Você está na página 1de 6

ORIENTAO PARA PREENCHIMENTO DO FORMULRIO DE PEDIDO DE VISTO

DE RESIDNCIA TEMPORRIA FEITO FORA DO CANAD (IMM5257)


As instrues a seguir so de traduo livre e servem apenas para orientar o pblico brasileiro acerca do
preenchimento do formulrio oficial. Certifique-se que os dados inseridos esto corretos e livres de erros de
digitao antes de clicar em validar. Uma ve que o c!digo de barras " gerado as informaes no podem
mais ser alteradas# e voc$ ter que recomear um novo formulrio para faer as correes.
% sistema permite salvar as informaes em qualquer ponto do formulrio para posterior continuao#
desde que ainda no validado. Com isso# como o formulrio " individual para cada membro da fam&lia# as
informaes comuns a todos os membros da fam&lia# como endereo# telefone# cidadania# pa&s de resid$ncia#
tipo de visto# etc.# podem ser reutiliadas sem necessidade de entrar com esses dados novamente. 'asta
salvar o documento com outro nome antes de validar.
Pgin ! "# $ "% &%'()*'i%
Campo 1: UCI/Client ID :
O seu nmero universal de client (UCI/Client ID) serve para agilizar o processo de criao
eletrnica dos seus dados! "le tem no m#$imo % d&gitos' e (oi impresso no canto in(erior direito se o
seu visto anterior (oi emitido ap)s */1+/,+1+ no -rasil! O seu Client ID tam./m aparece impresso
na permisso de estudo ou tra.al0o! 1e voc2 nunca teve um visto canadense' est# em dvida ou no
sa.e o seu UCI/Client ID' dei$e esse campo em .ranco!
Use a tecla 3a. do seu teclado para avanar para os pr)$imos campos! Use 4lt 5 3a. para voltar' ou
cli6ue no campo dese7ado com o mouse!
Campo ,: I 8ant service in:
Cli6ue na setin0a e escol0a entre ingl2s ou (ranc2s!
Campo 9 : :isa re6uested :
"scol0a se dese7a um visto para uma nica entrada (1ingle)' mltiplas entradas (;ultiple)' ou
tr<nsito (3ransit)!
DADOS PESSOAIS (P#'+%n* D#,i*+)
1! =ome tal 6ual impresso no passaporte:
"screva o seu so.renome (>amil? name)! =o pr)$imo campo escreva o primeiro e demais nomes
(@iven names)
,! =icA names/4lias:
Caso ten0a' escreva eventual apelido ou nomes pelos 6uais voc2 / ou (oi con0ecido' como por
e$emplo nome de solteira ou e$Bcasada se mul0er! Do contr#rio escreva =/4
9! 1e$ :
"scol0a entre masculino (;ale)' (eminino (>emale)' ou incerto (UnAno8n)
C! Date o( .irt0 (Data de nascimento) :
Digite sua data de nascimento no (ormato ano' m2s' dia (aaaammdd)
*! Dlace o( .irt0 (=aturalidade):
"screva o nome da cidade onde voc2 nasceu! =o pr)$imo campo selecione o pa&s de nascimento!
E! Citizens0ip (Cidadania):
1elecione o pa&s de sua cidadania! 1e (or .rasileiro(a)' selecione -razil!
F! Current countr? o( residence (Da&s onde reside atualmente):
=o primeiro campo (Countr?) escol0a o pa&s onde reside atualmente! =o campo 1tatus' selecione
entre cidado do pa&s (Citizen)' estrangeiro permanente (Dermanent resident)' visitante (:isitor)'
tra.al0ador estrangeiro tempor#rio (GorAer)' estudante estrangeiro (1tudent)' outros (Ot0er)! =o
pr)$imo campo Ot0er (outros) escreva outra situao migrat)ria 6ue se aplica a voc2! Do contr#rio
dei$e em .ranco! =o campo a seguir digite ou selecione no calend#rio o per&odo de in&cio e t/rmino
do 1tatus! "$emplo: se cidado .rasileiro e sempre morou no -rasil entre com a sua data de
nascimento e a data de preenc0imento do (ormul#rio! =o caso de nascidos no -rasil' colocar 1tatus:
Citizen (Cidado)!
%! Da&s de resid2ncia anterior (Drevious countries o( residence):
4ssinale =o (=o) ou 1im (Hes) se voc2 morou em algum pa&s por mais de E m2ses nos ltimos *
anos' e$ceto o seu pa&s de cidadania ou resid2ncia permanente! 1e a resposta (or 1im (Hes)'
preenc0a os campos a seguir com nome(s) do(s) pa&s(es)' situao migrat)ria (1tatus)' e o per&odo!
I! Da&s onde est# solicitando o visto (Countr? 80ere appl?ing):
1e (or o mesmo do pa&s atual de resid2ncia' assinale Hes (1im)! Do contr#rio' preenc0a os campos
6ue seguem indicando o pa&s' status' etc!
1+! a) "stado civil (Hour current marital status):
1elecione o seu estado civil dentre as opJes: 4nnuled ;arriage (Casamento anulado)K CommonB
la8 (Unio est#vel)K Divorced (Divorciado)K Legall? 1eparated (1eparado 7udicialmente)K ;arried
(Casado)K 1ingle (1olteiro)K Gido8ed (:ivo)!
1+! .) 1e casado ou em unio est#vel (I( ?ou are married or in a commonBla8 relations0iop) :
Digite ou escol0a no calend#rio a data de casamento ou in&cio da unio est#vel!
1+! c) =ome do cn7uge ou compan0eiro(a) em unio est#vel (Drovide t0e name o( ?our
1pouse/CommonBla8 partner!
"screva o so.renome (>amil? name)! =o pr)$imo campo escreva o primeiro e demais nomes
Pgin 2 "# $ "% &%'()*'i%
=o topo da p#gina aparece um campo indicando M4pplication =ameN e MDate o( -irt0N!
=o escreva nada e prossiga ao campo 11!
Campo 11: O# (oi casado(a) ou conviveu em unio est#vel antes P (Qave ?ou previousl? .een
married or in a commonBla8 relations0ip P)
1e 1im' (ornea detal0es so.re o e$Bcn7uge ou e$Bcompan0eiro(a)' como : so.renome (>amil?
name)' demais nomes (@iven names)' tipo de relao (3?pe o( relations0ip)' e o per&odo de in&cio e
t/rmino do mesmo!
PASSAPORTE
1! =mero do passaporte (Dassport num.er)
,! Da&s de emisso (Countr? o( issue)
9! Data de emisso (Issue date) R (ormato ano m2s dia (aaaammdd)
C! Data de vencimento ("$pir? date)
INFORMA-ES DE CONTATO (C%n,., In&%'(,i%n)
1! "ndereo de correspond2ncia atual (Current mailing address)
B 3oda correspond2ncia ser# enviada para esse endereo a menos 6ue voc2 ten0a indicado um
endereo eletrnico (eBmail) a seguir! Contudo' o passaporte ser# devolvido ao mesmo despac0ante'
ag2ncia de viagem ou portador 6ue voc2 utilizou para encamin0ar o seu pedido de visto' caso ten0a
optado por utilizar os servios de um despac0ante' ag2ncia de viagem ou portador!
B >ornecendo seu eBmail voc2 est# autorizando 6ue toda correspond2ncia' incluindo as in(ormaJes
pessoais e do processo de visto' se7a enviada para o eBmail indicado!
B 1e voc2 dese7a autorizar 6ue in(ormaJes so.re o seu pedido se7am reveladas a um representante'
(ornea o endereo do representante a.ai$o e tam./m no (ormul#rio I;;*CFE! Lem.ramos 6ue
despac0antes' ag2ncias de viagem ou portadores' no so considerados representantes!
Dreenc0a os campos com o nmero da cai$a postal (D!O! -o$)' se (or o casoK nmero do
apartamento/con7unto/unidade (4pt/Unit)K nmero da rua/logradouro (1treet no!)K nome da
rua/logradouro (1treet name) R escreva por e$tenso o tipo de logradouro' e$: Sua' 4venida'
4lameda' Draa' etc!K cidade (Cit?/3o8n)K pa&s (Countr?)K dei$e em .ranco o campo "stado
(Drovince/1tate)K in(orme o C"D sem trao ou espao (e$: +1,9CI%F (Dostal code)K .airro (District)!
,! "ndereo residencial (Sesidential address):
4ssinale =o ou 1im se (or o mesmo do endereo de correspond2ncia acima!
9! 3ele(one (3elep0one no!):
4ssinale se / um nmero de tele(one no Canad# ou "stados Unidos (Canada/U1)' ou assinale Ot0er
se no (or! "scol0a o tipo de tele(one dentre as opJes : residencial (Sesidence)' celular (Cellular)'
ou comercial (-usiness)! Digite o c)digo do pa&s (Countr? Code) B ** no caso do -rasilK no campo
seguinte in(orme o c)digo de #rea seguido do nmero do tele(one no (ormato e$: 11 1,9C I%FE)' e
no campo ("$t!) o nmero de ramal se (or o caso!
C! 3ele(one alternativo (4lternate 3ele(one no!)
1iga as instruJes do item 9 acima!
*! >a$:
1iga as instruJes de tele(one!
E! "ndereo eletrnico ("Bmail address):
In(orme seu eBmail ou escreva =/4 caso no ten0a ou no 6ueira (ornecer eBmail!
DETALHES DA VISITA AO CANAD (DETAILS OF VISIT TO CANADA)
1! a) Drop)sito da viagem (Durpose o( m? visit):
"scol0a dentre as opJes: =eg)cios (-usiness)' 3urismo (3ourism)' Outros (Ot0er)!
.) 1e voc2 selecionou Outros (Ot0er)' descreva o motivo da viagem' e$: curso de idioma'
participao em evento' tr<nsito' etc!
,! Indi6ue as datas previstas de in&cio e t/rmino da visita
9! Indi6ue o valor apro$imado dos recursos (inanceiros dispon&veis para a sua estadia' incluindo
carto de cr/dito/d/.ito (d)lar C4D)
C! =ome' endereo' e relacionamento com a(s) pessoa(s) ou instituio 6ue pretende visitar:
Pgin / "# $ "% &%'()*'i%
=o topo da p#gina aparece um campo indicando M4pplication =ameN e MDate o( -irt0N!
=o escreva nada e prossiga!
EDUCAO (EDUCATION)
4ssinale =o (=o) ou 1im (Hes) se voc2 cursou 6ual6uer curso p)sBsecund#rio incluindo (aculdade'
universidade' t/cnico' etc! 1e voc2 assinalou 1im (Hes)' (ornea detal0es de todos os cursos p)sB
secund#rios 6ue voc2 (re6uentou! In(orme ano (aaaa) e m2s (mm) de in&cio e t/rmino do cursoK
#reaK (>ield o( stud?)K nome da escola (1c0ool/>acilit? name)K cidade (Cit?/3o8n)K pa&s (Countr?)K
dei$ar em .ranco o campo Drovince/1tate!
OCUPAO ATUAL (CURRENT OCCUPATION)
>ornea detal0es completos so.re o seu tra.al0o atual! 1e aposentado(a)' no estiver tra.al0ando ou
estudando' (ornea essa in(ormao!
In(orme as datas de in&cio e t/rmino (ano e m2s)K cargo/atividade (4ctivit?/Occupation)K nome do
empregador (Compan?/"mplo?er/>acilit? name)K cidade (Cit?/3o8n)K pa&s (Countr?)K dei$e em
.ranco o campo Drovince/1tate!
INFORMA-ES DE HIST0RICO (1AC23ROUND INFORMATION)
Completar essa seo somente se voc2 tem 1% anos ou mais!
4ssinalar =o (=o) ou 1im (Hes) em resposta Ts perguntas 6ue seguem :
1! a) =os ltimos , anos' voc2 ou um mem.ro da sua (am&lia contra&u tu.erculose de pulmo' ou
esteve em contato pr)$imo com algu/m com tu.erculose P
.) :oc2 / portador de 6ual6uer de(ici2ncia (&sica ou mental 6ue e$ige atendimento especial dos
servios de sade ou social durante sua visita ao Canad#' e$ceto medicao P
c) 1e voc2 respondeu 1im (Hes) a uma das perguntas acima' (ornea detal0es' inclusive o nome do
mem.ro da (am&lia (se (or o caso)!
,! a) :oc2 alguma vez 7# solicitou 6ual6uer tipo de visto canadense P (e$ : residente permanente
(Dermanent Sesident)' estudante (1tudent)' tra.al0ador (GorAer)' residente tempor#rio/visitante
(3emporar? Sesident/:isitor)' permisso de residente tempor#rio (3emporar? Sesident Dermit) P!
.) :oc2 7# teve 6ual6uer tipo de visto recusado para o Canad# P
c) :oc2 7# (oi impedido de entrar ou (oi deportado do Canad# ou 6ual6uer outro pa&s P
d) 1e voc2 respondeu 1im (Hes) a 6ual6uer das perguntas em ,a)' ,.)' ou ,c)' (ornea detal0es no
campo a.ai$o!
Pgin $ "# $ "% &%'()*'i%
=o topo da p#gina aparece um campo indicando M4pplication =ameN e MDate o( -irt0N!
=o escreva nada e prossiga!
CONTINUAO DAS INFORMA-ES DE HIST0RICO (1AC23ROUND
INFORMATION 4 CONTINUED)
9! :oc2 7# cometeu' (oi detido' ou indiciado por 6ual6uer contraveno criminal em 6ual6uer pa&s P
C! 1erviu nas (oras armadas (e$ceto servio militar o.rigat)rio)' mil&cia' ou 6ual6uer unidade de
de(esa civil P
*! :oc2 7# serviu na Dol&cia ou em alguma Organizao de Intelig2ncia P
E! :oc2 7# ocupou uma (uno de autoridade em 6ual6uer governo ou )rgo de 7ustia P
F! "m 6ual6uer /poca' em per&odos de guerra ou paz' voc2 esteve envolvido numa comisso de
crime de guerra ou crime contra a 0umanidade' tais como: 0omic&dio doloso' tortura' ata6ues'
c#rcere privado' escravido' provocado (ome ou outros atos desumanos praticados contra
prisioneiros de guerra ou civis' ou envolvido em deportao de civis P
1e voc2 respondeu 1im (Hes) a 6ual6uer das perguntas dos itens 9' C' *' e F acima' voc2 D":"
preenc0er o (ormul#rio adicional I;;*,*F 1c0edule 1! "m relao ao item E' cidados(s)
.rasileiros(as) no precisam preenc0er o (ormul#rio adicional I;;*,*F 1c0edule 1 mesmo 6ue
ten0am respondido M1imN a pergunta no! E!
4o (inal' voc2 deve clicar em :4LID43" para concluir o preenc0imento do (ormul#rio e gerar o
c)digo de .arras!
Imprimir e assinar!

Você também pode gostar