Você está na página 1de 12

O LIVRO DOS PROVRBIOS NA INTERPRETAO EXEGTICA

DE D. JERNIMO OSRIO. ASPECTOS FILOLGICOS

MANUEL AUGUSTO RODRIGUES

Como escreveu algum, o livro dos Provrbios constitui o caso mais tpico
da literatura sapiencial de Israel. Como sabemos, esse gnero literrio o sapiencial abrange os livros de Job, Provrbios, Eclesiastes, Eclesistico e Sabedoria.
O Cntico dos Cnticos no pertence ao grupo dos livros sapienciais. Mas no
de esquecer que tambm noutros livros bblicos perpassa a temtica sapiencial,
como em certas partes de Tobias e de Baruch e em alguns Salmos.
A literatura sapiencial foi cultivada em todo o Prximo Oriente Antigo,
sendo de destacar a Mesopotmia (Assria e Babilnia) e o Egipto. Trata-se de
uma literatura profana e prtica (no terica), como sucedeu mais com os gregos.
Era de carcter prtico, a partir da experincia. Era uma arte de bem viver e
a sua concretizao um sinal de boa educao.
O texto mais antigo sobre a Sabedoria de Israel encontra-se em 1 Reis, 5,10:
A sabedoria de Salomo foi maior do que a sabedoria de todos os filhos do Oriente
e do que toda a sabedoria do Egipto. Eram clebres os sbios rabes e edomitas
(Jer. 49, 7; Bar. 3, 22-23; Ab.9). Os Provrbios contm as palavras de Agur
(30, 1-14) e as de Lemuel (31,1-9) ambos de Massa, uma tribo do Norte da
Arbia (Gn. 25, 14).
As obras literrias de Israel emergem da mesma, rea geogrfica. Estamos
no mesmo ambiente que conheceu o aparecimento de uma rica tradio sapiencial.
Deve acentuar-se que na literatura sapiencial no so abordados os grandes
temas bblicos da Lei, da Aliana, da Eleio, da Salvao. Nem se depara com a
preocupao de traar a histria de Israel e do futuro dos povos. O que tm em
vista os autores sapienciais o destino dos indivduos, de Israel e dos seus vizinhos.
Tudo isso visto luz da religio jahvista. Assiste-se a uma evoluo da Revelao,
pois a temtica sapiencial aborda a vida do homem numa perspectiva profana
iluminada sim pela F divina. A oposio entre Sabedoria e loucura, entre justia

344

MANUEL AUGUSTO RODRIGUES

e iniquidade, entre piedade e impiedade, eis uma srie de antinmios e antteses


frequentes nos livros sapienciais. A verdadeira Sabedoria o temor de Deus e
o temor a piedade. Pode dizer-se que se transpe a barreira do puro humanismo
passando para o humanismo devoto.
A Sabedoria perspectivada em relao a Deus; vem de Deus, pois s Ele
sbio (Prov. 21, 30). uma sabedoria transcendente a bblica, que se pressente
j na obra da criao. Mas o homem no pode alcan-la. E tem Deus como
ponto de referncia : Non est sapientia, non est prudentia, non est consilium contra Dominum, l-se naquele passo do livro dos Provrbios.
O prlogo dos Provrbios (1-9) fala da Sabedoria divina que se exprime
como uma pessoa: presente com Ele desde a eternidade e actuando com Ele desde
o incio de todas as coisas: Prov. 8, 22-31. Em Job, 28 aparece como distinta de
Deus que o nico que sabe onde ela se encontra. Em Sir. 24 sai da boca de
Deus que habita nos cus e enviada a Israel por Deus. Na Sab. 7, 22-8,1
aparece como uma efuso da glria do Todo-Poderoso e uma imagem da sua
excelncia.
A sabedoria um atributo de Deus, separa-se dEle e torna-se pessoa.
uma personificao literria, preparando a revelao das Pessoas divinas.
Como a Sabedoria, o Logos joanino est em Deus e fora dEle. Pode ver-se nela
uma antecipao do Verbo Incarnado.
O destino dos indivduos uma preocupao dos autores sapienciais, como
j se disse. Nas partes mais antigas dos Provrbios, a Sabedoria (a justia) conduz felicidade do homem; a loucura conduz impiedade, ruina. Deus recompensa a conduta dos mortais. No prlogo dos Provrbios (3, 33-35; 9, 6, 18)
isso e claro. Esta doutrina o fundamento da Sabedoria. Deus sbio e justo,
como governador do mundo, apela experincia de acordo com as orientaes
dadas aos homens.
A retribuio final no podia ser esquecida. O judasmo alexandrino avanou em relao ao judasmo palestinense. Em Sab. 2, 23 l-se que o homem foi
criado para a imortalidade. O castigo dos mpios includo em 3, 1-12.
A foi ma literria mais remota e a mais simples a do mashal. O ttulo dos
Provrbios um plural p^E7Q).
Trata-se de mximas, de ditos populares, de frases curtas que encerram ensinamentos morais elevados. Depois deu-se uma evoluo para a parbola ou a
alegoria, para o discurso ou o raciocnio. Isso evidente no prlogo dos Provrbios mas as grandes obras so Job e a Sabedoria.
Esse gnero literrio fixa-se bem na memria. Os pais ensinavam aos filhos
os ensinamentos sagrados (Prov. 1, 8; 4, 1; 31, 1; Sir. 3, 1).

O Livro de Provrbios na interpretao exegtica de D. Jernimo Osrio

345

A Sabedoria um privilgio de alguns, o mesmo sucedendo na Mesopotmia e no Egipto. Era uma espcie de Academia das Cincias Morais. Pessoas
doutas compunham para outras pessoas doutas.
O livro dos Provrbios intitula-se em hebraico "^{tffi que os LXX traduziram por IlaQOfAoi Zam/Mvzo e a Vulgata por Liber Proverbiorum. A tradio crist na sua liturgia designou-o por Sabedoria de Salomo, o mesmo que
se verificou com outros livros sapienciais (Eclesiastes, Sabedoria e Eclesistico).
S mais tarde que se lhe deu o nome de Provrbios, reservando a designao
de Sabedoria para o livro da Sabedoria.
Entre os comentadores mais clebres deste texto bblico, salientam-se Solnio, Beda, S. Agostinho, Rabi Bayn (sc. XVI), Jansnio de Gand, Quirmo de
Salazar, estes dois do sc. XVI; e Cornlio a Lapide e Maldonado, do
sc. XVII.
Trata-se de um livro de interpretao difcil, sendo muitas as variantes e
incerta a significao de vrios termos hebraicos. A sua redaco final data do
sc. IV-III a. C. Foi traduzido para grego (LXX) e depois para outras lnguas.
Hoje com a descoberta de textos sapienciais do Egipto e da Mesopotmia torna-se
bastante mais compreensvel a inteligncia do livro dos Provrbios. Basta pensar no enorme contributo dado pelo texto de Amenemop.
Nem sempre se trata de provrbios ou de sabedoria. H seces no livro
dos Provrbios que so extensas (l. a parte), em que abundam os conselhos e no
os provrbios ou os aforismos. Amide a tnica intelectual e no moral ou
prtica. A prudncia, a sensatez, a orientao espiritual e a sagacidade aparecem
frequentemente.
Interpretando dessa forma o contedo do livro dos Provrbios, o Talmud
chamou-lhe Mislot ou sefer. hokm, livro dos Provrbios ou da Sabedoria.
Zorell d a seguinte explicao do termo Sabedoria ( n Q D n T E D n ;
pi. "excellentiae" n i ? 3 3 n ) : "sapientia, cuius nomine designator universim
sapientia atque intelligentia haud communis, altior, nobilior. practica; in specie:
1) dexteritas ingeniosa artificum, como em Ex. 31, 6. 3.6, 1 s. 1 Reg. 7, 14;
2) insignis dexteritas et idoneitas ad alios dirigendos, docendos, regendos;
3) sapientia, fama Celebris populorum exterorum; 4) sapientia ut virtus, indoles,
omatus hominis iusti, cum timor Dei inseparabiliter iuncta, passim per libros
sapintiales (vid. Prov. 1, 7; 2, 2; 6, 10; 3, 13; 9, 10; 15, 33, etc.).
Assistiu-se ao longo da histria bblica a uma evoluo do conceito de
Sabedoria. Da Sabedoria natural e pragmtica passou-se para a Sabedoria espiritual. A primeira prpria do livro dos Provrbios; a segunda do livro da
Sabedoria.

346

MANUEL AUGUSTO RODRIGUES

O termo aocp traduz a ideia de filsofo no sentido de sapiens. Nos Evangelhos o sbio administrador prudente owcpQCov e as virgens sbias so prudentes. Pelo contrrio, mantm-se a palavra fcov, "nscio", tanto nos livros
dos Provrbios e da Sabedoria como nos Evangelhos.
Seria interessante prosseguir aqui no desenvolvimento que conheceu a ideia
de Sabedoria na literatura do Novo Testamento e depois na teologia crist.
Limitaremos as nossas consideraes a alguns aspectos. Segundo S. Paulo, a
corporizao da sabedoria realizou-se em Cristo crucificado e ressuscitado
(1 Cor. 1, 24), o qual traz ao Mundo todos os tesouros da Sabedoria e o conhecimento perfeito (Col. 2, 3; cf. Apoc. 5, 12). Ele tornou-se para os homens Sabedoria de Deus: "Ex ipso autem vos estis in Christo Jesu, qui factus est nobis
sapientia a Deo, et justitia, et sanctificatio, et redemptio" (1 Cor. 1, 30). Ou seja,
fonte e medianeiro da Sabedoria divina, depois de se ter tornado entre os homens
o smbolo mximo da Sabedoria (Lc. 2, 40.52; Mc. 6, 2 epar.). A Sabedoria de
Deus (Lc. 11, 49) revelou-se no mundo criado (1 Cor. 1, 21), nos seus planos admirveis de salvao (Rom. 11, 33), na Igreja (Ef. 3, 10), na actuao de Jesus e do
seu Precursoi (Mt. 11, 19; Lc. 7, 35).
A especulao filosfica e teolgica no podia deixar de se debruar sobre o
tema da Sabedoria, sobre a sua origem, significado e formao. O gnosticismo,
o neoplatonismo e a seguir a Patrstica (Orgenes, Atansio, Gregrio de Niceia,
S. Agostinho, o Pseudo-Dionsio, S. Joo Damasceno e S. Ambrsio) muito se
preocuparam com a noo de Sabedoria, tendo contribudo imenso para o seu
aprofundamento.
E no so de esquecer aqueles autores que a pai tir dela extraram aspectos de
ndole eclesiolgica, tica e mstica de grande significado e muito merecimento.
Esto neste caso Haimo de Halberstadt, Hildegard de Bingen, Adelmann de
Brescia, S. Boaventura e Joo Ruysbroek.
Um outro autor que dedicou a sua ateno especulativa ao tema da Sabedoria foi Nicolau de Cusa, que, baseando-se nele, abordou a ideia do Logos ("Deus
homo factus est"). Tratando da imagem do mundo contraditrio em que viveu
na passagem da Idade Mdia para a Renascena , que era tempo de contrastes, abordou nas suas obras De concrdia catholica (1432-33) De docta ignorantia
(1440) De coniecturis (1440), De Deo abscondito (1444), De quaerendo Deum
(1445), De filiatione Dei (1445), De visione Dei (1453), De principio (1459), De
possest (1460) e De non aliud (1465) aspectos de relevante importncia relacionados com a Sabedoria e o Logos. A "compreenso incompreensvel" de Deus
constitui uma vertente fundamental do seu pensamento.

O Livro de Provrbios na interpretao exegtica de D. Jernimo Osrio

347

Preocupado com a formulao das relaes de Deus com o universo, Absoluto mximo e Absoluto contrado, deixou-nos numa originalidade filosfico-teolgica aprecivel uma viso do microscosmos e do micoscomos muito particular, que o consagra como um grande esprito especulativo. E nessas consideraes o tema do Logos-Sabedoria aparece como um elemento de fundamental
significado.
D. Jernimo Osrio, insigne humanista e notvel historiador, menos
conhecido pela obra exegtica que nos deixou. E, contudo, ele escreveu alguns
comentrios bblicos que merecem ser devidamente estudados para se compreender a sua personalidade em toda a dimenso.
Alm dos tratados sobre a Epstola aos Romanos e o livro de Job (parfrase),
debruou-se ainda sobre os livros da Sabedoria, Isaas, Oseias, Zacarias, o Evangelho de S. Joo e os Provrbios. Este ltimo recebeu o ttulo de Commentaria in
Parabolas Salomonis. O latim em que foram elaborados esses comentrios de
uma beleza literria assinalvel, como, alis, era de esperar de um autor to
abalizado no domnio do idioma do Lcio.
Seu sobrinho, tambm chamado Jernimo Osrio, viria a compilar toda a
produo literria do tio e acrescentaria ainda parfrases e comentrios aos livros
do Cntico dos Cnticos e do Eclesiastes. Os Opera omnia com os escritos de
ambos foram publicados por Jernimo Osrio, sobrinho, em Roma (1592).
Nos comentrios de carcter escriturstico que comps, denota D. Jernimo
Osrio possuir slidos conhecimentos do hebraico e do grego como se ver pelos
exemplos que mais adiante apresentaremos.
De notar que o nico exegeta portugus que tomou o livro dos Provrbios
para tema de trabalho exegtico. Mas f-lo com uma inteno moralizante, como
telogo que se preocupava com a explanao dos textos sagrados a fim de deles
extrair os ensinamentos dogmticos e formativos que julgava pertinentes. Mas
a faceta de fillogo que iremos realar neste estudo.
Num sculo como aquele em que viveu D. Jernimo Osrio, foi deveras rico
o labor levado a efeito no domnio dos estudos bblicos. Beneficiando do trabalho
realizado por autores judeus desde a Idade Mdia e imbudos da atmosfera do
humanismo, foram muitos os comentadores bblicos que surgiram ao longo do
sc. XVI. Gramticos, lexicgrafos, exegetas e simples comentadores, deixaram
uma srie de obras de relevante importncia, que ainda hoje causam a melhor
admirao.
Com o aparecimento da Reforma e depois da Contra-Reforma, o interesse
pela exegese bblica como que redobrou. Em Portugal assistiu-se a todo esse pro-

348

MANUEL AUGUSTO RODRIGUES

cesso com grande ateno e assim vieram a aparecer igualmente entre ns figuras
de notvel craveira que se aplicaram profundamente ao estudo das lnguas semticas e clssicas em funo do texto sagrado. Jernimo Osrio, Francisco Foreiro,
Heitor Pinto, Manuel de S, o bispo de Coimbra, D. Joo Soares, Jernimo
Azambuja (Oleastro), Pedro de Figueir e Lus de Sotomaior so alguns desses
escrituristas.
D. Jernimo Osrio comea logo por explicar boa maneira de pedagogo o
significado do termo parbola, que figura como ttulo do livro dos Provrbios
{Misl Selomoh, Hf^ ^SyfiX q u e o s LXX traduziram por
Ilagoi^hi
EaXmpuovxo, e a Vulgata por Liber Proverbiorum, como j se disse.
A parbola, escreve, "erigit animum ad arcana sapientiae disciplinarum arripiendam. A parbola, continua, uma sentena grave, elegantemente includa
na compreenso brevssima das palavras. Trata-se de um cntico elaborado, com
figuras e metforas, contendo preceitos que se destinam instruo dos leitores.
Tambm se d o nome de provrbio porque abrange os sentidos divinos por meio
de oraes sintticas.
A Sabedoria definida como "altissimum, ataque divinarum rerum scientia".
Para chegar a ela, h que aplicar a disciplina, que a "ratio, atque via, qua ad
sapientiam pervenitur".
Ningum sbio seno aquele que ensinado pelo Esprito divino. S esse
aceita o temor de Deus, que est intimamente ligado Sabedoria. Esta explicada
pelos hebreus como se se tratasse de um colectivo. Tem uma fora mltipla.
um singular abrangente, digamos.
Vejamos agora alguns exemplos da exegese bblica feita por Jernimo Osrio
ao livro dos Provrbios.
Ao analisar Prov. 4, 5: "Posside sapientiam, posside prudentiam; ne obliviscaris, neque declines a verbis oris mei" (em hebraico : nUTl H3p H22ri 13P
' S "HORti WT^Kl TOffD bit), Osrio explica que o verbo hebraico (flip)
significa a preocupao e a solicitude de obter alguma coisa e de a valorizar
("studium et sollicitudo" so os termos utilizados para traduzir a ideia de preocupao e solicitude). E acrescenta o nosso autor: todas as faculdades do homem
devem ser postas em aco para alcanar a sabedoria; o que fazem os mortais
para possuir o ouro e as riquezas.
Em 5, 3 l-se: "Favus enim stillans labia meretricis, et nitidius leo guttur
eius" (em hebraico: r D f l )13DQ ^ m " O ? T I S IHSETi n S 3 "D),
o que proporciona ao Bispo de Silves explicar a palavra hebraica J2? <lue>
rigorosamente, significa "aliena". A Bblia de Jerusalm traduz por "trangre".

Livro de Provrbios na interpretao exegtica de D. Jernimo Osrio

349

Osrio segue a verso tradicional de "aliena". Trata-se de um vocbulo que


pode ter vrias acepes, como se pode ver pelo que diz Zorell no seu Lexicon :
"alienus, extraneus, alienae religionis, ad aliam familiam pertinens extra ordinem consuetum, mirus". Da derivam outras possibilidades de interpretao:
"aliengena; ad alicuius domum, familiam, ciassem pertinens, extraneus; deus
extraneus, falsus, alterius, non-suus (Prov. 5, 3.20; 22, 14; alius (ein anderer, un
autre)". Pelo que fica dito, intrpretes houve que enveredaram pela verso de
"meietrix".
Um outro passo que mereceu a D. Jernimo algumas consideraes foi
Prov. 14,3 : "In ore stulti virga superbiae" (em hebraico : ( T\)31 lTl ^ I N ^SS)Segundo os LXX: s% ar/xaro acpQvcov ^axxiqQeia fiQe A Bblia de Jerusalm deu a seguinte verso : "Dans la bouche du fou il y a un surgeon d'orgueil" ;
segundo as verses alems, normalmente: "Im Mund des Toren ist eine Rute
fiir seinen Riicken". O termo nS3H s aparece em toda a Sagrada Escritura
aqui e em Is. 11, 11.
Zorell explica-o assim: "ramulus, surculus" (de iadice lesse, Is. 11, 11)".
E acrescenta: "baculus superbiae" est lingua stulti, quae alios verberat et ipsi
superbo berbera meret" (Prov. 14, 3). Em rabe hatara, "vibravit", "mutilavit".
De referir que no se diz "l3Q mas sim ""]$n> Pis n a o se deve entender
por "virga", "insgnia regia neque poenae illius instrumentum".
"1Q o ramo de planta e "virga" ou "baculus, sceptrum, vara". E explica
Osrio para esclarecer melhor o leitor: muitas vezes no de uma rvore determinada mas "insita, cum spe fructus ex illa proferendi".
Ao analisar 15,6: "Domus iusti plurima fortitudo et in fructibus impii
conturbatio" (em hebr.: i o n p"H!S ITSX o nosso exegeta escreve: "in hebr.
nomen fortitudinis apud hebraeos pro divitiis usurpatur". O que corresponde
verso feita pela Bblia de Jerusalm: "Biens abondent dans la maison des iuetes".
O vocbulo *J0n significa "robur, opus divitiae" (Jer. 20, 5 ; Ez. 22, 25 ;
Prov. 15, 6 e 17. 24); metafoiicamente quer dizer "thesaurus salutis", como em
Is. 33, 6. Na forma "niphal" significa "reposita, recndita est res asseverata",
como em Is. 23, 18. Em rabe hazana, "recondidit", segundo Zorell.
Ao tratar de 17, 8, onde se l: "Gemma gratssima exsultatio praestolantis:
quocumque se verterit, prospere aget" (em hebr.: " ^ ^ S 1115^(1 "rPISH
T ^ S ) Osrio explica que se pode traduzir assim: "Gemma gratssima est
mnus in oculis illius, qui illud possidet". A Bblia de Jerusalm fornece a
seguinte verso: "Une gratification est un talisman pour qui en dispose". E a
"Die Bibel Einheitsbersetzung" deste modo: "Bestechungsgeld ist ein Zauberstein in den' Augen des Gebers; wohin er sich wendet. hat er Erfolg".

350

MANUEL AUGUSTO RODRIGUES

Um outro passo que merece ao Bispo de Silves uma ateno particular


18,1: "Occasiones quaerit qui vult recedere ab amico; omni tempore erit
exprobabilis" ("omni consilio exarcebatui") (em hebr.: H1S2 t&pH'1 nUKI"!*?
iJTP T E J i r P ^ M ) - Osrio explica que letra se pode traduzir assim:
"Qui desiderio tenetur, separatus inquirit, et in omni solida doctrina se commiscet".
A Bblia de Jerusalm fornece a seguinte verso: "Qui vit l'cart suit
son bon plaisir contre tout conseil il s'irrite".
Os LXX apresentam esta traduo: nqoyaaeic &rjts avrjg /3ovk(j,evo
XiQd-eadai n Qmv. v Ttvrt xaiqw noveiiaxo, saxai.
Bblia de Jerusalm diz que o texto hebraico incerto: trata-se de elogio
ou de condenao da solido?
O vocbulo rpfnn significa "consilium, sapientia, prudentia". Por outro
lado, a palavra J?73 no "hitpael" J J ^ n n sugere a interpretao seguinte:
"se in rixam coniecit, rixatus est". Aparece apenas em Prov. 17, 14;
20, 3; seguido da preposio "2 em Prov. 18, 1. Em rabe corresponde ao
verbo gla'a.
Outro passo que proporciona a D. Jernimo.algum comentrio Prov. 18,
19: "Frater qui adiuvatur a fratre quasi civitas firma et lites quasi vectes urbium"
(em hebraico: J ^ f Y H p O I?2?S2 n&O- A Bblia de Jerusalm verte assim:
"Un frre aid par son frre est une place forte", o que equivale ao texto grego:
s<p vn sX<povfior]dofj,evo<b TZXI %vg xai vipf]Xrj. Mas o original
hebraico levaria a traduzir: "un frre offens est plus qu'une place forte".
Osrio escreve que o hebraico letra se deve entender do seguinte modo :
"Frater desertor durior est urbe munita". Com efeito, o "niphal" J?2?23 particpio que aqui encontramos, significa "graviter offensus". O Q subentende
a ideia de "firmior inacessibilior est urbe munita", acrescenta Zorell.
A Vulgata e os LXX pretendem apresentar o provrbio clssico : "frater qui
adiuvatur a fratre, quasi civitas firma". Trata-se do irmo mas com a finalidade
de ponderar sobre o irmo ofendido que torna a reconciliao to difcil como a
conquista de uma cidade fortificada e a inimizade to impossvel de vencer como
vencer as vergas das portas de uma fortaleza.
Ao comentar Prov. 30, 24-28, onde se l: "Quattuor sunt minima terrae, et
ipsa sunt sapientiora sapientibus : formicae populus infirmus, quae praeparant in
messe cibum sibi; lepusculus plebs invalida quae collocat in petra cubile suum;
regem locusta non habet, et egredietur universa per turmas suas; stellio manibus
nititur, et moratur in aedibus regis, D. Jernimo Osrio selecciona apenas um
vocbulo que objecto da sua interpretao.

O Livro de Provrbios na interpretao exegtica de D. Jernimo Osrio

351

Neste sugestivo passo escriturstico, o sbio alude a quatro gneros de animais que a Natureza e a Providncia gaiantem na sua sobrevivncia, apesar da
exiguidade de que se revestem, desprovidos de fora e importncia aos olhos dos
homens.
O Bispo de Silves comea por dizer que o termo rP0Q2? t e m u m significado
incerto. H judeus que afiimam tratar-se do macaco mas, acrescenta, tal hiptese de excluir, pois se os macacos vivem nos palcios rgios, isso deve-se no
ao seu instinto mas vontade de quem os leva para l. O sbio fala de seres
que a natureza dotou de uma capacidade especial de subsistirem por si e de
garantirem a sua sobrevivncia onde quer que se encontrem.
Outros entendem aquela palavra hebraica como sendo o equivalente de
aranha, que tantas vezes se instalam em qualquer canto da casa. Mas, contrape
Osrio, levada pelo instinto de tecer a sua teia, no se oculta, antes revela a sua
existncia de forma aberta.
O nosso comentador entende que se deve traduzir por "stellio" que, alis,
aparece noutros passos bblicos. Lembra que pode derivar de Q27 que significa
"admirari" e "pavescere". O lagarto rasteja e esconde-se de tal maneira que
no se consegue ver.
E prossegue: o sbio pretende mostrar que no devido fora ou aparncia que estes animais sobrevivem mas sim devido ao seu instinto e Providncia divina.
As formigas qual povo que em grupo se dirige, de forma ordenada, para
stios onde possa encontrar provises para o inverno so a seguir referidas.
O 1532? (lepusculus) um pequeno animal (ruminante) que vive em grupos nas
cavidades da Sria e da Palestina e nelas encontra proteco para a sua debilidade.
o "hyrax syriacus". O gafanhoto que avana como um exrcito disciplinado s
ordens do seu chefe outro exemplo aduzido pelo autor dos Provrbios para mostrar como a Providncia sbia e transmite a sua sabedoria aos animais mais
insignificantes da criao. O profeta Joel fala tambm dos gafanhotos como
constituindo um exrcito admirvel e preparado para a batalha, com o que se
revela a incomensurvel Providncia divina.
O lagarto tambm ele um animal pequeno e dbil que pode facilmente ser
apanhado mo. Contudo consegue instalar-se nos palcios rgios, onde por
vezes se pode observar a subir pelas paredes acima em busca de alimentos.
No a grandeza, pois, que conta e traduz a sabedoria mas sim a fora
intrnseca dos seres.
Cornlio a Lapide extraiu dos quatro animais referidos os ensinamentos
seguintes : como a formiga, o homem deve preparar com diligncia o alimento do

352

MANUEL AUGUSTO RODRIGUES

corpo e do esprito ; como o daman, deve ser prudente e habitar em lugar seguro
e cmodo; como o gafanhoto, deve procurar a concrdia; como o lagarto, deve
buscar a graa e o esplendor que acompanham as boas obras.
A Bblia de Jerusalm traduziu assim aqueles versculos : "Il est quatre tres
minuscules sur la terre mais sages entre les sages: les fourmis, peuple chtif, mais
qui, en t, assure sa provende ; les damans, peuple sans vigueur, mais qui gtent
sans les rochers ; chez les sauterelles, point de roi ! mais elles marches toutes en bon
ordre; le lzard que l'on capture la main, mais qui jante les palais du roi!"
Em Prov. 31, 9 encontramos a frase "Aperi os tuum rrmto, et caussis
omniumfiliorumqui pertranseunt". Em hebraico: p T " ^ D^H^ "pS~nriS
D. Jernimo diz que S"p7" provm do verbo Fpn> "transire, vel mutare,
vel excindere, vel expellere".
Trata-se de um hapax legomenon o termo ri'i'pn- Aparece s aqui neste
passo, significando "transitus, pereundi". Segundo Zorell, a expresso sVl^rP^S
equivale a "destinati ad abeundum, ad evanescendum, pereuntes".
A verso feita pelos LXX e a da Bblia de Jerusalm reflectem a mesma
ideia. A primeira soa assim: ixive s 7ii,vr\xa xal adsvfj. A segunda: "ouvre
la bouche, prononce de justes arrts aux malheureux, l'indigent, rends justice!"
Outra passagem que merece a D. Jernimo Osrio um interesse particular
Prov. 31, 19, que reza assim: "Manum suam misit ad fortia, et digitos suos ad
fusum". No captulo em causa o autor sapiencial louva e enaltece o trabalho da
mulher. um verdadeiro hino fora criadora feminina.
<
Na Bblia de Jerusalm a verso esta: "Elle met la main la quenouille,
ses doigts prennent le fuseau". Em hebraico soa deste modo: nn^E? PPT

1^2 13n TS31 1W22Osrio diz que, embora " S signifique "fuso", todavia pode traduzir-se
por "equidade". Depende do verbo da frase em que se encontra.
Zorell explica o termo hebraico da seguinte maneira: ""pS o "colus" ou
"fusus" (Spindel, fuseau), em assiro "pilakku". Os LXX traduziram por
xga XXOQ por ovpicpQovxa.
Tambm pode significar "territorium administrativum, districtus" (Bezirk),
como em Nehem 3, 9-18 (pode comparar-se com o assiro "pilku" e com o rabe
"falak" (globus, sphaera).
Mais adiante aparece o v. 21, que assim traduzido pela Vulgata: "Non
timebit domui suae a frigoribus nivis; omnes enim domestici eius vestiti sunt

duplicibus". Em hebraico: $&

nn'3"" 1 "O foVf TTPI1} rTTTTi

O Livro de Provrbios na interpretao exegtica de D. Jernimo Osrio

353

A Bblia de Jerusalm interpretou desta forma: "Elle ne redoute pas la neige


pour sa maisone, car toute sa famille porte double vtement".
Jernimo Osrio explica o vocbulo Q* 1 ^. Diz que se trata de "coccinus"
(a "coccinea-vestis"). E acrescenta: "est ad frigus ascendum aptissima". So
vestes duplas e ricas que os criados poderiam usar. Segue-se a expresso "Stragulatam vestem fecit sibi, byssus et purpura
indumentum eius", que a Bblia de Jerusalm traduziu assim: "Elle se fait des
couvertires, byssus et pourpure la vtent".
Segundo D. Jernimo, trata-se do plural de *$$, "coccum, color ruber
splendescens (Scharlach, carlate, scarlatet), quem praebet vermiculus Lecanimum
(Coccus) ilicis Linn (rabe "girmiz", Kermes-Schillaus, cochenille, crimson-worm), vivens in Quercucoccifera Linn", servindo-nos da explicao dada por
Zorell.
Podemos dizer em concluso que todas as interpretaes fornecidas por
D. Jernimo Osrio ao longo do seu "Comentrio s Parbolas de Salomo" se
orientam no sentido de desenvolver o tema da Sabedoria; O leitor encontra a cada
passo instrues e explicaes de grande interesse para alcanar a Sabedoria, a
verdadeira filosofia moral. Tudo numa linguagem e num estilo brilhantes.
O autor dos Provrbios afirma a origem divina da Sabedoria, que est em
Deus de quem procede por gerao: "Deus gerou-me, primcias dos seus actos,
antes de todas as coisas, desde sempre. Fui constituda desde a eternidade; desde
as origens, antes que a terra existisse. Antes que os abismos fui gerada eu;
antes que existissem as fontes das guas abundantes" (Prov. 8, 22-24).
A Sabedoria divina convida todos os homens a seguirem os seus conselhos.
um dom de Deus e aparece como uma pessoa junto de Deus.
A sabedoria humana compreende a cincia especulativa, a cincia prtica e a
rectido moral. O saber ou posse da verdade, a agilidade mental, a perspiccia, a
eloquncia, a transmisso de conhecimentos, a conduta humana, a prudncia, a
discrio, a sagacidade, a justia, a probidade, a equidade, numa palavra a prtica de todas as virtudes e a fuga dos vcios, a disciplina e a correco eis em
sntese o conjunto de ensinamentos que o autor dos Provrbios inculca ao longo
do livro e que D. Jernimo Osrio explicita de forma brilhante.
A Sabedoria como atributo divino actua na natureza e na histria da humanidade. Em 7,22-24 l-se: "esprito inteligente, santo, gil, imaculado...,
amante dos homens, omnisciente...; um hlito do poder divino e uma
emancipao da glria de Deus Omnipotente. o resplendor da luz eterna,
o espelho sem mancha da aco divina ... E sendo una, tudo pode, e perma*

354

MANUEL AUGUSTO RODRIGUES

necendo a mesma, tudo renova, e atravs dos tempos derrama-se nas almas
santas".
" apresentada como o esprito activo da criao e do governo do mundo,
e a funo que antes era atribuda ao esprito de Jav agora atribudo Sabedoria". educadora da humanidade, dos indivduos e dos reis, escreve o telogo
Ceuppens.
considerada como um dom semelhante Aliana e Lei, com as quais se
identifica. Converte-se na sabedoria enciclopdica em Deus e no mundo, princpio
de toda a inteligncia e de todo o bem. Esta identificao da Sabedoria com o
esprito de Jav, a Lei ou a Aliana, por estreita que seja, nunca absoluta.

NOTA

Para a elaborao do presente estudo; servimo-nos dos Opera Omnia de


D. Jernimo Osrio, publicada em Roma pelo sobrinho do Bispo de Silves, seu homnimo, os quais incluem ainda trabalhos bblicos do
ltimo; da Bblia Hebraica de Rudolp Kittel (Estocarda, 1937); do
Lexicon Hebraicum et Aramaicum Veteri Testamenti de Francisco Zorell
(Roma, 1960); e do Lexicon in Veteris Testamenti Libros de Koehler-Baumgartner (Leiden, 1958). Como bibliografia sobre o tema da
Sabedoria, apresentamos a seguinte: A. Vaccari, "11 Concetto delia
Sapienza nelPAntico Testamento", in Gregorianum, 1 (1920), 218-251;
P. vam Imschott, "Sagesse et esprit dans l'Ancien Testament", in Revue
Biblique, 47 (1938), 23-49; G. von Rad, Thologie des Alten Testaments,
Munique, 1957, p. 415-57; Theologisches Worterbuch, vol. VII, 476-514;
A. Hulsbosch, Sagesse Cratrice et ucatrice, Roma, 1963; F.-M. Braun,
"St. Jean, la Sagesse et l'Histoire": Neotestament et Patristique in honneur O. Cullmann, Leiden, 1962, p. 123-133; V. Hamp, Handbuch
theologischer Grundbegriffe, ed. por H. Fries, vol. II, Munique, 1963,
p. 804 ss.; art. "Weisheit", in Lexikonfr Thologie und Kirche, vol. 10
(1985), 999-1005.

Você também pode gostar