porta!) Be quiet! (Fique quieto!) Shut up! (Cale a boca!)
Get out of here! (Saia daqui!)
Stop that noise! Pare com esse barulho!
Open the door, please. Abra a porta, por favor.
Please turn off the light. Por favor, desligue as luzes. Please dont go. Por favor, no v.
Dont leave me, please! No me deixe,
por favor.
Don't feed the animals.
No alimente os animais. Dont smoke here. No fume aqui. Do not walk on the grass. No ande sobre a grama.
Turn left on Park Street. Vire esquerda na rua
Park. Walk two blocks down this street. Turn left and walk three more blocks. Ande dois quarteires. Vire esquerda e ande mais dois quarteires.
Add sugar to the milk and flour.
Adicione acar ao leite e ao trigo. Take two tablets every evening. Tome dois comprimidos toda noite. Add two eggs to the flour. Junte dois ovos farinha de trigo.
Lets go to the movies tonight.
Vamos ao cinema hoje noite. Lets play soccer. Vamos jogar futebol. Lets have a cup of coffee. Vamos tomar uma xcara de caf. Lets go out tonight. Vamos sair hoje noite.
Come and have dinner with us soon.
Venha e jante conosco em breve. Come in and sit down. Make yourself at home. Entre e sente-se. Sinta-se em casa. Please stay another night. You know youll be most welcome. Por favor, fique mais uma noite. Voc mais que bem vindo.
Drink lots of liquid if you have a cold.
Beba bastante lquido se estiver com resfriado. Get some rest. Descanse. Stay at home and rest up. Fique em casa e descanse.
Have a piece of cake. Coma um pedao de bolo.
Have some chocolate. Coma um chocolate.
Help yourself. Sirva-se.
Have a cookie. Pegue um biscoito. Have some more tea. Beba mais um pouco de ch.
Look out! Theres a car coming!
Cuidado! Tem um carro vindo! Watch out! Cuidado! Be careful! Tenha cuidado! Mind the step! Cuidado com o degrau!