Você está na página 1de 1
VOLTAGE DETECTOR er Selo CM) Pane Mt Ld ezAlerTs)) |o4 | | Gee Ge ee @ voutace perector — lili RO44880 Risk of electric shock. Verify the ezAlerT operation by testing a know circuit, that is within the rating ofthis unit, before each use. Steady red glow (not flash) and buzzer indicate voltage presence. Do not rely on test in shielded wire. Always hold unit by its body (2). Keep fingers away from the tip (3) 2,AAAalkaline batteries included; unscrew cap (1) to replace. DETECTOR DE VOLTAJE ‘Riesgo de choque eléctrico. Verifique la operacién del ezAlerT en un circuito que sea conocido, estando e! circuito dentro del rango del instrumento, antes de cada uso. Una luz roja (no parpadeando) y una bocina indican presencia de voltaje. No confié fen tastes realizados en cables blindados. Siempre opere el instrumento por su cuerpo (2), Mantenga los dedos lejos de lapunta (3). 2 baterias alealinas AAA inclusas; desatornille la apa (1) para reponer-tas. A DETECTOR DE TENSAO q it Risco de choque elétrico. Verifique a operagdo do ezAlerT em umcircuito conhecido, que esteja dentro da faixa co instrumento, antes de cada uso. Uma luz vermelha (nao piscante) e uma buzina indicam a presenga-de tensdo. Nao confie em testes realizados em cabos blindados. Sempre segure o instrumento pelo seu corpo (2). Mantenha os dedos longe da ponte (3). 2 balerias alcalinas AA inclusas; desparafuse a tampa (1) para troca-las. Cuidado \Voltaje > 30V AC RMS es peligroso. WARNING /\ VOLTAGE > 30V AC RMS IS HAZARDOUS. Cuidado ‘Tensdo > 30V AC RMS é perigoso. MINIPAINDUSTRIA E COMERCIO LTDA EZ avert Bs) CONT ‘Alameda dos Tupinas, 34 5 i@® CEES 00'S Pulo-5P esee AUNT) most www.minipa.com.br

Você também pode gostar