P. 1
Manual - Terrometro

Manual - Terrometro

|Views: 790|Likes:

More info:

Published by: Marcos Alan Hora Brito on Jul 12, 2011
Direitos Autorais:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

07/04/2013

pdf

text

original

F

o
r
m
a
t
o
:

1
3
7
m
m

x

1
9
0
m
m
Terrômetro digital
• Manual de uso
• Especificações técnicas
GU-1267
NAC090240


3















MTD-20KWe
Terrômetro digital


Manual de uso










GU-1267
© 2008 MEGABRAS. Todos os direitos reservados.
Manual de uso impresso no Brasil


4






































5
Índice
Índice ___________________________________________________________ 5
1. Descrição ______________________________________________________ 6
2. Instruções de operação ___________________________________________ 7
2.1. Funções do controle do painel __________________________________ 7
2.2. ¹ Bornes___________________________________________________ 8
3. Alimentação ____________________________________________________ 8
3.1. ¹ Verificação do estado da bateria ______________________________ 8
3.2. ¹ Fonte de alimentação _______________________________________ 8
3.3. Carga da bateria _____________________________________________ 9
4. Escalas de medição _____________________________________________ 10
5. Realizando medições ____________________________________________ 10
5.1. Medição de resistência de tomada de terra _______________________ 10
5.2. Medição das tensões espúrias _________________________________ 11
5.3. Medição da resistividade específica - Método de Wenner ____________ 12
6. Alarme acústico ________________________________________________ 16
7. Influência da resistência de tomada de terra das estacas auxiliares ________ 16
8. Considerações especiais sobre a medição da resistência de tomada de terra 17
9. Verificação da calibração _________________________________________ 19
10. Especificações técnicas _________________________________________ 21
11. Termo de Garantia _____________________________________________ 24




















6
1. Descrição
O terrômetro digital MTD-20KWe permite medir resistências de
aterramento e resistividade do terreno, alem das tensões espúrias
provocadas pelas correntes parasitas no solo.

As principais aplicações deste equipamento são a verificação da
resistência de aterramento de prédios, instalações industriais,
hospitalares e domiciliares, pára-raios, antenas, subestações, etc. A
medição da resistividade permite avaliar a estratificação do terreno para
otimizar a engenharia dos sistemas de aterramento mais complexos. O
seu elaborado sistema de filtros ativos e passivos outorga-lhe uma
elevada imunidade às interferências elétricas, permitindo obter medições
confiáveis em presença de altas tensões parasitas, como as que
costumam achar-se em algumas áreas urbanas e na proximidade de
subestações de transformação.

Possui um sinal sonoro que informa ao operador quando a corrente
injetada no terreno é insuficiente para realizar a medição. Este alarme
evita que, pelo fato desta situação não se advertir, informem-se valores
de resistências não válidos. Por seu amplo intervalo de medição (desde
0,01 Ω até 20 kΩ), este equipamento permite ensaios confiáveis em todo
tipo de terreno, inclusive naqueles de resistividade muito alta. A utilização
do instrumento é muito simples, com leitura direta em um visor de 3½
dígitos de alta visibilidade, até mesmo com pleno sol.

Este terrômetro alimenta-se mediante uma bateria interna recarregável,
evitando assim o custo da troca periódica de pilhas, que se torna
altamente significativo com o decorrer do tempo. O carregador é
inteligente, controlado por microprocessador, e pode ser alimentado por
meio da fonte fornecida, ou a partir de qualquer bateria de automóvel de
12 V. O gabinete é robusto, de fácil e seguro transporte, com nível de
proteção IP54. É adequado para operar em condições geográficas e
ambientais adversas, com temperaturas extremas em regiões frias ou
tropicais, e nas elevadas alturas das áreas de montanha, apresentando
um ótimo desempenho nos trabalhos de campo.


7
2. Instruções de operação
2.1. Funções do controle do painel



@ Display de 3½ dígitos onde são exibidos os valores das medições
© Led do Carregador de bateria
© Borne H (EC)
© Borne S (ET)
© Borne ES (EXT)
© Borne E (EXC)
® Botão pulsador de Start (Inicio)
© Seleção de Função
R (3 poles) = Resistência (3 estacas)
V = Voltímetro CA
ρ (4 poles) = Resistividade (4 estacas)
© Entrada da Fonte de alimentação
G Seleção de Escala
G Botão Battery (Bateria)



8
2.2. ¹ Bornes
Borne E (EXC) verde - Eletrodo de retorno de corrente
Borne ES (EXT) preto - Segundo eletrodo de tensão
Borne S (ET) azul - Eletrodo de tensão, ou sonda
Borne H (EC) vermelho - Injeção de corrente

A nomenclatura E - ES - S - H é a recomendada atualmente pela IEC.
A nomenclatura EXC - EXT - ET - EC é a utilizada tradicionalmente nos
terrômetros Megabras, mantida para facilitar a transição.

Com a chave seletora de Função © na posição R (medição de
resistência de tomada de terra), os bornes E e ES estão curto-circuitados
internamente. O borne ES não é utilizado neste tipo de medição.


3. Alimentação
O MTD-20KWe pode realizar medições alimentado pela bateria interna,
mediante fonte externa para 90 - 240 V~ (fornecida com o equipamento)
ou a partir de uma bateria de 12 V (de automóvel ou similar).

3.1. ¹ Verificação do estado da bateria
Antes de iniciar o ensaio, utilizando como alimentação a bateria interna, é
necessário verificar se a mesma possui carga suficiente para realizar
medições de maneira correta. Para tanto, pressione o botão Battery G.
Caso o valor exibido no display for inferior a 1000, a bateria necessita ser
recarregada. Somente realize medições através da bateria se o nível de
carga estiver igual ou superior a 1000. A checagem do estado da
bateria pode ser realizada a qualquer instante, mesmo durante uma
medição.

3.2. ¹ Fonte de alimentação
A fonte de alimentação fornecida é universal, por isso pode ser
conectada a redes C.A. de qualquer tensão (entre 90-240 V~). É utilizada
tanto para recarregar a bateria como para operação do equipamento com
alimentação direta da rede.


9
3.3. Carga da bateria
Este equipamento possui um carregador de bateria interno, com circuito
inteligente, microprocessado, que ajusta a carga de bateria aos
parâmetros otimizados para garantir a máxima vida útil. É alimentado
mediante fonte externa ou a partir de uma bateria de automóvel de 12 V.

Para carregar a bateria, conecte o equipamento à energia elétrica. Após
alguns instantes, o indicador luminoso Carregador da bateria © piscará
nas cores verde e vermelho durante um segundo. Neste espaço de
tempo, o carregador verifica o estado inicial da bateria selecionando
assim os parâmetros otimizados da carga. Depois, o led Carregador da
bateria © ficará aceso com luz vermelha até completar a carga, quando
o indicador passará a luz verde e permanecerá assim até que o
equipamento seja desligado da energia. Se durante a carga da bateria o
equipamento for utilizado para fazer medições, a carga ficará
momentaneamente interrompida, retornando ao processo de carga ao
finalizar as medições.

Luz verde e vermelha

Avaliação do estado inicial da bateria ao ligar a
fonte, durante um segundo.
Luz vermelha permanente Bateria em carga.
Luz vermelha intermitente Indica problema de carga da bateria.
Luz verde permanente Carga finalizada com êxito. Bateria OK.

Nota: A bateria perde parte de sua carga estando armazenada. Por isso, antes de
utilizar o equipamento pela primeira vez, ou depois de algum tempo sem uso, é
necessário recarregar a bateria. Devido ao tipo de bateria recarregável que utiliza,
este equipamento não apresenta “efeito memória” e pelas características
inteligentes do carregador, não existem restrições para iniciar uma carga tantas
vezes quanto forem necessárias. Quando o carregador detecta que a bateria está
completamente carregada, passa ao estado de Flote de forma automática,
protegendo-a de sobrecargas.





10
4. Escalas de medição
Este equipamento possui 4 escalas de medição:

ESCALA UNIDADE RESOLUÇÃO DE LEITURA
0 - 20.00 Ω 0,01
0 - 200.0 Ω 0,1
0 - 2.000 Ω 1
0 - 20 kΩ 0,01


5. Realizando medições

5.1. Medição de resistência de tomada de terra
1. Crave no terreno duas estacas auxiliares, a estaca de corrente E3 e a
estaca de tensão E2, e conecte-as através dos cabos fornecidos, aos
bornes H(EC) © e S(ET) © respectivamente. O borne E(EXC) © deve
ser conectado a tomada de terra cuja resistência se quer medir (E1)
com o cabo de 5 m (ver fig. 01).







11
2. Selecione a posição R(3 pole) na chave de Função ©.
3. Selecione a posição de 20KΩ na chave de Escala G e mantenha
pressionada a tecla de Start ®. Se o valor da resistência for menor
que 2 kΩ, selecione a escala mais adequada, elegendo-a em ordem
decrescente.

Se soar o alarme acústico, significa que existe alguma anormalidade
nas conexões das estacas que impede a corrente de medição circular
(eventualmente, a razão pode ser uma resistência de difusão
exageradamente elevada na estaca de corrente). Revise a instalação
para corrigir o erro (ver o item 6).

Se aparecer um número 1 na posição do dígito mais significativo
significa que o valor medido é maior que o valor máximo da escala
selecionada (Overrange). Nesse caso deve-se selecionar a escala
imediatamente superior até encontrar uma leitura válida (isto não será
possível se a resistência medida for maior que 20 kΩ).




5.2. Medição das tensões espúrias
1. Para verificar a existência e medir as tensões espúrias presentes no
terreno, as estacas devem ser mantidas cravadas no terreno e
conectadas ao equipamento como indicado na fig. 1.
2. Selecione a posição V na chave de Função © e mantenha
pressionada a tecla pulsadora Start ®. O display indicará a tensão
C.A. existente entre a tomada de terra e a estaca E2, até 200 V.









12
5.3. Medição da resistividade específica - Método
de Wenner
1. Crave no terreno quatro estacas, bem alinhadas e com separação
constante D, como está indicado na fig. 2. Nesta medição, a distância
entre as estacas é crítica, já que interfere no cálculo da resistividade.
2. Selecione a posição ρ(4 pole) na chave de Função © e conecte as
estacas como está indicado na fig. 2.



3. Pressione a tecla Start ® e encontre a escala mais adequada.
4. Para obter o valor da resistividade média do terreno deve-se aplicar a
equação de Wenner que, em sua forma simplificada, é:

ρ = 2 π R D

onde:
ρ = valor da resistividade média do terreno.
π = 3,14159
R = valor indicado no display.
D = distância entre as estacas, expressada em metros.




13
É obtido assim a resistividade média do terreno desde a superfície
até uma profundidade igual a distância D entre as estacas.
Realizando diversas medições com diferentes distâncias entre as
estacas obtêm-se a informação requerida para determinar a
estratificação do terreno por métodos gráficos ou mediante a
utilização de um software adequado. As distâncias geralmente
adotadas são 1 m, 2 m, 4 m, 8 m, 16 m. Para realizar a medição com
D = 16 m, os cabos podem ser distribuídos como está indicado na
fig. 3.



5. A forma simplificada da equação de Wenner pode ser aplicada
sempre que a profundidade de penetração de cada estaca for
desprezível quando comparada com a distância D. Esta condição
pode ser difícil de cumprir quando D for pequeno, pela necessidade
de assegurar um bom contato da estaca com o terreno.










14
6. Neste caso deve-se aplicar a forma completa da equação:


onde:
ρ = Resistividade específica do terreno
D = Distância entre estacas (separação)
p = Profundidade de penetração das estacas auxiliares
R = Valor indicado no display

Quando D >> p obtêm-se a forma simplificada.

7. Para avaliar adequadamente a resistividade de um terreno, as
medições devem cobrir toda a área a ser ocupada e influenciada pelo
sistema de tomada de terra. A norma NBR 7117 recomenda que
efetuem-se medições de resistividade em, pelos menos, cinco pontos
para uma área de até 10.000 m
2
, dispostos como na fig. 4. Para o
ponto central devem ser necessários dois conjuntos de medições
(cada conjunto de medição com suas respectivas separações de
estacas de 1 m, 2 m, 4 m, 8 m, 16 m).

Áreas maiores podem ser divididas em áreas de 10.000 m
2
cada uma
e realizar medições em 5 pontos como indicado na fig. 4. Também no
caso de geometrias diferentes, sempre existirá a possibilidade de
circunscrever um retângulo e proceder como no caso anterior.










15







16
6. Alarme acústico
O terrômetro MTD-20KWe possui um circuito de alarme acústico para
evitar registros de medições falsas. Se por qualquer razão, a corrente for
inferior ao valor requerido para realizar a medição, ou se não circula
corrente entre H(Ec) © e E(Exc) ©, o circuito de alarme é ativado e gera
um sinal audível intermitente. Estando no campo durante uma medição,
ao ouvir o som do “bip” intermitente, o operador deve revisar as conexões
dos cabos nas estacas e nos bornes do terrômetro, assim como a
continuidade dos cabos (eventualmente, um cabo pode estar cortado).
Se não for encontrada nenhuma anomalia nas conexões ou nos cabos,
deve-se levar em consideração a possibilidade de que a resistividade do
terreno seja anormalmente elevada provocando uma resistência de
difusão excessivamente alta das estacas auxiliares. Essa resistência
pode melhorar regando abundantemente com água as estacas auxiliares,
ou colocando várias estacas interconectadas. Também deve-se revisar o
estado da bateria. Para verificar o funcionamento do alarme, basta
conectar o equipamento com o circuito de corrente aberto (os bornes
H(Ec) © e E(Exc) © desconectados).


7. Influência da resistência de tomada de
terra das estacas auxiliares
A resistência de entrada do circuito voltimétrico (do medidor de
resistência) é de 20.000 Ω. Por isso, sempre que a resistência de tomada
de terra da sonda for menor que 1.000 Ω o erro adicional provocado por
este efeito é desprezível (menos de 5%).

A estaca de corrente pode possuir uma resistência de até 5.000 Ω, sem
afetar a medição e sem provocar um erro considerável.








17
8. Considerações especiais sobre a
medição da resistência de tomada de terra
No método normalmente utilizado para medir a resistência de difusão de
uma tomada de terra (TDT), são utilizadas duas estacas como eletrodos
auxiliares. Na figura 1, D1 é a distância entre a TDT E1 e o eletrodo de
corrente E3, enquanto que D2 é a distância entre a TDT e a sonda E2. A
corrente gerada pelo terrômetro circula pela TDT e o eletrodo de
corrente, e mede-se a tensão entre a TDT e a sonda E2. O valor de R é
obtido como o quociente da tensão e da corrente.

Na fig. 5 está representado de forma gráfica o perfil de potencial com
relação a TDT na zona compreendida entre esta e o eletrodo de corrente,
assumindo que a distância entre esses pontos seja suficiente para que
suas respectivas “zonas de influência” não apresentem sobreposição.
Denomina-se “zona de influência” a área próxima de cada eletrodo na
qual observa-se um gradiente de potencial significativo. Fora desta zona
o potencial é constante (patamar de potencial entre os pontos A e B da
fig. 5).

Para obter uma medição válida da resistência de TDT é necessário
afastar a estaca auxiliar de corrente o suficiente para que se cumpra a
condição de não-sobreposição das zonas de influência, e a estaca de
tensão (sonda) deve estar cravada na zona do patamar de potencial.
Como referência é possível adotar o critério de considerar que o raio de
cada zona de influência é da ordem de 3 vezes a maior dimensão do
eletrodo.

O cumprimento adequado desta condição deve ser verificado realizando-
se três medições sucessivas da resistência de TDT mantendo a posição
da estaca de corrente porém deslocando a estaca de tensão ± 2 metros
entre as medições (pontos L, M, e N). Se as três medições apresentarem
o mesmo resultado (dentro do erro especificado do terrômetro) a medição
deve ser considerada correta. Do contrário, deve-se aumentar
significativamente a distância até a estaca de corrente e repetir o
processo.


18




Em geral, as dimensões da TDT são maiores que as da estaca auxiliar
de corrente porque o diâmetro de sua zona de influência também é
maior. Por isso a sonda deve cravar-se mais próxima da estaca de
corrente que a TDT para cumprir a condição requerida. Normalmente
adota-se uma distância de 62% como primeira aproximação. Deve-se
levar em conta que quando se mede a resistência de TDT de sistemas de
grande tamanho (ex. malhas extensas de subestações) são requeridas
distâncias que podem chegar a centenas de metros para cumprir a
condição. A literatura técnica descreve métodos aproximados que
permitem reduzir estas distâncias com resultados válidos. Todas estas
considerações se referem a aspectos físicos essenciais do processo de
medição, que se aplicam a todos os terrômetros, e não dependem do
fabricante ou tecnologia utilizada.







19
9. Verificação da calibração
Para obter uma comprovação da calibração do equipamento, deve-se
utilizar resistências padrão adequadas, com a devida certificação. Com
uma resistência padrão de 10,0 Ω é possível realizar uma comprovação
rápida da calibração do equipamento em seu ponto de maior interesse.
Conecte os 4 bornes do terrômetro à resistência padrão, como indicado
na fig. 6.



Seguindo o procedimento:
• A chave seletora de Função © deve estar na posição ρ (4 pole).
• A chave de Escala G deve estar na posição de 20,00 Ω
• Pressione a tecla pulsadora de Battery G para verificar o estado de
carga da bateria. Se o display indicar um valor inferior a 1000 a bateria
deve ser recarregada ou deve-se utilizar uma alimentação externa.
• Pressione a tecla pulsadora Start ®. Ao término de 5 segundos, o
display deve indicar um valor compreendido entre 9,60 e 10,40 Ω
• Se isto não ocorrer, a exatidão do equipamento está fora de sua
especificação e deve ser ajustado por um laboratório capacitado.
• Para evitar erros provocados pelas resistências próprias dos cabos e
suas conexões, deve ser utilizado uma conexão de 4 fios (fig. 6), com o
terrômetro em sua função de medição de ρ(4 pole). O erro máximo
admissível segundo a escala é:

Escala Erro máximo permitido
0 - 20,00 kΩ ±(2% do valor medido + 0,2 kΩ)
0 - 2000 Ω ±(2% do valor medido + 20 Ω)
0 - 200 Ω ±(2% do valor medido + 2 Ω)
0 - 20 Ω ±(2% do valor medido + 0,2 Ω)


20
Se a resistência padrão possuir um valor superior a 100 Ω, as
resistências dos cabos e contatos são desprezíveis, portanto pode-
se utilizar a configuração indicada na fig. 7, com a chave seletora de
Função © na posição de R(3 pole).





























21
10. Especificações técnicas

Aplicação : Medição de resistências de aterramento (com 3
bornes), resistividade do solo (com 4 bornes) e
tensões presentes no terreno.
Método de medição de
resistência
: O terrômetro injeta no terreno uma corrente
estabilizada eletronicamente, e mede com alta
precisão a tensão que aparece no terreno pela
circulação dessa corrente através da resistência de
difusão do aterramento. A leitura de R é direta, no
display.
Imunidade às
perturbações
: A freqüência de operação cumpre com a equação:


Onde:
fg = freqüência da corrente gerada pelo terrômetro
n = número inteiro.
fi = freqüência industrial.
O cumprimento desta equação implica que a
freqüência de operação não coincide com nenhuma
harmônica da freqüência industrial. Isso permite,
mediante o emprego de filtros adequados, eliminar o
efeito das correntes parasitas presentes nos
terrenos estudados.
Funcionamento como
voltímetro
: Na função voltímetro o equipamento opera como
voltímetro convencional de c.a. permitindo verificar a
presença e medir as tensões geradas pelas
correntes parasitas.
Escalas de medição : Resistências: 0-20 Ω; 0-200 Ω; 0-2.000 Ω e 0-20 kΩ
Tensão: 0-200 V∼
Exatidão : Medição de resistências:
± (2% da leitura + 1% do fundo de escala)

Medição de tensão:
± (2% da leitura + 1% do fundo de escala)
Resolução de leitura : 0,01 Ω na medição de resistência.
0,1 V na medição de tensão.


22
Potência e corrente de
saída
: Opera com potência de saída inferior a 0,5 W e com
corrente inferior a 15 mA (pico à pico)
Verificação do estado da
bateria
: Permite comprovar o estado de carga da bateria nas
condições normais de uso
Alarme acústico : Adverte o operador no caso de existirem anomalias
no circuito de corrente que dificultem a obtenção de
um resultado confiável.
Alimentação : Mediante bateria recarregável interna, bateria
externa de 12 V, ou pela rede (90-240 V∼ 50/60 Hz)
através da fonte fornecida.
Carregador de bateria : Circuito inteligente, microprocessado, ajusta a carga
de bateria aos parâmetros otimizados para garantir a
máxima vida útil. Se alimenta mediante fonte externa
para 90-240 V∼ 50/60 Hz (fornecida com o
equipamento) ou a partir de uma bateria de
automóvel de 12 V.
Temperatura de operação : -10°C a 50°C
Temperatura de
armazenamento
: -25°C a 65°C
Umidade : 95% UR (sem condensação)
Peso do equipamento : Aprox. 2,3 kg
Dimensões : 221 x 189 x 99 mm


23
Acessórios : 4 Estacas (50 cm, sextavadas, “Cooperweld”,
banhadas em cobre 254 microns).
1 Extrator de estacas.
1 Fonte de alimentação do carregador de bateria,
para rede de 90 - 240 V~.
1 Cabo de conexão para alimentar o carregador
com uma bateria externa de 12 V (de automóvel
ou similar).
1 Carretel com cabo de 40 m.
1 Carretel com cabo de 20 m.
1 Carretel com cabo de 20 m.
1 Cabo curto de 5 m.
1 Cabo curto de 5 m para conexão à tomada de
terra a medir.
1 Marreta.
1 Trena.
1 Manual de uso.




O fabricante se reserva o direito de modificar as especificações ou o design
do produto sem aviso prévio.

















24
11. Termo de Garantia
A MEGABRAS INDÚSTRIA ELETRÔNICA LTDA., assegura ao
proprietário / consumidor do MTD-20KWe, garantia contra qualquer
defeito de material ou de fabricação que ele possa apresentar no prazo
de 02 (dois) anos, contados a partir da data de aquisição pelo primeiro
comprador / consumidor, aquisição esta feita em revendedor autorizado
de nossos produtos ou diretamente com a MEGABRAS Ltda., exceto a
bateria recarregável que tem 06 (seis) meses de garantia.

A MEGABRAS restringe sua responsabilidade à substituição das peças
defeituosas, desde que, a critério de seu departamento técnico, se
constate falha em condições normais de uso. A mão de obra e
substituição de peças com defeitos de fabricação, em uso normal do
aparelho, serão gratuitas dentro do período de garantia. A MEGABRAS
declara a garantia nula e sem efeito caso este aparelho sofrer qualquer
dano provocado por acidentes, agentes da natureza, uso em desacordo
com o manual de instruções, por ter sido ligado a rede elétrica imprópria
ou sujeita a perturbações excessivas, no caso de apresentar sinais de
violação do lacre, ou ainda ajustado ou consertado por pessoas não
autorizadas pela MEGABRAS. Também será considerada nula a
garantia se este certificado ou Nota Fiscal de compra, apresentar rasuras
ou modificações.

A MEGABRAS obriga-se a prestar os serviços acima referidos, tanto os
gratuitos como os remunerados, somente em sua fábrica na cidade de
São Paulo. O proprietário / consumidor, será portanto, o único
responsável pelos riscos e despesas de transporte do aparelho à fábrica
(ida e volta).

Limitação de responsabilidade
A responsabilidade por mau funcionamento do equipamento fica limitada
a aplicação da garantia nos términos antes indicados. O fabricante não
assume responsabilidade por eventuais prejuízos derivados do uso ou da
impossibilidade de uso do equipamento, tal como acidentes em campo,
perda de lucros, etc.



25
Anotações





































26
Anotações

































MTD-20KWe
Terrômetro digital

Manual de uso

GU-1267 © 2008 MEGABRAS. Todos os direitos reservados. Manual de uso impresso no Brasil

3

4 .

Realizando medições ____________________________________________ 10 5. Alarme acústico ________________________________________________ 16 7. Bornes___________________________________________________ 8 3. Considerações especiais sobre a medição da resistência de tomada de terra 17 9. Influência da resistência de tomada de terra das estacas auxiliares ________ 16 8. Medição das tensões espúrias _________________________________ 11 5. Alimentação ____________________________________________________ 8 3. Verificação da calibração _________________________________________ 19 10.2.1. Fonte de alimentação _______________________________________ 8 3. Verificação do estado da bateria ______________________________ 8 3.Método de Wenner ____________ 12 6. Carga da bateria _____________________________________________ 9 4. Escalas de medição _____________________________________________ 10 5.1. Funções do controle do painel __________________________________ 7 2. Termo de Garantia _____________________________________________ 24 5 .3. Especificações técnicas _________________________________________ 21 11.Índice Índice ___________________________________________________________ 5 1.3. Descrição ______________________________________________________ 6 2. Instruções de operação ___________________________________________ 7 2.2. Medição de resistência de tomada de terra _______________________ 10 5.1. Medição da resistividade específica .2.

Este alarme evita que. inclusive naqueles de resistividade muito alta. como as que costumam achar-se em algumas áreas urbanas e na proximidade de subestações de transformação. subestações. ou a partir de qualquer bateria de automóvel de 12 V. instalações industriais. hospitalares e domiciliares. O seu elaborado sistema de filtros ativos e passivos outorga-lhe uma elevada imunidade às interferências elétricas. As principais aplicações deste equipamento são a verificação da resistência de aterramento de prédios.1. etc. antenas. informem-se valores de resistências não válidos. Por seu amplo intervalo de medição (desde 0. com temperaturas extremas em regiões frias ou tropicais. com leitura direta em um visor de 3½ dígitos de alta visibilidade. até mesmo com pleno sol. evitando assim o custo da troca periódica de pilhas. O carregador é inteligente. O gabinete é robusto. alem das tensões espúrias provocadas pelas correntes parasitas no solo. pelo fato desta situação não se advertir. A utilização do instrumento é muito simples. É adequado para operar em condições geográficas e ambientais adversas. 6 . Descrição O terrômetro digital MTD-20KWe permite medir resistências de aterramento e resistividade do terreno. A medição da resistividade permite avaliar a estratificação do terreno para otimizar a engenharia dos sistemas de aterramento mais complexos. de fácil e seguro transporte. apresentando um ótimo desempenho nos trabalhos de campo. que se torna altamente significativo com o decorrer do tempo. controlado por microprocessador. este equipamento permite ensaios confiáveis em todo tipo de terreno. e pode ser alimentado por meio da fonte fornecida. permitindo obter medições confiáveis em presença de altas tensões parasitas.01 Ω até 20 kΩ). e nas elevadas alturas das áreas de montanha. com nível de proteção IP54. Possui um sinal sonoro que informa ao operador quando a corrente injetada no terreno é insuficiente para realizar a medição. Este terrômetro alimenta-se mediante uma bateria interna recarregável. pára-raios.

2. Funções do controle do painel Display de 3½ dígitos onde são exibidos os valores das medições Led do Carregador de bateria Borne H (EC) Borne S (ET) Borne ES (EXT) Borne E (EXC) Botão pulsador de Start (Inicio) Seleção de Função R (3 poles) = Resistência (3 estacas) V = Voltímetro CA ρ (4 poles) = Resistividade (4 estacas) Entrada da Fonte de alimentação Seleção de Escala Botão Battery (Bateria) 7 . Instruções de operação 2.1.

mantida para facilitar a transição.S .240 V~ (fornecida com o equipamento) ou a partir de uma bateria de 12 V (de automóvel ou similar). A nomenclatura EXC . A checagem do estado da bateria pode ser realizada a qualquer instante.EXT . 3. ou sonda Injeção de corrente Borne E (EXC) verde Borne ES (EXT) preto Borne S (ET) azul Borne H (EC) vermelho A nomenclatura E . O borne ES não é utilizado neste tipo de medição. 3. 3. a bateria necessita ser recarregada. Fonte de alimentação A fonte de alimentação fornecida é universal. Alimentação O MTD-20KWe pode realizar medições alimentado pela bateria interna. utilizando como alimentação a bateria interna.ET .1. Para tanto.EC é a utilizada tradicionalmente nos terrômetros Megabras. de qualquer tensão (entre 90-240 V~). pressione o botão Battery . mesmo durante uma medição. Verificação do estado da bateria Antes de iniciar o ensaio. por isso pode ser conectada a redes C. Com a chave seletora de Função na posição R (medição de resistência de tomada de terra).A. 8 . Caso o valor exibido no display for inferior a 1000. Bornes Eletrodo de retorno de corrente Segundo eletrodo de tensão Eletrodo de tensão. É utilizada tanto para recarregar a bateria como para operação do equipamento com alimentação direta da rede.2. é necessário verificar se a mesma possui carga suficiente para realizar medições de maneira correta. Somente realize medições através da bateria se o nível de carga estiver igual ou superior a 1000.H é a recomendada atualmente pela IEC.2.ES . os bornes E e ES estão curto-circuitados internamente.2. mediante fonte externa para 90 .

É alimentado mediante fonte externa ou a partir de uma bateria de automóvel de 12 V. Bateria em carga. o carregador verifica o estado inicial da bateria selecionando assim os parâmetros otimizados da carga. retornando ao processo de carga ao finalizar as medições. Neste espaço de tempo. Luz verde e vermelha Luz vermelha permanente Luz vermelha intermitente Luz verde permanente Avaliação do estado inicial da bateria ao ligar a fonte. microprocessado. Nota: A bateria perde parte de sua carga estando armazenada. é necessário recarregar a bateria. conecte o equipamento à energia elétrica. Se durante a carga da bateria o equipamento for utilizado para fazer medições. o indicador luminoso Carregador da bateria piscará nas cores verde e vermelho durante um segundo.3. quando o indicador passará a luz verde e permanecerá assim até que o equipamento seja desligado da energia. não existem restrições para iniciar uma carga tantas vezes quanto forem necessárias. protegendo-a de sobrecargas. durante um segundo. Após alguns instantes. Para carregar a bateria.3. com circuito inteligente. este equipamento não apresenta “efeito memória” e pelas características inteligentes do carregador. a carga ficará momentaneamente interrompida. Carga finalizada com êxito. Indica problema de carga da bateria. Carga da bateria Este equipamento possui um carregador de bateria interno. Bateria OK. Depois. o led Carregador da bateria ficará aceso com luz vermelha até completar a carga. Por isso. Devido ao tipo de bateria recarregável que utiliza. antes de utilizar o equipamento pela primeira vez. Quando o carregador detecta que a bateria está completamente carregada. 9 . passa ao estado de Flote de forma automática. ou depois de algum tempo sem uso. que ajusta a carga de bateria aos parâmetros otimizados para garantir a máxima vida útil.

000 0 .00 0 .4.200. 01). Escalas de medição Este equipamento possui 4 escalas de medição: ESCALA UNIDADE RESOLUÇÃO DE LEITURA 0 . Realizando medições 5.01 5. aos bornes H(EC) e S(ET) respectivamente.2.20.1. 10 . a estaca de corrente E3 e a estaca de tensão E2. Medição de resistência de tomada de terra 1.01 0. O borne E(EXC) deve ser conectado a tomada de terra cuja resistência se quer medir (E1) com o cabo de 5 m (ver fig.1 1 0.20 Ω Ω Ω kΩ 0.0 0 . e conecte-as através dos cabos fornecidos. Crave no terreno duas estacas auxiliares.

selecione a escala mais adequada. Selecione a posição V na chave de Função e mantenha pressionada a tecla pulsadora Start . as estacas devem ser mantidas cravadas no terreno e conectadas ao equipamento como indicado na fig.2. Para verificar a existência e medir as tensões espúrias presentes no terreno.2. a razão pode ser uma resistência de difusão exageradamente elevada na estaca de corrente). Nesse caso deve-se selecionar a escala imediatamente superior até encontrar uma leitura válida (isto não será possível se a resistência medida for maior que 20 kΩ). elegendo-a em ordem decrescente.A. Selecione a posição de 20KΩ na chave de Escala e mantenha pressionada a tecla de Start . 5. 3. significa que existe alguma anormalidade nas conexões das estacas que impede a corrente de medição circular (eventualmente. O display indicará a tensão C. Se soar o alarme acústico. Se aparecer um número 1 na posição do dígito mais significativo significa que o valor medido é maior que o valor máximo da escala selecionada (Overrange). 2. até 200 V. Selecione a posição R(3 pole) na chave de Função . 1. Medição das tensões espúrias 1. existente entre a tomada de terra e a estaca E2. 11 . Se o valor da resistência for menor que 2 kΩ. Revise a instalação para corrigir o erro (ver o item 6).

12 .14159 R = valor indicado no display. Crave no terreno quatro estacas. Pressione a tecla Start e encontre a escala mais adequada. expressada em metros. π = 3.5. 2. bem alinhadas e com separação constante D. Selecione a posição ρ(4 pole) na chave de Função e conecte as estacas como está indicado na fig. D = distância entre as estacas. Medição da resistividade específica . 2. a distância entre as estacas é crítica. é: ρ=2πRD onde: ρ = valor da resistividade média do terreno. Nesta medição. 3.3.Método de Wenner 1. como está indicado na fig. em sua forma simplificada. 2. 4. Para obter o valor da resistividade média do terreno deve-se aplicar a equação de Wenner que. já que interfere no cálculo da resistividade.

5. Para realizar a medição com D = 16 m. A forma simplificada da equação de Wenner pode ser aplicada sempre que a profundidade de penetração de cada estaca for desprezível quando comparada com a distância D. 8 m. 16 m. pela necessidade de assegurar um bom contato da estaca com o terreno. Esta condição pode ser difícil de cumprir quando D for pequeno. 4 m. As distâncias geralmente adotadas são 1 m. Realizando diversas medições com diferentes distâncias entre as estacas obtêm-se a informação requerida para determinar a estratificação do terreno por métodos gráficos ou mediante a utilização de um software adequado. 2 m.É obtido assim a resistividade média do terreno desde a superfície até uma profundidade igual a distância D entre as estacas. os cabos podem ser distribuídos como está indicado na fig. 3. 13 .

6. 14 . Também no caso de geometrias diferentes. cinco pontos para uma área de até 10. 2 m. 8 m. 4. 16 m).000 m2. 4. 7. dispostos como na fig. as medições devem cobrir toda a área a ser ocupada e influenciada pelo sistema de tomada de terra. pelos menos. Para o ponto central devem ser necessários dois conjuntos de medições (cada conjunto de medição com suas respectivas separações de estacas de 1 m.000 m2 cada uma e realizar medições em 5 pontos como indicado na fig. Neste caso deve-se aplicar a forma completa da equação: onde: ρ = Resistividade específica do terreno D = Distância entre estacas (separação) p = Profundidade de penetração das estacas auxiliares R = Valor indicado no display Quando D >> p obtêm-se a forma simplificada. 4 m. A norma NBR 7117 recomenda que efetuem-se medições de resistividade em. Áreas maiores podem ser divididas em áreas de 10. sempre existirá a possibilidade de circunscrever um retângulo e proceder como no caso anterior. Para avaliar adequadamente a resistividade de um terreno.

15 .

Por isso. ou colocando várias estacas interconectadas. Se não for encontrada nenhuma anomalia nas conexões ou nos cabos.6. Essa resistência pode melhorar regando abundantemente com água as estacas auxiliares. o operador deve revisar as conexões dos cabos nas estacas e nos bornes do terrômetro. 16 . um cabo pode estar cortado). Estando no campo durante uma medição. Para verificar o funcionamento do alarme. Alarme acústico O terrômetro MTD-20KWe possui um circuito de alarme acústico para evitar registros de medições falsas. basta conectar o equipamento com o circuito de corrente aberto (os bornes H(Ec) e E(Exc) desconectados).000 Ω.000 Ω o erro adicional provocado por este efeito é desprezível (menos de 5%). sem afetar a medição e sem provocar um erro considerável. 7. a corrente for inferior ao valor requerido para realizar a medição. ou se não circula corrente entre H(Ec) e E(Exc) . sempre que a resistência de tomada de terra da sonda for menor que 1. Também deve-se revisar o estado da bateria. o circuito de alarme é ativado e gera um sinal audível intermitente. ao ouvir o som do “bip” intermitente. assim como a continuidade dos cabos (eventualmente. A estaca de corrente pode possuir uma resistência de até 5. Influência da resistência de tomada de terra das estacas auxiliares A resistência de entrada do circuito voltimétrico (do medidor de resistência) é de 20.000 Ω. Se por qualquer razão. deve-se levar em consideração a possibilidade de que a resistividade do terreno seja anormalmente elevada provocando uma resistência de difusão excessivamente alta das estacas auxiliares.

5 está representado de forma gráfica o perfil de potencial com relação a TDT na zona compreendida entre esta e o eletrodo de corrente. deve-se aumentar significativamente a distância até a estaca de corrente e repetir o processo. e mede-se a tensão entre a TDT e a sonda E2. e a estaca de tensão (sonda) deve estar cravada na zona do patamar de potencial. Como referência é possível adotar o critério de considerar que o raio de cada zona de influência é da ordem de 3 vezes a maior dimensão do eletrodo. enquanto que D2 é a distância entre a TDT e a sonda E2. Para obter uma medição válida da resistência de TDT é necessário afastar a estaca auxiliar de corrente o suficiente para que se cumpra a condição de não-sobreposição das zonas de influência. são utilizadas duas estacas como eletrodos auxiliares. Considerações especiais sobre a medição da resistência de tomada de terra No método normalmente utilizado para medir a resistência de difusão de uma tomada de terra (TDT). A corrente gerada pelo terrômetro circula pela TDT e o eletrodo de corrente. assumindo que a distância entre esses pontos seja suficiente para que suas respectivas “zonas de influência” não apresentem sobreposição. O valor de R é obtido como o quociente da tensão e da corrente. Se as três medições apresentarem o mesmo resultado (dentro do erro especificado do terrômetro) a medição deve ser considerada correta. 5). 17 . Na figura 1. D1 é a distância entre a TDT E1 e o eletrodo de corrente E3.8. Denomina-se “zona de influência” a área próxima de cada eletrodo na qual observa-se um gradiente de potencial significativo. Do contrário. M. O cumprimento adequado desta condição deve ser verificado realizandose três medições sucessivas da resistência de TDT mantendo a posição da estaca de corrente porém deslocando a estaca de tensão ± 2 metros entre as medições (pontos L. Fora desta zona o potencial é constante (patamar de potencial entre os pontos A e B da fig. e N). Na fig.

malhas extensas de subestações) são requeridas distâncias que podem chegar a centenas de metros para cumprir a condição. Deve-se levar em conta que quando se mede a resistência de TDT de sistemas de grande tamanho (ex. A literatura técnica descreve métodos aproximados que permitem reduzir estas distâncias com resultados válidos. Por isso a sonda deve cravar-se mais próxima da estaca de corrente que a TDT para cumprir a condição requerida. as dimensões da TDT são maiores que as da estaca auxiliar de corrente porque o diâmetro de sua zona de influência também é maior. 18 . Normalmente adota-se uma distância de 62% como primeira aproximação. Todas estas considerações se referem a aspectos físicos essenciais do processo de medição. e não dependem do fabricante ou tecnologia utilizada.Em geral. que se aplicam a todos os terrômetros.

2 Ω) 19 . Ao término de 5 segundos. com a devida certificação. Verificação da calibração Para obter uma comprovação da calibração do equipamento.200 Ω 0 .9.00 Ω • Pressione a tecla pulsadora de Battery para verificar o estado de carga da bateria. 6.2000 Ω 0 .2 kΩ) ±(2% do valor medido + 20 Ω) ±(2% do valor medido + 2 Ω) ±(2% do valor medido + 0. Conecte os 4 bornes do terrômetro à resistência padrão.60 e 10.20. Seguindo o procedimento: • A chave seletora de Função deve estar na posição ρ (4 pole). • Para evitar erros provocados pelas resistências próprias dos cabos e suas conexões. a exatidão do equipamento está fora de sua especificação e deve ser ajustado por um laboratório capacitado. • Pressione a tecla pulsadora Start . Com uma resistência padrão de 10. como indicado na fig. deve ser utilizado uma conexão de 4 fios (fig. Se o display indicar um valor inferior a 1000 a bateria deve ser recarregada ou deve-se utilizar uma alimentação externa. • A chave de Escala deve estar na posição de 20.40 Ω • Se isto não ocorrer. com o terrômetro em sua função de medição de ρ(4 pole). deve-se utilizar resistências padrão adequadas.00 kΩ 0 .20 Ω Erro máximo permitido ±(2% do valor medido + 0. o display deve indicar um valor compreendido entre 9. 6). O erro máximo admissível segundo a escala é: Escala 0 .0 Ω é possível realizar uma comprovação rápida da calibração do equipamento em seu ponto de maior interesse.

as resistências dos cabos e contatos são desprezíveis. com a chave seletora de Função na posição de R(3 pole). 7. 20 . portanto podese utilizar a configuração indicada na fig.Se a resistência padrão possuir um valor superior a 100 Ω.

A leitura de R é direta. : A freqüência de operação cumpre com a equação: Método de medição de resistência Imunidade às perturbações Onde: fg = freqüência da corrente gerada pelo terrômetro n = número inteiro. eliminar o efeito das correntes parasitas presentes nos terrenos estudados. Escalas de medição Exatidão 21 . mediante o emprego de filtros adequados. : Resistências: 0-20 Ω.1 V na medição de tensão. e mede com alta precisão a tensão que aparece no terreno pela circulação dessa corrente através da resistência de difusão do aterramento.01 Ω na medição de resistência. Funcionamento como voltímetro : Na função voltímetro o equipamento opera como voltímetro convencional de c. resistividade do solo (com 4 bornes) e tensões presentes no terreno. 0-2.10. no display. 0-200 Ω. Isso permite. 0. Especificações técnicas Aplicação : Medição de resistências de aterramento (com 3 bornes). O cumprimento desta equação implica que a freqüência de operação não coincide com nenhuma harmônica da freqüência industrial.a. : O terrômetro injeta no terreno uma corrente estabilizada eletronicamente. fi = freqüência industrial.000 Ω e 0-20 kΩ Tensão: 0-200 V∼ : Medição de resistências: ± (2% da leitura + 1% do fundo de escala) Medição de tensão: ± (2% da leitura + 1% do fundo de escala) Resolução de leitura : 0. permitindo verificar a presença e medir as tensões geradas pelas correntes parasitas.

bateria externa de 12 V.Potência e corrente de saída : Opera com potência de saída inferior a 0. 2. : Mediante bateria recarregável interna.3 kg : 221 x 189 x 99 mm 22 . Alimentação Carregador de bateria Temperatura de operação : -10°C a 50°C Temperatura de armazenamento Umidade Peso do equipamento Dimensões : -25°C a 65°C : 95% UR (sem condensação) : Aprox. : Circuito inteligente. ou pela rede (90-240 V∼ 50/60 Hz) através da fonte fornecida. ajusta a carga de bateria aos parâmetros otimizados para garantir a máxima vida útil.5 W e com corrente inferior a 15 mA (pico à pico) Verificação do estado da : Permite comprovar o estado de carga da bateria nas bateria condições normais de uso Alarme acústico : Adverte o operador no caso de existirem anomalias no circuito de corrente que dificultem a obtenção de um resultado confiável. Se alimenta mediante fonte externa para 90-240 V∼ 50/60 Hz (fornecida com o equipamento) ou a partir de uma bateria de automóvel de 12 V. microprocessado.

1 Trena. 1 Manual de uso.Acessórios : 4 Estacas (50 cm. banhadas em cobre 254 microns).240 V~. 23 . 1 Marreta. 1 Carretel com cabo de 40 m. 1 Carretel com cabo de 20 m. “Cooperweld”. 1 Extrator de estacas. 1 Carretel com cabo de 20 m. O fabricante se reserva o direito de modificar as especificações ou o design do produto sem aviso prévio. 1 Cabo de conexão para alimentar o carregador com uma bateria externa de 12 V (de automóvel ou similar). 1 Fonte de alimentação do carregador de bateria. sextavadas. 1 Cabo curto de 5 m. 1 Cabo curto de 5 m para conexão à tomada de terra a medir. para rede de 90 .

a critério de seu departamento técnico. O proprietário / consumidor. garantia contra qualquer defeito de material ou de fabricação que ele possa apresentar no prazo de 02 (dois) anos. A mão de obra e substituição de peças com defeitos de fabricação. A MEGABRAS restringe sua responsabilidade à substituição das peças defeituosas. 24 . O fabricante não assume responsabilidade por eventuais prejuízos derivados do uso ou da impossibilidade de uso do equipamento. aquisição esta feita em revendedor autorizado de nossos produtos ou diretamente com a MEGABRAS Ltda. por ter sido ligado a rede elétrica imprópria ou sujeita a perturbações excessivas. se constate falha em condições normais de uso. A MEGABRAS declara a garantia nula e sem efeito caso este aparelho sofrer qualquer dano provocado por acidentes. Também será considerada nula a garantia se este certificado ou Nota Fiscal de compra. contados a partir da data de aquisição pelo primeiro comprador / consumidor. no caso de apresentar sinais de violação do lacre. A MEGABRAS obriga-se a prestar os serviços acima referidos. agentes da natureza. uso em desacordo com o manual de instruções. desde que. em uso normal do aparelho. apresentar rasuras ou modificações. Limitação de responsabilidade A responsabilidade por mau funcionamento do equipamento fica limitada a aplicação da garantia nos términos antes indicados. tanto os gratuitos como os remunerados. somente em sua fábrica na cidade de São Paulo.. Termo de Garantia A MEGABRAS INDÚSTRIA ELETRÔNICA LTDA. perda de lucros. serão gratuitas dentro do período de garantia. etc..11. tal como acidentes em campo. ou ainda ajustado ou consertado por pessoas não autorizadas pela MEGABRAS. o único responsável pelos riscos e despesas de transporte do aparelho à fábrica (ida e volta). será portanto. assegura ao proprietário / consumidor do MTD-20KWe. exceto a bateria recarregável que tem 06 (seis) meses de garantia.

Anotações 25 .

Anotações 26 .

You're Reading a Free Preview

Descarregar
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->