Você está na página 1de 10

Histrias e lendas dos celtas

O fascnio por este povo e sua tradio oral terminou por gerar vrios estudos em que at mesmo as obras hoje conhecidas como parte de sua mitologia necessitam ser estudadas com cuidado, j que muitas fontes foram compiladas por monges cristos. E a questo permanece: como eram os heris irlandeses?
Por Jos Antnio Domingos

Muito se fala a respeito desse povo que historicamente conhecido pelo que nos relata personalidades como Jlio Csar ou Deodoro da Siclia. Porm, como a chamada civilizao celta possua apenas tradio oral, sofreu duros golpes em sua trajetria, primeiro com os romanos e depois com a expanso do cristianismo e a supresso de seus cultos pagos, tidos como hereges. O que temos de interessante pode nos auxiliar a buscar o que h de histrico e verdadeiro num povo que ocupou boa parte da Europa, com uma estrutura tribal, s vezes organizada tambm em cls,

que por sua vez possuam uma espiritualidade prpria, cultuando a natureza e um diversificado panteo de deuses. Os celtas nos deixaram pistas de sua cultura em mitos que chegaram aos nossos dias de diferentes maneiras. Essas histrias ficaram registradas por alguns dos meios mais conhecidos da poca antiga, seja pelo trabalho dos chamados monges copistas da Idade Mdia, ou entre o povo que por mais tempo manteve viva sua cultura, os habitantes das regies altas da Esccia e a da Irlanda. Em 1762, surgia na Europa uma obra intitulada Fingal, um antigo poema pico, que seu autor, James Macpherson, disse ter origem no lendrio bardo, Ossian (filho de Fingal) e que havia sido coletado da tradio oral dos camponeses de sua terra natal, as Hilands escocesas. Tanto Fingal quanto sua continuao, Temora (de 1796), acabaram traduzidos para as principais lnguas europeias e, em pouco tempo, as elites literrias sucumbiam aos feitos de Ossian. Entusiasmaram-se com a obra autores como Goethe, Herder, Lamartine, Chateaubriand e, segundo alguns relatos, at mesmo Napoleo Bonaparte. Claro que

muitas outras vozes surgiram para questionar a validade e a origem dos poemas, questionando a lisura do trabalho de Macpherson. Quem mais se destacou nesta cruzada foi o escritor ingls Samuel Johnson. Em sua obra A Jornada Para as Ilhas Ocidentais da Esccia acusava abertamente Macpherson de falsrio e dizia que nenhuma epopeia deste vulto poderia sobreviver no brbaro idioma galico, principalmente pelo fato de no haver uma tradio escrita. Johnson morreu em 1784, mas o debate sobre a autenticidade ou falsidade dos ditos poemas ossianicos duraria ainda vrias dcadas. Em 1796, aps a morte de Macpherson, com o desejo de sanar de vez as dvidas sobre a obra, a Highland Society of Scotland realizou uma extensa pesquisa com uma equipe de especialistas, visitando os locais onde o autor alegou ter encontrado seus textos e interrogando as pessoas que de alguma maneira pudessem ter colaborado com ele. Os resultados da pesquisa foram publicados em Edimburgo, em 1805, e os autores da investigao concluram que, embora o poeta houvesse

realmente colhido material autntico, transmitido oralmente pelo povo das Terras Altas, de fato no havia uma epopeia como ele alegava haver traduzido. Interessante notar que as baladas de Fingal acabaram sendo um pressgio de uma outra avalanche literria que se propagou pela Europa com a publicao do primeiro volume intitulado Kinder und Hausmrchen, de Jacob e Wilhelm Grimm. Esta obra acabou impulsionando a recompilao de tradies populares de todas as partes e foi o comeo de uma srie de acontecimentos que acabaram levando um homem de talento a provar que os chamados brbaros das Terras Altas escocesas possuam uma literatura prpria que, por tradio oral e escrita, fora transmitida de gerao em gerao ao longo de milnios. Campbell John Francis Campbell, chamado em galico de Ian Og Ile (o jovem John de Islay) nasceu em 29 de dezembro de 1821 no seio da famlia Campbell de Shawfield, dona desde 1726 da Ilha de Islay, nas Hbridas Interiores. Sua famlia sempre se esforou por manter o melhor relacionamento possvel com o povo de

suas terras e esse contato estreito acabou por influenciar muito a educao e personalidade do pesquisador que, dentre outras tradies, aprendeu o idioma galico. Campbell estudou em Eton, na Universidade de Edimburgo, e ingressou no ramo da advocacia inglesa, mais tarde assumindo como secretrio do Duque de Argyll. Seu interesse por recompilar tradies populares comeou em 1847, buscando na memria os contos que havia escutado na infncia. Aps conhecer George Webbe Dasent, que traduziu para o ingls uma compilao de contos noruegueses, Campbell foi encorajado por ele a continuar a juntar histrias e formou uma rede de pessoas que percorreram as Highlands em busca de informantes. Essas pessoas anotaram os relatos que eram enviados a Londres, onde o pesquisador organizou e traduziu o material.

Houve vrias pessoas que se mostraram de valor extraordinrio para sua pesquisa, como Hector MacLean, seu preceptor, que resolveu ajud-lo, alm de Hector Urquhart, zelador da propriedade de Ardkinglass, de quem recebeu pelo correio muitos relatos. Especialmente valiosa foiQuadro do sculo XIX, de AnneLouis Girodet de Roussy- Trioson, a colaborao de John que mostra Ossian (ao centro) recebendo os espritos de heris Dewar (originrio de Cowall, Argullshire) que, franceses j em idade avanada, ainda trabalhava como lenhador para o Duque de Argyll. Era uma pessoa singular, autodidata, sabia escrever em sua lngua materna (o galico) e, a seu modo e com suas limitaes, tambm conhecia ingls. Advindo da cultura que havia produzido os contos, sua colaborao mostrou-se perfeita.

Todo este trabalho de pesquisa acabou resultando numa coleo de quatro volumes e, mesmo com todos os problemas, Campbell decidiu imprimir em galico a maioria desses relatos. Entre os meses de agosto e setembro de 1860, parte para as Terras Altas com o primeiro volume de sua obra e, pela primeira vez, mantm contato com as pessoas que haviam narrado os contos. Em outubro aparece a primeira verso de Contos Populares das Terras Altas Ocidentais, um feito impressionante, j que o trabalho de pesquisa havia se iniciado apenas um ano e meio antes. A primeira edio teve uma excelente acolhida e em 1862 apareceram os dois outros volumes. O quarto no tinha contos, apenas ensaios sobre a tradio e cultura popular, sendo que o mais importante trata da questo ossinica. Campbell esforou-se por manter os contos da maneira como foram transmitidos, j que havia toda uma controvrsia sobre o trabalho de Mcpherson, alm de apontar detalhes sobre cada relato.

Embora o poeta houvesse realmente colhido material autntico, transmitido oralmente pelo povo das Terras Altas, de fato no havia uma epopeia como ele alegava haver traduzido Influncia Celta importante notar que a Esccia e a Irlanda mantiveram ao longo de sculos estreitos vnculos histricos e culturais. No sculo V de nossa era, o reino de Dl Riada, no Ulster, expandiu-se alm da Irlanda, ocupando um extenso territrio nas Hbridas Interiores (regio escocesa de Argyll). Na poca, a maior parte da atual Esccia era habitada pelos pictos, que assim como os invasores irlandeses, eram um povo celta. As colnias galicas fincaram slidas razes na regio. No sculo IX, o Dl Riada do Ulster havia praticamente deixado de existir e o reino escocs de mesmo nome florescia, continuando a expandir-se. Em 843, o rei Cined Mac Ailpn (Kenneth MacAlpin) acabou por submeter tanto os pictos quanto os anglos e os bretes que habitavam suas terras, passando dali por

diante, todo o reino a ser conhecido como Esccia (Scotland) ou terra dos irlandeses, o que deixa bem claro quais eram a lngua e cultura ento dominantes. Durante a baixa Idade Mdia, principalmente a partir do reinado de Malcolm III (1058-1093), a lngua e a cultura galica foram se diluindo no sul daquele reino por conta da forte influncia inglesa. No entanto, elas permaneceram com fora nas Terras Altas e nas ilhas, sobretudo enquanto foi mantido o estreito vnculo com a Irlanda, em especial com a provncia de Ulster. Em 1601, os ingleses finalmente conseguiram quebrar a resistncia dos irlandeses e a provncia do Ulster foi colonizada com xito pelos invasores. A relao entre os pases se interrompeu quase por completo e o galico escocs, at ento um dialeto do irlands, comeou a se distanciar de sua lngua-me. Enquanto na Irlanda a aristocracia nativa era obrigada a se exilar, nas Terras Altas, a sociedade e cultura galicas se mantiveram ainda por mais de um sculo. Assim, os poetas e narradores profissionais continuaram exercendo seu ofcio na Esccia e nas Hbridas at o princpio do sculo XVIII.

Os ltimos bardos hereditrios que se tem notcia pertenciam linhagem dos MacVuirich, sendo que um de seus membros, Donald, seguia ativo em 1707. Eles estavam a servio dos MacDonald de Clanranald, ainda que previamente haviam sido bardos dos senhores das ilhas, governantes do reino independente que durante vrios sculos controlou as Hbridas e parte das Terras Altas. Porm, como na Irlanda, o que deveria ser uma tradio popular, viu-se enriquecida com os poetas profissionais quando o anglicismo galopante de seus antigos patronos obrigou os bardos a se misturarem com o povo. Da mesma maneira que seus irmos irlandeses, os camponeses das Terras Altas e das Hbridas, cuja tradio Campbell compilou, eram um povo castigado pela histria. A sociedade galica tradicional sobreviveu mais de um sculo depois que os ingleses subjugaram a Irlanda. Enquanto os caudilhos galicos gozaram de alguma autonomia, a tradio se manteve, apesar de, desde o final da Idade Mdia, as famlias nobres perderem cada vez mais terreno frente aos ingleses. A data catastrfica para os irlandeses foi 1746, quando as tropas do rei

George II sufocaram a ltima insurreio importante dos partidrios da dinastia Stewart, com a represso aos que apoiaram a coroa do rei Carlos Eduardo implacvel e com efeitos devastadores por todos os cls das Terras Altas, mesmo para os que no haviam participado do levante. Uma dura legislao foi imposta, proibindo os camponeses, dentre outras coisas, de levar armas, tocar gaita ou usar sua vestimenta tradicional, sob pena de morte. Pela primeira vez em muito tempo a ordem se imps nos Ossian invoca os deuses com distritos montanheses da sua harpa em quadro de Esccia, privando de sentidos 1801 do pintor Franois Pascal Simon Grard um meio de vida baseado em parte pelas constantes hostilidades entre os cls e pela relao paternalista que havia entre os chefes destes cls e seus sditos.

Os poucos aristocratas de autntica cultura galicas que restaram deram as costas cultura e lngua de seus antepassados, voltando os olhos para Londres. O golpe final surgiu quando no final do sculo XVIII, os assentados nas Terras Altas descobriram que a melhor maneira de lucrar com seus latifndios era expulsando os camponeses que cultivavam a terra e convertendo-a em pasto para ovelhas. A retirada em massa de famlias que haviam vivido durante sculos naquelas terras deuse de maneira feroz e implacvel, e continuou assim at 1886. Foi aps todos estes acontecimentos que Campbell entabulou seu trabalho. Na poca era crescente o interesse pelas histrias, mitos e lendas e no raro, ocasies em que os feitos e guerras de heris, como Fionn Mac Cumhail e seus guerreiros, eram narrados, s vezes, durante vrias noites. Campbell esforou-se por manter os contos da maneira como foram transmitidos, j que havia toda uma controvrsia sobre o trabalho de Macpherson, alm de apontar detalhes sobre cada relato O Filho do Mar

A seguir, veremos um dos contos colhidos por Campbell, chamado O Filho do Mar. Era uma vez, um grande cavaleiro da Irlanda que tinha trs filhas. Um dia, elas foram se banhar e uma adormeceu. Ao acordar estava com uma sensao estranha e percebeu que, no muito distante, uma foca havia se afastado. Ento ela se descobriu grvida e quando seu filho nasceu, viu que era peludo como uma cabra. Foi enviado para a escola onde foi educado e recebeu o nome de MacCuain, que significa Filho do Mar. Ele se tornou comerciante e prosperou, a ponto de comprar um povoado do reino. Um dia, o rei foi caar em suas terras e, ao chegar no povoado do Filho do Mar, este lhe disse que no tinha direito de caar. O rei respondeu que tinha tal objetivo em todas as terras do reino e no viu outra alternativa seno marcar o dia para a batalha. Tanto o rei quanto o Filho do Mar comearam a reunir homens para a luta. Mas este ltimo conhecia melhor o

local que o soberano e reuniu mais homens que seu adversrio. A batalha foi brutal e o rei perdeu, sendo depois perseguido. O perdedor chegou casa de um ferreiro e dentro dela encontrou uma bela jovem, filha daquele trabalhador, e que estava sozinha. Tomado por sua beleza, o monarca comeou a beij-la e acabaram se entusiasmando um com o outro. Quando o ferreiro voltou, perguntou filha: - O que aconteceu? Quando sa tinha ares de donzela, porm, agora, tem ares de mulher grvida. Ela no contou o que acontecera, mas o rei explicou o ocorrido e pediu ao pai da moa que a escondesse, pois uma vez que soubessem que esperava um filho dele, seus perseguidores a matariam. Naquela noite, a moa sonhou com a morte do rei e tambm com uma grande rvore que se estendia por toda casa e a cobria. O rei interpretou como um prenncio de que gente de sua estirpe reconquistaria o reino. Seus perseguidores vieram e o executaram, tal qual fora previsto. Ento, o Filho do Mar ficou com todo o reino

para si. O ferreiro tratou de ocultar a filha e, como sua esposa tambm estava grvida, quando ambas deram luz, a filha teve um menino e a esposa, uma menina. O novo rei deixou a menina com sua filha e a mandou para longe, criando o menino como se fosse seu prprio filho. Quando o garoto atingiu os 18 anos, aconteceu que o Filho do Mar fora acometido por um tipo de delrio, mudando completamente seu semblante. O povo acorria para zelar por ele noite. Chegara a vez do ferreiro velar pelo Filho do Mar, mas seu filho adotivo quis ir em seu lugar. Diante das circunstncias, o rapaz soube ento que era filho do rei de direito, morto pelo atual soberano. Quando soube, o garoto insistiu que tinha mais motivos ento para ir. Uma vez no local, o Filho do Mar foi acometido de um novo delrio e suas faces se transformaram, com seus olhos saltando do rosto. Todos fugiram, exceto o rapaz. O Filho do Mar quis saber por que ele no fugira. O moo respondeu que o rei estava to deformado que parecia o prprio monstro marinho, por isso no fora

embora. De alguma maneira, o soberano reconheceu o Filho do Rei. Ento simplesmente fugiu. Durante a fuga, ento, o filho do verdadeiro rei o perseguiu at chegar a Glen Arm, onde viviam os Fiann. Fionn Mac Cumhail o encontrou e o contratou para servir mesa, j que ele havia dito que era um criado em busca de um amo. Chegaram a um acordo que duraria um ano e um dia. Os Fiann estavam obrigados a dar uma festa para o rei usurpador uma vez por ano, e no final daquele perodo proposto se prepararam para uma grande jornada. O filho do verdadeiro soberano deveria ficar ali at que a Festa do Rei usurpador acabasse. Mas o rapaz afirmou que no poderia ficar, pois era o real herdeiro daquele reino. Ao saber disso, todos os Fiann juraram que dariam a vida para proteg-lo. Durante a festa o Filho do Mar reconheceu o Filho do Rei e disse aos Fiann que queria sua cabea. Marcaram um dia para a batalha, onde o Filho do Rei derrotou o Filho do Mar com a ajuda dos Fiann numa

luta brutal. Assim, o Filho do Rei passou a ocupar o trono de seu pai, e o ferreiro, sua esposa e sua filha prosperaram. As Fontes Irlandesas As trs principais fontes manuscritas da mitologia irlandesa so o Lebor na hUidre, de fins do sculo XI, hoje na Biblioteca da Real Academia Irlandesa; o Livro de Leinster, do incio do sculo XII, parte do acervo da Biblioteca do Trinity College, em Dublin; e, por fim, o manuscrito Rawlinson B 502, tambm conhecido como Rawl, da Biblioteca Bodleiana na Universidade Oxford. Outras fontes importantes incluem quatro manuscritos originrios da regio oeste da Irlanda datadas dos sculos XIV e XV: O Livro Amarelo de Lecan, O Grande Livro de Lecan, O Livro de Many e O Livro de

Ballymote. O primeiro est no Trinity College, os outros trs na Academia Real. Apesar da importncia histrica dessas fontes, os pesquisadores alertam para sempre questionar as circunstncias de sua produo, uma vez que so obras copiadas por monges cristos, o que resultaria na evemerizao de alguns deuses. Muitas fontes surgidas

mais tarde podem ter sido parte de um esforo de propaganda que objetivava criar uma histria para o povo da Irlanda que fosse uma espcie de correspondncia mitologia dos conquistadores de Roma.
JOS ANTNIO DOMINGOS pesquisador e palestrante de cultura celta e irlandesa

Você também pode gostar