Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
SG PB
SG PB
GUIA DE CONFIGURAO
2011-05
N/P C73C2
Rev. A01
Sumrio
Como configurar o seu laptop XPS . . . . 7
Antes de configurar o seu computador . . . . 7 Conecte o adaptador CA . . . . . . . . . . . . .8 Conecte o cabo da rede (opcional) . . . . .9 Pressione o boto liga/desliga . . . . . . . .10 Configure o Microsoft Windows . . . . . . . 11 Crie a mdia de recuperao do sistema (recomendado) . . . . . . . . . . . 12 Instale o carto SIM (opcional) . . . . . . . . 14 Ative ou desative a rede sem fio (opcional). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Configure o Wireless Display (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Configure o sintonizador de TV (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Configure a TV 3D (opcional) . . . . . . . . 20 Conectese Internet (Opcional) . . . . . .22
Sumrio Como remover e recolocar a bateria . . . . 50 Recursos de software. . . . . . . . . . . . . . . .52 Dell DataSafe Online Backup. . . . . . . . . .53 Dell Stage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54 Tecnologia NVIDIA Optimus (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56 NVIDIA 3DTV Play. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Sensor de queda livre. . . . . . . . . . . . . . . . 61
Resoluo de problemas . . . . . . . . . 62
Cdigos de bipe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62 Problemas da tela sensvel ao toque. . . . .63 Problemas de rede . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Problemas de energia . . . . . . . . . . . . . . .65 Problemas de memria . . . . . . . . . . . . . .67 Problemas de travamento e de software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Sumrio Servio automatizado de status de pedidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Informaes do produto . . . . . . . . . . . . 88 Como devolver itens em garantia para reparo ou reembolso . . . . . . . . . . . 89 Antes de telefonar . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Como entrar em contato com a Dell . . . .93
Sumrio
ADVERTNCIA: no bloqueie, no introduza objetos e nem permita o acmulo de poeira nas aberturas de ventilao. No coloque o seu computador Dell ligado em ambientes com pouca ventilao, como pastas fechadas, ou sobre superfcies em algum tipo de tecido, como carpetes ou mantas. O bloqueio do fluxo de ar pode danificar o computador, reduzir o desempenho do computador, ou causar incndio. O ventilador acionado quando o computador esquenta. O rudo produzido normal e no indica que o ventilador ou o computador estejam com problemas. AVISO: a colocao ou o empilhamento de objetos pesados ou afiados sobre o computador pode resultar em dano permanente ao equipamento. 7
Conecte o adaptador CA
Conecte o adaptador CA ao computador e, em seguida, ligueo na tomada eltrica ou no protetor contra surtos de tenso. ADVERTNCIA: o adaptador CA funciona com tomadas eltricas do mundo todo. No entanto, os conectores de alimentao e os filtros de linha variam de pas para pas. O uso de um cabo incompatvel ou a conexo incorreta com um filtro de linha ou tomada eltrica poder causar incndio ou danos permanentes ao seu computador.
10
11
12
Como configurar o seu laptop XPS Para criar uma mdia de recuperao do sistema: 1. Certifiquese de que o adaptador CA est conectado (consulte Conecte o adaptador CA na pgina 8). 2. Insira o disco ou o pen drive USB no computador. 3. Clique em Iniciar Todos os Programas Dell DataSafe Local Backup. 4. Clique em Create Recovery Media (Criar mdia de recuperao). 5. Siga as instrues descritas na tela. NOTA: para obter informaes sobre como restaurar o sistema operacional com o uso da mdia de recuperao do sistema, consulte Mdia de recuperao do sistema na pgina 81.
13
14
Como configurar o seu laptop XPS 1 2 3 compartimento de bateria slot do carto SIM carto SIM
3 2
15
16
Como configurar o seu laptop XPS Para habilitar ou desabilitar a rede sem fio: 1. Certifiquese que o computador est ligado. 2. Pressione as teclas <Fn><F2> no teclado. O status atual dos dispositivos de comunicao sem fio exibido na tela. Rede sem fio habilitada
3. Pressione as teclas <Fn><F2> novamente para alternar entre os estados habilitado e desabilitado. NOTA: pressionar as teclas <Fn><F2> permite a voc desativar rapidamente todos os rdios de rede sem fio (WiFi e Bluetooth), como quando voc solicitado a desligar todos os dispositivos de comunicao sem fio durante um vo.
17
Para configurar o Wireless Display: 1. Ligue o computador. 2. Certifiquese de que a rede sem fio est habilitada (consulte Ative ou desabilite a rede sem fio (opcional) na pgina 16). 3. Conecte o adaptador do Wireless Display TV. 4. Ligue a TV. 5. Selecione a fonte de vdeo apropriada para a TV como HDMI1, HDMI2 ou SVideo. 6. Clique duas vezes no cone do Intel Wireless Display na rea de trabalho. A janela do Intel Wireless Display exibida. 7. Selecione Scan for available displays (Procurar monitores disponveis). 8. Selecione o seu adaptador do Wireless Display da lista Detected wireless displays (Monitores sem fio detectados). 9. Digite o cdigo de segurana exibido em sua TV.
18
Como configurar o seu laptop XPS Para habilitar o monitor sem fio: 1. Clique duas vezes no cone do Intel Wireless Display na rea de trabalho. A janela do Intel Wireless Display exibida. 2. Selecione Connect to Existing Adapter (Conectar a um adaptador existente). NOTA: possvel fazer o download e instalar o driver mais recente do Intel Wireless Display Connection Manager de support.dell.com (em Ingls). NOTA: para obter mais informaes sobre o Wireless Display, consulte a documentao do adaptador.
19
Configure a TV 3D (opcional)
NOTA: para saber se a sua TV suporta os recursos 3D disponveis no computador, consulte System Requirements (Requisitos do sistema) em www.nvidia.com/3dtv. 1. Conecte o computador TV 3D com o uso de um cabo HDMI. NOTA: o cabo HDMI transmite os sinais de udio e vdeo. 2. Configure a TV 3D HDMI 1.4: a. Navegue at o menu de configurao de 3D da TV. b. Ajuste o modo 3D para Automtico. c. Ajuste a sequncia dos olhos dos culos para padro ou normal. NOTA: no altere as configuraes da sequncia dos olhos ao usar o NVIDIA 3DTV Play uma vez que o aplicativo controla a sincronizao dos culos. 20
NOTA: se no for possvel exibir toda a rea de trabalho do Windows em sua TV, use as configuraes da TV 3D para reduzir a resoluo da tela. NOTA: para obter mais informaes sobre como ajustar as configuraes 3D, consulte a documentao fornecida com a TV. 3. Defina a TV como o monitor principal: a. Clique com o boto direito na rea de trabalho e selecione NVIDIA Control Panel (Painel de controle NVIDIA). b. Na janela do NVIDIA Control Panel (Painel de controle NVIDIA), clique em Display (Tela) para expandir a seleo (caso j no esteja expandida) e, em seguida, clique em Set up multiple display (Configurar mltiplas telas). c. Na seo Verify the display configuration (Verificar a configurao de tela), clique com o boto direito em TV 3D e selecione Make this the Windows primary display (Tornar esta a tela principal do Windows).
Como configurar o seu laptop XPS 4. Configure o aplicativo NVIDIA 3DTV Play: a. Na janela do NVIDIA Control Panel (Painel de controle NVIDIA), clique em Stereoscopic 3D (3D estereoscpico) para expandir a seleo (caso j no esteja expandida) e, em seguida, clique em Setup Stereoscopic 3D (Configurar 3D estereoscpico). b. Selecione a caixa de seleo Enable stereoscopic 3D (Habilitar 3D estereoscpico). O assistente de instalao do 3DTV Play exibido. c. Certifiquese de que o logotipo do 3DTV Play seja exibido no painel de controle. 5. Altere a resoluo da rea de trabalho para ser compatvel com a resoluo de contedo do tipo 3D: a. Na janela do NVIDIA Control Panel (Painel de controle NVIDIA), clique em Display (Tela) para expandir a seleo (caso j no esteja expandida) e, em seguida, clique em Change resolution (Alterar a resoluo). b. Para jogos em 3D, ajuste a resoluo em 720p, 1280x720 e a taxa de atualizao em 60/59 Hz no modo HD 3D. c. Para a reproduo de Bluray 3D, ajuste a resoluo em 1080p, 1920x1080 e a taxa de atualizao em 24/23 Hz no modo HD 3D. NOTA: para TVs que usam o sistema PAL com taxas de atualizao de 50 Hz ou 100 Hz, ou para TVs que usam o sistema NTSC com taxas de atualizao de 60 Hz ou 120 Hz, ajuste a resoluo em 720p e a taxa de atualizao em 60/59 Hz. NOTA: o desempenho de jogos pode reduzir ao usar o modo HD 3D mesmo com o 3DTV Play desativado. Para maximizar o desempenho, selecione o modo HD ou SD quando o 3DTV Play estiver desativado. 6. Verifique o udio HDMI na TV exibindo um vdeo, jogando ou tocando uma msica e ajustando o volume na TV. NOTA: para obter mais informaes sobre o 3DTV, consulte NVIDIA 3DTV Play na pgina 57. 21
Para concluir a configurao de sua conexo com fio Internet, siga as instrues em Como configurar sua conexo Internet na pgina 23.
Como configurar o seu laptop XPS 4. Na caixa de pesquisa, digite rede e, em seguida, clique em Central de Rede e Compartilhamento Conectar a uma rede. 5. Siga as instrues na tela para concluir a configurao. Para configurar a conexo Internet: 1. Salve e feche todos os arquivos e programas que estiverem abertos. 2. Clique em Iniciar Painel de Controle. 3. Na caixa de pesquisa, digite rede e, em seguida, clique em Central de Rede e Compartilhamento Configurar uma nova conexo ou rede Conectar-se Internet. A janela Conectar-se Internet exibida. NOTA: caso no saiba que tipo de conexo deve selecionar, clique em Ajude-me a escolher ou entre em contato com o seu provedor de servios de Internet. 4. Siga as instrues na tela e use as informaes de configurao fornecidas pelo seu provedor de servios de Internet para concluir a configurao.
23
3 4
24
Como usar o seu laptop XPS 1 Unidade ptica Toca ou grava CDs, DVDs e Bluray Discs (opcional). Para obter mais informaes, consulte Como usar a unidade ptica na pgina44. 2 Luz da unidade ptica Pisca quando voc pressiona o boto de ejeo da unidade ptica ou quando insere um disco e esse lido. 3 Boto de ejeo da unidade ptica Abre a bandeja da unidade ptica quando pressionado. 4 Orifcio de ejeo de emergncia Use para abrir a bandeja da unidade ptica caso essa no abra ao pressionar o boto de ejeo. Para obter mais informaes, consulte Como usar o orifcio de ejeo de emergncia na pgina 44. 5 Conector de sada de udio/fone de ouvido Conectase a um par de fones de ouvido ou a um altofalante energizado ou sistema de som. Conector combo de fone de ouvido/digital S/PDIF Conectase a amplificadores, altofalantes ou TVs para sada de udio digital. Pode tambm ser usado para conectar um par de fones de ouvido. NOTA: preciso usar um adaptador S/PDIF (miniTOSLINK) para conectar a um cabo S/PDIF. O adaptador S/PDIF (miniTOSLINK) no fornecido com o computador e deve ser adquirido separadamente. NOTA: voc tambm pode configurar altofalantes de sistemas de 5.1 canais com o uso dos trs conectores de udio (5, 6 e 7) ou com o uso do conector S/PDIF (6).
25
26
Conector de entrada de udio/microfone Conectase a um microfone ou d entrada a sinal para uso em programas de udio. Conector combo eSATA/USB com PowerShare USB Conectase a dispositivos de armazenamento eSATA compatveis (como discos rgidos e unidades pticas externas) ou dispositivos USB (como um mouse, teclado, impressora, unidade externa ou tocador de MP3). O recurso PowerShare USB permite a voc carregar dispositivos USB quando o computador estiver ligado, desligado ou no estado de economia de energia. NOTA: certos dispositivos USB podem no carregar quando o computador est desligado ou no estado de economia de energia. Nesses casos, ligue o computador para carregar o dispositivo. NOTA: se voc desligar o computador durante a carga de um dispositivo USB, o dispositivo deixar de ser carregado. Para continuar a carreglo, desconecte o dispositivo USB e conecteo novamente. NOTA: o recurso PowerShare USB desligado automaticamente quando resta apenas 10% do total da carga da bateria.
27
Conector USB 3.0 Conectase a dispositivos USB, como um mouse, teclado, impressora, unidade de disco externo ou tocador de MP3. Proporciona uma transferncia de dados mais rpida entre o computador e dispositivos USB.
28
Leitor de carto de mdia 9-em-1 Proporciona uma maneira rpida e conveniente de visualizar e compartilhar fotos digitais, msica, vdeos e documentos armazenados em cartes de mdia. Para conhecer os cartes de memria compatveis, consulte Especificaes na pgina 97. NOTA: seu computador fornecido com uma tampa plstica instalada no slot do carto de mdia. As tampas protegem os slots no utilizados da poeira e de outras partculas. Guarde a tampa para quando no houver um carto de mdia instalado no slot; tampas de outros computadores podem no encaixar no seu computador. 29
30
Conector mini-DisplayPort Conector padro de interface digital usado para a conexo a projetores e monitores DisplayPort externos. Conector HDMI Conectase a uma TV para sinais de vdeo e udio 5.1. NOTA: quando usado com um monitor, apenas o sinal de vdeo lido.
Conector de rede Conecta o seu computador a uma rede ou a um dispositivo de banda larga, se voc estiver usando uma rede com fio.
4 Conector de entrada da antena (nos modelos compatveis) Conectase a uma antena externa (includa) ou cabo coaxial (adaptador includo) para exibir programas com o uso da placa sintonizadora de TV (opcional). 5 Conector do adaptador CA Conectase ao adaptador CA para alimentar o computador e carregar a bateria. Conector USB 3.0 Conectase a dispositivos USB, como um mouse, teclado, impressora, unidade de disco externo ou tocador de MP3. Proporciona uma transferncia de dados mais rpida entre o computador e dispositivos USB.
7 Encaixe do cabo de segurana Acopla o computador a um cabo de segurana disponvel no mercado. NOTA: antes de adquirir um cabo de segurana, certifiquese de que ele se adapta ao encaixe do cabo de segurana no seu computador. 31
32
Luz de status da bateria Indica o status da carga da bateria. Para obter mais informaes sobre a luz de status da bateria, consulte Indicadores e luzes de status na pgina 36. Luz de atividade do disco rgido Acende quando o computador l ou grava dados. Uma luz branca fixa indica atividade do disco rgido. AVISO: para evitar a perda de dados, nunca desligue o computador quando a luz de atividade do disco rdigo estiver acesa.
3 Barra de controle O boto liga/desliga, as luzes de status e os controles sensveis ao toque esto localizados nesta barra. Para obter mais informaes sobre a barra de controle, consulte Recursos da barra de controle na pgina 42. 4 Luz do logotipo XPS A luz no logotipo XPS indica os estados de energia. Para obter mais informaes sobre a luz do logotipo, consulte Indicadores e luzes de status na pgina 36. 5 Fileira de teclas de funo A tecla para habilitar ou desabilitar o modo de tela dupla , a tecla para habilitar ou desabilitar a rede sem fio , a tecla do status da carga da bateria , as teclas para aumentar e para diminuir o brilho, a tecla para habilitar ou desabilitar o touch pad e as teclas de multimdia esto localizadas nesta fileira. Para obter mais informaes sobre as teclas de multimdia, consulte Teclas de controle de multimdia na pgina 40.
33
34
Como usar o seu laptop XPS 6 Teclado/teclado com luz de fundo (opcional) O teclado com luz de fundo opcional proporciona visibilidade em ambientes escuros iluminando todos os smbolos nas teclas. Configuraes de brilho do teclado com luz de fundo Pressione as teclas <Fn><F6> para alternar os trs estados de iluminao (na ordem dada): iluminao do teclado com intensidade pela metade iluminao do teclado com intensidade total sem iluminao 7 Botes do touch pad (2) Proporcionam as funes de clicar com os botes esquerdo e direito como aquelas em um mouse. 8 Luz de status do touch pad Acende quando o touch pad est desabilitado. 9 Touch pad Proporciona a funcionalidade de um mouse para mover o cursor, arrastar ou mover itens selecionados e clicar ao tocar em sua superfcie. O touch pad suporta os recursos de Rolagem, Movimento, Zoom e Giro. Para alterar a configurao do touch pad, clique duas vezes no cone do Synaptics Pointing Device (dispositivo apontador Synaptics) na rea de notificao da rea de trabalho. Para obter mais informaes, consulte Gestos do touch pad na pgina 38. NOTA: para habilitar ou desabilitar o touch pad, pressione as teclas <Fn><F3> no teclado.
35
Estado(s) do computador
on (ligado)/em espera/off (desligado)/ hibernao on (ligado)/em espera/off (desligado)/ hibernao on (ligado)/em espera on (ligado)/em espera/off (desligado)/ hibernao off (desligado)/ hibernao
off (desligado)
totalmente carregada
Bateria
36
NOTA: para obter informaes sobre problemas de energia, consulte Problemas de energia na pgina 65.
Rolagem horizontal Permite que voc faa a rolagem para a esquerda ou para a direita na janela ativa. Mova dois dedos para a esquerda ou para a direita para rolar o objeto selecionado. Mova dois dedos para a esquerda ou para a direita em um ritmo acelerado para ativar a rolagem horizontal automtica. Toque no touch pad para interromper a rolagem automtica.
Mova dois dedos para cima ou para baixo em um ritmo acelerado para ativar a rolagem vertical automtica. Toque no touch pad para interromper a rolagem automtica.
38
Movimento
Permite que voc se movimente pelo contedo para a frente ou para trs com base na direo do movimento. Mova trs dedos rapidamente na direo desejada para mover o contedo na janela ativa.
Para diminuir o zoom: Aproxime dois dedos para reduzir a viso da janela ativa.
Giro
Permite que voc gire o contedo ativo na tela. O recurso de giro inclui: Rotao Permite que voc gire o contedo ativo com o uso de dois dedos, onde um dedo fica ancorado e ou outro gira. Mantendo o polegar no lugar, mova o dedo indicador em um movimento em arco para a direita ou para a esquerda para girar o item selecionado no sentido horrio ou no sentido antihorrio.
Zoom
Permite que voc aumente ou diminua a ampliao do contedo da tela. O recurso de zoom inclui: Aperto Permite que voc aplique menos ou mais zoom ao afastar ou aproximar dois dedos sobre o touch pad. Para aumentar o zoom: Afaste dois dedos para aumentar a viso da janela ativa.
39
Configurao do sistema
1. Pressione <F2> durante o POST (Power On Self Test [teste automtico de ligao]) para ter acesso ao utilitrio de configurao do sistema (BIOS). 2. No Function Key Behavior (Comportamento das teclas de funo), selecione Multimedia Key First (Tecla de multimdia primeiro) ou Function Key First (Tecla de funo primeiro). Function Key First (Tecla de funo primeiro) Esta a opo padro. Pressione qualquer tecla de funo para executar a funo associada. Para a ao de multimdia, pressione <Fn> + a tecla de multimdia necessria. Multimedia Key First (Tecla de multimdia primeiro) Pressione qualquer tecla de multimdia para executar a ao multimdia associada. Para a tecla de funo, pressione <Fn> + a tecla de funo necessria. NOTA: a opo Multimedia Key First (Tecla de multimdia primeiro) est ativa apenas no sistema operacional.
40
Tocar a faixa ou captulo anterior Tocar ou pausar Tocar a faixa ou captulo seguinte
41
42
Boto liga/desliga e luz de energia Liga ou desliga o computador ao ser pressionado. A luz no boto indica os estados de energia. Para obter mais informaes sobre a luz do boto liga/desliga, consulte Indicadores e luzes de status na pgina 36. Luz de status da rede sem fio Acende quando a rede sem fio est habilitada. Para obter mais informaes, consulte Ative ou desative a rede sem fio (opcional) na pgina 16. Luz de status da bateria Indica o status da carga da bateria. Para obter mais informaes sobre a luz de status da bateria, consulte Indicadores e luzes de status na pgina 36. NOTA: a bateria est sendo carregada quando o computador alimentado com o uso do adaptador CA.
4 5
Controle do Windows Mobility Center Toque para abrir o Windows Mobility Center. Controle de abertura instantnea Toque para abrir um aplicativo predefinido de sua escolha. Controle do painel de controle de udio Toque para abrir o Dell Audio Control Panel (painel de controle de udio da Dell). O painel de controle permite que voc configure a sada de udio com qualidade de estdio em seu computador. possvel tambm alterar os parmetros como volume, configurao do altofalante externo e configurao do microfone. 43
Como usar o seu laptop XPS 1 2 3 4 5 disco eixo bandeja da unidade ptica orifcio de ejeo de emergncia boto ejetar 1
2 3
45
Recursos da tela
1 23 4
46
Como usar o seu laptop XPS 1 Microfone Fornece som de alta qualidade para videoconferncia e gravao de voz. 2 Luz indicadora de atividade da cmera Indica se a cmera est ligada ou desligada. 3 Cmera Cmera embutida para captura de vdeo, conferncia e batepapo. A cmera compatvel com o codec de compresso de vdeo H.264, o qual fornece vdeo de alta qualidade a baixas taxas de transmisso de dados. 4 Tela A tela pode variar com base nas selees feitas quando da compra do computador. Pode haver suporte ao recurso da tela sensvel ao toque se voc tiver selecionado a opo correspondente no momento da compra. Para obter informaes sobre os gestos da tela sensvel ao toque, consulte Gestos da tela sensvel ao toque (opcional) na pgina 48.
47
Toque demorado
Permite a voc ter acesso a informaes adicionais ao simular um clique com o boto direito. Pressione e mantenha pressionado um dedo sobre a tela sensvel ao toque para abrir os menus sensveis ao contexto.
Zoom
Permite que voc aumente ou diminua a ampliao do contedo da tela. Aperto Permite que voc aplique menos ou mais zoom ao afastar ou aproximar dois dedos sobre a tela. Para aumentar o zoom: Afaste dois dedos para aumentar a viso da janela ativa. Para diminuir o zoom: Aproxime dois dedos para reduzir a viso da janela ativa.
Movimento
Permite que voc se movimente pelo contedo para a frente ou para trs com base na direo do movimento. Mova um dedo rapidamente na direo desejada para folhear o contedo na janela ativa como pginas em um livro. O movimento tambm funciona verticalmente ao navegar em contedo como imagens ou msicas em uma lista de reproduo.
48
Rolagem
Permite que voc role atravs do contedo. Este recurso de rolagem inclui: Panormica Permite que voc mova o foco sobre o objeto selecionado quando o objeto no est visvel em sua totalidade. Mova dois dedos na direo desejada para rolar panoramicamente o objeto selecionado.
Rolagem horizontal Permite que voc faa a rolagem para a direita ou para a esquerda na janela ativa. Mova um dedo para a direita ou para a esquerda para ativar a rolagem horizontal.
Giro
Permite que voc gire o contedo ativo na tela. Rotao Permite que voc gire o contedo ativo com o uso de dois dedos. Mantendo um dedo ou o polegar no lugar, mova o outro dedo em um movimento em arco para a direita ou para a esquerda. possvel tambm girar o contedo ativo movendo os dois dedos em um movimento circular. 49
Rolagem vertical Permite que voc faa a rolagem para cima ou para baixo na janela ativa. Mova um dedo para cima ou para baixo para ativar a rolagem vertical.
50
2 3
51
Recursos de software
Reconhecimento facial FastAccess
O seu computador pode ter o recurso de reconhecimento facial FastAccess. Este recurso ajuda a manter o seu computador Dell protegido ao aprender a aparncia singular de sua face e usla para confirmar a sua identidade e efetuar o login automaticamente quando normalmente voc mesmo deveria inserir estas informaes (assim como fazer o login em uma conta do Windows ou em sites da Web seguros). Para obter mais informaes, Todos os Programas clique em Iniciar FastAccess.
Produtividade e comunicao
possvel usar o computador para criar apresentaes, livretos, cartes comemorativos, folhetos e planilhas. possvel tambm editar e exibir fotografias e imagens digitais. Verifique no pedido de compra o software fornecido com o computador. Aps conectarse Internet, possvel acessar sites na Web, configurar uma conta de email e fazer o upload ou o download de arquivos.
52
Entretenimento e multimdia
possvel usar o computador para assistir vdeos, jogar, criar os seus prprios CDs/DVDs, ouvir msica e estaes de rdio na Internet. possvel fazer o download ou copiar arquivos de imagem e de vdeo de dispositivos portteis, como cmeras digitais e telefones celulares. Aplicativos de software opcionais habilitam voc a organizar e criar arquivos de msica e vdeo que podem ser gravados em disco, salvos em dispositivos portteis como tocadores de MP3 e dispositivos portteis de entretenimento, ou tocados e exibidos diretamente em TVs, projetores e equipamentos de home theater conectados.
Dell Stage
O software Dell Stage fornece acesso sua mdia e aos seus aplicativos multitoque favoritos. Para iniciar o Dell Stage, clique em Iniciar Todos os Programas Dell Stage Dell Stage. NOTA: alguns dos aplicativos no Dell Stage podem tambm ser iniciados a partir do menu Todos os Programas. possvel personalizar o Dell Stage da seguinte forma: Reorganizar um atalho de aplicativo Selecione e mantenha selecionado um atalho de aplicativo at que esse comece a piscar e, em seguida, arrasteo at a localizao desejada no Dell Stage. Minimizar Arraste a janela do Dell Stage at a parte inferior da tela. Personalizar Selecione o cone de configuraes e, em seguida, escolha a opo desejada. 54
Os seguintes aplicativos esto disponveis no Dell Stage: NOTA: alguns dos aplicativos podem no estar disponveis com base nas selees feitas no momento da compra do computador. MUSIC Toque msica ou navegue por seus arquivos de msica ordenados por lbum, artista ou ttulo da msica. Voc tambm pode ouvir estaes de rdio de todo o mundo. O aplicativo opcional Napster permite a voc baixar msicas quando estiver conectado Internet. YOUPAINT Desenhe e edite imagens. GAMES Divirtase com jogos habilitados para o recurso da tela sensvel ao toque. DOCUMENTS Proporciona acesso rpido pasta Documents (Documentos) no computador.
Como usar o seu laptop XPS PHOTO Exiba, organize ou edite suas imagens. Voc tambm pode criar apresentaes de slides e colees de suas imagens e envilas para o Facebook ou Flickr quando estiver conectado Internet. DELL WEB Permite a visualizao de at quatro das suas pginas favoritas na Web. Clique ou toque na visualizao da pgina da Web para abrila no navegador da Web. VIDEO Exiba vdeos. O aplicativo opcional CinemaNow permite a voc comprar ou alugar filmes e programas da TV quando estiver conectado Internet. SHORTCUTS Proporciona acesso rpido aos programas usados com mais frequncia. STICKYNOTES Crie notas ou lembretes com o uso do teclado ou da tela sensvel ao toque. Estas notas sero exibidas no quadro de avisos na prxima vez que voc acessar STICKYNOTES. Voc pode tambm salvar notas em sua rea de trabalho. Web Tile Permite a visualizao de at quatro das suas pginas favoritas na Web. O Web Tile permite a voc adicionar, editar ou excluir a visualizao de uma pgina da Web. Clique ou toque na visualizao da pgina da Web para abrila no navegador da Web. Voc pode tambm criar mltiplos Web Tiles atravs da Apps Gallery.
55
Caso exista um perfil de aplicativo, a GPU NVIDIA ser habilitada e o aplicativo ser executado em modo de desempenho. A GPU NVIDIA ser desabilitada automaticamente quando o aplicativo for fechado. Caso no exista um perfil de aplicativo, apenas a GPU integrada Intel ser utilizada. A lista padro de perfis de aplicativo atualizada frequentemente pela NVIDIA e baixada automaticamente para o seu computador quando voc est conectado Internet. Voc pode tambm criar perfis para qualquer aplicativo em seu computador. Isso pode ser exigido para jogos ou aplicativos recmlanados que no tenham um perfil de aplicativo padro.
56
NOTA: para obter mais informaes sobre as opes e configuraes do painel de controle NVIDIA, clique em Help (Ajuda).
Jogos em 3D
O aplicativo NVIDIA 3DTV Play suporta os mesmos jogos que o NVIDIA 3D Vision. NOTA: para obter uma lista do jogos em 3D suportados, visite www.nvidia.com. Como jogar em 3D 1. Execute o jogo em modo de tela cheia. 2. Se for exibida uma mensagem informando que o modo atual no compatvel com HDMI 1.4, ajuste a resoluo a ser usada no jogo para 720p, 1280x720 em modo HD 3D. 57
Como usar o seu laptop XPS Atalhos de teclado Os seguintes so alguns dos atalhos de teclado disponveis para jogar em 3D: Teclas <Ctrl><t> Descrio Mostrar/ocultar efeitos 3D estereoscpicos Funo Ativa/desativa o 3DTV Play. NOTA: o desempenho de jogos pode reduzir ao usar o modo HD 3D mesmo com o 3DTV Play desativado. Para maximizar o desempenho, selecione o modo HD ou SD quando o 3DTV Play estiver desativado. Aumenta a profundidade 3D em tempo real no jogo atual. Diminui a profundidade 3D em tempo real no jogo atual. Captura uma tela 3D do jogo atual e salva o arquivo correspondente na pasta Meus Documentos\NVSteroscopic3D.IMG. Para exibir o arquivo, use o NVIDIA 3D Photo Viewer. Exibe as configuraes recomendadas pela NVIDIA para o jogo atual.
<Ctrl><Alt><Insert>
58
Como usar o seu laptop XPS <Ctrl><F6> Aumenta a convergncia Move objetos em sua direo; a mxima convergncia coloca todos os objetos na frente da cena em seu espao; tambm usada para posicionar a viso laser. Afasta os objetos de voc; a mnima convergncia coloca todos os objetos atrs da cena em seu espao; tambm usada para posicionar a viso laser.
<Ctrl><F5>
Diminui a convergncia
Como personalizar as teclas de atalho Para personalizar os atalhos de teclado: 1. Clique com o boto direito na rea de trabalho e selecione NVIDIA Control Panel (Painel de controle NVIDIA). 2. Na janela do NVIDIA Control Panel (Painel de controle NVIDIA), clique em Stereoscopic 3D (3D estereoscpico) para expandir a seleo (caso j no esteja expandida) e, em seguida, clique em Set keyboard shortcuts (Definir atalhos de teclado). 3. Clique na caixa que exibe o atalho que deseja alterar. 4. Pressione a combinao de teclas desejada. 5. Clique em OK para salvar e sair.
59
Fotos 3D
possvel exibir fotos 3D estereoscpicas com o uso do NVIDIA Photo Viewer disponvel no aplicativo NVIDIA 3DTV Play. O Photo Viewer permite tambm a edio de efeitos 3D na foto. NOTA: para obter mais informaes sobre o uso do Photo Viewer e para baixar fotos 3D, visite www.nvidia.com.
Blu-ray 3D
O aplicativo NVIDIA 3DTV Play permite que voc assista vdeos em Bluray 3D na resoluo de 1080p. Para a reproduo de Bluray 3D, ajuste a resoluo em 1080p, 1920x1080 e a taxa de atualizao em 24/23 Hz no modo HD 3D. Para assistir vdeos em Bluray 3D, use o aplicativo CyberLink Power DVD instalado no computador. O aplicativo CyberLink PowerDVD detecta o 3D TV automaticamente. NOTA: para obter mais informaes sobre as opes e configuraes do CyberLink PowerDVD, clique em Help (Ajuda) no aplicativo. NOTA: para obter mais informaes sobre como usar o Bluray 3D, visite www.nvidia.com. NOTA: para consultar artigos da base de conhecimento e as perguntas mais frequentes, visite support.nvidia.com.
60
61
Resoluo de problemas
Esta seo fornece informaes para a soluo de problemas em seu computador. Caso no consiga resolver o problema com o uso das orientaes a seguir, consulte Como usar ferramentas de suporte na pgina 70 ou Como entrar em contato com a Dell na pgina 93. ADVERTNCIA: somente pessoal de manuteno treinado pode remover a tampa do computador. Consulte o Manual de Servio em support.dell.com/manuals (em ingls) para obter instrues avanadas de manuteno.
Cdigos de bipe
Seu computador poder emitir uma srie de bipes durante a inicializao se houver erros ou problemas. Essa srie de bipes, denominada cdigo de bipes, identifica um problema. Casos isto ocorra, anote o cdigo de bipe e entre em contato com a Dell (consulte Como entrar em contato com a Dell na pgina 93) para obter assistncia. NOTA: para substituir peas, consulte o Manual de Servio em support.dell.com (em ingls).
62
Problema provvel Possvel falha na placa de sistema Falha de checksum da ROM do BIOS Nenhuma RAM detectada NOTA: se voc tiver instalado ou substitudo o mdulo de memria, certifiquese de que o mdulo est encaixado corretamente. Possvel falha na placa de sistema Erro no chipset Falha na leitura/gravao da RAM Falha do relgio de tempo real Falha no chip ou placa de vdeo Falha do processador Falha na tela
Dois
Resoluo de problemas NOTA: uma calibrao inadequada pode levar a uma sensibilidade de toque inexata. Se a tela sensvel ao toque comea a perder sua sensibilidade A tela pode apresentar partculas estranhas (como lembretes adesivos) que esto bloqueando os sensores de toque. Para remover estas partculas: 1. Desligue o computador. 2. Desconecte o adaptador CA da tomada na parede. AVISO: no use gua ou um lquido de limpeza para limpar a tela sensvel ao toque. 3. Use um pano limpo, que no solte fiapos (se necessrio, possvel borrifar uma soluo de limpeza neutra, no abrasiva, ou gua no pano, mas nunca na tela) e limpe a superfcie e laterais da tela sensvel ao toque para remover qualquer sujeira ou impresso digital.
Problemas de rede
Conexes sem fio
Se a conexo de rede sem fio for perdida O roteador sem fio est desconectado ou a comunicao sem fio foi desativada no computador. Verifique o roteador sem fio para assegurar que est ligado e conectado fonte de dados (modem a cabo ou hub de rede). Verifique se a rede sem fio est habilitada no computador (consulte Ative ou desative a rede sem fio (opcional) na pgina 16). Restabelea a conexo sem fio at o roteador (consulte Como configurar uma conexo sem fio na pgina 22). Interferncias podem estar bloqueando ou interrompendo a conexo sem fio. Tente colocar o computador mais prximo do roteador sem fio.
64
Resoluo de problemas
Problemas de energia
Se a luz de energia estiver apagada O computador est desligado, est em modo de hibernao ou no est recebendo energia. Pressione o boto liga/desliga. O computador reinicia a operao normal se estiver desligado ou no modo de hibernao. Recoloque o cabo do adaptador CA, tanto no conector de alimentao no computador como na tomada eltrica. Se o cabo do adaptador CA estiver conectado em um filtro de linha, verifique se o mesmo est ligado e conectado a uma tomada eltrica. Retire dispositivos de proteo de energia, filtros de linha e extenses de cabos de alimentao para verificar se o computador liga de forma adequada.
65
Resoluo de problemas Certifiquese de que a tomada eltrica esteja funcionando, testandoa com outro dispositivo, como um abajur. Verifique as conexes de cabo para o adaptador CA. Se o adaptador CA tiver uma luz, certifiquese de que a luz est acesa. Se a luz de energia estiver branca fixa e o computador no estiver respondendo A tela pode no estar respondendo. Pressione o boto liga/desliga at desligar o computador e, em seguida, ligueo novamente. Se o problema persistir, entre em contato com a Dell (consulte Como entrar em contato com a Dell na pgina 93). Se a luz de energia estiver branca ondulante O computador est em estado de espera ou a tela pode no estar respondendo. Pressione uma tecla do teclado, mova o mouse conectado ou um dedo sobre o touch pad, ou pressione o boto liga/ desliga para reiniciar a operao normal. 66 Se a tela no estiver respondendo, pressione o boto liga/desliga at desligar o computador e, em seguida, ligueo novamente. Se o problema persistir, entre em contato com a Dell (consulte Como entrar em contato com a Dell na pgina 93). Se voc se deparar com uma interferncia que atrapalha a recepo em seu computador Um sinal indesejado est criando interferncia pela interrupo ou bloqueio de outros sinais. Algumas possveis causas de interferncia so: Cabos de extenso de energia, de teclado e de mouse. Muitos dispositivos conectados a um filtro de linha. Diversos filtros de linha conectados mesma tomada eltrica.
Resoluo de problemas
Problemas de memria
Se receber uma mensagem de memria insuficiente Salve e feche todos os arquivos abertos e saia dos programas que voc no estiver usando. Verifique os requisitos mnimos de memria na documentao do software. Se necessrio, instale memria adicional (consulte o Manual de Servio em support.dell.com/manuals, em ingls). Reinstale o(s) mdulo(s) de memria no(s) conector(es) (consulte o Manual de Servio em support.dell.com/manuals, em ingls). Se o problema persistir, entre em contato com a Dell (consulte Como entrar em contato com a Dell na pgina 93). Se ocorrerem outros problemas de memria Execute o Dell Diagnostics (consulte Dell Diagnostics na pgina 72). Se o problema persistir, entre em contato com a Dell (consulte Como entrar em contato com a Dell na pgina 93).
Resoluo de problemas Se o computador pra de responder ou uma tela inteiramente azul exibida AVISO: pode ocorrer a perda de dados caso voc no consiga executar o procedimento de desligar o sistema operacional. Se voc no conseguir obter resposta pressionando uma tecla ou movendo o mouse, pressione e mantenha pressionado o boto liga/desliga durante, pelo menos, 8 a 10 segundos at desligar o computador e, em seguida, reinicie o computador. Programa criado para uma verso anterior do sistema operacional Microsoft Windows Execute o Assistente de compatibilidade de programa. O Assistente de compatibilidade de programa configura um programa para funcionar em um ambiente semelhante a uma verso anterior do sistema operacional Microsoft Windows. Para executar o Assistente de compatibilidade de programa: 1. Clique em Iniciar Painel de controle Programas Executar programas criados para verses anteriores do Windows. 2. Na tela de boasvindas, clique em Avanar. 3. Siga as instrues descritas na tela. Se voc tiver outros problemas de software Faa uma cpia de segurana (backup) dos arquivos imediatamente. Utilize um programa de busca de vrus para verificar o disco rgido ou os CDs. Salve e feche os arquivos abertos, bem como os programas que tambm estiverem abertos e desligue o computador atravs do menu Iniciar . Consulte a documentao do software ou entre em contato com o fabricante para obter informaes sobre soluo de problemas:
68
Resoluo de problemas Verifique se o programa compatvel com o sistema operacional instalado no computador. Certifiquese de que o computador atenda aos requisitos mnimos de hardware para executar o software. Consulte a documentao do software para obter informaes. Certifiquese de que o programa esteja instalado e configurado corretamente. Verifique se os drivers de dispositivo no esto em conflito com o programa. Se necessrio, desinstale e reinstale o programa. Anote qualquer mensagem de erro que seja exibida para ajudar na soluo do problema quando entrar em contato com a Dell.
69
70
Como usar as ferramentas de suporte Informaes detalhadas do sistema Exiba informaes detalhadas sobre as configuraes de hardware e do sistema operacional; acesse cpias de seus contratos de servio, informaes de garantia e opes de renovao de garantia. Obter ajuda Exiba as opes de Suporte tcnico da Dell, Servio de apoio ao cliente, Tours e treinamento, Ferramentas online, Manual do proprietrio, Informaes de garantia, FAQs e assim por diante. Backup e recuperao Crie mdia de recuperao, execute a ferramenta de recuperao e o backup de arquivo online. Ofertas de aprimoramento do desempenho do sistema Adquira solues de software e de hardware que o ajudaro a aprimorar o desempenho do seu sistema. Para obter mais informaes sobre o Dell Support Center e para baixar e instalar as ferramentas de suporte disponveis, visite DellSupportCenter.com. 71
Dell Diagnostics
Se voc tiver algum problema com o seu computador, execute as verificaes mostradas em Problemas de travamento e de software na pgina 67 e execute o Dell Diagnostics antes de entrar em contato com a Dell para solicitar assistncia tcnica. NOTA: o Dell Diagnostics s funciona em computadores Dell. NOTA: o disco Drivers and Utilities (Drivers e utilitrios) pode no ser fornecido com o seu computador. Certifiquese de que o dispositivo que deseja testar exibido no programa de configurao do sistema e est ativo. Pressione <F2> durante o POST (Power On Self Test [teste automtico de ligao]) para ter acesso ao utilitrio de configurao do sistema (BIOS). Inicie o Dell Diagnostics a partir do disco rgido ou do disco Drivers and Utilities (Drivers e utilitrios).
72
NOTA: se esperar muito tempo e o logotipo do sistema operacional aparecer, aguarde at visualizar a rea de trabalho do Microsoft Windows. Em seguida, desligue o computador e tente novamente. NOTA: se voc receber uma mensagem dizendo que no foi encontrada nenhuma partio do utilitrio de diagnstico, execute o Dell Diagnostics a partir do disco Drivers e Utilities (Drivers e utilitrios). Se a PSA for executada: a. A PSA iniciar a execuo dos testes.
73
Como usar as ferramentas de suporte b. Se a PSA concluir os testes com xito, ser exibida a seguinte mensagem: No problems have been found with this system so far. Do you want to run the remaining memory tests? This will take about 30 minutes or more. Do you want to continue? (Recommended). (No foram encontrados problemas neste sistema at o momento. Deseja executar os testes de memria restantes? Este teste levar cerca de 30 minutos para ser concludo. Deseja continuar? (recomendado).) c. Caso esteja tendo problemas de memria, pressione <y>. Caso contrrio, pressione <n>. A seguinte mensagem exibida: Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue. (Inicializando a partio do utilitrio de diagnstico da Dell. Pressione qualquer tecla para continuar.) d. Pressione qualquer tecla para ir at a janela Choose An Option (Escolha uma opo). Se a PSA no for executada: Pressione qualquer tecla para iniciar o Dell Diagnostics a partir da partio do utilitrio de diagnstico no disco rgido e v at a janela Choose An Option (Escolha uma opo). 4. Selecione o teste que deseja executar.
74
Como usar as ferramentas de suporte 5. Se for encontrado algum problema durante um teste, aparecer uma mensagem na tela mostrando o cdigo do erro e uma descrio do problema. Anote o cdigo do erro e a descrio do problema e entre em contato com a Dell (consulte Como entrar em contato com a Dell na pgina 93) para obter assistncia. NOTA: a Etiqueta de Servio do computador exibida na parte superior de cada tela de teste. A Etiqueta de servio ajuda a identificar o computador quando voc entra em contato com a Dell. 6. Ao terminar de executar os testes, feche a tela de teste para retornar janela Choose An Option (Escolha uma opo). 7. Para sair do Dell Diagnostics e reiniciar o computador, clique em Exit (Sair).
Como iniciar o Dell Diagnostics a partir do disco Drivers and Utilities (Drivers e utilitrios)
NOTA: o disco Drivers and Utilities (Drivers e utilitrios) pode no ser fornecido com o seu computador. 1. Insira o disco Drivers and Utilities (Drivers e utilitrios). 2. Desligue e reinicie o computador. Quando o logotipo da DELL aparecer, pressione <F12> imediatamente. NOTA: se esperar muito tempo e o logotipo do sistema operacional aparecer, aguarde at visualizar a rea de trabalho do Microsoft Windows. Em seguida, desligue o computador e tente novamente. NOTA: as etapas a seguir alteram a sequncia de inicializao somente uma vez. Na prxima inicializao, o computador inicializar de acordo com os dispositivos especificados no programa de configurao do sistema. 75
Como usar as ferramentas de suporte 3. Quando a lista de dispositivos de inicializao aparecer, realce CD/DVD/CD-RW e pressione <Enter>. 4. Escolha a opo Boot from CD-ROM (Inicializar a partir do CDROM) no menu que ser mostrado e pressione <Enter>. 5. Digite 1 para abrir o menu do CD e pressione <Enter> para prosseguir. 6. Selecione Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Executar o Dell Diagnostics em 32 bits) na lista numerada. Se houver vrias verses na lista, selecione a verso adequada para o seu computador. 7. Selecione o teste que deseja executar. 8. Se for encontrado algum problema durante um teste, aparecer uma mensagem na tela mostrando o cdigo do erro e uma descrio do problema. Anote o cdigo do erro e a descrio do problema e entre em contato com a Dell (consulte Como entrar em contato com a Dell na pgina 93) para obter assistncia. 76 NOTA: a Etiqueta de Servio do computador exibida na parte superior de cada tela de teste. A Etiqueta de servio ajuda a identificar o computador quando voc entra em contato com a Dell. 9. Ao terminar de executar os testes, feche a tela de teste para retornar janela Choose An Option (Escolha uma opo). 10. Para sair do Dell Diagnostics e reiniciar o computador, clique em Exit (Sair). 11. Remova o disco Drivers and Utilities (Drivers e utilitrios).
NOTA: o disco do sistema operacional pode no ser fornecido com o seu computador.
77
Restaurao do sistema
Os sistemas operacionais Microsoft Windows oferecem uma opo de restaurao do sistema que permite ao computador retornar a um estado anterior (sem afetar arquivos de dados) se as alteraes de hardware, software ou de configuraes do sistema deixaram o computador em um estado operacional indesejvel. Quaisquer alteraes que o recurso da restaurao do sistema fizer ao computador so completamente reversveis. AVISO: faa backups regulares dos arquivos de dados. A restaurao do sistema no monitora nem recupera arquivos de dados.
NOTA: a janela Controle de conta de usurio pode ser exibida. Se voc for um administrador do computador, clique em Continuar; caso contrrio, entre em contato com o administrador para continuar com a ao desejada. 3. Clique em Avanar e siga as instrues na tela. Se a Restaurao do sistema no resolver o problema, voc poder desfazer a ltima restaurao.
78
Como restaurar o sistema operacional 3. Clique em Desfazer a ltima restaurao e em Avanar. NOTA: se o Dell DataSafe Local Backup no estiver disponvel em seu computador, use o Dell Factory Image Restore (consulte Dell Factory Image Restore na pgina 82) para restaurar o sistema operacional. Voc pode usar o Dell DataSafe Local Backup para restaurar o disco rgido ao estado operacional em que se encontrava quando da compra do computador, ao mesmo tempo em que preserva os arquivos de dados. O Dell DataSafe Local Backup permite a voc: Fazer o backup do seu computador e restaurlo a um estado operacional anterior Criar a mdia de recuperao do sistema (consulte Crie a mdia de recuperao do sistema (recomendado) na pgina 12)
79
NOTA: se esperar muito tempo e o logotipo do sistema operacional aparecer, aguarde at visualizar a rea de trabalho do Microsoft Windows. Em seguida, desligue o computador e tente novamente. 5. Selecione Reparar o computador. 6. Selecione Dell DataSafe Restore and Emergency Backup (Dell DataSafe Restore e backup de emergncia) do menu System Recovery Options (Opes de Recuperao do Sistema) e siga as instrues na tela. NOTA: o processo de restaurao pode durar uma hora ou mais dependendo do volume de dados a ser restaurado. NOTA: para obter mais informaes, consulte o artigo 353560 da base de conhecimento em support.dell.com (em ingls).
80
Como restaurar o sistema operacional Para restaurar o sistema operacional e o software prinstalado de fbrica da Dell em seu computador com o uso da mdia de recuperao do sistema: 1. Insira o disco de recuperao do sistema ou o pen drive (USB) e reinicie o computador. 2. Quando o logotipo da DELL aparecer, pressione <F12> imediatamente. NOTA: se esperar muito tempo e o logotipo do sistema operacional aparecer, aguarde at visualizar a rea de trabalho do Microsoft Windows. Em seguida, desligue o computador e tente novamente. 3. Selecione o dispositivo de inicializao apropriado da lista e pressione <Enter>. 4. Siga as instrues descritas na tela.
82
Como restaurar o sistema operacional Use o Dell Factory Image Restore somente como o ltimo mtodo para restaurar o sistema operacional. Esta opo restaura o disco rgido ao estado operacional em que se encontrava quando da compra do computador. Quaisquer programas ou arquivos adicionados desde o recebimento do computador inclusive arquivos de dados so permanentemente excludos do disco rgido. Os arquivos de dados incluem os documentos, planilhas, mensagens de email, fotografias digitais, arquivos de msica, etc. Se possvel, faa um backup de todos dados antes de usar o Dell Factory Image Restore. NOTA: se esperar muito tempo e o logotipo do sistema operacional aparecer, aguarde at visualizar a rea de trabalho do Microsoft Windows. Em seguida, desligue o computador e tente novamente. 3. Selecione Reparar o computador. A janela Opes de Recuperao do Sistema exibida. 4. Selecione um layout de teclado e clique em Avanar. 5. Para ter acesso s opes de recuperao, voc deve fazer login como um usurio local. Para ter acesso ao prompt de comando, digite administrador no campo Nome de usurio e, em seguida, clique em OK. 6. Clique em Dell Factory Image Restore. A tela de boasvindas do Dell Factory Image Restore exibida.
83
Como restaurar o sistema operacional NOTA: dependendo da sua configurao, pode ser preciso selecionar Dell Factory Tools e, em seguida, Dell Factory Image Restore. 7. Clique em Avanar. A tela Confirmar excluso de dados exibida. NOTA: caso no queira prosseguir com o Factory Image Restore, clique em Cancelar. 8. Marque a caixa de seleo para confirmar se deseja continuar a reformatar o disco rgido e restaurar o software do sistema para o padro de fbrica e, em seguida, clique em Avanar. O processo de restaurao comea e pode demorar de cinco a nove minutos para ser concludo. Uma mensagem exibida quando o sistema operacional e os demais aplicativos tiverem sido restaurados para o padro de fbrica. 9. Clique em Concluir para reiniciar o computador.
84
85
Como obter ajuda NOTA: alguns dos servios nem sempre esto disponveis em todas as localidades fora dos EUA. Entre em contato com o representante local da Dell para obter informaes sobre disponibilidade.
DellConnect
O DellConnect uma ferramenta simples de acesso online que permite a um associado do servio e suporte da Dell acessar o seu computador atravs de uma conexo em banda larga, diagnosticar o seu problema e reparlo sob sua superviso. Para obter mais informaes, visite dell.com/DellConnect (em ingls).
86
Servios on-line
Voc pode conhecer mais sobre os produtos e servios da Dell nos seguintes sites da Web: dell.com dell.com/ap (somente para pases da sia e do Pacfico) dell.com/jp (somente para o Japo) euro.dell.com (somente para a Europa) dell.com/la (pases da Amrica Latina e do Caribe) dell.ca (somente para o Canad) Voc pode acessar o suporte da Dell atravs dos seguintes sites da Web e endereos de email:
Informaes do produto
Se voc precisar de informaes sobre outros produtos disponveis na Dell ou se quiser colocar um pedido, navegue at o site da Dell em dell.com (em ingls). Para obter o nmero do telefone para falar com um especialista de vendas, consulte Como entrar em contato com a Dell na pgina 93.
88
1. Ligue para a Dell para obter um nmero de RMA (Return Material Authorization [Autorizao de retorno de material]) e escrevao de forma bem visvel na parte externa da caixa. Para obter o nmero de telefone para chamadas de sua regio, consulte Como entrar em contato com a Dell na pgina 93. 2. Inclua uma cpia da fatura e uma carta descrevendo o motivo da devoluo. 3. Inclua tambm uma cpia da Lista de verificao de diagnstico (consulte Lista de verificao de diagnsticos na pgina 92), indicando os testes que voc executou e as mensagens de erro do programa Dell Diagnostics (consulte Dell Diagnostics na pgina 72). 4. Inclua todos os acessrios dos itens que esto sendo devolvidos (cabo do adaptador CA, software, manuais, etc.), em caso de devoluo para recebimento de reembolso.
89
Como obter ajuda 5. Embale o equipamento a ser devolvido nos materiais de embalagem originais (ou equivalentes). NOTA: voc dever arcar com as despesas de envio. Tambm ser responsvel pelo seguro de transporte do produto devolvido e assumir o risco de perda durante o transporte at a Dell. No sero aceitos pacotes com pagamento no destino. NOTA: as devolues que no atenderem a qualquer um dos requisitos citados anteriormente sero recusadas no setor de recebimento da Dell e devolvidas ao cliente.
90
Antes de telefonar
NOTA: quando voc ligar, tenha o cdigo de servio expresso mo. Esse cdigo ajuda o sistema telefnico de suporte automtico da Dell a direcionar sua chamada com mais eficincia. Voc tambm pode ser solicitado a fornecer a sua Etiqueta de servio.
Como obter ajuda Lembrese de preencher a Lista de verificao de diagnsticos a seguir. Se possvel, ligue o computador antes de entrar em contato com a Dell para obter assistncia e faa a ligao de um telefone prximo a ele. Talvez precise digitar alguns comandos no teclado, fornecer informaes detalhadas durante as operaes ou tentar outras etapas de soluo de problemas que s podem ser executadas no prprio computador. Certifiquese de que a documentao do computador esteja disponvel. Lista de verificao de diagnsticos Nome: Data: Endereo: Telefone: Etiqueta de servio (cdigo de barras na parte inferior do computador): Cdigo de servio expresso: Nmero RMA (Return Material Authorization [autorizao de retorno de material]) (se fornecido pelo tcnico do suporte da Dell): Sistema operacional e verso: Dispositivos: Placas de expanso: Voc est conectado a uma rede? Sim /No Rede, verso e adaptador de rede: Programas e verses:
92
Como obter ajuda Consulte a documentao do sistema operacional para determinar o contedo dos arquivos de inicializao do computador. Se o computador estiver conectado a uma impressora, imprima cada arquivo. Caso contrrio, grave o contedo de cada arquivo antes de ligar para a Dell. Mensagem de erro, cdigo de bipe ou cdigo de diagnstico: Descrio do problema e os procedimentos que voc executou para solucionlo:
Consulte:
Mdia de recuperao do sistema na pgina 81 Dell Diagnostics na pgina 72 Meus Downloads Dell na pgina 71 support.dell.com (em ingls) a parte inferior do computador Dell Support Center (Centro de suporte da Dell) na pgina 70
94
Se voc precisar:
atualizar o computador com memria nova ou componentes adicionais como uma nova unidade de disco rgido reinstalar ou substituir uma pea gasta ou defeituosa
Consulte:
o Manual de Servio em support.dell.com/manuals (em ingls) NOTA: em alguns pases, a abertura e a substituio de peas do computador podem invalidar a sua garantia. Verifique as polticas de garantia e de devoluo antes de trabalhar na parte interna do computador. os documentos de segurana e normativos fornecidos com o computador, alm da pgina principal de Conformidade normativa em dell.com/regulatory_compliance
encontrar informaes sobre as melhores prticas de segurana para o computador examinar as informaes de garantia, termos e condies (apenas para os EUA), instrues de segurana, informaes normativas, informaes sobre ergonomia e o contrato de licena do usurio final
95
Se voc precisar:
encontrar drivers e downloads; arquivos leiame acessar suporte tcnico e ajuda do produto verificar o status do pedido de novas compras encontrar solues e respostas para questes comuns localizar informaes de atualizaes mais recentes sobre as alteraes tcnicas do computador ou material de referncia tcnica avanada para tcnicos ou usurios experientes
Consulte:
support.dell.com (em ingls)
96
Especificaes
Esta seo fornece informaes que so necessrias ao instalar, atualizar drivers e aprimorar o seu computador. NOTA: as ofertas podem variar por regio. Para obter mais informaes relativas configurao do seu computador, consulte a seo Sobre o seu sistema no Dell Support na rea de notificao Center. Para abrir o Centro de Suporte da Dell, clique no cone da rea de trabalho.
Modelo do computador
Dell XPS L502X
Memria
Conector do mdulo de memria Capacidades do mdulo de memria Memria mnima Memria mxima dois conectores SODIMM acessveis ao usurio 1 GB, 2 GB e 4 GB
Informaes do computador
Chipset do sistema Tipo de processador chipset Mobile Intel srie 6 express HM67 Intel Core i3 Intel Core i5 Intel Core i7
2 GB 8 GB
97
Especificaes
Memria
Tipo de memria SODIMM DDR3 de 1066 MHz/1033 MHz
Conectores
Conector HDMI Adaptador de rede USB Mini DisplayPort um conector de entrada de microfone, um conector para fones de ouvido/alto falantes estreo eSATA um conector de 19 pinos um conector RJ45 dois conectores de 4 pinos compatveis com USB 3.0 um conector de 20 pinos um conector combo eSATA/USB de 7/4 pinos com PowerShare um slot 9em1
NOTA: para obter instrues sobre como aumentar a memria, consulte o Manual de Servio em support.dell.com/manuals (em ingls).
Conectores
udio
NOTA: voc pode tambm usar os conectores para configurar altofalantes de 5.1 canais S/PDIF um conector combo de fone de ouvido/digital S/PDIF um slot MiniCard normal um slot MiniCard pequeno 98
um conector MCX
MiniCard
Especificaes
Comunicaes
Modem (opcional) Adaptador de rede Comunicao sem fio modem USB V.92 56 K externo rede local Ethernet 10/100/1000 na placa de sistema WLAN, WWAN (opcional), WiMAX/WiFi abgn/agn e tecnologia sem fio Bluetooth (opcional)/ WiDi (opcional) placa sintonizadora de TV (opcional)
TV
udio
Controlador de udio Realtek ALC665 2 altofalantes principais de 4 W + subwoofer de 12 W 20 W menus de programa de computador e controles de mdia 99
Cmera
Resoluo da cmera Resoluo de vdeo 2.0 megapixel HD 1280 x 720
Especificaes
Video
Integrado Controlador de vdeo Memria de vdeo Separado Controlador de vdeo Memria de vdeo NVIDIA GeForce GT 525M NVIDIA GeForce GT 540M DDR3 de 1 GB (GT 525M) DDR3 de 2 GB (GT 540M) Intel HD Graphics at 1,6 GB
Tela
Dimenses: Altura Largura Diagonal Resoluo mxima Taxa de atualizao ngulo de operao HD WLED de 15,6 polegadas, TrueLife Full HD RGBLED de 15,6 polegadas, TrueLife (opcional) HD WLED multitoque de 15,6 polegadas, TrueLife (opcional) ngulo de visualizao horizontal ngulo de visualizao vertical Tamanho do pixel 193,54 mm (7,62 polegadas) 344,23 mm (13,55 polegadas) 396,42 mm (15,6 polegadas) 1920 x 1080 60 Hz 0 (fechado) a 135 40/40
Tela
Tipo
15/30 (A/C)
0,2265 mm x 0,2265 mm
100
Especificaes
Bateria
bateria inteligente de ons de ltio com 9 clulas: Altura Largura Profundidade Peso 221,07 mm (8,70 polegadas) 54,35 mm (2,14 polegadas) 42,53 mm (1,67 polegadas) 0,49 kg (1,08 lb)
Bateria
Tempo para carregar (aproximado) Tempo de operao 4 horas (com o computador desligado) o tempo de operao da bateria varia de acordo com as condies operacionais CR2032
bateria inteligente de ons de ltio com 6 clulas: Altura Largura Profundidade Peso Tenso 209,19 mm (8,24 polegadas) 54,35 mm (2,14 polegadas) 20,40 mm (0,80 polegadas) 0,33 kg (0,73 lb) 11,1 V (6/9 clulas)
Adaptador CA
NOTA: use somente adaptadores CA especificados para o uso com o seu computador. Consulte as informaes de segurana fornecidas com o computador. Tenso de entrada 100240 VCA/1116 VCC
101
Especifccaes
Adcptcdor CA
Corrente de entrada (mxima) Frequncia de entrada Potncia de sada Corrente de sada: 90 W 130 W Tenso nominal de sada Temperatura de operao Temperatura de armazenamento 4,62 A (contnua) 6,70 A (contnua) 19,5 VCC 0C a 40C (32F a 104F) 40C a 70C (40F a 158F) 1,50 A/1,60 A/2,30 A/ 2,50 A 50-60 Hz 90 W/130 W
Teclcdo
Nmero de teclas 86 (EUA e Canad); 87 (Europa); 90 (Japo); 87 (Brasil) Layout QWERTY/AZERTY/Kanji
Touch pcd
Resoluo X/Y (modo grfico de tabela) Tamanho: Largura Altura 100 mm (3,94 polegadas) 56 mm (2,2 polegadas) 240 cpp
102
Especificaes
Caractersticas fsicas
Altura 32,2 mm a 38,2 mm (1,27 polegadas a 1,50 polegadas) 381 mm (15 polegadas) 265,4 mm (10,45 polegadas) configurvel para menos que 2,8 kg (6,17 lb)
Ambiente do computador
Umidade relativa (mxima): Operao Armazenamento 10% a 90% (sem condensao) 5% a 95% (sem condensao)
Vibrao mxima (usando um espectro de vibrao aleatria que simula o ambiente do usurio): Operao Fora de operao 0,66 g RMS 1,30 g RMS
Ambiente do computador
Faixa de temperatura: Operao Armazenamento 0C a 35C (32F a 95F) 40C a 65C (40F a 149F)
103
Especificaes
Ambiente do computador
Choque mximo (para simulao de operao medida com o Dell Diagnostics em execuo no disco rgido e um pulso de meia senide de 2 ms; para simulao de estado fora operao medida com o cabeote do disco rgido estacionado e um pulso de meia senide de 2 ms): Operao Fora de operao Altitude (mxima): Operao Armazenamento Nvel de poluente aerotransportado 15,2 m a 3048 m (50 ps a 10.000 ps) 15,2 m a 10.668 m (50 ps a 35.000 ps) G2 ou inferior como definido pela ISAS71.041985 110 G 160 G
104
Apndice
Nota sobre o produto Macrovision
Este produto incorpora a tecnologia de proteo de direitos autorais protegida por reivindicaes de certas patentes norteamericanas e outros direitos de propriedade intelectual da Macrovision Corporation e de outros detentores de direitos. O uso dessa tecnologia de proteo de direitos autorais precisa ser autorizado pela Macrovision Corporation e deve ser para uso domstico e outros usos de visualizao limitada, a menos que seja autorizado de outra maneira pela Macrovision Corporation. So proibidas a engenharia reversa ou a desmontagem.
105
Apndice
Frequncia 5060 Hz
Para mais detalhes, leia as informaes de segurana fornecidas com o seu computador. Para obter informaes sobre as melhores prticas de segurana, consulte a pgina principal de Conformidade normativa em dell.com/regulatory_compliance.
106
ndice remissivo
A
ajuda como obter assistncia e suporte 85 Como entrar em contato com a Dell online 93 como enviar produtos para devoluo ou conserto 89 como obter mais informaes 94 como resolver problemas 62 como restaurar a imagem de fbrica 82 computador, como instalar 7 conector miniDisplayPort 31 conexo com a Internet 22 conexo de rede como consertar 65 conexo de rede sem fio 64 Configurao do sistema como entrar 40 comportamento das teclas de funo 40
B
backup e recuperao 53 barra de controle 33
C
Cmera 47 carto BCAS 14 carto SIM 14 CDs, como tocar e criar 53 como conectar Internet 22 como entrar em contato com a Dell 91
107
ndice remissivo
D
DataSafe Local Backup 79 DellConnect 86 Dell Diagnostics 72 Dell Factory Image Restore 82 Dell Stage 54 devolues na garantia 89 drivers e downloads 96 DVDs, como tocar e criar 53
F
filtros de linha, como usar 8 fluxo de ar, como permitir 7 FTP login, anonymous 87
I
instalao, antes de comear 7 ISP provedor de servios de Internet (Internet Service Provider) 22
E
endereos de email do suporte tcnico 87 endereos de email de suporte 87 especificaes 97
L
Lista de verificao de diagnsticos 92 luz de atividade da unidade de disco rgido 33 luz de status da bateria 33
M
Mdia de recuperao do sistema 81 movimento 48 108
ndice remissivo
O
opes de reinstalao do sistema 77
R
recursos, como obter mais 94 recursos de software 52 recursos do computador 52 rede com fio cabo de rede, como conectar 9 restaurao do sistema 78
P
painel de controle de udio 43 PowerShare USB 27 problemas, como resolver 62 problemas de energia, como resolver 65 problemas de hardware como diagnosticar 72 problemas de memria como resolver 67 problemas de software 67 produtos informaes e compra 88
S
servios ao cliente 86 Sintonizador de TV 19 sites de suporte em todo o mundo 87 Solucionador de problemas de hardware 72
109
ndice remissivo
T
Teclas de controle de multimdia 40 Tecnologia NVIDIA Optimus 56 tela sensvel ao toque Gestos 48 Touch pad Gestos 38
U
Unidade ptica Como usar 44
W
Windows Assistente de compatibilidade de programa 68 Windows Mobility Center 41
110
www.dell.com | support.dell.com