Você está na página 1de 855

Vento e Cinza

A Breath of Snow and Ashes





DIANA GABALDON


Corre o ano 1772 na Carolina do Norte. So vsperas da revoluo, e a mecha da rebelio
j se acendeu, enchendo de mortos as ruas de Boston. Ante o caos crescente, o governador
pede ajuda ao Jamie Fraser para manter a colnia unida e proteger os interesses do rei de
Esccia. Mas graas a sua esposa, Claire, Jamie sabe que em trs anos todo ter trocado e
que o resultado ser a independncia, que condenar a morte ou ao exlio aos sditos do rei.
Alm disso, um peridico da poca anuncia sua morte e a dos seus. Por uma vez, Jamie
quereria que sua mulher se equivocasse sobre o futuro



Agradecimentos
Quero expressar minha enorme gratido a
Meus dois maravilhosos editores, Jackie Cantor e Bill Massey, por seus lcidos
comentrios, seu apoio, suas teis sugestes (E o que tem que o Marsali?!), suas
entusiastas reaes (Yujuuu!), e por me comparar (favoravelmente, apresso-me a
responder) com o Charles Dickens.
Meus excelentes e admirveis agentes literrios, Russell Galen e Danny Baror, que fazem
tanto para que o mundo empreste ateno a estes livros e para que todos meus filhos
possam assistir universidade.
Bill McCrea, procurador do Museu de Histria da Carolina do Norte, e seu pessoal, pelos
mapas, os resmenes biogrficos, a informao geral e um delicioso caf da manh no
museu. eu adoro esses pozinhos de queijo!
O pessoal do Centro de Visitantes do campo de batalha do Creek Bridge, do Moore, por
sua amvel ateno e por me haver proporcionado quase vinte quilogramas de livros
novos e interessantes em particular, obras fascinantes como Roster of the Patriots in the
Battle or Moore's Creek Bridge e Roster of the Loyalists in the Battle of Moore's Creek
Bridge, e por me explicar o que uma tormenta de gelo, porque acabavam de passar por
uma. No Arizona no temos tormentas de gelo.
Linda Grimes, por me apostar a que no podia escrever uma cena atrativa sobre o fato de
pin-la nariz. Essa cena completamente culpa dela.
A assombrosa e sobre-humana Barbara Schnell, que traduziu o livro ao alemo ao mesmo
tempo que eu o escrevia, quase cotovelo a cotovelo comigo, para o ter terminado a tempo
para a edio alem.
Silvia KuttnyWalser e Petra Zimmerman, que removeram cu e terra para me ajudar na
estria na Alemanha.
A doutora Amarilis Iscold, por seus abundantes e detalhados conselhos e seus peridicos
ataques de risada em relao s cenas mdicas. Qualquer liberdade que me tenha
tomado ou qualquer engano so responsabilidade exclusivamente minha.
O doutor Doug Hamilton, por seu perito testemunho sobre a odontologia, e o que algum
pode ou no pode fazer com um par de frceps, uma garrafa de usque e uma lima para
dentes de cavalo.
O doutor David Blacklidge, por seus teis conselhos sobre a fabricao, a utilizao e os
riscos do ter.
O doutor William Reed e a doutora Amy Silverthorn, por manter meu nariz limpo durante a
temporada do plen para que pudesse terminar este livro.
Laura Bailey, por seus eruditos comentrios com desenhos, nada menos sobre a roupa
de poca e, em particular, pela til sugesto de apunhalar a algum com a varinha de um
espartilho.
Christiane Schreiter, a cujas habilidades detectivescas (e boa vontade dos bibliotecrios
da biblioteca Braunschweig) devemos a verso alem do rodeio do Paul Revere.
O reverendo Jay McMillan, por seu abundante, fascinante e til informao em relao
igreja presbiteriana na Amrica do Norte colonial e ao Becky Morgan, por me
apresentar ao reverendo Jay, assim como a Amy Jones, por seus dados sobre a doutrina
presbiteriana.
Rafe Steinberg, por me proporcionar informao sobre horas, mars e questes gerais de
nutica, em especial, o proveitoso detalhe de que as mars trocam a cada doze horas.
Qualquer engano neste aspecto , definitivamente, meu. E se a mar no trocou em 10 de
julho de 1776 s cinco da manh, no quero sab-lo.
Minha assistente Susan Butler, por lutar com dez milhes de notas auto-adesivas, por fazer
trs jogos de fotocpias de um manuscrito de 2.500 pginas, e mand-lo por Federal
Express a todas partes com eficincia e pontualidade.
A incansvel e diligente Kathy Lorde, que revisou todo este manuscrito em um prazo de
tempo impossvel, sem ficar cega nem perder seu senso de humor.
Virginia Norey, Deusa do Desenho de Livros, que uma vez mais conseguiu colocar Tudo
Isto entre duas cobertas e faz-lo no s legvel, mas tambm tambm elegante.
Steven Lopata, por seus invalorables sugestes tcnicas em relao s exploses e os
incndios.
Arnold Wagner, Lisa Harrison, Kateri vo Huystee, Luz, Suzanne Shepherd e Jo Bourne,
por seus conselhos tcnicos sobre como moer pigmentos, armazenar pintura e outros
pitorescos aprimoramentos, tais como o dado de que o marrom egpcio se obtm de
mmias modas. No consegui incluir essa informao na trama do livro, mas muito boa
como para no compartilh-la.
Karen Watson, pela notvel entrevista de seu ex-cunhado em relao s sensaes de uma
pessoa que padece de hemorroides.
Chapu de palha Patchet, por sua excelente e inspiradora descrio do que se sente ao
cravar uma lasca de cinco centmetros debaixo da unha.
Margaret Campbell, pelo formoso exemplar do Piedmont Plantation.
Janet McConnaughey, por sua viso do Jamie e Brianna jogando s cartas.
Marte Brengle, Julie Kentner, Joanne Cutting, Carol Spradling, Beth Shope, Cindy R.,
Kathy Burdette, Sherry e Kathleen Eschenburg, por seus teis conselhos e seus entretidos
comentrios sobre os espantosos hinos eclesisticos.
Lauri Klobas, Becky Morgan, Linda Aliem, Nikki Rowe e Lori Benton por suas sugestes
tcnicas sobre a fabricao do papel.
Kim Laird, Joel Altman, Cara Stockton, Carol Isler, Jo Murphey, Elise Skidmore, Rum
Kenner, e muitos, muitos (muitos, muitos) outros habitantes do CompuServe Literary
Frum, agora rebatizado como Books and Writers Community
(http://community.compuserve.com/books), mas que segue sendo o mesmo lugar de reunio
de ecltica excentricidade, tesouro de erudio e fonte de Feitos Verdadeiramente
Estranhos, por suas contribuies de hipervnculos sobre dados e artigos que acreditaram
que me resultariam teis. Com freqncia tinham razo.
Chris Stuart and Backcountry, pelo presente de seus maravilhosos CD, Saints and
Strangers e Mohave River, ao compasso dos quais escrevi muitos partes deste livro.
Ewan MacColl, cuja interpretao do Eppie Morrie inspirou o captulo 85.
Gaby Eleby, pelos meias trs-quartos, as bolachas e o apoio moral em geral, e s Damas
do Lallybroch, por sua ilimitada bondade, manifestada sob a forma de caixas, cartes e
enormes quantidades de sabo, tanto comercial como caseiro (Jack Randall Lavender est
bem, e eu gostei de muito o que se chama Breath of Snow. O denominado Lick Jamie All
Over, entretanto, era to doce que um de meus ces o comeu).
Bev LaFrance, Carol Krenz, Gilbert Sureau, Laura Bradbury, Julianne, Lulie e muitas
outras boas pessoas cujos nomes, por desgraa, esqueci que apontar, por sua ajuda com as
frases em francs.
Monika Berrisch, por me permitir me apropriar de sua personalidade.
E a meu marido, Doug Watkins, que esta vez me subministrou as primeiras linhas do
prlogo.











Prlogo

O Tempo uma das muitas coisas que a gente atribui a Deus. Sempre est a, te
preexiste, e no tem final. Existe a noo de que o tempo todo-poderoso, posto que nada
pode opor-se a ele, no certo? Nem montanhas, nem exrcitos.
E o Tempo, certamente, cura tudo. Com tempo suficiente, tudo se resolve: todos as
dores se englobam, todas as adversidades desaparecem, todas as perdas se classificam.
P e em p se converter. Lembre-se.
E se o Tempo se parece em algo a Deus, suponho que a Memria deve ser o Diabo.




Primeira Parte

Rumores De Guerra


1
Uma conversa interrompida

O co foi o que primeiro se precaveu de sua presena. Escuro que estava, Ian Murray
sentiu, mais que viu, que a cabea de Cilindro se elevava de repente perto de sua coxa, com
as orelhas erguidas. Ps uma mo sobre o pescoo do co e sentiu que os cabelos dessa
zona se arrepiavam em um sinal de advertncia.
Havia tanta sintonia entre ambos que Ian nem sequer pensou conscientemente
Homens, mas sim levou a outra mo faca e permaneceu imvel, respirando. Escutando.
O bosque estava em silncio. Faltavam ainda vrias horas para o amanhecer, e o ar
estava calmo como o de uma igreja; uma bruma densa como incenso se elevava lentamente
do cho. Ian tinha se deitado para descansar no tronco caido de um gigantesco tulipero,
posto que preferia as ccegas das cochinilhas a que se filtrasse umidade entre suas roupas.
Sua mo continuava sobre o pescoo do co, esperando.
Cilindro grunhia, com um ronco grave e constante que Ian mal podia ouvir mas que
percebia facilmente, como uma vibrao que subia por seu brao e despertava cada nervo
de seu corpo. No tinha conseguido dormir j quase nunca dormia de noite, mas sim
tinha permanecido imvel, olhando a abbada celeste, absorto em sua habitual discusso
com Deus. A quietude tinha desaparecido com o movimento de Cilindro. sentou-se
lentamente, com as pernas pendurando a um flanco do tronco semi-apodrecido, com o
corao pulsando cada vez mais depressa.
A inquietao de Cilindro no se dissipou, mas sua cabea girou, seguindo algo
invisvel. Era uma noite sem lua; Ian alcanava a ver as dbeis silhuetas das rvores e as
sombras inquietas da noite, mas nada mais.
Ento os ouviu. Eram sons de passos. Estavam ainda bastante distantes, mas se
aproximavam cada vez mais. ficou em p e entrou lentamente em um atoleiro escuro
debaixo de um pinheiro. Estalou a lngua, Cilindro deixou de grunhir e o seguiu, silencioso
como o lobo que tinha sido seu pai.
O lugar de repouso do Ian dava a um atalho de veados. Os homens que o seguiam no
estavam caando.
Homens brancos. Isso sim que era estranho, mais que estranho inclusive. No podia
v-los, mas no era necessrio; o rudo que faziam era inconfundvel. Os ndios, quando se
transladavam, no eram silenciosos, e muitos dos montanheses com os que viviam podiam
mover-se como fantasmas no bosque. Mas Ian no tinha nenhuma dvida: metal, era isso.
Estava ouvindo o tinido de arreios, o choque de botes e fivelas, e canhes de escopetas.
Muitos. To perto que j comeava a cheir-los. inclinou-se um pouco para frente,
com os olhos fechados, para farejar o melhor que pudesse e obter pistas.
Levavam peles; chegou-lhe o aroma de cabelo frio e sangue seca que provavelmente
tinha despertado a Cilindro; mas certamente no eram trapaceiros. Eram muitos. Os
trapaceiros viajavam sozinhos ou, como muito, em casais.
Homens pobres e sujos. No eram trapaceiros, tampouco caadores. Era fcil
conseguir presas nessa poca do ano, mas eles cheiravam a fome. E ao suor da m bebida.
J estavam perto, talvez a uns trs metros do lugar no que ele se encontrava. Cilindro
soltou um leve bufido, e uma vez mais Ian lhe fechou o focinho com a mo, mas os homens
faziam muito rudo para ouvi-lo. Contou as pisadas, o rudo dos cantis e as caixas de balas,
os gemidos causados pelos ps feridos e os suspiros de fadiga.
Vinte e trs homens, calculou, e havia uma mula no, duas mulas com eles; ouviu o
rangido de alforjas carregadas e uma respirao pesada e afligida, como a das mulas.
Os homens jamais os teriam detectado, mas algum estranho movimento do ar levou o
aroma de Cilindro at as mulas. Um zurro ensurdecedor rasgou a escurido e o bosque a
seu redor estalou com o rudo de golpes e gritos de alarme. Ian j estava correndo quando
ouviu disparos detrs dele.
A dhia! Algo o golpeou na cabea e caiu para frente. Tinham-no matado?
No. Cilindro, alterado, colocava-lhe o focinho molhado na orelha. A cabea lhe
zumbia como uma colmia e via brilhantes relmpagos de luz diante dos olhos.
Corre! Ruith! ofegou, empurrando ao co. Foge! Vete!
O animal vacilou, gemendo do mais profundo de sua garganta. Ian no podia ver, mas
sentiu que o grande corpo o investia, girava e voltava a girar, indeciso.
Ruith! apoiou-se sobre as mos e os joelhos, urgindo-o a partir, e Cilindro por
fim obedeceu e correu como o tinham treinado.
No tinha tempo de correr ele tambm, inclusive embora pudesse haver-se
incorporado. Caiu de barriga para baixo, afundou as mos e os ps no hmus e se agitou
como um possesso, enterrando-se cada vez mais.
Um p se cravou entre suas omoplatas, mas o ofego que lhe provocou ficou
amortecido pelas folhas molhadas. No importava; faziam muito rudo. Quem fora que o
tinha pisado no se deu conta. Tinha-o golpeado de soslaio ao passar sobre ele presa do
pnico, sem dvida pensando que se tratava de um tronco podre.
Os disparos cessaram. Os gritos no, mas Ian no podia entend-los. Sabia que estava
caido de barriga para baixo, com as bochechas frias pela umidade e o fedor de folhas
mortas no nariz, mas se sentia como se estivesse muito bbado, com o mundo girando
lentamente a seu redor. A cabea no lhe doa muito, mais frente do primeiro estalo de
dor, mas parecia que no podia levant-la.
Lhe ocorreu a idia de que, se morria ali, ningum se inteiraria. Sua me se
preocuparia, pensou, ao no saber o que tinha sido dele.
Os rudos se fizeram mais dbeis, mais ordenados. Algum seguia gritando; parecia
que dava ordens. partiam. Ento lhe ocorreu que poderia chamar sua ateno. Se sabiam
que era branco, talvez o ajudariam. Ou talvez no.
Permaneceu imvel. Se ia morrer, no poderiam ajud-lo. Se no, sua ajuda no seria
necessria.
Bom, justo o que pedi, no? pensou, reatando sua conversa com Deus. Um
sinal, disse. Mas no esperava que respondesse to cedo.

"
2
A cabana holandesa

Maro de 1773

Ningum sabia que havia uma cabana ali, at que Kenny Lindsay viu as chamas,
quando subia pelo ravina.
No a teria visto disse, talvez pela sexta vez, se no tivesse sido porque estava
obscurecendo. Se tivesse sido de dia, nunca me teria dado conta de que estava ali, jamais.
passou-se uma mo tremente pela cara, incapaz de afastar a vista da fila de cadveres que
jaziam ao bordo do bosque. Foram os selvagens, MAC Dubh? No lhes arrancaram a
cabeleira, mas possvel que
No. Jamie voltou a posar com suavidade o leno manchado de fuligem sobre a
cara azulada e de olhos abertos de uma menina pequena. Nenhum deles est ferido.
Certamente te deu conta disso quando os tirou dali, no foi?
Lindsay negou com a cabea com os olhos fechados, e se estremeceu. Eram as
ltimas horas da tarde de um dia fresco da primavera, mas todos os homens estavam
suando.
No olhei disse simplesmente.
Minhas prprias mos estavam como o gelo; intumescidas e insensveis como a pele
gomosa da mulher sem vida que estava examinando. Estavam mortos mais de um dia; o
rigor mortis j tinha passado, deixando-os flcidos e gelados, mas o tempo frio da
primavera na montanha os tinha protegido, no momento, das humilhaes mais brutais da
putrefao.
Tratei de que minha respirao no fora muito profunda; o ar trazia o aroma amargo
de algo queimado. Cada tanto se elevavam volutas de fumaa das runas calcinadas da
diminuta cabana. Vi de relance que Roger chutava um tronco prximo, logo se agachava e
levantava algo do cho.
Kenny tinha chamado a nossa porta bastante antes do amanhecer. Tnhamos acudido
a toda pressa, inclusive sabendo que j era muito tarde para lhes prestar ajuda. Tambm
tinham vindo alguns dos arrendatrios das granjas da colina Fraser. Evan, o irmo do
Kenny, estava junto a Fergus e Ronnie Sinclair em um pequeno grupo sob as rvores,
falando em galico e em voz baixa.
Sabe o que lhes ocorreu, Sassenach? Jamie, com gesto de preocupao, agachou-
se a meu lado. Refiro aos que esto debaixo das rvores. J me dei conta do que foi o que
matou a essa pobre mulher.
O vento agitou as largas saias da mulher e as levantou, deixando ao descoberto uns
ps largos e magros calados com tamancos de couro. Aos flancos jaziam um par de mos
tambm longas. Tinha sido alta, embora no to alta como Brianna, pensei, e procurei
automaticamente o cabelo brilhante de minha filha, que se balanava entre os ramos ao
outro extremo do claro.
Eu tinha levantado o avental da mulher para lhe cobrir a cabea e a parte superior do
corpo. Tinha as mos vermelhas, com os ndulos endurecidos pelo trabalho e calos nas
Palmas, mas pela firmeza das coxas e a magreza de seu corpo, deduzi que no teria mais de
trinta anos, provavelmente muito menos. Era difcil de dizer se tinha sido bonita.
No acredito que morrera a causa do fogo disse. Olhe, as pernas e os ps esto
intactos. Deve ter caido sobre a chamin. Seu cabelo ardeu e o fogo prendeu os ombros de
seu vestido. Logo as chamas se estenderam por toda a casa.
Sim, tem sentido. Mas o que foi o que os matou, Sassenach? Os outros esto algo
chamuscados, embora nenhum to queimado como ela. Devem ter morrido antes de que a
cabana se incendiasse, posto que nenhum tentou escapar. Alguma enfermidade mortal,
talvez?
No acredito. me deixe voltar a examinar a outros.
Caminhei lentamente para a fileira de corpos imveis com os rostos cobertos por um
tecido, e me agachei sobre cada um deles para voltar a olhar debaixo de suas improvisadas
mortalhas. Nesses tempos havia muitos enfermidades que podiam matar rapidamente; sem
antibiticos disponveis, e sem nenhuma forma de administrar lquidos salvo pela boca ou o
reto, uma simples diarria podia matar em vinte e quatro horas.
Freqentemente via casos assim para reconhec-los facilmente; como acontece a
qualquer mdico, e eu levava mais de vinte anos no ofcio. De vez em quando encontrava
casos nesse sculo com os que jamais havia visto no meu, como enfermidades parasitrias
particularmente horrveis, transmitidas dos trpicos com o comrcio de escravos. Mas
estava segura de que no era nenhum parasita o que tinha acabado com a vida daquelas
pobres almas, nem tampouco nenhuma enfermidade que eu conhecesse deixava aqueles
sinais em suas vtimas.
Todos os corpos a mulher queimada, outra mulher muito maior e trs meninos
tinham sido achados no interior da casa em chamas. Kenny os tinha tirado, justo antes de
que o telhado se afundasse, e logo tinha cavalgado em busca de ajuda. Ao parecer, todos
estavam mortos antes de que o fogo comeasse; todos mortos virtualmente ao mesmo
tempo. Ento, certamente, o fogo se teria iniciado pouco depois de que a mulher casse
morta sobre a chamin.
As vtimas estavam localizadas cuidadosamente sob os ramos de um gigantesco abeto
negro, enquanto os homens comeavam a cavar uma tumba perto dali. Brianna permanecia
de p junto menina menor, com a cabea inclinada. Aproximei-me e me ajoelhei ao lado
do corpinho, e ela se ajoelhou comigo, ao outro lado do cadver.
O que foi? perguntou em voz baixa. Veneno?
Acredito que sim. O que te faz pensar isso?
Ela assinalou com um gesto o rosto tingido de azul. Tinha tratado de lhe fechar os
olhos, mas avultavam muito debaixo das plpebras, confirindo garotinha um olhar de
horror e alarme. Os rasgos pequenos, ainda no formados, estavam retorcidos em um rictus
de agonia, e havia restos de vmito nas comissuras dos lbios.
O manual das girl scouts respondeu Brianna. Olhou de esguelha aos homens,
mas no havia ningum o bastante perto para ouvi-la. Nunca coma nenhum cogumelo
que no conhea citou. H muitos tipos que so venenosas, mas s os peritos podem as
distinguir. Roger encontrou estas, que cresciam em forma de anel junto a aquele tronco.
Chapeuzinhos midos e carnudos, de cor bege com manchas brancas, como verrugas,
laminillas abertas e caules finos to claros que pareciam quase fosforescentes sombra do
abeto. Tinham um aspecto agradvel e terroso que ocultava seus mortferos efeitos.
Cogumelos pantera disse como para mim mesma. Agaricus pantherinus Ou
assim como os chamar no futuro, uma vez que algum se disponha a batiz-los
corretamente. Pantherinus, porque matam rapidamente, como o ataque de um felino.
Vi que a pele do antebrao da Brianna se arrepiava, levantando seus plos suaves e
dourados. Ela inclinou a cabea e deixou cair ao cho o resto daqueles cogumelos mortais.
Quem em seu so julgamento comeria cogumelos venenosos? perguntou,
limpando-a mo na saia com um repentino estremecimento.
Pessoas que no sabiam que o eram. Pessoas que tinham fome, talvez respondi
em voz baixa.
Agarrei a mo da garotinha morta e segui com os dedos os delicados ossos de seu
antebrao. O pequeno ventre mostrava sinais de inchao, embora no podia dizer se se
devia desnutrio ou se produziram aps a morte; mas a clavcula era afiada como a folha
de uma foice. Todos os corpos eram magros, embora no chegavam a ser esqulidos.
Levantei o olhar para a sombra azulada e escura da ladeira que estava em cima da
cabana. Ainda no tinha chegado a temporada de coleta, mas havia comida em abundncia
no bosque para aqueles que podiam reconhec-la.
Jamie se aproximou e se ajoelhou a meu lado, posando brandamente uma mo grande
em minhas costas. A pesar do frio que fazia, um jorro de suor lhe corria pelo pescoo, e seu
denso cabelo cinzento se obscureceu altura da tmpora.
A tumba est pronta disse falando em voz baixa, como se temesse assustar os
meninos. Isto foi o que matou menina? assinalou os cogumelos pulverizados.
Acredito que sim e tambm a todos outros Deu uma olhada pelos arredores?
Algum sabe quem so?
No so ingleses, a vestimenta no concorda. Se fossem alemes certamente se
teriam dirigido a Salem, porque essas pessoas revistam mover-se em cls e no esto
inclinados a estabelecer-se de maneira isolada. possvel que estes fossem holandeses.
Assinalou com um gesto os tamancos de madeira esculpida dos ps da anci, gretados e
manchados pelo uso. No fica nenhum livro nem outros papis, se que alguma vez
houve. Nada que pudesse nos indicar seus nomes. Mas
No levavam muito tempo aqui. Uma voz grave e quebrada me fez levantar o
olhar. Tinha chegado Roger; aproximou de Brianna, assinalando com a cabea os restos
fumegantes da cabana. Tinham esboado um pequeno pomar na terra, mas as poucas
novelo que aparecem no so mais que brote, folhas tenras e dbeis, enegrecidas pelas
ltimas geadas. No h abrigos, nenhum sinal de gado, mulas ou porcos.
Novos emigrantes disse Roger em voz baixa. Nenhum servente. Esta famlia
no estava acostumada a trabalhar ao ar livre; nas mos da mulher h ampolas e cicatrizes
recentes. Inconscientemente, esfregou-se o joelho, coberta por uma cala de confeco
caseira. Sua Palmas j estavam to calejadas como as do Jamie, mas em outra poca tinha
sido um acadmico de pele suave, e recordava a dor que lhe tinha causado sua prpria
adaptao.
Pergunto-me se teriam deixado familiares na Europa murmurou Brianna.
Afartou o cabelo loiro da frente da garotinha e voltou a lhe cobrir o rosto com o leno. Vi
que sua garganta se movia quando tragava saliva. Jamais sabero o que lhes ocorreu.
No. Jamie se incorporou bruscamente. Dizem que Deus protege aos nscios,
mas acredito que at o Todo-poderoso perde a pacincia de vez em quando. afastou-se,
fazendo gestos em direo a Lindsay e ao Sinclair.
Procurem o homem disse ao Lindsay.
O homem? perguntou Roger, e ento caiu na conta. Claro Quem construiu
essa casa?
Poderiam hav-lo feito as mulheres assinalou Bree.
Voc, sim respondeu ele, torcendo um pouco a boca enquanto olhava de soslaio
a sua esposa. Brianna se parecia com o Jamie em algo mais que na cor da pele; media mais
de um metro oitenta sem sapatos e tinha a fora de seu pai nos braos e as pernas.
possvel, mas no o fizeram elas interrompeu Jamie. Assinalou com um gesto
a estrutura da cabana, onde uns escassos mveis ainda conservavam suas frgeis forma.
Enquanto eu olhava o que ele tinha indicado, o vento do anoitecer comeou a soprar,
aoitando as runas, e a sombra de um banco se desmoronou sem fazer rudo, convertendo-
se em cinza, gerando rajadas de fuligem e partculas carbonizadas que flutuavam sobre o
cho como fantasmas.
A que te refere? Pus-me em p e me aproximei dele, olhando a casa.
No h nada de metal na casa disse, assinalando a chamin enegrecida, onde
jaziam os restos de um caldeiro. Nenhuma panela, salvo aquela, que muito pesada
para que a levassem. Nenhuma ferramenta. Nem sequer uma faca, nenhuma tocha E voc
mesma pode ver que quem quer que construra esta cabana deve ter utilizadoalguma
ferramenta.
Era certo; os troncos no estavam descascados, mas nos entalhes e os extremos havia
claras marcas de ter sido cortados com uma tocha.
Roger franziu o cenho, levantou um largo ramo de um pinheiro e comeou a pinar
entre as pilhas de cinza e escombros, tratando de assegurar-se. Kenny Lindsay e Sinclair
no se incomodaram; Jamie lhes havia dito que procurassem um homem, e imediatamente
se dispuseram a faz-lo. Fergus os acompanhou; Evan Lindsay, seu irmo Murdo e os
McGillivray comearam a reunir pedras para cobrir a tumba.
Possivelmente houvesse um homem e as abandonou murmurou Brianna.
possvel que essa mulher acreditasse que no sobreviveriam sozinhas
E, portanto, tirou-se sua prpria vida, e a de suas filhas, para evitar uma agonia
prolongada a causa do frio e a fome?
Abandonou-as e levou todas suas ferramentas? Por Deus, espero que no. Benzi-
me ao pensar nisso, apesar de que, ao tempo que o fazia, duvidava de que fora verdade.
No teriam partido, em busca de ajuda? Inclusive com as meninas J quase no h neve.
S os desfiladeiros mais altos seguiam cobertos de neve, e embora os atalhos e os
pendentes da montanha estavam midos e cheios de barro, fazia pelo menos um ms que
eram transitveis.
encontrei ao homem anunciou Roger, interrompendo meus pensamentos.
Justo justo ali.
A luz comeava a diminuir, mas de todas formas me dava conta de que tinha
empalidecido. E com razo; a silhueta retorcida que tinha descoberto debaixo das madeiras
de uma parede derrubada era o bastante aterradora como para que qualquer sentisse a
necessidade de fazer uma pausa. Carbonizado at a negrume, as mos levantadas na postura
de boxeador to habitual naqueles que morrem queimados, era inclusive difcil estar seguro
de que se tratava de um homem; embora me parecia que assim era, por isso podia ver.
As especulaes sobre o achado desse novo corpo se interromperam quando se ouviu
um grito do bordo do bosque.
Encontramo-los, milord!
Todos deixamos de contemplar o novo cadver para olhar ao Fergus, que gesticulava
junto s rvores.
Os, claro que sim. Dois homens, esta vez. Escancarados no cho sombra das
rvores, no juntos, mas tampouco muito separados, a curta distncia da casa. E ambos, por
isso podia ver, provavelmente mortos de intoxicao pelos cogumelos.
Aquele no holands disse Sinclair, talvez pela quarta vez, sacudindo a cabea
perto de um corpo.
Poderia s-lo assinalou Fergus, em dvida. arranhou o nariz com a ponta do
gancho de ferro que levava onde deveria ter estado a mo esquerda. Das ndias Orientais,
non?
Um dos corpos era o de um homem negro. O outro era branco, e ambos levavam
roupas indefinidas de confeco caseira: camisas e calas; sem casacos, a pesar do clima
frio. Estavam descalos.
No. disse Jamie, esfregando-a mo contra suas prprias calas, como se queria
livrar do roce dos mortos. Os holandeses tm escravos na Barbuda, certo, mas estes
esto melhor alimentados que a gente da cabana. No viviam aqui. Alm disso Vi que
seus olhos se cravavam nos ps dos mortos, que estavam imundos altura dos tornozelos, e
muito calejados, mas em geral estavam limpos. As novelo dos ps do negro tinham uma cor
rosada amarelada, sem manchas de barro nem folhas soltas entre os dedos. Aqueles homens
no tinham caminhado descalos pelo bosque, isso era evidente.
De modo que talvez havia mais homens Quando estes morreram, seus
companheiros lhes tiraram os sapatos e qualquer outra coisa de valor acrescentou Fergus
em um tom prtico, e fugiram.
Sim, possvel. Jamie franziu os lbios, percorrendo lentamente o jardim com o
olhar; mas o cho estava cheio de rastros e moitas arrancadas, e a totalidade do jardim
estava cheio de cinzas e pedacinhos de madeira carbonizada. Parecia como se tivesse
passado por ali uma manada de hipoptamos. Oxal o jovem Ian estivesse aqui. Ele o
melhor rastreador que conheo; talvez poderia nos dizer o que ocorreu, quantos eram, e em
que direo partiram
O prprio Jamie no era um mal rastreador. Estava anoitecendo depressa; inclusive
no claro onde se achava a cabana incendiada, a escurido estava crescendo, formando
redemoinhos-se debaixo das rvores, arrastando-se como azeite pela terra murcha.
Seus olhos se dirigiram para o horizonte, onde umas cintas de nuvens comeavam a
tingir-se de dourado e rosa quando o sol ficava detrs delas, e sacudiu a cabea.
Enterrem. Logo iremos decidiu.
No obstante, ficava outro triste descobrimento por fazer. O homem, o nico de todos
os mortos, no havia falecido pelo fogo ou o veneno. Quando levantaram o cadver
carbonizado para transport-lo at a tumba, algo caiu do corpo e aterrissou com um rudo
surdo e pesado sobre o cho. Brianna o agarrou e o limpou esfregando-o contra seu vestido.
Suponho que passaram isto por alto disse em um tom um pouco sombrio,
levantando-o. Era uma faca, ou a folha de uma faca. A manga de madeira se queimou at
desaparecer, e a folha estava retorcida pelo calor.
me sobrepondo ao fedor denso e azedo da carne e a graxa queimadas, inclinei-me
sobre o cadver, apalpando brandamente o tronco. O fogo destri muitas coisas, mas
conserva outras muito estranhas. A ferida triangular era muito visvel, marcada pelo fogo
debaixo das costelas.
Apunhalaram-no disse, e limpei as mos suadas em meu prprio vestido.
Mataram-no assinalou Bree, me olhando. E logo sua esposa Olhou a
jovem no cho, com o vestido que lhe cobria a cabea. Preparou um guisado com os
cogumelos e todos o comeram. Os meninos tambm.
O claro ficou em silncio, salvo pelos chiados longnquos dos pssaros da montanha.
Eu ouvia meu prprio corao, pulsando dolorosamente em meu peito. Vingana, ou
simples desespero?
Sim, possvel disse Jamie quedamente. O chamaremos acidente.
Depositaram ao holands e a sua famlia em uma tumba, e aos dois desconhecidos na
outra.
Ao cair o sol comeou a soprar um vento frio, que fez que o vestido se movesse da
cara da mulher quando a levantaram. Por causa da impresso, Sinclair deixou escapar um
estranho grito e quase soltou o corpo.
A mulher j no tinha rosto nem cabelo; seu magro pescoo se estreitava bruscamente
e se convertia em restos carbonizados. A carne de sua cabea tinha desaparecido por
completo, deixando uma caveira estranhamente diminuta, onde seus dentes sorriam com
uma frivolidade desconcertante.
Baixaram-na apressadamente tumba pouco profunda, com seus filhos e sua me a
seu lado, e deixaram que Brianna e eu fizssemos um pequeno monto de pedras sobre a
sepultura, segundo a antiga tradio escocesa, para assinalar o lugar e proteger a das bestas
selvagens, enquanto outros cavavam uma ltima morada um pouco mais rudimentar para os
dois homens descalos.
Quando o trabalho esteve terminado, todos nos reunimos, com os rostos plidos e em
silncio, em torno dos flamejantes montculos. Vi que Roger parava perto da Brianna, lhe
rodeando a cintura em um gesto de amparo. Um pequeno estremecimento, que me pareceu
que no tinha nada que ver com o frio, percorreu-a da cabea aos ps. O filho de ambos,
Jemmy, tinha ao redor de um ano menos que a menina menor.
Dir algumas palavras, MAC Dubh? Kenny Lindsay olhou ao Jamie com atitude
de interrogao, ao tempo que se acomodava a boina de l de modo que lhe protegesse as
orelhas do frio cada vez mais intenso.
J quase tinha anoitecido e ningum queria permanecer ali muito tempo. Teramos
que acampar o mais longe possvel do fedor do incndio, e isso seria bastante difcil na
escurido. Mas Kenny tinha razo: no podamos partir sem levar a cabo ao menos uma
mnima cerimnia simblica, uma despedida aos desconhecidos.
No, que fale Roger MAC. Se estas pessoas eram holandesas, o mais provvel
que fossem protestantes.
Embora havia pouca luz, vi o olhar de fria que Brianna dirigiu a seu pai. Era certo
que Roger era presbiteriano, mas tambm o era Tom Christie, um homem muito mais velho
cujo srio rosto refletia sua opinio sobre essa reunio. A questo da religio, entretanto,
no era mais que um pretexto, e todos sabiam, incluindo Roger.
Roger esclareceu a garganta com um rudo que parecia o de um tecido que se rasga.
Um som sempre doloroso, mas que agora tambm tinha um elemento de ira. De todas
formas, no protestou e olhou diretamente aos olhos do Jamie enquanto ocupava seu lugar
diante da tumba.
Eu tinha suposto que se limitaria a recitar o Pai Nosso, ou talvez um dos salmos mais
moderados, mas foram outras as palavras que lhe vieram mente:
Eis que aqui eu clamarei ofensa e no serei ouvido; darei vozes, e no haver
julgamento. H cerca meu caminho, e no passarei; sobre minhas veredas ps trevas.
Sua voz tinha sido profunda antes, e formosa. Agora soava afogada, com nada mais
que uma spera sombra de sua antiga beleza; mas havia suficiente fora na paixo com a
que recitava, o que fez que todos os que o ouvamos baixssemos nossas cabeas, com os
rostos perdidos na penumbra.
Despojou-me que minha glria, e tirado a coroa de minha cabea. Arruinou-me
por completo, e pereo; e me arrebatou toda esperana como rvore arrancada. Sua
expresso era resolvida, mas seus olhos se posaram durante um momento no toco
carbonizado que a famlia holandesa tinha usado como superfcie para cortar madeira.
Afastou de mim a meus irmos, e meus conhecidos como estranhos se separaram de mim.
Meus parentes me falharam, e meus conhecidos se esqueceram de mim.
Vi que os trs irmos Lindsay se olhavam e se aproximavam entre si, para proteger-se
da fora cada vez maior do vento.
meus amigos, tenham piedade de mim, tenham piedade de mim! disse, e sua
voz se voltou mais fica, at que se fez difcil ouvi-lo por cima dos suspiros das rvores.
Porque a mo de Deus me tocou.
Brianna fez um ligeiro movimento a seu lado, e Roger voltou a esclarec-la garganta
com fora, estirando o pescoo, e pude espionar fugazmente a cicatriz da corda que o tinha
mutilado.
Tomara que minhas palavras fossem escritas! Tomara que se escrevessem em um
livro; que com cinzel de ferro e com chumbo fossem esculpidas em pedra para sempre!
Passou a vista lentamente de uma cara outra, logo inalou um profundo flego antes
de continuar recitando, com a voz quebrada:
Eu sei que meu Redentor vive, e ao fim se levantar sobre o p, e depois de
desfeita esta, minha pele em minha carne tenho que ver deus. E meus olhos o vero, e no
outros.
deteve-se, e se ouviu um breve suspiro coletivo quando todos soltaram o flego que
continham at o momento. Mas Roger ainda no tinha terminado. Estendeu a mo para a do
Bree e a agarrou com fora. Pronunciou as ltimas palavras quase como para si mesmo:
Temam da espada; porque o furor da mesma sobrevm por causa das injustias,
para que saibam que h um julgamento.
Estremeci-me, e a mo do Jamie rodeou a minha, fria mas forte. Ele me olhou e eu
lhe devolvi o olhar. Sabia o que estava pensando.
E igual a mim, no estava pensando no presente, a no ser no futuro. Em um pequeno
artigo que apareceria trs anos mais tarde, nas pginas do Wilmington Gazette, com data de
13 de fevereiro de 1776.

Com profundo pesar, comunicamos a notcia da morte em um incndio do James
MacKenzie Fraser e sua esposa, Claire Fraser, em uma conflagrao que destruiu sua casa
na colnia da colina Fraser, a noite de 21 de janeiro passado. O senhor Fraser, sobrinho do
defunto Hector Cameron, da plantao do River Run, nasceu em Broch Tuarach, Esccia.
Era muito conhecido e profundamente respeitado na colnia; no deixa nenhum filho que o
sobreviva.

Tinha sido fcil, at o momento, no pensar muito naquilo. Estava muito longe no
futuro, e certamente se poderia modificar; depois de tudo, homem prevenido vale por
dois no assim?
Contemplei o monto de pedras e um calafrio ainda mais profundo me atravessou.
Aproximei-me mais ao Jamie e pus minha outra mo sobre seu brao. Ele cobriu minha
mo com a sua e a apertou com fora, para me tranqilizar. No me disse ele em
silncio. No permitirei que ocorra.
Entretanto, quando samos do desolado claro, no pude me tirar da cabea uma
imagem vvida. No era a cabana incendiada, nem os lamentveis corpos, nem o pattico
pomar. A imagem que me acossava era uma que tinha visto alguns anos antes: uma tumba
nas runas do Beauly Priory, na parte alta das Highlands escocesas.
Era a tumba de uma dama nobre, com seu nome coroado pela talha de uma caveira
sorridente, muito similar a que se ocultava debaixo do vestido da holandesa. debaixo da
caveira estava seu lema:


Hodie mihi foi tibi, sic transit glorifica mundi.
Hoje por ti, amanh por mim. Assim passa a glria do mundo.

3

Mantenha perto a seus amigos
Retornamos colina Fraser ao dia seguinte, justo antes do crepsculo, e encontramos
a um visitante que nos aguardava. O major Donald MacDonald, antigo membro do exrcito
de sua majestade e at fazia muito pouco, parte do guarda pessoal da cavalaria ligeira do
governador Tryon, estava sentado na entrada de nossa casa, com meu gato sobre as pernas e
uma jarra de cerveja a um lado.
Senhora Fraser! A seus ps, senhora gritou cordialmente quando me viu chegar.
Tratou de incorporar-se, mas deixou escapar um gemido quando Adso, como protesto pela
perda de seu confortvel assento, cravou as unhas nas coxas do major.
Sente-se, major disse
Ele se deixou cair com uma careta de dor, mas se absteve nobremente de jogar no
Adso aos arbustos. Aproximei-me do degrau da entrada e sentei a seu lado, suspirando
aliviada.
Meu marido est ocupando-se dos cavalos; vir em seguida. Conforme vejo,
algum j o recebeu como devido. Assinalei a cerveja, que ele imediatamente me
ofereceu com um gesto distinto, limpando o bordo da jarra com a manga.
OH, sim, senhora assentiu. A senhora Bug fez tudo o que pde para que me
sentisse cmodo.
Para no parecer pouco cordial, aceitei a cerveja que, para falar a verdade, sentou-me
muito bem. Jamie estava ansioso por voltar, e tnhamos estado cavalgando do amanhecer,
com to somente um breve intervalo para descansar ao meio dia.
uma cerveja excelente disse o major, sorrindo quando me ouviu exalar depois
de beb-la, com os olhos entrecerrados. A preparou voc mesma?
Neguei com a cabea e bebi outro sorvo, antes de lhe devolver a jarra.
No, Lizzie a fez. Lizzie Wemyss.
OH, sua criada; sim, obvio. Por favor, felicite a de minha parte.
No est aqui? Olhei a porta aberta atrs dele, um pouco surpresa. A essa hora
do dia supunha que Lizzie se encontraria na cozinha, preparando o jantar. Agora que me
fixava, no cheirava a comida.
Hum, no. Ela est O major juntou as sobrancelhas em um esforo por
recordar, e me perguntei quo cheia teria estado a jarra quando lhe ps as mos em cima;
no ficavam mais que uns poucos centmetros de lquido no copo. Ah, sim. Foi a casa
dos McGillivray com seu pai, disse-me a senhora Bug. Para visitar seu prometido, acredito.
Sim, est prometida com o Manfred McGillivray. Mas a senhora Bug
Est no depsito disse, assinalando o pequeno abrigo na ladeira da colina.
Algo relacionado com queijo, acredito que disse. teve a amabilidade de me oferecer uma
omelete para o jantar.
Ah Me relaxei um pouco mais, enquanto o p da viagem se assentava como a
cerveja.
Supunha que a senhora Bug lhe tinha contado aonde tnhamos ido, mas o major no
fez nenhuma meno a esse tema, nem tampouco ao motivo que havia o trazido para a
colina. obvio que no; para falar de questes srias esperaria ao Jamie, como era
apropriado. Eu era uma mulher, assim s podia esperar uma cortesia impecvel e algumas
inofensivas fofocas de sociedade.
Evidentemente, eu podia fofocar, mas precisava estar preparada; no tinha um talento
natural para isso.
Ah Suas relaes com meu gato parecem ter melhorado aventurei. Joguei um
olhar involuntrio a sua cabea, mas seu aplique tinha sido reparado por uma mo perita.
um princpio estabelecido da poltica, acredito. Mantenha perto a seus amigos,
mas mais perto ainda a seus inimigos.
Muito sbio assenti com um sorriso. N No levar muito momento
esperando, verdade?
encolheu-se de ombros, dando a entender que qualquer espera era irrelevante. As
montanhas tinham seu prprio tempo, e um homem sbio no tentava que corresse mais de
pressa. MacDonald era um soldado experiente que tinha viajado muito, mas tinha nascido
no Pitlochry, a bastante perto das cpulas das Highlands para conhecer seus costumes.
vim esta manh disse. Desde New Bern.
Umas campainhas de alarme soaram em alguma parte de minha cabea. Teria
demorado dez dias em chegar desde New Bern, se tivesse vindo diretamente, e o estado de
sua enrugado uniforme, cheio de manchas de barro, sugeria que tinha sido assim.
New Bern era o lugar onde o novo governador real da colnia, Josiah Martin, tinha
fixado sua residncia. E que MacDonald houvesse dito desde New Bern me deixava
bastante claro que o assunto que tinha causado essa visita, fora o que fosse, originou-se em
New Bern. No confiava nos governadores.
Joguei uma olhada para o atalho que ia para a cavalaria, mas Jamie ainda no estava
vista. Embora sim a senhora Bug, que saa do depsito de mantimentos; fiz-lhe um gesto
que ela correspondeu me dando as boas-vindas, embora com dificuldade, posto que levava
um cubo de leite em uma mo, outro de ovos na outra, uma vasilha de manteiga sob um
brao, e um grande pedao de queijo cuidadosamente encaixado debaixo do queixo. Desceu
pela levantada costa e passou pela parte traseira da casa, rumo cozinha.
Omeletes para todos, ao parecer comentei, me voltando para o major. Por
acaso passou pelo Cross Creek?
Pois sim, senhora. A tia de seu marido lhe manda muitas saudaes, e uma grande
quantidade de livros e peridicos que trouxe.
Aqueles dias tampouco confiava nos peridicos, embora os acontecimentos dos que
informavam tinham ocorrido, sem dvida alguma, vrias semanas ou meses antes. De
todas formas, proferi algumas exclamaes de agradecimento, desejando que Jamie se
apressasse, para poder me desculpar. Meu cabelo cheirava a queimado, e minhas mos
ainda recordavam o roce da pele fria; necessitava um banho desesperadamente.
Perdo? Tinha-me perdido parte do que MacDonald estava dizendo. Ele, em um
gesto de cortesia, aproximou-se para me repetir isso mas de repente se sobressaltou e os
olhos pareceram sair-se o das rbitas.
Maldito gato!
Adso se tinha equilibrado totalmente sobre as pernas do major, com os olhos
resplandecentes, vaiando como uma bule e lhe cravando as unhas com fora nas coxas.
antes de que eu pudesse reagir, saltou por cima do ombro do MacDonald e subiu pela janela
aberta de minha consulta, que estava detrs, rasgando os gales do major e lhe torcendo a
peruca.
MacDonald comeou a amaldioar desenfreadamente, mas eu no podia lhe prestar
ateno. Cilindro estava subindo pelo atalho para a casa, seu aspecto sob o crepsculo era
lobuno e sinistro, mas sua atitude era to estranha que eu j me tinha incorporado antes de
que fora consciente do que acontecia e voltasse para a realidade.
O co correu uns passos para a casa, girou uma ou duas vezes, logo voltou a internar-
se no bosque, deu-se a volta, e uma vez mais correu em direo casa, gemendo todo o
tempo, com a cauda baixa e tremente.
Por Deus e pelo H. Roosevelt! exclamei. Saa toda pressa do alpendre e corri
para o atalho, fazendo caso apenas do alarmado juramento do major a minhas costas.
Encontrei ao Ian umas centenas de metros mais adiante, consciente mas aturdido.
Estava sentado no cho, com os olhos fechados e agarrando-a cabea com ambas as mos,
como se queria evitar que lhe partisse o crnio. Abriu os olhos quando pus a seu lado e me
sorriu com o olhar extraviado.
Tia disse com voz rouca. Parecia que queria dizer alguma outra coisa, mas no
estava seguro do que; a boca se abriu, mas permaneceu assim, aberta, com a lngua
movendo-se de um lado a outro.
me olhe, Ian disse com a maior serenidade possvel.
O menino fez o que lhe pedia; bom sinal. Estava muito escuro para ver se tinha as
pupilas dilatadas de uma maneira anormal, mas inclusive na penumbra pude ver a palidez
de seu rosto e o escuro reguero de manchas de sangue que lhe descia pela camisa.
detrs de mim, pelo atalho, ouviram-se uns passos apressados; era Jamie, seguido de
perto pelo MacDonald.
O que ocorre, moo?
Jamie o agarrou por um brao e Ian se balanou muito brandamente para ele, logo
deixou cair as mos, fechou os olhos e se relaxou nos braos do Jamie com um suspiro.
Est grave? perguntou Jamie, nervoso, por cima do ombro do Ian, sujeitando-o
enquanto eu o apalpava em busca de feridas.
As costas de sua camisa estava saturada de sangre seca; mas estava seca, ao fim e ao
cabo. O cabelo, recolhido em um acrscimo, tambm estava endurecido pelo sangue, e no
demorei para encontrar a ferida que tinha na cabea.
No acredito. recebeu um duro golpe na cabea que lhe arrancou parte do couro
cabeludo, mas
Acredita que foi uma tocha tomahawk?
MacDonald se aproximou de ns, prestando ateno.
No disse Ian arrastando as palavras, com a voz amortecida pela camisa do
Jamie, que lhe cobria a cara. Uma bala.
Fora, co lhe ordenou Jamie a Cilindro, que tinha metido o nariz na orelha do
Ian, provocando um chiado contido no paciente e um movimento involuntrio nos ombros.
Examinarei-o melhor com luz, mas no acredito que seja muito grave pinjente ao
ver o gesto. depois de tudo, veio andando at aqui. Levemo-lo a casa.
Os homens se alternaram para ajud-lo a subir pelo atalho, lhe sustentando os braos
nos ombros e, poucos minutos depois, o menino j estava deitado de barriga para baixo em
minha consulta. Ali nos relatou suas aventuras, de uma maneira desconexa e interrompida
por pequenos gritos enquanto eu lhe limpava a ferida, tirava-lhe pedacinhos de cabelo
cheios de sangue coagulado e lhe dava cinco ou seis pontos de sutura na cabea.
Acreditei que tinha morrido disse Ian, e agarrou ar com os dentes apertados
enquanto eu passava o grosso fio atravs dos borde da irregular ferida. meu Deus, tia
Claire! Mas quando despertei esta manh no estava morto, embora tinha a cabea aberta e
o crebro me derramava pelo pescoo.
estiveste muito perto murmurei. Mas no foi uma bala.
No me dispararam? disse Ian em um tom de ligeira indignao. Uma de suas
grandes mos se levantou e a afastei com um leve gesto.
Fica quieto. No, no lhe dispararam, mas no teu mrito. Havia bastante terra na
ferida, lascas de madeira e casca. Se tivesse que adivinhar, diria que um dos tiros derrubou
um ramo que te golpeou na cabea ao cair.
Est completamente segura de que no foi uma tomahawk? O major tambm
parecia defraudado.
Atei o ltimo n e cortei o fio restante.
Parece-me que nunca vi uma ferida de tomahawk, mas no acredito. V o
irregulares que so os borde? E embora o corte da cabea muito feio, no acredito que o
osso esteja fraturado.
Alm disso, conforme nos contou o moo, estava completamente escuro
acrescentou Jamie com lgica. Nenhuma pessoa razovel lanaria uma tocha em um
bosque escuro a algo que no pode ver.
Jamie sustentava o abajur de lcool para me iluminar enquanto eu trabalhava;
aproximou-a um pouco mais, de modo que pudssemos ver no s a irregular linha dos
pontos, mas tambm o ematoma que se estendia a seu redor e que tinha ficado descoberto
quando, cortei uma parte do cabelo.
certo, v-o? O dedo do Jamie separou brandamente os cabelos que ficavam,
assinalando vrios arranhes profundos na zona do ematoma. Sua tia tem razo, Ian;
foste atacado por uma rvore.
Ian abriu um olho, surpreso.
Alguma vez te disseram que muito engraado, tio Jamie?
No.
Ian fechou o olho de novo.
Isso est bem, porque no o .
Jamie sorriu, e apertou o ombro do Ian.
J se sente um pouco melhor, verdade?
No.
Sim, bom interrompeu o major MacDonald, a questo que o moo se topou
com alguma classe de bandidos, no? Pareceu-te que podiam ser ndios?
No repetiu Ian, mas esta vez abrindo o olho de tudo; estava injetado em
sangue. No o eram.
MacDonald no pareceu agradado com a resposta.
Como pode estar to seguro, moo? perguntou um pouco irado. Se estava to
escuro como diz
Ian gemeu um pouco, logo soltou um profundo suspiro e respondeu.
Cheirei-os disse, e quase imediatamente acrescentou: Acredito que vou
vomitar.
incorporou-se apoiando-se em um cotovelo e vomitou. Isso conseguiu pr fim s
perguntas. Jamie levou a major MacDonald cozinha enquanto eu limpava ao Ian e tratava
de instal-lo na posio mais cmoda possvel.
Pode abrir os dois olhos? perguntei uma vez que esteve melhor se localizado,
descansando de flanco, com um travesseiro sob a cabea.
Ian fez o que lhe pedia, piscando ligeiramente. A Chama azulada do abajur de lcool
se refletiu duas vezes em seus olhos, mas as pupilas se contraram imediatamente e ao
mesmo tempo.
Fantstico! assenti, e deixei o abajur sobre a mesa. Deixa-o em paz disse a
Cilindro, que estava farejando o estranho aroma do abajur, uma mescla de brandy de baixa
graduao e aguarrs. Segure meus dedos, Ian.
Estendi meus dedos indicadores e ele, lentamente, cobriu cada um deles com uma
mo grande e ossuda. Fiz-lhe fazer diversos exerccios para descartar danos neurolgicos,
lhe indicando que apertasse, atirasse e empurrasse, e logo terminei lhe auscultando o
corao, que pulsava com uma fora tranqilizadora.
Tem uma ligeira comoo cerebral anunciei com um sorriso.
Ah, sim? perguntou ele, me olhando com os olhos entrecerrados.
Significa que te di a cabea e que tem nuseas. Sentir-se melhor dentro de uns
dias.
Isso eu poderia ter dito eu mesmo murmurou ele, voltando-se para deitar.
certo repliquei. Mas comoo cerebral soa muito mais importante que
golpe na cabea, no?
Ele no riu, mas sim me respondeu com um dbil sorriso.
Pode te ocupar de lhe dar de comer a Cilindro, tia? negou-se a me deixar no
caminho; deve ter fome.
Cilindro levantou as orelhas para ouvir seu nome e colocou o focinho na mo do Ian,
ofegando brandamente.
encontra-se bem disse me dirigindo ao co. No se preocupe. E sim
acrescentei para o Ian, trarei-lhe algo de comer. E voc crie que poderia engolir um
pouco de po e leite?
No respondeu ele com firmeza. Um copo de usque, talvez.
No disse eu com a mesma firmeza, e apaguei de um sopro o abajur.
Tia me chamou ele quando me voltei para a porta.
Sim? Eu tinha deixado uma vela acesa para ilumin-lo, e Ian se via muito jovem
e plido baixo aquela vacilante luz amarelada.
por que acredita que o major MacDonald queria que fossem ndios os que encontrei
no bosque?
No sei. Mas suponho que Jamie saber. Ou j o ter averiguado.
4
A serpente no den

Brianna abriu a porta de sua cabana prestando ateno se por acaso ouvia brincar de
correr a algum roedor ou o seco sussurro de escamas no cho. Uma vez tinha entrado na
escurido e tinha estado a ponto de pisar em uma serpente de cascavel, e embora o rptil se
assustou tanto como ela e se escondeu a toda velocidade entre as pedras da chamin,
Brianna tinha aprendido a lio.
Nenhum rato nem camundongo se escapuliu quando entrou, mas algo maior, que j
no estava, tinha entrado empurrando a pele engordurada sujeita janela. O sol estava se
pondo, e ainda ficava luz suficiente como para que ela visse que a cesta tecida em que
guardava amendoins torrados tinha caido de sua prateleira ao cho e que algum a tinha
aberto e comeu o contedo, deixando um rastro de cascas por toda a habitao.
Um forte rangido a paralisou momentaneamente e a fez prestar ateno. O rudo se
repetiu, seguido de um violento estrpito quando algo caiu ao cho, ao outro lado da parede
traseira.
Pequeno bastardo! exclamou Brianna. Est em minha despensa!
Animada por uma justificada indignao, agarrou a vassoura e entrou no abrigo,
gritando como um demnio. Um enorme coiote, que mastigava tranqilamente uma truta
defumada, deixou cair sua presa quando a viu, se escapuliu entre suas pernas e fugiu
soltando chiados de alarme.
Com os nervos de ponta, Brianna deixou a vassoura a um lado e se agachou para
resgatar o que pde daquele desastre, amaldioando em voz baixa. S Deus sabia quanto
tempo levaria ali aquele animal, pensou. O suficiente para acabar-se toda a manteiga do
molde, baixar um monto de pescado defumado das vigas e como algo to pesado
poderia ter levado a cabo uma faanha to acrobtica como essa? Por sorte, os favos de mel
estavam guardados em trs jarras separadas, e s uma tinha caido nas garras do vndalo. As
batatas estavam esparramadas pelo cho, faltava quase todo um queijo fresco, e a valiosa
jarra de xarope de arce se derrubou, formando um atoleiro pegajoso na terra. Ver toda
aquela desordem a enfureceu novamente, e apertou a batata que acabava de recolher com
tanta fora que suas unhas se afundaram na casca.
Maldita besta horrvel!
Quem? disse uma voz a suas costas. Alarmada, Brianna se girou como um
redemoinho e lanou a batata contra o intruso, que resultou ser Roger. Acertou-lhe
totalmente no rosto e o fez assustar.
Ai! Por Deus! Que demnios ocorreu aqui?
Um coiote se apressou a responder ela, e se tornou para trs, deixando que a
minguante luz que entrava pela porta iluminasse os danos.
comeu o xarope de arce? Que bode! apanhaste a esse bastardo? Levando a mo
dolorida frente, Roger se agachou, procurando a seu redor algum corpo peludo.
No respondeu.escapou. Est sangrando? E onde est Jem?
No acredito disse, separando a mo brandamente da frente e olhando-a. Ai
Tem um brao forte, moa. Jem est em casa dos McGillivray. Lizzie e o senhor Wemyss o
levaram a celebrar o compromisso da Senga.
Srio? A quem escolheu?
Ute McGillivray tinha eleito com meticulosidade alem aos cnjuges de seu filho e de
suas trs filhas de acordo com seus prprios critrios, segundo os quais, as propriedades, o
dinheiro e a respeitabilidade eram o mais importante, enquanto que a idade, o aspecto fsico
e a personalidade estavam muito atrs na lista. Seus filhos, como era natural, tinham outras
idias, embora a fora da personalidade do Frau Ute era tal que tanto Inga como Hilda se
casaram com homens que ela tinha aprovado.
Senga, por outra parte, era filha de sua me, o que significava que suas opinies eram
to fortes como as dela, e que as expressava com a mesma desinibio. Durante meses tinha
estado vacilando entre dois pretendentes: Heinrich Strasse, um jovem atrativo mas pobre
e luterano! da Bethania, e Ronnie Sinclair, o tonelero, um homem endinheirado para o
nvel da zona. Para o Ute, o fato de que Ronnie tivesse trinta anos mais que Senga no
representava um obstculo.
A senhora Bug no sabe, o que est voltando-a louca respondeu Roger com um
sorriso. Manfred McGillivray foi procurar a ontem pela manh, mas a senhora Bug ainda
no tinha ido Casa Grande, de modo que Lizzie deixou uma nota na porta traseira dizendo
onde tinham ido mas no lhe ocorreu acrescentar quem era o afortunado prometido.
Suponho que teremos que esperar at manh para averigu-lo-se lamentou. A casa
dos McGillivray estava a mais de oito quilmetros; j teria escurecido quando chegassem
ali, e, apesar de que o degelo j tinha passado, um no se aventurava nas montanhas de
noite sem uma boa razo ou, ao menos, uma razo melhor que a mera curiosidade.
Certo. Quer ir Casa Grande para jantar? veio o major MacDonald.
OH, ele. Roger refletiu um momento. Por uma parte, teria gostado de inteirar-se
das notcias que houvesse trazido o major, mas, por outra, no estava de humor para ser
socivel, depois de ter suportado trs dias deprimentes, um largo rodeio e a profanao de
sua despensa.
Brianna se precaveu de que Roger se cuidava de manifestar sua opinio. Com um
brao apoiado na prateleira no que se armazenava a proviso cada vez menos abundante de
mas, acariciava uma das frutas com expresso ausente, roando com o dedo a superfcie
redonda e amarela. Parecia emitir umas vibraes dbeis e familiares, que sugeriam
silenciosamente que poderia haver vantagens em passar uma noite em casa, sem pais,
conhecidos, nem o beb.
Como est sua pobre cabea?
Ele a olhou brevemente, enquanto os dbeis raios de sol douravam a ponte de seu
nariz e projetavam um reflexo verde em um de seus olhos. esclareceu-se garganta.
Suponho que poderia beij-la sugeriu com acanhamento. Se quiser
Ela, obediente, ficou nas pontas dos ps e o fez, com suavidade, lhe afastando o denso
cabelo negro do rosto . Havia um inchao perceptvel, embora ainda no tinha comeado
oematoma.
Melhor?
Ainda no. Tenta-o de novo. um pouco mais abaixo, talvez.
Suas mos se posaram na curva de sua cintura, atraindo-a para ele. Brianna era quase
to alta como Roger; j tinha notado antes quo conveniente era isso, mas voltou a senti-lo,
com fora, nesse momento. revolveu-se ligeiramente, desfrutando-o, e Roger soltou uma
exalao profunda e rouca.
No to abaixo disse. Ainda no, em qualquer caso.
Que suscetvel brincou ela, e o beijou na boca. Seus lbios estavam quentes, mas
ainda cheiravam a cinza e a terra mida. Brianna pensou que ela tambm devia cheirar
assim, estremeceu-se levemente e se separou dele.
Roger deixou uma de suas mos nas costas dela, sem for-la, mas se inclinou um
pouco e passou um dedo pelo bordo da prateleira onde se derrubou a jarra de xarope de
arce. Logo passou o dedo com suavidade pelo lbio inferior dela, depois pelo seu, e voltou
a inclinar-se para beij-la, enquanto a doura crescia entre ambos.


No recordo quando foi a ltima vez que te vi nua.
Faz uns trs dias. Suponho que no deve ter sido muito memorvel. Tinha sido
um grande alvio tirar a roupa que tinha usado os ltimos trs dias e noites. Mas inclusive
nua, e depois de lavar-se apressadamente, seu cabelo continuava cheirando a p, e sentia a
sujeira da viagem entre os dedos dos ps.
OH, sim, certo. Mas no era a isso ao que me referia; quero dizer, fazia muito
tempo que no fazamos amor luz do dia. tombou-se de flanco, enfrentando-se a ela, e
sorriu ao mesmo tempo que passava a mo ligeiramente pela pronunciada curva da cintura
e o ondulao das ndegas. No tem idia de quo formosa est, totalmente nua, com o
sol detrs de ti. Toda dourada, como se te tivesse banhado em ouro.
Ele fechou um olho, como se a viso o deslumbrasse. Ela se moveu e o sol brilhou
em sua cara, fazendo que o olho aberto resplandecesse como uma esmeralda na frao de
segundo que aconteceu que ele piscasse.
Hum. Ela estendeu a mo lnguidamente e aproximou a cabea dele para beij-
lo.
Sabia muito bem do que falava Roger. Era uma sensao estranha, quase perversa,
mas de uma vez prazeirosa. A maioria das vezes faziam amor de noite, depois de que Jem
dormia, encontrando-se entre as capas rangentes e secretas dos edredons e a roupa de
dormir. E embora em geral Jem dormia como se o tivessem nocauteado, sempre eram
conscientes do pequeno montculo de respirao profunda que se escondia sob as mantas do
pequeno bero que se encontrava perto deles.
Por estranho que parecesse, Brianna era igualmente consciente do Jem nesse
momento, em ausncia dele. Resultava-lhe estranho estar separada dele, no saber
constantemente onde se encontrava, no sentir seu corpo como uma extenso pequena e
mvel de si mesmo. Essa liberdade era excitante, mas lhe deixava uma sensao de
desconforto, como se tivesse perdido algo valioso.
Tinham deixado a porta aberta, para desfrutar de melhor da luz e o ar sobre a pele.
Mas o sol j quase tinha desaparecido e, embora o ar seguia sendo quente como o mel,
havia algo glido nele.
Uma repentina rajada de vento agitou a pele cravada janela e soprou pela habitao,
fechando a porta de um golpe e deixando-os de repente na escurido.
Brianna soltou um grito afogado. Roger grunhiu, surpreso, levantou-se da cama e se
dirigiu para a porta. Abriu-a de tudo e ela absorveu a corrente de ar e luz solar, consciente
nesse momento de que tinha contido o flego quando a porta se fechou, sentindo uma
claustrofobia momentnea.
Roger parecia sentir o mesmo. ficou de p na soleira, apoiando-se no marco da porta,
deixando que o vento agitasse seus cachos escuros. Seu cabelo seguia recolhido em um
acrscimo; no se tinha incomodado em soltar-lhe e ela sentiu o repentino desejo de
aproximar-se dele, desatar a tira de couro e passar os dedos por aquele negrume suave e
brilhante, herana de algum antigo espanhol, naufragado entre os celtas.
levantou-se e comeou a faz-lo, inclusive antes de decidi-lo conscientemente, lhe
tirando espigas amarelas e raminhos entre as mechas. Ele se estremeceu, pelo roce dos
dedos dela ou os do vento, mas seu corpo estava quente.
Tem a pele bronzeada como um campons disse Brianna, lhe afastando o cabelo
do pescoo e beijando-o na nuca.
E? Acaso no sou um campons? Sua cara, o pescoo e os antebraos tinham
perdida cor durante o inverno, mas seguiam sendo mais escuros que as costas e os braos, e
ainda tinha uma dbil linha ao redor da cintura, que separava a suave cor de camura de seu
torso da surpreendente palidez de seu traseiro.
Agarrou-lhe as ndegas com as mos cavadas, gozando de sua solidez turgente e
arredondada, e ele respirou fundo, inclinando-se um pouco para ela. Os peitos da Brianna
pressionaram suas costas e o queixo descansou sobre seu ombro, olhando para fora.
Os ltimos e largos raios do sol crepuscular estalaram atravs dos castanhos, e o
suave verde primaveril de suas folhas ardeu com um fogo frio e brilhante. J quase tinha
anoitecido, mas era primavera; os pssaros seguiam conversando e cortejando-se. Um
rouxinol cantou do bosque prximo, em uma composio de gorjeios, claras melodias e
estranhos alaridos, que a Brianna pareceu que tinha aprendido do gato de sua me.
O ar era agora mais frio, e a carne de galinha lhe cobriu os braos e as coxas, mas o
corpo do Roger, apertado contra ela, estava muito quente. Brianna lhe rodeou a cintura com
os braos, enquanto os dedos de uma mo jogavam entre o matagal cacheado de seu plo.
O que est olhando? perguntou em voz baixa. Os olhos do Roger estavam fixos
ao outro extremo do jardim, onde o atalho se internava no bosque.
Estou vigiando se por acaso aparece uma serpente que traz mas disse ele,
tornando-se a rir; logo se esclareceu garganta. Tem fome, Eva?
um pouco. E voc? Ele devia estar faminto; Mal tinham comido um rpido
sanduche ao meio dia.
Sim, mas Se interrompeu, vacilou, e seus dedos apertaram com fora os
dela. Pensar que estou louco, mas te incomodaria se fosse procurar ao Jem esta noite,
em vez de esperar at manh? s que me sentiria um pouco melhor se ele estivesse aqui.
Lhe devolveu o aperto na mo, sentindo que seu corao se alegrava.
Iremos juntos. uma grande ideia.
Talvez, mas so oito quilmetros at a casa dos McGillivray. escurecer muito
antes de que cheguemos. Estava sorrindo, e seu corpo lhe roou os peitos quando se
voltou.
Algo se moveu junto ao rosto de Brianna, que se afastou bruscamente. Uma larva
diminuta, verde como as folhas das que se alimentava e vibrante contra o cabelo escuro do
Roger, se apertou formando um S procurando em vo um refgio.
O que? Roger olhou de esguelha, tratando de ver o que ela olhava.
encontrei sua serpente. Suponho que est procurando uma ma. Brianna fez
subir minscula larva a seu dedo, saiu da casa e se agachou para solt-la sobre uma folha.
Em apenas um instante, o sol tinha desaparecido, e o bosque j no tinha a cor da vida.
Uma voluta de fumaa chegou ao nariz; era fumaa procedente da chamin da Casa
Grande. Sua garganta se fechou com o aroma de queimado. de repente, a inquietao que
sentia se voltou mais forte. O rouxinol tinha calado, e o bosque parecia cheio de mistrios e
ameaas.
Brianna ficou em p, passando uma mo pelo cabelo.
Vamos, pois.
No quer jantar antes? Roger a olhou com expresso de curiosidade, com as
calas na mo.
No, vamos. Nesse instante, nada parecia importar, salvo ir procurar ao Jem e
estar juntos de novo, como uma famlia.
De acordo disse Roger. Mas acredito que ser melhor que ponha sua folha de
parra se por acaso nos cruzamos com um anjo com uma espada de fogo.
5

As sombras que projeta o fogo

Abandonei ao Ian e a Cilindro ao torvelinho da benevolncia da senhora Bug a ver
se Ian podia lhe dizer a ela que no queria po e leite, e me sentei a comer meu prprio e
tardio jantar: uma omelete recm feita, que levava no s queijo, mas tambm tambm
pedacinho de bacon, aspargos e cogumelos silvestres, todo isso condimentado com
cebolinha.
Jamie e o major j tinham terminado de jantar e estavam sentados junto ao fogo sob a
atmosfera viciada e amvel da fumaa de tabaco que saa da pipa de barro do major. Ao
parecer, Jamie acabava de contar ao MacDonald a horrvel tragdia que tinha tido lugar,
posto que o major franzia o cenho e movia a cabea em um gesto de pesar.
Pobres nscios! exclamou. Acredita que sero os mesmos bandidos que
atacaram a seu sobrinho?
Sim respondeu Jamie. Eu no gostaria de pensar que h duas bandas como
essa rondando na montanha. Olhou por volta da janela e de repente me dei conta de que
tinha pego a escopeta de caa e que estava limpando com expresso ausente o imaculado
canho da arma com um trapo encerado. Deduzo, a charaid, que recebeu voc informe de
casos similares.
Trs mais, pelo menos. A pipa do major ameaava apagando-se, e este lhe deu
uma poderosa chupada, fazendo que o tabaco resplandecesse na cazoleta e chispasse com
um repentino resplendor avermelhado.
Senti uma mnima apreenso que me fez me deter, com um bocado de cogumelo
quente na boca. A possibilidade de que uma misteriosa turma de homens armados estivesse
rondando por a, atacando assentamentos ao azar, no me tinha ocorrido at esse momento.
Obviamente, ao Jamie sim lhe tinha ocorrido. Este se incorporou, voltou a pendurar a
escopeta de seus ganchos e tocou o rifle que pendurava mais acima em um gesto
tranqilizador. Logo se dirigiu ao aparador, onde guardava suas pistolas de roda e o estojo
com o elegante par de pistolas de duelo.
MacDonald observou com um gesto de aprovao quando Jamie procedeu a
desdobrar metodicamente suas armas, bolsas de balas, moldes para fabricar munio,
reforos, varas e todos os outros elementos de seu arsenal pessoal.
Ejem Que arma to bonita, coronel disse MacDonald, assinalando com a
cabea uma das pistolas de roda, um objeto elegante, de canho comprido, com uma culatra
esculpida e acessrios banhados em prata.
Jamie olhou de esguelha ao MacDonald ao ouvir a palavra coronel, mas respondeu
com aparente calma:
Sim, muito belo. Mas no acerta a nada que esteja a mais de dois passos de
distncia. Ganhei em uma corrida de cavalos.
De todas formas, revisou a pederneira, voltou a p-lo em seu lugar e deixou a arma a
um lado.
Onde? perguntou Jamie, procurando o molde para fazer balas.
Advirto-lhe que s o que me me disserram disse MacDonald, tirando-a pipa da
boca um momento, para logo voltar a meter-lhe e dar outra chupada. Um assentamento a
certa distncia de Salem, totalmente incendiado. Uns tipos que se apelidavam Zinzer
Alemes. Isso foi em fevereiro, no fim de ms. Logo, trs semanas depois, um ferry, no
Yadkin, ao norte do Woram's Landing. Roubaram na casa e mataram ao barqueiro. O
terceiro Nesse ponto deixou de falar, chupando com fria; observou-me e logo olhou
ao Jamie.
Fale, meu amigo pediu Jamie em galico, com expresso resignada.
Certamente ela ter visto coisas mais terrveis que voc.
Assenti com um gesto, e o major tossiu.
Sim. Bem, com perdo, senhora Eu me encontrava em um, n, estabelecimento
do Edenton
Um bordel? deduzi. Sim, claro. Continue, major.
Ele se apressou a faz-lo, enquanto sua cara adquiria um tom vermelho subido
debaixo da peruca.
Ah em efeito. Bem, vero, foi uma das n moas do lugar, que me contou que
a tinham seqestrado de sua casa uns delinqentes que um dia se apresentaram de
improviso. Ela vivia com uma anci, sua av, a nica famlia que tinha, e me disse que
mataram anci e logo queimaram a casa com ela dentro.
E quem disse que o tinha feito? Jamie tinha girado a banqueta para colocar-se
frente chamin, e estava derretendo pedacinhos de chumbo para o molde da munio.
N MacDonald se ruborizou um pouco mais e a fumaa saiu de sua pipa com
tanta ferocidade que quase no podia distinguir suas faces entre as volutas.
Finalmente, e depois de muitas tosses e rodeios, soubemos que o major em realidade
no tinha acreditado na moa no momento, ou tinha estado muito interessado em dispor de
seus encantos para lhe prestar muita ateno. Caso que se tratava de uma das histrias que
as prostitutas estavam acostumadas a contar para gerar simpatia e conseguir uma taa extra
de genebra, no tinha se incomodado em averiguar mais detalhes.
Mas quando mais tarde me inteirei dos outros incndios Bom, vero, tive a sorte
de que o governador me encarregasse manter a orelha pega ao cho se por acaso havia
movimento. E comecei a pensar que este exemplo particular de movimento talvez no fora
uma coincidncia.
Jamie e eu nos olhamos, ele com ar divertido, eu com gesto de resignao. Tinha-me
apostado que MacDonald um oficial de cavalaria retirado que sobrevivia com trabalhos
privados no s sairia ileso da renncia do governador Tryon, mas tambm tambm
conseguiria procurar-se algum posto no novo regime, agora que Tryon partiu para aceitar o
cargo de governador de Nova Iorque.
O aroma do chumbo quente comeou a invadir a sala, competindo com a fumaa da
pipa do major e invadindo a atmosfera agradvel e domstica do po quente, procedente da
cozinha, das ervas aromticas, as buchas e a leja, que em geral enchiam a cozinha.
O chumbo se derreteu de repente; em um momento, pode haver uma bala deformada
ou um boto dobrado na chaleira, inteiro e bem definido; no momento seguinte, j
desapareceu, convertido em um diminuto atoleiro de metal que brilha fracamente. Jamie
verteu o chumbo derretido no molde com muito cuidado, afastando o rosto da fumaa.
por que ndios?
Ah. Isso foi o que disse a prostituta do Edenton. Contou-me que alguns dos que
queimaram sua casa e a seqestraram eram ndios.
E quando conheceu essa moa, Donald?
Por Natais. O major pinou na cazoleta de sua pipa com um dedo indicador
manchado, sem levantar o olhar. Se refere a quando atacaram sua casa? No me disse
isso, mas acredito que no deve ter sido muito antes. Ela ainda era bastante n nova.
Tossiu, deu-se conta de que eu estava olhando-o, conteve o flego e voltou a tossir com
fora, ruborizando-se.
Deixei o garfo sobre a mesa, j sem nenhum apetite.
Como? exigi saber. Como foi parar essa jovem ao bordel?
Venderam-na, senhora. O rubor seguia manchando as bochechas do MacDonald,
mas tinha recuperado a compostura o bastante para me olhar. Os foragidos. A venderam
a um comerciante fluvial, disse ela, poucos dias depois de que a seqestraram. Ele ficou um
tempo, em seu navio, mas uma noite acudiu um homem para fazer negcios, gostou e a
comprou. Levou-a at a costa, mas suponho que a essas alturas se teria cansado j dela
J vejo assenti. A metade da omelete que tinha comido tinha formado uma bola
dura e pequena no fundo de meu estmago.
Ainda era bastante nova Me perguntei quanto tempo demoraria. Quanto tempo
duraria uma mulher, passada de mo em mo, das pranchas estilhaadas da coberta de um
navio fluvial aos andrajosos colches de uma habitao alugada, com apenas o necessrio
para manter-se com vida. Era muito possvel que aquele bordel do Edenton lhe parecesse
uma espcie de refugio para quando chegou a ele. Mas a idia no me fez simpatizar com o
MacDonald.
Recorda seu nome, ao menos, major? perguntei com uma cortesia glacial.
Pareceu-me ver de relance que as comissuras dos lbios do Jamie se retorciam, mas
no afastei o olhar de MacDonald.
Para falar a verdade, senhora, eu as chamo a todas Polly explicou. Me
economiza problemas, sabe?
A volta da senhora Bug, que trazia uma terrina vazia, economizou-me a resposta, ou
algo pior.
O moo comeu, e vai deitar se anunciou. Seus agudos olhos passaram de minha
cara a meu prato semivasio. Abriu a boca, franzindo o cenho, mas ento olhou ao Jamie, e,
depois de receber, ao parecer, uma ordem muda por parte dele, voltou a fech-la e levantou
o prato com um breve hum!.
Senhora Bug disse Jamie, poderia ir agora mesmo a procurar o Arch e lhe
pedir que venha? E, se no for pedir muito , tambm ao Roger MAC?
Farei-o assentiu, e me arreganhando por minha falta de apetite com um
movimento da cabea, deixou os pratos e saiu, sem fechar a porta com chave.
Woram's Landing disse Jamie dirigindo-se ao MacDonald, reatando a conversa
como se esta no tivesse sido interrompida. E Salem. E se forem os mesmos homens, o
jovem Ian se encontrou com eles no bosque, ao oeste, a um dia de distncia daqui. Bastante
perto.
Bastante perto para ser os mesmos? Sim, verdade.
Estamos a princpios da primavera disse Jamie enquanto olhava pela janela; j
tinha escurecido, e os portinhas estavam fechados, mas uma fresca brisa penetrava atravs
deles e agitava os fios onde eu tinha pendurado cogumelos a secar, formando silhuetas
escuras e enrugadas que se balanavam como diminutos bailarinos, congelados contra a
madeira plida.
Entendi o que queria dizer com isso. O terreno montanhoso era impossvel de
atravessar durante o inverno; nos passos altos ainda havia neve, e as ladeiras mais baixas
tinham comeado a reverdecer e florescer nas ltimas semanas. Se havia uma turma
organizada de bandoleiros, no teriam comeado a transladar-se ao campo at agora, depois
de passar o inverno ocultando-se ao p do monte.
certo aceitou MacDonald. Talvez estejamos a tempo de nos pr em guarda.
Mas antes de que venham seus homens, senhor, poderamos falar do que me trouxe aqui.
Sim? disse Jamie, entrecerrando os olhos ao tempo que vertia uma corrente
brilhante de chumbo. obvio, Donald. Do que se trata?
MacDonald sorriu como um tubaro; tnhamos chegado questo principal.
foi bem neste lugar, coronel. Quantas famlias tem em suas terras?
Trinta e quatro respondeu Jamie. No levantou o olhar; em troca, fez girar outra
bala nas cinzas.
Haveria lugar para umas quantas mais?
Estvamos rodeados de milhares de quilmetros de espessura; o punhado de
residncias na colina do Fraser logo que formaria um ponto em um mapa, e podia
desvanecer-se como a fumaa. Pensei por um momento na cabana holandesa, e me
estremeci. Ainda podia sentir o aroma amargo e asfixiante da carne queimada no fundo de
minha garganta.
possvel respondeu Jamie com equanimidade. Os novos emigrantes
escoceses, verdade? Desde alm do Thurso?
Tanto MacDonald como eu o olhamos fixamente.
Como diabos sabe? exigiu saber o major. Eu no me inteirei at faz dez dias!
Ontem encontrei a um homem no moinho. Um cavalheiro da Filadelfia, que tinha
vindo s montanhas recolher novelo. Vinha do Cross Creek e os tinha visto. Ao parecer,
provocaram um grande revo em Brunswick, e no se sentiram de tudo bem-vindos, de
modo que remontaram o rio em barcaas.
Revo? O que fizeram? quis saber.
Ver voc, senhora explicou o major, so muitos os que esto chegando em
navios estes dias, diretamente das Highlands. Aldeias inteiras, apinhadas nas adegas dos
navios, e desembarcam como se fossem ganho. Mas no h nada para eles na costa, e os
vizinhos do lugar acostumam a assinal-los com o dedo e a rir deles, ao ver as caras
extravagantes que gastam; de modo que, em sua maioria, metem-se diretamente em uma
barcaa e sobem pelo cabo do Medo. No Campbelton e Cross Creek, ao menos, h gente
com a que podem falar.
Sorriu-me, tirando um penugem das abas de sua uniforme.
Os vizinhos de Brunswick no devem estar acostumados a uns escoceses to
famintos, posto que s viram escoceses civilizados como seu marido e sua tia.
Assinalou ao Jamie, quem fez uma pequena, irnica, reverncia.
Bom, relativamente civilizados murmurei. Ainda no estava disposta a perdoar
ao MacDonald pela prostituta do Edenton. Mas
Quase no sabem uma palavra de ingls, por isso me disseram se apressou a
continuar MacDonald. Farquard Campbell foi falar com eles e os trouxe para o norte, at
o Campbelton, e no tenho dvidas de que ainda devem estar dando voltas pela costa, sem
nenhuma idia de onde ir ou o que fazer.
O que tem feito Campbell com eles? perguntou Jamie.
Ah, os esto repartindo entre os conhecidos do Campbell do Campbelton, mas isso
no dar resultado a longo prazo, como voc sabe Campbelton era um pequeno
assentamento perto do Cross Creek, que girava ao redor das prsperas atividades
comerciais do Farquard Campbell, e a terra que a rodeava estava totalmente atribuda,
principalmente em mos de parentes do Campbell. Farquard tinha oito filhos, muitos dos
quais estavam casados, e eram to frteis como seu pai.
obvio assentiu Jamie, receoso. Mas so da costa do norte. Certamente so
pescadores, no camponeses.
Sim, mas esto dispostos a mudar, no? No h nada para eles na Esccia. vieram
at aqui, e agora devem tirar o melhor partido possvel da situao. Um homem pode
aprender a trabalhar a terra, no acha?
Jamie tinha uma expresso duvidosa mas o entusiasmo do MacDonald era
incontestvel.
Vi a muitos pescadores e lavradores converter-se em soldados, e suponho que voc
tambm. Trabalhar a terra no mais difcil que ser soldado, no assim?
Jamie sorriu; tinha deixado o campo aos dezenove anos e combatido como
mercenrio na Frana durante vrios anos antes de retornar a Esccia.
Sim, bem, talvez seja certo, Donald. Mas o assunto que quando soldado algum
te diz o que tem que fazer do momento em que te levanta at que te desaba de noite. Quem
explicar a estes pobres nscios de que lado se ordenham as vacas?
Voc, espero lhe disse. Me desperec, relaxando as costas e olhei fixamente ao
MacDonald. Ou ao menos suponho que voc vai por a, no certo, major?
Seu encanto superado s por sua astcia, senhora disse MacDonald, fazendo
uma elegante reverencia em minha direo. Sim, essa a questo. Toda sua gente so das
Highlands, senhor, e camponeses; podem falar com esses recm chegados em sua prpria
lngua, lhes ensinar o que tm que saber, ajud-los a abrir-se passo.
H muitos outros povos na colnia nos que falam Galico objetou Jamie. E a
maioria deles esto em uma zona muito melhor situada que Campbelton.
Certo, mas voc tem terras livres que precisam ser atribudas. Sentindo, ao
parecer, que tinha ganho a discusso, MacDonald voltou a sentar-se e levantou sua
abandonada jarra de cerveja.
Jamie me olhou, levantando uma sobrancelha. Era certo que tnhamos terras livres:
quatro mil hectares, mas apenas oito delas cultivadas. Tambm era certo que a escassez de
trabalhadores era muito grande em toda a colnia, mas ainda mais nas montanhas, onde a
terra no se prestava para o tabaco ou ao arroz, o tipo de colheitas aptas para o trabalho de
escravos.
A dificuldade, Donald, como instal-los. Jamie se inclinou para fazer girar
outra bala na chamin, e logo se incorporou, metendo uma mecha solta de cabelo cinzento
detrs da orelha. Tenho terra, certo, mas pouco mais. No pode soltar a gente recm
chegada de Esccia no bosque e esperar que ganhem a vida por sua conta. Nem sequer
poderia lhes proporcionar os sapatos e a roupa que teria um escravo; muito menos
ferramentas. E como aliment-los a todos eles e a suas esposas e filhos durante o inverno?
Como lhes oferecer amparo? levantou a chaleira para sublinhar seu argumento, logo
deixou cair outro pedao de chumbo.
Ah, amparo. Bem, posto que o mencionou, deixe acontecer com outra questo de
interesse. MacDonald se inclinou para frente, baixando a voz em atitude confidencial,
embora ningum podia ouvi-lo. J dsse que trabalho para o governador, verdade? Ele me
encarregou que viajasse parte ocidental da colnia e que mantivera a orelha no cho. H
reguladores que ainda no foram indultados, e Olhou com receio a um lado e outro.
Voc ter ouvido falar dos comits de segurana, no?
um pouco.
Mas ainda no deve haver nenhum estabelecido aqui, no campo
No, que eu saiba. Jamie se tinha ficado sem mais chumbo para derreter, e,
quando se agachou para recolher as balas recm feitas das cinzas que tinha aos ps, a clida
luz do fogo formou um resplendor avermelhado em seu cocuruto. Sentei a seu lado no
banco, agarrei a bolsa de munies da mesa e a sustentei aberta para ele.
Bem disse MacDonald com um gesto de satisfao. Vejo que vim em um bom
momento, ento.
Durante os distrbios entre civis que rodearam a guerra da Regulao de um ano
antes, formaram-se vrios grupos informais de cidados, inspirados por grupos similares
das outras colnias. Se a Coroa j no era capaz de garantir a segurana dos colonos,
diziam, ento eles deviam ocupar-se pessoalmente do tema.
J no se podia confiar em que os xerifes mantivessem a ordem; os escndalos que
tinha inspirado o movimento dos Reguladores tinham dado boa conta disso. A dificuldade,
obvio, residia em que, como os comits eram autoproclamados, no eram mais confiveis
que os xerifes.
Tambm havia outros comits. tratava-se de comits de correspondncia,
organizaes pouco definidas de homens que escreviam cartas a destro e sinistro,
difundindo notcias e rumores entre as colnias. E destes distintos comits surgiriam as
sementes da revoluo, que j estavam germinando em alguma parte, aquela fria noite
primaveril.
Como me ocorria cada tanto calculei o tempo que ficava. J quase estvamos em abril
de 1773 e em dezoito de abril, no setenta e cinco como tinha escrito Longfellow de
uma maneira to pitoresca
Dois anos. Mas a guerra tem uma larga mecha e um fsforo de efeito lento. Esta se
tinha aceso no Alamance, e as linhas quentes e resplandecentes do fogo que se arrastava
pela Carolina do Norte j eram visveis para aqueles que sabiam onde olhar.
As balas de chumbo na bolsa de munies que eu sustentava rodaram e chocaram
entre si; meus dedos apertavam o couro. Jamie se deu conta e me tocou o joelho, em um
gesto rpido e leve para me tranqilizar, logo agarrou a bolsa e a guardou na caixa de
cartuchos.
Um bom momento repetiu. O que quer dizer com isso, Donald?
O que outra pessoa, alm de voc, coronel, deveria liderar um comit dessa classe?
Certamente que o sugeri ao governador.
Muito amvel por sua parte, major disse Jamie secamente, e me olhou arqueando
uma sobrancelha. O governo da colnia devia estar em uma situao muito pior do que ele
supunha para que o governador Martin no s tolerasse a existncia dos comits, mas
tambm os aprovasse clandestinamente.
O som comprido e profundo do bocejo de um co me chegou fracamente do
vestbulo, e me desculpei para ver como se encontrava Ian.
Perguntei-me se o governador Martin tinha alguma idia do que estava liberando.
Supunha que sim, e que estava tratando de tirar o melhor partido de uma m situao,
tentando assegurar-se de que no comando dos comits de segurana houvesse homens que
tinham apoiado Coroa durante a guerra da Regulao. Mas a verdade era que ele no
podia controlar muitos desses comits, ou conhecer sequer sua existncia. A colnia
comeava a vaiar como uma bule a ponto de ferver, e Martin no tinha tropas oficiais a seu
comando, s irregulares como MacDonald e a tropa.
Esta, obvio, era a razo de que MacDonald chamasse coronel a Jamie. O
governador anterior, William Tryon, tinha renomado ao Jamie bastante contra sua
vontade coronel da tropa para os territrios a este lado do Yadkin.
Hum, disse para meus adentros. Nem MacDonald nem Martin eram tolos.
Convidar ao Jamie a estabelecer um comit de segurana significava que este convocaria
aos homens que tinham servido a seu comando na tropa, mas no comprometeria ao
governo a lhes pagar ou equip-los, e o governador ficaria isento de responsabilidade posto
que um comit de segurana no era um organismo oficial. Jamie corria um perigo
considervel assim como todos ns se aceitasse essa proposta.
Estava escuro no vestbulo; no havia nenhuma luz, salvo a que chegava da cozinha,
detrs de mim, e o dbil resplendor da nica vela acesa na consulta. Ian dormia, mas tinha
um sonho inquieto, com uma ligeira ruga de confuso na suave pele entre as sobrancelhas.
Cilindro levantou a cabea e sua grosa calda balanou de um lado a outro a maneira de
saudao.
Ian no respondeu quando o chamei por seu nome, nem quando posei uma mo sobre
seu ombro. Sacudi-o com suavidade, logo com um pouco mais de fora. Vi que se debatia,
sob a inconscincia, como um homem nadando em correntes subterrneas, rendendo-se s
profundidades que o chamavam, at que de repente um anzol inesperado o apanhava, uma
pontada de dor na pele intumescida pelo frio.
Seus olhos se abriram de repente, escuros e perdidos, e ele me contemplou sem
entender.
Ol lhe disse em voz baixa, aliviada ao ver que despertava. Como te chama?
Dei-me conta imediatamente que a pergunta no tinha sentido para ele, e a repeti,
pacientemente. A compreenso brilhou nas profundidades de suas pupilas dilatadas.
Quem sou? disse em galico. Disse algo mais, arrastando as palavras, em
mohawk, e suas plpebras se agitaram e se fecharam.
Acordada, Ian disse com firmeza. me Diga quem .
Seus olhos voltaram a abrir-se e ele me olhou confuso.
Tentemos algo mais fcil sugeri, levantando dois dedos. Quantos dedos v?
Um resplendor de compreenso surgiu em seus olhos.
No deixe que Arch Bug te veja fazendo isso, tia disse lentamente, com a
insinuao de um sorriso no rosto. um gesto muito grosseiro, sabe?
Bom, ao menos me tinha reconhecido, assim como o sinal da V; isso era algo. E
devia saber quem era, posto que me tinha chamado tia.
Qual seu nome completo? voltei a perguntar.
Ian James FitzGibbons Fraser Murray disse, um pouco zangado. por que
insiste em perguntar meu nome?
FitzGibbons? perguntei. De onde demnios tiraste isso?
Ele gemeu e se levou dois dedos s plpebras, fazendo uma careta de dor quando os
apertou brandamente.
Ps-me isso o tio Jamie; jogue a culpa nele disse. por seu velho padrinho,
conforme me explicou. chamava-se Murtagh FitzGibbons Fraser, mas a minha me no
gostava do nome do Murtagh. Acredito que vou voltar a vomitar acrescentou, afastando a
mo.
Finalmente, tremeu e fez arcadas sobre a bacia, mas em realidade no vomitou, o que
era bom sinal. Ajudei-o a que ficasse de flanco, branco e mido de suor, e Cilindro se
apoiou nas patas traseiras para lhe lamber a cara. Ian rio entre gemidos e tratou de afast-lo.
Theirig dhachaigh, Okwaho disse. Theirig dhachaigh significava v para casa
em galico, e era evidente que Okwaho era o nome de Cilindro em mohawk. Ian parecia ter
dificuldades em escolher entre os trs idiomas que falava correntemente, mas era bvio que
estava lcido, apesar disso. depois de que o fiz responder mais pergunta molestas e sem
sentido, limpei-lhe o rosto com um pano mido, deixei-lhe enxaguar a boca com vinho
muito aguado e voltei a coloc-lo na cama.
Tia? disse fatigosamente, enquanto eu me voltava para a porta. Cr que
alguma vez voltarei a ver minha me?
Detive-me. No tinha a menor idia de como responder a essa pergunta. Mas em
realidade no foi necessrio; ele j havia tornado a sumir-se no sonho e respirava
profundamente, com a rapidez que revistam mostrar os pacientes de uma comoo, antes de
que eu pudesse encontrar as palavras adequadas.


6
Emboscada


Ian despertou bruscamente, fechando a mo em torno de seu tomahawk. Ou no que
deveria ter sido seu tomahawk, mas em realidade era o tecido de suas calas. Durante um
instante no soube onde estava, e se incorporou pela metade, tratando de distinguir
silhuetas na escurido.
A dor lhe atravessou a cabea como um relmpago, fazendo-o gemer quedamente e
agarrar-lhe Na escurido, mais abaixo, Cilindro soltou um leve bufido de alarme.
Deus santo. Os fortes aromas da consulta de sua tia penetraram em seu nariz, lcool,
mecha queimada, ervas medicinais secadas e essa espantosa bebida que ela chamava
penicilina. Fechou os olhos, apoiou a frente nos joelhos levantados e respirou lentamente
pela boca.
O que tinha sonhado? Um sonho de perigo, algo violento; mas no podia captar
nenhuma imagem clara, s a sensao de algo que o espreitava, algo que o seguia pelo
bosque.
Tinha que urinar, urgentemente. Procurando provas o bordo da mesa em que estava
deitado, baixou com cuidado e se incorporou.
A senhora Bug lhe tinha deixado um urinol, conforme recordava, mas a vela se
apagou e ele no tinha intenes de arrastar-se pelo cho para busc-lo. Uma luz dbil lhe
mostrou onde estava a porta; ela a tinha deixado entreaberta, e pelo corredor chegava o
resplendor da chamin da cozinha. Orientando-se com essa luz, conseguiu chegar at a
janela, abriu-a, moveu o fechamento do portinha e permaneceu ali de p, rodeado pelo ar da
fresca noite primaveril, com os olhos fechados quando conseguiu aliviar a bexiga.
Assim estava melhor, embora com o alvio recuperou a conscincia do mal-estar que
sentia no estmago e dos batimentos do corao da cabea. sentou-se, apoiando os braos
sobre os joelhos e sustentando-a cabea entre os braos, esperando que todo o resto se
acalmasse.
Havia vozes na cozinha; agora que prestava ateno podia as ouvir claramente. Eram
o tio Jamie e o tal MacDonald, e tambm o velho Arch Bug; a tia Claire intervinha de vez
em quando com um comentrio em ingls que soava agudo em contraste com os speros
resmungos do escocs e o galico.
Estaria voc interessado em ser um agente ndio? estava dizendo MacDonald.
O que era isso?, perguntou-se Ian. Logo o recordou. Sim, certamente; a Coroa
empregava a homens para que fossem a lhes fazer ofertas de presentes s tribos: tabaco,
facas, e coisas semelhantes. Contavam-lhes tolices sobre o Jorge III, como se fosse
provvel que o rei fora a sentar-se ante as fogueiras do cmara de vereadores na prxima
Lua do Coelho.
Ian sorriu tristemente s de pens-lo. A idia era bastante singela: convencer aos
ndios de que lutassem para os ingleses quando fora necessrio. Mas por que acreditariam
que era necessrio nesse momento? Os franceses tinham cedido posies e se retiraram a
seus bastiones do norte, no Canad.
OH. Depois recordou o que Brianna lhe tinha comentado sobre os combates que
estavam por vir. No sabia se acreditava ou no; talvez tinha razo, e nesse caso No
queria pensar nisso. Nem em nada.
Cilindro lhe aproximou sem fazer rudo e se apoiou com fora contra seu corpo. Ian
se inclinou e descansou a cabea sobre a grosa pele do animal.
Um agente ndio se apresentou uma vez, quando ele vivia no Snaketown; era um
sujeito gordo e pequeno, de olhar receoso e voz tremente. lhe tinha parecido que aquele
homem Os mohawk lhe tinham posto o apelido de Suor Forte pois fedia como se tivesse
uma enfermidade mortal no estava acostumado aos Kahnyen'kehaka; no conhecia bem
a lngua, e era evidente que esperava que em qualquer momento lhe arrancassem a
cabeleira, algo que lhes teria resultado muito gracioso, e um ou dois provavelmente o
teriam tentado, como brincadeira, se no fora porque Tewaktenyonh tinha pedido que o
tratassem com respeito. Ian se tinha visto obrigado a lhe servir de intrprete, uma tarefa que
tinha levado a cabo sem muito prazer. Preferia mil vezes considerar um mohawk que
reconhecer qualquer relao com Suor Forte.
Embora o tio Jamie sem dvida ele o faria muitssimo melhor. Aceitaria? Ian
prestou ateno s vozes com interesse, mas estava claro que o tio Jamie no ia deixar que
o pressionassem para tomar a deciso.
Suspirou, rodeou a Cilindro com um brao e se apoiou no co. sentia-se fatal. Teria
suposto que estava agonizando, se no tivesse sido porque sua tia lhe tinha advertido que se
sentiria mal durante vrios dias. Estava seguro de que ela permaneceria a seu lado se ele
fosse morrer, em lugar de partir e lhe deixar Cilindro para que lhe fizesse companhia.
As portinholas ainda estavam abertas, e o ar fresco se derramou sobre o Ian, frio e
suave ao mesmo tempo, como estava acostumado a ocorrer nas noites da primavera. Sentiu
que Cilindro levantava o nariz, farejava e deixava escapar um gemido grave e excitado.
Uma zarigeya, possivelmente, ou um coiote.
V, se quizer disse, endireitando-se e lhe dando um pequeno empurro ao co.
Estou bem.
O co o farejou com receio e tratou de lhe lamber a parte detrs da cabea, onde
estavam os pontos, mas se deteve quando Ian soltou um grito e se cobriu a ferida com a
mo.
V, j disse! Empurrou ao co brandamente e Cilindro soprou, riscou um
crculo, logo saltou por cima da cabea de Ian e pela janela e caiu ao cho ao outro lado
com um rudo forte. Um chiado espantoso atravessou o ar e se ouviu o som de umas patas
que tratavam de escapulir-se e de corpos pesados rasgando os arbustos.
Logo houve vozes de alarme na cozinha. Ian ouviu os passos de tio Jamie no
corredor, um instante antes de que se abrisse a porta da consulta.
Ian? disse seu tio em voz baixa. Onde est, moo? O que ocorreu?
Ian ficou em p, mas uma luz cegadora lhe cobriu os olhos e ele se ofuscou. O tio
Jamie o agarrou seu brao e o ajudou a sentar-se em uma banqueta.
O que ocorre, moo? Quando sua viso se esclareceu, pde ver seu tio luz da
porta, com o rifle em uma mo e uma expresso de preocupao no rosto que se voltou
irnica quando viu a janela aberta. Farejou profundamente. Ao parecer, no era uma
mofeta.
Bom, isso parece disse Ian, tocando-a cabea com cuidado. Ou Cilindro est
perseguindo uma pantera, ou caiu sobre o gato da tia.
OH, sim. Iria melhor com a pantera. Seu tio deixou o rifle e se aproximou da
janela. Fecho as portinhas ou necessita ar, moo? Est um pouco plido.
Sinto-me plido admitiu Ian. Sim, deixa-os abertos, por favor.
No quer descansar, Ian?
O menino vacilou. Seguia sentindo nuseas, e supunha que gostava de voltar a deitar-
se; mas a consulta o incomodava, com esses aromas fortes e os reflexos de minsculas
cuchillas e outras coisas misteriosas e dolorosas. O tio Jamie pareceu adivinhar sua
preocupao, porque se inclinou e ps uma mo debaixo do cotovelo do Ian.
Vem comigo, moo. Pode dormir l em cima , em uma cama de verdade, se no te
incomodar que o major MacDonald esteja dormindo na outra.
No me incomoda disse, mas acredito que ficarei aqui. Fez um gesto por
volta da janela. Certamente Cilindro voltar logo.
O tio Jamie no discutiu com ele, algo que Ian agradeceu. As mulheres davam voltas
s coisas; os homens se limitavam s fazer.
Seu tio o levantou sem nenhuma cerimnia e o levou de volta cama, abrigou-o com
uma manta, e logo comeou a procurar s escuras o rifle que tinha deixado no cho.
Poderia me trazer um copo de gua, tio Jamie?
Sim? OH, claro.
A tia Claire tinha deixado uma jarra de gua mo. ouviu-se o agradvel som do
lquido golpeando contra as paredes do recipiente, e logo sentiu o bordo de um copo de
barro contra os lbios, enquanto seu tio o sustentava pelas costas para mant-lo direito.
Tudo bem, moo? murmurou o tio Jamie.
Sim, obvio. Tio Jamie?
Sim?
A tia Claire te contou algo sobre sobre uma guerra? Uma guerra futura, quero
dizer. Com a Inglaterra.
Houve um momento de silncio e a grande silhueta de seu tio ficou imvel contra a
luz da porta.
Sim disse, e afastou a mo.contou isso a ti?
No. foi a prima Brianna. tombou-se de lado, cuidando de no roar sua cabea
ferida. Voc acredita nelas?
Sim. Acredito nelas. Disse com seu tom habitual, mas algo nessa frase arrepiou
os cabelos da nuca do Ian.
OH, v.
A mo de seu tio lhe tocou a cabea e lhe afastou o cabelo despenteado da frente.
No se preocupe por isso, Ian disse em voz baixa. Ainda h tempo.
Recolheu a arma e partiu. De onde estava deitado, Ian podia ver a soleira e, mais
acima, as rvores ao bordo da colina, a ladeira da montanha Negra e logo o negro cu
estrelado.
Ouviu que se abria a porta traseira e logo a voz da senhora Bug, mais forte que as
outras.
No esto em nenhuma parte, senhor estava dizendo, quase sem flego. E a
casa est s escuras, no h fogo na chamin. Onde tero ido, a estas horas da noite?
Ian se perguntou quem se teriam ido, mas no parecia ter muita importncia. Se havia
algum problema, o tio Jamie se encarregaria de resolv-lo. Era uma idia reconfortante;
sentiu-se como um menino pequeno, a salvo em sua cama, ouvindo a voz de seu pai fora,
falando com um arrendatrio na fria escurido de um amanhecer nas Highlands.
O calor foi cobrindo-o lentamente debaixo do edredom, e finalmente ficou
adormecido.


A lua comeava a elevar-se no cu quando empreenderam a viagem, o que era bom,
pensou Brianna. Inclusive com aquele crculo grande, dourado e inclinado que navegava
por um rio de estrelas e derramava pelo cu o brilho que tinha tomado emprestado, o atalho
pelo que caminhavam era invisvel. O mesmo ocorria com seus ps, afogados no negro
absoluto do bosque.
Negro, mas no silencioso. As gigantescas rvores se agitavam no alto, pequenas
coisas chiavam e se escapuliam na escurido, e de vez em quando, o mudo bater de asas de
um morcego se aproximava o suficiente para assust-la, como se de repente parte da noite
se soltou e lhe tivessem crescida asas diante do nariz da Brianna.
A gata do ministro uma gata agradecida? sugeriu Roger quando ela gemeu e se
aferrou a ele imediatamente depois de que lhe aproximou uma dessas criaturas com asas de
couro.

A gata do ministro uma gata assustada respondeu ela, lhe apertando a mo
. Obrigada. Provavelmente terminariam dormindo diante da chamin dos McGillivray,
em vez de comodamente metidos em sua prpria cama, mas ao menos estariam com o
Jemmy.
No h nada que agradecer reps Roger. Eu tambm quero estar com ele. Esta
uma noite em que o melhor que a famlia esteja reunida, a salvo e no mesmo lugar.
Ela fez um pequeno som com a garganta de aceitao e agradecimento, mas queria
seguir com a conversa, tanto pela sensao de contato com ele como para manter a
distncia escurido.
O gato do ministro foi um gato muito eloqente comentou com delicadeza.
No no funeral, quero dizer. o daquela pobre gente.
Roger soprou; Brianna viu seu flego, branco no ar.
O gato do ministro foi um gato muito ensimesmado disse. Por seu pai!
Fez-o muito bem, de verdade assegurou Brianna.
Hum respondeu Roger, com outro breve bufo. Quanto eloqncia se a
houve, no foi minhaO nico que fiz foi citar fragmentos de um salmo; nem sequer poderia
te dizer qual.
No teve importncia. Mas por que escolheu o que disse? Eu acreditava que
escolheria o pai nosso, ou possivelmente o salmo Vinte e trs; todos o conhecem.
Eu tambm acreditei que faria isso admitiu Roger- Essa era minha inteno. Mas
quando chegou o momento
Vacilou, e ela viu em sua lembrana aqueles montculos Bastos e frios, e se
estremeceu, recordando o aroma da fuligem. Lhe apertou a mo com mais fora, aproximou
seu corpo ao dele e colocou a mo dela no oco do cotovelo.
No sei. Por alguma razo, pareceu-me mais apropriado.
E assim foi assentiu Brianna em voz baixa, mas desviou a conversa para a
questo de seu ltimo projeto de engenharia, uma bomba manual para tirar gua do poo:
Se tivesse algo que me servisse de tubo, poderia levar gua casa com muita facilidade. J
tenho a maior parte da madeira que necessito para uma bonita cisterna, se posso fazer que
Ronnie a fabrique; assim poderemos nos banhar com gua de chuva, pelo menos. Mas
cavando troncos de rvore disse, referindo-se ao mtodo empregado para a pequena
quantidade de tubos que se utilizavam para a bomba demoraria meses em fabricar os
suficientes para chegar do poo at a casa; nem pensar de se queramos faz-lo do arroio. E
no h nenhuma possibilidade de conseguir cobre enrolado. Inclusive se pudssemos pag-
lo, que no podemos, traz-lo desde o Wilmington seria Brianna levantou a mo que
tinha livre, frustrada pelo monumental do projeto.
Roger refletiu um pouco sobre o tema; o tamborilar de seus sapatos sobre o rochoso
atalho se converteu em um ritmo agradvel.
Bom, os antigos romanos o faziam com cimento acrescentou. A frmula est
no Plinio.
Sei. Mas faz falta um tipo particular de areia, que d a casualidade que no temos.
E cal viva, que tampouco temos. E
Sim. Mas e se o tentarmos com argila? interrompeu-a ele. Recorda aquele
prato das bodas da Hilda? Aquele grande, marrom e vermelho, com uns desenhos muito
formosos?
Sim disse ela. por que?
Ute McGillivray disse que o tinha comprado de algum de Salem. No recordo o
nome, mas disse que aquele tipo era famoso por sua olaria, ou como que se chame fazer
pratos.
Aposto o queira que ela no disse isso!
Bom, algo parecido continuou ele, sem alterar a questo que o comprou aqui;
no o trouxe da Alemanha. De modo que por esta zona tem que haver argila que possa
cozer-se, no?
OH, j entendo. Bom, uma idia para ter em conta verdade?
J tinham descido da colina e estavam a menos de quinhentos metros da casa dos
McGillivray quando Brianna notou uma sensao inquietante na nuca. Possivelmente s
fora sua imaginao; depois do que tinha visto naquele desfiladeiro deserto, o escuro ar do
bosque parecia carregado de ameaas, e ela imaginava emboscadas em cada curva fechada,
esticando-se em antecipao do ataque.
de repente, ouviu um rangido nas rvores a sua direita, o rudo de uma ramita ao
partir-se de uma maneira em que no a partiriam nem o vento nem nenhum animal. O
verdadeiro perigo tinha seu prprio sabor, ntido como o suco de limo, em contraste com a
limonada aguada da imaginao.
Sua mo apertou o brao do Roger em um gesto de advertncia, e ele se deteve
imediatamente.
O que? sussurrou, levando-a mo faca. Onde?
Maldio, por que no teria trazido ela sua pistola, ou ao menos sua prpria adaga? O
nico que levava em cima era sua navalha Sua, que sempre levava no bolso, alm das
armas que pudesse lhe oferecer o entorno.
apoiou-se no Roger e assinalou, com a mo perto do corpo dele para assegurar-se de
que seguisse a direo de seu gesto. Logo se agachou e mediu o cho em busca de uma
rocha ou um pau que pudesse usar como arma.
Continue falando sussurrou.
A gata do ministro uma gata medrosa, verdade? disse ele, com um tom de
brincadeira bastante convincente.
A gata do ministro uma gata malvada respondeu ela, tratando de imitar seu tom
jocoso, enquanto metia uma mo no bolso. A outra se fechou em torno de uma pedra, a que
lhe tirou a terra que ficava at que ficou fria e pesada em sua palma. levantou-se, com todos
os sentidos enfocados na escurido a sua direita. vai esfolar a qualquer que
OH, so vocs disse uma voz no bosque a suas costas.
Brianna soltou um alarido e Roger se sobressaltou, girou sobre seus tales para
enfrentar-se ameaa, agarrou-a e a empurrou detrs dele, tudo em um s movimento.
O empurro lhe fez cambalear-se para trs. Um salto do sapato lhe enganchou em
uma raiz oculta na escurido, e caiu, golpeando-se de cheio em um flanco, posio da que
obteve uma vista excelente do Roger luz da lua, com a faca na mo, equilibrando-se sobre
as rvores com um rugido incoerente.
Tardiamente registrou o que a voz havia dito, assim como o inconfundvel tom de
desiluso que havia nela. Uma voz muito similar, carregada de alarme, falou do bosque a
sua direita:
Jo? disse. O que? Jo, o que?
ouviram-se rudos de luta e gritos esquerda. Roger lhe tinha posto as mos em cima
a algum.
Roger! gritou Brianna. Roger, para! So os Beardsley!
Ela tinha solto a rocha ao cair, e agora ficou em p, esfregando-a mo contra a saia
para tir-la terra. O corao seguia lhe pulsando com fora, feito-se um ematoma na ndega
esquerda, e seu impulso de tornar-se a rir estava tingido pelo forte desejo de estrangular a
um ou aos gmeos Beardsley.
Kezzie Beardsley, sai da! gritou, logo o repetiu, inclusive mais forte. A audio
do Kezzie tinha melhorado depois de que a me da Brianna lhe tinha tirado as amdalas e as
adenoides, mas de todas formas seguia estando bastante surdo.
depois de uns fortes rangidos nos arbustos apareceu ante seus olhos a magra silhueta
do Keziah Beardsley, com seu cabelo escuro, o rosto branco, e armado com um grande pau,
que tentou ocultar detrs de suas costas quando a viu.
Enquanto isso, uns rangidos muito mais fortes e uma boa quantidade de insultos
detrs dela precederam apario do Roger, que agarrava o ossudo pescoo do Josiah
Beardsley, o gmeo do Kezzie.
No nome de Deus, o que tentavam fazer, pequenos bastardos? disse Roger,
empurrando ao Jo. Deste conta de que quase lhe Mato?
Havia a suficiente luz como para que Brianna distinguisse a expresso mas bem
cnica que cruzou a cara do Jo ante essas palavras, antes de que fora apagada e substituda
por outra de firme desculpa.
Sentimos muito, senhor MAC. Ouvimos que vinha algum, e pensamos que
podiam ser bandoleiros.
Bandoleiros repetiu Brianna. De onde demnios tiraste essa palavra?
OH. Jo olhou os ps, com as mos entrelaadas costas. A senhorita Lizzie
esteve lendo aquele livro que trouxe o senhor Jamie. Ali falavam de bandoleiros.
J vejo. Olhou ao Roger, que lhe devolveu o olhar, enquanto seu aborrecimento
ia diminuindo e transformando-se em regozijo. Histrias de piratas explicou. Defoe.
OH, sim. Roger embainhou sua faca. E por que exatamente pensaram que
poderiam ser bandoleiros?
Cruzamo-nos com o senhor Lindsay quando ia de caminho a sua casa e ele nos
contou o que tinha ocorrido no desfiladeiro dos holandeses. certo o que nos disse? Que
estavam todos carbonizados?
Estavam todos mortos. A voz do Roger tinha perdido todo matiz de diverso.
O que tem isso que ver com que vs espreitem no bosque com paus?
Ver, senhor, o assentamento dos McGillivray um lugar muito bonito e amplo,
em especial com a loja do tonelero e a nova casa e tudo isso, e como est perto do caminho,
bom, se eu fosse um bandoleiro, justo o tipo de lugar que escolheria para atacar
respondeu Jo.
E a senhorita Lizzie est ali, com seu papai. Tambm seu filho, senhor MAC
acrescentou Kezzie. No quereramos que sofressem nenhum dano.
J vejo respondeu Roger com um sorriso torcido. Bem, dou-lhes as obrigado,
ento, por sua amabilidade. Mas duvido que os bandoleiros estejam perto; Dutchman's
Creek est bastante longe daqui.
certo, senhor concordou Jo. Mas poderia haver bandoleiros em qualquer
parte, no?
Isso era inegvel, e o bastante certo como para que Brianna voltasse a sentir frio na
boca do estmago.
Poderia, mas no os h os tranqilizou Roger. Venham casa conosco, de
acordo? S amos procurar ao pequeno Jem. Estou seguro de que Frau Ute lhes dar uma
cama junto ao fogo.
Os gmeos Beardsley intercambiaram um olhar inescrutvel. Eram quase idnticos
pequenos e geis, com o cabelo denso e negro, e s podia distinguir-lhe pela surdez do
Kezzie e a cicatriz redonda no polegar do Jo, e ver duas caras com exatamente a mesma
expresso era um pouco inquietante.
Fora qual fosse a informao intercambiada nesse olhar, era evidente que tinha
includo toda a discusso que fazia falta, posto que Kezzie fez um ligeiro gesto com a
cabea e delegou a resposta em seu irmo.
Ah, no, senhor respondeu Josiah cortesmente. Acredito que esperaremos.
E sem dizer nada mais, ambos se voltaram e se internaram na escurido.
Jo! Espera! exclamou Brianna.
Sim, senhora? Josiah retornou e apareceu junto ao cotovelo dela com uma
rapidez perturbadora. Seu irmo no era muito silencioso, mas ele sim.
OH! Quero dizer, OH, aqui est. Ela inspirou fundo para diminuir o ritmo de
seus batimentos do corao, e lhe entregou o apito esculpido que tinha feito para o
Germain. Toma. Se forem montar guarda, isto poderia lhes ser til. Para pedir ajuda, se
for necessrio que venha algum.
Era evidente que Jo Beardsley nunca tinha visto um apito antes, mas no queria
admiti-lo. Fez girar o pequeno objeto em sua mo, tratando de no olh-lo muito fixamente.
Roger estendeu a mo, o tirou e lanou um poderoso assobio que atravessou a noite.
Vrios pssaros, despertados pelo rudo, saram disparados das rvores prximas, soltando
chiados e seguidos de perto pelo Kezzie Beardsley, com os olhos muito abertos a causa do
assombro.
Sopra neste extremo explicou Roger, assinalando com um golpecito o lado
apropriado do apito. Aperta um pouco os lbios.
O agradeo, senhor murmurou Jo. Sua habitual expresso estica se desarmou
junto com o silncio; agarrou o apito com a cara boquiaberta de um menino na manh de
Natal e se voltou imediatamente para seu irmo para lhe ensinar o prmio. de repente,
Brianna se deu conta de que era muito provvel que nenhum daqueles moos tivesse tido
jamais uma manh de Natal, ou qualquer outra classe de presente.
Farei outro para ti prometeu ao Kezzie. Logo poderiam lhes mandar sinais o
um ao outro Se virem bandoleiros acrescentou com um sorriso.
OH, sim, senhora. Faremo-lo, claro que sim assegurou ele, quase sem olh-la
pela ansiedade de examinar o apito.
Soprem trs vezes se precisarem ajuda lhes gritou Roger quando j tinham
posto-se a andar, agarrando o brao a Brianna.
Sim, senhor! chegou a resposta da escurido, seguida de um fraco e tardio
Obrigado, senhora!, frase seguida a sua vez por uma surriada de bufos, gemidos e ofegos,
pontuados por alguns breves e estridentes assobios bem-sucedidos.
Lizzie esteve lhes ensinando maneiras, por isso vejo comentou Roger. Cr que
alguma vez sero verdadeiramente civilizados?
No respondeu ela, lamentando-o.
Srio? Brianna no podia lhe ver a cara na escurido, mas notou sua surpresa na
voz. S o dizia de brincadeira. De verdade crie que no?
Sim, acredito. E natural, depois da forma em que cresceram. Viu como se
comportaram ao ver o apito? Ningum lhes deu um presente jamais, nem tampouco um
brinquedo.
Suponho que no. Cr que isso o que volta civilizados aos meninos? Se for
assim, suponho que o pequeno Jem ser um filsofo ou um artista ou um algo parecido. A
senhora Bug o consente muito.
OH, e voc no reps ela. E papai, e Lizzie, e mame, e todos outros.
OH, bom se desculpou Roger. Espera a que tenha um irmozinho que lhe faa
concorrncia. Germain no corre perigo de que o consintam, verdade? Germain, o filho
maior de Fergus e Marsali, era acossado constantemente por suas duas irms pequenas, a
quem todo mundo conhecia como as gatinhas do inferno.
Brianna se ps-se a rir, embora sentiu uma ligeira inquietao. A idia de ter outro
filho sempre a fazia sentir como se estivesse no alto de uma montanha russa, sem flego e
com o estmago feito um n, entre a excitao e o terror. Em especial, nesse instante, em
que a lembrana do momento em que tinham feito o amor seguia presente em sua memria,
brando e pesado, movendo-se em seu estmago como o mercrio.
Roger pareceu perceber essa ambivalncia, posto que no seguiu com o tema, mas
sim procurou a mo de sua esposa e a colheu com a sua, grande e clida.
E Fergus? perguntou. Pelo que sei, tampouco teve uma infncia muito feliz,
mas parece bastante civilizado.
Minha tia Jenny o criou desde que fez dez anos explicou Brianna. Voc no
conheceste a minha tia Jenny, mas me acredite, ela poderia ter civilizado ao Adolf Hitler, se
tivesse querido. Alm disso, Fergus cresceu em Paris, mas no no campo, a no ser em um
bordel. E ao parecer era um bordel de muita classe, por isso Marsali me conta.
Ah, sim? E o que te conta?
OH, s historia que lhe contou, cada tanto. Sobre os clientes, e as p as garotas.
No pode dizer puta? perguntou ele, divertido. Ela sentiu que o sangue lhe
alagava as bochechas e se alegrou de que estivesse to escuro; Roger sempre a provocava
mais quando ela se ruborizava.
No posso evit-lo; fui a uma escola catlica se defendeu Brianna.
Condicionamento cedo. Era certo; tinha determinadas palavras que no podia pronunciar,
salvo quando estava sobressaltada pela fria ou mentalmente preparada. Mas voc sim,
no? Eu acreditava que algum que estivesse a cargo de um pregador teria o mesmo
problema
Roger se ps-se a rir, sarcstico.
No exatamente o mesmo problema. Era mais que me sentia obrigado a amaldioar
e a fazer outras coisas diante de meus amigos, para provar que podia faz-lo.
O que outras coisas? perguntou ela, cheirando uma histria. Seu marido no
acostumava a falar sobre seus primeiros anos em Inverness, adotado por seu tio av, um
ministro presbiteriano, mas lhe encantava ouvir os pequenos relatos que s vezes contava.
OH. Fumar, beber cerveja e escrever tacos nas paredes do banho de homens
disse Roger. Derrubar cubos de lixo, desinchar os pneumticos dos automveis, roubar
doces da agncia de correios De pequeno, fui um autntico delinqente durante um
tempo.
O terror de Inverness, n? Tinha uma turma? incitou-o ela.
Sim Rio ele. Gerry MacMillan, Bobby Cawdor e Dougie Buchanan. Eu era o
menino estranho, no s por ser o filho do pregador, mas tambm por ter um pai ingls e
um nome ingls. De modo que sempre tinha que lhes demonstrar que era um tipo duro. O
que significava que, em geral, metia-me em problemas.
No tinha nem idia de que tivesse sido um delinqente juvenil comentou
Brianna, encantada com a idia.
Bom, no por muito tempo. Quando chegou o vero em que fiz quinze anos, o
reverendo me alistou em um navio pesqueiro e me mandou ao mar com a frota de arenques.
No poderia dizer se o fez para melhorar minha personalidade, para me manter afastado do
crcere ou s porque j no me agentava em casa, mas deu resultado. Se alguma vez quer
conhecer tipos duros de verdade, te interne no mar com uma banda de pescadores galicos.
Deixarei-o presente. E seus amigos terminaram no crcere, ou se voltaram bons,
quando voc j no estava para gui-los pelo mau caminho?
Dougie ingressou no exrcito respondeu Roger, com um tintura de nostalgia na
voz. Gerry se ocupou do negcio de seu pai, um estanque. Bobby sim, bom, Bobby
est morto. afogou-se, aquele mesmo vero, quando estava caando lagostas com sua primo
perto do Oban.
Brianna se inclinou para seu marido e lhe apertou a mo.
Lamentodisse. Logo fez uma pausa. S que no est morto, verdade? Ainda
no. Neste momento, no.
Roger moveu a cabea e deixou escapar um leve gemido de desespero.
Isso te reconforta? perguntou ela. Ou algo horrvel de pensar?
Queria que ele seguisse falando; Roger no tinha falado tanto
desde que o enforcamento lhe tinha arruinado a voz, lhe impedindo de voltar a cantar.
Quando se via obrigado a falar em pblico, sentia-se incmodo e lhe fechava a garganta.
Sua voz seguia rouca, mas quando estava depravado, como agora, no se afogava nem
tossia.
Ambas as coisas disse ele, e voltou a gemer. Jamais voltarei a v-lo, em
qualquer caso. encolheu-se de ombros. Voc pensa muito em seus velhos amigos?
No, no muito respondeu ela em voz baixa ao tempo que se aproximavam da
ltima curva, passada a qual estariam vista dos McGillivray. H to aqui Mas
Brianna no queria falar do que no havia ali. Crie que Jo e Kezzie s esto jogando? Ou
tramaro algo?
O que poderiam estar tramando? perguntou ele, aceitando a mudana de tema
sem fazer comentrios. No pensar que estavam esperando para assaltar a algum no
caminho, no a estas horas da noite.
OH, eu acredito no que disseram a respeito de que estavam montando guarda.
Fariam qualquer coisa pra proteger Lizzie. S que
Tinham sado do bosque e j estavam no caminho de carruagens; ao outro lado havia
um ngreme talud, que olhava de noite como um atoleiro sem fundo de veludo negro. De
dia era uma massa emaranhada de ramos quedas, macios de rododendros, rvores do amor
e cornejos, cheios de maleza e de restos de antigas videiras e trepadeiras. Mais adiante
havia uma curva muito pronunciada e o caminho girava sobre si mesmo, chegando
brandamente ao assentamento dos McGillivray, uns trinta metros mais abaixo.
As luzes ainda esto acesas comentou ela, um pouco surpresa.
O pequeno grupo de edifcios a Casa Velha, a Casa Nova, a oficina de tonis do
Ronnie Sinclair, a forja do Dai Jones e a cabana estavam quase todos s escuras, mas se
via luz nas janelas baixas da Casa Nova dos McGillivray e uma fogueira diante da casa
criava um brilhante resplendor contra a escurido.
Kenny Lindsay disse Roger com ar despreocupado; os gmeos Beardsley
disseram que o tinham visto. parou-se a comunicar a notcia.
Hum Ento tomemos cuidado; se eles tambm esto esperando bandoleiros,
poderiam disparar a qualquer coisa que se mova.
Esta noite, no. H uma festa, lembra? Mas o que dizia sobre os Beardsley? Que
protegiam a Lizzie?
OH! exclamou Brianna; o dedo de seu p se chocou contra um obstculo
invisvel e ela se agarrou ao brao de Roger para no cair. Uf! S que no estou segura
de quem acreditam que a esto protegendo.
O que quer dizer com isso?
S que, se eu fosse Manfred McGillivray, esforaria-me por tratar bem a Lizzie.
Mame diz que os gmeos a seguem como ces, mas isso no certo. Seguem-na como
lobos amestrados.
Acreditei que Ian havia dito que no era possvel amestrar lobos.
No o disse ela lacnicamente. Vamos, nos demos pressa, antes de que
apaguem o fogo.


A grande casa de troncos estava literalmente cheia de gente. A luz saa pela porta
aberta e resplandecia na fileira de janelas com minsculas frestas em forma de flecha que
percorriam a parte dianteira do edifcio, e o brilho do fogo entretecia escuras formas
fugidias. O som de um violino chegou at eles, delicado e doce atravs da escurido,
transportado pelo vento junto ao aroma da carne assada.
Suponho que certo que Senga tomou sua deciso disse Roger, lhe agarrando o
brao a sua esposa para o ltimo e ngreme descida. Quem apostas que ser? Ronnie
Sinclair ou o moo alemo?
OH, uma aposta? O que apostamos? Ah! Brianna tropeou, enganchando-se em
uma rocha semienterrada no atalho, mas Roger a apertou com mais fora e evitou que
casse.
O perdedor ordena a despensa sugeriu ele.
De acordo aceitou ela imediatamente. Acredito que escolheu ao Heinrich.
Sim? Bom, talvez tenha razo disse Roger com tom divertido. Mas devo te
dizer que as apostas estavam cinco a trs a favor do Ronnie, conforme me disseram. A
fortaleza do Frau Ute no deve subestimar-se.
certo admitiu Brianna. Se se tivesse tratado da Hilda ou Inga, haveria dito
que no aposta. Mas Senga tem a personalidade de sua me; ningum vai dizer lhe o que
tem que fazer Nem sequer Frau Ute.
De onde tiraram o nome da Senga, em todo caso? acrescentou ela. H
montes de Ingas e Hildas em Salem, mas jamais ouvi falar de outra Senga.
No encontraria um nome assim em Salem. No um nome alemo, parece-me.
escocs.
Escocs? disse ela, assombrada.
Sim sorriu ele. Agnes, lido ao inverso. Uma garota batizada dessa maneira
est destinada a levar sempre a contrria, no cr?
Est de brincadeira! Agnes, lido ao inverso?
Eu no diria que algo muito comum, mas posso te assegurar que conheci a uma
ou dois Sengas na Esccia.
Brianna se ps-se a rir.
Os escoceses fazem isso com outros nomes?
escrev-los ao contrrio? Roger refletiu sobre a pergunta. Bom, eu fui escola
com uma garota chamada Adnil, e o verdureiro tinha um filho que apontava os pedidos para
as ancis da vizinhana; seu nome se pronunciava Kirry, mas se escrevia Cire.
Brianna o olhou fixamente para comprovar que no estivesse zombando dela, mas
parecia que no era assim. Sacudiu a cabea.
Acredito que mame tem razo em relao aos escoceses. De modo que o teu,
escrito ao inverso , seria
Regor confirmou ele. Soa como sado de um filme da Godzilla, no? Uma
enguia gigante, poderia ser, ou um escaravelho com raios mortais nos olhos. Parecia que
a idia o agradava.
pensaste nisso, verdade? comentou Brianna, rindo. Qual de ambos preferiria
ser?
Bom, quando era menino me parecia que o escaravelho com olhos que lanassem
raios mortais seria o melhor admitiu. Logo me fiz pescador e de vez em quando
comecei a encontrar morias em minha rede. No o tipo de coisas que voc gostaria de
encontrar em um beco escuro, me acredite.
So mais geis que Godzilla, ao menos disse ela, recordando com um ligeiro
estremecimento a nica moria que tinha visto pessoalmente. Um metro e vinte de
comprimento de ao elstico e borracha, rpida como um relmpago e equipada com uma
boca cheia de folhas de barbear, que tinha sado da adega de um pesqueiro enquanto ela via
como o descarregavam em um pequeno povo porturio chamado MacDuff.
Brianna e Roger estavam recostados em um espign, contemplando as gaivotas,
quando um grito de alarme procedente do navio pesqueiro que havia mais abaixo lhes fez
desviar o olhar bem a tempo para ver os pescadores apartando-se de algo que estava em
coberta.
Uma escura onda sinusoidal brilhou atravs da capa chapeada de peixes na coberta,
saiu disparada por debaixo do corrimo e aterrissou sobre o molhado empedrado do mole,
onde causou um pnico similar entre quo pescadores estavam limpando seu equipamento
com uma mangueira, agitando-se e golpeando para todos lados como um enlouquecido
cabo de alta tenso, at que um homem com botas de borracha se fez cargo da situao e a
chutou at que caiu gua.
Bom, em realidade no so ms, as morias comentou Roger, recordando, ao
parecer, a mesma cena. No pode as culpar; tiram-nas do mar sem advertncia prvia;
qualquer trataria de soltar-se.
certo assentiu Brianna. Agarrou- as mos ao Roger, colocando os dedos entre
os dele, e seu firme e frio aperto lhe resultou reconfortante.
J estavam o bastante perto para ouvir risadas e bate-papos que se elevavam na fria
noite com a fumaa do fogo. Havia meninos brincando de correr; Brianna divisou duas
pequenas formas que saam disparadas de entre as pernas da multido que rodeava a
fogueira, negros e de membros magros como duendizinhos.
Aquele no seria Jem, verdade? No, ele era menor, e certamente Lizzie no o
deixaria
Mej disse Roger.
O que?
Jem, ao contrrioexplicou. Estava pensando em que seria muito divertido ver
filmes da Godzilla com ele. Talvez gostaria de ser o escaravelho dos olhos com raios
mortais. Seria divertido, no?
Roger soava to nostlgico que a Brianna lhe formou um n na garganta e lhe apertou
com fora a mo. Logo tragou saliva.
Conte pra ele histrias da Godzilla disse com firmeza. De todas formas, so
fantasia pura. Eu lhe farei desenhos.
Por Deus, se o fizer, lapidaro-lhe por ter relaes com o diabo, Bree. Godzilla
parece sado diretamente do Livro das Revelaes, ou ao menos isso me disseram.
Quem te disse isso?
Eigger.
Quem? OH disse, invertendo as letras em sua cabea. Reggie? Quem
Reggie?
O reverendo. Roger se referia a seu tio av, seu adotivo. Ainda havia um sorriso
em seu rosto, mas tinta de nostalgia. Quando amos juntos a ver filmes de monstros, os
sbados. Eigger e Regor; e deveria ter visto as caras das mulheres no Altar das Senhoras e
na Sociedade do Ch, quando a senhora Graham as fazia passar sem as anunciar, e elas
entravam no estudo do reverendo e nos encontrava dando patadas, destroando uma cidade
de Tquio construda com latas de sopa.
Ela se ps-se a rir, mas sentia que as lgrimas lutavam por sair-se o dos olhos.
Oxal tivesse conhecido ao reverendo disse lhe apertando a mo.
Sim, tambm teria gostado dele assegurou ele em voz baixa. Lhe ter cansado
muito bem, Bree.
No transcurso desses instantes, enquanto ele falava, o escuro bosque e as chamas da
fogueira mais abaixo se desvaneceram; agora se encontravam de volta em Inverness,
confortavelmente instalados no estudo do reverendo, com a chuva golpeando as janelas e o
som do trfico na rua. Essa transformao tinha lugar com muita freqncia quando
falavam assim, entre ambos. Logo algo pequeno fraturava o instante como um grito da
fogueira quando a gente comeava a aplaudir e a cantar, e o mundo de seu prprio tempo
se desvanecia de repente.
E se ele se ia?, pensou Brianna de repente. Poderia recuperar todo aquilo ela sozinha?
Um espasmo de pnico elementar a sobressaltou, embora s durante um momento.
Sem o Roger de apoio, sem nada exceto suas prprias lembranas como ncora para o
futuro, aquela poca se perderia. desvaneceria-se em sonhos imprecisos, e desapareceria,
deixando-a sem nenhum terreno firme de realidade no que sustentar-se.
Respirou fundo, o frio ar noturno, vibrante com o aroma de fumaa de lenha, e cravou
as novelo dos ps com fora no cho enquanto caminhavam, tratando de sentir a solidez da
terra.
MammamMAM! Uma pequena mancha se separou da confuso que rodeava
o fogo e saiu disparada como um foguete em sua direo.
Jem! Est aqui! Brianna o levantou e afundou o rosto no cabelo do menino, que
tinha um agradvel aroma a cabras, feno e molho picante.
Nesse momento, Ute McGillivray se voltou e os viu. Seu amplo rosto tinha o cenho
franzido, mas se abriu em um sorriso de alegria ao v-los. A gente se girou para ouvir sua
exclamao de saudao, e imediatamente se viram rodeados por uma multido de pessoas
que lhes faziam perguntas e que manifestavam o gratamente surpreendidos que estavam por
sua chegada.
Houve algumas pergunta sobre a famlia holandesa, mas Kenny Lindsay j tinha
comunicado a notcia do incndio, o que alegrou a Brianna. A gente estalava a lngua e
movia a cabea, mas a essas alturas j tinham esgotado a maioria das hiptese mais
espantosas, e estavam derrubando-se a outras questes. O frio das tumbas sob os abetos
ainda permanecia fracamente em seu corao, e Brianna no desejava voltar a reviver essa
experincia falando dela.
O casal recm comprometido estavam sentados juntos em um par de cubos voltados
do reverso, agarrados das mos, com a alegria nos rostos a suave luz da fogueira.
ganhei disse Brianna, sorrindo ao v-los. No os v felizes?
Sim respondeu Roger. Duvido que Ronnie Sinclair se sinta feliz. Est aqui?
Olhou a seu redor, e ela o imitou, mas o tonelero no estava vista.
Espera Est em sua oficina disse Brianna, pondo uma mo no pulso de Roger
e assinalando com um gesto o pequeno edifcio ao outro lado do caminho. No havia
janelas nesse lado da oficina, mas atravs do marco da porta fechada podia ver-se um dbil
resplendor.
Roger passou o olhar a alegre multido que rodeava a fogueira; muitos dos parentes
do Ute tinham acompanhado ao afortunado noivo e a seus amigos de Salem, trazendo
consigo um imenso barril de cerveja negra, que se somava festividade. O ar cheirava a
levedura e a lpulo.
Na oficina do tonelero, em troca, reinava uma atmosfera desolada e sombria. Brianna
se perguntou se alguma das pessoas que danavam em torno do fogo sentia falta de Ronnie
Sinclair.
irei conversar um pouco com ele, parece-te? Roger lhe tocou as costas com um
leve gesto de afeto. Talvez lhe vir bem ter a algum que o escute.
Isso e um gole forte sugeriu ela assinalando a casa, onde, atravs da porta, podia
ver-se ao Robin McGillivray, servindo o que Brianna supunha que era usque para um
seleto grupo de amigos.
Suponho que j se encarregou disso ele mesmo respondeu Roger secamente. E
se afastou dela abrindo caminho atravs do cordial grupo junto ao fogo. Logo desapareceu
na escurido, mas Brianna viu ento que a porta da loja se abria e que a silhueta do Roger
se recortava brevemente contra o resplendor procedente do interior, e seu corpo alto
bloqueava a luz antes de entrar.
Quero beber, mame! Jemmy estava retorcendo-se como um girino, tratando de
descer de seus braos. Ela o deixou no cho, e ele saiu disparado como um raio, quase
fazendo tropear a uma mulher corpulenta com um prato de pastis redondos de milho.
O aroma dos fumegantes pastis redondos recordou a Brianna que no tinha jantado,
de modo que seguiu ao Jemmy at a mesa da comida, onde Lizzie, em seu papel de anfitri,
serviu-lhe uma rao importante de chucrut, salsichas, ovos defumados e algo que tinha
milho e cabaa.
Onde est seu noivo, Lizzie? perguntou em tom zombador. No deveria estar
te beijocando com ele?
OH, ele? Lizzie parecia algum que recorda algum assunto de certa importncia,
mas sem nenhum interesse imediato. Se refere ao Manfred? Ele est por ali.
Manfred McGillivray estava com trs ou quatro jovens mais, todos com os braos
entrelaados, balanando-se para um lado e para o outro, enquanto cantavam algo em
alemo. Parecia que lhes custava lembrar-se da letra, posto que cada verso se dissolvia em
risinhos, acusaes e empurres.
Toma, Isso Schtzchen quer dizer carinho, acredito, em alemo explicou
Lizzie, agachando-se para lhe dar ao Jemmy um pedacinho de salsicha. Ele tragou o bocado
como uma foca faminta e mastigou laboriosamente; depois murmurou fico beba e se
afastou na noite.
Jem! Brianna comeou a segui-lo, mas o impediu um grupo de gente que se
aproximava da mesa.
Ah, no se preocupe com ele a tranqilizou Lizzie. Todos sabem quem ; no
lhe acontecer nada mau.
Brianna o teria seguido de todas maneiras, se no tivesse sido por que viu uma
pequena cabea loira que aparecia junto ao Jem. Germain, seu amigo da alma. Germain era
dois anos maior, e tinha um conhecimento do mundo muito superior ao comum para um
menino de cinco anos, obrigado em parte para a educao recebida de seu pai. Brianna
confiou em que no estaria revistando bolsos entre a gente, e se recordou mentalmente que
mais tarde deveria revist-lo em busca de material de contrabando.
Germain tinha ao Jem firmemente pego pela mo, e Brianna se deixou convencer de
sentar-se com o Lizzie, Inga e Hilda sobre os fardos de feno que elas tinham se localizado
um pouco mais longe do fogo.
E onde est seu marido, ento? brincou Hilda. Seu grande demnio negro e
ossudo?
OH, ele? disse Brianna, imitando a Lizzie, e todas soltaram gargalhadas no
muito apropriadas para uma dama; ao parecer, a cerveja levava um bom momento
circulando. Est consolando o Ronnie explicou. Sua me est desgostada com a
escolha da Senga?
Och, sim disse Inga, pondo os olhos em branco muito expresivamente.
Deveria as haver visto discutir, a ela e Senga. No paravam de gritar. Papai se foi de pesca
e no voltou at trs dias mais tarde.
Brianna agachou a cabea para ocultar um sorriso. Robin McGillivray queria ter uma
vida tranqila, algo improvvel em companhia de sua esposa e de suas filhas.
Ah, bom disse Hilda filosoficamente, reclinando-se um pouco para aliviar o peso
de seu primeiro embarao, j muito avanado. Em realidade, no podia dizer muito,
meine Mutter. depois de tudo, Heinrich o filho de sua prprio primo. Embora seja pobre.
Mas jovem acrescentou Inga com praticamente. Papai diz que Heinrich tem
tempo de fazer-se rico.
Ronnie Sinclair no era precisamente rico, e alm disso tinha trinta anos mais que
Senga. Por outra parte, era o dono de sua prpria oficina, e da metade da casa em que
viviam ele e os McGillivray. E era evidente que Ute, que tinha conseguido que suas duas
filhas maiores formassem slidos matrimnios com homens que tinham propriedades, tinha
visto a vantagem de unir a Senga com o Ronnie.
Dou-me conta de que pode ser uma situao incmoda comentou Brianna com
tato. Ronnie seguir vivendo com sua famlia, depois de assinalou ao casal
comprometido.
Jo! exclamou Hilda. Estou muito contente de no viver aqui!
Inga expressou seu acordo assentindo vigorosamente, mas acrescentou:
Bom, mas Mutti no das que choram sobre o leite derramado. Est buscando
esposa para Ronnie. Observem. Fez um gesto em direo da mesa da comida, onde Ute
estava conversando e sonriendo com um grupo de mulheres alems. A quem acredita que
ter escolhido? perguntou a sua irm. A menudita Gretchen? Ou possivelmente
prima de seu Archie? A vesga, Seona?
Hilda, que estava casada com um escocs do condado do Surry, negou com a cabea.
Querer uma garota alem objetou. Porque estar pensando no que ocorreria
se Ronnie morrer e sua esposa se casa de novo. Se for uma garota alem, mais provvel
que mame possa convencer a de que volte a casar-se com algum de seus sobrinhos ou
primos. Assim mantm a propriedade na famlia, no te parece?
Brianna escutava fascinada como as garotas discutiam a situao, e se perguntou se
Ronnie Sinclair teria idia de que seu destino estava decidindo-se ali, dessa forma to
pragmtica. Embora, ele levava mais de um ano vivendo com os McGillivray; j devia
conhecer os mtodos do Ute.
Brianna lhe agradeceu em silencio a Deus que no estivesse obrigada a viver na
mesma casa que a formidvel Frau McGillivray, e procurou com o olhar ao Lizzie, sentindo
uma pontada de simpatia por sua outrora criada. Ela sim viveria com o Ute, um ano mais
tarde, quando seu matrimnio com o Manfred se consumasse.
Para ouvir o nome do Wemyss, voltou para a conversao que tinha lugar a seu
redor, s para descobrir que as garotas no estavam falando do Lizzie, mas sim do pai dela.
A tia Gertrud disse Hilda e arrotou brandamente, levando o punho boca. Ela
tambm viva; seria ideal para ele.
A tia Gertrud acabaria com o pequeno senhor Wemyss em um ano riu Inga.
Ela o dobra em tamanho. Caso que no o cansasse at mat-lo, um dia se voltaria na cama
adormecida e o esmagaria.
Hilda levou ambas as mos boca, mas no porque estivesse escandalizada, a no ser
para afogar suas gargalhadas.
Sim, bom, no acredito que lhe preocupe muito isso. Vem-no? Hilda assinalou
alm de um grupo de pessoas que bebiam cerveja, e Brianna no teve dificuldades em
distinguir a cabea do senhor Wemyss, com o cabelo branco e solto como o de sua filha.
Mantinha uma animada conversa com uma mulher corpulenta com avental e gorro, que lhe
dava uma cotovelada nas costelas e rompia a rir.
Mas justo enquanto os observava, Ute McGillivray comeou a avanar para eles,
seguida de uma mulher alta e raiva, quem vacilava um pouco, com as mos debaixo do
avental.
OH, quem ela? Inga estirou o pescoo como um ganso, e sua irm,
escandalizada, deu-lhe uma cotovelada.
Lass d, du alte Ziege! Mutti est olhando para aqui!
Lizzie tinha comeado a levantar-se para espiar um pouco mais.
Quem? disse, soando como uma coruja. Mas distraiu sua ateno quando
Manfred se deixou cair a seu lado, sonrindo cordialmente.
Como vai tudo, Herzchen? perguntou, lhe rodeando a cintura com um brao
enquanto tratava de beij-la.
Quem essa mulher, Freddie? disse Lizzie, esquivando seu abrao com
habilidade e assinalando discretamente mulher loira, que sorria com acanhamento
enquanto Frau Ute a apresentava ao senhor Wemyss.
Manfred piscou, balanando-se um pouco sobre os joelhos, mas no demorou para
responder.
OH. Frulein Berrisch. A irm do pastor Berrisch.
Inga e Hilda sussurraram, interessadas; Lizzie franziu o cenho, mas logo se relaxou,
quando viu seu pai inclinar a cabea para dirigir-se a recentemente, chegada; Frulein
Berrisch era quase to alta como Brianna.
Bom, isso explica por que segue sendo uma Frulein, pensou Brianna
compasivamente. O cabelo da mulher tinha algumas fios cinzas que se sobressaam por
debaixo do gorro, e sua cara era bastante vulgar, embora havia uma serena doura em seus
olhos.
OH, ento protestante, disse Lizzie em um tom de desdm que deixava claro
que no se podia considerar a Frulein uma potencial companheira para seu pai.
Certo, mas uma mulher agradvel, apesar de tudo. Vem danar, Elizabeth. Era
evidente que Manfred tinha perdido todo interesse no senhor Wemyss e a Frulein; atirou
do Lizzie at que ela, protestando, ficou em p, e a empurrou para o crculo de bailarinos.
Ela finalmente aceitou a contra gosto, mas Brianna viu que, quando chegaram ao baile,
Lizzie ria por algo que Manfred havia dito, e que ele estava sonrrido, enquanto o resplendor
do fogo brilhava nos arrumados rasgos de sua cara. Faziam um bonito casal, pensou; ao
menos, na aparncia, viam-se melhor juntos que Senga e seu Heinrich, um tipo alto, fracote
e de cara chupada.
Inga e Hilda tinham comeado a discutir em alemo, permitindo a Brianna dedicar-se
a comer com entusiasmo. Com a fome que tinha lhe tivesse gostado quase algo, mas o
chucrut cido e rangente, e as salsichas, quase arrebentando de suco e especiarias, eram
algo especial.
S quando reba o que ficava de azeite de seu prato de madeira com um pedao de
po de milho jogou um olhar oficina do tonelero, pensando com sentimento de culpa que
talvez teria que haver guardado um pouco ao Roger. Tinha sido muito amvel de sua parte
preocupar-se com o estado de nimo do pobre Ronnie. Brianna sentiu uma quebra de onda
de orgulho e afeto por ele. Talvez deveria ir at ali a resgat-lo.
Tinha deixado o prato e estava acomodando-as saias e as anguas, preparando-se para
levar a cabo seu plano, quando o impediram um par de pequenas figuras que saram
ziguezagueando da escurido.
Jem! disse ela, alarmada. O que ocorre?
As chamas se refletiram no cabelo do Jemmy como cobre recm cunhado, mas a cara
debaixo do cabelo estava plida, e seus olhos eram dois enormes atoleiros escuros, que a
olhavam fixamente.
Jemmy!
Ele a olhou inexpresivamente; disse Mame? com uma voz dbil e vacilante, logo
se sentou de repente quando suas pernas se derrubaram como borrachas elsticas.
Brianna se precaveu vagamente da presena do Germain, balanando-se como uma
rvore jovem no vento, mas no tinha tempo de lhe prestar ateno. Agarrou ao Jemmy,
levantou-lhe a cabea e o sacudiu ligeiramente.
Jemmy! Acorda! O que acontece?
Esse pequeno patife est totalmente bbado, a nighean disse uma voz detrs
dela, em tom divertido. O que lhe deu? Robin McGillivray, ele mesmo, obviamente,
bastante brio, inclinou-se e deu um suave empurro ao Jemmy, sem obter mais resposta
que uma dbil exclamao. Levantou um dos braos do pequeno e logo o soltou; o brao
caiu, frouxo, como um macarro cozido.
Eu no lhe dei nada respondeu ela, enquanto o pnico deixava lugar a uma
irritao cada vez maior, quando descobriu que Jemmy s estava dormido. Germain!
Germain se havia acurrucado at formar um pequeno montculo, e estava cantando
Alouette para si mesmo, meio adormecido. Brianna a tinha ensinado; era sua cano
favorita.
Germain! O que lhe deste que beber ao Jemmy?
j'voc plumerai a tte
Germain! Brianna o agarrou por ombro e ele deixou de cantar. O que deste ao
Jemmy, Germain?
Ele tinha sede, madame disse Germain, com um sorriso de uma doura
arrebatadora. Queria beber. Logo seus olhos ficaram em branco e comeou a caminhar
para trs, frouxo como um pescado morto.
Santo Deus!
Inga e Hilda pareciam escandalizadas, mas Brianna no estava de humor para
preocupar-se com suas sensibilidades.
Onde demnios est Marsali? perguntou.
No est aqui disse Inga, inclinando-se para frente para inspecionar ao
Germain. Veio para casa com a pequena mdchen. Fergus est Se endireitou e olhou
a seu redor. Bom, vi-o faz um momento.
Qual o problema? A rouca voz a suas costas a surpreendeu, e Brianna se voltou
para encontrar-se com o olhar malicioso do Roger; seu rosto no refletia sua habitual
firmeza, mas sim parecia bastante depravado.
Seu filho um bbado lhe informou. Logo cheirou o flego do Roger. Segue
os passos de seu pai, ao parecer acrescentou com frieza.
Sem prestar ateno a suas palavras, Roger se sentou a seu lado e elevou ao Jemmy
sobre suas pernas. Sustentando ao menino entre os joelhos, aplaudiu-lhe a bochecha, com
suavidade mas insistentemente.
Ol, Mej disse em voz baixa. Ol. Encontra-te bem, verdade?
Como por arte de magia, as plpebras do Jemmy se abriram, e o menino sorriu ao
Roger como em um sonho.
Ol, papai. Sem deixar de sorrir com beatitude, seus olhos se fecharam de novo,
e Jemmy se relaxou at ficar totalmente frouxo e com a bochecha esmagada contra o joelho
de seu pai.
Est bem disse Roger a Brianna.
Bom, me alegro reps ela, no muito acalmada. O que cr que estiveram
bebendo? Cerveja?
Roger se inclinou e cheirou os lbios manchados de vermelho de seu filho.
Aguardente de cerejas, acredito. H uma Cuba ao outro lado do celeiro.
Por Deus!
Brianna jamais tinha bebido aguardente de cerejas, mas a senhora Bug lhe tinha
ensinado como faz-lo: Tome o suco de uma fanega de cerejas, dissolva dez quilogramas
de acar nele, logo meta o em um barril de cento e oitenta litros e encha o de usque.
Ele se encontra bem. Roger lhe aplaudiu o brao a sua Esse esposa da
Germain?
Sim. inclinou-se para o outro menino para comprovar seu estado, mas Germain
estava profundamente dormido, e tambm sorria em sonhos. Esse aguardente de cerejas
deve ser muito bom.
terrvel, como um xarope para a tosse muito forte. Mas fica muito alegre.
Voc estiveste bebendo isso? Brianna o examinou de perto, mas os lbios do
Roger pareciam ter a cor de sempre.
Claro que no. inclinou-se para ela para beij-la e demonstrar o Suponho que
no pensaria que um escocs como Ronnie faria frente a seus problemas bebendo
aguardente de cerejas, verdade? Quando h usque decente mo
Certo disse ela. Dirigiu o olhar para a oficina do tonelero. O dbil resplendor que
projetava o fogo da chamin se desvaneceu, e o contorno da porta tinha desaparecido,
convertendo o edifcio em nada mais que um apagado retngulo de negrume contra a escura
massa do bosque mais frente. Como se encontra Ronnie?
OH, Ronnie est bem assegurou Roger; levantou o Jemmy de suas pernas e o
depositou brandamente a seu lado, sobre o feno, perto do Germain. No estava
apaixonado pela Senga, depois de tudo. Somente sofre de frustrao sexual, no tem o
corao quebrado.
OH, bom, se isso for tudo disse Brianna secamente. No sofrer por muito
mais tempo. Ho-me dito que Frau Ute j se est encarregando disso.
Sim, j lhe h dito que lhe encontrar uma esposa. Ele o est tomando iodo com
muita filosofia. Embora siga emprestando a luxria acrescentou, enrugando o nariz.
Puaj. No quer algo de comer? Ser melhor que te traga algo antes de que Ute e as
garotas o levem tudo.
Sbitamente, Roger bocejou.
No, estou bem assim. Piscou, sonriendo com cara sonolenta. irei contar lhe
ao Fergus onde est Germain e talvez agarre algo para comer no caminho. Aplaudiu-lhe
o ombro a sua esposa e logo se incorporou, balanando-se s um pouco, e comeou a
caminhar em direo ao fogo.
Ela voltou a olhar aos meninos; ambos respiravam profundamente e com
regularidade, dormidos como um tronco. Com um suspiro, aproximou-os o um ao outro,
formou uma pilha de feno a seu redor e os cobriu com seu manto. Tinha refrescado, mas o
inverno j se partiu; no havia sensao de geada no ar.
A festa ainda seguia, mas tinha passado a uma etapa mais tranqila. O baile tinha
terminado e a multido se dividiu em grupos mais pequenos; os homens estavam reunidos
em um crculo ao redor do fogo, acendendo suas pipas, e os mais jovens tinham
desaparecido. Por toda parte as famlias se preparavam para passar a noite, formando
pequenos refgios no feno. Algumas na casa, outras no celeiro. De alguma parte de detrs
da casa chegava o som de um violo, e uma voz que cantava uma toada lenta e nostlgica.
de repente, Brianna sentiu desejos de voltar a escutar a voz do Roger como era antes,
caudalosa e tenra.
De todas formas, ao pensar nisso se precaveu de algo: sua voz tinha divulgado muito
melhor quando voltou de consolar ao Ronnie. Seguia sendo rouca e com apenas uma
sombra de sua antiga ressonncia, mas tinha sado facilmente, sem esse tom afogado. Seria
possvel que o lcool relaxasse as cordas vocais?
O mais provvel era, simplesmente, que o relaxava a ele, dissipando alguns de seus
complexos. Era bom sab-lo. Sua me opinava que sua voz melhoraria, se ele a exercitava,
se praticava com ela; mas ao Roger envergonhava us-la e lhe incomodava a dor, j fora o
que lhe causava a sensao real de falar ou o contraste com a forma em que soava antes.
Ento talvez eu tambm prepare um pouco de aguardente de cerejas disse
Brianna em voz alta. Logo contemplou as duas silhuetas que dormiam no feno e pensou na
perspectiva de despertar manh seguinte junto a trs pessoas com ressaca. Bom, talvez
no.
Juntou feno suficiente para fazer um travesseiro, estendeu sobre ele seu leno
dobrado e se deitou, acurrucando seu corpo ao redor do do Jem. Se qualquer dos meninos
se agitava ou vomitava enquanto dormia, ela se daria conta e despertaria.
A fogueira se apagou; apenas um bordo irregular de chamas ardia sobre as brasas, e
quase todos os faris se localizados ao redor do ptio tambm tinham deixado de iluminar.
O violo e o canto tinham cessado. Sem luz nem rudo que a mantiveram a raia, a noite
estendeu suas asas de frio silncio sobre a montanha. As estrelas brilhavam no alto, mas
eram puntitos a milhares de anos luz de distncia. Brianna fechou os olhos, inclinando-se
para posar os lbios na cabea do Jem, acurrucndose em torno de seu calor. Tratou de
preparar-se para o sonho, mas as lembranas a dominaram, e suas habituais oraes e
bnes se converteram em rogos de misericrdia e amparo.
Fez afastar de mim a meus irmos, e meus conhecidos, como estranhos,
separaram-se de mim. Meus parentes me falharam, e meus conhecidos se esqueceram de
mim.
No lhes esquecerei, disse-lhes silenciosamente aos mortos. Parecia algo to
pattico de dizer, to insignificante e intil. Mas, entretanto, era o nico que podia
pronunciar.
estremeceu-se brevemente, aferrando mais forte ao Jemmy.
Ouviu um rangido repentino no feno, e Roger se deslizou a seu lado. agitou-se um
pouco, estendendo seu manto, logo suspirou de alivio ao tempo que seu corpo se relaxava
contra o dela e seu brao lhe rodeava a cintura.
foi um dia muito comprido, verdade?
Ela gemeu fracamente manifestando seu acordo. Tudo estava em silncio, j no
havia necessidade de falar, vigiar, emprestar ateno, e cada fibra de seus msculos parecia
a ponto de dissolver-se na fadiga. No havia mais que uma magra capa de feno entre ela e o
frio e duro cho, mas sentia que o sonho a acariciava como as ondas da mar subindo por
uma praia de areia, com um ritmo relaxante e inexorvel.
comeste? Brianna ps uma mo sobre a perna do Roger, e ele esticou o brao
como reflexo, aproximando-se de seu corpo.
Sim. Se crie que a cerveja alimento. Muita gente o pensa. Roger se ps-se a rir,
gerando uma clida nvoa de lpulo em seu flego. Estou bem. O calor de seu corpo
comeava a filtrar-se atravs das capas de roupa que havia entre ambos, dispersando o frio
da noite.
Jem sempre emitia calor quando dormia; era como agarrar uma panela de barro recm
sada do fogo. Mas Roger emitia ainda mais calor. Brianna suspirou e se acurruc contra
seu marido, sentindo-se clida e protegida. A fria imensido da noite se afastou, agora que
toda a famlia estava junta outra vez, e a salvo.
Roger estava cantarolando. Ela o percebeu de repente. No seguia nenhuma melodia,
mas ela sentiu a vibrao do peito de seu marido contra suas costas. No quis arriscar-se a
det-lo; certamente isso seria benfico para suas cordas vocais. Mas, depois de um
momento, ele se interrompeu. Com a esperana de anim-lo a que continuasse, Brianna
estendeu o brao para trs e lhe acariciou a perna, ensaiando um pequeno cantarolo prprio.
Mmmm? Mmmm?
As mos dele se cavaram em torno das ndegas dela e as apertaram com fora.
Mmm mmm disse ele, no que soava como uma mescla de convite e satisfao.
Brianna no respondeu, mas manifestou sua discrepncia com um pequeno
movimento de seu traseiro. Em condies normais, isso teria bastado para que ele a
soltasse. E a soltou, mas s com uma mo, e com o propsito de desliz-la por sua perna,
com a evidente inteno de lhe levantar a saia.
Ela moveu o brao para trs e agarrou rapidamente a mo errante, levando-a para
frente e ficando a sobre o peito, como indcio de que, apreciava a idia, e sob outras
circunstncias, estaria encantada de aceitar, mas justo nesse momento
Pelo general, Roger entendia sua linguagem corporal perfeio, mas era evidente
que essa capacidade se havia disolvido junto com o usque.
Roger! vaiou.
Mas seu marido tinha comeado a cantarolar outra vez, com um som que agora estava
intercalado com rudos graves, como os que faz uma bule justo antes de ferver. Roger
colocou a mo entre as pernas dela e lhe subiu a saia, quente contra a pele da coxa,
avanando rapidamente para cima e para dentro. Jemmy tossiu, revolveu-se em braos de
sua me, e ela tentou chutar ao Roger na tbia, para desalent-lo.
Deus, formosa murmurou ele contra a curva de seu pescoo. OH, Deus, to
formosa. To formosa to mmmm As seguintes palavras eram um balbuceio
contra sua pele, mas a Brianna pareceu que Roger havia dito escorregadia. Enquanto
isso, os dedos tinham alcanado seu objetivo, e ela arqueou as costas, tratando de apartar-
se.
Roger disse, mantendo a voz baixa. Roger, h gente aqui! E nesse momento
seu corpo se chocou contra um menino pequeno que roncava e que, como o batente de uma
porta, lhe impedia de mover-se.
Ele murmurou umas frases nas que s podiam distingui-las palavras escuro e
ningum ver nada, e ento a mo que a apalpava se retirou, s para lhe agarrar a saia e
comear a tirar a de no meio.
Amo-te, amo-te tanto
Eu tambm te amo disse ela, movendo o brao para trs e tratando de lhe agarrar
a mo. Roger, basta!
Ele obedeceu, mas imediatamente a rodeou com a mo e a agarrou pelos ombros.
depois de um rpido empurro, Brianna ficou de barriga para cima contemplando as
longnquas estrelas, que ficaram rapidamente cobertas pela cabea e os ombros do Roger ao
subir em cima dela, revolvendo impacientemente o feno e a roupa solta.
Jem Ela estirou um brao para o Jemmy, que parecia no ter notado o
repentino desaparecimento de seu respaldo, mas sim seguia acurrucado no feno como um
ourio hibernando.
Roger seguia cantando, se que o podia chamar assim. Ou cantarolando, ao menos, a
letra de uma cano escocesa muito ascenso de tom, sobre um moleiro acossado por uma
jovem que quer que lhe demola seu milho. Ao que ele acessa.
Ele a levantou sobre o costal, e ali lhe moeu o milho, moeu-lhe o milho
cantarolava Roger com veemncia em seu ouvido, enquanto seu peso a esmagava contra o
cho e as estrelas giravam locamente no cu.
Brianna tinha pensado que quando ele havia dito que Ronnie emprestava a luxria
o dizia em sentido metafrico, mas agora se dava conta de que no. A pele nua se
encontrou com a pele nua, e logo mais. Ela deixou escapar um grito afogado. Roger
tambm.
OH, Deus disse ele. Fez uma pausa, paralisado durante um instante contra o cu
sobre ela, logo suspirou em um xtase com aroma de usque e comeou a mover-se com
ela, cantarolando.
Estava escuro, graas a Deus, embora no o suficiente. Os restos da fogueira
projetavam um misterioso resplendor em seu rosto, e por um momento Roger se viu como
aquele diabo ossudo, grande e negro que tinha mencionado Inga.
te relaxe e desfruta, pensou ela. O feno fazia muitssimo rudo; mas havia outros
rudos similares perto, e o som do vento que agitava as rvores do vale quase bastava para
confundi-los a todos em uma espcie de assobio envolvente.
Brianna tinha conseguido reprimir seu embarao, e realmente comeava a desfrut-lo,
quando Roger colocou as mos debaixo dela, elevando-a.
me rodeie com as pernas sussurrou, e lhe mordiscou o lbulo da orelha. as
ponha detrs de minhas costas e me golpeie o culo com os tales.
Impulsionada em parte por uma luxria que se correspondia com a dele, e em parte
pelo desejo de esmag-lo como um acordeo e lhe tirar o ar, ela separou as pernas e as
levantou, para logo as cruzar como uma tesoura sobre as costas de seu marido. Roger
deixou escapar um gemido extasiado e redobrou seus esforos. A luxria estava ganhando;
Brianna quase tinha esquecido onde se encontravam.
Sentindo que sua vida pendia de um fio e fascinada pelo que ocorria, arqueou as
costas e se estremeceu, tremendo contra o calor dele, enquanto o roce frio e eltrico do
vento noturno lhe percorria as coxas e as ndegas, nuas na escurido. Palpitando e
gemendo, Brianna se derreteu contra o feno, com as pernas obstinadas ao redor da cintura
do Roger. Dbil e relaxada, deixou que sua cabea casse a um flanco, e lenta,
lnguidamente, abriu os olhos.
Havia algum ali. Brianna viu um movimento na escurido e ficou paralisada. Era
Fergus, que ia procurar a seu filho. Ouviu os murmrios de sua voz, que falava em francs
com o Germain, e os suaves rangidos de suas pegadas no feno, afastando-se.
Permaneceu imvel, com o corao pulsando com fora, as pernas ainda entrelaadas
no mesmo stio. Roger, enquanto isso, tinha alcanado sua prpria relaxao. Com a cabea
pendurando de maneira que seus largos cabelos lhe roavam a cara como telaraas na
escurido, murmurou:
Amo-te Deus, amo-te. Ento descendeu, lenta e brandamente. Logo respirou
obrigado em seu ouvido.
OH disse Brianna, olhando as plcidas estrelas. De nada. Separou as pernas
rgidas, e, com certa dificuldade, conseguiu desenredar-se do Roger, tampar mais ou menos
o corpo dela e o de seu marido, e retornar a um bem-vindo anonimato em seu refgio de
feno, com o Jemmy a salvo entre ambos.
Oua disse de repente, e Roger se agitou.
Mmm?
Que classe de monstro era Reggie?
Ele se ps-se a rir, com um som grave e claro.
OH, Eigger era uma bolacha gigante. Com cobertura de chocolate. equilibrava-se
sobre os outros monstros e os asfixiava com sua doura. Voltou a rir, soltou um hipido, e
se afundou no feno.
Roger? chamou ela em voz baixa, um momento mais tarde. No houve resposta,
e Brianna estirou uma mo por cima do corpo dormido de seu filho, para pos-la
brandamente sobre o brao do Roger. Canta para mim sussurrou, embora sabia que ele
j no podia ouvi-la.

7
James Fraser, agente ndio

James Fraser, agente ndio disse, fechando um olho como se estivesse lendo-o
em uma tela. Soa como um programa de televiso sobre o selvagem Oeste.
Sim? To bom ?
Tendo em conta que os heris dos programas de televiso nunca morrem, sim.
Nesse caso, estou a favor disse ele, examinando o meia trs-quartos que acabava
de tirar-se. O olisque com receio, esfregou com o polegar uma fina franja na planta,
sacudiu a cabea e o jogou no canasto da roupa suja. Tenho que cantar?
Cantar? Ah pinjente, recordando que a ltima vez que tinha tratado de lhe
explicar ao Jamie o que era a televiso, minhas descries se apoiaram principalmente no
show do Ed Sullivan. No, no acredito. Tampouco deve te balanar de um trapzio.
Bom, me alegro. No sou to jovem como antes, sabe? ficou em p e se
desperez, gemendo. A casa estava construda com tetos de dois metros e meio de altura,
para que ele estivesse cmodo, mas mesmo assim, seus punhos roaram as vigas de
pinheiro. Deus santo, que dia to largo!
Bom, j quase terminou pinjente, cheirando o corpete do vestido que acabava de
me tirar. Decidi que o arejaria um pouco e logo veria se podia us-lo alguma outra vez
antes de lav-lo. Eu no poderia me haver balanado em um trapzio nem sequer quando
era jovem.
Pagaria por verte tent-lo sorriu ele.
O que um agente ndio? interroguei-o. MacDonald parecia pensar que estava
te fazendo um grande favor te recomendando para esse posto.
encolheu-se de ombros, enquanto se desabotoava o kilt, a saia escocesa.
No duvido de que ele o cria.
Sacudiu o objeto tentativamente, e uma fina capa de p e crina de cavalo se depositou
no cho. Foi at a janela, abriu os portinhas, tirou o kilt ao exterior e o sacudiu mais
vigorosamente.
Seria um grande favor Sua voz me chegou fracamente, desde fora, logo com
mais fora, quando se voltou, de no ser por essa tua guerra.
Minha? pinjente, indignada. D a impresso de que crie que penso inici-la
eu, por minha prpria conta.
J sabe o que quero dizer. Um agente ndio, Sassenach, o que parece ser: um tipo
que vai e parlamenta com os ndios locais, faz-lhes presentes e os fala, com a esperana de
convencer os de que se aliem com os interesses da Coroa, sejam quais sejam.
Ah, sim? E o que esse Departamento do Sul que mencionou MacDonald?
Joguei uma olhada involuntria porta fechada do dormitrio, mas uns roncos amortecidos
que chegavam do outro lado do corredor me indicaram que nosso convidado j se derrubou
nos braos do Morfeo.
Hum, h um Departamento do Sul e um Departamento do Norte que se ocupam
dos assuntos ndios nas colnias. O Departamento do Sul est a cargo do John Stuart, um
tipo do Inverness. Date a volta, eu o farei.
Agradecida, dava-lhe as costas. Com a percia nascida de uma larga experincia,
desatou-me o espartilho em poucos segundos. Suspirei profundamente quando este se
afrouxou. Ele separou o reflexo de meu corpo e me massageou as costelas.
Obrigado. Suspirei feliz e me recostei contra ele. E MacDonald acredita que
como o tal Stuart do Inverness ter uma predisposio natural a empregar a outros
highlanders?
Isso poderia depender de se Stuart conhecer alguns de meus parentes. Mas
MacDonald crie, sim. Beijou-me a cabea com um gesto ausente de afeto, logo comeou
a desat-la cinta do cabelo.
lhe sente-se pedi, terminando de me tirar o espartilho. Eu o farei.
sentou-se na banqueta com a camisa posta, fechando os olhos em uma momentnea
relaxao enquanto eu lhe desfazia as tranas. Quando tinha que cavalgar levava o cabelo
recolhido em um acrscimo muito apertado, como tinha feito durante os ltimos trs dias.
Passei as mos pela clida e ardente massa de cabelos que caam medida que a trana se
desfazia em umas ondas que despediam aroma de canela e que refulgiram como ouro e
prata luz da luz quando lhe esfreguei brandamente o couro cabeludo.
H dito presentes. A Coroa proporciona esses presentes? A Coroa, conforme
tinha visto, tinha o cacoete de honrar a homens ricos com postos que os obrigavam a
investir grandes somas de seu prprio patrimnio.
Em teoria. Jamie bocejou ampliamente, seus ombros se afundaram
confortavelmente quando eu agarrei minha escova de cabelo e me dispus a pente-lo.
Isso est muito bem. Por isso MacDonald o considera um favor; h possibilidades de
ganhar algo no intercmbio.
alm de oportunidades pelo general excelentes para a corrupo. Sim, j entendo.
Estive penteando-o em silencio durante uns minutos antes de perguntar: Aceitar?
No sei. Devo pens-lo. Antes mencionaste o selvagem Oeste Brianna me falou
que o mesmo, e me contou algo sobre os jeans
Os cowboys.
Ele no emprestou ateno correo.
E os ndios. certo, verdade? O que ela me contou sobre os ndios
Se o que te houver dito que em sua maioria sero exterminados com o passar do
prximo sculo, mais ou menos, sim, certo. Alisei-lhe o cabelo, logo me sentei na cama
diante dele e me dispus a me escovar o meu. Isso te inquieta?
Suas sobrancelhas se juntaram um momento enquanto considerava a resposta.
No respondeu com lentido. No especialmente. No como se eu lhes
causasse a morte com minhas prprias mos. Mas Nos estamos aproximando, verdade?
Ao momento no que devo me andar com cuidado, se que tenho que caminhar entre dois
fogos.
Temo-me que sim disse com uma tenso incmoda.
Entendia muito bem o que queria dizer. As linhas do frente de batalha ainda no eram
claras, mas se estavam riscando nesse mesmo momento. Converter-se em um agente ndio
para a Coroa equivalia a ser visto como leal aos britnicos; todo isso estava muito bem, no
momento, quando o movimento rebelde ainda estava formado por um grupo radical
marginal, com uns poucos focos de descontente. Mas o certo que seria muito perigoso
medida que nos aproximssemos do ponto em que os descontentamentos tomassem o poder
e se declarasse a independncia.
Jamie, que conhecia qual seria o resultado, no se atrevia a esperar muito para aliar-se
com o bando dos rebeldes; mas, por outro lado, faz-lo muito em breve seria arriscar-se a
que o prendessem como traidor. E essa no era uma boa perspectiva para um homem que j
era um traidor indultado.
Claro que, se aceitasse ser agente ndio disse timidamente, suponho que
poderia chegar a convencer a algumas das tribos ndias de que apoiassem o bando
americano, ou, ao menos, de que se mantivessem neutros.
Talvez aceitou ele, com um tom sombrio em sua voz. Mas, deixando a um
lado a questo de quo honorvel seria fazer algo assim, isso ajudaria a conden-los, no?
Crie que seu destino seria o mesmo se ganhassem os ingleses?
Isso no ocorrer.
Ele me olhou severo.
Acredito-te assegurou. Tenho razes para faz-lo, verdade?
Assenti com a cabea, apertando os lbios. No queria falar dos primeiros
levantamentos. Tampouco queria falar da iminente revoluo, mas no havia alternativa.
No sei. Ningum pode sab-lo, posto que no ocorreu, mas se tentasse adivinh-
lo ento acredito que muito possvel que aos ndios os fora melhor sob o governo
britnico. Sorri com tristeza. O cria ou no, o Imprio britnico obteve, ou, deveria
dizer, obter, administrar suas colnias sem exterminar de tudo a quo nativos vivem nelas.
Salvo s pessoas do Hieland reps Jamie secamente. Sim, aceito sua palavra,
Sassenach.
ficou em p, passando uma mo pelo cabelo, e por um momento pude ver a
minscula franja branca que o atravessava, lembrana de uma ferida de bala.
Deveria falar com o Roger disse. Ele sabe muito mais que eu.
Jamie assentiu, mas, alm de uma ligeira careta, no respondeu.
Falando do Roger, onde crie que foram ele e Bree?
A casa dos McGillivray, suponho respondeu, surpreso. A procurar o pequeno
Jem.
Como sabe? perguntei, igualmente surpreendida.
Quando h problemas, um homem quer ter a sua famlia a seu lado, sabe?
Olhou-me, arqueando uma sobrancelha e, procurando em cima do roupeiro, agarrou sua
espada. Tirou-a pela metade da vagem, logo voltou a embainh-la e a depositou
brandamente onde estava.
Havia trazido uma pistola carregada habitao; estava, junto janela. O rifle e a
escopeta para caar aves tambm estavam carregados e preparados, pendurando de seus
respectivos ganchos sobre a chamin, na planta inferior. E, com uma pequena floritura
irnica, tirou a pistola da capa de seu cinturo e a deslizou debaixo de nosso travesseiro.
s vezes o esquecimento disse com um deixe de nostalgia enquanto observava
seus movimentos. Havia uma pistola sob o travesseiro de nossa cama de matrimnio, e sob
outras muitas a partir de ento.
Sim? sorriu Jamie.
Voc no? Jamais?
Ele negou com a cabea, sem deixar de sorrir, embora havia um brilho de tristeza em
seus olhos.
s vezes desejaria esquec-lo.
Nossa conversao se viu interrompida de repente por um forte bramido ao outro lado
do corredor, seguido imediatamente por rudo de mantas, violentos juramentos, e um
estrondoso golpe quando algo, provavelmente um sapato, chocou-se contra a parede.
Maldito gato! gritou MacDonald. Sentei-me, me levando a mo boca, enquanto
o forte rudo de ps descalos vibrava pelas pranchas do cho, seguido brevemente do
golpe da porta do major, que se abriu e logo se fechou com um estampido.
Tambm Jamie tinha ficado paralisado. Logo se moveu, com soma delicadeza, e, sem
fazer rudo, abriu lentamente a porta de nossa habitao. Adso, com a cauda em uma
arrogante forma de S, entrou no quarto. Sem nos emprestar a mais mnima ateno, cruzou
a estadia majestuosamente, saltou sobre o lavamanos e se sentou nele, onde levantou uma
pata traseira no ar e comeou a lamber-se serenamente os testculo.
Uma vez vi um homem em Paris que podia fazer isso comentou Jamie,
observando a atuao com interesse.
H gente que paga por ver algo assim?
Bom, em realidade, no era o homem, a no ser seu acompanhante feminina, que
era igualmente flexvel. Sorriu-me, e a luz da luz fez que seus olhos azuis
resplandecessem. como ver copular a dois vermes, sabe?
Fascinante murmurei. Olhei o lavamanos, onde Adso tinha comeado a fazer
algo ainda menos delicado. Tem sorte de que o major no durma armado, gato. Poderia
ter feito um guisado contigo.
OH, duvido-o. Nosso amigo Donald provavelmente durma com uma espada, mas
sabe bem o que lhe convm. Se tivesse trespassado a seu gato, amanh no lhe prepararia o
caf da manh.
Desviei o olhar para a porta. O alvoroo ao outro lado do corredor j se desvaneceu; o
major, com a facilidade e a prtica de um soldado profissional, j tinha empreendido a volta
terra dos sonhos.
Suponho que no. Tinha razo quando disse que ele estava tratando de conseguir
um posto com o novo governador. Imagino que esse o verdadeiro motivo pelo que deseja
que voc progrida politicamente, no?
Certo, eu tinha razo, n? Isso significa o que me deve um objeto, Sassenach.
Contemplou-me como se lhe acabasse de ocorrer uma idia, que eu esperava que no
estivesse muito inspirada em suas lembranas dos parisinos que se pareciam com vermes.
Ah, sim? Observei-o com receio. E, n, o que quer?
Bom, ainda no pensei em todos os detalhes, mas acredito que deveria te tombar na
cama, para comear.
Isso soava como um incio razovel da questo. Acomodei os travesseiros na
cabeceira, fazendo uma pausa para apartar a pistola, e comecei a me tombar. Mas fiz uma
nova pausa e, em lugar de me tombar, agachei-me no cho para girar a manivela que
esticava as cordas que sustentavam o colcho, at que o armao da cama chiou e as cordas
rangeram.
Muito ardiloso de sua parte, Sassenach disse Jamie a minhas costas, divertido.
A experincia lhe informei, subindo cama recm esticada. Me despertei
muitas vezes, depois de uma noite contigo, com o colcho dobrado ao redor das orelhas e o
culo a menos de dois centmetros do cho.
OH, acredito que seu culo terminar um pouco mais acima me assegurou.
Deixar-me me pr em cima? No sabia se me alegrar ou no. Estava
terrivelmente cansada, e embora era certo que eu gostava de cavalgar para o Jamie, tinha
estado cavalgando sobre um cavalo durante mais de dez horas, e os msculos das pernas
requeridos para ambas as atividades tremiam espasmodicamente.
Talvez mais tarde disse ele, entrecerrando os olhos enquanto refletia. te
Tombe, Sassenach, e sobe as anguas. Logo te abra de pernas. Ah, boa garota; no, um
pouco mais, de acordo?
Se est pensando no que acredito que est pensando, arrepender-te. No me
banhei como devido pinjente em tom de recriminao. Estou terrivelmente suja e
cheiro a cavalo.
Jamie, nu, levantou um brao e o olisque como verificando algo. Ah, sim? Bom,
eu tambm. No importa. Eu gosto dos cavalos.
Abandonou qualquer pretenso de demora, mas fez uma pausa para fiscalizar a
disposio que tinha solicitado, me olhando com aprovao.
Sim, muito bem. Agora, por favor, ponha as mos em cima da cabea e te aferre
cabeceira
No te atrever! exclamei, e logo baixei a voz, com um olhar involuntrio para a
porta. Com o MacDonald ao outro lado do corredor!
OH, sim me atreverei assegurou. E ao demnio com o MacDonald e com uma
dzia mais como ele. Mas fez outra pausa e depois de um momento, suspirou e meneou a
cabea. No. Esta noite, no. Ainda est pensando nesse pobre bastardo holands e sua
famlia, no?
Sim, voc no?
Jamie suspirou e se sentou a meu lado na cama.
tratei que tirar-me o da cabea disse francamente, mas os mortos recentes no
descansam tranqilos em suas tumbas, no crie?
Posei minha mo em seu brao, aliviada de que ele sentisse o mesmo. O ar noturno
parecia carregado de espritos, e eu havia sentido a pesada melancolia daquele desolado
jardim, aquela fileira de tumbas, arrastando-se atravs de todos os acontecimentos e os
alarmes da noite.
Desejo-te, Claire disse ento Jamie. O necessito Por favor
Perguntei-me se eles teriam acontecido assim a noite antes de sua morte. Cmodos e
abrigados entre as paredes de sua casa, marido e mulher sussurrando juntos, deitados na
cama, sem ter idia do que lhes proporcionava o destino. Vi na lembrana os compridos e
brancas coxas dela quando o vento lhe levantou a saia, e recordei a fugaz viso do pequeno
arbusto de cabelo encaracolado entre eles, os genitlias debaixo de sua nuvem de cabelo
marrom, plidos como se estivessem esculpidos em mrmore, a costura fechada como a
esttua de uma virgem.
Eu tambm o preciso sussurrei a minha vez. Vem aqui.
Ele se aproximou e atirou limpamente do cordo de meu reflexo. O gasto linho se
separou de meus ombros. Tentei agarrar parte do tecido, mas Jamie me agarrou a mo e a
sustentou a um flanco de meu corpo. Com um s dedo, seguiu baixando o objeto, logo
apagou a vela, e em uma escurido que cheirava a cera, a mel e a suor de cavalo, beijou-me
a frente, os olhos, as bochechas, os lbios, o queixo, e continuou assim, lentamente e com
suavidade, at as novelo dos ps.
Logo se ergueu e me lambeu os peitos durante comprido momento, e eu baixei a mo
por suas costas e a cavei ao redor de suas ndegas, nuas e vulnerveis na escurido.
Mais tarde permanecemos deitados, enredados como vermes. Eu estava to cansada
que sentia que meu corpo se afundava no colcho, e s desejava seguir me afundando, cada
vez mais profundamente, na bem-vinda escurido do esquecimento.
Sassenach?
Sim?
Houve um momento de vacilao, at que sua mo encontrou a minha.
Voc no faria o que ela fez, verdade?
Quem?
Ela. A holandesa.
Arranco do bordo do sonho, seguia desconcertada e confusa, tanto que inclusive a
imagem da mulher morta, amortalhada em seu avental, parecia irreal, no mais
perturbadora que os infelizes fragmentos de realidade que meu crebro jogava pela
amurada em um vo esforo por manter-se a flutuao enquanto eu afundava nas
profundidades.
O que? Cair na chamin? Tratarei de no lhe faz-lo assegurei, bocejando. boa
noite.
No, escuta. Sacudiu-me o brao com suavidade. Falemos, Sassenach.
Mmm. Com um esforo considervel, apartei o tentador abrao do Morfeo e me
voltei de flanco, me enfrentando ao Jamie. Mmm. Falar, do que?
Da holandesa repetiu, pacientemente. Se eu morrera, voc no mataria a toda
a famlia, verdade?
O que? Esfreguei-me a mo livre pela cara, tratando de encontrar o sentido de
todo aquilo, entre os vacilantes fios do sonho. A famlia de quem? OH Crie que ela o
fez a propsito? Que os envenenou?
Acredito que possvel.
Suas palavras no eram mais que um sussurro, mas bastaram para que eu recuperasse
a conscincia. Permaneci em silncio um momento, logo estendi a mo, para me assegurar
de que ele seguia ali.
Sim, estava ali; um objeto grande e slido, o osso liso de seu quadril, quente e viva
sob minha mo.
Tambm pde ter sido um acidente disse com voz grave. No pode estar
seguro.
No admitiu. Mas no consigo deixar de ver o dessa maneira. Inquieto,
girou e ficou de barriga para cima na cama. Os homens chegaram. Ele se enfrentou a eles
e o mataram ali mesmo, na soleira de sua prpria casa. E quando ela viu que seu marido
tinha morrido, suponho que disse a quo assassinos primeiro tinha que alimentar aos
pequenos, antes de e ento ps os cogumelos no guisado e o deu de comer aos meninos e
a sua me. levou-se a dois dos homens consigo, mas acredito que isso sim foi um acidente.
Ela s queria segui-lo a ele. No queria deix-lo ali, sozinho.
Senti desejos de lhe dizer ao Jamie que aquilo no era mais que uma interpretao
bastante dramtica do que tnhamos visto. Mas em realidade no podia assegurar que se
equivocava. Ao escut-lo descrever o que via em seus pensamentos, eu tambm o vi, com
total claridade.
No sabe pinjente ao fim em voz baixa. No pode sab-lo.
A menos que encontre aos outros homens pensei de repente, e o pergunte.
Mas isso no o disse.
Nenhum dos dois falou durante um bom momento. Precavi-me de que Jamie seguia
pensando, mas as areias movedias do sonho estavam uma vez mais me arrastando para
baixo, insistentes e sedutoras.
E se no poder te proteger? sussurrou por fim. A ti e a todos outros? Tentarei-
o com todas minhas foras, Sassenach, e no me importaria morrer no intento, mas, e se
morrer muito logo e fracasso?
Que resposta podia lhe dar?
Isso no vai ocorrer respondi, tambm em um sussurro. Jamie suspirou e
inclinou a cabea, de modo que sua frente se apoiou na minha.
Tentarei-o disse, e eu o beijei brandamente, reconfortando-o na escurido. Posei
a cabea em seu ombro, rodeei-lhe o brao com uma mo e respirei o aroma de fumaa e a
sal de sua pele, como se se tivesse curado com fogo.
Cheira como um presunto defumado murmurei, e ele deixou escapar um gemido
de diverso e colocou a mo entre minhas coxas.
Eu, por fim, deixei-me ir, permitindo que as pesadas areias do sonho me
absorvessem. Talvez ele o disse, justo quando eu me afundava na escurido, ou talvez s o
sonhei.
Se morro sussurrou, no me siga. Os meninos lhe necessitam. Fique aqui com
eles. Eu posso esperar.
Parte Duas
Sombras Crescentes

8
Vtima de uma massacre
14 de abril de 1773
De lorde John Grei ao senhor James Fraser
Meu querido amigo:

Escrevo-lhe gozando de boa sade, e confio em que voc e os seus se encontrem na
mesma situao.
Meu filho retornou a Inglaterra, para completar ali sua educao. Explica-nos suas
fantsticas experincias (anexo uma cpia de sua ltima carta), e me assegura que se
encontra bem. O mais importante que minha me tambm me tem escrito para me
assegurar que ele est prosperando, embora acredite mais pelo que ela no diz que pelo
que diz que introduziu um desacostumado elemento de confuso e rebeldia em sua casa.
Confesso que sinto a falta deste elemento em minha prpria casa. To ordenada e
organizada minha vida nestes tempos, que voc se assombraria. De todas formas, o
silncio me resulta opressivo, e embora desfruto de boa sade no que respeita ao corpo,
acredito que meu esprito fraqueja um pouco. Temo-me que jogo muito de menos ao
William, e que isso me entristece.
Para me distrair de minha solido, ultimamente empreendi uma nova atividade:
elaborar vinho. Embora admito que o produto carece da fora de seus prprios destilados,
agrada-me dizer que no imbebible, e se lhe permite repousar durante um ou dois anos,
talvez chegue a ser aceitvel. Enviarei-lhe uma dzia de garrafas este mesmo ms, por mo
de meu novo servente, o senhor Higgins, cuja histria talvez voc encontre interessante.
Provavelmente tenha ouvido voc falar de uma vergonhosa briga que teve lugar em
Boston faz trs anos, no ms de maro, que com freqncia vi refletida no peridico e a que
o Broadside qualificou de massacre, um pouco totalmente irresponsvel e muito inexato
para qualquer que presenciasse o sucesso tal qual ocorreu.
Eu no estive presente ali, mas falei com numerosos oficiais e soldados que sim
estiveram. Se eles forem sinceros em suas palavras, e acredito que sim o so, a viso do
assunto manifestada pela imprensa de Boston monstruosa.
A dizer de todos, Boston um antro horrvel de sentimentos republicanos, com essas
denominadas sociedades em marcha soltas pelas ruas, e que no so mais que uma
desculpa para a reunio de multides cujo esporte principal consiste em atormentar s
tropas ali aquarteladas.
Higgins me diz que nenhum homem se atreveria a sair sozinho de uniforme, por
medo a esses tumultos, e que inclusive quando esto em maior nmero, a hostilidade da
gente os faz retornar aos quartis, salvo quando a situao os obriga a resistir.
Uma noite, uma patrulha de cinco soldados foi assediada dessa maneira, perseguida
no s por insultos da pior natureza, mas tambm tambm por pedras, punhados de terra e
excrementos, e outro lixo que lhes arrojavam. To forte era a presso da multido que os
rodeava que os homens temeram por sua segurana, e portanto exibiram suas armas, com a
esperana de desalentar o tumultuoso perseguio que se abatia sobre eles. longe de obter
esse resultado, a ao provocou uma fria ainda major na multido, e, em um determinado
momento, algum disparou. Ningum pode dizer com segurana se o disparo proveio da
multido ou da arma de um dos soldados, muito menos se foi por acidente ou
deliberadamente, mas o efeito Bom, voc possui um conhecimento o bastante amplo
destas questes para imaginar a confuso dos acontecimentos que se produziram.
Finalmente, cinco pessoas morreram, e embora os soldados foram golpeados e muito
maltratados, puderam escapar com vida, s para ser convertidos em cabritos expiatrios
pelas maliciosas proclama dos lderes da multido na imprensa, que deformaram os
sucessos de modo que parecesse uma matana caprichosa e sem causar o assassinato de
inocentes, em lugar de uma questo de defesa prpria contra uma multido avivada pela
bebida e a retrica vazia.
Confesso que os soldados desfrutam totalmente de minha simpatia; estou seguro de
que isso evidente para voc. Estes foram julgados e o magistrado declarou inocentes a trs
deles, embora sem dvida considerou que seria perigoso para sua prpria situao liber-los
a todos.
Higgins, junto com outro mais, foi acusado de homicdio involuntrio, mas pediu
clemncia e foi liberado depois de que o marcaram. O exrcito, certamente, destituiu-o, e
sem mdios para ganh-la vida e submetido ao oprobio do povo, encontrou-se em uma
situao muito triste. Contou-me que o golpearam em um botequim pouco depois de sua
liberao, e as feridas que ali lhe infligiram lhe tiraram a viso de um olho, e, de fato, sua
prpria vida esteve em perigo em mais de uma ocasio. portanto, e tratando de ficar a salvo,
decidiu empregar-se em um balandro ao mando de meu amigo, o capito Gill, embora eu o
vi navegar e lhe asseguro que no nenhum marinheiro.
Esta situao no demorou para voltar-se evidente para o capito Gill, quem ps fim a
seu emprego nada mais chegar ao primeiro porto. Eu estava na cidade por negcios, e me
cruzei com ele, quem me contou a desesperada situao em que se encontrava Higgins.
Esforcei-me por encontr-lo, sentindo lstima por um soldado que, conforme
acreditava, tinha completo honorablemente com seu dever, e me parecendo mal que
sofresse por isso. Ao descobrir que era uma pessoa inteligente e de carter afvel,
empreguei-o a meu servio, onde demonstrou ser do mais fiel.
O mando junto com o vinho, com a esperana de que sua esposa tenha a amabilidade
de examin-lo. O mdico local, um tal doutor Potts, viu-o e declarou que a ferida do olho
incurvel, o que bem pode ser certo. Entretanto, e como pude comprovar o talento de sua
esposa, pergunto-me se ela poderia sugerir tratamento para suas outras doenas; o doutor
Potts no foi que grande ajuda. lhe diga a sua esposa, por favor, que sou seu humilde
servidor, e que sinto uma perptua gratido por sua amabilidade e seu talento.
Minhas mais quentes saudaes para sua filha, a quem lhe mandei um pequeno
presente, que chegar com o vinho. Confio em que seu marido no se ofenda por minha
familiaridade, tendo em conta o comprido tempo que conheo sua famlia, e que lhe
permita aceit-lo.
Sigo sendo, como sempre, seu obediente servidor,
John Grei
9
A soleira da guerra
Abril de 1773


Robert Higgins era um homem jovem e magro, to esqulido que parecia que quo
nico sustentava os ossos em seu stio era a roupa, e to plido que era fcil imaginar que
algum podia ver atravs dele. Tinha, entretanto, uns olhos azuis grandes e sinceros, uma
massa de cabelo ondulado castanho claro, e um acanhamento que fez que a senhora Bug o
pusesse imediatamente sob seu amparo e declarasse sua firme inteno de aliment-lo
antes de que retornasse a Virginia.
A mim, Higgins me caa bastante bem; era um moo doce, com o suave acento de seu
Dorset natal. Embora, de todas formas, perguntava-me se a generosidade que lorde John
Grei lhe prodigalizava era to altrusta como parecia.
Com o tempo, John Grei tambm me tinha comeado a cair bem, depois da
experincia com o sarampo que tnhamos compartilhado uns anos antes, e sua amizade com
a Brianna na poca em que Roger tinha estado cativo dos iroqueses. Mesmo assim, eu
seguia sendo consciente do fato de que a lorde John gostava dos homens; concretamente,
Jamie, mas obvio que outros homens tambm.
Beauchamp me disse mesma, enquanto punha a secar umas razes de trilios,
passa-te o dia suspeitando de todo o mundo.
Sim, certo disse uma voz a minhas costas, que parecia divertida. De quem
suspeitas agora?
Dava um salto, sobressaltada, e os trilios saram voando em todas direes.
OH, voc disse, irritada. por que sempre tem que aparecer assim, de
repente?
Prtica respondeu Jamie. No quereria perder meu talento para espreitar s
presas. por que falava contigo mesma?
Dessa maneira me asseguro de ter quem me escute repus com aspereza, e ele
ps-se a rir, enquanto se agachava a recolher as razes.
De quem suspeitas, Sassenach?
Vacilei, mas no me ocorreu outra coisa que a verdade.
Perguntava-me se John Grei estava sodomizando a nosso senhor Higgins disse
sem rodeios. Ou se o tentar.
O que te faz pensar nisso?
um jovem muito bonito, para comear respondi, lhe tirando um punhado de
razes e as desdobrando sobre uma gaze. E tem as piores hemorridas que jamais vi em
um homem de sua idade.
Deixou-te as ver-se? Jamie tinha avermelhado ante a meno da sodomia.
Bom, custou-me bastante convenc-lo disse. No demorou para me falar
delas, mas no estava muito disposto a que as examinasse.
Tampouco eu gostaria de muito essa idia assegurou Jamie, e eu estou casado
contigo. por que diabos quereria olhar algo assim, de no ser por uma curiosidade morbosa?
Jogou um olhar receoso ao grande caderno negro onde eu resumia os casos. No estar
fazendo desenhos do traseiro do pobre Bobby Higgins nesse caderno, verdade?
No faz falta. No posso imaginar a nenhum mdico de nenhuma poca que no
tenha conhecido o aspecto das hemorridas. depois de tudo, os antigos israelitas e os
egpcios tambm as padeciam.
Sim?
Est na Bblia. lhe pergunte ao senhor Christie lhe aconselhei.
estiveste discutindo a Bblia com o Tom Christie? mais valente que eu,
Sassenach. Christie era um presbiteriano muito devoto, cuja mxima felicidade consistia
em golpear a algum na cabea com uma boa quantidade de Sagradas Escrituras.
Eu no. A semana passada Germain me perguntou o que eram as hemorroides.
O que so?
Hemorridas. E eles perguntaram: "Que oferenda temos que fazer?" E
responderam: "Conforme ao nmero dos tiranos dos filisteus, cinco hemorroides de ouro, e
cinco ratos de ouro" citei, ou um pouco parecido. o mais que posso recitar de cor.
Christie fez escrever ao Germain um verso da Bblia como castigo, e, posto que Germain
tem uma mente inquisitiva, perguntou-se o que era o que estava escrevendo.
E decidiu no perguntar-lhe ao Christie, certamente. Jamie franziu o cenho.
Me convm saber o que foi o que fez Germain?
Quase te diria que no.
Tom Christie pagava a renda trabalhando como professor local, e parecia capaz de
manter a disciplina segundo seus prprios trminos. Eu era da opinio de que ter como
aluno ao Germain Fraser era um trabalho que provavelmente equivalia totalidade da soma
que ele devia.
Hemorroides de ouro murmurou Jamie. V, que idia to interessante.
Tinha assumido o ar sonhador que com freqncia adquiria justo antes de comentar
algum pensamento horripilante relacionado com a possibilidade de mutilaes, mortes ou
cadeias perptuas. Eu encontrava essa expresso ligeiramente alarmante, mas fora qual
fosse a idia provocada pelas hemorroides douradas, abandonou-a no momento.
Bom, d igual. Falvamos do traseiro do Bobby, verdade?
OH, sim. Quanto razo pela que queria lhes jogar uma olhada s hemorroides do
senhor Higgins disse, retornando conversao anterior, queria ver se o melhor
tratamento consistia nas aliviar ou as extirpar.
as extirpar? Como? Com seu cuchillito? olhou o estojo onde eu guardava meus
instrumentos cirrgicos e seus ombros se encolheram de averso.
possvel, sim, embora suponha que seria bastante doloroso sem anestesia. Havia
um mtodo muito mais singelo que justo comeava a ser muito utilizado quando eu me
parti.
S durante um momento, senti uma profunda pontada de nostalgia por meu hospital.
Virtualmente podia cheirar o desinfetante, ouvir o murmrio e as carreiras das enfermeiras,
tocar as cobertas acetinadas das publicaes de investigao, carregadas de idias e
informao. Logo a imagem se desvaneceu, e voltei a considerar a convenincia das
sanguessugas com referncia boa sade anal do senhor Higgins.
O doutor Rawlings aconselha a utilizao de sanguessugas expliquei. Vinte ou
trinta, diz, para um caso srio.
Jamie assentiu sem demonstrar nenhuma repugnncia. obvio, j lhe tinham aplicado
sanguessugas, e me tinha assegurado que no doam.
Sim. Dispe dessa quantidade? Ou fao que os moos comecem a procurar mais?
Ao Jemmy e ao Germain nada gostaria mais que meter-se nos pntanos e os arroios
com seu av, e retornar engalanados de sanguessugas e barro at as sobrancelhas, mas
neguei com a cabea.
No. Ou, quero dizer, sim corrigi. Quando for bem; no as necessito agora
mesmo. Usar sanguessugas serviria s para aliviar a situao temporalmente, mas as
hemorroides do Bobby tm cogulos de sangue seca no interior esclareci, e acredito
que conviria que as extirpasse de tudo. Suponho que poderia as ligar, quer dizer, atar um fio
muito forte em torno da base de cada hemorridas. Isso lhes tira o sangue e, finalmente,
terminam secando-se e caem. Muito limpo.
Muito limpo murmurou. O tem feito antes?
Sim, uma ou duas vezes.
Ah. Franziu os lbios. Como n como poder ir ao banho enquanto
dure tudo isto? O processo deve durar o bastante, suponho.
Sua principal dificuldade que no vai de ventre. No o suficiente, quero dizer,
nem tampouco com a consistncia adequada. Uma dieta horrvel disse, assinalando-o
com um dedo acusatrio. Me disse isso: po, carne e cerveja; nada de verduras, nada de
frutas. A constipao est muita estendida no exrcito britnico, no me cabe dvida. No
me surpreenderia que at o ltimo deles tenha hemorridas como cachos pendurando do
culo!
H muitas coisas que admiro por ti, Sassenach, especialmente a delicadeza de sua
conversao. Tossiu e olhou para baixo. Mas se voc disser que a constipao o que
causa as hemorridas
Sim, -o.
Sim, bom. s que o que dizia do John Grei. Quero dizer, voc no crie que o
estado do culo do Bobby tenha que ver com ejem?
OH. Bom, no, diretamente no. Fiz uma pausa. mais que lorde John dizia
em sua carta que ele queria que eu quais foram as palavras exatas? Sugerisse
tratamento para suas outras doenas. Me refiro a que no possvel que ele estivesse
informado das dificuldades do Bobby sem ter feito uma n inspeo pessoal, por assim
diz-lo. Mas, como te hei dito, as hemorridas so uma afeco to corrente que por que se
preocuparia at o ponto de me pedir que faa algo a respeito, a menos que pensasse que
poderiam dificultar seu prprio e eventual n avano?
O rosto do Jamie tinha recuperado seu tom normal, mas com estas palavras se
ruborizou novamente.
Seu
Quero dizer expliquei, cruzando os braos debaixo do busto, que estou um
pouco desgostada com a idia de que ele enviasse ao senhor Higgins a que lhe fizessem
uma reparao. A idia de que devo reparar ao pobrecillo Bobby e logo mandar o de
volta para que Apertei os lbios e me voltei com brutalidade. Essa idia eu no
gosto de nada. Esclareo-te que farei o que possa pelo Higgins; um moo sem muitas
perspectivas; no cabe dvida de que faria algo que sua senhoria requeresse. Mas talvez
esteja pensando mal dele, de lorde John, quero dizer.
Talvez.
Bom pinjente com certa vacilao. Voc o conhece melhor que eu. Se crie que
ele no
Sei mais do que quereria sobre o John Grei disse Jamie finalmente. E ele sabe
muito mais sobre mim do que eu gostaria. Mas Se inclinou para frente, logo ps as
mos sobre os joelhos e me olhou. H algo que sei sem dvida alguma: um homem
honorvel; no se aproveitaria do Higgins, nem de nenhum outro homem que estivesse sob
seu amparo.
Jamie parecia muito seguro de suas palavras, e me senti mais tranqila. John Grei me
caa bem, no fundo. Mas mesmo assim a chegada de suas cartas, precisas como um
relgio, sempre me provocava uma dbil sensao de inquietao, como um trovo
longnquo. No havia nada nas mesmas cartas que justificasse essa reao; eram como seu
autor: eruditas, graciosas e sinceras. E ele tinha razes para escrever, certamente; mais de
uma.
Segue te amando, sabe? disse em voz baixa.
Jamie assentiu, mas no me olhou; seus olhos seguiam cravados em algo que estava
alm das rvores que bordeaban o jardim dianteiro da casa.
Preferiria que no fora assim? insisti.
Fez uma pausa, logo voltou a assentir. Mas esta vez se me olhou.
Sim. Por mim mesmo. Por ele, sem dvida. Mas William?
OH, talvez tenha adotado ao William por ti pinjente, me reclinando contra a
encimera. Mas eu os vi juntos, recorda? No tenho nenhuma dvida de que ele agora
ama ao William por si mesmo.
No, eu tampouco o duvido. Tinha uma expresso impenetrvel; estava
refletindo sobre algo que no queria compartilhar comigo.
Voc? comecei a dizer, mas me interrompi quando ele me olhou. No. No
tem importncia.
O que? inclinou a cabea a um lado, entreabrindo os olhos.
Nada.
Posso ver em sua cara que sim algo, Sassenach. O que?
s que e estou segura de que no certo, s uma idia que me ocorreu
Fez um grave som propriamente escocs, me indicando que deixasse de balbuciar e
que o soltasse.
Alguma vez te perguntou se lorde John o adotou porque? Bom, William te
parece muitssimo, desde que era pequeno. Posto que lorde John te encontra fisicamente
atrativo As palavras se desvaneceram, e eu me teria talhado a lngua pelas haver dito.
Fechou os olhos um momento, para impedir que eu os olhasse. Tinha os punhos to
apertados que as veias se sobressaam dos ndulos at o antebrao. Muito lentamente,
relaxou as mos. Abriu os olhos.
No disse com total convico na voz. Lanou-me um olhar direto e duro. E
no que no possa suportar a idia. que sei.
Certamente disse rapidamente, disposta a abandonar o tema.
Sei repetiu com mais fora. Com dois dedos rgidos se golpeou a perna uma
vez. Eu tambm o pensei. A primeira vez que me disse que tinha a inteno de casar-se
com o Isobel Dunsany.
voltou-se e comeou a olhar pela janela.
Ofereci-lhe meu corpo disse Jamie bruscamente. Seu tom era bastante firme,
mas me dava conta o muito que lhe custava pronunciar as palavras. Como
agradecimento, disse-lhe. Mas era Fez um estranho movimento convulsivo. Queria
ver, sabe?, me assegurar de que classe de homem era. Esse homem que ficaria com meu
filho.
Sua voz tremeu, muito levemente, quando disse essa ltima frase, e eu me aproximei
dele por instinto. Jamie ficou rgido quando o toquei; no queria que o abraasse; mas me
agarrou a mo e a apertou.
Crie que realmente poderia averigu-lo? No estava surpreendida; John Grei
me tinha falado dessa oferta, anos antes, na Jamaica. Mas me pareceu que ele no se deu
conta de sua verdadeira natureza.
A mo do Jamie se apertou ao redor da minha. Olhou-me e eu senti que seus olhos
revisavam minha cara, no como uma pergunta, mas sim como a gente faz quando v de
novo algo que se tornou familiar, vendo com os olhos algo que durante muito tempo tinha
visto to somente com o corao.
No pode estar to perto de outra pessoa disse por fim. Estar dentro de outra
pessoa, cheirar seu suor, esfregar os cabelos de seu corpo contra os do dele, e no ver nada
de sua alma. E se pode faz-lo Vacilou, e me perguntei se estava pensando no Black
Jack Randall ou no Laoghaire, a mulher com a que se casou quando acreditou que eu tinha
morrido. Bom algo horrvel terminou em voz baixa, e sua mo caiu a um lado.
produziu-se um silncio entre ns. Um repentino rangido chegou do exterior quando
Adso deu um salto e desapareceu, e um rouxinol que estava subido no grande abeto
vermelho comeou a piar, alarmado. Na cozinha, algo caiu ao cho com grande estrpito e
ento comeou para ouvir o rtmico zumbido de algum varrendo. Eram os sons da vida
cotidiana que tnhamos construdo.
Alguma vez me tinha passado ?Estar deitada com um homem e no ver sua alma?
obvio que sim, e ele tinha razo. Senti o roce de um flego frio, e meu plo se arrepiou
sobre minha pele.
Jamie deixou escapar um suspiro que parecia subir dos tales, e se passou a mo pelo
cabelo, que tinha recolhido.
Mas John no faria uma coisa assim. Levantou o olhar. Ele me amava, e me
disse isso. E eu no podia lhe corresponder Ele sabia, e por isso no quis aceitar uma
falsificao como se fora uma moeda verdadeira.
No, um homem que diz algo assim no sodomizara a um menino s pelos
formosos olhos azuis de seu pai. Disso estou seguro, Sassenach.
Suponho que no. me diga Se se ele houvesse n aceito sua oferta e
voc o tivesse encontrado Me esforcei por achar as palavras adequadas. Menos, n,
decente do que poderia esperar
Lhe teria partido o pescoo ali mesmo, junto ao lago disse. No me teria
importado que logo me pendurassem; no lhe teria permitido ficar com o moo. Mas no o
fez, e por isso acessei acrescentou, encolhendo-se de ombros. E se o pequeno Bobby
se meter na cama de sua senhoria, acredito que o far por vontade prpria.


Nenhum homem est precisamente cmodo com a mo de outra pessoa metida no
culo. Eu j o tinha notado antes, e Robert Higgins no era nenhuma exceo regra.
Bom, isto no vai doer te muito disse com uma voz o mais tranqilizadora
possvel. Quo nico tem que fazer ficar totalmente quieto.
OH, isso quo nico farei, senhora, claro que sim me assegurou.
Tinha-o se localizado sobre a mesa de minha consulta, vestido s com a camisa, e
situado sobre mos e joelhos, de modo que a zona da operao estivesse convenientemente
levantada a altura dos olhos. Os frceps e as ligaduras que precisaria estavam sobre uma
mesita, a minha direita, com uma terrina cheia de sanguessugas a um flanco, se por acaso as
precisava.
Robert deixou escapar um leve gemido quando apliquei um pano empapado em
terebintina na rea, para limp-la a fundo, mas no se moveu.
Bom, isto ficar muito bem lhe assegurei, ao tempo que agarrava um par de
frceps de tenazes largas. Mas para que a padre seja permanente, ter que fazer
mudanas drsticas em sua dieta. Entende-o?
Ele soltou um grito afogado quando agarrei uma das hemorroides e atirei dela.
Havia trs, em uma disposio clssica: s nove, s dois e s cinco em ponto. Bulbosas
como framboesas, e exatamente da mesma cor.
OH! Ss, senhora
Advenha pinjente com firmeza, transferindo o frceps outra emano sem
afrouxar a presso, e agarrando uma agulha com um fio enhebrado com a direita. Papa
todas as manhs, sem falta. notaste alguma melhoria no movimento de seus intestinos desde
que a senhora Bug te esteve dando aveia no caf da manh?
Passei o fio ao redor da base da hemorridas sem apertar; logo, com delicadeza,
empurrei a agulha para cima debaixo do lao, formando um pequeno n corredio. Logo
atirei com fora.
Ahhh! OH! Ejem Para falar a verdade, senhora, como cagar tijolos talheres
com pontas agudas de ourios; no importa que vrgula.
Bom, mas melhorar assegurei, sujeitando a ligadura com um n. Soltei a
hemorridas e ele respirou fundo. Tambm uvas. Voc gosta das uvas, verdade?
No, senhora. Quando as remoo me doem os dentes.
Srio? Seus dentes no pareciam muito cariados; deveria lhe examinar melhor a
boca; talvez tivesse escorbuto. Bom, faremos que a senhora Bug te prepare um magnfico
bolo de passas; poder com-lo sem problemas. Lorde John tem um cozinheiro decente?
Apontei com o frceps e agarrei a seguinte. Ele, acostumado, s grunhiu um pouco.
Sim, senhora. um ndio, chama-se Manoke.
Mmm. Giro, vamos, esticar, extirpar. Te anotarei a receita do bolo de passas,
para que a leve. Ele prepara batata-doces, ou feijes? Os feijes so muito bons para este
propsito.
Acredito que sim, senhora, mas sua senhoria
As janelas da consulta estavam abertas para que corresse o ar e, nesse momento, ouvi
sons que procediam do atalho; vozes, e o tinido dos arns.
Bobby tambm os ouviu, e dirigiu um olhar selvagem para a janela, enquanto seus
quartos traseiros se esticavam como se estivesse a ponto de saltar da mesa.
Ponha de p lhe disse, liberando-o e procurando uma toalha. irei ver quem
som. Ele seguiu minhas instrues com celeridade, baixando rapidamente da mesa e
procurando a toda pressa suas calas.
Sa ao alpendre a tempo para saudar os dois homens que estavam fazendo subir as
mulas pela ltima e rdua costa, at chegar ao jardim. Eram Richard Brown e seu irmo
Lionel, da epnima Brownsville.
Surpreendeu-me v-los; cavalgando para bom ritmo, demorariam trs dias em cobrir
o trajeto entre o Brownsville e a colina, e havia pouco comrcio entre ambos
assentamentos. Era mais ou menos a mesma distncia que havia at Salem, na direo
oposta, mas os habitantes da colina acudiam ali com muita mais freqncia; os moravos
eram muito trabalhadores, e tambm grandes comerciantes, que intercambiavam mel,
azeite, pescado salgado e couro por queijo, cermica, galinhas e outros animais. Por isso eu
sabia, os cidados do Brownsville s tinham para oferecer mercadorias trocas dos
cherokees e uma cerveja de muito m qualidade que eles mesmos produziam e que no
justificava o percurso.
bom dia, senhora. Richard, o mais pequeno e o menor dos irmos, tocou-se a asa
do chapu, mas no o tirou. Est seu marido?
Est junto ao celeiro, limpando couro. Passem cozinha; servirei-lhes um pouco de
cidra.
No se incomode. E, sem mais, dirigiu-se para a parte traseira da casa.
Lionel Brown, um pouco mais alto que seu irmo, embora com a mesma compleio
magra e larguirucha e o mesmo cabelo cor tabaco, fez-me uma leve saudao com a cabea
e o seguiu.
Tinham deixado as mulas, com as rdeas pendurando, evidentemente para que eu me
ocupasse delas. Os animais tinham comeado a perambular lentamente pelo jardim,
detendo-se para mordiscar a erva enchente que bordeaba o atalho.
Ejem! exclamei, olhando com fria aos irmos.
Quais so? disse uma voz grave detrs de mim. Bobby Higgins tinha sado da
consulta e estava vigiando de uma esquina do alpendre com seu olho so. Os estranhos
estavam acostumados a p-lo nervoso, o que era natural, tendo em conta as experincias
pelas que tinha passado em Boston.
Vizinhos, em certa forma.
Sa do alpendre e agarrei a uma das mulas da brida justo quando estava alcanando o
broto de pereira que eu tinha plantado perto. Ressentida por esta intromisso em seus
assuntos, a mula deixou escapar um relincho que quase me parte os ouvidos e tentou me
morder.
me permita, senhora. Eu me ocupo. Bobby, que j tinha pego as rdeas do outro
animal, inclinou-se para mim e me tirou o cabresto. Habrase visto! disse-lhe
escandalosa mula. te Cale ou te coloco um pau!
Era evidente que Bobby tinha sido soldado de infantaria, mais que de cavalaria. Suas
palavras eram o bastante fortes, mas no concordavam com suas maneiras vacilantes.
Atirou brandamente das rdeas da mula, que, imediatamente jogou as orelhas para trs e o
mordeu em um ombro.
Bobby lanou um alarido e soltou as rdeas de ambos os animais. Clarence, minha
prpria mula, para ouvir o alvoroo, emitiu um forte relincho de saudao desde seu curral,
e as duas mulas desconhecidas trotaram imediatamente em sua direo, com os estribos
lhes ricocheteando contra o lombo.
A ferida do Bobby no era muito grave, embora os dentes da mula lhe tinham
atravessado a pele; viam-se manchas de sangue atravs da manga da camisa. Quando estava
levantando o tecido para examin-lo, ouvi passos no alpendre, voltei-me e vi o Lizzie, com
uma grande colher de madeira na mo, que me olhava, alarmada.
Bobby! O que ocorreu?
Ele se incorporou imediatamente ao v-la, adotando um ar despreocupado, e se
apartou uma mecha encaracolada das sobrancelhas.
OH! Nada, senhorita. Uns problemillas com essas filhas do demnio. Nada grave.
Encontro-me bem.
A seguir ps os olhos em branco e caiu desacordado.
OH! Lizzie baixou correndo os degraus e se ajoelhou a seu lado, lhe dando socos
nas bochechas. Est bem, senhora Fraser?
S Deus sabe pinjente francamente. Mas acredito que sim.
Levamo-lo dentro? Ou melhor trago uma pluma queimada? Ou a amnia da
consulta? Ou um pouco de brandy? Lizzie revoava como um besouro nervoso, lista para
sair voando.
No, acredito que j est voltando em si.
um pouco de brandy no estaria mal murmurou ele, enquanto suas plpebras
comeavam a agitar-se.
Assenti em direo ao Lizzie, quem desapareceu dentro da casa, deixando-a colher de
madeira sobre a erva.
Sente-se um pouco enjoado? perguntei em tom compassivo.
A ferida do brao no era mais que um arranho, e certamente que eu no lhe tinha
feito nada que pudesse lhe causar uma grande impresso, ao menos no fisicamente. O que
lhe ocorria?
No sei, senhora. Tratou de sentar-se. s que, cada tanto, aparecem umas
manchas, girando ao redor de minha cabea como um enxame de abelhas, e logo todo fica
negro.
Cada tanto? Ocorreu-te antes? perguntei bruscamente.
Sim, senhora. Sua cabea se balanava como um girassol na brisa, e o sujeitei
pela axila, se por acaso voltava a cair. Sua senhoria esperava que voc soubesse como
par-lo.
Sua senhoria OH, ele sabe o dos desvanecimentos?
Ele assentiu com a cabea e respirou profunda e entrecortadamente.
O doutor Potts me sangrava regularmente, duas vezes por semana, mas isso no
parecia dar resultado.
Diria que no. Espero que fora de mais ajuda com suas hemorridas.
Um apagado tintura rosado quase no tinha sangue para ruborizar-se decentemente,
o pobrecito apareceu em suas bochechas, e ele apartou o olhar, fixando-a na colher.
N Eu, ejem, no mencionei a ningum esse assunto.
por que? surpreendi-me. Se
Olhe, apareceram s durante o rodeio. Desde a Virginia. No o haveria dito, se no
fora porque, depois de uma semana naquele condenado cavalo, e perdoe minha linguagem,
senhora, estava to dolorido que j no podia ocult-lo.
De modo que lorde John tampouco estava informado?
Sacudiu a cabea vigorosamente, fazendo que os despenteados cachos marrons se
agitassem sobre a frente. Senti-me bastante zangada: comigo mesma por me haver
equivocado de uma maneira to evidente em relao aos motivos do John Grei, e com o
John Grei, por me fazer sentir como uma estpida.
Bom te encontra um pouco melhor agora?
Lizzie no voltava com o brandy, e me perguntei onde estaria. Bobby seguia muito
plido, mas assentiu com nimo, esforou-se por ficar em p, e permaneceu balanando-se
e piscando. A M que tinha gravada a fogo na bochecha se fez mais visvel, em um
furioso vermelho contra a plida pele.
Distrada pelo desmaio do Bobby, no tinha emprestado ateno aos sons procedentes
do outro lado da casa. Mas nesse momento comecei a cobrar conscincia de que havia
vozes e pegadas que se aproximavam.
Jamie e os Brown apareceram desde detrs da casa, logo se detiveram, ao nos ver.
Jamie tinha o cenho franzido. Os Brown, em troca, pareciam extraamente jubilosos,
embora com uma alegria algo sombria.
De modo que certo. Richard Brown olhou com fria ao Bobby Higgins; logo
se voltou para o Jamie, Voc tem a um assassino em sua casa!
Srio? No tinha nem idia. Fez- uma reverncia ao Bobby Higgins, logo se
ergueu e assinalou aos Brown. Senhor Higgins, me permita lhe apresentar ao senhor
Richard Brown e ao senhor Lionel Brown. Cavalheiros, minha hspede, o senhor Higgins.
Pronunciou as palavras minha hspede com uma nfase particular que fez que a magra
boca do Richard Brown se apertasse at quase desaparecer.
Tome cuidado, Fraser disse cravando o olhar no Bobby. Ter ms companhias
pode ser perigoso nestes dias.
Eu escolho as companhias que quero, senhor reps Jamie em voz baixa,
apertando cada palavra entre os dentes. E no escolho a sua. Joseph!
Joseph Wemyss, o pai do Lizzie, apareceu por uma esquina da casa, arrastando as
duas mulas renegadas, que agora pareciam dceis como gatitas, embora nenhuma delas
conseguia diminuir ao Wemyss.
Bobby Higgins, estupefato me dirigiu um olhar de interrogao. Eu me encolhi de
ombros e me mantive em silncio enquanto os Brown montavam e se afastavam do claro,
com as costas erguidas pela fria.
Jamie esperou at que desapareceram de sua vista, logo soltou o flego, esfregando-
se ferozmente uma mo no cabelo e murmurando algo em galico. Eu no entendi todas as
sutilezas, mas deduzi que estava comparando o carter de nossos recentes visitantes com o
das hemorridas do Higgins, para detrimento daqueles.
Como diz, senhor? Higgins parecia desconcertado, mas ansioso por agrad-lo.
Jamie o olhou.
Que se vo ao demnio disse, subtraindo importncia aos Brown com um
movimento da mo. Vem comigo, Bobby; tenho uma ou duas coisas que te dizer.


Segui-os por curiosidade e tambm se por acaso Higgins voltava a deprimir-se;
parecia bastante estvel, mas ainda estava muito plido. Em troca, Wemyss loiro e magro
como sua filha era a viva imagem da sade. Perguntei-me o que acontecia com Bobby.
Joguei um discreto olhar ao traseiro de suas calas enquanto ele avanava, mas a zona
estava bem, no sangrava.
Jamie os fez passar a seu estudo e indicou com um gesto a variada coleo de bancos
e caixas que tinha para as visitas, mas tanto Bobby como o senhor Wemyss decidiram ficar
de p; Bobby por razes bvias, Wemyss por respeito; sempre lhe incomodava estar
sentado em presena do Jamie, salvo durante as comidas.
Carecendo de reservas fsicas ou sociais, eu me acomodei no melhor banco e olhei
arqueando uma sobrancelha ao Jamie, que se tinha sentado mesa que usava de escritrio.
As coisas esto assim disse sem prembulos. Brown e seu irmo se nomearam
a si mesmos chefes de um comit de segurana, e vieram a me recrutar a mim e a meus
inquilinos como membros. rechacei a oferta, como sem dvida tero notado.
Meu estmago se contraiu ligeiramente, pensando no que havia dito o maior
MacDonald, e no que eu sabia. Ento j estava comeando.
Um comit de segurana? O senhor Wemyss parecia perplexo, e olhou ao Bobby
Higgins, quem comeava a parec-lo cada vez menos.
De modo que isso o que tm feito? comentou Bobby em voz baixa.
ouviu falar antes desses comits, senhor Higgins? perguntou Jamie, arqueando
uma sobrancelha.
Topei-me com um, senhor. Desde perto. Bobby se tocou ligeiramente a zona
debaixo do olho cego. Seguia plido, mas comeava a recuperar a serenidade. So turfas,
senhor. Como as mulas, mas em mais quantidade, e mais ferozes. Sorriu torcendo a boca,
ao tempo que se alisava a manga da camisa sobre a mordida que tinha no ombro.
A meno das mulas me fez recordar algo.
Lizzie! Onde est Lizzie?
Sem esperar resposta retrica pergunta, fui porta do estudo e gritei seu nome, mas
s encontrei silncio.
Elizabeth? Elizabeth, onde est? O senhor Wemyss estava justo detrs de mim,
gritando, enquanto eu avanava apressadamente pelo corredor at a cozinha.
Lizzie estava tombada, inconsciente, sobre a chamin. Entre suas roupas havia uma
mo estendida, como se tivesse tratado de proteger-se da queda.
Senhorita Wemyss! Bobby Higgins me empurrou com o ombro, freneticamente,
e a agarrou em seus braos.
Elizabeth! Wemyss tambm se abriu aconteo me acotovelando, com a cara
quase to branca como a de sua filha.
me deixem examin-la, por favor! pinjente, abrindo acontecer com cotoveladas
eu tambm. Recosta-a sobre o banco, Bobby.
Ele a levantou cuidadosamente entre os braos, logo a localizou sobre o banco, sem
deixar de abra-la, compondo uma ligeira careta de dor. Bom, se queria ser um heri, eu
no tinha tempo de discutir-lhe Ajoelhei-me e lhe agarrei a boneca em busca de pulso, lhe
apartando o cabelo loiro da cara com minha outra mo.
Um olhar me tinha bastado para me dar conta do que ocorria. Tinha a pele suarenta, e
havia um matiz cinzento na palidez de seu rosto. Senti o tremor de iminentes calafrios que
lhe percorriam a pele, apesar de que estava inconsciente.
O paludismo outra vez, no? perguntou Jamie. Tinha aparecido a meu lado e
estava agarrando ao senhor Wemyss do ombro, reconfortando-o e contendo-o com o
mesmo gesto.
Sim disse. Lizzie tinha malria, contrada na costa uns anos antes, e sofria de
recadas ocasionais.
O senhor Wemyss deixou escapar um suspiro profundo e audvel, enquanto seu rosto
recuperava um pouco de cor. Estava familiarizado com a malria, e confiava em que eu
poderia trat-la.
O pulso do Lizzie era rpido e ligeiro sob meus dedos, mas constante, e ela comeava
a agitar-se. De todas formas, a velocidade e a prontido do ataque eram preocupantes.
Tinha tido alguma sinal de advertncia? Tentei que a preocupao no me notasse na cara.
Levem a cama, cubram, tragam uma pedra quente para os ps disse, me
incorporando e me dirigindo primeiro ao Bobby e logo ao Wemyss. Comearei a
preparar os remdios.
Jamie me seguiu at a consulta, olhando por cima do ombro antes de falar para
assegurar-se de que os outros no pudessem ouvi-lo.
Pensei que j no ficava quinina disse em voz baixa.
certo. Maldita seja. A malria era uma enfermidade crnica, mas tinha podido
mant-la controlada com dose pequenas e regulares de quinina, que se extraa da casca do
quino. Por desgraa, tinha-me ficado sem dose durante o inverno.
Ento?
Estou pensando.
Abri a porta do armrio e contemplei as ordenadas fileiras de frascos de cristal que
havia em seu interior; a maioria estavam vazios ou s continham umas poucas partes
dispersas de folhas ou razes.
Febrfugos. Dispunha de vrias coisas que podiam acalmar uma febre normal; mas a
malria era algo distinto. Ao menos havia bastante raiz e casca de cornejo. Baixei o frasco
e, depois de refletir um momento, acrescentei a jarra que continha uma classe de genciana
que na zona era conhecida como erva para a malria.
Ponha o caldeiro, quer? pedi ao Jamie franzindo o cenho enquanto juntava
razes, cascas e ervas em meu morteiro. Quo nico podia fazer era tratar os sintomas
superficiais da febre e o resfriado. E o shock, pensei. Tambm deveria me ocupar disso.
E me traga um pouco de mel, por favor! gritei-lhe quando ele j estava na porta. Jamie
assentiu e se dirigiu pressuroso cozinha.
Comecei a amassar a mescla, sem deixar de considerar o mesmo tempo outras
possibilidades.
Castanhas de ndias. s vezes se usavam para a febre terciana, como a chamava o
doutor Rawlings. Ficava algo? Joguei um rpido olhar s jarras e aos frascos que estavam
no estojo de primeiro socorros e me detive o me encontrar com uns centmetros de uns
glbulos secos e negros no fundo. Acebo, dizia a etiqueta. No era minha; era uma das
jarras do Rawlings. Nunca a tinha usado, mas algo se agitou em minha memria. Tinha
ouvido ou lido algo sobre os bagos de acebo; o que era?
Com a jarra na mo, aproximei-me da mesa onde se encontrava meu grande livro de
casos e passei rapidamente as pginas at chegar s primeiras, onde estavam as notas que
tinha deixado o dono original do livro e do estojo de primeiro socorros, Daniel Rawlings.
Em que parte estava o que procurava?
Ainda passava pginas, tratando de encontrar a silhueta de uma nota semiolvidada,
quando Jamie retornou com uma jarra de gua quente e um prato de mel nas mos, e os
gmeos Beardsley lhe pisando os tales.
A senhorita Lizzie se encontra muito grave? perguntou Jo, nervoso.
Sim disse brevemente, quase sem lhe emprestar ateno. Mas no se
preocupe; estou preparando algumas remdios.
A estava. Uma breve anotao, acrescentada como uma evidente reflexo de ltimo
momento descrio do tratamento de um paciente cujos sintomas pareciam claramente
relacionados com a malria; e que, como constatei com uma desagradvel pontada, tinha
morrido.

Disse-me o vendedor a quem lhe comprei a quinina que os ndios usam uma planta
chamada acebo, que compete com a casca do quino em amargura e que se considera
fundamental para o tratamento de febres tercianas e cuartanas. reuni algumas para
experimentar com elas, e pretendo aplicar uma infuso quando se presente a oportunidade.

Levantei um dos frutos secos e o mordi. O sabor acre da quinina me alagou
imediatamente a boca, acompanhado da copiosa saliva gerada pela intensa amargura, que
fez que a boca se franzisse e os olhos me enchessem de lgrimas. Acebo!
Equilibrei-me para a janela aberta e cuspi sobre o leito de ervas que estava debaixo
dela, enquanto os Beardsley soltavam risitas, evidentemente divertidos por esse inesperado
entretenimento.
Encontra-te bem, Sassenach? O rosto do Jamie refletia tanta diverso como
preocupao. Serve um pouco de gua da jarra em um tigela de barro, acrescentou umas
gotas de mel no ltimo momento e me passou isso.
Sim grasnei. Tome cuidado, que no te caia! Kezzie Beardsley tinha pego a
jarra de bagos de acebo e a estava olisqueando cautelosamente.
Eu me enchi a hidrante quente com mel e traguei.
Esses frutos contm quinina.
O rosto do Jamie se modificou imediatamente.
Ento, serviro para a moa?
Isso espero. Mas no h muitos.
Quer dizer que necessita mais disto para a senhorita Lizzie, senhora Fraser? Jo
me olhou com olhos escuros e brilhantes.
Sim respondi, surpreendida. Sabe onde encontr-los?
Sim, senhora disse Kezzie, a um volume um pouco alto, como era habitual
nele. Os ndios tm coisas destas.
Que ndios? perguntou Jamie, com o olhar penetrante.
Os cherokees disse Jo, fazendo um gesto vago. junto montanha.
Essa descrio poderia ter correspondido a meia dzia de aldeias, mas era evidente
que estavam pensando em um assentamento especfico, porque os dois se voltaram para
unssono, com a bvia inteno de ir diretamente a procurar acebo.
Esperem um pouco, moos disse Jamie. Irei com vs. depois de tudo,
necessitaro algo para intercambiar.
OH, temos montes de peles o tranqilizou Jo. foi uma boa temporada.
Jo era um caador perito, e Kezzie, embora ainda no sabia caar de tudo bem, tinha
aprendido de seu irmo a tender armadilhas. Ian me tinha comentado que a cabana dos
Beardsley estava repleta de peles de castor, Marta, cervo e arminho. Eles sempre cheiravam
a essas peles, um ligeiro fedor de sangue seca, almscar e cabelos frios.
Sim? Bom, isso muito generoso por sua parte, Jo, certamente. Mas irei com vs
de todas maneiras.
Sim disse, e me esclareci garganta. Se se for, me deixe mandar algumas
costure e te explicarei o que pedir em troca. Certamente no sairo at manh pela manh,
verdade?
Os Beardsley vibravam de impacincia por partir, mas Jamie permaneceu imvel, me
olhando, e senti que me tocava sem palavras.
Certo disse em voz baixa. Aguardaremos at manh. Jo, por favor, v pedir
lhe ao Bobby Higgins que venha. Tenho que falar com ele.
Est com a senhorita Lizzie? Jo Beardsley parecia contrariado, e seu irmo
tambm entreabriu os olhos com a mesma expresso de receio.
O que est fazendo em sua habitao, ento? No sabe que ela est prometida?
perguntou Kezzie, indignado.
Seu pai tambm est ali os tranqilizou Jamie. Sua reputao est a salvo,
no?
Jo soprou levemente, mas os irmos se olharam e logo saram juntos, resolvidos a
acabar com essa ameaa virtude do Lizzie.
Ento, far-o? Deixei a um lado o morteiro. Ser um agente ndio?
Acredito que tenho que faz-lo. Se no, certamente o far Richard Brown. Parece-
me que no posso correr esse risco. Jamie vacilou, logo se aproximou e me tocou
ligeiramente, posando os dedos sobre meu cotovelo. Mandarei de volta aos moos
imediatamente com os frutos que necessita. Mas talvez tenha que ficar um ou dois dias,
para as negociaes. Quer dizer, para informar aos cherokees de que se converteu em
agente da Coroa britnica, e para que se difundisse a notcia de que os chefes das aldeias da
montanha deveriam baixar mais adiante para parlamentar e receber presentes.
Assenti enquanto sentia que uma pequena borbulha de temor crescia debaixo de meu
esterno. No importa que saiba que algo terrvel ocorrer no futuro; por alguma razo,
nunca pensa que ocorrer hoje.
No No demore muito em voltar, de acordo?
No respondeu ele em voz baixa. Logo acrescentou, em escocs: No se
preocupe; no demorarei.
O rudo de passos que descendiam ressonou no corredor. Supus que o senhor
Wemyss tinha jogado aos Beardsley, assim como ao Bobby. No se detiveram, mas sim
partiram sem falar, dirigindo olhares de desgosto dissimulado ao Bobby, que parecia no
dar-se conta.
O moo me h dito que queria falar comigo, senhor disse. Tinha recuperado um
pouco de cor, o que me alegrou, e parecia que caminhava de uma maneira bastante estvel.
Dirigiu um olhar de inquietao mesa, ainda coberta com o lenol sobre a que ele tinha
estado, e logo me olhou , mas eu me limitei a negar com a cabea. Terminaria de tratar suas
hemorridas mais tarde.
Sim, Bobby.
Jamie assinalou uma banqueta com um breve gesto, como convidando-o a sentar-se,
mas eu me esclareci garganta de maneira significativa, e ele se deteve e logo se apoiou
contra a mesa em lugar de sentar-se.
Esses dois de antes Se chamam Brown. Tm um assentamento perto daqui. H-
me dito que tinha ouvido falar dos comits de segurana, no? De modo que ter alguma
idia do que se trata.
Sim, senhor. Esses Brown, senhor Me buscavam ? disse sem perder a calma,
mas vi que tragava saliva.
Jamie suspirou e se passou uma mo pelo cabelo.
Sim. Sabiam que estava aqui, sem dvida por boca de algum com quem te cruzou
no caminho. Suponho que lhes ter contado a algumas pessoas para aonde te dirigia
Bobby assentiu com a cabea, sem dizer uma palavra.
O que querem dele? perguntei, jogando as razes, a casca e os frutos modos em
uma terrina e vertendo gua quente para que se macerassem.
No o deixaram de tudo claro respondeu Jamie secamente. Mas suponho que
eu tampouco lhes dava a oportunidade de faz-lo. S os pinjente que tirariam um convidado
de minha casa por cima de meu cadver, e do deles.
O agradeo, senhor. Bobby respirou fundo. Suponho que eles sabiam,
verdade? o de Boston? Mas isso no o contei a ningum; disso estou seguro.
Sim, sabiam. Fingiram acreditar que eu no estava informado; disseram-me que
estava albergando, sem sab-lo, a um assassino, e uma ameaa para o bem-estar da
populao.
Bom, o primeiro bastante certo disse Bobby, tocando-se ligeiramente a
queimadura, como se ainda lhe ardesse. Mas no estou seguro de ser uma ameaa para
ningum nestes dias.
A questo, Bobby, que sabem que est aqui. No acredito que venham a te levar
pela fora. Mas devo te pedir que te comporte com precauo. Encarregarei-me de que
retorne so e salvo com lorde John, quando chegar o momento, e com uma escolta. Entendo
que ainda no terminaste com ele, verdade? perguntou voltando-se para mim.
No de tudo respondi da mesma maneira. Bobby parecia apreensivo.
Bom, pois. Jamie colocou a mo na cintura das calas e tirou uma pistola, que
estava escondida entre as dobras de sua camisa. Notei que era a elegante, com os borde
dourados. Leva-a contigo disse, passando-lhe ao Bobby. H plvora e munies no
aparador. Cuidar de minha esposa e de minha famlia enquanto eu esteja fora?
OH! Bobby pareceu alarmado, mas logo assentiu, metendo-a pistola em suas
prprias calas. O farei, senhor. Conte com isso!
Jamie lhe sorriu, com calidez nos olhos.
Isso me tranqiliza, Bobby. Poderia ir procurar a meu genro? Tenho que falar com
ele antes de partir.
Sim, senhor. Imediatamente! ficou direito e partiu.
O que crie que teriam feito com ele? perguntei em voz baixa quando a porta
exterior se fechou. Os Brown, quero dizer.
S Deus sabe. Talvez o teriam pendurado em um cruzamento de caminhos, ou
possivelmente s o tivessem golpeado e o tivessem jogado das montanhas. Querem fazer
ostentao de que protegem s pessoas, sabe? De criminosos perigosos e coisas assim
acrescentou, torcendo a boca.
Todo governo deriva seu poder do justo consentimento dos governados citei,
assentindo. Para que um comit de segurana tenha alguma legitimidade, necessrio
que haja alguma ameaa evidente para a segurana pblica. muito ardiloso por sua parte
ter chegado a essa concluso.
Quem disse isso? O consentimento dos governados
Thomas Jefferson respondi, presumindo. Ou, melhor dizendo, far-o dentro de
dois anos.
Roubar-lhe a idia a um cavalheiro chamado Locke dentro de dois anos me
corrigiu. Suponho que Richard Brown ter tido uma educao decente.
No como eu, quer dizer? respondi, sem me deixar intimidar. De todas
formas, se esperas problemas por parte dos Brown, por que deu ao Bobby essa pistola em
particular?
Necessito as boas. E duvido muito que chegue a dispar-la.
Conta com seu efeito dissuasivo? disse com cepticismo.
Sim. Mas conto mais com o Bobby.
te explique.
Duvido que ele disparasse uma arma outra vez para salvar sua prpria vida, mas
talvez sim o faria para salvar a tua. E se isso ocorresse, eles estariam muito perto para errar.
Falou desapasionadamente, mas eu senti que os cabelos da nuca me arrepiavam.
Bom, isso me tranqiliza pinjente. E como que sabe o que ele faria?
falei com ele respondeu Jamie. O homem ao que lhe disparou em Boston foi o
primeiro que matou. No quer voltar a faz-lo. endireitou-se e se moveu inquieto para a
encimera, onde comeou a ordenar uns pequenos instrumentos que eu tinha deixado ali.
Aproximei-me de seu lado e o observei. Havia um punhado de ferros para cauterizar e
bisturis, dentro de uma taa de terebintina. Ele os tirou, um por um, secou-os e voltou a
coloc-los na caixa, ordenadamente. Os extremos metlicos e em forma de p dos ferros
estavam enegrecidos pelo uso; as folhas dos escalpelos tinham perdido parte de seu brilho,
mas o fio resplandecia, quase como a prata.
No nos passar nada pinjente em voz baixa. Minha inteno era que fora um
comentrio tranqilizador, mas me saiu em tom de interrogao.
Sim, sei respondeu ele. Deixou o ltimo ferro na caixa, mas no fechou a
tampa. No quero ir acrescentou em voz baixa. No quero fazer isto.
No estava segura de se estava me falando comigo ou a si mesmo, mas me pareceu
que no se referia somente a sua viagem aldeia cherokee.
Eu tampouco sussurrei, e me aproximei um pouco mais a ele, at sentir seu
flego. Jamie levantou as mos e as girou para mim, tomando em seus braos, e ficamos
assim abraados, escutando nossas respiraes, enquanto o aroma amargo do ch que
estava preparandose filtrava atravs dos aromas acolhedores do linho, o p e a carne
aquecida pelo sol.
Ainda ficavam opes que escolher, decises que tomar, aes que realizar. Muitas.
Mas em um dia, em uma hora, com uma s declarao de intenes, havamos transposto a
soleira da guerra.
HYPERLINK \l "INDIQUE"
10
O dever chama
Jamie tinha mandado ao Bobby em busca do Roger MAC, mas estava muito inquieto
para esperar e partiu ele mesmo, deixando ao Claire ocupada com seus remdios.
Fora tudo parecia formoso e em paz. Uma ovelha marrom com um par de cordeiros
repousava indolente em seu curral, enquanto os cordeiros saltavam torpemente de um lado
a outro detrs dela, como gafanhoto peludos. O leito de ervas do Claire estava cheio de
folhas verdes e brote de flores.
A tampa do poo de gua estava entreabierta; ele se inclinou para p-la em seu lugar
e descobriu que as pranchas se torceram. Acrescentou isso lista de tarefas e reparaes
que devia fazer, desejando fervientemente poder dedicar os dias seguintes a cavar,
transportar esterco, cobrir socavas e outras coisas pelo estilo. Teria preferido enterrar os
restos do desculpado ou castrar porcos que ir perguntar lhe ao Roger MAC o que sabia
sobre ndios e revolues. Discutir sobre o futuro com seu genro lhe resultava ligeiramente
truculento, e sempre tratava de evit-lo.
As coisas que Claire lhe tinha contado sobre sua prpria poca pareciam, em muitas
ocasies, fantsticas, e lhe transmitiam uma vaga sensao de contos de fadas; outras vezes
lhe pareciam macabras, embora sempre fascinantes, por isso aprendia dela mesma a partir
desses relatos. Brianna acostumava a compartilhar com ele detalhe pequenos e agradveis
sobre interessantes maquinarias, ou selvagens historia de homens que caminhavam sobre a
lua, que o entretinham imensamente e que no representavam nenhuma ameaa a sua
tranqilidade.
Mas Roger MAC falava com uma frieza que lhe recordava os escritos de
historiadores que tinha lido, e, portanto, proporcionava-lhe uma sensao concreta de
fatalidade. Falar com o Roger MAC o fazia sentir que tal ou qual acontecimento terrvel
no s ia produzir se, mas tambm certamente teria conseqncias diretas para ele.
Era como falar com um adivinho malvolo e muito especial ao que um no lhe tinha
pago o suficiente para ouvir algo agradvel. Essa idia fez que uma antiga lembrana
aparecesse na superfcie de sua mente.
Em Paris. Estava com uns amigos, outros estudantes, bebendo nos botequins que
emprestavam a urina perto da universit. J estava bastante bbado quando a algum lhe
ocorreu que lhe lessem as mos, e ele se apinhou junto com os outros no rinco onde
sempre se sentava a anci que se dedicava a isso, apenas visvel na penumbra.
Ele no tinha inteno de faz-lo. E assim o disse, em voz bem alta. Nesse momento,
uma mirrada garra saiu disparada da escurido e lhe agarrou a mo. Ele deixou escapar um
grito de surpresa, e todos seus amigos puseram-se a rir. E riram ainda mais forte quando lhe
cuspiu na palma.
Ento lhe esfregou a saliva na pele em atitude sria, inclinou-se tanto que ele pde
cheirar o antigo suor da anci e ver os piolhos que se arrastavam em seu cabelo grisalho.
Ela examinou a mo e riscou as linhas com uma unha suja, o que lhe fez sentir ccegas. Ele
tratou de apartar a mo, mas lhe apertou a boneca mais forte.
T' um chat, toi comentou a anci, em tom de malicioso interesse. Voc um
gato. Um gatinho vermelho.
Dubois esse era seu nome, Dubois comeou a miar e a chiar imediatamente, para
diverso dos outros. Ele, por sua parte, s disse: Merci, madame, ao tempo que tratava
uma vez mais de soltar-se.
Neuf disse ela, lhe golpeando a palma da mo em distintos stios ao azar. Tem
um nove na mo. E a morte acrescentou em tom despreocupado. Morrer nove vezes
antes de descansar em sua tumba.
Ento o soltou, entre um coro de sarcsticos aoulalas! dos estudantes franceses e
gargalhadas de outros.
Ele soprou, devolvendo a lembrana aonde pertencia, tratando de livrar-se dele. Mas
a anci se negou a partir to facilmente, e seguiu chamando-o atravs dos anos.
Em ocasies, morrer no di, mon p'tit chat lhe tinha gritado quando ele se
apartou, burlando-se. Mas a maioria das vezes, sim.
No, no di murmurou ele, e ficou quieto, assombrado, para ouvir-se si mesmo.
Por Deus, no era a ele a quem ouvia, a no ser a seu padrinho.
No tema, moo. Morrer no di nada. Perdeu p e tropeou, deteve-se e
permaneceu imvel, com um gosto a metal no paladar. de repente, e sem razo alguma, seu
corao comeou a pulsar com fora, como se tivesse deslocado vrios quilmetros. A
cabana estava vista, sem dvida, e tambm podia ouvir os grasnidos dos arrendajos nos
castanhos um pouco desfolhados. Mas via com muita mais claridade o rosto do Murtagh,
suas sombrias faces que se relaxavam plcidamente e os profundos olhos negros fixos
nos seus, enfocando-se e desfocando-se, como se seu padrinho estivesse olhando-o a ele e
ao mesmo tempo dirigindo a vista a algo que estava muito mais frente. Sentiu o peso do
corpo do Murtagh nos braos, voltando-se de repente pesado quando morreu.
A viso se desvaneceu to repentinamente como tinha aparecido, e ele se encontrou
de p junto a um atoleiro de gua de chuva, contemplando um pato de madeira
semienterrado no barro.
benzeu-se, com umas breves palavras pelo repouso da alma do Murtagh, logo se
agachou e recolheu o pato, limpando o barro no atoleiro. Suas lembranas do Culloden
eram escassos e fragmentrios, mas comeavam a reaparecer. Tinha visto o Murtagh em
uma dessas vises, e nos sonhos que lhe seguiram.
No lhe tinha falado ao Claire disso. Ainda no.
Abriu a porta da cabana, mas estava vazia, a chamin apagada, a roca e o tear
parados. Brianna estaria provavelmente em casa do Fergus, visitando o Marsali. Onde se
encontraria Roger MAC? Saiu fora e ficou quieto, escutando.
O golpe de uma tocha chegou desde alguma parte do bosque alm da cabana. Logo
ouviu vozes, exclamaes de saudao. voltou-se e se dirigiu ao atalho que subia pela
ladeira, semicubierto com a erva da primavera, mas em que se viam as manchas negras de
pegadas recentes.
O que lhe haveria dito a anci se lhe tivesse pago?, perguntou-se. Tinha-lhe mentido
para vingar-se de sua mesquinharia, ou lhe havia dito a verdade pela mesma razo?
Uma das coisas mais desagradveis de falar com o Roger MAC era que Jamie estava
seguro de que sempre dizia a verdade.
Tinha esquecido deixar o pato na cabana. Limpando-o em suas calas, avanou
sombramente pelas ervas crescidas, para conhecer o destino que o aguardava.
HYPERLINK \l "INDIQUE"
11
Questes de sangue
Empurrei o microscpio para o Bobby Higgins, que tinha retornado de sua misso, e
cuja preocupao pelo Lizzie lhe tinha feito esquecer suas prprias molstias.
V essas coisas redondas e rosadas? pinjente. So os glbulos vermelhos do
sangue do Lizzie. Todos temos glbulos vermelhos acrescentei. So os que fazem que
o sangue seja vermelho.
Caramba murmurou ele, assombrado. No sabia!
Bom, pois agora sabe. V que algumas dessas clulas esto rotas? E que outras tm
manchitas?
Sim, senhora disse ele. O que so?
Parasitas. Umas bestas muito pequeitas que lhe metem no sangue se te picar certa
classe de mosquito lhe expliquei. Se chamam Plasmodium. Uma vez que entram,
seguem vivendo em seu sangue; mas, cada tanto, comeam a n a reproduzir-se.
Quando h muitos, fazem estalar os glbulos do sangue, e isso o que produz um ataque de
malria. O sedimento dos glbulos quebrados se petrifica, em certa maneira, nos rgos, e
te faz sentir realmente mal.
OH. ficou direito, olhando o microscpio com averso. Isso Isso terrvel!
Sim, -o. Mas a quinina, a casca do quino, ajudar-nos a det-lo.
OH, isso est bem, senhora, muito bem disse enquanto a cara lhe iluminava.
No entendo como sabe todas estas coisas. maravilhoso!
OH, sei muito sobre parasitas pinjente de passada, tirando o pires do recipiente
onde tinha preparado a mescla de casca de cornejo e bagos de acebo.
O lquido tinha uma intensa cor negra com tons prpuras, e se via ligeiramente
viscoso, agora que se esfriou. Tambm tinha um aroma letal, por isso deduzi que j estava
preparado.
me diga, Bobby, ouviste falar dos anquilostomas?
Ele me olhou com cara de no entender.
No, senhora.
Estraguem. Poderia me sustentar isto, por favor? Coloquei uma gaze dobrada
sobre o pescoo de um frasco e o passei para que ele o sustentara enquanto eu vertia nele a
mescla prpura. Esses enjos. Quanto faz que os tem?
OH Uns seis meses, possivelmente.
J vejo. Por acaso notaste alguma classe de irritao, ou picor? Ou algum
sarpullido? Que ocorressem faz uns sete meses? Especialmente nos ps.
Ele me contemplou como se eu acabasse de lhe ler o pensamento.
V, sim, senhora. O ltimo outono.
Ah pinjente. Bem. Acredito, Bobby, que talvez tenha anquilostomas.
Ele se olhou, horrorizado.
Onde?
Em seu interior. Tirei-lhe o frasco e o tampei com uma cortia. Os
anquilostomas so parasitas que entram pela pele, na maioria dos casos, atravs das novelo
dos ps, e logo percorrem seu corpo at que chegam aos intestinos, quer dizer, as, n,
vsceras me corrigi, quando vi a incompreenso em seu rosto. Os adultos tm uns
desagradveis picos farpados, assim dobrei o dedo indicador como exemplo. Penetram
nas paredes do intestino e lhe chupam o sangue. Por isso, quando sofre disso, sente-se
muito dbil e te deprime com freqncia.
A repentina palidez de sua cara me fez pensar que se deprimiria nesse preciso
momento, e me apressei a lev-lo para um tamborete, onde lhe fiz baixar a cabea at os
joelhos.
No estou segura de que esse seja o problema acrescentei. Estava olhando as
amostras do sangue do Lizzie e pensando em parasitas, e bom, de repente me ocorreu que
um diagnstico de anquilostoma concordaria com seus sintomas.
OH! disse ele fracamente. Entupida-a adendo de cabelo ondeado se cansado para
frente, deixando ao descoberto uma nuca de pele clara e de aspecto infantil.
Quantos anos tem, Bobby?
Vinte e trs, senhora disse. Senhora? Acredito que vou vomitar.
Agarrei um cubo de um rinco e o aproximei bem a tempo.
Livrei-me j deles? perguntou ao cabo em voz baixa enquanto olhava o cubo.
Poderia voltar a faz-lo.
Temo-me que no respondi compasivamente. Caso que tivesse anquilostomas,
esses vermes esto sujeitos com muita firmeza e muito abaixo para que o vmito consiga
solt-los. Mas a nica forma de estar seguros procurar os ovos que revistam deixar.
Bobby me olhou com temor nos olhos.
No exatamente que eu seja muito tmido, senhora. J sabe. Mas o doutor Potts
me administrou numerosos clisteres de gua de mostarda. Certamente isso ter jogado aos
vermes, no? Se eu fosse um verme, sem dvida passaria desta para a melhor se me
alagassem com gua de mostarda.
Bom, natural que pense isso pinjente. Mas por desgraa no assim. De
todas formas, eu no vou administrar te nenhum enema o tranqilizei. Para comear
temos que ver se for certo que tem anquilostomas, e, nesse caso, posso preparar uma
medicina que os envenenar diretamente.
OH. ficou um pouco mais contente. Como pensa comprov-lo, senhora?
Nada mais fcil lhe assegurei. Atravs de um processo chamado sedimentao
fecal, para concentrar a deposio; logo procuro os ovos no microscpio.
Ele assentiu, claramente sem entender. Sorri-lhe com ternura.
Quo nico tem que fazer, Bobby, caca.
Sua cara era uma ilustrao perfeita da dvida e a apreenso.
Se no lhe importar, senhora disse, acredito que ficarei com os vermes.
HYPERLINK \l "INDIQUE"
12
Outros mistrios da cincia
Nas ltimas horas da tarde Roger MacKenzie voltou da oficina do tonelero e
encontrou a sua esposa absorta na contemplao de um objeto que descansava sobre a mesa
do comilo.
O que isso? Alguma espcie de comida natalina enlatada da pr-histria?
Roger assinalou cuidadosamente com o dedo indicador um frasco largo e pequeno feito de
vidro esverdeado e abafado com uma cortia, este ltimo a sua vez coberto com uma dura
capa de cera vermelha. Em seu interior podia ver-se uma parte de algo amorfo
evidentemente submerso em algum lquido.
Ja, ja disse sua esposa, apartando o frasco para que ele no o tocasse. Te crie
muito gracioso. fsforo branco, um presente de lorde John.
E o que pensa fazer com isso? perguntou ele, tratando de que o receio no
penetrasse em seu tom de voz. Recordava vagamente ter ouvido falar das propriedades do
fsforo em seus longnquos dias de escola; parecia-lhe que ou fazia que algum brilhasse na
escurido ou que voasse pelos ares. Nenhuma dessas duas perspectivas era tranqilizadora.
Bom Fazer fsforos, talvez respondeu Brianna. Sei como faz-lo, em teoria.
Mas poderia ser um pouco complicado na prtica.
por que? perguntou ele com preocupao.
Bom, explora se o expe ao ar explicou. Por isso est talher de gua. No o
toque, Jem! venenoso. Agarrou ao Jemmy pela cintura e o desceu da mesa, onde o
menino tinha estado observando o frasco com uma curiosidade cada vez mais ambiciosa.
OH, bom, por que preocupar-se por isso? Explorar-lhe na cara antes de que tenha
tempo de meter-lhe na boca. Roger agarrou o frasco para p-lo a boa cobrana,
agarrando-o como se fora a soltar-se o da mo. Onde pensa guard-lo? perguntou.
Logo passeou um olhar eloqente pelos limites da cabana, a qual, quanto a lugares de
armazenamento, contava com um aparador para as mantas, uma pequena prateleira para
livros e papis, outro para pentes, escovas de dentes e as escassas pertences pessoais da
Brianna, e um armrio para bolos, que Jemmy tinha podido abrir desde que tinha uns sete
meses de idade.
Estava pensando que talvez ser melhor deix-lo na consulta de minha me. Ali
ningum touca nada.
Isso era certo; s pessoas que no tinham medo ao Claire Fraser pessoalmente, pelo
general, aterrorizavam-lhes os elementos que guardava em sua consulta, entre os que havia
instrumentos temveis e de aspecto doloroso, beberagens turvas e misteriosos e remdios
com aromas imundos. Alm disso, na consulta havia armrios to altos que nem sequer um
escalador to resolvido como Jem podia alcanar.
Boa idia disse Roger, ansioso por afastar o frasco de seu filho. O levarei
agora mesmo, de acordo?
antes de que Brianna pudesse responder, ouviu-se um golpe na porta, seguido
imediatamente do Jamie Fraser. Instantaneamente, Jem abandonou seus intentos de
alcanar o frasco e se equilibrou sobre seu av com gritos de alegria.
Como est, a bhailach? perguntou Jamie em tom cordial, enquanto dava a volta
ao Jem no ar e o agarrava pelos tornozelos. Podem falar, Roger MAC?
Claro. Quer te sentar? Deixando o frasco a contra gosto, Roger agarrou uma
banqueta e a empurrou em direo de seu sogro. Jamie a aceitou com um movimento da
cabea, colocou diestramente ao Jemmy sobre um ombro e se sentou.
Jemmy se ps-se a rir sem parar, revolvendo-se, at que seu av lhe pegou com
suavidade no fondillo das calas. Ento o menino pareceu acalmar-se e ficou pendurado de
barriga para baixo, como um preguioso e com expresso de satisfao.
assim, a charaid disse Jamie. Amanh pela manh devo partir para as
aldeias dos cherokees, e h algo que quero te pedir.
OH, sim. Quer que fiscalize a colheita da cevada? Os primeiros gros ainda
estavam maturando. Todos tinham os dedos cruzados, esperando que seguisse fazendo bom
tempo durante algumas semanas mais; as perspectivas eram favorveis.
No, Brianna pode ocupar-se disso, se que voc est de acordo, moa Jamie
sorriu a sua filha.
Sim acessou ela. Mas o que planeja fazer com o Ian, Roger e Arch Bug?
Este ltimo era o capataz do Jamie, e o mais lgico seria que ele se encarregasse da colheita
em ausncia daquele.
Bom, o jovem Ian vir comigo. Os cherokees o conhecem, e ele fala sua lngua
com fluidez. Tambm me levarei aos Beardsley, para que possam voltar imediatamente
com os bagos e as coisas que sua me necessita para o Lizzie.
Eu tambm vou? perguntou Jemmy, esperanado.
Esta vez no, a bhailach. Em outono, pode ser. Aplaudiu ao Jemmy no traseiro,
logo voltou a ateno ao Roger. portanto disse, necessito que v ao Cross Creek, por
favor, e que cobre aos novos inquilinos.
Roger sentiu uma pontada de entusiasmo, e alarme, ante a perspectiva, mas se limitou
a esclarec-la garganta e assentir.
Sim. obvio. Eles?
Ir com o Arch Bug. E Tom Christie.
Tom Christie? disse Brianna, intercambiando um olhar de desconcerto com o
Roger. Para que demnios? O professor era notavelmente srio, e ningum o
consideraria um companheiro adequado para uma viagem.
Sim, bom. H um pequeno assunto que MacDonald esqueceu me mencionar
quando me pediu que os aceitasse como inquilinos. So protestantes. Todos eles.
Ah disse Roger. J vejo. Jamie o olhou aos olhos e assentiu.
Eu no o vejo. Brianna se passou a mo pelo cabelo, franzindo o cenho. O que
troca isso?
Roger e Jamie intercambiaram um olhar breve mas eloqente.
Bom. Roger se esfregou o queixo, tratando de pensar como explicar dois sculos
de intolerncia religiosa escocesa de uma maneira que tivesse sentido para uma americana
do sculo xX Ahh Recorda aquele assunto dos direitos civis nos Estados Unidos, a
integrao no Sul, todo aquilo?
claro que sim. Ela o olhou entrecerrando os olhos. De acordo. Ento, de que
lado esto os negros?
Os o que? Jamie parecia totalmente desconcertado. O que tm que ver os
negros com tudo este assunto?
No to simples assegurou Roger a Brianna. Isto no mais que um indcio
da profundidade dos sentimentos que esto em jogo. Digamos que a idia de ter um
arrendatrio catlico provvel que provoque graves reparos entre nossos novos
inquilinos E viceversa? perguntou, olhando ao Jamie.
O que so os negros? perguntou Jemmy, interessado.
N Pessoas de pele escura respondeu Roger, repentinamente consciente do
atoleiro em que podia coloc-lo essa pergunta. Era certo que a palavra negro no queria
dizer escravo em todos os casos, mas se nos muitos como para que no houvesse muita
diferena. No te lembra deles, que estavam na casa de sua tia av Jocasta?
Jemmy franziu o cenho, adotando, por um momento inquietante, exatamente a mesma
expresso que seu av tinha no rosto.
No.
Bom, d igual interveio Brianna. A questo que o senhor Christie o
bastante protestante como para que os novos inquilinos se sintam cmodos?
Algo assim disse seu pai, curvando um flanco da boca. Com seu marido e
Tom Christie, ao menos, no pensaro que esto entrando nos domnios do Diabo.
J vejo repetiu Roger, em um tom ligeiramente diferente. De modo que no se
tratava s de sua posio como filho da casa e mo direita, verdade?, mas sim do fato de
que era presbiteriano.
Olhou ao Jamie arqueando uma sobrancelha, e este se encolheu de ombros.
Ejem disse Roger, resignado.
Ejem disse Jamie, satisfeito.
Deixem de fazer isso pediu Brianna, zangada. Bem. Ento voc e Christie iro
ao Cross Creek. E para que ir Arch Bug?
Roger cobrou conscincia de que a sua esposa no agradava nada a idia de ter que
encarregar-se de organizar a colheita, um trabalho sujo e exaustivo, enquanto ele pulava
com uma turma de seus correligionrios na romntica e emocionante metrpoles do Cross
Creek, de duzentos habitantes.
Arch ser quem os ajude a instalar-se e a construir um refgio antes de que chegue
o inverno disse Jamie com lgica. Espero que no esteja sugiriendo que o mande a ele
sozinho para falar com eles.
Brianna sorriu involuntariamente; Arch Bug, casado desde fazia muitas dcadas com
a volvel senhora Bug, era famoso por seu laconismo. Podia falar, mas o fazia em muito
poucas ocasies, limitando suas contribuies a uma conversao a um jovial mmm cada
tanto.
Bom, provvel que alguma vez se dem conta de que Arch catlico sugeriu
Roger. Alm disso, -o? Jamais o perguntei.
Sim o disse Jamie secamente. Mas viveu o suficiente para saber quando
guardar silncio.
Bem, vejo que ser uma expedio muito alegre comentou Brianna, arqueando
uma sobrancelha. Quando crie que estar de volta?
Deus, no sei disse Roger, sentindo uma pontada de culpa por essa blasfmia
inintencionada. Um ms? Seis semanas?
Como mnimo assinalou alegremente seu sogro. Iro a p, no o esquea.
Roger respirou fundo, pensando em uma marcha lenta, desde o Cross Creek at as
montanhas, com o Arch Bug a um lado e Tom Christie ao outro, dois pilares de melancolia.
Seus olhos se posaram em sua esposa, enquanto imaginava seis semanas de dormir beira
do caminho, sozinho.
Sim, bom disse ele. Eu N irei falar com o Tom e Arch esta noite.
Papai, vou? Jem se desceu dos joelhos de seu av e correu para o Roger, lhe
agarrando a perna. Vou contigo, papai!
OH, no acredito Viu a expresso resignada da cara do Bree, e logo o frasco
verde e vermelho sobre a mesa detrs dela. por que no? decidiu de repente, e sorriu
ao Jamie. A tia av Jocasta estar encantada de verte. E assim mame poder fazer saltar
pelos ares tudo o que queira sem preocupar-se com onde est, verdade?
Pode fazer o que? Jamie parecia alarmado.
No explora disse Brianna, agarrando o frasco de fsforo. S arde. Est
seguro? Essa ltima pergunta ia dirigida ao Roger.
Sim, seguro disse ele. Olhou ao Jemmy, que estava cantarolando Vou! Vou!
Vou!, enquanto saltava para cima e para baixo. Ao menos terei com quem falar no
caminho.
HYPERLINK \l "INDIQUE"
13
Mos seguras
J quase tinha escurecido quando Jamie entrou e me encontrou sentada mesa da
cozinha, com a cabea entre os braos.
Est bem, Sassenach? Parece que venha da guerra.
OH. Passei-me a mo pelos cabelos, alguns dos quais pareciam estar de ponta.
N, estou bem. Tem fome?
obvio. Voc j comeste?
Entrecerr os olhos e me esfreguei a cara, tratando de pensar.
No respondi ao cabo. Estava te esperando, mas ao parecer fiquei dormida. A
senhora Bug deixou um guisado preparado.
Ele olhou dentro do pequeno caldeiro, logo o empurrou com o gancho para p-lo
outra vez sobre o fogo e esquent-lo.
O que estiveste fazendo, Sassenach? perguntou quando retornou. E como se
encontra a muchachita?
O que estive fazendo tem que ver precisamente com a muchachita disse,
contendo um bocejo. Em sua major parte.
Incorporei-me, devagar, sentindo os protestos de minhas articulaes, e avancei me
cambaleando para a mesa lateral para cortar um pouco de po.
No podia trag-la pinjente. A medicina de acebo. No a culpo, por outra
parte acrescentei. depois de que ela teve vomitado a primeira vez, eu mesma a provei.
Meus papilas gustativas seguiam irritadas; jamais tinha conhecido uma planta to parecida
com o fel, e ao ferv-la em um xarope no tinha feito mais que concentrar seu sabor.
Jamie olisque profundamente quando eu me voltei.
Vomitou sobre ti?
No, isto do Bobby Higgins disse. Tem anquilostomas.
Arqueou as sobrancelhas.
algo do que convm falar enquanto como?
A verdade que no disse, me sentando com a fogaa de po, uma faca e uma
vasilha com manteiga branda. Cortei um pedao, lubrifiquei-o com uma grosa capa de
manteiga, e o passei; logo preparei outro para mim. E voc? O que estiveste fazendo?
falei com o Roger MAC sobre os ndios e os protestantes. Franziu o cenho
contemplando o pedao mordiscado de po que tinha na mo. H algo estranho no po,
Sassenach? Tem um sabor estranho.
Sinto muito, minha culpa. Lavei-o vrias vezes, mas no pude tirar-lhe de tudo.
Que no pde tirar?
Bom, tentamo-lo vrias vezes com o xarope, mas no serve de nada; no havia
maneira de que Lizzie pudesse trag-lo, pobrecita. Mas logo recordei que a quinina pode
absorver-se atravs da pele. Assim mesclei o xarope com graxa de ganso e o esfreguei por
todo o corpo. OH, sim, obrigado. Inclinei-me para frente e agarrei um pequeno bocado
do pedacinho de po que ele sustentava para mim.
E deu resultado?
Acredito que sim disse enquanto tragava. A febre por fim comeou a baixar, e
agora est dormindo. Seguiremos aplicando-lhe se a febre no voltar em dois dias,
saberemos que funciona.
Essa uma boa notcia.
Assim , logo estava Bobby com seus anquilostomas. Por sorte, tinha um pouco de
ipecacuana e terebintina.
Por sorte para os anquilostomas ou para o Bobby?
Bom, para nenhum dos dois, em realidade disse, e bocejei. Mas
provavelmente d resultado.
Ele me dedicou um dbil sorriso e desarrolhou uma garrafa de cerveja. depois de
constatar que estivesse em bom estado, serve-me um pouco.
Sim, bom, reconfortante saber que deixarei as coisas em suas eficientes mos,
Sassenach. Fedorentos acrescentou, enrugando o nariz em minha direo, mas
eficientes.
Muito obrigado.
A cerveja estava perfeita; devia ser uma das partidas da senhora Bug. Bebemos
amigablemente durante um momento, os dois muito cansados para nos levantar servir o
guisado. Observei-o entrecerrando as pestanas, algo que sempre fazia quando estava a
ponto de sair de viagem, armazenando pequenas suas lembranas at sua volta.
Lhe via cansado, e havia pequenas rugas entre suas entupidas sobrancelhas, indcio de
uma ligeira preocupao. Mas a luz da vela se posava nos amplos ossos de sua cara e
projetava sua sombra claramente na parede de gesso que estava a suas costas, uma sombra
forte e definida.
Sassenach disse Jamie de repente, deixando o copo sobre a mesa, quantas
vezes, diria voc, estive perto de morrer?
Bom No sei que coisas horrveis lhe aconteceram antes de te conhecer, mas
depois Bom, estava terrivelmente doente na abadia. Observei-o de reojo, mas ele no
parecia molesto pela lembrana da priso do Wentworth nem o que lhe tinham feito ali que
lhe tinha provocado a enfermidade. Mmm. E depois do Culloden, contou-me que teve
uma febre muito alta ali, pelas feridas, e que creste que morreria, s que Jenny te
obrigou Quero dizer, ajudou-te a super-lo.
E logo Laoghaire me disparou acrescentou ironicamente. E voc me obrigou a
super-lo. O mesmo quando me mordeu uma serpente.
E o dia que te conheci? objetei. Quase te sangrou.
OH, no protestou. Aquilo no foi mais que um arranho.
Olhei-o arqueando uma sobrancelha; logo me inclinei para a chamin e verti um
concha de sopa do aromtico guisado em uma terrina. Estava carregado de suco de carne de
coelho e veado, que nadava em um espesso molho condimentado com romeiro, alho e
cebola.
Como quer pinjente. Mas, espera E sua cabea? Quando Dougal tratou de te
matar com uma tocha. Isso soma cinco vezes, no?
Ele franziu o cenho, aceitando a terrina.
Sim. Suponho que tem razo admitiu. Cinco, ento.
Observei-o com doura. Era um homem de grande tamanho, forte, e com umas
formas formosas. E se estava um pouco maltratado pelas circunstncias, isso no fazia mais
que aumentar seu encanto.
uma pessoa muito difcil de matar, acredito disse. O que me resulta muito
reconfortante.
Ele sorriu, sem vontades, mas logo estendeu a mo e levantou o copo a modo de
saudao. Primeiro o levou aos lbios e logo o aproximou de meus.
Brindemos por isso, Sassenach, parece-te?
HYPERLINK \l "INDIQUE"
14
O povo de Pssaro de Neve
Armas disse Pssaro-que-canta-na-manh. lhe Diga a seu rei que queremos
armas.
Por um momento, Jamie refreou o impulso de responder E quem no?, mas logo se
rendeu a ele, surpreendendo ao chefe guerreiro, que piscou, alarmado, e ato seguido sorriu.
certo. Quem? Pssaro era um homem de baixa estatura, com uma silhueta
como um barril, e jovem para seu cargo, mas ardiloso, com uma amabilidade que no
conseguia dissimular sua inteligncia. Todos lhe dizem o mesmo. Os chefes guerreiros
de todas as aldeias, verdade? obvio. E voc o que responde?
O que posso. Jamie levantou um ombro e logo o deixou cair. As mercadorias
para comercializar so algo seguro, as facas so provveis As armas so possveis, mas
ainda no posso as prometer.
Estavam falando em um dialeto de cherokee com o que Jamie no estava muito
familiarizado, e esperava ter irradiado corretamente a idia de probabilidade. Jogou um
olhar de reojo ao Ian, que escutava atentamente, mas ao parecer o que havia dito era
correto. Ian visitava as aldeias prximas colina com bastante freqncia, e caava junto a
seus jovens amigos; podia conversar na lngua dos tsalagi com a mesma fluidez com que o
fazia em seu galico natal.
Bem, isso o bastante. Pssaro adotou uma postura mais cmoda. A insgnia de
estanho que Jamie havia lhe trazido de presente brilhou em seu peito, e o resplendor do
fogo oscilou sobre suas faces amplas e agradveis. lhe Fale com seu rei das armas E
lhe diga para que as necessitamos.
Realmente quer que o diga? Crie que estar disposto a te mandar armas para que
matem a sua prpria gente?
As incurses de colonos brancos ao outro lado da fronteira delimitada pelo tratado,
invadindo terras dos cherokees, eram uma ferida aberta, e Jamie corria riscos aludindo a ela
diretamente, em lugar de mencionar os outros motivos pelos que Pssaro necessitava
armas: defender sua aldeia dos saqueadores, ou sair ele mesmo a saquear.
Pssaro se encolheu de ombros por toda resposta, e logo acrescentou:
Podemos mat-los sem armas, se quisermos. Uma sobrancelha se levantou
ligeiramente, e seus lbios se franziram, esperando ver como se tomava Jamie essa
declarao.
obvio que podem. Mas so o bastante sbios como para no faz-lo.
Ainda no. Os lbios de Pssaro se relaxaram formando um sorriso
encantador. Voc diga-lhe ao rei: ainda no.
Sua majestade estar agradado de saber que valora tanto sua amizade.
Pssaro se ps-se a rir a gargalhadas, balanando-se para frente e para trs, e seu
irmo gua Quieta, que estava sentado a seu lado, abriu a boca em um grande sorriso.
Voc me cai bem, Matador de Ursos disse, recuperando-se. um homem
gracioso.
possvel comentou Jamie em ingls, sonriendo. me D um pouco de tempo.
Ian soltou uma risita divertida para ouvi-lo, fazendo que Pssaro o olhasse fixamente
durante um momento e logo apartou o olhar, esclarecendo-a garganta. Os cherokees os
tinham recebido a ambos com muito respeito, mas Jamie tinha notado imediatamente um
tom particular em suas respostas ao Ian. Consideravam-no mohawk, e isso os punha
nervosos. Ele mesmo, honestamente, s vezes pensava que uma parte do Ian ainda no
tinha retornado do Snaketown, e talvez nunca o faria.
Mas Pssaro lhe tinha proporcionado a maneira de averiguar algo.
Voc tiveste muitos problemas com pessoas que vm a suas terras a instalar-se
disse Jamie compasivamente. Voc, certamente, no matas a essas pessoas, porque
sbio. Mas no todos so sbios, verdade?
O que quer dizer, Matador de Ursos?
ouvi falar de incndios, Tsisqua. Manteve os olhos cravados nos do ndio,
procurando que no lhe escapasse o mais mnimo tom de acusao. O rei teve notcias de
casas incendiadas, homens assassinados e mulheres capturadas, e isso no gosta.
Mmm murmurou Pssaro, e apertou os lbios. Entretanto, no disse que ele no
tinha ouvido nada disso, o que era interessante.
Se essas notcias seguem chegando, o rei pode enviar soldados para proteger a sua
gente. E nesse caso, no desejaria que os soldados se enfrentassem a armas que ele mesmo
entregou assinalou Jamie com lgica.
E o que deveramos fazer ns, nesse caso? interrompeu gua Quieta com
veemncia. Cruzam a linha do tratado, constrem casas, semeiam campos e caam
cervos. Se seu rei no pode fazer que sua gente fique onde deve estar, como pode protestar
se ns defendermos nossas terras?
Pssaro fez um pequeno gesto com a mo para aplacar a seu irmo, sem olh-lo, e
gua Quieta se tornou atrs, contrariado.
Ento, Matador de Ursos, dir-lhe essas coisas a seu rei, verdade?
Jamie assentiu com a cabea em um gesto solene.
Esse meu trabalho. Falo do rei contigo, e levo suas palavras ao rei.
Pssaro assentiu com um gesto reflexivo, logo fez um gesto ordenando que
trouxessem comida e cerveja, e a conversao passou rapidamente a questes neutras. Essa
noite no se fariam mais negociaes.


Era tarde quando saram da casa da Tsisqua e passaram pequena residncia de
hspedes. O cu estava talher por um grosso manto de nuvens, e o vento trazia um forte
aroma de chuva.
OH, Deus disse Ian, cambaleando-seMe dormiu o culo.
Jamie piscou e ps-se a rir.
Sim, bom. No te incomode em despert-lo. O resto de seu corpo pode fazer o
mesmo.
Ian deixou escapar um rudo de desdm.
S porque Pssaro te haja dito que um homem gracioso, eu em seu lugar no me
acreditaria isso. To somente foi um comentrio corts, sabe?
Jamie no lhe emprestou ateno e em troca murmurou seu agradecimento em tsalagi
a quo jovem os tinha guiado at seus aposentos. Entregou uma pequena cesta cheia de
po de trigo e mas secadas, a julgar pelo aroma e logo desejou a ambos os boa noite,
que durmam bem em voz baixa, antes de desaparecer na noite mida e intranqila.
A pequena choa parecia sufocante depois do frescor do ar, e Jamie ficou um
momento na soleira, desfrutando de do movimento do vento entre as rvores. Uma gota de
umidade floresceu em seu rosto, e Jamie experimentou o profundo prazer de um homem
que se d conta de que vai chover e que no ter que passar a noite fora.
Amanh, quando andar fofocando por a, faz perguntas, Ian disse, enquanto
entrava na choa. Faz que se inteirem, mas com muito tato, de que ao rei gostaria de
saber exatamente quem demnios est queimando cabanas, e gostaria tanto que estaria
disposto a soltar algumas arma como recompensa. Se tiverem sido eles, no lhe diro isso;
mas se se trata de outra banda, possivelmente sim.
Seu sobrinho assentiu e voltou a bocejar. Havia um pequeno fogo dentro de um
crculo de pedras, e a fumaa se elevava para um orifcio no telhado que tinha sido
praticado de propsito para que sasse por ali. O resplendor do fogo deixava ver uma
plataforma para dormir, coberta de peles, a um lado da cabana, com outra pilha de peles e
mantas no cho.
Atiremos a moeda para ver quem fica com a cama, tio Jamie Props Ian,
enquanto tirava um xelim bastante gasto. Escolhe voc.
Cruz disse Jamie, deixando a cesta no cho e desabotoando-a saia escocesa.
Logo se abriu a camisa. O linho estava enrugado e sujo, e ele podia dar-se conta de que
cheirava mau; graas a Deus, aquela era a ltima aldeia que deviam visitar. Uma noite
mais, talvez, dois no mximo, e poderiam retornar a casa.
Ian soltou um juramento e recolheu a moeda.
Como o faz? Todas as noites h dito cruz, e todas as noites saiu cruz!
Bom, seu xelim, Ian. No me culpe . Jamie se sentou sobre a cama e se estirou
com prazer, mas ento cedeu: Olhe o nariz do Geordie.
Ian fez girar o xelim nos dedos e o sustentou contra a luz do fogo, entrecerrando os
olhos; logo voltou a jurar. Uma mancha minscula de cera, to fina que era invisvel a
menos que a gente estivesse procurando-a, adornava o nariz aristocrtico e proeminente do
Jorge iII, Rex Britannia.
Como chegou isso at aqui? Ian entrecerr os olhos, olhando a seu tio com
expresso de suspeita.
Quando estava lhe ensinando ao Jem como fazer girar uma moeda, recorda-o? A
ele lhe caiu a vela, e a cera quente se derramou por toda parte.
OH. Ian permaneceu sentado um momento, logo meneou a cabea, tirou a cera
raspando-a com a unha do polegar e guardou o xelim.
boa noite, tio Jamie disse, metendo-se entre as peles do cho com um suspiro.
boa noite, Ian.
Durante todo esse tempo Jamie tinha ignorado seu cansao, mas nesse momento
deixou que seu corpo se relaxasse na comodidade da cama.
MacDonald, refletiu cinicamente, estaria encantado. Jamie tinha planejado visitar s
as duas aldeias cherokees que estavam mais perto da linha do tratado, para anunciar ali seu
novo posto, distribuir modestos presentes de usque e tabaco, e informar aos cherokees de
que poderiam esperar mais amostras de generosidade no outono, quando exercesse seu
cargo de embaixador nas aldeias mais longnquas.
Tinha sido recebido com soma cordialidade em ambas as aldeias; mas na segunda,
Pigtown, havia muitos forasteiros de visita, jovens em busca de esposa. Pertenciam a outra
tribo de cherokees, chamada a banda do Pssaro de Neve, cuja grande aldeia se encontrava
mais alto na montanha. Um dos jovens era o sobrinho da Pjaroquecantaenlamaana, chefe
da banda do Pssaro de Neve, e tinha pressionado para que Jamie retornasse junto a ele e
seus companheiros a sua aldeia. depois de fazer um inventrio apressado e confidencial do
usque e o tabaco que ficava, Jamie acessou, e tanto ele como Ian tiveram um recebimento
esplndido ali, como agentes de sua majestade. A tribo do Pssaro de Neve jamais tinha
recebido a visita de um agente ndio at ento, e seus habitantes pareciam conscientes da
honra que isso representava, assim como dispostos a averiguar que vantagens podiam
procurar disso.
Jamie tinha a impresso de que Pssaro era a classe de homem com quem poderia
negociar, em vrios frentes. E esse pensamento lhe fez recordar ao Roger MAC e os novos
inquilinos. Nos ltimos dias no tinha tido muito tempo para preocupar-se com isso, mas
duvidava que houvesse razes para inquietar-se. Roger MAC era o bastante capaz, embora
sua voz destroada o fazia parecer menos seguro do que deveria. De todas formas,
acompanhado do Christie e Arch Bug
Fechou os olhos e a sorte de uma fadiga absoluta comeou a cobri-lo, enquanto seus
pensamentos se faziam cada vez mais desconexos.
Um dia mais, talvez, logo retornaria a tempo para preparar o feno. Uma destilao de
malte mais, possivelmente dois, antes de que chegasse o frio. Matana Teria chegado por
fim o momento de matar maldita porca branca? No Aquela asquerosa criatura era
incrivelmente fecunda. Que classe de porco tinha as Pelotas necessrias para acoplar-se
com ela?, perguntou-se vagamente, e ela depois o comia? Javali presuntos defumados,
chourios
Estava comeando a afundar-se nas capas superficiais do sonho quando sentiu uma
mo em suas partes ntimas. Arrancado da modorra como um salmo de um lago, rodeou
com sua mo a do intruso, apertando-a com fora, o que provocou uma dbil risita por parte
do visitante.
Uns dedos de mulher se agitaram brandamente no aperto, e a outra mo substituiu
primeira em suas atividades. Seu primeiro pensamento coerente foi que a muchachita seria
uma excelente panadera, pela forma em que amassava.
Outros pensamentos seguiram a esse absurdo, e Jamie tratou de agarrar a segunda
mo, mas esta o esquivou, tocando e beliscando.
Tentou recordar um protesto corts em cherokee, mas s lhe ocorreram algumas
frases ao azar em ingls e galico, nenhuma das quais se adaptava remotamente situao.
A primeira mo estava debatendo-se com fora para soltar-se de seu aperto, com
movimentos prprios de uma enguia. No queria lhe esmagar os dedos, por isso a soltou
por um instante e estirou a mo para lhe agarrar a boneca.
Ian! vaiou, desesperado. Ian, est a? No podia ver seu sobrinho no
atoleiro de escurido que alagava a cabana, nem tampouco saber se estava dormindo.
Ian!
Ouviu que algo se movia no cho, o deslocamento de um corpo, e um espirro de
Cilindro.
O que ocorre, tio? Jamie tinha falado em galico e Ian respondeu no mesmo
idioma.
Ian, h uma mulher em minha cama.
H dois, tio Jamie. Ian parecia divertido. Maldito seja!. A outra est a seus
ps, esperando seu turno.
Isso o ps nervoso e quase deixou escapar a mo cativa.
Dois! O que acreditam que sou?
A garota voltou a rir, inclinou-se para frente e o mordeu brandamente no peito.
Deus santo!
Bom, no, tio, no acreditam que voc Ele seja reps Ian, reprimindo uma
gargalhada. Acreditam que o rei, por assim diz-lo. seu agente, de modo que esto
honrando a sua majestade te enviando a ti a suas mulheres, entende?
A segunda mulher lhe tinha destampado os ps e estava lhe acariciando lentamente as
novelo com um dedo. Isso lhe fez sentir ccegas, e lhe teria incomodado, se no o tivesse
distrado a primeira mulher, que estava virtualmente obrigando-o a participar do indigno
jogo de enterrar a salsicha.
lhes fale, Ian pediu Jamie com os dentes apertados, medindo ferozmente com
sua mo livre, ao tempo que tratava de apartar os dedos exploradores da mo cativa, que
estavam lhe acariciando a orelha com frouxido, e agitando os ps em um frentico intento
de desalentar as cuidados da segunda dama, que cada vez eram mais audazes.
N O que quer que lhes diga? perguntou Ian, passando ao ingls. A voz lhe
tremia um pouco.
lhes diga que sou consciente da honra, mas ah! As seguintes evasivas
diplomticas foram interrompidas pela repentina intromisso de uma lngua em sua boca,
com um intenso sabor a cebola e cerveja.
Enquanto seguia lutando por livrar-se de todo aquilo, Jamie percebeu vagamente que
Ian tinha perdido todo sentido do autocontrol e estava convexo no cho, rendo-se a
gargalhadas.
Senhora! gritou, liberando a boca com dificuldade. Agarrou dama dos ombros
e a tirou de cima com tanta fora que ela, surpreendida, soltou um grito e umas pernas nuas
saram voando. Por Deus, estaria totalmente nua?
Sim. As duas. Os olhos do Jamie se adaptaram mortia luz dos rescaldos e viu o
resplendor refletido nos ombros, os peitos e as coxas arredondadas.
incorporou-se na cama, cobrindo-se com mantas e peles em uma espcie de refgio
improvisado.
lhes detenha, as duas! disse severamente em cherokee. So formosas, mas no
posso jazer com vocs.
No? disse uma delas, desconcertada.
por que no? perguntou a outra.
Ah Porque tenho feito um juramento assegurou Jamie, agarrando ar. jurei
jurei Procurou a palavra adequada, mas no pde encontr-la. Por sorte, nesse
momento Ian ficou de p e soltou uma srie de palavras em fluido tsalagi, muito rpido
para que Jamie pudesse entend-lo.
Oohh ofegou uma das garotas, impressionada.
Jamie sentiu uma clara inquietao.
O que lhes h dito, em nome de Deus, Ian?
Hei-lhes dito que o Grande Esprito te apresentou em um sonho, tio, e que te disse
que no devia estar com uma mulher at que trouxesse armas para todos os tsalagi.
At que eu o que?
Bom, o melhor que me ocorreu reps Ian, defensiva.
Por horripilante que fora a idia, tinha que admitir que tinha dado resultado; as duas
mulheres se haviam acurrucado juntas, estavam sussurrando em tom de admirao, e j no
o acossavam.
Sim, bom. Suponho que poderia ser pior.
De nada, tio Jamie. A risada aparecia justo debaixo da superfcie da voz de seu
sobrinho, e finalmente saiu em um bufo contido.
O que? perguntou Jamie com irritao.
Uma das damas diz que uma desiluso para ela, tio, porque est muito bem
equipado. Mas a outra o tira de uma maneira mais filosfica. Diz que poderiam ter tido teus
filhos, e que estes teriam o cabelo vermelho. A voz de seu sobrinho voltou a tremer.
Que problema h com o cabelo vermelho, pelo amor de Deus?
No estou seguro, mas suponho que no quereria que sua vergntea estivesse
marcada de por vida, se pode evit-lo.
Bem, de acordo replicou. No h nenhum perigo de que isso acontea,
verdade? No se podem partir?
Est chovendo, tio Jamie assinalou Ian. No as obrigaria a molhar-se,
verdade? Alm disso, acaba de dizer que no podia jazer com elas, no que queria que se
fossem.
Ian se apartou para lhes perguntar algo s damas, quem respondeu com entusiasmo e
segurana. Ao Jamie pareceu que haviam dito que Sim, haviam-no dito. incorporaram-se
com a graa de duas grous jovens e subiram nuas como Deus as trouxe para o mundo a sua
cama. Aplaudindo-o e acariciando-o com murmrios de admirao embora evitando com
diligncia suas partes ntimas, obrigaram-no a meter-se sob as peles, e logo se
acurrucaron a ambos os lados dele, acomodando seus corpos nus contra o seu.
Jamie abriu a boca, logo voltou a fech-la, posto que no encontrava absolutamente
nada que dizer em nenhum dos idiomas que conhecia.
tombou-se de barriga para cima, rgido e ofegante. Seu membro pulsava com
indignao, com a clara inteno de manter-se ereto e atorment-lo toda a noite. Da pilha
de peles que estava no cho lhe chegou uma risita de satisfao, intercalada com soluos e
bufos. Pensou que aquela era provavelmente a primeira vez que tinha ouvido o Ian rir de
verdade desde sua volta.
Rezando para manter a fortaleza, Jamie exalou larga e profundamente, e fechou os
olhos, com as mos dobradas e apertadas contra suas costelas e os cotovelos aos lados.
HYPERLINK \l "INDIQUE"
15
Stakit to droon
Roger saiu s dunas beira mar no River Run, sentindo-se satisfatoriamente exausto.
depois de trs semanas de trabalho extenuante, tinha reunido aos novos inquilinos das
estradas e os caminhos do Cross Creek e Campbelton, familiarizou-se com os chefes das
casas, tinha conseguido equip-los ao menos mnimamente para a viagem em questes de
mantimentos, mantas e sapatos, e os tinha juntado a todos no mesmo lugar, superando com
firmeza sua tendncia a sofrer ataques de pnico e afastar-se. manh seguinte
empreenderiam a viagem colina do Fraser, e j era hora.
Contemplou o panorama do dunas beira mar, satisfeito, para o prado que se estendia
ao outro lado dos estbulos da Jocasta Cameron Innes. Estavam todos deitados em um
acampamento temporrio: vinte e dois famlias, setenta e seis almas em total, quatro mulas,
dois ponis, quatorze ces, trs porcos e s Deus sabia quantas galinhas, gatinhos e aves de
companhia, apinhados em jaulas de vime para seu traslado. Tinha todos os nomes em uma
lista muito gasta e enrugada em seu bolso. Tambm guardava ali muitas outras listas,
rabiscadas, tachadas, e corrigidas at tal ponto que eram ilegveis. sentia-se como um
Deuteronomio ambulante. Alm disso, gostava de um bom gole.
O que, por sorte, estava por chegar. Duncan Innes, o marido da Jocasta, estava
sentado no dunas beira mar, acompanhado de uma licoreira de cristal, em que os raios do
sol poente projetavam um suave resplendor ambarino.
Como vai tudo, a charaid? saudou-o cordialmente Duncan, assinalando com um
cesto uma das cadeiras de vime, Quer uma taa?
Sim, obrigado.
Roger se afundou com gratido na cadeira, que rangeu amavelmente sob seu peso.
Aceitou a taa que Duncan lhe entregou e a bebeu de um s gole. O usque ardeu atravs da
estenose que lhe fechava a garganta, fazendo-o tossir, mas de repente pareceu que essa
constante sensao de asfixia comeava a abandon-lo. Bebeu outro sorvo, aliviado.
Ento, j esto preparados para partir? Duncan assinalou o prado onde a fumaa
das fogueiras criava uma nvoa dourada e de baixa altura.
Todo o preparados que podem estar. Pobrecillos.
Duncan arqueou uma descabelada sobrancelha.
So como galinhas em curral alheio explicou Roger, levantando a taa para
aceitar que Duncan a enchesse novamente. As mulheres esto aterrorizadas; os homens
tambm, mas o dissimulam melhor. D a impresso de que vo lev-los a trabalhar como
escravos a uma plantao de acar.
Ou a vend-los a Roma para lhe limpar os sapatos batata reps Duncan
ironicamente. Duvido muito que a maioria deles haja sequer cheirado a um catlico antes
de embarcar. E me parece que no gostam de muito o aroma. Sabe se ao menos revistam
tomar lcool?
S como medicina, e s se correrem um verdadeiro perigo de morte, acredito.
Roger bebeu um gole lento que lhe teve sabor de ambrsia e logo fechou os olhos. J
conheceste ao Hiram, verdade? Hiram Crombie, o chefe de todo este grupo.
O tipo pequeno e azedo que parece que tenha um pau metido no culo? Sim,
conheci-o. Duncan sorriu. Dever jantar esta noite. Ser melhor que tome outra.
Sim, obrigado, farei-o disse Roger, lhe tendendo a taa. Embora nenhum deles
parece estar interessado nos prazeres hedonistas, por isso pude ver. D a impresso de que
todos pertencem ao movimento Covenanter. Escolhido-los Congelados, sabe?
Para ouvir essas palavras, Duncan se ps-se a rir sem poder conter-se.
Bom, mas agora no se parece em nada aos tempos de meu av disse,
recuperando-se. E graas a Deus por isso.
Ento seu av era covenanter?
Por Deus, sim. Sacudindo a cabea, Duncan serve uma boa quantidade, primeiro
para o Roger, logo para si mesmo. Era um velho bastardo e feroz, mas tinha suas razes.
Sua irm foi stakit to droon, sabe?
Foi que? Por Deus. mordeu-se a lngua como castigo, mas estava muito
interessado para lhe emprestar muita ateno. Quer dizer, executada por afogamento?
Duncan assentiu, com os olhos sobre o copo.
Margaret disse. Se chamava Margaret. Tinha dezoito anos. Seu pai e seu
irmo, quer dizer, meu av, tinham fugido; depois da batalha do Dunbar se ocultaram nas
colinas. As tropas vieram a busc-los, mas ela no quis lhes dizer aonde tinham ido, e tinha
uma Bblia consigo. Ento trataram de obrig-la a abjurar, mas ela tampouco quis fazer
isso. Assim so as mulheres desse lado da famlia, como falar com as pedras
acrescentou, sacudindo a cabea; no h forma das comover. Mas a arrastaram at a
borda, a ela e a uma velha covenanter da aldeia; despiram-nas, e as ataram a umas estacas
altura da marca da mar. E aguardaram ali, a que subisse a gua.
Deu outro sorvo.
A anci se afundou primeiro; tinham-na pacote mais perto da gua; suponho que o
fizeram pensando que Margaret cederia, se via morrer velha. Grunhiu, movendo a
cabea. Mas nem um milmetro. A mar subiu e as ondas a cobriram. Ela se asfixiou, e
tossiu, e o cabelo, que se tinha solto, ficou pego cara quando a gua baixou. Minha me o
viu tudo explicou, levantando o copo. No tinha mais que sete anos nesse momento,
mas jamais o esqueceu. Contou-me que depois da primeira onda teve tempo de respirar trs
vezes, e logo a onda voltou a cobrir a Margaret. Depois a onda se foi Respirou trs
vezes E voltou uma vez mais. E j no pde ver nada mais salvo o redemoinho de seu
cabelo, flutuando na mar.
Levantou o copo uns centmetros, e Roger fez o prprio com o seu, em um brinde
involuntrio.
O usque lhe fez arder a garganta e ele respirou fundo, dando graas a Deus pelo dom
do ar. Trs respiraes. Era malte do Islay, e o forte sabor iodado do mar e o quelpo
tiveram o efeito da fumaa em seus pulmes.
Que Deus a tenha em sua glria comentou, com voz rouca.
Duncan assentiu e voltou a agarrar a licoreira.
Suponho que ganhou disse. Embora eles acrescentou, assinalando com o
queixo em direo do prado diriam que no foi nada que ela fizesse; Deus a escolheu
para sua salvao e decidiu que os ingleses se condenassem; no h nada mais que dizer
sobre esse assunto.
A luz estava minguando e as fogueiras comearam a resplandecer na penumbra do
prado alm dos estbulos. A fumaa chegou at o nariz do Roger, com um aroma quente e
caseiro, mas que, de todas formas, somou-se ao ardor de sua garganta.
Para mim no vale a pena morrer por isso disse Duncan em atitude reflexiva.
Logo soltou um de seus rpidos e pouco freqentes sorrisos. Mas meu av diria que isso
s quer dizer que fui escolhido para ser condenado. Pelo decreto de Deus e para a
manifestao de sua glria, alguns seres humanos e anjos so predestinados para vida
eterna, e outros escolhidos para morte eterna. Ele dizia isso cada vez que algum falava da
Margaret.
Roger assentiu, reconhecendo essa declarao como parte da Confisso do
Westminster. Quando tinha sido isso? Em 1646? 1647? Uma gerao ou dois antes do
av do Duncan.
Suponho que seria mais fcil para ele pensar que sua morte tinha sido vontade de
Deus e que no teve nada que ver com ele disse. Ento voc no crie nisso, no? Na
predestinao, refiro-me.
Perguntava-o com verdadeira curiosidade. Os presbiterianos de sua prpria poca
seguiam defendendo a doutrina da predestinao, mas com uma atitude um pouco mais
flexvel, tratando de minimizar o conceito de uma condenao predestinada e de no pensar
muito na idia de que cada detalhe de nossas vidas estava to determinado. E ele? S Deus
sabia.
Duncan levantou os ombros.
Deus sabe disse, e se ps-se a rir. Sacudiu a cabea e voltou a esvaziar seu
copo. No, acredito que no. Mas no me atreveria a diz-lo diante do Hiram Crombie,
nem tampouco do jovem Christie. Duncan assinalou o prado, onde podiam ver-se duas
escuras figuras, caminhando juntas para a casa.
A silhueta alta e encurvada do Arch Bug era fcil de reconhecer, assim como o corpo
mais baixo e corpulento do Tom Christie. Parecia agressivo inclusive de to longe, pensou
Roger, fazendo gestos breves e furiosos enquanto caminhava, claramente discutindo com o
Arch.
s vezes havia brigas muito selvagens com respeito a isto, l no Ardsmuir disse
Duncan. Os catlicos se levavam a mal quando lhes diziam que estavam condenados. E
Christie e sua turma encontravam um grande prazer em dizer-lhe Seus ombros se sacudiram
brevemente quando tratou de reprimir uma gargalhada, e Roger se perguntou quanto usque
teria tomado Duncan antes de que sasse s dunas beira mar. MAC Dubh ps fim a todo
isso quando fez a todos franco-maons. Mas uns quantos homens morreram antes.
Levantou a licoreira olhando ao Roger com gesto interrogativo.
Pensando na iminente janta com o Tom Christie e Hiram Crombie, Roger aceitou.
Quando Duncan se inclinou para ele para lhe servir, sem deixar de sorrir, os ltimos
raios de sol brilharam sobre seu rosto, cujas rugas revelavam o passado do tempo e o efeito
dos elementos. Roger vislumbrou uma tnue linha branca que atravessava o lbio superior
do Duncan, apenas visvel debaixo do cabelo, e se deu conta de repente de por que Duncan
usava um bigode to largo, um pouco pouco comum em uma poca em que a maioria dos
homens se barbeavam toda a cara.
Talvez no haveria dito nada se no fora pelo usque e a atmosfera de estranha aliana
que se forjou entre eles, dois protestantes, incrivelmente unidos aos catlicos e
desconcertados pelas estranhas mars que o destino tinha jogado sobre eles; dois homens a
quem as adversidades da vida os tinham deixado virtualmente ss e que agora estavam
surpreendidos por haver-se convertido em cabeas de famlia e ter as vistas de
desconhecidos em suas mos.
Seu lbio, Duncan. Como te fez isso?
OH, isso? Duncan se levou a mo ao lbio, surpreso. Nasci com lbio
leporino, ou ao menos isso me ho dito. Eu mesmo no o recordo, arrumaram-me isso
quando no tinha mais de uma semana de vida.
Agora foi o turno do Roger de surpreender-se.
Quem o arrumou?
Um curandeiro ambulante, conforme me disse minha me. Contou-me que ela j se
resignou a me perder, porque no podia mamar, obvio. Ela e minhas tias se alternavam
para me colocar leite na boca com um trapo, mas ao parecer estava to magro que j era
quase um esqueleto, e ento esse feiticeiro passou pela aldeia.
esfregou-se o lbio com um ndulo.
Meu pai lhe pagou com seis arenques e um pacote de rap, e ele me costurou isso e
deu a minha me um ungento para a ferida. Bom, e assim foi Talvez estava destinado a
viver, depois de tudo. Meu av disse que o Senhor me tinha eleito Embora s Deus sabe
para que.
Roger percebeu uma tnue pontada de inquietao, embora amortecida pelo usque.
Um curandeiro das Highlands que podia arrumar um lbio leporino? Bebeu outro gole,
tratando de no olhar fixamente ao Duncan, mas examinando o de reojo. Sups que seria
possvel; a cicatriz era apenas visvel se a gente sabia onde olhar sob o bigode do
Duncan, mas no se estendia at o nariz. Devia ter sido um lbio leporino bastante simples,
no um desses espantosos casos como aquele sobre o que tinha lido no grande livro negro
de casos do Claire, onde o doutor Rawlings havia descrito a um menino que no s tinha
nascido com o lbio partido, mas tambm alm no tinha paladar e lhe faltava a maior parte
da cara.
No havia nenhuma ilustrao, graas a Deus, mas a imagem visual conjurada pela
austera descrio do Rawlings era o suficientemente terrorfica. Roger fechou os olhos e
respirou fundo, inalando o perfume do usque atravs dos poros.
Era possvel? Talvez. Sim se praticavam operaes nessa poca, por sanguinrias,
toscas e dolorosas que fossem. Tinha visto o Murray MacLeod, o farmacutico do
Campbelton, costurar com percia a bochecha de um homem, que se tinha aberto quando o
homem foi pisoteado por uma ovelha. Acaso seria mais difcil costurar a boca de um
menino? Imaginou o lbio do Jemmy, tenro como uma flor, penetrado por uma agulha e fio
negro, e se estremeceu.
Tem frio, a charaid? Entramos?
Ah, no. que com a histria me ps a carne de galinha.
Sorriu, e aceitou outro gole para manter a raia o inexistente frio da noite. De todas
formas, sentiu que os cabelos dos braos lhe arrepiavam, to somente um pouco. Poderia
haver outro outros como ns?
Sim os tinha havido, ele sabia. Como sua prpria bisav, Geillis, uma mulher que
tinha vivido em mltiplos foi. Ou como o homem cujo crnio tinha encontrado Claire, com
coroas de prata nos dentes. Mas acaso Duncan se teria encontrado com outro meio sculo
atrs?
Santo Deus pensou, cada vez mais inquieto. Com que freqncia acontece? E o
que ocorre com eles?
antes de que tivessem esvaziado do todo a licoreira, ouviu passos a suas costas e um
frufr de seda.
Senhora Cameron. Roger ficou em p imediatamente e o mundo se balanou
ligeiramente. Tomou a mo de sua anfitri e fez uma reverncia.
A larga mo da mulher lhe tocou a cara, como era seu costume, confirmando sua
identidade com as sensveis gemas dos dedos.
OH, aqui est. tiveste uma boa viagem com o muchachito? disse Duncan.
Tentou levantar-se, incapacitado pelo usque e por ter um s brao, mas Ulysses, o
mordomo da Jocasta, materializou-se silenciosamente do crepsculo detrs de sua ama a
tempo para colocar a cadeira de vime no stio adequado.
Roger notou que ela se deixava cair sobre a cadeira sem sequer estender a mo para
confirmar que estivesse ali; simplesmente, sabia que assim seria. Observou ao mordomo
com interesse, perguntando-se a quem teria subornado Jocasta para recuper-lo. Acusado
e certamente culpado da morte de um oficial naval britnico na propriedade da Jocasta,
Ulysses se tinha visto obrigado a fugir da colnia. Mas o tenente Wolff no tinha sido
considerado uma grande perda para a Armada, enquanto que Ulysses era indispensvel para
a Jocasta Cameron. Talvez o ouro no fizesse que tudo fora possvel, mas ele estava
disposto a apostar que Jocasta Cameron ainda no se encontrou em uma situao que no
pudesse solucionar com dinheiro, contatos polticos ou astcia.
OH, sim lhe respondeu ela a seu marido, sonriendo e estendendo a mo para
ele. foi to divertido lhe mostrar o lugar, carinho! Tivemos um almoo maravilhoso com
a senhora Forbes e sua filha, e o menino cantou uma cano e emocionou a todos. A
senhora Forbes tinha convidado s garotas Montgomery, tambm, e senhorita Ogilvie, e
comemos chuletas de cordeiro com molho de framboesa e mas fritas e OH, voc,
senhor Christie? Venha conosco! A mulher levantou a voz um pouco, assim como a cara,
que parecia olhar com espera a penumbra atrs do ombro do Roger.
Senhora Cameron. Para servi-la, senhora. Christie apareceu s dunas beira mar
e fez uma corts reverencia no menos puntillosa pelo fato de que sua destinatria fora
cega. Arch Bug o seguiu, inclinando-se a sua vez sobre a mo da Jocasta, e fazendo um
rudo cordial com a garganta como saudao.
Trouxeram cadeiras, mais usque, apareceu um prato de manjares como por arte de
magia e acenderam velas; e de repente todo se converteu em uma festa, que refletia, em um
plano superior, a atmosfera festiva e de agitao que se vivia no prado mais abaixo.
Roger deixou que todo aquilo o envolvesse, desfrutando da fugaz sensao de
relaxao e irresponsabilidade. S por essa noite, no tinha que o que preocupar-se; todos
estavam reunidos, a salvo, preparados para a viagem do dia seguinte.
Nem sequer tinha que preocupar-se com intervir na conversao; Tom Christie e
Jocasta discutiam com entusiasmo sobre a cena literria do Edimburgo, enquanto Duncan
acrescentava um comentrio cada tanto, e o velho Arch Onde estava Arch? OH, ali; tinha
retornado ao prado; certamente lhe tinha ocorrido algum detalhe de ltimo momento que
devia lhe comentar a algum.
Roger benzeu ao Jamie Fraser pela previso de mandar ao Arch e ao Tom junto a ele.
Entre os dois lhe tinham economizado um monto de problemas, tinham organizado os dez
mil detalhes necessrios e tinham aplacado os temores dos novos inquilinos. Inspirou
fundo, com satisfao, absorvendo um ar aromatizado com os acolhedores aromas das
fogueiras na distncia e de uma comida que estava assando-se perto, e nesse momento
recordou um pequeno detalhe cuja responsabilidade era exclusivamente dela.
Desculpando-se, entrou na casa e descobriu ao Jem abaixo, na cozinha principal,
comodamente instalado na ponta de um banco, comendo pudim de po lubrificado com
manteiga e xarope de arce.
Voc alguma vez come isso para jantar, verdade? perguntou, sentando-se ao lado
de seu filho.
No. Quer um pouco, papai? Jem estendeu uma lhe gotejem colher para o Roger,
que se agachou apressadamente para agarrar o bocado devotado antes de que casse ao
cho. Estava delicioso, transbordante de doura e cremoso na lngua.
Mmm disse, enquanto tragava. Bom, no o contemos a mame ou av, de
acordo? Elas preferem a carne e as verduras.
Jem assentiu e lhe ofereceu outra colherada. Consumiram a terrina juntas em um
silncio amistoso, depois do qual Jem se encarapitou sobre suas pernas e ficou
profundamente dormido.
ao redor deles se agitavam os serventes, sonrindoles cada tanto com amabilidade.
Roger pensou vagamente que deveria levantar-se. O jantar estaria servido em um instante;
viu bandejas de pato e cordeiro assado cuidadosamente dispostas, terrinas cheias de
esponjoso e fumegante arroz com molho, e uma salada verde que estavam condimentando
com vinagre.
Senhor Roger? Eu o agarrarei, de acordo? disse uma voz suave. Roger levantou
o olhar e viu o Phaedre, a donzela da Jocasta, com as mos estendidas para receber ao
pequeno. Eu o lavo e o deito na cama, senhor disse a mulher; tinha o rosto ovalado e,
ao olhar ao Jem, parecia to suave como sua voz.
OH, sim, claro. Obrigado. Roger se incorporou cuidadosamente, sustentando o
considervel peso de seu filho. Bem; de todos os modos, eu o levarei at acima.
Seguiu pulseira pela estreita escada da cozinha, admirando por uma maneira
puramente abstrata e esttica a graa com que se movia. Quantos anos teria?, perguntou-
se. Vinte, vinte e dois? Jocasta lhe permitiria casar-se? Devia ter admiradores, sem dvida.
Mas ele tambm sabia quo valiosa era para a Jocasta. E isso no era fcil de conciliar com
um lar e uma famlia prpria.
Ao chegar ao alto da escada, Phaedre se deteve e se voltou para agarrar ao Jem; lhe
entregou sua carga a contra gosto, embora, ao mesmo tempo, aliviado.
Senhor Roger. A voz do Phaedre o fez deter-se, justo quando estava a ponto de
partir. Ela o estava olhando com olhos vacilantes sob a branca curva do leno que levava na
cabea.
Sim? disse ele.
O rudo de ps que subiam pela escada o fez apartar-se, esquivando por pouco ao
Oscar, que subia a toda velocidade com uma bandeja vazia, dirigindo-se, evidentemente,
para a cozinha do vero, onde estavam fritando pescado. Oscar sorriu ao Roger quando
passou e soprou um beijo ao Phaedre, cujos lbios se apertaram ao ver o gesto.
Ela fez um ligeiro movimento com a cabea, e Roger a seguiu pelo corredor. Logo
Phaedre se deteve perto da porta que dava aos estbulos, e olhou a seu redor para assegurar-
se de que no os ouvissem.
Talvez no deveria dizer nada, senhor Talvez no seja nada. Mas me parece que
deveria contar-lhe de todas formas.
Ele assentiu, tornando-se para trs os cabelos midos das tmporas.
Esta manh estvamos no povo, senhor, no armazm do senhor Benjamin,
conhece-o? Junto ao rio.
Ele voltou a assentir, e ela se passou a lngua pelos lbios.
O seorito Jem se aborrecia e comeou a dar voltas, enquanto a ama falava com o
senhor Benjamin. Eu o segui, para que no se metesse em problemas, e ento entrou aquele
homem.
Que homem?
No sei, senhor. Era um homem grande, alto como voc. De cabelo loiro. No
levava peruca. Mas era um cavalheiro. Roger sups que com isso queria dizer que ia bem
vestido.
E?
Olhou a seu redor, viu o senhor Benjamin falando com a senhorita Jo, e deu um
passo a um lado, como se no quisesse que o vissem. Mas ento reparou no seorito Jem e
lhe trocou a cara.
Ela aferrou com mais fora ao Jem, recordando.
Eu no gostei de nada seu olhar, senhor. Vi-o avanar para o Jemmy e eu agarrei
rapidamente ao moo, como agora. O homem pareceu surpreso e logo me olhou com ironia.
Sorriu ao Jem e lhe perguntou quem era seu papai.
Phaedre esboou um sorriso e aplaudiu as costas do menino.
No povo, a gente o pergunta todo o tempo, senhor, e ele respondeu imediatamente,
disse que seu papai era Roger MacKenzie, como sempre. Aquele homem riu e lhe acariciou
o cabelo; todos fazem isso, senhor, porque tem um cabelo muito formoso. Logo disse:
Srio, meu hombrecito, srio?
Phaedre tinha um talento natural para a imitao. Roger captou perfeio o acento
irlands da frase e lhe sobreveio um suor frio.
E logo o que ocorreu? perguntou. O que fez ele? Olhou inconscientemente
por cima do ombro, espionando o perigo na noite.
No fez nada, senhor. Mas olhou ao Jem muito de perto, e logo a mim, e sorriu. Eu
no gostei de seu sorriso, senhor, para nada negou com a cabea. Logo ouvi que o
senhor Benjamin levantava a voz a minhas costas e lhe perguntava ao cavalheiro o que
desejava. O homem se deu a volta em seguida e desapareceu.
J vejo. O pudim de po tinha formado uma massa slida no estmago do
Roger. Lhe contou algo a sua ama sobre esse homem?
No, senhor. Em realidade, ele no fez nada, como lhe digo. Mas me preocupou,
senhor. Pensei nisso quando voltava para casa e, finalmente, pareceu-me que o melhor era
contar-lhe a voc, quando tivesse a oportunidade.
Fez o correto. Obrigado, Phaedre. Roger conteve o impulso de lhe tirar ao Jem e
abra-lo com fora. Voc poderia? Quando o deitar, poderia ficar com ele? S at que
eu retorne. Direi a sua ama que lhe pedi isso.
Sim, senhor. Eu o cuidarei. Fez uma ameaa de reverncia e subiu pela escada
para a habitao que Roger compartilhava com o Jem, embalando ao moo com um canto
suave e rtmico.
Roger respirou fundo, tratando de dominar o entristecedor impulso de agarrar um
cavalo dos estbulos, cavalgar at o Cross Creek e revisar todo o lugar, indo casa em casa
na escurido at encontrar ao Stephen Bonnet.
Sim disse em voz alta. E logo o que? Seus punhos se apertaram
involuntariamente, sabendo muito bem o que fazer, inclusive embora sua mente reconhecia
a inutilidade dessa ao.
Reprimiu sua fria e seu desespero, enquanto os ltimos efeitos do usque lhe
acendiam o sangue, que pulsava em suas tmporas. Saiu bruscamente pela porta aberta ao
exterior, j totalmente escuro. Desde esse lado da casa, o prado era invisvel, mas de todas
formas podia cheirar a fumaa das fogueiras e ouvir o tnue som da msica no ar.
Sabia que Bonnet retornaria algum dia. Mais abaixo, junto grama, a mole branca do
mausolu do Hector Cameron era uma plida mancha na noite. E dentro, a salvo, escondido
no atade que algum dia albergaria a Jocasta, a esposa do Hector, havia uma fortuna em oro
jacobita, o segredo longamente conservado do River Run.
Bonnet sabia da existncia do ouro, suspeitava que se encontrava na plantao. Tinha
tratado de roub-lo uma vez, e tinha fracassado. No era um homem cuidadoso, Bonnet;
mas era persistente.
Roger sentiu que seus ossos se esticavam sob a pele, impulsionados pelo desejo de
perseguir e matar ao homem que tinha violado a sua esposa e ameaado a sua famlia. Mas
havia setenta e seis pessoas que dependiam dele; no, setenta e sete. O desejo de vingana
se mediu com a responsabilidade, e, a contra gosto, cedeu.
Respirou lenta e profundamente, sentindo que o n da corda se apertava em sua
garganta. No. Devia partir, assegurar-se de que os novos inquilinos estivessem a salvo. Era
seu trabalho; no podia abandon-lo por uma busca pessoal.
Nem tampouco podia deixar desprotegido ao Jem.
Mas devia dizer-lhe ao Duncan; podia confiar em que este tomaria as cobranas para
proteger River Run, que informaria s autoridades do Cross Creek, que faria averiguaes.
E Roger se asseguraria de que Jem tambm estivesse a salvo manh seguinte, bem
obstinado a suas prpria arreios, sem perder o de vista nem um s momento durante o
caminho ao santurio das montanhas.
Quem seu papai? murmurou, e um novo impulso de fria lhe pulsou nas
veias. Maldita seja, sou eu, bastardo!
Parte
Trs
H Um Momento Para Tudo

16

O mot juste

Agosto de 1773
Est sonriendo para seus adentros disse Jamie ao ouvido. foi bonito, verdade?
Voltei a cabea e abri os olhos, que resultaram estar mesma altura de sua boca. Ele
tambm sorria.
Bonito pinjente com ar pensativo, enquanto riscava o contorno de seu amplo
lbio inferior com a ponta de um dedo. Est atuando com modstia de propsito, ou crie
que ficando corto far que me desfaa em elogios?
A boca se alargou um pouco mais, e seus dedos se fecharam com suavidade ao redor
de meu dedo inquisidor, antes de liber-lo.
OH, modstia, claro disse. Se quisesse que te desfizera, no o faria com
palavras, verdade?
Uma mo baixou levemente por minhas costas a modo de ilustrao.
Bom, as palavras ajudam pinjente.
Sim?
Sim. Justo agora estava tratando de classificar te amo, eu gosto, adoro-te, quero
estar dentro de ti em ordem de sinceridade relativa.
Eu hei dito isso? exclamou.
Sim. No estava emprestando ateno?
No admitiu. Mas hei dito a srio cada uma dessas palavras. Sua mo se
fechou sobre uma ndega. Sigo pensando o mesmo, alm disso.
O que? Inclusive a ltima frase? Pus-se a rir e esfreguei minha frente
brandamente contra seu peito.
OH, sim disse ele, me abraando firmemente com um suspiro. certo que a
carne requer algo de jantar e um pequeno descanso antes de voltar a faz-lo, mas o esprito
est sempre disposto. Deus, que traseiro to doce e formoso tem. S me v-lo d vontade de
lhe fazer isso de novo agora mesmo. Tem sorte de estar casada com um velho decrpito,
Sassenach, ou estaria de joelhos com o culo ao ar neste preciso instante.
Jamie emanava um delicioso aroma de p de caminho e suor seco, e o profundo
aroma de almscar de um homem que acaba de ficar satisfeito.
bom que a uma a sintam falta de pinjente com regozijo no pequeno espao
debaixo de seu brao. Eu tambm te senti falta de.
Meu flego lhe fez ccegas e sua pele se estremeceu de repente, como um cavalo
livrando-se das moscas.
E bem? Vejo que a casa segue em p.
A casa est em p, a cevada est quase toda guardada, e nada morreu pinjente,
adotando uma posio cmoda para dar o relatrio.
Quase toda? perguntou. O que ocorreu? certo que choveu, mas a cevada
devia estar guardada uma semana antes.
No foi a chuva: gafanhoto.
A lembrana me fez me estremecer. Uma nuvem desses insetos de olhos saltados
tinha aparecido com um enorme zumbido, justo ao final da coleta da cevada. Eu tinha
subido at o horta em busca de hortalias, e me encontrei com que as novelo estavam
repletas desses cuerpecillos com forma de cunha que arrastavam as garras, mastigando
minhas alfaces e minhas couves at as deixar como espigas de milho arruinadas, e que
tinham destroado a trepadeira de campainhas.
Sa correndo a procurar senhora Bug e ao Lizzie, e os espantamos com vassouras;
mas os gafanhoto saram voando em uma grande nuvem e atravessaram o bosque em
direo ao campo que est alm do Green Spring. posaram-se sobre a cevada; o rudo que
faziam ao mastigar se ouvia desde vrios quilmetros redonda. Pareciam gigantes
caminhando em um arrozal. A lembrana me arrepiou a pele dos ombros, e Jamie me
acariciou com ar ausente, com sua mo grande e clida.
Mmm. Esse foi o nico prado que atacaram?
Sim. Respirei fundo. Lhe prendemos fogo e os queimamos vivos.
Seu corpo deu um coice e Jamie me olhou.
O que? A quem lhe ocorreu isso?
A mim respondi, no sem orgulho. Pensando-o retrospectivamente e a sangue
frio, tinha sido uma manobra razovel; havia outros cultivos em risco, no s de cevada,
mas tambm tambm de milho, trigo, batatas e feno, por no mencionar os hortas dos que
dependiam a maioria das famlias.
Em realidade, tinha sido uma deciso provocada por uma fria selvagem, uma pura e
sanguinria vingana pela destruio de minha horta. Tivesse desejado arrancar as asas a
cada um daqueles insetos e esmagar o que ficasse; mas queim-los foi quase igual de
satisfatrio.
O campo que tinham atacado era o do Murdo Lindsay. Lento tanto de pensamento
como de ao, Murdo no tinha tido tempo de reagir a meu anncio de que tinha inteno
de queimar a cevada, e ficou de p, boquiaberto, enquanto Brianna, Lizzie, Marsali, a
senhora Bug e eu corramos ao redor do campo com os braos cheios de ramitas seca, as
acendendo com tochas e as lanando o mais longe que podamos sobre o mar de gro seco e
amadurecido. As ervas secas se prenderam com um rangido, e logo um rugido, quando o
fogo cobrou fora. Confundidos pelo calor e a fumaa, os gafanhoto voavam como fascas,
acendendo-se quando as asas roavam o fogo e desvanecendo-se em um redemoinho de
fumaa e cinza.
obvio que foi justo nesse momento quando Roger decidiu apresentar-se com os
novos inquilinos pinjente, contendo o impulso de me jogar a rir. Pobrecillos. Estava
obscurecendo e ali estavam todos, no meio do bosque, observando o espetculo, ns
danando descalas com as saias levantadas, uivando como bonitos e cobertas de fuligem.
Jamie se cobriu os olhos com uma mo, evidentemente imaginando-a cena.
OH, Por Deus. Deveram pensar que Roger MAC havia os trazido para o muito
mesmo inferno. Ou, ao menos, a um aquelarre.
Exato. OH, Jamie, se tivesse visto a expresso de suas caras! No pude me
conter mais e afundei minha cara em seu peito. Sacudimo-nos juntos por um momento, nos
renda quase sem rudo. Mas tentei que se sentissem bem-vindos. Demo-lhes de jantar e
lhes buscamos lugares para dormir; primeiro localizamos a todos os que cabiam na casa, e
repartimos a outros entre a cabana da Brianna, o estbulo e o celeiro. Eu baixei de noite,
bastante tarde; no podia dormir com toda a excitao; e encontrei a uma dzia deles
rezando na cozinha.
Tinham formado um crculo perto da chamin, com as mos entrelaadas e as
cabeas inclinadas em orao. Todas as cabeas se levantaram de repente quando apareci.
Contemplaram-me absolutamente silncio, e uma das mulheres soltou a mo do homem
que tinha a seu lado e escondeu a seu debaixo de seu avental. Quase pensei que estava
procurando uma arma, e talvez fora certo; estou segura de que fez o sinal dos chifres
protegida por aquele objeto andrajoso.
Eu j tinha averiguado que s uns poucos deles falavam ingls. Perguntei em um
galico vacilante se necessitavam algo. Olharam-me como se tivesse duas cabeas e, depois
de um momento, um dos homens, uma criatura enrugada com uma boca pequena, moveu a
cabea apenas um centmetro.
Logo voltaram para suas oraes, enquanto eu retornava cama tratando de passar
desapercebida.
Baixou s com as anguas?
Bom Sim. No esperava encontrar gente acordada a essas horas.
Roou-me os peitos com os ndulos e me dava conta exatamente de no que estava
pensando. Meu traje para as noites do vero era fino, de linho gasto, e sim, era certo,
supunha que era possvel ver atravs dele se havia boa luz.
E no acredito que baixasse com um apropriado gorro de dormir, verdade,
Sassenach? perguntou a seguir Jamie, me passando uma mo pelo cabelo em atitude
reflexiva. Me tinha solto isso para ir com ele cama, e estava contorsionndose
alegremente em todas direes, ao medusa.
Claro que no. Mas o tinha recolhido em uma trana protestei. Totalmente
respeitvel!
OH, obvio aceitou ele sonriendo e, empurrando com os dedos a massa
selvagem de meu cabelo, beijou-me. Tinha os lbios gretados pelo vento e o sol, mas
estavam suaves. No se tinha barbeado desde sua partida, e tinha a barba curta e frisada.
Bom. Suponho que j esto se localizados, no? Os inquilinos. Seus lbios roaram
minha bochecha e me mordiscaram brandamente a orelha. Respirei fundo.
Ah. OH, sim. Arch Bug os levou a manh seguinte; localizou-os com outras
famlias por toda a colina, e j est ocupando-se de Esqueci o que estava pensando e,
em um gesto reflito, fechei meus dedos em torno dos msculos de seu peito.
Suponho que diria ao Murdo que lhe compensarei o da cevada, no?
Sim, certamente. Ele se limitou a me olhar e logo assentiu, um pouco
desconcertado. No sei se se deu conta de por que eu lhe tinha queimado a plantao; talvez
lhe ocorreu que de repente tinha tido vontades de incendiar sua cevada.
Jamie se ps-se a rir.
Hum disse fracamente, sentindo as ccegas de sua barba vermelha em minha
nuca. Os ndios. Como te foi com os cherokees?
Bem.
Jamie se moveu de repente, subindo em cima de mim. Era muito grande, e cheirava a
desejo, intenso e agudo. As sombras das folhas lhe percorreram a cara e os ombros,
vetearon a cama e a branca pele de minhas coxas, completamente abertos.
Eu gosto, Sassenach murmurou em meu ouvido. Posso verte ali, semidesnuda
com suas anguas e o cabelo solto, ondulando-se sobre seus peitos Te amo. Voc ador
E o que h do descanso e o jantar? interrompi-o.
Suas mos estavam abrindo-se passo debaixo de meu corpo, cavando-se em torno de
minhas ndegas, apertando, enquanto seu flego soprava suave e quente sobre minha nuca.
Tenho que ter mim
Mas protestei.
Agora, Sassenach.
incorporou-se de repente, ajoelhando-se na cama diante de mim. Havia um dbil
sorriso em seu rosto, mas seus olhos azuis estavam escuros e decididos. cobriu-se os
pesados testculo com uma mo, enquanto o polegar se movia para cima e para baixo por
seu exigente membro de uma maneira lenta e deliberada. De joelhos, a nighean disse
em voz baixa. Agora.
17

Os limites do poder

Sr. James Fraser, colina do Fraser
Para lorde John Grei, da plantao do Mount Josiah

14 de agosto de 1773

Milord,
Escrevo-lhe para lhe informar de meu novo posto, ou seja, o de Agente ndio da
Coroa, por nomeao do Departamento do Sul ao mando do John Stuart.
Em um princpio tinha sentimentos encontrados em relao a minha aceitao desta
nomeao, mas me ajudou a me decidir uma visita do senhor Richard Brown, um vizinho
longnquo, e seu irmo. Suponho que o senhor Higgins j lhe ter informado de seu
denominado comit de segurana, e seu objetivo imediato de prend-lo.
encontrou-se voc com essa classe de organizaes ad hoc na Virginia? Acredito que
talvez sua situao no seja to inquietante como a nossa, ou como em Boston, onde,
segundo Higgins, tambm os encontra. Espero que no seja assim.
Acredito que uma pessoa razovel deveria deplorar esses comits por princpios. Seu
propsito manifesto consiste em oferecer amparo de vagabundos e bandidos, e prender
criminosos naquelas reas onde no h nenhum xerife nem oficial. Mas, ao no estar
regidos por lei alguma, est claro que nada pode impedir que uma tropa irregular se
converta em uma ameaa cidadania maior que os perigos dos que essa tropa diz nos
proteger.
Embora tambm est claro o atrativo dessa idia, particularmente no caso em que nos
encontramos ns, em um lugar to afastado. O tribunal mais prximo se encontra ou se
encontrava a trs dias de caminho, e no constante mal-estar que se gerou depois da
Regulao, a situao se tornou inclusive mais insatisfactoria. O governador e sua cmara
de vereadores esto em conflito constante com a assemblia, o tribunal do distrito deixou
que funcionar, j no se nomeiam juizes, e atualmente no h nenhum xerife no condado do
Surry, depois de que o ltimo renunciou sob a ameaa de que lhe queimassem a casa. Os
xerifes dos condados do Orange e Roiaan seguem em seus postos, mas sua corrupo to
conhecida que ningum poderia depender deles, salvo aqueles cujos interesses protegem.
Estes dias chegam freqentes notcias de incndios de casas, assaltos, e outros
alarmes, depois da recente guerra da Regulao. O governador Tyron indultou a alguns dos
que participaram do conflito, mas no fez nada para impedir que se levassem a cabo
represlias contra eles; seu sucessor ainda mais incapaz de enfrentar-se a esses
acontecimentos, os quais, em qualquer caso, tm lugar no campo, longe de seu palcio em
New Bern, e portanto mais fcil ignor-los. (Embora seja justo dizer que sem dvida o
governador tem que enfrentar-se a problemas mais prximos.)
De todas formas, embora os colonos de por aqui esto acostumados a defender-se das
ameaas habituais da selva, a proliferao de ataques ao azar como estes e a
possibilidade da irrupo dos ndios, ao estar to perto da linha do tratado suficiente
para inquiet-los e fazer que sadem com alvio a apario de qualquer organismo disposto
a assumir o papel do amparo pblico. Da que os vigilantes dos comits sejam bem
recebidos, ao menos ao princpio.
Dou-lhe tantos detalhes para explicar melhor meus pensamentos sobre a nomeao.
Meu amigo o maior MacDonald (antigamente membro do 32 de Cavalaria) havia-me dito
que, se eu finalmente decidia declinar o oferecimento de ser agente ndio, ele ficaria em
contato com o senhor Richard Brozan, posto que este comercializa substancialmente com
os cherokees, e portanto, conhece-os, e se presume de que goza de sua confiana, o que
predisporia aos ndios a aceit-lo.
Meu conhecimento do senhor Brozan e seu irmo me obriga a considerar esta
perspectiva com alarme. Com o aumento de influncia que lhe proporcionaria tal
nomeao, a posio do Brozan nesta agitada regio poderia voltar-se to dominante em
pouco tempo que ningum poderia opor-se o em nenhum assunto. E acredito que isso
perigoso.
Meu genro assinala que o sentido de moralidade de um homem diminui medida que
aumenta seu poder, e eu suspeito que os irmos Brozan possuem relativamente pouco do
primeiro. Talvez seja vaidoso por minha parte supor que eu tenho mais. Vi os corrosivos
efeitos do poder na alma de um homem, e hei sentido seu peso, como voc entender, posto
que voc mesmo suportou essa carga. De todas formas, se ter que escolher entre o Richard
Brozan e eu, suponho que devo recorrer ao velho adgio escocs de que mais vale o mau
conhecido que o bom por conhecer.
Do mesmo modo, preocupa-me a idia das largas ausncias de meu lar requeridas por
minhas novas obrigaes. alm das inconvenincias e os gastos de tal curso de ao,
equivaleria a uma declarao de guerra com os Brozan, e isso no me parece prudente, em
especial se devo estar longe de casa com freqncia, deixando desprotegida a minha
famlia. Por outra parte, esta nova nomeao estender minha influncia, e confio por
algum limite s ambies dos Brozan.
De modo que, uma vez tomada a deciso, notifiquei imediatamente que aceitava a
nomeao e realizei minha primeira visita aos cherokees em qualidade de agente ndio o
ms passado. O recebimento inicial foi muito cordial, e espero que minha relao com as
aldeias se mantenha assim.
Voltarei a visitar os cherokees durante o outono. Se houvesse alguma questo ou
assunto para o que meu novo posto poderia lhe servir de ajuda, me envie os detalhes e
confie em que farei tudo o que possa por voc.
Quanto s questes mais domsticas, nossa pequena populao quase se duplicou,
como resultado do ingresso de colonos recm chegados de Esccia. Enquanto que a maioria
so desejveis, esta incurso produziu no poucos distrbios, posto que os novos inquilinos
so pescadores da costa, para quem a espessura da montanha est cheia de ameaas e
mistrios, ameaas e mistrios personificados em porcos e arados.
(Com respeito aos porcos, no estou seguro de no compartilhar seu ponto de vista.
Nos ltimos tempos, a porca branca fixou sua residncia debaixo dos alicerces de minha
casa, e ali se dedica a atividades to dissolutas que nosso jantar se v perturbada todos os
dias por rudos infernais que parecem sons de almas atormentadas. Almas s que, ao
parecer, tivessem-lhes arrancado membro detrs membro e tivessem sido devoradas por
demnios sob nossos ps.)
Posto que refiro a questes infernais, devo assinalar que os recm chegados so, ai,
severos membros do Covenant, para quem um papista como eu leva chifres e rabo. Talvez
voc recorde a um tal Thomas Christie, do Ardsmuir. Em comparao com esses
cavalheiros to rgidos, o senhor Christie parece representar a compaixo e a generosidade.
No me tinha ocorrido agradecer Providncia o fato de que meu genro seja
presbiteriano por inclinao, mas agora me dou conta de quo certo que os intuitos do
Todo-poderoso escapam compreenso de todos ns, pobres mortais. Embora at o Roger
MacKenzie um triste e depravado libertino a olhos deles, os novos inquilinos podem ao
menos falar com ele sem a necessidade de fazer pequenos gestos e sinais para repelir o Mal,
que aparecem constantemente quando conversam comigo.
Quanto a seu comportamento em relao a minha esposa, a gente pensaria que ela a
bruxa do Endor, ou a grande prostituta de Babilnia. Isto se deve a que consideram que os
elementos de sua consulta so encantamentos, e ficaram assombrados quando
presenciaram a entrada a dita consulta de um nmero de cherokees, alegremente
engalanados para sua visita, que tinham vindo a intercambiar produtos to ocultos como
presas de serpentes e vesculas de ursos.
Minha esposa me roga que lhe manifeste seu prazer por seus cumpridos em relao
melhoria na sade do senhor Higgins, e, ainda mais, por sua oferta de procurar substncias
medicinais para ela de seu amigo na Filadelfia. Pediu-me que lhe enviasse a lista que
anexo. Ao lhe jogar um olhar, suspeito que o cumprimento de seus desejos no far nada
para aplacar as suspeitas dos pescadores, mas lhe rogo que no desista por esse motivo,
posto que acredito que nada, salvo o tempo e o costume, diminuir os temores dessa gente.
Do mesmo modo, minha filha me pede que expresse sua gratido por seu presente do
fsforo. No estou seguro de compartilhar esse sentimento, dado que at agora seus
experimentos com essa substncia resultaram ter um alto poder incendirio. Por sorte,
nenhum dos recm chegados viu esses experimentos; em caso contrrio, no teriam dvida
alguma de que Satans meu amigo e de minha gente.
Por outra parte, estou encantado de felicit-lo por seu recente colhe, que , sem
dvida, muito aceitvel. O envio como agradecimento um barril da melhor cidra da senhora
Bug, e uma garrafa envelhecida em barrica durante trs anos, que estou seguro que
encontrar menos corrosiva para a garganta que a ltima partida.

Seu obediente servidor,
J. Fraser

Postdata: Chegou-me um relatrio sobre um cavalheiro que, por sua descrio,
assemelha-se a um tal Stephen Bonnet. Esse homem apresentou brevemente no Cross
Creek o ms passado. Se se tratava, por certo, do cavalheiro em questo, no sabemos a que
se deve sua presena, e parece haver-se desvanecido sem deixar rastro; meu tio poltico,
Duncan Innes, realizou averiguaes na zona, mas me tem escrito me dizendo que estas
resultaram infrutferas. Se voc se inteirasse de algo a respeito, rogo-lhe que me avise
imediatamente.
18
Bruum!
Do livro dos sonhos.

Ontem noite sonhei com gua corrente. Pelo general, isso significa que bebi muito
antes de me deitar, mas esta vez era diferente. A gua saa do grifo da pia de casa. Eu
estava ajudando a mame a lavar os pratos; ela jogava gua quente sobre estes com uma
mangueira, e logo me dava isso para que eu os secasse; eu sentia a porcelana quente atravs
da toalha, e o rocio da gua na cara.
Mame tinha todo o cabelo cacheado pela umidade, e os desenhos dos pratos eram as
rosas avultadas e rosadas da baixela boa das bodas. Mame no me deixou lav-los at que
fizesse dez anos, por medo de que me cassem, e quando por fim pude faz-lo, senti-me
muito orgulhosa!
Ainda posso ver at a ltima das coisas que se guardavam no armrio da porcelana da
sala; o suporte para bolos, pintado mo, do tatarabuelo de mame, a dzia de taas de
cristal que papai herdou de sua me, junto com o prato de azeitonas de cristal esculpido e a
taa com seu pires pintados a emano com violetas e borde dourados.
Eu estava diante do armrio, guardando a porcelana, e a gua saa do grifo da
cozinha, corria pelo cho e formava um atoleiro em torno de meus ps. Logo comeou a
subir, e eu comecei a chapinhar pela cozinha de um lado a outro, chutando a gua para que
brilhasse como o prato de cristal esculpido. Cada vez havia mais gua, mas ningum
parecia preocupar-se; eu tampouco.
Estava quente; muito quente, de fato; saa vapor dela.
E isso foi todo o sonho; mas esta manh, quando me levantei, a gua do lavabo estava
to fria que tive que esquentar um pouco em uma panela antes de lavar ao Jemmy. Todo o
tempo que estive controlando a gua no fogo, me passei recordando isso o sonho, e todos
esses litros de gua quente.
O que me pergunto : estes sonhos que tenho sobre aquela poca parecem to ntidos
e detalhados, muito mais que os sonhos que tenho sobre agora, por que vejo coisas que no
existem em nenhum lado salvo dentro de minha cabea?
O que me pergunto sobre os sonhos Todos os novos inventos que lhe ocorrem s
pessoas Quantas dessas coisas esto feitas por pessoas como eu? Como ns? Quantos
inventos so em realidade lembranas, das coisas que conhecemos em outra poca? E
quantos de ns estamos aqui?


Em realidade, no to difcil ter gua quente. Em teoria.
No? Suponho que tem razo. Roger s me tinha ouvido pela metade,
concentrado como estava no objeto que estava cobrando forma sob sua faca.
Refiro-me a que seria um trabalho muito difcil de fazer. Mas o conceito singelo.
Cavar sarjetas ou construir canais E por esta zona o mais adequado seriam os canais
Ah, sim? Essa era a parte delicada. Roger conteve o flego, cinzelando a
madeira, tirando umas lascas minsculas, uma por uma.
No h metal disse Bree pacientemente. Se tivssemos metal, poderamos
fazer canais de superfcie. Mas arrumado a que o metal de toda a colnia da Carolina do
Norte no alcanaria para fazer os encanamentos que fariam falta para trazer gua do arroio
at a Casa Grande. Muito menos uma caldeira! E se o houvesse, custaria uma fortuna.
Mmm. Sentindo que talvez essa no era a resposta adequada, Roger se apressou
a acrescentar: Mas sim h um pouco de metal. A destilaria do Jamie, por exemplo.
Sim. Perguntei-lhe de onde o tirou e me respondeu que o tinha ganho em um
capito de navio do Charleston em uma partida de cartas. Crie que poderia apostar meu
bracelete de prata contra umas centenas de metros de cobre enrolado?
Uma lasca mais Dois Um mnimo corte com a ponta da faca Ah. O minsculo
crculo saiu da matriz. Girava!
N Sim, claro disse Roger, dando-se conta tarde de que lhe tinha feito uma
pergunta. por que no?
No ouviste nenhuma s palavra do que te hei dito, verdade?
OH, certamente que sim protestou ele. H dito sarjeta. E gua. Estou
seguro de que lembrana ter ouvido isso.
Bom, teria que faz-lo voc, de todas formas.
Fazer o que? Seu polegar procurou a pequena roda e a fez girar.
Apostar. Ningum me vai deixar participar de uma partida de cartas.
Graas a Deus disse ele de um modo reflito.
Bendito seja seu corazoncito presbiteriano disse ela com atitude tolerante,
movendo a cabea. Voc no jogador, verdade, Roger?
OH, e voc sim, suponho. Disse-o de brincadeira, perguntando-se por que o
comentrio de lhe tinha divulgado como uma leve recriminao.
Brianna se limitou a sorrir por toda resposta, curvando a ampla boca de uma maneira
que sugeria perversas faanhas nunca mencionadas. Ele se sentiu levemente incmodo. Ela
sim era jogadora, embora Olhou a mancha grande e chamuscada em meio da mesa.
Isso foi um acidente disse ela, defensiva.
OH, sim. Ao menos as sobrancelhas lhe cresceram de novo.
Ejem. J quase o obtive. Falta uma ltima srie
Isso o que disse a ltima vez. Roger era consciente de que estava aventurando-
se em um terreno perigoso.
Sua esposa respirou profundamente, olhando-o atravs de seus olhos apenas
entrecerrados, como algum que aponta antes de disparar. Depois pareceu pensar melhor o
que fora que ia dizer.
O que isso que estiveste fazendo?
OH, um juguetito para o Jem. Deixou-lhe agarr-lo, sentindo a calidez de um
orgulho modesto. Todas as rodas giram.
para mim, papai? Jemmy tinha estado derrubando-se no cho com o gato
Adso. Mas para ouvir seu nome, abandonou ao felino, que escapou imediatamente pela
janela, e foi correndo a ver seu novo brinquedo.
OH, olhe! Brianna fez correr o pequeno carro pela palma de sua mo. Jem o
agarrou com entusiasmo, atirando das rodas.
Com cuidado! Com cuidado! vais romper o! Vem, me deixe te ensinar. Roger
ficou em cuclillas, agarrou o carro e o fez correr pelas pedras da chamin. V? Bruum!
Bruum, bruum!
Bruum! repetiu Jemmy. me Deixe faz-lo, papai, me deixe!
Roger entregou o brinquedo ao Jemmy, sonriendo.
Bruum! Bruum, bruum! O pequeno menino empurrou o carro com entusiasmo,
mas ento lhe soltou da mo e viu com a boca aberta como corria sozinho at a chamin,
golpeava contra o bordo, e dava a volta. Chiando de deleite, foi brincando de correr detrs
de seu novo brinquedo.
Roger levantou o olhar sem deixar de sorrir, e viu que Brianna estava vigiando ao
Jem com uma expresso estranha na cara.
Bruum? disse em voz baixa, e Roger sentiu uma repentina sacudida em seu
interior, como um golpe no estmago.
O que , papai, o que ? Jemmy havia tornado a apanhar o brinquedo e corria
para ele, aferrando-o contra o peito.
um Um comeou a dizer, sem saber como seguir.
tratava-se, em realidade, de uma tosca rplica de um Morris Minor, mas a palavra
carro, muito menos automvel, no tinham nenhum sentido ali. E para o motor de
combusto interna, com seu rudo agradavelmente evocador, faltava pelo menos um sculo.
Suponho que um bruum, carinho disse Bree, com um claro tom de compaixo.
Roger sentiu o suave peso da mo dela em sua cabea.
N Sim, isso disse, esclarecendo-a garganta. um bruum.
Bruum disse Jemmy alegremente. Bruum, bruum!


VAPOR. Teria que estar impulsionado com vapor ou vento; um moinho talvez
serviria para bombear gua no sistema, mas se quiser gua quente, haveria vapor de todas
maneiras. por que no utiliz-lo?
O problema o armazenamento; a madeira se queima e a gua se filtra atravs dela; a
argila no agentar a presso. Necessito metal. Pergunto-me o que faria a senhora Bug se
eu agarrasse o caldeiro para lavar a roupa. Bom, sim sei o que faria, e uma exploso de
vapor no seria nada em comparao; alm disso, precisamos lavar a roupa. Terei que
sonhar com outra coisa.
19

Segando a colheita

O maior MacDonald retornou o ltimo dia da ceifa. Eu estava manobrando a um lado
da casa com uma imensa cesta de po quando o vi o final do caminho, atando seu cavalo a
uma rvore. Ele levantou o chapu e me fez uma reverncia, logo atravessou o ptio,
olhando com curiosidade os preparativos que ali tinham lugar.
Tnhamos colocado cavaletes debaixo dos castanhos com tablones em cima, e um
fluxo constante de mulheres foram e vinham trazendo comida. O sol se estava pondo, e os
homens chegariam logo para a celebrao; sujos, esgotados, famintos, e entusiasmados por
ter terminado o trabalho.
Saudei a major com um gesto e aceitei aliviada sua oferta de levar o po at as mesas.
Ah, a ceifa? disse-me, como resposta a minha explicao. Um sorriso nostlgico
se estendeu por seu curtido rosto. Recordo ter participado de uma ceifa quando era um
moo. Mas aquilo foi em Esccia, sabe? Quase nunca tnhamos um tempo to magnfico
como este. Levantou o olhar por volta do resplandecente azul profundo do cu de agosto.
maravilhoso respondi, farejando com avaliao.
O aroma do feno recm talhado estava em todas partes, havia resplandecentes
montanhas de colheita em todos os abrigos, e se tinham formado pequenos atalhos de palha
em todas partes. O aroma do feno talhado e seco se mesclou com o delicioso aroma do
andaime que levava toda a noite esquentando-se clandestinamente, o po fresco, e o aroma
penetrante e embriagador da cidra da senhora Bug. Marsali e Brianna traziam jarras de
bebida do armazm que estava sobre o arroio.
Vejo que escolhi um bom momento comentou o major.
Se tiver vindo a comer, sim respondi, divertida. Se tiver vindo a falar com o
Jamie, acredito que ter que esperar at manh.
Ele me olhou, intrigado, mas no teve tempo de fazer mais averiguaes; eu tinha
percebido outro movimento no atalho. O major se voltou, ao ver a direo de meu olhar, e
franziu ligeiramente o cenho.
V, esse tipo com a cara marcada. Vi-o no Coopersville, mas ele me viu primeiro,
e se afastou tudo o que pde. Deseja que me dele libere, senhora?
Nem lhe ocorra, maior. O senhor Higgins nosso amigo.
Como voc queira, senhora Fraser replicou com frieza e partiu para as mesas.
Pus os olhos em branco, exasperada, e logo fui saudar o recm-chegado. Estava claro
que Bobby Higgins poderia haver-se unido major no caminho at a colina, e que tinha
decidido no faz-lo. Notei que se familiarizou um pouco mais com as mulas; ia montado
sobre uma e levava a outra, carregada com um prometedor sortido de alforjas e bas.
Cortesia de sua senhoria, senhora disse, me fazendo uma elegante saudao
enquanto desmontava.
Pela extremidade do olho, vi que MacDonald estava observando a cena e que fazia
um pequeno gesto de surpresa ao ver a saudao militar. De modo que j sabia que Bobby
era soldado, e sem dvida no demoraria para lhe surrupiar informao sobre seu passado.
Tem bom aspecto, Bobby disse, sonriendo. No tiveste nenhuma dificuldade
durante o rodeio, verdade?
OH, no, senhora! Sua boca se abriu em um amplo sorriso. E no sofri
nenhuma queda da ltima vez que nos vimos!
Com queda se referia a desmaio, e eu o felicitei por sua estado de sade,
examinando-o enquanto descarregava a mula com destreza e eficincia.
Aquele soldado dali disse fingindo indiferena, voc o conhece, senhora?
o maior MacDonald respondi, tratando de no olhar em direo do major.
Sim. Ele trabalha para o governador, acredito. Mas no do exrcito regular; um
oficial a tempo parcial.
Esse dado pareceu tranqilizar um pouco ao Bobby. Tomou flego, como se fora a
dizer algo, mas logo trocou de idia. Em troca, colocou a mo em sua camisa e tirou uma
carta selada, que me entregou.
Isso para voc explicou. De sua senhoria. Por acaso a senhorita Lizzie se
encontra por aqui?
Sim. A ltima vez que a vi estava na cozinha respondi, com uma sensao de
desconforto. Sair dentro de um momento. Mas Sabe que est prometida, verdade,
Bobby? Seu noivo dever jantar com os outros homens.
Ele olhou aos olhos e me sorriu com uma doura especial.
OH, sim, senhora. Sei muito bem. S pensei que deveria lhe agradecer a
amabilidade com que me tratou a ltima vez que estive aqui.
OH exclamei, sem confiar o mais mnimo em seu sorriso. Bobby era um moo
muito arrumado, torto ou no; e tinha sido soldado. Bom Bem.
antes de que pudesse dizer algo mais ouvi vozes de homens que chegavam atravs
das rvores. No era precisamente um canto, mas sim mas bem uma espcie de cantarolo
rtmico. No podia precisar do que se tratava diziam algo como Horo!, em galico, e
coisas pelo estilo, mas todos pareciam estar dando alaridos ao unssono e com alegria.
A ceifa era um conceito novidadeiro para os inquilinos novos, que estavam muito
mais acostumados a recolher quelpo que a cortar erva. Mas Jamie, Arch e Roger os tinham
guiado durante todo o processo, e eu no tinha tido que suturar mais que um punhado de
feridas menores, por isso supunha que tinha sido um xito; ningum tinha perdido nenhuma
mo nem nenhum p, s se tinham produzido algumas discusses a gritos, embora sem
chegar s mos, e no se perdeu nem arruinado mais que a quantidade habitual de feno.
Todos pareciam de bom humor quando chegaram ao ptio principal, desalinhados,
banhados em suor, e sedentos como esponjas. Jamie estava entre eles, rendo e tropeando
quando algum o empurrou. lombriga, um enorme sorriso se desenhou em sua cara
bronzeada pelo sol. Chegou a meu lado de uma pernada e me agarrou em um exuberante
abrao com aroma de feno, cavalos e suor.
terminamos, por fim! disse, e me beijou sonoramente. Santo Deus, necessito
um gole. E no, no nenhuma blasfmia, pequeno Roger acrescentou, olhando para
trs. sincera gratido e desespero.
Sim, mas primeiro o primeiro, n? Roger tinha aparecido detrs do Jamie.
OH, sim assentiu Jamie. Olhou rapidamente ao Roger, avaliando a situao,
encolheu-se de ombros e caminhou at o centro do ptio.
Esd rid! Esd rid! gritou Kenny Lindsay ao v-lo. Evan e Murdo lhe somaram,
dando palmadas e reclamando a ateno dos pressente.
Digo a prece desde minha boca,
Digo a prece desde meu corao
Digo a prece para Ti Mesmo,
OH, mo Curadora, OH, Filho do Deus da salvao.
Jamie no levantou a voz muito mais que seu volume habitual, mas todos guardaram
silncio imediatamente, e as palavras ressonaram com claridade.
Voc, Senhor dos anjos,
Estende sobre mim seu manto de linho;
me proteja da fome,
me libere de toda silhueta espectral.
Me fortalea em todo o bom
Guia-me quando me perder,
Cuide-me quando adoecer,
E no me deixe cair em nenhuma inimizade.
ouviu-se um murmrio de ligeira aprovao entre a multido, e vi que alguns dos
pescadores inclinavam a cabea, embora seus olhos continuavam fixos nele.
Me proteja de todas as truculencias
Me proteja de todas as coisas ms
Me proteja de todas as coisas horrveis
Que obscuramente vm para mim.
Oh! Deus dos fracos e oprimidos
Oh! Deus dos humildes
Oh! Deus dos justos
OH, Protetor dos lares.
Voc esta nos chamando
Com a voz da glria
Com a boca da misericrda
De seu filho adorado


Olhei de esguelha ao Roger, que tambm assentia ligeiramente, com um gesto de
aprovao. Era evidente que se puseram de acordo sobre aquilo. Era razovel;
pronunciarem uma prece que soaria familiar aos pescadores, em que no haveria nenhum
elemento especificamente catlico.
Jamie abriu os braos em um gesto totalmente inconsciente; jogou a cabea para trs
e levantou o rosto para o cu, cheio de gozo.
Oh! Que eu encontre o descanso eterno
No lar de sua trindade
No paraso dos divinos
No ensolarado jardim de seu amor!
Amm! disse Roger, o mais forte que pde, e por todo o ptio se ouviram
murmrios de agradecimento. Continuando, o maior MacDonald levantou a jarra de cidra
que tinha na mo, gritou Slinte! e a esvaziou de um gole.
As festividades se generalizaram depois daquilo. Eu me encontrei sentada sobre um
tonel, com o Jamie na erva, a meus ps, e com uma bandeja de comida e uma jarra de cidra
que algum preenchia constantemente.
Bobby Higgins est aqui lhe disse. V o Lizzie por algum lado?
No respondeu ele, reprimindo um bocejo. por que?
Perguntou-me por ela.
Ento estou seguro de que a encontrar. Quer um pouco de carne, Sassenach?
J comi lhe assegurei, e ele se lanou imediatamente sobre o andaime
condimentado com vinagre como se no tivesse comido durante toda uma semana. O
maior MacDonald falou contigo?
No disse com a boca enche, e tragou. Aguardar. Ali est Lizzie Com os
McGillivray.
Senti-me mais tranqila para ouvi-lo. Sem dvida, os McGillivray particularmente
Frau Ute desalentariam qualquer ateno inapropriada para sua futura nora. Lizzie estava
conversando e rendo com o Robin McGillivray, quem lhe sorria com uma expresso
paternal, enquanto seu filho Manfred comia e bebia com um apetite obsessivo. Dava-me
conta de que Frau Ute no deixava de olhar com ateno e interesse ao pai do Lizzie, que
estava no alpendre prximo, comodamente sentado junto a uma alem alta e de cara pouco
atrativa.
Quem a que est com o Joseph Wemyss? perguntei, roando ao Jamie com o
joelho para chamar sua ateno.
No sei. alem; deve ter vindo com o Ute McGillivray. Est fazendo de
celestina? Levantou sua jarra e bebeu, suspirando de sorte.
Olhei com interesse mulher desconhecida. Sem dvida parecia levar-se bem com o
Joseph, e ele com ela. Sua cara magra se iluminava com seus gestos, quando lhe contava
algo, e a cabea da mulher, tocada com um elegante gorro, inclinava-se para ele, com um
sorriso nos lbios.
Eu no sempre aprovava os mtodos do Ute McGillivray, que estavam acostumados a
ser puxadores, mas tinha que admirar a esforada complexidade de seus planos. Lizzie e
Enjoe se casariam a primavera seguinte, e eu me tinha perguntado como se sentiria Joseph
depois. Lizzie era toda sua vida.
Evidentemente, ele poderia ir-se viver com ela depois das bodas. Lizzie e Manfred
viveriam na casa grande dos McGillivray, e supunha que tambm encontrariam espao para
o Joseph. De todas formas, ele se sentiria esmigalhado, posto que no quereria nos
abandonar a ns E, embora qualquer homem so sempre era til em um assentamento,
ele no tinha nenhum talento natural para a agricultura, muito menos para a ferraria, como
Manfred e seu pai. Mas se ele tambm contrara matrimnio
Olhei ao Ute McGillivray pela extremidade do olho, e vi que estava observando ao
senhor Wemyss e a sua apaixonada com a expresso satisfeita de uma titiritera cujas
bonecos esto danando precisamente com a melodia que ela decidiu.
Algum tinha deixado uma grande jarra de cidra junto a ns. Era maravilhosa, de uma
cor mbar escuro e turvo, doce e aromtica. Deixei que o afresco lquido gotejasse por
minha garganta e se abrisse em minha cabea como uma flor silenciosa.
Havia muitas conversaes e risadas, e notei que embora os inquilinos novos seguiam
mantendo-se perto de seus grupos familiares, tambm se tinham decidido a relacionar-se
com outras pessoas; os homens que tinham estado trabalhando ombro com ombro durante
as ltimas duas semanas se relacionavam com uma cordialidade e uma cortesia alimentadas
pela cidra. A maioria dos novos inquilinos consideravam que o vinho era uma brincadeira e
que as bebidas fortes como o usque, o rum ou o brandy eram escandalosas, mas todos
bebiam cerveja e cidra. A cidra era saudvel, conforme me havia dito uma das mulheres ao
tempo que lhe acontecia uma jarra a seu filho pequeno.
Jamie deixou escapar um pequeno som divertido. Assinalou com um gesto o outro
extremo do ptio. Bobby Higgins tinha conseguido liberar-se de suas admiradoras e as tinha
arrumado para separar ao Lizzie dos McGillivray. Estavam de p sombra dos castanhos,
falando.
Voltei a olhar aos McGillivray. Manfred estava recostado contra os alicerces da casa,
com a cabea inclinada sobre o prato. Seu pai se havia acurrucado a seu lado, no cho, e
roncava plcidamente. As garotas conversavam entre si, passando comida por cima das
cabeas encurvadas de seus maridos, todos em distintos estados de iminente sonolncia.
Ute se tinha transladado ao alpendre, e estava falando com o Joseph e sua companheira.
Olhei outra vez ao Lizzie e ao Bobby, que estavam conversando, mantendo uma
distncia respeitosa. Mas havia algo na forma em que ele se inclinava para ela, e a forma
em que ela se apartava pela metade dele e logo voltava a aproximar-se o agitando uma
dobra de sua saia com uma mo
OH, no disse. Movi-me um pouco, levando os ps ao cho; mas no estava
segura de se realmente devia interromp-los.
Trs coisas me assombram, no, quatro, disse o profeta. A mo do Jamie me
apertou a coxa; ele tambm estava observando ao casal. A forma de uma guia no cu, a
forma de uma serpente na rocha, a forma de um navio no meio do mar e a forma de um
homem com uma donzela.
OH, de modo que no estou imaginando o assinalei secamente. Crie que deveria
fazer algo?
No, Sassenach. Se o pequeno Manfred no se molesta em proteger a sua futura
algema, estaria desconjurado que o fizesse voc.
Sim, estou de acordo. S pensava que se Ute os visse Ou Joseph
OH Jamie piscou, balanando-se um pouco. Sim, suponho que tem razo.
Voltou a cabea, procurando, logo divisou ao Ian e o chamou com um gesto da cabea.
Ian estava escancarado com ar sonhador na erva, a uns metros de distncia, junto a
uma pilha de costelas gordurentas, mas nesse momento se deu a volta e se arrastou
obediente para ns.
Mmm? disse. Seu grosso cabelo marrom lhe tinha solto, e lhe tinham formado
vrios redemoinhos que apontavam para cima, enquanto que o resto caa para frente, lhe
cobrindo um olho e confirindole o aspecto de uma pessoa de duvidosa reputao.
V e lhe diga pequena Lizzie que te cure a mo, Ian lhe pediu.
Ian se olhou a mo com olhos dormitados; tinha uma cicatriz que lhe atravessava a
parte superior, mas j se curou fazia bastante tempo. Mas ento olhou na direo que lhe
indicava Jamie.
OH disse.
Permaneceu uns instantes de joelhos; logo, lentamente, avanou rumo aos castanhos.
Estavam muito longe para ouvi-los, mas podamos v-los. Bobby e Lizzie se
separaram como as guas do mar Vermelho quando Ian se colocou resolutamente entre
ambos. Os trs pareceram conversar com cordialidade por um momento, logo Lizzie e Ian
partiram para a casa. Lizzie saudou o Bobby com um gesto despreocupado da mo E um
furtivo olhar para trs. Bobby ficou de p olhando-a com ar pensativo, logo meneou a
cabea e partiu em busca de cidra.
A cidra estava causando seu efeito. Eu tinha suposto que ao cair a noite todos os
homens se teriam desabado; durante a ceifa, era habitual que muitos ficassem dormidos
sobre os pratos de comida de puro esgotamento. Mas em realidade seguia havendo muitos
bate-papos e risadas, embora o suave resplendor crepuscular mostrava um nmero cada vez
major de corpos pulverizados na erva.
Cilindro mastigava com satisfao os ossos que Ian tinha descartado. Brianna se tinha
sentado um pouco apartada; Roger estava convexo com a cabea sobre a saia de sua esposa,
profundamente dormido. Tinha o pescoo aberto da camisa, e a irregular cicatriz que lhe
tinha deixado a forca se destacava com nitidez contra sua pele. Bree me sorriu, enquanto
acariciava brandamente o lustroso cabelo negro de seu marido. Jemmy no estava por
nenhuma parte, tampouco Germain. Por sorte, o fsforo estava sob chave, na parte superior
de meu armrio mais alto.
Para ser uma muchachita to pequena, Lizzie traz muitos problemas disse Jamie,
soprando fracamente.
Bobby Higgins estava junto a uma das mesas, bebendo cidra, e era evidente que no
se deu conta de que os irmos Beardsley estavam aproximando-se. moviam-se como
raposas pelo bosque, sem ocultar de tudo, convergindo sobre ele desde direes opostas.
Um Jo, provavelmente apareceu de repente ao lado do Bobby, alarmando o de
tal forma que derramou sua bebida. Franziu o cenho e se limpou a salpicadura molhada em
sua camisa, enquanto Jo se aproximava um pouco mais, obviamente murmurando ameaas
e advertncias. Com ar ofendido, Bobby se separou dele, para encontrar-se com o Kezzie
ao outro lado.
A cara do Bobby avermelhava cada vez mais. Deixou a um lado o jarro de que
estava bebendo e se incorporou um pouco, enquanto uma de suas mos se fechava em um
punho. Os Beardsley se aproximaram ainda mais, com a evidente inteno de obrig-lo a
voltar para bosque. Olhando cautelosamente a um e outro irmo, ele deu um passo para
trs, apoiando as costas contra um tronco.
Baixei o olhar; Jamie estava observando-o tudo com as plpebras entrecerrados e uma
sonhadora expresso de indiferena. Suspirou profundamente, fechou os olhos por
completo e apoiou todo seu peso contra mim.
A razo dessa repentina fuga da realidade se apresentou um segundo mais tarde:
MacDonald, avermelhado pela comida e a bebida, com sua jaqueta vermelha
resplandecendo como um rescaldo luz do crepsculo. Olhou ao Jamie, que dormia
plcidamente contra minha perna, e meneou a cabea. voltou-se devagar, examinando a
cena.
Por Deus! disse com suavidade. Tenho que dizer, senhora, que vi campos de
batalha com muita menos aougue.
OH, srio? Sua apario me tinha distrado, mas ante a meno de aougue
voltei o olhar. Bobby e os Beardsley tinham desaparecido, esfumando-se como as volutas
de nvoa no ocaso.
MacDonald se encolheu levemente de ombros, agachou-se, agarrou ao Jamie pelos
braos, e me tirou isso de cima. Logo o depositou sobre a erva com uma suavidade
surpreendente.
Posso? perguntou cortesmente e, ante meu gesto de assentimento, sentou-se
junto a mim ao outro lado, rodeando-as joelhos com os braos.
Ia bem vestido, como sempre, com peruca e tudo, mas o pescoo de sua camisa
estava sujo, e as abas de sua jaqueta estavam desfiados e com salpicaduras de barro.
esteve viajando muito estes dias, maior? perguntei, para lhe dar conversao.
O v bastante cansado, se me permite diz-lo.
Sim, senhora. estive sobre o cavalo todos os dias do ltimo ms, e vi uma cama
talvez uma noite de cada trs.
Era certo que o via cansado, inclusive a suave luz do crepsculo; as rugas da cara lhe
tinham aprofundado pela fadiga, e a pele debaixo dos olhos estava torcida e manchada. No
era um homem arrumado, mas pelo general se movia com uma confiana e uma
desenvoltura que lhe conferiam certo atrativo. Mas agora se via como o que era: um
soldado retirado, de quase cinqenta anos, sem regimento nem atribuies regulares, que se
esforava por manter qualquer mnimo contato que lhe permitisse progredir.
Em uma situao normal no lhe teria falado de seu trabalho, mas a compaixo me
fez lhe formular uma pergunta:
Trabalha freqentemente para o governador Martin ultimamente?
Sim, senhora. O governador teve a gentileza de me pedir um relatrio da situao
no campo E tambm me tem feito o insigne favor de aceitar alguns de meus conselhos.
Olhou ao Jamie, que se havia acurrucado como um ourio e estava comeando a roncar,
e sorriu.
refere-se nomeao de meu marido como agente ndio? Estamo-lhe agradecidos,
maior.
Ah, no, senhora; isso no teve nada que ver com o governador, salvo
indiretamente. Essa classe de nomeaes esto a cargo do superintendente do Departamento
do Sul. Embora, obvio, o governador est interessado em ter novidades dos ndios
acrescentou, bebendo outro sorvo.
Estou segura de que o contar todo manh pela manh afirmei, assinalando ao
Jamie com a cabea.
Certamente, senhora. Vacilou um momento. Voc sabe se? Acaso o senhor
Fraser lhe comentou algo, em relao a suas conversaes nas aldeias se houve alguma
meno de incndios?
O que ocorreu? produziram-se mais?
Sim, dois, mas um deles foi um celeiro, alm de Salem. Um dos irmos moravos. E
pelo que pude averiguar de todo aquele assunto, o mais provvel que os responsveis
fossem alguns dos presbiterianos escoceses ou irlandeses que se instalaram no condado do
Surry. H um condenado pregador que est exasperando a todos contra os moravos,
chamando-os hereges ateus Sorriu brevemente, mas logo voltou a adotar uma atitude
sbria. No condado do Surry houve problemas h vrios meses, at o ponto de que os
irmos solicitaram ao governador que risque novas linhas divisrias, para p-los a todos
dentro do condado do Rowan. A fronteira entre o Surry e Rowan passa pelo meio de suas
terras. E o xerife do Surry Girou uma mo.
Talvez no est muito entusiasmado por desempenhar suas obrigaes? sugeri
. Ao menos no que respeita aos moravos?
primo do condenado pregador disse MacDonald, e esvaziou a jarra. Vocs
no tiveram problemas com os novos inquilinos, verdade? acrescentou, baixando a voz
. Parece que os tm feito sentir-se bem recebidos.
Bom, so presbiterianos, e muito veementes a respeito Mas, ao menos, ainda no
trataram que nos queimar a casa.
Joguei uma rpida olhada ao alpendre, onde o senhor Wemyss seguia sentado junto a
sua companheira, conversando com as cabeas juntas. Estava claro que a dama era alem,
mas no morava, pensei; estes poucas vezes contraam matrimnio fora de sua comunidade,
e suas mulheres tampouco se aventuravam muito longe.
A menos que voc cria que os presbiterianos formaram um grupo com o propsito
de purgar o campo de papistas e luteranos apontei. E voc no crie isso, verdade?
No. Embora, me educaram como presbiteriano, senhora.
OH disse. N um pouco mais de cidra, maior?
Ele me tendeu o copo sem demora.
O outro incndio Esse sim se parece muito aos outros disse, passando por
cima meu comentrio. Um assentamento isolado. Um homem que vivia sozinho. Mas
este foi justo ao outro lado da linha do tratado.
Disse essas ltimas palavras com um olhar eloqente, e meus olhos se posaram
involuntariamente no Jamie. Ele me tinha contado que os cherokees estavam inquietos
pelos colonos que tinham penetrado em seu territrio.
O perguntarei a seu marido amanh pela manh, certamente, senhora disse
MacDonald, interpretando corretamente meu olhar. Mas talvez voc saiba se ele ouviu
algo a respeito
Ameaa veladas de um cacique de Pssaro de Neve confessei. Escreveu ao
John Stuart a respeito. Mas nada especfico. Quando ocorreu esse ltimo incndio?
Permaneceu pensativo uns instantes, e finalmente sugeriu:
Talvez algum deveria ir inspecionar o lugar.
Mmm murmurei, sem me incomodar em ocultar o cepticismo de minha voz. E
voc acredita que essa tarefa do Jamie, no?
No deveria ser presunoso nem explicar suas obrigaes ao senhor Fraser,
senhora disse, com a insinuao de um sorriso. Mas lhe sugerirei que a situao pode
ser de seu interesse, de acordo?
Sim, faa-o.
Jamie tinha planejado outra viagem rpida s aldeias de Pssaro de Neve, justo depois
da colheita e antes da chegada do frio. A idia de entrar na aldeia e interrogar a
Pjaroquecantaenlamaana sobre um assentamento incendiado parecia bastante arriscada,
desde meu ponto de vista.
Uma leve brisa fria me fez me estremecer. O sol j se ps, e o ar estava mais fresco,
mas no era aquilo o que esfriava meu sangue.
E se as suspeitas do MacDonald eram corretas e os cherokees estavam queimando
assentamentos? E se Jamie se apresentava fazendo perguntas inconvenientes
Olhei em direo da casa, slida e serena, um plido baluarte contra a escurido do
bosque que estava mais atrs.

Com profundo pesar, comunicamos a notcia da morte em um incndio do James
MacKenzie Fraser e sua esposa, Claire Fraser, em uma conflagrao que destruiu sua
casa

Comeavam a aparecer as vaga-lumes, flutuando como frescas fascas verdes nas
sombras; olhei para cima involuntariamente e me encontrei com um rocio de fascas
vermelhas e amarelas da chamin. Todas as vezes que tinha pensado naquele espantoso
recorte de jornal e tratava de no faz-lo, de no contar os dias que faltavam para em 21
de janeiro de 1776, sempre tinha suposto que o incndio seria acidental. Jamais me tinha
ocorrido, at esse momento, que poderia tratar-se de uma ao deliberada, um assassinato.
Movi o p o suficiente para roar ao Jamie. Ele se agitou em sonhos, estendeu uma
mo e me rodeou o tornozelo com seu calidez, logo a deixou cair com um grunhido de
satisfao.
me proteja de todas as truculncias disse de uma maneira quase inaudvel.
Slinte disse o major, e esvaziou seu copo de novo.
20

Presentes perigosos

Impulsionados pelas novidades do maior MacDonald, Jamie e Ian partiram dois dias
depois para uma rpida visita a Pssaro que canta na manh, me deixando com o Bobby
Higgins se por acaso precisava ajuda.
Eu morria por revisar as caixas que Bobby havia trazido, mas por uma coisa ou outra
o demente intento da cerda branca de comer-se ao Adso, uma cabra com uma infeco
nas beres, um estranho mofo verde que tinha invadido as ltimas provises de queijo, a
finalizacin de uma necessria cozinha do vero, e uma firme conversao com os
Beardsley em relao maneira de tratar aos convidados, entre outras coisas, passou
mais de uma semana antes de que pudesse encontrar um momento livre para abrir o
presente de lorde John e ler sua carta.

Setembro de 1773
Lorde John Grei, plantao do Mount Josiah
Senhora de James Fraser

Minha querida senhora,
Confio em que os artigos que me solicitou tenham chegado intactos. O senhor
Higgins ficou um pouco nervoso em relao ao traslado do azeite de vitrolo, posto que,
conforme acredito, teve alguma experincia desagradvel relacionada com esse produto,
mas temos envolto a garrafa com muitas precaues, deixando-a selada tal qual veio da
Inglaterra.
depois de examinar os deliciosos desenhos que voc me enviou detecto a elegante
emano de sua filha neles?, transladei a cavalo at o Williamsburg, com o propsito de
consultar a um famoso vidraceiro que ali reside sob o nome (sem dvida inventado) do
Blogweather. O senhor Blogweather admitiu que o alambique pelicano seria a simplicidade
propriamente dita, muito menos uma prova de suas habilidades, mas ficou fascinado com
os requisitos do aparelho de destilao, em especial a bobina desmontvel. Entendeu
imediatamente a convenincia de tal dispositivo em caso de ruptura, e tem feito trs.
Por favor, aceite estes objetos como um presente de minha parte, uma insignificante
expresso de minha constante gratido pelas numerosas gentilezas que teve voc tanto
comigo como com o senhor Higgins.
Seu mais humilde e obediente servidor,
John Grei

Postdata: At este momento contive minha vulgar curiosidade, mas me arrisco a
esperar que em alguma prxima ocasio me voc gratifique me explicando o propsito para
o que pensa utilizar estes artigos.


Tinham-nos envolto com muito cuidado. Ao abrir as caixas, encontrei-as cheias de
uma quantidade imensa de palha, atravs da que brilhavam pedacinhos de cristal e frascos
cuidadosamente fechados, como se fossem ovos do Roc.
voc ter muito cuidado com isso, verdade, senhora? perguntou Bobby com
nervosismo quando levantei um frasco largo, pesado e de cristal marrom, cuja cortia
estava fortemente selada com cera vermelha. O que h dentro espantoso.
Sim, sei. Pu-me nas pontas dos ps e coloquei o frasco em uma prateleira alta.
Viu a algum usando-o, Bobby?
Eu no diria usando-o, senhora. Mas vi seus efeitos. Era uma moa, em Londres,
a que cheguei a conhecer bastante bem, enquanto espervamos o navio que nos traria para a
Amrica. A metade de sua cara era suave como a manteiga, mas a outra estava to cheia de
cicatrizes que quase no podia olhar-lhe Como se se tivesse derretido no fogo, mas ela disse
que tinha sido o vitrolo. Olhou a garrafa e tragou saliva visivelmente. Me contou que
uma zorra o tinha jogado em cima por cimes.
Bom, no se preocupe o tranqilizei. No pretendo tornar-lhe a ningum por
cima.
OH, no, senhora! Jamais pensaria algo assim!
Subtra importncia a seu comentrio.
OH, olhe pinjente encantada. Tinha nas mos o fruto da arte do senhor
Blogweather: uma esfera de cristal, do tamanho de minha cabea, perfeitamente simtrica e
sem a mais mnima insinuao de uma borbulha. Havia um dbil tintura azulado no cristal,
e pude ver meu prprio reflexo distorcido, com o nariz largo e os olhos saltados,
aparecendo como uma sereia.
Sim, senhora disse Bobby. N Grande, no?
perfeita. Simplesmente perfeita!
Em vez de cort-lo diretamente do tubo do esbanjador, Blogweather tinha estreitado o
pescoo da esfera at convert-lo em um tubo de paredes grosas, de cinco centmetros de
comprimento e dois e meio de dimetro. Borde-os e a superfcie interior desta parte tinham
sido Lixados? Polidos? No tinha idia do que lhes tinha feito o senhor Blogweather,
mas o resultado era uma superfcie sedosa e opaca que formaria uma cobertura adorvel
quando lhe inserisse uma pea com uma terminao similar.
Tinha as mos midas pela emoo e os nervos, porque temia que me casse aquele
objeto to valioso. Envolvi-o com uma dobra do avental, enquanto ia de um lado a outro,
tratando de decidir onde deix-lo. No tinha esperado que fora to grande; precisaria que
Bree ou um dos homens construra um suporte adequado.
Ter que p-lo sobre um pequeno fogo expliquei, olhando com o cenho franzido
o braseiro que usava para meus preparados. Mas a temperatura importante; um leito de
carvo pode ser muito difcil de manter a um calor constante. Localizei-me a grande
esfera no armrio, ocultando-a detrs de uma fileira de frascos. Acredito que ter que ser
um abajur de lcool Mas major do que pensei; ter que conseguir um abajur de grande
tamanho para esquent-la
Dava-me conta de que Bobby j no estava me escutando; algo que passava fora da
casa tinha captado sua ateno. Aproximei-me detrs dele e apareci na janela aberta para
ver do que se tratava.
Deveria hav-lo adivinhado; Lizzie Wemyss estava fora, sobre a grama, batendo
manteiga, e Manfred McGillivray estava junto a ela.
Observei ao casal, que estava enfrascada em uma alegre conversao, e logo olhei a
sombria expresso do Bobby. Esclareci-me garganta.
Poderia abrir a outra gaveta, Bobby?
N? Sua ateno seguia fixa no casal que estava fora.
A gaveta repeti pacientemente. Esse. Assinalei-o com um dedo do p.
A gaveta OH! OH, sim, certamente, senhora. Apartou o olhar da janela e,
pesaroso, disps-se a fazer o que lhe tinha pedido.
Tirei o resto dos objetos de cristal, tirando as fibras de palha, e coloquei as esferas, as
pipetas, as redomas e os cilindros de arame em um armrio alto; mas ao mesmo tempo
segui emprestando ateno ao Bobby. No me tinha ocorrido que seus sentimentos para o
Lizzie fossem mais que uma atrao passageira.
E talvez no eram mais que isso, pensei. Mas se se tratava de No pude evitar olhar
pela janela e descobri que o casal se converteu em um trio.
Ian! exclamei.
Bobby levantou a cabea, alarmado, mas eu j estava correndo para a porta, enquanto
me tirava apressadamente restos de palha de minha roupa.
Se Ian tinha retornado, ento Jamie
Jamie apareceu pela porta justo quando eu corria para o corredor, agarrou-me da
cintura e me beijou com entusiasmo, me raspando com suas costeletas.
tornaste pinjente, estupidamente.
certo, e h ndios detrs de mim respondeu ele, me agarrando o traseiro com as
duas mos. Por Deus, que no daria eu por um quarto de hora a ss contigo, Sassenach!
Meu Pelotas esto a ponto de estalar Ah, senhor Higgins. Eu n, no o tinha visto.
Soltou-me com brutalidade, ficou direito, tirou-se o chapu e o golpeou contra a coxa
em uma exagerada pantomima de serenidade.
No, senhor disse Bobby com lentido. O senhor Ian retornou tambm,
verdade? No soava como se aquilo fora uma boa notcia para ele; embora a chegada do
Ian tivesse distrado ao Lizzie do Manfred, no tinha servido para que a ateno dela se
derrubasse no Bobby.
Lizzie tinha delegado a tarefa de fazer manteiga no pobre Manfred, enquanto ela se
afastava rendo-se com o Ian em direo ao estbulo, provavelmente para lhe ensinar o novo
bezerro que tinha nascido durante sua ausncia.
ndios pinjente, recordando as palavras do Jamie. Que ndios?
Meia dzia de cherokees respondeu. O que isto? Assinalou com um gesto
o reguero de palha que saa de minha consulta.
OH, isso. Isso ter disse alegremente. Ou o ser. Suponho que teremos que
dar de comer aos ndios, no?
Sim. O comentarei senhora Bug. Mas h uma jovem com eles que trouxeram para
que a atenda.
OH? O que lhe ocorre?
Dor de dente disse brevemente, e abriu a porta da cozinha. Senhora Bug! C
bhfuil voc? ter, Sassenach? No te referir ao flogisto, verdade?
Acredito que no respondi, tratando de recordar que demnios era o flogisto.
Mas j te falei que a anestesia, e isso o ter, uma classe de anestesia; faz que a gente
durma para que possa oper-los sem que que se sinta dor.
Muito til para a dor de dente observou Jamie. Onde foi essa mulher? Senhora
Bug!
Sem dvida, mas faz falta tempo para prepar-lo repus. No momento nos
arrumaremos isso com usque. A senhora Bug est na cozinha do vero, suponho; hoje dia
de fazer po. E falando de lcool Ele j estava saindo pela porta traseira, e tive que
correr para alcan-lo. Necessito um pouco de lcool de boa qualidade para o ter.
Poderia me trazer um barril amanh?
Um barril? Por Deus, Sassenach. O que pretende fazer, te banhar nele?
Bom, em realidade, sim. Mas no, eu O azeite de vitrolo. Verte-o brandamente
em um banheiro de lcool quente, e
OH, senhor Fraser! Pareceu-me ouvir que algum me chamava. A senhora Bug
apareceu de repente com uma cesta de ovos. Me alegro muito de ver o de volta so e
salva!
Eu tambm, senhora Bug lhe assegurou. Podemos preparar comida para uma
meia dzia de convidados?
Seus olhos se estreitaram enquanto fazia clculos.
Salsichas declarou. E nabos. Vem aqui, pequeno Bobby, dar-me uma mo.
depois de me passar os ovos, agarrou da manga ao Bobby, que tinha sado da casa detrs
de ns, e o arrastou para a parcela das hortalias.
Tive a sensao de estar apanhada em uma espcie de dispositivo que girava rpido,
como um carrossel, e me agarrei por brao do Jamie para recuperar o equilbrio.
Sabia que Bobby Higgins est apaixonado pelo Lizzie? perguntei.
No, mas se isso certo, no lhe servir de nada respondeu Jamie
insensivelmente. Tomando minha mo sobre seu brao como um convite, tirou-me os ovos,
deixou-os no cho, logo me apertou a mo e voltou a me beijar, com mais lentido mas to
a fundo como antes.
Soltou-me com um profundo suspiro de satisfao e contemplou a nova cozinha do
vero que tnhamos ereto em sua ausncia, uma pequena estrutura com um armao de
madeira, paredes de lona grosseiramente entretecidas e um telhado de ramos de pinheiro.
Tinha sido construda em torno de um fogo e uma chamin de pedra; em seu interior havia
uma grande mesa, de onde vinha um tentador aroma de levedura, po recm assado,
bolachas de aveia e po-doces de canela.
Agora bem, respeito a esse quarto de hora, Sassenach Acredito que me poderia
arrumar isso com um pouco menos, se for necessrio
Bom, mas eu no respondi com firmeza, embora deixei que minha mo o
acariciasse durante um instante de reflexo. E quando tivermos tempo poderia me contar
que demnios tem feito para provocar tudo isto.
sonhei respondeu.
O que?
Passei-me as noites tendo sonhos lascivos sobre ti me explicou. Cada vez que
me dava a volta, agarrava-me o membro e despertava. foi espantoso.
Pus-se a rir a gargalhadas, e ele ps cara de sentir-se ofendido.
Bom, voc sim pode rir, Sassenach disse. Voc no tem nada entre as pernas
que te incomode.
Sim, e um grande alvio lhe assegurei. N Que classe de sonhos lascivos?
Percebi um escuro resplendor azul no fundo de seus olhos quando me olhou.
Estendeu um dedo e, com soma delicadeza, passou-me isso por um flanco do pescoo, logo
o desceu pelo pendente de meu peito, justo onde desaparecia debaixo do suti, e sobre o
magro tecido que me cobria o mamilo, que imediatamente se inchou como um bejn em
resposta a sua ateno.
A classe de sonhos que me fazem desejar te levar diretamente ao bosque, o
bastante longe como para que ningum nos oua quando puser sobre o cho, levante-te a
saia e te abra como um pssego amadurecido disse em voz baixa.
Traguei saliva, de forma audvel.
Nesse delicado momento, ouviram-se uns chiados no atalho que estava ao outro lado
da casa.
O dever me chama pinjente, um pouco agitada.
Jamie suspirou fundo, jogou os ombros para trs e assentiu.
Bom, ainda no morri que luxria no correspondida; suponho que no me
ocorrer agora.
Claro que no. Alm disso, no me disse uma vez que a abstinncia faz que n
as coisas fiquem mais firmes?
Se ficar mais firme, deprimirei-me por falta de rega sangnea no crebro. No
esquea os ovos, Sassenach.


A tarde estava bastante avanada mas, graas a Deus, ainda havia suficiente luz para
a tarefa que devia fazer. No obstante, minha consulta estava se localizada para aproveitar
ao mximo a luz da manh, e era bastante escura pelas tardes, de modo que instalei um
posto de operaes improvisado no ptio.
Havia algo de vantajoso nisso, na medida em que todos desejassem presenciar a
operao; os ndios sempre consideravam os tratamentos mdicos e quase todo o resto
como um assunto comunitrio. entusiasmavam-se em particular com as operaes, porque
lhes ofereciam um bom entretenimento. Todos se reuniram alegremente a mim ao redor,
discutindo entre si e falando com a paciente.
chamava-se Ratona, mote que no tinha nada que ver nem com sua aparncia nem
com sua personalidade. Tinha uma cara redonda e um nariz particularmente chata para uma
cherokee, e uma fora de carter que est acostumado a ser mais atrativa que a simples
beleza.
Estava claro que essa fora dava resultado com os vares pressente; ela era a nica
mulher do grupo de ndios; os outros eram seu irmo, Barro Vermelho Wilson, e quatro
amigos que se somaram viagem, j fora para fazer companhia aos Wilson, para oferecer
amparo durante o trajeto, ou para competir pela ateno da senhorita Ratona.
A pesar do sobrenome escocs dos Wilson, nenhum dos cherokees falava ingls salvo
algumas palavras bsicas, entre as que se incluam no, sim, bom, mau e
usque!. Posto que meu vocabulrio cherokee s consistia na traduo a seu idioma
dessas mesmas palavras, eu no participava muito da conversao.
Nesse momento estvamos, justamente, esperando que chegasse um pouco de usque,
alm de um tradutor. Uma semana antes, um colono chamado Wolverhampton se amputou
um dedo e a metade do outro do p enquanto cortava lenha. Como esta situao lhe parecia
inconveniente, tinha procedido a tratar de tir-la metade do dedo que ficava com uma
cunha.
O senhor Wolverhampton, um tipo fornido de temperamento irascvel, vivia sozinho,
a uns treze quilmetros de seu vizinho mais prximo. Para quando chegou casa desse
vizinho a p, ou o que ficava dele e este conseguiu subi-lo a uma mula para seu
traslado at a colina do Fraser, j tinham acontecido quase vinte e quatro horas, e o p
mutilado tinha adotado as dimenses e a aparncia de um coiote destroado.
Os requisitos da limpeza para a cirurgia, os mltiplos e subseqentes desbridamientos
para controlar a infeco, e o fato de que o senhor Wolverhampton se negasse a entregar a
garrafa, tinham esgotado por completo meus fornecimentos habituais. E posto que, em
qualquer caso, necessitava um barril de lcool puro para preparar o ter, Jamie e Ian tinham
ido procurar mais ao depsito de usque. Eu esperava que retornassem quando ainda
houvesse suficiente luz para ver o que estava fazendo.
Interrompi as fortes repreenses da senhorita Ratona por volta de um dos cavalheiros
e lhe indiquei por gestos que abrisse a boca. Ela o fez, mas seguiu arreganhando ao homem
com gestos bastante explcitos, que davam a entender distintos atos que ela esperava que o
homem praticasse sobre si mesmo, a julgar pelo rubor na cara dele, e pela forma em que
seus companheiros se derrubavam no cho entre gargalhadas.
Ela tinha um lado da cara inchado e obviamente sensvel, mas no se sobressaltou
nem tratou de apartar-se, inclusive quando lhe girei a cara para a luz para ver melhor.
Dor de dentes, na verdade! pinjente, involuntariamente.
Aaad? disse a senhorita Ratona, arqueando uma sobrancelha.
Mau expliquei, lhe assinalando a bochecha. Uyoi.
Mau aceitou ela. Seguiu uma expresso loquaz, interrompida s pelas peridicas
inseres de meus dedos em sua boca, que supus seria uma explicao do que lhe tinha
acontecido.
Parecia um traumatismo forte. Um dente, um canino inferior, tinha sido extirpado
completamente, e o pr-molar contigo estava to mal que teria que extrair-lhe Mas me deu
a impresso de que talvez poderia salvar o dente do lado. Os bordos agudos lhe tinham
rasgado o interior da boca, mas as gengivas no estavam infectadas, o que era alentador.
Bobby Higgins veio do estbulo, atrado pelo bate-papo, e imediatamente o mandei a
que me trouxesse uma lima. A senhorita Ratona lhe sorriu torcidamente ao v-lo, e lhe fez
uma reverncia extravagante, o que causou a hilaridade de todos os pressente.
Esses tipos so todos cherokees, verdade, senhora? Sorriu a Barro Vermelho e
lhe fez um gesto com a mo que pareceu divertir aos ndios, embora lhe devolveram a
saudao. No tinha conhecido a nenhum cherokee at agora. A maioria de quo ndios
conheo so das tribos que esto perto da casa de meu senhor, na Virginia.
Eu gostei de saber que estava familiarizado com os ndios e que os tratava com
cordialidade. Ao contrrio que Hiram Crombie, que apareceu nesse preciso momento.
deteve-se sobre seus passos ao bordo do claro ao ver toda aquela gente. Saudei-o e ele se
aproximou, com um bvio remorso.
Roger me havia dito que a descrio que tinha feito Duncan sobre o Hiram, um tipo
pequeno e azedo, era adequada. Era baixo e fibroso, com um cabelo fino e cinza que tinha
recolhido em um acrscimo to tirante que devia lhe custar piscar. Sua cara, cheia de rugas
pelos rigores da vida de pescador, o fazia aparentar sessenta anos, mas provavelmente era
muito mais jovem; quase sempre tinha as comissuras da boca curvadas para baixo, com a
expresso de algum que est chupando no j um limo, a no ser um limo podre.
Estava procurando o senhor Fraser disse olhando com receio aos ndios.
Informaram que tinha retornado.
J vir. Conhece senhor Higgins, verdade? Era evidente que sim, e que a
experincia no lhe tinha deixado uma impresso favorvel. Sem me deixar intimidar,
assinalei aos ndios, que estavam examinando ao Hiram com muito mais interesse do que
ele mostrava por eles. Me permite que o presente senhorita Wilson, a seu irmo, o
senhor Wilson, e n a seus amigos?
Hiram ficou ainda mais tenso, se que isso era possvel.
Wilson? disse, com voz pouco amistosa.
Wilson assentiu a senhorita Ratona com alegria.
Esse o sobrenome de solteira de minha esposa reps Hiram, em um tom que
deixava muito claro que considerava sua utilizao por parte dos ndios como um pouco
terrivelmente escandaloso.
OH. Que bem. Acredita que talvez poderiam ser parentes de sua esposa?
Olhou-me com uns olhos que quase lhe saam das rbitas.
Bom, est claro que algum de sua antepassados era escocs assinalei.
Possivelmente
A cara do Hiram passou da fria ao desespero. Sua mo direita se apertou para cima,
com os dedos indicadores e mindinho formando uns chifres, o sinal contra o mal.
Tio av Ephraim sussurrou. Deus nos salve. E sem dizer uma palavra mais,
girou sobre seus tales e se afastou.
Adeus! gritou em ingls a senhorita Ratona, saudando-o com a mo. Ele olhou
uma s vez por cima do ombro com expresso angustiada, e logo fugiu como se o
perseguissem demnios.


O usque chegou finalmente, e uma vez que se repartiu uma boa quantidade entre a
paciente e os espectadores, a operao comeou.
Aquela lima se utilizava para dentes de cavalos, e era um pouco maior do que me
teria gostado, mas funcionava bastante bem. A senhorita Ratona expressava quase a gritos
os desconfortos que estava sofrendo, mas seus queixa diminuram medida que aumentou
seu ingesta de usque.
Enquanto isso, Bobby estava entretendo ao Ian e ao Jamie com uma imitao da
reao do Hiram Crombie ao descobrir que talvez tivesse algum parentesco com os Wilson.
Ian, entre gargalhadas, traduziu a situao aos ndios, que se derrubaram sobre a erva em
paroxismos de alegria.
Eles tm a algum Ephraim Wilson em sua rvore genealgica? perguntei, ao
tempo que sujeitava com fora o queixo da senhorita Ratona.
Bom, no esto seguros de que se chamasse Ephraim, mas sim. Jamie sorriu
ampliamente. Seu av era um vagabundo escocs. ficou com eles o bastante para deixar
grvida a sua av, logo caiu por um escarpado, houve uma avalanche de pedras e ele ficou
sepultado. Ela, certamente, voltou a casar-se, mas manteve o sobrenome porque gostava.
Pergunto-me o que foi o que fez que o tio av Ephraim partisse de Esccia. Ian
se sentou no cho, secando-as lgrimas originadas pela risada.
A proximidade de pessoas como Hiram, suponho pinjente, entrecerrando os
olhos para ver melhor o que estava fazendo. voc Crie que? de repente me dava
conta de que todos tinham deixado de falar e de rir, e que tinham a ateno fixa em algo
que estava atravessando o claro.
Era outro ndio, que acabava de chegar e que trazia algo em um fardo sobre o ombro.


O ndio se chamava Sequoyah, e era um pouco maior que os jovens Wilson e seus
amigos. Dirigiu- uma sbria saudao ao Jamie e, tirando o fardo do ombro, depositou-o no
cho a seus ps, dizendo algo em cherokee.
A expresso do Jamie trocou. ajoelhou-se, abriu com cuidado a lona andrajosa e
deixou ao descoberto um monto de ossos erodidos, entre os que se destacava uma caveira
de olhos ocos.
Quem demnios esse? Eu tinha deixado de trabalhar e, como todos outros,
estava contemplando ao recm-chegado.
Diz que o velho que era o dono do assentamento do que nos falou MacDonald
O que se queimou dentro da Linha do Tratado.
Jamie se inclinou, agarrou a caveira e a fez girar brandamente entre as mos. Olhou-
me e logo lhe deu a volta, sustentando-a para que eu a visse. Faltavam-lhe a maioria dos
dentes desde fazia tanto tempo que a mandbula se fechou sobre as cavidades vazias. Mas
nos dois molares que ficavam no se via nada, salvo gretas e manchas; nenhum brilho de
empastelamentos de prata, nenhum espao vazio onde poderiam ter estado esses
empastelamentos.
O que lhe ocorreu? E por que est aqui?
Jamie se ajoelhou e depositou a caveira com delicadeza sobre a lona, logo examinou
os outros ossos, que no apresentavam sinais de ter sido queimados, mas vrios tinham
marcas de mordidas de animais. Um ou dois dos ossos largos estavam gretados e partidos,
sem dvida para chegar at a medula, e faltavam muitos dos mais pequenos das mos e os
ps. Todos tinham o aspecto cinza e frgil dos ossos que estiveram comprido tempo
intemprie.
Ian lhe tinha irradiado minha pergunta ao Sequoyah, quem estava em cuclillas ao lado
do Jamie, lhe dando explicaes.
Diz que ele conhecia homem desde fazia muito traduziu Ian. No eram
amigos exatamente, mas cada tanto, quando estava perto da cabana deste homem, parava a
visit-lo e o homem compartilhava com ele sua comida. Em troca lhe levava algumas
costure, uma lebre para cozinhar, um pouco de sal
Um dia, poucos meses atrs, encontrou o corpo do velho no bosque, sob uma rvore,
a certa distncia da casa.
Diz que ningum o matou continuou traduzindo Ian, tratando de seguir ao ndio,
que falava muito depressa. O velho, simplesmente morreu. Acredita que estava
caando, posto que tinha uma faca em cima e o revlver a seu lado, quando o esprito o
abandonou, e ele simplesmente ficou ali.
O ndio se levou o revlver, que era muito bom para deix-lo e, antes de partir, parou
na cabana. O pouco que ali havia no valia nada. Sequoyah agarrou uma panela de ferro,
um aquecedor de gua, e um pote de farinha de milho que levou a sua aldeia.
No do Anidonau Nuya, verdade? perguntou Jamie em cherokee. Sequoyah
negou com a cabea. Era de uma aldeia que ficava a uns poucos quilmetros ao oeste do
Anidonau Nuya: Pedra Parada. depois da visita do Jamie, Pjaroquecanta tinha mandado
perguntar nas aldeias prximas se havia algum que soubesse o que tinha ocorrido com
aquele velho. Para ouvir o relato do Sequoyah, Pssaro o tinha enviado a recolher o que
ficasse de seus pertences e a trazer os restos ao Jamie, como prova de que ningum o tinha
matado.
Ian fez uma pergunta, em que captei a palavra cherokee, que significa fogo.
Sequoyah voltou a negar com a cabea e respondeu com uma corrente de palavras. Ele no
tinha queimado a cabana; por que ia fazer algo assim? Acreditava que ningum o tinha
feito. depois de recolher os ossos do ancio, voltou para a cabana para jogar uma ltima
olhada. Era certo, incendiou-se, mas para ele estava claro que um relmpago tinha cansado
em uma rvore prxima e este tinha aceso fogo a boa parte do bosque. A cabana s se
queimou pela metade.
ficou de p com uma expresso concludente.
ficar para jantar? perguntei, ao ver que parecia que ia partir.
Jamie traduziu o convite, mas Sequoyah negou com a cabea. Saudou com um gesto
aos outros ndios e logo se disps a partir.
Mas algo o fez deter-se. voltou-se.
Tisqua diz recordou, com o cuidado de algum que memorizou um discurso em
uma lngua desconhecida que noseolvidedelasarmas. Logo fez um gesto de
determinao e partiu.


A tumba estava marcada com um pequeno montculo de pedras e uma cruz de
madeira feita com ramos de pinheiro. Sequoyah no sabia qual era o nome de seus
conhecido e ns no tnhamos idia de sua idade, nem das datas de seu nascimento e sua
morte. Nem sequer sabamos se era cristo, mas a cruz parecia uma boa idia.
Foi um servio fnebre breve, de que participamos eu mesma, Jamie, Ian, Bree,
Roger, Lizzie e seu pai, os Bug e Bobby Higgins, de quem eu estava bastante segura que
tinha assistido s porque Lizzie estaria presente. O pai dela tambm parecia pensar o
mesmo, a julgar pelos ocasionais olhares de suspeita que lhe dirigia.
Roger recitou um breve salmo frente tumba, logo fez uma pausa, esclareceu-se
garganta e disse to somente:
Senhor, encomendamo-lhe a alma de nosso irmo
Ephraim murmurou Brianna, olhando para baixo em sinal de modstia.
Uma sensao subterrnea de risada atravessou a multido, embora em realidade
ningum ps-se a rir.
De nosso irmo, cujo Voc nomeie conhece concluiu Roger com dignidade, e
fechou o livro de salmos que tinha pedido emprestado ao Hiram Crombie, quem tinha
rechaado o convite de assistir ao funeral.
A noite antes j no ficava luz quando Sequoyah terminou seu relato, e eu me vi
obrigada a pospor o trabalho dental da senhorita Ratona para a manh seguinte. Ela, que
estava branca como o papel, no ps objees, e o que a acompanhou a uma cama que lhe
tinha preparado no cho da cozinha foi Bobby Higgins, que podia ou no estar apaixonado
pelo Lizzie, mas que de todas formas parecia apreciar profundamente os encantos da
senhorita Ratona.
Uma vez terminada a extrao de dentes, sugeri a ela e a seus amigos que ficassem
um pouco mais, mas eles, ao igual a Sequoyah, tinham assuntos que atender em outra parte,
e com muitos agradecimentos e pequenos presentes, partiram no meio da tarde, com um
forte aroma de usque e nos deixando a cargo de dispor dos restos mortais do defunto
Ephraim.
Todos desceram pela colina depois do servio, mas Jamie e eu ficamos atrs,
agradecendo a oportunidade de estar uns minutos a ss. A casa tinha estado cheia de ndios
a noite anterior; tinha havido muitas conversaes ao redor do fogo, e quando finalmente
nos metemos na cama, limitamos a acurrucarnos abraados e ficamos dormidos, logo que
intercambiando a cortesia de um boa noite.
O cemitrio estava situado em um montculo, a certa distncia da casa; era um stio
bonito e tranqilo.
Pobrecillo disse, pondo um ltimo calhau na tumba do Ephraim. Como crie
que terminou assim?
Deus saber. Jamie sacudiu a cabea. Sempre haver homens que detestam a
companhia de seus congneres. Talvez ele era um deles. Ou possivelmente alguma
adversidade o fez afundar-se na espessura, e logo ele ficou ali se encolheu levemente
de ombros. s vezes me pergunto como qualquer de ns chegamos a estar onde estamos,
Sassenach. Voc no?
Antes, sim. Mas depois de um tempo, descobri que no havia nenhuma
possibilidade de encontrar uma resposta, de modo que deixei de faz-lo. Ele me olhou,
distrado.
Mas o tem feito. Ento talvez no lhe deveria perguntar isso mas o farei de todas
formas. Voc molesta, Sassenach? Refiro-me a que estejamos aqui. Alguma vez desejaria
estar de volta?
No. Jamais.
E era certo. Mas em ocasies despertava em meio da noite, pensando: O sonho
este? Eu gostaria de voltar a despertar para me encontrar com o aroma forte e quente da
calefao central e o Old Spice do Frank? E de ser assim, quando voltasse a dormir para me
encontrar com o aroma da fumaa de lenha e o almscar da pele do Jamie, sentiria um
ligeiro, surpreendente arrependimento.
Se Jamie detectou essa ideia em minha cabea, no o expressou; em troca, inclinou-se
e me deu um suave beijo na frente. Agarrou-me do brao e caminhamos juntos para o
bosque, nos afastando da casa e o claro que estavam mais abaixo.
s vezes sinto o aroma dos pinheiros disse e por um instante penso que estou
em Esccia. Mas ento volto em mim e me dou conta de que por aqui no h samambaias,
nem grandes montanhas ermas, nem tampouco os pramos que conhecia, a no ser uma
espessura que me estranha.
Pareceu-me perceber um deixe de nostalgia em sua voz, mas no pena.
E voc deseja alguma vez estar de volta?
OH, sim. Mas no tanto como para no desejar estar mais aqui, Sassenach.
Contemplou por cima do ombro o minsculo cemitrio, com sua pequena coleo de
tumbas de pedra.
Sassenach, sabia que alguns acreditam que a ltima pessoa que jaz em um
cemitrio se converte em seu guardio? Deve montar guarda at que morre outra pessoa e
ocupa seu lugar S ento pode descansar.
Suponho que nosso misterioso Ephraim estaria bastante surpreso ao encontrar-se
em semelhante posio, depois de ter jazido sob uma rvore totalmente solo sorri. Mas
eu me pergunto: o que o que protege o guardio de um cemitrio? E de quem o protege?
Jamie se ps-se a rir.
OH dos vndalos, talvez. De profanadores. Ou de feiticeiros.
Feiticeiros? pinjente, surpreendida.
Para determinados feitios se requerem ossos, Sassenach. Ou as cinzas de um
corpo queimado. Ou terra de uma tumba. Falava em tom ligeiro, mas no brincando.
Sim, at os mortos necessitam quem os defenda.
Subimos por uma alameda de trementes rvores, cuja luz nos banhava em cores
verdes e chapeadas, e eu me detive para raspar uma gota de seiva carmesim que estava pega
a um tronco branco como o papel. Que estranho, pensei, me perguntando por que a viso
me tinha feito me deter. E ento o recordei, e me voltei para olhar de novo o cemitrio.
No era uma lembrana, a no ser um sonho ou uma viso. Um homem, golpeado e
destroado, ficando de p em meio de uma alameda como aquela, incorporando-se pelo que
sabia que seria a ltima vez, seu ltimo combate, deixando ao descoberto uns dentes
quebrados e manchados de sangue, da mesma cor vermelha que a seiva dos lamos. Tinha a
cara negra, com a cor da morte, e eu soube que havia empastelamentos de prata em seus
dentes.
Mas a rocha de granito se manteve calada e serena, rodeada de agulhas douradas dos
pinheiros, assinalando o descanso de um homem que alguma vez se chamou a si mesmo
Dentes de Lontra.
O momento passou e desapareceu. Samos da alameda para entrar em outro claro, a
uma altura superior a do cemitrio.
Surpreendeu-me ver que algum tinha estado destruindo rvores ali, limpando o
terreno. Havia uma boa pilha de lenhos cortados a um lado, e mais perto se via um monto
de razes arrancadas, embora havia muitas mais, com as razes ainda afundadas na terra,
que apareciam entre os entupidos brotos de acedera e centaura.
Olhe, Sassenach. Jamie se voltou para mim me agarrando do cotovelo.
OH, Meu deus.
O terreno era to elevado que ante ns se desdobrava um panorama assombroso. As
rvores caam mais abaixo, e podamos ver alm de nossa montanha, e da seguinte, para um
horizonte azul matizado pelo ar das montanhas e as nuvens que se elevavam dos vales.
Voc gosta? O tom de orgulho de sua voz era evidente.
obvio que eu gosto. O que?
A nova casa estar aqui, Sassenach disse simplesmente.
A nova casa? que vamos construir outra?
Bom, no sei se o faremos ns, ou talvez nossos filhos ou nossos netos. Mas me
ocorreu que se passasse algo, e te advirto que no acredito que isso ocorra, mas no caso
de Bom, estaria mais tranqilo se soubesse que dei comeo a algo. S no caso de.
Contemplei-o durante um momento, tratando de entender.
Se passasse algo pinjente lentamente, e me voltei para olhar para o este, onde a
silhueta de nossa casa apenas se distinguia entre as rvores e a fumaa da chamin se
elevava entre o suave verdor dos castanhos e os abetos. Te refere a que se se prendesse
fogo. Essa ideia com palavras fez que me formasse um n no estmago.
Ento me dava conta de que a idia tambm o assustava a ele. Mas, como era prprio
do Jamie, ele se tinha limitado a empreender qualquer ao que estivesse em suas mos
para quando chegasse o dia do desastre.
Voc gosta? repetiu. Me refiro ao lugar. Se no, posso escolher outro.
formoso pinjente, sentindo que as lgrimas pugnavam por sair de meus
olhos. Simplesmente formoso, Jamie.


Acalorados depois da ascenso, sentamo-nos a admirar nossa futura vista. E, uma vez
quebrado o silncio sobre as funestas possibilidades do futuro, descobrimos que podamos
falar disso.
No tanto a idia de que morramos pinjente. Ou no de tudo. o fato de que
nenhum filho nos sobreviva o que me provoca calafrios.
Bom, entendo o que quer dizer, Sassenach. Embora tampouco estou a favor de que
morramos, e tenho a inteno de me impedi-lo assegurou. De todas formas, pensa-o. No
significa que eles morram. Talvez simplesmente poderiam ir-se.
Ir-se. Voltar, quer dizer. Roger e Bree E Jemmy, suponho. Caso que ele possa
viajar atravs das pedras.
depois do que fez com a opala? Sim, acredito que devemos supor que sim pode.
Assenti, recordando o que tinha feito com a opala; tinha-o pego, queixando de que estava
cada vez mais quente em sua mo, at que explorou, dispersando-se em centenas de
fragmentos afiados como agulhas. Sim, era certo, devamos supor que ele tambm podia
viajar no tempo. Mas e se Brianna tinha outro filho? Para mim estava claro que ela e Roger
o desejavam; ou, como mnimo, que ele o desejava e ela estava disposta ao ter.
A idia de perd-los era terrivelmente dolorosa, mas ao parecer devia me enfrentar a
essa possibilidade.
O que nos deixa uma alternativa, suponho. Se estivssemos mortos, eles partiriam,
posto que, sem ns, no teriam uma verdadeira razo para ficar aqui. Mas se ns no
estamos mortos partiro de todas formas? Quero dizer, ns os mandaremos? Pela
guerra No estaro a salvo aqui.
No respondeu ele. Tinha a cabea inclinada e uns cabelos soltos se apartaram
de seu cocuruto, uma dessas mechas que tanto Bree como Jemmy tinham herdado. No
sei disse por fim, e levantou a cabea. Ningum sabe, Sassenach. Devemos nos
enfrentar ao que ocorra o melhor que possamos.
voltou-se e ps sua mo sobre a minha.
J h suficientes fantasmas entre ns, Sassenach. Se os males do passado no
podem nos afetar, tampouco o faro os temores do futuro. Simplesmente devemos deix-lo
tudo atrs e seguir adiante.
Posei uma mo sobre seu peito com muita suavidade. Tinha a pele fria pelo suor, mas
ele tinha ajudado a cavar a tumba; o calor de seus esforos resplandecia nos msculos que
estavam mais abaixo.
Voc foi um de meus fantasmas disse. Durante muito tempo. E durante muito
tempo, tratei de te deixar atrs.
Ah, sim? Sua mo descansou um momento sobre minhas costas, movendo-se
inconscientemente.
Pensei que no poderia viver, sempre recordando No podia suport-lo. Senti
um n na garganta ao pensar nisso.
Sei disse em voz baixa. Mas tinha filhos Tinha um marido. No teria sido
justo que lhes desse as costas.
No era justo te dar as costas a ti. Pisquei, e as lgrimas caram das comissuras
de meus olhos.
Ele aproximou minha cabea sua, tirou a lngua e, com delicadeza, lambeu-me as
bochechas. Esse gesto me surpreendeu tanto que pus-se a rir em metade de um soluo e
estive a ponto de me engasgar.
Amo-te, como a carne ama o sal citou, e tambm riu, em voz muito baixa.
No chore, Sassenach. Est aqui; eu tambm. Nada importa exceto isso.
Reclinei a frente contra sua bochecha e o rodeei com os braos. Minhas mos se
apoiaram em suas costas e o acariciei dos omoplatas at o afiado segmento dorsal, com
delicadeza, riscando a totalidade de seu corpo, sua silhueta, em lugar das cicatrizes que
salpicavam sua pele.
Ele me abraou com fora e deixou escapar um profundo suspiro.
Sabia que esta vez temos casados quase o dobro de tempo que a anterior?
Joguei-me para trs e franzi o cenho.
No estvamos casados no meio?
Bom, sem dvida essa uma boa pergunta para um sacerdote disse. Diria que
sim Mas, nesse caso, no somos os dois bgamos?
Fomos, mas agora no o somos o corrigi com uma ligeira inquietao.
Embora em realidade tampouco fomos. O pai Anselme me disse isso.
Anselme?
O pai Anselme Um sacerdote franciscano da abadia do St. Anne. Mas provvel
que no o recorde; estava muito doente naquela poca.
OH, sim o recordo assentiu. Ele vinha pelas noites e ficava comigo quando
no podia dormir. Sorriu, um pouco torcidamente; no queria recordar muito aqueles
tempos. Voc gostava de muito, Sassenach.
OH? E a ti? Voc no gostava?
OH, eu gostava bastante nessa poca me assegurou. Embora seja provvel que
eu goste mais agora.
Srio? Ergui-me, me arrumando a roupa. E qual a diferena?
Ele inclinou a cabea, entrecerrando os olhos para me avaliar melhor.
Bom, atira-te menos pedos quando dorme.
Agarrei um pedao de madeira, mas antes de que pudesse lanar-lhe cabea, ele se
equilibrou para frente e me agarrou os braos. Empurrou-me sobre a erva e se desabou em
cima de mim, me sujeitando sem esforo algum.
Tira, bruto! Eu no me atiro pedos enquanto durmo!
E como pode sab-lo, Sassenach? Dorme to profundamente que no desperta nem
sequer com o rudo de seus prprios roncos.
OH, quer falar de roncos? Voc
orgulhosa como Lcifer. E valente. Sempre foste mais audaz do que era
conveniente; agora feroz como um pequeno texugo.
De modo que sou arrogante e feroz. Isso no se parece muito a um catlogo de
virtudes femininas disse, soprando.
Bom, tambm amvel disse ele, refletindo. Muito amvel. Embora inclinada
a faz-lo em seus prprios trminos. Mas isso no est nada mal acrescentou,
recapturando habilmente o brao que eu tinha conseguido liberar. Femininas
murmurou. Virtudes femininas Sua mo livre se deslizou entre os dois corpos e me
apertou um peito.
E alm disso?
muito limpa disse com gesto de aprovao. Soltou-me a boneca e me passou
uma mo pelo cabelo que, por certo, estava limpo e cheirava a girassol e a malmequer.
Jamais vi a uma mulher que se lavasse tanto como voc Exceto Brianna, talvez.
No uma grande cozinheira prosseguiu. Embora nunca envenenaste a
ningum, exceto quando tinha inteno de faz-lo. E diria que costura bastante bem,
embora voc gosta de muito mais se se tratar da pele de algum.
Muito obrigado!
me diga mais virtudes sugeriu. Talvez me tenha escapado alguma.
Ejem! Doce, paciente No sabia que mais dizer.
Doce? Por Deus. Sacudiu a cabea. a pessoa mais desumana e
sanguinria
Levantei a cabea e quase consegui lhe morder a garganta. Ele se tornou para trs,
rendo.
No, tampouco muito paciente.
Deixei de lutar no momento e me deixei cair de costas, com o cabelo despenteado e
estendido sobre a erva.
Ento qual meu rasgo mais atrativo? perguntei.
Crie que sou gracioso sorriu ele.
Eu no grunhi, me debatendo como uma louca. Ele se limitou a tornar-se
em cima de mim, sem emprestar ateno a meus golpes e meus movimentos.
E refletiu, voc gosta de muito fazer o amor comigo, no?
N Quis contradiz-lo, mas a honestidade prevaleceu. Me est esmagando
pinjente em tom de indignao. Faz o favor de te levantar.
No? repetiu ele, sem mover-se.
Sim! De acordo! Sim! Sal de uma vez, maldita seja!
Ele no se levantou, mas sim inclinou a cabea e me beijou. Eu tinha os lbios
apertados, decidida a no me render, mas ele tambm estava decidido, e se as coisas
ficavam srias A pele de sua cara estava quente, a felpa de sua barba me raspava
ligeiramente, e sua boca larga e doce Minhas pernas se abriram com abandono e ele se
acomodou solidamente entre elas, com o peito nu cheirando a almscar, suor e serragem
apanhado no cabelo hirsuto e cinzento Eu seguia acalorada pela luta, mas a erva a nossa
redor estava mida e fresca Bom, muito bem; outro minuto, e poderia tomar ali mesmo,
se o desejava.
Ele sentiu que eu cedia e suspirou, deixando que seu prprio corpo se relaxasse; j
no me deixava prisioneira, mas sim simplesmente me abraava. Ento levantou a cabea e
me rodeou o rosto com uma mo.
Quer saber o que , na verdade? perguntou. Assenti em silncio. por cima de
todas as criaturas desta terra sussurrou, voc fiel.
Pensei em comentar algo sobre os ces So Bernardo, mas havia uma ternura to
grande em sua expresso que no disse nada; em troca, limitei-me a olh-lo.
Bom pinjente por fim. Voc tambm. Isso est muito bem, verdade?


21

Ignio!

A senhora Bug fazia frango guisado para o jantar, mas isso no bastava para explicar
o ar de contida excitao que traziam Bree e Roger quando chegaram. Ambos sorriam,
tinham rubor nas bochechas, e os olhos dele brilhavam tanto como os dela.
De modo que quando Roger anunciou que tinham grandes novidades, talvez fora
razovel que a senhora Bug se lanasse diretamente concluso bvia.
ides ter outro filho! gritou, deixando cair uma colher em seu entusiasmo. OH,
que alegria! E j era hora acrescentou. Eu j estava pensando em acrescentar um
pouco de gengibre e enxofre a sua papa, jovencito, para te pr outra vez em forma! Mas
vejo que sabe muito bem como fazer as coisas. E a ti, a bhailach, o que te parece? vais ter
um hermanito!
Jemmy a olhou com a boca aberta.
N disse Roger, ruborizando-se.
OH, certamente, tambm poderia ser uma hermanita, suponho admitiu a senhora
Bug. Mas so boas notcias, boas notcias, em qualquer caso. Toma, a luaidh, toma uma
guloseima para celebr-lo; e ns brindaremos!
Evidentemente desconcertado, Jem agarrou o caramelo de melao que lhe ofereciam
e o meteu na boca imediatamente.
Mas ele no comeou a dizer Bree.
Gdacias, seoda Bug disse Jem rapidamente, e se levou uma mo boca por
temor de que sua me, alegando falta de cortesia, tentasse requisitar a guloseima que estava
comendo antes de jantar.
OH, um pequeno doce no lhe far mal a tranqilizou a senhora Bug. Chama
o Arch, a muirninn, e lhe contaremos a boa nova. Que a Virgem te proteja, moa, pensei
que jamais te animaria! Todas as mulheres comentavam que no sabiam se voc te tinha
esfriado com seu marido ou se era ele, talvez, que tinha perdido a fasca vital, mas, ao
parecer
Bom, ao parecer disse Roger, levantando a voz para que o ouvissem.
No estou grvida! gritou finalmente Bree.
O silncio conseguinte ressonou como um trovo.
OH disse Jamie em voz baixa. Bom, ento, vamos comer? Estendeu uma
mo para o Jem, quem saltou ao banco a seu lado, sem deixar de chupar com ferocidade seu
caramelo de melao.
A senhora Bug, momentaneamente convertida em pedra, reviveu com um sonoro
Ejem!. E com um gesto de profunda indignao, voltou-se para o aparador e tirou uma
pilha de pratos de estanho fazendo um grande estrpito.
Roger, que seguia ruborizado, parecia muito divertido pela situao. Brianna estava
vermelha at as orelhas, e ofegava como uma orca.
Sente-se, carinho lhe pedi vacilante. Ho dito que tinham boas notcias,
verdade?
J no importa! Ela seguiu de p, com fria no olhar. Ao parecer, a ningum
importa, posto que no estou grvida. depois de tudo, o que outra coisa poderia fazer que a
algum parecesse interessante?
Vamos, querida comeou a dizer Roger.
No me venha com essas! replicou ela, voltando-se para ele. Voc tambm
crie o mesmo! Pensa que tudo o que fao uma perda de tempo, a no ser que seja lavar a
roupa, preparar o jantar ou cerzir suas malditos meias trs-quartos! E voc tambm me
culpa por no ficar grvida, crie que minha culpa! Bom, pois no o , e voc sabe!
No! Eu no acredito isso, para nada. Brianna, por favor Ele estendeu uma
mo para ela, embora o pensou melhor e a apartou, acreditando, sem dvida, que sua
esposa a arrancaria do brao.
vamos comer, mame! interveio Jemmy, esperanado. Um comprido jorro de
saliva tinta de melao emanava da comissura de sua boca e caa sobre o peitilho da camisa.
Ao ver essa cena, sua me atacou senhora Bug como um tigre.
Note-o que tem feito, velha entremetida! Essa era a ltima camisa limpa que
ficava! E como se atreve a falar de nossa vida privada com todo mundo! por que pensa que
assunto dele, maldita fofoqueira?!
Roger, precavendo-se da inutilidade de seus protestos, rodeou-a com os braos desde
atrs, levantou-a do cho e a levou at a porta traseira, uma partida acentuada pelas
incoerentes queixa do Bree e os grunhidos de dor do Roger, cujos joelhos ela tinha
comeado a chutar reiteradamente, com uma considervel fora e preciso. Aproximei-me
da porta e a fechei com delicadeza. Nisso saiu a ti, sabe? disse com expresso de
recriminao, enquanto me sentava em frente do Jamie. Senhora Bug, cheira de
maravilha. Comamos de uma vez!
A senhora Bug serve o guisado em silncio, mas se negou a sentar-se mesa
conosco; em troca, ficou um casaco e saiu correndo pela porta dianteira. Uma deciso
muito conveniente, em minha opinio.
Comemos tranqilos, em silncio, logo que interrompido pelo tinido das colheres e
pelas perguntas do Jemmy respeito de por que o melao era to pegajoso, como entrava o
leite na vaca e quando chegaria seu hermanito.
O que lhe vou dizer senhora Bug? perguntei. por que deve lhe dizer algo,
Sassenach? No foste voc quem a insultou.
Bom, no. Mas apostaria a que Brianna no vai desculpar se
por que deveria faz-lo? encolheu-se de ombros. Foi uma provocao, depois
de tudo. Alm disso, no acredito que seja a primeira vez que algum lhe diz senhora Bug
que uma fofoqueira e uma entremetida. Lhe passar, o contar tudo ao Arch, e amanh
voltar a estar bem.
Bom pinjente sem estar muito segura, possvel. Mas Bree e Roger No
atue como se fora tua responsabilidade arrumar cada desastre, mo chridhe. Roger MAC e a
moa devem resolv-lo entre eles; alm disso, pareceu-me que ele tem a frigideira pela
manga.
Bom, ser minha responsabilidade se Brianna lhe tiver quebrado a perna
comentei, ao tempo que me levantava para procurar nata para o caf. O mais provvel
que volte arrastando-se para que eu a cure.
Nesse preciso momento, ouviu-se um golpe na porta traseira. me perguntando por que
Roger bateria na porta, fui abrir e vi assombrada o plido rosto do Thomas Christie.


No s estava plido, mas tambm tambm suarento, e tinha uma mo envolta em um
pano manchado de sangue.
No quereria incomod-la, senhora disse, muito rgido. Possivelmente
deveria voltar em outro momento mais oportuno.
Tolices. Passe consulta; ainda h um pouco de luz.
Evitei olhar ao Jamie diretamente aos olhos, mas lhe dirigi um olhar de reojo quando
me agachei para correr o banco. Estava inclinado para frente, pondo um pires sobre meu
caf, com os olhos fixos no Tom Christie e um ar pensativo. No era uma expresso de
urgncia, mas, sem dvida alguma, estava tomando nota.
Christie, por sua parte, no tomava nota de nada exceto de sua mo machucada, o que
era razovel. As janelas de minha consulta estavam orientadas ao este e ao sul, para
aproveitar ao mximo a luz da manh, mas inclusive perto do crepsculo havia um suave
resplendor na habitao. Tudo estava banhado em uma luz dourada, salvo a cara do
Christie, de um intenso tom esverdeado.
Sente-se disse, ao tempo que me apressava a lhe alcanar uma banqueta. Lhe
dobraram os joelhos quando se agachou; caiu com mais fora da que queria, golpeando-a
mo, e soltou uma exclamao de dor.
Pressionei com meu polegar as veias da boneca, para conter a hemorragia e tirei o
pano da ferida. Por seu aspecto, esperava um ou dois dedos cortados, e me surpreendeu
encontrar um simples talho na base do polegar, em um ngulo descendente e que chegava
at a boneca. Era o bastante profundo para lhe haver aberto a mo, e seguia sangrando de
maneira abundante, mas no se cortou nenhuma veia importante, e, por sorte, s se tinha
feito um arranho no tendo; poderia arrumar-lhe com um ou dois pontos.
Levantei o olhar para dizer-lhe mas nesse momento vi que lhe punham os olhos em
branco.
Socorro! gritei, soltando a mo e lhe agarrando os ombros quando se desabava
para trs.
Jamie entrou na habitao em um abrir e fechar de olhos. lombriga dobrada pelo
peso do Christie, agarrou ao homem pelo cangote e o empurrou para frente como um
boneco de trapo, lhe colocando a cabea entre as pernas.
encontra-se muito mal? perguntou, olhando a mo machucada do Christie, que
emanava sangue. O ponho sobre a mesa?
No acredito. Eu tinha posto a mo sob a mandbula do Christie e lhe estava
tomando o pulso. No est ferido gravemente; s se deprimiu. Sim, olhe, j volta em si.
Mantenha a cabea baixa um pouco mais disse ao Christie, que ofegava como um motor
de vapor; dentro de um momento se sentir melhor.
Jamie apartou a mo do pescoo do homem e a limpou em seu kilt com uma
expresso de leve desagrado. Christie estava empapado em um abundante suor frio; minha
prpria mo estava engordurada com essa substncia, mas agarrei o pano cansado e me
limpei isso com um pouco mais de tato.
Gostaria de tombar-se? perguntei, me inclinando para olhar ao Christie cara.
Sua cor seguia sendo desagradvel, mas negou com a cabea.
No, senhora, encontro-me bem. S me indispus um momento disse com
bastante convico, de modo que me contentei apertando o pano com fora contra a ferida
para conter o sangue que gotejava.
Trago-lhe uma copita, Tom? disse Jamie, observando ao paciente com receio.
Sei que as bebidas fortes no lhe sintam bem, mas h um momento para tudo, verdade?
Eu no. Talvez um pouco de vinho.
um pouco de vinho para meu estmago, n? Sim, de acordo. Anime-se, amigo,
agora o trago Jamie lhe aplaudiu o ombro, em um gesto de flego e partiu rapidamente,
levando-se ao Jemmy da mo.
A boca do Christie se franziu em uma careta. Eu j tinha notado antes que, ao igual a
alguns protestantes, Tom Christie considerava que a Bblia era um documento dirigido
especificamente a si mesmo e crdulo a seu cuidado pessoal para sua prudente distribuio
s massas. Por isso, desagradava-lhe profundamente ouvir catlicos, ao Jamie, por
exemplo, citando frases da Bblia em uma atitude informal. Tambm me tinha precavido de
que Jamie era consciente disso, e que aproveitava cada oportunidade que lhe apresentava
para fazer uma dessas entrevistas.
O que lhe ocorreu? perguntei, tanto para distrair ao Christie para averigu-lo.
Ele apartou o olhar da soleira vazia e observou sua mo esquerda; logo a apartou de
novo e empalideceu.
Um acidente resmungou. Estava cortando juncos; a faca escorregou. A mo
direita se flexionou ligeiramente quando o disse, e eu a olhei.
Com razo! exclamei. Mantenha esta mo levantada. Pu-lhe a mo
esquerda machucada, firmemente enfaixada, por cima da cabea, soltei-a, e procurei a
outra.
Christie levava um tempo padecendo de um problema na mo direita chamado
contractura do Dupuytren; ou ao menos seria chamado assim uma vez que o baro do
Dupuytren o descrevesse sessenta ou setenta anos mais tarde. Causada por um
engrossamento e encurtamento da malha fibrosa que mantm em seu lugar os tendes da
mo quando os dedos se flexionam, o resultado era um arqueamiento do dedo anelar para a
palma da mo. Em casos avanados, afetava ao mindinho e s vezes tambm ao dedo do
meio. O caso do Tom Christie tinha piorado o bastante.
No o disse? perguntei retricamente, enquanto atirava com suavidade dos dedos
arqueados. O dedo do meio ainda podia desdobrar-se pela metade; o dedo anelar e o
mindinho logo que podiam separar-se da palma. Lhe disse que pioraria. Com razo lhe
escorregou a faca; surpreende-me que pudesse agarr-lo.
Um ligeiro rubor apareceu debaixo do atalho barba grisalha.
Poderia haver o curado facilmente faz uns meses disse, enquanto girava a mo
para avaliar o ngulo da contractura. Teria sido muito singelo. Agora talvez seja mais
complicado, mas ainda se pode corrigir, acredito.
Se tivesse sido um homem menos imperturbvel, haveria dito que se retorcia de
vergonha. Mas em realidade apenas se moveu um pouco, enquanto o rubor de sua cara se
fazia mais pronunciado.
Eu no desejo
No me importa o que voc deseja. Se no me permite lhe operar a mo, estar
virtualmente inutilizada em menos de seis meses. Logo que pode escrever com ela agora,
tenho razo?
Seus olhos cinzas e alarmados se cravaram em meus.
Posso escrever respondeu, mas me dava conta de que a belicosidade de sua voz
ocultava um profundo desconforto.
Tom Christie era um homem educado, um acadmico, era o professor da colina.
Muitos de seus habitantes iam a ele para que os ajudasse na redao de cartas ou
documentos legais. Ele se sentia muito orgulhoso disso; eu sabia que amea-lo com a
perda dessa habilidade era o melhor argumento que eu tinha, e no era uma ameaa v.
Por pouco tempo disse. Tragou saliva, mas antes de que pudesse responder,
Jamie voltou com uma jarra de vinho.
Convm-lhe lhe fazer caso aconselhou ao Christie. Sei como se sente ao tratar
de escrever com um dedo rgido levantou sua prpria mo e a flexionou, com uma
expresso afligida. Se minha esposa pudesse me arrumar isto com seu cuchillito, poria
minha mo sobre a mesa neste mesmo instante.
O problema do Jamie era quase o oposto do do Christie, embora o efeito era muito
similar. O dedo anelar tinha sofrido um golpe to forte que as articulaes se paralisaram;
no podia dobr-lo. Em conseqncia, os dedos de ambos os lados tinham um movimento
limitado, embora as articulaes estavam intactas.
A diferena que sua mo no piorar disse ao Jamie. A sua, sim.
Christie se meteu a mo direita entre as coxas.
Sim, bom disse incmodo. Certamente isso pode esperar um pouco.
Ao menos at que minha esposa lhe arrume a outra observou Jamie, servindo
uma taa de vinho. Tome Pode sustent-la, Tom, ou prefere que eu? Fez um gesto
de interrogao, sustentando a taa como se fora lhe dar de beber ao Christie, que
imediatamente tirou a mo de entre as dobras de sua roupa.
Me arrumarei replicou isso, e agarrou o vinho, sustentando a taa entre o polegar
e o ndice com uma estupidez que o fez ruborizar-se ainda mais. Sua mo esquerda seguia
no ar, sobre o ombro.
Jamie serve outra taa e me tendeu isso, sem emprestar ateno ao Christie. Eu teria
pensado que era um gesto natural por sua parte, se no tivesse presente a complicada
histria que havia entre ambos. Sempre havia uma alambrada de espinheiros entre o Jamie
e Tom Christie, embora ambos as arrumavam para ocult-la sob uma aparncia de
cordialidade.
Ante qualquer outro homem, a exibio que tinha feito Jamie de sua prpria mo
machucada teria sido exatamente o que parecia: um gesto tranqilizador e de camaradagem
na adversidade. Com o Tom Christie, havia tambm uma ameaa implcita, embora talvez
Jamie no podia evit-lo.
A verdade era que a gente acudia ao Jamie em busca de ajuda com mais freqncia
que ao Christie. Jamie incitava um grande respeito e admirao, apesar de sua mo
imobilizada. Christie no gozava de muita popularidade; facilmente poderia perder sua
posio social se perdia a capacidade para escrever.
Os olhos do Christie se achinaron um pouco sobre a taa. A ameaa no lhe tinha
escapado. Christie era suspicaz por natureza, e tendia a ver ameaas incluso quando no
eram intencionadas.
Agarrei-lhe a mo esquerda com suavidade e procedi a lhe tirar a atadura. J no
sangrava. Coloquei-lhe a mo em uma terrina de gua fervida com alho, acrescentei umas
gotas de etanol puro para uma desinfeco adicional, e me dispus a preparar meu
instrumental.
Comeava a obscurecer, de modo que acendi o abajur de lcool que Brianna me tinha
deixado. luz brilhante e firme de sua chama, vi que a cara do Christie tinha perdido seu
momentneo enrigecimento. No estava to plido como antes, mas parecia incmodo, e
seus olhos seguiram o movimento de minhas mos enquanto eu dispunha minhas suturas,
as agulhas e as tesouras, tudo limpo e resplandecente sob a luz.
Jamie no partiu, mas sim ficou apoiado na encimera, presumivelmente se por acaso
Christie voltava a perder o conhecimento.
Um dbil tremor percorreu a mo e o brao do Christie. Comeava a suar de novo;
senti o aroma azedo e amargo de sua transpirao. Foi esse aroma, semiolvidado, mas
imediatamente familiar, o que me fez perceber a dificuldade: era medo.
Mantive os olhos fixos em minha tarefa, inclinando um pouco mais a cabea para lhe
impedir que visse a expresso de meu rosto. Deveria me haver dado conta antes; supus que
o teria feito de no tratar-se de um homem. Sua palidez, o desvanecimento no se deviam
perda de sangue, a no ser impresso de ver essa perda.
Eu estava acostumada a costurar a homens e moos; o trabalho na montanha era duro,
e eram poucas as semanas nas que no me encontrava com feridas de tocha, cortes de
enxadas, talhos de almocafres, mordidas de porcos, laceraes no couro cabeludo
provocadas ao cair em cima de algo, ou alguma outra calamidade menor que requeresse
sutura. Na grande maioria dos casos meus pacientes se comportavam com total
naturalidade, aceitando estoicamente meus cuidados, e logo retornavam ao trabalho. Mas,
como me dava conta nesse momento, quase todos os homens eram highlanders, e muitos
deles, alm disso, ex-soldados.
Tom Christie era um homem de cidade, do Edimburgo; tinha estado prisioneiro no
Ardsmuir por simpatizar com os jacobitas, mas jamais tinha sido um combatente. Tinha
sido delegado. De fato, o mais provvel que nem sequer tivesse visto uma verdadeira
batalha militar, e muito menos se implicou nos cotidianos conflitos fsicos com a natureza
que suportava a agricultura nas Highlands.
Senti a presena do Jamie, que seguia de p na sombra, observando com um
desapasionamiento ligeiramente irnico. Levantei o olhar; sua expresso no se alterou,
embora ele olhou aos olhos e assentiu levemente.
Tom Christie se estava mordendo o lbio; pude ouvir o dbil sussurro de sua
respirao. Ele no alcanava a ver o Jamie, mas sabia que estava ali; era bvio pela tenso
de suas costas. Talvez Christie tivesse medo, embora tambm havia um pouco de valentia
nele.
Lhe teria dodo menos se tivesse podido relaxar os msculos tensos do brao e da
mo. Mas nessas circunstncias eu no podia sugerir-lhe Poderia haver insistido ao Jamie
para que partisse, mas j quase tinha terminado. Com um suspiro mescla de exasperao e
perplexidade, cortei o ltimo n e deixei as tesouras a um lado.
Muito bem disse, passando por ltima vez ungento de equincea na ferida e
procurando uma atadura limpa. Mantenha-o limpo. Prepararei-lhe um pouco mais de
ungento; mande a Malva para busc-lo. Logo volte dentro de uma semana e lhe tirarei os
pontos. Vacilei, olhando ao Jamie. No estava de tudo contente utilizando sua presena
como chantagem, mas era pelo bem do Christie. Ento me ocuparei da mo direita, de
acordo?
Ele seguia suando, embora havia lhe tornado um pouco de cor cara. Olhou-me e
logo, involuntariamente, olhou ao Jamie.
Este sorriu um pouco.
Vamos, Tom disse. No para preocupar-se. Logo que um corte. Eu passei
por coisas piores disse estas palavras em um tom informal, mas foi como se tivessem
estado escritas em letras chamejantes: Eu passei por coisas piores.
Tom Christie no se relaxou e seguia mantendo uma postura rgida. Dirigiu-me um
olhar equivalente a do Jamie e fechou sua dura mo direita sobre a esquerda, que estava
enfaixada.
Sim disse. De acordo. Farei-o. incorporou-se de repente, o que derrubou a
banqueta a um flanco, e avanou para a porta, um pouco cambaleante, como um homem
que bebeu um gole muito forte.
deteve-se na porta, procurando o pomo. Quando o encontrou, deu-se a volta e olhou
ao Jamie.
Pelo menos disse, respirando com tanta fora que tropeava com as
palavras. Pelo menos ser uma cicatriz honorvel. Verdade, MAC Dubh?
Jamie se ergueu de repente, mas Christie j tinha sado e caminhava pelo corredor
com um passado o bastante firme para fazer vibrar os pratos de estanho na prateleira da
cozinha.
Maldito mequetrefe! disse em um tom entre a fria e o assombro. Sua mo
esquerda se fechou involuntariamente em um punho, e pensei que era bom que Christie se
partiu to rpido.
No estava nada segura do que era exatamente o que tinha ocorrido, mas me alegrei
de que o homem j no estivesse ali. Sentia-me como um punhado de gro, apanhado entre
duas pedras de moer, ambos tratando de lhe esmagar a cara ao outro, sem emprestar
ateno ao desventurado cereal que estava no meio.
Jamais tinha ouvido o Tom Christie te chamar MAC Dubh observei com cautela,
ao tempo que me voltava para ordenar os utenslios cirrgicos.
Christie, certamente, no falava galico, mas eu nunca o tinha ouvido nem sequer
usar o nome galico que outros homens do Ardsmuir ainda usavam para dirigir-se ao Jamie.
Jamie fez um rudo de desdm tipicamente escocs.
No, claro que no Puetero Sassenach. Ento jogou uma olhada a minha cara
e me dirigiu um sorriso torcido. No referia a ti, Sassenach.
Eu j sabia; tinha pronunciado aquela palavra com uma entonao completamente
diferente, uma amargura que me fez recordar que Sassenach, no uso corrente do trmino
no era uma palavra amvel.
por que o chama assim? perguntei com curiosidade. E o que quis dizer
exatamente com isso da cicatriz honorvel?
Ele baixou o olhar e durante um momento no respondeu.
Tom Christie um bom homem disse por fim. Mas, Por Deus, tambm um
obstinado filho de cadela! Logo me sorriu, um pouco arrependido. Durante oito anos
viveu em uma cela com quarenta homens que falavam em galico, e ele no se rebaixava a
deixar que uma s palavra dessa brbara linguagem cruzasse seus lbios. Falava em ingls,
no importava com quem, e se seu interlocutor no sabia ingls, ento ficava ali, mudo
como uma pedra, at que vinha algum a lhe traduzir.
Algum como voc?
s vezes. Olhou para a janela, como se queria avistar ao Christie.
Roger disse que Kenny Lindsay mencionou algo sobre as pretenses do senhor
Christie comentei com delicadeza.
OH, srio? De modo que Roger MAC tinha dvidas sobre agarrar ao Christie como
inquilino, suponho. Kenny no haveria dito nada, a menos que lhe perguntasse.
Eu estava mais ou menos acostumada velocidade e preciso de suas dedues, de
modo que no o contradisse.
Nunca me falou disso adicionei, enquanto me aproximava dele.
Ele ps suas mos sobre as minhas e suspirou to profundamente que senti o
movimento de seu peito. Logo me rodeou com os braos e me atraiu para si, de modo que
meu rosto descansasse sobre a clida tecido de sua camisa.
Sim, bom. Em realidade no era importante, sabe?
E voc no queria pensar no Ardsmuir, possivelmente.
No disse em voz baixa. J tive bastante do passado.
Minhas mos j estavam sobre suas costas, e de repente me dava conta do que era o
que Christie provavelmente tinha querido dizer. Senti as marcas das cicatrizes atravs do
linho, ntidas contra as pontas de meus dedos como as linhas de uma rede de pesca, que lhe
atravessavam a pele.
Cicatrizes honorveis! pinjente. Esse bastardo! A isso se referia?
Jamie sorriu ao ver minha indignao.
Sim. Por isso me chamou MAC Dubh, para me recordar o do Ardsmuir. Ele viu
como me aoitaram ali.
Esse esse Estava to zangada que logo que podia falar. Oxal lhe tivesse
costurado seu puetera emano s Pelotas!
Voc, uma mdica que jurou que jamais faria mal? Estou assombrado, Sassenach.
Maldito covarde! D-lhe medo o sangue, sabia?
Bom, sim, sabia. impossvel viver pego ao sovaco de outro homem durante trs
anos sem aprender muitssimas coisas dele que no quereria saber, muito menos algo assim.
Quando me trouxeram depois dos aoites, ele ficou branco como o sebo, e comeou a
vomitar em um rinco; logo se tombou com a cabea contra a parede. Em realidade, eu no
lhe estava emprestando muita ateno, mas lembrana ter pensado que era um pouco
grosseiro por sua parte; eu era o que estava ensangentado, por que se comportava ele
como uma muchachita enjoada?
No brinque com isso! Como se atreve? E o que quis dizer, em qualquer caso?
Eu sei muito bem o que ocorreu no Ardsmuir e essas sim que so Quero dizer, no cabe
dvida de que so cicatrizes honorveis, e todos os que estavam ali sabiam.
Sim, pode ser disse. Essa vez. Mas quando me fizeram me incorporar todos se
deram conta de que j me tinham aoitado antes, entende? E nenhum dos homens que
estavam ali disse uma palavra sobre aquelas cicatrizes at agora.
Esse comentrio me pilhou despreparada.
A flagelao no era s um ato brutal; era uma ignomnia. Seu propsito consistia em
desfigurar permanentemente, alm de machucar, anunciando assim o passado de um
criminoso com a mesma eficcia que uma bochecha marcada ou uma orelha arranco. E
Jamie preferiria que lhe arrancassem a lngua a revelar as razes de suas cicatrizes,
inclusive embora todos supor que o tinham aoitado por algum ato vergonhoso.
Eu estava to habituada a que Jamie sempre se deixasse a camisa posta em presena
de qualquer outra pessoa que jamais tinha reparado na obviedad de que os homens do
Ardsmuir conheciam as cicatrizes de suas costas. De todas formas, todos fingiam que no
existiam, exceto Tom Christie.
Ejem disse. Bom Maldito seja esse tipo. por que haver dito algo assim?
Jamie deixou escapar uma gargalhada.
Porque no lhe gostou que eu o visse suar. Suponho que queria vingar-se.
Ejem voltei a dizer, e cruzei os braos sobre meu peito. J que o mencionaste,
por que o fez? Se sabia que ele no suportava o sangue, quero dizer, por que ficou
observando o dessa maneira?
Porque sabia que no choramingaria nem se deprimiria se ficava respondeu.
Te deixaria lhe colocar agulhas ao vermelho vivo nos olhos antes de chiar diante de mim.
OH, ento te deste conta disso?
obvio, Sassenach. por que acreditava que me tinha ficado? No que no aprecie
seu talento, mas verte costurar feridas no muito agradvel quando faz a digesto.
Dirigiu um breve olhar ao pano abandonado e manchado de sangue. Crie que o caf j se
esfriou?
Esquentarei-o.
Guardei as tesouras podas no estojo, logo esterilizei a agulha que tinha usado, o
enhebr um novo fio de sutura e o enrolei em sua jarra de lcool, enquanto seguia tratando
de entender o que tinha ocorrido. Pu-lo tudo no armrio e me voltei para o Jamie.
Voc no teme ao Tom Christie, verdade? perguntei.
Por Deus, no. O que te faz pensar isso, Sassenach?
Bom A forma em que vs dois lhes comportam s vezes So como carneiros
selvagens dando-se de cabaadas para ver quem mais forte.
OH, isso. Minha cabea muitssimo mais dura que a do Tom, e ele sabe bem.
Mas no por isso vai ceder e a me seguir como um corderito.
OH. Mas e o que crie que faz voc? No estava torturando-o s para comprovar
que podia faz-lo, ou sim?
No sorriu brandamente. Um tipo o bastante teimoso para lhes falar em ingls
a homens das Highlands em uma priso durante oito anos o bastante teimoso para lutar a
meu lado durante os oito anos seguintes; isso o que acredito. De todas formas, estaria bem
que se desse conta disso.
Inspirei profundamente e suspirei, sacudindo a cabea.
No entendo aos homens.
Se os entender, Sassenach, mas desejaria no faz-lo.
Jamie se aproximou do abajur, mas o detive agarrando-o do brao.
Prometeu-me que seria honesto comigo pinjente. Mas est totalmente seguro
de que est sendo honesto contigo mesmo? Acaso no estava cravando ao Tom Christie s
porque ele te desafiou?
Jamie ficou imvel, com os olhos claros e desprotegidos a poucos centmetros de
meus.
S h duas pessoas neste mundo s que jamais lhes mentiria, Sassenach disse em
voz baixa. Voc uma delas. E eu sou a outra.
Beijou-me com muita suavidade na frente, logo se inclinou a meu lado e apagou o
farol de um sopro.
obvio que posso estar equivocado disse sua voz na escurido, mas jamais o
faria a propsito.


Roger se moveu um pouco e gemeu.
Acredito que me tem quebrado a perna.
Claro que no reps sua esposa, que j estava mais acalmada, mas ainda disposta
a discutir. Mas lhe beijarei isso, se quiser.
Estaria bem.
Seguidamente se ouviu um rangido no colcho quando ela subiu cama e adotou a
posio necessria para realizar esse tratamento, o que o deixou a ele com uma Brianna nua
lhe cavalgando o peito e uma viso que lhe fez desejar ter aceso uma vela.
De fato, Bree lhe estava beijando as acne, o que o fazia ccegas. Embora, dadas as
circunstncias, Roger pensou que seria melhor agent-lo. Estendeu ambas as mos; a falta
de luz, utilizaria o braile.
Quando tinha ao redor de quatorze anos rememorou com voz sonhadora, em
uma das lojas do Inverness fizeram uma exibio do mais audaz em sua cristaleira. Um
manequim de mulher vestido s com roupa interior.
Mmm?
Sim, uma bandagem rosada, ligas, tudo, com um suti a jogo. Todo mundo se
escandalizou. formaram-se comits de protesto e se convocou a todos os sacerdotes da
cidade. Ao dia seguinte o tiraram, mas a essas alturas, a totalidade da populao masculina
do Inverness j tinha passado pela cristaleira, esforando-se por observ-lo sem que se
notasse. At este mesmo instante, sempre tinha pensado que era a imagem mais ertica que
tinha visto jamais.
Brianna suspendeu suas operaes durante um momento, e lhe pareceu, pelos
movimentos que percebia, que estava olhando-o por cima do ombro.
Roger disse ela, com ar reflexivo, acredito que um pervertido.
Sim, mas um pervertido com muito boa viso noturna.
Isso a fez rir. Ele se incorporou ligeiramente e plantou um ligeiro beijo a cada lado de
seu objeto de desejo, que se erguia diante de sua cara, antes de voltar a afundar-se satisfeito
no travesseiro.
Lhe beijou o joelho, logo baixou a cabea e apoiou a bochecha contra sua coxa, de
modo que a maior parte de seu cabelo se derramou sobre suas pernas, fresco e suave como
uma nuvem de fios de seda.
Sinto-o disse em voz baixa, depois de um momento.
Ele grunhiu, lhe subtraindo importncia, e acariciou a redondez de seu quadril.
No importa. Embora seja uma lstima; queria lhes ver as caras quando se
inteirassem do que tem feito.
Suas caras eram bastante impressionantes, de todas formas. Bree parecia um
pouco triste. E teria sido um verdadeiro anticlmax, depois daquilo.
Tem razo admitiu ele. Mas j o mostrar amanh, quando estiverem de
humor para apreci-lo.
Ela suspirou e voltou a lhe beijar o joelho.
No quis faz-lo. Dizer que era tua culpa.
Sim, sim queria disse ele em voz baixa, sem deixar de acarici-la. Est bem.
Talvez tenha razo.
Isso no sabe. Bree se levantou de repente e, passando habilmente uma perna por
cima de seu corpo tendido, deslizou-se a seu lado. Poderia ser eu. Ou nenhum dos dois.
Talvez s se trate de que ainda no o momento adequado.
Ele a rodeou com um brao e a aproximou de seu corpo.
Seja qual seja a causa, no devemos nos culpar o um ao outro.
Assim estaria bem, embora Roger no sabia como evitar culpar-se a si mesmo.
Os fatos eram bastante claros; ela tinha ficado grvida do Jemmy uma noite; se tinha
sido com ele ou com o Stephen Bonnet, ningum sabia, mas s fez falta uma vez. Enquanto
que, por outra parte, eles dois levavam vrios meses tentando-o, e parecia que Jem
terminaria sendo filho nico. Era possvel que lhe faltasse a fasca vital, como tinham
especulado a senhora Bug e seus amigas.
Quem seu papai? A frase com acento irlands ressonou zombadora no fundo de
sua mente.
Bom, eu tambm o lamento disse, trocando de tema. Talvez tenha razo com
respeito de que atuo como se preferisse que cozinhasse e limpasse em lugar de andar
experimentando com seu pequeno jogo de qumica.
S porque certo replicou ela sem rancor.
No tanto que no cozinhe o que me preocupa, mas sim possa lhe prender fogo
casa.
Bom, voc adorar o seguinte projeto, j o ver disse ela, acotovelando-o no
ombro. A maior parte tem que ver com gua.
OH bem disse Roger, embora com um tom de dvida em sua voz. A maior
parte?
Tambm h um pouco de terra.
Nada que se queime?
S madeira um pouco. Nada especial.
Ela estava lhe passando os dedos pelo peito, lentamente. Lhe apanhou a mo e lhe
beijou as pontas dos dedos; eram lisas, mas duras, calejadas pelas constantes fiaes que ela
fazia para ajudar a que todos tivessem roupa.
Quem pode encontrar a uma mulher virtuosa? citou ele. Seu valor excede em
muito ao das jias. Procura l e linho. E com vontade trabalha com suas mos. Ela se cobre
de tapearias; de seda e prpura seu vestido.
eu adoraria encontrar alguma planta que desse um prpura verdadeiro disse ela
com expresso nostlgica. Sinto falta das cores fortes. Recorda o vestido que me pus para
a festa do dia que o homem chegou lua? O negro de raias fluorescentes rosas e verde
claro?
Sim, era bastante vistoso. No fundo ele pensava que as cores apagadas das
fiaes artesanais lhe sentavam muito melhor; com suas saias cor xido e marrom, suas
jaquetas cinzas e verdes, Bree parecia um adorvel e extico lquen.
Embargado de um repentino desejo de v-la, Roger estendeu a mo, procurando
provas na mesa situada junto cama. Quando retornaram, ela o tinha metido na cajita
negra. Tinha-o desenhado para usar na escurido, depois de tudo; um giro da tampa deixou
sair uma dessas varinhas pequenas e cerosas, e sua mo sentiu o frio da diminuta cinta de
metal curtido que estava pega a um flanco.
Um skritch! Seu corao deu um tombo por sua singela familiaridade, e a pequena
chama apareceu com um ligeiro aroma a sulfureto: magia.
No os gaste disse ela, mas sorriu.
Levava o cabelo solto e limpo; acabava de lavar-lhe e resplandecia por cima da plida
redondez de seus ombros, com algumas mechas que caam com suavidade sobre seu peito,
canela e mbar e mogno e dourado, iluminado pela chama.
No tem temor da neve por sua famlia, porque toda sua famlia est vestida de
escarlate disse ele em voz baixa, rodeando-a com a mo livre, envolvendo um dedo com
uma mecha do cabelo do Bree.
As largas pestanas dela se entrecerraron, como as de um gato ao sol, mas o sorriso
permaneceu naquela ampla mas delicada boca, aqueles lbios que feriam e logo curavam. A
luz resplandeceu em sua pele, lhe dando um brilho brnzeo ao minsculo lunar marrom
debaixo da orelha direita. Poderia observ-la eternamente, mas o fsforo estava apagando-
se. Justo antes de que a chama lhe tocasse os dedos, ela se inclinou para frente e a apagou
de um sopro.
E na escurido fumegante, sussurrou em seu ouvido:
O corao de seu marido est nela crdulo. Lhe far o bem e no o mal todos os
dias de sua vida. J v.

22

Encantamento

Tom Christie no voltou para a consulta, mas sim mandou a sua filha, Malva, a
procurar o ungento. Era uma moa de cabelo escuro, magra e calada, mas parecia
inteligente. Emprestou muita ateno enquanto eu a interrogava sobre o aspecto da ferida
todo bem at o momento, um pouco de enrojecimiento, mas sem supuracin; tampouco
havia franjas avermelhadas no brao e lhe dava instrues sobre como aplicar o ungento
e trocar as ataduras.
Bem disse, lhe dando o pote. Se lhe chegar a dar febre, vem me buscar. Se
no, lhe diga que volte dentro de uma semana, para lhe tirar os pontos.
Sim, senhora, assim o farei disse ela, mas seguiu olhando os montoncitos de
ervas secas nas prateleiras junto com as gazes e o instrumental de cirurgia.
Necessita algo mais, querida? Tem alguma pergunta, possivelmente? Bom, sim
disse, e assinalou a mesa com um gesto. S queria saber O que o que escreve
nesse livro negro, senhora?
Isto? OH, so minhas notas cirrgicas, e as receitas quer dizer, os ingredientes
da medicina. V? Girei o livro e o abri para que ela pudesse ver a pgina onde tinha feito
um esboo dos dentes da senhorita Ratona.
Os olhos cinzas de Malva brilharam de curiosidade, e a moa se inclinou para frente
para ler, com as mos cuidadosamente dobradas para trs, como se temesse tocar o livro
por acidente. Est bem disse. Pode folhe-lo, se quiser.
Empurrei-o em sua direo e ela deu um passo para trs, alarmada. Olhou-me, com
uma expresso de dvida, mas quando lhe sorri, soltou um minsculo suspiro de emoo e
estendeu a mo para passar uma pgina.
OH, olhe! A pgina que tinha encontrado no era uma das minhas, mas sim das
do Daniel Rawlings; mostrava a extrao de um beb morto do tero, mediante a utilizao
de diversas ferramentas de dilatao e legrado. Joguei uma olhada pgina e apartei o olhar
imediatamente. Rawlings no era nenhum artista, mas tinha uma habilidade brutal para
reproduzir a realidade de uma situao.
Mas Malva no parecia muito afetada pelos desenhos; tinha os olhos bem abertos e
cheios de interesse.
Tambm eu comecei a me interessar, ao observar de reojo como olhava vrias
pginas ao azar. Como era natural, emprestava mais ateno aos desenhos Mas tambm
se detinha ler as descries e as receitas.
por que aponta as coisas que j tem feito? perguntou, me olhando com as
sobrancelhas levantadas. As receitas, entendo-o; suponho que pode esquecer algumas
costure. Mas para que faz estes desenhos e aponta detalhes sobre como cortou um dedo
gangrenado pela geada? Faria-o de uma maneira diferente em outra ocasio?
Bom, possvel pinjente deixando a um lado o caule de romeiro secado ao que
tinha estado lhe tirando as agulhas. A cirurgia no sempre igual. Todos os corpos so
um pouco diferentes, e inclusive embora o procedimento bsico seja mais ou menos o
mesmo uma dzia de vezes, haver uma dzia de coisas que ocorram de maneira diferente;
em ocasies, coisas muito pequenas, e em outras, coisas grandes. Mas eu guardo um
registro de tudo o que tenho feito por vrias razes acrescentei.
Passei umas quantas pginas mais e me detive no registro dos achaques da anci
Grannie MacBeth, uma lista to extensa que a tinha copiado em ordem alfabtica para
minha comodidade, e que comeava com Artrite todas as articulaes, para seguir com
Desvanecimentos, Dispepsia e Dor de ouvidos, e assim durante quase duas pginas mais,
at chegar a Matriz prolapsada.
Em parte para saber o que se feito por alguma razo especfica, e o que
aconteceu, de modo que se necessitarem algum tratamento posterior, posso voltar a
procurar uma descrio precisa de seu estado anterior. Para comparar, entende?
Ela assentiu com entusiasmo.
Sim, j vejo. Assim saberia se melhorarem ou pioram. E que mais?
Bom, a razo mais importante pinjente com lentido, procurando as palavras
adequadas para que outro doutor, algum que tivesse que intervir mais tarde, pudesse
ler o registro e ver como tenho feito tal coisa ou tal outra. Poderia encontrar uma maneira
de fazer algo que no conhecesse, ou uma maneira melhor.
OH! Quer dizer que com isto algum poderia aprender como fazer o que voc tem
feito? Tocou uma pgina com um dedo, delicadamente. Sem trabalhar como aprendiz
de um doutor?
Bom, o melhor ter a algum que te ensine pinjente, divertida por seu
entusiasmo. E h coisas que em realidade no se podem aprender de um livro. Mas se
no haver ningum que possa te ensinar Olhei pela janela a verde espessura das
montanhas. melhor que nada conclu.
Voc onde aprendeu? perguntou com curiosidade. Deste livro? Vejo que h
outra letra, alm da sua. De quem era?
Teria que me haver dado conta de onde ia. Mas no tinha contado com que Malva
fora to rpida.
Ah Eu aprendi com um monto de livros respondi. E com outros doutores.
Outros doutores repetiu, me olhando com fascinao. Ento voc se considera
uma doutora? No sabia que as mulheres podiam s-lo.
Nesse tempo, nenhuma mulher se chamava a si mesmo mdica ou cirurgi, nem
tampouco eram aceitas como tais.
Bom um nome, depois de tudo. Muitas pessoas dizem mulher sbia, ou mulher
feiticeira. Ou banlichtne acrescentei. Mas em realidade o mesmo. S importa que sei
algo que poderia ajud-los.
Ban Nunca o tinha ouvido antes.
galico, a lngua das Highlands. Significa curadora ou algo assim.
OH, galico. Uma leve expresso de sarcasmo cruzou seu rosto. Supus que tinha
herdado a atitude de seu pai em relao ao antigo idioma dos highlanders. Mas era evidente
que ela tambm viu algo em minha prpria cara, posto que apagou o desdm de suas
faces e se inclinou de novo sobre o livro. Quem foi o que escreveu as outras partes,
ento?
Um homem chamado Daniel Rawlings. Era um doutor da Virginia.
Ele? Malva levantou o olhar, surpreendida. O mesmo que est enterrado no
cemitrio da montanha?
Ah Sim, ele. Mas no pensava compartilhar com a senhorita Christie a histria
de como Rawlings tinha ido parar a aquele stio. Olhei pela janela. Seu pai no querer
que lhe prepare o jantar?
OH! Para ouvir isso tambm olhou pela janela, com uma leve expresso de
alarme. Sim, certo. Dirigiu um olhar causar peno ao livro, mas logo se alisou a saia e
se endireitou a boina. Lhe agradeo que me tenha mostrado seu livro, senhora Fraser.
Me alegro de hav-lo feito lhe assegurei sinceramente. Pode retornar a v-lo
em outro momento. De fato te interessaria? Vacilei, mas segui adiante, respirada por
seu olhar de profundo interesse. Amanh vou tirar lhe um vulto da orelha ao Grannie
Macbeth. Voc gostaria de me acompanhar e ver como o fao? Seria-me de grande ajuda
ter outro par de mos acrescentei, ao ver que o interesse de seus olhos se nublava com
uma dvida repentina.
OH, sim, senhora Fraser eu adoraria! disse. s que meu pai A via
incmoda ao diz-lo, mas ento pareceu decidir-se. Bom Irei. Estou segura de que
poderei convenc-lo.
Serviria que eu lhe enviasse uma nota? Ou que fora a falar com ele?
No, senhora, no haver problemas, estou segura. De repente se ps-se a rir; lhe
formaram covinhas na cara e seus olhos cinzas resplandeceram. Lhe direi que joguei uma
olhada a seu livro negro e que no h nenhum encantamento nele, a no ser s receitas de
chs e purgantes. Embora me parece que no lhe vou contar nada dos desenhos
acrescentou.
Encantamentos? perguntei com Isso incredulidade acreditava ele?
OH, sim assegurou. Me advertiu de que no o tocasse, por medo a ficar
enfeitiada.
Enfeitiada murmurei, desconcertada.
Bom, Thomas Christie era professor de escola, depois de tudo. De fato, talvez
inclusive tivesse razo, pensei; Malva voltou a olhar o livro quando a acompanhei at a
porta, com uma evidente expresso de fascinao na cara.
"
23

Anestesia

Fechei os olhos, pus a mo a uns vinte centmetros de minha cara e a agitei
brandamente em frente de meu nariz, como um dos parfumeurs que tinha visto em Paris
provando fragrncias.
O aroma me golpeou na cara como uma onda de mar. Tremeram-me os joelhos, umas
linhas negras cruzaram meu campo de viso, e deixei de distinguir entre acima e abaixo.
Depois do que pareceu um instante, recuperei a conscincia. Estava tombada no cho
da consulta enquanto a senhora Bug me olhava, horrorizada.
Senhora Claire! encontra-se voc bem, mo gaolach? Vi-a cair
Sim grunhi. Sacudi brandamente a cabea ao tempo que me apoiava em um
cotovelo. Ponha lhe Ponha a cortia. Assinalei o grande frasco aberto que estava
sobre a mesa, com a cortia a um flanco. No aproxime a cara!
Com o rosto afastado e retorcido em uma careta de temor, ela agarrou a cortia e o
inseriu no frasco, com o brao bem estendido.
Uf! O que isto? disse enquanto se tornava para trs e fazia caretas. Jamais
tinha cheirado algo semelhante! E sabe Deus que cheirei muitas coisas desagradveis
nesta habitao!
Isso, minha querida senhora Bug, ter. O enjo de minha cabea j quase tinha
desaparecido, substitudo pela euforia.
ter? Olhou fascinada o aparelho de destilao que estava sobre a encimera,
onde o banho de lcool borbulhava brandamente em sua grande esfera de cristal sobre uma
chama baixa, enquanto o azeite de vitrolo (que mais tarde seria conhecido como cido
sulfrico) descendia com soma lentido pelo tubo inclinado, com um aroma maligno e
picante espreitando sob os aromas habituais de razes e ervas da consulta. Que estranho!
E o que o ter, ento?
Faz dormir s pessoas, para que no os aduela quando os curto lhe expliquei,
entusiasmada por meu xito. E sei exatamente com quem o vou utilizar em primeiro
lugar!


Tom Christie? repetiu Jamie. O h dito?
O hei dito a Malva. Ela tratar de convenc-lo, de abrand-lo um pouco.
Jamie deixou escapar um breve bufido para ouvir isso.
Poderia ferver ao Christie em leite durante quinze dias e ele seguiria to duro como
uma pedra de afiar. E se crie que far caso ao falatrio de sua filha sobre um lquido
mgico que o far dormir
No, ela no vai falar lhe do ter; disso me encarregarei eu. S lhe dar a lata com
o da mo, para convencer o de que necessrio que a opere.
Hum. Jamie, ao parecer, ainda tinha suas dvidas. Este ter, Sassenach No
poderia mat-lo com isto?
Em realidade, eu estava bastante preocupada com essa mesma possibilidade. Tinha
efetuado numerosas operaes nas que se usava ter, e em geral era um anestsico bastante
seguro. Mas um ter caseiro, administrado manualmente Alm disso, era certo que a
gente morria por acidentes com a anestesia, inclusive nos mbitos mais protegidos. E no
podia me tirar da cabea ao Rosamund Lindsay, cuja morte acidental seguia me acossando
em sonhos cada tanto. Mas a possibilidade de contar com um anestsico confivel, de poder
praticar cirurgia sem dor
possvel admiti. No acredito, mas sempre h um risco. Vale a pena, de
todas formas.
Ah, sim? Tom est de acordo com isso?
Bom, j o averiguaremos. O explicarei tudo com muito cuidado, e se ele no o
aceita bom, porque no o aceite. Mas espero que se o faa!
Jamie sacudiu a cabea com atitude tolerante.
Est como o pequeno Jem com um brinquedo novo, Sassenach. Tome cuidado de
no perder as rodas.
Poderia lhe haver respondido com alguma frase indignada, mas j estvamos vista
da cabana dos Bug, e Arch estava sentado no degrau da porta, fumando plcidamente um
cachimbo de barro. A tirou da boca e comeou a levantar-se quando nos viu, mas Jamie o
dissuadiu com um gesto.
Ciamar a tha thu, a charaid?
Arch respondeu com seu acostumado Mmm, tingido de um tom de cordialidade e
bem-vinda. Uma branca sobrancelha arqueada em minha direo e um movimento da
fumaa da pipa para o atalho me indicaram que sua esposa no estava na casa, se que eu a
estava procurando.
No, s irei ao bosque a pinar um pouco pinjente. Embora a senhora Bug
esqueceu seu bordado Posso ir busc-lo?
Ele assentiu com um sorriso que lhe enrugou os olhos. Moveu suas enxutas ndegas
para deixar acontecer com a cabana. detrs de mim, ouvi um Mmm? de convite, e senti o
movimento quando Jamie se sentou ao lado do senhor Bug.
No havia janelas, de modo que me vi obrigada a esperar que meus olhos se
adaptassem penumbra. Em qualquer caso, era uma cabana pequena, e no demorei mais
do meio minuto em distinguir o que havia: pouco mais que a estrutura da cama, uma
cmoda para as mantas e uma mesa com dois bancos. O cesto de costura pendurava de um
gancho na outra parede.
Do alpendre, a minhas costas, chegava o murmrio de uma conversao masculina,
recheado pelo som bastante incomum da voz do senhor Bug. Podia falar, mas a senhora
Bug era to loquaz que quando ela estava presente as contribuies de seu marido
consistiam em pouco mais que um sorriso e os ocasionais mmm de aceitao ou
desacordo.
O jovem Christie estava dizendo nesse momento. Te parece um tipo
estranho, ao Sheaumais?
Sim, bom, um lowlander disse Jamie encolhendo-se de ombros.
Um divertido mmm do senhor Bug indicou que essa explicao era suficiente, e a
seguir lhe deu uma chupada pipa.
Abri o mesa de costura, para me assegurar de que o bordado estivesse dentro; de fato,
no estava, e me vi obrigada a pinar na cabana, entrecerrando os olhos na penumbra.
OH Ali estava; uma escura mancha de algo brando em um rinco.
mais estranho do que deveria, esse Christie? ouvi que perguntava Jamie com
indiferena.
Olhei atravs da porta bem a tempo para ver que Arch Bug assentia com um gesto,
embora sem falar, posto que estava enfrascado em uma feroz batalha com sua pipa.
Entretanto, levantou a mo direita e a moveu, exibindo os cotos dos dois dedos que lhe
faltavam.
Sim disse finalmente. veio a me perguntar se me tinha dodo muito quando me
fizeram isto.
Sua cara se enrugou como uma bolsa de papel e o homem ofegou um pouco, o que
em sua linguagem era equivalente a uma grande gargalhada.
Ah, sim? E o que lhe h dito, Arch? perguntou Jamie, sonriendo.
Arch chupou com ar reflexivo sua pipa.
Bom, hei-lhe dito que no me doeu nada, em seu momento. Fez uma pausa e
seus olhos azuis relampejaram. Claro que isso pde dever-se a que estava frio como um
pescado da impresso. Quando recuperei o conhecimento, ardia-me um pouco. Levantou
a mo e a olhou desapasionadamente, logo me viu atravs da porta. Voc no pensa usar
uma tocha com o pobrecillo do Tom, verdade? H-me dito que vai operar lhe a mo a
semana que vem.
No acredito. Posso v-la? Sa ao alpendre e me inclinei para o Arch, quem me
deixou lhe agarrar a mo, passando a pipa esquerda.
O dedo indicador e o corao tinham sido cortados limpamente, justo altura dos
ndulos. Era uma ferida muito antiga; tanto que tinha perdido esse desagradvel aspecto
habitual nas mutilaes recentes. De todas formas, o corpo humano de uma plasticidade
assombrosa, e faz o que pode para compensar as partes que faltam; no caso de uma mo
mutilada, freqente que o resto sofra uma sutil deformao muito til para aproveitar ao
mximo as funes que fiquem.
Apalpei a mo com cuidado, fascinada. Os metacarpianos dos dgitos cortados
estavam intactos, mas a malha circundante tinha retrocedido, de modo que os dois dedos
restantes e o polegar pudessem sujeitar melhor os objetos. Eu tinha visto o Arch usar essa
emano com muita habilidade, agarrando uma taa para beber ou blandiendo a manga de
uma p.
As cicatrizes sobre os cotos se aplanaram e empalidecido, formando uma superfcie
Lisa e calejada. As articulaes dos outros dedos estavam avultadas pela artrite e a mo em
sua totalidade estava to trocada que j no parecia uma mo; entretanto, no era de tudo
repulsiva. Ao contato com a minha, sentia-se forte e quente, e oferecia, de fato, um estranho
atrativo, similar ao de uma parte de madeira gasto pelo passado do tempo.
Isto o fizeram com uma tocha? pinjente, me perguntando como tinha conseguido
exatamente infligir-se semelhante ferida a si mesmo, considerando que ele era destro
Quando me dava conta do que tinha passado lhe apertei a mo com mais fora
involuntariamente. OH, no.
Sim disse ele, e exalou uma voluta de fumaa.
Quem foi? perguntei.
Os Fraser disse. Pressionou-me a mo com delicadeza, logo retirou a sua e a
girou para um lado e para outro. Olhou ao Jamie. No os Fraser do Lovat o
tranqilizou, a no ser Bobby Fraser do Glenhelm, e seu sobrinho. chamava-se Leslie.
OH? Bom, menos mal respondeu Jamie. No me teria gostado de me inteirar
de que tinham sido parentes prximos meus.
Arch deixou escapar uma risita apenas audvel.
No, claro que no disse o ancio. A mim tampouco. Mas de todas isto formas
ocorreu mais ou menos para a poca em que voc nasceu, ao Sheaumais, ou um pouco
antes. E j no ficam Fraser no Glenhelm.
A mo em si no me tinha turbado para nada, mas a viso imaginada de como tinha
ficado assim me estava provocando um pequeno enjo. Sentei-me junto ao Jamie, sem
esperar convite.
por que? perguntei sem rodeios. Como?
Arch lhe deu uma chupada pipa. Franziu o cenho e se olhou a mo, que tinha
posado sobre a perna.
Ah, bom. Foi minha deciso. Fomos arqueiros, sabe? explicou-me. Todos os
homens de meu cl fomos educados para s-lo, desde muito pequenos. Eu tive meu
primeiro arco aos trs anos, e aos seis j era capaz de atravessar o corao de um urogallo a
mais de dez metros.
Meu pai me falou dos arqueiros disse Jamie. No Glenshiels. Muitos deles
eram Grant, e alguns Campbell, disse-me. inclinou-se para frente, com as mos sobre os
joelhos, interessado na histria, mas precavido.
Sim, fomos ns. Arch deu uma forte imerso e a fumaa lhe coroou a cabea.
De noite nos arrastvamos entre as samambaias explicou, e nos escondamos entre as
rochas sobre o rio do Glenshiels, debaixo das samambaias e os serbales. Voc poderia ter
estado ao meio metro de distncia sem nos ver disse dirigindo-se a mim, pelo
entupidos que eram aqueles arbustos.
Estvamos um pouco apertados acrescentou em tom confidencial e olhando ao
Jamie. No podamos pr de p para mijar, e jantvamos, com um pouco de cerveja,
antes de sair ao outro lado da montanha. Estvamos todos em cuclillas, como as mulheres
quando urinam. Tratando como loucos de manter os arcos secos dentro das camisas, com
tudo o que chovia e a gua que nos colocava pelo pescoo.
Mas, quando amanhecia prosseguiu alegremente, pnhamo-nos de p
primeiro sinal e soltvamos as flechas. A verdade que era um espetculo muito formoso,
nossas flechas caindo das colinas sobre aqueles pobres diabos acampados ali, junto ao rio.
Sim, seu pai tambm combateu ali, ao Sheaumais acrescentou, assinalando ao Jamie com
a pipa. Ele era um dos que estavam junto ao rio. Um espasmo de risada muda o
atravessou.
Ento respondeu Jamie secamente, os Fraser e voc no lhes podem ver.
Exato disse. Voltou sua ateno para mim, um pouco mais sereno.
Quando os Fraser capturavam a um Grant solo em suas terras, tinham o costume de
lhe dar a escolher. Podia perder o olho direito, ou os dois dedos da mo direita. De qualquer
dessas duas maneiras, jamais poderia voltar a dirigir um arco contra eles.
Com lentido, esfregou-se a mo mutilada contra o joelho, estendendo-a como se os
fantasmas de seus dedos se abrissem e desejassem o roce e o zumbido do fio. Logo sacudiu
a cabea, como se queria desfazer-se da viso, e formou um punho. voltou-se para mim.
Voc no tem inteno de cortar os dedos ao Christie, verdade, senhora Fraser?
No respondi, alarmada. Claro que no. Acaso ele acredita que?
No saberia diz-lo, mas parecia muito preocupado pela possibilidade de que os
amputassem.
Mmm murmurei. Teria que falar com o Tom Christie.
Jamie se tinha posto em p para partir, e eu o imitei automaticamente, me sacudindo a
saia e tratando de me tirar da cabea a imagem da mo de um jovem, sujeita contra o cho,
e uma tocha caindo sobre ela.
No havia Fraser no Glenhelm, h dito? perguntou-lhe Jamie ao senhor Bug com
expresso reflexiva. Leslie, o sobrinho no seria o herdeiro do Bobby Fraser, verdade?
Sim, era ele. A pipa do senhor Bug se apagou. Girou-a e a golpeou contra o
bordo do alpendre, fazendo sair habilmente os restos de tabaco.
Mataram-nos aos dois juntos, verdade? Lembrana que meu pai me contou isso
uma vez. Disse-me que os encontraram em um arroio, com a cabea destroada.
Arch Bug o olhou piscando, com as pestanas baixas para proteger do brilho do sol.
Bom, olhe, ao Sheaumais disse. Um arco como uma boa esposa; conhece
seu dono e responde a seu roce. Uma tocha, em troca Moveu a cabea. Uma tocha
uma puta: qualquer homem pode us-la, e funciona bem em qualquer mo.
Soprou na pipa para lhe tirar a cinza, limpou a terrina com seu leno e a guardou
cuidadosamente, com a mo esquerda. Sorriu aos dois, com os restos de seus dentes afiados
e amarelados pelo tabaco.
Vo com Deus, Sheaumais MAC Brian.


Mais tarde, essa mesma semana, fui cabana dos Christie para tirar os pontos da mo
esquerda do Tom e lhe explicar o do ter. Seu filho, Allan, estava no ptio, afiando uma
faca com um aparelho que dirigia com um pedal. Sorriu-me e me saudou com um gesto,
mas no falou, posto que no podia ouvir nada por cima do forte zumbido da pedra.
Talvez tinha sido esse som, me ocorreu um momento depois, o que tinha despertado
as suspeitas do Tom Christie.
decidi que vou deixar a outra mo como est disse framente, enquanto cortava o
ltimo ponto e o tirava.
por que?
Um tom vermelho plido lhe alagou as bochechas, e ele ficou de p, levantou a
mandbula e me olhou por cima do ombro.
rezei a respeito, e cheguei concluso de que se esta enfermidade for vontade de
Deus, no estaria bem tratar de troc-la.
Com grande dificuldade, reprimi um forte impulso de exclamar Que estupidez!.
Sente-se disse, respirando profundamente. E me diga, por favor, por que
acredita que Deus deseja que voc v por a com uma mo torcida.
Pois porque no estou em posio de questionar os intuitos do Senhor!
Ah, no? disse em voz baixa. Pois me pareceu que isso justamente foi o que
voc fez no domingo passado. Ou no foi a voc ao que ouvi perguntando no que estava
pensando o Senhor quando permitiu que todos esses catlicos brotassem como cogumelos?
A cor vermelha plida adotou um tom muito mais escuro.
Estou seguro de que me entendeu mau, senhora Fraser. ficou um pouco mais
direito. A questo que no vou necessitar de sua ajuda.
porque sou catlica? perguntei. Crie talvez que me aproveitarei de voc e o
batizarei pela Igreja de Roma quando baixar o guarda?
J estou batizado como devido! replicou. E lhe agradeceria que se reservasse
seus comentrios papistas.
Cheguei a um acordo com a batata disse, lhe devolvendo o olhar. Eu no
emito bulas sobre questes doutrinrias, e ele no faz operaes cirrgicas. Agora bem,
com respeito mo
A vontade do Senhor comeou a dizer teimosamente.
Foi a vontade do Senhor que sua vaca casse pelo desfiladeiro e se rompesse uma
pata o ms passado? interrompi-o. Porque, nesse caso, ento voc deveria hav-la
deixado morrer ali, em lugar de ir procurar a meu marido para que o ajudasse a tir-la, e
logo me deixar lhe curar a pata. Por certo, como vai?
Alcanava a ver a vaca em questo pela janela, pastando plcidamente ao bordo do
horta.
Est bem, obrigado. Christie parecia um pouco sufocado. Isso
Bom, ento, acredita que o Senhor pensa que voc merece menos assistncia
mdica que sua vaca? me parece pouco provvel, tendo em conta o que Ele pensa dos
pardais e todo isso.
A essas alturas suas bochechas tinham adotado um prpura escuro. Aferrou a mo
defeituosa com a s, como se queria mant-la a salvo de mim.
Vejo que ouviu algumas costure da Bblia.
De fato, tenho-a lido repus. Leo bastante bem, obrigado.
Ah, sim? Ento estou seguro de que ter lido a carta de so Pablo ao Timoteo, onde
diz: A mulher deve escutar em silncio
Em realidade, eu j me tinha topado com so Pablo e suas opinies sobre as
mulheres, e tinha muitos idias a respeito.
Suponho que so Pablo tambm se topou com uma mulher que podia ganhar uma
discusso disse. E foi mais fcil tratar de frear a todas as mulheres que argumentar
com xito. Esperava mais de voc, senhor Christie.
Isso uma blasfmia! disse sufocando um grito, evidentemente escandalizado.
No contra-ataquei, a menos que voc diga que so Pablo em realidade
Deus E se for assim, ento eu diria que isso sim uma blasfmia. Mas no nos
detenhamos em sutilezas disse, ao ver que os olhos comeavam a sair-se o das rbitas.
me Permita Me levantei do banco e dava um passo para frente, me situando a uma
distncia em que podia toc-lo. Ele retrocedeu to depressa que se chocou contra a mesa e a
inclinou, mandando ao cho e com um forte rudo o mesa de costura de Malva, uma jarra
de cermica cheia de leite e um prato de estanho.
Agachei-me rapidamente e agarrei o mesa de costura, a tempo para impedir que se
molhasse com o leite derramado. Com a mesma rapidez, Christie tinha pego um trapo da
chamin e tinha comeado a limpar o leite. Nossas cabeas no se golpearam por muito
pouco, mas finalmente chocamos, eu perdi o equilbrio e ca sobre ele. Tom me agarrou os
braos instintivamente ao tempo que deixava cair o trapo, logo me soltou imediatamente,
tornou-se para trs, e me deixou me balanando sobre meus joelhos.
Ele tambm estava de joelhos e respirava com dificuldade, embora a certa distncia
de mim.
A verdade disse com severidade que tem medo.
No!
Sim. Levantei-me, deixei o mesa de costura sobre a mesa e passei o trapo com o
p por cima do atoleiro de leite derramado. Tem medo de que lhe faa mal, mas no o
farei lhe assegurei. Tenho uma medicina que se chama ter. Far-o dormir, e voc no
sentir nada.
Ele piscou.
E talvez tenha medo de perder alguns dedos, ou a capacidade que fica de mover a
mo.
Ele seguia ajoelhado junto chamin, me olhando.
No posso lhe garantir absolutamente que isso no ocorrer pinjente. Em
realidade, no acredito que ocorra, mas o homem prope e Deus dispe, verdade?
Christie assentiu, muito lentamente, mas no disse nada.
Acredito que posso lhe curar a mo acrescentei. No posso garantir-lhe s
vezes passam coisas: infeces, acidente, algo inesperado. Mas
Estendi uma mo para ele, assinalando com um gesto o membro mutilado. Movendo-
se como um pssaro hipnotizado e apanhado no olhar de uma serpente, ele estendeu o brao
e me deixou agarr-lo. Apertei-lhe a boneca e o fiz ficar em p; ele se incorporou sem opor
resistncia e ficou diante de mim, me permitindo que lhe agarrasse a mo.
Coloquei-a entre as minhas e empurrei para trs os dedos duros, esfreguei o polegar
brandamente sobre a aponeurosis palmar que lhe apanhava os tendes. Podia senti-la com
claridade, podia ver em minha mente exatamente como enfocar o problema, onde
pressionar com o escalpelo, como se partiria a pele calejada. A extenso e a profundidade
da inciso em forma de Z que lhe liberaria a mo e lhe devolveria suas faculdades.
J o tenho feito antes disse em voz baixa, apertando os dedos para apalpar os
ossos inundados. Posso faz-lo outra vez, se Deus quiser. E se voc me permite isso.
Ele era apenas cinco centmetros mais alto que eu; sustentei-lhe o olhar, ao igual
mo. Seus olhos eram de um cinza claro e brilhante, e percorreram meu rosto com medo e
receio; mas havia outra coisa subjacente. de repente fui consciente de sua respirao, lenta e
constante, e senti o calor de seu flego em minha bochecha.
De acordo acessou ao fim, com voz rouca. Apartou sua mo da minha, no de
repente, a no ser quase a contra gosto. Quando?
Amanh pinjente. Se fizer bom tempo. Necessito luz lhe expliquei, ao ver a
expresso de alarme em seus olhos. Venha pela manh, em jejumas.
Agarrei meus instrumentos, fiz-lhe uma torpe reverencia e me parti, me sentindo um
pouco estranha.
Allan Christie me saudou com um gesto alegre com a mo lombriga partir e seguiu
afiando.


Crie que vir? J tnhamos tomado o caf da manh e ainda no havia sinais do
Thomas Christie. depois de uma noite em que tinha dormido muito mal e tinha sonhado
reiteradamente com mscaras de ter e desastres cirrgicos, no estava segura de se queria
que viesse ou no.
Sim, vir. Jamie estava lendo um exemplar do North Carolina Gazette, quatro
meses atrasado. Olhe, publicaram uma carta do governador a lorde Dartmouth, dizendo
que somos uma panda indisciplinada de bastardos sediciosos, maquinadores e ladres; em
lhe pede ao general Gage que mande canhes para nos ameaar e nos obrigar a nos
comportar como devido. Pergunto-me se MacDonald souber que isto de domnio
pblico.
Srio? disse com ar ausente. Levantei-me e agarrei a mscara de ter. Bom, se
vier, suponho que convm que esteja preparada.
alm da mscara de ter que Bree fazia para mim, em minha consulta tinha o frasco
de destilao, junto a todo o instrumental que necessitaria para a operao propriamente
dita. Dirigi-me ali e, insegura, agarrei o frasco, tirei-lhe a cortia e passei uma mo pelo
pescoo, fazendo que os vapores se aproximassem de meu nariz. O resultado foi um
tranqilizador enjo que me nublou a viso por um momento. Quando me esclareceu
mente, voltei a tampar o frasco com a cortia e o deixei onde estava, um pouco mais segura
de mim mesma.
Bem a tempo. Ouvi vozes procedentes da parte traseira da casa e passos no vestbulo.
Girei com espera e vi o Christie que me olhava com o cenho franzido e a mo
curvada sobre o peito em atitude protetora.
troquei que idia disse franzindo o cenho. considerei a questo, orei, e no lhe
permitirei que empregue suas imundas poes comigo.
Que homem mais estpido! exclamei, ofendida. Pu-me de p e franzi o cenho eu
tambm. O que lhe passa?
Pareceu desconcertado.
No me passa absolutamente nada replicou com brutalidade. Levantou o queixo
em um gesto agressivo. O que acontece com voc, senhora?
E eu pensava que s os highlanders eram teimosos como mulas!
Ao parecer, sentiu-se insultado pela comparao, mas antes de que pudesse seguir me
atacando, Jamie apareceu a cabea pela consulta, atrado pelas vozes.
H algum problema? perguntou em tom corts.
Sim! Ele se nega
Sim. Ela insiste
As palavras se sobrepuseram e ambos nos interrompemos, nos olhando com fria.
Jamie passou o olhar de minha pessoa a do senhor Christie, e logo a fixou no aparelho que
estava sobre a mesa. Olhou ao teto, como implorando conselho do cu.
Sim disse finalmente. Bom. Quer cur-la mo, Tom?
Christie manteve sua atitude teimosa, com a mo doente contra o peito, como se a
estivesse protegendo. Mas, depois de um momento, assentiu devagar.
Sim disse. Dirigiu-me um olhar profundamente receoso. Mas no vou aceitar
nenhuma tolice papista a respeito!
Papista? Jamie e eu falamos com mesmo tempo; Jamie soava um pouco
intrigado; eu, profundamente exasperada.
Sim. E no cria que pode me enrolar, Fraser!
Jamie me lanou um olhar, mas se disps a tent-lo.
Bom, sempre foi voc um estpido, Tom disse com serenidade. Mas posso lhe
dizer por experincia prpria que di o bastante.
Pareceu-me que Christie empalidecia ligeiramente.
Olhe, Tom Jamie assinalou com um gesto a bandeja com os instrumentos: dois
escalpelos, uma sonda, tesouras, frceps e duas agulhas de sutura, j enhebradas com tripa e
flutuando em uma jarra de lcool. A verdade que ela tem inteno de lhe cortar a mo.
Sei replicou Christie, embora seus olhos se separaram do sinistro grupo de borde
afiados.
Sim, sabe. Mas no tem a mais mnima idia de como . Eu, sim. V isto?
Jamie levantou a mo direita, mostrando-lhe ao Christie. O sol da manh fez brilhar
as magras cicatrizes brancas que lhe atravessavam os dedos contra a pele bronzeada.
Isto doeu muitssimo lhe assegurou. No lhe convm fazer algo assim. E pode
decidir no faz-lo.
Christie logo que olhou a mo. obvio, pensei, devia estar familiarizado com seu
aspecto; tinha vivido com o Jamie trs anos.
J tomei minha deciso disse com dignidade. sentou-se na cadeira e estendeu a
mo sobre o guardanapo, com a palma para cima. Sua cara tinha perdido toda a cor, e tinha
a mo livre to apertada que lhe tremia.
Jamie o olhou durante um momento; logo suspirou.
Sim. Aguarde um pouco, ento.
Era evidente que j no tinha sentido seguir discutindo, e nem sequer me incomodei
em tent-lo. Baixei a garrafa de usque medicinal que tinha na prateleira e lhe servi uma
boa medida em uma taa.
Tome um pouco de vinho para o estmago disse, ficando a firmemente em sua
mo aberta. Nosso amigo, so Pablo. Se estiver bem beber pelo bem do estmago, estou
muito seguro de que pode beber tambm pelo bem da mo.
Sua boca, lgubremente apertada pelo medo, abriu-se surpreendida. Christie passeou
o olhar da taa a mim, logo outra vez taa. Tragou saliva, assentiu e a levou aos lbios.
Mas antes de que terminasse Jamie retornou com um livro verde, pequeno e
desmantelado, que ps sem cerimnia alguma em sua mo.
Christie parecia surpreso, mas sustentou o livro e entrecerr os olhos para ver do que
se tratava. As palavras Santa bblia estavam impressas na torcida coberta, Verso do rei
Jacobo.
Um busca ajuda onde pode, verdade? disse Jamie, algo brusco.
Christie o olhou, assentiu e um sorriso muito leve atravessou sua barba.
O agradeo, senhor disse. Tirou uns culos do casaco e as ps, abriu o livro com
supremo cuidado e comeou a passar as folhas em busca de uma adequada inspirao para
suportar a operao sem anestesia.
Olhei ao Jamie, ele me devolveu o olhar e se encolheu de ombros. Era a Bblia que
uma vez tinha pertencido ao Alexander MacGregor.
Jamie se tinha cruzado com ela de muito jovem, quando o capito Jonathan Randall o
encarcerou no Fort William. depois de que o tiveram aoitado, e enquanto esperava outro
aoite, atemorizado e dolorido, deixaram-no incomunicado, sem mais companhia que seus
pensamentos e essa Bblia, que lhe tinha dado o cirurgio da guarnio.
Alex MacGregor tinha sido outro jovem prisioneiro escocs, que tinha preferido
morrer por sua prpria mo antes que suportar mais cuidados por parte do capito Randall.
Seu nome estava escrito dentro do livro, em uma letra meticulosa e bastante grande. Aquela
pequena Bblia estava familiarizada com o temor e o sofrimento e, embora no era ter,
esperava que ainda pudesse possuir seu prprio poder calmante.
Christie tinha encontrado algo que lhe vinha bem. esclareceu-se garganta, ficou
direito na cadeira e depositou a mo sobre a toalha, com a palma para cima.
Quando lhe resultar conveniente, senhora Fraser disse com soma cortesia.
Se ele no queria estar inconsciente, eu necessitaria algum preparativo adicional. A
fortaleza viril estava muito bem, e tambm a inspirao bblica, mas so relativamente
escassas as pessoas que podem ficar sentadas sem mover-se enquanto lhes cortam a mo
em fatiadas.
Tinha uma abundante quantidade de tiras de linho para as ataduras. Arregacei-lhe a
camisa, logo usei algumas das tiras para lhe atar o antebrao mesa, embora no muito
forte, e pus uma banda adicional para manter os dedos duros longe da rea da operao.
Embora Christie parecia um pouco escandalizado pela idia de beber lcool ao
mesmo tempo que lia a Bblia, Jamie e, possivelmente, tambm a viso dos escalpelos
que o aguardavam o tinha convencido de que as circunstncias o justificavam. J tinha
consumido um par de onas quando lhe assegurei a mo como se devia e lhe empapei a
palma com uma boa quantidade de lcool puro; agora tinha um aspecto significativamente
mais depravado que quando tinha entrado na sala.
No obstante, essa sensao de relaxao desapareceu de repente quando fiz a
primeira inciso.
Sua respirao se acelerou e se converteu em um gemido agudo, suas costas se
arqueou, levantou-se da cadeira e empurrou a mesa, que se moveu pelo cho com um
chiado. Agarrei-lhe a boneca bem a tempo antes de que lhe saltassem as ataduras, e Jamie o
agarrou dos dois ombros, obrigando-o a sentar-se novamente.
Vamos, vamos, tranqilo disse Jamie, agarrando-o com fora. Todo vai sair
bem, Tom. Sim, vai sair bem.
A cara do Christie estava banhada em suor e seus olhos se viam enormes detrs das
lentes de seus culos. Tragou saliva, jogou uma rpida olhada mo, da que emanava
abundante sangue, e logo apartou o olhar, branco como o papel.
Se for vomitar, por favor, faa-o aqui, senhor Christie disse, lhe aproximando
um cubo vazio com o p. Ainda tinha uma mo sobre sua boneca e com a outra apertava
com fora um molho de filas esterilizadas sobre a inciso.
Christie estava rgido, mas ofegava constantemente e todos seus membros tremiam,
includo aquele no que eu tinha que trabalhar.
Parada? perguntei ao Jamie, avaliando de um olhar o estado do Christie. Sentia
seu pulso golpeando na boneca que tinha arranca-rabo. Ainda no estava em estado de
shock, mas no se sentia nada bem.
No. No estaria bem desperdiar tanto usque, no te parece? Alm disso, ele no
querer passar por tudo isto novamente. Tom, tome outra copita, far-lhe bem. Levou a
taa aos lbios do Christie e este tragou sem vacilar.
Jamie lhe tinha solto os ombros quando Christie havia tornado a sentar-se. Agora
agarrou seu antebrao com uma mo e apertou com fora. Com a outra, levantou a Bblia,
que tinha cansado ao cho, e a abriu.
A mo direita do Senhor capitalista leu. A mo direita do Senhor faz
proezas. Bom, isso apropriado, no? Olhou ao paciente, que se tinha fundo na cadeira
e tinha a mo livre apertada contra o ventre.
Continue lhe pediu ele, com voz rouca.
No, no morrerei, seguirei vivendo para contar as obras do Senhor prosseguiu
Jamie em voz baixa mas firme. O senhor me castigou duramente mas no permitiu que
morrera.
Ao parecer, essa ltima frase resultou reconfortante ao Christie; sua respirao se
acalmou um pouco.
Eu no tinha tempo para olh-lo, e seu brao, sujeito pelo Jamie, estava duro como a
madeira. Mesmo assim, comeou a murmurar junto ao Jamie, repetindo algumas das
palavras.
me abram as portas da justia Te dou obrigado porque me escutaste
Eu j tinha a aponeurosis exposta, e o engrossamento se via claramente. Com um
movimento do escalpelo lhe tirei o bordo; logo fiz um corte implacvel, atravessando a
malha fibrosa O bisturi chegou ao osso e Christie deixou escapar um grito afogado.
O Senhor Deus; ele nos ilumina; formem a procisso com o Ramos na mo at
os chifres do altar Me pareceu ouvir um tom divertido na voz do Jamie ao ler essa
parte.
Em realidade, era certo que dava a impresso de que eu estava realizando um
sacrifcio; as mos no sangram com tanta abundncia como as feridas da cabea, mas h
muitos capilares pequenos na palma, e eu tinha que enxugar o sangue com uma mo
enquanto trabalhava com a outra; a mesa e o cho a meu redor estavam cheios de filas
banhadas em sangue.
Jamie passava as pginas para frente e para trs, escolhendo pequenos fragmentos das
Escrituras, mas Christie o seguia de perto e recitava as palavras ao mesmo tempo que ele.
Joguei-lhe uma rpida olhada; ainda tinha m cor, e o pulso pulsava como um trovo, mas
respirava melhor. Era evidente que recitava de cor; os cristais de seus culos estavam
empanados.
Eu j tinha deixado ao descoberto a malha afetada, e estava cortando as diminutas
fibras da superfcie do tendo. Os dedos duros se retorceram e os tendes expostos se
moveram de repente com um resplendor prateado, como um peixe que salta na gua.
Agarrei os dedos que se retorciam e os apertei com fora.
No se mova pinjente. Necessito as duas mos, no posso sujeitar a sua.
No tinha tempo de levantar o olhar, mas percebi que ele assentia, e lhe soltei os
dedos. Com os tendes brilhando brandamente na carne, tirei os ltimos restos da
aponeurosis, orvalhei a ferida com uma mescla de lcool e gua destilada para desinfet-la
e me dispus a limpar as incises.
As vozes dos homens no eram mais que sussurros, um rumor grave ao que no tinha
emprestado ateno, absorta como estava na tarefa. Mas quando me relaxei um pouco e
comecei a suturar a ferida, voltei a escutar.
O Senhor meu pastor, nada me faltar
Levantei o olhar ao tempo que me limpava o suor da frente com a manga, e vi que
Thomas Christie sujeitava a pequena Bblia com a mo livre, fechada e apertada contra o
corpo. Tinha a mandbula cravada com fora no peito, os olhos fechados e a cara distorcida
pela dor.
Jamie seguia lhe sustentando o brao enfaixado, mas tinha posto a outra emano no
ombro do Christie e tinha a cabea inclinada junto sua; seus olhos tambm estavam
fechados quando sussurrou as palavras: Sim, embora caminhe pelo vale da morte, nada
temerei
Atei o n da ltima sutura, cortei o fio, e, com o mesmo movimento, cortei as
ataduras de linho com as tesouras e soltei o flego que estava contendo. As vozes dos
homens se interromperam de repente.
Levantei a mo, envolvi-a com uma atadura limpa e empurrei com suavidade os
dedos duros para trs, endireitando-os.
Os olhos do Christie se abriram lentamente. Tinha as pupilas enormes e escuras, e se
olhou a mo, piscando. Sorri-lhe e a aplaudi.
A bondade e a graa me acompanharo ao longo de minha vida disse em voz
baixa, e habitarei na Casa do Senhor para sempre.

24
Sem tocar

O pulso do Christie era rpido, mas forte. Soltei a boneca que estava sustentando e
apoiei o dorso da mo contra sua frente.
Tem um pouco de febre lhe disse. Tenha, trague-se isto. Pu-lhe uma mo
detrs das costas para ajud-lo a incorporar-se na cama, o que o alarmou. sentou-se
agitando as mantas e respirando com fora enquanto empurrava a mo machucada.
Tive o tato de fingir que no tinha notado sua confuso, que atribu ao feito de que ele
s ia vestido com uma camisa e eu levava roupa de dormir. Minha indumentria era
bastante discreta, e alm disso levava um ligeiro xale que me cobria a camisola de linho,
mas tinha a idia razovel de que ele no tinha estado perto de nenhuma mulher em roupo
da morte de sua esposa, como mnimo.
Murmurei algo incoerente, lhe sustentando a infuso de consuelda enquanto bebia, e
logo lhe coloquei as almofadas de uma maneira cmoda e impessoal.
Em lugar de mandar o de volta a sua cabana, eu tinha insistido em que ficasse a
passar a noite em casa, para poder vigi-lo se por acaso se produzia alguma infeco ps-
operatria. No pensava perder o de vista at que a inciso tivesse melhor aspecto, o que
deveria ocorrer ao dia seguinte, se tudo ia bem.
Ainda tremente pela impresso da cirurgia, no tinha posto objees e a senhora Bug
e eu lhe preparamos uma cama na habitao dos Wemyss. O senhor Wemyss e Lizzie
tinham ido a casa dos McGillivray.
No ficava ludano, mas subministrei ao Christie uma infuso de valeriana com erva
de San Juan e dormiu quase toda a tarde. No quis jantar, mas a senhora Bug, a quem o
senhor Christie lhe caa bem, passou-se a maior parte da noite lhe servindo ponche e outros
elixires alimentcios com uma alta percentagem de lcool. Em conseqncia, o via bastante
enjoado, alm de ruborizado, e no protestou quando lhe agarrei a mo enfaixada e
aproximei a vela para examin-la.
A mo estava torcida, o que era de esperar, embora no em excesso. De todas formas,
a atadura estava muito rodeada e lhe cortava a pele, o que era incmodo. Recortei-a com a
tesoura e, sujeitando com cuidado a gaze banhada em mel que lhe cobria a ferida, levantei a
mo e a farejei.
Cheirava a mel, a sangue, a ervas, e ao aroma brandamente metlico da carne recm
atalho; mas no estava presente o fedor adocicado do pus. Pressionei com delicadeza perto
da atadura, procurando sinais de dores fortes ou franjas de um vermelho intenso na pele,
mas, com exceo de uma brandura razovel, s encontrei um grau mnimo de inflamao.
De todas formas, tinha febre; terei que deix-lo em observao. Agarrei um pouco
mais de atadura e rodeei a ferida cuidadosamente. Logo lhe fiz um bonito coque no dorso
da mo.
por que alguma vez leva voc um leno ou um gorro, como devido? espetou-
me de repente.
O que? Levantei o olhar, surpreendida. Por um momento tinha esquecido ao
homem encostado mo. por que deveria faz-lo?
Em ocasies, antes de me deitar, me fazia uma trana no cabelo, mas essa noite no.
Me tinha escovado isso, e o levava solto ao redor dos ombros, com o agradvel aroma da
infuso de hisopo e flor de urtiga que lhe tinha acrescentado para manter os piolhos a raia.
por que? Sua voz aumentou de volume um pouco. Toda mulher que ora ou
profetiza com a cabea descoberta afronta a sua cabea; porque o mesmo que se se tivesse
rapado.
OH, j estamos outra vez com o Pablo? murmurei, voltando a ateno mo.
No lhe ocorreu que esse homem estava um pouco obcecado com as mulheres? Alm disso,
neste preciso momento no estou rezando, e quero ver como evolui a ferida, antes de me
arriscar a profetizar. De todas formas, por agora parece que
Seu cabelo. Levantei o olhar. Fez um vago movimento ao redor de sua
cabea rapada. H muito concluiu sem muita energia.
Observei-o um momento. Logo lhe soltei a mo e procurei a pequena Bblia verde,
que estava sobre a mesa.
Era Corintios, no? Hum, OH, sim, aqui est. Pu-me direita e li o versculo:
A natureza mesma, no vos insgnia que ao varo lhe desonroso deixar-se crescer o
cabelo? Pelo contrrio, mulher deixar-se crescer o cabelo lhe honroso; porque em lugar
de vu lhe dado o cabelo. Fechei o livro de repente e o deixei onde estava. Gostaria
de passar ao outro lado do patamar e lhe contar a meu marido quo desonroso seu cabelo?
perguntei cortesmente. Jamie j se deitou; chegava um ronco suave e rtmico desde nossa
habitao. Ou supe voc que ele j sabe?
Sua boca se moveu, abrindo-se e fechando-se sem emitir som algum. No esperei a
que ele decidisse o que dizer, mas sim voltei a emprestar ateno a sua mo.
Agora disse com firmeza, deve fazer exerccio regularmente, para assegurar-
se de que os msculos no se contracturen quando se sanarem. Ao princpio ser doloroso,
mas deve faz-lo. me deixe acostumar-lhe Le cog el dedo anular y, mantenindoselo
derecho, dobl la primera articulacin un poco hacia adelante.
Agarrei-lhe o dedo anelar e, mantendo-lhe direito, dobrei a primeira articulao um
pouco para frente.
V? Vamos, voc faa-o. Agarre-o com a outra mo e logo trate de dobrar s essa
articulao. Sim, perfeito. Sente um puxo at a palma da mo? Isso o que queria. Agora
prove com o mindinho sim. Sim, muito bem!
Levantei o olhar e lhe sorri. O rubor tinha diminudo um pouco, mas Christie ainda
parecia totalmente desconcertado. No me sorriu, mas sim apartou o olhar imediatamente,
enfocando-a na mo.
Bem. Agora ponha a mo aberta sobre a mesa Sim, dessa forma E trate de
levantar s o quarto dedo e o mindinho. Sim, sei que no fcil. Mas siga tentando-o. Tem
fome, senhor Christie?
ouviu-se um forte grunhido procedente do estmago, que o tinha alarmado a ele tanto
como a mim.
Suponho que poderia comer um pouco resmungou, envergonhado.
Prepararei-lhe algo. Siga um pouco mais com os exerccios, parece-lhe?
A casa estava em completo silncio. Como fazia calor, os portinhas se deixaram
abertos, e pelas janelas entrava a luz da lua, de modo que no havia necessidade de acender
uma vela. Uma sombra apareceu na escurido de minha consulta e me seguiu pelo corredor
at a cozinha: era Adso, que tinha interrompido sua caa noturna de ratos com a esperana
de uma presa mais fcil.
Ol, gato pinjente quando ele se deslizou entre minhas pernas para a despensa.
Se crie que obter um pouco de presunto, equivoca-te. Embora sim poderia te dar um prato
de leite.
A jarra de leite era de barro cozido, branca com um aro azul, uma silhueta
achaparrada e plida flutuando na escurido. Servi um pouco em um prato para o Adso;
logo me dispus a preparar um jantar ligeiro, consciente de que o que os escoceses
consideravam um jantar ligeiro era comida suficiente para saciar a um cavalo.
Presunto, batatas fritas, sopa de farinha frio, po e manteiga disse para meus
adentros. Pudim de coelho, tomate em conserva, um pouco de uvas passas para o bolo
Que mais? Daria-lhe leite, tambm, mas suponho que no querer. Bom, em realidade
poderamos seguir com o mesmo; isso o ajudar a dormir. Procurei a jarra de usque e a
pus na bandeja.
Um dbil aroma a ter flutuava no ar escuro do corredor quando retornei para a
escada. Farejei com receio; acaso Adso teria derrubado o frasco? No, decidi que o aroma
no era to intenso, s algumas molculas rebeldes que se filtraram pelo bordo da cortia.
Sentia-me aliviada, mas ao mesmo tempo lamentava que o senhor Christie se negou a
me permitir usar o ter; aliviada porque no havia forma de saber se teria dado resultado e
de que maneira; lamentava-o porque me teria gostado de muito acrescentar o dom da
inconscincia a meu arsenal de habilidades.
Mais frente do fato de que a operao lhe tinha causado uma grande dor, era muito
mais difcil operar uma pessoa consciente. Os msculos estavam tensos, o sistema estava
alagado de adrenalina, o ritmo cardaco se acelerava muito, fazendo que o sangue emanasse
a jorro em lugar de fluir Pela dcima segunda vez desde aquela manh recreei em minha
mente tudo o que tinha feito, me perguntando se teria havido alguma maneira melhor de
confrontar os fatos.
Para minha surpresa, Christie ainda estava fazendo os exerccios; tinha a cara coberta
por uma ptina de suor e a boca em um rictus de desagrado, mas seguia, teimado, dobrando
as articulaes.
Muito bem disse. Mas por agora j suficiente. No quero que comece a
sangrar de novo. Agarrei uma compressa em um gesto automtico e lhe limpei o suor da
frente.
H algum mais na casa? perguntou, apartando a cabea de minhas mos, mal-
humorado. A ouvi falar com algum abaixo.
OH disse, um pouco envergonhada. No, s o gato. Adso, que me tinha
seguido planta superior, saltou cama e comeou a sovar as mantas com as patas,
enquanto seus grandes olhos verdes se cravavam no prato de presunto.
Christie olhou ao gato com olhos de profunda suspeita que logo dirigiu para mim.
No, no parente meu pinjente de maneira cortante, ao tempo que levantava o
Adso e o atirava ao cho sem olhares. um gato. Falar com ele um pouco menos
ridculo que falar comigo mesma, isso tudo.
Uma expresso de surpresa atravessou o rosto do Christie; talvez surpresa porque eu
lhe tinha lido a mente, ou simples surpresa por minha estupidez; mas as rugas de suspeita
de seus olhos se alisaram um pouco.
Cortei-lhe a comida com uma brusca eficincia, mas ele insistiu em que as arrumaria
por sua conta para comer. Fez-o torpemente, com a mo esquerda, os olhos sobre o prato e
as sobrancelhas enrugadas em um gesto de concentrao.
Quando terminou, bebeu uma taa de usque como se fora gua, deixou-a, vazia,
sobre a mesa, e me olhou.
Senhora Fraser disse, em um tom preciso. Sou um homem educado. No
acredito que voc seja uma bruxa.
OH, no? exclamei, divertida. De modo que no voc crie nas bruxas? Mas,
como sabe, na Bblia as menciona.
Eu no hei dito que no cria em bruxas. Sim que acredito. Hei dito que voc no o
.
Me alegro de ouvir isso respondi, tratando de no sorrir.
Christie estava completamente brio; embora sua fala era inclusive mais cuidadosa do
habitual, seu acento lhe tinha comeado a notar. Pelo general, suprimia as inflexes de seu
Edimburgo natal tudo o que podia, mas agora o acento escocs voltava cada vez com mais
fora.
um pouco mais? No aguardei resposta, mas sim servi uma boa medida de
usque em sua taa vazia. Era evidente que estava dolorido e lhe resultaria difcil voltar a
dormir sem ajuda.
Esta vez o bebeu a sorvos, me observando enquanto eu recolhia os restos do jantar. A
pesar do lcool e de ter o estmago cheio, estava cada vez mais inquieto. Pareceu-me que
talvez necessitaria o urinol, e estava tratando de decidir se devia oferecer-lhe ou me limitar
a partir dali o antes possvel para que ele as arrumasse sozinho. Supus que a ltima
alternativa seria a melhor.
Mas estava equivocada. antes de que pudesse me desculpar, ele deixou a taa sobre a
mesa e se sentou direito na cama.
Senhora Fraser disse, me cravando um olho redondo e brilhante como uma
conta. Quero lhe pedir desculpas.
por que? perguntei, alarmada.
Por meu comportamento desta manh.
OH. Bom No se preocupe. Sou consciente de que a idia de que dormissem
deveu lhe parecer muito peculiar.
No referia a isso. Levantou o olhar rapidamente, logo voltou a Me baix-la
referia a que eu no pude ficar aquieto.
Vi como o vermelho subido voltava a lhe alagar as bochechas e senti uma repentina
pontada de compaixo. Estava verdadeiramente envergonhado.
Deixei a bandeja e me sentei devagar no tamborete a seu lado, me perguntando o que
poderia dizer para alivi-lo e ao mesmo tempo no piorar as coisas.
Senhor Christie comecei, nunca esperaria que ningum ficasse quieto
enquanto lhe esto abrindo a mo. Simplesmente, a natureza humana no assim.
Nem sequer seu marido?
Pisquei, desconcertada por seu tom de amargura.
O que lhe tem feito dizer isso? perguntei em voz baixa. Agarrei-lhe a mo
machucada, aparentando revisar a vendagem. Em realidade, fiz-o para ter algo que olhar
que no fossem seus olhos.
certo, verdade? A mo de seu marido. Apontou-me com o queixo em atitude
belicosa. Ele disse que voc a tinha curado. E ele no se moveu nem se retorceu de dor
nnaquele tempo, naquele tempo, verdade?
Bom, no, era certo. Jamie tinha orado, amaldioado, suado, chorado e gritado uma
ou duas vezes. Mas no se moveu.
Cada pessoa distinta pinjente. Eu no esperaria
Voc no esperaria que nenhum homem tivesse a tmpera de seu marido. Sim, sei.
O desagradvel tom avermelhado havia tornado a arder em suas bochechas, e ele se
olhou a mo enfaixada. Os dedos da mo s estavam apertados em um punho.
No isso o que quis dizer protestei. De maneira nenhuma! costurei feridas e
reparado ossos de muitos homens bons Quase todos os highlanders so muito valentes
Uma frao de segundo muito tarde ca na conta de que Christie no era highlander.
Deixou escapar um grave grunhido do fundo da garganta.
Highlanders repetiu. Ejem! acrescentou em um tom que deixava bem claro
que lhe teria gostado de cuspir no cho, de no ser porque se encontrava em presena de
uma dama.
Brbaros? pinjente, reagindo a seu tom. Olhou-me e vi que sua boca se curvava;
ele tambm acabava de dar-se conta de algo muito tarde. Apartou o olhar e respirou
fundo Senti o aroma de usque quando exalou.
Seu marido sem dvida, um cavalheiro. Vem de uma famlia nobre, embora
manchada pela traio. A r de traio retumbou como um trovo; no havia dvida,
estava totalmente bbado. Mas tambm tambm Franziu o cenho, procurando
uma palavra mais apropriada, logo se deu por vencido. Um deles. Certamente voc sabe
bem. E est com ele, uma inglesa?
Um deles. Quer dizer um highlander, ou um brbaro?
o mesmo, no?
Supus que em certo sentido teria razo. Embora eu tinha conhecido highlanders ricos
e educados, como Colum e Dougal MacKenzie por no mencionar ao av do Jamie, o
traioeiro lorde Lovat, a quem Christie se referia, o fato era que todos eles possuam os
instintos de um pirata vikingo. E, para ser totalmente honesta, Jamie tambm.
Ah Bom, sim tendem a ser um pouco comecei a dizer. Bom, foram
educados para ser combatentes, suponho. isso o que voc quer dizer?
Ele suspirou profundamente e sacudiu um pouco a cabea, embora me pareceu que
no era para expressar seu desacordo, a no ser seu desespero ao pensar nos hbitos e os
costumes das Highlands.
O senhor Christie era bastante educado, filho de um mercado do Edimburgo que tinha
crescido por sua conta. Como tal, tinha pretenses dolorosas de ser um cavalheiro.
Mas era evidente que jamais seria um brbaro propriamente dito. Dava-me conta de por que
os highlanders o desconcertavam e o irritavam ao mesmo tempo. Perguntei-me como teria
sido para ele encontrar-se prisioneiro junto a uma horda de brbaros incultos, violentos,
extravagantes e catlicos, e ser tratado como se fora um deles.
Ele se tinha recostado um pouco sobre o travesseiro, com os olhos fechados e a boca
apertada. Sem abrir os olhos, perguntou de repente:
Sabia voc que seu marido tem cicatrizes de aoites?
Abri a boca para responder em tom cortante que levava quase trinta anos casada com
o Jamie, quando me dava conta de que a pergunta implicava algo sobre a natureza do
conceito do matrimnio que tinha o prprio Christie e que eu no queria examinar muito de
perto.
Sei pinjente em troca, brevemente. por que?
Christie abriu os olhos, que estavam um pouco desfocados, e com um leve esforo,
posou seu olhar sobre mim.
Sabe por que? perguntou, arrastando as palavras. O que fez?
Senti que me acaloravam as bochechas.
No Ardsmuir continuou Christie antes de que eu pudesse responder. Admitiu
estar em posse de uma pea de tartn. Estava proibido.
Sim? pinjente de um modo reflito, intrigada. Quero dizer, srio?
Christie moveu a cabea lentamente, para trs e para frente. Parecia um mocho
grande e bbado. Seus olhos se cravaram em mim com fria.
No era sua acrescentou. Era de um jovem.
Abriu a boca para falar um pouco mais, mas o nico que saiu dela foi um suave
arroto, que o surpreendeu. Fechou a boca e piscou, logo voltou a tent-lo.
Foi um ato de uma extra extraordinria nobreza e e valentia. Olhou-me e
sacudiu um pouco a cabea. In incompren sible.
Incompreensvel? refere-se a como o fez? Bem sabia eu como; Jamie era to
extremamente teimoso que chegava ao final de qualquer ao que se propor.
No como. A cabea do Christie se inclinou um pouco e ele a endireitou com
esforo. A no ser por que.
por que? Quis dizer: Porque um heri, por isso; no pode evit-lo, mas em
realidade no teria sido correto. Ele faria algo para proteger a um de seus homens
disse, em troca.
O olhar do Christie estava um pouco vidriosa, mas seguia sendo de inteligncia;
olhou-me durante um comprido momento, sem falar, enquanto os pensamentos sulcavam
lentamente sua mente detrs de seus olhos.
Ele acredita que eu sou um de seus homens? perguntou Christie por fim. Sua
voz era quase um sussurro, mas carregado de incredulidade e escndalo. Porque no o
sou. Se o ases asseguro!
No respondi com um suspiro. Estou segura de que no. Se se referir a isso
acrescentei, assinalando com um gesto a pequena Bblia, estou segura de que foi um
gesto de amabilidade. Faria-o por qualquer desconhecido; voc tambm o faria, verdade?
Ele respirou profundamente durante um momento, me olhando com aborrecimento,
mas logo assentiu com a cabea uma s vez e se tornou para trs como se estivesse
esgotado. Toda sua beligerncia se foi de repente, como o ar de um globo, e parecia mais
pequeno e algo triste.
Sinto-o disse em voz baixa. Levantou a mo enfaixada e logo a deixou cair.
No estava segura de se essa desculpa era por seus comentrios sobre o Jamie ou pelo
que ele considerava sua falta de valentia essa manh. De todas formas, pareceu-me que o
melhor seria no seguir averiguando-o; incorporei-me, me alisando a camisola de linho
sobre as coxas.
Levantei um pouco o edredom e o acomodei. Logo apaguei a vela. Ele tinha passado
a ser uma silhueta escura contra os travesseiros, com uma respirao lenta e rouca.
levou-se voc muito bem sussurrei, e lhe aplaudi o ombro. boa noite, senhor
Christie.

Meu brbaro particular estava dormido, mas despertou, como um gato, quando me
meti na cama. Estirou um brao e me aproximou dele.
Mmm?
Me acurruqu contra seu corpo e os msculos de minhas coxas comearam a relaxar-
se automaticamente por seu calor.
Mmm.
Ah. Como se encontra o pequeno Tom? tornou-se um pouco para trs e suas
grandes mos desceram por meu trapzio e comearam a massagear os ns de meu pescoo
e meus ombros.
OH. Detestvel, suscetvel e muito bbado. Alm disso, bem. OH, sim. Mais, por
favor um pouco mais acima, OH, sim. Oooh.
Sim, bom, ele assim Salvo pela embriaguez. Se segue gemendo assim,
Sassenach, pensar que estou te esfregando outra coisa.
No me importa pinjente com os olhos fechados. J tive bastante do Tom
Christie no momento. Alm disso, o mais provvel que esteja inconsciente, com tudo o
que bebeu.
De todas formas, reduzi minhas reaes vocais, pelo bem do descanso de meu
paciente.
De onde saiu essa Bblia? perguntei, embora a resposta era bvia. Certamente
Jenny a tinha mandado desde o Lallybroch; seu ltimo envio tinha chegado uns dias antes,
quando eu estava em Salem.
Assustou-me um pouco v-la entre os livros que me mandou minha irm. No pude
decidir o que fazer com ela, sabe?
por que a mandou? Disse-lhe isso? Meus ombros comeavam a relaxar-se, e a
dor que sentia entre eles diminuiu ligeiramente.
Mandou-a junto com outros livros; disse que estava ordenando o desvo e
encontrou uma caixa, de modo que me decidiu mandar isso Disse-me que os habitantes da
aldeia do Kildennie tinham decidido emigrar a Carolina do Norte; ali so todos MacGregor,
sabe?
OH, j vejo. Jamie me tinha comentado em uma ocasio que tinha a inteno de
encontrar algum dia me do Alex MacGregor e lhe entregar a Bblia, junto com a
informao de que seu filho tinha sido vingado. Fazia algumas pergunta sobre o Culloden,
mas tinha averiguado que ambos os pais estavam mortos. S ficava uma irm viva, que se
tinha casado e se partiu de seu lar; ningum sabia exatamente onde estava; nem sequer se
seguia em Esccia.
Crie que Jenny ou Ian encontraram por fim irm? E que ela vivia nessa aldeia?
possvel. J conhece o Jenny; deixaria que fora minha deciso se for procurar
mulher.
E o far? Dava-me a volta para olh-lo.
Alex MacGregor se pendurou para no cair nas garras do Black Jack Randall. Este
estava morto; havia falecido no Culloden. Mas das lembranas do Jamie sobre o Culloden
s tinham ficado fragmentos, pelo traumatismo da batalha e a febre que tinha padecido
mais tarde. despertou-se, ferido, com o corpo do Jack Randall em cima do dele Mas no
sabia o que tinha ocorrido.
Mesmo assim, supunha eu, Alex MacGregor sim tinha sido vingado, fora ou no
mos do Jamie.
Perguntarei por a disse por fim. Se chamava Mairi.
J vejo pinjente. Bom, no pode haver mais de, OH trezentas ou
quatrocentas mulheres que se chamem Mairi na Carolina do Norte.
Isso o fez rir e fomos ficando dormidos, com o acompanhamento dos retumbantes
roncos do Tom Christie ao outro lado do vestbulo.

Poderiam ter sido minutos ou horas mais tarde quando despertei de repente. A
habitao estava s escuras, o fogo da chamin se esfriou, e os portinhas se agitavam
fracamente. Incorporei-me, tratando de despertar o suficiente para me levantar e ir ver meu
paciente mas ento o ouvi, uma inspirao larga e aguda, seguida de um ensurdecedor
ronco.
Dava-me conta de que no era ele o que me tinha despertado. Era o repentino silncio
a meu lado. Jamie estava convexo, rgido, a um flanco, e logo que respirava.
Estendi uma mo lentamente, para que o roce no o sobressaltasse, e a posei sobre
sua perna. Ele levava vrios meses sem ter pesadelos, mas reconheci os sinais.
O que ocorre? sussurrei.
Ele inspirou mais fundo do habitual, e por um momento seu corpo pareceu replegarse
sobre si mesmo. No me movi, mas sim deixei a mo sobre sua perna, sentindo a leve
flexo do msculo sob meus dedos, um tnue indcio de fuga.
Mas no fugiu. Agitou os ombros com um movimento breve e violento, logo exalou e
se acomodou no colcho. Permaneci em silncio, com a mo sobre ele, meu quadril contra
a sua, carne de sua carne.
s escuras sussurrou por fim, no Ardsmuir, estvamos s escuras. s vezes
havia lua, ou a luz das estrelas, mas inclusive nesses momentos no se podia ver nada no
cho. S negrume Mas sim podamos ouvir.
Ouvir a respirao dos quarenta homens da cela e perceber seus movimentos. Roncos,
tosses, o som de um sonho intranqilo e os sons pequenos e furtivos dos que seguiam
acordados.
Passavam semanas, e no pensvamos nisso. Sempre tnhamos fome e fria.
Parecamos pele e ossos. No pensvamos muito, ento; s em como pr um p diante do
outro, levantar outra pedra No queramos pensar, sabe? E fcil no faz-lo. Por um
tempo.
Mas, cada tanto, algo trocava. A nvoa do esgotamento se dissipava, de repente, sem
aviso.
s vezes sabia o que o tinha causado: uma histria que algum tinha contado,
talvez, ou a carta da esposa ou a irm de algum. s vezes aparecia de um nada; ningum
dizia uma palavra, mas despertava e o sentia, em meio da noite, como o aroma de uma
mulher deitada a seu lado.
Lembranas, desejos necessidades. voltaram-se homens tocados pelo fogo que
passavam de uma surda aceitao lembrana repentina e dolorosa da perda.
Todos se voltavam um pouco loucos, durante um tempo. Quase sempre havia
brigas. E de noite, na escurido
De noite ouviam sons de desespero, soluos afogados ou movimentos sigilosos.
Alguns homens, finalmente, buscavam-se entre si s vezes para ser rechaados com
gritos e golpes. s vezes, no.
Algum deles alguma vez te tocou? perguntei, tentativamente.
No. Nenhum pensaria sequer em me tocar disse em voz muito baixa. Eu era
seu chefe. Amavam-me mas jamais lhes teria ocorrido me tocar.
Respirou profunda, entrecortadamente.
E voc queria que o fizessem? sussurrei. Senti meu prprio pulso na ponta de
meus dedos, pulsando contra sua pele.
Desejava-o disse com uma voz to suave que logo que pude ouvi-lo, embora
estava muito perto. Mais que a comida. Mais que o sonho Embora s vezes o que
desejava com mais desespero era dormir, e no s pelo cansao. Porque, quando dormia, s
vezes te via ti.
Mas no era o desejo de uma mulher, embora Cristo sabe que isso j era bastante
doloroso. Era s que queria o roce de uma mo. S isso.
A pele ardia de necessidade, at que ele sentiu que estaria voltando-se transparente, e
que a crua dor de seu corao podia ver-se atravs de seu peito.
Deixou escapar um pequeno som aflito.
Recorda aquelas imagens do Sagrado Corao? As que vimos em Paris?
Recordava-as. Pinturas do Renascimento e a nitidez das vidraas que brilhavam nos
corredores do Notre me D. O varo de dores de que falou Isaas, com o corao exposto
e atravessado, repleto de amor.
Eu me lembrava disso, e pensava para meus adentros que o que tinha imaginado
essa viso de Nosso Senhor provavelmente era um homem muito solitrio, para hav-lo
entendido to bem.
Levantei a mo e a posei com delicadeza sobre o suave vale de seu peito. Jamie
fechou os olhos, suspirando, e me apertou a mo com fora.
s vezes me vinha essa ideia cabea, e eu pensava que sabia como devia haver-se
sentido Jesus; to necessitado, e sem ningum que queria toc-lo.

25
Cinzas no ar
Jamie comprovou seus alforjas uma vez mais, embora nos ltimos tempos o fazia
com tanta freqncia que j era pouco mais que um costume. De todas formas, cada vez
que abria a do lado esquerdo, voltava a sorrir. Brianna a tinha reorganizado, costurando uns
laos de couro que sujeitavam as pistolas, com o punho para cima, listas para as tirar caso
de emergncia, assim como tambm um grupo de compartimentos, astutamente dispostos,
onde estavam, bem mo, a bolsa com as munies, o corno da plvora, uma faca extra,
um cilindro de linha de pesca, outro de corda para montar armadilhas, um mesa de costura
com alfinetes, agulhas e fio, um pacote de comida, uma garrafa de cerveja e uma camisa
limpa cuidadosamente dobrada.
No exterior da alforja havia uma pequena bolsa que continha o que ao Bree gostava
de chamar um estojo de primeiro socorros de primeiros auxlios. Em seu interior havia
vrias bolsitas de ch de aroma amargo, uma lata de blsamo e vrias tiras de sua cinta
adesiva, elementos que no pareciam ter utilidade para nenhuma situao problemtica que
ele pudesse imaginar, mas que tampouco incomodavam.
Tirou uma pastilha de sabo que ela tinha acrescentado, junto com algumas outras
ninharias desnecessrias, e as ocultou cuidadosamente debaixo de um cubo, por medo de
que ela se ofendesse.
Bem a tempo; ouviu sua voz exortando ao pequeno Roger sobre a necessidade de um
nmero suficiente de meias trs-quartos limpos em seus alforjas. Para quando apareceram
por uma esquina do celeiro, ele j tinha ajustado todas as fivelas.
Preparado, a charaid?
OH, sim assentiu Roger, e deixou no cho as alforjas que carregava sobre o
ombro. voltou-se para o Bree, que tinha ao Jemmy em braos, e lhe deu um beijo fugaz.
Vou contigo, papai! exclamou Jem, esperanado.
Esta vez, no, amiguito.
Quero ver ndios!
Mais adiante, talvez. Quando for maior.
Posso falar em ndio! O tio Ian me ensinou! Quero ir!
Esta vez, no repetiu Bree com firmeza, mas Jem no tinha vontades de
obedecer e comeou a retorcer-se para que o baixassem.
Jamie grunhiu e o fez calar olhando-o fixamente.
J ouviste seus pais disse. Jem deixou de gritar.
Algum dia dever me contar como o faz disse Roger, observando a seu filho.
Jamie se ps-se a rir e se inclinou para o Jemmy.
D-lhe um beijo de despedida a seu av?
Jem, que tinha esquecido generosamente sua desiluso, estendeu os braos e se
agarrou ao pescoo do Jamie. Este levantou o muchachito dos braos da Brianna, abraou-o
e o beijou.
Fique bem e cuida de sua me, vale? E quando for um pouco major, voc tambm
vir conosco. te despea do Clarence; pode lhe dizer as palavras que te ensinou o tio Ian.
E, se Deus queria, seriam palavras apropriadas para um menino de trs anos. Ian tinha um
senso de humor do mais irresponsvel.
J tinha selado e colocado as bridas do cavalo do Roger, e Clarence, a mula, ia
carregada at as orelhas. Brianna estava revisando a cilha e as correias dos estribos
enquanto Roger pendurava as alforjas, mais para manter-se ocupada que porque fora
necessrio. mordia-se o lbio inferior; tratava de que no se notasse sua preocupao, mas
no enganava a ningum.
Jamie levantou o Jem para que aplaudisse o focinho da mula, com a inteno de lhes
deixar moa e a seu marido um momento de intimidade. Clarence era um bom animal e
suportava as entusiastas palmadas e frases mau pronunciadas em cherokee do Jem com uma
pacincia infinita, mas quando Jem girou em braos do Jamie para dirigir-se ao Gideon, seu
av se tornou para trs de repente.
No, muchachito, ser melhor que no toque a esse maldito bode. Arrancar-te a
mo se o fizer.
Gideon moveu as orelhas e chutou o cho com impacincia. O grande semental
morria por ter outra oportunidade de mat-lo.
por que conservas a esse animal? perguntou Brianna. Tirou ao Jemmy dos
braos e se afastou do cavalo.
O que, o pequeno Gideon? OH, levamo-nos bem. Alm disso, ele a metade das
mercadorias que levo para comercializar.
Srio? Est seguro de que no iniciar uma guerra se der aos ndios um cavalo
como este?
OH, no tenho inteno de entregar-lhe lhe assegurou. Ao menos, no
diretamente.
Gideon tinha muito mau gnio, era um desses cavalos que constantemente
empurravam com a cabea para trs; tinha uma boca que parecia de ferro e uma fora de
vontade equivalente. Entretanto, estas caractersticas eram, ao parecer, do mais atrativas
para os ndios, tanto como o imenso peito do corcel, seu comprido flego e sua slida
musculatura. Quando Irar Quieto, o sachem, o representante em tempos de paz, de uma das
aldeias, tinha-lhe devotado trs peles de cervo pela oportunidade de aparear sua gua
manchada com o Gideon, de repente Jamie se deu conta de que tinha algo valioso nesse
animal.
Foi uma grande sorte que no tivesse tempo de castr-lo disse, aplaudindo ao
Gideon com familiaridade no lombo e tornando-se para trs rapidamente quando o corcel
girou a cabea para mord-lo. ganha o que gasta, e mais, como semental dos ponis
ndios. o nico que lhe pedi que fizesse que ele no rechaou.
Brianna se tinha posto tinta como um tomate.
O que castrar? perguntou Jem.
Sua me lhe explicar isso. Jamie lhe sorriu, passou a mo pelo cabelo do
pequeno e se voltou para o Roger: Preparado, moo?
Roger MAC assentiu, ps um p no estribo e, com um giro, montou sobre sua
cavalgadura. Era um confivel cavalo zaino, bastante velho, que respondia no nome da
Agripa e que tendia a grunhir e a resfolegar, mas, apesar disso, era forte e til para um
cavaleiro como Roger, bastante competente, mas que tinha importantes reserva sobre os
cavalos.
Roger se inclinou da arreios para dar um ltimo beijo a Brianna, e os dois homens
empreenderam a marcha. Jamie j se despediu antes, na intimidade, do Claire.
Ela estava na janela de seu dormitrio, esperando para saud-los quando passassem
por ali, com uma escova na mo. Levava o cabelo solto, e o sol da manh caa sobre ele
como chamas atravs de um espinheiro. Jamie teve uma sensao estranha ao v-la assim,
semidesnuda, s com sua camisola. Um intenso desejo, apesar de que tinham feito o amor
menos de meia hora antes. E algo quase parecido ao medo, como se jamais fora a voltar a
v-la.
Inconscientemente, jogou uma olhada a sua mo esquerda e viu o fantasma da cicatriz
na base do polegar, aquela C to descolorida que j quase era invisvel. No a tinha
notado nem tinha pensado nela em muitos anos, e de repente sentiu que o ar no lhe
alcanava para respirar.
No obstante, fez um gesto de saudao e sua esposa lhe lanou um beijo, rendo. Por
Deus, tinha-a marcado; ao ver a escura franja da dentada de amor que lhe tinha deixado no
pescoo, um intenso rubor lhe encheu a cara. Cravou os saltos no lombo do Gideon,
fazendo que o corcel soltasse um chiado e girasse a cabea para tratar de lhe morder a
perna.
Logo os dois homens empreenderam a marcha. Jamie olhou para trs s uma vez, em
direo ao atalho, e viu que ela ainda estava ali, na janela. Claire levantou uma mo, como
em um gesto de bno, e logo as rvores a ocultaram da vista.

O tempo estava bom, embora um pouco frio para princpios de outono; o flego dos
cavalos criava nubecillas de vapor enquanto desciam da colina atravs do diminuto
assentamento que tinha passado a chamar-se Cooperville e avanavam com o passar do
caminho dos grandes bfalos para o norte. Ainda era muito logo para que nevasse, embora
no era estranho que chovesse com fora nessa poca. Entretanto, s havia umas quantas
nuvens; nada preocupante.
No falavam muito, cada um absorto em seus pensamentos. Roger MAC era uma
companhia agradvel, a maior parte do tempo. Mas Jamie sentia falta da o Ian; teria
gostado de falar com ele sobre como estava a situao com a Tsisqua. Ian entendia a mente
dos ndios melhor que a maioria dos homens brancos, e embora Jamie compreendia
bastante bem o gesto de Pssaro de lhe mandar os ossos do ermito prova de que sua boa
vontade para os colonos seguia vigente, no caso de que o rei lhe mandasse armas, lhe
teria servido a opinio do Ian. E apesar de que era necessrio apresentar ao Roger MAC nas
aldeias pelo bem das relaes futuras Bom, Jamie se ruborizou ante a idia de ter que lhe
contar o que tinha ocorrido
Maldito Ian. O moo, simplesmente, partiu-se uns dias antes com seu co durante a
noite. J o tinha feito em outras ocasies, e sem dvida retornaria como se partiu. Era
evidente que a escurido que havia trazido do norte cada tanto se voltava muito para ele, e
ento desaparecia no bosque, para retornar mudo e retrado, mas um pouco mais em paz
consigo mesmo.
Jamie o compreendia; estar sozinho era, em certa maneira, um blsamo para a
solido. E fora qual fosse a lembrana do que o moo estava fugindo ou estava
procurando no bosque
Alguma vez te falou que eles? tinha-lhe perguntado Claire, preocupada. De sua
esposa? De seu filho?
No. Ian no contava nada sobre o tempo que tinha passado com os mohawk, e o
nico objeto que havia trazido do norte era um bracelete feito de conchas brancas e azuis de
wampum. Jamie o tinha visto de reojo no bolso do Ian uma vez, mas no o tempo suficiente
para distinguir o desenho.
Que o bendito Miguel te defenda, moo pensou em silencio respeito do Ian. E que
os anjos lhe curem.
Entre uma coisa e outra, Jamie e Roger MAC no mantiveram uma verdadeira
conversao at que pararam para almoar. Comeram os mantimentos frescos que lhes
tinham preparado suas mulheres, e os desfrutaram. Ficava bastante para o jantar; ao dia
seguinte, arrumariam-se com bolachas de milho e algo que encontrassem no caminho e fora
fcil de caar e cozinhar. E, um dia depois, as mulheres de Pssaro de Neve os tratariam
com ateno como a reis, em sua qualidade de representantes do rei da Inglaterra.
A ltima vez foi pato cheio com batata-doce e milho disse Jamie. de boa
educao comer tudo o que possa, advirto-lhe isso, no importa o que lhe sirvam: voc o
convidado.
Entendo. Roger sorriu fracamente. Respeito a isso Refiro a ser convidados.
Acredito que h um pequeno problema com o Hiram Crombie.
Hiram? Jamie se surpreendeu. O que tem que ver Hiram nisto?
Bom, s que Voc sabe que todos chamam Ephraim aos ossos que
enterramos. Foi culpa do Bree, mas j parece. Jamie assentiu com curiosidade. Bom.
Ontem Hiram me aproximou e me disse que tinha estado refletindo sobre este assunto,
rezando e tudo isto, e que tinha chegado concluso de que, se era certo que alguns dos
ndios eram parentes de sua esposa, ento era razovel que alguns deles tambm deviam
salvar-se.
Ah, sim? comentou Jamie, divertido.
Sim. E ento, diz, ele sente que sua obrigao levar a esses selvagens a palavra de
Cristo. Posto que, do que outra maneira poderiam ouvi-la?
Jamie se esfregou o lbio superior com o polegar, debatendo-se entre a diverso e o
desespero pela idia de que Hiram Crombie invadisse as aldeias dos cherokees com o livro
de salmos na mo.
Hum. Bom, mas Acaso vs, os presbiterianos, quero dizer, no criem que tudo
est destinado? Refiro-me a que alguns se salvaro e outros se condenaro e no h nada
que se possa fazer a respeito E que essa a razo pela que os catlicos iro todos ao
inferno
Ah Bom Roger vacilou. Hum. Suponho que haver algumas diferencia
de opinio entre os presbiterianos. Mas, sim, isso mais ou menos o que pensam Hiram e
seus seguidores.
Olhe continuou, a mesma razo pela que os presbiterianos rezam e vo ao
templo. Inclusive embora estejam seguros de que vo se salvar, sentem que querem elogiar
a Deus por isso, e e aprender a melhorar, viver como Deus deseja que o faam. Como
gratido por essa salvao, sabe?
Em realidade, eu acredito que ao deus do Hiram Crombie no gostaria de muito o
estilo de vida dos ndios comentou Jamie, alagado pela ntida lembrana de corpos nus
iluminados pelo resplendor das brasas.
Certo disse Roger.
Sim, j entendo qual pode ser a dificuldade. De modo que Hiram planeja ir s
aldeias cherokee a pregar, assim?
Para ser mais exatos, quer que o leve at ali e que faa as apresentaes. Diz que
no espera que voc traduza as oraes.
Santo Deus. Jamie se tomou um momento para valorar a idia; logo negou
decididamente com a cabea. No.
Certamente que no. Roger tirou a cortia de uma garrafa de cerveja e a
ofereceu. Me pareceu que lhe devia contar isso para que possa decidir o que lhe dir
quando ele lhe pea isso.
Muito considerado de sua parte disse Jamie. Agarrou a garrafa e lhe deu um
comprido sorvo.
Baixou-a, agarrou ar e ficou imvel. Viu que a cabea do Roger MAC girava de
repente e se deu conta de que ele tambm o tinha percebido na fresca brisa.
Roger MAC se voltou para ele com suas negras sobrancelhas franzidas.
Cheira a queimado? disse.
Roger foi o primeiro em ouvi-los: um retumbante aquelarre de gritos e cacarejos,
estridentes como bruxas. Logo um forte bater de asas quando os viram, e as aves fugiram
voando para o alto, em sua maioria corvos, e, entre eles, um ou dois negros e enormes.
OH, Meu deus disse em voz baixa.
A um flanco da casa havia dois corpos pendurando de uma rvore. O que ficava
deles. Soube que eram um homem e uma mulher, mas s pela roupa. Havia um pedao de
papel parecido na perna do homem, to enrugado e manchado que o viu s porque um de
seus borde se agitou com a brisa.
Jamie o arrancou, desdobrou-o o bastante para l-lo e o jogou no cho. Morte aos
reguladores, dizia; Roger viu as palavras durante um instante, antes de que o vento o
levasse.
Onde esto os meninos? perguntou Jamie, voltando-se de repente para ele.
Estas pessoas tinham filhos. Onde esto?
As cinzas estavam fritem, e se pulverizavam no ar, mas ao Roger o alagou um aroma
de queimado que lhe obstruiu a respirao e lhe irritou a garganta. Tratou de falar,
esclareceu-se voz, e cuspiu.
Escondidos, possivelmente conseguiu dizer, e estendeu o brao para o bosque.
Sim, pode ser. Jamie ficou de p repentinamente, gritou em direo ao bosque e,
sem esperar resposta, lanou-se para as rvores, enquanto voltava a gritar.
Roger o seguiu, desviando-se a um flanco quando alcanaram o bordo do bosque, que
subia pela colina detrs da casa. Ambos gritavam palavras de serenidade que se
desvaneciam imediatamente no silncio.
Roger tropeou entre as rvores, suando, ofegando, gritando sem emprestar ateno
dor de sua garganta, logo que detendo-se para escutar se algum respondia. Em vrias
ocasies percebeu movimento pela extremidade do olho e se lanou para o lugar em
questo, mas no encontrou mais que o vento agitando uma franja de juncias seca ou uma
trepadeira pendente que se balanava como se algum tivesse passado por ali.
Imaginou pela metade que estava vendo o Jem, que jogava esconderijo, e a viso de
um p movendo-se velozmente, do sol brilhando em uma cabecita, devolveu-lhe as foras
para voltar a gritar, uma e outra vez. At que, por fim, teve que admitir que os meninos no
poderiam haver-se afastado tanto, e retornou, riscando um crculo, em direo cabana,
chamando-os com grasnidos intermitentes, roucos e entrecortados.
Quando chegou ao jardim viu que Jamie estava agachando-se para agarrar uma rocha,
que jogou com grande fora a um par de corvos que se aproximavam com olhos brilhantes
a sua presa. Os corvos grasnaram e se afastaram batendo as asas, mas s at uma rvore
mais frente, onde se posaram para seguir vigiando os cadveres.
O dia era frio, mas ambos estavam empapados em suor e o cabelo molhado lhes
pendurava sobre a nuca. Jamie se limpou a cara com a manga, sem deixar de ofegar.
C quantos meninos? Roger tambm tinha a respirao agitada, e a garganta
to irritada que suas palavras foram apenas um sussurro.
Trs, pelo menos. Jamie tossiu, pigarreou, e cuspiu. O major tem doze anos,
provavelmente. ficou de p um momento, olhando os corpos. Logo se benzeu e tirou a
adaga para baix-los.
No tinham nada com o que cavar; o melhor que puderam fazer foi abrir um poo
amplo e superficial no hmus do bosque, e erigir um pequeno tmulo de rochas, tanto para
desalentar aos corvos para ter um gesto de decncia.
Eram reguladores? perguntou Roger.
Sim, mas Jamie ficou sem palavras. Isto no tem nada que ver com esse
assunto. Sacudiu a cabea e se deu a volta para juntar mais rochas.
Ao princpio, Roger pensou que aquilo se tratava de uma rocha, semiescondida entre
as folhas que tinham pirado para a parede queimada da cabana, mas quando a tocou, aquela
coisa se moveu, fazendo que ele ficasse de p com um grito.
Jamie chegou a seu lado em questo de segundos, a tempo para ajud-lo a tirar a
garotinha de entre as folhas e as ramitas.
Shhh, a muirninn, shhh a apressou Jamie, embora em realidade a menina no
estava chorando. Tinha ao redor de oito anos, e a roupa e o cabelo estavam to queimados e
a pele to enegrecida e gretada que parecia de pedra, salvo pelos olhos.
OH, Meu deus, OH, Meu deus dizia Roger sem cessar, entre dentes.
Estava embalando-a contra seu peito, e ela tinha os olhos entrecerrados, olhando-o
com algo que no se parecia em nada ao alvio nem curiosidade, a no ser a uma serena
fatalidade.
Jamie verteu gua de seu cantil em um leno; introduziu-lhe uma ponta entre os
lbios para molh-los, e Roger viu que a garganta da menina se movia instintivamente
quando ela chupava.
Por-te bem lhe sussurrou. Estar bem, a leannan.
Quem te tem feito isto, a nighean? perguntou Jamie, com a mesma suavidade.
Roger se deu conta de que a menina compreendia; pergunta-a agitou a superfcie de
seus olhos como o vento em uma lacuna; mas logo passou de comprimento, deixando-os
outra vez em calma. Ela no falava, por mais pergunta que lhe fizessem; s os olhava sem
curiosidade nos olhos, e seguia chupando com ar sonhador o leno molhado.
Batizaram-lhe, a leannan? perguntou-lhe Jamie por fim, e Roger se sobressaltou
para ouvi-lo. Com a impresso que tinha sentido ao encontr-la, em realidade no tinha
analisado seu estado.
Elle NE peut ps vivre disse Jamie em voz baixa, olhando ao Roger aos olhos.
Ela no sobreviver.
A primeira reao do Roger foi negar a evidncia. obvio que sobreviveria; devia
faz-lo. Mas lhe faltavam grandes pedaos de pele, e a carne viva estava coberta por uma
crosta, embora seguia supurando. Alcanava a divisar o bordo branco do osso do joelho, e,
literalmente, pde ver o corazoncito pulsando, um vulto avermelhado e translcido que se
movia no corte da caixa torcica. Era ligeira como os dolos de palha, esses ocos que se
praticavam nos feixes do trigo para espantar aos maus espritos, e Roger cobrou
conscincia, dolorosamente, de que a menina parecia flutuar em seus braos, como uma
mancha de azeite na gua.
Di, carinho? perguntou-lhe.
Mame? sussurrou ela. Logo fechou os olhos e j no disse nada mais, exceto
Mame? cada tanto.
Ao princpio ele tinha pensado em levar a de retorno colina, ao Claire. Mas at ali
havia mais de um dia de caminho; no chegaria viva. Era impossvel.
Tragou saliva; a revelao se fechou em torno de sua garganta como uma forca.
Olhou ao Jamie e viu a mesma e enojada compreenso em seus olhos. Jamie tambm tragou
saliva.
Voc sabe como se chama? Roger logo que podia respirar, e teve que fazer
um esforo para pronunciar essas palavras. Jamie negou com a cabea, logo se incorporou,
com os ombros encurvados.
A menina tinha deixado de chupar o leno, mas seguia murmurando Mame?
intermitentemente. Jamie lhe tirou o leno dos lbios e o espremeu para que cassem
algumas gotas sobre sua frente enegrecida, ao tempo que sussurrava as palavras do batismo.
Logo os dois se olharam, aceitando a necessidade desse rito. Jamie estava plido, e as
gotas de suor brilhavam em seu lbio superior entre os cabelos de sua barba vermelha.
Respirou fundo, armando-se de valor, e levantou as mos em um gesto de oferenda.
No o interrompeu Roger com suavidade. O farei eu. Ela era dela; antes que
entregar-lhe a outra pessoa, teria preferido que lhe arrancassem um brao. Procurou o leno
e Jamie o ps na mo, manchado de fuligem e ainda mido.
Jamais tinha pensado em uma coisa semelhante, e no podia faz-lo nesse momento.
No era necessrio; sem vacilar, embalou-a mais prxima ao corpo e lhe cobriu o nariz e a
boca com o leno; logo apertou com fora o leno com a mo, sentindo o pequeno vulto do
nariz apanhado entre o polegar e o dedo indicador.
O vento se agitou entre as folhas, e uma chuva dourada caiu sobre eles, sussurrando
em sua pele, lhes roando a cara com um hlito de frescura. Ela devia ter frio, pensou, e
desejou cobri-la, mas tinha as duas mos ocupadas.
Estava rodeando-a com o outro brao, e a mo descansava sobre o peito; podia sentir
o diminuto corao sob os dedos. Saltou, pulsou velozmente, deteve-se por um momento,
logo voltou a pulsar duas vezes mais e parou. Tremeu um momento; ele sentiu como
tratava de encontrar a fora suficiente para pulsar uma ltima vez, e sofreu a momentnea
iluso de que no s o faria, mas tambm atravessaria pela fora a frgil parede de seu peito
e saltaria sobre sua mo, em sua nsia por viver.
Mas o momento passou, como a iluso, e sobreveio uma grande quietude. Perto,
muito perto, grasnou um corvo.

J quase tinham terminado de enterr-la quando o som de cascos e o atraio de uns
arreios anunciaram a chegada de visitantes. Muitos visitantes.
Roger, preparado para esfumar-se no bosque, olhou a seu sogro, mas Jamie negou
com a cabea, respondendo pergunta implcita.
No, no retornariam. Para que? Com um lgubre olhar contemplou as runas
fumegantes do assentamento, o jardim pisoteado e os montculos das tumbas. A garotinha
ainda jazia perto, coberta com o manto do Roger. Ele ainda no tinha podido coloc-la
clandestinamente; a viso dela com vida era ainda muito recente.
Jamie se incorporou e estirou as costas. Roger o viu comprovar que o rifle estava
mo, recostado contra o tronco de uma rvore. Logo se acomodou, apoiando-se na
chamuscada tabela que tinha usado a modo de p, e esperou.
O primeiro dos cavaleiros saiu do bosque com seu cavalo resfolegando pelo aroma de
queimado. O cavaleiro o fez girar com habilidade e fez que se aproximasse deles,
inclinando-se para frente para ver quem eram.
Ah, voc, Fraser? O rosto enrugado do Richard Brown mostrava uma triste
jovialidade. Contemplou as madeiras carbonizadas e fumegantes, logo deu a volta e olhou a
seus camaradas. J parecia que voc no s ganhava dinheiro vendendo usque
Os homens Roger contou seis se moveram em seus monturas, soprando,
divertidos.
um pouco de respeito pelos mortos, Brown. Jamie assinalou as tumbas com um
movimento da cabea e a cara do Brown se esticou.
Esto vocs dois sozinhos? O que fazem aqui?
Cavando tumbas disse Roger. Tinha ampolas nas Palmas; esfregou-se uma mo
lentamente a um flanco das calas. O que fazem vocs aqui?
Brown se ergueu bruscamente na arreios, mas foi seu irmo Lionel quem respondeu.
Vamos do Owenawisgu disse, assinalando os cavalos com a cabea. Roger
olhou nessa direo e viu que havia quatro cavalos de carga, carregados de peles, e que
vrios dos outros cavalos tinham avultadas alforjas. Cheiramos o fogo e devemos ver.
Olhou as tumbas. Era Tige Ou'Brian?
Jamie assentiu.
Conheciam-nos?
Sim. Isto est de caminho do Owenawisgu. parei aqui uma ou duas vezes; jantei
com eles. Com atraso, tirou-se o chapu e com a palma da mo se alisou umas mechas de
cabelo sobre a incipiente calvcie de seu cocuruto. Que descansem em paz.
Quem os queimou, se no foram vocs? gritou um dos homens mais jovens do
grupo. O homem, tambm Brown a julgar pelos ombros estreitos e a enorme mandbula
como um farol, sorriu de maneira inapropriada. Era bvio que pensava que todo aquilo era
uma brincadeira.
O papel chamuscado tinha pirado com o vento; agitou-se contra uma rocha perto dos
ps do Roger. Este o levantou e, dando um passo para frente, golpeou-o contra a arreios do
Lionel Brown.
Sabem algo disto? Estava parecido no corpo de Ou'Brian.
Lionel Brown jogou uma olhada ao papel com as sobrancelhas levantadas; logo o
passou a seu irmo.
No. Tem-no escrito voc mesmo, verdade?
O que? Olhou fixamente ao homem, piscando pelo vento.
ndios disse Lionel Brown, fazendo um gesto em direo casa. Isto o tm
feito os ndios.
Ah, sim? Roger percebeu as correntes subterrneas na voz do Jamie: cepticismo,
cautela e fria. Que ndios? Aqueles a quem vocs compraram as peles? Eles o contaram,
no?
No seja tolo, Nelly. Richard Brown manteve um tom grave na voz, mas seu
irmo se sobressaltou um pouco para ouvi-lo. Brown aproximou um pouco mais o cavalo.
Jamie se manteve firme em seu stio, embora Roger viu como suas mos apertavam com
fora a tabela.
acabaram com toda a famlia, no? perguntou, olhando o cuerpecito debaixo do
casaco.
No disse Jamie. No encontramos aos dois filhos maiores. S a pequeita.
ndios repetiu Lionel Brown. Eles os levaram.
Jamie respirou fundo e tossiu pela fumaa.
Sim disse. Perguntarei nas aldeias, ento.
No os encontrar reps Richard Brown. Se os levaram os ndios, no os
escondero perto daqui. Vendero-os longe, em Kentucky.
Houve um murmrio geral de aprovao entre os homens, e Roger sentiu que a marca
que tinha estado ardendo a fogo lento em seu peito toda a tarde estalava em chamas.
Os ndios no escreveram isto replicou, assinalando com o polegar a nota na
mo do Brown. E se tivesse sido uma vingana contra Ou'Brian por ser um regulador,
no se teriam levado aos meninos.
Brown o olhou longamente, com os olhos entrecerrados. Roger sentiu que Jamie
trocava de posio, preparando-se.
No disse Brown com suavidade. certo. Por isso Nelly sups que a tinham
escrito vocs. Digamos que os ndios vieram e seqestraram aos pequenos, mas ento
chegaram vocs e decidiram agarrar o que ficava. De modo que prenderam fogo cabana,
penduraram a Ou'Brian e a sua esposa, cravaram essa nota, e aqui esto. O que opina voc
desse raciocnio, senhor MacKenzie?
Perguntaria-lhe como sabe que os penduraram, senhor Brown.
O rosto do Brown se esticou, e Roger sentiu a mo do Jamie sobre seu brao a modo
de advertncia, dando-se conta s ento de que tinha os punhos apertados.
As cordas, a charaid disse Jamie com calma.
As palavras lhe chegaram devagar. Ele olhou. Era certo, as sogas que tinham talhado
dos corpos estavam junto rvore onde tinham cansado. Jamie seguia falando, sua voz
seguia acalmada, mas Roger no pde ouvir o que dizia. O vento o ensurdecia, e justo
debaixo do zumbido ouviu o tamborilar suave e luz de alerta do batimento do corao de
um corao. Poderia ter sido o sua ou o dela.
Baixe do cavalo disse, ou lhe pareceu que havia dito. O vento lhe pegou na cara,
carregado de fuligem, e as palavras ficaram apanhadas em sua garganta. Notou um azedo
sabor a cinza na boca; tossiu e cuspiu, enquanto os olhos lhe enchiam de lgrimas.
Vagamente teve conscincia de uma dor no brao, e o mundo voltou a cobrar forma.
Os homens mais jovens estavam olhando-o, com expresses que foram de sonrisitas de
suficincia a receio. Richard Brown e seu irmo se esforavam por evitar olh-lo,
concentrando-se, em troca, no Jamie, que seguia lhe apertando o brao.
Com esforo, Roger se sacudiu a mo do Jamie ao tempo que o fazia um mnimo
gesto de assentimento a seu sogro para lhe assegurar que no estava a ponto de voltar-se
louco, embora o corao seguia lhe pulsando e a sensao da forca ao redor do pescoo era
to forte que no poderia ter falado, inclusive se tivesse podido formar as palavras.
Ns os ajudaremos. Brown assinalou ao pequeno corpo no cho e comeou a
passar uma perna por cima da arreios, mas Jamie o deteve com um gesto mnimo.
No, arrumaremo-nos isso.
Brown se deteve e ficou em uma posio incmoda, ao meio desmontar. Apertou os
lbios e voltou a acomodar-se sobre o cavalo. Atirou das rdeas e se afastou sem despedir-
se. Os outros o seguiram, olhando para trs com curiosidade.
No foram eles. Jamie tinha pego seu rifle e o sustentava na mo. Mas sim
sabem algo mais do que querem dizer.
Roger assentiu, sem poder falar. Caminhou lentamente para a rvore da forca, chutou
as cordas e golpeou o punho contra o tronco, dois, trs vezes. ficou ali, ofegando, com a
frente apertada contra a rugosa casca. A dor dos ndulos em carne viva o aliviou um pouco.
Uma fileira de diminutas formigas se escapulia entre as lminas de casca, ocupadas
em um assunto importante e absorvente. Roger as observou um momento, at que pde
voltar a tragar saliva. Logo se ergueu e foi enterrar a, esfregando o cardeal do brao, que
lhe doa at o osso.
Parte Quatro
Seqestro

26

Com um olho no futuro

9 de outubro de 1773
Roger deixou cair as alforjas junto ao poo e apareceu.
Onde est Jem? perguntou.
Sua esposa, manchada de barro, olhou-o e se apartou uma mecha de cabelo do rosto
coberto de suor.
Ol a ti tambm disse. tiveste uma boa viagem?
No respondeu ele. Onde est Jem?
Ela arqueou as sobrancelhas e cravou a p no fundo do fossa, logo estendeu a mo
para ele para que a ajudasse a sair.
Est em casa do Marsali. Ele e Germain esto jogando o Bruum com os cochecitos
que lhes fez.
O n que lhe tinha formado no estmago duas semanas antes comeou a relaxar-se
lentamente. Roger assentiu e um repentino espasmo da garganta lhe impediu de falar. Logo
estendeu o brao e agarrou a Brianna, esmagando-a contra seu corpo apesar de seu grito de
alarme e do barro que manchava sua roupa.
Apertou-a com fora ao tempo que sentia os batimentos do corao de seu prprio
corao martilleando em seu ouvido, e no quis no pde solt-la, at que ela se
retorceu e conseguiu liberar-se.
Eu tambm te senti falta de disse. Mas o que ocorre? O que passou?
Coisas terrveis. O incndio, a morte da garotinha todo aquilo tinha adquirido
um tintura onrico durante a viagem, e o horror se converteu em algo surrealista atravs da
montona atividade de cavalgar, caminhar, com o constante assobio do vento e o rangido
das botas, o absorvente borro de verdes e amarelos no que se perderam sob um cu
interminvel.
Mas j tinha chegado a casa, j no se encontrava deriva na espessura. E a
lembrana da menina que tinha deixado o corao em sua mo de repente se tornou to real
como o momento em que tinha morrido.
Passa. Brianna o observava de perto, preocupada. Necessita algo quente,
Roger.
Estou bem respondeu ele, mas a seguiu sem protestar.
sentou-se mesa enquanto ela punha a bule ao fogo e lhe contou o ocorrido, com a
cabea entre as mos, contemplando a toalha puda, com suas caseiras salpicaduras e suas
cicatrizes de queimaduras.
Pensava que devia haver algo alguma maneira. Mas no. Inclusive no momento
em que eu lhe pus a mo na cara estava seguro de que na verdade nada daquilo estava
ocorrendo. Mas ao mesmo tempo Se endireitou na cadeira e se olhou as Palmas das
mos. Ao mesmo tempo, tinha sido a experincia mais ntida de sua vida. No se atrevia a
pensar nisso, mas sabia que jamais poderia esquecer nem o mais mnimo detalhe.
Brianna esquadrinhou seu rosto e viu como sua mo tocava a irregular cicatriz da
corda em sua garganta.
Pode respirar? disse, nervosa.
Ele negou com a cabea, mas no era certo, sim, estava respirando, embora sentia que
uma mo enorme lhe tinha esmagado a garganta, e que a laringe e a traquia se
converteram em uma massa sanguinolenta.
Agitou uma mo para indicar que logo passaria, embora ele mesmo o duvidava. Ela
ficou detrs dele, apartou-lhe as mos da garganta e passou seus prprios dedos sobre a
cicatriz, com muita suavidade.
Por-te bem disse em voz baixa. S respira. No pense. S respira.
Os dedos estavam frios e as mos cheiravam a terra. Havia lgrimas nos olhos do
Roger. Uma gota de clida umidade rodou por sua bochecha.
Tratou de lhe dizer a Brianna que se encontrava bem, mas ela s o apertou com mais
fora, agarrando-o pelo peito com um brao, enquanto a outra mo seguia acariciando com
sua frescura o doloroso n de sua garganta. Os peitos dela se posaram suaves contra suas
costas, e ele pde sentir, mais que ouvir, seu cantarolo, esse pequeno som sem melodia que
ela fazia quando estava nervosa, ou quando se concentrava com muita intensidade.
Por fim, os espasmos comearam a remeter e a sensao de sufoco o abandonou. Seu
peito se inchou com o incrvel alvio de uma profunda respirao, e ela o soltou.
O que o que est cavando? perguntou ele com esforo. Um fosso para
assar um soluo ptamo?
A sombra de um sorriso cruzou o rosto da Brianna, embora seus olhos ainda estavam
escurecidos pela preocupao.
No disse. um forno para cermica.
OH disse Roger.
Agarrou a taa quente de ch de nbeda que lhe tinha posto na mo e a aproximou de
sua cara, deixando que o aromtico vapor lhe esquentasse o nariz e depositasse sua
umidade na fria pele de suas bochechas.
Brianna se serve outra taa para ela e se sentou ao outro lado da mesa.
Alegra-me que esteja de volta disse em voz baixa.
Sim, eu tambm me alegro. Ele tratou de beber um sorvo; ainda estava
fervendo. Um forno?
Estraguem. Para a gua. Certamente a expresso do Roger foi de confuso, posto
que o sorriso da Brianna se voltou mais genuna. Te disse que tinha que ver com terra,
no? Alm disso, foi tua idia.
Srio? A essas alturas quase nada podia surpreend-lo, mas no recordava ter
tido nenhuma idia brilhante que tivesse que ver com gua. O problema para levar a gua
s casas era o transporte. Deus sabia que havia uma quantidade suficiente do lquido
elemento; quando chovia, corria pelas gargantas, caa em quebradas, gotejava dos salientes,
filtrava-se sob os escarpados mas para conduzi-la fazia falta algum mtodo de conteno.
O senhor Wemyss contou ao Frulein Berrisch, que sua noiva (Frau Ute os
apresentou), o que eu estava fazendo, e lhe disse que o coro de homens de Salem estava
trabalhando no mesmo problema, assim
O coro? por que o coro?
Assim como o chamam. Est o coro dos solteiros, o coro das solteiras, o coro dos
casados mas no s cantam juntos; mais como um grupo social, e cada coro tem que
fazer determinadas tarefas para a comunidade. Mas, seja como for, esto tratando de levar
gua ao povo, e tm o mesmo problema: no h metal para fazer canos.
Recorda que me falou da cermica que se fabricava em Salem? Bom, trataram de
fazer canos com troncos, mas muito difcil e leva muito tempo, porque primeiro ter que
perfurar o centro, e logo, alm disso necessita braadeiras de metal para unir os troncos. E
depois de um tempo apodrecem. Mas ento lhes ocorreu a mesma idia que a ti: por que
no fazer canos de barro cozido?
medida que falava, Brianna se ia animando. Seu nariz j no estava vermelho pelo
frio, mas tinha as bochechas rosadas e os olhos brilhavam pelo que estava explicando.
Deixamos aos pirralhos com mame e a senhora Bug, e Marsali e eu fomos a
Salem
Marsali? Mas se no poder montar a cavalo. Marsali estava enormemente
grvida, at o ponto de que s estar perto dela o punha nervoso, por temor a que ficasse de
parto em qualquer momento.
Ainda lhe falta um ms. Alm disso, no fomos a cavalo; levamos o carro, e
intercambiamos mel, cidra e veado por queijo e edredons, e viu minha nova bule?
Orgulhosa, assinalou com um gesto a vasilha; era um objeto achaparrado, com um esmalte
marrom avermelhado e umas figuras amarelas como ganchos de ferro pintadas ao redor.
Era uma das coisas mais feias que Roger tinha visto em sua vida, e ao contempl-la, seus
olhos se encheram de lgrimas por causa da alegria de estar em casa.
Voc no gosta? perguntou ela.
Sim, maravilhosa respondeu ele com voz rouca. eu adoro. Estava me
dizendo Marsali?
Estava-te falando dos canos de gua. Mas tambm h algo respeito do Marsali.
A ruga se fez mais profunda. Me temo que Fergus no se est comportando muito
bem.
No? E o que faz? Tem um romance apaixonado com a senhora Crombie?
A sugesto foi recebida com um olhar fulminante.
esteve saindo muito, para comear, deixando a pobre Marsali com os meninos e
ocupando-se de todo o trabalho.
Um pouco completamente normal, nesta poca. A maioria dos homens o fazem.
Seu pai o faz. Eu o fao. No o tinha notado?
Notei-o respondeu ela, lhe lanando um olhar ligeiramente malvola. Mas o
que quero dizer que a maioria dos homens se encarregam do trabalho pesado, como arar e
plantar, e deixam que suas algemas se ocupem das questes domsticas, como cozinhar,
fiar, tecer, fazer a penetrada, preparar as conservas e bom, todo isso. Mas Marsali se
ocupa de tudo: dos meninos, do trabalho no campo, e tambm se encarrega da germinao
da cevada. E inclusive quando Fergus sim est em casa, volta-se muito irritvel e bebe
muito.
Ao Roger pareceu que essa devia ser a conduta normal de um pai de trs meninos
pequenos e selvagens, mas no o disse.
No pensava que Fergus fora um folgazo disse com suavidade. Bree negou com
a cabea, sem deixar de franzir o sobrecenho, e lhe serve mais ch.
No, em realidade, no um ocioso. Resulta-lhe difcil levar a cabo as tarefas com
uma s mo; de fato no pode fazer algumas das tarefas mais pesadas mas tampouco
quer encarregar-se dos meninos, nem cozinhar ou lavar. Papai e Ian o ajudam com a
lavoura, mas Alm disso, s vezes desaparece durante dias inteiros Em ocasies aceita
pequenos trabalhos aqui ou l, faz de intrprete para algum viajante mas a maior parte do
tempo parte sem mais. E Brianna o olhou, vacilando.
E? respirou-a ele. O ch estava dando resultado; a dor de garganta j quase tinha
desaparecido.
Ela baixou o olhar e riscou desenhos invisveis sobre a mesa de carvalho.
Marsali no me h isso dito mas acredito que lhe pega.
Roger sentiu um repentino peso no corao. Sua primeira reao foi descartar a idia
sem mais mas ele tinha visto muito enquanto viveu com o reverendo. Muitas famlias,
aparentemente satisfeitas e respeitveis, nas que as algemas se burlavam de sua prpria
estupidez, tratando de subtrair importncia aos olhos morados, os narizes roda, as
bonecas deslocadas. Muitos homens que, para fazer frente presso que supunha manter a
uma famlia, recorriam ao lcool.
Maldita seja! disse. esfregou-se a frente, onde se tinha iniciado uma
enxaqueca. por que o crie? perguntou. Tem ela alguma marca?
Bree assentiu com tristeza.
No brao. Pequenos hematomas redondos, como marcas de dedos. Os vi quando
estendeu o brao para tirar do carro um cubo de favos de mel e a manga lhe subiu.
Ele assentiu, desejando que houvesse algo mais forte que ch em sua jarra.
Crie, ento, que deveria falar com ele?
Sabe que a maioria dos homens no se ofereceriam a fazer uma coisa assim.
Bom, no algo que considere especialmente divertido admitiu ele, mas no
pode permitir que essa classe de coisas continuem, com a esperana de que se arrumem
sozinhas. Algum tem que dizer algo.
Entretanto, s Deus sabia o que ou como. Comeava a arrepender-se de sua
proposta, tratando de pensar que demnios poderia dizer. V, Fergus, amigo, inteirei-me
que pega a sua esposa. te leve bem e deixa de faz-lo, de acordo?
Esvaziou o resto da jarra e se levantou procurar o usque.
terminou-se disse Brianna quando se precaveu de qual era sua inteno. O
senhor Wemyss esteve acatarrado.
Roger deixou a garrafa vazia com um suspiro. Lhe tocou o brao.
Estamos convidados para jantar Casa Grande. Poderamos ir cedo. Era uma
boa sugesto. Jamie sempre tinha uma garrafa de um excelente usque de malte, escondida
em algum lugar.
Sim, de acordo. Agarrou o manto da Brianna do perchero e o ps sobre os
ombros. Oua, parece-te que deveria lhe falar com seu pai do do Fergus? Ou melhor
que me eu ocupe? Tinha tido a esperana repentina e indigna de que Jamie considerasse
que era assunto dele e que resolvesse a questo.
Ao parecer, isso era, justamente, o que Brianna temia.
No, acredito que papai lhe romperia o pescoo. E Fergus no lhe serviria de nada
ao Marsali se estiver morto.
Hum Roger aceitou o inevitvel e abriu a porta para que ela sasse.
A grande casa Branca brilhava na colina diante deles, tranqila luz do entardecer, e
o enorme abeto vermelho que estava detrs era uma presena imponente mas benigna.
Roger sentiu, no pela primeira vez, de algum jeito que aquela rvore estava vigiando a
casa, e essa idia o serenou um pouco.
desviaram-se brevemente para que ele pudesse admirar mais de perto o novo poo e
para que Bree lhe informasse do trabalho que supunha construir um forno dessa classe.
Roger no conseguiu seguir todos os detalhes, e s alcanou a compreender que a questo
principal consistia em que o interior do forno alcanasse uma temperatura muito elevada,
mas de todas formas, o fio da disquisicin da Brianna lhe pareceu muito reconfortante.
Tijolos para a chamin estava dizendo ela, assinalando o extremo mais
afastado do poo, que media dois metros e meio de comprimento. Fazia um muito bom
trabalho; as esquinas estavam emparelhadas e as paredes alisadas a conscincia. Ele o disse
e ela sorriu encantada.
Tem que ser muito mais profundo disse. Talvez outro metro mais. Mas esta
terra fcil de cavar; branda, mas no se desfaz muito. Espero poder terminar o poo
antes de que comece a nevar, mas estou segura. Olhou o fossa com os olhos entreabridos
e expresso dbia. Tambm tenho que cardar e fiar mais l para o tecido das camisas de
inverno para ti e para o Jem; alm disso, a semana que vem devo agarrar fruta e p-la em
conserva, e
Eu me encarregarei do poo.
Brianna ficou nas pontas dos ps e o beijou justo debaixo da orelha, e ele ps-se a rir,
sentindo-se melhor de repente.
Este inverno, no disse ela, agarrando-o do brao satisfeita, mas em algum
momento me perguntava se poderia desviar parte do ar quente do forno e faz-lo circular
debaixo do cho da cabana. Sabe o que um hipocausto romano?
Sim. Ele desviou o olhar para os alicerces de sua residncia, uma singela base
oca de pedra sem lavrar sobre a que se construram as paredes de troncos. A idia de
calefao central em uma tosca cabana de montanha lhe deu vontade de tornar-se a rir, mas
o plano no era to desatinado. O que faria? Passar canos de gua quente entre as pedras
dos alicerces?
Sim. Sempre caso que possa fabricar bons canos, o que ainda est por ver. O que te
parece?
Ele desviou o olhar colina, pensando no projeto e logo para a Casa Grande.
Inclusive a essa distncia podia ver-se um montculo de terra, prova do talento da cerda
branca para escavar no cho.
Acredito que corre um srio perigo de que essa grande sodomita branca translade
seus afetos para ns, se lhe fizer uma toca cmoda e quente debaixo de nossa casa.
Sodomita? disse ela, distrada. Isso fisicamente possvel?
uma descrio metafsica lhe informou. E j viu o que tentou lhe fazer ao
maior MacDonald.
Em realidade, a essa cerda no gosta do maior MacDonald refletiu Bree. Me
pergunto por que no.
Pregntaselo a sua me; tampouco lhe cai muito bem.
OH, bom, isso Se deteve de repente, com os lbios apertados, e olhou para a
Casa Grande com ar pensativo. Olhe. v procurar a papai e tomada algo com ele, e
enquanto isso eu contarei a mame o do Marsali e Fergus. Talvez ela tenha alguma idia
til a respeito.
No sei se se trata exatamente de uma questo mdica disse ele. Mas
anestesiar ao Germain sem dvida seria um bom comeo.
27

O abrigo de malteado

O vento me trouxe o aroma doce e mofado do gro molhado quando subia pelo
atalho. No se parecia em nada embriagadora acritud do malte imprensado, o aroma
torrado, ligeiramente parecido ao caf, da germinao, nem tampouco ao fedor da
destilao, mas sim anunciava, sem dvida nenhuma, a presena de usque. Elaborar
uisgebaugh era uma atividade muito aromtica, razo pela qual o claro do usque, onde se
clarifica, estava localizado a mais de um quilmetro e meio da Casa Grande. De todas
formas, com freqncia me chegava um aroma suave e penetrante de lcool atravs das
janelas abertas da consulta quando o vento ajudava e estava formando-a malte.
A fabricao de usque tinha seu prprio ciclo, com o que sintonizavam
inconscientemente todos os habitantes da colina. Por isso eu sabia sem perguntar que a
cevada j tinha comeado a germinar no abrigo de malteado e que, portanto, Marsali estaria
ali, revolvendo e pulverizando o gro antes de que se acendesse o fogo para maltearla.
Para assegurar a mxima doura terei que deixar que o gro germinasse, mas no
muito, ou o malte teria um sabor amargo e se danificaria. No deviam passar mais de vinte
e quatro horas do incio da germinao, e eu tinha percebido os princpios do aroma
fecundo e mido de amadureo na tarde anterior. J tinha chegado o momento.
Aquele era o melhor lugar para manter uma conversao privada com o Marsali, era o
nico stio em que podia encontr-la longe do habitual barulho dos meninos. Com
freqncia pensava que ela valorava a solido do trabalho muito mais que a quantidade de
usque que Jamie lhe dava de cuidar o gro, por mais que isso tambm era muito valioso.
Brianna me comentou que Roger lhe tinha feito a galante oferta de falar com o
Fergus, mas me pareceu que eu devia conversar primeiro com o Marsali, para descobrir
exatamente o que ocorria.
Perguntei-me o que devia lhe dizer. Perguntar-lhe diretamente, Fergus te pega? Me
custava acredit-lo, apesar de que eu estava muito familiarizada com as salas de urgncias
repletas das conseqncias das disputas domsticas.
No era que acreditasse que Fergus fora incapaz de recorrer violncia; ele tinha
visto o sua de uma idade muito temprana, e ter crescido entre highlanders em plena rebelio
e nos tempos posteriores provavelmente no teria inculcado em nenhum jovem um
interesse profundo pelas virtudes da paz. Por outro lado, Jenny Murray tinha tido bastante
que ver em sua educao, e imaginava que nenhum homem que tivesse vivido durante mais
de uma semana com a irm do Jamie poderia lhe levantar jamais a mo a uma mulher.
Alm disso, segundo minhas prprias observaes, Fergus era um pai muito tenro, e pelo
general havia um trato amvel entre ele e Marsali, que parecia
Ouvi um repentino alvoroo mais acima. antes de que pudesse levantar o olhar, algo
enorme se chocou contra os ramos e me banhou em uma ducha de p e agulhas secas de
pinheiro. Dava um salto para trs e levantei a cesta em um gesto instintivo de defesa, mas
em seguida me dava conta de que em realidade no me estavam atacando. Germain estava
convexo no atalho diante de mim, com os olhos saindo-se o das rbitas enquanto tratava de
recuperar o ar.
Que demnios? comecei a dizer, bastante irritada. Logo me dava conta de que
ele sujeitava algo contra o peito; um ninho com quatro ovos esverdeados que,
milagrosamente, no se tinham quebrado na queda.
Para mamam ofegou ele, sonrindome.
Muito bonito pinjente.
Eu conhecia o suficiente aos meninos jovens para me dar conta da total inutilidade
das recriminaes em situaes como essa, e tendo em conta que no tinha quebrado nem
os ovos nem suas prprias pernas, limitei-me a agarrar o ninho e a sustent-lo enquanto ele
recuperava o flego e meu corao voltava a pulsar velocidade normal. Uma vez
recuperado, ficou em p, sem emprestar ateno terra, o barro e as agulhas de pinheiro
que o cobriam dos ps cabea.
Mamam est no abrigo disse, estendendo as mos para agarrar seu tesouro.
Voc vem tambm, grandmre?
Sim. Onde esto suas irms? perguntei com receio. No se supunha que tinha
que cuidar delas?
Non disse. Esto em casa; esse o stio das mulheres.
OH, srio? E quem te h dito isso?
No me lembro. Completamente recuperado, saltou diante de mim, cantando
uma cano, cujo estribilho parecia ser Na tuit, na tuit, na tuit, Germain!.
Marsali estava no claro do usque; seu gorro, sua capa e seu vestido penduravam de
um ramo do caqui de folhas amarelas. Perto havia uma vasilha de barro cheia de brasas,
fumegante e preparada.
Pouco tempo antes tinham construdo umas paredes adequadas para a sala de
malteado, convertendo-a em um abrigo no que se podia armazenar o gro mido; primeiro
para sua germinao, logo para torr-lo lentamente com um fogo suave que estava debaixo
do cho. Tinham tirado a cinza e o carvo e j tinham disposto lenha de carvalho para
acender um novo fogo no espao que havia debaixo do cho de pilote, mas ainda no estava
aceso. De todas formas, fazia bastante calor no abrigo; senti-o a vrios metros de distncia.
Quando o gro germinava, emitia tanto calor que o abrigo resplandecia.
Do interior me chegou o rudo rtmico de algum que raspava algo; Marsali estava
revolvendo o gro com uma p de madeira, assegurando-se de que se estendesse de uma
maneira casal antes de acender o fogo. A porta estava aberta, mas, obvio, no havia
janelas; na distncia, logo que pude ver uma sombra mortia que se movia.
O rudo do gro tinha mascarado nossos passos; Marsali levantou a vista, alarmada,
quando meu corpo bloqueou a luz da porta.
Me Claire!
Ol pinjente alegremente. Germain me disse que estava aqui. Pareceu-me que
poderia vir
Mamam! Olhe, olhe, olhe o que trouxe! Germain se abriu passo com entusiasmo
e deciso, exibindo seu trofu. Marsali lhe sorriu, agarrou uns fios do loiro cabelo de seu
filho e as ps detrs de uma orelha.
Ah, sim? Bom, isso maravilhoso, no? Levemo-lo fora, parece-te?, assim poderei
v-lo melhor.
Ela saiu do abrigo, suspirando de agradar pelo roce do ar fresco. Estava nua salvo
pelas anguas, e a musselina estava to empapada de suor que pude ver no s os escuros
arenas de seus areolas, mas tambm tambm a diminuta protuberncia do umbigo sado
para fora, na zona em que o tecido se pegava imensa curva de seu ventre.
Marsali se sentou com outro grande suspiro de alvio, estendendo as pernas. Tinha os
ps um pouco inchados, e se viam veias azuis, dilatadas, sob a pele transparente das pernas.
Ah, que bem poder sentar-se! Bom, a chisle, insgnia me o que trouxeste.
Aproveitei a oportunidade para rode-la por detrs, enquanto Germain exibia seu
trofu, e procurei, sem que ela se desse conta, hematomas ou alguma outra marca sinistra.
Estava magra mas Marsali, simplesmente, era magra, mais frente do vulto do
embarao, e sempre o tinha sido. Seus braos eram finos, mas fibrosos e duros, assim como
suas pernas. Havia manchas de cansao debaixo dos olhos; mas, depois de tudo, tinha trs
filhos que a mantinham acordada, alm dos desconfortos do embarao. Sua cara estava
rosada e mida, com um aspecto totalmente saudvel.
Havia um par de hematomas pequenos na parte inferior das pernas, mas no lhes dava
importncia; as mulheres grvidas se golpeavam com facilidade, e eram poucas as pessoas
da colina homens ou mulheres que no sofressem alguma ocasional contuso.
Ou acaso to somente estava procurando desculpas, porque no queria admitir a
possibilidade do que tinha sugerido Brianna?
Um para mim estava explicando Germain, tocando os ovos, e um para o Joan,
e um para o Flicit, e um para o Monsieur L'Oeuf assinalou o inchao com forma de
melo do estmago dela.
Ah, v, que muchachito to doce disse Marsali, agarrando-o e lhe beijando a
frente manchada. Voc meu pintinho, sem dvida alguma.
O sorriso de prazer do Germain se converteu em um olhar de reflexo quando entrou
em contato com o ventre protuberante de sua me. Aplaudiu-o com cuidado.
Quando o ovo incube, a dentro, o que far com o casca de ovo? perguntou.
Me poderei ficar isso?
Marsali ficou tinta, tratando de conter a risada.
A gente no vem dentro de ovos disse. Graas a Deus.
Est segura, mamam? Parece um ovo.
certo, mas no o . Isso s a forma em que papai e eu chamamos os pequeitos
antes de que nasam. Voc tambm foi Monsieur L'Oeuf uma vez.
Srio? Germain ficou atnito ante esta revelao.
Sim. Suas irms tambm.
Germain franziu o cenho.
No, no certo. Elas eram Mademoiselles L'Oeuf.
Oui, certainement disse Marsali, rendo. E talvez este tambm o seja Mas
Monsieur mais fcil de dizer. Olhe.
inclinou-se para trs um pouco e empurrou com uma mo um flanco do ventre. Logo
agarrou a mo do Germain e a ps sobre o mesmo stio. Inclusive de onde eu estava pude
ver como se movia a pele quando o beb chutou vigorosamente como resposta ao
empurro.
Germain apartou a mo de repente, alarmado, logo voltou a pos-la no ventre de sua
me, com uma expresso de fascinao, e empurrou.
Ol! disse em voz muito alta. Comment a vai a dentro, Monsieur L'Oeuf?
Est bem lhe assegurou sua me. Ele ou ela. Mas os bebs no falam com
princpio; isso sabe. Flicit ainda no sabe dizer outra coisa que mame.
OH, sim.
Marsali levantou a cabea, entrecerrando os olhos pelo sol.
Deveria ir a casa, Germain. Mirabel querer que a ordenhem, e ainda ficam
algumas costure por fazer aqui. v ajudar a papai, de acordo?
Mirabel era uma cabra. Ao Germain entusiasmou a sugesto.
Oui, mamam. Au'voir, grandmre! Logo se voltou e se lanou para o atalho.
Germain! gritou-lhe sua me. Na tuit!
O que significa isso? perguntei. galico, verdade? Ou francs?
galico respondeu Marsali, sonriendo. Significa No te caia!. Esse
muchachito no poderia manter-se afastado das rvores nem que sua vida dependesse disso.
Germain tinha deixado o ninho com os ovos; ela o depositou cuidadosamente no
cho, e nesse momento vi os plidos ovalides amarelos no antebrao Estavam
desaparecendo, mas eram tal qual Brianna os havia descrito.
Como se encontra Fergus? perguntei ento.
Est bastante bem respondeu, com uma expresso de receio.
Srio? Joguei um olhar deliberado a seu brao; logo a olhei aos olhos. Ela se
ruborizou e girou o brao rapidamente, ocultando as marcas.
Sim, est bem! repetiu. Ainda no lhe d muito bem o de ordenhar, mas
aprender logo. Custa-lhe, com uma mo, certamente, mas ele Me sentei no tronco a seu
lado, agarrei-lhe a boneca e a girei.
Brianna me contou pinjente. Isto lhe tem feito isso ele?
OH Marsali parecia envergonhada, apartou a boneca e apertou o antebrao
contra o ventre para ocultar as marcas. Bom, sim. Sim, foi ele.
Quer que lhe fale com o Jamie sobre isto?
Por Deus, no! Papai romperia o pescoo ao Fergus! E em realidade no foi culpa
dela.
Certamente que foi sua culpa repliquei. Eu tinha visto muitas mulheres
maltratadas nas salas de urgncias de Boston, e todas sustentavam que em realidade no
tinha sido culpa de seus maridos ou seus noivos.
Que no, no foi! insistiu Marsali. O rubor de seu rosto se intensificou. Eu
ele quero dizer, ele me agarrou o brao, sim, mas s porque eu n bom, eu estava
tratando de lhe partir um pau na cabea nesse momento. Apartou o olhar.
OH. J vejo. E por que tratava de fazer isso? Acaso ele ia atacar te?
OH. No. Bom, Joanie derramou o leite, e lhe gritou, e ela chorou, e Haveria
algum fantasia de diabo sentado em meu ombro, suponho.
Mas Fergus no dos que gritam a seus filhos, verdade?
OH, no, no o ! apressou-se a responder. Ele quase nunca bom, no
estava acostumado a faz-lo, mas com tantos bom, no posso culp-lo, esta vez. Levou-
lhe um esforo terrvel ordenhar a cabra, e depois de que tudo o leite se derramou eu
tambm me teria posto-se a gritar, suponho.
Tinha os olhos cravados no cho, evitando meus, e estava retorcendo a costura da
angua, passando o polegar uma e outra vez pelo fio.
Certamente que os meninos pequenos podem pr sua pacincia a prova admiti,
invadida pela ntida lembrana de um incidente no que tinha estado implicada Brianna
quando logo que tinha dois anos de idade: uma chamada Telefnica que me tinha distrado,
uma grande fonte de macarro com almndegas e a maleta aberta do Frank. Pelo general,
Frank tratava ao Bree com a pacincia de um santo (a mim, um pouco menos), mas naquela
ocasio em particular seus gritos de ira sacudiram as janelas.
E, agora que o recordava, eu lhe tinha arrojado uma almndega a ele com uma fria
vizinha na histeria. Se naquele momento eu tivesse estado perto dos foges, muito
provvel que lhe tivesse arrojado a panela inteira. Passei-me um dedo por debaixo do nariz,
sem saber com certeza se devia lamentar o episdio ou rir dele. Era uma pena no poder
compartilh-lo com o Marsali, que o ignorava tudo no s sobre macarro e maletas, mas
tambm sobre o Frank. Ela seguia com o olhar encurvado, revolvendo as folhas secas de
um carvalho com um dedo do p.
Foi minha culpa, em realidade disse, e se mordeu o lbio.
No, no certo. Apertei-lhe o brao para tranqiliz-la. Essa classe de coisas
no so culpa de ningum; s vezes h acidentes e a gente se altera mas todo se soluciona
ao final.
Ela assentiu, mas a sombra em sua cara seguia ali, e tinha o lbio inferior para dentro.
Sim, s que comeou, logo se interrompeu.
Sentei-me e a esperei pacientemente, tratando de no pression-la. Ela queria
(necessitava) falar. E eu precisava escut-la, antes de decidir o que lhe dizer ao Jamie, se
que devia dizer-lhe Algo andava mal entre ela e Fergus, isso seguro.
Eu estava pensando nisso agora, enquanto trabalhava. No o teria feito, no
acredito que o tivesse feito, s que me recordou tanto foi s que senti que era quo
mesmo antes
Quo mesmo o que? perguntei.
Eu derramei o leite disse rapidamente, quando era pequena. Tinha fome e
estendi o brao para agarrar a jarra e caiu.
OH?
Sim. E ele me gritou seus ombros se encurvaram um pouco, como se
percebessem a lembrana de um golpe.
Quem te gritou?
No sei com segurana. Poderia ter sido meu pai, Hugh, mas tambm poderia ter
sido Simon, o segundo marido de minha me. Em realidade, no o recordo; s recordo que
estava to assustada que me fiz pis em cima, e isso o enfureceu ainda mais. O rubor lhe
alagou o rosto. Minha me gritou, porque aquele leite era o nico alimento que ficava,
um pouco de po e leite, e agora o leite se perdeu mas ele gritou que no podia suportar o
pudo, porque Joan e eu estvamos dando alaridos e me esbofeteou, e mame se
equilibrou sobre ele, e ele a empurrou e ela caiu contra a chamin e se golpeou a cara
contra o suporte; vi o sangue que lhe saa do nariz.
Aspirou e se esfregou seu prprio nariz com um ndulo, piscando, com os olhos
ainda cravados nas folhas.
Ento ele saiu dando uma portada, e Joanie e eu corremos para mame, gritando
como loucas, porque cremos que estava morta mas ela se apoiou nas mos e os joelhos e
nos disse que no passava nada, que no passaria nada Se balanava para um lado e para
outro, com o gorro cansado e mucos sanguinolentos que jorravam de sua cara para o
cho Me tinha esquecido de todo aquilo. Mas quando Fergus comeou a lhe gritar a
pobre Joanie Foi igual a Simon. Ou possivelmente Hugh. Ele, fora quem fosse.
Estendi a mo e lhe apartei o cabelo mido da cara.
Sente falta da sua me, verdade? disse em voz baixa. Pela primeira vez, senti um
pouco de compaixo por sua me, Laoghaire, e tambm pelo Marsali.
OH, sim respondeu simplesmente ela. Muitssimo. Aproximei sua cabea
para mim, abraando-a e lhe acariciando o cabelo em silncio.
Eram as ltimas horas da tarde e as sombras se tornaram largas e frite na madeira de
carvalho. O calor tinha abandonado moa, que se estremeceu brevemente no ar fresco.
Toma pinjente, me pondo de p e me tirando a capa dos ombros. te Ponha
isto. Ser melhor que no agarre frio.
Ah, no, no necessrio.
incorporou-se, sacudindo o cabelo para trs, e se limpou a cara com a mo. No
fica muito por fazer aqui, e logo tenho que ir a casa e preparar o jantar
Eu o farei pinjente com firmeza, e lhe pus a capa sobre os ombros. Voc
descansa um pouco.
O ar no interior do diminuto abrigo estava o suficientemente carregado para enjoar,
cheio do fecundo almscar do gro germinado e do p fino e agudo da casca de cevada. O
calor me sentou bem depois do fresco ar exterior, mas poucos momentos depois comecei a
sentir a pele mida debaixo do vestido e as anguas. Tirei-me o vestido por cima da cabea
e o pendurei de um prego junto porta.
No importava; ela tinha razo, no ficava muito por fazer. O trabalho me manteria
em calor, e logo acompanharia ao Marsali a casa. Prepararia o jantar para toda a famlia e a
deixaria descansar e, j que estava, talvez intercambiaria algumas palavras com o Fergus
e averiguaria mais a respeito do que estava passando.
Fergus poderia encarregar-se do jantar, pensei com o cenho franzido enquanto cavava
nas escuras pilhas de gro pegajoso. Mas, evidentemente, esse maldito folgazo francs no
era capaz de fazer nada. Ordenhar a cabra era quo mximo estava disposto a compartilhar
do trabalho das mulheres.
Ento pensei no Joan e Flicit, e me senti um pouco mais caridosa para o Fergus.
Joan tinha trs anos, Flicit um e mdio, e qualquer pessoa que estivesse sozinha em uma
casa com aquelas dois contava com minha mais completa compaixo, alm das tarefas que
essa pessoa fizesse.
Joan era uma menina doce, e quando estava sozinha tinha um temperamento bastante
tranqilo e dcil. Flicit era a viva imagem de seu pai, moria, de ossos fortes, e inclinada
a alternar perodos de sedutora frouxido com uma paixo descontrolada. Jamie se referia a
elas casualmente como as gatitas do inferno, e se elas estavam em casa, o mais habitual era
que Germain preferisse vagar sozinho pelo bosque Embora tampouco era um alvio para
o Marsali estar ali a ss, fazendo o trabalho pesado.
Pesado era o qualificativo adequado, pensei enquanto voltava a afundar a p e
atirava dela. O gro em germinao era mido, e cada pazada pesava quase um quilograma.
Ao gir-lo, o cereal revelava uma cor escura, irregular e cheio de manchas, que conduzia a
umidade das capas inferiores. O gro que ainda no tinha girado era de uma cor mais clara,
inclusive com pouca luz. S ficavam uns poucos montculos de gro claro, ao outro
extremo.
Dediquei a eles com vontades, me dando conta ao mesmo tempo de que estava me
esforando por no pensar na histria que Marsali me tinha contado. No queria que
Laoghaire me casse bem, e por agora o estava obtendo. Mas tampouco queria sentir
compaixo por ela, e isso me estava custando cada vez mais.
Era evidente que no tinha tido uma vida fcil. Bom, o mesmo tinha ocorrido com
todos os que viviam nas Highlands nnaquele tempo, naquele tempo, pensei, ofegando
enquanto lanava uma pazada de cereal a um flanco. Ser me no era fcil em nenhuma
parte, mas ao parecer ela o tinha feito bem.
Em realidade, no tinha tratado de me roubar ao Jamie, depois de tudo, disse-me,
tratando de manter a compaixo e uma altrusta objetividade. De fato, tinha sido o
contrrio.
O fio da p raspou com fora contra o cho quando recolhi os ltimos restos de gro.
Mandei o cereal voando a um flanco, logo usei a parte plaina da folha para golpear parte do
gro derrubado no rinco vazio e aplanar os montculos mais elevados.
Eu conhecia todas as razes que ele me tinha dado para casar-se com ela. Entretanto,
a meno daquele nome conjurava toda classe de vises, comeando com o Jamie beijando-
a ardentemente em uma quarto do castelo Leoch, e terminando com suas mos quentes e
entusiastas sobre as coxas dela; isso me fazia soprar como uma orca, e sentia que o sangue
pulsava com fora em minhas tmporas.
Talvez, refleti, em realidade eu no era to altrusta. Mas bem bastante egosta e
rancorosa.
Essa rajada de autocrtica foi interrompida pelo som de vozes e movimento no
exterior. Sa porta do abrigo, entrecerrando os olhos contra a deslumbrante luz do sol da
tarde.
No pude lhes ver as caras, nem sequer distinguir com certeza quantos poderiam ser.
Alguns foram a cavalo, outros a p, negras silhuetas recortadas contra o sol poente. Percebi
um movimento de reojo; Marsali se tinha posto em p e retrocedia para o abrigo.
Quais so vocs, senhores? disse levantando o queixo.
Viajantes sedentos, senhora respondeu uma das silhuetas negras, pondo seu
cavalo diante dos outros. Em busca de hospitalidade.
As palavras eram bastante corteses; a voz, no. Sa do abrigo sem soltar a p.
Bem-vindos pinjente. Fiquem onde esto, cavalheiros; agradaria-nos lhes
trazer algo de beber. Marsali, traz o barril, por favor.
Havia um pequeno barril de usque sem destilar que deixvamos perto precisamente
para essa classe de ocasies. O corao me pulsava com fora nos ouvidos, e eu estava
apertando a manga da p com tanta fora que podia sentir as nervuras da madeira.
Era bastante pouco freqente ver tantos desconhecidos juntos nas montanhas. Em
ocasies, encontrvamo-nos com um grupo de cherokees que saam a caar, mas esses
homens no eram ndios.
No se incomode, senhora disse outro dos homens, ao tempo que desmontava.
Eu a ajudarei a traz-lo. Embora me parece que precisaremos mais de um barril.
A voz era inglesa, e extraamente familiar. No era um acento culto, mas a dico era
cuidadosa.
S temos um barril preparado respondi, me movendo lentamente para um lado e
mantendo os olhos fixos no homem que tinha falado. Era de baixa estatura e muito magro, e
se movia com um passo duro e espasmdico, como uma marionete.
Estava avanando para mim; os outros tambm. Marsali tinha chegado pilha de
lenha, e estava procurando algo detrs dos troncos de carvalho e nogueira. O barril estava
escondido. Tambm havia uma tocha perto; eu sabia.
Marsali disse. Fique a. irei ajudar te.
Uma tocha era uma arma mais efetiva que uma p; mas duas mulheres contra
Quantos homens? Dez uma dzia mais? Pisquei e meus olhos se encheram de lgrimas
que brilhavam pelo sol, e vi vrios mais que saam do bosque. A estes pude v-los com
claridade; um deles me sorriu e tive que me esforar por no apartar o olhar. Seu sorriso se
ampliou.
O homem de baixa estatura tambm estava aproximando-se. Olhei-o e senti uma
breve pontada de reconhecimento. Tinha-o visto antes E entretanto, no podia lhe pr
nenhum nomeie a essa mandbula larga como um farol e s sobrancelhas estreitas.
Emprestava a suor seco fazia muito tempo, a terra pega pele e ao fedor de urina
seca; todos cheiravam da mesma maneira.
Ele se deu conta de que o tinha reconhecido; seus magros lbios se apertaram durante
um momento, logo se relaxaram.
Senhora Fraser disse, e minha inquietao se fez mais profunda.
Acredito que voc me leva vantagem, senhor respondi. Nos conhecemos?
Ele no respondeu. Um lado da boca se curvou ligeiramente para cima, mas o
distraram os dois homens que se adiantaram a agarrar o barril quando Marsali o tirou de
seu esconderijo. Um deles j tinha pego a tocha em que eu tinha pensado, e estava a ponto
de partir a parte superior do barril, quando o homem fraco lhe gritou:
Soltem!
O homem o olhou, com a boca aberta e sem compreender.
Hei dito que o soltem! repetiu o fraco. Nos levaremos isso. No posso
permitir que fiquem aturdidos pelo lcool neste momento!
Voltando-se para mim, como se continuasse uma conversao, perguntou:
Onde est o resto?
No h mais que isso respondeu Marsali com o cenho franzido, receosa, mas
furiosa ao mesmo tempo. Levem-lhes se quiserem.
A ateno do homem fraco se posou nela pela primeira vez, mas no foi mais que
uma olhada antes de voltar-se para mim.
No se incomode em me mentir, senhora Fraser. Sei bem que h mais, e me levarei
isso.
No h mais. me d isso, zopenco! Com muita habilidade, Marsali lhe tirou a
tocha ao homem que a sustentava. Assim como agradecem um bom recebimento?
Roubando? Bom, agarrem o que viestes a procurar e parte !
Eu no podia fazer outra coisa que seguir o exemplo do Marsali, embora uns sinos de
alarme soavam em minha cabea cada vez que olhava ao homem fraco e pequeno.
Ela tem razo disse. vocs Comprovem-no mesmos. Assinalei o abrigo, as
tinas de malte e o caldeiro que estavam perto, abertos e claramente vazios. Logo que
estvamos comeando o malteado. Faltam vrias semanas at que tenhamos uma nova
partida de usque.
Sem a mais mnima mudana de expresso, ele deu um veloz passo para frente e me
esbofeteou com fora na cara.
O golpe no foi o bastante forte para me derrubar, mas me fez jogar a cabea para trs
e me deixou os olhos cheios de lgrimas. Eu estava mais surpreendida que ferida, embora
tinha um forte sabor de sangue na boca e sentia que meus lbios comeavam a inchar-se.
Marsali lanou um agudo grito de surpresa e ira, e ouvi que alguns dos homens
murmuravam, surpreendidos. Levei o dorso da mo a minha boca ensangentada e percebi
que estava tremendo. Mas meu crebro se retirou a uma distncia segura e estava fazendo e
descartando hipteses.
Quais eram esses homens? Quo perigosos eram? O que estavam dispostos a fazer? O
sol estava ficando Quanto faltaria at que sentissem falta da o Marsali ou a mim e
algum viesse a nos buscar? Seria Fergus, ou Jamie? Mas Jamie, se vinha sozinho
No tinha dvidas de que esses homens eram quo mesmos tinham queimado a casa
do Tige Ou'Brian e que provavelmente tambm eram responsveis pelos ataques a esse lado
da Linha do Tratado. De modo que eram cruis, mas seu principal propsito era o roubo.
Notei um gosto a cobre na boca; o sabor metlico do sangue e o medo. Cheguei
concluso de que o melhor seria lhes dar o que quisessem, e contar com que uma vez obtido
o usque partiriam.
Mas no tive oportunidade de diz-lo. O fraco me agarrou a boneca e me retorceu
isso com fora. Senti que os ossos se moviam e se rompiam com uma dor dilaceradora, e
ca de joelhos entre as folhas, incapaz de emitir outra coisa que um leve e ofegante som.
Marsali deixou escapar um rudo mais forte e saltou como uma serpente. Fez girar a
tocha do ombro com todo o impulso de seu tamanho, e a folha se afundou profundamente
no ombro do homem que estava a seu lado. Atirou da tocha at liber-la e o sangue quente
me orvalhou a cara.
Ela lanou um alarido agudo, e o homem tambm gritou, e ento se geraram
movimentos em todo o claro quando os homens avanaram com um rugido, como uma
onda que caa. Eu me equilibrei para frente, agarrei-lhe os joelhos ao fraco e lhe dava um
forte cabaada na entrepierna. Ele resfolegou, quase sem ar, e caiu sobre mim, me
esmagando contra o cho.
Retorci-me at sair de debaixo de seu corpo duro, pensando unicamente que tinha que
chegar at o Marsali, me interpor entre ela e os homens mas estes j estavam em cima
dela. Um grito ficou partido pela metade pelo som de punhos contra a carne e o rudo surdo
dos corpos que golpeavam contra a parede do abrigo.
O caldeiro de barro estava a meu alcance. Agarrei-o, sem emprestar ateno a seu
calor abrasador, e o lancei diretamente sobre o grupo de homens. Este golpeou com fora
nas costas de um deles e se partiu em pedaos, rodeando-os a todos com brasas. Os homens
gritaram e saltaram para trs, e vi o Marsali desabada contra o abrigo, com o pescoo
inclinado sobre um ombro e os olhos em branco, as pernas abertas e as anguas rasgadas do
pescoo, deixando ao descoberto seus pesados peitos sobre a protuberncia do ventre.
Nesse momento algum me golpeou em um flanco da cabea e voei para um lado,
escorreguei nas folhas e ca redonda contra o cho. Uma grande calma descendeu sobre
mim e minha viso se reduziu, um processo que pareceu muito lento, como uma grande ris
fechando-se em espiral. diante de mim vi o ninho no cho, a poucos centmetros do nariz,
com seus magros ramos astutamente entretecidos, os quatro ovos esverdeados redondos e
frgeis, perfeitos em seu centro. Ento, uma sola esmagou os ovos e a ris se fechou.

O aroma de queimado despertou. Devia ter estado inconsciente s durante uns
momentos; o matagal de erva seca perto de minha cara logo que comeava a despedir
fumaa. Alguns fios incandescentes atravessaram as folhas murchas e o matagal estalou em
chamas, justo no momento em que umas mos me agarraram do brao e do ombro e me
obrigaram a me levantar.
Ainda aturdida, debati-me em braos de meu captor quando ele me levantou, mas fui
transladada sem olhares a um dos cavalos. Logo me elevou e me pendurou por cima da
arreios com uma fora que me deixou sem flego. Logo que tive a presena de nimo para
me agarrar pelas rdeas, justo quando algum golpeou as ancas do animal e samos em um
trote doloroso.
Entre o enjo e os trancos, minha viso era enloquecedora, como um espelho
quebrado, mas pude jogar uma ltima olhada ao Marsali, que jazia frouxa como uma
boneca de trapo entre uma dzia de minsculas fogueiras, formadas pelos carves
pulverizados, que comeavam a acender-se e a arder.
Tratei de cham-la, mas minha voz afogada se perdeu no estrpito das monturas e os
gritos dos homens, que falavam com grande nervosismo.
Est louco, Hodge? No te convm te levar a essa mulher. Deixa-a!
No. A voz do homem pequeno soou irritada, mas controlada, muito perto de
mim. Ela nos mostrar onde est o usque.
O usque no nos servir de nada se estivermos mortos, Hodge! a esposa do
Jamie Fraser, pelo amor de Deus!
Sei quem . Balana de uma vez!
Mas ele Voc no o conhece, Hodge! Eu o vi uma vez
me economize sua opinio. Balana, hei dito!
Isto ltimo foi pontuado por um repentino e forte pam e um grito de dor. A culatra de
um revlver, pensei. Na cara, acrescentei mentalmente, tragando saliva quando ouvi os
gemidos midos e ofegantes de um homem com o nariz rota.
Uma mo me agarrou por cabelo e me fez girar a cabea dolorosamente. A cara do
homem fraco me contemplou, com os olhos entreabridos, calculando. S parecia querer
assegurar-se de que seguia viva, posto que no disse nada e voltou a me soltar a cabea com
indiferena.
Algum estava guiando o cavalo no que eu ia; alm disso, havia vrios homens a p.
Ouvi-os gritando-se entre si, quase correndo para no atrasar-se, tropeando e grunhindo
como porcos na maleza.
Eu no podia respirar, salvo ofegando, e cada passo me sacudia de um lado a outro
sem piedade; mas no tinha tempo para emprestar ateno aos desconfortos fsicas. Marsali
estava morta? Tinha todo o aspecto, sem dvida alguma, mas no tinha visto sangue, e
aferrei a esse pequeno fator pelo escasso e temporrio consolo que me proporcionava.
Inclusive embora ainda no estivesse morta, logo o estaria. J fora pelas feridas, o
golpe, um aborto espontneo OH, Meu deus, OH, Meu deus, pobrecillo Monsieur
L'Oeuf
Faltava pouco mais de uma hora para o jantar quando cheguei ao abrigo do malteado.
Que hora seria nesse momento? Podia ver algumas parte do cho que tremiam sob o cavalo,
mas o cabelo me tinha solto e me cruzava a cara cada vez que tratava de levantar a cabea.
De todas formas, tinha comeado a refrescar, e havia uma quietude na luz que me fez
pensar que o sol estava perto do horizonte. Ao cabo de poucos minutos a luz comearia a
diminuir.
E ento o que? Quanto tempo passaria antes de que comeassem para nos buscar?
Fergus notaria a ausncia do Marsali. Mas sairia a procur-la, com as duas pequenas a seu
cuidado? No, mandaria ao Germain. Isso fez que meu corao desse um tombo e me
subisse garganta. Que um menino de cinco anos encontrasse a sua me
Ainda me chegava o aroma de queimado. O claro ou o abrigo ou ambas as coisas
estavam ardendo. Algum veria a fumaa e se aproximaria. Mas chegaria a tempo?
Fechei os olhos com fora, tratando de deixar de pensar. Ouvi umas vozes tranqilas
perto. Outra vez o homem ao que chamavam Hodge. Eu devia ir montada em seu cavalo;
ele caminhava perto da cabea, ao outro lado do animal. Havia outra pessoa protestando a
seu lado, mas sem gerar um efeito maior que o anterior.
Separa-os estava dizendo com voz tranqila. Divide aos homens em dois
grupos voc te ocupar de um; o resto vir comigo. te rena comigo dentro de trs dias
no Brownsville.
Maldita seja. Contava com que o perseguiriam e pensava dividir ao grupo e confundir
os rastros. Tratei de pensar freneticamente em algo que pudesse deixar cair como forma de
lhe indicar ao Jamie em que direo me tinham levado. Mas no levava nada em cima salvo
as anguas, o espartilho e as meias Meus sapatos se cansado quando me arrastaram at o
cavalo. As meias pareciam ser a nica possibilidade, embora as ligas estavam muito
rodeadas e totalmente fora de meu alcance nesse momento.
A mim ao redor ouvia o rudo de homens e cavalos em movimento, gritando e
empurrando quando o grupo principal se dividiu. Hodge falou ao cavalo e comeamos a
avanar mais de pressa.
Meu cabelo, que flutuava no ar, enganchou-se em um ramo quando passamos perto
de um arbusto, permaneceu ali pego durante um segundo, logo se rompeu com um doloroso
PING! quando o ramo se partiu, ricocheteando altura do ma do rosto e lhe errando a
meu olho por muito pouco. Pinjente um pouco muito grosseiro, e algum talvez Hodge
me atirou um golpe de desaprovao no traseiro.
Pinjente algo muito, mas muito mais grosseiro, embora em voz baixa e com os dentes
apertados. Meu nico consolo era a idia de que no seria muito difcil seguir a uma banda
como essa, que deixava um amplo rastro de ramos roda, rastros de cascos e pedras
levantadas.
Eu tinha visto o Jamie rastrear coisas pequenas e fugidias, assim como grandes e
pesadas, e o tinha visto revisar a casca das rvores e os ramos dos arbustos em seu
caminho, em busca de arranhes ou delatoras mechas de cabelo.
No havia ningum caminhando ao lado do cavalo pelo que pendurava minha cabea.
Sem perder tempo, comecei a me arrancar cabelos da cabea. Trs, quatro, cinco Seriam
suficientes? Estirei a mo e a arrastei atravs de um acebo; os cabelos largos e frisados
flutuaram na brisa que o cavalo levantava o avanar, mas ficaram enredados na irregular
folhagem da planta.
Repeti o procedimento quatro vezes. Certamente ele veria o menos um dos sinais, e
saberia que rastro seguir, se no perdia o tempo seguindo primeiro o outro. No havia nada
que pudesse fazer a respeito exceto rezar, e dediquei a isso com todo meu empenho,
comeando por uma prece pelo Marsali e Monsieur L'Oeuf.
Continuamos subindo um trecho bastante extenso; j tinha escurecido de tudo quando
chegamos ao que parecia a cpula de uma colina, e eu estava quase inconsciente, o sangue
pulsava em minha cabea e o espartilho me apertava o corpo com tanta fora que sentia que
cada tira de este me estava deixando uma marca na pele.
Apenas ficou energia para me impulsionar para trs quando o cavalo se deteve. Ca ao
cho e imediatamente me acurruqu sobre mim mesma, logo me sentei, enjoada e ofegante,
e me esfreguei as mos, que se tinham inchado de estar tanto tempo pendurando para baixo.
Os homens se reuniram em um grupo apertado, absortos em sua conversao, mas
muito perto de mim para pensar em me escapulir entre os arbustos. Um deles estava a uns
poucos metros de distncia e no me tirava os olhos de cima.
Olhei para trs, na direo de onde tnhamos vindo, temendo e de uma vez esperando
ver o resplendor do fogo mais abaixo. O fogo chamaria a ateno de algum, algum j
saberia a essas alturas o que tinha ocorrido, inclusive poderia estar dando o alarme,
organizando a busca. E, entretanto, Marsali
J estaria morta, junto com o beb?
Traguei saliva e me esforcei por adaptar a vista escurido, tanto para evitar as
lgrimas como pela esperana de ver algo. Mas, em realidade, a vegetao se fez mais
entupida a nosso redor e eu no via absolutamente nada, exceto algumas variaes na
negrume.
No havia nada de luz, mas meus olhos tinham tido tempo mais que suficiente para
adaptar-se, e podia distinguir o suficiente para me fazer uma idia aproximada de meu
redor. Estavam discutindo, me dirigindo olhadas cada tanto. Talvez uma dzia de
homens Quantos havia ao princpio? Vinte? Trinta?
Flexionei os dedos, tremendo. Tinha a boneca muito machucada, mas no era isso o
que me preocupava nesse momento.
Para mim estava claro e, presumivelmente, tambm para eles que no podiam
lanar-se diretamente sobre as reservas de usque, inclusive embora eu pudesse as encontrar
de noite. Tanto se Marsali tinha sobrevivido como se no senti que a garganta me
fechava ante esse pensamento, o mais provvel era que Jamie se desse conta de que o
usque era o objetivo dos intrusos e o tivesse vigiado.
Se as coisas no tivessem acontecido desse modo, em uma situao ideal os homens
me teriam obrigado a lev-los at as reservas, tivessem pego o usque e teriam fugido, com
a esperana de escapar antes de que o roubo fora descoberto. Mas no pnico posterior ao
ataque do Marsali, o plano original se desbaratou. E agora o que?
Digo-te que no tem sentido estava exclamando um dos homens com muita
veemncia. Pela grossura da voz, supus que seria o cavalheiro do nariz rota. Mata-a
agora. Deixa-a aqui; ningum a encontrar antes de que as bestas tenham dispersado seus
ossos.
Sim? Mas se ningum a encontra, pensaro que segue conosco, verdade?
Mas se Fraser nos alcana, e ela no est conosco, a quem poder lhe jogar a
culpa?
Deixaram de falar e quatro ou cinco deles me rodearam. Com muita dificuldade,
consegui me pr em p e minha mo se fechou de modo reflito no objeto mais prximo que
se parecia com uma arma: uma rocha infelizmente pequena.
Quanto tem que aqui s reservas de usque? perguntou Hodge. tirou-se o chapu
e seus olhos brilhavam na sombra.
No sei respondi, tratando de no perder a calma, nem a rocha. O lbio ainda me
doa e estava inchado pelo golpe que me tinha dado, e me custava formar as palavras.
No sei onde estamos.
Isso era certo, embora podia fazer uma hiptese razovel. Tnhamos viajado umas
quantas horas, a maior parte do caminho em direo ascendente, e as rvores que nos
rodeavam eram abetos e pinheiros do Canad; podia cheirar a resina, agudo e clara.
Estvamos na parte alta da ladeira, e provavelmente perto de um pequeno passo que
atravessava um flanco da montanha.
Mata-a-o insistiu um deles. No nos serve de nada, e se Fraser a encontra
conosco
Fecha a boca! Hodge lhe respondeu ao que tinha falado com tal violncia que o
outro homem, muito maior, tornou-se para trs involuntariamente. Uma vez sossegada a
ameaa, Hodge decidiu no lhe emprestar ateno e me agarrou por brao. No te faa a
lista comigo, mulher. Dir-me o que quero saber. No se incomodou em dizer o que
ocorreria se no o fazia caso; algo frio me atravessou a parte superior do peito e o quente
ardor do corte apareceu um segundo depois, quando o sangue comeou a emanar.
Jesus H. Roosevelt Cristo! exclamei, mais pela surpresa que pela dor. J lhe
hei isso dito, nem sequer sei onde estamos, idiota! Como esperas que te diga onde esto as
coisas?
Ele piscou, alarmado, e levantou a faca por reflexo, receoso, como se pensasse que eu
ia atacar o.
Direi-te o que sim sei pinjente, e senti o fugaz consolo de ouvir que minha voz
era firme e serena. As reservas de usque se encontram a uns oitocentos metros do abrigo
de malteado, mais ou menos para o noroeste. Esto em uma cova, bem ocultas. Poderia lhes
levar ali se comearmos da fonte onde me agarraram; isso tudo o que posso lhes dizer.
Isso tambm era certo. Podia as encontrar com bastante facilidade. Mas dar
indicaes? Atravessem um oco na espessura at que vejam um grupo de carvalhos onde
Brianna matou uma zarigeya, logo girem esquerda at uma rocha mais ou menos
quadrada sobre a que cresce uma espcie particular de samambaia A idia de que o
nico que lhes impedia de me matar ali mesmo era que necessitavam meus servios como
guia era, certamente, uma considerao secundria.
Era um corte muito superficial; no sangrava muito, mas tinha as mos e a cara
geladas, e pequenos brilhos entravam e saam dos borde de minha viso.
me deixe te dizer, Hodge, que no te convm ter nada que ver com dia nada.
Um homem de grande tamanho se uniu ao pequeno grupo que me rodeava. inclinou-se por
cima do ombro do Hodge, me olhando, e assentiu. Entre as sombras, todos tinham uma pele
escura mas esse homem tinha um acento africano, um ex-escravo, ou talvez um traficante
de escravos. Essa mulher ouvi falar dela. uma feiticeira. Conheo-as: so como
serpentes. No a toques, ouve-me? Lanar-te uma maldio!
Consegui emitir uma risita, que soou bastante desagradvel, como resposta, e o
homem que estava perto de mim retrocedeu ligeiramente. Senti-me vagamente
surpreendida; de onde tinha sado aquilo?
Mas j respirava melhor e os brilhos tinham desaparecido.
O homem alto estirou o pescoo, ao ver a escura linha de sangue em minhas anguas.
Tem-na feito sangrar? Maldio, Hodge, agora est perdido. Havia um claro tom
de alarme em sua voz, e ele se tornou um pouco para trs, fazendo alguma classe de sinal
com a mo em minha direo.
Sem a menor ideia do que me tinha levado a fazer algo assim, soltei a rocha, passei-
me os dedos da mo direita pela ferida, e com um veloz movimento estendi o brao e voltei
a pass-los pela bochecha do homem fraco. Repeti a risada desagradvel.
Uma maldio, n? pinjente. O que te parece isto? Volta a me tocar e morrer
em menos de vinte e quatro horas.
As linhas de sangue se viam escuras na palidez de seu rosto. Estava to perto de mim
que pude cheirar a acritud de seu flego e ver a fria que crescia em sua cara.
Que demnios crie que est fazendo, Beauchamp?, pensei, surpreendida de mim
mesma. Hodge levou o punho para trs para me golpear, mas o homem grande o agarrou
pela boneca com um grito de temor.
No o faa! Matar a todos!
Matarei a ti agora mesmo, filho de puta!
Hodge seguia sustentando a faca na outra mo, e com ele apunhalou torpemente ao
homem de maior tamanho, grunhindo com fria. O hombretn deixou escapar um grito
afogado pelo impacto, mas no foi um golpe muito forte; retorceu a boneca que tinha na
mo e Hodge soltou um chiado como o de um coelho apanhado por uma raposa.
Nesse momento intervieram todos outros, empurrando e gritando, procurando armas.
Eu me voltei e comecei a correr, mas no dava mais que uns passos antes de que um deles
me agarrasse, me rodeando com os braos e atirando de mim com fora, me fazendo chocar
com seu prprio corpo.
Voc no vai a nenhuma parte, senhora disse ofegando em meu ouvido.
Era certo. No era mais alto que eu, mas sim muito mais forte. Debati-me para me
soltar, mas ele me tinha rodeado com ambos os braos e me sujeitou com mais fora. Ento
me paralisei, com o corao pulsando de fria e medo, para no lhe dar uma desculpa para
vapulearme. Ele estava nervoso; eu podia sentir os batimentos do corao de seu corao
tambm, e cheirar o suor fresco sobre o fedor de sua roupa ranosa e seu corpo.
No alcanava a ver o que acontecia, mas me parecia que no estavam brigando entre
si, a no ser simplesmente gritando-se. Meu captor se acomodou um pouco e se esclareceu
garganta.
Ahh De onde voc, senhora? perguntou com soma cortesia.
O que? pinjente, muito surpreendida. De onde sou? N Da Inglaterra. Do
Oxfordshire, originalmente. Mais tarde vivi em Boston.
OH. Eu tambm sou do norte.
Reprimi o impulso de responder encantada de conhec-lo.
A briga se deteve. Com numerosos grunhidos e bramidos, o resto retrocedeu ante os
alaridos do Hodge, posto que ele estava ao mando e lhes convinha fazer o que ele dissesse
ou aceitar as conseqncias.
Fala a srio murmurou meu captor, sem deixar de me estreitar contra seu sujo
peito. Ser melhor que no o faa zangar, senhora, me crie.
Mmm disse, embora supunha que o conselho era bem-intencionado. E de
onde este tal Hodge? perguntei ento.
Hodgepile? Ahhh Da Inglaterra, suponho disse o jovem que me agarrava.
Parecia surpreso. No tem acento ingls?
Hodge? Hodgepile? Isso me soava de algum lado, sem dvida alguma, mas
Havia muitos rezongos e gente formando redemoinhos-se, mas, em pouco tempo,
reatamos a viagem. Esta vez, graas a Deus, permitiram-me montar escarranchado, embora
com as mos atadas arreios.
Avanvamos com muita lentido; havia uma espcie de atalho, mas inclusive a dbil
luz da lua crescente, o caminho era difcil. Hodgepile j no guiava minhas arreios; o jovem
que me tinha recapturado sustentava as rdeas, atirando e fazendo avanar ao cavalo. Podia
lhe jogar uma olhada cada tanto; era magro, de cabelo abundante e desordenado que lhe
pendurava por debaixo dos ombros e o fazia parecer um leo.
A ameaa de uma morte iminente tinha cedido ligeiramente, mas eu seguia com um
n no estmago e os msculos de minhas costas estavam tensas a causa do medo.
Hodgepile se sairia com a sua no momento, mas em realidade os homens no tinham
chegado a um acordo; um dos que estavam a favor de me matar tranqilamente poderia
decidir pr fim controvrsia equilibrando-se sobre mim da escurido.
Ouvi a voz do Hodgepile, aguda e autoritria, mais adiante. Ao parecer, ia e vinha
pela coluna, intimidando, incomodando, mordiscando como um co pastor, tratando de
manter seu rebanho em movimento.
Sim que se moviam, embora para mim estava claro que os cavalos estavam cansados.
que eu montava arrastava as patas e atirava das rdeas com irritao. Deus sabia de onde
tinham sado aqueles merodeadores, ou quanto teriam viajado. Os homens tambm
comeavam a reduzir a velocidade, invadidos por uma gradual nvoa de fadiga. Eu sentia
que essa lassido tambm me invadia , e lutei contra ela, me esforando por me manter
alerta.
Ainda estvamos a princpios de outono, mas eu s levava em cima as anguas e o
espartilho, e estvamos o bastante alto como para que o ar se esfriasse velozmente ao
anoitecer. Tremia constantemente pelo frio, e a ferida de meu peito ardia quando os
pequenos msculos se flexionavam debaixo da pele. No era um corte profundo nem muito
menos, mas e se se infectava? S podia esperar viver o suficiente como para que isso fora
um problema.
Por muito que o tentava, no podia deixar de pensar no Marsali, nem evitar que
minha mente se perdesse em hiptese mdicas, imaginando de um traumatismo cerebral at
queimaduras e inalao de fumaa. Eu poderia fazer algo talvez at uma cesrea de
emergncia se estivesse com ela. Ningum mais poderia faz-lo.
Mas no o estava e talvez no o estaria nunca.
As discusses e os rezongos virtualmente tinham cessado quando a escurido do
bosque se fechou sobre ns, mas havia uma pesada sensao de intranqilidade no grupo. O
motivo da briga no se solucionou, mas sim se havia posposto at um momento mais
adequado. Havia uma sensao de conflito iminente no ar.
Um conflito diretamente relacionado comigo. Como no tinha podido ver com
claridade durante a discusso, no estava segura dos quais sustentavam as distintas
opinies, mas a diviso em si era clara: um grupo, encabeado pelo Hodgepile, estava a
favor de me manter com vida, ao menos at que pudesse lev-los at o usque. Um segundo
grupo preferia no correr riscos e me cortar o pescoo. E uma opinio minoritria, expressa
pelo cavalheiro do acento africano, consistia em me soltar.
Era evidente que tinha o dever de me aproximar desse cavalheiro e tratar de que
tivesse uma boa opinio de mim. Como? Amaldioar ao Hodgepile tinha sido um bom
comeo, e ainda me surpreendia hav-lo feito. Mas no pensava que seria aconselhvel
comear a amaldio-los a todos em grupo; isso arruinaria o efeito.
Movi-me na arreios, que comeava a me irritar a pele. No era a primeira vez que via
homens que se tornavam atrs, espantados pelo que acreditavam que eu era. O temor
supersticioso podia ser uma arma eficaz, mas muito perigosa de usar. Se realmente os
assustava, matariam-me sem duvid-lo.
J tnhamos chegado ao passo. Nessa zona havia poucas rvores entre as rochas, e
quando samos ao outro lado da montanha, o cu se abriu diante de mim, vasto e brilhante,
ardente com uma multido de estrelas.
Devi deixar escapar um grito afogado ante a vista, posto que o jovem que guiava meu
cavalo fez uma pausa e levantou sua cabea para o cu.
OH disse em voz baixa. Contemplou o cu durante um momento. H estrelas
como estas no stio de onde voc vem? perguntou.
No respondi, ainda aturdida pelo feitio da muda grandeza que via no alto.
No to brilhantes.
No, certo, no o eram disse ele, e atirou das rdeas.
Parecia um comentrio estranho, mas no pude deduzir nada dele. Poderia ter seguido
com a conversao mas se ouviu um grito desde mais adiante; evidentemente, dispnhamo-
nos a acampar.
Desataram-me e me desceram do cavalo. Hodgepile se abriu passo entre a multido e
me agarrou por ombro.
Se trficos de fugir, mulher, desejar no hav-lo feito. Apertou-me com fora
. Te necessito viva No te necessito inteira.
Sem me soltar o ombro, levantou sua faca e pressionou um lado da folha contra meus
lbios, introduziu-me a ponta no nariz e logo se aproximou o suficiente como para que
pudesse sentir seu repugnante flego em minha cara.
Quo nico no te vou cortar a lngua sussurrou. A folha da faca saiu
lentamente de meu nariz, desceu por meu queixo, correu pela linha de meu pescoo e riscou
um crculo pela curva de meu peito. Entende o que quero dizer, verdade?
Esperou at que consegui assentir, logo me soltou e desapareceu na escurido.
Se sua inteno era me pr nervosa, tinha-o obtido. Eu estava suando a pesar do frio,
e seguia me estremecendo quando uma alta sombra se abateu a meu lado, agarrou-me uma
mo e ps algo nela.
Meu nome Tebbe murmurou. Recorde-o Tebbe. Recorde que a tratei bem.
lhes diga a seus espritos que no faam mal ao Tebbe, que ele a tratou bem.
Assenti uma vez mais, aturdida, e fiquei sozinha de novo, agora com um pedao de
po na mo. Comi-o depressa, observando que, embora estava muito ranoso, em um
princpio tinha sido um bom po escuro de centeio, como o que faziam as mulheres alems
de Salem. Acaso os homens teriam atacado uma casa perto dali, ou simplesmente o teriam
comprado?
Algum tinha arrojado uma arreios ao cho perto de mim; um cantil pendurava da
cavanhaque, e me finquei de joelhos para beber. O po e a gua que tinha sabor de lona e
a madeira tinham melhor sabor que algo que eu tivesse comido em muito tempo.
Hodgepile retornou uns poucos minutos depois, com uma corda. No se incomodou
em voltar a me ameaar, limitou-se a me atar de ps e mos e me empurrou ao cho.
Ningum me falou, mas algum, em um impulso de amabilidade, arrojou uma manta sobre
mim.
O acampamento ficou preparado em pouco tempo. No acenderam nenhum fogo, de
modo que no cozinharam nada; ao parecer, os homens se alimentaram da mesma maneira
improvisada que eu, deixaram os cavalos atados a curta distncia e logo se pulverizaram no
bosque para descansar.
Esperei at que os movimentos cessaram, logo agarrei a manta com os dentes e me
arrastei do ponto onde me tinham se localizado, avanando como um verme at outra
rvore, a uns dez metros de distncia.
No estava pensando em escapar, mas se um dos bandidos que estavam a favor de
desfazer-se de mim pensava aproveitar a escurido para obter seu objetivo, eu no tinha
inteno de ficar ali como uma cabra atada. Com sorte, se algum se aproximava
sigilosamente ao ponto no que tinha estado, eu teria o tempo suficiente para gritar pedindo
ajuda.
Sabia, sem o menor indcio de dvida, que Jamie viria. Meu trabalho consistia em
sobreviver at ento.
Ofegando, suarenta, coberta de folhas esmagadas e com as meias destroadas, me
acurruqu debaixo de um enorme carpe e me cobri com a manta. Assim, oculta, tentei
desatar com os dentes os ns da corda que me rodeava as bonecas, mas as tinha pacote
Hodgepile, e o tinha feito com meticulosidade militar. alm de tratar de roer a corda mesma
como um esquilo, no conseguia avanar.
Militar. Esse pensamento me fez recordar de repente quem era e onde o tinha visto
antes. Arvin Hodgepile! Tinha sido o actuario do armazm da Coroa no Cross Creek.
Tinha-o visto brevemente, trs anos antes, quando Jamie e eu lhe levamos o corpo de uma
garota assassinada ao sargento da guarnio.
O sargento Murchison tinha morrido e eu acreditava que Hodgepile tambm, na
conflagrao que tinha destrudo o armazm e seu contedo. De modo que era um desertor.
Ou tinha tido tempo de escapar do armazm antes de que estalasse em chamas, ou em
realidade no estava presente quando aquilo ocorreu. Em qualquer caso, tinha sido o
bastante ardiloso para dar-se conta de que podia aproveitar a oportunidade para desaparecer
do exrcito de sua majestade, deixando que o dessem por morto.
O que tinha estado fazendo aps tambm era claro: tinha estado percorrendo o
campo, roubando, assaltando e matando e reunindo a um nmero de acompanhantes de
mentalidade similar no caminho.
Embora nesse preciso instante no pareciam compartilhar as mesmas idias. Embora
agora Hodgepile podia ser o autoproclamado lder da turma, era bastante bvio que no
levava muito tempo nesse posto. No estava acostumado a mandar, no sabia como dirigir a
seus homens, salvo mediante as ameaas.
Podia ouvir o Hodgepile incluso nesse momento, com a voz levantada em alguma
discusso longnqua com algum. J tinha visto antes a gente de sua ndole, homens
malvados que podiam, por um breve lapso, intimidar aos que tinha perto mediante estalos
de violncia imprevisvel. Mas no estavam acostumados a durar muito tempo e eu
duvidava de que Hodgepile durasse muito mais.
No duraria mais que o tempo que demorasse Jamie em nos encontrar. Esse
pensamento me acalmou. Certamente Jamie j estaria me buscando.
Me acurruqu com mais fora sob minha manta, tremendo ligeiramente. Jamie
necessitaria luz para me buscar de noite Tochas. Isso os faria vulnerveis, a ele e a seu
grupo, se os podia ver do acampamento. O acampamento em si, em troca, no era visvel;
no havia nenhuma fogueira acesa, e os cavalos e os homens estavam dispersos no bosque.
Eu sabia que tinham apostado sentinelas; ouvia-os mover-se entre as rvores cada tanto,
falando em voz baixa.
Mas Jamie no era tolo, disse-me, tratando de afastar as vises de emboscadas e
massacres. Ele saberia, pela frescura dos excrementos dos cavalos, se estava aproximando-
se, e sem dvida no partiria diretamente para o acampamento, com as tochas ardendo.
O som de umas suaves pisadas me paralisou. Procediam da direo de meu primeiro
lugar de descanso, e me ocultei debaixo da manta.
Os passos avanavam e retrocediam, como se algum estivesse medindo o caminho,
me buscando. Contive o flego.
Esforcei-me por ver na escurido, mas no pude distinguir outra coisa que uma plida
silhueta movendo-se entre as rvores, a uns dez metros de distncia. De repente me ocorreu
uma idia: poderia ser Jamie? Se se tinha aproximado o suficiente para localizar o
acampamento, era provvel que se aproximasse a p, me buscando. Senti um forte impulso
de gritar, mas no me atrevi. Se era Jamie, cham-lo revelaria sua presena aos bandidos.
Se eu podia ouvir os sentinelas, sem dvida eles tambm podiam me ouvir mim.
Mas se no era Jamie a no ser um dos bandidos, que tratava de me matar sem fazer
rudo
Soltei o flego muito lentamente, com cada msculo de meu corpo tenso e tremendo.
Fazia bastante frio, mas estava banhada em suor; podia cheirar meu prprio corpo, o fedor
do medo misturado com os aromas mais frios da terra e a vegetao.
A silhueta se esfumou, pisada-las tinham desaparecido, e meu corao golpeava como
um timbal. As lgrimas que tinha contido durante tantas horas brotaram, quentes sobre
minha cara, e solucei, me estremecendo em silncio.
A noite era imensa a meu redor, a escurido estava carregada de ameaa. Mais acima,
as estrelas brilhavam vigilantes no cu e, em algum momento, dormi.

28
Maldies

Despertei justo antes do amanhecer, suja, suarenta, e com uma forte dor de cabea.
Os homens j estavam movendo-se, grunhindo pela falta de caf ou de caf da manh.
Hodgepile se agachou a meu lado. Jogou uma olhada rvore sob o que me tinha
deixado a noite anterior e o profundo sulco no hmus que tinha desenhado ao me arrastar
para minha localizao atual. No disse nada, mas sua mandbula inferior se comprimiu em
um gesto de desagrado.
Tirou a faca do cinturo e senti que o sangue abandonava meu rosto. Entretanto, no
fez mais que ajoelhar-se e me cortar as ataduras, em lugar de seccionarme um dedo como
forma de expressar suas emoes.
Partimos dentro de cinco minutos disse, e partiu sem dizer mais. Eu estava
tremendo e sentia nuseas a causa do medo, e estava to rgida que quase no podia me pr
de p. Mas consegui me incorporar e, me cambaleando, cobri a curta distncia que havia at
um pequeno arroio. Joguei-me um pouco de gua fria nas mos e na cara e isso me fez me
sentir um pouco melhor e aliviou o batimento do corao que sentia atrs do olho direito.
Logo que tive tempo para me arrumar um pouco, me tirar os farrapos das meias e me passar
os dedos molhados pelo cabelo, antes de que Hodgepile reaparecesse para me levar
novamente.
Esta vez me puseram sobre um cavalo mas no me ataram, graas a Deus. Embora
no me permitiram levar as rdeas; um dos bandidos guiava minha cavalgadura.
Era a primeira oportunidade que tinha de jogar uma boa olhada a meus captores,
medida que saam do bosque e se sacudiam para arrumar-se um pouco, cuspindo e urinando
contra as rvores sem emprestar ateno a minha presena. alm do Hodgepile, contei a
doze homens. Resultou-me fcil identificar ao homem chamado Tebbe, posto que alm de
sua grande altura, era mulato. Havia outro mestio metade negro, metade ndio, mas
era baixo e corpulento. Tebbe no me dirigiu o olhar, mas sim seguiu com seus assuntos
com a cabea encurvada e o sobrecenho franzido.
Que desiluso; eu no sabia o que tinha ocorrido entre os homens durante a noite,
mas era evidente que a insistncia do Tebbe para que me soltassem j no era to insistente.
Tinha a boneca atada com um leno com manchas de xido; talvez isso tinha algo que ver.
O jovem que tinha guiado meu cavalo a noite anterior tambm foi fcil de identificar,
graas a seu cabelo comprido e denso, mas ele no se aproximou, e tambm evitou meu
olhar. Para minha surpresa, era ndio. No cherokee; um tuscarora, talvez? No me tinha
dado conta disso nem por sua maneira de falar nem por seus cachos. Estava claro que ele
tambm era mestio.
O resto da turma eram mais ou menos brancos, mas um grupo bastante variado, em
qualquer caso. Trs deles no eram mais que adolescentes desalinhados e desajeitados,
quase imberbes. Estes sim me olharam, com os olhos exagerados e as mandbulas abertas, e
acotovelando-se entre si. Contemplei-os at que consegui olhar a um deles aos olhos e este
adquiriu um subido tom escarlate debaixo de suas espaadas costeletas e apartou o olhar.
Por sorte, as anguas que levava tinham mangas; cobriam-me bastante do pescoo at
a pantorrilha; mas me sentia incmoda e exposta. A angua estava mida e se atia frouxa
curva de meus peitos, uma sensao que me incomodava. Desejei ter conservado a manta.
Os homens giravam lentamente a mim ao redor, carregando os cavalos, e tive a
sensao desagradvel de ser o centro de ateno. Minha nica esperana era que me
considerassem velha e com aspecto de bruxa, para que o fato de que estivesse to
desarrumada lhes resultasse repelente, em lugar de interessante; tinha o cabelo solto,
despenteado e emaranhado ao redor dos ombros, como o de uma bruxa, e me sentia
enrugada como uma velha bolsa de papel.
Mantive-me rgida e erguida na arreios, lanando olhadas furiosas a qualquer que se
atrevesse a olhar sequer em minha direo. Um homem piscou com cara de sonho ao ver
minha perna nua, com uma dbil expresso de especulao, mas se tornou para trs de uma
maneira evidente quando se encontrou com meus olhos cravados nos seus.
Isso me deu uma momentnea sensao de lgubre satisfao, seguida quase
imediatamente pela surpresa. Os cavalos tinham comeado a mover-se, e quando o meu,
obediente, seguiu ao homem que ia por diante, outros dois tipos apareceram sob um grande
carvalho. Conhecia-os ambos.
Harley Boble estava atando as cordas de uma sela, franzindo o cenho ao tempo que
lhe comentava algo a outro homem, mais corpulento. Boble era um ex-caador de ladres,
que agora, ao parecer, converteu-se em ladro. Era pequeno e muito desagradvel, e
certamente eu no lhe caa muito bem, devido a um sucesso que tinha tido lugar algum
tempo atrs.
Eu no estava nada contente de v-lo ali, embora tampouco me surpreendeu encontr-
lo em semelhante companhia. Quando vi seu companheiro meu estmago vazio se contraiu
e comecei a me retorcer.
O senhor Lionel Brown, do Brownsville.
Ele levantou o olhar, viu-me e se apressou a d-la volta, com os ombros encurvados.
Mas deveu dar-se conta de que o tinha visto, porque voltou a girar sua cara para mim, com
seus magros rasgos em uma expresso de receio e desafio. Tinha o nariz torcida e
descolorida, um vulto vermelho escuro visvel inclusive nessa luz acinzentada.
Contemplou-me um momento, logo assentiu com a cabea, e uma vez mais se deu a volta.
Animei-me a jogar uma olhada por cima do ombro quando nos internamos no bosque,
mas no pude voltar a v-lo. O que faria ele ali? Em seu momento no lhe tinha
reconhecido a voz, mas estava claro que tinha sido ele quem tinha discutido com o
Hodgepile sobre se era aconselhvel me levar com eles. Com razo! Ele no era o nico
preocupado por nosso mtuo reconhecimento.
Lionel Brown e seu irmo, Richard, eram comerciantes, fundadores e patriarcas do
Brownsville, um diminuto assentamento nas colinas a uns setenta quilmetros da colina.
Uma coisa era que filibusteros como Boble ou Hodgepile rondassem pela campina,
roubando e incendiando, e outra, muito distinta, que os Brown do Brownsville lhes
subministrassem uma base para seus esplios. Quo ltimo quereria o senhor Lionel Brown
era que eu conseguisse chegar at o Jamie para lhe contar no que andava.
E era muito provvel que me tentasse impedir isso O sol estava subindo, mas de
repente senti frio, como se me tivessem arrojado a uma fonte.
Os raios de luz brilhavam atravs dos ramos, dourando os restos do rocio noturno e
chapeando os borde goteantes das folhas. Nas rvores cantavam as aves, e um tabelio
saltava e se arranhava em uma franja de sol, sem emprestar ateno ao passo de homens e
cavalos. Ainda era muito cedo para moscas e mosquitos, e a suave brisa da manh me
acariciava a cara.
A manh transcorreu em calma, mas eu era consciente da tenso que reinava entre os
homens (embora no mais da que eu padecia).
Jamie Fraser, onde est?, pensei, me concentrando com fora. Cada sussurro
distante, cada rudo de ramita rota, poderia ser um pressgio do resgate, e eu tinha os
nervos claramente destroados pela ansiedade.
Onde? Quando? Como? No tinha nem rdeas nem armas, e se quando se
efetuava um ataque sobre o grupo, meu melhor bom, a nica possvel estratgia era me
baixar do cavalo e pr-se a correr. medida que avanvamos eu ia analisando cada grupo
de hamamelis, cada bosquecillo de abetos, divisando pontos de apoio, riscando um atalho
lhe ziguezagueiem entre brotos e rochas.
No era s para um ataque do Jamie e seus homens para o que estava me preparando;
no podia ver o Lionel Brown, mas sabia que estava perto. Um ponto entre minhas
omoplatas se esticou em um n, antecipando uma faca. Tambm emprestava ateno a
possveis arma potenciais: rochas de um tamanho apropriado, ramos que pudessem agarrar-
se do cho E quando pusesse-se a correr, tinha a inteno de no permitir que ningum
me detivera. Mas seguimos avanando, o mais rpido que podiam os cavalos, e os homens
olhavam por cima do ombro constantemente, com as mos nas armas. Para minha grande
desiluso, chegamos ao desfiladeiro perto do meio-dia sem incidentes.
Eu o tinha visitado uma vez, com o Jamie. A catarata caa de vinte metros de altura
por uma parede de granito, salpicada de arco ris. Folhagens de amaranto e anil silvestre
cobriam as quebradas, e havia lamos amarelos sobre o rio, debaixo da catarata, to
entupidos que to somente algum que outro resplendor fugitivo da superfcie da gua
conseguia atravessar a exuberante vegetao da borda. Hodgepile, certamente, no tinha ido
at ali para admirar a beleza panormica desse stio.
Desmonte. Uma voz rouca falou perto de meu cotovelo; baixei o olhar e me
topei com o Tebbe. Faremos que os cavalos cruzem a nado. Voc venha comigo.
Eu a levarei. Meu corao saltou at a garganta ante o som de uma grosa voz
nasal. Era Lionel Brown, que se abria passo atravs da folhagem de uma planta trepadeira,
com seus olhos escuros cravados sobre mim.
Voc, no Tebbe se voltou para o Brown, com o punho fechado.
Voc, no repeti com firmeza. Vou com ele. Desci-me do cavalo e
imediatamente me refugiei detrs da ameaadora corpulncia do grande mulato, espiando
ao Brown de debaixo do brao do Tebbe.
No me fazia a mais mnima iluso em relao s intenes do Brown. Ele no se
arriscaria a me assassinar em presena do Hodgepile, mas podia e o faria me afogar
com soma facilidade, e logo sustentar que tinha sido um acidente. O rio era pouco profundo
nessa zona, mas muito torrentoso; de onde eu estava alcanava para ouvir seu rugido.
Os olhos do Brown olharam direita, logo esquerda, calculando se valeria a pena
tent-lo; mas Tebbe encurvou seus imensos ombros, e Brown decidiu que no. Soprou,
cuspiu a um lado e partiu furioso, rompendo ramitas.
Talvez no voltasse a ter uma oportunidade to boa como essa. Sem esperar a que se
desvanecesse o rudo da zangada partida do Brown, deslizei uma mo sobre o cotovelo do
grande homem e lhe apertei o brao.
Obrigado. Por isso fez ontem noite. Sua ferida muito profunda?
Ele me olhou, com uma evidente expresso de temor no rosto. Estava claro que o fato
de que eu o tocasse o tinha desconcertado; senti a tenso em seu brao enquanto ele tratava
de decidir se apartar-se de mim ou no.
No disse por fim. Estou bem. Vacilou um momento, mas logo sorriu,
inseguro.
O que Hodgepile tentava fazer era bvio; estavam guiando aos cavalos, de um em
um, por um estreito atalho que bordeaba a escarpadura. Encontrvamos a quase dois
quilmetros da catarata, mas seu forte estrpito seguia ressonando no ar. Os flancos do
desfiladeiro caam em picado at a gua, a mais de quinze metros mais abaixo, e a borda
oposta era igualmente levantada e cheia de vegetao.
Uma grosa matagal de arbustos ocultava o bordo da borda, mas pude ver que o rio se
abria e se voltava mais lento medida que diminua sua profundidade. Ao no haver
correntes perigosas, era possvel fazer subir aos cavalos rio acima e passar outra arremata
em algum outro ponto. Qualquer que tivesse conseguido nos seguir at o desfiladeiro
perderia ento o rastro, e lhe custaria muito retom-lo ao outro lado.
Com esforo, deixei de olhar para trs em busca de sinais de uma perseguio
iminente. Meu corao pulsava a toda velocidade. Se Jamie estava perto, esperaria e
atacaria a meus captores quando entrassem na gua, onde seriam mais vulnerveis.
Inclusive embora ele ainda no estivesse perto, o mesmo cruzamento do rio criaria uma
grande confuso. Se alguma vez teria a oportunidade de escapar, seria essa
No deveria ir com eles comentei ao Tebbe. Voc tambm morrer.
O brao que estava sob minha mo se agitou convulsivamente. Ele me olhou com os
olhos bem abertos. Tinha as esclerticas amarelas de ictercia, e a ris irregular, o que dava
a seu olhar uma estranha qualidade turva.
Hei-lhe dito a verdade, sabe? assinalei ao Hodgepile. Morrer. Assim como
todos os que o acompanham. Mas no necessrio que voc tambm morra.
Ele murmurou algo entre dentes e se levou um punho ao peito. Levava um pouco
pendurado de um fio, debaixo da camisa; no sabia se seria uma cruz ou algum amuleto
mais pago, mas parecia estar reagindo bem sugesto.
A gua meu amiga pinjente, tratando de conseguir um ar de mistrio
apropriado para uma feiticeira. Quando entrarmos no rio, me solte. Surgir um cavalo de
gua e me levar com ele.
Seus olhos se abriram ao mximo. Era evidente que tinha ouvido falar dos kelpies, ou
de um pouco parecido. Apesar da distncia que nos separava da catarata, havia vozes no
estrondo da gua, se a gente queria as escutar.
Eu no vou a nenhum lado com um cavalo de gua disse ele com convico.
Sei como so. Levam-lhe a fundo, afogam-lhe e logo lhe comem.
No comer o tranqilizei. No necessrio que te aproxime dele. S te faa a
um lado quando estivermos na gua. Manten longe.
E se o fazia, eu estaria sob a gua, nadando para salvar a vida, em um abrir e fechar
de olhos. Estava disposta a apostar a que a maioria dos bandidos do Hodgepile no sabiam
nadar; na montanha eram poucos os que sabiam. Flexionei os msculos das pernas, me
preparando, e a dor e a tenso se dissolveram em uma corrente de adrenalina.
A metade dos homens j estavam ao outro lado do bordo com os cavalos. Podia fazer
que Tebbe se atrasasse, pensei, at que o resto j estivesse na gua. Inclusive embora ele
no me ajudasse deliberadamente em minha escapatria, se podia me soltar de seu aperto,
acreditava que ele no trataria de me apanhar.
Atirou de meu brao sem vontades, e eu me detive de repente.
Ai! Espera, pisei em um espinho.
Levantei um p e examinei a planta. Dada a terra e a resina que lhe tinham aderido,
ningum poderia saber com segurana se me tinha parecido uma bardana, o espinho de uma
amora, ou inclusive o prego de uma ferradura.
Temos que seguir, mulher. Eu no sabia se era minha proximidade, o estrondo
da gua, ou a idia de cavalos de gua o que perturbava ao Tebbe, mas estava to nervoso
que suava.
Um momento disse, fingindo procurar algo no p. Quase o tenho.
Deixe-o. Eu a levarei.
Tebbe respirava pesadamente, me olhando a mim e logo o bordo do desfiladeiro,
como se temesse que Hodgepile retornasse.
Mas no foi Hodgepile o que saiu de entre os arbustos, a no ser Lionel Brown, com
um gesto decidido na cara e dois homens jovens detrs dele, igualmente resolvidos.
Eu a levarei disse sem prembulos, me agarrando por brao.
No! exclamei. Mas Tebbe me agarrou o outro brao e atirou.
Continuando, produziu-se um tira e afrouxa bastante pouco digno, com o Tebbe e
Brown atirando cada um de um de meus braos. antes de que me partissem como um osso
da sorte, por fortuna Tebbe trocou de ttica. Soltou-me o brao e, em troca, agarrou-me o
corpo e me estreitou entre seus braos, ao tempo que chutava ao Brown com um p.
O resultado dessa manobra foi que Tebbe e eu cassemos para trs em um
desordenada matagal de braos e pernas, enquanto Brown tambm perdia o equilbrio,
embora ao princpio eu no me dava conta. S percebi um forte grito e rudos de queda,
seguidos de um golpe e o estrpito de pedras que se arrastavam por uma ladeira rochosa.
Soltei-me do Tebbe e comecei a me arrastar, para descobrir ao resto dos homens
agrupados em torno de uma franja dos arbustos esmagada de maneira ameaadora ao bordo
do desfiladeiro. Um ou dois estavam "procurando cordas e gritando ordens contraditrias,
por isso deduzi que o senhor Brown tinha cansado pelo desfiladeiro, embora ainda no
estava declarado morto.
Troquei velozmente de rumo, com a inteno de me mergulhar de cabea na
vegetao, mas me topei com um par de botas rachadas, que pertenciam ao Hodgepile. Ele
me agarrou por cabelo e atirou, fazendo que soltasse um alarido e o atacasse de modo
reflito. Dava-lhe no estmago. Ele lanou um gemido e ficou com a boca aberta, tratando
de recuperar o flego, mas no me soltou o cabelo, que apertava com muita fora.
Logo me soltou e me empurrou para o bordo do desfiladeiro com o joelho. Um dos
mais jovens estava obstinado aos arbustos, procurando com cuidado algum ponto de apoio
no pendente, com uma corda atada na cintura e outra pendurada em um cilindro em cima do
ombro.
Maldita cabrona! gritou Hodgepile, me cravando os dedos no brao. O que
pensava fazer, puta?
Dava saltos no bordo do desfiladeiro como Rumpelstiltskin, agitando os punhos e
insultando indistintamente a seu maltratado scio e a mim, enquanto a operao de resgate
dava comeo. Tebbe se tinha retirado a uma distncia segura, de onde o olhava tudo com
expresso ofendida. Por fim, iaram ao Brown, que estava gemendo com fora, e o
depositaram sobre a erva. Os homens que ainda no estavam no rio se reuniram a seu redor,
zangados e nervosos.
vai curar o, feiticeira? perguntou Tebbe, me olhando com cepticismo.
Suponho que sim. Um juramento era um juramento, embora me perguntei se
alguma vez Hipcrates se encontrou em uma situao semelhante. Provavelmente; os
antigos gregos eram tambm bastante violentos. Os homens me deixaram passar sem
problemas; uma vez que tinham tirado o Brown do desfiladeiro, era bvio que no tinham
idia do que fazer.
Examinei-o rapidamente. alm de mltiplos cortes, contuses e uma grosa capa de p
e barro, o senhor Lionel Brown se fraturou a perna esquerda por ao menos dois lugares,
quebrado-se a boneca esquerda, e provavelmente se esmagou um par de costelas. S uma
das fraturas da perna era aberta, mas tinha muito mau aspecto; um extremo irregular do
fmur aparecia atravs da pele e as calas, rodeado de um atoleiro vermelho que no
deixava de crescer.
Por desgraa, no se tinha cerceado a artria femoral, porque nesse caso j teria
morrido. De todas formas, Brown parecia ter deixado de ser uma ameaa pessoal para mim
no momento, o que estava muito bem. Como no dispunha de nenhuma classe de equipe
nem tampouco de remdios, salvo vrios lenos para o pescoo, totalmente sujos, minhas
cuidados eram necessariamente limitadas. Arrumei-me isso com no pouca dificuldade e
uma boa quantidade de usque para mais ou menos endireit-lo e lhe entalar a coxa sem
que morrera pelo shock.
Mas era uma tarefa difcil e eu murmurava entre dentes, algo que fazia sem me dar
conta, at que levantei o olhar e vi que Tebbe estava de cuclillas ao outro lado do corpo do
Brown, me contemplando com interesse.
OH, est-o amaldioando disse em tom de aprovao. Sim, uma boa idia.
Os olhos do senhor Brown se abriram de repente e quase lhe saram das rbitas.
Estava virtualmente fora de si a causa da dor, e, a essas alturas, completamente brio, mas
no tanto como para passar por cima esse comentrio.
Faz que pare disse com voz rouca. Vem, Hodgepile, faz que pare! Faz que
retire a maldio!
J vou, o que faz? O que h dito, mulher? Hodgepile estendeu o brao e me
agarrou a boneca justo quando estava medindo o torso machucado do Brown. Era a boneca
que me tinha torcido com tanta fora no dia anterior, e uma pontada de dor me subiu pelo
antebrao.
Se quer sab-lo, acredito que hei dito Jesus H. Roosevelt Cristo! repliquei.
me Solte!
o mesmo que disse quando te amaldioou! Afasta a de mim! No deixe que me
toque! assustado, Brown tentou arrastar-se longe de mim, uma m idia para um homem
com fraturas recentes. Ficou plido como um morto sob as manchas de barro, e ps os
olhos em branco.
Olhem! Est morto! exclamou um dos curiosos. O tem feito ela! Ela o
enfeitiou!
Nisto se armou um alvoroo entre a aprovao verbalizada do Tebbe e seus
partidrios, meus prprios protestos e os gritos de preocupao dos amigos e os conhecidos
do senhor Brown, um dos quais ficou em cuclillas junto ao corpo e aproximou o ouvido ao
peito.
Est vivo! exclamou esse homem. Tio Lionel! Est bem?
Lionel Brown gemeu com fora e abriu os olhos, aumentando ainda mais o alvoroo.
O jovem que o tinha chamado tio extraiu uma grande faca de seu cinturo e me apontou
com ele.
Atrs! ameaou-me. No o toque!
Levantei as mos, com as Palmas para fora, em um gesto de negao.
Muito bem! repliquei. No o farei!
Em realidade, j era pouco o que podia fazer pelo Brown. Terei que mant-lo quente,
seco e hidratado, mas algo me dizia que Hodgepile no estaria aberto a tais sugestes.
Mediante uns furiosos e reiterados alaridos, sufocou a incipiente rebelio e logo declarou
que cruzaramos o desfiladeiro, e rpido.
Ponham em uma maca disse com impacincia, como resposta aos protestos do
sobrinho do Brown. Quanto se lanou sobre mim, me olhando com fria. No
lhe disse isso? Disse-te que nada de truques!
Mata-a pediu Brown do cho, com voz rouca. Mata-a agora.
Mat-la? Isso no vai ocorrer, amigo. Os olhos do Hodgepile relampejaram de
maldade. Para mim, ela no representa um risco maior viva que morta e me resulta
muito mais benfica viva. Mas a meterei em cintura.
Ele sempre tinha a faca perto. Tirou-o um instante e me agarrou a mo. antes de que
eu pudesse sequer respirar, senti que a folha pressionava e me fazia um corte na base do
dedo indicador.
Recorda o que te disse, verdade? ofegou. No te necessito inteira.
Sim, recordava-o; senti um vazio no estmago e a garganta to seca que no pude
falar. Ardia-me a pele onde ele me tinha talhado, e a dor relampejava atravs de meus
nervos; a necessidade de dar um puxo e me afastar da folha era to forte que os msculos
de meu brao se agarrotaron.
Pude imaginar com nitidez o coto lhe jorrem, a impresso do osso quebrado, a carne
arranco, o horror da perda irrevogvel.
Mas detrs do Hodgepile, Tebbe se tinha posto em p. Seu olhar estranho e impreciso
estava fixo em mim, com uma expresso de temor e fascinao. Vi que sua mo se fechou
em um punho, que a garganta lhe moveu quando tragou saliva, e senti que a saliva tambm
retornava minha. Se queria conservar seu amparo, devia manter sua f em mim.
Cravei os olhos nos do Hodgepile, e me inclinei para ele. Minha pele tremeu e se
estremeceu, e o sangue rugiu em meus ouvidos, mas abri os olhos tudo o que pude. Os
olhos de uma bruxa, como algum havia dito.
Com extrema lentido, levantei a mo livre, ainda molhada com o sangue do Brown,
e estendi os dedos ensangentados para a cara do Hodgepile.
Recordo-o respondi em um rouco sussurro. Voc recorda o que disse eu?
Ele o teria feito. Vi o brilho da deciso em seus olhos, mas antes de que pudesse
empurrar com a faca, o ndio jovem de cabelo denso saltou para frente e lhe agarrou a mo
com um grito de horror. Distrado, Hodgepile deixou de me apertar e eu me soltei.
Em um instante, Tebbe e dois homens mais saltaram para frente, com as mos nas
facas e nas culatras das pistolas.
O magro rosto do Hodgepile estava cheio de fria, mas o momento de violncia
incipiente tinha ficado atrs. Ele baixou sua prpria faca e a ameaa diminuiu.
Abri a boca para dizer algo que pudesse desestabilizar a situao um pouco mais, mas
me impediu isso um grito de pnico do sobrinho do Brown.
No a deixe falar! Amaldioar a todos!
Ao demnio com isso exclamou Hodgepile, cuja fria se converteu em mera
irritao.
Eu tinha usado vrios lenos para atar a tabuleta do Brown. Hodgepile se agachou e
agarrou um, formou uma bola com ele e deu um passo adiante.
Abre a boca pediu lacnicamente e, me agarrando a mandbula com uma mo,
abriu-me isso e me colocou o pano empelotado. Lanou- um olhar desafiante ao Tebbe,
quem tinha feito um rpido movimento para mim. No vou matar a, mas no dir uma
palavra mais. Nem a ele assinalou ao Brown com um gesto, logo ao Tebbe. Nem a ti.
Nem a mim. A ningum.
Tebbe parecia inseguro, mas Hodgepile j estava atando seu prprio leno ao redor de
minha cabea, me amordaando por completo.
Nenhuma palavra repetiu. Agora, vamos!

Cruzamos o rio. Para minha surpresa, Lionel Brown sobreviveu, mas foi um trajeto
muito lento, e o sol j tinha baixado para quando acampamos, a trs quilmetros do
desfiladeiro no extremo oposto.
Todos estavam molhados, e acenderam um fogo sem discusses. As correntes de
dissentimento e desconfiana seguiam pressentem, mas o rio e o esgotamento as tinham
amortecido.
Tinham-me pacote as mos, embora no muito forte, e me tinham deixado os ps
livres. Aproximei-me at um tronco cansado perto do fogo e me sentei. Estava molhada e
sentia frio, meus msculos tremiam de cansao e, pela primeira vez, perguntei-me se Jamie
realmente me encontraria.
Talvez tinha seguido ao grupo equivocado de bandidos. Talvez os tinha encontrado e
atacado, e o tinham ferido ou matado na luta. Eu tinha os olhos fechados mas voltei a abri-
los, tratando de evitar as vises que esse pensamento conjurava. Ainda seguia preocupada
com o Marsali, mas no tinha modo de saber se a teriam encontrado a tempo ou no; em
qualquer caso, sua sorte estava arremesso.
O fogo ardia bem, ao menos; os homens haviam trazido um imenso monto de lenha.
Um negro de baixa estatura que se mantinha em silncio estava avivando o fogo, enquanto
dois dos adolescentes revisavam os pacotes em busca de comida. Puseram uma panela ao
fogo com um pedao de carne salgada, e o jovem ndio da juba como um leo colocou
farinha de milho em uma terrina com um pouco de manteiga de porco. Outro pouco de
manteiga chispava em uma prancha de ferro, derretendo-se e convertendo-se em graxa.
Cheirava de maravilha.
A saliva me alagou a boca, absorvida imediatamente pelo vulto de tecido, e, apesar do
desconforto, o aroma da comida me animou um pouco. Meu espartilho, que se tinha solto
pela viagem das ltimas vinte e quatro horas, havia tornado a ajustar-se quando os cordes
molhados se secaram e se encolheram. Picava-me a pele debaixo do tecido, mas as magras
costelas da estrutura me davam uma bem-vinda sensao de apoio.
Os dois sobrinhos do Brown entraram no campo carregando uma maca improvisada
que se afundava no meio. Depositaram-na com alvio junto ao fogo, o que provocou um
forte alarido do transladado.
Embora Brown tinha sobrevivido ao cruzamento do rio, em realidade no lhe tinha
sentado nada bem. Certamente, eu lhes havia dito que terei que mant-lo hidratado. A idia
me irritou, por cansada que estivesse, e lancei um amortecido bufo por debaixo da mordaa.
Um dos moos me ouviu, e tratou de procurar o n da mordaa, mas deixou cair a
mo imediatamente quando Hodgepile lhe ladrou:
Deixa-a!
Mas no tem que comer, Hodge?
No, agora no. Hodgepile ficou em cuclillas diante de mim e me olhou de cima
abaixo. J aprendeste a lio, verdade?
No me movi. S fiquei sentada e o olhei, com o maior desprezo que pude reunir em
meus olhos. O corte de meu dedo ardia, as Palmas tinham comeado a transpirar mas o
olhei fixamente. Ele tratou de me devolver o olhar mas no pde; no conseguia manter os
olhos quietos. Isso o enfureceu ainda mais.
Deixa de me olhar!
Pisquei lentamente, uma vez, e segui olhando-o, com o que esperava que parecesse
um desapasionamiento interessado. O via bastante crispado, a nosso senhor Hodgepile.
Crculos escuros debaixo dos olhos, fibras musculares lhe rodeando a boca como linhas
esculpidas em madeira.
Imediatamente, ficou em p, agarrou-me por brao e me obrigou a me incorporar.
Porei-te onde no possa me olhar, puta murmurou, e me fez partir ao outro lado
do fogo a empurres. Um pouco afastado do acampamento, encontrou uma rvore que
gostava. Desatou-me as mos e voltou s atar com um lao que me rodeava a cintura e me
estreitava as mos contra o corpo. Logo me empurrou at que me fez sentar, formou uma
tosca forca com um n corredio e me colocou isso ao redor do pescoo; continuando, atou
o extremo livre rvore.
Assim no poder te afastar disse, apertando o rugoso cnhamo contra meu
pescoo. No seria bom que te perdesse. Poderia te comer um urso, e ento o que, n?
Isso lhe fez recuperar o humor; riu sem poder conter-se, e seguia lanando risitas
quando partiu. Mas se voltou, para me jogar um ltimo olhar. Eu me sentei erguida,
contemplando-o, e o humor o abandonou de repente. Girou e se afastou, com os ombros
duros como madeira.
A pesar da fome, da sede e do desconforto geral, em realidade tive uma profunda,
embora momentnea, sensao de alvio. Embora no estava sozinha, ao menos ningum
me observava. Encontrava a quase vinte metros da fogueira, fora da vista de todos os
homens. Apoiei-me no tronco da rvore e os msculos de minha cara e de meu corpo
cederam todos de uma vez, e me sobressaltou um calafrio.
Logo. Sem dvida Jamie me encontraria logo. A menos que apartei a dvida de
minha mente como se fora um escorpio venenoso. O mesmo fiz com qualquer pensamento
sobre o que lhe teria ocorrido ao Marsali, ou o que poderia acontecer quando ele nos
encontrasse, se que o fazia.
O sol j quase se ps; as sombras cresciam sob as rvores e a luz desaparecia
lentamente do cu, fazendo que as cores fugissem e que os objetos slidos perdessem
profundidade. Em alguma parte, no longe de ali, ouvia-se correr a gua, e os ocasionais
cantos dos pssaros nas rvores longnquas, que comearam a calar-se medida que a noite
se fez mais fria, substitudos pelos crescentes chiados de uns grilos mais prximos. Meus
olhos perceberam um veloz movimento, e a uns poucos metros vi um coelho cinza, sentado
sobre as patas traseiras debaixo de um arbusto. A normalidade da cena fez que me ardessem
os olhos. Pisquei para afastar as lgrimas, e o coelho desapareceu.
me v-lo tinha feito recuperar um pouco o nimo; ensaiei alguns experimentos, para
verificar os limites de minhas atuais ataduras. Tinha as pernas livres, o que era bom. Podia
me levantar at uma postura no muito digna de cuclillas, e me mover como um pato ao
redor da rvore. Ainda melhor: tinha a possibilidade de urinar em privado ao outro lado.
Entretanto, no podia me incorporar de tudo, nem chegar ao n da corda que rodeava
o tronco da rvore: ou a corda escorregava ou se entupia na casca, mas em qualquer caso o
n sempre ficava do outro lado do tronco, que tinha uns noventa centmetros de dimetro.
Havia uns sessenta centmetros de corda entre o tronco e a forca em torno de meu
pescoo, o suficiente para poder me tombar, ou girar a um lado ou ao outro. Era bastante
evidente que Hodgepile conhecia bem os mtodos apropriados para dominar aos cativos;
pensei na casa dos Ou'Brian e nos dois corpos que ali havia. Os dois filhos maiores que
tinham desaparecido. Um pequeno estremecimento voltou a percorrer meu corpo.
Onde estavam? Os teriam vendido a alguma das tribos ndias como escravos? Ou
levado a um bordel para marinheiros dos povos costeiros? Ou a um navio, para que logo os
usassem nas plantaes de acar das ndias?
No me fazia nenhuma iluso de que me aguardasse algum desses destinos pitorescos
e desagradveis. Eu era muito velha, e muito notria. No, o nico valor que tinha para o
Hodgepile era que sabia onde estavam as reservas de usque. Uma vez que ele estivesse
distncia suficiente para farej-lo, cortaria-me o pescoo sem vacilar.
O aroma de carne assada flutuou no ar e me alagou a boca com mais saliva, um alvio
bem-vindo, posto que a mordaa me secava a boca.
Uma sacudida de pnico me esticou os msculos. No queria pensar na mordaa. Ou
nas cordas ao redor das bonecas e o pescoo. Seria muito fcil sucumbir ao pnico e me
esgotar em uma luta intil. Tinha que guardar minhas foras; no sabia quando nem como
poderia as precisar, mas certamente o faria.
Os homens se dispuseram para jantar. Estavam to longe que no podia escutar
detalhes concretos de sua conversao, a no ser s alguma frase ou palavra solta que me
chegava com a brisa noturna. Girei a cabea para que o vento me apartasse o cabelo da
cara, e descobri que por cima do longnquo desfiladeiro podia ver uma franja larga e
estreita de cu, que tinha adquirido um azul profundo e extraterreno.
As estrelas comearam a aparecer, uma a uma, e consegui me perder em sua
observao, as contando medida que apareciam, as tocando como o faria com as contas de
um rosrio, e recitando para meus adentros as constelaes e estrelas que conhecia,
inclusive apesar de que no tinha a menor ideia de se esses nomes tinham alguma relao
com os corpos celestes que via. Alfa Centauro, Deneb, Srio, Betelgeuse, as Plyades,
Orin
Consegui me acalmar at tal ponto que dormitei um pouco, mas despertei algo
depois, quando j estava tudo escuro. A luz do fogo projetava um vacilante resplendor
atravs dos arbustos. Movi-me e me desperec o melhor que pude, tratando de aliviar a
tenso das costas, e me perguntando se Hodgepile j se sentia a salvo e por isso tinha
deixado que fizessem um fogo to grande.
Um forte gemido chegou at mim com o vento: era Lionel Brown. Fiz uma careta,
mas no havia nada que pudesse fazer por ele.
Ouvi rudos de movimentos e murmrios; algum estava assistindo-o.
quente como um revlver disse uma voz ligeiramente preocupada.
trago para a mulher?
No replicou uma voz clara. Hodgepile. Suspirei. gua. No faz falta ajuda
para isso
Eu estava escutando com tanta ateno que passou um bom momento at que percebi
uns rudos nos arbustos mais prximos. No eram animais; s os ursos fariam tanto rudo, e
os ursos no riam. As risadas diminuram; no s se amorteceram, mas tambm comearam
a interromper-se.
Havia sussurros tambm, embora no alcancei a distinguir quase nenhuma palavra.
De todas formas, como a atmosfera generalizada era de uma excitada conspirao juvenil,
soube que deviam ser alguns dos membros mais jovens da turma.
Vamos, venha! pude ouvir, dito em um tom veemente e acompanhado de um
estrpito, que indicava que algum tinha sido empurrado contra uma rvore. Logo outro
rudo, assinalando uma revanche.
Mais rangidos. Sussurro, sussurro, risita, bufido. Sentei-me erguida, me perguntando
em nome de Deus o que tramariam.
Ento ouvi no tem as pernas atadas e meu corao deu um pequeno tombo.
Mas e se Balbuceio, balbuceio.
No importa. No pode gritar.
Isso ltimo o ouvi com muita claridade, e empurrei com os ps para tratar de me
incorporar, mas me impediu isso a forca que me rodeava o pescoo. Senti-a como uma
barra de ferro contra a traquia, e ca para trs, vendo manchones vermelhos como sangue
no flanco dos olhos.
Sacudi a cabea e inalei com fora, tratando de me desfazer do enjo, enquanto a
adrenalina corria por minhas veias. Senti uma mo no tornozelo e chutei com violncia.
N! disse ele em voz alta, surpreso.
Apartou a mo de meu tornozelo e se tornou para trs. Minha viso estava
esclarecendo-se; j podia v-lo, mas a luz do fogo estava detrs dele; era um dos
muchachitos.
Chiiis disse, estendendo uma mo para mim.
Lancei um profundo grunhido desde detrs da mordaa, e ele se deteve, paralisado na
metade do gesto. Ento ouvi um rangido nos arbustos. Isso pareceu lhe recordar que seu
amigo ou seus amigos estavam observando-o, e ele voltou a estender o brao, me
aplaudindo a coxa.
No se preocupe, senhora sussurrou, aproximando-se em cuclillas. No quero
lhe fazer danifico.
Soprei, e ele voltou a refletir, mas ento outro rangido dos arbustos pareceu fortalecer
sua resoluo, e me agarrou pelos ombros, tratando de me tombar. Debati-me com fora,
chutando-o com ps e joelhos, e ele me soltou, perdeu o equilbrio e caiu de flanco.
Uma amortecida exploso de risadas do arbusto o fez ficar em p como uma mola.
Estendeu o brao com deciso, agarrou-me os tornozelos e atirou com fora, me fazendo
cair para trs. Logo subiu em cima de mim, me sujeitando com seu peso.
Silncio! ordenou em meu ouvido.
Suas mos tratavam de chegar a minha garganta, e eu me retorci e me debati sob seu
peso, me tentando tirar isso de cima. Mas me apertou o pescoo e me detive quando
comecei a v-lo todo negro de novo.
Silncio repetiu, agora em voz mais baixa. Cale-se, senhora, de acordo? Eu
emitia pequenos rudos de asfixia, que ele deveu interpretar como um assentimento, posto
que afrouxou a presso. No vou fazer lhe danifico, senhora, a srio sussurrou,
tratando de me manter contra o cho com uma mo enquanto colocava a outra entre os
dois. Pode ficar quieta, por favor?
Mas no aceitei, e ele finalmente me ps o antebrao na garganta e se apoiou nele.
Era magro e fibroso, mas muito forte, e fora de deciso, conseguiu subir a angua e
cravar o joelho entre minhas coxas.
Estava respirando quase com tanto esforo como eu, e pude cheirar o fedor caibro de
sua excitao. Tinha-me solto a garganta e suas mos me agarravam febrilmente os peitos
de uma maneira que deixava bastante claro que o nico outro peito que havia meio doido
era provavelmente o de sua me.
Silncio, no se assuste, senhora, est tudo bem, eu no OH. OH, Deus. Eu
ah OH. Sua mo estava medindo entre minhas coxas, mas se interrompeu por um
momento quando ele se apartou e se baixou as calas.
Logo se derrubou pesadamente sobre mim e seus quadris bombearam freneticamente
em um enlouquecido embate, sem fazer contato algum salvo o da frico, posto que, como
era evidente, no tinha a menor ideia de como estava construda a anatomia feminina.
Fiquei quieta, paralisada pelo atordoamento, e ento senti um lquido quente debaixo das
coxas quando ele se perdeu em um xtase ofegante.
Toda a tenso e o nervosismo o abandonaram de repente, e caiu sobre meu peito
como um globo desinflado. Pude sentir seu corao golpeando como um martelo, e sua
tmpora banhada em suor contra minha bochecha.
A intimidade desse contato me resultava to intolervel como a presena cada vez
mais branda encaixada entre minhas pernas, de modo que girei bruscamente para um lado e
me tirei isso de cima. O tipo voltou para a vida de repente e ficou de joelhos atirando de
suas calas cansadas.
balanou-se para frente e para trs durante um momento, depois caiu de ps e mos e
se arrastou at mim.
Sinto-o muito, senhora sussurrou.
No me movi o mais mnimo, e depois de uma pausa, ele estendeu uma mo tentativa
e me aplaudiu brandamente o ombro.
De verdade que o sinto repetiu, sem deixar de sussurrar, e logo desapareceu, me
deixando tombada de costas sobre um atoleiro, me perguntando se um ataque to
incompetente podia ser considerado uma violao legtima.
Um rangido distante nos arbustos, acompanhado por gritos amortecidos de jovem
deleite masculino, fizeram-me decidir firmemente que sim. Por Deus, o resto daquelas
asquerosas bestezuelas se equilibrariam sobre mim em qualquer momento. Paralisada pelo
pnico, sentei-me erguida, tendo a forca presente.
O peso do jovem assaltante tinha piorado as coisas; os ns se rodearam com mais
fora durante a luta, e minhas mos pulsavam pela falta de circulao. Sentia que as pontas
dos dedos comeavam a adormecer-se. Por todos os diabos. Acaso perderia vrios dedos
pela gangrena, como resultado desse absurdo?
Por um instante, considerei se seria aconselhvel adotar uma atitude complacente
com o seguinte e horrvel muchachito, com a esperana de que me tirasse a mordaa. Se o
fazia, ao menos poderia lhe rogar que afrouxasse as cordas e logo pediria socorro a
gritos, com a esperana de que Tebbe se apresentasse e impedisse novos ataques, por medo
a minha vingana sobrenatural.
Aqui chegava, um rangido constante dos arbustos. Apertei os dentes na mordaa e
levantei o olhar, mas vi que a silhueta escura diante de mim no pertencia a um daqueles
jovens.
Paralisei-me, como se o fato de ficar aquieta pudesse me voltar invisvel. O homem
ficou em cuclillas para me olhar cara.
J no te ri tanto, verdade? disse em tom tranqilo. Era Boble, o ex-caador de
ladres. Voc e seu marido cresteis que era muito divertido, no? O que me fizeram
aquelas alems. E logo o senhor Fraser me disse que pensavam fazer salsichas comigo.
Pensaram que era divertido, verdade?
Para ser honesta, tinha sido divertido. Mas ele estava no certo: eu j no me ria. Jogou
o brao para trs e me atiou uma bofetada.
O golpe fez que meus olhos se enchessem de lgrimas, mas o fogo o iluminou de um
flanco e pude ver o sorriso em seu rosto rechoncho. Uma fria apreenso me invadiu e me
fez estremecer. Ele se deu conta, e seu sorriso se ampliou. Seus caninos eram curtos e
romos, de modo que os incisivos se destacavam por contraste, compridos e amarelados,
como os de um roedor.
Suponho que crie que isto ainda mais divertido disse, ficando em p e
procurando a braguilha. Espero que Hodge no lhe mate em seguida, assim poder
contar-lhe a seu marido. Arrumado a que ele desfrutar da brincadeira, com o sentido de
humor que tem.
O smen do moo seguia mido e pegajoso em minhas coxas. Joguei-me para trs
instintivamente, tratando de me pr em p, mas o n corredio que tinha no pescoo me
impediu isso. Minha viso se obscureceu durante um instante quando a corda se apertou
sobre a cartida, mas logo se esclareceu e me encontrei com a cara do Boble a poucos
centmetros da minha, e com seu flego quente sobre minha pele.
Agarrou-me o queixo e esfregou seu rosto contra o meu, me mordendo os lbios e me
raspando a bochecha com fora com a barba de poucos dias. Logo se tornou para trs, me
deixando a cara molhada com sua saliva, empurrou-me contra o cho e subiu em cima de
mim.
Pude sentir a violncia que havia nele, lista para estalar. Sabia que no podia escapar
nem impedir-lhe sabia que me faria mal se lhe dava a mais mnima desculpa. Quo nico
podia fazer era me manter imvel e suport-lo.
No pude. Debati-me debaixo dele e girei a um lado, levantando os joelhos quando
ele me apartou a angua. Golpeei-o de soslaio na coxa, e ele jogou a mo para trs de modo
reflito e me deu um murro na cara, forte e rpido.
Uma repentina dor vermelha e negra floresceu do centro de minha cara, encheu-me a
cabea, e me cegou, me provocando uma momentnea imobilidade. Maldito filho de puta
pensei, agora te matar. O segundo golpe caiu sobre minha bochecha e me fez girar a
cabea a um lado. Talvez me tinha movido, tratando em vo de resistir. Talvez no.
De repente, ele se ajoelhou sobre mim, escarranchado, e comeou a me golpear e a
me esbofetear, golpes surdos e pesados, ainda muito remotos para gerar dor. Retorci-me e
levei o ombro para cima, tratando de me proteger a cara contra o cho, e nesse momento
seu peso desapareceu.
Estava de p, me dando patadas e me insultando, ofegando entre soluos enquanto
sua bota se cravava em meu flanco, em minhas costas, em minhas coxas e em minhas
ndegas. Eu comecei a resfolegar, tratando de recuperar a respirao. Meu corpo se retorcia
e tremia com cada golpe, deslizando-se no cho coberto de folhas, e aferrei a essa sensao
de me arrastar, tratando com fora de me afundar, de que a terra me tragasse.
Ento se deteve. Ouvi seus bufos, tratando de falar.
Maldio maldio OH, maldio apodreci puta
Jazi inerte, tratando de desaparecer na escurido que me rodeava, sabendo que ia
chutar me na cabea. Podia sentir como se romperiam meus dentes, como os frgeis ossos
de meu crnio se estilhaariam e se afundariam na polpa molhada e branda de meu crebro,
e tremi, apertando os dentes em uma intil resistncia contra o impacto. Soaria como um
melo esmagado, um rudo surdo, pegajoso e oco. Ouviria-o?
No aconteceu. Houve outro som, um rangido veloz e forte que no tinha sentido. Um
som dbil e carnudo, pele contra pele em um ritmo suave como um estalo, e logo ele deixou
escapar um gemido e umas gotas clidas de fluido caram sobre minha cara e meus ombros,
me salpicando a pele nua nas partes em que o tecido de minha angua se rasgou.
Fiquei como congelada. Em algum rinco longnquo de minha mente, uma
observadora distante se perguntou se aquilo era, de fato, o mais asqueroso que tinha
presenciado jamais. Bom, no, no o era. Algumas das coisas que tinha visto em L'Hpital
d Anges, por no mencionar a morte do pai Alexander, ou o apartamento de cobertura dos
Beardsley o hospital de campanha no Amiens por todos os cus, no, isso nem sequer
se aproximava.
Permaneci rgida, com os olhos fechados, recordando experincias desagradveis do
passado e desejando estar em algum daqueles sucessos, em lugar dali.
Ele se inclinou sobre mim, agarrou-me o cabelo e me golpeou a cabea contra a
rvore vrias vezes, respirando com dificuldade.
Ensinarei-te murmurou, logo soltou a mo e ouvi o rudo de seus passos que
se afastavam, cambaleantes.
Quando por fim abri os olhos, estava sozinha.

Segui sozinha, poderia ser pior. Ao parecer, o violento ataque do Boble tinha
espantado aos moos.
Girei para um lado e fiquei quieta, respirando.
Jamie pensei, onde est?
No tinha medo do que pudesse ocorrer a seguir; no podia ver mais frente do
momento em que me encontrava, uma s respirao, um solo pulsado. No pensava e no
queria sentir.
Muito lentamente, comecei a notar pequenas coisas. Um fragmento de casca que me
tinha enganchado no cabelo e que me raspava a bochecha. A suavidade das grosas folhas
secas debaixo de mim. A sensao do esforo quando meu peito se elevava, um esforo
cada vez maior.
Um minsculo nervo comeou a agitar-se perto de um olho.
Dava-me conta de repente de que com a mordaa na boca e as malhas nasais que se
estavam congestionando velozmente pelo sangue e a inflamao, corria um srio perigo de
me afogar. Girei para um lado o mais que pude sem me estrangular e esfreguei a cara contra
o cho, logo com um desespero crescente, cravei os tales no cho e me retorci para
cima, me raspando a cara com fora contra a casca da rvore, tratando, sem xito, de
afrouxar ou tirar a mordaa.
A casca me arranhou o lbio e a bochecha, mas o leno pacote ao redor de minha
cabea estava to apertado que me cortou as comissuras da boca, obrigando-a a abrir-se de
modo que a saliva se filtrava constantemente na bola de tecido que tinha dentro. Senti
arcadas pelas ccegas do pano empapado na garganta, e senti que o vmito me ardia no
fundo do nariz.
No vai, no vai, novasnovasnovas, NO vais vomitar! Arrastei borbulhas de ar
atravs de meu nariz ensangentado, senti um forte gosto a cobre quando o ar desceu por
minha garganta, umas arcadas mais poderosas, dobrei-me em dois e vi uma luz branca no
bordo de minha viso, quando a forca me apertou a garganta.
Ca para trs e minha cabea golpeou com fora contra a rvore. Mas quase no o
notei; a corda voltou a afrouxar-se, graas a Deus, e consegui inspirar uma, dois, trs
valiosas vezes esse precioso ar cheio de sangue.
Tinha o nariz torcida de ma do rosto a ma do rosto, e estava inflamando-se cada
vez mais. Cravei os dentes na mordaa e soprei pelo nariz, tratando de limp-la, embora s
fora por um momento. O sangue, tinta de blis, orvalhou-me quente o queixo e me salpicou
o peito, e eu chupei ar com fora, obtendo que entrasse um pouco em meus pulmes.
Sopro, inspirar. Sopro, inspirar. Sopro mas meus condutos nasais j estavam quase
fechados pela inflamao, e estive a ponto de chorar de pnico e frustrao, posto que no
podia agarrar ar.
Por Deus, no chore! Morrer se chorar, pelo AMOR de Deus, no chore!
Soprar sopro Soprei com a ltima reserva de ar ranoso em meus pulmes, e
pude liberar um espao mnimo, suficiente para voltar a ench-los.
Contive o flego, tratando de me manter consciente o tempo suficiente para descobrir
uma maneira de respirar; tinha que haver uma maneira de respirar.
No permitiria que um infeliz como Harley Boble me matasse. Isso no estava bem;
no podia est-lo.
Sentada pela metade, apertei-me contra a rvore para afrouxar todo o possvel a fora
da forca contra meu pescoo, e apoiei a cabea, o que fez que o sangue do nariz gotejasse
para baixo. Isso ajudou um pouco, mas no durou muito.
Senti que me endureciam as plpebras; sem dvida tinha o nariz rota, e tudas as
malhas ao redor da parte superior da cara estavam inchando-se, inflamando-se com o
sangue e a linfa produzida pelo traumatismo capilar, me apertando os olhos e limitando
ainda mais a entrada de ar.
Mordi a mordaa em uma agonia de frustrao, e logo, desesperada-se, comecei a
mastig-la, moendo o tecido com os dentes, tratando de esmag-la, de comprimi-la, de
mov-la de algum jeito dentro da boca Me mordi o interior da bochecha e senti a dor,
mas no lhe emprestei ateno; no era importante, nada importava salvo respirar. OH,
Deus, no podia respirar, Por favor, me ajude a respirar, por favor.
Sufoquei um grito de dor e me dava conta de que tinha conseguido atravessar a
mordaa com a lngua, cuja ponta chegava a uma esquina da boca. Empurrando todo o
possvel com a ponta da lngua, tinha conseguido formar um pequeno canal de ar pelo que
no passava mais que uma mnima fibra de oxignio mas era ar, e isso era quo nico
importava.
Tinha a cabea inclinada a um flanco, o que me causava dor, com a frente apertada
contra a rvore, mas me inquietava fazer o mais mnimo movimento, por medo a perder
essa magra linha vital de ar, se a mordaa se deslocava ao mover a cabea. Fiquei imvel,
sentada, com as mos apertadas, fazendo umas respiraes largas, gorgoteantes e
horrivelmente superficiais, e me perguntando quanto tempo poderia suport-lo; os
msculos do pescoo j tremiam pelo esforo.
As mos estavam pulsando outra vez; jamais tinham deixado de faz-lo, supunha,
mas no tinha tido tempo de lhes emprestar ateno. Nesse momento o fiz, e agradeci as
pontadas de dor que desenhavam os contornos de cada unha com fogo lquido, posto que
me distraam da mortal rigidez que descendia por minha nuca e me chegava ao ombro.
Os msculos do pescoo saltaram em um espasmo; ofeguei, perdi ar e curvei o corpo
como um arco, cravando os dedos nas cordas que me atavam para tratar desesperadamente
de recuper-lo.
Uma mo se posou em meu brao. No o tinha ouvido chegar. Girei cegamente e
minha cabea golpeou contra ele. No me importava quem era ou o que queria, sempre que
me tirasse a mordaa. Uma violao parecia um intercmbio perfeitamente razovel pela
sobrevivncia.
Gemi de desespero, bufando e pulverizando gotas de sangue e muco quando sacudi a
cabea com violncia, tratando de indicar que me estava asfixiando; dado o nvel de
incompetncia sexual que se demonstrou at o momento, era possvel que o tipo nem
sequer se desse conta de que no podia respirar, e que se limitasse a proceder com seu
assunto, sem perceber que sua violao poderia converter-se em necrofilia.
Estava me tocando a cabea. Graas a Deus, graas a Deus! Com um esforo sobre-
humano, permaneci imvel, enquanto sentia um grande enjo ao tempo que se produziam
uns chiados dentro de meus globos oculares. Ento, a tira de tecido saiu, e eu empurrei o
pano empelotado que tinha na boca de modo reflito, senti uma nusea foto instantnea, e
vomitei, tragando ar e fazendo arcadas ao mesmo tempo.
No tinha comido; to somente um fio de blis me ardeu a garganta e gotejou por meu
queixo. Engasguei-me e traguei e respirei, agarrando ar em baforadas imensas, glotonas,
que ameaavam me fazendo estalar os pulmes.
Ele estava dizendo algo, sussurrando com impacincia. No me importava, no podia
escut-lo. Quo nico ouvia era o grato assobio de minha prpria respirao, e os surdos
batimentos do corao de meu corao. Quando por fim baixou a velocidade da frentica
carreira para manter o oxignio percorrendo minhas famintas malhas, o corao golpeou
com tanta fora que me sacudiu o corpo.
Ento, uma ou duas palavras chegaram at mim, e levantei a cabea para olh-lo.
O que? disse com dificuldade. Tossi e movi a cabea tratando de esclarec-la.
Doa-me muito. O que h dito?
S alcanava a ver uma silhueta desencaixada, cabeluda como um leo e de ombros
ossudos, ao dbil resplendor do fogo.
Hei dito que se o nome do Ringo Starr significa algo para voc sussurrou,
aproximando-se mais.
A essas alturas, eu j era imune surpresa. Limitei-me a me limpar o lbio partido
muito brandamente contra o ombro, e respondi, com total serenidade:
Sim.
Ele tinha estado contendo o flego; dava-me conta disso s quando ouvi seu suspiro
ao solt-lo, e vi que seus ombros se encurvavam.
OH, Meu deus disse entre dentes. OH, Meu deus.
de repente se equilibrou sobre mim e me apanhou em um forte abrao. Eu me joguei
para trs e comecei a me afogar quando a forca que me rodeava o pescoo voltou a ajustar-
se, mas ele no o notou, absorto em suas prprias emoes.
OH, Meu deus repetiu, e afundou sua cara sobre meu ombro, quase soluando.
OH, Meu deus. Sabia, sabia que voc tinha que s-lo, sabia, mas no podia acredit-lo. OH,
Deus, OH, Deus, OH, Deus! No pensei que jamais encontraria a outro, nunca
Kk disse, arqueando as costas imperiosamente.
Que? OH, mierda! Soltou-me e agarrou a corda de meu pescoo. Tentou
sustent-la e me passou o n por cima da cabea, quase me arrancando uma orelha, mas no
me importou. Mierda, encontra-se bem?
Sim pigarreei. De lhe seja isso No puedo susurr. El siguiente que
venga se dar cuenta.
Ele farejou, limpou-se o nariz na manga e olhou por cima do ombro.
No posso sussurrou. O seguinte que venha se dar conta.
O seguinte? gritei o mais que se pode gritar com um sussurro engasgado. O
que quer dizer com o seguinte?
Bom, j sabe Quero dizer bom, no importa. Quem voc?
Sabe muito bem quem sou grunhi com fria. Sou Claire Fraser. Quem
demnios voc, o que est fazendo aqui, e se quiser que lhe diga uma palavra mais,
convm-lhe me desatar neste mesmo instante!
Ele voltou a girar para olhar com receio por cima do ombro, e tive a vaga impresso
de que tinha medo a seus denominados camaradas. Pude ver seu perfil; era o jovem ndio
de cabelo abundante, que eu tinha tomado por tuscarora. Um ndio se estabeleceu uma
conexo no profundo de minhas emaranhadas sinapsis.
Por todos os diabos disse, e me limpei um jorro de sangue da boca. Dente de
nutria. De Lontra. Voc um dos seus.
O que? Sua cabea girou para me olhar com uns olhos como pratos. Quem?
OH, demnios, qual era seu nome verdadeiro? Robert Robert algo Eu
estava tremendo de fria, terror, impresso e esgotamento. Mas por mais destruda que
estava, recordava bem a Dentes de Lontra. Tive a lembrana ntida e repentina de ter estado
sozinha em uma noite como essa, empapada pela chuva e completamente sozinha,
agarrando em minhas mos uma caveira que tinha sido enterrada muito tempo antes.
Springer disse, e me agarrou o brao. Springer Era ele? Robert Springer?
Ao menos tive a presena de nimo para fechar a mandbula, jogar o queixo para
frente e levantar as mos atadas diante dele. Nenhuma palavra mais at que me liberasse.
Mierda voltou a murmurar, e com outro apressada olhar por cima do ombro,
procurou sua faca.
No era hbil com ele. Se necessitava outra prova de que no era um ndio verdadeiro
da poca mas me liberou as mos sem me cortar, e eu me dobrei em dois com um
gemido, com as mos colocadas debaixo das axilas enquanto o sangue voltava a correr por
elas. Sentia-as como globos inchados e tensos a ponto de arrebentar.
Quando? perguntou com fria, sem emprestar ateno a minha aflio.
Quando veio? Onde encontrou ao Bob? Onde est?
1946 respondi, me apertando os braos at as mos palpitantes. A primeira
vez. 1968, a segunda. Quanto ao senhor Springer
A segunda H dito a segunda vez? Sua voz se fez mais forte pelo assombro.
interrompeu-se de repente, olhando para trs com expresso de culpa, mas o rudo dos
homens que jogavam aos jogo de dados e discutiam em torno do fogo era mais que forte
para afogar uma simples exclamao.
A segunda vez repetiu em voz mais baixa. Ento, tem-no feito? retornou?
Assenti, apertando os lbios e me balanando para trs e para frente. Com cada
pulsado me dava a impresso de que as unhas me sairiam dos dedos.
E voc? perguntei, embora estava bastante segura de que j sabia.
1968 disse, confirmando-o.
Em que ano apareceu? perguntei. Quero dizer: quanto tempo faz que est
aqui? N agora, quero dizer.
OH, Meu deus. sentou-se em cuclillas. estive aqui seis anos, por isso sei. Mas
voc h dito segunda vez. Se conseguiu voltar, por que demnios est outra vez aqui?
OH espere. Voc no voltou para sua casa, foi parar a outra poca, mas no a original,
assim? Onde comeou?
Em Esccia, em 1946. E no, sim voltei para casa pinjente, sem querer entrar em
detalhes. Mas meu marido estava aqui. Retornei a propsito, para estar com ele. Uma
deciso que nesse momento no parecia ser muito acertada. E falando de meu marido
acrescentei. No estava brincando. Ele vai vir. No lhe convm que os encontre comigo
cativa, o asseguro. Mas se voc
Ele no emprestou ateno a isso ltimo.
Mas isso significa que voc sabe como funciona! Pode navegar!
Algo assim respondi com impacincia. Vejo que voc e seus companheiros
no sabiam navegar, segundo suas palavras, verdade? Massageei-me uma mo com a
outra, apertando os dentes para suportar as fortes palpitaes do sangue.
Acreditvamos que sim a amargura tingia sua voz. Pedras sonoras, gemas.
Isso foi o que usamos. Raymond disse Mas no deu resultado. Ou talvez talvez sim.
Voc conheceu o Bob Springer A Dentes de Lontra, quero dizer. Ento, ele sim o obteve!
E se ele o fez, talvez os outros tambm. Olhe, eu acreditava que estavam todos mortos.
Pensei pensei que estava sozinho. Sua voz se afogou, e apesar da urgncia da situao
e de minha irritao para ele, senti uma pontada de compaixo. Sabia muito bem o que se
sentia estando sozinho dessa maneira, ancorado no tempo.
Em certa maneira me incomodou ter que desiludi-lo, mas no tinha sentido lhe
ocultar a verdade.
Dentes de Lontra est morto, temo-me.
de repente deixou de mover-se e se sentou muito quieto.
Como? disse por fim, com uma voz pequena e afogada.
Mataram-no os iroqueses expliquei. Os mohawk.
Minha mente comeava a funcionar outra vez. Seis anos antes tinha chegado esse
homem. Em 1767. Mas Dentes de Lontra, que uma vez tinha sido Robert Springer, tinha
morrido mais de uma gerao antes. Tinham comeado juntos, mas terminaram em pocas
distintas.
Mierda disse. Deveu ser um mau cilindro, em especial para o Bob. Ele
adorava a esses tios.
Sim, suponho que ficou do mais desiludido ao respeito respondi, bastante
secamente. Sentia as plpebras grossas e pesadas. Custava-me mant-los abertos, mas ainda
podia ver. Joguei uma olhada ao resplendor do fogo, mas no alcancei a distinguir nada. Se
realmente havia uma fila de homens aguardando meus servios, ao menos tinham a
deferncia de manter-se fora da vista. Duvidei-o, e agradeci em silncio no ter vinte anos
menos; em caso contrrio, certamente sim os haveria.
Eu conhecia alguns iroqueses Por Deus, eu mesmo fui busc-los! No incrvel?
Disso se tratava tudo, sabe?, encontrar as tribos iroquesas e fazer que
Sim, sei o que tinham em mente o interrompi. Olhe, em realidade, este no o
momento nem o lugar para uma discusso prolongada. Acredito que
Esses iroqueses so uns tios do mais desagradveis afirmou. incrvel o que
fazem a
Sei. Meu marido opina o mesmo. Olhei-o, desafiante, o que, a julgar pela forma
em que se sobressaltou, provavelmente foi mais efetiva graas ao estado de minha cara.
Agora, o que lhe convm fazer prossegui, carregando minha voz com a maior autoridade
possvel voltar junto fogueira, esperar um momento, logo partir com atitude
despreocupada, escapulir-se e conseguir dois cavalos. Ouvi um arroio perto fiz um breve
gesto direita. Encontraremos ali. Uma vez que estejamos a salvo, direi-lhe tudo o que
sei.
No sei disse, inseguro. Hodge um pouco retorcido. Matou a um tipo faz
uns dias. Nem sequer lhe disse nada, simplesmente lhe aproximou, tirou a arma e pum!
por que?
Nem sequer sei. S pum, sabe?
Sim lhe assegurei. Olhe, no nos preocupemos com os cavalos ento.
Simplesmente nos larguemos.
Com muita dificuldade consegui me sustentar sobre um joelho; nem sequer sabia se
conseguiria caminhar. Tinha os msculos das pernas muito duros nas zonas onde Boble me
tinha chutado; tratar de me pr em p fez que tremessem e sofressem espasmos que me
paralisavam.
Mierda, agora no! Em seu nervosismo, o jovem me agarrou por brao e me
atirou ao cho a seu lado. Golpeei-me com fora e soltei um grito de dor.
Tudo bem por ali, Donner? A voz saiu da escurido em algum lugar detrs de
mim. O tom era despreocupado (evidentemente, um dos homens se afastou do
acampamento para urinar), mas o efeito no jovem ndio foi como uma corrente eltrica.
arrojou-se quo comprido era sobre mim, me golpeando a cabea contra o cho e me
tirando o flego.
Bem a srio grandioso gritou a seu companheiro, ofegando de maneira
exagerada, ao parecer tratando de soar como um homem a ponto de satisfazer sua luxria.
Em realidade, soava como se estivesse padecendo um ataque de asma, mas eu no me
queixei. No pude.
Tinham-me golpeado vrias vezes na cabea, e pelo general o via todo negro quando
isso ocorria. Mas nessa ocasio vi estrelas de cores, e permaneci frouxa e divertida, como
se estivesse tranqilamente sentada alm de onde se encontrava meu desmantelado corpo.
Ento Donner posou uma mo sobre meu peito e eu retornei a terra imediatamente.
me solte neste mesmo instante! O que crie que est fazendo?
N, n, nada, nada, sinto-o se apressou a responder. Tirou a mo, mas no se
apartou. retorceu-se um pouco e me dava conta de que o contato o tinha excitado, j fora
com inteno ou sem ela.
Sal! disse em um sussurro furioso.
N, no pretendo nada, quero dizer, no vou fazer lhe danifico nem nada. s que
no estive com uma mulher desde
Agarrei umas mechas de seu cabelo, levantei a cabea e lhe mordi a orelha com fora.
Ele chiou e se separou de mim.
O outro homem j tinha retornado ao fogo. Mas para ouvir isto, voltou-se e gritou:
Por Deus, Donner, to boa ?! Terei que comprov-lo por mim mesmo!
Isso suscitou uma gargalhada nos homens que estavam em torno da fogueira, mas por
sorte as risadas diminuram, e eles voltaram para seus assuntos. Eu tambm voltei para
meus, que consistiam em tratar de escapar.
No tinha por que fazer isso gemeu Donner a sob volume, levando a mo
orelha. No ia fazer lhe nada! Por Deus, voc tem boas tetas, mas o bastante velha para
ser minha me!
te cale! pinjente, fazendo fora com os ps contra o cho at me sentar. O
esforo fez que a cabea me desse voltas; umas diminutas luzes de cores se acenderam e se
apagaram no bordo de minha viso. Apesar disso, certa parte de minha mente j havia
tornado a trabalhar ativamente.
Ele tinha razo em algo. No podamos partir nesse mesmo instante. depois de atrair
tanta ateno, os outros esperariam que ele retornasse ao cabo de uns minutos; se no o
fazia, comeariam para busc-lo e necessitvamos mais que uns minutos de vantagem.
No podemos partir agora sussurrou, esfregando-a orelha. Se daro conta.
Espere at que durmam. Logo virei a procur-la.
Vacilei. Estava em perigo de morte cada momento que passava perto do Hodgepile e
sua turma de selvagens. Donner tinha que retornar fogueira e mostrar sua presena mas
eu podia me escapulir. Valia a pena correr o risco de que algum chegasse e descobrisse
que me tinha ido, antes de pr suficiente distancia de por meio? Seria mais seguro aguardar
a que dormissem. Mas me atrevia a esperar tanto?
E alm disso estava o prprio Donner. Ele queria falar comigo, e eu, sem dvida,
queria falar com ele. A possibilidade de topar-se com outro viajante do tempo
Donner decifrou minha vacilao, mas a interpretou mal.
No ir a nenhuma parte sem mim! Agarrou-me a boneca, alarmado, e antes de
que eu pudesse me soltar, atou-me isso com um pouco de corda.
Eu me debati e atirei, vaiando para que ele compreendesse, mas estava assustado pela
idia de que eu fugisse sem ele, e no quis me escutar. Impedida por minhas feridas, e sem
querer chamar muito a ateno, pude demorar mas no impedir seus decididos esforos por
voltar a me atar.
De acordo. Estava suando; uma gota caiu clida em meu rosto quando se
inclinou para revisar as ataduras. Ao menos, no havia tornado a me pr a forca ao redor do
pescoo; em troca, sujeitou-me rvore com uma corda em torno da cintura.
Deveria me haver dado conta do que era voc murmurou, concentrado na
tarefa. Incluso antes de que dissesse Jesus H. Roosevelt Cristo.
Que demnios quer dizer com isso? repliquei, me retorcendo. No faa isso,
asfixiarei-me! Estava tratando de voltar a me colocar o pano na boca, mas ao parecer
percebeu o pnico em minha voz, porque vacilou.
OH disse, inseguro. Bom, suponho que Uma vez mais, olhou para trs
por cima do ombro, mas ento se decidiu e atirou a mordaa ao cho. De acordo, mas
fique calada. O que queria dizer era que voc atua como se no lhes tivesse medo aos
homens, a diferena da maioria das mulheres desta poca. Deveria mostrar-se mais
temerosa.
Chega um momento no que o corpo, simplesmente, j no d mais de si. aferra-se ao
sonho, sem emprestar ateno ameaa que possa proporcionar o futuro. Eu o tinha visto
antes: os soldados jacobitas que dormiam nas trincheiras onde caam, os pilotos britnicos
que dormiam nos avies enquanto o pessoal de terra carregava o combustvel, mas que
voltavam a estar alertas bem a tempo para a decolagem. Inclusive em mulheres cujos
trabalhos de parto se faziam muito prolongadas e que dormiam durante as contraes.
Dessa mesma maneira, fiquei dormida.
Mas essa classe de sonho no nem profundo nem tranqilo. Despertei quando uma
mo me cobriu a boca.
O quarto homem no foi nem incompetente nem brutal. Era grande e de corpo
brando, e tinha amado a sua esposa morta. Soube porque chorou em meu ombro e ao final
me chamou por seu nome. Era Martha.
.
Voltei a sair do sonho pouco depois, em um instante, totalmente consciente, com o
corao me pulsando com fora. Mas no era meu corao era um tambor.
Chegaram sons de alarme do fogo, homens que despertavam assustados.
ndios! gritou algum, e a luz se quebrou e relampejou quando algum chutou o
fogo para apag-lo.
No era um tambor ndio. Sentei-me e escutei com ateno. Era um tambor que soava
como um batimento do corao, lento e rtmico, logo acelerava a um martilleo veloz, como
o frentico avano de uma besta perseguida.
Eu poderia lhes haver dito que os ndios jamais usavam tambores como armas; os
celtas, sim. Era o som de um bodhrn.
Era Roger, sem dvida; s ele podia fazer falar com um tambor dessa maneira. Era
Roger, e Jamie estava perto. Esforcei-me por me pr em p. Atirei da corda que me atava a
cintura em um frenesi de impacincia, mas no podia me mover.
Outro tambor comeou a soar, mais lento, menos habilidoso, mas igualmente
ameaador. O som parecia mover-se; sim, estava movendo-se. Diminua e retornava com
toda a fora. Apareceu um terceiro tambor, e agora os batimentos do corao pareciam sair
de todas partes, rpidos, lentos, zombadores.
Algum disparou uma arma no bosque, assustado.
Alto, aguardem! ouviu-se a voz do Hodgepile, forte e furiosa, mas em vo.
Houve uma exploso de disparos, quase afogados pelos tambores. Ouvi um rudo perto de
minha cabea, e um monto de agulhas me roaram ao cair. Me ocorreu que permanecer
em p enquanto por todos lados estavam disparando s cegas era uma estratgia perigosa, e
imediatamente me lancei ao cho, fazendo um sulco entre as agulhas secas, tratando de
manter o tronco da rvore entre meu corpo e o grupo mais numeroso de homens.
Os tambores criavam um matagal de som que se aproximava e se afastava. Estavam
rodeando o acampamento, ou ao menos isso parecia. Deveria gritar, se se aproximavam o
suficiente?
Mas me economizei a angstia da deciso; os homens faziam tanto rudo ao redor da
fogueira que no poderiam me haver ouvido. Estavam lanando vozes de alarme, fazendo
perguntas, chiando ordens s que, ao parecer, ningum emprestava ateno.
Algum deu tombos pelos arbustos prximos, afastando-se dos tambores. Um, dois
mais: sons de ofegos e pegadas. Donner? A idia me ocorreu de repente e me incorporei,
mas logo voltei a me tombar quando outro disparo assobiou por cima de minha cabea.
Os tambores se detiveram bruscamente. O caos reinava ao redor do fogo, embora
pude ouvir a voz nasal do Hodgepile que se elevava por cima do resto, tratando de
organizar a seus homens com gritos e ameaas. Ento, os tambores voltaram a soar, agora
muito mais perto.
Estavam aproximando-se, juntando-se, no bosque, a minha esquerda, e o zombador
pulso tiptaptiptap tinha trocado. Agora trovejavam. J sem habilidade, s pura ameaa,
aproximando-se.
As armas se dispararam violentamente, o bastante perto de mim para ver as fascas
dos canhes e cheirar a fumaa, denso e quente, no ar. Tinham dispersado as brasas do fogo
mas ainda ardiam, emitindo um resplendor amortecido atravs das rvores.
Ali esto! Posso v-los! gritou algum da fogueira, e se ouviu outro estalo de
fogo de mosquete, na direo dos tambores.
Nesse momento um alarido espantoso se elevou da escurido a minha direita. Eu
tinha ouvido os escoceses gritando antes de entrar em uma batalha, mas esse uivo das
Highlands fez que ficassem de ponta todos os cabelos de meu corpo. Jamie. A pesar do
medo, sentei-me erguida e apareci ao redor da rvore que me protegia, a tempo para ver os
demnios sair do bosque.
Conhecia-os sabia que os conhecia, mas me intimidou v-los, sujados de cinza e
chiando com a loucura do inferno, enquanto a luz do fogo emitia reflexos vermelhos nas
folhas de facas e tochas.
Os tambores tinham parado bruscamente com o primeiro grito, e logo outro grupo de
alaridos surgiu esquerda, quando os percussionistas se lanaram ao ataque. Apertei-me o
mais que pude contra a rvore, com o corao na garganta.
Algum se lanou para mim, dando tombos na escurido. Donner? Pigarreei seu
nome, com a esperana de chamar sua ateno, e a magra silhueta girou para mim,
vacilando, logo me viu e se equilibrou.
No era Donner, a no ser Hodgepile. Agarrou-me do brao, me obrigando a me
levantar, inclusive no mesmo momento em que cortava a corda que me sujeitava rvore.
Ofegava com fora pelo esforo, ou pelo medo.
Dava-me conta imediatamente de suas intenes; sabia que suas possibilidades de
escapatria eram mnimas; me levar de refm era sua nica esperana, mas maldita fora se
o permitia. No voltaria a ser seu refm nunca mais.
Chutei-o com fora e lhe acertei em um flanco do joelho. O golpe no o derrubou,
mas o distraiu um segundo. Lancei-me sobre ele com a cabea inclinada, golpeei-o
totalmente no peito e o fiz saltar pelos ares.
O impacto me doeu muito e me cambaleei, com os olhos cheios de lgrimas pela dor.
Ele j havia tornado a levantar-se e correu para mim. Chutei, errei e me ca de flanco.
Vamos, maldita seja! vaiou, atirando com fora de minhas mos atadas. Agachei
a cabea, joguei-me para trs e o arrastei em minha queda. Rodei e me retorci no cho,
tratando com todas minhas foras de rode-lo com as pernas, com a idia de lhe aferrar as
costelas e as esmagar at que esse sujo verme morrera, mas ele conseguiu liberar-se e ficou
em cima de mim, ao tempo que me golpeava a cabea e tratava de me submeter.
Acertou-me em um ouvido e me estremeci. Fechei os olhos instintivamente, mas de
repente seu peso desapareceu, e quando voltei a abri-los, vi o Jamie agarrando ao
Hodgepile a vrios centmetros do cho. As pernas fracas do Hodgepile se agitavam
locamente em um intil esforo por escapar, e eu senti um desejo demente de me jogar a
rir.
De fato, possivelmente me ri de verdade, porque Jamie voltou a cabea de repente
para me olhar; pude ver o branco de seus olhos antes de que ele voltasse a ateno ao
Hodgepile novamente. Estava recortado contra o dbil resplendor das brasas, vi seu perfil
durante um segundo; logo, seu corpo se flexionou com esforo quando inclinou a cabea.
Manteve ao Hodgepile contra o peito, com um brao dobrado. Pisquei, meus olhos
estavam semicerrados pelo inchao, e no estava segura do que estava fazendo. Ento ouvi
um pequeno grunhido de esforo e um grito estrangulado do Hodgepile, e vi que o cotovelo
dobrado do Jamie baixava de repente.
A escura curva da cabea do Hodgepile se moveu para trs e mais para trs ainda.
Pude distinguir o nariz afiado como a de uma marionete e o ngulo da mandbula um
ngulo de uma altura impossvel, com a base da mo do Jamie cravada com fora debaixo.
ouviu-se um pop! amortecido que senti no fundo de meu estmago, quando os ossos do
pescoo do Hodgepile se separaram e a marionete ficou frouxa.
Jamie deixou cair o corpo da boneco, aproximou-se de mim e me ajudou a me pr em
p.
Est viva, est inteira, mo nighean donn? disse em galico em tom impaciente.
Estava-me apalpando, suas mos roaram todo meu corpo, e ao mesmo tempo tratava de
me manter erguida (parecia que meus joelhos se converteram de repente em gua) e de
localizar a corda que me atava as mos.
Deixou de medir e me aferrou com tanta fora contra ele que gemi de dor. Ele estava
dizendo algo, em tom de urgncia, mas no pude traduzi-lo.
Estou bem ofeguei, e ele me soltou.
Houve uns brilhos no claro, alm das rvores; algum tinha juntado as brasas
pulverizadas e estava reacendendo as. A cara do Jamie estava negra e seus olhos azuis
relampejaram em uma repentina labareda quando girou a cabea e a luz lhe deu totalmente
no rosto.
Seguia havendo luta; j ningum gritava, mas alcancei para ouvir grunhidos e o rudo
surdo dos corpos travados em combate. Jamie me levantou as mos, extraiu sua adaga e
cortou a corda; as mos caram como pesos de chumbo. Ele me contemplou um instante,
como tratando de encontrar as palavras, logo meneou a cabea, acariciou-me a cara um
momento e desapareceu para a luta.
Eu ca ao cho, aturdida. O corpo do Hodgepile jazia perto, com os membros
torcidos. O rosto tinha a mandbula desencaixada e covinhas nas bochechas; parecia
surpreso, com os olhos bem abertos sob a vacilante luz. Entretanto, havia algo estranho
nele, e entrecerr os olhos tratando de decifrar o que era. Ento me dava conta de que tinha
a cabea ao reverso.
Puderam ser uns segundos ou vrios minutos os que permaneci ali sentada,
contemplando-o, com os braos ao redor dos joelhos e a mente em branco. Logo, o som de
umas suaves pisadas me fez levantar a cabea.
Arch Bug saiu da escurido, alto, magro e negro contra o brilho de um fogo cada vez
mais forte. Notei que estava agarrando uma tocha com fora na mo esquerda; tambm
estava negra, e no ar flutuava um aroma de sangue que se voltou mais forte e denso quando
ele se aproximou.
Ainda ficam alguns vivos disse, e senti que algo frio e duro me tocava a mo.
Quer vingar-se deles, a banamhaighistear?
Baixei o olhar e me dava conta de que estava me oferecendo uma adaga, com a
manga para mim.
No podia falar nem tampouco me mover, entretanto, meus dedos se curvaram sem
que minha vontade interviesse, minha mo subiu para agarrar a faca enquanto eu a
observava, com uma ligeira curiosidade. Ento a mo do Jamie caiu sobre a adaga e me
tirou isso, e vi como de uma grande distancia a luz se posava nessa mo, ensinando, em um
mido resplendor, o sangue que lhe chegava at mais acima da boneca. Havia tambm
umas gotas brilhantes e vermelhas, apanhadas nos cabelos frisados de seu brao.
Ela tem feito um juramento disse ao Arch, e me dava conta vagamente de que
seguia falando em galico, embora o entendi com toda claridade. No pode matar, salvo
que seja por misericrdia ou para salvar sua prpria vida. Eu sou o que mata por ela.
E eu acrescentou uma alta silhueta a seu lado, em voz baixa. Era Ian.
Arch assentiu, expressando sua compreenso, embora sua cara seguia em sombras.
Havia algum mais a seu lado: Fergus.
Senhora disse, e sua voz se fez mais fraco pela impresso. Milady.
Ento Jamie me olhou, e seu prprio rosto mudou. Vi que lhe alargavam os orifcios
nasais quando percebeu o aroma de suor e smen em minha roupa.
Qual deles? disse. Quantos? Estava falando em ingls, e seu tom de voz era
incrivelmente prtico, como o seria se estivesse perguntando o nmero de convidados que
espervamos para um jantar; seu tom singelo me ajudou a me reanimar.
No sei disse. Eles estava escuro.
Ele assentiu, apertou-me o brao com fora e se voltou.
Matem a todos ordenou ao Fergus, sem perder o tom calmo.
Os olhos do Fergus se viam enormes e escuros, afundados na cabea, ardendo. Ele se
limitou a assentir e agarrou a tocha pequena que levava no cinturo. Havia salpicaduras no
peitilho de sua camisa, e o extremo de seu gancho de ferro estava escuro e pegajoso.
Pensei que devia dizer algo, mas no o fiz.
Jamie olhou a adaga que tinha na mo para assegurar-se de que se encontrasse em
bom estado; no era assim. Limpou a folha na coxa sem emprestar ateno ao sangue que
estava secando-se na manga de madeira, e logo voltou para claro.
Eu fiquei imvel. Houve outros sons, mas no lhes emprestei mais ateno que ao
sussurro do vento atravs das folhas altas; era um pinheiro do Canad, seu aroma era limpo
e refrescante, e caa sobre mim em uma chuva de resinas fragrantes, to capitalistas que
senti seu sabor no paladar, embora era difcil que penetrassem as membranas tapadas de
meu nariz. Atrs do perfume da rvore, senti o gosto do sangue e de trapos empapados e o
fedor de minha prpria pele cansada.
Tinha amanhecido. Uns pssaros cantavam no bosque longnquo, e a luz caiu suave
como cinza de lenha sobre o cho.
Permaneci completamente imvel e no pensei em nada salvo em quo agradvel
seria estar metida em gua quente at o pescoo, me limpar at me arrancar a pele da carne,
e deixar que o sangue flura vermelha e poda por minhas pernas, formando suaves
nubecillas que me ocultassem.
29

Perfeitamente

Depois se tinham partido. Tinham-nos deixado ali, sem enterro nem nenhuma classe
de orao fnebre. Em certa maneira, isso era mais espantoso que a matana. Roger tinha
acompanhado ao reverendo a mais de um leito de morte ou cena de acidente, tinha-o
ajudado a reconfortar aos parentes, tinha estado ali quando o esprito abandonava o corpo e
o ancio recitava palavras de graa. Era o que terei que fazer quando algum morria:
derrubar-se a Deus e ao menos reconhecer o fato.
E entretanto como podia um ficar em p sobre o corpo de um homem que a gente
mesmo tinha matado e olhar a Deus cara?
No podia sentar-se. O cansao o cobria como areia molhada, mas no podia sentar-
se.
ficou em p, agarrou o atiador, mas permaneceu com a ferramenta na mo,
contemplando o fogo que crepitava em sua chamin. Deixou o atiador, caminhou de uma
parede at a outra, como uma abelha exausta, que no deixava de zumbir, embora suas asas
penduravam maltratadas e tristes.
Ao Fraser no tinha incomodado. Mas, em qualquer caso, Fraser incluso tinha
deixado de pensar nos bandidos; diretamente, estavam mortos. Todos seus pensamentos
tinham estado dirigidos ao Claire, mas como, sem dvida, era compreensvel.
Tinha-a guiado atravs da luz da manh naquele claro, um Ado banhado em sangue,
uma Eva maltratada, contemplando o conhecimento do bem e do mal. E logo a tinha
envolto em sua manta escocesa, tinha-a pego em braos e tinha caminhado at seu cavalo.
Os homens o tinham seguido em silncio, levando-os cavalos dos bandidos detrs dos
seus. Uma hora mais tarde, quando o sol j lhes esquentava as costas, Fraser fazia girar seu
cavalo colina abaixo e os tinha conduzido para um arroio. Tinha desmontado, tinha ajudado
ao Claire a baixar, e logo tinha desaparecido com ela entre as rvores.
Os homens intercambiaram olhares de desconcerto. Ento, o velho Arch Bug
desmontou de sua mula e disse em tom despreocupado:
Bom, ela querer lavar-se, no?
Um suspiro de compreenso percorreu o grupo e a tenso diminuiu imediatamente,
dissolvendo-se nas atividades menores e familiares de desmontar, manear os cavalos,
comprovar os arreios, cuspir, urinar. Lentamente, foram buscando-se entre si, tratando de
encontrar algo que dizer, tentando achar alvio nos quehaceres cotidianos.
Ele viu que Ian o olhava, mas ainda havia muita tenso entre eles para isso; Ian se
voltou, passou uma mo pelo ombro do Fergus e o abraou, logo o apartou com uma
pequena piada grosseira sobre quo mau cheirava.
Kenny Lindsay e o velho Arch Bug estavam compartilhando tabaco, enchendo as
pipas com aparente tranqilidade. Tom Christie se aproximou at eles, plido como um
fantasma, mas com a pipa na mo. No era a primeira vez que Roger corroborava que
fumar favorecia as relaes sociais.
Mas Arch o tinha visto, de p, perto de seu cavalo, sem saber o que fazer, e lhe tinha
aproximado de anim-lo com a serenidade de sua voz. Em realidade, no tinha idia do que
lhe havia dito Arch, e muito menos do que lhe tinha respondido, mas sim sentiu que o mero
ato da conversao lhe permitia respirar novamente e aquietar os tremores.
de repente, o ancio interrompeu o que estava dizendo e fez um gesto em direo ao
ombro do Roger.
V, moo. Ele te necessita.
Roger girou e viu o Jamie de p ao outro lado do claro, voltado de costas e com a
cabea encurvada, pensativo. Tinha- feito alguma sinal ao Arch? Ento Jamie olhou a seu
redor e cravou seus olhos nos do Roger. Sim, queria que ele fora para ali, e de repente
Roger se encontrou de p ao lado do Fraser, sem a lembrana de ter atravessado o terreno
que os separava.
Jamie estendeu a mo e estreitou a sua, e ele se manteve ali, lhe devolvendo o
aperto.
Uma palavra, a cliamhuinn disse Jamie, e o soltou. No quereria falar disto
agora, mas talvez logo seja mau momento; no h muito tempo que perder. Ele tambm
parecia tranqilo, mas no como Arch. Havia algo quebrado em sua voz.
Adiante, diga-o.
Jamie respirou fundo e se encolheu um pouco de ombros.
O menino. No est bem que lhe pergunte isso, mas devo faz-lo. Sentiria o
mesmo por ele se estivesse seguro de que no teu?
O que? Roger se limitou a piscar. O ni? Refere ao Jem?
Jamie assentiu com os olhos cravados no Roger.
Bom, eu no sei, em realidade respondeu Roger, totalmente desconcertado.
por que? E por que justo nesse momento?
Pensa.
Estava pensando, perguntando-se que demnios ocorria. Fraser inclinou a cabea,
reconhecendo que devia explicar-se um pouco mais.
J sei pouco provvel, verdade? Mas possvel. Ela poderia estar grvida pelo
que ocorreu ontem noite, entende?
Sim o entendeu, como um murro no esterno. antes de que pudesse recuperar o ar para
falar, Fraser continuou:
H um ou dois dias, talvez, em que eu poderia Apartou o olhar e um suave
rubor apareceu em sua cara. Poderia haver dvidas como as h em sua casa. Mas
Jamie desviou o olhar involuntariamente e os olhos do Roger a seguiram. alm de
uma cortina de arbustos e trepadeiras tintas de vermelho, havia um pequeno charco com um
redemoinho de gua, e Claire estava de joelhos ao outro lado, nua, examinando seu reflexo.
O sangue trovejou nas orelhas do Roger e ele apartou os olhos imediatamente, mas a
imagem ficou gravada a fogo em sua mente.
No parecia humana, foi o primeiro que pensou. Com o corpo salpicado de
hematomas negros e a cara irreconhecvel, via-se como algo estranho e primitivo, uma
extica criatura do bosque. Mas, alm de seu aspecto, foi sua atitude o que lhe
impressionou. Estava distante e quieta.
Voltou a olhar, sem poder evit-lo. Ela se agachou sobre a gua, examinando o rosto.
O cabelo pendurava molhado e enredado em suas costas, e ela o jogou para trs com a
palma da mo, mantendo-o afastado enquanto estudava seus rasgos maltratados com um
interesse desapaixonado.
mediu-se com delicadeza aqui e l, abrindo e fechando as mandbulas enquanto com
as pontas dos dedos se explorava os contornos da cara. Assegurando-se, pensou ele, de que
no houvesse dentes soltos ou ossos quebrados. Claire fechou os olhos e riscou as linhas
das sobrancelhas e o nariz, a mandbula e os lbios, com uma mo to firme e delicada
como a de um pintor. Ento agarrou com deciso a ponta do nariz e atirou com fora dela.
Roger se encolheu instintivamente quando o sangue e as lgrimas sulcaram o rosto do
Claire, mas ela no emitiu som algum. O estmago do Roger j se converteu em uma bola
pequena e dolorosa; nesse momento, lhe subiu garganta, pressionando contra a cicatriz da
corda.
Ela se sentou em cuclillas, respirando profundamente, com os olhos fechados, as
mos lhe cobrindo o centro da cara.
de repente, Roger cobrou conscincia de que estava nua. Apartou o olhar com fora,
com o sangue quente no rosto, e olhou ao Fraser, com a esperana de que este no o tivesse
notado. E assim foi; ele j no estava ali.
Roger olhou a seu redor, mas o divisou quase imediatamente. Seu alvio por no ter
sido apanhado olhando foi superado imediatamente por uma sacudida de adrenalina quando
viu o que Fraser estava fazendo.
Estava de p junto a um corpo, no cho.
O olhar do Fraser percorreu brevemente o permetro, tomando nota da posio de
seus homens. Ento, seus brilhantes olhos azuis se cravaram no homem que tinha a seus
ps, e Roger o viu aspirar, muito lentamente.
Lionel Brown.
Sem ter a mais mnima inteno de faz-lo, Roger se encontrou cruzando o claro.
Ocupou seu stio direita do Jamie sem nenhum pensamento consciente, com a ateno
igualmente fixa no homem do cho.
Brown tinha os olhos fechados, mas no estava dormido. Sua cara estava torcida e
cheia de hematomas, alm de suarenta pela febre, mas seus rasgos delatavam uma
expresso de pnico logo que reprimido.
Brown, o nico supervivente das atividades noturnas, ainda estava vivo s porque
Arch Bug tinha detido ao jovem Ian Murray a poucos centmetros de lhe esmagar o crnio
com um tomahawk; no porque lhe incomodasse matar a um homem ferido, a no ser s
por um frio pragmatismo.
Seu tio ter perguntas havia dito Arch, olhando ao Brown com os olhos
entreabridos. Deixamos que este viva o bastante para as responder.
Ian no havia dito nada, mas se tinha solto o brao do aperto do Arch Bug, tinha
girado em redondo e tinha desaparecido nas sombras do bosque como fumaa.
O rosto do Jamie era muito menos expressivo que o de seu cativo, pensou Roger. O
homem estava imvel como uma pedra, mas de todas formas havia algo lento e inexorvel
que palpitava em seu interior. O mero feito de estar de p a seu lado era terrorfico.
O que te parece, amigo? disse Fraser por fim, voltando-se para o Arch, que
estava ao outro lado da maca. Pode seguir viajando, ou o trajeto o matar?
Bug se inclinou para frente e examinou sem paixo alguma ao Brown, tendido sobre
suas costas.
Eu digo que sobreviver. Tem a cara vermelha, no branca, e est acordado. Quer
que o levemos conosco, ou prefere fazer suas perguntas agora?
Durante um breve instante, a mscara se levantou, e Roger, que tinha estado
observando o rosto do Fraser, viu em seus olhos precisamente o que desejava fazer. Se
Lionel Brown o tivesse visto tambm, teria saltado da maca e teria sado correndo, com a
perna rota ou no. Mas suas plpebras se mantinham teimosamente fechados, e como Jamie
e o velho Arch falavam em galico, Brown ignorava o que diziam.
Jamie se inclinou e ps a mo sobre o peito do Brown. Roger pde ver o pulso no
pescoo do Lionel e sua respirao, rpida e pouco profunda. Mas seguia com as plpebras
fechadas, embora os globos oculares se moviam para um lado e para outro, frenticos,
debaixo deles.
Jamie se manteve imvel durante o que pareceu um bom momento e deveu ser uma
eternidade para o Brown. Logo emitiu um pequeno som que poderia ter sido tanto uma
risada de desprezo ou um bufido de asco, e se levantou.
Levaremo-nos isso. te ocupe de mant-lo com vida disse em ingls. por agora.
Brown seguiu fazendo o dormido durante todo o trajeto at a colina, apesar das
sanguinrias especulaes que vrios membros da partida faziam em voz suficientemente
alta para que ele pudesse as ouvir. Roger ajudou a lhe desabotoar as correias do travois ao
final da viagem. Sua roupa e as mantas que o envolviam estavam empapados de suor, e o
aroma do medo era um miasma evidente a seu redor.
Claire fez um movimento para o homem ferido, mas Jamie a deteve agarrando-a do
brao. Roger no ouviu o que Jamie disse ao Claire, mas ela assentiu e entrou com ele
Casa Grande. Um momento depois, apareceu a senhora Bug sem dizer uma palavra, e se
ocupou do Lionel Brown.
Murdina Bug no era como Jamie nem como o velho Arch; seus pensamentos podiam
decifrar-se claramente em seus plidos lbios ou no tormentoso sobrecenho. Mas Lionel
Brown aceitou a gua que lhe dava e, com os olhos bem abertos, ficou olhando-a como se
fora a luz de sua salvao. Ao Roger pareceu que lhe teria gostado de matar ao Brown
como a uma barata. Mas Jamie desejava mant-lo vivo, de modo que sobreviveria.
por agora.
Um rudo na porta fez que a ateno do Roger voltasse repentinamente para presente.
Brianna!
Mas Bree no estava ali quando ele abriu a porta; s o rudo de umas ramitas e
bolotas agitadas pelo vento. Dirigiu o olhar ao escuro atalho, esperando v-la, mas ainda
no havia sinais dela. obvio, disse-se, provavelmente Claire a necessitava.
Eu tambm.
Reprimiu o pensamento mas ficou na porta, olhando para fora, com o vento
zumbindo em seus ouvidos. Brianna tinha ido imediatamente Casa Grande, no momento
em que ele chegou para lhe dizer que sua me estava a salvo. Roger no lhe tinha contado
muito mais, mas ela se deu conta de algumas das coisas que tinham acontecido havia
sangre na roupa do Roger e logo que tinha feito uma pausa para assegurar-se de que
nenhuma gota desse sangue pertencia a ele antes de sair correndo.
Roger fechou a porta com cuidado, assegurando-se de que a corrente no tivesse
despertado ao Jemmy. Sentiu o impulso imenso de levantar o menino e, apesar de que tinha
a idia paterna arraigada de que no terei que incomodar a um menino que dormia, tirou o
Jem do carrinho; tinha que faz-lo.
Jem estava aturdido em seus braos. agitou-se, levantou a cabea e piscou, com seus
olhos azuis frgeis pelo sonho.
Est bem sussurrou Roger, lhe aplaudindo as costas. Papai est aqui.
Jem suspirou e deixou cair a cabea sobre o ombro do Roger. Logo se levou o polegar
boca e entrou nesse peculiar estado de moleza comum nos meninos quando dormem. Sua
pele pareceu fundir-se comodamente com a do Roger, com uma confiana to completa que
nem sequer lhe era necessrio proteger os limites de seu corpo; papai se ocuparia disso.
Roger fechou os olhos para evitar as lgrimas que apareciam, e apertou a boca contra
a suave calidez do cabelo do Jemmy.
Tomou flego longamente, diminuindo a velocidade ao ritmo da respirao do Jem,
acalmando-se. Parecia importante no chorar, inclusive embora no houvesse ningum
perto que pudesse v-lo.
Quando se separaram da maca do Brown, Jamie o tinha cuidadoso com interrogao
em seus olhos.
No estar pensando que s me preocupo comigo, espero lhe havia dito em voz
baixa.
Seus olhos se tornaram para a abertura entre os arbustos por onde tinha desaparecido
Claire.
Por ela disse, a to pouco volume que Roger quase no pde ouvi-lo. Crie que
ela preferiria ficar com a dvida, se chegssemos a esse ponto?
Roger inspirou profundamente com o nariz cravado no cabelo de seu filho, e desejou,
pelo amor de Deus, haver dito o correto, ali, entre as rvores.
No sei respondeu. Mas para ti se houver lugar para a dvida eu digo que
a aceite.
Se Jamie estava disposto a seguir esse conselho, Bree deveria retornar a casa logo.
Estou bem disse com firmeza. Perfeitamente.
Bree me olhou entrecerrando os olhos.
claro que sim disse. Parece que te tenha passado por cima uma locomotiva.
Duas locomotivas.
Sim assenti, e me toquei o lbio partido com suavidade. Bom, sim, mas salvo
isso
Tem fome? Sente-se, mame. Prepararei-te um pouco de ch, e depois
possivelmente algo para comer.
Eu no tinha fome, no queria ch, e em especial no queria me sentar, depois de um
comprido dia a lombos de um cavalo. Mas Brianna j estava tirando a bule, e eu no podia
encontrar as palavras apropriadas para dissuadi-la. de repente, parecia que me tinha ficado
sem fala. Voltei-me para o Jamie, desesperada-se.
Ele, de algum jeito, adivinhou meus sentimentos. Deu um passo para frente e tirou a
bule a Brianna, murmurando algo em voz muito baixa como para que eu pudesse ouvi-lo.
Ela o olhou com o sobrecenho franzido, olhou-me , logo outra vez a ele, sem deixar de
franzir o cenho. Ento sua cara trocou um pouco e se aproximou para mim, me examinando
as faces.
Um banho? perguntou em tom fico. Lavo o cabelo?
OH, sim disse, meus ombros se encurvaram de alvio e gratido. Por favor.
Nesse momento, sim me sentei e a deixei que me passasse a esponja por mos e ps, e
que me lavasse o cabelo com gua quente. Fez-o em silncio, cantarolando em voz muito
baixa, e eu comecei a me relaxar graas ao roce tranqilizador de seus dedos largos e fortes.
Eu tinha dormido parte do trajeto por quo exausta estava, apoiada no peito do Jamie.
Mas em realidade no h maneira de obter um descanso pleno sobre um cavalo, e agora
comecei a dormitar, notando s de uma maneira sonhadora e distante a forma em que a
gua do recipiente se tornou de um tom vermelho imundo e impreciso, cheio de areia fina e
partes de folhas.
Antes me tinha posto umas anguas podas; a sensao do gasto linho contra minha
pele era um luxo total, fresco e suave.
Bree seguia cantarolando em voz baixa. O que era? Mr. Tambourine Man, pareceu-
me. Uma dessas doces canes tolas dos sesent
1968.
Deixei escapar um gemido e a mo do Bree me agarrou a cabea impedindo que me
casse.
Mame? Est bem? Hei meio doido algo que?
No! No, estou bem pinjente. Respirei fundo, enquanto meu corao pulsava
com fora. Perfeitamente. S que me estava ficando dormida. Isso tudo.
Ela soltou um bufo, mas tirou as mos e foi procurar uma jarra de gua para me
enxaguar o cabelo, me deixando aferrada ao bordo da mesa, tratando de no me estremecer.
Voc atua como se no lhes tivesse medo aos homens. Deveria mostrar-se mais
temerosa. Esse eco particularmente irnico chegou at mim com total claridade, junto com
o perfil da cabea daquele jovem, com sua juba de leo recortada pela luz do fogo. No
podia recordar seu rosto, mas estava segura de que tinha visto esse cabelo?
Depois, Jamie me tinha pego do brao, e me tinha tirado de debaixo da rvore no que
eu me refugiava, me levando para o claro. O fogo se dispersou durante a briga; havia pedras
enegrecidas e franjas de erva chamuscada e esmagada por aqui e por l entre os corpos.
Ele me tinha levado de um a outro, lentamente. Por fim, fazia uma pausa e havia dito em
voz baixa:
V que esto mortos?
Sim o via, e entendi por que me tinha mostrado isso: para que no temesse sua volta
ou sua vingana. Mas no me ocorreu cont-los, nem lhes olhar as caras de perto.
Donner estava entre os mortos? Ou me tinha feito caso quando lhe disse que se era
preparado deveria fugir? No me tinha parecido um jovem muito ardiloso.
Mas sim me tinha parecido um covarde.
A gua quente correu por meus ouvidos, afogando o som das vozes do Jamie e
Brianna por cima de minha cabea; logo que pude entender uma ou duas palavras, mas
quando voltei a me sentar erguida, com a gua jorrando pelo pescoo, aferrando a toalha
contra meu cabelo, Bree estava movendo-se com vacilao para seu manto, que estava
pendurado em um gancho junto porta.
Est segura de que te encontra bem, mame? O sobrecenho havia lhe tornado a
franzir, mas esta vez consegui articular umas palavras.
Obrigado, carinho, foi maravilhoso pinjente com absoluta sinceridade. Quo
nico quero agora dormir acrescentei com um pouco menos de convico.
Seguia me sentindo terrivelmente cansada, mas j me tinha despertado de tudo. O que
queria era bom, em realidade no sabia bem o que queria, mas uma ausncia geral de
companhia solcita estava na lista. Alm disso, antes tinha visto de reojo ao Roger,
manchado de sangue, plido e cambaleante pelo esgotamento; eu no era a nica vtima dos
recentes sucessos desagradveis.
Vete a sua casa, moa disse Jamie em voz baixa. lhe d de comer a seu marido.
Leva-o a cama e reza uma prece por ele. Eu me ocuparei de sua me, de acordo?
O olhar do Bree oscilou entre ns dois, azul e preocupada, mas eu a olhei com o que
esperava que fora uma expresso tranqilizadora e, depois de um momento de vacilao,
ela me abraou com fora, beijou-me na frente com muita delicadeza, e partiu.
Jamie fechou a porta e ficou apoiado nela. Eu estava acostumada a impassvel
expresso com que ele normalmente mascarava seus pensamentos quando estava
preocupado ou zangado; mas agora no tinha essa expresso, e o que via em sua cara me
inquietou muitssimo.
No deve preocupar-se por mim pinjente, no tom mais tranqilizador que
pude. No estou traumatizada nem nada disso.
No? perguntou ele com receio. Bom talvez seja certo e no deveria me
preocupar, se soubesse o que quer dizer com isso.
OH. Sequei-me a cara molhada com muita suavidade, e me passei a toalha pela
nuca. Bom. Quero dizer muito ferida ou terrivelmente impressionada. uma
palavra grega, acredito a raiz, quer dizer, trauma.
Ah, sim? E voc no est traumatizada, diz.
Estou bem pinjente, me jogando um pouco fazia atrs. S me encontro
bem. S um pouco desconcertada.
Ele deu um passo para mim e eu me joguei para trs bruscamente, enquanto me dava
conta um pouco tarde de que estava apertando a toalha contra meu peito a modo de escudo.
Ele ficou muito quieto, me contemplando com os olhos entrecerrados. Ento baixou o olhar
e permaneceu ali de p, como se estivesse absorto por seus pensamentos e logo flexionou
suas grandes mos. Uma, duas vezes. Muito lentamente. E eu ouvi ouvi com total
claridade o som das vrtebras do Arvin Hodgepile separando-se.
A cabea do Jamie se levantou de repente com um gesto de alarme, e me precavi de
que eu estava de p, ao outro lado da cadeira, com a toalha empelotada e apertada contra a
boca. Meus cotovelos se moviam como dobradias oxidadas, rgidos e lentos, mas baixei a
toalha. Tinha os lbios quase igual de rgidos, mas consegui falar.
Estou um pouco desconcertada, sim disse claramente. J me porei melhor, no
se preocupe. No quero que se preocupe.
O inquieto escrutnio de seu olhar vacilou de repente e ele fechou os olhos. Tragou
saliva uma vez e voltou a abri-los.
Claire disse em voz muito baixa. Eu fui violado. E voc diz que no devo me
preocupar com ti?
OH, Meu deus, maldita seja! Lancei a toalha ao cho. Maldita seja, maldita
seja, maldita seja! No quero que tenha que pensar nisso outra vez. No! E entretanto
sabia desde o comeo que isto ocorreria.
Agarrei o respaldo da cadeira com ambas as mos e o apertei com fora, ao tempo
que me obrigava a olh-lo aos olhos.
Olhe pinjente, serenando a voz. No quero no quero te fazer recordar
coisas que convm esquecer.
meu deus disse, em um tom parecido ao desconcerto. Pensou que poderia
esquecer aquilo?
Talvez no respondi, me rendendo. Olhei-o com os olhos banhados em
lgrimas. Mas OH, Jamie, desejava tanto que o esquecesse!
Ele estendeu uma mo com grande delicadeza e com a ponta do dedo indicador me
tocou a ponta do meu, enquanto minha mo seguia obstinada cadeira.
No se preocupe disse em voz baixa, e retirou o dedo. Agora no tem
importncia. Quer descansar um pouco, Sassenach? Ou comer algo?
No. No quero no.
De fato, no podia decidir o que queria fazer. No queria fazer nada, salvo me abrir a
pele, sair dela e fugir, o qual no parecia factvel. Respirei fundo uma ou duas vezes, com a
esperana de me acalmar.
Devia lhe perguntar pelo Donner? Mas o que podia lhe perguntar? Por acaso, matou
a um homem de cabelo comprido e emaranhado? Todos se pareciam, at certo ponto.
Donner tinha sido ou possivelmente ainda era ndio, mas ningum o teria notado na
escurido, no fragor da luta.
Como como est Roger? perguntei, a falta de outra coisa melhor que dizer.
E Ian? Fergus?
Eles? Os moos esto bem. Nenhum resultou ferido na briga. tivemos sorte.
Vacilou, logo deu um passo para mim, com cuidado, me olhando aos olhos. Eu no
gritei nem sa correndo e ele deu outro passo, aproximando-se tanto que pude perceber o
calor de seu corpo. J no estava sobressaltada e tinha um pouco de frio com as anguas
midas, de modo que me relaxei um pouco, me balanando em sua direo, e notei que a
tenso de seus prprios ombros se relaxava ligeiramente ao ver meu movimento.
Tocou-me a cara muito brandamente. O sangue palpitava justo debaixo da superfcie,
tenra, e tive que fazer um esforo por no me apartar com um sobressalto de seu roce. Ele
se deu conta e retirou a mo um pouco, de modo que revoou justo por cima de minha pele.
Curar-se? perguntou, enquanto as pontas de seus dedos se moviam sobre o
corte de minha sobrancelha esquerda; logo desceram pelo campo minado da bochecha e se
detiveram no arranho da mandbula, onde a bota do Harley Boble tinha estado perto de
tocar um ponto que me tivesse quebrado o pescoo.
obvio que sim. J sabe; viu coisas piores no campo de batalha.
Sim, sei. Agachou um pouco a cabea, com acanhamento. s Sua mo
seguia revoando por cima de minha cara. OH, Meu deus, mo nighean donn disse em
voz baixa. OH, Meu deus, sua formosa cara.
No pode suportar olh-la? perguntei, apartando meu prprio olhar.
Seus dedos tocaram meu queixo, com suavidade mas com firmeza, e o levantaram, de
modo que tive que voltar a olh-lo. Sua boca se apertou um pouco enquanto seu olhar
percorria lentamente minha cara maltratada, fazendo um inventrio dos danos. Tinha os
olhos suaves e escuros luz da vela, com as extremidades tensas de dor.
No disse em voz baixa. No posso suport-lo. lhe olhar me rasga o corao.
E me cheia de uma fria tal que acredito que devo matar a algum ou estalarei. Mas pelo
Deus que te criou, Sassenach, no vou jazer contigo se no poder te olhar cara.
Jazer comigo? disse sem entender. O que? Quer dizer, agora?
Sua mo se separou de meu queixo, mas ele me olhou com firmeza.
Bom sim. Agora.
Se no tivesse tido a mandbula to torcida, a boca me teria aberto do assombro.
Ah por que?
por que? repetiu ele. Ento baixou o olhar como fazia quando se sentia
envergonhado ou turbado. Eu bom me parece necessrio.
Necessrio? Crie que como se me tivesse cansado do cavalo e que agora tenho
que voltar a montar nele?
No respondeu apertando os dentes. Tragou saliva com fora. Est est
muito mal, ento?
Olhei-o fixamente atravs de minhas plpebras inchadas.
isso acaso uma espcie de brincadeira? disse quando por fim me dava conta
da que se referia. Respirei fundo para estar segura de que podia falar sem vacilar: Me
moeram a pauladas, Jamie, e abusaram que mim de vrias maneiras desagradveis. Mas s
a gente houve s um que realmente Ele ele no foi rude.
Traguei saliva, mas o duro n de minha garganta no cedeu. As lgrimas fizeram que
a luz da vela se visse mais imprecisa, e no alcanava a lhe ver a cara. Apartei os olhos,
piscando.
No! acrescentei, em um tom bastante mais alto de que queria. No estou
mau.
Ele disse algo em galico breve e explosivo entre dentes, e se separou da mesa. Sua
banqueta caiu ao cho com um forte rudo, e ele a chutou. Logo voltou a chut-la, uma e
outra vez, e a pisou com tanta violncia que alguns pedacinhos de madeira saram voando
pela cozinha.
Sentei-me, muito surpreendida e aturdida para me angustiar. No deveria haver-lhe
dito?, perguntei-me vagamente. Mas ele sabia, sem dvida. Quando me encontrou me
perguntou isso: Quantos?, disse. E depois: Matem a todos.
Mas saber algo era uma coisa, e conhecer os detalhes outra muito distinta. Eu
sabia, e o observei com um estranho sentimento de culpa enquanto ele chutava as lascas da
banqueta e corria para a janela. Estava fechada, mas Jamie ficou quieto, com as mos sobre
o batente, me dando as costas com os ombros levantados. No pude ver se estava chorando.
estava-se levantando vento; uma pequena borrasca vinha do oeste. Os portinhas se
agitaram e o fogo sufocado de noite expulsou nubecillas de fuligem quando o vento desceu
pela chamin. Logo a tempestade de neve amainou e no se ouviu mais som que o pequeno
e repentino crack! de uma brasa na chamin.
Lamento-o pinjente por fim em voz baixa.
Jamie girou sobre seus tales e me olhou com fria. No estava chorando, mas tinha
estado fazendo-o; tinha as bochechas molhadas.
No te atreva a lament-lo! rugiu. No penso aceit-lo! Ouve-me? Deu um
passo de gigante para a mesa e descarregou o punho sobre a madeira. No o lamente!
De acordo pinjente. Havia tornado a me sentir terrivelmente exausta, e muito
perto de chorar eu tambm. No o farei.
Logo se produziu um silncio tenso. Ouvi as castanhas que caam no bosquecillo
detrs da casa, deslocadas pelo vento. Ento Jamie respirou fundo, estremecendo-se, e se
limpou a cara com a manga.
Pus os cotovelos sobre a mesa e apoiei a cabea nas mos.
Necessrio pinjente, mais acalmada. A que te referia com necessrio?
No te ocorreu que poderia estar grvida?
Levantei a vista, alarmada.
No o estou. Mas minhas mos desceram de modo reflito para meu ventre.
No o estou. No posso est-lo.
Embora sim podia havia uma possibilidade. Era muito remota, mas existia. Pelo
general, eu utilizava algum mtodo anticoncepcional para estar segura mas
evidentemente
No o estou insisti. Saberia.
Ele se limitou a me olhar com as sobrancelhas arqueadas. Em realidade, no podia
sab-lo, era muito logo. Muito logo O bastante logo como para que se realmente o
estivesse, e houvesse mais de um homem haveria dvidas. O benefcio da dvida, isso
era o que me estava oferecendo, a mim e a si mesmo.
Um profundo estremecimento deu comeo nas profundidades de minha matriz e se
estendeu instantaneamente para o resto de meu corpo, me pondo a carne de galinha a pesar
do calor que fazia na habitao.
Martha, tinha sussurrado aquele homem, cujo peso me apertava contra as folhas.
Mierda, mierda disse em voz muito baixa. Estendi as mos sobre a mesa,
tratando de pensar.
Martha. E seu aroma ranoso, a carnuda presso das coxas midas e nuas, me
raspando com o cabelo
No!
possvel comeou a dizer Jamie, teimoso.
No o estou. Mas inclusive se no poder, Jamie.
Ele me olhou e eu percebi um brilho de temor em seus olhos. Isso, dava-me conta
com uma sacudida, era exatamente o que ele temia. Ou uma das coisas.
Quero dizer, no podemos acrescentei rapidamente. Estou quase segura de
que no estou grvida Mas no estou para nada segura de no ter estado exposta a
alguma enfermidade repugnante. Aquilo era outra coisa em que no tinha pensado at
esse momento, e a carne de galinha retornou com toda sua fora. Um embarao era pouco
provvel; a gonorria ou a sfilis, no. No podemos. Ao menos, at que nos apliquemos
penicilina.
Comecei a me levantar do assento incluso antes de terminar de falar.
Aonde vai? perguntou ele, surpreso.
consulta!
O corredor estava escuro, mas isso no me deteve. Abri de um golpe a porta do
armrio e comecei a medir apressadamente. Uma luz caiu sobre meu ombro, iluminando a
resplandecente fila de garrafas. Jamie tinha aceso uma vela e me tinha seguido.
Em nome de Deus, o que est fazendo, Sassenach?
Penicilina pinjente, agarrando um dos frascos e a bolsa de couro onde guardava
minhas seringas de presas de serpente.
Agora?
Sim, agora, maldita seja! Acende a vela, quer?
Fez-o, e a luz vacilou e cresceu at converter-se em uma esfera clida e amarela que
se refletia nos tubos de couro de minhas seringas de fabricao caseira. Por sorte, tinha uma
quantidade suficiente de penicilina para preparar. O lquido no frasco era rosado; muitas
das colnias do Penicillium dessa partida estavam cultivadas em vinho ranoso.
Est segura de que dar resultado? perguntou Jamie.
No respondi com os lbios apertados. Mas o que h. A viso de
espiroquetas multiplicando-se em silencio em minha corrente sangnea, segundo a
segundo, fez-me tremer a mo. Reprimi o temor de que a penicilina fora defeituosa. Tinha
obrado milagres em graves infeccione superficiais. No havia razo alguma pela que
me deixe faz-lo, Sassenach.
Jamie me tirou a seringa da mo; meus dedos estavam escorregadios e torpes. Os seus
estavam firmes, seu rosto sereno luz da vela quando encheu a seringa.
ponha-me isso primeiro disse, entregando-me isso No estaba segura de si
echarme a rer o llorar. Podra haber seguido discutiendo con l, pero cuando lo vi ah con
el culo al aire y testarudo como una mula, decid que sera intil.
Que voc? Mas voc no precisa Quero dizer voc odeia as injees
terminei fracamente.
Escuta, Sassenach, se quero combater meus prprios temores e os teus, e sim que o
quero, ento no vou intimidar me por umas espetadas, no crie? Faz-o! ficou de lado e
se inclinou para frente. Apoiou um cotovelo sobre a mesa e se levantou o flanco do kilt,
deixando ao descoberto uma musculosa ndega.
No estava segura de se me jogar a rir ou chorar. Poderia ter seguido discutindo com
ele, mas quando o vi a com o culo ao ar e teimoso como uma mula, decidi que seria intil.
me sentindo repentina e extraamente acalmada, levantei a seringa e a apertei com
suavidade para tirar qualquer borbulha de ar.
te mova um pouco pinjente, acotovelando-o grosseiramente. Relaxa esta parte;
no quero que se rompa a agulha.
Ele inspirou com um vaio; a agulha era grosa, e havia bastante lcool produto do
vinho como para que lhe ardesse muito, como descobri um minuto mais tarde quando
recebi minha prpria injeo.
Ai! Uy! OH, Jesus H. Roosevelt Cristo! exclamei, apertando os dentes enquanto
retirava a agulha de minha coxa. Deus, como di!
Jamie me dedicou um sorriso torcido, sem deixar de esfregar o traseiro.
Sim, bom. O resto no ser pior que isto, espero.
O resto de repente me senti oca e enjoada.
Voc est seguro? perguntei, deixando a seringa sobre a mesa.
No disse. No o estou. Mas quero tent-lo. Devo faz-lo.
Eu me alisei a camisola de linho por cima da coxa cravada, olhando-o enquanto o
fazia. Ele tinha arrojado todas suas mscaras muito tempo antes; a dvida, a fria e o temor
estavam pressentem, gravados visivelmente nas desesperadas linhas de seu rosto.
Algo suave me roou a perna e baixei o olhar para ver que Adso havia me trazido um
camundongo morto. Comecei a sorrir, senti ccegas no lbio, e ento olhei ao Jamie e
deixei que o lbio se partisse quando sorri. O gosto do sangue quente caiu sobre minha
lngua.
Bom correste sempre que te necessitei; suponho que esta vez tambm te correr.
Por um instante, Jamie me olhou com uma expresso de total desconcerto, sem captar
a piada tola. At que por fim o entendeu e o sangue lhe alagou a cara.
Acreditei que se tornou para ocultar o rosto, mas em realidade s o tinha feito para
revisar o armrio. Encontrou o que procurava e voltou a d-la volta com uma garrafa de
meu melhor moscatel na mo, que brilhava oscuramente. Sustentou-a entre o cotovelo e o
corpo e logo agarrou outra.
Sim, farei-o disse, tendendo sua mo livre para mim. Mas se crie que algum
de ns o far estando sbrio, Sassenach, est muito equivocada.

Uma rajada de vento que entrou pela porta aberta despertou ao Roger de um sonho
intranqilo. ficou-se dormido no banco de madeira, com as pernas arrastando no cho, e
Jemmy acurrucado, pesado e quente, em seu peito.
Levantou o olhar piscando, desconcertado, quando Brianna se inclinou para agarrar
ao menino de seus braos.
Est chovendo fora? disse ele ao perceber uma ligeira umidade em seu manto.
ergueu-se no assento e se esfregou a cara com a mo para avivar-se, apalpando o penugem
de uma barba de quatro dias.
No, mas logo chover. Ps ao Jemmy em seu carrinho, tampou-o e pendurou o
manto antes de retornar aonde estava Roger. Cheirava a noite, e ele sentiu a mo fria dela
sobre sua bochecha ruborizada. Rodeou-lhe a cintura e inclinou a cabea contra o corpo
dela, suspirando.
Lhe acariciou a cabea brandamente durante um momento, mas logo se apartou e se
agachou para acender a vela.
Deve ter fome. Preparo-te algo?
No. Quero dizer sim, por favor.
Quando os ltimos restos de atordoamento o abandonaram, deu-se conta de que em
realidade sim estava faminto. equilibrou-se com voracidade sobre o po com manteiga e
gelia que lhe aproximou. Comeu sem pensar em nada mais, e passaram vrios minutos at
que lhe ocorreu perguntar, tragando um ltimo bocado grosso, gorduroso e doce:
Como est sua me?
Bem disse ela em uma excelente imitao do Claire com seu mais rgido acento
ingls. Perfeitamente.
Srio?
Bree o olhou arqueando uma sobrancelha.
que voc o crie?
No admitiu ele, serenando-se. Mas no acredito que lhe dissesse isso se no
fora assim. No quer que se preocupe.
Ela emitiu um rudo com a glote bastante grosseiro como resposta a essa idia, e lhe
deu as costas, separando-se do pescoo seu comprido corto.
Ajuda-me com os cordes?
Sonhas idntica a seu pai quando faz esse rudo, s que um pouco mais agudo.
estiveste praticando?
ficou em p e lhe desatou os cordes. Tambm lhe desabotoou o espartilho, e em um
impulso, deslizou as mos pelo vestido aberto, as posando sobre a clida curva de seus
quadris.
Todos os dias. E voc? Ela se reclinou contra ele, e suas mos subiram, lhe
cobrindo os peitos.
No admitiu. Di. Tinha sido uma sugesto do Claire, que ele tratasse de
cantar, elevando e baixando a voz a um tom mais agudo e mais grave que o normal, com a
esperana de afrouxar suas cordas vocais, para assim talvez recuperar um pouco de sua
ressonncia original.
Covarde disse ela, mas sua voz era quase to suave como o cabelo que lhe
roava a bochecha.
Sim, sou-o respondeu ele com a mesma suavidade. Sim que lhe doa, mas no
era a dor fsica o que lhe incomodava. Era sentir o eco de sua antiga voz nos ossos, sua
facilidade e seu poder, e logo ouvir os speros rudos que emergiam de sua garganta com
tanta dificuldade, grasnidos, grunhidos e chiados. Como um porco asfixiando-se em um
grito, pensou com desdm.
Eles so os covardes acrescentou Bree sem elevar a voz, mas com um tom firme.
esticou-se um pouco em braos do Roger. Sua cara sua pobre cara! Como puderam lhe
fazer isso? Como algum poderia fazer algo assim?
Roger teve uma viso repentina do Claire, nua junto ao charco, calada como as
pedras, com os peitos manchados com o sangue que emanava de seu nariz. tornou-se para
trs e apartou as mos com fora.
O que? inquiriu Brianna, alarmada. O que ocorre?
Nada. Ele tirou as mos de seu vestido e retrocedeu. Eu n, fica um pouco
de leite?
Ela o olhou sem compreender, mas saiu ao abrigo traseiro e voltou com uma jarra de
leite. Ele a bebeu com entusiasmo, consciente dos olhos dela cravados nele, enquanto se
despia e ficava a camisola.
Brianna se sentou na cama e comeou a escovar o cabelo. Em um impulso, ele
estendeu o brao e lhe tirou a escova. Sem falar, passou uma mo pela espessura de seus
cabelos, levantando-o e apartando-se o da cara.
formosa sussurrou, e sentiu que seus olhos voltavam a encher-se de lgrimas.
Voc tambm.
Ela levantou os braos at os ombros do Roger e o fez ajoelhar-se lentamente. Olhou-
o aos olhos como procurando algo e ele fez o que pde por lhe devolver o olhar. Ento
Brianna sorriu um pouco e procurou com suas mos a cinta que atava o cabelo dele.
Ao solt-lo, o cabelo caiu ao redor de seus ombros em um poeirento matagal negro,
que cheirava a queimado, a suor ranoso e a cavalos. Ele protestou quando ela agarrou sua
escova, mas Bree no lhe emprestou ateno e o obrigou a inclinar a cabea sobre suas
pernas, enquanto lhe tirava do cabelo restos de pinheiro e abrojos, desenredando-o
lentamente. Ele agachou a cabea um pouco mais, e logo mais ainda, at que por fim
apoiou a frente nas pernas de sua mulher, cheirando seu aroma.
No me perguntaste o que ocorreu sussurrou por fim, s sombras das coxas
dela. Lhe contou isso seu pai?
Ele a ouviu respirar, mas sua voz era serena quando respondeu:
No.
No disse nada mais e a habitao ficou em silncio.
Como estaria Jamie?, perguntou-se de repente. Na verdade, faria-o? Trataria de?
Tentou afastar esse pensamento, incapaz de suport-lo. E, em troca, viu a imagem do Claire
saindo do alvorada, com a cara convertida em uma mscara torcida. Agachando-se para
tocar aos mortos, a instncias do Jamie, para que ela mesma constatasse o preo de sua
honra.
No era a possibilidade de um menino, pensou de repente. Era medo Mas no
disso. Era o medo do Jamie a perd-la, a que ela se fora, a que se transladasse a um espao
escuro e solitrio sem ele, a menos que ele pudesse fazer algo que a atasse, que a mantivera
a seu lado. Mas, Por Deus, que risco to grande, uma mulher to ferida e maltratada, como
podia correr esse risco?
Como no poderia?
Brianna fez a um lado a escova mas deixou uma mo estalagem brandamente sobre
sua cabea, acariciando-a. Ele mesmo conhecia esse temor muito bem; recordava o abismo
que se formou entre ambos, e a valentia que tinha feito falta para salv-lo. Que lhes tinha
feito falta aos dois.
Brianna disse, e sentiu o n na garganta, a cicatriz da corda.
Ela captou a necessidade em sua voz e o olhou quando ele levantou a cabea. Levou a
mo para a cara do Roger e ele a colheu com fora, apertando-a contra sua bochecha,
esfregando-a contra essa mo.
O que? O que acontece? Sua voz era suave, mas estava cheia de urgncia.
Brianna, quer me escutar?
Sabe que sim. Do que se trata? Ela tinha o corpo junto ao dele, esperando para
atend-lo, e ele desejou esse consolo com tanta fora que a teria convexo ali mesmo, sobre
o tapete, diante do fogo, e tivesse enterrado a cabea entre seus peitos, mas ainda no.
S escuta o que tenho que dizer. E logo por favor me diga que tenho feito o
correto.
me diga que me ama, ainda, quis dizer, mas no pde.
No tem que me contar nada sussurrou ela. Tinha os olhos escuros e suaves,
imensamente cheios de um perdo que ele ainda no se ganhou. E, em algum lugar detrs
deles, ele viu outro par de olhos que o contemplavam brios e perplexos, convertendo-se
bruscamente em temerosos quando ele levantava o brao para atirar o golpe mortal.
Sim, devo faz-lo respondeu ele em voz fica. Apaga a vela, de acordo?
No na cozinha, onde ainda estavam pulverizados os restos do naufrgio emocional.
No na consulta, com tudas essas lembranas speras. Jamie vacilou, mas logo fez um
gesto para a escada, arqueando uma sobrancelha. Eu assenti e o segui at nosso dormitrio.
Parecia familiar e de uma vez estranho. Talvez era s meu nariz lesado o que fazia
que cheirasse estranho; ou possivelmente esse aroma s existia em minha imaginao, frio
e algo ranoso, j que estava tudo varrido e limpo. Jamie avivou o fogo e surgiu uma luz
que se projetou nas paredes de madeira, enquanto os aromas de fumaa e resina ajudavam a
encher a sensao de vazio da estadia.
Nenhum dos dois olhamos em direo cama. Ele prendeu a vela que estava sobre o
lavabo, logo aproximou nossas duas banquetas janela e abriu os portinhas agitada noite.
Havia trazido duas taas de estanho; encheu-as e as depositou sobre o batente, junto com as
garrafas.
Eu permaneci junto porta, observando seus preparativos. Meus sentimentos eram do
mais contraditrios. Por um lado, tinha a impresso de que ele era um completo
desconhecido. Nem sequer podia imaginar, me sentir a gosto tocando-o. Seu corpo j no
era uma agradvel extenso do meu, a no ser algo alheio, inacessvel.
Ao mesmo tempo, umas alarmantes pontadas de luxria me atravessavam sem
advertncia prvia. Tinha estado ocorrendo todo o dia. Isso dava medo.
Ele se agachou para pr outro lenho no fogo, e eu quase me cambaleei. O sangue
tinha abandonado minha cabea. A luz brilhava no cabelo de seus braos, nos escuros ocos
de sua cara
Era essa sensao pura e impessoal de um apetite voraz algo que me possua mas
que no formava parte de mim o que me aterrorizava. E esse temor era o que me fazia
evitar seu roce, mais que o distanciamento que sentia.
Est bem, Sassenach? Ele tinha visto minha cara e se aproximou para mim.
Bem disse, quase sem ar. Sentei-me depressa; tinha os joelhos frouxos, e agarrei
uma das taas que ele acabava de encher. Sade
Suas duas sobrancelhas se elevaram, mas ele tomou o assento oposto ao meu.
Sade repetiu em voz baixa e chocou sua taa contra a minha.
Meus dedos estavam frios; os dedos dos ps tambm, assim como a ponta do nariz.
Isso tambm trocava sem advertncia prvia. Ao cabo de um minuto, talvez me sentiria
sufocada, suarenta e ruborizada. Mas, no momento, tinha frio, e me estremeci com a brisa
que vinha da janela, carregada de chuva.
O aroma do vinho era o bastante forte para gerar um impacto incluso em minhas
danificadas membranas, e a doura foi um alvio tanto para os nervos como para o
estmago. Bebi a primeira taa com rapidez, e me servi outra, procurando criar rapidamente
uma pequena capa de esquecimento entre a realidade e eu mesma.
Jamie bebia mais lentamente, mas voltou a encher sua taa quando eu o fiz. Ele me
olhava cada tanto, mas no dizia nada. O silncio entre ns no era precisamente
embaraoso, mas sim inquietante.
Por fim, estendi a mo com soma lentido e lhe toquei o nariz, onde uma fratura que
se curou tempo atrs pressionava a pele e formava uma magra linha branca.
Sabe que alguma vez me contaste como te rompeu o nariz? pinjente. Quem
lhe arrumou isso?
OH, isso? Ningum. Sorriu, tocando-lhe com acanhamento. Tive sorte de que
fora uma fratura limpa, porque em seu momento no lhe emprestei a menor ateno.
Suponho-o. Disse Me interrompi, recordando de repente o que havia dito.
Quando voltei a encontr-lo, em sua imprensa do Edimburgo, perguntei-lhe quando a
tinha quebrado. Ele respondeu: Uns trs minutos depois da ltima vez que te vi,
Sassenach. Na vspera do Culloden, ento; naquela rochosa colina escocesa, debaixo do
crculo de pedras eretas.
Sinto-o pinjente fracamente. No querer pensar nisso, verdade?
Ele me agarrou a mo livre, com fora, e me olhou.
Pode sab-lo disse. Sua voz era muito baixa, mas ele cravou seus olhos em
meus. Tudo. Tudo o que alguma vez sofri. Se o desejar, se isso te ajudar, reviverei-o tudo
para ti.
OH, Meu deus, Jamie lamentei em tom fico. No, no preciso saber; quo
nico preciso saber que sobreviveu a isso. Que est bem. Mas vacilei. Me atrevo
eu a lhe contar isso a ti? O que eu tinha sofrido, queria dizer, e ele sabia.
Deve faz-lo?
Acredito que sim. Algum dia. Mas no agora no, a menos que voc precise
ouvi-lo. Traguei Primeiro saliva.
Agora no sussurrou. Agora no.
Apartei a mo e traguei o resto do vinho que tinha na taa. Eu tinha deixado de passar
de quente a frio; agora s sentia calidez em todo o corpo, e o agradecia.
Seu nariz disse, e servi outra taa. Conta-me o por favor.
Sim, bom. Havia dois soldados ingleses, que estavam subindo a colina, como uma
patrulha de reconhecimento. Acredito que no esperavam achar a ningum; nenhum dos
dois tinha o mosquete carregado, ou eu tivesse morrido ali.
Falava em um tom totalmente despreocupado.
Viram-me, sabe?, e logo um deles te viu ti, ali acima. Ele gritou e comeou a te
seguir, ento eu me joguei sobre ele. No me importava o que aconteceria, se conseguia que
voc estivesse a salvo, de modo que me equilibrei sobre ele; afundei-lhe a adaga em um
flanco. Mas sua caixa de munies girou para mim e a faca ficou parecido nela, e e
enquanto eu tratava de liber-lo e de evitar que me matassem acrescentou com um
sorriso torcido, seu companheiro se aproximou e me atiou na cara com a culatra de seu
mosquete.
Sobressaltei-me, porque agora j sabia o que se sentia. S de ouvi-lo, meu nariz
comeou a palpitar. Respirei, toquei-me isso com cuidado com a base da mo, e servi mais
vinho.
Como escapou?
Tirei-lhe o mosquete e os esmurrei aos dois com ele at mat-los.
Falou em voz baixa, quase montona, mas havia uma estranha ressonncia que fez
que meu estmago se movesse, incmodo. Ainda era muito recente para mim a viso das
gotas de sangue brilhando luz do alvorada nos cabelos de seu brao. Muito recente esse
matiz do que era?, satisfao?, em sua voz.
de repente me senti muito inquieta para ficar sentada. Pu-me em p, me inclinando
sobre o batente. morava-se uma tormenta; o vento era refrescante, e jogava para trs meu
cabelo recm lavado, enquanto os relmpagos estalavam ao longe.
Lamento-o, Sassenach disse Jamie, em tom de preocupao. No deveria
haver lhe contado isso. Est molesta?
Molesta? No, no por isso respondi algo lacnicamente.
por que lhe tinha perguntado por seu nariz, justamente? por que nesse momento?
O que o que te incomoda, ento? perguntou ele em voz baixa.
O que me incomodava era que o vinho tinha completo muito bem sua funo de me
anestesiar, e que agora eu tinha arruinado esse efeito. Todas as imagens da noite anterior
tinham retornado a minha cabea, convertidas em um ntido Technicolor por aquela singela
afirmao, aquelas palavras, sortes em um tom to indiferente: Tirei-lhe o mosquete e os
esmurrei aos dois com ele at mat-los. E seu eco tcito: Eu sou o que mata por ela.
Senti desejos de vomitar. Bebi mais vinho, sem sabore-lo, tragando-o-o mais de
pressa que pude. Ouvi ao longe que Jamie voltava a me perguntar o que era o que me
incomodava, e girei meu rosto para me enfrentar a ele.
O que me incomoda Molesta, que palavra to estpida! O que me pe totalmente
furiosa que eu poderia ter sido qualquer, algo, um stio quente e esponjoso Por Deus,
no era mais que um buraco para eles!
Golpeei o batente com o punho e logo, zangada por esse golpecito impotente, levantei
a taa, dava-me a volta e a joguei contra a parede.
No foi assim com o Black Jack Randall, verdade? exigi saber. Ele te
conhecia, no? Ele te viu quando te usou; no teria sido o mesmo se voc tivesse sido
outro; ele queria a ti.
Por Deus, crie que aquilo foi melhor? espetou Jamie.
Detive-me, ofegando e me sentindo enjoada.
No. Desabei-me sobre a banqueta e fechei os olhos, sentindo que a habitao
dava voltas e voltas a meu redor. No. Para nada. Acredito que Jack Randall era um
condenado socipata, um pervertido de primeiro nvel, e estes estes agitei uma mo,
incapaz de encontrar uma palavra adequada. Estes eram s homens.
Pinjente a ltima palavra com um tom de desprezo evidente.
Homens repetiu Jamie com um tom de voz estranho.
Homens voltei a dizer. Abri os olhos e o olhei. sobrevivi a uma maldita guerra
mundial. perdi a um filho. perdi a dois maridos. passei fome junto a um exrcito,
golpearam-me e feriu, trataram-me com condescendncia, traram-me, encarceraram-me e
atacou. E sobrevivi, mierda! Minha voz estava fazendo-se cada vez mais forte, mas no
podia evit-lo. E agora deveria estar destroada porque uns infelizes (patticas desculpas
de homens) colocaram seus desagradveis e pequeitos apndices entre minhas pernas e os
agitaram?
Pu-me em p, agarrei o bordo da bacia e o fiz derrubar, fazendo que tudo sasse
voando com um grande estrpito: a bacia, o aguamanil e o candelabro com a vela acesa,
que se apagou imediatamente.
Bom, pois no ser assim terminei, mais serenada.
Desagradveis e pequeitos apndices?
O teu no esclareci. No me referia ao teu. Em realidade, ao teu lhe tenho
bastante carinho. Ento me sentei e estalei em lgrimas.
Ele me rodeou com seus braos, lenta e brandamente. Eu no me sobressaltei nem
tratei de me apartar, e ele apertou minha cabea contra a sua, acariciando meu cabelo
mido e enredado, colocando seus dedos nele.
Deus santo, muito valente murmurou.
No disse com os olhos fechados. No o sou.
Agarrei-lhe a mo e a levei a meus lbios. Esfreguei minha maltratada boca contra
seus ndulos. Estavam inchados, to cheios de hematomas como meus. Toquei sua pele
com minha lngua; tinha sabor de sabo, a p e a prata dos arranhes e os talhos, marcas
deixadas por ossos e dentes quebrados. Apertei com os dedos as veias debaixo da pele de
sua boneca e seu brao, brandamente resistentes, e as slidas linhas dos ossos. Medi suas
veias, desejando entrar em sua corrente sangnea, me deslocar por ele, disolvida e
imaterial, encontrar refgio nas cmaras de seu corao. Mas no pude.
Subi minha mo por sua manga, explorando, me aferrando, reaprendindome seu
corpo. Toquei-lhe o cabelo da axila e o acariciei, surpreendida por quo suave era.
Sabe? pinjente. Acredito que jamais te havia meio doido a.
Acredito que no respondeu, com uma risada nervosa. O recordaria. OH!
Um arrebatamento de carne de galinha explorou sobre a suave pele dessa zona, e eu
pressionei a frente contra seu peito.
O pior pinjente com a boca em sua camisa que os conheci. A cada um deles.
E os recordarei. E me sentirei culpado de que estejam mortos, por minha causa.
No replicou ele com suavidade mas com firmeza. Esto mortos por minha
causa, Sassenach. E por causa de sua prpria maldade. Se houver alguma culpa, que recaia
sobre eles. Ou sobre mim.
Sobre ti s no respondi, com os olhos ainda fechados. Estava escuro, e era um
alivio. Voc sangue de meu sangue, osso de meus ossos. Voc mesmo o h dito: o que
faz recai sobre mim tambm.
Ento, que seu voto me redima sussurrou.
Fez-me me pr em p e me aproximou para ele, como um alfaiate agarrando uma
parte de uma seda frgil e pesada; com lentido, estendendo bem os dedos, dobra sobre
dobra. Levou-me pela habitao e me depositou sobre a cama com soma delicadeza, luz
do vacilante fogo.
Ele tinha tido a inteno de ser doce, muito doce. Tinha-o planejado com cuidado,
preocupando-se a cada passado do comprido caminho a casa. Ela estava rota; ele devia ser
ardiloso, tomar-se seu tempo. Ser muito cuidadoso quando voltasse a pegar os pedacinhos
quebrados.
E ento ele chegou a ela e descobriu que ela no desejava nada doce, nenhum cortejo.
Desejava que fora direto. Brevidade e violncia. Se ela estava rota, ento o cortaria a ele
com seus borde afiados, com a mesma insensatez de um bbado com uma garrafa feita
pedacinhos.
Durante um momento, dois momentos, ele se debateu, tratando de abra-la e de
beij-la com ternura. Ela se retorceu como uma enguia em seus braos, logo rodou em cima
dele, serpenteando e mordendo.
Ele tinha pensado que a tranqilizaria que ambos se tranqilizariam com o
vinho. Sabia que ela perdia o controle de si mesmo quando bebia; mas agora no conseguia
compreender o que era o que ela estava reprimindo, pensou com tristeza, ao tempo que
tratava de agarr-la sem lhe fazer danifico.
Ele, mais que ningum, deveria hav-lo sabido. No era medo ou pena ou dor era
fria.
Lhe arranhou as costas; ele sentiu o choque das unhas rotas, e pensou vagamente que
isso era bom: ela brigava. Esse foi o ltimo de seus pensamentos; logo sua prpria fria se
apoderou dele, fria e uma luxria que recaiu sobre ele como um trovo negro sobre uma
montanha, uma nuvem que o ocultava tudo e que o ocultava a ele de tudo, at que a amvel
familiaridade se perdeu e ele ficou sozinho, estranho na escurido.
A ira ferveu e estalou em seu testculo, e ele cavalgou esporeado por ela. Que seu
relmpago queimasse e abraasse todo rastro do intruso em sua matriz, e se ambos
terminavam ardendo at os ossos e at converter-se em cinzas, porque assim fora.
Quando recuperou o sentido, ele jazia com todo seu peso em cima dela, esmagando-a
contra a cama. A respirao se engasgou em seus pulmes com um soluo; suas mos
aferraram os braos dela com tanta fora que sentiu que seus ossos eram ramitas a ponto de
romper-se.
perdeu-se. No estava seguro de onde terminava seu corpo. Sua mente se sacudiu um
pouco, aterrorizada pela possibilidade de ter perdido para sempre sua funo. No. Sentiu
uma gota fria e repentina no ombro, e as partes separadas dele se juntaram imediatamente
como bolinhas dispersas de azougue, deixando-o tremente e consternado.
Ainda estava unido a ela. Sentiu desejos de fugir, mas conseguiu mover-se
lentamente, soltando os dedos um a um dos braos dela, apartando o corpo com suavidade,
embora o esforo lhe parecia imenso, como se seu peso fora de luas e planetas. Quase
esperou v-la esmagada, sem vida, sobre os lenis. Mas o elstico arco de suas costelas se
elevou, caiu e voltou a elevar-se de maneira tranqilizadora.
Caiu-lhe outra gota na nuca, e ele encurvou os ombros, surpreso. Esse movimento
chamou a ateno a ela, que levantou o olhar. Ele, alarmado, encontrou-se com seus olhos.
Ela compartilhava sua surpresa, a surpresa de dois desconhecidos que se encontram nus.
Seus olhos se separaram dos dele e se dirigiram para o teto.
H uma goteira no teto sussurrou. Vejo uma mancha de umidade.
Ele nem sequer se deu conta de que estava chovendo. Entretanto, a habitao estava
escura com o resplendor da chuva, e se ouvia um forte repico contra o telhado, um som que
parecia provir do interior de seu sangue, como o pulso do bodhrn na noite, como o pulso
de seu corao no bosque.
Ele se estremeceu e, como no lhe ocorria nenhuma outra idia, beijou-lhe a frente.
Os braos dela surgiram como uma armadilha e o agarraram com ferocidade e ele tambm
a aferrou, com tanta fora que sentiu a respirao que saa de seus pulmes, mas incapaz de
solt-la. Pensou no que havia dito Brianna sobre gigantescos astros que giravam pelo
espao, nisso que se chamava gravidade; e o que tinha que grave a respeito? Nesse
momento, deu-se conta: uma fora to grande para equilibrar no ar um corpo de uma
imensido inconcebvel; ou fazer que dois desses corpos chocassem entre si, em uma
exploso de destruio e p de estrelas.
Tinha-lhe feito moretones; havia marcas vermelhas e escuras em seus braos, onde
tinham estado seus dedos. ficariam negras antes do final do dia. As marcas de outros
homens floresciam negras e prpuras, azuis e amarelas, imprecisas ptalas apanhadas sob a
brancura de sua pele.
Ele sentiu que suas coxas e suas ndegas estavam esgotados pelo esforo, e teve uma
forte cibra que o fez soltar um gemido e retorcer-se para afroux-lo. separaram-se
lentamente e com vacilao.
Como se sente? perguntou ela em voz baixa.
Fatal respondeu ele com total honestidade. Tinha a voz rouca, como se tivesse
estado gritando. A boca dela havia tornado a sangrar; havia uma mancha vermelha em seu
queixo, e ele notou um sabor metlico em sua prpria boca.
esclareceu-se garganta, querendo apartar o olhar de seus olhos; passou o polegar pela
mancha de sangue, limpando-a torpemente.
E voc? perguntou, e as palavras lhe rasparam a garganta. Voc como se
sente?
Teve a sensao de que ela estava olhando alm dele, atravs dele; mas ento o foco
de seu olhar retornou e ela o olhou diretamente, pela primeira vez desde que a tinha levado
a casa.
a salvo sussurrou, e fechou os olhos. Tomou um comprido flego e seu corpo se
relaxou por completo de uma vez, caindo frouxo e pesado.
Ele a sustentou, rodeando-a com ambos os braos, como se estivesse salvando a de
morrer afogada, mas sentiu que se afundava de todas formas. Sentiu desejos de lhe gritar
que no partisse, que no o deixasse sozinho, a tendo saudades, desejando que estivesse
curada, temeroso de seu vo, e inclinou a cabea, enterrando a cara em seu cabelo e em seu
aroma.
Ento ele gritou sem fazer rudo, com os msculos tensos at sentir dor para que o
grito no o sacudisse, para que ela no despertasse e o visse e chorou ao vazio com uma
respirao irregular, contra o travesseiro molhado debaixo de sua cara. Logo ficou ali,
exausto alm da idia de cansao, muito longe para dormir, inclusive para recordar como
era isso. Seu nico consolo era esse peso pequeno e frgil que jazia quente sobre seu
corao, respirando.
Ento as mos dela se levantaram e descansaram sobre ele, as lgrimas se esfriaram
em sua cara, congelando-se, ante a brancura dela, to limpa como a neve muda que cobre
os restos calcinados e o sangue e exala um flego de paz sobre o mundo.

30

O cativo

Era uma manh tranqila e clida; a ltima do veranico de So Martn. Baixei a
escada com lentido, me sentindo ligeiramente imaterial e desejando est-lo, posto que meu
corpo me doa quase por toda parte.
A senhora Bug no tinha vindo essa manh; talvez no se sentia bem. Ou talvez ainda
no estava segura de como enfrentar-se ao feito de lombriga, ou do que me dizer quando o
fizesse. Minha boca se esticou, algo do que me dava conta s porque o corte do lbio, que
ainda no tinha cicatrizado de tudo, ardeu-me ligeiramente.
Tratei de relaxar os msculos da cara e me dispus a baixar os objetos para preparar
caf da prateleira da cozinha. Havia uma fileira de diminutas formigas negras correndo pelo
bordo da prateleira. Espantei-as com uns quantos movimentos firmes de meu avental, e
anotei mentalmente que devia encontrar um pouco de erva de So Benito para usar como
repelente.
Essa idia, por nimia que fora, imediatamente me fez sentir melhor e mais segura. Do
momento em que Hodgepile e seus homens se apresentaram no abrigo de malteado, eu
tinha estado totalmente a merc de alguma outra pessoa, o que me impedia qualquer classe
de ao independente. Pela primeira vez em vrios dias parecia muito mais, podia
decidir o que ia fazer. E essa liberdade me parecia muito valiosa.
Muito bem, pensei. O que faria, ento? Bom tomaria caf. Comeria alguma
torrada? No. Medi-me a boca brandamente com a lngua; tinha vrios dentes soltos a um
lado, e os msculos das mandbulas me doam tanto que a idia de mastigar era impensvel.
S caf, ento, e enquanto o bebia, decidiria como seria meu dia.
me sentindo satisfeita com esse plano, voltei a guardar a taa de madeira e preparei
ceremoniosamente a nica taa de porcelana que tinha, com seu platito, um objeto muito
delicado, pintado mo.
Jamie tinha aceso o fogo pouco antes e a gua estava fervendo; verti a quantidade
suficiente para esquentar a cafeteira, removi-a um pouco e abri a porta traseira para arroj-
la fora. Por sorte, olhei antes de faz-lo.
Ian estava sentado com as pernas cruzadas na soleira traseira, com uma pequena
pedra de afiar em uma mo e uma faca na outra.
bom dia, tia disse alegremente. Se sente melhor?
Sim, estou bem lhe assegurei. Ele arqueou uma sobrancelha com expresso de
dvida. Bom, melhor do que parece, espero.
No to bem disse, cortante, e ele ps-se a rir.
Fez a um lado a faca e a pedra e ficou em p. Era muito mais alto que eu; quase da
mesma estatura que Jamie, embora mais magro. Agarrou-me dos ombros e me fez girar
para a luz do sol, franzindo os lbios enquanto me inspecionava de perto. Eu o olhei
piscando, imaginando o aspecto que tinha. Ainda no me tinha atrevido a me olhar ao
espelho, mas sabia que os hematomas estariam passando de um tom negro e vermelho a um
colorido sortido de azuis, verdes e amarelos. Se a isso lhe acrescentavam umas quantas
inchaos rugosos, manchas negras pelo lbio partido e toda classe de crostas, no cabia
nenhuma dvida de que eu no era a viva imagem da sade.
Mas os suaves olhos cor avel do Ian examinaram minha cara sem nenhuma surpresa
ou angstia evidentes.
Por-te bem, tia disse. Segue sendo a mesma, no?
Sim assenti, e sem advertncia prvia, as lgrimas chegaram a meus olhos e se
derramaram. Eu sabia exatamente o que ele tinha querido dizer, e por que o havia dito; e
era certo.
Senti como se inesperadamente meu centro se tornou lquido; senti que estava saindo
de mim, no de pena, mas sim de alvio. Eu seguia sendo a mesma. Frgil, maltratada,
ferida e receosa, mas a mesma ao fim e ao cabo. S quando o reconheci me dava conta do
muito que tinha temido no s-lo, me encontrar com uma pessoa irremediavelmente
transformada, despojada de alguma parte vital.
Encontro-me bem assegurei ao Ian. S um pouco
Sim, sei respondeu, e me tirou a cafeteira da mo. Logo arrojou a gua erva.
um pouco estranho, no? Voltar, quero dizer.
Agarrei a cafeteira e lhe apertei a mo com fora ao faz-lo. Ele tinha retornado duas
vezes de um cativeiro; resgatado dos estranhos barraces do Geillis Duncan na Jamaica, s
para mais tarde escolher o exlio com os mohawk. Essa viagem o tinha convertido em
homem, e eu me perguntava que partes de si mesmo teriam ficado no caminho.
Quer tomar o caf da manh, Ian? perguntei-lhe, farejando e me apalpando
brandamente o nariz torcida.
Certamente respondeu ele com um sorriso. Passa e sente-se, tia. Eu o preparo.
Entrei detrs dele, enchi a cafeteira e esperei que se fizesse o caf, logo me sentei
mesa, com o sol que passava pela porta aberta me dando nas costas, e observei como Ian
revisava a despensa. Sentia a mente inchada e incapaz de pensar, mas uma sensao de paz
comeou a me alagar. Inclusive as pequenas palpitaes que sentia em algumas zonas de
meu corpo pareciam agradveis, uma sensao de cura que se ia produzindo
silenciosamente.
Ian pulverizou sobre a mesa um monto de mantimentos e se sentou.
Tudo bem, tia? voltou a perguntar.
Sim. Mas como se estivesse dentro de uma pompa de sabo, sabe?
Pareceu-me que um ligeiro sorriso aparecia em seus lbios, mas no estava segura.
Algo assim disse em voz baixa.
O calor do caf me esquentou as mos e aliviou as membranas irritadas do nariz e o
paladar. Sentia-me como se tivesse estado gritando durante horas, mas no recordava nada
semelhante. Ou o tinha feito com o Jamie a noite anterior?
Em realidade, no queria pensar na noite anterior. Jamie se tinha partido quando
despertei, e no estava segura de se isso me punha triste ou contente.
Ian no falou, mas sim se trabalhou em excesso por comer-se com muita seriedade
meia fogaa de po com manteiga e mel, trs po-doces de passas, duas grosas rodelas de
presunto e uma jarra de leite. Dava-me conta de que Jamie se ocupou de ordenhar; ele
sempre usava a jarra azul, enquanto que o senhor Wemyss usava a branca. Perguntei-me
onde se encontraria Wemyss, mas em realidade no me importava. Me ocorreu que talvez
Jamie lhes havia dito tanto ao senhor Wemyss como senhora Bug que se mantiveram
longe durante um tempo, pressentindo que eu precisaria estar sozinha.
Mais caf, tia?
Assenti com um gesto, Ian se levantou da mesa, baixou a licoreira da prateleira e
serve uma boa medida de usque em minha taa antes de encher a de caf.
Mame sempre dizia que isto era bom para todos os males disse.
Sua me tinha razo. Quer um pouco?
No, acredito que no, tia. Devo ter a cabea fresca esta manh.
Sim? por que?
O tio Jamie tem inteno de interrog-lo respondeu, me dirigindo um olhar
precavido ao tempo que agarrava mais po.
Ah, sim? disse com uma voz bastante inexpressiva, mas antes de que pudesse
lhe perguntar a que se referia, o som de passos no atalho anunciou a chegada do Fergus.
Tinha todo o aspecto de ter dormido no bosque; bom, pensei, certamente, isso era o
que tinha ocorrido. Ou, melhor dizendo, no tinha dormido; os homens quase no tinham
parado a descansar em sua perseguio da turma do Hodgepile. Fergus se tinha barbeado,
mas tinha um aspecto descuidado e triste, algo notvel em algum que estava acostumado a
polir-se de uma maneira s vezes fastidiosa, e seu arrumado rosto estava gasto, com seus
profundos olhos cheios de sombras.
Milady murmurou e, inesperadamente, agachou-se para me beijar a bochecha,
com uma mo sobre meu ombro. Comment a vai?
Trs bem, merci respondi, sonriendo ligeiramente. Como esto Marsali e os
meninos? E nosso heri, Germain?
Eu lhe tinha perguntado ao Jamie pelo Marsali no caminho de volta, e ele me tinha
assegurado que se encontrava bem. Germain, com a habilidade de um macaco, tinha subido
a uma rvore nada mais ouvir a chegada dos homens do Hodgepile. Tinha-o visto tudo
desde sua posio e, to logo os homens se afastaram, desceu da rvore, arrastou a sua me
semiinconsciente para afast-la do fogo e correu em busca de ajuda.
Ah, Germain disse Fergus, com um dbil sorriso. Notre p'tit guerrier. Diz que
grandpre lhe prometeu que lhe dar uma pistola para ele sozinho, para que dispare aos
maus.
No havia nenhuma dvida de que grandpre o havia dito a srio. Germain no podia
dirigir um mosquete, posto que era um pouco mais baixo que a extenso da arma, mas uma
pistola, sim. No estado mental em que me encontrava, o fato de que Germain tivesse apenas
seis anos no parecia particularmente importante.
tomaste o caf da manh, Fergus? Aproximei a panela para ele.
Non. Merci. serve-se bolachas, presunto e caf, embora notei que comia sem
muito apetite.
Ficamos todos sentados em silncio, bebendo caf e escutando aos pssaros. Umas
ratonas carolinenses tinham construdo um ninho tardio sob o beiral da casa e os pais
revoavam a seu redor, justo em cima de nossas cabeas. At mim chegavam os chiados
agudos das crias. J estavam a ponto de lhes sair as plumas; bem a tempo, antes de que
comeasse a fazer frio.
Isso me fez recordar ao Monsieur L'Oeuf. Sim, isso era o que faria, decidi. iria visitar
o Marsali. E talvez tambm senhora Bug.
Viu senhora Bug esta manh? perguntei, me voltando para o Ian.
OH, sim respondeu, um pouco surpreso. Estava varrendo quando passei.
Ofereceu-me caf da manh, mas lhe disse que tomaria aqui. Sabia que o tio Jamie tinha
presunto, sabe? sorriu.
De modo que se encontra bem? Pensei que possivelmente estivesse doente; pelo
general, vem muito cedo.
Sim. Suponho que estar ocupada, cuidando de ciomach.
Minha frgil sensao de bem-estar desapareceu. Um ciomach era um cativo. Em
minha euforia e atordoamento, de algum jeito tinha conseguido esquecer a existncia do
Lionel Brown.
O comentrio do Ian a respeito de que Jamie tinha pensado fazer algumas pergunta
essa manh entrou de repente em um contexto, assim como a presena do Fergus. E a faca
que Ian estava afiando.
Onde est Jamie? perguntei um pouco fracamente. O viu?
OH, sim disse Ian. Tragou saliva e assinalou para a porta com um gesto do
queixo. Est na lenheira, fazendo umas tabuletas novas. Diz que se formou uma goteira
no teto.
Ainda no tinha acabado de falar quando se ouviu do teto um rudo de marteladas.
obvio, pensei. Primeiro, o primeiro. Mas, por outra parte, supunha que Lionel Brown no
iria a nenhuma parte, depois de tudo.
Talvez deveria ir ver o senhor Brown disse, tragando saliva.
Ian e Fergus se olharam.
No, tia, ser melhor que no demarcou Ian com toda serenidade, mas com um
ar autoritrio que no estava acostumada a ver nele.
A que te refere? Olhei-o fixamente.
Milord h dito que no v esclareceu Fergus.
Que h dito o que? perguntei com incredulidade.
Nenhum dos dois se atrevia a me olhar; em troca, deu-me a impresso de que se
aproximavam mutuamente, gerando uma espcie de resistncia vacilante mas tenaz. Eu
sabia que qualquer deles faria o que eu lhes pedisse, exceto desafiar ao Jamie. Se ele
pensava que eu no devia ir ver o Brown, estava claro que no poderia contar com a ajuda
do Ian nem do Fergus.
Por acaso lhes comentou por que acredita que no deveria visitar senhor Brown?
perguntei com calma, dadas as circunstncias.
Ambos os homens pareciam surpreendidos; logo intercambiaram outro olhar, esta
mais larga.
No, milady respondeu Fergus, com um tom cuidadosamente neutro.
Houve um breve silncio, durante o qual ambos pareciam estar refletindo. Ento
Fergus olhou ao Ian e se encolheu de ombros, lhe delegando a deciso.
Bom, ver, tia disse Ian com cuidado. Temos intenes de interrogar a esse
tipo.
E vamos obter as respostas que procuramos disse Fergus.
E quando o tio Jamie esteja convencido de que nos h dito tudo o que sabe
Ian tinha depositado sua faca recm afiada na mesa, junto a seu prato. Levantou-o e,
com atitude pensativa, passou-o ao longo de uma salsicha fria, que se abriu imediatamente,
com uma aromtica exploso de salvia e alho. Logo levantou os olhos e os cravou
diretamente em meus. E eu me dava conta de que, embora eu talvez seguisse sendo a
mesma, Ian j no era o moo de antes. Para nada.
Mataro-o, ento? inquiri, sentindo os lbios adormecidos.
OH, sim disse Fergus em voz muito baixa. Acredito que sim. Tambm ele
olhou aos olhos. Tinha um aspecto sombrio e triste, e seu olhar era duro como uma pedra.
Ele quer dizer no foi ele assinalei. No poderia hav-lo feito. J se tinha
quebrado a perna quando Senti que no ficava ar suficiente para terminar a frase. E
Marsali. No foi ele Acredito que ele no
Algo trocou detrs dos olhos do Ian, quando captou o que eu queria dizer. Seus lbios
se apertaram com fora durante um momento.
Melhor para ele, ento disse lacnicamente.
Melhor para ele repetiu Fergus. Mas acredito que de todas formas no tem
importncia. matamos a outros, por que deveria sobreviver ele? levantou-se da mesa e
deixou seu caf sem beber. Acredito que me partirei, primo.
Sim? Eu tambm. Ian apartou seu prato e me saudou com um gesto. Pode lhe
dizer ao tio Jamie que nos adiantamos, tia?
Assenti como atordoada, e os observei partir, desaparecendo um atrs do outro sob o
grande castanho. Em um gesto mecnico, levantei-me e comecei a recolher lentamente os
restos do improvisado caf da manh.
Em realidade, no estava segura de se o senhor Brown me preocupava muito ou no.
Por um lado, por princpios, estava em desacordo com a tortura e o assassinato a sangue
frio. Pelo outro embora era certo que Brown no me tinha violado nem me tinha
machucado, tinha estado a favor de que me matassem. E eu no tinha a menor duvida de
que me teria afogado no desfiladeiro, se Tebbe no tivesse intervindo.
No, pensei, talvez no estava to preocupada com o Brown.
De todas formas, sentia-me intranqila e molesta. Dava-me conta de que o que sim
me preocupava eram Ian e Fergus. E Jamie. A questo era que matar a algum no fragor do
combate era uma coisa muito diferente de execut-lo, e eu sabia. E eles?
Bom, Jamie sabia.
E que seu voto me redima. Ele me tinha sussurrado isso a noite anterior. Bom,
muito bem, mas para mim seria muitssimo melhor que ele no sentisse a necessidade de
redeno. E quanto ao Ian e Fergus
Fergus tinha combatido na batalha do Perstonpans, aos dez anos de idade. Eu ainda
recordava a cara do pequeno rfo francs, manchado de fuligem e aturdida pela impresso
e o cansao, me olhando do alto de um canho capturado. matei a um soldado ingls,
madame me havia dito. Ele caiu e lhe cravei minha faca.
E ao Ian, com quinze anos, chorando porque acreditava ter matado acidentalmente a
um intruso na imprensa que Jamie tinha no Edimburgo. Tive a viso repentina do gancho
de ferro do Fergus manchado de sangue, e do Ian, recortado contra a escurido. E eu
havia dito, como eco das palavras do Jamie. Sou eu o que mata por ela.
Era o ano 1773. E em dezoito de abril do setenta e cinco O disparo que se ouviu
em todo mundo j se estava carregando. Fazia calor na habitao, mas me estremeci
convulsivamente. No nome de Deus, do que acreditava eu que os estava protegendo a
qualquer deles?
Um repentino rugido proveniente do telhado interrompeu meus pensamentos.
Sa ao ptio e levantei a vista. Jamie estava sentado escarranchado, balanando-se
para trs e para frente, com uma mo apertada contra o estmago.
O que est acontecendo a acima? exclamei.
Cravei-me uma lasca foi sua lacnica resposta.
Bom, baixa. Tirarei-lhe isso.
No terminei ainda!
No me importa! Baixa agora mesmo! Quero falar contigo.
Uma bolsa de pregos golpeou contra a erva com um repentino estrpito, seguida
imediatamente pelo martelo.
Primeiro, o primeiro, ento.
Tecnicamente podia dizer-se que era uma lasca. Era um pedacinho de madeira de
cedro de mais de cinco centmetros de comprimento, e ele o tinha parecido at o fundo
debaixo da unha do dedo do meio, quase at a primeira articulao.
Jesus H. Roosevelt Cristo!
Sim admitiu ele. Seu aspecto era plido. Poderia dizer isso.
O fragmento que aparecia era muito curto para agarr-lo com os dedos. Arrastei-o at
a consulta e, usando umas pinzas, atirei da lasca rapidamente.
vais perder a unha observei, inundando o dedo ferido em um pequeno recipiente
com lcool e gua.
Ao diabo com a unha disse ele, apertando os dentes. me Corte o maldito dedo
e terminemos com isto de uma vez! Merde de chvre!
Os chineses tinham o costume de cravar lascas de bambu sob as unhas da gente
para faz-los falar.
Por Deus! Seu me casses os couilles!
Sem dvida, uma tcnica muito eficaz respondi, tirando sua mo do recipiente e
cobrindo o dedo com fora com uma tira de linho. Estava provando-a, antes de aplicar-
lhe ao Lionel Brown? Tratei de falar em tom ligeiro, sem apartar os olhos da mo.
Em nome de todos os Santos e os arcanjos, o que te esteve dizendo o pequeno Ian,
Sassenach?
Que tinha inteno de interrogar a esse homem e conseguir respostas.
certo, e o farei respondeu ele lacnicamente. Ento?
Ao parecer, Fergus e Ian acreditam que estaria disposto a utilizar todos quo
mdios fizessem falta disse com delicadeza. E eles esto mais que dispostos a
colaborar.
Suponho que sim. Os primeiros dores se acalmaram um pouco. Ele respirava
com mais calma, Fergus est em seu direito. Sua esposa foi atacada.
Ian parecia Vacilei, procurando a palavra adequada. Ian tinha parecido to
sereno que dava medo. No chamaste ao Roger para que te ajude com o
interrogatrio?
No, ainda no. Roger MAC um bom combatente, mas no dos que podem
intimidar a um homem, salvo que esteja realmente furioso. No sabe fingir.
Enquanto que voc, Ian e Fergus
OH, sim disse secamente. Ardilosos como raposas, os trs. S tem que olhar
ao Roger MAC para te dar conta do segura que devia ser sua poca, a ele e moa.
Reconforta um pouco acrescentou. Saber que as coisas vo melhorar, quero dizer.
Dava-me conta de que estava tratando de trocar de tema.
E voc no est realmente furioso; isso o que me est dizendo?
Ele no respondeu. Inclinou a cabea a um lado, me observando enquanto eu estendia
um quadrado de gaze e comeava a esfreg-lo com folhas secas de consuelda. No sabia
como lhe dizer o que me incomodava, mas ele se dava conta de que havia algo.
vais matar o? perguntei diretamente.
Jamie permaneceu imvel, me observando.
Acredito que sim respondeu.
Minhas mos tinham comeado a tremer, e as apertei contra a superfcie da mesa para
as estabilizar.
Hoje no acrescentou. Se o Mato, farei-o como devido.
No estava segura de querer saber a que se referia com isso, mas ele me explicou isso
de todas formas.
Se morrer a minhas mos, ser em campo aberto ante testemunhas que saibam a
verdade do que ocorreu, e de p. No aceitarei que se diga que matei a um homem indefeso,
alm de qual tenha sido seu crime.
OH. Traguei saliva e agarrei um pingo de sanguinria para acrescentar ao
ungento que estava preparando. Tinha um ligeiro aroma adstringente, o que ao parecer era
bom. Mas possvel que o deixe viver?
Talvez. Suponho que poderia lhe cobrar um resgate a seu irmo Depende.
Sabe? Falas como seu tio Colum. Ele teria pensado o mesmo.
Srio? A comissura de seus lbios se elevou ligeiramente. Devo tom-lo como
um completo, Sassenach?
Suponho que sim.
Bom disse reflexivamente. Colum tinha um castelo. E soldados armados a
suas ordens. Eu teria algumas dificuldades para defender esta casa contra um ataque,
possivelmente.
Isso o que quer dizer com depende?
Senti-me muito intranqila para ouvi-lo dizer isso; a idia de atacantes armados
assaltando a casa no me tinha ocorrido; e me dava conta de que a previso do Jamie de
encerrar ao Brown fora de nossa residncia talvez no tinha o nico propsito de no
ofender minha sensibilidade.
Entre outras coisas.
Mesclei um pouco de mel com as ervas modas, logo acrescentei um pingo de graxa
de urso desencardida no morteiro.
Suponho pinjente, com os olhos na mescla que no tem nenhum sentido
entregar ao Lionel Brown s autoridades
Que autoridades tem em mente, Sassenach?
Boa pergunta. Nessa regio do campo ainda no se formou nem regulado um
condado. Se Jamie entregava ao Brown ao xerife do condado mais prximo para que o
julgassem Bom, talvez isso no fosse uma boa idia. Brownsville estava justo na
fronteira do condado mais prximo, e o xerife atual, de fato, chamava-se Brown.
Mordi-me os lbios, refletindo. Jamie tinha razo em um ponto: o sculo xX tinha
seus prprios perigos, mas algumas costure tinham melhorado. Mas ns estvamos em
1773, e ao governo colonial j lhe viam as gretas e os enguios, sinais do desmoronamento
iminente.
Suponho que poderamos lev-lo ao Cross Creek. Farquard Campbell era juiz de
paz ali, e amigo da Jocasta Cameron, a tia do Jamie. Ou a New Bern. O governador
Martin e o grosso do Cmara de vereadores Real se encontravam em New Bern, a quase
quinhentos quilmetros de distncia. E o que tem que o Hillsborough? Era o centro do
Tribunal do Circuito.
Mmm.
Essa onomatopia denotava um marcado desinteresse por perder vrias semanas de
trabalho para arrastar ao senhor Brown a qualquer desses tribunais, muito menos confiar
um assunto importante ao pouco confivel e freqentemente corrupto sistema judicial.
Se eu estava reagindo como o que era, Jamie tambm.
E Jamie era um latifundirio das Highlands, acostumado a seguir suas prprias leis e
a lutar suas prprias batalhas.
Mas comecei.
Sassenach disse ele com muita suavidade. E o que tem que os outros?
Os outros. Deixei de me mover, paralisada pela repentina lembrana: uma grande
banda de figuras negras, saindo do bosque com o sol por detrs. Mas esse grupo se dividiu
em dois, com a inteno de voltar a encontrar-se no Brownsville, trs dias mais tarde; hoje,
de fato.
No momento, podia-se supor que no Brownsville ainda ningum se inteirou do que
tinha ocorrido. Mas dada a velocidade com que as notcias se difundiam nas montanhas, ao
cabo de uma semana seria do domnio pblico.
Aturdida pela impresso, por alguma razo tinha esquecido o fato de que ainda
ficavam uns quantos bandidos soltos; e embora no sabia quem eram, eles sim sabiam
quem era eu e onde me encontrar. dariam-se conta de que no poderia identific-los? Ou
estariam dispostos a correr o risco?
Era evidente que Jamie no estava disposto a correr o risco de partir da colina para
escoltar ao Lionel Brown a nenhuma parte, alm de se decidia deix-lo com vida.
A idia dos outros, por outra parte, tinha-me feito voltar a pensar em algo importante.
Respirei fundo e recuperei o nimo.
Jamie.
O tom de minha voz o arrancou imediatamente do que fora que estava pensando me
olhou fixamente, com uma sobrancelha arqueada.
Eu tenho que te contar algo.
Ele empalideceu um pouco, mas estendeu o brao imediatamente e me agarrou a mo.
Respirou fundo ele tambm e assentiu.
Sim.
OH disse, me dando conta de que ele acreditava que tinha que lhe contar algum
detalhe truculento de minhas experincias. No no isso. No exatamente. Mas lhe
apertei a mo e a retive, enquanto lhe falava do Donner.
Outro disse. Soava ligeiramente impressionado. Outro?
Outro confirmei. A questo que eu n no recordo hav-lo visto
hav-lo visto morto.
Voltei a reviver a assustadora sensao daquele amanhecer. Tinha lembranas muito
ntidas e precisas; mas eram desconexos, to fragmentados que no tinham relao com o
tudo. Uma orelha. Recordava uma orelha, grosa e com forma de chapu, como um
cogumelo do bosque. Tinha deliciosos matizes prpura, marrons e ndigos, obscurecidos
nas esculpidas espirais das partes internas, quase translcidos no bordo.
Jamie me cravou os olhos.
E crie que talvez no o esteja
Talvez. Senti na boca gosto a p, agulhas de pinheiro e sangue, e aspirei o aroma
reconfortante e afresco do soro do leite. Eu o adverti, sabe? Disse-lhe que voc foste vir,
e que seria melhor que no o encontrasse comigo. Quando atacaram o acampamento, talvez
fugisse. Deu-me a impresso de que era um covarde, sem dvida. Mas no sei.
Ele assentiu e soltou um profundo suspiro.
Crie que voc poderia recordar? perguntei com vacilao. Quando me
ensinou os mortos. Olhou-os?
No respondeu ele em voz baixa. No estava olhando nada salvo a ti.
Seus olhos tinham estado posados sobre nossas mos unidas. Ele as levantou nesse
momento e me examinou a cara, preocupado. Eu elevei sua mo e apoiei a bochecha contra
seus ndulos, fechando os olhos um instante.
Estarei bem disse. A questo que acrescentei, e me detive.
Sim?
Se realmente fugiu Onde supe que teria ido?
Ao Brownsville disse, resignado. E se for assim, Richard Brown j sabe o que
foi que o Hodgepile e de seus homens, e provvel que cria que seu irmo morreu tambm.
OH. Traguei saliva e troquei ligeiramente de tema. por que h dito ao Fergus
que no me permita ver o Brown?
Eu no hei dito isso. Mas acredito que melhor que no o veja; isso sim certo.
Por?
Porque tem feito um juramento explicou. Pode ver um homem ferido e deixar
que sofra?
O ungento j estava preparado. Tirei-lhe as ataduras do dedo, que tinha deixado de
sangrar, e coloquei a maior quantidade de blsamo que pude debaixo de sua unha
danificada.
provvel que no disse. Mas por que?
Se voc o curar, atende-o e logo eu dito que tem que morrer Seus olhos se
posaram sobre mim, com ar de interrogao. Como se sentiria?
Bom, isso seria um pouco incmodo pinjente. Envolvi a unha com uma magra
tira de linho e a atei cuidadosamente. De todas formas
Quer atend-lo? por que? To forte seu juramento?
No. Apoiei as duas mos sobre a mesa para me sustentar; de repente, os joelhos
pareciam haver me afrouxado. Porque me alegro de que estejam mortos sussurrei,
baixando o olhar. Tinha as mos em carne viva, e tinha sido torpe em minhas cuidados ao
Jamie porque meus dedos ainda seguiam inchados; havia umas marcas de um subido tom
prpura na pele de minhas bonecas. E tenho muito
O que?
Medo; medo dos homens, medo de mim mesma. Contente, de uma maneira
espantosa. Envergonhada pinjente. Terrivelmente envergonhada. Olhei-o.
Detesto que me passe isto.
Ele estendeu a mo para mim, aguardando. dava-se conta de que era melhor no me
tocar; eu no podia suportar o roce de ningum nesse momento. No a agarrei, no
imediatamente, embora desejava faz-lo. Apartei o olhar e lhe falei rapidamente com o
Adso, que se tinha materializado na encimera.
Se eu Sigo pensando Se fosse ver o, se o ajudasse Por Deus, no quero
faz-lo! Para nada! Mas se pudesse talvez isso serviria, de algum jeito. Nesse
momento, sim levantei o olhar, me sentindo acossada. Para me redimir.
Por te alegrar de que estejam mortos e por querer que ele tambm mora?
sugeriu Jamie com delicadeza.
Assenti, me sentindo como se com essas palavras me tivesse tirado um objeto
pequeno e muito pesado de cima. No recordava lhe haver pego a mo, mas ele estava
apertando com fora a minha. As ataduras estavam empapando-se de sangue de seu dedo
ferido, mas ele no emprestou ateno.
Voc quer mat-lo? perguntei.
Ele sustentou meu olhar comprido momento antes de responder.
OH, sim disse em voz muito baixa. Mas, por agora, sua vida garantia da tua.
Talvez da de todos ns. De modo que o deixarei viver. por agora. Mas lhe farei perguntas
e obterei as respostas.
depois de que ele se foi, fiquei sentada na consulta por longo tempo. Enquanto me
recuperava lentamente da impresso, havia-me sentido a salvo, rodeada de amigos e em
meu lar, junto ao Jamie. Mas agora devia aceitar o fato de que nada nem ningum estava a
salvo; nem eu, nem minha casa nem meus amigos, e, sem dvida, tampouco Jamie.
Mas, claro, voc jamais est, verdade, condenado escocs? disse em voz alta, e
soltei uma dbil gargalhada.
Dbil, sim, mas me fez sentir melhor. Levantei-me com uma resoluo repentina e
comecei a ordenar as despensas, acomodando os frascos segundo seu tamanho, limpando os
restos pulverizados de ervas e atirando solues que se haviam posto ranosas ou que
pareciam est-lo.
Tinha decidido ir visitar o Marsali, mas durante o caf da manh Fergus me havia
dito que Jamie a tinha mandado junto aos meninos e ao Lizzie a casa dos McGillivray, onde
a cuidariam e estaria a salvo.
Localizada-se perto do Woolam's Creek, a residncia dos McGillivray confinava com
a oficina de tonis do Ronnie Sinclair, e albergava a uma buliosa massa de cordial
humanidade, incluindo no s ao Robin e ao Ute McGillivray, a seu filho, Manfred, e a sua
filha Senga, mas tambm ao Ronnie, que vivia com eles. A habitual multido lhe
acrescentavam, a perodos intermitentes, Heinrich Strasse, o prometido da Senga
McGillivray, e seus parentes alemes de Salem, e, por parte da Inga e Hilda, seus maridos e
seus filhos, assim como os familiares de seus maridos.
A isso terei que somar os homens que se congregavam diariamente na oficina do
Ronnie, uma parada conveniente no caminho de ida e volta para o moinho do Woolam, e
era provvel que ningum sequer notasse a presena do Marsali e sua famlia em meio de
toda essa multido. Certamente ningum tentaria lhe fazer danifico ali. Mas que eu fora a
visit-la
O tato e a delicadeza das Highlands era uma coisa, e a hospitalidade e a curiosidade
das Highlands, outra muito distinta. Se eu ficava em casa tranqilamente, o mais provvel
era que me deixassem em paz ao menos por um tempo. Se, em troca, aproximava-me de
casa dos McGillivray Me estremeci ante a idia, e decidi apressadamente que talvez
visitaria o Marsali ao dia seguinte. Ou o outro. Jamie me tinha assegurado que ela se
encontrava bem, s um pouco aturdida e maltratada.
A casa que me rodeava estava em silncio, sem o contexto moderno de fornos,
ventiladores, canos, refrigeradores. No havia sopros de luzes piloto nem zumbidos de
compressores. S o rangido ocasional das vigas ou as pranchas do cho, e o chiado
amortecido e pouco freqente de uma vespa construindo seu ninho sob o beiral.
Examinei o mundo ordenado de minha consulta: filas de brilhantes jarras e frascos,
crivos de linho carregadas de arrurruz secando-se e massas de lavanda, Ramos de urtiga e
milenrama e romeiro pendurando mais acima. O frasco de ter, refletindo a luz do sol.
Lar. Um pequeno calafrio me percorreu a coluna. No queria outra coisa que estar
sozinha, a salvo e sozinha, em meu prprio lar.
a salvo. Tinha um dia, talvez dois, em que o lar seguiria estando a salvo. Mas logo
Dava-me conta de que levava um momento de p e imvel, observando sem
expresso alguma uma caixa de ervas amoras amareladas, redondas e resplandecentes como
gudes. Muito venenosas, e que provocavam uma morte lenta e dolorosa. Meus olhos se
elevaram para o ter, veloz e misericordioso. Se Jamie decidia matar ao Lionel Brown
Mas no. Em um lugar aberto, havia dito, de p e com testemunhas. Lentamente, fechei a
caixa e voltei a guard-la na prateleira.
Ento, o que?
Sempre havia tarefas caseiras por fazer, mas nada urgente. me sentindo totalmente
estranha, vaguei pela casa durante um momento, e por fim entrei no estudo do Jamie, onde
revisei os livros de sua prateleira e finalmente me decidi pelo Tom Jones, do Henry
Fielding.
No sabia quanto tempo fazia que no lia uma novela, e durante o dia! me sentindo
agradavelmente perversa, sentei-me junto janela aberta da consulta e, com deciso, entrei
em um mundo afastado do meu.
Perdi a noo do tempo. No fundo de minha mente revoavam alguns pensamentos
ocasionais sobre o Jamie e Lionel Brown, mas os apartava igual as saltarillas e os
mosquitos que aterrissavam na pgina aberta, penetrando pela janela. Fora o que fosse o
que ocorresse na cabana dos Bug j tinha ocorrido ou ia ocorrer e eu, simplesmente, no
podia pensar nisso. Enquanto lia, a pompa de sabo voltou a crescer a meu redor, cheia de
uma perfeita quietude.
O sol j tinha comeado a descender pelo cu quando umas fracas pontadas de fome
comearam a me incomodar. Foi justo no momento em que levantei o olhar, me
perguntando vagamente se ficaria um pouco de presunto, quando vi um homem na soleira
da consulta.
Lancei um alarido e me pus em p de um salto, lanando ao Henry Fielding pelo ar.
Rogo-lhe me desculpe, senhora! exclamou Thomas Christie, que parecia quase
to assustado como eu. No me dei conta de que no me tinha ouvido.
No. Eu estava lendo. O corao me pulsava a toda velocidade, e o sangue
corria por todo meu corpo, aparentemente ao azar, de modo que minha cara se ruborizou, os
ouvidos me palpitavam e tinha um comicho nas mos, tudo fora de controle.
Ele se agachou e recolheu o livro, alisando a coberta com a cuidadosa atitude de uma
pessoa que aprecia os livros, embora o volume em questo estava bastante maltratado e sua
coberta exibia cicatrizes em forma de aros onde se apoiaram copos ou garrafas. Jamie o
tinha obtido do dono de um pub do Cross Creek, em uma troca parcial por uma quantidade
de lenha; algum cliente o tinha deixado, meses antes.
No h ningum aqui que cuide de voc? perguntou, olhando a seu redor com o
cenho franzido. Quer que v procurar a minha filha?
No. Quero dizer no necessito a ningum. Estou muito bem. E voc?
Ele me olhou a cara e logo se apressou a apartar o olhar. Com os olhos
cuidadosamente cravados na zona de minha clavcula, deixou o livro sobre a mesa e
estendeu a mo direita, envolta em um pano.
Peo-lhe que me desculpe, senhora. No queria incomod-la, s que
Eu j estava desvendando a mo. aberto-se o corte da mo direita; provavelmente,
pensei com um pequeno n no estmago, no transcurso da briga com os bandidos. A ferida
no era grave, mas lhe tinham metido restos de terra e p, e tinha os bordos vermelhos e
separados, superfcies em carne viva cobertas por um filme de pus.
Deveria ter vindo imediatamente pinjente, mas no em tom de recriminao.
Sabia perfeitamente por que no o tinha feito e, em realidade, eu no me teria encontrado
em estado de atend-lo.
Ele se encolheu de ombros mas no se incomodou em responder. Fiz-o sentar-se e fui
procurar meu instrumental. Por sorte ficava um pouco do ungento anti-sptico que tinha
preparado para a lasca do Jamie. Isso, um rpido clister com lcool e uma atadura limpa
Ele estava passando lentamente as pginas do Tom Jones, muito concentrado. Era
evidente que Henry Fielding serviria de anestesia para a tarefa que me aguardava; no teria
necessidade de conseguir uma Bblia.
L voc cria novelas? perguntei, sem nimo de ser grosseira, a no ser s
surpreendida pelo fato de que ele pudesse aprovar algo to frvolo.
Sim. Eu sim. Respirou profundamente enquanto eu inundava sua mo no
recipiente, mas s continha gua, saponaria e uma quantidade muito pequena de lcool, e
exalou com um suspiro.
Tem lido Tom Jones?
No precisamente, embora conhea a trama. Minha esposa
deteve-se bruscamente. Jamais tinha mencionado a sua esposa antes; supunha que era
o alvio de no ter que passar dor o que o fazia estar to disposto a conversar. Mas pareceu
dar-se conta de que tinha que terminar a frase, e continuou a contra gosto:
Minha esposa lia novelas.
Ah, sim? murmurei, me preparando para a tarefa do desbridamiento. Gostava?
Suponho que sim.
Havia algo estranho em sua voz que me fez desviar o olhar de minha tarefa.
Eu no aprovava a leitura de novelas. naquele tempo. ficou calado um momento.
Logo espetou:
Queimei seus livros.
Certamente no gostou muito pinjente em tom suave, e ele me lanou um olhar
de surpresa, como se a questo da reao de sua esposa fora to irrelevante que nem sequer
valesse a pena mencion-la. E o que o fez trocar de opinio? perguntei, me
concentrando nos restos que estava tirando da ferida com a pina. Lascas e pedacinhos de
casca. O que teria estado fazendo? Blandiendo alguma classe de pau, pensei. Um ramo?
Respirei fundo, me concentrando no trabalho para no pensar nos corpos no claro.
Eu no Ardsmuir.
O que? Lia na priso?
No. Ali no tnhamos livros. Inspirou profundamente, olhou-me, logo apartou
os olhos. Em realidade, eu nunca a tenho lido. Mas o senhor Fraser estava acostumado a
relatar a histria aos outros prisioneiros. Possui uma muito boa memria acrescentou,
com um pouco de rancor.
Sim, em efeito murmurei. No vou costurar se a ser melhor deixar que a
ferida se cure sozinha. Temo-me que a cicatriz no ser to pulcra acrescentei com
pesar, mas acredito que sanar bem.
Estendi uma grosa capa de ungento sobre a ferida e apertei os borde o mais forte que
pude sem cortar a circulao. Bree tinha estado experimentando com bandas adesivas, e
tinha produzido algo bastante til, com forma de pequenas mariposas, feitas de linho
engomado e resina de pinheiro.
Ento lhe gostava de Tom Jones, no? Eu teria suposto que no seria um
personagem admirvel para voc. No era um grande exemplo de moralidade, quero dizer.
Claro que no respondeu ele sem rodeios. Mas me dava conta de que a fico
acrescentou pronunciando a palavra com muita delicadeza, como se fora algo perigoso
talvez no era, como eu acreditava, to somente um incentivo para a preguia e as fantasias
perversas.
Ah, no? Quais voc crie que so suas caractersticas positivas?
Sim, bom. Pareceu-me do mais relevante que algo que em essncia no mais que
um conjunto de mentiras de todas formas pudesse exercer um efeito benfico. Posto que
assim era.
Srio? E que efeito era esse?
Ele inclinou a cabea, refletindo.
Era uma distrao, claro. Nessas condies, a distrao no m. Claro que,
certamente, mais desejvel evadir-se atravs da orao
OH, certamente murmurei.
Mas alm dessa considerao fazia que os homens se aproximassem entre si. A
gente no pensaria que tais homens, highlanders, camponeses, encontrassem uma conexo
especial com semelhantes situaes, semelhantes pessoas. Assinalou com sua mo
livre o livro. Mas falavam disso durante horas inteiras; ao dia seguinte, enquanto
trabalhvamos, perguntavam-se por que Ensign Norterton fazia o que tinha feito com a
senhorita Western, e discutiam a respeito de se eles se teriam comportado dessa maneira ou
no. Sua cara se iluminou um pouco, recordando. E, em todos os casos, algum homem
negava com a cabea e dizia: Ao menos, jamais me trataram que essa maneira! Poderia
estar acontecendo fome ou fria, estar talher de chagas, permanentemente separado de sua
famlia e de suas circunstncias habituais, mas mesmo assim podia consolar-se pensando
que nunca tinha sofrido as vicissitudes que padeciam esses seres imaginrios!
Sorriu, um pouco muito estranho nele, meneando a cabea pela idia, e me pareceu
que o sorriso melhorava em muito seu aspecto.
J tinha terminado meu trabalho e deixei sua mo sobre a mesa.
Obrigado disse em voz baixa.
O que? por que?
Suponho que essa ferida talvez tenha sido o resultado de um c combate que teve
lugar por minha causa disse. Toquei-lhe a mo ligeiramente. Eu n bom.
Respirei fundo. Obrigado.
OH. Ele parecia totalmente desconcertado e bastante envergonhado. Eu
n Jogou o banco para trs e ficou de p, confundido.
Ter que ficar mais ungento todos os dias assinalei, retomando um tom srio.
Prepararei mais; pode vir a busc-lo, ou mandar a Malva.
Ele assentiu, mas no disse nada. Vi que seus olhos voltavam a posar-se na coberta
do livro e, em um impulso, o ofereci.
Gostaria de levar o emprestado? Deveria l-lo voc mesmo; estou seguro de que
Jamie no poderia ter recordado todos os detalhes.
OH! Apertou os lbios, surpreso, e franziu o cenho, como se suspeitasse que era
uma classe de armadilha. Mas quando insisti, aceitou o livro e o colheu com uma expresso
de avidez contida que me fez me perguntar quanto tempo tinha passado desde que tinha
visto um livro que no fora a Bblia.
Fez um gesto de agradecimento e ficou o chapu, disposto a partir. Em um impulso
momentneo, perguntei-lhe:
teve alguma vez a oportunidade de pedir desculpas a sua esposa?
Isso foi um engano. Sua cara se esticou e adquiriu uma expresso de frieza, e seus
olhos se estreitaram como os de uma serpente.
No respondeu lacnicamente. Por um instante pensei que deixaria o livro e que
se negaria a agarr-lo. Mas, em troca, apertou os lbios, encaixou-se o volume sob o brao
e se foi sem mais palavras de despedida.


31
cama

Ningum mais se apresentou. Quando caiu a noite, eu j tinha comeado a me sentir
bastante tensa, me sobressaltando com os rudos, observando as sombras cada vez mais
profundas sob os castanhos, em busca de homens espreita ou de algo pior. Me ocorreu
que deveria cozinhar algo. Ou talvez deveria baixar cabana e me reunir com o Roger e
Bree.
Mas me dava medo a idia de estar exposta, e embora ainda no me animava a me
olhar ao espelho, estava bastante segura de que meu aspecto assustaria ao Jemmy; ou, ao
menos, provocaria um monto de perguntas. No queria ter que tratar de lhe explicar o que
me tinha ocorrido. Supunha que Jamie havia dito a Brianna que no se aproximasse durante
um tempo, o que era uma boa idia. Em realidade, no podia fingir que me encontrava bem.
Ainda no.
Comecei a dar voltas pela cozinha sem saber o que fazer. Abri as gavetas do aparador
e os fechei; logo voltei a abrir o segundo, onde Jamie guardava as pistolas.
A maioria tinham desaparecido. S ficava a de adornos dourados que no disparava
bem, com umas poucas munies e um minsculo corno de plvora, dos que se utilizavam
naqueles estrambticos duelos com pistolas.
Com as mos algo trementes, carreguei-o e joguei um pouco de plvora no percussor.
Quando se abriu a porta traseira, um pouco mais tarde, eu estava sentada mesa, com
um exemplar do Quijote diante de mim, sustentando a pistola com ambas as mos
apontando porta.
Ian ficou momentaneamente paralisado.
Jamais daria a ningum com essa arma a tanta distncia, tia.
Mas ningum saberia, verdade?
Deixei a pistola sobre a mesa, com delicadeza. Tinha as Palmas midas e me doam
os dedos.
Onde est Jamie? perguntei.
est-se lavando. Encontra-te bem, tia? Seus suaves olhos cor avel fizeram uma
estimativa informal mas cuidadosa de meu estado.
No, mas me arrumarei isso. Vacilei e logo perguntei: E o senhor Brown?
Ele lhes h dito algo?
mijou-se em cima quando o tio Jamie tirou a adaga do cinturo para limp-las
unhas. No o tocamos, tia, no se preocupe.
Nesse momento apareceu Jamie, recm barbeado, com a pele fria e poda pela gua da
fonte e o cabelo pego nas tmporas. Apesar disso, parecia mortalmente cansado; as rugas
do rosto se aprofundaram e tinha sombras nos olhos. Mas essas sombras diminuram
ligeiramente quando me viu com a pistola.
Est tudo calculado, a nighean. pus homens para que vigiem a casa, s no caso de.
Embora eu no esperaria problemas at dentro de uns dias.
Soltei um comprido suspiro.
me poderia haver isso dito.
Ele me olhou, surpreso.
Pensei que saberia. Suponho que no acreditaria que te deixaria desprotegido,
Sassenach.
Neguei com a cabea. Se tivesse estado em condies de pensar, certamente que no.
Mas em realidade tinha passado a maior parte da tarde em um estado de terror calado e
desnecessrio, imaginando e recordando
Sinto muito, moa disse ele brandamente, e posou uma mo grande e fria sobre a
minha. No deveria te haver deixado sozinha. Pensei que
Voltei a mover a cabea, mas pus meu outra emano sobre a sua e apertei com fora.
No, tinha razo. No poderia ter suportado nenhuma companhia, salvo ao Sancho
Pana.
Ele olhou o Quijote e logo a mim, com as sobrancelhas arqueadas. O livro estava em
castelhano, um idioma que eu no sabia.
Bom, h partes em que se parece com o francs, e alm disso conheo a histria
disse.
Respirei fundo, tratando de encontrar um pouco de distrao no calor do fogo, na
vacilante luz da vela e na proximidade deles dois, grandes, slidos, pragmticos e ao
menos na aparncia imperturbveis.
H algo de comer, tia? perguntou Ian.
Como eu no tinha apetite e estava muito nervosa, no tinha jantado nem tinha
preparado nada; mas sempre havia comida na casa, e Jamie e Ian no demoraram para
fazer-se com os restos de um bolo de perdiz frio, vrios ovos duros, um prato de encurtidos
e meia fogaa de po, que cortaram em fatiadas e torraram sobre o fogo com um garfo, para
logo as lubrificar com manteiga e impor-me as de uma maneira que no admitia discusso.
Com comida no estmago, comecei a me sentir muito mais tranqila, e fui capaz de
perguntar o que tinham averiguado com o Lionel Brown.
Jogou- toda a culpa ao Hodgepile disse Jamie, pondo encurtidos sobre uma parte
de bolo. O que natural, certamente.
Voc no conheceste ao Arvin Hodgepile repus, com um pequeno
estremecimento. No falaste com ele, quero dizer.
Ele me lanou um olhar penetrante mas no voltou a tocar o tema; em troca, deixou
que Ian me contasse a verso do Lionel Brown.
Tinha comeado quando ele e seu irmo, Richard, fundaram seu, prprio comit de
segurana. Tinha insistido em que a inteno era oferecer um servio pblico, puro e
simples. Jamie soprou, mas no o interrompeu.
A maioria dos homens do Brownsville se incorporaram ao comit, enquanto que a
maior parte dos colonos e os granjeiros prximos no o tinham feito. At a, tudo bem. O
comit tinha intervindo em uns quantos assuntos de menor importncia, repartindo justia
em casos de ataques, roubos e similares, e nas ocasies em que se apropriaram de um ou
dois porcos ou de um cervo morto como pagamento por seus servios, ningum se tinha
queixado muito.
Ainda h muitos rancores sobre a Regulao explicou Ian. Os Brown no se
uniram Regulao; no era necessrio, posto que sua primo era o xerife, e a metade dos
membros do tribunal so Brown ou esto casados com o Brown.
As idias reguladoras seguiam tendo muito peso no campo, inclusive apesar de que os
principais lderes do movimento, como Hermon Husband e James Hunter, tinham
abandonado a colnia. Nos momentos posteriores ao Alamance, a maioria dos reguladores
se cuidavam de expressar sua afeio, mas vrias famlias de reguladores que viviam perto
do Brownsville sim tinham manifestado em voz alta crticas em relao influncia dos
Brown na poltica e os negcios da zona.
Tige Ou'Brian era um deles? perguntei. Jamie me tinha contado o que lhes tinha
ocorrido aos Ou'Brian, e eu tinha visto a cara do Roger quando retornou.
Jamie assentiu, sem apartar a vista do bolo.
Nesse momento faz sua apario Arvin Hodgepile disse.
Hodgepile, que tinha escapado habilmente da dura vida do exrcito britnico fingindo
sua morte no incndio do armazm do Cross Creek, proposto ganhar o sustento de maneiras
pouco edificantes. E tinha terminado com uma pequena turma de valentes de mentalidade
similar sua.
A banda tinha iniciado suas atividades de uma maneira bastante singela, assaltando a
qualquer que se cruzasse em seu caminho, roubando em botequins, coisas assim. Essa
classe de comportamento est acostumado a chamar a ateno, entretanto, e com tantos
oficiais, xerifes, comits de segurana e outros organismos lhes seguindo os passos, a turma
se retirou das ladeiras e tinham subido mais alto na montanha, onde podiam encontrar
assentamentos e povoados isolados. Tambm tinham comeado a matar a suas vtimas, para
evitar que os identificassem e os perseguissem.
Ou maioria, ao menos murmurou Ian.
Em seu passo pelo exrcito no Cross Creek, Hodgepile fazia diversos contatos com
um nmero de mercados fluviais e contrabandistas costeiros. Alguns comercializavam com
peles; outros, com algo que fora rentvel.
E lhes ocorreu continuou Jamie, respirando fundo que as garotas, as mulheres
e os meninos pequenos so mais rentveis que quase todo o resto; exceto o usque,
possivelmente.
Nosso senhor Brown insiste em que ele no teve nada que ver com tudo aquilo
acrescentou Ian. Tampouco seu irmo, nem seu comit.
Mas como se envolveram os Brown com a banda do Hodgepile? perguntei. E
o que faziam com a gente que seqestravam?
A resposta primeira pergunta foi que se tratou do resultado feliz de um roubo
malogrado.
Recorda a velha casa do Aaron Beardsley?
Sim respondi, franzindo o nariz de modo reflito pela lembrana daquela
fedorento pocilga.
Bom continuou. Os Brown ficaram, certamente, quando adotaram a
muchachita. Limparam-na, equiparam-na de novo, e seguiram usando-a como
estabelecimento comercial.
Os cherokees e os catawba se acostumaram a ir a esse stio apesar de quo
horroroso era na poca em que Aaron Beardsley atuava como comerciante com os ndios,
e seguiram fazendo negcios com a nova administrao, um acerto muito benfico e
rentvel para todos os implicados.
E isso foi o que Hodgepile deduziu demarcou Ian. A turma do Hodgepile tinha
entrado no lugar, tinha matado ao casal que o administrava, e tinha comeado a saquear
sistematicamente as instalaes. A filha do casal, que tinha onze anos de idade e que por
sorte se encontrava no celeiro quando chegou a turma, tinha escapado montada em uma
mula e tinha cavalgado a toda velocidade at o Brownsville em busca de ajuda. Por fortuna,
topou-se com os membros do comit de segurana, que retornavam de algum assunto, e os
tinha levado de volta bem a tempo para enfrentar-se aos ladres.
Ento teve lugar o que em anos posteriores se chamaria empate mexicano. Os
Brown tinham a casa rodeada. Hodgepile, entretanto, tinha a Alicia Beardsley Brown, a
menina de dois anos que legalmente era proprietria do estabelecimento, e a quem os
Brown tinham adotado depois da morte de seu suposto pai.
Hodgepile contava com suficiente comida e munies dentro do posto comercial para
suportar um stio de vrias semanas; os Brown no desejavam abrir fogo contra sua valiosa
propriedade para expuls-lo, nem tampouco pr em risco a vida da menina invadindo o
lugar. depois de um ou dois dias, nos que se intercambiaram alguns disparos espordicos e
os membros do comit ficaram cada vez mais nervosos por ter que acampar no bosque que
rodeava o lugar, tinha ondeado uma bandeira de trgua na janela da planta alta, e Richard
Brown tinha entrado para parlamentar com o Hodgepile.
O resultado foi uma espcie de receosa fuso. A turma do Hodgepile continuaria com
suas operaes, mantendo-se longe de qualquer assentamento que estivesse sob amparo dos
Brown, mas levaria o bota de cano longo de seus roubos ao posto comercial, onde os
poderia vender sem chamar a ateno e a um bom preo, enquanto que Hodgepile e sua
gente se levariam uma boa fatia das lucros.
O bota de cano longo disse, com isso refere a cativos?
s vezes. E dependendo de onde se encontravam. Quando agarravam cativos nas
montanhas, vendiam alguns aos ndios, atravs do posto. Os que seqestravam no piamonte
os vendiam aos piratas fluviais, ou os levavam a costa para vend-los s ndias Ocidentais;
ali obteriam o melhor preo, sabe? Por um moo de quatorze anos lhes pagavam cem libras,
como mnimo.
Quanto tempo? pinjente, assombrada. Quantos? Meninos, jovens, garotas,
arrancados de seus lares e vendidos como escravos a sangue frio. Sem ningum que
pudesse segui-los. Inclusive se alguns conseguiam escapar, no tinham nenhum lugar, nem
ningum, ao que retornar.
Jamie suspirou. O via cansado alm do que as palavras podiam expressar.
Brown no sabe. Diz Diz que ele no tinha nada que ver com isso.
Por todos os demnios exclamei, em um ataque de fria. Ele estava com o
Hodgepile quando vieram aqui. Ele sabia que pensavam levar o usque. E deveu estar com
eles antes, quando fizeram outras coisas.
Jamie assentiu.
Sustenta que tratou de impedir que lhe levassem.
certo espetei. E logo tratou de fazer que me matassem, para evitar que te
contasse que ele tinha estado ali. E depois ele mesmo tentou me asfixiar! Suponho que isso
no lhe h isso dito.
No, no me h isso dito. Ian intercambiou um breve olhar com o Jamie, e me
dava conta de que tinham fechado um acordo tcito entre eles. Me ocorreu que talvez eu
acabava de selar o destino do Lionel Brown. Se assim era, no estava segura de me sentir
culpado a respeito.
O que o que pensa fazer com ele? perguntei.
Acredito que talvez o enforque respondeu Jamie. Mas necessito mais
respostas. E devo pensar qual a melhor maneira de dirigir este assunto. No se preocupe
por isso, Sassenach; voc no voltar a v-lo.
Com essas palavras, ficou em p e se desperez, fazendo soar os msculos. Deu-me a
mo e me ajudou a me incorporar.
Sobe cama, Sassenach. Eu irei dentro de um momento. Devo falar um pouco
mais com o Ian.
Torrada-las quentes com manteiga, a cidra e a conversao me tinham feito sentir
melhor, no momento. Mas estava to cansada que logo que pude me arrastar pela escada, e
tive que me sentar na cama, me balanando, um pouco dormitada, com a esperana de
reunir a fora suficiente para me tirar a roupa. Passaram uns instantes at que me dava
conta de que Jamie estava revoando na soleira.
Sim? disse.
No sabia se queria que ficasse contigo esta noite perguntou com
acanhamento. Se prefere descansar sozinha, posso usar a cama do Joseph. Ou, se o
desejar, posso dormir a seu lado, no cho.
OH disse. No. Fique. Dorme comigo, quero dizer. Do fundo de uma fonte
de fadiga, pude invocar um pouco parecido a um sorriso. Pode esquentar a cama, ao
menos.
Uma expresso do mais peculiar lhe cruzou fugazmente a cara quando disse isso, e
pisquei, sem estar segura de hav-la visto. Mas sim; havia uma mescla de vergonha,
diverso e desespero em suas faces.
Que demnios estiveste fazendo? perguntei, o bastante surpreendida para me
sacudir o torpor.
A vergonha estava ganhando; as pontas de suas orelhas tinham avermelhado, e pude
ver um rubor em suas bochechas, inclusive plida luz da vela.
No ia dizer lhe murmurou isso, evitando meu olhar. Lhes fiz jurar que
guardariam silncio ao pequeno Ian e ao Roger.
OH, estiveram mudos como tumbas lhe assegurei. Do que se trata?
Ele suspirou, raspando o cho com o bordo da bota.
Sim, bom. Tsisqua, sabe? Sua inteno era ser hospitalar, a primeira vez, mas
quando Ian lhes disse que bom, no foi uma boa idia, dadas as circunstncias, s que
E ento, quando fomos pela segunda vez, ali estavam novamente, s que eram outras dois,
e quando tratei de que partissem, disseram que Pssaro havia dito que era para honrar
minha promessa, porque, de que vale uma promessa que no custa nada manter? E maldita
seja se souber se fala a srio ou se s pensar que, ou me renderei e ele ter sempre as de
ganhar, ou que lhe conseguirei as armas que quer para terminar com tudo este assunto de
uma maneira ou outra Ou talvez seja toda uma piada a minha costa? Inclusive Ian diz que
ele no sabe a que se deve, e se ele
Jamie disse. Do que est falando?
Ele me lanou um olhar furtivo, logo apartou os olhos outra vez.
Ah mulheres nuas espetou, e ficou vermelho como uma flanela nova.
Olhei-o um momento. Os ouvidos seguiam me zumbindo um pouco, mas no tinha
nenhum problema com minha audio. Apontei-o com um dedo, com cuidado, porque tinha
as mos inchadas e com moretones.
Voc disse, em tom comedido, vem aqui agora mesmo. Sente-se justo ali
assinalei a cama a meu lado e me conte com monosslabos o que estiveste fazendo
exatamente.
Fez-o, com o resultado de que cinco minutos mais tarde eu estava tombada sobre a
cama, me renda a mais no poder, gemendo pela dor de minhas costelas fisuradas, e sem
poder conter as lgrimas que me sulcavam as tmporas e entravam em minhas orelhas.
OH, Deus, OH, Deus, OH, Deus gemi. No o suporto. Srio. me ajude a me
sentar.
Estendi a mo, lancei um alarido de dor quando seus dedos se fecharam em minha
boneca machucada, mas finalmente consegui me incorporar, inclinei-me sobre um
travesseiro que tinha apertada contra o estmago e a sujeitei com mais fora quando senti
um novo ataque de risada.
Me alegro de que cria que gracioso, Sassenach disse Jamie com secura. Est
segura de que no est histrica?
No, para nada. Agarrei ar, enquanto me secava as lgrimas com um leno de
linho, logo soprei, com uma alegria incontenible. OH! Ai, Deus, di.
Suspirando, serve-me uma taa de gua. Estava fria, mas levava muito tempo ali e
tinha um sabor algo ranoso; pensei que devia estar ali possivelmente desde antes de que
J est pinjente, apartando a taa e me umedecendo os lbios com muita
delicadeza. Me encontro bem. Respirei com dificuldade, sentindo diminuir o ritmo dos
batimentos do corao. Bem. Ao menos agora sei por que sempre quando retornava das
aldeias cherokees te encontrava em um estado to intenso de Senti que retornavam as
gargalhadas e me dobrei em dois, gemendo enquanto tratava das reprimir. OH, Jesus H.
Roosevelt Cristo. E eu que acreditava que estava todo o tempo pensando em mim, e que
isso te gerava uma luxria selvagem.
Ele tambm soprou, embora brandamente. Deixou a taa, incorporou-se e jogou para
trs a colcha. Logo me olhou com olhos claros e francos.
Claire disse com soma gentileza. Era por ti. Sempre foi por ti, e sempre o ser.
te coloque na cama e apaga a vela. To logo tenha fechado os portinhas e a porta e apagado
a chamin, virei a te dar calor.
me mate. Os olhos do Randall estavam brilhantes por causa da febre. me Mate
disse. o que meu corao deseja.
despertou de repente, ouvindo o eco das palavras em sua cabea, vendo os olhos,
vendo o cabelo salpicado de chuva, a cara do Randall, molhada como a de um afogado.
esfregou-se com fora sua prpria cara com a mo, surpreso de sentir a pele seca, a
barba que era apenas uma sombra. A sensao de umidade, a coceira das costeletas de um
ms, seguia sendo to forte que se levantou, movendo-se em silencio por instinto, e se
aproximou da janela, onde a luz da lua brilhava atravs das gretas do portinha. Verteu um
pouco de gua no lavabo, moveu a bacia sob um raio de luz e olhou nela para livrar-se
dessa persistente sensao de ser outra pessoa, em outro lado.
O rosto na gua no era mais que um ovalide sem rasgos distinguibles, mas estava
barbeada, e o cabelo lhe pendurava solto sobre os ombros, no o tinha recolhido para a
batalha. E, entretanto, parecia a cara de um desconhecido.
Inquieto, deixou a gua na terrina e, depois de um momento, retornou lentamente
cama.
Ela estava dormida. Ele nem sequer tinha pensado nela quando despertou, mas v-la-
o tranqilizou. Esse rosto que conhecia, por maltratado e inchado que estivesse.
Ps a mo sobre a cabeceira, reconfortado pela solidez da madeira. s vezes, quando
despertava, o sonho permanecia, e ele sentia que o mundo real era fantasmal, que se
apagava a seu redor. s vezes temia ser um fantasma.
Mas os lenis estavam fritem contra sua pele, e o calor do Claire o serenou. Ele
estendeu a mo para ela e ela girou em sua direo, acurrucndose de costas em seus braos
com um pequeno gemido de satisfao, com seu arredondado traseiro solidamente apoiado
contra ele.
Ela voltou a dormir quase imediatamente. Ele sentiu o impulso de despert-la, de
fazer que lhe falasse, s para assegurar-se de que pudesse v-lo e ouvi-lo. Mas se limitou a
abra-la com fora, e por cima dos cachos de sua cabea vigiou a porta, como se esta
pudesse abrir-se e Jack Randall estivesse ali, empapado e jorrando gua.
me mate havia dito. o que meu corao deseja.
Seu corao pulsava lentamente. Algumas noites ficava dormido ouvindo-o,
reconfortado por esse golpe grosso e montono. Outras, como essa, ouvia em troca o
silncio mortal entre os batimentos do corao, esse silncio que pacientemente espera a
todos.
Tinha subido o edredom, mas voltou a jog-lo para trs, de modo que Claire estivesse
tampada mas que suas prprias costas ficasse descoberta, aberta ao afresco da habitao,
para que o calor no o fizesse dormir e retornar deslizando-se ao mesmo sonho. Para que as
vontades de dormir combatessem contra o frio, e que ao menos o empurrassem pelo
precipcio da conscincia, fazendo-o cair s profundidades de um esquecimento negro.
Porque no desejava saber o que tinha querido dizer Randall com essas palavras.

32
Enforc-lo seria muito bom para ele

Pela manh, a senhora Bug j tinha retornado cozinha, e o ar era quente e fragrante
graas ao aroma de algo que se cozia nos foges. Ela se via igual a sempre, e alm de uma
breve olhada a minha cara e um tst!, dava a impresso de no querer armar escndalo. Ou
era mais sensvel do que eu acreditava, ou Jamie tinha falado com ela.
Tenha, a muirninn, vrgula enquanto esteja quente. A senhora Bug passou um
pouco de peru guisado com verduras da bandeja a meu prato, e, com grande habilidade, p-
lhe em cima um ovo frito.
Dava-lhe as obrigado com um gesto e agarrei o garfo. Seguia tendo molstias na
mandbula, de modo que comer era uma atividade lenta e dolorosa.
O ovo passou bem, mas o aroma de cebola queimada me pareceu muito forte e oleoso
para meu nariz. Separei uma pequena parte de batata e o esmaguei contra o paladar,
dissolvendo-o com a lngua em lugar de mastig-lo, e logo o fiz baixar com um sorvo de
caf.
Mais com a esperana de me distrair que por que realmente queria sab-lo, perguntei-
lhe:
E como se encontra o senhor Brown esta manh?
muito melhor do que deveria disse. Enforc-lo seria muito bom para ele; no
mais que um monto de mierda cheia de vermes.
Cuspi o pedacinho de batata que tinha estado tratando de dissolver e me apressei a
tomar outro sorvo de caf. Chegou at o fundo e senti que voltava a subir. Joguei o banco
para trs e corri para a porta, alcanando-a bem a tempo para vomitar na soleira, lanando
arcadas de caf, blis e ovo frito.
No fundo de minha conscincia percebi a presena da senhora Bug e lhe indiquei que
se apartasse com um gesto. Ela vacilou durante um momento, mas logo voltou a entrar na
cozinha, enquanto eu me incorporava e avanava para a fonte.
Todo o interior de minha cabea tinha sabor de caf e a blis, e o fundo do nariz me
picava terrivelmente. Enxagei-me a boca com gua, o que ajudou a diminuir o gosto
desagradvel, mas no serve para afogar o pnico que tinha surto em mim depois da
nusea.
Tive a impresso repentina, clara e estranha de que me faltava a pele. As pernas me
tremiam, e me sentei no tronco onde cortvamos ramitas para o fogo, sem emprestar
ateno s lascas.
No posso pensei. Simplesmente, no posso.
Permaneci ali sentada uns instantes, sem vontade para me incorporar. Podia sentir a
matriz com muita claridade. Um peso pequeno e redondo na base do abdmen, que parecia
estar ligeiramente inchado e muito tenro.
Nada, pensei, com toda a determinao que pude reunir. Totalmente normal. E depois
do que tnhamos feito Jamie e eu Bom, era natural que seguisse consciente do
funcionamento de meus rgos internos. Certo; a noite anterior no o tnhamos feito; eu s
queria que me abraasse. Por outro lado, quase me havia partido da risada. Soltei uma
pequena gargalhada nesse momento, recordando a confisso do Jamie. Doeu-me e me
agarrei as costelas, mas me senti algo melhor.
Bom, maldita seja pinjente em voz alta. Tenho coisas que fazer.
Impulsionada por essa audaz declarao, agarrei a cesta e a faca para recolher ervas,
disse-lhe senhora Bug que me partia, e pus rumo a casa dos Christie.
Revisaria a mo do Tom e logo convidaria a Malva a que me acompanhasse em busca
de raiz de ginseng e outras ervas teis que pudssemos encontrar. E tinha a inteno de lhe
ensinar como preparar cultivos de penicilina. Revisar uma boa quantidade de lixo mido e
cheia de mofo me tranqilizaria. Decidi no emprestar ateno nusea e voltei meu
maltratado rosto para o sol.
Tampouco ia preocupar me com o que Jamie pensasse fazer com o Lionel Brown.

33
Aonde intervm a senhora Bug

manh seguinte eu j tinha recuperado o bastante. O estmago j no me
incomodava e me sentia muito mais resistente emocionalmente; bem a tempo, posto que
estava claro que as advertncias que Jamie lhe tinha feito senhora Bug j no sortiam
efeito.
Tudo doa menos, mas seguia desesperadamente cansada, e de fato era bastante
agradvel permanecer sentada enquanto me traziam taas de caf cada vez havia menos
ch, e passariam muitos anos at que pudssemos conseguir mais e pratos de bolo de
arroz com passas.
Assim est completamente segura de que sua cara voltar a parecer-se com uma
cara? A senhora Bug me passou um po-doce recm feito, gotejando de manteiga e mel,
e me examinou os lbios franzidos.
Senti a tentao de lhe perguntar a que se parecia o que tinha na parte dianteira de
minha cabea. Mas me contentei com um breve Sim e pedindo um pouco mais de caf.
Uma vez conheci uma mulher do Kirkcaldy a que uma vaca lhe chutou a cara
disse. Perdeu todos os dentes dianteiros, pobre criatura, e a partir daquele momento teve
o nariz sempre apontando a um lado, assim. A modo de ilustrao, empurrou a um flanco
e com muita fora seu prprio nariz, que era pequena e arredondada, ao tempo que
colocava o lbio superior debaixo do inferior para simular a falta de dentes.
E alm disso estava William McCrea do Balgownie, que combateu no Sheriffsmuir
com meu Arch. meteu-se no caminho de uma lana inglesa que lhe arrancou a metade da
mandbula, e tambm boa parte do nariz. Arch me disse que lhe podia ver todo o gog e a
tampa dos miolos; mas sobreviveu. Graas aveia, principalmente acrescentou, e ao
usque.
Que grande ideia pinjente. Acredito que irei procurar um pouco.
Com a taa na mo, escapuli-me o mais rpido que pude pelo corredor para a
consulta, perseguida pelos gritos da senhora Bug, que tinha recordado tambm ao Dominic
Mulroney, um irlands que chocou de cabea contra a porta de uma igreja do Edimburgo, e
isso que estava sbrio nesse momento
Fechei a porta da consulta depois de entrar, abri a janela e atirei fora os restos de caf;
logo baixei a garrafa da prateleira e enchi a taa at o bordo.
Tinha pensado lhe perguntar senhora Bug sobre a sade do Lionel Brown, mas
talvez aquilo podia esperar. Dava-me conta de que as mos haviam me tornado a tremer.
Respirei fundo e traguei um pouco de usque. Logo dava outro sorvo. Sim, assim estava
melhor.
Bebi um pouco mais de usque, limpei-me o suor frio das tmporas e olhei a minha
redor em busca de algo til que pudesse fazer. Malva e eu tnhamos comeado a preparar
penicilina no dia anterior, e alm disso tnhamos feito tinturas novas com eupatorio, dente
de co e um pouco de ungento de genciana. Terminei passando lentamente as pginas de
meu grande caderno de casos, bebendo usque e me detendo nas entradas nas que se
descreviam diversas e espantosas complicaes do parto.
Dava-me conta do que estava fazendo, mas sentia que no podia evit-lo. Eu no
estava grvida, disso estava segura. Entretanto, sentia a matriz tenra, inflamada, e todo meu
ser perturbado.
OH, conhecia alguma anedota graciosa: Daniel Rawlings, em uma de suas entradas
descrevia a uma pulseira de mdia idade que sofria de uma fstula rectovaginal que lhe
gerava uma destilao constante de matria fecal atravs da vagina.
Essas fstulas eram causadas por surras durante o parto, e eram mais comuns nas
garotas muito jovens, nas que a presso de um parto prolongado podia provocar essa classe
de rasges; ou nas mulheres maiores, nas que as malhas tinham perdido sua elasticidade.
obvio que nestas ltimas era provvel que a afeco estivesse acompanhada de um colapso
perineal, que permitiria que o tero, a uretra e possivelmente o nus, alm disso se
derrubassem sobre o cho plvico.
Que sorte tenho de no estar grvida pinjente em voz alta, fechando o livro com
firmeza. Talvez me conviria voltar a tent-lo com o Quijote.
Em resumo, senti-me muito mais aliviada quando, pouco antes do meio-dia, Malva
Christie se apresentou e bateu na porta.
Jogou uma rpida olhada a minha cara mas, ao igual a no dia anterior, limitou-se a
aceitar meu aspecto sem fazer comentrio algum.
Como est a mo de seu pai? perguntei.
OH, bem, senhora respondeu rapidamente. A examinei tal e como voc me
indicou, mas no tem franjas vermelhas, nem pus, e s h uma pequena zona vermelha
perto do corte. Fiz-lhe dobrar os dedos como voc disse acrescentou. Ele no queria
faz-lo, e se comportou como se lhe estivesse cravando espinhos, mas ao final o fez.
OH, muito bem! disse o que a fez ruborizar-se de prazer. Acredito que isso se
merece uma bolacha com mel. Vem comigo.
Mas quando giramos para a cozinha, percebi um rudo estranho detrs de ns, como
se um animal grande e pesado estivesse avanando pelas pranchas ocas dos degraus da
entrada.
O que isso? disse Malva, olhando alarmada por cima do ombro.
Um forte gemido lhe respondeu, junto com um estrondo que sacudiu a porta dianteira
quando algo se desabou contra ela.
Jesus, Mara e Jos! A senhora Bug tinha sado da cozinha e estava benzendo-
se. O que isso?
Meu corao tinha comeado a pulsar a toda velocidade por causa dos rudos, e a
boca me secou. Algo grande e escuro bloqueava a linha de luz debaixo da porta, e podia
ouvir uma respirao estertorosa, com gemidos intercalados.
Bom, seja o que seja, est doente ou ferido. lhes jogue atrs. Traguei saliva, dava
uns passos para frente e abri a porta.
Por um momento no o reconheci; no era mais que um monto de carne, cabelo
desordenado e roupa andrajosa manchada de terra. Mas ento ele conseguiu apoiar um
joelho no cho e levantou a cabea, ofegando, me ensinando uma cara branca como o
papel, cheia de moretones e banhada em suor.
Senhor Brown? disse com incredulidade.
Tinha os olhos frgeis; no estava segura de que me tivesse visto, mas no cabia
dvida de que tinha reconhecido minha voz, posto que se lanou para frente e esteve a
ponto de me derrubar. Eu tive a astcia de me jogar para trs, mas ele me agarrou um p e
comeou a gritar.
Piedade! Senhora, tenha piedade de mim. O rogo!
O que, em nomeie de? me Solte. me solte, hei dito! Sacudi o p, tratando de
apart-lo, mas ele se pegou como um marisco, e seguia gritando Piedade!, em uma
espcie de cantarolo rouco e desesperado.
OH, cale-a boca disse a senhora Bug, irritada. Recuperada da impresso, no a
via para nada intimidada, mas sim muito zangada.
Lionel Brown no se calou, mas sim seguiu implorando misericrdia apesar de meus
intentos de seren-lo, que a senhora Bug interrompeu inclinando-se a meu lado com um
grande mao para carne na mo e lhe golpeando a cabea com ele. Brown ps os olhos em
branco e caiu em redondo sem dizer outra palavra.
Sinto-o muito, senhora Fraser se desculpou a senhora Bug. No sei como
conseguiu escapar, e muito menos como chegou at aqui!
Eu tampouco sabia como se escapou, mas era bastante evidente como tinha chegado;
reptando, arrastando a perna rota. Tinha as mos e as pernas cheias de arranhes e de
sangue, as calas destroadas, e estava talher de manchas de barro.
me ajudem a lev-lo a consulta disse, suspirando enquanto me inclinava para
agarr-lo por debaixo dos braos.
No pode fazer isso, senhora Fraser! A senhora Bug estava escandalizada. Ele
mesmo foi muito claro a respeito: este descarado no deve incomod-la, disse; mais, voc
nem sequer pode v-lo!
Bom, temo-me que j um pouco tarde para isso respondi. No podemos
deix-lo atirado na entrada, no? me ajudem!
Ao parecer, a senhora Bug no via nenhuma razo pela que no se podia, mas quando
Malva que se apertou contra a parede com os olhos abertos, durante o alvoroo se
aproximou de ajudar, a senhora Bug cedeu com um suspiro, deixou sua arma a um lado e
me deu uma mo.
Ele j tinha recuperado a conscincia e estava gemendo:
No deixe que me mate! Por favor, no deixe que me mate!
Ningum tinha melhorado o entalado original que eu lhe tinha feito de maneira
improvisada, e sua viagem da cabana dos Bug no lhe tinha feito nenhum bem; o sangue
emanava atravs das ataduras. Eu estava francamente assombrada de que o tivesse obtido,
tendo em conta suas outras feridas. Tinha a pele pegajosa e respirava com dificuldade, mas
sua febre no era muito alta.
Pode trazer um pouco de gua quente, por favor, senhora Bug? perguntei,
medindo com delicadeza o membro fraturado. E talvez um pouco de usque? Ter que
lhe dar algo para o shock.
De maneira nenhuma respondeu a senhora Bug, lhe dirigindo ao paciente um
olhar de intenso desprezo. Deveramos lhe economizar ao senhor Fraser a molstia de
encarregar-se deste pedao de mierda, se ele no tiver a cortesia de morrer sozinho. Ela
seguia com o mao na mo, e o levantou com um gesto ameaador, fazendo que o senhor
Brown se encolhesse de medo, em um movimento que fez que lhe doesse a boneca rota e
pusesse-se a gritar.
Eu trarei a gua disse Malva, e desapareceu.
Sem emprestar ateno a meus intentos de lhe examinar as feridas, Brown me agarrou
a boneca com a mo s e me apertou isso com uma fora surpreendente.
No deixe que me mate disse com voz rouca, me cravando seus olhos injetados
em sangue. Por favor, o rogo!
Vacilei. Em realidade, eu no tinha esquecido a existncia do senhor Brown, mas em
certa maneira tinha conseguido faz-la a um lado durante um ou dois dias. Tinha-me
alegrado muito de no ter notcias delas.
me salve, senhora Fraser! O imploro! S lhe far caso a voc!
Com certa dificuldade, separei minha mo de sua boneca.
por que, exatamente, acredita que algum quer mat-lo?
Brown no riu, mas sua boca se curvou amargamente para ouvir minha pergunta.
Ele h dito que o far. Eu no o duvido. Parecia um pouco mais acalmado. Por
favor, senhora Fraser disse em voz mais baixa. O rogo me salve.
Olhei senhora Bug e li a verdade em seus braos cruzados e seus lbios apertados.
Ela sabia.
Nesse momento entrou Malva, com uma taa de gua quente em uma mo e a jarra de
usque na outra.
O que devo fazer? perguntou, ofegando.
N na despensa disse, tratando de me concentrar. Sabe que aspecto tem a
consuelda? Eu tinha pego a boneca do Brown e automaticamente tinha comeado a
comprovar o pulso. Estava galopante.
Sim, senhora. Ponho um pouco em encharcamento? J tinha deixado a jarra e a
taa sobre a mesa e estava revisando a despensa.
Olhei ao Brown aos olhos, tratando de ser objetiva.
Voc me teria matado, se tivesse podido disse em voz muito baixa.
No respondeu ele, mas seus olhos se separaram de meus. S uma frao, mas o
fizeram. No, jamais o teria feito!
Disse ao HHodgepile que me matasse. Minha voz se estremeceu ao pronunciar
esse nome, e um arrebatamento de ira cresceu de repente dentro de mim. Sabe que
assim!
Sua boneca esquerda estava provavelmente rota, e ningum a tinha tentado
imobilizar; a pele estava inflamada e cheia de hematomas. De todas formas, ele apertou
minha mo com sua mo livre, desesperado por me convencer. Desprendia um aroma
quente, nauseabundo e selvagem, como
Soltei-me a mo com fria, enquanto sentia que o asco se arrastava por minha pele.
Esfreguei-me a palma no avental, com fora, tratando de no vomitar.
No tinha sido ele, isso sabia. quebrado-se a perna aquela mesma tarde. No era
possvel que ele tivesse sido aquela presena pesada e inexorvel na noite, a daqueles
asquerosos empurres. E, entretanto, tive a sensao de que sim tinha sido ele. Notei gosto
a blis na saliva e um repentino enjo.
Senhora Fraser? Senhora Fraser! Malva e a senhora Bug falaram com unssono
e, antes de que pudesse me dar conta do que ocorria, a senhora Bug me ajudou a me sentar
sobre um banco, me mantendo reta, e Malva aproximou uma taa de usque a meus lbios.
Bebi, com os olhos fechados, tratando de me perder momentaneamente no aroma
limpo e agudo e o sabor ardente da bebida.
Recordei a fria do Jamie, a noite em que havia me trazido para casa. Se naquele
momento Brown tivesse estado na habitao conosco, no havia dvida de que o teria
matado. Faria-o agora, com o sangue mais frio? No sabia. Estava claro que Brown
acreditava que sim.
Ouvi o soluo do Brown, um som grave e desesperado. Traguei o que ficava de
usque, apartei a taa e me incorporei no assento, abrindo os olhos. Surpreendeu-me um
pouco o fato de que eu tambm estivesse chorando.
O ch est preparado, senhora Fraser sussurrou Malva, me tocando a manga.
Tinha os olhos cravados no Brown, que se havia acurrucado sobre a mesa, totalmente
abatido. Quer um pouco?
No disse. Dselo a ele. Logo me traga algumas enfaixa, e vete a casa.
No tinha idia de quais eram as intenes do Jamie; no tinha idia do que faria eu
quando o averiguasse. Quo nico sabia com certeza era que tinha a um homem ferido
diante. E, no momento, isso deveria bastar.
Durante um tempo, consegui me esquecer de quem era ele. Proibi-lhe falar, apertei os
dentes, e me concentrei na tarefa que me esperava. Ele choramingou, mas ficou quieto. Eu
limpei, enfaixei e ordenei, administrando um alvio impessoal. Mas quando a tarefa chegou
a seu fim, seguia ali com aquele homem, com a conscincia de um desagrado que
aumentava cada vez que o tocava.
Por fim acabei e fui lavar me, me esfregando meticulosamente as mos com um pano
empapado em terebintina e lcool, me limpando debaixo de cada unha apesar da irritao.
Dava-me conta de que estava me comportando como se ele tivesse alguma infeco
maligna e contagiosa, mas no podia evit-lo.
Lionel Brown me observava com apreenso.
O que pensa fazer?
Ainda no o decidi.
Isso era mais ou menos certo. No tinha sido um processo de deciso consciente,
embora o rumo de minhas aes ou a falta dele j estava determinado.
Ele estava abrindo a boca, sem dvida para seguir me implorando, mas o detive com
um gesto cortante.
Havia um homem com vocs que se chamava Donner. O que sabe dele?
Donner? repetiu, inseguro.
No se atreva a me dizer que no o recorda pinjente, com um nervosismo que
fez que minha voz soasse feroz.
OH, no, senhora. Recordo-o bem, muito bem! O que? Sua lngua roou a
parte irritada de sua boca. O que quer saber dele?
Quo principal queria averiguar era se estava morto ou no, mas isso quase seguro
que Brown no sabia.
Comecemos por seu nome completo propus, e logo avancemos.
Resultou que, alm de seu nome, no havia muito mais que o Brown conhecesse do
Donner. Wendigo, disse-me que era.
O que? exclamei com incredulidade.
Isso foi o que ele disse insistiu. ndio, no?
Sim o era. Para ser precisos, era o nome de um monstro da mitologia de alguma tribo
do norte, embora no recordava qual. Havia uma disciplina em um curso da escola
secundria da Brianna que tratava sobre os mitos dos nativos americanos, e cada aluno
devia explicar e ilustrar uma histria especfica. Ao Bree havia meio doido o wendigo.
Eu o recordava s devido ao desenho que ela tinha feito do monstro e que no pude
esquecer durante bastante tempo. Tinha-o desenhado com uma tcnica transbordada: o
desenho bsico estava feito com um lpis branco, que se via atravs de uma cobertura de
lpis-carvo. As rvores apareciam e desapareciam em um redemoinho de neve e vento,
despojados de folhas e com agulhas voando a seu redor, enquanto que o espao que havia
entre eles era parte da noite. A imagem desprendia uma atmosfera de urgncia, espessura e
movimento. Terei que contempl-la durante vrios minutos at distinguir o rosto que
espreitava entre os ramos. Eu tinha solto um grito e tinha deixado cair o papel ao v-lo,
para grande satisfao do Bree.
Suponho pinjente, reprimindo com firmeza a lembrana da cara do wendigo.
De onde veio? Vivia no Brownsville?
alojou-se no Brownsville, mas s durante umas semanas. Hodgepile havia o trazido
de alguma outra parte, junto com outros homens.
ficou em casa da viva Baudry continuou me informando Brown, em um tom
que denotava uma esperana renovada. Possivelmente contasse algo a ela. Poderia
averigu-lo, se voc quiser. Quando voltar a casa.
Mmm disse, lhe dirigindo um olhar de cepticismo. J veremos.
Ele se passou a lngua pelos lbios, tratando de despertar minha compaixo.
Poderia tomar um pouco de gua, senhora?
No pensei que poderia deix-lo morrer de sede, mas j estava cansada de atend-lo
pessoalmente. Queria-o fora de minha consulta e de minha vista o antes possvel. Assenti
com um gesto brusco e sa ao corredor, de onde chamei senhora Bug e lhe disse que
trouxesse gua.
Era uma tarde clida e eu me sentia desagradablemente irritada depois de trabalhar
com o Lionel Brown. Sem nenhuma advertncia prvia, um sufoco subiu repentinamente
por meu peito e meu pescoo e cobriu meu rosto como cera quente, tanto que comecei a
suar detrs das orelhas. Murmurando uma desculpa, deixei ao paciente com a senhora Bug
e me apressei a sair a tomar ar.
Havia uma fonte fora. No era mais que um poo pouco profundo, meticulosamente
rodeado de pedras. Havia um grande concha de sopa de barro encaixado entre duas das
pedras; levantei-o e, me ajoelhando, tirei gua em quantidade suficiente para beb-la e me
passar isso pelo rosto ardente.
Os sufocos no eram desagradveis em si mesmos; bastante interessantes, em
realidade, da mesma maneira que um embarao; essa estranha sensao que tem lugar
quando o corpo de uma faz algo totalmente inesperado, sem que se possa controlar
conscientemente. Perguntei-me por um momento se os homens se sentiriam assim respeito
a suas erees.
Nesse momento, um sufoco me parecia uma boa notcia. Sem dvida, disse para meus
adentros, no poderia estar sofrendo sufocos se estivesse grvida. Verdade? Recordei o
dado bastante incmodo de que o aumento hormonal dos primeiros dias do embarao
tambm podia causar toda classe de fenmenos trmicos peculiares, igual aos da
menopausa. No cabia dvida de que eu estava padecendo a classe de ataques emocionais
que eram comuns nos embaraos ou na menopausa ou depois de uma violao
No seja ridcula, Beauchamp disse em voz alta. Sabe muito bem que no est
grvida.
Para ouvir essas palavras tive uma sensao estranha: nove partes de alvio, uma de
pesar. Bom, talvez nove mil novecentas e noventa e nove partes de alvio e uma de pesar.
Mas este seguia presente.
A inundao de suor que s vezes precedia aos sufocos, por outra parte, no era to
agradvel. Tinha a raiz do cabelo empapada, e, embora a gua fresca em minha cara era
uma sensao maravilhosa, seguia sentindo quebras de onda de calor, que se abriam como
um vu sobre o peito, a cara, o pescoo e o couro cabeludo. Levada por um impulso, joguei
meio concha de sopa de gua dentro do suti, exalando de alvio quando o lquido empapou
o tecido e jorrou entre meus peitos e pelo ventre, me fazendo ccegas entre as pernas antes
de cair ao cho.
Meu aspecto era lamentvel, mas senhora Bug no incomodaria. Enquanto me
secava as tmporas com um extremo do avental, empreendi a volta a casa.
A porta estava entreabierta, como eu a tinha deixado. Abri-a e a luz pura e forte da
tarde brilhou atravs de mim, iluminando senhora Bug no ato de apertar um travesseiro
contra a cara do Lionel Brown com todas suas foras.
Fiquei piscando um momento, to surpreendida que nem sequer me dava conta
exatamente do que estava vendo. Ento me equilibrei sobre ela com um grito incoerente e
lhe agarrei a mo.
Mas ela tinha uma fora terrvel, e estava to concentrada no que fazia que no se
moveu um centmetro; as veias da frente lhe sobressaam, e tinha a cara prpura pelo
esforo. Atirei com fora de seu brao, sem obter que o soltasse, e, em meu desespero,
empurrei-a com toda minha energia.
Ela se cambaleou, perdeu o equilbrio, e eu atirei do bordo do travesseiro, apartando-a
a um lado e separando a da cara do Brown. Ela me devolveu o empurro, com a inteno de
completar a tarefa; suas mos gordinhas se afundaram at as bonecas na massa do
travesseiro.
Eu tomei impulso e me equilibrei sobre ela. Camos com um forte estrpito contra a
mesa, derrubamos o banco e fomos parar ao cho, entrelaadas, entre restos de pratos
quebrados, o aroma de ch de hortel e um urinol cansado.
Eu rodei, ofeguei, tratando de recuperar o flego, e a dor de minhas costelas fisuradas
me paralisou durante um momento. Logo apertei os dentes e me separei dela, tratando de
me desenredar de um redemoinho de saias, at que consegui me incorporar.
A mo do Brown pendurava frouxa a um lado da mesa. Agarrei-lhe a mandbula,
joguei-lhe a cabea para trs, e apertei fervientemente minha boca contra a sua. Soltei o
pouco ar que ficava em seu interior, ofeguei e voltava sopro, ao tempo que procurava
freneticamente um pulso em seu pescoo.
Ele estava quente; os ossos da mandbula e o ombro pareciam normais; mas sua carne
tinha uma falta de tenso terrvel e seus lbios se aplanavam de uma maneira obscena sob
meu enquanto eu apertava e soprava. O sangue de meus lbios partidos, que se tinham
aberto na luta, salpicava por toda parte, de modo que me vi obrigada a chupar
freneticamente para mant-los fechados, respirando com fora atravs das comissuras,
lutando com minhas costelas para ter ar suficiente para voltar para sopro.
Senti algo detrs de mim a senhora Bug e lhe lancei uma patada. Ela fez um
esforo por me agarrar do ombro, mas eu me debati e seus dedos escorregaram. Girei
velozmente e a golpeei o mais forte que pude, no estmago, e ela caiu ao cho com um
forte uf! No tinha tempo para perder com ela; voltei a girar e me lancei de novo sobre o
Brown.
O peito debaixo de minha mo se levantou quando soprei, o que em um princpio me
tranqilizou um pouco. Mas caiu bruscamente quando me detive. Joguei-me para trs e o
golpeei com ambos os punhos, que caram sobre a flexvel dureza do esterno com tanta
fora que se formaram mais hematomas em minhas mos, e tambm se teriam formado na
carne do Brown, se ele tivesse sido capaz de ter algum moretn mais.
Mas no era assim. Soprei e golpeei e voltei para sopro, at que um suor
sanguinolento desceu em jorros por meu corpo, senti as coxas pegajosas, zumbiram-me os
ouvidos e vi pontos negros diante de meus olhos, pela hiperventilacin. Finalmente, detive-
me. Fiquei ali, ofegando com fora, com o cabelo molhado caindo sobre minha cara e as
mos pulsando com a mesma fora que meu corao.
Aquele infeliz estava morto.
Esfreguei-me as mos no avental, logo o usei para me limpar a cara. Tinha a boca
torcida e com gosto a sangue; cuspi no cho. Sentia-me totalmente acalmada; o ar tinha
essa peculiar quietude que est acostumado a acompanhar as mortes tranqilas. Uma ratona
carolinense comeou a cantar no bosquecillo prximo: Tiketl, tiketl, tiketl!
Ouvi um pequeno rangido e me dava a volta. A senhora Bug tinha endireitado o
banco e se sentou. Estava inclinada para frente, com as mos cruzadas sobre as pernas e o
sobrecenho um pouco franzido, enquanto olhava fixamente o corpo sobre a mesa. A mo do
Brown pendurava frouxa, com os dedos um pouco dobrados.
Que tem feito o que? Jamie me olhou sem compreender; logo cravou os olhos na
senhora Bug, que estava sentada mesa da cozinha, com a cabea encurvada e as mos
entrelaadas diante.
Sem esperar que eu repetisse o que lhe havia dito, avanou pelo corredor at a
consulta. Ouvi que seus passos se detinham de repente. Houve um instante de silncio, e
logo um sentido juramento em galico. Os gordinhos ombros da senhora Bug subiram at
suas orelhas.
Pisada-las retornaram, mais lentamente. Ele entrou e caminhou at a mesa onde ela se
encontrava.
OH, mulher, como te atreveste a pr suas mos sobre um homem que era meu?
perguntou em voz muito baixa e em galico.
OH, senhor sussurrou ela. Tinha medo de levantar o olhar; encolheu-se debaixo
de seu gorro. No no era minha inteno. Na verdade o digo, senhor!
Jamie me dirigiu um olhar.
Ela o asfixiou repeti. Com um travesseiro.
Acredito que no pode fazer algo assim sem inteno disse em um tom de voz
que poderia ter afiada facas. No que estava pensando, a boireannach, quando o fez?
OH, senhor, OH, senhor! Sei que tenho feito mal s que foi s sua lngua
perversa. Todo o tempo que o cuidei, ele se encolhia e tremia, sim, quando voc ou o jovem
vinham a lhe falar, inclusive com o Arch mas comigo Tragou saliva. Eu no sou
mais que uma mulher e ele podia me dizer o que pensava, e o fazia. Eram ameaas, senhor,
e insultos terrveis. Disse disse que seu irmo viria, ele e seus homens, para liber-lo, e
que mataria a todos e queimaria nossas casas sobre nossas cabeas. A papada lhe tremia
ao falar, mas conseguiu levantar o olhar. Sabia que voc jamais permitiria que isso
ocorresse, senhor, e tratei de no lhe emprestar ateno. E quando ele conseguiu me irritar o
suficiente, disse-lhe que estaria morto muito antes de que seu irmo se inteirasse de onde se
encontrava. Mas ento esse maldito velhaco escapou, e no tenho idia de como o fez,
porque teria jurado que no estava em condies nem sequer de levantar-se da cama, mas o
fez, e se encomendou piedade de sua esposa, e ela o aceitou; eu mesma teria miservel
seus malditos ossos, mas ela no quis saber nada Nesse momento me lanou um breve
olhar de ressentimento, mas quase imediatamente olhou ao Jamie com uma expresso de
rogo. E ela comeou a cur-lo, j que uma dama doce e amvel, senhor, e eu me dava
conta por sua cara de que depois de hav-lo curado assim ela no suportaria v-lo morto. E
ele tambm se deu conta, essa mierdecita, e quando ela saiu, ele se mofou de mim, dizendo
que j estava a salvo, que ele a tinha enganado para que o atendesse, e que ela jamais
deixaria que o matassem, e que nada mais ficar livre retornaria com um grupo de homens
para repartir vingana, e ento Fechou os olhos e se levou uma mo ao peito. No
pude evit-lo, senhor disse simplesmente. No pude.
Jamie tinha estado lhe emprestando ateno com uma expresso de ira, mas nesse
momento me olhou fixamente e ao parecer encontrou em minhas maltratadas faces uma
prova que corroborava o que ela dizia.
Vete a casa disse senhora Bug. o Conte a seu marido o que tem feito, e me
manda isso .Logo girou em redondo e se dirigiu a seu estudo. Sem me olhar, a senhora Bug
se levantou torpemente e saiu, caminhando como se fora cega.
Tinha razo, sinto muito. Fiquei rgida na porta do estudo. Jamie estava sentado
com os cotovelos sobre o escritrio, a cabea apoiada nas mos, mas levantou o olhar para
me ouvir e piscou.
No te tinha proibido que te desculpasse, Sassenach? disse, e me dedicou um
sorriso torcido. Logo seus olhos percorreram meu corpo e uma expresso de preocupao
lhe nublou a cara.
Santo Deus, parece que esteja a ponto de te desabar, Claire disse, levantando-se
depressa. Vem te sentar.
Sentou-me em sua cadeira e ficou revoando a meu redor.
Chamaria senhora Bug para que te trouxesse algo disse, mas a mandei a
outro lado Quer uma taa de ch, Sassenach?
Eu tinha vontades de chorar, mas em troca pus-se a rir.
No fica. Faz meses que no temos ch. Encontro-me bem. To somente um
pouco um pouco impressionada.
Sim, suponho que isso. Tem um pouco de sangue. tirou-se um enrugado leno
do bolso, agachou-se e me limpou a boca.
Eu fiquei quieta e o deixei fazer, sentindo uma repentina quebra de onda de cansao.
de repente no queria outra coisa que me deitar e dormir para no despertar jamais. E se
despertava, queria que o homem morto que havia em minha consulta desaparecesse.
Tambm queria que no nos queimassem a casa conosco dentro.
Mas ainda no o momento, pensei de repente, e essa ideia por idiota que fora
me resultou extraamente reconfortante.
Isto te far as coisas mais difceis com o Richard Brown? perguntei.
No sei. estive tratando de pensar. Oxal estivssemos em Esccia. Teria mais
claro o que Brown poderia fazer, se fosse escocs.
OH, srio? Digamos que a coisa fora com seu tio Colum, por exemplo sugeri.
O que crie que faria ele?
Trataria de me matar e de recuperar a seu irmo respondeu sem demora. Se
soubesse que o tenho eu. E se o tal Donner sim voltou para o Brownsville, seguro que
Richard j sabe.
Tinha toda a razo, e me dar conta disso fez que uns pequenos dedos de apreenso
subissem rapidamente por minhas costas.
No te inquiete, Sassenach disse. Os irmos Lindsay saram rumo ao
Brownsville a manh depois de que retornamos. Kenny est vigiando o povo, e Evan e
Murdo esto esperando em certos pontos do caminho, com cavalos descansados. Se
Richard Brown e seu condenado comit de segurana viessem para aqui, inteiraramo-nos
com a suficiente antecipao.
Isso era tranqilizador, e me incorporei um pouco na cadeira.
Est bem. Mas inclusive embora Donner tivesse conseguido retornar, no
saberia que teve cativo ao Lionel Brown; poderia hav-lo matado d durante a luta.
Oxal fora assim respondeu com uma ligeira careta. Nos teria economizado
alguns problemas. Mas se Donner retornou, j lhe ter contado ao Richard Brown o
acontecido, ter-os levado a lugar para recuperar os cadveres e no ter visto seu irmo
entre eles.
E ento atar cabos e vir a busc-lo aqui.
Nesse momento, o rudo da porta que se abria me fez saltar e meu corao comeou a
pulsar com fria, mas o aconteceu o som fofo e suave de uns ps com mocasines no
corredor que anunciava ao jovem Ian, quem apareceu ao estudo com cara de interrogao.
Acabo de ver a senhora Bug que saa da casa a toda velocidade. No quis parar-se a
falar comigo e estava muito estranha. O que acontece?
Sente-se pediu, empurrando um banco para o Ian, e lhe contarei isso.
Ian escutou com grande ateno, embora sua boca se abriu um pouco quando Jamie
chegou ao ponto em que a senhora Bug esmagava um travesseiro contra a cara do Brown.
Ele segue aqui? perguntou ao final do relato. encurvou-se um pouco e olhou
receoso por cima do ombro, como se esperasse que Brown aparecesse pela porta da
consulta em qualquer momento.
Bom, no acredito que v a nenhum lado por seu prprio p observei com
aspereza.
Ian assentiu, mas se levantou olhar de todas formas. Retornou um momento mais
tarde com ar pensativo.
No tem nenhuma marca disse ao Jamie enquanto se sentava.
Sim, e as ataduras so novas. Sua tia acabava de atend-lo.
Intercambiaram um olhar, obviamente pensando o mesmo.
No pense que o mataram, tia explicou Ian, ao notar que no estvamos na
mesma onda. Poderia ter morrido sozinho.
Suponho que poderia dizer isso, se no tivesse tratado de aterrorizar senhora
Bug Passei uma mo brandamente pela frente.
Como se sente? comeou a perguntar Ian em tom de preocupao, mas de
repente comecei a me fartar de que todos me perguntassem o mesmo.
No tenho a menor ideia respondi bruscamente, deixando cair a mo. Olhei meu
punho, curvado sobre meu regao. Ele no era um homem malvado, acredito
pinjente. To somente terrivelmente dbil.
Ento melhor que esteja morto replicou Jamie despreocupadamente, Ian
expressou seu acordo com um gesto de assentimento. Bom prosseguiu, estava-lhe
dizendo a sua tia que se Brown fora escocs, eu saberia como lutar com ele, mas ento me
dava conta de que, embora no escocs, sim o assim que faz negcios maneira
escocesa. Ele e seu comit. So como um Guarda.
certo assentiu Ian, levantando suas sobrancelhas espaadas. Parecia
interessado. Jamais vi uma, mas mame me falou sobre a que te prendeu, tio Jamie, e
que ela e Claire os perseguiram. Sorriu-me, e seu rosto gasto se transformou de repente,
mostrando uma insinuao do moo que tinha sido.
Bom, eu era mais jovem ento assinalei. E mais valente.
Jamie fez um pequeno rudo com a garganta que poderia ter sido de carinhosa
cumplicidade.
No se privam de nada disse. Quero dizer, matam e queimam
Em lugar de fazer uma extorso continuada.
Comeava a me dar conta de aonde apontava com tudo isso. Ian tinha nascido depois
do Culloden; jamais tinha visto um Guarda, uma dessas bandas organizadas de homens
armados que percorriam o pas, lhes cobrando aos chefes das Highlands por proteger aos
arrendatrios, a terra e o gado E se no lhes pagava, passavam imediatamente a confiscar
eles mesmos bens e gado. Eu sim os tinha visto. E, para falar a verdade, tinha ouvido
alguns rumores de matanas e incndios ocasionais tambm embora, pelo general, s
para dar exemplo e fomentar a cooperao.
Jamie assentiu.
Bom, Brown no escocs, como j hei dito. Mas os negcios so os negcios,
no? Havia uma expresso comtemplativa em sua cara. Em quanto tempo pode chegar
ao Anidonau Nuya, Ian?
depois de que Ian partisse, ficamos no estudo. Terei que encarregar-se da situao de
minha consulta, mas ainda no estava lista para me enfrentar a isso.
Pobre senhora Bug disse, comeando a me dominar. No tinha idia de que
ele tinha estado assediando a dessa maneira. Ele deveu pensar que era uma mulher frgil.
Pus-se a rir fracamente. Isso sim que foi um engano. Ela tem uma fora terrvel; eu
fiquei assombrada.
Mas em realidade no deveria me haver assombrado; j tinha visto a senhora Bug
caminhar durante quase dois quilmetros com uma cabra adulta sobre os ombros; mas, por
alguma razo, uma jamais traduz a fora necessria para as tarefas cotidianas da granja
capacidade de desdobrar uma fria homicida.
Eu tambm replicou Jamie, cortante. No porque tivesse a fora para faz-lo,
mas sim pelo fato de que se animasse a repartir justia por sua conta. por que no foi contar
se o ao Arch, se no me queria dizer isso ?
Suponho que pelo que ela mesma disse: acreditava que no estava em posio de
dizer nada. Voc lhe tinha atribudo a tarefa de cuid-lo, e ela moveria cu e terra para fazer
algo que voc lhe pedisse. Atreveria-me a dizer que estava enfrentando-se bastante bem
tarefa, mas quando ele comeou a atuar dessa forma, ela perdeu os estribos. s vezes
ocorre; vi-o.
Tambm eu murmurou. Franzia o cenho ligeiramente, aprofundando a ruga entre
suas sobrancelhas, e me perguntei que incidentes violentos estaria rememorando. Mas
no me tivesse ocorrido que
Arch Bug entrou to silenciosamente que no o ouvi; s me dava conta de que estava
ali quando vi que Jamie levantava o olhar e ficava tenso. Girei em redondo e vi uma tocha
na mo do Arch. Abri a boca para falar, mas ele avanou dando pernadas at o Jamie, sem
emprestar ateno a nada do que o rodeava. Chegou at o escritrio e depositou a tocha
sobre ele, quase com delicadeza.
Minha vida pela dela, chefe disse em galico e em voz baixa. Logo se tornou
para trs e ficou de joelhos, inclinando a cabea.
recolheu-se seu suave cabelo branco em uma estreita trana e o tinha pacote para
cima para deixar a nuca ao descoberto. Sua pele tinha um tom marrom, como de noz, e
estava cheia de rugas por ter acontecido muito tempo intemprie, mas seguia sendo grosa
por cima da tira branca do pescoo da camisa.
Um rudo quase imperceptvel que chegou da porta me fez apartar a vista da cena. A
senhora Bug estava ali, aferrando-se ao pomo para sustentar-se. Levava o gorro torcido e
uns suarentos fios de cabelo cinza como o ao se pegavam a sua cara, da cor da nata atalho.
Seus olhos oscilaram para mim quando me movi, mas logo voltaram a cravar-se em
seu marido ajoelhado e no Jamie, que se tinha posto em p e olhava alternativamente ao
Arch e a sua esposa.
OH, sim disse brandamente. Devo te cortar a cabea, no? Aqui, em minha
prpria habitao, e fazer que sua esposa limpe o sangue, ou melhor no jardim, e te cravo
do cabelo no dintel como advertncia para o Richard Brown? te levante, velho canalha.
Tudo o que havia na habitao se congelou durante um instante e ento o velho se
levantou, com soma lentido.
Est em seu direito disse em galico. Eu sou seu subordinado, a ceanncinnidh,
jurei por meu ferro; est em seu direito. ficou de p, muito erguido, mas com os olhos
cansados, cravados no escritrio onde estava sua tocha, cujo fio era uma linha chapeada
contra o metal cinza e opaco da ponta.
Jamie tomou ar para responder, mas ento se deteve, observando ao velho de perto.
De repente, algo trocou nele; estava cobrando conscincia de algo.
A ceanncinnidh? disse, e Arch Bug assentiu em silncio.
O ar da sala se feito mais denso em um abrir e fechar de olhos, e senti que os cabelos
da nuca me arrepiavam.
A ceanncinnidh, havia dito Arch. Ou chefe. Uma palavra, e estvamos em
Esccia. Era fcil notar a diferena de atitude entre os novos arrendatrios do Jamie e seus
homens do Ardsmuir, a diferena de uma lealdade de acordo e outra de reconhecimento.
Isto era ainda mais distinto: uma lealdade mais antiga, que tinha governado as Highlands
durante mil anos. O juramento do sangue e o ferro.
Precavi-me de que Jamie sopesava o presente e o passado e se dava conta de onde se
localizava Arch entre ambos. Vi-o em sua cara, na exasperao que se convertia em
compreenso, e vi que seus ombros se encurvavam um pouco, aceitando a situao.
Por sua palavra, ento, estou em meu direito disse em voz baixa, tambm em
galico. incorporou-se, agarrou a tocha e a sustentou com a manga para fora. E por esse
direito, devolvo-te a vida de sua mulher e a tua.
A senhora Bug deixou escapar um pequeno soluo. Arch no a olhou, mas sim
estendeu a mo e agarrou a tocha, com uma grave inclinao da cabea. Logo girou sobre
seus tales e saiu da sala sem dizer uma palavra mais, embora eu vi que os dedos de sua
mo mutilada roavam a manga de sua esposa, muito brandamente, ao passar.
A senhora Bug se ergueu e se apressou a colocar os cabelos soltos debaixo de seu
gorro, com dedos trementes. Jamie no a olhou, mas voltou a sentar-se, agarrou a pluma e
uma folha de papel, embora me pareceu que no tinha intenes de escrever nada. Sem
querer envergonh-la, fingi um profundo interesse na estantera de livros, agarrando a
pequena serpente de madeira de cerejeira do Jamie como se queria examin-la mais de
perto.
Com a boina bem posta, ela entrou na habitao e fez uma reverncia diante dele.
Trago-lhe algo de comer, senhor? H bolo de cereais recm feita. Falou com
grande dignidade e a cabea reta. Ele levantou sua prpria cabea do papel e lhe sorriu.
Sim, est bem disse. Gun robh math agaibh, a nighean.
Ela assentiu com um gesto elegante e voltou sobre seus passos. Mas na porta fez uma
pausa e olhou para dentro. Jamie levantou as sobrancelhas.
Eu estive ali, sabe? disse, lhe cravando o olhar. Quando os Sassenach
mataram a seu av, ali, no Tower Hill. Correu muito sangue. Franziu os lbios,
examinando-o com os olhos entreabridos e avermelhados, logo se relaxou.
Ele estaria orgulhoso de voc disse, e desapareceu.
Jamie me olhou, surpreso, e eu me encolhi de ombros.
No foi necessariamente um completo, sabe? pinjente, e seus ombros
comearam a sacudir-se com uma risada muda.
Sei respondeu por fim. Sabe, Sassenach, que s vezes sinto falta de ao velho
bastardo? Alguma vez deveria lhe perguntar senhora Bug se for certo o que ele disse, ao
final. Refiro ao que dizem que disse.
O que foi?
Deu a sua prima ao verdugo e lhe indicou que fizesse um bom trabalho Porque
me zangarei muito se no o fizer.
Bom, sem dvida parece uma frase que muito bem poderia haver dito ele sorri
. O que crie que estariam fazendo os Bug em Londres?
S Deus sabe. Crie que tem razo, Sassenach? Que sou como ele?
Na aparncia, no disse com um sorriso. O defunto Simon, lorde Lovat, tinha
sido deso de estatura e rechoncho, embora com um corpo poderoso apesar de sua idade.
Tambm se parecia muito a um malvolo, mas muito ardiloso, sapo.
No admitiu Jamie. Graas a Deus. Mas no resto? O brilho humorstico
seguia em seus olhos, mas falava a srio; queria sab-lo.
Estudei-o, pensativa. No havia rastros da Velha Raposa em seus rasgos quentes e
bem definidos que em sua maioria tinha herdado dos MacKenzie, a famlia de sua me
, nem tampouco em sua estatura e em seus largos ombros, mas detrs desses enviesados
olhos azul escuro, cada tanto percebia o dbil eco do olhar profundo de lorde Lovat,
brilhando de interesse e humor sardnico.
Tem algo dele admiti. O bastante, s vezes. No possui uma ambio
desmedida, mas ia dizer que no to desumano como ele prossegui, mas em
realidade sim o .
Ah, sim? Ele no pareceu nem surpreso nem dodo por ouvi-lo.
s vezes disse, e senti na medula de meus ossos o rangido que fez o pescoo do
Arvin Hodgepile ao romper-se. Era uma tarde clida, mas de repente me ps a carne de
galinha nos braos, para desaparecer pouco depois.
Crie que tenho uma natureza retorcida? perguntou seriamente.
Em realidade, no sei respondi, dbia. No um trapaceiro como ele, mas isso
pode dever-se a que tem um sentido da honra do que ele carecia. Voc no usa s pessoas
como fazia ele.
Jamie sorriu, mas menos de verdade que antes.
OH, sim que o fao, Sassenach replicou. S que trato de que no se note.
sentou-se um momento, com os olhos cravados na pequena serpente de madeira que
eu tinha na mo, mas me pareceu que no era isso o que olhava. Por fim, moveu a cabea e
dirigiu os olhos para mim, enquanto torcia a boca em um gesto irnico.
Se houver um cu, e meu av est ali (e me atrevo a duvid-lo), estar rendo-se a
gargalhadas at perder a cabea. Ou o faria, se no a tivesse encaixada debaixo do brao.

34
As provas do caso

E assim ocorreu que, vrios dias mais tarde, entramos no Brownsville. Jamie, com
tudo seus ornamentos das Highlands, com a adaga estriada de ouro do Hector Cameron na
cintura e uma pluma na boina. Montava ao Gideon, que tinha as orelhas para trs e os olhos
injetados em sangue, como era habitual.
A seu lado, Pjaroquecantaenlamaana, chefe em tempos de paz dos cherokees do
Pjarodenieve. Conforme me tinha contado Ian, Pssaro era do cl dos Cabelos Largos, e
tinha todo o aspecto. Seu cabelo no s era comprido e estava lubrificado com graxa de
urso, o que o fazia brilhar, mas sim estava magnificamente adornado, com um adendo alta
que lhe saa do cocuruto e lhe caa pelas costas, para terminar em uma dzia de minsculas
tranas decoradas como o resto de seu traje com conchas de wampum, contas de vidro,
pequenas campainhas de bronze, plumas de periquito e um iene chins que s Deus sabia
de onde tinha tirado. Pendurada sobre a arreios, sua posse mais recente e apreciada: o rifle
do Jamie.
Ao outro lado do Jamie, eu: a prova A. Sobre minha mula Clarence, vestida e com
um manto de l azul que ressaltava a palidez de minha pele e que realava de uma
maneira formosa o amarelo e verde dos hematomas de minha cara, que estavam curando-
se, com meu colar de prolas de gua doce no pescoo como apoio moral.
Ian cavalgava detrs de ns com os dois homens que Pssaro havia trazido como
comitiva, com um aspecto mais de ndio que de escocs, com os semicrculos tatuados que
descendiam por seus bronzeados mas do rosto e seu prprio cabelo marrom e comprido
engordurado e recolhido em um coque, com uma pluma de peru encaixada no meio. Ao
menos no se rapou o couro cabeludo ao estilo mohawk; j se via bastante ameaador sem
aquilo.
E em um travois atrs do cavalo do Ian vinha a prova B: o cadver do Lionel Brown.
Tnhamo-lo posto no armazm para que se mantivera afresco junto manteiga e os ovos, e
Bree e Malva haviam talher o corpo com mofo para que absorvesse o lquido,
acrescentando a maior quantidade de ervas aromticas fortes que puderam encontrar, e logo
envolvendo o desagradvel pacote no pele de um cervo, com correias de couro cru ao
melhor estilo ndio. Apesar de todas suas cuidados, nenhum dos cavalos estava muito
contente de encontrar-se perto do cadver, mas a arreios do Ian aceitava a situao com
triste resignao, e se limitava a soprar a intervalos e a agitar a cabea, de modo que o arns
se sacudia em um lgubre contraponto com o surdo rudo dos cascos.
No falamos muito.
Em qualquer assentamento de montanha, a chegada de visitantes era causa de
comoo e numerosos comentrios. Nossa pequena comitiva fez que a gente sasse de suas
casas, assombrada e com a boca aberta. Para quando chegamos casa do Richard Brown,
que fazia as vezes de botequim local, tnhamos uma pequena banda de seguidores, em sua
maioria homens e moos.
O som de nossa chegada fez sair a uma mulher a senhora Brown, reconheci-a
tosca entrada. levou-se a mo boca e voltou a entrar rpido na casa.
Esperamos em silncio. Era um afresco e luminoso dia de outono, e a brisa me
agitava os cabelos da nuca. Levava o cabelo recolhido, a pedido do Jamie, e no levava
gorro. Tinha a cara exposta, com a verdade escrita nela.
Saberiam? me sentindo extraamente distante, como se estivesse observando-o tudo
desde fora de meu prprio corpo, passeei o olhar pelos rostos da multido.
No podiam sab-lo. Jamie me tinha assegurado isso; eu sabia. A menos que Donner
tivesse escapado e tivesse ido contar lhes acontecido isso a ltima noite. Mas no o tinha
feito. Em caso contrrio, Richard Brown teria vindo por ns.
Quo nico sabiam era o que se via em minha cara. E isso era muito.
Clarence percebeu a histeria que bulia sob minha pele como um atoleiro de mercrio;
golpeou o cho com as patas uma vez, e sacudiu a cabea como se queria afugentar s
moscas de suas orelhas.
A porta se abriu e Richard Brown saiu. Havia vrios homens detrs dele, armados.
Brown estava plido, desalinhado; tinha a barba mau barbeada e o cabelo gordurento.
Seus olhos estavam vermelhos e empanados, e um fedor a cerveja o acompanhava. Tinha
estado bebendo muito, e estava claro que tentava anim-lo suficiente para lutar com
qualquer ameaa que ns representssemos.
Fraser disse, e se deteve, piscando.
Senhor Brown. Jamie aproximou um pouco ao Gideon, para que seus olhos
estivessem altura dos homens do alpendre, a no mais de dois metros do Richard Brown.
Dez dias atrs comeou Jamie com voz firme uma banda de homens vieram a
minhas terras. Roubaram minha propriedade, atacaram a minha filha, que est grvida,
queimaram-me meu abrigo de malteado, destruram meu gro, e seqestraram e abusaram
de minha esposa.
A metade dos homens tinham estado me observando; agora eram todos os que me
olhavam. Ouvi o estalo pequeno e metlico de uma arma que algum tinha martelado.
Mantive o rosto imvel, com as mos firmes sobre as rdeas, os olhos fixos na cara do
Richard Brown.
Sua boca comeou a mover-se, mas Jamie levantou uma mo, ordenando silncio.
Segui-os, com meus homens, e os matei disse no mesmo tom sereno.
Encontrei a seu irmo entre eles. Tomei prisioneiro, mas no o matei.
Todos pareceram tomar flego ao unssono, e comearam para ouvir-se murmrios
inquietos na multido detrs de ns. Os olhos do Richard Brown se cravaram no vulto do
travois, e sua cara empalideceu sob a barba espaada.
Voc grasnou. Nelly?
Esse era meu p. Tomei flego profundamente e fiz avanar ao Clarence.
Seu irmo sofreu um acidente antes de que meu marido nos encontrasse pinjente.
Tinha a voz rouca, mas o bastante clara. Ficou muito ferido gravemente depois de uma
queda. Tratamos de cur-lo. Mas morreu.
Jamie deixou acontecer um momento antes de continuar.
O trouxemos, para que possa enterr-lo. Fez um pequeno gesto e Ian, que tinha
desmontado, cortou as cordas que sujeitavam o travois. Ele e os dois cherokees o
arrastaram at o alpendre e o deixaram na rua cheia de sulcos. Logo retornaram em silencio
a seus cavalos.
Jamie inclinou a cabea e moveu as rdeas do Gideon. Pssaro o seguiu, calmo e
impassvel como um buda. Eu no sabia se entendia o ingls o bastante para ter seguido o
discurso do Jamie, mas no importava. Ele entendia seu papel, e o tinha levado a cabo
perfeio.
Talvez os Brown obtinham boas lucros com os assassinatos, o roubo e a escravido,
mas seus ganhos principais provinham do comrcio com os ndios. Mediante sua presena
ao lado do Jamie, Pssaro tinha feito uma clara advertncia de que os cherokees
consideravam mais importante sua relao com o rei da Inglaterra e seu agente que o
comrcio com os Brown. Se Jamie ou sua propriedade voltavam a sofrer algum dano, essa
rentvel conexo se interromperia.
Eu no sabia tudo o que Ian lhe havia dito a Pssaro quando tinha pedido que se
unisse partida, mas me parecia muito provvel que alm disso houvesse um acordo tcito
de que no se levaria a cabo nenhuma investigao formal em nome da Coroa sobre o
destino de qualquer cativo que pudesse ter cansado em mos dos ndios.
depois de tudo, isto era um assunto de negcios.
Chutei ao Clarence nas costelas e me pus detrs de Pssaro, mantendo meus olhos
firmes no iene chins que resplandecia em metade de suas costas, pendurando de seu cabelo
com um fio escarlate. Senti o impulso quase incontrolvel de olhar para trs e aferrei as
rdeas, me cravando as unhas nas Palmas.
Estava morto Donner, depois de tudo? No se encontrava com os homens do Richard
Brown, tinha-me fixado.
Em realidade, no sabia se queria que estivesse morto ou no. O desejo de averiguar
mais sobre ele era forte, mas o desejo de terminar com tudo aquele assunto, de deixar atrs
de uma vez e para sempre aquela noite na ladeira da montanha, com tudas as testemunhas
consignadas ao silncio da tumba, era mais forte ainda.
Ouvi que Ian e os dois cherokees se alinhavam detrs de ns e, ao cabo de poucos
momentos, Brownsville se perdeu de vista, embora o aroma de cerveja e fumaa de
chamin permaneceu em meus orifcios nasais. Fiz que Clarence ficasse ao lado do Jamie;
Pssaro se tinha atrasado para cavalgar junto a seus homens e junto ao Ian; estavam rendo-
se de algo.
Este o fim de todo aquilo? perguntei ao Jamie. Minha voz soava magra no ar
frio.
Estas coisas nunca se acabam disse em voz baixa. Mas estamos vivos. E isso
o que conta.

Parte Cinco
Grandes Desesperana

35
Laminaria

depois de retornar a salvo do Brownsville, comecei a dar passos firmes para reatar
minha vida normal. Entre eles se contava uma visita ao Marsali, que havia tornado de seu
refgio com os McGillivray. Eu j tinha visto o Fergus, quem me tinha assegurado que ela
se recuperou de suas feridas e que se sentia bem, mas precisava comprov-lo por mim
mesma.
A casa estava em bom estado mas podiam ver-se sinais de abandono; algumas das
pranchas do teto tinham pirado, uma das esquinas da entrada estava afundada, e a lona
engordurada que cobria a nica janela se quebrado pela parte superior. Coisas pequenas,
mas que deviam solucionar-se antes de que chegasse a neve. E no faltava muito, sentia-o
na atmosfera, na forma em que o cu luminoso e azul de finais de outono ia convertendo-se
no brumoso cinza do inverno iminente.
Ningum saiu correndo a me receber, mas sabia que se encontravam em casa; da
chamin saa uma nuvem de fumaa e fascas, e me ocorreu pensar que ao menos Fergus
parecia capaz de contribuir com suficiente lenha para o fogo. Proferi um alegre Ol! e
abri a porta.
Tive a sensao imediatamente. Habitualmente no confiava na maior parte de
minhas impresses, mas essa vez tive uma estranha intuio. essa sensao que tem, se
for mdico, quando entra em uma sala de urgncias e sabe que algo anda muito mal. antes
de que faa a primeira pergunta, antes de que tenha examinado os primeiros signos vitais.
No ocorre com freqncia, e preferiria que no acontecesse nunca; mas assim. Sabe, e j
est.
Foi ver os meninos o que me fez me dar conta, tanto como todo o resto. Marsali
estava sentada junto janela, costurando, e as duas meninas jogavam em silencio a seus
ps. Germain dentro da casa, algo estranho nele estava sobre a mesa, balanando as
pernas e olhando com o sobrecenho franzido um livro de desenhos desmantelado que ele
apreciava muito; Jamie havia o trazido desde o Cross Creek. Eles tambm sabiam.
Marsali levantou a cabea quando entrei, e vi que a expresso de seu rosto se crispava
ao ver minha cara; inclusive apesar de que tinha melhorado muito.
Encontro-me bem disse de repente, freando sua exclamao. So s
hematomas. Como est voc?
Deixei a bolsa e lhe rodeei a cara com as mos, girando-a brandamente para a luz.
Tinha hematomas muito feios em uma bochecha e na orelha, e havia um hematoma na
frente que estava desaparecendo, mas no tinha cortes, e seus olhos me devolveram o olhar,
claros e ss. Sua pele tinha boa cor, sem sinais de ictercia, nem tampouco podia perceber o
dbil aroma da disfuno heptica.
Ela se encontra bem, o beb, pensei, e baixei as mos at seu ventre sem
perguntar nada. Senti que me gelava o corao quando apalpei o vulto e o levantei
brandamente. E quase me mordi a lngua pela surpresa quando um pequeno joelho se
moveu como reao a meu roce.
Isso me fez sentir muitssimo melhor; tinha pensado que o beb estava morto. Mas
uma rpida olhada cara do Marsali me impediu de expressar meu alvio em voz alta. Ela
se debatia entre a esperana e o temor, esperando que eu lhe dissesse que o que ela sabia
que era certo em realidade no o era.
O beb se moveu muito durante os ltimos dias? perguntei, mantendo a
serenidade de minha voz enquanto ia procurar o estetoscpio. O tinha mandado fazer a um
ourives do Wilmington, e consistia em um pequeno sino com um extremo plano; primitivo,
mas eficaz.
No tanto como antes respondeu Marsali, tornando-se para trs para me permitir
escutar seu estmago. Mas normal, no? Quero dizer, quando esto quase preparados
para sair. Joanie ficou quieta como uma muer como uma pedra de afiar, toda a noite
antes de romper guas.
Bom, sim, s vezes sim. Suponho que estar descansando.
Ela sorriu a modo de resposta, mas seu sorriso desapareceu quando me aproximei e
pus a orelha contra o extremo aplanado do tubo metlico, ao tempo que apoiava a abertura
larga e em forma de sino em seu estmago.
Custou-me um pouco encontrar os batimentos do corao e quando por fim o fiz,
soavam muito lentos para o que habitual. Alm disso, o ritmo era irregular; me ps a
carne de galinha para ouvi-lo.
Prossegui com o exame, fazendo perguntas e brincadeiras, me detendo para responder
as perguntas dos outros meninos, que tratavam de aproximar-se, pisavam-se mutuamente e
se empurravam os uns aos outros. Todo esse tempo, minha mente corria a grande
velocidade, imaginando diversas possibilidades, malotes todas elas.
O beb se movia, sim, mas mau. Tinha pulsados; mas soavam mau. Tudo o que
ocorria nesse ventre me parecia que estava mau. Mas o que era? Uma possibilidade, muito
perigosa, era que o cordo umbilical se enredou ao redor de seu pescoo.
Levantei um pouco mais o vestido, tratando de escutar melhor, e vi grandes
hematomas; as feias salpicaduras verdes e amarelas dos que estavam curando-se, e outros
que ainda eram negros e avermelhados, florescendo como rosas mortais sobre a curva do
ventre. Meus dentes se cravaram em meu lbio ao v-los; aqueles bastardos a tinham
chutado. Era um milagre que no tivesse perdido ao beb nesse momento.
Marsali estava sangrando? No. Tampouco sentia dor algum, salvo a pele sensvel
pelos hematomas. No tinha cibras. No havia contraes. A presso sangnea parecia
normal, por isso pude ver.
Um acidente com o cordo umbilical seguia sendo provvel. Mas podia ser tambm
que a placenta se separou parcialmente, implantando-se no tero. Uma ruptura no tero?
Ou um pouco pouco freqente: um gmeo morto, um vulto anormal Quo nico sabia
com segurana era que terei que tirar o beb, traz-lo para um mundo onde pudesse
respirar, e o antes possvel.
Onde est Fergus? perguntei, no mesmo tom sereno.
No sei disse ela, igualando meu tom de absoluta calma. No veio para casa
desde anteontem. No te coloque isso na boca, a chuisle levantou a mo para o Flicit,
que estava mastigando um cabo de vela, mas no pde alcan-la.
Ah, no? Bom, j o encontraremos.
Tirei-lhe o cabo de vela menina; Flicit no protestou, consciente de que ocorria
algo mas sem saber o que. Procurando que a tranqilizassem, agarrou a perna de sua me e
tentou subir at a inexistente saia do Marsali.
No, bb disse Germain, agarrou a sua irm da cintura e a arrastou para trs.
Voc vem comigo, a piuthar. Quer leite? acrescentou, tratando de convenc-la.
Vamos ao armazm, de acordo?
Quero a mame! Flicit agitou braos e pernas, tratando de escapar, mas
Germain levantou seu cuerpecito gordinho em seus braos.
Vocs, meninas, venham comigo disse com voz firme, e avanou com estupidez
para a porta, com o Flicit grunhindo e retorcendo-se em seus braos e Joanie brincando
de correr detrs de seus tales.
Na porta fez uma pausa para olhar ao Marsali.
Adiante, a muirninn exclamou Marsali, sonriendo. as Leve a ver a senhora
Bug. Eu estarei bem. Logo murmurou: um muchachito doce, Germain.
Muito doce assenti. Marsali
Sei respondeu simplesmente. Crie que poderia sobreviver?
Eu no estava nada segura, mas, no momento, o beb estava vivo. Vacilei, sopesando
em minha mente as diferentes possibilidades. Algo que fizesse suportaria riscos terrveis;
para ela, para o beb, ou para ambos.
por que no teria vindo antes? Reprovei-me mesma ter aceito primeiro a palavra do
Jamie e logo a do Fergus de que ela se encontrava bem, mas no havia tempo para essa
classe de recriminaes; e, por outra parte, tampouco teria trocado nada.
Pode caminhar? perguntei. Temos que ir Casa Grande.
Sim, certamente. levantou-se com cuidado, sujeitando meu brao. Percorreu a
cabana com o olhar, logo me cravou seus olhos limpos. Falaremos pelo caminho.
Havia opes, a maioria delas espantosas. Se havia risco de desprendimento da
placenta, poderia fazer uma cesrea de emergncia e talvez salvar ao beb, mas Marsali
morreria. Induzir o parto implicaria arriscar a vida do beb, mas era muito mais seguro para
o Marsali. obvio e decidi me reservar essa cotao, uma induo do parto aumentava
o risco de hemorragia, e se isso ocorria
Talvez poderia parar a hemorragia e salvar ao Marsali, mas no me seria possvel
ajudar ao menino, que tambm correria perigo. Tambm estava o ter uma idia
tentadora mas decidi desprez-la. Ainda no o tinha utilizado, no tinha uma idia clara de
sua concentrao ou sua efetividade, nem tampouco tinha os conhecimentos de um
anestesista para calcular seus efeitos em uma situao arriscada como um parto perigoso.
Em uma operao menor, poderia tomar o com calma, examinar a respirao do paciente, e,
chegado o caso, me jogar atrs se as coisas pareciam ir mau. Mas se estava em meio de uma
cesrea e se apresentavam problemas, no haveria escapatria.
Marsali parecia fazer ornamento de uma calma prodigiosa, como se estivesse
escutando o que ocorria em seu interior em lugar de minhas explicaes e minha hiptese.
Mas quando chegamos Casa Grande e nos topamos com o jovem Ian, que baixava a
colina com um monto de coelhos mortos agarrados pelas orelhas, ela emprestou ateno.
Ol, prima! Como vai tudo? perguntou ele com alegria.
Necessito ao Fergus, Ian. Pode encontr-lo?
O sorriso desapareceu do rosto do Ian quando se deu conta da palidez do Marsali e de
que eu a estava atendendo.
Deus santo, vai nascer o beb? Mas por que? Olhou para o atalho detrs de
ns, evidentemente perguntando-se por que tnhamos sado da cabana do Marsali.
v procurar ao Fergus, Ian o interrompi. Agora mesmo.
OH. Tragou saliva. OH, sim. J vou. J mesmo!
Comeou a afastar-se, mas girou em redondo e deixou cair os coelhos em minha mo.
Logo saiu do atalho e comeou a correr costa abaixo, lanando-se entre rvores e
esquivando troncos cansados. Cilindro passou saltando como uma mancha cinza e correu
pela colina detrs de seu amo.
No se preocupe pinjente ao Marsali. O encontraro.
OH, sim assentiu ela. Mas se no o encontrarem a tempo
Faro-o repliquei com firmeza. Vamos.
Pedi ao Lizzie que procurasse a Brianna e a Malva Christie, e mandei ao Marsali a
que descansasse na cozinha acompanhada da senhora Bug, enquanto eu preparava a
consulta. Roupa de cama e travesseiros limpa estendidas na mesa de reconhecimento; uma
cama teria sido melhor, mas precisava ter meus elementos mo.
E o material de trabalho propriamente dito: os instrumentos cirrgicos,
cuidadosamente escondidos debaixo de uma toalha limpa; a mscara de ter, forrada com
grosas gazes podas; o frasco conta-gotas Poderia lhe confiar a Malva a administrao do
ter, no caso de que eu tivesse que operar de urgncia? Pareceu-me que era possvel; a
garota era muito jovem e no tinha nenhuma aula de formao, mas possua um notvel
sangue-frio, e no era afetada. Enchi o conta-gotas, apartando a cara do aroma doce e denso
que emanava o lquido, e acrescentei um algodo retorcido no pico para evitar que o ter se
evaporasse e asfixiasse a todos, ou que se prendesse fogo.
E se o parto se prolongava e logo as coisas saam mau? E se tinha que faz-lo tudo de
noite, luz de uma vela? No era possvel; o ter era terrivelmente inflamvel. Imaginei
praticando uma cesrea de emergncia na mais absoluta escurido, a provas, mas apartei
imediatamente essa imagem de minha mente.
Se tiverem um pouco de tempo livre, este seria um momento condenadamente bom
para intervir murmurei, dirigindo essa cotao coletivamente a Santa Brgida, so
Raimundo e Santa Margarida da Antioqua, Santos patronos do parto e das futuras mes,
assim como a qualquer anjo guardio que estivesse revoando perto.
Evidentemente, algum me escutou. Quando consegui subir ao Marsali mesa,
descobri com um alvio imenso que o pescoo do tero tinha comeado a dilatar-se, mas
no havia sinais de sangrado. No descartei o risco de hemorragia, mas as probabilidades
eram muito menores.
Sua presso sangnea parecia estar bem e os batimentos do corao do corao do
beb se estabilizaram, embora ele tinha deixado de mover-se, negando-se a reagir aos
tanteos e os empurres.
Suponho que estar profundamente dormido pinjente, sonrindole ao Marsali.
Descansando.
Ela me dedicou um sorriso mnimo e rodou at ficar de flanco, grunhindo como um
porco.
Tambm me conviria descansar, depois da caminhada. Suspirou e acomodou a
cabea no travesseiro. Adso, apoiando a moo, saltou mesa e se acurruc entre seus
peitos, esfregando sua cara com afeto contra ela.
O teria jogado dali, mas ao parecer ao Marsali reconfortava sua presena. Comeou a
lhe arranhar as orelhas at que o gato se fez um novelo debaixo de seu queixo, ronronando
sem cessar. Bom, eu tinha ajudado a dar a luz em ambientes muito menos asspticos que
esse, a pesar do felino, e havia muitas probabilidades de que este fora um processo lento;
certamente Adso partiria antes de que sua presena se convertesse em uma molstia.
Comeava a me sentir mais tranqila, mas ainda no do todo segura. No caminho
tinha reconsiderado as distintas opes com as que contava; dada a ligeira dilatao do
pescoo do tero e a estabilizao dos batimentos do corao, pensei que poderamos tentar
o mtodo mais conservador de induo do parto, para no causar um estresse desnecessrio
me ou ao beb. Se se apresentava alguma emergncia bom, enfrentaramos a ela
quando fora necessrio.
S esperava que o contedo da jarra se pudesse usar; nunca tinha tido ocasio de abri-
la antes. Laminaria, dizia a etiqueta, escrita com a fluida caligrafia do Daniel Rawling.
Era uma pequena jarra de cristal verde escuro, hermeticamente fechada e muito ligeira.
Quando a abri, despediu um leve aroma a iodo, mas nenhum aroma de putrefao, graas a
Deus.
A laminaria uma alga. Seca, assemelha-se a tiras de uma cor verde amarronado e da
grossura do papel. Mas, a diferena de muitas outras algas secas, a laminaria no se enruga
facilmente. E tem uma capacidade assombrosa para absorver gua.
Se se a inserida no pescoo do tero, absorve a umidade das membranas mucosas e se
torcedor, fazendo que o pescoo se abra mais, o que, finalmente, provoca que se iniciem os
trabalhos de parto. Eu tinha visto como se usava a laminaria, inclusive em minha poca,
embora nos tempos modernos era mais freqente que a utilizasse para ajudar expulso de
um beb morto do tero. Esse foi outro pensamento que empurrei ao fundo de minha
mente, enquanto escolhia um bom pedao de alga.
Era um trabalho singelo de fazer, e uma vez tive terminado, j no ficava mais que
esperar. E ser otimista. A consulta estava muito tranqila, cheia de luz e dos sons das
andorinhas que se apinhavam sob o beiral.
Espero que Ian encontre ao Fergus disse Marsali depois de um momento.
Estou segura de que o far respondi, distrada, tentando acender meu pequeno
braseiro com pederneira e ao. De modo que Fergus no esteve muito em casa
ultimamente?
No. Quase no o vi desde que desde que vieram esses homens ao abrigo de
malteado.
Ah.
No soube o que responder. No tinha nem idia de que Fergus se esfumou, embora
sabendo o que sabia dos homens do sculo xVIII, pareceu-me que entendia o porqu.
Est envergonhado, esse parvo francs disse Marsali com total naturalidade,
confirmando minha hiptese. Acredita que foi culpa dela, sabe? Refiro-me ao feito de
que eu estivesse ali. Acredita que se ele fosse mais capaz de prover o que necessitamos, eu
no teria que ter ido encarregar me do malteado.
Homens pinjente, sacudindo a cabea, e ela ps-se a rir.
Sim, homens Evidentemente, ele no me contou qual era o problema. muito
melhor desaparecer a ruminar sobre o assunto e deixar que eu me ocupe de trs pirralhos
selvagens! Ps os olhos em branco.
Sim, bom, isso tpico dos homens interveio a senhora Bug em tom tolerante,
entrando com uma vela acesa. No h nada de sensato neles, mas tm boas intenes.
Ouvi-a golpear esse ao como se estivesse custodiando a um moribundo, senhora Claire;
por que no veio a procurar um pouco de fogo como qualquer pessoa razovel? Tocou
com a vela as lascas do braseiro, que se acenderam imediatamente.
Para praticar respondi mansamente, acrescentando lenha ao pequeno fogo.
Tenho a esperana de poder aprender a prender fogo em menos de quinze minutos.
Marsali e a senhora Bug sopraram ao unssono, burlando-se.
Bendita seja, cordeiro de Deus! Quinze minutos no nada! Se eu mais de uma vez
me passei uma hora ou mais tratando de conseguir uma fasca com isca mida; em Esccia,
em especial, tendo em conta que no inverno ali no h nada seco. por que pensa que a gente
se toma tanto trabalho para apagar um fogo?
Isso provocou uma veemente discusso sobre a melhor maneira de apagar o fogo
antes de dormir, que durou o suficiente como para que eu pudesse conseguir um calor
decente no braseiro e pr sobre ele uma pequena bule. Um ch de folhas de framboesa
respiraria as contraes.
Ao parecer, a meno de Esccia lhe tinha recordado algo ao Marsali, posto que se
levantou apoiando-se sobre um cotovelo.
Me Claire Crie que a papai importaria que tomasse emprestada uma folha de
papel e um pouco de tinta? Eu gostaria de lhe escrever a minha me.
Parece-me uma idia excelente. Fui em busca de papel e tinta, com o corao me
pulsando um pouco mais de pressa. Marsali estava muito tranqila; eu no. Algo que eu j
tinha visto antes; no estava segura de se era fatalismo, f religiosa ou um pouco puramente
fsico, mas era comum que as mulheres a ponto de dar a luz perdessem qualquer sentido de
medo ou receio, derrubando-se para o interior e exibindo um ensimismamiento que
equivalia indiferena, simplesmente devido a que no podiam emprestar ateno a nada
que estivesse fora do universo limitado por seu ventre.
Em qualquer caso, mantive silncio sobre meus prprios temores e passaram duas ou
trs horas de paz e tranqilidade. Marsali escreveu ao Laoghaire, mas tambm breves nota
para cada um de seus filhos. S no caso de, disse lacnicamente, me entregando as notas
para que as guardasse. Notei que no escrevia ao Fergus, mas seus olhos se cravavam na
porta cada vez que se ouvia algum rudo.
Lizzie retornou para informar que no encontrava a Brianna por nenhuma parte, mas
Malva Christie apareceu com cara de excitao, e em seguida ficou a trabalhar, lendo em
voz alta fragmentos do The adventures of Peregrine Pickle, do Tobias Smollett. Logo
entrou Jamie, talher de p do caminho. Beijou-me nos lbios e beijou ao Marsali na frente.
Como te encontra, a muirninn? perguntou-lhe.
Ela fez uma careta e tirou a lngua. Ele se ps-se a rir.
No viu ao Fergus por nenhuma parte, verdade? perguntei.
Sim, vi-o disse ele, ligeiramente surpreso. O necessitam?
Sim respondi com firmeza. Onde est?
No Woolam's Mill. esteve trabalhando de intrprete para um viajante francs, um
artista que veio em busca de pssaros.
De maneira que pssaros, n? A idia pareceu ofender senhora Bug. De
modo que nosso Fergus fala a lngua das aves? Bom, v procurar ao hombrecito agora
mesmo. Que o francs se ocupe de seus prprios pssaros!
um pouco desconcertado, Jamie permitiu que o fizesse sair ao corredor. Uma vez que
ningum pde nos ouvir, deteve-se.
O que ocorre com a moa? exigiu saber em voz baixa.
O contei o melhor que pude.
Talvez no seja nada, assim o espero. Mas ela quer que Fergus esteja presente.
H-me dito que ultimamente nunca est com ela porque se sente culpado do que ocorreu no
abrigo de malteado.
Bom, razovel.
Como? O que quer dizer, pelo amor de Deus? No foi culpa dela!
Ele me olhou com uma expresso que dava a entender que eu tinha passado por cima
algo que era bvio e evidente para qualquer.
Crie que isso troca algo? E se a moa morrera ou se o beb tivesse algum
problema? Crie que ele no se culparia disso?
No deveria respondi. Mas est claro que o faz. Voc no Me detive
bruscamente, porque de fato ele sim. Me tinha explicado isso, com toda claridade, a noite
que me resgatou.
Ele viu que a lembrana cruzava minha cara, e a insinuao de um sorriso, dbil e
dolorosa, apareceu em seus olhos. Estendeu a mo e passou um dedo por minha
sobrancelha, atravessada por um corte que estava cicatrizando.
Crie que eu no senti o mesmo? perguntou em voz baixa. Movi a cabea, no
como um gesto de negao, mas sim de desespero. Um homem deve proteger a sua
esposa se limitou a dizer, afastando-se. irei procurar ao Fergus.
A laminaria tinha feito seu lento e paciente trabalho, e Marsali comeava a ter
algumas contraes ocasionais, embora em realidade no nos tnhamos metido totalmente
nisso. A luz comeava a diminuir quando Jamie retornou com o Fergus e com o Ian, a
quem tinha encontrado no caminho.
Fergus ia barbear, talher de p, e estava claro que levava dias sem banhar-se, mas a
cara do Marsali se iluminou como o sol quando o viu. Eu no sabia o que lhe tinha contado
Jamie, mas ao ver o Marsali, lanou-se sobre ela como uma flecha para o branco,
abraando-a com tal ardor que Malva os olhou fixamente, assombrada.
Relaxei-me um pouco, pela primeira vez desde essa manh.
Bom pinjente. Talvez conviria que comssemos algo, no?
Deixei sozinhos ao Fergus e ao Marsali, enquanto outros comiam, e quando retornei
consulta os encontrei com as cabeas juntas, falando em voz baixa. No queria interromp-
los, mas era necessrio.
Por um lado, o pescoo do tero se dilatou notavelmente, e no havia sinais de
sangrado anormal, o que era um alvio tremendo. Pelo outro o corao do beb havia
tornado a pulsar de maneira estranha. Quase seguro que se tratava de um problema com o
cordo, pensei.
Tinha muito pressente os olhos do Marsali, cravados em minha cara enquanto eu
escutava com o estetoscpio.
Est-te levando muito bem lhe assegurei sonrindole enquanto a olhava aos
olhos. Acredito que hora de intervir para que as coisas saiam melhor.
Havia umas quantas ervas que podiam ajudar ao parto, mas a maioria no as usaria se
havia algum risco de hemorragia. Por outra parte, a essas alturas, eu j estava o bastante
intranqila para querer acelerar o processo todo o possvel. O ch de folhas de framboesa
poderia ajudar, e ao mesmo tempo no era to forte para induzir contraes grandes ou
repentinas. Perguntei-me se deveria lhe acrescentar cimfuga racemosa.
O beb tem que sair rapidamente disse Marsali ao Fergus, com a mais absoluta
calma.
Ela tinha seu rosrio consigo, e nesse momento o enrolou ao redor de uma mo, com
a cruz pendurando.
me ajude, mon cher.
Ele levantou a mo do rosrio e a beijou.
Oui, cherie. Ento se benzeu e ficou a trabalhar.
Fergus tinha passado os primeiros dez anos de sua vida no bordel onde tinha nascido.
Em conseqncia, sabia muito mais sobre mulheres em alguns aspectos que qualquer
outro homem que eu conhecesse. Mesmo assim, assombrou-me v-lo buscar os laos nas
anguas do Marsali, e as baixar, deixando os peitos ao descoberto.
Marsali no parecia nada surpreendida; limitou-se a recostar-se e a voltar-se um
pouco para ele, empurrando-o com o vulto do ventre.
Ele se ajoelhou sobre uma banqueta ao flanco da cama e, pondo uma mo com
ternura sobre o vulto, inclinou a cabea para os peitos do Marsali. Nesse momento pareceu
notar que os estava olhando com a boca aberta, e me devolveu o olhar por cima do ventre.
OH. Sorriu-me. Voc no Bom, suponho que voc jamais viu isto, verdade,
milady?
Em realidade, no. Eu me debatia entre a fascinao e a sensao de que devia
apartar a vista. O que?
Quando os dores do parto demoram para aparecer, chupar os peitos da mulher faz
que a matriz se mova, o que acelera a sada do beb explicou, enquanto roava com o
polegar um mamilo marrom escuro, que se elevou, redondo e duro. No bordel, se alguma
de lhes fiche tinha dificuldades, outra o fazia este servio. Eu o tenho feito ao MA douce
antes, quando nasceu Flicit. Ajuda, j o ver.
E sem mais trmite, agarrou o peito com ambas as mos e se meteu o mamilo na
boca; ato seguido comeou a chup-lo brandamente, mas com grande concentrao,
fechando os olhos.
Marsali suspirou, e seu corpo pareceu relaxar-se com a fluidez de uma mulher
grvida.
Eu estava mais que desconcertada, mas no podia partir, se por acaso ocorria algo que
requeresse de minha ajuda.
Vacilei durante um momento; logo tirei um banco e me sentei nele, tratando de no
fazer muito rudo. Em realidade, nenhum deles parecia estar preocupado no mais mnimo
por minha presena, se que a notavam. Mas eu me sentia incmoda, e me apartei um
pouco para no olh-los.
A tcnica do Fergus me assombrava e interessava a partes iguais. Ele tinha toda a
razo; amamentar a um beb faz que o tero se contraia. As parteiras que tinha conhecido
em L'Hpital d Anges de Paris tambm me haviam isso dito; se uma mulher acabava de
parir, terei que lhe dar ao beb para que o amamentasse, o que faria mais lenta a
hemorragia. Embora nenhuma tinha mencionado a tcnica como um meio de induzir os
trabalhos do parto.
No bordel, se alguma de lhes fiche tinha dificuldades, outra o fazia este servio,
havia dito ele.
Sua me tinha sido uma de lhes fiche, embora ele no a tinha conhecido. Imaginei a
uma prostituta parisina de cabelo escuro, provavelmente jovem, gemendo pelos trabalhos
do parto, e a uma amiga ajoelhada para chup-la meigamente, acariciando uns peitos suaves
e inchados e sussurrando palavras de flego, enquanto os fortes gritos dos clientes
satisfeitos ressonavam atravs do cho e das paredes.
Teria morrido, sua me? No parto dele, ou de algum filho posterior? Estrangulada por
algum cliente bbado, golpeada pelo ajudante da madame? Ou era s que no o tinha
desejado, que no tinha querido fazer-se responsvel por um filho bastardo e, portanto,
tinha-o deixado compaixo das outras mulheres, como outro dos filhos sem nome da rua,
o beb de ningum?
Marsali se moveu na cama e levantei o olhar para me assegurar de que se encontrasse
bem. Estava-o. S se tinha movido para rodear com seus braos os ombros do Fergus.
tirou-se a boina; seu cabelo dourado estava solto e brilhava em contraste com a reluzente
negrume do dele.
Fergus Acredito que possvel que mora sussurrou com uma voz quase
inaudvel por cima do vento entre as rvores.
Ele soltou o mamilo, mas moveu os lbios com delicadeza pela superfcie do peito,
enquanto murmurava:
Voc sempre crie que vais morrer, p'tite puce; todas a mulheres acreditam.
Sim, e isso porque muitas sim morrem respondeu ela um pouco bruscamente, e
abriu os olhos. Ele sorriu.
Voc no disse em voz baixa, mas com muita tranqilidade. Passou a mo por
seu estmago, primeiro com suavidade, logo mais forte. Vi que o montculo se fazia mais
firme e que adquiria de repente uma forma arredondada e slida. Marsali exalou um flego
profundo e repentino, e Fergus apertou o canto da mo contra a base do montculo,
pressionando com fora o osso pubiano, e a manteve ali at que a contrao cedeu.
OH ofegou ela.
Seu non sussurrou ele. Voc no. No permitirei que te parta.
Fergus reatou sua atividade, fazendo uma pausa cada tanto para lhe murmurar algo
em francs ao Marsali. Levantei-me e me deslizei lentamente para o p da cama
improvisada sobre a mesa. Joguei um rpido olhar a encimera para me assegurar de que
tudo estivesse preparado, e o estava.
Talvez as coisas sairiam bem. Havia uma mancha de sangue no lenol, mas era
normal a essas alturas. Ainda estava o preocupam-se pulsado do beb, a possibilidade de
um acidente com o cordo, mas no havia nada que pudesse fazer a respeito nesse
momento. Marsali tinha tomado uma deciso, e era a correta.
Fergus tinha reatado suas chupadas. Sa em silencio ao corredor e deixei a porta
entreabrida para que tivessem intimidade. Se ela apresentava uma verdadeira hemorragia,
eu estaria a seu lado em um segundo.
Ainda tinha a jarra de folhas de framboesa na mo. Supus que bem poderia preparar o
ch, embora s fora para me sentir til.
Ao no encontrar a sua esposa em sua casa, o velho Arch Bug tinha subido at nossa
casa com os meninos. Flicit e Joan estavam profundamente dormidas sobre o banco, e
Arch fumava seu cachimbo junto chamin, fazendo anis de fumaa para o Germain, que
o contemplava absorto. Enquanto isso, Jamie, Ian e Malva Christie pareciam estar
enfrascados em uma amvel discusso literria sobre os mritos do Henry Fielding, Tobias
Smollett e
Ovidio? pinjente, captando as ltimas palavras de um comentrio. A srio?
Enquanto seja feliz, ter amigos citou Jamie; mas se a fortuna te for adversa,
ficar sozinho. No crie que isso o que lhes ocorre ao pobre Tom Jones e ao pequeno
Perry Pickle?
Mas certamente os bons amigos no abandonariam a um homem s porque este se
encontrasse em dificuldades! objetou Malva. Que classe de amigos so esses?
Da classe mais habitual, temo-me assinalei. Por sorte, h uns poucos da outra
classe.
Sim, certo disse Jamie. Sorriu a Malva. Os highlanders so os amigos mais
sinceros, embora s seja porque tm os piores inimigos.
A cara de Malva adquiriu um ligeiro tom rosado, mas se deu conta de que a estavam
provocando.
Ejem tossiu. Meu pai diz que os highlanders so lutadores to ferozes porque
no h quase nada de valor nas Highlands, e as piores batalha sempre se livram pelos
motivos mais baixos.
Todos se retorceram de risada para ouvi-la, e Jamie se levantou para aproximar-se de
mim, deixando que Ian e Malva reatassem suas discusses.
Como se encontra a moa? perguntou em tom fico.
No estou segura respondi. Fergus est n atendendo-a.
Como? perguntou. Pensava que no havia muito que um homem pudesse
fazer nessas circunstncias, uma vez que o processo comeou.
OH, surpreenderia-te lhe assegurei. Eu me surpreendi!
Ele pareceu intrigado, mas lhe impediu de fazer mais pergunta a exigncia da senhora
Bug de que todos deixassem de falar desses malvados que estavam nas pginas dos livros e
que no faziam nada bom, e que devessem comer.
Eu tambm me sentei para jantar, mas em realidade no pude comer nada, distrada
como estava por minha preocupao pelo Marsali. O ch de folhas de framboesa j se
assentou enquanto comamos; servi-o e o levei a consulta, onde entrei, no sem antes
chamar discretamente porta.
Fergus estava ruborizado e sem flego, mas com os olhos brilhantes. No tive forma
de convencer o de que devesse comer, e insistiu em que ficaria junto ao Marsali. Seus
esforos pareciam dar resultado; as contraes do Marsali j eram regulares, embora ainda
muito distantes entre si.
Sero mais rpidas quando romper guas me disse. Ela tinha a expresso de
algum que est escutando o que ocorre dentro de seu corpo. Sempre assim.
Voltei a revisar os batimentos do corao; no se tinham produzida grandes
mudanas; o ritmo seguia sendo irregular, mas no mais dbil. Desculpei-me. Jamie estava
em seu estudo, ao outro lado do corredor. Entrei e sentei a seu lado, para estar perto quando
me necessitassem.
Estava escrevendo sua habitual carta a sua irm, fazendo uma pausa cada tanto para
esfreg-la mo direita tida cibras antes de continuar. Vamos, a senhora Bug estava
deitando aos meninos. Ouvi os soluos do Flicit e ao Germain tentando acalm-la com
uma cano.
Ao outro lado do corredor, pequenos movimentos e murmrios, algum que trocava
de lugar e o rangido da mesa. E, nas profundidades de meu ouvido interior, como um eco
de meu prprio pulso, o batimento do corao suave e veloz do corao de um beb.
O que est fazendo, Sassenach?
Levantei o olhar, assombrada.
No estou fazendo nada.
Parece que tente olhar atravs da parede e que voc no goste de nada o que v.
OH. Baixei o olhar e me dava conta de que tinha estado retorcendo e alisando o
tecido de minha saia entre os dedos. Revivendo meus fracassos, suponho.
Ele me olhou, levantou-se e veio a meu lado, apoiou as mos na base da nuca e me
massageou os ombros com uma mo forte e clida.
Que fracassos? perguntou.
Fechei os olhos, tratando de no gemer pelas sensaes de dor dos msculos
contracturados e o alvio delicioso e simultneo.
OH disse, e suspirei. Quo pacientes no pude salvar, os enganos, os
desastres, os acidentes, os meninos que nasceram mortos
Essa ltima frase ficou flutuando no ar, e suas mos fizeram uma pausa em seu
trabalho, para logo reat-lo com mais fora.
Certamente houve ocasies nas que no pudeste fazer nada, verdade? Nem voc
nem ningum. H coisas que ningum pode arrumar, no?
Voc jamais crie isso quando se trata de ti. por que deveria acredit-lo eu?
Fez uma pausa em sua massagem, e eu dirigi o olhar para ele por cima do ombro.
Moveu a cabea, suspirou e retomou sua atividade.
Sim, bom, suponho que isso bastante certo disse, com muito m cara.
o que os gregos chamavam hubris, no crie?
Sim. E voc sabe aonde leva isso.
A uma solitria rocha sob o sol, com um abutre te mordiscando o fgado repus, e
pus-se a rir.
Jamie tambm riu.
Sim, bom, uma solitria rocha sob um sol ardente um bom lugar para ter
companhia, diria eu. E no me refiro ao abutre.
Suas mos deram um ltimo aperto a meus ombros, mas no as apartou. Reclinei a
cabea contra seu corpo, com os olhos fechados. No momentneo silncio que se produziu,
chegaram-nos uns leves sons do outro lado do corredor, onde estava a consulta. Um gemido
amortecido do Marsali ao apresentar-se outra contrao, uma suave pergunta em francs do
Fergus.
Senti que em realidade no deveramos escut-los. Houve um murmrio do Marsali,
uma pausa, logo um comentrio vacilante do Fergus.
Sim, como fizemos antes do Flicit chegou a voz do Marsali, amortecida mas
ntida.
Oui, mas
Ento ponha algo contra a porta disse ela em tom impaciente.
Ouvimos pisadas e a porta da consulta que se abria. Fergus estava ali de p, com seu
escuro cabelo desordenado, a camisa desabotoada, e seu arrumado rosto profundamente
ruborizado sob a sombra da barba incipiente. Ele nos viu e uma expresso estranha lhe
cruzou a cara. Orgulho, vergonha e algo indefiniblemente francs. Dedicou ao Jamie um
sorriso torcido e encolheu um s ombro; logo fechou a porta com fora. Ouvimos o rudo
de uma pequena mesa que se movia e o pequeno golpe que fez quando a empurrou contra a
porta.
Jamie e eu intercambiamos um olhar de desconcerto.
Chegaram algumas risitas do outro lado da porta fechada, acompanhadas por um
enorme rangido.
No ir comeou a dizer Jamie com expresso de incredulidade. Ou sim?
Era evidente, a julgar pelos fracos rangidos rtmicos que comeavam para ouvir-se na
consulta.
Senti que uma ligeira quebra de onda de calor me alagava, junto com uma leve
sensao de impresso e o impulso mais forte de me jogar a rir.
Bom n alguma vez ouvi que em ocasies pode facilitar o parto. Se o beb
vinha com atraso, as matresses sage femme de Paris s vezes diziam s mulheres que
embebedassem a seus maridos e n
Jamie olhou a porta da consulta com um gesto de surpresa, misturado com um
vacilante respeito.
E ele nem sequer se tomou uma copita. Bom, se for isso o que pensa fazer, esse
bode tem ovos, ter que admiti-lo.
Ian, que apareceu pelo corredor bem a tempo para ouvir essa parte do dilogo,
deteve-se de repente. Escutou um momento os rudos que provinham da consulta, olhou ao
Jamie, logo a mim e logo a porta da consulta; ento moveu a cabea e voltou sobre seus
passos, de retorno cozinha.
Jamie estendeu o brao e, com soma delicadeza, fechou a porta do estudo.
Sem comentrio algum, voltou a sentar-se, agarrou sua pluma e comeou a escrever
empecinadamente. Eu me aproximei da pequena estantera e permaneci de p,
contemplando a coleo de lombos desmantelados.
Era pouco comum que me detivera em reminiscncias pessoais quando estava
tratando com pacientes; nem tinha tempo nem podia lhes emprestar ateno. Mas nesse
momento, dispunha de ambas as coisas. E me chegou uma lembrana muito ntida da noite
anterior ao nascimento do Bree.
A gente est acostumada dizer que as mulheres esquecem como dar a luz, porque se
o recordassem, nenhuma o faria mais de uma vez. Eu, pessoalmente, no tinha nenhum
problema para record-lo.
A sensao de uma enorme inrcia. Esse perodo interminvel perto do fim, quando
parece que esse fim jamais chegar, que uma est ancorada em uma espcie de poo de
alcatro pr-histrico, e que cada pequeno movimento uma luta destinada ao fracasso.
Cada centmetro quadrado de pele a ponto de estalar, ao igual aos nervos.
Uma no esquece. Simplesmente, chega a um ponto tal que j no lhe importa o que
sentir no momento do parto; algo melhor que estar grvida um instante mais.
Eu tinha alcanado esse ponto ao redor de duas semanas antes da data em que se
esperava o parto. A data chegou e passou. Uma semana depois, encontrava-me histrica e
entorpecida simultaneamente.
Frank estava mais cmodo que eu, fisicamente, mas quanto a nervos, no havia
grandes diferencia entre ambos. Os dois estvamos aterrorizados; no s pelo parto, mas
tambm pelo que poderia ocorrer depois. Como era habitual nele, Frank reagia ao terror
ensimismndose, retirando-se a um lugar onde pudesse controlar tudo o que ocorria e sem
deixar que ningum entrasse nele.
Mas eu no estava de nimo para respeitar as barreiras de ningum, e estalei em
lgrimas de puro desespero quando um alegre obstetra me informou que no estava nada
dilatada e de que poderiam acontecer vrios dias mais; talvez uma semana.
Tratando de me acalmar, Frank comeou a me massagear os ps. Logo as costas, a
nuca, os ombros; todas as partes que eu lhe permitia me tocar. E, pouco a pouco, comecei a
me esgotar e permaneci ali quieta, deixando que ele me tocasse. E e os dois estvamos
aterrorizados, e precisvamos nos tranqilizar desesperadamente, e nenhum sabia que
palavras usar para obt-lo.
E ele me fez o amor, lenta e brandamente, e ficamos dormidos abraados e
despertamos em um estado de pnico vrias horas mais tarde, quando rompi guas.
Claire! Suponho que Jamie tinha gritado meu nome mais de uma vez; eu tinha
estado to perdida na lembrana que tinha esquecido por completo onde me encontrava.
O que? Voltei-me, com o corao pulsando com fora. ocorreu algo?
No, ainda no. Olhou-me com o sobrecenho franzido. Te encontra bem,
Sassenach?
Sim. Eu estava pensando.
Sim, dei-me conta disso disse. Tem medo? perguntou em voz baixa. De
que voc tambm esteja grvida, quero dizer.
No respondi, e percebi o tom de desolao em minha voz com a mesma
claridade que ele. Sei que no o estou. Olhei-o; sua cara estava nublada por uma
expresso de lgrimas no vertidas. Estou triste porque no o estou, porque j no
voltarei a est-lo.
Pisquei com fora e vi em seu rosto as mesmas emoes que eu sentia: alvio e
arrependimento, mesclados de tal maneira que era impossvel dizer qual era a principal. Ele
me rodeou com os braos e eu inclinei a frente contra seu peito, pensando no alvio que
supunha saber que eu tambm estava acompanhada nesta rocha.
Permanecemos em silencio durante um momento, s respirando. Ento se produziu
uma repentina mudana nos subrepticios rudos que chegavam da consulta. Houve um
pequeno grito de surpresa, uma exclamao em francs mais forte, e logo o som de uns ps
que aterrissavam pesadamente sobre o cho, junto com a inconfundvel salpicadura do
lquido amnitico.
Era certo: as coisas tinham comeado a mover-se mais de pressa. Em menos de uma
hora vi aparecer o cocuruto de um crnio cheio de bolinhas negras.
Tem um monto de cabelo informei, aplainando o perneo com azeite. Tome
cuidado, no empurre muito forte! Ainda no. Medi a curva do crnio emergente com a
mo. Tem uma cabea realmente grande.
Jamais o teria adivinhado disse Marsali, com a cara vermelha e ofegando.
Obrigado por me dizer isso Bon soir, Monsieur L'Oeuf dije, comprobando que fuera
un monsieur.
Quase no tive tempo de rir antes de que a cabea se deslizasse facilmente em minhas
mos, de barriga para baixo. Sim tinha o cordo umbilical ao redor do pescoo, mas no
apertado, graas a Deus! Coloquei um dedo debaixo e o afrouxei, e no foi necessrio que
dissesse Empurra!, antes de que Marsali tomasse um flego grande como toda a China e
lanasse ao beb contra meu estmago como uma bala de canho.
Era como se de repente me tivessem entregue um porco engordurado, e agitei os
braos como uma louca, tratando de pr criatura para cima e ver se ele ou ela
respirava.
Enquanto isso, ouvi os chiados de excitao de Malva e da senhora Bug, e uns
pesados passos que corriam pelo corredor da cozinha.
Encontrei a cara do beb, apressei-me a lhe liberar os orifcios nasais e a boca,
insuflei um pouco de ire dentro de sua boca e estalei um dedo contra a planta de um de seus
ps. O p se tornou para trs de modo reflito, e a boca se abriu deixando escapar um vioso
alarido.
Bon soir, Monsieur L'Oeuf disse, comprovando que fora um monsieur.
Monsieur? O rosto do Fergus se partiu em um sorriso de orelha a orelha.
Monsieur confirmei, envolvi ao beb em uma flanela e o depositei em braos de
seu pai enquanto me dedicava a atar e a cortar o cordo umbilical, para logo atender me.
Marsali, a Deus obrigado, encontrava-se bem; esgotada e banhada em suor, mas
sonriendo. O estou acostumado a estava cheio de atoleiros, a roupa de cama, empapada, e a
atmosfera carregada com os fecundos aromas do parto, mas ningum parecia not-lo na
emoo generalizada.
Massageei o ventre do Marsali para respirar a contrao do tero, enquanto a senhora
Bug lhe trazia uma enorme jarra de cerveja.
Ele est bem? disse, depois de beber. De verdade est bem?
Bom, tem dois braos, duas pernas e uma cabea respondi. No tive tempo de
contar os dedos das mos e os ps.
Fergus depositou o beb sobre a mesa, ao lado do Marsali.
Comprova-o voc mesma, MA chre disse. Abriu a manta e piscou. Logo se
inclinou mais perto e franziu o cenho.
Ian e Jamie deixaram de falar com v-lo.
Algum problema? perguntou Jamie, aproximando-se.
Um repentino silncio caiu sobre a sala.
Mamam?
Germain estava na soleira, balanando-se e com cara de sonho.
J est aqui? C'est monsieur?
Sem esperar resposta nem autorizao, avanou e se inclinou sobre as roupas de cama
manchadas de sangue, com a boca um pouco aberta enquanto contemplava a seu irmo
recm-nascido.
Parece estranho disse, e franziu ligeiramente o cenho. O que lhe passa?
Fergus estava de p, paralisado, como todos ns. Mas quando ouviu essas palavras,
olhou ao Germain, logo voltou a contemplar ao beb, e de novo a seu primeiro filho.
IL est um nain respondeu, quase com naturalidade. Apertou o ombro do
Germain com tanta fora que provocou um grito de alarme do menino, logo girou em
redondo e partiu. Ouvi que a porta principal da casa se abria e uma corrente fria penetrava
pelo corredor e chegava at a sala.
II est um nain. um mido.
Fergus no tinha fechado a porta, e o vento apagou as velas, nos deixando em uma
semioscuridad, iluminada s pelo resplendor do braseiro.

36
Lobos de inverno

O pequeno Henri-Christian parecia estar perfeitamente; s que era ano. Embora sim
tinha um pouco de ictercia, um suave tom dourado na pele que dava a suas arredondadas
bochechas um resplendor delicado, como as ptalas de um narcisista. Com sua mecha
murcha e negra na ponta da cabea, poderia ter sido um beb chins, de no ser por seus
olhos azuis, imensos e redondos.
Em certa maneira, supunha que devia lhe estar agradecida. S o nascimento de um
mido poderia ter afastado a ateno da colina de mim e dos acontecimentos do ms
anterior. A questo era que a gente j no contemplava meu rosto nem tentava encontrar
torpemente algo que me dizer. Tinham muito para dizer: a mim, entre eles e, o que ocorria
com no pouca freqncia, ao Marsali, nos momentos em que nem Bree nem eu
chegvamos a tempo para det-los.
Supunha que diriam as mesmas coisas ao Fergus, se o viam. Ele tinha retornado, trs
dias depois do nascimento do beb, mudo e com uma expresso escura no rosto. ficou-se o
suficiente para aprovar a eleio do nome que tinha feito Marsali, e para manter uma breve
conversao em privado com ela. Logo havia tornado a partir.
Se ela sabia onde estava, no o dizia. No momento, ela e os meninos ficaram na Casa
Grande conosco. Marsali sorria e emprestava ateno a seus outros filhos, embora sempre
parecia estar escutando em busca de algo que no estava ali. Perguntei-me se seriam as
pisadas do Fergus.
Uma coisa boa: sempre mantinha ao HenriChristian perto, levando-o nos braos, ou
deixando-o a seus ps, em sua cesta de ramos entretecidos. Eu tinha visto outros pais que
tinham dado a luz a filhos com algum defeito; pelo general, sua reao consistia em apartar-
se, incapazes de lutar com a situao. Marsali se enfrentava a ela de outra maneira:
adotando uma feroz atitude protetora com ele.
Cada tanto chegavam visitantes que fingiam ter que falar com o Jamie sobre algo ou
me pedir algum tnico ou ungento; mas, em realidade, esperavam poder jogar uma olhada
ao beb. Por isso Marsali ficou tensa e sujeitou ao Henri Christian contra o peito quando
a porta traseira se abriu e uma sombra atravessou a soleira.
Mas se relaxou um pouco ao ver que o visitante era o jovem Ian.
Ol, prima disse ele, sonrindole. Te encontra bem? E o menino?
Muito bem respondeu ela em tom firme. vieste a ver sua novo primo?
Sim, e alm lhe trouxe um regalito. Levantou uma de suas grandes mos e se
tocou a camisa. Voc tambm te encontra bem, verdade, tia Claire?
Ol, Ian disse. Sim, estou bem. Uma cerveja?
Alegrei-me de v-lo; eu tinha estado fazendo companhia ao Marsali enquanto ela
costurava, enquanto a senhora Bug se ocupava das galinhas. Mas tinha deixado uma
decoccin de urtiga preparando-se na consulta e tinha que comprovar seu estado. Podia
confiar em que Ian cuidaria do Marsali.
depois de lhes deixar um pequeno refrigrio, escapei-me consulta e passei um
agradvel quarto de hora s com as ervas, trasvasando infuses e pondo um punhado de
romeiro a secar, rodeada do penetrante aroma e a tranqilidade das novelo. Nesses dias era
difcil ter um momento de solido como esse. Sabia que Marsali estava ansiosa por voltar
para sua prpria casa, mas me espantava a idia de permitir-lhe antes de que Fergus
estivesse de volta para ajud-la, embora s fora um pouco.
Maldito bode murmurei entre dentes. Besta egosta.
Quando voltei pelo corredor, emprestando a romeiro e como resultado de ginseng,
ouvi que Marsali manifestava uma opinio similar ao Ian.
Sim, entendo que esteja angustiado, quem no o estaria? estava dizendo, com a
voz carregada de dor. Mas por que teve que fugir e nos deixar sozinhos? falaste com ele,
Ian? H dito algo?
De modo que era isso. Ian tinha partido em uma de suas misteriosas viagens; devia
haver-se encontrado com o Fergus em algum lugar e o estava contando ao Marsali.
Sim respondeu. S umas palavras. Fiquei atrs, posto que no desejava
interromp-los, mas de onde estava pude lhe ver a cara. Ele se inclinou sobre a mesa e
estendeu os braos. Posso agarr-lo, prima? Por favor.
As costas do Marsali se esticou, mas finalmente lhe entregou o beb, que se sacudiu e
chutou um pouco em sua fralda, embora no demorou para acomodar-se contra o ombro do
Ian, estalando brandamente a lngua. Ian inclinou a cara, sonriendo, e roou com ela a
cabea grande e redonda do Henri-Christian.
Disse-lhe algo em voz baixa ao beb, em um idioma que me pareceu mohawk. O
que o que h dito? perguntou Marsali com curiosidade.
uma espcie de bno. Aplaudiu as costas do Henri-Christian com muita
suavidade. Consiste em lhe pedir ao vento que lhe d a bem-vinda, ao cu que lhe d
refgio, e gua e terra que lhe proporcionem alimento.
OH murmurou Isso Marsali muito bonito, Ian. Mas depois esticou seus
ombros. H dito que falaste com o Fergus.
Ian assentiu, com os olhos fechados. Tinha a bochecha apoiada na cabea do beb.
ficou em silncio um momento, mas vi que a garganta lhe movia, que sua grande noz subia
e baixava enquanto ele tragava saliva.
tive um filho, prima sussurrou, a um volume to baixo que logo que alcancei
para ouvi-lo.
Marsali sim o ouviu, e ficou paralisada; a agulha que tinha pego resplandeceu em sua
mo. Logo, com um movimento muito lento, voltou a baix-la.
Ah, sim? disse ao mesmo volume. Ento se levantou, rodeou a mesa com um
suave rangido de suas saias, sentou-se a seu lado no banco, e posou sua pequena mo sobre
o cotovelo dele.
Ele no abriu os olhos, mas respirou fundo, e com o beb perto de seu corao,
comeou a falar, em uma voz quase to suave como o crepitar do fogo.
despertou de seu sonho sabendo que algo andava realmente mal. Rodou para a parte
traseira da plataforma da cama, onde tinha suas armas mo, mas antes de que pudesse
agarrar a faca ou a lana, voltou a ouvir o som que devia hav-lo despertado. Provinha de
detrs dele; no era mais que um ligeiro ofego, mas percebeu dor e medo no som.
O fogo ardia muito brandamente; no alcanava a ver mais que a ponta escura da
cabea do Wako'teqehsnonhsa, recortada contra um resplendor avermelhado, e o vulto
dobro do ombro e o quadril sob as peles. Ela no se moveu nem voltou a emitir esse som,
mas algo naquelas curvas quietas e escuras lhe atravessou o corao como um tomahawk
dando no branco.
Sujeitou-lhe o ombro com fora, desejando que estivesse bem. Seus ossos eram
pequenos e duros atravs da carne. Ele tinha esquecido o kahnyen'kehaka, de modo que
pronunciou as primeiras palavras que lhe vieram mente.
Moa amor est bem? Que o bendito Miguel nos defenda, encontra-te bem?
Ela sabia que ele estava ali, mas no se voltou. Algo uma onda estranha, como a de
uma pedra jogada na gua a atravessou, e a respirao voltou a engasgar-se o com um
som pequeno e seco.
Ele no esperou, mas sim saltou nu de debaixo das peles e comeou a pedir ajuda. A
gente comeou a sair a provas para a luz mortia da galeria da casa larga, formas avultadas
que corriam para ele em uma nvoa de perguntas. Ele no podia falar; no era necessrio.
Ao cabo de poucos instantes Tewaktenyonh esteve ali, com sua cara anci e forte marcada
por uma triste calma, e as mulheres do povoado passaram correndo, fazendo-o a um lado
enquanto se levavam ao Emily, coberta com a pele de um cervo.
Ele as seguiu para o exterior, mas elas no lhe emprestaram ateno e desapareceram
para a casa das mulheres, que se encontrava ao outro extremo da aldeia. Dois ou trs
homens saram, olharam-nas, e voltaram a entrar. Fazia frio, era muito tarde, e estava claro
que se tratava de um assunto de mulheres.
Ele tambm entrou, mas s o suficiente para ficar um pouco de roupa. No podia ficar
na casa larga, com a cama sem ela e cheirando a sangue. Tambm havia sangre em sua
pele, mas no se deteve lavar-se.
Fora, as estrelas tinham desaparecido, mas o cu seguia negro. Fazia um frio que
impregnava os ossos, e o ar estava muito quieto.
O couro que pendurava sobre a porta de sua casa larga se moveu e entrou Cilindro,
cinza como um espectro. Logo sacudiu seu pesado colar, soprou jogando uma nubecilla de
flego branco e avanou pouco a pouco at colocar-se a um flanco de seu amo. sentou-se
deixando cair todo seu peso de repente, com um suspiro de resignao, e se recostou contra
a perna do Ian.
O menino permaneceu de p um instante mais, olhando para a casa onde se
encontrava seu Emily. Sua cara ardia, febril de urgncia. Ele mesmo ardia, com fora e luz,
como um carvo. Por fim, golpeou-se a palma contra a coxa e se dirigiu para o bosque,
andando depressa, com o grande co caminhando a seu lado.
Ave Mara, enche de graa No emprestou ateno para aonde se dirigia,
rezando entre dentes, mas em voz alta, em busca do distrao de sua prpria voz na muda
escurido.
perguntou-se se no teria que estar lhe orando a um dos espritos mohawk. Estariam
zangados porque lhe falava com seu antigo Deus, me de Deus? vingariam-se por essa
afronta, descarregando sua fria em sua esposa e seu filho?
O menino est morto. No sabia de onde tinha sado esse conhecimento, mas soube
que era certo. Era um conhecimento desapaixonado, que ainda no servia de pbulo pena.
Seguiu avanando para o bosque, caminhando, depois correndo. O ar era frio como o
ao, e estava quieto; cheirava a putrefao e a terebintina, mas as rvores sussurraram, s
um pouco, quando ele passou. Emily podia ouvi-los quando falavam, conhecia suas vozes
secretas.
Sim, e para que serve isso? murmurou, com o rosto voltado para o vazio sem
estrelas entre os ramos. Vs no dizem nada que valha a pena saber. No sabem como se
encontra ela agora, verdade?
Cada tanto ouvia os passados do co, que rangiam entre as folhas mortas justo detrs
dele e que ressonavam com golpes surdos nas franjas de terra nua. s vezes tropeava, com
os ps perdidos na escurido; uma vez caiu e se golpeou, voltou a ficar em p e seguiu
correndo. Tinha deixado de rezar; sua mente j no podia formar mais palavras, no podia
escolher entre as slabas fragmentadas de suas diferentes lnguas, e o flego lhe queimava
com fora na garganta enquanto corria.
Sentiu o corpo dela contra o seu no frio, seus grandes peitos em suas mos, suas
ndegas pequenas e arredondadas devolvendo seus embates, pesadas e dispostas enquanto
ele a atravessava. OH, Deus, ele sabia que no devia faz-lo, sabia! E mesmo assim o tinha
feito, noite detrs noite, louco por aquele aperto forte e escorregadio, muito depois do dia
em que soube que devia parar, egosta, insensato, enlouquecido e perverso de luxria
Corria e, no alto, as rvores dela murmuravam uma condenao a seu passo.
Teve que parar, soluando, para recuperar o flego. O cu tinha passado do negro
cor que adquire antes da luz. O co o empurrou com o focinho, gemendo brandamente em
sua garganta, com seus olhos ambarinos inexpressivos e escuros na inexistente luz dessa
hora.
O suor lhe percorria o corpo por debaixo da camisa de pele, lhe empapando o
manchado tanga entre as pernas. Suas partes pudendas estavam fritem, encolhidas contra
seu corpo, e ele podia sentir seu prprio aroma, um fedor ranoso de medo e perda.
Cilindro levantou as orelhas e voltou a gemer, apartando um passo, retornando e
voltando a afastar-se, com a cauda encolhida pelos nervos. Vamos estava dizendo, com
a mesma claridade que se usasse palavras. Vamos, agora!
De ter estado sozinho, Ian poderia haver-se convexo sobre as folhas geladas, afundar
a cara na terra e permanecer ali. Mas a fora do costume o impulsionou; estava habituado a
fazer caso ao co.
O que? murmurou. O que ocorre?
Cilindro grunhiu do mais profundo de sua garganta. Estava quieto e rgido, com os
cabelos do lombo arrepiados. Ian o viu, e um longnquo tremor de alarme se deixou
perceber atravs da nvoa do esgotamento e o desespero. levou-se a mo ao cinturo, e ao
no encontrar nada ali, golpeou-se a zona, incrdulo. Por Deus, nem sequer levava uma
faca de esfolar!
Cilindro voltou a grunhir, mais forte. Uma advertncia, para que o ouvissem. Ian se
deu a volta e olhou, mas no viu mais que os escuros troncos de cedros e pinheiros.
Um mercado francs que se aproximou da fogueira tinha chamado a essa hora, a essa
luz, l'heure du loup, a hora do lobo. E no lhe faltava razo; era um momento adequado
para caar, quando a noite comea a afastar-se e se levanta a dbil brisa que surge antes do
amanhecer, trazendo o aroma da presa.
Sua mo passou ao outro lado do cinturo, onde devia estar a bolsa de taseng: graxa
de urso com folhas de hortel, para ocultar o aroma de um homem enquanto caava ou era
caado. Mas esse lado tambm estava vazio, e sentiu que o corao lhe pulsava
rapidamente e com fora, enquanto o vento frio lhe secava o suor do corpo.
Cilindro tinha descoberto os dentes e seu grunhido era como um trovo grave e
contnuo. Ian se agachou e agarrou um ramo de pinheiro do cho. Era de um bom tamanho,
embora menos resistente do que lhe teria gostado, e incmoda, cheia de ramitas pequenas e
largas. A casa sussurrou ao co.
No tinha nem idia de onde estava, nem em que direo se encontrava a aldeia, mas
Cilindro sim. O animal retrocedeu lentamente, sem apartar os olhos das sombras cinzas.
moviam-se, essas sombras?
Comeou a caminhar mais de pressa, sempre para trs, medindo a elevao do cho
atravs das reveste de seus mocasines, pressentindo a presena de Cilindro pelo rangido das
patas do animal, o fraco gemido que aparecia cada tanto a suas costas. Ali, sim. Uma
sombra se moveu! Uma silhueta cinza, muito longnqua e que tinha visto durante um tempo
muito breve para reconhec-la, mas estava ali, e era reconhecvel embora s fora por sua
presena.
Se havia um, havia mais; no caavam sozinhos. Mas ainda no estavam perto; girou
e comeou a correr, embora no presa do pnico, a pesar do medo que sentia. Um avano
rpido e firme, o passo que seu tio lhe tinha ensinado, que devoraria os levantados e
interminveis quilmetros das montanhas escocesas, com um esforo constante sem
esgotar-se. Devia guardar energia para a luta.
Havia gua perto; ouviu-a ferver a pesar do vento. Mas o vento trouxe tambm outro
som, um uivo comprido e sobrenatural que fez que sua cara voltasse a empapar-se de um
suor frio. Outro lhe respondeu, ao oeste. Ainda longe, mas agora sim estavam caando,
comunicando-se entre si. Sua roupa estava manchada do sangue dela.
Ian se voltou, procurando a gua. Era um pequeno arroio, de poucos metros de
largura. lanou-se a ele sem vacilar, estilhaando a pele de gelo que se aferrava s bordas,
sentindo a pontada de frio em suas pernas e em sua pele quando a gua empapou as
perneiras e lhe encheu os mocasines. deteve-se durante uma frao de segundo para tir-los
mocasines e evitar que os levasse a corrente; os tinha feito Emily, de couro de alce.
Cilindro tinha cruzado o arroio em dois gigantescos saltos, e se deteve na outra
arremata para sacudir-se antes de seguir adiante. Mas se manteve perto da borda; Ian
permaneceu na gua, chapinhando altura das acne, com a idia de agentar tudo o que
pudesse. Os lobos caavam atrados tanto pelo vento como pelo aroma, mas no era
necessrio lhes facilitar as coisas.
colocou-se os mocasines molhados pelo pescoo da camisa, e uns jorros gelados lhe
corriam pelo peito e o ventre, lhe empapando o tanga. Os ps estavam intumescidos; j no
podia sentir as arredondadas pedras do leito do arroio, mas cada tanto um de seus pie
patinava sobre alguma, escorregadia pelas algas, e ele devia agachar-se para recuperar o
equilbrio.
Ouviu os lobos mais claramente; isso era bom: o vento tinha trocado, agora soprava
em sua direo, trazendo suas vozes. Ou seria to somente que estavam mais perto?
Mais perto. Cilindro se movia grosseiramente, avanando para frente e para trs na
outra borda, gemendo e grunhindo, urgindo-o com breves uivos. Um atalho de cervos
terminava no arroio daquele lado; Ian saiu da gua nesse ponto, ofegando e sacudindo-se.
Teve que tent-lo vrias vezes antes de conseguir fic-los mocasines. O couro empapado
estava duro, e suas mos e seus ps se negavam a trabalhar. Teve que deixar o pau no cho
e usar ambas as mos.
Acabava de ficar o segundo quando Cilindro se equilibrou repentinamente para a
borda, rugindo em tom desafiante. Ian girou no barro gelado e agarrou seu pau, bem a
tempo para ver uma silhueta cinza, quase do mesmo tamanho de Cilindro, ao outro lado da
gua, com seus plidos olhos alarmantemente prximos.
Chiou e lanou o pau em um ato reflito. O pau cruzou o arroio e golpeou o cho perto
das patas do lobo, e aquela coisa se desvaneceu como por arte de magia. ficou paralisado
um instante, observando. No o teria imaginado?
No. Cilindro estava inquieto, grunhindo com os dentes descobertos, e com
salpicaduras de espuma no focinho. Havia pedras no bordo do arroio; Ian agarrou uma,
outra, juntou umas quantas, outra mais levantando as abas da camisa para fazer uma bolsa.
O lobo mais longnquo voltou a uivar; o mais prximo respondeu, to perto que
imediatamente ao Ian lhe arrepiaram os cabelos da nuca. Lanou uma rocha em direo da
chamada, girou sobre seus tales e comeou a correr, com o monto de pedras apertado
com fora contra seu ventre.
O cu se iluminou e comeava a amanhecer. O corao e os pulmes lutavam por
mais ire e, entretanto, Ian tinha a impresso de que corria com tanta lentido que flutuava
por cima do cho do bosque. Podia ver cada rvore, cada agulha dos abetos pelos que
acontecia, curtas e grosas, com um suave tom verde e prateado sob a luz.
Respirar lhe custava cada vez mais, sua viso se nublava quando as lgrimas, produto
do esforo, cobriam-lhe os olhos. Apartava-as com uma piscada e os olhos voltavam a
encher-se. O ramo de uma rvore lhe golpeou na cara e o cegou.
Cedro Vermelho, me ajude! ofegou; o kahnyen'kehaka chegou a seus lbios
como se ele jamais tivesse falado ingls ou invocado a Cristo e a Sua Me.
detrs de ti. Era uma voz suave, talvez no mais que a voz de seu prprio instinto,
mas ele girou imediatamente, com a pedra na mo, e a jogou com toda sua fora. Outra, e
outra, e outra, o mais de pressa que pde. Ouviu um rangido, um golpe e um grito, e
Cilindro se deu a volta bruscamente, patinando, preparado para lanar-se ao ataque.
Vamos, vamos, vamos! Agarrou ao grande co do colar enquanto corria,
arrastando-o, obrigando-o a acompanh-lo.
J podia ouvi-los, ou isso acreditava. O vento do amanhecer rangia entre as rvores,
que sussurravam no alto, lhe indicando uma direo e logo outra, guiando-o em sua
carreira. Ele no via nada salvo uma cor, mas sentia o abrao das rvores, o roce agudo da
pcea e do abeto, a pele do lamo branco, Lisa como a de uma mulher, pegajosa de sangue.
Vem aqui, passa por aqui, pareceu-lhe que ouvia, e seguiu o som do vento.
Um uivo lhe chegou por detrs, seguido de uns chiados pequenos, assim como por
outro de reconhecimento. Perto, muito perto! Lanava pedras para trs enquanto corria, sem
olhar; no tinha tempo de voltar-se para apontar.
Ento j no houve mais pedras e soltou a dobra vazia da camisa, com os braos
batendo enquanto corria, ouvindo um forte ofego que podia ser sua prpria respirao, ou a
do co, ou o rudo das bestas que o perseguiam.
Quantos eram? At onde devia chegar? Comeava a cambalear-se; umas franjas
negras e vermelhas lhe atravessavam a viso. Se a aldeia no estava perto, no tinha
nenhuma oportunidade.
sacudiu-se para um lado, golpeou o flexvel ramo de uma rvore que se inclinou sob
seu peso e logo o empurrou de volta para cima, deixando-o mais ou menos de p. Mas tinha
perdido impulso e sentido da direo.
Aonde? perguntou, ofegando, s rvores. Para onde?
Se houve alguma resposta, Ian no a ouviu. Um rugido, seguido de um golpe a suas
costas, deu lugar a uma enlouquecida luta interrompida repetidamente pelos grunhidos e os
alaridos de ces brigando.
Cilindro! Girou e correu atravs de um montculo de trepadeiras secas, onde
encontrou ao co e ao lobo retorcendo-se e mordendo-se em uma agitada bola de dentes
nus.
equilibrou-se para frente, chutando e gritando, golpeando sem tom nem som. Algo
lhe rasgou a perna, mas s sentiu a impresso do impacto quando cravou o joelho com
fora no flanco do lobo. O animal soltou um chiado e rodou para apartar-se, embora voltou
a tornar-se em cima dele imediatamente.
Saltou, e suas garras o golpearam no peito. Ian caiu para trs, golpeou-se a cabea de
soslaio contra algo, perdeu o flego durante um instante e voltou em si para encontrar sua
mo levantada sob as mandbulas babeantes, tentando as manter longe de sua garganta.
Cilindro saltou sobre o lombo do lobo e Ian se soltou, derrubando-se sob o peso da
pele fedorento e a carne retorcida. Estendeu uma mo, procurando algo uma arma, uma
ferramenta de onde agarrar-se e agarrou algo com fora.
Arrancou-o de seu leito de mofo e o golpeou contra a cabea do lobo. Fragmentos de
dentes ensangentados voaram pelo ar e caram sobre sua cara. Voltou a golpear,
soluando, e logo outra vez.
Cilindro estava gemendo com um lamento agudo; no, era ele mesmo quem gemia.
Fez cair a rocha uma vez mais sobre o crnio destroado, mas o lobo tinha deixado de lutar;
jazia sobre suas coxas, movendo as patas espasmodicamente, enquanto os olhos lhe
punham frgeis antes de morrer. O tirou de cima em um frenesi de repulso. Os dentes de
Cilindro se cravaram na garganta estirada do lobo e a arrancaram, em um ltimo rocio de
sangue e carne quente.
Ian fechou os olhos e ficou quieto. No acreditava que o fora possvel mover-se, nem
tampouco pensar.
Tinha as costas apoiada em uma grande rvore; tinha cansado contra o tronco quando
o lobo o atacou, e agora o estava sustentando. Entre as retorcidas razes havia um fossa
cheio de barro, de onde tinha arrancado a pedra.
Ainda a tinha na mo; parecia como se lhe tivesse pego pele; no podia separar os
dedos. Quando olhou se deu conta de que isso se devia a que a pedra se quebrado; uns
afiados fragmentos lhe tinham talhado a mo e os pedaos da pedra estavam pegos a sua
pele pelo sangue que estava secando-se. Usando os dedos da outra mo, levou para trs os
dedos apertados e apartou os pedaos quebrados da pedra de sua palma. Arrancou mofo das
razes da rvore, formou uma bola com ele, agarrou-a na mo e deixou que seus curvados
dedos voltassem a fechar-se.
Um lobo uivou, a certa distncia. Cilindro, que se tinha convexo junto ao Ian,
levantou a cabea com um suave buf! O uivo voltou a produzir-se, e parecia albergar uma
pergunta, um tom de preocupao.
Pela primeira vez, Ian olhou o corpo do lobo. Durante um instante lhe pareceu que se
movia, e sacudiu a cabea para esclarec-la viso. Logo voltou a olhar.
Estava movendo-se. O distendido ventre se elevou brandamente e logo voltou a
afundar-se. J havia luz, e Ian pde ver os diminutos vultos dos mamilos rosados, que se
viam atravs dos cabelos do ventre. No era uma matilha. Eram um casal. Mas j no. O
lobo voltou a uivar na distncia, e Ian se inclinou para um flanco e vomitou.
Come Tartarugas se aproximou dele um pouco mais tarde, quando estava sentado
com as costas contra o tronco do cedro vermelho junto ao lobo morto e com o vulto de
Cilindro apertado contra seu corpo. Come Tartarugas se sentou em cuclillas, a curta
distncia, sustentando-se sobre os tales, e observou.
Boa caa, Irmo do Lobo disse por fim a modo de saudao. Ian sentiu que o n
entre suas omoplatas se relaxava, embora s um pouco. A voz de Come Tartarugas tinha
um tom fico, mas no era de pesar. Emily tinha sobrevivido, ento.
Ela, cujo corao compartilho disse, cuidando-se de no pronunciar seu nome;
mencion-lo em voz alta poderia exp-la aos maus espritos que rondavam pelas
cercanias, encontra-se bem?
Come Tartarugas fechou os olhos e levantou as sobrancelhas e os ombros. Ela estava
viva e fora de perigo. De todas formas, no correspondia que um homem dissesse o que
poderia acontecer. Ian no mencionou ao beb; Come Tartarugas tampouco.
Come Tartarugas havia trazido uma arma, um arco e sua faca, obvio. tirou-se a faca
do cinturo e o entregou ao Ian com naturalidade.
Querer as peles disse. Para envolver a seu filho, quando nascer.
Ian se sentiu atravessado por um golpe, como o da chuva repentina sobre a pele nua.
Come Tartarugas viu sua cara e moveu a cabea a um lado, evitando seus olhos.
Este beb foi uma filha disse em tom despreocupado. Tewaktenyonh o contou
a minha esposa quando veio em busca de uma pele de coelho para envolver o corpo.
Os msculos de seu ventre se esticaram e palpitaram; pareceu-lhe que a pele lhe ia
estalar. Lhe secou a garganta e tragou saliva uma vez, dolorosamente, logo se sacudiu o
mofo e estendeu a mo ferida para receber a faca. inclinou-se lentamente para esfolar
loba.
Come Tartarugas estava examinando com interesse os restos manchados de sangue da
pedra partida quando o uivo de um lobo o fez ficar em p e observar distncia.
O uivo ressonou em todo o bosque, e as rvores se moveram no alto, murmurando,
incmodos, ante o som de perda e desolao. A faca baixou rapidamente pela plida pele
do ventre, dividindo as duas filas de mamilos.
Seu companheiro deve estar perto disse Irmo do Lobo sem levantar a vista.
V e mata-o.
Marsali o contemplou, quase sem respirar. A tristeza de seus olhos seguia ali, mas
tinha diminudo um pouco, afligida pela compaixo. A ira a tinha abandonado; ela havia
tornado a agarrar ao Henri-Christian e sustentava o gordo vulto de seu beb com ambos os
braos contra o peito.
Ah, Ian disse em voz baixa. Mo charaid, mo chridhe.
Ele permaneceu sentado, olhando-as mos, e pareceu no hav-la ouvido. Mas, por
fim, moveu-se. Sem levantar o olhar, procurou em sua camisa e extraiu um pacote pequeno
e bem envolto, pacote com corda de cabelo, e decorado com uma conta de wampum.
Desembrulhou-o e, inclinando-se para frente, estendeu a pele curada de um lobo
nonato sobre os ombros do beb. Sua mo grande e ossuda alisou a plida pele, cobrindo
por um momento a mo do Marsali, que sujeitava ao menino.
me acredite, prima disse em voz muito baixa, seu marido sofre, mas voltar.
Logo se levantou e partiu, silencioso como um ndio.

37

O matre d champignons

A pequena cova de pedra calcria que usvamos a modo de estbulo albergava nesse
momento to somente a uma cabra nodriza com dois cabritillos recm-nascidos. Todos os
animais nascidos na primavera j eram o bastante grandes para lev-los a pastar ao bosque
com suas mes. Mas cabra ainda a assistia, lhe dando as sobras da cozinha e um pouco de
milho partido.
Fazia vrios dias que chovia, e esse amanhecer tinha sido nublado e mido. Por sorte,
as nuvens tranqilizavam aos pssaros; os arrendajos e os sinsontes aprendiam depressa, e
se passavam o dia vigiando as idas e as vindas das pessoas que transportavam comida;
lanavam-se em picado sobre mim cada vez que subia pela colina com minha terrina.
Eu sempre estava alerta, mas, mesmo assim, um audaz arrendajo voou de um ramo
como um relmpago azul e aterrissou dentro da terrina. Assustei-me e, antes de que pudesse
reagir, dava-me conta de que o ave me tinha surrupiado um pedao de bolo de milho e tinha
fugido, to rapidamente que quase acreditei hav-lo imaginado. Por sorte, no tinha
deixado cair a terrina; ouvi um chiado triunfal nas rvores e corri para entrar no estbulo
antes de que os amigos do arrendajo tentassem a mesma ttica.
Surpreendeu-me descobrir que a porta holandesa estava com o ferrolho deslocado no
painel superior e uns quatro ou cinco centmetros entreabierta. No havia perigo de que as
cabras escapassem, certamente, mas as raposas e os coiotes eram mais que capazes de subir
por cima do painel inferior, de modo que pelo general deixvamos ambos os painis bem
fechados durante a noite. Talvez o senhor Wemyss o tinha esquecido; ele se encarregava de
limpar a palha usada e de acomodar o gado para a noite.
Mas logo que abri a porta me dava conta de que o senhor Wemyss no tinha a culpa.
Ouvi um tremendo rudo de feno a meus ps, e algo grande se moveu na escurido.
Deixei escapar um agudo grito de alarme e esta vez sim soltei a terrina, que caiu com
um grande estrpito, pulverizando comida por todo o cho e despertando cabra nodriza,
que comeou a balir como louca.
Pardon, milady!
me levando a mo a meu batente corao, sa soleira, o que fez que a luz do exterior
casse sobre o Fergus, que estava acurrucado no cho, com fios de palha lhe saindo do
cabelo como uma louca.
OH, de modo que aqui est pinjente com frieza.
Ele piscou e tragou saliva, esfregando-se com a mo sua cara escura.
Eu sim disse. Olhei-o com fria, meneei a cabea e me agachei a recolher as
cascas de batata e outras coisas que tinham cansado da terrina. Ele tentou me ajudar, mas o
detive com um gesto peremptrio.
Permaneceu imvel, me observando, sentado com as mos em torno dos joelhos.
Havia pouca luz fora do estbulo, e a gua gotejava constantemente das novelo que
cresciam na ladeira, criando uma cortina de gotas que atravessavam a porta aberta.
A cabra tinha deixado de fazer rudo, pois me tinha reconhecido, mas tinha comeado
a estirar o pescoo atravs das grades de seu curral, com sua lngua cor arndano estendida,
tentando alcanar um corao de ma que tinha rodado perto. Recolhi-o e o tendi, tratando
de pensar como comear a falar.
Henri-Christian se encontra bem disse. Est engordando
Silncio sepulcral. Aguardei um momento e logo me voltei.
um beb muito doce pinjente.
Ouvi-o respirar, mas ele no disse nada. Com um bufo audvel, abri de um empurro
o painel inferior, de modo que a luz cinza do exterior entrasse e iluminasse ao Fergus. Ele
estava sentado, apartando a cara em um gesto teimoso. Apesar de que eu encontrava a boa
distncia dele, podia cheir-lo; emprestava a suor azedo e a fome.
Os midos dessa classe tm uma inteligncia completamente normal. Examinei-o
minuciosamente, e tem todos os reflexos e as reaes habituais que deveria ter. No h
nenhuma razo pela que no se poderia educar e ser capaz de trabalhar em algo.
Em algo repetiu Fergus com desespero e desdm. Por fim girou sua cara e
pude ver seus olhos. Com todo respeito, milady, voc no viu como a vida de um
mido.
E voc sim? perguntei, no tanto como um desafio a no ser com curiosidade.
Sim sussurrou, e tragou saliva. Em Paris.
O bordel de Paris no que ele tinha crescido era grande, com uma clientela variada,
famoso por poder oferecer algo para quase todos os gostos.
Na casa havia lhes fiche, naturellement, e os enfants. So, obvio, os que do de
comer ao estabelecimento. Mas sempre esto quem deseja algo extico, e esto dispostos
a pagar por isso. De modo que cada tanto a madame mandava a procurar os que tratavam
com esse tipo de especialidades. A matresse d Scorpions avec os flagellantes, seu
compreenda? Ou O Matre d Champignons.
O amo dos cogumelos? espetei.
Oui. O amo dos midos.
Os olhos lhe tinham fundo na cabea, com um olhar volta para seu interior; tinha o
rosto gasto.
Eles chanterelles, chamvamo-las disse em voz baixa. s mulheres. Aos
vares, eles morels. Cogumelos exticos, valoradas pela raridade de suas silhuetas
retorcidas, o estranho sabor de sua carne. No os tratava mau, aux champignons
prosseguiu, abstrado. Eram valiosos, sabe? O Matre os comprava de bebs a seus pais;
uma vez nasceu um no bordel, e a madame estava encantada por sua boa sorte. Ou s vezes
os tirava das ruas.
Baixou o olhar.
As ruas repetiu. Aqueles que escapavam dos bordis terminavam como
mendigos. Conheci um bastante bem; Luc, chamava-se. s vezes nos ajudvamos
mutuamente A sombra de um sorriso lhe cruzou a boca, e moveu sua mo intacta no
hbil gesto de algum revisando bolsos alheios.
Mas ele estava sozinho, Luc continuou em tom despreocupado. No tinha
nenhum protetor. Um dia o encontrei no beco, com a garganta atalho. O contei a madame, e
ela imediatamente mandou ao porteiro a procurar o corpo e o vendeu a um doutor do
arrondissement do lado.
No perguntei o que quereria fazer o doutor com o corpo do Luc. Eu tinha visto as
mos largas, secas, dos midos, vendidas como talisms de adivinhaes e amparo. E
outras partes.
Comeo a me dar conta de por que um bordel pode ser um lugar seguro disse,
tragando saliva com fora. Mas mesmo assim
Quando disse estas palavras, levantou o olhar para mim.
Eu me separei as ndegas por dinheiro, milady disse com naturalidade. E no
me preocupava no mais mnimo, salvo quando doa. Mas logo conheci milord, e vi que
havia um mundo mais frente do bordel e as ruas. O fato de que meu filho pudesse retornar
a esses lugares Se deteve bruscamente, incapaz de falar.
Fergus, Fergus, querido. No pode acreditar que Jamie, que ns, permitiramos que
algo assim acontecesse pinjente, terrivelmente angustiada.
No, vocs no, milady. Mas voc no viver sempre, nem tampouco milord. Nem
eu. Mas o menino ser um mido sempre. E os petits no podem defender-se bem. Aqueles
que os buscam os agarraro, tomaro e os consumiro. limpou-se o nariz com a manga
. Se isso ocorresse, deveriam considerar-se afortunados acrescentou, com a voz
endurecida. Fora das cidades no os considera valiosos. Os camponeses acreditam que o
nascimento de um menino como esse , no melhor dos casos, um castigo pelos pecados dos
pais. Uma sombra mais escura cruzou sua cara. Talvez seja certo. Meus pecados
Mas se interrompeu de repente. No pior dos casos Sua voz era suave, e sua cabea
olhava para outro lado. No pior dos casos, os considera monstros, meninos nascidos de
algum demnio que jazeu com a me. A gente os apedreja, queima-os s vezes tambm
me. Nas aldeias das montanhas da Frana, a um beb ano o deixariam para os lobos.
que voc no sabe j tudo isto, milady? perguntou, voltando-se repentinamente para me
olhar.
Eu suponho que sim disse.
Ele tinha razo; eu sabia. A senhora Bug se benzeu ao ver o beb, e logo fez o sinal
dos chifres como amparo contra o diabo, com uma plida expresso de horror na cara.
Impressionados como estvamos, e logo preocupados com o Marsali, e com a
ausncia do Fergus, eu no me tinha afastado da casa durante uma semana ou mais. No
tinha a menor ideia do que dizia a gente da colina. Estava claro que Fergus sim.
Eles se acostumaro a ele disse com a maior coragem que pude reunir. A
gente ver que no um monstro. Talvez lhes leve algum tempo, mas, prometo-lhe isso,
finalmente o vero.
Sim? E se o deixam viver, o que far ele ento? ficou em p de repente.
Estendeu a mo esquerda e, com um puxo, liberou a cinta de couro que sujeitava seu
gancho de ferro. Este caiu com um rudo surdo na palha e deixou ao descoberto o estreito
coto de sua boneca, com a plida pele enrugada e vermelha pela presso do pacote. Eu
no posso caar, no posso fazer o trabalho de um homem. No sirvo para nada salvo para
atirar do arado, como uma mula! Sua voz tremeu de fria e de desprezo por si mesmo.
Se eu no posso trabalhar como um homem, como o far um mido?
Fergus, no
No posso manter a minha famlia! Minha esposa deve trabalhar dia e noite para
alimentar aos meninos, deve ficar no caminho da escria e o lixo que a maltrataram, que
Inclusive se vivesse em Paris, j estou muito velho e aleijado para me prostituir! Sacudiu
o coto diante de mim, com o rosto convulsionado, logo se voltou e girou seu brao
mutilado, golpeando-o contra a parede, uma e outra vez.
Fergus! agarrei-lhe o outro brao, mas ele se largou.
Que trabalho far? gritou, enquanto as lgrimas lhe sulcavam o rosto. Como
viver? Mon Dieu! IL est aussi inutile que moi!
inclinou-se, levantou o gancho de ferro do cho e o lanou com toda a fora que pde
contra a parede de areia calcria. Este tilintou brevemente ao golpear e caiu sobre a palha,
assustando a nodriza e a sua cria.
Fergus se tinha partido, a porta holandesa estava aberta, batendo. A cabra o chamou,
com um comprido maaah! de desaprovao.
Agarrei-me grade do curral, sentindo que era a nica coisa slida em um mundo que
se desmoronava lentamente. Quando pude, inclinei-me e medi com cuidado at que toquei
o metal do gancho de ferro, que ainda conservava o calor do corpo do Fergus. Recolhi-o e
lhe tirei os pedacinhos de palha e esterco com o avental, enquanto ainda ressonavam as
ltimas palavras do Fergus.
meu deus! Ele to intil como eu!
38

Um demnio no leite

Os olhos do Henri-Christian quase se voltaram vesgos pelo esforo de enfocar-se na
bola de linho que Brianna estava pendurando sobre sua cara.
Parece-me que seus olhos seguiro sendo azuis disse Brianna. O que crie que
est olhando? Ele estava convexo sobre a saia dela e com uma expresso de interrogao
em seus suaves olhos azuis, fixos em algo que estava muito mais longe que ela.
OH, os pequeitos ainda vem o cu, dizia minha mame. Marsali estava fiando,
provando a nova roca da Brianna, mas jogou um rpido olhar a seu filho mais recente e
sorriu. Talvez tem um anjo sentado em seu ombro, sabe? Ou um santo detrs de ti.
Isso a fez notar uma sensao estranha, como se efetivamente houvesse algum detrs
dela, mas no inquietante, mas sim mas bem como uma leve sensao de segurana. Abriu
a boca para dizer Talvez seja meu pai, mas se conteve a tempo.
Quem o santo padroeiro da penetrada? perguntou em troca. A ele sim o
necessitamos. Estava chovendo; chovia desde vrios dias atrs, e havia pequenos
montculos de roupa dispersos por toda a habitao ou pendurados nos mveis.
Marsali riu, fiando com habilidade.
Teria que falar com papai a respeito. Ele conhece mais Santos que ningum. Esta
roca maravilhosa! No tinha visto nada assim antes. Como te ocorreu pensar nisso?
OH vi uma em alguma parte. Bree fez um gesto com a mo, lhe subtraindo
importncia. Era certo, tinha visto uma em um museu de arte folclrico. lhe construi-la
tinha levado muitssimo tempo; primeiro tinha tido que fabricar um tosco torno, e logo
empapar a madeira e torne-la para terminar de fabricar a roca. Ronnie Sinclair me
ajudou muito; ele sabe o que se pode fazer com a madeira e que no. incrvel quo
habilidosa , e isso que esta a primeira vez que a usa.
fiei dos cinco anos, a piuthar. O nico distinto que com isto posso faz-lo
sentada, em vez de caminhar para frente e para trs at que me caio de cansao.
Seu p, talher com uma mdia, aparecia por debaixo de seu vestido, movendo-se de
um lado a outro sobre o pedal da mquina, que emitia um agradvel som, embora apenas
audvel sobre o falatrio que vinha do outro lado da habitao, onde Roger estava
esculpindo outro automvel para os meninos.
Os bruums tinham um grande xito entre os pequeuelos, e a demanda era incessante.
Brianna observou divertida como Roger mantinha a raia a curiosidade do Jem com um
hbil movimento de seu cotovelo, enquanto franzia o sobrecenho em plena concentrao.
Esse qual ? perguntou ela, levantando a voz para que ele a ouvisse. Roger a
olhou e seus olhos brilharam com um verde mofo contra a mortia luz da chuva que entrava
pela janela situada detrs dele.
Acredito que uma caminhonete Chevrolet modelo '57 disse com um sorriso.
Toma, a nighean. Este teu. Tirou a ltima lasca de sua criao e a passou ao Flicit,
cuja boca e cujos olhos se abriram, enormes.
um bruum? disse, levando-lhe ao regao. Meu bruum?
uma caminhonete lhe informou Jemmy com um amvel gesto de
condescendncia. O h dito papai.
Uma caminhonete um bruum assegurou Roger ao Flicit, vendo que a dvida
o fazia franzir a frente. S que maior.
um bruum grande!, v? Flicit chutou ao Jem na tbia. Ele soltou um alarido
e tratou de lhe atirar do cabelo, mas recebeu um golpe no estmago por parte do Joan, que
sempre defendia a sua irm.
Brianna se esticou, lista para intervir, mas Roger sufocou o incipiente motim
separando at onde davam os braos ao Jem e ao Flicit e olhando com fria ao Joan, que
retrocedeu.
A ver, vs. Nada de briga, ou guardaremos os bruums at manh.
Isso os acalmou imediatamente, e Brianna sentiu que Marsali se relaxava e reatava o
ritmo de sua fiao. A chuva golpeava contra o telhado, slida e constante; era um bom dia
para estar dentro, apesar da dificuldade de entreter aos meninos, aborrecidos.
por que no jogam a algo bonito e tranqilo? disse sonrindole ao Roger.
Como OH Indianpolis 500?
OH, de grande ajuda respondeu ele, olhando-a com ira, mas obedeceu e ps a
trabalhar aos meninos no traado de uma pista de carreiras com giz sobre o cho da
chamin.
Que pena que Germain no esteja aqui acrescentou despreocupadamente.
Onde foi, com esta chuva, Marsali? O bruum do Germain que, segundo Roger, era um
Jaguar XKE, embora at onde Brianna sabia, era exatamente igual aos outros (um bloco de
madeira com uma rudimentar cabine e rodas), repousava no suporte, aguardando a volta de
seu dono.
Est com o Fergus respondeu Marsali com voz serena, sem interromper o ritmo
de sua fiao. Entretanto, apertou os lbios, e foi fcil perceber o tom de tenso em sua voz.
E como est Fergus?
O fio se saltou, ricocheteou na mo do Marsali e se enredou formando uma grossura
visvel. Ela fez uma careta e no respondeu at que o fio comeou a correr com fluidez
entre seus dedos.
Bom, eu diria que para ser um homem que tem uma s mo, briga bastante bem
disse por fim, com um matiz de ironia em suas palavras.
Brianna olhou ao Roger, que lhe devolveu o olhar arqueando uma sobrancelha.
Com quem se brigou? perguntou.
No est acostumado a contar me respondeu isso Marsali sem trocar o tom.
Embora ontem foi com o marido de uma mulher que lhe perguntou por que no tinha
estrangulado ao Henri-Christian ao nascer. ofendeu-se acrescentou como de passada, sem
esclarecer se o que se ofendeu era Fergus, o marido, ou ambos.
Entendo murmurou Roger. Embora suponha que no ter sido o nico.
No. Marsali comeou a enrolar o fio na devanadora. Embora suponha que
melhor isso que os que assinalam e sussurram. Esses acreditam que Henri-Christian a
semente do diabo terminou corajosamente, embora com um ligeiro tremor na voz.
Acredito que queimariam ao pequeuelo, e a mim e a meus outros filhos tambm, se
pensassem que podem faz-lo.
Brianna sentiu um tombo no estmago, e abraou na saia ao objeto da discusso.
Que classe de idiotas poderiam pensar algo assim? exclamou. Muito menos
diz-lo em voz alta!
Muito menos faz-lo, quer dizer.
Marsali ps a fiao a um flanco, inclinou-se para frente e agarrou ao Henri-Christian
para levar-lhe ao peito. Com os joelhos ainda curvados, seu corpo tinha apenas a metade de
tamanho que o de um beb normal, e com essa cabea grande, redonda e sua mecha de
cabelo escuro, Brianna teve que admitir que se via estranho.
Papai falou com alguns disse Marsali. Se no fora por isso Tragou saliva e
sua magra garganta se moveu.
Papai, papai, vamos! Jem, impaciente por aquela incompreensvel conversao
entre adultos, atirou da manga do Roger.
Este observava ao Marsali com preocupao, mas piscou e olhou a seu filho,
esclarecendo-a garganta.
Sim disse. Bom, olhem. Esta a linha de sada
Brianna ps a mo sobre o brao do Marsali. Era magro, mas forte e musculoso. Ao
ver esse brao, to pequeno e valente, lhe formou um n na garganta.
J pararo sussurrou. Se daro conta de que
Sim, talvez. Marsali cobriu com uma mo o traseiro pequeno e redondo do
Henri-Christian e o aproximou do corpo. Seus olhos seguiam fechados. Ou talvez no.
Mas se Germain estiver com o Fergus, ele vigiar mais com quem briga. Preferiria que no
o matassem, sabe?
Inclinou a cabea por cima do beb e comeou a embal-lo. Estava claro que no
queria seguir falando. Brianna lhe aplaudiu o brao, um pouco incmoda, e se sentou junto
roca.
Ela tinha ouvido os falatrios, certamente, ou ao menos algumas. Em especial,
imediatamente depois do nascimento do Henri-Christian, que tinha causado bastante revo
em toda a colina. alm das primeiras expresses manifestas de compaixo, tinha havido
muitos murmrios, que mencionavam sucessos recentes e a maligna influncia que poderia
hav-los provocado; do ataque ao Marsali e o incndio do abrigo de malteado, at o
seqestro de sua me, a matana no bosque e o nascimento do mido. Ela tinha ouvido uma
moa imprudente murmurar, a uma distncia da que a podia ouvir, a respeito de
bruxaria, claro, o que poderia esperar-se?; ento havia se tornado ferozmente para olhar
com fria garota, que tinha empalidecido e se escapuliu junto a seus dois amigas. A moa
lhe havia devolvido o olhar uma vez e logo se afastou, compartilhando com as outras dois
risitas de desprezo.
Mas ningum lhe tinha faltado ao respeito, nem a ela nem a sua me. Estava claro que
uns quantos arrendatrios tinham bastante medo ao Claire, mas muito mais a seu pai. O
tempo e o costume pareciam ter acalmado as coisas, mas s at o nascimento do Henri-
Christian.
Ao menos, Fergus havia tornado. Quando Henri-Christian nasceu, partiu da casa e
demorou muitos dias em retornar. Pobre Marsali, pensou, arreganhando mentalmente ao
Fergus. Tinha-lhe deixado que se enfrentasse sozinha impresso.
Tragou saliva, imaginando, como fazia sempre que via o Henri-Christian, como se
sentiria ela se tivesse tido um filho com alguma deformidade terrvel. Cada tanto
encontrava a alguns meninos com lbio leporino, os rasgos deformados causados pelo
que sua me dizia que era sfilis congnita, meninos atrasados e, em cada ocasio,
benzia-se e agradecia a Deus que Jemmy fora normal.
Mas, por outra parte, tambm o eram Germain e suas irms. Algo como o ocorrido
podia produzir-se inesperadamente. Apesar de si mesmo, jogou uma olhada ao pequena
prateleira onde guardava seus objetos pessoais e a jarra com as sementes de dauco. Havia
tornado a tomar do nascimento do Henri-Christian, embora no o tinha mencionado ao
Roger.
Marsali estava cantando em voz baixa, entre dentes. Ela sim culparia ao Fergus?,
perguntou-se. Ou a si mesmo? Fazia bastante tempo que no via o Fergus o suficiente para
falar. Marsali no parecia ter uma atitude crtica para ele, e era certo que acabava de dizer
que no queria que o matassem. Entretanto, havia uma inegvel sensao de distncia
quando o mencionava.
O fio se esticou de repente, e ela pedalou com mais fora, tratando de compens-lo,
mas este se enganchou na roca e se rompeu. Murmurando para seus adentros, parou e
deixou que a roca baixasse a velocidade, e justo nesse momento se deu conta de que
algum levava bastante momento batendo na porta, e que o rudo do interior da casa tinha
oculto os golpes.
Abriu e encontrou a um dos filhos dos pescadores totalmente empapado na entrada,
pequeno e ossudo. Havia vrios assim entre as famlias parceiras, to parecidos que lhe
resultava difcil distingui-los.
Aidan? adivinhou. Aidan McCallum?
Buenoz daz, zeora disse o pequeno. Ezt o paztor?
O paz? OH. Sim, acredito que sim. Quer passar?
Reprimindo um sorriso, abriu mais a porta e lhe indicou que entrasse. O pirralho
ficou muito impressionado ao ver o Roger, de cuclillas no cho, jogando bruum com o
Jemmy, Joan e Flicit, sem notar a presena do recm-chegado.
Tem uma visita disse ela, levantando a voz. Quer ver o pastor.
Roger se paralisou em metade da carreira.
Ao o que? disse. Logo divisou ao menino e sorriu. OH. Aidan, a charaid! O
que ocorre?
Aidan franziu o sobrecenho, concentrando-se. Era evidente que lhe tinham
encomendado uma mensagem especfica e que o tinha aprendido de cor.
Me diz que venha, por favor recitou, para zacar ao diabo que ze meteu no
leite.
A chuva caa agora com menos fora, mas de todas formas estavam quase totalmente
empapados quando chegaram residncia dos McCallum. Se que podia chamar-lhe com
uma palavra to digna, pensou Roger, golpeando o chapu para lhe tirar a chuva enquanto
seguia ao Aidan pelo atalho estreito e escorregadio que terminava na cabana, localizada-se
em um saliente alto e incmodo da ladeira da montanha.
Orem McCallum as tinha arrumado para erigir as paredes de sua instvel cabana, mas
logo tinha perdido p e tinha cansado em um ravina cheio de rochas, onde se rompeu o
pescoo a menos de um ms de sua chegada colina; deixou a sua esposa grvida e a seu
pequeno filho nesse duvidoso refgio.
Os outros homens se apressaram a lhe pr o teto, mas a cabana, em sua totalidade,
recordava ao Roger uma pilha de gigantescos palitos chineses, localizado-se precariamente
na ladeira e esperando, sem dvida, prxima inundao da primavera para deslizar-se pela
montanha depois dos passos de seu construtor.
A senhora McCallum era jovem e de pele plida, e to magra que seu vestido se
agitava a seu redor como um saco vazio de farinha. Por Deus pensou ele, o que tero
para comer?
OH, senhor, agradeo-lhe que tenha vindo. Lamento muito hav-lo feito vir com a
chuva e todo isso mas no sabia que mais podia fazer!
Nenhum problema a tranqilizou ele. N Mas Aidan disse que voc
necessitava um pastor. Eu no o sou, voc j sabe.
OH. Bom, talvez no exatamente, senhor. Mas se diz que, como seu pai era pastor,
voc sabe muito da Bblia e todo isso.
um pouco, sim respondeu ele com cautela, perguntando-se que classe de
emergncia poderia requerer um conhecimento da Bblia. N isto um diabo no leite,
diz voc?
Olhou discretamente ao beb no bero e logo a parte dianteira do vestido da mulher,
perguntando-se em um primeiro momento se acaso ela estaria refirindose a seu prprio
leite materno, o que seria um problema para o que sem dvida no estava preparado. Por
sorte, ao parecer, a dificuldade residia dentro de um grande cubo de madeira se localizado
sobre a desmantelada mesa, talher com uma musselina com umas piedrecitas atadas nas
esquinas para que no entrassem moscas.
Sim, senhor. A senhora McCallum assinalou o cubo com um gesto. Lizzie
Wemyss, a da Casa Grande, trouxe-me isso ontem noite. Disse que devia lhe dar de beber
ao Aidan e tambm beber um pouco eu olhou ao Roger com uma expresso se
desesperada.
Ele entendia suas reservas; inclusive em sua prpria poca, o leite se considerava uma
bebida s para os meninos e os invlidos; como essa mulher provinha de uma aldeia de
pescadores na costa escocesa, o mais provvel era que jamais tivesse visto uma vaca antes
de vir a Amrica.
Sim, isso correto a tranqilizou. Em minha famlia todos bebem leite; faz
que os pequenos cresam altos e fortes. E tampouco lhe viria mal a uma me que estava
amamentando e que sobrevivia com raes to frugais, o que, sem dvida alguma, era o que
Claire tinha pensado.
Bom sim, senhor. No estava segura mas o moo tinha fome e disse que ele
beberia. De modo que fui servir lhe um pouco, mas Olhou o cubo com uma expresso
de suspeita e temor. Bom, se no ser um diabo o que entrou nele, alguma outra coisa.
Est enfeitiada, senhor, estou segura!
Roger no soube o que foi o que o fez olhar ao Aidan nesse momento, mas captou um
fugaz olhar de profundo interesse que se desvaneceu imediatamente, deixando ao moo
com uma expresso de uma sobrenatural solenidade.
Por isso, foi com um estranho pressentimento que se inclinou para frente e levantou
brandamente o pano. Mas, ao faz-lo, soltou um grito e se tornou para trs, e o pano com as
pedras saiu voando de flanco e se chocou contra a parede.
Os malvolos olhos verdes que o olhavam com fria do centro do cubo
desapareceram e o leite fez golup!, enquanto um rocio de cremosas gotas saiu em uma
erupo como se o cubo fora um vulco em miniatura.
Mierda! disse.
A senhora McCallum se afastou todo o possvel e contemplava o cubo aterrorizada,
cobrindo-a boca com ambas as mos. Aidan tambm se levou uma mo boca e seus olhos
estavam igualmente abertos, mas, proveniente de sua direo, pde ouvir um dbil som de
borbulho.
O corao do Roger batia com fora, impulsionado pela adrenalina e pelo forte
desejo de retorcer o magro cangote do Aidan McCallum. limpou-se as salpicaduras de leite
da cara com um gesto deliberado, e logo, apertando os dentes, colocou a mo com cuidado
no cubo.
Teve que tent-lo vrias vezes antes de poder agarrar a coisa, que se parecia, mais que
nada, a um enorme muco animado, mas ao quarto intento o obteve e, em um gesto triunfal,
extraiu a uma grande e indignada r touro do cubo, salpicando leite em todas as direes.
A r afundou ferozmente suas patas traseiras na escorregadia palma do Roger e
conseguiu soltar-se, lanando-se em um enorme salto que cobriu a metade da distncia at a
porta e que provocou um forte alarido da senhora McCallum. O beb, alarmado, despertou
e se somou gritaria geral, enquanto a r banhada em leite chapinhava rapidamente at
chegar porta e sair chuva, deixando salpicaduras amarelas em seu caminho.
Aidan, em um gesto de prudncia, seguiu-a a grande velocidade.
A senhora McCallum se sentou no cho, havia-se talher a cabea com o avental e
estava voltando-se histrica. O beb chiava sem parar, e o leite gotejava lentamente do
bordo da mesa, pontuando o tamborilo da chuva exterior. Roger viu que havia goteiras no
telhado; umas franjas largas e midas obscureciam os troncos descascados detrs da
senhora McCallum, e ela estava sentada em meio de um atoleiro.
Com um profundo suspiro, Roger tirou o beb do bero. O pequeno o olhou, piscou e
se levou um punho boca. Roger no tinha nem idia de qual era seu sexo; era um monto
annimo de trapos, com uma cara pequeita e esfomeada e uma expresso de receio.
Sustentando-o com um brao, ajoelhou-se e rodeou com o outro os ombros da
senhora McCallum, aplaudindo-a brandamente com a esperana de seren-la.
J aconteceu disse. No era mais que uma r, sabe?
Ela tinha estado gemendo como uma alma em pena e soltando pequenos alaridos
intermitentes, e seguiu nisso, embora diminuiu a freqncia dos gritos, e os gemidos se
dissolveram finalmente em um pranto mais ou menos normal, embora se negou a sair de
debaixo do avental.
Ao Roger lhe haviam contracturado as coxas de estar tanto tempo em cuclillas; por
outra parte, estava empapado. Com um suspiro, acomodou-se no atoleiro ao lado dela e
ficou sentado, lhe aplaudindo o ombro cada tanto para que ela soubesse que ele seguia ali.
Ao menos, o beb parecia bastante feliz; estava chupando o punho, sem preocupar-se
com o ataque de histeria de sua me.
Quantos anos tem o pequeno? perguntou ele. Sabia sua idade aproximada,
porque tinha nascido uma semana depois da morte do Orem McCallum, mas tinha que dizer
algo. E o via terrivelmente pequeno e ligeiro, ao menos em contraste com as lembranas
que tinha do Jemmy a essa idade.
Ela balbuciou algo inaudvel, mas o pranto foi diminuindo e convertendo-se em uma
srie de soluos e suspiros. Ento ela disse outra coisa.
O que h dito, senhora McCallum?
por que? sussurrou a mulher. por que Deus me trouxe aqui?
Bom, essa era uma pergunta condenadamente boa; ele a tinha formulado a si mesmo
em mais de uma ocasio, mas ainda no tinha obtido nenhuma resposta convincente.
Bom confiamos em que Deus tem alguma aula de plano disse com certo
desconforto. S que no sabemos qual .
Um bom plano. nos trazer para todos at aqui, at este lugar terrvel, e logo me tirar
a meu homem e me deixar aqui para que mora de fome!
OH No um stio to terrvel. Esto os bosques os arroios, as montanhas
n muito bonito. Quando no chove. A estupidez de suas palavras conseguiu que
ela pusesse-se a rir, embora a risada no demorou para converter-se em mais pranto.
Sinto falta do mar disse em voz muito baixa, e apoiou sua cabea coberta com o
algodo no ombro do Roger, como se estivesse muito cansada. Nunca voltarei a v-lo.
Era provvel que tivesse razo, e ele no soube o que responder. ficaram sentados um
momento mais em um silncio quebrado s pelos lametones do beb sobre seu punho.
No permitirei que mora de fome disse ele por fim, muito brandamente. Isso
tudo o que posso lhe prometer, mas o farei. Vocs no morrero de fome. Com os
msculos contracturados, ficou em p com muita dificuldade e agarrou uma das mos
pequenas e rugosas que jaziam frouxas sobre a saia dela. Vamos, levante se. Pode dar de
comer ao pequeno, enquanto eu ordeno tudo isto um pouco.
Tinha cessado de chover quando partiu, e as nuvens tinham comeado a separar-se.
deteve-se em uma curva do atalho ngreme e cheio de gradeio para admirar um arco ris: era
um arco ris completo que ia de um lado do cu ao outro, com suas cores nebulosas
afundando-se no verde escuro e molhado da empapada ladeira.
Um pacto disse brandamente e em voz alta. Qual a promessa, ento? Um
impossvel ao final do arco ris. Sacudiu a cabea e seguiu seu caminho, agarrando-se a
ramos e arbustos para no escorregar pela ladeira; no queria terminar como Orem
McCallum, uma massa de ossos no fundo de um ravina.
Falaria com o Jamie, e tambm com o Tom Christie e com o Hiram Crombie. Entre
eles poderiam fazer correr a voz, e assegurar-se de que a viva McCallum e seus filhos
tivessem comida suficiente. A gente era generosa e compartilhava suas provises com
aqueles que o necessitavam, mas terei que pedir-lhe
Olhou para trs por cima do ombro; torcida-a chamin logo que podia ver-se por cima
das rvores, mas no saa fumaa dela. Podiam conseguir lenha suficiente, havia-lhe dito
ela; mas como estava tudo molhado, passariam vrios dias at que pudessem queim-la.
Necessitavam um abrigo para a lenha, e troncos cortados, o bastante grandes como para que
ardessem um dia inteiro, no as ramitas e os ramos quedas que Aidan podia transportar.
Como se esse pensamento o tivesse invocado, nesse momento o viu. O moo estava
pescando, de cuclillas sobre uma rocha junto a um atoleiro, uns dez metros mais abaixo,
dando as costas ao atalho. Suas omoplatas apareciam atravs da gasto tecido de sua camisa.
O rudo da gua encobriu os passos do Roger enquanto ele descia pelas rochas. Com
muita suavidade, ps a mo ao redor da plida e muito magro nuca, e os ossudos ombros se
encolheram pela surpresa.
Aidan disse, quero falar contigo.
A escurido caiu na vspera do Dia de Todos os Santos. Deitamo-nos acompanhados
pelo ulular do vento e o tamborilar da chuva, e quando despertamos ao dia seguinte,
encontramos brancura e flocos grandes e brandos que caam sem cessar em um silncio
absoluto. No h quietude mais perfeita que a solido do centro de uma tormenta de neve.
Estes so os momentos difceis, quando os seres queridos que morreram se
aproximam. O mundo se volta para dentro, e o ar frio se carrega de sonhos e mistrio. O
cu passa de uma negrume geada e ntida, onde um milho de estrelas brilham fortes e
prximas, nuvem rosada e cinzenta que envolve a terra com a promessa da neve.
Agarrei um dos fsforos do Bree de sua caixa e a acendi, excitada ante o diminuto
salto da foto instantnea chama, e me agachei para aproximar a fogueira. A neve caa;
tinha chegado o inverno, a temporada do fogo. Velas e fogo de chamin, essa carinhosa e
surpreendente paradoxo, essa destruio contida mas jamais domada, mantida a raia para
esquentar e encantar, mas sempre, ainda, com essa pequena sensao de perigo.
O ar estava carregado do doce e pesado aroma das cabaas assadas. depois de ter
dominado a noite com o fogo, as cascas cavadas passavam a um destino mais pacfico, em
forma de abono, para unir-se ao suave descanso da terra antes da renovao. Eu tinha
levantado a terra de meu jardim no dia anterior, e tinha plantado as sementes de inverno
para que dormissem e crescessem, sonhando com seu coveiro nascimento.
Este o momento em que retornamos matriz do mundo, sonhando com a neve e o
silncio. Para despertar impresso dos lagos congelados sob uma minguante luz de lua e o
frio sol que arde suave e azul nos ramos das rvores talheres de gelo, voltando de nossos
breves e necessrios trabalhos comida e as narraes, ao calor da luz do fogo na
escurido.
Em torno de uma fogueira, na escurido, todas as verdades podem dizer-se, e ouvir-
se, sem perigo.
Pu-me minhas meias de l, minhas anguas, meu xale mais grosso, e baixei a avivar o
fogo da cozinha. Fiquei ali, observando as volutas de vapor que subiam do aromtico
caldeiro, e senti que me voltava para meu interior. O mundo podia afastar-se, e nos
curaramos.

39
Eu sou a ressurreio

Novembro de 1773
Uns fortes golpes na porta despertaram ao Roger justo antes do amanhecer. A seu
lado, Brianna emitiu um rudo inarticulado que significava que se ele no se levantava abrir
a porta, faria-o ela; mas ele o lamentaria, ao igual desafortunada pessoa que estava ao
outro lado.
Resignado, apartou o edredom. Sentiu frio nas pernas nuas, e um sorvete flego a
neve no ar.
A prxima vez que me case, escolherei a uma moa que desperte com alegria pelas
manhs lhe disse silhueta acurrucada debaixo das mantas.
Faz-o respondeu uma voz amortecida desde debaixo do travesseiro.
Os golpes se repetiram e Jemmy que sim despertava alegre pelas manhs saltou
em sua cama como uma mola.
Algum chama disse ao Roger.
OH, sim? Mmm. Reprimindo o impulso de grunhir, levantou-se e correu o
ferrolho da porta.
Hiram Crombie estava fora, com um aspecto mais srio do habitual sob a leitosa luz
da manh.
A anci me de minha esposa h falecido durante a noite informou ao Roger sem
prembulos.
Que falhou o que? perguntou Jemmy com interesse, aparecendo sua despenteada
cabea de detrs da perna do Roger. O senhor Stornaway falhou quando atirou uma
pedra. Germain e eu o vimos.
A sogra do senhor Crombie morreu explicou Roger, pondo uma mo sobre a
cabea do Jem para acalm-lo-o lamento, senhor Crombie.
Sim. Crombie pareceu indiferente aos psames. Murdo Lindsay me h dito
que voc sabe algo das Escrituras, para o enterro. Minha esposa se perguntava se poderia
vir e dizer umas palavras frente tumba.
Murdo h dito OH! A famlia holandesa, era isso. Jamie o tinha obrigado a
falar diante das tumbas. Sim, certamente. esclareceu-se garganta em um gesto reflito;
sua voz estava terrivelmente rouca, o que era habitual pelas manhs, e seguiria assim at
que pudesse tomar algo quente. Com razo Crombie o olhava com expresso de dvida.
Certamente repetiu com mais nfase. H algo que n possamos fazer para ajudar?
Crombie negou com a cabea.
As mulheres j a tero preparado a estas alturas, espero disse, dirigindo um olhar
ao vulto que Brianna formava na cama. Comearemos a cavar depois do caf da manh.
Com sorte, teremo-la enterrado antes de que comece a nevar. Assinalou com um duro
gesto da mandbula o cu opaco, logo assentiu, girou sobre seus tales, e partiu sem mais.
Papai olhe! Roger baixou o olhar e viu o Jem, com os dedos metidos nas
comissuras dos lbios e atirando delas para baixo para imitar a Ou investida da expresso
habitual do Crombie. Roger, surpreso, ps-se a rir, logo ofegou e se engasgou, e comeou a
tossir at que ficou dobrado sobre seu estmago, com srias dificuldades para respirar.
Encontra-te bem? Brianna tinha sado superfcie e estava sentada na cama, com
os olhos entreabridos de sonho.
Sim, bem. As palavras saram acompanhadas de um dificultoso flego, quase
inaudveis. Roger tomou flego e pigarreou com fora, expectorando um repelente
emplastro de betume em sua mo, por no ter um leno perto.
Puaj! disse a tenra esposa de seu corao, tornando-se atrs.
me deixe v-lo, papai! disse seu filho e herdeiro, aparecendo para jogar uma
olhada. Puaj!
Roger saiu da casa e se limpou a mo na erva molhada junto porta. Fazia frio, era
muito cedo, mas no cabia dvida de que Crombie estava no certo; voltaria a nevar. Havia
uma caracterstica sensao suave e amortecida no ar.
Ento, a anci senhora Wilson est morta? Brianna tinha sado atrs dele. Que
pena. Imagina ter vindo de to longe para morrer em um lugar estranho, inclusive antes de
que pudesse te instalar.
Bom, ela tinha a sua famlia consigo, ao menos. Suponho que no teria querido que
a deixassem sozinha em Esccia e morrer ali.
Mmm. Bree se apartou uns cabelos das bochechas. Crie que deveria ir?
A apresentar nossos respeitos? Crombie h dito que j tinham tirado a senhora.
Ela soprou, e de seus orifcios nasais saram umas brancas volutas de bafo que,
durante um momento, fizeram que Roger pensasse em drages.
No podem ser mais das sete da manh; ainda est escuro, maldita seja! E no
acredito que sua esposa e sua irm tenham preparado anci luz da vela. Hiram no
quereria confrontar o gasto de uma vela extra, para comear. No, incomodava-lhe pedir
um favor, por isso tentou te tirar de gonzo te fazendo ver sua esposa como uma folgazona
sujada.
Muito perceptivo, pensou Roger, divertido, em especial tendo em conta que ela no
tinha visto o eloqente olhar que Crombie tinha dirigido a sua silhueta yaciente.
O que uma folgazona sujada? perguntou Jemmy, que captava imediatamente
algo que soasse vagamente imprpria.
Uma senhora que no uma senhora lhe informou Roger. E que no cuida sua
casa, alm disso.
Essa uma das palavras que far que a senhora Bug te lave a boca com sabo se te
oua dizendo-a acrescentou sua esposa com uma acuidade pouco gramatical.
Roger ainda no se ps outra coisa que sua camisola de dormir, e lhe estavam
congelando as pernas e os ps.
Mame no assim disse com firmeza, agarrando a mo do Jem. Vamos,
amigo, vamos ao desculpado enquanto mame prepara o caf da manh.
Obrigado pelo voto de confiana disse Brianna, bocejando. Mais tarde irei a
casa dos Crombie com uma jarra de mel ou algo.
Eu tambm vou anunciou Jemmy imediatamente.
Brianna vacilou um momento, logo olhou ao Roger e arqueou as sobrancelhas. Jem
nunca tinha visto uma pessoa morta.
Roger levantou um ombro. Teria sido uma morte pacfica, e Deus sabia que era parte
da vida na montanha. No supunha que ver o corpo da senhora Wilson lhe provocasse
pesadelos ao menino, embora, conhecendo o Jem, era muito provvel que sim provocasse
uma srie de perguntas bastante vergonhosas em voz alta.
De acordo disse ao Jem. Mas primeiro temos que ir Casa Grande depois de
tomar o caf da manh e lhe pedir uma Bblia emprestada ao av.
Quando entrou na cozinha encontrou ao Jamie tomando o caf da manh, com o
quente aroma de aveia das papa recm feitas envolvendo-o como uma manta. antes de que
pudesse explicar o que o trazia, a senhora Bug o obrigou a sentar-se com uma terrina para
ele, uma jarra de mel, um prato de saboroso toucinho frito, torradas quentes chorreantes de
manteiga e uma taa de algo que parecia caf. Jem estava a seu lado, j manchado de mel e
com manteiga at as orelhas. Durante um instante, perguntou-se se Brianna no seria
possivelmente um poquito preguiosa, embora de maneira nenhuma uma folgazona sujada.
Ento olhou ao Claire, que estava ao outro lado da mesa, com o cabelo despenteado e
enredado, piscando com cara de sonho frente a sua torrada, e chegou generosa concluso
de que talvez no fora uma deciso consciente por parte do Bree, mas sim mas bem uma
influncia gentica.
Mas Claire despertou imediatamente quando lhe explicou o que devia fazer, entre
bocados de toucinho e torradas.
A velha senhora Wilson? Do que morreu? Crombie lhe contou isso?
S me disse que faleceu durante a noite. Suponho que a encontraram morta. Ter
sido o corao; devia ter pelo menos oitenta anos.
Era uns cinco anos maior que eu replicou Claire. Ela me disse isso.
OH. Ejem Esclarec-la garganta lhe doa, e tomou um sorvo do lquido quente e
escuro de sua taa. Era uma mescla de chicria e bolota torrada, mas no estava to mal.
Espero que no lhe haja dito quantos anos tem voc, Sassenach. Jamie estendeu
a mo e apanhou a ltima torrada. A senhora Bug, sempre vigilante, levou-se o prato para
voltar a ench-lo.
No sou to descuidada disse Claire. Eles j acreditam que tenho feito uma
espcie de pactuo com o diabo; se lhes dissesse minha idade, estariam seguros disso.
Roger soltou uma risita, mas pensou para seus adentros que ela tinha razo. As
marcas de sua terrvel experincia j quase tinham desaparecido; os hematomas se
confundiam com o resto da pele e a ponte do nariz lhe tinha curado sem problemas.
Inclusive embora estava desarrumada e tinha os olhos inchados pelo sonho, era uma mulher
atrativa, com uma pele formosa, um exuberante cabelo grosso e encaracolado, e uma
elegncia de rasgos impossvel de encontrar entre os pescadores das Highlands. Por no
mencionar os olhos, dourados como o xerez e assombrosos.
Se a essas dotes naturais lhes acrescentavam as prticas de nutrio e higiene do
sculo xX ela conservava todos seus dentes, limpos e retos, facilmente parecia vinte
anos mais jovem que o resto das mulheres de sua idade. Essa idia lhe resultou
reconfortante; talvez Bree tambm tinha herdado de sua me a arte de envelhecer com
beleza. Ele sempre podia preparar-se seu prprio caf da manh, depois de tudo.
Jamie tinha terminado de comer e tinha ido em busca da Bblia. Retornou e a
depositou junto ao prato do Roger.
Iremos contigo ao enterro disse, assinalando o livro. Senhora Bug, pode
preparar uma pequena cesta para os Crombie?
J o tenho feito lhe informou ela, e ps uma grande cesta sobre a mesa,
transbordante de manjares. A levar voc? Devo ir contar se o ao Arch e a agarrar meu
xale bom; veremo-nos na tumba, de acordo?
Nesse momento apareceu Brianna, bocejando mas arrumada, e se dedicou a arrumar
ao Jem enquanto Claire desaparecia em busca de seu gorro e seu xale. Roger agarrou a
Bblia, com a inteno de folhear os Salmos em busca de um pouco adequadamente
sombrio mas esperanzador de uma vez.
Talvez o 23? disse, um pouco para seus adentros. Algo bonito e breve. todo
um clssico. E menciona a morte, depois de tudo.
Vai dar um panegrico? perguntou Brianna. Ou um sermo?
OH, Deus, no tinha pensado nisso. H mais caf?
Roger tinha assistido a uma boa quantidade considervel de funerais celebrados pelo
reverendo, e tinha muito presente que os familiares do defunto consideravam que o
acontecimento era um fracasso total se as preces no duravam ao menos meia hora. certo
que s vezes no se est em situao de exigir nada, e os Crombie no podiam esperar
que
por que tem uma Bblia protestante, papai? Bree fez uma pausa no ato de
desenredar um pedao de torrada do cabelo do Jemmy e apareceu por cima do ombro do
Roger.
Surpreso, este fechou o livro, mas ela estava no certo; Verso do rei Jacobo, dizia, em
uma letra que quase tinha desaparecido.
Me deram disse isso Jamie. Roger levantou o olhar; havia algo estranho na voz
do Jamie. Brianna tambm o percebeu; dirigiu a seu pai um olhar breve e agudo, mas ele
manteve uma expresso tranqila no rosto enquanto comia um ltimo bocado de toucinho e
se limpava os lbios.
Quer um pouco de usque no caf, Roger MAC? perguntou, como se fora o mais
natural do mundo oferecer lcool para tomar o caf da manh.
De fato, ao Roger a idia o atraiu o bastante, tendo em conta as perspectivas
imediatas, mas negou com a cabea.
No, obrigado; estarei bem assim.
Est seguro? Brianna transladou a ele seu agudo olhar. Talvez deveria tomar
um pouco Para a garganta.
Estarei bem repetiu lacnicamente.
Roger tambm estava preocupado por sua voz; no necessitava que o recordassem os
do contingente ruivo, cujos trs membros estavam lhe lanando olhadas pensativas que,
segundo ele interpretava, significavam que tinham srias dvidas sobre sua capacidade para
falar. O usque poderia lhe acalmar a garganta, mas duvidava que o ajudasse muito nas
preces e quo ltimo queria era apresentar-se em um funeral emprestando a uma bebida
forte diante de um monto de abstmios estritos.
Vinagre lhe aconselhou a senhora Bug, inclinando-se para levar-se seu prato.
Vinagre quente o que necessita. Curta o escarro, sabe?
Arrumado a que sim disse Roger, sonriendo apesar de seu receio. Mas
acredito que acontecer, senhora Bug, obrigado. despertou-se com uma ligeira dor de
garganta, e esperava que o caf da manh o acalmaria. No tinha sido assim, e a idia de
beber vinagre quente fez que lhe inflamassem as amdalas.
Em troca, estendeu a taa para que lhe servissem mais caf de chicria e se disps a
pensar na tarefa que o aguardava.
Agora bem Algum sabe algo sobre a velha senhora Wilson?
Est morta interveio Jemmy com segurana. Todos se puseram-se a rir e Jem
pareceu confundido, mas logo se uniu s gargalhadas gerais.
Bom comeo, amiguito. Esse poderia ser um assunto que tratar. O reverendo tinha
um sermo decente que estava em alguma parte das Epstolas o preo do pecado a
morte, mas o presente de Deus a vida eterna. O que te parece? Olhou a Brianna
arqueando uma sobrancelha, quem refletiu e agarrou a Bblia.
Talvez funcionaria. Isto tem algum ndice?
No. Jamie deixou a taa de caf. Mas est em Romanos, captulo seis. Ao
ver os olhares de surpresa que se cravaram nele, ruborizou-se ligeiramente e assinalou a
Bblia com a cabea.
Tinha esse libero na priso disse. O li. Vem conosco, a bhailach, esto
preparados?
O tempo estava piorando, com nuvens que ameaavam descarregar algo, de uma
chuva geada at a primeira nevada da temporada, e ocasionais correntes de vento frio que
sopravam sobre xales grandes e saias, fazendo que se inchassem como velas. Os homens se
aferravam a seus chapus e as mulheres se acurrucaban dentro de seus capuzes, todos
avanando tenazmente contra o vento.
Um tempo perfeito para um funeral murmurou Brianna. Mmm respondeu
Roger automaticamente; era bvio que no sabia o que havia dito ela, mas sim se precaveu
do fato de que tinha falado. Tinha o sobrecenho enrugado e os lbios apertados e o via
muito plido. Lhe ps uma mo no brao e o apertou, para tranqiliz-lo, e ele a olhou com
um sorriso apagado.
Um gemido sobrenatural atravessou o ar e Brianna ficou tensa, agarrando-se ao brao
do Roger. O grito cresceu at converter-se em um chiado, logo se fragmentou em uma srie
de ofegos curtos e bruscos, que desciam em uma escala descendente de soluos. Brianna
sentiu que lhe punha a carne de galinha altura da coluna vertebral e que lhe formava um
n no estmago. Olhou ao Roger; ele parecia quase to plido como ela se sentia, embora
lhe apertou a mo em um gesto tranqilizador.
Deve ser a beantreim comentou seu pai com calma. No sabia que havia uma.
Eu tampouco disse sua me. Quem supe que ser?
Roger tinha contido o flego; soltou-o e se esclareceu garganta.
Uma chorosa disse. As palavras saram com dificuldade e ele voltou a esclarec-
la garganta, esta vez com muita mais veemncia. Mulheres que choram junto ao atade.
A voz voltou a elevar-se no bosque, esta vez com um som mais deliberado. A Brianna
pareceu que havia palavras no lamento, mas no pde as distinguir. Wendigo. Essa palavra
chegou a sua mente por sua prpria conta e ela se estremeceu convulsivamente. Jemmy
gemeu, tratando de esconder-se dentro do casaco de seu av.
No h nada que temer, a bhailach. Aplaudiu ao Jemmy nas costas. O menino
no parecia muito convencido, e se meteu o polegar na boca, aproximando-se com os olhos
bem abertos ao peito do Jamie quando os lamentos se desvaneceram em forma de gemidos.
Bom, vamos; assim a conheceremos, verdade? Jamie se fez a um lado e se
internou no bosque, em direo voz.
No havia nada que fazer exceto segui-lo. Brianna apertou o brao do Roger, mas
logo se separou dele e se aproximou de seu pai para que Jemmy pudesse v-la e se
tranqilizasse.
Est tudo bem, amiguito disse em voz baixa.
O dia era agora mais frio; seu flego formava brancas volutas de vapor. A ponta do
nariz do Jemmy estava avermelhada e seus olhos pareciam ter um tom rosado perto dos
extremos; estaria pilhando um resfriado?
Estendeu a mo para lhe tocar a frente, mas justo nesse momento a voz reatou seus
gritos. Embora, esta vez, parecia que tinha trocado algo. Era um som agudo e frouxo, no o
robusto lamento que tinham ouvido antes. E inseguro, como um aprendiz de fantasma,
brincou ela para seus adentros.
Resultou que sim era uma aprendiz, embora no de fantasma. Seu pai se agachou para
passar por debaixo dos ramos baixas de um pinheiro, e quando ela o seguiu, apareceu em
um claro diante de duas mulheres surpreendidas. Ou, em realidade, uma mulher e uma
adolescente com as cabeas cobertas com xales. Conhecia-as, mas como se chamavam?
Maduinn mhath, maighistear disse a mulher maior, recuperando-se da surpresa e
fazendo uma reverncia ao Jamie. bom dia voc tenha, senhor.
E voc tambm, minha senhora respondeu ele, tambm em galico.
bom dia, senhora Gwilty disse Roger com sua voz rouca e suave. E tambm
para voc, a nighean acrescentou, inclinando-se diante da menina. Olanna, assim se
chamava; Brianna recordou a cara redonda igual Ou com que comeava seu nome.
Era a filha da senhora Gwilty? Ou a sobrinha?
Ah, bonito menino cantarolou a moa, estendendo um dedo para tocar a
arredondada bochecha do Jem. Ele se tornou um pouco para trs e chupou seu polegar com
mais fora, olhando-a com receio desde debaixo de seu gorro de l azul.
As mulheres no falavam ingls, mas o galico da Brianna j lhe alcanava para
seguir a conversao, embora no para unir-se a ela com fluidez. A senhora Gwilty
explicou que lhe estava ensinando a sua sobrinha como ser uma adequada coronach.
E faro um bom trabalho entre vocs dois, estou seguro disse Jamie cortesmente.
A senhora Gwilty suspirou e dirigiu um olhar de desdm a sua sobrinha.
Mmm disse. Tem uma voz como um peo de morcego, mas a nica mulher
que fica na famlia, e eu no viverei para sempre.
A cara redonda e agradvel da Olanna, que j estava ruborizada pelo frio, encheu-se
de manchas vermelhas, mas ela no disse nada, limitou-se a baixar os olhos e a acurrucarse
melhor debaixo do xale. Era um objeto fileira mo, de cor marrom escura, conforme
comprovou Brianna; o da senhora Gwilty era de boa l e estava tingido de negro e, apesar
de que estava um pouco pudo nos borde, ela seguia levando-o com a dignidade de sua
profisso.
viemos, afligidos, a lhes dar nossos psames disse Jamie, expressando
formalmente suas condolncias. A que se foi ?
A irm de meu pai respondeu a senhora Gwilty sem demora. Ai dela, que
deve ser enterrada entre desconhecidos. Tinha a cara magra, suas enxutas carnes estavam
profundamente fundas, e tinha grandes mancha negras ao redor de seus olhos. Cravou esses
olhos no Jemmy, que imediatamente agarrou o bordo da boina e o encasquetou em cima da
cara. Quando viu que os olhos escuros e sem fundo giravam em sua direo, Brianna teve
que reprimir a tentao de fazer o mesmo.
Espero que sua alma encontre consolo. Posto que sua famlia est aqui disse
Claire, em seu hesitante galico.
No estar muito tempo sem companhia soltou Olanna, e logo, ao ver que Jamie
estava olhando-a, ficou tinta como uma beterraba e enterrou o nariz sob o xale.
Mas essa estranha declarao parecia ter sentido para seu pai, quem assentiu.
Sim? Quem est doente?
O comprido e gretado lbio superior da senhora Gwilty se apertou contra seus
espantosos dentes.
Seaumais Buchan respondeu com uma lgubre satisfao. Est prostrado com
febre e morrer de dor de peito em menos de uma semana, mas por sorte lhe ganhamos.
O que? disse Claire franzindo o cenho, desconcertada.
A senhora Gwilty a olhou com os olhos entreabridos.
A ltima pessoa enterrada em uma tumba deve montar guarda nela, Sassenach
lhe explicou Jamie em ingls. At que outra deva ocupar seu lugar.
Voltando sem dificuldade ao galico, acrescentou:
uma mulher afortunada, e mais ainda por ter a tal beantreim para que a chore.
meteu-se uma mo no bolso e lhe entregou uma moeda, que a senhora Gwilty olhou; logo
piscou e voltou a olh-la.
Ah disse, satisfeita. Bom, faremos tudo o que possamos, a menina e eu.
Adiante, a nighean, quero te ouvir.
Olanna, a quem sua tia acabava de obrigar a cantar em pblico, estava aterrorizada.
Mas o olhar admonitrio da anci no lhe deixava escapatria. Fechando os olhos, inchou-
se o peito, jogou os ombros para trs, e emitiu um penetrante
IlIIIIIIIIIIIIiiiiiiiiiiilIIIIIiiilIIahIiahIiah, antes de interromper-se, ofegando e recuperando
o flego.
Roger se estremeceu como se esse som fossem lascas de bambu que lhe cravavam
debaixo das unhas, e Claire ficou com a boca aberta. Jemmy tinha encolhido os ombros at
as orelhas e se aferrava ao casaco de seu av. Inclusive Jamie parecia um pouco alarmado.
Nada mal disse juiciosamente a senhora Gwilty. Talvez no seja um completo
desastre. Pode ser que Hiram lhe pedisse que dissesse umas palavras? acrescentou com
um olhar de desdm para o Roger.
certo respondeu este. Me sinto muito honrado.
A senhora Gwilty no respondeu, mas sim se limitou a olh-lo de cima abaixo e logo,
negando com a cabea, girou as costas e levantou os braos.
EleieieieieieieieiEIEIEIEIEIEIEIEIeieieieiEIEIEIEIEIEIEIeieieiAYAYiiiiiii
gemeu com uma voz que fez que Brianna sentisse cristais de gelo no sangue. Ai, ai,
aaaaaaayayayayay! EIEIeieiuayeieieiEIEIeieiuaieieiEIEIeieieeieiejeieie! Ai da casa do
Crombie Ai!
lhes voltando tambm as costas como era devido, Olanna se somou com um lamento
em contraponto. Claire se meteu os dedos nos ouvidos.
Quanto lhes deste? perguntou ao Jamie em ingls.
Ele sacudiu ligeiramente os ombros e se apressou a apart-la dali, agarrando-a com
firmeza do cotovelo.
Ao lado da Brianna, Roger tragou saliva, um som apenas audvel.
Deveria ter tomado esse gole lhe disse ela.
Sei respondeu ele com voz rouca, e espirrou.
Tinha ouvido sequer falar do Seaumais Buchan? perguntei ao Jamie enquanto
atravessvamos o jardim dos Crombie. Quem ?
OH, ouvi falar dele, sim respondeu, me rodeando com o brao para me ajudar a
saltar por cima de um atoleiro. Uf. Deus, uma mujercita bastante slida, Sassenach.
a cesta respondi sem emprestar muita ateno. Acredito que a senhora Bug
ps munies de chumbo. Ou talvez seja s um bolo de frutas. Quem , ento? Um dos
pescadores?
Sim. O tio av do Maisie MacArdle, a que se casou com o fabricante de botes.
Lembra-te dela? Ruiva e com um nariz muito largo, com seis filhos.
Vagamente. Como pode recordar todas essas coisas? perguntei, mas ele se
limitou a sorrir e me ofereceu seu brao. Agarrei-o e avanamos com expresso sria pelo
barro e o feno esparso no jardim, como um latifundirio e sua esposa assistindo ao funeral.
A porta da cabana estava aberta a pesar do frio, para permitir que sasse o esprito da
morta. Por sorte, tambm deixava entrar um pouco de luz, posto que a cabana era bastante
tosca e no tinha janelas. Alm disso, estava repleta de gente, a maioria dos quais no se
banharam nenhuma s vez nos quatro meses prvios.
Mas eu estava bastante acostumada s cabanas claustrofbicas e aos corpos sem
lavar, e posto que sabia que um dos corpos pressente provavelmente estava limpo mas sem
dvida morto, j tinha comeado a respirar pelo nariz antes de que uma das filhas do
Crombie, com um xale na cabea e os olhos vermelhos, convidasse-nos a passar.
A abuelita Wilson estava tendida sobre a mesa com uma vela na cabea, envolta na
mortalha que ela sem dvida tinha tecido em seu noivado; o linho estava amarelado e
gretado pelo passado do tempo, mas se via limpo e suave luz da vela. Tinha sido
conservado com muito cuidado e gasto de Esccia a costa de quem sabia quantos esforos.
Jamie fez uma pausa na porta, tirou-se o chapu e murmurou um psames formal, que
os Crombie, homem e mulher, aceitaram com gestos de assentimento e grunhidos,
respectivamente. Eu entreguei a cesta de comida e fiz deste modo um gesto com o que
esperava que fora uma apropriada expresso de digna compaixo, ao tempo que no perdia
de vista ao Jemmy.
Brianna fazia todo o possvel por explicar-lhe mas eu no tinha nem idia do que
pensaria ele de toda essa situao ou do cadver. Tinham-no convencido, com bastante
dificuldade, de que sasse de debaixo da boina, e agora estava olhando a seu redor com
interesse.
Aquela a senhora morta, av? sussurrou-me em voz muito forte.
Sim, carinho pinjente, dirigindo um olhar incmodo para a anci senhora
Wilson.
Mas a mulher tinha bom aspecto; tinham-na preparado muito bem, com seu melhor
gorro e com uma atadura debaixo da mandbula para lhe manter a boca fechada e as
plpebras secas tambm fechadas, para que no refletissem o resplendor da vela. No
acreditava que Jemmy tivesse conhecido anci em vida, de modo que no havia nenhuma
razo em especial pela que o menino pudesse desgostar-se ao v-la morta. Por outra parte,
ele se tinha dedicado a caar habitualmente desde que podia caminhar; sem dvida entendia
o conceito da morte.
vamos apresentar nossos respeitos, moo disse Jamie em voz baixa, e o ps no
cho. Logo me dava conta de que estava olhando para a porta, onde Roger e Bree
murmuravam suas prprias condolncias, e compreendi que estava esperando que eles se
aproximassem e pudessem observ-lo para saber o que fazer a seguir.
Levou ao Jemmy atravs da apertada multido, que se abriu passo com respeito at a
mesa, onde ps a mo sobre o peito do cadver. OH, de modo que era essa classe de
funeral.
Em alguns funerais das Highlands, o costume era que todos tocassem o corpo, de
forma que a pessoa morta no os acossasse logo. Eu duvidava de que a abuelita Wilson
tivesse interesse algum em me acossar, mas tampouco estava de mais tomar precaues; e
por outra parte, tinha a inquietante lembrana de um crnio com coroas de prata nos dentes,
e meu encontro com quem poderia ter sido seu possuidor, visto sob uma cadavrica luz em
uma negra noite na montanha. Apesar de mim mesma, joguei uma olhada vela, mas
parecia perfeitamente normal.
Cobrando nimo, inclinei-me e posei minha prpria mo brandamente sobre a
mortalha. Havia uma bandeja de barro cozido que continha um pedao de po e um pingo
de sal no peito da mulher, assim como uma pequena terrina de madeira cheio de um lquido
escuro vinho? na mesa a seu lado. Com a vela de cera de abelha, o sal e a beantreim,
dava a impresso de que Hiram Crombie estava tratando de comportar-se bem com seu
difunta sogra, embora tampouco me teria surpreso que ele, em altares de economizar,
voltasse a usar o sal depois do funeral.
No obstante, tinha a impresso de que algo estava mau; havia um ar de desconforto
que se arrastava entre a multido, como a corrente de frio que entrava pela porta. Ao
princpio me ocorreu que poderia dever-se a nossa presena, mas no era isso; de fato, tinha
ouvido uma breve exalao de aprovao quando Jamie se aproximou do corpo.
Meu marido sussurrou algo ao Jemmy, logo o levantou, com as pernas no ar, para que
tocasse o cadver. Ele no vacilou em nenhum momento, e observou com interesse a cara
cerosa da mulher morta.
Para que isso? perguntou em voz alta, tratando de alcanar o po. Acaso o
vai comer?
Jamie lhe agarrou a boneca e plantou sua mo com firmeza na mortalha.
Isso para o comilo de pecados, a bhailach. Deixa-o, de acordo?
O que um?
Logo. Ningum discutia com o Jamie quando usava esse tom de voz, e Jemmy
ficou calado. Veio Bree e o elevou em seus braos, recordando no ltimo momento tocar o
cadver tambm ela, e murmurou:
Que Deus lhe d descanso.
Depois Roger deu um passo adiante e se gerou um murmrio de interesse entre a
multido.
O via plido mas composto. Seu rosto era magro e bastante asctico, embora pelo
general a suavidade de seus olhos e sua boca, sempre em movimento e disposta a rir,
subtraam-lhe severidade. Mas no era aquele momento de risadas, e seus olhos estavam
sombrios luz mortia.
Ps uma mo sobre o peito da morta e inclinou a cabea. Eu no sabia com segurana
se estava rezando pelo repouso de sua alma ou por inspirao, mas permaneceu nessa
posio durante mais de um minuto. A multido o observou com respeito e em silncio,
salvo por algumas tosse e algumas gargantas que se esclareciam. Pensei que Roger no
seria o nico que estava pilhando um resfriado e de repente voltei a recordar ao Seaumais
Buchan.
Est prostrado com febre e morrer de dor de peito em menos de uma semana. Isso
havia dito a senhora Gwilty. Pneumonia, possivelmente ou bronquite, ou inclusive tsica.
E ningum me havia isso dito.
Senti uma ligeira pontada ao pensar nisso, formada a partes iguais por irritao, culpa
e desconforto. Sabia que os novos arrendatrios ainda no confiavam em mim. Muitos
deles provavelmente jamais tinham visto uma pessoa inglesa antes de vir s colnias, e eu
era muito consciente de sua atitude tanto para as Sassenachs como para os catlicos.
Mas era evidente que agora tnhamos a um homem agonizante virtualmente na soleira
de minha casa, e eu no me tinha informado de sua existncia, muito menos de sua
enfermidade.
Deveria ir ver o, to logo acabasse o funeral? Mas onde demnios vivia aquele
homem? No podia ser muito perto; conhecia todos os pescadores que se assentaram na
montanha; os MacArdle deviam estar ao outro lado da colina. Joguei uma fugaz olhada
porta, tratando de julgar quanto demorariam as ameaadoras nuvens em soltar seu
carregamento de neve.
ouviram-se movimentos e murmrios em voz desce no exterior: tinha chegado mais
gente, procedente das gargantas prximas, que estava apinhando-se na porta. Captei as
palavras dan caithris em tom interrogativo, e de repente me dava conta do que era o
estranho da situao.
No havia velrio. O costume era que lavassem e tendessem o corpo, mas que o
deixassem em exibio durante um ou dois dias, para permitir que todos os que residiam na
zona pudessem ir a apresentar seus respeitos. Escutando com ateno, percebi um claro tom
de descontente e surpresa; aos vizinhos, tanta pressa lhes parecia inapropriada.
por que no h velrio? sussurrei ao Jamie.
Ele fez um gesto para a porta e o cu escurecido.
Cair muita neve antes de que anochezca, a Sorcha explicou. E, a julgar por
seu aspecto, provvel que siga assim durante vrios dias. Eu no quereria ter que cavar
uma tumba e enterrar um atade em meio de todo isso. E se nevar durante muitos dias,
onde poro o corpo enquanto isso?
Isso certo, MAC Dubh disse Kenny Lindsay, que o tinha ouvido. Percorreu
com o olhar s pessoas que nos rodeava, aproximou-se um pouco e baixou a voz. Mas
tambm certo que Hiram Crombie no lhe tinha muito carinho velha bru digo, a sua
sogra. Alguns dizem que est ansioso por colocar velha clandestinamente de uma vez;
antes de que ela troque de idia, sabe?
Sorriu ligeiramente e Jamie ocultou seu prprio sorriso, baixando o olhar.
Alm disso, assim economizaria um pouco de comida, suponho. A reputao de
mesquinharia do Hiram era muito conhecida, o que era muito dizer, entre os ahorrativos
embora hospitalares highlanders.
Fora comeou a gerar um novo bulcio, com a chegada de mais visitantes. produziu-
se uma espcie de entupo na porta, quando algum tinha empurrado para entrar, apesar de
que a casa estava abarrotada de gente, e o nico espao de cho livre que ficava era o que
estava debaixo da mesa sobre a que repousava a senhora Wilson.
Os que estavam junto porta se apartaram a contra gosto e a senhora Bug entrou na
cabana, embelezada com seu melhor gorro e seu xale, com o Arch a seu lado.
esqueceu o usque, senhor informou ao Jamie, lhe entregando uma garrafa
fechada com uma cortia. Logo olhou a seu redor, divisou imediatamente aos Crombie e
lhes fez uma cerimoniosa reverncia, murmurando seus psames. A seguir se endireitou e
percorreu a sala com o olhar, com um ar de expectativa. Estava claro que os festejos j
podiam comear.
Hiram Crombie fez um gesto ao Roger.
Roger ficou um pouco direito, devolveu o gesto e comeou. Falou com simplicidade
durante uns minutos, expressando generalidades sobre o valor da vida, a imensido da
morte e a importncia de parentes e vizinhos em momentos como esse. Todo aquilo
pareceu cair bem aos assistentes, quem manifestou sua aprovao com ligeiros movimentos
da cabea e se acomodaram em espera de um entretenimento decente.
Roger fez uma pausa para tossir e so-la nariz, logo passou ao que parecia ser uma
verso do servio fnebre presbiteriano, ou ao menos o que ele recordava de sua vida com
o reverendo Wakefield.
Isso tambm era aceitvel, a julgar pela atitude dos pressente. Tudo ia bem e
entretanto eu percebia uma ligeira sensao de desconforto. Em parte se devia, certamente,
a que podia ver o Roger. O calor cada vez major da cabana estava fazendo que lhe gotejasse
o nariz; ele tinha seu leno mo, com o que se limpava furtivamente e logo se detinha
cada tanto a soar-se com a maior discrio possvel.
Mas o escarro est acostumado a ir de mal em pior. A gripe se agudiz e comeou a
lhe afetar sua vulnervel garganta. O tom de asfixia em sua voz, sempre presente,
comeava a piorar de maneira perceptvel. Ele tinha que pigarrear cada vez mais
freqentemente para poder seguir falando.
A meu lado, Jemmy se agitava, inquieto, e vi de reojo que Bree lhe punha uma mo
na cabea para acalm-lo. Ele a olhou, mas estava muito nervoso e sua ateno seguia
cravada no Roger.
Demos graas a Deus pela vida desta mulher disse, e fez uma pausa para
esclarec-la garganta outra vez. Ela uma servidora de Deus, fiel e sincera, e agora o
elogia ante Seu trono junto aos so Vi que sua cara se nublava pela repentina dvida
de se a congregao aprovava o conceito dos Santos ou se consideraria que essa meno era
uma heresia tpica dos catlicos romanos. junto aos anjos.
Os anjos eram incuos, evidentemente; os rostos que me rodeavam no se ofenderam.
Exalando visivelmente, Roger agarrou a pequena Bblia verde e a abriu por uma pgina
assinalada.
Recitemos juntos um salmo em louvor daquele que Jogou uma olhada
pgina e, muito tarde, precaveu-se da dificuldade de traduzir ao vo um salmo em ingls ao
galico.
esclareceu-se garganta com um rudo parecido a uma exploso e meia dzia de
gargantas o imitaram em um ato reflito. A meu outro lado, Jamie murmurou meu Deus,
em uma prece sincera.
Jemmy atirou da saia de sua me, sussurrando algo, mas ela o fez calar
imediatamente. Vi que Bree olhava ao Roger com desejo, com o corpo tenso pelo desejo de
ajud-lo, embora fora telepatia.
Sem alternativas vista, Roger comeou a ler o salmo, com muitas vacilaes. A
metade da multido lhe tinha tomado a palavra quando ele os convidou a dizer juntos, e
estavam recitando o salmo de cor, muito mais rpido do que ele podia l-lo.
Fechei os olhos, incapaz de olhar, mas no havia forma de evitar ouvi-lo, posto que a
congregao corria pelo salmo a grande velocidade e logo calava, esperando com sria
pacincia que Roger chegasse com muita dificuldade at o final. O que fez, fora de
tenacidade.
Amm disse Jamie em voz alta. E sozinho.
Abri os olhos e vi que todos estavam nos olhando, com expresses que foram de uma
ligeira surpresa a uma furiosa hostilidade. Jamie agarrou ar e soltou o flego muito
lentamente.
Jesus, Cristo disse em voz muito baixa.
Uma gota de suor sulcou o pescoo do Roger.
Algum quereria dizer umas palavras sobre a difunta? perguntou, posando o
olhar nos rostos da gente. S o silncio e o gemido do vento lhe responderam.
esclareceu-se garganta, e algum deixou escapar uma risita.
Abuelita sussurrou Jemmy, me atirando da saia.
Chisss.
Mas av O tom de sua voz me fez baixar o olhar.
Precisa ir privada? sussurrei, me agachando a seu lado. Ele negou com a
cabea, sacudindo-a com uma violncia tal que a grosa arbusto de cabelo dourado e
avermelhado se moveu para frente e para trs sobre sua frente.
OH, Deus, nosso Pai Celestial, que nos guias pelas mudanas dos tempos at o
descanso e a bno da eternidade, te aproxime de ns neste momento para nos reconfortar
e nos animar.
Roger havia tornado a posar a mo sobre o cadver e tinha decidido pr fim
cerimnia. Pelo bvio alvio de sua cara e sua voz, supus que teria voltado para uma prece
conhecida do Livro de Orao Comum, com a que estava o bastante familiarizado para
traduzi-la ao galico com um pouco de fluidez.
nos faa saber que Seus filhos so valiosos para Seus olhos Se deteve, com
um visvel esforo; os msculos de sua garganta se moveram, tratando em vo de esclarecer
obstruo em silncio, mas no lhe serve de nada.
Err RRMM! Um som, que no era exatamente uma risada, atravessou a sala, e
Bree fez um rudo com sua prpria garganta, como um vulco a ponto de cuspir lava.
Abuelita!
Chisss!
Seus olhos. Que eles vivam contigo toda a eternidade e que Sua
misericrdia
Abuelita!
Jemmy se retorcia com uma expresso de terrvel urgncia na cara.
Eu sou a Ressurreio e a vida, diz o Senhor; que acredita em Mim, embora esteja
morto rr mm viver Com o final vista, Roger estava fazendo um ltimo
esforo por terminar a prece com elegncia, forando sua voz mais frente do limite, cada
vez mais rouca e gretando-se cada duas palavras, mas firme e forte.
Espera um minuto! vaiei. Agora samos!
No, av! Olhe!
Segui seu dedo estendido e, por um momento, acreditei que estava assinalando a seu
pai. Mas no.
A velha senhora Wilson tinha aberto os olhos.
Houve um instante de silncio quando todos os olhos se cravaram simultaneamente
na difunta. Depois se ouviu um grito afogado e coletivo, e se produziu um instintivo
movimento para trs, com chiados de desespero e alaridos de dor quando alguns
comearam a pisar nos ps de outros e a gente se apertou contra os troncos duros e
resistentes das paredes.
Jamie levantou o Jemmy do cho justo antes de que o esmagassem, inchou-se os
pulmes e gritou Sheas! o mais forte que pde. Tal foi o volume de sua voz que a
multido se paralisou por um momento, o suficiente como para que ele pusesse ao Jemmy
em braos do Bree e se abrisse passo a cotoveladas at a mesa.
Roger j tinha pego ao outrora cadver da senhora e estava ajudando-a a incorporar-
se, enquanto sua mo atirava fracamente da vendagem que lhe rodeava as mandbulas. Eu
me abri passo detrs o Jamie.
lhe deixem um pouco de ar, por favor disse, levantando a voz. O aturdido
silncio estava dando passo a um crescente murmrio de excitao, que se truncou quando
comecei a lhe desfazer a vendagem. Todos na sala aguardaram com um estremecimento
enquanto o cadver comeava a mover suas intumescidas mandbulas.
Onde estou? disse com voz vacilante. Seu olhar percorreu a sala com uma
expresso de incredulidade, at posar-se por fim na cara de sua filha.
Mairi? perguntou em tom de dvida, e a senhora Crombie correu para ela e caiu
de joelhos, estalando em lgrimas ao tempo que aferrava as mos de sua me.
Ao Mthair! Ao Mthair! gritou. A velha ps uma tremente mo sobre o cabelo
de sua filha, como se no estivesse segura de que fora real.
Eu, enquanto isso, fazia tudo o que podia para comprovar os signos vitais da anci,
que no eram to vitais depois de tudo. A respirao era muito superficial e dificultosa, sua
cor era como o da aveia recolhimento uma semana atrs, sua pele estava fria e mida a
pesar do calor da habitao, e no pude lhe encontrar o pulso, embora estava claro que
devia o ter. No?
Como se sente? perguntei-lhe.
Ela se levou a tremente mo ao ventre.
Di-me aqui sussurrou.
Posei minha prpria mo em seu abdmen e o senti imediatamente: um pulso, onde
no deveria haver nenhum. Era irregular, entrecortado e com sacudidas, mas sem dvida ali
estava, o que me tranqilizou.
Jesus H. Roosevelt Cristo disse; no em voz muito alta, mas a senhora Crombie
deixou escapar um grito afogado e vi que seu avental se retorcia. Sem dvida, estava
fazendo o sinal dos chifres debaixo do objeto.
Mas eu no tinha tempo para pedir desculpas. Pu-me em p e agarrei ao Roger da
manga, levando-o parte.
Tem um aneurisma artico lhe disse em voz muito baixa. Deve ter estado
sangrando-se internamente durante bastante tempo, o que lhe fez perder a conscincia e
esfriar-se como se estivesse morta. vai arrebentar muito em breve, e ento morrer de
verdade.
Ele tragou saliva de maneira audvel, mas s disse:
Sabe quanto tempo fica?
Olhei senhora Wilson; sua cara tinha o mesmo tom cinza que o cu carregado de
neve, e seus olhos se enfocavam e desfocavam como a te titilem chama de uma vela no
vento.
J vejo disse Roger, embora eu no tinha falado. Respirou fundo e se esclareceu
garganta.
A multido, que tinha estado murmurando como um bando de gansos nervosos, fez
silncio imediatamente. Todos os olhos pressente se cravaram no retablo que tinham diante.
Esta, nossa irm, foi devolvida vida, como acontecer com todos ns algum dia,
pela graa de Deus disse Roger com suavidade. um sinal para ns, de f e esperana.
Logo voltar a partir para os braos dos anjos, mas retornou um momento para nos trazer a
segurana do amor de Deus.
Pigarreou e inclinou a cabea para a senhora Wilson.
Desejava dizer algo, OH, me? sussurrou-lhe em galico.
Sim, desejo-o. A senhora Wilson parecia estar recuperando energia, e, com ela,
indignao. Um dbil tom rosado apareceu em suas bochechas cerosas quando olhou com
fria multido. Que classe de velrio este, Hiram Crombie? perguntou, brocando
com o olhar a seu genro. No vejo comida, nem bebida E o que isto? Sua voz se
elevou em um chiado furioso quando seus olhos perceberam o prato de po e sal que Roger
tinha jogado a um lado apressadamente quando a tinha ajudado a incorporar-se. Ai!
Olhou com olhos iracundos multido reunida e se deu conta do que ocorria. Ai
miservel desavergonhado! Isto no nenhum velrio! Pensava me enterrar com nada mais
que um mendrugo de po e umas gotas de vinho para o comilo de pecados, e bastante
estranho que tenha contribudo sequer isso! Melhor dizendo, foste roubar me a mortalha
de meu cadver para fazer roupa para seus mucosos filhos! E onde est o broche com o que
pinjente que queria que me enterrassem?
Uma nodosa mo se fechou sobre seu fundo assumo, apanhando um punhado de linho
murcho.
Mairi! Meu broche!
Aqui est, me, aqui est! A pobre senhora Crombie, totalmente decomposta,
estava rebuscando em seu bolso, soluando e gemendo. O guardei para que estivesse a
salvo quero dizer, para lhe pr isso antes de antes de
Tirou um horrvel vulto com granadas, que sua me lhe arrancou das mos e o levou a
peito, enquanto olhava a seu redor com um profundo receio. Obviamente suspeitava que
seus vizinhos estavam esperando a oportunidade para roubar-se o de seu cadver.
Vamos, vamos pinjente. Estou segura de que tudo ir bem. Alm do fato
de que vai morrer dentro de uns minutos, claro, pensei, suprimindo o histrico impulso de
me jogar a rir. Em realidade, talvez morrera dentro de uns segundos, se a presso sangnea
seguia elevando-se.
Eu tinha os dedos no pulso forte e pesado de seu abdmen, que delatava uma fatal
debilitao da aorta abdominal. Devia ter comeado a filtrar-se para lhe fazer perder a
conscincia de tal modo que parecesse morta. Finalmente, arrebentaria e isso seria tudo.
Roger e Jamie estavam fazendo todo o possvel por tranqiliz-la, murmurando em
ingls e em galico e lhe aplaudindo as costas. Ela parecia responder a esse tratamento,
embora seguia respirando como uma mquina de vapor.
O fato de que Jamie tirasse a garrafa de usque do bolso ajudou um pouco mais.
Bom, assim est melhor disse a senhora Wilson, um pouco aplacada, quando ele
se apressou a tirar a cortia e agitou a garrafa debaixo de seu nariz para que ela pudesse
apreciar sua qualidade. trouxestes comida, tambm? A senhora Bug se aberto passo at
a mesa, levando a cesta por diante como um arete. Ejem! Jamais pensei que viveria para
ver papistas mais amveis que minha prpria gente!
Isto ltimo ia dirigido ao Hiram Crombie, que at ento no tinha feito mais que abrir
e fechar a boca.
Mas mas gaguejou ele, escandalizado, esmigalhado entre a impresso, uma
fria evidente, e a necessidade de justificar-se ante seus vizinhos. Mais amveis que sua
prpria gente! V! No te dei eu um lar, durante os ltimos vinte anos? No te alimentei e
vestiu como se fosse minha prpria me? suportei sua lngua perversa e seu mau carter
durante anos, e jamais!
Jamie e Roger saltaram ao mesmo tempo para tratar de faz-lo calar, mas em troca se
interromperam mutuamente. Na confuso, Hiram viu a oportunidade de seguir dizendo o
que pensava e a aproveitou. Tambm o fez a senhora Wilson, que tampouco era lenta para
os insultos.
O pulso em seu ventre estava palpitando sob minha mo, e tive que fazer um esforo
para evitar que saltasse da mesa e golpeasse ao Hiram com a garrafa de usque. Os vizinhos
no davam crdito ao que viam.
Roger decidiu fazer-se com o controle da situao e agarrou senhora Wilson de seus
esqulidos ombros.
Senhora Wilson disse com voz rouca mas o bastante forte para afogar a
indignada refutao do Hiram descrio de sua personalidade que a anci acabava de
fazer. Senhora Wilson!
N? Ela o olhou piscando, momentaneamente confundida.
Basta! E voc tambm! Cravou o olhar no Hiram. No penso permitir isto
disse Roger, e golpeou a mesa com a Bblia. No correto, e no o permitirei, ouvem-
me? Passeou o olhar de um a outro dos combatentes, com suas negras sobrancelhas
franzidas em uma expresso de ferocidade.
A sala ficou em silncio, exceto pela pesada respirao do Hiram, os pequenos
soluos da senhora Crombie e os ofegos dbeis e asmticos da senhora Wilson.
Bem disse Roger, sem deixar de olhar com fria a seu redor para impedir
qualquer nova interrupo. Ps uma mo sobre uma das da senhora Wilson, magra e cheia
de manchas.
Senhora Wilson, no sabe voc que neste mesmo momento se encontra ante Deus?
Lanou-me um olhar e eu assenti; sim, definitivamente, ia morrer. A cabea estava
bamboleando-se sobre o pescoo e o brilho de fria de seus olhos comeava a desvanecer-
se, inclusive enquanto ele dizia essas palavras.
Deus est perto de ns disse, levantando a cabea para dirigir-se congregao
em geral. Repetiu essas palavras em galico, e se ouviu uma espcie de suspiro coletivo.
No profanaremos este momento sagrado com ira e amargura. Agora, irm Ponha em
ordem sua alma. Deus
Mas a senhora Wilson j no o escutava. Sua enrugada boca se abriu em uma
expresso de espanto.
O comilo de pecados! gritou, olhando horrorizada a seu redor. Onde est o
comilo de pecados?
Hiram ficou rgido como se lhe houvessem meio doido o culo com um atiador ao
vermelho vivo, logo girou sobre seus tales e se dirigiu porta, enquanto a multido lhe
abria passo. depois de sua sada houve alguns murmrios de especulao, que se detiveram
bruscamente quando se ouviu um penetrante alarido no exterior, seguido imediatamente por
outro.
Um oooh! de sobressalto surgiu da multido. A senhora Wilson parecia satisfeita.
As beantreim tinham comeado a ganhar seu pagamento.
Ento se ouviu um rudo perto da porta e a multido se abriu como as guas do mar
Vermelho, deixando livre um estreito atalho que chegava at a mesa. A senhora Wilson se
sentou muito erguida, branca como uma morta e logo que respirando. O pulso em seu
abdmen vacilava e saltava sob meus dedos. Roger e Jamie a tinham agarrada dos braos
para que no casse. Um silncio total caiu sobre a sala; o nico que se ouvia eram os
alaridos das beantreim e uns passos lentos e arrastados, brandos, no exterior, de repente
mais fortes sobre as pranchas do cho. Tinha chegado o comilo de pecados.
Era um homem alto, ou o tinha sido alguma vez. Era impossvel determinar sua
idade; ou os anos ou a enfermidade lhe tinham comido a carne, de modo que seus largos
ombros e sua coluna vertebral se encurvaram, e sua esqulida cabea se inclinava para
frente, coroada por uma calvcie incipiente e algumas quantas fios de cabelo cinza.
Olhei ao Jamie arqueando as sobrancelhas. Nunca tinha visto esse homem antes. Ele
se encolheu de ombros ligeiramente; tampouco o conhecia. Quando o comilo de pecados
se aproximou, vi que tinha o corpo torcido; parecia fundo em um flanco, talvez com as
costelas esmagadas por algum acidente.
Todos os olhos estavam cravados naquele homem, mas ele no olhava a ningum,
mas sim mantinha os seu no cho. A gente se encolhia e se tornava para trs quando ele
passava, cuidando-se de ro-lo. S quando chegou mesa levantou a cabea e vi que lhe
faltava um olho, evidentemente arrancado por um urso, a julgar pela debruada massa de
malha cicatrizada.
O outro sim estava so; deteve-se, surpreso, ao ver a senhora Wilson, e jogou um
olhar a seu redor, obviamente inseguro do que fazer.
Ela conseguiu soltar o brao que Roger lhe estava sujeitando e empurrou o prato que
continha o po e o sal para ele.
Adiante disse em um tom agudo e um pouco assustada.
Mas voc no est morta. Era uma voz suave e educada, que s delatava seu
desconcerto, mas a multido reagiu como se tivesse sido o vaio de uma serpente e se
encolheu ainda mais, se que isso era possvel.
Bom, e o que? O nervosismo fez que a senhora Wilson tremesse com mais
fora. Lhe pagaram para que se coma meus pecados. Faa o de uma vez! Um
pensamento lhe ocorreu e endireitou a cabea de repente, olhando a seu genro com os olhos
entreabridos. Lhe pagaste, verdade, Hiram?
Hiram ficou quase arroxeado para ouvir isso, e se levou a mo a um flanco; carteira,
pensei, no ao corao.
Bom, no penso lhe pagar at que faa seu trabalho replicou. Que classe de
maneira de atuar essa?
Ao ver que estava a ponto de produzir um novo revo, Jamie soltou senhora Wilson
e rebuscou depressa em sua bolsa, da que tirou um xelim de prata, que arrojou por cima da
mesa ao comilo de pecados, mas cuidando-se, conforme pude ver, de toc-lo.
J lhe pagamos disse asperamente. Pode fazer seu trabalho, senhor.
O homem olhou lentamente sala e a multido inalou de maneira audvel, inclusive
por cima dos alaridos do AAAAAAAAAAAAAAAYYYYYYY da casa dos
CROOOOMMMMMMBIIIEEEEEEEE que provinham de fora.
situou-se a no mais de trinta centmetros de mim, to perto que pude perceber seu
aroma adocicado e azedo; um suor antigo e sujeira da roupa, e algo mais, um dbil aroma
que falava de chagas purulentas e feridas sem cicatrizar. Girou a cabea e me olhou
diretamente, com um olho marrom claro, de cor ambarina e surpreendentemente parecida a
meus. Esse olhar me produziu uma estranha sensao na boca do estmago, como se por
um momento estivesse me olhando em um espelho distorcido e tivesse encontrado esse
rosto cruelmente deformado em lugar do meu.
Ele no trocou de expresso e, mesmo assim, senti que passava algo entre ns. Logo
voltou a cabea e estendeu uma mo larga, enrugada e muito suja para agarrar o pedao de
po.
uma espcie de suspiro percorreu a sala quando comeu, esmagando lentamente o po
com as gengivas, posto que tinha poucos dentes. Senti que o pulso da senhora Wilson era
agora muito mais ligeiro e rpido, como o de um colibri. Ela pendurava, quase flcida, dos
homens que a sustentavam, e as murchas plpebras de seus olhos se fechavam enquanto
observava.
Ele rodeou a taa de vinho com ambas as mos, como se fora um clice, e o bebeu at
o fundo, com os olhos fechados. Deixou a taa sobre a mesa e olhou senhora Wilson com
curiosidade. Supus que at ento jamais tinha visto um cliente vivo, e me perguntei quanto
tempo levaria cumprindo esse estranho ofcio.
A senhora Wilson o olhou aos olhos com cara inexpressiva, como a de um menino.
Seu pulso abdominal ricocheteou como uma pedra, com uns poucos pulsados ligeiros, uma
pausa, e logo um rudo forte que senti na palma como um golpe. Ento reatou seus errticos
saltos.
O comilo de pecados lhe fez uma reverncia muito lentamente. Logo se voltou e
avanou para a porta, com uma velocidade assombrosa para um espcime to dbil.
Vrios dos moos e quo jovens estavam perto da porta correram atrs dele, gritando;
um ou dois deles agarraram paus de madeira da cesta de lenha que estava junto chamin.
Mas havia outros que se debatiam sem saber o que fazer; olhavam pela porta aberta, onde
os gritos e os rudos das pedras arrojadas se mesclavam com os alaridos das beantreim, mas
seus olhos eram ineluctablemente atrados pela senhora Wilson.
Ela parecia serena; possivelmente essa era a nica palavra. No foi nenhuma
surpresa sentir que o pulso debaixo de minha mo simplesmente se detinha. Em algum
lugar mais profundo, em minhas prprias profundidades, senti que comeava o vertiginoso
impulso da hemorragia, uma calidez arrasadora que me arrastava com ela. Eu sabia que, em
todos os aspectos, ela tinha morrido para sempre. Senti-a ir-se. E, entretanto, ouvi sua voz
por cima do estrpito, muito suave, mas acalmada e clara.
Perdo-te, Hiram disse. foste um bom moo.
Minha viso se obscureceu, mas ainda podia ouvir e perceber as coisas fracamente.
Algo me agarrou, apartou-me, e um momento depois voltei em mim, me inclinando contra
Jamie em um rinco, sustentada por seus braos.
Encontra-te bem, Sassenach? dizia ele em tom urgente, me sacudindo um pouco
e me aplaudindo as bochechas.
As beantreim, com suas negras roupagens, tinham chegado at a porta. Pude as ver
fora, enquanto a neve que caa comeava a formar redemoinhos-se a seu redor e um frio
vento penetrava na habitao, seguido de uns flocos pequenos, duros e secos, que
escorregavam e ricocheteavam contra o piso. A voz das mulheres subia e baixava,
mesclando-se com o vento. junto mesa, Hiram Crombie estava tratando de prender o
broche de sua sogra na mortalha, embora suas mos se sacudiam e seu magro rosto estava
sulcado de lgrimas.
Sim disse fracamente; logo repeti o sim com um pouco mais de fora.
Agora tudo est bem.
Parte
Seis

Na Montanha


40
Primavera de aves

Maro de 1774
Era primavera, e os largos meses de desolao se derretiam nas vertentes de gua,
com regatos que caam de cada colina e cascatas em miniatura que saltavam de pedra em
pedra.
No ar flutuava o rudo das aves, uma melodia de melodias que substituam as
solitrias chamadas dos gansos que voavam a grande altura.
Os pssaros vo de um em um no inverno; um solitrio corvo posado com ar
melanclico em uma rvore nua, uma coruja que fecha as asas para proteger do vento. Ou
vo em bandos, em um enorme trovo de asas que os levam alto e longe, marcando seu
rumo em forma de V, como flechas de aflita coragem para a promessa de uma
sobrevivncia longnqua e problemtica.
No inverno, as aves de rapina se apartam e se aslan; os pssaros cantores fogem; toda
a cor do mundo emplumado fica reduzido a brutal simplificao do depredador e a presa,
com no mais que uma pequena gota de sangue que cai terra para marcar o trnsito da
vida, deixando um rastro de plumas dispersas flutuando no vento.
Mas quando floresce a primavera, os pssaros se embriagam de amor e os arbustos se
enchem de suas canes. J avanada a noite, a escurido reduz seu volume mas no os
emudece, e pequenas conversaes melodiosas se iniciam a todas as horas, invisveis e
extraamente ntimas na negrume noturna, como se estivssemos ouvindo por acaso a dois
desconhecidos fazendo o amor na habitao contiga.
Aproximei-me do Jamie, escutando a cano de um astuto no grande abeto vermelho
que estava detrs da casa. Ainda fazia frio de noite, mas no com a fora e a amargura do
inverno; era, mas bem, o afresco doce da terra quando a neve se derrete e das novas folhas,
um frio que fazia ccegas no sangue e fazia que os corpos quentes se buscassem e se
acurrucaran.
Um ensurdecedor ronco ressonou do outro lado do patamar. Era o maior MacDonald,
que tinha chegado talher de barro e golpeado pelo vento a noite anterior, trazendo notcias
pouco gratas do mundo exterior.
Jamie se agitou um pouco com o som, soltou um grunhido, uma pequena ventosidade,
e ficou imvel. Tinha estado levantado at tarde, conversando com o major, se que
conversao era a palavra apropriada.
Ouvi o Lizzie e senhora Bug na cozinha da planta baixa, falando com tempo que
golpeavam cacharros e portas com a esperana de nos obrigar a nos levantar. Os aromas do
caf da manh comearam a subir pela escada, tentadores, o amargo aroma de chicria
assada dando sabor densa calidez das papa com manteiga.
O som da respirao do Jamie tinha trocado. Dava-me conta de que estava acordado,
embora seguia imvel e com os olhos fechados. No sabia se isso denotava o impulso de
continuar com o prazer fsico do sonho ou uma marcada inclinao por no levantar-se lutar
com o maior MacDonald.
Ele me deu a resposta a minhas dvidas imediatamente, rodando para mim, me
envolvendo em seus braos e movendo a parte inferior do corpo contra o minha de uma
maneira tal que deixava bastante claro que, embora tinha em mente um prazer fsico, j no
estava dormido.
Mas ainda no tinha chegado ao ponto da fala coerente, e esfregou a boca contra
meus ouvidos, fazendo pequenos sons de interrogao com a garganta. Bom, o major ainda
estava dormido, e faltava um bom momento para que o caf estivesse preparado. Fiz um
som similar ao dele, procurei um pouco de nata de amndoas na mesinha de noite e
comecei a pinar com lentido e prazer atravs das capas da roupa de cama e das camisolas
para aplic-la.
um pouco mais tarde, uns bufidos e uns golpes ao outro lado do corredor anunciaram
a ressurreio do maior MacDonald. Os aromas do presunto e as batatas com cebola
fritandose somaram ao grupo dos estmulos olfativos, mas o doce aroma da nata de
amndoas era mais forte.
Como um relmpago engordurado disse Jamie, com um amodorrado ar de
satisfao.
O que? Apartei o olhar do espelho para observ-lo. Quem?
Eu, suponho. Ou no sentiu a fora do raio, ao final?
OH, tornaste a falar com o Bree. Voltei-me para o espelho. Essa frase uma
metfora da velocidade extrema, no da brilhantismo lubrificada.
Bom, eu tambm posso ser rpido disse juiciosamente, enquanto se sentava e se
passava uma mo pelos cabelos. Mas no a primeira hora da manh. H piores maneiras
de despertar, verdade?
Sim, muito piores. O som de pigarros e escupitajos chegou do outro lado do
patamar, seguido do inconfundvel tinido de uma pessoa com uma bexiga muito vigorosa
que fazia uso de um urinol. Te h dito se ficar muito tempo?
Jamie negou com a cabea. Levantando-se lentamente, se desperez como um gato e
logo se aproximou vestido s com a camisa para me rodear com os braos. Eu ainda no
tinha atiado o fogo, e fazia frio na habitao; seu corpo me proporcionou um calor
agradvel.
Apoiou o queixo sobre minha cabea, contemplando nossos reflexos juntos no
espelho.
Devo partir disse em voz baixa. Talvez amanh.
Pu-me um pouco tensa, com a escova na mo.
Aonde? A ver os ndios?
Ele assentiu, com seus olhos em meus.
MacDonald trouxe peridicos que reproduzem cartas do governador Martin a
diversas pessoas, como ao Tryon em Nova Iorque ou ao general Gage, pedindo ajuda. Est
perdendo o controle da colnia, se que alguma vez o teve, e est pensando seriamente em
armar aos ndios. Embora menos mal que essa parte da informao no chegou aos
peridicos.
Soltou-me e abriu a gaveta onde guardava as camisas e os meias trs-quartos limpos.
Menos mal repeti, me recolhendo o cabelo.
Tnhamos visto poucos peridicos durante o inverno, mas de todas formas, o grau de
desacordo entre o governador e a Assemblia estava muito claro; ele tinha recorrido a
prorrogaes contnuas, dissolvendo a Assemblia reiteradamente para evitar que aprovasse
uma legislao oposta a seus interesses.
Podia imaginar muito bem qual seria a reao pblica revelao de que estava
considerando armar aos cherokee, os catawba e os creek, e incit-los contra sua prpria
gente.
Acredito que em realidade no far nada semelhante disse. Porque se o tivesse
feito, se o fizer, quero dizer, a revoluo comearia na Carolina do Norte justo agora, em
lugar de em Massachusetts ou Filadelfia dentro de dois anos. Mas por que demnios est
publicando essas cartas no peridico?
Jamie se ps-se a rir, apartando os cabelos rebeldes da cara.
No ele. Evidentemente esto interceptando a correspondncia do governador.
Ele no est muito contente com tudo isto, segundo MacDonald.
Arrumado a que no. O correio era muito inseguro, e sempre o tinha sido. De
fato, Fergus comeou a trabalhar conosco quando Jamie o contratou para que roubasse
cartas em Paris. Como est Fergus? perguntei.
Melhor, parece-me. Marsali diz que passa mais tempo em casa, o que est bem. E
est ganhando um pouco de dinheiro ensinando francs ao Hiram Crombie. Mas
Hiram? Francs?
OH, sim. Sorriu-me. Hiram tem a idia fixa de que deve ir pregar aos ndios, e
acredita que ir melhor se souber um pouco de francs alm de ingls. Ian est lhe
ensinando um pouco de tsalagi, alm disso. Mas h tantas lnguas ndias que jamais as
aprender todas.
Acaso os prodgios alguma vez se acabaro? murmurei. Crie que?
Nesse momento, os gritos da senhora Bug me interromperam.
Se certas pessoas querem deixar que um bom caf da manh se arrune, estou
segura de que ningum o impedir!
Como um mecanismo de relojoaria, a porta do maior MacDonald se abriu de repente
e seus ps baixaram com entusiasmo e estrpito pela escada.
Preparado? perguntei ao Jamie. Ele agarrou minha escova e se arrumou com um
par de passadas, logo abriu a porta e fez uma reverncia, me deixando passar com toda
cerimnia.
Isso que voc diz, Sassenach disse, de que vai comear dentro de dois anos. J
comeou faz o bastante. Sabe, verdade?
OH, sim respondi em um tom um pouco sombrio. Mas no quero pensar nisso
com o estmago vazio.
Roger ficou direito para medir a altura. O bordo do poo para o forno no que estava
metido lhe chegava justo debaixo do queixo. O metro oitenta que se precisava estaria
altura dos olhos; de modo que s faltavam uns poucos centmetros, o que era alentador.
Apoiou a p na parede de terra, agachou-se, agarrou um cubo de madeira cheio de terra e o
levantou por cima do bordo.
Terra! gritou. Mas no houve resposta. ficou nas pontas dos ps, procurando a
seus presuntos ajudantes. supunha-se que Jemmy e Germain se alternariam para esvaziar os
cubos e devolver-lhe mas os meninos tinham o costume de desvanecer-se quando os
necessitava.
Terra! voltou a gritar o mais forte que pde. Os pequenos bandidos no
poderiam ter ido muito longe; ele demorava menos de dois minutos em encher um cubo.
Este grito sim obteve resposta, mas no por parte dos pirralhos. Uma fria sombra caiu
sobre o Roger, que entrecerr os olhos e viu a silhueta de seu sogro, agachando-se para
agarrar a asa do cubo. Jamie avanou dois passos e lanou a terra sobre uma pilha que ia
crescendo lentamente, logo retornou e saltou ao interior do poo para devolv-lo.
Fez um fossa muito bonito disse. Poderia assar um boi aqui.
Necessitarei-o. Morro de fome. Roger se passou a manga da camisa pela frente;
era um dia primaveril afresco e espaoso, mas ele estava suado.
Jamie tinha pego a p e estava olhando a folha com interesse.
Jamais tinha visto algo assim. obra da moa?
Com um pouco de ajuda do Dai Jones, sim.
Tinham bastado uns trinta segundos de trabalho com uma p do sculo xVIII para
convencer a Brianna de que lhe podiam praticar algumas melhora. Tinham demorado trs
meses em conseguir um pedao de ferro que o ferreiro pudesse adaptar de acordo s
instrues dela e em convencer ao Dai Jones de que o fizesse. As ps normais eram de
madeira, e se pareciam mais que nada a uma telha atada a um pau.
Posso provar? Encantado, Jamie afundou a ponta da nova p na terra a seus ps.
Adiante.
Roger passou da parte profunda do poo a mais superficial. Jamie estava na rea onde
iria o fogo, segundo Brianna, a que logo lhe acrescentaria uma chamin. Os elementos que
terei que cozinhar se disporiam na parte mais larga e relativamente menos profunda do
poo e os cobriria. depois de uma semana de cavar, Roger estava menos inclinado a pensar
que a longnqua possibilidade dos encanamentos justificava todo o trabalho que fazia falta,
mas Bree queria tent-lo e era muito difcil resistir Regresar Jamie cavava rapidamente,
lanando pazadas de terra no cubo com pequenas exclamaes de deleite e admirao.
Apesar de que no tinha uma opinio muito boa sobre essa atividade em concreto, Roger se
sentiu orgulhoso pelo elemento que tinha criado sua esposa.
Primeiro os pequenos fsforos disse Jamie, brincando a respeito, agora ps.
No que pensar logo?
Tenho medo de perguntar o respondeu Roger.
Uma vez cheio o cubo, Roger o levantou e o levou para esvazi-lo, enquanto Jamie
enchia o segundo. E, sem um acordo verbal, continuaram com o trabalho, Jamie cavava e
Roger levava o cubo, e terminaram quase em seguida.
Jamie saiu do poo e se uniu ao Roger no bordo, contemplando sua obra com
satisfao, enquanto sentiam o frio da brisa atravs de suas camisas empapadas.
Crie que poderiam retornar, voc e a moa? perguntou Jamie. Falou em um tom
to natural que em um primeiro momento Roger no soube a que se referia, ao menos at
que viu a cara de seu sogro, com essa calma imperturbvel que, pelo general, escondia um
sentimento muito forte.
Retornar repetiu com ar vacilante. Certamente no se referiria a Mas claro, era
isso. Quer dizer, atravs das pedras?
Jamie assentiu, aparentemente fascinado pela terra mida e irregular das paredes do
poo.
Pensei-o respondeu Roger, depois de uma pausa. Os dois o pensamos. Mas
No pde encontrar a maneira de explicar-se e deixou que sua voz se apagasse.
Jamie voltou a assentir, como se se tivesse explicado perfeio. Roger sups que
Jamie e Claire teriam discutido a respeito, inclusive da mesma maneira em que o tinha feito
ele com o Bree, sopesando prs e contra. Os perigos do trnsito e ele no subestimava
esses perigos, mais at como resultado do que Claire lhe tinha contado sobre o Donner e
seus camaradas; e se ele conseguia passar e Bree e Jem no? Nem sequer podia pensar
nisso.
Alm disso, se todos sobreviviam ao trnsito, estava a dor da separao, e ele estava
disposto a admitir que seria doloroso tambm para ele. alm de suas limitaes e suas
inconvenientes, a colina era seu lar.
Mas em oposio a todas estas consideraes estavam os perigos do momento
presente, posto que os quatro cavaleiros do Apocalipse cavalgavam para suas largas neste
mundo; as pestilncias e a fome eram muito freqentes. E o cavalo plido e seu cavaleiro
tinham o costume de apresentar-se inesperadamente, e com bastante assiduidade.
Nesse momento se deu conta de que Jamie estava refirindose a isso.
Pela guerra, quer dizer.
Os Ou'Brian respondeu Jamie em voz baixa. Isso voltar a ocorrer, sabe?
Muitas vezes.
Estavam na primavera, no em outono, mas o vento frio que lhe roou os ossos era o
mesmo que tinha feito voar folhas marrons e douradas pela cara da garotinha. Roger teve
uma repentina viso em que apareciam eles dois, Jamie e ele mesmo, de p junto ao bordo
desse mesmo fossa cavernoso, como desalinhados parentes frente a uma tumba. Deu as
costas ao poo e contemplou, em troca, o verde florescente dos castanhos.
Sabe? disse, depois de um momento de silncio, a primeira vez que soube o
que era Claire o que ns somos, a primeira vez que me inteirei de todo aquilo, pensei:
Que fascinante! Poder ver a histria no momento em que estava fazendo-se, quero dizer.
Se tiver que ser totalmente honesto, talvez tenha vindo aqui tanto por isso como pelo Bree.
Refiro ao que pensava ento.
Jamie soltou uma breve gargalhada, e tambm se deu a volta.
OH, sim, e o ? Fascinante, quero dizer.
mais do que tivesse imaginado assegurou Roger. Mas por que me pergunta
isso agora? Disse-te faz um ano que ficaramos.
Jamie assentiu, franzindo os lbios.
certo. A questo que estou pensando em que talvez deva vender uma ou mais
das pedras preciosas.
Isso surpreendeu um pouco ao Roger. Ele nunca tinha pensado nisso mas saber que
as pedras estavam ali, em caso de necessidade At esse momento no se deu conta da
segurana que lhe proporcionava esse conhecimento.
So tuas, est em seu direito das vender respondeu com cautela. Mas por que
agora? complicaram-se as coisas?
Complicado repetiu. Sim, poderia dizer isso. E procedeu a descrever a
situao de uma maneira sucinta.
Os bandidos tinham destrudo no s o usque que tinha levado toda uma temporada
elaborar, mas tambm tambm o abrigo de malteado, que at agora no tinham podido
comear a reconstruir. Isso significava que esse ano no haveria excedentes para vender ou
intercambiar por coisas que pudessem necessitar. Havia vinte e dois famlias novas de
arrendatrios na colina que terei que ter em conta, a maioria das quais estavam enfrentando-
se a um lugar e a uma profisso que jamais poderiam ter imaginado, tratando de sobreviver
o suficiente para aprender como ganh-la vida.
E alm disso, est MacDonald Falando do rei de Roma
O major tinha sado porta, com seu vermelho casaco resplandecente sob o sol da
manh. Ia vestido para viajar, pensou Roger, com botas e esporas, e levava posta a peruca,
com o chapu na mo.
Uma visita fugaz, ao parecer.
Jamie fez um rudo quase inaudvel mas bastante inculto.
O suficiente para me informar de que devo organizar a compra de trinta mosquetes,
com munies e plvora, pagando os de meu bolso, esclareo-te, uma soma que a Coroa me
devolver algum dia adicionou, com um cinismo que deixava bem claro quo remota
considerava essa eventualidade.
Trinta mosquetes. Roger pensou nessa perspectiva, franzindo seus prprios
lbios em um assobio mudo. Jamie nem sequer tinha podido substituir o rifle que lhe tinha
agradvel a Pssaro por sua ajuda na questo do Brownsville.
E depois esto os assuntos menores, como a dote que prometi ao Lizzie Wemyss,
que vai casar se este vero. E a me do Marsali, Laoghaire Olhou com receio ao
Roger, inseguro respeito de quanto poderia saber este do Laoghaire. mais do que ao Jamie
gostaria, pensou Roger, e teve o tato de manter uma expresso impassvel. Lhe devo um
pouco de dinheiro para a manuteno. Ns sim podemos viver com o que temos, mas o
resto Devo vender terras ou as pedras. E no penso me desprender das terras.
J vejo. Bom, ento Estava claro que terei que faz-lo; era estpido ficar de
braos cruzados se a gente tinha uma fortuna em pedras preciosas s porque talvez algum
dia poderiam fazer falta para um propsito rocambolesco e arriscado. Mesmo assim, a idia
fez que Roger se sentisse um pouco oco, como se estivesse descendendo em rpel por um
escarpado e algum tivesse talhado a corda de segurana.
Jamie exalou.
Bom. Mandarei-lhe uma a sua senhoria a Virginia atravs do Bobby Higgins. Ele
me oferecer um bom preo, ao menos.
Sim, Roger se interrompeu de repente, com a ateno desviada pela situao
que se desenvolvia diante dele.
O major, que evidentemente tinha tomado o caf da manh bem e estava de bom
nimo, tinha descido pelos degraus e avanava a passo vivo para eles, sem haver-se
precavido da presena da cerda branca, que tinha sado de sua guarida debaixo dos alicerces
e estava passeando-se pelo lado da casa, pensando em seu prprio caf da manh. Em
questo de segundos, divisaria major.
Oua! gritou Roger, e sentiu que algo lhe rasgava na garganta. A dor foi to
agudo que o paralisou, e ele se levou as mos garganta, que tinha ficado repentinamente
muda.
Cuidado com o porco! estava gritando Jamie, movendo os braos.
O major inclinou a cabea para frente, com a mo depois da orelha, at que captou os
reiterados gritos de Porco! e olhou a seu redor rapidamente, bem a tempo para ver a
cerda branca iniciar um pesado trote, movendo as presas para um lado e para outro.
Teria sido melhor para ele girar em redondo e voltar para a segurana dos degraus da
entrada, mas comeou a correr a toda velocidade, afastando do porco e equilibrando-se
diretamente sobre o Jamie e sobre o Roger, quem imediatamente correu em distintas
direes.
Ao olhar para trs, Roger viu que o major estava ganhando terreno ao porco com suas
largas pernadas, com o claro objetivo da cabana. Mas entre o major e a cabana se
encontrava o fossa aberto do forno subterrneo, mascarado pelos ramos crescidos da erva.
O poo! gritou Roger, mas a frase saiu sob a forma de um grasnido engasgado.
Entretanto, ao parecer MacDonald o ouviu, porque girou sua cara avermelhada em sua
direo, com os olhos bem abertos. Deveu lhe soar como O porco!, j que olhou para trs
por cima do ombro e viu que a cerda trotava cada vez mais depressa, com seus ojitos
rosados cravados nele com expresso assassina.
A distrao foi quase fatal, posto que as esporas do major se engancharam e ele caiu
para frente, escancarando-se sobre o pasto, soltou o chapu que tinha sustentado durante
toda a perseguio e o lanou ao ar.
Roger vacilou um instante, mas logo retornou correndo para ajud-lo, com um
juramento reprimido. Viu que Jamie tambm voltava depressa, com a p em riste, embora
inclusive uma p de metal parecia lastimosamente inadequada para lutar com um porco de
230 quilogramas.
MacDonald j estava tentando ficar em p; antes de que qualquer deles pudesse
alcan-lo, lanou-se carreira como se o mesmo diabo estivesse lhe pisando os tales.
Agitando os braos e com a cara morada, correu para salvar a vida, saltando atravs da
erva e desapareceu. Um instante estava ali e ao seguinte se esfumou como por arte de
magia.
Jamie olhou ao Roger com os olhos bem abertos, logo ao porco, que se tinha detido
ao outro extremo do poo. Depois, avanando com delicadeza, sem apartar a vista do porco,
deslizou-se para o poo olhando de esguelha, como se tivesse medo de ver o que havia no
fundo.
Roger se aproximou e tambm olhou para baixo. O maior MacDonald tinha cansado
no extremo mais profundo, onde jazia curvado como um ourio, com os braos aferrando a
peruca, que se tinha mantido em seu lugar por milagre, embora estava bastante cheia de
terra e fibras de erva.
MacDonald? gritou Jamie. Se feito mal, bom homem?
Ela est ali? respondeu o major com voz tremente.
Roger olhou ao outro lado do fosso onde estava a cerda, agora um pouco mais longe,
com o focinho para baixo em meio da erva enchente.
N sim. Para sua surpresa, no lhe custava falar, embora sua voz seguia um
pouco rouca. esclareceu-se garganta e falou um pouco mais forte. Mas no se preocupe.
Est oculpada comendo seu chapu.

41

O armeiro

Jamie acompanhou ao MacDonald at o Coopersville, onde o despediu no caminho
do Salisbury, equipado com comida, um chapu flexvel e pouco elegante para proteger o
das inclemncias do tempo e uma pequena garrafa de usque para fortalecer seu machucado
esprito. Logo, com um suspiro interior, dirigiu-se loja dos McGillivray.
Robin estava trabalhando na forja, rodeado do aroma de metal quente, lascas de
madeira e azeite para armas. Havia um jovem magricela com a cara chupada manipulando
os foles de couro, embora sua expresso sonhadora delatava uma certa falta de ateno
tarefa.
Robin viu a sombra que projetou Jamie ao entrar e levantou o olhar, dedicou-lhe uma
mnima saudao com a cabea, e retornou ao trabalho.
Estava golpeando barras de ferro com um martelo e as convertendo em tiras
aplanadas; a seu lado, sustentado por dois blocos de madeira, aguardava o cilindro de ferro
em torno do qual envolveria essas tiras para formar o canho de uma arma. Jamie avanou
com cuidado, ficando fora do alcance das fascas, e se sentou sobre um cubo a esperar.
que estava com os foles era o prometido da Senga Heinrich. Heinrich Strasse.
Encontrou o nome sem vacilar entre as centenas que guardava na mente, e junto no nome
lhe chegou automaticamente tudo o que sabia sobre a histria, a famlia e os conhecidos do
jovem Heinrich, dados que apareciam em sua imaginao em torno do rosto magro e
sonhador do moo, em uma constelao de afinidades sociais, ordenada e complexa de uma
vez, como os desenhos de um cristal de neve.
Sempre via s pessoas dessa maneira, mas eram poucas as ocasies em que era
consciente disso. Embora havia algo na cara do Strasse que reforava as imagens mentais: o
comprido eixo da frente, o nariz e o queixo, enfatizado por um caballuno lbio superior,
com profundos sulcos, e um eixo horizontal mais curto mas no menos definido, com uns
olhos largos e estreitos e umas sobrancelhas escuras e plainas em cima deles.
Podia deduzir os orgenes do moo o mdio de nove filhos, mas o major dos
vares, filho de um pai autoritrio e uma me que lutava com eles mediante subterfgios e
uma maldade calada aparecendo em um delicado desdobramento de cabelos no bicudo
cocuruto; sua religio luterana, mas sem lhe emprestar muita ateno, na forma de um
ramalhete de cabelos como de encaixe sob um queixo igualmente bicudo; sua relao com
o Robin cordial mas receosa, como correspondia a um novo genro que tambm era seu
aprendiz, estendendo-se como um leque de lanas da orelha direita; e a que tinha com o
Ute uma mescla de terror, intimidao e desespero, na esquerda.
Essa ocupao lhe resultava muito entretida, e se viu obrigado a apartar o olhar, para
no incomod-lo.
O armeiro no era uma pessoa ordenada; sobre a mesa tinha lascas de madeira e metal
junto a um monto de pregos, pontas de riscar, martelos, blocos de madeira, trocitos de um
sujo pano granada e pedacinhos de lpis-carvo. Havia uns quantos papis, sujeitos com
uma culatra arruinada que se partiu durante sua fabricao, cujos sujos borde se agitavam
com o ar quente da forja. Ele no lhes teria emprestado ateno, se no tivesse reconhecido
o estilo dos desenhos; teria identificado essa preciso e a delicadeza dessas linhas em
qualquer lado.
Franzindo o cenho, levantou-se e tirou os papis de debaixo da culatra. Eram
desenhos de uma arma, executados desde ngulos diferentes; um rifle, a estava o corte
transversal do canho, e as ranhuras e os ganchos se viam claramente; mas era um rifle do
mais peculiar. Em um dos desenhos o via inteiro, razoavelmente familiar, exceto uns
estranhos vultos com forma de chifres no canho. Mas no seguinte a arma se via como se
algum a tivesse partido com o joelho; estava totalmente aberta, com a culatra e o canho
apontando para baixo em direes opostas, unidos to somente por que classe de dobradia
era aquela? Fechou um olho, refletindo.
O afastamento do estrpito da forja e o forte vaio do metal quente no ralo o
arrancaram de sua fascinao com os desenhos.
Sua filha lhe mostrou esses desenhos? perguntou Robin, indicando os papis
com um gesto. Levantou a aba da camisa de debaixo do avental e se limpou sua suarenta
cara com uma expresso divertida.
No. O que est tramando? Quer que voc lhe fabrique uma arma?
OH, ela no pode de maneira nenhuma pagar algo assim, MAC Dubh, a menos que
Roger MAC tenha descoberto um tesouro da semana passada. No, s me esteve contando
suas idias para melhorar a arte da fabricao de rifles e me perguntou quanto custaria fazer
algo assim. O cnico gesto que espreitava nas comissuras dos lbios do Robin se ampliou
at converter-se em um franco sorriso, e devolveu os papis ao Jamie. Se nota que filha
dela, MAC Dubh. O que outra moa passaria o tempo pensando em armas, em lugar de em
vestidos ou em meninos?
Havia mais que uma leve crtica implcita nesse comentrio, mas Jamie o deixou
passar. Precisava ganh-la boa vontade do Robin.
Bom, toda mulher tem seus caprichos observou com ligeireza. Incluso a
pequena Lizzie, suponho embora Manfred se ocupar disso, estou seguro. Est no
Salisbury? Ou no Hillsboro?
Robin McGillivray no era, de maneira nenhuma, um homem estpido. A mudana
repentina de tema o fez arquear uma sobrancelha, mas no fez comentrio algum. Em troca,
mandou ao Heinrich casa a procurar cerveja e esperou que o moo desaparecesse antes de
voltar-se para o Jamie com atitude espectador.
Necessito trinta mosquetes, Robin disse este sem prembulos. E os necessito
logo dentro de trs meses.
O assombro do armeiro fez que seu rosto adotasse uma cmica impassibilidade.
Piscou e fechou a boca de repente, retomando sua expresso sarcstica.
Est formando um exrcito prprio, MAC Dubh?
Jamie se limitou a sorrir e no respondeu. Se corria o rumor de que tinha a inteno
de armar a seus arrendatrios e criar seu prprio comit de segurana como resposta aos
bandidos do Richard Brown, isso no faria nenhum dano e at poderia ser algo bom. Em
troca, deixar que se soubesse que o governador estava tramando armar aos selvagens em
segredo, se por acaso precisava reprimir uma sublevao armada nas provncias, e que ele,
Jamie Fraser, era o agente de tal ao, sim era uma forma excelente de fazer-se matar e de
que lhe queimassem a casa at os alicerces.
Quantos pode me conseguir, Robin? E em quanto tempo?
O armeiro entrecerr os olhos, pensando, logo o olhou de esguelha.
Paga em metlico?
Jamie assentiu e viu como os lbios do Robin se franziam em um mudo assobio de
surpresa. Robin sabia igual a outros que Jamie no tinha dinheiro.
Mas o armeiro no disse nada. Em troca, afundou os dentes superiores no lbio
inferior, refletindo, e logo se relaxou.
Posso encontrar seis, talvez sete, entre o Salisbury e Salem. Brugge acrescentou,
refirindose ao armeiro moravo poderia fazer um ou dois, se soubesse que so para
voc Ao ver que Jamie negava com um mnimo movimento da cabea, assentiu,
resignado. Sim, bom, talvez sete, ento. E Manfred e eu poderamos fabricar uns trs
mais S precisa mosquetes, verdade? Nada especial Assinalou o desenho da Brianna
com a cabea.
Nada especial respondeu Jamie. Esses so dez, ento.
Aguardou. Robin suspirou e trocou de posio.
Darei vozes disse. Mas no ser fcil. Em especial, se voc no quiser que se
mencione seu nome em relao com E suponho que no.
Voc tem uma inteligncia e uma discrio pouco comuns, Robin lhe assegurou
Jamie, muito srio, fazendo-o rir.
Robin McGillivray tinha combatido a seu lado no Culloden e tinha convivido trs
anos com ele no Ardsmuir; Jamie lhe confiaria a vida e o estava fazendo nesse momento.
Comeou a desejar que, depois de tudo, a cerda se comeu ao MacDonald mas apartou esse
indigno pensamento e bebeu a cerveja que trouxe Heinrich, conversando sobre trivialidades
at que foi corts partir.
Tinha vindo com o Gideon mas tinha a inteno de deix-lo no celeiro do Dai Jones.
Atravs de um complexo regateio, Gideon se ocuparia da gua manchada do John Woolam,
e quando chegasse o tempo da colheita, em outono, Jamie mandaria uns quarenta e cinco
quilogramas de cevada e uma garrafa de usque ao Dai por sua ajuda.
depois de intercambiar umas lacnicas frases com o Dai, deu-lhe uma palmada de
flego ao Gideon e o deixou comendo gro e ficando em forma para a chegada da gua
manchada.
Dai lhe tinha devotado comida, mas Jamie a recusou; tinha um pouco de fome, mas
ansiava a paz da caminhada de oito quilmetros at sua casa. Fazia um bom dia, o cu tinha
uma cor azul plida, ouvia-se o murmrio das folhas primaveris no alto, e lhe viria bem um
pouco de solido.
A deciso tinha sido tomada quando pediu ao Robin que lhe conseguisse armas. De
todas formas, devia refletir sobre a situao.
Havia sessenta e quatro aldeias cherokee; cada uma com seu prprio cacique, seu
prprio chefe de paz e seu prprio chefe de guerra. Seu poder alcanava a s cinco dessas
aldeias: as trs do povo de Pssaro de Neve e as duas que pertenciam aos cherokee do
Overhill. Embora supunha que estes seguiriam aos lderes do Overhill, alm do que ele
dissesse.
Roger MAC no sabia muito sobre os cherokee, ou qual poderia ser seu papel na
iminente luta. S tinha podido lhe dizer que estes no tinham atuado em massa; algumas
aldeias decidiram combater, outras no; algumas combateram para um bando, outras para
outro.
Bom, dava igual. No era provvel que nada do que ele dissesse ou fizesse trocasse o
curso da guerra, e isso era reconfortante. Mas no podia evitar a idia de que estava
chegando o momento em que deveria assumir uma posio. Por isso todos sabiam, ele era
um leal sdito de sua majestade, um Tory que se deslomaba pelos interesses do rei Jorge
III, subornando aos selvagens e distribuindo armas com a inteno de reprimir os nimos
amotinados de reguladores, whigs e aspirantes a republicanos.
Em algum momento, essa fachada deveria derrubar-se e deix-lo ao descoberto como
um rebelde recalcitrante e um traidor. Mas quando? perguntou-se ociosamente se quando
isso ocorresse poriam um preo a sua cabea, e a quanto ascenderia.
As coisas talvez no seriam to difceis com os escoceses. Por rancorosos e teimosos
que fossem, ele era um deles, e a avaliao que sentiam por ele poderia moderar o
escndalo que suporia o fato de que se passasse ao bando rebelde quando chegasse o
momento.
No, eram os ndios os que lhe preocupavam, posto que se tinha apresentado ante eles
como agente do rei. Quanto tempo precisaria para lhes explicar sua mudana de idia? E,
mais ainda, como fazer o de maneira tal que eles o compartilhassem? Certamente o veriam
como a pior das traies ou, no melhor dos casos, como um comportamento muito suspeito.
No acreditava que o matassem, mas como, em nome de Deus, poderia convencer os de que
se somassem causa da rebelio, quando eles gozavam de uma relao estvel e prspera
com sua majestade?
OH, Deus, e alm disso estava John. O que poderia lhe dizer a seu amigo, quando
chegasse o momento? Devia convenc-lo com lgica e retrica de que ele tambm se
passasse de bando? Vaiou entre dentes e negou com a cabea, consternado, tratando e
falhando totalmente no intento de imaginar ao John Grei, um soldado de toda a vida, ex-
governador real, a imagem mesma da lealdade e a honra, declarando-se de repente a favor
da rebelio e a repblica.
Seguiu assim um tempo, preocupando-se com estas coisas, mas pouco a pouco
descobriu que a caminhada o tranqilizava e que a placidez do dia lhe animava o corao.
Teria tempo, antes de jantar, de levar a pescar ao pequeno Jem, pensou; o sol brilhava com
intensidade, mas havia uma umidade sob as rvores que prometia larvas de moscas na gua.
Sentiu nos ossos que as trutas sairiam superfcie pouco antes do crepsculo.
Com o nimo mais tranqilo, alegrou-se quando encontrou a sua filha um pouco mais
adiante, perto da colina.
Ciamar a tha thu, a nighean? disse, saudando-a com um beijo na bochecha.
Tha meu gu math, mo athair sorriu ela, mas Jamie notou uma pequena ruga no
sobrecenho que turvava a Lisa pele de sua frente. Te estava esperando disse ela,
agarrando-o do brao. Queria falar contigo antes de que vs visitar os ndios manh.
OH, sim?
Ela assentiu com um gesto, mas ao parecer lhe custava encontrar as palavras
adequadas para o que queria dizer, o que o alarmou ainda mais. De todas formas, no podia
ajud-la sem ter nenhuma idia do que se tratava todo aquilo, de modo que caminhou a seu
lado, mudo mas respirando-a.
Quando falou com o Roger sobre os ndios disse Brianna por fim, ele
mencionou um pouco chamado o Caminho das Lgrimas?
No respondeu Jamie com curiosidade. O que ?
Ela fez uma careta e encurvou os ombros.
J me parecia isso. Disse-me que te tinha contado tudo o que sabia sobre os ndios
e a revoluo; tampouco que saiba tanto, essa no era sua especialidade; mas isto
ocorreu ocorrer mais adiante, depois da revoluo. De modo que ele talvez no o
considerasse importante E talvez no o seja
Vacilou, como se quisesse que lhe dissesse que no o era. Mas Jamie se limitou a
aguardar e ela suspirou, baixando o olhar a seus ps enquanto caminhava. Estava meio-fio
com sandlias sem meias, e os dedos largos e nus de seus ps estavam sujos pelo suave p
do caminho das carretas.
dentro de uns sessenta anos disse ela por fim, com os olhos no cho, o
governo americano tirar os cherokee de sua terra e os transladar a outro lado. Ser um
comprido viaje, at um lugar chamado Oklahoma. So pelo menos mil e seiscentos
quilmetros, e centenas e centenas deles morrero de fome no caminho. Por isso o
chamavam, ou o chamaro, o Caminho das Lgrimas.
Ao Jamie impressionou que houvesse um governo capaz de algo assim, e o disse. Sua
filha lhe lanou um olhar de fria.
Faro-o com enganos. Convencero a alguns dos lderes cherokee de que aceitem,
lhes fazendo promessas mas sem cumprir sua palavra.
Assim como atuam a maioria dos governos observou ele com ligeireza. por
que me conta isso, moa? Eu, graas a Deus, estarei morto e a salvo antes de que nada disso
acontea.
Ele viu uma sombra que cruzava a cara de sua filha ante a meno de sua morte, e
lamentou lhe haver causado angstia com essa frivolidade. Mas antes de que pudesse
desculpar-se, ela esticou os ombros e continuou.
Digo-lhe isso porque me pareceu que deveria sab-lo disse. No todos os
cherokee partiram; alguns se esconderam na montanha; o exrcito no os encontrou.
Sim?
Ela voltou a cabea e o olhou com esses olhos que eram tambm os seus, com uma
franqueza comovedora.
No te d conta? Mame te contou o que ocorreria no Culloden. Voc no pde
evit-lo, mas salvou ao Lallybroch. E a seus homens, seus arrendatrios. Porque sabia.
OH, Meu deus exclamou ele, dando-se conta do que ela queria dizer, como se o
tivessem golpeado. As lembranas o cobriram como uma inundao, o terror, a angstia e a
incerteza daquela poca, o surdo desespero que o tinha ajudado a sobreviver a aquele
ltimo dia fatal. Quer que o conte a Pssaro.
Ela se esfregou a cara com a mo e negou com a cabea.
No sei. No sei se deveria contar-lhe tampouco sei se ele te faria caso ou no se o
fizesse. Mas Roger e eu falamos sobre isso, depois de que lhe perguntou sobre os ndios. E
no deixei que pensar nisso e, bom, simplesmente no me parecia bem sab-lo e no
fazer nada. De modo que pensei que tinha que lhe contar isso
Sim, j vejo disse ele em tom sombrio.
Jamie j tinha notado antes esse costume das pessoas de bons sentimentos de aliviar
seu desconforto lhe passando a outro a necessidade de atuar, mas evitou mencion-lo.
depois de tudo, ela no estava em posio de contar-lhe a Pssaro.
Como se a situao a que se enfrentava com os cherokee no fora j bastante difcil,
pensou ironicamente, agora devia ocupar-se de salvar a geraes futuras e desconhecidas de
selvagens?
Brianna estava olhando-o com curiosidade.
O que vais fazer?
Ele se desperez, lenta, sensualmente, sentindo que os msculos das costas se
estiravam sobre os ossos, sentindo cada um deles, vivos e firmes. O sol descendia no cu,
estavam comeando a preparar o jantar, e, no momento, por essa ltima noite, no tinha que
fazer nada. Ainda no.
vou pescar disse, sonrindole a seu adorvel, estranha e problemtica filha.
Traz para o pequeno, de acordo? Eu irei procurar os canos.

Este segundo da de abril. Anno Domini 1774.

Senhor dom James Fraser, da colina Fraser.
A meu senhor John Grei, plantao do Mount Josiah.
Este segundo dia de abril. Anno Domini 1774.
Meu senhor:
Partirei pela manh a visitar os cherokee, de modo que deixarei esta nota a minha
esposa, para que a confie ao senhor Higgins em sua prxima visita e para que este a
entregue em emano junto com o pacote que a acompanha.
Atrevo-me a abusar de sua amabilidade e sua preocupao por minha famlia lhe
pedindo o favor de me ajudar a vender o objeto que lhe confio. Suspeito que seus contatos
poderiam lhe permitir obter um preo melhor que eu, e que o far discretamente. Espero
poder lhe confiar a minha volta as razes de minha ao, assim como algumas reflita que
talvez lhe interessem. Enquanto isso, me considere sempre:
Seu mais afetuoso amigo e humilde servidor,
J. Fraser

42
Ensaio com vesturio

Bobby Higgins me olhou com inquietao com sua jarra de cerveja na mo.
Rogo-lhe que me desculpe, senhora disse, mas no estar voc pensando em
praticar alguma classe de medicina comigo, verdade? Os vermes se foram, estou seguro
disso. E o outro acrescentou, ruborizando-se ligeiramente e retorcendo-se sobre o
banco, isso tambm est bem. comi tantos feijes que me atiro pedos todo o tempo, e j
no tenho ardores!
Fascina-me sab-lo disse, esquivando sua pergunta no momento. Te v muito
bem, Bobby.
Era certo; o aspecto gasto e doentio tinha ficado atrs. Tinha a pele firme e s e os
olhos brilhantes. O olho cego no se havia posto leitoso nem se movia inverificado de uma
maneira perceptvel; talvez ainda conservava alguma capacidade individual de detectar a
luz e as silhuetas, o que fortalecia meu diagnstico original de uma retina parcialmente
deslocada.
Assentiu com receio e bebeu um sorvo de cerveja, sem apartar os olhos de mim.
Encontro-me realmente bem, senhora acrescentou.
Esplndido. No sabe quanto pesos, verdade, Bobby?
Pois sim sei, senhora. O ms passado transladei alguns velos de l ao porto fluvial
para sua senhoria, e havia um comerciante que tinha uma balana para pesar seus produtos:
tabaco ou arroz, ou blocos de ndigo, o que fora. Alguns de ns comeamos a apostar sobre
quanto pesvamos e, bom, sessenta e cinco quilogramas com trinta, senhora.
Muito bem disse em tom de aprovao. O cozinheiro de lorde John deve estar
te dando bem de comer.
Eu recordava que quando o vi pela primeira vez dava a impresso de no pesar mais
de cinqenta quilogramas. Sessenta e cinco seguia sendo pouco para um homem de perto
de um metro oitenta, mas era uma grande melhoria. E tambm era uma sorte que ele
soubesse seu peso com tanta exatido.
obvio que, se eu no atuava com rapidez, ele ganharia cinco ou dez quilogramas
mais; a senhora Bug se proposto superar ao cozinheiro ndio de lorde John e, com este fim,
no deixava de encher o prato do Bobby com ovos, cebolas, veado e uma poro de bolo de
porco que tinha demasiado, por no dizer nada da aromtica cesta de po-doces que j lhe
tinha posto diante.
Lizzie, que estava sentada a meu lado, agarrou um e o lubrificou com manteiga. Notei
que tambm ela parecia mais s. De todas formas, devia recordar tomar uma amostra de seu
sangue para comprovar o nvel dos parasitas da malria. Seria excelente faz-lo enquanto
estivesse inconsciente. Por desgraa, no tinha maneira de saber seu peso exato, mas no
podiam ser mais de quarenta e cinco quilogramas; era uma mulher pequena e de ossos
leves.
Enquanto que Bree e Roger se localizariam ao outro lado da balana Roger devia
pesar ao menos oitenta e quatro quilogramas; Bree, provavelmente, sessenta e oito. Agarrei
um po-doce enquanto pensava na melhor maneira de levar a cabo meu plano. Roger o faria
se o pedisse, certamente, mas Bree Teria que ser cuidadosa com ela. Aos dez anos
tinham extirpado as amdalas com ter e no lhe tinha gostado da experincia. Se descobria
o que estava tramando e comeava a expressar suas opinies sem disfarces, poderia alarmar
ao resto de meus coelhinhos de ndias.
Entusiasmada por meu xito na elaborao de ter, tinha subestimado muito a
dificuldade de convencer a qualquer de aplicar-lhe O senhor Christie no era o nico em
resistir idia de que o deixassem inconsciente.
Eu teria acreditado que o atrativo da falta total de dor seria universal, mas em
realidade no o era para aqueles que jamais a tinham experiente. No tinham nenhum
contexto no que se localizar uma idia semelhante, e embora no todos acreditavam que o
ter era um compl papista, sim consideravam que a oferta de lhes economizar o
sofrimento, de algum jeito, contradizia-se com a viso divina do universo.
De todas formas, eu exercia um influxo suficiente sobre o Bobby e Lizzie para estar
bastante segura de que poderia convencer os de que o tentassem, ou envenen-los at que o
fizessem. Se logo eles faziam um relatrio positivo da experincia embora melhorar as
relaes pblicas era s a metade da tarefa.
A verdadeira necessidade consistia em provar o ter com uma variedade de sujeitos e
tomar cuidadosa nota dos resultados. O susto do parto do HenriChristian me tinha
demonstrado o lastimosamente preparada que estava. Era necessrio que tivesse alguma
idia de quanto podia administrar por unidade de peso corporal, quanto poderia durar tal ou
qual dose, e quo profundo seria o estupor resultante. O que menos queria era estar
colocada at os cotovelos no abdmen de algum e que de repente essa pessoa despertasse
com um alarido.
Est fazendo-o outra vez, senhora Bobby franziu o sobrecenho.
O que? O que estou fazendo? pinjente fingindo inocncia, enquanto me servia
um pouco de bolo de porco.
me observando. Igual a um falco observa a um camundongo justo antes de
equilibrar-se sobre ele. No certo? perguntou ao Lizzie.
Sim, certo admitiu Lizzie, me olhando com um sorriso. Mas ela sempre o
faz. Voc seria um camundongo muito grande, Bobby. Como era escocesa, pronunciou
de uma maneira muito peculiar a palavra camundongo, o que fez que Bobby pusesse-se a
rir e se engasgasse com seu po-doce.
A senhora Bug se deteve para lhe dar uns golpes nas costas.
Bom, e que problema tem agora? perguntou enquanto dava a volta para
examin-lo com um olhar crtica. No tem diarria de novo, verdade, moo?
De novo? perguntei.
OH, no, senhora grasnou ele. Deus me libere! S foi aquela vez que comi
mas verdes. engasgou-se, tossiu e se endireitou na cadeira. Poderamos, por favor,
no falar de meus intestinos, senhora? Ao menos, enquanto estamos tomando o caf da
manh
Senti que Lizzie vibrava de vontades de rir a meu lado, mas manteve os olhos sobre o
prato em atitude de recato para no envergonh-lo ainda mais.
obvio sorri. Suponho que ficar uns quantos dias, verdade, Bobby?
Tinha chegado no dia anterior, com o habitual sortido de cartas e peridicos de lorde
John, e um pacote que continha um presente maravilhoso para o Jemmy: uma caixa de
surpresas com msica e com um palhao com mola, enviada especialmente de Londres
graas aos bons ofcios do Willie, o filho de lorde John.
OH, sim, senhora. Sua senhoria me h dito que me fixasse se o senhor Fraser tinha
alguma carta para lhe levar de volta, assim devo esper-lo, verdade?
Certamente.
Jamie e Ian tinham ido visitar os cherokee uma semana antes; provavelmente
demorariam outra em retornar. Tempo suficiente para meus experimentos.
H algo que possa fazer para lhe dar uma mo, senhora? perguntou Bobby.
Quero dizer, posto que eu estou aqui e o senhor Fraser e o senhor Ian no. Havia um
pequeno tom de satisfao em suas palavras; levava-se bem com o Ian, mas sem dvida
preferia ter toda a ateno do Lizzie para ele sozinho.
Bom pinjente, agora que o menciona, Bobby
Quando terminei minha explicao, Bobby seguia tendo um aspecto saudvel,
embora a cor tinha fugido de suas bochechas.
me pr a dormir repetiu com vacilao. Olhou ao Lizzie, que tambm parecia
um pouco insegura.
S estar dormido um momento lhe assegurei. O mais provvel que nem te
d conta.
Sua cara expressava um cepticismo considervel, e me dava conta de que estava
tentando encontrar alguma desculpa. Mas eu tinha previsto essa estratagema e joguei minha
carta de triunfo.
No sou s eu quem precisa avaliar as dose disse. No posso operar algum e
lhe subministrar ter ao mesmo tempo ou, ao menos, seria muito difcil. Malva Christie
vai ser meu assistente, e precisa praticar.
OH disse Bobby com ar pensativo. A senhorita Christie. Uma sorte de
expresso suave e sonhadora lhe cruzou a cara. Bom, eu no quereria deixar inconsciente
senhorita Christie, certamente.
Lizzie emitiu um daqueles tpicos rudos escoceses do fundo da garganta, com o que
conseguiu transmitir brincadeira, desdm e uma total desaprovao no espao de duas
slabas glticas.
Bobby levantou a cabea com atitude de interrogao.
H dito algo?
Quem, eu? respondeu Lizzie. Claro que no.
levantou-se bruscamente e sacudiu com cuidado e sobre o fogo os miolos de po que
lhe tinham ficado no avental. Logo se voltou para mim.
Quando pensava faz-lo? perguntou com firmeza, acrescentando um tardio
senhora.
Amanh pela manh respondi. Ter que faz-lo com o estmago vazio, de
modo que ser a primeira hora, antes de tomar o caf da manh.
Bem! disse, e saiu correndo.
Bobby a olhou piscando e logo se voltou para mim, desconcertado:
Hei dito algo mau?
A senhora Bug cravou seus olhos em meus; tinha-o entendido tudo perfeio.
Nada, moo disse, depositando uma nova colherada de ovos mexidos em seu
prato. Come. Necessitar energias.
Brianna fazia a mscara segundo minhas indicaes, com lminas de carvalho
entretecidas. Era bastante singela, uma espcie de jaula dobro com dobradias para que as
duas metades se abrissem e deixassem espao para a insero de uma grosa capa de
algodo hidrfilo entre ambas e logo voltassem a fechar-se. Tudo era feito de modo que
entrasse como a mscara de um catcher de beisebol sobre o nariz e a boca do paciente.
Ponha bastante ter para empapar bem o algodo indiquei a Malva. Convm
que faa efeito rapidamente.
Sim, senhora. OH, cheira muito estranho, verdade?
Sim. Tome cuidado e no o cheire muito pinjente. No nos convm que te
deprima em meio de uma operao.
Ela se ps-se a rir mas obedeceu e afastou a mscara um pouco mais.
Lizzie tinha tido a valentia de oferecer-se para ser a primeira, com a clara inteno de
desviar a ateno do Bobby de Malva para ela. E dava resultado; ela jazia em uma pose
lnguida sobre a mesa, sem a boina, e seu cabelo suave e plido ficava convenientemente
desdobrado sobre o travesseiro. Bobby se tinha sentado a seu lado e estava lhe agarrando a
mo.
Muito bem. Eu tinha um diminuto relgio de areia mo, o melhor que tinha
podido conseguir para medir o tempo com preciso. Coloca-a brandamente sobre sua
cara. Lizzie, voc s respira fundo, e conta comigo: um dois Santo Deus, no demorou
muito, verdade?
Lizzie tinha tomado flego uma vez, profundamente, suas costelas se levantaram e
logo tinha ficado frouxa como um linguado morto nada mais terminar de exalar. Dava-lhe a
volta ao relgio depressa e me aproximei para tomar o pulso: tudo bem.
Espera um momento; quando comear a voltar em si, poder sentir uma espcie de
vibrao na pele expliquei a Malva. Ponha sua mo sobre seu ombro A est, nota-
o?
Malva assentiu, quase tremendo de excitao.
Duas ou trs gotas, ento.
Acrescentou-as, contendo sua prpria respirao, e Lizzie voltou a relaxar-se.
Os olhos azuis do Bobby estavam totalmente redondos, mas se aferrou ferozmente
outra mo da jovem.
Medi o tempo que demorava para despertar uma ou duas vezes mais, logo fiz que
Malva dormisse um pouco mais profundamente. Agarrei a lanceta que tinha mo e cravei
o dedo ao Lizzie. Bobby reprimiu um grito quando o sangue comeou a emanar, e passeou
o olhar das gotas carmesim ao rosto anglico e pacfico da moa.
Caramba, no sente nada! Olhe, no moveu nem um s msculo!
Exato assenti. No sentir nada de nada at que volte em si.
A senhora Fraser me h dito que poderamos abrir a algum em canal informou
Malva ao Bobby, presumindo um pouco. Abri-lo e chegar parte doente, e essa pessoa
no sentiria nada!
Bom, at que despertasse esclareci, divertida. Me temo que nesse momento
sim o sentiria. Mas de todas isto formas maravilhoso acrescentei em voz mais baixa,
contemplando o rosto inconsciente do Lizzie.
Mantive-a dormida enquanto verificava a amostra de sangue que acabava de lhe
extrair e logo indiquei a Malva que lhe tirasse a mscara. Ao cabo de menos de um minuto,
Lizzie comeou a agitar as plpebras. Olhou a sua redor com curiosidade e logo se voltou
para mim.
Quando vai comear, senhora?
Apesar de que tanto Bobby como Malva lhe asseguraram que tinha tido o aspecto de
estar morta como uma pedra durante os quinze minutos anteriores, Lizzie se negava a
acredit-lo, e afirmava com indignao que aquilo era impossvel, embora no sabia como
explicar a espetada no dedo e a mancha de sangue.
Recorda a mscara que te pus na cara? perguntei-lhe. E que te disse que
respirasse fundo?
Sim, certo, e durante um momento senti que me afogava mas logo estavam
todos vocs me olhando!
Bom, suponho que a nica forma de convenc-la mostrando o disse sonriendo s
trs caras jovens e ruborizadas. Bobby?
Entusiasmado por demonstrar a verdade ao Lizzie, ele saltou sobre a mesa com brio e
se tombou, embora o pulso de sua magra garganta comeou a golpear com fora enquanto
Malva vertia ter na mscara. Soltou um gemido profundo e convulsivo no momento em
que a ps na cara. Franzindo o cenho, respirou fundo uma vez mais e se relaxou.
Lizzie se levou ambas as mos boca, olhando-o fixamente.
Jesus, Mara e Jos! exclamou. Malva soltou uma risita, fascinada.
Lizzie me olhou com os olhos bem abertos, e logo ao Bobby. agachou-se junto a seu
ouvido e gritou seu nome, sem resultado algum; logo lhe levantou a mo e a agitou
brandamente. O brao caiu frouxo, ela lanou uma ligeira exclamao e lhe soltou a mo.
Parecia muito nervosa.
No pode voltar a despertar?
No, at que lhe tiremos a mscara lhe disse Malva, alardeando.
Sim, mas tampouco convm deixar s pessoas mais tempo do necessrio
acrescentei. No bom que os anestesie muito.
Malva, obediente, devolveu ao Bobby ao limite da conscincia e voltou a dormi-lo
vrias vezes mais, enquanto eu tomava nota dos tempos e as dose. Durante a ltima destas
levantei o olhar e a vi olhando ao Bobby com uma expresso intensa, como se estivesse
concentrada em algo. Lizzie se tinha retirado a um rinco da consulta, obviamente
incmoda por ver inconsciente ao Bobby.
Pu-me em p e lhe tirei a mscara da mo a Malva. Logo a deixei a um lado.
Fez um trabalho maravilhoso lhe disse em voz baixa. Obrigado.
OH, senhora! foi Jamais vi algo assim. Que sensao to estranha, no certo?
Como se o tivssemos matado para logo lhe devolver a vida.
Estendeu as mos, as olhando quase sem dar-se conta, como se estivesse
perguntando-se como tinha obtido uma maravilha assim, logo as fechou formando
pequenos punhos e me dedicou um sorriso conspirativa.
Acredito que entendo por que meu pai diz que obra do diabo. Se estivesse aqui e
visse como Dirigiu um olhar ao Bobby, que comeava a mover-se. Diria que s
Deus tem direito a fazer algo assim.
Srio? respondi um pouco secamente.
A julgar pelo brilho de seus olhos, a provvel reao de seu pai ao que tnhamos
estado fazendo era um dos principais atrativos do experimento. Por um momento, quase
senti lstima pelo Tom Christie.
N Talvez ento ser melhor que no lhe fale disto a seu pai sugeri. Ela sorriu
e moveu os olhos.
Pode estar tranqila, senhora me assegurou. Me proibiria que voltasse a v-la
imediatamente
Bobby abriu os olhos, moveu a cabea para um lado, e vomitou, pondo fim
discusso. Lizzie deixou escapar um grito e se apressou a ir a seu lado, atendendo-o, lhe
limpando a cara e lhe aproximando um pouco de brandy para que bebesse. Malva, com uma
ligeira atitude de superioridade, fez-se a um lado e a deixou.
OH, que estranho repetiu Bobby talvez por dcima vez. Vi uma coisa do mais
terrvel, s durante um momento, e ento senti nuseas e vomitei.
Que coisa terrvel? perguntou Malva, interessada.
Para falar a verdade, no sei, senhorita. S sei que era escura, mais ou menos.
Uma forma, poderia dizer-se; pareceu-me que era uma mulher. Mas terrvel terminou,
desesperado.
Bom, isso no era nada bom. As alucinaes eram um efeito colateral pouco comum,
mas jamais teria esperado que ocorressem com uma dose to pequena.
Bom, suponho que ter sido alguma classe de pesadelo disse com voz suave,
serenando .sabe?, isto como dormir, em certa forma, de modo que natural que sonhe
cada tanto.
Para minha surpresa, Lizzie sacudiu a cabea.
OH, no, senhora disse. No se parece em nada a dormir. Quando a gente
dorme, entrega sua alma aos anjos para que a cuidem e para que no se aproximem os maus
espritos. Mas isto Com o sobrecenho franzido, contemplou o frasco de ter, e logo me
olhou .em realidade, queria saber Aonde vai a alma?
N Bom, eu diria que simplesmente fica no corpo respondi. necessrio.
Quero dizer no est morta.
Tanto Bobby como Lizzie negaram com a cabea.
No, no assim disse Lizzie. Quando dorme, voc segue a. Com isso
acrescentou, assinalando a mscara, no.
Isso certo, senhora me assegurou Bobby. Um no segue a.
Acredita que possvel que algum v ao limbo, com os meninos no batizados e
todo isso? perguntou Lizzie, nervosa.
Malva soprou de forma muito pouco feminina.
O limbo no um lugar verdadeiro replicou. s uma idia inventada pela
batata.
Lizzie abriu bem a boca, escandalizada por semelhante blasfmia, mas por sorte
Bobby a distraiu enjoando-se e pedindo tombar-se.
Malva parecia inclinada a continuar a discusso, mas alm de repetir a batata
uma ou duas vezes, no fez mais que ficar em p, balanando-se para trs e para frente com
a boca aberta, piscando um pouco. Olhei ao Lizzie e descobri que ela tambm tinha os
olhos frgeis. Deixou escapar um enorme bocejo e piscou, com os olhos cheios de lgrimas.
Tive a sensao de que eu tambm comeava a me sentir um pouco esvada.
Por Deus! Agarrei a mscara de ter e a levei depressa a uma banqueta longe de
todos ns. Esperem a que me libere disto ou nos enjoaremos todos.
Abri a mscara, tirei a bola de algodo mido e a levei fora com a mo estendida.
Tinha aberto as duas janelas da consulta, para ventil-la e evitar que todos terminssemos
asfixiados, mas o ter era muito insidioso. Ao ser mais pesado que o ar, tendia a descender
para o cho e acumular-se ali, a menos que houvesse um ventilador ou algum outro
dispositivo que o dispersasse. Me ocorreu que teria que operar ao ar livre se o usava
durante um perodo prolongado.
Deixei o algodo a secar sobre uma pedra e retornei com a esperana de que
estivessem todos muito aturdidos para continuar com suas especulaes filosficas. No
queria que eles seguissem nessa linha de pensamento; se se corria a voz na colina de que o
ter separava s pessoas de suas almas, jamais conseguiria que ningum aceitasse que o
aplicasse.
Bom, graas a todos por sua ajuda disse, aliviada ao encontr-los a todos
razoavelmente alerta. Tm feito algo muito til e valioso. Podem seguir com seus
assuntos; eu me encarrego de ordenar tudo isto.
Malva e Lizzie vacilaram um momento, posto que nenhuma das garotas queria deixar
ao Bobby com a outra.
Quando se casa, senhorita Wemyss? perguntou Malva despreocupadamente e o
bastante alto como para que Bobby a ouvisse.
Em agosto respondeu Lizzie framente, levantando seu naricilla um
centmetro. Justo depois da ceifa senhorita Christie. E ento serei a senhora do
McGillivray, dizia sua expresso satisfeita. E voc senhorita Christie, no ter nenhum
admirador. No era que Malva no atrara a ateno dos jovens, mas sim seu pai e seu
irmo se ocupavam de afast-los.
Desejo-lhe que seja muito feliz disse Malva. Jogou um olhar ao Bobby Higgins,
logo olhou outra vez ao Lizzie, e sorriu com uma expresso recatada.
Bobby ficou sentado mesa um momento, depois de que as garotas partiram.
Bobby disse, surpreendida por sua expresso pensativa. A figura que viu
quando estava anestesiado A reconheceu?
Ele me olhou, logo seus olhos se deslizaram outra vez para a soleira vazia, como se
no pudessem apartar-se dali.
OH, no, senhora assegurou, em um tom to firme e convincente que soube que
estava mentindo. Para nada!

43
Pessoas deslocadas

Tinham parado para dar de beber aos cavalos ao bordo do pequeno lago que os ndios
chamavam Correntes Caudalosas. Fazia muito calor, assim manearon os animais, despiram-
se e entraram na gua, que vinha de manancial e estava maravilhosamente fria. O bastante
para aturdir os sentidos e, ao menos por um momento, dissipar as lbregas reflexes do
Jamie sobre a nota que lhe tinha entregue MacDonald de parte do John Stuart, o
superintendente ndio do Departamento do Sul.
A carta era bastante elogiosa e elogiava sua celeridade e sua diligncia na hora de
atrair aos cherokee de Pssaro de Neve esfera da influncia britnica, mas logo seguia
insistindo na necessidade de empreender aes mais vigorosas, fazendo aluso ao prprio
golpe que tinha dado Stuart ao dirigir as eleies dos lderes dos choctaw e os chickasaw,
em um congresso que ele mesmo tinha convocado dois anos antes.
A competncia e o anseia dos candidatos por obter medalhas e comisses eram to
fortes como posso imaginar-se, e equivaliam s disputas dos mais ambiciosos e
interessados em honras e promoes dos grandes estados. Dava todos os passos necessrios
para me informar dos candidatos e enchi os postos vacantes com os mais valiosos entre eles
e os mais propensos a responder ao propsito de manter a ordem e a adeso desta nao aos
interesses britnicos. Apresso-lhe a que voc tente conseguir resultados similares entre os
cherokee.
OH, sim disse em voz alta sacudindo a gua do cabelo. Ento, supe-se que
devo depor a Tsisqua, sem dvida mediante um assassinato, e suborn-los a todos para que
nomeiem chefe de paz a Entalhador de Pipas, v! Entalhador de Pipas era o ndio mais
pequeno e tmido que Jamie tinha visto jamais. Voltou a afundar-se em um redemoinho de
borbulhas, lanando maldies presuno do Stuart.
Voltou a sair, ofegando, tragou ar e conteve o flego.
O que foi isso? disse uma voz alarmada perto dele. Eles?
No, no disse outra, baixa e urgente. S h dois; vejo-os ambos, ali, v-os?
Jamie abriu a boca e respirou fundo, esforando-se por escutar. Tinha-os entendido,
mas durante um instante no pde identificar sua linguagem. Eram ndios, sim, mas no
cherokee; eram tuscarora, isso.
Fazia anos que no falava com nenhum tuscarora; a maioria deles se transladaram ao
norte depois da epidemia de sarampo que tinha destrudo a tantos, unindo-se a seus pais
mohawk nas terras governadas pela Liga Iroquesa.
Aqueles dois discutiam em sussurros, mas o bastante perto como para que pudesse
entender a maior parte do que diziam; no estavam a mais de uns poucos metros,
escondidos por um denso matagal de arbustos e espadaas que chegavam quase altura da
cabea de um homem.
Onde devia estar Ian? Ouviu umas salpicaduras distantes, ao outro lado do lago e,
voltando a cabea com suavidade, viu pela extremidade do olho que Ian e Cilindro estavam
jogando na gua, o co submerso at o pescoo, chapinhando para um lado e para outro. Se
um no sabia, a imagem era muito similar a de dois homens nadando.
Os ndios tinham chegado concluso de que era assim: dois cavalos, portanto, dois
homens, e os duas a boa distncia. Com muitos rangidos e rudos de folhas, comearam a
avanar em direo aos cavalos.
Jamie considerou se no seria melhor deix-los que tratassem de levar-se ao Gideon e
ver at onde chegavam no intento. Mas tambm podiam ir-se com o cavalo do Ian e a mula
de carga, e Claire se zangaria muito se ele lhes permitia levar-se ao Clarence. Sentindo-se
muito em desvantagem, deslizou-se nu atravs dos juncos, fazendo caretas quando estes lhe
raspavam a pele, e se arrastou entre as espadaas at o barro da borda.
Se os ndios tivessem tido a astcia de olhar para trs, teriam visto o movimento das
novelo ele esperava que Ian sim o visse, mas estavam concentrados em sua tarefa. A
essas alturas j podia v-los, escondidos nas ervas altas no bordo do bosque, lanando
olhadas para um lado e para outro, embora nunca na direo correta.
Eram s dois, estava seguro. Jovens, pela forma em que se moviam, e inseguros. No
pde ver se foram armados.
Manchado de barro, arrastou-se um pouco mais, afundou o ventre na maleza perto do
lago e avanou retorcendo-se rapidamente para o refgio de um zumaque. O que precisava
era um pau, e rpido.
Nessas circunstncias, quo nico tinha mo eram ramitas pequenas. A falta de
outra coisa, agarrou uma pedra de bom tamanho, mas ento encontrou o que procurava: um
ramo de cornejo que pendurava a seu alcance, ainda pega rvore. Os ndios j estavam
aproximando-se dos cavalos; Gideon os viu e levantou a cabea bruscamente. Seguiu
mastigando, mas com as orelhas mdio jogadas para trs em um claro gesto de suspeita.
Clarence tambm se deu conta e levantou a cabea, torcendo as orelhas e ficando alerta.
Jamie aproveitou a oportunidade, e quando Clarence emitiu um relincho de bem-
vinda, arrancou o ramo da rvore e se equilibrou sobre os intrusos, gritando Tulach Ard!
to forte como foi capaz.
Uns olhos bem abertos se toparam com os seus. Um dos homens deu um salto e seu
comprido corto voou para todas partes. O outro o seguiu, mas tinha uma renquera
pronunciada e caiu de joelhos quando algo cedeu dentro de sua perna. levantou-se
imediatamente, mas muito lento; Jamie lhe golpeou as pernas aferrando o pau com as duas
mos e com uma fria tal que o tombou, logo saltou em cima dele e lhe atirou um cruel
murro nos rins.
O homem emitiu um som estrangulado e se paralisou, imobilizado pela dor. Jamie
tinha deixado cair a rocha No, ali estava. Levantou-a e golpeou ao homem com fora
detrs da orelha, no caso de. Logo comeou a correr atrs do outro, que se tinha arrojado
para o bosque mas tinha tido que desviar-se por um regato bordeado de rochas que lhe
bloqueava o caminho. Comeou a avanar a saltos entre os juncos; Jamie viu que dirigia
um olhar aterrorizado para a gua, onde Ian e Cilindro se aproximavam dele, nadando como
castores.
O ndio provavelmente teria chegado ao santurio do bosque, se um de seus ps no
se afundou de repente no barro brando. cambaleou-se para um lado e Jamie lhe jogou em
cima, com seus prprios ps escorregando no barro, e o sujeitou.
O homem era jovem e fibroso, e se retorcia como uma enguia. Jamie, maior e mais
forte que ele, conseguiu dobr-lo, e os dois caram juntos e rodaram entre as juncias e o
barro, arranhando-se e golpeando-se. O ndio conseguiu agarrar o comprido cabelo do
Jamie e atirou dele, fazendo que os olhos lhe enchessem de lgrimas. Jamie lhe deu um
forte golpe nas costelas para obrig-lo a solt-lo e, quando o fez, o propin um cabaada na
cara.
Suas frentes se chocaram com um rudo feio e uma dor enceguecedor lhe atravessou a
cabea. Os dois homens se separaram, ofegando, e Jamie rodou at ficar de joelhos,
enquanto a cabea lhe dava voltas e os olhos lhe enchiam de lgrimas, tratando de ver.
Sentiu que todo se voltava cinza e se apagava, e ouviu um alarido de terror. Cilindro
soltou um nico latido grave e profundo e logo emitiu um grunhido surdo e contnuo. Jamie
fechou um olho, levou-se uma mo frente, que lhe pulsava de dor, e conseguiu distinguir
a seu oponente, convexo sobre o barro, com Cilindro em cima dele, preparado para atac-
lo.
Logo ouviu rudo de ps correndo pela gua e Ian chegou a seu lado, ofegando.
Est bem, tio Jamie?
Ele apartou a mo de sua cabea e olhou os dedos. No havia sangue, embora teria
jurado que lhe tinha aberto a frente.
No disse. Mas estou melhor que ele. OH, Meu deus.
mataste ao outro?
Acredito que no. OH, Deus.
Apoiando-se em ps e mos, arrastou-se uma curta distncia e vomitou. A suas costas
ouviu que Ian interrogava com firmeza ao ndio, lhe perguntando em cherokee os quais
eram e se havia outros com eles.
So tuscarora disse Jamie. Ainda lhe pulsava a cabea, mas se sentia um pouco
melhor.
Ah, sim? Ian passou imediatamente lngua dos kahnyen'kehaka.
O jovem cativo, j aterrorizado por causa de Cilindro, parecia que ia morrer de medo
quando viu as tatuagens do Ian e o ouviu falar em mohawk. Os kahnyen'kehaka eram da
mesma famlia dos tuscarora, e estava claro que o jovem podia entender o que Ian lhe dizia,
posto que respondeu, gaguejando de medo. Estavam sozinhos. Seu irmo tinha morrido?
Seu irmo?
Sim, disse o jovem, seu irmo. Se no tinham a inteno de mat-lo agora mesmo,
podia ir ver o? Seu irmo estava ferido.
Ian olhou ao Jamie em busca de sua aprovao, logo indicou a Cilindro que se
apartasse com uma palavra. O maltratado cativo ficou em p com bastante dificuldade,
dolorido e cambaleando-se, e comeou a caminhar pela borda, seguido do co e os dois
escoceses nus.
Era certo que o outro homem estava ferido; podia ver-se o sangue que emanava
atravs de uma tosca vendagem que ele mesmo se feito na perna. Tinha-o feito com a
camisa, e estava com o peito nu. Era muito esqulido, e parecia a ponto de morrer de fome.
Jamie olhou a um e logo ao outro; nenhum dos dois podia ter mais de vinte anos, pensou, e
era provvel que fossem ainda mais jovens, com as caras afundadas pela fome e as roupas
quase feitas farrapos.
Os cavalos se afastaram um pouco, inquietos pela briga, mas a roupa que os
escoceses tinham deixado pendurada dos arbustos seguia ali. Ian ficou as calas e foi
procurar comida e bebida s alforjas enquanto Jamie se vestia mais lentamente ao tempo
que interrogava ao jovem, que, nervoso, examinava a seu irmo.
Eram tuscarora, confirmou-lhe o jovem, que tinha um nome comprido cujo
significado era, aproximadamente, o resplendor da luz sobre a gua de um arroio. O
outro era seu irmo, o ganso que respira lder em pleno vo, mais conhecido como
Ganso.
O que lhe passou? Jamie ficou a camisa por cima da cabea e assinalou o corte
na perna de Ganso, causado por um pouco parecido a uma tocha.
Luz sobre a gua respirou fundo e fechou os olhos um momento. Ele, por sua parte,
tinha um importante galo na frente.
Os tsalagi disse. Ns fomos quarenta; o resto morreram ou os levaram. Por
favor, no entregue a eles, meu senhor!
Os tsalagi? Quais?
Luz sacudiu a cabea; no sabia. Seu grupo tinha decidido ficar quando a aldeia se
transladou ao norte, mas no tinha prosperado; no havia homens suficientes para defender
uma aldeia e caar e, sem defensores, outros lhes roubavam as colheitas e se levavam a suas
mulheres.
Quando empobreceram, tambm eles recorreram ao roubo e mendicidade para
sobreviver durante o inverno. Vrios morreram pelo frio e as enfermidades, e os que tinham
ficado transladavam de um lado a outro, encontrando cada tanto algum lugar onde instalar-
se durante algumas semanas, mas logo os cherokee, que eram muito mais numerosos,
jogavam-nos.
Alguns dias atrs, uma partida de guerreiros cherokee os tinha atacado por surpresa,
tinha matado maioria e se levou a algumas das mulheres.
levaram-se a minha esposa disse Luz. Voltamos para recuper-la.
Mataro-nos, obvio disse Ganso fracamente. Mas isso no tem importncia.
Claro que no sorriu Jamie, a seu pesar. Sabe aonde a levaram?
Os irmos conheciam o rumo que tinham tomado os atacantes, e os tinham seguido
at se localizar sua aldeia. Naquela direo, disseram, assinalando para frente. Ian olhou ao
Jamie e assentiu.
Pssaro disse. Ou Raposa, talvez.
Raposa Corredor era o cacique da aldeia; um bom guerreiro, embora algo carente de
imaginao.
Deveramos ajud-los? perguntou Ian em ingls.
Sim, suponho que sim. esfregou-se a frente com delicadeza; a pele sobre o galo
j se estirou e lhe doa. Mas primeiro comamos um pouco.
A questo no era se poderia fazer-se ou no; to somente como. Tanto Jamie como
Ian descartaram imediatamente qualquer sugesto de que os irmos tentassem recuperar
mulher de Luz seqestrando-a.
Eles mataro lhes assegurou Jamie.
No nos importa disse Luz categoricamente.
Claro que no replicou Jamie. Mas o que tem que sua esposa? Ela ficaria
sozinha, e no estaria melhor que agora.
Ganso assentiu, fazendo ornamento de bom critrio.
Tem razo, sabe? disse a seu furioso irmo.
Poderamos pedi-la sugeriu Jamie dirigindo-se a seu sobrinho. Uma esposa
para ti. Pssaro te tem em alta estima; provavelmente lhe entregaria isso.
Era uma brincadeira, mas s pela metade. Se ningum tinha tomado ainda a jovem
por esposa, era possvel convencer pessoa que a possua como pulseira de que a
entregasse ao Ian, a quem tinham muito respeito.
Ian lhe dedicou um sorriso superficial, mas negou com a cabea.
No, convm-nos pagar resgate por ela. Ou Olhou reflexivamente aos dois
ndios, que comiam com apetite toda a comida que ficava nas alforjas. No poderiam lhe
pedir a Pssaro que os adote?
Era uma idia que terei que ter em conta. Posto que uma vez que recuperassem a
jovem, pelo meio que fora, ela e os irmos voltariam a estar na mesma e se desesperada
situao: errantes e famintos.
Mas os irmos franziram o cenho e negaram com a cabea.
A comida est bem disse Ganso, lambendo-os dedos. Mas os vimos matar a
nossa famlia e a nossos amigos. Se no o tivssemos visto com nossos prprios olhos, seria
possvel. Mas
Sim, j vejo disse Jamie, e por um instante sentiu uma leve surpresa pelo fato de
que, efetivamente, sim o via.
Os irmos intercambiaram um olhar, obviamente comunicando-se algo. Uma vez
tomada a deciso, Luz fez um gesto de respeito para o Jamie.
Somos seus escravos assinalou com um pouco de recato. voc quem deve
decidir o que fazer conosco. Fez uma sutil pausa e aguardou.
Jamie se esfregou a cara com uma mo. Ian no sorriu, mas pareceu emitir um
grunhido de diverso.
MacDonald lhe tinha contado histrias de campanhas durante a guerra entre os
franceses e os ndios; quo soldados agarravam prisioneiros ndios, pelo general, ou os
matavam para vender sua cabeleira ou os vendiam como escravos. Essas campanhas tinham
tido lugar apenas dez anos antes; aps, a paz tinha sido freqentemente difcil, e Deus sabia
que os distintos ndios acostumavam a tomar como escravos a seus prisioneiros, a menos
que escolhessem adot-los ou mat-los, em troca.
Jamie tinha capturado aos dois tuscarora; de modo que, seguindo o costume, eles
eram agora seus escravos.
Entendia muito bem o que Luz sugeria: que ele mesmo adotasse aos irmos e, sem
dvida, tambm mulher, uma vez que a resgatasse. E como, em nome de Deus, de repente
havia se tornado responsvel por todo isso?
Bom, no h mercado para suas cabeleiras neste momento assinalou Ian.
Embora suponha que poderia vender-lhe a Pssaro. Mas no devem valer muito, to
esqulidos e maltratados como esto.
Os irmos o olharam, impassveis, aguardando sua deciso.
OH, no poderia fazer tal coisa, e vs trs sabem perfeitamente replicou Jamie,
irritado. Deveria te haver golpeado com mais fora e me economizar tantos problemas
disse a Ganso, que lhe sorriu com amabilidade e uma boca sem dentes.
Sim, tio disse, fazendo uma profunda reverncia.
Jamie respondeu com um rudo de descontente, mas nenhum dos dois ndios lhe
emprestou ateno.
Teriam que ser as medalhas, ento. MacDonald havia lhe trazido um ba repleto de
medalhas, botes dourados, bssolas de bronze trocas, folhas de ao para facas e outras
bagatelas atrativas. Como os caciques derivavam seu poder de sua popularidade, e sua
popularidade aumentava em proporo direta a sua capacidade de fazer presentes, os
agentes ndios britnicos exerciam influncia entregando coisas assim com generosidade a
aqueles caciques que manifestavam sua boa disposio a aliar-se com a Coroa.
S havia trazido duas bolsas dessa classe de subornos; o resto o tinha deixado em sua
casa para utiliz-lo no futuro. Estava seguro de que o que levava em cima lhe alcanaria
para pagar o resgate da esposa de Luz, mas se o gastava nisso, ficaria com as mos vazias
para os outros caciques, o que no estaria nada bem.
Bom, ento deveria mandar ao Ian de volta para que trouxesse mais. Mas no at
pactuar o resgate; para isso necessitava sua ajuda.
Bem disse, ficando em p. Mas no os adotarei. O que menos necessitava
nesse momento eram trs bocas mais que alimentar.

44
Scotchee

Pactuar o resgate foi, como Jamie supunha, uma simples questo de regateio. E,
finalmente, o preo da senhora Luz foi baixo: seis medalhas, quatro facas e uma bssola.
Era certo que ele no a tinha visto at a concluso do trato; em caso contrrio, talvez teria
devotado ainda menos: era uma moa baixa, picada de varola, de uns quatorze anos e um
pouco vesga.
De todas formas, refletiu, tanto Luz como Ganso se mostraram dispostos a morrer por
ela. Sem dvida tinha um grande corao, ou alguma outra qualidade excelente, como um
bom talento na cama e predisposio a exerc-lo.
Jamie se escandalizou ao dar-se conta do que estava pensando, e olhou garota mais
atentamente. De uma maneira nada bvia, ela emanava aquele estranho atrativo, aquele
notvel dom, posedo to somente por algumas poucas mulheres, que superava essas
questes superficiais do aspecto, a idade ou a inteligncia, e que faziam que os homens
tivessem o irrefrevel desejo das agarrar e
Afogou de raiz a imagem que estava brotando em sua mente. Ele tinha conhecido a
algumas mulheres assim, a maioria francesas. E em mais de uma ocasio tinha pensado que
a origem francesa de sua prpria esposa era a causa de que ela possusse esse atributo to
desejvel e to perigoso de uma vez.
deu-se conta de que Pssaro tambm observava moa com ar pensativo. Por sorte,
apresentou-se uma distrao que desviou sua ateno desse assunto: a volta de uma
expedio de caa que trazia convidados.
Os convidados eram cherokee, da banda do Overhill, nas montanhas do Tennessee.
junto a eles havia um homem do que Jamie tinha ouvido falar com freqncia, mas ao que
jamais tinha visto em pessoa at esse momento, um tal Alexander Cameron, ao que os
ndios chamavam Scotchee.
Cameron, um homem ctrico de mdia idade e o rosto erodido pelo passado do tempo,
distinguia-se dos ndios s por sua entupida barba e pela silhueta alargada de seu nariz.
Tinha vivido com os cherokee dos quinze anos, tinha uma esposa cherokee, e era muito
apreciado por eles. Tambm era um agente ndio, muito prximo ao John Stuart. E sua
presena naquele stio, a mais de trezentos quilmetros de seu lar, fez que o nariz alargado
do prprio Jamie se retorcesse de interesse.
Um interesse que era francamente mtuo; Cameron o examinou com olhos profundos
nos que a inteligncia e a astcia se combinavam a partes iguais.
O ruivo Matador de Ursos! exclamou, estreitando calidamente a mo do Jamie, e
logo abraando-o ao estilo ndio. ouvi tantas histrias sobre ti, sabe?, que morria por te
conhecer para averiguar se eram certas.
Duvido-o disse Jamie. Em quo ltima eu ouvi, matava a trs ursos juntos, ao
ltimo, subido a uma rvore, at onde ele me tinha aoitado depois de me arrancar o p de
uma dentada.
Cameron dirigiu o olhar aos ps do Jamie, logo voltou a elev-la e ps-se a rir a
gargalhadas; todas as rugas de seu rosto se curvaram expressando um regozijo to
irresistvel que Jamie sentiu crescer seu prprio sorriso.
Certamente, no era correto falar de negcios no momento. A expedio de caa
havia trazido um dos bfalos do bosque e estava preparando um grande festim; j lhe
tinham tirado o fgado, para coz-lo e devor-lo no momento; estavam assando a tira de
carne tenra do lombo com cebolas inteiras, e tambm o corao, que seria compartilhado
entre eles quatro: Jamie, Cameron, Pssaro e Raposa Corredor, como um sinal de honra.
depois de comer o fgado, retiraram-se casa de Pssaro a beber cerveja durante uma
ou duas horas, enquanto as mulheres preparavam o resto da comida. E, seguindo os
obrigaes da natureza, Jamie teve que sair. encontrava-se urinando comodamente contra
uma rvore quando uns suaves passos se ouviram suas costas e Alexander Cameron
apareceu a seu lado, desabotoando-a braguilha de suas calas de montar.
Ento pareceu natural embora estava claro que essa tinha sido a inteno do
Cameron dar um passeio juntos, sob o fresco ar do anoitecer e conversar sobre coisas que
interessavam a ambos; John Stuart, por exemplo, e as atitudes e os procedimentos do
Departamento do Sul. E tambm sobre os ndios, comparando as personalidades e as
formas de tratar com os distintos caciques, especulando sobre qual deles seria um
verdadeiro lder, e sobre se se convocaria um grande congresso durante esse ano.
Suponho que te perguntar pelo motivo de minha presena aqui disse Cameron
com toda naturalidade.
Jamie se encolheu levemente de ombros, admitindo seu interesse, mas ao mesmo
tempo dando a entender que tinha a cortesia de no querer meter-se nos assuntos do
Cameron.
Sim, bom disse Cameron. Tampouco nenhum secreto. trata-se do James
Henderson, isso ouviste falar dele, verdade?
Sim. Henderson tinha sido o juiz principal da Corte Superior da Carolina do Norte,
at que a Regulao o tinha obrigado a partir, descendo pela janela de seu tribunal e
fugindo de uma multido avivada.
O ex-juiz, um homem endinheirado que tinha em alta estima o valor de sua prprio
pele, retirou-se da vida pblica e se dedicou a incrementar sua fortuna. Com esse fim,
propunha-se comprar uma enorme extenso de terra aos cherokee, localizada-se no
Tennessee, e estabelecer povoados.
Jamie examinou ao Cameron atentamente, captando imediatamente a complexidade
da situao. Por um lado, as terras em questo se encontravam muito alm da Linha do
Tratado. Que Henderson instigasse essa classe de negociaes era um indcio do muito que
se debilitou o poder da Coroa. Estava claro que ao Henderson dava igual violar o tratado de
sua majestade, e no esperava que houvesse nenhuma interferncia com seus negcios se o
fazia.
Isso era uma coisa. Mas, alm disso, os cherokee possuam a terra em comunidade,
como todos os ndios. Os chefes podiam vender terra aos brancos, e o faziam, sem mincias
legais tais como uma escritura clara, mas essas vendas ainda estavam sujeitas a uma
aprovao ou desaprovao ex-post facto de seu povo. Essa aprovao no afetava a venda,
que j se teria levado a cabo, mas podia supor a queda de um chefe, assim como uma boa
quantidade de problemas para o homem que tentasse tomar posse de uma terra paga com
boa f ou o que acontecia boa f nessa classe de entendimentos.
John Stuart sabe tudo isto, certamente assinalou Jamie, e Cameron assentiu com
um ligeiro ar de satisfao.
No oficialmente, lhe advirto disse isso.
Certamente que no. O superintendente de Assuntos ndios no podia tolerar
oficialmente um pacto dessa classe. Ao mesmo tempo, extraoficialmente o aprovaria com
vontades, posto que essa compra no faria outra coisa que ajudar ao objetivo do
departamento de aumentar a influncia britnica sobre os ndios.
Jamie se perguntou se Stuart obteria alguma ganho pessoal da venda. O
superintendente tinha uma boa reputao e no lhe conheciam atos de corrupo, mas bem
poderia ter um interesse oculto no tema. Embora tambm era possvel que no tivesse
interesses financeiros, mas sim oficialmente fizesse a vista gorda s para benefcio dos
propsitos do departamento.
Cameron, em troca No podia diz-lo, certamente, mas lhe teria surpreso muito que
Cameron no ficasse com alguma parte do bolo.
No sabia quais eram os verdadeiros interesses do Cameron, se tinham que ver com
os ndios com quem vivia ou com os britnicos em cujo seio tinha nascido. Mas alm de
seus interesses a longo prazo, seus objetivos imediatos sim estavam claros. Desejava que os
cherokee do territrio aprovassem a venda, ou ao menos que os fora indiferente. Dessa
forma, manteria uma boa relao entre seus caciques bonecos e seus seguidores, e
Henderson poderia seguir adiante com seus planos para a zona sem temor a sofrer molstias
indevidas por parte dos ndios.
Eu, obvio, no direi nada durante um ou dois dias lhe disse Cameron, e ele
assentiu.
Havia um ritmo natural nessa classe de negcios. Mas, certamente, Cameron o tinha
contado nesse momento para que ele pudesse colaborar quando o tema sasse a colao, ao
seu devido tempo.
Cameron dava por sentado que o ajudaria. No houve nenhuma promessa explcita de
que ele tambm obteria alguma parte do bolo do Henderson, mas no era necessrio; essa
classe de oportunidades era o benefcio extra que suportava ser agente ndio; e a razo pela
que tais nomeaes se consideravam uma espcie de prmio.
Dado o que Jamie sabia sobre o futuro prximo, ele no tinha nem expectativas nem
interesse algum na compra do Henderson; por outra parte, aquela questo sim lhe
proporcionava uma boa oportunidade para pedir algo em troca.
Viu a essa moa tuscarora que comprei a Pssaro?
Cameron se ps-se a rir.
Sim. E ele est do mais desconcertado em relao a seus motivos; diz que te
negaste a aceitar a nenhuma das moas que mandou para que lhe esquentassem a cama. Ela
no muito atrativa embora, entretanto
No isso lhe assegurou Jamie. Para comear, est casada. trouxe para dois
moos tuscarora; pertence a um deles.
OH, sim? O nariz do Cameron se retorceu de interesse, cheirando uma histria.
Jamie tinha estado esperando esta oportunidade do momento em que viu o Cameron e
lhe ocorreu a idia, e a transmitiu bem, com o satisfatrio resultado de que Cameron
aceitou levar-se aos trs jovens tuscarora e a auspiciar sua adoo por parte da banda do
Overhill.
No ser a primeira vez disse ao Jamie. Cada vez h mais restos do que
antes eram aldeias, inclusive povos inteiros vagando pelo campo, mortos de fome e
despejadas. ouviste falar dos dogash?
No.
natural. Ficam s dez, mais ou menos. Vieram aonde estvamos ns o inverno
passado; ofereceram-se como escravos, s para poder sobreviver ao frio. No no se
preocupe, amigo assegurou ao Jamie. Seus meninos e a moa no sero escravos; dou-
te minha palavra.
Jamie lhe deu as obrigado com um gesto, agradado com toda a negociao.
afastaram-se um pouco da aldeia e estava falando perto do bordo de um desfiladeiro, onde o
bosque se abria de repente a um panorama de umas onduladas cadeias montanhosas que se
estendiam sob um cu sem estrelas.
Como pode haver gente em quantidade suficiente para domesticar toda esta
espessura? disse, repentinamente comovido pela viso. E, entretanto, o ar estava
carregado do aroma de fumaa de lenha e de carne cozinhando-se. Havia gente que vivia
ali, por escassos e dispersos que fossem.
Cameron meneou a cabea, contemplando a paisagem.
Vm disse. E seguem vindo. Meus prprios pais vieram de Esccia. Voc
tambm acrescentou. E no tem intenes de retornar, estou seguro.
Jamie sorriu mas no respondeu, embora teve uma estranha sensao medida que
seu sorriso se desvanecia. No tinha intenes de retornar. despediu-se de Esccia no
corrimo do Artemis. Entretanto, at esse momento, nunca tinha aceito do todo a idia de
que jamais voltaria a pr o p nessa terra.
Uns gritos do Scotchee, Scotchee! chamaram sua ateno e Jamie se voltou para
seguir ao Cameron de volta aldeia, consciente todo o tempo do vazio glorioso e terrorfico
que deixava a suas costas e do vazio ainda mais terrorfico em seu interior.
Aquela noite, depois do festim, fumaram em um ritual para fechar a negociao do
Jamie com Pssaro e como bem-vinda ao Cameron. Quando a pipa deu duas vezes a volta
fogueira, comearam a contar histrias; histrias de incurses, de batalhas.
Cansado depois de tudo o que tinha feito durante o dia, com a cabea ainda
palpitando, depravado pela comida e a cerveja de pcea, e ligeiramente intoxicado pela
fumaa, a inteno original do Jamie tinha sido s escutar. Talvez se devesse a seus
pensamentos sobre Esccia, evocados pelo comentrio do Cameron. A questo que em
sua mente se agitou uma lembrana, e quando se produziu um novo silncio espectador,
surpreendeu-lhe ouvir sua prpria voz relatando o ocorrido no Culloden.
E ali, perto de um muro, vi um homem chamado MacAllister, que eu conhecia,
assediado por uma horda de inimigos. Brigava com escopeta e espada, mas ambas lhe
falharam; a folha estava rota, o escudo destroado sobre seu peito.
A fumaa da pipa chegou at o Jamie, ele a agarrou e lhe deu uma profunda chupada.
Seus inimigos se aproximaram para mat-lo, e ele levantou um pedao de metal,
um saliente de um carro, e matou a seis com isso disse. A seis deles, antes de que por
fim o derrubassem.
Sons de admirao e estalos de aprovao saudaram seu relato.
E voc, Matador de Ursos, quantos homens matou voc nessa batalha?
A fumaa ardeu em seu peito, detrs de seus olhos, e por um instante sentiu na boca a
amarga fumaa do fogo do canho, em lugar do doce tabaco. Viu sim, viu o Alistair
MacAllister, morto a seus ps, com um lado da cabea esmagado e a arredondada curva de
seu ombro brilhando atravs do tecido de sua camisa, to empapada que lhe pegava ao
corpo.
Estava ali, no pramo, e a sensao de umidade e frio no era mais que um resplendor
em sua pele, a chuva lhe escorregava pela cara, sua prpria camisa jorrava e fumegava com
o calor de sua ira.
E de repente j no se encontrava no Drumossie, e percebeu, um segundo tarde, as
respiraes contidas a seu redor. Viu o rosto do Robert rvore Alta, com todas suas rugas
voltas para cima pelo assombro, e s ento olhou para baixo e se encontrou com seus dez
dedos flexionando-se, e os quatro da mo direita voltando a estender-se, como se tivessem
vontade prpria. O polegar vacilou, indeciso. Observou este fenmeno com fascinao at
que por fim recuperou a conscincia, fechou a mo direita tudo o que pde e a cobriu com a
esquerda, como se queria sufocar a lembrana.
Elevou o olhar e se encontrou com rvore Alta, que o olhava fixamente, e viu como
esses olhos escuros e velhos se endureciam. Ento o velho agarrou a pipa, chupou com
fora e jogou a fumaa para ele, ao tempo que fazia uma reverncia. rvore Alta repetiu o
gesto duas vezes mais, e entre os homens reunidos surgiu um sussurro de calada aprovao
pela honra.
Jamie agarrou a pipa e devolveu a honra do gesto, logo a passou ao seguinte na ronda,
negando-se a seguir falando.
No o pressionaram; ao parecer, reconheciam e respeitavam a impresso que tinha
sofrido.
Impresso. Nem sequer isso. O que sentia era atordoamento e perplexidade. Com
cautela, a contra gosto, jogou uma fugaz olhada a aquela imagem do Alistair. Por Deus,
seguia ali.
deu-se conta de que estava contendo o flego por no inalar o fedor do sangue e as
vsceras abertas. Respirou, uma fumaa suave e o aroma acobreado de corpos veteranos, e
sentiu desejos de chorar, alagado de um repentino desejo pelo ar frio e duro das Highlands,
carregado do aroma da turfa e a aulaga.
Alexander Cameron lhe disse algo, mas Jamie no pde responder. Ian se inclinou
para frente para intervir, e todos puseram-se a rir. Ian lhe dirigiu um olhar de curiosidade,
mas logo voltou para a conversao, comeando a relatar a histria de um clebre partido
de lacrosse no que ele tinha participado junto aos mohawk, o que permitiu que Jamie
ficasse imvel, envolto em fumaa.
Quatorze homens. E no recordava nenhuma s de suas caras. E esse polegar infeliz,
que se movia inseguro. O que tinha querido dizer com isso? Que tinha brigado com outro
mais, mas que no estava seguro do que tinha passado com aquele homem?
Dava-lhe medo pensar inclusive na lembrana. No estava seguro do que fazer com
ele, mas, ao mesmo tempo, era consciente de uma sensao de admirao e respeito. E,
apesar de tudo, agradecia ter recuperado aquilo to pequeno.
Era muito tarde, e a maioria dos homens se retiraram a seus lares, ou jaziam
comodamente dormidos ao redor do fogo. Ian se tinha afastado da fogueira e no tinha
retornado. Cameron sim seguia ali, fumando seu prprio cachimbo, embora a
compartilhava com Pssaro.
H algo que queria lhes dizer os interrompeu Jamie bruscamente. A ambos.
Pssaro curvou as sobrancelhas em um lento gesto de interrogao, aturdido pelo tabaco.
Jamie no sabia at esse momento que tinha a inteno de dizer-lhe Tinha pensado
que talvez seria melhor esperar, procurar o momento adequado se que dizia algo.
Talvez fora a cercania da casa, a escura intimidade da fogueira ou a embriaguez do tabaco.
Talvez to somente a compaixo de um exilado por aqueles que sofreriam o mesmo
destino. Mas j tinha falado; no tinha outra alternativa que lhes contar o que sabia.
As mulheres de minha famlia so Se deteve, porque no conhecia a palavra
em cherokee. Aquelas que vem em sonhos o que vai ocorrer. Dirigiu um fugaz olhar
ao Cameron, que pareceu tomar essa declarao com naturalidade.
Quer dizer, que tm o poder da viso? perguntou, levemente interessado.
Jamie assentiu; era uma explicao to boa como qualquer outra.
Viram algo em relao aos tsalagi. Tanto minha mulher como minha filha o viram.
Pssaro comeou a emprestar mais ateno para ouvir estas palavras. Os sonhos eram
importantes; que mais de uma pessoa compartilhasse o mesmo sonho era extraordinrio e,
portanto, extremamente importante.
Digo-lhes isso com pesar continuou Jamie, e falava a srio. dentro de sessenta
anos, jogaro aos tsalagi de suas terras e os levaro a outro stio. Muitos morrero na
viagem, por isso o caminho que tomem ser chamado Tratou de recordar o vocbulo
cherokee para lgrimas, mas no o encontrou, e terminou com a frase: o atalho onde
choraro.
Os lbios de Pssaro se franziram como se estivesse inalando fumaa, mas a pipa
seguia em sua mo sem que ningum lhe emprestasse ateno.
Quem far algo assim? perguntou. Quem capaz de faz-lo?
Jamie inspirou profundamente; essa era a dificuldade.
Homens brancos disse. Mas no os homens do rei Jorge.
Os franceses? perguntou Cameron com um deixe de incredulidade. Ou se
referiro aos espanhis? Os espanhis esto muito mais perto, mas no so tantos.
Espanha ainda ocupava o pas ao sul da Georgia, e partes das ndias Ocidentais, mas os
ingleses tinham uma posio muito firme na Georgia; ao parecer, as probabilidades de que
os espanhis conseguissem avanar para o norte eram muito escassas.
No. Nem os espanhis nem os franceses.
Jamie desejou que Ian se ficou ali, por mais de uma razo. Mas o moo se partiu, de
modo que ele teria que lutar com o tsalagi.
O que me ho dito o que minhas mulheres dizem Se esforou por encontrar
palavras razoveis. Uma coisa que vem em seus sonhos que tudo isto acontecer no
que respeita a muitas pessoas, mas talvez no acontea, no que respeita a uns poucos, ou a
um sozinho.
Pssaro piscou, confundido o que era compreensvel. Em tom grave, Jamie voltou
a tratar de explicar-se.
H coisas grandes e coisas pequenas. Uma coisa grande como uma grande
batalha, ou o surgimento de um chefe importante Embora ele um s homem, sobe
graas s vozes de muitos. Se minhas mulheres sonharem sobre estas coisas grandes, ento
acontecero. Mas em algo grande esto implicadas muitas pessoas. Alguns dizem isto;
outros dizem aquilo. Fez um gesto com a mo movendo-a em ziguezague, e Pssaro
assentiu. Bem. Se muitas pessoas dizem Faam isto apontou com os dedos com
fora para a esquerda, ento, ocorre isto. Mas o que tem que as pessoas que dizem
faam aquilo? e apontou um dedo para o outro lado. Essas pessoas podem escolher
um caminho diferente.
Pssaro emitiu o som que usava quando estava alarmado.
Ento, talvez alguns no vo? perguntou Cameron diretamente. Poderiam
escapar?
Isso espero respondeu Jamie simplesmente.
Permaneceram sentados em silencio durante um momento, cada homem
contemplando o fogo, cada um vendo suas prprias vises do futuro, ou do passado.
Essa tua esposa disse Pssaro por fim. pagaste muito por ela?
Custou-me quase tudo o que tinha respondeu Jamie com um tom irnico que fez
que os outros pusessem-se a rir. Mas o vale.
Era muito tarde quando se dirigiu casa de hspedes; a lua se ps e o cu oferecia um
aspecto de profunda calma. Doa-lhe cada um dos msculos do corpo, e estava to cansado
que tropeou na soleira. Mas seus instintos seguiam alerta, e sentiu, mais que viu, a algum
movendo-se nas sombras do beliche.
Por Deus, Pssaro no se dava por vencido. Bom, essa noite no importaria; podia
tombar-se nu com uma dzia de mulheres jovens e de todas formas dormiria
profundamente. Muito cansado para que sua presena lhe irritasse, tratou de procurar
palavras que refletissem um corts agradecimento por sua presena. Ento ela ficou em p.
A luz do fogo revelou a uma mulher maior, com tranas cinzas e um vestido de
camura branca adornado com pintura e puas de puercoespn. Reconheceu ao
LlamaenelBosque, embelezada com seus melhores ornamentos. O senso de humor de
Pssaro lhe tinha ido das mos: tinha-lhe mandado a sua me.
O pouco que sabia de tsalagi lhe esqueceu de repente. Abriu a boca, mas no disse
nada. Ela sorriu ligeiramente e estendeu a mo.
Vem e te tombe, Matador de Ursos disse. Sua voz era amvel e rouca. vim a
pentear as serpentes de seu cabelo.
Guiou-o at o leito sem que ele oferecesse resistncia e o fez deitar-se com a cabea
sobre seu regao. E sim; ela desfez as tranas e desdobrou o cabelo do Jamie sobre seus
joelhos, com um roce que lhe aliviou as palpitaes da cabea e o doloroso galo de seu
sobrecenho.
Ele no tinha idia da idade daquela mulher, mas sentiu que seus dedos eram
musculosos e incansveis, praticando crculos pequenos e rtmicos em seu couro cabeludo,
em suas tmporas, detrs de suas orelhas, perto do osso na base do crnio. Ela tinha
arrojado ervas doces no fogo; o oco da chamin atirava bem, e ele alcanou a ver uma
fumaa branca que se elevava em uma vacilante coluna.
A mulher estava cantarolando entre dentes, com palavras muito pouco claras para as
distinguir. Jamie observou as formas mudas que criava a fumaa, e sentiu que seus
membros se enchiam de areia molhada, que seu corpo era um saco de areia colocado para
deter uma inundao.
Fala, Matador de Ursos disse ela em voz muito baixa, interrompendo seu
cantarolo. Tinha um pente de madeira na mo; ele sentiu seus dentes, arredondados pelo
uso, que lhe acariciavam o couro cabeludo.
No posso recordar suas palavras disse, procurando cada vocbulo em tsalagi.
Ela soltou uma pequena risita como resposta.
As palavras no importam, tampouco a lngua em que fale disse. Voc s fala.
Eu entenderei.
E ento ele comeou a falar entrecortadamente, em galico, posto que era o nico
idioma que ao parecer no lhe exigia esforo algum. Entendia que devia falar do que lhe
enchia o corao, de modo que comeou por Esccia e Culloden. Falou de pena, de
perda, de medo.
E enquanto falava passou do passado ao futuro, onde viu aqueles trs espectros
abatendo-se sobre ele uma vez mais, frite criaturas que saam da nvoa, olhando-o com seus
olhos vazios.
Havia outro entre eles, Jack Randall, confuso, a ambos os lados dele. Esses olhos no
estavam vazios, a no ser vivos e alerta, em uma cara imprecisa. Tinha matado a aquele
homem ou no? Se o tinha feito, tinha-o seguido o esprito? E se no, era a idia de uma
vingana insatisfeita o que o acossava, incitando-o com uma lembrana imperfeita?
Mas ao falar, sentiu de algum jeito que se elevava um pouco por cima do corpo, e se
viu si mesmo descansando, com os olhos abertos, cravados no alto, seu escuro cabelo
ondulando em um halo ao redor da cabea, manchado com a prata de sua idade. E ento se
deu conta de que ele, simplesmente, estava. Em um lugar intermdio, separado. E
completamente sozinho. Em paz.
Meu corao no alberga nenhum mal disse, ouvindo sua voz, como de muito
longe. Este mal no me toca. Pode haver mais, mas este no. Aqui no. Agora no.
Entendo sussurrou a anci, e continuou penteando-o enquanto a fumaa branca
se elevava em silencio pelo buraco at o cu.

45
Uma mancha no sangue
Junho de 1774
Sentei-me em cuclillas e me estirei, cansada mas satisfeita. Doa-me as costas, os
joelhos me rangiam como dobradias, tinha as unhas cheias de terra e alguns cabelos me
pegavam nuca e s bochechas, mas os novos cultivos de feijes trepadeiras, cebolas,
nabos e rabanetes j estavam plantados, as couves deshierbadas e selecionadas, e tambm
tinha arrancado uma dzia de grandes arbustos de amendoim e os tinha posto a secar nas
paliadas do horta, a salvo de esquilos merodeadoras.
Elevei o olhar para o sol, que ainda estava em cima dos castanhos. Incorporei-me e
contemplei meu pequeno reino, tratando de decidir qual seria a melhor maneira de passar os
momentos que ficavam. Arrancar a nbeda e a melisa que ameaavam tragando o outro
extremo do horta? Conduzir cestas do esterco que se acumulava em pilhas atrs do celeiro?
No, essa era uma tarefa reservada aos homens.
Ervas? Os trs arbustos de lavanda francesa j chegavam aos joelhos e estavam muito
entupidos, com seus azuis flocos em magros caules, e a aquilea estava bastante florescida,
com difanas umbelas brancas, rosadas e amarelas. Arranhei-me com um dedo debaixo do
nariz, que me picava, tratando de recordar se aquela era a fase da lua apropriada para cortar
a aquilea. De todas formas, para colher a lavanda e o romeiro devia esperar manh, que
era o momento em que o sol fazia subir os volteis azeites; no era to potente se as
agarrava mais tarde.
assim, ocuparia-me da hortel. Procurei a enxada que tinha deixado apoiada contra a
perto, e ento vi uma cara que me olhava lascivamente atravs das paliadas e retrocedi,
enquanto o corao me dava um tombo.
OH! O visitante tambm tinha dado um salto para trs, igualmente alarmado.
Bitte, senhora! No queria assust-la.
Era Manfred McGillivray, que me olhava com acanhamento atravs das folhas
pendentes das campainhas e a batata-doce silvestre. J tinha vindo antes essa manh, com
um pacote envolto com lona que continha vrios mosquetes para o Jamie.
No se preocupe. Procura o Lizzie? Ela est
No, senhora. Quer dizer, eu Poderia falar um momento com voc, senhora?
perguntou de repente. Quer dizer, a ss?
obvio. Passa; podemos falar enquanto passado a enxada.
Ele assentiu e deu a volta para entrar pela grade. Levava um casaco e umas botas,
todo talher de p, e as calas muita enrugadas. Supus que tinha cavalgado bastante
momento, no s da cabana de sua famlia.
De onde vem? perguntei-lhe, lhe oferecendo a chaleira de meu cubo de gua. Ele
o aceitou, bebeu com avidez e logo se limpou a boca.
Obrigado, senhora. Venho do Hillsboro; fui a procurar os n as coisas para o
senhor Fraser.
Srio? Isso parece muito longe pinjente gentilmente.
Uma expresso de profundo desconforto lhe cruzou a cara. Era um moo de aparncia
agradvel, bronzeado e arrumado, mas naquele momento tinha um aspecto quase furtivo:
olhava constantemente por cima do ombro em direo casa, como se temesse ser
interrompido.
Eu n bom, senhora, isso tem que ver, um pouco, com o que queria lhe
comentar.
OH? Bom Fiz um gesto cordial, lhe indicando que podia desembuchar.
Comeava a suspeitar o que queria me perguntar, embora no estava seguro de que
Hillsboro tivesse algo que ver com isso.
Tem que ver ah bom, tem que ver com a senhorita Lizzie comeou a dizer,
dobrando as mos detrs das costas.
Sim? pinjente tratando de respir-lo, quase segura de que minhas hipteses eram
corretas. Joguei uma olhada ao outro extremo do horta, onde as abelhas zumbiam
alegremente entre as umbelas altas e amarelas das novelo de dauco. Bom, ao menos aquilo
era melhor que o conceito que tinham sobre as camisinhas no sculo xVIII.
No posso me casar com ela soltou.
O que? Deixei de passar a enxada e me ergui, olhando-o. Tinha os lbios muito
apertados, e nesse momento me dava conta da profunda infelicidade que agora se refletia
claramente nas linhas de seu rosto.
Ser melhor que entre e se sente. Levei-o a pequeno banco que Jamie fazia para
mim, localizado-se sombra de uma negra seringueira.
Ele se sentou, com a cabea encurvada e as mos entre os joelhos. Tirei-me meu
chapu de asa larga, limpei-me a cara com o avental e me recolhi o cabelo com cuidado.
Do que se trata? perguntei-lhe com suavidade, vendo que ele no sabia por onde
comear. Tem medo de que talvez no a ame?
Ele me dirigiu um olhar de alarme.
OH, no, senhora. Quero dizer No a amo, mas isso no importa.
No?
No. Quero dizer estou seguro de que terminaramos nos afeioando. H-me isso
dito meine Mutter. E sim eu gosto de muito se apressou a acrescentar. Papai diz que
uma boa garota, e a minhas irms cai muito bem.
Emiti um som que no queria dizer nada. Eu sempre tinha tido minhas dvidas sobre
essa unio, e comeava a pensar que eram justificadas.
que h alguma outra pessoa? perguntei com delicadeza.
No, senhora disse com voz grave.
Est seguro?
Sim, senhora. Tomou um comprido flego. Quero dizer, houve-a. Mas isso j
terminou.
Essa revelao me desconcertou. Se ele j tinha decidido renunciar a essa outra
misteriosa garota, o que lhe impedia de seguir adiante com as bodas com o Lizzie?
A outra garota por acaso do Hillsboro?
As coisas estavam esclarecendo-se pouco a pouco. A primeira vez que eu o tinha
visto ele e a sua famlia na Reunio, suas irms tinham intercambiado olhares de
cumplicidade ante a meno das visitas do Manfred ao Hillsboro.
Sim. Por isso fui ao Hillsboro Quero dizer, tinha que ir pelas n Mas
tambm tinha inteno de ver a Myra e lhe dizer que ia casar me com a senhorita
Wemyss e que j no poderia voltar a v-la.
Myra. De modo que tinha nome, ao menos. Tinha a inteno ento, no a
viu, depois de tudo?
Ele voltou a negar com a cabea, e vi uma lgrima que caa e se expandia de repente
na fiao poeirenta de suas calas.
No, senhora disse, com a voz afogada. No pude. Estava morta.
OH, querido pinjente brandamente. OH, lamento-o muito. As lgrimas
caam sobre seus joelhos, lhe manchando o tecido, e seus ombros se sacudiam, mas ele no
emitiu som algum.
Aproximei-me e o abracei, apertando-o com fora contra meu ombro. Seu cabelo era
suave, e sua pele estava ruborizada e quente contra meu pescoo. Eu no sabia como lutar
com sua pena; ele era muito grande para reconfort-lo com o mero roce, muito jovem
talvez para que as palavras pudessem consol-lo.
Mesmo assim, seus braos rodearam minha cintura, e ele se aferrou para mim durante
vrios minutos depois de que suas lgrimas se secaram. Eu segui abraando-o
silenciosamente, lhe aplaudindo as costas e sem deixar de vigiar atravs das vacilantes
sombras verdes das paliadas cobertas de trepadeiras, se por acaso a alguma outra pessoa
lhe ocorria vir a me buscar horta.
Finalmente, soltou-me e se ergueu no assento. Eu procurei um leno e, ao no
encontr-lo, tirei-me o avental e o passei para que se limpasse a cara.
No necessrio que te case imediatamente pinjente, quando ele parecia
recuperado. correto que tome um tempo para te curar. Mas podemos encontrar
alguma desculpa para pospor as bodas; falarei com o Jamie
Mas ele estava movendo a cabea e um olhar de triste determinao substitua suas
lgrimas.
No, senhora disse, com a voz baixa mas definida. No posso.
por que no?
Myra era uma prostituta, senhora. Morreu da enfermidade francesa.
Nesse momento me olhou e vi o terror em seus olhos, detrs da pena.
E acredito que eu tambm a tenho.
Est seguro? Jamie baixou o casco que estava recortando e olhou ao Manfred
com uma expresso sombria.
Eu sim estou segura pinjente com aspereza. Tinha obrigado ao Manfred a me
ensinar a evidncia; de fato, eu mesma lhe tinha feito uma raspagem na leso para examinar
a amostra ao microscpio; logo o levei diretamente a ver o Jamie, quase sem lhe dar tempo
a subi-los calas.
Jamie olhou com fixidez ao Manfred. O menino, com o rosto prpura pela dobro
presso da confisso e o exame, baixou seus prprios olhos.
Lamento-o muito, senhor murmurou. Eu no tinha a inteno de
Suponho que ningum tem essa inteno disse Jamie. Respirou fundo e soltou
uma espcie de grunhido que provocou que Manfred encurvasse os ombros e tratasse de
afundar a cabea como uma tartaruga em sua roupa.
Fez o correto assinalei. Me refiro ao dizer a verdade.
Jamie soprou.
Bom, poderia contagiar pequena Lizzie tambm, no? Isso pior que s ir com
uma puta.
Suponho que alguns homens ficariam calados a respeito e esperariam que a sorte os
acompanhasse.
Sim, alguns sim. Olhou ao Manfred com os olhos entreabridos, procurando,
evidentemente, algum indcio manifesto de que o menino pudesse ser um vilo dessas
caractersticas.
Gideon, ao que lhe incomodava que se brincasse com suas patas e que, em
conseqncia, estava de mau humor, deu coices com violncia e esteve a ponto de esmagar
o p do Jamie.
Sim, bom. Jamie deixou de olhar com fria ao Manfred e agarrou o cabresto do
Gideon. V com ele casa, Sassenach. Assim que termine isto, chamaremos o Joseph e
veremos o que se pode fazer.
De acordo disse com vacilao, sem estar segura de se era conveniente falar
diante do Manfred. No queria lhe dar muitas esperanas at que tivesse a oportunidade de
examinar a raspagem sob o microscpio.
As espiroquetas da sfilis eram muito caractersticas, mas no acreditava ter uma
amostra que me permitisse as ver com um microscpio simples como o meu. E embora
supunha que minha penicilina caseira talvez poderia eliminar a infeco, no tinha maneira
se soubesse com segurana, a menos que pudesse as ver, e ento comprovar que tivessem
desaparecido de seu sangue.
Contentei-me dizendo:
Tenho penicilina, sabe?
Sei muito bem, Sassenach. Eu lhe tinha salvado a vida com a penicilina em duas
ocasies, mas ele no tinha desfrutado de do procedimento. depois de soltar um rudo
escocs de desdm, agachou-se e voltou a levantar a enorme pezua do Gideon.
Manfred parecia traumatizado como um soldado com neurose de guerra, e no
pronunciou palavra de caminho casa. Vacilou na porta da consulta, olhando com
inquietao o resplandecente microscpio na caixa aberta de instrumental cirrgico, e logo
passeou o olhar pelas terrinas tampadas nos que eu cultivava as colnias de penicilina.
Passa pinjente, mas me vi obrigada a estender a mo e agarrar o da manga antes
de que ele desse um passo para a soleira. Nesse momento me ocorreu que ele nunca antes
tinha posto um p na consulta; ns estvamos a quase dez quilmetros da casa dos
McGillivray, e Frau McGillivray era capaz de lutar com as afeces pouco importantes de
sua famlia.
Eu no me sentia muito caridosa para o Manfred nesse momento, mas lhe alcancei
um banco e lhe perguntei se queria uma taa de caf.
No, senhora disse, plido, e tragou saliva. Quero dizer, obrigado, mas no.
O via extremamente jovem e muito assustado.
te arregace, por favor. vou tirar te um pouco de sangue, mas no te doer muito.
Como conheceu a n jovem? Myra se chamava, verdade?
Sim, senhora. Os olhos lhe encheram de lgrimas para ouvir seu nome; suponho
que o pobre realmente a amava; ou ao menos isso acreditava ele.
Tinha conhecido a Myra em um botequim do Hillsboro. Parecia uma garota amvel,
disse-me, e era muito bonita, e quando lhe pediu ao jovem armeiro que a convidasse a uma
taa de genebra, ele se sentiu imensamente atrativo e obedeceu.
Ento bebemos juntos um momento, e ela ria do que eu lhe dizia, e
Ao parecer, custava-lhe explicar como a questo tinha avanado a partir desse
momento, mas se tinha despertado em sua cama. Aquilo tinha selado o assunto, no que a
ele concernia, e a partir desse momento tinha aproveitado cada desculpa para ir ao
Hillsboro.
Quanto durou este romance? perguntei, interessada. Como carecia de uma
seringa decente para extrair sangue, limitei-me a lhe cravar a veia do lado interior do
cotovelo com uma lanceta e verti o sangue em uma pequena ampola.
Quase dois anos, ao parecer.
Sabia que no podia me casar com ela explicou com entusiasmo. Meine
Mutter jamais Se interrompeu, ao tempo que adotava a expresso de um coelho
assustado. Mein Gott! Minha me!
Eu tambm me perguntava por esse aspecto. Ute McGillivray no estaria nada
contente de inteirar-se de que seu orgulho e sua alegria, seu nico filho, tinha contrado
uma enfermidade vergonhosa que, se por acaso isso fora pouco, provocaria a anulao do
compromisso que ela tinha organizado com tanto cuidado e que muito provavelmente
geraria um escndalo que se difundiria por toda a regio. O fato de que na maioria dos
casos era uma enfermidade fatal provavelmente seria uma preocupao secundria.
Matar-me! disse, deslizando do banco e baixando-a manga depressa.
Provavelmente no. Embora suponha que
Nesse delicado momento se ouviu a porta traseira e vozes na cozinha. Manfred ficou
tenso enquanto seus escuros cachos se agitavam com alarme. Ento, uns pesados passos
ressonaram no corredor caminho da consulta, e ele se lanou ao outro lado da sala, passou
uma perna por cima do batente e desapareceu, correndo para as rvores.
Volta aqui, imbecil! gritei pela janela aberta.
A que imbecil te refere, tia? Voltei-me e descobri que os pesados passos
correspondiam ao jovem Ian, e que eram pesados porque levava ao Lizzie Wemyss em
braos.
Lizzie! O que ocorre? Vem, ponha sobre a mesa. Compreendi imediatamente o
que ocorria: a malria tinha retornado. Ela estava frouxa, como uma marionete, mas de
todas formas tremia de frio e os msculos, ao contrair-se, sacudiam-na como gelatina.
Encontrei-a no abrigo dos produtos lcteos disse Ian. O surdo Beardsley veio
correndo como se o perseguisse o diabo, viu-me e me arrastou para ali. Ela estava tiragem
no cho, com o pote de leite em cima.
Isso era muito preocupem-se; fazia bastante que no tinha ataques, mas j era a
segunda vez que o ataque se produzia muito depressa como para que pudesse pedir ajuda, e
a fazia derrubar-se quase imediatamente.
Na ltima prateleira do armrio disse ao Ian, enquanto me apressava a pr ao
Lizzie de flanco e lhe desabotoar as tiras do vestido. Aquele bote azulado no, o
grande.
Ian o agarrou sem fazer perguntas e lhe tirou a tampa enquanto me trazia isso.
Por Deus, tia! O que ? enrugou o nariz pelo aroma do ungento.
Bagos de acebo e casca de quino em graxa de ganso, entre outras coisas. Agarra
um pouco e comea a esfregar-lhe nos ps.
Com uma expresso de desconcerto, tirou delicadamente uma colherada da nata cinza
prpura e fez o que eu lhe tinha indicado. Os pequenos ps descalos do Lizzie
desapareceram entre suas grandes mos.
Crie que ficar bem, tia? Olhou-a cara com expresso de preocupao. O
aspecto do Lizzie bastava para inquietar a qualquer; sua pele estava suarenta e da cor do
soro do leite, e to flcida que os calafrios lhe faziam tremer as delicadas bochechas.
provvel. Fecha os olhos, Ian.
Eu lhe tinha afrouxado a roupa e nesse momento lhe tirei o vestido, as anguas e o
espartilho. Cobri-a com uma manta puda antes de lhe passar o ltimo objeto interior por
cima da cabea; tinha s dois, e no queria lhe arruinar uma com o fedor do ungento.
Ian me tinha obedecido e tinha os olhos fechados, mas seguia esfregando
metodicamente os ps do Lizzie com o ungento. Atra a jarra para mim, tirei um pouco de
ungento e, medindo debaixo da manta, comecei a estender-lhe pelas axilas, logo nas costas
e no ventre. Podia apalpar o fgado com soma claridade, uma massa grande e firme debaixo
das costelas. Estava inflamado, e tambm sensvel, a julgar pelas caretas de dor do Lizzie
quando a toquei. Sem dvida, ali havia um dano que j levava tempo produzindo-se.
Posso abrir os olhos?
OH sim, obvio. lhe ponha um pouco mais nas pernas, Ian, por favor.
Ao tempo que lhe devolvia a jarra percebi um movimento na soleira. Um dos gmeos
Beardsley estava ali, agarrado ombreira, com seus escuros olhos cravados no Lizzie.
Devia ser Kezzie; Ian havia dito que o surdo Beardsley tinha ido procurar ajuda.
ficar bem lhe disse, levantando a voz, e ele assentiu uma vez, logo desapareceu,
no sem antes dirigir um olhar ardente ao Ian.
A quem lhe gritava antes, tia Claire? Ian elevou o olhar, evidentemente tanto
para preservar a modstia do Lizzie como em um gesto de cortesia para mim; a manta
estava corrida para trs e suas grandes mos estendiam o ungento na pele por cima do
joelho. A pele do Lizzie era to fina que dava a impresso de que podia ver-se o perlado
osso.
Quem? Ah. Manfred McGillivray disse, recordando de repente. Maldio!
O sangue! Dava um salto e me limpei as mos depressa no avental. Graas a Deus, tinha-
lhe posto a cortia ampola; o sangue em seu interior seguia lquida, mas no duraria muito
mais.
Segue com as mos e os braos, por favor, Ian. Tenho que me ocupar disto
depressa.
Ele obedeceu enquanto eu me apressava a verter uma gota de sangue em vrios
portaobjetos, passando um portaobjetos limpo em cima de cada um para formar uma
mancha plaina. Que classe de corante necessitaria para as espiroquetas? No havia forma se
soubesse; deveria prov-los todos.
Expliquei- a questo ao Ian enquanto tirava frascos de corante do armrio, preparava
as solues e empapava os portaobjetos.
Sfilis? Pobre moo; deve estar aterrorizado.
Por um momento me surpreendeu essa exibio de compaixo, mas logo me lembrei.
Ian tinha estado exposto sfilis uns anos antes, depois de que Geillis Duncan o seqestrou.
Eu no estava segura de que ele tivesse contrado a enfermidade, mas lhe tinha dado uma
dose da ltima partida de penicilina do sculo xX que ficava, no caso de.
No lhe h dito que podia cur-lo, tia?
No tive oportunidade. Embora no estou absolutamente segura de poder faz-lo,
para ser honesta. Sentei-me em uma banqueta e agarrei a outra mo do Lizzie para tomar
o pulso.
No? Disse-me que eu estava curado.
E o est lhe assegurei. Se que alguma vez teve a enfermidade. Olhei-o
fixamente. Jamais tiveste uma chaga em seu pnis, verdade?, ou em nenhuma outra
parte
Ele negou com a cabea, mudo, enquanto uma escura onda de sangue coloria suas
magras bochechas.
Bem. Mas a penicilina que te dava era algo que havia trazido de bom, de
antes. Era desencardida; muito forte e potente. Em troca, agora nunca sei com segurana,
quando uso esta assinalei com um gesto os recipientes de cultivo que estavam sobre a
encimera, se for o bastante forte como para que funcione; nem sequer se a cepa a
correta
Esfreguei-me o nariz com a base da mo; o ungento de bagos de acebo tinha um
aroma realmente penetrante.
No sempre funciona. Eu j me tinha encontrado com mais de um paciente com
uma infeco que no respondia a algum de meus preparados de penicilina; embora na
maioria desses casos sim tinha tido xito em um segundo intento. Em alguns exemplos
isolados, o paciente se recuperou por si s antes de que o segundo preparado estivesse
preparado. Em um s caso o paciente tinha morrido, apesar de que lhe tinham aplicado duas
combinaes diferentes de penicilina.
Ian assentiu lentamente, com os olhos fixos no rosto do Lizzie. As primeiras rajadas
de calafrios tinham terminado, e ela estava quieta; a manta apenas se movia sobre a suave
curva de seus peitos.
Ento, se no estar segura no o deixar que se case com ela, verdade?
No sei. Jamie h dito que falaria com o senhor Wemyss para averiguar o que
pensava ele do assunto.
Levantei-me e tirei o primeiro portaobjetos de seu banho rosceo, sacudi-o para lhe
tirar as gotas que tinha pegas e, depois de limpar a parte inferior, coloquei-o
cuidadosamente na plataforma de meu microscpio.
O que est procurando, tia?
Umas coisas chamadas espiroquetas. So uma classe particular de grmenes que
causam a sfilis.
OH, sim.
Apesar da gravidade da situao, o tom de cepticismo de sua voz me fez sorrir. Eu j
lhe tinha mostrado microorganismos, mas, ao igual a Jamie, e que quase todos, ele
simplesmente no podia acreditar que um pouco quase invisvel pudesse causar dano. A
nica pessoa que ao parecer tinha aceito a idia era Malva Christie e, em seu caso, eu
acreditava que essa aceitao se devia simplesmente a sua f em mim. Se eu lhe dizia algo,
ela me acreditava, o que era todo um alvio, depois de anos de me enfrentar a um monto de
escoceses que me olhavam com distintos graus de suspeita.
Crie que ter ido a sua casa? Manfred, quero dizer.
No sei respondi sem emprestar ateno, movendo lentamente o portaobjetos
para um lado e para outro, procurando.
Pude distinguir os glbulos vermelhos, uns plidos discos rosados que flutuavam
alm de meu campo de viso, avanando lentamente no corante aquoso. No havia
nenhuma espiral mortal visvel, mas isso no significava que no estivessem ali, a no ser
s que o corante que tinha utilizado talvez no as revelasse.
Lizzie se agitou e gemeu. Olhei para trs e vi que suas plpebras se abriam.
Tranqila, moa disse Ian em voz baixa. Est melhor, verdade?
Verdade? disse ela fracamente.
De todas formas, as comissuras de sua boca se elevaram um pouco, tirou uma mo de
debaixo da manta e comeou a medir com ela. Ele a agarrou e a aplaudiu.
Manfred disse Lizzie, girando a cabea para um lado e para o outro, com os
olhos entreabridos. Manfred est aqui?
N No respondi, intercambiando um rpido olhar de consternao com o
Ian. No, esteve aqui, mas agora se partiu.
OH. Ao parecer, perdeu o interesse e voltou a fechar os olhos.
Ian a olhou, sem deixar de lhe acariciar a mo. Seu rosto expressava uma profunda
compaixo embora talvez tambm um pouco de clculo.
Levo a muchachita cama? perguntou em voz baixa. E logo vou procurar?
Moveu a cabea para a janela aberta, arqueando uma sobrancelha.
Sim, por favor, Ian. Vacilei, e seus olhos se cravaram em meus, abrandados pela
preocupao e a sombra da lembrana de uma dor. Ela ficar bem pinjente, tratando de
insuflar certeza a minhas palavras.
Sim respondeu ele firmemente, e se agachou para agarr-la, envolvendo-a com a
manta. Se eu tiver algo que dizer a respeito.

46
Onde as coisas se torcem

Manfred McGillivray no retornou. Ian sim, com um olho arroxeado, os ndulos em
carne viva e o lacnico relatrio que Manfred tinha anunciado sua firme inteno de
enforcar-se, e de boa nos libervamos se esse fornicador filho de puta cumpria sua palavra;
tomara que lhe sassem suas podres vsceras como ao Judas Iscariote, a esse zurullo
fedorento. Logo subiu correndo a escada, para permanecer em silncio frente cama do
Lizzie durante um momento.
Para ouvi-lo, roguei por que a declarao do Manfred no fora mais que o produto de
um desespero temporrio e me amaldioei por no lhe haver dito imediatamente e com a
maior firmeza possvel que podia curar-se.
Lizzie estava semiinconsciente, prostrada com as febres ardentes e as convulses
paldicas da malria, de modo que no era conveniente lhe informar da desero de seu
prometido, nem de sua causa. Mesmo assim, eu tinha que lhe formular algumas pergunta
bastante delicadas logo que fora possvel, posto que sempre existia a probabilidade de que
ela e Manfred tivessem adiantado seus votos matrimoniais, e nesse caso
Bom, em realidade h algo positivo em tudo isto observou Jamie
sombramente. Os gmeos Beardsley estavam preparando-se para perseguir a nosso
muchachito sifiltico e castr-lo, mas agora que se inteiraram de que pensa enforcar-se,
decidiram que com isso bastaria.
Graas a Deus pelos pequenos milagres disse, me afundando na cadeira.
Certamente o teriam feito. Os Beardsley, em especial Josiah, eram excelentes
rastreadores e no estavam acostumados a fazer ameaas ves.
OH, claro que sim me assegurou Jamie. Estavam afiando as facas com soma
seriedade quando os encontrei, e os pinjente que no se incomodassem.
Suprimi um sorriso involuntrio ao imaginar aos Beardsley, inclinados cada um a um
lado de uma pedra de afiar, ambos com o cenho franzido em um idntico gesto de vingana
em seus rostos magros e escuros, mas o repentino lapso de humor se desvaneceu.
OH, Meu deus, devemos contar-lhe aos McGillivray.
Jamie assentiu, empalidecendo ante a idia.
Ser melhor que v imediatamente.
Mas no antes de que tenha comido algo. A senhora Bug lhe ps um prato diante
com um gesto firme. No lhe convm enfrentar-se ao Ute McGillivray com o estmago
vazio.
Jamie vacilou, mas agarrou o garfo e se lanou sobre o rag de porco com uma
sombria determinao.
Jamie
Sim?
Talvez sim deveria deixar que os Beardsley procurassem o Manfred. No para lhe
fazer danifico, no isso o que quero dizer Mas temos que encontr-lo. Morrer se no o
tratamos.
Ele fez uma pausa e me contemplou com o sobrecenho franzido.
Sim, e se o encontram tambm morrer, Sassenach. Mastigou e tragou, sem
dvida acabando de concretizar seu plano enquanto o fazia. Joseph est na Bethabara.
Ter que dizer-lhe e o que corresponde que eu v busc-lo para que acompanhe a casa dos
McGillivray. Mas Vacilou, claramente imaginando-se ao senhor Wemyss, o mais
manso e tmido dos homens. No. Eu irei contar se o ao Robin. Talvez ele mesmo
comece a procurar o moo ou possivelmente Manfred o tenha pensado melhor e j tenha
voltado para sua casa.
Era um pensamento otimista, e o despedi com esperanas. Mas retornou perto da
meia-noite, mudo e com a cara sombria, e me dava conta de que Manfred no tinha
retornado.
O h dito a ambos? perguntei, correndo o edredom para que se metesse a meu
lado. Cheirava a cavalo e a noite, um aroma fresco e penetrante.
Pedi ao Robin que sasse comigo e o contei. Mas no tive a valentia de dizer-lhe ao
Ute cara admitiu. Espero que no pense que sou um covarde, Sassenach.
No, claro que no lhe assegurei, e me inclinei para apagar a vela. A discrio
a melhor parte do valor.
Uns ensurdecedores golpes na porta despertaram justo antes do amanhecer. Cilindro
baixou correndo a escada, rugindo ameaas. Seguia-o de perto Ian, que estava sentado junto
cama do Lizzie, montando guarda enquanto eu dormia. Jamie saltou da cama, agarrou
uma pistola carregada do alto do roupeiro e correu a somar-se briga.
Impressionada e aturdida tinha dormido menos de uma hora, incorporei-me na
cama, enquanto o corao me golpeava no peito. Cilindro deixou de ladrar e ouvi que Jamie
gritava Quem ? atravs da porta.
A resposta foram uns renovados golpes que pareceram sacudir a casa, acompanhados
de uma aguda voz feminina a tal volume que tivesse feito justia a uma das composies do
Wagner. Era Ute McGillivray.
Comecei a lutar para sair de debaixo das mantas. Enquanto isso, uma confuso de
vozes, latidos, o chiado do ferrolho ao ser levantado e logo mais vozes confusas, mas
todas a um volume muito mais alto. Corri para a janela e olhei ao exterior; Robin
McGillivray estava de p no jardim, onde acabava de desmontar de uma de suas mulas.
Parecia muito mais velho e um pouco desinflado, como se sua alma o tivesse
abandonado, levando-se toda sua fora e deixando-o vazio. Apartou a cabea do escndalo
que estava produzindo-se na entrada e fechou os olhos. O sol estava aparecendo, e a luz
deixou ao descoberto todas as rugas e as covinhas que lhe tinha deixado o cansao, assim
como uma terrvel infelicidade.
Como se tivesse pressentido que o estava olhando, abriu os olhos e levantou a cara
para a janela. Tinha os olhos vermelhos e estava despenteado. Viu-me, mas no respondeu
a minha tentativa saudao com a mo. Em troca, apartou o olhar, voltou a fechar os olhos
e ficou ali de p, aguardando.
O escndalo tinha passado ao interior da casa e agora parecia subir pela escada,
transportado por uma quebra de onda de objees escocesas e alaridos alemes, pontuados
pelos entusiastas latidos de Cilindro.
Agarrei o salto de cama do perchero, mas logo que tinha conseguido introduzir um
brao nele quando a porta da antecmara se abriu de repente e golpeou com tanta fora
contra a parede que ricocheteou e impactou sobre o peito do Ute. Ela, nada intimidada,
voltou a abri-la com outro golpe e se equilibrou sobre mim como um torvelinho, com os
olhos relampagueantes.
Voc! Weibchen! Como te atreve a me insultar contando essas mentiras de meu
filho! Matarei-te, arrancarei-te o cabelo, a nighean na galladh! Voc!
lanou-se sobre mim e eu fiz a um lado.
Ute! Frau McGillivray! me escute!
O segundo intento foi mais bem-sucedido; agarrou a manga de minha bata e a
retorceu, arrastando o objeto de mim ombro com um assustador rudo de tecido rasgado, ao
tempo que tratava de me cravar as unhas da mo livre na cara.
Joguei-me para trs e gritei com todas minhas foras; por um momento espantoso,
minha mente recordou uma mo me golpeando a cara, mos que atiravam de mim
Golpeei-a, com a fora do terror alagando meus membros, gritando, gritando,
enquanto o minsculo resto de racionalidade que ficava em meu crebro o observava tudo,
desconcertado, assombrado, mas completamente incapaz de deter o pnico animal, a raiva
irracional que surgia de uma fonte profunda e inesperada.
Um brao me sujeitou a cintura e me levantou do cho. Uma nova pontada de pnico
me atravessou, e de repente me encontrei sozinha, intacta. Estava na esquina da habitao,
junto ao armrio, me balanando como se estivesse bria, ofegando. Jamie estava diante de
mim, com os ombros tensos e os cotovelos levantados, me protegendo.
Falou-me com muita calma, mas eu tinha perdido a capacidade de entender o sentido
de suas palavras. Apertei as mos contra a parede e sua solidez me reconfortou um pouco.
O corao seguia martillendome nos ouvidos; assustava-me o som de minha prpria
respirao, to parecido aos ofegos que tinha emitido quando Harley Boble me tinha
quebrado o nariz. Apertei a boca, tratando de que parasse.
O movimento da boca do Ute atraiu minha ateno e o olhei fixamente, tratando de
recuperar minha orientao no tempo e o espao. Ouvia suas palavras mas no podia as
compreender. Respirei e deixei que as palavras fluram sobre mim como gua, captando
suas emoes ira, razo, protesto, estridncia, grunhidos, mas no seu significado
especfico.
Ento tomei um profundo flego, passei-me a mo pela cara e de repente tudo voltou
para a normalidade. Pude ouvir e entender.
Ute me estava olhando, com a fria e o desprezo evidentes na cara, mas emudecidos
por um horror cada vez mais concreto.
Est louca disse. J o vejo. Quase pareceu acalmar-se. Bom, de acordo.
voltou-se para o Jamie, recolhendo-se automaticamente seu cabelo grisalho e
metendo-lhe debaixo de seu enorme gorro. A cinta se rasgou, uma parte dela pendia sobre
um de seus olhos, em uma cena absurda.
De acordo. Ela est louca. Isso o que direi, mas meu filho meu filho! foi-se.
De modo que ficou ali, ofegando com esforo, me examinando. Logo se voltou para o
Jamie uma vez mais. Salem est fechado para vs. Minha famlia, os que nos
conhecem no comercializaro com vs. Nem tampouco o faro aqueles com os que eu
possa falar e lhes contar a maldade que nos tm feito. Seus olhos voltaram para mim,
com um azul frio, glido, e seus lbios se curvaram em um duro gesto de desprezo sob a
parte de cinta rota. Te rechao disse. Voc no existe, voc. Girou sobre seus
tales e saiu da habitao, obrigando ao Ian e Cilindro a apartar-se rapidamente para lhe
deixar o passo livre. Seus passos ressonaram com fora no corredor.
Vi que a tenso dos ombros do Jamie diminua pouco a pouco. Levava ainda sua
camisola de dormir e a pistola na mo.
A porta da casa se fechou com um grande estrpito. Todos permaneceram imveis e
mudos.
Em realidade, no lhe teria disparado, verdade? perguntei, me esclarecendo a
garganta.
O que? Jamie se voltou para me olhar. Logo captou a direo de meu olhar e
baixou os olhos para a pistola. OH disse. No. A seguir a deixou em cima do
armrio. Esqueci que a tinha. Embora s Deus sabe quanto eu gostaria de disparar a essa
maldita bruxa acrescentou. Est bem, Sassenach?
inclinou-se para me olhar, com os olhos suavizados pela preocupao.
Encontro-me bem. No sei o que Mas j estou melhor. J passou.
Ah disse ele em voz baixa, e apartou o olhar.
Ento, ele tambm o havia sentido? encontrou-se de repente de volta ali? Eu
sabia que s vezes lhe ocorria. Recordava haver despertado em Paris e hav-lo visto ele
tambm ali, olhando por uma janela aberta, agarrando-se com tanta fora ao marco que
podia ver seus msculos tensos luz da lua.
Estou bem repeti, e ele me dedicou um sorriso breve e tmido.
Deveria hav-la mordido dizia Ian a Cilindro com firmeza. Tem um culo do
tamanho de um tonel Como pudeste falhar?
Provavelmente teria medo de morrer envenenado pinjente. Criem que falava a
srio? quero dizer, certamente que falava a srio. Mas supem que pode faz-lo? Refiro-
me a impedir que comercializem conosco.
Com o Robin sim pode assegurou Jamie, enquanto uma expresso sombria lhe
cruzava a cara. Quanto ao resto j veremos.
Ian meneou a cabea, franzindo o cenho.
Acredito que deveria haver quebrado o pescoo ao Manfred disse, lamentando-o
de verdade. Poderamos haver dito ao Frau Ute que se cansado de uma rocha, e nos
teramos economizado uns quantos problemas.
Manfred? A voz pequena fez que todos nos voltssemos para unssono, para ver
quem tinha falado.
Lizzie estava na soleira, magra e plida como um fantasma, com os olhos enormes e
frgeis pela febre recente.
O que acontece Manfred? disse. balanou-se perigosamente e apoiou uma mo
no marco, para no cair. O que lhe ocorreu?
agarrou a sfilis e se partiu respondeu Ian com aspereza. Espero que no lhe
tenha entregue sua virgindade.
Finalmente, Ute McGillivray no conseguiu cumprir do todo sua ameaa, embora fez
bastante dano. O dramtico desaparecimento do Manfred, a ruptura de seu compromisso
com o Lizzie e as razes para faz-lo geraram um escndalo terrvel, cujos rumores se
pulverizaram do Hillsboro e Salisbury, onde ele trabalhava como armeiro itinerante, at
Salem e High Point.
Mas graas ao empenho do Ute, a histria se tornou confusa; alguns diziam que
Manfred tinha pego a sfilis, outros que eu o tinha tachado falsa e maliciosamente de
sifiltico, por algum estrambtico desacordo com seus pais. Outros, em uma atitude mais
amvel, no acreditavam que tivesse sfilis, e sugeriam que sem dvida eu me tinha
equivocado.
Aqueles que sim acreditavam sifiltico estavam divididos respeito de como tinha
alcanado esse estado; a metade deles estavam convencidos de que se contagiou de alguma
prostituta, enquanto uma boa parte do resto especulava que a tinha pego da pobre Lizzie,
cuja reputao sofreu terrivelmente, at que Ian, Jamie, os gmeos Beardsley e inclusive
Roger comearam a defender a honra da moa com seus punhos. Como resultado disto, no
que a gente deixasse de falar, mas sim deixava de faz-lo em qualquer stio onde qualquer
de seus defensores pudesse ouvi-lo.
obvio que os numerosos parentes do Ute na Wachovia, Salem, Bethabara e
Bethania acreditaram em sua verso da histria, e as lnguas no deixavam de mover-se.
No todo Salem deixou de comercializar conosco, mas muitos de seus habitantes sim o
fizeram. E, em mais de uma ocasio, encontrei-me com a inquietante experincia de saudar
alguns moravos que conhecia bem e ver que eles desviavam o olhar com um silncio
ptreo, ou me davam as costas. Isso ocorreu com tanta freqncia que deixei de ir a Salem.
Lizzie, alm de certa mortificao inicial, no parecia terrivelmente desgostada pela
ruptura do compromisso. Desconcertada, confundida e triste disse pelo Manfred, mas
no desolada por hav-lo perdido. E, posto que ela j quase no se afastava da colina, no
se inteirava do que a gente dizia. O que sim a preocupava era perder aos McGillivray, em
especial ao Ute.
Sabe, senhora? explicou-me com nostalgia. Jamais tinha tido uma me, posto
que a minha morreu quando nasci eu. E logo Mutti, que me pediu que a chamasse assim
quando lhe contei que me casaria com o Manfred, disse que eu era sua filha, igual a Hilda,
Inga e Senga. Enchia-me de cuidados, envenenava-me e ria de mim, igual a com as outras.
E aquilo era to bonito, ter toda essa famlia. E agora os perdi.
Robin, que sentia um carinho sincero por ela, tinha-lhe mandado uma nota breve em
que lamentava o ocorrido. Mas do desaparecimento do Manfred, nem Ute nem as garotas
tinham vindo a v-la, nem lhe tinham mandado nenhuma mensagem.
De todas formas, Joseph Wemyss era quem parecia mais visivelmente afetado por
aquele assunto. No disse nada, posto que, como estava claro, no queria piorar as coisas
para o Lizzie, mas se derrubou. Mais frente da dor que sentia pelo Lizzie, e de sua
angstia pela queda de sua reputao, ele tambm sentia falta da os McGillivray, sentia
falta da alegria e a comodidade de passar a formar de repente parte de uma famlia grande e
exuberante, depois de tantos anos de solido.
O pior, entretanto, era que embora Ute no tinha podido cumprir de tudo com sua
ameaa, sim tinha podido influir a seus parentes mais prximos, includos o pastor Berrisch
e sua irm, Monika, que, conforme me contou Jamie em privado, tinham proibido voltar a
ver ou a falar com o Joseph.
O pastor a mandou ao Halifax, com os parentes de sua esposa disse movendo
tristemente a cabea. Para esquecer.
E do Manfred no havia nem o menor rastro. Jamie fazia correr a voz atravs de suas
vias habituais, mas ningum o tinha visto desde sua fuga da colina. Eu pensava nele ou
rezava por ele todos os dias, assediada por imagens dele rondando sozinho pelo bosque,
enquanto as mortais espiroquetas se multiplicavam em seu sangue dia detrs dia. Ou, muito
pior, conseguindo chegar s ndias Ocidentais em algum navio, parando em cada porto para
afogar suas penas nos braos de incautas prostitutas, a quem passaria a muda e fatal
infeco e elas, a sua vez
Ou, em ocasies, pela horrvel imagem de um monto de roupas podres pendurando
do ramo de uma rvore, nas profundidades do bosque, sem outros parentes que os corvos
que vinham a lhe arrancar a carne dos ossos. E, apesar de tudo, no havia odeio em meu
corao para o Ute McGillivray, quem devia estar pensando as mesmas coisas.
O nico aspecto positivo deste atoleiro era que Thomas Christie, em uma atitude
oposta ao que eu esperava dele, tinha-lhe permitido a Malva seguir vindo consulta, com a
nica condio de que, se eu pensava implicar a sua filha em um futuro experimento com
ter, avisasse-o a ele com antecipao.
Olhe. Joguei-me para trs e lhe indiquei com um gesto que observasse atravs da
lente do microscpio. As v?
Seus lbios se apertaram em um gesto de muda fascinao. Havia flanco no pouco
esforo encontrar uma combinao de corante e luz de sol refletida que revelasse as
espiroquetas, mas por fim o tinha obtido. No eram muito ntidas, mas podia as ver-se, se a
gente sabia o que estava procurando e, apesar de minha total convico sobre meu
diagnstico original, aliviou-me as ver.
OH, sim! Espirais pequeitas. Vejo-as claramente! Olhou-me, piscando. Me
est dizendo a srio que estas cositas minsculas converteram ao Manfred em sifiltico?
Sim, isso. Eu j tinha explicado vrias vezes a teoria dos grmenes e as
enfermidades a uma variedade de incrdulos ouvintes dieciochescos, e, luz dessa
experincia, tinha poucas esperanas de encontrar uma recepo favorvel. Mas, para
minha surpresa, ela pareceu captar o conceito imediatamente, ou ao menos fingiu faz-lo.
Bom, muito bem. Estas pequenas bestas causam a sfilis. Como o fazem? E por que
essas cositas diminutas de meus dentes que voc me ensinou no fazem que eu adoea?
Expliquei-lhe, o melhor que pude, o conceito de insetos bons ou indiferentes em
oposio ao de insetos maus, que ao parecer captou com facilidade; mas minha
explicao sobre as clulas, e o conceito de que o corpo est formado por elas a deixou com
o sobrecenho franzido e olhando-se confusa a palma da mo, tratando de distinguir as
clulas separadamente. Mas fez caso omisso a suas dvidas e reatou suas perguntas.
Os insetos causavam todas as enfermidades? A penicilina por que funcionava com
alguns grmenes mas no com todos? E como passavam os grmenes de uma pessoa a
outra?
Alguns viajam pelo ar, e essa a razo pela que deve evitar que a gente tussa ou
espirre em cima de ti; e outros pela gua, e essa a razo pela que no deve beber gua de
um arroio que algum tenha usado de privada e algumas outras bom, por outros meios.
Eu no estava segura de quanto saberia ela sobre o sexo entre humanos, e no tinha
muitos desejos de ilumin-la nesse aspecto, por medo de que seu pai se inteirasse. Tinha a
impresso de que ele preferiria que ela se ocupasse do ter.
Naturalmente, ela captou minhas evasivas.
Outros meios? O que outros meios h?
Suspirei para meus adentros e o expliquei.
Que fazem o que? disse, incrdula. Os homens, refiro-me. Como um animal!
E por que uma mulher permitiria a um homem fazer algo assim?
Bom, so animais, sabe? As mulheres tambm. E quanto a por que uma o
permitiria Me esfreguei o nariz, tratando de procurar uma maneira elegante de
express-lo. Mas ela j me tinha adiantado rapidamente e estava atando cabos.
Por dinheiro respondeu, consternada. Isso o que fazem as prostitutas!
Deixam que lhes faam essas coisas por dinheiro!
Bom, sim mas as mulheres que no so prostitutas
Os filhos, sim, j me h isso dito. Assentiu, mas estava claro que estava
pensando em outras coisas. Quanto dinheiro obtm? perguntou. Acredito que eu
pediria muitssimo para deixar que um homem
No sei pinjente. Diferentes quantidades, suponho. Depende.
Depende? OH, quer dizer que se ele fosse feio lhe poderia fazer pagar mais? Ou
se ela fosse feia Me dedicou um rpido olhar de interesse. Bobby Higgins me falou
de uma prostituta que conheceu em Londres a que lhe tinham arruinado o rosto com
vitrolo. Olhou o armrio onde eu guardava o cido sulfrico sob chave e se estremeceu.
Sim, tambm me contou isso. O vitrolo o que chamamos um custico um
lquido que queima. por isso pelo que
Mas sua mente j tinha retornado ao assunto que a fascinava.
Pensar que Manfred McGillivray fez uma coisa assim! Girou seus olhos cinzas e
redondos para mim. Bom, e Bobby. Ele tambm deve hav-lo feito, verdade?
Sim, acredito que os soldados acostumam a
Mas a Bblia disse ela, entreabrindo os olhos em um gesto de reflexo diz que
um no deve adorar dolos como se fossem prostitutas. Isso significa que os homens
andavam por a colocando seus membros em? Acaso os dolos tinham aspecto de
mulheres?
Estou segura de que no significa isso. mas bem uma metfora, sabe? N
sentir luxria por algo, acredito que significa no, n
Luxria repetiu. Isso desejar algo mau com muitas vontades, no?
Sim, poderia dizer-se assim. O calor me subia pela pele, danando como um
minsculo vu. Necessitava ar fresco, rpido, ou me ruborizaria como um tomate e estaria
banhada em suor. Levantei-me para sair, mas me dava conta de que em realidade no devia
deix-la com a impresso de que o sexo tinha que ver s com dinheiro ou com bebs. H
outra razo para o coito, sabe? acrescentei enquanto me dirigia para a porta. Quando
ama a algum, quer lhe dar agradar. E essa pessoa quer fazer o mesmo contigo.
Prazer? Sua voz se elevou a minhas costas, incrdula. Quer dizer que a
algumas mulheres gosta?

47
Abelhas e varas

No estava espiando, de maneira nenhuma. Uma de minhas colmias tinha
enxameado e eu estava procurando as abelhas fugitivas.
Os novos enxames no estavam acostumados a transladar-se muito longe e se
detinham com freqncia; usualmente, descansavam horas inteiras na horcadura de uma
rvore ou em um tronco aberto, onde formavam uma bola de zumbidos e bulcio. Se se
localizava s abelhas antes de que decidissem coletivamente onde se instalariam, muitas
vezes podia convencer-se as de que entrassem em uma colmia tentadora e vazia que
levava em uma cesta, e desse modo recapturar as.
O problema com as abelhas que no deixam rastros. Por isso eu ia de um lado a
outro pela ladeira da montanha, a um quilmetro e meio da casa, com uma colmia vazia
pendurada sobre o ombro com uma corda, tratando de pensar como uma abelha.
Havia enormes e florescentes franjas de galax, estramonio e outras flores silvestres na
ladeira, muito mais acima, mas tambm havia um tronco seco do mais atrativo para as
abelhas um pouco mais abaixo, aparecendo de entre os entupidos brotos.
A colmia era pesada, e o pendente levantado. Era mais fcil baixar que subir. Elevei
a corda, que comeava a me raspar a pele do ombro, e comecei a me deslizar para baixo,
esticando os ps para no tropear contra as rochas e me agarrando pelos ramos para no
escorregar.
Como estava me concentrando em meus ps, no emprestei ateno especial aonde
me encontrava. Apareci em um oco entre os arbustos do que se via o teto de uma cabana, a
uns metros mais abaixo. De quem seria? Dos Christie, pensei. Passei-me a manga pelo suor
que me caa do queixo; fazia calor e no levava cantil. Talvez poderia parar ali e pedir gua
de caminho a casa.
Por fim cheguei at o tronco cansado e me desiludi ao no encontrar sinais de
abelhas. Fiquei imvel, escutando, com a esperana de captar o delator zumbido das
abelhas. Ouvi sons parecidos de um sortido de insetos voadores, e o amvel estrpito de um
grupo de diminutos insetos trepadores na costa, mais acima. Mas nenhuma abelha.
Suspirei e me dava a volta para rodear o tronco, mas ento fiz uma pausa porque
meus olhos captaram algo branco mais abaixo.
Thomas Christie e Malva estavam no pequeno claro situado na parte traseira da
cabana. Eu tinha captado a cor de sua camisa ao mover-se, mas agora ele estava quieto,
com os braos cruzados.
Sua ateno parecia estar fixa em sua filha, que estava cortando ramos de um dos
fresnos a um lado do claro. Para que?, perguntei-me.
Parecia haver algo muito peculiar na cena, embora no podia discernir exatamente o
que era.
Malva se voltou e caminhou para seu pai, com vrios ramos largos e magros na mo.
Tinha a cabea encurvada, arrastava os ps, e quando as entregou, de repente entendi o que
ocorria.
Estavam muito longe como para que os ouvisse, mas ao parecer ele estava lhe
dizendo algo, assinalando com gestos bruscos o toco que utilizavam para cortar lenha. Ela
se ajoelhou ao lado, inclinou a cabea, e se levantou a saia, deixando ao descoberto suas
ndegas nuas.
Sem vacilar, ele levantou os ramos e as golpeou com fora contra o traseiro de sua
filha, logo voltou a aoit-la em outra direo, marcando sua pele com ntidas linhas em
ziguezague que pude ver inclusive a tanta distncia. Repetiu o procedimento vrias vezes
com uma deliberao estudada.
Nem sequer me ocorreu olhar para outro lado. Fiquei totalmente paralisada entre os
arbustos, muito aturdida inclusive para espantar os mosquitos que se formavam
redemoinhos ao redor de minha cara.
Christie soltou as varas, girou sobre seus tales, e se meteu na casa antes de que eu
pudesse fazer outra coisa que piscar. Malva se sentou em cuclillas e se sacudiu a saia, a
baixou e se alisou o tecido com delicadeza sobre o traseiro quando se levantou. Tinha a
cara vermelha, mas no chorava nem parecia angustiada.
Est acostumada. O pensamento se apresentou de improviso. Vacilei, sem saber o
que fazer. antes de que pudesse me decidir, Malva se acomodou o gorro, deu meia volta e
entrou no bosque precisamente em minha direo.
Escondi-me detrs de um grande tulipanero. Ela no estava ferida, e eu estava segura
de que no queria inteirar-se de que algum tinha visto o incidente.
Malva passou a poucos metros de mim, murmurando de uma maneira que me fez
pensar que estava muito zangada, mais que desgostada.
Apareci com cuidado por detrs do tulipanero, mas no pude ver mais que seu gorro
por um momento fugaz. No havia cabanas l encima, e ela no levava nenhuma cesta nem
ferramentas para compilar frutos. Talvez s queria estar sozinha, repor-se.
Esperei at que se perdeu de vista, logo comecei a baixar lentamente a ladeira. No
me detive na cabana do Christie, embora tinha muita sede. J tinha perdido todo o interesse
nas abelhas errantes.
Encontrei ao Jamie a certa distncia da casa, conversando com o Hiram Crombie.
Saudei-os com um gesto e esperei a que Crombie terminasse o que tinha vindo a fazer, para
poder lhe contar ao Jamie o que tinha presenciado.
Por sorte, Hiram no mostrou interesse em ficar; eu o punha nervoso.
Contei ao Jamie imediatamente o que tinha visto, e me irritou o fato de que ele no
compartilhasse minha preocupao. Se Tom Christie considerava necessrio aoitar a sua
filha, era assunto dele.
Mas poderia poderia ser que talvez no seja s um aoite. Talvez lhe faa
outras coisas.
Tom? Tem alguma razo para pens-lo?
No admiti a contra gosto. O tema do Christie me fazia sentir incmoda, mas
provavelmente isso s se devia a que Tom e eu no nos levvamos bem. Mas certamente
no deveria aoitar a dessa maneira, no? A sua idade sobre tudo, quero dizer.
Ele me olhou com uma ligeira exasperao.
Voc no entende nada, verdade?
Eu estava a ponto de te dizer o mesmo a ti respondi, igualando seu olhar.
Ento, diferente? disse. Em seu mundo? Sua voz tinha justo o fio
suficiente para me obrigar a recordar que no estvamos em meu mundo, nem que jamais o
estaramos. de repente senti que me punha a carne de galinha.
Em sua poca, um homem no pegaria a uma mulher? Nem sequer por uma boa
causa?
O que podia lhe responder? No podia lhe mentir, inclusive embora quisesse; ele
conhecia minha cara muito bem.
Alguns sim o fazem admiti. Mas no o mesmo. Em minha poca, como voc
diz, um homem que golpeia a sua mulher um criminoso. Mas acrescentei, para ser
justa, se um homem golpear a sua mulher em minha poca, o mais provvel que use os
punhos.
Um olhar de assombro e repulso lhe cruzou a cara.
Que classe de homem faria algo assim? perguntou com incredulidade.
Um mau.
Isso diria eu, Sassenach. E no crie que h diferena? perguntou. Te pareceria
o mesmo, se eu te esmagasse a cara em lugar de te dar um tawse no traseiro?
O sangue se amontoou de repente em minhas bochechas. Uma vez Jamie me tinha
pego com uma correia e eu no o tinha esquecido. Naquele momento senti desejos de mat-
lo, e que me fizesse record-lo tampouco me sentou muito bem. Ao mesmo tempo, eu no
era to idiota para equiparar suas aes s de um maltratador de mulheres da poca
moderna.
Jamie me olhou, e ento compreendeu o que eu estava recordando. Sorriu.
OH disse.
OH, por certo pinjente, muito zangada. Tinha conseguido esquecer aquele
episdio humilhante, e eu no gostei absolutamente que ele me recordasse isso.
Ele, por outra parte, estava desfrutando da reminiscncia. Examinou-me de uma
maneira insuportvel, sem deixar de sorrir.
meu deus, chiou como uma bansidhe.
Comecei a sentir claramente que o sangue me palpitava nas tmporas.
E tinha uma boa razo para faz-lo, maldita seja!
OH, sim. certo. Mas recorda que foi tua culpa.
Culpa m!
Sim disse firmemente.
Mas se me pediu desculpas! gritei. Sabe que o fez!
No, no certo. E alm disso foi tua culpa insistiu, obstinado. No teria
recebido uma surra to dura se me tivesse feito caso desde o comeo, quando te disse que te
ajoelhasse e
te fazer caso! Crie que eu me tivesse entregue mansamente para que voc?
Jamais te vi fazer nada mansamente, Sassenach. Agarrou-me do brao para me
fazer passar por cima dos degraus da paliada, mas eu me soltei, resfolegando de
indignao.
Besta escocesa! Atirei a colmia ao cho diante de seus ps, recolhi-me as saias,
e passei por cima da paliada.
Bom, no tornei a faz-lo protestou ele. O prometi, no?
S porque te ameacei te arrancando o corao se chegava sequer a tent-lo!
Bom, mesmo assim. Poderia hav-lo feito, e sabe, ou no, Sassenach? Deixou de
sorrir, mas havia um claro brilho em seus olhos.
Tomei flego vrias vezes, tratando simultaneamente de controlar minha irritao e
de pensar em alguma rplica demolidora. Falhei em ambos os intentos, e com um breve e
digno Ejem!, girei sobre meus tales.
Ouvi o rangido de seu kilt quando recolheu a colmia, saltou por cima da paliada, e
veio detrs de mim, me alcanando em uma ou duas pernadas. Eu no o olhei; as bochechas
seguiam me ardendo.
O fato que mais me enfurecia era que sim sabia. Recordava-o todo muito bem. Ele
tinha usado a fivela de seu cinturo de tal maneira que no pude me sentar comodamente
durante vrios dias; e se alguma vez decidia faz-lo de novo, no havia nada que pudesse
impedir-lhe S.
Na maioria dos casos, eu podia no emprestar ateno ao feito de que legalmente era
propriedade dela. Mas era um fato, e ele sabia.
E o que tem que a Brianna? perguntei. Pensaria o mesmo a respeito se de
repente o jovem Roger decidisse lhe pegar a sua filha com o cinturo ou com uma vara?
Aparentemente, a idia lhe resultou graciosa.
Acredito que teria que lutar como um demnio se o tentasse disse. uma
moa bastante difcil, no? E tem as mesmas idias que voc sobre o que constitui a
obedincia conjugal. Mas de todas maneiras acrescentou ao tempo que jogava a colmia
ao ombro, alguma vez se sabe o que ocorre dentro de um matrimnio, no crie? Talvez
lhe gostaria que ele o tentasse.
Gostaria? Olhei-o, assombrada. Como pode pensar que a alguma mulher
poderia lhe gostar de?
Ah, no? E o que tem que minha irm?
Detive-me de repente no meio do atalho, olhando-o fixamente.
O que tem que sua irm? No estar dizendo que
Sim.
Ian lhe pegava?
Pode deixar de diz-lo assim? disse com suavidade. Soa como se Ian lhe
pegasse com os punhos ou lhe deixasse os olhos morados. Eu te dava uma boa surra, mas
no te fiz sangrar, pelo amor de Deus. Seus olhos percorreram rapidamente minha cara
. Ian tampouco o faria.
Estava totalmente estupefata. Tinha vivido vrios meses muito perto do Ian e Jenny
Murray, e jamais tinha percebido o mais mnimo indcio de que ele possusse uma natureza
violenta.
Bom, e o que o fazia? E por que?
Bom, pegava-lhe com o cinturo cada tanto disse, e s se ela o obrigava.
Se ela o obrigava? perguntei com calma, dadas as circunstncias.
Bom, j conhece o Ian disse, encolhendo-se de ombros. Ele no dos que
fariam algo assim, a menos que Jenny o forasse a faz-lo.
Jamais vi nada semelhante entre eles dois repliquei, olhando-o com fria.
Bom, certamente no o faria diante de ti, no?
E sim diante de ti?
Bom, no precisamente admitiu. Mas eu no ia muito freqentemente casa,
depois do Culloden. Embora, de vez em quando, sim ia de visita, e me dava conta de que
ela estava preparando-se para algo. esfregou-se o nariz, procurando as palavras
apropriadas. Ela o incomodava disse por fim, encolhendo-se de ombros. Se metia
com ele por algo, fazia pequenos comentrios sarcsticos. Atuava como uma menina
consentida a que lhe viria bem um tazase.
Essa descrio me resultava completamente incrvel. Jenny Murray tinha uma lngua
aguda, e poucas inibies respeito de us-la contra qualquer, seu marido includo. Ian, a
bondade personificada, limitava-se a rir dela. Mas, simplesmente, no podia aceitar a idia
de que ela se comportasse da maneira que ele havia descrito.
Bom, como te dizia, eu j o tinha visto uma ou duas vezes. Ian a olhava fixamente,
mas ficava tranqilo. At que, uma vez, eu tinha sado a caar, perto do entardecer, e
apanhei um pequeno cervo na colina, justo atrs do broch, conhece o lugar de que falo?
Assenti, sem perder o assombro.
Era o bastante perto para levar o animal at a casa sem ajuda, de modo que o deixei
no abrigo para defumar as peles e o pendurei ali. No havia ningum; mais tarde me inteirei
de que todos os meninos tinham ido ao mercado do Broch Mhorda acompanhados pelos
serventes. Ento supus que a casa estava completamente vazia, e entrei na cozinha para
procurar algo para comer e uma taa de manteiga antes de partir.
Acreditando que no havia ningum na casa, entrou e o alarmaram uns rudos que
vinham do dormitrio do piso de acima.
Que classe de rudos? perguntei, fascinada.
Bom alaridos respondeu ele, encolhendo-se de ombros. E risadas. Alguns
empurres e golpes, o rudo de um banco que caa Se no tivesse sido pelas gargalhadas,
teria pensado que havia ladres na casa. Mas reconheci a voz do Jenny, e a do Ian, e
Tomou um comprido flego e se encolheu de ombros.
Bom, fiquei um pouco desconcertado e em um princpio no soube o que fazer.
Assenti, compreendendo, ao menos, isso ltimo.
Suponho que seria uma situao bastante incmoda, sim. Mas aquilo
continuou, no?
Sim. Olhou-me. Escuta, Sassenach, se tivesse pensado que ele estava lhe
fazendo danifico, teria subido por aquela escada em um segundo. Mas Espantou a uma
abelha. Havia parecia nem sequer sei como diz-lo. Em realidade no era que Jenny
no deixasse de rir, porque no era exatamente isso o que ocorreu, mas sim eu senti que ela
o queria. Quanto ao Ian bom, Ian sim estava renda-se. No muito forte, sabe?; era s
algo em sua voz.
Exalou e se passou os ndulos pela mandbula, limpando o suor.
Fiquei totalmente paralisado no lugar, com uma parte de bolo na mo, escutando.
Voltei em mim s quando as moscas comearam a aterrissar em minha boca aberta, e a
essas alturas eles ah j estavam ejem. Encurvou os ombros como se a camisa o
fora muito rodeada.
Fazendo-o, diz? perguntei secamente.
Suponho que sim. Eu me parti. Fiz todo o caminho a p at o Foyne, e aquela noite
fiquei em casa da av MacNab. Foyne era um povoado minsculo, a uns vinte e cinco
quilmetros do Lallybroch.
por que? perguntei.
Bom, tive que faz-lo. No podia jogar aquilo a um lado. Ou caminhava e me
punha a pensar, ou cedia tentao e me masturbava, e isso sim que no podia faz-lo
era minha irm, depois de tudo.
Quer dizer que no pode pensar e realizar uma atividade sexual ao mesmo tempo?
perguntei, rendo.
Claro que no disse ele e logo me olhou como se estivesse louca. Voc sim?
Eu sim que posso.
Ele arqueou uma sobrancelha, claramente pouco convencido.
Bom, no digo que sempre o faa admiti, mas possvel. As mulheres esto
acostumadas a fazer mais de uma coisa de uma vez; necessrio, pelos filhos. De todas
formas, voltemos para o Jenny e ao Ian. por que demnios?
Bom, como te dizia, estive caminhando e pensando a respeito. A av MacNab se
deu conta de que tinha algo em mente, e me acossou durante o jantar at que n bom,
at que o contei.
J vejo. E o que disse ela? perguntei, fascinada. Eu tinha conhecido av
MacNab, uma pessoa cheia de brio com maneiras muito francos, e muita experincia sobre
a debilidade humana.
ps-se a rir como se lhe fizessem ccegas no culo disse, enquanto um dos
flancos de sua boca se curvava para cima. Pensei que ia dar algo.
De todas formas, a anci se reps, explicou-lhe a questo devagar e com amabilidade,
como se estivesse dirigindo-se a um parvo.
Disse-me que era pela perna do Ian me contou Jamie, me olhando para ver se
entendia ao que me referia. Disse que uma coisa assim no trocaria nada para o Jenny,
mas sim para ele. Disse que os homens no tm a menor ideia do que as mulheres pensam
na cama, mas acreditam que sim sabem, o que causa problemas.
J dizia eu que a av MacNab me caa bem. E que mais?
Bom, disse que era provvel que Jenny s estivesse deixando bem claro ao Ian, e
talvez a si mesmo tambm, que ela seguia pensando que ele era um homem, com perna ou
sem ela.
O que? por que?
Porque, Sassenach reps com aspereza, quando um homem, boa parte de
suas obrigaes consiste em pr limites e brigar com qualquer que os cruzamento. Seus
inimigos, seus arrendatrios, seus filhos sua esposa. No sempre pode lhes pegar ou
aoit-los, mas quando pode faz-lo, ao menos fica claro quem est ao mando.
Mas isso comecei a dizer, mas me interrompi.
E se for um homem, est ao mando. Voc quem mantm a ordem, voc goste ou
no. assim disse, logo me tocou o cotovelo ao tempo que fazia um gesto para um claro
no bosque. Tenho sede. Paramos um momento?
Segui-o por um estreito atalho atravs do bosque para o que chamvamos o
Manancial Verde, um borbulhante fluxo de gua sobre uma plida pedra de ofita,
localizado-se em um terreno baixo fresca e sombra rodeada de musgo. Ajoelhamo-nos,
salpicamo-nos a cara e bebemos com um suspiro de alvio e gratido. Jamie jogou um
punhado de gua dentro da camisa, fechando os olhos de sorte. Eu me ri, mas me tirei o
leno empapado em suor e o molhei com a gua do manancial para me limpar o pescoo e
os braos com ele.
A caminhada at o manancial tinha provocado uma interrupo da conversao, e eu
no estava segura de como reat-la, ou inclusive de se devia faz-lo. Em troca, limitei-me a
ficar sentada sombra, com os braos sobre os joelhos, movendo os dedos dos ps no
musgo.
Jamie tampouco parecia sentir necessidade de falar no momento. recostou-se
comodamente contra uma rocha e ficamos imveis, escutando o bosque.
Eu no estava segura do que dizer, mas isso no significava que tivesse deixado de
pensar na conversao. De uma estranha maneira, acreditava entender o que a av MacNab
tinha querido dizer.
Mas estava pensando mais no que havia dito Jamie sobre a responsabilidade de um
homem. Seria certo? Talvez sim, embora eu nunca tinha pensado nisso dessa maneira. Era
certo que ele era um baluarte, no s para mim ou para sua famlia, mas tambm para seus
arrendatrios, mas era essa a verdadeira razo pela que assumia esse papel?
Havia limites entre ele e eu, sem dvida alguma. O que no equivalia a dizer que ns
no cruzvamos os limites do outro; fazamo-lo com freqncia, e com resultados
dspares. Eu tinha minhas prprias defesas, e meios das manter. Mas ele s me tinha
golpeado uma vez por transgredir seus limites. Ento, tinha-o visto como uma briga
necessria? Supunha que sim; isso era o que estava me dizendo.
Ele, por sua parte, tinha seguido sua prpria linha de pensamento.
estranho disse reflexivamente. Laoghaire me fazia zangar freqentemente,
mas jamais me ocorreu lhe pegar.
Bom, que desconsiderado de sua parte disse, me erguendo. Desgostava-me que
falasse do Laoghaire, fora qual fosse o contexto.
OH, certo respondeu com seriedade. Acredito que se devia a que ela no me
importava tanto como para pens-lo, e muito menos para faz-lo.
No te importava o bastante para lhe pegar? Ento, no foi ela a afortunada?
Ele captou o tom de irritao em minha voz.
No para machuc-la disse.
Sorriu um pouco, levantou-se e se aproximou de mim. Estendeu as mos e me fez me
pr em p, logo me agarrou da boneca, que levantou delicadamente sobre minha cabea, e a
apoiou contra o tronco do pinheiro sob o que eu tinha estado sentada, me obrigando a
inclinar as costas contra a madeira. No para machuc-la. Para ser seu dono. Eu no
queria ser seu dono. Contigo, mo nighean donn de ti sim seria seu dono.
Meu dono? pinjente. E o que quer dizer com isso exatamente?
O que hei dito. Ainda havia um brilho sarcstico em seus olhos, mas sua
expresso era sria. minha, Sassenach, e eu faria algo que considerasse necessria para
deix-lo bem claro.
Por certo, isso inclui me pegar com regularidade?
No, isso no o faria. A comissura de seus lbios se elevou ligeiramente, e ele
incrementou a presso sobre minha boneca apanhada. Seus olhos estavam azul escuro, a
centmetros de meus. No necessrio porque poderia faz-lo, Sassenach e isso
sabe bem.
Fiz fora contra seu aperto, de modo reflito. Recordei nitidamente aquela noite no
Doonesbury, a sensao de brigar contra ele com todas minhas foras, sem resultado algum.
A espantosa sensao de que me esmagasse contra a cama, indefesa e exposta, dando-se
conta de que podia fazer o que quisesse comigo, e que o faria.
Debati-me com violncia, me tratando de escapar da lembrana que me sujeitava,
tanto como de seu aperto sobre minha carne. No o obtive, mas sim consegui girar a
boneca e cravar as unhas em sua mo.
Ele no se moveu nem apartou o olhar. Sua outra mo me tocou brandamente, no
mais que um roce no lbulo da orelha, mas isso foi suficiente. Ele sim podia me tocar em
qualquer lugar e de qualquer maneira.
Evidentemente, as mulheres sim so capazes de experimentar o pensamento racional
e a excitao sexual simultaneamente, porque, ao parecer, me estava ocorrendo exatamente
isso.
Meu crebro ensaiava indignadas refutaes de toda classe de coisas. Ao mesmo
tempo, o outro extremo de minha coluna vertebral estava no s vergonhosamente excitado
pela idia da posse fsica; estava terrvel e delirantemente ardendo de desejo pela idia, e
fazia que minha plvis se balanasse para frente e roasse a sua.
Ele seguia sem emprestar ateno a minhas unhas cravadas em sua pele. A outra mo
subiu e agarrou minha mo livre; ele dobrou seus dedos ao redor de meus e os manteve
cativos, ao flanco de meu corpo.
Se voc, Sassenach, pedisse-me que te liberasse sussurrou, o que crie que
faria?
Respirei fundo; o bastante como para que meus seios roassem seu peito, e ento me
dava conta. Fiquei quieta, respirando, observando seus olhos, e senti que minha agitao se
desvanecia lentamente, convertendo-se em uma sensao de convico, pesada e clida, na
boca do estmago.
Tinha suposto que meu corpo se balanava como resposta ao dele Mas o seu se
movia junto ao meu inconscientemente; o ritmo do pulso que via em sua garganta era o
batimento do corao do corao que ressonava em minha boneca, e o balano de seu corpo
seguia ao meu, quase sem nos tocar, nos movendo apenas um pouco mais que as folhas no
alto, suspirando na brisa.
No lhe pediria isso. Diria-lhe isso. E voc o faria. Voc faria o que eu te dissesse.
Sim? Seguia me apertando a mo com firmeza, e sua cara estava to perto da
minha que senti seu sorriso, mais que v-la.
Sim disse.
Eu tinha deixado de dar puxes com minha boneca apanhada; em troca, soltei a outra
mo da sua e o rocei com o polegar do lbulo da orelha at o flanco do pescoo. Ele deixou
escapar um ofego breve e forte, e um minsculo estremecimento o percorreu, fazendo que
lhe pusesse a carne de galinha depois de meu roce.
Sim, faria-o voltei a dizer em voz muito baixa. Porque eu tambm sou sua
proprietria homem. No?
Sua mo me soltou com brutalidade e se deslizou para baixo; seus largos dedos se
entrelaaram com meus e senti sua palma contra a minha.
OH, sim disse, tambm em voz muito baixa. Sim. Baixou a cabea e seus
lbios roaram meus, sussurrando, de modo que senti as palavras tanto como as ouvi. E isso
sei muito bem, mo nighean donn.


48
Orelhas do Judas

Apesar de que no compartilhava sua preocupao, Jamie lhe tinha prometido a sua
esposa investigar o assunto, e poucos dias mais tarde encontrou a oportunidade de falar
com Malva Christie.
Quando voltava da casa do Kenny Lindsay, topou-se com uma serpente enroscada no
p do caminho. Era uma criatura bastante grande, mas com franjas de cores vivas, no uma
das venenosas. De todas formas, Jamie no pde evit-lo; sentia averso pelas serpentes, e
no desejava recolh-la com as mos, nem sequer pis-la. Enquanto isso, a serpente
permanecia tenazmente enroscada entre as folhas, sem mover-se como reao a seus gritos
ou a seus fortes pises.
Deu um passo a um lado, encontrou um aliso e lhe cortou um bom ramo, com a que
obrigou firmemente pequena besta a sair do atalho e meter-se no bosque. A serpente,
ofendida, arrastou-se a boa velocidade para um durillo e, imediatamente, ouviu-se um forte
alarido ao outro lado dele.
Jamie correu para ali e encontrou a Malva Christie fazendo um esforo urgente por
esmagar nervosa serpente com uma grande cesta.
Est bem, moa, deixa-a ir. Agarrou-lhe o brao, provocando que um grande
nmero de cogumelos se derramassem em cascata de sua cesta, e a serpente se afastou
indignada em busca de um entorno mais cometido.
Ele se agachou e recolheu os cogumelos, enquanto a garota ofegava e se abanicaba
com um extremo do avental.
OH, obrigado, senhor disse, enquanto seu busto se elevava e voltava a
descender. As serpentes me aterrorizam.
Och, bom, mas essa no mais que uma serpente pequeita. So muito boas
caando ratos, conforme me ho dito.
Talvez, mas deixam uma dentada muito feia. estremeceu-se ligeiramente.
No te mordeu, verdade? Ele ficou em p e jogou um ltimo punhado de
cogumelos na cesta, e ela o agradeceu com uma reverncia.
No, senhor. acomodou-se o gorro. Mas ao senhor Crombie sim. Gully
Domam trouxe uma dessas em uma caixa ltima reunio dominical, s para gastar uma
brincadeira, porque sabia que o texto era Eles se enfrentaro a serpentes venenosas e no
sofrero dano algum. Acredito que sua inteno era solt-la em meio da prece. Sorriu
enquanto o contava, evidentemente revivendo o acontecimento. Mas o senhor Crombie o
viu com a caixa e a tirou, sem saber o que havia nela. Bom, de modo que Gully estava
sacudindo a caixa, para manter acordada serpente, e quando o senhor Crombie a abriu, a
inseta saiu como um palhao de uma caixa de surpresas e mordeu ao senhor Crombie no
lbio.
Srio? No recordo ter ouvido nada a respeito.
Bom, o senhor Crombie estava muito furioso disse ela, tratando de cont-lo com
tato. Suponho que ningum quis difundir o sucesso por medo de que ele estalasse de ira.
Sim, j vejo respondeu ele secamente. E por isso tampouco veio para que
minha mulher lhe examinasse a ferida, suponho.
OH, ele jamais faria isso lhe assegurou ela. Nem sequer se se cortasse o nariz
por equvoco.
No?
A jovem recolheu a cesta e olhou ao Jamie com acanhamento.
No H gente que diz que sua mulher uma bruxa, sabia?
Ele sentiu uma desagradvel tenso no ventre.
Ela uma Sassenach respondeu com calma. A gente sempre diz coisas assim
de uma desconhecida, especialmente se for mulher. A olhou de esguelha. Voc
tambm o crie?
Ela elevou o olhar e abriu muito seus olhos cinzas.
OH, no, senhor! No!
Respondeu com tanta veemncia que ele sorriu.
Bom, suponho que te teria dado conta, com todo o tempo que passa em sua
consulta
OH, no desejo outra coisa que ser como ela, senhor! assegurou-lhe, aferrando a
asa de sua cesta com um entusiasmo lhe confinem com a adorao. to amvel e doce,
e sabe tantas coisas! Quero aprender tudo o que ela possa me ensinar, senhor.
Sim Claire me comentou muitas vezes que adora ter uma aluna como voc.
uma grande ajuda para ela. esclareceu-se garganta, perguntando-se qual seria a melhor
maneira de passar dessa conversao cordial grosseira pergunta de se seu pai estava
incomodando a de alguma forma imprpria. Isto A seu pai no importa que passe tanto
tempo com minha esposa?
Uma nuvem escureceu o rosto da moa.
OH. Bom. Ele no me diz que no v
Jamie emitiu um som evasivo com a garganta e lhe sugeriu com um gesto que se
adiantasse para o atalho, onde caminhou junto a ela sem fazer mais perguntas, lhe
permitindo recuperar a compostura.
O que crie que far seu pai uma vez que te case e deixe sua casa? perguntou.
H alguma mulher que poderia lhe interessar? Suponho que precisaria ter a algum a seu
lado.
Seus lbios se apertaram para ouvi-lo e um suave rubor lhe cobriu as bochechas.
No tenho inteno de me casar no momento, senhor. Arrumaremo-nos isso bem.
No? Mas certamente ter pretendentes Os moos lhe perseguem em emanadas;
eu os vi.
O rubor de sua pele adquiriu um tom mais subido.
Por favor, senhor, no lhe diga semelhante coisa a meu pai!
Isso fez que soasse um sino de alarme em sua mente embora tambm poderia
significar to somente que Tom Christie era um pai estrito, cuidadoso da virtude de sua
filha.
Claro que no disse brandamente. S brincava. Assim que seu pai um
homem com muito carter
Pensei que voc o conhecia, senhor.
Jamie se ps-se a rir e, depois de um momento de vacilao, ela se Rio tambm.
Sim, claro disse ele. um bom homem, Tom embora um pouco estrito.
Olhou garota para ver que efeito tinham causado suas palavras nela. Malva seguia
ruborizada, mas havia um intento de sorriso em seus lbios. Isso era bom.
Bom ele retomou a conversao com atitude despreocupada. J tem muitos
orelhas do Judas? Assinalou a cesta da moa. Ontem vi uma boa quantidade, perto do
Manancial Verde.
Ah, sim? Ela levantou o olhar, interessada. Onde?
Eu vou nessa direo. Vem comigo, se quiser, ensinarei-lhe isso.
Caminharam bordeando a colina, falando de questes sem importncia. Ele a guiava
cada tanto ao tema de seu pai, e notou que Malva no parecia ter nenhuma reserva com
respeito a ele, s um prudente respeito por suas fraquezas e seu temperamento.
E seu irmo? disse ele. Crie que est contente? Ou querer ir-se, talvez para a
costa? Ele no granjeiro, verdade?
Ela soprou um pouco, mas negou com a cabea.
No, senhor, no o .
Que fazia ento? Quero dizer, cresceu em uma plantao, no?
OH, no, senhor. Ele cresceu no Edimburgo. Eu tambm.
Como isso, moa? Tom me disse que se casou aqui, nas colnias.
OH, isso certo, senhor se apressou a responder ela. Mas sua esposa no era
uma pulseira; voltou para Esccia.
J vejo disse ele brandamente, ao ver que sua cara se ruborizava muito mais e
seus lbios se apertavam com fora. Tom lhe havia dito que sua esposa tinha morrido; bom,
Jamie supunha que era certo, mas em Esccia, depois de abandon-lo. Orgulhoso que era
Christie, era natural que no tivesse confessado que sua esposa o tinha deixado. Mas
certo, senhor, que lorde Lovat era seu av? Ao que chamavam a Velha Raposa?
OH, sim sorriu ele. Provenho de um comprido linhagem de traidores, ladres
e bastardos, sabe?
Ela se ps-se a rir e de uma maneira muito amvel lhe rogou que lhe contasse mais
detalhes de sua srdida histria familiar; evidentemente como modo de evitar que ele
fizesse mais pergunta sobre a sua.
De todas formas, aquele mas permaneceu em sua mente, inclusive enquanto
falavam, cada vez com menos entusiasmo, na ascenso atravs do bosque escuro e
aromtico.
Mas. Tom Christie tinha sido detido dois ou trs dias depois da batalha do Culloden e
tinha permanecido prisioneiro durante os dez anos seguintes, antes de ser levado a Amrica.
Jamie no sabia a idade exata de Malva, mas lhe parecia que devia ter uns dezoito anos,
embora suas pulcros maneiras a faziam parecer maior.
Ento devia ter sido concebida muito pouco depois da chegada do Christie s
colnias. Por outra parte, era natural que um homem tivesse aproveitado a primeira
oportunidade de casar-se que lhe apresentasse, depois de viver tantos anos sem uma
mulher. E ao parecer, mais tarde a esposa o tinha pensado melhor e se largou. Christie
havia dito ao Roger MAC que sua esposa tinha morrido por causa da gripe; bom, os
homens tinham seu orgulho, e Deus sabia que Tom Christie tinha mais que a maioria.
Mas Allan Christie De onde tinha sado ele? O jovem teria entre vinte e trinta anos;
era possvel que tivesse sido concebido antes do Culloden. Mas nesse caso quem era sua
me?
Voc e seu irmo perguntou ele de repente. Tiveram a mesma me?
Sim, senhor disse ela com expresso de surpresa.
Ah exclamou ele, e deixou o tema.
Bom, ento Christie se casou antes do Culloden. E a mulher, fora quem fosse, tinha
vindo a busc-lo as colnias. Isso implicava um grau elevado de determinao e devoo, e
o fez pensar no Christie com muito mais interesse. Mas essa devoo no tinha servido para
suportar as adversidades da vida nas colnias; ou talvez ela encontrou ao Tom to trocado
pelo tempo e as circunstncias que a devoo se afogou em desiluso e ela se voltou.
Ele podia entend-lo sem problemas, e de repente sentiu um inesperado lao de
compaixo com o Tom Christie. Recordava muito bem seus prprios sentimentos quando
Claire voltou a busc-lo. A incrvel alegria de sua presena e o profundo temor de que
ela no reconhecesse ao homem que tinha conhecido no que estava agora diante dela.
Ou talvez tinha sido pior: ela tinha descoberto algo que a tinha feito fugir. Por muito
que conhecia o Claire, no estava seguro de se ela se teria ficado se lhe tivesse falado
imediatamente de seu matrimnio com o Laoghaire. Para o caso, se Laoghaire no lhe
tivesse pego um tiro e quase o tivesse matado, muito provavelmente Claire teria fugido, e
ento a teria perdido para sempre. Esse pensamento foi como um poo negro que acabasse
de abrir-se a seus ps.
obvio, se ela se partiu, ele teria morrido. E jamais teria vindo a este stio, nem teria
obtido suas terras, nem teria visto sua filha, nem teria elevado a seu neto em braos.
Incomoda-lhe o brao, senhor? Voltou para a realidade de repente e se deu conta
de que estava de p, como um parvo, com uma mo agarrando o antebrao no ponto onde o
tinha atravessado a bala da pistola do Laoghaire, enquanto Malva o olhava preocupava.
Ah, no se apressou a responder. Me picou um mosquito. Esta primavera os
mosquitos apareceram mais cedo. me diga disse, procurando um tema neutro de
conversao. Voc gosta da vida na montanha?
s vezes me sinto sozinha respondeu, e dirigiu o olhar para o bosque, onde umas
franjas de luz solar se derramavam nas folhas, nos arbustos e nas rochas, enchendo o ar
com uma fragmentada luz verde. Mas procurou a palavra. Bonito disse.
Tinham chegado ao pequeno claro onde a gua brotava por cima de um saliente do
que sua filha lhe havia dito que era ofita, a pedra a cuja suave cor verde devia seu nome o
manancial; pedra e grosa capa de brilhante musgo que crescia a seu redor.
Lhe indicou com um gesto que se ajoelhasse e bebesse primeiro. Ela obedeceu,
levando-as mos cavadas para a cara e fechando os olhos de sorte ante o sabor da gua fria
e doce. Tragou, cavou as mos e voltou a beber, quase com fruio. Era bastante bonita,
pensou ele, com esse delicado queixo e os lbulos de suas tenras orelhas brancas
aparecendo por debaixo do gorro. Sua me deveu ser adorvel e a moa tinha sorte de no
ter herdado muitas das duras faces de seu pai, salvo aqueles olhos cinzas.
Ela se sentou em cuchillas, respirando fundo, e se fez a um lado, lhe indicando ao
Jamie que se ajoelhasse e agarrasse gua. No fazia muito calor, mas tinha sido uma
ascenso levantada at o manancial, e ele tragou a gua fria com gratido.
Jamais estive nas Highlands disse Malva, secando-a cara molhada com uma
ponta de seu leno. Mas alguns dizem que este stio lhe parece. Voc tambm crie,
senhor?
um pouco. Algumas parte. O Great Glen, e o bosque sim, parecem-se muito.
Assinalou com o queixo as rvores que o rodeavam. Mas aqui no h samambaias. Nem
turfa, certamente. Nem urze; essa a maior diferencia.
ouvi algumas historia de homens escondidos entre o urze. Alguma vez o tem
feito voc, senhor?
Em ocasies disse ele, e lhe sorriu enquanto se levantava e se tirava agulhas de
pinheiro do kilt. Para caar cervos, sabe? Vem, mostrarei-te as orelhas do Judas.
Os cogumelos cresciam em grosas capas ao p de um carvalho, a no mais de trs
metros do manancial. Algumas j tinham as laminillas abertas, que tinham comeado a
obscurecer-se e a curvar-se; os esporos se pulverizaram pelo terreno prximo, um p
marrom escuro que jazia sobre a capa lustrosa e rangente das folhas secas do ano anterior.
Mas os cogumelos mais frescas ainda estavam brilhantes, com uma subido cor alaranjada e
carnudas. Ele a deixou ali, despedindo-se com umas palavras cordiais, e voltou pelo estreito
atalho, perguntando-se sobre a mulher que tinha amado e abandonado ao Tom Christie.


49
O veneno do vento do norte

Julho de 1774

Brianna cravou o extremo afiado da p no barro da borda e tirou um pedao de argila
da cor do sorvete de chocolate. Embora pensar em comida nesses momentos no era o mais
conveniente, disse-se enquanto arrojava a argila corrente com um grunhido. levantou-se o
vestido empapado e se passou o antebrao pela frente para enxugar o suor. No tinha
comido nada desde meia amanh e j era quase a hora do ch. Tampouco tinha inteno de
parar antes do jantar. Roger estava na montanha, ajudando a Amy McCallum a reconstruir a
chamin, e os pirralhos tinham ido Casa Grande para que a senhora Bug lhes desse po
com manteiga e mel e basicamente os consentisse. Ela teria que esperar para comer; ainda
ficava muito por fazer.
Necessita ajuda, moa?
Brianna olhou para cima, com os olhos entreabridos e a mo na frente para proteg-
los do sol. Seu pai estava de p sobre a borda, contemplando seus esforos com um olhar
que parecia risonha.
Acaso parece que necessite ajuda? perguntou com irritao.
Pois sim.
Vinha de pescar; ia descalo e tinha as pernas molhadas. Apoiou o cano contra uma
rvore e se desprendeu a Nasa que levava no ombro, cujos canos entretecidos rangeram
com o peso do que tinha pescado. Logo se agarrou a uma ramita para no perder o
equilbrio e comeou a deslizar-se pela escorregadia borda, enquanto seus ps descalos
chapinhavam no barro.
Espera te tire a camisa! Brianna compreendeu seu engano um segundo tarde.
Um olhar de alarme cruzou o rosto dele por um momento. Quero dizer o barro se
apressou a acrescentar ela. Logo ter que lav-la
OH, sim, claro. Sem vacilar, levantou-se a camisa por cima da cabea e lhe deu
as costas, procurando um ramo conveniente de onde pendur-la.
As cicatrizes no eram to impressionantes, depois de tudo. Ela as tinha visto antes s
fugazmente, tinha-as imaginado muitas vezes, e a realidade era muito menos ntida. Eram
cicatrizes velhas, formando uma rede chapeada e imprecisa que cruzou as sombras de suas
costelas acompanhando seu movimento quando Jamie subiu os braos.
A mo da Brianna se fechou involuntariamente, procurando um lpis ausente,
sentindo o risco da linha que capturaria essa diminuta sensao de desconforto, a nota lhe
desafinem que atrairia ao observador para que olhasse a cena de mais perto, de mais perto
ainda, perguntando-se o que era o que se escondia detrs dessa cena de graa pastoril
Voc no descobrir a nudez de seu pai, pensou, e abriu a mo. Mas ele j estava
descendo pela borda, com os olhos fixos nas razes emaranhadas e nas pedras que se
sobressaam da terra debaixo de seus ps.
deslizou-se os ltimos cinqenta centmetros e chegou a seu lado com um mergulho
de cabea e os braos estendidos para manter o equilbrio. Ela riu, e ele tambm ps-se a
rir. Brianna pensou um instante em tentar alguma classe de desculpa mas ele se negava a
olh-la aos olhos.
Ento, movemo-la ou a rodeamos? Com a ateno fixa na rocha da borda, ele
apoiou seu peso contra ela e tentou empurr-la.
Crie que possvel mov-la? Ela avanou pela gua at ficar a seu lado.
Rode-la implicaria cavar trs metros mais de sarjeta.
Tanto? Ele a olhou, surpreso.
Sim. Quero fazer um entalhe aqui, que chegue at aquela curva, assim poderei
instalar uma pequena noria e obter uma boa queda. Ela se inclinou para frente e assinalou
corrente abaixo. Outro bom stio para faz-lo seria ali abaixo, v ali, onde a borda se faz
mais alta?, mas aqui melhor.
Sim, de acordo. Aguarda um momento. Retornou borda, subiu com algum
esforo e logo desapareceu no bosque, de onde retornou com vrios ramos de carvalho de
distintas extenses. No precisamos tir-la do leito do arroio, verdade? perguntou.
S mov-la um ou dois metros, para que possa atravessar a borda por detrs dela, no?
Exato. Umas gotas de suor, apanhadas em suas entupidas sobrancelhas,
sulcavam-lhe os lados da cara. Brianna tinha estado cavando durante quase uma hora; os
braos lhe doam de ter levantado pesadas pazadas de barro, e tinha ampolas nas mos.
Com uma sensao de profunda gratido, entregou a p e se fez atrs no arroio, agachando-
se para salpicar-se gua fria nos braos cheios de arranhes e em seu ruborizado rosto.
Um trabalho duro observou seu pai, grunhindo enquanto cavava debaixo da
rocha com brio. No poderia haver pedido ao Roger MAC que o fizesse?
Est ocupado disse ela, percebendo a brutalidade de seu tom, mas sem vontades
de dissimul-lo.
Seu pai lhe dirigiu um olhar penetrante mas no disse nada, limitando-se a ocupar-se
de se localizar corretamente os pedaos de carvalho. Jemmy e Germain apareceram como
por arte de magia, oferecendo sua ajuda a gritos.
Brianna lhes tinha pedido que a ajudassem, e eles o tinham feito durante uns
minutos, antes de que se afastassem atrados por um puercoespn que se escondia no alto do
terreno baixo. Claro que uma vez que Jamie esteve a cargo da situao, eles se lanaram
totalmente tarefa, tirando terra como loucos da borda com madeiras plainas, renda-se,
empurrando-se, metendo-se no meio, e lanando-se punhados de barro.
Jamie, no ltimo momento, ordenou-lhes que sassem do arroio para que a rocha no
os esmagasse.
De acordo, moa disse, voltando-se para ela. Sujeita aqui. A rocha se soltou
da argila circundante e agora me sobressaa da borda, com os ramos de carvalho encaixadas
no barro de debaixo aparecendo em cada lado, e outro detrs.
Ela agarrou o madeiro que lhe tinha indicado, enquanto ele atirava dos outros dois.
A de trs uma duas empurra!
Jem e Germain, aparecidos no alto, somaram-se, cantarolando Uma duas
empurra! como um coro grego. Brianna tinha uma ampola no polegar e a madeira lhe
raspou as dobras da pele, esticados pela gua, mas de repente lhe entraram vontades de
tornar-se a rir.
Uma duas empu! Com um deslocamento repentino, um redemoinho de
barro e uma cascata de terra solta da borda, a rocha cedeu e caiu no arroio salpicando-os a
ambos at a altura do peito, o que fez que os dois meninos lanassem chiados de alegria.
Jamie sorria de brinca a orelha e Brianna tambm, a pesar do vestido molhado e dos
meninos cheios de barro. A rocha estava perto da outra borda e tal como ela tinha
calculado, a corrente desviada j estava erodindo o oco recm criado na borda mais
prxima, onde um forte redemoinho dissolvia a fina argila em torvelinhos e espirais.
V isso? No sei at onde chegar a gua, mas se o deixo assim durante um ou dois
dias, logo ficar muito menos que cavar.
Voc sabia que ocorreria isso? V, que inteligente , pequena!
A alegria pelo reconhecimento de seu lucro a ajudou bastante a diminuir o
ressentimento pela ausncia do Roger. A presena de uma garrafa de cidra na Nasa do
Jamie, que se tinha mantido fria pelo contato com as trutas que tinha pescado, ajudou-a
bastante mais. sentaram-se amigablemente na borda, passando-a garrafa e admirando o
avano da eroso do redemoinho no barro.
Esta argila parece boa observou ela, inclinando-se para frente para recolher um
pouco de barro molhado da borda que estava esmiuando-se. Apertou-o na mo, o que fez
que uma gua acinzentada lhe jorrasse pelo brao, e abriu a mo para lhe mostrar como o
barro mantinha a forma, em que se viam claramente as impresses de seus dedos.
boa para seu forno? perguntou ele, analisando-a obedientemente.
Vale a pena tent-lo.
Brianna tinha realizado vrios experimentos no de tudo bem-sucedidos com o forno,
produzindo uma sucesso de bandejas e terrinas deformadas, a maioria dos quais ou tinham
estalado dentro do forno ou se feito pedacinhos apenas os tinha tirado dali. O que o fazia
falta eram os conselhos de algum que soubesse de fornos e de olaria. Mas como
ultimamente as relaes entre Salem e a colina estavam bastante tensas, no sabia onde
encontr-lo.
Maldito Manfred disse seu pai para ouvir seus queixa. J estava informado desse
assunto, mas no o tinha mencionado antes. Logo acrescentou, vacilando: Te ajudaria se
eu fosse investigar? Alguns dos irmos ainda me dirigem a palavra, e talvez me permitam
falar com o Mordecai. Se voc me dissesse o que precisa saber Talvez poderia escrev-
lo.
OH, papai, adoro-te! Agradecida, ela se inclinou para beij-lo, e ele ps-se a rir,
evidentemente contente de lhe fazer um favor.
Cheia de jbilo, bebeu um pouco mais de cidra, e umas idlias vises de canos de
argila endurecida comearam a danar em seu crebro. J lhe tinha feito construir uma
cisterna de madeira ao Ronnie Sinclair. Necessitava ajuda para levant-la e coloc-la no
stio adequado. Logo, se pudesse conseguir apenas uns seis metros de uns canos
resistentes
Mame, vem ver! A impaciente voz do Jem atravessou a neblina de seus
sonhos. Com um suspiro mental, ela tratou de recordar em que ponto tinha interrompido
suas reflexes, e guardou o processo cuidadosamente em um rinco de sua cabea, onde,
com um pouco de sorte, talvez fermentaria.
Devolveu-lhe a garrafa a seu pai e avanou pela borda at onde os meninos estavam
sentados em cuclillas, caso que lhe ensinariam algum girino, uma mofeta que tinha morrido
afogada ou alguma das outras maravilhas da natureza que estavam acostumados a atrair a
ateno dos meninos.
O que ? gritou.
Olhe, olhe! Jemmy a divisou e ficou em p, assinalando a rocha a seus ps.
Estavam na Rocha Plaina, uma zona proeminente do arroio. Como seu nome
indicava, tratava-se de uma laje aplanada de granito, o bastante grande como para que
coubessem trs homens ao mesmo tempo, erodida pela gua de maneira que me sobressaa
por cima dos redemoinhos que formava a corrente. Era um dos lugares favoritos dos
pescadores.
Algum tinha feito uma pequena fogueira; havia uma mancha negra na rocha, com o
que pareciam os restos de ramitas carbonizadas no centro. Era muito pequeno para
cozinhar, mas, em qualquer caso, Brianna no lhe teria emprestado ateno. Seu pai, em
troca, olhava os restos do fogo com o sobrecenho franzido, de uma maneira que a fez
avanar para a rocha e parar-se a seu lado para examin-los.
Os objetos que estavam entre as cinzas no eram madeiras.
Ossos disse ela imediatamente, e se acuclill para olhar os de perto. De que
classe de animal so? Inclusive enquanto o dizia, sua mente estava analisando e
rechaando hiptese (esquilo, zarigeya, coelho, cervo, porco), incapaz de dar sentido s
formas.
So ossos de dedos, moa disse ele, baixando a voz enquanto jogava uma olhada
ao Jemmy, que tinha perdido interesse pelo fogo e estava deslizando-se pelo barro da borda,
sujando ainda mais suas calas. No os toques.
De um ser humano, diz? Instintivamente, Brianna se limpou a mo em um
flanco da coxa, embora no havia meio doido nada.
Ele assentiu e se acuclill a seu lado, estudando os restos carbonizados. Tambm
havia uns vultos enegrecidos, embora a pareceu que eram restos de alguma planta; a gente
era esverdeado, talvez um caule que no se queimou de tudo.
Jamie se inclinou um pouco mais e farejou os restos queimados. Em um gesto
instintivo, Brianna respirou fundo pelo nariz, imitando-o; logo soprou, tratando de livrar do
aroma. Era desconcertante; um forte aroma de queimado, sobreposto a algo amargo, como
de giz, o que a sua vez se somava a uma espcie de fedor acre que recordou aos
medicamentos.
De onde ter sado isto? perguntou, tambm em voz baixa, embora Jemmy e
Germain tinham comeado a arrojar-se Pelotas de barro e no lhe teriam emprestado
ateno incluso se tivesse gritado.
No vi a ningum ultimamente ao que lhe faltasse a mo, e voc?
A ningum que caminhasse por a; mas se j no caminha Tragou saliva.
Onde est o resto? Do corpo, quero dizer.
Eu me pergunto onde est o resto desse dedo. Jamie olhava com o cenho
franzido o borro enegrecido.
Moveu um ndulo em sua direo e ela viu o que ele tinha visto: um borro mais
plido dentro do crculo do fogo, onde parte das cinzas tinham pirado. Havia trs dedos,
observou Brianna, sem deixar de tragar saliva. Dois estavam intactos, os ossos brancos,
com um tom cinzento, com um aspecto espectral entre as cinzas. Mas faltavam duas
falanges do terceiro dedo; s ficava o ltimo, o mais magro.
Um animal? Ela olhou a sua redor em busca de rastros, mas no havia rastros de
patas na superfcie da rocha, s as manchas de barro deixadas pelos ps descalos dos
meninos.
Na boca de seu estmago comeavam a agitar umas imprecisas vises de
canibalismo, embora a moa rechaou a idia imediatamente.
No acreditar que Ian Se deteve bruscamente.
Ian? Seu pai levantou o olhar, assombrado. por que faria Ian algo assim?
No acredito que o fizesse disse ela, aferrando-se ao sentido comum. Para
nada. S era uma idia ouvi que os iroqueses, s vezes s vezes Assinalou os
ossos carbonizados, incapaz de seguir explicando seu pensamento. N talvez um
amigo do Ian? N Que esteja de visita?
No, isto cheira s Highlands. Os iroqueses queimam a seus inimigos. Ou os
cortam em pedacinhos, seguro. Mas no assim. Assinalou os ossos com o queixo,
maneira disto Highlands um assunto privado, sabe? Uma bruxa, ou um de seus chamanes,
talvez, poderia fazer algo assim. No um guerreiro.
Ultimamente no vi a nenhum ndio na colina. E voc?
Ele olhou o borro queimado um momento mais.
No, nem tampouco a ningum a quem lhe faltassem dedos.
Est seguro de que so humano? Examinou os ossos. No poderiam ser de um
urso pequeno? Ou um coiote grande?
Talvez respondeu ele inexpresivamente, mas Brianna se deu conta de que era s
para tranqiliz-la. Ele estava seguro.
Mame! O rudo de ps descalos na rocha a suas costas foi acontecido de um
puxo em sua manga. Mame, temos fome!
Pois claro que tm fome disse ela, levantando-se para atender sua petio.
No comestes nada h quase uma hora. O que? Seu olhar se desviou lentamente do
fogo para seu filho, logo se enfocou em seguida, examinando aos dois pirralhos, que
estavam sonrindole e talheres de barro dos ps cabea. lhes Olhe! disse, com um
desespero diminudo pela resignao. Como pudestes lhes sujar tanto?
OH, fcil, moa lhe assegurou seu pai, sonrindole ao tempo que ficava de
p. E tambm se arruma fcil. agachou-se, agarrou ao Germain da parte de atrs da
camisa e das calas, elevou-o com cuidado e o jogou no lago.
Eu tambm! Eu tambm! Eu tambm, av! Jemmy estava danando de
excitao, lanando salpicaduras de barro em todas as direes.
OH, sim. Voc tambm. Jamie se agachou e agarrou ao Jem da cintura e o jogou
para cima no ar, antes de que Brianna pudesse gritar.
No sabe nadar!
Este protesto coincidiu com uma enorme salpicadura quando Jem golpeou a gua e se
afundou imediatamente como uma rocha. Ela estava correndo para o bordo, disposta a
mergulhar-se detrs dele, quando seu pai a deteve lhe pondo uma mo no brao.
Espera um momento disse. Como averiguar se sabe nadar ou no, se no o
deixa tent-lo?
Germain j estava avanando como uma flecha para a borda, com seu reluzente
cabelo loiro escurecido pela gua. Jemmy saiu superfcie detrs dele, chapinhando e
salpicando, e Germain se mergulhou, voltou-se como uma lontra e ficou a seu lado.
Esperneia! gritou ao Jemmy, movendo os ps e fazendo muita espuma para lhe
dar exemplo. te Ponha de costas!
Jemmy deixou de agitar-se, ficou de costas e chutou como um louco. Tinha o cabelo
pego cara e o suor provocado por seus esforos deveu obscurecer qualquer resto de viso,
mas seguiu chutando corajosamente, ante os gritos de flego do Jamie e Germain.
O lago no media mais de trs metros de largura, e ele chegou parte pouco profunda
do outro lado em questo de segundos, tocando terra entre as rochas mediante o ato de
chocar de cabea contra uma delas. deteve-se, agitou-se fracamente nas guas pouco
profundas, logo ficou em p de um salto, lanando gua para todas partes, e se apartou o
cabelo molhado da cara. Parecia assombrado.
Sei nadar! gritou. Mame, sei nadar!
Isso maravilhoso! exclamou ela, debatendo-se entre compartilhar seu orgulho e
seu xtase, o impulso de ir correndo a casa e contar-lhe ao Roger, e terrveis vises do
Jemmy comeando a saltar sem emprestar ateno ao perigo em lacunas sem fundo e
rpidos cheios de rochas. Mas j se molhou os ps; j no havia volta atrs. Vem aqui!
Brianna se inclinou em sua direo, aplaudindo. Pode nadar de retorno at aqui?
Vamos, vem!
Ele a olhou por um instante com cara de no entender, logo percorreu com os olhos as
guas onduladas do lago. Chama-a do entusiasmo de seu rosto se apagou.
Esqueci-me disse, e sua boca se curvou para baixo, carregada de um repentino
temor. Me esqueci que como se faz!
Chuta! gritou-lhe Germain. Pode faz-lo, primo!
Jemmy avanou um ou dois passos na gua mas se deteve, com os lbios tremendo,
enquanto o terror e a confuso comeavam a afligi-lo.
Fique a, a chuisle! J vou! gritou Jamie, e se mergulhou limpamente no lago,
uma linha larga e plida sob a gua, com borbulhas que lhe surgiam do cabelo e as calas.
Saiu superfcie diante do Jemmy, tomou ar com fora e sacudiu a cabea, apartando-as
fios de cabelo vermelho da cara.
Vamos, homem disse, girando de joelhos nas guas pouco profundas, para ficar
de costas ao Jemmy. Olhou para trs e se aplaudiu seu prprio ombro. Sujeita lhe a mim,
de acordo? Nadaremos juntos.
E o fizeram, esperneando e salpicando em um estilo canino pouco elegante, enquanto
os chiados de entusiasmo do Jemmy eram repetidos pelo Germain, que tinha saltado gua
para espernear ao lado deles.
Uma vez no alto da rocha, os trs se tombaram, totalmente empapados, ofegando e
rendo, enquanto a gua formava atoleiros a seu redor.
Bom, agora ao menos esto mais limpos disse ela juiciosamente, apartando seus
ps do arroio que crescia cada vez mais. O admito.
Claro que o estamos. Jamie se sentou. Me ocorre, moa, que talvez haja uma
maneira melhor de fazer o que desejas.
O que? OH, refere-te gua?
Sim, isso. Ensinarei-lhe isso se vier para casa depois do jantar.
O que isso, av? Jemmy se tinha posto em p, com o cabelo molhado, e estava
olhando com curiosidade as costas do Jamie. Estendeu um dedo e riscou a linha de uma
daquelas largas e sinuosas cicatrizes.
O que? isso OH. O rosto do Jamie se voltou inexpressivo durante um instante.
ah
Umas pessoas ms feriram o av uma vez o interrompeu ela com firmeza,
agachando-se para recolher ao Jemmy. Mas isso aconteceu faz muito tempo. Agora se
encontra bem. Pesos uma tonelada!
Papai diz que o grandpre talvez seja um silkie comentou Germain, observando
com interesse as costas do Jamie. Como foi seu pai. Acaso os maus lhe encontraram com
sua pele de silkie e trataram de lhe cortar isso Nesse caso ele, certamente, voltaria a
converter-se em ser humano explicou, olhando ao Jemmy e poderia mat-los com sua
espada.
Jamie estava olhando ao Germain.
OH disse. Sim. N. Sim, suponho que mais ou menos assim. Se seu papai o
disser.
O que um silkie? perguntou Jemmy, desconcertado mas interessado.
No sei admitiu Germain. Mas tm cabelo. O que um silkie, grandpre?
Jamie fechou os olhos para proteg-los do sol do crepsculo e se esfregou a mo com
a cara, sacudindo um pouco a cabea. A Brianna pareceu que sorria, mas no pde
assegur-lo.
Ah, bom disse ele, sentando-se mais erguido, abrindo os olhos e tornando o
cabelo molhado para trs. Um silkie uma criatura que humano quando est em terra,
mas que se converte em foca quando est dentro do mar. E uma foca acrescentou
uma besta grande e reluzente que ladra como um co, grande como um boi e formosa
como o negro da noite. Vive no mar mas s vezes sai s rochas da borda.
Voc as viu, grandpre? perguntou Germain, entusiasmado.
OH, muitas vezes. H muitas focas nas costas de Esccia.
Esccia repetiu Jemmy. Tinha os olhos bem abertos.
MA mre diz que Esccia um bom lugar comentou Germain. s vezes chora
quando fala disso, mas eu no estou muito seguro de que eu gostasse.
por que no? perguntou Brianna.
Est cheio de gigantes e cavalos de gua e coisas respondeu Germain,
franzindo o cenho. No quero me encontrar com nada disso. E papa, diz mamam, mas
aqui tambm as h.
certo, e suponho que j hora de que vamos casa a comer um pouco. Jamie
ficou em p e se estirou, grunhindo de prazer. O sol das ltimas horas da tarde banhava as
rochas e a gua com uma luz dourada.
Jemmy tambm se estirou e grunhiu, em uma reverente imitao, e Jamie ps-se a rir.
Vamos, pececillo. Quer que te leve a casa? agachou-se de modo que Jemmy
pudesse subir a suas costas, logo se ergueu, acomodando o peso do moo, e estendeu a mo
para agarrar a do Germain.
Jamie notou que a ateno da Brianna voltava por um momento ao borro enegrecido
no bordo da rocha.
Deixa-o, moa disse em voz baixa. alguma classe de feitio. Ser melhor
que no o toque.
Logo saiu da rocha e avanou para o atalho, com o Jemmy sobre suas costas e
Germain firmemente pego da nuca, ambos os meninos rendo medida que avanavam pelo
barro escorregadio do caminho.
Brianna levantou a p e a camisa do Jamie da borda e alcanou aos moos no atalho
para a Casa Grande. Uma brisa comeava a soprar por entre as rvores, lhe fazendo sentir
frio contra o tecido molhado de seu vestido, mas o calor da caminhada bastava para
reconfort-la.
Germain cantarolava para seus adentros, ainda da mo de seu av, e sua loira cabecita
se movia para trs e para frente.
Jemmy suspirou, cansado e feliz, com as pernas ao redor do tronco do Jamie, os
braos em seu pescoo, e apoiou a bochecha avermelhada pelo sol contra as costas cheia de
cicatrizes de seu av. Logo lhe ocorreu algo, posto que levantou a cabea e beijou ao Jamie
com fora entre os omoplatas.
O pai da Brianna deu um coice e quase soltou ao Jem; logo soltou um gemido agudo
que a fez rir.
Isso te tem feito sentir melhor? perguntou Jem seriamente, levantando-se e
tratando de olhar a cara do Jamie por cima do ombro. OH, sim, moo lhe assegurou
seu av. muito melhor. Os mosquitos e outros insetos atacavam com fora. Brianna
apartou uma nubecilla da cara e esmagou um mosquito que aterrissou na nuca do Germain.
Ai! disse ele, encurvando os ombros, mas logo, sem alterar-se, voltou a cantar
: Alouette
A camisa do Jemmy era feita de um linho fino e pudo, talhado de uma das velhas
camisas do Roger. O tecido se secou, adaptando-se forma de seu corpo, o traseiro
quadrado e firme, a extenso de seus ombros pequenos e tenros que refletiam a largura dos
ombros mais velhos e firmes aos que se aferrava. Ela apartou a vista dos ruivos e a posou
no Germain, que caminhava magro como um cano atravs das sombras e a luz, sem deixar
de cantar, e pensou em quo formosos eram.
Quais eram os maus, av? perguntou Jemmy, amodorrado.
Sassunaich respondeu Jamie brevemente. Soldados ingleses.
Canaille inglesa acrescentou Germain, interrompendo seu canto. So os
mesmos que lhe cortaram a mo a papai.
Sim? Jemmy levantou a cabea. Os matou com sua espada, av?
A alguns.
Eu matarei ao resto quando for major declarou Germain. Se que fica algum.
Suponho que sim os haver. Jamie se acomodou o peso do Jemmy um pouco
mais acima, soltando a mo do Germain para rodear com mais fora as frouxas pernas do
Jemmy.
Eu tambm murmurou Jemmy, cujas plpebras se fechavam. Eu tambm os
matarei.
Em uma curva do atalho, Jamie aconteceu com Brianna a seu filho, profundamente
dormido, e recuperou a camisa. A ps e se apartou o cabelo da cara. Sorriu-lhe, logo se
inclinou para frente e lhe beijou a frente com suavidade.
No se preocupe, moa disse em voz baixa. Falarei com o Mordecai e com
seu homem. Voc cuida de este.
Este um assunto privado, havia-lhe dito seu pai, lhe dando a entender que ela
devia manter-se margem. E talvez o tivesse feito, de no ser por um par de coisas. Uma,
que Roger tinha retornado bastante depois de que anoiteceu, assobiando uma cano que,
conforme disse, tinha-lhe ensinado Amy McCallum. E dois, aquele outro comentrio sem
importncia que seu pai tinha feito sobre o fogo da Rocha Plaina: que cheirava s
Highlands.
Brianna tinha um olfato muito agudo e aquilo cheirava a gato encerrado. Tambm
tinha reconhecido tarde o que tinha causado que Jamie fizesse esse comentrio. O
estranho aroma do fogo, esse aroma a medicina, era iodo; cheirava a alga queimada. Ela
tinha cheirado um fogo feito com restos de um naufrgio na costa perto do Ullapool, em
sua prpria poca, quando Roger a levou a esse lugar para fazer um picnic.
Sem dvida havia algas na costa, e no era impossvel que algum, alguma vez,
houvesse trazido um pouco ao interior. Mas tampouco era impossvel que alguns dos
pescadores houvessem trazido algas de Esccia, do mesmo modo que alguns exilados
traziam terra em uma jarra, ou um punhado de calhaus, para recordar a regio que tinham
deixado atrs.
Um feitio, havia-lhe dito seu pai. E a cano que Roger tinha aprendido da Amy
McCallum se chamava O feitio do Deasil, conforme lhe disse.
Todo aquilo no provava nada em especial. Entretanto, Brianna lhe mencionou o
pequeno fogo e seu contedo senhora Bug, s por curiosidade. A senhora Bug sabia
bastante sobre toda classe de feitios das Highlands.
Ossos, diz? De que classe? Ossos de animal, ou de um homem?
Brianna sentiu que uma lesma lhe percorria as costas.
De um homem?
OH, sim. H alguns feitios que requerem terra de uma tumba, sabe?, e outros p
de ossos, ou as cinzas de um cadver.
A meno das cinzas lhe recordou algo senhora Bug, que tirou uma grande terrina
de cermica das cinzas quentes da chamin e examinou seu interior. A levedura do po se
secou uns dias antes, e tinham posto uma terrina com farinha, gua e mel com a esperana
de que o ar criasse uma levedura nova.
A pequena e gordinha escocesa examinou a terrina com o cenho franzido, moveu a
cabea e o voltou a deixar em seu stio murmurando um breve verso em galico.
Naturalmente, pensou Brianna, um pouco divertida; tinha que haver alguma orao para
gerar levedura. Que santo padroeiro estaria a cargo disso?
De todas formas, isso que h sorte disse a senhora Bug respeito de que estava
na Rocha Plaina Algas, ossos e uma rocha plaina. Isso um feitio de amor, moa.
chama-se o Veneno do Vento do Norte.
Que nome to peculiar para um feitio de amor disse Brianna, olhando senhora
Bug, que se ps-se a rir.
Och. Vejamos, poderei record-lo? perguntou retricamente a anci. limpou-se
as mos no avental e, depois das dobrar altura da cintura em um gesto vagamente teatral,
recitou:
Um conjuro de amor por ti
gua extrada por um cano
O calor daquele a quem ama
com amor para extrair de ti.
Uma pequena quantidade de brasas
Na saia de seu kirtle
Uma punhado especial de algas
em uma p de madeira.
Trs ossos de um ancio
Recm arrancados de um tmulo
Nove caules de samanbaia real
recm cortadas com uma tocha.
Queima-os em um fogo feito de raminhos e os converta em cinzas
Orvalha-o no carnudo peito de seu amado
contra o veneno do vento do norte.
Rodeia-o rath da procriao
E o circuito das cinco voltas
E eu te juro e te garanto que este homem nunca te abandonar
A senhora Bug separou as mos e agarrou outro nabo, cortou-o em quatro com
movimentos hbeis e velozes e arrojou os pedaos dentro da panela.
Espero que no necessite algo assim para ti.
No murmurou Brianna, sentindo que aquela coisa fria e pequena seguia
descendo por suas costas. voc Crie que os pescadores poderiam utilizar um conjuro
como esse?
Bom, no estou segura, mas sem dvida alguns conhecem esse feitio; bastante
popular, embora eu mesma no conheo ningum que o tenha posto em prtica. H formas
mais fceis de obter que um jovem se apaixone por ti, moa acrescentou. lhe Prepare
um bom prato de nabos fervidos em leite e servidos com manteiga, por exemplo.
Terei-o presente prometeu Brianna, sonriendo, e se desculpou.
Tinha inteno de ir a sua casa; ali havia uma dzia de coisas que fazer, desde fiar e
tecer at depenar e estripar a meia dzia de gansos mortos que tinha matado e tinha
pendurado no abrigo. Mas em troca, e quase sem dar-se conta, comeou a avanar para a
colina, com o passar do atalho coberto de maleza que dava ao cemitrio.
Certamente no seria Amy McCallum quem tinha deixado aquele feitio, pensou.
Teria demorado vrias horas em baixar a montanha desde sua cabana, e alm disso, tinha
um beb de que ocupar-se. Mas tambm podia levar a beb em braos. E ningum saberia
se tinha sado da cabana, salvo, talvez, Aidan, e Aidan no falava com ningum, exceto
com o Roger, a quem adorava.
O sol j quase tinha cansado, e no diminuto cemitrio se respirava uma atmosfera
melanclica, com as largas sombras das rvores que o protegiam caindo oblquas, frite e
escuras atravs do pequeno grupo de toscas lpides, montculos e cruzes de madeira. Os
pinheiros e as cicutas murmuravam inquietos no alto, com a brisa cada vez mais forte do
anoitecer.
A sensao de frio de sua coluna vertebral se estendeu. Ver a terra removida debaixo
da lpide de madeira com a palavra Ephraim escrita nela no a fez sentir-se melhor.

50
Borde afiados

Ele deveria haver-se dado conta. deu-se conta, em realidade. Mas o que poderia ter
feito? E, o que era mais importante, o que devia fazer agora?
Roger avanou lentamente subindo a ladeira da montanha, quase sem emprestar
ateno a sua beleza. Quase, mas no de tudo. Desolado no cru inverno, o protegido
saliente onde aparecia a desmantelada cabana da Amy McCallum era um estalo de cor e
vida na primavera e no vero, to ntido que Roger no pde deixar de notar as exploses
de rosados e vermelhos, interrompidas pelas suaves franjas do cremoso cornejo e os tapetes
de coronitas, com suas diminutas flores azuis bamboleando-se sobre seus magros caules por
cima da corrente do arroio que descendia lhe serpenteie atrs do rochoso atalho.
Deveram ter escolhido o lugar no vero, refletiu cinicamente. Lhes teria parecido
encantado nessa poca. Ele no tinha conhecido ao Orem McCallum, mas estava claro que
aquele homem no tinha sido mais prtico que sua esposa, ou algum dos dois se teria dado
conta dos perigos que entranhava aquela remota localizao.
De todas formas, Amy no era a culpado da situao atual; no devia lhe atribuir a ela
seu prpria desajuizado.
Tampouco se culpava a si mesmo; embora sim deveria haver-se dado conta antes do
que ocorria; pelo que se dizia.
Todo mundo sabe que voc passa mais tempo na montanha com a viva McCallum
que com sua prpria esposa.
Isso era o que Malva Christie havia dito, com seu pequeno queixo levantado em um
gesto de desafio.
Experimentou um eco do assombro que tinha sentido para ouvir essas palavras; um
assombro ao que seguiu a fria. Para a moa e sua estpida ameaa, mas muito mais para si
mesmo.
Tinha estado trabalhando no claro do usque e, quando retornou cabana para jantar,
tinha girado uma curva do atalho e os tinha surpreso a ambos, a Malva e ao Bobby Higgins,
fundidos em um abrao. separaram-se de repente como um par de cervos assustados, com
os olhos bem abertos, to alarmados que fazia graa.
Ele tinha sorrido, mas Malva tinha dado um passo para ele, com os olhos ainda
abertos, mas com a chama da determinao neles.
Conte-lhe a meu pai havia dito, e eu direi a todos que o vi beijar a Amy
McCallum.
Ele tinha ficado to desconcertado por suas palavras que quase no tinha notado a
presena do Bobby, at que o jovem soldado ps uma mo sobre o brao dela, murmurou-
lhe algo e a afastou. Ela se tinha voltado para a contra gosto, com uma ltima, receoso e
ameaador olhar para o Roger, e uma exclamao de despedida que o tinha feito
cambalear-se: Todo mundo sabe que voc passa mais tempo na montanha com a viva
McCallum que com sua prpria esposa.
Maldio, era certo, e era culpa dela, maldita seja. Com a exceo de um ou dois
comentrios sarcsticos, Bree no tinha protestado por essas visitas; ela tinha aceito ou
tinha parecido aceitar que algum tinha que ir cada tanto a ver os McCallum, assegurar-
se de que tivessem comida e fogo, lhes brindar companhia durante uns momentos, uma
pequena pausa na monotonia da solido e o trabalho.
Ele tinha feito essas coisas com freqncia, acompanhando ao reverendo em suas
visitas aos ancies, os vivos, os doentes da congregao; lhes levando comida, detendo um
momento a conversar a escutar. Era o que terei que fazer pelos vizinhos, disse-se, ser
amvel com eles.
Mas deveria ter emprestado mais ateno. Agora recordava o olhar pensativo do
Jamie por cima da mesa do jantar, o flego contido a ponto de dizer algo, quando Roger lhe
tinha pedido ao Claire um ungento para a irritao do pequeno Orrie, e logo o olhar do
Claire a Brianna, e Jamie que fechava a boca, sem dizer o que fora que tinha em mente.
Se a garota havia dito isso, ento j se falava do assunto. Era provvel que Jamie o
tivesse ouvido; s ficava a esperana de que no o tivesse ouvido Bree.
O pior era que ele sabia precisamente como tinha ocorrido. Ele sentia debilidade
pelas mes jovens, uma terrvel ternura para elas, o desejo das cuidar. O fato de que
soubesse exatamente por que albergava semelhante impulso a lembrana de sua prpria
me, que tinha morrido lhe salvando a vida durante os bombardeios alemes no lhe
servia de nada.
Era uma ternura que quase lhe havia flanco sua prpria vida no Alamance, quando o
estpido e bastardo William Buccleigh MacKenzie tinha confundido a preocupao do
Roger pelo Morag MacKenzie com bom, de acordo, tinha-a beijado, mas s na frente e,
pelo amor de Deus, ela era a tatarabuela da tatarabuela de seu tatarabuela e a supina
estupidez de que o tatarabuelo do tatarabuelo de etctera quase o tivesse matado por
incomodar a sua esposa havia flanco a voz, e ele deveria ter aprendido a lio, mas ao
parecer no o tinha feito, no o bastante bem.
Repentinamente furioso consigo mesmo e com Malva Christie, aquela mucosa
fofoqueiro, agarrou uma pedra do atalho e a lanou pela montanha, para o arroio. A
pedra se chocou com outra na gua, ricocheteou duas vezes e desapareceu na caudalosa
corrente.
Suas visitas aos McCallum deviam cessar imediatamente; Roger se dava conta disso.
Terei que encontrar outra maneira de que eles mas ele devia retornar uma vez mais, para
explic-lo. Amy o entenderia, pensou Mas como lhe explicar ao Aidan o que era a
reputao, e por que a fofoca era um pecado mortal, e por que Roger j no podia voltar
mais para pescar com ele ou a lhe ensinar a construir coisas?
Amaldioando constantemente entre dentes, salvou a ltima ascenso curta e
levantada e apareceu no descuidado jardim. Mas antes de poder gritar para anunciar sua
presena, a porta da cabana se abriu de repente.
Roger MAC! Amy McCallum quase caiu do degrau at seus braos, ofegando e
soluando. OH, veio! veio! Rezei por que algum viesse, mas no pensei que algum o
faria a tempo, e ento ele morreria. Mas voc veio, gabado seja Deus!
O que ocorre? Do que se trata? Est doente o pequeno Orrie? Sujeitou-lhe os
braos para ajud-la a recuperar o equilbrio, e ela negou com a cabea, com tanta
veemncia que lhe caiu o gorro.
Aidan disse ofegando. Aidan.


Aidan McCallum jazia dobrado em duas sobre a mesa de minha consulta, branco
como o papel, emitindo pequenos gemidos entrecortados. Estava bastante segura de com o
que me encontrava, mas a apendicite compartilha sintomas com outras enfermidades. De
todas formas, h um aspecto muito claro em um caso clssico.
Poderia fazer que se tombasse, s por um momento? Olhei a sua me, que
revoava sobre ele ao bordo das lgrimas, mas foi Roger quem assentiu e se aproximou para
pr as mos nos joelhos e os ombros do Aidan, convencendo-o brandamente de que se
estirasse.
Pu-lhe o polegar no umbigo, o mindinho sobre o osso do quadril direita, e pressionei
seu abdmen com fora com o dedo mdio, me perguntando durante um segundo enquanto
o fazia se McBurney j teria descoberto e batizado este ponto de diagnstico. O ponto do
McBurney era um sintoma especfico para o diagnstico de uma apendicite aguda. Apertei
o estmago do Aidan nesse stio e logo afrouxei a presso; ele soltou um alarido, arqueou-
se at sair-se da mesa, e se dobrou em dois como uma navalha.
Um apndice inflamado, sem dvida alguma. Sabia que me encontraria com um
alguma vez. E com uma mescla de desespero e entusiasmo, dava-me conta de que tinha
chegado o momento de usar o ter. No havia dvidas nem alternativas; se no lhe tirava o
apndice, arrebentaria.
Levantei o olhar, Roger estava sustentando pequena senhora McCallum com uma
mo sob o cotovelo; ela apertava ao beb contra seu peito, envolto em seus ropitas. Teria
que ficar; Aidan a necessitaria.
Roger traz para o Lizzie para que cuide do pequeno, por favor. E logo corre o
mais rpido que possa a casa dos Christie. Necessito que Malva venha a me ajudar.
Uma expresso estranha que no alcancei a interpretar cruzou seu rosto; mas Roger
desapareceu em um instante e eu derrubei minha ateno na senhora McCallum, lhe
fazendo as perguntas que necessitava antes de abrir o ventre de seu filho.
Foi Allan Christie quem abriu a porta ante os bruscos golpes do Roger. Com seu rosto
de mocho como uma verso mais escura e magra do de seu pai, piscou lentamente ante a
pergunta sobre o paradeiro de Malva.
Bom foi ao arroio. A recolher juncos. Para que a busca?
A senhora Fraser necessita que v ajud-la com algo. Houve um movimento
no interior da casa. Tom Christie entrou, com um livro na mo.
MacKenzie disse, com um brusco movimento da cabea. H dito que a
senhora Fraser necessita a Malva? Para que?
O pequeno Aidan McCallum adoeceu gravemente e lhe viria bem contar com a
ajuda de Malva. irei ver se a encontro.
A ruga no cenho do Christie se fez mais profunda e ele abriu a boca para dizer algo,
mas Roger j tinha dado meia volta e estava correndo para as rvores antes de que qualquer
deles pudesse impedir-lhe .
Encontrou-a bastante rpido, embora cada momento que passou lhe procurando-a
pareceu uma eternidade. Quanto demorava um apndice em arrebentar? Ela estava no
arroio com gua at os joelhos, as saias levantadas e sua cesta para os juncos flutuando a
seu lado, atada a uma cinta do avental. Ao princpio no o ouviu, ensurdecida pelo caudal
da gua. Quando ele gritou seu nome mais forte, ela levantou a cabea, alarmada, e colheu
com fora a faca para cortar juncos.
O olhar de alarme se desvaneceu quando viu quem era, embora seguiu olhando-o com
receio e sem soltar a faca, como ele comprovou. Sua petio foi recebida com um rapto de
interesse.
O ter? Srio? vai cortar o? perguntou ela, entusiasmada, vadeando o arroio em
sua direo.
Sim, vamos; j lhe hei dito a seu pai que a senhora Fraser te necessita. No
necessrio que aconteamos sua casa.
A expresso de sua cara trocou para ouvi-lo.
O h dito? Sua frente se enrugou durante um momento. Logo se mordeu os
lbios e negou com a cabea.
No posso disse, levantando a voz por cima do som do arroio.
Sim pode replicou ele, o mais alentadoramente possvel, e estendeu a mo para
ajud-la. Vamos; te darei uma mo com suas coisas.
No. Meu pai no o aceitar. Dirigiu um olhar cabana, e Roger tambm se
voltou nessa direo, mas no havia nenhum problema; nem Allan nem Tom o tinham
seguido. Ainda
Ele se tirou os sapatos de uma patada e entrou no sorvete arroio, enquanto as pedras
rodavam duras e escorregadias sob seus ps. Os olhos de Malva se alargaram e ela ficou
com a boca aberta quando ele se inclinou e agarrou a cesta, arrancou-a da cinta do avental,
e a jogou para a borda. Logo lhe tirou a faca da mo, o guardou no cinturo, agarrou-a a ela
da cintura, elevou-a e chapinhou com a garota at a borda, sem emprestar ateno a suas
patadas e seus chiados.
Vir comigo grunhiu enquanto a deixava no estou acostumado a. Quer ir
andando ou te levo em volandas?
Pareceu-lhe que Malva estava mais fascinada que horrorizada ante essa proposio,
mas voltou a negar com a cabea, apartando-se dele.
No posso a srio! Dar-me uma surra se se inteira de que estive manipulando o
ter.
Isso o deteve durante um momento. Faria-o? Talvez, mas estava em jogo a vida do
Aidan.
Ento, no se inteirar disse. Ou, se o fizer, ocuparei-me de que no te faa
mal. Vem, pelo amor de Deus No h tempo que perder!
Sua pequena boca rosada se apertou em um gesto de teimosia. Mas no havia tempo
para escrpulos. Ele se inclinou para aproximar sua cara para a dela e a olhou aos olhos.
Vir comigo assegurou, fechando os punhos, ou contarei a seu pai e a seu
irmo o do Bobby Higgins. Dava o que queira sobre mim no me importa. Mas se crie
que seu pai te dar uma surra por ajudar senhora Fraser, o que te parece que far se se
inteira de que estiveste te beijocando com o Bobby?
Roger no sabia se a palavra beijocar tinha sentido no sculo xVIII, mas estava
claro que Malva o tinha entendido. E se tivesse tido um tamanho parecido ao seu o teria
derrubado de um golpe, a julgar pela perigosa luz que apareceu em seus grandes olhos
cinzas.
Mas era muito mais pequena e, depois de um instante de reflexo, agachou-se, secou-
se as pernas com a saia, e ficou as sandlias depressa.
Deixe-a disse brevemente, ao v-lo inclinar-se para agarrar a cesta. E me
devolva a faca.
Talvez fora s o impulso de ter algum controle sobre a garota at que estivessem na
consulta; obvio que no lhe tinha medo. Mas se levou a mo faca que guardava no
cinturo e reps:
Depois, quando tiver terminado.
Ela no se incomodou em discutir, mas sim avanou a grande velocidade pela borda,
adiantando-se a ele, em direo Casa Grande, com as reveste de suas sandlias golpeando
contra as novelo de seus ps nus.
Apalpei com os dedos o pulso na axila do Aidan e contei. Tinha a pele muito quente
ao roce, com uma temperatura de talvez 38'4 ou 38'8 graus. O pulso era forte, embora
rpido e foi fazendo-se mais lento medida que perdia o conhecimento. Senti que Malva
contava entre dentes, tantas gotas de ter, uma pausa de tal ou qual durao antes da
seguinte Eu mesma perdi a conta das pulsaes, mas no importava; estava as
comparando com as minhas, sentindo meu prprio pulso que comeava a palpitar com o
mesmo ritmo, e era normal, constante.
Ele respirava bem. Seu pequeno abdmen ascendia e descendia brandamente sob
minha mo, e senti como os msculos se relaxavam um a um, todos exceto o ventre tenso e
inflamado, com as costelas arqueando-se visveis por cima quando ele respirava. Tive a
repentina iluso de poder empurrar com a mo atravs das paredes do abdmen e tocar o
apndice inchado, pude v-lo em minha mente, pulsando maliciosamente na segurana
escura de seu mundo selado. Tinha chegado o momento.
A senhora McCallum deixou escapar um pequeno gemido quando agarrei o escalpelo,
e um mais forte quando o apertei contra a pele plida.
A pele se separou com facilidade e o sangue emanou de uma maneira estranha e
mgica, saindo aparentemente de um nada. O menino quase no tinha nada de graxa; os
msculos estavam justo ali, de uma cor vermelha escura, resistentes ao tato. Havia outras
pessoas na habitao mas todos meus sentidos estavam concentrados no pequeno corpo
debaixo de minhas mos. Algum se deteve junto a meu ombro. Bree?
me d um retractor sim, isso. Sim, era Bree.
Uma mo de comprimentos dedos, empapada em desinfetante, agarrou o artefato com
forma de garra e me ps isso na mo esquerda, que o aguardava.
isto sustento, justo aqui. Encaixei a folha entre as fibras do msculo, as
separando facilmente, e logo encontrei o resplendor grosso e suave do peritoneo, levantei-o
e o cortei.
Suas vsceras estavam muito quentes, viscosas e molhadas ao redor dos dois dedos
com que as estava medindo. A lama branda dos intestinos, os vultos pequenos e mais ou
menos firmes de matria que senti atravs de suas paredes, o roce dos ossos contra meus
ndulos; era to pequeno que no havia muito espao para medir. Eu tinha os olhos
fechados, me concentrando exclusivamente no tato. O intestino cego tinha que encontrar-se
justo debaixo de meus dedos; ali estava a curva do intestino magro; podia senti-la, inerte
mas viva, como uma serpente dormida. Detrs? Mais abaixo? Apalpei com cuidado, abri os
olhos e observei a ferida de perto. No sangrava muito, mas seguia alagada. Teria que
destinar um pouco de tempo a cauterizar as pequenas hemorragias? Olhei a Malva; ela
estava franzindo o cenho, concentrada; seus lbios se moviam em silncio, contando, e
estava medindo o pulso com uma mo na nuca do Aidan.
Ferro de cauterizar um pequeno. Uma pausa, de momento.
Tendo presente quo inflamvel era o ter, tinha apagado a chamin com gua e tinha
posto o braseiro ao outro lado do corredor, no estudo do Jamie. Mas Bree se movia rpido;
tive-o na mo em poucos segundos. Uma voluta de fumaa saiu de seu ventre e o chiado da
carne queimada se somou ao aroma grosso e quente do sangue. Levantei o olhar para
devolver o ferro ao Bree e vi a cara da senhora McCallum, toda olhos, olhando.
Limpei o sangue com um trapo de linho, voltei a olhar meus dedos ainda
sustentavam o que eu pensava que era muito bem.
Muito bem disse em voz alta, em tom triunfal. Te apanhei! Com muito
cuidado, passei um dedo por debaixo da curva do intestino cego e levantei uma parte para
olhar atravs da ferida; o apndice inflamado apareceu debaixo como um verme gordo e
furioso, purpreo pela inflamao.
Ligadura.
J o tinha. Podia ver a membrana a um flanco do apndice e os copos sangneos que
a alimentavam. Terei que at-los e fech-los primeiro; logo poderia atar o apndice e cort-
lo. Era difcil s por seu pequeno tamanho, mas em realidade no haveria problemas
Havia tanto silncio na habitao que alcanava para ouvir os diminutos vaias e
chiados do carvo do braseiro ao outro lado do corredor.
Frceps.
Apertei com fora a sutura em fechamento de moedeiro e, depois de agarrar o
frceps, empurrei o pedao fechado do apndice com cuidado para o intestino cego. Voltei
a meter-lhe com firmeza no ventre e respirei.
Quanto tempo, Malva?
Algo mais de dez minutos, senhora. Ele se encontra bem. Apartou os olhos da
mscara de ter o tempo suficiente para me dirigir um veloz sorriso, logo agarrou o conta-
gotas e seus lbios voltaram a contar em silncio.
Fechei-o rpido. Pintei a ferida suturada com uma grosa capa de mel, envolvi-lhe o
corpo com uma apertado vendagem, pus umas mantas quentes debaixo dele e respirei.
lhe tire a mscara disse a Malva, me erguendo.
Ela no respondeu, e a olhei. Tinha levantado a mscara, estava-a sujeitando com
ambas as mos diante dela, como um escudo. Mas j no estava olhando ao Aidan; seus
olhos estavam cravados em seu pai, de p e rgido na soleira.
Tom Christie olhou a sua filha, logo o pequeno corpo nu sobre a mesa e outra vez a
sua filha. Ela retrocedeu um passo, insegura, sem soltar ainda a mscara de ter. Ele girou a
cabea e me penetrou com um feroz olhar cinza.
O que ocorre aqui? exigiu saber. O que lhe est fazendo a esse menino?
lhe salvando a vida respondi com aspereza. Necessita algo?
Christie apertou seus finos lbios, mas antes de que pudesse responder, seu filho
Allan entrou na sala e, depois de situar-se junto a sua irm de um par de pernadas, agarrou-
a pela boneca.
Vamos, zopenca lhe gritou com grosseria, atirando dela. No tem nada que
fazer aqui.
Solta-a interveio Roger com deciso, e agarrou ao Allan do ombro para apart-
lo.
Allan girou sobre seus tales e golpeou ao Roger no estmago, um golpe breve e
forte. Este soltou um gemido oco, como o grasnido de um corvo, mas no se dobrou. Em
troca, atirou-lhe uma trombada na mandbula ao Christie. Allan se deslizou para trs e
derrubou a mesita com o instrumental, os bisturis e os retractores, que caram ao cho em
um estrpito de metal; a jarra de ligaduras de tripa em lcool arrebentou contra as pranchas,
orvalhando pedacinhos de cristal e lquido por toda parte.
Um surdo golpe contra o cho me fez baixar o olhar. Amy McCallum, afetada pelos
vapores do ter e a emoo, deprimiu-se.
Eu no tinha tempo de fazer nada a respeito; Allan ricocheteou com um selvagem
movimento de quadris, Roger se agachou, encaixou o impulso do corpo do Christie mais
jovem, e os dois se cambalearam para trs, golpearam-se contra o batente e caram pela
janela aberta, entrelaados.
Tom Christie grunhiu e correu para a janela. Malva, aproveitando a oportunidade,
correu para a porta.
Que demnios? disse Bree, me olhando.
A meu no olhe respondi. No tenho a menor ideia.
E era certo. Embora sim pensei, com desespero, que ter comprometido a Malva na
operao tinha bastante que ver com isso. Tom Christie e eu tnhamos obtido um pouco
parecido a uma aproximao, depois da operao de sua mo; mas isso no significava que
ele tivesse trocado seu ponto de vista sobre o sacrlego do ter.
Bree ficou direita de repente, e se esticou. Uma boa quantidade de grunhidos, ofegos
e incoerentes insultos indicavam que a briga seguia seu curso; mas a voz levantada do
Allan Christie acabava de chamar adultero ao Roger.
Brianna dirigiu um duro olhar silhueta acurrucada da Amy McCallum, e eu
pronunciei uma palavra muito altissonante para meus adentros. J tinha ouvido alguns
comentrios a respeito das visitas do Roger aos McCallum, e Jamie tinha estado a ponto de
dizer algo ao Roger a respeito, mas eu o tinha dissuadido de interferir, lhe assegurando que
falaria com o Bree deles com o maior tato possvel. Ainda no tinha tido a oportunidade de
faz-lo, e agora
Com um ltimo olhar pouco amvel a Amy McCallum, Brianna saiu pela porta com a
evidente inteno de participar da briga. Eu apertei as sobrancelhas, e devi deixar escapar
um gemido, porque Tom Christie se apartou bruscamente da janela.
Est doente, senhora?
No disse com um pouco de frouxido. S Olhe, Tom, lamento lhe haver
causado problemas por lhe pedir a Malva que viesse a me ajudar. Ela tem um verdadeiro
talento para curar, acredito mas no foi minha inteno convencer a de que fizesse algo
que voc no passaria.
Dirigiu-me um olhar lgubre, que logo transferiu ao corpo inerte do Aidan. O olhar se
voltou mais afiada de repente.
Esse menino est morto? perguntou.
No, no respondi. Lhe administrei ter; s est dor
Minha voz se secou na garganta quando me dava conta de que Aidan tinha escolhido
esse momento inconveniente para deixar de respirar.
Com um alarido incoerente, apartei ao Tom Christie de um empurro e me equilibrei
sobre o menino, pegando minha boca sua e pressionando com fora o centro de seu peito
com a base de minha mo.
O ter de seus pulmes fluiu por minha cara quando apartei a boca, o que me fez
sentir que todo me dava voltas. Aferrei-me ao bordo da mesa com a mo livre e voltei a pr
a boca contra a sua. No podia me deprimir, de maneira nenhuma.
Minha viso comeou a fraquejar e a habitao comeou a girar lentamente a mim ao
redor. Mas me aferrei tenazmente conscincia, soprando com fora em seus pulmes,
sentindo que o diminuto peito debaixo de minha mo se elevava brandamente e logo caa.
No podia ter passado mais de um minuto, mas foi um minuto de pesadelo; tudo
girava para mim ao redor e a sensao da pele do Aidan era a nica ncora slida em um
redemoinho de caos. Amy McCallum se agitou no cho a meu lado, e, balanando-se,
conseguiu ficar de joelhos; logo caiu sobre mim com um alarido, me sacudindo, tratando de
me afastar de seu filho. Ouvi a voz do Tom Christie, que lhe ordenava que se acalmasse;
deveu conseguir apart-la, porque de repente senti que j no estava me sujeitando a perna.
Soprei dentro do Aidan de novo e, esta vez, o peito sob minha mo se estremeceu. O
menino tossiu, afogou-se, voltou a tossir, e comeou a respirar e a chorar simultaneamente.
Pu-me em p, com a cabea me dando voltas, e tive que me agarrar pela mesa para no cair.
Vi um par de silhuetas negras e distorcidas, com umas bocas que se abriam para mim,
cheias de agudas presas. Pisquei, me agitando, e comecei a tragar ar em profundas
baforadas. Voltei a piscar, e as figuras se converteram no Tom Christie e Amy McCallum.
Ele estava agarrando a da cintura, contendo-a.
Est bem disse. O menino se encontra bem. Deixe-a aproximar-se.
Ela se equilibrou sobre o Aidan com um soluo, agarrando-o em seus braos. Tom
Christie e eu ficamos nos olhando mutuamente por cima dos restos do naufrgio. Fora, tudo
se tinha acalmado.
Acaba voc de ressuscitar a esse menino? perguntou.
Suponho pinjente.
Ele me olhou fixamente e sem expresso no rosto. A sala fedia a lcool, o que me
fazia arder os orifcios nasais. Tinha algumas lgrimas nos olhos, que me limpei com o
avental. Finalmente, ele fez um movimento com a cabea, como assentindo, e se voltou
para partir.
Tinha que assistir ao Aidan e a sua me, mas no podia deixar partir para o Christie
sem tratar de arrumar as coisas para Malva, o melhor que pudesse.
Tom Senhor Christie. Corri atrs dele e o agarrei da manga. Ele se voltou,
surpreso. Malva foi minha culpa. Eu pedi ao Roger que a trouxesse. Voc no
Vacilei. Voc no a castigar, verdade?
A ruga do sobrecenho se aprofundou durante um momento; logo se relaxou. Ele
negou com a cabea lentamente, e com uma pequena reverncia, separou a manga de minha
mo.
Sou seu servidor, senhora Fraser disse em voz baixa, e com um ltimo olhar ao
Aidan, que nesse momento estava exigindo comida, partiu.
Brianna aplicou a esquina molhada de um leno no lbio inferior do Roger, partido
em um flanco, inchado e sangrando, por causa de algum impacto por parte do Allan
Christie.
minha culpa disse pela terceira vez. Deveria ter pensado em algo sensato
que lhes dizer.
te cale replicou ela, comeando a perder sua pouca pacincia. Se segue
falando, o lbio no parar de sangrar.
Balbuciando uma desculpa, lhe tirou o leno e o apertou contra sua boca. Mas no
podia ficar quieto; levantou-se e se aproximou da porta aberta da cabana para olhar para
fora.
Allan no segue rondando por aqui, verdade? Ela se aproximou de olhar por
cima de seu ombro. Se estiver, deixa-o em paz. Eu irei
No, no est a interrompeu Roger. Sem apartar a mo de sua boca, assinalou
com um gesto a Casa Grande. Tom.
Em efeito, Tom Christie estava nos degraus da entrada; quieto, ao parecer absorto em
seus pensamentos. Enquanto o observavam, sacudiu a cabea e, com ar decidido, dirigiu-se
para sua prpria casa.
irei falar com ele. Roger arrojou o leno sobre a mesa.
OH, no, no o far. Ela o agarrou por brao quando ele girou para a porta.
No te coloque, Roger!
No vou brigar me com ele disse, lhe aplaudindo a mo com um gesto que
evidentemente lhe parecia tranqilizador. Mas tenho que lhe falar.
No, no tem que faz-lo. Lhe apertou o brao com mais fora e atirou dele.
No far mais que piorar as coisas. Deixa-os em paz.
No certo disse ele, enquanto a irritao comeava a notar-se o na cara. O
que quer dizer com que piorarei as coisas? O que crie que sou?
Essa no era uma pergunta que ela queria responder nesse preciso momento. Nervosa
ainda pela tenso da operao do Aidan, a briga e a aguda molstia do insulto do Allan,
Brianna no tinha a suficiente confiana em si mesmo para falar, muito menos para faz-lo
com tato.
No v repetiu, obrigando-se a baixar a voz e a falar com calma. Todos esto
desgostados. Ao menos espera at que se tranqilizaram. Melhor ainda, espera a que
retorne papai. Ele pode
Sim, ele pode faz-lo tudo melhor que eu; isso j sei respondeu Roger
custicamente. Mas fui eu quem prometeu a Malva que no lhe ocorreria nada mau. Vou.
Bem! Brianna o soltou e o propin um golpe no brao. V! te ocupe de todo o
mundo exceto de sua prpria famlia. V! Maldita seja, v!
O que? Ele se deteve, debatendo-se entre a ira e o desconcerto.
J me ouviste! V! Brianna golpeou o cho com os ps e a jarra de sementes de
dauco, que estava muito perto do bordo da prateleira, caiu e se fez pedacinhos contra o
cho, pulverizando pequenas sementes negras como gros de pimenta. Olhe o que tem
feito!
O que eu hei!
No importa! No importa. Vamos, vete daqui! Ela estava soprando como uma
orca, fazendo esforos por no chorar. Tinha as bochechas quentes e ruborizadas, e os olhos
vermelhos, injetados em sangue.
Ele se moveu, inseguro, claramente tratando de decidir se ficar e reconciliar-se com
sua descontente esposa, ou sair correndo para proteger a Malva Christie como um
cavalheiro andante. Deu um vacilante passo para a porta, ela se equilibrou sobre a vassoura
e, lanando chiados estpidos e agudos de fria incoerente, a blandi por cima de sua
cabea.
Ele se agachou, mas ela o apanhou na segunda volta, lhe golpeando nas costelas.
Roger se deteve de repente, surpreso pelo impacto, mas se recuperou o bastante depressa
para apanhar a vassoura na seguinte volta. Atirou at arrancar-se a da mo e, com um
grunhido de esforo, partiu-a sobre seu joelho com um estrpito.
Atirou os pedaos ao cho aos ps dela e a olhou com fria, zangado mas dono de si
mesmo.
O que te ocorre, pelo amor de Deus?
Ela se estirou quo larga era e lhe devolveu o olhar.
O que hei dito. Se passas tanto tempo com a Amy McCallum que todo mundo
acredita que tem um romance com ela
Que eu o que? Sua voz se quebrou pela fria, mas um olhar fugidio em seus
olhos o delatou.
De modo que voc tambm ouviste os rumores, verdade? Ela no se sentia
vitoriosa por hav-lo apanhado; era mais uma sensao de fria doentia.
No possvel que cria isso, Bree disse ele, com uma voz que oscilava vacilante
entre a negao indignada e o rogo.
Sei que no certo declarou ela, e lhe enfureceu dar-se conta de que sua voz
soava to tremente como a dele. No essa a questo, Roger!
A questo repetiu ele com o sobrecenho franzido.
A questo disse ela, tragando ar que nunca est aqui. Malva Christie, Amy
McCallum, Marsali, Lizzie At foste a ajudar ao Ute McGillivray, pelo amor de Deus!
E quem vai fazer o se no? perguntou ele com aspereza. Seu pai ou sua primo
poderiam, sim, mas foram a ver os ndios. Eu estou aqui. E no certo que alguma vez
esteja em casa acrescentou. Estou aqui quase todas as noites, no?
Ela fechou os olhos e apertou os punhos, sentindo que as unhas lhe cravavam nas
Palmas.
Ajuda a todas as mulheres menos a mim disse. por que?
Lhe dedicou um olhar largo e duro, e ela se perguntou por um instante se existiam as
esmeraldas negras.
Talvez no cria que me precise replicou, e girando sobre seus tales, partiu.

51
A vocao

A gua estava em calma como prata fundida, e o nico movimento que a sulcava era
o das sombras das nuvens do entardecer. Mas antes ou depois se agitaria; a gente podia
pressenti-lo. Ou talvez, pensou Roger, o que sentia era a atitude espectador de seu sogro,
agachado como um leopardo na borda do lago das trutas, com o cano e o anzol preparados
ante o primeiro sinal de ondulao.
Como o lago da Bethesda disse, divertido.
Ah, sim? respondeu Jamie com a ateno fixa na gua.
Aquele no que um anjo se metia no lago e agitava as guas cada tanto. Ento todos
ficavam sentados ao redor, aguardando para mergulhar-se quando a gua comeasse a
ondular.
Jamie sorriu, mas no se moveu. A pesca era um assunto srio.
Isso era bom; preferia que Jamie no o olhasse. Mas teria que dar-se pressa se tinha a
inteno de dizer algo; Fraser j estava soltando o linha para lan-lo uma ou duas vezes,
para praticar.
Acredito Se deteve para corrigir-se. No, no acredito. Sei. Queira Lhe
acabou o ar de repente, que o irritou; o que menos queria era parecer dbio. Agarrou uma
grande baforada de ar, e as seguintes palavras saram como disparadas por uma pistola:
Tenho inteno de me fazer pastor.
A estava. Havia-o dito em voz alta. Levantou o olhar, involuntariamente; certamente,
o cu no lhe tinha cansado em cima. Estava nebuloso e pontilhado de caudas de nuvens,
mas atravs delas se via sua calma azulada.
Jamie o olhou com ar reflexivo, mas no parecia impressionado nem perplexo, o que
era reconfortante.
Pastor. Um pregador, quer dizer?
Bom sim. Tambm isso.
Sua admisso o desconcertou. Supunha que teria que pregar, embora a mera idia o
assustava.
Tambm isso? repetiu Fraser, olhando o de reojo.
Sim. Quero dizer os pastores pregam, certamente. Certamente. E sobre o que?
Como?. Mas isso no quero dizer, no o principal. No a razo pela que eu
tenho que faz-lo. Estava ficando nervoso, tratando de explicar com claridade algo que
nem sequer podia explicar-se adequadamente a si mesmo.
Suspirou e se esfregou a cara com uma mo.
Sim, olhe. Recordar o funeral da av Wilson, suponho. E os McCallum
Jamie se limitou a assentir com um gesto.
Fiz algumas costure parecidas com isto quando foi necessrio. E Torceu
uma mo, sem sequer saber como comear a descrever coisas como seu encontro com o
Hermon Husband nas bordas do Alamance, ou as conversaes que tinha mantido com seu
pai morto a altas horas da noite.
Voltou a suspirar, iniciou o movimento para arrojar um calhau gua, mas se deteve,
bem a tempo, quando viu que a mo do Jamie se esticava ao redor da vara de pescar.
Pregar, sim. Suponho que me arrumarei isso. Mas so as outras coisas OH,
Deus, parece uma loucura, e realmente acredito que talvez esteja louco. Mas so os enterros
e os batismos e o talvez o fato de poder ajudar, embora s seja escutando e orando.
Quer cuidar deles disse Jamie em voz baixa, e no era uma pergunta.
Roger sorriu, sem alegria, e fechou os olhos para proteg-los do brilho do sol ao
refletir-se na gua.
No quero faz-lo disse. Eu cresci na casa de um pastor; quero dizer, sei como
. Mas algum tem que faz-lo, e acredito que a pessoa mais indicada sou eu.
Nenhum dos dois falou durante um momento. Roger abriu os olhos e observou a
gua. Fraser se agitou um pouco e jogou o cano para trs.
Diria que os presbiterianos acreditam nos sacramentos?
Sim respondeu Roger, surpreso. Certamente que sim. Acaso voc jamais
h? Bom, no. Sups que Fraser jamais tinha falado com algum que no fora catlico
sobre essas questes. Sim que acreditam.
Refiro s Ordens Sagradas. O anzol nadava atravs da gua, um minsculo
puntito vermelho. No necessita que lhe ordenem?
OH, j vejo. Sim, certo. H uma academia presbiteriana no condado do
Mecklenburg. Irei ali e falarei com eles a respeito. Embora me parece que no me levar
muito tempo; sei latim e grego, e, por isso possa valer Sorriu apesar de si mesmo.
Tenho um ttulo da Universidade de Oxford. Cria-o ou no, uma vez fui um homem culto.
A boca do Jamie se curvou em uma esquina quando jogou o brao para trs e torceu a
boneca. O linha navegou, descrevendo uma ampla curva, e o anzol se assentou na gua.
Roger piscou; em efeito, a superfcie do lago comeava a estremecer-se, com diminutos
ondulaes que se pulverizavam do crescente redemoinho de cachipollas e liblulas.
falaste com sua esposa a respeito?
No disse Roger, olhando ao outro lado do lago.
por que no? No havia nenhum tom de acusao na pergunta; era mas bem
curiosidade. por que, depois de tudo, tinha preferido falar primeiro com seu sogro em lugar
de faz-lo com sua esposa?
Porque voc sabe o que ser um homem pensou, e ela no. O que disse,
entretanto, foi outra verso da verdade:
No quero que me considere um covarde.
Jamie lanou um pequeno ejem, quase de surpresa, mas no respondeu
imediatamente, concentrando-se, em troca, em enrolar o linha. Tirou a mosca empapada do
anzol, logo vacilou contemplando a coleo que guardava no chapu, at que por fim
escolheu uma verde e delicada com uma mecha curva de plumas negras.
Crie que o faria? Sem esperar resposta, Fraser ficou em p e moveu o fio de atrs
para frente, fazendo que a mosca flutuasse no centro do lago, aterrissando delicadamente
sobre a gua.
Roger o observou enquanto a atraa para si, movendo-a sobre a gua em um baile
espasmdico. O reverendo tinha sido pescador. De repente, viu o lago Ness e seus
borbulhantes rpidos, sua gua marrom clara correndo sobre as rochas, papai de p com
suas maltratadas botas de pescar, atirando do linha. Sentiu que a nostalgia o afogava. De
Esccia. De seu pai. De um dia mais s um de paz.
Crie no que lhe havemos dito, Claire, Brianna e eu, sobre a guerra que est por vir?
Jamie soltou uma breve gargalhada, com o olhar posto na gua.
Tenho olhos, homem. No faz falta um profeta nenhuma bruxa para ver o que se
mora.
Isso disse Roger uma estranha maneira de express-lo.
Sim? No o que diz a Bblia? Quando virem que a abominao da desolao
est no lugar santo, ento, os que esto na Judea fujam aos Montes?
que l entenda. A memria lhe proporcionou a parte lhe faltem do verso, e Roger
cobrou conscincia, com uma leve sensao de frio nos ossos, que era certo que Jamie via o
que se morava, e o reconhecia.
Os chiados de alegria de uns meninos atravessaram a gua e Fraser girou um pouco a
cabea para escutar. Um ligeiro sorriso se posou em seus lbios, e logo baixou o olhar para
a gua em movimento e pareceu paralisar-se. As cordas formadas por seus cabelos se
agitaram contra a pele bronzeada de sua nuca, da mesma maneira em que se moviam as
folhas dos fresnos da montanha.
Roger sentiu o desejo repentino de lhe perguntar ao Jamie se tinha medo, mas
guardou silncio. J sabia a resposta.
No importa. Respirou fundo e sentiu a mesma resposta, mesma pergunta, mas
formulada para si mesmo. No parecia ter sado de nenhuma parte, a no ser estar em seu
interior, como se ele tivesse nascido com ela e a tivesse sabido sempre.
No importa. Far-o de todas formas.
Permaneceram um tempo em silncio. Jamie lanou o fio com a mosca verde duas
vezes mais, logo moveu a cabea e murmurou algo, enrolou-a, trocou-a por uma Dun Fly e
voltou a lan-la. Os meninos correram pela outra borda, nus como enguias, rendo, e
desapareceram entre os arbustos.
Verdadeiramente estranho, pensou Roger. Estava claro que o sentia. Ainda no tinha
a menor ideia do que pensava fazer exatamente, ainda via a nuvem que vinha para eles, e
no sabia muito mais sobre o que havia em seu interior. Mas sim o que sentia.
Jamie tinha apanhado um peixe. Recolheu o linha rapidamente e o arrojou,
resplandecente e agitando-se, sobre a borda, onde lhe atirou um forte golpe com uma rocha
antes de coloc-lo na cesta.
Quer te fazer qualquer? perguntou com seriedade.
No. Roger se surpreendeu. por que o pergunta?
Jamie fez aquele estranho e minsculo gesto, como encolhendo-se de ombros pela
metade, que utilizava s vezes quando algo o incomodava, e no voltou a falar at depois de
lanar o fio novamente.
H dito que no queria que Brianna pensasse que foi um covarde. Eu combati junto
a um sacerdote uma vez. Uma comissura de sua boca se moveu para cima, com ironia.
certo que no era um grande espadachim, o monsenhor, e que no podia lhe acertar a um
celeiro com uma pistola mas lhe punha bastante entusiasmo.
OH. Roger se arranhou um flanco da mandbula. Sim, entendo a que te refere.
No, eu no posso combater com um exrcito, acredito. Mas tomar as armas em defesa de
aqueles que o necessitam isso sim pode aceit-lo minha conscincia.
Ento est bem.
Jamie enrolou o resto do fio, sacudiu a gua da mosca, e voltou a enganchar o anzol
em seu chapu. Deixando o linha a um lado, procurou na cesta e tirou uma garrafa de
cermica. sentou-se com um suspiro, desarrolhou-a com os dentes, e ofereceu a garrafa ao
Roger.
algo que Claire me diz cada tanto explicou: O malte faz mais do que
Milton pode para justificar os caminhos de Deus ante o homem.
Roger arqueou uma sobrancelha.
Tem lido ao Milton?
Algo. Ela tem razo.
Conhece os versos seguintes? A cerveja, amigo, a cerveja o que tm que beber
os homens aos que di pensar.
Um sorriso atravessou os olhos do Fraser.
Ento isto deve ser usque disse. S que cheira como cerveja.
Estava fria, era escura e agradavelmente amarga, e se passaram a garrafa o um ao
outro, sem dizer muito, at que a cerveja se terminou.
Sua esposa disse Jamie reflexivamente, ao tempo que se levantava e se
pendurava a correia da cesta no ombro.
Sim? Roger levantou o maltratado chapu, orlado de anzis e moscas, e o passou
ao Jamie. Este lhe deu as obrigado e o ps na cabea.
Ela tambm tem olhos.


52
O pastor da comunidade

As vaga-lumes iluminavam a erva e as rvores e flutuavam atravs do pesado ar em
uma profuso de fascas frite e verdes. Algum aterrissou sobre o joelho da Brianna; ela
observou suas pulsaes, apagando-se e acendendo-se, e ouviu que seu marido lhe dizia
que tinha a inteno de ser pastor.
Estavam sentados nos degraus da entrada de sua cabana hora em que o crepsculo
deixava passo de noite. Ao outro lado do grande claro ressonavam dos arbustos os chiados
de meninos pequenos que jogavam, agudos e alegres como morcegos em caada.
Isto poderia dizer algo sugeriu Roger. Tinha a cabea volta para ela. Ainda
havia bastante luz para lhe ver a cara, espectador, ligeiramente nervosa.
Bom me d um minuto. Em realidade, no me esperava algo assim, sabe?
Isso era em parte certo e em parte no. No cabia dvida de que conscientemente no
tinha pensado em uma coisa semelhante; entretanto, agora que ele tinha manifestado suas
intenes, no se sentia absolutamente surpreendida. Era menos uma mudana que o
reconhecimento de algo que levava um tempo ali, e, em certa maneira, era um alvio que
sasse luz e ver do que se tratava.
Bom disse, depois de um momento. Acredito que isso bom.
Crie-o. O alvio de sua voz era evidente.
Sim. Se est ajudando a todas essas mulheres porque lhe h isso dito Deus,
melhor que faz-lo porque preferiria acontecer mais tempo com elas que comigo.
Bree! No pode pensar que eu Se inclinou um pouco mais para ela e
examinou seu rosto com ansiedade. No o pensa, verdade?
Bom, s em ocasies admitiu ela. Nos piores momentos. A maior parte do
tempo no.
Ele parecia to nervoso que ela estendeu a mo e lhe acariciou a larga curva da
bochecha; sua barba mau barbeada era invisvel com essa luz, mas pde sentir as suaves
ccegas que o fazia na mo.
Est seguro? disse em voz baixa. Ele assentiu, e ela viu como sua garganta se
movia quando tragava saliva.
Estou seguro.
Tem medo?
Ele sorriu um pouco para ouvir isso.
Sim.
Eu te ajudarei disse Brianna. Voc me diga como, e eu te ajudarei.
Ele tomou um comprido flego enquanto sua cara se iluminava, embora seu sorriso
delatava sua preocupao.
No sei como replicou ele. Como faz-lo, quero dizer. Muito menos o que
poderia fazer voc. Isso o que me assusta.
possvel disse ela. Mas j o estiveste fazendo, verdade? Tem que cumprir
com alguma formalidade? Ou simplesmente pode anunciar que pastor, como esses
pregadores televisivos, e comear a fazer a coleta imediatamente?
Ele sorriu ante a brincadeira, mas sua resposta foi sria.
Malditos catlicos. Sempre pensam que ningum mais tem direito aos sacramentos.
Mas ns sim o temos. Estou pensando em assistir academia presbiteriana, ver o que faz
falta para que me ordenem. E quanto a fazer a coleta, suponho que isso significa que jamais
serei rico.
Bom, de todas formas, eu tampouco esperava isso lhe assegurou ela
gravemente. No se preocupe; no me casei contigo por seu dinheiro. Se necessitarmos
mais, eu ganharei.
Como?
No sei. Vendendo meu corpo, provavelmente no. No, depois do que ocorreu ao
Manfred.
Nem sequer brinque sobre isso disse ele.
A voz aguda e penetrante do Aidan McCallum flutuou no ar, e a ela lhe ocorreu algo
de repente.
A seu seu n rebanho A palavra a fez rir, apesar da seriedade da
pergunta. Lhes importar que eu seja catlica? Voc no no irs pedir me que me
converta, verdade?
No disse ele rapidamente e com firmeza. Nem em um milho de anos.
Quanto ao que eles possam pensar ou dizer Se no estarem dispostos a aceit-lo,
bom podem ir-se ao inferno, isso tudo.
Ela estalou em gargalhadas e ele a imitou, com uma risada quebrada mas no contida.
O Gato do Pastor um gato irreverente o provocou. Como diria isso em
galico?
No tenho nem idia. Mas o Gato do Pastor um gato aliviado acrescentou,
ainda sonriendo. No sabia o que pensaria a respeito.
No estou totalmente segura do que penso ao respeito admitiu ela. Mas me
dou conta de que voc est feliz.
Me nota? Ele sorriu, e a ltima luz do anoitecer se refletiu brevemente em seus
olhos, com um verde profundo e tnue.
Te nota. Est como iluminado por dentro. Ela sentiu um n na garganta.
Roger no se esquecer de mim e do Jem, verdade? No sei se posso competir com Deus.
Ele ficou estupefato para ouvi-la.
No disse, enquanto sua mo sujeitava a da Brianna. Jamais.
Permaneceram sentados em silencio durante um momento, com as vaga-lumes
descendendo como uma lenta chuva verde e sua muda cano de emparelhamento
iluminando a erva e as rvores que foram obscurecendo-se. A cara do Roger ia
desaparecendo medida que a luz se ia, embora ela ainda podia ver a linha de sua
mandbula, em um gesto de determinao.
Juro-lhe isso, Bree disse. alm do que esteja chamado a fazer agora, e s Deus
sabe o que , primeiro fui chamado a ser seu marido. Seu marido e o pai de seus filhos, por
cima de todas as coisas e sempre o serei. Faa o que faa, no ser ao preo de minha
famlia. Prometo-lhe isso.
Anica coisa que quero que me ame disse ela brandamente. No pelo que eu
possa fazer ou por meu aspecto, ou porque eu te amo, a no ser s pelo que sou.
Um amor perfeito, incondicional? Alguns lhe diriam que s Deus pode amar dessa
forma mas posso tent-lo.
OH, eu tenho f em ti disse ela, e sentiu que seu calor lhe chegava ao corao.
Espero que sempre a tenha disse ele. Levantou a mo dela e a levou aos lbios,
beijou-lhe os ndulos em uma saudao formal, com seu quente flego contra sua pele.
Para provar a resoluo de sua declarao anterior, a voz do Jem se elevou e
descendeu com a brisa do anoitecer, como uma sereia pequena e urgente:
PapppiiiPaaappiiiPAAAPPPIII
Roger suspirou fundo, inclinou-se e a beijou em um contato momentneo, suave e
profundo. Logo se levantou para enfrentar-se emergncia do momento.
Brianna permaneceu sentada um momento, escutando. Do outro lado do claro lhe
chegou o som de vozes masculinas, agudas e graves. No era uma emergncia; Jem queria
que o subissem a uma rvore. Logo risadas, o enloquecedor rangido das folhas OH, pelo
amor de Deus, Roger tambm estava na rvore. Estavam todos ali acima, ululando como
mochos.
Do que te ri, a nighean? Seu pai apareceu na noite, cheirando a cavalo.
De tudo respondeu ela, apartando-se para deixar sitio a seu lado.
Era certo. Tudo parecia repentinamente brilhante: a luz da vela que penetrava pelas
janelas da Casa Grande, as vaga-lumes na erva, o resplendor na cara do Roger quando lhe
contou seu desejo. Ela ainda podia sentir o roce de sua boca na sua, fervia-lhe no sangue.
Jamie estendeu a mo e apanhou uma vaga-lume ao vo. Sustentou-a um momento
no escuro oco de sua palma, onde se apagava e se acendia, com uma luz fresca que
penetrava entre os dedos. ao longe, ela ouviu um breve fragmento da voz de sua me, que
chegava atravs da janela aberta; Claire estava cantando Clementine.
Agora os moos e Roger estavam uivando lua, embora esta no era mais que
uma plida foice no horizonte. Brianna sentiu que o corpo de seu pai tambm se sacudia
com uma risada muda.
Recorda a Disneylandia disse ela por um impulso.
Ah, sim? Onde fica isso?
um parque de atraes para meninos acrescentou, sabendo que embora
havia parques de atraes em lugares como Londres e Paris, estes eram exclusivamente
para adultos. Ningum pensava em entreter aos meninos nessa poca, alm de seus prprios
jogos e de algum que outro brinquedo. Papai e mame me levavam ali todos os veres.
Em tudas as rvores havia luzes brilhantes as vaga-lumes me recordaram isso.
Jamie abriu a mo; a vaga-lume, libere de repente, palpitou uma ou duas vezes, logo
abriu as asas com um diminuto zumbido e se elevou no ar.
Vivia um mineiro, de quarenta e nove anos e sua filha, Clementine
Como era esse lugar? perguntou ele com curiosidade.
OH era maravilhoso. Sorriu para seus adentros, rememorando. Havia
jogos, assim os chamvamos. Um navio, onde podia flutuar por um rio atravs da selva, e
ver crocodilos, hipoptamos, caadores de cabeas
Caadores de cabeas? disse ele, intrigado.
No de verdade lhe esclareceu ela. Tudo de fantasia mas bom, um
mundo em si mesmo. Quando est ali, o mundo real em certa maneira desaparece; nada
mau pode ocorrer ali. Chamam-no O lugar mais feliz da Terra e durante um momento
parece exatamente isso.
Era ligeira como uma fada, e calava nmero nove, caixas de arenque sem tampa,
assim pareciam as sandlias do Clementine.
E havia msica por toda parte, todo o tempo disse, sonriendo. Bandas, grupos
de msica tocando instrumentos, ventos, tambores e coisas partiam pela rua, e tocavam
em pavilhes
Sim, isso ocorre nos parques de atraes. Ou pelo menos ocorria no que estive uma
vez. Ela tambm pde perceber o sorriso em sua voz.
Estraga. E h personagens de tebeos j te falei dos tebeos caminhando por a.
Pode ir e lhe estreitar a mo ao camundongo Mickey, ou
A quem?
Ao camundongo Mickey. Ela se ps-se a rir. Um camundongo grande, como
um ser humano, que leva luvas.
Um rato gigante? E levam aos meninos a jogar com ela?
No um rato, um camundongo o corrigiu ela. E em realidade uma pessoa
disfarada de camundongo.
Ah, sim? disse ele, embora no parecia de tudo convencido.
Sim. E tambm h um enorme carrossel com cavalos pintados, e uma ferrovia que
atravessa as cavernas do Arco ris, onde h grandes jias se sobressaindo das paredes, e
arroios de cores com gua vermelha e azul e bares com suco de laranja. OH, suco de
laranja! gemeu brandamente, recordando com xtase aquela doura fria, spera e
entristecedora.
Era bonito, ento? perguntou ele em voz baixa.
Perdi-te para sempre, lamento-o muito Clementine.
Sim respondeu Brianna, suspirou e guardou silncio por um momento. Logo
apoiou a cabea contra o ombro de seu pai e a mo sobre seu brao forte e slido. Sim
que era bonito era fabuloso mas o que mais eu gostava de todo aquilo era que, quando
estvamos ali, estvamos s ns trs, e tudo era perfeito. Mame no se preocupava com
seus pacientes, papai no estava trabalhando em um relatrio nunca estavam zangados o
um com o outro. Ambos riam todos ramos todo o tempo quando estvamos ali.
Jamie no respondeu, mas sim inclinou a cabea para que descansasse sobre a de sua
filha. Ela voltou a suspirar, profundamente.
Jemmy nunca conhecer Disneylandia mas em troca ter uma famlia que ri e
milhes de lucecitas nas rvores.
Parte
Sete
Rodando Costa Abaixo

53
Princpios

Colina do Fraser, Carolina do Norte,
Terceiro dia de julho. Anno Domini de 1774.
Senhor James Fraser
A sua senhoria John Grei, plantao do Mount Josiah, colnia da Virginia
Meu querido amigo:
As palavras no me alcanam para expressar minha gratido por seu amvel
comportamento ao me fazer chegar uma ordem de pagamento sobre sua prpria conta
bancria como adiantamento pela eventual venda dos objetos que lhe confiei. obvio que
ao me entregar esse documento, o senhor Higgins mostrou o maior tato; mas mesmo assim,
deduzi de sua atitude ansiosa e de seus esforos por ser discreto que talvez voc cria que
estamos passando estreitezas. Apresso-me a lhe assegurar que esse no o caso; no
momento, temos suficiente em matria de provises, roupas e provises diversas.
Pinjente que lhe contaria os detalhes do assunto, e vejo que devo faz-lo, embora s
seja para lhe deixar claro que minha famlia e meus arrendatrios no so presa de uma
fome galopante.
margem de uma pequena obrigao legal que requer de dinheiro em efetivo, estou-
me ocupando de certo negcio que tem que ver com a aquisio de algumas arma de fogo.
Tinha a esperana das obter por meio dos bons ofcios de um amigo, mas como vejo que
essa possibilidade se desvaneceu, devo encontrar a maneira de levar adiante o negcio por
outras vias.
Minha famlia e eu estamos convidados a um andaime em honra da senhorita Floresce
MacDonald, a herona da sublevao; tenho entendido que voc conhece essa dama.
Lembrana que me contou uma vez que a conheceu em Londres, quando ela esteve
encarcerada ali. O encontro ter lugar no River Run, a plantao de minha tia. Como ao
evento assistiro muitos escoceses alguns dos quais vm de muito longe, tenho a
esperana de que, com dinheiro na mo, possa fazer acertos para obter por outros meios as
armas requeridas. Se algum de seus contados tem alguma sugesto til a respeito,
agradecerei-lhe que me faa saber isso.
Escrevo-lhe depressa, pois o senhor Higgins tem outras coisas que fazer, mas minha
filha me diz que envie a voc uma caixa de fsforos de sua prpria inveno. instruiu
cuidadosamente ao senhor Higgins em seu emprego, de modo que se no estalar
acidentalmente em chamas durante o caminho de volta, poder lhe demonstrar seu uso.
Seu humilde e obediente servidor,
James Fraser
P.D. Necessito trinta mosquetes, com tanta plvora e munio como possvel. No
necessrio que sejam ltimo modelo, mas devem estar bem conservados e funcionar
corretamente.
Solt un pequeo bufido.
Outras vias? pinjente enquanto olhava como enarenaba a carta antes de dobr-
la. Refere a contrabandistas? E, de ser assim est seguro de que lorde John entender o
que quer dizer?
A isso refiro, e sim, entender-o me assegurou Jamie. Conheo alguns
contrabandistas que introduzem essa classe de artigos pelos Outer Banks. Mas os que ele
conhece devem ser os que entram pelo Roanoke; ali h mais atividade, devido ao bloqueio
em Massachusetts. As mercadorias entram pela Virginia e vo ao norte por terra.
Agarrou uma vela de cera de abelhas ao meio queimar do suporte, aproximou-a das
brasas do lar e logo verteu um atoleiro de branda cera parda sobre a dobra da carta. Inclinei-
me e pressionei a cera morna com minha aliana, deixando a marca nela.
Maldito Manfred McGillivray disse Jamie sem especial veemncia. Me
custar o triplo, e deverei obter as de um contrabandista.
Mas mesmo assim perguntar por ele? No andaime, digo.
Floresce MacDonald, a mulher que tinha salvado ao Carlos Estuardo dos ingleses
depois do Culloden, vestindo-o com roupa de mulher e levando-o a um encontro com os
franceses na ilha do Skye, era uma lenda vivente para os highlanders, e sua recente chegada
s colnias tinha originado um grande revo; as notcias tinham chegado inclusive colina.
Todos os escoceses conhecidos do vale de Cape Fear, e uns quantos mais de ainda mais
longe, estariam presentes no andaime que se celebraria em sua honra. No haveria melhor
ocasio que essa para fazer correr a voz sobre um jovem que tinha desaparecido.
obvio que o farei, Sassenach. O que te crie que sou?
Acredito que muito amvel lhe disse, lhe beijando a frente. Embora um
pouco temerrio. E acredito que te cuidou de lhe dizer a lorde John para que necessita trinta
mosquetes.
Soltou um pequeno bufido.
Nem eu mesmo estou seguro, Sassenach.
O que quer dizer com isso? perguntei, surpreendida. No tem inteno de dar-
lhe a Pssaro, depois de tudo?
No respondeu em seguida, mas sim se encolheu de ombros, tendeu a mo para a
pilha de peridicos e livros contveis e tirou um papel, que me alcanou. Era uma carta do
John Ashe, que, como ele, tinha sido comandante da tropa durante a guerra da Regulao.
O quarto pargrafo. Procurei o lugar indicado e senti um leve estremecimento
premonitorio.
prope-se a criao de um congresso continental no que participem delegados de
cada uma das colnias li. A cmara baixa da assemblia de Connecticut j deu passos
para postular aos seus, que atuaro mediante comits de correspondncia. Alguns
cavalheiros que voc conhece bem propem que Carolina do Norte faa o mesmo, e se
reuniro em meados de agosto para ocupar-se disso. meu amigo, eu gostaria que nos unisse,
pois estou convencido de que seu corao e sua mente devem estar conosco no que respeita
liberdade; sem dvida que um homem como voc no amigo da tirania.
Alguns cavalheiros que voc conhece bem repeti, fazendo a um lado a carta
. Sabe aos quais se refere?
Poderia adivinh-lo.
Meados de agosto, diz. Crie que ser antes ou depois do andaime?
Depois. Um dos outros me comunicou a data do encontro. Ser no Halifax.
Deixei a carta. Era uma tarde quieta e calorosa, e o magro linho de minha camisa
estava mido, como a palma de minhas mos.
Um dos outros repeti.
Do comit de correspondncia.
OH, obvio me assenti. Poderia haver isso dito. Como era de esperar,
Jamie tinha encontrado a forma de introduzir-se no comit de correspondncia da Carolina
do Norte, o centro de intriga poltica onde se estavam semeando as sementes da rebelio,
enquanto fazia ver que desempenhava seu cargo de agente para assuntos ndios da Coroa
britnica, ocupando-se de armar aos ndios para sufocar justamente essas sementes de
rebelio.
Olhe, Sassenach disse, esta a primeira vez que me pedem que me rena com
eles, nem sequer o tinham feito em privado.
J vejo comentei em voz baixa, Ir? H chegou o momento? O momento
de dar o salto, de declarar-se abertamente whig, embora ainda no rebelde. O momento de
trocar sua lealdade pblica, a risco de ser famoso como traidor. Outra vez.
Suspirou profundamente e se esfregou o cabelo com a mo.
No sei disse ao fim. Faltam dois anos, no? Em 4 de julho de 1776, isso o
que disse Brianna.
No. Faltam dois anos para que declarem a independncia; mas a luta j deve ter
comeado. Para essa data, ser muito tarde.
Contemplou as cartas estendidas sobre o escritrio e meneou a cabea com ar
sombrio.
Sim, ter que ser logo, ento.
Talvez se possa fazer de uma maneira relativamente segura pinjente,
titubeando. Isso que me contou de que Henderson est comprando terras no Tennessee;
se ningum o detiver ele, no vejo por que nenhum integrante do governo tenha que
inquiet-lo suficiente para vir aqui a procurar nos expulsar pela fora. E sem dvida que
no o faro se se inteiram de que quo nico fez foi te reunir com os whigs locais.
No o governo o que me preocupa, Sassenach. a gente que temos perto. No foi
o governador o que pendurou aos Ou'Brian e lhes queimou a casa, entende? Tampouco
foram Richard Brown nem os ndios. Isso no se fez nem para impor a lei nem para ganhar
nada; foi por dio, e muito possivelmente o fez algum que os conhecia.
Suas palavras fizeram que um calafrio ainda mais intenso me percorresse o
espinhao. Sim, era certo que havia certos desacordos polticos na colina, mas ainda no
tinha chegado a etapa dos murros, e menos ainda a dos incndios e os assassinatos.
Mas j chegaria.
Eu o recordava muito bem. Refgios anti-areos e cartilhas de racionamento, quo
vigilantes rondavam as ruas para assegurar-se que as luzes estavam apagadas quando
deviam, e o esprito de cooperao contra um temvel inimigo. E as histrias que chegavam
da Alemanha, da Frana. Pessoas sobre as que se informava, que eram denunciadas s SS,
arrebatadas de seus lares; outros, escondidos em guas-furtadas e celeiros, tirados
subrepticiamente de seus pases.
Na guerra, governos e exrcitos eram uma ameaa, mas freqentemente quem lhe
condenava ou lhe salvavam eram seus vizinhos.
Quem? perguntei simplesmente.
Poderia tentar adivinh-lo disse, encolhendo-se de ombros. Os McGillivray?
Richard Brown? Os amigos do Hodgepile, se que os tinha? Os amigos de algum outro dos
que matamos? O ndio que conheceu? Donner, se seguir vivo? Neil Forbes? Quer vingar-se
da Brianna, e ela e Roger MAC fariam bem em record-lo. Hiram Crombie e os seus?
Hiram? certo que no lhe cai muito bem, mas
Bom, duvido-o admitiu. Mas possvel, no? Sua gente no apia para nada
aos jacobitas; tampouco aprovariam nenhum esforo que se fizesse por derrocar ao rei
desde este lado do atoleiro.
Assenti com a cabea. Crombie e outros necessariamente tinham jurado lealdade ao
rei Jorge antes de que lhes permitisse viajar a Amrica. Tambm Jamie, necessariamente,
devia ter feito esse mesmo juramento, como condio para ser indultado. E, ainda mais
necessariamente, devia romp-lo. Mas quando?
Deixou de tamborilar com os dedos, que ficaram imveis sobre a carta.
Confio em que tenha razo, Sassenach.
A respeito do que? Pelo que vai ocorrer? Sabe que a tenho. Bree e Roger tambm
lhe contaram isso. por que o diz?
Nunca lutei por princpios disse, refletindo, e negou com a cabea. S por
necessidade. Pergunto-me se ser melhor assim.
Mas esta vez sim que h um princpio de por meio repliquei. De fato, talvez
seja a primeira guerra que se livra por princpios.
No por algo srdido como o comrcio e as terras? sugeriu Jamie, elevando uma
sobrancelha.
No digo que o comrcio e a terra no tenham nada que ver repus, me
perguntando em que momento preciso havia me tornado defensora da revoluo
americana. Mas vai muito alm disso, no te parece? Sustentamos como evidentes estas
verdades: que todos os homens so criados iguais; que so dotados por seu Criador de
certos direitos inalienveis; que entre estes esto a vida, a liberdade e a busca da
felicidade.
Quem disse isso? perguntou, interessado.
Dir-o Thomas Jefferson, em nome da nova repblica. Chamar-se a Declarao de
Independncia.
Todos os homens repetiu. Crie que inclui os ndios nessa definio?
No saberia diz-lo respondi, bastante irritada de que me pusesse nesse aperto.
No o conheo. Se me apresentarem isso, o perguntarei, parece-te?
No tem importncia. Eu o perguntarei; terei ocasio de faz-lo. E, enquanto no
chega esse momento, o perguntarei a Brianna. Dirigiu-me um olhar. Mas, no que
respeita a princpios, Sassenach
reclinou-se em sua cadeira, cruzou os braos sobre o peito e fechou os olhos.
Embora s cem de ns ficassem com vida recitou com preciso, nunca, sob
nenhuma condio, retornaremos ao domnio ingls. Na verdade, no lutamos pela glria, a
riqueza nem as honras, mas sim pela liberdade; s por ela, a que nenhum homem honesto
renuncia, a no ser ao morrer.
A declarao do Arbroath disse, abrindo os olhos. Escrita faz uns quatrocentos
arianos. De modo que princpios, no?
incorporou-se, mas ficou em p junto maltratada mesa que usava de escritrio,
contemplando a carta do Ashe.
No que respeita a meus princpios disse como para si mesmo, mas ento me
olhou. Sim, acredito que tenho a inteno de lhe dar os mosquetes a Pssaro. Embora talvez
tenha ocasio de me arrepender e dentro de dois ou trs anos me encontre com que essas
armas me apontam . Mas os ter e far com eles o que melhor lhe parea para defender-se a
si mesmo e a seu povo.
O preo da honra, verdade?
Olhou-me com o fantasma de um sorriso.
Considera-o um pagamento pelo sangue derramado.

54
O andaime de Flora MacDonald

Plantao River Run

6 de agosto de 1774
O que podia lhe dizer a um cone? Ou, para o caso, ao marido de um cone?
OH, deprimirei-me, sei que o farei. Rachel Campbell agitava seu leque com
suficiente fora para criar uma brisa perceptvel. O que lhe direi?
bom dia, senhora MacDonald? sugeriu seu marido, com o indcio de um leve
sorriso em uma comissura de sua boca murcha.
Rachel lhe soltou um golpe com o leque, que ele esquivou, rendo. Por mais que lhe
levasse trinta e cinco anos, Farquard Campbell tratava a sua esposa de uma maneira
informal e zombadora que no se correspondia com a habitual dignidade de seu porte.
Deprimirei-me voltou a declarar Rachel, quem evidentemente estava decidida a
empregar esse recurso como estratgia social.
Bom, obvio que deve fazer o que melhor te parea, a nighean, mas se o faz, quem
ter que te levantar do estou acostumado a ser o senhor Fraser; asseguro-te que meus
vetustos membros no esto em condies de faz-lo.
OH! Rachel jogou um rpido olhar ao Jamie, que lhe sorriu, antes de ocultar seu
rubor atrs do leque. Embora era evidente que gostava de seu prprio marido, no ocultava
sua admirao pelo meu.
A suas ordens, senhora disse Jamie com gravidade, inclinando-se.
Ela soltou uma risita. Cruzei meu olhar com a do Jamie e ocultei meu sorriso detrs
de meu prprio leque.
E o que lhe dir voc, senhor Fraser?
Jamie franziu os lbios, e, entreabrindo os olhos, olhou pensativo o sol que brilhava
entre os olmos que bordeaban o parque do River Run.
OH, suponho que poderia dizer que me alegro de que faa bom tempo para ela. A
ltima vez que nos vimos, chovia.
Rachel se ficou com a boca aberta e lhe caiu o leque.
Voc a conheceu? exclamou com os olhos muito abertos pela excitao.
Quando? Onde? Com o prn Com ele?
Ah, no sorriu Jamie. No Skye. Fui ali com meu pai por um assunto de umas
ovelhas. No Portree nos encontramos por acaso com o Hugh MacDonald do Armadale; o
padrasto da senhorita Floresce, sabe?, e ele tinha levado consigo moa para que se
divertisse.
OH! Rachel estava encantada. E to bela e refinada como dizem?
Bom, no disse. Mas nesse momento tinha um terrvel resfriado, e sem dvida
que, sem o nariz vermelho, teria tido melhor aspecto. Refinada? No, eu no diria isso.
Arrebatou-me um bolo que tinha na mo e o comeu.
E que idade tinham ambos nesse momento? perguntei ao ver que a boca do
Rachel adotava uma expresso horrorizada.
OH, talvez uns seis anos. Ou sete. Nem sequer o recordaria se no fora porque lhe
dava um chute na tbia quando me tirou o bolo e ela me atirou do cabelo.
Rachel, comeou a lhe insistir ao Jamie para que lhe contasse mais anedotas,
insistncia que ele desviava com brincadeiras.
obvio que tinha vindo preparado para a ocasio; todos os pressente intercambiavam
histrias; humorsticas, admirativas, nostlgicas, a respeito dos dias anteriores ao Culloden.
Era curioso que a derrota do Carlos Estuardo e sua ignominiosa fuga fossem o que tinham
feito uma herona de Flora MacDonald e o que unia a estes exilados das Highlands de uma
forma que nunca tivesse ocorrido se aquele tivesse triunfado.
Pensei de repente que o mais provvel era que Carlos seguisse com vida em Roma,
matando-se em silencio com a bebida. Entretanto, a fins prticos, fazia muito que tinha
morrido para todos aqueles que o amavam ou o odiavam. O mbar do tempo o tinha selado
para sempre nesse momento definitorio de sua vida, Bliadha Tearlach; essa expresso
significava o ano do Carlos, e ainda hoje, a gente seguia utilizando a dessa maneira.
obvio que o que provocava toda essa efuso de sentimentos era a chegada de Flora.
Que estranho para ela, pensei com uma pontada de compaixo, e me perguntei pela
primeira vez que diabo poderia lhe dizer.
J tinha conhecido a pessoas famosas; entre eles, nada menos que ao Bonnie Prince,
Carlos. Mas sempre tinha sido quando eles, e eu mesma, vivamos nossa existncia normal,
quando ainda no tinham passado pelos eventos que os fariam famosos, e quando, portanto,
ainda eram pessoas como as demais. A exceo era Luis; mas claro, ele era um rei. H
certas normas de etiqueta para tratar com os reis, j que, ao fim e ao cabo, ningum se
aproxima deles como se fossem pessoas normais. Nem sequer se
Abri meu leque com um estalo, sentindo que uma quente quebra de onda de sangue
me alagava o rosto e o corpo. Respirei fundo, procurando no me abanar de forma to
frentica como Rachel, embora desejava faz-lo.
Em todos os anos transcorridos desde que tiveram lugar, nunca tinha recordado de
maneira especfica esses dois ou trs minutos de intimidade fsica com o Luis da Frana.
Deus sabia que no o tinha feito deliberadamente, nem tampouco por acidente.
Entretanto, a lembrana tinha penetrado em mim de maneira to repentina como uma
mo que tivesse sado de entre a multido para me agarrar por brao. me agarrar por brao,
me levantar a saia e me penetrar de uma forma muito mais invasora e chocante que a
experincia mesma.
O ar que me rodeava estava impregnado de aroma de rosas, e ouvi o rangido do
miriaque quando Luis carregou seu peso sobre ele, ouvi seu suspiro de prazer. A habitao
estava s escuras, s a iluminava uma vela; titilou no limite de meu campo visual, logo,
apagou-a o homem que estava entre meus
Por Deus, Claire! Encontra-te bem? Graas a Deus, no tinha chegado a cair.
Havia trastabillado, at ficar com as costas apoiada contra o muro do mausolu do Hector
MacDonald, e Jamie, lombriga, tinha dado um salto para me sujeitar.
Solta pinjente, sem flego, mas imperativa. me Solte!
Percebeu a nota de horror em minha voz e afrouxou a presso, mas no quis me soltar
de tudo por temor de que fora a cair. Com a energia que d o pnico, incorporei-me e me
soltei.
Seguia cheirando a rosas. Quando voltei em mim, dava-me conta de que estava de p
junto a um grande escaramujo de cor amarela, ao que um suporte ajudava a subir pelo
mrmore branco do mausolu.
Saber que as rosas eram de verdade era um consolo, mas seguia sentindo que estava
de p, sozinha, ao bordo de um vasto abismo. Jamie estava o suficientemente perto como
para que pudesse toc-lo, mas era como se se encontrasse a uma distncia incomensurvel.
Ento, ele me tocou e pronunciou meu nome, e a brecha que nos separava se fechou
to repentinamente como se aberto.
O que ocorre, a nighean? sussurrou, me estreitando contra seu peito. O que te
assustou?
Nada pinjente, experimentando uma entristecedora sensao de alvio ao me dar
conta de que estava a salvo e no presente; Luis tinha retornado s sombras e voltava a ser s
uma lembrana desagradvel mas inofensivo. A cansativo sensao de violao, de dor, de
perda, de isolamento, retrocedeu, e j no era mais que uma sombra em minha mente. O
melhor de tudo era que Jamie ainda estava a, slido, fsico No o tinha perdido.
Outras pessoas se apinhavam em torno de ns, curiosas, solcitas. Rachel me
abanicaba com entusiasmo, e a brisa que produzia me acalmava; estava empapada em suor,
o que fazia que me aderissem mechas de cabelo ao pescoo.
Estou muito bem murmurei, repentinamente morta de calor. S me enjoei um
pouco faz calor
elevou-se um coro de vozes que se ofereciam para ir me buscar veio, um copo de
ponche ou limonada, mas eu preferi a cigarreira de usque que Jamie tirou de seu bolso. Era
de que tinha envelhecido trs anos em barris de xerez, e me senti inquieta quando me
chegou seu aroma, pois recordei a noite em que nos embebedamos juntos depois de que ele
me resgatou do Hodgepile e seus homens. meu deus, que ia ser jogada de volta a aquele
poo?
Mas no foi assim. O usque me proporcionou uma sensao clida e reconfortante, e
com o primeiro sorvo me senti bem.
Reviver o passado. Tinha ouvido meus colegas de profisso debater sobre esse
fenmeno, discutindo sobre se era quo mesmo o trauma de ter vivido uma guerra, e, em
caso de que assim fora, se existia de verdade ou se simplesmente devia ser considerado
como um estado causado pelos nervos.
Estremeci-me um pouco e bebi outro gole. Era indubitvel que existia. Sentia-me
muito melhor, mas estava comovida at o mais fundo, e ainda sentia que meus ossos eram
lquidos. Por detrs dos leves ecos da experincia mesma, havia um pensamento muito mais
perturbador. J tinha ocorrido uma vez, quando Ute McGillivray me atacou. Era de esperar
que voltasse a ocorrer?
Levo-te dentro, Sassenach? Talvez deveria te jogar um momento.
Jamie, depois de apartar aos que queriam me ajudar e de lhe ordenar a um escravo
que me trouxesse um tamborete, zumbia sobre mim como um besouro ansioso.
No, j estou bem lhe assegurei. Jamie
me diga.
Voc quando te ocorre que
Respirei fundo, bebi outro sorvo de usque e voltei a tent-lo.
s vezes, me acordado de noite e te vejo; lutas, acredito que com o Jack Randall.
Sonha voc com isso alguma vez?
Ficou olhando durante um momento; seu rosto era inexpressivo, mas em seus olhos
se via a confuso. Olhou em uma e outra direo, mas agora estvamos sozinhos por
completo.
por que? perguntou em voz baixa.
Preciso sab-lo.
Respirou, tragou saliva e assentiu com a cabea.
Sim, s vezes. So sonhos Depois tudo est bem. Me acordado, dou-me conta
de onde estou, reza uma pequena prece e tudo est bem. Mas de vez em quando
Fechou os olhos durante um momento e logo voltou a abri-los. Estou acordado. Mas
entretanto estou a, com o Jack Randall.
Ah. Suspirei, me sentindo ao mesmo tempo terrivelmente triste por ele e, em
certo modo, tranqilizada. Ento no me estou voltando louca.
Voc crie? disse secamente. Bom, me alegro de ouvi-lo, Sassenach.
Olhou-me com ateno, para assegurar-se de que no ia desabar me, e me tocando o
ombro com um breve fique aqui, partiu.
No foi longe; s at as mesas dispostas sob as rvores no limite do parque. Sem
emprestar ateno a quo escravos dispunham a comida para o andaime, agarrou algo de
uma pequena terrina. Retornou e se inclinou para me agarrar a mo. esfregou-se os dedos
uns com outros, deixando cair um pingo de sal em minha palma aberta.
Preparado sussurrou. Conserva-a contigo. Seja quem for, no voltar a te
incomodar.
Fechei a mo sobre os gros midos, me sentindo absurdamente reconfortada.
Ningum como um highlander para saber exatamente o que fazer ante um caso de
fantasmas a plena luz do dia! Dizem que o sal mantm aos fantasmas em suas tumbas. E
embora Luis ainda vivesse, o outro homem, esse peso lhe esmaguem na escurido, sem
dvida tinha morrido.
produziu-se um sbito alvoroo quando se ouviu uma voz proveniente do rio: o navio
tinha sido avistado. Todos ficaram nas pontas dos ps ao mesmo tempo, sem flego e
espectadores.
Sorri, mas eu tambm me senti contagiada dessa vertigem. Ento, comearam a soar
as gaitas de fole e as lgrimas no derramadas voltaram a me fechar a garganta.
A mo do Jamie me apertou o ombro inconscientemente e, quando elevei o olhar, vi
que voltava, tambm ele, o olhar para o rio.
Baixei os olhos, piscando para me controlar e, quando minha viso se esclareceu, vi
os gros de sal no cho, pulverizados com cuidado frente s portas do mausolu.
Era muito mais pequena do que tinha imaginado. Todos, embelezados com seus
melhores ornamentos, muito tartn, apinharam-se, muito impactados para mostrar-se
corteses. Consegui ver a parte superior de sua cabea, o cabelo escuro disposto em um
penteado alto adornado com rosas brancas, antes de que desaparecesse detrs das costas de
seus admiradores.
A seu marido, Allan, sim o via. Era um homem robusto e de aparncia agradvel,
com o cabelo negro veteado de cinza recolhido em um acrscimo; inclinava a cabea e
sorria, devolvendo a mar de elogios e bem-vindas em galico.
Apesar de mim mesma, senti-me urgida a me precipitar para olhar, como outros. Mas
consegui ficar em meu stio. Estava com a Jocasta na terrao; a senhora MacDonald iria
aonde ns.
Assim foi; Jamie e Duncan se abriam passo com firmeza por entre a multido,
formando uma cunha encabeada pelo Ulysses, o mordomo negro da Jocasta.
De verdade ela? murmurou Brianna, pega a meu ombro. mais pequena do
que acreditava. OH, uma pena que Roger no esteja aqui. morreria por v-la! Roger
estava passando um ano na academia presbiteriana do Charlotte, onde examinavam suas
qualificaes para a ordenao.
Talvez a veja em alguma outra ocasio murmurei a minha vez. Parece que
comprou uma plantao perto do Barbecue Creek, junto ao Mount Pleasant. E
permaneceriam na colnia durante ao menos um ou dois anos mais, mas no o disse em voz
alta; a gente dali s sabia que os MacDonald tinham emigrado de maneira permanente.
Mas eu tinha visto a alta pedra comemorativa no Skye, onde Floresce MacDonald
tinha nascido e onde algum dia morreria, desiludida com a Amrica.
Aquela no era a primeira vez que me encontrava com algum cujo destino j
conhecia, mas sempre era uma experincia perturbadora. A multido se abriu e apareceu
ela, saudando o Jamie entre risadas. Ele a agarrou do brao, guiou-a at a terrao e fez um
gesto em direo a mim.
Ela levantou o olhar com um gesto de expectativa, olhou-me diretamente aos olhos e
piscou; durante um momento, seu sorriso se desvaneceu. Recuperou-a ao cabo de um
instante, mas o episdio me fez me perguntar o que teria visto em minha cara.
De todas formas se voltou para saudar a Jocasta e apresentar a suas filhas, j maiores,
Anne e Fanny, assim como a um cunhado e a seu prprio marido; para o momento das
apresentaes, era perfeitamente proprietria de si mesmo, e me saudou com um sorriso
encantador e gentil.
Senhora Fraser! Estou to contente de conhec-la ao fim. ouvi tantas coisas sobre
sua bondade e suas habilidades, que confesso que estou impressionada de estar ante voc.
Disse-o com tanta calidez e sinceridade, enquanto me tirava das mos, que no pude
por menos que responder a elas, apesar de que para meus adentros me perguntava com
cinismo quem lhe teria falado de mim.
Tive a honra de que me apresentassem ao doutor Fentiman no baile que se celebrou
no Wilmington para arrecadar recursos para ns; quanta amabilidade, quanta amabilidade a
de todos! Desde que chegamos nos trataram to bem e ele estava totalmente arroubado
por seu
Me teria gostado de saber o que era o que tinha arroubado ao Fentiman um certo
receio marcava nossas relaes, mas, nesse momento, seu marido lhe falou com ouvido,
lhe indicando que fora a conhecer o Farquard Campbell e a outros destacados cavalheiros,
e, lamentando-o com uma careta, estreitou-me as mos e partiu, luzindo uma vez mais seu
brilhante sorriso pblico.
Estraga demarcou Bree em voz desce. Por fortuna para ela, ainda conserva
quase todos seus dentes.
De fato, isso era exatamente o que eu estava pensando, e ri, fingindo com rapidez um
ataque de tosse ao ver que Jocasta voltava rapidamente a cabea para ns.
Assim essa. O jovem Ian apareceu de meu outro lado; contemplava
convidada de honra com uma expresso de profundo interesse. vestiu-se para a ocasio com
kilt, colete e jaqueta; levava o cabelo recolhido em um acrscimo e tivesse mostrado um
aspecto do mais civilizado, de no ter sido pelas tatuagens que se entrecruzavam entre seus
mas do rosto e a ponte do nariz.
ela assentiu Jamie. Fionnaghal, a que Bela.
Havia uma nota de nostalgia em sua voz, e o olhei, surpreendida.
Bom, assim se chama em realidade disse com suavidade. Fionnaghal. S os
ingleses a chamam Flora.
Voc molaba quando foi pequeno, papai? perguntou Brianna.
Se o que?
Se te atraa expliquei.
OH, no digam tolices. S tinha sete anos, pelo amor de Deus! Mas as pontas
das orelhas lhe tinham posto tintas.
Eu estive apaixonado aos sete anos observou Ian com ar sonhador. Da
cozinheira. ouviste que Ulysses disse que trouxe um espelho, tio? O deu o prncipe
Tearlach, e tem seu braso gravado no reverso. Ulysses o ps na sala, custodiado pelos dois
criados.
As pessoas que no estavam entre a multido foram entrando pela porta dobro,
formando uma fila, que, entre animadas conversaes, ia do vestbulo sala.
Seaumais!
A imperiosa voz da Jocasta interrompeu as graas. Jamie olhou a Brianna com
seriedade e foi chamada. Duncan estava conversando com um pequeno grupo de homens
importantes; reconheci ao Neil Forbes, o advogado, assim como ao Cornelius Harnetty ao
coronel Moore. Ulysses no estava por nenhum lado, e talvez se encontrasse entre
decoraes, ocupando-se dos aspectos logsticos de uma comida para duzentas pessoas, de
modo que Jocasta ficou isolada durante um momento. Ps a mo sobre o brao do Jamie e
partiu da terrao, dirigindo-se para o Allan MacDonald, quem, separado de sua esposa pela
multido que a rodeava, estava de p sob uma rvore, com ar vagamente ofendido.
Observei-os cruzar o parque, divertida pelo histrionismo da Jocasta. Sua criada
pessoal, Phaedre, seguia-a, embora era evidente que bem poderia ter sido ela a que guiasse
a sua ama. Mas de ter sido assim, o efeito no tivesse sido o mesmo, juntos, faziam que a
gente se voltasse a olh-los: Jocasta, alta e esbelta, grcil apesar de sua idade, lhe impactem
com seu cabelo branco arrumado em um alto penteado e seu vestido de seda azul; Jamie,
com sua estatura vikinga e seu tartn Fraser cor carmesim, ambos com os ossos
proeminentes e a graa felina dos MacKenzie.
Colum e Dougal estariam orgulhosos de sua irm menor disse.
Ah, sim? Ian falou em tom ausente, sem escutar. Seguia contemplando a
Floresce MacDonald, que, entre os aplausos de todos, agora aceitava um buqu de flores de
um dos netos do Farquard Campbell.
No est ciumenta, verdade, mame? burlou-se Brianna.
Claro que no disse com certa satisfao. Ao fim e ao cabo, eu tambm
conservo todos meus dentes.
Embora no o tinha visto na agitao inicial, o maior MacDonald se encontrava entre
os assistentes festa, embelezado com uma chamativa jaqueta nova de uniforme de um
vvido escarlate e um chapu carregado de pasamanera. O tirou e me dedicou uma
profunda reverncia.
A suas ordens, senhora disse. A vi falando com a senhorita Floresce.
encantadora, verdade? E tambm uma mulher bonita e corajosa.
Sim que o coincidi. De modo, que j a conhece
OH, sim respondeu. No me atreveria a dizer que somos amigos, mas acredito
que poderia afirmar, com modstia, que nos conhecemos. Acompanhei senhora
MacDonald e a sua famlia desde o Wilmington, e tive a honra de assisti-los para que se
instalassem em sua residncia atual.
Seriamente? Olhei-o com interesse. O major contemplava a Floresce MacDonald
como se a considerasse de sua propriedade, registrando com aprovao a forma em que a
gente se amontoava em torno dela.
acessou com muita amabilidade a falar hoje me disse. Qual lhe parece que
seria o melhor lugar, senhora? Da terrao, dado que o ponto mais elevado? Ou
possivelmente perto da esttua do parque que, ao estar no centro, permitiria que a multido
a rodeie, aumentando assim a possibilidade de que todos ouam suas palavras?
Acredito que, com este calor, se a puserem no parque agarrar uma insolao
repliquei. A temperatura sem dvida rondava os trinta graus, e a umidade, noventa por
cento. Que tipo de declaraes far?
S um breve discurso sobre o tema da lealdade, senhora disse sem muita
nfase. Ah, a est seu marido, falando com o Kingsburgh; com sua permisso, senhora.
Voltou a inclinar-se, endireitou-se, ficou o chapu e se afastou pelo parque em direo ao
Jamie e a Jocasta, que ainda estavam junto ao Allan MacDonald, a quem o chamava
Kingsburgh maneira escocesa, pelo nome de seu imvel no Skye.
Comeavam a trazer comida: cabeas de ovelha fervidas, sopeiras de guisado, uma
enorme tina de sopa Rainha, em clara referncia convidada de honra; bandejas de
pescado, frango e coelho frito; fatias de veado ao vinho tinjo, salsichas defumadas, Forfar,
perus assados, bolo de pomba; pratos de couve com pur, pur de nabos, mas assadas
cheias de cabaa secada, tartaletas de abobrinha, de milho, de cogumelos; gigantescas
cestas transbordantes de po-doces frescos, bolos e outros pes Eu sabia muito bem que
todo aquilo no era mais que o preldio do andaime, cujo suculento aroma flutuava no ar:
uma grande quantidade de porcos, trs ou quatro cabeas de gado vacinas, dois cervos, e o
prato forte, um biso dos bosques, obtido s Deus sabia como ou onde.
Um murmrio de prazenteira expectativa se elevou em torno de mim quando os
assistentes se dirigiram s mesas com a firme deciso de cumprir com o dever que a ocasio
lhes exigia.
Jamie ainda se mantinha bem pego senhora MacDonald; servia-lhe um prato de algo
que de longe parecia salada de brcolis. Levantou a vista, viu-me e fez um gesto para me
indicar que fora para eles; mas eu neguei com a cabea e assinalei com meu leque as mesas,
s que os convidados se foram sentando.
No queria me perder a oportunidade de perguntar pelo Manfred McGillivray antes
de que o estupor da saciedade embargasse aos comensais, assim que me internei na lide,
aceitando os bocados que me ofereciam diversos serventes e escravos, me detendo falar
com os conhecidos que via, em particular os provenientes do Hillsboro. Sabia que Manfred
tinha passado muito tempo ali, recebendo encargos para construir armas, entregando os
produtos terminados e fazendo pequenas tarefas de reparao. Mas nenhum daqueles com
os que falei o tinha visto, embora quase todos o conheciam.
Agradvel moo me disse um cavalheiro. Jogamos muito de menos. Com
exceo do Robin, so poucos os armeiros que h entre aqui e Virginia.
Eu sabia que isso era assim, e por isso me perguntei se Jamie estaria tendo sorte em
sua busca dos mosquetes que necessitava. Talvez tivesse que recorrer a quo
contrabandistas sir John conhecia.
Aceitei um pastelillo da bandeja que me ofereceu um escravo que acontecia meu lado
e segui adiante, mascando e conversando. falava-se muito de uma srie de inflamados
artigos que tinham aparecido recentemente no Chronicle, o peridico local, cujo
proprietrio, um tal Fogart Simms, era mencionado com considervel simpatia.
Simms um tipo com coragem disse o senhor Goodwin, meneando a cabea.
Mas no acredito que possa seguir resistindo. Falei com ele a semana passada e me disse
temente por sua pele. Ameaaram-no, sabe?
O tom dos comentrios me fez supor que o senhor Simms era leal Coroa, o qual,
segundo as diversas verses que me deram, parecia ser certo. falava-se de que estava a
ponto de sair um peridico rival, dedicado a apoiar os projetos dos simpatizantes dos
whigs, suas incautas denncias de tirania e chamadas a derrocar ao rei. Ningum sabia
exatamente quem se encontrava detrs da empresa, mas se dizia, com grande indignao,
que trariam para um impressor do norte, onde as gente eram muito dadas a to perversas
idias.
Eu no me tinha sentado a comer formalmente, mas ao cabo de uma hora de avanar
com lentido entre hostes de atarefadas queixadas e manadas errantes de bandejas de
aperitivos, sentia-me como se me encontrasse em um banquete da corte francesa.
A presente ocasio era mais informal, mas no muito menos prolongada. depois de
passar uma hora com os entrantes, o fumegante andaime se transladou dos poos prximos
aos estbulos at o parque sobre padiolas de madeira carregadas a ombros dos escravos. A
viso de imensas peas de carne vacina, porco, veado e biso, reluzentes de azeite e de
vinagre e rodeados por centenas de calcinados corpos, mais pequenos, de pomba e de
codorna, foi recebida com aplausos pelos comensais, que a essas alturas j estavam
banhados em suor, mas no por isso perdiam o entusiasmo.
Jocasta, sentada junto a sua convidada, parecia profundamente agradada pelo som
com o que os convidados expressavam seu agradecimento por sua hospitalidade, e se
inclinou para o Duncan, sonrindole e posando uma mo sobre seu brao enquanto lhe dizia
algo. Duncan j no parecia nervoso, obrigado a que se tomou um ou dois litros de cerveja
e quase uma garrafa inteira de usque, e tambm parecia estar divertindo-se. Dedicou- um
amplo sorriso a Jocasta, aventurando-se depois a lhe fazer uma observao senhora
MacDonald, quem se ps-se a rir pelo que fora que lhe houvesse dito.
No tive mais remedeio que admir-la; estava assediada por todos lados por pessoas
que queriam lhe dizer algo, mas mantinha um admirvel aprumo, mostrando-se amvel com
todo mundo, por mais que isso significasse, s vezes, permanecer sentada durante dez
minutos com um bocado de comida no garfo suspenso no ar, enquanto escutava alguma
histria interminvel. Ao menos, estava sombra, e Phaedre, vestida de musselina branca,
no se movia de seu lado, lhe fazendo vento e lhe espantando as moscas com um grande
leque feito de folhagens de palma.
Limonada, senhora? Um arrasado escravo me apresentou uma bandeja, outra
mais, de onde agarrei um copo. O suor me jorrava, as pernas me doam, e tinha a garganta
seca de tanto falar. Para esse momento, no me importava o que contivera o copo, sempre
que se tratasse de algo lquido.
Mas ao prov-lo, troquei de opinio imediatamente; era suco de limo com gua de
cevada, e embora em efeito se tratava de lquido, senti mais desejos de me jogar isso pelo
pescoo de meu vestido que de beb-lo. Aproximei-me, procurando passar inadvertida, a
um arbusto de codeso com inteno de verter ali meu gole, mas antes de que pudesse faz-
lo, impediu-me isso a apario do Neil Forbes, que saiu de detrs dela.
sobressaltou-se tanto lombriga como eu ao v-lo ele; retrocedeu com um coice e
lanou um veloz olhar por cima do ombro. Olhei nessa direo e divisei ao Robert Howe e
Cornelius Harnett, que se afastavam, cada um em uma direo. Resultava evidente que os
trs tinham estado falando depois do arbusto de codeso.
Senhora Fraser disse. A suas ordens.
Respondi-lhe com uma reverncia e um vago murmrio corts. Tivesse querido me
deslizar e seguir meu caminho, mas ele se inclinou para mim, evitando minha fuga.
Ho-me dito que a seu marido deu de colecionar armas de fogo, senhora Fraser
me disse em um tom baixo e muito pouco amistoso.
Seriamente? Eu levava um leque aberto. Agitei-o frente a meu nariz com ar
lnguido, ocultando a maior parte de minha expresso. E quem lhe h dito semelhante
coisa?
Um dos cavalheiros com os que ele ficou em contato para tal fim disse Forbes.
O advogado era fornido e lhe sobrava um pouco de peso; talvez o matiz vermelho de
suas bochechas se devesse mais a isso que ao desgosto. Ou talvez no.
Se me permite abusar de sua bondade, senhora, aconselharia-lhe que exercesse sua
influncia sobre ele e que lhe sugerisse que esse no o caminho mais prudente.
Para comear pinjente, exatamente que caminho voc crie que est tomando
meu marido?
Um pouco recomendvel, senhora disse. Como prefiro ver o assunto luz
mais favorvel que posso, dou por sentado que busca as armas para armar a sua prpria
companhia de milicianos, o qual legtimo, embora preocupem-se; quo desejvel ou no
seja tal proceder se ver em suas aes ulteriores. Mas suas relaes com os cherokee so
bem conhecidas, e se rumorea que possvel que as armas terminem em mos dos
selvagens, com o fim de que estes as voltem contra os sditos de sua majestade que
pretendam opor-se tirania, os abusos e a corrupo, to difundidos entre os funcionrios
que governam (se que pode empregar um trmino to amplo para referir-se a suas aes)
esta colnia.
Dirigi-lhe um largo olhar por cima de meu leque.
Se no fora porque j sei que voc advogado, suas palavras me teriam
confirmado isso. Pareceu-me entender que suspeita que meu marido quer lhes dar armas
aos ndios e que isso no lhe agrada. Por outro lado, se seus desejos fossem, em troca,
armar a sua prpria tropa, isso poderia ser algo bom, sempre e quando dita tropa atue
segundo seus intuitos. assim?
Uma chispada de diverso cruzou seus olhos afundados.
Sua perspiccia me assombra, senhora disse Forbes.
Muito bem. Mas poderia lhe perguntar quais so seus intuitos? No lhe perguntarei
o que lhe faz pensar que Jamie deveria acat-los.
ps-se a rir e suas pesadas faces avermelharam ainda mais.
Desejo justia, senhora; a queda dos tiranos e a causa da liberdade respondeu.
Quo mesmo deseja todo homem honesto.
S pela liberdade, a que nenhum homem honesto renuncia, a no ser ao morrer.
A frase ressonou em minha cabea, e minha expresso deveu mostr-lo porque Forbes me
olhou com intensidade.
Tenho em alta estima a seu marido, senhora me disse em voz baixa. Lhe
contar o que lhe acabo de dizer? Fez uma reverncia, voltou-se e partiu, sem esperar
meu assentimento.
No tinha baixado a voz ao falar de tiranos e de liberdade; vi que as cabeas de quem
estava perto se voltavam para ele e que, a seu passo, formavam-se grupos que
murmuravam.
Preocupada, bebi um sorvo de limonada e me vi obrigada a tragar o repugnante
lquido. Logo fui em busca do Jamie, que seguia perto do Allan MacDonald, mas se tinha
afastado um pouco e conversava sobre privado com o maior MacDonald.
As coisas foram mais de pressa do que eu tinha suposto. Acreditava que as idias
republicanas ainda estavam em minoria nessa parte da colnia, mas o fato de que Forbes
falasse to abertamente em uma reunio pblica dava a entender que foram ganhando
terreno.
Voltei-me para olhar ao advogado e vi que dois homens, com os rostos tensos pela ira
e a suspeita, saam-lhe ao passo. Estava muito longe para ouvir o que diziam, mas suas
posturas e suas expresses eram eloqentes. Intercambiavam palavras com crescente
veemncia, e joguei uma olhada em direo ao Jamie; a ltima vez que tinha assistido a um
andaime no River Run, nos dias anteriores guerra da Regulao, produziu-se uma briga
no parque, e agora tinha a impresso de que era muito possvel que algo assim voltasse a
ocorrer. O lcool, o calor e a poltica esquentavam os nimos em qualquer reunio, mais
ainda em uma reunio formada por highlanders.
E talvez se teria produzido uma briga (j que mais homens se congregaram em torno
de Forbes e seus dois oponentes, fechando os punhos, preparando-se) de no ser porque o
grande gongo da Jocasta retumbou da terrao, fazendo que todos levantassem a vista,
sobressaltados.
O major estava de p sobre um barril de tabaco, com as mos em alto, sonrindole
multido com o rosto avermelhado.
Ceud mele filte! exclamou, e lhe responderam aplausos entusiastas, E damos
a bem-vinda cem mil vezes a nossos honorveis convidados! continuou em galico,
assinalando aos MacDonald, que agora estavam a sua beira, assentindo com a cabea e
sonriendo ante os aplausos.
Depois de umas poucas observaes preliminares, Jamie e Kingsburgh elevaram com
cuidado senhora MacDonald, quem, depois de cambalear-se ligeiramente sobre o barril,
recuperou o equilbrio apoiando-se nas cabeas de ambos, sonriendo ante as risadas dos
assistentes.
Dedicou-lhe um sorriso radiante multido, que a devolveu de maneira unnime e
calou imediatamente para escut-la.
Tinha uma voz clara e aguda e era evidente que estava acostumada a falar em
pblico, um pouco muito incomum em uma mulher dessa poca. Depois de dar as obrigado
com amabilidade a seus anfitries, comunidade escocesa que os tinha recebido a ela e a
sua famlia com tanta calidez e generosidade, e aos assistentes, embarcou-se em uma
veemente exortao contra o que chamou as faces, insistindo a seus ouvintes a
participar da sufocao desse perigoso movimento, que no podia a no ser causar grande
agitao e ameaar a paz e a prosperidade que tantos deles tinham alcanado nessa bela
terra detrs arrisc-lo tudo pelas obter.
E ento me dava conta com uma leve comoo de que tinha razo. Tinha ouvido o
Bree e ao Roger discutir o tema, por que os highlanders, que tanto tinham sofrido sob o
domnio da Inglaterra, tinham que lutar no bando ingls, como tantos deles fariam em seu
momento?
Porque tm algo que perder e muito pouco que ganhar tinha explicado Roger
com pacincia. E sabem melhor que outros como lutar contra os ingleses. Acaso crie
que os que sobreviveram limpeza das Highlands que encabeou Cumberland,
conseguiram ir a Amrica e reconstruram suas vidas desde um nada, esto ansiosos por
voltar a sofrer essa experincia?
Mas como no vo querer lutar pela liberdade? tinha alegado Bree.
Ele a olhou com ar cnico.
J tm liberdade, muita mais da que nunca tiveram em Esccia. Sabem muito bem
que se arriscam a perd-la se houvesse uma guerra. E alm disso acrescentou, no
esquea que quase todos formularam um juramento de lealdade Coroa. No o vo violar
ligeira, menos ainda por algo que parece tratar-se de outra comoo poltica desatinada e,
sem dvida, de curta vida. como enrugou a frente, procurando uma analogia
adequada como os Panteras Negras ou o movimento pelos direitos civis. Qualquer pode
entend-los do ponto de vista do idealismo, mas para muita gente de classe mdia, todo o
assunto era aterrador, e s queriam que acontecesse a vida seguisse transcorrendo em paz.
Distingui a Brianna beira da multido; com os olhos entreabridos, avaliava,
pensativa, enquanto Floresce MacDonald falava das virtudes da lealdade com sua voz
aguda e clara.
Ouvi uma sorte de bufido muito perto de mim e ao me voltar vi o Neil Forbes, cujas
pesadas faces expressavam desaprovao. Vi que agora tinha reforos: trs ou quatro
cavalheiros estavam muito perto dele, olhando a um e outro lado, embora procuravam
dissimul-lo. A julgar pelo nimo da multido, pensei, tinham uma desvantagem numrica
de aproximadamente duzentos contra um, e, medida que a bebida os afetava e que o
discurso prosseguia, os duzentos se viam cada vez mais teimados em suas opinies.
Desviei a vista e voltei a ver a Brianna, me dando conta de que agora tambm ela
contemplava ao Neil Forbes, quem lhe devolvia o olhar. Ambos eram mais altos que os que
os rodeavam, e se cravavam a vista por cima da multido que os separava; ele, com
animosidade, ela, com desdm. Ela o tinha rechaado, sem tato algum, quando lhe pediu a
mo fazia alguns anos. No cabia dvida de que Forbes no estava apaixonado ento, mas
tinha um considervel grau de auto-estima e no era do tipo de pessoas que se tomam tal
desprezo pblico com resignao filosfica.
Brianna voltou a cabea com frieza e lhe murmurou algo mulher que tinha junto a
ela. Ouvi que ele grunhia outra vez e que lhes dizia algo em voz baixa a seus compatriotas,
depois do qual todos eles partiram, lhe voltando as costas com insolncia senhora
MacDonald, que seguia falando.
abriram-se passo entre a apertada multido, seguidos de murmrios de indignao,
embora ningum se ofereceu a det-los; a ofensa que implicava sua partida ficou sufocada
pelo prolongado estalo de aplausos que saudou a concluso do discurso. Soaram as gaitas
de fole, dispararam-se tiros ao ar e se ouviram vtores organizados de hip, hip, hurra!,
conduzidos pelo maior MacDonald. No generalizado alvoroo ningum teria notado a
partida de uns poucos whigs desgostados.
Encontrei ao Jamie sombra do mausolu do Hector.
foi um xito ensurdecedor, verdade? perguntei.
V reps ele, vigiando com receio a um cavalheiro que tentava carregar seu
mosquete. Olhe a esse homem, Sassenach.
muito tarde para que dispare ao Neil Forbes. Viu como se partiu?
Jamie assentiu com a cabea, atando-a acrscimo com a corda de couro.
Foi o mais parecido que pde fazer a uma declarao aberta sem subir ao barril
junto ao Fionnaghal.
O que o teria convertido em um excelente branco. Estudei ao cavalheiro do rosto
avermelhado, que nesse momento se vertia plvora sobre os sapatos. Me parece que no
tem balas.
Bom, melhor Jamie lhe subtraiu importncia. O maior MacDonald est em
forma, verdade? Disse-me que organizou que a senhora MacDonald oferea discursos como
este em distintos pontos da colnia.
Dou por sentado que com ele como representante
Suponho.
Ao Jamie no parecia lhe agradar essa perspectiva. De fato, lhe via bastante sombrio.
O relato de minha conversao com o Neil Forbes no melhoraria seu nimo, mas de todas
formas o contei.
Bom, era inevitvel disse. Tinha a esperana de manter o assunto em segredo,
mas tal e como esto as coisas com o Robin McGillivray, no tenho mais remedeio que
procurar onde possa, por mais que isso faa que se conheam minhas intenes. E que se
delas fale. Voltou a mover-se, inquieto.
Encontra-te bem, Sassenach? perguntou-me de repente, me olhando.
Sim. Mas voc no, verdade? O que ocorre?
OH, no nada. Nada que no soubesse j. Mas distinto, no? A gente acredita
que est preparado, mas quando se encontra cara a cara com o que deve fazer, daria algo
por que no fora assim.
Olhou para o parque, elevando o queixo para assinalar multido. Muito tartn cobria
a grama. sombra, na terrao, tocava um gaiteiro, e o som de seu priobreachd dava um
contraponto agudo e penetrante ao zumbido das conversaes.
J sabia que algum dia deveria me enfrentar solo a uns quantos deles. Que brigaria
com amigos e parentes. Mas quando me encontrei aqui parado, com a mo do Fionnaghal
sobre minha cabea, como se me benzera, quando os olhei a todos cara e vi como
recebiam suas palavras, como os via cada vez mais resolvidos de repente foi como se
uma grande cuchilla tivesse cansado do cu e me tivesse separado deles para sempre. O
momento se aproxima e no posso det-lo.
Tragou saliva e apartou o olhar. Tendi-lhe a mo. A fim de contas, era por minha
culpa que se encontrava ali, nesse pequeno Getseman.
De todas maneiras, aceitou minha mo, sem olh-la, e me estreitou isso com tanta
fora que senti que os ossos se oprimiam entre si.
Senhor, separa-se de mim este clice? perguntei.
Assentiu com a cabea. Depois me olhou, sonriendo um pouco, mas com tanto dor
nos olhos que contive o flego, com o corao comovido.
Mesmo assim, sorria, e detrs enxug-la frente com a mo, estudou seus dedos
molhados.
Bom disse. s gua, no sangre. Viverei.
Talvez no, pensei de repente, espantada. Brigar do lado do bando ganhador era
uma coisa; sobreviver, outra, muito distinta.
Notou minha expresso e deixou de me apertar a mo.
Mas no se faa minha vontade, a no ser a Tua disse. Ao me casar contigo,
escolhi meu destino, embora no sabia nesse momento. Mas j o escolhi, e agora no posso
me jogar atrs, embora queria faz-lo.
Faria-o? perguntei, olhando-o aos olhos.
Ele negou com a cabea.
E voc? Porque voc escolheu tanto como eu.
Tambm eu neguei com a cabea, e senti, quando me olhou com olhos agora limpos
como o brilhante cu, que seu corpo se relaxava um pouco. Ento, um grupo de moas se
aproximou o suficiente para ouvir o que dizamos e trocamos a um tema menos arriscado.
tiveste notcias do pobre Manfred?
Assim agora o pobre Manfred?
Bom, talvez seja um jovem co imoral, e tenha causado muitos problemas, mas no
por isso merece morrer.
Pareceu-me que no estava totalmente de acordo com minha opinio, mas deixou as
coisas como estavam.
Ver como aparece me assegurou. Sem dvida, no lugar menos apropriado.
OH! OH! OH! Que eu tenha chegado a ver este dia! Obrigado, senhor, de corao!
Era a senhora Bug, avermelhada de calor, cerveja e felicidade, abanicndose tanto que
parecia que ia lhe dar um ataque. Jamie lhe sorriu.
pudeste ouvir bem, mo chridhe?
OH, sim, senhor! assegurou-lhe ela com ardor. Cada palavra! Arch me
encontrou um bom lugar, junto aos vasos de florecillas, onde pude escutar o discurso sem
que me esmagassem. Tinha estado a ponto de morrer de excitao quando John lhe
ofereceu lev-la ao andaime. Claro que Arch ia, de todas formas, mas a senhora Bug no
tinha sado da colina desde que chegou ali muitos anos atrs.
Apesar de minha inquietao pela atmosfera de fundo realismo que nos rodeava, seu
efervescente deleite era contagioso, e no pude por menos que sorrir enquanto Jamie e eu
nos alternvamos para responder a suas perguntas; era a primeira vez que via escravos
negros de perto, e lhe pareciam de uma extica beleza, eram muito caros? E terei que lhes
ensinar a vestir-se e a falar como devido? Porque tinha ouvido dizer que a frica era um
lugar pago, onde as gente foram nuas por completo e se matavam entre si com lanas,
como se fazia com os javalis, e, falando de nudezes, essa esttua do moo soldado no
parque era um escndalo, no nos parecia? detrs desse escudo no levava nem um trapo! E
por que tinha aos ps essa cabea de mulher? E me tinha fixado? Seus cabelos eram
serpentes! Que coisa to horrvel! E quem era o tal Hector Cameron que estava sepultado
nessa tumba? OH, de modo que era o defunto marido da senhora Innes? E quando se casou
ela com o senhor Duncan, a quem tinha conhecido e que era um homem to doce, de olhar
bondoso?, que pena que tivesse perdido o brao, tinha sido em alguma batalha? E OH,
olhem! O marido da senhora MacDonald, homem de bela imagem, por certo, ia falar
tambm!
Em efeito, Allan MacDonald subia ao podio, que em seu caso era um mero
tamborete, pois sem dvida o barril teria parecido um exagero, e certa quantidade de
pessoas, muitas menos que as que tinham escutado a sua esposa, mas de todas formas, um
nmero respeitvel, formavam redemoinhos se a sua redor com expresso atenta.
por que no vm a escut-lo? A senhora Bug j ia em caminho, revoando como
um colibri.
Ouo bem daqui lhe assegurou Jamie. V voc, a nighean.
A anci se retirou, zumbindo de excitao. Com cuidado, Jamie se levou as mos s
orelhas para assegurar-se de que seguiam em seu lugar.
foste muito amvel ao lhe traz-la disse, rendo. Devia fazer meio sculo que a
pobre no se divertia tanto.
No disse ele com um sorriso. provvel que
deteve-se de repente, franzindo o cenho ao ver algo por cima de meu ombro.
Era Jocasta, branca como o leite e desgrenhado. cambaleava-se ante a porta lateral, e
se teria cansado de no ter sido porque Jamie se aproximou a toda pressa e a sustentou lhe
enlaando a cintura com um brao.
Santo Deus, tia. O que te ocorre? Ele falou em voz baixa para no chamar a
ateno, e enquanto o fazia a levava de retorno ao interior da casa.
OH, Deus, OH, Deus misericordioso, minha cabea sussurrou. Sua mo se abria
como uma aranha sobre sua cara, lhe cobrindo o olho esquerdo de maneira que os dedos
apenas se lhe tocavam a pele. Meu olho.
A atadura de linho que usava em pblico estava enrugada e manchada de umidade; as
lgrimas lhe emanavam, mas no estava chorando. Era lacrimacin: um olho estava cheio
de gua, e muito. Os olhos lhe choravam, mas o esquerdo era o pior; o bordo do linho
estava empapado e a bochecha reluzia, molhada.
Devo olhar esse olho disse ao Jamie. Leva-a ao saguo. Era o lugar mais
prximo e todos os convidados estavam fora ou cruzavam pelo vestbulo para ir ver o
espelho do prncipe. No! foi quase um grito. No, a no!
Jamie me olhou com desconcerto, mas lhe falou com ela em tom tranqilizador:
Bom, tia, no se preocupe. Levarei-te a sua habitao. Vamos, pois.
inclinou-se e a elevou em braos como se fora uma menina.
Leva-a. J vou.
Eu tinha divisado a uma pulseira chamada Angelina, e me apressei a alcan-la.
Dava-lhe minhas ordens, depois do qual me precipitei de retorno escada, me detendo
durante um instante a contemplar o pequeno saguo.
No havia ningum, embora a presena de taas de ponche vazias e o forte aroma de
tabaco de pipa indicavam que era provvel que Jocasta se instalou nesse aposento. Sua
mesa de costura estava aberto, e de seu interior saa alguma objeto ao meio costurar que
pendurava para um lado como um coelho morto.
Meninos, possivelmente, pensei; tambm tinham tirado vrios carretis de linho, que,
pulverizados, derramavam suas cores pelo cho. Vacilei, mas o instinto foi mais forte que
eu, e recolhi apressadamente os carretis e voltei a coloc-los na cesta. Coloquei a malha
em cima do conjunto, mas retirei a mo de repente e soltei uma exclamao.
O sangue brotava de um pequeno talho em um flanco de meu polegar. Meti-me isso
na boca e chupei com fora para lhe aplicar presso ferida, enquanto seguia pinando com
mais cautela nas profundidades do mesa de costura para ver com o que me tinha talhado.
Uma faca, pequeno mas eficaz. Era possvel que o usassem para cortar os fios de
bordar. Solta, no fundo do mesa de costura, havia uma vagem de couro esculpido para
guard-lo. Deslizei a faca em sua vagem, agarrei a agulha que tinha ido procurar e fechei a
tampa abatible da cesta de trabalhos antes de ir a toda pressa para a escada.
Allan MacDonald tinha terminado seu breve discurso; de fora chegaram fortes
aplausos, mesclados com gritos e vtores de aprovao em galico.
Malditos escoceses murmurei entre clientes. que alguma vez aprendero?
Mas no tinha tempo para contemplar as implicaes do talento dos MacDonald para
avivar a uma turfa. Quando cheguei ao alto da escada, detrs de mim vinha um escravo,
resfolegando sob o peso de minha caixa de medicamentos, enquanto que outro subia, com
mais cautela, uma panela com gua quente da cozinha.
Jocasta estava em sua grande poltrona, dobrada, gemendo, com os lbios to
apertados que no lhe viam. Jamie lhe massageava as costas, lhe sussurrando algo em
galico; levantou o olhar com um alvio evidente quando entrei.
Eu suspeitava desde fazia tempo que o motivo da cegueira da Jocasta era o glaucoma,
uma crescente presso no interior do globo ocular que, de no tratar-se, pode chegar a
danificar o nervo ptico. Agora, estava do todo segura de que era assim. mais, sabia que
forma da enfermidade a afligia; era evidente que estava sofrendo um ataque de glaucoma de
ngulo fechado, o tipo mais perigoso.
Ainda no havia tratamento para o glaucoma; a condio mesma ainda no tinha sido
identificada como tal. Inclusive embora o tivesse sido, j era muito tarde. Entretanto, havia
algo que eu podia fazer com a situao imediata, e temi que fora necessrio.
Ponha um pouco disto a ferver disse a Angelina agarrando o frasco de crcuma
canadense de minha caixa e ficando o nas mos. E voc lhe disse ao outro escravo, um
homem cujo nome no conhecia, ponha a gua ao fogo at que volte a ferver, busca uns
trapos limpos e coloca-os na panela fervendo.
Enquanto falava, tirei o pequeno abajur de lcool que levava em minha caixa. O fogo
do lar quase se extinguiu, mas ainda ficavam umas brasas; depois de me inclinar a acender
a mecha, agarrei a agulha que tinha tirado do mesa de costura, uma parte de ao de quase
oito centmetros de comprimento que se empregava para reparar tapetes.
No irs comeou a dizer Jamie, e se interrompeu, tragando.
Devo faz-lo. No h mais remdio. lhe agarre as mos. Estava quase to plido
como Jocasta, mas assentiu e se apoderou dos dedos que procuravam provas, lhe apartando
as mos da cabea.
Levantei a atadura de linho. O olho esquerdo, injetado em sangue, avultava de
maneira perceptvel sob a plpebra. Em torno dele afloravam as lgrimas, que
transbordavam em um constante emanar. Inclusive sem toc-lo, percebi a presso no
interior do globo ocular, e a repulso me fez apertar os dentes.
No podia fazer outra coisa. Com uma rpida orao a Santa Clara, patr das afeces
da vista, alm de minha prpria Santa tutelar, passei a agulha pela chama do abajur e
molhei com lcool um trapo, com o que lhe tirei a fuligem.
Tragando um repentino excesso de saliva, separei as plpebras do olho afetado com
uma mo, encomendei minha alma a Deus e cravei com fora a agulha na esclertica, perto
do bordo da ris.
Perto de mim percebi uma tosse, o som de um lquido ao derramar-se sobre o cho,
um fedor a vmito, mas no podia me distrair. Extra a agulha com cuidado, embora com
tanta rapidez como foi possvel. Em um instante, Jocasta se havia posto rgida, paralisando-
se por completo, com suas mos obstinadas s do Jamie. No se moveu absolutamente, mas
sim emitiu uns breves e conmocionados ofegos, como se temesse mover-se embora s fora
para respirar.
Do olho se escorreu um fluido, o humor vtreo, um pouco turvo, apenas o
suficientemente espesso para distingui-lo quando correu sobre a superfcie da esclertica.
Eu seguia lhe mantendo abertos as plpebras; com minha mo livre, agarrei um dos trapos
inundados na infuso de crcuma canadense, espremi-o para lhe tirar o excesso de lquido e
o apliquei ao rosto com suavidade. Jocasta ofegou ao sentir seu calor sobre a pele, soltou
suas mos e agarrou o trapo.
Ento a soltei, lhe permitindo que se apoderasse do trapo quente e que o apertasse
contra o fechado olho esquerdo; o calor lhe aliviaria um pouco.
Ouvi o som de uns ps ligeiros que subiam pela escada e cruzavam o vestbulo; era
Angelina, que entrou ofegando, com um punhado de sal em uma mo e uma colher na
outra. Joguei o sal de sua mida palma na panela de gua quente e lhe indiquei que
revolvesse at dissolv-la.
trouxeste o ludano? perguntei-lhe em voz baixa. Jocasta, com os olhos
fechados, estava recostada em sua cadeira, rgida como uma esttua.
No pude encontrar o ludano, senhora me sussurrou Angelina, lhe dirigindo um
olhar atemorizado a Jocasta. No sei quem o ter pego; quo nicos tm a chave so o
senhor Ulysses e a prpria senhora Cameron.
Ulysses te abriu o gabinete dos medicamentos, sabe j que a senhora Cameron est
doente?
OH, sim, senhora! Se se inteirasse sem que eu o houvesse dito, enfureceria-se. Diz
que se ela quer v-lo, que o busque imediatamente; se no, indicou-me que lhe dissesse
senhora Cameron que no se preocupasse, que ele se encarregaria de tudo.
Para ouvir isto, Jocasta lanou um comprido suspiro e seus apertados punhos se
afrouxaram um pouco.
Que Deus o benza murmurou, com os olhos fechados. Sem dvida que se far
cargo de tudo. Estaria perdida sem ele, perdida.
Seu cabelo branco estava empapado altura das tmporas, e o suor lhe corria at as
pontas e caa sobre seus ombros.
Angelina lhe desatou o vestido e o espartilho a Jocasta e os tirou. Depois, pedi ao
Jamie que a deitasse, vestida com seu justillo e com uma grosa capa de toalhas sob a
cabea. Enchi uma de minhas seringas feitas com presa de serpente com gua salgada
morna e, enquanto Jamie, a contra gosto, mantinha-lhe as plpebras abertas, irriguei-lhe o
olho com cuidado, na esperana de evitar que a espetada se infectasse. A ferida em si era
um diminuto ponto escarlate na esclertica, sobre o que se via uma pequena ampola. Notei
que Jamie no podia olh-la sem pestanejar, e lhe sorri.
ficar bem disse. Pode partir, se quiser.
Jamie assentiu e se disps a ir-se, mas Jocasta estendeu a mo.
No, fique, a chuisle; se quiser. Disse isto ltimo s para guardar as formas:
tinha-o pego da manga, aterrando-o com tanta fora que os dedos lhe puseram brancos.
Sim, tia, obvio respondeu ele com calma, e ps sua mo sobre a dela,
oprimindo-a para tranqiliz-la. Mesmo assim, ela no o soltou at que ele se sentou a sua
beira.
Quem mais est aqui? perguntou voltando a cabea a um e outro lado com ar
preocupado. J se foram os escravos?
Sim, foram a ajudar a servir a comida. S ficamos Jamie e eu.
Fechou os olhos e tomou ar, respirando com um profundo estremecimento; s ento
comeou a relaxar-se um pouco.
Bem. Devo te dizer algo, sobrinho, que ningum mais deve ouvir. Sobrinha
disse, me assinalando, v ver se estivermos realmente sozinhos.
Obediente, apareci em vestbulo. No se via ningum, embora de uma habitao ao
outro lado do vestbulo chegavam vozes; risadas, tremendos vaias e golpes produzidos por
moas que tagarelavam. Fechei a porta e os sons da casa retrocederam, amortecidos at
converter-se em um murmrio distante.
O que ocorre, tia? Jamie ainda a tinha da mo, cujo dorso acariciava uma e outra
vez com um grosso polegar, com o ritmo tranqilizador que lhe tinha visto empregar com
animais nervosos.
foi ele. Est aqui!
Quem est aqui, tia?
No sei! Seus olhos giraram, desesperado-se, em uma e outra direo.
Jamie me olhou elevando as sobrancelhas, embora se dava conta, tanto como eu, de
que ela no delirava.
veio a procurar o ouro disse baixando a voz. O ouro do francs.
Ah, sim? disse Jamie com cautela.
Jocasta suspirou com impacincia e moveu a cabea, mas de repente se deteve, emitiu
uma sufocada exclamao de dor e se agarrou a cabea com ambas as mos, como se queria
mant-la em seu lugar.
Respirou fundo durante um momento, apertando os lbios. Logo baixou as mos
devagar.
Comeou ontem noite disse. A dor no olho.
Tinha despertado de noite sentindo que o olho lhe pulsava com uma dor que lhe
estendeu gradualmente pelo flanco da cabea.
J me tinha ocorrido antes, sabe? explicou. incorporou-se at ficar sentada na
cama; seu aspecto tinha melhorado um pouco, embora seguia sustentando o pano quente
contra o olho. Quando comecei a perder a vista. s vezes, era em um olho; outras, nos
dois. Em qualquer caso, sempre sabia como seguiria.
Mas Jocasta MacKenzie Cameron Innes no era mulher que permitisse que uma mera
indisposio corporal interferisse em seus planos, e menos ainda que interrompesse o que
prometia ser o acontecimento social mais importante da histria do Cross Creek.
Desgostei-me muito. Justo o dia em que vinha Flora MacDonald!
Mas j estava organizado tudo; as cabeas de gado j estavam condimentadas e
assando-se em seus fossos, barris de cervejas forte e suave aguardavam junto aos estbulos
e o ar estava loja de comestveis da fragrncia a po quente e judias que saa da cozinha. Os
escravos estavam bem lecionados, e ela confiava em que Ulysses se ocuparia de tudo.
Pensou que quo nico teria que fazer seria manter-se em p.
No queria tomar pio nem ludano explicou, porque sem dvida me fariam
dormir. De modo que me limitei ao usque.
Era uma mulher alta, e estava mais que habituada a uma ingesta de bebidas
espirituosas que teriam derrubado a um homem moderno. Para o momento em que chegou
Flora MacDonald, j se tinha bebido a maior parte de uma garrafa; mas a dor piorava.
E ento o olho comeou a lacrimejar de tal maneira que todos se teriam dado conta
de que algo andava mau, e eu no queria que isso ocorresse. De modo que vim a minha sala
de estar; tinha tido a precauo de colocar uma garrafinha de ludano em minha cesta de
trabalhos, se por acaso no me bastava com o usque.
Fora, as gente se arracimaban como piolhos, tratando de lhe jogar uma olhada ou de
lhe dizer algo senhorita MacDonald, mas me pareceu que no havia ningum na sala de
estar, na medida em que me permitiam isso o martilleo que sentia na cabea, e o olho, que
parecia a ponto de estalar disse isto ltimo com toda naturalidade, mas vi que Jamie dava
um coice; era evidente que a lembrana do que eu tinha feito com a agulha ainda estava
afresco em sua cabea.
Jocasta contou como, depois de beber uns sorvos da garrafinha de ludano, sentou-se
a esperar que sortisse efeito.
No sei se alguma vez tomaste essa coisa, sobrinho, mas produz uma sensao
estranha, como se uma fosse dissolver se pelos borde. Se tomadas uma gota de mais,
embora esteja cega, comea a ver coisas que no esto a, e tambm para as ouvir.
Entre o efeito do ludano, o da bebida e o rudo da multido, no ouviu pegada
alguma, e, quando a voz soou perto dela, pensou durante um momento que se tratava de
uma alucinao.
Assim aqui est, moa, disse-me nos contou Jocasta, e seu rosto ficou ainda
mais branco ao recordar. Me recorda verdade?
Suponho que sim o recordaria, tia disse secamente Jamie.
Assim reps ela com igual secura. Tinha ouvido essa voz em duas ocasies
anteriormente. Uma, na Reunio, quando se casou sua filha; a outra, faz mais de vinte anos,
em uma estalagem perto do Coigach, em Esccia.
tirou-se o pano molhado da cara e o devolveu sem vacilar terrina de gua morna.
Seus olhos estavam vermelhos e inchados, inflamados sobre a pele plida, e, em sua
cegueira, pareciam de uma vulnerabilidade terrvel; mas Jocasta era proprietria de si
mesmo outra vez.
Sim, se o conhecia repetiu.
deu-se conta em seguida de que conhecia a voz; mas durante um momento, no pde
identificar a quem pertencia. E ento, recordou, e, conmocionada, aferrou-se a um brao de
sua poltrona.
Quem ? perguntou com todas as foras que pde reunir.
O corao lhe batia ao compasso do palpitar de sua cabea e de seu olho, e seus
sentidos nadavam em usque e ludano. Talvez fora o ludano o que parecia transformar o
rudo da gente no rumor de um mar prximo, o som das pegadas de um escravo no
vestbulo no estrpito dos tamancos do dono da estalagem, subindo pela escada de seu
estabelecimento.
Eu estava a. De verdade que estava a. A pesar do suor que lhe corria pelo rosto,
vi que tinha a carne de galinha. Na estalagem do Coigach. Cheirei o mar, ouvi os
homens, Hector e Dougal, ouvia-os! Discutiam em algum lugar a minhas costas. E o
homem mascarado; vi-o disse, e voltou seus olhos cegos para mim.
Esta vez, um calafrio percorreu minha prpria nuca. Falava com tal convico que
durante um instante pareceu que em realidade me via.
Parado ao p da escada, tal como o vi faz vinte e cinco anos, com uma faca na mo
e me olhando pelos buracos de sua mscara.
E lhe disse: Sabe bem quem sou, moa, e lhe pareceu v-lo sorrir, embora, de uma
maneira confusa sabia que s estava ouvindo sua voz; nunca lhe tinha visto a cara, nem
sequer quando ainda conservava a vista.
Estava sentada na cama, dobrada, com os braos cruzados sobre o peito para
defender-se; seu emaranhado cabelo branco lhe caa em desordem sobre as costas.
retornou disse, e um sbito tremor convulsivo fez que se estremecesse. veio
em busca do ouro; quando o encontrar, matar-me.
Jamie posou a mo sobre o brao dela, procurando seren-la.
Ningum te matar enquanto eu esteja aqui, tia assegurou. De modo que esse
homem esteve em sua sala de estar e voc lhe reconheceu a voz. Que mais te disse?
Ela seguia tremendo, embora um pouco menos. Pensei que seria tanto como reao s
elevadas dose de ludano e de usque como por temor.
Disse disse que tinha retornado para lhe devolver o ouro a seu legtimo
proprietrio. Que ns s o tnhamos em fideicomiso e que, embora no nos reclamaria pelo
que Hector e eu gastamos, no era meu e nunca o tinha sido. Que lhe dissesse onde estava e
que ele se ocuparia do resto. E depois ps sua mo sobre mim. Deixou de abraar-se e
tendeu um brao ao Jamie. Em minha boneca. V as marcas? V-as, sobrinho? Parecia
ansiosa, e me ocorreu de repente que talvez ela mesma duvidasse da existncia de seu
visitante.
Sim, tia disse quedamente Jamie, lhe tocando a boneca. H marcas.
Havia-as: trs manchas arroxeadas de forma oval.
Apertou-me, e depois me retorceu a boneca com tal fora que acreditei que me
tinha quebrado isso. Logo me soltou mas no se afastou. Permaneceu junto a mim, e senti o
calor de seu flego e seu fedor a tabaco na cara.
Pedi-lhe que me desse a outra boneca e tomei o pulso. Era forte e rpido, mas cada
tanto se saltava um batimento do corao. Embora no era de sentir saudades; perguntei-me
com que freqncia, e em que quantidade, tomaria ludano.
De modo que coloquei a mo em minha mesa de costura, desenvain a pequena
faca e lhe atirei um puntazo s Pelotas concluiu.
Jamie, surpreso, ps-se a rir.
E acertou?
Sim que o fez pinjente antes de que Jocasta pudesse responder. Vi sangue seca
na folha.
Bom, isso ensinar a no andar atemorizando a uma indefesa mulher cega,
verdade? Jamie lhe deu um tapinha na mo. Bem feito, tia. Ento, foi-se?
Assim . A lembrana de seu xito a tinha serenado muito; soltou a mo que eu
lhe agarrava para incorporar-se contra os travesseiros. tirou-se a toalha que ainda levava a
pescoo e, com uma fugaz careta de desagrado, deixou-a cair ao cho.
Ao ver que era evidente que se sentia melhor, Jamie disse:
irei ver se houver algum coxeando por a disse, mas quando chegou porta,
deteve-se e se voltou para a Jocasta: Tia, h dito que j te tinha encontrado duas vezes
com esse sujeito? Na estalagem do Coigach, quando os homens baixaram o ouro a terra e
tambm na Reunio, faz quatro anos?
Assim . Foi o ltimo dia. Entrou em minha loja quando eu estava sozinha. Dava-
me conta de que havia algum, embora ao princpio no falou. riu e disse: De modo que o
que contam verdade. Est totalmente cega.
Ela se levantou, enfrentando ao visitante invisvel, reconhecendo sua voz, mas ainda
sem saber onde a tinha ouvido antes.
Assim no me conhece, senhora Cameron? Fui amigo de seu marido, embora faa
muitos anos que no nos vemos. Foi na costa de Esccia, uma noite de lua.
Ao recordar, ela se passou a lngua pelos lbios ressecados.
E, de repente, recordei. E lhe disse: Talvez esteja cega, mas o conheo bem,
senhor. O que quer? Mas j se partiu. E ao cabo de um instante ouvi as vozes do Phaedre e
Ulysses, que se aproximavam da loja; ele os tinha visto e escapou. Perguntei-lhes, mas
tinham estado imersos em uma discusso e no o viram sair. Ento decidi estar sempre
acompanhada at que nos partssemos dali, e ele no voltou a aproximar-se. at agora.
Jamie franziu o cenho e se esfregou lentamente o nariz.
por que no me disse isso em seu momento?
Um toque de humor apareceu em semblante maltratado da Jocasta.
Acreditei que o tinha imaginado.
Phaedre encontrou a garrafa de ludano no lugar onde Jocasta a tinha deixado cair,
sob sua poltrona. E tambm um pequeno rastro de gotas de sangue, que eu, com as pressas,
no tinha visto. Mas o reguero se dissipava antes de chegar porta; fora qual fosse a ferida
que Jocasta tinha infligido, era leve.
Duncan, a quem tnhamos mandado a procurar sem chamar a ateno, apressou-se a
dirigir-se a Jocasta para tranqiliz-la, com o nico resultado de que esta lhe ordenou que
retornasse imediatamente a ocupar-se dos convidados.
Jocasta recebeu ao Ulysses com um pouco mais de cordialidade. Quando apareci na
habitao para ver como seguia, vi que ele estava sentado na cama lhe agarrando a mo a
sua ama, com tal expresso de bondade no semblante, pelo general impassvel, que,
comovida, retornei ao vestbulo sem fazer rudo para no incomod-los. Ele me viu,
entretanto, e me saudou com a cabea.
Falavam em voz baixa, e ele inclinou a cabea, tocada com uma rgida peruca branca,
para ela, que moveu a sua e emitiu um gemido. Lhe estreitou a mo com mais fora. tirou-
se as luvas brancas; em sua mo poderosa e escura, a da Jocasta se via larga e plida.
Ela respirou fundo para serenar-se. Logo, disse-lhe umas palavras mais, oprimiu-lhe a
mo e se recostou. Ele ficou em p e ficou olhando a cama durante um momento. Depois se
ergueu, e, tirando as luvas do bolso, saiu ao vestbulo.
Teria a bondade de procurar a seu marido, senhora Fraser? disse-me em voz
baixa. Minha ama quer lhe dizer algo.
A festa continuava, mas os nimos se acalmaram um pouco. Quando seguimos ao
Ulysses ao interior da casa, os comensais nos saudavam mas no tentavam nos deter.
Conduziu-nos pela escada que baixava ao quarto de servio, uma diminuta estadia
contiga cozinha de inverno, com prateleiras repletas de ornamentos de prata, recipientes
cheios de betume, vinagre, cera e anil, um mesa de costura que continha alfinetes, agulhas e
fios, pequenas ferramentas para trabalhos de reparao, e o que parecia uma slida proviso
privada de brandy, usque e licores diversos.
Tirou as garrafas de sua prateleira, colocou a mo no espao vazio que deixaram e
apertou a madeira do muro com suas duas mos enluvadas de branco. ouviu-se um estalo e
um pequeno painel se deslizou com um suave som de arrasto.
Ulysses se fez a um lado, convidando em silencio ao Jamie a olhar. Este elevou uma
sobrancelha e se inclinou para espionar o interior do esconderijo. A habitao era escura e
sombria, s iluminada pela luz escassa que se filtrava pelas janelas que se abriam no alto
dos muros da cozinha.
Est vazia disse.
Sim, senhor. E no deveria est-lo.
E o que era o que havia a? perguntei, olhando pela porta para ver se algum nos
ouvia. A cozinha parecia ter sofrido um bombardeio, mas s ficava ali um crave de cozinha,
um moo um pouco parvo que cantarolava em voz baixa enquanto lavava panelas.
Parte de um lingote de ouro respondeu Ulysses com voz fica.
O ouro francs que Hector Cameron havia trazido consigo de Esccia, dez mil libras
em lingotes marcados com a real flor de lis, era a base da prosperidade do River Run.
primeiro Hector e, depois de sua morte, Ulysses, foram agarrando lingotes, cujo brando
metal amarelo raspavam, at formar uma pequena, annima, pilha de p. Esta podia ser
levada a algum dos armazns ribeirinhos, ou a lugares to longnquos como as cidades
costeiras do Edenton, Wilmington ou New Bern, para troc-la com precauo, em pequenas
quantidades que no suscitassem comentrios, por dinheiro em efetivo ou vale de compra
que podiam ser empregados sem problemas em qualquer lugar.
Ficava mais ou menos meio lingote disse Ulysses. Me dava conta de que
faltava ouro faz uns meses. obvio que, aps, utilizo um novo esconderijo.
Jamie contemplou a cavidade vazia e se voltou para o Ulysses.
E o resto?
A ltima vez que olhei, estava a boa cobrana, senhor.
O grosso do ouro estava escondido dentro do mausolu do Hector Cameron, oculto
em um atade e custodiado, era de supor, por seu esprito. Era possvel que um ou dois
escravos, alm do Ulysses, soubessem disto, mas o medo aos fantasmas bastava para
mant-los a distncia. Recordei a linha de sal pulverizado no cho entrada do mausolu e
me estremeci um pouco, a pesar do sufocante calor que fazia no poro.
Claro que hoje no tive tempo de olh-lo acrescentou o mordomo.
No, claro. Duncan sabe? disse Jamie, indicando o esconderijo com a cabea.
Ulysses assentiu.
Qualquer pode hav-lo roubado. So tantos os que vm a esta casa Os
imensos ombros do mordomo se encolheram levemente. Mas agora que esse homem do
mar retornou, o assunto troca, verdade, senhor?
Sim, assim . Jamie meditou sobre o tema durante um momento.
Bem, pois. Voc ficar durante um tempo, verdade, Sassenach? Deve cuidar do
olho de minha tia, no?
Assenti com a cabea. Sempre e quando minha tosca operao no lhe causasse uma
infeco, havia pouco ou nada que se pudesse fazer pelo olho em si. Mas era necessrio
observ-lo, mant-lo limpo e irrig-lo at ter a certeza de que tinha sanado.
Ficaremos um tempo disse ao Ulysses. Enviarei aos Bug colina, para que
vejam como vo as coisas e se ocupem da ceifa. Ficaremos aqui e vigiaremos.
A casa estava cheia de hspedes, mas dormi no vestidor da Jocasta para poder
observ-la. O alvio da presso de seu olho tinha feito ceder ao insuportvel dor, e ela se
sumiu em um profundo sonho. Seus constantes vitais pareciam o bastante tranqilizadoras
como para que me parecesse que eu tambm podia dormir.
Mas como era consciente de ter um paciente a meu cargo, meu sonho foi ligeiro e
despertei cada tanto para entrar nas pontas dos ps em sua habitao. Duncan dormia como
um tronco sobre um jergn jogado aos ps da cama. Enquanto acendia uma vela no lar e me
aproximava do leito, ouvia sua pesada respirao.
Jocasta seguia profundamente dormida, de costas, com os braos cruzados sobre a
colcha. Tinha a cabea arremesso para trs, e a aristocrtica severidade de suas faces de
largo nariz recordava s esttuas sepulcrais da capela do Saint Denys.
Sorri ante a idia, pensando que era curioso que Jamie dormisse dessa mesma
maneira, tendido de costas, com as mos cruzadas. Brianna, no: desde menina, movia-se
muito quando dormia. Como eu.
O fato de me pens-lo produziu uma leve e inesperada sensao de prazer. obvio
que sabia que tinha herdado minhas coisas, mas se parecia tanto ao Jamie que as notar
sempre me surpreendia.
Apaguei a vela de um sopro mas no retornei cama. Tinha ocupado o cama de
armar do Phaedre no vestidor, que era um espao quente, encerrado, pequeno. O calor do
dia e o consumo de lcool me tinham deixado a boca como o algodo e uma vaga
enxaqueca; agarrei a jarra de gua que estava junto cama da Jocasta, mas estava vazia.
No precisava reacender a vela. Um dos faris do vestbulo seguia aceso, e um dbil
resplendor recortava a porta. Abri-a em silncio e olhei fora. No corredor se viam fileiras
de corpos yacentes; eram os serventes que dormiam s portas das habitaes.
Entretanto, no extremo do corredor, distinguia-se uma plida figura erguida frente
alta janela do mirante que dava ao rio.
No se voltou, embora deveu me ouvir. Pus a seu lado e olhei pela janela. Phaedre s
tinha posto um justillo e se tirou o tecido com que se cobria o cabelo, que lhe caa sobre os
ombros em uma suave e espessa juba. Era estranho que uma pulseira tivesse essa cabeleira,
pensei; a maior parte das mulheres levavam o cabelo muito curto sob seus tocados ou
turbantes. Mas Phaedre era a donzela da Jocasta, e era de supor que isso lhe permitiria
algum tempo de cio e, ao menos, um pente.
Quer que te deixe sua cama? perguntei-lhe em voz baixa. Ficarei levantada
um momento; posso dormir no div.
OH, no, senhora respondeu com suavidade. O agradeo muito; no tenho
sonho. Viu a jarra que eu levava e fez gesto de agarr-la. Vou lhe buscar um pouco de
gua, senhora?
No, no, eu o farei. Gosta de tomar o ar. Mas fiquei a seu lado, olhando para
fora.
Era uma noite formosa, povoada de estrelas que se viam baixas e brilhantes sobre o
rio. Havia lua, uma magra foice que j chegava a seu ponto mais baixo sobre a curva do
horizonte; uma ou duas pequenas fogueiras ardiam junto s rvores da borda.
A janela estava aberta e por ela entravam mirades de insetos; uma pequena nuvem
danava em torno do farol que tnhamos a nossas costas, e pequenas coisas aladas me
roavam a cabea e os braos. Phaedre se disps a fech-la. Dormir com a janela aberta se
considerava muito pouco saudvel e o mais provvel que o fora, dado que naquele
ambiente pantanoso eram muitas as enfermidades transmitidas pelos mosquitos.
Pareceu-me ouvir algo. A fora disse assinalando a escurido.
OH, deve ser meu marido disse. Ou Ulysses.
Ulysses? repetiu com expresso sobressaltada.
Jamie, Ian e Ulysses tinham organizado turnos de vigilncia, e sem dvida andariam
entre as sombras, rodeando a casa em silncio e vigiando o mausolu do Hector. Mas
Phaedre, que nada sabia do ouro que tinha desaparecido nem do misterioso visitante,
tampouco saberia que se reforou a vigilncia, a no ser indiretamente, da forma em que os
escravos sempre sabiam as coisas; sem dvida tinha sido esse sexto sentido o que a tinha
urgido a olhar pela janela.
S se mantm alerta disse no tom mais tranqilizador que pude. que, sabe?,
h tanta gente. Os MacDonald, e com eles uma boa quantidade de convidados, tinham
ido passar a noite plantao do Farquard Campbell, mas ainda ficava muita gente na
propriedade.
S que sinto que algo no anda bem disse. No sei o que.
O olho de sua ama comecei a dizer, mas ela meneou a cabea.
No, no. No sei, mas h algo no ar; estive-o sentindo. No me refiro s a esta
noite algo ocorre. Algo se aproxima. Olhou-me; embora no encontrava a forma de
dizer o que sentia, eu o entendi perfeitamente.
Talvez no se tratasse mais que das emoes, agudizadas pelo iminente conflito. Mas
tambm podia tratar-se de alguma outra coisa; algo metr, logo que percebido, mas
presente.
Minha av veio da frica disse Phaedre com voz fica, contemplando a noite.
Falava com os ossos. Dizia que, quando algo mau estava a ponto de ocorrer, o contavam.
Seriamente? Em semelhante atmosfera, silenciosa, exceo dos rudos da noite,
tal afirmao no parecia ter nada de irreal. Ensinou a falar com os ossos?
Negou com a cabea, mas a comissura de sua boca se rendeu em uma pequena
expresso secreta que me fez pensar que sabia mais do que estava disposta a dizer.
Um pensamento pouco agradvel me acabava de ocorrer. No via como Stephen
Bonnet podia estar conectado aos acontecimentos atuais; no cabia dvida de que no era o
homem que, surgindo do passado da Jocasta, tinha-lhe falado, e tampouco era seu estilo
roubar com dissimulao. Mas sim tinha motivos para acreditar que podia haver oro em
algum lugar do River Run; e, a julgar pelo que Roger nos tinha contado a respeito de seu
encontro com o fornido irlands no Cross Creek
Aquele irlands que te encontrou quanto saiu com o Jemmy disse, apertando
mais a polida superfcie da jarra, tornaste-o a ver?
Ela pareceu surpreender-se.
No, senhora disse. No o tornei a ver. Pensou durante um momento,
baixando as plpebras. Sua pele era da cor do caf com leite, e seu cabelo pensei que em
algum lugar de sua rvore genealgica devia haver algum homem branco. No senhora
repetiu com suavidade antes de devolver seu olhar de noite silenciosa. S sei que
algo no anda bem.
junto aos estbulos, cantou um galo, com um som assustador e desconjurado, em
meio da noite.

55
Wendigo

20 de agosto de 1774
A luz da terrao era perfeita.
Comeamos com esta habitao lhe tinha contado Jocasta a sua sobrinha neta,
elevando o rosto, com as plpebras fechadas sobre os olhos cegos, luz do sol que entrava
em torrentes pelas portas dobre que davam a terrao. Queria uma habitao para pintar e
escolhi este lugar, onde a luz entraria clara como o cristal pela manh, como gua serena
pela tarde. E a partir da construmos a casa. As mos da anci, cujos dedos ainda eram
largos e fortes, tocaram o cavalete, os botes de pigmentos, os pincis, com afetuosa
melancolia, como se acariciasse a esttua de algum amante morto fazia tempo; uma paixo
que se recorda, embora aceitando que se foi para sempre.
E Brianna, com o caderno de esboos e o lpis na mo, tinha desenhado, com tanta
rapidez e dissimulao como pde, para capturar essa fugaz expresso de dor ao que se
sobreviveu.
Aquele esboo estava guardado junto aos outros no fundo da caixa, espera do dia
em que decidisse termin-lo, procurasse captar essa luz inmisericorde e as fundas linhas
gravadas no rosto de sua tia av.
Entretanto, no momento, a pintura da que se ocupava tinha mais que ver com os
negcios que com o amor ou com a arte. Nada suspeito tinha ocorrido do andaime em
honra a Floresce MacDonald, mas, no caso de, seus pais tinham decidido permanecer um
pouco mais de tempo ali. Dado que Roger estava no Charlotte, de onde lhe tinha escrito
uma carta que conservava oculta no fundo da caixa, no havia motivo pelo qual ela no
pudesse ficar tambm. Ao inteirar-se de que permaneceria ali durante um tempo, dois ou
trs conhecidos da Jocasta, plantadores enriquecidos, tinham encarregado retratos deles
mesmos ou de suas famlias.
Nunca entenderei como o faz disse Ian, meneando a cabea frente ao tecido que
estava no cavalete. maravilhoso.
Para falar a verdade, tampouco ela entendia como o fazia; no parecia ser necessrio.
J tinha respondido algo assim ante elogios como esse, dando-se conta de que, pelo general,
os ouvintes entendiam sua resposta como falsa modstia ou condescendncia. De modo que
preferiu sorrir.
Quando era pequena, meu pai me tirava passear pelo prado, onde estvamos
acostumados a ver um velho com um cavalete, pintando. Eu pedia a papai que nos
detivssemos para olh-lo, e ele e o velho conversavam. Uma vez reuni valor para lhe
perguntar como o fazia e, baixando a vista para mim, sorriu e disse: O nico truque,
pequena, ver o que est olhando.
Ian passou o olhar dela ao quadro, e viceversa.
Seu pai disse, interessado. No te refere ao tio Jamie, verdade?
No.
Brianna sentiu a dor familiar que sempre lhe produzia pensar em seu primeiro pai,
mas o fez a um lado. No lhe incomodava lhe falar com o Ian a respeito dele, mas no
queria faz-lo nesse stio, onde havia escravos por toda parte e um constante fluxo de
visitantes que podiam aparecer de improviso em qualquer momento.
Olhe. Jogou uma olhada por cima do ombro para assegurar-se de que ningum
andasse por ali. Levantou a tampa do pequeno compartimento onde guardava seus pincis
adicionais e tirou algo de debaixo da lmina de feltro que o forrava. O que te parece?
perguntou ao Ian, lhe tendendo duas miniaturas, uma em cada mo, para que as examinasse.
A expresso de expectativa no rosto dele se transformou em uma de decidida
fascinao, e estendeu uma mo com lentido para levantar uma das diminutas pinturas.
Caramba exclamou. Era a que representava me dela, com o cabelo caindo em
cachos soltos sobre os ombros nus, o pequeno e firme queixo levantado com uma
autoridade que desmentia a generosa curva de sua boca.
Os olhos me parece que no esto de tudo bem disse Bree, olhando com
ateno a miniatura. Ao trabalhar a uma escala to pequena no pude dar com a cor
exata. os de papai foram muito mais fceis.
Os azuis eram mais fceis, simplesmente. Uma pequena mancha de cobalto, realada
com branco e depois a tnue sombra verde que intensificava o azul bom, e, alm disso,
seu pai tinha sido assim. Forte, vivido e franco.
Mas obter um marrom de verdadeira profundidade e sutileza, por no falar de algo
que sequer se aproximasse do topzio defumado dos olhos de sua me, sempre claros, mas
que trocavam como a luz em um arroio de trutas ao que a turfa tinge de marrom, requeria
mais capas de pintura que as que era possvel fazer no diminuto espao de uma miniatura.
Teria que tent-lo alguma outra vez, em um retrato maior.
Crie que se parecem?
So fantsticos. Ian olhou de um ao outro antes de voltar a depositar com
cuidado o retrato do Claire em seu lugar. J os viram seus pais?
No. Quero ter a segurana de que estejam bem antes de acostumar-lhe a ningum.
Mas se for assim pensei que os posso mostrar aos que devem posar e talvez assim me
encarreguem miniaturas. Poderia trabalhar sobre elas em casa, na colina; no necessito mais
que minha caixa de pinturas e os pequenos discos de marfim. Poderia pintar a partir dos
esboos; no faria falta que devessem posar uma e outra vez.
Assinalou com um breve gesto de explicao o tecido, mas bem grande, que mostrava
ao Farquard Campbell, embainhado em seu traje bom e muito parecido a um furo
dissecado. Estava rodeado de muitos filhos e netos que, em realidade, ainda no eram mais
que meras manchas esbranquiadas. Sua estratgia consistia em fazer que as mes
arrastassem a seus meninos de um em um, para poder esboar depressa seus membros e
suas faces em um manchn adequado antes de que sua natural inquietao ou alguma
rabieta o impedissem.
Ian jogou uma olhada ao tecido, mas sua ateno retornou s miniaturas dos pais dela.
Logo, ao pressentir que ela o olhava, elevou a vista, alarmado.
OH, no! Nem o sonhe!
OH, vamos, Ian, me deixe te fazer s um bosquejo suplicou. No te doer,
sabe?
OH, isso o que voc te crie reps ele. Os kahnyen'kehaka acreditam que ter
a imagem de algum te d poder sobre ele. Por isso os feiticeiros levam mscaras, para que
os demnios que causam as enfermidades no descubram seu verdadeiro aspecto e no
possam saber a quem machucar, entende?
Disse-o em um tom to srio que ela ficou olhando.
Estraguem. Ian, minha me te explicou o dos grmenes, verdade?
Sim, claro que o fez. Me ensinou umas coisas que nadavam e me disse que
viviam em meus dentes. Seu rosto mostrou uma momentnea expresso de repugnncia
ante a idia. Uma vez, um viajante francs chegou ao povo, um filsofo natural. Deixou-
os a todos atnitos com seus desenhos de aves e animais. Mas depois cometeu o engano de
oferecer-se para fazer um retrato da esposa do chefe de guerra. Apenas se pude conseguir
tir-lo com vida dali.
Mas voc no mohawk disse ela pacientemente. E se fosse, no te daria
medo que eu tivesse poder sobre ti, ou sim?
Lhe dirigiu um olhar que a atravessou.
No respondeu. No, claro que no. Mas havia to pouca convico em sua
voz como quando falava dos grmenes.
Mesmo assim, foi ao tamborete onde se sentavam os modelos e se sentou, elevando o
queixo e apertando as mandbulas como quem faz frente com herosmo prpria execuo.
Brianna agarrou o caderno de esboos e desenhou to rpido como pde antes de que
ele trocasse de idia. Era um modelo difcil; seus rasgos careciam da slida, definida
estrutura ssea que tinham tanto os pais dela como Roger. Mas, contudo, era um rosto que
nada tinha de brando, inclusive se se fazia abstrao das tatuagens.
Jovem e, entretanto, a firmeza de sua boca parecia pertencer a algum de muita mais
idade; rodeavam-na linhas que os anos afundariam, mas que j estavam bem estabelecidas.
Os olhos no tinha esperanas de captur-los com preciso. Grandes, de cor avel,
eram o nico nele que podia dizer-se que fora belo. Como a maior parte dos olhos, no
eram de uma s cor, mas sim de muitos: as cores do outono, mida terra escura e rangentes
folhas de carvalho, e a carcia do sol poente sobre a erva seca.
A cor era um desafio, mas podia enfrentar-se a ele. Entretanto, a expresso trocava
em um instante de algo inocente e amistoso a algo que um no quereria encontrar-se em um
beco escuro.
Nesse momento, sua expresso estava em algum lugar entre esses dois extremos, mas
se deslocou de repente para o ltimo quando sua ateno se centrou a costas dela, nas
portas abertas que davam a terrao.
Sobressaltada, Brianna olhou por cima do ombro. Havia algum ali, mas a pessoa se
mantinha onde no podia v-la. Quem quer que fosse comeou a assobiar, com um som
tentativo, agitado.
Durante um instante, tudo foi normal. Mas de repente, o mundo oscilou: o intruso
assobiava Yellow submarine.
O sangue abandonou a cabea da Brianna e a jovem se cambaleou, aferrando-se ao
bordo de uma mesa para no cair. Logo que percebeu que Ian se levantava do tamborete
como um gato, agarrava uma das facas que ela empregava para mesclar as pinturas e se
deslizava em silencio para o vestbulo.
Agora tinha as mos frite e intumescidas; tambm os lbios. Tratou de assobiar uma
frase de resposta, mas s conseguiu exalar um pouco de ar. Erguendo-se, dominou-se e
cantou as ltimas palavras da cano. Logo que conseguiu seguir a melodia, mas a letra era
inconfundvel.
Um silncio absoluto caiu sobre a terrao; o assobio se deteve.
Quem ? perguntou Brianna. Entra.
A sombra se alargou pouco a pouco, projetando sobre as pedras da terrao uma
cabea a que a luz que brilhava por entre uns cachos fazia parecer a de um leo. Bree viu
com assombro que se tratava de um ndio, embora sua vestimenta, com exceo de um
colar de wampum, era quase toda europia e parecia farrapos. Estava fraco e sujo, e tinha
uns olhos muito juntos que se cravaram nela com interesse e um pouco parecido avidez.
Est sozinha? perguntou em um sussurro. Me pareceu ouvir vozes.
J v que sim. Quem demnios ?
Ah Wendigo. Wendigo Donner. Chama-te Fraser, verdade? J tinha entrado
na habitao, embora no deixava de olhar a um e outro lado.
Esse meu sobrenome de solteira, sim. ? Se deteve, pois no sabia como
perguntar-lheSim disse ele em voz baixa, percorrendo-a com o olhar com uma
naturalidade que nenhum homem do sculo xVIII tivesse exibido ante uma dama. De
modo que o , verdade? sua filha, tem que s-lo.
Brianna no pensava que aquele ndio queria lhe fazer danifico; s estava muito
interessado. Mas Ian no se deteve esperar; durante um instante, a luz que entrava pela
porta se obscureceu, e ao momento seguinte, apanhou ao Donner pelas costas. Seu grasnido
de alarme ficou sufocado pelo brao que lhe rodeava a garganta e a faca cuja ponta lhe
apoiou sob a orelha.
Quem , imbecil, e o que quer? perguntou Ian, apertando o brao com que
rodeava a garganta do Donner. O ndio emitia pequenos sons semelhantes a miados e os
olhos lhe sobressaam de suas rbitas.
Como quer que te responda se o est afogando? Essa chamada razo fez que
Ian afrouxasse a presso, embora a contra gosto. Donner tossiu e se esfregou
ostentosamente a garganta, lhe dirigindo um olhar de ressentimento ao Ian.
Isso no era necessrio. No lhe estava fazendo nada. Os olhos do Donner foram
do Ian a Brianna. Assinalou-o com a cabea. Tambm ele?
No, mas sabe. Sente-se. Conheceu minha me quando quando a raptaram,
verdade?
Povoada-las sobrancelhas do Ian se elevaram para ouvir isto, e empunhou com mais
fora a faca de mesclar pinturas. Era flexvel, mas tinha uma boa ponta.
Sim. Donner se sentou no tamborete, vigiando ao Ian com receio. Quase me
apanham. Sua me me disse que seu homem tinha muito ms pulgas e que no me convinha
estar ali quando aparecesse, mas no lhe acreditei. Mas quando ouvi esses tambores, tio, sa
correndo, e v se fiz bem. Tragou saliva e empalideceu. Retornei pela manh. meu
deus, o que vi
Ian murmurou algo entre dentes e em uma lngua que a Brianna pareceu mohawk.
Soava muito pouco amistoso e era evidente que Donner entendeu o suficiente para apartar
um pouco o tamborete e encurvar os ombros.
N, eu no lhe fiz nada, vale? Olhou a Brianna com expresso de splica. No
lhe fiz nada. Queria ajud-la a escapar. Pregntaselo e ver que foi assim. Mas Fraser e os
seus apareceram antes que eu. Por Deus, por que ia querer machuc-la? Era a primeira que
me encontrava aqui a necessitava!
A primeira? disse Ian, franzindo o cenho. A primeira
Quer dizer a primeira viajante explicou Brianna. O corao lhe pulsava
rpido. Para que a necessitava?
Para que me explicasse como retornar. Voltou a tragar saliva. Voc veio
do outro lado ou nasceu aqui? Imagino que veio. Agora no nascem to grandes como
voc; so todas pequeitas. eu gosto das mulheres grandes.
Vim respondeu Brianna, Que demnios faz aqui?
Trato de me aproximar o suficiente para falar com sua me. Durante um tempo me
escondi com os cherokee, at que me ocorreu que quando passasse o perigo iria colina do
Fraser a falar com ela, mas a velha dali me disse que estavam todos aqui. Mida distncia
tive que percorrer adicionou com um vago ar de ressentimento. Mas quando tratei de
entrar, aquele negro grandote me jogou duas vezes. Suponho que no ia vestido da forma
adequada. Seu rosto se torceu em algo que queria ser um sorriso. Faz trs dias que
rondo por aqui, procurando v-la, encontr-la s fora. Mas depois te vi falando com ela a
na terrao e ouvi que lhe dizia mame. Ao ver quo robusta me ocorreu que devia ser
bom, imaginei que, inclusive se no reconhecia a cano, no perdia nada provando.
De modo que quer retornar ao lugar de onde provm? perguntou Ian. Era
evidente que lhe parecia uma excelente ideia.
OH, sim! disse Donner com ardor. claro que sim!
Por onde entrou? perguntou Brianna. Esccia?
No, voc entrou por a? perguntou com ansiedade. Quase antes de que ela
tivesse assentido com a cabea, seguiu: Sua me disse que veio, logo retornou e depois
veio outra vez. Podem ir e vir como se fora, j sabe, uma porta giratria?
Brianna negou com a cabea, estremecendo-se ante a lembrana.
meu deus, no. horrvel, e muito perigoso, inclusive se a gente tiver uma gema.
Gema? Ter que ter uma gema para faz-lo?
No imprescindvel, mas parece dar alguma amparo. E pode que exista alguma
maneira de usar gemas para algo assim como dirigir-se, mas, em realidade, no sabemos
nada a respeito. Titubeou, porque queria lhe fazer mais pergunta, mas ainda mais,
procurar o Claire. Ian, poderia procurar mame? Acredito que est no pomar com o
Phaedre.
Sua primo olhou ao visitante com os olhos entreabridos e negou com a cabea.
No te deixarei sozinha com este tipo. V voc; eu o vigiarei.
Teria discutido com ele, de no ter sido porque sua larga experincia com vares
escoceses lhe tinha ensinado a reconhecer a obstinao inquebrvel que podiam exibir.
Alm disso, os olhos do Donner se fixavam nela de uma forma que a fazia sentir um pouco
incmoda. deu-se conta de que lhe olhava a mo, o anel com seu rubi esculpido em
cabujn. Estava bastante segura de poder recha-lo se fazia falta, mas mesmo assim
Volto em seguida disse, apressando-se a colocar um pincel esquecido no pote de
terebintina. No v!
Fiquei conmocionada, embora no tanto como poderia hav-lo estado. Tinha a
impresso de que Donner podia seguir com vida. De fato, apesar de tudo, esperava que
assim fora. De todas maneiras, quando o vi cara a cara no saguo da Jocasta, emudeci. Ele
estava falando quando eu entrei, mas calou lombriga. obvio que no ficou em p, nem
tampouco fez observao alguma sobre o fato de que eu tivesse sobrevivido; s me saudou
com um movimento da cabea e continuou com o que estava dizendo.
Para deter o homem branco. Salvar nossas terras, nosso povo.
Mas veio poca equivocada assinalou Brianna. Chegou muito tarde.
No, no o . supunha-se que tinha que vir em 1766 e assim o fiz. deu-se um
violento golpe na cabea com a palma de sua prpria mo. Mierda! por que me ocorreria
fazer algo assim?
Estupidez congnita? sugeri. Isso, ou drogas alucingenas.
O olhar inexpressivo vacilou um pouco e a boca do Donner se estremeceu.
OH, sim. Houve algo disso.
Mas se chegou a 1766 e essa era sua inteno objetou Bree, o que tem que o
Robert Springer, Dentes de Lontra? Segundo a histria a respeito dele que contaram a
mame, sua idia era advertir s tribos nativas da chegada dos brancos, para que evitassem
que colonizassem a regio. S que chegou muito tarde para faz-lo. No obstante, deveu vir
quarenta ou cinqenta anos antes que voc!
No, tia, esse no era o plano! estalou Donner. parou-se, passando-se ambas as
mos pelo cabelo em sua agitao. meu Deus, no!
OH, assim no o era? Qual era o plano, ento? perguntei. Tinha um plano,
verdade?
Sim, sim que o tnhamos. passou-se a lngua pelos lbios. Bob queria fazer
isso que h dito, mas outros disseram que no, que no funcionaria. Muitos grupos, muita
presso para comercializar brancos que no havia forma de que desse resultado, sabe?
No poderamos det-lo; to somente possivelmente fazer que as coisas sassem um pouco
melhor.
O plano oficial do grupo tinha tido metas um pouco menos ambiciosas. Os viajantes
chegariam na dcada de 1760, e, no transcurso dos seguintes dez anos, aproveitando a
confuso e as mudanas, o movimento de tribos e aldeias que se produziria com o fim da
guerra francoindia, infiltrariam-se em diversos grupos ndios prximos Linha do Tratado
nas colnias e nos territrios canadenses.
Logo, empregariam os poderes de persuaso que estivessem a seu alcance para
convencer s naes ndias de combater do lado dos britnicos na iminente revoluo, de
modo que se assegurassem a vitria de Gr-Bretanha.
Os ingleses atuam como se os ndios fossem naes soberanas, sabem? explicou
com uma fluidez que sugeria que se tratava de uma teoria aprendida de cor. Ganham,
seguem comercializando e todas essas coisas, mas no tentam nem expulsar aos ndios nem
erradic-los. Os colonos so uns filhos de puta ambiciosos que levam cem anos metendo-se
fora em terra a ndia. E no vo deter se.
Bree elevou as sobrancelhas, mas me dava conta de que a idia a intrigava.
E o que lhes fez supor que foram ter xito? perguntei. S uns poucos homens
para o OH, Deus meu pinjente ao ver que seu rosto trocava, Jesus H. Roosevelt
Cristo no foram os nicos, verdade?
Donner negou com a cabea sem dizer nada.
Quantos? perguntou Ian. Sua voz soava tranqila, mas vi que tinha as mos
obstinadas aos joelhos.
No sei. Donner se sentou de repente. No grupo fomos como duzentos ou
trezentos. Mas a maior parte deles no puderam ouvir as pedras. Levantou um pouco a
cabea e olhou a Brianna. Voc as ouve?
Ela assentiu com a cabea, juntando as avermelhadas sobrancelhas.
Mas crie que houve outros viajantes alm de seus amigos e voc?
Acreditava que assim era, sim. Mas Haymond disse que s podiam viajar cinco
cada vez. De modo que nos treinamos em clulas de cinco, por assim diz-lo. Mantivemo-
lo em segredo; no grupo grande, ningum sabia quem podia viajar e quem no, e Raymond
era o nico que os conhecia todos.
Que aspecto tinha Raymond? Desde que ouvi esse nome, uma possibilidade
tinha comeado a agitar-se em minha mente.
Caramba, no sei disse, desconcertado. Me parece que era um tipo baixo com
o cabelo grisalho. Levava-o comprido, igual a todos ns. passou-se a mo entre os
emaranhados cachos para ilustrar o dito, franzindo o cenho com o esforo de fazer
memria.
Sua frente era mas bem ampla? Sabia que no devia induzir suas
respostas, mas no pude me conter e me passei meus dois ndices pela frente para ilustrar
minhas palavras.
No, no o recordo disse negando com a cabea com ar desesperado. Foi faz
muito, como vou recordar uma coisa assim?
Suspirei.
Bom, me conte o que ocorreu quando entrou pelas pedras.
Donner se lambeu os lbios, piscando com o esforo de recordar.
Sim. Bom, fomos cinco, como j hei dito. Eu, Rob, Jeremy e Atta. OH, e Jojo.
Entramos pela ilha e
Que ilha? perguntamos Brianna, Ian e eu, a coro.
Ocracoke. o portal mais setentrional do grupo do tringulo das Bermuda.
Queramos nos aproximar o mximo possvel a
O tringulo das Ber comeam Brianna e eu, mas nos interrompemos e ficamos
nos olhando.
Sabe onde h vrios desses portais? pinjente, me esforando por conservar a
calma.
Quantos so? interveio Brianna, sem aguardar a que ele me respondesse.
Em qualquer caso, a resposta que nos deu era confusa, o que no me surpreendeu.
Raymond lhes tinha comentado que havia muitos stios de esses no mundo, mas que
tendiam a agrupar-se. Havia outro grupo no Caribe e um mais no nordeste, perto da
fronteira com o Canad. Outro no deserto do sudoeste, no Arizona, acreditava, e outro mais
ao sul, no Mxico. Tambm ao norte de Gr-Bretanha, assim como na costa da Frana, de
onde continuavam at o extremo da pennsula Ibrica. provvel que houvesse outros, mas
esses foram todos os que mencionou.
No todos os portais estavam marcados com crculos de pedras, embora aqueles que
se encontravam em stios onde vivia gente desde fazia tempo tendiam a est-lo.
Raymond dizia que esses eram os mais seguros. No sei por que.
O lugar no Ocracoke no estava rodeado por um crculo de pedras completo, embora
sim famoso. Por quatro pedras, disse. Uma delas tinha marcas que segundo Raymond eram
africanas; talvez feitas por escravos.
como se estivesse metido na gua disse. Quero dizer que o atravessa um
regato. Ray disse que no sabia se a presena de gua trocava algo, mas que acreditava que
sim. Embora no sabemos o que. Vs sabem?
Brianna e eu negamos com a cabea. Tnhamos os olhos to abertos que parecamos
um par de corujas. Mas o cenho do Ian, j franzido, tornou-se ainda mais ameaador para
ouvir estas palavras. teria se informado de algo durante o tempo que tinha passado com o
Geillis Duncan?
Os cinco, encabeados pelo Raymond, tinham avanado de carro at onde puderam;
mas o caminho que levava aos Outer Banks estava em muito mal estado e tendia a ser
arrasado pelas tormentas, de modo que se viram obrigados a deixar o veculo a uns quantos
quilmetros de seu destino, e a cruzar a p entre os pinheiros achaparrados do bosque
costeiro e inesperados lances de areias movedias. Era a finais de outono
Samhain disse Brianna, em voz o suficientemente fica como para no distrair ao
Donner de seu relato.
A finais de outono, prosseguiu, e o tempo estava mau. Alguns dias chovia e a marcha
se fazia difcil no terreno, s vezes escorregadio, outras pantanoso. O vento era intenso e
ondas que pressagiavam tormenta aoitavam as praias; podiam as ouvir inclusive do
compartimento lugar onde se encontrava o portal.
Todos tnhamos medo; quase todos, Rob, no. Mas era muito emocionante disse,
comeando a exibir uma fasca de entusiasmo. As rvores se inclinavam at quase tocar
o cho e o cu tinha um tom verde. O vento era to forte que todo o tempo notava gosto a
sal na boca, porque a gua do oceano voava pelo ar, mesclada com a chuva. Estvamos,
bom, empapados at os gayumbos.
At os o que? disse Ian, franzindo o cenho.
Cueca j sabe, cales. Roupa interior disse Brianna agitando a mo em um
gesto de impacincia.
Uma vez que chegaram ao lugar, Raymond verificou que todos levassem os poucos
elementos que lhes seriam imprescindveis, yesqueros, tabaco, uma pequena quantidade de
moedas da poca, depois do qual deu a cada um uma gargantilha de wampum e uma
pequena bolsa de pele, que, disse, era um amuleto de ervas cerimoniosas.
OH, j sabe do que falo disse ao ver a expresso de meu rosto. Que classe
utilizou voc?
Nenhuma respondi. Continua. Como planejavam aparecer na poca que
queriam?
OH. Bom. Suspirou. No o fizemos. Ray disse que seriam duzentos anos,
mais ou menos. No era como se pudssemos navegar com um leme tinha a esperana de
que vs saberiam como faz-lo. o de chegar a uma poca especifica, digo. Porque, homem,
claro que eu gostaria de voltar ali em algum momento anterior a que nos colocssemos com
o Ray e outros.
Seguindo as instrues do Ray, tinham caminhado entre as pedras ao longo de um
percurso marcado e recitando umas palavras. Donner no tinha nem idia do que
significavam as palavras, nem em que idioma seriam. Entretanto, ao terminar o percurso,
tinham avanado em fila a ndia para a pedra com as marcas africanas, tentando passar pela
esquerda.
E ento, pam! deu-se com o punho na palma da mo. O primeiro da fila,
desapareceu, tio! Ficamos sobressaltados. Quero dizer, supunha-se que devia ser assim,
mas desapareceu repetiu, meneando a cabea. S desapareceu.
Atnitos ante a evidncia de que funcionava, repetiram o percurso e a recitao e,
cada vez que o faziam, o primeiro da fila desaparecia. Donner foi o quarto.
OH, Deus disse, empalidecendo ao recordar. OH, Deus, nunca havia sentido
nada como isso antes e espero no voltar a senti-lo nunca mais.
O amuleto, essa bolsa que tinha disse Brianna. O que ocorreu com ela?
No sei. Talvez me caiu, ou possivelmente foi parar a outro lado. Deprimi-me, e
quando recuperei o sentido, j no a levava em cima. Era um dia quente e sufocante, mas
se ps-se a tremer. Jojo Ele estava comigo. S que tinha morrido.
A notcia me golpeou como uma navalhada justo debaixo das costelas. Nos cadernos
de notas do Geillis Duncan havia listas de pessoas encontradas perto dos crculos de pedra.
No necessitava que ningum me dissesse isso para saber que acontecer as pedras era
perigoso; mas este aviso fez que me afrouxassem os joelhos, e me sentei na desvencilhada
turca da Jocasta.
Os outros pinjente. Tambm?
Ele negou com a cabea. Ainda suava e se estremecia, mas agora o suor lhe velava o
rosto; tinha muito mau aspecto.
Jamais tornei a v-los disse.
No sabia o que era o que tinha matado ao Jojo; no se deteve olhar, embora tinha a
vaga idia de que possivelmente tivesse visto marcas de queimaduras em sua camisa.
Depois de encontrar morto a seu amigo e ver que nenhum dos outros estava por ali, fugiu,
presa do pnico, pelo bosque achaparrado e as restingas, at que, depois de errar muitas
horas, derrubou-se e passou a noite entre as speras ervas que cobriam as dunas. Passou
fome durante trs dias, encontrou e comeu uma ninhada de ovos de tartaruga e finalmente
as arrumou para chegar em uma canoa roubada a terra firme, onde, desde que chegou, errou
sem rumo, trabalhando aqui e l em tarefas servis, refugiando-se na bebida quando podia
permitir-lhe e, no transcurso do ano anterior, uniu-se ao Hodgepile e sua turma.
O propsito das gargantilhas de wampum era, disse, permitir que os conspiradores se
identificassem entre si no caso de que se encontrassem em algum lugar; mas ele nunca viu
ningum mais que a levasse.
Entretanto, Brianna no lhe emprestou ateno a esta confusa parte do relato; pensava
no que tinha ocorrido depois.
Crie que Dentes de Lontra, Springer, prejudicou deliberadamente a seu grupo
tratando de viajar a outra poca?
Wendigo a olhou com a boca entreabierta.
A verdade que nunca me passou pela cabea. Ele foi o primeiro em entrar. Ele foi
o primeiro em entrar repetiu.
Brianna comeou a lhe fazer outra pergunta, mas a interromperam umas vozes que se
aproximavam do vestbulo. Donner, com os olhos abertos em uma expresso de alarme,
ficou em p em um instante.
Mierda exclamou. ele. Tm que me ajudar!
antes de que pudesse averiguar o que o fazia supor que o faramos ou quem era ele,
a austera figura do Ulysses apareceu na porta.
Voc lhe disse com voz terrvel ao Donner, que se ps-se a tremer. No te hei
dito que te partisse? Como te atreve a entrar em casa da senhora Machines e incomodar a
suas amizades?
apartou-se e lhe fez um gesto com a cabea a algum que estava junto a ele. Quem
apareceu era um cavalheiro pequeno, redondo, de ar colrico, que ia vestido com um traje
enrugado.
ele disse, assinalando-o com um dedo acusador. Esse o canalha que me
roubou a bolsa esta manh na estalagem do Jacobs. Tirou-me isso do bolso enquanto eu
tomava o caf da manh meu presunto!
No fui eu! Donner fez uma pouco convincente exibio de ultraje, mas a culpa
se lia em seu rosto, e quando Ulysses o agarrou por pescoo e lhe registrou os bolsos sem
cerimnias, a bolsa apareceu, para decidida gratificao de seu proprietrio.
Ladro! exclamou, blandiendo o punho. Te estive seguindo toda a manh.
Maldito selvagem, carrapato, piolhento, comilo de ces OH, sinto muito, me desculpem,
senhoras acrescentou, nos dedicando uma reverncia a Brianna e a mim antes de
prosseguir com sua denncia do Donner.
Brianna me olhou levantando as sobrancelhas, mas eu me encolhi de ombros. No
havia maneira de preservar ao Donner da justiceira indignao de sua vtima, at se eu
tivesse querido faz-lo de verdade. A pedido do cavalheiro, Ulysses fez trazer para duas
moos de quadra e um par de grilhes, e Donner partiu acompanhado deles, jurando que ele
no o tinha feito, que era uma armadilha, que no tinha sido ele, que ele era amigo das
damas, seriamente, tio, pregntaselo a elas!, para ser transladado ao crcere do Cross
Creek.
Um fundo silncio se instalou atrs de sua partida. Ao cabo de um momento, Ian
sacudiu a cabea e tomou o caderno de esboos, no que Brianna lhe tinha pedido ao Donner
que tratasse de desenhar os passados do percurso seguido pelos homens. O incompreensvel
matagal de crculos e linhas onduladas parecia um desenho do Jemmy.
Que classe de nome Weddigo? perguntou Ian, deixando o plano.
Wendigo lhe corrigiu Brianna. um esprito dos canibais ojibway que vive no
bosque. Alla nas tormentas e come gente.
Ian ficou olhando.
Agradvel sujeito assinalou.
Verdade que sim? Eu mesma me sentia mais que um pouco turvada. alm da
comoo provocada pela apario do Donner, suas revelaes e seu posterior arresto,
pequenas sacudidas da memria no deixavam de cruzar minha mente de maneira
incontrolvel, vividas imagens da primeira vez que o vi, apesar de meus esforos pelas
bloquear. Notei sabor a sangre na boca e o fedor de homens sem lavar.
Suponho que se tratar de um nome de guerra disse, procurando parecer
despreocupada. Certamente no o batizaram assim.
Encontra-te bem, mame? Quer algo? Um copo de gua?
Usque dissemos Ian e eu de uma vez, e pus-se a rir, apesar de minha
inquietao. Para quando o trouxeram, j me tinha reposto.
O que crie que lhe ocorrer, Ulysses? perguntei-lhe quando me ofereceu a
bandeja. O rosto impassvel e arrumado do mordomo no expressava mais que um leve
desagrado pelo recente visitante.
Suponho que o enforcaro disse. O senhor Townsend, assim se chama o
cavalheiro, levava dez libras na bolsa que lhe roubaram. Mais que suficiente para
merecer a forca. No sculo xVIII, o roubo no estava bem visto; inclusive uma libra podia
bastar para merecer a pena capital.
Bem disse Ian, com evidente aprovao.
Senti que o estmago me dava um tombo. Donner eu no gostava, sentia
desconfiana para ele e, para falar a verdade, no me parecia que, em trminos gerais, sua
morte fosse supor uma grande perda para o gnero humano. Mas era um viajante, como eu;
impunha-nos isso alguma obrigao de ajud-lo? Ou algo talvez mais importante, no teria
alguma informao que ainda no nos tinha comunicado?
O senhor Townsend se foi ao Campbelton acrescentou o mordomo, oferecendo a
bandeja ao Ian. Pedir ao senhor Farquard que despache logo o caso, pois deve partir
para o Halifax e quer oferecer seu testemunho quanto antes.
Farquard Campbell era juiz de paz, e possivelmente tambm o nico parecido a uma
autoridade judicial no condado desde que a corte do circuito tinha deixado de operar.
Mas imagino que no o enforcaro antes de manh disse Brianna. Pelo
general, no bebia usque, mas nesse momento aceitou um copo; a ela tambm a tinha
turbado o encontro.
No disse Ian, olhando-a com suspicacia. No ter inteno de Me jogou
uma olhada .no! adicionou, horrorizado, ao ver a indeciso em meu rosto. Esse
sujeito um ladro e um descarado, e embora no o tenha visto matando com seus prprios
olhos, tia, sabe bem que o fez. Pelo amor de Deus, que o pendurem, e terminemos com isto!
O som de pegadas e vozes no vestbulo me salvou de responder. Jamie e Duncan, que
tinham ido ao Cross Creek, estavam de volta. Senti uma entristecedora quebra de onda de
alvio ao ver o Jamie na porta, torrado pelo sol e corado, poeirento pelo rodeio.

A opinio do Jamie era quo mesma a do Ian: que pendurassem ao Donner, melhor
assim. Entretanto, conseguimos persuadi-lo, a contra gosto, de que Brianna ou eu devamos
falar com o Donner ao menos uma vez mais, para nos assegurar de que no houvesse
nenhuma outra coisa que nos pudesse dizer.
Falarei com o carcereiro disse sem entusiasmo. Mas, cuidado acrescentou,
me assinalando com um dedo admonitrio, nenhuma de vocs deve aproximar-se o
sequer, salvo que Ian ou eu as acompanhemos.
O que crie que far? Brianna se zangou, molesta por seu tom. Mede quase a
metade que eu, pelo amor de Deus!
E uma serpente de cascavel ainda mais pequena reps seu pai. Eu gostaria
de acreditar que no te meteria em uma habitao com uma s porque voc pesa mais.
Ian deixou escapar uma risita zombadora e Brianna o propin uma forte cotovelada
nas costelas.
Em qualquer caso disse Jamie, sem lhes emprestar ateno, trago notcias. E
uma carta do Roger MAC adicionou. Tirou-a de sua camisa, sonrindole ao Bree. A
no ser que esteja muito distrada para l-la
Ela acendeu uma vela e a agarrou. Ian fez gesto de tirar-lhe e lhe afastou a mo de
uma palmada, rendo, e saiu carreira para l-la em privado.
Que classe de notcias? perguntei. Ulysses tinha deixado a bandeja e a garrafa:
servi uma medida em meu copo vazio e o alcancei ao Jamie.
Algum viu o Manfred McGillivray reps. Slinte.
Ah, sim? Onde? Ian no parecia nada contente com a notcia.
Em um bordel. Onde, se no?
Por desgraa, seu informador no tinha sido capaz de precisar a localizao exata de
dito bordel, possivelmente, porque no momento do fato se encontrava muito bbado para
saber onde estava, mas, mesmo assim, tinha a razovel certeza de que era no Cross Creek
ou no Campbelton. Tambm por desgraa, o episdio tinha tido lugar fazia vrias semanas.
Manfred bem podia haver partido a outro lugar.
Ao menos, um ponto de partida disse, esperanada.
A penicilina era efetiva, at para casos avanados de sfilis, e a mim ainda ficavam
alguns preparados da medicina.
Quando for ao crcere, acompanharei-te. depois de que falemos com o Donner,
podemos ir procurar o bordel.
O ar de satisfao do Jamie diminuiu de maneira aprecivel.
O que? por que?
No acredito que Manfred siga ali, tia interveio Ian. Para comear, duvido que
tenha dinheiro para faz-lo.
Ja, ja me burlei. Talvez haja dito onde se aloja, no? Alm disso, quero saber
se mostrava algum sintoma.
Em minha poca, podiam passar dez, vinte ou at trinta anos entre a apario do
cancro inicial e o desenvolvimento de novos sintomas de sfilis; mas nestes tempos, a sfilis
era uma enfermidade muito mais fulminante. Suas vtimas podiam morrer ao cabo de um
ano de ser infectadas. E Manfred se partiu fazia mais de trs meses; Deus sabia quando
tinha contrado a infeco inicial.
Jamie parecia decididamente pouco entusiasmado com a idia de ir procurar bordis:
ao Ian o via muito mais interessado.
Ajudarei-te para busc-lo-se ofereceu. Fergus pode vir tambm. Sabe muito a
respeito das putas; provvel que falem com ele.
Fergus? Fergus est aqui?
Assim disse Essa Jamie era a outra notcia. Neste momento lhe est
apresentado seus respeitos a minha tia.
Mas por que est aqui?
Bom, ter ouvido o que comentavam no andaime, no? O do impressor Simms e
seus problemas, recorda? Ao parecer, as coisas esto muito pior, e ele est pensando em
vend-lo tudo antes de que algum lhes gosta muito fogo a seu local e a sua prpria pessoa.
Me ocorreu que talvez esta seria uma atividade mais apropriada que a agricultura para o
Fergus e Marsali. De modo que mandei para busc-lo, para que fale com o Simms.
uma idia brilhante! exclamei. S que com que dinheiro o compraria
Fergus?
Jamie tossiu e adotou um ar evasivo.
Bom Suponho que se pode chegar a algum tipo de acordo. Em especial se
Simms estiver ansioso por vender.
Muito bem disse com resignao. Acredito que prefiro no me inteirar dos
detalhes acidentados. Mas Ian Me voltei para ele. Nada mais longe de mim que te
oferecer conselhos sobre moralidade. Mas voc no, repito, voc no vais interrogar a
nenhuma prostituta de uma forma profunda e pessoal. Est claro?
Tia! disse, fingindo-se escandalizado. Que idias lhe ocorrem! Mas um
amplo sorriso se desenhou em seu rosto tatuado.


56
Breu e plumas

Quando chegou o momento, finalmente permiti que Jamie fora solo ao crcere a
visitar o Donner. Tinha-me assegurado que seria mais fcil sem minha presena, e eu tinha
muitas outras coisas que fazer no Cross Creek. alm do habitual, como sal, acar, alfinetes
e outros fornecimentos domsticos que deviam ser renovados, necessitava, com maior
urgncia, mais quina para o Lizzie. O ungento de bagos de acebo funcionava para o
tratamento dos ataques de malria, mas nem se aproximava da eficcia da casca de muito
chato para acautel-los.
De todas formas, as restries dos britnicos ao comrcio estavam sortindo efeito. O
ch era impossvel de conseguir, certamente, mas tampouco se conseguia acar, salvo por
um preo exorbitante, nem alfinetes de ao.
Em troca, sim pude obter sal. Carreguei uma libra em minha cesta e me dirigi ao
mole. O dia era caloroso e mido; longe da suave brisa do rio, o ar estava imvel e espesso
como melao. O sal se solidificou em suas bolsas de arpillera e o vendedor teve que cortar
torres com um formo.
Perguntei-me como iriam as investigaes do Ian e Fergus; tinha um plano para o
bordel e seus habitantes, mas antes devamos dar com ele.
No lhe tinha mencionado minha idia ao Jamie. Se funcionava, haveria tempo
suficiente. Uma rua lateral oferecia sombra em forma de grandes olmos plantados de
maneira que suas taas se elevavam sobre o caminho. Cobri-me sombra de um deles e
descobri que achava s portas do distrito elegante, um total de umas dez casas, do Cross
Creek. De onde me encontrava pude ver a morada do doutor Fentiman, a que distinguia
uma pequena insgnia pendente feita de um tabln sobre o que estava pintado um caduceo.
Quando me apresentei ali, o doutor no estava em casa, mas sua criada, uma jovem pouco
agraciada, bem arrumado e com uma marcada bizquera, fez-me acontecer e me guiou at a
consulta.
Era uma habitao surpreendentemente fresca e agradvel, com grandes janelas e um
cho coberto de uma gasta lona de quadros azuis e amarelos, que estava mobiliada com um
escritrio, duas cmodas cadeiras e uma tumbona em que os pacientes se podiam reclinar
para ser examinados. O doutor tinha um microscpio no escritrio, pelo que olhei com
interesse. Era muito bom, embora no tanto como o meu, pensei com certa satisfao.
Sentia uma forte curiosidade por ver o resto de sua equipe, e estava me debatendo a
respeito de se pinar em suas gavetas seria ou no abusar da hospitalidade do doutor,
quando este chegou, voando com as asas que lhe emprestava o brandy.
Cantarolava para seus adentros e levava o chapu sob um brao, sua desvencilhado
maleta mdica pendurada do outro. lombriga, deixou cair ambos no cho com descuido
e, com expresso radiante, apressou-se a me agarrar a mo. inclinou-se sobre esta e apoiou
seus lbios em meus ndulos.
Senhora Fraser! Estimada senhora, que gosto v-la! No a aflige nenhuma doena,
verdade?
Eu corria perigo de me enjoar pelos eflvios alcolicos de seu flego, mas mantive
uma expresso to cordial como foi possvel, e, enquanto me limpava a mo no vestido
com dissimulao, assegurei-lhe que me encontrava perfeitamente, ao igual a todos os
membros de minha famlia.
OH, esplndido, esplndido disse, deixando cair com considervel brutalidade
em um tamborete e me dedicando um enorme sorriso que revelou seus molares manchados
de tabaco. Sua imensa peruca lhe tinha deslocado para um lado, obrigando-o a espionar por
debaixo dela, mas ele no pareceu dar-se conta. Esplndido, esplndido.
Supus que um gesto mas bem vago que fez com a mo significava que me convidava
a tomar assento, e isso foi o que fiz. Havia trazido comigo um pequeno presente para
adoar ao bom doutor e o tirei de minha cesta, embora, para falar a verdade, deu-me a
impresso de que estava o bastante metido para requerer pouca ateno adicional antes de
lhe expor o motivo de minha visita.
Em qualquer caso, ficou encantado com meu obsquio. tratava-se de um olho que
algum tinha perdido em uma briga no Yanceyville e que o jovem Ian tinha tido a
considerao de recolher para mim, preservando-o em um frasco de lcool de vinho. Como
sabia dos gostos do doutor Fentiman, supus que o apreciaria. Assim foi, e passou algum
tempo repetindo Esplndido!.
Esplndido! voltou a dizer. Lhe asseguro, senhora Fraser, que ter um lugar de
honra em minha coleo!
voc tem uma coleo? pinjente, fingindo grande interesse.
OH, sim, OH, sim! Interessaria-lhe v-la?
No havia possibilidade de negar-se; j se tinha levantado e avanava cambaleando-
se para uma porta na parte traseira de seu estudo. Dava a um grande gabinete, sobre cujas
prateleiras havia trinta ou quarenta recipientes cheios de lcool que continham objetos que
sem dvida podiam ser descritos como interessantes.
Foram do meramente grotesco ao realmente impressionante. Tirando os de um em
um, ensinou-me um dedo gordo adornado de uma verruga do tamanho e a cor de um
cogumelo comestvel, uma lngua que tinha sido partida ao longo, ao parecer em vida de
seu proprietrio, pois ambas as metades se viam bem curadas, um gato de seis patas, um
crebro com grosseiras deformaes (Pertencente a um enforcado por assassinato,
informou-me com orgulho. No me surpreende, murmurei pensando no Donner e me
perguntando que aspecto teria seu crebro) e muitos bebs, presumivelmente nascidos antes
de tempo e que exibiam um sortido de atrozes deformidades.
Agora bem, esta disse, agarrando um grande cilindro de cristal a pea mais
valiosa de minha coleo, sem lugar a dvidas. H um mdico muito distinto na Alemanha,
Herr Doktor Blumenbach, que tem uma coleo de crnios de fama mundial, e me est
perseguindo, ou, em realidade, me acossando, o asseguro, para me persuadir de que me dela
desprenda.
Esta eram os descarnados crnios e a coluna vertebral de um beb de duas cabeas.
De fato, era fascinante. Tambm era algo que convenceria a qualquer mulher em idade de
conceber de renunciar ao sexo de maneira imediata.
Por ttrica que fora a coleo do doutor, oferecia-me uma excelente oportunidade
para expor o lema que me tinha levado ali.
verdadeiramente assombroso pinjente, me inclinando para examinar as rbitas
vazias dos flutuantes crnios. Vi que eram independentes e completos; o que se dividiu era
a medula espinhal, de modo que os crnios pendiam juntos no fluido; eram de um branco
fantasmal, e se inclinavam o um para o outro, de modo que as arredondadas cabeas se
tocavam com delicadeza, como se compartilhassem algum secreto. Me pergunto que
causa semelhante fenmeno.
OH, sem dvida, alguma comoo terrvel sofrida pela me me assegurou o
doutor Fentiman, As mulheres grvidas so muito vulnerveis a qualquer classe de
excitao ou aflio, sabe? Ter que as manter isoladas, confinadas, bem longe de toda
influncia nociva.
Claro murmurei. Mas sabe?, algumas m formaes, talvez essa, por exemplo,
podem ser resultado de que a me padea de sfilis.
Era certo; reconheci a caracterstica m formao da mandbula, o crnio estreito e o
aspecto fundo do nariz. Aquela criatura tinha sido conservada com toda sua carne e jazia
curvada com ar plcido em seu frasco. Seu tamanho e a ausncia de cabelo sugeriam que
era muito possvel que fora prematura; eu esperava, pelo bem da prpria criatura, que no
tivesse nascido com vida.
Sfi sfilis repetiu o doutor, cambaleando-se um pouco. OH, sim. Sim, sim.
Obtive essa criatura em particular de uma, n Lhe ocorreu, tarde, que talvez a sfilis
no fora um tema adequado para discutir com uma dama. Crebros de assassinos e meninos
de duas cabeas, sim, mas enfermidades venreas, no. No gabinete havia um frasco que
continha algo que me pareceu, com razovel certeza, que se tratava do escroto de um negro
afligido de elefantase. Notei que tampouco me tinha mostrado isso.
De uma prostituta? apontei com expresso compassiva. Sim, suponho que
desgraas como esta devem ser comuns entre essas mulheres.
No, no. De fato Jogou uma olhada por cima do ombro, inclinou-se por volta
de mim e disse em um rouco sussurro: Um colega me deu esse espcime em Londres faz
alguns anos. Se rumorea que o filho de um nobre estrangeiro!
OH, v pinjente, desconcertada. Que interessante.
Nesse incmodo momento entrou a criada com o ch, ou melhor dizendo, com uma
repulsiva mescla de bolotas torradas e camomila, fervidas em gua, e a conversao virou a
temas sociais. Temi que o ch o limpasse antes de que eu conseguisse voltar a encarrilh-lo,
mas por fortuna a bandeja tambm inclua uma garrafa de bom clarete, que lhe servi com
generosidade.
Procurei faz-lo retornar a temas mdicos me inclinando a admirar os frascos que
tinham ficado sobre seu escritrio. O mais prximo a mim continha a mo de uma pessoa
que tinha sofrido de um caso to avanado da enfermidade do Dupuytren que dito apndice
era pouco mais que um n de dedos contrados. Tivesse-me gostado que Tom Christie o
visse. Desde sua operao me evitava, mas, por quanto eu sabia, a mo ainda lhe
funcionava bem.
No notvel a variedade de condies que pode exibir o corpo humano?
comentei.
Notvel repetiu como um eco. E, entretanto, o que igual de notvel a
capacidade de recuperao que o corpo pode demonstrar ante as feridas mais terrveis.
Era certo, mas eu queria levar as coisas a outro terreno.
Sim, claro. Mas
Lamento muito no poder lhe ensinar certo espcime, teria sido uma destacada
pea para minha coleo, o asseguro! Mas, ai, o cavalheiro insistiu em levar-lhe consigo.
Que ele fez o que? Bom, ao fim e ao cabo, eu mesma tinha entregue a vrios
meninos seus apndices ou amdalas em um frasco depois de oper-los. Pareceu-me que
no era do todo insensato que algum queria conservar um membro amputado.
Sim, do mais assombroso. Bebeu um sorvo de clarete com ar pensativo. Era
um testculo confio em que me perdoe por mencion-lo adicionou, muito tarde.
Duvidou durante um momento, mas ao fim foi incapaz de resistir ao desejo de descrever o
episdio. O cavalheiro tinha sofrido uma ferida no escroto, um acidente do mais
desafortunado.
Certamente assinalei, experimentando um repentino comicho na base da coluna
vertebral. trataria-se do misterioso visitante da Jocasta? Para manter a cabea limpa, tinha
evitado o clarete, mas agora, sentindo que o necessitava, servi-me um pouco. Lhe contou
como ocorreu o desventurado incidente?
OH, sim. Disse que foi um acidente de caa. o que dizem todos. Olhou-me
com expresso faiscante. Tinha a ponta do nariz muito ruborizado. Suponho que foi um
duelo. Obra, possivelmente, de um rival ciumento!
Possivelmente. Um duelo?, pensei. Nessa poca, a maior parte dos duelos
eram a pistola, no a espada. O clarete era muito bom, e me senti um pouco mais serena.
Voc lhe extirpou o testculo? Devia hav-lo feito se que tinha inteno de
acrescent-lo a sua atroz coleo.
Sim respondeu, e se estremeceu levemente ao record-lo. Disse que a ferida
de bala a tinham feito vrios dias antes. Vi-me obrigado a lhe extirpar um testculo, embora
por fortuna pde conservar o outro.
Estou segura de que isso lhe reconfortaria. Ferida de bala? No, impossvel,
pensei. No pode ser e entretanto. Ocorreu recentemente?
Ah, no. reclinou-se em seu assento. Foi na primavera, faz dois anos Maio?
Sim, talvez em maio.
Por acaso, no se tratava de um cavalheiro de sobrenome Bonnet? Surpreendi-
me ante a naturalidade de meu tom. Acredito ter ouvido que um tal Stephen Bonnet
sofreu um acidente dessa classe.
Bom, no quis me dar seu nome, sabe?; muito freqente quando a natureza da
ferida pode causar vergonha pblica. Em casos assim, no insisto.
Mas o recorda, verdade? Dava-me conta de que estava sentada no bordo de
minha cadeira e que minha mo apertava a taa de clarete.
Humm. Maldio, estava-se amodorrando. Um cavalheiro alto, bem vestido.
Tinha um cavalo do mais formoso
um pouco mais de ch, doutor Fentiman? me conte mais. Deveu ser uma operao
do mais delicada.
De fato, embora aos homens no gosta de inteirar-se de que extirpar um testculo
uma operao singela, em realidade, -o. Embora pratic-la sobre um paciente consciente
talvez seria mais difcil.
Ao me falar da operao, Fentiman recuperou parte de seu entusiasmo.
E a bala atravessou o testculo de lado a lado; deixou um buraco perfeito lhe
asseguro que se podia olhar por ele. Era evidente que lamentava a perda de to
interessante espcime, e me custou um pouco fazer que me contasse o que tinha sido do
cavalheiro a quem tinha pertencido. Bom, isso foi o estranho. Sabe?, o cavalo disse
com vaguedad. Formoso animal com as crinas largas, como uma mulher, muito fora
do comum.
Um cavalo frisn. O doutor recordava que ao plantador Phillip Wylie gostava desses
animais, e assim o havia dito a seu paciente, sugirindole que, j que no tinha dinheiro, e
que, alm disso, seria incapaz de montar com comodidade durante um tempo, podia
considerar a possibilidade de lhe vender seu cavalo a aquele. O homem se mostrou de
acordo e lhe solicitou ao doutor que o perguntasse ao Wylie, que estava no povo para
assistir s sesses do tribunal.
O doutor Fentiman tinha tido a amabilidade de sair em busca do Wylie, deixando a
seu paciente reclinado com comodidade na tumbona com uma taa de tintura de ludano.
Phillip Wylie se mostrou muito interessado pelo cavalo e se apressou a ir ver o. O
cavalo estava ali, mas o paciente no, pois se tinha partido a p durante a ausncia do
doutor, levando-se meia dzia de colheres de prata, uma pitillera esmaltada, o frasco de
ludano e seis xelins, que resultaram ser todo o dinheiro que o doutor tinha na casa.
No posso imaginar como as arrumou disse Fentiman, abrindo muito os olhos ao
pens-lo. Em semelhante estado! Devo dizer que parecia mais preocupado pela
condio do paciente que por sua prpria perda. Fentiman era um terrvel bbado, pensei;
nunca o tinha visto de tudo sbrio. Mas no era mau mdico, Mas acrescentou em tom
filosfico o que termina bem est bem, no assim, minha querida senhora?
Com o que queria dizer que Phillip Wylie lhe tinha comprado o cavalo a um preo
mais que suficiente para compensar suas perdas e lhe deixar, alm disso, considerveis
lucros.
Claro pinjente, me perguntando como se tomaria Jamie a notcia.
Tinha-lhe ganho o semental ao Phillip Wylie posto que sem dvida se tratava do
Lucas, em uma renhida partida de cartas no River Run, s para que, poucas horas depois,
Stephen Bonnet o roubasse.
A fim de contas, supus que ao Jamie gostaria de saber que o semental estava em boas
mos, embora no fossem as suas. Quanto s notcias do Bonnet Malote erva nunca
morre, tinha sido seu cnico comentrio quando ningum pde descobrir o corpo do
Bonnet depois de que Brianna lhe disparou.
Agora. Fentiman j bocejava sem dissimulao. Piscou, com os olhos lacrimosos, e
ficou a procurar um leno em seus bolsos antes de inclinar-se a pinar em sua maleta, que
tinha deixado cair ao cho junto a seu assento.
Eu tirei meu leno e o tendi; ento, vi-as na maleta aberta.
O que so? perguntei-lhe, as assinalando. Claro que sabia o que eram, mas
queria saber de onde as tinha tirado. Eram seringas, dois, pequenas e formosas seringas de
bronze. Estavam compostas de dois elementos: um embolo com asas curvadas e um tubo
cilndrico que se estreitava at formar uma agulha Roma muito larga.
N isto Turbado, gaguejou como um escolar ao que surpreendem
fumando no banheiro. Ouvidos disse. Para limpar os ouvidos. Sim, sem dvida isso
o que so. Clisteres para os ouvidos!
OH, seriamente? Agarrei uma. Que engenhoso pinjente, acionando o
mbolo. Era um pouco duro, mas no estava mau, em especial se se tinha em conta que a
alternativa era uma hipodrmica improvisada com um tubo de couro ao que lhe acrescentou
uma presa de serpente de cascavel. Claro que uma ponta Roma no serviria, mas cort-la
em um ngulo afiado seria singelo. Onde as obteve? Eu gostaria de muito encarregar
uma para mim.
Boquiaberto, dirigiu-me um olhar horrorizado.
Eu n na verdade me parece que no protestou fracamente.
Nesse preciso instante sua donzela apareceu no vo da porta.
chegou o senhor Brennan; sua mulher est a ponto de dar a luz anunciou
lacnicamente.
OH! O doutor Fentiman ficou em p de um salto, fechou sua maleta de repente e
o recolheu com gesto brusco.
Mil desculpas, estimada senhora devo partir um assunto da maior urgncia
Um gosto hav-la visto! Saiu carreira, estreitando a maleta contra seu peito, com tanta
pressa que pisou em seu chapu.
A faxineira recolheu o chapu esmagado com ar de resignao e, sem lhe dar maior
importncia, fez-o recuperar sua forma com o punho.
vai partir agora, senhora? perguntou em um tom que deixava claro que, eu
gostasse ou no, devia faz-lo.
Sim. Mas me diga Estendi a mo aberta com a seringa de bronze. Sabe o
que isto e de onde o tirou o doutor Fentiman?
Era difcil saber para onde olhava, mas inclinou a cabea para examin-la.
OH, isso. Sim, senhora. uma seringa para pnis. Acredito que a fez trazer da
Filadelfia.
Ah, uma seringa para pnis Entendo pinjente, piscando um pouco.
Sim, senhora. para tratar as purgaes, a gonorria. O doutor trata
freqentemente aos cavalheiros que vo a casa da senhora Sylvie.
Respirei fundo.
A casa da senhora Sylvie? Ah. E saberia me dizer onde se encontra o
estabelecimento da senhora Sylvie?
detrs do botequim do Silas Jameson reps, me olhando pela primeira vez com
leve curiosidade. Necessita alguma outra coisa, senhora?
OH, no disse. Com isso me basta, obrigado.
Fiz gesto de lhe entregar a seringa para pnis, mas ento me ocorreu algo. Ao fim e
ao cabo, o doutor tinha dois.
Dou-lhe um xelim por ela disse, olhando ao olho que me pareceu que apontava
em minha direo:
Feito respondeu em seguida. Fez uma pausa antes de acrescentar: Se for
empreg-la com seu marido, antes assegure-se de que esteja totalmente bbado.
J tinha completo com minha principal misso, mas agora tinha uma nova
possibilidade que explorar antes de tomar por assalto a casa de m nota da senhora Sylvie.
Tinha tido inteno de visitar um vidreiro e lhe explicar por meio de desenhos como
fazer o cilindro e o mbolo de uma agulha hipodrmica, lhe deixando ao Bree o problema
de fabricar uma agulha oca e adicionar-lhe Por desgraa, embora o nico vidreiro do Cross
Creek era capaz de fazer qualquer classe de garrafas, jarras e taas de uso domstico, com
uma olhada a suas mercadorias ficou claro que o que eu precisava estava muito alm de
suas habilidades.
Mas j no devia me preocupar com isso! Embora as seringas de metal careciam de
algumas das qualidades desejveis do cristal, tambm tinham a indubitvel vantagem de
que no se rompiam; e embora as agulhas descartveis tivessem sido o ideal, simplesmente
podia esterilizar todo o dispositivo depois de cada uso.
As seringas do doutor Fentiman terminavam em pontas grosas e romas. Seria
necessrio as esquentar e as estirar muito para as afinar. Depois, terei que cortar o extremo
de bronze em um ngulo oblquo e limar a ponta at que ficasse em condies de perfurar a
pele com facilidade Um jogo de meninos, pensei, feliz. O nico que me faltava era uma
boa proviso de quina.
Mas minhas esperanas de obter a casca de muito chato se derrubaram quando, ao
chegar rua principal, avistei a farmcia do senhor Reme. A porta estava aberta, com as
moscas penetrando por ela, e o degrau da entrada, pelo general imaculado, mostrava uma
quantidade de pegadas de barro que sugeriam que algum exrcito hostil tinha descendido
sobre a loja.
A impresso de saque e pilhagem, ficou reforada pela cena que vi no interior: a
maior parte das prateleiras estavam vazias, ou ocupados por restos pulverizados de folhas
secas e cacharros quebrados. Miranda, a filha dos Reme, de dez anos de idade, vigiava com
ar lgubre uma pequena coleo de frascos e garrafas e um carapaa de tartaruga vazia.
Miranda! exclamei. O que ocorreu?
Seu rosto se iluminou lombriga.
Senhora Fraser! Quer um pouco de marrubio? Fica quase uma libra e est barato,
a s trs cntimos a ona.
me d uma ona disse. Onde esto seus pais?
Mame est atrs, fazendo as malas. E papai foi vender lhe ao Jack ao senhor
Raintree.
Jack era o cavalo de tiro do farmacutico, assim como o mascote particular do
Miranda. Mordi-me o interior do lbio.
O senhor Raintree um bom homem disse, procurando alguma forma de
consol-la. Tem bons pastos para seus cavalos, e um estbulo abrigado; acredito que Jack
ser feliz ali, ter amigos.
Assentiu, apertando os lbios com fora, mas duas grosas lgrimas lhe escaparam e
lhe rodaram pelas bochechas.
Jogando uma rpida olhada para trs para me assegurar de que ningum entrasse,
dirigi-me ao outro lado do mostrador, sentei-me sobre um barril e a fiz subir a meu regao,
onde em seguida se derrubou, aferrando-se a mim e chorando, embora fazendo um evidente
esforo por evitar que a ouvissem em sua casa, que estava detrs da loja.
Dava-lhe umas palmadas nas costas, arrulhando-a, sentindo uma inquietao que ia
alm da mera compaixo por aquela menina. Estava claro que os Reme fechavam seu
negcio. por que?
Como eu descia da montanha com to pouca freqncia, no tinha nem idia de quais
podiam ser as simpatias polticas do Ralston Reme. Mas sabia que a loja sempre tinha sido
prspera e que a julgar por como vestiam os meninos, a famlia tinha um relativo bom
status: Miranda e seus dois irmos menores sempre levavam sapatos. Reme-os tinham
vivido ali durante toda a vida do Miranda, pelo menos e possivelmente, mais ainda. Que
partissem desta maneira significava que algo srio tinha ocorrido; ou estava a ponto de
ocorrer.
Sabe aonde iro? perguntei ao Miranda. Talvez o senhor Raintree possa te
escrever para te contar como vai ao Jack.
Pareceu um pouco mais esperanada para ouvi-lo.
Acredita que pode enviar uma carta a Inglaterra? Fica muito longe.
Inglaterra? Sim que ocorria algo srio.
OH, sem dvida disse. O senhor Fraser lhe escreve todas as noites a sua irm,
que est em Esccia. E isso ainda mais longe que a Inglaterra!
OH. Bom. Mais contente, desceu-se de meu regao e se alisou o vestido.
Acredita que poderei lhe escrever ao Jack?
Estou segura de que o senhor Raintree lhe ler a carta se o fizer lhe assegurei.
De modo que sabe escrever?
OH, sim, senhora disse com entusiasmo. Papai diz que leo e escrevo melhor
que ele a minha idade. E alm disso, em latim. Ensinou-me a ler os nomes de todas as
substncias para que lhe buscasse a que ele poderia necessitar. V aquele? Assinalou-me
com certo orgulho um grande jarro de farmacutico decorado com elegantes rtulos azuis e
dourados. Electuary Limonensis. E aquele outro diz Ipecacuanha!
Admirei suas habilidades, pensando que ao menos agora sabia quais eram as
simpatias polticas de seu pai. Reme-os deviam ser leais Coroa, e por isso retornavam a
Inglaterra. Lamentava sua partida, mas tambm me alegrava de que ficassem a salvo. Ao
menos, era provvel que Reme obtivera uma soma razovel em troca de sua loja; em pouco
tempo, a todos os leais Coroa confiscariam suas propriedades, e deveriam considerar-se
ditosos se escapavam de ser presos ou algo pior.
Miranda! Viu o sapato do Georgie? Encontrei um sob o ba, mas OH, senhora
Fraser! Desculpe-me, no sabia que houvesse algum aqui. O agudo olhar do Melanie
Reme registrou que eu estava atrs do mostrador, os olhos avermelhados de sua filha e as
manchas de umidade em meu vestido, mas no disse nada.
Miranda me contou que partem a Inglaterra disse, me incorporando.
Lamentaremos sua partida.
voc muito amvel, senhora Fraser. Sorriu sem alegria. Tambm ns
lamentamos ter que ir. Asseguro-lhe que no me entusiasma a perspectiva da travessia.
Senti uma intensa compaixo, pois eu mesma tinha tido que efetuar esse mesmo
trajeto. Faz-lo com trs meninos, dois deles vares de menos de cinco anos era difcil de
imaginar.
Queria lhe perguntar o que os tinha impulsionado a tomar to drstica deciso, mas
no me ocorria como tirar o tema diante do Miranda. Estava claro que algo tinha
acontecido. Melanie se via assustadia como um coelho, e um pouco mais inquieta que o
que podia justificar inclusive o ter que mudar-se de uma casa em que viviam trs meninos.
No deixava de lanar rpidos olhares por cima do ombro, como se temesse que algum a
fora a atacar a traio.
Acaso o senhor Reme? comecei a dizer, mas me interrompeu uma sombra que
se projetou sobre a soleira. Melanie deu um coice e se levou a mo ao peito, enquanto eu
me voltava para ver quem era.
O vo da porta estava ocupado por uma mulher baixa e rechoncha vestida com uma
matizada combinao de objetos. Por um instante, pensei que era uma ndia, pois no
levava touca e tinha o cabelo escuro trancado; mas quando entrou na loja me dava conta de
que era branca. Ou, melhor dizendo, rosada; suas toscas faces estavam arrebatadas pelo
sol e a ponta de seu nariz arrebitado era de uma viva cor vermelha.
Qual de vocs Claire Fraser? perguntou.
Sou eu disse, reprimindo o instintivo impulso de retroceder um passo. Quem
voc?
Jezebel Hatfield Morton disse, entreabrindo os olhos e me olhando com
ateno. No mole me disseram que voc estaria aqui. Em marcado contraste com o
suave acento ingls do Melanie Reme, tinha a tosca entonao que eu associava com as
gente que aconteceram trs ou quatro geraes no campo sem falar com ningum mais que
os mapaches, as zarigeyas e seus prprios parentes.
N sim disse. Necessita que a ajude em algo?
No parecia necessitar ajuda; se tivesse estado mais s, teria arrebentado as costuras
da camisa de homem que levava. Melanie e Miranda a olhavam com os olhos muito
abertos. Fora qual fosse o perigo ao que temia Melanie, no era a senhorita Morton.
No, ajuda, no disse entrando mais na loja. Moveu a cabea, me examinando
com um pouco parecido fascinao, Mas sim pensei que talvez voc saberia onde anda
esse uva sem semente do Isaiah Morton.
Minha boca se abriu de par em par e a fechei rpido. No era, pois, a senhorita
Morton, a no ser a senhora Morton. Quer dizer, a primeira senhora do Isaiah Morton.
Isaiah Morton tinha combatido na tropa do Jamie durante a primeira guerra da Regulao, e
estava acostumado a mencionar a sua primeira esposa; quando o fazia, ficava banhado em
um suor frio.
Eu n acredito que est trabalhando em algum lugar do norte respondi.
Guilford? Ou possivelmente Paleyville?
Em realidade, era Hillsboro, mas isso logo que importava, dado que nesse momento
no se encontrava ali. Estava, de fato, no Cross Creek, onde tinha ido procurar um
embarque de barricas para seu patro, um cervejeiro. Fazia apenas uma hora que o tinha
visto na loja do tonelero, acompanhado da segunda senhora do Morton e da filha de ambos.
Jezebel Hatfield Morton no parecia a classe de pessoa que se mostra civilizada ante coisas
como essa.
Emitiu um som baixo e gutural que denotava desgosto.
uma maldita doninha escorregadia. Mas j lhe jogarei a luva, no se preocupe.
Falava com uma distrada segurana que no augurava nada bom para o Isaiah.
Pareceu-me que o mais prudente era calar, mas no pude evitar lhe perguntar:
Para que o quer?
Isaiah possua um certo encanto rstico, mas, olhando o de maneira objetiva, logo que
podia dizer-se que fora o tipo de homem que pudesse avivar a uma mulher, muito menos a
dois.
Para que o quero? A idia pareceu diverti-la. No o quero. Mas no me deixa
nenhum homem por alguma desavergonhada com cara de leite coalhada. Quando o
apanhar, tenho inteno de trespassar sua cabea em um pau e cravar sua imundo pele a
minha porta.
Dito por outra pessoa, esse pronunciamento teria parecido mera retrica. Mas em
boca da dama em questo, tratava-se de um inequvoco anncio. Miranda abriu uns olhos
como pratos; sua me a imitou imediatamente.
Jezebel H. Morton me olhou com os olhos entreabridos e se arranhou com ar
pensativo sob um imenso peito, deixando o mido tecido de sua camisa aderida a sua carne.
Ho-me dito que voc lhe salvou a vida a esse desgraado no Alamance.
verdade?
N sim. Observei-a com receio, atenta a qualquer movimento ofensivo. Seu
corpo bloqueava a porta; se se equilibrava sobre mim me colocaria correndo pela porta que
dava casa dos Reme.
A mulher levava uma faca grande para estripar um porco desenvainado. Estava
metido em um enredado cinturo de wampum que cumpria a funo de sujeitar uma massa
enrugada que, pareceu-me, tinha sido em algum momento uma angua de flanela vermelha,
mau atalho altura dos joelhos. Suas slidas pernas estavam nuas, ao igual a seus ps. Do
cinturo lhe penduravam uma pistola e um corno de plvora, mas, graas a Deus, no
tentou agarrar nenhuma de suas armas.
Que pena. Mas bom, se tivesse morrido, eu teria perdido a oportunidade de mat-
lo, assim suponho que melhor desta forma. No se preocupe comigo; se no o encontrar,
um de meus irmos o far.
Ao parecer, tinha terminado no momento, posto que se relaxou um pouco e olhou a
seu redor, reparando pela primeira vez nas prateleiras vazias.
O que ocorre aqui? perguntou com expresso de interesse.
Vendemo-lo tudo murmurou Melanie, tratando de situar-se frente a Miranda a
modo de escudo. Partimos a Inglaterra.
Ah, sim? Jezebel pareceu levemente interessada. O que ocorreu? mataram a
seu marido? Ou lhe puseram breu e o emplumaram?
Melanie empalideceu.
No sussurrou. Sua garganta se moveu quando tragou saliva e seu assustada
olhar se dirigiu porta. De modo que essa era a ameaa. A pesar do calor cansativo, de
repente senti frio.
Estraga. Bom, se lhe interessa saber se o faro, talvez o melhor seja que v ao
Center Street sugeriu Jezebel em tom servial. Esto preparando-se para fazer frango
assado com algum. cheira-se o breu quente por todo o povo, e de tudo os botequins saem
bandas de gente.
Melanie e Miranda chiaram ao unssono e correram para a porta, abrindo-se passo de
um tranco pelo espao que lhes deixava a inamovible Jezebel. Eu me movi com rapidez
nessa mesma direo, e logo que evitei uma coliso quando Ralston Reme entrou bem a
tempo para deter sua histrica esposa.
Miranda, v ocupar te de seus irmos disse com calma. Tranqila, Melanie,
tudo vai bem.
Breu ofegou ela, aferrando-se a ele. Ela h dito
No para mim a interrompeu ele. No me buscam . Ainda no. trata-se do
impressor.
Com suavidade, soltou-se o brao que lhe agarrava e se meteu atrs do mostrador, lhe
jogando um fugaz olhar de curiosidade ao Jezebel.
Agarra aos meninos e v a casa do Ferguson disse ao Melanie, agarrando uma
escopeta de caa de atrs do mostrador. Retornarei logo que possa. Tirou o corno de
plvora e uma caixa de balas de uma gaveta.
Ralston! exclamou ela em um sussurro imperioso enquanto contemplava as
costas do Miranda, que se retirava. Aonde vai?
lhe tremeu uma comissura da boca, mas no respondeu.
V a casa do Ferguson.
No! No v! Fica conosco, fica comigo! Agarrou-lhe o brao, frentica.
Ele se largou e seguiu carregando sua escopeta com ar obstinado.
V, Melanie.
No o farei! voltou-se para mim e me urgiu: Senhora Fraser, diga-lhe Por
favor, lhe diga que um engano, um terrvel engano! No deve ir.
Abri a boca, sem saber o que lhes dizer a um ou outro, mas no tive ocasio de
decidir.
No acredito que a senhora Fraser o considere um engano, Melanie reps
Ralston Reme sem deixar de olh-las mos. tornou-se ao ombro a correia da caixa de balas
e martelou a escopeta. Neste preciso momento, seu marido o nico que os retm. Ele
sozinho.
Olhou-me, saudou-me com a cabea e partiu.
Jezebel tinha razo: cheirava a breu em todo o povo. Isto no era estranho no vero,
mas agora o espesso fedor quente que me queimava as fossas nasais cheirava a ameaa. Eu
ofegava, no s pelo breu e o medo, mas sim pelo esforo de seguir o passo ao Ralston
Reme, quem, embora no corria, andava to depressa como lhe era possvel.
Na esquina do Center Street se apinhava uma turfa excitada. Vi que se compunha, em
sua major parte, de homens, embora havia umas poucas mulheres das classes mais baixas,
lavadeiras e criadas.
O farmacutico vacilou ao v-los. Uns poucos rostos se voltaram para ele: um ou dois
lhes atiraram da manga a quem tinha mais perto, assinalando-o. As expresses de seus
rostos no eram muito amistosas.
Vete daqui, Reme! gritou um homem. No teu assunto. Ainda!
Outro se inclinou, agarrou uma pedra, e a arrojou. O calhau repicou inofensivamente
sobre a calada de madeira, a uns metros de Reme, mas serve para chamar a ateno.
Alguns dos que estavam entre a multido se voltaram e comearam a avanar devagar em
nossa direo.
Papai! disse uma vocecilla assustada a minhas costas. Voltei-me e vi o Miranda,
sem touca e com o cabelo em desordem e caindo pelas costas. Tinha o rosto cor beterraba
de tanto correr.
No havia tempo para pensar. Levantei-a em volandas e a lancei em direo a seu pai.
Este, surpreso, deixou cair a escopeta e agarrou menina por debaixo dos braos.
Um homem se precipitou a recolher a arma, mas eu me inclinei e a agarrei antes que
ele. Retrocedi, estreitando-a contra meu peito, desafiando-o com o olhar.
No o conhecia, mas ele a mim, sim; seus olhos titubearam lombriga, e olhou por
cima do ombro. Eu ouvia a voz do Jamie e tambm muitas outras, todas tratando de gritar
mais que as de outros. A respirao ainda me assobiava no peito; no podia falar. O homem
vacilou, voltou-se e se perdeu outra vez entre a multido, cada vez mais numerosa.
Reme tinha tido a sensatez de manter em braos a sua filha, que o abraava com tora
e afundava o rosto em sua camisa. O farmacutico me dirigiu um olhar e fez um pequeno
gesto, como me indicando que lhe devolvesse a escopeta. Neguei com a cabea e a colhi
com mais fora.
Leve-se ao Miranda a casa disse. Eu farei algo.
Estava carregada e martelada. Um disparo. o melhor que podia fazer era criar uma
distrao momentnea; talvez serviria.
Abri-me passo a trancos entre a multido, tentando apontar para baixo a escopeta, que
levava mdio escondida entre as saias, para no derramar a plvora. de repente, o aroma de
breu se fez muito mais forte. Uma caldeira jazia derrubada frente imprensa, e um
pegajoso atoleiro negro fumegava e fedia ao sol.
Brasas acesas e enegrecidas partes de carvo estavam pulverizados pela rua, aos ps
da gente; um cidado de bem, em quem reconheci ao senhor Townsend, chutava com
esforo uma improvisada fogueira, frustrando os intentos que um par de jovens faziam por
reaviv-la.
Procurei o Jamie e o vi frente porta da imprensa, aferrando uma vassoura manchada
de breu, com a luz da batalha em seus olhos.
Aquele seu marido? Jezebel Morton me tinha alcanado e espionava com
interesse por cima de meu ombro. grandote, no?
Havia breu salpicado diante da imprensa, e tambm sobre o Jamie. Tinha um grande
emplastro de betume no cabelo, e vi que a carne de seu brao estava avermelhada em um
lugar onde o tinha roado um comprido jorro de alcatro. Mesmo assim, sorria. No estou
acostumado a jaziam outras duas vassouras meladas em breu, uma delas rota, quase sem
dvida que sobre a cabea de algum. estava-se divertindo, ao menos no momento.
Ao princpio no vi o impressor Fogarty Simms. Mas ento um rosto atemorizado
apareceu na janela, solo para ocultar-se quando uma pedra surta da turfa golpeou contra o
marco e rachou o cristal.
Sal, Simms, maldito covarde! vociferou um. Ou prefere que lhe defumemos
at que saia?
Defumemo-lo! Defumemo-lo! Entusiastas gritos brotaram da multido e um
jovem se inclinou perto de mim com inteno de recolher um tio aceso. No momento em
que o fazia, dava-lhe um piso na mo.
Ai, Deus! Soltou-o e caiu de joelhos, apertando-a mo entre as coxas e
boqueando de dor, OH, Deus, que dor!
Afastei-me andando de flanco e me abri passo entre a gente. Poderia-me aproximar o
suficiente para dar a arma ao Jamie? Ou isso pioraria as coisas?
Com exceo de se da porta, Fraser! No temos nada contra voc!
Reconheci essa voz educada; era o advogado Neil Forbes. Mas no ia vestido com
seu habitual acerto; levava toscos objetos de malha caseira. De modo que no se tratava de
um ataque espontneo. Tinha vindo preparado para fazer um trabalho sujo.
N! Isso ser no que a ti respeita, Forbes! Eu sim tenho algo contra ele! que
tinha falado era um homem fornido embelezado com um avental de aougueiro, de rosto
avermelhado pela indignao. Um de seus olhos estava arroxeado e inchado. Olhe o que
me tem feito! Com uma carnuda mo, destacou-se primeiro o olho, depois o fronte de
sua vestimenta, o que dava a entender claramente que uma vassoura embreada lhe tinha
acertado no meio do peito. Blandi seu imenso punho em direo ao Jamie. Me pagar
isso, Fraser!
Sim, mas com a mesma moeda, Buchan!
Agarrando a vassoura a modo de lana, Jamie insinuou um golpe. Buchan emitiu um
grito e retrocedeu, com uma expresso de cmico alarme que fez estalar em risadas
multido.
Retorna, homem! Se o que quer fazer o selvagem, faz-te falta um pouco mais de
pintura!
Buchan havia se tornado para fugir, mas a multido lhe impedia o passo. Jamie lhe
lanou uma certeira vassourada que lhe manchou os fondillos da cala. Ao notar o golpe,
Buchan deu um salto, apavorado, e logo se afastou, abrindo acontecer com tropices entre
novas risadas e assobios de mofa.
Algum mais quer fazer o selvagem? gritou Jamie. Colocou sua vassoura no
fumegante atoleiro e a balanou com fora ante ele, riscando um amplo arco com o pau.
Gotas de breu quente sulcaram o ar e os homens gritaram e se empurraram para fazer-se a
um lado, pisando-se e derrubando-se uns aos outros.
Senti um empurro e golpeei com fora contra um barril que estava em meio da rua.
Me teria cansado, de no ser porque Jezebel me agarrou do brao e me sustentou, sem
esforo aparente.
Seu marido muito valente disse em tom aprobador, com os olhos fixos no
Jamie. Acredito que um homem como esse me poderia gostar!
Sim disse me esfregando um cotovelo dolorido. Tambm s vezes.
Tais sentimentos no pareciam ser universais.
Entrega-o, Fraser, ou lhes emplumaremos aos dois! Malditos toureie!
O grito provinha de detrs de mim, e, ao me voltar, vi que quem tinha falado vinha
preparado: levava em uma mo um travesseiro de plumas cujo extremo j tinha
esmigalhado, de modo que as plumas voavam com cada um de seus gestos.
Breu e plumas para todos!
Esta vez, o grito provinha de acima. Levantei o olhar e vi que um jovem abria de par
em par os portinhas da planta superior de uma casa ao outro lado da rua. Tratava de arrojar
um colcho de plumas pela janela, mas seu intento era combatido com veemncia pelo
dona-de-casa a quem aquele pertencia e que lhe golpeava a cabea com um concha de sopa.
Perto de mim, um jovem comeou a cacarejar como um frango e a bater as asas com
os braos, para grande diverso de seus amigos.
No extremo mais distante da rua, ouviu-se um coro de vozes.
Tory! Tory! Tory!
A situao trocava, e no para melhor. Elevei pela metade a escopeta, sem saber o
que fazer, mas segura de que devia fazer algo. Um momento mais e irromperiam na
imprensa.
me d a escopeta, tia disse uma voz fica a minhas costas, e ao me voltar, vi o
jovem Ian, que respirava agitadamente. A dava sem duvidar.
Subtraia de retour! gritou Jamie em francs. Oui, o lout! Que ningum d nem
um passo mais! gritava-lhe multido, mas olhava ao Ian.
Que demnios pretendia? Ento divisei ao Fergus, que dava violentas cotoveladas
para conservar seu lugar na primeira fila da multido. O jovem Ian, que ia elevar a
escopeta, titubeou e a manteve estreitada contra seu peito.
Tem razo, que ningum se mova! disse em tom imperioso. No dspares,
ainda no.
Nesse momento me dava conta de que um disparo apressado faria mais mal que bem.
Como o que tinha ocorrido com o Bobby Higgins e a massacre de Boston. No queria
massacre alguma no Cross Creek e, em particular, nenhuma que tivesse ao Jamie em seu
centro.
No o farei; mas tampouco permitirei que o levem murmurou Ian. Se
pretendem apanh-lo-se interrompeu, mas tinha a mandbula tensa, e percebi o penetrante
aroma de seu suor, que ultrapassava inclusive o fedor do breu.
Graas a Deus, produziu-se uma distrao momentnea. Uns gritos provenientes do
alto fizeram que a metade da gente se voltasse para ver o que ocorria.
Um segundo homem, evidentemente o dono da casa, tinha aparecido na janela da de
em frente, afastando ao primeiro de um puxo antes de lhe dar um murro. Logo, os dois,
brigando, perderam-se de vista. Ao cabo de poucos segundos, os rudos da briga e os
chiados da mulher cessaram, e o colcho de plumas ficou pendurando pela metade da janela
em um murcho anticlmax.
O coro do Tory! Tory! Tory! extinguiu-se na fascinao que produziu o conflito na
planta alta, mas logo voltou, matizado de vociferaes que lhe exigiam ao impressor que
sasse e se entregasse.
Sal, Simms! bramou Forbes. Vi que tinha conseguido outra vassoura e que se
aproximava da porta da imprensa. Jamie tambm o viu, e sua boca se torceu em um gesto
desdenhoso.
Silas Jameson, o proprietrio de um botequim local, estava detrs do Forbes, com um
sorriso malvolo em suas toscas faces.
Sal, Simms! repetiu. Que classe de homem se refugia detrs das saias de um
escocs, n?
A voz do Jameson era o bastante alta como para que todos o ouvissem, e a maioria
dos pressente puseram-se a rir; inclusive Jamie.
Um homem prudente! gritou este, agitando o bordo de seu kilt em direo ao
Jameson. Em seu momento, este tartn cobriu a mais de um pobre moo!
E arrumado a que tambm a mais de uma moa! gritou alguma alma procaz da
multido.
O que, crie-te que levo a sua esposa sob as saias? Jamie respirava com
dificuldade e tinha a camisa e o cabelo empapados em suor, mas no deixou de sorrir
quando se levantou um pouco o kilt. Quer vir a procur-la?
H lugar para mim tambm a debaixo? perguntou com interesse uma das
lavadeiras.
Uma quebra de onda de risadas cruzou a multido. Seu nimo, veleidoso como o de
toda turfa, j virava da ameaa diverso. Respirei fundo, tremendo. Jamie os estava
dominando, mas caminhava por uma corda frouxa.
Se estava decidido a proteger ao Simms, e assim era, no havia poder no mundo
capaz de fazer que o entregasse. Se a chusma queria apoderar-se do Simms, e assim era,
deveriam passar por cima do Jamie.
Sal, Simms! vozeou uma voz com acento das terras baixas de Esccia. No
pode te acontecer o dia escondido no traseiro do Fraser!
Melhor ter um impressor no culo que um advogado! gritou Jamie em resposta,
assinalando ao Forbes com a vassoura. So mais pequenos, no crie?
Isso os fez rugir a gargalhadas. Enquanto que Forbes era um homem robusto, Fogarty
Simms era um sujeito diminuto. O rosto do Forbes ficou muito avermelhado, e vi que
alguns o olhavam de soslaio. Forbes rondava os quarenta, nunca se tinha casado, e se
diziam certas coisas dele
No queria ter a um advogado no culo gritou Jamie feliz, aguilhoando ao Forbes
com a vassoura, So capazes de te roubar a mierda e depois te cobrar pela administrao
de um clister!
A boca do Forbes se abriu e a cara lhe ps morada. Deu um passo atrs, e, ao parecer,
gritou algo em resposta, mas ningum pde ouvir suas palavras, que ficaram afogadas pelas
rugientes gargalhadas da multido.
E depois lhe venderia isso como abono! vociferou Jamie assim que percebeu que
podia fazer-se ouvir outra vez. Investiu a vassoura em um grcil movimento e atirou um
golpe ao Forbes no ventre.
A multido uivou, regozijada, e Forbes perdeu a cabea e carregou contra Jamie,
hasteando sua vassoura como se fosse uma p. Jamie se fez a um lado como um bailarino,
p- a rasteira ao Forbes e lhe atirou um golpe entre os ombros com a vassoura embreada, o
que o fez cair escancarado no atoleiro de breu morno, para deleite de todos os pressente.
Toma, tia, agarra isto!
de repente, encontrei-me com a escopeta entre minhas mos outra vez.
O que?
Completamente desconcertada, voltei-me e vi que Ian se colocava detrs da gente,
fazendo gestos ao Fergus para que o seguisse. Ao cabo de poucos segundos, e sem que a
multido o notasse, chegaram casa de cuja janela pendurava o colcho de plumas.
Ian se agachou e entrelaou as mos, Fergus subiu ao improvisado estribo e se
impulsionou para cima, estirando seu gancho em direo ao colcho de plumas. Alcanou-o
e ele ficou pendurando durante um momento, agarrando-se com desespero ao gancho com
sua nica mo para evitar que lhe sasse.
Ian saltou, agarrou ao Fergus da cintura e atirou para baixo. Ento, o tecido do
colcho se rasgou sob o peso mistura de ambos. Fergus e Ian caram a terra e uma perfeita
catarata de plumas de ganso se derramou sobre eles. Em um instante, o ar espesso e mido
a formou redemoinhos em uma delirante nevada que encheu a rua e cobriu surpreendida
turfa com punhados de pegajoso penugem.
O ar parecia ser feito de plumas; estavam por toda parte, irritando olhos, narizes e
gargantas, adhirindose a cabelos, roupas e pestanas. Tirei-me um pouco de penugem de
um olho choroso e retrocedi a toda pressa, me afastando das pessoas que, mdio cegadas,
cambaleavam-se perto de mim, chiando e empurrando-se.
Eu tinha estado olhando ao Fergus e ao Ian, mas quando caiu a tormenta de plumas, a
diferena de todos os pressente, olhei para a imprensa e vi que Jamie colocava o brao pela
porta, agarrava ao Fogarty Simms do brao e o tirava de seu local.
Jamie deu ao Simms um tranco que o fez afastar-se a tropices e se voltou a recolher
sua vassoura para cobrir a retirada do impressor. Ralston Reme, que espreitava sombra de
uma rvore, emergiu com um pau na mo e correu detrs o Simms para proteg-lo, olhando
para trs e blandiendo sua arma cada tanto para que a ningum lhe ocorresse persegui-los.
Esta ao no passou de tudo desapercebida; embora a maior parte dos homens
estavam ocupados em dispersar a cegadora nuvem de plumas que os rodeava, uns poucos
viram o ocorrido, deram a voz de alarme e trataram de abrir-se passo entre a multido para
ir em perseguio do impressor.
Era o momento justo dispararia por cima de suas cabeas e os faria agachar-se, lhe
dando ao Simms a oportunidade de escapar. Elevei a escopeta, decidida, e pus o dedo no
gatilho.
Algum me arrebatou a escopeta com tal habilidade que durante um instante no me
dava conta de que j no a tinha e fiquei olhando, incrdula, minhas mos vazias. Ento,
ouvi um bramido a minhas costas, o bastante forte como para que todos os que estavam
perto mantiveram um silncio atnito.
Isaiah Morton! vais morrer, moo!
A escopeta se disparou junto a meu ouvido com um bum! ensurdecedor e uma
cegadora nuvem de fuligem. Afogada, tossindo, esfreguei-me a cara com o avental e
recuperei a vista a tempo para ver a baixa e gordinha figura do Isaiah Morton a uma ma
de distncia, correndo a tanta velocidade como o permitiam suas pernas. Em um instante,
Jezebel Hatfield Morton foi atrs dele, enrolando sem olhares a todo aquele que se
interpunha em seu caminho. Deu um gil salto por cima do embreado e emplumado Forbes,
que ainda estava a quatro patas, com expresso sobressaltada e, depois de abrir acontecer
com travs da multido, correu pela rua, movendo-se a uma velocidade surpreendente para
algum de seu tamanho. Morton, seguido daquela implacvel fria que lhe pisava nos
tales, dobrou a esquina e desapareceu.
Eu mesma me sentia um pouco aturdida. Os ouvidos ainda me zumbiam, mas levantei
o olhar quando algum me tocou o brao.
Jamie me olhava com um olho fechado. Dizia algo que no pude entender, mas os
gestos que fazia ante meu rosto, unidos a certo tremor da comissura de seus lbios,
ajudaram-me a adivinhar com toda claridade o sentido de suas palavras.
Ja disse com frieza. Olhe quem fala!
Parecia um boneco de neve branco e negro, com as escuras salpicaduras de breu de
sua camisa e os punhados de penugem que aderiam a sobrancelhas, cabelo e barba mau
barbeada. Meneei a cabea e me assinalei o ouvido para explicar que, no momento, estava
surda.
Sorriu, agarrou-me dos ombros e aproximou seu frente minha, at que ambas se
chocaram com um leve zonk! Senti que tremia um pouco, mas no soube se de risada ou de
esgotamento. ergueu-se me beijou na frente e me agarrou por brao.
Neil Forbes estava sentado em meio da rua, escancarado e com seu cuidado penteado
totalmente desfeito. Um de seus flancos estava negro do ombro at o joelho. Tinha perdido
um sapato, e alguns comedidos procuravam lhe separar as plumas. Ao passar frente a ele
me levando do brao, Jamie o evitou descrevendo um grande crculo e o saudou com uma
amvel inclinao da cabea.
Forbes levantou a vista, indignado e disse algo entre dentes, com suas toscas faces
torcidas em uma expresso de desagrado. Pensei que, a fim de contas, no estava to mal
que me resultasse impossvel ouvi-lo.
Ian e Fergus se partiram junho a maior parte dos bagunceiros, com a indubitvel
inteno de seguir causando desrdenes em algum outro lado. Jamie e eu nos retiramos ao
Sycamore, uma estalagem sobre o River Street, para recuperar foras e tomar um refrigrio.
A hilaridade do Jamie foi cedendo lentamente, medida que lhe tirava o breu e as plumas,
mas se apagou de uma maneira significativa quando ouviu o relato de minha visita
consulta do doutor Fentiman.
Que serve para fazer o que? Jamie tinha dado um pequeno coice quando lhe
contei o do testculo do Stephen Bonnet. Mas no momento em que lhe fiz uma descrio
das seringas de pnis, cruzou as pernas de maneira involuntria.
Bom, o que ter que fazer introduzir a parte parecida com uma agulha e suponho
que depois ter que jogar uma soluo de algo assim como cloreto de mercrio pela uretra.
Pela, n
Quer que lhe ensine isso? perguntei. Me deixei a cesta em casa dos Reme,
mas posso ir procurar a e
No. inclinou-se para frente. Crie que arde muito?
No acredito que tenha nada de agradvel.
estremeceu-se durante um instante.
No, diria que no.
E tampouco acredito que em realidade sirva de nada acrescentei, pensativa.
Seria uma pena passar por uma coisa como essa e no ficar curado, no te parece?
Estava-me observando com o ar apreensivo de quem acaba de dar-se conta de que o
pacote de aspecto suspeito que tem a seu lado emite um tictac.
O que? comeou a dizer, e me apressei a terminar.
De modo que no tem nenhum problema em ir a casa da senhora Sylvie e
conseguir sua autorizao para que trate a suas garotas, verdade?
Quem a senhora Sylvie? perguntou, suspicaz.
A proprietria do bordel local disse, respirando fundo. Me contou isso a criada
do doutor Fentiman. Agora que o penso, talvez haja mais de um bordel no povo, mas
acredito que sem dvida a senhora Sylvie saber quem a competncia, se que existe,
assim que ela lhe poder dizer isso
Um bordel repetiu. Quer que v a um bordel
Bom, obvio que, se o preferir, irei contigo, mas acredito que possvel que no
me faam conta.
OH, eu acredito que sim o fariam reps. Assim que isto era o que tinha em
mente quando insistiu em que lhe acompanhasse ao povo verdade? disse, em um tom de
ligeira amargura.
Bom sim admiti. Embora, em realidade, era certo que precisava comprar
quina. Alm disso acrescentei, com lgica, se eu no tivesse vindo, no te teria
informado do do Bonnet. Nem, para o caso, do do Lucas.
Disse algo em galico que interpretei, em trminos gerais, como uma indicao de
que podia viver totalmente feliz sem saber nada de nenhum deles.
Alm disso, est bem acostumado aos bordis assinalei. Tinha uma habitao
em um, no Edimburgo.
Sim, certo admitiu. Mas por ento no estava casado, ou melhor dizendo,
sim o estava, mas bom, o que quero dizer que nesse momento me vinha muito bem que
a gente pensasse que Se interrompeu. Sassenach, seriamente quer que todo Cross
Creek cria que eu?
Bom, no acreditaro se for contigo, verdade?
OH. meu deus.
Chegado a este ponto, afundou a cabea entre as mos e se massageou com vigor o
couro cabeludo.
Onde est sua compaixo pelo prximo? perguntei. No querer que algum
pobre infeliz deva submeter-se a uma sesso com a seringa do doutor Fentiman s porque
voc
Sempre e quando no dever me submeter eu, no tenho problema com que meu
prximo deva pagar o preo do pecado me assegurou elevando a cabea; acredito que
o merece.
Bem, coincido contigo admiti. Mas no se trata to somente deles, pelas
mulheres. No s as prostitutas; o que tem que as algemas e os filhos dos homens
infectados? No deixar que morram de sfilis se for possvel salv-los, no?
Mas a penicilina no sempre funciona assinalou. E se no lhes fizer efeito
s prostitutas?
uma possibilidade admiti. Mas entre provar algo que talvez no funcione e
no provar nada absolutamente
Ao ver que seus olhos seguiam expressando dvida, deixei de apelar razo e recorri
a minha melhor arma:
E o que me diz do jovem Ian?
O que tem que ver ele? reps com receio. Ian um bom moo disse, muito
srio. Ele nunca
Poderia faz-lo assinalei. E sabe.
Eu no tinha nem idia de como era a vida privada do Ian, se que existia. Mas tinha
vinte e um anos, estava livre de compromissos, e, por isso podia ver-se, era um macho em
perfeito estado de sade. portanto
Dava-me conta de que Jamie tinha chegado, embora a contra gosto, a essa mesma
concluso. Quando se casou comigo, aos vinte e trs anos, ainda era virgem. O jovem Ian,
devido a fatores que escapavam ao controle de todos, tinha sido introduzido nos assuntos
carnais a uma idade muito mais temprana. E no se tratava de uma inocncia que pudesse
ser recuperada.
Mmm murmurou Jamie.
Levantou a toalha e se esfregou a cabea com ferocidade antes de atir-la. Depois,
recolheu-se o cabelo em uma grosa e mido acrscimo e tendeu a mo, procurando a corda
para at-la.
Se formos faz-lo, o melhor ser que o faamos quanto antes disse olhando-o
com aprovao. Acredito que prefervel que eu tambm v. Procurarei minha caixa.
No respondeu, mas sim, com expresso sria, aproximou-se a tratar de ficar
apresentvel. Por fortuna, no tinha levado seu colete nem sua jaqueta durante o alvoroo
guia de ruas, de modo que pde cobrir o pior do dano de sua camisa.
Sassenach disse, e, ao me voltar, notei que me olhava com um brilho em seus
olhos injetados em sangue.
Sim?
Pagar por isso.
O estabelecimento da senhora Sylvie era uma casa de dois pisos de aspecto do mais
corrente, pequena e mas bem maltratada, com as vigas de madeira curvando-se nos
extremos.
Jamie emitiu uns guturais sons de desaprovao ante a soleira funda e o jardim cheio
de maleza, mas me pareceu que no era mais que uma forma de ocultar seu desconforto.
No sei muito bem como esperava que fora a senhora Sylvie, pois a nica madame
que tinha conhecido tinha sido uma imigrante francesa do Edimburgo bastante elegante.
Mas a proprietria da mais popular das casas de manceba do Cross Creek era uma mulher
de uns vinte e cinco anos, com uma cara pouco chamativa e umas orelhas muito
proeminentes.
De fato, ao princpio dava por sentado que se tratava da criada, e s quando Jamie a
saudou com cortesia chamando-a senhora Sylvie me dava conta de que quem tinha
aberto a porta era a prpria madame. Olhei ao Jamie de soslaio, me perguntando do que a
conhecia, mas quando voltava olhar me dava conta de que ele tinha reparado na boa
qualidade de seu vestido e no grande broche que levava no peito.
Olhou-o a ele, logo a mim, e franziu o cenho.
Podemos passar? Sou a senhora Fraser e este meu marido.
Ah, sim? disse a senhora Sylvie com receio. Bom, se for para os dois, tero
que pagar uma libra extra.
Como? OH! O sangue quente alagou meu rosto quando me dava conta, tarde,
pelo que queria me dizer. Jamie, que o tinha entendido em seguida, j estava como uma
beterraba.
No h nenhum problema me tranqilizou ela. Claro que no o usual, mas
ao Dottie no importaria nada, sabe? que prefere s mulheres.
Jamie emitiu um fundo grunhido que expressava que, dado que tinha sido minha idia
ir ao bordel, eu devia me ocupar de sair daquela situao.
Temo-me que no nos explicamos bem pinjente, no tom mais encantado que
pude. S queremos, n entrevistar a seus Interrompi, procurando a palavra
apropriada: empregadas no me soava bem.
Garotas interveio Jamie com naturalidade.
N, sim. Garotas.
Ah, sim? Os pequenos olhos brilhantes da madame nos contemplaram uns
instantes. So metodistas? disse ao cabo. Ou baptistas da Luz Divina? Bom, em tal
caso, sero duas libras. Pela molstia.
Jamie riu.
Nada caro, no, senhor observou. Ou esse o preo por cada garota?
A boca da senhora Sylvie tremeu ligeiramente.
evidente que por cada garota replicou.
Duas libras por alma? Sim, bom, quem pode lhe pr aprecio salvao? Agora,
o tom do Jamie era de brincadeira, e ela, que evidentemente se deu conta de que no fomos
nem clientes potenciais nem missionrios, pareceu divertida, mas se cuidou de demonstr-
lo.
Eu poderia faz-lo replicou em tom seco. As putas lhe pem preo a tudo,
embora no conhecem o valor de nada; ou ao menos isso dizem.
Jamie assentiu com a cabea.
Sim. E qual seria ento o valor da vida de uma de suas garotas, senhora Sylvie?
O olhar de diverso desapareceu de seus olhos.
Est-me ameaando, senhor? ergueu-se quanto pde e ps a mo sobre uma
campainha que havia em uma mesa prxima porta. Lhe asseguro que estou bem
protegida. Seria muito sbio de sua parte partir imediatamente.
Se queria lhe fazer danifico, mulher, no traria para minha esposa para que o visse
disse Jamie em tom aprazvel. No sou to pervertido.
A mo dela, que aferrava com fora o cabo da campainha, afrouxou-se um pouco.
surpreenderia-se da classe de gente que pode vir por aqui disse. Mas lhe
esclareo acrescentou, lhe apontando com um dedo que eu no fao esse tipo de
coisas, nem o sonhe; mas as vi.
Tambm eu disse Jamie, que j tinha abandonado seu tom zombador. me
Diga, ouviu falar, talvez, de um escocs chamado MAC Dubh?
Sim respondeu. Seu olhar se tornou mais intensa. Era voc, verdade?
Jamie fez uma reverncia, muito srio.
A senhora Sylvie franziu a boca durante um momento; ento, pareceu voltar a notar
minha presena.
O contou? perguntou.
Duvido-o pinjente olhando ao Jamie de reojo.
A senhora Sylvie soltou uma risita.
Uma de minhas garotas foi com um homem ao Sapo. referia-se a um antro da
pior classe, localizado-se junto ao rio e chamado o Sapo e a Colher. E ele a maltratou.
Levou-a a bar e a ofereceu aos que estavam ali. Ela me disse que soube que morreria. Sabia
que possvel ser violada at morrer?
Sim, sei pinjente com aspereza. Um ligeiro calafrio me estremeceu e as Palmas
de minhas mos comearam a suar.
Mas ali havia um escocs corpulento que, ao parecer, no estava de acordo com a
proposta. Mas era ele sozinho, contra a multido
Sua especialidade lhe disse em voz baixa ao Jamie, que tossiu.
Sugeriu que se jogassem garota s cartas. Assim jogaram uma partida de brag e
ganhou ele.
Srio? perguntei em tom corts. Fazer armadilha nas cartas era outra de suas
especialidades, embora eu tratava de que no a exercesse, pois estava convencida de que
algum dia lhe custaria a vida.
De modo que agarrou a Alice, envolveu-a em sua capa e a trouxe de volta aqui.
Deixou-a na porta.
Olhou ao Jamie com uma vacilante admirao.
Bem. Acaso veio a cobrar uma dvida? Conte com meu agradecimento, se que
serve de algo.
Serve de muito, senhora. Mas no devemos cobrar nada, a no ser a tratar de salvar
a suas garotas de algo pior que uns bbados facnoras.
As magras sobrancelhas da senhora Sylvie se elevaram com ar interrogativo.
Da sfilis disse sem mais trmite. Sua boca se abriu.
Apesar de sua relativa juventude, a senhora Sylvie sabia regatear e no era fcil de
convencer. Embora o temor sfilis era um fator constante na vida de uma prostituta, minha
explicao sobre as espiroquetas no a impressionou, e rechaou com firmeza minha
proposta de lhe injetar penicilina a seu pessoal, composto, ao parecer, de s trs garotas.
Jamie permitiu que a negociao continuasse at que se fez evidente que estvamos
em um beco sem sada. Ento, tentou outro enfoque.
No que minha esposa sugira isto s pela bondade de seu corao, sabe? disse.
Para este momento, j nos tinha convidado a passar a um prolixo e pequeno saguo
adornado com cortinas de guinga, e Jamie se inclinou com cautela para no forar as unies
da delicada cadeira que ocupava.
O filho de um amigo foi a minha mulher dizendo que tinha contrado sfilis de uma
puta do Hillsboro. Ela viu o cancro; no cabe dvida de que o moo est sifiltico. Mas se
assustou e partiu antes de que pudesse trat-lo. Estamo-lo procurando aps, e ontem nos
inteiramos de que o tinham visto aqui, em seu estabelecimento.
A senhora Sylvie perdeu o controle de suas faces durante um instante.
Quem? Um moo escocs? Que aspecto tinha?
Jamie descreveu ao Manfred McGillivray. Quando terminou, o rosto da jovem
madame estava branco como o papel.
Veio aqui disse. Em duas ocasies. OH, Deus. Depois de respirar fundo um
par de vezes, voltou para ataque: Mas estava limpo. Obriguei-lhe a me mostrar isso
sempre o fao.
Expliquei-lhe que, embora o cancro se curasse, a enfermidade permanecia no sangue
e emergia mais tarde. Acaso no sabia ela de putas que tivessem contrado a sfilis sem que
tivesse havido um cancro visvel de por meio?
Sim, claro. Mas isso porque no se cuidaram como se deve disse com teima.
Sempre o fao, e minhas garotas tambm. Insisto em que assim seja.
Dava-me conta de que teimava na negao. Antes que admitir que talvez albergasse
uma infeco mortfera, insistiria em que tal coisa era impossvel, e, ao cabo de poucos
momentos mais, convenceria-se a si mesmo de que assim era e nos jogaria.
Jamie tambm o percebeu.
Senhora Sylvie disse. Ela o olhou. H um baralho na casa?
O que? Sim, obvio.
Traga-a, ento. O que prefere, gleek, louvo ou brag?
Lhe dirigiu um largo e duro olhar, apertando os lbios. Depois, relaxou-se um pouco.
Sem armadilhas? perguntou. E o que apostamos?
Sem armadilhas lhe assegurou Jamie. Se ganhar, minha esposa pe uma
injeo a todas.
E se perder?
Um barril de meu melhor usque.
Ela titubeou durante um momento mais, olhando-o atentamente, calculando suas
possibilidades. Ele ainda tinha um emplastro de betume de breu no cabelo e plumas na
jaqueta, mas seus olhos eram de um azul profundo e careciam de malcia. Ela suspirou e lhe
tendeu a mo.
Feito disse.
Fez armadilhas? perguntei, agarrando-o do brao para no tropear. J tinha
escurecido e o nico iluminado eram as estrelas.
No foi necessrio respondeu ele, com um imenso bocejo. Talvez seja uma
boa puta, mas no sabe jogar s cartas. Deveria ter escolhido o louvo, que mais que nada
questo de sorte, enquanto que para o brag faz falta habilidade. Entretanto, mais fcil
fazer armadilhas no louvo.
O que, exatamente, faz que uma puta seja boa? perguntei-lhe. Nunca me tinha
parado a pensar que qualificaes requeria tal ofcio, mas supunha que devia existir
alguma, alm da necessria anatomia e a disposio de compartilh-la.
Bom, ajuda ter uma genuna afeio pelos homens, embora sem tomar-lhe muito a
srio. E se gosta de deitar-se com eles, isso tampouco vem mau. Ai. Eu tinha tropeado
com uma pedra, e, ao lhe apertar o brao com mais fora, toquei-lhe a queimadura que lhe
tinha produzido o breu.
OH, perdoa. Di? Tenho um pouco de blsamo, lhe posso pr isso quando
chegarmos estalagem.
No, s so umas ampolas; passaro.
esfregou-se o brao com cuidado, e, encolhendo-se de ombros para subtrair
importncia a seu desconforto, tirou-me do cotovelo para rodear a esquina e sair rua
principal. J tnhamos decidido que, dado que talvez nos fizesse tarde, alojaramo-nos na
estalagem do Rei, do MacLanahan, para no fazer o comprido caminho de volta ao River
Run.
O aroma de breu quente ainda flutuava nesse extremo do povo, e a brisa da noite
levantava pequenos redemoinhos de plumas beira do caminho.
Pergunto-me se seguiro tirando plumas ao Neil Forbes sorriu Jamie.
Talvez sua esposa lhe ponha uma capa e o use como travesseiro sugeri. No,
espera, no tem esposa. Tero que
Dizer que um galo e coloc-lo em um galinheiro sugeriu Jamie. todo
um galo de briga, embora no acredito que tivesse muito xito como galo.
No estava bbado, mas sim muito cansado; ambos o estvamos. de repente,
encontramo-nos nesse estado de esgotamento em que at a piada mais m parece
tremendamente gracioso, e nos cambaleamos, chocando entre ns e rendo de piadas cada
vez piores at que nos choraram os olhos.
O que isso? disse Jamie de repente, sobressaltado. O que se est queimando?
Sem dvida devia ser algo grande. por cima dos leitos das casas prximas se via um
resplendor no cu, e um agudo aroma a madeira queimada cobria de pronta o aroma mais
espesso do breu quente, Jamie correu para a esquina, seguido de perto por mim.
A imprensa do senhor Simms estava envolta em chamas; era evidente que seus
inimigos polticos, ao no poder fazer-se com sua pessoa, tinham decidido desafogar sua
animosidade em suas instalaes.
Um grupo de homens se formavam redemoinhos na rua, ao igual a essa mesma
manh. Outra vez se ouviam gritos do Tory!, e alguns blandan tochas. Outros corriam
para o incndio, gritando. Ouvi que algum bramava malditos whigs!, e ambos os grupos
se chocaram em um enredo de empurres e murros.
Jamie me agarrou do brao e me arrastou ao outro lado da esquina, de onde
vnhamos. O corao me batia com fora e estava sem flego; colocamo-nos sob uma
rvore e permanecemos ali, ofegando.
Bom pinjente depois de um breve silncio interrompido pelos gritos da
multido. Suponho que Fergus deveria encontrar um novo ofcio. Sei que h uma
farmcia que se vende troca.
Jamie emitiu um pequeno som que no chegou a ser uma risada.
Seria melhor que se associasse com a senhora Sylvie apontou. Esse um
negcio no que no influi a poltica. Vamos, Sassenach, tomaremos o caminho comprido.
Quando por fim chegamos estalagem, encontramo-nos ao jovem Ian no alpendre,
nos esperando, ansioso.
De onde demnios vm? perguntou com severidade. Tio Jamie, estivemo-lhes
procurando por todo o povo. Fergus disse que sem dvida tinha ficado no meio do tumulto
e que j estaria ferido gravemente ou morto. Assinalou com a cabea em direo
imprensa.
Estvamos realizando obras de caridade lhe assegurou Jamie em tom piedoso.
Visitando os doentes, tal como ordenou Cristo.
Ah, sim? reps Ian com considervel cinismo. Tambm disse que ter que
visitar os detentos; uma pena que no tenham comeado por a.
O que? por que? inquiriu Jamie.
Porque o desgraado do Donner escapou, por isso lhe informou Ian, que parecia
experimentar um sombrio prazer por dar uma m notcia. Foi durante a briga desta tarde.
O carcereiro saiu a participar da diverso e deixou a porta sem a chave arremesso; o
desgraado no teve mais que abri-la e partir.
Jamie respirou fundo e depois exalou com lentido, tossindo um pouco pela fumaa.
Bom disse. De modo que perdemos uma imprensa e um ladro, mas
ganhamos quatro putas. Parece-te um intercmbio justo, Sassenach?
Putas? exclamou Ian, sobressaltado. Que putas?
as da senhora Sylvie disse, estudando-o. Pareceu-me ver que adotava um ar de
dissimulao. Ian! No ter ido voc ali?
Sim, claro que foi, Sassenach disse Jamie, resignado. Olha-o. Uma
expresso culpado se estendeu sobre o semblante do Ian como uma mancha de azeite na
gua.
Averigei algo sobre o Manfred se apressou a dizer Ian. Foi rio abaixo, com
inteno de encontrar um navio que o levasse ao Wilmington.
Sim, j sabamos repus com certa aspereza. Quem lhe contou isso? A senhora
Sylvie ou alguma das garotas?
A senhora Sylvie disse em voz baixa.
Bem assenti. Por sorte, fica um pouco de penicilina, e tambm uma bonita
seringa Roma. Entra, infeliz, e baixa lhe as calas.
A senhora MacLanahan, que tinha sado ao alpendre para perguntar se queramos
jantar algo, ouviu-me e me olhou, sobressaltada, mas, depois de todo o ocorrido, a verdade
que me importou pouco.
Algo mais tarde, j estvamos a salvo no refgio de uma cama limpa, longe dos
tumultos da jornada. Eu tinha aberto a janela e uma leve brisa agitava o ar quente e espesso.
Entraram umas suaves bolinhas cinzas, plumas ou cinzas, que caram ao cho em espiral,
como flocos de neve.
O brao do Jamie estava cruzado sobre mim, e pude distinguir as ampolas que lhe
cobriam a maior parte do antebrao. Um spero aroma de queimado flutuava no ar, mas por
debaixo de este se percebia o fedor do breu, como uma persistente ameaa. Os homens que
tinham queimado o local do Simms, que tinham estado a ponto de queimar ao prprio
Simms e, se tivessem podido, tambm ao Jamie, eram incipientes rebeldes, homens aos que
se podia chamar patriotas.
Ouo-te pensar, Sassenach. O que acontece?
Pensava em breu e plumas disse em voz baixa, e lhe toquei o brao com muita
delicadeza. Jamie chegou a hora.
J sei replicou em uma voz to baixa como a minha.
Fora, uns homens passaram pela rua, cantando; estavam bbados e levavam tochas
cuja luz incerta se projetou sobre o teto antes de seguir caminho. Percebi como Jamie a
olhava, mas no disse nada, e ao cabo de um momento, o grande corpo que me embalava
comeou a afrouxar-se, sumindo-se uma vez mais no sonho.
O que est pensando? sussurrei, embora no estava segura de que me ouvisse.
Ouvia-me.
Pensava que voc seria uma prostituta muito boa, Sassenach, se s fosse um pouco
promscua.
O que? exclamei sobressaltada.
Mas me alegro de que no seja assim acrescentou, e comeou a roncar.

57
A volta do ministro

4 de setembro de 1774
Roger se manteve afastado do Coopersville no caminho de volta. No que temesse a
ira do Ute McGillivray, mas no queria empanar com frieza nem enfrentamentos a alegria
de retornar ao lar. Preferiu tomar o caminho comprido, ascendendo lentamente pelas curvas
da levantada costa que levava a colina, abrindo-se passo pelas partes onde o bosque tinha
invadido o caminho, e vadeando pequenas correntes.
Sua mula cruzou a ltima destas, localizada-se ao final do atalho, e se sacudiu,
salpicando gotas de sua barriga. Ao se deter para enxugar o suor do rosto, Roger distinguiu
um movimento em uma grande pedra da borda. Era Aidan, que pescava e fingia no hav-
lo visto.
Roger reprimiu ao Clarence e ficou olhando um momento sem dizer nada. Depois,
perguntou:
Picam?
Algo reps Aidan, cravando os olhos em sua direo.
Logo elevou o olhar com um sorriso de orelha a orelha, e, atirando seu cano,
incorporou-se de um salto e tendeu as mos, de modo que Roger pde lhe agarrar as magras
bonecas e i-lo at deix-lo montado diante dele.
retornou! exclamou, abraando ao Roger e afundando, feliz, o rosto em seu
peito. O estava esperando. De modo que j um verdadeiro ministro?
Quase. Como sabia que retornaria hoje?
Aidan se encolheu de ombros.
Levo esperando uma semana. Levantou o rosto para o Roger e o olhou com os
olhos muito abertos, intrigado. No parece trocado.
No o estou lhe assegurou ele com um sorriso. Como vai o ventre?
Perfeitamente. Quer ver minha cicatriz? inclinou-se para trs e se elevou uma
puda aba para exibir uma ntida marca vermelha de dez centmetros de comprimento.
Muito bem aprovou Roger. Suponho que agora que te curaste cuidar de sua
mame e da pequena Orrie.
OH, sim. Aidan inchou seu estreito peito. Ontem noite levei seis trutas para
o jantar, e a maior era do comprido de meu brao.
OH, venha j
Sim que o fiz! disse Aidan, indignado; mas ao dar-se conta de que o outro falava
em brincadeira, sorriu.
Clarence, que j queria chegar a casa, estava inquieta e dava coices, movendo-se em
crculos e atirando das rdeas.
Ser melhor que v. Vem comigo?
No posso. Prometi-lhe senhora Ogilvie que a avisaria assim que o visse voc.
Roger se surpreendeu.
Ah, sim? E por que?
Teve um beb a semana passada e quer que o batize.
OH!
O peito do Roger se inchou para ouvir a notcia, e a borbulha de felicidade que levava
em seu interior pareceu aumentar de tamanho. Seu primeiro batismo! Ou, melhor dizendo,
seu primeiro batismo oficial, pensou ao recordar, com uma pontada de dor, pequena
Ou'Brian a que tinha sepultado sem lhe dar um nome. No poderia faz-lo at depois de sua
ordenao, mas era algo para aguardar com expectativa.
lhe diga que estarei encantado de batizar ao beb disse, ajudando ao Aidan a
descender. Que me diga quando. E no esquea os peixes! acrescentou.
Aidan tomou seu cano e a rstia de pescados e se internou no bosque. Roger e
Clarence puseram rumo casa.
Muito antes de chegar, Roger percebeu aroma de fumaa, mas mais forte que o das
chamins. Como tinha ouvido muito a respeito dos recentes episdios ocorridos no Cross
Creek, no pde evitar uma leve sensao de inquietao, e aulou com os tales ao
Clarence. A mula entendeu a mensagem e subiu levantada costa com um vivo trote.
O aroma de fumaa se fez mais forte e se mesclou com um aroma mofado que parecia
vagamente familiar. Uma densa fumaa ia crescendo entre as rvores, e quando Roger saiu
do sotobosque ao claro, estava to inquieto que quase ficava de p nos estribos.
Ali estava a cabana, slida e gasta pela intemprie, e o alvio o fez voltar a sentar-se
na cadeira. Mas a fumaa se elevava em espessas colunas em torno da casa, e em meio de
este se distinguia apenas a figura da Brianna, com a cabea e a cara ocultas por um xale.
Desmontou, agarrou ar para cham-la e imediatamente sofreu um ataque de tosse. O
maldito forno para cermica estava aberto, vomitando fumaa como a chamin do inferno,
e agora reconheceu o aroma mofado: terra queimada.
Roger! Roger! Ela o tinha visto e se aproximava correndo. Saltou por cima de
uma pilha de blocos de turfa com a agilidade de uma cabra montesa e se precipitou a seus
braos.
Ele a abraou e a estreitou contra seu corpo, pensando que no havia sentido nada to
agradvel em sua vida como o peso dela e o sabor de sua boca, embora era evidente que
tinha comido cebolas no almoo.
Ela se soltou do abrao, radiante e com os olhos midos, o tempo suficiente para lhe
dizer Te amo! antes de lhe agarrar o rosto e voltar a beij-lo.
Te senti falta de. Quando te barbeou por ltima vez? Amo-te.
Faz quatro dias, quando sa do Charlotte. Eu tambm te amo. Vai tudo bem?
Claro. Bom, em realidade, no. Jemmy caiu de uma rvore e se rompeu um dente,
mas um dente de leite e mame diz que isso no afetar ao dente que lhe sair depois. E
pode ser que Ian tenha estado exposto sfilis, e a todos parece que um asqueroso. E a
papai estiveram a ponto de embre-lo e emplum-lo no Cross Creek, e conhecemos floresce
MacDonald, e mame lhe cravou uma agulha no olho tia Jocasta e
Puf! disse Roger com instintiva repulso. por que?
Para que no lhe arrebentasse. E tenho encargos para pintar quadros por valor de
seis libras! concluiu com acento triunfal. Comprei um pouco de arame fino e seda para
fabricar telas de papel e suficiente l para tecer uma capa de inverno para ti; verde. Mas o
mais importante que encontramos a outro bom, contarei-lhe isso mais tarde;
complicado. Como foi com os presbiterianos? Tudo bem? J ministro?
Ele meneou a cabea, tratando de decidir que parte da corrente de perguntas devia
responder primeiro, e terminou escolhendo o ltimo fragmento, s porque podia record-lo.
Algo assim. estiveste tomando lies de incoerncia com a senhora Bug?
Como pode ser que seja algo assim como um ministro? Espera, agora me conta
isso, tenho que abri-lo um pouco mais.
E, dizendo isto, Brianna retornou at a boca do forno subterrneo. A alta chamin de
tijolos de barro que se elevava em um de seus extremos fazia pensar em uma lpide
sepulcral. Os chamuscados blocos de turfa que a haviam talher enquanto funcionava
estavam pulverizados a seu redor. O efeito geral era o de um enorme sepulcro de que
acabava de emergir algo grande, quente, e, sem dvida, demonaco. De ter sido catlico,
Roger se teria bento.
No o era, e se aproximou com cuidado ao forno, onde Brianna, de joelhos, tirava
outra capa de blocos de turfa da abbada de salgueiro trancado que se elevava sobre a boca.
Olhando por entre a fumaa, distinguiu objetos de forma irregular dispostos nos
degraus cavados na terra das paredes do fosso. Identificou uns poucos como terrinas ou
fontes, mas a maior parte eram objetos de forma vagamente tubular, de algo menos de um
metro de comprimento, que se estreitavam, arredondando-se, por um extremo, enquanto
que o outro era um pouco acampanado. Eram de uma cor rosada escura, veteados e
enegrecidos pela fumaa, e se pareciam com uma coleo de imensos falos em um
andaime, idia que ao Roger pareceu quase to inquietante como a histria sobre o globo
ocular da Jocasta.
Canos explicou Brianna, orgulhosa. Para a gua. Olhe, so perfeitos! Ou o
sero, se no se racharem quando se esfriarem.
Impressionante disse Roger, em uma convincente demonstrao de
entusiasmo. N, trouxe-te um presente. Colocou a mo no bolso lateral de sua jaqueta
e extraiu uma laranja, que ela tomou com uma exclamao de deleite.
Amo-te disse ela outra vez com ardor, enquanto o suco lhe jorrava pelo
queixo. O que ocorreu com os presbiterianos? O que disseram?
OH. Basicamente, est tudo bem. Tenho meu ttulo universitrio e sei suficiente
grego e latim para impression-los. Faltou-me um pouco de hebreu, mas se consigo me pr
ao dia com isso O reverendo Caldwell me deu um livro. deu-se uma palmada no flanco
da jaqueta.
Sim, j te vejo lhes pregando em hebreu aos Crombie e os Buchanan disse Bree
com um sorriso. E? Que mais?
Tinha-lhe ficado um pingo de polpa de laranja no lbio, e ele, sem poder conter-se,
inclinou-se e a tirou com um beijo.
Bom, fizeram-me exames de doutrina e compreenso, e falamos muito; rezamos
juntos para obter discernimento. Tinha sido uma notvel experincia, algo assim como
retornar a um lar que no sabia que sentia falta de. Confessar sua vocao tinha sido uma
alegria; faz-lo entre pessoas que a entendiam e a compartilhavam. De modo que,
provisoriamente, sou ministro da Palavra disse. Devo me ordenar antes de poder
administrar sacramentos como o casamento e o batismo, mas isso dever esperar at que se
celebre uma Sesso de Presbitrio em algum lugar. Enquanto isso, posso pregar, ensinar e
dar sepultura.
Ela o olhava, sonriendo, mas com certa tristeza.
feliz? perguntou-lhe, e ele assentiu com a cabea.
Muito feliz respondeu ao fim, com uma voz apenas audvel.
Bem disse ela com suavidade. Entendo. De modo que agora est algo assim
como prometido em matrimnio a Deus.
Ele riu, e sentiu que a garganta j no lhe fechava.
Sim, assim . Mas estou casado contigo como devido, no o esquecerei.
te assegure de que assim seja. Agora, seu sorriso se voltou franco. Dado que,
em efeito, estamos casados Lhe lanou um olhar muito direto que o atravessou como
uma leve corrente eltrica. Jem est em casa do Marsali, jogando com o Germain. E
nunca tenho feito o amor com um ministro. Parece algo perverso e depravado, no te
parece?
Ele respirou fundo, mas no lhe serve de nada; ainda se sentia enjoado e com a
cabea ligeira, sem dvida a causa da fumaa.
Hei aqui que formosa, minha amada, e suave disse ele, e florido nosso
leito. Os contornos de suas coxas so como jias, obra de mo de excelente professor. Seu
umbigo, como uma taa redonda, que no lhe falta bebida. Seu ventre, como monto de
trigo, cercado de lrios.
Tendeu a mo e a tocou com suavidade.
Seus dois peitos, como duas crias gmeas de gama.
So-o?
Diz-o a Bblia. Assim deve ser certo, no?
me fale um pouco mais sobre meu umbigo disse ela, mas antes de que ele
pudesse lhe responder, viu uma pequena forma que saa dos bosques e se dirigia a eles
carreira. Era Aidan, agora sem pescados e ofegando.
A se ora Ogilvie diz que v agora mesmo! balbuciou. O beb no est
bem, e quer que a batize se por acaso morre.
Roger se deu uma palmada no outro flanco; o Livro de ordem que lhe tinham dado no
Charlotte era um peso pequeno e tranqilizador em seu bolso.
Pode faz-lo? Brianna o olhava com preocupao. Os catlicos sim podem,
digo, que um laico batize a algum se se tratar de uma emergncia.
Sim, em um caso como este, sim. Faltava-lhe o ar ainda mais que fazia um
momento. Jogou um olhar a Brianna, sujada de fuligem e de terra. Quer vir? Desejava
com veemncia que ela dissesse que sim.
No me perderia isso por nada do mundo lhe assegurou Bree e, tirando o imundo
xale, tirou o chapu o cabelo, que ondeou ao vento, brilhante como um estandarte.
Era a primeira vergntea dos Ogilvie, uma diminuta menina a que Brianna lhe
diagnosticou um forte clica, embora, em trminos gerais, estava bem de sade. Os pais,
to jovens que dava medo, pois ambos pareciam ter uns quinze anos, demonstraram um
pattico agradecimento por tudo: o consolo e os conselhos da Brianna, seu oferecimento de
que Claire os visitasse com medicamentos e comida, e, sobre tudo, porque Roger tinha ido
batizar ao beb.
Que um verdadeiro ministro pois no houve forma de convenc-los do contrrio
aparecesse nessas paragens to apartadas e acessasse a lhe dar a bno de Deus a sua filha
era uma sorte to grande que se sentiam afligidos.
Roger e Brianna permaneceram com eles at que o sol ficou, e partiram imbudos do
prazer ligeiramente vergonhoso de sentir que algum faz o bem.
Pobre gente comentou Brianna com voz tremente entre a compaixo e a
diverso.
Sim, pobrecillos assentiu Roger, que compartilhava seus sentimentos.
O batismo tinha sado perfeio; inclusive a pequena, que quando chegaram mugia
com o rosto arroxeado, calou-se o tempo suficiente como para que lhe jogasse gua sobre a
cortada cabea, invocando o amparo divino para sua alma. Que lhe permitisse levar a cabo
a cerimnia lhe produziu uma grande alegria e uma imensa sensao de humildade. S uma
coisa o perturbava e o fazia oscilar entre um orgulho vergonzante e um profundo desgosto.
Seu nome disse Brianna e se interrompeu, meneando a cabea.
Tratei de dissuadi-los disse ele, tentando controlar sua voz. Tratei de faz-lo
por todos os meios, voc minha testemunha, Brianna. Elizabeth, pinjente. Mairi. Elspeth,
talvez. Voc me ouviu!
OH, vamos reps ela, e lhe tremeu a voz. Acredito que Rogerina um nome
muito formoso. Ento, perdeu o controle e, sentando-se na erva, ps-se a rir como uma
hiena.
OH, Deus, pobre menina disse ele, procurando no rir. Tinha ouvido
Thomasina ou inclusive Jamesina, mas OH, Meu deus
Talvez a chamem Ina para abreviar sugeriu Brianna. Ou podem escrev-lo ao
reverso, Aniregor, e cham-la Annie.
OH, que grande consolo disse Roger com secura. inclinou-se e voltou a
incorporar-se.
Ela se apoiou contra ele e o estreitou entre seus braos, ainda vibrando pela risada.
Cheirava a laranjas e a queimado, e a luz do poente cintilava em seu cabelo.
Ao fim se deteve e apartou a cabea do ombro dele.
Eu sou de meu amado, e meu amado meu disse, e o beijou. estiveste bem,
reverendo. Vamos a casa.

58

Parte oito- A Vocao

Amem uns aos outros

Roger respirou to fundo como foi possvel e gritou o mais forte que pde. O qual
no era to forte, depois de tudo, maldita seja. Outra vez. E outra.
Doa-lhe. Alm disso, era muito irritante; o som dbil, estrangulado, o fazia sentir
desejos de fechar a boca e no abri-la nunca mais. Agarrou ar, fechou os olhos e gritou com
todas suas foras, ou tentou faz-lo.
Um ardente relmpago de dor lhe ferroou o lado direito da garganta e se interrompeu,
ofegando. De acordo. Durante um momento respirou com cautela e, depois de tragar saliva,
voltou a tent-lo.
Deus, doa.
enxugou-se os olhos com a manga e se disps a faz-lo outra vez. Mas quando
afundou o peito, com os punhos apertados, ouviu vozes e soltou o ar.
As vozes se chamavam entre si, no longe dele, mas no pde entender o que diziam.
O mais provvel que sejam caadores, pensou. Era um formoso dia de outono; o ar era
como veio azul, e uma luz salpicada brincava no bosque.
As folhas comeavam a trocar de cor, mas algumas j estavam caindo. Sabia bem que
qualquer movimento podia parecer o de uma presa em um lugar como esse. Tomou ar para
gritar e dar-se a conhecer, vacilou e disse mierda entre dentes. Preferia que lhe pegassem
um tiro, confundindo-o com um cervo, antes que passar vergonha gritando para identificar-
se.
Idiota, disse-se a si mesmo, e gritou Holaaaa! com toda a fora de seus pulmes,
embora lhe saiu uma voz aguda e carente de volume. Outra vez. E outra. E outra mais.
quinta vez, um fraco Holaaaa! cruzou o ar ligeiro e difano.
deteve-se, aliviado, e tossiu, surpreendendo-se ao ver que no cuspia sangue. Sentia a
garganta como carne crua. Mas ensaiou um veloz cantarolo e, depois, um arpejo
ascendente. Uma oitava. Havia-lhe flanco tanto esforo que a dor lhe rasgou a laringe; mas
era uma oitava inteira. Era a primeira vez que alcanava uma amplitude tonal semelhante
desde que tinha sofrido a ferida.
Estimulado por essa pequena evidncia de progresso, saudou com alegria aos
caadores quando estes apareceram: eram Allan Christie e Ian Murray, ambos armados com
compridos fuzis.
Pregador MacKenzie! saudou-o Allan. O que faz sozinho por aqui? Ensaia seu
primeiro sermo?
De fato, sim disse Roger em tom agradvel.
Pois oxal seja bom disse Allan, movendo a cabea. Assistir todo mundo.
Papai tem a Malva esfregando e varrendo da manh de noite.
Ah, sim? Por favor, lhe diga que o agradeo. Roger lhe tinha perguntado ao
Thomas Christie se os servios dominicais podiam celebrar-se em casa do professor de
escola. Ao igual a quase todas as da colina, no era mais que uma tosca cabana, mas como
ali se davam classes, suas habitaes eram um pouco mais amplas que as demais. E embora
Jamie Fraser lhe teria permitido usar a Casa Grande, ao Roger parecia que sua grei bem
podia sentir-se incmoda por celebrar seus servios em casa de um papista, por mais
flexvel e tolerante que este fora.
Vir, no? perguntou- Allan ao Ian.
Ian pareceu surpreso ante o convite.
Eu fui batizado na igreja romana, sabe?
Bom, mas cristo, pelo menos? perguntou Allan com um pouco de
impacincia. Ou no? Alguns dizem que quando estava com os ndios te voltou pago e
que nunca deixaste que s-lo aps.
Isso dizem? O tom do Ian era amvel, mas Roger viu que seu semblante ficava
um pouco tenso. Notou com interesse que Ian no respondia, e que em troca se limitava a
perguntar: Sua esposa vir a te escutar, primo?
Assim respondeu. E tambm o pequeno Jem.
O que te parece isto? havia-lhe dito Bree, lhe cravando um olhar de entusiasmada
intensidade, com o queixo um pouco elevado e os lbios logo que separados. Jackie
Kennedy. Parece-te que est bem, ou voc gosta mais da reina Isabel passando revista s
tropas? Apertou os lbios, colocou um pouco o queixo e suas faces passaram da
expresso entusiasmada de ateno a uma de digna aprovao.
OH, a senhora Kennedy, sem dvida, tinha-lhe assegurado ele. Bastava-lhe com
que Brianna no se riera nem fizesse rir a outros.
OH bom, ento eu tambm assistirei; se que crie que ningum levar a mal
acrescentou Ian em tom formal e dirigindo-se ao Allan, quem rechaou semelhante ideia
com um gesto hospitalar.
Assistir todo mundo repetiu. A perspectiva fez que o estmago do Roger se
encolhesse um pouco.
Procuram cervos? disse-lhes assinalando os fuzis com a cabea, com a esperana
de desviar a conversao.
Sim reps Allan, mas depois ouvimos o miado de um gato monts por aqui.
Ian disse que se houver um gato perto, os cervos se foram faz momento.
Roger dirigiu um rpido olhar de soslaio ao Ian, cujo semblante anormalmente
inexpressivo lhe disse mais do que lhe tivesse gostado de saber. Allan Christie, nascido e
criado no Edimburgo, talvez no soubesse distinguir o grito de um gato do de um homem,
mas Ian, sem dvida alguma, sim.
uma pena que tenha afugentado a caa disse. Vamos. Retornarei com vs.
Tinha escolhido Ama a seu prximo como a ti mesmo como texto para seu
primeiro sermo. Como tinha ouvido pelo menos cem variaes sobre o tema, tinha a
razovel certeza de contar com material suficiente para trinta ou quarenta minutos.
O servio habitual era muito mais largo e inclua a leitura de vrios salmos, a
discusso da lio do dia e rogos pelos membros da congregao, mas sua voz ainda no
estava em condies de tir-lo adiante. Teria que treinar-se pouco a pouco at conseguir
levar a cabo uma celebrao completa, que podia durar facilmente trs horas. Para comear,
acordaria com o Tom Christie que este, que era membro do conselho, encarregasse-se das
leituras e as primeiras oraes. Depois veria como seguiam as coisas.
Brianna estava sentada a um lado com expresso de modstia. No como Jackie
Kennedy, graas a Deus, mas com um sorriso contido que o alegrava cada vez que seus
olhos se encontravam com os dela.
Havia trazido nota se por acaso lhe acabavam as idias ou lhe falhava a inspirao,
mas se deu conta de que no as necessitava. Faltou-lhe o ar durante um instante quando
Tom Christie, que tinha lido a lio, fechou sua Bblia com um estalo e o olhou com ar
significativo; mas uma vez que comeou, sentiu-se muito cmodo; parecia-se muito a dar
classes na universidade, embora Deus sabia que a congregao se mostrava muito mais
atenta que o que era habitual em seus estudantes universitrios. Tampouco o interrompiam
com perguntas nem discutiam com ele; ao menos, enquanto estava falando.
Durante os momentos iniciais sentiu, com muita intensidade, tudo o que o rodeava: o
leve aroma no ar dos corpos e da cebola frita da noite anterior, polida-las pranchas do cho,
esfregadas e cheirando a leja, e a multido apinhada, sentada em fileiras nos bancos. Mas
ao cabo de poucos minutos, s percebeu os rostos dos que tinha diante.
Allan Christie no tinha exagerado; todos estavam ali. Havia quase tanta gente como
quando presidiu a inoportuna ressurreio da senhora Wilson.
perguntou-se quanto teria que ver essa ocasio com sua atual popularidade. Alguns o
olhavam com dissimulao, com um vago ar de expectativa, como se acreditassem que
talvez converteria a gua em vinho a modo de bis, mas, em sua major parte, pareciam
conformar-se com seu prdica. Tinha a voz rouca mas, graas a Deus, podia falar bastante
alto.
Acreditava no que dizia; uma vez que comeou, deu-se conta de que estava falando
com mais facilidade, e ao no precisar concentrar-se no que dizia, pde olhar aos
assistentes individualmente, fazendo que parecesse que lhes falava pessoalmente com cada
um deles e pensando, ao mesmo tempo, em algumas observaes fugazes que guardava em
sua cabea.
Marsali e Fergus no tinham acudido, mas Germain sim estava; sentou-se, com o Jem
e Aidan McCallum, junto Brianna. Os trs se propinaron cotoveladas de excitao e o
assinalaram quando comeou a falar, mas Brianna sufocou essa conduta com alguma
ameaa murmurada, depois da qual se limitaram a revolver-se, inquietos. A me do Aidan
se sentava ao outro lado, contemplando ao Roger com uma espcie de aberta adorao que
o fazia sentir incmodo.
Os Christie ocupavam o lugar de honra, no centro do primeiro banco. Malva Christie,
recatada com sua touca adornada de encaixes e com seu irmo sentado a um lado com ar
protetor e seu pai ao outro, no parecia precaver-se dos ocasionais olhares que lhe dirigiam
os mais jovens.
Para surpresa do Roger, Jamie e Claire tambm tinham acudido, embora se tinham
ficado de p ao fundo. O rosto de seu sogro se via calmo e impassvel, mas o semblante do
Claire era como um livro aberto, e era evidente que todo lhe parecia muito divertido.
E se de verdade consideramos o amor de Cristo tal como Foi seu instinto,
aguado em inumerveis conferencia, o que lhe fez dar-se conta de que algo andava mau.
Havia uma leve agitao no rinco mais afastado, onde se tinham congregado vrios
moos. Entre eles, estavam dois dos muitos meninos MacAfee, e tambm Jacky Lachlan,
merecidamente conhecido como Pele de Diabinho.
No era mais que alguma cotovelada, uns olhos que cintilavam, certa excitao
subterrnea, mas Roger a percebeu e a partir desse momento no deixou de jogar olhadas
ao rinco com a esperana de mant-los acalmados. Por isso o viu tudo quando a serpente
se deslizo por entre os sapatos da senhora McCrombie. Era uma coral mas bem grande, de
vividas bandas vermelhas, amarelas e negras e parecia bastante tranqila.
Agora bem, muitos talvez se perguntem: E quem meu prximo? E uma boa
pergunta, quando a gente vive em um lugar onde a gente no conhece na metade das
pessoas que v, e, mesmo que as conhece, sabe que so, em muitos casos, bastante
estranhas.
Os fiis celebraram estas palavras com risadas de apreciao. A vbora bisbilhotava
com ar aprazvel, elevando a cabea e tirando sua tremente lngua para provar o ar. Devia
ser o mascote de algum; a gente no a inquietava.
O oposto no era certo; as vboras eram estranhas em Esccia, e assustavam a maior
parte dos imigrantes. alm de associ-la, como era natural, com o diabo, a maior parte das
pessoas no sabiam distinguir entre as venenosas e as que no o eram, pois o spid, a nica
vbora escocesa, venenosa. Daria-lhes um ataque, pensou Roger, se olhavam para baixo e
viam o que se deslizava em silencio entre seus ps.
Risadas sufocadas, que se interromperam em seguida, elevaram-se do rinco dos
culpados, e muitos dos fiis voltaram a cabea e falaram.
Quando tive fome, deu-me de comer; quando tive sede, deu-me de beber. E
algum dos que esto aqui rechaaria a uma inglesa, digamos, uma Sassenach, se
acudisse, faminta, a sua porta?
Isto produziu uma quebra de onda de diverso, e olhadas um pouco escandalizadas
em direo ao Claire, que luzia uma cor mas bem rosado, mas pareceu a ele mais pela
risada contida que pela ofensa.
Dirigiu um rpido olhar ao cho; a vbora, depois de deter-se descansar, voltou a
avanar, rodeando um banco com suavidade. Um sbito movimento chamou a ateno do
Roger; Jamie tinha dado um coice ao ver a vbora. Agora, estava rgido, olhando-a como se
se tratasse de uma bomba.
Nos intervalos de seu sermo, Roger tinha elevado breves preces com a esperana de
que a divina benevolncia tivesse a bem fazer sair serpente em silencio pela porta traseira.
Intensificou as preces, desabotoando-se ao mesmo tempo a jaqueta com dissimulo para
mover-se com mais liberdade se fizesse falta.
Se a maldita coisa decidia dirigir-se frente do recinto antes que ao fundo, ele teria
que equilibrar-se para apanh-la a vista de todos.
Agora bem, tero ouvido o que disse Jesus quando lhe falou com a samaritana
no poo
A vbora ainda seguia enroscada pata do banco, indecisa. Estava a menos de um
metro do sogro do Roger. Jamie a olhava com o rosto coberto de suor. Roger sabia que seu
sogro sentia um enraizado desagrado pelas vboras, porque uma grande cascavel tinha
estado a ponto de mat-lo trs anos antes.
A vbora estava muito longe como para que Roger a alcanasse. Brianna, que poderia
ter lutado com ela, encontrava-se no extremo oposto da sala. No havia nada que fazer,
disse-se, suspirando com resignao. Teria que interromper o sermo e, com voz muito
serena, requerer a ajuda de alguma pessoa de confiana. Procurou a algum candidato com o
olhar, e viu, que, graas a Deus, Ian Murray estava a uma distncia da vbora que lhe
permitiria agarr-la e tir-la dali.
No momento mesmo em que abria a boca para pedir-lhe a vbora rodeou o banco e se
dirigiu ltima fila.
Os olhos do Roger no se separavam da serpente, de modo que ficou to surpreso
como todos outros quando viu que Jamie se inclinava de repente e, agarrando ao
sobressaltado animal, o colocava sob a capa.
Jamie era um homem grande e seu movimento fez que muitos se voltassem a olhar o
que tinha ocorrido. Ele se removeu, tossiu e procurou demonstrar um apaixonado interesse
no sermo do Roger. Ao ver que no havia nada que olhar, os outros se voltaram de novo e
se arrellanaron em seus assentos.
Agora, voltamos a nos encontrar com os samaritanos, verdade? Na histria do
bom samaritano. Quase todos vocs a conhecem, mas para quo pequenos talvez ainda no
a tenham ouvido nunca Roger sorriu ao Jem, ao Germain e ao Aidan, que lanaram
pequenos chiados de xtase.
Pela extremidade do olho, via o Jamie, de p, to rgido e branco como sua melhor
camisa de linho. Algo se movia no interior de dita camisa, e apenas um espiono de
coloridas escamas se distinguia em sua mo fechada. Era evidente que a vbora tratava de
escapar brao acima, e que s o desespero com que Jamie a agarrava da cauda impedia que
aparecesse a cabea pelo pescoo de sua camisa.
Jamie suava a mares; Roger tambm. Viu que Brianna o olhava franzindo um pouco o
cenho.
De modo que o samaritano lhe disse ao hospedeiro que se ocupasse do pobre
sujeito, enfaixasse suas feridas e lhe desse de comer, e que, quando ele retornasse de seus
assuntos, passaria a lhe pagar. Assim
Roger viu que Claire se inclinava para o Jamie e lhe sussurrava algo. Seu sogro negou
com a cabea. Era de supor que Claire tinha visto a vbora e estava lhe pedindo ao Jamie
que sasse com ela. Mas o nobre Jamie se negava, pois de faz-lo, interromperia ainda mais
o sermo, dado que no podia sair sem abrir-se passo entre muitos outros dos que
permaneciam de p.
Roger se deteve para enxugar o rosto e viu que Claire colocava a mo no bolso de sua
saia e tirava uma grande bolsa de calic.
Ento, a cabea da vbora, que colocava e tirava a lngua, apareceu de repente
debaixo do queixo do Jamie, cujos olhos se abriram muito. Imediatamente, Claire ficou nas
pontas dos ps, agarrou-a do pescoo e, tirando de um puxo ao atnito rptil da camisa de
seu marido como se fosse uma corda, colocou a bola que se debatia em sua bolsa e atirou
da corda que a fechava.
Deus seja louvado! balbuciou Roger, e os fiis responderam obedientemente
Amm!, embora um pouco intrigados ante sua interjeio.
O homem que estava sentado junto ao Claire tinha presenciado esta veloz seqencia
de eventos e ficou olhando com uns olhos como pratos. Ela voltou a guard-la bolsa no
bolso, que agora se estremecia com marcada agitao; cobriu-o com o xale, e, depois de lhe
dirigir ao cavalheiro em questo um olhar que significava E voc que miras, amigo?,
voltou a vista para frente e adotou um ar de piedosa concentrao.
De algum jeito, Roger conseguiu chegar at o fim, to aliviado pela captura da
serpente que inclusive conduziu o hino final, o interminvel hino no que devia recitar cada
versculo para que os fiis o repetissem, embora quase no ficava voz, e a que tinha chiava
como uma dobradia oxidada.
Tinha a camisa pega ao corpo, e o ar fresco foi para ele como um blsamo quando,
uma vez fora, recebeu as palavras de avaliao de sua grei, inclinando-se e lhes estreitando
as mos.
Magnfico sermo, senhor MacKenzie, magnfico! assegurou-lhe a senhora
Gwilty. Deu-lhe uma cotovelada ao murcho cavalheiro que a acompanhava. No foi um
sermo magnfico, senhor Gwilty?
Estraguem disse em tom judicioso o enrugado cavalheiro. No esteve mau,
no esteve mau. um pouco curto, e se saltou voc a bonita histria da rameira, mas com o
tempo aprender.
Sem dvida sorriu Roger, perguntando-se, Que rameira?. Obrigado por vir.
OH, no me tivesse perdido isso por nada do mundo lhe informou outra dama.
Embora os cantos no foram o que poderia haver-se esperado, verdade?
No, temo-me que no. Possivelmente a prxima vez
Nunca eu gostei do salmo 109, to sombrio. Talvez a prxima vez poderia nos
recitar algum mais alegre, no?
Sim, espero
Papipapipapi! Jem se precipitou contra suas pernas, lhe aferrando afetuosamente
as coxas, de modo que quase o fez cair.
Bom trabalho disse Brianna com ar divertido. O que ocorria ao fundo? No
deixava de olhar nessa direo, mas no vi nada e
Bom sermo, senhor, bom sermo! O senhor Ogilvie, pai, saudou-o com uma
inclinao antes de partir, com a mo sobre o brao de sua esposa, lhe dizendo: O pobre
moo desafina terrivelmente, mas, dadas as circunstncias, a prdica no esteve mau.
Germain e Aidan se uniram ao Jemmy e trataram de abra-lo todos ao mesmo
tempo, enquanto ele fazia quanto podia por abrang-los aos trs, lhes sorrir a todos e
assentir com a cabea s sugestes de que falasse mais alto, pregasse em galico, evitasse o
latim (que latim?) e as referncias papistas, que tratasse de aparentar mais sobriedade, que
tratasse de ter um aspecto mais feliz, que tratasse de no fazer caretas e que inclura mais
relatos.
Jamie saiu e lhe estreitou a mo com seriedade.
Muito bonito disse.
Obrigado. Roger procurou o que dizer. Voc bom. Obrigado repetiu.
No h amor maior observou Claire, sonriendo desde atrs do cotovelo. O
vento lhe apartou o xale, e pde ver uns estranhos movimentos no flanco de sua saia.
Jamie emitiu um pequeno som de diverso.
Sim. Talvez poderia ir falar com o Rab MacAfee e com o Isaiah Lachlan;
possivelmente deveria lhes fazer um breve sermo sobre o texto Quem ama a seu filho s
vezes o castiga.
MacAfee e Lachlan. Sim, assim o farei. Ou talvez pilharia a ss aos MacAfee e
ao Jacky Lachlan e se ocuparia de castig-los ele mesmo.
despediu-se dos ltimos fiis, saudou e deu as graas ao Tom Christie e a sua famlia
e retornou a sua casa para almoar, seguido de sua prpria famlia. O normal tivesse sido
que celebrasse outro servio pela tarde, mas ainda no estava em condies de faz-lo.
A velha senhora Abernathy ia um pouco por diante deles, assistida por seu amiga, a
pouco menos anci senhora Coinneach.
Agradvel moo dizia a senhora Abernathy. Mas muito nervoso! Suava a
mares, viu?
Ah, sim, bom, suponho que seria por acanhamento replicou apaciblemente a
senhora Coinneach, Imagino que j se acostumar.
Roger estava na cama, saboreando a satisfao do dever completo, o alvio do
desastre evitado e a contemplao de sua esposa ajoelhada junto ao fogo. A luz das brasas
resplandecia por entre o fino tecido de suas anguas, lhe iluminando a cara e a ponta do
cabelo e fazendo parecer que estava iluminada de dentro.
Uma vez que sufocou o fogo para que no ardesse durante a noite, ela se incorporou e
olhou ao Jemmy, antes de meter-se na cama.
Parece pensativo disse com um sorriso. No que pensa?
Tratava de adivinhar o que haverei dito que o senhor MacNeill pensou que era em
latim, e ainda por cima uma referncia catlica reps, lhe fazendo sitio.
No cantou o ave-Maria lhe assegurou ela. Me teria dado conta.
Mmm disse ele, e tossiu. No mencione como cantei, por favor.
Melhorar replicou ela com firmeza, revolveu-se e se moveu para fazer um oco.
Sim, pode ser disse Roger, embora pensava Pode ser. Mas nunca me sair
como antes.
Cmoda ao fim, Bree se voltou para ele, suspirando de satisfao quando seu corpo
pareceu derreter-se durante um instante antes de reacomodarse em torno do dele; era um de
seus muitos pequenos e milagrosos talentos. recolheu-se o cabelo em uma grosa tranca para
dormir, e ele a acariciou de ponta a ponta, estremecendo-se durante um instante ao recordar
vbora.
Sabe j qual a histria da rameira que omitiu? murmurou Brianna, movendo
seus quadris contra as dele como quem no quer a coisa.
No. H uma enorme quantidade de rameiras na Bblia. Tomou a ponta de sua
orelha entre os dentes com muita suavidade e ela respirou com fora.
O que uma rameira? perguntou uma vocecilla dormitada do cama de armar.
Durma, companheiro; amanh lhe o conto disse Roger, e deslizou a mo pela
slida, arredondada, morno quadril da Brianna.
Sem dvida Jemmy dormiria dentro de poucos segundos, mas se contentaram
fazendo-se pequenas carcias secretas sob as mantas, espera de que se sumisse em um
sonho profundo.
como creste que seria? perguntou Bree, lhe apoiando o polegar no bico da
mamadeira e fazendo-o girar com ar pensativo.
O que? OH, o sermo. Bom, alm do da vbora
No s isso. Todo o assunto. Parece-te O olhou aos olhos, e ele tratou de
concentrar-se no que ela dizia mais que no que fazia.
Ah Sua mo se fechou sobre a dela. Sim. Quer saber se ainda estou seguro?
Estou-o; nunca teria feito algo assim se no o estivesse.
Papai sempre disse que ter uma vocao uma grande bno, saber que algum
est destinado a algo em especial. Crie que sempre teve una uma vocao?
Bom, durante um tempo tive a idia de que estava destinado a ser submarinista
disse. No te ria, falo a srio. E voc?
Eu? Brianna pareceu surpreender-se; logo franziu os lbios, pensativa. Bom,
fui a uma escola catlica, assim que urgiam a todos a pensar em ser padres ou monjas; mas
eu estava muito segura de no ter vocao religiosa.
Graas a Deus disse ele com um ardor que a fez rir.
E logo, durante um perodo bastante largo, pareceu-me que devia me converter em
historiadora, que isso era o que queria. E era interessante disse com lentido. Podia
faz-lo. Mas o que queria de verdade era construir coisas. Fazer coisas. Tirou a mo de
debaixo da dele e agitou seus compridos e grcis dedos. Mas no estou segura de que
isso seja uma vocao verdadeira.
No te parece que a maternidade tambm uma espcie de vocao? perguntou
Roger, sabendo que estava entrando em um assunto delicado. Ela levava um atraso de
vrios dias, mas nenhum dos dois o tinha mencionado nem o faria, por agora.
Pode dizer-se que algo que lhes ocorre por acidente a maior parte das pessoas seja
uma vocao? perguntou. No digo que no seja importante, mas no teria que ser
uma eleio pessoal?
Uma eleio. Bom, Jem tinha sido um completo acidente, mas a este outro, se que
existia, sim que o tinham eleito.
No sei.
Roger percorreu com os dedos a grosa tranca que descia pelas costas da Brianna e ela
respondeu estreitando-se contra seu corpo com mais fora. Ao Roger pareceu que se via
mais amadurecida do habitual; seus peitos estavam distintos. Mais brandos. maiores.
Jem dorme disse ela em voz baixa, e ele ouviu a respirao surpreendentemente
profunda e lenta que provinha do cama de armar. Ela voltou a lhe pr uma mo no peito, a
outra um pouco mais abaixo.
um pouco depois, quando ele tambm se aproximava do pas dos sonhos, ouviu-a
dizer algo, e tratou de despert-lo suficiente para lhe pedir que o repetisse, mas logo que
conseguiu emitir um pequeno som de interrogao.
Sempre pensei que tinha uma vocao repetiu ela, olhando as vigas do teto.
Algo que estou destinada a fazer. Mas ainda no sei o que .
Bom, sem dvida no est feita para ser monja disse ele, amodorrado. Alm
disso, no sei o que dizer.
O rosto do homem estava s escuras. Ele viu um olho, um resplendor mido, e seu
corao palpitou, atemorizado. Os bodhrans falavam.
Levava um pouco de madeira na mo, uma maa, um porrete; parecia trocar de
tamanho, fazer-se imensa, mas a dirigia com facilidade, como se fosse parte de sua mo;
golpeava o emplastro, golpeava a cabea do homem cujos olhos, reluzentes de terror,
elevavam-se para ele.
Acompanhava-o algum animal, algo grande, visto pela metade, que lhe adiantou na
escurido, lhe roando as coxas; desejava sangue, e ele, lhe seguindo os passos, caando,
tambm.
A maa baixou e voltou a baixar, subiu e baixou uma e outra vez, uma e outra vez,
impulsionada por sua boneca. O bodhran vivia e falava em seus ossos, o impacto lhe
estremecia o brao, um crnio se afundava com um brando som mido.
Unidos nesse instante, mais unidos que marido e mulher, os coraes unidos, o terror
e a sede de sangue cedendo ante esse impacto brando e mido na noite vazia. O corpo caiu
e ele sentiu uma dilaceradora sensao de perda quando se separaram, e percebeu a
aspereza da terra e das agulhas de pinheiro contra sua prpria bochecha no momento da
queda.
Os olhos brilhavam, midos e vazios; luz do fogo o rosto se via desencaixado;
conhecia essa cara, mas no o nome do morto; o animal ofegava na noite a suas costas,
sentia seu flego quente na nuca. Tudo ardia: erva, rvores, cu.
Os bodhrans falavam em seus ossos, mas ele no entendia o que diziam, e golpeou o
cho, o brando corpo exnime, a rvore que ardia, com uma fria que fez sallar fascas,
para que os tambores abandonassem seu sangue e falassem, com claridade. Ento, a maa
lhe escapou das mos, sua mo golpeou a rvore e ficou envolta em chamas.
Despertou com a mo em chamas, ofegando. levou-se os ndulos boca de maneira
instintiva, e notou o sabor metlico do sangue. O corao lhe batia de tal maneira que logo
que podia respirar, e combateu essa sensao procurando que seu corao pulsasse com
mais lentido, respirando, mantendo a raia o pnico, tratando de evitar que a garganta lhe
fechasse e o estrangulasse.
ficou de lado e viu o mido resplendor de uns olhos a tnue luz das brasas e, de ter
tido flego, teria gritado.
Est bem, Roger? sussurrou Brianna em tom urgente. Sua mo lhe tocou o
ombro, as costas, a curva da frente, procurando feridas.
Sim respondeu ele, pugnando por respirar. Um pesadelo. Mas o da
sufocao no era um sonho; sentia o peito oprimido e devia fazer um esforo consciente
cada vez que respirava.
Ela jogou a colcha para trs e, com um vaio de lenis, incorporou-se para ajud-lo.
lhe sente-se disse em voz baixa. Desperta de tudo; farei-te um ch bom, ao
menos algo quente.
J no ficava flego para protestar. A cicatriz lhe oprimia a garganta como uma
armadilha. A primeira dor de sua mo tinha cedido, e comeava a palpitar ao compasso de
seu corao. Que bem, justo o que necessitava. Lutou por desfazer do sonho, a sensao de
tambores batendo em seu sangue e, ao faz-lo, sentiu que respirar-se o fazia mais fcil. Para
o momento em que Brianna lhe levou uma jarra de gua quente em que tinha cozido
alguma substncia fedorento, respirava quase com normalidade.
Ele declinou beber aquilo, fora o que fosse, e ela, ahorrativa, usou-o para lhe lavar os
machucados ndulos.
Quer me falar de seu sonho? Ela tinha os olhos pesados, e ainda tinha vontades
de tornar-se a dormir, mas estava disposta a escut-lo.
Era muito confuso, mas tinha que ver com uma briga, quando fomos resgatar ao
Claire. O homem o que matei A palavra lhe engasgou, mas conseguiu Lhe
pronunci-la afundei a cabea, e quando caiu voltei a lhe ver a cara. E de repente me dava
conta de que o tinha visto antes; eu sei quem era. O horror de ter reconhecido ao
homem se notou em sua voz, e ela elevou suas espessas pestanas com os olhos muito
abertos.
Sua mo lhe tocou com suavidade os machucados ndulos, com expresso
interrogativa.
Recorda a um infeliz desses que se ocupam de recuperar bens roubados, Harley
Boble? Tnhamo-lo visto antes, s uma vez, na Reunio do monte Helicon.
Recordo-o. Era ele? Est seguro? Disse que tudo era escuro e muito confuso
Estou seguro. No sabia quando lhe peguei, mas lhe vi a cara quando caiu. A erva
ardia, e o vi claramente. E agora, no sonho, acabo de v-lo de novo, e despertei com seu
nome na cabea. Flexionou a mo um pouco e fez uma careta. Por alguma razo,
parece muito pior matar a algum que conhece.
Bom, nesse momento no o conhecia assinalou ela. Quero dizer, no o
reconheceu.
verdade, tem razo. Era certo, mas no servia de nada. O fogo estava talher de
cinzas e fazia frio; notou a carne de galinha nos nus antebraos do Bree, cujo dourado plo
se arrepiava. Tem frio, voltemos para a cama.
A cama ainda estava um pouco morna, e sentir a Brianna acurrucada contra suas
costas, enfraquecendo o frio que chegava aos ossos, era um consolo inexprimvel. A mo
ainda lhe palpitava, mas a dor se transformou em um desconforto que podia ignorar. Ela o
abraou com fora, lhe pondo a mo sob o queixo. Ele baixou a cabea para lhe beijar os
ndulos, lisos, duros, redondos; ao sentir seu quente flego no pescoo recordou ao animal
de seu sonho.
Bree sim que tive inteno de mat-lo.
Sei disse ela com suavidade, e o abraou com mais fora, para evitar que casse.

59
Froggy vai de cortejo

De lorde John Grei
Plantao do Mount Josiah

Meu querido amigo,

Escrevo-lhe com certa preocupao em meu nimo.
Estou seguro de que recordar ao senhor Josiah Quincy. Nunca lhe tivesse dado uma
carta de apresentao para voc de ter tido alguma idia de quais seriam as conseqncias,
pois estou seguro de que a ele se deve que o nome de voc aparea, relacionado com o
denominado Comit de Correspondncia da Carolina do Norte. Um amigo que sabe que o
conheo me ensinou ontem uma missiva, que ao parecer se originou em dito corpo, e que
contm uma lista de supostos destinatrios. Seu nome estava entre eles, e v-lo em
semelhante companhia me produziu tal preocupao que me senti impulsionado a lhe
escrever imediatamente para inform-lo do assunto.
Deveria ter queimado a missiva no ato, mas era evidente que se tratava to somente
de uma entre muitas cpias. Sem dvida que as demais esto em trnsito em distintos
pontos das colnias. Deve voc tomar medidas imediatas para desasociarse de tal corpo e
evitar que seu nome volte a aparecer nessa classe de contextos.
Porque queria lhe advertir que o correio no seguro. recebi mais de um documento
oficial que mostram sinais no s de ter sido abertos, mas tambm, em alguns casos, esto
marcados de maneira flagrante com as iniciais ou assinaturas de quem as interceptou e as
examinaram. No h forma de saber se tal inspeo ordenada por whigs ou por toureie e
conforme me dizem, o prprio governador Martin faz que lhe enviem sua correspondncia
a casa de seu irmo em Nova Iorque, de onde a faz chegar um mensageiro privado j que
no pode confiar em que lhe sejam entregues sem problemas na Carolina do Norte.
S fica esperar que nenhum documento incriminatorio que leve seu nome caia em
mos de pessoas em condies de prender ou instigar outros procedimentos contra quem
propugnan ideia to sediciosas como as que ali figuram. Apresento-lhe minhas mais
sinceras desculpas em caso de que lhe haver apresentado ao senhor Quincy o tenha feito
padecer desconforto ou perigo algum, e lhe asseguro que farei quanto esteja em minha mo
por corrigir a situao.
Enquanto isso, ofereo-lhe os servios do senhor Higgins para o caso de que
precisasse enviar qualquer documento, no s cartas dirigidas a mim. de toda confiana e,
se assim me requeresse isso, o enviaria a voc de maneira regular.
De todas formas, tenho a esperana de que a situao geral possa remediar-se.
Acredito que, em sua major parte, quo imprudentes chamam rebelio ignoram a natureza
da guerra; de no ser assim, no se arriscariam a sofrer seus terrores e penrias nem
falariam com a ligeira de derramar sangue e sacrificar suas vidas por um desacordo to
pequeno com sua me ptria.
Nestes momentos, em Londres se considera que o assunto no chegar a mais de uns
poucos narizes ensangentados, em palavras de lorde North, e confio em que assim seja.
Estas notcias tambm tm um aspecto pessoal; meu filho William adquiriu uma
praa de tenente e se unir a seu regimento de maneira quase imediata. obvio que estou
orgulhoso dele; mas, conhecendo os perigos e as penrias da vida de soldado, tivesse
preferido que seguisse outra carreira, dedicando-se administrao de suas considerveis
propriedades ou, se essa lhe parecesse uma vida muito aprazvel, entrando, talvez, no
mundo da poltica ou o do comrcio; pois tem, alm disso do poder de seus recursos, muita,
inteligncia natural, e bem poderia chegar a ser influente em tais esferas.
Claro que ditos recursos esto sob meu controle at que William alcance a maioria de
idade. Mas no pude lhe fazer trocar de idia, pois seu desejo era muito forte, igual a
minhas lembranas de como era eu a sua idade, e de minha resoluo de servir. Talvez no
tarde em satisfazer seus desejos de vida de soldado e adote outra carreira. Mas admito que a
vida militar tem muitas virtudes que a fazem desejvel, por srias que s vezes possam ser
essas virtudes.
Passando a temas menos alarmantes: encontro-me com que volto de maneira
inesperada ao papel de diplomtico. No em nome de sua majestade, mas sim do Robert
Higgins, quem me suplica que empregue a pouca influencia com a que conto para favorecer
suas perspectivas matrimoniais.
O senhor Higgins foi um servente bom e leal, e me satisfaz lhe emprestar a
assistncia que me seja possvel; espero que se voc encontre em parecida disposio, pois,
como ver, seu conselho e seu parecer se requerem urgentemente e so, de fato,
indispensveis.
um assunto algo delicado, e, a este respeito, recomendo-lhe considerao; em sua
discrio, certamente, confio implicitamente. Ao parecer, o senhor Higgins desenvolveu
certa estima fazia duas jovens damas que residem na colina do Fraser. Assinalei-lhe as
dificuldades de, por assim diz-lo, combater em duas frentes, e lhe aconselhei que
concentre suas foras para ter uma maior possibilidade de xito em seu ataque a um nico
objetivo, tendo em conta, tambm, a possibilidade de retirar-se e reagrupar suas foras em
caso de que seu ensaio inicial falta.
As duas damas em questo so A senhorita Wemyss e a senhorita Christie, ambas as
possuidoras de abundante beleza e encanto, ao dizer do senhor Higgins, que do mais
eloqente ao as elogiar. Quando insisti em que se decidisse por alguma, o senhor Higgins
finalmente me manifestou que sua primeira eleio a senhorita Wemyss.
trata-se de uma deciso prtica, e os motivos de sua eleio no s tm que ver com
os indubitveis atrativos da dama, mas tambm com uma considerao mais terrestre: que
tanto a dama como seu pai so servos, e que esto baixo contrato com voc. devido aos
leais servios que me emprestou o senhor Higgins, queria comprar ditos contratos, em caso
de que a senhorita Wemyss aceite casar-se com o senhor Higgins.
No quereria despoj-lo a voc de dois valiosos serventes, mas o senhor Higgins
opina que possvel que a senhorita Wemyss no queira separar-se de seu pai. Com o
mesmo raciocnio, tem a esperana de que meu oferecimento de liberar a pai e filha de suas
servides (pois acordei que assim o faria, sempre que o senhor Higgins continue
trabalhando para mim) seria suficiente estmulo para passar por cima qualquer objeo que
o senhor Wemyss pudesse apresentar em relao ao enguio de contatos e propriedade,
pessoal do senhor Higgins, assim como outros pequenos impedimentos bodas que
pudessem apresentar-se.
Tenho entendido que a senhorita Christie, embora igualmente atrativa, tem um pai a
quem talvez seja mais difcil persuadir, dado que sua situao social um pouco superior a
da senhorita Wemyss. Mesmo assim, se a senhorita Wemyss ou seu pai rechaam o
oferecimento do senhor Higgins, farei quanto possa, com a ajuda de voc, por planejar
algum incentivo que resulte atrativo para o senhor Christie.
O que lhe parece este plano de ataque? Suplico-lhe que considere as circunstncias
com cuidado e que, se lhe parecer que a proposta pode ser bem recebida, exponha-lhes o
tema ao senhor Wemyss e a sua filha; se fosse possvel, aplicando a discrio necessria
para no prejudicar uma expedio secundria, em caso de que resultasse necessria.
O senhor Higgins sabe muito bem de sua posio inferior como potencial
pretendente, de modo que consciente do valor do favor que lhe pede, como tambm o :
Seu humilde e obediente servidor,
John Grei
outros pequenos impedimentos bodas que pudessem apresentar-se, li por
cima do ombro do Jamie.
Crie que se refere ao feito de que um assassino condenado com uma marca a fogo
na bochecha e sem famlia nem dinheiro?
Sim, acredito que sim assentiu Jamie. Estava claro que encontrava divertida a
carta de lorde John, mas franzia o cenho, embora eu no sabia se pelas notcias a respeito
do Willie ou a delicada questo da proposta do Bobby Higgins.
Era evidente que se tratava disto ltimo, pois olhou para cima, em direo habitao
que compartilhavam Lizzie e seu pai. No chegavam sons de movimento algum atravs do
teto, embora eu tinha visto o Joseph subir a escada pouco antes.
Dorme? perguntou Jamie, levantando as sobrancelhas.
Olhei involuntariamente para a janela. Era meia tarde e o parque estava banhado em
uma alegre e prazenteira luz.
Um sintoma comum de depresso disse. O senhor Wemyss se tomou muito mal
a dissoluo do compromisso do Lizzie; muito mais que a prpria interessada. Sempre tinha
tido um aspecto frgil, mas agora tinha perdido peso de maneira notvel, s falava quando
lhe dirigiam a palavra, e cada vez resultava mais difcil despert-lo pela manh.
Jamie refletiu durante um momento sobre o tema da depresso antes de faz-lo a um
lado com um breve movimento da cabea.
O que opina, Sassenach?
Bobby um jovem encantado. E evidente que ao Lizzie gosta.
E se os Wemyss seguissem sob contrato, possvel que a proposta do Bobby
tivesse algum atrativo assentiu Jamie. Mas no o esto.
Tinha-lhe entregue ao Joseph Wemyss os papis de seu contrato de servido fazia uns
anos, e Brianna se apressou a liberar de seu contrato ao Lizzie quase no mesmo momento
em que este foi selado. Entretanto, isto no se sabia publicamente, porque o suposto estado
de servido do Joseph o eximia de servir na tropa. Do mesmo modo, Lizzie, ao ser
considerada sirva, gozava do aberto amparo do Jamie, pois se supunha que lhe pertencia;
ningum se atrevia a incomod-la nem a lhe faltar abertamente ao respeito.
Talvez ele estaria disposto a contrat-los como assalariados sugeri. muito
possvel que seus salrios custem muito menos que o preo de rescindir dois contratos de
servido. Pagvamos ao Joseph, mas seu salrio era de s trs libras ao ano, embora com
alojamento, mantimentos e roupa.
Poderia ser. Mas antes devo falar com o Joseph.
Falando de Malva disse, jogando um olhar para o outro extremo do vestbulo
e baixando a cabea.
A moa estava na enfermaria, filtrando o lquido das terrinas de mofo que nos
proviam de penicilina. Eu tinha prometido lhe enviar mais, assim como tambm uma
seringa, senhorita Sylvie.
Crie que Tom Christie aceitaria se John no est muito de acordo? Acredito que
Bobby gostam bastante s duas moas.
Que Tom Christie entregue em matrimnio a sua filha a um assassino, e, por certo,
um assassino que no tem nem um penique? John Grei no tem nem idia de como o
homem, do contrrio, jamais sugeriria semelhante coisa. Christie orgulhoso como
Nabucodonosor, ou talvez mais.
OH, de maneira que assim de orgulhoso? pinjente, divertida a meu pesar. E
supe que haver algum outro candidato adequado nestas paragens?
No me honrou com suas confidncias a esse respeito disse com secura. Mas
sei que no deixa que sua filha saia de passeio com nenhum dos moos de por aqui;
suponho que no lhe parecem dignos dela. No me surpreenderia que encontrasse alguma
maneira de envi-la ao Edenton ou a New Bern em busca de um candidato; no lhe seria
difcil faz-lo. Roger MAC diz que mencionou essa possibilidade.
Seriamente? muito amigo do Roger ultimamente, no?
Um sorriso relutante cruzou o rosto do Jamie.
Sim, bom. Roger MAC se toma a peito o bem-estar de sua grei; sem dvida que o
faz porque sabe que disso depende o seu.
O que quer dizer com isso?
Estudou-me durante um momento; estava claro que avaliava minha capacidade para
guardar um segredo.
Bom, no o mencione a Brianna, mas Roger MAC tem inteno de que Tom
Christie e Amy McCallum se casem.
Pisquei, mas depois considerei que em realidade no era m idia. Era certo que Tom
tinha ao menos vinte e cinco anos mais que Amy McCallum, mas ainda gozava de boa
sade e foras suficientes para prover para ela e para seus filhos. E estava claro que ela
necessitava um fornecedor. O fato de que ela e Malva pudessem compartilhar uma casa era
outra questo; Malva se tinha ocupado de levar o lar de seu pai desde que esteve em
condies de faz-lo. Era certo que era amvel, mas me parecia que tinha tanto orgulho
como seu pai e que no gostaria que a suplantassem.
Mmm disse, dbia. Talvez. Mas a que te refere com isso do bem-estar do
prprio Roger?
No te fixaste na maneira em que o olhe a viva McCallum?
No respondi, desconcertada. Voc sim?
Sim, e Brianna tambm. por agora, ela est esperando a ver o que ocorre, mas
disposta ateno ao que te digo, Sassenach; se o pequeno Roger no se ocupar de casar de
uma vez viva, encontrar-se com que seu prprio lar arde mais que o inferno.
OH, vamos. No me dir que Roger lhe devolve as olhadas senhora McCallum
repus.
No, no o faz disse Jamie em tom judicioso, e por isso ainda conserva seu
Pelotas. Mas se crie que minha filha das que suportam que
Falvamos em voz baixa e, quando ouvimos que a porta da enfermaria se abria,
interrompemo-nos de repente.
Malva apareceu ao estudo; tinha as bochechas avermelhadas e seu cabelo escuro e
encaracolado lhe emoldurava o rosto. Parecia uma estatueta do Dresde, e vi que seu ar
fresco e bem disposto fazia sorrir ao Jamie.
Com permisso, senhora Fraser; j penetrei todo o lquido e o engarrafei. Voc me
indicou que lhe desse o bagao ao porco imediatamente se referia a grande cerda branca
que vive sob a casa?
Farei-o eu disse, me incorporando. Obrigado, querida. antes de partir a sua
casa, v cozinha e lhe pea senhora Bug um pouco de po e mel para te levar, quer?
Ela fez uma reverncia e partiu rumo cozinha; ouvi a voz do jovem Ian, que
brincava com a senhora Bug, e vi que Malva se detinha durante um instante para acomod-
la touca, retorcer um cacho de cabelo em torno do dedo para que lhe frisasse e erguer suas
esbeltas costas antes de entrar.
Bom, Tom Christie pode declarar-se tanto como queira murmurei ao Jamie,
mas sua filha no quo nica decide por si mesmo e tem opinies slidas.
Ele emitiu um pequeno grunhido e retornou a seu estudo, enquanto eu seguia
caminho at o outro extremo do vestbulo; sobre a encimera havia uma vasilha cheia de
uma considervel quantidade de chorreantes desperdcios, os restos da ltima partida de
fabricao de penicilina, cuidadosamente recolhidos.
Abri uma janela do flanco da casa e olhei para baixo. A algo mais de um metro por
debaixo de mim se via o monto de terra que assinalava a localizao da guarida da cerda
sob os alicerces.
Cerda? pinjente, aparecendo .est em casa?
As castanhas estavam amadurecidas e caam das rvores; podia ser que estivesse no
bosque, abarrotando-se de castanhas. Mas no; na branda terra se viam rastros de pezuas
que entravam, e de mais abaixo brotava o som de uma respirao estertorosa.
Cerda! exclamei em voz mais alta e peremptria.
Ouvi os fortes movimentos de um vulto enorme sob as madeiras do cho, apareci e
deixei cair com cuidado a terrina de madeira na branda terra, derramando s um pouco de
seu contedo.
O golpe surdo que deu ao aterrissar foi seguido imediatamente pela apario de uma
imensa cabea arrepiada de cerdas brancas, equipada com um grande focinho rosado que
farejava, e seguida de um peito do largo de um barril de tabaco. O resto do grande corpo da
cerda apareceu entre grunhidos entusiastas, e esta se precipitou sobre o festim
imediatamente, apertando o retorcido rabo em sinal de deleite.
Sim, bom, no esquea quem a fonte de onde emanam todas as bnes lhe
disse, e me retirei, me esforando por fechar bem a janela.
O batente se via grandemente estilhaado e torcido, o que era o resultado de ter
deixado a terrina de desperdcios sobre a madeira muito tempo. A cerda era de
temperamento impaciente e estava mais que disposta a entrar na casa a reclamar o seu se
no o entregava com a velocidade que considerava adequada.
Enquanto me ocupava da cerda, minha mente no abandonava a questo da
declarao do Bobby Higgins e todas suas potenciais complicaes. Por no falar de Malva.
Sem dvida que no era imune aos olhos azuis do Bobby; era um jovem muito de aparncia
agradvel. Mas tampouco era insensvel aos encantos do jovem Ian, por mais que estes no
fossem igualmente chamativos.
E me perguntei o que opinaria Tom Christie de ter ao Ian como genro. No era do
todo pobre; possua pouco mais de quatro hectares de terra, em sua major parte sem
capinar. Acaso as tatuagens tribais eram mais aceitveis do ponto de vista social que a
marca a fogo que identificava a um assassino? Talvez sim, mas Bobby era protestante,
enquanto que Ian, ao menos nominalmente, era catlico.
Tambm terei que ter em conta que era sobrinho do Jamie, o que podia ser uma
espada de dobro fio. Christie estava muito ciumento do Jamie. Pareceria-lhe que uma
aliana entre sua famlia e a nosso era um benefcio ou algo que devia evitar a toda costa?
Claro que se Roger conseguia cas-lo com a Amy McCallum, isso o distrairia um
pouco. Brianna no me havia dito nada a respeito da viva, mas o fato mesmo de que nem
sequer me tivesse mencionado podia ser isso um indcio de sentimentos reprimidos.
Ouvi vozes e risadas que provinham da cozinha; estava claro que todos se divertiam.
Pensei em ir participar da festa, mas ao olhar para o estudo do Jamie, vi que estava de p,
com as mos costas. Estudava a carta de lorde John franzindo um pouco o cenho com ar
abstrado.
No pensava em sua filha, dava-me conta com uma pequena e estranha pontada, a
no ser em seu filho.
Entrei no estudo, rodeei-lhe a cintura com os braos e apoiei a cabea em seu ombro.
pensaste em tratar de convencer a lorde John? disse-lhe, vacilando um pouco.
Quero dizer, convencer o de que talvez os americanos no se equivoquem, convert-lo a
nosso modo de pensar. Lorde John no combateria no iminente conflito, mas Willie bem
podia faz-lo, e no bando equivocado. obvio que brigar em qualquer bando era igual de
perigoso. Mas o fato era que os americanos ganhariam, e que a nica forma concebvel de
que Willie trocasse de bando era faz-lo por meio de seu pai suposto, cujas opinies
respeitava.
John? Recorda o que te contei dos highlanders quando Arch Bug foi para mim com
sua pequena tocha?
Vivem por seu juramento; tambm morrero por ele.
Estremeci-me um pouco e o abracei com mais fora. Ele tinha razo; eu mesma tinha
sido testemunha dessa brutal lealdade tribal.
Recordo-o assenti.
Assinalou a carta com um movimento da cabea, sem deixar de olh-la.
Ele tambm assim. No todos os ingleses o so mas ele sim. um homem do
rei. Se o arcanjo Gabriel lhe aparecesse e lhe contasse o que vai ocorrer, no lhe importaria.
Ele no romperia um juramento.
Isso crie? perguntei-lhe, encorajada. Eu no estou to segura.
A surpresa lhe fez levantar as sobrancelhas, e eu prossegui, vacilando:
que Sei a que te refere; um homem honorvel. Mas disso se trata. No
acredito que lhe tenha jurado lealdade ao rei do modo em que os homens do Colum a
juraram, ou do modo em que seus homens do Lallybroch lhe juraram isso a ti. O que lhe
importa, aquilo pelo que daria a vida, a honra.
Bom, sim em efeito. Mas para um soldado como ele, a honra consiste em
cumprir com seu dever, verdade? E seu dever lhe ser leal a seu rei, ou no?
Ergui-me e me esfreguei o nariz com o dedo, tratando de expressar meu pensamento
em palavras.
Sim, mas no me refiro exatamente a isso. O que lhe importa a idia. Segue a um
ideal, no a um homem. De todas as pessoas que conhece, talvez ele o nico que poderia
entend-lo. Esta ser uma guerra como ideais, provavelmente a primeira que se livre por
essa causa.
estiveste falando com o Roger MAC. Isso nunca te tivesse ocorrido a ti sozinha,
Sassenach.
Deduzo que voc tambm. De modo que o entende?
Emitiu um pequeno som escocs que expressava um assentimento duvidoso.
Perguntei-lhe a respeito das cruzadas, se no pensava que se fizeram por um ideal.
E se viu obrigado a admitir que os ideais tinham tido, ao menos, algo que ver embora
tambm nesse caso tinham tido que ver o dinheiro e a poltica, e disse que sempre tinha
sido assim, e que, sem dvida, o mesmo ocorreria aqui. Mas sim, entendo-o se apressou
a acrescentar ao ver que minhas fossas nasais palpitavam. Mas no que respeita ao John
Grei
No que respeita ao John Grei disse, tem a oportunidade de convenc-lo porque
racional e idealista ao mesmo tempo. Teria que convencer o de que o honorvel no
seguir ao rei, a no ser seguir o ideal da liberdade. Mas possvel.
Emitiu outro som escocs, que esta vez brotou das profundidades de seu peito. E,
finalmente, dava-me conta de tudo.
Voc no faz isto por idealismo, verdade? No o faz pela liberdade. A
independncia, a auto-determinao e todo isso.
No respondeu brandamente. Nem sequer o fao por estar no bando
ganhador por uma vez. Embora seria uma experincia novidadeira. Sorriu de repente,
com ar melanclico, e eu, surpreendida, pus-se a rir.
por que, ento? perguntei-lhe, em um tom mais amvel.
Por ti disse sem vacilar. Pela Brianna e pelo menino. Por minha famlia. Pelo
futuro. E se isso no um ideal, no sei o que .
Jamie fez tudo o que pde em sua funo de mediador, mas o efeito da marca a fogo
do Bobby resultou ser insupervel. Embora o senhor Wemyss admitia que Bobby era um
jovem agradvel, era-lhe impossvel suportar a idia de casar a sua filha com um assassino,
fossem quais fossem as circunstncias que tinham levado a sua condenao.
Todos se meteriam com ele, senhor, e voc sabe muito bem disse. Uma vez
que um homem est condenado, ningum se detm perguntar como nem por que. Seu
olho estou seguro de que no fez nada por merecer to brutal ataque. Como poderia eu
expor a minha querida Elizabeth possibilidade de semelhantes represlias? At se no a
afetassem de maneira direta, o que ser dela e de seus meninos se algum o matar a ele pela
rua? retorceu-se as mos ao pens-lo.
E se algum dia perdesse o amparo de sua senhoria, no conseguiria um trabalho
decente em nenhum lado. Ficariam reduzidos indigncia. Eu passei por esse estado,
senhor, e no me arriscaria por nada do mundo a que minha filha se visse obrigada a viver
assim outra vez.
Sim. Entendo, Joseph. uma pena, mas no posso dizer que se equivoque.
Entretanto, tambm devo lhe dizer que no acredito que lorde John o v despedir.
O senhor Wemyss, plido e desventurado, limitou-se a negar com a cabea.
Bom disse Jamie, levantando-se frente a seu escritrio. O farei passar, e
poder lhe comunicar sua deciso.
Eu tambm me levantei e o senhor Wemyss se incorporou de um salto, apavorado.
OH, senhor! No ir deixar me a ss com ele?
Bom, no acredito que v saltar lhe em cima nem a lhe atirar do nariz, Joseph
disse Jamie com amabilidade.
No replicou Wemyss, duvidando. No suponho que no. Mas, em
qualquer caso, agradeceria-lhe muito sim voc pudesse estar presente quando falar com
ele. Tambm voc, senhora Fraser, por favor. Olhou-me com expresso de splica. Olhei
ao Jamie, que assentiu com a cabea, resignado.
Muito bem assentiu. Irei busc-lo.
Sinto muito, senhor. Joseph Wemyss parecia quase to desventurado como
Bobby Higgins. No deixava de olhar ao Jamie em busca de apoio moral antes de retornar
sua ateno ao inoportuno pretendente de sua filha. O sinto de verdade. Voc me cai
bem, jovem, e estou seguro de que a Elizabeth tambm gosta. Mas seu bem-estar, sua
felicidade, so minha responsabilidade. E no posso nem pensar realmente no me
parece
Serei amvel com ela prometeu Bobby, ansioso. Sabe que o serei, senhor.
Comprarei-lhe um vestido novo uma vez ao ano, e venderia tudo o que tenho com tal de
que no lhe faltassem sapatos. Tambm ele olhou ao Jamie, certamente com a esperana
de que este o secundasse.
Estou seguro de que o senhor Wemyss sente o major dos respeitos por suas
intenes, Bobby reps Jamie. Mas tem razo, no? Seu dever conseguir o melhor
partido possvel para a pequena Lizzie. E talvez
Bobby tragou saliva. emperiquitou-se para a entrevista, com um pescoo engomado
que ameaava enforcando-o, seu librea, um par de cales de l limpos e um par de meias
de seda bem cuidadas, com prolixos remendos em poucos lugares.
Sei que no tenho muito dinheiro disse. Nem propriedades. Mas tenho um
bom posto, senhor! Lorde John me paga dez libras ao ano, e teve a bondade de me dizer
que posso construir uma cabana em suas terras e que, at que esteja preparada, alojar-nos
em sua casa.
Sim, isso o que voc h dito. O senhor Wemyss parecia cada vez mais
incmodo. Procurava no olhar ao Bobby, em parte, talvez, por acanhamento natural mas
eu tinha a certeza de que tambm era porque no queria que parecesse que olhava a marca
de sua bochecha.
A discusso se prolongou um pouco mais, mas sem resultados, pois o senhor Wemyss
no conseguia reunir foras para lhe contar ao Bobby o verdadeiro motivo de seu rechao.
Eu eu bom, pensarei-o. O senhor Wemyss se levantou de repente e esteve a
ponto de sair correndo da habitao; entretanto, conseguiu deter-se na porta, voltou-se e
disse: Mas no acredito que troque de idia! Logo se esfumou.
Bobby, atnito, ficou olhando e depois se dirigiu ao Jamie:
Tenho alguma esperana, senhor? Sei que voc me dir a verdade.
Foi uma splica pattica, e o prprio Jamie se viu obrigado a desviar o olhar daqueles
grandes olhos azuis.
No acredito disse; seu tom era bondoso, mas definitivo.
Bobby se encurvou um pouco.
Ser que Sabe voc, senhora acrescentou, voltando-se para mim, se os
afetos da senhorita Elizabeth j tm dono? Porque, se esse fosse o caso, retiraria-me sem
duvid-lo. Mas se no Vacilou. voc Crie que tenho alguma possibilidade de sortear
as objees de seu pai? Talvez talvez encontre a maneira de conseguir um pouco de
dinheiro ou, se fosse um problema de religio Acredito acredito que at estaria
disposto a me batizar na Igreja romana se me exigisse isso. Tinha inteno de dizer-lhe mas
o esqueci. Seria to amvel de dizer-lhe senhor?
Sim sim, assim o farei lhe assegurou Jamie, a contra gosto. Ento est
decidido a que seja Lizzie, n? No Malva?
Bobby ficou desconcertado para ouvi-lo.
Bom, para falar a verdade, senhor, as duas eu gosto, e estou seguro de que seria
feliz com qualquer delas. Mas bom, o certo que lhe tenho pnico ao senhor Christie. E
acredito que a ele voc no cai bem, senhor, mas ao senhor Wemyss, sim. Se pudesse
interceder, senhor, por favor
Ao fim, nem sequer Jamie resultou imune s abertas splicas.
Tentarei-o concedeu. Mas no te prometo nada, Bobby. Quanto tempo tem
antes de retornar a casa de lorde John?
Sua senhoria me deu uma semana para o cortejo, senhor disse Bobby muito mais
feliz. Mas suponho que voc deve partir amanh ou passado.
Jamie pareceu surpreender-se.
Partir, aonde?
Bom no sei muito bem, senhor. Mas entendi que ia fazer o.
Ao cabo de um momento de no nos entender, conseguimos desentranhar a histria.
Ao parecer, encontrou-se com um pequeno grupo de viajantes pelo caminho, granjeiros que
levavam uma piara ao mercado. S tinha pernoitado uma noite com eles, mas quando
conversavam na hora do jantar, ouviu que um deles se referia a algum tipo de encontro e
especulava sobre quem assistiria a ele.
Mencionaram seu nome, senhor; disseram James Fraser, e tambm falaram da
colina, de modo que tive a certeza de que se referiam a voc.
Que classe de encontro era? quis saber, curiosa. E onde?
No emprestei ateno, senhora. S recordo que era na segunda-feira prxima.
Tampouco recordava o nome de seus anfitries. Era evidente que nesse momento
estava muito preocupado pelo resultado de seu frustrado cortejo para lhe emprestar muita
ateno aos detalhes e Jamie lhe deu autorizao para retirar-se.
Tem idia? comecei a dizer.
O encontro para escolher delegados ao Congresso Continental declarou. Deve
ser isso.
depois do andaime em honra a Floresce MacDonald, o lugar e o momento previstos
para o encontro tinham sido descartados, pois os organizadores temiam interferncias. John
Ashe lhe tinha assegurado que lhe informariam assim que soubessem onde se celebraria.
Mas isso tinha sido antes do incidente no centro do Cross Creek.
Suponho que uma carta pode haver-se perdido sugeri, embora sem convico.
Uma, sim assentiu Jamie. Seis, no.
Seis?
Como no tive notcias, escrevi aos seis membros do Comit de Correspondncia
aos que conheo pessoalmente. Nenhum deles respondeu.
No confiam em ti pinjente, depois de um momento de silncio.
Imagino que natural, dado que resgatei ao Simms e lubrifiquei de breu ao Neil
Forbes em pblico. E imagino que o pobrecillo Bob no ter sido de grande ajuda; suponho
que lhes haver dito que leva e traz correspondncia entre lorde John e eu.
Era provvel que isso fora certo. O amistoso e loquaz Bob era capaz de guardar um
segredo, sempre e quando um lhe dissesse de forma explcita que devia faz-lo. Desde no
ser assim, qualquer que compartilhasse uma comida com ele j conhecia todos seus
assuntos quando chegava a hora da sobremesa.
Podemos fazer algo para averigu-lo? Onde ser o encontro, quero dizer.
Sim, talvez. Mas se o averiguo e vou ali, h uma grande possibilidade de que me
deixem fora ou algo pior. Acredito que no vale a pena correr semelhante risco. Olhou-
me com expresso irnica. Suponho que teria que lhes haver permitido assar ao
impressor.
Fiz a um lado sua observao e me aproximei dele.
J te ocorrer algo pinjente, tratando de respir-lo.
A grande vela com que contava as horas estava em seu escritrio, meio queimada, e a
tocou. Ningum parecia notar que essa vela nunca se consumia.
Possivelmente encontre uma maneira disse, meditabundo. Embora
detestaria ter que usar outra para faz-lo.
Queria dizer outra gema.
Traguei saliva, pois me tinha formado um n na garganta para ouvi-lo. Ficavam dois.
Uma para cada um, se Roger ou Bree e Jemmy mas rechacei esse pensamento com
firmeza.
Do que serve a um homem ganhar o mundo se perder a alma? citei. De
nada nos servir ser ricos em segredo se lhe melarem de breu e lhe emplumam.
jogou-se uma olhada ao antebrao; arregaou-se para escrever, e ainda se via a marca
da queimadura. Suspirou, retornou ao escritrio e agarrou uma pluma.
Sim. Talvez o melhor seja que escriba algumas cartas mais.

60
O Cavaleiro Plido cavalga

Em 20 de setembro, Roger pregou um sermo sobre o texto Deus escolheu aos
fracos deste mundo para confundir aos capitalistas. Em 21 de setembro, um desses fracos
se disps a demonstrar a verdade de suas palavras.
Padraic e Hortense MacAfee e seus meninos no foram igreja. Sempre o faziam, e
sua ausncia provocou comentrios; manh seguinte, Roger perguntou a Brianna se podia
ir visitar os.
Iria eu acrescentou, raspando o fundo de sua terrina de papa de aveia. Mas
prometi que acompanharia ao John MacAfee e a seu pai at o Brownsville; tem inteno de
declarar-se a uma moa dali.
Quer que seja testemunha formal do compromisso ali mesmo se ela acessar?
perguntei-lhe Ou s te leva para evitar que algum Brown o mate?
No se tinham produzido feitos de violncia declarada da devoluo do cadver do
Lionel Brown, mas cada tanto havia pequenos choques, quando alguma partida do
Brownsville se encontrava com una da colina em pblico.
O ltimo respondeu Roger fazendo uma careta. Embora tenha a esperana de
que uma ou dois bodas entre a colina e Brownsville podem ajudar a compor as coisas com
o tempo.
Jamie, que lia um peridico do lote mais recente, levantou a vista para ouvi-lo.
Ah, sim? Bom, uma idia. Mas no sempre funciona. Sorriu. A meu tio
Colum lhe ocorreu que a melhor maneira de arrumar um problema parecido com os Grant
era casar a minha me com um Grant. Por desgraa acrescentou, minha me no se
mostrou disposta a cooperar. Deu- cabaadas ao Malcolm Grant, apunhalou a meu tio
Dougal e fugiu com meu pai.
Seriamente? Brianna no tinha ouvido essa histria; parecia fascinada.
Roger a olhou de soslaio, e, tossindo, afastou ostensiblemente a afiado faca com que
ela estava cortando salsichas.
Bom, seja como for disse, afastando-se da mesa sem soltar a faca. Te
incomodaria fazer uma visita famlia do Padraic, a ver se estiver tudo bem?
Ao fim, Lizzie e eu acompanhamos a Brianna, com inteno de visitar o Marsali e ao
Fergus, cuja cabana estava um pouco alm da dos MacNeill. Mas pelo caminho nos
encontramos com o Marsali, que retornava do armazm de usque, de modo que quando
chegamos cabana dos MacNeill j foram quatro.
por que h tantas moscas de repente? Lizzie deu uma bofetada a uma moscarda
que tinha aterrissado em seu brao.
H algo morto perto disse Marsali, levantando o nariz para olisquear o ar. No
bosque, possivelmente. Ouvem os corvos?
Havia corvos, posados nas taas das rvores prximas; elevei o olhar e divisei a
outros, negras manchas contra o luminoso cu.
No no bosque disse Bree, com uma tenso repentina na voz. Estava olhando
em direo cabana. A porta estava hermeticamente fechada, e um bando de moscas se
formava redemoinhos sobre a janela coberta por um tecido de couro. lhes D pressa.
O aroma na cabana era indescritvel. Ao abrir a porta, vi que as garotas lanavam um
gemido e fechavam a boca. Por desgraa, era necessrio respirar. Fiz-o, de uma maneira
muito superficial, enquanto avanava pela escura sala e arrancava o couro que estava
fortemente parecido ao marco da janela.
Deixem a porta aberta disse sem emprestar ateno ao fraco gemido de queixa
proveniente da cama ante a entrada de luz. Lizzie, v preparar um fogo com muita
fumaa perto da porta e outro ao outro lado da janela. Acende-o com ervas e ramitas seca,
logo lhe acrescente algo, madeira mida, mofo, folhas molhadas, para que solte fumaa.
As moscas tinham comeado a entrar segundos depois de que eu tive aberto a janela,
e zumbiam ao redor de minha cara. Atradas pelo aroma, apinharam-se nos troncos do
exterior, procurando a maneira de entrar, vidas de alimento, desesperada-se por pr ovos.
A sala se converteria em um inferno de zumbidos ao cabo de poucos minutos, mas
necessitvamos luz e ar, e teramos que enfrentar s moscas o melhor que pudssemos.
Tirei-me o leno e o dobrei at transform-lo em um mata-moscas improvisado, que agitei
para um lado e para outro ao tempo que me voltava em direo da cama.
Hortense e os dois meninos estavam ali. Todos nus, com seus plidos membros
resplandecentes com o suor da cabana murada. A cor de sua pele era branco e cinzento
onde lhes dava a luz do sol, e tinham franjas marrons e avermelhadas nas pernas e o resto
do corpo. Esperava que s fora diarria, no sangre.
Algum tinha gemido; algum se moveu. De modo que no estavam mortos, graas a
Deus. As colchas estavam no cho, formando uma pilha revolta, o que era bom, posto que
ainda estavam mais ou menos limpos. Parecia-me que seria melhor queimar os colches de
palha nada mais tir-los dali.
No te coloque os dedos na boca murmurei ao Bree enquanto comevamos a
trabalhar, tratando de dar sentido a aquele monto de corpos que se agitavam fracamente.
No falar a srio, verdade? respondeu, falando entre dentes, ao tempo que
sorria a uma menina de rosto plido, que teria uns cinco ou seis anos e que jazia acurrucada
e totalmente esgotada pelo ataque de diarria que acabava de sofrer. Colocou as mos
debaixo das axilas da menina. Vem, carinho, deixa que te levante.
A menina estava muito fraco para queixar-se de que a movessem; os braos e as
pernas lhe penduravam frouxos como fios. O estado de sua irm era ainda mais alarmante;
no tinha mais de um ano de idade, no se movia absolutamente, e tinha os olhos muito
afundados, sinal de uma severo desidratao. Levantei a diminuta mo e, com suavidade,
belisquei a pele entre o polegar e o dedo indicador. Permaneceu assim durante um
momento, uma minscula elevao de pele cinzenta, e ento, com muita lentido, comeou
a desaparecer.
Mierda disse em voz baixa para meus adentros, e me inclinei velozmente para
escutar, com a mo estalagem sobre o peito da menina.
No estava morta logo que podia sentir o batimento do corao de seu corao,
mas lhe faltava pouco. Se estava muito afetada para chupar ou beber, no poderia fazer
nada para salv-la.
Ao mesmo tempo que esse pensamento me cruzava pela cabea, levantei-me e
percorri a cabana com o olhar. Nada de gua; havia uma cabaa cavada, queda junto
cama, vazia. Quanto tempo levariam assim, sem nada que beber?
Bree disse com expresso urgente. v procurar gua rpida.
Ela tinha depositado outra menina no cho, e estava lhe limpando a imundcie do
corpo; mas levantou o olhar e ao ver minha cara deixou cair o trapo que estava usando e se
incorporou imediatamente. Agarrou a bule que pus em suas mos e se esfumou; ouvi suas
pegadas que corriam pelo jardim.
As moscas estavam posando-se na cara de Hortense; agitei o leno para as espantar.
O tecido lhe roou o nariz mas seus abatidos rasgos apenas se moveram. Respirava; vi que
seu ventre, distendido pelo gs, movia-se ligeiramente.
Onde estava Padraic? Caando, talvez.
Captei um olorcillo debaixo do entristecedor fedor dos intestinos esvaziados e me
inclinei nessa direo, farejando. Era um aroma doce, agudo e fermentado, como de mas
podres. Pus uma mo debaixo do ombro de Hortense e atirei dela, fazendo-a girar para
mim. Havia uma garrafa, vazia, sob seu corpo. Cheir-la uma vez bastou para me dar conta
de seu contedo.
Mierda, mierda, mierda disse entre dentes.
Desesperadamente doente e sem gua mo, tinha bebido aguardente de ma, j
fora para aplacar a sede ou para aliviar a dor das cibras. Era lgico, salvo por que o lcool
era um diurtico. Extrairia ainda mais gua de um corpo que j estava gravemente
desidratado, por no mencionar o fato de que irritaria ainda mais o espao intestinal, o que
seria muito contraproducente.
Maldio, o teria dado s meninas tambm?
Agachei-me junto maior. Estava frouxa como uma boneca de trapo, com a cabea
queda sobre os ombros, mas tinha ainda um pouco de firmeza na pele. Belisquei-lhe a mo;
a pele manteve a elevao, mas retornou a sua forma normal mais rpido que a do beb.
Seus olhos se abriram quando lhe belisquei a mo. Bom sinal. Sorri-lhe e espantei as
moscas que se apinhavam sobre sua boca semiabierta. As membranas suaves e rosadas
estavam secas e tinham um aspecto pegajoso.
Ol, querida pinjente em voz baixa. No se preocupe. Estou aqui contigo.
Maldita seja, se to somente tivesse chegado um dia antes!
Ouvi os passos acelerados do Bree e a recebi na porta.
Preciso comecei a dizer, mas ela me interrompeu.
O senhor MacNeill est no bosque! exclamou. O encontrei de caminho
fonte. Ele
A bule em suas mos seguia vazia. Colhi-a com um grito de desespero.
gua! Necessito gua!
Mas eu O senhor MacNeill, ele
Encaixei-lhe o recipiente nas mos e a empurrei.
Eu o encontrarei pinjente. Traz gua! Dsela a elas ao primeiro beb! Faz
que Lizzie te ajude As fogueiras podem esperar! Corre!
Primeiro ouvi as moscas, um zumbido que fez que minha pele se estremecesse de
asco. Ao ar livre, tinham-no encontrado rapidamente, atradas pelo aroma. Agarrei uma
veloz baforada de ar e me equilibrei atravs dos arbustos at onde jazia Padraic, derrubado
na erva sob um sicmoro.
No estava morto. Dava-me conta disso imediatamente; as moscas formavam uma
nuvem, no uma manta; revoavam, aterrissavam e voltavam a cobrar vo quando ele se
movia.
Estava acurrucado no cho, vestido s com uma camisa e com uma jarra de gua
perto da cabea. Ajoelhei a seu lado, examinando-o ao tempo que o tocava. Tinha a camisa
e as pernas manchadas, como tambm a erva sobre a que jazia. O excremento era muito
lquido a maior parte j se absorveu na terra, mas havia alguns fragmentos de matria
slida. assim, a enfermidade o tinha atacado mais tarde que a Hortense e s meninas; no
fazia muito tempo que tinha retortijones, do contrrio, a maior parte seria gua tinta de
sangue.
Padraic?
Senhora Claire, graas a Deus, veio. Sua voz era to rouca que logo que pude
distinguir as palavras. Minhas meninas. Esto a salvo?
levantou-se apoiando-se em um cotovelo, estremecendo-se, e seus cinzas cabelos se
pegaram s bochechas pelo suor. Seus olhos se abriram de repente, tratando de lombriga,
mas estavam to inchados que se converteram em mnimas ranhuras, pelas picadas dos
tbanos.
Esto comigo. Posei uma mo sobre ele. Tombe-se, Padraic. Espere um
momento enquanto as atendo, logo voltarei a v-lo. Estava muito doente, mas no corria
um perigo imediato; as meninas, sim.
No se preocupe comigo murmurou Padraic. No se preocupe Se
balanou, espantou as moscas que subiam por sua cara e seu peito, logo grunhiu quando um
retortijn lhe atacou o ventre e se dobrou como se uma mo enorme o tivesse pego em um
punho.
Eu j estava correndo de retorno para a casa. Havia salpicaduras de gua no p do
caminho; bem, Brianna tinha passado por ali depressa. Disenteria ambica? Mantimentos
em mal estado? Febre tifide? Tifo? Clera? Todas essas enfermidades, junto a muitas
mais, eram conhecidas nesta poca sob o nome comum de fluxo de sangue, e por razes
bvias.
O perigo imediato de todas as enfermidades diarricas era uma simples desidratao.
No intento de expulsar qualquer invasor microbiano que estivesse irritando as vsceras, o
espao intestinal se limitava a purgar-se reiteradamente, esgotando a gua do corpo
necessria para a circulao do sangue, para eliminar os refugos, para esfriar o corpo
mediante o suor, para manter o crebro e as membranas: a gua necessria para manter a
vida.
Se se podia manter ao paciente suficientemente hidratado mediante infuses Salinas e
glicose intravenosa, ento era muito provvel que os intestinos se sanassem e o paciente se
recuperasse. Sem intervenes intravenosas, a nica possibilidade era administrar fludos
atravs da boca ou o reto, o mais rpido e constantemente possvel, durante o tempo que
fora necessrio. Se era possvel.
Se o paciente no podia reter nem sequer gua No me parecia que os MacNeill
estivessem vomitando; no recordava esse aroma em particular entre os da cabana. Ento,
talvez no fora clera; isso era um alvio.
Brianna estava sentada no cho junto menina de mais idade, com seu cabecita no
regao, apertando uma taa contra sua boca. Lizzie estava ajoelhada junto chamin, com a
cara vermelha pelo esforo enquanto avivava o fogo. As moscas se posavam no corpo
imvel da mulher sobre a cama, e Marsali ficou em cuclillas, agarrando a frouxa silhueta do
beb sobre suas pernas, tratando freneticamente de faz-la beber.
A gua derramada caa em franjas por sua saia. Vi que a diminuta cabecita se
balanava para trs sobre suas pernas, enquanto a gua jorrava sobre uma bochecha
espantosamente achatada.
No pode dizia Marsali, uma e outra vez. No pode, no pode!
Coloquei o ndice na boca do beb, medindo o paladar para gerar arcadas. Ali estava;
o beb se engasgou com a gua e ofegou, e senti que a lngua se fechava com fora em
torno de meu dedo durante um instante.
Estava chupando. Era um beb e ainda tomava o peito, e chupar o primeiro dos
instintos de sobrevivncia. Girei para olhar mulher, mas uma olhada de seus peitos chatos
e seus mamilos afundados foi suficiente; mesmo assim, agarrei um peito e pressionei com
os dedos ao redor do mamilo. Outra vez, outra vez No, no apareceu nenhuma gota de
leite nos mamilos amarronados, e eu notava a malha do peito frouxo em minha mo. Nem
gua nem leite.
Marsali, compreendendo o que eu queria fazer, agarrou o pescoo de sua blusa e o
arrancou, para logo levar-se a menina a seu prprio peito nu. As diminutas pernas
penduravam frouxas contra seu vestido, com os deditos arroxeados e curvados como
ptalas murchas.
Empurrei para trs a cara de Hortense e deixei cair gua em sua boca aberta. De
reojo, vi o Marsali apertar ritmicamente seu peito com uma mo, em uma massagem
urgente para facilitar a sada do leite, ao mesmo tempo que meus prprios dedos se
moviam, como um reflexo desse movimento, massageando a garganta da mulher
inconsciente, urgindo-a a tragar.
Tinha a pele reluzente de suor, mas a maior parte era meu. Corriam gotas de
transpirao por minhas costas e me faziam ccegas entre as ndegas. Senti meu prprio
aroma, um aroma estranho e metlico, como o do cobre quente.
A garganta se moveu em um repentino espasmo e apartei a mo. Hortense se afogou e
tossiu, logo sua cabea caiu a um lado e seu estmago se levantou, devolvendo seus magros
contedos com a fora de um foguete. Enxuguei-lhe os restos de vmito dos lbios e voltei
a lhe levar a taa boca. Seus lbios no se moveram; a gua lhe encheu a boca e lhe jorrou
pela cara e o pescoo.
Entre os zumbidos das moscas, ouvi a voz do Lizzie a minhas costas.
Pode deixar de amaldioar, senhora? As pequenas podem ouvi-la.
Voltei-me de repente e s nesse momento me dava conta de que tinha estado
repetindo Mierda, mierda, mierda! em voz alta, uma e outra vez.
Sim disse. O sinto e me voltei para Hortense.
Cada tanto conseguia fazer acontecer um pouco de gua, mas no o bastante. Claro
que no era o bastante, tendo em conta que seus intestinos seguiam tratando de livrar-se do
que fora que os incomodava. Fluxo de sangue.
Lizzie rezava.
Deus lhe salve, Mara, enche de graa, o Senhor contigo
Brianna murmurava algo entre dentes, prementes sons de flego maternal.
Bendito o fruto de seu ventre, Jesus
Com o polegar, examinei o pulso da artria cartida. Senti que golpeava, saltava-se
um batimento do corao, e seguia, entrecortado e arrastando-se como uma carreta a que
lhe falta uma roda. O corao comeava a lhe falhar e a entrar em arritmia.
Santa Mara, me de Deus
Golpeei o punho com fora no centro de seu peito, e uma vez mais, e outra, com tanta
violncia que a cama e o corpo plido e escancarado tremeram sob os golpes. As moscas,
alarmadas, empreenderam o vo, apartando-se da palha empapada, zumbindo.
OH, no exclamou Marsali em voz baixa detrs de mim. OH, no, no, por
favor. Eu j tinha ouvido antes esse tom de incredulidade, de protesto e de rogo
denegado e sabia o que tinha ocorrido.
Roga por ns, pecadores
Como se ela tambm o tivesse ouvido, de repente Hortense girou a cabea para um
lado e seus olhos se abriram de repente, contemplando o lugar onde se encontrava Marsali,
embora me parecia que no podia ver nada. Logo seus olhos se fecharam e ela se dobrou
repentinamente, para um lado, com os joelhos dobrados quase altura do queixo. Sua
cabea se tornou para trs, o corpo se fechou em um espasmo rgido, e de repente se
relaxou. No queria que sua filha partisse sozinha. Fluxo de sangue.
Agora e na hora de nossa morte, amm. Deus lhe salve, Mara, enche de graa
A suave voz do Lizzie continuou recitando mecanicamente. Agarrei a boneca de
Hortense, procurando o pulso, mas era uma mera formalidade. Marsali se acurruc sobre o
cuerpecillo, causar pena, balanando-o contra seu peito. O leite gotejava do mamilo
inchado, primeiro lentamente, logo mais de pressa, caindo como uma chuva branca sobre a
cara pequena e imvel.
O ar seguia sufocante, denso com os fedores e as moscas, e o som das preces do
Lizzie.
ouviu-se um rudo de movimento fora; o som de algo que era miservel, um grunhido
de dor e um esforo terrvel. Logo o suave som de algo que cai, um ofego em busca de
flego. Padraic tinha conseguido retornar a sua prpria soleira. Brianna olhou a porta, mas
seguia sustentando irm maior em seus braos, ainda viva.
Soltei a mo frouxa que sustentava e fui ajud-la.

61
Uma ftida pestilncia

Os dias eram cada vez mais curtos, mas a luz seguia aparecendo cedo. As janelas do
frente da casa davam ao este, e o sol nascente resplandecia sobre o gentil carvalho branco
do cho de minha consulta. Eu via a brilhante franja de luz avanando atravs das pranchas
esculpidas mo; se tivesse disposto de um cronmetro de verdade, poderia ter calibrado o
cho como um relgio de sol, marcando os minutos nas gretas que havia entre as pranchas.
Mas, nos fatos, marcava-os em pulsados, esperando, momento a momento, que o sol
chegasse a encimera, onde meu microscpio estava preparado, com os portaobjetos e o
copo de precipitados a um lado.
Ouvi umas suaves pisadas no corredor, e Jamie abriu a porta empurrando-a com o
ombro. Trazia uma jarra de estanho com algo quente em cada mo, que levava cobertas
com panos para as proteger do calor.
Ciammar a tha thu, mo chridhe disse em voz baixa, e me entregou uma das
jarras, me roando a frente com um beijo. Como vai tudo?
Poderia ir pior. Dediquei-lhe um sorriso de gratido.
Padraic e sua filha maior tinham sobrevivido. De fato, se no se produziam
complicaes, eu acreditava que ambos se recuperariam; tinha passado toda a noite junto a
eles, despertando-os a cada hora para que bebessem uma mistura feita de gua adoada com
mel, mesclada com um pouco de sal, alternado com uma forte infuso de folhas de hortel e
casca de cornejo para acalmar os intestinos.
Levantei a jarra ch dos jesutas e fechei os olhos ao inalar esse perfume suave e
amargo, ao tempo que sentia que os rgidos msculos da nuca e os ombros me relaxavam
antecipadamente.
Ele me tinha visto girar a cabea para relaxar o pescoo; sua mo caiu sobre minha
nuca, grande e maravilhosamente clida.
No deveria estar na cama, Sassenach? No ter dormido nada em toda a noite.
OH, sim dormi um pouco.
Tinha dormitado a intervalos irregulares, sentada junto janela aberta, despertada
periodicamente pelas traas que entravam atradas pela luz de minha vela. A senhora Bug
tinha vindo alvorada lista para ocupar-se de atender aos doentes.
irei deitar me dentro de um momento prometi. Mas antes queria jogar uma
olhada. Fiz um vago gesto em direo a meu microscpio, que j estava preparado sobre
a mesa. A seu lado havia vrios frascos pequenos, fechados com um pano retorcido, e cada
um deles continha um lquido amorronado. Jamie os olhou franzindo o cenho.
Uma olhada? A que? Elevou seu largo e reta nariz e farejou com expresso de
suspeita. mierda?
Sim, em efeito disse, sem me incomodar em reprimir um enorme bocejo.
Tinha compilado amostras o mais discretamente possvel de Hortense e o beb e,
mais tarde, tambm de meus pacientes vivos. Jamie examinou os frascos.
Exatamente o que o que est procurando? perguntou com cautela.
Bom, no sei admiti. E, de fato, talvez no encontre nada ou nada que possa
reconhecer. Mas possvel que fora uma ameba ou um bacilo o que afetou aos MacNeill, e
acredito que sim reconheceria uma ameba; so bastante grandes. Em trminos relativos
me apressei a acrescentar.
OH, sim? por que?
Bom, em parte por curiosidade respondi, Mas tambm, se encontro um
organismo causador que possa reconhecer, saberei um pouco mais sobre a enfermidade
Quanto dura, por exemplo, e se podem produzir-se complicaes que terei que ter em
conta. E quanto contagiosa.
Voc poderia te contagiar?
No sei pinjente. Embora seja bastante possvel. Estou vacinada contra o tifo e
a tifide, mas isto no se parece com nenhuma das duas. E no h vacinas para a disenteria
ou a giardiasis.
Jamie sorvia seu ch com o sobrecenho franzido. Com os dedos, deu-me um aperto
final no pescoo e os apartou.
Eu dava uns cautelosos sorvos a meu prprio ch, suspirando de prazer. Jamie estava
ajeitado em seu banco, com suas largas pernas estiradas. Observou a taa fumegante que
tinha entre as mos.
Crie que este ch est quente, Sassenach? perguntou.
Eu mesma arqueei as sobrancelhas ante sua pergunta. As duas jarras seguiam envoltas
com panos, e podia sentir o calor que se filtrava at minha Palmas.
Sim disse. por que?
Brianna entrou na cozinha enquanto eu estava esquentando a gua na bule
disse. Baixou a terrina, e o po de sabo, e logo tirou um concha de sopa de gua
fumegante da bule e o jogou nas mos, primeiro em uma e logo na outra. Fez uma pausa
durante um momento. A gua estava fervendo faz um instante, quando a tirei do fogo.
O sorvo de ch que eu tinha tragado me caiu mau e me fez tossir.
queimou-se? perguntei, quando recuperei o flego.
Em efeito disse ele, em tom lgubre. Se esfregou as mos da ponta dos dedos
at os cotovelos e vi que lhe formava uma ampola no flanco da mo, onde tinha cansado a
gua. Fez outra pausa e seus olhos se encontraram com meus por cima das jarras, azuis e
escuros de preocupao.
Dava outro sorvo a meu ch sem mel. Fazia bastante frio na habitao, posto que
acabava de amanhecer, e meu flego quente formou minsculas volutas de vapor quando
suspirei.
O beb do Padraic morreu em mos do Marsali disse em voz baixa. Ela
sustentou outra menina. Sabe que contagioso. E, como sabia, no podia tocar nem
agarrar a seu prprio filho sem fazer todo o possvel por lavar o medo.
Jamie se moveu, incmodo.
Sim comeou a dizer. De todas formas
distinto repliquei, e lhe pus uma mo na boneca, tanto para me reconfortar a
mim mesma como para sua prpria tranqilidade.
A transitiva frescura do ar matinal me tocou a cara e a mente por igual, dissipando a
clida matagal dos sonhos. A erva e as rvores seguiam iluminados pelo frio resplendor do
alvorada, cheio de sombras azuis e mistrio, e Jamie parecia um ponto slido de referncia,
fixo na luz cambiante.
Distinto repeti. Para ela, quero dizer. Eu nasci a finais de uma guerra A
chamavam a Grande Guerra porque o mundo jamais tinha visto algo assim. J te falei que
isso. Em minha voz havia um ligeiro tom de interrogao, e ele assentiu. O ano depois
de que nasci continuei houve uma grande epidemia de gripe. Em todo mundo. A gente
morria a centenas, a milhares; aldeias inteiras desapareciam no transcurso de uma semana.
E logo veio a outra, minha guerra.
E ela jamais viu a peste da guerra disse ele, comeando a entender. Jamais?
Havia algo estranho em sua voz. Era quase incompreensvel para um homem que
tinha nascido guerreiro, que tinha sido criado para lutar to logo pde levantar uma espada;
que se tinha feito idia de que ele devia que ele quereria defender-se a si mesmo e a
sua famlia mediante a violncia. Um conceito incompreensvel mas maravilhoso em
realidade.
S em imagens. Quer dizer, em filmes. Na televiso.
Isso ele jamais o entenderia, e eu no poderia explicar-lhe A maneira em que essas
imagens enfocavam a guerra mesma; bombas, avies, submarinos, e a emocionante
urgncia do sangue derramado com um propsito; o sentido de nobreza na morte
deliberada.
Ele sabia como eram em realidade os campos de batalha; os campos de batalha e o
que vinha depois.
Os homens que combateram nessas guerras, e as mulheres, no morreram pelas
matanas, em sua maioria. Morreram assim Assinalei com um movimento da jarra a
janela aberta, em direo s pacficas montanhas, longnquo terreno baixo onde se
ocultava a cabana do Padraic MacNeill. Morreram de enfermidade e abandono, porque
no havia como par-lo.
Eu o vi disse ele em voz baixa, com um olhar aos frascos fechados. A peste e
o paludismo galopantes em uma cidade; meio regimento morto pela diarria.
Claro que o viu.
Umas mariposas voavam entre as flores do jardim, brancas como couves e amarelas
como o sulfureto. Eu tinha o polegar sobre minha boneca, sentindo seu batimento do
corao, lento e poderoso.
Brianna nasceu sete anos depois de que a penicilina passou a ser de uso habitual.
Nasceu na Amrica no esta acrescentei, voltando a assinalar a janela aberta com um
gesto, a no ser aquela, a que ser. Ali no habitual que muita gente mora de
enfermidades contagiosas.
Olhei-o. A luz j tinha chegado altura de sua cintura e se refletia na jarra metlica
que tinha na mo.
Recorda a primeira pessoa da que soube que tinha morrido?
A surpresa despojou de expresso seu rosto, cujas faces se agudizaron um
momento depois, enquanto pensava.
Meu irmo foi o primeiro importante, mas soube de outros antes, certamente.
Eu tampouco posso record-lo.
Meus pais, certamente; suas mortes tinham sido pessoais Mas ao ter nascido na
Inglaterra, eu tinha vivido sombra de cenotafios e mausolus, e a gente que estava apenas
mais frente do crculo de minha famlia morria com regularidade; de repente me
sobreveio a ntida lembrana de meu pai ficando um chapu de feltro e um casaco escuro
para assistir ao funeral da esposa do padeiro. Briggs, chamava-se a senhora. Mas no tinha
sido a primeira; eu j sabia sobre morte e funerais. Quantos anos teria nnaquele tempo?
naquele tempo? Quatro, talvez?
Estava muito cansada. Sentia os olhos irritados por falta de sonho, e a delicada luz do
amanhecer estava convertendo-se em um sol pleno.
Acredito que a morte do Frank foi a primeira que Brianna experimentou
pessoalmente. Talvez houve outras, no estou segura. Mas a questo
Entendo qual a questo. Mas no por ela por quem teme, verdade? perguntou
com olhar penetrante. o menino.
uma boa me disse, e bocejei de repente. Sim o era. Mas jamais teria
percebido de uma maneira visceral que um pouco to insignificante como um germe podia,
de repente, lhe tirar a seu filho. At ontem.
Jamie ficou em p de repente e me fez me levantar.
Vete cama, Sassenach disse. Isso pode esperar. Assinalou o microscpio
com um gesto. Jamais teria imaginado que a mierda se estragasse se a conservava.
Pus-se a rir e me derrubei lentamente contra seu corpo, apoiando a bochecha em seu
peito.
Talvez tenha razo. De todas formas, no me apartei. Ele sustentou a seu lado e
vimos como subia a luz do sol, arrastando-se lentamente pela parede.

62

Ameba

Girei o espelho do microscpio uma frao de centmetro mais para receber a maior
quantidade de luz possvel.
Olhe. Joguei-me para trs e lhe fiz um gesto a Malva para que se aproximasse.
O v? Essa coisa grande e clara no meio, com uma cauda e umas manchitas?
Ela franziu o cenho, colocou um olho entreabrido no visor, logo agarrou ar, e deixou
escapar um gemido triunfal.
Vejo-o claramente! Como um bolo de uvas passas que algum tivesse deixado cair
ao cho, no?
Em efeito disse. uma ameba uma das espcies maiores de
microorganismos. E estou quase segura de que a culpado.
Estvamos olhando portaobjetos com as amostras de excrementos que tinha extrado
a todos os doentes at o momento, posto que a famlia do Padraic no era a nica afetada.
tratava-se de trs famlias nas que havia ao menos uma pessoa doente, e em todas as
amostras que tinha examinado at ento tinha visto essa desconhecida ameba.
Srio? Como possvel que um pouco to pequeno cause semelhante stramash em
um pouco to grande como uma pessoa?
Bom, h uma explicao disse, empapando com suavidade outro portaobjetos no
banheiro de tintura e pondo-o a secar. Mas me levaria bastante tempo lhe contar isso tem
que ver com as clulas Recorda que te mostrei as clulas do revestimento de sua boca?
Ela assentiu, franzindo o cenho ligeiramente.
Bom, o corpo fabrica toda classe de clulas diferentes, e h algumas clulas
especiais cuja tarefa consiste em lutar contra as bactrias essas cositas pequenas e
arredondadas, recorda-as? Fiz um gesto para o portaobjetos que, como era habitual na
matria fecal, tinha grandes quantidades da Escherichia coli e similares. Mas h milhes
de classes diferentes, e s vezes aparece um microorganismo contra o que essas clulas
especiais no podem fazer nada. J sabe Recorda quando te ensinei o plasmodium no
sangue do Lizzie? Assinalei a ampola fechada na mesa; tinha-lhe extrado sangue ao
Lizzie um ou dois dias antes, e lhe tinha ensinado a Malva os parasitas da malria nas
clulas. E acredito que esta ameba bem pode ser como aquela.
OH, bom. Ento lhes administraremos penicilina aos doentes, verdade? O
entusiasmo do plural me fez sorrir.
No, temo-me que a penicilina no eficaz contra a disenteria ambica; assim
chamamos um fluxo muito grave: disenteria. No, temo-me que no temos elementos, salvo
ervas.
Abri o armrio e percorri com o olhar as filas de frascos e de montoncitos de ervas
envoltos em gaze, tratando de pensar.
Absinto, para comear. Baixei a jarra e a passei a Malva, que se tinha posto de
p a meu lado, olhando com interesse os mistrios do armrio. Estrago, que pelo general
til para as infeces do espao digestivo Mas tambm um bom cataplasma para as
afeces da pele.
E as cebolas? Quando era pequena e me doa um ouvido, minha av fervia uma
cebola e me punha isso na orelha. Cheirava fatal, mas funcionava!
Mau no vai fazer. Corre despensa, pois, e traz trs grandes, e vrios dentes de
alho.
OH, agora mesmo, senhora!
Deixou o absinto sobre a mesa e saiu correndo, fazendo rudo com as sandlias.
Voltei-me para as prateleiras, tratando de serenar minha prpria sensao de urgncia.
Debatia-me entre o impulso de acompanhar aos doentes e atend-los e a necessidade de
preparar remdios que pudessem servir de algo. Mas havia outras pessoas que podiam
encarregar-se de estar com eles, e ningum que, como eu, soubesse o suficiente para tratar
de preparar um medicamento antiparasitario.
Absinto, estrago agrimonia. E genciana. Algo com um elevado contedo de cobre
ou sulfureto OH, ruibarbo. A temporada da colheita j tinha passado, mas eu tinha
conseguido reunir uma boa quantidade e tinha preparado vrias dzias de frascos com a
polpa fervida e calda de acar, como gostava senhora Bug para seus bolos; alm disso,
era uma boa fonte de vitamina C para os meses de inverno. Serviria-me como uma base
esplndida para a medicina. Talvez poderia lhe acrescentar olmo americano, por seus
efeitos curativos no espao intestinal, embora o mais provvel era que tais efeitos fossem
to ligeiros que no se notariam em meio dos estragos provocados por um ataque to
virulento.
Comecei a moer absinto e agrimonia em meu morteiro, me perguntando enquanto
isso de onde tinha sado essa maldio. A disenteria ambica era, pelo general, uma
enfermidade dos trpicos, embora Deus sabia que eu tinha visto uma boa quantidade de
peculiares enfermidades tropicais gastas com os escravos e o comrcio de acar das ndias
Ocidentais.
No era impossvel que algum dos pescadores a tivesse contrado durante sua viagem
da costa e, embora seria uma das pessoas afortunadas que sofriam s uma infeco leve,
agora estaria transladando a ameba em sua forma enquistada, em seu aparelho digestivo,
lista para desdobrar quistos infectados a troche e moche.
por que essa epidemia to repentina? A disenteria se difundia quase sempre atravs de
gua ou comida poluda. O que?
Aqui tem, senhora.
Malva tinha retornado, ofegando pela pressa, com vrias cebolas grandes e marrons
na mo, rangentes e reluzentes, e uma dzia de dentes de alho envoltos em seu avental.
Dispu-me a cort-los em rodelas, e tive a feliz inspirao de lhe indicar que as cozesse em
mel. No sabia se os efeitos antibacterianos do mel podiam ser igualmente efetivos contra
uma ameba, mas tampouco estava de mais tent-lo e alm disso era possvel que fizesse
mais fcil de tragar a mescla, que j estava convertendo-se em algo que fazia arder os
olhos, entre as cebolas, o alho e o ruibarbo.
Aj! O que esto fazendo aqui? Levantei o olhar de meu preparado e vi a Brianna
na porta, com o nariz enrugado pelo forte aroma.
OH. Bom Eu j me tinha acostumado a ele, mas, de fato, o ar da consulta
estava carregado com o aroma das amostras fecais, ao que se adicionaram os vapores que
despediam as cebolas. Malva elevou o olhar com os olhos cheios de lgrimas, farejou e se
limpou o nariz com o avental.
__ Estamos fazendo um remdio__ disse pra Bree.
Algum mais adoeceu? perguntei com nervosismo, mas ela negou com a cabea
e avanou para a sala.
No, que eu saiba. Levei um pouco de comida a casa dos McLachlan esta manh, e
me disseram que s os dois pequenos a tinham contrado. A senhora Coinneach disse que
teve diarria faz dois dias, mas nada grave, e que j se encontra bem.
Esto lhes dando gua com mel aos pequenos?
Ela assentiu, com uma pequena ruga entre as sobrancelhas.
Vi-os. Pareciam bastante doentes, mas nada comparvel aos MacNeill Ela
tambm parecia bastante doente pela lembrana, mas o tirou de cima e se voltou para o
armrio. Posso me levar um pouco de cido sulfrico, mame? Havia trazido uma taa
de barro, e ao v-la pus-se a rir.
As pessoas normais pedem emprestado uma xcara de acar lhe disse.
Certamente. Mas tome cuidado; ser melhor que o meta em um desses frascos com cortia
encerada. No te convm te arriscar a tropear e que te caia.
Claro que no me assegurou, Mas s necessito umas quantas gotas; vou diluir
o muito. para fazer papel.
Papel? Malva piscou com os olhos avermelhados, e inalou. Como?
Bom, espreme e retorce bem algo fibrosa que possa conseguir lhe explicou
Bree. Pedacinhos de papel usado, trapos velhos, pedacinhos de corda ou fio, algumas
folhas ou flores que sejam brandas. Logo deixa a mescla durante vrios dias em gua e, se
pode consegui-lo, cido sulfrico diludo. Logo, quando a mescla se converteu em uma
espcie de polpa, pode desdobrar uma capa fina em um peneira, lhe tirar toda a gua, deixa-
a secar, e, disposto!, papel.
Vi que Malva formava com a boca a palavra disposto para seus adentros e me
apartei um pouco para que no me visse sorrir. Brianna tirou a cortia do grande frasco de
cido e, com muito cuidado, verteu algumas gotas em sua taa. Imediatamente, o forte
aroma do sulfureto se elevou como um demnio entre a fetidez dos sedimentos e as
cebolas.
Malva ficou rgida, com os olhos ainda chorosos mas bem abertos.
O que isso? disse.
cido sulfrico respondeu Bree, olhando-a com curiosidade.
Vitrolo a corrigi. Alguma vez o tinha visto n cheirado antes?
Ela assentiu, ps as rodelas de cebola em uma panela, e logo, com muito cuidado,
colocou-lhe a tampa.
Sim, em eleito. aproximou-se de olhar o frasco de cristal verde, enquanto se
enxugava os olhos. Minha me morreu quando eu era pequena tinha um pouco.
Lembrana o aroma, e que me disse que jamais devia toc-lo. A gente o chamava enxofre:
um olorcillo a enxofre.
Srio? Pergunto-me para que o usaria.
Perguntava-me isso realmente, e com certa inquietao. Um alquimista ou um
farmacutico poderiam ter esse material; mas a nica razo que conhecia pela que um
cidado da p poderia guardar algo assim era como meio de agresso: para atirar-lhe a
algum.
Mas Malva s negou com a cabea, voltou-se e se dedicou s cebolas e o alho. Eu,
entretanto, tinha podido ver a expresso de sua cara; um estranho olhar de hostilidade e
desejo que fez soar uma campainha de alarme.
Desejo uma me morta fazia muito e a fria de uma menina pequena, abandonada.
Desconcertada e sozinha.
O que? Brianna estava me observando. O que ocorre?
Nada pinjente, e posei minha mo sobre seu brao, s para sentir a fora e a
alegria de sua presena, os anos de seu crescimento. Nada de nada.
Estava terrivelmente cansada dos funerais. Este era o terceiro em trs dias. Tnhamos
enterrado a Hortense e pequena juntas, logo anci senhora Ogilvie. Logo a outro
menino, um dos gmeos da senhora MacAfee. O outro gmeo, um varoncito, estava de p
junto tumba de sua irm, com uma impresso to profunda que ele mesmo parecia um
fantasma ambulante, embora a enfermidade no o tinha afetado.
Nos fez mais tarde que o que pensvamos e a noite caa a nosso redor. Todo o ouro
das folhas de outono se converteu em cinza, e uma bruma branca se formava redemoinhos
entre os troncos escuros e molhados dos pinheiros. Era quase impossvel imaginar uma
cena mais desolada, e entretanto era, em certa maneira, mais adequada que o sol
resplandecente e a fresca brisa que tinha soprado quando enterramos a Hortense e
pequena Anglica.
O senhor meu pastor. Ele me guiar A voz do Roger se quebrou
dolorosamente mas ningum pareceu not-lo.
Ele fez um esforo, tragando saliva, e prosseguiu com tenacidade. Tinha a pequena
Bblia verde nas mos, mas no a olhava; falava de cor, e seus olhos foram do senhor
MacDuff, de p, sozinho, posto que sua esposa e sua filha estavam doentes, ao menino que
estava a seu lado um garotinho da idade aproximada do Jemmy.
Embora embora caminhe pelo vale da morte, no temerei no temerei
nenhum mal.
Procurei o Bree; estava um pouco mais atrs dos parentes, com o Jem semioculto nas
dobras de sua escura capa. Tinha o capuz baixo mas sua cara era visvel, plida no ocaso.
Nossa Senhora das Penas.
At o casaco vermelho do maior MacDonald parecia apagado, cinza carvo nos
ltimos vestgios de luz. Tinha chegado tarde, e tinha ajudado a transportar o pequeno
atade; agora estava de p, com o chapu sob o brao em um gesto sombrio, a cabea com
a peruca inclinada, o rosto invisvel. Ele tambm era pai tinha uma filha, que se tinha
ficado em Esccia com sua me.
Balancei-me um pouco e senti a mo do Jamie sob o cotovelo. Quase no tinha
dormido nada nos ltimos trs dias, e tinha comido muito pouco. Mas no me sentia nem
faminta nem cansada; mas bem distante e irreal, como se o vento me atravessasse.
O pai lanou um estremecedor grito de pesar e caiu sobre o montculo de terra
levantado da tumba. Senti que os msculos do Jamie se contraam em uma compaixo
instintiva para ele e me apartei um pouco, murmurando: V.
Vi-o aproximar-se velozmente ao senhor MacAfee, agachar-se para lhe sussurrar
algo, lhe pr um brao no ombro. Roger tinha deixado de falar.
Meus pensamentos no me obedeciam. Por muito que tratasse de fix-los no rito,
desviavam-se. Doam-me os braos; tinha modo ervas, elevado pacientes, transladada
gua Me sentia como se estivesse fazendo todas essas coisas uma e outra vez, podia
sentir os reiterados golpes do morteiro, o peso dos corpos deprimidos. Via em uma
lembrana ntida os portaobjetos com entamebas, uns avaros seudpodos que fluam com
apetite em cmara lenta. gua, ouvi gua que corria; as entamebas viviam na gua, embora
s eram contagiosas em sua forma qustica. propagava-se por meio da gua. Ento o vi
claro.
de repente estava tombada no cu, sem recordar me haver cado, sem recordar ter
estado de p, com o forte aroma de uma terra nova e mida e madeira tambm fresca e
mida no nariz, e uma vaga idia de vermes. Houve movimentos de agitao frente a meus
olhos; a pequena Bblia verde tinha cansado e jazia na terra diante de minha cara, o vento
fazia girar suas pginas, uma atrs de outra, em um jogo fantasmal de sortes Virgilianae
Em que pgina se deteria?, perguntei-me.
Havia mos e vozes mas no pude lhes emprestar ateno. Uma grande ameba
flutuava majestosa na escurido, ante mim, seudpodos que fluam muito lentamente, me
dando a bem-vinda em seu abrao.
63
O momento da deciso

A febre retumbou em minha mente como uma tormenta eltrica, chicotadas de dor
estalavam por todo meu corpo, sob a forma de relmpagos que resplandeciam durante um
vivido instante ao longo de algum nervo ou plexo, iluminando os ocultos terrenos baixos de
minhas articulaes, ardendo por toda a extenso das malhas dos msculos.
Quase nunca sabia se tinha os olhos abertos ou fechados; tampouco se estava
acordada ou dormida. No via nada salvo um cinza ondulado, turbulento e infestado de
manchas vermelhas. Concentrei-me em uma nervura carmesim e segui o caminho que
marcava, me aterrando ao rastro de seu sombrio resplendor entre os golpes dos troves.
Estes troves se fizeram mais fortes medida que penetrava cada vez mais fundo nas trevas
que buliam a meu redor, e se fizeram cada vez mais espantosamente regulares, como o
bater de um timbal, at que seu som retumbou em meus ouvidos e senti que eu mesma era
uma pele oca e tensa, que vibrava com cada um desses golpes.
A fonte desse som estava de repente diante de mim, palpitando com tanta fora que
senti o impulso de gritar, embora s fora para ouvir outro som; mas embora senti que meus
lbios se tornavam para trs e a garganta me inchava com o esforo, no ouvi nada mais
que os golpes. Desesperada-se, estendi as mos atravs do cinza brumoso e agarrei um
objeto quente e mido, escorregadio, que palpitava e se agitava.
Baixei o olhar e soube imediatamente que se tratava de meu prprio corao.
Deixei-o cair, horrorizada, e este se arrastou deixando um rastro de baba
avermelhada, estremecendo-se pelo esforo, com suas vlvulas abrindo-se e fechando-se
com um estalo oco, um rudo surdo, pequeno e carnudo.
s vezes apareciam rostos entre as nuvens. Alguns pareciam familiares, embora no
sabia seus nomes. Outros pertenciam a desconhecidos, que me olhavam com curiosidade ou
indiferena; logo partiam.
Os outros, os que conhecia, tinham expresses de compaixo ou preocupao;
procuravam meus olhos com os seus, mas meu olhar sempre se apartava, incapaz de ficar
quieta. Seus lbios se moviam, e eu sabia que me falavam, mas no ouvia nada; suas
palavras permaneciam afogadas pelos mudos troves de minha tormenta.
Sentia-me bastante estranha mas, pela primeira vez em incontveis dias, no doente.
Tinha os olhos limpos, podia ver a madeira rstica das vigas do teto.
De fato, via a madeira com tanta nitidez que fiquei maravilhada por sua beleza. As
curvas e as volutas das polidas nervuras pareciam estticas e, de uma vez, vivas e elegantes;
suas cores brilhavam com a fumaa e a essncia da terra, de modo que pude ver como a
viga tinha sido transformada e entretanto conservava o esprito da rvore.
Estava to encantada que estendi a mo para toc-la, e o fiz. Meus dedos roaram a
madeira com deleite pela fria superfcie e os sulcos deixados pela tocha, com forma de asas,
e regulares como um bando de gansos ao longo da viga. Podia ouvir o bater de umas
poderosas asas e, ao mesmo tempo, sentir a flexo e o balano de meus ombros, a vibrao
de alegria nos antebraos quando a tocha caa sobre a madeira. Enquanto explorava essa
fascinante sensao, me ocorreu, vagamente, que a viga estava a dois metros e mdio do
cho.
Voltei-me e comprovei que estava na cama, abaixo.
Estava deitada de barriga para cima, com os edredons revoltos e apartados, como se
em algum momento me tivesse tentado tirar isso de cima mas no tivesse tido a fora para
faz-lo. O ar na habitao estava extraamente quieto, e os emplastros de cores do tecido
resplandeciam atravs dele como jias no fundo do mar, vistosos mas apagados.
Em contraste, minha pele tinha a cor das prolas, plida, sem sangue, e brilhante. E
nesse momento me dava conta de que isso se devia a que estava to magra que a pele da
cara e dos membros se apertava com fora contra os ossos, e o resplendor dos ossos e as
cartilagens debaixo da pele era o que lhe dava esse brilho a minha cara, uma dureza Lisa
que reluzia atravs da pele transparente.
E que ossos! Fiquei extasiada por suas maravilhosas formas. Meus olhos seguiram a
delicadeza das curvas costelas, a beleza dilaceradora do cinzelado crnio, com uma
sensao de assombro e admirao.
Tinha o cabelo revolto, condensado e emaranhado e entretanto me atraa, senti o
impulso de percorr-lo com os olhos e os dedos? No era consciente de ter feito
movimento algum, e entretanto sentia a suavidade dos fios, a fresca sedosidad marrom e a
fibrosa vibrao da prata, ouvia os cabelos tilintar brandamente um ao lado do outro, com
uma cascata de notas como as de uma harpa.
Deus meu pinjente, e ouvi as palavras, embora nenhum som agitou o ar, to
formosa!
Tinha os olhos abertos. Olhei profundamente e me encontrei com um olhar mbar e
dourada. Os olhos me atravessaram e chegaram a algo que estava muito mais frente; mas,
ao mesmo tempo, viam-me. Percebi que as pupilas se dilatavam ligeiramente e senti que a
calidez de sua escurido me abraava com reconhecimento e aceitao. Sim diziam
esses olhos conhecedores, conheo-te. Vamos. Imediatamente experimentei uma paz
muito profunda, e o ar que me rodeava se agitou, como vento atravs de umas plumas.
Ento um som me fez me voltar para a janela e vi o homem que estava ali. No sabia
seu nome, e entretanto o amava. Ele estava de costas cama, com os braos sobre o batente
e a cabea afundada no peito, de modo que o amanhecer projetava um vermelho resplendor
em seus cabelos e marcava a linha de seus braos com ouro. Um espasmo de pena o
atravessou; senti-o, como os tremores de um terremoto distante.
Algum se moveu perto dele. Uma mulher de cabelo escuro, uma menina.
aproximou-se, tocou-lhe as costas e lhe murmurou algo. Vi a forma em que o olhava, a
tenra inclinao de sua cabea, a intimidade de seu corpo balanando-se para ele.
No pensei com grande serenidade. Isso no est bem.
Olhei-me mesma uma vez mais, tombada na cama, e com um sentimento que era de
uma vez uma deciso firme e um arrependimento incalculvel, voltei a agarrar flego.
68
Eu sou a ressurreio

Seguia dormindo muitas horas e apenas despertava para comer. Mas os sonhos da
febre j tinham desaparecido, e dormir era como me afundar em um lago de guas negras e
profundas, como um peixe.
s vezes flutuava justo debaixo da superfcie, consciente da gente e as coisas no
mundo dos que respiravam, mas incapaz de me unir a eles. Havia vozes que falavam perto
de mim, amortecidas e ininteligveis. Cada tanto alguma frase penetrava no claro lquido
que me rodeava e flutuava at minha cabea, onde se aferrava como uma diminuta medusa,
que pulsava com algum significado interior e misterioso, formando com suas palavras uma
rede que oscilava na gua.
Cada frase ficava um tempo em meu entorno, e logo se afastava silenciosamente,
deixando s o silncio.
E entre as pequenas medusas havia espaos de gua clara, alguns cheios de uma luz
radiante, outros com a escurido da paz mais absoluta. Eu flutuava para baixo e para cima,
ao capricho de correntes desconhecidas.
Doutora, olhe. Borbulhas. Algo que se agitava, um esporo latente de conscincia,
perturbada por algo carbonatado, rachado e florescido. Logo uma pontada, aguda como o
metal: "Quem me chama?". Doutora, olhe.
Abri os olhos.
No foi uma grande impresso, posto que a habitao estava cheia de crepsculo,
uma luz quieta, como se estivesse sob a gua, e no senti nenhuma interrupo.
OH, Jesucristo, meu senhor, grande doutor; olhe misericordiosamente a esta, seu
sirva; outorga sabedoria e discrio a quem a cuida em sua enfermidade; benze todos os
meios aplicados em seu cura
As palavras fluam a meu lado em uma corrente de sussurros, refrescando minha pele.
Havia um homem ante mim, com sua escura cabea inclinada sobre um livro. A luz da
habitao o abraava e ele parecia formar parte desse resplendor.
lhe tenda a mo sussurrou s pginas, em uma voz rouca e quebradia e faa-
se Sua vontade; lhe devolva a sade e a fora, para que ela possa viver em louvor a Ti e a
Sua bondade e Sua graa; para a glria de Seu santo nome. Amm.
Roger? pinjente, me esforando por recordar seu nome. Minha voz tambm
estava rouca, pela falta de uso; falar era um esforo intolervel.
Seus olhos estavam fechados em orao; abriram-se de repente, incrdulos, e me
impressionou quo vividos eram, verdes como serpentina molhada e folhas do vero.
Claire? Sua voz se quebrou como a de um adolescente, e deixou cair o livro.
No sei pinjente, sentindo que a onrica sensao de estar inundada voltava a me
tragar. O sou?
Podia levantar a mo durante um ou dois segundos, mas estava muito fraco para
levantar a cabea, muito menos para me sentar. Roger me ajudou a me incorporar pela
metade apoiada em uma pilha de travesseiros, sustentou-me a cabea com a mo para que
no se balanasse, ao tempo que aproximava uma taa de gua a meus lbios ressecados.
Foi essa estranha sensao de sua mo na pele nua de meu pescoo o que deu comeo a um
impreciso processo de conscientizao. Logo senti o calor dessa mo, ntido e imediato, na
nuca, e saltei como um salmo arpoado, lanando a taa ao ar.
O que? O que? resmunguei, me agarrando a cabea, sem emprestar ateno
gua fria que molhava os lenis. O QUE?!
Roger parecia quase to impressionado como eu. Tragou saliva.
Eu eu acreditei que sabia gaguejou, com a voz quebrada, No? Quero
dizer acreditava que Olhe, voltar a crescer!
Senti que minha boca se movia, mas no havia conexo alguma entre a lngua e o
crebro; no havia espao para nenhuma outra coisa salvo para a percepo de que o
acostumado peso brando e contundente de meu cabelo tinha desaparecido, substitudo por
um plo curto de cerdas.
Cortaram-lhe isso Malva e a senhora Bug, anteontem me explicou, um pouco
atordoado. Elas ns no estvamos, nem Bree nem eu, no o teramos permitido,
certamente que no mas elas supunham que era o que terei que fazer quando algum
tinha uma febre muito alta; isso o que se faz nesta poca. Bree estava furiosa com elas,
mas elas acreditavam realmente acreditaram que estavam ajudando a te salvar a vida
OH, Meu deus, Claire, no me olhe assim, por favor!
Sua cara tinha desaparecido em um estalo de luz, uma cortina de gua resplandecente
que tinha cansado de repente para me proteger do olhar do mundo.
No fui consciente de estar chorando, para nada. A pena, simplesmente, emanou de
mim, orvalhando como um odre de vinho atravessado por uma faca.
irei procurar ao Jamie! grasnou.
No! Agarrei-o da manga. Por Deus, no! No quero que me veja assim!
Seu momentneo silncio me disse isso tudo, mas eu segui lhe aterrando a manga.
Pisquei e a gua se deslizou por minha cara como uma corrente sobre uma rocha, e Roger
voltou a flutuar na invisibilidade, com os bordos imprecisos.
Ele n te viu disse asperamente. Baixou o olhar; no queria encontrar-se
com meus olhos. J. Quer dizer Fez um vago gesto com a mo sobre sua cabea.
J o viu.
Sim? Aquilo foi uma impresso quase to forte como o descobrimento inicial.
O que o que disse?
Respirou fundo e voltou a levantar o olhar.
No disse nada respondeu Roger com suavidade, e me posou uma mo no
brao. Ele s chorou.
Eu seguia chorando, tambm, mas agora de uma maneira mais ortodoxa, com menos
ofegos. A sensao de frio nos ossos tinha passado, e sentia os membros quentes, embora
ainda percebia uma brisa fria e desconcertante no couro cabeludo. O corao estava
diminuindo seu ritmo, e tive a ligeira sensao de que me encontrava fora de meu corpo.
Uma comoo?, pensei, vagamente surpreendida quando a palavra se formou em
minha mente, gomosa e derretida. Supunha que era possvel sofrer um verdadeiro shock
fsico como resultado de uma ferida emocional certamente que sim, sabia
Claire! Fui consciente ento de que Roger pronunciava meu nome com uma
urgncia cada vez maior e me sacudia o brao.
Com um esforo imenso, fiz que meus olhos o enfocassem. O via verdadeiramente
alarmado e me perguntei se tinha comeado a morrer outra vez. Mas era muito tarde para
isso.
O que?
Ele suspirou de alvio, pareceu-me.
Tinha um aspecto estranho, durante um momento. Tinha a voz rota e rouca;
parecia que lhe doesse falar. Pensei que Quer mais gua?
A sugesto parecia to incongruente que quase pus-se a rir. Mas sim, tinha uma sede
terrvel e, de repente, um copo de gua fria parecia o mais apetecvel do mundo.
Sim.
As lgrimas seguiram fluindo por minha cara, mas agora parecia que quase me
aliviavam. No fiz nenhum intento pelas deter, mas sim me enxuguei o rosto com uma
esquina do lenol mido.
Comeava a me dar conta de que talvez no tinha tomado a deciso mais sbia ou,
ao menos, a mais fcil quando tinha escolhido no morrer. As coisas fora dos limites e as
preocupaes de meu prprio corpo comeavam a retornar: problemas, dificuldades,
perigos pesares. Coisas escuras, temveis, como um enxame de morcegos. No queria
olhar muito de perto as imagens que jaziam em um desordenado monto no fundo de meu
crebro, coisas que tinha deixado atrs em minha luta por me manter a flutuao.
Mas se tinha retornado, tinha retornado a ser o que era, e eu era mdico.
A enfermidade. Enxuguei-me a ltima lgrima e deixei que Roger me cobrisse
as mos com as suas, me ajudando a sustentar a nova taa. Segue?
No. Falou com suavidade e guiou o bordo da taa at meus lbios. O que era?,
perguntei-me vagamente. gua, mas com algo mais memora e um pouco mais forte,
mais amargo Anglica?
parou. Roger sustentou a taa, me deixando sorver lentamente. Ningum
adoeceu na ltima semana.
Uma semana? Agitei a taa, Quanto tempo hei?
Mais ou menos isso. esclareceu-se garganta. Voc foi uma das ltimas em
cair.
Agarrei ar e logo bebi um pouco mais. O lquido tinha, alm disso, um sabor suave e
doce, que flutuava por cima do amargor mel. Minha mente localizou a palavra e
experimentei uma sensao de alvio por ter se localizado essa pequena pea perdida de
realidade.
Dava-me conta por sua atitude que alguns dos doentes tinham morrido, mas no
momento no fiz mais perguntas. Decidir viver era uma coisa; retornar ao mundo dos vivos
era uma luta para a que fazia falta uma energia da que ainda no dispunha. Eu tinha
arrancado minhas razes e jazia tombada como uma planta murcha; voltar s cravar na terra
ainda estava mais frente do limite de minhas foras.
Saber que pessoas que eu conhecia que possivelmente tinha amado estavam
mortas parecia gerar um pesar equivalente perda de meu cabelo, e qualquer das duas
coisas era mais do que podia suportar.
Bebi duas taas mais de gua adoada com mel, apesar da amargura subjacente; logo
me recostei com um suspiro, sentindo que meu estmago era um globo pequeno e frio.
Ser melhor que descanse um pouco me aconselhou Roger. irei procurar a
Brianna, de acordo? Mas dorme, se quiser.
No tinha a fora necessria para assentir, mas consegui torcer os lbios de uma
maneira que podia entender-se como um sorriso. Estendi uma mo tremente e rocei com
suavidade a ponta de minha tosquiada cabea. Roger se levantou e me dava conta de que o
via muito magro e exausto; teria estado ajudando a atender aos doentes toda a semana,
supus, no s a mim. E enterrar aos mortos. Estava capacitado para celebrar funerais.
Roger? Falar era um esforo terrvel. comeste algo ultimamente?
No respondeu, voltou a esclarec-la garganta e sorriu. Desde ontem noite.
Bom pinjente e levantei uma mo, pesada como o chumbo. Faz-o. Come algo,
de acordo?
Sim respondeu. O farei. Mas em lugar de partir, vacilou, logo voltou para
mim com rpidas pernadas, inclinou-se sobre a cama, e, me agarrando a cara entre as mos,
beijou-me na frente.
formosa disse com ferocidade e, me dando um ltimo aperto nas bochechas,
partiu.
O que? repliquei fracamente, mas a nica resposta foi o movimento da cortina
quando entrou uma brisa que cheirava a mas.
Para falar a verdade, via-me como um esqueleto com um corte ao corte de barba que
ficava especialmente mal, como me dava conta quando por fim tive a fora suficiente para
lhe pedir ao Jamie que me aproximasse um espelho.
Suponho que no ter considerado te pr gorro, verdade? sugeriu, toqueteando
com acanhamento um exemplar muulmano que Marsali havia me trazido, S at que
cresa um pouco?
De maneira nenhuma faria semelhante coisa, maldita seja.
Custou-me um pouco dizer isso, pelo impressionada que me tinha deixado a
espantosa imagem do espelho. De fato, senti o forte impulso de lhe tirar o gorro das mos,
pr-me isso e me encasquetar isso at os ombros.
J antes tinha rechaado ofertas de gorros da senhora Bug e do Marsali, assim como
de todas as outras mulheres que tinham vindo para ver-me.
Mas agora que me tinha visto em um espelho j no estava to segura a respeito. E
era certo que sentia um pouco de frio no couro cabeludo. Por outra parte, dava-me conta de
que, se cedia, Jamie se alarmaria terrivelmente, e pensava que j o tinha assustado o
bastante, a julgar pela expresso contrada de seu rosto e as profundas manchas sob seus
olhos.
Por certo, sua expresso se aliviou grandemente quando rechacei o gorro que
sustentava nas mos, que procedeu a jogar em um lado.
Com cuidado, fiz girar o espelho e o depositei sobre a colcha, reprimindo um suspiro.
Suponho que ser gracioso ver a cara da gente quando me virem.
Jamie me olhou, enquanto uma esquina de sua boca se curvava para cima.
muito formosa, Sassenach disse com suavidade. Logo se ps-se a rir a
gargalhadas, exalando pelo nariz e ofegando. Arqueei uma sobrancelha, agarrei o espelho e
voltei a me olhar, o que o fez rir com mais fora.
Reclinei-me contra os travesseiros, me sentindo um pouco melhor. A febre j tinha
desaparecido de tudo, mas ainda me sentia espectral e dbil, logo que podia me sentar sem
ajuda, e ficava dormida quase sem advertncia prvia, depois do mais mnimo esforo.
Jamie, sem deixar de ofegar, agarrou-me a mo, a levou aos lbios e a beijou. A
inmediatez clida e repentina do roce agitou o loiro plo de meu antebrao, e meus dedos se
fecharam involuntariamente em torno dos seus.
Amo-te disse em voz muito baixa, com os ombros tremendo de risada.
OH disse, me sentindo muito melhor de repente. Bom. Eu tambm te amo. E
me voltar a crescer, depois de tudo.
claro que sim. Voltou a me beijar a mo e a depositou brandamente sobre o
edredom. comeste?
um pouco. Comerei logo.
Muito tempo antes me tinha dado conta de por que aos pacientes os chamava
assim; isso se deve a que, pelo general, as pessoas doentes esto incapacitadas, e portanto
se vem obrigadas a suportar toda classe de perseguies e molstias por parte das pessoas
que no esto doentes.
A febre tinha baixado e eu tinha recuperado a conscincia dois dias antes; aps, a
reao invarivel de todos os que me viam consistia em afogar um grito ante minha
aparncia, insistir em que deveria usar gorro e logo tentar me colocar comida na garganta
pela fora. Jamie, mais sensvel a meu tom de voz que a senhora Bug, Malva, Brianna ou
Marsali, desistiu sabiamente depois de jogar uma rpida olhada bandeja junto cama para
verificar que na verdade tinha comido algo.
me conte o que ocorreu pinjente, me acomodando e me preparando para o pior
. Os quais adoeceram? Como se encontram agora? E os quais? Me esclareci
garganta. Os quais morreram?
Est segura de que se sente o bastante bem para isto, Sassenach? perguntou em
tom dbio. Essas notcias podem esperar.
No, mas devo me inteirar cedo ou tarde, no certo? E saber melhor que me
preocupar com o que no sei.
Sim, de acordo. Padraic e sua filha esto recuperando-se bem. Evan perdeu a seu
filho menor, o pequeno Bobby, e Graee segue doente, mas Hugh e Caitlin no se
contagiaram. Tragou saliva e continuou: Trs dos pescadores morreram; deve haver
uma dzia ainda doentes, mas a maioria j esto recuperando-se. Juntou as sobrancelhas,
refletindo. E alm disso est Tom Christie. Segue mau, conforme me ho dito.
Seriamente? Malva no o mencionou. Mas, claro, Malva tinha recusado me
contar nada antes, quando eu lhe tinha perguntado, e tinha insistido em que devia descansar
e no me preocupar. E o que tem que Acham?
No, ele se encontra bem me assegurou Jamie.
Quanto tempo leva doente Tom?
No sei. A garota lhe pode dizer isso Le lanc una mirada de frialdad.
Assenti com um movimento da cabea, o que foi um engano, porque o enjo ainda
no me tinha abandonado, e tive que fechar os olhos e deixar que a cabea casse para trs,
enquanto umas figuras iluminadas relampejavam detrs de minhas plpebras.
Que estranho pinjente, ofegando um pouco, enquanto ouvia que Jamie comeava
a incorporar-se como reao a meu pequeno colapso. Quando fecho os olhos, estou
acostumado a ver estrelas, mas no como as estrelas do cu. Parecem as estrelas da mala de
uma boneca, um ba de viagem, quero dizer, que tinha quando era menina. por que crie que
ser isso?
No tenho a menor ideia. ouviu-se um rangido de tecido quando voltou a sentar-
se na banqueta. J no delira, verdade? perguntou secamente.
Acredito que no. Acaso delirava? Abri os olhos e lhe dediquei o melhor sorriso
que pude.
Pois sim.
Convm-me saber o que dizia?
Provavelmente no, mas devo dizer-lhe o de todas formas.
Considerei fechar os olhos e flutuar para o sonho, em lugar da perspectiva de passar
vergonha no futuro, mas me rebelei. Se ia sobreviver, o que em efeito faria, precisava
reunir os fios de vida que me atavam terra e voltar a sujeit-los.
A famlia do Bree, e a do Marsali se encontram bem? perguntei, s como
formalidade; tanto Bree como Marsali tinham revoado nervosas sobre minha silhueta
prostrada, e embora nenhuma delas tinha querido me dizer nada que acreditasse que me
incomodaria, tendo em conta o fraco que me encontrava, eu estava bastante segura de que
nenhuma das duas teria guardado o segredo se seus filhos tivessem estado gravemente
doentes.
Sim disse ele com lentido. Sim, esto bem.
O que? inquiri, captando a vacilao de sua voz.
Lancei-lhe um olhar de frieza.
Convm-te dizer me disse isso. O surrupiarei senhora Bug se no o fizer.
Como se a meno de seu nome a tivesse invocado, ouvi o distintivo golpe das
pegadas da senhora Bug na escada, aproximando-se.
Passou de lado pela porta, com um sorriso radiante, uma bandeja em uma mo, a
outra rodeando ao HenriChristian, que se pendurava dela como um macaco.
Trouxe-lhe algo para comer, a leannan disse animadamente, correndo com o
cotovelo a terrina quase intacto de papa de aveia e o prato com a torrada fria para fazer
lugar para os novos mantimentos. No vai agarr-lo, verdade?
Quase sem esperar ao movimento de minha cabea, inclinou-se sobre a cama e, com
suavidade, depositou ao HenriChristian em meus braos. Indiscriminadamente amvel
como sempre, ele colocou a cabea sob meu queixo, acomodou-se contra meu peito e
comeou a me chupar os ndulos, com seus afiados dentes de beb deixando pequenas
marcas em minha pele.
Ol, o que ocorreu aqui? Franzi o cenho, apartando suas suaves e marrons
mechas de suas arredondadas sobrancelhas, onde podia ver-se a mancha amarelada de um
feio moretn no nascimento do cabelo.
Os fetos do diabo trataram de matar ao pobrecillo me informou a senhora Bug,
apertando os dentes. E o teriam feito, de no ser pelo Roger MAC, Deus o benza.
OH? De que fetos se trata?
Alguns dos filhos dos pescadores interveio Jamie. Estendeu o dedo e tocou o
nariz ao HenriChristian, apartou-o quando o beb tratou de agarr-lo, logo voltou a tocar-
lhe HenriChristian riu e se agarrou seu prprio nariz, fascinado pelo jogo.
As malvadas criaturas trataram de afog-lo continuou a senhora Bug.
Roubaram ao pequeno em seu enxoval de beb e o deixaram deriva no arroio!
Eu no diria que tinham a inteno de afog-lo interveio Jamie com suavidade,
ainda absorto no jogo. Do contrrio, certamente no se teriam incomodado em p-lo na
cesta.
Ejem! foi a resposta da senhora Bug a esse exemplo de lgica. No tinham
inteno de lhe fazer nada bom acrescentou oscuramente.
Enquanto isso eu tinha feito um rpido inventrio do fsico do HenriChristian,
encontrando vrios moretones mais, que estavam curando-se, a crosta de um pequeno corte
na planta de um p e um arranho no joelho.
Bom, ho-lhe vapuleado um pouco, verdade? disse-lhe.
Ump. Jejejeeje! respondeu HenriChristian, muito entretido por minhas
exploraes.
Roger o salvou? perguntei, levantando o olhar para o Jamie.
Sim. Eu no sabia o que ocorria, at que a pequena Joanie veio correndo, gritando
que se levaram a seu irmo mas cheguei bem a tempo para ver como terminava todo esse
assunto.
Os meninos tinham posto a cesta do beb a flutuar no lago de trutas, uma zona larga e
profunda do arroio, onde a gua estava bastante quieta. O enxoval de beb, que era feita de
uns canos fortemente entrelaados, manteve-se a flutuao, o bastante para aproximar-se do
desge do lago, onde a gua corria velozmente atravs de uma extenso rochosa, antes de
mergulhar-se em uma queda de um metro, para um agitado redemoinho de gua e pedras.
Roger estava construindo uma alambrada a pouca distncia do arroio. Quando ouviu
os gritos dos moos e os agudos chiados do Flicit, deixou cair o arame e correu pela
colina, pensando que a estavam torturando.
Apareceu por entre as rvores bem a tempo para ver o HenriChristian, em sua cesta,
inclinando-se lentamente pelo bordo do desge e comeando a golpear enloquecidamente
de rocha em rocha, girando na corrente e acumulando gua.
Roger correu pela borda e se jogou na gua de cabea, e aterrissou quo comprido era
no arroio, justo ao final da cascata, no preciso momento em que HenriChristian, que chiava,
apavorado, saa-se da cesta empapada, mergulhava-se pela parede do penhasco e aterrissava
sobre o Roger, que o agarrou.
Cheguei bem a tempo para me v-lo informou Jamie, sonriendo ante a
lembrana. E logo para ver o Roger MAC elevar da gua como um tritn, com a lama
pendurando de seu cabelo, o nariz cheia de sangue, e o pequeno obstinado com fora em
seus braos. Uma imagem terrvel, por certo.
Os pequenos velhacos tinham seguido a carreira do enxoval de beb, gritando da
borda, mas nesse momento emudeceram. Um deles tentou fugir, os outros comearam a
agitar-se como um bando de pombas, mas Roger os assinalou com um dedo horrvel e
gritou: Quietos!, com uma voz to forte que podia ouvir-se por cima do rudo da gua.
Tal era a fora de sua presena que se detiveram, paralisados pelo terror. Sem deixar
de olh-los com fria, Roger vadeou a gua at chegar quase borda. Ali, ficou em
cuclillas e agarrou um punhado de gua, que procedeu a verter sobre a cabea do beb, que
imediatamente deixou de gritar.
Eu te batizo, HenriChristian gritou. No nome do Pai, do Filho, e do Esprito
Santo! Ouvem-me, pequenos bastardos? chama-se Christian, cristo! Pertence ao Senhor!
Se o voltarem a incomodar, panda de sarnentos, Satans aparecer e lhes arrastar
diretamente ao inferno!
Voltou a apontar aos moos com um dedo acusador, e esta vez eles se separaram e
fugiram, correndo como selvagens entre os arbustos.
OH, v pinjente, me debatendo entre a risada e o desespero. Olhei ao
HenriChristian. Deveu ser impressionante.
Eu fiquei impressionado, certamente assegurou Jamie, sem deixar de sorrir.
No tinha idia de que Roger MAC era capaz de pregar dessa maneira sobre o inferno e a
condenao. O moo pode rugir muito bem, apesar da voz quebrada e todo isso. Teria uma
boa audincia se o fizesse durante uma Reunio, sabe?
Bom, isso explica o que aconteceu com sua voz disse. Estava intrigada. Mas
crie que aquilo s foi uma travessura? Refiro-me a que os moos colocassem ao beb no
arroio.
OH, foi uma travessura, sem dvida alguma disse ele, e ps uma de suas grandes
mos na cabea do HenriChristian. Mas no s dos moos.
Jamie tinha apanhado a um dos meninos em sua fuga quando passaram por seu lado,
aterrando-o do pescoo e fazendo que se mijasse em cima de medo. depois de guiar com
firmeza ao moo para o bosque, tinha-o esmagado com fora contra uma rvore e tinha
exigido conhecer o significado daquela tentativa de homicdio.
Tremendo e balbuciando, o moo tinha tratado de desculpar-se, dizendo que no
tinham inteno de lhe fazer nenhum danifico ao pequeno, srio! S queriam v-lo flutuar,
posto que os pais de todos eles haviam dito que era filho do demnio, e todos sabiam que
os nascidos de Satans flutuavam, porque a gua rechaava sua maldade. Tinham metido ao
beb na cesta e logo o tinham arrojado gua porque lhes dava medo toc-lo, no fora
costure que sua carne os fizesse arder.
Disse-lhe que eu mesmo o faria arder continuou Jamie em um tom algo
sombrio e o fiz. Logo jogou ao menino mortificado, lhe dando instrues de que fora a
sua casa, trocasse-se as calas e informasse a seus cupinchas de que os esperava no estudo
do Jamie antes de jantar para que recebessem sua parte do castigo; do contrrio, ele mesmo
visitaria seus lares depois do jantar, para aoit-los ante os olhos de seus pais.
Vieram? perguntei, fascinada.
Certamente. Receberam sua medicina, e logo passamos cozinha e comemos po
com mel. Havia- dito ao Marsali que trouxesse para o pequeno, e depois de comer, pu-me
isso nos joelhos e fiz que todos se aproximassem de toc-lo, s para que o vissem. Um dos
moos me perguntou se era certo isso que havia dito Roger MAC a respeito de que o
menino era do Senhor. Respondi-lhe que sem dvida eu jamais me oporia ao senhor Roger
nesse aspecto, mas que, em qualquer caso, e alm da quem mais pertencia HenriChristian,
era meu tambm, e que lhes convinha record-lo.
Percorreu lentamente com o dedo a bochecha suave e arredondada do HenriChristian.
O beb j estava virtualmente dormido, com suas pesados plpebras fechadas e um
diminuto e reluzente polegar metido na boca.
Lamento haver me perdido isso pinjente em voz baixa para no despert-lo.
Jamie se deu conta de que me custava sustent-lo e me tirou isso para entregar-lhe
senhora Bug, que tinha estado movendo-se em silencio pela habitao, ordenando, e ao
mesmo tempo escutando com aprovao o relato do Jamie.
OH, valia a pena me v-lo assegurou com um sussurro. Com todos os moos
estendendo os dedos para tocar o ventre do beb com grande delicadeza, como se fossem
agarrar uma batata quente, e ele que se retorcia e ria como um verme. Os olhos daqueles
patifes estavam grandes como moedas!
Suponho que sim disse, divertida.
Por outra parte comentei ao Jamie quando ela partiu com o beb, se os pais
desses meninos acreditam que filho do demnio e voc seu av
Bom, e voc seu abuelita, Sassenach. Poderia ser voc. Mas sim, preferiria que
no se detiveram pensar nesse aspecto da questo.
No aceitei. Embora, crie que algum deles sabe que Marsali no realmente
sua filha? Devem saber o do Fergus.
No tem muita importncia declarou. Em qualquer caso, acreditam que o
pequeno Henri um menino trocado.
Como sabe?
A gente fala disse brevemente. Se sente melhor, Sassenach?
Aliviada do peso do beb, tinha retirado as mantas para deixar que entrasse ar. Jamie
me olhou com desaprovao.
Por Deus, posso te contar as costelas! Atravs das anguas!
Desfruta da experincia enquanto possa lhe aconselhei de maneira cortante,
embora senti uma aguda pontada de dor. Ele me agarrou a mo e percorreu com os dedos as
linhas das profundas veias azuis que corriam pela base.
No te altere, Sassenach adicionou com mais suavidade. No quis diz-lo
assim. Olhe, a senhora Bug haver te trazido algo delicioso, suponho. Levantou a tampa
de uma pequena bandeja coberta, logo introduziu o dedo com cautela e o lambeu. Pudim
de arce anunciou com expresso de felicidade.
OH? Ainda no tinha fome, mas um pudim de arce soava realmente apetitoso, e
no pus objees quando ele encheu uma colher e a aproximou de minha boca com a
concentrao de um piloto de um avio de passageiros.
Posso comer eu sozinha, sabe? Me colocou a colher entre os lbios e chupei o
pudim com resignao. Umas assombrosas revelaes de cremosa doura estalaram
imediatamente em minha boca, e fechei os olhos em um xtase menor. OH, Deus
pinjente. Tinha esquecido o sabor da boa comida.
Sabia que no tinha comido nada comentou com satisfao. Tenha, come um
pouco mais.
Insisti em agarrar a colher eu mesma e consegui me acabar a metade do prato; Jamie,
ante minha insistncia, comeu-se a outra metade.
Talvez no esteja to fraco como eu disse, mas voc tampouco comeste muito
ultimamente.
Suponho que no. estive ocupado.
Olhei-o com os olhos entreabridos. Estava claro que tentava mostrar-se alegre, mas
minha oxidada sensibilidade comeava a retornar. Por um perodo impossvel de saber, no
tinha tido nem energia nem ateno para algo que estivesse alm dos limites de meu corpo
enfebrecido, mas agora via os pequenos detalhes familiares do corpo, a voz e os maneiras
do Jamie, e estava voltando a sintonizar com ele, como uma corda frouxa de violino que
algum afinasse com a ajuda de um diapaso.
Percebia uma vibrao tensa nele, e comecei a pensar que no todo se devia a que
pouco antes eu tinha estado a ponto de morrer.
O que? pinjente.
O que? Arqueou as sobrancelhas em um gesto de interrogao.
O que o que no me conta? Brown outra vez? tiveste notcias do Stephen
Bonnet? Ou do Donner? Ou acaso a cerda branca se comeu a um dos meninos e se asfixiou
com ele?
Ao menos, isso o fez sorrir, embora s fora durante um momento.
Isso no disse. Perseguiu o MacDonald quando veio de visita faz uns dias,
mas conseguiu chegar ao alpendre bem a tempo. um tipo muito gil, o major, para sua
idade.
mais jovem que voc objetei.
Bom, eu tambm sou gil disse com lgica. A cerda ainda no me pilhou,
no?
Tive uma sensao de inquietao ante a meno do major, mas no eram notcias de
descontentamento poltico ou rumores de sublevaes militares o que perturbava ao Jamie;
haveria-me isso dito imediatamente. Voltei a olh-lo com os olhos entreabridos, mas no
falei.
Ele suspirou profundamente.
Acredito que terei que tirar os daqui disse em voz baixa e voltou a me agarrar a
mo.
A quem?
Ao Fergus, ao Marsali e aos pequenos.
Senti um estremecimento repentino, como se algum me tivesse dado um golpe justo
debaixo do esterno, e de repente me resultou difcil respirar.
O que? por que? E aonde? consegui perguntar.
Fergus tratou de matar-se, faz trs dias disse em tom muito fico.
Minha mo se aferrou sua convulsivamente.
Santo Deus sussurrei. Ele assentiu e me dava conta de que no momento
tampouco podia falar; tinha os dentes cravados no lbio inferior.
Ento fui eu quem agarrou sua mo entre as minhas, sentindo uma frieza que se
filtrava em minha carne. Tive desejos de neg-lo, de rechaar essa idia por completo, mas
no pude faz-lo.
Como? perguntei por fim. Minha voz pareceu ressonar na sala. Quis dizer Est
seguro?, mas sabia que o estava.
Com uma faca respondeu. Disse que se teria pendurado, mas que no podia
atar a corda com uma s mo. Que sorte, a sua.
O pudim tinha formado uma bola pequena e dura, como de borracha, no fundo de
meu estmago.
Encontrou-o? Ou Marsali?
Ele negou com a cabea.
Ela no sabe. Ou, em realidade, suponho que sim sabe, mas no admite nada
No pode ter ficado muito ferido gravemente, ou ela saberia com total segurana.
No. Eu o vi passar, enquanto estava limpando uma pele de cervo na colina. Ele
no me viu e eu no o chamei Havia algo estranho nele, mas no sabia o que era algo.
Segui trabalhando um pouco mais No queria me afastar muito da casa, no caso de
Mas seguia me sentindo inquieto. Soltou-me a mo e se esfregou debaixo do nariz com
os ndulos.
No podia me tirar de cima a idia de que algo andava mau e, finalmente, deixei
meu trabalho e o segui, pensando ao mesmo tempo que eu era um imbecil.
Fergus tinha avanado para o final da colina e desceu pela boscosa ladeira que
terminava no manancial Branco. Era o manancial mais afastado dos trs que havia na
colina, e o chamava branco devido grande rocha que estava perto do princpio do lago.
Jamie desceu por entre as rvores bem a tempo para ver o Fergus convexo junto ao
manancial, com a manga levantada e o casaco dobrado sob a cabea, inundando o brao
esquerdo, o do coto, na gua.
Talvez deveria lhe haver gritado nesse momento disse, esfregando o cabelo.
Mas em realidade no podia acreditar o que via, sabe?
Ento Fergus agarrou uma pequena faca para desossar com a mo direita, baixou-o
at o lago e, com habilidade, abriu-se as veias do cotovelo esquerdo. Imediatamente
emanou o sangue, formando uma nuvem suave e escura na brancura do brao.
Nesse momento sim gritei disse Jamie. Fechou os olhos e se esfregou as mos
com fora pela cara, como se tratasse de apagar a lembrana.
Correu pela colina, agarrou ao Fergus, obrigou-o a incorporar-se e o golpeou.
Golpeou-o?
Sim. Teve sorte de que no lhe rompesse o pescoo, o muito bastardo. Seu rosto
tinha comeado a ruborizar-se, e apertou com fora os lbios.
Isto ocorreu depois de que os moos se levaram ao HenriChristian? perguntei,
com a ntida lembrana de minha conversao com o Fergus no estbulo. Me refiro a
que
Sim, sei a que te refere me interrompeu. E foi justo o dia depois de que os
moos colocaram ao HenriChristian no arroio, certo. Mas no era s isso quero dizer,
no era s por causa dos problemas provocados pelo fato de que o beb ano. Olhou-
me, com uma clara expresso de preocupao no rosto. Falamos. depois de que lhe
enfaixei o brao e lhe fiz recuperar a conscincia. Disse-me que levava bastante tempo
pensando nisso e que o do pequeno foi o que o empurrou a faz-lo.
Mas como possvel que ele? disse, angustiada. Deixar ao Marsali e aos
meninos como?
Jamie baixou o olhar, com as mos sobre os joelhos, e suspirou.
Pensou que estariam melhor sem ele. Se ele morria, Marsali poderia voltar a casar-
se encontrar a um homem que pudesse cuidar dela e dos meninos. Prover o que
necessitassem. Proteger ao pequeno Henri.
Acaso pensa ou pensou que ele no poderia?
Jamie me olhou fixamente.
Sassenach disse, sabe perfeitamente que no pode.
Tomei flego para protestar, mas em troca me mordi o lbio, ao no encontrar nada
que refutar.
Voc faria algo assim? perguntei, depois de um momento. Nas mesmas
circunstncias, quero dizer.
Ele fez uma pausa durante um momento, me dando as costas, com a mo em minha
escova do cabelo.
No respondeu em voz baixa. Mas duro para um homem viver com algo
assim.
Bom, isso posso entend-lo comecei a dizer lentamente, mas ele se voltou
para me enfrentar. Seu rosto estava angustiado, cheio de uma fadiga que pouco tinha que
ver com a falta de sonho.
No, Sassenach disse. No pode. Falou brandamente, mas com tal tom de
desespero na voz que me encheram os olhos de lgrimas.
devia-se tanto debilidade fsica como angstia emocional, mas sabia que, se cedia,
finalmente me derrubaria por completo, e isso no convinha a nenhum dos dois. Mordi-me
o lbio com fora e me enxuguei os olhos com o bordo do lenol.
Ouvi um rudo surdo quando ele ficou de joelhos a meu lado, e medi o ar s cegas
para busc-lo; agarrei-lhe a cabea e a apoiei em meu peito. Ele me rodeou com os braos e
suspirou fundo, soltando seu quente flego em minha pele atravs do tecido de minhas
anguas. Acariciei-lhe o cabelo com uma mo tremente e senti que ele cedia de repente, e
que toda a tenso o abandonava como gua que se verte de uma jarra.
Nesse momento tive uma sensao do mais estranha, como se a fora a que ele se
obstinado se soltou e estivesse fluindo dentro de mim. Minha tnue relao com meu
prprio corpo se reafirmou quando sustentei o seu, e meu corao deixou de fraquejar e
assumiu, em troca, seus batimentos do corao fortes e incansveis.
As lgrimas se retraram, embora se mantinham perto da superfcie. Risquei com os
dedos as linhas de sua cara, corada, brnzea e marcada pelo sol e a intemprie; a larga
frente com suas povoadas sobrancelhas cor cinza, e as amplas bochechas, o nariz largo e
reta como uma espada. Os olhos fechados, inclinados e misteriosos com essas estranhas
pestanas, loiras nas razes e logo depois de uma cor cinza to profundo que as pontas
pareciam quase negras.
No o entende? disse em voz muito baixa, riscando as linhas pequenas e suaves
de sua orelha. Acaso nenhum de vs o entendem? trata-se de ti. No do que possa dar,
fazer ou prover. S de ti.
Ele se estremeceu com um fundo suspiro e assentiu.
Sei. O disse a ele, ao Fergus respondeu em voz muito baixa. Ou ao menos
acredito hav-lo feito. Pinjente um monto de coisas.
ajoelharam-se juntos ao lado do manancial, abraando-se, empapados de sangue e de
gua, obstinados como se ele pudesse sujeitar ao Fergus terra, a sua famlia, to somente
com a fora de vontade, e no tinha a menor ideia do que lhe havia dito, perdido na paixo
do momento at o final.
Deve continuar, pelo bem deles embora no queira faz-lo pelo teu prprio
tinha sussurrado, com o rosto do Fergus apertado contra seu ombro. Seu comprends, mon
enfant, mon fils? Comprendstu?
Senti que lhe movia a garganta quando tragou saliva.
Sabe?, acreditava que estava agonizando disse em tom muito fico. Estava
seguro de que j te teria partido para quando eu retornasse a casa, e que ficaria sozinho.
Acredito que nesse momento no lhe falava tanto com o Fergus como a mim mesmo.
Ento levantou a cabea e me olhou atravs de uma nuvem de lgrimas e risada.
OH, Por Deus, Claire disse Me teria zangado tanto se te tivesse morrido e me
tivesse abandonado!
Eu tambm senti vontades de rir ou de chorar, ou ambas as coisas, e se ainda
albergasse algum arrependimento respeito de ter perdido a paz eterna, os teria jogado a um
lado nesse preciso instante sem vacilao alguma.
No o tenho feito lhe disse, e lhe toquei o lbio. No o farei. Ou, pelo menos,
no o tentarei. Deslizei a mo detrs de sua cabea e o atra para mim.
Comeava a tarde e a luz logo que comeava a trocar, projetando-se inclinada atravs
da parte superior das janelas que davam ao oeste, de modo que a habitao se encheu de
uma luminosidade forte e poda que fez brilhar o cabelo do Jamie e o linho gasta cor nata de
sua camisa. Senti os ns na parte superior da coluna vertebral, e a carne que ia cedendo no
estreito canal entre os omoplatas e as vrtebras.
Aonde os mandar? perguntei, e tratei de alisar o redemoinho de cabelos de seu
cocuruto.
Ao Cross Creek, provavelmente ou ao Wilmington respondeu. O que
parea o melhor lugar para uma imprensa.
moveu-se um pouco e me apertou as ndegas com mais fora. Ento franziu o cenho.
Por Deus, Sassenach, quase no fica nada de traseiro!
Bom, no importa pinjente com resignao. Estou segura de que isso sim
voltar a crescer bastante logo.
65
Momento de declarao

Jamie se topou com eles perto do Woolam's Mill. Eram cinco homens a cavalo. Dois
lhe eram desconhecidos; outros dois eram do Salisbury e sim os conhecia: dois ex-
reguladores chamados Green e Wherry, acrrimos whigs. O ltimo era Richard Brown, um
tipo com expresso de frieza no rosto.
Jamie amaldioou em silncio seu amor pela conversao. Se no fora por isso, teria
se separado do MacDonald, como era habitual, no Coopersville. Mas em troca se dedicaram
a falar de poesia de poesia, pelo amor de Deus! e a entreter-se mutuamente com suas
recitaes. De modo que ali estava, no caminho vazio, com dois cavalos, enquanto
MacDonald se ocupava de esvaziar suas vsceras no profundo do bosque.
Amos Green o saudou com um movimento da cabea e teria passado de comprimento
de no ser porque Kitman Wherry atirou das rdeas; os desconhecidos fizeram o prprio e
contemplaram ao Jamie com curiosidade.
Aonde te dirige, amigo James? perguntou-lhe com amabilidade Wherry, que era
qualquer. vieste reunio no Halifax? Se for assim, pode cavalgar conosco, se o desejar.
Halifax. Sentiu um fio de suor que lhe corria pela dobra das costas. A reunio do
Comit de Correspondncia para escolher delegados ao Congresso Continental.
Estou esperando a um amigo respondeu em tom corts, assinalando com um
gesto o cavalo do MacDonald. Mas logo seguirei caminho, e lhes alcanarei mais
adiante. Nem o sonhem, pensou, evitando cuidadosamente olhar ao Brown.
Eu no estaria to seguro de que seja bem recebido, senhor Fraser interveio
Green, tambm com cortesia, mas com certa frieza em suas maneiras que fez que Wherry o
olhasse de esguelha, surpreso. depois do que ocorreu no Cross Creek.
Ah, sim? E voc preferiria ver um homem inocente queimado vivo, ou embreado e
emplumado?
Um dos desconhecidos cuspiu no cho.
No to inocente, se for ao Fogarty Simms a quem se refere. Esse insignificante
Tory acrescentou como algo que lhe ocorreu no ltimo momento.
Esse o tipo disse Green, e cuspiu para manifestar seu acordo. O comit do
Cross Creek se disps a lhe dar uma lio; ao parecer, o senhor Fraser, aqui presente, no
esteve de acordo. Foi toda uma cena, por isso me contaram. Como hei dito, senhor Fraser
Voc no to querido, neste preciso momento.
Wherry tinha o cenho franzido.
Salvar a um homem do breu e as plumas, independentemente de qual seja sua
posio poltica, no parece mais que um rasgo de humanidade disse com aspereza.
Brown se ps-se a rir de uma maneira bastante desagradvel.
Talvez lhe parea isso com ti, mas no a outras pessoas. me diga com quem anda e
te direi quem . E, alm disso, est sua tia, sabe? E a famosa senhora MacDonald. Tenho
lido o discurso que pronunciou na ltima edio do peridico do Simms esclareceu,
repetindo sua gargalhada desagradvel.
Os hspedes de minha tia no tm nada que ver comigo replicou Jamie, tratando
de falar de maneira despreocupada.
No? E o que h do marido de sua tia? Que tio dele, verdade?
Duncan? Sua incredulidade se refletiu claramente em sua voz. No, o quarto
marido de minha tia e meu amigo. por que falam dele?
Bom, Duncan Innes ntimo do Farquard Campbell, e de muitos outros leais
Coroa. Entre os dois contriburam uma soma de dinheiro que bastaria para pr a flutuao
um navio para imprimir panfletos onde se defende uma reconciliao com a me a
Inglaterra. Surpreende-me que no voc saiba, senhor Fraser.
Jamie no s estava surpreso, mas tambm atnito por esta revelao, mas o
dissimulou.
Cada um tem direito a ter suas prprias opinies disse encolhendo-se de
ombros. Duncan deve fazer o que desejar, e eu farei o mesmo.
Wherry manifestou seu acordo assentindo com a cabea, mas os outros o olharam
com expresses que foram do cepticismo hostilidade.
Ao Wherry as opinies de seus companheiros no lhe aconteceram inadvertidas.
Qual sua opinio, pois, amigo? perguntou com cortesia.
Bom, Jamie sabia que isto ocorreria. Em ocasies tinha tratado de imaginar as
circunstncias de sua declarao, em situaes que foram de um herosmo jactancioso a um
verdadeiro perigo, mas, como era habitual nessas questes, o senso de humor de Deus
superava toda imaginao. De modo que se encontrou dando esse passo definitivo para um
compromisso pblico e irrevogvel com a causa rebelde e, incidental mente, no mesmo
ato em que lhe requeria que se aliasse com um inimigo mortal a ss, em um poeirento
caminho e com um oficial uniformizado da Coroa acuclillado nos arbustos diretamente a
suas costas com as calas baixadas.
Estou pela liberdade disse, assombrado de que pudesse haver alguma dvida em
relao a sua posio.
Srio? Green o olhou com fria, logo levantou o queixo em direo do cavalo do
MacDonald, de cuja arreios pendurava a espada do regimento, com suas borlas e seus
dourados ornamentos brilhando ao sol. Como pode ser, ento, que se voc v
acompanhado de um casaca vermelha?
meu amigo respondeu Jamie sem trocar seu tom.
Um casaca vermelha? Um dos desconhecidos se tornou para trs na arreios.
H casacas vermelhas por aqui? O homem parecia assustado, como se esperasse que
surgisse do bosque toda uma companhia dessas criaturas, disparando seus mosquetes.
S um, at onde eu sei o tranqilizou Brown. Se chama MacDonald. No
um verdadeiro soldado; retirou-se com meia paga e trabalha para o governador.
Seu companheiro no pareceu muito mais tranqilo.
O que faz com esse tal MacDonald? exigiu ao Jamie.
Como j hei dito, meu amigo. A atitude dos homens tinha trocado em um
instante, passando do cepticismo e uma ligeira hostilidade plaina ofensa.
espio do governador, isso o que declarou Green contundente.
Isso no era mais que a pura verdade, e Jamie estava bastante seguro de que sabiam a
metade dos habitantes dessas terras; MacDonald no fazia nenhum esforo por ocultar nem
sua aparncia nem suas atividades. Neg-lo equivalia a lhes pedir que acreditassem que
Jamie era um asno, um falso, ou ambas as coisas.
Os homens comearam a agitar-se, a intercambiar olhadas e a realizar movimentos
mnimos, levando as mos aos punhos de suas facas ou a suas pistolas.
Muito bem, pensou Jamie. No satisfeito com a ironia da situao, Deus acabava de
decidir que ele deveria brigar a morte contra os aliados aos que se uniu com a declarao de
momentos atrs, em defesa de um oficial da Coroa a que, segundo essa mesma declarao,
opunha-se.
Tragam ordenou Brown, fazendo avanar seu cavalo para o fronte do grupo.
Vejamos o que tem que dizer em sua defesa, esse amigo dele.
E possivelmente ele mesmo aprenda uma lio que poder lhe transmitir ao
governador, n? Um dos desconhecidos se tirou o chapu e o encaixou cuidadosamente
debaixo do bordo da arreios, como preparativo.
Esperem! Wherry se ergueu quo comprido era, tratando de refre-los com uma
mo. No podem tratar com violncia a
No? Brown sorriu, com os olhos fixos no Jamie, e comeou a desatar a vara de
couro que estava enrolada e atada arreios. Me temo que no temos breu mo. Mas
uma boa surra, digamos, se os mandamos aos dois ao governador, nus, ser uma boa
resposta.
O segundo desconhecido riu e voltou a cuspir.
Sim, isso servir. Ao parecer, voc sozinho manteve a raia a toda uma multido no
Cross Creek, Fraser Agora somos s cinco contra dois, o que lhe parece essa diferena de
nmero?
Ao Jamie parecia bem. Soltou as rdeas que tinha na mo, voltou-se e se lanou entre
os dois cavalos, chiando e golpeando-os com fora nas flancos, logo se mergulhou de
cabea nos arbustos junto ao caminho, e avanou arrastando-se de ps e mos entre razes e
pedras o mais rpido que pde.
A suas costas, os cavalos se encabritaram e giraram, relinchando com fora e gerando
confuso e temor nas cavalgaduras dos outros homens; Jamie ouviu gritos de fria e alarme
enquanto tratavam de recuperar o controle das agitadas monturas.
deslizou-se por uma breve custa, enquanto a terra e as novelo arrancadas de raiz lhe
rodeavam os ps, perdeu o equilbrio e caiu para o fundo, ricocheteou e se lanou para um
bosquecillo de carvalhos, onde se ocultou detrs de uma fileira de brotos, ofegando.
Algum tinha tido o engenho ou a fria necessrios para saltar de seu cavalo e segui-
lo a p; ouviu rudos e maldies perto, por cima dos gritos mais fracos da comoo que se
produziu no caminho. Olhando cuidadosamente entre as folhas, viu o Richard Brown,
despenteado e sem chapu, que espionava a seu redor com uma expresso selvagem e com
a pistola na mo.
Qualquer idia que pudesse ter tido de uma confrontao se desvaneceu; ia
desarmado, salvo por uma pequena faca que levava no meia trs-quartos, e no tinha
dvidas de que Brown lhe dispararia imediatamente e sustentaria que tinha sido em defesa
prpria quando chegassem os outros.
Pela costa, em direo do caminho, avistou algo vermelho. Brown, que tinha girado
na mesma direo, tambm o viu e disparou. Momento no qual MacDonald, que tinha tido
o bom tino de pendurar sua casaca em uma rvore, saiu de seu esconderijo detrs do
Richard Brown em mangas de camisa e o golpeou na cabea com um ramo.
Brown caiu de joelhos, momentaneamente aturdido. Jamie saiu do bosquecillo e fez
um gesto ao MacDonald, que correu rapidamente para ele. Juntos se internaram mais
profundamente no bosque e aguardaram junto a um arroio at que um silncio prolongado
proveniente do caminho lhes indicou que talvez j fora possvel voltar a jogar uma olhada.
Os homens j no estavam ali; tampouco o cavalo do MacDonald. Gideon, ao que lhe
via o branco dos olhos e que tinha as orelhas esmagadas, levantou o lbio superior e
relinchou com fria para eles, ensinando seus grandes dentes amarelos e lanando babas
para todos lados. Brown e companhia tinham chegado sbia concluso de que no lhes
convinha roubar um cavalo raivoso, mas o tinham pacote a uma rvore e as tinham
arrumado para arruinar suas correias, que penduravam feitas migalhas do pescoo do
animal. A espada do MacDonald jazia no p, arranco da vagem e com a folha partida no
meio.
MacDonald recolheu os pedaos, examinou-os durante um momento e logo,
meneando a cabea, os guardou no cinturo.
Acredita que Jones poderia repar-la? perguntou. Ou ser melhor que a leve
ao Salisbury?
Wilmington ou New Bern disse Jamie, enxugando-a boca com a mo. Dai
Jones no tem talento para reparar uma espada, mas, por outro lado, voc no encontraria
muitos amigos no Salisbury, ao parecer.
Salisbury tinha sido o corao da Regulao, e ainda eram muito fortes os
sentimentos contra o governo.
MacDonald assentiu com gesto sombrio, logo jogou um olhar ao Gideon.
seguro montar em seu cavalo?
No.
No estado de nervosismo do Gideon, Jamie no estava disposto a correr o risco de
mont-lo sozinho, muito menos de mont-lo com outra pessoa e sem bridas. Ao menos lhe
tinham deixado a corda da arreios. Conseguiu formar um lao ao redor da cabea do corcel
sem que este o mordesse, e empreenderam a marcha em silncio, retornando a p colina.
Muito desafortunado observou MacDonald. Me refiro a que nos encontrassem
juntos. Acredita que isso ter arruinado sua oportunidade de infiltrar-se em suas cmaras de
vereadores? Teria dado meu testculo esquerdo por ter um olho e um ouvido nessa reunio
da que falavam, o asseguro!
Com uma dbil sensao de surpresa, Jamie se precaveu de que, quando tinha feito
aquela declarao fundamental, tinha-o ouvido o homem cuja causa pretendia trair, e logo,
seus novos aliados, a cujo bando queria incorporar-se, quase o tinham matado; nenhuma
das duas partes lhe tinha acreditado.
Alguma vez se perguntou como sonha Deus quando ri, Donald?
MacDonald franziu os lbios e contemplou o horizonte, onde estavam formando uns
escuros nubarrones alm da ladeira da montanha.
Como o trovo, suponho disse. No lhe parece?
Jamie negou com a cabea.
No. Acredito que em realidade um som muito menor, quase inaudvel.

66
Se abate a escurido

Ouvia todos os sons no piso de abaixo e o surdo rumor da voz do Jamie fora, e me
sentia absolutamente tranqila. Estava observando como o sol se movia e brilhava nos
amarelados castanhos quando me chegou o som de uns ps que subiam a escada, firmes e
decididos.
A porta se abriu de repente e entrou Brianna, despenteada pelo vento e com a cara
resplandecente, com uma acerada expresso nos olhos. deteve-se os ps da cama, apontou-
me com seu comprido dedo indicador e disse:
No tem autorizao para morrer.
OH? pinjente, piscando. No pensei que fora a faz-lo.
Tentaste-o! exclamou ela, me acusando. Sabe que sim!
Bom, eu no diria isso, exatamente comecei a discutir sem energia. Embora
no tinha tratado exatamente de morrer, era certo que tampouco tinha tratado de no faz-
lo.
No te atreva a voltar a faz-lo! disse. deu-se a volta, agitando sua capa azul, e
se dirigiu porta a grandes pernadas, onde fez uma pausa para acrescentar: Porque te
quero e no posso estar sem ti com uma voz estrangulada, antes de descer correndo a
escada.
Eu tambm te quero, carinho! gritei, enquanto as lgrimas, sempre preparadas
para sair, apareciam em meus olhos. Mas no houve resposta, salvo pelo som da porta
principal da casa, que se fechava.
Adso, que dormitava em um atoleiro de sol na colcha a meus ps, abriu os olhos uma
frao de centmetro por todo o rudo, logo voltou a afundar a cabea entre os ombros e
ronronou mais forte.
Reclinei-me, me sentindo bastante menos tranqila mas talvez um pouco mais viva.
Um momento depois, sentei-me na cama, apartei as mantas e tirei as pernas. Adso deixou
de ronronar abruptamente.
No se preocupe lhe disse. No vou derrubar me; seu leite e suas sobras esto
a salvo. Mantn a cama quente para mim.
J me tinha levantado antes, certamente, e inclusive me tinham permitido algumas
breves excurses ao exterior, sob uma intensa vigilncia. Mas no me tinham deixado ir a
nenhuma parte s desde que tinha cansado doente, e estava bastante segura de que
tampouco me permitiriam isso agora.
portanto, baixei silenciosamente a escada em meias, com os sapatos na mo e me
deslizei para minha consulta, abri a janela e sa com cuidado da casa.
Sentia-me bastante embriagada por minha fuga, em um subidn de nimo que me
manteve erguida por um momento enquanto avanava pelo caminho. A partir desse
momento, vi-me obrigada a parar cada poucos metros, me sentar e ofegar um pouco
enquanto as pernas recuperavam sua fora. Mas perseverei, e finalmente cheguei cabana
dos Christie.
No havia ningum vista, mas quando bati na porta, ouvi a voz do Tom Christie,
spera e desolada, que me convidava a passar.
Estava sentado mesa, escrevendo, mas por seu aspecto ainda deveria estar de cama.
Seus olhos se abriram pela surpresa de lombriga, e imediatamente tratou de endireitar o
imundo xale que levava sobre os ombros.
Senhora Fraser! encontra-se voc? Quer dizer no nome de Deus
Privado de fala, assinalou-me. Eu me tinha tirado o chapu de asa larga quando
entrei, esquecendo momentaneamente que me parecia at escovo para limpar garrafas.
OH disse, enquanto me passava timidamente a mo por Isso cabea. Deveria
estar contente; j no poderei escandalizar s pessoas mostrando desvergonzadamente
minha juba.
Parece uma reclusa disse ele com aspereza. Sinta-se.
Fiz-o, bastante necessitada da banqueta que me ofereceu, devido ao esforo da
caminhada.
Como se encontra? perguntei-lhe, enquanto o examinava. A luz da cabana era
muito dbil; estava escrevendo com a ajuda de uma vela, e j a tinha apagado quando eu
apareci.
Como me encontro? caminhou at aqui, em seu estado, para perguntar por minha
sade?
Se prefere ver o desse modo respondi, irritada. Suponho que no querer sair
aonde haja mais luz, de modo que possa lhe jogar uma boa olhada, verdade?
Ele se cruzou os extremos do xale no peito, em um gesto protetor.
Para que?
Porque desejo saber algumas costure em relao a sua estado de sade respondi
pacientemente, e examin-lo a melhor maneira das averiguar, posto que voc no
parece capaz de me dizer nada.
voc incrvel, senhora!
No, sou doutora contra-ataquei. E quero saber Senti um breve enjo que
me fez me inclinar sobre a mesa e me agarrar a ela at que passasse.
Voc est demente declarou. Alm disso, parece-me que segue doente. Fique
aqui; chamarei a meu filho para que v procurar a seu marido.
Agitei a mo e respirei fundo. Meu corao pulsava a grande velocidade, e estava um
pouco plida e suarenta, mas em essncia me encontrava bem.
A questo, senhor Christie, que embora seja certo que estive doente no tive a
mesma enfermidade que est afetando s pessoas da colina e, por isso Malva pde me
contar, parece-me que voc tampouco.
Ele se tinha levantado para chamar o Allan; para ouvir isso, paralisou-se e me
contemplou com a boca aberta. Logo, lentamente, voltou a sentar-se na cadeira.
A que se refere?
Posto que por fim tinha chamado sua ateno, tive a satisfao de lhe expor os fatos.
Enquanto vrias famlias da colina tinham padecido os estragos da disenteria
ambica, eu no. Eu tinha tido uma febre perigosamente alta, acompanhada de uma
espantosa enxaqueca e convulses. Mas no cabia dvida de que no se tratava de
disenteria.
Est segura? perguntou, franzindo o cenho.
bastante difcil confundir o fluxo de sangue com enxaqueca e febre disse com
aspereza. Agora bem Voc teve fluxo?
Vacilou um momento mas se deixou dominar pela curiosidade.
No respondeu. Foi como voc h dito; uma enxaqueca que me partia o
crnio, e febre. Uma terrvel debilidade, e e sonhos tremendamente desagradveis. No
tinha idia de que no se tratava da mesma enfermidade que afetava aos outros.
No h razes para que soubesse, suponho. Voc no viu nenhum deles. A
menos Malva descreveu a enfermidade? O perguntei s por curiosidade, mas ele
negou com a cabea.
Eu no gosto de ouvir falar dessas coisas; minha filha no me as conta. De todas
formas, para que veio? O que importa se voc e eu sofremos de paludismo em lugar de
fluxo? Ou qualquer outra pessoa, para o caso? Parecia bastante nervoso. levantou-se e
comeou a mover-se pela cabana vacilante, trastabillando, de uma maneira muito distinta
de como estava acostumado a mover-se habitualmente.
A enfermidade contagiosa pinjente, me sentindo um pouco cansada. Se
transmite de uma pessoa a outra. s vezes diretamente, outras, atravs da comida ou a gua
compartilhada entre uma pessoa doente e outra s. Todas as pessoas que contraram o fluxo
viviam perto de um pequeno manancial em particular; tenho razes para acreditar que foi a
gua desse manancial o que lhes transmitiu a ameba o que lhes fez adoecer. Mas voc e
eu Eu no o vi a voc em vrias semanas. Nem tampouco estive perto de ningum que
tenha padecido paludismo. A que se deve que os dois adoecssemos da mesma coisa?
Ele me olhou fixamente, desconcertado, e com o cenho ainda franzido.
No entendo por que duas pessoas no podem adoecer sem estar em contato entre
si. Eu, certamente, vi essas enfermidades que voc descreve: a febre das galeras, por
exemplo, que se contagia em lugares fechados Mas certamente no todas as
enfermidades se comportam da mesma maneira, verdade?
No, tem razo admiti. Tampouco me encontrava em condies de tratar de lhe
fazer entender as noes bsicas de epidemiologia ou sade pblica. possvel, por
exemplo, que algumas enfermidades sejam transmitidas por mosquitos. A malria uma
delas. Algumas forma de meningite viral tambm, e eu pensava que essa era a
enfermidade da que me acabava de recuperar. Recorda se algum mosquito lhe picou
recentemente?
Minha querida senhora, neste clima terrvel, os mosquitos picam a todo mundo
quando faz muito calor.
Era certo. A todos exceto a mim e ao Roger. Cada tanto, algum inseto desesperado o
tentava, mas a maioria das vezes escapavam ilesos. Como teoria, eu suspeitava que os
mosquitos bebedores de sangue tinham evoludo to perto dos humanos ao longo dos anos
que, simplesmente, Roger e eu no cheirvamos bem para eles, porque tnhamos vindo de
muito longe no tempo. Brianna e Jemmy, que compartilhavam minha informao gentica
mas tambm a do Jamie, sim sofriam picadas, mas no com tanta freqncia como a
maioria da gente.
No recordava que nenhum mosquito me tivesse picado nos ltimos tempos, embora
tambm era possvel que tivesse sido assim e que eu tivesse estado muito ocupada para
emprestar ateno.
por que importante isso? perguntou Christie.
No sei. S preciso averiguar as coisas. Tambm precisava recuperar minha
vida da forma mais direta que conhecia: a prtica da medicina.
Ejem disse.
ficou me olhando, franzindo o cenho e indeciso, at que, de repente, estendeu uma
mo; era a que eu lhe tinha operado, conforme pude ver; a Z da inciso se desvaneceu at
adotar um saudvel tom rosado plido, e tinha os dedos retos.
Saiamos, pois disse, resignado. A acompanharei a sua casa, e se insistir em
fazer perguntas impertinentes e molestas em relao a minha sade pelo caminho, suponho
que no poderei impedir-lhe . Assombrada, agarrei-lhe a mo e descobri que seu aperto era
firme e slido, a pesar do aspecto gasto de seu rosto e da depresso de seus ombros.
No necessrio que acompanhe a casa protestei. Deveria estar na cama!
Voc tambm disse me guiando at a porta com uma mo debaixo de meu
cotovelo. Mas se escolhe pr em risco sua sade e sua vida empreendendo um esforo
to inapropriado, bom, pois eu tambm posso. Embora deveria ficar o chapu antes de sair
acrescentou com firmeza.
Conseguimos chegar at a casa, nos detendo freqentemente para descansar,
ofegando, banhados em suor, mas ao mesmo tempo entusiasmados pela aventura. Ningum
me tinha sentido falta de, mas o senhor Christie insistiu em me deixar dentro, o que teve
como resultado que todos se dessem conta de minha ausncia a posteriori e se zangaram
imediatamente.
Todos os que me viram me arreganharam, fizeram-me subir a escada, e me jogaram
com fora cama, onde me disseram que deveria me considerar afortunada se me davam
po e leite para jantar. O aspecto mais irritante da situao era Thomas Christie, parado ao
p da escada com uma jarra de cerveja na mo, observando enquanto me levavam para
cima, e com o nico sorriso que eu jamais tinha visto em seu peludo rosto.
Em nome de Deus, o que crie que est fazendo, Sassenach? Jamie atirou do
edredom para trs e assinalou os lenis com um gesto peremptrio.
Bom, sentia-me bem, e
Bem! Tem a cor da manteiga azeda, e treme tanto que logo que pode deixa, eu o
farei. Soprando, apartou as mos das cintas de minhas anguas e me desatou isso em um
instante. Te tornaste louca? perguntou com fria. E se te tivesse cansado? E se
adoecia de novo?
Se o houvesse dito a algum, no me teriam deixado sair. E sou mdico, sabe?
Acredito que posso julgar meu prprio estado de sade.
Jamie se limitou a bufar com mais fora do habitual. Levantou-me, levou-me a cama
e me depositou brandamente nela. Logo se ergueu e me dirigiu um olhar turvo.
Se no parecesse que est a ponto de te deprimir, Sassenach, juro-te que te
aoitaria o traseiro pelo que tem feito.
No pode pinjente fracamente. No tenho traseiro.
De fato estava um pouco cansada bom, para ser honesta, o corao me pulsava a
toda velocidade, zumbiam-me os ouvidos e, se no me deitava imediatamente, era muito
provvel que me deprimisse. Tombei-me e permaneci com os olhos fechados, sentindo que
a habitao dava voltas.
Atravs dessa confuso de sensaes, tive a vaga percepo de mos em minhas
pernas, logo uma agradvel frescura em meu corpo reaquecido. Depois, algo quente me
envolveu a cabea como uma nuvem, e agitei as mos com fora, tratando de me tirar isso
de cima antes de que me asfixiasse.
Sa superfcie, piscando e ofegando, e descobri que estava nua. Joguei uma olhada a
meus plidos, frouxos e esquelticos restos, e atirei do lenol para me cobrir. Jamie estava
agachado, recolhendo minha camisola, minha combinao e minhas anguas do cho,
acrescentando-os ao justillo que tinha dobrado sobre o brao. Levantou meus sapatos e
minhas meias e os adicionou bolsa.
Voc disse, me assinalando com expresso acusadora, no ir a nenhuma
parte. No est autorizada a morrer, ficou-te suficientemente claro? OH, de modo que da
o tirou Bree murmurei. Acredito recordar certa abadia na Frana acrescentei. E a
um jovem muito teimoso muito doente. E a seu amigo Murtagh, quem lhe tirou a roupa
para evitar que se levantasse e partisse antes de que se recuperou.
Silncio. Abri um olho. Ele estava totalmente paralisado e a luz crepuscular que
entrava pela janela formava fascas em seu cabelo.
A partir do qual disse em tom coloquial, se mal no recordar, voc te limitou a
subir a uma janela e escapou. Nu, em pleno inverno. Os rgidos dedos de sua mo direita
golpearam sua perna.
Tinha vinte e quatro anos. No se supunha que devia ser sensato.
Isso no o discutiria nem por um segundo lhe assegurei. Abri o outro olho e o
olhei fixamente. Mas voc sabe por que o fiz. Era necessrio.
Ele respirou fundo, suspirou e deixou minha roupa no cho. aproximou-se e se sentou
na cama a meu lado. Levantou minha mo e a agarrou como se fora algo precioso e frgil.
Passou o polegar brandamente pelo dorso, percorrendo os ossos da falange at o cubito, e
senti a estranha e pequena pontada de uma lembrana distante; a viso de meus prprios
ossos, brilhando azuis atravs da pele, e as mos do Master Raymond, rodeando meu ventre
inflamado e vazio, me dizendo atravs da nvoa da febre: Chama-o. Chama o homem
vermelho.
Jamie disse em voz muito baixa.
A luz do sol brilhou no metal de meu prateado anel de bodas. Ele o agarrou entre o
polegar e o ndice, e deslizou o pequeno aro de metal brandamente, para cima e para baixo
de meu dedo, to magro que nem sequer se encalhou no ndulo.
Tenha cuidado. No quero perd-lo.
No o perder. Fechou meus dedos e sua prpria mo se fechou grande e clida
em torno da minha.
ficou um momento sentado junto a mim em silncio, e ambos observamos a franja de
sol que se arrastava lentamente pela colcha. Adso se tinha movido sobre ela, para seguir
desfrutando de seu calor, e a luz cobriu sua pele com um suave resplendor prateado, que
fazia que os finos cabelos que apareciam em suas orelhas se vissem diminutos e ntidos.
um grande consolo ver sair e ficar o sol disse por fim. Quando vivi na cova,
quando estava na priso, dava-me esperanas ver a luz chegar e ir-se, e saber que o mundo
seguia seu curso.
Estava olhando pela janela, para a distncia azul onde o cu se obscurecia at o
infinito. Sua garganta se moveu ao tragar saliva.
Tenho a mesma sensao, Sassenach, quando te ouo trabalhar em sua consulta
acrescentou, movendo coisas e jurando entre dentes. Nesse momento voltou a cabea
para me olhar, e seus olhos continham as profundidades da noite que estava a ponto de
chegar.
Se j no estivesse ali ou em alguma parte disse em voz muito baixa,
ento o sol j no sairia nem ficaria. Levantou-me a mo e a beijou com suavidade.
Deixou-a, fechou-a em torno do anel, sobre meu peito, levantou-se e partiu.
Tinha o sonho leve; j no caa no agitado mundo dos pesadelos febris nem me
afundava na profunda fonte da inconscincia como quando meu corpo procurava recuperar-
se atravs do sonho. No sabia o que me tinha despertado, mas de repente estava acordada,
alerta e com os olhos bem abertos, sem o intervalo da modorra.
Os portinhas estavam fechados mas havia lua enche, que projetava franjas de suave
luz na cama. Passei uma mo pelo lenol a meu lado e logo a levantei por cima de minha
cabea. Ouvi a respirao do Jamie, que estava em seu stio acostumado, no cho, junto
cama.
Baixei o brao e me acariciei o corpo ligeiramente com ambas as mos, avaliando-o.
A diminuta elevao dos peitos, as costelas, que as podia contar, e a Lisa concavidade de
meu estmago, entre os ossos dos quadris. Pele e ossos. No muito mais.
Claire? Algo se agitou na escurido junto cama, e a cabea do Jamie se
levantou. Uma mo grande e escura mediu atravs do edredom e me roou o quadril.
Encontra-te bem, a nighean? sussurrou. Necessita algo?
Estava cansado; sua cabea jazia na cama a meu lado, notava seu flego quente
atravs das anguas. Se no tivesse sido assim de quente, seu roce, seu flego, talvez no
teria tido a coragem de faz-lo, mas me sentia fria e imaterial como a mesma luz da lua, de
modo que fechei meu espectral emano em torno da sua e sussurrei:
Necessito-te.
ficou totalmente imvel durante um momento, enquanto entendia o significado do
que lhe havia dito.
No te impedir de conciliar o sonho? disse em tom de dvida. Atirei de sua
boneca como resposta e ele veio.
Kelpie disse em voz baixa.
Ele soprou brevemente e com estupidez, com delicadeza, deslizou-se debaixo do
edredom. O colcho cedeu sob seu peso.
Ficamos deitados juntos, timidamente, quase sem nos tocar. Alm de um dbil rudo
de lenis, a casa estava em silncio.
Por fim, senti que um comprido dedo me pressionava brandamente a coxa.
Te senti falta de, Sassenach sussurrou.
Eu tambm te senti falta de pinjente contra a escura solidez de seu brao.
Quer que te possua, ento? disse em voz baixa. Realmente o deseja? Uma
mo acariciou meu ombro; a outra se dirigiu para baixo e iniciou o ritmo suave e constante
para preparar-se.
me deixe fazer isso sussurrei, detendo sua mo com a minha. Fica aquieto.
Fiz-lhe o amor ao princpio como um ladro furtivo, com carcias pressurosas e
diminutos beijos, lhe roubando o aroma, e o roce e o calor e o gosto de sal. Logo ele ps
uma mo em minha nuca e me aproximou dele com mais fora, mais profundamente.
No tenha pressa, moa disse em um rouco suspiro. No irei a nenhuma parte.
Deixei que um tremor de muda diverso me atravessasse e ele suspirou
profundamente no momento em que fechei os dentes com delicadeza a seu redor e deslizei
a mo por cima do peso quente e com aroma de almscar de seu testculo.
Ento me levantei sobre ele, um pouco enjoada pelo repentino movimento, sentindo
uma necessidade urgente. Ambos suspiramos profundamente quando ocorreu, e senti o
flego de sua risada em meu peito ao me inclinar sobre ele.
Te senti falta de, Sassenach voltou a sussurrar.
Envergonhava-me que me tocasse por quo trocado estava meu corpo, e me reclinei
apoiando ambas as mos sobre seus ombros, lhe impedindo que me fizesse me aproximar
dele. Ele no o tentou, em troca, deslizou suas mos fechadas entre ambos.
Senti uma breve pontada de dor ante a idia de que o cabelo de minhas partes
pudendas fora mais comprido que o de minha cabea, mas esse pensamento ficou dissipado
pela lenta presso de seus grandes ndulos apertando entre minhas pernas, balanando-se
brandamente para frente e para trs.
Agarrei sua outra mo e a levei a minha boca, chupei-lhe os dedos, um aps o outro, e
me estremeci, lhe aferrando a mo com toda minha fora.
Ainda a tinha um obstinada pouco depois, quando jazi a seu lado. Ou, mas bem,
estava-a sustentando, admirando as formas que ainda no tinha visto.
Tenho mos de pedreiro disse, rendo-se um pouco quando passei os lbios com
delicadeza sobre os calejados ndulos e as pontas ainda sensveis de seus largos dedos.
Os calos nas mos dos homens so muito erticos lhe assegurei.
Srio? Passou brandamente sua mo livre por minha cabea tosquiada e logo a
desceu pelas costas. Estremeci-me e me apertei com mais fora contra ele, enquanto
comeava a esquecer meu acanhamento. Minha prpria mo livre vagava por toda a
extenso de seu corpo e jogava com os arbustos suaves e fibrosos de seu cabelo e a mida
ternura de seu membro ereto.
Ele arqueou as costas um pouco, logo se relaxou.
Bom, me deixe te dizer algo, Sassenach comentou. Se no ter calos ali, no
tua culpa, me acredite.

67
Quem ri por ltimo

Era um mosquete velho, fabricado possivelmente uns vinte anos antes, mas em bom
estado. A manga estava gentil pelo uso, a madeira era formosa ao tato, e o metal do cano
era suave e limpo.
Ouso Rampante o aferrou com xtase, percorrendo admirado com seus dedos o
reluzente cano; logo o levou ao nariz para cheirar o embriagador perfume do azeite e a
plvora, e depois chamou a seus amigos para que eles tambm o cheirassem.
Cinco cavalheiros tinham recebido mosquetes das prdigas mos de Pssaro-que-
canta-na-manh, e reinava uma atmosfera de alegria na casa, que se estendia em feitas
ondas pela aldeia. O prprio Pssaro, ao que ainda ficavam vinte e cinco mosquetes para
repartir, estava brio com a sensao de uma riqueza e um poder inestimveis, e, portanto,
disposto a receber a qualquer e algo.
Ele Hiram Crombie disse Jamie em tsalagi, assinalando ao prprio Crombie,
que tinha estado de p a seu lado, plido, em todas as conversaes preliminares. veio a
oferecer sua amizade e a contar histrias de Cristo.
OH, seu Cristo? que baixou ao submundo e retornou? Sempre quis saber se tinha
encontrado mulher cu ali, ou a Toupeira. Toupeira me cai bem; eu gostaria de saber o
que lhe disse. Pssaro se tocou o pendente de pedra que levava a pescoo, uma pequena
talha vermelha de Toupeira, o guia do submundo.
O senhor Crombie tinha o sobrecenho franzido, mas por sorte o tsalagi lhe custava
muito e Pssaro falava rpido. Ian, por sua parte, no tinha encontrado ocasio de lhe
ensinar ao Hiram a palavra para Toupeira.
Jamie tossiu.
Estou seguro de que te relatar com agrado todas as histrias que conhece
disse. Senhor Crombie acrescentou, passando momentaneamente ao ingls. Tsisqua
lhe d a bem-vinda.
Os orifcios nasais do Penstemon, a esposa de Pssaro, abriram-se delicadamente;
Crombie suava de nervosismo e cheirava como um cabrito. Fez uma profunda reverncia e
entregou a Pssaro a faca que havia trazido de presente, recitando lentamente o discurso
elogioso que tinha memorizado previamente. E o fez bastante bem, pensou Jamie; s se
equivocou na pronncia de um par de palavras.
vim a ttraerte grande alegria terminou, gaguejando e suarento.
Pssaro olhou ao Crombie pequeno, tenso, e totalmente empapado durante um
comprido e inescrutvel momento, logo voltou a olhar ao Jamie.
um homem estranho, Matador de Ursos disse. Comamos!
Era outono: j tinha terminado a colheita e a caa tinha sido boa. De modo que o
Festim das Armas foi uma ocasio notvel, com wapiti, veado e javalis aos que se elevava
fumegantes de poos e logo se assavam sobre rugientes fogos, com bandejas transbordantes
de milho, cabaa assada e pratos de feijes condimentados com cebola e coriandro, pratos
de sopa, e dzia detrs dzia de pequenos peixes empanados com farinha de milho, fritos
em graxa de urso, de carne rangente e doce.
O senhor Crombie, que ao princpio estava muito tenso, comeou a relaxar-se sob a
influncia da comida, a cerveja negra e todas as cuidados que lhe brindavam. Boa parte
dessas cuidados, pensava Jamie, deviam-se ao feito de que Ian, com um amplo sorriso no
rosto, mantinha-se todo o tempo ao lado de seu aluno, lhe indicando e lhe corrigindo, at
que Hiram se sentisse mais cmodo com o idioma e pudesse arrumar-lhe sozinho. Ian era
extremamente popular, em especial entre as jovens da aldeia.
Quanto a ele mesmo, estava desfrutando de muito do festim; liberado de suas
responsabilidades, no tinha nada que fazer salvo falar, escutar e comer e manh
seguinte partiria.
Era um sentimento estranho e no estava seguro de hav-lo experiente antes. Ele
tinha passado por muitas despedidas, a maioria tristes, muito poucas levadas a cabo com
uma sensao de alvio; algumas lhe tinham esmigalhado o corao e o tinham deixado
dolorido. Mas essa noite, no. Tudo parecia extraamente cerimonioso, algo que se fazia
conscientemente por ltima vez, e entretanto no havia nenhuma tristeza nisso.
Era a sensao de levar algo a trmino, sups. Fazia o que tinha podido, e devia
deixar que Pssaro e os outros as arrumassem por sua conta. Possivelmente voltaria alguma
vez, mas j no por obrigao, em seu papel de agente do rei.
Essa idia era peculiar em si mesmo. Nunca tinha vivido sem a conscincia de uma
lealdade aceita ou no, deliberada ou no a um rei, j fora a casa alem do Jorge ou os
Estuardo. At esse momento.
Pela primeira vez, teve um espiono do que sua esposa e sua filha tratavam de lhe
dizer.
deu-se conta de que Hiram estava tentando recitar um dos salmos.
O bom azeite sobre a cabea, que descende sobre a barba
Penstemon jogou uma receosa olhada pequena jarra de graxa de urso derretida que
usavam como condimento, e olhou ao Hiram com os olhos entreabridos, com a evidente
inteno de lhe tirar a jarra se tratava de verter a graxa em sua cabea.
uma histria de seus ancestros lhe explicou Jamie enquanto se encolhia
brevemente de ombros. No seu prprio costume.
Estraga. Ela se relaxou um pouco, mas no deixou de vigiar ao Hiram. Era um
convidado, mas tampouco se podia confiar em que todos os convidados se comportassem
como era devido.
De todas formas, Hiram no fez nada imprprio, e apesar de seus muitos protestos de
que j estava cheio e seus torpes cumpridos a seus anfitries, convenceram-no de que
comesse at que quase lhe saram os olhos das conchas, o que os deixou muito satisfeitos.
Ian permaneceria ali uns quantos dias, para assegurar-se de que Hiram e a gente de
Pssaro chegassem a algum tipo de acordo. Mas Jamie no estava do todo seguro de que o
sentido de responsabilidade do Ian superasse seu senso de humor. Em certa maneira, o
senso de humor do Ian se aproximava do dos ndios. portanto, talvez uma palavra do Jamie
no estaria de mais, s como precauo.
Tem esposa disse a Pssaro, assinalando com um gesto ao Hiram, que estava
absorto em uma ntima conversao com duas dos majores. Acredito que no veria com
bons olhos que lhe mandassem uma jovem cama. Talvez poderia tratar a de forma
grosseira, porque no entenderia que um completo.
No se preocupe interveio Penstemon, que o tinha ouvido. Olhou ao Hiram e
seus lbios se curvaram de desdm. Ningum quereria um filho dele. Em troca, teu filho,
Matador de Ursos O olhou longamente desde debaixo das pestanas, e ele ps-se a rir,
ao tempo que lhe dirigia um gesto de respeito.
Era uma noite perfeita, fria e clara, e tinham deixado a porta aberta para que entrasse
o ar. A fumaa do fogo se elevava em linha reta, para o buraco do teto, e seus volutas
pareciam espritos que ascendiam, alegres.
Todos tinham comido e bebido at alcanar uma agradvel letargia, e se produziu um
silncio momentneo e uma penetrante sensao de paz e felicidade.
bom que os homens comam como irmos lhe comentou Hiram a Ouso
Rampante em seu entrecortado tsalagi. Ou, em realidade, tentou-o. depois de tudo, refletiu
Jamie, a diferena entre como irmos e a seus irmos era mnima.
Ouso Rampante dirigiu um olhar pensativo ao Hiram e se apartou ligeiramente dele.
Pssaro observou o que ocorria e, depois de um momento de silncio, voltou-se para
o Jamie.
um homem muito estranho, Matador de Ursos repetiu, meneando a cabea.
Voc ganha.

Ao Sr. Jhon Stuart
Superintendente do departamento sulino de assuntos ndios
Do Sr James Fraser
Da colina Fraser
Primeiro dia de novembro
Anno Domini de 1774



Estimado seor:

La presente es para comunicarle mi renuncia como agente indio, puesto que considero
que mis convicciones personales ya no me permitirn desempear con la conciencia limpia
mi cargo en nombre de la Corona.
Agradeciendo su amable atencin y sus numerosos favores, le mando mis mejores
deseos y sigo siendo

Su ms humilde servidor,
J. Fraser

Parte 9

Os Ossos Do Tempo
68
Selvagens

S faltavam dois dias. O atoleiro de cera lquida brilhou com a luz da mecha lhe
ondulem e as jias comearam a aparecer lentamente, uma verde, outra negra,
resplandecendo com seu prprio fogo interior. Com muita delicadeza, Jamie inundou uma
pluma de ganso na cera derretida, apanhou a esmeralda e a levantou para a luz.
Deixou cair a pedra quente no leno que eu sustentava e eu a esfreguei rapidamente,
para lhe tirar a cera antes de que se endurecesse.
Nossas reservas no so muito abundantes pinjente, em um intranqilo tom de
brincadeira. Esperemos que no haja mais emergncias caras.
No penso tocar o diamante negro de maneira nenhuma declarou Jamie, e soprou
a mecha para apag-la. Esse para ti.
O que quer dizer?
Ele estendeu a mo para agarrar a esmeralda com o leno.
Se eu morrer, agarra-a e parte. Volta atravs das pedras.
OH. No estou segura de que queria faz-lo repus.
Eu no gostava de falar sobre nenhuma situao que implicasse a morte do Jamie,
mas no tinha sentido ignorar as possibilidades. Batalhas, enfermidades, priso, acidente,
assassinato
Voc e Bree no faziam mais que me proibir que morrera disse. Eu faria o
mesmo, se tivesse a mais mnima esperana de que me emprestaria um pouco de ateno.
Sempre escuto suas palavras, Sassenach me assegurou em tom grave. Mas
voc mesma diz que o homem prope e Deus dispe, e se Ele considerasse adequado dispor
de mim voc retorna.
por que? pinjente, irritada e intranqila. No tinha vontades de reviver a
lembrana de quando Jamie me tinha mandado de retorno atravs das pedras nas vsperas
do Culloden. Ficaria com o Bree e Roger, no? Jem, Marsali e Fergus, Germain,
HenriChristian e as meninas todos esto aqui. Para que teria que voltar, depois de tudo?
Jamie tirou a pedra do pano, fez-a girar entre os dedos e me olhou com expresso
pensativa, como se estivesse decidindo-se a me dizer algo. Alguns dos pequenos cabelos de
minha nuca comearam a arrepiar-se.
No sei disse por fim, meneando a cabea. Mas te vi ali.
Viu-me, onde?
Ali. Agitou a mo em um vago gesto. sonhei contigo ali. No sei onde era; s
sei que era ali na poca que te corresponde.
Como sabe? exigi saber. O que estava fazendo?
No me lembro exatamente disse com lentido. Mas sabia que era nessa
poca, pela luz. Suas sobrancelhas se esclareceram de repente. Isso . Estava sentada a
um escritrio, com algo na mo, possivelmente escrevendo. E havia muita luz a seu redor,
te iluminando a cara, o cabelo. Mas no era a luz de uma vela, nem tampouco fogo ou sol.
E lembrana ter pensado para meus adentros, quando te vi: OH, de modo que assim a luz
eltrica.
Contemplei-o fixamente, com a boca aberta.
Como pode reconhecer em um sonho algo que jamais viu na vida real?
Todo o tempo sonho com coisas que no vi, Sassenach. Voc no?
Bom pinjente com insegurana. Sim, s vezes. Monstros, novelo estranhas,
suponho. Paisagens peculiares. E, sem dvida, com pessoas que no conheo. Mas no crie
que isso distinto? Ver algo do que ouviste falar mas que jamais viu?
Bom, o que vi talvez no seja igual luz eltrica de verdade. Mas isso o que me
disse para meus adentros quando a vi. E estava totalmente seguro de que te encontrava em
sua prpria poca. E, depois de tudo, eu sonho com o passado. por que no poderia sonhar
com o futuro?
No havia uma boa resposta para um comentrio to celta como aquele.
Bom, suponho que tem razo assenti. Esfreguei-me o lbio inferior em um gesto
de dvida. Quantos anos tinha eu nesse teu sonho?
Ele pareceu surpreso, logo vacilante, e me examinou a cara de perto, como se tratasse
de compar-la com uma viso mental.
Bom, no sei. No pensei nisso No me fixei em se tinha o cabelo branco ou
algo assim S foi voc. encolheu-se de ombros, logo olhou a pedra em minha
mo. A notas quente ao tato, Sassenach?
claro que sim. Estava rodeada de cera quente, pelo amor de Deus. Entretanto,
senti uma suave pulsao na esmeralda que tinha na mo, quente como meu prprio sangue
e pulsando como um corao em miniatura. E quando a passei, senti uma pequena, peculiar
vacilao como se a pedra no queria me deixar.
Dsela ao MacDonald adicionei, me esfregando a mo contra um lado da saia.
O ouo fora, falando com o Arch; querer partir.


MacDonald tinha chegado colina a toda velocidade em meio de um dilvio no dia
anterior, para nos informar de que tinha encontrado uma imprensa em New Bern que estava
em venda.
O dono partiu de maneira no do todo voluntria nos disse, jorrando gua e
secando-se junto ao fogo. Seus amigos querem vender as instalaes e a equipe
rapidamente, antes de que os possam confiscar ou destruir, e assim lhe conseguir recursos
para que se reinstale na Inglaterra.
De uma maneira no do todo voluntria significava que o dono da imprensa era um
leal Coroa ao que o comit de segurana tinha seqestrado em plena rua e o tinha
obrigado a subir a um navio que partia rumo Inglaterra. Essa forma de deportao
improvisada se estava fazendo cada vez mais freqente, e embora era mais humana que o
breu e as plumas, tambm significava que o impressor chegaria a Inglaterra sem um
penique e alm disso devendo dinheiro pela passagem.
Cruzei-me com alguns de seus amigos em um botequim; rasgavam-se as
vestimentas pelo triste destino do impressor e bebiam a sua sade Ento comentei que
talvez eu pudesse lhes ser de proveito declarou o major, cheio de satisfao. Eram todo
ouvidos quando os pinjente que talvez voc, s talvez, poderia ter dinheiro lhe contem e lhe
soem.
O que lhe faz pensar que o tenho, Donald? perguntou Jamie.
MacDonald pareceu surpreso, logo adotou uma expresso cmplice.
Ouo rumores, aqui e l. diz-se que voc tem uma pequena reserva de jias ou
ao menos isso me comentou um mercado do Edenton cujo banco teve que receber uma
delas.
Jamie e eu nos olhamos.
Bobby disse, e ele assentiu em um gesto de resignao.
Bom, quanto a mim, serei uma tumba disse MacDonald. Podem confiar em
minha discrio, sem dvida alguma. E no acredito que a histria se difundiu muito. Mas,
por outra parte um pobre no anda por a comprando mosquetes a dzias, no certo?
OH, talvez sim reps Jamie, resignado. Poderia surpreender-se, Donald. Mas
tal e como esto as coisas Suponho que poderamos chegar a um acordo. Quanto pedem
os amigos do impressor?, e oferecem algum seguro, em caso de incndio?
MacDonald tinha conseguido autorizao para negociar em nome dos amigos do
impressor, posto que estes estavam ansiosos por vender a problemtica propriedade antes
de que alguma alma patritica lhe prendesse fogo, de modo que a negociao se levou a
cabo no ato. O major baixou correndo a montanha para trocar a esmeralda por dinheiro,
fechou o pagamento na imprensa e deixou o resto em mos do Fergus para os crescentes
gastos que se produziriam. Por outra parte, ocupou-se de que se soubesse em New Bern que
em pouco tempo a propriedade teria uma nova direo.
E se algum pergunta pela posio poltica do novo dono disse Jamie. Ao que
MacDonald se limitou a assentir com gesto de sabedoria.
Eu estava bastante segura de que Fergus no tinha nenhuma posio poltica
verdadeira; alm de sua famlia, s era leal ao Jamie. Mas, uma vez que se fecharam os
entendimentos e comeou o frenesi de fazer as malas, Jamie teve uma conversao sria
com o Fergus.
Bom, as coisas no sero como no Edimburgo. S h outra imprensa no povo, e,
por isso diz MacDonald, o outro impressor um ancio, muito temeroso do comit e
tambm do governador, de modo que no imprime nada salvo livros de sermes e volantes
anunciando carreiras de cavalos.
Trs bon disse Fergus, com um aspecto feliz. acendeu-se como um farol chins
quando se inteirou da notcia. Nos ocuparemos de todo o negcio da imprensa, por no
mencionar a impresso de obras escandalosas e panfletos; nada como a rebelio e o
descontentamento para favorecer o negcio da imprensa, milord, voc sabe muito bem.
Sim, sei. Por isso tenho a inteno de insistir em que cuide de sua cabea. No
quero me inteirar de que lhe penduraram por traio, ou de que lhe embrearam e emplumou
por no ser o bastante traidor.
OH, isso. Sei bastante bem como se joga a este jogo, milord.
Sim, certo. Mas aconteceram alguns anos. Talvez tenha perdido a prtica. E no
sabe quem quem em New Bern; no te convm descobrir que est comprando carne ao
homem que atacaste no peridico dessa manh, entende?
Eu me ocuparei disso, papai. Marsali estava sentada junto ao fogo, dando de
comer ao HenriChristian, e emprestando ateno ao que se falava. Nos cuidaremos,
prometo-lhe isso.
O cenho franzido do Jamie se relaxou ao olh-la.
Te sentirei falta de, moa disse em voz baixa.
Eu tambm te sentirei falta de, papai. Todos o faremos. E Germain no quer deixar
ao Jem, certamente. Mas Seus olhos voltaram para o Fergus, que estava preparando
uma lista de fornecimentos e assobiando Alouette entre dentes, e abraou com mais fora
ao HenriChristian, fazendo que o bebe movesse as pernas como protesto.
Sim, sei. Jamie tossiu, para ocultar sua emoo. Bom, pois, pequeno Fergus.
Ter um pouco de dinheiro; te assegure de subornar ao oficial e ao vigilante em primeiro
lugar. MacDonald me deu os nomes do Cmara de vereadores Real, e dos principais
membros da assemblia; ele te ajudasse com o cmara de vereadores, posto que trabalha
para o governador. te mova com tato, de acordo? Mas te ocupe de que receba o seu; foi-nos
que grande ajuda neste assunto.
Fergus assentiu, com a cabea inclinada sobre o papel.
Papel, tinta, chumbo, subornos, couro, pincis disse, enquanto escrevia depressa
e reatava seu cantarolo ausente: Alouette, gentil alouette
Era impossvel fazer subir uma carreta colina; a nica forma de chegar era atravs
do estreito atalho que subia a ladeira desde o Coopersville, o que era um dos fatores que
tinham levado a que essa pequena encruzilhada se convertesse em um pequeno casario,
posto que era o lugar onde os vendedores ambulantes e outros viajantes tendiam a deter-se,
e logo, de ali, faziam breves incurses a p para a montanha.
O que est muito bem para desalentar uma invaso hostil da colina disse ao
Bree, ofegando, ao tempo que deixava a um flanco do atalho uma grande lona que envolvia
um monto de candelabros, vasilhas e outros pequenos objetos caseiros. Mas, por
desgraa, tambm faz que seja bastante difcil sair do condenado fecho.
Suponho que a papai nunca lhe ocorreu que algum queria partir respondeu ela,
grunhindo enquanto deixava no cho sua prpria carga: o caldeiro do Marsali, carregado
de queijos, sacos de farinha, feijes e arroz, alm de uma caixa de madeira cheia de
pescado seco e uma bolsa de linho com Isto mas pesa uma tonelada.
deu-se a volta e gritou GERMAIN!. Silncio sepulcral. supunha-se que Germain e
Jemmy se encarregariam de tocar ao Mirabel, a cabra, at a carreta. Tinham sado da
cabana junto a ns, mas constantemente ficavam atrasados.
No se ouviu nenhum grito nem nenhum beee! no atalho, mas apareceu a senhora
Bug, avanando com dificuldade sob o peso da roca do Marsali, que carregava nas costas, e
com a rdea do Mirabel em uma mo. Mirabel, uma cabra branca com manchas cinzas,
baliu de alegria ao nos ver.
Encontrei-a a pobre atada a um arbusto disse a senhora Bug. No h sinais dos
moos, perversas criaturas
Brianna resmungou um grunhido grave que pressagiava algo mau para o Jemmy ou
Germain, se os apanhava. Mas antes de que pudesse lanar-se em sua busca, apareceram
Roger e o jovem Ian, cada um deles sustentando um extremo do tear do Marsali,
desmontado para a ocasio e convertido em um grande pacote de pesadas madeiras. Mas ao
ver o entupo de trfico no caminho, detiveram-se e deixaram sua carga no cho com
suspiros de alvio.
Que falta? perguntou Roger com o cenho franzido. Onde esto Jem e
Germain?
Arrumado o que queira a que esses pequenos demnios esto escondidos disse
Bree, ao tempo que se separava da cara uma mecha de cabelo vermelho. Lhe tinha desfeito
a trana, e uns desordenadas fios de cabelo lhe pegavam ao rosto a causa do suor.
Querem que v olhar? perguntou Ian, aparecendo de debaixo da terrina de
madeira para pudins que levava em cima da cabea. No tero ido muito longe.
Uns sons de ps pressurosos provenientes de abaixo fez que todos se voltassem nessa
direo em atitude espectador; mas no eram os moos, a no ser Marsali, que vinha
ofegando e com os olhos muito abertos.
HenriChristian disse com esforo, enquanto seus olhos percorriam velozmente o
grupo. O tm vocs, mame Claire? Bree?
Pensava que o levava voc disse Bree, imitando a urgncia do tom do Marsali.
Sim. O pequeno Aidan McCallum estava cuidando-o enquanto eu carregava coisas
na carreta. Mas ento me detive para lhe dar de comer disse ao tempo que se roava o
peito com uma mo, e os dois se esfumaram! Pensei que talvez Suas palavras se
desvaneceram quando comeou a esquadrinhar os arbustos com o passar do atalho. O
estrangularei disse com os dentes apertados. E onde est Germain? gritou ao ver o
Mirabel, que tinha aproveitado a parada para mordiscar uns saborosos cardos beira do
caminho.
Isto comea a parecer um plano observou Roger, evidentemente divertido. Dava-
me conta de que Ian tambm encontrava algo gracioso na situao, mas os ferozes olhares
das alteradas mulheres pressente apagaram os sorrisos de seus rostos.
Vo busc-los, por favor disse, ao ver que Marsali estava a ponto de estalar.
Sim, faam assentiu ela. E lhes dem uma surra quando os encontrarem.
Sabe onde esto? perguntou Ian, protegendo-os olhos do sol para olhar atravs
de uma depresso de rochas quedas.
Acredito que sim. por aqui. Roger se abriu passo atravs de um matagal de
cassine e rvore do Judas, com o Ian detrs, e apareceu na borda do pequeno arroio que,
nessa zona, corria paralelo ao atalho. Mais frente, divisou o stio favorito de pesca do
Aidan, mas ali no havia sinais de vida.
Em troca, girou em direo ascendente, avanando atravs de um pasto grosso e seco
e rochas soltas ao longo da borda. A maioria das folhas tinham cansado dos castanhos e os
lamos, e jaziam em tapetes escorregadios e dourados a seus ps.
Aidan lhe tinha ensinado o stio secreto um tempo atrs; uma cova pouco profunda,
de apenas um metro de alto, oculta em uma levantada elevao coberta por arbustos e
brotos de carvalho. Os carvalhos estavam nus, e a abertura da cova era fcil de encontrar, se
a gente sabia onde procur-la. Nesse momento era especialmente visvel, porque saa
fumaa dela, deixando um intenso aroma no ar frio e seco.
Ian elevou uma sobrancelha. Roger comeou a subir pela costa, sem fazer nenhum
esforo por guardar silncio. ouviu-se um forte rudo dentro da caverna, golpes e gritos
afogados, e o vu de fumaa se agitou e se deteve, substitudo por um forte vaio e uma
nubecilla cinza escuro proveniente da entrada da cova, quando algum jogou gua sobre o
fogo.
Enquanto isso, Ian tinha subido pela rocha at o alto da caverna, onde viu uma
pequena greta da que saa uma diminuta voluta de fumaa. Obstinado com uma mo a um
cornejo que crescia na pedra, inclinou-se perigosamente para fora e, levando a outra emano
boca, lanou um temvel alarido mohawk em direo greta.
Uns gritos de terror saram da cova, seguidos por um grupo de moos que caam e
tropeavam em sua pressa por fugir.
Bom, basta! Roger agarrou habilmente a sua prpria vergntea do pescoo
quando este passou correndo por seu lado. Se acabou o jogo, amiguito.
Germain, com a robusta silhueta do HenriChristian obstinada ao peito, tentava
escapar pela ladeira, mas Ian o alcanou de um salto, e lhe tirou ao beb, obrigando-o a
parar a contra gosto.
S Aidan seguia livre. Ao ver seus camaradas em cautividad, vacilou ao bordo da
costa. Era evidente que queria fugir mas, em um gesto nobre, entregou-se e retornou
arrastando os ps para compartilhar a sorte daqueles.
Muito bem, moos; lamento-o disse Roger, compassivo; Jemmy levava vrios
dias aborrecido pela idia da partida do Germain.
Mas no queremos partir, tio Roger disse Germain. Ficaremos aqui; podemos
viver na cova e comer do que cacemos.
Sim, senhor, e eu tambm, e Jem; compartilharemos a comida com eles se
somou Aidan em ansioso apoio de seu amigo.
trouxe algumas dos fsforos de mame, para que tenham fogo e estejam quentes
interveio Jem com entusiasmo. E tambm uma fogaa de po! De modo que j v,
tio No causaremos nenhum problema!
De modo que nenhum problema? disse Ian, com a mesma Isso compaixo diga-
lhe a sua me, de acordo?
Germain se levou as mos costas de modo reflito e se aferrou as ndegas em atitude
protetora.
No que estava pensando quando arrastou a seu hermanito a acima? disse-lhe
Roger com um pouco mais de severidade. Quase no pode caminhar! Se se tivesse
afastado dois palmos dali acrescentou assinalando a cova com um gesto, teria se
cansado ao arroio e se teria quebrado o pescoo.
OH, no, senhor! disse Germain, escandalizado. Rebuscou no bolso e extraiu um
pedao de corda. Pensava at-lo quando eu no estivesse ali para que no se fora nem
casse. Mas no pensava deix-lo; o prometi a mamam quando nasceu. Disse-lhe que
jamais o deixaria sozinho.
As lgrimas comeavam a sulcar as magras bochechas do Aidan. HenriChristian,
totalmente confundido, comeou a lanar alaridos de comiserao, o que fez que o lbio
inferior do Jem tambm comeasse a tremer. soltou-se do aperto do Roger, correu para o
Germain e o agarrou com afeto pela cintura.
Germain no pode ir-se, papai, por favor, no o obrigue a ir-se!
Roger se esfregou o nariz, intercambiou um breve olhar com o Ian e suspirou.
sentou-se em uma rocha e chamou com um gesto ao Ian, que parecia ter alguma
dificuldade em decidir de que maneira agarrar ao HenriChristian. Entregou-lhe o beb com
um alvio perceptvel, e o pequeno, sentindo a necessidade de segurana, agarrou-se pelo
nariz do Roger com uma mo e do cabelo com a outra.
Olhe, a bhailach disse este. O pequeno Henri necessita que sua me o
alimente. Quase no tem dentes, pelo amor de Deus no pode viver aqui na selva,
comendo carne crua com vs, selvagens.
Sim que tem dentes! reps Aidan categoricamente, estendendo um dedo
indicador mordido como prova. Olhe!
Come mingau interveio Germain, mas com certa insegurana na voz. Lhe
faramos um pur de bolachas com leite.
HenriChristian necessita a sua me repetiu Roger, e sua me necessita a ti.
No esperar que as arrume sozinha com uma carreta e duas mulas, carregando com suas
irms todo o caminho at New Bern, verdade?
Mas papai pode ajud-la protestou Germain. As garotas fazem caso a ele e a
ningum mais!
Seu papai j se foi lhe informou Ian. Se adiantou para encontrar um stio para
que vivam todos vs, uma vez que cheguem ali. Sua me deve segui-lo com todas seus
pertences. Roger MAC tem razo, a bhailach Sua me necessita.
O rosto do Germain empalideceu um pouco. Olhou ao Jemmy com desespero, sem
solt-lo, logo ao Aidan, que estava na colina, e tragou saliva.
Bom, pois disse. Com muita suavidade, rodeou os ombros do Jemmy com seus
braos e lhe beijou o cocuruto de sua cabea vermelha e redonda. Voltarei, primo
prometeu. E voc vir a me visitar junto ao mar. Voc tambm vir assegurou ao
Aidan, levantando o olhar. Aidan agarrou ar, tratando de no chorar, assentiu, e baixou
lentamente a costa.
Roger estendeu sua mo livre e, com suavidade, agarrou ao Jemmy.
Sobe a minhas costas, mo chuisle disse. uma costa levantada; baixarei a
cavalinho.
Sem esperar que o pedissem, Ian se inclinou e agarrou ao Aidan, que rodeou com as
pernas a cintura do jovem, ocultando seu rosto choroso em sua camisa de ante.
Voc tambm quer subir a cavalo? perguntou- Roger ao Germain, Ian pode te
levar, se o desejar.
Ian assentiu e estendeu a mo, mas Germain negou com a cabea.
Non, tio Roger disse em um tom quase inaudvel. Irei caminhando. E
comeou a descender com cuidado a levantada costa.

69
Uma correria de castores

25 de outubro de 1774

Levavam uma hora de caminhada quando Brianna comeou a dar-se conta de que no
estavam procurando animais para caar. Tinham visto os rastros de uma pequena manada
de cervos, com excrementos to recentes que ainda estavam brandos e midos, mas Ian no
lhes emprestou ateno e seguiu subindo a costa com uma obcecada determinao.
Cilindro os tinha acompanhado, mas depois de vrios intentos de atrair a ateno de
seu amo para uns aromas prometedores, abandonou-os, enojado, e partiu correndo para
levar a cabo sua prpria caada.
A ascenso era muito levantada para lhes permitir manter uma conversao.
Encolhendo-se mentalmente de ombros, Brianna o seguiu, mas mantinha a mo sobre a
arma e o olhar nos arbustos, vigiando no caso de.
Haviam partido da colina ao amanhecer; era bastante mais tarde do meio-dia quando
por fim fizeram uma pausa, na borda de um pequeno arroio. Uma parra silvestre se
enredava em torno do tronco de um caqui que se desdobrava por cima da borda; alguns
animais se levaram a maioria das uvas, mas ainda penduravam uns quantos cachos em cima
da gua, fora do alcance para virtualmente qualquer exceto a mais audaz dos esquilos, ou
uma mulher alta.
tirou-se os mocasines e vadeou o arroio, sufocando um grito pela gelada sensao da
gua nos tornozelos. As uvas estavam to amadurecidas que pareciam a ponto de
arrebentar. Os esquilos no as tinham alcanado, mas as vespas, sim, de modo que Bree
vigiou cautelosamente se por acaso apareciam essas invasoras ao tempo que retorcia o
resistente caule de um cacho especialmente suculento.
Quer me dizer o que o que estamos procurando em realidade? perguntou, lhe
dando as costas a sua primo.
No respondeu ele, com um sorriso.
OH, de modo que uma surpresa? Arrancou o caule e se girou para lhe atirar as
uvas.
Ele apanhou o cacho com uma mo e deixou as uvas sobre a borda.
Algo assim.
Sempre que no tenhamos sado s a dar um passeio. Brianna arrancou outro
cacho e chapinhou at a borda, para sentar-se a seu lado.
No, no isso.
Ian se meteu duas uvas na boca, mastigou-as, e cuspiu o pele e as sementes com a
facilidade de um velho costume. Ela provou as suas de uma maneira mais recatada,
partindo uma pelo meio de uma dentada e tirando as sementes com uma unha.
Deveria te comer a pele, Ian; tem vitaminas disse.
Ele levantou um ombro em um gesto de cepticismo, mas no disse nada. Tanto ela
como sua me lhe tinham explicado o que eram as vitaminas em numerosas ocasies, mas
quase sem efeito algum.
Est muito mais longe, a surpresa?
A pele das uvas era, de fato, muito amarga. A boca da Brianna se franziu
involuntariamente quando mordeu uma. Ian, que no deixava de comer e cuspir, notou-o e
lhe sorriu.
Sim, um pouco mais.
Ela jogou uma olhada ao horizonte; o sol descia pelo cu. Se voltavam nesse
momento, obscureceria antes de que chegassem a casa.
Quanto mais? Cuspiu a destroada pele da uva na mo e logo a limpou na erva.
Bom acredito que chegaremos amanh ao meio dia.
O que? Ian! Ele parecia envergonhado e inclinou a cabea.
Sinto muito, prima. Sei que lhe deveria haver isso dito antes mas pensei que no
viria se te contava o longe que estava.
Uma vespa se posou sobre o cacho de uvas que Brianna tinha na mo e ela a espantou
em um gesto de irritao.
Sabe que no teria vindo. Ian, no que pensava? Ao Roger dar um ataque!
Um ataque? Roger MAC? No acredito.
Bom, de acordo, no lhe dar um ataque mas se preocupar. E Jemmy me sentir
falta de!
No, estaro bem. Disse-lhe ao tio Jamie que iramos trs dias, e ele disse que
levaria a pequeno Casa Grande. Com sua me, Lizzie e a senhora Bug preocupando-se
com ele, o pequeno Jem nem sequer notar sua ausncia.
Como se o visse: o h dito a papai, ele te h dito que muito bem e pensastes que
no havia nenhum problema em me arrastar ao bosque durante trs dias, sem me dizer o
que ocorria. So!
Prepotentes, insofrveis, bestiais escoceses disse Ian, em uma imitao to
perfeita do acento ingls de sua me que ela ps-se a rir a gargalhadas, apesar de sua
irritao.
Sim assentiu Bree, limpando o suco de uva com que se salpicou o queixo.
Exato!
Ele seguia sonriendo, mas sua expresso tinha trocado; j no brincava. Brianna
disse em voz baixa. importante, de acordo? Ian j no sorria. Tinha os olhos cravados
nos dela, quentes mas srios. Esses olhos avellanados eram o nico rasgo belo do rosto do
Ian Murray, mas tinham um olhar to sincero, franco e doce que parecia que te tinha
deixado espiar dentro de sua alma, s por um instante. Brianna tinha tido ocasio antes de
perguntar-se se ele era consciente desse particular efeito; mas inclusive embora o fora,
custava muito resistir a ele.
De acordo disse, ainda irritada mas resignada. De acordo. Mas de todas
formas me deveria haver isso dito. No me dir isso, nem sequer agora?
Ele negou com a cabea, olhando a uva que estava separando do caule. No posso
respondeu simplesmente. meteu-se a uva na boca e se voltou para abrir sua mochila que
avultava sospechosamente, Quer po, prima, ou um pouco de queijo?
No, vamos. Brianna se incorporou e se tirou folhas secas das calas. quanto
antes cheguem aonde seja que vamos, antes retornaremos.
detiveram-se uma hora antes de que anoitecesse, quando ainda havia bastante luz para
juntar madeira. Avultada-a mochila continha, finalmente duas mantas, assim como comida
e uma jarra de cerveja; muito bem recebida depois de ter andado virtualmente todo o dia
custa acima.
OH, esta uma boa partida disse ela com aprovao, farejando o pescoo da
jarra. Quem a fez?
Lizzie. Agarrou-lhe o tranquillo depois de ver o Frau Ute. antes de n ejem.
Uma delicada interjeio escocesa resumiu as dolorosas circunstncias que rodeavam a
dissoluo do compromisso do Lizzie.
Mmm. Que aquilo pena, no? Bree baixou as pestanas, observando o de reojo e
esperando que dissesse algo mais sobre o Lizzie. Houve um tempo no que dava a impresso
de que eles dois se gostava o bastante; mas ele se partiu com os iroqueses, e quando
retornou ela estava comprometida com o Manfred McGillivray. Agora que os dois estavam
livres novamente
Mas ele fez a um lado seu comentrio sobre o Lizzie encolhendo-se de ombros
simplesmente, e se concentrou no tedioso processo de fazer fogo. Fazia calor durante o dia
e ainda ficava uma hora de luz, mas as sombras sob as rvores j se haviam posto azuis;
seria uma noite fria.
Terei que jogar uma olhada ao arroio anunciou ela, agarrando um linha enrolado
e um anzol. Me pareceu que havia um lago de trutas justo debaixo da curva; certamente
haver moscas por ali.
OH, sim. Ele assentiu mas no lhe emprestou muita ateno, enquanto cortava
maderitas e fazia uma pilha um pouco mais alta antes de iniciar a seguinte chuva de fascas
com sua pederneira.
Quando Brianna deixou atrs a curva do pequeno arroio, deu-se conta de que no era
s um lago de trutas; era uma lacuna de castores. O proeminente montculo da toca se
refletia na gua quieta, e ela pde ver na outra borda as agitadas sacudidas de dois brotos de
salgueiros, que evidentemente estavam sendo consumidos.
moveu-se lentamente, com cautela. Os castores no a incomodariam, mas se
mergulhariam na gua se a viam, no s salpicando, mas tambm golpeando a gua com as
caudas pelo alarme. Ela j o tinha ouvido antes; era um som incrivelmente forte, como uma
surriada de disparos, que sem dvida espantaria a qualquer peixe que estivesse a
quilmetros redonda.
A borda prxima estava cheia de ramitas mordiscadas, mas nenhuma era recente, e
Bree no ouviu nada perto exceto o suspiro do vento nas rvores. Os castores no eram
silenciosos, por isso deduziu que no havia nenhum nas proximidades.
Seguiu vigiando cautelosamente a outra borda, trespassou um pedacinho de queijo no
anzol, fez-o girar com lentido no alto, agarrou velocidade medida que estendia o linha e
o soltou. O anzol caiu com um suave plop! no meio da lacuna, mas o rudo no era o
bastante forte para alarmar aos castores; os brotos de salgueiro da outra borda continuaram
sacudindo-se e levantando-se sob o ataque de diligentes dentes.
As moscas do entardecer comeavam a sobrevoar a gua. O ar era suave, e a
superfcie da lacuna se agitava e resplandecia na luz. Umas pequenas nuvens de mosquitos
avanaram sob as rvores, presa para os tricpteros carnvoros, as moscas da pedra e as
liblulas que estavam separando-se da superfcie, famintas.
Era uma pena que no dispusera de uma vara de pescar ou de moscas atadas; mas de
todas formas devia tent-lo. Os tricpteros no eram os nicos bichitos que despertavam
com fome hora do crepsculo, e Brianna sabia que as vorazes trutas eram capazes de
atacar quase algo que flutuasse diante delas; uma vez seu pai tinha pego uma com um anzol
adornado com nada mais que uns poucos fios atados de seu prprio cabelo.
No seria to m idia. Sorriu para seus adentros, ao tempo que se tornava para trs
uma mecha que lhe tinha escapado da trana, e comeou a atirar do linha lentamente em
direo borda. Mas provavelmente houvesse mais que trutas ali, e o queijo era
Notou um forte puxo no linha e deu um coice pela surpresa. teria se enganchado? O
linha voltou a atirar para trs, e um movimento das profundidades subiu por seu brao.
A seguinte meia hora transcorreu sem nenhum pensamento consciente, na obcecada
perseguio de sua presa armada com aletas. Estava molhada at a metade da coxa, cheia
de picadas de mosquito, e lhe doa a boneca e o ombro, mas tinha trs grandes peixes
resplandecendo na erva a seus ps; alm disso, ainda ficavam uns quantos pedacinhos de
queijo.
Estava jogando o brao para trs para voltar a lanar o anzol quando um repentino
coro de chiados e vaias fez migalhas a calma noturna, e uma correria de castores saiu de seu
esconderijo, correndo pela outra borda da lacuna como um peloto de pequenos tanques
peludos. Ela os contemplou com a boca aberta, e deu um passo para trs em um ato reflito.
Ento algo grande e escuro apareceu entre as rvores detrs dos castores, e outro
reflexo lhe alagou os membros de adrenalina e ela se voltou para escapar. Teria chegado s
rvores e se haveria posto a salvo em um instante, se no tivesse pisado em um de seus
pescados, que se deslizou, escorregadio como a manteiga, sob seu p e a fez cair de culo
sem cerimnia alguma, em uma posio muito vantajosa para ver cilindro correndo das
rvores com um passo comprido e meditado e lanar-se descrevendo um arco da parte mais
alta da borda. Elegante como uma cometa, voou pelo ar e aterrissou na lacuna entre os
castores, levantando tanta gua como se tivesse cansado um meteorito.
Ian elevou o olhar para ela, com a boca aberta. Lentamente, seus olhos percorreram o
cabelo empapado, a roupa molhada e manchada de barro, at chegar aos peixes um
ligeiramente esmagado que penduravam de uma corda de couro que Brianna tinha na
mo.
Os peixes resistiram, n? perguntou, assinalando a corda.
Sim assentiu ela, e os deixou cair no cho. Mas no tanto como os castores.
Castores repetiu Ian. Sim, ouvi o rudo que faziam. Brigaste-te com castores?
resgatei a seu maldito co dos castores respondeu Brianna, e espirrou. fincou-se
de joelhos diante do fogo recm feito.
OH, de modo que Cilindro tornou? Cilindro! Onde est, pequeno?
O grande co saiu a contra gosto de entre os arbustos, com a cauda logo que
levantada como resposta chamada de seu amo.
O que me dizem sobre uns castores, a madadh? disse Ian com firmeza.
Como resposta, Cilindro tambm tiritou, embora s caiu um suave rocio de gotitas de
gua de seu lombo.
Talvez s procurava peixes, mas os castores no o viram dessa maneira. Correram
para escapar dele na borda, mas uma vez que esteve na gua Brianna meneou a cabea
e se retorceu a empapado aba de sua camisa de caa. Olhe, Ian Voc limpa esses
condenados pescados.
Ele j estava fazendo-o, abrindo em canal um deles com um solo e meticuloso talho
no ventre e um movimento do polegar. Arrojou-lhe as vsceras a Cilindro, que se limitou a
soltar outro suspiro e pareceu esmagar-se contra as folhas secas, sem emprestar ateno
ameaa.
No est ferido, verdade? perguntou Ian, observando ao co com o cenho
franzido.
No, no o est. Suponho que estar envergonhado. Poderia perguntar se eu estiver
ferida. Tem idia de como so os dentes dos castores?
Sim disse ele. A tenho. Eles, n, no lhe morderam, verdade? Quero dizer
Suponho que me teria dado conta se lhe tivessem mordido. Soltou um pequeno e
involuntrio ofego de diverso.
No disse ela com bastante frieza.
O fogo ardia bem, mas no o bastante.
No eram tanto os dentes como as caudas acrescentou, girando sobre seus
joelhos para ficar de costas ao fogo. esfregou-se com delicadeza o brao direito, onde uma
daquelas robustas caudas lhe tinha golpeado o antebrao, lhe deixando um moretn
avermelhado que se estendia da boneca at o cotovelo. Por uns momentos, tinha pensado
que tinha o osso quebrado. Foi como se me golpeassem com um taco de beisebol de
beisebol n com um pau, quero dizer se corrigiu.
Os castores no a tinham atacado diretamente, obvio, mas estar na gua com um co
lobo assustado e meia dzia de roedores de trinta quilogramas em um estado de agitao
extrema tinha sido bastante parecido a entrar a p em um tnel de lavagem para carros: uma
voragem de jorros enceguecedores e sacudidas de objetos. Brianna sentiu um calafrio e se
rodeou com ambos os braos, tiritando.
Tenha, prima. Ian se incorporou e se tirou a camisa de ante por cima da
cabea. te Ponha isto.
Bree tinha muito frio e estava muito machucada para rechaar a oferta. escondeu-se
com modstia detrs de um arbusto, tirou-se a roupa molhada e apareceu um momento
depois, coberta com a camisa de ante do Ian, e com uma das mantas envolta ao redor da
cintura como um sarong.
No come o suficiente, Ian disse, ao tempo que voltava a sentar-se junto ao fogo
e o observava criticamente. Lhe marcam todas as costelas.
Era certo. Ele sempre tinha sido magro, mas em anos anteriores seu esqualidez
adolescente parecia totalmente normal.
Mas agora as vrtebras avultavam contra a bronzeada pele de suas costas, e Brianna
viu as sombras de suas costelas como se fossem ondulaes de areia debaixo da gua.
Ian levantou um ombro mas no respondeu, ocupado como estava em trespassar o
pescado que tinha limpo em ramitas cortadas para logo ass-lo.
E tampouco dorme muito bem.
Ela o olhou com ateno do outro lado do fogo. Inclusive com aquela luz, as sombras
e os ocos de seu rosto eram evidentes, apesar da distrao das tatuagens mohawk que lhe
atravessavam os mas do rosto.
OH, durmo bastante murmurou Ian, sem elevar o olhar. Brianna se tinha
perguntado durante todo o dia sobre o misterioso objetivo daquela travessia, e por que
justamente tinha que ser ela a acompanhante necessria. Se tivesse sido para caar, Ian teria
levado a algum dos homens; alm do capaz que ela pudesse ser com uma arma, havia
vrios homens na colina que eram mais hbeis, includo seu prprio pai.
Naquele momento estavam em terras dos cherokee; ela sabia que Ian visitava os
ndios com freqncia e que tinha boa relao com vrias aldeias. Mas se se tratava de uma
questo que exigisse algum acordo formal, certamente lhe teria pedido ao Jamie que o
acompanhasse, ou ao Peter Bewlie, junto a sua esposa cherokee como intrprete.
Ian disse, com um tom de voz que poderia paralisar quase a qualquer homem.
me Olhe.
Ele levantou a cabea de repente e a olhou, piscando. Ian repetiu Bree com um
pouco mais de suavidade, Isto tem que ver com sua esposa?
Ele ficou paralisado um momento, com os olhos escuros e indecifrveis.
Sim respondeu, em um tom totalmente despreocupado. Em efeito. Ajustou o
ngulo do pau que tinha parecido na terra junto ao fogo; a plida carne do pescado se
retorceu e chispou, adotando uma cor marrom contra a madeira verde.
Brianna aguardou a que acrescentasse algo mais, mas ele no falou, mas sim agarrou
um pedao de pescado semicocido e o aproximou do co, estalando a lngua em um som de
convite. Cilindro se levantou e farejou a orelha do Ian com ar inquieto, mas logo se dignou
agarrar o pescado e voltou a recostar-se para lamber com delicadeza o quente bocado antes
de meter-lhe na boca.
Ian franziu um pouco os lbios e ela leu em seu rosto os pensamentos que estavam
formando-se em sua cabea, antes de animar-se a falar. Uma vez pensei em me casar
contigo, sabe?
Brianna lhe cravou um olhar rpido e direto, e sentiu um repentino estremecimento de
compreenso. Era certo, ele tinha pensado nisso. E embora ela no duvidava de que a oferta
tinha sido feita com o mais puro dos motivos tambm era um homem jovem. At esse
momento, Brianna no se deu conta de que ele, certamente, tinha analisado cada um dos
detalhes dessa proposio.
Os olhos do Ian se cravaram nos seu em um gesto de irnica aceitao do fato de que,
em efeito, ele tinha imaginado os detalhes fsicos de compartilhar sua cama, e no tinha
encontrado nada que objetar na perspectiva. Ela resistiu o impulso de ruborizar-se e apartar
o olhar; isso teria sido uma vergonha para ambos.
de repente e pela primeira vez ela estava cobrando conscincia do Ian como
homem, em lugar de como um ntimo primo. E tambm do calor de seu corpo que tinha
permanecido no suave ante quando ela se ps sua camisa.
No teria sido o pior do mundo disse, tratando de igualar seu tom
despreocupado.
Ele se ps-se a rir, e as linhas dedilhadas de suas tatuagens perderam sua solenidade.
No assentiu. Possivelmente no o melhor que seria Roger MAC, verdade?
Mas me alegra ouvir que eu no tivesse sido o pior. Crie que teria sido melhor que Ronnie
Sinclair? Ou pior que Forbes, o advogado?
Ja, que gracioso. Voc teria sido ao menos o terceiro da lista. O terceiro? O que?
Quem seria o segundo? Parecia realmente molesto pela idia de que algum pudesse
preced-lo, e ela riu. Lorde John Grei.
OH? OH, sim. De acordo, suponho que ele o mereceria admitiu. Embora
ele Se deteve e lanou um olhar em sua direo.
Ela sentiu uma pontada de precauo. Acaso Ian conhecia os gostos particulares do
John Grei? Pareceu-lhe que sim, pela estranha expresso de sua cara mas se no era
assim, ela no estava em posio de revelar os segredos de lorde John.
Conhece-o? perguntou-lhe com curiosidade.
Ian tinha acompanhado aos pais da Brianna a resgatar ao Roger dos iroqueses, antes
de que lorde John se apresentou na plantao de sua tia, onde ela mesma tinha conhecido ao
nobre.
OH, sim. Conheci-o faz alguns anos. A ele e a seu filho. Enteado, quero dizer.
Vieram colina quando estavam viajando pela Virginia e ficaram alguns dias. Eu lhe
contagiei o sarampo. Sorriu repentinamente. Ou, ao menos, ele agarrou o sarampo. A
tia Claire o atendeu at que se curou. Mas voc tambm o conhece, no?
Sim, no River Run. Ian, o pescado est ardendo.
Era certo. Ian tirou o ramo do fogo com uma suave exclamao em galico e logo
agitou os dedos carbonizados para esfri-los. Uma vez apagadas as chamas na erva, o
pescado resultou ser de tudo comestvel, embora um pouco rangente nos borde, e um jantar
bastante aceitvel, com o aplique de po e cerveja.
Ento, conheceu filho de lorde John no River Run? perguntou ele. Willie,
chama-se. Um muchachito agradvel. caiu no privada acrescentou, pensativo.
caiu no privada? riu ela. Isso parece prprio de um idiota. Ou era muito
pequeno?
No, tinha um tamanho decente para sua idade. E era bastante sensato, para ser
ingls. Olhe, no foi do todo culpa dela, sabe? Estvamos procurando uma vbora e subiu
por um ramo para ns, e bom, foi um acidente concluiu, lhe passando a Cilindro outro
pedao de pescado. Mas voc no viu ao moo, no?
No. E acredito que est trocando de tema deliberadamente.
Sim, certo. Quer mais cerveja?
Ela o olhou arqueando uma sobrancelha, mas assentiu e aceitou a jarra.
Permaneceram um momento em silncio, bebendo cerveja e observando como as
ltimas luzes se desvaneciam na escurido medida que saam as estrelas. O aroma dos
pinheiros se fez mais forte, com a seiva aquecida pelo sol, e Brianna ouviu ao longe os
ocasionais golpes de advertncia da cauda de um castor na lacuna, que soavam como tiros
de escopeta; era bvio que os castores tinham apostado sentinelas, se por acaso ela ou
Cilindro tinham a inteno de retornar de noite, pensou ironicamente.
Ian se havia talher os ombros com sua prpria manta para combater o frio crescente e
estava convexo de costas sobre a erva, contemplando a abbada celeste.
Brianna no tentou fingir que no estava observando-o e estava bastante segura de
que ele era consciente disso. No momento, seu rosto estava imvel, despojado de sua
habitual vitalidade, mas no receoso. Estava pensando e ela se contentou deixando que se
tomasse seu tempo; j era outono e a noite seria bastante larga para muitas coisas.
Oxal lhe tivesse perguntado a sua me mais sobre a garota que Ian chamava Emily;
o nome mohawk era algo multisilbico e impronuncivel. Era pequena, havia-lhe dito sua
me. Bonita, com os ossos pequenos, e muito ardilosa.
Estaria morta, Emily, a pequena e ardilosa? Parecia-lhe que no. Tinha estado nessa
poca o tempo suficiente para ver muitos homens enfrentar-se morte de suas algemas.
Mostravam pesar pela perda mas no faziam o que tinha estado fazendo Ian.
Acaso a levava a conhecer o Emily? Era uma idia alarmante, mas a descartou quase
imediatamente. Seria um ms de viagem, como mnimo, at chegar a territrio mohawk
provavelmente mais. Mas ento
Estava-me perguntando disse ele de repente. Sente s vezes que algo vai
mau? Olhou-a com expresso se desesperada, mas ela o entendeu perfeio.
Sim, constantemente. Brianna sentiu um alvio instantneo e inesperado por
hav-lo admitido. Bom talvez no todo o tempo se corrigiu. Quando estou
sozinha no bosque, sinto-me bem. Ou com o Roger, a ss. Embora inclusive nesses
momentos Viu que Ian elevava as sobrancelhas e se apressou a explicar-se. No
isso. No o fato de estar com ele. s que ns falamos de como era.
Lhe lanou um olhar em que a compaixo se mesclava com o interesse.
De modo que no bosque? disse. Tambm me ocorre. Ao menos, quando estou
acordado. Mas quando durmo Voltou a cara ao cu vazio e as brilhantes estrelas.
Sente temor quando cai a escurido? Ela o tinha sentido em algumas ocasione;
um momento de profundo temor no crepsculo, uma sensao de abandono e solido
absoluta quando a noite se elevava da terra. Uma sensao que s vezes permanecia
inclusive depois de que ela tivesse entrado na cabana e tivesse fechado o ferrolho da porta.
No respondeu ele com o cenho ligeiramente franzido. Voc sim?
S um pouco disse ela, lhe subtraindo importncia. No todo o tempo. Agora
no. Mas o que isso de dormir no bosque?
Ele se sentou e se balanou um pouco para trs, com suas grandes mos entrelaadas
ao redor de um joelho, pensando.
Sim, bom disse lentamente. s vezes penso nas velhas histrias de
Esccia, sabe? E outras que ouvi cada to quando vivia com os kahnyen'kehaka. Sobre
coisas que podem aproximar-se de um homem quando dorme. Para lhe tirar a alma.
Coisas? Brianna sentiu que algo pequeno e frio lhe deslizava pelas costas. Que
coisas?
As chama sidhe em galico. Os cherokee as chamam nunnahee. E os mohawk tm
outras palavras para as nomear mais de uma. Mas quando ouvi come Tartarugas falar
delas, soube imediatamente o que eram. o mesmo a Gente Anci.
Duendes? Fadas? disse ela, e a incredulidade deveu ser patente em sua voz,
posto que lhe cravou o olhar com um brilho de irritao nos olhos.
No, sei a que te refere com isso Roger MAC me ensinou o desenho que fez ao
Jem, todas essas coisas diminutas como liblulas, voando entre as flores Fez um rudo
inculto no fundo da garganta. No. Estas coisas so moveu uma de suas grandes
mos em um gesto de desespero. Vitaminas disse repentinamente, elevando o olhar.
Vitaminas repetiu ela, e se esfregou as sobrancelhas com a mo. Tinha sido um
comprido dia; teriam caminhado entre vinte e trinta quilmetros, e a fadiga se instalou
como gua em suas pernas e suas costas.
J vejo. Ian est seguro de que no te deste um golpe na cabea?
No. Ou, ao menos, no acredito. Eu s bom, j v, assim. As vitaminas no se
podem ver, mas voc e a tia Claire sabem que existem, e o tio Jamie e eu devemos aceitar
que tm razo. Eu sei bastante sobre os Ancies. por que no pode me acreditar sobre
isso?
Bom, eu Tinha comeado a aceitar seus argumentos, para manter a paz entre
eles, mas nesse instante a alagou uma sensao de que no desejava dizer nada que
implicasse que estava de acordo com essa idia.
OH disse ele, captando sua expresso. De modo que sabe.
No sei, no respondeu ela. Mas tampouco sei que no assim. E no acredito
que seja boa idia falar dessa classe de coisas em um bosque, de noite, a um milho de
quilmetros da civilizao. De acordo? Ele sorriu para ouvi-la e assentiu.
Sim. E no isso o que quero dizer, em realidade. mais Suas povoadas
sobrancelhas se juntaram em um gesto de concentrao. Quando era menino despertava
na cama e sabia imediatamente onde estava, entende? Estava a janela. Estendeu uma
mo. E estava a bacia e o aguamanil sobre a mesa, e mais frente estava a cama grande
onde dormiam Janet e Michael, e Jocky, o co, localizava-se aos ps da cama, atirando-se
pedos constantemente, e estava o aroma de fumaa de turfa da chamin e bom, inclusive
se despertava a meia-noite e toda a casa estava em silencio a meu redor, sabia
imediatamente onde me encontrava.
Ela assentiu, e a lembrana de sua prpria habitao antiga na casa do Furey Street
cresceu a seu redor. A manta de l, de raias, que lhe picava debaixo do queixo, e o colcho
oco que tinha deixado seu corpo no meio, que a abraava como uma mo grande e clida.
Angus, o terrier escocs de peluche com uma boina andrajosa que compartilhava sua cama,
e o reconfortante zumbido da conversao de seus pais da sala, que estava na planta
inferior, com o saxo bartono da msica do Perry Mason de fundo.
Mais que nada, aquela sensao de segurana absoluta.
Teve que fechar os olhos e tragar saliva duas vezes antes de responder.
Sim Entendo a que te refere.
Sim, bom, ao princpio, quando me parti de casa, dormi em lugares difceis; no
brejo com o tio Jamie, ou em posadas e covas. Despertava sem ter a menor ideia de onde
me encontrava e mesmo assim, sabia que estava em Esccia. Isso era bom. Fez uma
pausa. Ento ocorreram coisas. J no estava em Esccia, e o lar tinha desaparecido.
Despertava sem idia de onde poderia estar ou quem era.
Ele se tinha curvado e suas grandes mos penduravam frouxas entre suas coxas
enquanto contemplava o fogo.
Mas quando me deitei com o Emily pela primeira vez, soube. Voltei ou seja quem
era eu. Nesse momento a olhou, com os olhos obscurecidos pela perda. Minha alma j
no vagava enquanto eu dormia quando dormia com ela.
E agora sim? perguntou Brianna depois de um momento.
Ele assentiu, sem palavras. O vento sussurrou nas taas das rvores. Ela tratou de no
lhe emprestar ateno, temendo secretamente que, se o escutava em detalhe, poderia
distinguir palavras.
Ian disse, e lhe tocou o brao com muita suavidade. Emily est morta?
Ele permaneceu imvel durante um minuto, logo tomou flego profundamente e
negou com a cabea.
No acredito. Mas parecia muito dbio, e ela viu a preocupao em seu rosto.
Ian disse em voz muito baixa, vem aqui.
Ele no se moveu, mas quando ela se aproximou e o rodeou com os braos, no
resistiu. Ela o fez tombar-se com ela, insistindo em que se deitasse a seu lado, e ele
acomodou a cabea na curva entre seu ombro e seu seio, enquanto ela o abraava.
Instinto maternal pensou Bree com ironia. Acontea o que acontecer, o
primeiro que faz agarr-los e acurrucarte a seu lado. E se seu quente peso e o som de sua
respirao em seu ouvido mantinha a raia as vozes do vento, to melhor.
Teve uma lembrana fragmentria, uma imagem ntida de sua me de p junto a seu
pai na cozinha de sua casa de Boston. Ele estava recostado em uma cadeira de respaldo
reto, com a cabea contra o estmago de sua me, com os olhos fechados de dor ou
cansao, e lhe esfregava as tmporas. O que tinha sido? Uma enxaqueca? Mas o rosto de
sua me tinha uma expresso serena, e as rugas de seu prprio estresse se alisaram pelo que
estava fazendo.
Sinto-me como um parvo disse Ian com acanhamento, mas no se apartou.
No, no o faa.
Ele respirou fundo, revolveu-se um pouco e se instalou com cautela sobre a erva, com
o corpo logo que roando o dela.
Sim, bom. Suponho que no, ento murmurou. relaxou-se pouco a pouco e sua
cabea se fez mais pesada contra o ombro da Brianna, os msculos de suas costas cederam
pouco a pouco, e sua tenso foi diminuindo sob as mos dela. Muito tentativamente, como
se esperasse que lhe desse uma bofetada, levantou um brao e o posou sobre ela.
Parecia que o vento se acalmou. A luz do fogo brilhava em sua cara, as linhas escuras
e pontuadas de suas tatuagens destacavam contra a pele jovem. Seu cabelo cheirava a
fumaa de madeira e p, suave contra a bochecha da Brianna.
Conta me disse isso ela.
Ele suspirou profundamente.
Ainda no. Quando chegarmos, de acordo?
No falou mais e ficaram deitados juntos, imveis sobre a erva, e a salvo.
Brianna sentiu que lhe chegava o sonho, em feitas ondas suaves, elevando-a para a
paz, e no resistiu. Quo ltimo viu foi a cara do Ian, com sua pesada bochecha contra seu
ombro, os olhos ainda abertos, contemplando o fogo.
Alce que Caminha estava contando uma histria. Era uma de seus melhores historia,
mas Ian no lhe emprestava ateno. Estava sentado junto ao fogo, ao outro lado de Alce
que Caminha, mas contemplava as chamas, no o rosto de seu amigo.
Muito estranho, pensou. passou-se a vida contemplando fogos, e jamais tinha visto a
mulher que estava neles, at esses meses de inverno. obvio que as fogueiras de turfa no
tinham grandes chama, embora sim geravam bom calor e emitiam um aroma
maravilhoso OH, sim, de modo que ela sim tinha estado ali depois de tudo, a mulher.
Assentiu ligeiramente e sorriu. Alce que Caminha tomou como uma expresso de
aprovao por sua atuao e aumentou o dramatismo de seus gestos, franzindo o cenho
espantosamente e cambaleando-se para frente e para trs com os dentes nus, grunhindo a
modo de ilustrao do gluto ao que tinha rastreado cuidadosamente at sua toca.
O rudo distraiu ao Ian do fogo e voltou a centrar sua ateno na histria bem a
tempo, posto que Alce que Caminha tinha chegado ao clmax e os jovens se acotovelavam
mutuamente antecipando o desenlace. Alce que Caminha era de baixa estatura e robusto;
bastante parecido a um gluto, precisamente, o que fazia sua imitao muito mais entretida.
Girou a cabea, enrugando o nariz e grunhindo entre dentes, quando o gluto captou o
aroma do caador. Logo, em um veloz movimento, converteu-se no caador, arrastando-se
com cautela entre os arbustos, detendo-se, aplanando-se contra o cho e logo saltou para
frente com um agudo alarido, quando sua ndega roou uma planta cheia de espinhos.
Os homens em torno do fogo gritaram de regozijo quando Elevar que Caminha se
converteu no gluto, que ao princpio parecia assombrado pelo rudo e logo excitado ao ver
sua presa. Saiu de sua toca, lanando grunhidos e agudos chiados de fria. O caador se
tornou atrs, horrorizado, e girou para fugir correndo. As gordinhas pernas de Alce que
Caminha moeram a terra calcada da casa larga, correndo no mesmo stio. Logo levantou os
braos e se tornou para frente com um desesperador Ayayayay! no momento em que o
gluto o atacou pelas costas.
Os homens lhe dirigiram gritos de flego, golpeando-as Palmas contra as coxas,
quando o assediado caador conseguiu rodar no cho para ficar de barriga para cima,
agitando-se e amaldioando, lutando gluto que tentava lhe arrancar a garganta.
A luz da fogueira resplandeceu nas cicatrizes que adornavam o peito e os ombros de
Alce que Caminha, umas ranhuras profundas e brancas que apareceram pelo pescoo aberto
da camisa quando ele se revolveu em um gesto pitoresco, estendendo os braos para frente
para manter a raia a seu inimigo invisvel. Ian se deu conta de que ele mesmo se inclinava
para frente e ofegava, enquanto seus prprios ombros se esticavam com o esforo, embora
sabia o que ocorreria a seguir.
Alce que Caminha o tinha feito muitas vezes, mas jamais falhava. O caador cravou
as reveste e os ombros no cho, e seu corpo se curvou como um arco em sua mxima
tenso. Suas pernas tremeram, seus braos se sacudiram; dava a impresso de que cederiam
em qualquer momento. Os homens em torno do fogo contiveram o flego.
Ento ocorreu: um estalo suave e repentino; ntido e ao mesmo tempo amortecido, era
exatamente o mesmo som que fazia um pescoo ao romper-se. O estalo dos ossos e os
ligamentos, amortecidos pela carne e o cabelo. O caador se manteve arqueado um
momento, incrdulo, e logo lenta, muito lentamente, descendeu para o cho e se sentou,
contemplando o corpo de seu inimigo, que pendurava frouxo de suas mos.
Baixou os olhos em uma prece de agradecimento, logo se deteve, enrugando o nariz.
Olhou para baixo, com a cara retorcida em uma careta, e se esfregou com chateio as
perneiras, manchadas pelos pestilentos excrementos do gluto. O lar se estremeceu com as
gargalhadas.
Um pequeno cubo de cerveja de abeto dava a volta ao grupo; Alce que Caminha
sorriu, com a cara brilhante de suor, e a aceitou. Sua garganta se moveu diligentemente,
sorvendo a bebida como se fora gua. Por fim deixou o cubo e olhou a seu redor com
ensoadora satisfao.
Voc, Irmo do Lobo, nos conte uma histria!
Lanou o cubo semivaco por cima do fogo; Ian o apanhou e s lhe derramou um
pouco de cerveja sobre a boneca. chupou-se o lquido da manga, ps-se a rir e meneou a
cabea. encheu-se a boca de cerveja e lhe aconteceu o cubo a Dorme com Serpentes, que
estava a seu lado.
Come Tartarugas, a seu outro lado, acotovelou-o nas costelas, mas Ian voltou a negar
com a cabea e se encolheu de ombros, assinalando a Serpente com o queixo.
Serpente no se fez de rogar; depositou cuidadosamente o cubo frente a ele e se
inclinou para frente. A luz do fogo danou em sua cara quando comeou a falar. No era
um ator consumado como Alce que Caminha, mas era mais velho talvez de trinta anos,
e tinha viajado muito em sua juventude. Tinha vivido com os assiniboin e os cayuga, e
tinha muitas histrias sobre essas tribos, que contava com muito engenho, embora com
menos suor.
Ento, voc falar mais tarde? disse Tartaruga ao Ian no ouvido. Quero ouvir
mais historia do grande mar e a mulher de olhos verdes.
Ian assentiu, embora a contra gosto. Tinha estado muito bbado a primeira vez; do
contrrio, jamais teria mencionado ao Geillis Abernathy. S que naquela ocasio tinha
bebido rum de vendedores ambulantes e a sensao de que tudo girava que lhe causou era
muito parecida com a provocada pelo que lhe tinha dado de beber, embora o sabor era
diferente. Tinha-lhe causado um enjo que lhe nublou a vista, de modo que as chamas das
velas corriam e se moviam como gua, e as chamas do fogo pareciam derramar-se e lamber
as pedras da chamin, resplandecendo em sua luxuosa habitao, enquanto outras chamas
pequenas e separadas surgiam em todas as superfcies arredondadas de prata e cristal,
gemas e madeira polida, oscilando com um brilho mais forte detrs daqueles olhos verdes.
Olhou a seu redor. No havia superfcies brilhantes nesse stio. Cacharros de argila,
toscos lenhos e os alisados postes das estruturas das camas, pedras de moer e cestas
entretecidas; inclusive o tecido e as peles de suas vestimentas tinham cores suaves e
apagadas que afogavam a luz. Devia ter sido to somente a lembrana daqueles momentos
de enjo luminoso o que havia a trazido para a mente.
No pensava com freqncia na Senhora; asi a chamavam os escravos e os outros
moos; ela no necessitava outro nome, posto que ningum podia imaginar que houvesse
outra pessoa de sua classe. Ele no guardava com carinho suas lembranas dela, mas seu tio
Jamie lhe havia dito que no se escondesse deles e ele tinha obedecido.
Contemplou o fogo fixamente, ouvindo to somente pela metade quando Serpente
voltou a narrar a histria daquela vez que Ganso e ele mesmo conseguiram enganar ao
Maligno para levar tabaco s pessoas e salvar a vida do Ancio. Seria ela, ento, a bruxa
Geillis, a quem via no fogo?
Parecia-lhe que no. A mulher do fogo lhe gerou uma sensao de calidez quando a
viu que baixou do ardor de sua cara por seu peito e se acurruc, quente, na parte baixa de
seu estmago. A mulher do fogo no tinha rosto; ele via seus braos e suas pernas, a curva
de suas costas, um cabelo comprido e suave que girava para ele, para logo desaparecer em
uma exalao; ele ouviu sua risada suave e ofegante, de longe e no era a risada do
Geillis Abernathy.
De todas formas, as palavras de Tartaruga lhe tinham feito record-la, e pde v-la.
Suspirou para seus adentros e pensou em que histria poderia contar quando chegasse seu
turno. Talvez falaria dos escravos gmeos da senhora Abernathy, esses homens negros
imensos que cumpriam todas suas ordens; em uma ocasio os tinha visto matar um
crocodilo e tir-lo do rio para deposit-lo aos ps da mulher.
No lhe importava tanto. Tinha descoberto que falar dela dessa maneira o fazia
pensar nela da mesma maneira, como se fora um conto, interessante mas irreal. Talvez
tinha ocorrido, como talvez era certo que Ganso lhe tinha levado tabaco ao Ancio; mas j
no parecia que lhe tivesse ocorrido a ele.
E, depois de tudo, ele no tinha cicatrizes, como as de Alce que Caminha, que
recordassem aos ouvintes ou a si mesmo que estava dizendo a verdade.
De fato, comeava a aborrecer-se de beber e contar histrias. A verdade era que
desejava escapar das peles e a fresca escurido de sua cama, despojar-se de suas roupas e
acurrucarse, quente e nu, junto a sua esposa. Seu nome significava Trabalha com suas
mos, mas na intimidade da cama, ele a chamava Emily.
Ficava cada vez menos tempo; ao cabo de duas luas mais, ela partiria, para ir casa
das mulheres. Outra lua antes de que nascesse o menino, outra mais depois para a
limpeza A idia de passar dois meses com frio e sozinho, sem ela a seu lado nas noites,
bastou para que sentisse vontades de agarrar a cerveja quando chegou seu turno, e beber um
bom gole.
S que o cubo estava vazio. Seus amigos riram quando ele o sustentou de barriga para
baixo sobre sua boca aberta, e uma solitria gota ambarina caiu sobre seu surpreendida
nariz.
Uma pequena mo apareceu por cima de seu ombro e lhe tirou o cubo, ao tempo que
sua companheira aparecia por cima do outro ombro, lhe aproximando um cubo cheio.
Ele agarrou o cubo e se voltou para lhe sorrir. Trabalha com suas Mos lhe devolveu
o sorriso com petulncia; proporcionava-lhe um grande prazer antecipar-se a seus desejos.
ficou de joelhos a seu lado, a curva de seu ventre pressionou suas costas com calidez, e
apartou a mo de Tartaruga quando este a estendeu para agarrar a cerveja.
No! Djasela a meu marido! As histrias que conta so muito melhores quando
est bbado.
Tartaruga fechou um olho e lhe cravou o outro. balanou-se ligeiramente.
Conta melhores historia quando est bbado, ou s que ns pensamos que so
melhores porque ns estamos bbados?
Trabalha com suas Mos no emprestou ateno a essa pergunta filosfica e procedeu
a abrir um espao para ela junto ao fogo. localizou-se comodamente junto ao Ian e
entrelaou as mos em cima da protuberncia de seu ventre.
Outras moas tinham vindo com ela, trazendo mais cerveja. abriram-se passo entre os
jovens, murmurando, propinndose cotoveladas e rendo. Tinha estado equivocado, pensou
Ian ao as ver. A luz das chamas brilhava em seus rostos, resplandecia, em seus dentes,
refletia o mido resplendor de seus olhos e a carne suave e escura do interior de suas bocas
quando riam. O brilho do fogo nessas caras era mais forte que o que jamais tinha brilhado
no cristal e a prata do Rose Hall.
Muito bem, marido disse Emily, baixando as pestanas com recato. nos Fale da
mulher dos olhos verdes.
Ele bebeu um sorvo de cerveja, pensativo; logo outro.
OH disse. Era uma bruxa, e uma mulher muito malvada mas preparava boa
cerveja.
Os olhos do Emily se abriram de repente e todos puseram-se a rir. Ele a olhou aos
olhos e a viu com claridade; a imagem do fogo detrs dele, diminuta e perfeita,
convidando-o a entrar.
Mas no to boa como a tua disse. Levantou o cubo a modo de saudao, e
bebeu um bom gole.
70
Emily

Brianna despertou manh seguinte intumescida e dolorida, mas com um
pensamento claro na mente: De acordo. Sei quem sou. No tinha uma idia clara de onde
estava, mas isso no importava. ficou imvel um momento, sentindo uma estranha
serenidade, apesar da urgncia por levantar-se e urinar.
perguntou-se quanto tempo teria passado da ltima vez que se despertou sem outra
companhia que a de seus prprios pensamentos. Em realidade, deu-se conta de que aquilo
no tinha ocorrido jamais desde que tinha cruzado atravs das pedras em busca de sua
famlia. E a tinha encontrado.
Com acrscimo murmurou, desperezndose com suavidade. Gemeu, incorporou-
se cambaleando-se, e se internou entre os arbustos para urinar e voltar a ficar sua prpria
roupa antes de retornar ao enegrecido anel da fogueira.
desfez-se as tranas, que estavam midas e sujas, e comeou a pentear o cabelo com
os dedos, como absorta. No havia sinais do Ian nem do co, mas no se inquietou. No
bosque a seu redor cantavam as aves, que revoavam e comiam, uma alegre gritaria que no
se alterou quando ela se incorporou.
J quase limpa de tudo, passou-se um punhado de folhas de lamo pela cara como
abluo matinal, logo se sentou em cuclillas junto ao crculo do fogo e comeou a atividade
de acend-lo. No tinham caf para esquentar, mas Ian estaria caando. Com um pouco de
sorte, haveria algo para cozinhar; comeram-se tudo o que levavam na mochila, salvo um
mendrugo de po.
Ao diabo com isto murmurou, golpeando o pederneira e o ao pela dcima
segunda vez, ao ver que as fascas se desvaneciam no ar antes de prender-se. Se Ian lhe
houvesse dito que foram acampar, ela teria trazido seu acendedor, ou algumas fsforos.
Como o fariam os gregos? disse em voz alta, olhando com o sobrecenho
franzido a diminuta parte de tecido chamuscado que estava tratando de acender. Deviam
ter alguma maneira.
O que o que tinham os gregos?
Ian e Cilindro estavam de volta e tinham capturado, respectivamente, meia dzia de
batata-doces e uma espcie de ave de cor cinza azulada. Cilindro se negou a que Bree
examinasse sua presa e a levou para devor-la sob um arbusto, arrastando pelo cho suas
patas largas, frouxas e amarelas.
O que o que tinham os gregos? repetiu Ian, abrindo um bolso cheio de
castanhas.
Tinham um material que se chamava fsforo. ouviste falar disso?
No. O que ?
Um material disse ela, que no encontrou uma palavra melhor. Lorde John me
mandou um pouco, para poder fabricar fsforos.
Fsforos, como pores minsculas de cera? perguntou Ian, contemplando-a
com receio.
Ela o olhou fixamente um momento enquanto sua mente, ainda aturdida pelo sonho,
tratava de lhe dar sentido conversao.
OH disse por fim. No, no isso. So essas coisas para acender o fogo que
eu fabriquei. O fsforo arde sozinho. Ensinarei-lhe isso quando retornarmos. Bocejou e
assinalou a pequena pilha de ramitas sem acender no crculo da fogueira.
Ian emitiu um tpico som escocs e agarrou o pederneira e o ao.
Eu o farei. te ocupe das nozes, quer?
De acordo. Toma, deveria voltar a te pr a camisa.
Sua prpria roupa j se secou, e embora sentia falta da comodidade da camisa de ante
do Ian, notava a l gasta e grosa de sua desfiada camisa de caa clida e suave contra sua
pele. Era um dia luminoso, mas ainda era cedo e fazia frio. Ian fazia a um lado a manta
enquanto acendia o fogo, tinha a carne de galinha nos ombros.
Mas negou com a cabea, dando a entender que ficaria a camisa ao cabo de um
momento. por agora sua lngua apareceu por uma esquina da boca em um gesto de
concentrao, enquanto voltava a golpear o pederneira e o ao, e logo desapareceu ao
tempo que murmurava algo entre dentes.
O que h dito?
OH, no mais que
Havia tornado a golpear a pedra e saltou uma fasca, que brilhou como uma estrela
diminuta no quadrado de tecido chamuscado. Depressa, acrescentou-lhe um pouco de erva
seca, logo um pouco mais, e quando comeou a sair um fio de fumaa, acrescentou
pedacinhos de casca, mais erva, algumas estilhaa, e por fim um cuidadoso vigamento de
ramitas de pinheiro.
No mais que um feitio para o fogo terminou a frase, e lhe sorriu por cima da
pequena chama que tinha saltado entre os dois.
Ela aplaudiu brevemente, logo procedeu a tirar a pele da castanha que tinha na mo,
em diagonal, para que no explorasse entre as chamas.
No o conhecia disse. me Diga as palavras.
OH. no galico. kahnyen'kehaka.
Brianna levantou as sobrancelhas.
Alguma vez pensa em mohawk, Ian? perguntou-lhe com curiosidade.
Lhe lanou um olhar de surpresa; quase, pensou ela, de temor.
No. irei procurar um pouco de madeira.
Eu tenho disse ela, paralisando-o com o olhar.
Procurou detrs e lanou um ramo queda de pinheiro ao fogo.
O que ocorre? disse Brianna. pelo que te hei dito sobre pensar em mohawk?
Ele apertou os lbios; no gostava de responder.
Voc me pediu que viesse disse ela, sem irritao mas com firmeza.
Certo. Ele tomou flego, logo olhou a batata-doce que estava enterrando nas
cinzas quentes para ass-la.
Brianna cortou as castanhas lentamente, olhando enquanto ele se decidia. Uns fortes
sons de mastigao e intermitentes nubecillas de plumas cinzas e azuladas saam de
debaixo do arbusto de Cilindro, detrs do Ian.
Sonhou ontem noite, Brianna? perguntou ele de repente.
Ela desejou ter trazido um pouco parecido ao caf para esquentar, mas de todas
maneiras j estava o bastante acordada para poder pensar e responder coherentemente.
Sim disse. Sonho muito.
Sim, sei. Roger MAC me disse que s vezes escreve o que sonha.
Srio?
A revelao a sacudiu com mais fora do que tivesse feito uma taa de caf. Ela
jamais tinha escondido seu livro de sonhos ao Roger, mas em realidade tampouco tinham
falado dele. Quanto teria lido?
No me disse nada dos sonhos a tranqilizou Ian. S que s vezes escreve
algumas costure. De modo que pensei que poderiam ser importantes.
S para mim respondeu ela, com cautela. por que?
Bom, olhe, os khanyen'kehaka tm os sonhos em muito alta estima. Inclusive mais
que os highlanders. Dirigiu-lhe um breve sorriso. Ento, com o que sonhou ontem
noite?
Com pssaros. Muitos pssaros. Era bastante razovel, disse-se. Os cantos das
aves tinham povoado o bosque que a rodeava desde muito antes do amanhecer, e
evidentemente esse som se teria filtrado em seus sonhos.
Sim? Ian parecia interessado. Os pssaros estavam vivos?
Sim respondeu ela, intrigada. por que?
Ele assentiu e agarrou uma castanha para ajud-la.
Isso bom, sonhar com pssaros vivos, em especial se cantarem. Os pssaros
mortos so algo mau, nos sonhos.
Estavam vivos, sem dvida, e cantavam lhe assegurou ela, com um olhar ao
ramo que estava em cima dele, onde acabava de aterrissar uma ave com uma colorida
plumagem amarela e negra, que observava com interesse seus preparativos para o caf da
manh.
Algum deles falou contigo?
Ela o olhou, mas era evidente que falava a srio.
No. Estavam Se ps-se a rir, quando recordou algo inesperado. Estavam
construindo um ninho de papel higinico. Sonho com papel higinico todo o tempo. um
papel suave e magro que se usa para te limpar o traseiro lhe explicou ao ver seu gesto
de incompreenso.
Limpa-te o culo com papel? Por Deus, Brianna!
Bom. Ela se esfregou debaixo do nariz com uma mo, tratando de no rir da
expresso do Ian.
Era lgico que estivesse horrorizado; no havia moinhos de papel nas colnias e,
alm de umas mnimas quantidades de papel feito a mo como o que ela mesma
confeccionava, terei que importar cada folha da Inglaterra. O papel se guardava sob chave e
se entesourava; seu pai, que escrevia com freqncia a sua irm em Esccia, escrevia as
cartas maneira normal, mas logo girava o papel de lado e escrevia artigos perpendiculares
adicionais, para economizar espao. Com razo Ian estava escandalizado!
muito barato na outra poca lhe assegurou. A srio.
No to barato como uma espiga de milho de milho, lhe garanto respondeu isso
ele, entreabrindo os olhos com receio.
Cria-o ou no, a maioria da gente no tem campos de milho mo disse ela,
ainda divertida. E me deixe te dizer algo, Ian o papel higinico muito mais agradvel
que uma espiga de milho.
Mais agradvel murmurou ele, ainda impressionado. Mais agradvel. Jesus,
Mara e Jos!
Perguntava-me pelos sonhos lhe recordou ela. Voc sonhou ontem noite?
OH. Ah no. Apartou com certa dificuldade a ateno da escandalosa questo
do papel higinico. Ou, ao menos, no o recordo.
Ela se deu conta de repente, ao olhar suas bochechas afundadas, que uma das razes
pelas que Ian no tinha dormido podia ser que tivesse medo dos sonhos que pudessem
apresentar-se.
De fato, nesse mesmo instante teve a impresso de que ele temia que ela insistisse
nesse tema. Sem atrever-se a olh-la aos olhos, recolheu a jarra vazia de cerveja e estalou a
lngua para chamar cilindro, quem o seguiu, com plumas cinzas e azuis pegas na
mandbula.
Bree tinha descascado a ltima das castanhas, e afundou o brilhante fruto seco nas
cinzas para que se cozinhasse com as batata-doces quando ele retornou.
Bem a tempo exclamou ao v-lo-as batata-doces esto preparadas.
Bem a tempo, em efeito. V o que trouxe?
O que tinha era um pedao de favo, roubado de uma colmia, de modo que o mel
jorrou lenta e grosa sobre os inhames quentes em gloriosas borbulhas de doura dourada.
Acompanhadas de castanhas doces, assadas e cortadas, e todo aquilo regado com gua fria
do arroio, aquele era, pensou ela, o melhor caf da manh que tinha comido depois de
deixar sua prpria poca.
Disse isso em voz alta, o que provocou que Ian levantasse uma povoada sobrancelha
em um gesto de desdm.
OH, sim? E o que comeria ento que fora melhor que isto?
OH donuts de chocolate, talvez. Ou chocolate taa, com nata. Realmente sinto
falta do chocolate.
OH, vamos! Eu provei o chocolate. amargo e desagradvel. Embora me
cobraram uma imensa quantidade de dinheiro por uma minscula tacita, no Edimburgo.
Ela se ps-se a rir.
Em minha poca lhe jogam acar lhe assegurou. doce.
Acar no chocolate? Isso o mais decadente que ouvi disse ele com
severidade. Incluso pior que o papel para te limpar o culo, sabe? Ela captou o brilho de
mofa em seus olhos e no fez mais que soprar, separando com os dentes os ltimos restos
da alaranjada carne da batata-doce da pele enegrecida.
Algum dia conseguirei chocolate, Ian. Jogarei-lhe acar e lhe darei isso a provar,
e veremos o que te parece!
Foi seu turno de soprar, o que fez com bom aspecto.
Cilindro se tinha apropriado dos restos do favo e estava mordiscando e sorvendo
ruidosamente o mel, desfrutando como um louco.
Esse co deve ter o estmago de um crocodilo disse Brianna, meneando a
cabea. H algo que no goste de comer?
Bom, ainda no tentei lhe dar pregos. Ian sorriu brevemente mas no reatou a
conversao.
O desconforto que o tinha afligido quando falou dos sonhos tinha desaparecido com o
caf da manh, mas logo parecia ter retornado. O sol j estava bastante alto, mas ele no
parecia ter a inteno de levantar-se. limitou-se a ficar sentado, com os braos ao redor dos
joelhos, contemplando o fogo com gesto pensativo.
Brianna aguardou pacientemente, com os olhos cravados nele.
E o que tomava o caf da manh quando vivia com os mohawk, Ian?
Ele a olhou nesse momento e torceu uma comissura da boca. No era um sorriso, a
no ser um irnico reconhecimento. Suspirou e apoiou a cabea sobre os joelhos, ocultando
o rosto. Permaneceu assim sentado durante um momento e logo, lentamente, incorporou-se.
Bom respondeu em tom despreocupado. Tinha que ver com meu cunhado. Ao
menos para comear.
Ian Murray pensava que ao cabo de pouco se veria obrigado a fazer algo a respeito de
seu cunhado. Em realidade, cunhado no era a palavra exata. De todas formas, Alce de
Sol era o marido de Olhando ao Cu, que era, a sua vez, a irm de sua prpria esposa.
Segundo as tradies dos kahnyen'kehaka, isso no implicava nenhuma relao entre os
homens alm de que pertenciam ao mesmo cl, mas Ian seguia pensando em Alce de Sol
com a parte branca da mente.
Essa era a parte secreta. Sua esposa sabia ingls, mas no o falavam, nem sequer nos
momentos mais ntimos. Ele no pronunciava em voz alta nenhuma palavra em escocs ou
em ingls, nem sequer tinha ouvido uma slaba em nenhuma dessas lnguas no ano
transcorrido desde que tinha decidido ficar ali e converter-se em kahnyen'kehaka. supunha-
se que tinha esquecido o que era antes. Mas todos os dias encontrava momentos para estar a
ss e, a menos que tivesse esquecido os vocbulos, nomeava em silncio os objetos que o
rodeavam, ouvindo como seus nomes em ingls ressonavam na oculta parte branca de sua
mente.
Panela, pensou para seus adentros, observando o enegrecido cacharro de barro que
se esquentava sobre as cinzas. De fato, no estava a ss nesse momento, mas sim se sentia
claramente estrangeiro.
Milho, pensou, recostando-se contra o gentil tronco de rvore que fazia as vezes de
uma das colunas da casa larga. Cebolas, pensou, enquanto seus olhos percorriam as
tranas de globos amarelos. Cama. Peles. Fogo.
Sua esposa se inclinou para ele, sonriendo, e de repente as palavras correram juntas
em sua mente. Corvo negro pelo negro brillante pezonesmuslosalrededor-
ohsohsohEmily
Lhe ps uma terrina quente na mo e o espesso aroma a coelho, milho e cebola subiu
at seu nariz. Guisado, pensou, e o escorregadio fluxo de palavras se paralisou de repente
quando sua mente se concentrou na comida. Sorriu-lhe e posou a mo sobre a dela, retendo-
a um momento, pequena e forte sob a sua, curvada ao redor da terrina de madeira. O sorriso
dela se fez mais profunda; logo se apartou e se levantou para ir procurar mais comida.
Ele a viu partir, apreciando o balano de sua maneira de caminhar. Logo seus olhos se
encontraram com Alce de Sol, que tambm estava observando da soleira de seu prprio
apartamento.
Bastardo, pensou Ian.
Olhe, levvamo-nos bastante bem ao princpio explicou Ian. No fundo, Alce
de Sol um bom homem.
No fundo repetiu Brianna. E no que no o fundo?
Ian se passou uma mo pelo cabelo.
Bom Fomos amigos ao princpio, sabe? Irmos, de fato; fomos do mesmo cl.
E deixaram de ser amigos por causa de sua esposa?
Ian suspirou profundamente.
Bom, olhe os kahnyeir'kehaka tm um conceito do matrimnio que se parece
bastante ao que pode encontrar nas Highlands. Quer dizer, em grande medida um acordo
entre os pais. Muitas vezes observam aos pequenos enquanto crescem e se fixam em se
houver algum menino e alguma menina que parece que possam compenetrar-se. E se for
assim, e vm dos cls adequados bom, essa parte um pouco diferente, sabe?
acrescentou, interrompendo-se.
Os cls?
Sim. Nas Highlands, pelo general, casa-te com os membros de seu prprio cl,
salvo quando quer fazer uma aliana com outro. Entre as naes iroquesas, jamais pode te
casar com algum de seu prprio cl, e s pode desposar a algum pertencente a uns cls
determinados, no a qualquer.
Mame me h dito que os iroqueses lhe recordam muito aos highlanders disse
Brianna, divertida. Desumanos mas divertidos, acredito que essas foram as palavras que
usou. Salvo pelo das torturas, talvez, e por queimar vivos aos inimigos.
Ento sua me no ouviu algumas das histrias do tio Jamie sobre seu av
respondeu Ian com um sorriso irnico.
O que, lorde Lovat?
No, o outro, Seaumais Ruaidh, Jacob o Vermelho, de quem Jamie obteve seu
nome. Um velho bode e perverso, dizia sempre minha me; deixaria atrs a qualquer
iroqus quanto a crueldade, por isso me contaram. Mas abandonou essa linha de
pensamento e reatou suas explicaes: Bom, ento, quando os kahnyen'kehaka me
aceitaram e me batizaram, fui adotado pelo cl dos Lobos, vale?
Muito apropriado murmurou Brianna. De que cl era Alce de Sol? Lobo,
obvio. E a me, a av e as irms do Emily eram das Tartarugas. Mas como estava dizendo,
se um moo e uma moa de cls diferentes parecem encaixar bem entre si, ento as mes
conversam; chamam mes a todas as tias, tambm acrescentou. De modo que pode
haver uma boa quantidade de mes metidas no assunto. Mas se todas as mes, as avs e as
tias esto de acordo em que fazem bom casal Se encolheu de ombros. Se casam.
Mas voc no tinha nenhuma me que falasse por ti.
Bom, sim me perguntava o que haveria dito minha me se tivesse estado ali
declarou, e sorriu, apesar da seriedade do que dizia.
Brianna, que tinha conhecido me do Ian, ps-se a rir.
A tia Jenny poderia lutar com qualquer mohawk, homem ou mulher lhe
assegurou. Mas o que ocorreu ento?
Eu amava ao Emily disse ele simplesmente. E ela me amava . Essa situao,
que no demorou para voltar-se evidente para todos os habitantes da aldeia, gerou
considerveis comentrios pblicos. Em realidade, todos esperavam que
Wakyo'teyehsnonhsa, Trabalha com suas Mos, a garota a que Ian chamava Emily, casasse-
se com Alce de Sol, que desde pequeno tinha ido freqentemente de visita sua casa.
Mas assim eram as coisas. Ian estendeu as mos. Ela me amava, e o disse.
Quando Ian tinha sido adotado pelo cl dos Lobos, tambm lhe tinham atribudo pais
adotivos, os pais do homem morto em cuja casa agora vivia. Sua madrasta tinha ficado um
pouco desconcertada pela situao, mas depois de discutir o assunto com as outras
mulheres do cl dos Lobos, tinha ido falar formalmente com o Tewaktenyonh, a av do
Emily, assim como a mulher mais influente da aldeia. E ento nos casamos.
Embelezados com seus melhores ornamentos, e acompanhados de seus pais, os dois
jovens se sentaram juntos em um banco ante o povo reunido da aldeia, e tinham
intercambiado cestas; a sua continha peles da Marta e castor, assim como uma boa faca,
como smbolo de sua disposio a caar para ela e proteg-la; a dela estava cheia de
cereais, frutas e verduras, como smbolo de sua disposio a plantar, compilar e aliment-
lo.
E quatro meses depois acrescentou Ian, Alce de Sol se casou com Olhando ao
Cu, a irm do Emily.
Brianna arqueou uma sobrancelha.
Mas?
Sim, mas.
Ian tinha a arma que Jamie lhe tinha deixado, um objeto pouco comum e muito
apreciado pelos ndios, e sabia us-la. Tambm sabia rastrear, espreitar de uma emboscada,
pensar como um animal; outras coisas de valor que o tio Jamie lhe tinha legado.
Em conseqncia, era bom caador, e em pouco tempo ganhou o respeito dos outros
por sua capacidade para trazer carne. Alce de Sol era um caador decente; no o melhor,
mas sim competente. Muitos dos jovens brincavam e faziam comentrios, denegrindo as
habilidades do outro e burlando-se; ele tambm o fazia. De todas formas, havia um tom nas
brincadeiras que Alce de Sol dirigia ao Ian que cada to fazia que os outros homens lhe
cravassem o olhar e logo a apartassem encolhendo-se de ombros.
Ele tinha pensado que o melhor era no lhe emprestar ateno, mas logo tinha visto a
forma em que Alce de Sol olhava ao Wakyo'teyehsnonhsa e de repente tudo esteve claro
para ele.
Um dia, a finais do vero, ela tinha ido ao bosque com algumas outras garotas.
Levavam cestas para recolher mantimentos; Wakyo'teyehsnonhsa tinha uma tocha no
cinturo. Uma das outras garotas lhe tinha perguntado se tinha intenes de procurar
madeira para fazer outra terrina como o que lhe tinha confeccionado a sua me; Trabalha
com suas Mos tinha respondido com um olhar veloz e clida ao Ian, que estava
descansando perto, junto aos outros jovens que no, que desejava encontrar um bom
cedro vermelho para cortar madeira para fazer o tabuleiro de um bero.
As garotas tinham rido e abraado ao Wakyo'teyehsnonhsa; os jovens tinham sorrido
e tinham acotovelado ao Ian nas costelas com gesto de cumplicidade. Ento Ian tinha visto
de reojo a cara de Alce de Sol, seus ardentes olhos cravados nas costas do Emily enquanto
ela se afastava.
Ao cabo de menos de uma lua, Alce de Sol se mudou casa larga como marido da
irm de sua esposa, Olhando ao Cu. Os compartimentos das irms estavam frente a frente;
compartilhavam um lar. Poucas vezes tinha visto Ian a Alce de Sol olhar ao Emily, mas sim
o tinha visto apartar cuidadosamente o olhar, em muitas ocasies.
H uma pessoa que te deseja disse ao Emily uma noite. A hora do lobo j tinha
ficado muito atrs, era plena noite, e na casa larga tocios outros dormiam. O beb que ela
levava na tripa a obrigava a levantar-se e a urinar; ela tinha retornado s mantas de cabelo
com a pele fria e com um aroma fresco a pinheiro no cabelo.
OH? Bom, por que no? Todos outros dormem. Se desperez lujuriosamente e o
beijou, enquanto o pequeno e liso vulto de seu ventre pressionava com fora contra o seu.
Eu no. Quer dizer claro que esta pessoa tambm te deseja! havia dito
depressa quando ela se tornou para trs, ofendida. Quero dizer h algum mais.
Mmm. H muitos que me desejam. Eu sou muito mas que muito hbil com as
mos. Fez-lhe uma breve demonstrao e ele soltou um gemido, o que a fez, a sua vez,
lanar uma risita de satisfao.
Cilindro, que a tinha acompanhado fora, arrastou-se debaixo da plataforma da cama e
se acurruc em seu rinco de costume.
um pouco mais tarde, ficaram deitados com as mantas retiradas. A cortina de pele que
pendurava sobre a soleira estava aberta, de modo que pudesse entrar o calor do fogo, e ele
pde ver o resplendor da luz na pele mida e dourada do ombro dela, que estava lhe dando
as costas. Ela estendeu uma de suas ardilosas mos e a posou sobre a sua, agarrou-lhe a
palma e a pressionou contra seu ventre. O beb que levava tinha comeado a agitar-se; Ian
sentiu um golpe suave e repentino contra sua palma, e o flego se paralisou em sua
garganta.
No deveria preocupar-se disse Emily em voz muito baixa. Eu s desejo a ti.
Essa noite dormiu bem.
Mas pela manh, quando estava sentado junto ao lar comendo um mingau de milho,
Alce de Sol, que j tinha tomado o caf da manh, passou pela porta. deteve-se e olhou ao
Ian.
Hoje sonhei contigo, Irmo de Lobo.
Sim? respondeu Ian em tom sereno. Sentiu que o calor lhe subia garganta, mas
manteve a cara relaxada. Os kahyen'kehaka davam muita importncia aos sonhos. Um bom
sonho faria que todos os membros da casa larga discutissem durante vrios dias. O olhar de
Alce de Sol no dava a entender que seu sonho sobre o Ian tivesse sido bom.
Esse co Assinalou com um movimento da cabea a Cilindro. Sonhei que
se abatia sobre sua cama de armar e te mordia na garganta.
Era um sonho ameaador. Um kahyen'kehaka que acreditasse em semelhante sonho
poderia decidir matar ao co, por medo de que fora um pressgio de alguma desgraa. Mas
Ian no era do todo kahyen'kehaka.
Ian elevou ambas as sobrancelhas e seguiu comendo. Alce de Sol aguardou um
momento, mas como Ian no disse nada, terminou fazendo um gesto e dando-a volta.
Ahkote'ohskennonton disse Ian, chamando-o por seu nome. O homem se voltou,
espectador. Eu tambm sonhei contigo.
Alce de Sol o fulminou com o olhar. Ian no disse nada mais, mas permitiu que um
sorriso lento e maligno surgisse em sua expresso.
Alce de Sol o contemplou. Ian continuou sonriendo. O outro se voltou soprando de
desgosto, mas no antes de que Ian tivesse visto a dbil expresso de inquietao em seus
olhos.
Bom. Ian deixou escapar um profundo suspiro. Fechou os olhos brevemente,
logo os abriu. Sabe que o menino morreu, no?
Falava sem emoo alguma na voz. Foi esse tom seco e controlado o que fez arder o
corao da Brianna, e a fez afogar-se tanto que no pde mais que assentir por toda
resposta.
Mas ele no conseguiu manter essa expresso muito tempo. Abriu a boca como se
fora a falar, mas suas mos grandes e ossudas aferraram de repente seus joelhos, e se
incorporou de repente.
Sim disse. V. Contarei-te o resto pelo caminho.
E assim o fez, lhe dando resolutamente as costas, enquanto a fazia subir mais alto
pela montanha; logo cruzaram um estreito terreno baixo e desceram pelo leito de uma
corrente que caa em uma srie de cascatas pequenas e encantadoras, cada uma rodeada por
uma bruma de arco ris em miniatura.
Trabalha com as Mos havia tornado a conceber. Aquele beb se perdeu justo depois
de que seu ventre comeasse a inchar-se de vida.
Os kahyen'kehaka dizem explicou Ian, enquanto se abria passo atravs de uma
cortina de novelo trepadeiras de um subido tom vermelho que, para que uma mulher
conceba, o esprito de seu marido libera um combate com o dela e deve venc-lo. Se o
esprito do homem no for o bastante forte, ento o beb no pode jogar razes na matriz.
depois dessa segunda perda, a Sociedade de Medicina os tinha levado aos duas a uma
choa privada para que cantassem e batessem tambores e danassem com imensas mscaras
pintadas, cujo sentido era espantar a qualquer entidade maligna que estivesse escavando o
esprito do Ian, ou fortalecendo inapropiadamente o do Emily.
Ao ver as mscaras me entraram vontades de me jogar a rir disse Ian. No se deu
a volta; umas folhas amarelas se pegaram aos ombros de sua camisa de ante e se
engancharam em seu cabelo. Tambm a chamam a Sociedade das Caras Estranhas e
com razo. Mas no me ri.
Suponho que Em Emily tampouco riu. Ian avanava to depressa que ela
devia esforar-se por manter-se a sua altura.
No disse ele, e emitiu uma risita breve e amarga. Em efeito.
Ela tinha entrado na choa de medicina a seu lado, calada e plida mas tinha sado
com o rosto sereno, e aquela noite na cama o buscou com amor. Durante trs meses,
fizeram o amor com ternura e ardor. Durante os seguintes trs meses, fizeram-no com uma
sensao de desespero crescente.
E ento a ela voltou a atrasar-se o ciclo.
Imediatamente, ele tinha cessado suas cuidados, temeroso de causar mais dano. Emily
se movia lenta e cuidadosamente; j no ia trabalhar aos cultivos, mas sim permanecia na
casa larga, trabalhando, sempre trabalhando, com as mos. Tecendo, moendo, esculpindo,
furando contas para colares de wampum, suas mos movendo-se sem cessar, para
compensar a espectadora imobilidade de seu corpo.
Sua irm ia aos campos. So as mulheres as que se ocupam disso, sabe?
Fez uma pausa para cortar outra trepadeira.
Olhando ao Cu nos trazia comida. Todas as mulheres o faziam, mas ela mais que
as outras. Era uma muchachita doce, Karnya.
Sua voz se alterou ligeiramente quando disse isso, a primeira vez em sua dura
contagem de feitos.
O que ocorreu? Brianna acelerou um pouco o passo quando saram parte
superior de uma borda coberta de erva, para poder chegar quase a seu lado. Ele diminuiu
um pouco a marcha, mas no se voltou para olh-la.
A levaram.
Olhando ao Cu tinha o costume de ficar nos prados mais tempo que as outras
mulheres, para reunir um pouco mais de milho ou cabaas para sua irm e para o Ian,
embora para esse ento ela j tinha um filho prprio. Uma noite no retornou casa larga, e
quando os aldeos saram em sua busca, no os acharam nem a ela nem ao menino.
esfumaram-se, deixando to somente um plido mocasn detrs, enredado entre as cabaas
em um extremo de um dos campos.
Abenaki disse Ian lacnicamente. Encontramos o sinal ao dia seguinte;
obscureceu antes de que pudssemos comear a procur-la conscincia.
Tinha sido uma larga noite de busca, seguida de uma semana do mesmo, uma semana
de temor e vazio cada vez maiores. Ian tinha retornado ao lar de sua esposa ao amanhecer
do stimo dia, onde se inteirou de que ela tinha perdido ao beb uma vez mais.
Fez uma pausa. Estava completamente suado por ter caminhado to depressa, e se
passou a manga da camisa pelo queixo. Brianna sentiu seu prprio suor lhe jorrando pelas
costas, mas no lhe emprestou ateno. Tocou- as costas ao Ian, muito brandamente, sem
dizer nada.
Ele lanou um profundo suspiro, quase de alvio, pareceu a ela; talvez esse espantoso
relato estava a ponto de acabar.
Tentamo-lo um pouco mais. Emily e eu. Mas ela j estava desanimada. J no
confiava em mim. E Ahkote'ohskennonton estava ali. Comia junto a nosso lar. E a
observava. Ela comeou a lhe devolver o olhar.
Um dia, estava esculpindo madeira para fazer um arco, concentrando-se no fluxo das
nervuras sob sua faca, tratando de ver aquelas coisas nos redemoinhos que Emily via, de
ouvir a voz das rvores, como lhe havia dito. Mas no foi a rvore quem falou com suas
costas.
Neto disse uma voz seca e velha, ligeiramente irnica.
Soltou a faca, que quase se cravou em seu prprio p, e girou, com o arco na mo.
Tewaktenyonh estava a dois metros de distncia, uma sobrancelha arqueada em um gesto
divertido por haver lhe aproximado tanto sem que ele o ouvisse.
Av disse ele, e assentiu em um sardnico reconhecimento de sua habilidade.
Podia ser uma anci, mas ningum se movia com mais sigilo que ela; da sua reputao. Os
meninos da aldeia sentiam um respeitoso temor pela mulher, posto que tinham ouvido que
podia desvanecer-se no ar para logo materializar-se de novo em algum lugar longnquo,
justo diante dos olhos culpados dos malfeitores.
Vem comigo, Irmo de Lobo disse, e se voltou, sem esperar resposta. No era
necessrio.
Ela j se perdeu de vista quando ele deixou o arco inconcluso sob um arbusto,
agarrou a faca cansada e assobiou para chamar cilindro, mas a alcanou sem dificuldades.
Ela o fez sair da aldeia e atravessar o bosque at chegar ao princpio de um rastro de
cervos. Ali entregou um saco de sal e um bracelete de wampum e lhe indicou que partisse.
E o fez? perguntou Brianna. Assim, sem mais?
Assim, sem mais assentiu ele, e a olhou por primeira vez desde que tinham
deixado o acampamento aquela manh. Sua cara estava afundada, cavada pelas lembranas.
O suor brilhava em seus mas do rosto, mas estava to magro que as linhas de suas
tatuagens destacavam com intensidade: perfuraes, linhas pelas que sua cara poderia
desarmar-se.
Ela tragou saliva durante uns momentos antes de poder falar.
Falta muito? perguntou.
No disse ele em voz baixa. J quase chegamos. E se voltou para ficar
diante dela outra vez.
Meia hora mais tarde chegaram a um lugar onde o arroio erodia profundamente suas
bordas e se alargava at converter-se em uma pequena garganta. Havia abedules chapeados
e entupidos arbustos que brotavam das rochosas paredes, com razes que se retorciam entre
as pedras. Quebrada-las tinham ficado muito acima e o rudo da gua era menos intensa; o
arroio parecia estar falando consigo mesmo enquanto corria sobre as rochas e atravessava
matas de agrio e lentilhas de gua.
lhe parecia que seria mais fcil ir pelo bordo do desfiladeiro, mas Ian a guiou para
baixo e ela o seguiu, avanando com dificuldade entre grandes rochas e razes, incomodada
pela volumosa escopeta. Cilindro, lanou-se ao arroio, que tinha vrios metros de
profundidade, e nadou com as orelhas para trs.
Ian tinha recuperado o domnio de si mesmo ao concentrar-se em percorrer esse
acidentado terreno. detinha-se cada tanto e estendia a mo para trs para ajud-la a sortear
alguma rocha particularmente difcil ou a superar alguma rvore arrancada em alguma
inundao recente, mas no a olhava aos olhos, e suas impassveis faces no delatavam
nada.
A curiosidade da Brianna tinha chegado a um ponto febril, mas estava claro que ele
tinha terminado de falar no momento. Era pouco depois do meio-dia, mas a luz sob os
abedules era uma penumbra dourada que fazia que tudo parecesse de algum jeito
sossegado, quase encantado. Brianna no tinha nenhuma idia sensata sobre o propsito da
expedio, luz do que Ian lhe tinha contado; mas aquele era um desses lugares nos que
tudo parecia possvel.
de repente pensou em seu primeiro pai, Frank Randall, e sentiu uma certa calidez que
lhe resultava muito familiar. Gostaria tanto lhe ensinar aquele stio. Com freqncia tinham
ido juntos de frias s Adirondack; diferentes montanhas, diferentes rvores; mas havia
algo do mesmo silncio e mistrio entre as folhas sombreadas e a gua que corria. Sua me
os tinha acompanhado em algumas ocasione, mas quase sempre foram s eles dois, e
subiam alto entre as rvores, sem falar muito, mas compartilhando uma profunda satisfao
em companhia do cu.
De repente, o som da gua voltou a aumentar; havia outra cascata perto.
por aqui, prima disse Ian em voz baixa.
Saram de debaixo das rvores e ela viu que o desfiladeiro se interrompia
bruscamente e se convertia em uma queda de gua de uns seis metros de altura sobre um
lago. Ian a fez acontecer por cima da parte superior da cascata; ela ouviu o rugido da gua
em sua descida, mas a parte superior da borda estava cheia de juncias, e tiveram que abrir-
se passo entre os arbustos, esmagando os caules de varas de ouro silvestre e esquivando os
zumbidos dos gafanhoto que saltavam a seus ps.
Olhe disse Ian, dirigindo a vista para trs, e logo estendeu os braos para apartar
a tela de louros que ocultava a Brianna. Latido!
Reconheceu-o imediatamente. Era inconfundvel, inclusive apesar de que a maior
parte estava invisvel, ainda enterrada na esmiuada borda ao outro lado do desfiladeiro.
Uma inundao recente tinha elevado o nvel do arroio e tinha escavado a borda, de modo
que um imenso bloco de pedra e terra tinha cansado, revelando o mistrio enterrado.
Os enormes arcos inclinados das costelas apareciam entre a terra, e Brianna teve a
impresso de que havia vrias coisas semienterradas entre os escombros aos ps da borda;
coisas enormes, atadas e retorcidas. Poderiam ser ossos ou simples rochas, mas foi a presa o
que chamou sua ateno: sobressaa-me da borda em uma grande curva, intensamente
familiar, e mais surpreendente precisamente por essa familiaridade.
Sabe o que ? perguntou-lhe Ian com entusiasmo, lhe examinando a cara. Viu
alguma vez algo assim?
OH, sim disse ela, e embora o calor do sol caa em suas costas, estremeceu-se e
lhe ps a carne de galinha; no por medo, mas sim pelo sobressalto que lhe causava v-lo,
assim como uma espcie de alegria incrdula. OH, sim. Sei o que .
O que? A voz do Ian estava baixa, como se a criatura pudesse ouvi-los. O que
?
Um mamute disse, dando-se conta de que ela tambm sussurrava.
O sol tinha passado o cnit; o fundo do leito do arroio j estava em sombras. A luz
caiu sobre a curva manchada do antigo marfim e destacou em um forte relevo a abbada da
caveira e seu elevada cocuruto. A caveira estava cravada no cho em um ngulo suave, a
nica presa visvel se elevava para o alto, e a concha do olho era negra e misteriosa.
Voltou a sentir um calafrio e encurvou os ombros. Era fcil pensar que em qualquer
momento aquela coisa podia levantar do barro e girar sua enorme cabea para eles, com os
olhos vazios.
Assim se chama isso? Mamute? Sim, bom muito grande. A voz do Ian
dissipou a iluso de um movimento incipiente, e ela pde, por fim apartar os olhos, embora
sentia que devia olhar para trs, mais ou menos a cada segundo, para assegurar-se de que
permanecesse em seu stio.
O nome em latim Mammuthus explicou, esclarecendo-a garganta. H um
esqueleto inteiro em um museu de Nova Iorque. Vi-o vrias vezes. E vi imagens em livros.
Voltou a olhar criatura na borda.
Um museu? De modo que no tm coisas assim de onde de quando? Se
cambaleou um pouco com as palavras. De onde vm? Vivas, quero dizer? Ian parecia
um pouco desiludido.
Brianna sentiu desejos de rir ao pensar em mamutes correndo por Boston Common,
ou pulando nas bordas do rio Cambridge. De fato, sentiu uma momentnea pontada de
desiluso pelo fato de que no tivessem estado ali; teria sido maravilhoso v-los.
No disse em tom de lamentao. Todos morreram faz milhares e milhares de
anos. Quando veio o gelo.
O gelo?
A Idade de Gelo. O mundo se esfriou e umas grandes capa de gelo se formaram do
norte para o sul. Muitos animais se extinguiram quero dizer, no puderam encontrar
alimento e morreram.
Ian estava plido.
Sim, sim. ouvi essas histrias.
Srio? surpreendeu-se ela.
Sim. Mas voc diz que so certas. Girou a cabea para olhar uma vez mais os
ossos do mamute. Um animal, ento, como um urso ou uma zarigeya?
Sim respondeu ela, intrigada por sua atitude. maior, mas sim. O que outra
coisa poderia ser?
Ah disse ele, e respirou fundo. Bom, olhe, isso era o que necessitava que me
dissesse, prima. Olhe, os kahnyen'kehaka tm histrias de coisas. Animais que em
realidade so espritos. E se alguma vez eu visse uma coisa que poderia ser um esprito
Ele seguia olhando o esqueleto e ela viu que o percorria um leve calafrio.
No pde evitar sentir ela mesma um calafrio similar ao olhar a aquela enorme
criatura. abatia-se sobre eles, lgubre e horrvel, e s o fato de que sabia o que era evitava
que queria sair correndo.
real repetiu.E est morto. Morto de verdade.
Como sabe essas coisas? perguntou ele com uma intensa curiosidade. Diz que
muito antigo. Voc estaria muito mais longe disso Assinalou o gigantesco
esqueleto com o queixo em sua poca que ns agora. Como pode saber mais sobre isso
que o que a gente sabe agora? Ela sacudiu a cabea, sonriendo, incapaz de explic-lo.
Quando o encontrou, Ian?
O ms passado. Subi pelo desfiladeiro fez um gesto com o queixo e ali
estava. Quase me cago em cima.
Posso imagin-lo disse ela, reprimindo o impulso de tornar-se a rir. Sim
continuou ele. Teria estado seguro de que era Rawenniyo, um esprito, um deus, de no
ser pelo co.
Cilindro tinha sado do arroio, e depois de sacudir a gua, estava arranhando-se de
barriga para cima meneando a cauda de prazer e sem emprestar a mais mnima ateno ao
mudo gigante do escarpado.
A que te refere? A que Cilindro no lhe tinha medo? Ian assentiu.
Sim. comportava-se como se no houvesse nada ali. E entretanto s vezes, no
bosque. Ele ele v coisas. Coisas que eu no posso ver, sabe?
Sei. Brianna sentiu uma pontada de inquietao. Os ces vem coisas.
Recordava a seus prprios ces; em particular ao Smoky, um grande terranova que, s
vezes, ao anoitecer, levantava de repente a cabea, escutando, com o cabelo do lombo
arrepiado enquanto seus olhos seguiam algo que acontecia a habitao e desaparecia.
Ele assentiu, aliviado ao ver que ela sabia do que falava.
certo. Eu sa correndo quando vi isso disse, assinalando o escarpado com um
movimento da cabea, e me escondi detrs de uma rvore. Mas o co seguiu ao seu, sem
lhe emprestar nenhuma ateno. De modo que pensei, bom, talvez no seja o que eu
acredito, depois de tudo.
E o que acreditava que era? H dito um Rawenniyo? Quando a excitao de ver
o mamute comeou a ceder, Brianna recordou o que em teoria faziam ali. Ian disse que
o que queria me mostrar tinha que ver com sua esposa. isto? Fez um gesto em
direo ao escarpado.
No lhe respondeu diretamente, mas sim jogou a cabea para trs, estudando as
gigantescas presas que se sobressaam.
Cada tanto ouvia histrias. Entre os mohawk, quero dizer. Falavam de coisas
estranhas que algum tinha encontrado caando. Espritos apanhados nas rochas, e como
foram parar ali. Coisas malignas, em sua maioria. E pensava para meus adentros: Se
resultar que isto isso
interrompeu-se e se voltou para ela, srio e concentrado.
Necessitava que me dissesse se era isso ou no. Porque, se o era, ento
possivelmente eu estava equivocado em minhas hipteses.
No o lhe assegurou. Mas em que demnios pensava?
Em Deus disse ele, voltando a surpreender a. Yeksa' menina. No a fiz
batizar disse. No podia. Ou possivelmente sim podia pode faz-lo voc mesmo,
sabe?, se no haver nenhum sacerdote disponvel. Mas no me animei a faz-lo. Eu
nunca a vi. J a haviam talher No lhes teria sentado bem que eu tratasse de Sua voz
se interrompeu.
Yeksa'a repetiu ela em voz baixa. Esse era o nome de sua filha?
Ele negou com a cabea e sua boca se torceu em um sorriso irnico.
S significa menina pequena. Os kahnyen'kehaka no pem nomes a seus filhos
quando nascem. Esperam at mais tarde. Se Sua voz voltou a apagar-se, e ele se
esclareceu garganta. Se sobreviverem. Jamais lhes ocorreria pr nome a um menino que
nasceu morto.
Mas voc o fez? perguntou-lhe com delicadeza.
Ele levantou a cabea e respirou com um som mido, como de ataduras molhadas
tiradas de uma ferida recente.
Iseabail disse, e ela soube que aquela era a primeira vez, e possivelmente seria a
nica, em que ele o pronunciasse em voz alta. Se tivesse sido varo, o teria chamado
Jamie. Olhou-a, com a sombra de um sorriso. S em minha cabea, sabe?
Suspirou fundo e inclinou a cabea sobre os joelhos.
O que penso disse, depois de um momento, com uma voz muito controlada
isto: fui eu?
Ian! Quer dizer que foi culpa tua que o beb morrera? por que diz isso?
Parti-me disse ele simplesmente, endireitando. Me apartei. Deixei de ser um
cristo, de ser escocs. Eles me levaram a arroio, esfregaram-me com areia para me tirar o
sangue branco. Deram-me um nome, Okwaho'kenha, e disseram que era mohawk. Mas em
realidade no o era.
Voltou a suspirar profundamente e lhe ps uma mo nas costas, sentindo sua coluna
vertebral atravs do couro da camisa. Realmente estava comendo muito pouco, pensou.
Mas tampouco era o que tinha sido continuou ele, em um tom quase
despreocupado. Tratei de ser o que eles queriam, sabe? Ento deixei de lhe rezar a Deus
ou Virgem, ou a Santa Brgida. Escutei o que me dizia Emily quando me falava de seus
deuses, dos espritos que vivem nas rvores e coisas assim. E quando ia cerimnia Inipi
com os homens, ou me sentava junto ao fogo e ouvia as histrias me pareciam to reais
como antes o tinham sido Cristo e todos Seu Santos.
Voltou a cabea e a olhou de repente, entre perplexo e desafiante.
Eu sou o Senhor, seu Deus escolho. No ter outros deuses alm de mim.
Mas eu o fiz, no? Isso um pecado mortal, verdade?
Brianna quis lhe dizer que no, claro que no. Ou protestar fracamente aduzindo que
ela no era sacerdote. Mas nenhuma das duas coisas seria de utilidade; Ian no estava
procurando que o tranqilizassem facilmente, e uma pusilnime denegao de
responsabilidade no lhe serviria de nada.
Respirou fundo e exalou. Tinham passado uns quantos anos desde que lhe tinham
ensinado o catecismo de Baltimore, mas no era essa classe de coisas que se esquecem
facilmente.
As condies do pecado mortal so as seguintes disse recitando as palavras de
cor e com preciso. Primeiro, que a ao esteja realmente muito mal. Segundo, que voc
saiba que a ao est mau. E, terceiro que o faa sendo plenamente consciente do que
faz.
Ele a observava fixamente.
Bom, estava mau, e suponho que eu sabia sim. Sabia. Especialmente Sua
cara se escureceu ainda mais e ela se perguntou o que estaria recordando. Mas como
poderia servir a um Deus que toma a um filho pelos pecados de seu pai? Sem esperar
resposta, jogou uma olhada aos restos do mamute congelados no tempo. Ou foram eles?
No foi meu Deus, ento, a no ser os espritos dos iroqueses? Sabiam que eu no era um
verdadeiro mohawk, que lhes ocultei uma parte de mim? Voltou a olh-la,
tremendamente srio. Os deuses so ciumentos, no?
Ian Ela tragou saliva. O que fez, ou o que no fez, no estava mau, Ian. Sua
filha era mohawk pela metade. No foi um engano que a enterrasse segundo as tradies
de sua me. Sua esposa, Emily, teria ficado terrivelmente angustiada, no? Se tivesse
insistido em batizar ao beb.
Sim, possvel. Mas Fechou os olhos e cravou com fora os punhos nas
coxas. Os outros nunca nasceram; Deus os ter em Sua mo. Mas a pequena Iseabal,
no estar no cu, verdade? No posso suportar a idia de que ela pudesse estar
perdida, em alguma parte. Errante.
Ian
Ouo-a, saudando de noite. Seu flego saa em ofegos e soluos profundos,
No posso ajud-la, no posso encontr-la!
Ian! As lgrimas sulcavam as bochechas da prpria Brianna. Agarrou-lhe as
bonecas com ferocidade. Ian, me escute!
Ele respirou profunda e temblorosamente, com a cabea inclinada. Logo assentiu com
suavidade.
Ela se sentou sobre os joelhos e se apertou com fora contra ele, lhe embalando a
cabea entre os seios. Pressionou com a bochecha o cocuruto do Ian e sentiu seu cabelo
quente e fofo contra sua boca.
me escute disse em voz baixa. Eu tive outro pai. O homem que me educou.
Agora est morto. Sei sei que est no cu.
Era certo? Poderia estar morto e no cu embora ainda no tivesse nascido? E
entretanto, estava morto para ela, e certamente no cu no emprestavam ateno ao tempo.
Brianna elevou o rosto para o escarpado, mas no lhe falou nem aos ossos nem a
Deus.
Papai disse, e sua voz se quebrou na palavra, mas seguiu abraando a sua primo
com fora. Papai, necessito-te. Sua voz soava to pequena que resultava insegura. Mas
no havia outra ajuda disponvel. Necessito que encontre filhinha do Ian disse, o
mais firmemente que pde, tratando de invocar o rosto de seu pai, de v-lo entre as folhas
que se agitavam no alto do escarpado. Encontra-a, por favor. Abraa-a e te assegure de
que esteja a salvo. Cuida dela, por favor, cuida-a.
deteve-se, sentindo que deveria dizer outra coisa, um pouco mais cerimonioso. Fazer
o sinal da cruz? Dizer amm?
Obrigado, papai disse em voz baixa, e chorou como se seu pai tivesse morrido
nesse momento e ela fora uma rf abandonada, perdida, soluando na noite. Os braos do
Ian a rodeavam, e ficaram assim, aferrando-se com fora, com o calor do sol da tarde em
suas cabeas.
Ela permaneceu entre seus braos quando deixou de chorar, com a cabea
descansando sobre seus ombros. Lhe aplaudiu as costas muita brandamente, mas no a
apartou.
Obrigado lhe sussurrou ao ouvido. Te encontra bem, Brianna?
Sim. Ela se ergueu e se apartou, balanando-se um pouco. Em realidade, sentia
que seus ossos se tornaram brandos e maleveis, tudo a seu redor parecia estar um pouco
desfocado, salvo por algumas costure que lhe chamaram a ateno: uma colorida franja que
parecia uma pantufa rosada de mulher, uma pedra queda da parede do escarpado, com a
superfcie marcada de vermelho com um ferro; Cilindro, quase sentado aos ps do Ian, com
sua grande cabea oprimindo com nervosismo a coxa de seu amo.
Voc te encontra bem, Ian? perguntou.
Estarei-o. Sua mo procurou a cabea de Cilindro e esfregou levianamente as
orelhas bicudas para tranqiliz-lo. Talvez. s que
O que?
Voc est segura, Brianna?
Ela sabia o que lhe perguntava; era uma questo de f. incorporou-se de tudo e se
limpou o nariz com a manga da camisa.
Sou catlica e acredito nas vitaminas declarou com firmeza. E conhecia meu
pai. obvio que estou segura.
Ele respirou fundo e seus ombros se encurvaram quando soltou o ar. Logo assentiu e
as linhas de seu rosto se relaxaram um pouco.
Ela o deixou sentado em uma rocha e se aproximou do arroio para molh-la cara com
gua fria. A sombra do escarpado caa sobre o arroio; o ar estava fresco e nele flutuava o
aroma da terra e os pinheiros. A pesar do frio, ficou um momento ali, de joelhos.
Ainda podia ouvir as vozes que murmuravam nas rvores e a gua, mas no lhes
emprestou ateno. Fossem quem fosse, no representavam nenhuma ameaa para ela ou os
seus, nem tampouco se enfrentavam presena que ela sentia to forte e prxima.
Quero-te, papai sussurrou, fechando os olhos, e se sentiu em paz.
Ian tambm devia estar melhor, pensou quando por fim retornou por entre as rochas
aonde ele aguardava sentado. Cilindro o tinha deixado para investigar um prometedor oco
ao p de uma rvore, e ela sabia que o co no teria abandonado ao Ian se tivesse
considerado que seu amo estava angustiado.
ia perguntar lhe se seus assuntos ali j tinham concludo quando ele ficou em p e ela
se deu conta de que no era assim.
A razo pela que te trouxe aqui disse bruscamente. Queria saber sobre
aquilo assinalou o mamute, mas tambm pensava te fazer uma pergunta.
Possivelmente te pedir um conselho.
Um conselho? Ian, eu no posso te dar conselhos! Como poderia te dizer o que
deve fazer?
Acredito que talvez voc quo nica sim pode. de minha famlia, mulher e
te importo. Alm disso, sabe mais inclusive que o tio Jamie, talvez, devido a quem Sua
boca se torceu um pouco. Ou ao que .
Eu no sei mais disse ela. S sei coisas diferentes.
Sim assentiu ele, e respirou fundo. Brianna disse em voz muito baixa.
No estamos casados jamais o estaremos. Apartou o olhar um instante e logo a dirigiu
de novo para ela. Mas se nos tivssemos casado, eu te teria amado e te teria cuidado o
melhor que tivesse podido. Confio em que voc teria feito o mesmo por mim. Tenho razo?
OH, Ian. Seguia notando a garganta irritada pela dor; as palavras saram em um
sussurro. Tocou-lhe a cara, a pele fria e ossuda, e riscou as linhas das tatuagens com o
polegar. Te amo agora.
Sim, bom respondeu ele com suavidade. Isso sei. Levantou uma mo e a
posou sobre a sua, grande e dura. Apertou a palma dela contra sua bochecha durante um
momento, logo seus dedos se fecharam sobre os dela e ele baixou as duas mos
entrelaadas, mas no a soltou. De modo que, me diga pediu, com os olhos cravados
nos dela. Se me amar, me diga o que tenho que fazer. Devo retornar?
Retornar repetiu ela. Quer dizer, retornar com os mohawk?
Ian assentiu.
Retornar com o Emily. Ela me amava. Sei. Fiz mal ao permitir que a anci me
fizesse partir? Deveria retornar, talvez lutar por ela se fosse necessrio? Ou ver talvez se ela
queria vir comigo colina?
OH, Ian. Brianna sentiu a mesma sensao de desespero que antes, embora esta
vez sem a carga de sua prpria dor. Mas quem era ela para lhe dizer nada? Como poderia
fazer-se responsvel por tomar essa deciso em seu lugar, de lhe dizer que ficasse, ou que
partisse?
Os olhos dele seguiam fixos em seu rosto, e ento ela se deu conta; eram da mesma
famlia. De modo que a responsabilidade estava em suas mos, parecesse-lhe adequada ou
no.
Sentiu uma presso no peito, como se fora a estalar se respirava fundo. De todas
formas, fez-o.
Fica disse.
Ele a olhou durante um comprido momento.
Poderia brigar com ele com o Ahk Se tropeou com as slabas do nome
mohawk. Alce de Sol. Mas no pode brigar com ela. Se ela decidiu que j no deseja
estar contigo Ian, no pode fazer nada a respeito.
Ele piscou e suas escuras pestanas interromperam seu olhar. Manteve os olhos
fechados, embora ela no sabia se era em aceitao ou em negao do que lhe havia dito.
Mas mais que isso insistiu. No s ela, ou ele, verdade?
No respondeu Ian. Sua voz soava distante, quase como se no lhe importasse,
mas ela sabia que no era assim.
So eles prosseguiu Brianna em voz mais suave. Todas as mes, as avs, as
mulheres, os filhos. O cl e a famlia, a tribo e a nao; costumes, esprito, tradies; os
fios que entrelaavam a Trabalha com suas Mos e a mantinham sujeita terra, segura. E,
por cima de tudo, os meninos. Essas vozes fortes e pequenas que afogavam as vozes do
bosque e impediam que a alma errasse pelas noites.
Ningum conhecia a fora de tais vnculos melhor que algum que tivesse caminhado
pela terra despojado deles, marginalizado e sozinho. Ela era uma dessas pessoas, e ele
tambm, e ambos sabiam a verdade.
So eles repetiu ele em voz baixa, e abriu os olhos. Estavam escuros pela perda,
da cor das sombras do bosque mais profundo, e eles. Girou a cabea para olhar acima,
para as rvores que estavam mais frente do arroio, em cima dos ossos do mamute. Girou-a
de novo, levantou uma mo e lhe tocou a bochecha. Ento, ficarei.
Essa noite acamparam no outro extremo do lago dos castores. Os restos de madeira e
ramos lhes resultaram muito teis para acender o fogo.
Havia pouco que comer, nada mais que um chapu cheio de amargas uvas e casca de
po. No importava; nenhum dos dois tinha fome, e Cilindro, por sua conta, desapareceu
para caar.
Comeram em silncio, observando como morria o fogo. No era necessrio deix-lo
aceso; a noite no era fria e no permaneceriam muito tempo ali pela manh; o lar estava
muito perto.
Ian se agitou um pouco e Brianna o olhou.
Como se chamava seu pai? perguntou-lhe muito formalmente.
Frank, n Franklin. Franklin Wolverton Randall.
Era ingls, ento?
Muito sorriu ela, apesar de si mesmo.
Ele assentiu, murmurando Franklin Wolverton Randall para seus adentros, como se
queria gravar-lhe na memria, logo a olhou com seriedade.
Se alguma vez voltar a entrar em uma igreja, acenderei uma vela em sua memria.
Suponho que lhe gostar.
Ele assentiu e se recostou para trs, apoiando as costas contra um pinheiro de folha
larga. As agulhas estavam pulverizadas por todo o terreno; levantou um punhado e as
arrojou, uma a uma, ao fogo.
E o que tem que o Lizzie? perguntou ela um momento depois. Sempre te teve
carinho. Por diz-lo brandamente; Lizzie tinha adoecido e suspirado por ele semanas
inteiras, quando ele tinha desaparecido com os iroqueses. E agora que no vai casar se
com o Manfred
Ele jogou a cabea para trs, com os olhos fechados, e a apoiou contra o tronco do
pinheiro.
pensei nisso admitiu.
Mas?
Sim, mas. Abriu os olhos e lhe dedicou um olhar de ironia. Saberia onde
estaria se despertasse a seu lado, e esse lugar seria na cama junto a meu hermanita. Acredito
que no estou to desesperado. Ainda.

71
Chourio

Estava elaborando chourios quando Ronnie Sinclair apareceu no ptio com dois
pequenos tonis de usque. Levava vrios mais atados em uma cuidadosa cascata ondulada
costas. Era um dia fresco, mas ele suava a mares pela larga caminhada custa acima, e
tambm amaldioava com a mesma profuso.
por que, em nome da Santa Brgida, construiu ele sua condenada casa aqui acima
entre as nuvens deixadas da mo de Deus? por que no faz-lo em algum lugar ao que se
pudesse chegar com uma condenada carreta? Depositou os tonis no cho com cuidado,
logo apareceu a cabea entre as correias do arns para deixar cair sua carapaa de madeira.
Suspirou, aliviado e se esfregou os ombros onde se afundaram as correias.
Sem emprestar ateno s perguntas retricas, segui revolvendo, fazendo um gesto
para o interior da casa a modo de convite.
H caf recm feito pinjente. E bolo de cereais com mel.
Meu prprio estmago se assustou ligeiramente ante a idia de comer. Uma vez
condimentada, cheia, fervida e frita, o chourio era delicioso. Mas as primeiras etapas de
sua preparao, que implicavam afundar o brao at o fundo de um barril de sangue de
porco semicoagulada, eram grandemente menos apetitosas.
Sinclair, entretanto, ficou mais contente ante a meno de comida. passou-se a manga
pela suarenta frente e me devolveu o gesto, voltando-se para a casa. Logo se deteve e se
deu a volta de novo.
Ah, esquecia-o, senhora. Tenho uma mensagem para voc, tambm. aplaudiu-se
delicadamente o peito, at que por fim encontrou o que procurava e o extraiu de entre as
capas empapadas de suor de sua roupa. Tirou um mido dossi de papis e o sustentou ante
mim com um gesto espectador, sem emprestar ateno ao feito de que meu brao direito
estava empapado de sangue quase at o ombro, e o esquerdo no estava muito melhor.
Deixe-o na cozinha, por favor lhe sugeri. Ele est dentro. Irei assim que acabe
de ordenar tudo isto.
Entregou-me isso um funileiro que ia de caminho ao Belem's Creek. No me disse
quem a tinha dado a ele; s que era para a curadora.
Olhou com o sobrecenho franzido o papel dobrado, mas notei que seus olhos se
deslizavam para minhas pernas. A pesar do frio, estava descala e nua salvo pela camisola e
as anguas, e um manchado avental que me envolvia a cintura. Ronnie levava procurando
esposa bastante tempo, e em conseqncia, formou-se o hbito inconsciente de avaliar os
atributos fsicos de todas as mulheres com as que se cruzava, sem emprestar ateno a sua
idade ou disponibilidade. Ele se precaveu de que eu me tinha dado conta, e se apressou a
apartar o olhar.
Isso foi tudo? perguntei-lhe. A curadora? No disse meu nome?
Sinclair se passou a mo por seu cabelo alaranjado.
No era necessrio, no crie? Sem tentar continuar a conversao desapareceu
no interior da casa em busca de comida e do Jamie, me deixando com meus sangrentos
trabalhos.
O pior de tudo era limpar o sangue; agitar um brao atravs das escuras e pestilentas
profundidades do barril para compilar os filamentos de fibrina que se formavam quando o
sangue comeava a coagular-se. Os filamentos se pegavam a meu brao e ento me podia
tirar isso e enxagu-los, uma e outra vez. Em realidade, era ligeiramente menos asqueroso
que a tarefa de lavar os intestinos que se usariam para o revestimento das salsichas; Brianna
e Lizzie estavam encarregando-se disso, junto ao arroio.
Observei os resultados mais recentes; no havia fibras visveis no lquido vermelho
claro que jorrava de meus dedos. Voltei a afundar o brao no tonel de gua que estava ao
lado do barril de sangue, sustentado sobre umas pranchas se localizadas em cima de um par
de cavaletes sob o grande castanho. Jamie, Roger e Arch Bug tinham miservel a um porco
at o jardim e lhe tinham dado um golpe com um pesado martelo entre os olhos; logo o
penduraram de um ramo, abriram-lhe a garganta e deixaram que o sangue se vertesse no
barril.
Continuando, Roger e Arch se levaram o corpo estripado para escald-lo e lhe tirar o
cabelo; a presena do Jamie se requeria para lutar com o maior MacDonald, quem tinha
aparecido de improviso. Se tivesse podido escolher, tive a impresso de que Jamie teria
preferido ter que enfrentar-se ao porco.
Terminei de me lavar as mos e os braos uma tarefa intil, mas necessria para
minha paz mental e me sequei com uma toalha de linho. Meti no barril punhados dobre
das terrinas de cevada, farinha de aveia e arroz cozido que esperavam a um lado, enquanto
sorria ligeiramente pela lembrana da cara do major, vermelha como uma ameixa, e das
queixa do Ronnie Sinclair. Jamie tinha escolhido construir sua casa nesse stio preciso da
colina depois de muito refletir e precisamente devido s dificuldades de chegar at ele.
Passei-me os dedos pelo cabelo, logo respirei fundo e afundei uma vez mais o brao
limpo no barril. O sangue se esfriava depressa. Amortecido pelos cereais, o aroma era
menos imediato que o fedor metlico do sangue novo. Mas a mescla seguia quente ao tato,
e os gros formavam elegantes redemoinhos brancos e marrons, plidos torvelinhos
atrados pelo sangue enquanto eu a revolvia.
Perguntei-me quem teria mandado a nota e se se tratava de alguma questo urgente.
Provavelmente, no: ao menos no seria algum parto iminente ou acidente grave. No
podia contar-se com que uma mensagem escrita crdula a um funileiro chegasse a destino
em um tempo curto; os funileiros erravam ou ficavam em um stio, segundo o trabalho que
encontrassem.
Para o caso, era pouco comum que funileiros ou vagabundos chegassem colina,
embora tnhamos visto trs o ms passado. Eu no sabia se aquilo era resultado de nossa
crescente populao na colina do Fraser j quase havia sessenta famlias, embora as
cabanas estavam pulverizadas em quase vinte quilmetros de boscosas terrenos baixos
ou de um pouco mais sinistro.
um dos sinais, Sassenach me havia dito Jamie, franzindo o cenho depois da
maneira em que tinha partido um daqueles hspedes temporrias. Quando h guerra no
ar, os homens se lanam aos caminhos.
Pareceu-me que tinha razo; recordava aos vagabundos nos caminhos das Highlands,
que traziam rumores da sublevao dos Estuardo. Era como se os tremores do descontente
deixassem soltos a aqueles que no tinham nenhuma conexo firme com um lugar, j fora
por amor terra ou famlia, e que as correntes formadas redemoinhos do desacordo os
empurrassem para frente, como os primeiros fragmentos premonitorios de uma exploso
em cmara lenta que o destruiria tudo. Estremeci-me e senti o frio roce de uma brisa ligeira
atravs da angua.
A massa tinha alcanado a consistncia necessria, como uma espcie de nata de cor
vermelha escura. Sacudi-me uns gros que tinha pegos nos dedos e procurei com a mo
limpa a terrina de madeira cheio de cebola picada e salteada em azeite, que estava
preparada. O forte aroma da cebola alagou o ambiente de aougue, convertendo-o em uma
atmosfera agradavelmente caseira.
O sal estava modo; a pimenta tambm. O nico que me fazia falta era como se
estivesse esperando o momento adequado, Roger apareceu voltando uma esquina da casa,
com uma grande bandeja na mo cheia de graxa de porco picada.
Bem a tempo! pinjente, e assinalei o barril com um gesto. No, no a metas;
ter que medi-la.
Tinha jogado dez punhados dobre de aveia, dez de arroz e dez de cevada. A metade
do total, ento: quinze. Voltei a me apartar o cabelo dos olhos e, com cuidado, agarrei um
punhado dobro do contedo da bandeja e o joguei no barril com um paf!
Encontra-te bem? perguntei ao Roger. Assinalei um tamborete com o queixo, ao
tempo que comeava a integrar a graxa na mescla com os dedos. Roger seguia um pouco
plido e com a boca rgida.
Sim.
No era necessrio que o fizesse, sabe?
Bom, mas o tenho feito. S que oxal o tivesse feito melhor.
Encolhi um s ombro e procurei mais graxa na bandeja.
Faz falta prtica.
Roger se tinha devotado para matar ao porco. Jamie se tinha limitado a lhe passar o
martelo e se apartou. Eu tinha visto o Jamie matar porcos antes: pronunciava uma breve
prece, benzia ao porco, e logo lhe esmagava o crnio com um golpe tremendo. Ao Roger
tinha levado cinco intentos, e a lembrana dos chiados ainda me punha a carne de galinha.
Depois, tinha solto o martelo, escondeu-se detrs de uma rvore e tinha vomitado
muitssimo.
Agarrei outro punhado. A mescla estava espessando-se e adquirindo uma consistncia
gordurenta.
Deveria te haver ensinado como se faz.
No acredito que haja nada difcil a respeito, em trminos tcnicos. Ao fim e ao
cabo, golpear a um animal na cabea algo bastante singelo.
Fisicamente, pode ser admiti. Agarrei mais graxa e comecei a mescl-la com as
duas mos. H uma prece para isso, sabe? Para sacrificar um animal, quero dizer. Jamie
lhe deveria haver isso dito.
Ele pareceu um pouco alarmado.
No sabia. Sorriu. A extrema-uno do porco, no?
No sabia que era pelo bem do porco disse em tom zombador.
Logo permanecemos em silencio durante uns momentos, enquanto eu vertia o resto
da graxa na mescla de cereais, fazendo pausas para apartar alguns pedacinhos de
cartilagem.
Os arrieros das Highlands s vezes extraem uma ou duas taas de sangue de
alguma de suas bestas e a mesclam com advenha para comer no caminho comentei.
Suponho que ser nutritivo, mas menos saboroso.
Roger assentiu, abstrado. Tinha deixado a um lado a fonte quase vazia e estava
limpando-a sangue seca de debaixo das unhas com a ponta de sua adaga.
a mesma que para os cervos? perguntou. A prece. Vi ao Jamie pronunci-la,
embora no captei todas as palavras.
A prece do gralloch? No sei. por que no o pergunta?
Roger trabalhava diligentemente em uma unha.
No estava seguro de se lhe pareceria bem que eu soubesse. Tendo em conta que
no sou catlico
Baixei o olhar para a mescla, ocultando um sorriso.
No acredito que isso troque nada. Essa prece muito mais antiga que a Igreja de
Roma, se no me equivocar.
Uma expresso de interesse iluminou a cara do Roger, e o sbio escondido saiu
superfcie.
J me parecia que o galico era muito antigo, inclusive mais antigo que o que se
oua nestes dias quero dizer agora. ruborizou-se um pouco, dando-se conta do que
acabava de dizer. Eu assenti, mas no disse nada.
Recordei como era, aquela sensao de que algum estava vivendo em uma fantasia
elaborada. A sensao de que a realidade existia em outra poca, em outro lugar. Recordei
e, com um pequeno estremecimento, dava-me conta de que agora no era mais que uma
lembrana; para mim, o tempo tinha trocado, como se minha enfermidade me tivesse feito
cruzar uma barreira definitiva.
Meu tempo era este; a realidade era a rugosidade da madeira e o brilho da graxa sob
meus dedos, o movimento do sol que marcava o ritmo de meus dias, a cercania do Jamie. O
outro mundo, o dos automveis e os telefones que soavam, o dos despertadores e as
hipotecas, era o que parecia irreal e remoto, como sado de um sonho.
Mas nem Roger nem Bree tinham conseguido fazer essa transio. Dava-me conta
pela forma em que se comportavam, ouvia-o nos ecos de suas conversaes privadas.
Provavelmente isso se devia a que se tinham o um ao outro; podiam manter viva a outra
poca, como um pequeno mundo compartilhado entre os dois. Para mim, a mudana tinha
sido mais fcil. Eu tinha vivido aqui antes, tinha vindo a esta poca a propsito, depois de
tudo e tinha ao Jamie. No importava o que lhe contasse do futuro, ele jamais poderia v-
lo como outra coisa que como um conto de fadas. Nosso pequeno mundo compartilhado
estava construdo sobre coisas diferentes.
Cada tanto me preocupava com o Bree e Roger. Era perigoso tratar o passado como
s vezes o faziam eles: como algo pitoresco ou curioso, como uma situao passageira da
que se podia escapar. No havia escape para eles; j fora por amor ou por obrigao,
Jemmy os retinha os dois, como uma pequena ncora ruiva que os atava a este presente.
Seria melhor que aceitassem plenamente essa poca como a sua prpria.
Os ndios tambm o tm disse ao Roger. A prece do gralloch, ou algo assim.
Por isso hei dito que era mais antiga que a Igreja.
Ele assentiu, interessado.
Acredito que essa classe de coisas comum a todas as culturas primitivas, em
qualquer lugar em que os homens matem para comer.
Culturas primitivas. Mordi-me o lbio inferior, me abstendo de assinalar que,
primitiva ou no, para que sua famlia sobrevivesse era muito provvel que ele mesmo se
visse obrigado a matar para eles. Mas ento vi sua mo, que estava esfregando com ar
ausente o sangue seca entre os dedos. Ele j sabia.
Nesse momento levantou o olhar, viu meus olhos e me dedicou um sorriso dbil e
cansado. Entendia-o.
Acredito que talvez que matar sem cerimnia parece um assassinato disse
lentamente. Se tiver a cerimnia alguma classe de ritual que reconhea sua
necessidade
Necessidade e tambm sacrifcio. Ouvi a voz do Jamie a minhas costas, e me
surpreendi. Voltei a cabea, assustada. Ele estava de p sombra do grande abeto
vermelho; perguntei-me quanto tempo levaria ali.
No te tinha ouvido. O major se partiu j?
No respondeu, e me beijou a frente, uma das nicas zonas podas que ficavam
. Deixei um momento com o Sinclair. Est terrivelmente preocupado pelo comit de
segurana, sabe? Fez uma careta, e logo se voltou para o Roger. Sim, leva razo
disse. Matar nunca uma atividade prazenteira, mas sim necessria. Se tiver que
derramar sangue, o correto faz-lo com um agradecimento.
Roger assentiu, jogando uma olhada mescla que eu estava preparando, com os
braos colocados at os cotovelos no sangue do porco.
Ento, ensinar-me as palavras adequadas para a prxima vez?
Ainda no muito tarde para esta vez, no crie? pinjente. Olhei arqueando uma
primeiro sobrancelha ao Jamie e logo ao Roger. J expliquei que no era para o porco.
Os olhos do Jamie se cruzaram com meus com um brilho de humor, mas assentiu
gravemente.
De acordo.
Seguindo minhas indicaes, agarrou a pesada jarra de especiarias: a mescla moda de
macis e manjerona, salvia e pimenta, salsinha e tomilho. Roger estendeu as mos, cavou-as,
e Jamie as encheu. Logo Roger esfregou as ervas lentamente entre as Palmas, deixando cair
os miolos poeirentos e esverdeados no barril, enquanto seu penetrante aroma se ia
mesclando com o aroma do sangue, ao tempo que Jamie pronunciava as palavras
lentamente, em uma linguagem antiga que vinha da poca dos escandinavos.
Diga-o em ingls lhe pedi, ao ver no rosto do Roger que, embora podia repetir as
palavras, no as reconhecia para nada.
OH, Senhor, benze o sangue e a carne desta criatura que Voc me deste disse
Jamie em voz baixa.
Ele mesmo agarrou um pingo de ervas e as esfregou entre o polegar e o dedo
indicador, criando uma chuva de p aromtico.
Criada por sua me como criou ao homem,
a vida entregue para a vida.
Que eu e os meus possamos comer
que eu e meus possamos dar as obrigado por Seu sacrifcio de sangue e carne,
a vida entregue para a vida.
As ltimas migalhas verdes e cinzas desapareceram na mescla sob minhas mos, e o
ritual do chourio ficou terminado.

UST
Isso foi inteligente de sua parte, Sassenach disse Jamie, secando minhas mos e
meus braos limpos e molhados com a toalha. Assinalou com a cabea uma esquina da
casa, pela que Roger tinha desaparecido para colaborar com o resto do aougue, com uma
expresso um pouco mais serena. Pensei em dizer-lhe antes, mas no sabia como faz-lo.
Sorri e me aproximei dele. Era um dia frio e ventoso, e agora que tinha deixado de
trabalhar, o afresco me fazia me aproximar dele para procurar seu calor. Ele me rodeou
com os braos e eu senti tanto o calor tranqilizador de seu abrao como o rangido de papel
dentro de sua camisa.
O que isso?
OH, uma pequena carta que trouxe Sinclair. No quis abri-la com o Donald ali, e
tampouco confiava em que ele no a lesse quando eu sasse.
No uma carta para ti, de todas formas disse. minha.
Ah, sim? Sinclair no me disse nada, s me entregou isso.
Certamente!
Como era habitual, Sinclair me via a todas as mulheres, para o caso
simplesmente como o apndice menor de um marido. Em realidade, compadecia-me da
mulher a que conseguisse convencer de casar-se com ele.
Desdobrei a nota com um pouco de dificuldade; tinha estado tanto tempo pega a uma
pele suarenta que os borde se aderiram.
A mensagem de seu interior era breve e crptico, mas inquietante. Tinham-no gravado
no papel com algo como um pau afiado, usando uma tinta que se parecia muito ao sangue
seca, embora o mais provvel que fora suco de frutas vermelhas.
O que diz, Sassenach? lombriga examinar o papel com o sobrecenho franzido,
Jamie se fez a um lado para olhar. Sustentei-o diante dele.
Abaixo, em uma esquina, gravada com letras dbeis e diminutas, como se o remetente
esperasse passar inadvertido, estava a palavra Faydree. Acima, em traos mais grossos, a
mensagem dizia:
UST
BENGA
Tem que ser ela disse, me estremecendo e me rodeando o xale. Fazia frio na
consulta, a pesar do pequeno braseiro que ardia em um rinco. Estendi a nota sobre a
mesa. Olhe, quem mais poderia ser?
Mas ela no sabe escrever, no certo? objetou Jamie. Embora suponha que
poderia haver-lhe escrito algum se corrigiu, franzindo o cenho.
No, ela poderia ter escrito isto, acredito. Brianna e Roger tambm tinham
entrado na consulta; Bree estendeu a mo e tocou o rugoso papel riscando com um
comprido dedo as cambaleantes letras. Eu lhe ensinei.
Sim? Jamie parecia surpreso. Quando?
Quando fiquei no River Run. Quando voc e mame fostes procurar ao Roger.
Ensinei-lhe o alfabeto: tinha inteno de lhe ensinar a ler e escrever. Vimos todas as letras;
ela sabia como soavam e podia as desenhar. Mas um dia me disse que j no podia seguir
adiante e que no desejava sentar-se a meu lado. Levantou o olhar com a preocupao
visvel em suas grosas sobrancelhas vermelhas. Pensei que talvez a tia Jocasta se deu
conta e a tinha obrigado a parar.
mais que provvel que fora Ulysses. Jocasta te tivesse obrigado a ti, moa. As
sobrancelhas do Jamie se franziram igual s dela quando me olhou. De modo que crie
que do Phaedre, a pulseira de minha tia?
Os escravos do River Run dizem seu nome dessa maneira, Faydree. E no conheo
nenhuma outra pessoa com esse nome.
Jamie tinha interrogado ao Ronnie Sinclair em tom despreocupado, para no dar
ocasio a nenhum alarme ou fofoca, mas o tonelero no sabia mais do que me havia dito:
a nota a tinha entregue um funileiro, com a simples indicao de que era para a curadora.
Inclinei-me sobre a mesa, levantando uma vela para voltar a examin-la. A F da
assinatura estava feita com um risco vacilante e repetido; quem o tinha escrito o tinha
tentado mais de uma vez antes de decidir-se a assin-lo. Pensei que isso era outra evidncia
mais de sua origem. No sabia se na Carolina do Norte era ilegal ensinar a ler ou escrever a
um escravo, mas sem dvida no estava acostumado a fazer-se. Embora havia algumas
notveis excees como o mesmo Ulysses, em geral, considerava-se uma habilidade
perigosa, que o escravo que a possusse tentaria ocultar.
Ela no se teria arriscado a mandar uma mensagem como este a menos que se
tratasse de um assunto srio disse Roger. Estava de p detrs do Bree, com uma mo
sobre o ombro dela, examinando a nota que ela tinha estendido sobre a mesa.
tiveste notcias de sua tia ultimamente? perguntei ao Jamie, mas soube a resposta
antes de que ele meneasse a cabea. Qualquer rumor que chegasse colina proveniente do
River Run teria sido de domnio pblico ao cabo de poucas horas.
Esse ano no tnhamos ido Reunio na MT. Helicon; havia muito que fazer na
colina, e Jamie desejava no misturar-se nas acaloradas discusses polticas que se
produziriam. Mesmo assim, Jocasta e Duncan tinham tido a inteno de assistir. Se algo
tivesse andado mau, certamente se teria falado disso, e a fofoca j teria chegado at ns.
De modo que no s srio, mas tambm uma questo privada da pulseira disse
Jamie. Do contrrio, me teria escrito minha tia, ou Duncan me teria enviado alguma
mensagem.
Ficamos de p ao redor da mesa, contemplando a nota. O quente e agradvel aroma
dos chourios fervendo-se alagou o ar frio.
por que voc? perguntou Roger, levantando o olhar para mim. Crie que
poderia tratar-se de uma questo mdica? Pode que esteja doente ou grvida, talvez.
No uma enfermidade respondi. Muito urgente. River Run estava como
mnimo a uma semana de rodeio, se fazia bom tempo e no ocorria nenhum acidente. Deus
sabe quanto tinha demorado aquele recado em chegar at a colina do Fraser.
Mas poderia estar grvida. Seria possvel. Brianna franziu os lbios, sem deixar
de olhar o papel com o sobrecenho franzido. Acredito que v a mame como a uma
amiga. Parece-me que lhe contaria isso a ti antes que tia Jocasta.
Assenti, mas com vacilao. A amizade era uma palavra muito forte; duas pessoas
como Phaedre e eu no podiam ser amigas. Havia muitos impedimentos: suspeita,
desconfiana, aquele amplo abismo de diferenas impostas pela escravido.
E, entretanto, era certo que existia um sentimento de solidariedade entre ns. Eu tinha
trabalhado com ela, cotovelo com cotovelo, plantando ervas e as compilando, as
preparando para as guardar na despensa, lhe explicando para que se utilizavam. Tnhamos
enterrado juntas a uma garota morta e tnhamos feito um pacto para proteger a um escravo
fugido acusado de homicdio. Phaedre tinha talento para tratar aos doentes, e alguns
conhecimentos sobre as ervas. Se se tratava de um assunto menor, podia arrumar-lhe
sozinha. Mas algo como um embarao imprevisto
Pergunto-me o que acredita que poderia fazer eu.
Estava pensando em voz alta, e senti que as pontas dos dedos me esfriavam pela
perspectiva. Um menino inesperado nascido de uma pulseira no seria uma preocupao
para a proprietria; ao contrrio, seria bem recebido, como um elemento mais de sua
propriedade; mas eu tinha ouvido histrias de pulseiras que preferiam matar ao menino
nada mais nascer para que no crescesse na escravido. Phaedre, por outra parte, era uma
pulseira de confiana, a que sempre se tratou bem, e Jocasta no separava as famlias de
escravos. Eu sabia. Se se tratasse disso, a situao do Phaedre no seria to se
desesperada e, por outra parte, quem era eu para julg-lo? Exalei uma nubecilla de flego
fumegante, sem saber o que fazer. No entendo a razo quero dizer, no possvel que
ela espere que eu a ajude a livrar-se de um beb. E, se fosse qualquer outra coisa por que
eu? H parteiras e curadores muito mais perto. No tem nenhum sentido.
E se? disse Brianna, e se interrompeu. E se? continuou devagar. E se
estivesse grvida mas o pai no fora o mais adequado?
Uma expresso receosa mas divertida apareceu nos olhos do Jamie, o que aumentou
seu parecido com a Brianna.
A quem te refere, moa? disse. Ao Farquard Campbell? Soltei uma gargalhada
ante a idia, e Brianna soprou de desdm. A idia de que o reto e bastante ancio Farquard
Campbell seduje a uma pulseira era
Bom, no reps Brianna. Embora seja certo que ele tem muitos filhos. Mas
me ocorreu de repente E se fosse Duncan?
Jamie se esclareceu garganta e esquivou meu olhar. Mordi-me o lbio, sentindo que
me ruborizava. Duncan lhe tinha confessado sua impotncia crnica ao Jamie antes de
casar-se com a Jocasta, mas Brianna no sabia.
OH, no me parece provvel respondeu Jamie, engasgando-se com as palavras
. De onde tiraste essa idia, moa?
De nenhum sitio em especial lhe assegurou. Mas a tia Jocasta bom, velha.
E voc sabe como podem ser os homens. Jamie a observou com uma boa dose de cinismo.
Bastante melhor que voc, a nighean. E embora no poria as mos no fogo por alguns
homens, acredito que estaria bastante tranqilo em apostar que Duncan Innes no a classe
de homem que romperia seus votos matrimoniais com a pulseira negra de sua esposa.
Fiz um ruidito e Roger me olhou arqueando uma sobrancelha.
Encontra-te bem?
Sim disse, embora minha voz soou um pouco entrecortada. Estou bem.
Cobri-me com uma esquina do xale o rosto, que sem dvida estava prpura, e tossi
ostentosamente. H muita fumaa aqui, no?
Pode ser concedeu Brianna, dirigindo-se ao Jamie, Talvez no se trate disso,
depois de tudo. s que Phaedre enviou o recado curadora provavelmente porque no
queria usar o nome de mame, em caso de que algum visse a nota antes de que chegasse
aqui. Me acaba de ocorrer que talvez no fora a mame a quem busca a no ser a ti.
Isso serenou ao Jamie e a mim, e nos olhamos mutuamente. Era uma possibilidade,
ao fim e ao cabo, e nenhum dos dois tinha pensado nela.
No poderia te enviar uma mensagem a ti diretamente sem despertar toda classe de
suspeitas continuou Bree, olhando a nota com o cenho franzido. Mas poderia dizer a
curadora sem acrescentar nenhum nome. E saberia que se mame acudisse, voc
provavelmente a acompanharia, nesta poca do ano. Ou, se no o fizesse, mame poderia te
mandar a chamar sem problemas.
uma idia assentiu Jamie. Mas por que poderia me necessitar a mim?
S h uma maneira de averigu-lo disse Roger, prtico. A maior parte do
trabalho exterior est terminado; armazenamos as colheitas e o feno; as matanas acabaram.
nos poderemos arrumar isso aqui, se quer ir.
Jamie permaneceu imvel durante um momento, sumido em seus pensamentos, logo
foi at a janela e levantou o marco. Um vento frio entrou na habitao e Bree apertou a nota
contra a mesa para que no voasse. Jamie tirou a cabea pela janela e respirou fundo, com
os olhos fechados, como algum que saboreia o aroma de um bom vinho.
Frio e espaoso anunciou. Colocou a cabea e fechou a janela. O tempo
seguir espaoso durante ao menos trs dias. Poderamos sair da montanha antes, e ns
cavalgamos rpido. Sorriu-me; tinha a ponta do nariz vermelho pelo frio. Enquanto
isso, crie que os chourios j estaro preparados?

72
Traies

Abriu-nos a porta uma pulseira que no reconheci, uma mulher corpulenta com um
turbante amarelo. Examinou-nos com severidade, mas Jamie no lhe deu oportunidade de
falar e a empurrou com grosseria para passar ao vestbulo.
o sobrinho da senhora Cameron me senti obrigada a lhe explicar.
J o vejo murmurou, com acento de Barbados. Olhou-o com fria.
Eu sou sua esposa acrescentei, com uma ligeira reverncia. Claire Fraser.
Muito prazer.
Ela piscou, desconcertada, mas antes de que pudesse responder, eu j a tinha
esquivado, e segui ao Jamie por volta da pequena sala em que a Jocasta gostava de sentar-
se pela tarde.
A porta da sala estava fechada, e quando Jamie posou sua mo no pomo, ouviu-se um
agudo ganido do outro lado, preldio de uma surriada de frenticos latidos quando a porta
se abriu.
Paralisado, Jamie permaneceu com a mo na porta, olhando com o cenho franzido o
pequeno monto de cabelo marrom que saltava para um lado e para outro a seus ps,
ladrando como se fora o fim do mundo.
O que isto? disse passando de flanco para a sala enquanto a criatura se lanava
a morder suas botas, sem deixar de ladrar.
um perrito, o que acreditava? disse Jocasta em tom mordaz. levantou-se da
cadeira e franziu o cenho em direo do rudo. Sheas, Samson.
Samson? OH, claro, o cabelo. Sonriendo apesar de si mesmo, Jamie ficou em
cuclillas e estendeu o punho fechado para o co. Diminuindo sua excitao e convertendo-a
em um grunhido grave, o co estendeu seu receoso focinho para os ndulos.
Onde est Delilah? perguntei, penetrando na sala atrs dele.
Ah, de modo que voc tambm vieste, Claire? Jocasta se voltou em minha
direo, com o rosto iluminado por um sorriso. Que alegria pouco freqente, lhes ter aos
dois aqui. Suponho que Brianna e o moo no vieram; no, os teria ouvido. lhe
subtraindo importncia, voltou a sentar-se e fez um gesto em direo ao lar. Quanto ao
Delilah, a muito ociosa est dormida junto ao fogo; ouo-a roncar.
Delilah era uma grande cadela de caa de cor esbranquiada e raa indeterminvel,
mas bastante gordinha. Para ouvir seu nome, soprou brevemente, abriu um olho e voltou a
fech-lo.
Vejo que tem feita algumas mudanas da ltima vez que estive aqui observou
Jamie. Onde est Duncan? E Ulysses?
partiram-se em busca do Phaedre. Jocasta tinha perdido peso; os altos mas do
rosto dos MacKenzie se sobressaam com fora, e sua pele se via magra e enrugada.
Esto-a procurando? O que lhe ocorreu moa?
fugiu. Falou com sua habitual serenidade, mas sua voz tinha um tom lgubre.
fugiu? Mas est segura?
O mesa de costura se aberto e seu contedo tinha cansado ao cho. Ajoelhei-me e
comecei a recolher os carretis de linho pulverizados.
Bom, o certo que desapareceu. Ou fugiu, ou algum a levou. E no me ocorre
quem poderia ter as guelra ou a habilidade para tirar a desta casa sem que ningum o visse.
Intercambiei um veloz olhar com o Jamie, que meneou a cabea ao tempo que franzia
o cenho. Jocasta estava retorcendo uma dobra da saia entre o polegar e o dedo indicador; vi
um pedao do tecido perto de sua mo que estava bastante gasto, por isso deduzi que tinha
feito esse gesto reiteradamente. Jamie tambm se deu conta.
Quando se foi, tia? perguntou em tom fico.
Faz quatro semanas. Duncan e Ulysses se foram faz dois. Isso concordava com a
chegada do recado. No havia forma de saber quanto tempo tinha passado entre o momento
em que Phaedre o tinha escrito e seu desaparecimento, tendo em conta as incertezas da
entrega.
Vejo que Duncan se esforou em te deixar companhia observou Jamie. Samson
tinha abandonado seu papel de co guardio e estava farejando com af as botas do Jamie.
Delilah rodou de flanco com um luxurioso gemido e abriu dois luminosos olhos marrons,
com os que me contemplou com a mais absoluta tranqilidade.
OH, sim, em efeito, isso o que so. Jocasta se inclinou na cadeira e localizou a
cabea da cadela para lhe arranhar detrs de suas orelhas. Embora Duncan os trouxe para
meu amparo ou, ao menos, isso foi o que disse.
Uma precauo sensata disse Jamie com suavidade.
Era certo; no tnhamos tido mais notcias do Stephen Bonnet, e Jocasta tampouco
havia tornado a ouvir a voz do mascarado. Mas a falta da segurana de um cadver, era de
supor que qualquer dos dois poderia voltar a apresentar-se em qualquer momento.
por que quereria escap-la moa, tia? perguntou Jamie. Seu tom seguia sendo
suave, mas insistente.
No tenho a menor ideia, sobrinho.
No ocorreu nada ultimamente? Nada fora do comum?
No crie que lhe haveria isso dito imediatamente? perguntou ela com dureza.
No. Uma manh despertei tarde e no a ouvi na habitao. No havia ch junto a minha
cama e o fogo se apagou; notei o aroma das cinzas. Chamei-a e no obtive resposta. partiu-
se; esfumou-se sem deixar rastro.
Olhei ao Jamie arqueando uma sobrancelha e me toquei a bolsa que levava na cintura
e que continha a nota. Devamos dizer-lhe Jamie .
Ele assentiu, eu tirei a nota da bolsa e a desdobrei sobre o brao da cadeira enquanto
ele explicava.
A contrariedade na expresso da Jocasta foi convertendo-se em assombro e
desconcerto.
por que razo mandaria te buscar, a nighean? perguntou, voltando-se para mim.
No sei talvez esteja grvida sugeri. Ou tenha contrado alguma classe de
enfermidade.
No queria falar abertamente da sfilis, mas era uma possibilidade. Se Manfred tinha
infectado senhorita Sylvie, e logo ela tinha passado a infeco a alguns de seus clientes no
Cross Creek, quem logo tinham visitado River Run mas isso talvez significasse que
Phaedre tinha tido alguma aula de relao com um homem branco. E uma pulseira tomaria
todas as precaues possveis para manter algo assim em segredo.
Jocasta, que no era nem muito menos tola, estava chegando rapidamente a
concluses similares, embora seus pensamentos corriam paralelos a meus.
Um menino, isso no seria um grande problema disse, agitando uma mo.
Mas se tivesse um amante sim acrescentou reflexivamente. Talvez fugiu com um
amante. Mas, nesse caso, por que mandou para te buscar a ti?
Jamie estava comeando a inquietar-se.
Talvez acreditou que voc a venderia se descobrisse algo assim, tia.
Vend-la?
Jocasta se ps-se a rir. No era sua habitual risada social, suas gargalhadas eram
escandalosas, fortes e grosseiras. Era a risada de seu irmo Dougal, e por um momento, o
sangue me gelou nas veias.
Joguei uma olhada ao Jamie e descobri que ele estava olhando-a, inexpressivo. No
era que estivesse intrigado; aquela era a mscara que utilizava para ocultar as emoes
fortes. De modo que ele tambm tinha captado aquele eco horripilante.
Jocasta parecia incapaz de parar. Suas mos aferraram os torneados apoyabrazos da
cadeira e se inclinou para frente, com o rosto cada vez mais avermelhado, ofegando para
recuperar o flego em meio daquelas inquietantes e profundas gargalhadas.
Delilah rodou e emitiu um grave puf de inquietao. Samson tinha retrocedido para
o sof, grunhindo.
Jamie estendeu a mo e a agarrou por ombro. te acalme, tia disse. Est
assustando a seus perritos. Ela se deteve bruscamente. de repente no houve mais som que
o dbil ofego de sua respirao, quase to inquietante como sua risada. Permaneceu imvel,
sentada muito erguida na cadeira, com as mos sobre os apoyabrazos, enquanto o sangue ia
lentamente da cara e seus olhos se voltavam escuros e brilhantes, cravados em algo que s
ela podia ver.
Vend-la murmurou, e sua boca se enrugou como se estivesse a ponto de lhe dar
outro ataque de risada. Mas no se tornou rir, mas sim ficou em p de repente. Samson
soltou um ganido, assombrado. Venha comigo.
Cruzou a porta antes de que nenhum dos dois pudssemos dizer nada. Jocasta
conhecia a casa perfeio; avanou pelo vestbulo, atravessou a porta em direo s
cavalarias sem mais ajuda que o ocasional roce de alguma parede para manter a
orientao, caminhando to depressa que parecia que podia ver. Mas, uma vez fora, fez
uma pausa e mediu com um p estendido o bordo do atalho de tijolos.
Jamie ficou a seu lado e a agarrou com firmeza do cotovelo. Aonde desejas ir?
perguntou, com certa resignao na voz.
Ao estbulo das carruagens. Sua peculiar risada a tinha abandonado, mas seguia
tendo o rosto ruborizado e seu forte queixo levantado com um ar de desafio. Perguntei a
quem estaria dirigido esse desafio.
O estbulo estava em sombras, tranqilo, com bolinhas de p flutuando douradas no
ar agitado pelas portas abertas. Um carromato, uma carruagem, um tren e a elegante calesa
estavam imveis sobre o cho coberto de palha. Olhei ao Jamie. Nos tnhamos refugiado
um momento naquela carruagem, durante o caos das bodas da Jocasta e Duncan, quase
quatro anos antes.
Jocasta fez uma pausa na soleira, aferrando a ombreira com uma mo e respirando
profundamente, como se estivesse orientando-se. No deu nenhum passo para entrar no
estbulo, mas sim assinalou com um gesto as profundidades do lugar.
junto parede do fundo, an mhic mo peather. H umas caixas ali; quero que tragam
um arca grande de vime que to alto como seus joelhos e que est pacote com uma corda.
A parede do fundo estava repleta quase at o teto de caixas, gavetas e fardos
empilhados de dois em dois e de trs em trs. Jamie no demorou para encontrar o
receptculo desejado, e o arrastou para a luz, talher de p e pedacinhos de palha.
Quer que o leve a casa, tia? perguntou, esfregando-a nariz.
Ela negou com a cabea, agachou-se e mediu com os dedos at encontrar o n da
corda que o sujeitava.
No, no tenho que o ter na casa. Jurei que no o faria.
me permita. Posei minha mo sobre a dela para que deixasse de tent-lo, logo eu
mesma me encarreguei do n. Desfiz-o em menos de um minuto, e abri a fivela.
O arca de vime estava cheio de ilustraes. Montes de desenhos soltos, feitos a lpis,
tinta e cisco, meticulosamente atados com descoloridas cintas de seda. Vrios cadernos de
esboos. E umas quantas pinturas; algumas quadradas, sem marco, e duas caixas mais
pequenas de miniaturas, todas elas emolduradas, empilhadas de lado como um mao de
naipes.
Ouvi que Jocasta suspirava e elevei o olhar. Estava imvel, com os olhos fechados, e
me dava conta de que estava aspirando profundamente, respirando o aroma dos quadros, o
aroma de leo e lpis-carvo, gesso, papel, tecido, azeite de linhaa e terebintina, como se
fora um fantasma corpreo que tivesse sado flutuando de seu atade, transparente mas
ntido, contra os aromas de palha e p, madeira e vime do fundo.
Seus dedos se curvaram, o polegar esfregou as pontas dos outros dedos, desdobrando
inconscientemente um pincel entre eles. Eu tinha visto o Bree fazer isso cada tanto, olhando
algo que queria pintar. Jocasta voltou a suspirar, logo abriu os olhos e ficou de joelhos a
meu lado, estendendo os dedos para explorar por cima esse tesouro de arte enterrada,
procurando.
Os leos disse. Tira-os.
Eu tinha tirado as caixas com as miniaturas. Jamie se acuclill ao outro lado do arca e
comeou a levantar os dossis de desenhos soltos e os cadernos de esboos para que eu
pudesse extrair os leos maiores, que estavam dispostos de lado ao longo de um flanco do
receptculo.
Um retrato disse ela. Um ancio.
Estava claro a quem se referia. Dois dos tecidos grandes eram paisagens; trs,
retratos. Reconheci ao Farquard Campbell, muito mais jovem que na atualidade, e o que
devia ser um auto-retrato da prpria Jocasta, feito talvez vinte anos antes. Mas no tinha
tempo de examin-los, por interessantes que fossem.
O terceiro retrato parecia ter sido realizado muito mais recentemente que os outros, e
exibia os efeitos da progressiva deteriorao da viso da Jocasta.
Borde-os eram imprecisos; as cores, apagados; as formas, logo que distorcidas, de
modo que o ancio cavalheiro que nos olhava do embaciado leo parecia, de algum jeito,
um ser inquietante, como se pertencesse a uma raa no de tudo humana, apesar do
ortodoxo de sua peruca e sua alta passarinha branca.
Levava um casaco negro e um colete de estilo antigo, com as dobras de uma banda
escocesa de tartn sobre o ombro. Esta estava sujeita com um broche, cujo dourado
resplendor se refletia no cordoncillo ornamental da manga da adaga que o velho levava na
mo, com os dedos retorcidos pela artrite. Reconheci a adaga.
De modo que este Hector Cameron. Jamie tambm a tinha reconhecido. Olhou
o quadro com fascinao.
Jocasta estendeu uma mo e tocou a superfcie do tecido como se pudesse identific-
lo pelo tato.
Sim, em efeito. Voc alguma vez o viu em vida, verdade, sobrinho?
Uma vez, possivelmente; mas no era mais que um beb nessa poca. Seu olhar
percorreu as faces do ancio com profundo interesse, como se estivesse procurando
pistas da personalidade do Hector Cameron. Essas pistas eram evidentes; a fora de carter
daquele homem vibrava claramente no tecido.
O homem do retrato tinha os ossos largos, embora a carne pendurava deles com a
falta de firmeza prpria da idade. Os olhos seguiam agudos, mas a gente estava mdio
fechado; poderia ter sido to somente uma plpebra cansada causada por um pequeno
enfarte, mas a impresso que dava era que aquela era sua habitual maneira de olhar o
mundo: com um olho sempre entreabrido, avaliando-o tudo com cinismo.
Jocasta estava revisando os contedos do arca. Tocou uma caixa de miniaturas e a
levantou com um pequeno grunhido de satisfao.
Passou o dedo lentamente pelo bordo de cada miniatura, e me dava conta de que os
Marcos tinham diferentes motivos; quadrados e ovalados, de madeira Lisa e dourada, de
prata manchada e gravada com o motivo de uma corda no bordo; outro com incrustaes de
rosetones diminutos. Encontrou um que reconheceu e o tirou da caixa, para logo me
entregar isso com ar ausente enquanto voltava para a busca.
Na miniatura tambm aparecia Hector Cameron, embora este retrato se feito muitos
anos antes que o outro. Um cabelo escuro e ondulado lhe caa sobre os ombros, com uma
pequena trana de adorno em que se viam duas plumas de urogallo, ao antigo estilo das
Highlands. Os mesmos ossos largos de antes, mas a pele estava firme; Hector Cameron
tinha sido arrumado.
Era sua expresso habitual, depois de tudo; j fora por hbito ou por um defeito de
nascimento, o olho direito tambm estava entreabrido, embora no tanto como no retrato
anterior.
Jocasta me ps uma mo sobre o brao.
Esta a moa? perguntou, me passando outra miniatura.
Agarrei-a, desconcertada, e sufoquei um grito quando lhe dava a volta. Era Phaedre,
grafite quando a garota no era mais que uma adolescente. No tinha posto seu gorro; s
um singelo leno pacote no cabelo que destacava os ossos de sua cara. Os ossos do Hector
Cameron.
Jocasta empurrou a caixa de pinturas com o p.
Dselos a sua filha, sobrinho. lhe diga que pinte em cima deles; seria uma pena
desperdiar os tecidos. Sem aguardar resposta, empreendeu sozinha o caminho de volta
casa, vacilando apenas um momento na bifurcao do atalho e guiando-se pelos aromas e a
lembrana.

Houve um profundo silncio depois da partida da Jocasta, s interrompido pelo canto
de um sinsonte em um pinheiro prximo.
Maldita seja disse Jamie finalmente, apartando os olhos da figura de sua tia
quando se esfumou dentro da casa, sozinha. No parecia escandalizado, mas sim mas bem
profundamente divertido. Crie que a garota sabia?
Quase seguro assenti. Sem dvida os escravos sabiam; algum deles deveu
estar por aqui quando ela nasceu; deveram dizer-lhe se que ela no foi o suficientemente
ardilosa para figurar-lhe e eu, certamente, acredito que o .
Jamie assentiu e se apoiou na parede do estbulo das carruagens, contemplando com
ar reflexivo, por cima de seu largo nariz, o arca de vime com os quadros. Eu mesma tinha
muito poucas vontades de retornar casa. Os edifcios eram formosos, com um suave tom
dourado pelo sol de finais de outono, e os prados eram pacficos e ordenados. Um som de
vozes alegres chegou do horta da cozinha, alguns cavalos pastavam com satisfao no
potrero prximo, e mais frente, no distante rio prateado, apareceu uma pequena
embarcao com quatro remos que acariciavam a superfcie da gua, gil e elegante como
uma aranha aqutica.
Onde toda possibilidade satisfatria e s o homem vil comentei. Jamie me
dirigiu um breve olhar de incompreenso, logo voltou a sumir-se em seus pensamentos.
De modo que Jocasta jamais venderia ao Phaedre e acreditava que ela sabia.
Perguntei-me exatamente por que. Porque sentia alguma obrigao para a garota, por ser a
filha de seu marido? Ou como uma sutil vingana contra aquele marido morto fazia j
muito tempo, mantendo a sua filha ilegtima como pulseira, como servente pessoal? Supus
que uma possibilidade no exclua a outra, em realidade; eu conhecia a Jocasta o suficiente
para me dar conta de que seus motivos poucas vezes eram simples.
O ar era fresco e o sol comeava a ficar. Recostei-me contra a parede do estbulo
junto ao Jamie e desejei que pudssemos subir a aquele velho carromato e retornar
dispostos colina, deixando que River Run se ocupasse de seu prprio legado de amargura.
Mas a mensagem seguia em meu bolso e corredor quando eu me movia. UST
BENGA. No era uma chamada que pudesse ignorar. Em qualquer caso, eu tinha vindo, e
agora o que?
Jamie se ergueu de repente e olhou em direo ao rio. Eu tambm o fiz e vi que a
embarcao tinha amarrado no mole. Uma figura alta saltou a terra e fogo se voltou para
ajudar a sair ao outro do navio. O segundo homem era mais baixo, e se movia de uma
maneira estranha, com passo vacilante e desajeitado.
Duncan disse imediatamente. E Ulysses. retornaram!
Sim replicou Jamie. Mas no a encontraram.
FUGIDA ou ROUBADA, em 31 de outubro, uma criada negra, de vinte e dois anos
de idade, estatura por cima da meia e de aspecto agradvel, com uma cicatriz no antebrao
esquerdo com a forma de um ovalide, causada por uma queimadura. Embelezada com um
vestido ndigo, um avental de raias verdes, gorro branco, meias marrons e sapatos de couro.
No lhe falta nenhum dente. Conhecida pelo nome do FAYDREE. Por favor, enviar
informao detalhada a D. Innes, plantao do River Run, nas cercanias do Cross Creek.
Pagar-se recompensa considervel em troca de informao til.
Alisei a folha enrugada, que tambm inclua um tosco desenho do Phaedre, no que
aparecia algo vesga. Duncan tinha esvaziado seus bolsos e arrojado um punhado dessas
folhas na mesa do vestbulo quando tinha chegado na tarde anterior, exausto e
desesperanado. Disse-nos que tinham colocado os psteres em cada botequim e bar
pblico entre o Campbelton e Wilmington, e que tinham feito pergunta no caminho, mas
sem resultado algum. Phaedre tinha desaparecido como o rocio da manh.
Passa-me a gelia, por favor? Jamie e eu estvamos tomando o caf da manh
sozinhos. Eu estava desfrutando, apesar da atmosfera melanclica. O caf da manh no
River Run era pelo general, muito abundante, e inclusive serviam uma jarra de ch de
verdade; Jocasta devia lhe haver pago uma fortuna pela infuso a sua contrabandista
favorito.
Jamie olhava com o cenho franzido outra das folhas. No apartou os olhos, mas sua
mo se moveu com vacilao, deteve-se na jarra de nata, e me passou isso.
Ulysses, que no dava amostras do comprido viaje salvo por certa pesadez nos olhos,
avanou silenciosamente, agarrou a jarra de nata, deixou-a onde estava com
meticulosidade, e localizou a jarra de gelia junto a meu prato.
Obrigado pinjente, e ele inclinou a cabea cortesmente.
Querer mais arenque defumado, senhora? Ou mais presunto?
Neguei com a cabea, com a boca cheia de torrada, e ele se afastou, agarrando uma
bandeja carregada junto porta, que provavelmente era para a Jocasta, Duncan, ou ambos.
Jamie o observou partir com uma espcie de expresso distrada.
estive pensando, Sassenach disse.
Jamais o teria imaginado assegurei. Sobre o que?
Ele pareceu surpreso um momento, mas logo sorriu.
Recorda o que contei sobre a Brianna e a viva McCallum? Que ela no teria
muitos escrpulos em atuar se Roger MAC avanasse onde no deveria?
Sim disse.
Bom, a moa bastante honesta a respeito. Os MacKenzie do Leoch so
orgulhosos como Lcifer, todos eles, e terrivelmente ciumentos, alm disso. No
conveniente faz-los zangar; muito menos trai-los.
Contemplei-o com receio por cima da taa de ch, me perguntando aonde queria
chegar com tudo isso.
Sempre pensei que a caracterstica que melhor os definia era seu encanto, junto
com a astcia. Quanto traio, seus dois tios eram peritos nisso.
As duas coisas vo juntas, no certo? perguntou ele, estendendo a mo para
afundar uma cucharita na gelia. Tem que cativar a algum antes de trai-lo, no? E me
inclino por pensar que um homem que trai o primeiro em zangar-se se o traem a ele. Ou
uma mulher acrescentou com delicadeza.
OH, srio? pinjente, sorvendo meu ch. Refere a Jocasta.
Visto deste modo, podia entend-lo. Os MacKenzie do Leoch tinham personalidades
fortes; eu, por minha parte, perguntava-me como teria sido o av materno do Jamie, o
famoso Jacob o Vermelho; e j tinha observado em outras ocasies pequenas similitudes de
comportamento entre a Jocasta e seus irmos maiores.
Colum e Dougal eram absolutamente leais o um com o outro, mas com ningum
mais. E Jocasta estava essencialmente sozinha, separada de sua famlia desde que se casou
pela primeira vez, aos quinze anos. Ao ser mulher, era natural que o encanto fora mais
evidente nela; mas isso no significava que no fora ardilosa. E supunha que tambm
ciumenta.
Bom, est claro que sabia que Hector a traa, e me pergunto se pintou esse retrato
do Phaedre como forma de anunciar ao mundo em geral que sabia, ou s como uma
mensagem privada para o Hector. Mas o que tem que ver todo aquilo com a situao atual?
Jamie negou com a cabea.
Hector, no disse. Duncan.
Olhei-o, boquiaberta. alm de todas as outras questes. Duncan era impotente; ele
mesmo o havia dito ao Jamie nas vsperas de suas bodas com a Jocasta. Jamie sorriu
torcendo um pouco a boca.
uma idia, Sassenach, isso tudo. Mas acredito que deveria ir falar com ele.
Acompanha-me?
Duncan se encontrava na pequena sala que usava como seu escritrio privado,
cravada sobre os estbulos, junto com as minsculas habitaes onde se alojavam as moos
de quadra. Estava desabado em uma cadeira, contemplando as desordenadas pilhas de
papis e os poeirentos livros de atas que se acumularam em todas as superfcies horizontais.
Parecia terrivelmente exausto, e bastante mais maior que a ltima vez que o tinha
visto. Seu cabelo cinza estava clareando, e quando se voltou para nos saudar, a luz do sol
brilhou em sua cara, e pude ver a magra linha do lbio leporino, oculta na exuberante
vegetao de seu bigode.
Algo vital parecia hav-lo abandonado, e quando Jamie abordou delicadamente o
tema que nos tinha levado ali, no fez nenhum intento por neg-lo. De fato, parecia
contente de poder falar disso.
De modo que jazeste com a moa, verdade, Duncan? Perguntou-lhe Jamie
diretamente, desejando estabelecer o fato.
Bom, no respondeu ele vagamente. Me teria gostado, certamente mas
como ela dormia no vestidor do Jo
Quero dizer, tiveste conhecimento carnal da mulher, no?
OH, sim. Tragou saliva. Sim, em efeito.
Como? perguntei sem rodeios.
Ela me dava de comer disse por fim. Todos os dias.
Jocasta se levantava tarde e tomava o caf da manh em sua habitao, assistida pelo
Ulysses, enquanto planejava seu dia. Duncan, que se tinha levantado antes do alvorada
todos os dias de sua vida, pelo general esperando um mendrugo seco ou, no melhor dos
casos, um pouco de drammach farinha de aveia mesclada com gua, de repente
despertava e se encontrava com uma jarra fumegante de ch junto a sua cama,
acompanhada de uma terrina de cremosas pedaas, com abundante mel e nata, torradas
empapadas de manteiga, ovos fritos e presunto.
s vezes, um pescadito empanado com farinha de milho, rangente e doce
acrescentou, em triste reminiscncia.
Bom, sem dvida que isso muito sedutor, Duncan disse Jamie compassivo.
Um homem vulnervel quando tem fome. Dirigiu-me um olhar irnico. Mesmo
assim
Duncan se tinha mostrado agradecido com o Phaedre por sua amabilidade e tinha
manifestado admirao por sua beleza, embora de uma forma totalmente desinteressada,
conforme nos assegurou.
Claro disse Jamie com cepticismo. O que ocorreu?
Ao Duncan lhe tinha cansado a manteiga, foi a resposta, enquanto tratava de
lubrificar a torrada com uma s mo. Phaedre tinha deslocado a recolher os pedacinhos do
prato quebrado e logo tinha pego um trapo para limpar as manchas de manteiga do cho
e depois do peito do Duncan.
Bom, eu estava em camisa de dormir murmurou, ao tempo que comeava a
avermelhar. E ela estava ela tinha Sua mo se levantou e fez vagos movimentos
nas proximidades de seu peito, o que tomei como um indcio de que o suti do Phaedre
tinha exibido seus seios de uma maneira particularmente vantajosa.
E? pressionou-o Jamie sem nenhuma piedade.
E, ao parecer, a anatomia do Duncan tinha tomado nota do fato, uma circunstncia
admitida com uma modstia to estrangulada que logo que pudemos ouvi-lo.
Mas eu pensei que voc no comecei a dizer.
OH, no podia se apressou a responder. S de noite, quer dizer, em sonhos.
Mas no acordado, desde que sofri aquele acidente. Talvez se deveu a que era to cedo pela
manh; meu membro acreditou que eu ainda dormia.
Ao parecer, Phaedre tambm o notou.
Ela s sentia pena por mim disse Duncan com franqueza. Pude me dar conta
disso. Mas ps sua mo sobre mim, suave OH, to suave repetiu, em um tom de voz
quase inaudvel.
Ele estava sentado na cama e permaneceu sentado ali, em mudo assombro, quando ela
apartou a bandeja do caf da manh, levantou-lhe a camisa de dormir, subiu cama com as
saias meticulosamente subidas por cima de suas coxas marrons e arredondadas, e com
grande ternura e delicadeza, deu-lhe a bem-vinda volta de sua dignidade.
Uma vez? exigiu saber Jamie. Ou houve mais?
Duncan se agarrou a cabea com as mos, em uma confisso bastante eloqente,
dadas as circunstncias.
Quando tempo durou essa n relao? perguntei com mais delicadeza.
Dois meses, possivelmente trs. No todos os dias, apressou-se a acrescentar; s cada
tanto. E tinham tomado muitas precaues.
Jamais desejei envergonhar ao Jo, sabem? disse com seriedade. E sabia bem
que no devia faz-lo, era um pecado terrvel e, entretanto, no podia deixar de Se
interrompeu e tragou saliva. O que ocorreu foi por minha culpa. Que o pecado caia sobre
mim! OH, minha pobre moa!
ficou em silncio, meneando a cabea como um co velho, triste e sarnento. Senti
uma pena terrvel por ele, alm da moralidade da situao.
Crie que est morta, Duncan? perguntou Jamie quedamente, e este empalideceu;
a pele se voltou do mesmo cinza que o cabelo.
No me atrevo a pens-lo, MAC Dubh disse, e seus olhos se encheram de
lgrimas. E e entretanto
Jamie e eu intercambiamos um olhar de inquietao. E entretanto. Phaedre no se
levou nada de dinheiro em seu desaparecimento. Como seria possvel que uma pulseira
chegasse muito longe sem que a detectassem, depois de que se anunciou sua busca, sem
dispor de cavalgadura, dinheiro ou algo alm de um par de sapatos de couro? Um homem
talvez poderia chegar s montanhas e arrumar-lhe para sobreviver no bosque, se era forte e
hbil; mas uma moa? Algum sirva domstica?
Algum a tinha raptado se no era assim, que estava morta.
Mas nenhum de ns quis expressar essa ideia em voz alta. O peito do Jamie se inchou
com um grande suspiro e, tirando um leno limpo da manga, o ps ao Duncan na mo.
Rezarei por ela, Duncan esteja onde esteja. E por ti, a charaid e por ti.
Duncan assentiu, sem levantar o olhar, aferrando com fora o leno. Estava claro que
qualquer tento de reconfort-lo seria intil, de modo que, finalmente, deixamo-lo ali
sentado, em seu quarto minsculo e fechado, sem sada para mar.
Retornamos lentamente e em silncio, agarrados das mos. O dia era luminoso, mas
se morava uma tormenta; umas nuvens desfiadas vinham do este e a brisa chegava em
correntes que formavam redemoinhos minhas saias.
Ela me disse que algo andava mal comentei. A noite do andaime da senhora
MacDonald. Algo a preocupava
Jamie me cravou um olhar de interesse.
Ah, sim? Mas no se referiria ao Duncan, verdade? objetou.
No, claro. Ela mesma no parecia saber o que era o que andava mau; s que no
deixava de diz-lo: Algo anda mau.
Jamie respirou fundo e soprou, meneando a cabea.
Em certa maneira, suponho que espero que, fora o que fosse, tivesse que ver com
sua partida. Porque se no estava relacionado com ela e com o Duncan Se
interrompeu, mas no me custou nada terminar a frase.
Ento tampouco tinha que ver com sua tia disse, Jamie, realmente crie que
Jocasta pode ter mandado mat-la?
Jamie fez esse pequeno gesto, como encolhendo-se de ombros, que fazia quando
estava muito incmodo respeito de algo, como se a jaqueta o fora muito estreita.
Se pudesse ver, acreditaria- no menos o consideraria possvel disse. Ter
sido trada pelo Hector e ela j o culpava pela morte de suas filhas. De modo que suas
filhas esto mortas, mas est Phaedre, viva, todos os dias, como um constante aviso do
insulto. E logo ser trada novamente, pelo Duncan, com a filha do Hector? Acredito que
qualquer mulher de muita tmpera se sentiria induzida.
Sim disse, imaginando o que eu poderia pensar ou sentir nessas mesmas
circunstncias. obvio. Mas induzida ao assassinato? Porque disso do que estamos
falando, no? No poderia haver-se limitado a vender moa?
No respondeu ele reflexivamente. No. Estabelecemos clusulas para
proteger o dinheiro quando ela se casou; mas no a propriedade. Duncan o dono do River
Run e de tudo o que h aqui.
Includa Phaedre. Senti-me vazia e um pouco enojada.
Como hei dito, se ela pudesse ver, essa possibilidade no me surpreenderia
absolutamente. Mas nas circunstncias atuais
Ulysses disse com certeza, e ele assentiu a contra gosto.
Ulysses no era s os olhos da Jocasta, mas tambm suas mos. No acreditava que
tivesse matado ao Phaedre por ordem de sua proprietria; mas se Jocasta tivesse
envenenado garota, por exemplo, sem dvida Ulysses a teria ajudado a desfazer do
cadver.
Se que minha tia teve algo que ver com tudo este assunto acrescentou Jamie.
depois de tudo, Duncan h dito que tinham sido discretos. E tambm muito possvel que
algum raptasse moa; talvez o homem que minha tia recorda do Coigach. Poderia ser
que ele acreditasse que Phaedre poderia ajud-lo a chegar at o ouro, no?
Era uma idia um pouco mais otimista. E era coerente com a premonio do Phaedre
se, em efeito, tinha sido isso que tinha tido lugar o mesmo dia em que se apresentou o
homem do Coigach.
Suponho que quo nico podemos fazer rezar por ela, pobrecilla pinjente.
No acredito que haja algum santo padroeiro das pessoas seqestradas, ou sim?
So Dagoberto respondeu ele imediatamente, fazendo que o olhasse fixamente.
Lhe est inventando isso.
obvio que no reps ele com dignidade. Santa Athelais outra, e acredito
que talvez melhor, agora que o penso. Era uma jovem romana que foi seqestrada pelo
imperador Justiniano, que desejava ultrapassar-se com ela, que tinha feito voto de
castidade. Mas ela fugiu e foi se viver com seu tio ao Benevento.
Bem feito. E so Dagoberto?
Um rei de algum lugar Franco, talvez? Em qualquer caso, seu tutor se enfrentou
a ele quando era um menino, seqestrou-o e o mandou a Inglaterra, para que reinasse o
filho do tutor em seu lugar.
Onde aprendeste todas essas coisas? exigi saber.
Do irmo Policarpo, na abadia da Santa Ana. Quando no podia dormir, ele vinha e
me contava histrias de Santos, durante horas inteiras. No sempre me faziam dormir, mas
depois de uma hora ou mais de ouvir falar sobre mrtires santas s que lhes amputavam os
peitos ou lhes cravavam ganchos por todo o corpo, fechava os olhos e fingia bastante bem.
Jamie me tirou a boina e a ps sobre o batente da janela. O ar soprou entre meu muito
curto cabelo, agitando-o como a erva de um prado, e ele me sorriu quando me olhou.
Parece um moo, Sassenach disse. Embora maldita seja se alguma vez vi a um
moo com um culo como o teu.
Muito obrigado disse, absurdamente agradada. Tinha comido como uma vaca os
ltimos dois meses, tinha dormido bem e profundamente pelas noites, e sabia que meu
aspecto tinha melhorado muito, a pesar do cabelo. Mas de todas formas no me vinha mal
comprov-lo.
Desejo-te, mo nighean donn disse ele brandamente, e me rodeou a boneca com
os dedos.
De modo que os MacKenzie do Leoch revistam ser terrivelmente ciumentos?
pinjente. Encantadores, ardilosos e jogo de dados traio. Toquei-lhe o lbio, percorri-o
ligeiramente com o polegar, sentindo o agradvel roce dos minsculos cabelos de sua
barba. Todos?
Ele baixou os olhos e de repente me cravou um olhar escuro e azul em que o humor e
a atribulacin se mesclavam com muitas outras coisas que no pude decifrar.
Crie que eu no? disse, e sorriu com um pouco de tristeza. Jesus e Mara lhe
benzam, Sassenach. E se inclinou para me beijar.

73
Jugando a dos bandas

No podamos nos entreter no River Run. Os prados daquele vale j tinham sido
colhidos e a terra estava removida; a terra nova e escura estava tachonada com os restos de
caules secos: em pouco tempo a neve comearia a cair na montanha.
Tnhamos falado do assunto uma e outra vez, sem chegar a nenhuma concluso
proveitosa. No havia nada mais que pudssemos fazer para ajudar ao Phaedre, exceto
rezar. Mas, a parte disso terei que pensar no Duncan.
Porque nos tinha ocorrido aos dois que se Jocasta se inteirou de seu romance com o
Phaedre, era provvel que sua fria no se limitasse a jovem pulseira. Talvez estivesse
tomando-se seu tempo, mas jamais esqueceria a afronta.
Despedimo-nos dela ao dia seguinte depois do caf da manh, quando a encontramos
em seu salo privado, bordando um toalha de mesa de mesa. A cesta de fios de seda estava
sobre sua saia, com as cores cuidadosamente dispostas em espiral, de maneira que ela
pudesse escolher o que quisesse ao tato, e o tecido terminado caa para um lado, um metro e
meio de pano bordado com um complicado desenho de mas, folhas e videiras; ou no,
como me dava conta quando agarrei um extremo do pano para apreci-lo melhor. No eram
videiras. Eram serpentes de olhos negros que se enroscavam com malcia, verdes e
escamosas. Cada tanto, alguma abria a boca para mostrar suas presas, protegendo os frutos
vermelhos pulverizados.
O jardim do den me explicou, esfregando o desenho entre os dedos.
Que formoso respondi, me perguntando quanto tempo levaria trabalhando nisso.
O teria comeado antes do desaparecimento do Phaedre?
depois de um bate-papo sobre temas menores apareceu Josh, a moo de quadra, para
nos informar de que nossos cavalos estavam preparados. Jamie assentiu, indicou-lhe que
partisse e ficou em p.
Tia disse a Jocasta em tom despreocupado. Tomaria muito a mal que Duncan
sofresse algum dano.
Ela ficou tensa e seus dedos se paralisaram.
por que teria que sofrer algum dano? perguntou.
Jamie no respondeu imediatamente, mas sim ficou contemplando a de p, com uma
expresso bastante compassiva. Logo se inclinou, de modo que ela pudesse sentir sua
presena prxima e aproximou a boca a sua orelha.
Sei, tia disse em voz baixa. E se no desejar que ningum mais compartilhe
esse conhecimento ento acredito que encontrarei ao Duncan perfeitamente bem quando
retornar.
Ela ficou sentada, imvel, como se se tivesse convertido em uma esttua de sal. Jamie
ficou em p, fez um gesto para a porta, e nos despedimos. Olhei para trs da soleira e vi que
Jocasta seguia ali sentada, a cara branca como o linho que tinha na mo e com as pequenas
bolas de linho de cor quedas da saia, desenrolando-se no cho.



Jogando a duas bandas

Com a partida do Marsali, a elaborao de usque se tornou mais difcil. Entre ns.
Bree, a senhora Bug e eu, tnhamos conseguido fazer um ou dois malteados mais antes de
que o clima se voltasse muito frio e chuvoso, mas faltou pouco, e foi com grande alvio que
obtemos trasvasar o ltimo gro malteado ao alambique. Uma vez posto a fermentar, o
assunto passava a ser responsabilidade do Jamie, j que no confiava a nenhuma outra
pessoa a delicada tarefa de julgar o gosto e a gradao alcolica.
De todas formas, era mister que o fogo sob o alambique estivesse sempre ao nvel
correto, para manter o processo de fermentao sem arruinar o malte e para logo destil-la
uma vez que a fermentao estivesse acabada. Isso significava que ele vivia e dormia
junto ao alambique durante os poucos dias que faziam falta para produzir cada partida. Pelo
general, eu lhe levava o jantar e ficava a seu lado at que obscurecia, mas me sentia sozinha
sem ele em minha cama, e me alegrei muito quando vertemos em tonis os ltimos litros do
novo usque.
OH, cheira bem. Farejei beatficamente o interior de um tonel vazio; era um de
quo especiais Jamie tinha conseguido dos amigos navegantes de lorde John; estava torrado
em seu interior, como um tonel de usque normal, mas antes se usou para armazenar xerez.
O doce e suave esprito do xerez combinado com o dbil aroma do tostadura e o aroma
picante e sem refinar do usque novo bastavam para que a cabea me desse voltas de uma
maneira muito agradvel.
Sim, uma partida pequena, mas no malote admitiu Jamie, aspirando o aroma.
Levantou a cabea e examinou o cu; o vento soprava com fora e empurrava umas nuvens
grosas. So s trs tonis disse. Se crie que lhe pode arrumar isso com um,
Sassenach, eu agarrarei os outros. Eu gostaria de p-los a boa cobrana e no ter que
desenterrar um da neve a semana seguinte.
Caminhar quase um quilmetro em meio de um forte vento, carregando ou fazendo
rodar um tonel de quase vinte e trs litros, no era coisa de brincadeira, mas Jamie tinha
razo em relao neve. Ainda no fazia to frio como para que nevasse, mas faltava
pouco. Suspirei mas assenti e, entre os dois, conseguimos arrastar os tonis lentamente at
onde guardvamos as reservas de usque, escondidas entre rochas e andrajosas parras.
Eu tinha recuperado minhas foras, mas, mesmo assim, cada um de meus msculos
tremia e se contraa a modo de protesto quando conclumos, e no pus nenhuma objeo
proposta do Jamie de nos sentar a descansar antes de voltar para casa.
O que planeja fazer com isto? pinjente, assinalando as reservas. Guard-lo ou
vend-lo?
Tenho que vender uma para comprar as sementes da primavera. Guardaremos outra
para envelhecer, e acredito que talvez possa lhe dar um bom uso ltima. Se Bobby
Higgins voltar a passar por aqui antes da nevada, mandarei-lhes meia dzia de garrafas ao
Ashe, Harnett, Howe e outros mais, como um pequeno smbolo de meu perdurvel estima,
no? Sorriu-me ironicamente.
Bom, ouvi ofertas piores disse, divertida. Havia-lhe flanco bastante voltar a cair
em graa ao Comit de Correspondncia da Carolina do Norte, mas vrios de seus
membros tinham comeado a responder a suas cartas novamente; com cautela, mas tambm
com respeito.
No acredito que ocorra nada importante durante o inverno comentou Jamie com
ar pensativo, esfregando-a nariz avermelhado pelo frio.
Provavelmente, no. Massachusetts, onde a maioria das sublevaes tinham tido
lugar, agora estava ocupada por um tal general Gage, e o ltimo que tnhamos ouvido era
que ele tinha fortificado Boston Neck, a estreita franja de terra que unia a cidade com a
massa de terra principal; o que significava que Boston tinha ficado isolada do resto da
colnia e estava sitiada.
Senti uma pequena pontada ao pens-lo; eu tinha vivido em Boston durante quase
vinte anos, e lhe tinha carinho a essa cidade; embora sabia que no a reconheceria nesse
momento.
John Hancock, um comerciante da zona, encabea o comit de segurana, segundo
Ashe. votaram recrutar a doze mil milicianos, e querem adquirir cinco mil mosquetes; com
os problemas que tive para conseguir trinta, quo nico posso dizer que lhes desejo sorte.
Ri-me, mas antes de que pudesse lhe responder, Jamie ficou rgido.
O que isso? Sua cabea girou de repente e me ps uma mo no brao.
Bruscamente silenciada, contive o flego e me dispus a escutar. O vento agitou as
folhas secas da parra silvestre com um rangido como de papel a minhas costas, e na
distncia passou um bando de corvos, brigando com estridentes alaridos.
Ento eu tambm o ouvi; um som pequeno, desolado e muito humano. Jamie j se
ps em p e estava abrindo-se caminho com cuidado entre as rochas quedas. agachou-se
atrs do dintel formado por uma laje de granito inclinada e eu comecei a segui-lo. deteve-se
de repente, o que fez que quase me chocasse com ele.
Joseph? disse em tom de incredulidade.
Apareci atrs dele tudo o que pude. Para minha prpria surpresa, tratava-se,
efetivamente, do senhor Wemyss, sentado sobre uma rocha com os ombros encurvados.
Tinha estado chorando; tinha o nariz e os olhos vermelhos. Alm disso, estava muito
bbado.
OH disse, piscando e nos olhando desesperado. OH.
Est voc bem, Joseph? Jamie se aproximou e estendeu a mo com
delicadeza.
A cara do Wemyss se enrugou como um papel, e seus magros ombros comearam a
sacudir-se de maneira incontrolada.
Sinto-o tanto, senhor no parava de dizer. O sinto tanto!
Jamie me dirigiu um olhar que implorava Faz algo, Sassenach, e eu me ajoelhei
rapidamente, rodeei os ombros do senhor Wemyss com meus braos e lhe aplaudi suas
esqulidas costas.
Bom, bom pinjente, lhe respondendo ao Jamie com um olhar que dizia E agora
o que?. Estou segura de que tudo sair bem.
OH, no replicou ele, soluando. OH, no pode ser. Voltou sua cara sulcada
de pena para o Jamie. No posso suport-lo, senhor, de verdade que no posso.
Os ossos do Wemyss pareciam magros e quebradios, e ele tiritava sem cessar, posto
que no levava mais que uma camisa fina e umas calas, e o vento comeava a gemer entre
as rochas. As nuvens do cu se fizeram mais grosas e, de repente, a luz do pequeno terreno
baixo desapareceu, como se algum tivesse deslocado uma cortina impenetrvel.
Jamie se desabotoou sua capa e a ps ao Wemyss com certa estupidez, logo se
acomodou em cuclillas sobre outra rocha.
me conte qual o problema, Joseph disse com muita delicadeza. Acaso
morreu algum?
O senhor Wemyss afundou a cara entre as mos e sacudiu a cabea. Murmurou algo,
que eu entendi como Seria melhor se o estivesse.
Lizzie? perguntei. Se refere ao Lizzie? hora do caf da manh estava
perfeitamente, que demnios?
Primeiro Manfred McGillivray disse Wemyss, levantando a cara das mos. E
logo Higgins. Como se um degenerado e um assassino no fossem suficientes, agora isto!
As sobrancelhas do Jamie se elevaram de repente e ele me olhou. Encolhi-me
levemente de ombros.
O senhor Wemyss se estremeceu.
Imprprio disse, em um tom oco. Santo Deus Imprprio!
Voltou seus selvagens olhos para mim, acurrucado nas profundidades da capa do
Jamie.
Dei-o tudo por ela! disse. Me vendi mesmo, e com gosto, para salvar a da
desonra! Deixei minha casa, deixei Esccia, sabendo que jamais voltaria a v-la, que
deixaria meus ossos nesta terra estrangeira. E entretanto, jamais lhe hei dito uma palavra de
recriminao, a minha querida muchachita, posto que por que deveria ser culpa dela? E
agora meu Deus! meu deus! O que tenho que fazer? sussurrou. Uma corrente de vento
trovejou entre as rochas e agitou sua capa, cobrindo-o momentaneamente em uma mortalha
cinza, como se a angstia o tivesse tragado por completo.
Eu aferrei minha prpria capa para evitar que o vento me arrancasse isso. Jamie
entreabriu os olhos para proteg-los do rocio de p e terra fina que nos rodeou, e apertou os
clientes pelo desconforto. rodeou-se com os braos, tiritando.
Ento a moa est grvida, Joseph? disse, com o evidente desejo de chegar ao
fundo do assunto e voltar para casa.
A cabea do senhor Wemyss apareceu por entre as dobras da capa, com o loiro cabelo
emaranhado e rgido como a palha de uma vassoura. Piscando com os olhos avermelhados,
assentiu, logo agarrou a jarra e, levantando-a com mos trementes, deu-lhe vrios sorvos.
Vi uma s X marcada na jarra; com sua caracterstica modstia, tinha pego uma jarra do
usque novo e cru; no do tonel do usque antigo, que era de qualidade superior.
Jamie suspirou, estendeu a mo, tirou-lhe a jarra e lhe deu um bom sorvo.
De quem? disse, devolvendo-lhe Meu sobrinho?
Seu sobrinho?
Ian Murray intervim para ajud-lo. Um moo alto de cabelo marrom, com
tatuagens
Jamie me lanou um olhar em que sugeria que talvez minha ajuda no fora to til
como eu acreditava, mas a expresso do Wemyss seguiu sendo a mesma.
Ian Murray? Ento, ao parecer, o nome penetrou atravs a nvoa do lcool.
OH, no. Por Deus, oxal! Daria-lhe minhas bnes disse com ardor.
Intercambiei outro olhar com o Jamie. Aquilo parecia srio.
Joseph disse, faz frio. limpou-se o nariz com o dorso da mo. Quem
manchou a sua filha? me diga o nome e me ocuparei de que a despose amanh mesmo ou
que esteja morto a seus ps, o que voc prefira. Mas faamo-lo dentro, junto ao fogo, de
acordo?
Beardsley disse o senhor Wemyss, em um tom de desespero.
Beardsley? repetiu Jamie. Olhou-me elevando uma sobrancelha. Que
Beardsley? perguntou, com uma pacincia relativa. Jo? Ou Kezzie?
O senhor Wemyss lanou um suspiro que pareceu sair do fundo de seus ps.
Ela no sabe respondeu sem expresso alguma.
Santo Deus disse Jamie involuntariamente. Voltou a agarrar o usque e bebeu
uma boa quantidade.
Ejem disse, lhe dirigindo um olhar significativo quando soltou a jarra. Passou-
me isso sem fazer nenhum comentrio e se endireitou em sua rocha.
Bom disse. Traremos para os dois e averiguaremos a verdade.
No replicou Wemyss. Impossvel. Eles tampouco sabem.
Eu acabava de tomar um sorvo de lcool sem refinar. Para ouvir isso, engasguei-me e
o usque jorrou por meu queixo.
O que? grasnei, me limpando a cara. Quer dizer os dois?
O senhor Wemyss me olhou. Mas em lugar de responder, piscou uma vez. Logo os
olhos lhe puseram em branco e caiu da rocha, como se o tivessem deixado inconsciente de
um murro.
Obtive que o senhor Wemyss recuperasse parcialmente a conscincia, mas no tanto
como para que pudesse caminhar. Jamie, portanto, viu-se obrigado a levar a homenzinho
pendurado dos ombros como um cervo morto, o que no era um esforo desdenhvel, tendo
em conta o escarpado terreno que havia entre as reservas de usque e a nova sala de
malteado, e que o vento nos lanava terra, folhas e agulhas de pinheiro. As nuvens se
apinharam sobre o bordo da montanha, escuras e sujas como a espuma de uma lavanderia, e
se estendiam, rapidamente por todo o cu. Nos amos empapar se no nos dvamos pressa.
O estado do caminho melhorou uma vez que chegamos ao atalho que conduzia casa,
mas o nimo do Jamie no o fez j que o senhor Wemyss, nesse preciso instante, vomitou
repentinamente sobre o peitilho de sua camisa. depois de um apressado intento de limpar
aquela asquerosidade, reorganizamos nossa estratgia e avanamos com o Wemyss em
precrio equilbrio entre os dois, cada um de ns agarrando o de um cotovelo enquanto ele
escorregava e tropeava, com seus esqulidos joelhos que cediam em momentos
inesperados.
Jamie falou consigo mesmo e com bastante loquacidade em galico durante toda essa
etapa do trajeto, mas se deteve bruscamente quando chegamos ao jardim. Um dos gmeos
Beardsley se encontrava ali, apanhando galinhas para a senhora Bug antes de que chegasse
a tormenta; j tinha pego dois e as sustentava de barriga para baixo, das patas, formando um
pouco elegante ramo de cores marrons e amarelas. deteve-se quando nos viu e olhou com
curiosidade ao senhor Wemyss.
O que comeou a dizer o moo. Mas no chegou mais longe; Jamie soltou o
brao do senhor Wemyss, deu duas pernadas, e golpeou ao gmeo Beardsley no estmago
com tanta fora que este se dobrou, soltou as galinhas, retrocedeu cambaleando-se e caiu ao
cho. As galinhas fugiram entre uma nuvem de plumas e chiados.
O moo se retorceu no cho, abrindo e fechando a boca em um vo intento de agarrar
ar, mas Jamie no lhe emprestou ateno. agachou-se, agarrou ao menino do cabelo e lhe
falou forte e diretamente ao ouvido; supus que o fazia assim se por acaso se tratava do
Kezzie.
Traz para seu irmo. A meu estudo. Agora.
O senhor Wemyss tinha estado observando essa interessante cena com um brao
sobre meu ombro, para sustentar-se, e a boca aberta. Mas piscou e a fechou no momento
em que Jamie o agarrou do outro brao e, apartando o de mim, empurrou-o para a casa sem
olhar para trs.
Eu lhe lancei um olhar de recriminao ao Beardsley que estava no cho. Como
pudeste? pinjente.
Fez gestos mudos com a boca como um pececillo, com os olhos muito abertos, logo
conseguiu emitir um comprido jiiiii de inalao, e sua cara se voltou de uma subido cor
arroxeado.
Jo? O que ocorre? Est ferido? Lizzie apareceu entre as rvores com um par de
galinhas arranca-rabos das patas em cada mo. Olhava com o cenho franzido de
preocupao a bom, supus que se trataria do Jo; se algum podia distingui-los,
certamente seria Lizzie.
No, no est ferido lhe assegurei. Ainda. Assinalei-a com um dedo
acusador. Voc, jovencita, coloca essas galinhas em seu curral e logo Vacilei,
olhando ao moo no cho, que tinha recuperado o flego o bastante para ofegar e que
estava comeando a incorporar-se. No queria lev-la a minha consulta, se por acaso Jamie
e o senhor Wemyss pensavam estripar aos Beardsley justo ao outro lado do corredor.
Irei contigo decidi depressa, afastando-a com um gesto do Jo. Voc, fora!
Mas Lhe lanou um olhar de desconcerto ao Jo; sim, era Jo; ele se passou a mo pelo
cabelo para apartar-se o da cara e pude ver a cicatriz da queimadura.
Ele se encontra bem pinjente, guiando-a para o curral das galinhas com uma mo
firme em seu ombro. V.
Olhei para trs e comprovei que Jo Beardsley tinha conseguido ficar em p e, com
uma mo apertada contra o estmago, estava avanando para o estbulo, presumivelmente
para ir procurar a seu irmo.
Voltei a olhar ao Lizzie, com fria. Se o senhor Wemyss tinha razo e ela estava
grvida, evidentemente era uma dessas pessoas afortunadas que no padecem nuseas
matinais nem os habituais sintomas do princpio do embarao; de fato, tinha um aspecto
muito saudvel.
Isso mesmo deveria me haver alertado, supus, tendo em conta que Lizzie sempre
estava muito plida. Quando a observei mais cuidadosamente notei seu suave resplendor
rosado e o brilho dos cabelos que apareciam por debaixo de sua boina, quando pelo general
seu cabelo tinha um plido tom loiro.
De quanto est? perguntei. Ela me dirigiu um rpido olhar e tragou saliva
visivelmente.
Acredito que de quatro meses disse mansamente, sem me olhar. N Papai o
contou?
Sim. Seu pobre pai respondi com severidade. Nos h dito a verdade? Com os
dois Beardsley?
Ela encurvou os ombros um pouco, inclinou a cabea mas assentiu, de maneira quase
imperceptvel.
O que o que lhes far o senhor? perguntou, com uma voz dbil e trmula.
Em realidade, no sei. Duvidava que o mesmo Jamie se formou uma idia
concreta, embora sim tinha mencionado que o velhaco causador do embarao do Lizzie
estaria morto aos ps dela se esse era o desejo de seu pai.
Agora que o pensava, a alternativa cas-la antes da manh seguinte talvez
oferecesse mais dificuldades que limitar-se a matar aos gmeos.
No sei repeti.
Tnhamos chegado ao galinheiro, uma construo robusta protegida por um grande
arce. Vrias das galinhas estavam posadas como frutas enormes e amadurecidas nos ramos
mais baixos, com as cabeas afundadas entre as plumas.
Abri a porta, o que liberou uma corrente com forte aroma de amnia que saiu da
escurido interior, e, contendo a respirao, tirei as galinhas dos ramos e as joguei com
brutalidade ao interior. Lizzie correu para o bosque prximo, agarrou a umas galinhas que
se ocultavam sob os arbustos e retornou depressa para as colocar no curral. Umas grosas
gotas comeavam a cair das nuvens, pesadas como calhaus.
Date pressa! Fechei a porta de um golpe depois de colocar ltima galinha,
joguei o ferrolho e agarrava Lizzie de um brao. Empurradas por uma corrente de ar,
corremos para a casa.
A cozinha do vero era a construo mais prxima; lanamo-nos para a porta justo
quando a chuva caiu com um forte estrondo e uma slida lmina de gua golpeou contra o
telhado de lata com um som como se tivssemos bigornas desabando-se sobre ns.
Ficamos dentro, ofegando. Ao Lizzie lhe tinha sado o gorro durante a carreira e lhe
tinham desfeito as tranas, de modo que seu cabelo se estendia sobre os ombros em fios
loiros, brilhantes, uma mudana notvel do aspecto mido e fugidio que compartilhava com
seu pai. Demorei um tempo em recuperar o flego, tratando de decidir que demnios lhe
dizer.
Ela, por sua parte, estava arrumando-se de uma maneira muito ostentosa, ofegando e
atirando de seu suti, alisando-a saia, e tratando, todo o tempo, de no me olhar aos olhos.
Bom, havia uma pergunta que me tinha incomodado da assombrosa revelao do
senhor Wemyss; seria melhor tirar-me a de em cima de imediato. O estrondo inicial da
chuva tinha diminudo at converter-se em um rufo constante; era forte, mas ao menos era
possvel falar.
Lizzie. estava-se alisando a saia quando levantou o olhar, ligeiramente
alarmada. me Diga a verdade disse. Foi uma violao?
Ela piscou, com um olhar de assombro absoluto que tingiu seus rasgos com mais
eloqncia que qualquer negao pronunciada em voz alta.
OH, no, senhora! disse com a mesma firmeza. Como pode pensar que Jo ou
Kezzie fariam algo assim? O que, acaso acredita que se alternaram para abusar de mim?
No. Mas me pareceu que seria melhor pergunt-lo, no caso de.
Em realidade no tinha pensado nada disso. Mas os Beardsley eram uma mescla to
estranha de cortesia e selvageria que era impossvel afirmar com segurana o que poderiam
ou no poderiam chegar a fazer.
Mas foram n os dois? Isso o que h dito seu pai. Pobre homem
acrescentei com um tom de recriminao.
OH. Ela baixou suas plidas pestanas. N bom, sim, assim foi. Sinto-me
fatal por ter envergonhado a papai dessa maneira. E em realidade tampouco o fizemos a
propsito
Elizabeth Wemyss disse com bastante aspereza. alm de uma violao, e j
descartamos isso, no possvel manter relaes sexuais com dois homens sem propor-lhe
Com um, talvez, mas no com dois. E agora que falamos disso vacilei, mas a vulgar
curiosidade me dominou. Os dois de uma vez?
Ela pareceu bastante surpreendida para me ouvir, o que em certa maneira me aliviou.
OH, no, senhora! Foi Quero dizer, no sabia que Se interrompeu, com um
forte tom rosado nas bochechas.
Tirei duas banquetas de debaixo da mesa e empurrei uma em sua direo.
Sente-se disse e conta-me o tudo. No iremos a nenhuma parte durante um
bom momento acrescentei, jogando um olhar atravs da porta entreabierta ao aguaceiro
que caa fora. Lizzie vacilou, mas aceitou a banqueta.
Voc, n, h dito que no sabia pinjente, tratando de lhe oferecer um modo de
comear. Quer dizer pensava que s era um dos gmeos, mas eles, n, enganaram-lhe?
Bom, sim respondeu, e respirou profundamente o ar fresco. Algo assim.
Ocorreu quando voc e o senhor foram a Bethabara em busca da nova cabra. A senhora
Bug estava em cama com lumbago, e s ficvamos papai e eu na casa; mas ento ele foi ao
Woolam para trazer farinha, de modo que fiquei sozinha.
A Bethabara? Isso foi faz seis meses! E voc est de quatro Quer dizer que todo
este tempo h? Bom, no importa. O que ocorreu, ento?
A febre respondeu simplesmente. Voltou.
Ela estava reunindo lenha quando sofreu o primeiro calafrio da malria. deu-se conta
do que era, deixou cair a lenha e tratou de chegar casa, mas caiu a metade de caminho,
com os msculos frouxos como um fio.
Estava tombada no estou acostumado a explicou, e senti que a febre vinha a
me buscar. como uma grande besta, sabe? Eu sentia como me agarrava entre suas
mandbulas e me mordia como se meu sangue se esquentasse e logo se esfriasse, e seus
dentes se afundam em meus ossos. Logo sinto que se cravam neles, tratando de parti-los em
dois e chupar a medula. A lembrana a fez estremecer-se.
Um dos Beardsley acreditava que era Kezzie a descobriu desabada e escancarada
no jardim. Correu a procurar a seu irmo e entre os dois a levantaram, levaram-na at a casa
e a deitaram em sua cama.
Eu tinha os dentes to apertados que pensei que me romperiam. Disse-lhes que
trouxessem o ungento de bagos de acebo, o ungento que voc tinha preparado.
Os gmeos revisaram o armrio da consulta at que o encontraram e, desesperado-se
medida que a febre subia cada vez mais, tiraram-lhe os sapatos e as meias e lhe
lubrificaram o ungento nas mos e os ps.
Disse-lhes lhes disse que me deviam esfregar isso por toda parte disse,
enquanto suas bochechas adquiriam uma forte cor cobre em p. Eu estava bom, quase
tinha perdido a conscincia pela febre, senhora, srio. Mas sabia que necessitava a
medicina.
Assenti, comeando a entender. No a culpava; tinha visto como a malria podia
domin-la. E, at o momento, fazia o correto; necessitava a medicina, e no poderia haver a
aplicado ela mesma.
s vezes perdia a conscincia e logo voltava em mim explicou, com
alucinaes de febre que saam de minha cabea e percorriam a habitao, de modo que o
que lembrana est todo um pouco misturado. Mas acredito que um dos moos lhe disse ao
outro que se estava manchando com o ungento, que se danificaria a camisa e que seria
melhor que a tirasse.
J vejo pinjente, e o via claramente. E ento E ento ela perdeu o fio do que
ocorria, salvo que cada vez que recuperava parcialmente a conscincia, os moos seguiam
ali, lhe falando com ela e entre si, e o murmrio de suas vozes era como uma pequena
ncora com a realidade, e suas mos jamais a abandonavam, acariciando-a e serenando-a, e
logo o forte aroma do acebo que atravessava a fumaa do lar e o aroma de cera de abelhas
da vela.
Senti-me a salvo disse. No recordo muitos detalhes, s que abri os olhos e
vi seu peito justo diante de minha cara, e os cachos escuros ao redor de seus bicos da
mamadeira, e estas, pequeitas, marrons e enrugadas, como uvas passas.
Voltou sua cara para mim. Ainda posso v-lo, como se estivesse diante de mim
neste mesmo instante. estranho, no?
Sim disse, embora em realidade no o era; s vezes uma febre alta podia rabiscar
a realidade, e ao mesmo tempo podia gravar algumas imagens to profundamente na mente
que jamais se esqueciam. E logo?
Logo ela comeou a sacudir-se violentamente com calafrios e os edredons que lhe
puseram em cima, assim como uma pedra quente que lhe colocaram sob os ps, no
serviram de nada. Ento, um dos moos, em seu desespero, meteu-se a seu lado sob as
mantas e a abraou, tratando de lhe tirar o frio dos ossos com seu prprio calor que,
conforme pensei cinicamente, devia ser considervel, a essas alturas.
No sei qual deles era, ou se foi o mesmo toda a noite, ou se se intercambiaram
cada tanto, mas, cada vez que despertava, estava ali, me rodeando com os braos. E s
vezes apartava a manta e me lubrificava mais ungento nas costas e por, por Se
interrompeu, ruborizando-se. Mas quando despertei manh seguinte a febre se foi,
como sempre ocorre o segundo dia.
Lizzie me olhou, implorando compreenso.
Conhece a sensao que fica, senhora, quando uma forte febre diminui? Sempre o
mesmo, de modo que suponho que ser o mesmo para todos. Mas plcido. Notas os
braos to pesados que nem sequer pensa em mov-los, mas tampouco importa. E tudo o
que v, todas essas pequenas coisas s que no dispostas ateno dia detrs dia, de repente
repara nelas, e so formosas disse com simplicidade. s vezes acredito que ser assim
quando mora. Simplesmente despertarei e tudo ser assim, sereno e formoso; salvo que sim
poderei me mover.
Mas nesta ocasio despertou e no podia te mover disse. E o moo, fora qual
fosse, seguia ali contigo?
Era Jo disse, assentindo. Me falou, mas no emprestei muita ateno ao que
me dizia, e acredito que ele tampouco.
mordeu-se o lbio, com seus dentes pequenos, afiados e brancos. Eu jamais o
tinha feito antes, senhora. Mas estive perto, em uma ou duas ocasies, com o Manfred. E
ainda mais perto com o Bobby Higgins. Mas Jo nunca tinha beijado a uma moa, e seu
irmo tampouco. De modo que, j v, em realidade foi minha culpa, porque sabia
perfeitamente o que estava ocorrendo, mas os dois estvamos escorregadios pelo
ungento, ainda, e nus sob as mantas, e ocorreu.
Sim, dou-me conta do que ocorreu, certamente. Mas logo n seguiu
ocorrendo, suponho, no?
Bom sim. Em efeito. agradvel, senhora sussurrou, inclinando-se um
pouco para mim como se me estivesse transmitindo um segredo importante.
Sim, certo. Mas
Os Beardsley tinham lavado os lenis seguindo as indicaes do Lizzie, e quando
seu pai retornou, dois dias mais tarde, no ficavam rastros incriminatorios. Os bagos de
acebo tinham dado resultado, e embora ela seguia dbil e cansada, disse-lhe ao senhor
Wemyss que s tinha sofrido um ataque leve.
Enquanto isso, encontrava-se com o Jo a cada oportunidade, nos altos pastos do
vero, atrs do abrigo dos produtos lcteos, no feno recm talhado do estbulo e quando
chovia, cada tanto, na galeria da cabana dos Beardsley.
Eu no queria faz-lo dentro, pelo aroma das peles explicou. Mas pusemos um
velho edredom na galeria, para que no me sassem ampolas nas costas, e a chuva caa a
uns centmetros de ns Olhou com nostalgia pela porta aberta, onde a chuva se aliviou
at converter-se em um sussurro constante que fazia tremer as agulhas dos pinheiros.
E Kezzie? Onde estava ele quando tudo isto ocorria? perguntei.
Ah. Bom, Kezzie disse, tomando um comprido flego.
Faziam o amor no estbulo e Jo a tinha deixado ali, tombada sobre sua capa no leito,
olhando-o enquanto ele se levantava e se vestia. Logo ele a tinha beijado e se tornou para a
porta. Ao ver que ele tinha esquecido seu cantil, ela o chamou em voz baixa.
E ele no respondeu nem se deu a volta disse. E de repente me dava conta de
que no me tinha ouvido.
OH, j vejo disse. Voc, n, no te precaveu da diferena?
Cravou-me seu olhar azul.
Agora sim me dou conta respondeu.
Mas ao princpio o sexo era uma coisa to novidadeira e os irmos to
inexperientes que no tinha notado diferena alguma.
Quanto tempo? perguntei. Quero dizer, tem alguma idia de quando eles,
n?
No estou segura admitiu. Mas se tivesse que adivinh-lo, acredito que a
primeira vez foi Jo No, sei com certeza que era Jo, porque lhe vi o polegar mas a
segunda vez provavelmente foi Kezzie. Eles o compartilham tudo, sabe?
Era certo. De modo que era o mais natural do mundo que Jo quisesse que seu irmo
compartilhasse aquela maravilha.
Sei que parece estranho disse. E suponho que deveria haver dito algo, ou
feito algo, mas no me ocorria o que. E, em realidade acrescentou levantando os olhos
para mim com ar indefeso, no via o que tinha que mau nisso. So diferentes, sim, mas
ao mesmo tempo, esto to unidos bom, era s como se estivesse tocando a um nico
moo, e falando com ele s que eram dois corpos distintos.
Dois corpos disse em um tom um pouco lgubre. Bom, sim. Essa
precisamente a dificuldade, sabe? Observei-a de perto. Apesar de seus antecedentes de
malria e de seus finos ossos, estava claro que estava mais rellenita; tinha uns seios
pequenos e gordinhos que apareciam pelo bordo do suti e muito provavelmente, um
traseiro acorde. O nico extraordinrio que tivesse demorado trs meses em ficar grvida.
Como se me tivesse lido a mente, disse:
Tomei as sementes, sabe? As que tomam voc e a senhorita Bree. Tinha-me
guardado algumas, da poca em que estava prometida com o Manfred; deu-me isso a
senhorita Bree. Tinha inteno de juntar mais, mas no sempre o recordava, e Voltou a
encolher-se de ombros e se levou as mos ao ventre.
De modo que decidiu no dizer nada observei. Seu pai se inteirou por acaso?
No, o disse eu explicou. Me pareceu que seria o melhor, antes de que se
comeasse a notar. Jo e Kezzie me acompanharam.
Isso explicava o fato de que o senhor Wemyss recorresse bebida, certamente.
Talvez deveramos ter trazido a jarra na viagem de volta.
Seu pobre pai voltava dizer, distrada. pensastes que fazer?
Bom, no admitiu. No contei aos moos que ia ter um beb at esta mesma
manh. Pareciam um pouco desconcertados acrescentou, voltando a morder o lbio.
Imagino. Olhei para fora; seguia chovendo, mas o aguaceiro tinha amainado
momentaneamente. Esfreguei-me a cara com uma mo, me sentindo de repente muito
cansada. A qual escolher? perguntei.
Cravou-me um olhar brusco e assustado e o sangue abandonou suas bochechas.
No pode ficar com os dois, sabe? acrescentei com delicadeza. No assim
como funciona.
por que? disse, tratando de aparentar descaramento, mas lhe tremia a voz. No
prejudicamos a ningum. E no assunto de ningum, s nosso. Comecei a sentir eu
mesma a necessidade de um gole forte.
Ja, ja pinjente. Tenta explicar-lhe a seu pai. Ou ao senhor Fraser. Em uma
grande cidade talvez poderia te sair com a tua. Mas aqui? Tudo o que ocorre assunto de
todos, e voc sabe. Hiram Crombie te lapidaria por fornicao to logo te visse, se se
inteirasse do que ocorreu. Sem esperar resposta, pu-me em p.
Bom. Voltemos para a casa e vejamos se eles ainda esto vivos. Talvez o senhor
Fraser j haja resolvido o problema por ti.
Os gmeos seguiam vivos, mas no pareciam especialmente contentes por isso.
Estavam sentados ombro com ombro no centro do despacho do Jamie, apertados o um
contra o outro.
Suas cabeas giraram para a porta simultaneamente, com olhares de alarme e
preocupao mesclados com alegria por ver o Lizzie. Eu a tinha agarrada do brao, mas
quando ela viu os gmeos, soltou-se e correu para eles lanando uma pequena exclamao,
estendeu um brao ao redor do pescoo de cada um dos moos e os apertou contra seu
peito.
Vi que um dos meninos tinha um olho arroxeado, que comeava a inchar-se; supus
que seria Kezzie, embora no sabia se isso se devia idia de justia do Jamie ou to
somente a encontrar uma maneira conveniente de assegurar-se de que pudesse distinguir
qual era qual enquanto falava com eles.
O senhor Wemyss tambm estava vivo, embora no parecia mais agradado por isso
que os Beardsley. Tinha os olhos vermelhos, estava plido, branco como o papel, mas ao
menos estava sentado erguido, junto mesa do Jamie, e parecia razoavelmente sbrio.
Havia uma taa de infuso de chicria frente a ele eu podia cheir-la, mas se via
intacta.
Lizzie se ajoelhou no cho sem soltar aos moos, e as trs cabeas se juntaram
quando comearam a murmurar entre si.
Est ferido?, dizia ela, e Te encontra bem?, perguntavam eles, em um matagal de
mos e braos que enquanto isso examinavam, apalpavam, acariciavam e abraavam.
Joguei uma olhada ao Jamie, que contemplava esta conduta com um certo grau de
cinismo. O senhor Wemyss emitiu um gemido e enterrou a cabea entre as mos.
Jamie se esclareceu garganta com um grave som gutural escocs, e a cena que tinha
lugar no meio da sala se deteve como se tivesse cansado um raio. Lizzie levantou a cabea
para olh-lo, com o queixo bem alto e seus braos rodeando os pescoos dos gmeos em
atitude protetora.
Sente-se, moa disse Jamie com relativa suavidade.
Lizzie ficou em p e se deu a volta, sem deixar de lhe cravar os olhos. Mas no fez
movimento algum para aceitar o tamborete que lhe oferecia. Em troca, caminhou
deliberadamente detrs dos gmeos e ficou em meio de ambos, lhes pondo as mos sobre os
ombros.
Prefiro permanecer em p, senhor disse, com a voz aguda e magra pelo temor,
mas cheia de determinao.
Como um mecanismo de relojoaria, cada um dos gmeos agarrou a mo que tinham
sobre o ombro e seus rostos assumiram similares expresses de apreenso combinada com
tenacidade.
Jamie decidiu no insistir nesse assunto; em troca, fez-me um gesto. Eu agarrei a
banqueta e me surpreendi pelo bem que me senti ao me sentar.
Os moos e eu falamos com seu pai disse, dirigindo-se ao Lizzie. Ento,
certo o que lhe contaste? Est esperando um beb e no sabe qual deles o pai?
Lizzie abriu a boca, mas no emitiu som algum. Em troca, balanou a cabea em um
torpe gesto de assentimento.
Sim. Bom, ento necessrio que te case, e quanto antes, melhor disse Jamie em
tom sereno. Os meninos no puderam decidir qual deles deveria ser, de modo que voc
escolhe, moa. Qual?
As seis mos se apertaram fazendo ressaltar os brancos ndulos.
No posso sussurrou Lizzie. Logo se esclareceu garganta e voltou a tent-lo:
No posso. No no quero escolher. Os amo a ambos.
Jamie olhou suas mos entrelaadas durante um momento, refletindo. Logo levantou
a cabea e a olhou firmemente. Vi que ela se erguia e apertava os lbios, tremente mas
decidida, disposta a desafi-lo.
Ento, com um sentido da oportunidade verdadeiramente diablico, Jamie se voltou
para o senhor Wemyss.
Joseph? disse com suavidade.
O senhor Wemyss tinha permanecido sentado, totalmente transfigurado, com os olhos
cravados em sua filha e suas plidas mos rodeando a taa de caf. Mas no vacilou, nem
sequer piscou.
Elizabeth disse com uma voz muito suave. Voc me quer?
A desafiante fachada do Lizzie se desmoronou como um ovo quebrado e as lgrimas
emanaram de seus olhos.
OH, papai! disse. Soltou aos gmeos e correu para seu pai, que ficou em p a
tempo para abra-la com fora e apertar a bochecha contra seu cabelo. Ela se aferrou a ele,
soluando, e eu ouvi um breve suspiro de um dos Beardsley, embora no pude distinguir
qual.
Wemyss se balanou brandamente junto a sua filha, lhe dando suaves palmadas
tratando de acalm-la, murmurando palavras indistinguveis dos soluos e as frases
interrompidas do Lizzie.
Jamie observava aos gmeos. As mos deles estavam entrelaadas, e os dentes do
Kezzie estavam cravados em seu lbio inferior.
Lizzie se separou de seu pai, apalpando-a roupa em busca de um leno. Tirei um de
meu bolso e o dava. Ela se soou o nariz e se limpou os olhos, tratando de no olhar ao
Jamie; sabia muito bem onde estava o perigo.
Aquela, entretanto, era uma sala bastante pequena, e Jamie no era uma pessoa a que
pudesse fazer-se a um lado. A diferena de minha consulta, as janelas do estudo eram
normais e estavam a boa altura nas paredes, o que, em circunstncias normais, dava-lhe
sala uma luminosidade suave e reconfortante. Nesse momento, com a chuva ainda caindo
fora, estava alagada por uma luz cinza e o ambiente era frio.
No questo da quem amas, moa disse Jamie com muita suavidade. Nem
sequer a seu pai. Leva um filho no ventre. Quo nico importa que faa o correto para ele.
E isso no inclui que terei que marcar a sua me como se fora uma prostituta.
As bochechas do Lizzie arderam com um entrecortado tom carmesim.
No sou nenhuma prostituta!
Eu no hei dito que o seja respondeu Jamie serenamente. Mas outros o faro,
se se souber o que tem feito, moa. Tem aberto as pernas para dois homens e no te casa
com nenhum deles? E agora tem um pequeno e no pode identificar a seu pai?
Ela apartou o olhar com gesto de aborrecimento e viu seu prprio pai, com a
cabea inclinada, suas prprias bochechas avermelhadas pela vergonha. A moa emitiu um
som dbil e dilacerador e afundou a cara entre as mos.
Os gmeos se removeram, incmodos, olhando-se entre si: Jo comeou a mover os
ps para levantar-se, mas ento percebeu o olhar de ferido reprove do senhor Wemyss e
trocou de idia.
Jamie suspirou com pesadez e se esfregou a ponte do nariz com o ndulo. Logo se
incorporou, agachou-se junto ao lar e agarrou dois pajitas da cesta de ramitas. Aferrou-as
no punho e as ensinou aos dois meninos.
que saque a pajita mais curta se casar com ela disse com resignao.
Os gmeos o olharam boquiabertos. Ento Kezzie tragou saliva, fechou os olhos e
agarrou uma pajita com muita delicadeza. Jo manteve os olhos abertos, mas no olhou a
pajita que tinha extrado; seus olhos estavam cravados no Lizzie.
Todos pareceram respirar de uma vez quando viram as pajitas.
Muito bem. Ponha em p disse Jamie ao Kezzie, que tinha a curta. Com aspecto
de aturdido, o moo obedeceu. lhe Agarre a mo lhe indicou Jamie com pacincia.
Agora, jura ante estas testemunhas disse, me assinalando a mim e ao senhor Wemyss
que aceita a Elizabeth Wemyss como esposa?
Kezzie assentiu, logo se esclareceu garganta e se ergueu.
Sim, juro-o declarou com firmeza.
E voc, pequena, aceita ao Keziah? Keziah? perguntou. Sim, de acordo,
Keziah. Aceita-o como marido?
Sim assentiu Lizzie. Parecia desesperadamente confundida.
Bem disse Jamie com nimo. Esto prometidos em matrimnio. Quando
encontrarmos a um sacerdote faremos que lhes benza como devido, embora devam saber
que, de fato, j esto casados. Olhou ao Jo, que se tinha posto de p. E voc te partir
disse com firmeza. Esta mesma noite. E no retornar at que o beb tenha nascido.
Jo estava to plido que inclusive os lbios tinham adquirido um tom esbranquiado,
mas assentiu. Tinha ambas as mos apertadas contra o corpo; no onde Jamie lhe tinha
pego, a no ser mais acima, sobre o corao.
Bom, pois, Jamie tomou um comprido flego, Joseph ainda tem o contrato
matrimonial que redigiu para sua filha e o jovem McGillivray? Traga-o, quer?, e lhe
trocaremos o nome.
Wemyss assentiu com gesto cauteloso. Olhou ao Lizzie, que seguia agarrada da mo
de seu novo noivo, os dois muito parecidos com o Lot e senhora do Lot, respectivamente.
O senhor Wemyss lhe aplaudiu o ombro com suavidade e saiu depressa; seus passos
ressonaram na escada.
Necessitar uma vela nova, no? disse ao Jamie, girando a cabea
significativamente em direo ao Lizzie e aos gmeos. O cabo de seu candelabro ainda
tinha mais de dois centmetros de altura, mas me pareceu que era decente lhes outorgar
alguns momentos de intimidade.
OH? OH, sim disse ele, compreendendo. Eu, n, irei procurar a.
No instante em que entramos na consulta, Jamie fechou a porta, apoiou-se contra ela
e deixou cair a cabea, meneando-a.
OH. meu deus disse.
Pobrecillos adicionei com um pouco de compaixo. Quero dizer uma no
tem outro remdio que sentir pena por eles.
Sim? farejou-se a camisa, que se tinha secado mas que ainda tinha uma clara
mancha de vmito no peitilho, logo se ergueu e se estirou at que lhe rangeu as costas.
Sim, suponho que sim admitiu. Mas Por Deus! Contou-te como ocorreu?
Sim. Contarei-te os detalhes acidentados mais tarde. Ouvi os passados do senhor
Wemyss descendo pela escada. Agarrei um par de velas novas das que penduravam do teto
e as estendi, estirando o comprido pavio que as unia. Tem uma faca?
Sua mo desceu para sua cintura, mas no levava a adaga em cima.
No. H um canivete em meu escritrio, de todas maneiras.
Abriu a porta justo quando o senhor Wemyss chegava ao despacho. Sua exclamao
de assombro me chegou ao mesmo tempo que o aroma de sangue.
Jamie fez a um lado ao Wemyss sem cerimnias e eu corri atrs dele, com o corao
na boca.
Os trs estavam de p junto ao escritrio, muito juntos. Havia uma salpicadura de
sangue fresca na mesa, e Kezzie tinha a mo envolta em meu leno ensangentado. Olhou
ao Jamie com um rosto fantasmal na luz lhe pisquem. Tinha os dentes apertados, mas
conseguiu sorrir.
Um pequeno movimento me chamou a ateno e vi o Jo, que sustentava a folha do
canivete do Jamie sobre a chama da vela. Atuando como se no houvesse ningum ali,
agarrou a mo de seu irmo, tirou o leno e apertou o metal quente contra a ferida no
polegar do Kezzie.
O senhor Wemyss deixou escapar um pequeno som engasgado, e o aroma da carne
queimada se mesclou com o aroma da chuva. Kezzie respirou profundamente, soltou o ar, e
sorriu ao Jo torcendo a boca.
V com Deus, irmo disse em um forte e inexpressivo tom de voz.
Muita felicidade para ti, irmo lhe desejou Jo no mesmo tom.
Lizzie estava em p entre ambos, pequena e desarrumada, com seus avermelhados
olhos cravados no Jamie. E sorriu.
74
To romntico

Brianna conduziu lentamente o cochecito pela costa que a perna do Roger formava no
edredom, logo cruzou seu estmago e chegou at o centro do peito, onde ele agarrou tanto o
carro como sua mo e lhe dedicou um sorriso irnico.
Na verdade, um bom carro disse ela, soltando-a mo e rodando para se
localizar-se comodamente de lado junto a ele. As quatro rodas giram. Que marca ? Um
Morris Minor, como aquele alaranjado que tinha em Esccia? Era a coisa mais bonita que
eu tinha visto jamais, mas nunca entendi como lhe arrumava isso para entrar nele.
Com talco lhe assegurou ele. Levantou o brinquedo e fez girar uma das rodas
dianteiras com um movimento do polegar. Sim, bom, no? Em realidade, no nenhum
modelo em particular, mas suponho que estava pensando naquele Ford teu Mustang.
Recorda aquela vez que baixamos com ele pela montanha?
Sim. Quase nos samos do caminho quando beijou a cento e quarenta quilmetros
por hora.
Ela se aproximou dele, empurrando-o com um joelho. Ele, complacente, girou e
voltou a beij-la; ao mesmo tempo, fez correr o carro velozmente por toda a extenso de
sua coluna vertebral e por cima da curva de suas ndegas. Ela soltou um grito e se retorceu
contra ele, tratando de escapar das ccegas das rodas; logo o golpeou nas costelas.
Basta!
Acreditei que encontrava ertica a velocidade. Bruum murmurou ele,
manobrando o brinquedo por seu brao e, de repente, pelo pescoo de suas anguas. Ela
tratou de agarrar o carro, mas ele o tirou, logo afundou a mo entre as mantas e lhe
aconteceu as rodas pelas coxas; em seguida voltou a fazer subir o carro, enloquecidamente.
A seguir teve lugar uma furiosa luta pela posse do brinquedo, que terminou com os
dois no cho, em um matagal de lenis e roupa de cama, ofegando para recuperar o flego
e rendo sem poder parar.
Chis! Despertar ao Jemmy! Ela se retorceu, tratando de sair-se de debaixo do
peso do Roger. Tranqilo com os mais de vinte quilogramas que lhe tirava, ele se limitou a
relaxar-se em cima dela, esmagando-a contra o cho.
No poderia despert-lo nem a caonazos reps ele. Era certo; uma vez que
superou a etapa em que despertava para que lhe dessem de comer cada poucas horas, Jem
sempre dormia como um tronco.
Brianna deixou de resistir.
Crie que alguma vez voltar para circular a cento e quarenta quilmetros por hora?
S se cair pelo bordo de um precipcio muito profundo. Est nua, sabia?
Bom, voc tambm!
Sim, mas eu comecei assim. Onde est o carro?
No tenho nem idia mentiu ela. Em realidade, estava debaixo de suas costas, e
em um ponto muito incmodo. Para que o quer?
OH, ia explorar um pouco o terreno disse ele, apoiando-se em um cotovelo e
fazendo avanar os dedos lentamente pela costa superior de um de seus seios. Embora
suponha que poderia faz-lo a p. demora-se mais, mas se desfruta de melhor a paisagem.
Dizem.
Mmm. Estendeu o dedo indicador e se localizou a unha precisamente no bico da
mamadeira dele, fazendo-o respirar profundamente. Pensava fazer uma viagem
comprido? Jogou um olhar ao pequena prateleira perto da cama, onde guardava seus
anticoncepcionais.
O suficiente.
Ela se agitou para ficar mais cmoda e livrar do molesto carro em miniatura.
Dizem que uma viagem de mil quilmetros comea com o primeiro passo
comentou e, levantando a cabea, posou-lhe a boca sobre o bico da mamadeira e apertou os
clientes brandamente. Um momento depois, soltou-a. Silncio disse em tom de
recriminao. Despertar ao Jemmy.
Onde esto suas tesouras? Me vou cortar isso.
No lhe direi isso. Eu gosto de comprido.
Ela apartou o cabelo suave e escuro de sua cara e lhe beijou a ponta do nariz, o que
pareceu desconcert-lo ligeiramente. De todas formas, sorriu e lhe deu um breve beijo antes
de sentar-se no cho e se tirou o cabelo da cara com uma mo.
Isso no pode ser cmodo disse examinando o bero. No crie que j deveria
lev-lo a sua prpria cama?
Brianna olhou o bero desde sua posio no cho, Jemmy, com quatro anos de idade,
j dormia desde fazia tempo em uma cama baixa com rodas, mas cada tanto insistia em
dormir no bero, e se encaixava nela com teimosia, apesar de que no podia colocar os
quatro membros e a cabea ao mesmo tempo.
Estava crescendo muito, pensou ela. Ainda no sabia ler, mas conhecia todas as
letras, podia contar at cem e escrever seu nome. E sabia carregar uma arma; seu av o
tinha ensinado.
O dizemos? perguntou de repente. E quando, nesse caso?
Roger devia ter estado pensando algo muito parecido, porque ao parecer entendeu
exatamente o que ela queria dizer.
Por Deus, como lhe diz algo assim a um menino? respondeu. incorporou-se
levantou os lenis e as mantas e as sacudiu, com a evidente esperana de encontrar a cinta
de couro com que se recolhia o cabelo.
No diria a um menino que adotado? objetou ela, sentando-se no cho. Ou
se houver algum escndalo familiar, como que seu pai no est morto, mas sim est na
priso? Se o diz logo, menos traumtico para eles, acredito; e logo podem aceit-lo
melhor quando crescem. Em troca, se se inteirarem mais tarde, toda uma impresso.
Roger a olhou de esguelha com uma expresso irnica. Voc sabe do que falas.
Sim, e voc tambm. O disse secamente, mas percebeu as ressonncias dessas
palavras: incredulidade, ira, negao e, de repente, o repentino desmoronamento de seu
mundo quando comeou, contra sua vontade, a acredit-lo. A sensao de vazio e
abandono, e logo uma fria negra e a idia de ter sido trada. Ao menos, em seu caso no
foi uma deciso acrescentou, acurrucndose contra o bordo da cama. Ningum sabia
de ti; ningum poderia te haver dito o que foi.
OH, e voc crie que seus pais deveriam te haver falado antes das viagens no
tempo? J imagino as notas da escola que deviam chegar a sua casa: Brianna tem
muchsima imaginao, mas deveria acostumar-se o a reconhecer as situaes nas que no
apropriado empreg-la. Ja. Ela separou de uma patada o matagal de roupas e lenis
que a rodeava. Fui a uma escola catlica. As monjas haveriam dito que tudo era uma
fileira de mentiras e teriam posto ponto final ao assunto. Onde est minha angua?
Aqui est. Ele agarrou um monto de linho do matagal e o sacudiu para estend-
lo-o crie? repetiu, olhando-a com uma sobrancelha arqueada.
Que eles me deveriam haver isso dito? Sim. E no admitiu a contra gosto.
Agarrou a angua e a ps pela cabea. Quero dizer entendo por que no o fizeram.
Papai no acreditava, para comear. E o que sim acreditava bom, fora o que fosse, pediu
a mame que me deixasse pensar que ele era meu verdadeiro pai. Lhe deu sua palavra: e
no acredito que a tivesse quebrado, no. Por isso ela sabia, sua me tinha quebrado sua
palavra em uma s ocasio; involuntariamente, mas com um efeito assustador.
Alisou o gasto linho sobre seu corpo e mediu em busca das pontas do cordo que lhe
fechava o pescoo. J estava vestida, mas se sentia to desprotegida como se ainda seguisse
nua. Roger estava sentado no colcho, sacudindo as mantas de maneira metdica, mas seus
olhos seguiam cravados nela, verdes e escrutinadores.
Seguia sendo uma mentira estalou ela. Eu tinha direito ou seja!
Hum. Agarrou uma corda de lenis retorcidos e comeou a desenrol-la.
Sim, bom. Poderia entender que contasse a um menino que adotado ou que seu pai est no
crcere. Mas isto se parece mais a lhe contar que seu pai assassinou a sua me quando a
encontrou follndose ao carteiro e a seis bons amigos na cozinha. Talvez no signifique
muito para ele se o diz cedo, mas sem dvida chamar a ateno de seus amigos quando
comear a contar-lhe a eles.
Ela se mordeu os lbios. No tinha pensado que seus prprios sentimentos estavam
ainda a flor de pele, nem tampouco gostava do fato de que Roger se desse conta disso.
Bom sim. Olhou o bero. Jem se tinha movido; agora parecia um novelo
como um ourio. Tem razo. Teremos que esperar at que seja o bastante major para dar-
se conta de que no pode cont-lo; de que um segredo.
A cinta de couro caiu de um edredom. Ele se agachou para recolh-la e seu cabelo
escuro lhe cobriu a cara.
Quereria lhe contar ao Jem algum dia que eu no sou seu verdadeiro pai?
perguntou em voz baixa, sem olh-la.
Roger! No faria isso nem em um milho de anos! Inclusive se acreditasse que
certo se apressou a acrescentar, e no acredito. No, Roger! Sei que voc seu pai.
sentou-se a seu lado, lhe agarrando o brao com fora. Ele sorriu, torcendo um pouco a
boca, e lhe aplaudiu a mo, mas no a olhou aos olhos.
Mas tendo em conta o que acaba de dizer No tem direito ou seja quem ?
Isso no distinto.
Era-o e, ao mesmo tempo, no o era. O ato que tinha tido como resultado sua prpria
concepo no tinha sido uma violao, mas sim algo inintencionado. Por outra parte,
jamais tinha existido dvida alguma: seus dois bom, seus trs pais sabiam que ela era a
filha do Jamie Fraser, sem duvid-lo.
No caso do Jem Brianna voltou a contemplar o bero, desejando instintivamente
encontrar alguma marca, alguma prova inegvel de sua paternidade. Mas ele se parecia com
ela e a seu prprio pai, tanto em sua cor como em seus rasgos. Era grande para sua idade,
com membros largos e largas costas, mas tambm o eram os dois homens que poderiam
hav-lo engendrado. E ambos, maldita seja, tinham os olhos verdes.
No penso dizer o afirmou com firmeza. Jamais, e voc tampouco. Voc seu
pai em tudo o que importa. E no haveria nenhuma boa razo.
Salvo pelo fato de que sim existe. E que ele acredita que o pequeno dele. E se se
encontrassem algum dia? Quando Jem seja maior, quero dizer.
Ela no tinha crescido com o costume de benzer-se em momentos de tenso, como
faziam seu pai e sua primo, mas nesse momento se benzeu, o que fez que Roger pusesse-se
a rir.
Isso no tem graa disse ela, erguendo-se. Isso no vai passar. E se passar
se alguma vez vejo o Stephen Bonnet perto de meu filho, eu bom, a prxima vez
apontarei mais alto, isso tudo.
Est decidida a lhe dar ao moo uma boa histria para que compartilhe com seus
companheiros de classe, n? Falou ligeiramente, burlando-se dela, o que fez que se
relaxasse um pouco.
De acordo, mas cedo ou tarde tem que saber o resto. No quero que se inteire
acidentalmente.
Voc no se inteirou acidentalmente. Sua me lhe contou isso. E olhe onde
estamos agora. Esse comentrio foi tcito, mas ressonou com fora em sua cabea, quando
lhe dedicou um olhar largo e firme.
Se ela no se houvesse sentido obrigada a retornar, a viajar atravs das pedras para
encontrar a seu verdadeiro pai, nenhum deles estaria ali nesse momento, a no ser a salvo
no sculo xX, talvez em Esccia, talvez nos Estados Unidos; em qualquer caso, em um
lugar onde os meninos no morriam de diarria e febres repentinas.
Em um lugar onde no havia perigos inesperados espreitando detrs de cada rvore e
no que a guerra no se escondia sob os arbustos. Um lugar onde a voz do Roger seguiria
ressonando forte e clara.
Mas talvez s talvez no teria ao Jem.
Sinto-o disse Brianna, sentindo que se afogava. Sei que culpa minha tudo
isto. Se no tivesse retornado Estendeu a mo timidamente e tocou a rugosa cicatriz
que lhe rodeava o pescoo. Ele apanhou a mo e a apartou.
Por Deus disse em voz baixa. Se eu pudesse ter ido a qualquer parte para
encontrar a algum de meus pais, includo o inferno, Brianna, o teria feito. Levantou o
olhar e lhe oprimiu a mo com fora. Se houver algum no mundo que o compreende,
moa, esse sou eu.
Lhe devolveu o aperto com ambas as mos e com muita fora. O alvio de que ele
no a culpasse relaxou a tenso de seu corpo, mas a pena pelas perdas que ele tinha sofrido
e as dela seguia lhe enchendo a garganta e o peito, e lhe doa respirar.
Jemmy se agitou, incorporou-se de repente e logo se desabou para trs, ainda
profundamente dormido, de modo que um de seus braos apareceu fora do bero, frouxo
como um macarro. Ela se tinha ficado paralisada ante esse movimento to repentino,
embora logo se relaxou e se levantou para tratar de colocar o brao. Mas antes de que
pudesse chegar cama, ouviu-se um golpe na porta.
Roger agarrou sua camisa com uma mo e a faca com a outra.
Quem ? exclamou ela, com o corao lhe pulsando com fora. A gente no
fazia visita depois de que obscurecesse, salvo que se tratasse de uma emergncia.
Sou eu, senhorita Bree disse a voz do Lizzie do outro lado da porta. Podemos
passar, por favor? Parecia nervosa, mas no alarmada. Brianna esperou at que Roger
estivesse decentemente coberto e logo levantou o pesado ferrolho.
O primeiro que pensou era que Lizzie estava alterada, sem dvida alguma: as
bochechas da pequena pulseira estavam rosadas como mas, com uma cor visvel
inclusive na penumbra da soleira.
Ia acompanhada dos dois Beardsley, que fizeram uma reverncia, murmurando
desculpas por apresentar-se Ian tarde.
No passa nada respondeu Brianna, olhando a sua redor em busca de um xale.
Sua angua de linho no s era fina e estava puda, mas sim tinha uma mancha
incriminatoria na parte dianteira. Passem!
Roger se aproximou de saudar os inesperados convidados, sem emprestar ateno ao
feito de que no levava nada salvo uma camisa, e Brianna se escondeu rapidamente em um
rinco escuro atrs do tear, em busca do xale grande que guardava ali para ficar sobre as
pernas enquanto tecia.
Uma vez que esteve a salvo e coberta, chutou um lenho para avivar o fogo e se
agachou para acender uma vela nas brasas. Na vacilante luz, viu que os Beardsley foram
vestidos com uma meticulosidade desacostumada neles, bem penteados, com tranas, com
camisas podas e coletes de couro; no levavam jaqueta. Lizzie tambm ia embelezada com
seus melhores ornamentos; de fato, levava o vestido que eles lhe tinham feito para suas
bodas.
Ocorria algo, e se fez bastante bvio do que se tratava quando Lizzie tagarelou com
entusiasmo no ouvido do Roger.
Quer que te case? disse Roger em tom de assombro. Olhou a um gmeo e logo
ao outro. N com quem?
Sim, senhor. Lizzie fez uma respeitosa reverncia. Somos eu e Jo, senhor, se
for voc to amvel. Kezzie veio que testemunha.
Roger se passou uma mo pela cara, desconcertado.
Bom mas Olhou a Brianna com uma expresso de rogo.
Tem problemas, Lizzie? perguntou Brianna diretamente, ao tempo que acendia
uma segunda vela e a punha em um spot junto porta. Com mais luz pde ver que Lizzie
tinha as plpebras avermelhadas e inchados, como se tivesse estado chorando; embora sua
atitude era de excitao e resoluo, mais que de temor.
Eu no diria problemas exatamente. Mas espero um beb, sim. Lizzie cruzou
as mos sobre seu ventre em um gesto de amparo. Ns queremos nos casar, antes de
contar-lhe a ningum.
OH. Bom Roger lanou um olhar de desaprovao ao Jo, mas no parecia de
tudo convencido. Mas seu pai Acaso ele?
Papai quer que nos case um sacerdote explicou Lizzie com entusiasmo. E o
faremos. Mas j sabe, senhor, passaro meses, inclusive anos, at que encontremos algum.
Baixou os olhos, ruborizando-se. eu gostaria de estar casada, com todas as da lei,
sabe?, antes de que nasa o beb.
Sim disse ele, sem poder apartar os olhos do estmago do Lizzie. O
compreendo. Mas no entendo por que tanta pressa. Quero dizer, seu embarao no se
notar mais amanh que esta noite. Ou a semana que vem.
Jo e Kezzie intercambiaram olhadas por cima da cabea do Lizzie. Ento Jo ps a
mo na cintura do Lizzie e a atraiu com delicadeza. Senhor, s que queremos faz-lo
bem. Mas ns gostaramos que fora em privado, sabe? To somente Lizzie e eu, e meu
irmo.
S ns se somou Kezzie, aproximando-se. Olhou ao Roger com firmeza. Por
favor, senhor. Parecia haver-se ferido a mo de algum jeito; levava um leno pacote nela.
Brianna se sentiu to comovida pelos trs moos que quase lhe resultou insuportvel;
eram to inocentes, to jovens, essas trs caras lavadas olhando ao Roger com expresso de
splica. aproximou-se e tocou o brao ao Roger, e notou sua pele clida atravs do tecido
da manga.
lhes faa caso lhe pediu em voz baixa. Por favor. No umas bodas,
exatamente mas pode uni-los em compromisso.
Sim, bom, mas deveriam procurar conselho o pai dela Seus protestos se
interromperam quando apartou o olhar da Brianna e a posou sobre o trio, e ela se deu conta
de que Roger estava to comovido por sua inocncia como ela. E, pensou, o que a fez
sentir-se divertida para seus adentros, que ao Roger tambm atraa muito a idia de celebrar
suas primeiras bodas, por pouco ortodoxa que fora. As circunstncias seriam romnticas e
memorveis, aqui, na calma da noite, com votos intercambiados luz do fogo e da vela,
com a quente lembrana de que acabavam de fazer o amor nas sombras e com o menino
dormido como muda testemunha.
Roger suspirou, logo lhe sorriu com resignao, e se voltou. Sim, bom, de acordo.
Mas deixem que me ponha as calas, no vou celebrar minhas primeiras bodas com o culo
ao ar.
Roger tinha uma colher de gelia suspensa sobre sua torrada e estava me olhando.
Eles, o que? disse com voz entrecortada.
OH, no certo! Bree se levou uma mo boca. Com os dois?
Pois sim assenti, reprimindo um impulso de me jogar a rir do mais
inapropriado. Realmente a casou com o Jo ontem noite?
Que Deus me ajude, sim, fiz-o murmurou Roger. Muito alterado, colocou a
colher na laa de impregnei e o revolveu em um gesto mecnico. Mas ela tambm est
prometida ao Kezzie?
Ante testemunhas lhe assegurei, com um receoso olhar ao senhor Wemyss, que
estava sentado ao outro lado da mesa do caf da manh, boquiaberto e ao parecer
convertido em pedra.
Crie que? me disse Bree. Quero dizer com os dois de uma vez?
N ela h dito que no respondi, lhe lanando um olhar ao senhor Wemyss
como sinal de que no era uma pergunta adequada para fazer em sua presena.
OH, Deus exclamou o senhor Wemyss. Est condenada.
Santa Mara, me de Deus. A senhora Bug, com uns olhos como pratos, benzeu-
se. Que Cristo tenha misericrdia!
Roger lhe deu um gole a seu cafe, engasgou-se e soltou a taa, enquanto se salpicava
a camisa. Brianna lhe golpeou as costas para ajud-lo, mas lhe fez gestos de que se
apartasse e recuperou a compostura.
Bom, talvez no seja to terrvel como parece lhe disse ao senhor Wemyss.
Quero dizer, possivelmente poderia argumentar-se que os gmeos som uma s alma e que
Deus a ps em dois corpos por propsitos que s Ele conhece.
Sim, mas dois corpos! interveio a senhora Bug. Acreditam que os dois de
uma vez?
No sei pinjente, abandonando a discusso. Mas imagino que Olhei pela
janela.
Tinha comeado a nevar com fora a noite anterior, uma neve espessa e molhada;
essa manh j tinha quase trinta centmetros de profundidade e eu estava bastante segura de
que todos na mesa estavam imaginando exatamente quo mesmo eu: uma viso do Lizzie e
os gmeos, confortavelmente acurrucados em uma clida cama de peles junto s chamas de
uma chamin, desfrutando de sua lua de mel.
Bom, em realidade, no acredito que haja muito que qualquer de ns possa fazer ao
respeito disse Bree. Se dissermos algo em pblico, o mais provvel que os
presbiterianos apedrejem ao Lizzie por puta papista, e
O senhor Wemyss fez um som como o de uma bexiga de porco que algum acabasse
de pisar.
obvio que ningum dir uma palavra. Roger lhe cravou o olhar senhora
Bug. Verdade?
Bom, terei que contar-lhe ao Arch, sabe?, se no arrebentarei respondeu ela com
franqueza. Mas a ningum mais. Serei uma tumba, juro-o; que o diabo me leve se mentir.
Suponho que as bodas que celebrei em realidade no vlida como tal disse
dubitativamente. Mas ento
Sem dvida to vlida como o compromisso que celebrou Jamie objetei. E,
alm disso, acredito que muito tarde para obrig-la a escolher. Uma vez que o polegar do
Kezzie se cure, ningum poder distinguir
Salvo Lizzie, provavelmente disse Bree e contemplou ao Roger. Pergunto
como seria se houvesse dois como voc.
Teria-nos enrolado aos dois assegurou. Senhora Bug, fica mais caf?
A quem enrolaram? A porta da cozinha se abriu com um redemoinho de neve e
ar gelado, e entrou Jamie com o Jem, ambos como novos depois de uma visita privada.
A ti, para comear. Acaba-te de enganar uma bgama de dezenove anos lhe
informei.
O que uma bgama? perguntou Jem.
Uma jovem muito grande disse Roger, agarrando um pedao de po com
manteiga e metendo-lhe ao Jem na boca. Toma. por que no agarra isso e
Lizzie e os gmeos visitaram o Roger ontem noite, e ele a casou com o Jo
informei ao Jamie. Ele piscou.
Maldita seja exclamou. Tomou flego profundamente, logo se deu conta de que
seguia talher de neve e se aproximou do lar para sacudir-se. Bom acrescentou,
voltando para a mesa e sentando-se a meu lado. Ao menos seu neto ter um nome,
Joseph. Beardsley, em qualquer caso.
Essa ridcula observao pareceu, entretanto, reconfortar um pouco ao senhor
Wemyss.
Sim, suponho que isso algo disse. E em realidade, no vejo como
Vem olhar estava dizendo Jemmy, atirando com impacincia do brao do
Bree. Vem olhar, mame!
A olhar o que?
Escrevi meu nome! O av me ensinou isso!
OH, sim? V, muito bem! Brianna lhe sorriu, mas logo franziu o cenho.
Quando, agora?
Sim! Vem antes de que a neve o cubra! Ela olhou ao Jamie com as sobrancelhas
franzidas.
Papai, me diga que no o tem feito.
Jamie agarrou uma torrada da bandeja e a lubrificou com manteiga.
Sim, bom disse. Ainda tem que haver alguma vantagem por ser homem,
embora ningum empreste ateno ao que algum diga. Passa-me a gelia, Roger MAC?

75
Piolhos

Jem ps os cotovelos sobre a mesa e apoiou o queixo sobre os punhos, seguindo o
percurso da colher na massa com a intensa expresso de um leo que observa um apetitoso
antlope de caminho ao abrevadero.
Nem te ocorra pinjente, com um olhar a seus gordinhos dedos. Estaro listas
dentro de uns minutos; logo te darei uma.
Mas eu gosto de crudas, av protestou. Abriu seus olhos azul escuro em um rogo
mudo.
No deveria comer coisas crudas. Pode te pr mau.
Voc o faz, av. Apontou um dedo a minha boca, onde havia uma mancha de
massa amarronada. Pigarreei e me limpei com uma toalha.
Logo no querer jantar pinjente, mas com a acuidade de qualquer besta da
selva, ele percebeu a debilitao de sua presa.
Prometo-te que no! Comerei- isso tudo! assegurou, procurando j a colher.
Sim, isso o que me temo respondi, cedendo com certa vacilao. S um
pouco, para prov-lo deixa algo para papai e o av.
Ele assentiu sem dizer uma palavra e lambeu a colher com um movimento comprido
e lento da lngua, fechando os olhos de xtase.
Encontrei outra colher e me dispus a colocar as bolachas nas bandejas que usava para
assar. Quando terminamos fazia um calor mortal; as bandejas estavam enchem e a terrina
totalmente vazia. Nesse momento se ouviram pisadas pelo corredor para a porta. Reconheci
o passo da Brianna, tirei- a colher vazia ao Jemmy e lhe trotei depressa a boca manchada
com uma toalha.
Bree se deteve na soleira e seu sorriso se transformou em um olhar de suspeita.
O que esto fazendo?
Preparando bolachas de melao disse, lhe ensinando as bandejas como prova,
antes das colocar no forno de tijolos instalado na parede da chamin. Jemmy me ajudou.
Uma bonita sobrancelha vermelha se arqueou para cima. Ela me olhou , logo ao
Jemmy, quem tinha um aspecto de inocncia pouco natural.
J vejo assentiu secamente. Quanta massa comeste, Jem?
Quem, eu? disse o pequeno com os olhos bem abertos.
Mmm. inclinou-se para frente e agarrou um pingo de massa de seu ondeado
cabelo vermelho. O que isto, ento?
Ele franziu o cenho e tentou enfocar os olhos na evidncia.
Um piolho muito grande? sugeriu com entusiasmo. Suponho que me contagiei
do Rabbie McLeod.
Rabbie McLeod? pinjente, inquieta pela lembrana de que Rabbie tinha estado
acurrucado no banco da cozinha poucos dias antes, com seus rebeldes cachos negros
mesclando-se com as claras mechas do Jemmy enquanto os dois moos dormiam. Recordei
que naquele momento pensei que se viam encantadores.
Rabbie tem piolhos? exigiu saber Bree.
OH, sim, est cheio lhe assegurou Jemmy. Sua mame h dito que agarrar a
navalha de barbear de seu pai e lhe raspar at o ltimo cabelo, a ele, a seus irmos e a seu
pai, e tambm a seu tio Rufe. H dito que tm piolhos saltando por toda a cama. Est
cansada de que a comam viva.
Bree e eu intercambiamos um breve olhar de horror, logo ela agarrou ao Jemmy dos
ombros e o arrastou at a janela.
Vem aqui!
Uma vez exposta a brilhante luz que se refletia na neve, a tenra pele detrs de suas
orelhas e na nuca mostrou o tom rosado caracterstico de algum que se arranhou pelos
piolhos, e uma veloz inspeo de sua cabea revelou o pior: minsculas lndeas obstinadas
base dos cabelos e uns poucos piolhos adultos, de cor marrom avermelhada, que correram
a ocultar-se nos matagais de cabelos. Bree apanhou um e o esmagou entre os polegares,
para logo arrojar os restos ao fogo.
Que asco! esfregou-se as mos na saia, logo se tirou a cinta com a que se
recolhia o cabelo e se arranhou vigorosamente. Eu tambm tenho? perguntou, nervosa,
aproximando o cocuruto para mim.
Revisei rapidamente a entupida massa cor cinza e canela em busca das delatoras
lndeas esbranquiadas, logo dava um passo atrs, inclinando minha prpria cabea.
No. Eu?
A porta de atrs se abriu e entrou Jamie, ao parecer, no muito surpreso de encontrar
a Brianna revisando minha cabea como um babuno enlouquecido. Logo levantou sua
cabea e farejou.
Algo se queima?
Eu as coxo, av!
A exclamao me chegou ao mesmo tempo que o aroma de melao chamuscado.
Levantei a cabea de repente e me golpeei isso contra o bordo da prateleira dos pratos, com
tanta fora que vi as estrelas.
Estas se dissiparam bem a tempo para ver o Jemmy, nas pontas dos ps, tratando de
colocar a mo no forno fumegante na parede do lar, que estava muito mais acima de sua
cabea. Estava concentrado, com os olhos apertados, a cara se separada das quebras de
onda de calor que saam dos tijolos, e se tinha enrolado uma toalha torpemente na mo.
Jamie alcanou ao moo com grande rapidez e o atirou para trs agarrando-o por
pescoo. Meteu no forno as mos nuas e tirou uma bandeja de bolachas fumegantes,
atirando dela com tanta fora que golpeou contra a parede. Uns pequenos discos marrons
saram voando e caram ao cho.
Adso, que tinha estado posado na janela, viu o que parecia uma presa e se equilibrou
com ferocidade sobre uma bolacha que fugia e que, imediatamente, queimou-lhe as patas.
Lanando um alarido de alarme, soltou-a e correu a ocultar-se.
Jamie, sacudindo seus dedos chamuscados e fazendo comentrios extremamente
vulgares em galico, tinha pego uma ramita com a outra mo e estava medindo no interior
do forno, tratando de extrair a bandeja de bolachas que ficava entre nuvens de fumaa.
O que ocorre? N!
Jemmy!
O grito do Roger coincidiu com o do Bree. A expresso de desconcerto do Roger, que
vinha pisando os tales ao Jamie, passou a alarma ao ver seu broto de cuclillas no cho,
compilando bolachas, muito concentrado, e sem emprestar ateno ao feito de que a toalha
que arrastava estava queimando-se nos rescaldos do fogo da cozinha.
Roger se equilibrou sobre o Jemmy e se chocou com o Bree, que ia na mesma
direo. Os dois golpearam contra Jamie, que acabava de levar a segunda bandeja de
bolachas at o bordo do forno, com o que se cambaleou, perdeu o equilbrio, e a bandeja
caiu ao lar, pulverizando montes de brasas fumegantes que cheiravam a melao. O
caldeiro, que tinha ficado inclinado, balanou-se e se moveu perigosamente de seu
gancho, salpicando sopa nas brasas e criando nuvens de vapor sibilante e aromtico.
Eu no sabia se me jogar a rir ou correr para a porta, mas me conformei agarrando a
toalha, que tinha estalado em chamas, e golpe-la contra as paredes de pedra do lar.
Incorporei-me, ofegando, e descobri que minha famlia tinha conseguido apartar do
fogo. Roger sujeitava ao Jemmy, que se retorcia com fora contra seu peito, enquanto Bree
apalpava ao moo em busca de queimaduras, ampolas e ossos quebrados. Jamie estava
chupando um dedo cheio de ampolas e apartando a fumaa da cara com a mo livre.
gua fria disse, me ocupando da necessidade mais imediata.
Agarrei ao Jamie do brao, tirei-lhe o dedo da boca e o afundei na terrina de gua.
Jemmy se encontra bem? perguntei, me voltando para a cena da famlia feliz
junto janela. Sim, parece que sim. Solta-o, Roger, o menino tem piolhos.
Roger deixou cair ao Jemmy como se fora uma batata ardendo e com a tpica
reao dos adultos para ouvir a palavra piolhos se arranhou, Jemmy, sem mostrar-se
afetado pela recente comoo, sentou-se no cho e comeou a comer uma das bolachas.
Logo no querer jantar comeou a dizer Brianna, e nesse momento viu o
caldeiro derramado e o atoleiro que se formou no lar. Tem mais bolachas? perguntou
ao Jemmy.
Com a boca enche, este assentiu, procurou em sua camisa e lhe aconteceu uma. Ela a
examinou com olho crtico mas de todas formas lhe deu uma dentada.
No est mal disse enquanto mastigava. Mmm? Tendeu os restos da
bolacha ao Roger, quem a colheu com uma mo, usando a outra para revisar o cabelo ao
Jemmy.
Esto por toda parte disse. Vimos o menos uma dzia de moos perto da casa
do Sinclair, todos raspados como sentenciados. De modo que teremos que te barbear a
cabea? perguntou, sonrindole ao Jemmy e lhe acariciando o cabelo.
A cara do moo se iluminou ante a sugesto.
Ficarei calvo como a av?
Sim. Mais calvo lhe assegurei com aspereza. De fato, meu cabelo j tinha uns
bons cinco centmetros, embora como estava encaracolado parecia mais curto.
lhe barbear a cabea? Brianna parecia horrorizada. voltou-se para mim. No
h nenhuma outra maneira de livrar-se dos piolhos?
Olhei a cabea do Jemmy considerando as possibilidades. Tinha o mesmo cabelo
denso e ligeiramente ondulado de sua me e seu av. Joguei uma olhada ao Jamie, que me
sorriu, com uma mo na terrina de gua. Sabia por experincia quanto tempo se demorava
para pentear de lndeas essa classe de cabelo; eu o tinha feito a ele mesmo em vrias
ocasies.
Barbeiem disse, jamais conseguiro que um moo desse tamanho fique quieto
o tempo suficiente para pente-lo.
Poderamos usar manteiga sugeri com expresso de dvida. Lhe impregna a
cabea com manteiga de porco ou graxa de urso e a deixa uns quantos dias. Os piolhos se
asfixiam. Ou, ao menos, isso o que se supe.
Aj. Brianna examinou a cabea de seu filho com desaprovao.
Com vinagre e um pente fino conseguir tirar os grandes acrescentei, me
aproximando de olhar a fina linha branca que separava os cabelos vermelhos do Jemmy.
Mas no serve para as lndeas; essas ter que as tirar uma a uma voc com as unhas ou,
se no, esperar a que cresam e as tirar com o pente.
Barbeia-o disse Roger, meneando a cabea. Jamais conseguir tirar todas as
lndeas; ter que voltar a repetir de novo o processo dentro de uns poucos dias, e de todas
formas lhe escaparo alguns que logo crescero e saltaro Sorriu e lhe deu um
golpecito a um miolo de bolacha com a unha do polegar; o miolo ricocheteou na saia do
Bree e ela a separou de um golpe olhando ao Roger com fria.
de grande ajuda! mordeu-se o lbio logo assentiu a contra gosto. Bom, de
acordo. Suponho que no h mais remdio.
Voltar a crescer lhe assegurei.
Jamie subiu planta superior para procurar sua navalha de barbear; eu me dirigi
consulta para trazer minhas tesouras cirrgicas e um irasco de azeite de lavanda para o dedo
queimado do Jamie. Quando retornei, Bree e Roger tinham as cabeas juntas sobre o que
parecia um peridico.
O que isso? perguntei, me aproximando de olhar.
O projeto inaugural do Fergus. Roger me sorriu e moveu o peridico para que eu
pudesse Nos v-lo o mandou com um mercado que o deixou na casa do Sinclair para o
Jamie.
Srio? Isso maravilhoso!
Estirei o pescoo para v-lo e uma pequena excitao me percorreu ao ler o titular em
grosas letras atravessando a parte alta da pgina: THE NEW BERN ONION
Logo o olhei melhor.
Onion? pinjente, piscando. Onion? Cebola, em ingls?
Bom, ele o explica disse Roger assinalando uma seo ornamentada com
vinhetas no centro da pgina, com o ttulo de Comentrios do proprietrio, e com um texto
sustentado por um par de querubins. Tem que ver com que as cebolas tm capas, h
complexidade nelas, entende? E n a passou o dedo pela linha, a acritud e o
sabor do discurso raciocinado que sempre se exercer nestas pginas para a completa
informao e divertimento de nossos compradores e leitores.
Noto que distingue entre compradores e leitores. Muito francs!
Bom, sim admitiu Roger. H um tom claramente galo em alguns dos artigos,
mas tambm se nota que Marsali teve bastante que ver nisso e, certamente, a maioria dos
anncios foram redigidos pelas pessoas que os colocaram. Assinalou um pequeno quadro
com o ttulo de Chapu perdido. Se se encontrar em boas condies, por favor, devolver
ao assinante S. Gowdy, New Bern. Se no estar em boas condies, voc use-o mesmo.
Jamie chegou com a navalha de barbear a tempo de ouvir isto e se somou s
gargalhadas. Indicou com o dedo outro enquadro na pgina.
Sim, esse bom, mas acredito que O rinco do poeta talvez seja meu favorito.
No acredito que o tenha feito o mesmo Fergus; ele no tem ouvido para a rima Criem
que ter sido Marsali, ou alguma outra pessoa?
L-o em voz alta disse Brianna, lhe passando o peridico a contra gosto ao
Roger. Ser melhor que corte o cabelo ao Jemmy antes de que escape e encha a colina do
Fraser de piolhos.
Uma vez resignada idia. Brianna no vacilou, mas sim atou ao Jemmy um pano de
cozinha no pescoo e blandi as tesouras com uma resoluo que mandou fios de cabelo
dourado avermelhado e cinzento ao cho como uma chuva resplandecente. Enquanto isso,
Roger leu em voz alta, com dramticas florituras:
Em relao a ltima lei que probe

a venda de bebidas espirituosas, e mais costure ainda.

Me digam pode por acaso entender-se

que esta lei favorece o bem comum?

Claro que no; eu o nego;

Posto que, como todos adimitem, melhor

Entre dois males escolher o menor


ento conecta minha opinio.

Suponhamos e o investigamos

E ao parecer, dez dessas guias de ruas

morrem todos os anos por beber em excesso.
Deveriam milhares de inocentes almas

cair no desespero

e perder seu sustento

como forma de pr impedimento

a tamaa loucura?
No se cria que o pecado flego,

nem que a genebra defendo

mas sim humildemente penso

que este plano, feito com a mxima urgncia,

no concorda com as Sagradas Escrituras

se acreditam na justia divina

posto que, quando o pecado da Sodoma

teve que vingar-se,

dez retos evitaram sua perdio

e conseguiram de Deus o perdo.

Em troca, agora, dez descaradas pervertidas

ofendem a alguns particulares epicreos

e arrunam a meia cidade.
No se cria que o pecado flego, / nem que a genebra defendo repetiu Bree,
rendo. notastes que ele, ou ela, no menciona o usque? E o que uma guia de ruas? OH,
fica aquieto, carinho!
Uma rameira respondeu Jamie com expresso ausente.
O que uma rameira? perguntou Jemmy, cujo radar captou a nica palavra
pouco delicada de toda a conversao. a irm do Richie?
Charlotte, a irm do Richard Woolam, era uma qualquer do mais devota. Jamie
intercambiou um olhar com o Roger e tossiu.
No. no acredito, moo disse. E, pelo amor de Deus, nem te ocorra diz-lo!
Vamos, est preparado para que te barbeie? Sem esperar resposta, agarrou a broxa de
barbear e encheu de espuma a cabea do Jemmy que chiava de deleite.
Barbeiro, barbeiro, lhe corte o cabelo disse Bree. Quantos cabelos fazem falta
para uma peruca?
Muitos respondi, varrendo os montoncitos de cabelos cansados e jogando-os no
fogo, com a esperana de destruir todos os piolhos.
Em realidade, sim era uma pena; o cabelo do Jemmy era formoso. De todas formas,
voltaria a crescer, e o corte estava deixando ao descoberto a adorvel forma de sua cabea,
arredondada como a de um melo pequeno.
Jamie cantarolava entre dentes sem seguir nenhuma melodia concreta, passando a
navalha pela pele da cabea de seu neto com delicadeza.
Jemmy moveu a cabea ligeiramente e eu contive o flego, paralisada por uma
lembrana fugaz; Jamie, com o cabelo muito curto em Paris, preparando-se para encontrar-
se com o Jack Randall; preparando-se para matar, ou morrer. Logo Jemmy voltou a girar-
se, retorcendo-se na banqueta, e a viso se esfumou, para ser substituda por outra coisa.
O que isso? Inclinei-me para frente para olhar justo quando Jamie movia a
navalha com um floreio e arrojava a ltima colherada de espuma ao fogo.
O que? Bree se inclinou a meu lado e seus olhos se abriram ao ver uma pequena
mancha marrom. Tinha o tamanho aproximado de um quarto de penique, totalmente
redonda, justo em cima do nascimento do cabelo, para a parte de atrs da cabea, detrs da
orelha esquerda. O que ? perguntou, franzindo o cenho. Tocou-o com delicadeza, mas
Jemmy apenas o notou. Estava retorcendo-se ainda mais posto que queria descer do
tamborete.
Estou bastante segura de que no nada mau lhe assegurei depois de uma rpida
inspeo. Parece o que chamamos um nevus algo assim como um lunar plano, pelo
general, totalmente inofensivo.
Mas de onde saiu? No o tinha quando nasceu, estou segura!
muito pouco comum que os bebs tenham lunares de nenhuma classe lhe
expliquei, desatando o pano de cozinha do pescoo do Jemmy. Bem, j est preparado!
Agora v e te leve bem jantaremos to logo possa preparar a comida. No acrescentei,
me voltando para o Bree, os lunares comeam a aparecer, pelo general, quando tem uns
trs anos, embora, certamente, podem seguir te saindo medida que te faz maior.
Livre de ataduras, Jemmy estava esfregando o pescoo com ambas as mos, com
aspecto de satisfao e cantarolando Charlotte a rameira, Charlotte a rameira, em voz
baixa e entre dentes.
Est segura de que no passa nada? No perigoso?
OH, no, no nada lhe assegurou Roger, levantando a vista do peridico. Eu
tenho um igual, desde que era menino, justo aqui. Sua cara se alterou bruscamente
medida que falava e sua mo se levantou com muita lentido, at apoiar-se na parte de atrs
da cabea; justo sobre o nascimento do cabelo, detrs da orelha esquerda.
Olhou-me e eu vi que sua garganta se movia ao tragar saliva, e a irregular cicatriz da
corda se obscurecia contra a repentina palidez de sua pele. Os cabelos de meus braos se
arrepiaram em silncio.
Sim disse, respondendo a seu olhar, e esperando que minha voz no tremesse de
uma maneira muito perceptvel. Essa classe de marcas muitas vezes so hereditrias.
Jamie no disse nada, mas sua mo se fechou sobre a minha e a apertou com fora.
Jemmy estava caminhando a quatro patas, tratando de fazer sair ao Adso de debaixo
do banco. Seu pescoo era pequeno e frgil, e a barbeada cabea tinha uma cor branca
sobrenatural e se via alarmantemente nua, como um cogumelo aparecendo da terra. Os
olhos do Roger se posaram nela por um momento; logo se voltaram para o Bree.
Acredito que eu tambm agarrei alguns piolhos declarou. Estendeu a mo, tirou-
se a cinta com a que recolhia seu denso cabelo negro e se arranhou a cabea vigorosamente
com ambas as mos. Logo agarrou as tesouras, sonriendo. De tal pau, tal lasca, suponho.
Ajuda-me com isto?

John- Parte dez

Onde Est Perry Mason Quando O Necessita?
76
Correspondncia perigosa

Plantao do Mount Josiah, na colnia da Virginia
De lorde John Grei ao senhor James Fraser
Colina do Fraser, Carolina do Norte,

sobre em 6 de maro. Ano do Senhor de 1775
O que o que se prope, no nome de Deus? No transcurso dos largos anos desde que
o conheo, tenho descoberto que era voc muitas coisas, entre elas temperamental e
teimoso, mas sempre o tomei por um homem de inteligncia e honra.
Entretanto, e apesar de minhas explcitas advertncias, topei-me com seu nome em
mais de uma lista de suspeitos de traio e rebelio, relacionado com assemblias ilegais e,
portanto, sujeito a arresto. O fato de que voc ainda se encontre em liberdade, meu amigo,
no reflete outra coisa que a falta de tropas disponveis na Carolina do Norte neste
momento, e isso pode trocar rapidamente. Josiah Martin implorou ajuda a Londres, e esta
chegar logo, o asseguro.
Se Gage no estivesse mais que bastante ocupado em Boston, e as tropas de lorde
Dunsmore na Virginia no se encontrassem ainda em processo de formao, o exrcito
cairia sobre voc em poucos meses. No se chame engano: talvez as aes do rei sejam
equivocadas, mas o governo percebe embora tarde o nvel de agitao poltica nas
colnias, e est movendo-o mais rpido que pode para reprimi-la, antes de que se produzam
danos maiores.
alm de tudo o que voc seja, sei que no nenhum nscio, de modo que devo supor
que compreende as conseqncias de suas aes. Mas no seria um verdadeiro amigo se
no lhe expor a situao sem rodeios: suas aes fazem que sua famlia se ache em supremo
perigo e est voc pondo sua prpria cabea na forca.
Rogo-lhe, em honra do pouco ou muito afeto que ainda me tenha, e pelo bem da boa
relao entre sua famlia e eu mesmo, que renuncie a essas companhias to perigosas
enquanto esteja a tempo.
John

Li a carta de cabo a rabo, logo levantei o olhar em direo ao Jamie. Estava sentado
frente a seu escritrio, com papis pulverizados em todas partes. Bobby Higgins havia
trazido uma boa quantidade de cartas, peridicos e pacotes: Jamie tinha deixado a leitura da
carta de lorde John para o final.
Est realmente preocupado por ti pinjente, depositando a solitria folha de papel
em cima do resto.
Jamie assentiu.
O fato de que um homem como ele se refira s aes do rei como possivelmente
equivocadas muito parecido traio, Sassenach observou, embora me pareceu que
estava brincando.
Estas listas que menciona; sabe algo disso?
encolheu-se de ombros e colocou o dedo indicador em uma das desordenadas pilhas
de cartas, da que extraiu um papel manchado.
Deve referir-se a algo assim, suponho disse, entregando-me. Estava sem assinar
e era quase ilegvel: tratava-se de uma denncia, com enganos de ortografia e cheia de
injrias, de uma srie de Escndalos e pessoas perversas aqui enumeradas, cujas
palavras, aes e aspecto representavam uma ameaa para todos os que apreciavam a paz e
a prosperidade. A essas pessoas, segundo o sentimento do autor, terei que lhes dar seu
castigo, presumivelmente espancando-os, esfolando-os vivos, empapados com breu
fervendo e postos sobre uma barra, ou, nos casos particularmente perniciosos,
pendurados diretamente das vigas de seus prprios telhados.
De onde tiraste isto?
Do Campbelton. Algum a mandou ao Farquard, em sua qualidade de juiz de paz.
Ele me deu isso porque meu nome se encontra na lista.
Sim? Esquadrinhei as desordenadas letras. OH, sim, certo. J. Frayzer. Est
seguro de que se trata de ti? H uns quantos Fraser, depois de tudo, e vrios deles se
chamam John, James, Jacob ou Joseph.
Mas so bastante poucos os que podem ser descritos como um agiota filho de puta
degenerado ruivo sifiltico que freqenta bordis quando no est bbado e Armando
escndalo na rua, diria eu.
OH, saltei-me essa parte.
Est na explicao de mais abaixo. Jogou-lhe um olhar breve e indiferente ao
papel. Eu diria que a escreveu Buchan, o aougueiro.
Mas no vejo por que acrescentou a palavra agiota; voc no tem dinheiro para
emprestar.
Suponho que no estritamente necessrio que tenha alguma base verdadeira,
dadas as circunstncias, Sassenach disse secamente. E graas ao MacDonald e ao
pequeno Bobby, h uma boa quantidade de pessoas que acreditam que sim tenho dinheiro, e
se no estar inclinado a emprestar-lhe a eles, bom, ento, est claro que se trata de que eu
pus minha fortuna em mos de judeus e especuladores whigs, e que tenho a inteno de
arruinar o comrcio para meu prprio benefcio.
O que?
Esse foi um intento um pouco mais literrio disse, rebuscando entre a pilha de
papis e extraindo um elegante pergaminho, escrito com caligrafia inglesa. Este tinha sido
enviado a um peridico do Hillsboro, e estava assinado com a frase Um amigo da justia;
e, embora no mencionava ao Jamie por seu nome, estava claro quem era o objeto da
denncia.
o cabelo disse, olhando-o com expresso crtica. Se usasse peruca,
resultaria-lhes muito mais difcil.
Levantou um ombro em um gesto sarcstico. A opinio, bastante estendida, de que o
cabelo vermelho era um indcio de personalidade duvidosa e relaxao moral, se no
diretamente de posse diablica, no se limitava a personagens annimos que nos desejavam
o mal. Esse ponto de vista tinha que ver com o fato de que ele jamais levava peruca nem se
empoeirava a cara, inclusive em situaes nas que um cavalheiro de bem o faria.
Sem perguntar, aproximei-me de uma pilha de papis e comecei a folhe-los. Ele no
tentou me deter, mas sim se sentou em silncio, me observando. Fora aumentava uma forte
tormenta primaveril, e o ar era frio e mido, carregado dos aromas vegetais do bosque que
se insinuavam entre as gretas da porta e a janela.
As cartas estavam bastante mescladas. Algumas eram dos membros do Comit de
Correspondncia da Carolina do Norte, com notcias, a maioria do norte. Tinham surto
comits de associao continental em New Hampshire e New Jersey, organismos que
comeavam virtualmente a assumir as funes de governo, medida que os governadores
leais ao rei perdiam o controle nas assemblias, as cortes e as alfndegas, enquanto o resto
das instituies caam mais profundamente na confuso.
Boston seguia ocupada pelas tropas do Gage, e algumas das cartas solicitavam que se
seguisse mandando comida e fornecimentos para ajudar a seus cidados; ns tnhamos
mandado cem quilogramas de cevada no inverno.
Jamie tinha pego sua pluma e estava escrevendo algo, lentamente, devido rigidez de
sua mo.
A seguir havia um recado do Daniel Putnam, que tinha circulado atravs de
Massachusetts, onde comentava o surgimento de companhias de milicianos no campo e
solicitava armas e plvora. Estava assinada por uma dzia de homens mais, cada um deles
ficando como testemunha da verdade da situao em seu prprio povo.
propunha-se a celebrao de um segundo congresso continental na Filadelfia, com
data ainda por determinar.
Georgia tinha formado um congresso provincial, mas como sublinhava o autor leal
Coroa da carta, aqui no h rancores contra Gr-Bretanha, como em outras partes; o
sentimento leal Coroa to firme que s cinco de doze parquias enviaram delegados a
este congresso arrivista e ilegal.
Um exemplar bastante desmantelado da Massachusetts Gazette, datado em 6 de
fevereiro, continha uma carta, rodeada com um crculo de tinta e titulada O imprio da lei
e o imprio dos homens. A assinava Novanglus que imaginei seria uma espcie de
derivao do latim de novo ingls e se supunha que era a resposta a umas cartas
anteriores de um Tory que assinava Massachusettensis, nada menos.
No tinha a menor ideia de quem poderia ser esse tal Massachusettensis, mas
reconheci algumas frases da carta do Novanglus, por ter lido alguns fragmentos, muito
tempo atrs, nas tarefas escolar do Bree; John Adams, em muito boa forma.
Um governo de leis, no de homens murmurei. Que classe de pseudnimo
utilizaria se escrevesse esta classe de coisas? Levantei o olhar e vi que Jamie tinha uma
expresso extremamente envergonhada.
J o tem feito?
Bom, s alguma cartita aqui e l respondeu, defensiva. Nascia de panfletos.
Quem voc?
encolheu-se de ombros, em atitude de desaprovao.
Scotus Americannus, mas s at que me ocorra algo melhor. H uns quantos mais
que usam o mesmo nome, que eu saiba.
Bom, isso pode ser til. Ao rei lhe ser mais difcil te localizar em meio da
multido. Murmurando Massachusettensis para meus adentros, agarrei o seguinte
documento.
Era uma nota do John Stuart, muito ofendido pela repentina renncia do Jamie, em
que comentava que o totalmente ilegal e intil congresso, como o denominam, de
Massachusetts, havia convidado formalmente aos ndios do Stockbridge a alistar-se ao
servio da colnia, e informava ao Jamie de que, se algum dos cherokee os imitavam, ele,
John Stuart, encarregaria-se pessoalmente e com supremo prazer de assegurar-se de que ele,
James Fraser, fora enforcado por traio.
E suponho que John Stuart nem sequer sabe que ruivo.
Sentia-me um pouco inquieta, apesar de meus intentos de brincar a respeito. V-lo
tudo desdobrado em letras de molde solidificava as nuvens que tinham estado formando-se
a nosso redor, e comeava a sentir as primeiras gotas de chuva geada na pele.
No havia lar no estudo: s um pequeno braseiro que usvamos para esquentar a
habitao. Nesse momento ardia em um rinco, e Jamie se levantou, agarrou uma pilha de
cartas e comeou s jogar ao logo.
Tive uma repentina sensao de dj vu e o vi de p junto chamin na sala da casa
de sua primo Jared em Paris, jogando cartas ao fogo. As cartas roubadas dos conspiradores
jacobitas, elevando-se em brancas nubecillas de fumaa, as nuvens de uma tormenta que
tinha ficado atrs muito antes.
Jamie deixou cair o ltimo fragmento em chamas no braseiro, logo jogou areia
pgina que estava escrevendo, sacudiu-a para lhe tirar os restos, e me passou isso. Tinha
usado uma das folhas do papel especial que tinha fabricado Bree esmagando polpa formada
com trapos velhos e restos vegetais entre duas telas de seda. Era mais grosso do habitual,
com uma textura suave e reluzente, e como ela tinha acrescentado frutos vermelhos e folhas
diminutas polpa, cada tanto apareciam, aqui e l, algumas pequenas manchas vermelhas
como de sangre sob a sombra da silhueta de uma folha de rvore.


Colina do Fraser, na colnia da Carolina do Norte,
Este dcimo sexto dia de maro. Ano do Senhor de 1775
James Fraser a lorde John Grei, da plantao do Mount Josiah
Na colnia da Virginia

Estimado John:
muito tarde.
Nossa contnua correspondncia s representa um perigo para voc; por isso, e com o
major dos pesares, devo cortar este vnculo entre ns.
me crie que sempre serei:
Seu mais humilde e afetuoso amigo,
Jamie
Li-a em silncio e a devolvi. Enquanto ele procurava o lacre para sel-la, notei um
pequeno pacote de papel em um rinco de seu escritrio que tinha estado oculto sob a
desordem.
O que isso? Recolhi-o.
Um presente de sua senhoria para o pequeno Jemmy. Segundo Bobby, so uns
soldaditos de chumbo.

77
Em dezoito de abril
Roger despertou de repente, sem saber o que o tinha agitado de tal forma. A escurido
era total, mas o ar da madrugada era tranqilo. Moveu a cabea no travesseiro e notou que
Brianna tambm estava acordada.
Aproximou uma mo para toc-la e ela fechou a seu em torno da dele. Um rogo de
silncio? ficou muito quieto, escutando, mas no ouviu nada. Uma brasa estalou no lar com
um rangido amortecido e a mo dela o apertou com mais tora. Jemmy se moveu na cama
agitando os edredons, deixou escapar um pequeno grito e logo ficou em silncio. A noite
seguia imutvel.
O que ocorre? perguntou ele em voz baixa.
Ela no se voltou para olh-lo; seus olhos estavam cravados na janela.
Ontem foi dezoito de abril disse. comeou. Sua voz era acalmada, mas
havia algo nela que o fez aproximar-se mais.
Ao norte deles, em alguma parte, havia homens que se reuniam na fria noite
primaveril. Oitocentos soldados britnicos, grunhindo e amaldioando enquanto se vestiam
luz da vela. Os que se deitaram se levantavam o ouvir os tambores que passavam junto s
casas, os armazns e as Iglesias onde estavam aquartelados: os que no se dormiram saam
cambaleando-se pelos jogo de dados e a bebida, afastando do calor do fogo dos botequins e
dos quentes braos de mulheres, e procuravam botas perdidas, agarravam armas, reuniam-
se em grupos de dois, trs e quatro, e avanavam com rudos metlicos e balbuceios pelas
ruas de barro congelado para o ponto de reunio.
Eu cresci em Boston disse Brianna. Todos os meninos de Boston aprendamos
aquele poema, em algum momento. Eu o aprendi em quinto grau.
Escutem, meus filhos, e sabero / do rodeio noturno do Paul Revere. Roger
sorriu, imaginando-lhe com o uniforme da escola paroquial do Saint Finbar. Uma vez tinha
visto uma fotografia dela em quinto grau; parecia um tigre pequeno, feroz e desgrenhado
que algum manaco tinha vestido com roupas de boneca.
Esse. Em dezoito de abril do setenta e cinco. / J quase no fica nenhum homem
vivo / que recorde aquele famoso dia e ano.
Quase nenhum homem repetiu Roger em voz baixa.
Algum quem? Um proprietrio de uma casa, que espiava aos comandantes
britnicos aquartelados em seu lar? Uma garonete, que levava jarras de rum quente a um
par de sargentos? Era impossvel manter o segredo, com oitocentos homens ou mais em
movimento. Algum tinha mandado a mensagem da cidade ocupada, a mensagem de que os
britnicos tinham a inteno de capturar as armas e a plvora armazenadas no Concord e,
ao mesmo tempo, prender o Hancock e ao Samuel Adams, o fundador do comit de
segurana e o orador incendirio, os lderes desta traioeira rebelio, que se supunha que
estavam no Lexington.
Oitocentos homens para capturar a dois? E um ourives e seus amigos, alarmados pela
notcia, tinham sado aquela fria noite. Bree continuou:

Disse a seus amigos: Se os britnicos sarem

por terra ou mar do povo esta noite,

pendurem um farol no alto da torre do campanrio

da igreja do Norte, como um sinal
Um se for por terra, e dois se for por mar;

e eu estarei na outra borda,

preparado para cavalgar e fazer correr o alarme

em todas as aldeias e granjas do Middlesex,

para que a gente do campo esteja acordada e armada.
J no se escrevem poemas assim disse Roger. Mas lhe resultava impossvel no
imaginar-lhe o flego de um cavalo na escurido e, ao outro lado da gua negra, a diminuta
estrela de um farol, no alto da cidade dormida. E logo outra. O que ocorreu ento?
Ento ele disse boa noite! e amortecendo

o rudo dos remos

remou em silencio at a costa do Charleston

justo quando a lua subia sobre a baa,

onde, balanando-se em suas amarras, jazia

o Somerset, um casco de navio de guerra britnico;

um casco de navio fantasma, com cada mastro e pau

cruzando a lua como barrotes de uma priso,

e um enorme vulto negro, aumentado

por seu prprio reflexo na mar.

Bom, isso no est to mal comentou Roger juiciosamente. Eu gosto do do
Somerset. Uma descrio bastante pictrica.
Fecha a boca o repreendeu ela. Logo fala de seu amigo, quem erra e vigia
com ouvidos atentos Roger soprou. At que no silncio que o rodeia oua /
homens que se renen nas portas dos barracos, / o som de armas e de pegadas, / e o passo
medido dos granadeiros, / partindo para os botes da borda.
Ele tinha ido visitar a Boston uma primavera. Em meados de abril, as rvores no
teriam mais que uma sombra de verdor, e seus ramos seguiriam em sua maioria, nuas e
recortadas contra um cu plido.
Logo h uma parte aborrecida em que seu amigo sobe a escada da torre da igreja,
mas a seguinte estrofe eu gosto. Sua voz, j suave, baixou um pouco de volume at
converter-se quase em um sussurro.

Abaixo, no cemitrio, jaziam os mortos

em seu acampamento noturno na colina,

envolvidos em um silncio to profundo e quieto

que ele pde ouvir, como o passo de um sentinela,
o vento noturno vigia, que soprava

arrastando-se de loja em loja

e sussurrando, ao parecer, Tudo vai bem!.
To somente por um momento, sente o feitio

do lugar e a hora, e o temor secreto

do solitrio campanrio e os mortos:

pois de repente todos seus pensamentos se inclinam

para algo sombrio e longnquo,

onde o rio se alarga para desembocar na baa

uma linha de negrume que se curva e frota

sobre a mar alta como uma ponte de navios.
Logo h toda uma parte em que o velho Paul mata o tempo esperando o sinal
disse Brianna. Mas finalmente esta aparece, e ento

Velozes cascos sobre uma rua da aldeia,

uma silhueta luz da lua, um vulto na escurido,

e, mais abaixo, nos calhaus, ao passar uma fasca,

criada por um corcel que voa intrpido e veloz:

isso foi tudo! E, entretanto, atravs da penumbra e a luz,

era o destino de uma nao o que cavalgava aquela noite,

e a fasca criada por aquele corcel em sua fuga

acendeu a terra em chamas com seu calor.
Isso est muito bem, em realidade. A mo do Roger se curvou sobre a coxa
dela. Recorda o resto?
Ento ele corre com o passar do rio Mystic continuou Brianna, e logo h trs
estrofes, quando ele passa pelos diferentes povos:

Deram as doze no relgio da aldeia

quando cruzou a ponte para o povo do Medford.
Ouviu o canto do galo,

e o latido do co do granjeiro,

e sentiu a umidade da bruma do rio,

que se levanta quando baixa o sol.
Deram a uma no relgio da aldeia

quando entrou em galope no Lexington.

Viu o passar a veleta dourada

nadando luz da lua,

e as janelas do templo, vazias e nuas,

contemplaram-no com um olhar espectral,

como se j estivessem horrorizadas

pela sangrenta obra que veriam.

Deram as duas no relgio da aldeia, e sim, j sei que o relgio sempre d a
hora no primeiro verso, te cale! Roger tinha suspirado, mas porque de repente se deu
conta de que estava contendo o flego. Deram as duas no relgio da aldeia repetiu
ela.

Quando chegou ponte da cidade do Concord.
Ouviu os balidos do rebanho,

e os gorjeios das aves nas rvores,

e sentiu o ar da brisa matinal

que soprava sobre o prado marrom.
E um que estava a salvo e dormido em sua cama

seria o primeiro em cair na ponte,

e jazeria morto esse mesmo dia,

atravessado pela bala de um mosquete britnico
J conhecem o resto. deteve-se bruscamente e lhe apertou a mo com fora.
Em um instante, a natureza da noite tinha mudado. A quietude da madrugada tinha
cessado e uma brisa avanava entre as rvores. Embora os pssaros no gorjeavam de tudo,
estavam acordados; algo chamava, uma e outra vez, no bosque prximo, com um canto
agudo e doce. E por cima do aroma intenso do fogo, Roger respirou o ar silvestre e limpo
da manh, e sentiu que seu corao pulsava com uma repentina urgncia.
me conte o resto sussurrou.
imaginou as sombras de homens nas rvores, dissimulado-los golpes nas portas, as
conversaes entusiasmadas e em voz baixa: e, enquanto isso, a luz que vinha do este. O
gasto da gua e um rangido de remos, e, na brisa crescente, o aroma de homens, forte pelo
sonho e a falta de comida, picante de plvora negra e o vapor do ao.
E sem pens-lo, soltou-se as mos do aperto de sua esposa, rodou em cima dela,
apartou-lhe as anguas das coxas e tomou com fora e rpido, compartilhando
indiretamente aquele mecnico impulso de engendrar que acompanhava a presena
iminente da morte.
Jazeu sobre ela tremendo, com o suor secando-se em suas costas com a brisa que
entrava pela janela, o corao retumbando em seus ouvidos. Por aquele, pensou: aquele que
seria o primeiro em cair. O pobre infeliz que talvez nem sequer se havia follado a sua
esposa na escurido e aproveitado a oportunidade de deix-la prenhe, porque no tinha a
menor ideia do que viria com o amanhecer. Esse amanhecer.
Brianna estava imvel debaixo dele: ele percebeu como seu peito se elevava e
baixava e suas poderosas costelas se levantavam inclusive sob seu peso.
Voc sabe o resto sussurrou.
Bree disse ele, venderia minha alma ao diabo por estar ali agora.
Chisss! disse ela, mas sua mo se levantou e se posou sobre as costas dele no
que poderia ser uma bno. Jazeram imveis, observando como a luz crescia
gradualmente, mantendo o silncio.
O silncio se interrompeu um quarto de hora mais tarde, pelo som de umas velozes
pisadas e uns golpes na porta. Jemmy saltou de entre suas mantas com os olhos redondos, e
Roger se incorporou.
Era um dos Beardsley, com a cara encolhida e plida sob a luz cinzenta. No
emprestou ateno ao Roger, mas sim gritou a Brianna:
Lizzie vai ter o beb, venha rpido! Logo saiu correndo em direo Casa
Grande, onde podia ver-se a figura de seu irmo gesticulando no alpendre.
Brianna se jogou suas roupas por cima e saiu da cabana como se a levasse o diabo,
deixando que Roger se ocupasse do Jemmy. reuniu-se com sua me, igualmente
desgrenhada mas com um estojo de primeiro socorros pendurado do ombro, que corria para
o estreito caminho que passava pelo armazm e o estbulo e chegava aos bosques onde se
encontrava a cabana dos Beardsley.
Deveria ter baixado a semana passada ofegou Claire. O disse
Eu tambm. Mas disse Brianna se interrompeu. Os gmeos Beardsley as
tinham deixado atrs muito antes, correndo pelo bosque como cervos, ululando e gritando.
Sabia que Claire estava preocupada com a malria do Lizzie. E, entretanto, a sombra
amarela que com tanta freqncia rodeava a sua antiga sirva tinha desaparecido durante o
embarao: Lizzie tinha florescido.
De todas formas. Brianna sentiu um oco de temor no estmago quando a cabana dos
Beardsley esteve vista. Tinham tirado as peles fora e as tinham empilhado ao redor da
diminuta casa formando uma barricada, e o aroma lhe fez ter uma viso momentnea e
terrvel da cabana dos MacNeill, carregada de morte.
Mas a porta estava aberta e no havia moscas. obrigou-se a parar por um instante,
para deixar que Claire entrasse primeiro, mas logo se apressou e descobriu que tinham
chegado muito tarde.
Lizzie estava sentada sobre uma ramagem de peles manchada de sangue, piscando
com estupefao ante um beb ensangentado, que a contemplava a ela com a mesma
expresso.
Jo e Kezzie se abraavam, muito nervosos e temerosos para falar. Brianna viu pela
extremidade do olho que as bocas dos gmeos se abriam e se fechavam sincopadamente.
Simplesmente saiu! dizia Lizzie, olhando por um momento ao Claire, mas logo
voltou seu olhar fascinado ao beb, como se esperava que ele (sim, era ele, conforme
comprovou Brianna) desaparecesse com a mesma prontido com que tinha chegado.
Ontem noite as costas me doa terrivelmente, assim no podia dormir, e os moos se
alternavam para me fazer frices, mas no servia de nada, e logo, quando me levantei esta
manh para ir privada, saiu-me toda a gua entre as pernas, tal como voc me havia dito
que aconteceria, senhora! disse ao Claire. Ento disse ao Jo e ao Kezzie que tinham
que correr para as buscar, mas no sabia exatamente o que fazer a seguir. Ento me pus a
bater a massa para fazer tortitas de milho para o caf da manh e de repente, senti um
impulso terrvel de Se ruborizou, adquirindo uma subido cor de peona.
Bom, nem sequer pude chegar ao urinol. Simplesmente me pus de cuclillas ali, junto
mesa, e plop! Ali estava, no cho, justo debaixo de mim!
Claire j tinha recolhido ao recm-chegado e estava arrulhando-o para tranqiliz-lo,
enquanto comprovava tudo o que se deve comprovar nos bebs recm-nascidos. Lizzie
tinha preparado uma manta tecida com l de ovelha e tinta de ndigo. Claire jogou uma
olhada antiga manta, logo tirou de sua equipe um pedao de flanela suave e manchada.
Envolveu com ele ao beb e o passou a Brianna.
Sostenlo um momento enquanto eu me ocupo do cordo, por favor, querida. Logo
poderia lav-lo um pouco aqui h um frasco de azeite enquanto eu atendo ao Lizzie. E
vs acrescentou com um firme olhar aos Beardsley, saiam.
O beb se moveu de repente dentro do tecido que o cobria e Brianna teve uma
lembrana repentina e ntida de uns membros diminutos e slidos que empurravam desde
seu interior: o lquido que se inchava e se movia quando a cabea ou as ndegas
pressionavam, formando uma curva sob suas costelas.
Ol, hombrecito disse em voz baixa, acurrucndolo contra o ombro.
Ohh! Lizzie soltou um chiado de alarme quando Claire lhe massageou o ventre,
e se ouviu o som de algo suculento e escorregadio.
Brianna tambm recordou isso nitidamente; a placenta, esse ressaibo escorregadio do
parto, que, ao passar por cima das malhas to maltratadas, era quase um alvio, e a sensao
de um final tranqilo. J tudo tinha terminado, e a mente aturdida comeava a captar o
sentido de sobrevivncia. ouviu-se um grito afogado da soleira e quando elevou o olhar viu
os Beardsley, o um ao lado do outro, com uns olhos como pratos.
Fora! ordenou em tom firme, agitando uma mo em sua direo.
Os moos desapareceram imediatamente, deixando-a com a tarefa de lavar e
lubrificar com azeite o corpo enrugado. Era um beb pequeno mas rechoncho: tinha a cara
redonda e os olhos muito redondos para um recm-nascido; no tinha chorado nada, mas
estava claramente acordado e alerta; e um ventre pequeno e redondo, do que aparecia o coto
do cordo umbilical, arroxeado, escuro e recm talhado.
Sua expresso de surpresa no tinha trocado; olhava-a com os olhos bem abertos,
srio como um peixe, embora ela podia sentir o grande sorriso que se desenhava em sua
prpria cara.
to bonito! disse-lhe. Ele estalou os lbios e franziu o sobrecenho. Tem
fome! gritou ao Lizzie por cima do ombro. Est preparada?
Lista? disse com voz rouca a garota. Me de Deus, como pode estar lista para
algo assim? O que fez que tanto Claire como Brianna pusessem-se a rir como possessas.
Mesmo assim, Lizzie estendeu os braos para agarrar o vulto envolto em azul e o
aproximou de seu peito com expresso insegura. depois de uns momentos de torpes
movimentos e grunhidos por parte do beb, por fim se conseguiu estabelecer um contato
adequado, fazendo que Lizzie lanasse um breve chiado de surpresa, e que todas
suspirassem com alvio.
Brianna cobrou conscincia de que um momento antes tinha comeado uma
conversao no exterior, um murmrio de vozes masculinas.
Suponho que j pode deix-los passar. Logo ponha a prancha no fogo, por favor.
Claire, olhando com uma expresso radiante a me e filho, estava batendo a massa
abandonada.
Brianna apareceu a cabea pela porta da cabana e encontrou ao Jo, Kezzie, seu
prprio pai, Roger e Jemmy, um pouco afastados e apinhados. Todos elevaram o olhar
quando ela apareceu, com expresses que foram de um orgulho algo vergonhoso emoo
pura e simples.
Mame! O beb est ali? Jemmy se aproximou da carreira.
Sim. Pode passar a v-lo, mas deve guardar silncio. Ele acaba de chegar e no
deve assust-lo, de acordo?
Ele? perguntou um dos Beardsley, excitado. um varo?
Disse-lhe isso! exclamou seu irmo, acotovelando-o nas costelas. Te disse que
lhe tinha visto uma pequena franga!
No se dizem palavras como essa diante das damas lhe informou Jem com
severidade. E mame h dito que guardem silncio!
OH exclamaram os gmeos Beardsley, envergonhados. OH, sim, claro.
Avanando com uma exagerada cautela, os gmeos caminharam nas pontas dos ps
at a cabana, seguidos do Jem, com a mo do Jamie no ombro, e do Roger.
Lizzie se encontra bem? perguntou ele em voz baixa.
um pouco afligida, acredito, mas bem.
Lizzie, de fato, sentou-se na cama, com seu suave cabelo dourado penteado e
resplandecente em torno de seus ombros, olhando com uma brilhante expresso de
felicidade ao Jo e ao Kezzie, quem se ajoelhou ao lado da cama sonriendo como smios.
Que Brgida e Columba lhe benzam, jovem mulher disse Jamie formalmente em
galico, lhe fazendo uma reverncia, e que o amor de Cristo sempre te acompanhe na
maternidade. Que o leite surja de seus peitos como gua das rochas e que descanse segura
nos braos de seu tossiu brevemente, olhando aos Beardsley marido.
Se no se pode dizer franga, por que sim se pode dizer peitos? perguntou
Jemmy, interessado.
No se pode, a menos que se trate de uma prece lhe informou seu pai. O av
estava benzendo ao Lizzie.
OH, h alguma prece com a palavra franga?
Estou seguro respondeu Roger, mas no as pode dizer em voz alta. por que
no vais ajudar av com o caf da manh?
A prancha de ferro chispava pela graxa, e o delicioso aroma da massa recm feita
encheu a habitao quando Claire comeou a jogar colheradas sobre o metal quente.
Jamie e Roger, que j tinham apresentado seus respeitos ao Lizzie, fizeram-se a um
lado para que a pequena famlia tivesse um pouco de intimidade, embora a cabana era to
pequena que quase no havia espao para todos.
to formosa sussurrou Jo, ou talvez Kezzie, lhe roando o cabelo com um
admirado dedo indicador. Tem o aspecto da lua nova, Lizzie.
Doeu-te muito, carinho? murmurou Kezzie, ou possivelmente Jo, lhe acariciando
a base da mo.
No muito respondeu ela, acariciando a mo do Kezzie; logo levantou a palma
para pos-la sobre a bochecha do Jo. Olhem. No a criatura mais bonita que viram?
O beb tinha mamado at saciar-se e se ficou dormido.
Os gmeos lanaram idnticos sons de admirao, e olharam com os olhos bem
abertos a bom, do que outra maneira cham-lo?, pensou Brianna ao filho de ambos.
OH, que deditos to pequenos! ofegou Kezzie, ou Jo, tocando o minsculo
punho rosado com um sujo dedo indicador.
Est tudo inteiro? perguntou Jo, ou Kezzie. Te fixaste?
Sim o tranqilizou Lizzie. Tenha quer agarr-lo? Sem esperar a que ele
assentira, lhe ps o vulto nos braos. Fora qual fosse o gmeo, este adotou uma expresso
de emoo e terror ao mesmo tempo, e dirigiu um premente olhar a seu irmo para que o
ajudasse.
Brianna, desfrutando da cena, sentiu que Roger lhe aproximava.
No so um primor? sussurrou, procurando sua mo.
OH, sim disse ele, com um sorriso. D vontade de ter outro, no?
Era um comentrio inocente; Brianna se deu conta de que ele no o havia dito com
nenhuma inteno especial, embora ele mesmo captou as ressonncias do que havia dito ao
mesmo tempo que ela e tossiu.
Toma para o Lizzie. Claire entregou ao Jem um prato de fragrantes tortitas,
banhadas de manteiga e mel. Algum mais tem fome?
A correria geral como resposta a este comentrio permitiu a Brianna ocultar seus
sentimentos, mas estes seguiam ali.
Sim, ela queria outro beb, pensou contemplando as costas do Roger. No instante em
que agarrou ao menino recm-nascido, desejou-o com um desejo da carne que superava
fome e a sede. E lhe teria encantado lhe jogar a culpa de que aquilo ainda no tivesse
ocorrido.
Fazia falta fazer um grande esforo de f para que ela deixasse a um lado suas
sementes de dauco, aquelas frgeis bolinhas de amparo. Mas o tinha feito. E nada. Nos
ltimos tempos, tinha pensado com inquietao sobre o que Ian lhe tinha contado em
relao a sua esposa e seus esforos por conceber. Era certo que ela no tinha sofrido
nenhum aborto espontneo. Mas a parte que lhe tinha contado respeito de que suas relaes
se tornaram mais mecnicas e desesperadas, isso sim comeava a abater-se como um
espectro ao longe. As coisas ainda no estavam to mal, mas, cada vez com mais
freqncia, ela se voltava em braos do Roger, pensando: Agora? Ser esta vez? Mas
nunca ocorria.
Os gmeos estavam cada vez mais cmodos com seu broto, com suas escuras cabeas
juntas, percorrendo a gordinha silhueta de seus rasgos dormitados e perguntando-se em voz
alta a quem se parecia mais, entre outras bobagens.
Lizzie, por sua parte, devorava seu segundo prato de tortitas de milho, acompanhadas
de salsichas. O aroma era maravilhoso, mas Brianna no tinha fome.
Que bom que soubessem com segurana, disse-se para seus adentros, observando
como ao Roger chegava o turno de agarrar ao beb e suas faces escuras e magras se
suavizavam. Se ainda ficasse alguma dvida de que Jemmy fora filho do Roger, culparia-se
a si mesmo como o tinha feito Ian, como se algo andasse mal com ele. Mas em realidade
Acaso lhe tinha passado algo a ela?, perguntou-se com inquietao. O parto do
Jemmy lhe tinha feito algum dano?
Nesse momento Jamie estava sustentando ao recm-nascido, sonrindole com esse
olhar de doce carinho to pouco comum nos homens, e por isso to enternecedora. Sentiu o
forte desejo de ver esse mesmo olhar na cara do Roger, sustentando a seu prprio beb
recm-nascido.
Senhor Fraser. Lizzie fez a um lado o prato vazio e se inclinou para frente,
olhando ao Jamie com uma expresso firme. Meu pai. Ele sabe? No pde evitar
jogar um olhar soleira vazia detrs dele.
Jamie pareceu desconcertado por um momento.
Ah disse, e aconteceu o beb com cuidado ao Roger, aproveitando a pausa para
pensar em alguma maneira menos dolorosa de expressar a verdade.
Sim, sabe que o beb ia nascer j disse lentamente. Eu o disse.
Mas no tinha acudido. Lizzie apertou os lbios e uma sombra de infelicidade cruzou
o brilho de lua nova de seu rosto.
Seria melhor que ns que eu fora a dizer-lhe senhor? perguntou com
vacilao um de quo gmeos o menino j nasceu, quero dizer, e que Lizzie se encontra
bem.
Jamie titubeou, claramente inseguro. O senhor Wemyss no tinha mencionado a sua
filha, a seus genros ou a seu terico neto dos enredos que rodearam as mltiplos bodas do
Lizzie. Mas agora que o neto era uma realidade
alm do que ele cria correto disse Claire com uma ligeira confuso no rosto,
sem dvida querer saber que se encontram bem.
OH, sim admitiu Jamie. S que no estou do todo seguro de se deveriam ser
Jo ou Kezzie quem o dissesse.
Os irmos intercambiaram um prolongada olhar.
Sim, senhor disse um deles com firmeza. O beb nosso, mas tambm seu
sangue. Isso um vnculo entre ns e ele sabe.
No queremos que esteja zangado com o Lizzie, senhor acrescentou seu irmo
com uma voz mais suave. lhe di. No lhe parece que o beb poderia facilitar as
coisas?
O rosto do Jamie no delatava outra coisa que uma cuidadosa anlise da questo que
tinha entre mos, mas Brianna viu que dirigia um rpido olhar ao Roger. Estava claro que
no tinha esquecido quo spera tinha sido sua primeira reao ante o Roger, mas o fato de
que este reclamasse ao Jem era o que tinha estabelecido o primeiro e frgil elo na
cadeia de aceitao, que, conforme lhe parecia com ela, agora unia ao Roger ao corao do
Jamie quase tanto como ela.
Sim, de acordo assentiu Jamie, ainda a contra gosto. Ela se deu conta do muito
que lhe incomodava ter que meter-se nesse assunto. ides dizer-lhe Mas s um de vs! E
se ele decide vir, que o outro se mantenha bem longe de sua vista, est claro?
OH, sim, senhor lhe asseguraram ambos ao unssono. Jo, ou Kezzie, olhou o
vulto e, titubeando, estendeu os braos. Deveria?
No, no o faa. Lizzie estava sentada muito erguida, sustentando-se com os
braos para que suas partes pudendas no tivessem que carregar com todo seu peso. lhe
Diga que nos encontramos bem. Embora, se quer ver o menino ter que vir aqui, e ser
bem recebido. Mas se no querer pr um p em minha casa bom, ento no lhe permitir
ver seu neto. Diga o repetiu, recostando-se sobre os travesseiros. Agora me dem a meu
filho. Estendeu os braos e aferrou ao beb dormido, fechando os olhos ante qualquer
possvel discusso.
78

A irmandade universal dos homens

Brianna levantou o tecido encerado que cobria um dos grandes recipientes de barro
cozido e farejou, desfrutando de do aroma de mofo e terra. Revolveu a plida mescla com
um pau, tirando-o periodicamente para avaliar a textura da polpa que gotejava dele.
Um dia mais e j estaria o bastante disolvida para imprens-la. Baralhou a
possibilidade de acrescentar um pouco mais da soluo diluda de cido sulfrico, mas
finalmente decidiu no faz-lo e, em troca, procurou na terrina que estava a seu lado, cheio
das ptalas de cornejo e flores de rvore do Judas que Jemmy e Aidan tinham compilado.
Pulverizou um punhado sobre a cinzenta polpa, revolveu-a para integr-los a ela e logo
voltou a tampar o recipiente. Ao dia seguinte j no seriam mais que uns traos dbeis, mas
visveis como sombras nas folhas de papel terminadas.
Sempre me haviam dito que os moinhos de papel emprestavam. Roger se abriu
passo entre os arbustos. Talvez usem outra coisa na fabricao.
Agradece que no estou curtindo couro reps ela, Ian diz que as mulheres
ndias usam zurullos de co para isso.
O mesmo fazem as curtumes europias; s que a esse material o chamam puro.
Puro o que?
Puro zurullo de co, suponho disse ele. Como vai isto?
aproximou-se e olhou a pequena fbrica de papel: uma dzia de grandes recipientes
de barro cozido, cada um cheio de restos de papel usado, retalhos de seda e algodo, fibras
de linho, a suave medula dos canos de junco, e qualquer outra coisa que poderia ter
encontrado e que lhe pareceu til, cortados em tiras ou esmagados com um mquina de
moer de mo. Tinha preparado um pequeno filtro e se localizado um dos canos quebrados
de gua como recipiente de destilao, para dispor de um fornecimento de gua; um pouco
mais frente, tinha construdo uma plataforma de pedra e madeira, em que se localizavam
as telas de seda emoldurada onde imprensava a polpa.
Havia uma traa morta flutuando na terrina seguinte. Roger estendeu a mo para tir-
la, mas ela o impediu com um gesto.
Os insetos se afogam a todo o tempo, mas se forem de corpo brando, no h
problema. Com o suficiente cido sulfrico acrescentou, integram-se na polpa: traas,
mariposas, formigas, mosquitos, crisopos As asas so quo nico no se dissolve de
tudo. Os crisopos ficam bastante bonitos mesclados no papel, mas as baratas no. Tirou
uma de uma terrina e a atirou aos arbustos, logo adicionou um pouco mais de gua e
revolveu a mescla.
No me surpreende. Pisei una esta manh; ficou esmagada, mas logo voltou a
levantar-se e se afastou. Roger fez uma pausa.
Brianna se deu conta de que queria lhe perguntar algo, e lanou um cantarolo
interrogativo para respir-lo.
S me perguntava se te incomodaria levar ao Jem Casa Grande depois de jantar.
Inclusive passar a noite ali vs dois.
Ela o olhou, assombrada.
O que est tramando? Uma despedida de solteiro para o Gordon Lindsay?
Gordon, um tmido moo de uns dezessete anos, estava prometido a uma moa qualquer do
Woolam's Mill; tinha passado a visitar o Roger e a Brianna no dia anterior para o thig,
ritual que consistia em pedir alguns elementos da casa como preparativo para as bodas.
Nada de garotas mdio nuas saindo de um bolo lhe assegurou ele. Mas, sem
dvida, s para homens. a primeira reunio da Loja manica da Colina do Fraser.
Loja manica O que? Franco-maons? Ela entreabriu os olhos e o olhou com
expresso dbia, mas ele assentiu.
Terreno neutro lhe explicou. No quis propor que as reunies se celebrassem
nem na Casa Grande nem no lar do Tom Christie, para no favorecer a nenhum bando,
poderia dizer-se.
De acordo. Mas por que franco-maons? Brianna no sabia nada sobre a
maonaria, salvo que era uma espcie de sociedade secreta em que no estava permitida a
entrada aos catlicos.
Mencionou ao Roger este ponto em particular e ele ps-se a rir.
certo disse. A batata proibiu a maonaria faz quarenta anos.
por que? O que tem a batata contra os maons?
uma organizao bastante poderosa, a que pertencem uma boa quantidade de
homens influentes; alm disso, atravessou fronteiras. Suponho que a verdadeira
preocupao da batata tem que ver com competncia e questes de poder, embora, se o
recordar bem, a razo manifesta era que a francmasonera se parecia muito a uma religio.
OH, e que adoram ao diabo. Riu. Sabia que seu pai criou uma loja manica no
Ardsmuir, quando estava no crcere?
Talvez ele o mencionasse: no o recordo.
Eu lhe comentei a questo dos catlicos. Lanou-me um de seus olhares e disse:
Sim, bom, a batata no estava na priso do Ardsmuir, e eu sim.
Sonha razovel disse ela, divertida. Mas, em qualquer caso, eu no sou a
batata. Disse-te por que? Papai, quero dizer, no a batata.
Claro como forma de unir aos catlicos e protestantes que estavam encerrados
juntos. Um dos princpios da francmasonera que uma irmandade universal dos homens,
sabe? E outro que no se fala de religio nem de poltica na loja manica.
Ah, no? E o que se faz na loja manica, ento?
No lhe posso dizer isso Mas no adoram ao diabo.
Ela o olhou elevando as sobrancelhas, e ele se encolheu de ombros.
No posso repetiu. Quando te une, juras que no falar fora da loja manica
do que se faz dentro dela.
Ela ficou um pouco molesta por esse comentrio mas no lhe deu importncia e, em
troca, reatou sua tarefa e acrescentou um pouco de gua a uma terrina. Parecia como se
algum tivesse vomitado nele, pensou ela com olho crtico, e procurou o frasco de cido.
me soa como que h gato encerrado comentou. No h gestos secretos ou
coisas assim?
No digo que no haja alguns aspectos teatrais. Tem uma origem mais ou menos
medieval e mantm bastante dos rituais originais; so muito parecidos com a Igreja catlica
nesse ponto.
Entendo disse ela, levantando uma terrina de polpa que j estava preparado.
De acordo. De modo que a papai lhe ocorreu iniciar uma loja manica aqui?
No, me ocorreu . Sua voz tinha perdido o tom de humor. Preciso encontrar
uma maneira de criar um terreno comum, Bree. As mulheres j o tm: as esposas dos
pescadores costuram, fiam e tecem junto s outras, e se em privado pensam que voc ou sua
me ou a senhora Bug so hereges condenadas ao inferno, ou condenadas whigs, no
parece que isso possa trocar muito as coisas. Mas com os homens distinto.
Ela pensou em comentar algo em relao relativa inteligncia e sentido comum de
ambos os sexos, mas se limitou a assentir. Alm disso, era evidente que ele no tinha a
menor ideia das fofocas que tinham lugar nos crculos de costura.
Mantn firme esta tela, por favor.
Ele, obediente, agarrou o marco de madeira e esticou os borde dos finos arames que o
atravessavam, seguindo suas indicaes.
Ento disse Bree, aplicando com uma colherada a grosa massa da polpa na
seda, quer que prepare ch e massas para sua festa de esta noite?
O disse com ironia, e lhe sorriu do outro lado da tela.
Estaria bem, sim.
Estava brincando!
Eu no. Seguia sonriendo, mas com uma total seriedade em seus olhos, e ela se
deu conta de repente que no se tratava de um capricho. Com um tombo pequeno e
estranho do corao, viu seu pai ali.
A gente tinha conhecido o cuidado de outros homens desde seus primeiros anos,
como parte da obrigao que suportava seu direito de nascimento; o outro tinha chegado a
isso mais tarde, mas ambos sentiam que essa carga era vontade de Deus, e disso ela no
tinha nenhuma dvida; ambos aceitavam aquela obrigao sem perguntas, estavam
dispostos a cumpri-la ou a morrer no intento. Ela s podia esperar que no fora necessrio
chegar a esse ponto, para nenhum dos dois.
me d um de seus cabelos disse baixando o olhar para ocultar seus sentimentos.
Para que? perguntou-lhe ele, mas mesmo assim se arrancou um cabelo da
cabea.
Para o papel. A polpa no deveria ser mais grosa que um cabelo.
Brianna disps o cabelo negro no bordo da tela de seda, logo estendeu o cremoso
lquido para que fora cada vez mais magro e flura ao redor do cabelo mas no o cobrisse.
O cabelo flutuou junto ao lquido, uma sinuosa linha escura atravs do branco, como a
diminuta greta na superfcie de seu corao.

79
Alarmes

ANNCIO DE MATRIMNIO. O NEW BERN INTELLIGENCER, baseado pelo
Jno. Robinson, cessou sua publicao com motivo da deportao de seu fundador a Gr-
Bretanha, mas asseguramos a seus clientes que este peridico no desaparecer de tudo,
posto que suas instalaes, materiais e listas de assinatura foram adquiridos pelos
proprietrios do estimado, popular e proeminente peridico ONION. A nova publicao,
muito melhorada e ampliada, aparecer, de agora em diante, com o nome de
L'OIGNONINTELLIGENCER, de distribuio semanal, com suplementos adicionais se os
acontecimentos assim o requeressem, subministrado ao modesto preo de um penique

Ao senhor James Fraser e senhora
Colina Fraser, Carolina do Norte,
Do senhor Fergus Fraser e senhora,
Thorpe Street, New Bern
Querido pai e mame Claire:
Escrevo-lhes para lhes fazer saber das mais recentes mudanas de nossa sorte. O
senhor Robinson, que era o dono do outro peridico da cidade, viu-se de repente deportado
a Gr-Bretanha. Literalmente deportado, posto que pessoas desconhecidas, disfaradas de
selvagens, invadiram sua oficina durante as primeiras horas da manh, arrancaram-no da
cama, levaram-no depressa ao mole e uma vez ali o arrojaram a bordo de um navio, vestido
to somente com sua camisa de dormir e uma boina.
O capito soltou amarras imediatamente e empreendeu a partida, deixando cidade
em meio de um escndalo, como podero imaginar.
De todas maneiras, um dia depois da repentina partida do senhor Robinson,
visitaram-nos duas pessoas separadamente (no posso escrever seus nomes por discrio).
Um deles era um membro do comit de segurana local, que, como todo mundo sabe,
esteve detrs da expulso do senhor Robinson, embora ningum o diga. Suas palavras eram
amveis, embora nem tanto suas maneiras. Desejava, conforme manifestou, assegurar-se de
que Fergus no compartilhasse os sentimentos voluntariamente desatinados tantas vezes
expressos pelo senhor Robinson, respeito a acontecimentos e assuntos recentes.
Fergus lhe disse com uma expresso imutvel que ele no compartilharia nenhuma
taa de vinho com o senhor Robinson (o que seria impossvel, tendo em conta que o senhor
Robinson metodista e se ope bebida), e o cavalheiro entendeu que isso significava o
que ele desejava, por isso partiu satisfeito e deu ao Fergus uma carteira com dinheiro.
A seguir se apresentou outro cavalheiro, gordo e muito importante nos assuntos da
cidade, e membro do Cmara de vereadores Real, embora eu no soube no momento. Seu
propsito era o mesmo: ou, melhor dizendo, o oposto, j que desejava averiguar se Fergus
estava inclinado a adquirir as propriedades do senhor Robinson, para continuar assim seu
trabalho em nome do rei, que consistia na publicao de algumas cartas e a supresso de
outras.
Fergus disse a este cavalheiro, com uma atitude do mais solene, que sempre tinha
encontrado muito que admirar no senhor Robinson (principalmente seu cavalo, que cinza
e muito afvel, e as curiosas fivelas de seus sapatos), mas acrescentou que logo que
dispnhamos de mdios para comprar tinta e papel, de modo que temia que teramos que
nos resignar a que a oficina do senhor Robinson casse em mos de alguma pessoa sem
muita sensatez em questes polticas.
Eu, por minha parte, estava aterrorizada, um estado que no melhorou quando o
cavalheiro soltou uma gargalhada e extraiu uma gorda carteira de seu bolso, ao tempo que
comentava que no ter que afundar o navio porque lhe falte um pouco daquilo breu, ao
parecer, resultou-lhe do mais gracioso, e comeou a rir de uma maneira completamente
descontrolada, logo lhe deu uns tapinhas na cabea ao HenriChristian e partiu.
De modo que nossas perspectivas se ampliaram e ao mesmo tempo se tornaram
alarmantes. Eu quase no posso dormir, pensando no futuro, mas Fergus est to animado
que no posso lament-lo.
Rezem por ns, como ns sempre rezamos por vs, meus queridos pais.
Sua obediente filha que lhes quer,
Marsali
Waterton,
Quarta-feira,
Prximo s dez da manh

A todos os amigos da liberdade americana, que saibam que esta manh, antes do
amanhecer, uma brigada formada por uns mil ou mil e duzentos homens desembarcou na
granja do Phip, em Cambridge, e partiu rumo ao Lexington, onde encontraram uma
companhia de nossa tropa colonial em armas, sobre a que dispararam sem provocao
alguma e mataram a seis homens e feriram outros quatro. Por uma mensagem rpida de
Boston, sabemos que outra brigada saiu que essa cidade supostamente com mil homens. O
portador da mensagem, Israel Bissell, recebeu o encargo de dar o alarme em todo o pas at
Connecticut, e se pede a todas as pessoas que lhe subministrem cavalos descansados
conforme seja mister. Eu falei com vrias pessoas que viram aos mortos e feridos. Oxal os
delegados desta colnia em Connecticut possam ver isto.

80

Sabem que o coronel Foster do Brookfield um dos delegados.
Baixo esta mensagem havia uma lista de assinaturas, embora a maioria com a mesma
caligrafia. A primeira dizia Cpia fidedigna tirada do original por ordem do Comit de
Correspondncia do Worcester. 19 de abril de 1775. Certificado, Nathan Baldwin, actuario
da cidade. Todas as demais estavam precedidas por afirmaes similares.
Maldio pinjente. o Alarme do Lexington. Olhei ao Jamie com os olhos
bem abertos. Onde a conseguiu?
Trouxe-a um dos homens do coronel Ashe. Rebuscou entre as folhas at chegar
ltima, e assinalou a assinatura do John Ashe. O que o Alarme do Lexington?
Isso. Olhei a carta com fascinao. depois da batalha do Lexington, o general
Palmer, general da tropa, escreveu isto e o mandou por todo o pas com um cavaleiro
rpido, para dar testemunho do que tinha ocorrido; para notificar s tropas prximas que a
guerra tinha comeado.
Em todas partes, os homens fizeram cpias, assinaram-nas para certificar que eram
fidedignas e enviaram a mensagem a outras cidades e aldeias: provavelmente se fizeram
centenas de cpias nesse momento, e sobreviveram umas quantas. Frank tinha uma que
algum lhe tinha mandado como presente. Tinha-a emoldurado e estava pendurada no
vestbulo de nossa casa de Boston.
Nesse momento me percorreu um estremecimento extraordinrio, e me dava conta de
que essa carta familiar que estava olhando tinha sido escrita, em realidade, fazia to
somente uma ou duas semanas, no duzentos anos antes.
Jamie tambm parecia um pouco plido.
Isto o que Brianna me disse que aconteceria disse com um tom maravilhado
na voz. Em 19 de abril, um combate no Lexington: o princpio da guerra. Olhou-me
diretamente e vi que tinha os olhos escuros e que neles havia uma combinao de temor e
emoo. Lhes acreditei, Sassenach, seriamente disse. Mas
No terminou a frase, mas sim se sentou e procurou sua pluma. Com uma lenta
deliberao, acrescentou sua assinatura ao p da pgina.
me faa uma cpia em limpo, Sassenach pediu. A farei circular.

80
O mundo ao inverso

Os homens do coronel Ashe tambm tinham feito correr a voz de que se celebraria
um congresso no condado do Mecklenburg em meados de maio, com a inteno de declarar
oficialmente a independncia do condado do rei da Inglaterra.
Consciente do fato de que no poucos dos lderes do que de repente se converteu na
rebelio ainda o viam com suspeita, a pesar do categrico apoio do John Ashe e de alguns
outros amigos, Jamie decidiu assistir ao congresso e manifestar abertamente seu apoio
medida.
Roger, quase incapaz de dissimular sua excitao ante sua primeira oportunidade de
ser testemunha da histria, acompanharia-o.
Mas poucos dias antes da data fixada para a partida, a ateno de todos se desviou
para o presente mais imediato: a totalidade da famlia Christie se apresentou de improviso
pouco depois do caf da manh.
Algo tinha ocorrido; Allan Christie estava ruborizado pela agitao, Tom estava
lgubre e cinza como um lobo velho. Era evidente que Malva tinha chorado, e sua cara
alternava entre o vermelho e o branco. Saudei-a, mas ela apartou o olhar, com os lbios
trementes, quando Jamie os convidou a passar a seu estudo e lhes indicou com um gesto
que se sentassem.
O que ocorre, Tom?
Tom Christie tinha a boca to apertada que logo que podia ver-se-a nas profundidades
de sua barba meticulosamente recortada.
Minha filha vai ter um menino disse bruscamente.
OH? Jamie dirigiu um olhar a Malva, que estava de p, com a cabea tocada
com um gorro e inclinada, contemplando suas mos entrelaadas, e logo me olhou
.bom ao parecer, ultimamente isto algo bastante habitual disse, e sorriu com
amabilidade, em um intento de aliviar aos Christie.
Por minha parte, eu no estava muito surpreendida pela novidade, embora sim
preocupada. Malva sempre tinha atrado a ateno de uma boa quantidade de jovens, e
embora tanto seu irmo como seu pai tinham vigiado para impedir qualquer cortejo aberto,
a nica forma de apart-la de tudo dos jovens teria sido encerr-la em uma masmorra.
Perguntei-me quem teria sido o pretendente bem-sucedido. Obadiah Henderson?
Bobby, possivelmente? Um dos irmos McMurchie? Esperei, pelo amor de Deus, que no
fossem os dois. Todos eles, e uns quantos mais, tinham manifestado sua admirao pela
garota de uma maneira bastante evidente.
Tom Christie recebeu o intento do Jamie de lhe tirar ferro ao assunto com um silncio
ptreo, embora Allan tratou, torpemente, de sorrir. Estava quase to plido como sua irm.
Jamie tossiu.
Bom, muito bem. E de que modo poderia eu ajud-los, Tom?
Ela diz comeou Christie asperamente, lanando um penetrante olhar a sua
filha que no vai nos dar o nome do pai, salvo em sua presena. Olhou de novo ao
Jamie, com um profundo desagrado.
Em minha presena? Jamie voltou a tossir, evidentemente envergonhado pelo
que isso implicava: que Malva pensava que seus parentes vares os moeriam a pauladas a
ela ou a seu amante, a menos que a presena do latifundirio os contivera. Por minha parte,
eu pensava que esse temor em particular era provavelmente justificado, e olhei ao Tom
Christie com os olhos entreabridos. Acaso j tinha tratado, e tinha fracassado, de lhe
arrancar a verdade a golpes?
Mas Malva no parecia ter inteno de divulgar o nome do pai de seu filho, apesar da
presena do Jamie. limitava-se a retorcer o tecido de seu avental entre os dedos, uma e
outra vez, com os olhos fixos nas mos.
Esclareci-me garganta com delicadeza.
De quanto n de quanto est, querida? perguntei.
No respondeu diretamente, mas sim apertou ambas as mos, tremendo, contra o
avental de modo que o redondo vulto de seu embarao se voltou visvel de repente, liso e
com a forma de um melo, surpreendentemente grande. Seis meses, possivelmente; fiquei
surpreendida. Estava claro que tinha esperado todo o possvel para contar-lhe a seu pai; e o
tinha oculto bem.
O silncio era muito mais que incmodo. Allan se agitou em sua banqueta, e se
inclinou para frente para lhe murmurar a sua irm algo tranqilizador.
Tudo sair bem, Mallie sussurrou. Mas tem que diz-lo.
Para ouvi-lo ela tragou uma grande baforada de ar e levantou a cabea. Tinha os
olhos avermelhados, e muito abertos pelo temor.
OH, senhor disse, mas se deteve.
A essas alturas Jamie parecia quase to incmodo como os Christie, mas fez quanto
pde para manter seu tom amvel.
No me quer dizer isso moa? disse, com a maior delicadeza possvel. Te
prometo que no sofrer nenhum dano.
Tom Christie deixo escapar um grunhido de irritao, e Malva ficou muito plida,
seus olhos fixos no Jamie.
OH, senhor disse, e sua voz era clara como um sino, tangendo com a
recriminao. OH, senhor, como pode me dizer isso, quando voc sabe a verdade tanto
como eu? antes de que ningum pudesse reagir, voltou-se para seu pai e, levantando uma
mo, assinalou diretamente ao Jamie.
foi ele declarou.
Nunca me hei sentido to agradecida por algo na vida como pelo fato de estar
olhando a cara do Jamie quando Malva pronunciou essas palavras. Ele no tinha sido
advertido previamente, no tinha tido possibilidade de controlar suas faces, e no o fez.
Sua cara no exibia nem aborrecimento nem temor, nem negao nem surpresa; nada
exceto a expresso vazia e boquiaberta da incompreenso mais absoluta.
O que? disse, e piscou uma vez. Logo se deu conta de todo. O que?!
acrescentou, em um tom que deveria ter feito que aquela prostituta mentirosa casse de
culo.
Nesse momento foi ela a que piscou e baixou os olhos, a imagem mesma da virtude
manchada. voltou-se, como se fora incapaz de suportar esse olhar, e tendeu uma mo
trmula para mim.
Sinto-o tanto, senhora Fraser sussurrou, com lgrimas nos olhos. Ele ns
no queramos feri-la.
Observei-o tudo com interesse desde algum lugar fora de meu corpo, quando meu
brao se levantou e se tornou para trs, e tive uma sensao de vaga aprovao quando
minha mo golpeou sua bochecha com a fora suficiente para faz-la cambalear-se para
trs, tropear com um tamborete e cair, o que provocou que as anguas lhe subissem at a
cintura e que suas pernas, com meias de l, aparecessem absurdamente no ar.
Temo-me que no posso dizer o mesmo repus. Nem sequer tinha pensado dizer
nada, e me surpreendeu ouvir essas palavras em minha boca.
de repente voltei para meu corpo. Sentia-me como se meu espartilho se apertou
durante minha momentnea ausncia; as costelas me doam pelo esforo necessrio para
respirar. Os lquidos fluam em todas direes; sangue e linfa, suor e lgrimas; se tivesse
conseguido respirar, minha pele teria cedido e teria deixado que tudo emanasse para fora.
No tinha ossos. Mas sim vontade. Isso foi o nico que me manteve em p e me fez
sair pela porta. No vi o corredor nem me dava conta de que tinha aberto de um empurro a
porta principal da casa; quo nico vi foi um repentino estalo de luz e um borro verde na
soleira, e de repente comecei a correr, como se todos os demnios me pisassem nos tales.
De fato, no me seguia ningum. E entretanto corri, saindo do atalho para me internar
no bosque, com os ps deslizando-se sobre as capas de agulhas de pinheiro e os sulcos entre
as pedras, quase caindo pela costa da colina, ricocheteando dolorosamente contra troncos
cansados, me cravando espinhos e arbustos.
Cheguei sem flego aos ps de uma colina e me encontrei em um terreno baixo
protegido pelo imponente verde negruzco dos rododendros. Fiz uma pausa, ofegando para
recuperar o flego, logo me deixei cair ao cho. Senti que me balanava e me soltei,
terminando de barriga para cima entre as poeirentas capas das folhas do louro da montanha.
Um dbil pensamento ressonou em minha mente, sob o som de meus ofegos: Os
culpados fogem aonde nenhum homem os segue. Mas estava claro que eu no era culpado.
Tampouco Jamie; sabia. Sabia.
Mas Malva estava grvida. Algum era culpado.
Tinha os olhos imprecisos de correr e a luz do sol se fragmentava em lajes fraturadas
e franjas de cor: azul escuro, azul claro, branco e cinza, enquanto o cu nublado e a ladeira
da montanha giravam sem cessar no alto.
Pisquei com fora e as lgrimas, desprotegidas, sulcaram minhas tmporas.
Mierda, mierda, maldita mierda disse em voz muito baixa. E agora o que?
Jamie se inclinou sem pens-lo, agarrou moa dos cotovelos e a incorporou sem
cerimnias. Uma de suas bochechas tinha uma mancha carmesim onde Claire a tinha
golpeado, e, por um momento, ele sentiu o forte impulso de fazer o mesmo na outra
bochecha.
Entretanto, no teve a oportunidade de reprimir esse desejo nem de execut-lo: uma
mo o agarrou por ombro para obrig-lo a girar, e foi s o reflexo o que o fez tornar-se a
um lado enquanto o punho do Allan Christie passava muito perto do flanco de sua cabea,
lhe acertando dolorosamente na ponta da orelha. Empurrou ao jovem com fora com ambas
as mos, logo o enganchou com a sola altura do tornozelo quando tropeou, e Allan caiu
de costas com um rudo que fez tremer a habitao.
Jamie retrocedeu, levando uma mo orelha dolorida, e olhou com fria ao Tom
Christie, que estava de p, observando-o como a esposa do Lot.
A mo livre do Jamie estava apertada em um punho e ele a elevou um pouco, a modo
de convite. Os olhos do Christie se entreabriram um pouco mais, mas no fez nenhum
movimento em direo ao Jamie.
lhe levante ordenou a seu filho. E no use os punhos. Agora no necessrio.
No? gritou o moo, ficando em p. converteu a sua filha em uma puta! E
deixar que se saia com a sua? Bom, voc pode atuar como um covarde, ancio, mas eu
no!
equilibrou-se sobre o Jamie, com os olhos cheios de fria e as mos apontando para a
garganta. Este se fez a um lado, depositou todo seu peso sobre uma s perna, e lhe atiou
um cruel gancho de esquerda ao jovem no fgado, lhe afundando o estmago at a coluna
vertebral, o que o fez dobrar-se sobre si mesmo com um uf! Allan o olhou de abaixo, com a
boca aberta e os olhos em branco, logo caiu sobre seus joelhos, abrindo e fechando a boca
como um peixe.
Teria sido cmico em outras circunstncias, mas Jamie no tinha nimo para rir. No
perdeu mais tempo em nenhum dos homens, mas sim se voltou para Malva.
Que maldade est tramando, nighean na galladh? disse-lhe. Era um insulto srio,
Tom Christie entendeu seu significado, galico ou no; Jamie pde ver de reojo que
Christie ficava rgido.
A garota, por sua parte, estava banhada em lgrimas, e estalou em mais soluos para
ouvi-lo.
Como pode me falar assim? Como pode ser to cruel?
OH, pelo amor de Deus disse ele, irritado. Sente-se, pequena nscia, e
ouamos a verdade do que est tramando. Senhor Christie? Olhou ao Tom, assinalou
outro tamborete e se dirigiu para sua prpria cadeira, sem emprestar ateno ao Allan, que
se tinha derrubado no cho e estava agarrando o ventre.
Senhor? A senhora Bug estava na soleira, com os olhos muito abertos sob o
gorro. Necessita voc algo, senhor? perguntou, olhando sem dissimulo a Malva, que
tinha o rosto avermelhado e estava soluando em sua banqueta, e ao Allan, branco e
ofegando no cho.
Jamie sups que lhe viria bem um gole forte ou talvez dois, mas isso teria que
esperar.
O agradeo, senhora Bug. Mas no. Esperaremos.
Levantou os dedos para que partisse e ela desapareceu de sua vista a contra gosto.
Mas ele soube que no tinha ido muito longe; s tinha sado pela porta e estava oculta ao
outro lado, escutando.
Jamie se esfregou a cara com uma mo, perguntando-se o que lhes ocorria
ultimamente s jovencitas. Talvez haviam se tornado lunticas.
Por outra parte, estava claro que a pequena zorra havia tonteado com algum; com o
avental levantado como o tinha, via-se claramente ao beb, um vulto duro e redondo como
uma cabaa sob suas finas anguas.
Quanto tempo? perguntou ao Christie, assinalando garota com a cabea.
Seis meses respondeu Christie, e se afundou no tamborete. Estava mais irritado
do que Jamie o tinha visto nunca, mas no tinha perdido o controle.
Foi quando o broto de enfermidade, a finais do vero passado; quando eu estava
aqui, ajudando a cuidar de sua esposa! estalou Malva, baixando o avental e
contemplando a seu pai com expresso de recriminao e lbios trementes. E no foi s
aquela vez! Voltou o olhar ao Jamie, com os olhos molhados e voz chorosa. Diga-lhe
senhor, por favor! lhes diga a verdade!
Essa minha inteno replicou ele, olhando-a com dio. E voc far o
mesmo, moa, asseguro-lhe isso.
A surpresa inicial comeava a desvanecer-se, e embora seu sentido de irritao
permanecia, Jamie estava comeando a pensar, e furiosamente.
Ela estava grvida de algum terrivelmente inadequado; at a estava claro. Mas
quem? Por Deus, oxal Claire se ficou ali; ela escutava as fofocas na colina e sentia
interesse pela moa; saberia quais dos jovens eram os possveis candidatos. Por sua parte,
ele quase nunca tinha emprestado ateno a jovem Malva, salvo pelo fato de que sempre
estava rondando por ali, ajudando ao Claire.
A primeira vez foi quando sua esposa estava to doente que temamos por sua vida
disse Malva. J lhe hei isso dito, pai. No foi violao; s que ele tinha perdido a
cabea pela pena, e eu tambm. Pestanejou e uma lgrima lhe sulcou a bochecha. Eu
desci de sua habitao tarde uma noite e o encontrei ali, sentado na escurido, sofrendo.
Senti tanta pena por ele Sua voz se sacudiu, ela se deteve e tragou saliva. Lhe
perguntei se podia lhe preparar algo de comer, ou talvez algo de beber mas ele j tinha
bebido o bastante, tinha um copo de usque a seu lado
E eu disse que no, muito obrigado, e que preferia estar sozinho a interrompeu
Jamie. Voc te partiu.
No, no o fiz. Ou, em realidade, sim me disse isso, que preferia estar sozinho.
Mas eu no suportava v-lo to aflito e sei que foi muito direto e inapropriado, mas
sentia tanta pena por voc! estalou, elevando o olhar e voltando-a para baixar
imediatamente.
Eu me aproximei e o toquei sussurrou, a um volume to baixo que lhe custou
Lhe ouvi-la pus a mo no ombro, para alivi-lo. Mas ento ele se girou, rodeou-me com os
braos, de repente, e me apertou contra ele. E e, ento tragou saliva audiblemente.
Ele tomou. Justo ali. O dedo gordo de um de seus ps se estendeu em sua
sandlia assinalando delicadamente o tapete justo diante da mesa. Onde havia, de fato, uma
mancha marrom, pequena e antiga, que poderia ter sido sangue. Era sangue, efetivamente,
do Jemmy, que tinha cansado quando, de pequeno, tropeou-se com o tapete e se golpeou o
nariz, o que o tinha feito sangrar.
Jamie abriu a boca para falar, mas o assombro e a fria o impediram e no conseguiu
emitir mais som que uma espcie de ofego.
De modo que no tem Pelotas para neg-lo, n? O jovem Allan tinha recuperado
o flego; estava balanando-se sobre seus joelhos, com o cabelo caindo sobre a cara, e
olhando-o com fria. Mas sim tem Pelotas para faz-lo!
Jamie sossegou ao Allan com o olhar, mas no se incomodou em lhe responder. Em
troca, voltou sua ateno ao Tom Christie.
Est louca? perguntou-lhe. Ou s ardilosa?
O rosto do Christie parecia esculpido em pedra, salvo pelas bolsas que tremiam sob
seus olhos, e os olhos mesmos, injetados em sangue e entreabridos.
No est louca disse.
Ento uma mentirosa ardilosa. Jamie a olhou entreabrindo os olhos. O
bastante ardilosa para dar-se conta de que ningum acreditaria uma histria de violao.
Ela abriu a boca, horrorizada.
OH, no, senhor disse, e sacudiu a cabea. Jamais diria uma coisa assim de
voc, jamais! Tragou saliva e levantou timidamente os olhos, para que se encontrassem
com os seus, inchados por chorar, mas de um suave cinza de pomba, cndidos e
inocentes. Voc necessitava consolo acrescentou com voz suave mas clara. Eu o
dava.
Ele se apertou a ponte do nariz com o polegar e o dedo indicador, esperando que a
sensao despertasse daquele pesadelo. Mas quando isso no ocorreu, suspirou e olhou ao
Tom Christie.
Malva leva o filho de algum, que no sou eu disse sem rodeios. Quem pde
ser?
Foi voc! protestou a moa. No h ningum mais!
Os olhos do Christie se deslizaram com vacilao para sua filha, logo voltaram a
encontrar os do Jamie. Eram do mesmo cinza de pomba, mas jamais haviam posedo
nenhum rastro de ingenuidade ou inocncia.
No sei de ningum disse. Respirou fundo e esticou seus fornidos ombros. Ela
h dito que no ocorreu s aquela vez. Que voc tomou uma dzia de vezes ou mais. Sua
voz era quase descolorida, mas no por falta de sentimento; em realidade, o efeito se devia
ao forte controle que estava exercendo sobre esses sentimentos.
Ento ela mentiu uma dzia de vezes ou mais replicou Jamie, controlando sua
prpria voz tanto como Christie.
Sabe que isso no certo! Sua esposa me crie reps Malva, e um tom resistente
impregnou sua voz. levou-se uma mo bochecha, onde a cor quase tinha desaparecido,
mas onde ainda podia ver-se com claridade, em lvido contraste, o rastro dos dedos do
Claire.
Minha esposa uma mulher muito sensata disse ele com frieza, mas ao mesmo
tempo cobrou conscincia de que a meno do Claire o preocupava.
Qualquer mulher se haveria conmocionado por uma acusao semelhante e teria
fugido, mas ele desejava que ela se ficou. Sua presena, negando qualquer comportamento
inapropriado por parte dele e rebatendo pessoalmente as mentiras de Malva, lhe teria sido
de grande ajuda.
Sim? A cor vvida tinha desaparecido de tudo da cara da moa, e ela tinha
deixado de chorar. Bom, eu tambm sou sensata, senhor. O bastante para provar o que
hei dito.
Ah, sim? replicou ele com cepticismo. Como?
Vi as cicatrizes em seu corpo nu; posso as descrever.
Essa declarao os paralisou a todos; houve um momento de silncio, interrompido
por um grunhido de satisfao do Allan Christie. O moo se incorporou com um
desagradvel sorriso no rosto.
E bem? disse. No tem resposta para isso, verdade?
Fazia bastante que a irritao tinha deixado lugar a uma fria monstruosa. Mas,
debaixo disso, havia um fio magro de algo que Jamie no queria chamar ainda no
medo.
Eu no exibo minhas cicatrizes disse; entretanto, h vrias pessoas que as
viram. E tampouco me deitei com nenhuma delas.
Sim, s vezes alguns falam das cicatrizes de suas costas respondeu Malva. E
todos conhecem essa to feia que tem na perna e que se fez no Culloden. Mas o que tem
que a que tem nas costelas, com forma de meia lua? Ou da pequena na ndega esquerda?
No est de tudo no centro a no ser um pouco mais abaixo, para fora. Do tamanho de
um quarto de penique. No sorriu, mas um pouco parecido ao triunfo brilhou em seus
olhos.
Eu no tenho comeou a dizer ele, mas se deteve, aturdido. Por Deus, sim a
tinha. Tinha-lhe picado uma aranha, nas ndias, e a ferida tinha supurado durante uma
semana, tinha-lhe provocado um abscesso, que logo tinha arrebentado, para seu grande
alvio. Uma vez se curou, jamais havia tornado a pensar nela, mas era certo que estava ali.
Muito tarde. Todos viram a expresso de seu rosto.
Tom Christie fechou os olhos, com a mandbula movendo-se sob a barba. Allan
voltou a grunhir de satisfao, e cruzou os braos.
Quer nos demonstrar que Malva se equivoca? perguntou sarcsticamente. Baixe-
os calas e deixe que lhe vejamos o traseiro, ento!
Com um grande esforo, Jamie obteve no lhe dizer ao Allan Christie o que podia
fazer ele com seu prprio traseiro. Respirou lenta e longamente, com a esperana de que
quando voltasse a soltar o ar lhe tivesse ocorrido alguma idia til.
Mas isso no aconteceu. Tom Christie abriu os olhos com um suspiro.
Bom, pois disse com voz inexpressiva. Suponho que no tem inteno de
deixar a sua esposa e casar-se com ela, verdade?
Jamais faria algo semelhante!
Ento faremos um contrato. Christie se esfregou a cara com a mo e seus ombros
se encurvaram de cansao e desgosto. Manuteno para ela e o beb. Reconhecimento
formal dos direitos do filho como um de seus herdeiros. Voc pode decidir, suponho, se
deseja ficar o para que o eduque sua esposa, mas isso
Comprido. Jamie se levantou lentamente e se inclinou para frente, com as mos
sobre a mesa e os olhos cravados nos do Christie. Agarre a sua filha e saia agora mesmo
de minha casa.
Christie deixou de falar e o olhou com as sobrancelhas obscurecidas. A moa estava
soluando de novo, com a cabea baixa. Jamie teve a estranha sensao de que o tempo se
deteve de algum jeito; ficariam todos apanhados ali para sempre, ele e Christie olhando-se
como ces, incapaz de desviar os olhos mas sabendo que a habitao se desvaneceu sob
seus ps, e que ambos penduravam suspensos sobre um abismo terrvel, no interminvel
momento anterior queda.
Foi Allan Christie quem rompeu o feitio, obvio. O movimento da mo do jovem
descendo para sua faca liberou o olhar do Jamie da do Christie, e seus dedos se esticaram,
cravando-se na madeira da mesa. Um instante antes, havia-se sentido imaterial; agora o
sangue o martilleaba nas tmporas e palpitava por seus membros enquanto seus msculos
tremiam com a imperiosa necessidade de fazer machuco ao Allan Christie. E lhe retorcer o
cangote a sua irm para faz-la calar, tambm.
A cara do Allan estava negra de fria, mas teve a sensatez suficiente apenas,
pensou Jamie de no tirar a faca.
Nada eu gostaria mais, hombrecito, que te arrancar a cabea e lhe pr isso nas
mos para que jogue com lhe disse em voz baixa. Parte agora mesmo, antes de que o
faa.
O jovem Christie se passou a lngua pelos lbios e ficou tenso, com os ndulos
brancos sobre o punho; mas seus olhos vacilaram. Olhou a seu pai, que estava imvel como
uma pedra, com uma expresso triste e muito erguido.
Christie se incorporou lentamente e agitou a cabea de repente. Agarrou a Malva do
brao, levantou-a do tamborete e, empurrando-a diante dele, fez-a avanar, soluando e
tropeando, para a sada.
Allan os seguiu, aproveitando a ocasio para passar to perto do Jamie ao sair que
este pde perceber o fedor do moo, carregado de fria. O jovem Christie lhe lanou um
sozinho olhar de fria por cima do ombro, com a mo ainda na faca mas seguiu
caminhando. Seu passo pelo vestbulo fez tremer as pranchas do cho sob os ps do Jamie,
e logo ouviu o pesado golpe da porta.
Nesse momento baixou o olhar, vagamente surpreso ao encontrar a gasta superfcie
da mesa e suas prprias mos ainda aferrando-a, como se tivessem crescido ali. ergueu-se e
seus dedos se curvaram, fazendo que as rgidas articulaes lhe doessem ao fech-los em
um punho. Estava empapado em suor.
Umas pegadas mais ligeiras chegaram pelo corredor e a senhora Bug entrou com uma
bandeja. Depositou-a diante dele, fez-lhe uma reverncia e saiu. A nica taa de cristal que
ele tinha estava nela, assim como a jarra que continha o usque de boa qualidade.
A luz se posou sobre a jarra e o lquido de seu interior resplandeceu como um
crisoberilo. Tocou o cristal com delicadeza, em reconhecimento da lealdade da senhora
Bug, mas isso teria que esperar. O diabo andava solto pelo mundo e certamente teriam que
acontecer um verdadeiro inferno. antes de fazer qualquer outra coisa, devia encontrar ao
Claire.
depois de um momento, as nuvens que se amontoavam se converteram em nubarrones
de tormenta, e uma fria brisa soprou por cima da parte alta do terreno baixo, sacudindo os
louros com um rangido como de ossos secos. Lentamente, incorporei-me e comecei a subir.
No tinha nenhum rumo fixo em mente; no me importava, em realidade, se me
molhava ou no. S sabia que no podia voltar para casa. Finalmente, encontrei-me com o
caminho que dava ao manancial Branco, justo quando a chuva comeava a cair. Umas
grosas gotas salpicaram as folhas de erva carmim e cardos. E os abetos e os pinheiros
soltaram um flego longamente contido em um aromtico suspiro.
O tamborilo das gotas sobre folhas e ramos estava pontuado pelos golpes amortecidos
de gotas mais pesadas que se afundavam profundamente na terra branda; a chuva havia
trazido granizo, e de repente umas partculas minsculas e brancas de gelo ricochetearam
como loucas nas agulhas dos pinheiros, enchendo meu rosto e meu pescoo com um frio
agudo.
Ento corri e me refugiei baixo as inclinados ramos de um pinheiro do Canad que
me sobressaa por cima do manancial. O granizo caa sobre a gua e a fazia danar, mas se
derretia com o impacto e desaparecia imediatamente na escura superfcie. Fiquei sentada,
imvel, com os braos nos joelhos para me proteger contra o frio, tiritando.
Quase poderia entend-lo disse a parte de minha mente que tinha comeado a
falar em algum momento do trajeto. Todos acreditavam que estava agonizando
includa voc. Sabe o que ocorre o viu. Gente sob o terrvel peso da pena, lutando com a
presena de uma morte entristecedora Sim que o tinha visto. Era uma busca natural de
consolo; um intento de esconder-se, de negar a frieza da morte reconfortando-se no simples
calor do contato corporal.
Mas ele no o fez pinjente teimosamente e em voz alta. Se o tivesse feito, e se
tratasse disso, poderia perdo-lo. Mas, maldio, no o fez!
Meu subconsciente se aplacou ante esta certeza, mas pude sentir umas correntes
subterrneas que se agitavam; no eram suspeitas, nada o bastante forte para cham-lo
duvida. S umas observaes pequenas e frite que apareciam a cabea por cima da
superfcie de minha prpria fonte escura como pequenos sapos.
uma mulher anci. Olhe como aparecem as veias em suas mos. A carne te
desprendeu que os ossos; tem os peitos afundados. Se ele estivesse desesperado, em
necessidade de consolo Poderia recha-la, mas jamais poderia apartar-se de um filho de
seu sangue.
Fechei os olhos e reprimi uma crescente sensao de nusea. O granizo tinha passado,
seguido por uma forte chuva, e um vapor frio comeou a subir do cho, elevando-se em
volutas e desaparecendo no aguaceiro.
No! disse em voz alta. No!
Sentia-me como se tivesse tragado vrias pedras grandes. No era s a idia de que
Jamie pudesse hav-lo feito, mas sim de que Malva, sem dvida alguma, tinha-me trado.
Tinha-me trado se era certo, e ainda mais se no o era.
Meu aprendiz. Minha filha do corao.
Estava protegida da chuva, mas o ar estava carregado de gua; minhas roupas se
umedeceram e as sentia pesadas sobre mim, pegajosas contra a pele. Atravs da chuva,
divisei a grande pedra branca que aparecia em princpio do manancial e que lhe dava seu
nome. Nesse lugar Jamie tinha derramado seu sangue em sacrifcio, e a tinha feito cair
sobre aquela rocha, pedindo a ajuda do familiar ao que tinha massacrado. E nesse lugar
tinha jazido Fergus e se aberto as veias, desesperado por seu filho, e seu sangue tinha
florescido oscuramente na gua muda.
Ento comecei a me dar conta de que tinha ido ali. Era um lugar onde encontrar-se
com a gente mesmo e achar a verdade.
A chuva passou e as nuvens se abriram. Lentamente, a luz comeou a desvanecer-se.
J quase tinha escurecido quando ele veio. No ouvi suas pegadas no caminho
enlameado. Ele apareceu de repente, ao bordo do claro.
ficou de p, procurando; vi como sua cabea se levantava a lombriga, e ento
avanou dando pernadas ao redor do lago e se inclinou sob os ramos quedas de meu
refgio. Soube que tinha estado fora durante bastante tempo; tinha o casaco molhado e o
tecido da camisa pega ao pescoo pela chuva e o suor. Havia trazido uma capa, dobrada sob
o brao; desdobrou-a e me cobriu os ombros com ela. Eu o deixei fazer.
Logo se sentou perto de mim, abraando-as joelhos, e contemplou a gua do
manancial. A luz tinha alcanado esse ponto de beleza que tem lugar justo antes de que
toda cor se desvanea, e suas sobrancelhas se arquearam sobre os slidos promontrios de
sua frente, cada um deles distinguible como os cabelos mais curtos e mais escuros de sua
incipiente barba.
Respirou larga e profundamente, como se tivesse estado caminhando durante
comprido momento, e se enxugou uma gota de umidade que lhe jorrava da ponta do nariz.
Uma ou duas vezes, respirou algo menos fundo, como se fora a dizer algo, mas no o fez.
Os pssaros tinham sado um momento depois da chuva. Agora estavam dirigindo-se
a seus lugares de descanso, trilando brandamente nas rvores.
Realmente espero que tenha planejado dizer algo pinjente por fim. Porque se
no o fizer, provvel que comece a gritar e talvez no possa parar.
Fez um som entre a diverso e o desespero, e afundou a cara nas Palmas das mos.
Permaneceu assim durante um momento, logo se esfregou a cara com fora e se incorporou,
suspirando.
Todo o tempo que estive te buscando, Sassenach, estive pensando o que devia te
dizer quando te encontrasse. pensei em uma coisa e em outra, e no parecia haver nada
que pudesse te dizer. Soava indefeso.
Como pode ser? repliquei com um claro fio na voz. me ocorreriam muitos
coisas que dizer, acredito.
O que? te dizer que o lamento? Isso no estaria bem. Sim que o lamento, mas
diz-lo pareceria como se tivesse feito algo que tivesse que lamentar, e isso no assim.
Pensei em comear de uma maneira que talvez pudesse te fazer pensar que Me olhou.
Eu mantinha um controle frreo tanto de minha expresso como de minhas emoes, mas
ele me conhecia muito bem. No instante em que havia dito o lamento, o estmago me
tinha fundo at os ps.
No h nada que possa dizer que no soe como se tratasse de me defender ou me
desculpar acrescentou em voz baixa. E no vou fazer isso.
Deixei escapar um leve gemido, como se algum me tivesse golpeado no estmago, e
ele me lanou um olhar de fria.
No penso faz-lo! assegurou com ferocidade. No h forma de negar
semelhante acusao que no cheire a culpabilidade. E nada que possa te dizer que no soe
como uma desculpa por por bom, no penso pedir desculpas por algo que no tenho
feito, e se o fizesse, duvidaria ainda mais de mim.
Eu comeava a respirar um pouco melhor.
No parece ter muita f em minha confiana em ti.
Olhou-me com receio.
Se no tivesse muita f nisso, Sassenach, no estaria aqui.
Observou-me durante um momento, logo estendeu a mo e tocou a minha. Meus
dedos se voltaram imediatamente e se curvaram para encontrar-se com os seus, e nossas
mos se entrelaaram com tora.
Respirou profundamente, quase um soluo, e seus ombros, rgidos dentro do casaco
empapado, relaxaram-se, imediatamente.
No pensou que era certo? perguntou. Foi correndo.
Foi uma impresso grande disse. E pensei, vagamente, que se me tivesse ficado
talvez teria matado a Malva.
Sim, certo disse ele com aspereza. Suponho que eu tambm teria sado
correndo se tivesse podido.
Uma pequena pontada de remorso se somava sobrecarga de emoes; supunha que
minha apressada partida no podia ter ajudado situao. Ele, entretanto, no me reprovou
isso, mas sim se limitou a voltar a perguntar:
No creste que era certo, verdade?
No acredito.
No o crie. Seus olhos pinaram em meus. Mas sim o creste?
No. Amassei-me na capa. No acreditei. Mas no sabia por que.
E agora sim sabe.
Tomei um flego profundo e o soltei; logo me voltei para me enfrentar a ele
diretamente.
Jamie Fraser disse com muito cuidado, se voc pudesse fazer uma coisa como
essa, e no me refiro a jazer com uma mulher, a no ser a faz-lo e logo me mentir a mim a
respeito, ento tudo o que tenho feito e tudo o que fui, toda minha vida, teria sido uma
mentira. E no estou preparada para admitir algo assim.
Isso o surpreendeu; j quase estvamos s escuras, mas o vi arquear as sobrancelhas.
A que te refere, Sassenach?
Assinalei com uma mo o caminho, onde a casa jazia invisvel mais acima, logo fiz
um gesto em direo ao manancial.
Eu no perteno a este sitio pinjente em voz baixa. Brianna, Roger no
pertencem a este stio, Jemmy no deveria estar aqui; deveria estar olhando desenhos
animados pela televiso, desenhando carros e avies com lpis de cores; no aprendendo a
disparar uma arma to grande como ele e lhe tirar as vsceras a um cervo.
Levantei a cara e fechei os olhos, sentindo como a umidade se deslizava sobre minha
pele e caa pesadamente sobre minhas pestanas.
Mas aqui estamos, todos ns. E estamos aqui porque eu te amava, mais que minha
prrpria vida. Porque acreditava que voc me amava da mesma maneira.
Respirei fundo para que no me tremesse a voz.
Dir-me que isso no certo?
No disse ele, com uma voz to baixa que logo que pude ouvi-lo. No, jamais
te direi isso. Nunca, Claire.
Bom pinjente, e senti que o nervosismo, a fria e o temor da tarde saam de mim
como se fossem gua. Descansei a cabea sobre seu ombro e respirei a chuva e o suor de
sua pele. Seu aroma era azedo e acre, com o almscar do temor e a raiva contida.
J tudo estava totalmente escuro. Pude ouvir uns sons na distncia; era a senhora Bug,
que chamava o Arch, e a voz quebrada e anci dele lhe respondendo. Um morcego se
agitou perto, mudo.
Claire? disse Jamie em voz baixa.
Hum?
Tenho que te dizer algo.
Senti que me gelava. depois de um momento, apartei-me cuidadosamente dele e me
endireitei.
No faa isso pinjente. Me faz sentir como se me tivessem golpeado no
estmago.
Lamento-o.
Envolvi-me com os braos, tratando de tragar a sensao de nusea.
Disse que no comearia dizendo que o lamentava, porque pareceria que tem algo
que lamentar.
certo disse, e suspirou.
Senti o movimento entre ns quando os dois dedos rgidos de sua mo direita
tamborilaram contra sua perna.
No h nenhuma boa maneira de lhe dizer esposa de um que algum se deitou
com outra disse por fim. No importa quais sejam as circunstncias. Simplesmente,
no a h.
de repente me senti enjoada, e que me faltava o flego. Fechei os olhos um momento.
Ele no se referia a Malva; isso o tinha deixado bem claro.
Quem? disse com a voz mais firme que pude. E quando?
Quando voc quando voc te tinha ido, claro.
Quem? pinjente.
S uma vez disse. Quer dizer, eu no tinha a menor inteno de
Quem?
Por Deus. Quo ltimo quereria fazer te desgostar, Sassenach Mas eu no
queria ofender a pobre mulher fazendo parecer que ela
Quem?! rugi, lhe agarrando o brao.
Jesus! exclamou ele. Mary MacNab.
Quem? voltei a perguntar, esta vez sem compreender.
Mary MacNab repetiu, e suspirou. No pode me soltar, Sassenach? Acredito
que estou sangrando.
Era certo, minhas unhas se cravaram em seu brao com a fora suficiente para
penetrar na pele. Apartei sua mo e fechei as meus em punhos, rodeando meu corpo com os
braos como forma de me impedir a mim mesma estrangul-lo.
QuindemoniosesMaryMacNab? disse entre dentes. Tinha a cara quente, mas
um suor frio se deslizava por minha mandbula.
Conhece-a, Sassenach. Era a esposa do Rab o que morreu quando se queimou
sua casa. Tinham um filho, Rabbie, que era moo de quadra no Lallybroch quando
Mary MacNab. Ela? Pude ouvir o assombro em minha prpria voz.
Sim, recordava a Mary MacNab. Tinha acudido ao Lallybroch para trabalhar como
criada depois da morte de seu desagradvel marido; uma mulher pequena e fibrosa, exausta
pelo trabalho e as privaes, que falava muito pouco e que, em troca, dedicava-se a seus
assuntos como uma sombra, quase sem que ningum a notasse no estrepitoso caos da vida
no Lallybroch.
Quase no percebia sua presena disse, tratando, e falhando, de recordar se tinha
estado ali em minha ltima visita. Mas suponho que voc sim, verdade?
No disse, e suspirou. No como voc est pensando, Sassenach.
No me chame assim repliquei, com uma voz que soava grave e venenosa
inclusive para meus ouvidos.
Ele emitiu um som gutural tpico escocs com a garganta.
Olhe, foi a noite antes de me entregar aos ingleses
Nunca me contou isso!
Alguma vez te contei o que? parecia confundido.
Que entregou aos ingleses. Pensvamos que lhe tinham capturado.
certo disse brevemente. Mas por um acerto, pelo preo de minha cabea.
Fez um gesto com a mo. No tem importncia.
Poderiam te haver pendurado!
No, no assim. Voc me disse isso, Sass n. De todas formas, em realidade
no me teria importado, se o tivessem feito.
No tinha idia do que tinha querido dizer com isso, mas no me importava nesse
momento.
te esquea disso pinjente asperamente. Quero saber
Sobre a Mary. Sim, sei. passou-se a mo pelo cabelo. Sim, bom. Ela foi para
mim a noite antes de que eu me fora. Eu estava na cova, sabe?, perto do Lallybroch, e ela
me trouxe o jantar. E logo ficou.
Mordi-me a lngua, para no interromp-lo.
Tratei de que se fora continuou por fim. Ela bom, o que me disse Me
olhou; vi o movimento de sua cabea. Disse que me tinha visto contigo, Claire e que
podia reconhecer um amor verdadeiro quando o via, apesar de que ela mesma no o tinha.
E que no era sua inteno me fazer trai-lo. Mas que queria me dar algo pequeno. Isso
o que me disse acrescentou, e sua voz se tornou rouca. Algo pequeno, que talvez
possa usar. Foi Quero dizer, no foi Se deteve e fez esse estranho movimento
caracterstico dele, um encolher-se de ombros como se a camisa o fora pequena. Me deu
ternura disse por fim. Eu espero lhe haver dado o mesmo.
Tinha a garganta e o peito muito tensos para falar, e as lgrimas pugnavam por sair de
detrs de meus olhos. de repente recordei o que ele me havia dito sobre o Sagrado Corao
a noite em que curei a mo ao Tom Christie: To necessitado, e sem ningum que queira
toc-lo. E ele tinha vivido em uma cova durante sete anos, sozinho.
No havia mais que um palmo de espao entre ns, mas parecia uma brecha
insalvable.
Salvei-a e posei minha mo sobre a sua, pondo as pontas de meus dedos sobre seus
ndulos. Respirei uma, duas vezes, tratando de que minha voz soasse firme, mas se quebrou
de todas formas.
Deu-lhe ternura. Sei que o fez.
Ele se voltou para mim, repentinamente, e minha cara ficou pressionada contra seu
casaco, com seu tecido mido e rugoso contra minha pele, e minhas lgrimas floresceram
em manchas diminutas e quentes que se desvaneceram imediatamente no frio do tecido.
OH, Claire sussurrou em meu ouvido. Estendi a mo e senti a umidade de suas
bochechas. Ela disse que desejava te manter com vida para mim. E o dizia a srio; no
queria ficar com nada para si.
Ento chorei, sem me conter. Pelos anos vazios, desejando o roce de uma mo. Os
anos ocos, jazendo junto a um homem ao que tinha trado e por quem no sentia ternura
alguma. Pelos terrores, as dvidas e as penas do dia. Chorei por ele e por mim, e tambm
pela Mary MacNab, que sabia como era a solido e como era o amor.
Haveria-lhe isso dito antes sussurrou. Mas aquela foi a nica vez.
encolheu-se um pouco de ombros, indefeso. E no me ocorria a maneira de faz-lo.
Como lhe dizer isso para que o entendesse.
Solucei, traguei uma baforada de ar, e, por fim, sentei-me erguida e me enxuguei a
cara com uma dobra da saia, em um gesto descuidado.
Entendo-o pinjente. Sim, entendo-o.
E era certo. No s o da Mary MacNab e o que ela tinha feito, a no ser a razo pela
que ele me contava isso nesse momento. No havia necessidade; eu jamais me teria
informado. No havia outra necessidade que a necessidade de uma honestidade absoluta
entre ns, e que eu soubesse que existia.
Tinha-lhe acreditado, respeito de Malva. Mas agora tinha no s a certeza na mente,
mas tambm paz no corao.
Sentamo-nos juntos, perto, as dobras de minha capa e minha saia caram sobre suas
pernas, e seu simples presencia j era um consolo. Em algum lugar, perto dali, um grilo
muito prematuro comeou a chiar.
Bom, a chuva aconteceu pinjente, emprestando ateno.
Ele moveu a cabea e fez um pequeno som de assentimento.
O que faremos? pinjente, por fim. Minha voz soava serena.
Averiguar a verdade se puder.
Nenhum dos dois mencionou a possibilidade de que no pudesse.
Ento, vamos para casa?
J estava muito escuro para ver, mas notei seu assentimento quando ele ficou em p e
estendeu uma mo para me ajudar.
Sim.
A casa estava vazia quando retornamos, embora a senhora Bug tinha deixado uma
bandeja coberta de bolo de carne na mesa, o estou acostumado a varrido e o fogo
cuidadosamente apagado. Tirei-me a capa molhada e a pendurei da cavilha, mas logo fiquei
paralisada, sem saber o que fazer, como se estivesse na casa de um estranho, em um pas
cujos costumes no conhecia.
Jamie parecia sentir-se da mesma maneira; embora, depois de um momento, agitou-
se, baixou um candelabro da prateleira em cima do lar e acendeu a vela com uma brasa. O
vacilante resplendor no fez mais que enfatizar a qualidade estranha e ominosa da
habitao, e ele ficou de p durante um minuto sustentando-o, desorientado, antes de deix-
lo com um golpe em meio da mesa.
Tem fome, S Sassenach? Tinha comeado a falar por costume, mas levantou o
olhar para assegurar-se de que, uma vez mais, estava autorizado a usar essa palavra. Fiz o
que pude por lhe sorrir.
No. Voc?
Meneou a cabea, em silncio, e apartou as mos da bandeja. Olhou a seu redor,
procurando que mais fazer, agarrou um atiador e removeu as brasas. Aquilo arruinaria o
fogo e terei que volt-lo para preparar antes de nos deitar, mas no lhe disse nada; ele j
sabia.
Sinto-me como se tivesse havido uma morte na famlia disse por fim. Como
se tivesse ocorrido algo terrvel e estivssemos no momento do shock, antes de fazer correr
a voz entre os vizinhos.
Ele soltou uma risada leve e triste, e deixou o atiador.
No ser necessrio. antes de que amanhea todos sabero o que ocorreu.
me arrancando por fim de minha imobilidade, aproximei-me de seu lado junto ao
fogo. O calor atravessou imediatamente os tecidos molhados; teria que ter sido
reconfortante, mas havia um peso gelado em meu abdmen que se negava a derreter-se.
Posei uma mo em seu brao, necessitada de seu roce.
Ningum acreditar pinjente.
Ele ps uma mo sobre a minha e sorriu um pouco, com os olhos fechados.
Todos acreditaro. Claire assegurou em voz baixa. O lamento.

81
O benefcio da dvida

No mais que uma maldita mentira!
Pois claro, obvio que o . Roger observou com receio a sua esposa, e teve a
clara impresso de que era perigoso permanecer perto dela.
Essa golfa! Queria agarr-la e estrangul-la at lhe arrancar a verdade!
Entendo o impulso disse. Mas acredito que ser melhor que no o faa.
No h nada que voc possa fazer? perguntou com fria.
No sei respondeu. Mas tinha pensado em ir falar com os Christie, pelo
menos. E se posso estar um momento a ss com Malva, farei-o. Mas, ao pensar em seu
ltimo encontro com Malva Christie, teve a inquietante sensao de que no seria to fcil
dissuadir a de seu relato.
Brianna se sentou, olhando com o sobrecenho franzido seu prato de tortitas de trigo
sarraceno, e comeou s lubrificar com manteiga. Sua fria comeava a ceder ante o
pensamento racional.
Se conseguir que admita que no certo disse lentamente, isso estaria bem.
Mas se no o melhor que podemos fazer averiguar quem esteve com ela. Se algum tipo
admitir em pblico que ele poderia ser isso pai arrojaria muitos dvidas sobre sua histria,
pelo menos.
certo. Roger verteu pequenas quantidades de xarope sobre suas prprias
tortitas; inclusive entre tanta incerteza e nervosismo, desfrutou com o aroma denso e escuro
e a antecipao de uma doura pouco comum. Embora ficariam alguns convencidos da
culpabilidade do Jamie. Toma.
Eu a vi beijando ao Obadiah Henderson no bosque disse Bree. A finais do
outono passado. Se foi ele, com razo ela no quer diz-lo.
Roger a observou com curiosidade. Conhecia o Obadiah, que era um tipo corpulento
e tosco, mas para nada desagradvel de aspecto, e tampouco estpido. Algumas mulheres o
considerariam um partido decente; tinha quinze acres, que cultivava competentemente, e
era bom caador. Mas ele jamais tinha visto a Brianna sequer falar com aquele homem.
No te ocorre nenhum outro? perguntou ela sem deixar de franzir o cenho.
Bom Bobby Higgins respondeu, ainda receoso. Os gmeos Beardsley lhe
jogavam o olho cada tanto, mas, certamente Teve a desagradvel sensao de que esse
interrogatrio terminaria com a Brianna lhe fazendo prometer que iria fazer perguntas
incmodas a todos os possveis pais, um processo que lhe parecia tanto insensato como
perigoso.
por que? exigiu saber ela, cortando com fria sua pilha de tortitas. por que
faria algo assim? Mame sempre foi to amvel com ela!
Bom, h duas razes possveis respondeu Roger, e fez uma pausa para fechar os
olhos e assim saborear melhor a manteiga derretida e o xarope de arce sobre o trigo
sarraceno quente e recm feito. Ou o verdadeiro pai algum com quem no quer casar-
se, pelo motivo que seja, ou decidiu tratar de apoderar do dinheiro ou as propriedades de
seu pai, obrigando-o a lhe entregar uma soma para ela ou para o menino.
Ou ambas as coisas. Quero dizer: no quer casar-se com quem quer que seja e alm
disso quer o dinheiro de papai, que, por outra parte, no tem.
Ou ambas as coisas admitiu ele.
Comeram em silencio durante uns minutos, cada um absorto em seus prprios
pensamentos. Jem tinha passado a noite na Casa Grande; depois das bodas do Lizzie, Roger
tinha sugerido que Amy McCallum substitura ao Lizzie como criada, e desde que ela e
Aidan se mudaram, Jem passava cada vez mais tempo ali, de uma vez que se consolava
pela perda do Germain com a companhia do Aidan.
No certo repetiu ela, teimosa. Papai jamais faria Mas ele viu uma
dvida dbil no fundo de seus olhos.
No, no o faria disse com firmeza. Brianna no possvel que pense que
h algo de verdade nisso.
No, claro que no! Mas o disse com muita fora, muito categoricamente. Ele
deixou o garfo e a olhou de frente.
O que ocorre? Sabe algo?
Nada.
Roger deixou escapar um som de cepticismo e ela olhou com o cenho franzido o
atoleiro pegajoso que tinha ficado em seu prato.
No repetiu ela. Mas se mordeu o lbio inferior e colocou a ponta do dedo no
atoleiro de xarope. s que
O que?
No se trata de papai disse lentamente. E no sei nada com segurana em
relao a meu outro pai. s que recordo coisas que em seu momento no entendi e
agora compreendo Se deteve de repente. Um dia estava bisbilhotando em sua
carteira. No para espi-lo, a no ser to somente como diverso: tirava tudo os cartes e as
coisas e voltava s colocar. Havia uma nota entre os bilhetes. Algum lhe sugeria
encontrar-se para almoar.
Parece bastante inocente.
Comeava com Querido, e no era a letra de minha me.
Ah disse ele e, depois de um momento, acrescentou: Quantos anos tinha?
Onze. Voltava guardar a nota e tratei de apagar a de minha mente. No queria
pensar nisso, e acredito que jamais o fiz, desde aquele dia at agora. Houve outras coisas,
coisas que via e no entendia mais que nada a forma em que estavam as coisas entre eles,
entre meus pais Cada tanto, passava algo, e eu no sabia o que, mas sempre soube que
algo andava realmente mal.
Perdeu o fio de seu discurso e suspirou profundamente.
Bree disse Roger com delicadeza. Jamie um homem honrado, e ama
profundamente a sua me.
Bom, sabe?, disso se trata disse ela em voz baixa. Eu teria jurado que meu
outro pai tambm o era. E o fiz.
No era impossvel. A idia no deixava de retornar mente do Roger, incomodando-
o como uma piedrecita no sapato. Era certo que Jamie Fraser era um homem honrado,
estava muito apegado a sua mulher, e se tinha sumido em um profundo desespero durante a
enfermidade do Claire. Roger tinha temido por ele quase tanto como pelo Claire; os olhos
lhe tinham fundo e suas mandbulas tinham adotado uma expresso lgubre durante aqueles
quentes e interminveis dias da fedida morte, sem comer, sem dormir, logo que mantido em
p pela vontade.
Naquele tempo, Roger tinha tratado de lhe falar de Deus e da eternidade, reconcili-lo
com o que parecia inevitvel, mas tinha sido repelido com fria e com os olhos ardentes
ante a mera idia de que a Deus pudesse ocorrer lhe levar-se a sua esposa, seguida de um
desespero completo quando Claire entrou em uma letargia muito prxima morte. No era
impossvel que a oferta de um momentneo consolo fsico, feita no vazio da desolao,
tivesse ido mais longe do que ambas as partes tinham querido.
Mas j estavam a princpios de maio, e Malva Christie levava seis meses de
embarao. O que significava que tinha adquirido esse estado em novembro. A crise da
enfermidade do Claire tinha ocorrido no fim de setembro; Roger recordava com nitidez o
aroma dos campos queimados na habitao onde ela tinha despertado do que parecia uma
morte segura, seus olhos enormes e apagados, surpreendentemente formosa, com a cara
como a de um anjo andrgino.
Correto, de acordo. Nenhum homem era perfeito, e qualquer homem podia ceder em
uma situao extrema uma vez. Mas no reiteradamente. E no James Fraser. Malva
Christie era uma mentirosa.
Sentindo-se um pouco mais tranqilo, Roger avanou por um flanco do arroio para a
cabana dos Christie.
No h nada que voc possa fazer?, tinha-lhe perguntado Brianna, angustiada.
Muito pouco, pensou, mas devia tent-lo. Era sexta-feira; ele podia e o faria pregar um
sermo terrvel sobre os males da fofoca, uma vez chegado no domingo. Mas com o que
sabia sobre a natureza humana, qualquer beneficio derivado disso provavelmente seria
muito efmero.
alm disso bom, a loja manica se reuniria na quarta-feira de noite. At esse
momento as coisas foram bastante bem, e detestava ter que arruinar a frgil concrdia da
loja manica recm-nascida arriscando-se a falar de coisas desagradveis em uma
reunio mas se havia alguma oportunidade de que aquilo servisse de algo seria
proveitoso respirar tanto ao Jamie como aos dois Christie vares a que assistissem? Dessa
maneira a questo sairia luz, e, por mau que fora o assunto, o conhecimento pblico e
aberto sempre era melhor que a purulenta maleza dos escndalos sussurrados. Parecia-lhe
que Tom Christie cuidaria suas maneiras e se comportaria de uma maneira decente, mas
no estava to seguro respeito do Allan. O filho compartilhava os rasgos de seu pai e seu
sentido de retido moral, mas carecia da vontade de ferro e o autocontrol do Tom.
A essas alturas, j tinha chegado cabana, que parecia vazia. Entretanto, ouviu o som
de uma tocha, o lento cloc! da madeira partindo-se, e rodeou a casa para ir parte traseira.
Era Malva, que se voltou ante sua saudao, com uma expresso de receio no rosto.
Ele viu que ela tinha manchas cor lavanda debaixo dos olhos e que sua pele tinha uma
intensa cor rosada; Saudou-a cordialmente.
Se tiver vindo a tentar que me retrate, no o farei lhe disse ela.
vim a te perguntar se queria falar com algum disse ele.
Isso a surpreendeu; deixou a tocha e se limpou a cara com o avental.
Falar? disse lentamente, examinando o do que?
Pelo que queira. Duvido que tenha podido falar com algum ultimamente, salvo
seu pai e seu irmo e talvez eles no sejam capazes de te escutar justo agora.
Um similar sorriso mnimo sobrevoou suas faces e logo desapareceu.
No, no me escutam declarou. Mas no importa; no tenho muito que dizer,
sabe? Sou uma puta; que mais se pode dizer?
Eu no acredito que seja uma puta reps Roger em voz baixa.
Ah, no? balanou-se para trs sobre as reveste de seus sapatos, estudando-o
com uma expresso zombadora. Do que outra maneira chamaria voc a uma mulher que
abre suas pernas para um homem casado?
Ao Roger pareceu que Malva tentava escandaliz-lo com uma procacidad deliberada.
E dava resultado, embora ele se cuidou de ocult-lo.
Equivocada, talvez. Jesus no lhe falou com dureza mulher que sim era
prostituta; eu no tenho que faz-lo com algum que no o .
Se tiver vindo a me citar a Bblia, economize o flego e use-o para esfriar sua papa
replicou ela, com um olhar de desagrado. J tive mais que suficiente disso.
Isso, refletiu ele, era provavelmente certo. Tom Christie era dessa classe de pessoas
que sabia um versculo ou dez para cada ocasio, e se no castigava a sua filha
fisicamente, seguro que se o fazia verbalmente.
Inseguro do que dizer a seguir, estendeu uma mo.
Se me der a tocha, eu fao o resto.
Arqueando uma sobrancelha, ela ps a tocha em suas mos e retrocedeu um passo.
Ele agarrou um pedao de madeira e a partiu limpamente em dois; logo se agachou para
recolher outro. Ela o observou durante um momento e se sentou, lentamente, em um toco
mais pequeno.
Ainda fazia frio na montanha, apesar de ser primavera, e a isso se somavam os
ltimos flegos invernais das altas neves, mas o trabalho o fez entrar em calor. Em nenhum
momento Roger esqueceu que ela estava ali mas manteve os olhos na madeira, e se deu
conta de que seus pensamentos retornavam conversao prvia com o Bree.
De modo que Frank Randall tinha sido talvez infiel a sua esposa, em algumas
ocasione. fora de ser justo, Roger no estava seguro de que pudesse culpar-se o
conhecendo as circunstncias do caso. Claire tinha desaparecido por completo, sem deixar
rastro, deixando ao Frank procurando-a desesperadamente, lamentando sua perda, at que,
finalmente, tinha podido recompor os pedaos de sua vida e seguir adiante. Momento no
qual a esposa desaparecida reaparece, consternada, maltratada e grvida de outro homem.
Ante o qual Frank Randall, j fora por um sentido de honra, de amor, ou
simplesmente do que?, curiosidade?, aceita-a de volta. Recordou o momento em que Claire
lhes tinha contado a histria, e estava claro que ela, por sua parte, no queria especialmente
ser aceita. Devia estar claro para o Frank Randall tambm.
Ento no era de sentir saudades que o escndalo e o rechao o tivessem desviado do
caminho reto em algumas ocasione, e tampouco era de sentir saudades que os ecos dos
conflitos ocultos entre seus pais tivessem alcanado a Brianna.
E, como se deu conta ento com uma sensao de revelao, tampouco era de sentir
saudades que lhe tivesse incomodado tanto sua amizade com a Amy McCallum.
de repente se precaveu de que Malva Christie estava chorando. Em silncio, sem
cobri-la cara. As lgrimas corriam por suas bochechas e seus ombros tremiam.
Roger deixou a tocha e se aproximou dela. Passou-lhe um brao sobre os ombros,
delicadamente, e embalou sua cabea tocada por um gorro, aplaudindo-a.
Vamos disse em voz baixa. No se preocupe, de acordo? Tudo sair bem.
Ela meneou a cabea e as lgrimas lhe sulcaram o rosto.
No possvel sussurrou. No possvel.
alm da compaixo que sentia por ela, Roger cobrou conscincia de uma sensao de
esperana cada vez maior. Qualquer vacilao que pudesse ter de aproveitar-se de seu
desespero era muito inferior a sua determinao de chegar ao fundo de todo o assunto.
Mas no devia pression-la muito, no devia apressar-se. Ela devia confiar nele.
De modo que a aplaudiu, esfregou-lhe as costas como o fazia com o Jem quando
despertava com pesadelos, pronunciou palavras de alvio, todas sem sentido, e sentiu que
ela comeava a ceder. Cedia, mas de uma maneira extraamente fsica, como se sua carne
estivesse, em certa forma, abrindo-se, florescendo lentamente sob seu roce.
Estranha e, ao mesmo tempo, raramente familiar. J o havia sentido cada tanto com o
Bree, quando se tinha voltado para ela na escurido, quando ela no tinha tido tempo de
pensar, mas sim tinha respondido s com seu corpo. A lembrana fsica o sacudiu, e se
tornou um pouco para trs. Tinha a inteno de lhe dizer algo a Malva, mas o som de uma
pegada o interrompeu; elevou o olhar e se encontrou com o Allan Christie, que caminhava
para ele do bosque, com a cara como um trovo.
Com exceo de se dela!
Roger se ergueu de repente, com o corao lhe batendo com fora, quando se deu
conta do equvoco ao que podia induzir a situao.
O que pretende, aproximando-se como um rato detrs de uma parte de queijo?
gritou Allan. Acredita que como ela j est manchada qualquer bastardo filho de puta
pode aproveitar-se?
vim a lhe oferecer conselho disse Roger. E consolo, se for possvel.
OH. Sim. Allan Christie tinha a cara avermelhada. me Consolar com mas e
me acalmar com uvas passas, isso? Pode meter-se seu consolo no culo, MacKenzie, e sua
maldita franga tambm!
Allan tinha as mos fechadas aos flancos, tremendo de ira.
No voc melhor que seu sogro ou, talvez Se dirigiu de repente a Malva,
que tinha deixado de chorar mas seguia sentada, congelada sobre seu toco. Talvez fora
ele tambm. isso, pequena zorra? Deitou-te com os dois? me responda! Sua mo se
estirou para esbofete-la e Roger a agarrou em um ato reflito.
Estava to zangado que quase no podia falar. Christie era forte, mas Roger era
maior; lhe teria quebrado a boneca ao jovem se tivesse querido. O que conseguiu foi
afundar os dedos com fora no espao entre os ossos, e lhe agradou ver como os olhos do
Christie quase lhe saam das rbitas, midos pela dor.
No lhe fale assim com sua irm disse. Nem a mim. Trocou a presso e
torceu a boneca ao Christie com fora para trs. Me ouve?
A cara do Allan ficou branca e expulsou o flego com um vaio. No respondeu, mas
conseguiu assentir. Roger soltou o aperto, quase lhe arrancando a boneca ao jovem, com
uma repentina sensao de repulso.
No quero ouvir que maltrataste a sua irm de maneira nenhuma. Se eu me inteiro-
se arrepender. bom dia, senhor Christie. Senhorita Christie acrescentou, lhe fazendo
uma breve reverencia a Malva.
Ela no respondeu, s o contemplou com uns olhos cinzas como nuvens de tormenta,
enormes pela comoo. A lembrana desses olhos acompanhou ao Roger enquanto se
afastava do claro e se mergulhava na escurido do bosque, perguntando-se se tinha
melhorado as coisas ou as tinha deixado muito pior.
A seguinte reunio da Loja manica da Colina do Fraser teve lugar na quarta-feira.
Como era habitual, Brianna foi Casa Grande, levando-se consigo ao Jemmy e sua cesta de
trabalhos, e lhe surpreendeu encontrar ao Bobby Higgins sentado mesa, terminando de
jantar.
Senhorita Brianna! Ele insinuou levantar-se o v-la, com uma expresso
radiante, mas lhe indicou com um gesto que voltasse para seu assento.
Bobby! Que alegria voltar a verte! Pensvamos bom, pensvamos que j no
voltaria.
Ele assentiu com expresso triste.
Sim, talvez seja assim, ao menos por um tempo. Mas a sua senhoria chegaram
algumas costure da Inglaterra e me encarregou que as trouxesse. Reba o fundo da
terrina com um pedao de po. E alm bom, eu tinha muitos desejos de vir. Para ver a
senhorita Christie, sabe?
OH. Brianna levantou o olhar e se encontrou com a senhora Bug, que ps os
olhos em branco. Sim, Malva. N Est minha me acima, senhora Bug?
No, a nighean. Teve que ir a casa do senhor MacNeill; est afligido de pleurisia.
Logo que fazendo uma pausa para recuperar o flego, tirou-se o avental e o pendurou de
seu gancho, procurando a capa com a outra mo. Devo ir, a leannan; Arch querer jantar.
Se necessitar algo, Amy anda por aqui. E com a menor das despedidas, partiu, deixando
ao Bobby contemplando-a desconcertado.
Algo anda mau? perguntou o menino, voltando-se para a Brianna.
Bom Brianna se preparou para o pior e o contou tudo ao Bobby. medida
que falava, o rosto doce e jovem do moo ia tornando-se branco e rgido luz do logo.
No se animou a mencionar a acusao de Malva; s lhe disse que a garota estava
grvida. Ele j se inteiraria da parte do Jamie, mas, certamente, no por boca dela.
J vejo, senhorita. Sim J vejo. Permaneceu sentado um momento,
contemplando o pedao de po que tinha na mo. Logo o deixou cair na terrina,
incorporou-se de repente e correu fora; Brianna o ouviu vomitar nas amoras ao outro lado
da porta traseira. No retornou.
Foi uma larga velada. Estava claro que sua me passaria a noite com o senhor
MacNeill e sua pleurisia. Amy McCallum baixou um momento, e ambas conversaram
incmodas enquanto teciam, mas logo a criada fugiu para a planta superior. Aidan e
Jemmy, autorizados a ficar levantados at tarde e jogar, cansaram-se e ficaram dormidos
sobre o banco.
Brianna se retorceu os dedos, abandonou seus trabalhos e caminhou de um lado a
outro, esperando a que acabasse a reunio da loja manica. Queria sua prpria cama, sua
prpria casa; a cozinha de seus pais, pelo general to acolhedora, parecia estranha e
incmoda, e ela se sentia como uma forasteira.
Por fim, depois de muito tempo, Roger entrou, com aspecto irritado.
J est aqui disse ela, aliviada. Como foi a loja manica? Acudiram os
Christie?
No. Saiu bem, suponho. Foi um pouco incmodo, obvio, mas seu pai a dirigiu
o melhor possvel, dadas as circunstncias.
Onde est?
Disse que queria ir caminhar sozinho um momento; talvez ir fazer um pouco de
pesca noturna. Roger a rodeou com os braos. ouviste o estrpito?
No! O que ocorreu?
Bom, acabvamos de tagarelar um pouco sobre a natureza universal do amor
fraternal, quando se armou uma trifulca perto de seu tear. Todos se aproximaram de ver do
que se tratava, e ali estavam sua primo Ian e o pequeno Bobby Higgins, rodando pelo cho
e tratando de matar-se entre si.
OH, v. Ela sentiu um espasmo de culpa.
Provavelmente algum o tinha contado tudo ao Bobby e ele tinha ido em busca do
Jamie, encontrou-se ao Ian em seu lugar, e lhe tinha jogado em cara as acusaes de Malva
sobre o Jamie. Se o houvesse dito ela mesma
O que aconteceu?
Bom, o maldito co do Ian colocou mo no assunto, para comear ou, melhor
dizendo, pata. Seu pai evitou por pouco que arrancasse a garganta ao Bobby, mas isso ps
fim briga. Ento os separamos, Ian se soltou e se perdeu no bosque, com o co a seu lado.
Bobby bom, limpei-o um pouco e logo lhe disse que podia passar a noite no cama de
armar do Jemmy declarou em tom de desculpa. Insistiu em que no poderia ficar
aqui
Olhou a seu redor a cozinha em penumbra: ela j tinha apagado o fogo e levado aos
meninos cama; a sala estava vazia, logo que iluminada pelo dbil resplendor do lar.
Lamento-o. Ento, dormir aqui?
Ela negou enfaticamente com a cabea.
No, quero ir a casa.
Sim, de acordo. V voc, ento: eu irei procurar a Amy para que ponha uma barra
na porta.
No, est bem se apressou a acrescentar Brianna. irei procurar a eu. E antes
de que ele pudesse protestar, ela ps-se a andar pelo corredor e subiu a escada, com a casa
vazia, estranha e muda abaixo.

82
No o fim do mundo

Arrancando hierbajos se obtm uma boa quantidade de satisfao. Por exaustiva que
possa ser essa tarefa, tambm vai acompanhada de uma irrefutvel sensao de triunfo,
quando sente que a terra cede, entregando a teimosa raiz, e v o inimigo derrotado em sua
mo.
Tinha chovido e a terra estava branda. Arranquei e rasguei com uma concentrao
feroz dente de leo, epilobios, brote de rododendro, poceas, erva da Santa Mara e malva
trepadeira. Fiz uma pausa, olhando um enorme cardo com os olhos entreabridos, e o
arranquei do cho com uma cruel punhalada de minha faca para deshierbar.
As parras que subiam pela paliada acabavam de iniciar seu florescimento primaveril,
e uns brotos e folhinhas de uma delicada cor verde tingida de xido caam em cascata dos
fibrosos caules. A sombra que projetavam oferecia refgio para uns imensos brotos
entupidos dessa maleza perniciosa que eu chamava erva diamantina, devido s flores
diminutas e brancas que piscavam como diamantes no frondoso fundo verde.
Provavelmente se trataria de uma espcie de erva-doce, mas no chegava a formar nem um
bulbo til nem sementes comestveis; bonita, mas intil, e, por isso mesmo, a classe de
planta que se estende como um incndio inverificado.
Ouvi um pequeno sussurro e uma bola de trapo deveu descansar contra meus ps.
Imediatamente, seguiu-a o rumor de um corpo muito maior, e Cilindro passou a meu lado,
agarrando a bola com desenvoltura e afastando-se ao trote. Alarmada, levantei a vista e vi
que avanava para o Ian, que tinha entrado no horta sem fazer rudo algum.
Fez um pequeno gesto de desculpa, mas eu me sentei em cuclillas e lhe sorri, fazendo
um esforo por apaziguar os cruis sentimentos que surgiam em meu peito.
Evidentemente no tive muito xito em meu empenho, posto que o vi franzir um
pouco o sobrecenho e vacilar, me olhando cara.
Queria algo, Ian? perguntei com aspereza. Se esse sabujo tua tomba uma de
minhas colmias, converterei-o em tapete.
Cilindro! Ian estalou os dedos e o co saltou com elegncia sobre a fila de favos
e colmias se localizadas no outro extremo do horta, trotou at seu amo, deixou cair a bola
a seus ps, e ficou ali, ofegando.
Ian recolheu a bola, voltou-se, lanou-a atravs da grade aberta, e Cilindro a seguiu
como a cauda de um cometa.
Queria te perguntar algo, tia disse. Embora possa esperar.
No, est bem; este um momento to bom como qualquer outro. me pondo de
p com desconforto, assinalei-lhe o banquito que Jamie me tinha fabricado em um rinco
do horta. E bem? Instalei a seu lado.
Hum. Bom Se olhou as mos. Eu
No te tornaste a expor sfilis, verdade? perguntei-lhe, com uma ntida
lembrana de minha ltima entrevista com um jovem nesse horta. Porque se for assim,
Ian, juro-te que utilizarei a seringa do doutor Fentiman contigo, e no o farei com
delicadeza. Voc
No, no! apressou-se a responder. No, certamente que no, tia. sobre
sobre Malva Christie. ficou algo tenso ao diz-lo, se por acaso eu me lanava sobre a
faca de podar, mas me limitei a respirar profundamente e a soltar o ar com muita lentido.
O que acontece ela? pinjente, com uma voz deliberadamente firme.
Bom no exatamente sobre ela, em realidade. Tem que ver mais com o que ela
disse sobre o tio Jamie. deteve-se, tragando saliva, e voltei a respirar. Como eu mesma
estava to perturbada pela situao, no me tinha parado a pensar no impacto que teria
sobre outros.
Ian, no deve preocupar-se. Pus uma mo manchada de terra e lodo sobre seu
brao, para consol-lo-as coisas seguiro seu curso, de algum jeito. Sempre assim.
Era certo, faziam-no, e pelo general, com o maior escndalo e catstrofe possvel.
Sim, suponho disse Ian, embora sem convico alguma. s o que dizem
sobre o tio Jamie. Inclusive seus prprios homens do Ardsmuir: esses tipos deveriam ser
mais sensatos! Que ele poderia haver bom, no penso repetir nada disso, tia mas no
posso suport-lo!
Seu rosto comprido e agradvel estava retorcido de infelicidade, e de repente me
ocorreu que ele poderia ter suas prprias dvidas sobre aquele assunto.
Ian disse, com a maior firmeza da que fui capaz. impossvel que o filho de
Malva seja do Jamie. Crie-o, verdade?
Ele assentiu lentamente, mas evitando me olhar aos olhos.
Sim disse em voz baixa, e logo tragou saliva. Mas tia poderia ser meu.
Uma abelha tinha aterrissado em meu brao. Contemplei-a, vendo as veias de suas
asas translcidas, o plen amarelo que se pegou aos minsculos cabelos de suas patas e
abdmen, a suave pulsao de seu corpo ao respirar.
OH, Ian disse, com uma voz to baixa como a sua, Ian
Ele estava tenso como uma marionete, mas quando falei, parte dessa tenso saiu do
brao que estava sob minha mo, e vi que tinha fechado os olhos.
Lamento-o, tia sussurrou.
Aplaudi-lhe o brao sem dizer nada. A abelha saiu voando, e desejei poder
intercambiar meu stio com ela. Seria to maravilhoso preocupar-se unicamente da
atividade de compilar, sem pensar em outra coisa, sob o sol.
Outra abelha aterrissou no pescoo da camisa do Ian, e ele a apartou com ar distrado.
Bom disse, tomando um profundo flego. O que devo fazer, tia?
Seus olhos estavam escuros de angstia e preocupao, e algo muito parecido ao
medo, pareceu-me.
Fazer? pinjente, desconcertada. Jesus H. Roosevelt Cristo, Ian.
No tinha sido minha inteno faz-lo sorrir, e no sorriu, mas sim pareceu relaxar-se
ligeiramente.
Sim, atei-a. Mas o fato feito est, tia. Como posso arrum-lo?
Esfreguei-me a frente, tratando de pensar. Cilindro havia trazido a bola, deixou-a cair
junto a seus ps e se recostou contra sua perna, ofegando.
Malva pinjente por fim. Ela lhe disse isso? Antes, quero dizer.
Crie que a rechacei e que isso foi o que a fez acusar ao tio Jamie? Dirigiu-me um
olhar de receio. Bom, no te culparia se o fizesse, tia, mas no. No me disse nenhuma
palavra sobre este assunto. Se o tivesse feito, me teria casado com ela imediatamente.
Uma vez superado o primeiro obstculo da confisso, j lhe custava menos falar.
No te ocorreu te casar com ela primeiro? pinjente, com um ligeiro tom de
amargura.
Bom no disse, envergonhado. No era precisamente uma questo de
bom, em realidade no pensei em nada, tia: estava bbado. A primeira vez, em qualquer
caso acrescentou.
A primeira? Quantas? No, no me diga isso. No quero conhecer os detalhes
acidentados. Fiz-o calar com um gesto brusco da mo; me acabava de ocorrer uma
idia. Bobby Higgins. Foi isso o que?
Sim. Foi por isso quer dizer, em realidade eu no queria me casar com ela, ao
princpio, mas, de todas formas, o teria pedido, depois de que ns mas fui adiando, e
Se passou uma mo pela cara. Bom, eu no a queria como esposa, mas mesmo assim
no podia deixar de desej-la, e sei muito bem o que parece mas tenho que dizer a
verdade, tia, e isso tudo. Tomou uma baforada de ar e continuou: Eu a esperava.
No bosque, quando ela ia compilar ervas. Ela no dizia nada quando me via, s sorria, e se
levantava um pouco a saia, logo girava de repente e saa correndo e Por Deus, eu a
seguia como um co depois de uma fmea em zelo. Mas um dia cheguei tarde, e ela no
estava ali, onde estvamos acostumados a nos encontrar. Mas a ouvi rendo, ao longe, e
quando me aproximei de ver
retorceu-se as mos com a fora suficiente para deslocar um dedo, fez uma careta, e
Cilindro gemeu brandamente.
Digamos to somente que o beb poderia ser do Bobby Higgins, tambm disse,
mordendo as palavras.
de repente me senti esgotada, como se inclusive respirar fora um esforo excessivo.
Recostei-me contra a paliada, sentindo o rangido fresco das folhas de parra contra a nuca,
abanicando brandamente minhas acaloradas bochechas.
Ian se inclinou para frente com a cabea entre as mos.
O que tenho que fazer? perguntou por fim. No me importaria dizer que eu
que o beb poderia ser meu. Mas crie que isso serviria de algo?
No respondi em tom lbrego. No, para nada. A opinio da gente no
trocaria no mais mnimo; todos suporiam simplesmente que Ian mentia para salvar a seu
tio. Inclusive se se casasse com a moa
Disse que no queria te casar com ela, inclusive antes de que soubesse o do Bobby.
por que? perguntei-lhe com curiosidade.
No sei como explic-lo. Ela era bom, ela era bastante bonita, sim, e simptica,
tambm. Mas no sei, tia. s que sempre tive a sensao, quando jazia com ela de
que no me atrevia a ficar dormido a seu lado.
Bom, suponho que isso deve ser bastante desalentador.
Mas ele j tinha deixado atrs esse assunto e estava franzindo o cenho.
No h maneira de saber qual de dois homens o pai de uma criatura, verdade?
perguntou. S que se for meu, quero-o. Casaria-me com ela pelo menino, sem que
importasse nada mais. Se for meu
Bree me tinha contado sua histria a grandes rasgos; eu sabia o de sua esposa
mohawk, Emily, e a morte de sua filha, e senti a pequena presena de minha prpria
primeira filha, Faith, que tinha nascido morta, mas que sempre estava comigo.
OH, Ian disse em voz baixa, e lhe toquei o cabelo. Talvez sim se poderia
saber, pelo aspecto do beb mas no agora mesmo.
Ele assentiu e suspirou. depois de um momento, disse:
Se eu disser que meu, e me caso com ela a gente seguiria falando, mas depois
de um tempo Sua voz foi apagando-se.
Era certo, os falatrios, finalmente, tambm se apagariam. Mas ficariam alguns que
pensariam que Jamie era o responsvel, outros que chamariam malva puta, mentirosa, ou
ambas as coisas, o que era certo, por outra parte, mas no era nada bonito ouvir algo assim
em relao prpria esposa. E como seria a vida do Ian, casado nessas circunstncias, com
uma mulher em quem no confiava e que no gostava particularmente?
Bom pinjente, me pondo de p. No faa nada drstico por agora. me deixe
falar com o Jamie; no te incomoda que o diga, verdade?
Eu gostaria que o fizesse, tia. No acredito que eu pudesse me enfrentar a ele.
Seguiu sentado no banco, com seus ossudos ombros encurvados. Cilindro jazia a seus ps
no cho, e sua grande cabea de lobo descansava sobre os mocasines do Ian. Comovida,
rodeei ao Ian com os braos e ele apoiou sua cabea contra mim, simplesmente, como um
menino.
No o fim do mundo disse.
O sol roava o bordo da montanha e o cu ardia de vermelho e dourado, com uma luz
que caa em deslumbrantes franjas atravs da paliada.
No assentiu, mas no havia convico alguma em sua voz.

83
Declaraes

Charlotte, condado do Mecklenburg
20 de maio de 1775
Quo nico Roger no tinha previsto sobre o desenvolvimento da Histria era a
enorme quantidade de lcool que se empregava nisso. Mas deveria hav-lo feito; se algo lhe
tinha ensinado sua carreira acadmica, era que quase todas as negociaes que valiam a
pena se levaram a cabo em algum bar.
Os bares, os botequins e outros estabelecimentos do Charlotte nos que serviam
bebidas estavam fazendo abundantes negcios, bulindo com delegados, espectadores e
adlteres; os homens de simpatias leais Coroa se reuniam no King's Arms, enquanto que
os que sustentavam uma posio raivosamente oposta freqentavam o Blue Boar, com
habituais oscilaes entre os no alinhados e os indecisos, que viravam para um lado e para
o outro, percorrendo o Goose and Oyster, o bar do Thomas, o Groats, o Simons, o
Buchanan, o Mueller's e dois ou trs lugares sem nome que logo que chegavam ao nvel de
um bar ilegal.
Jamie os visitou todos. E bebeu em todos, compartilhando cervejas de vrios tipos,
brancas e negras, com ou sem limonada, de caqui, e tambm ponche, refrescos, cidra,
brandy, veio de ruibarbo, veio de amora, licor de cereja, cidra de pras, e outras bebidas.
No todas eram alcolicas, mas sim a grande maioria.
Roger se limitou principalmente cerveja e se alegrou dessa restrio quando se
topou com o Davy Caldwell na rua.
Senhor MacKenzie! exclamou Caldwell, com um gesto de bem-vinda. No
pensava encontr-lo aqui, mas que bno v-lo!
Uma verdadeira bno, em efeito disse Roger, lhe estreitando a mo ao
ministro com um ardor cordial. Caldwell os tinha casado a ele e a Brianna, e uns meses
antes o tinha examinado na academia presbiteriana em relao a sua vocao. Como est,
senhor Caldwell?
OH, eu, muito bem mas meu corao sofre pelo destino de meus pobres irmos!
Caldwell meneou a cabea, abatido, assinalando com um gesto um grupo de homens
apinhados no bar do Simn. O que sair de tudo isto, senhor MacKenzie, o que sair de
tudo isto?
Durante um perturbador instante, Roger se sentiu tentado de lhe dizer exatamente o
que sairia de todo aquilo. Mas se limitou a lhe indicar com um gesto ao Jamie a quem um
conhecido tinha parado na rua que seguisse sem ele, e se voltou para caminhar um
momento junto ao Caldwell.
veio conferncia, senhor Caldwell? perguntou.
Assim , senhor MacKenzie, assim . Tenho poucas esperanas de que minhas
palavras tenham o mais mnimo efeito, mas meu dever dizer o que percebo, e o farei.
O que Davy Caldwell percebia era um alarmante nvel de indolncia humana, a que
jogava a culpa da situao atual, e estava convencido de que a irrefletida apatia e o
estpido interesse no bem-estar pessoal que exibiam os colonos tentava e provocava o
exerccio de medidas tirnicas por parte da Coroa e o Parlamento.
Sem dvida algo que ter que ter em conta disse Roger, consciente de que os
apaixonados gestos do Caldwell chamavam um pouco a ateno.
Que ter que ter em conta! exclamou Caldwell. Sim, certamente; de fato, o
nico que ter que ter em conta. A ignorncia, a falta de ateno s obrigaes morais e o
supremo interesse pelo caminho fcil dos ociosos e os servis se correspondem exatamente,
exatamente!, com os apetites e o cinismo dos tiranos.
Olhou com fria a um homem que se apoiou contra a parede de uma casa para tomar
uma breve pausa do calor do meio-dia.
O esprito de Deus deve redimir aos ociosos, e encher aos humanos de energia, af
e conscincia libertria!
Roger se perguntava, em realidade, se acaso Caldwell consideraria que a guerra, que
ia em aumento, era resultado da interveno divina, e chegou concluso de que era muito
provvel. Caldwell era um pensador, mas tambm um acrrimo presbiteriano, e portanto,
acreditava na predestinao.
Os ociosos facilitam e respiram a opresso explicou Caldwell com um gesto de
desdm para uma famlia de funileiros que desfrutavam de um almoo ao ar livre no ptio
de uma casa. Sua prpria vergonha, sua falta de esprito, sua docilidade e sua submisso
se convertem em cadeias de escravido que eles mesmos forjaram.
OH, sim disse Roger, e tossiu. Caldwell era um lamoso pregador, e bastante
inclinado a manter-se em forma. Quer tomar algo, senhor Caldwell? Fazia um dia
muito caloroso, e o rosto mas bem arredondado e anglico do sacerdote estava cada vez
mais avermelhado.
Entraram no bar do Thomas, um stio bastante respeitvel, e se sentaram com jarras
de cerveja da casa, posto que Caldwell, como a maioria, no considerava que a cerveja fora
de maneira nenhuma uma bebida, como o rum ou o usque.
Uma vez a resguardo do sol, e com um gole refrescante na mo, tanto os comentrios
como o semblante do Davy Caldwell se voltaram menos acalorados.
Agradeo a Deus a sorte de me haver encontrado com voc, senhor MacKenzie
disse. Lhe mandei uma carta, mas sem dvida voc deveu partir de sua casa antes de
receb-la. Desejava lhe informar de uma muito boa notcia: vai celebrar se um presbitrio.
Roger sentiu um repentino tombo do corao.
Quando? E onde?
No Edenton, a princpios do ms prximo. O reverendo doutor McCorkle vem
desde a Filadelfia. ficar aqui um tempo, antes de continuar viagem; dirige-se s ndias para
apoiar os esforos da Igreja naquelas paragens. Eu, certamente, estou presumindo que
conheo sua opinio Lhe peo desculpas por ser to direto, senhor MacKenzie, mas
segue desejando ordenar-se?
Com todo meu corao.
Caldwell o olhou com uma expresso radiante.
Alegra-me muito ouvir isso, meu querido amigo, muito. Logo se lanou a uma
detalhada descrio do senhor McCorkle, a quem tinha conhecido em Esccia, e a
especulaes em relao situao da religio na colnia; falou com um pouco de respeito
dos metodistas, mas considerava que os baptistas da Nova Luz estavam um pouco
descontrolados nas efuses de seu culto, embora sem dvida tinham boas intenes, e,
certamente, uma f sincera era um avano em relao aos no crentes, alm da forma que
adotasse. Mas quando chegou o momento oportuno, voltou a mencionar as circunstncias
atuais.
veio voc com seu sogro, verdade? perguntou. Me pareceu v-lo no caminho.
Em efeito, e sim, viu-o voc lhe assegurou Roger, rebuscando em seu bolso uma
moeda. O bolso estava cheio de crinas de cavalo enroladas; com sua experincia acadmica
como guia, preparou-se para evitar o aborrecimento levando consigo os materiais
necessrios para fabricar um novo linha de pesca.
Ah. Caldwell o olhou fixamente. ouvi comentrios ultimamente certo que
se tornou whig?
Meu sogro um firme defensor da liberdade disse Roger com cautela, e respirou
profundamente. Como eu. No tinha tido ocasio de diz-lo em voz alta at esse
momento, e lhe fez sentir uma espcie de pequena opresso, justo debaixo do esterno.
Estraga, muito bem! J o tinha ouvido, como lhe hei dito entretanto, h uma boa
quantidade de pessoas que dizem o contrrio: que um Tory, um leal Coroa, como seus
amigos, e que esta manifestao de apoio ao movimento independentista no mais que
uma estratagema.
Jamie Fraser um homem honrado assegurou Roger. E honorvel
acrescentou. E, falando do rei de Roma, acredito que devo ir busc-lo.
Caldwell olhou a seu redor; havia uma atmosfera de intranqilidade em todas partes,
homens que pediam a conta e pagavam. A reunio oficial da conveno daria comeo s
duas da tarde, na granja do MacIntyre. Passava do meio-dia, e os delegados, os oradores e
os espectadores comeariam a reunir-se lentamente, preparando-se para uma tarde de
conflitos e decises. Roger voltou a sentir a mesma opresso.
Sim, bem. Sade o de minha parte, por favor embora talvez eu mesmo o veja. E
que o Esprito Santo penetre no envoltrio do hbito e a letargia e eleve as conscincias dos
homens que se renen hoje aqui!
Amm disse Roger, sonriendo apesar dos olhares dos homens, e no poucas
mulheres, que os rodeavam.
Encontrou ao Jamie no Blue Boar, em companhia de um nmero de homens. Mas as
conversaes perto da porta se interromperam quando ele se abriu passo pela sala; no por
causa de sua prpria presena, mas sim porque havia algo mais interessante perto do centro.
Ou seja: Jamie Fraser e Neil Forbes, ambos os vermelhos de calor, paixo e uns
quantos litros de lcois diversos, cabea contra cabea sobre uma mesa, e vaiando como
serpentes em galico.
S alguns dos espectadores falavam galico, e estavam traduzindo depressa os pontos
mais destacados do dilogo para o resto da multido.
O insulto em galico era uma arte, no que seu sogro me sobressaa, embora Roger se
viu obrigado a admitir que o advogado no ia atrs. As tradues feitas pelos espectadores
no se aproximavam do nvel do original; entretanto, todo mundo estava boquiaberto, e
soltavam ocasionais assobios e gritos de admirao, ou risadas, quando uma das frases era
especialmente aguda.
Roger no tinha nem idia de como se iniciou o conflito, mas no momento o
intercmbio se centrava na covardia e a arrogncia; os comentrios do Jamie apontavam a
que o fato de que Forbes dirigisse o ataque contra Fogarty Simms era um intento
mesquinho e covarde de aparecer como um grande homem ao preo da vida de um homem
indefeso enquanto que o ponto de vista do Forbes que nesse momento passou ao ingls,
quando se deu conta de que eles dois se converteram no centro de ateno da sala era que
a presena do Jamie naquele lugar representava uma afronta injustificvel a aqueles que
sustentavam verdadeiramente os ideais de liberdade e justia, posto que todos os pressente
sabiam que era, em realidade, um homem do rei, apesar de que ele, o presunoso que se
acreditava o dono do mundo, pensava que podia enganar a todos o bastante para trair todo o
assunto; mas se, Fraser pensava que Forbes era o bastante estpido para ser enganado por
palhaadas na rua e por todas essas palavras sem substncia Fraser teria que pens-lo
melhor.
Jamie golpeou a mesa com a mo aberta, fazendo-a retumbar como um tambor, e
agitando as taas. Logo se levantou e olhou ao Forbes com fria.
Questiona voc minha honra, senhor? exclamou, passando tambm ao ingls.
Porque, se for assim, melhor saiamos e resolvamos a questo agora mesmo.
O suor jorrava pela cara ampla e avermelhada do Forbes, e seus olhos brilhavam de
ira, mas Roger viu como uma tardia cautela o fazia retroceder. No tinha presenciado a
briga no Cross Creek, mas Ian lhe tinha contado os detalhes. Quo ltimo Neil Forbes
quereria era um duelo.
Mas tem voc honra que questionar, senhor? insistiu Forbes, levantando-se sua
vez e preparando-se como se fora a dirigir-se a um jurado. Vem aqui atuando como um
grande homem, pavoneando-se e exibindo-se como um marinho que chega costa com
dinheiro no bolso, mas temos alguma evidncia de que suas palavras so algo mais que
fanfarronadas? Fanfarronadas, hei dito, senhor!
Jamie manteve sua posio, com ambas as mos sobre a mesa, examinando ao Forbes
com os olhos entreabridos. Roger tinha visto uma vez essa expresso dirigida a si mesmo.
Tinha sido rapidamente seguida pela classe de animao acostumada em um pub do
Glasgow um sbado de noite, s que um pouco mais intenso. Quo nico podia agradecer-
se era que evidentemente Forbes no se inteirou da acusao de Malva, ou j haveria sangre
no cho.
Jamie se endireitou lentamente e sua mo esquerda se aproximou de sua cintura.
ouviram-se gritos sufocados e Forbes empalideceu. Mas Jamie procurava seu bolso, no sua
adaga, e colocou a mo no interior.
Quanto a isso senhor disse em uma voz que retumbou em toda a sala. J
fui claro. Estou a favor da liberdade, e com esse fim, entrego meu nome, minha fortuna
Nesse momento tirou a mo de seu bolso e a golpeou sobre a mesa: um pequeno
moedeiro, dois guineas de ouro e uma jia. E sagrada honra.
A habitao ficou em silncio, todos os olhos cravados no diamante negro. Jamie fez
uma pausa que durou trs pulsados, logo tomou ar.
H algum homem aqui que se atreva a me desmentir? disse. Na aparncia suas
palavras foram dirigidas habitao em geral, mas seus olhos estavam fixos no Forbes. O
semblante do advogado se tornou de uma cor vermelha e cinza pintalgada, como uma ostra
em mal estado, mas no disse nada.
Jamie fez outra pausa e voltou a olhar em redor, logo agarrou o moedeiro, o dinheiro
e a jia, e saiu pela porta. Fora, o relgio da cidade deu as duas, com duas badaladas lentas
e pesadas no ar mido.
estaba hinchando, hacindome sentir un tirn en el prpado de ese costado. Sent que
algo se arrastraba por mi tobillo y la espant antes de que pudiera picarme.
L'OIGNONINTELLIGENCER
O vigsimo dia deste ms se celebrou um congresso no Charlotte, composto por
delegados do condado do Mecklenburg, com o propsito de debater a questo das relaes
atuais com Gr-Bretanha. depois das devidas deliberaes, props-se e se aceitou uma
declarao, cujas clusulas se consignam a seguir:
Que qualquer pessoa que, direta ou indiretamente, secunde ou que de qualquer forma
aprove a invaso ilegal e perigosa de nossos direitos como o faz Gr-Bretanha um
inimigo deste condado, da Amrica e dos direitos inerentes e inalienveis do homem.
Ns, os cidados do condado do Mecklenburg, dissolvemos no presente ato os
vnculos polticos que nos uniram com a Me Ptria, renunciamos a toda lealdade Coroa
britnica e abjuramos de toda conexo poltica, contrato ou associao com aquela nao,
que pisoteou sem olhares nossos direitos e nossas liberdades, e que de uma maneira
desumana derramou sangue inocente de patriotas americanos no Lexington.
Por este ato nos declaramos um povo livre e independente e sustentamos que nosso
direito ser uma associao soberana e autogovernada, sob o controle de nenhum outro
poder que o de nosso Deus e o governo geral do congresso, e para a manuteno dessa
independncia civil, e religiosa comprometemos solenemente nossa cooperao mtua,
nossas vidas, nossas fortunas e nossa mais sagrada honra.
Como tampouco reconhecemos a existncia e o controle de nenhuma lei ou
funcionrios legais, civis ou militares, neste condado, presentemente ato, decretamos e
adotamos como regra de vida todas e cada uma de nossas anteriores leis, apesar do qual
jamais poder considerar-se que a Coroa britnica possua algum direito, privilgio,
imunidade ou autoridade no territrio.
Tambm se decreta que deve devolver-se a todos e cada um dos oficiais militares
deste condado sua anterior fila e autoridade sempre que se desempenhe conforme a estas
regulaes. E que cada membro presente desta delegao ser de agora em diante um
funcionrio civil, sob a forma de um juiz de paz, em qualidade de membro de comit, a
cargo de celebrar procedimentos e atender e decidir sobre todas as questes de pleitos de
acordo com as susodichas leis adotadas, com o propsito de preservar a paz, a unio e a
harmonia no susodicho condado, e fazer todos os esforos para difundir o amor pelo pas e
o fogo da liberdade ao longo e largo da Amrica, at que se estabelea nesta provncia um
governo mais geral e organizado. Uma seleo dos membros pressente constituir um
comit de segurana pblica para o susodicho condado.
Que uma cpia destas resolues se transmita por correio rpido ao presidente do
Congresso Continental reunido na Filadelfia. para ser submetida ante esse organismo.

84
Entre as alfaces

Algum idiota ou algum menino tinha deixado aberta a grade de meu pomar.
Corri pelo atalho, esperando que no levasse muito tempo assim. Se tinha permanecido
aberta toda a noite, os cervos se teriam comido cada alface, cada cebola e cada tubrculo,
por no falar de
Dava um salto e lancei um pequeno grito. Algo similar a uma tachinha ao vermelho
vivo me tinha picado na nuca, e me dava uma bofetada nesse lugar de modo reflito. Uma
descarga eltrica na tmpora fez que o visse tudo branco, logo impreciso e aquoso, e uma
feroz punhalada no cotovelo Abelhas.
Sa dando tombos do atalho, repentinamente consciente de que o ar estava repleto de
abelhas, frenticas e agressivas. Equilibrei-me para os arbustos, quase sem ver, pela gua
que me alagava os olhos, me dando conta muito tarde dos zumbidos graves de uma colmia
em guerra.
Um urso! Maldita seja, penetrou-se um urso no horta! Na frao de segundo entre a
primeira picada e a seguinte, tinha podido ver um dos favos cansado de lado na terra, justo
ao outro lado da grade, com o mel emanando dele como se fossem vsceras.
Agachei-me debaixo de uns ramos e me equilibrei sobre uma parcela de erva carmim,
ofegando e amaldioando. A picada da nuca me pulsava com ferocidade, e a da tmpora j
se estava inchando, me fazendo sentir um puxo na plpebra desse flanco. Senti que algo se
arrastava por meu tornozelo e a espantei antes de que pudesse me picar.
Enxuguei-me as lgrimas, piscando. Umas poucas abelhas passaram pelos caules de
flores amarelas que havia em cima de mim, agressivas como avies de caa. Arrastei-me
um pouco mais, tratando ao mesmo tempo de fugir, de agitar as mos ao redor do cabelo, e
de me sacudir a saia, por temor de que houvesse mais abelhas apanhadas no tecido.
Por todos os demnios condenado urso Maldita seja
O impulso mais forte era sair correndo a gritos e agitando as saias, com a esperana
de assustar ao urso. Mas um impulso de autopreservacin, igualmente forte, superou-o.
Consegui me pr em p e, me mantendo agachada se por acaso apareciam mais
abelhas furiosas, lancei-me entre os arbustos da costa, com a inteno de rodear o horta e
entrar pelo outro lado, longe das violentas colmias. por ali poderia retornar ao atalho e
voltar para a casa, onde conseguiria recrutar ajuda preferivelmente armada para afastar
ao monstro antes de que destrua o resto das colmias.
No tinha sentido guardar silncio, de modo que irrompi entre os arbustos e tropecei
com uns troncos, ofegando de fria. Tratei de ver o urso, mas a parra da paliada era muito
grosa. Sentia um flanco da cara como se estivesse em chamas, e cada pulsado gerava
estremecimentos de dor no nervo trigmeos, fazendo que meus msculos se retorcessem e
que o olho me chorasse terrivelmente.
Cheguei ao atalho justo debaixo do stio em que me tinha picado a primeira abelha
minha cesta de jardinagem estava onde a tinha deixado, com as ferramentas pulverizadas no
cho. Agarrei a faca que usava para tudo, desde podar at extrair razes; era bastante
robusto, com uma folha de quinze centmetros, e embora talvez no impressionasse ao urso,
o ter mo me fazia sentir melhor.
Olhei a grade aberta, lista para sair correndo mas no vi nada. A colmia arruinada
estava tal qual a tinha visto, com os favos de cera quebrados e esmagados e o aroma de mel
espesso no ar. Mas os favos no estavam pulverizados e havia umas gretadas colunas de
cera ainda pegas base de madeira exposta da colmia.
Uma abelha passou voando perto de minha orelha e me agachei, mas no sa correndo
porque o inseto no zumbia. Tratei de deixar de ofegar, tentando ouvir por cima do trovo
de meus prprios batimentos do corao velozes. Os ursos no guardavam silncio. Deveria
ter ouvido bufos e rudos; o rangido de folhagem quebrada, o gasto de uma larga lngua.
Mas no.
Avancei com cautela e de flanco pelo atalho. Havia um carvalho de bom tamanho a
uns sete metros de distncia. Poderia chegar at ali, se aparecia o urso?
Emprestei toda a ateno que pude, mas no ouvi mais que os rangidos da parra e o
zumbido das abelhas, que tinha diminudo at converter-se em um som agudo quando se
reuniram nos restos do favo.
O urso se partiu. Devia ser assim. Ainda receosa, aproximei-me mais, com a faca na
mo.
Cheirei o sangue e a vi no mesmo instante. Estava tombada na plantao de
hortalias, com a saia aberta como uma flor grande e oxidada florescendo entre as alfaces
novas.
de repente me vi ajoelhada a seu lado, sem recordar como tinha chegado at ali, e a
pele de seu brao estava quente quando lhe agarrei a boneca, mas frouxa, e no tinha pulso.
Claro que no disse a pequena e fria vigia de meu interior, tem a garganta atalho, h
sangue por toda parte, mas pode ver que a artria j no bombeia: est morta.
Os olhos cinzas de Malva estavam abertos, desconcertados pela surpresa, e lhe tinha
cansado o gorro. Apertei-lhe a boneca com mais fora, como se pudesse achar o pulso
enterrado, encontrar algum rastro de vida e o fiz. O vulto de seu ventre se moveu muito
ligeiramente, e soltei o brao frouxo imediatamente e agarrei minha faca, ao tempo que lhe
levantava o bordo da saia.
Atuei sem pensar, sem medo, sem duvidar; no havia outra coisa que a faca e a
presso, a carne abrindo-se e a dbil possibilidade, o pnico de uma necessidade absoluta
Abri-lhe o ventre do umbigo at o pbis, apertando com fora atravs dos msculos
frouxos, rasguei a matriz, mas no importava; cortei rpido mas com cuidado atravs da
parede da matriz, deixei cair a faca e afundei as mos nas profundidades de Malva Christie,
com o sangue ainda quente, e agarrei ao menino, rodeei-o com as mos, girei-o, atirei com
fora em meu frenesi por liber-lo, tirar o da morte segura, traz-lo para o ar, ajud-lo a
respirar O corpo de Malva se moveu e se levantou, com a fora de meus puxes.
soltou-se com a brutalidade de um parto, e de repente me vi enxugando sangue e
muco da carita selada, insuflando ar em seus pulmes, com delicadeza ter que sopro
brandamente, os alvolos dos pulmes so como telaraas, to pequenos, lhe
comprimindo o peito, nada mais que um palmo, pressionando com dois dedos, nada mais, e
senti seus pequenos saltos, delicados como os de um brinquedo de mola; senti o
movimento, os pequenos retortijones, um esforo dbil e instintivo e o senti desvanecer-
se, essa vacilao, essa diminuta fasca de vida, gritei de angstia e me levei o corpo
minsculo ao peito, ainda quente.
No v pinjente, no v, no v, por favor, no v. Mas a vibrao se
desvaneceu, um pequeno resplendor azul que pareceu iluminar as Palmas de minhas mos
durante um instante e logo minguar como a chama de uma vela at que todo se
obscureceu.
Ainda estava sentada sob um sol radiante, chorando e banhada em sangue, com o
corpo do garotinho em meu regao, o cadver destroado de Malva a meu lado, quando me
encontraram.
85
A noiva roubada

Tinha passado uma semana da morte de Malva e no havia o menor indcio de quem
a tinha matado. Sussurros, olhados de esguelha e uma evidente nvoa de suspeita flutuavam
sobre a colina, mas apesar de todos os esforos do Jamie, no pde se localizar-se a
ningum que soubesse ou queria contar um pouco de proveito.
Eu percebia como a tenso e a frustrao foram acumulando-se no Jamie, dia detrs
dia, e sabia que terei que encontrar a maneira das aliviar. Mas no tinha nem idia do que
faria ele a respeito.
na quarta-feira, depois do caf da manh, Jamie ficou em p, olhando pela janela de
seu escritrio com o cenho franzido, logo golpeou a mesa com o punho de uma maneira to
repentina que me fez dar um salto.
cheguei ao limite do que posso suportar me informou. Um momento mais
assim, e me voltarei louco. Devo fazer algo, e o farei. Sem aguardar resposta a essa
afirmao, aproximou-se da porta do despacho de duas pernadas, abriu-a com fora e gritou
Joseph! no corredor.
O senhor Wemyss apareceu saindo da cozinha, onde tinha estado deshollinando a
chamin, com expresso de alarme, plido, manchado de fuligem e bastante desalinhada em
trminos gerais.
Jamie no emprestou ateno aos rastros negros que o outro deixava no cho do
despacho e cravou um olhar de autoridade no senhor Wemyss.
Quer a essa mulher? repreendeu-o.
Mulher? O senhor Wemyss estava desconcertado. Que? OH. refere-se
voc poderia estar refirindose ao Frulein Berrisch?
A quem mais? Qu-la? repetiu Jamie.
Era evidente que tinha passado muito tempo da ltima vez que algum lhe tinha
perguntado ao senhor Wemyss o que queria, e lhe levou um momento recuperar-se da
impresso.
A brutal presso a que Jamie o submeteu a seguir o obrigou a deixar atrs seus
reprobatorios murmrios sobre o fato de que os amigos do Frulein Berrisch eram, sem
dvida, quem melhor podiam julgar sua felicidade, sobre sua prpria inadequao, pobreza
e falta de valia em geral como marido, e a admitir imprudentemente, e depois de um bom
momento, que, bom, se Frulein Berrisch no se opunha de maneira terminante
perspectiva, ento, possivelmente bom em uma palavra
Sim, senhor disse, aterrorizado por sua prpria audcia. Sim. Muito!
Bem assentiu Jamie, agradado. Ento iremos procurar a.
Wemyss ficou boquiaberto de assombro. Jamie se voltou para mim.
V e me traga para o jovem Ian, por favor, Sassenach. E lhe diga senhora Bug
que rena suficiente comida para quatro homens em uma viagem de uma semana. E logo
busca ao Roger MAC; necessitaremos um sacerdote.
esfregou-se as mos de satisfao, logo aplaudiu ao Wemyss, fazendo que uma
nubecita de fuligem sasse despedida de sua roupa.
Prepare-se, Joseph. E penteie-se. vamos roubar uma noiva para voc.
E lhe ps uma pistola no peito, no peito cantou Ian. me Case, me case,
ministro, ou se no serei seu sacerdote, seu sacerdote, seu sacerdote Ou se no serei seu
sacerdote!
Certamente disse Roger, interrompendo a cano, em que um jovem audaz
chamado Willie cavalgava com seus amigos para seqestrar e desposar pela fora a uma
jovem que terminava sendo ser mais audaz que ele, esperemos que voc seja um pouco
mais capaz que Willie a noite em questo, n, Joseph?
O senhor Wemyss, banhado, vestido e bastante animado pela emoo, dirigiu-lhe um
olhar de incompreenso. Roger sorriu, ajustando a correia de seu alforja.
O jovem Willie obriga a um ministro a cas-lo com a jovem a ponta de pistola
explicou ao Wemyss, mas logo, quando se leva a noiva roubada cama, ela no quer
saber nada dele e apesar de todos seus esforos, no consegue domin-la.
De modo que me devolva a meu lar, to virgem como vim, Willie, como vim to
virgem como vim! continuou Ian.
Agora bem advertiu Roger ao Jamie, que estava carregando suas prprias
alforjas no lombo do Gideon. Se a Frulein no estiver disposta
O que? Acaso crie que ela no estar disposta a casar-se com o Joseph? Jamie
aplaudiu ao Wemyss nas costas, logo se inclinou para ajud-lo a subir. No imagino que
nenhuma mulher com sentido comum desprezaria semelhante oportunidade, voc sim, a
charaid?
Jogou uma rpida olhada ao claro, logo subiu correndo os degraus e me deu um
rpido beijo de despedida, antes de retornar correndo a montar ao Gideon.
te cuide, mo nighean donn disse Jamie, sonriendo e me olhando aos olhos. E
logo partiram, saindo do claro ao galope como cavaleiros das Hihglands, e os lacerantes
chiados do Ian ressonaram entre as rvores.
Por estranho que possa parecer, a partida dos homens tranqilizou um pouco as
coisas. Os falatrios, certamente, continuaram, mas sem o Jamie ou Ian pressente para atuar
de pra-raios, simplesmente crepitavam aqui e l como o fogo de so Telmo; chispavam e
faziam que a todos lhes pusessem os cabelos de ponta, mas eram um fenmeno inofensivo.
Alm disso, como o senhor Wemyss estava fora, Lizzie veio de visita, com seu beb,
o pequeno Rodney Joseph. Roger se havia oposto firmemente s entusiastas sugestes dos
jovens pais de lhe pr o nome do TilgathPileser ou Ichabod. A pequena Rogerina no tinha
sado to prejudicada, posto que a conheciam principalmente como Rory, mas Roger se
negou em redondo a permitir que batizassem a um menino com um nome cujo diminutivo
resultasse ser Icky.
Rodney parecia um menino muito simptico, em parte devido a que sempre tinha os
olhos muito abertos, em um gesto de surpresa que fazia que parecesse morrer de
curiosidade pelo que fora que algum queria lhe dizer. O assombro do Lizzie com seu
nascimento tinha dado passo a um encantamento que teria eclipsado por completo ao Jo e
ao Kezzie, de no ser pelo fato de que eles dois tambm o compartilhavam.
Qualquer de ambos, a menos que os obrigasse a parar, podia passar-se meia hora
debatendo sobre as evacuaes intestinais do Rodney com uma intensidade reservada at
ento s armadilhas novas e s coisas peculiares que encontravam no estmago de quo
animais tinham matado. Os porcos, ao parecer, comiam de tudo; Rodney tambm.
Poucos dias depois da partida dos homens. Brianna veio de visita com o Jemmy
desde sua cabana, e Lizzie, por sua parte, trouxe para o Rodney. As duas se somaram a
Amy McCallum e a mim na cozinha, onde passamos uma velada agradvel, tecendo luz
do fogo, admirando ao Rodney, vigiando sem muita ateno ao Jemmy e ao Aidan e, depois
de um perodo de precavidas exploraes, nos dedicando de cheio a um resumo detalhado
da populao masculina da colina, tratando de individualizar aos possveis suspeitos.
Eu, certamente, tinha um interesse mais pessoal e doloroso na questo, mas as trs
jovens estavam totalmente do lado da justia; quer dizer do lado que se negava sequer a
considerar a idia de que Jamie ou eu tivssemos tido algo que ver com o assassinato de
Malva Christie.
Por minha parte, essas especulaes francas me resultavam bastante reconfortantes.
Eu tinha feito minhas prprias conjeturas, s que voltava uma e outra vez, o que era uma
atividade exaustiva. No s era desagradvel visualizar a cada homem que conhecia no
papel de um assassino, mas tambm o processo me obrigava continuamente a voltar a
imaginar o assassinato mesmo, e reviver o momento em que tinha encontrado moa.
Em realidade, detestaria pensar que poderia ter sido Bobby disse Bree, franzindo
o cenho enquanto empurrava um ovo de cerzir no talo de um meia trs-quartos. Parece
um moo to agradvel.
Lizzie baixou o queixo e franziu os lbios.
OH, sim, um moo muito doce assegurou. Mas tambm bastante
temperamental.
Todas a olhamos.
Bom acrescentou em tom de mansido, eu no o permiti, mas ele insistiu o
bastante. E quando lhe disse que no, comeou a lhe dar patadas a uma rvore.
Meu marido fazia isso s vezes, se eu o rechaava comentou Amy, pensativa.
Mas estou segura de que no me teria talhado o pescoo.
Bom, mas Malva no rechaou a quem quer que fosse assinalou Bree,
entreabrindo os olhos para enhebrar a agulha. Esse o problema. Ele a matou porque ela
estava grvida e temia que o contasse a todos.
Bom! disse Lizzie em tom triunfal. Ento no pde ser Bobby, no? Porque
quando meu pai o recha Uma breve sombra cruzou por sua cara ante a meno de seu
pai, que ainda no havia tornado a lhe dirigir a palavra. Acaso no pensou em me
substituir por Malva Christie? Ian me disse que essa tinha sido sua inteno. E se estava
grvida dele bom, pois, seu pai se teria visto obrigado a aceit-lo, no?
Amy, a quem a argumentao lhe parecia convincente, assentiu, mas Bree tinha
objees que fazer.
Sim mas ela insistia em que o beb no era dele. E Bobby vomito nas saras
quando se inteirou de que estava grvida. No estava nada contente. Assim poderia hav-la
matado por cimes, no lhes parece?
Lizzie e Amy se viram obrigadas a admitir a possibilidade.
O que me pergunto pinjente, titubeando o que tem que os homens maiores.
Casado-los. Todos sabem de quo jovens estavam interessados nela Mas eu vi a mais de
um homem casado olh-la ao passar.
Proponho ao Hiram Crombie disse Bree imediatamente. Todas nos rimos, mas
ela meneou a cabea. No, digo-o a srio. Sempre so os mais religiosos e rgidos os que
resultam ter gavetas secretas cheias de roupa interior feminina, e os que se dedicam a
ultrapassar-se com as coroinhas.
A Amy lhe caiu a mandbula.
Gavetas cheias de roupa interior feminina? disse. Que? Anguas e
espartilhos? E o que fazem com isso?
Brianna se ruborizou, posto que se tinha esquecido de sua audincia.
N bom. Em realidade pensava em roupa interior feminina francesa disse
fracamente. N de encaixe, coisas assim.
OH, francesa assentiu Lizzie com expresso de sabedoria.
Todas conheciam a notria reputao das damas francesas, embora eu duvidava de
que alguma mulher da colina do Fraser, exceto eu, tivesse visto alguma em sua vida. Mas
com o propsito de cobrir o lapsus do Bree, falei-lhes da Nestl, a amante do rei da Frana,
quem se tinha feito perfurar os mamilos e se apresentava na corte com os peitos expostos e
aros dourados neles.
Se as coisas seguirem assim uns meses mais disse Lizzie oscuramente, olhando
ao Rodney, que chupava com ferocidade de seu peito, eu poderei fazer o mesmo. Direi
ao Jo e ao Kezzie que me consigam alguns aros quando enfaixam suas peles, o que lhes
parece?
Em meio das gargalhadas, o som de um golpe na porta passou inadvertido, ou o teria
feito, de no ser pelo Jemmy e Aidan, que tinham estado jogando no despacho do Jamie e
que baixaram correndo cozinha para nos contar issoEu abro. Bree deixou seu
cerzido, mas eu j estava de p.
No, irei eu. Indiquei-lhe com um gesto que voltasse a sentar-se, agarrei um
candelabro e avancei pelo escuro corredor, enquanto meu corao pulsava a grande
velocidade. As visitas que vinham depois de que obscurecia quase sempre o faziam por
alguma classe de emergncia.
Como esta, embora no de alguma classe que eu teria esperado. Durante um
momento, nem sequer reconheci mulher alta que estava na soleira, com o rosto macilento
e branco como o papel. Ento ela sussurrou:
Frau Fraser? Posso posso enttrrar? E caiu em meus braos.
O rudo fez que todas as jovens corressem a me ajudar, e colocamos a Monika
Berrisch a suposta prometida do senhor Wemyss sobre um banco, cobrimo-la com
edredons, e lhe servimos usque quente.
Ela se recuperou rapidamente; em realidade no lhe ocorria nada grave, salvo o
cansao e a fome; disse-nos que no tinha comido nada em trs dias. E, ao cabo de poucos
minutos, j estava sentada, tomando uma sopa e explicando sua assombrosa presena.
Foi a herrmana de meu marrido disse, fechando os olhos ante a sorte
momentnea provocada o ti aroma da sopa de ervilhas com presunto. No me quereria, e
quando seu marrido teve um acidente grave e perdeu sua carreta, j no houve dinheiro para
todos, e no quis que eu vivesse com eles.
Conforme nos contou, sentia falta da o Joseph, mas no tinha tido a fora nem os
meios para resistir a oposio de sua famlia e insistir em retornar a seu lado.
OH? Lizzie a estava examinando de perto, mas no com hostilidade. O que
ocorreu, ento?
Frulein Berrisch voltou para ela seus olhos grandes e delicados.
J no pude soportar mais disse simplesmente. Desejava tanto estar com o
Joseph. A herrmana de meu marrido quereria que eu me marrcharra, entonses me deu um
pouco de dinerro. E vim concluiu.
Voc veio andando? disse Brianna. Desde o Halifax?
Frulein Berrisch assentiu, lambendo a colher, e tirou um p de debaixo dos
edredons. Tinha a sola do sapato totalmente gasta; tinha-o envolto com pedacinhos de
couro e tiras de tecido que tinha arrancado de sua angua, de modo que seus ps pareciam
vultos de trapos sujos.
Elizabeth disse olhando ao Lizzie. Esperro que no te incomode que tenha
vindo. Seu padrre Est aqui?
Mmm. No disse, intercambiando um olhar com o Lizzie. No est aqui
mas estou segura de que estar encantado de v-la.
OH? Seu gasto rosto, que tinha adotado uma expresso de alarme ao inteirar-se
de que Wemyss no estava ali, iluminou-se quando lhe contamos onde tinha ido. OH,
mein Kavalier! Resplandecente de alegria, olhou a nosso redor e, pela primeira vez,
notou a presena do Rodney, que dormitava em sua cesta aos ps do Lizzie. Co quem
este? exclamou, e se inclinou para olh-lo.
Rodney, que no estava de tudo dormido, abriu seus olhos redondos e escuros e a
contemplou com um interesse solene e sonolento.
Este meu filho, chama-se Rodney Joseph por meu pai, sabe? Lizzie o tirou
do enxoval de beb, e o ps brandamente em braos da Monika.
Ela o arrulhou em alemo, com a cara iluminada.
Carinho de av murmurou Bree por um flanco da boca, e senti que a risada
surgia de debaixo de meu espartilho. No tinha rido da morte de Malva, e o fato de faz-lo
foi como um blsamo para meu esprito.
Lizzie estava lhe contando a Monika a separao resultante de seu pouco ortodoxo,
matrimnio, ao que Monika assentia, estalando a lngua como se compreendesse e se
compadecesse dela e, ao mesmo tempo, falava com o Rodney como lhes fala com os bebs.
No acredito que Wemyss siga afastado por muito tempo murmurei, olhando a
um lado. Apartar a sua nova esposa de seu novo neto? Ja!
Sim, o que tem que mau em ter dois genros? disse Bree.
Amy contemplava a tenra cena com uma leve expresso de nostalgia. Estendeu a mo
e rodeou com um brao os magros ombros do Aidan.
Bom, dizem que quantos mais, melhor comentou.

86
Prioridades

Trs camisas, um par extra de calas decentes, dois pares de meias, umas de linho de
Esccia, as outras de seda um momento, onde esto as de seda?
Brianna saiu porta e chamou a seu marido, que estava ocupado instalando
segmentos de canos de barro na canaleta que tinha cavado, ajudado pelo Jemmy e Aidan.
Roger! O que tem feito com suas meias de seda?
Ele fez uma pausa e se esfregou a cabea. Logo, entregando a p ao Aidan,
aproximou-se da casa, saltando por cima da canaleta.
Usei-as no domingo passado no sermo, no? perguntou quando chegou a seu
lado. O que fiz? OH.
OH? disse ela com atitude de suspeita. O que significa OH?
Bom voc te tinha ficado em casa com o Jem, porque lhe doa o estmago
Uma doena estrategicamente til, que ela tinha exagerado bastante para no ter que
agentar duas horas de olhares e murmrios. Ento, quando Jocky Abernathy me
perguntou se queria ir pescar com ele
Roger MacKenzie disse ela. Se ps suas meias de seda boas em uma Nasa
cheia de pescados fedorentos e as esqueceu
Irei at a casa e lhe pedirei emprestado um par a seu pai, de acordo? Estou seguro
de que as minhas aparecero em alguma parte.
Sua cabea tambm. Provavelmente debaixo de uma rocha!
Isso o fez rir, o que no tinha sido a inteno da Brianna, mas no obstante, teve o
efeito de seren-la um pouco.
Lamento-o se desculpou ele. Talvez seja algo freudiano.
OH? E se pode saber o que simboliza deixar as meias envoltas ao redor de uma
truta morta? replicou ela.
Culpabilidade generalizada e lealdades divididas, suponho disse ele, ainda
brincando. Bree estive pensando. Em realidade acredito que no deveria ir. No
necessrio
Sim o . Diz-o papai, diz-o mame, e o digo eu.
OH, bom, de acordo. Sorriu, mas ela se deu conta da inquietao que espreitava
debaixo de seu bom humor.
O assassinato de Malva Christie tinha causado um escndalo na colina; alarme,
histeria, suspeitas e acusaes em todas direes. Vrios jovens entre eles. Bobby
Higgins tinham desaparecido da colina, j fora por um sentimento de culpa ou por um
sentido de sobrevivncia.
Havia toda classe de acusaes; inclusive ela tinha contribudo sua cota de fofoca e
suspeita, quando alguns de seus descuidados comentrios sobre Malva Christie tinham
comeado a repetir-se. Mas at o momento o peso maior das suspeitas recaa totalmente em
seus pais.
Ambos faziam o possvel por dedicar-se a suas atividades cotidianas, esforando-se
por no emprestar ateno s fofocas e as olhadas acusatrias, mas era cada vez mais
difcil, qualquer podia dar-se conta disso.
Roger tinha acudido imediatamente a visitar os Christie; tinha ido todos os dias da
morte de Malva, salvo durante a repentina expedio ao Halifax. Tinha enterrado moa
com simplicidade e lgrimas, e aps se dedicou totalmente a manter uma atitude razovel,
serena e firme com todos outros habitantes da colina. Imediatamente tinha feito a um lado
seus planos de ir ao Edenton para a ordenao, mas quando se inteirou Jamie, insistiu em
que fora.
Fez todo o possvel aqui disse Brianna por ensima vez. No h nada que
possa fazer para melhorar as coisas e poderiam acontecer anos at que tivesse outra
oportunidade.
Ela sabia a urgncia com que ele desejava que o ordenassem, e teria feito algo por
cumprir esse desejo. Por sua parte, quo nico desejava era poder presenciar a cerimnia;
mas tinham acordado que era melhor que ela e Jem fossem ao River Run e esperassem ali a
que Roger empreendesse a viagem ao Edenton e retornasse. Talvez no fora de tudo
benfico para um candidato a uma ordenao apresentar-se com uma esposa catlica e um
filho.
Mas a culpa que o fazia sentir partir justo quando os pais dela estavam em meio de
um furaco
Tem que ir repetiu. Mas talvez eu
No, j falamos que isso.
Seu argumento era que a presena dela poderia influir na opinio pblica, o que
provavelmente era certo. Brianna se dava conta de que a verdadeira razo compartilhada
por seus pais era o desejo de mant-los a ela e ao Jem a salvo e longe dos problemas e os
alvoroos da colina.
E, apesar de que em seu foro interno se envergonhava disso, ela tinha vontades de
partir.
Algum tinha matado a Malva e a seu filho. Cada vez que pensava nisso, as
possibilidades flutuavam diante dela em uma letana de nomes. E, cada vez, via-se obrigada
a ver o nome de sua primo entre eles. Ian no tinha fugido e ela no podia, de maneira
nenhuma, pensar que tinha sido ele. E entretanto, cada dia, via-se forada a considerar a
possibilidade.
ficou contemplando a bolsa que estava preparando, procurando razes para partir,
raciocine para ficar, e sabendo que nenhuma razo lhe serviria de nada nesse momento.
Um surdo zonk! proveniente do exterior a obrigou a sair da indeciso.
O que? Chegou porta em dois passos, o bastante rpido para ver o Jem e ao
Aidan desaparecendo no bosque como um par de coelhos. No bordo da canaleta jaziam os
pedaos quebrados do segmento de encanamento que acabavam de deixar cair.
Vs, pequenos mucosos! gritou, e agarrou uma vassoura, no sabia exatamente
com que inteno, mas a violncia parecia a nica maneira de canalizar a frustrao que
acabava de surgir nela como um vulco.
Bree disse Roger em voz baixa. No tem importncia.
Ela se soltou de um puxo e girou para ele, com o sangue martillendole nos ouvidos.
Tem idia de quanto se demora para fazer um de esses? Quantos intentos fazem
falta para conseguir um que no se grete? Quantos?
Sim, sei disse ele com firmeza. E mesmo assim, no tem importncia.
Ela ficou ali, tremendo e respirando com fora. Ele, com soma delicadeza, estendeu a
mo e lhe tirou a vassoura.
Tenho que ir disse ela quando pde voltar a formar palavras, e ele assentiu,
com os olhos tintos da tristeza que levava em cima desde dia da morte de Malva.
Sim, certo disse em voz baixa.
aproximou-se dela por detrs, rodeou-a com seus braos, apoiou o queixo em seus
ombros e, gradualmente, ela deixou de sacudir-se. Ao outro lado do claro, viu que a
senhora Bug vinha do pomar pelo atalho com o avental cheio de couves e cenouras; Claire
no tinha posto p no horta desde
Estaro bem?
Rezaremos porque assim seja disse ele, e a abraou com mais fora. Ela se
sentiu reconfortada por seu roce e no se deu conta at mais tarde que, em realidade, no
lhe tinha assegurado nada.
87
A justia minha, disse o Senhor

Brinquei com o ltimo pacote de lorde John tratando de reunir o entusiasmo
necessrio para abri-lo. Era uma pequena caixa de madeira: talvez mais vitrolo. Supunha
que devia preparar uma nova partida de ter, mas que sentido tinha? A gente tinha deixado
de ir a minha consulta.
Passei um dedo pelo p do mostrador e pensei que ao menos devia me ocupar disso; a
senhora Bug mantinha imaculado o resto da casa, mas se negava a entrar na consulta.
Acrescentei limpar o p lista de coisas que devia fazer, mas no dava nenhum passo para
ir procurar um pano.
Suspirei, levantei-me e cruzei o corredor. Jamie estava sentado a seu escritrio,
fazendo girar uma pluma e contemplando uma carta inconclusa. Deixou a pluma quando
me viu e sorriu.
Como est, Sassenach?
Bem disse, e ele assentiu. Em sua cara se viam as rugas da tenso, e me dava
conta de que ele no estava melhor que eu. No vi, ao Ian em todo o dia. Disse-te aonde
ia? A ver os cherokee, queria dizer. No era de sentir saudades que queria afastar da
colina; me parecia que lhe tinha feito falta muita fortaleza para permanecer ali tanto tempo,
suportando as olhadas, os murmrios e as acusaes explcitas.
Sim, eu o sugeri. No tinha sentido que ficasse mais tempo; s teria havido mais
brigas. Ian, em mais de uma ocasio, apresentou-se para jantar com as marcas da luta na
cara.
Bom, ser melhor que lhe diga senhora Bug que comece a preparar o jantar
disse. Mesmo assim, no fiz gesto de me levantar, tendo encontrado um pouco de consolo
na presena do Jamie, uma interrupo da lembrana constante do peso pequeno e
ensangentado em minha saia, inerte como um pedao de carne, e a viso dos
surpreendidos olhos de Malva.
Ouvi cavalos no jardim, vrios. Olhei ao Jamie, que meneou a cabea, elevou as
sobrancelhas e logo se levantou para receber aos visitantes. Segui-o pelo corredor, me
limpando as mos no avental e revisando mentalmente o menu do jantar para somar ao que
soava como ao menos uma dzia de convidados, a julgar pelos murmrios que se ouviam
da soleira.
Jamie abriu a porta e ficou paralisado. Olhei por cima de seu ombro e senti que o
terror se apoderava de mim: cavaleiros, negros contra o sol poente. Nesse momento, senti
que estava de novo no claro do usque, mida de suor e s vestida comigo angua. Jamie
ouviu meu grito afogado e deu uma mo para trs, para me manter apartada.
O que quer, Brown? disse em um tom muito pouco amistoso.
viemos a procurar a sua esposa respondeu Richard Brown. Havia um
inconfundvel tom de desfruto em sua voz, e para ouvi-la, me ps a carne de galinha, e uns
pontos negros flutuaram em meu campo de viso. Retrocedi, quase sem sentir os ps, e me
agarrei ao trinco de minha consulta.
Bom, ento j podem partir respondeu Jamie com o mesmo tom hostil. No
tm nada com minha esposa, nem ela com vocs.
Ah, equivoca-se voc, senhor Fraser. Minha viso se esclareceu, e o vi
aproximar seu cavalo entrada. inclinou-se um pouco, espionando pela porta, e
evidentemente me viu, posto que sorriu de uma maneira muito desagradvel. viemos a
prender a sua esposa, por um delito de homicdio.
A mo do Jamie se esticou onde agarrava a porta e ele se estirou lentamente at sua
altura mxima, parecendo expandir-se ao faz-lo.
Parta de minhas terras, senhor disse, e sua voz tinha cansado a um nvel apenas
superior aos sussurros dos cavalos. Agora mesmo.
Senti, mais que ouvi, umas pegadas detrs de mim. Era a senhora Bug, que tinha
vindo a ver o que ocorria.
Que Santa Brgida nos proteja sussurrou ao ver os homens. Logo desapareceu,
correndo pela casa, ligeira como um cervo. Sabia que devia segui-la, escapar pela porta
traseira, correr para o bosque, me esconder. Mas meus membros estavam paralisados.
E Richard Brown estava me olhando por cima do ombro do Jamie, com uma
desagradvel expresso de triunfo.
OH, partiremo-nos disse, erguendo-se em suas arreios. nos Entregue isso e
iremos. Esfumaremo-nos como o rocio da manh.
Com que direito vm aqui? exigiu saber Jamie. Sua mo esquerda se levantou e
descansou sobre o punho de sua adaga em um claro gesto de ameaa. Ver isso me tirou
finalmente de meu atordoamento e corri pelo corredor para a cozinha, onde guardvamos as
armas.
comit de segurana. Captei essas palavras na voz do Brown, elevada em tom
de ameaa, e logo entrei na cozinha. Desprendi a escopeta para matar pssaros dos ganchos
que a sustentavam em cima do lar, e, depois de me esforar por abrir a gaveta do armrio
auxiliar, apressei-me a esconder as trs pistolas ali guardadas nos grandes bolsos de meu
avental cirrgico.
Tremiam-me as mos. Vacilei; as pistolas estavam listas e carregadas. Jamie as
examinava todas as noites. Deveria me levar tambm a bolsa de munio e o corno de
plvora? No havia tempo. Ouvi a voz do Jamie e a do Richard Brown, gritando na parte de
diante da casa.
O som da porta traseira ao abrirme fez levantar a cabea, e vi um homem
desconhecido fazer uma pausa na soleira e olhar a seu redor. Viu-me e avanou para mim,
sonriendo e estendendo a mo para me agarrar o brao.
Tirei uma pistola do avental e disparei a quemarropa. O sorriso no abandonou sua
cara, mas adotou um ar ligeiramente desconcertado. Piscou uma ou duas vezes, logo se
levou uma mo ao flanco, onde uma mancha vermelha comeava a crescer em sua camisa.
olhou-se os dedos manchados de sangue e deixou cair a mandbula.
Maldio! disse. Me disparou!
Em efeito repliquei sem flego. E voltarei a faz-lo se no sair daqui! Soltei
a pistola vazia, que caiu ao cho com um estrpito, e rebusquei com uma mo em meu
avental para agarrar outra, sem deixar de sustentar a escopeta de caa em um aperto letal.
Ele no ficou a ver se eu falava a srio, mas sim girou sobre seus tales e se golpeou
contra o marco da porta; logo, tropeando, conseguiu atravess-la, deixando uma mancha
de sangue na madeira.
Umas volutas de fumaa negra de plvora flutuaram no ar, mesclando-se
extraamente com o aroma de pescado assado, e por um instante pensei que ia vomitar,
mas, apesar das nuseas, consegui soltar a escopeta de caa e trancar a porta.
Uns sons procedentes da parte dianteira da casa apartaram os nervos e todo o resto de
minha mente e comecei a correr pelo corredor, com a arma na mo, e as pesadas pistolas
em meu avental me golpeando as coxas.
Tinham tirado rastros ao Jamie do alpendre; pude v-lo brevemente em meio de uma
confuso de corpos. Tinham deixado de gritar. J no havia mais rudos, com exceo de
pequenos grunhidos e o impacto da carne, o agitar-se de uma mirade de ps no p. Era
uma briga mortalmente sria, e me dava conta imediatamente de que tinham inteno de
malario.
Apontei a escopeta ao bordo da multido o mais longe possvel do Jamie e apertei o
gatilho. O estrpito da arma e os gritos de alarme pareceram acontecer-se de uma vez, e a
cena diante de mim se desfez de repente, o n de homens se dissolveu, condimentado com
munio para aves. Jamie tinha conseguido manter a adaga consigo; nesse momento em
que havia um pouco mais de espao a seu redor, vi-o afund-la no flanco de um homem,
atirar para trs para tir-la e logo girar a de flanco no mesmo movimento, deixando um
sulco de sangue na frente de outro homem que se atrasou um pouco.
Logo captei um brilho metlico a um lado e de modo reflito gritei te Agache! um
instante antes de que Brown disparasse sua pistola. ouviu-se um pequeno chung! perto de
minha orelha, e me dava conta, com serenidade, de que Brown me tinha disparado , no ao
Jamie.
De todas formas. Jamie se tinha agachado, assim como todos outros no jardim, e
agora os homens se apressavam a ficar em p, confundidos, perdendo o impulso de ataque.
Jamie se tinha equilibrado para o alpendre; estava em p e avanava com dificuldade para
mim, lhe golpeando cruelmente com o punho de sua adaga a um homem que o tinha pego
da manga e que caiu para trs com um grito.
Poderamos hav-lo ensaiado uma dzia de vezes. Salvou os degraus do alpendre de
um salto e se lanou sobre mim, fazendo que os dois atravessssemos a porta, logo girou
sobre seus tales e a fechou de repente, jogando-se contra ela e sustentando-a contra o
frentico impacto de corpos no instante que me levou soltar a escopeta, agarrar o ferrolho e
pass-lo.
O ferrolho entrou em seu gancho com um forte rudo.
A porta vibrava com murros e investidas, e a gritaria se reatou, mas com um som
diferente. No havia desfruto nem provocao. Sim insultos, mas com uma inteno firme e
maligna.
tranquei a porta da cozinha disse ahogadamente, e Jamie assentiu, lanando-se a
minha consulta para assegurar os ferrolhos dos portinhas.
Ouvi o rudo de cristais quebrados na consulta detrs de mim enquanto corria para
seu escritrio; ali as janelas eram mais pequenas, no eram de cristal, e estavam se
localizadas na parle alta da parede. Fechei os portinhas ali tambm e passei o ferrolho, logo
voltei a correr pelo corredor para encontrar a arma.
Jamie j a tinha; estava na cozinha, agarrando coisas e enquanto eu avanava para a
porta da cozinha, ele saiu dali, carregado com bolsas de munio, chifres de plvora e
outras coisas similares, e com a escopeta na mo. Fazendo um gesto firme, indicou-me que
o seguisse pela escada.
As habitaes do primeiro andar seguiam iluminadas pelo sol; traguei a luz como se
fora ire, deslumbrada e com os olhos cheios de lgrimas, enquanto corria a fechar os
portinhas do trastero e do quarto da Amy McCallum. No sabia onde estavam Amy e seus
filhos; s podia agradecer que no se encontrassem na casa nesse momento.
Corri para o dormitrio, ofegando. Jamie estava ajoelhado junto janela, carregando
armas metodicamente e murmurando algo em galico; no consegui distinguir se se tratava
de uma prece ou uma maldio.
No lhe perguntei se estava ferido. Tinha a cara cheia de moretones, o lbio partido, e
o sangue tinha deslocado por seu queixo at sua camisa, estava talher de terra e o que supus
que eram manchas de sangue de outros, e a orelha do lado da cara mais prximo a mim
estava torcida. Mas seus movimentos eram firmes, e qualquer outra coisa que no fora um
crnio fraturado teria que esperar.
Tm inteno de nos matar disse.
Ele assentiu, sem apartar os olhos de sua atividade: logo me passou uma pistola para
que a carregasse.
Sim, em efeito. Que sorte que os pequenos estejam longe e a salvo, verdade?
Sorriu-me de repente, com os dentes ensangentados, e eu senti muita mais segurana em
mim mesma e determinao da que tinha sentido em muito tempo.
Ele tinha deixado um dos portinhas entreaberto. Movi-me com cuidado detrs dele e
apareci, com a pistola carregada lista e na mo.
No h corpos no jardim. Suponho que no mataste a nenhum.
No ter sido por no tent-lo respondeu. Deus, o que daria por um rifle!
incorporou-se com cautela, de joelhos, com o cano de sua escopeta aparecendo por cima do
batente, e avaliou a situao.
No momento se tinham retirado; havia um pequeno grupo visvel sob os castanhos ao
outro lado do claro e tinham levado os cavalos a salvo do alcance das balas. Era evidente
que Brown e seus secuaces estavam planejando o que fazer a seguir.
O que supe que teriam feito, se eu tivesse aceito ir com eles?
Jamais o teria permitido respondeu Jamie com aspereza.
E muito possvel que Richard Brown saiba pinjente.
Ele assentiu; tinha estado pensando no mesmo. Em realidade. Brown jamais tinha
tido a inteno de me prender, mas sim de provocar um incidente no que pudesse nos matar
a ambos sob circunstncias o bastante duvidosas para impedir uma vingana macia por
parte dos parceiros do Jamie.
A senhora Bug fugiu, verdade? perguntou.
Sim, se que no a apanharam fora da casa. Entreabri os olhos contra o
luminoso sol da tarde, procurando uma figura baixa e larga com saias entre o grupo que
estava junho aos castanhos, mas s vi homens.
Jamie voltou a assentir, vaiando entre dentes enquanto movia o cano da escopeta
lentamente, riscando um arco que cobria o jardim.
Bom, j saberemos disse. te Aproxime um pouco mais, homem murmurou
quando um deles comeou a cruzar o jardim em direo casa. Um tiro; isso tudo o
que peo. Toma, Sassenach, agarra isto. P-me a escopeta nas mos e escolheu uma de
suas pistolas favoritas, uma Highland de cano comprido com a culatra esculpida.
O homem vi que era Richard Brown se deteve certa distncia, tirou um leno da
cintura das calas e o agitou lentamente em alto. Jamie soprou brevemente mas o deixou
avanar.
Fraser! gritou, detendo-se uns trinta e cinco metros, mais ou menos, Fraser!
Oua-me?
Jamie apontou cuidadosamente e disparou. A bala golpeou o cho a poucos metros
diante do Brown, levantando uma repentina nubecilla de p do atalho, e Brown saltou no ar
como se o tivesse picado uma abelha.
O que lhe ocorre? chiou, indignado. Alguma vez viu uma bandeira de trgua,
maldito escocs ladro de cavalos?
Se o quisesse morto, Brown, estaria esfriando-se neste momento! gritou-lhe
Jamie. Diga o que tem que dizer. Sua inteno era clara: queria que tivessem medo de
aproximar-se da casa; era impossvel lhe atinar a nada com uma pistola a quase quarenta
metros, e tampouco era muito fcil com um mosquete.
Voc sabe o que quero! exclamou Brown. tirou-se o chapu e se enxugou o suor
da cara. Quero a essa condenada bruxa assassina.
A resposta a isso foi outra bala cuidadosamente dirigida. Brown voltou a saltar,
embora no to alto.
Olhe voltou a tent-lo, no vamos fazer lhe danifico. Queremos lev-la ao
Hillsboro para julg-la. Um julgamento justo. Isso tudo.
Jamie me entregou a segunda pistola para que a carregasse, agarrou outra, e disparou.
Terei que reconhecer a persistncia do Brown, pensei. obvio, era provvel que j se
deu conta de que Jamie no podia ou no queria lhe acertar, e teimoso, manteve-se firme no
terreno suportando dois disparos mais, gritando que sua inteno era me levar ao Hillsboro,
e, certamente, se eu era inocente, ao Jamie convinha que me julgassem, no era certo?
Fazia calor na planta superior, e o suor jorrava entre meus seios.
Sem outra resposta que o assobio das balas, Brown levantou as mos na exagerada
pantomima de um homem razovel cuja pacincia se esgotou, e voltou correndo para onde
estavam seus secuaces.
Jamie seguia agachado junto janela, com as pistolas listas, mas ao ver que Brown
retornava, relaxou-se e se acomodou de cuclillas, suspirando.
H gua, Sassenach?
Sim. O aguamanil estava cheio: servi-lhe uma taa e ele a bebeu com
voracidade. Tnhamos comida, gua, munies e plvora. Eu, entretanto, no acreditava
que tivssemos que suportar um comprido sitio.
O que supe que faro? No me aproximei da janela, mas, se ficava a um lado,
podia v-los claramente, reunidos em deliberao sob as rvores.
Jamie se aproximou para ficar detrs de mim e se enxugou o lbio com as abas de sua
camisa.
Incendiar a casa to logo oscurezca, suponho. Eu o faria se estivesse em seu lugar.
Embora suponha que poderiam tratar de tirar o Gideon e me ameaar lhe colocando uma
bala na cabea se no te entregar. Ao parecer, disse isso ltimo como uma brincadeira,
mas eu no lhe encontrei a graa.
Ento disse, lomando um comprido flego, tudo depende de se a senhora Bug
conseguiu escapar e a quem o disse.
Ter ido procurar ao Arch, antes que nada. Jamie me aplaudiu com delicadeza
nas costas e se sentou na cama. Se ele estiver em casa, ir correndo a procurar o Kenny
Lindsay, ele o mais prximo. depois disso Se encolheu de ombros, fechou os olhos, e
vi que seu rosto estava plido sob o bronzeado e as manchas de sujeira e sangue.
Jamie est ferido?
Ele abriu os olhos e me sorriu de lado, tratando de no estirar o lbio esmigalhado.
No. Tornei-me a romper o condenado dedo, isso tudo. Levantou um ombro e
me deixou lhe examinar a mo direita.
Era uma fratura limpa. O quarto dedo estava rgido, as articulaes fundidas pela
forte fratura que tinham sofrido muito antes, na priso do Wentworth. No podia dobr-lo,
e portanto ficava rgido de uma maneira incmoda; essa no era a primeira vez que o tinha
quebrado.
Tragou saliva enquanto eu o apalpava com delicadeza em busca da fratura, e voltou a
fechar os olhos, suando.
H ludano na consulta disse. Ou usque. Embora sabia que ele o
rechaaria, e assim foi.
Quero ter a cabea limpa assinalou, acontea o que acontecer.
O ar da habitao era sufocante, apesar de que o portinha estava aberto. O sol se
estava pondo, e as primeiras sombras se formavam em um rinco.
Baixei consulta a procurar uma tabuleta e ataduras. A consulta estava escura, com
os portinhas fechados, mas como as janelas estavam rotas entrava ar atravs delas, fazendo-
a parecer extraamente exposta e vulnervel. Entrei em silncio, me detendo bruscamente,
emprestando ateno aos possveis perigos. Mas no havia nenhum rudo.
Muito silencioso pinjente em voz alta, e pus-se a rir. me movendo com um
propsito e sem emprestar ateno ao rudo, cravei os ps no cho com firmeza e abri as
portas do armrio, golpeando os instrumentos e agitando os frascos enquanto procurava o
que necessitava.
Detive-me na cozinha antes de voltar para o primeiro andar; em parte para verificar
que a porta estivesse realmente fechada, e em parte para ver se a senhora Bug tinha deixado
um pouco de comida. Jamie no havia dito nada a respeito, mas eu sabia que a dor do dedo
quebrado lhe estava fazendo sentir nuseas e em seu caso, a comida pelo general acabava
com essa classe de molstias e o fazia sentir-se menos indisposto.
O caldeiro seguia sobre as brasas, mas o fogo, abandonado, quase se tinha extinto,
de modo que, por sorte, a sopa no se consumou no fervor. Aticei as brasas e acrescentei
trs grossos lenhos de pinheiro. Que vejam as fascas saindo da chamin pensei, e
imaginem aos dois sentados tranqilamente a comer junto ao lar. Ou, melhor ainda, que
imaginem sentados junto s chamas, derretendo chumbo e fabricando balas.
Nesse nimo desafiante, retornei planta alta, equipada com material mdico, um
almoo improvisado, e uma garrafa grande de cerveja negra. Mas no pude evitar notar o
eco de minhas pegadas na escada, e o silncio que voltava a instalar-se rapidamente a meu
passo.
Ouvi um tiro, justo quando me aproximava do final da escada e subi os ltimos
degraus com tanta rapidez que tropecei, e teria cansado de frente se no tivesse se chocado
contra a parede.
Jamie saiu da habitao do senhor Wemyss, com a escopeta de caa na mo e uma
expresso de alarme no rosto.
Encontra-te bem, Sassenach?
Sim disse, irritada, me enxugando a sopa derramada na mo com o avental.
No nome de Deus, a que lhe est disparando?
A nada. S queria deixar bem claro que a parte traseira da casa no menos
perigosa que a dianteira, se por acaso lhes ocorria tratar de entrar por ali. S para me
assegurar de que esperem basta que oscurezca.
Enfaixei-lhe o dedo, o que pareceu melhorar um pouco as coisas. A comida, como
esperava, ajudou grandemente. Ele comeu como um leo e, para minha surpresa, eu
tambm.
Os condenados comem de maneira abundante observei. Sempre acreditei que
estar em perigo de morte faria que algum estivesse muito nervoso para comer, mas ao
parecer no assim.
Ele meneou a cabea, bebeu um gole de cerveja e me passou a garrafa.
Um amigo me disse uma vez que o corpo no tem conscincia. No estou seguro
de que seja de tudo assim, mas certo que, pelo general, o corpo no admite a possibilidade
da no existncia. E se existir, bom, precisa comer, isso tudo. Dirigiu-me uma meia
sorriso e, partindo em dois o ltimo po-doce, deu-me a metade.
Agarrei-o, mas no o comi imediatamente. No se ouvia nada fora, salvo o chiado dos
grilos, embora havia uma espessura calorosa no ar que, pelo general, pressagiava chuva.
Estvamos a princpios do vero e ainda no era poca de tormentas, mas se podia ter
alguma esperana.
Voc tambm pensaste nisso, verdade? pinjente silenciosamente.
Bom, -nos dia vinte e um do ms disse.
junho, pelo amor de Deus! E o ano equivocado, alm disso. O recorte de
peridico dizia janeiro de 1776! Eu sentia uma absurda indignao, como se de algum
jeito me tivessem enganado.
Eu fui impressor, Sassenach disse, rendo com a boca cheia de po-doce. No
te convm acreditar tudo o que os nos peridicos, sabe?
Quando voltei a olhar fora, s uns poucos dos homens eram visveis sob os castanhos.
Um deles me viu: moveu o brao lentamente para um lado e para outro em cima de sua
cabea; logo se passou o bordo da mo pela garganta.
O sol estava justo em cima das taas das rvores; faltavam umas duas horas, talvez,
para que casse a noite, tempo suficiente para que a senhora Bug pudesse procurar ajuda,
sempre caso que encontrasse a algum disposto. Arch poderia haver partido ao Cross
Creek. Kenny poderia estar caando. Quanto aos arrendatrios mais recentes sem o
Roger para impor a ordem entre eles, exibiam descaradamente suas suspeitas e o desagrado
que minha pessoa lhes inspirava. Tinha a sensao de que acudiriam se os chamava mas
s para aplaudir enquanto me levassem a rastros.
E se algum vinha o que ocorreria ento? Eu no queria que me tirassem rastros,
muito menos que me disparassem ou me queimassem viva no interior de minha casa mas
tampouco queria que ningum sasse ferido ou muriese por evit-lo.
te afaste da janela Sassenach disse Jamie. Estendeu uma mo e eu a agarrei e me
sentei junto a ele na cama.
Senti-me exausta de repente: a adrenalina gerada pela emergncia se esgotou,
deixando os msculos como borracha abrandada.
te tombe, a Sorcha disse em voz baixa. Recosta a cabea sobre minhas pernas.
A pesar do calor que fazia, obedeci, e me resultou reconfortante me estirar, mais
ainda ouvir seu corao, pulsando com lentido e fora em cima de minha orelha, e sentir
tambm sua mo, ligeira sobre minha cabea.
Todas as armas estavam desdobradas no cho junto janela, todas carregadas,
preparadas e listas para ser utilizadas. Jamie tinha baixado a espada do armrio, que
aguardava junto porta, como ltimo recurso.
No h nada que possamos fazer, verdade? pinjente. Salvo esperar.
Seus dedos se moveram casualmente entre os cachos midos de meu cabelo; a essas
alturas j chegava por cima dos ombros, e o tinha o bastante largo para recolh-lo em um
acrscimo.
Bom, poderamos pronunciar um ato de contrio disse. Sempre o fazamos a
noite antes de uma batalha. S no caso de acrescentou.
De acordo assenti depois de uma pausa. S no caso de.
Estendi o brao e sua mo s se fechou em torno da minha.
Mon Dieu, je regrette comeou a dizer, e recordei que ele estava acostumado a
pronunciar essa prece em francs por seus dias de mercenrio na Frana.
Eu a repeti em ingls, e logo guardamos silncio. Os grilos tinham deixado de chiar.
Muito ao longe me pareceu ouvir um som parecido a um trovo.
Sabe? disse depois de um comprido momento. Lamento o que ocorreu com
muitas coisas e muitas pessoas. Rupert, Murtagh, Dougal Frank. Malva acrescentei em
voz baixa, sentindo um n na garganta. Mas se falar s por mim mesma Me
esclareci garganta. No me arrependo de nada. Absolutamente de nada.
Tampouco eu, mo nighean donn disse ele. Tampouco eu.
Tinha-me ficado dormitada e despertei cheirando a fumaa. Incorporei-me
imediatamente, com o corao batendo a toda velocidade, e vi o Jamie junto janela.
Ainda no estava de tudo escuro; umas franjas alaranjadas e douradas iluminavam o
cu ao oeste e davam a seu rosto um resplendor flamgero. O via feroz, de nariz largo, com
as rugas acentuadas pela tenso.
Vem gente disse. Sua voz soava tranqila, mas tinha a mo s apertada com
fora no bordo do portinha, como se lhe tivesse gostado de fech-lo com um golpe e passar
o ferrolho.
Aproximei-me de seu lado, enquanto me penteava depressa com os dedos. Ainda
podia distinguir algumas figura sob os castanhos, embora j no eram mais que silhuetas.
Faziam uma fogueira, no outro extremo do jardim, isso era o que tinha cheirado. Mas havia
mais pessoas aproximando-se; estava segura de ter distinto a figura da senhora Bug entre
elas.
Quer me tranar o cabelo, Sassenach? No posso faz-lo eu com isto dirigiu um
olhar superficial a seu dedo fraturado.
Acendi uma vela e ele aproximou um tamborete janela, para poder fazer guarda
enquanto o penteava e o fazia uma apertada e grosa acrscimo, que recolhi na base da nuca
e sujeitei com uma imaculada cinta negra.
Sabia que seus motivos eram duplos: no s aparecer meticulosamente arrumado,
como um cavalheiro, a no ser estar preparado para brigar se era necessrio Eu estava
menos preocupada de que algum me agarrasse por cabelo enquanto tentava abri-lo em
canal com uma espada, mas supunha que se aquela ia ser minha ltima apario pblica
como a dama da colina, devia estar elegante.
Ouvi-o murmurar entre dentes enquanto me escovava meu prprio cabelo luz da
vela, e me voltei no tamborete para olh-lo.
veio Hiram me informou, ouo sua voz. Isso bom.
Se voc o diz respondi em tom de dvida, recordando os ataques de uma semana
antes do Hiram Crombie na igreja, seus comentrios logo que dissimulados sobre ns.
Roger no os tinha mencionado; me tinha contado isso Amy McCallum.
Jamie voltou a cabea para me olhar e sorriu, com uma expresso de extraordinria
doura no rosto.
muito formosa, Sassenach disse. Mas sim, bom. alm do que ele pense,
no permitir que Brown nos enforque no jardim, nem tampouco que gosta muito fogo
casa para nos fazer sair.
Havia mais vozes fora; a multido aumentava rapidamente.
Senhor Fraser!
Jamie tomou um profundo flego, agarrou a vela da mesa e abriu os portinhas,
sustentando a vela perto da cara para que pudessem v-lo.
J quase tinha escurecido de tudo, mas vrios entre a multido levavam tochas. Havia
no menos de trinta homens e umas quantas mulheres, alm do Brown e seus secuaces.
Hiram Crombie se encontrava entre eles, de p junto ao Richard Brown, e com o aspecto de
algum sado do Antigo Testamento.
Queremos lhe pedir que baixe, senhor Fraser exclamou. E tambm sua
esposa Por favor.
Pude ver a senhora Bug, gordinha e claramente aterrorizada, com a cara sulcada de
lgrimas. Logo Jamie fechou os portinhas com delicadeza e me ofereceu seu brao.
Jamie levava consigo tanto a adaga como a espada, e no se trocou de roupa. Estava
de p no alpendre, manchado de sangue e maltratado, e os desafiou a que tentassem nos
fazer mais danifico.
No se levaro a minha esposa se no ser por cima de meu cadver disse,
elevando sua poderosa voz o bastante como para que o ouvissem em todo o claro.
Eu temi que o fizessem. Ele tinha razo a respeito de que Hiram no admitiria um
linchamento, mas estava claro que a opinio pblica no se inclinava a nosso favor.
No podemos permitir que uma bruxa viva! gritou algum do fundo da multido,
e uma pedra cruzou o ar assobiando e ricocheteou no fronte da casa com um rudo agudo,
como o de um disparo. Golpeou a menos de trinta centmetros de minha cabea e eu dava
um coice, me arrependendo disso imediatamente.
Uns murmrios de fria tinham surto no momento em que Jamie abriu a porta, e isso
os respirou. ouviram-se gritos de Assassinos! e Desumanos, desumanos!, e uma boa
quantidade de insultos em galico.
O homem ao que Jamie tinha talhado na cara com a adaga estava frente da
multido; tinha a ferida aberta e ainda lhe sangrem, e sua cara era uma mscara de sangue
seca.
Se no ter sido ela, foi ele! gritou, assinalando ao Jamie. Fearsisachd!
Libidinoso.
ouviu-se um desagradvel murmrio de aprovao ante essas palavras, e percebi que
Jamie levava a mo espada.
Quietos! A voz do Hiram era penetrante. Quietos, digo-lhes! Empurrou ao
Brown a um lado e subiu pelos degraus com determinao. Ao chegar ao ltimo me lanou
um olhar de desprezo e se voltou para a multido.
Justia! uivou um dos homens do Brown. Queremos justia!
Sim, certo! gritou Hiram. E a teremos, pela pobre moa violada e seu filho
nonato!
Um grunhido de satisfao saudou estas palavras e um terror gelado me subiu pelas
pernas e me fez sentir que me dobrariam os joelhos.
Justia! Justia! Outras pessoas se somaram gritaria, mas Hiram os deteve
todos, levantando ambas as mos, como se fora Moiss separando as guas do mar
Vermelho.
A justia minha, disse o Senhor declarou Jamie, com uma voz o bastante
alta como para que a ouvisse a maioria. Hiram lhe lanou um olhar de fria, mas em
realidade no podia contradiz-lo.
E ter justia, senhor Fraser! disse Brown em voz muito alta. Quero lev-la a
julgamento. Qualquer acusado tem direito a isso, no? Se ela for inocente se voc for
inocente como pode negar-se?
Sem dvida, tem razo nisso observou Hiram, secamente. Se sua esposa no
cometeu nenhum crime, no tem nada que temer. O que responde a isso, senhor?
Respondo que se a entregasse mos deste homem, ela no chegaria ao julgamento
com vida disse Jamie. Ele me culpa pela morte de seu irmo e alguns de vs
conhecem a verdade daquele assunto!
Algumas cabeas, aqui e l, assentiram. Mas eram poucas. No mais de uma dzia de
seus homens do Ardsmuir tinham participado da expedio que tinha ido a me resgatar: nas
fofocas que a seguiram, muitos dos novos arrendatrios sabiam somente que me tinham
seqestrado, atacado de uma maneira escandalosa, e que alguns homens tinham morrido
por mim. Tendo em conta como se pensava nessa poca, eu era consciente de que um
escuro sentido de culpabilidade se adjudicava vtima de qualquer crime sexual, a menos
que a mulher morrera, porque nesse caso se convertia imediatamente em um anjo
imaculado.
Ele a matar imediatamente, para vingar-se de mim disse Jamie, levantando a
voz. Passou bruscamente ao galico, assinalando ao Brown. Olhem a este homem e vero
a verdade da questo escrita em seu rosto! Ele no tem mais que ver com a justia que com
a honra, e no saberia diferenciar a honra do aroma de seu culo!
Isso fez que alguns pusessem-se a rir, surpreendidos. Brown, desconcertado, olhou a
seu redor para averiguar do que riam, o que provocou gargalhadas em outras pessoas.
O nimo da assemblia seguia contra ns, mas ainda no refletia um apoio manifesto
ao Brown, que, depois de tudo, era um desconhecido. As estreitas sobrancelhas do Hiram se
enrugaram, considerando o assunto.
O que ofereceria voc como garantia da segurana da senhora? perguntou ao
Brown.
Uma dzia de tonis de cerveja e trs dzias de peles da melhor qualidade
respondeu imediatamente Brown. Quatro dzias! O entusiasmo resplandeceu em seus
olhos, e quase no pde evitar que em sua voz no se notasse o anseia de me prender. Tive
a convico repentina e desagradvel de que, embora minha morte era seu objetivo final,
no era sua inteno que esta fora rpida, a menos que as circunstncias o exigissem.
Para ti, breugaire, vale muito mais que isso te vingar de mim com sua morte
disse Jamie em tom firme.
Hiram olhou a um e logo ao outro, sem saber o que fazer. Eu cravei os olhos na
multido, mantendo uma expresso impassvel.
Havia umas poucas caras amigas, que tratavam de averiguar como intervir. Kenny e
seus irmos, Murdo e Evan, estavam agrupados a um lado, com as mos nas adagas e uma
expresso de resoluo no rosto. Eu no sabia se Richard Brown tinha escolhido o
momento adequado ou simplesmente tinha tido sorte. Ian se tinha partido a caar com seus
amigos cherokee. Estava claro que Arch tambm se foi, ou j o teria visto; Arch e sua tocha
nos teriam sido mais que proveitosos nesse momento.
Fergus e Marsali se partiram; eles tambm teriam ajudado a conter a mar. Mas a
ausncia mais importante era a do Roger. Ele era o nico que tinha mantido aos
presbiterianos mais ou menos controlados desde dia da acusao de Malva. Agora poderia
hav-los intimidado, se tivesse estado ali.
A conversao tinha evoludo de um intenso dramatismo a uma rixa triangular entre o
Jamie, Brown e Hiram; os duas primeiros em uma posio inflexvel, e o pobre Hiram,
totalmente inadequado para essa funo tratando de arbitrar. Na medida em que meus
sentimentos me permitiam isso, compadeci-me dele.
Levem! gritou uma voz de repente. Allan Christie se abriu passo frente da
multido e assinalou ao Jamie. Ele foi quem manchou a minha irm, ele foi quem a
matou! Se forem levar a julgamento de algum, que seja a ele!
ouviu-se um murmrio de aprovao, e vi que John MacNeill e o jovem Hugh
Abernathy se aproximavam, olhando inquietos ao Jamie.
No, ela! exclamou a voz de uma mulher, aguda e estridente. Era uma das
esposas dos pescadores; apontou-me com um dedo, o rosto fundo de maldade. Um
homem poderia matar a uma moa a que fecundou mas nenhum homem faria algo to
perverso como roubar a um beb nonato da matriz! S uma bruxa faria algo assim, e a
acharam com o cadver nas mos!
Um sussurro de condenao saudou essas palavras. Talvez os homens me
concedessem o benefcio da dvida, mas nenhuma mulher o faria.
Em nome do Todo-poderoso! Hiram estava perdendo o controle da situao e o
pnico comeava a apoderar-se dele. Elevou os olhos ao cu, em busca de inspirao e
em certa forma a encontrou. Levemo-los aos dois! disse de repente. Olhou ao Brown e
logo ao Jamie. Levemo-los aos dois repetiu. Voc ir assegurar-se de que sua
esposa no sofra nenhum dano disse ao Jamie pausadamente. E se se comprovar que
inocente Sua voz se interrompeu, como se acabasse de dar-se conta de que o que
estava dizendo era que, se se comprovava que eu era inocente, ento Jamie devia ser
culpado, e que bom seria o ter a emano para pendur-lo imediatamente.
Ela inocente, e eu tambm, Jamie falava sem veemncia, repetindo-o com
tenacidade. No tinha nenhuma esperana verdadeira de convencer a ningum; a nica
dvida entre a multido era quem dos dois era o culpado, ou se tnhamos conspirado juntos
para destruir a Malva Christie.
de repente, voltou-se para a multido e lhes gritou em galico:
Se entregarem s mos de um estranho, ento nosso sangue cair sobre suas
cabeas e respondero por nossas vidas o dia do Julgamento Final!
Um repentino silncio caiu sobre a multido ante essas palavras. Os homens olhavam
com inquietao a seus vizinhos, examinando ao Brown e seus lacaios com olhos cheios de
dvida.
Eram conhecidos na comunidade, mas estranhos Sassenach no sentido escocs.
Eu tambm, e alm disso uma bruxa, se por acaso isso fora pouco, Jamie poderia ser um
libidinoso, um violador e um assassino papista, mas ao menos no era um estranho.
O homem ao que eu tinha disparado me sorria com expresso malvola por cima do
ombro do Brown; no lhe tinha feito mais que um arranho, por desgraa.
Um murmrio se elevava entre a multido: discusses e polmicas. Vi que os homens
do Ardsmuir comeavam a avanar para o alpendre, abrindo-se passo entre a multido. Os
olhos do Kenny Lindsay estavam cravados na cara do Jamie, e senti que este respirava
profundamente.
Brigariam por ele, se o pedia. Mas eram muito poucos e mau armados. No
ganhariam, e havia mulheres e meninos na multido. Fazer entrar em ao a seus homens
no provocaria mais que um distrbio sangrento, e ele carregaria com a morte de inocentes
em sua conscincia. Era uma carga que no podia suportar, ao menos nesse momento.
Vi-o chegar a esta concluso e sua boca se esticou. Eu no tinha idia do que ele
pensava fazer, mas algum lhe adiantou. Houve um movimento no bordo da multido; a
gente se voltou a olhar, logo se paralisou, repentinamente emudecida.
Thomas Christie apareceu entre a gente; apesar da escurido e da vacilante luz das
tochas, soube imediatamente que era ele. Caminhava como um ancio, curvado e com
passo hesitante, sem olhar a ningum. A multido lhe abriu aconteo imediatamente,
respeitosa de sua pena.
Essa pena se via claramente em seu rosto. deixou-se crescer a barba e o cabelo, que
tinha despenteado, e ambos estavam emaranhados e condensados. Tinha umas profundas
olheiras e os olhos injetados em sangue, e as linhas que foram do nariz boca eram como
sulcos negros na barba. Mas esses olhos, por outra parle, eram vivazes, alertas e
inteligentes. Atravessou a multido, alm de seu filho, e subiu os degraus do alpendre.
Eu os acompanharei ao Hillsboro disse com voz lhes fica. Leve isso aos dois,
se isso for o que querem mas eu viajarei com eles, para me assegurar de que no haja
mais mortes. Sem dvida, se a algum corresponde fazer justia, para mim.
Brown pareceu muito desconcertado por esta declarao; era evidente que no era
isso o que tinha em mente. Mas a multido adotou imediatamente uma atitude de
aprovao, murmurando seu acordo. Todos sentiam uma profunda compaixo e respeito
pelo Tom Christie a partir do assassinato de sua filha, e a sensao geral era que este gesto
revelava nele uma extraordinria magnanimidade.
E era certo, posto que, provavelmente, acabava de nos salvar a vida ao menos no
momento. A julgar pela expresso de seu olhar, Jamie teria preferido comprovar que
possibilidades tinha de matar ao Brown mas se dava conta de que s vezes no se est em
situao de exigir nada, e acessou com a maior dignidade possvel, assentindo com a
cabea.
O olhar do Christie descansou sobre mim um momento, logo se voltou para o Jamie.
Se lhe parecer conveniente, senhor Fraser, talvez ser melhor que partamos pela
manh. No h razo pela que voc e sua esposa no possam descansar em sua prpria
cama.
Jamie lhe fez uma reverncia.
O agradeo, senhor disse com grande formalidade. Christie lhe devolveu o gesto,
logo se voltou e descendeu os degraus, sem emprestar a mais mnima ateno ao Richard
Brown, que parecia irritado e confundido.
Vi que Kenny Lindsay encurvava os ombros de alvio. Logo Jamie ps sua mo sob
meu cotovelo e nos voltamos, entrando em nossa casa para a que talvez fora a ltima noite
que passaramos sob seu teto.

88
Na esteira do escndalo

A chuva que tinha ameaado caindo chegou de noite, e o dia amanheceu cinza,
lgubre e mido. A senhora Bug se encontrava em um estado similar, sorvendo-a nariz
contra o avental e repetindo uma e outra vez:
OH, se Arch tivesse estado aqui! Mas no pude encontrar a ningum exceto ao
Kenny Lindsay, e para quando ele correu a procurar o MacNeill e ao Abernathy
No se preocupe por isso, a leannan disse Jamie, e a beijou com afeto. Talvez
seja o melhor. Ningum sofreu nenhum dano, a casa ainda est em p Olhou com
nostalgia as vigas do leito, que ele mesmo tinha esculpido e possvel que logo
resolvamos este terrvel assunto, se Deus quiser.
Se Deus quer repetiu ela benzendo-se. preparei um pouco de comida, para que
no morram de fome no caminho, senhor.
Richard Brown e seus homens se refugiaram sob as rvores o melhor que tinham
podido; ningum lhes tinha devotado hospitalidade, o que era um claro indcio de sua falta
de popularidade, tendo em conta como eram os hbitos das Highlands nesses assuntos. Mas
tambm era um claro indcio de nosso prprio enguio de popularidade o fato de que lhe
permitissem nos prender a um tipo como Brown.
Em conseqncia, os homens do Brown estavam empapados, mal alimentados, sem
ter dormido, e irritveis. Eu tampouco tinha dormido, mas ao menos tinha tomado o caf da
manh, estava quente e no momento seca, o que me fez me sentir um pouco melhor,
embora meu corao deu um tombo e meus ossos se encheram de chumbo quando
chegamos ao incio do atalho, olhei para trs casa, ao outro lado do claro, e vi a senhora
Bug de p e me saudando do alpendre. Devolvi-lhe a saudao e logo meu cavalo se
mergulhou na escurido das rvores chorreantes.
Foi uma viagem triste, e em sua major parte silencioso. Jamie e eu cavalgamos
bastante perto um do outro, mas no podamos falar de nada importante, por medo de que
os homens do Brown nos ouvissem. Quanto ao Richard Brown, tinha perdido seriamente a
compostura.
Estava bastante claro que ele jamais tinha tido inteno de me levar a nenhum lado
para que me julgassem, mas sim simplesmente tinha usado esse pretexto como mdio para
vingar-se do Jamie pela morte do Lionel; s Deus sabia o que teria feito se soubesse o que
tinha ocorrido realmente com seu irmo, tendo senhora Bug ao alcance da mo. Mas, com
a presena do Tom Christie, estava obrigado a nos levar ao Hillsboro.
Tom Christie cavalgava com o rosto ensimismado, sem falar com ningum.
O homem ao que Jamie lhe tinha talhado a cara no estava ali; supus que teria
retornado ao Brownsville. Mas o cavalheiro ao que eu tinha disparado seguia conosco.
No sabia quo grave era a ferida, nem tampouco se a bala tinha penetrado ou s lhe
tinha roado um flanco. No estava incapacitado, mas era claro, pela forma em que se
encurvava para um lado e pelas contores que apareciam cada tanto em seu rosto, que
estava dolorido.
Titubeei durante um tempo. Havia trazido comigo um pequeno estojo de primeiro
socorros, assim como umas alforjas e um cama de armar de campanha. Dadas as
circunstncias, meu sentido de compaixo para aquele homem era relativamente escasso.
Por outra parte, o instinto era forte, e, como expliquei ao Jamie em voz baixa quando
paramos para acampar e passar a noite, as coisas no melhorariam se aquele homem morria
por causa de uma infeco.
Cobrei nimo para me oferecer a examin-lo e lhe enfaixar a ferida apenas se
apresentasse a oportunidade. O homem ao parecer, chamava-se Ezra estava a cargo de
distribuir terrinas de comida na hora do jantar, e aguardei junto ao pinheiro sob o que Jamie
e eu nos tnhamos refugiado, com a inteno de lhe falar com amabilidade quando nos
trouxesse nossa comida.
aproximou-se, com uma terrina em cada mo e os ombros encurvados sob um casaco
de couro que o protegia da chuva. Mas antes de que pudesse lhe dizer nada, dirigiu-me um
sorriso desagradvel, cuspiu com fora em uma terrina e me passou isso. O outro o deixou
cair aos ps do Jamie, lhe salpicando as pernas com guisado de veado seco.
OH disse com uma expresso mansa, e girou sobre seus tales.
Jamie se sacudiu, como uma grande serpente enroscando-se, mas eu lhe agarrei o
brao antes de que pudesse golpe-lo.
No importa pinjente e acrescentei: Que se apodrea.
A cabea do homem girou de repente, com os olhos muito abertos.
Que se apodrea repeti, olhando-o. J tinha visto o rubor da febre em sua cara
quando se aproximou, e captado o fraco e doce aroma do pus.
Ezra parecia completamente desconcertado. Voltou correndo ao fogo lhe chispem e
se negou a olhar em minha direo.
Eu ainda tinha na mo a terrina que ele me tinha dado e, para minha surpresa, algum
me tirou isso. Tom Christie arrojou o contedo nos arbustos e me passou o seu; logo se
afastou sem dizer uma palavra.
Mas comecei a lhe dizer, com a inteno de devolver-lhe No morramos de
fome, graas ao pouco de comida da senhora Bug, que ocupava toda uma alforja. Mas
me deteve a mo do Jamie em meu brao.
Come-o, Sassenach disse. O tem feito com boa inteno.
Mais que boa, pensei. Eu sentia sobre mim as olhadas hostis dos homens que
rodeavam o fogo. Notava um n na garganta e no tinha apetite, mas tirei minha colher do
bolso e comi.
Sob uma cicuta prxima, Tom Christie se envolto em uma manta e se tombou
sozinho, com o chapu lhe cobrindo a cara.
Choveu durante todo o trajeto ao Salisbury. Uma vez ali, encontramos refgio em
uma estalagem. Jamie havia trazido todo o dinheiro em metlico que ficava e, em
conseqncia, pudemos nos pagar uma habitao. Brown apostou em um guarda na escada.
Fiquei frente ao fogo com minha angua, tendo deixado o casaco e o vestido tendidos
sobre um banco para que se secassem.
Sabe? observei. Richard Brown no tinha previsto nada disto. A quem pensa
nos entregar, exatamente?
Ao oficial do condado respondeu Jamie, desatando o cabelo e sacudindo-o sobre
o lar. Ou, se isso no for possvel, a um juiz de paz, talvez.
Sim, mas logo o que? No tem provas nem testemunhas. Como pode celebrar-se
algo embora s seja parecido a um julgamento?
Jamie me olhou com curiosidade.
Jamais lhe julgaram por nada, verdade, Sassenach?
Sabe que no.
A mim, sim. Por traio.
Sim? E o que ocorreu?
Fizeram-me me pr em p e me perguntaram meu nome. Disse-o, o juiz murmurou
algo a seus amigos, e logo declarou: Condenado. Cadeia perptua. lhe ponham os
grilhes. Tiraram-me o ptio do tribunal e fizeram que um ferreiro me pusesse grilhes
nas bonecas. Ao dia seguinte comeamos a caminhada at o Ardsmuir.
Fizeram-lhe caminhar at ali? Desde o Inverness?
No tinha muita pressa por chegar, Sassenach.
Tomei um profundo flego, tratando de manter a raia a sensao de vertigem na boca
de meu estmago.
J vejo. Bom mas, certamente um asssesinato pensei que poderia diz-lo
sem gaguejar, mas no o consegui teria que falhar-se em um julgamento por jurado, no?
possvel, e sem dvida eu insistirei nisso, se as coisas chegarem to longe. O
senhor Brown parece pensar que assim o faro; est-lhe contando a histria a todos no bar,
nos convertendo em monstros depravados. O que devo dizer que no uma grande faanha,
tendo em conta as circunstncias.
Apertei os lbios, para evitar responder de maneira impulsiva. Era consciente de que
ele tinha claro que eu no tinha tido eleio; ele sabia que eu sabia que ele no tinha tido
nada que ver com Malva em primeiro lugar; mas no pude evitar perceber uma sensao de
culpa em ambas as direes, por esse desesperado atoleiro no que nos encontrvamos.
Tanto pelo que tinha ocorrido depois como pela mesma morte de Malva, embora Deus
sabia que eu teria dado algo por faz-la reviver.
Dava-me conta de que ele tinha razo respeito do Brown. Quando estava molhada e
com frio tinha emprestado pouca ateno aos rudos provenientes do bar, na planta inferior,
mas logo ouvi a voz do Brown, que ressonava na chamin e era evidente que estava
fazendo exatamente o que Jamie havia dito: manchando nossas reputaes, contando-o tudo
de modo que parecesse que ele e seu comit de segurana tinham assumido a tarefa de nos
capturar e nos entregar justia. E, da mesma maneira, gerando prejuzos em qualquer
membro potencial do jurado, assegurando-se de que a histria se difundisse com seus
detalhes mais acidentados.
H algo que possamos fazer? perguntei.
Ele assentiu e tirou uma camisa poda da alforja.
Baixar para jantar e nos parecer o menos possvel a uns assassinos depravados, a
nighean.
De acordo respondi e, com um suspiro, tirei o gorro com adornos de cintas que
tinha guardado.
No deveria me haver surpreso. Tinha vivido o suficiente para ter uma viso bastante
cnica da natureza humana, e tinha vivido o suficiente nessa poca para saber quo
diretamente se expressava a opinio pblica. E entretanto, assombrei-me quando a primeira
pedra me acertou na coxa.
Estvamos ao sul do Hillsboro. O tempo seguia mido, os caminhos enlameados, e a
viagem difcil. Acredito que Richard Brown tivesse estado encantado de nos entregar ao
oficial do condado do Rowan, se tal pessoa tivesse estado disponvel. Mas lhe informaram
que o posto estava vacante e que o ltimo ocupante tinha fugido depressa da noite para o
dia e ainda no se encontrou a ningum disposto a substitui-lo.
Deduzi que se tratava de uma questo poltica, posto que o ltimo oficial se inclinou
pela independncia, enquanto que a maioria dos habitantes do condado seguiam albergando
fortes sentimentos leais Coroa. No averigei os detalhes do incidente que tinha gerado a
apressada partida do ltimo oficial, mas os botequins e as posadas prximas do Hillsboro
zumbiam como ninhos de vespas como conseqncia. O tribunal superior tinha deixado de
reunir uns meses antes, e os juizes que o atendiam consideravam que era muito perigoso
apresentar-se tal e como estavam as coisas. O nico juiz de paz que pde encontrar se
negou totalmente a nos ter sob custdia, alm de lhe informar ao Brown de que sua vida
corria perigo se se implicava em qualquer polmica.
Mas no tem nada que ver com a poltica! tinha-lhe gritado Brown, frustrado.
um assassinato, pelo amor de Deus! Um simples assassinato! Hoje em dia todo
poltico, senhor lhe explicou tristemente o juiz de paz, um tal Harvey Mickelgrass,
meneando a cabea. Eu no me arriscaria a me ocupar sequer de um caso de embriaguez
e escndalo, por medo de que jogassem minha casa abaixo e deixassem viva a minha
esposa. O oficial tentou vender seu posto, mas no pde encontrar a ningum interessado
em compr-lo. No, senhor ter voc que dirigir-se a outra parte.
Brown no podia de maneira nenhuma nos levar ao Cross Creek ou ao Campbelton,
onde a influncia da Jocasta Cameron era importante, e onde o juiz local era seu bom
amigo, Farquard Campbell. De modo que pusemos rumo ao sul, em direo ao Wilmington.
Os homens do Brown estavam desalentados; tinham esperado um simples
linchamento e o incndio de uma casa, talvez algum que outro saque, mas no essa viagem
prolongada e tedioso de um lugar a outro. Seu nimo se afundou ainda mais quando Ezra,
que vinha aferrando-se a seu cavalo enjoado pela febre, de repente caiu ao caminho e o
recolheram morto.
No pedi permisso para examinar o corpo, e em qualquer caso no me teriam dado
isso, mas, pela forma em que se cambaleava, supus que simplesmente tinha perdido a
conscincia, cansado-se e se quebrado o pescoo. Mas uns quantos dos outros lanaram
olhares de temor sincero para mim depois desse acontecimento, e seu entusiasmo pela
aventura diminuiu de maneira perceptvel.
Richard Brown no desistiu de seu propsito; eu estava segura de que nos teria
disparado sem piedade muito tempo antes, de no ser pelo Tom Christie, mudo e cinza nas
brumas matinais do caminho. Dizia pouco, e esse pouco se limitava a suas necessidades. Eu
teria pensado que se movia mecanicamente, na atordoante nvoa da dor, se uma noite no
houvesse me tornado, quando estvamos acampando beira do caminho, e tivesse visto
seus olhos cravados em mim, com um olhar to nu de angstia que apartei a vista
rapidamente, s para ver o Jamie, sentado a meu lado, contemplando ao Tom Christie com
uma expresso pensativa.
Mas, pela maior parte, Christie mantinha uma expresso impassvel no rosto. E
Richard Brown aproveitava cada oportunidade de difundir sua verso do relato do
assassinato de Malva, talvez tanto para criticar ao Christie, contando-lhe uma e outra vez,
para gerar um efeito em nossas reputaes.
Em qualquer caso, no deveria me haver surpreso quando nos apedrejaram em um
pequeno casario sem nomeie ao sul do Hillsboro, mas me surpreendi. Estive a ponto de cair
do cavalo, porque estava perdendo o equilbrio; outra pedra me deu na coxa, e outra no
peito, me tirando o flego, e quando outra mais ricocheteou dolorosamente em minha
cabea, soltei as rdeas, enquanto o cavalo, atemorizado, saltava e girava, sa voando e
aterrissei no cho com um golpe que me sacudiu todos os ossos.
Deveria ter estado aterrorizada; de fato, estava furiosa. A pedra que me tinha dado na
cabea se desviou, graas espessura de meu cabelo e ao gorro que tinha posto, mas me
tinha deixado a irritante dor de uma bofetada ou um belisco. Pu-me em p instintivamente,
me cambaleando, e pude ver um moo que se burlava da borda, gritando e danando.
Equilibrei-me sobre ele, agarrei-lhe o p e atirei.
Ele soltou um alarido, escorregou e caiu sobre mim. Golpeamos o cho juntos e
rodamos em um redemoinho de saias e capas. Eu era mais velha, mais pesada e estava
completamente enlouquecida. Todo o temor, a angstia e a incerteza das ltimas semanas
se converteram em um fervor instantneo, e lhe golpeei sua cara zombadora, duas vezes,
com toda a fora que pude. Senti que algo se rompia em minha mo e a dor me atravessou o
brao.
Ele lanou um uivo e se retorceu para escapar; era mais pequeno que eu, mas o
pnico lhe tinha dado foras. Esforcei-me por seguir capturando-o, agarrei-o pelos cabelos
e ele moveu os braos para me devolver o golpe, atirou-me o gorro, agarrou-me do cabelo e
atirou com fora.
A dor reavivou minha fria e lhe cravei um joelhada no lugar que pude, uma vez, e
logo outra, procurando sem ver suas partes brandas. Sua boca se abriu em uma muda Ou
e seus olhos se sobressaram; relaxou os dedos e me soltou o cabelo; ento eu me elevei
sobre ele e o esbofeteei com toda meu tora.
de repente, uma grande rocha me acertou no ombro com um golpe brutal e ca de
flanco pelo impacto. Tratei de voltar a lhe pegar, mas no podia levantar o brao esquerdo.
Ofegando e soluando, ele conseguiu soltar-se e se afastou engatinhando, sangrando pelo
nariz. De joelhos eu tambm, girei-me para olh-lo, e me encontrei com os olhos de um
jovem, com uma expresso intensa na cara e os olhos ardentes de entusiasmo, com uma
pedra na mo preparado para lan-la.
Acertou-me no ma do rosto e eu me cambaleei, enquanto me nublava a vista. Logo
um pouco muito grande me golpeou desde atrs, e me encontrei de cara contra o cho,
esmagada pelo peso de um corpo sobre o meu. Era Jamie, dava-me conta pelo ofegante
Me Santa. Seu corpo se agitou quando as pedras lhe acertaram; eu podia ouvir o
espantoso rudo que faziam ao se chocar contra sua pele.
Havia muita gritaria. Ouvi a voz rouca do Tom Christie, logo um disparo isolado.
Mais gritos, mas de outra classe. Um ou dois golpes surdos, de pedras que caam na terra
perto de ns, e um ltimo grunhido do Jamie quando uma lhe deu totalmente.
Permanecemos tombados uns momentos, e de repente cobrei conscincia das
incmodas puas de uma planta que tinha ficado esmagada sob minha bochecha, e do aroma
penetrante e amargo de suas folhas em meu nariz.
Logo Jamie se incorporou, lentamente, tomando flego de maneira entrecortada, e eu
me levantei minha vez, me sustentando com um brao tremente. Tinha a bochecha torcida e
o ombro me pulsava, mas no havia tempo de emprestar ateno a isso.
Encontra-te bem?
Jamie se estava levantando, mas de repente voltou a sentar-se. Estava plido, e um fio
de sangue lhe caa por um lado da cara, devido a um corte que tinha no couro cabeludo,
mas assentiu e se levou uma mo ao flanco.
Sim, estou bem disse, mas com um ofego que me indicou que era muito
provvel que tivesse as costelas fisuradas. Como te encontra voc, Sassenach?
Bem. Consegui me pr em p, tremendo.
Os homens do Brown se dispersaram, alguns perseguindo os cavalos que tinham
fugido durante a trifulca, outros amaldioando, reunindo os restos de seus pertences no
caminho. Tom Christie se encontrava junto ao atalho, vomitando entre os arbustos. Richard
Brown estava sob uma rvore, observando, com a cara branca. Olhou-me com fria, logo
apartou o olhar.
No paramos em nenhuma outro botequim no caminho.

89
Fuga luz da lua

Se for lhe pegar a algum, Sassenach, convm-lhe faz-lo nas partes brandas. H
muitos ossos na cara. E logo tem que ter em conta os dentes.
Jamie estendeu os dedos e lhe pressionou brandamente os ndulos feridos e inchados,
e ela exalou entre dentes.
Muito obrigado pelo conselho. E voc, quantas vezes te tem quebrado a mo lhe
pegando a algum?
Ele sentiu o impulso de tornar-se a rir: a viso dela golpeando ao moo com fria
descontrolada, com o cabelo ondeando ao vento e um olhar sanguinrio nos olhos, era algo
que guardaria para sempre. Mas no o fez.
No te tem quebrado a mo, a nighean.
Como sabe? replicou ela. Eu sou a doutora aqui.
Se lhe tivesse quebrado disse isso, estaria plida e vomitando; no teria a cara
to vermelha nem estaria to irritada.
Irritada, e uma mierda!
Ela soltou a mo e o olhou com fria ao tempo que a apertava contra seus seios. Em
realidade s estava um pouco ruborizada, e muito atrativa, com seu cabelo frisando-se em
uma selvagem mata ao redor da cabea. Um dos homens do Brown tinha recolhido o gorro
cansado depois do ataque e o tinha devotado timidamente. Enfurecida, ela o tinha tirado das
mos e o tinha guardado com violncia em uma alforja.
Tem fome, moa?
Sim admitiu ela, consciente como ele de que os tipos com algum osso quebrado
pelo general no sentiam muito apetite imediatamente, embora comiam com uma
voracidade assombrosa uma vez que a dor diminua.
Ele pinou na alforja, benzendo senhora Bug quando tirou um punhado de
damascos secados e uma grande cunha de queijo de cabra. Os homens do Brown estavam
cozinhando algo junto ao fogo, mas desde a primeira noite ele e Claire no haviam meio
doido outra comida que a que eles mesmos haviam trazido.
Jamie se perguntou quanto duraria essa farsa, ao tempo que cortava um pouco de
queijo e o passava a sua esposa. Tinham comida talvez para uma semana, se a racionavam.
Possivelmente o tempo suficiente para chegar costa, se seguia fazendo bom tempo. E logo
o que?
Desde o comeo tinha estado seguro de que Brown no tinha nenhum plano e estava
tentando lutar com uma situao que lhe tinha ido das mos. Brown tinha ambio, cobia e
um respeitvel sentido da vingana, mas quase nenhuma capacidade de antecipao.
E de repente se encontrava tendo que carregar com eles dois, obrig-lo a transladar-se
de um stio a outro. A metade de seus homens tinham resultado feridos pelas pedras
lanadas. Jamie, reflexivamente, tocou-se um hematoma grande e doloroso que tinha na
ponta do cotovelo.
Ele, por sua parte, no tinha alternativa; agora Brown tampouco. Seus homens
estavam cada vez mais inquietos; tinham cultivos que atender e no tinham esperado ter
que formar parte do que viam como uma misso irrealizvel e ridcula.
Poderia tentar fugir sozinho. Mas logo o que? No podia deixar ao Claire em mos do
Brown e, inclusive se conseguisse tir-la dali, tampouco era conveniente retornar colina,
tal como estavam as coisas; faz-lo implicaria voltar a encontrar-se de novo no olho do
furaco.
Suspirou, logo conteve o flego e o soltou delicadamente. No acreditava que tivesse
as costelas fraturadas, mas lhe doam.
Espero que tenha um pouco de ungento disse.
Sim, certamente. Ela tragou o pedacinho de queijo e procurou na bolsa. Te
porei um pouco no corte que tem na cabea.
Ele o permitiu, mas logo insistiu em lubrificar a mo a ela. Claire replicou dizendo
que se encontrava perfeitamente, que deveriam guardar o ungento se por acaso terei que
utiliz-lo mais adiante, mas de todas formas lhe deixou lhe agarrar a mo e pulverizar a
nata de aroma doce por seus ndulos, sentindo a dureza dos ossos finos e pequenos de sua
mo sob os dedos dele.
Ela detestava tanto estar indefesa mas a armadura da fria justificada estava
esfumando-se, e embora seguia olhando com uma expresso feroz ao Brown e a seus
homens, Jamie se deu conta de que sua esposa tinha medo. E com razo.
Brown estava nervoso e no podia ficar quieto. movia-se de um lado a outro, falando
com um homem e logo com o seguinte, embora no fizesse falta; verificava
innecesariamente os cavalos atados, servia-se uma taa de chicria e a sujeitava sem beber
at que se esfriava, e logo a jogava nos arbustos. E, todo o tempo, seu olhar se posava
neles.
Brown era impetuoso e tinha poucas luzes. Mas ao Jamie parecia que no era de tudo
estpido. E estava claro que se deu conta de que sua estratgia de difundir fofocas e
escndalos concernentes a seus prisioneiros com o objetivo de p-los em perigo tinha vrias
deficincias graves, tendo em conta que ele estava obrigado a manter-se muito perto dos
mencionados prisioneiros.
Uma vez terminada seu frugal janta, Jamie se tombou com cuidado e Claire se
acurruc a seu lado em posio fetal, em busca de consolo. Brigar era uma atividade
exaustiva; o mesmo ocorria com o medo; ela ficou dormida em poucos minutos. Jamie
sentiu o aguilho do sonho, mas ainda no queria render-se a ele, assim que se dedicou a
recitar alguns dos poemas que Brianna lhe tinha ensinado gostava bastante aquele sobre o
ourives de Boston que corria ao Lexington a dar o alarme.
O grupo comeava a instalar-se para passar a noite. Brown se tinha sentado e olhava
o cho com expresso escura, mas logo ficou em p de um salto e comeou a caminhar para
um lado e para outro. Em troca. Christie quase no se movia, embora tampouco se disps a
tombar-se. sentou-se em uma rocha, com seu jantar virtualmente intacta.
Viu um movimento fugaz perto da bota do Christie; um ratoncito, que tratava de
aproximar-se do prato abandonado que estava no cho.
Ao Jamie lhe tinha ocorrido um par de dias antes, dessa vaga maneira em que algum
reconhece um fato que conhecia inconscientemente desde fazia bastante tempo, Tom
Christie estava apaixonado por sua esposa.
Pobre infeliz, pensou. Certamente Christie no acreditava que Claire tivesse algo
que ver com a morte de sua filha; do contrrio, no estaria ali. Acaso pensava que Jamie
sim?
ficou convexo, observando como o fogo jogava pelas gastas faces do Christie, que
no deixavam entrever seus pensamentos. A alguns homens podia ler-lhe como livros; Tom
Christie no era um deles. Mas se alguma vez ele tinha visto um homem consumido diante
de seus olhos
Seria to somente pela fatalidade de sua filha ou tambm porque necessitava
desesperadamente uma mulher? Ele j o tinha visto antes, esse roer da alma, e o tinha
experiente. Ou acaso Christie sim pensava que Claire tinha matado a Malva ou tinha estado
implicada de algum jeito em sua morte? Esse seria um dilema para qualquer homem
honorvel.
A necessidade de uma mulher a idia lhe fez retornar ao momento, e a percepo
de que os sons que tinha estado ouvindo no bosque a suas costas j estavam ali. Ele se tinha
dado conta, dois dias antes, de que os seguiam, mas a noite anterior tinham acampado em
um prado descoberto, onde seus perseguidores no poderiam esconder-se.
Movendo-se lentamente, mas sem tentar ser furtivo, incorporou-se, cobriu ao Claire
com sua capa e se internou no bosque, como se sentisse uma chamada da natureza.
A lua era plida e jorobada e havia pouca luz debaixo das rvores. Fechou os olhos e
voltou a abri-los ao mundo da escurido, esse lugar de figuras que careciam de dimenso e
de um ar que albergava espritos. Mas no foi um esprito o que saiu de detrs da silhueta
de um pinheiro.
Que o bendito Miguel nos defenda disse Jamie em voz baixa.
Que os benditos exrcitos de anjos e arcanjos estejam contigo, tio lhe respondeu
Ian no mesmo tom. Embora acredite que uns poucos reino e domnios tampouco viriam
mau.
Bom, no seria eu quem se opor se a Divina Providncia tomasse cartas no assunto
disse Jamie, muito animado pela presena ali de seu sobrinho. Por minha parte, no
tenho a menor ideia de como sair deste estpido atoleiro.
Ian soltou um grunhido; Jamie viu que a cabea de seu sobrinho se voltava e
examinava o dbil resplendor do acampamento. Sem dizer uma palavra, internaram-se mais
no bosque.
No posso estar fora muito tempo, ou viro a me buscar disse Jamie. Vai tudo
bem na colina? Ian se encolheu de ombros.
H falatrios respondeu, em um tom de voz que indicava que se referia a tudo,
da fofoca das ancis a insultos que devem resolver com violncia. Mas ainda no morreu
ningum. O que devo fazer, tio Jamie?
Richard Brown. Est pensando, e s Deus sabe a que nos levar isso. Pensa
muito: esses homens so perigosos assinalou Ian, e se ps-se a rir.
Sim, certo. esteve difundindo a histria em tudo os botequins e as posadas pelas
que passamos, suponho que com a esperana de aumentar a indignao pblica at o ponto
de que possa convencer a algum funcionrio estpido de que se faa cargo de ns ou,
melhor ainda, que possa avivar a uma turfa para que nos agarre e nos pendure
imediatamente, e resolver desse modo seu problema.
Ah, sim? Bom, tio, se isso for o que tem em mente, est dando resultado. No
acreditaria as coisas que ouvi, te seguindo o rastro.
Sei.
Jamie se estirou com delicadeza, acalmando a dor de suas costelas. Era s graas
Divina Providncia que as coisas no foram pior isso e a fria do Claire, que tinha
interrompido o ataque quando todos se detiveram olhar o espetculo dela equilibrando-se
sobre seu atacante.
Mas tambm se deu conta de que se quer converter a algum em branco, sbio
fazer-se a um lado. Est pensando, como j hei dito, se deveria ir-se, ou mandar a algum
Eu lhes seguirei, ento, e verei o que ocorre.
Jamie sentiu, mais que ver, o gesto do Ian. O jovem se moveu como se fora a partir,
mas vacilou.
Est seguro, tio, de que no seria melhor esperar um pouco e logo fugir? No h
samambaias por aqui, mas poderamos nos refugiar nas colinas prximas; estaramos
escondidos e a salvo antes do amanhecer.
No servir de nada, Ian disse. Seramos fugitivos e sem dvida poriam preo
a nossas cabeas. Com toda a comarca j volta contra ns com acusaes, artigos em
peridicos sensacionalistas A gente faria o trabalho do Brown em pouco tempo. E, alm
disso, fugir equivaleria a admitir nossa culpabilidade.
Ian suspirou, mas expressou seu acordo com um gesto.
Bom, pois disse. Deu um passo adiante e abraou ao Jamie, apertou-o com fora
durante um instante e logo desapareceu.
Jamie deixou escapar um comprido suspirou pela dor de suas costelas machucadas.
Que Deus te acompanhe, Ian lhe disse; logo retornou ao acampamento.
Quando voltou a tombar-se junto a sua esposa, tudo estava em silncio. Os homens
dormiam como troncos, talheres por suas mantas. Mas duas figuras permaneciam junto s
brasas do fogo quase apagado, Richard Brown e Thomas Christie, cada um sobre uma
rocha, solos com seus pensamentos.
Teria que despertar ao Claire e contar-lhe Refletiu um momento, com a bochecha
contra a clida suavidade de seu cabelo, e, a contra gosto, decidiu que no. Poderia anim-
la um pouco saber da presena do Ian, mas no queria arriscar-se a despertar as suspeitas do
Brown; e se este percebia alguma mudana na atitude ou na expresso do Claire que lhe
revelasse que algo ocorria no, melhor no. Ao menos no momento.
Jogou uma olhada ao cho perto dos ps do Christie e viu uns movimentos fugazes e
escorregadios na escurido: o camundongo havia trazido para uns amigos para compartilhar
o festim.
90
E quarenta e seis feijes a meu favor

Ao amanhecer, Richard Brown j no estava. O resto dos homens pareciam
deprimidos, mas resignados e, sob o mando de um tipo rechoncho e taciturno, chamado
Oakes, reatamos nossa marcha para o sul.
Algo tinha trocado durante a noite; Jamie tinha perdido parte da tenso que o tinha
absorvido desde nossa partida da colina. Apesar do tensa, dolorida e descorazonada que eu
mesma estava, essa mudana me reconfortou ligeiramente, embora me perguntava o que o
teria causado. Seria o mesmo que tinha feito que Richard Brown desaparecesse de uma
maneira to misteriosa?
Mas Jamie no disse nada, alm de perguntar por minha mo, que estava dolorida e
to rgida que me custou um pouco flexionar os dedos. No deixou de vigiar a nossos
acompanhantes, mas a diminuio da tenso tambm os tinha afetado a eles: comecei a ter
menos medo de que de repente perdessem a pacincia e nos atacassem.
Como se se correspondesse com essa atmosfera mais relaxada, o tempo se limpou de
repente, o que fez que todos se sentissem algo mais animados. Sem a constante
malevolncia do Richard Brown, os outros homens, ao menos em ocasies, comportavam-
se de uma forma mais decente. como sempre ocorria, o tdio e as adversidades da viagem
tinham cansado a todos, de modo que descamos pelos caminhos cheios de p, em silncio,
e unidos pelo esgotamento, se no por outra coisa, ao final de cada dia.
Essa neutralidade se modificou imediatamente em Brunswick. Desde um ou dois dias
antes, estava claro que Oakes antecipava algo, e quando chegamos s primeiras casas, vi
que comeava a suspirar de alvio.
No me surpreendi, portanto, quando nos detivemos nos refrescar em um botequim
ao bordo daquele assentamento diminuto e semiabandonado e encontramos ao Richard
Brown nos aguardando. Sim foi uma surpresa quando, sem mais que uma palavra
murmurada do Brown, de repente Oakes e dois mais agarraram ao Jamie, lhe fazendo atirar
a taa que tinha na mo e golpeando-o contra a parede do edifcio.
Eu soltei minha prpria taa e me lancei sobre eles, mas Richard Brown me agarrou
do ombro como uma tenaz e me arrastou para os cavalos.
me solte! O que faz? me solte, digo-lhe!
O propin uma patada e estive perto de lhe arrancar os olhos, mas ele me agarrou
ambas as bonecas e gritou a um dos homens que o ajudasse. Entre os dois, elevaram-me
sobre um cavalo montado por outro dos secuaces do Brown. Havia bastante gritaria onde
estava Jamie, e um alvoroo geral, o que fez que algumas pessoas sassem do botequim a
ver o que acontecia, Mas nenhum parecia disposto a meter-se com um grupo numeroso de
homens armados.
Tom Christie protestava a gritos: vi-o de reojo lhe golpeando a um dos homens nas
costas, mas sem que isso servisse de nada. O homem que estava detrs de mim me agarrou
pela cintura e me apertou com fora, me tirando o flego que ficava.
Logo comeamos a correr pelo caminho a toda velocidade, enquanto Brunswick e
Jamie desapareciam no p.
Meus furiosos protestos, exigncias e perguntas no geraram resposta alguma alm da
ordem de que ficasse calada, acompanhada de outro aperto de advertncia por parte do
brao que me sujeitava.
Tremendo de fria e terror me submeti e nesse momento, vi que Tom Christie seguia
conosco, estremecido e perturbado.
Tom! gritei. Tom, retorne! No deixe que matem ao Jamie! Por favor! Ele
olhou em minha direo, alarmado, levantou-se nos estribos, e logo se voltou para o
Richard Brown gritando algo.
Brown meneou a cabea, atirou das rdeas para que Christie pudesse ficar a sua altura
e, inclinando-se para ele, gritou-lhe algo que deveu passar por uma explicao. Era evidente
que ao Christie no gostava da situao, mas se submeteu, franzindo o cenho e tornando-se
para trs. Levou a um flanco a cabea de seu cavalo e riscou um crculo para ficar em uma
posio da que pudesse me falar.
No o mataro nem lhe faro mal disse, levantando a voz para que pudesse
ouvir-se. Brown me deu sua palavra de honra.
E voc lhe crie, pelo amor de Deus?
Pareceu desconcertado. A indeciso se refletiu em suas faces, mas logo apertou os
lbios e meneou a cabea.
Tudo sair bem assegurou, mas evitava meus olhos, e, apesar de meus
continuados rogos de que retornasse, de que os fizesse parar, diminuiu a marcha e ficou
atrs, de modo que j no pude v-lo.
A garganta me ardia de tanto gritar, e me doa o estmago, apertado em um n de
medo. Nossa velocidade tinha diminudo, uma vez que deixamos atrs Brunswick, e me
concentrei em respirar; no falaria at que estivesse segura de poder faz-lo sem que me
tremesse a voz.
Aonde me levam? perguntei por fim. Sentei-me rgida na arreios, suportando
uma indeseada intimidade com o homem detrs de mim.
A New Bern disse, com um tom de lgubre satisfao. E ali, graas a Deus,
faremo-la calar por fim.
A viagem a New Bern passou em uma bruma de temor, nervosismo e desconforto
fsica. Embora me perguntava o que seria de mim, todas essas especulaes ficavam
afogadas por minha inquietao sobre o Jamie.
Tom Christie era minha nica esperana de averiguar algo, mas ele me evitava,
mantinha as distncias, e isso me resultava to alarmante como todo o resto. Ele estava
preocupado, inclusive mais da morte de Malva, mas j no tinha uma expresso de surdo
sofrimento: seu nervosismo era patente. Eu tinha o terrvel temor de que ele soubesse ou
suspeitasse que Jamie estava morto, mas que no queria admiti-lo, nem a mim, nem a si
mesmo.
Estava claro que todos os homens compartilhavam a urgncia de meu captor de
livrar-se de mim o antes possvel; detnhamo-nos muito pouco tempo e s quando era
absolutamente necessrio que os cavalos descansassem. Ofereceram-me alimento, mas no
pude comer. Quando chegamos a New Bern, eu estava totalmente esgotada pelo mero
esforo fsico do rodeio, mas muito mais pela constante tenso das preocupaes.
A maioria dos homens ficaram em um botequim nos subrbios; Brown e um dos
outros me levaram atravs das ruas, acompanhados por um Tom Christie mudo, at que por
fim chegamos a uma casa grande de tijolos branqueados. Era a residncia, como me
informou Brown com vivo prazer, do oficial Tolliver Tambm o crcere da cidade.
O oficial, um tipo oscuramente arrumado, examinou-me com uma espcie de
especulao interessada, mesclada com um crescente desagrado ao inteirar do crime do que
me acusava. Eu no fiz nenhum intento de desmenti-lo ou me defender; a habitao se
enfocava e desfocava, e necessitava toda minha ateno para impedir que me dobrassem os
joelhos.
Logo que ouvi a maior parte do dilogo entre o Brown e o oficial. Mas ao final, justo
antes de que me levassem a casa, de repente encontrei ao Tom Christie a meu lado.
Senhora Fraser disse em voz muito baixa. me Crie, ele est bem. Eu no quero
ter sua morte em minha conscincia nem a sua. Estava me olhando diretamente, pela
primeira vez em dias?, semanas? e a intensidade daqueles olhos cinzas me resultou to
desconcertante como extraamente reconfortante. Confie em Deus sussurrou. Ele
liberar aos justos dos perigos. E com um forte e inesperado aperto de minha mo,
desapareceu.
Para ser um crcere do sculo xVIII, poderia ter sido pior. A cela das mulheres
consistia em uma pequena habitao na parte traseira da casa do oficial, que provavelmente
tinha sido alguma classe de armazm em um princpio. As paredes estavam engessadas,
embora algum ocupante com intenes de fuga tinha arrancado um bom pedao de estuque,
antes de descobrir que debaixo havia uma capa de tablones, e debaixo disso uma muralha
impenetrvel de tijolos de barro cozido, que me confrontou imediatamente com sua andina
impenetrabilidade quando se abriu a porta.
No havia janela alguma, mas um abajur de azeite ardia em um suporte junto porta,
projetando um mortio feixe de luz que iluminava a franja de tijolos nus mas que deixava
as esquinas da habitao em penumbra. No pude ver o cubo para as necessidades noturnas,
mas o havia; o fedor azedo e espesso me picou no nariz, e imediatamente comecei a
respirar pela boca enquanto o oficial me empurrava para a sala. A porta se fechou quando
entrei e a seguir jogaram a chave. Havia um s cama de armar estreito nas sombras,
ocupado por um grande vulto sob uma manta desfiada. O vulto se tomou seu tempo, mas
por fim se agitou e se sentou, convertendo-se em uma mulher pequena e gordinha, sem
gorro e desalinhada pelo sonho, que me olhou piscando como uma ratazana.
Eehh disse, e se esfregou os olhos com os punhos como um menino pequeno.
Lamento muito incomod-la pinjente com cortesia. O corao j no me pulsava
to depressa, embora ainda tremia e me faltava o flego. Apertei as mos contra a porta
para que no seguissem tremendo.
No nada respondeu, e bocejou de repente como um hipoptamo. Pestanejando
e estalando os lbios, procurou em um bolso, extraiu um maltratado par de lentes e os ps
com firmeza no nariz. Tinha os olhos azuis e muito ampliados pelos lentes.
Como te chama? perguntou.
Claire Fraser disse, observando-a com os olhos entreabridos, se por acaso
tambm ela se inteirou de meu suposto crime. O hematoma no peito direito que tinha
deixado a pedra que me tinham arrojado seguia visvel, e comeava a amarelar perto do
bordo de meu vestido.
OH? Piscou, como se estivesse tratando de me localizar, mas evidentemente no
o obteve, porque se encolheu de ombros. Tem dinheiro?
um pouco. Jamie me tinha obrigado a agarrar quase todo o dinheiro; havia uma
pequena quantidade de moedas no fundo de cada uma das bolsas que levava sujeitas ao
redor da cintura, e um par de notas promissrias colocados dentro do espartilho.
A mulher era bastante mais baixa que eu e parecia bastante fofa, com os peitos
grandes e cansados, e vrios michelines que apareciam em um ventre ao que no sujeitava
nenhum espartilho; s levava posta uma angua; seu vestido e seu espartilho penduravam
de um prego na parede. Parecia inofensiva e comecei a respirar com algo mais de
facilidade, comeando a entender que me encontrava a salvo no momento.
A outra prisioneira no fez nenhum movimento ofensivo para mim, mas saltou da
cama e seus ps descalos golpearam com suavidade no que nesse momento me dava conta
que era uma capa entretecida de palha mofada.
Bom, chame velha limusine e mande trazer um pouco da Holanda, pois,
adiante
A quem?
Em lugar de responder, avanou pesadamente at a porta, golpeou-a e comeou a
gritar:
Senhora Tolliver! Senhora Tolliver!
A porta se abriu quase imediatamente, deixando ver uma mulher alta e magra, que
parecia uma cegonha zangada.
Srio, senhora Ferguson disse. Deixe j de chatear. S vim a lhe apresentar
meus respeitos senhora Fraser. Deu-lhe as costas senhora Ferguson com uma
dignidade magistral e inclinou a cabea uns centmetros em minha direo. Senhora
Fraser, sou a senhora Tolliver.
Tinha uma frao de segundo para decidir como reagir, e escolhi a atitude prudente
embora mortificante de uma submisso delicada, lhe fazendo uma reverncia como se
se tratasse da esposa do governador.
Senhora Tolliver murmurei, muito amvel de sua parte.
Ela se retorceu e aguou o olhar, como um pssaro vigiando o percurso oculto de um
verme na erva, mas a essas alturas eu podia controlar minhas faces e ela se relaxou ao
no detectar nenhum rastro de sarcasmo.
De nada disse com uma geada cortesia. Eu me ocuparei de que no lhe falte
de nada e lhe explicarei nossos costumes. Receber voc uma comida ao dia, a menos que
deseje mandar a comprar mais despensa, pagando de seu prprio bolso, claro. Trarei-lhe
uma terrina para lavar-se uma vez ao dia. Voc dever esvaziar o urinol. E
OH, te coloque seus costumes onde lhe caibam. Maisie disse a senhora
Ferguson. Ela tem dinheiro. nos traga uma garrafa de genebra, sei boa, e logo, se for
necessrio, pode lhe explicar como so as coisas.
A senhora Tolliver se esticou em um gesto de desaprovao, mas seus olhos voltaram
a torcer-se para mim, brilhantes sob a dbil luz do abajur de azeite. Arrisquei um gesto
vacilante para minha bolsa, e seu lbio inferior se franziu. Olhou por cima de seu ombro e
me aproximou rapidamente.
Um xelim, ento sussurrou. Deixei cair a moeda em sua palma, que desapareceu
imediatamente sob seu avental. tarde para o jantar anunciou em seu habitual tom de
desaprovao, tornando-se para trs. Entretanto, como acaba de chegar, farei uma
exceo e lhe trarei algo.
Muito amvel de sua parte voltei a dizer.
A porta se fechou firmemente quando ela saiu, nos deixando sem luz nem ar, e a
chave girou na fechadura.
Esse som me provocou uma minscula fasca de pnico, e golpeei o cho com fora.
Sentia-me como um pele secado, enche at os olhos com a isca do temor, a incerteza e a
perda. No fazia falta mais que uma fasca para acender todo isso e me fazer arder at as
cinzas e nem eu nem Jamie podamos nos dar esse luxo.
Ela bebe? perguntei, me voltando para minha nova companheira de quarto,
tratando de aparentar serenidade.
Conhece algum que no o faa, se lhe d a oportunidade? perguntou a senhora
Ferguson em tom razovel. arranhou-se as costelas. Fraser, h dito. No voc a que?
Em efeito disse, em um tom bastante grosseiro. No desejo falar disso. Elevou
as sobrancelhas, mas assentiu com equanimidade.
Como quer disse. boa com o baralho?
Louvo ou whist? perguntei, receosa.
Conhece um jogo chamado brag?
No.
No importa. Eu te ensino. Procurou sob o colcho e extraiu um mao de naipes
bastante pudo. Logo mesclou as cartas com percia, as agitando com delicadeza sob seu
nariz enquanto me sorria.
No me diga isso pinjente. Est aqui por fazer armadilhas s cartas?
Armadilhas? Eu? De maneira nenhuma disse. Falsificao.
Pus-se a rir, o que me surpreendeu o bastante. Ainda me sentia enjoada mas,
definitivamente, a senhora Ferguson estava resultando ser uma distrao muito bem-vinda.
Quanto tempo leva aqui? perguntei.
Ela se arranhou a cabea, deu-se conta de que no levava gorro, e girou para agarrar
um de entre as enrugadas mantas.
OH um ms, mais ou menos.
Enquanto se colocava o gorro esfarrapado, assinalou com um gesto a ombreira da
porta. Voltei-me para olhar e vi que tinha dzias de entalhes esculpidos, algumas velhas e
escuras, cheias de terra, outras recentes, que deixavam entrever a madeira amarela. Ver
essas marcas fez que o estmago me desse um tombo, mas respirei fundo e lhes dava as
costas.
J lhe julgaram?
No, graas a Deus, Maisie me contou que o tribunal est fechado; todos os juizes
fugiram. No julgaram a ningum nos ltimos dois meses.
Isso no era uma boa notcia. Evidentemente, o pensamento se refletiu em minha
cara, porque ela se inclinou para frente e me aplaudiu o brao em um gesto de compaixo.
Se estivesse em seus sapatos, eu no me apressaria, querida. Se no lhe julgaram,
no podem te pendurar. E embora conheci a alguns que dizem que tanto esperar os mataria,
jamais vi a ningum morrer disso. Mas sim os vi morrer em um extremo da corda. Um
assunto muito desagradvel.
Falava quase sem lhe dar importncia, mas sua prpria mo se elevou, como por
deciso prpria, e tocou a carne branca e branda de seu pescoo. Tragou saliva, e o
minsculo vulto de sua noz do Ado subiu e logo voltou a baixar.
Eu tambm traguei saliva, com uma desagradvel sensao de algo que me apertava
minha prpria garganta.
Mas sou inocente declarei.
claro que sim disse categoricamente. Manten em seus treze, querida no
deixe que lhe intimidem e lhe faam admitir nada!
No o farei lhe assegurei secamente.
Um destes dias, provvel que venha uma turfa aqui disse, e penduraro ao
oficial, se no se inteira antes. Tolliver no muito querido.
No entendo por que, um tipo to encantado como ele
No estava segura de como me sentia ante a perspectiva de que uma turfa invadisse a
casa. Pendurar ao oficial Tolliver estaria bem, se era s isso mas com a lembrana das
multides hostis no Salisbury e Hillsboro afresco na mente, no estava segura de que se
limitassem ao oficial. Morrer mos de uma turfa no era prefervel ao assassinato judicial
mais lento ao que provavelmente deveria me enfrentar. Embora supunha que sempre havia
possibilidades de escapar entre uma massa de gente.
E aonde iria, nesse caso?, disse-me.
Sem ter uma boa resposta para minha pergunta, apartei-a ao fundo de minha mente e
voltei minha ateno senhora Ferguson, que ainda tinha as cartas na mo em um gesto
invitador.
De acordo pinjente. Mas no com dinheiro.
OH, no me assegurou a senhora Ferguson, de maneira nenhuma. Mas
devemos apostar algo para que seja interessante. Joguemos com feijes de acordo?
Deixou as cartas e procurando sob o travesseiro, extraiu uma pequena bolsa, da que verteu
um punhado de pequenos feijes brancos.
Esplndido pinjente. E quando terminarmos, plantaremo-las, parece-te? E
esperemos que broto um caule gigantesco e atravesse o teto, assim poderemos escapar pelo
buraco.
Ela estalou em gargalhadas.
Que Deus lhe oua, querida! disse. Eu reparto primeiro, de acordo?
O brag parecia ser uma variedade de pquer. E embora eu tinha convivido o tempo
suficiente com um jogador profissional para reconhecer a uma de sua classe se a tinha
diante, a senhora Ferguson parecia jogar honestamente. Eu ia ganhando quarenta e seis
feijes quando retornou a senhora Tolliver.
A porta se abriu sem cerimnia alguma e ela entrou com um tamborete de trs patas e
um pedao de po, que ao parecer era tanto meu jantar como sua desculpa para visitar a
cela, posto que me encaixou isso com um forte Isto dever lhe durar at manh, senhora
Fraser!.
Obrigado disse com mansido. Era fresco, e parecia que o tinham lubrificado
depressa com graxa de toucinho, a enguio de manteiga. Dava-lhe uma dentada sem
vacilar, pois j me tinha recuperado o suficiente da comoo para sentir fome.
A senhora Tolliver, olhando por cima do ombro para assegurar-se de que no
houvesse mouros na costa, deixou o tamborete no cho e extraiu uma garrafa de seu bolso,
de cristal azul e cheia de um lquido transparente.
A senhora Ferguson no disse nada, mas sim observou o processo com uma espcie
de ateno analtica, como se estivesse comparando o comportamento da senhora Tolliver
com o de ocasies anteriores.
A senhora Tolliver baixou a garrafa e a sujeitou um momento, logo me passou isso e
se sentou de repente no tamborete, respirando com dificuldade.
Limpei o pescoo da garrafa com a manga da maneira mais dissimulada possvel e
logo bebi um sorvo simblico. Era genebra, sem dvida, aromatizada com zimbro para
ocultar sua pobre qualidade, mas com uma poderosa graduao alcolica.
A senhora Ferguson jogou um comprido trago quando lhe chegou o turno, e assim
continuamos, nos passando a garrafa de mo em mo, intercambiando algumas palavras
cordiais no processo. Uma vez extinta sua sede inicial, a senhora Tolliver se voltou quase
afvel, e suas maneiras gelados se derreteram de maneira perceptvel. Mesmo assim,
esperei at que a garrafa estivesse quase vazia antes de fazer a pergunta que mais ocupava
meus pensamentos.
Senhora Tolliver, os homens que me trouxeram Por acaso voc os ouviu dizer
algo sobre meu marido?
Ela se levou uma mo boca para dissimular um arroto.
Algo?
Sobre onde se encontra acrescentei.
No ouvi nada disse. Mas suponho que o tero contado ao Tolly.
A senhora Ferguson lhe aconteceu a garrafa estvamos sentadas a uma junto
outra na cama, e quase caiu ao cho no processo.
Suponho que poderia perguntar-lhe verdade, Maisie? disse.
Um olhar de desconforto cruzou pelos olhos da senhora Tolliver.
OH, no respondeu. Ele no me fala dessas coisas. No meu assunto.
Intercambiei um olhar com a senhora Ferguson, e ela meneou a cabea ligeiramente;
era melhor no insistir no momento.
Preocupada como estava, resultava-me difcil abandonar o assunto, mas estava claro
que no havia nada que pudesse fazer. Reuni a escassa pacincia que ficava, calculando
quantas garrafas de genebra poderia comprar antes de que me acabasse o dinheiro, e o que
poderia obter com elas.
Aquela noite fiquei deitada em silncio, respirando o ar mido e carregado da cela,
com seus aromas a mofo e urina. Tambm podia cheirar ao Sadie Ferguson a meu lado, um
dbil miasma de suor ranoso, com um forte perfume a genebra. Tratei de fechar os olhos,
mas cada vez que o fazia sentia pequenas quebras de onda de claustrofobia; sentia que as
suarentas paredes de gesso se aproximavam, e apertei os punhos no tecido do colcho, para
me conter de me lanar sobre a porta fechada com chave. Tive uma desagradvel viso de
mim mesma, golpeando e chiando, com as unhas rotas e ensangentadas pelas haver
parecido na inflexvel madeira, sem que ningum ouvisse meus gritos na escurido, e sem
que ningum viesse jamais a me resgatar.
Pensei que era uma possibilidade bastante clara. A senhora Ferguson me tinha
contado mais detalhe sobre o Tolliver. Se uma turfa o atacava e o tirava rastros de sua casa
ou se perdia os estribos e fugia, as probabilidades de que ele ou sua esposa se
lembrassem das prisioneiras era remota.
Uma turfa poderia nos encontrar e nos matar, na loucura do momento. Ou no nos
encontrar, e prender fogo casa. O armazm era de tijolos de barro, mas a cozinha era de
madeira; arderia como uma tocha, sem deixar nada em p, salvo aquela condenada parede
de tijolos.
Respirei to profundamente como pude, sem emprestar ateno ao aroma, exalei e
fechei os olhos com resoluo.
Cada dia tem bastante com seu prprio mal. essa era uma das expresses favoritas
do Frank e, em grande medida, um bom sentimento. Depende um pouco do dia, no?,
pensei.
Sim? diga-me isso voc. O pensamento apareceu ali, to ntido que me pareceu
hav-lo ouvido ou s imaginado. Mas se o tinha imaginado, tambm tinha imaginado um
tom de seca ironia muito caracterstico do Frank.
Imaginao ou no, o pensamento tinha conseguido liberar minha mente daquela
preocupao obsessiva. Senti uma sensao de convite ou de tentao, possivelmente. O
impulso de falar com ele. A necessidade de fugir em uma conversao, embora s fora
unilateral e imaginria.
No, nego-me a lhe usar dessa forma pensei. No correto que s pense em ti
quando necessito distrao, por seu prprio bem.
E alguma vez pensa em mim por meu prprio bem? Pergunta-a flutuou na
escurido de minhas plpebras. Podia ver sua cara, com total claridade, suas rugas curvadas
em um gesto de diverso, com uma escura sobrancelha arqueada. Surpreendi-me um pouco;
tinha passado tanto desde que tinha pensado nele com um pouco de concentrao que
deveria ter esquecido seu aspecto exato muito tempo atrs. Mas no.
Suponho que ento essa a resposta a sua pergunta pensei em silncio me
dirigindo a ele. boa noite, Frank.
Voltei-me de lado, de cara porta. Estava um pouco mais acalmada. Podia distinguir
apenas a silhueta da porta, e v-la diminuiu a sensao de que me tinham enterrado viva.
Voltei a fechar os olhos e tratei de me concentrar nos processos de meu prprio
corpo. Isso s vezes ajudava, me trazendo uma sensao de calma, escutando o percurso do
sangue pelas veias e os fervuras subterrneos dos rgos. Era bastante similar a estar
sentada no horta, escutando o zumbido das abelhas nas colmias
Detive esse pensamento antes de que comeasse, sentindo que meu corao dava um
tombo pela lembrana.
Pensei com bastante ferocidade em meu corao, o rgo fsico, suas cmaras e suas
vlvulas, mas o que senti foi uma dor. Havia stios ocos em meu corao.
Jamie. Um oco aberto e ressonante, frio e profundo como a greta de uma geleira.
Bree. Jemmy. Roger. E Malva, como uma ferida diminuta e profunda, uma lcera que no
se curava.
At esse momento tinha conseguido no emprestar ateno aos sussurros e pesada
respirao de minha companheira. Mas no pude no emprestar ateno mo que me
roou a nuca, deslizou-se logo por meu peito e descansou ligeira, me rodeando um seio.
Deixei de respirar. Depois, muito lentamente, exalei. Sem nenhuma inteno por
minha parte, meu seio se acomodou em sua mo cavada. Senti um roce nas costas, um
polegar, que percorreu com delicadeza o sulco de minha coluna vertebral atravs de minha
angua.
Eu entendia a necessidade de consolo humano, o anseia mesma do roce, mas havia
algo no roce do Sadie Ferguson que falava de algo mais que o simples calor ou a
necessidade de companhia na escurido.
Aferrei sua mo, separei-a de meu peito, fechei-lhe os dedos com suavidade e a
afastei com firmeza, apoiando-a em seu prprio regao.
No disse em voz baixa.
Ela titubeou, moveu os quadris de modo que seu corpo se curvasse detrs de mim,
com suas coxas quentes e redondas contra meus, me oferecendo companhia e refgio.
Ningum saberia sussurrou, ainda com esperana. Poderia fazer se esquecer
por um momento. Sua mo acariciou brandamente meu quadril, insinuante.
No disse com mais firmeza, e me troquei de lugar, me pondo de barriga para
cima e o mais longe possvel. O lamento mas no.
Ela guardou silncio um instante, logo soltou um pesado suspiro.
Bom. Talvez um pouco mais tarde.
No!
Os rudos da cozinha tinham cessado e a casa se sumiu no silncio. Mas no era o
silncio das montanhas, esse bero de ramos e ventos susurrantes e a vasta profundidade do
cu estrelado. Era o silncio de uma cidade, perturbado pela fumaa e o nebuloso e mortio
resplendor dos lares e as velas.
Poderia to somente te abraar? rogou-me com saudade, e seus dedos me
roaram a bochecha. S isso.
No repeti, mas procurei sua mo e a agarrei. E assim ficamos dormidas, com as
mos casta e firmemente entrelaadas entre ns.
Despertou o que ao princpio pensei que era o vento gemendo na chamin, cuja parte
traseira formava um vulto em nosso cubculo. Mas o gemido se fez mais forte e se
converteu em um grito selvagem, logo se deteve repentinamente.
Por todos os Santos! Sadie Ferguson se sentou na cama com os olhos bem
abertos e piscou. O que foi isso?
Uma mulher de parto disse. Os gemidos se reataram. E j lhe falta muito
pouco. Deslizei-me da cama e sacudi os sapatos, expulsando a uma pequena barata e um
par de lepismas que se refugiaram na parte dianteira.
Ficamos sentadas durante quase uma hora, escutando os gemidos e os alaridos
alternados.
No deveria parar? disse Sadie, tragando saliva e muito nervosa. O menino
no deveria ter nascido a estas alturas?
Talvez disse, distrada. Alguns bebs demoram mais que outros.
Tinha a orelha pega porta, tratando de decifrar o que ocorria ao outro lado. A
mulher, fora quem fosse, estava na cozinha, e a no mais de trs metros de mim. Cada tanto
ouvia a voz do Maisie Tolliver, amortecida e falando em tom dbio. Mas a maior parte do
tempo eram s os ofegos rtmicos, os gemidos e os alaridos.
Uma hora mais tarde, eu j tinha os nervos destroados. Sadie estava na cama,
apertando o travesseiro sobre sua cabea.
J suficiente, pensei, golpeei a porta com o salto de meu sapato e gritei Senhora
Tolliver! o mais forte que pude, para que me ouvisse por cima do rudo.
Ouviu-me, e depois de um momento, a chave girou na fechadura e uma quebra de
onda de luz e ar entrou na cela. A luz do dia me deslumbrou, mas pisquei e distingui a
silhueta de uma mulher a quatro patas junto ao lar. Era negra, estava banhada em suor, e
depois de levantar a cabea, uivou como um lobo. A senhora Tolliver se sobressaltou.
Permisso pinjente, e a fiz a um lado.
Ela no fez nenhum movimento para me deter, e ao passar por seu lado percebi uma
forte rajada de vapor de genebra perfumada com zimbro.
A mulher negra estava apoiada sobre os cotovelos, ofegando, com o traseiro ao ar. O
ventre lhe pendurava como uma goiaba amadurecida, plido na angua banhada em suor
que se pegava a ele.
Fiz perguntas diretas antes do seguinte alarido, e averigei que aquele era seu quarto
filho e que ela tinha estado com os trabalhos de parto da noite anterior, quando tinha
quebrada guas. A senhora Tolliver contribuiu a informao de que tambm era prisioneira,
e pulseira. Eu poderia hav-lo adivinhado, pelos verges que tinha nas costas e nas
ndegas.
A senhora Tolliver no me era de grande utilidade ali, mas tinha conseguido
encontrar uma pequena pilha de panos e uma terrina de gua, que usei para enxugar o rosto
suarento da mulher. Sadie Ferguson apareceu seu nariz e seus culos com cautela da porta
da cela, mas voltou a entrar depressa quando estalou o alarido seguinte.
Era um parto de ndegas, o que explicava a dificuldade, e os seguintes quinze
minutos puseram os cabelos de ponta a todos os implicados. Mas finalmente consegui
trazer para o mundo a um beb pequeno, os ps por diante, viscoso, imvel, e de um tom
azulado do mais sobrenatural.
OH exclamou a senhora Tolliver, desiludida. Est morto.
Bem disse a me, com uma voz rouca e profunda, e fechou os olhos.
E uma mierda repliquei, e me apressei a pr ao beb de barriga para baixo e a
lhe aplaudir as costas.
Nenhum movimento. Aproximei a carita fechada e cerosa minha, cobri-lhe o nariz e
a boca com minha prpria boca, e suguei com fora, logo apartei a cabea para cuspir o
muco e o fluido. Com a cara pegajosa e um sabor metlico na boca, soprei com delicadeza,
fiz uma pausa, sujeitando-o, soprei e vi que seus olhos se abriam, de um azul mais
profundo que o de sua pele, vagamente interessados.
Tomou flego de uma maneira brusca, alarmante e entrecortada e eu pus-se a rir. A
lembrana de pesadelo de outro menino, uma oscilao de vida apagando-se em minha
mo, desvaneceu-se. Este menino se encontrava bem, acendeu-se e ardia como uma vela,
com uma chama suave e clara.
OH! voltou a dizer a senhora Tolliver. inclinou-se para frente para olhar e um
enorme sorriso lhe cruzou a cara. OH, OH!
O beb comeou a chorar. Cortei o cordo, cobri ao recm-nascido com alguns dos
panos e o entreguei senhora Tolliver esperando que no o jogasse ao fogo. Logo voltei
minha ateno me, que estava bebendo com voracidade da terrina, com a gua lhe
jorrando por diante e empapando ainda mais a angua, que j estava bastante molhada.
recostou-se para trs e me permitiu atend-la, mas sem falar, enfocando cada tanto os
olhos no beb, com um olhar amargo e hostil.
Ouvi umas pegadas que entravam na casa e ento apareceu o oficial, com aspecto de
surpresa.
OH, Tolly! A senhora Tolliver, manchada com os fluidos prprios do parto e
emprestando a genebra, voltou-se para ele cheia de felicidade, lhe ensinando o beb.
Olhe, Tolly, est vivo!
O oficial parecia muito desconcertado, e suas sobrancelhas se enrugaram quando
olhou a sua esposa, mas ento, ao parecer, captou o aroma de sua felicidade por cima do
aroma da genebra. inclinou-se para frente e tocou com delicadeza o pequeno vulto,
enquanto seu srio rosto se relaxava.
Que bem, Maisie disse. Ol, muchachito. Nesse momento me viu, de
joelhos junto ao lar, tratando de limpar com um pano o que ficava de gua.
A senhora Fraser se ocupou do parto explicou com entusiasmo a senhora
Tolliver. Vinha do reverso, mas ela o fez sair com muita habilidade, e o fez respirar
acreditvamos que estava morto, porque estava to quietecito, mas no! No maravilhoso,
Tolly?
Maravilhoso repetiu o oficial em um tom um pouco sombrio.
Olhou-me com irritao, logo transferiu o mesmo olhar a recente me, quem a
devolveu com uma spera indiferena. Ento me fez me pr em p e, com uma cortante
reverencia, indicou-me com um gesto que retornasse cela e fechou a porta.
S nesse momento recordei o que era o que ele acreditava que eu tinha feito. Com
razo, minha relao com um beb recm-nascido o punha um pouco nervoso, supus. Eu
estava molhada e suja, e parecia fazer um calor particularmente sufocante na cela. De todas
maneiras, o milagre do nascimento seguia ressonando em meus sinapsis, e me sentei na
cama sem deixar de sorrir, com um pano molhado na mo.
Sadie estava me contemplando com um respeito misturado com uma ligeira repulso.
Isso o mais desagradvel que vi jamais disse. Por todos os cus, sempre
assim?
Mais ou menos. Alguma vez viu nascer a um menino? No tiveste filhos?
Ela negou vigorosamente e fez o sinal dos chifres.
Se alguma vez tivesse estado disposta a permitir que um homem me aproximasse, a
idia do que acabo de ver me teria dissuadido.
Seriamente? pinjente, recordando tardiamente suas insinuaes da noite anterior.
E o que h do senhor Ferguson?
OH, era um granjeiro muito maior que eu. Morreu de pleurisia, faz j cinco anos.
E totalmente fictcio, pensei.
No tinha estado emprestando ateno aos sons da cozinha, mas nesse momento se
produziu um forte estrpito e ouvi a voz do oficial, lanando maldies. No se ouvia o
beb nem senhora Tolliver.
Est levando a zorra negra de volta a sua cela disse Sadie, com uma entonao
to hostil que a olhei, assombrada. No sabia? acrescentou, ao ver minha surpresa.
matou a seus bebs. Podem pendur-la, agora que pariu a este.
OH disse, desconcertada. No, no sabia. Os rudos da cozinha diminuram,
e fiquei sentada contemplando o abajur de azeite, com a sensao de vida em movimento
ainda em minhas mos.
91
Um plano razoavelmente engenhoso

A gua lambia a orelha do Jamie e o som mesmo j lhe revolvia o estmago. O fedor
do barro podre e os peixes mortos no melhorava as coisas, nem tampouco o golpe que
tinha recebido ao cair contra a parede.
Trocou de posio, tratando de aliviar a dor da cabea ou o do estmago. Tinham-no
pacote como um frios, mas, com um pouco de esforo, conseguiu rodar de flanco e subir os
joelhos, o que o ajudou a sentir-se melhor.
Estava em uma espcie de adega para embarcaes em muito mal estado; tinha-a
visto com a ltima luz, do crepsculo, quando o levaram a costa ao princpio pensou que
queriam afog-lo e o colocaram dentro, deixando-o cair ao cho como um saco de
farinha.
Date pressa, Ian murmurou para si, voltando a trocar de posio, cada vez mais
incmodo. J estou muito velho para esta classe de tolices.
Quo nico podia fazer era esperar que seu sobrinho tivesse estado o bastante perto
para poder segui-lo quando Brown reatou a marcha, e que tivesse alguma idia de onde se
encontrava nesse momento; sem dvida, o moo estaria buscando-o. A costa onde se
achava a adega era aberta, sem nenhum lugar onde ocultar-se, mas sim havia muitos
arbustos debaixo do forte Johnston, que estava no cabo, um pouco alm de onde ele se
encontrava nesse momento.
A cabea lhe retumbava com surdas palpitaes, que lhe deixavam um gosto
desagradvel na parte de atrs da boca e um perturbador eco das espantosas enxaquecas que
tinha sofrido durante um tempo como conseqncia de uma ferida de tocha que lhe tinha
fraturado o crnio muitos anos antes. Estava impressionado pela facilidade com que a
lembrana daquelas enxaquecas tinha retornado. Era evidente que seu crnio tinha uma
memria muito mais aguda que a sua, e estava disposto a faz-lo sofrer como vingana por
seu esquecimento.
A lua estava alta e brilhante: sua suave luz atravessava as gretas das toscas pranchas
da parede. Ele fechou os olhos, concentrando-se com nimo sombrio no que faria ao
Richard Brown se algum dia lhe punha as mos em cima.
No nome do Miguel e de todos os Santos, onde tinham levado ao Claire, e por que?
Quo nico o reconfortava era que Tom Christie tinha ido com eles. Estava bastante seguro
de que Christie no permitiria que a matassem, e se Jamie podia encontr-lo, ele o
conduziria at ela.
Um som lhe chegou por cima das nauseabundas ascenses e descidas da mar. Um
assobio muito dbil e logo um canto. Logo que podia distinguir a letra da cano, e sorriu
um pouco, apesar de tudo.
me case, me case, ministro, ou sim no serei seu sacerdote, seu sacerdote, seu
sacerdote Ou se no serei seu sacerdote.
Lanou um grito, e poucos momentos depois, Ian estava a seu lado, lhe cortando as
cordas. Rodou de flanco, momentaneamente incapaz de fazer que seus tidos cibras
msculos funcionassem, logo conseguiu pr as mos debaixo do corpo e levant-lo
suficiente para vomitar.
Como te encontra, tio Jamie? Ian parecia vagamente divertido.
J me porei bem. Sabe onde est Claire? ficou em p, cambaleando-se, e
comeou a tir-los calas; sentia os dedos como salsichas, o fraturado lhe palpitava, e o
formigamento provocado pelo retorno da circulao lhe atravessava os extremos irregulares
dos ossos. Mas tudo seu desconforto ficou esquecida em um instante, superada por um
alvio entristecedor.
Por Deus, tio Jamie disse Ian. Sim sei. Levaram-na a New Bern. Ali h um
oficial que, conforme diz Forbes, est disposto a aceit-la.
Forbes? Girou em redondo, assombrado. Neil Forbes?
O mesmo que viu e meia. Brown foi de um lado a outro e falou com este e com
aquele mas foi com o Forbes com quem por fim conseguiu fazer um trato, no Cross
Creek.
Ouviu o que disseram?
Sim, ouvi-o. A voz do Ian era normal, mas ocultava um entusiasmo subjacente,
assim como um orgulho bastante grande pelo que tinha obtido.
O objetivo do Brown a essas alturas era bastante simples: livrar-se da carga em que se
converteram os Fraser. Tinha ouvido falar do Forbes e de sua relao com o Jamie, devido
a tudas as fofocas geradas depois do incidente com o breu no vero do ano anterior, e ao
enfrentamento que tinha tido lugar no Mecklenburg no ms de maio. De modo que ofereceu
ao Forbes entregar-lhe aos dois, para que o advogado aproveitasse a situao como lhe
parecesse conveniente.
Ento caminhou a um lado e a outro, pensando, refiro ao Forbes; estavam em seu
armazm, sabe?, junto ao rio, e eu me ocultava detrs dos tonis de breu. E ento ps-se a
rir, como se acabasse de ocorrer-se o algo ardiloso.
A sugesto do Forbes foi que os homens do Brown se levassem ao Jamie, maniatado,
a um pequeno mole que ele tinha perto de Brunswick. dali, embarcariam-no em um navio
com rumo Inglaterra, e dessa forma evitariam que interferisse nos negcios tanto do
Forbes como do Brown e, de passagem, veria-se incapacitado para defender a sua esposa.
Enquanto isso, Claire seria encomendada misericrdia da lei. Se a declaravam
culpado, bom, a se acabaria tudo. Se no, o escndalo do julgamento destruiria toda
influncia que eles pudessem ter, o que deixaria colina do Fraser a merc de qualquer, e
ao Neil Forbes, o terreno livre para assumir a liderana dos whigs escoceses da colnia.
Jamie escutou tudo isto em silncio, debatendo-se entre a fria e a admirao.
Um plano razoavelmente engenhoso disse. J se sentia melhor, posto que os
enjos tinham desaparecido.
OH, ainda melhor, tio lhe assegurou Ian. Recorda a um cavalheiro chamado
Stephen Bonnet?
Sim, claro. O que tem que ele?
O navio que lhe levaria a Inglaterra pertence ao senhor Bonnet, tio. Ao parecer, h
algum tempo o advogado Forbes tem uma sociedade muito rentvel com o Bonnet; ele e
alguns amigos comerciantes do Wilmington. Tm participaes tanto no navio como em
seu carregamento. E do bloqueio ingls as lucros foram ainda maiores: deduzo que nosso
senhor Bonnet um contrabandista consumado.
Jamie disse algo extremamente desagradvel em francs, e saiu a olhar fora da adega.
A gua estava serena e formosa, com uma franja chapeada de luz de lua que se estirava por
volta do mar. Havia um navio ali, pequeno e negro. Seria o do Bonnet?
Santo Deus disse. Quando crie que viro?
No sei respondeu Ian. Diria que a mar est subindo ou baixando?
Como vou ou seja o, pelo amor de Deus? E no que trocaria isso as coisas?
esfrego-se a cara com fora com uma mo, tratando de pensar.
Tinham-lhe tirado a adaga, certamente. Levava um sgian dhu oculto na mdia, mas
por alguma razo duvidava de que sua folha de dez centmetros lhe servisse de muito na
situao em que se encontrava.
De que armas dispe, Ian? Suponho que no levar seu arco em cima.
Ian negou com a cabea, lamentando-o.
Tenho duas facas decentes, uma adaga e uma pistola. Meu rifle o deixei junto ao
cavalo assinalou o bosque longnquo. Tenho que ir busc-lo? Poderiam lombriga.
Jamie pensou durante um momento, golpeando com os dedos o marco da porta, at
que a dor do dedo quebrado o fez parar. O impulso de ocultar-se a esperar ao Bonnet e
agarr-lo era algo fsico. Mas sua mente racional estava ocupada considerando as
probabilidades.
Ainda no havia nenhum sinal de um bote proveniente do navio, sempre caso que o
navio que estava ali fora efetivamente o do Bonnet e isso no sabiam com certeza;
talvez ainda faltavam vrias horas at que devessem levar se o E quando o fizessem, quais
eram as probabilidades de que o mesmo Bonnet viesse nele? Era o capito do navio;
ocuparia-se em pessoa dessa tarefa ou mandaria a algum ajudante?
Se dispusera de um rifle, e no caso de que Bonnet sim estivesse no bote, Jamie
apostaria todo seu dinheiro a que poderia lhe disparar de uma emboscada. E, embora
poderia lhe acertar, existia a possibilidade de que no o matasse.
Mas se Bonnet no se encontrava no bote ento seria questo de esperar at que
este se aproximasse o suficiente, saltar nele e reduzir a qualquer que estivesse a bordo.
Quantos viriam para uma tarefa semelhante? Dois, trs, quatro? Terei que mat-los ou
imobiliz-los a todos, e ento seria questo de remar com o maldito bote at o navio, onde
todos os que estivessem a bordo sem dvida teriam visto a trifulca da borda e estariam
preparados para deixar cair uma bala de canho que atravessasse o fundo do bote ou esperar
que jogassem amarras a um flanco do navio e logo acabar com eles do corrimo com armas
de fogo pequenas.
E se de algum jeito conseguiam subir a bordo sem que os descobrissem, ento terei
que revisar todo o maldito navio em busca do Bonnet persegui-lo e mat-lo sem chamar a
ateno da tripulao
Essa complexa anlise se projetou em sua mente no tempo que necessitou para
respirar, e foi rapidamente descartado. Se os capturavam ou os matavam. Claire ficaria
sozinha e indefesa. No podia correr esse risco. De todas formas, pensou, tratando de
consolar-se, poderia encontrar ao Forbes e o faria, quando chegasse o momento.
Sim, bom, pois disse com um suspiro. Tem um s cavalo, Ian?
Sim respondeu seu sobrinho, suspirando a sua vez. Mas sei de um stio no que
possivelmente possamos roubar outro.
92
Amanuense

Passaram dois dias. Calorosos e midos, em uma escurido sufocante, e eu sentia
distintas classes de mofo, cogumelos e putrefao que tratavam de assentar-se em meu
corpo, por no mencionar as onvoras e onipresentes baratas, que pareciam decididas a me
mordiscar as sobrancelhas no momento em que se apagava a luz. O couro de meus sapatos
estava mido e brando, o cabelo me pendurava murcho e sujo, e como Sadie Ferguson
comecei a passar a maior parte do tempo vestida s com a angua.
Assim, quando a senhora Tolliver se apresentou na cela e nos ordenou que fssemos
ajud-la com a penetrada, abandonamos o ltimo jogo de louvo e quase nos empurramos a
uma outra em nossa pressa por obedecer.
Fazia muito mais calor no ptio, a causa do fogo que esquentava a gua para lavar a
roupa. O ar era to mido como na cela, com as grosas nuvens de vapor que saam do
grande caldeiro com a roupa em gua fervendo, que faziam que nos pegasse o cabelo
cara. J tnhamos as anguas esmagadas contra o corpo, o imundo linho quase transparente
de suor; lavar roupa era uma tarefa pesada. Mas no havia insetos, por outra parte, e
embora o brilho do sol era enceguecedor e intenso bom, o caso era que brilhava, e isso j
era de agradecer.
Perguntei-lhe senhora Tolliver sobre meu improvisada paciente e seu beb, mas ela
se limitou a apertar os lbios e a menear a cabea com uma expresso amarga e severo. O
oficial tinha estado ausente a noite antes: no se tinha ouvido o som de sua voz
ensurdecedora na cozinha. E, tendo em conta a palidez do Maisie Tolliver, diagnostiquei
uma noite larga e solitria com a garrafa de genebra, seguida de um amanhecer bastante
espantoso.
Encontrar-se muito melhor se se sinta sombra e bebe gua disse. Muita
gua. O ch ou o caf iriam melhor, mas essas substncias custavam mais que o ouro na
colnia. Se tivesse um pouco de ipecacuana ou talvez memora
Agradeo-lhe sua valiosa opinio, senhora Fraser! replicou, embora se
cambaleou e tinha as bochechas plidas e brilhantes de suor.
Encolhi-me de ombros e me dediquei tarefa de separar um monto de roupa
jorrando e fumegante da imunda gua ensaboada com uma colher de madeira de um metro
e meio de comprimento, to gasta pelo uso que minhas suarentas mos escorregavam na
polida madeira.
Finalmente, e depois de muitos esforos, lavamos, esclarecemos e escorremos a roupa
fervendo, logo a tendemos para que se secasse e vamos a nos refugiar estreita franja de
sombra que havia junto casa; uma vez ali, fomos bebendo por turnos gua morna de uma
chaleira de lato. A senhora Tolliver tambm se sentou.
Voltei-me para lhe oferecer a chaleira, mas me encontrei com que punha os olhos em
branco. Mais que cair, dissolveu-se para trs, derrubando-se lentamente at converter-se em
um vulto mido.
Est morta? perguntou com interesse Sadie Ferguson.
No. uma ressaca forte, possivelmente agravada por uma ligeira insolao.
Estava-lhe tomando o pulso, que era ligeiro e veloz, mas bastante constante. Eu estava
considerando quo ardiloso seria abandonar senhora Tolliver aos perigos de tragar seu
prprio vmito e escapar, inclusive descala e com uma angua, mas me impediram isso
umas vozes masculinas que apareceram por uma esquina da casa.
Dois homens: a gente era o agente do Tolliver. a quem tinha visto quando os homens
do Brown me tinham metido no crcere: o outro era um desconhecido, muito bem vestido,
com uma jaqueta com botes de prata e um colete de seda, que em realidade fazia que as
manchas de suor ressaltassem ainda mais. Este cavalheiro, um tipo fornido de uns quarenta
anos, olhou com o cenho franzido a cena que se desenvolvia diante dele.
Estas so as prisioneiras? perguntou em tom de desagrado.
Sim, senhor disse o agente. Ao menos, as duas das anguas o so. A outra a
esposa do oficial.
Qual a parteira?
Suponho que eu disse, me erguendo. Sou a senhora Fraser.
Olhe voc por onde disse em um tom que indicava que eu poderia haver dito que
era a rainha Carlota, por isso lhe importava. Olhou-me com uma atitude desdenhosa e se
voltou para o suarento agente. Do que a acusa?
O agente, um jovem com poucas luzes, franziu os lbios.
Ahh bom, uma delas falsificadora disse. E a outra assassina. Mas quanto
a qual qual
Eu sou a assassina disse Sadie e acrescentou: Ela muito boa parteira!
Olhei-a, surpreendida, mas ela meneou a cabea e apertou os lbios.
OH. Bom, pois. voc tem um vestido senhora? Ante meu sinal de
assentimento, acrescentou: Vstase. E se voltou para o agente, tirando um leno de
seda de seu bolso para enxugar-se sua gordinha cara rosada. Ento me levarei isso.
Relatrio disso ao senhor Tolliver.
Sim, senhor lhe assegurou o agente, fazendo mais ou menos uma reverncia.
Jogou uma olhada a inconsciente senhora Tolliver. Logo olhou ao Sadie.
Voc. Leva-a dentro e te ocupe dela. Vamos!
OH, sim, senhor disse Sadie. Agora mesmo, senhor!
No tive oportunidade de falar com o Sadie, e logo que tive tempo suficiente para me
pr meu desalinhado vestido e meu espartilho e agarrar meu estojo de primeiro socorros
antes de que me escoltassem at uma carruagem, bastante desmantelado, por certo, mas que
alguma vez tinha sido de boa qualidade.
Importaria-lhe me dizer quem voc e aonde me leva? perguntei, depois de ter
atravessado estralando dois ou mais cale enquanto meu companheiro olhava pela janela
com uma expresso distrada.
OH. Mil perdes, senhora. Vamos ao palcio do governador. No tem voc um
gorro?
No.
Fez uma careta e reatou seus pensamentos.
Tinham terminado de construi-lo e, realmente, tinha-lhes ficado muito bonito. O
anterior governador, William Tyron, tinha construdo o palcio do governador, mas o
tinham enviado a Nova Iorque antes de termin-lo. Agora, o enorme edifcio de tijolos com
seus extensos e elegantes pavilhes estava acabado, inclusive com canteiros de grama e
leitos de hera que flanqueavam a entrada das carruagens, embora as majestosas rvores que
finalmente o rodeariam no eram mais que brotos. A carruagem estacionou na entrada, mas
ns certamente no entramos pela imponente porta principal, mas sim nos escapulimos
por detrs e baixamos a escada at os aposentos da servido, no poro.
Uma vez ali, colocaram-me depressa na habitao de uma criada, entregaram-me um
pente, uma bacia e um aguamanil, assim como um gorro emprestado, e me insistiram em
que me arrumasse para no parecer uma mendiga, e que o fizesse o mais rpido possvel.
Meu guia que se chamava Webb, como me inteirei pela respeitosa saudao da
cozinheira aguardou com evidente impacincia enquanto eu praticava minhas apressadas
ablues, logo me agarrou do brao e me fez correr para cima. Subimos por uma estreita
escada de servio segundo andar, onde nos esperava uma criada muito jovem e assustada.
OH, veio, senhor, por fim! inclinou-se em uma reverncia ao senhor Webb ao
tempo que me lanava um olhar desta curiosidade a parteira?
Sim. Senhora Fraser Dilman. Assinalou moa com um gesto, me dando to
somente seu sobrenome, seguindo o costume ingls com os serventes domsticos. Ela, a
sua vez, fez-me uma reverncia, logo me indicou que acontecesse uma porta que estava
entreabierta.
A habitao era grande e elegante, mobiliada com uma cama com dossel, uma
cmoda de nogueira, um roupeiro e uma poltrona, embora a atmosfera de refinamento se
via reduzida por causa de uma pilha de roupa para cerzir, um desmantelado mesa de costura
cansado, com todo seu contedo esparso pelo cho, e uma cesta de brinquedos para
meninos. Havia um grande vulto na cama que supus que se tratava da senhora Martin, a
esposa do governador. Hiptese que comprovei quando Dilman voltou a fazer uma
reverncia, lhe murmurando meu nome.
Era uma mulher arredondada muito arredondada, dado o avanado estado de seu
embarao, com um nariz pequeno e angulosa e uma maneira mope de olhar.
Quem demnios esta? quis saber, tirando de entre os lenis sua cabea tocada
com um gorro e franzindo o cenho.
A parteira, senhora disse Dilman. dormiu bem, senhora?
Claro que no replicou com irritao a senhora Martin. Este menino me
chutou o fgado at me deixar isso negro, vomitei toda a noite, suei tanto que os lenis
esto empapados, e tenho um paludismo que me faz tremer. Disseram-me que no havia
nenhuma parteira no condado. Onde encontrastes a esta mulher? No crcere do povo?
Em realidade, sim disse, me tirando a bolsa do ombro. De quantos meses est,
quanto faz que est doente, e quando foi a ltima vez que foi de ventre?
Ela me olhou apenas um pouco mais interessada, e indicou com um gesto ao Dilman
que sasse da habitao.
Como h dito que se chamava?
Fraser. Tem algum sintoma de parto prematuro? Cibras? Sangrado? Uma dor
intermitente nas costas?
Ela me olhou de esguelha, mas comeou a responder a minhas perguntas. Por isso
finalmente pude lhe diagnosticar uma intoxicao grave, provavelmente causada por uma
fatia que tinha demasiado de um bolo de ostras, consumida junto com muitos produtos
comestveis mais no dia anterior em um ataque de gulodice induzido pelo embarao.
No tenho paludismo? Colocou a lngua quando a tive examinado e franziu o
cenho.
No. Incluso no ao menos tive que adicionar para ser honesta. Era razovel que
acreditasse que sim o padecia: eu me tinha informado, no transcurso de meu exame, de que
havia uma epidemia particularmente virulenta na cidade e no palcio. O secretrio do
governador tinha morrido por essa causa dois dias antes, e Dilman era a nica criada da
planta alta que ainda se tinha em p.
Tirei-a da cama e a ajudei a sentar-se na poltrona, onde se derrubou. Na habitao
fazia um mormao, e abri as janelas com a esperana de que entrasse um pouco de brisa.
Por todos os cus, senhora Fraser, que tem a inteno de me matar?
Asseguro-lhe que no.
Mas o miasma! Agitou a mo em direo janela, escandalizada. Para falar a
verdade, os mosquitos sim representavam um perigo. Mas ainda faltavam umas quantas
horas para o crepsculo, quando comeavam a levantar-se.
Fecharemo-la em seguida. No momento, necessita ar. E provavelmente algo
ligeiro. Acredita que pode tragar um pouco de po torrado?
Talvez decidiu. E uma taa de ch. Dilman!
Uma vez que a criada foi procurar ch e torradas me perguntei quanto tempo tinha
passado da ltima vez que eu tinha visto ch de verdade, dediquei-me a preparar uma
histria clnica mais completa.
Quantos embaraos anteriores? Seis, mas uma sombra lhe cruzou a cara, e a vi
contemplar involuntariamente uma marionete de madeira que estava perto do lar.
Seus filhos esto no palcio? perguntei-lhe com curiosidade.
No disse com um suspiro. Mandamos s meninas a casa de minha irm, em
Nova Pulver, faz umas semanas.
depois de algumas pergunta mais, chegaram o ch e as torradas. Deixei-a comer em
paz e me dispus a sacudir as roupas de cama midas e enrugadas.
certo? perguntou-me de repente a senhora Martin.
O que certo?
diz-se que voc matou a amante grvida de seu marido e lhe arrancou o beb da
matriz. Fez-o?
Levei-me o canto da mo s sobrancelhas e pressionei, fechando os olhos. Como
demnios se inteirou? Quando pensei que podia falar, baixei as mos e abri os olhos.
No era seu amante e eu no a matei. Quanto ao resto sim, fiz-o.
Ela me contemplou durante um momento com a boca aberta. Logo a fechou de
repente e cruzou os braos sobre o ventre.
Isso me passa por confiar em que George Webb me escolhesse uma parteira
adequada! exclamou Y. para minha grande surpresa ps-se a rir. Ele no sabe,
verdade?
Diria que no. Eu no o disse. Quem o h dito a voc?
OH, voc bastante famosa, senhora Fraser me assegurou. Se fala disso em
todas partes. George no tem tempo para fofocas, mas at ele deve hav-lo ouvido. Embora
no tem memria para os nomes. Eu sim.
Sua cara estava recuperando um pouco de cor. Deu-lhe outra dentada torrada,
mastigou, e tragou com delicadeza.
Mas no estava segura de que fora voc admitiu. At que o perguntei.
E agora que sabe? lhe perguntei brandamente.
No sei. Nunca antes tinha conhecido a uma assassina. Tragou o que ficava de
torrada e se chupou a ponta dos dedos.
No sou uma assassina insisti.
Bom, era de supor que diria algo assim concedeu. No parece depravada
embora deva dizer que tampouco parece muito respeitvel.
Levantou a fragrante taa e bebeu, com uma expresso de sorte que me recordou que
no tinha comido nada da terrina bastante magra de papa sem sal e sem manteiga que a
senhora Tolliver me tinha proporcionado a modo de caf da manh.
Terei que pensar nisso disse a senhora Martin, deixando a taa. Leve isso
cozinha acrescentou, fazendo um isto para a bandeja, e faa que me mandem sopa, e
talvez alguns sanduches. Acredito que recuperei o apetite!
Bom, e agora o que, maldita seja? Tinham-me transladado do crcere ao palcio com
tanta brutalidade que me sentia como um marinheiro em terra depois de meses no mar, me
cambaleando e com dificuldades para manter o equilbrio. Obedeci e fui cozinha, como
me tinham ordenado, consegui uma bandeja com uma terrina de sopa que cheirava de
maravilha e a levei a senhora Martin, caminhando como uma autmato. Para quando me
indicou que me partisse, meu crebro j tinha comeado a funcionar novamente, embora
ainda no a sua capacidade mxima.
Estava em New Bern. E, graas a Deus e ao Sadie Ferguson, fora da ftida priso do
oficial Tolliver. Fergus e Marsali estavam em New Bern. Ergo, quo nico podia fazer era
escapar e encontrar a maneira de ach-los. Eles poderiam me ajudar a localizar ao Jamie.
Aferrei-me promessa do Tom Christie de que Jamie no estava morto e idia de que
seria possvel encontr-lo, porque qualquer outra coisa seria intolervel.
Mas escapar do palcio do governador resultou mais difcil do que tinha pensado.
Havia guardas apostados em todas as portas, e meu intento de enganar a um deles para
deix-lo atrs falhou por completo e provocou a repentina apario do senhor Webb, que
me agarrou do brao e me escoltou pela escada at uma sufocante gua-furtada, onde me
encerrou com chave.
Era melhor que o crcere. Havia um camastro, um urinol, um lavabo, um aguamanil e
uma cajonera, que continha algumas escassas roupas. Um filme de fino p do vero vazia
sobre quase tudo, e embora o aguamanil estava cheio de gua, era bvio que levava
bastante tempo assim; umas quantas traas e outros pequenos insetos se afogaram nele, e
um filme do mesmo p fino flutuava na superfcie.
Tambm havia uma pequena janela, fechada e com o cristal pintado, mas depois de
uns flegos golpes e puxes consegui abri-la e traguei uma embriagadora baforada de ar
quente e pesado.
Despi-me, tirei as traas mortas da jarra e me lavei, uma experincia de sorte que me
fez sentir imensamente melhor, depois da ltima semana de imundcie, suor e sujeira
absolutos. depois de um momento de vacilao, agarrei uma puda angua de linho da
cajonera, incapaz de suportar a idia de voltar a me pr minha prpria angua imunda e
empapada em suor.
No era muito o que podia fazer sem sabo ou xampu, mas, mesmo assim, senti-me
bastante melhor, e fiquei de p junto janela, me penteando o cabelo molhado havia um
pente de madeira na cmoda, mas nenhum espelho e analisando o que podia desde minha
posio.
Havia mais guardas apostados no permetro da propriedade. Perguntei-me se seria
habitual. Pensei que talvez no; pareciam inquietos e muito alertas: vi um repreender a um
homem que se aproximou do portal e lhe ensinar a arma com uma atitude bastante
beligerante. O homem pareceu alarmado e retrocedeu, logo girou e se afastou rapidamente,
olhando para trs por cima do ombro.
Havia uma boa quantidade de guardas uniformizados apinhados em torno de seis
canhes situados em uma ligeira elevao diante do palcio, dominando a cidade e parte do
porto.
Entre eles pude ver dois homens sem uniforme; consegui distinguir a figura alta e
fornida do senhor Webb, e a um homem mais baixo a seu lado. O homem de baixa estatura
caminhava seguindo a linha de canhes, com as mos dobradas depois das abas de seu
levita, e os infantes de marinha lhe faziam a vnia. Supus ento que se trataria do
governador: Josiah Martin.
Segui observando-os um pouco mais, mas no ocorreu nada interessante, e de repente
me senti afligida por uma repentina sensao de sonho, esgotada pelas tenses do ltimo
ms e aquele ar quente e quieto.
Tombei-me no camastro e fiquei dormida imediatamente.
Dormi at a meia-noite, quando me voltaram a chamar para atender senhora Martin,
que ao parecer tinha sofrido uma recada. Um homem ligeiramente gordinho e de nariz
largo com uma camisa e um gorro de dormir espreitava na soleira com uma vela e aspecto
de preocupao; supus que seria o governador. Olhou-me com irritao, mas no tentou
interferir, e eu no tinha muito tempo para me ocupar dele. Para quando passou a crise tinha
desaparecido. Com a paciente a salvo e dormindo, tombei-me como um co no tapete junto
a sua cama, e no me custou voltar a conciliar o sonho.
Era pleno dia quando despertei novamente, e o fogo estava apagado. A senhora
Martin estava levantada, chamando o Dilman e muito nervosa.
Condenada moa disse, voltando-se quando me pus de p. adoeceu que
paludismo, suponho, como o resto. Ou fugiu.
Supus que embora vrios serventes tinham cansado pela febre, uma boa quantidade
de outros tinham escapado por medo ao contgio.
Est totalmente segura de que no tenho paludismo terciano, senhora Fraser? A
senhora Martin se examinou no espelho, tirou a lngua e a analisou criticamente.
Acredito que estou amarela.
De fato, suas faces tinham uma suave cor rosada ingls, embora estava algo plida
por ter vomitado.
Afaste-se dos bolos de nata e o bolo de ostras quando fizer muito calor, no vrgula
de uma sentada nada que seja maior que sua cabea, e ficar bem pinjente, reprimindo
um bocejo. Vi-me de reojo no espelho, por cima de seu ombro, e me estremeci. Estava
quase to plida como ela, com crculos escuros debaixo dos olhos.
Deveria me sangrar declarou a senhora Esse Martin o tratamento correto para a
pletora; meu querido doutor Sibelius sempre o diz. Trs ou quatro onas talvez, seguidas de
um laxante. O doutor Sibelius afirma que o laxante funciona muito bem nesses casos.
dirigiu-se a uma poltrona e se reclinou, com o ventre lhe avultando debaixo do salto de
cama. levantou-se a manga do objeto e estendeu o brao em atitude lnguida. H uma
lanceta e uma terrina na gaveta superiora esquerda, senhora Fraser. me faa o favor.
A mera idia de extrair sangue a primeira hora da manh era suficiente para que eu
mesma tivesse vontades de vomitar. Quanto laxante do doutor Sibelius, era ludano, uma
alcolica mescla de tintina e pio, e no o tratamento que eu lhe tivesse prescrito a uma
mulher grvida.
A subseqente e azeda discusso sobre as virtudes do sangrado e comecei a pensar
que a excitao de que uma assassina lhe abrisse uma veia era em realidade o que ela
desejava se viu interrompida pela entrada sem cerimnia alguma do senhor Webb.
A molesto, senhora? Minhas desculpas. Fez-lhe uma breve reverencia senhora
Martin e logo se voltou para mim. Voc, fique o gorro e me siga.
Fiz-o sem protestar, deixando senhora Martin indignada e sem cravar.
Esta vez Webb me fez descer pela polida e resplandecente escada principal e logo
entrar em uma sala grande, elegante e forrada de livros. O governador, que j se ps a
peruca que lhe correspondia, empoeirou-se a cara e levava um traje elegante, estava sentado
detrs de um escritrio transbordante de papis, certificados, plumas dispersas, cadernos de
anotao, frascos de areia, lacre e todos outros instrumentos prprios de um burocrata do
sculo xVIII. Parecia acalorado, irritado e to indignado como sua esposa.
O que, Webb? exclamou, me olhando com o cenho franzido. Necessito um
secretrio, e voc me traz uma parteira?
falsificadora replicou este sem rodeios. Isso paralisou qualquer queixa que o
governador pensasse expor.
OH disse em tom alterado. Seriamente?
Acusada de falsificao intervim cortesmente. No me julgaram, muito menos
condenado, sabe voc?
O governador elevou as sobrancelhas ao captar meu acento educado.
Seriamente? voltou a dizer, mais lentamente. Olhou-me de cima abaixo. De
onde demnios a tirou, Webb?
Do crcere. Quando perguntei por uma parteira, algum me disse que esta mulher
tinha feito prodgios com uma pulseira, outra prisioneira, que tinha um parto muito difcil.
E como a questo era urgente e no pudemos encontrar a outra mulher com seus
conhecimentos
Mmmm. O governador se tirou um leno da manga e se limpou a papada com ar
reflexivo. Pode escrever com boa letra?
Supus que seria uma muito m falsificadora se no pudesse, mas me contentei
dizendo que sim. Por fortuna, era certo; em minha prpria poca, eu tinha rabiscado
receitas com canetas como qualquer, mas nesta poca me tinha preparado para escrever
com pluma e com boa caligrafia, para que meus registros mdicos e meus apontamentos
sobre casos fossem legveis para qualquer que os lesse depois. Uma vez mais, senti uma
pontada quando a imagem de Malva me cruzou a mente, mas no tinha tempo de pensar
nela.
Sem deixar de me examinar com atitude especulativo, o governador assinalou com
um gesto uma cadeira de respaldo reto e um escritrio mais pequeno que estavam a um
flanco da sala.
Sinta-se. ficou em p, rebuscou entre os papis de seu escritrio e depositou um
deles diante de mim. Vejamos como passa isto a limpo, por favor.
Era uma breve carta Cmara de vereadores Real, resumindo a grandes rasgos as
preocupaes do governador em relao s recentes ameaa que tinha recebido essa
instituio, e pospondo a prxima reunio do cmara de vereadores. Escolhi uma pluma do
recipiente de cristal esculpido que estava no escritrio, encontrei um canivete, recortei a
pluma at deix-la a meu gosto, tirei a cortia do frasco de tinta e pus a isso, consciente do
escrutnio dos dois homens.
No sabia quanto tempo poderia manter minha impostura a mulher do governador
podia levantar a lebre em qualquer instante mas, no momento, parecia-me que
provavelmente tinha mais possibilidades de escapar como acusada de falsificao que como
acusada de assassinato.
O governador agarrou a cpia terminada, examinou-a e a deixou sobre o escritrio
com um pequeno grunhido de satisfao.
Bastante bem disse. Faa oito cpias mais dessa carta, e logo pode continuar
com estas outras. Voltando para seu prprio escritrio, juntou uma larga pilha de cartas e
as depositou diante de mim.
Apliquei-me tarefa que me tinham atribudo mecanicamente, e o som da pluma
rasgando o papel, o ritual de enarenar, passar pelo mata-borro e sacudir me acalmou o
bastante. Fazer as cpias ocupava uma parte muito pequena de minha mente; o resto ficava
livre para me preocupar com o Jamie e para pensar a melhor maneira de organizar a fuga.
Podia dar alguma desculpa depois de um momento e ir ver como se encontrava a
senhora Martin. Se podia faz-lo sem companhia, teria uns poucos momentos de liberdade,
durante os quais tentaria me lanar subrepticiamente sada mais prxima. Mas todas as
portas que tinha visto at o momento estavam vigiadas. Por desgraa, o palcio do
governador tinha um depsito de substncias muito bem provido; seria difcil inventar a
necessidade de ir procurar algo a uma farmcia e, embora pudesse faz-lo, era muito pouco
provvel que me permitissem ir sozinha a recolh-lo.
Esperar a que anoitecesse parecia a melhor ideia; se, ao menos, conseguia sair do
palcio, passariam vrias horas at que se notasse minha ausncia. Mas se voltavam a me
encerrar com chave
Segui escrevendo sem cessar, analisando vrios planos insatisfactorios.
Webb e o governador murmuravam entre si, mas falavam de coisas das que eu no
sabia nada. depois de um momento Webb se aproximou para me indicar como selar as
cartas e acrescentar os destinatrios. Pensei lhe perguntar por que no o fazia ele mesmo,
mas ento lhe vi as mos; as duas estavam muito retorcidas pela artrite.
Tem uma letra muito bonita, senhora Fraser. Que pena que voc seja a falsificadora
em lugar da assassina.
por que? perguntei, totalmente desconcertada.
Bom, evidente que voc sabe ler e escrever respondeu. Se a condenassem
por assassinato, poderia solicitar o benefcio do clero, e escapar com uma palmadas pblica
e uma marca na cara. Mas a falsificao Meneou a cabea. um delito capital, sem
possibilidade de indulto. Se a condenarem por falsificao, senhora Fraser, temo-me que a
penduraro.
Meus sentimentos de gratido para o Sadie Ferguson sofreram uma repentina
reavaliao.
Seriamente? pinjente, o mais framente possvel, embora meu corao tinha dado
um tombo. Bom, ento esperemos que se faa justia e me liberem, no?
Ele lanou uma gargalhada.
Certamente. Embora s seja pelo bem do governador.
depois disso, reatamos o trabalho em silncio. O relgio dourado detrs de mim
marcou as doze do meio-dia, e apareceu um servente, que supus que seria o mordomo, para
perguntar se o governador estava disposto a receber a uma delegao de cidados.
A boca do governador se apertou um pouco, mas ele assentiu com um gesto de
resignao, e a seguir entrou na sala um grupo de seis ou sete homens, todos embelezados
com seus melhores casacos, mas que claramente eram lojistas, no homens de negcios
nem advogados.
Estamos aqui, senhor disse um deles, que se apresentou como George Herbert,
para perguntar pelo significado da mudana de posio dos canhes.
Webb, que estava sentado a meu lado, ficou um pouco tenso, mas ao parecer o
governador estava preparado para isso.
Os canhes? disse, com todo o aspecto de uma pessoa surpreendida e inocente
. V se esto reparando os suportes. dentro de uns dias dispararemos uma salva de
saudao real, como sempre, com motivo do aniversrio da rainha. Mas quando
inspecionamos os canhes descobrem que a madeira das cureas estava podre em alguns
stios. Certamente impossvel disparar os canhes antes de que se efecten as reparaes.
Gostaria de inspecionar a voc mesmo os suportes, senhor?
Comeou a levantar-se da cadeira enquanto o dizia, como se fora a escolt-los
pessoalmente at os canhes, mas suas palavras tinham um tom irnico to marcado que os
homens se ruborizaram e murmuraram umas frases de desculpa.
Intercambiaram algumas palavras mais de cortesia, mas logo a delegao partiu,
mostrando-se apenas um pouco menos receosos que quando entraram. Webb fechou os
olhos e exalou de maneira audvel.
Malditos sejam disse o governador em voz muito baixa.
No acreditei que sua inteno fora que eu o ouvisse, assim fingi no hav-lo feito,
me ocupando com os papis e mantendo a cabea encurvada.
Webb se levantou e se aproximou da janela que dava grama, supostamente para
assegurar-se de que os canhes estivessem onde ele pensava que estariam. Torcendo um
pouco o pescoo, pude ver mais frente; era certo: tinham tirado os seis canhes dos
suportes e jaziam no cho.
A partir da conversao subseqente condimentada com fortes comentrios em
relao aos rebeldes ces que tinham tido a temeridade de formular uma pergunta a um
governador real como se fora um engraxate, deduzi que tinham tirado os canhes por
temor a que os cidados pudessem fazer-se com eles e apont-los contra o mesmo palcio.
Para ouvir todo aquilo me dava conta de que as coisas tinham ido mais longe e mais
de pressa do que eu esperava. Estvamos em meados de julho, mas de 1775, quase um ano
antes de que uma verso mais extensa e contundente da Declarao do Mecklenburg
florescesse e se convertesse em uma declarao oficial de independncia para as colnias
unidas. Mas j tnhamos aqui a um governador da Coroa, evidentemente temeroso de uma
revolta popular.
Se por acaso o que tnhamos visto em nossa viagem ao sul no tivesse bastado para
me convencer de que j estvamos em guerra, depois de ter acontecido um dia com o
governador Martin j no ficava nenhuma dvida.
Finalmente, essa tarde fui comprovar como se encontrava meu paciente e a fazer
averiguaes sobre qualquer outra pessoa que pudesse estar doente. A senhora Martin
estava entorpecida e deprimida, queixando do calor e a pestilncia, sentia falta da suas
filhas, e sofria profundamente pela falta de servio pessoal, se havendo visto obrigada a
escovar o cabelo ela sozinha devido ausncia do Dilman. Mas, entretanto, sua sade era
boa, como pude informar ao governador, que me perguntou isso a minha volta.
Parece-lhe que poderia suportar uma viagem? perguntou-me.
Acredito que sim. Segue um pouco fraco, pelas desarrumaes digestivas, mas
deveria estar de tudo bem amanh. No acredito que haja problemas com o embarao. me
diga, teve dificuldades nos partos anteriores?
A cara do governador se ruborizou para me ouvir, mas negou com a cabea.
O agradeo, senhora Fraser disse com uma ligeira inclinao da cabea.
Desculpa, George Devo ir falar com o Betsy.
Est pensando em mandar a sua esposa longe daqui? perguntei ao Webb depois
da partida do governador.
Webb assentiu com ar distrado.
Tem familiares em Nova Iorque e Nova Pulver. Ela estar a salvo ali, com as
meninas. Suas trs filhas explicou, me olhando aos olhos.
Trs? Disse que tinha tido seis Ah Me detive de repente. Disse que tinha
parido seis filhos, no que tinha seis filhos vivos.
Perderam a trs meninos por causa das febres desta zona disse Webb. Meneou a
cabea. No tiveram boa sorte aqui.
Nesse momento pareceu recuperar-se e o homem desapareceu depois da mscara do
frio burocrata. Passou-me outra pilha de papis e saiu, sem incomodar-se em fazer uma
reverncia.
93
Em que me fao passar por uma dama

Jantei sozinha em minha habitao: ao parecer, ao menos a cozinheira seguia em
funes, embora a atmosfera de desordem na casa era evidente. A inquietao podia sentir-
se, raiando com o pnico, e pensei que no era o medo febre ou ao paludismo o que tinha
provocado a fuga dos serventes a no ser, mais provavelmente, esse instinto de
autopreservacin que faz que os ratos fujam de um navio que se afunda.
Desde minha minscula janela podia ver uma pequena parte da cidade aparentemente
serena sob o resplendor crepuscular. A luz dessa zona era muito diferente da das
montanhas, uma luminosidade chata e sem dimenses que rodeava as casas e os navios
pesqueiros do porto com uma claridade dura mas que se desvanecia em uma bruma que
ocultava por completo a outra borda.
Fiz a um lado esse pensamento e tirei do bolso a tinta, a pluma e o papel que tinha
conseguido roubar da biblioteca. No tinha idia de se poderia mandar uma nota do palcio,
nem muito menos como, mas ainda ficava um pouco de dinheiro, e se se apresentava a
oportunidade
Escrevi rapidamente ao Fergus e ao Marsali, lhes contando a grandes rasgos o que
tinha ocorrido e urgindo ao Fergus que fizesse averiguaes sobre o Jamie em Brunswick e
Wilmington.
Pensava que se Jamie estava vivo, o mais provvel era que se encontrasse no crcere
do Wilmington. Brunswick era um povoado diminuto, dominado pela imponente presencia
do forte Johnston, uma construo de troncos de madeira, mas esse forte era uma guarnio
militar; no havia razes para levar ao Jamie ali embora se o tinham feito o forte
estava ao mando do capito Collet, um imigrante suo que o conhecia. Ao menos, ali
estaria a salvo.
A quem mais conhecia? Tinha muitos conhecidos na costa, dos dias da Regulao
John Ashe, por exemplo; tinham partido lado a lado no Alamance, e a companhia do Ashe
tinha acampado junto nossas todas as noites; tnhamo-lo convidado a nossas fogueiras em
muitas ocasies. E Ashe era do Wilmington.
Acabava de terminar uma breve nota para o John Ashe quando ouvi passos no
corredor que vinham para minha habitao. Dobrei-a depressa e a coloquei junto com a
outra nota em meu bolso. No havia tempo de fazer nada com a tinta e o papel que tinha
roubado, exceto empurr-los sob a cama.
Era Webb, certamente, meu carcereiro de costume. Era evidente que j me
considerava a nica criada da casa; escoltaram-me at a habitao da senhora Martin e me
indicaram que fizesse suas malas.
Tinha esperado me encontrar com queixa ou um ataque de histeria talvez, mas, de
fato, ela no s estava vestida, mas tambm plida e serena, dirigindo e inclusive ajudando
com o processo com um claro sentido da ordem.
A razo de sua compostura era o governador, que se apresentou em meio de nossa
atividade com o rosto sumido na preocupao. Ela se aproximou dele imediatamente e lhe
ps as mos sobre os ombros.
Pobre Jo disse em voz baixa. jantaste?
No. No importa. Tomarei um bocado mais tarde. Beijou-a na frente. Te
encontra bem, Betsy? Est segura? de repente me dava conta de que ele era irlands,
angloirlands, ao menos; no tinha acento algum, mas havia um pouco de entonao
naquelas palavras sortes sem reservas.
Totalmente recuperada lhe assegurou ela. Agarrou-lhe a mo e a levou a ventre,
sonriendo. V como chuta?
Ele sorriu a sua vez, levou a mo a seus lbios e a beijou.
Te sentirei falta de, carinho disse ela em voz muito baixa. Me promete que te
cuidar?
Certamente. Querida Betsy. Sabe que no poderia suportar me separar de ti, a
menos
Sei. Por isso temo tanto por ti. Eu Nesse momento se deu conta de minha
presena. Senhora Fraser disse em um tom diferente, baixe cozinha, por favor, e
faa que lhe preparem uma bandeja ao governador. Logo pode levar a biblioteca.
Fiz uma ligeira reverncia e me parti. Seria essa a oportunidade que estava
esperando?
Os corredores e a escada estavam desertos, iluminados s por vacilantes spots de
lato, onde ardia azeite de pescado. A cozinha, com sua parede de tijolos, estava no poro,
e o inquietante silncio onde de ordinrio haveria uma colmia de atividade fez que baixar
a escura escada da cozinha se assemelhasse descida a uma masmorra.
J no havia outra luz na cozinha que o fogo do lar, que ardia pouco, e havia trs
criadas apinhadas a seu redor a pesar do sufocante calor. voltaram-se para ouvir meus
passos, alarmadas e recortadas contra a luz do fogo, de modo que no pude lhes ver as
caras. Com o vapor que saa do caldeiro que tinham detrs, tive a momentnea alucinao
de que me tinha topado com as trs bruxas do Macbeth.
Dobra, dobra, naufraga-a pinjente. Arde, fogo; ferve, panela.
Naufraga, certamente disse uma suave voz feminina, e riu. Ao me aproximar me
dava conta de que tinham parecido sem rosto nas sombras porque eram todas negras; e por
isso impossibilitadas para fugir da casa.
Impossibilitadas, tambm, para transmitir uma mensagem para mim. De todas formas
nunca estava de mais fazer amigas, de modo que lhes sorri.
Elas, timidamente, fizeram o prprio e me olharam com curiosidade. Eu no as tinha
visto antes, e elas a mim tampouco, embora pensei que era bastante provvel que
soubessem quem era.
O governador vai mandar a sua senhora longe daqui? perguntou a que tinha rido,
movendo-se para baixar uma bandeja de uma prateleira como resposta a minha petio de
algo ligeiro.
Sim disse. Conhecia bem o valor monetrio da fofoca, e lhes contei tudo o que a
decncia me permitia.
Molly, a cozinheira, meneou a cabea.
M poca, m poca disse, estalando a lngua, e as outras dois murmuraram seu
acordo. Pareceu-me que o governador lhes caa bem.
Me ocorreu que inclusive embora no os fora possvel fugir-se da casa, talvez sim
pudessem sair do edifcio cada tanto; algum tinha que fazer a compra. De fato, resultou ser
assim. Sukie, a que tinha rido, saa a comprar pescado e verduras frescas pela manh e, uma
vez que expus o assunto com tato, no se ops a entregar minha nota na imprensa que
sabia onde estava, em troca de uma pequena soma.
guardou-se o papel e o dinheiro no peito, e me piscou os olhos o olho. S Deus sabia
o que acreditava ela que era a mensagem, mas lhe devolvi a piscada e, elevando a carregada
bandeja, empreendi a ascenso aos domnios do aroma de pescado e a luz.
Encontrei ao governador s na biblioteca, queimando papis. Assentiu com um gesto
distrado ao ver a bandeja que deixei sobre o escritrio, mas no a tocou. No estava segura
do que fazer e depois de um momento de desconforto, finalmente me sentei em meu lugar
acostumado.
O governador arrojou uma ltima pilha de documentos ao fogo, logo permaneceu de
p, olhando-os com expresso sombria. A habitao se esfriou um pouco com o crepsculo,
mas as janelas estavam hermeticamente fechadas, e umas gotitas de umidade condensada
jorravam pelos ornados cristais. me enxugando uma condensao similar de minhas
bochechas e nariz, levantei-me e abri a janela mais prxima a mim, tragando uma profunda
baforada do ar do anoitecer, asfixiante e quente, mas fresco e adoado com o aroma,
amortecido pela umidade da borda distante, da madressilva e as rosas do jardim.
Aroma de fumaa de madeira, tambm. Os soldados tinham aceso fogueiras a
intervalos regulares no permetro do terreno. Bom, isso ajudaria com os mosquitos e no
nos tirariam de tudo por surpresa, em caso de um ataque.
O governador se aproximou de minhas costas. Supus que me diria que fechasse a
janela, mas simplesmente ficou ali, contemplando seus jardins e a extensa entrada para
carruagens, com cho de cascalho. A lua tinha sado e os canhes desmontados podiam ver-
se vagamente nas sombras.
depois de um momento, o governador retornou a seu escritrio, chamou-me e
entregou uma pilha de correspondncia oficial para que a copiasse, outra para que a
classificasse e a arquivasse. Deixou a janela aberta: pensei que talvez quereria ouvir se
passava algo.
Perguntei-me onde se encontraria o onipresente Webb. No havia nenhum outro som
no palcio; provavelmente a senhora Martin tinha terminado de fazer as malas s e se foi
cama.
Seguimos trabalhando, atravs dos luzes de alerta tangidos do relgio; cada tanto, o
governador se levantava e arrojava outro monto de papis ao fogo, agarrava minhas cpias
em limpo e as guardava em grandes pastas de couro que logo fechava com uma cinta e as
empilhava em seu escritrio. tirou-se a peruca; tinha o cabelo marrom, curto mas
encaracolado. Cada to fazia uma pausa e girava a cabea, tratando de escutar.
Eu j me tinha enfrentado a uma multido, e entendi o que era o que tratava de
escutar. A essas alturas, j no sabia o que esperar ou o que temer. De modo que segui
trabalhando, agradecendo a distrao, embora me tinha tido cibras a mo e tinha que fazer
uma pausa cada tanto para me esfregar isso Entonces comenc a or pequeos golpes y
ruidos en la planta inferior y me sent aliviada; no me haban abandonado del todo. Sin
embargo, estaba muy hambrienta cuando el mayordomo vino para dejarme salir.
O governador tinha comeado a escrever; trocou de posio na cadeira, fazendo uma
careta de desconforto a pesar da almofada. A senhora Martin me tinha contado que tinha
uma fstula. acomodou-se sobre uma ndega e se esfregou a cara com a mo. Era tarde, e
evidentemente estava cansado, alm de incmodo. Eu tambm estava cansada, reprimindo
bocejos que me deixavam os olhos cheios de lgrimas. Mas ele seguiu trabalhando
tenazmente, com ocasionais olhares porta.
A janela a minhas costas seguia aberta, e a brisa me acariciava, quente mas com o
suficiente movimento para agitar os cabelos de minha nuca e fazer que a chama da vela
oscilasse com fora. Chama-a se inclinou para um lado e vacilou, como se fora a apagar-se,
e o governador estendeu o brao rapidamente e a rodeou com uma mo cavada.
A brisa se esfumou, deixando passo a um silncio absoluto, salvo pelo som dos grilos
do exterior. A ateno do governador parecia fixa no papel que tinha diante, mas de repente
sua cabea girou bruscamente, como se tivesse visto algo passar a toda velocidade ao outro
lado da porta aberta.
Olhou um momento, logo pestanejou, esfregou-se os olhos e centrou de novo a vista
no papel. Mas no pde mant-la. Voltou a olhar a soleira vazia, logo voltou o olhar,
piscando.
Viu passar a algum, senhora Fraser? perguntou.
No, senhor pinjente, me tragando um bocejo.
Ah. Aparentemente um pouco desiludido, agarrou a pluma, mas no escreveu
nada, s a sustentou entre os dedos.
Esperava a algum sua excelncia? perguntei com cortesia, e sua cabea se
levantou pela surpresa.
OH. No, Sua voz se interrompeu quando voltou a olhar para a soleira que
dava parte traseira da casa. Meu filho. Nosso querido Sam. Ele morreu aqui, sabe?
a finais do ano passado. Com o Ian s oito anos. s vezes s vezes me parece v-lo
terminou em voz muito baixa, e voltou a inclinar a cabea sobre o papel, com os lbios
apertados.
Lamento-o pinjente brandamente. Ele no falou, mas fez um gesto rpido e
brusco de reconhecimento e reatou sua escritura, como tambm fiz eu.
um pouco mais tarde, o relgio marcou a uma, logo as duas. Era um tangido suave e
doce, e o governador se deteve escut-lo.
Que tarde disse, quando a ltima badalada se apagou. A mantive acordada at
uma hora intolervel, senhora Fraser. Rogo-lhe me desculpe. Indicou-me com um gesto
que deixasse os papis nos que estava trabalhando e me pus em p, rgida e com as
articulaes intumescidas.
Voc tambm deveria deitar-se, sabe? disse-lhe.
O palcio estava sumido na quietude. At os grilos tinham deixado de cantar, e s o
dbil ronco de um soldado dormido no corredor perturbava o silncio.
Sim assentiu, e me dedicou um sorriso mnimo e cansado. Logo. Trocou de
posio para apoiar-se na outra ndega e agarrou a pluma, inclinando-se uma vez mais
sobre os papis.
Ningum despertou manh seguinte e o sol j estava alto quando comecei a me
mover. Emprestei ateno ao silncio e por um momento temi que todos se fugiram durante
a noite, me deixando encerrada para que morrera de fome. Levantei-me depressa e olhei
para fora. Os soldados seguiam patrulhando o terreno. Pude ver pequenos grupos de
cidados fora do permetro, a maioria passeando, mas que s vezes se detinham contemplar
o palcio.
Ento comecei para ouvir pequenos golpes e rudos na planta inferior e me senti
aliviada; no me tinham abandonado de tudo. Entretanto, estava muito faminta quando o
mordomo veio para me deixar sair.
Levou-me a antecmara da senhora Martin, mas para minha surpresa estava vazia.
Deixou-me ali e, poucos momentos depois, entrou Merilee, uma das pulseiras da cozinha,
com uma atitude apreensiva por encontrar-se nessa parte desconhecida do edifcio.
O que ocorre? perguntei-lhe. Sabe onde est a senhora Martin?
Bom, isso sim sei disse em um tom de dvida. partiu esta manh, justo antes
do amanhecer. O tal senhor Webb a levou, medeio s escondidas, em um carromato com
suas caixas.
Assenti, perplexa. Era razovel que partisse com o menor rudo possvel: imaginei
que o governador no queria dar nenhum sinal de que se sentia ameaado, por medo a
provocar exatamente a violncia que ele temia.
Mas se a senhora Martin se partiu pinjente, por que estou eu aqui? por que
est voc aqui?
OH, bom, isso tambm sei disse Merilee, recuperando um pouco a confiana.
Se supe que devo ajudar a vesti-la, senhora.
Mas no necessito nenhuma comecei a dizer, e nesse momento vi a roupa
desdobrada sobre a cama, um dos vestidos de dia da senhora Martin, de um bonito tecido de
algodo com desenhos florais, uma volumosa angua, meias de seda e um grande chapu de
palha para ocultar o rosto. Era evidente que teria que me fazer passar pela esposa do
governador.
Eu era s entre cinco e oito centmetros mais alta que a senhora Martin, e ao no ter o
ventre volumoso, o vestido me chegava mais abaixo. No havia nenhuma esperana de que
algum de seus sapatos me fora bem, mas meus no eram completamente vergonhosos.
Merilee os limpou e os esfregou com um pouco de graxa para que o couro brilhasse.
Com o chapu de asa larga inclinada para me ocultar a cara, e com o cabelo recolhido
e sujeito com firmeza em uma touca debaixo dele, provavelmente tinha um parecido
razovel, ao menos para aqueles que no conhecessem bem senhora Martin. O
governador franziu o cenho quando me viu, e caminhou com lentido a mim ao redor,
atirando daqui e de l para ajustar o talhe, mas logo assentiu e, com uma pequena
reverncia, ofereceu-me o brao.
A seus ps, senhora disse cortesmente. Eu me agachei um pouco para dissimular
minha altura e samos pela porta principal, onde nos aguardava a carruagem do governador.
94
Fuga

Jamie Fraser observou a quantidade e a qualidade dos livros na cristaleira da
imprensa F. Fraser, proprietrio, e se permitiu um momento de orgulho pelo Fergus; o
estabelecimento, embora pequeno, estava, ao parecer, prosperando. Entretanto, o tempo
apressava, e abriu a porta sem deter-se ler os ttulos.
Uma campainha tilintou a sua entrada, e Germain saltou de atrs do mostrador
lanando um alarido de alegria ao encontrar-se com seu av e seu tio Ian.
Grandpre, grandpre! gritou, logo se mergulhou sob a folha do mostrador,
aferrando extasiado os quadris do Jamie. Tinha crescido: o cocuruto j chegava s costelas
inferiores do Jamie. Este acariciou com suavidade o cabelo do moo, logo lhe pediu que
procurasse a seu pai.
No era necessrio; advertidos pelos gritos, toda a famlia saiu correndo da moradia,
que estava detrs da loja, em meio de exclamaes, gritos, chiados e o comportamento
geral de uma manada de lobos, como lhes assinalou Ian com o HenriChristian nos ombros
em uma atitude de triunfo, com a cara tinta e agarrando-se a seus cabelos.
O que ocorreu, milord? por que est voc aqui? Fergus apartou com facilidade
ao Jamie da barafunda e o levou a rinco onde guardava os livros mais valiosos, assim
como os no aptos para sua exibio pblica.
Pela expresso do Fergus se deu conta de que tinham chegado algumas notcias das
montanhas. Explicou-lhe a situao o mais rpido que pde, cada tanto tropeando com
suas prprias palavras pela pressa e o cansao; um dos cavalos se lesou a uns sessenta e
cinco quilmetros do povo e, ao no poder encontrar outro, tinham caminhado duas noites e
um dia, alternando-se para cavalgar, com o outro trotando ao lado, obstinado ao tato do
estribo.
Fergus escutou com ateno, limpando-a boca com o leno que se tirou do pescoo:
tinham chegado em meio do jantar.
O oficial tem que ser o senhor Tolliver disse. O conheo. Vamos a?
Jamie fez um gesto brusco, interrompendo-o.
Fomos ali em primeiro lugar explicou. O oficial se partiu, no havia ningum
na casa, salvo uma mulher muito bbada, atirada em um banco e roncando com um beb
negro em seus braos.
Ele tinha pego ao beb e o tinha entregue ao Ian, enquanto tratava de que a mulher
recuperasse a sobriedade o suficiente para falar. A seguir a tinha miservel ao ptio e lhe
tinha arrojado cubos de gua at que ela ofegou e piscou, logo voltou a arrast-la, jorrando
e cambaleando-se, de volta casa, onde a obrigo a beber gua vertida sobre os restos
negros e queimados de chicria que tinha encontrado na jarra. Ela vomitou de uma maneira
abundante e asquerosa, mas recuperou algum vago sentido da linguagem.
Ao princpio, quo nico podia dizer era que todas as prisioneiras se foram: ou se
tinham fugido ou as tinham pendurado. Voltou a sacudir mulher com brio e lhe exigiu
detalhes, e finalmente depois de lhe administrar mais gua com aquela imunda infuso,
obteve-os. Vinho um homem, anteontem, e a levou. Isso era tudo o que sabia ou o que
recordava. Obriguei-a a que me contasse tudo o que sabia sobre seu aspecto; no era Brown
nem tampouco Neil Forbes.
J vejo.
Fergus jogou uma olhada a seu redor; toda sua famlia estava reunida ao redor do Ian
acossando-o e acariciando-o. Mas Marsali olhava para o rinco, com a preocupao
desenhada no rosto retida pelo Joan que estava lhe atirando da saia.
Pergunto-me quem a ter levado.
Joanie, a chuisle quer me soltar? Ajuda ao Flicit um momento, de acordo?
Mas, mame
Agora no. Espera um pouco, de acordo?
No sei disse Jamie. de repente lhe ocorreu uma idia repentina e mais
horrvel. Por Deus, crie que poderia ter sido Stephen Bonnet?
A descrio que lhe tinha proporcionado a mulher bbada no se correspondia com a
do pirata, mas tampouco tinha sido nada precisa. Acaso Forbes se teria informado de sua
prpria fuga e tinha decidido simplesmente deportar ao Claire a Inglaterra pela fora e
tratar de lhe endossar ao Jamie a culpabilidade da morte de Malva Christie?
Descobriu que lhe custava respirar e teve que esforar-se para que o ar lhe chegasse
ao peito. Se Forbes lhe tinha entregue ao Claire ao Bonnet abriria em canal ao advogado
das clavculas at a franga, arrancaria-lhe as vsceras e o estrangularia com elas. E o mesmo
faria com o irlands, uma vez que lhe pusesse as mos em cima.
Papai, p pi A cantarina voz do Joan penetrou vagamente na vermelha
nuvem que lhe enchia a cabea.
Que chrie? Fergus a levantou, sustentando seu traseiro no brao esquerdo, para
deixar livre a mo direita.
Lhe rodeou o pescoo com os braos e lhe sussurrou algo ao ouvido.
OH, srio? disse. Trs bem. Onde o puseste, chrie?
Com os desenhos da dama travessa.
Assinalou a prateleira superiora, onde havia vrios volmenes com encadernao de
couro mas discretamente desprovidos de ttulos, Jamie viu um papel impreciso que aparecia
entre dois dos livros.
Fergus estalou a lngua, contrariado
Sabe que no deve subir ali!
Jamie estendeu a mo e tirou o papel. E sentiu que tudo o sangue ia da cabea, ao ver
uma letra familiar nele.
O que? Fergus, alarmado por seu aspecto, deixou ao Joanie no estou acostumado
a. Sinta-se, milord! Corre, chrie traz o frasco de sai.
Jamie agitou uma mo, sem fala, tratando de indicar que se encontrava bem, e por fim
conseguiu encontrar a lngua.
Est no palcio do governador disse. Graas ao cu, est a salvo.
Ao ver um tamborete que algum tinha colocado debaixo da prateleira, tiro-o e se
sentou nele sentindo que o esgotamento lhe palpitava no tremor dos msculos de coxas e
tornozelos, sem emprestar ateno confuso de perguntas e explicaes, sobre como
algum tinha feito acontecer a nota por debaixo da porta e Joanie a tinha encontrado; era
comum que se entregassem dessa forma mensagens annimas ao peridico e os meninos
sabiam que deviam acostumar-lhe imediatamente a seu pai
Fergus leu a nota e seus escuros olhos assumiram uma expresso intensa e
interessada.
Bom, isto est bem disse. iremos procurar a. Mas acredito que primeiro deve
voc comer algo milord.
Jamie sentiu desejos de rechaar o oferecimento, de dizer que no terei que perder
nem um segundo, que de todas maneiras no podia comer nada. Mas Marsali j estava
levando s meninas cozinha, exclamando coisas sobre caf quente e po e Ian a seguia,
com o HenriChristian obstinado a suas orelhas e Germain tagarelando a seus ps. E sabia
que se era necessrio brigar, j no ficavam foras para faz-lo. Logo, quando o aroma de
ovos fritando-se em manteiga chegou at ele ficou em p e comeou a avanar at a parte
traseira da casa como atrado por um m.
Enquanto davam conta dessa apressada comida, expuseram e rechaaram planos.
Finalmente Jamie aceitou a contra gosto a sugesto do Fergus de que este ou Ian deveriam
apresentar-se diretamente no palcio e solicitar autorizao para ver o Claire, dizendo que
se tratava de um familiar e que queria assegurar-se de seu bem-estar.
No tm nenhum motivo para negar sua presena disse Fergus. Se podemos
v-la, to melhor: mas, inclusive se no saberemos se ainda segue ali, e talvez em que parte
do palcio provvel que a tenham.
Fergus desejava ocupar-se ele mesmo da tarefa, mas cedeu quando Ian lhe assinalou
que era muito conhecido em New Bern, e que poderiam suspeitar que s estava tratando de
encontrar algum feito escandaloso para o peridico.
Porque me di lhe informar, milord disse Fergus em tom de desculpa, de que
a questo, o crime, j se conhece aqui. H imprensa amarela as tolices habituais.
L'Oignon se viu forado a publicar algo a respeito, certamente, para dar nossa opinio, mas
o fizemos de uma maneira muito discreta, mencionando to somente os fatos nus. Sua
boca grande e expressiva se comprimiu brevemente, e Jamie lhe dedicou um dbil sorriso.
Sim, j vejo disse. separou-se da mesa, reanimado pela comida, o cafe e o
reconfortante conhecimento do paradeiro do Claire. Bom, Ian, te penteie, pois. No
convm que o governador cria que um selvagem.
Jamie insistiu em acompanhar ao Ian, a pesar do perigo de que o reconhecessem. Seu
sobrinho o examinou com os olhos entreabridos.
No far nada estpido, verdade, tio Jamie?
Quando foi a ltima vez que se inteirou de que tinha feito algo estpido?
Ian comeou a dobrar os dedos, um a um.
OH, bem, me deixe pensar Simms, o impressor? Subornar ao Forbes com breu?
Roger MAC me contou o que fez no Mecklenburg.
Voc teria permitido que matassem ao Fogarty? presumiu Jamie. E j que
falamos de necedades, a quem foi que lhe cravaram o culo por haver-se enredado em
pecado mortal com?
O que quero dizer replicou Ian com severidade que no entrar no palcio
do governador e tratar de tir-la pela fora, acontea o que acontecer. Esperar to
tranqilo com o chapu posto at que eu retorne, e logo veremos, de acordo?
Jamie se baixou a asa do chapu, que era pudo de feltro, como o que usavam os
porqueros, o que lhe deixou o cabelo oculto.
O que te faz pensar o contrrio? perguntou.
A expresso de sua cara respondeu Ian brevemente. Quero tir-la dali tanto
como voc, tio Jamie Bom se corrigiu, com uma careta irnica, talvez nem tanto
mas tenho a inteno de recuper-la, em qualquer caso. Voc acrescentou, lhe tocando o
peito a seu tio com nfase me espere.
E, deixando ao Jamie sombra de um olmo esquentado pelo sol, caminhou
resolutamente para as portas do palcio.
Jamie tomou flego vrias vezes, tratando de reter uma sensao de aborrecimento
contra Ian como antdoto para o nervosismo que se enroscava em torno de seu peito como
uma serpente.
Ian tinha chegado ao portal e estava discutindo com o guarda apostado ali, com o
mosquete preparado. Jamie pde ver que o homem negava enfaticamente com a cabea.
Todo aquilo era uma tolice, pensou. A necessidade que sentia dela era algo fsico
como a sede de um marinheiro que leva vrias semanas no mar. Havia sentido essa
necessidade antes, muitas, muitas vezes, nos anos em que tinham estado separados. Mas
por que agora? Ela estava a salvo; ele sabia onde se encontrava. Seria to solo o
esgotamento dos ltimos dias e semanas, ou talvez a debilidade da idade, que o fazia doer
os ossos, como se a tivessem arrancado realmente de seu corpo?
Ian estava argumentando, lhe fazendo gestos persuasivos ao guarda. O som de rodas
no cascalho fez que Jamie desviasse a ateno; vinha uma carruagem pela entrada, um
veculo pequeno e aberto, com duas pessoas e um chofer miservel por uma junta de dois
bons cavalos zainos.
O guarda tinha empurrado ao Ian com o canho do mosquete, lhe indicando que
mantivera a distncia enquanto ele e seu companheiro abriam o porto. A carruagem no se
deteve, girou para a rua e passou a seu lado.
Ele nunca tinha visto o Josiah Martin, mas lhe pareceu que aquele cavalheiro
gordinho devia ser ele. Seus olhos espionaram por um instante mulher e seu corao se
fechou como um punho. Sem pens-lo um instante, saiu correndo depois da carruagem, o
mais rpido que pde.
Nem em seu melhor momento poderia ter deixado atrs uma junta de cavalos. Mesmo
assim conseguiu chegar a poucos metros da carruagem, e teria gritado, mas j no ficava ar
nem viso, e ento seu p se chocou com uma pedra mau posta da pavimentao e caiu de
bruces.
ficou aturdido e sem flego, com a viso escura e os pulmes em chamas, sem ouvir
outra coisa que o estrpito de cascos e rodas de carruagem afastando-se, at que uma forte
emano lhe agarrou o brao e atirou dele.
Disse que evitaramos chamar a ateno murmurou Ian inclinando-se para
colocar o ombro sob o brao do Jamie. Seu chapu saiu pelos ares, isso te chamou a
ateno a ti? No, claro que no, nem sequer que toda a rua te tenha ficado olhando,
maldito maluco. Deus, pesos como um boi!
Ian disse Jamie, e fez uma pausa para tragar uma baforada de ar.
Sim?
Falas como sua me. Para. E me solte o brao; posso caminhar.
Ian lanou um bufido mas finalmente o soltou. Jamie recolheu o chapu cansado e
caminhou coxeando at a imprensa, com seu sobrinho seguindo-o em um tenso silncio
pelas ruas repletas de gente que os olhava.
Uma vez que estivemos a salvo e longe do palcio, trotamos a um ritmo sereno
atravs das ruas de New Bern gerando apenas um leve interesse entre os cidados, alguns
dos quais nos saudavam com a mo, outros gritavam coisas hostis, e a maioria
simplesmente nos olhava. No limite do povo, a moo de quadra fez girar a junta para o
caminho principal e continuamos nos balanando de uma maneira agradvel. Mas uma vez
que passamos a congesto de pesados carros, ganho, ovelhas e o resto do trfico comercial,
o chofer aulou aos cavalos e recuperamos velocidade.
Aonde vamos? gritei por cima do rudo dos cavalos, me agarrando o chapu para
impedir que sasse voando.
At esse momento supunha que fomos uma distrao, para que ningum notasse a
discreta sada da senhora Martin at que ela se encontrasse a salvo fora da colnia.
A Brunswick! gritou o governador.
Aonde?
A Brunswick repetiu. Parecia srio, e se voltou ainda mais srio quando jogou
um ltimo olhar a New Bern. Ento girou, acomodou-se no assento e se inclinou
ligeiramente para frente, para acelerar a carruagem, e vai no falo mais.

95
O Cruizer

Despertava todas as manhs justo antes do amanhecer. Exausta pela preocupao e as
altas horas do governador, dormia como se estivesse morta apesar dos golpes, os estalos
continuados e as campainhas dos vigias, dos gritos das embarcaes prximas, dos
ocasionais disparos de mosquetes da borda e do gemido do vento do ruar que passava entre
os arranjos. Mas, nesse momento antes da luz, o silncio despertava.
Hoje? Esse era o nico pensamento de minha mente, e por um momento sentia que
flutuava, imaterial, justo em cima de meu camastro sob o castelo de proa. Logo tragava ar,
ouvia o batimento do corao de meu corao e sentia a suave elevao da coberta mais
abaixo. Ento voltava o rosto para a costa e observava, enquanto a luz se posava sobre as
ondas e se estendia para terra. Primeiro tnhamos ido ao forte Johnston onde tnhamos
permanecido s o tempo suficiente para que o governador se reunisse com os leais Coroa
locais que lhe tinham assegurado o grave risco em que se encontrava o assentamento, antes
de replegarse.
J levvamos quase uma semana a bordo do balandro Cruizer de sua majestade,
ancorado perto de Brunswick. Ao no dispor de tropas salvo os infantes de marinha que
tripulavam a embarcao, o governador Martin j no podia retomar o controle de sua
colnia, e se limitava a escrever frenticas cartas, tentando manter certa aparncia de um
governo no exlio.
A falta de outra pessoa para ocupar o cargo, mantive meu papel de secretria ad hoc
embora tinha subido de mera copista a amanuense, escrevendo algumas cartas que Martin
me ditava quando estava muito cansado para as escrever por sua conta. E me passava cada
momento livre observando a costa.
Hoje chegou um navio, aparecendo da crescente escurido.
Um dos guardas o saudou e se ouviu um ol de resposta, em um tom to agitado
que me sentei rapidamente e procurei provas meu espartilho.
Hoje haveria notcias.
O mensageiro j estava na camareta do governador, e um dos infantes de marinha me
impediu o passo, mas a porta estava aberta e a voz do homem podia ouvir-se com toda
claridade.
Ashe o tem feito, senhor, avanou sobre o forte!
V, maldito seja esse co traioeiro!
Houve um som de passos e o infante de marinha se apartou depressa, bem a tempo
para evitar se chocar com o governador, que saiu de repente de seu camareta, ainda
embelezado com uma camisa de dormir torcida e sem peruca. Agarrou a escada de mo e
subiu por ela como um macaco.
O que fazem? Pode v-los?
Ainda no. O mensageiro tinha seguido ao governador pela escada: suas vozes
flutuavam pelo corrimo.
O coronel Ashe ordenou ontem a todos os navios do porto do Wilmington que
deixassem subir s tropas e os fez navegar at Brunswick. Esta manh estavam reunindo-se
aos subrbios do povo; ouvi como passavam lista quando estava ordenhando; devem ser
uns quinhentos homens. Quando o vi senhor, escapuli-me at a borda e encontrei um bote.
Pensei que deveria sab-lo voc, excelncia.
Ah sim? E que espera que faa a respeito? O governador parecia claramente
irritvel.
Como vou ou seja o? Eu no sou o governador, ou sim?
A resposta do governador foi afogada pelo tangido do sino do navio. Quando este se
apagou, ele passou perto da escalerilla que conduzia aos camarotes e, baixando o olhar, viu-
me.
OH, senhora Fraser. Quereria trazer um pouco de ch da cozinha?
No tinha muita eleio, embora teria preferido ficar a espiar. Tinham apagado o fogo
da cozinha de noite, em seu pequeno recipiente de ferro, e o cozinheiro seguia em cama.
Para quando consegui acend-lo, ferver gua, preparar uma jarra de ch e dispor uma
bandeja com a bule, a taa, o prato, o leite, e as torradas, manteiga, biscoitinhos e gelia, o
informante do governador j se partiu.
Fiz uma pausa na coberta e apoiei a bandeja do ch no corrimo, olhando a terra. J
havia luz e podia divisar o forte Johnston, um edifcio quadrado de troncos no alto de uma
costa pouco levantada, rodeado de grupos de casas e edifcios auxiliares. Havia muita
atividade em seus cercanias, homens que entravam e saam, mas nada que se assemelhasse
a uma invaso iminente. Ou o comandante, o capito Collet havia decidi-lo evacu-lo, ou
os homens do Ashe ainda no tinham iniciado sua marcha de Brunswick.
Teria recebido minha mensagem John Ashe? E nesse caso teria atuado? No podia
culp-lo se tinha decidido que no podia permitir o luxo de que o vissem ajudando a um
homem de quem a maioria suspeitavam que era leal Coroa, e menos se era o acusado de
um crime to espantoso.
Mas talvez sim o tinha feito. Com o governador ancorado no mar, o cmara de
vereadores debandado, e o sistema judicial evaporado, j no havia nenhuma lei efetiva na
colnia, salvo pela que impunham as tropas. Se Ashe decidisse tomar por assalto o crcere
do Wilmington e tirar o Jamie no encontraria muita resistncia.
E se o tivesse feito Se Jamie estivesse livre, estaria me buscando. E certamente no
demoraria para inteirar-se de onde me encontrava. Se John Ashe vinha a Brunswick e Jamie
estava livre, certamente viria junto a seus homens. Olhei para a borda em busca de
movimento, mas s vi um moo levando a uma vaca sem entusiasmo pelo caminho para
Brunswick. De todas formas logo que tinha amanhecido.
Respirei profundamente e captei o aromtico aroma do mar misturado com o aroma
de areia e pinheiros. Fazia meses, se no anos, que no bebia ch. Pensativa, servi-me uma
taa e a bebi lentamente, contemplando a costa.
Quando cheguei enfermaria, que o governador tinha escolhido como seu escritrio,
ele estava vestido e a ss.
Senhora Fraser me saudou com um breve gesto, quase sem levantar a cabea.
O agradeo. Poderia escrever, por favor?
Ele j tinha estado fazendo o prprio: havia plumas, areia e cadernos de anotao
pulverizados por todo o escritrio, e o frasco de tinta estava aberto. Agarrei uma pluma
decente e uma folha de papel e comecei a escrever o que ele me ditava com uma
curiosidade crescente.
A nota ia dirigida ao general Hugh MacDonald e se referia chegada a terra sem
incidentes do susodicho geral, acompanhado do coronel McLeod. confirmava o
recebimento se do relatrio do general e se requeriam posteriores informe. Tambm se
mencionava o requerimento de apoio do governador e o fato de que esse apoio j estava
assegurado.
Anexo uma nota de crdito no, espere.
O governador lanou um olhar em direo costa e franziu o cenho, concentrado. Era
evidente que lhe tinha ocorrido que tendo em conta os acontecimentos recentes, uma nota
de crdito emitida pelo escritrio do governador provavelmente valesse menos que uma das
falsificaes da senhora Ferguson.
Anexo vinte xelins se corrigiu com um suspiro. Poderia passar isto a limpo
agora mesmo, senhora Fraser? As outras cpias as pode fazer quando lhe vier bem. Deu-
me um desordenado monto de notas. Logo se levantou, grunhindo enquanto se estirava, e
subiu, sem dvida para voltar a olhar o forte do corrimo.
Fiz a cpia em limpo, a enaren, e a deixei a um lado, me perguntando quem seria
esse tal MacDonald e o que estava fazendo. A menos que o maior MacDonald tivesse
sofrido uma mudana de nome e uma ascenso extraordinria ultimamente, no podia tratar
do mesmo. E, pelo tom dos comentrios do governador, ao parecer esse general MacDonald
e seu amigo McLeod viajavam sozinhos e estavam em uma misso especial.
Revise rapidamente a pilha de notas que me aguardava mas no vi nada mais de
interesse. O governador tinha deixado seu cofre de escritura sobre a mesa, mas estava
fechado. Considerei a idia de forar a fechadura e revisar sua correspondncia privada,
mas havia muita gente ao redor.
Alm disso, havia uma sensao de tenso nervosa a bordo. Eu tinha notado em
muitas ocasies anteriores como o sentido do perigo se comunica entre pessoas em um
mbito fechado: a urgncia salta, de uma pessoa a outra, como o impulso do axn de um
neurnio s dendritas de outra. No sabia se algum mais frente do governador e eu
mesma sabia algo dos movimentos do John Ashe; mas o Cruizer sim se dava conta de que
ocorria algo.
A sensao de nervosa antecipao tambm estava me afetando a mim. Movia-me
inquieta na cadeira, e meus dedos se moviam sem parar acima e abaixo pela vergntea da
pluma, incapaz de me concentrar o suficiente para escrever.
Pu-me em p com a sensao de que me sufocaria de impacincia se permanecia ali
abaixo um minuto mais.
Na prateleira junto porta da camareta estavam os elementos habituais da bordo, um
pouco desordenados e apertados depois de um corrimo: um candelabro, vela de reposto,
uma caixa de isca, um cano quebrado, um frasco fechado com um plugue de linho, e uma
caixa.
A bordo do Cruizer no viajava nenhum cirurgio. Aquele estojo de primeiro
socorros devia pertencer ao navio mesmo.
Olhei para a porta; havia vozes perto, mas ningum vista. Abri a caixa depressa e
franzi o nariz pelo aroma de sangre seca e tabaco ranoso. No havia muito, e o que havia
estava atirado sem ordem nem concerto, oxidado cheio de crostas e bastante imprestvel.
Uma lata de "plulas azuis", conforme dizia sua etiqueta com essas mesmas palavras, e um
frasco, sem etiqueta mas reconhecvel, de laxante. Uma esponja seca e um pegajoso pedao
de tecido manchado de algo amarelo. E a nica coisa segura no estojo de primeiro socorros
de qualquer cirurgio da poca: folhas de ao.
Ouvi passos que desciam pela escalerilla e a voz do governador, que falava com
algum. Sem me deter considerar a sabedoria de minha conduta, agarrei uma pequena faca
e me coloquei isso dentro do espartilho.
Fechei a tampa da caixa. Mas no tive tempo de voltar a me sentar antes de que
entrasse o governador seguido de outro visitante.
O corao me golpeava na garganta. Apertei as Palmas, midas de suor, contra a saia,
e sade com um gesto ao recm-chegado, que me estava olhando com a boca aberta atrs
do governador.
Maior MacDonald disse com a esperana de que no me tremesse a voz. Que
casualidade encontr-lo aqui!
MacDonald fechou a boca de repente e ficou mais direito e firme.
Senhora Fraser disse, inclinando-se com expresso receosa. A suas ordens,
senhora.
Conhece-a? O governador Martin olhou ao MacDonald, logo a mim e logo
voltou a olh-lo a ele franzindo o cenho.
Vimo-nos antes respondi, fazendo um gesto corts com a cabea. Me tinha
ocorrido que talvez no beneficiaria a nenhum dos dois que o governador acreditasse, que
havia uma conexo entre ambos.
Era evidente que ao MacDonald lhe tinha ocorrido a mesma idia; seu rosto no
delatou nada exceto uma mnima cortesia, embora percebi que seus pensamentos foram de
um lado a outro detrs de seus olhos. Eu sabendo que minha cara estava acostumada ser
reveladora de minhas emoes, baixe os olhos com recato, murmurei uma desculpa sobre
refrigrios e me parta em direo cozinha.
Abri-me passo entre grupos de marinhos e infantes de marinha, devolvendo
mecanicamente suas saudaes, com minha mente correndo a toda velocidade.
Como podia falar com o MacDonald a ss? Tinha que averiguar o que sabia do Jamie
se que sabia algo. Diria-me isso nesse caso? Sim, pensei, sim o faria; MacDonald era um
fofoqueiro e estava claro que morria de curiosidade depois de me haver visto.
O cozinheiro, um gordinho negro liberto de nomeie Tinsdale, que levava o cabelo
recolhido em trs tranas curtas e grosas estava trabalhando na cozinha, torrando po no
fogo com ar sonhador.
OH, ol disse cordialmente quando me viu. Quer uma torrada, senhora Fraser?
Ou ser gua quente como antes?
eu adoraria uma torrada disse em uma repentina inspirao. Mas o governador
tem companhia e quer que lhe mandem caf. E se houver algumas dessas adorveis
bolachas de amndoas para acompanh-lo
Equipada com uma bandeja carregada, abri-me passo at a enfermaria poucos
bichanos depois, com o corao pulsando a toda velocidade. A porta estava aberta para que
entrasse ar: evidentemente no se tratava de uma reunio secreta.
Estavam apinhados sobre o pequeno escritrio, com o governador olhando uma pilha
de papis, que tinham percorrido uma boa distncia no estojo de documentos do
MacDonald a julgar por suas rugas e suas manchas. Pareciam ser cartas, escritas em uma
variedade de caligrafias e tintas.
OH, caf disse o governador, elevando o olhar. Parecia bastante agradado.
Esplndido. Obrigado, senhora Fraser.
MacDonald se apressou a recolher os papis, fazendo stio para que eu depositasse a
bandeja no escritrio. O governador tinha um na mo: pude lhe jogar uma olhada ao me
inclinar para deixar a bandeja. Era uma espcie de lista, com nomes a um lado e nmeros
ao outro.
Arrumei-me isso para que uma colher me casse ao cho, o que me permitiu ver
melhor quando me agachei a recolh-la. H. Bethune, Cook's Creek, 14, Jno. McManus.
Boone. 3. F. Campbell. Campbelton, 24?
Dirigi um rpido olhar ao MacDonald, que tinha os olhos cravados em mim. Deixei a
colher sobre o escritrio, logo dava um veloz passo para trs de modo que fiquei
diretamente atrs do governador, assinalei ao MacDonald com um dedo, e ento, em rpida
sucesso, agarrei-me a garganta tirei a lngua, agarrei-me o estmago com os antebraos
cruzados, logo voltei a apont-lo com o dedo e depois me apontei mesma, sem deixar de lhe
lanar, todo o tempo, um olhar admonitrio.
MacDonald observou esta pantomima com uma discreta fascinao, mas depois de
uma velada olhar ao governador me fez um muito ligeiro gesto de assentimento.
De quantos pode estar totalmente seguro? estava dizendo o governador quando
fiz uma reverncia e retrocedi.
OH ao menos quinhentos homens, senhor, inclusive agora respondeu com
confiana MacDonald. Sero muitos mais quando se correr a voz. Deveria ver o
entusiasmo com que foi recebido o general at o momento! No posso falar pelos alemes,
certamente, mas conte com isso, senhor, teremos a todos os highlanders do campo, assim
como a uns quantos dos que so metade escoceses metade irlandeses.
Deus sabe que espero que tenha razo disse o governador. Onde est o general
neste momento?
Me teria gostado de ouvir a resposta, mas acima estavam tocando o tambor indicando
que algo passava, e uns ensurdecedores passos retumbavam na coberta e a escada. No
podia ficar ali espiando-os e tratando de escut-los correndo o risco de que me vissem
todos, de modo que me vi forada a voltar para a parte superior, com a esperana de que
MacDonald tivesse captado minha mensagem.
O capito do Cruizer estava junto ao corrimo, com o primeiro oficial a seu lado,
ambos esquadrinhando a costa com seus telescpios.
Ocorre algo? Pude divisar mais atividade perto do forte, gente que entrava e saa,
mas o caminho para a costa seguia vazio.
No saberia dizer-lhe senhora. O capito Follard meneou a cabea, logo baixou
o telescpio e o fechou. O primeiro oficial no se moveu e seguiu olhando fixamente em
direo ao forte e o escarpado.
Permaneci ali, a seu lado, contemplando a costa em silncio. A mar trocou, j levava
tempo suficiente no navio para not-lo.
O oficial tinha baixado o telescpio, mas seguia olhando para a costa em uma atitude
quase distrada, com as mos descansando no corrimo.
de repente me ocorreu que se algo drstico acontecia em terra, o Cruizer iaria velas
imediatamente e zarparia mar dentro, pondo a salvo ao governador, e me afastando ainda
mais do Jamie. E ningum naquela buliosa costa teria a menor ideia de aonde nos
tnhamos dirigido.
Eu tinha conhecido a pessoas deslocadas durante a guerra, minha guerra. Expulsas de
seus lares, ou capturadas, com suas famlias dispersas, suas cidades destrudas, enchiam os
campos de refugiados, formavam fila em volto de embaixadas e organismos de ajuda,
sempre perguntando pelos nomes dos desaparecidos, descrevendo os rostos dos seres
amados e perdidos, aferrando-se a qualquer mnimo dado que pudesse ajud-los a recuperar
o que ficasse.
Fazia calor, inclusive na gua, e a roupa me pegava ao corpo por causa da viscosa
umidade, mas meus msculos se contraram e minhas mos posadas no corrimo tremeram
com um repentino calafrio.
Talvez os tinha visto todos por ltima vez e no sabia: Jamie, Bree, Jemmy, Roger,
Ian. Assim era como acontecia: eu nem sequer lhe havia dito adeus ao Frank, no tinha a
menor ideia, quando partiu aquela noite, de que jamais voltaria a v-lo com vida. E se?
Mas, pensei, me reafirmando, voltaramos a nos encontrar. Tnhamos um lugar ao que
retornar: nossa casa. E se me mantinha com vida, voltaria para casa.
O oficial tinha fechado seu telescpio e se partiu; eu no me tinha dado conta, absorta
em meus pessimistas pensamentos, e me surpreendi bastante quando o maior MacDonald
apareceu a meu lado.
Que lstima que o Cruizer no tenha armas de comprimento alcance disse,
assinalando o forte, isso poria freio aos planos desses malditos hereges, verdade?
Sejam quais sejam esses planos respondi. E falando de planos
Tenho retortijones no estmago me interrompeu em tom insosso. O
governador me sugeriu que talvez voc tivesse alguma medicina para acalm-los.
Seriamente? pinjente. Bom, me acompanhe cozinha: prepararei-lhe uma taa
de algo que espero que o cure.
Sabia que ele acreditava que voc era uma falsificadora? MacDonald com as
mos entrelaadas em torno de uma taa de ch assinalou com um movimento de cabea a
camareta principal.
Sim, em efeito. Mas suponho que agora est mais a par da situao.
Bom, sim respondeu MacDonald em tom de desculpa. Supus que j sabia, ou
no o haveria dito. Mas embora no o tivesse feito acrescentou, teria se informado
cedo ou tarde. O rumor j se difundiu at o Edenton e a imprensa amarela
Agitei uma mo, lhe subtraindo importncia.
Viu ao Jamie?
No. Olhou-me, debatendo-se entre a curiosidade e o receio. ouvi que sim
bom, ouvi muitas coisas, todas diferentes. Mas o assunto principal que os prenderam a
vocs dois no? Pelo assassinato da senhorita Christie.
Assenti. Perguntei-me se algum dia acostumaria a essa palavra. Seu som seguia me
parecendo um golpe no estmago, rpido e brutal.
Faz falta que lhe diga que no h nada de verdade nisso? disse sem rodeios.
No mais mnimo, senhora, assegurou-me, com uma expresso de confiana
bastante aceitvel. Mas percebi sua vacilao, e vi seu olhar de reojo, curiosa e algo vida.
Talvez, algum dia tambm acostumaria a isso.
Tinha as mos frite; entrelacei-as em torno de minha prpria taa, me reconfortando
tudo o que pude com seu calor.
Preciso lhe fazer chegar uma mensagem a meu marido expus. Sabe onde est?
Os olhos azuis do MacDonald estavam cravados em minha cara.
No senhora. Mas suponho que voc sim.
No se ande com remilgos lhe aconselhei asperamente. Voc sabe to bem
como eu o que ocorre na costa; seguro que muito melhor.
Remilgos. Seus lbios se franziram em um breve gesto divertido. Acredito
que jamais me tinham acusado de algo assim antes. Sim, sei. E ento?
Acredito que ele poderia estar no Wilmington. Tratei de enviar uma mensagem ao
John Ashe para lhe pedir que tirasse o Jamie da priso da localidade, se era possvel, se
que ele estava ali, e que lhe dissesse onde me encontrava eu. Mas no sei Agitei a mo
em direo costa, em um gesto de frustrao.
Ele assentiu, debatendo-se entre seu habitual cautela e seu evidente desejo de me
perguntar sobre os detalhes acidentados da morte de Malva.
Passarei pelo Wilmington em meu caminho de volta. Farei todas as averiguaes
que me seja possvel. Se encontro ao senhor Fraser devo lhe dizer algo, alm de sua
situao atual?
Titubeei, refletindo. Tinha mantido uma conversao constante com o Jamie do
preciso momento em que o tinham afastado de mim. Mas nada do que lhe havia dito nas
prolongadas noites negras ou nos solitrios amanheceres parecia apropriado para confiar-
lhe ao MacDonald. E entretanto no podia desperdiar essa oportunidade.
lhe diga que o amo respondi em voz baixa. Sempre o farei. MacDonald emitiu
um som pequeno.
Inclusive embora ele comeou a dizer, e se deteve.
Ele no a matou pinjente secamente. Tampouco eu. J o hei dito.
Claro que no se apressou a responder. Ningum poderia imaginar s me
referia a que mas, obvio um homem no mais que um homem e mmm.
interrompeu-se e apartou o olhar.
Ele tampouco fez isso pinjente apertando os dentes.
Houve um pronunciado silncio, durante o qual ambos evitamos nos olhar aos olhos.
O general MacDonald parente dele? perguntei de repente, sentindo a
necessidade de trocar de tema ou de partir.
O major levantou o olhar, surpreso e aliviado.
Sim um primo longnquo. O governador o mencionou?
Sim respondi. Voc, n est ajudando-o, no? Parece que obteve bons
resultados.
Aliviado de fugir do desconforto social que lhe gerava ter que enfrentar-se pergunta
de se eu era ou no uma assassina e Jamie s um adultero, ou se ele era um assassino e eu
uma incauta menosprezada e enganada, MacDonald estava mais que disposto a morder o
anzol.
Muito bons resultados, por certo disse, animado. obtive juramentos de
lealdade de muitos dos homens mais proeminentes da colnia, esto preparados para,
cumprir a vontade do governador apenas ele o ordene!
Jno. McManus. Boone. 3. Um homem proeminente. Resultava que eu conhecia o
Jonathan McManus cujos dedos gangrenosos tinha amputado o inverno anterior. Era
provvel que ele fora o homem mais proeminente do Boone, se com isso MacDonald se
referia a que os outros vinte habitantes o consideravam um bbado e um ladro. Tambm
era provavelmente certo que McManus contasse com trs homens mais que combateriam a
seu lado se ele o pedisse: seu irmo agarro e seus dois filhos dbeis mentais. Bebi um sorvo
de ch para ocultar minha expresso. De todas formas, MacDonald tinha, ao Farquard
Campbell em sua lista, seria certo que Farquard fazia algum compromisso formal?
Suponho que o general no est perto de Brunswick disse, dadas as n,
circunstncias atuais, verdade?
No. Mas ainda no est preparado para reunir suas foras: ele e McLeod ainda
ignoram quo dispostos esto os highlanders a elevar-se. No reuniro suas foras at que
cheguem os navios.
Navios? espetei. Que navios?
Ele sabia que no devia seguir falando, mas no podia resistir.
O governador pediu ajuda Coroa para reprimir o faccionalismo e o
descontentamento que se estendem por toda a colnia. E lhe asseguraram que a concedero,
se ele consegue reunir o apoio suficiente no terreno para reforar s tropas governamentais
que viro em navio.
Esse o plano, j v continuou, cada vez mais animado. Nos informaram que
lorde Cornwallis comeou a reunir tropas na Irlanda que embarcaro breve. Deveriam
chegar aqui a princpios de outono, e unir-se tropa do general. Entre o Cornwallis na costa
e o general descendo pelas colinas esmagaro aos filhos de puta dos whig como se
fossem uma panda de piolhos!
Seriamente? pinjente, tratando de parecer impressionada.
O rudo da porta da camareta principal ao abrirme fez levantar a cabea. O
governador tinha sado e estava fechando-a. Ao voltar-se, viu-nos e se aproximou de
perguntar pela suposta indisposio do MacDonald.
OH, sinto-me muitssimo melhor lhe assegurou o major. A senhora Fraser tem
uma mo estupenda para esses assuntos. Estupenda!
OH, bem disse Martin. Ento suponho que querer retornar.
Assinalou infante de marinha aos ps da escalerilla, quem se levou os ndulos
frente em um gesto de reconhecimento e desapareceu.
Seu bote estar preparado dentro de uns minutos anunciou, voltou-se e entrou na
enfermaria onde pude ver o de p junto ao escritrio, olhando uma pilha de papis
enrugados.
MacDonald se apressou a tragar o resto do ch e me convidou a acompanh-lo at a
coberta. Estvamos de p ali, esperando, quando de repente sua mo se posou em meu
brao.
Farei todo o possvel por averiguar o paradeiro de seu marido, senhora disse.
Mas me ocorre que Vacilou, me cravando os olhos.
O que? perguntei cautelosamente.
Hei-lhe dito que ouvi uma considervel quantidade de especulaes? disse com
delicadeza. em relao ao desafortunado falecimento da senhorita Christie. No
seria melhor que eu soubesse a verdade de todo esse assunto, para desprezar com
firmeza qualquer rumor malintencionado, se fosse necessrio?
Deveria me haver dado conta de que MacDonald no poderia resistir curiosidade.
Mas tinha razo; tendo em conta os rumores que eu mesma tinha ouvido, a verdade sria,
sem dvida, muito melhor. Por outra parte, estava completamente segura de que dizer a
verdade no serviria para sossegar os falatrios.
Mesmo assim. O impulso de me justificar era forte; entendia a esses pobres infelizes
que gritavam sua inocncia da forca e esperava com toda minha alma no terminar sendo
uma deles.
Bem disse resolutamente.
O primeiro oficial estava outra vez junto ao corrimo, bastante perto de ns, mas
supus que no tinha importncia o que ele ouvisse.
A verdade esta: Malva Christie estava grvida de algum, mas em lugar de
nomear ao verdadeiro pai, insistiu em que era meu marido. Sei que isso falso
acrescentei, lhe lanando um olhar assassino. Ele assentiu, com a boca aberta. Poucos
dias depois, sa a me ocupar de minha horta e encontrei pequena senhorita Christie,
tombada na parcela das alfaces com a garganta recm atalho. Pensei que tinha alguma
possibilidade de salvar a seu menino nonato Apesar de minha atitude orgulhosa,
tremeu-me um pouco a voz. Detive-me e me esclareci garganta. No pude. O menino
nasceu morto.
Seria muito melhor no lhe contar como tinha nascido; no desejava que o major
formasse em sua mente a truculenta imagem da carne seccionada e a folha manchada de
terra, se podia evit-lo. No lhe tinha falado a ningum, nem sequer ao Jamie, da dbil
oscilao de vida, esse comicho que ainda guardava, como um segredo, na palma da mo.
Dizer que o menino tinha nascido vivo implicaria despertar a suspeita imediata de que eu o
tinha matado, e isso sabia.
A mo do MacDonald seguia estalagem em meu brao, e seu olhar me esquadrinhava
o rosto. Pela primeira vez, agradeci a transparncia de minhas faces; ningum que me
olhasse cara duvidava jamais do que eu dizia.
J vejo disse em voz baixa, e me apertou brandamente o brao.
Tomei um profundo flego e lhe contei o resto; os detalhes circunstanciais poderiam
convencer a alguns dos que me ouvissem.
Sabe que havia favos de abelhas em um extremo do horta? O assassino chutou dois
deles em sua fuga; deveu receber muitos picadas me picaram quando entrei no horta,
Jamie Jamie no tinha nenhuma. No foi ele.
E dadas as circunstncias, eu no tinha podido averiguar que homem ou mulher?
Pela primeira vez, me ocorreu que poderia ter sido uma mulher tinha picadas.
Para ouvir isto ltimo, ele soltou um profundo hum! de interesse. ficou refletindo
um momento, logo meneou a cabea e me soltou o brao.
Agradeo-lhe que me tenha contado isso, senhora disse. Pode estar segura de
que falarei com seu favor cada vez que se presente a ocasio.
O agradeo, maior. Tinha a voz rouca, e traguei saliva. No me tinha dado conta
do muito que me doa falar disso.
EI vento se agitou em torno de ns e as velas iadas se agitaram em suas cordas no
alto. Um grito de abaixo anunciou a presena do bote que levaria ao MacDonald de volta
costa.
O major fez uma profunda reverncia sobre minha mo e senti seu flego quente nos
ndulos. Por um instante, meus dedos se apertaram sobre os seus; para minha surpresa,
custava-me muito deix-lo ir. Mas por fim o fiz e o observe durante todo o trajeto at a
costa, uma silhueta cada vez mais pequena recortada contra o brilho da gua, com as costas
reta, com determinao. Ele no olhou atrs.
O primeiro oficial se moveu no corrimo, suspirando, e eu o olhei. Logo desviei o
olhar para o forte.
O que esto fazendo? perguntei.
Algumas daquelas silhuetas pequenas como formigas pareciam estar atirando uns fios
dos muros a seus companheiros que estavam frente ao forte: vi as cordas, finas como fios
de telaraa desde essa distncia.
Acredito que o comandante do forte se prepara para tirar o canho, senhora
disse. Se me desculpa, tenho que informar ao capito.

96
Plvora, traio e compl

No tive oportunidade de descobrir se o governador tinha trocado sua atitude para
mim quando se inteirou de que em realidade eu no era uma falsificadora, a no ser uma
famosa embora s suposta assassina. Ele, como o resto dos oficiais e a metade dos
homens da bordo, correram at o corrimo, e o resto do dia transcorreu em meio de uma
mar de observao, especulaes e atividades em grande medida infrutferas.
O vigia do pau maior anunciava periodicamente o que via: homens que saam do
forte, transportando coisas ao parecer, tratava-se do armamento da guarnio.
So homens do Collet? gritou o governador.
No poderia assegur-lo, senhor foi a resposta pouco til de acima.
Por fim, o Cruizer mandou suas duas lanchas costa, com ordens de que recolhessem
toda a informao que pudessem. Retornaram vrias horas mais tarde, com a notcia de que
Collet tinha abandonado o forte devido s ameaas, mas tinha feito o esforo de tirar o
armamento e a plvora para que no cassem em mos dos rebeldes.
No senhor, no tinham falado com o coronel Collet quem, de acordo com os
rumores, estava de caminho rio acima com suas foras de milicianos. Tinham mandado a
dois homens pelo caminho do Wilmington: era certo que se estava reunindo uma grande
fora nos prados dos subrbios da cidade, sob o mando dos coronis Roubem Howe e John
Ashe, mas no se sabia nenhuma palavra de seus planos.
Nenhuma palavra de seus planos? Frescuras! murmurou o governador.
Querem queimar o forte, o que outra coisa planejaria Ashe pelo amor de Deus?
Seus instintos resultaram totalmente certeiros; justo antes do amanhecer, chegou o
aroma de fumaa atravs da gua, e pudemos divisar as linhas de homens como formigas,
empilhando montes de refugos inflamveis ao redor da base do forte. tratava-se de um
edifcio simples e quadrado, feito de troncos. E, apesar da umidade do ar, terminaria
ardendo.
Mas lhes levou bastante tempo acender o fogo, ao no ter nem plvora nem azeite: ao
cair a noite, podamos ver com claridade tochas acesas. Flutuando na brisa quando as
levavam de um lado a outro, passando as de emano em mo, baixavam-nas para as posar
sobre uma pilha de madeiras, e voltavam uns minutos mais tarde, quando as maderitas se
apagavam.
Perto das nove, algum encontrou uns tonis de terebintina e uma repentina labareda
se cevou letalmente sobre as paredes de troncos do forte. Lminas de chamas oscilantes se
levantaram puras e brilhantes, formando nuvens alaranjadas e carmesins contra a noturna
negrume do cu, e ouvimos fragmentos de gritos de alegria e canes picarescas,
transportadas junto ao aroma da fumaa e o aroma penetrante da terebintina na brisa que
vinha da costurava.
Ao menos no teremos que nos preocupar com os mosquitos observei, apartando
uma nuvem de fumaa esbranquiada de minha cara.
Obrigado, senhora Fraser disse o governador. No tinha considerado esse
particular aspecto positivo da questo.
Entendi a insinuao e no falei mais. Quanto a mim, as saltarinas chama e as colunas
de fumaa que se elevavam para as estrelas eram motivo de celebrao. No pelo benefcio
que o incndio do forte Johnston poderia ter para a causa rebelde, mas sim porque Jamie
poderia estar ali, junto a uma das fogueiras pulverizadas na costa, perto da guarnio.
E se estava ali viria amanh.
Fez-o. Eu estava acordada desde bastante antes do amanhecer, e de p junto ao
corrimo. Essa manh havia muito menos trfico de embarcaes do habitual, a causa do
incndio do forte; o amargo aroma das cinzas se mesclava com o fedor pantanoso das
restingas e a gua estava quieta e oleosa. Era um dia cinza, carregado de nuvens, e uma
entupida bruma flutuava sobre a gua, ocultando a costa.
Mas segui observando, e quando um pequeno bote apareceu na neblina, soube
imediatamente que era Jamie. Estava sozinho.
Olhei o comprido e fluido movimento de seus braos e o puxo dos remos, e senti
uma felicidade repentina, serena e profunda. No tinha idia do que ocorreria, e todo o
horror e a fria relacionados com a morte de Malva seguiam espreitando no fundo de minha
mente. Mas ele estava ali, j o bastante perto para lhe ver a cara, quando olhou por cima do
ombro para o navio.
Levantei uma mo para saud-lo: seus olhos j estavam cravados em mim. No
deixou de remar, mas girou e se aproximou. Eu permaneci obstinada ao corrimo,
esperando.
O bote de remos se perdeu de vista um momento, sob o sotavento do navio, e ouvi
que o vigia o chamava, a resposta quase inaudvel, e senti que algo que tinha estado atado
em meu interior durante muito tempo se soltava com o som de sua voz.
Mas fiquei ali, incapaz de me mover. Logo ouvi pisadas em coberta um murmrio de
vozes e me voltei s cegas para cair em braos do Jamie.
Sabia que viria sussurrei ao linho de sua camisa.
Emprestava a fogo: fumaa e seiva de pinheiro e tecidos queimados, e ao aroma
amargo da terebintina. Emprestava a suor ranoso e a cavalos, ao cansao de um homem
que no tinha dormido, que tinha trabalhado toda a noite, com o dbil aroma a levedura de
uma fome muito antiga.
Ele me sujeitou com fora, logo me apartou um pouco e me olhou a cara. Tinha
estado sonriendo desde que o tinha visto. Os olhos lhe iluminaram e sem dizer uma palavra,
tirou-me a boina da cabea e a arrojou por cima do corrimo. Passou as mos por meu
cabelo, revolvendo-o em um gesto de abandono, logo me beijou, com os dedos afundando-
se no couro cabeludo. Levava barba de trs dias, que me raspava a pele como uma lixa, e
sua boca era meu lar e minha segurana.
detrs dele um dos infantes de marinha tossiu e disse em voz alta:
Entendo que deseja ver o governador, senhor, verdade?
Ele me soltou, lentamente, e se voltou.
Em efeito disse, e estendeu uma mo para mim. Sassenach?
Agarrei-a e seguimos infante de marinha, em direo a escalerilla. Olhei para trs e
divisei meu gorro balanando-se na mar.
Mas a momentnea iluso de paz se desvaneceu imediatamente uma vez que
chegamos abaixo.
O governador tambm tinha estado acordado quase toda a noite e no tinha um
aspecto muito melhor que o do Jamie, embora, obvio, no tinha manchas de fuligem. Sim
ia barbear, tinha os olhos injetados em sangue e com muito ms pulgas.
Senhor Fraser disse com um breve movimento da cabea. Entendo que voc
James Fraser, verdade? E vive voc nas montanhas?
Sou Fraser, da colina do Fraser disse Jamie cortesmente. E vim em busca de
minha esposa.
OH, seriamente? O governador lhe lanou um olhar azedo e se sentou
assinalando um tamborete. Lamento lhe informar, senhor, de que sua esposa uma
prisioneira da Coroa. Embora talvez voc j sabia.
Jamie subtraiu importncia a essa frase sarcstica e se sentou.
Em realidade, no o disse. Acaso no certo que voc declarou a lei marcial
sobre a colnia da Carolina do Norte?
certo replicou Martin com aspereza. tratava-se de um tema delicado, posto
que, embora sim tinha declarado a lei marcial, no se encontrava em posio de faz-la
respeitar at que a Inglaterra decidisse lhe mandar reforos Ento, em realidade, todas as
prticas legais acostumadas esto suspensas. Voc o nico que tem controle sobre a
custdia e disposio de qualquer prisioneiro e, de fato, minha esposa j leva bastante
tempo sob sua custdia. De modo que tambm tem a faculdade de liber-la.
Mmm disse o governador.
Era evidente que no tinha pensado nisso, e no estava seguro das ramificaes.
Ela no foi submetida a julgamento algum e, em realidade, no se apresentou
nenhuma prova em relao ao que a acusa disse Jamie.
Eu, por minha parte, emiti uma muda prece de agradecimento por haver contado ao
MacDonald os detalhes truculentos depois de sua reunio com o governador; ter sido
achada com uma faca na mo e dois corpos quentes e ensangentados constituam, por
desgraa, provas circunstanciais.
Ela uma acusada, mas no h provas que sustentem os cargos. Certamente,
depois de hav-la conhecido, ter tirado voc suas prprias concluses em relao a sua
personalidade. Sem esperar resposta, insistiu: Quando se fez a acusao, no
resistimos ao intento de levar a julgamento de minha esposa nem a mim mesmo, posto que
eu tambm fui acusado. Que melhor indcio de nossa convico de sua inocncia que nosso
desejo de celebrar um julgamento rpido para estabelec-la?
O governador parecia estar refletindo.
Seus argumentos no carecem de tudo de virtudes, senhor disse por fim, em tom
formal e corts. Entretanto, entendo que a sua esposa a acusa de um crime atroz. Se eu a
Libero, isso provocar necessariamente protesta generalizadas, e j tive muitos distrbios
acrescentou, com um olhar sombrio aos punhos calcinados da jaqueta do Jamie.
Entendo perfeitamente as reservas de sua excelncia disse este. Seria possvel
lhe oferecer alguma fiana, que pudesse as dissipar?
Martin se ergueu de repente na cadeira e tirou para frente sua mandbula.
O que sugere voc, senhor? Acaso tem a rabugice, a incrvel desfaratez de tratar
de me subornar? Golpeou ambas as mos contra o escritrio Maldita seja, deveria
pendur-los aos dois agora mesmo!
Muito bonito murmurei ao Jamie.
OH respondeu, antes de voltar a ateno ao governador, que estava
murmurando:
pendur-los do condenado penol! Que barbaridade, algo incrvel!
No era essa minha inteno, senhor. O que ofereo uma garantia da
apresentao de minha esposa no tribunal para responder s acusaes. Quando ela se
persone ali, me devolver.
antes de que o governador pudesse responder, procurou em seu bolso e extraiu algo
pequeno e escuro, que depositou sobre o escritrio: o diamante negro.
Sua apario deteve o Martin em metade de uma frase. Piscou, uma vez e sua cara,
com seu largo nariz, empalideceu de uma maneira quase cmica. esfregou-se um dedo
lentamente pelo lbio superior, considerando a situao.
Como a essas alturas eu tinha visto uma boa quantidade da correspondncia privada e
as contas do governador, sabia muito bem que seus meios pessoais eram escassos, e que
estava obrigado a gastar alm de suas possibilidades para manter as aparncias necessrias
de seu cargo.
A sua vez, o governador era plenamente consciente de que com os distrbios atuais,
havia poucas possibilidades de que me levassem a julgamento oportunamente. Poderiam
passar meses incluso anos antes de que o sistema judicial reatasse suas funes. E
durante todo esse lapso, ele estaria em posse do diamante. No seria honorvel vend-lo
simplesmente, mas sem dvida poderia pedir emprestada uma substancial soma de dinheiro
se o empenhava, com a razovel expectativa de recuper-lo logo.
Vi que seus olhos se entreabriam, calculando possibilidades. Tambm havia
possibilidades de que matassem ao Jamie ou o prendessem por traio, o que talvez
deixaria o diamante em um limbo legal, mas sem dvida em posse do Martin.
Mas Martin no era estpido; tampouco era venal. Com um leve suspiro, empurrou o
diamante em direo ao Jamie.
No senhor disse, embora sua voz j tinha perdido sua fria anterior. No
aceitarei esse objeto como garantia de sua esposa. Mas o conceito de fiana Lhe farei
uma proposio, senhor acrescentou bruscamente. Tenho uma ao em marcha, uma
operao pela que espero recrutar a uma quantidade considervel de highlanders escoceses,
que partiro do interior at a costa, para reunir-se ali com tropas enviadas da Inglaterra e,
no processo, submeter o interior do pas em nome do rei.
Fez uma pausa para respirar, examinando em detalhe ao Jamie para avaliar o efeito de
suas palavras.
O general Hugh MacDonald e o coronel Donald McLeod chegaram colnia faz
algum tempo, e estiveram percorrendo a campina, em busca de apoio e ter que dizer que
receberam um apoio mais que satisfatrio, agrada-me dizer. O que lhe proponho ento,
senhor, o seguinte: voc retornasse ao interior e reunir a todos os homens que possa.
Logo se apresentar ao general MacDonald e submeter suas tropas a sua campanha.
Quando receber a mensagem do MacDonald de que voc chegou com, digamos, duzentos
homens, ento, entregarei a sua esposa.
Meu pulso pulsava a grande velocidade, como tambm o do Jamie, podia v-lo nas
palpitaes de seu pescoo. Era bvio que MacDonald no tinha tido tempo de lhe
comentar ao governador o estendida e inflamada que tinha sido a reao morte de Malva
Christie. Ainda ficavam homens na colina que seguiriam ao Jamie mas muitos mais que
no, ou que o fariam s se ele me repudiava.
Tentei pensar na situao com lgica, como meio de me distrair da lhe esmaguem
percepo de que o governador no pensava me soltar. Jamie devia partir sem mim, me
deixar ali. Por um instante entristecedor, pensei que no poderia suport-lo; voltaria-me
louca, gritaria e saltaria por cima do escritrio para arrancar os olhos ao Josiah Martin.
Ele elevou o olhar, viu minha expresso e se tornou para trs, levantando-se pela
metade de sua cadeira.
Jamie estendeu uma mo e me agarrou o antebrao, com fora. Fica aquieta, a
nighean disse em voz baixa.
Eu tinha estado contendo o flego sem me dar conta. Nesse momento o soltei com
um grito sufocado e me obriguei a respirar lentamente.
Com a mesma lentido, e com um receoso olhar cravado em mim, o governador
voltou a sentar-se em sua cadeira. Estava claro que a acusao contra mim se tornou muito
mais provvel em sua mente. Bem pensei com ferocidade. Vejamos se pode dormir,
comigo a poucos metros de ti Jamie soltou um suspiro prolongado e profundo e quadrou
os ombros. me conceda voc um tempo a ss, senhor, para considerar sua proposta
pediu e, me soltando o ombro, ficou em p. No te desespere mo chridhe disse
dirigindo-se a mim em galico. Te verei pela manh.
levou-se minha mo aos lbios e a beijou, logo, dirigindo o mais mnimo dos gestos
para o governador, saiu da estadia sem olhar atrs.
Houve um instante de silncio na camareta, durante o qual ouvi seus passos
afastando-se. No me detive meditar, stio que procurei em meu espartilho e extra o
cuchillito que tinha pego do estojo de primeiro socorros do cirurgio.
Levei-o para baixo com toda minha fora, cravou-se na madeira do escritrio e ficou
ali, tremendo frente aos olhos assombrados do governador.
Bode filho de puta disse com voz firme, e sa.
97
Por algum que sim que digno

Ao dia seguinte, antes do amanhecer, voltei a esperar junho ao corrimo. O aroma de
cinza era intenso e acre no vento, mas j no havia fumaa. Mesmo assim uma bruma
manual seguia cobrindo a costa como uma mortalha, e tive uma pequena sensao de dj
vu mesclada com esperana, quando vi o pequeno bote que saa da neblina e avanava
lentamente para o navio. Mas quando se aproximou mais minhas mos se aferraram com
fora ao corrimo: no era Jamie. Por uns momentos, tratei de me convencer de que sim o
era mas com cada golpe dos remos, estive mais segura. Fechei os olhos, que me ardiam
pelas lgrimas, sem deixar de me repetir para meus adentros que era absurdo ficar assim:
aquilo no significava nada
Jamie viria; havia-o dito. O fato de que houvesse outra pessoa aproximando-se do
navio pela manh to cedo no tinha nada que ver com ele nem comigo.
Embora isso no era certo. Quando abri os olhos voltei a olhar o bote de remos e senti
uma pontada de incredulidade. O homem elevou o olhar ante a chamada do vigia e me viu.
Nossos olhos se cruzaram um instante e logo ele sob a cabea e agarrou os remos, Tom
Christie.
O governador no estava nada contente de que o tirassem da cama ao amanhecer
durante trs dias consecutivos: pude ouvi-lo mais abaixo, lhe ordenando a um dos infantes
de marinha que lhe dissesse ao sujeito, fora quem fosse, que esperasse at uma hora mais
razovel, ao que seguiu um golpe peremptrio da porta da camareta.
Eu tampouco estava contente, nem com nimo para esperar. Mas o infante de marinha
que estava junto escalerilla se negou a me deixar passar. Ento com o corao me
batendo, voltei-me e avancei at popa onde tinham deixado ao Christie. O infante que
estava ali titubeou mas me deixou passar.
Senhor Christie. Estava de p junto ao corrimo olhando para a costa mas se
voltou para ouvir minhas palavras.
Senhora Fraser. Estava muito plido; sua barba grisalha destacava tanto que
quase parecia negra. Mas a tinha arrumado e tambm se feito um corte de cabelo.
Meu marido comecei a dizer, mas ele me interrompeu.
encontra-se bem. A espera na costa: ver-o em seguida.
OH? O fervor de medo e fria em meu interior diminuiu ligeiramente. Bom,
por todos os demnios, que diabos est passando? me quereria dizer isso Olhou-me em
silencio durante um comprido momento, logo se passou a lngua pelos lbios e se voltou
para olhar a Lisa enjoa cinza. Jogou-me outro olhar e respirou fundo, evidentemente
preparando-se para algo.
vim a confessar o assassinato de minha filha.
Fiquei olhando-o, incapaz de encontrar sentido a suas palavras.
No, no certo pinjente.
Uma mnima sombra de sorriso pareceu cruzar por sua barba, embora se esfumou
antes de que pudesse v-la.
Segue me levando a contrria, conforme vejo disse secamente.
No importa como sigo eu repus com bastante grosseria. Se tornou louco? Ou
que este o novo plano do Jamie? Porque nesse caso
Ele me interrompeu me pondo a mo na boneca; sobressaltei-me porque no esperava
que me tocasse.
a verdade disse em voz muito fica. E estou disposto a jur-lo ante as
Sagradas Escrituras.
Olhei-o, paralisada. Ele me devolveu o olhar e nesse momento me dava cuerna de que
me tinha cuidadoso aos olhos muito poucas vezes, do momento em que nos conhecemos,
sempre tinha desviado o olhar, como se desejasse evitar qualquer conhecimento verdadeiro
de mim.
Mas todo isso tinha ficado atras e o olhar de seus olhos no se parecia com nada que
eu tivesse visto antes. As rugas de dor e sofrimento desenhavam profundos sulcos a seu
redor, e as plpebras estavam carregadas de pena, mas os olhos mesmos eram profundos e
serenos como o mar que nos rodeava. Aquela atitude que o tinha acompanhado durante
nossa viagem de pesadelo ao sul, aquela atmosfera de terror calado, de dor emudecida o
tinha abandonado, substituda pela determinao, e por algo mais algo que ardia no mais
profundo de seu ser.
por que? pinjente finalmente, e ele me soltou a boneca.
Recorda que uma vez voc me perguntou se eu acreditava que era uma bruxa?
Recordo-o respondi com cautela. Voc disse Disse que sim acreditava nas
bruxas mas que no pensava que eu fora uma delas.
Ele assentiu, cravando seus olhos cinzas em mim.
Acredito nas bruxas declarou, muito srio. Porque as conheci. A moa o era
igual a sua me. Sua agitao se fez mais evidente.
A moa disse. Se refere a sua filha? Malva?
Ele meneou um pouco a cabea e seus olhos adquiriram um matiz mais escuro.
No era minha filha disse.
No era sua filha? Mas seus olhos. Ela tinha seus olhos. Ouvi-me diz-lo e
me deu vontade de me morder a lngua mas ele se limitou a sorrir, com uma expresso
triste.
E os de meu irmo Se voltou e olhou atravs do espelho de gua para terra. Se
chamava Edgar. Quando veio a Sublevao, e eu me pronunciei pelos Estuardo, ele no
quis saber nada, disse que era uma tolice. Rogou-me que no o fizesse. Moveu a cabea
lentamente, vendo algo em suas lembranas. Eu pensava que bom, no importa o que
pensava, mas fui. E lhe pedi que cuidasse de minha esposa e do moo. Respirou
profundamente. E o fez.
J vejo pinjente em voz muito baixa. Ele girou a cabea de repente pelo tom de
minha voz me penetrando com seus olhos cinzas.
No foi culpa dela! Mona era uma bruxa uma feiticeira. Seus lbios se
apertaram ante a expresso de minha cara. Vejo que no me crie. a verdade, mais de
uma vez a encontrei nisso, preparando seus feitios: uma vez subi ao telhado, a meia-noite,
para procur-la. Estava ali, completamente nua e contemplando as estrelas de p no centro
de uma estrela de cinco pontas que tinha desenhado com o sangue de uma pomba degolada,
e com o cabelo solto, ondeando ao vento como uma louca.
Seu cabelo disse, procurando algo para compreender todo aquilo, e de repente
me dava conta de algo. Ela tinha um cabelo como o minha verdade?
Ele assentiu, apartou o olhar e tragou, saliva.
Ela era o que era disse em voz baixa. Tratei de salv-la com preces, com
amor. Mas no pude.
O que lhe ocorreu? perguntei, mantendo a voz to baixa como a sua.
Enforcaram-na declarou, em um tom quase natural. Pelo assassinato de meu
irmo.
Isso, ao parecer, tinha tido lugar enquanto Tom estava encarcerado no Ardsmuir; lhe
tinha mandado uma mensagem, antes de sua execuo, no que lhe contava o nascimento de
Malva, e que tinha crdulo o cuidado dos meninos esposa do Edgar.
Suponho que lhe ter parecido divertido disse Christie com uma expresso
distrada. Tinha um senso de humor do mais estranho, Mona.
Senti frio, mais frente do afresco da brisa matinal, e me abracei os cotovelos.
Mas conseguiu ter os de volta com voc ao Allan e a Malva.
Ele assentiu; tinham-no transladado, mas teve a boa sorte de que um homem amvel e
endinheirado o contratou e lhe deu dinheiro para pagar a viagem dos meninos s colnias.
Embora logo tanto seu empregador como a esposa que ele havia trazido aqui tinham
morrido em uma epidemia de febre amarela e quando estava procurando novas
oportunidades, inteirou-se do assentamento do Jamie Fraser na Carolina do Norte e de que
ele ajudaria a instalar-se e a ter suas prprias terras aos homens que tinha conhecido no
Ardsmuir.
Juro Por Deus que desejaria me haver talhado o pescoo em lugar de vir aqui
disse, voltando-se repentinamente para mim. me Crie.
Parecia totalmente sincero. No soube o que responder a isso, mas ao parecer ele no
necessitava nenhuma resposta, e continuou:
A menina no tinha mais de cinco anos a primeira vez que a vi, mas j o tinha, a
mesma astcia, o encanto, a mesma escurido na alma.
Tinha tratado, o melhor que pde de salvar a Malva, tambm, de lhe tirar o mal a
golpes, de reprimir seu lado selvagem, Y. sobre tudo de impedir que utilizasse seus feitios
com os homens.
Sua me tambm era assim. Apertei os lbios ao pens-lo. Qualquer homem.
Era a maldio do Lilith o que tinham, as duas.
Senti um oco na boca do estmago.
Mas ela estava grvida pinjente.
Seu rosto ficou mais plido, mas sua voz era firme.
Sim, em efeito. No me parece mal evitar que chegue ao mundo outra bruxa.
Ao ver minha cara, continuou antes de que pudesse interromp-lo:
Sabia que tratou de mat-la? A voc e a mim aos dois.
A que se refere? Como tratou de me matar?
Quando voc lhe falou das coisas invisveis, os grmenes. Ela se interessou muito
nisso. Disse-me isso quando a pilhei com os ossos.
Que ossos? perguntei, enquanto um frio sorvete me percorria as costas.
Os ossos que agarrou da tumba do Ephraim para enfeitiar a seu marido. No os
usou todos e os encontrei mais tarde em sua cesta de trabalhos. Peguei-lhe forte e ento me
contou isso.
Acostumada a vagar sozinha pelos bosques em busca de novelo comestveis e ervas,
tinha-o feito durante o apogeu da epidemia de disenteria. E, em seu percurso, topou-se com
a cabana isolada do comilo de pecados, aquele homem estranho e maltratado. Tinha-o
encontrado ao bordo da morte, ardendo de febre e sumido em um vrgula, e enquanto ela
estava ali, sem saber se ir em busca de ajuda ou simplesmente sair correndo, ele tinha
morrido.
Ento, presa de uma repentina inspirao e tendo em conta meus cuidadosos
ensinos, tinha pego muco e sangue do corpo, tinha-o posto em um frasquito com um
pouco de caldo do caldeiro do lar e o tinha guardado em seu espartilho, esquentando-o
assim, com seu prprio corpo.
Logo tinha deslizado umas gotas dessa infuso letal em minha comida e na de seu pai
com a esperana de que se adoecamos, nossas mortes se veriam s como parte da epidemia
que afligia a colina.
Est seguro disso? sussurrei.
Ele assentiu, e soube que dizia a verdade.
Queria ao Jamie? perguntei.
Fechou os olhos durante um momento: o sol estava saindo se refletia na gua com um
resplendor to forte como o da prata.
Ela queria disse por fim. Ela ambicionava. Ambicionava riquezas, posio,
o que via como liberdade, sem ver que era libertinagem. Sem v-lo jamais! Falou com
uma violncia repentina e pensei que Malva no era quo nica no via as coisas como ele.
Mas sim tinha desejado ao Jamie, j fora por ele mesmo ou por suas propriedades. E
quando seu feitio de amor fracassou, e se produziu a epidemia escolheu um caminho mais
direto para o que queria.
E logo, quando teve o inconveniente de ficar grvida, lhe ocorreu um novo plano.
Voc sabe quem era o verdadeiro pai? perguntei, sentindo outro n na garganta ao
recordar o horta ensolarado e os dois corpos pulcros e pequenos, arruinados e
desperdiados.
Negou com a cabea, mas evitava me olhar, e me dava conta de que ao menos tinha
alguma idia. Mas no me queria dizer isso e supus que j no tinha importncia. E o
governador logo estaria levantado, preparado para receb-lo.
Ele tambm ouviu os rudos de abaixo, e respirou profundamente.
No podia lhe permitir que destroasse tantas vidas, no podia deix-la seguir
adiante com tudo aquilo. Porque sim era uma bruxa, no se confunda: que no conseguisse
mat-la a voc ou a mim no foi mais que uma questo de sorte. Ela teria matado a algum,
antes de terminar. Talvez a voc, se seu marido se aferrava a voc. Talvez a ele com a
esperana de herdar suas propriedades para o menino. Ela no nasceu de minhas vsceras, e
entretanto era minha filha, meu sangue. Eu no podia no podia permitir Eu era
responsvel.
Thomas disse com Isso firmeza so tolices, e voc sabe.
Olhou-me surpreso e vi que havia lgrimas em seus olhos. Piscou para desfazer-se
delas e respondeu ferozmente:
Como diz? Voc no sabe nada, nada!
Viu-me me sobressaltar e baixou o olhar. Ento, torpemente, estendeu um brao e me
agarrou a mo. Senti as cicatrizes da operao que lhe tinha praticado, a fora flexvel dos
dedos que me agarravam.
esperei toda minha vida, em uma busca Na esperana na esperana de algo
que no podia nomear, mas que sabia que devia existir.
Seus olhos percorreram minha cara intensos, como se estivesse memorizando meus
rasgos. Levantei uma mo, incmoda para me arrumar meu despenteado cabelo mas ele
me apanhou a mo e a sustentou, me surpreendendo.
Deixe-o assim disse.
De p com ambas as mos nas suas, no tinha alternativa.
Thomas disse, insegura. Senhor Christie
Tinha-me convencido de que era Deus o que procurava. Talvez sim o era mas Deus
no carne e sangue, e o amor de Deus por si s no podia me sustentar.
Tenho escrito minha confisso.
Soltou-me, meteu-se uma mo no bolso e depois de rebuscar um pouco, tirou um
papel dobrado, que aferrou com seus dedos curtos e slidos.
Juro aqui que fui eu quem matou a minha filha, pela vergonha que me causou com
suas indecncias. Falou com bastante firmeza, mas pude ver os movimentos de sua
garganta em cima do enrugado pescoo de sua camisa.
No foi voc disse. Sei que no foi voc.
No disse com naturalidade. Mas talvez deveria hav-lo feito.
Fiz uma cpia desta confisso acrescentou voltando a meter o documento na
jaqueta. E a deixei no peridico de New Bern, publicaro-a. O governador a aceitar, e
voc ficar livre.
Essas ltimas quatro palavras me golpearam e me aturdiram. Ele seguia me apertando
a mo direita, seu polegar me acariciava brandamente os ndulos. Quis me apartar, mas me
obriguei a permanecer imvel forada pelo olhar de seus olhos, que agora se viam de uma
cor cinza clara e que estavam nus, sem disfarces.
Sempre desejei um amor entregue e correspondido disse em voz baixa: passei
toda minha vida tentando dar meu amor a aqueles que no so dignos dele. me permita isto:
dar minha vida pelo bem de algum que sim que o .
Senti-me como se algo me tivesse golpeado, me tirando o flego. No podia respirar,
mas me esforcei por formar as palavras.
Senhor Chr Tom disse. No deve faz-lo Sua vida tem tem valor. No
pode jog-la pela amurada deste modo!
Sei. Se no fora assim isto no teria importncia. Umas pegadas subiam pela
escalerilla e ouvi a voz do governador mais abaixo, em alegre conversao com o capito
dos infantes de marinha.
Thomas! No o faa!
Ele s me olhou e sorriu, tinha-lhe visto sorrir alguma vez?, mas no falou.
Elevou minha mo e se inclinou sobre ela; senti o comicho de sua barba e o calor de seu
flego, a suavidade de seus lbios.
Para servi-la, senhora disse em voz muito baixa. Apertou-me a mo e a soltou,
logo se voltou e jogou uma olhada borda. Um pequeno bote se aproximava. Seu marido
vem a procur-la. Adieu, senhora Fraser.
voltou-se e se afastou, com as costas reta apesar da mar que subia e baixava a nosso
redor.
Parte Onze

O Dia Da Vingana


98
Manter um esprito a raia

Jamie gemeu, se desperez e se incorporou rapidamente na cama.
Sinto-me como se me tivessem pisoteado a cabea.
OH? Abri um olho para olh-lo. Quem?
No sei, algum muito pesado.
te deite disse, bocejando. No nos ter que nos partir ainda; pode descansar um
momento mais.
No. Quero ir a casa. J estivemos longe muito tempo. No obstante, no se
levantou para terminar de vestir-se, mas sim continuou sentado na torcida cama da
estalagem.
Parecia terrivelmente cansado, apesar de que acabava de despertar. Pensei que no
tinha podido dormir durante vrios dias, tendo em conta o tempo que tinha demorado para
me encontrar, o incndio do forte Johnston e os acontecimentos relacionados com minha
liberao do Cruizer.
te deite repeti. Logo que amanheceu. Ao menos esperemos at o caf da
manh: no pode viajar sem ter descansado nem comido.
Jamie capitulou e se desmoronou pouco a pouco para um flanco, incapaz de reprimir
um suspiro quando sua cabea voltou a instalar-se no travesseiro.
No protestou quando o cobri com o pudo edredom, nem tampouco quando curvei
meu corpo para acomod-lo ao dele, rodeando sua cintura com um brao e apoiando a
bochecha em suas costas. Ainda cheirava a fumaa, embora os dois nos tnhamos lavado
depressa a noite anterior, para logo cair sobre a cama e nos internar em um esquecimento
que nos havia flanco uma boa soma de dinheiro.
Dava-me conta de quo cansado estava. A mim ainda me doam as articulaes, a
causa do cansao e dos vultos do colcho de l. Quando chegamos borda. Ian nos estava
esperando com cavalos, e cavalgamos o mais longe que pudemos antes de que casse a
escurido, at que por fim encontramos uma estalagem desmantelada no meio de um nada.
Malcolm disse ele, titubeando de uma maneira quase imperceptvel, quando o
hospedeiro lhe pediu seu nome Alexander Malcolm.
E Murray acrescentou Ian, bocejando. John Murray.
O hospedeiro, a quem a questo no lhe importava, tinha assentido. No tinha
nenhuma razo para relacionar a trs viajantes comuns, embora bastante desalinhados, com
um famoso caso de homicdio: de todas formas, eu senti um pnico crescente quando me
dirigiu o olhar.
Tinha percebido a vacilao do Jamie ao dar aquele nome, seu desagrado por ter que
reassumir um dos muitos alis sob os que tinha vivido. Ele valorava seu prprio nome mais
que a maioria dos homens; eu s esperava que, ao seu devido tempo, este recuperasse seu
valor.
Roger poderia ajudar. Supus que a essas alturas j seria todo um ministro, o que me
fez sorrir. Tinha um talento muito especial para amortecer as divises entre os habitantes da
colina, apaziguar as disputas e, com a autoridade adicional de ser um ministro ordenado,
sua influncia se incrementaria.
Seria bom ter o de volta. E voltar a ver o Bree e ao Jemmy Senti nostalgia por eles,
embora logo os veramos; nossa inteno era passar pelo Cross Creek e fazer que nos
acompanhassem o resto do caminho.
Os pssaros cantavam a pleno pulmo nas rvores: depois dos constantes chiados das
gaivotas e as andorinhas de mar, o som destas aves me desejava muito mais tenro, uma
conversao caseira que me fez sentir um repentino desejo pela colina. Entendi a urgncia
do Jamie por voltar, inclusive sabendo que o que encontraramos ali no seria quo mesmo
tnhamos tido. Os Christie se teriam partido, para comear.
No tinha tido oportunidade de lhe perguntar ao Jamie pelas circunstncias de meu
resgate; finalmente me tinham levado a costa justo antes do crepsculo, e tnhamos
empreendido nossa marcha imediatamente, posto que Jamie queria pr a maior distancia
possvel entre eu e o governador Martin e talvez Tom Christie.
Jamie disse em voz baixa. Voc o obrigou a faz-lo?
No. Ele se apresentou na imprensa do Fergus o dia que saiu do palcio. inteirou-se
de que o crcere tinha ardido.
Sentei-me na cama, conmocionada.
O que? A casa do oficial Tolliver? Ningum me havia isso dito!
Suponho que nenhuma das pessoas com as que falaste nas ltimas duas semanas
sabia disse em tom suave. No morreu ningum, Sassenach O averigei.
Est seguro? perguntei, com pensamentos inquietantes relacionados com o Sadie
Ferguson. Como ocorreu? Uma turfa?
No respondeu em meio de um bocejo. Conforme me ho dito, a senhora
Tolliver se embebedou, avivou muito o fogo para lavar a roupa, logo se tombou sombra e
ficou dormida. As madeiras se derrubaram, as brasas prenderam a erva, as chamas se
estenderam at a casa, e Moveu a mo, como lhe subtraindo importncia. Mas o
vizinho cheirou a fumaa, deu-se pressa e chegou bem a tempo para tirar rastros senhora
Tolliver e ao beb e p-los a salvo. Disse que no havia ningum mais ali.
OH. Bom Lhe permiti que me convencesse de voltar a me deitar e apoiei a
cabea no mergulho de seu ombro.
No podia sentir sente saudades com ele, em especial depois de ter acontecido a noite
a seu lado naquela estreita cama. Entretanto, eu estava muito pendente de sua presena.
E ele da minha; seu brao me rodeava, seus dedos exploravam inconscientemente
minhas costas, lendo minhas formas, enquanto me falava.
Respeito do Tom Ele tinha ouvido falar de L'Oignion, de modo que foi ali
quando se inteirou de que tinha desaparecido do crcere. Para ento seu tampouco estava
no palcio; tinha-lhe levado um tempo separar-se do Richard Brown sem despertar suas
suspeitas. Mas nos encontrou ali e me contou o que pensava fazer. Seus dedos
acariciaram minha nuca. Lhe disse que esperasse a que eu tentasse te liberar por minha
conta mas se no o obtinha
De modo que sabe que no foi ele. Falei com certeza. Ele te disse que sim o
tinha feito?
S disse que tinha guardado silncio enquanto ainda havia alguma possibilidade de
que lhe julgassem e lhe declarassem inocente mas que no momento em que parecesse
estar em perigo, sua inteno era falar imediatamente; por isso insistiu em vir conosco. Eu,
n, no quis lhe fazer perguntas disse ele com delicadeza.
Mas ele no o fez insisti. Jamie, voc sabe que ele no o fez!
Sim sei respondeu em voz baixa.
Permanecemos em silencio durante um momento.
Crie que o pendurassem? perguntei por fim.
Suponho que sim. Seus dedos tinham reatado esse movimento semiinconsciente,
me alisando o cabelo de detrs da orelha. Permaneci imvel, sem querer formular a
seguinte pergunta. Mas era necessrio.
Jamie me diga que ele no o fez que no fez essa confisso por mim. Por
favor.
Seus dedos se detiveram, me tocando apenas a orelha.
Ele te ama. Sabe, verdade?
Disse-me isso. Senti um n na garganta, recordando aquele franco olhar cinza.
Tom Christie era um homem que dizia o que pensava e pensava o que dizia um homem
como Jamie, ao menos nesse aspecto.
Jamie ficou em silencio durante o que pareceu um lapso muito prolongado.
Finalmente suspirou e girou a cabea, de maneira que sua bochecha descansou contra meu
cabelo, senti o ligeiro raspo de suas costeletas.
Sassenach eu tambm o teria feito e teria considerado que valia a pena perder a
vida se com isso te salvava. Se ele sentir o mesmo, ento voc no lhe causaste nenhum
mal salvando a vida graas a ele.
OH disse. V.
No queria pensar nisso, nem no olhar cinza e clara do Tom nem nas rugas de aflio
que lhe esculpiam o rosto, nem em tudo o que ele tinha sofrido. Tampouco queria pensar
em Malva, aproximando-se sem sab-lo a aquela morte no horta, com seu filho em seu
ventre. Nem no sangue escuro, cor xido, que se secava entre as folhas das parras.
por cima de tudo, no queria pensar que eu tinha tido algo que ver com toda essa
tragdia: mas era impossvel.
Jamie, alguma vez poderemos fazer que tudo volte a estar bem?
Ele agarrou minha mo.
A moa est morta, mo chridhe.
Sim, e algum a matou e no foi Tom. Por Deus. Jamie Quem? Quem foi?
No sei disse. Era uma moa que ansiava amor, acredito e tomava. Mas no
sabia como devolv-lo.
Inspirei fundo e formulei a pergunta que tinha ficado tcita entre ns do assassinato.
Crie que foi Ian?
Ele quase sorriu.
Se tivesse sido ele, a nighean, saberamos. Ian poderia matar, mas no poderia
deixar que voc ou eu sofrssemos por isso.
Suspirei, movendo os ombros para relaxar o n que se forjou entre eles.
Pde ter sido o homem que engendrou a seu beb se que no foi Ian, e espero
tanto que no seja assim ou algum que a desejava e a matou por cimes quando se
inteirou de que estava grvida
Ou algum que j estivesse casado. Ou uma mulher. Sassenach.
Isso me paralisou.
Uma mulher?
Ela tomava amor repetiu, e meneou a cabea. O que te faz pensar que s o
tirava de homens jovens?
Fechei os olhos, imaginando as possibilidades. Se tivesse tido um romance com um
homem casado, talvez este a teria matado para manter o segredo. Ou uma mulher
desdenhada Tive uma viso breve e estremecedora da Murdina Bug, com o rosto
contorsionado pelo esforo quando apertou o travesseiro sobre a cara do Lionel Brown.
Arch? Por Deus, no. Uma vez mais com uma sensao de completo desespero, fiz a um
lado a pergunta, enquanto minha mente era acrescentada pela mirade de rostos da colina do
Fraser um dos quais escondia a alma de um assassino.
No, s sei que as coisas jamais voltaro a estar bem para eles nem para Malva
nem para o Tom. Nem sequer para o Allan. Pela primeira vez, dediquei um pensamento
ao filho do Tom. To repentinamente despojado de sua famlia e em circunstncias to
espantosas. Mas o resto Me referia colina. A casa. vida que tnhamos. A ns.
O edredom nos tinha feito entrar em calor, e alm disso estvamos deitados juntos
muito calor, e senti o abafado de um sufoco em mim. Sentei-me bruscamente, me
arrumando o cabelo da nuca com a esperana de me refrescar instantaneamente. Ponha
em p, Sassenach.
Jamie se levantou da cama, incorporou-se e me agarrou da mo, me fazendo me pr
em p. Meu corpo j estava banhado de um suor como sujo e tinha as bochechas
ruborizadas. Ele se inclinou e, agarrando o bordo de minhas anguas com ambas as mos,
tirou-me isso por cima da cabea.
Sorriu fracamente ao me olhar, logo se inclinou e soprou com suavidade sobre meus
peitos. A frescura era um alvio mnimo mas bendito, e meus mamilos se levantaram em
calada gratido.
Ele abriu os portinhas para que entrasse mais ar, logo deu um passo para trs e se
tirou sua prpria camisa. J era pleno dia e a luz matinal brilhou nas linhas de seu plido
torso, na chapeada telaraa de suas cicatrizes, no suave plo dourado e avermelhado de
braos e pernas e nos cabelos cor oxido e prata de sua incipiente barba. O mesmo na carne
tinta de escurido de seus genitais, endurecidos contra seu ventre.
Com o que respeita a que as coisas voltem a estar bem disse, no poderia diz-
lo, embora tenha inteno de tent-lo. Seus olhos percorreram meu corpo,
completamente nu, com uma leve crosta de sal, e bastante sujo nos ps e os tornozelos.
Sorriu. Quer que comecemos agora, Sassenach?
Est to cansado que logo que pode te ter em p protestei. N com algumas
excees acrescentei, olhando para baixo.
Era certo; havia sombras escuras sob seus olhos, e as linhas de seu corpo
expressavam de maneira eloqente uma profunda fadiga. Por minha parte, eu me sentia
como se me tivesse passado por cima um caminho, e isso que no tinha estado toda a noite
incendiando fortes.
Bom, tendo em conta que temos uma cama mo, no planejava fazer o de p
respondeu. Embora lhe advirto isso: talvez jamais possa voltar a me pr em p, mas
acredito que poderia me manter acordado durante os prximos dez minutos, ao menos.
Pode me beliscar se fico dormido sugeriu, sonriendo.
Pus os olhos em branco, mas no discuti. Tombe-me sobre os lenis enrugados, que
j tinham recuperado sua frescura, e com um pequeno tremor na boca do estomago, abri-me
de pernas para ele.
Fizemos o amor como se estivssemos sob a gua, com os membros pesados e lentos.
Mudos, falando s atravs de uma tosca pantomima. Quase no nos havamos meio doido
dessa maneira da morte de Malva e sua imagem seguia presente entre ns.
E no s ela. Por um momento tratei de me concentrar unicamente no Jamie fixando a
ateno nos rinces ntimos de seu corpo, to conhecidos a minscula cicatriz branca e
triangular de sua garganta, os redemoinhos de cabelo cinzento e a pele bronzeada pelo
sol, mas estava to cansada que minha mente se negava a cooperar, e insistia em me
mostrar, em troca, fragmentos infelizes de lembranas ou o que era mais inquietante, de
imaginao.
No serve pinjente. Tinha os olhos bem fechados e estava me aferrando s
roupas de cama com ambas as mos. No posso.
Ele emitiu um pequeno som de surpresa, mas se apartou imediatamente, me deixando
mida e tremente.
O que ocorre, a nighean? disse em voz baixa.
No sei respondi, prxima ao pnico. No posso deixar de ver o lamento,
lamento-o, Jamie. Vejo outras pessoas; como se estivesse fazendo o amor com outros h
homens.
OH, sim? Parecia precavido, mas no aborrecido. Ouvi um rangido de tecido e
ele me cobriu com o lenol. O corao me golpeava com fora no peito, sentia-me enjoada
e me custava respirar; a garganta me fechava todo o tempo.
Bolus hystericus pensei. Para, Beauchamp. Mais fcil diz-lo que faz-lo, mas
deixei de me preocupar com sofrer um enfarte.
Ah A voz do Jamie seguia precavida. Quem? Hodgepile e?
No! Traguei saliva. No. Eu nem sequer tinha pensado nisso.
ficou calado e convexo a meu lado, respirando. Senti como se estivesse literalmente
me partindo em pedaos.
A quem v, Claire? me sussurrouAo Frank disse, rpido, antes de poder
trocar de idia. E ao Tom. E e a Malva. Podia de repente, podia senti-los a todos
exclamei. me Tocando. Querendo entrar. Rodei de flanco e enterrei a cara no
travesseiro, como se pudesse deix-lo tudo atrs.
Jamie permaneceu em silencio durante bastante tempo. Lamentava haver-lhe dito
mas j no ficavam defesas. No podia mentir: simplesmente, no tinha aonde ir, nenhum
sitio para me esconder. Sentia-me acossada por fantasmas que sussurravam, por sua perda,
suas necessidades, seu desesperado amor atirando de mim. me separando do Jamie, me
separando de meu mesma.
Tinha o corpo apertado e rgido, tratando de impedir sua dissoluo, e a cara to
afundada no travesseiro, tentando escapar, que senti que talvez me sufocaria, e me vi
obrigada a girar a cabea, em busca de ar.
Claire. A voz do Jamie era suave, mas senti seu flego em minha cara e meus
olhos se abriram de repente. Com muita lentido, tocou-me os lbios.
Tom exclamei. Sinto como se j estivesse morto, por minha culpa, e to
terrvel. No posso suport-lo, Jamie, de verdade que no posso!
Sei. Moveu a mo, vacilou. Pode suportar que te toque?
No sei. Traguei o vulto de minha garganta, tenta-o e veremos.
Isso lhe provocou um sorriso, embora eu o havia dito muito a srio. Posou a mo com
delicadeza em meu ombro e me fez girar, logo voltou a me aproximar de seu corpo,
movendo-se lentamente, para me dar a possibilidade de me apartar. No o fiz.
Afundei-me nele, e aferrei a seu corpo como se fora um pau flutuante, quo nico
evitaria que me afogasse. E era certo.
Abraou-me e me acariciou o cabelo durante muito tempo.
Pode chorar por eles, mo nighean donn? sussurrou por fim em meu ouvido.
Deixa-os entrar.
A mera idia me fez voltar a me esticar de pnico.
No posso.
Chora por eles sussurrou, e sua voz me abriu mais profundamente que seu
membro. No pode manter a raia a um esprito.
No posso. Temo-me pinjente, mas j estava me sacudindo com a pena, e as
lgrimas me molhavam a cara. No posso!
Mas o fiz. Abandonei a luta e me abri, lembrana e pena. Solucei como se se me
fora a romper o corao e deixei que se rompesse, por eles, e por todos os que no pude
salvar.
Deixa-os entrar, e chora por eles, Claire sussurrou. E quando se tiverem
partido, levarei-te a casa.
99
O antigo amo
River Run
Tinha chovido com fora a noite anterior e apesar de que o dia tinha amanhecido
ensolarado e caloroso, o estou acostumado a estava empapado e parecia sair vapor dele,
vapor que se somava densidade do ar. Brianna se tinha recolhido o cabelo, para manter o
pescoo espaoso, mas algumas fios escapavam todo o tempo e terminavam sempre em
seus olhos irritada, apartou-se um cabelo com a base da mo: tinha os dedos manchados
com o pigmento que estava moendo, e a umidade, por outra parte, tampouco a ajudava
nessa tarefa, posto que fazia que o p se condensasse e se pegasse s paredes do morteiro.
De todas formas, necessitava-o; tinha recebido um novo encargo e tinha que comear
essa mesma tarde.
Jem tambm estava por ali, aborrecido, colocando os dedos em todas partes. Cantava
para seus adentros: no lhe emprestou ateno at que por acaso captou algumas palavras.
O que h dito? perguntou, aproximando-se dele com expresso de incredulidade.
No estaria cantando Folsom Prison Blues, verdade?
Ele a olhou, piscando, e disse, com a voz mais profunda que pde:
Moa. Sou Johnny Cash.
Ela esteve a ponto de tornar-se a rir a gargalhadas e sentiu que as bochechas se o
sonrosaban pelo esforo da conteno.
De onde tiraste isso? perguntou, embora sabia perfeitamente.
De papai respondeu ele.
ouviste cantar a batata? perguntou, tratando de parecer natural. Teria que ter sido
assim. E o que era igualmente bvio, estava claro que Roger estava tratando de seguir o
conselho do Claire e modificar o registro da voz para afrouxar as cordas vocais.
Estraga. Papai canta muito. Ensinou-me a cano do domingo pela manh, e a do
Tom Dooley e um monto de canes terminou, bastante desorientado.
Sim? Bom, isso deixa isso! disse, quando ele recolheu com expresso
distrada um recipiente aberto de loira.
Huy. Ele olhou com ar de culpabilidade a mancha de pintura que tinha sado do
recipiente de couro e aterrissado em sua camisa, logo a olhou a ela e tratou de afastar-se em
direo porta.
Huy, diz replicou ela em tom sombrio. No te mova! Estendeu uma mo
como uma serpente, agarro-o por pescoo da camisa e aplicou vigorosamente um trapo
empapado em terebintina no peitilho da camisa de seu filho, com o que no conseguiu mais
que gerar uma grande mancha rosada, onde antes havia uma franja muito vermelha.
O que vieste a fazer aqui, em qualquer caso? perguntou ela, zangada. No te
hei dito que procurasse algo que fazer?
Ele agachou a cabea e murmurou algo, mas ela sozinho captou a palavra medo.
Medo? Do que? Com algo mais de delicadeza, o Quito a camisa.
O fantasma.
Que fantasma? perguntou-lhe com receio.
Era consciente de que todos os escravos do River Run acreditavam implicitamente
nos fantasmas. O mesmo ocorria com virtualmente todos os colonos escoceses do Cross
Creek, Campbelton e a colina. E os alemes de Salem e Bethania. E, para o caso, tambm
seu prprio pai.
De modo que no podia limitar-se a informar ao Jem de que os fantasmas no
existiam, em especial tendo em conta que ela mesma no estava de tudo convencida.
O fantasma do Maighistear rsaidhdisse ele, com a preocupao refletida nos
olhos. Josh diz que anda por aqui
Algo desceu por suas costas como uma centopia. Maighistear rsaidh era o Antigo
Amo; Hector Cameron. Involuntariamente, olhou em direo janela. encontravam-se na
pequena habitao que estava no alto do estbulo, onde Brianna se ocupava das tarefas
mais sujas da preparao de pinturas, e desde esse stio podia ver com toda claridade o
mausolu de mrmore branco do Hector Cameron, que brilhava junto grama.
Pergunto-me por que Josh haver dito isso respondeu ela, tratando de ganhar
tempo.
Diz que Angelina o viu, anteontem noite. Um fantasma grande e velho disse
ele estirando os braos, com as mos abertas como garras, em uma evidente imitao do
relato do Josh.
Sim? E que fazia?
Caminhava reps Jem encolhendo-se de ombros.
Fumava em cachimbo? Ela tinha visto um cavalheiro alto passeando sob as
rvores na grama e lhe ocorreu uma idia.
No sei respondeu ele. Os fantasmas fumam em cachimbo?
Duvido-o disse ela. Mas o senhor Buchanan, sim. V-o ali, na grama? fez-
se a um lado, assinalou a janela com um gesto do queixo e Jem ficou nas pontas dos ps
para olhar por cima do batente.
EI senhor Buchanan, um conhecido do Duncan que se alojava na residncia, estava,
de fato, fumando um cachimbo nesse preciso instante: o dbil aroma do tabaco entrou pela
janela aberta.
Acredito que provavelmente Angelina viu o senhor Buchanan caminhando na
escurido disse ela. Talvez ia em camisa de dormir, em direo privada, e ela o viu
tudo branco e pensou que era um fantasma.
Jem soltou uma risita. Parecia disposto a que o tranqilizassem: de todas formas,
encurvou seus magros ombros e examinou ao senhor Buchanan.
Josh diz que Angelina diz que o fantasma vinha da tumba do velho senhor Hector
respondeu.
Suponho que o senhor Buchanan rodeou a tumba, ela o viu caminhando por um
flanco, e acreditou que saa dali replicou Bree, evitando qualquer pergunta sobre por que
um cavalheiro estaria rodeando tumbas em camisa de dormir; era bvio que essa idia no
tinha chamado a ateno do Jem.
Se lhe ocorreu perguntar, em troca, que fazia Angelina fora em metade da noite
vendo fantasmas, mas o pensou melhor e se absteve. A razo mais provvel pela que uma
donzela sasse s escondidas durante a noite no era algo que um moo da idade do Jemmy
devesse ouvir.
Seus lbios se esticaram ao pensar em Malva Christie, quem talvez tinha ido a uma
entrevista amorosa no horta do Claire. Quem?, perguntou-se por ensima vez. Quem tinha
sido?
Um leve estremecimento a atravessou, o que a sua vez deu uma nova idia.
Acredito que Angelina viu o senhor Buchanan disse com firmeza. Mas se seu
alguma vez tiver medo dos fantasmas, ou de qualquer outra coisa, faz o sinal da cruz e reza
uma breve prece a seu anjo da guarda.
Ao dizer essas palavras, Brianna sentiu um ligeiro enjo. Lhe ocorreu que algum
havia dito exatamente isso a ela em algum longnquo momento de sua infncia. Do que
teria tido medo? J no o recordava, mas sim recordava a sensao de segurana que lhe
tinha dado essa prece.
Jem franziu o cenho, titubeando; conhecia o sinal da cruz, mas no estava to seguro
a respeito da prece do anjo. Ela o praticou com ele, sentindo-se ligeiramente culpado.
Era s questo de tempo at que ele fizesse algo manifiestamente catlico como o
sinal da cruz diante de algum que fora importante para o Roger. A maioria das pessoas
ou supunham que a esposa do ministro era protestante, ou sabiam a verdade, mas no
estavam em condies de armar um escndalo a respeito. Ela era consciente de alguns
rumores que corriam entre a grei do Roger, em especial a partir da morte de Malva e dos
falatrios sobre seus pais, mas Roger se negava a emprestar ouvidos essa classe de
comentrios.
Sentiu uma profunda pontada de saudade pelo Roger. Lhe tinha escrito; McCorkle, o
membro do conselho, atrasou-se, mas chegaria ao Edenton essa mesma semana. De modo
que provavelmente faltava outra semana para que se reunisse a sesso presbiteriana: e logo
ele iria ao River Run a procur-la a ela e ao Jem.
Estava to feliz pela perspectiva de ser ordenado; certamente, uma vez que se
cumprisse esse processo, no poderiam apart-lo do sacerdcio se que era isso o que
faziam com os ministros hereges por ter uma esposa catlica.
converteria-se ela, se fosse necessrio para que Roger alcanasse o que desejava e
necessitava to claramente? O pensamento a fez sentir-se oca, e abraou ao Jemmy para
tranqilizar-se. A pele do menino estava mido e seguia sendo suave como a de um beb,
mas pde sentir a dureza de seus ossos, que prometiam um tamanho que algum dia
igualaria o de seu pai e seu av. Seu pai esse pensamento pequeno e brilhante sereno
todas suas inquietaes e at aliviou a dor de sentir falta da o Roger.
J fazia bastante tempo que ao Jemmy havia tornado a lhe crescer o cabelo, mas ela
beijou o ponto detrs da orelha esquerda onde estava a marca oculta, fazendo que ele
encurvasse os ombros e lanasse uma risita.
Ento Brianna o mandou a que lhe levasse a camisa manchada de pintura a Matilda, a
lavadeira e retornou a sua tarefa.
Parecia haver algo estranho com o aroma mineral da malaquita de seu morteiro;
agarrou-o e o farejou, embora era consciente de que a idia era ridcula; uma pedra moda
no podia apodrecer-se. Talvez, a mescla de terebintina e a fumaa da pipa do senhor
Buchanan estavam afetando seu sentido do olfato. Meneou a cabea e verteu o suave p
verde em um frasco, com muito cuidado. Mais tarde o mesclaria com azeite de noz ou o
utilizaria em tmpera de ovo.
Lanou um olhar apreciativo sobre a seleo de caixas e recipientes e os frascos e
bandejas de secagem dos pigmentos que ela mesma tinha modo, para ver que mais fazia
falta.
Essa tarde se dedicaria s aos esboos preliminares o encargo consistia em um
retrato da anci me do senhor Forbes, mas talvez dispusera s de uma ou duas semanas
para terminar o trabalho antes de que retornasse Roger; no podia perder
Um enjo a fez sentar-se de repente, e uns pontos negros flutuaram em sua viso.
Apoiou a cabea entre os joelhos e respirou fundo. Isso no lhe serve de muito; o ar estava
impregnado de aroma de terebintina, e se sentia espesso com o fedor putrefato dos
estbulos da planta inferior.
Levantou a cabea e se aferrou ao bordo da mesa. Suas vsceras pareciam haver-se
convertido de repente em uma substncia lquida que passava do ventre garganta para
logo retornar, lhe deixando o aroma amargo da blis no fundo do nariz.
OH, Meu deus.
O lquido de seu ventre subiu at a garganta e Brianna logo que teve tempo de agarrar
a bacia que havia sobre a mesa e atirar a gua ao cho antes de que o estmago lhe desse
um tombo em seu frentico esforo por esvaziar-se.
Deixou a bacia a um lado com muito cuidado e se sentou, ofegando, contemplando a
mancha mida do cho, enquanto o mundo debaixo dela se movia em seu eixo e se
acomodava em um ngulo novo e estranho.
Felicidades, Roger disse em voz alta Acredito que vais ser pai. Outra vez.
Permaneceu sentada e imvel durante um momento, explorando cautelosamente as
sensaes de seu corpo, tratando de achar alguma certeza. No tinha sentido enjos com o
Jemmy mas se recordava essa estranha alterao dos sentidos, esse peculiar estado
chamado sinestesia, em virtude do qual a vista, o olfato, o gosto e s vezes tambm o
ouvido mesclavam, cada tanto e de uma maneira muito estranha, suas caractersticas.
A sensao desapareceu to de improviso como se apresentou; o picante aroma do
tabaco do senhor Buchanan era muito mais forte, mas s era o tnue ardor de folhas de
tabaco, no uma coisa de bolinhas marrons e esverdeadas que se retorcia em seu crebro.
Brianna se tinha concentrado tanto em suas sensaes corporais que no tinha ouvido
as vozes da habitao contiga, que era a modesta guarida do Duncan, onde ele guardava os
livros e as contas da propriedade e acreditava ela se escondia, quando a majestuosidad
da casa principal o afligia muito.
O senhor Buchanan estava ali junto ao Duncan, e o que tinha comeado como um
cordial intercmbio de palavras estava comeando a mostrar sinais de tenso. Ela se
levantou e recolheu a bacia. Sentiu a natural inclinao humana de espiar, mas nos ltimos
tempos se cuidava de escutar o que no devia.
Duncan e sua tia Jocasta eram acrrimos leais Coroa, e nada que ela pudesse dizer
os desviaria de sua ideologia. Ela tinha ouvido mais de uma vez as conversaes privadas
do Duncan com toureie da zona, que tinham feito que seu corao se diminusse de temor,
j que conhecia qual seria o resultado dos acontecimentos.
No vale, no corao da regio de Cape Fear, a maioria dos cidados de valia eram
leais Coroa e estavam convencidos de que os atos de violncia que tinham lugar no norte
eram um escndalo desproporcionado que poderia ser desnecessrio e que, se no o era, em
todo caso pouco tinha que ver com eles, e que o que mais se precisava era uma mo firme
que contivera aos enlouquecidos whigs antes de que seus excessos provocassem uma
represlia ruinosa. Saber que precisamente essa represlia ruinosa estava em caminho e
que cairia sobre pessoas pelas que sentia afeto provocava na Brianna uma fria sensao
de horror opressivo que lhe gelava o sangue.
Ento, o que? A voz do Buchanan lhe chegou quando abriu a porta. Eles no
vo esperar, Duncan. Devo ter o dinheiro antes da quarta-feira, ou Dunkling vender as
armas em outra parte; sabe que h mais oferta que demanda. Se lhe oferecermos ouro,
esperar mas no muito tempo.
Sim, sei muito bem, Sawny. Duncan tambm parecia impaciente, e muito
intranqilo, pensou Brianna. Se pode fazer-se, far-se.
Sim? exclamou Buchanan. O que significa esse se? at agora, sempre foi
OH, sim Sawny, no h nenhum problema.
Hei dito. Alexander, que se pode fazer-se, far-se. A voz do Duncan era grave,
mas de repente tinha adquirido uma tonalidade acerada que ela jamais tinha ouvido antes.
Buchanan disse algo grosseiro em galico e de repente a porta do escritrio do
Duncan se abrio e ele saiu por ela to irritado que apenas a viu e no a saudou mais que
com um brusco gesto ao passar. O que ao Bree pareceu bem, tendo em conta que estava ali
com uma terrina cheia de vmito.
antes de que pudesse livrar-se dele, apareceu tambm Duncan. O via acalorado, e
extremamente preocupado, Mas sim notou sua presena.
Como te encontra, moa? perguntou, olhando-a com os olhos entreabridos.
Esto verde: sentou-te algo mal?
Acredito que sim. Mas j me encontro bem disse, apressando-se a voltar a
colocar a terrina na habitao atrs dela. Voc est bem, Duncan?
Ele vacilou um instante, mas o que fora que o preocupava era muito entristecedor
para ocult-lo. Olhou a seu redor, mas a essa hora do dia no havia nenhum escravo perto.
Mesmo assim, aproximou-se dela e baixou a voz.
Por acaso voc viu algo peculiar, a nighean?
Peculiar em que sentido?
Ele se esfregou seus bigodes cansados com um ndulo e voltou a olhar em redor.
Ponhamos, perto da tumba do Hector Cameron perguntou, com a voz apenas
audvel.
Seu diafragma, que seguia irritado por ter vomitado, contraiu-se de repente para ouvir
essas palavras, e se levou uma mo ao ventre.
Sim? A expresso do Duncan se fez mais intensa.
Eu no disse, e lhe falou do Jemmy, Angelina e o suposto fantasma.
Me ocorreu que seria o senhor Buchanan terminou.
Caramba, que idia to interessante murmurou Duncan, esfregando-se distrado
suas tmporas grisalhas. Mas no certamente no. Ele no poderia embora seja uma
idia interessante. A Brianna pareceu que Duncan tinha recuperado uma leve esperana.
Duncan pode me dizer o que ocorre?
Ele respirou profundamente, meneando a cabea, em um gesto de perplexidade, e
exalou, encurvando os ombros.
O ouro disse simplesmente. desapareceu.
Sete mil libras em lingotes de ouro era uma quantidade substanciosa, em todos os
sentidos. Brianna no tinha idia de quanto poderia pesar essa soma, mas tinha cheio por
completo o atade da Jocasta, castamente localizado junto ao do Hector Cameron no
mausolu da famlia.
O que quer dizer com desaparecido? exclamou. Tudo?
Duncan lhe agarro o brao em um intento de sosseg-la.
Sim, tudo respondeu Pelo amor de Deus, moa, no grite!
Quando desapareceu? Ou, melhor dizendo se corrigiu, quando te deste conta
de que j no estava?
Ontem noite. Assinalou seu escritrio com um gesto. Entra, moa, contarei-
lhe isso.
O nervosismo do Duncan diminuiu um pouco enquanto lhe contava a histria; quando
terminou, j tinha recuperado uma certa serenidade exterior.
Essas sete mil libras era o que ficava das dez mil originais, que a sua vez eram um
tero das trinta mil que Luis da Frana tinha enviado muito tarde em apoio do
fracassado intento do Carlos Estuardo de fazer-se com os tronos da Inglaterra e Esccia.
Hector sempre foi cuidadoso, sabe? explicou Duncan. Vivia como um homem
rico, mas sempre limitando-se a quo mdios um lugar como este fez um gesto com a
mo, assinalando os terrenos e as propriedades do River Run poderia lhe proporcionar.
Gastou mil libras em comprar a terra e construir a casa, logo, com os anos, outras mil em
escravos, ganho e coisas similares. E ps outras mil no banco; Jo me contou que ele no
podia suportar pensar em todo esse dinheiro quieto, sem gerar nenhum interesse. Embora
foi o bastante ardiloso como para no atrair a ateno ingressando-o em sua totalidade.
Suponho que sua inteno talvez era investir o resto pouco a pouco mas morreu antes de
poder faz-lo.
Deixando a Jocasta convertida em uma viva enriquecida mas inclusive mais
cautelosa que seu marido quanto a atrair cuidados indevidas. De modo que o ouro tinha
permanecido oculto e a salvo, com a exceo de um lingote que Ulysses tinha ido raspando
e usando. Que tambm tinha desaparecido, recordou Brianna com um estremecimento,
estava claro que algum sim sabia da existncia do ouro.
Talvez o que se levou aquele lingote supunha que havia mais e tinha espreitado, em
silncio, pacientemente, at encontr-lo.
ouviste falar do general MacDonald?
Brianna se tinha topado com esse nomeie em mais de uma conversao ultimamente:
supunha que se tratava de um general escocs mais ou menos retirado, que se tinha
agasalhado aqui e ali como hspede de distintas famlias proeminentes, mas no tinha
ouvido nada a respeito de qual seria seu propsito.
Tem inteno de reunir homens, trs ou quatro mil, entre os highlanders, para partir
para a costa. O governador pediu ajuda; vo vir navios com tropas. E os homens do general
baixaro atravs do vale de Cape Fear. Fez um elegante gesto monopolista com a mo.
Se reuniro com o governador e suas tropas e cairo em um movimento de pinzas sobre
as tropas rebeldes que se esto formando.
E voc tinha inteno de lhe entregar o ouro assinalou Bree, e se corrigiu
Ou no, pensava lhe entregar armas e plvora.
Ele assentiu e se mascou os bigodes, com uma expresso de infelicidade.
Um homem chamado Dunkling: Alexander o conhece. Lorde Dunsmore est
armazenando grandes quantidades de plvora e armas na Virginia. Dunkling um de suas
tenentes e est disposto a ceder parte desse armamento em troca de ouro.
Que agora desapareceu. Ela respirou fundo.
Que agora desapareceu admitiu ele em tom lgubre. De modo que devo me
perguntar quem era esse fantasma do Jemmy, no?
O som de pegadas na escada fez que Duncan movesse a cabea de repente em direo
porta, mas no era mais que Josh, uma das moos de quadra negros, com o chapu na
mo.
Deveramos partir, senhorita Bree disse com uma respeitosa inclinao da
cabea. Para aproveitar a luz, sabe?
referia-se a seus desenhos. Havia uma hora de viagem at o Cross Creek e a casa do
advogado Forbes, e o sol estava elevando-se ao cenit a grande velocidade.
Ela jogou um olhar a seus dedos, manchados de verde, e apartou os cabelos; teria que
arrumar-se um pouco antes.
V, moa. Duncan fez um gesto para a porta, com seu magro rosto ainda
marcado pelas rugas da preocupao.
Ela o beijou afetuosamente na frente e baixou com o Josh. Estava preocupada, e no
s pelo ouro desaparecido e os fantasmas que rondavam pela zona. De modo que o general
MacDonald Se tinha inteno de reunir combatentes entre os highlanders, naturalmente
iria a seu pai.
Como Roger lhe tinha comentado pouco antes, Jamie pode caminhar pela corda
frouxa entre whigs e toureie melhor que qualquer homem que conheo mas quando as
coisas fiquem difceis ter que saltar.
As coisas j se puseram bastante difceis no Mecklenburg mas o toque de graa se
chamava MacDonald.
100
Uma viagem costa

Neil Forbes, considerando prudente ausentar-se durante um tempo dos lugares que
estava acostumado a freqentar, partiu-se ao Edenton com a desculpa de levar a sua anci
me a visitar seu ainda mais anci irmana. Tinha desfrutado de do comprido viaje, apesar
das queixa de sua me sobre as nuvens de p levantadas por outra carruagem que os
precedia.
resistiu-se a apartar o olhar da outra carruagem, um veculo pequeno e de bons
amortecedores, cujas janelas estavam hermeticamente fechadas e cobertas com grosas
cortinas. Mas ele sempre tinha sido um filho devoto e, a seguinte parada foi falar com o
condutor. A outra carruagem acessou a ficar um pouco atrs e os seguiu a uma distncia
conveniente.
O que est olhando, Neil? exigiu saber sua me, elevando o olhar que tinha
estado estalagem em seu broche favorito cor Esta granada a terceira vez que olha pela
janela.
Nada, me disse ele, inalando profundamente. Solo desfruto de do dia. Faz um
tempo perfeito, no crie?
A senhora Forbes fez um gesto de desdm, mas acessou a fic-las culos no nariz e se
inclinou para olhar.
Sim, o bastante, bom admitiu. Mas faz calor e tanta umidade que se
retorcesse sua camisa poderia encher vrios cubos.
No se preocupe, a leannan disse ele, lhe aplaudindo o ombro. Chegaremos ao
Edenton de um momento a outro. Ali far mais fresco. E dizem que no h nada como a
brisa marinha para te pr cor nas bochechas!

101
Guarda noturno
Edenton
A casa do reverendo McMillan dava ao mar, o que era uma bno naquele clima. A
brisa que procedia do mar ao entardecer o varria tudo: o calor, a fumaa do lar, os
mosquitos. Os homens se sentaram no grande alpendre depois de jantar, fumando seus
cachimbos e desfrutando de do afresco.
Mas o desfrute do Roger estava matizado pela conscincia culpado de que a senhora
do reverendo McMillan e suas trs filhas suavam a mares, lavando os pratos, ordenando,
varrendo os chos, deitando aos meninos e, em trminos gerais, deslomndose como
pulseiras nos asfixiantes limites da casa. Em sua prpria casa se haveria sentido obrigado a
colaborar com essas tarefas, em caso contrrio, enfrentaria-se ira da Brianna: aqui, uma
oferta semelhante teria sido recebida com incredulidade e uma expresso boquiaberta,
seguida de uma profunda suspeita. Em troca, ficou sentado plcidamente na fresca brisa do
anoitecer, observando os navios pesqueiros que atravessavam a gua do estreito e sorvendo
algo que acontecia caf, imerso em uma agradvel conversao masculina.
Falavam das notcias provenientes do sul; a fuga do governador Martin de New Bern,
o incndio do forte Johnston. O clima poltico do Edenton era fortemente pr whig, e a
companhia era, em grande medida, sacerdotal: o reverendo doutor McCorkle seu secretrio.
Warren L, o reverendo Jay McMillan, o reverendo Patrick Duggan, e quatro
interrogadores que esperavam ser ordenados, alm do Roger; mas ainda havia desacordos
polticos que fluam sob a superfcie cordial da conversao.
Por sua parte. Roger dizia pouco: no desejava ofender a hospitalidade do McMillan
somando seus argumentos a alguma das posies: alm disso, algo em seu interior desejava
calma, para refletir sobre o dia seguinte.
Mas nesse momento a conversao tomou um novo giro e ele se encontrou absorto e
emprestando muita ateno. Dois meses antes se reuniu na Filadelfia o Congresso
Continental e lhe tinha outorgado ao general Washington o mando do exrcito continental.
Warren L tinha estado na Filadelfia justo nesse momento, e estava proporcionando ao
grupo um vivido relato da batalha do Breed's Hill, que ele tinha presenciado.
O general Putnam trouxe carros cheios de terra e maleza ao istmo da pennsula do
Charlestown H dito voc que a conhecia? perguntou, voltando-se cortesmente para o
Roger. Bom, o coronel Prescott j estava ali, com duas companhias de milicianos de
Massachusetts, e partes de outra de Connecticut Seriam talvez uns mil homens em total,
e, Por Deus, cheirava terrivelmente mal nos acampamentos!
Seu suave acento sulino L era virginiano delatou um ligeiro toque de diverso,
que se desvaneceu quando continuou o relato.
O general Ward tinha dado ordens de fortificar uma colina. Bunker Hill, chamam-
na, pelo velho reduto que h no topo. Mas o coronel Prescott sobe e no gosta de muito seu
aspecto; vai acompanhado do senhor Gridley, um engenheiro. De modo que deixam ali um
destacamento e vo ao Breed's Hill, que consideram melhor para seu propsito, posto que
est mais perto do porto.
Recordem que tudo isto ocorre de noite. Eu estava com uma das companhias de
Massachusetts, e partimos a passo rpido; logo nos passamos toda a noite, entre a meia-
noite e o amanhecer, cavando trincheiras e levantando muralhas de quase dois metros em
torno do permetro.
Quando chegou o amanhecer nos ocultamos detrs de nossas fortificaes, e bem a
tempo, porque apareceu um casco de navio britnico no porto, dizem que era o Lively, que
abriu fogo logo que saiu o sol. Mas no causou nenhum dano; a maioria dos projteis
caram antes de chegar ao porto; embora sim vi alguns que acertaram a um casco de navio
baleeiro que se acendeu como se fora um monto de madeiras secas. Os membros da
tripulao saltaram gua como pulgas quando o Lively seguiu disparando. De onde eu me
encontrava pude ver como saltavam para cima e para baixo no mole, sacudindo os
punhos ento, o Lively disparou outra surriada e todos se tornaram ao cho ou correram
como coelhos.
A luz j quase se foi e o jovem rosto de L se tornou invisvel, mas a diverso de sua
voz provocou risadas entre os outros homens.
Houve mais disparos de uma pequena bateria na Copp's Hill e um ou dois dos
outros navios lanaram alguns caonazos, mas quando viram que com isso no obtinham
nada, cessaram. Logo vieram alguns tipos de New Hampshire para somar-se a ns, o que
foi muito alentador. Mas o general Putnam mandou a uma boa quantidade de homens de
volta para que trabalhassem na fortificao do Bunker, e os tipos recm chegados de New
Hampshire tiveram que inclinar-se muito esquerda, onde no tinham outro amparo que
umas cercas de arame cheias com erva atalho. Ao v-los ali abaixo, pu-me muito contente
de ter um slido aterro de um metro e mdio diante de mim, cavalheiros.
As tropas britnicas tinham cruzado o rio Charles, com os navios de guerra detrs
deles e as baterias na borda, que os cobriam com seus disparos.
Ns no devolvemos o fogo, certamente. No tnhamos canhes.
Roger no pde evitar fazer uma pergunta nesse momento.
certo que o coronel Stark disse: No disparem at que lhes vejam o branco dos
olhos?
L tossiu discretamente.
Bom, senhor. No poderia assegurar que ningum dissesse isso. Embora sim ouvi
um coronel que gritou: Se algum nscio filho de puta esbanja sua munio antes de que
esses bastardos estejam o bastante perto para mat-los, lhe vou colocar a culatra de seu
mosquete pelo culo!
EI grupo estalou em uma gargalhada.
Bom. Ento eles vieram e devo dizer que ofereciam uma imagem imponente.
Tinham vrios regimentos, tudas de distintas cores, fuzileiros e granadeiros, infantes da
Marinha Real, e uma boa quantidade de infantaria ligeira, todos cobrindo o terreno como
uma horda de formigas, e igual de ferozes.
Por minha parte no posso dizer que me comportasse com grande valentia,
cavalheiros, mas os que estavam a meu redor eram muito audazes. Deixamo-los chegar, e
as primeiras filas no estavam a mais de trs metros quando nossa surriada os atravessou.
recuperaram-se, retornaram, e os atravessamos de volta: caram como moscas. E os
oficiais Havia uma boa quantidade de oficiais, foram a cavalo, sabem? Eu disparei a
um. desabou-se a um flanco, mas no caiu ao cho seu cavalo o levou. Balanando-se um
pouco, com a cabea frouxa, mas no caiu.
A voz de L tinha perdido um pouco de cor, e Roger viu a corpulenta silhueta do
reverendo doutor McCorkle inclinar-se para seu secretrio e lhe tocar o ombro.
Voltaram a reagrupar-se e retornaram. E quase no ficava munio. Avanaram
sobre o aterro e as cercas. Com as baionetas impregnadas Roger pde ouvir como o jovem
tragava saliva.
Retrocedemos. Isso o que dizem. Em realidade, pomos-se a correr. Eles tambm.
Voltou a tragar saliva.
Uma baioneta faz um rudo terrvel quando se crava em um homem. S
terrvel. No posso descrev-lo corretamente. Mas o ouvi, e mais de uma vez. Aquele dia
muitas atravessaram vrios corpos os trespassavam e logo atiravam da folha, e os
deixavam agonizando no cho.
Roger tinha visto e dirigido vrias vezes baionetas do sculo xVIII. Uma folha
triangular de quarenta e trs centmetros, pesada e brutal, com um sulco para o sangue a um
flanco. De repente pensou na cicatriz enrugada na coxa do Jamie Fraser, e ficou em p.
Murmurando uma breve desculpa, saiu do alpendre e caminhou at a costa, detendo um
momento para tir-los sapatos e as mdias.
A mar estava baixando; a areia e os calhaus estavam molhados e frios sob seus ps
descalos. A brisa agitava fracamente as folhas das palmeiras a suas costas, e um grupo de
pelicanos voavam perto da borda. Caminhou um pouco para o escolho e umas pequenas
ondas atiraram de seus ps, fazendo-o balanar-se e trocar de posio para manter o
equilbrio.
ao longe, na gua do estreito do Albemarle, pde ver luzes; navios pesqueiros, com
pequenas fogueiras construdas em caixas de areia a bordo, para acender as tochas que os
pescadores balanavam a um flanco.
Estavam saindo as estrelas. ficou de p olhando para cima, tratando de esvaziar a
mente, o corao, e abrir-se ao amor de Deus.
Amanh, seria ministro. Ser sacerdote para sempre dizia o servio de ordenao,
citando a Bblia, na ordem do Melquisedec.
Tem medo? tinha-lhe perguntado Brianna, quando ele o disse.
Sim respondeu em voz baixa mas audvel.
ficou quieto at que a mar o abandonou, logo a seguiu, internando-se na gua,
desejando o rtmico roce das ondas.
Far-o de todas maneiras?
Sim voltou a dizer, em uma voz ainda mais leve. No tinha idia do que era ao
que estava acessando, mas em qualquer caso, disse-o.
Depois dele, na praia, a brisa lhe aproximava cada tanto um fragmento de risada,
umas poucas palavras provenientes do alpendre do reverendo McMillan. De modo que j
tinham deixado atrs o tema da guerra e a morte.
Algum deles teria matado alguma vez a um homem? L, possivelmente. O reverendo
doutor McCorkle? Roger soprou ante esse pensamento, mas no o desprezou. voltou-se e
caminhou um pouco mais at que os nicos sons foram os das ondas e o vento procedente
da gua.
Exame de conscincia. Isso era o que estavam acostumados a fazer os escudeiros,
pensou, sonriendo ironicamente ante a idia. A noite antes de converter-se em cavalheiro, o
jovem guardaria viglia em uma igreja ou capela, vendo passar as horas escuras, em orao.
Para que? perguntou-se. Pureza mental, determinao. Coragem? Ou possivelmente
perdo?
Ele no tinha tido inteno de matar ao Randall Lillington; aquilo tinha sido quase
um acidente e, o que no, tinha sido em defesa prpria. Mas ele tinha estado caando nesse
momento, tinha ido em busca do Stephen Bonnet, com a inteno de mat-lo a sangue frio.
E Harley Boble; ainda podia ver o brilho dos olhos do ladro de ladres, sentir o rudo do
crnio ao partir-se. Nesse caso sim tinha tido inteno de faz-lo. Poderia ter parado. No o
fez.
Amanh, juraria ante Deus que acreditava na doutrina da predestinao, que tinha
sido destinado a fazer o que tinha feito. Talvez.
Talvez no o cria tanto pensou. Mas talvez sim. Posso ser um ministro
adequado, com todas estas dvidas? Acredito que todos as tm, mas se eu tiver muitas
talvez seria melhor que me fizesse saber isso, antes de que seja muito tarde.
Os ps lhe tinham intumescido e o cu ardia em uma glria de estrelas. Ouviu um
rangido de passos entre os calhaus.
Era Warren L alto e desajeitado luz das estrelas, o secretrio do reverendo
doutor McCorkle, ex-miliciano.
Gostava de tomar um pouco o ar disse L, com uma voz apenas audvel por cima
do sussurro do mar.
Sim, bom, h muito, e grtis disse Roger. L soltou uma breve risada a modo
de resposta mas no parecia muito disposto a falar.
Permaneceram ali um tempo, contemplando os navios de pesca. Logo se voltaram
para retornar. A casa estava escura, o alpendre deserto. Uma vela solitria ardia na janela,
iluminando o caminho.
Aquele oficial ao que disparei lhe espetou L de repente. Rezo por ele todas
as noites.
Logo guardou silncio, envergonhado. Roger respirou lenta e profundamente,
sentindo o puxo de seu prprio corao. Alguma vez tinha rezado pelo Lillington, ou pelo
Boble?
Eu tambm o farei escolho.
Obrigado replicou L em voz muito baixa e, lado a lado, percorreram o caminho
da praia, detiveram-se para recolher os sapatos e retornaram caminhando descalos, com a
areia secando-se os nos ps.
sentaram-se nos degraus para limpar-lhe antes de entrar, e a porta detrs deles se
abriu.
Senhor MacKenzie? disse o reverendo McMillan, e algo em sua voz fez que
Roger ficasse em p de repente. Tem uma visita.
Viu a alta silhueta detrs do McMillan e soube, inclusive antes de que aparecesse o
rosto plido e feroz, do Jamie Fraser.
levou-se a Brianna disse Jamie sem prembulos. Vem comigo.
102
Anemone

Uns ps se arrastavam para um lado e para outro mais acima, e ela pde ouvir vozes,
mas a maioria das palavras estavam muito amortecidas para as distinguir. Ouviu um coro
de gritos joviais no lado mais prximo borda e cordiais chiados femininos como resposta.
O camarote tinha uma janela ampla atrs do cama de armar, inclinada seguindo o
ngulo da popa. Estava formada por pequenos e grossos cristais entre suportes de chumbo.
No havia nenhuma possibilidade de escapar por ali, mas sim lhe oferecia ar, e talvez,
informao sobre seu paradeiro.
Reprimindo uma pontada de asco, subiu por cima dos lenis manchados e
enrugadas. aproximou-se da janela e tirou a cara por um dos painis abertos, respirando
profundamente para dissipar os aromas do camarote, embora o aroma do porto tampouco
era muito melhor, carregado com o vapor de pescados mortos, guas residuais e barro de
assar.
Alcanou a ver um pequeno mole com figuras movendo-se sobre ele. Ardia um fogo
sobre a borda, nos subrbios de um edifcio baixo e branqueado com um telhado feito com
folhas de palmeira. Estava muito escuro para ver o que havia mais frente do edifcio.
Pensou que ao menos devia haver um pequeno povo, a julgar pelo rudo da gente do mole.
Ouviu vozes ao outro lado da porta do camarote, aproximando-se. Reunirei-me
com ele no Ocracoke o dia que haja lua nova, disse um, ao que o outro respondeu algo
com um balbuceio indistinguvel, antes de que a porta se abrisse de repente.
Quer te somar festa, carinho? Ou comeaste sem mim?
Brianna girou sobre seus joelhos com o corao martilleando na garganta. Stephen
Bonnet estava na porta do camarote, com uma garrafa na mo e um ligeiro sorriso no rosto.
Ela tomou um profundo flego para aplacar a impresso, e quase se engasgou pelo ranoso
fedor a sexo que subia flutuando dos lenis sob seus joelhos. Desceu da cama e notou um
rasgo na cintura quando sua perna ficou apanhada na saia.
Onde estamos? pergunto. Sua voz soava estridente, temerosa.
No Anemone disse ele pacientemente, sem deixar de sorrir.
Sabe que no refiro a isso! O pescoo de seu vestido e sua angua se rasgaram na
briga quando os homens a desceram do cavalo, e a maior parte de um de seus peitos tinha
ficado ao descoberto: levantou uma mo, voltando a pr o tecido em seu lugar.
Sei? Ele ps a garrafa sobre o escritrio e estendeu a mo para lhe desabotoar a
armadilha do pescoo. Ah, assim est melhor. Bree se esfrego a escura linha vermelha
que tinha na garganta.
Quero saber como se chama este povo disse ela com uma voz mais grave e
brocando-o com o olhar.
Bom, esse um desejo fcil de cumprir, obvio. Fez um gesto casual para a
costa, Roanoke. tirou-se o casaco e o arrojou descuidadamente sobre um tamborete.
Ser melhor que te tire o vestido, querida; faz calor.
Procurou as cintas que atavam sua prpria camisa e ela se apartou bruscamente da
cama, percorrendo o camarote com o olhar, procurando algo nas sombras que pudesse usar
como arma. O tamborete, o abajur, o caderno de bitcora, uma garrafa Ali estava. Um
pedao de madeira entre o lixo que estava sobre o escritrio, o extremo romo de um
puno.
Ele franziu o cenho, com a ateno fixa por um momento em um n da cinta. Ela deu
dois grandes passos e agarrou o puno, arrancando-o do escritrio em uma chuva de lixo e
retalhos que fizeram um grande estrpito.
Atrs. Sustentou a improvisada arma como um taco de beisebol de beisebol,
agarrando-a com ambas as mos.
Bonnet a olhou como se se tornou louca.
O que pretende fazer com isso, mulher? Deixou de manipul-la camisa e deu um
passo para ela. Brianna retrocedeu e levantou o pau.
No me toque, bode filho de puta!
Ele a contemplou com os olhos bem abertos, em cima de um sorriso pequeno e
estranho. Sem deixar de sorrir, deu outro passo para ela. Ela encolheu os ombros e os
levantou, lista para atacar.
Falo a srio! Atrs, ou lhe Mato. Saberei quem o pai deste beb se morrer por ele!
Ele tinha levantado uma mo, como se fora a agarrar o pau e arrancar-lhe mas para
ouvi-la-se deteve de repente.
Beb? Est grvida?
Ela tragou saliva: seguia lhe custando respirar. O sangue lhe golpeava nas orelhas, e a
madeira Lisa escorregava em sua suarentas Palmas. Apertou um pouco mais o pau.
Sim, acredito que sim. Saberei com segurana dentro de duas semanas.
Ele elevou suas sobrancelhas cor areia.
Mmm! Com um breve grunhido, deu um passo atrs e a examinou com
interesse. Lentamente, seus olhos viajaram pelo corpo dela, detendo-se no peito nu.
A repentina labareda de ira se apagou, deixando a Brianna ofegante e vazia. Seguiu
sustentando o puno, mas lhe tremeram as bonecas e o baixou.
Assim j v, assim esto as coisas.
Ele se inclinou para frente e estendeu a mo, mas j sem nenhuma inteno lasciva.
Alarmada, ela se congelou um instante, e ele sopesou o peito com uma mo, massageando-
o reflexivamente, como se fora um toronja. Ela sufocou um grito e lhe atirou um golpe com
o pau, que sustentava com uma s mo, mas j tinha perdido o impulso que tinha tido antes
e o golpe ricocheteou no ombro dele, lhe fazendo balanar-se simplesmente. Ele soltou um
grunhido e se tornou para trs, esfregando o ombro.
Bom, pois. Franziu o cenho e atirou da parte dianteira de suas calas,
acomodando-as partes sem a mais mnima vergonha. Suponho que uma sorte que
estejamos no porto.
Brianna no entendeu o significado desse comentrio, mas no lhe importou; ao
parecer, ele tinha trocado de ideia para ouvi-la, e a sensao de alvio que isso lhe causou
fez que seus joelhos se afrouxassem e que sua pele se empapasse em suor. sentou-se
bruscamente sobre o tamborete e o pau caiu ao cho.
Bonnet tinha aparecido a cabea para o corredor e estava chamando gritos a algum
chamado Urdem. Esse tal Urdem no entrou no camarote, mas uma voz balbuciou uma
interrogao do exterior.
me traga uma puta do mole disse Bonnet, em tom despreocupado. Olhe que
seja poda e bastante jovem.
Logo fechou a porta e se voltou para a mesa, rebuscando entre o lixo at que
desenterrou uma taa de estanho. serve-se um gole, deu conta da metade de um s sorvo e
logo lhe ofereceu a garrafa com um vago N? de convite.
Brianna negou com a cabea, sem dizer uma palavra. Uma dbil esperana tinha surto
no fundo de sua mente. lhe ficava algum ligeiro rastro de galanteria, ou ao menos decncia:
tinha retornado a resgat-la do armazm em chamas e lhe tinha deixado a pedra porque
supunha que o filho era dele. Agora tinha desistido de seus avanos, para ouvir que estava
grvida novamente. Ento havia uma possibilidade de que a soltasse, em especial se no
tinha nenhum propsito imediato que ela pudesse satisfazer.
De modo que no me deseja? disse ela, arrastando os ps, lista para dar um
salto e sair correndo, apenas se abrisse a porta para deixar passar a sua substituta.
Bonnet a olhou, surpreso.
J te abri o chumino uma vez, carinho disse, e sorriu. Lembrana os cabelos
vermelhos, uma viso adorvel, certamente, mas alm disso, no foi uma experincia to
memorvel como para que no possa esperar a repeti-la. Tudo ao seu devido tempo,
querida, tudo ao seu devido tempo. Deu-lhe um tapinha distrado sob o queixo, e seguiu
tragando sua bebida. Mas por agora O Roi precisa galopar um pouco.
por que estou aqui? perguntou ela.
Distrado, ele voltou a atirar-se da braguilha.
Aqui? Caramba, porque um cavalheiro me pagou para te levar a cidade de Londres,
querida. No sabia?
Ela se sentiu como se algum lhe tivesse pego no estmago, e se sentou na cama,
cruzando os braos sobre o ventre em um gesto protetor.
Que cavalheiro? E pelo amor de Deus por que?
Ele refletiu um momento, mas ao parecer chegou concluso de que no havia razes
para no dizer-lhe .
Um homem chamado Forbes declarou. O conhece, verdade?
Certamente que o conheo disse ela. Esse maldito filho de puta! De modo que
eram homens do Forbes aqueles bandidos mascarados que os tinham detido a ela e ao Josh,
tinham-nos tirado rastros de seus cavalos e metido a ambos em uma carruagem
hermeticamente fechada, no que tinham estralado dias inteiros por caminhos
desconhecidos, at que chegaram costa, e logo os tinham subido ao navio pela fora.
Onde est Joshua? O jovem negro que estava comigo.
Estava? Bonnet parecia intrigado. Se o trouxeram a bordo, suponho que
deveram coloc-lo na adega, com o resto do carregamento. Como um benefcio adicional,
diria eu acrescentou com uma gargalhada.
Sua fria contra Forbes estava tinta do alvio que lhe tinha causado descobrir que ele
estava detrs de seu seqestro: Forbes poderia ser um verme descarado e traidor, mas no
teria inteno de assassin-la. Mas a gargalhada do Stephen Bonnet lhe fez sentir um
calafrio.
O que quer dizer com benefcio adicional?
Bonnet se arranhou a bochecha e seus olhos a percorreram com aprovao.
O senhor Forbes s queria te tirar de no meio, conforme disse. O que lhe tem feito
a esse homem, querida? Mas j pagou seu bilhete, e tenho a impresso de que no lhe
interessa muito onde acabe.
Onde acabe? At esse momento tinha a boca seca: mas de repente comeou a
encher-se o de saliva e teve que tragar reiteradamente.
Bom, depois de tudo, para que me incomodar em te levar at Londres, onde no lhe
serviria de nada a ningum, querida? Alm disso, em Londres chove muito; estou seguro de
que voc no gostaria.
antes de que ela pudesse recuperar o flego para fazer mais perguntas, a porta se
abriu, entrou uma jovem e a fechou atrs dela.
Talvez teria uns vinte anos, embora lhe faltava um molar, o que se via quando sorria,
era gordinha e pouco atrativa, de cabelo marrom e poda, segundo os parmetros locais,
embora o aroma de seu suor, misturado com o de uma colnia troca que acabava de aplicar-
se, flutuou atravs do camarote e a Brianna entraram de novo ganha de vomitar.
Ol Stephen disse a recm chegada, ficando nas pontas dos ps para beijar a
bochecha ao Bonnet. me D um gole para comear, vale?
Bonnet a agarrou, deu-lhe um beijo profundo e prolongado, logo a soltou e procurou
a garrafa.
Ela olhou a Brianna com um distante interesse profissional.
Ter s duas, Stephen, ou tenho que comear s com ela? Ser uma libra extra, em
qualquer caso.
Bonnet no se molesto em responder, mas sim lhe encaixo a garrafa na mo, apartou
o leno que escondia a curva de seus pesados peitos e comeou a desaboto-la braguilha
imediatamente. Deixou cair as calas ao cho e, sem mais, agarrou mulher dos quadris e a
apertou contra a porta.
Tragando da garrafa que tinha em uma mo, a jovem agarrou suas saias com a outra e
apartou a saia e a angua com um movimento perito que a despiu at a cintura. Brianna
pde espionar umas coxas robustas e uma franja de cabelo escuro, antes de que os
tampassem as ndegas do Bonnet, cobertas de pelitos loiros e tensas pelo esforo.
Voltou a cabea, com as bochechas lhe ardendo, mas uma morbosa fascinao a
obrigou a voltar a olhar. A puta estava de p, sustentando-se nos dedos dos ps, agachando-
se ligeiramente para acomodar-se a ele, olhando plcidamente por cima de seu ombro
enquanto ele empurrava e grunhia. Com uma mo seguia sustentando a garrafa; com a outra
acariciava os ombros do Bonnet de uma maneira estudada. deu-se conta de que Brianna
estava olhando-a e lhe piscou os olhos o olho, sem deixar de dizer Ooh, sim OH, sim!
Que rico, amor, que rico ao ouvido de seu cliente.
Brianna ouviu risadas no corredor, to masculinas como femininas; era evidente que
Urdem havia trazido muitos putas para satisfazer ao resto da tripulao.
Bonnet empurrou e grunhiu durante um ou dois minutos, logo soltou um forte gemido
e seus movimentos se voltaram bruscos e descoordinados. A puta o ajudou lhe pondo uma
mo nas ndegas e apertando com fora, logo o corpo dele se relaxou e se apoiou
pesadamente contra o dela. A jovem o suportou um momento, lhe aplaudindo as costas
distradamente, e o separou de um empurro.
A cara e o pescoo do Bonnet tinham adquirido um tom vermelho escuro, e respirava
com dificuldade. Fez-lhe um gesto puta e se agachou para recolher suas calas. ficou em
p e fez um gesto para o escritrio.
Busca lhe paga isso voc mesma, querida, mas me devolva a garrafa, de acordo?
A puta franziu um pouco os lbios, mas lhe deu um ltimo e comprido trago
aguardente e lhe entregou a garrafa, a que apenas ficava um quarto de seu contedo. Tirou
um pano dobrado da bolsa que levava na cintura e o colocou entre as coxas, logo se baixou
as saias e cruzou com afetao at o escritrio, revisando delicadamente o lixo em busca de
moedas dispersas, que colheu com dois dedos e as deixou cair uma a uma em sua bolsa.
Bonnet, que j havia tornado a vestir-se, saiu sem olhar a nenhuma das duas
mulheres. O ar do camarote estava carregado de aroma de sexo, e Brianna sentiu que o
estmago lhe dava um tombo. O forte fedor masculino tinha disparado uma reao
instintiva durante um momento breve e desconcertante, sentiu a pele do Roger, brilhante de
suor contra a sua, e seus peitos se estremeceram, inchados e desejosos.
Apertou tanto os lbios como as pernas e formou punhos com as mos, respirando
com dificuldade. Com resoluo, apartou esse pensamento da mente e se aproximou pouco
a pouco prostituta, procurando algum comentrio para iniciar a conversao.
A puta percebeu o movimento, e olhou a Brianna, mas logo deixou de lhe emprestar
ateno e se dedicou a procurar mais moedas. Uma vez que tivesse seu pagamento, a
mulher partiria, retornaria ao mole. Era uma oportunidade para fazerchegar uma mensagem
ao Roger e a seus pais.
Voc n o conhece bem? disse Bree.
A quem? Ao Stephen? Sim, um bom tipo. encolheu-se de ombros. No
demora mais de dois ou trs minutos, no discute pelo dinheiro, nunca quer outra coisa que
follar. s vezes um pouco rude, mas no pega a menos que o faa zangar, e ningum o
bastante nscio para faz-lo. No mais de uma vez, ao menos. Seu olhar descansou um
momento no vestido esmigalhado da Brianna, com uma sobrancelha arqueada em um gesto
de brincadeira.
Recordarei-o respondeu Brianna secamente.
Divisou um frasco de vidro entre o lixo do escritrio, cheio com um lquido
transparente, que continha um objeto pequeno e redondo. aproximou-se um pouco mais,
franzindo o cenho. No podia ser mas sim, era-o. Um objeto redondo e carnudo, de uma
cor cinza com tons rosados com um pulcro buraco redondo que o atravessava por
completo.
benzeu-se, sentindo-se enjoada.
Surpreendi-me bastante continuou a prostituta, examinando a Brianna. Ele
nunca tinha estado com duas garotas de uma vez, por isso sei, e no dos que gostam que
outro olhe enquanto ele faz o seu.
Eu no sou comeou a dizer Brianna, mas se deteve.
Uma puta? A jovem lhe dedicou um sorriso, expondo o buraco negro do dente
lhe faltem. J me tinha imaginado isso, moa. Embora no acredito que ao Stephen
importe isso. Ele semeia onde gosta, e me dou conta de que nem poderia lhe gostar de.
Ganho na maioria dos homens.
Suponho que voc tambm gostassem de disse Brianna, com sensao de estar
sustentando uma conversao surrealista. Como te chama?
Hepzibah disse a mulher. Ou Eppie, para abreviar.
Ainda havia moedas no escritrio, mas a puta no as tocou. Bonnet poderia ser
generoso, mas a puta no queria aproveitar-se dele, o que provavelmente era mais um sinal
de temor que de amizade.
Que bonito nome. Prazer em conhec-lo. Eppie. Tendeu-lhe a mo. Eu me
chamo Brianna Fraser Mackenzie. Deu-lhe os trs nomes, com a esperana de que a puta
recordasse ao menos um deles.
A mulher contemplou assombrada a mo tendida, logo a estreitou com delicadeza e a
soltou. levantou-se a saia e comeou a limpar-se com o pano, tirando-se meticulosamente
todo rastro do recente encontro.
Brianna se aproximou dela, tratando de suportar os fedores do pano manchado, do
corpo da mulher e o forte aroma do lcool em seu flego.
Stephen Bonnet me seqestrou escolho.
OH, sim? Bom, ele agarra o que gosta, Stephen assim.
Quero ir disse Brianna, mantendo a voz baixa, jogando um olhar para a porta do
camarote.
Eppie fez uma bola com o pano e o soltou sobre o escritrio. Rebuscou em sua bolsa
e tirou um frasquito com um plugue de cera.
Bom, lhe d o que quer, ento lhe aconselhou a puta, tirando o plugue e vertendo
um pouco do contedo do frasco, que tinha aroma a gua de rosas, na mo. provvel
que se canse de ti dentro de uns dias e te devolva costa. Esfregou uma generosa
quantidade de gua de rosas em seu plo pbico.
No. Quero dizer, no por isso pelo que me seqestrou Me parece.
Eppie voltou a pr o plugue no frasco e o guardou em sua bolsa.
OH, pensa pedir um resgate por ti? Olhou-a com um pouco mais de interesse.
De todas formas, nunca soube que os escrpulos interferissem com seu apetite. Romperia-
lhe o hmen a uma virgem e a venderia de volta a seu pai antes de que lhe inchasse o ventre.
Franziu os lbios. Como o convenceu de que no tomasse?
Disse-lhe que estava grvida. Isso o deteve, jamais teria acreditado que um homem
como ele mas deu resultado. Talvez melhor do que crie, no? perguntou com um
indcio de esperana.
Eppie se ps-se a rir.
Stephen? Por Deus, no! Tragou ar, divertida. No continuou, mas a
melhor historia que poderia lhe contar se no querer que te jogue em cima. Ele me chamou
uma vez e logo me rechaou quando se deu conta de que tinha um po no forno Quando
brinquei sobre isso, disse-me que uma vez tinha tomado a uma puta com o ventre do
tamanho de uma bala de canho e justo em meio daquilo ela lanou um gemido e comeou
a lhe brotar tanto sangue da fatia para alagar toda a habitao. Lhe tiraram as vontades
imediatamente, disse-me, e com razo. Aquilo deixou ao Stephen horrorizado e nunca mais
quis follar com garotas grvidas. No pensa correr riscos, sabe?
J vejo. Umas gotas de suor sulcaram a bochecha da Brianna e ela as limpou
com a base da mo. A mulher o que ocorreu com ela?
OH, a puta? Bom, morreu, certamente, pobre infeliz. Stephen me contou que
quando estava tratando de fic-los calas molhadas, todos empapados de sangue, levantou o
olhar e a viu dura como uma pedra no cho, mas com o ventre ainda agitando-se e
retorcendo-se como um saco cheio de vboras. Disse que de repente lhe ocorreu que o beb
pensava sair e vingar-se dele, e saiu correndo da casa tal e como estava, vestido s com a
camisa, deixando as calas.
Lanou uma risita, logo soprou e recuperou a compostura.
Mas bom. Stephen irlands. Aos irlandeses gosta das coisas morbosas,
especialmente quando esto muito bbados.
Brianna se inclinou para ela e estendeu a mo.
Olhe.
Hepzibah Miro a mo e logo voltou a olh-la a ela, fascinada. O grosso anel de ouro,
com seu grande rubi cabujn, titilou e resplandeceu luz do candil.
Darei-lhe isso se voc fizer algo para mim disse Brianna, baixando a voz.
Sim? O que?
lhe leve uma mensagem a meu marido. Est no Edenton, na casa do reverendo
McMillan; ali todos sabem onde se encontra. lhe diga onde estou, e lhe diga Vacilou.
No havia forma de saber quanto tempo o Anemone estaria ancorado ali, ou onde decidiria
ir Bonnet depois. A nica pista que tinha era o que tinha ouvido de passada na conversao
entre o Bonnet e o primeiro oficial.
lhe diga que acredito que tem um esconderijo no Ocracoke. Tem inteno de
encontrar-se ali com algum na lua nova. lhe diga isso.
Hepzibah lano um olhar de inquietao porta do camarote. Voltou a olhar o anel,
debatendo-se entre agarr-lo e seu evidente temor ao Bonnet.
Ele jamais saber. No se inteirar. E meu pai te recompensar.
Ento, seu pai um homem rico?
Muito rico. chama-se James Fraser. Minha tia tambm rica. Tem uma plantao
chamada River Run, justo em cima de Cross Creek, na Carolina do Norte. Pergunta pela
senhora Innes Jocasta Cameron Innes. Sim, se no encontrar ao Ro a meu marido, faz
chegar a mensagem ali.
River Run. Hepzibah o repetiu sem apartar os olhos do anel.
Brianna o tirou e o deixou cair na palma da mulher antes de que pudesse trocar de
idia. Sua mo se fechou com fora.
Meu pai se chama Jamie Fraser; meu marido, Roger MacKenzie repetiu. Na
casa do reverendo McMillan. Recordasse-o?
Fraser e MacKenzie repetiu, insegura, Hepzibah. OH, sim, claro.
Por favor disse Brianna em tom de urgncia.
A puta assentiu, logo se deslizou pela porta e a fechou ao sair.
O navio rangeu e se balanou sob seus ps, e ela ouviu o assobio do vento entre as
rvores da borda, por cima dos gritos de homens bbados. Nesse momento lhe dobraram os
joelhos e se sentou na cama, sem emprestar ateno aos lenis.
Una mano en su brazo lo detuvo. Se volvi y se encontr con la cara del sobrino de
Fraser. Ian Murray. Se deca que haba vivido con los mohawk, que se haba vuelto uno de
ellos que viva con un lobo cruel que le hablaba y obedeca sus ordenes, que le haba
arrancado el corazn a un hombre para comrselo en un ritual pagano.
Aparte la mano de mi persona, seor dijo Forbes con dignidad, enderezndose
en el asiento.
Zarparam com a mar: Brianna ouviu o rugido da cadeia da ncora e sentiu o
movimento do navio. Pega janela, contemplou a escura massa verde do Roanoke
perdendo-se de vista. Cem anos antes, a primeira colnia inglesa se estabeleceu nesse
stio e logo tinha desaparecido sem deixar rastro. O governador da colnia, quando
retornou da Inglaterra com fornecimentos, descobriu que todos se partiram, sem deixar
outra pista que a palavra Croatan esculpida no tronco de uma rvore.
Ela nem sequer podia deixar algo como isso. Com uma dor no corao, seguiu
olhando at que a ilha se afundou no mar.
No veio ningum durante algumas horas. Tinha o estmago vazio e comeava a
sentir nuseas, e vomitou no urinol. No podia suportar a idia de deitar-se naqueles lenis
asquerosos, por isso as tirou, ps s o edredom e se tombou em cima.
As janelas estavam abertas, e o ar fresco do mar lhe agitou o cabelo e lhe tirou a
viscosidade da pele, fazendo-a sentir um pouco melhor. Era consciente de sua matriz, um
peso pequeno, pesado e tenro, e o que certamente estaria passando em seu interior.
Quando teria ocorrido? Tratou de recordar. Poderia ter sido a noite antes de que
Roger partisse para o Edenton. Ele estava emocionado, quase exaltado, e tinham feito o
amor com um gozo prolongado. Ela tinha permanecido comprido momento em seus braos,
sentindo-se amada.
Mas depois se despertou sozinha, em metade da noite, e o tinha visto sentado junto
janela. No tinha querido perturbar aquela contemplao privada, mas ele se tornou e algo
em seu olhar a tinha feito sair da cama e aproximar-se o apertar sua cabea contra seu
regao, abraando-o.
Ento ele se levantou, tinha-a feito tombar no cho e a tinha tomado novamente, sem
palavras e com urgncia.
Por mais catlica que fora, a Brianna tinha parecido terrivelmente ertica a idia de
seduzir a um sacerdote na vspera de sua ordenao, roubando-lhe embora s fora por um
momento a Deus.
Tragou saliva e apertou as mos contra seu ventre.
Tome cuidado com o que pede em suas preces. As monjas da escola sempre lhes
diziam isso aos meninos.
O vento estava fazendo que baixasse a temperatura, esfriando-a, e ela agarrou o bordo
de um edredom o mais limpo e se tampou com ele. Logo, com uma feroz
concentrao, comeou a orar cuidadosamente.

103
Formulando a pergunta

Neil Forbes estava sentado no salo do King's Inn, desfrutando de uma taa de cidra
fermentada e a sensao de que tudo andava bem. Tinha tido uma reunio do mais frutfera
com o Samuel Iredell e seu amigo, duas dos lderes rebeldes mais destacados do Edenton, e
outra ainda mais frutfera com o Gilbert Butler e William Lyons, uns contrabandistas
locais.
Sentia uma profunda avaliao pelas jias, e, em uma celebrao privada da maneira
elegante com que se livrou da ameaa do Jamie Fraser, comprou-se um novo alfinete de
gravata, com um formoso rubi engastado.
Tinha depositado a sua me s e salva na casa de sua irm, tinha uma entrevista para
almoar com uma dama da regio, e uma hora livre antes disso. Talvez daria um passeio
para estimular o apetite: era um dia formoso.
De fato, tinha empurrado a cadeira para trs e tinha comeado a incorporar-se quando
uma grande emano se cravou no centro de seu peito e o obrigou a voltar a sentar-se.
O que? Elevou um olhar indignado. Um homem alto e escuro estava sobre ele,
com uma atitude muito pouco amigvel, MacKenzie, o marido da mucosa Como se
atreve? disse em tom beligerante. Exijo uma desculpa!
Exija o que queira disse MacKenzie. Onde esta minha esposa?
por que acredita que eu sei? Levantou o queixo e fez um gesto de incorporar-
se. me Permita, senhor.
Uma mo em seu brao o deteve. voltou-se e se encontrou com a cara do sobrinho do
Fraser. Ian Murray. dizia-se que tinha vivido com os mohawk, que havia se tornado um
deles que vivia com um lobo cruel que lhe falava e obedecia suas ordens, que lhe tinha
arrancado o corao a um homem para comer-lhe em um ritual pago.
parte a mo de minha pessoa, senhor disse Forbes com dignidade,
endireitando-se no assento.
No, acredito que no replicou Murray.
A mo lhe apertou o brao como a dentada de um cavalo, e Forbes abriu a boca,
embora no emitiu som algum.
O que tem feito com minha prima? disse o jovem.
Eu? Caramba, eu no tenho nada que ver com a senhora MacKenzie. me solte,
maldito seja!
O aperto se afrouxou e Forbes se sentou, respirando com dificuldade, MacKenzie
tinha pego uma cadeira e tomou assento a sua vez.
Lamento me inteirar de que lhe tenha acontecido alguma desgraa senhora
MacKenzie disse em tom corts. Entendo que a perdeu que vista?
MacKenzie emitiu um pequeno som de desprezo.
Ouvi-o falar no Mecklenburg disse, em tom tranqilo. Tem voc muita lbia.
Ouvi-o falar muito sobre a justia, e o amparo de nossas algemas e filhos. Quanta
eloqncia.
Umas palavras muito apropriadas interveio Ian Murray para um homem capaz
de seqestrar a uma mulher indefesa. Seguia de cuclillas no cho, como um selvagem.
Ao advogado isto lhe resultava inquietante, por isso decidiu olhar ao MacKenzie aos olhos,
de homem a homem.
Lamento profundamente sua desgraa, senhor disse. eu adoraria poder ajud-
lo, certamente, como me fora possvel. Mas no
Onde est Stephen Bonnet?
Pergunta-a caiu sobre o Forbes como um golpe no fgado. Ficou boquiaberto um
momento, pensando que tinha cometido um engano ao decidir olhar ao MacKenzie: aquele
inexpressivo olhar verde era como a de uma serpente.
Quem Stephen Bonnet? perguntou, passando-a lngua pelos lbios.
Eu o ouvi, sabe? comentou Murray em tom agradvel. Quando voc fez um
trato com o Richard Brown. Foi em seu armazm.
A cabea do Forbes girou de repente Estava to impressionado que demorou um
momento em dar-se conta de que Murray tinha uma faca, disposto de maneira
despreocupada sobre o joelho.
O que? O que diz voc? me deixe lhe dizer, senhor, que se equivoca. equivoca-se!
Tentou levantar-se, gaguejando. MacKenzie ficou em p de um salto, agarrou-o do
peitilho da camisa e a retorceu.
No senhor disse em voz muito baixa. voc quem se equivocou. E cometeu
um grave engano ao escolher a minha esposa para seus perversos propsitos.
ouviu-se um rudo quando o fino tecido se rasgou. MacKenzie o empurrou com
violncia sobre a cadeira, logo se inclinou para frente e o agarrou do pescoo da camisa.
Forbes abriu a boca, ofegando, e uns pontos negros flutuaram em sua viso, mas no o
bastante para obscurecer aqueles olhos verdes resplandecentes e gelados.
Onde a levou?
Forbes se agarrou aos apoyabrazos da cadeira, respirando com dificuldade.
No sei nada de sua esposa disse com a voz grave e carregada de fria. E
quanto a cometer um grave engano, senhor, voc mesmo est cometendo um agora. Como
se atreve a me atacar? Apresentarei cargos, o asseguro!
OH, atac-lo, diz interveio Murray. No temos feito nada disso. Ainda.
Havia tornado a ficar de cuclillas, golpeando brandamente a faca contra o polegar e
contemplando ao Forbes com um olhar analtico.
Forbes apertou os clientes e olhou com fria ao MacKenzie.
Este um lugar pblico assinalou. No podem me fazer danifico sem que
algum se d conta. Olhou alm do MacKenzie, com a esperana de que algum entrasse
no salo, mas era uma manh tranqila e todas as garonetes e os palafreneros estavam
ocupando-se de suas obrigaes em alguma parte, o que era do mais inconveniente.
Importa-nos que algum se d conta, a charaid? perguntou Murray, levantando o
olhar para o MacKenzie.
Em realidade, no. Entretanto. MacKenzie retomou seu assento e voltou a olh-
lo fixamente. Mas podemos esperar um pouco. Jogou uma olhada ao relgio do
suporte. No falta muito.
Ao Forbes lhe ocorreu, tarde, perguntar-se onde estaria Jamie Fraser.
Elspeth Forbes estava balanando-se no alpendre da casa de sua irm, desfrutando de
do afresco do ar matinal, quando se apresentou um visitante.
V, senhor Fraser! exclamou, endireitando-se em seu assento. O que o traz
para o Edenton? Procura o Neil? foi a
Ah, no, senhora Forbes. Jamie lhe fez uma profunda reverncia e o sol da
manh se refletiu em seu cabelo. vim por voc.
OH? OH! V, e que poderia necessitar voc de uma anci?
Ele sorriu era um moo to arrumado, to elegante com seu casaco cinza, e aquela
expresso travessa nos olhos, e se aproximou para lhe sussurrar ao ouvido.
vim a me levar isso senhora.
OH, j basta, patife! A mulher agitou uma mo, rendo, e ele a agarrou e lhe
beijou os ndulos.
No aceitarei um no por resposta lhe assegurou, e lhe assinalou com um
cesto o bordo do alpendre, onde tinha deixado uma cesta grande e prometedora coberta com
um pano de quadros. decidi almoar no campo, sob uma rvore. J tenho em mente a
rvore em questo; uma boa rvore, mas ser uma comida triste se ningum me
acompanhar.
Estou segura de que poder encontrar melhor companhia que eu moo disse a
anci. E onde se encontra sua querida esposa?
Ah, ela me deixou disse Jamie, fingindo pena. Aqui estou, depois de ter
planejado um picnic maravilhoso, e ela saiu a atender um parto. De modo que me disse,
caramba Jamie, seria um crime desperdiar semelhante festim Quem poderia
compartilh-lo contigo? E o que vejo a seguir, a no ser a sua elegante pessoa,
descansando? Foi como uma resposta a uma prece, e estou seguro de que voc jamais se
oporia a uma sugesto celestial, senhora Forbes.
Mmm disse ela. OH, bom. Se for questo de no desperdiar
antes de que ela pudesse dizer algo mais, ele se agachou e a levantou da cadeira,
elevando-a em braos. Ela soltou um alarido de surpresa.
Se se tratar de um verdadeiro seqestro, me devo levar isso em volandas, no?
disse ele com um sorriso.
Para sua prpria mortificao, a mulher lanou uma risita. Mas ao Jamie no pareceu
lhe importar, e inclinando-se para recolher a cesta com uma de suas fortes mos, levou-a
at sua carruagem.
No podem me reter aqui! me deixem sair, ou pedirei ajuda a gritos!
De fato, tinham-no imobilizado ali durante mais de uma hora. Mas tinha razo,
pensou Roger; o trfico da rua comeava a aumentar e ele podia ouvir o igual a Forbes
os rudos de uma garonete no salo contigo.
Olhou ao Ian. Tinham-no discutido: se no recebiam notcias ao cabo de uma hora,
teriam que tirar o Forbes da estalagem e lev-lo a um lugar mais privado: o que poderia ser
difcil, posto que o advogado estava assustado, mas era teimoso como uma mula. E
certamente pediria ajuda a gritos.
Ian franziu os lbios em um gesto pensativo, extraiu a faca com o que tinha estado
brincando e lustrou a folha.
Senhor MacKenzie? Um moo com a cara redonda e manchado de terra tinha
aparecido a seu lado como um cogumelo.
Sou eu disse Roger, sentindo uma quebra de onda de gratido. Tem algo para
mim?
Sim, senhor. O menino lhe aconteceu um pequeno papel retorcido, aceitou uma
moeda em troca e desapareceu, a pesar do grito do Forbes de: Espera, moo!
O advogado, em seu nervosismo, tinha conseguido levantar-se pela metade de seu
assento. Mas Roger fez um veloz movimento em sua direo e Forbes voltou a cair, sem
esperar a que o empurrassem.
Desdobrou o papel e se encontrou com um grande broche na mo, com a forma de um
buqu de flores, feito em granada e prata. Era bastante elaborado, mas mas bem feio.
Embora ao Forbes causo uma grande impresso.
No pode ser. Ele no faria algo assim.
OH, eu diria que sim, se se referir a meu tio Jamie disse Ian Murray. Sente
muita avaliao por sua filha, sabe?
Tolices. O advogado no podia apartar os olhos do broche. Fraser um
cavalheiro.
um highlander reps Roger com brutalidade. Como seu pai sabe? Tinha
ouvido histrias sobre o velho Forbes, quem tinha escapado de Esccia justo quando
estavam a ponto de enforc-lo.
Forbes se mordeu o lbio inferior.
No lhe faria mal a uma anci assegurou.
No? Ian arqueou suas espaadas sobrancelhas. Bom, talvez. Poderia limitar-
se a mand-la longe Ao Canad, possivelmente? Voc parece conhec-lo bastante bem,
senhor Forbes. O que lhe parece?
O advogado tamborilou com os dedos no apoyabrazos da cadeira, respirando entre
dentes, repassando o que sabia sobre o Jamie Fraser.
De acordo disse de repente. De acordo!
Roger sentiu que a tenso que corria atravs de seu corpo saltava como um arame
talhado.
Onde? disse, quase sem flego. Onde est ela?
a salvo. Jamais lhe faria mal. Levantou o olhar, com os olhos enlouquecidos.
Pelo amor de Deus, jamais lhe faria mal!
Onde? Roger apertou com fora o broche. Onde est?
A bordo de um navio chamado Anemone. Do capito Bonnet. Ela Vo rumo
Inglaterra. Mas est s e salva, o repito!
A impresso fez que Roger apertasse com mais fora o broche e sentiu que emanava
sangue de seus dedos. Arrojou o broche ao cho e se limpou a mo nas calas, esforando-
se por falar. A comoo tinha feito que lhe formasse um n na garganta; sentia que o
estavam estrangulando.
Ao dar-se conta disso, Ian ficou em p de repente e apertou a faca contra a garganta
do advogado.
Quando zarparam?
Eu eu A boca do advogado se abriu e se fechou sem ordem nem concerto.
Onde? Roger conseguiu que essa palavra superasse o bloqueio de sua garganta e
Forbes se estremeceu para ouvi-lo.
Ela subiu a bordo aqui, no Edenton. Faz dois e dois dias.
Roger assentiu. a salvo, havia dito. Em mos do Bonnet, dois dias, em mos do
Bonnet. Mas ele tambm tinha navegado com o Bonnet, pensou, tratando de serenar-se
Sabia como trabalhava aquele homem, Bonnet era um contrabandista; no zarparia para a
Inglaterra sem ter o navio cheio. Era possvel que estivesse descendo pela costa, recolhendo
pequenos envios antes de sair a mar aberto e iniciar a larga travessia para a Inglaterra.
E se no ainda poderiam alcan-lo, com um navio rpido.
No havia tempo que perder: no mole algum poderia saber qual era o seguinte
destino do Anemone. voltou-se e deu um passo para a porta. Nesse momento sentiu que o
cobria uma onda vermelha, girou sobre seus tales e cravou seu punho na cara do Forbes
com todo o peso de seu corpo.
O advogado soltou um guincho e se levou ambas as mos ao nariz. Todos os rudos
da estalagem e da rua pareceram deter-se, o mundo inteiro ficou em suspense. Roger
respirou curta e profundamente, esfregando-os punhos, e voltou a assentir.
Vamos disse ao Ian.
Sim.
Roger estava a metade de caminho da porta quando se deu conta de que Ian no
estava a seu lado. Olhou para trs, bem a tempo para ver como sua primo agarrava
delicadamente uma orelha ao Forbes e a cortava.

104
Dormindo com um tubaro

Stephen Bonnet cumpriu sua palavra. No fez nenhuma insinuao sexual a Brianna,
mas insistiu em que compartilhasse sua cama.
Eu gosto de ter um corpo quente perto de noite disse. E acredito que preferir
minha cama adega, carinho.
Ela teria preferido a adega, sem dvida alguma, embora suas exploraes uma vez
que estiveram longe de terra, lhe permitiu sair do camarote tinham revelado que a adega
era um buraco escuro e incomodo, no que vrios desventurados escravos estavam
encadeados entre uma coleo de caixas e tonis, em constante perigo de ficar esmagados.
Aonde vamos, senhorita? E o que ocorrer quando chegarmos? Josh falava em
galico, diminudo e assustado.
Acredito que agora vamos ao Ocracoke respondeu ela no mesmo idioma.
Logo no sei, Ainda conservas o rosrio?
OH, sim, senhorita. toco-se o peito, onde pendurava o crucifixo. o nico que
me salva do desespero.
Bem. Continua rezando.
Brianna jogou uma olhada aos outros escravos: duas mulheres, dois homens, todos de
corpos magros, rostos delicados e bons ossos. Tinha-lhe levado ao Josh parte de seu prprio
jantar, mas no tinha nada que lhes oferecer a eles, o que a causar pena.
Eles do de comer aqui embaixo? quis saber.
Sim, senhorita. Bastante bem lhe asseguro ele.
Eles moveu um pouco o queixo, assinalando com delicadeza aos outros
escravos sabem algo? Sobre aonde vamos
No sei, senhorita. No posso falar com eles. So africanos Fulani. Dei-me conta
por seu aspecto, mas quo nico sei.
J vejo. Bem Brianna vacilou, desejando estar fora daquela adega escura e
mida, embora sem desejos de abandonar ali ao jovem.
Senhorita disse ele em voz baixa e em ingls, percebendo suas dvidas, eu
estarei bem. Todos estaremos bem. tocou-se o rosrio. A Santa Me nos proteger.
Sem palavras de consolo que lhe dirigir. Brianna assentiu e subiu pela escada luz do
sol, sentindo cinco pares de olhos cravados nela.
Bonnet, a Deus obrigado, passava a maior parte do tempo em coberta durante o dia.
Pde v-lo, descendo dos arranjos com a agilidade de um smio.
ficou muito quieta, sem outro movimento que o de seu cabelo ondulando ao vento e o
de suas saias contra seus membros paralisados. Ele era to sensvel aos movimentos de seu
corpo como Roger mas a sua maneira. maneira de um tubaro, que seguia os sinais de
sua presa.
At o momento tinha passado uma s noite em sua cama e sem poder dormir. Ele a
tinha apertado contra seu corpo com toda naturalidade, havia dito boa noite, querida, e se
tinha ficado dormido. Cada vez que ela tratava, de separar-se de seu aperto, ele trocava de
lugar e acompanhava seus movimentos, mantendo-a firmemente a seu lado.
De modo que ela se via forada a manter uma indeseada intimidade com o corpo dele,
uma situao que despertava lembranas que lhe havia flanco muito fazer a um lado, a
sensao de seu joelho lhe separando as coxas, a arruda jovialidade de seu roce entre suas
pernas, os cabelos loiros e branqueados pelo sol que se curvavam em suas coxas e seus
antebraos, seu aroma masculino, a almscar, sem lavar. A zombadora presena do Roi,
elevando-se a intervalos durante a noite, lhe apertando as ndegas com um anseia firme e
mecnica.
Brianna teve um momento de intensa gratido, tanto por seu embarao como pela
certeza de que Stephen Bonnet no era o pai do Jemmy.
Ele se deixou cair do arranjo com um rudo surdo, viu-a e sorriu. No disse nada, mas
lhe beliscou o traseiro em um gesto de familiaridade ao passar, fazendo-a apertar os dentes
e aferrar-se ao corrimo.
Ocracoke, em lua nova. Elevou o olhar para o brilhante cu, carregado de nuvens de
gaivotas e andorinhas de mar; no podiam estar longe da costa. Pelo amor de Deus, quanto
tempo faltava para a lua nova?
105
O prdigo

No tiveram problemas em encontrar a pessoas familiarizadas com o Anemone ou
seu capito, Stephen Bonnet era bastante conhecido nos moles do Edenton, embora sua
reputao variava segundo os quais eram os que falavam dele. A opinio mais habitual era
que se tratava de um capito honrado, embora duro em suas negociaes. Um
contrabandista que burlava o bloqueio, diziam outros. Conseguia-te algo, diziam, se estava
disposto a pagar. Um pirata, atreviam-se a cham-lo uns poucos, mas em voz baixa,
olhando com freqncia por cima do ombro.
O Anemone tinha zarpado com um carregamento de arroz e cinqenta tonis de
pescado defumado. Roger tinha encontrado a um homem que recordava ter visto uma moa
subir a bordo acompanhada de um dos ajudantes do Bonnet: Uma boneca bastante robusta,
com o cabelo solto, que lhe caa at o culo. Mas o senhor Bonnet bastante corpulento;
suponho que poder dirigi-la.
Se Ian no lhe tivesse posto a mo no brao ao Roger, este o teria golpeado.
Mas ainda no tinham encontrado a ningum que soubesse com segurana para aonde
se dirigia o Anemone.
A Londres, parece-me havia dito o capito do porto. Mas no diretamente;
ainda no conseguiu um carregamento completo. O mais provvel que desa pela costa,
comercializando aqui e l; talvez navegue para a Europa desde o Charlestown. Mas, por
outra parte, talvez se dirija a Nova a Inglaterra. um negcio terrivelmente arriscado fazer
chegar mercadorias a Boston nestes dias mas muito proveitoso, se o conseguir. O arroz e
o pescado defumado devem valer seu peso em ouro ali, se pode chegar borda sem que os
navios da armada voem seu navio a caonazos.
Jamie lhe deu as obrigado com o rosto um pouco plido. Roger se limitou a assentir
com um gesto, e saiu junto a seu sogro do despacho do capito do porto, at chegar ao sol
dos moles.
E agora o que? perguntou Ian, reprimindo um arroto.
Tinha estado percorrendo os botequins dos moles, convidando a cervejas aos
estivadores temporrios em busca de algum que tivesse ajudado a carregar o Anemone ou
que pudesse, ter falado com algum membro de sua tripulao em relao a seu destino.
o melhor que me ocorre que voc e Roger MAC agarrem um navio que desa
pela costa disse Jamie. Claire e eu poderamos subir para Boston.
Roger assentiu, ainda incapaz de falar. Estava longe de ser um bom plano, em
especial tendo em conta a interrupo das atividades navais que estava causando a guerra
no declarada; ao mesmo tempo, a necessidade de fazer algo era muito forte. Por outra
parte, contratar um navio pequeno, inclusive um bote de pesca, ou conseguir uma passagem
em um paquete, era bastante caro.
Bom. Jamie apertou a mo no bolso onde ainda guardava o diamante negro.
irei ver o juiz Iredell, talvez possa me pr em contato com algum banqueiro honrado que
me adiante um dinheiro pela venda da gema. Primeiro vamos contar se o ao Claire.
Mas quando se voltaram para sair do mole, uma voz chamou o Roger.
Senhor MacKenzie!
Este se voltou e se encontrou com o reverendo doutor McCorkle, seu secretrio e o
reverendo McMillan, com umas bolsas nas mos.
Voc Roger se esclareceu garganta, dirigindo-se major do grupo. Ento,
parte, senhor? s ndias?
McCorkle assentiu, com a preocupao desenhada em seu rosto.
Em efeito, senhor. Lamento muitssimo ter que partir e que voc no pudesse
bom.
Tanto McCorkle como o reverendo McMillan tinham tratado de convencer o de que
retornasse com eles no dia anterior, para ocupar seu stio no servio da ordenao. Mas no
pde. No podia dedicar vrias horas a semelhante costure, aceitar esse compromisso com a
mente ocupada em mais de um objetivo; e embora sua mente estava, precisamente, ocupada
em um s objetivo nesse momento, esse objetivo no era Deus. S havia espao em seu
corao para uma s coisa: Brianna.
Bom, sem dvida isto a vontade de Deus disse McCorkle com um suspiro. E
sua esposa, senhor MacKenzie? No h novidades dela?
Ele negou com a cabea e murmurou algumas palavras de agradecimento por sua
preocupao, as promessas que todos lhe fizeram de que rezariam por ele e pela logo volta
de sua esposa.
Roger, Jamie e Ian caminharam em silencio para a estalagem onde tinham deixado ao
Claire.
S por curiosidade Ian, o que tem feito com a orelha do Forbes? perguntou
Jamie.
OH, tenho-a bem guardada, tio lhe assegurou seu sobrinho, aplaudindo a
pequena bolsa de couro que pendurava de seu cinturo.
Em nome de D o que? Roger se deteve de repente e logo reatou a pergunta.
O que pensa fazer com isso?
Lev-la em cima at que encontremos a minha prima. Ser-nos de ajuda.
Sim?
Ian assentiu, muito srio.
Quando empreende uma busca difcil se for kahnyen'kehaka, quero dizer, pelo
general te aparta um pouco durante um tempo, para jejuar e orar aos deuses para que lhe
guiem. Agora mesmo no temos tempo para isso, certamente. Mas muitas vezes, quando o
faz, escolhe um talism ou, para ser exatos, este escolhe a ti E o leva contigo durante
toda a busca, para manter a ateno dos espritos em seus desejos e te assegurar o xito.
J vejo. Jamie se esfregou o nariz. Ao parecer, estava perguntando-se o que
pensariam os espritos mohawk da orelha do Neil Forbes. A orelha espero que a tenha
guardado em sal.
No, defumei-a no fogo da cozinha da estalagem ontem noite. No se preocupe,
tio Jamie, agentar.
Roger encontrou um perverso consolo nessa conversao. Entre as oraes do clero
presbiteriano e o apoio dos espritos mohawk, talvez tivessem uma oportunidade; embora,
em realidade, era a presena de seus dois parentes, incondicionais e resolvidos, cada um a
um lado dele, o que lhe permitia seguir albergando esperanas. Eles no se renderiam at
encontrar a Brianna, custasse o que custasse.
Tragou o n que tinha na garganta por ensima vez desde que se inteirou das notcias,
pensando no Jemmy. O moo estava a salvo no River Run mas como podia lhe dizer ao
Jem que sua me j no estava? Bom simplesmente no o faria. Encontrariam-na.
Com nimo decidido, comeou a sair pela porta do Brewster, seguido de seus dois
companheiros, quando algum voltou a cham-lo:
Roger!
Esta vez era a voz do Claire, aguda pela excitao. voltou-se imediatamente e a viu
levantando-se de um banco no bar. Ao outro lado da mesa estava uma jovem gordinha e um
jovem de compleio magra e cabelo negro encaracolado e muito apertado: Manfred
McGillivray.
Eppie franzio o senho insegura.
Soy una puta, Freddie seal. Y por las historias que me has contado sobre tu
madre
Vi-o antes, senhor, faz dois dias. Manfred inclinou a cabea para o Jamie com
uma expresso de desculpa. Eu n bom, escondi-me, senhor, e o lamento muito.
Mas, certamente, no tinha forma de saber, at que Eppie voltou do Roanoke e me ensinou
o anel
O anel estava sobre a mesa, com seu rubi cabujn projetando um atoleiro diminuto e
sereno de luz avermelhada sobre a madeira. Roger o agarrou e o fez girar entre os dedos.
Logo que ouviu as explicaes que Manfred vivia com a prostituta, quem empreendia
peridicas expedies aos portos perto do Edenton, e que ele, ao ver o anel, tinha superado
sua vergonha e tinha sado em busca do Jamie, muito afligido por essa evidncia
pequena, dura e tangvel da Brianna. Voltou em si justo quando Hepzibah afirmava em tom
decidido:
Ocracoke senhor. Na lua nova. Tossiu modestamente. A dama disse,
senhor, que voc mostraria sua gratido pela informao de seu paradeiro.
Te pagar, e te pagar bem lhe assegurou Jamie. A lua nova disse,
voltando-se por volta do Ian. Dez dias?
Sim, mais ou menos. Ela no sabia em que parte da ilha do Ocracoke estariam?
Eppie negou com a cabea.
No senhor. Sei que Stephen tem uma casa ali, grande, esconde entre as rvores,
mas isso tudo.
Manfred. inclinou-se e ps sua mo sobre a do Eppie.
Senhor quando a encontrarem No o diro a ningum, verdade? Que foi Eppie
quem o contou? No quereria que ela corresse perigo.
No, no diremos nada sobre lhe assegurou Claire. Tinha estado observando de
perto tanto ao Manfred como ao Hepzibah enquanto falavam, e nesse momento lhe tocou a
frente a Manfred, onde se viam os sinais de uma espcie de sarpullido. Falando de
riscos Ela corre muito mais perigo por ti, jovencito, que pelo Stephen Bonnet. O h dito?
Manfred empalideceu um pouco mais e pela primeira vez Roger notou que o jovem
parecia verdadeiramente doente; tinha a cara magra e sulcada de profundas rugas.
Sim, Frau Fraser. Do primeiro momento.
OH, o da sfilis? Hepzibah simulou despreocupao, embora apertou sua mo
sobre a do Manfred. Sim, h-me isso dito. Mas eu lhe disse que isso no troca nada.
Acredito que j estive com uns quantos homens sifilticos antes, sem sab-lo. Se me
contagiar bom, a vontade de Deus, no?
No replicou Roger com suavidade. No o . Mas voc v com a senhora.
Claire, voc e Manfred, os dois, e faam exatamente o que ela lhes diga. Por-te bem, e ele
tambm, no? perguntou, voltando-se para o Claire.
Sim disse ela lacnicamente. Por sorte, trouxe bastante penicilina.
O rosto do Manfred era uma pintura de concluso.
Mas quer dizer, meine Frau, que voc pode pode cur-lo?
Isso exatamente o que quero dizer lhe asseguro Claire. Como tratei de faz-
lo antes de que fugisse.
Ele abriu a boca e piscou. Logo se voltou para o Hepzibah, quem o estava olhando
totalmente desconcertada.
Liebchen! Posso ir a casa! Podemos ir a casa. Casaremo-nos. Iremos a casa.
Eppie franziu o cenho, insegura.
Sou uma puta, Freddie assinalou. E pelas histrias que me contaste sobre sua
me
Acredito que Frau Ute estar to contente de ter ao Manfred de volta que no
querer fazer muitas perguntas disse Claire, lanando um olhar ao Jamie. O filho
prdigo. Sabe?
J no ter que ser puta lhe assegurou Manfred. Eu sou armeiro; posso ganhar
bem a vida. Agora que sei que sobreviverei! de repente seu magro rosto se alagou de
sorte e ele rodeou ao Eppie com seus braos e a beijou.
OH? exclamou ela, aturdida, mas ao parecer agradada. Bom, Mmm. Essa
n essa peni Olhou ao Claire com expresso interrogativa.
quanto antes, melhor disse Claire ficando de p. Venham comigo.
Ela tambm estava bastante ruborizada, conforme percebeu Roger. Estendeu a mo
rapidamente para o Jamie, que a agarrou e a apertou com fora.
iremos ocupar nos de alguns assuntos disse ele, olhando a sua vez ao Ian e ao
Roger. Com sorte, zarparemos esta noite.
OH! Eppie se voltou para o Jamie. OH. Me ocorreu outra coisa. H cavalos
selvagens perto da casa. No Ocracoke. Ouvi o Stephen falar deles uma vez. Isso poderia ser
de ajuda?
Poderia disse Roger. Obrigado, e que Deus lhe benza.
No foi at que estiveram fora, voltando para os moles, quando se deu conta de que
seguia tendo o anel apertado na mo. O que era o que havia dito Ian?
Escolhe um talism ou, para ser exatos, este escolhe a ti.
Suas mos eram um pouco maiores que as da Brianna, mas Roger empurrou o anel no
dedo e fechou a mo.
Brianna despertou de um sonho mido e inquieto e seu sentido maternal ficou em
marcha imediatamente. Comeou a baixar-se da cama, dirigindo-se por instinto a camita do
Jemmy, quando uma mo lhe agarrou a boneca em um aperto compulsivo como a dentada
de um crocodilo se tornou para trs de repente, enjoada e alarmada. Chegou-lhe um rudo
de passos da coberta e se deu conta de que o som de angstia no provinha do Jemmy, mas
sim da escurido a seu lado.
No v sussurrou ele, e seus dedos se afundaram profundamente na pele branda
do interior de sua boneca.
Incapaz de soltar-se, estendeu a outra mo, para apart-lo. Tocou cabelo mido, pele
quente e umas gotitas lquidas, frescas e surpreendentes.
O que ocorre? respondeu, ela, tambm sussurrando e, por instinto, inclinou-se
para ele. Voltou a estender a mo, tocou-lhe a cabea e lhe alisou o cabelo. Sentiu que sua
mo descansava sobre ele e pensou em deter-se, mas no o fez. Era como se no pudesse
retroagir aquele impulso do consolo maternal uma vez convocado.
Encontra-te bem? Levantou a mo e ele se moveu, rodou para ela e apertou a
cabea, com fora contra a curva de sua coxa.
No v voltou a dizer, e conteve o flego em um soluo. Sua voz era grave e
rouca, mas distinta da que ela tinha ouvido antes.
Estou aqui. Sentiu que a boneca apanhada estava intumescendo-se. Apoiou a
mo livre sobre seu ombro, com a esperana de que ele a soltasse se ela parecia disposta a
ficar.
Ele em efeito, relaxou o aperto, mas solo para estirar a mo e agarrar a da cintura,
forando-a a voltar para a cama. Ela ficou deitada em silncio, com a rouca e quente
respirao do Bonnet na nuca.
Por fim, ele a soltou e rodou at ficar de barriga para cima lanando um suspiro, lhe
permitindo mover-se. Ela ficou na mesma posio, cautelosa, tratando de manter alguns
centmetros de distncia entre ambos. A luz da lua entrava pelas janelas de popa e ela pde
ver a silhueta de sua cara quando ele girou a cabea.
Um pesadelo? arriscou.
Sim, sim respondeu ele, com um suspiro estremecedor. O mesmo. Tenho-o
uma e outra vez, sabe? Qualquer poderia pensar que, como j sei do que se trata, deveria,
despertar, mas jamais o fao. At que as guas se fecham sobre minha cabea. esfregou-
se o nariz, soluando como um menino.
OH. Brianna no queria entrar em detalhes.
Desde que era um moo, sonhei que me afogava continuou ele, e sua voz soava
instvel. Vem o mar e no posso me mover A mar sobe, e sei que me matar, mas
no tenho forma de me mover. Sua mo aferrou o lenol convulsivamente. uma gua
cinza, cheia de barro, e h uns animais cegos nadando. Esto esperando no mar para acabar
comigo sabe? e logo tm outras coisas que fazer.
Ela percebeu o horror do que lhe contava em sua voz. E se debateu entre desejar
afastar-se mais dele e o enraizado hbito de oferecer consolo.
No era mais que um sonho disse finalmente, contemplando as pranchas da
coberta, a no mais de um metro em cima de sua cabea.
Ah, no reps ele. No. o mar mesmo, que me chama, sabe?
De maneira inesperada, ele girou para ela e a agarrou com fora. Ela sufocou um
grito, ficou rgida, e ele a apertou mais forte, reagindo como um tubaro a seus esforos de
soltar-se.
Para seu prprio horror, sentiu que O Roi se elevava, e se obrigou a ficar quieta. O
pnico e a necessidade de escapar de seu sonho poderiam, com muita facilidade, faz-lo
esquecer sua averso a ter sexo com mulheres grvidas, e isso era o ltimo, o ltimo que
Chisss! disse-lhe com firmeza, ao tempo que lhe aferrava a cabea, obrigando-o
a apoiar a cara em seu ombro. Deu-lhe umas palmadas e lhe acariciou as costas. Chisss.
Tudo sair bem. S foi um sonho. No deixarei que lhe faam mal No deixarei que
ningum te faa mal. Bom, bom, j est.
Seguiu aplaudindo-o, com os olhos fechados, tratando de imaginar que estava
abraando ao Jemmy depois de um pesadelo similar
No te abandonarei sussurrou. Lhe prometo isso. No te abandonarei.
Disse-o uma e outra vez, e muito lentamente, a respirao dele se serenou e o aperto
se afrouxo quando caiu presa do sonho. De todas formas, ela seguiu repetindo-o, em um
murmrio suave e hipntico, com as palavras amortecidas pelo som da gua, que vaiava ao
passar por um flanco do casco de navio, embora j no lhe falava com homem que tinha a
seu lado, a no ser ao menino que dormia em seu interior.
No deixarei que ningum te faa mal. Ningum te far mal. Prometo-lhe isso.

106
Entrevista

Roger fez uma pausa para enxugar o suor dos olhos. atou-se um leno dobrado
cabea, mas a umidade da zona mais entupida da selva era to elevada que a transpirao
lhe acumulava nas conchas dos olhos, fazendo que lhe ardessem e lhe nublando a viso.
Em um bar do Edenton, a informao de que Bonnet estava ou estaria no
Ocracoke tinha despertado neles a emoo: de repente, a busca se reduzia a uma minscula
franja de areia, em lugar do milho de outros lugares onde aquele pirata poderia encontrar-
se: quo difcil poderia ser? Mas uma vez alcanada essa franja de areia, a perspectiva se
alterou. Aquela condenada ilha era estreita, mas media vrios quilmetros de comprimento,
com extensas reas de bosques de matagais, e com a maior parte da costa infestada de
impedimentos ocultos e perigosos escarpados.
O capito do navio de pesca que tinham contratado os levou em pouco tempo: logo
passaram dois dias navegando para um lado e para outro daquela maldita ilhota, em busca
de possveis lugares de desembarque, provveis esconderijos piratas e manadas de cavalos
selvagens. At o momento, nada disso tinha aparecido.
depois de passar bastante tempo vomitando a um lado do navio, Jamie tinha insistido
em desembarcar. Percorreria a ilha a p, disse, emprestando ateno a algo estranha,
poderiam ir recolher o quando ficasse o sol.
E se te topa de repente com o Stephen Bonnet, voc sozinho? espeto-lhe Claire
quando ele se negou a lhe permitir acompanh-lo.
Ser melhor que vomitar at morrer foi sua resposta. Alm disso. Sassenach,
necessito que fique aqui e te assegure de que esse condenado filho de que temos por
capito no se v sem ns, de acordo?
De modo que o tinham deixado na costa e se partiram, observando-o quando se
internou entre a maleza e os arbustos.
depois de outro dia de frustrao, no que se dedicaram a navegar lentamente
bordeando a costa. Ian e Roger comearam a compreender a sabedoria do enfoque do
Jamie.
V aquelas casas? Ian assinalou um diminuto grupo de costas na borda.
Se as quer chamar assim, se As choas pareciam desertas.
Se podem zarpar com botes de ali, ento ns tambm podemos chegar. Baixemos
costa e vejamos o que nos diz essa gente.
Enquanto Claire ficava atrs, remaram at a costa para fazer averiguaes, embora
sem resultado algum. Os nicos habitantes daquele diminuto assentamento eram umas
poucas mulheres e meninos, todos os quais ouviram o nome Bonnet e se escabulleron em
seus lares.
De todas formas, como tinham sentido terra firme sob os ps, no estavam muito
dispostos a admitir seu fracasso e a voltar para a cabana de pesca.
Joguemos uma olhada, pois havia dito Ian, contemplando pensativo o bosque.
nos Separemos, de acordo? Assim cobriremos mais terreno e nos encontraremos cada tanto.
que chegue primeiro borda esperar ao outro.
Roger assentiu com um gesto e se internou na ilha. O ar era caloroso e estava quieto
sob os pinheiros, e seu progresso se via obstaculizado por toda classe de arbustos baixos,
trepadeiras, franjas de abrojos e outras coisas pegajosas. A marcha era um pouco mais fcil
perto da borda, onde o bosque se fazia mais espaado e deixava passo a extenses de
aranhas, esse arbusto alto parecido aveia, com dzias de diminutos caranguejos que
corriam para apartar-se de seu caminho ou que, em ocasies, terminavam esmagados sob
seus ps.
De todas formas, era um alvio mover-se, sentir que estava fazendo algo, avanando
em sua busca do Bree, embora tambm admitia para seus adentros que no estava do todo
seguro. Teria chegado j Bonnet ilha? Ou apareceria ao cabo de um ou dois dias, na lua
nova, como havia dito Hepzibah?
Apesar da preocupao, do calor e dos milhes de mosquitos e outros insetos, sorriu
ao pensar no Manfred. Tinha rezado pelo moo desde seu desaparecimento da colina. Era
certo que encontr-lo mantendo uma relao estvel com uma ex-prostituta provavelmente
no era a resposta a suas preces que Ute McGillivray teria esperado, mas ele j tinha
aprendido que Deus tinha seus prprios mtodos.
Senhor, faz que ela esteja a salvo. No lhe importava de que modo Deus
respondesse a essa prece, sempre que tivesse resposta. Faz que volte comigo, por favor.
A tarde estava muito avanada, e Roger tinha a roupa pega ao corpo pelo suor,
quando chegou a uma das dzias de pequenas enseadas que perfuravam a ilha. Era muito
larga para salvar a de um salto, de modo que desceu pela borda arenosa e entrou na gua.
Era mais profunda do que tinha pensado: chegou-lhe ao pescoo na metade do canal e teve
que dar umas quantas braadas antes de poder andar no outro lado.
A gua atirou dele avanando por volta do mar; a mar tinha comeado a trocar. Era
provvel que a enseada fora muito menos profunda quando baixava a mar, mas lhe
pareceu que um bote poderia desembarcar nela com facilidade, durante a mar alta.
Isso era prometedor. Animado, saiu arrastando-se ao outro lado e comeou a seguir o
canal para o interior da ilha. Ao cabo de poucos minutos ouviu algo na distncia e se deteve
sobre seus passos, escutando.
Cavalos. Tivesse jurado que era o som de um relincho, embora to longe que no
podia estar seguro. Girou em crculos, tratando de localiz-lo, mas o som se desvaneceu. De
todas formas, parecia um sinal, e seguiu adiante com um vigor renovado.
Mas nesse ponto a enseada comeava a estreitar-se e o caudal de gua diminuiu at
no ter mais de trinta centmetros de profundidade; logo menos, apenas uns centmetros de
gua fluindo sobre a areia poeirenta. Roger resistiu a dar-se por vencido e se abriu passo
sob uma coberta baixa de pinheiros e matagais. At que se deteve de repente, sentindo um
comicho na pele do cocuruto at as reveste dos ps.
Quatro. Toscas colunas de pedra, plidas sombra das rvores. Uma, em realidade,
estava no canal mesmo, um pouco inclinada pela ao da gua. Outra, na borda, estava
esculpida com smbolos abstratos que no reconheceu. Permaneceu paralisado, como se as
colunas fossem seres viventes que pudessem v-lo se se movia.
Havia um silncio anormal: at os insetos pareciam hav-lo abandonado. No tinha
dvidas de que aquele era o crculo que o homem chamado Donner havia descrito a
Brianna. Aqui, os cinco homens tinham cantarolado, caminhando seguindo uns passos
preestabelecidos, e tinham girado, passando esquerda da pedra esculpida. E aqui ao
menos um deles tinha morrido. Um profundo estremecimento o atravessou.
Finalmente, Roger se moveu, com muito cuidado, retrocedendo, como se as pedras
pudessem despertar, mas no lhes deu as costas at que se encontrou a boa distncia delas,
to longe que as perdeu de vista, enterradas na entupida maleza. Logo se voltou e caminho
por volta do mar, rpido, e mais rpido, at que o flego lhe ardeu na garganta, sentindo
que uns olhos invisveis lhe brocavam as costas.
Fiquei sentada sombra do castelo de proa, bebendo cerveja fresca e contemplando a
borda. Malditos sejam os homens pensei. Se lanam cegados e deixam que as
mulheres cuidem das provises. De todas maneiras no estava to segura de que eu
tivesse querido cobrir toda a extenso daquela enorme ilha a p. Segundo os rumores.
Barbanegra e uns quantos de seus colegas tinham usado aquele stio como guarida, e as
razes eram bvias. Poucas vezes tinha visto uma costa menos hospitalar.
A probabilidade de achar a algum naquele lugar oculto e boscoso revisando buracos
ao azar era escassa. Mesmo assim, permanecer sentada em meu navio enquanto Brianna
devia enfrentar-se ao Stephen Bonnet estava fazendo me retorcer de nervosismo e do desejo
urgente de fazer algo.
Mas no havia nada que pudesse fazer, e a tarde transcorria com muita lentido.
Passava o tempo observando a costa; cada tanto, via o Roger ou ao Ian sair de entre a
maleza, e logo os dois conversavam brevemente antes de voltar a internar-se entre os
arbustos. Cada tanto, olhava para o norte, mas no havia sinais do Jamie.
O capito Roarke, que de fato era um condenado filho de uma puta sifiltica, como ele
mesmo admitiu alegremente, sentou-se a meu lado um momento e aceitou uma garrafa de
cerveja. Felicitei-me por haver pensando, em trazer umas quantas dzias, algumas das quais
as tinha submerso em uma rede para as manter frescas.
Nenhum de seus homens so o que algum chamaria marinheiros, verdade?
observou o capito Roarke, depois de um silncio pensativo.
Bom, o senhor MacKenzie passou algum tempo em navios de pesca em Esccia.
Mas no diria que um marinheiro acostumado, de verdade.
Ah. Bebeu um pouco mais.
por que? perguntei por fim.
Ele baixou a garrafa e arroto audiblemente, logo piscou.
Bom, senhora acredito ter ouvido um dos jovens mencionar que ia ter lugar uma
entrevista em lua nova
Se assenti. A lua nova amanh de noite, no?
Em efeito admitiu. Mas o que quero dizer quando a gente diz lua nova,
mais provvel que se refira de noite, no? Olhou pelo pescoo vazio de sua garrafa,
logo a levantou e soprou por ele com ar reflexivo.
Captei a insinuao e lhe dava outra.
O agradeo, senhora disse com felicidade. Olhe, a mar troca perto das onze e
meia nesta poca do ms e est baixando.
Olhei-o, desconcertada.
Bom, se se fixa com ateno, senhora, ver que a marca j baixou quase at a
metade. Entretanto, a gua segue bastante profunda em toda a costa de por aqui. Mas
quando chegar a noite, j no ser assim.
Ah, no? disse sem entender, mas ele era paciente.
Bom, com a mar baixa fcil ver as pedras e as enseadas, certamente e se a
gente viesse com um navio de pouco impregnado, esse seria o momento ideal. Mas se a
entrevista fora com algo maior, talvez algo com um bordado superior a um metro vinte
nesse caso Deu um gole e apontou com o fundo da garrafa um ponto afastado da
borda. Ali a gua profunda, senhora: v a cor? Com um navio grande, aquele seria o
lugar mais seguro para ancorar quando h mar baixa.
Contemplei o lugar que tinha famoso. Sem dvida, a gua era mais escura ali, de um
cinza azulado mais intenso que as ondas que o rodeavam.
nos poderia haver isso dito antes lhe disse com um certo tom de recriminao.
certo, senhora admitiu cordialmente, salvo que no sabia que lhes
interessava sab-lo.
Quando o sol se afundava no mar, Roger e Ian apareceram na borda, e o ajudante do
capito Roarke, Moiss, remou basta a borda para trazer os de volta ao navio. Logo iamos
velas e avanamos lentamente ao longo da costa do Ocracoke, at que nos encontrar ao
Jamie, que nos saudava de uma minscula franja de areia.
Uma vez que ancoramos perto da costa para passar a noite, intercambiamos
impresses a respeito de nossos descobrimentos ou da falta deles. Todos os homens
estavam esgotados, exaustos pelo calor e a busca, e com pouco apetite para jantar apesar de
seus esforos. Roger, em particular, parecia fundo e plido, e no disse quase nada.
A ltima lasca da lua minguante subiu no cu. depois de uma conversao breve, os
homens agarraram umas mantas e se tombaram em coberta. Demoraram alguns minutos em
dormir.
Apesar das grandes quantidades de cerveja que tinha ingerido, eu estava totalmente
acordada. Sentei-me junto ao Jamie e envolvi meus ombros em minha prpria manta para
proteg-los do vento noturno. O stio que me tinha famoso o capito Roarke era invisvel na
escurido. Perguntei-me se nos daramos conta no caso de que chegasse um navio a noite
do dia seguinte.
De fato, chegou essa mesma noite. Eu despertei a primeira hora da manh, sonhando
com cadveres. Sentei-me, com o corao pulsando com fora, e vi o Roarke e ao Moiss
no corrimo, alm de perceber um aroma espantoso no ar. Quando me aproximei do
corrimo para olhar, no me surpreendeu ouvir o Roarke murmurar: Negreiro, apontando
para o sul.
O navio estava ancorado a quase um quilmetro de distncia, com seus mastros
negros recortados contra o plido cu. No era grande, mas sem dvida seu tamanho lhe
impediria de abrir-se passo pelos canais mais pequenos da ilha. Observei-o durante
comprido momento, acompanhada do Jamie, Roger e Ian medida que despertavam; mas
nenhum bote descendeu do navio.
O que supem que est fazendo aqui? perguntou Ian. Falou em voz baixa, o
navio negreiro nos punha nervosos a todos.
Roarke meneio a cabea: tampouco gostava.
No tenho a menor ideia disse, jamais teria esperado me encontrar com algo
assim neste stio. De maneira nenhuma.
Jamie se esfregou o queixo sem barbear. Levava vrios dias assim e com seu rosto
esverdeado e os olhos afundados sob a barba espaada, tinha um aspecto incluso pior que o
do prprio Roarke.
Pode nos aproximar desse navio, senhor Roarke? disse, com os olhos cravados
no casco de navio negreiro. Roger o penetrou com o olhar.
No supor que Brianna est a bordo, verdade?
Se for assim, acharemo-la. Se no talvez averigemos se esse navio veio aqui
para encontrar-se com algum.
O sol j tinha sado quando nos pusemos junto ao navio. Havia uns quantos
tripulantes em coberta que nos olharam com curiosidade.
Roarke lanou um grito de saudao, pedindo permisso para subir a bordo. No
houve nenhuma resposta imediata, mas poucos minutos depois apareceu um homem de
grande tamanho, ar autoritrio e cara de poucos amigos.
O que querem? exclamou.
Subir a bordo gritou Roarke como resposta.
Comprido.
Estamos procurando uma jovem! gritou Roger. Ns gostaramos de lhe fazer
umas perguntas!
Qualquer jovem deste navio me pertence disse o capito, se que o era, com um
tom definitivo. Vades a mierda. voltou-se e fez gestos em direo a seus tripulantes,
quem se dispersou imediatamente para voltar momentos depois a nos apontar com
mosquetes.
Roger cavou as mos em torno da boca.
BRIANNA! gritou. BRIANNA!
Um homem levantou sua arma e disparou, a bala assobiou a bastante altura de nossas
cabeas e rasgou a vela principal.
N! exclamou Roarke, furioso. O que lhes passa?
A nica resposta foi uma surriada de disparos mais curtos, seguida da abertura das
porteiras mais prximas a ns, e a repentina apario de vrios canhes negros, junto com
uma rajada mais intensa de fedor.
Por Deus disse Roarke, assombrado Bom, se isso for o que querem
Malditos sejam! gritou, blandiendo um punho. Malditos sejam, hei dito! Moiss tinha
iado velas e j estava frente ao leme: deslizamo-nos mais frente do casco de navio
negreiro e em poucos momentos estivemos em mar aberto.
Bom, est claro que algo passa comentei, voltando a olhar o navio. alm de se
tiver que ver com o Bonnet ou no.
Sim tem que ver disse Jamie. Poderamos no perder o navio de vista mas
estar fora do alcance de suas balas, senhor Roarke? Uma nova quebra de onda, de aroma
de esgoto, putrefao e desespero chegou at ns. E se, alm disso, pudssemos ter o vento
em contra
Vimo-nos forados a nos internar no oceano e virar para um lado e para outro para
cumprir com todas essas condies, mas finalmente conseguimos jogar a ncora a uma
distncia segura, com o casco de navio negreiro apenas visvel. Ali permanecemos o resto
do dia, nos alternando para vigiar aquela estranha embarcao com a luneta do capito
Roarke.
Mas no passou nada; nenhum bote saiu do navio nem da borda. E, enquanto
estvamos todos sentados em coberta, observando como saam as estrelas em uma noite
sem lua, o navio foi tragado pela escurido.
107
A lua nova

Ancoraram bastante antes do amanhecer e um pequeno bote os levou a terra.
Onde estamos? perguntou Brianna, com a voz oxidada pela falta de uso: Bonnet
a tinha despertado na escurido.
Faziam trs partidas no caminho, em enseadas sem nome onde homens misteriosos
saam de entre a maleza, fazendo rodar tonis ou carregando fardos, mas a ela no a tinham
feito descer em nenhuma. Aquela era uma ilha larga e baixa, com um denso bosque de
maleza e coberta por uma bruma que a fazia parecer enfeitiada luz de uma lua
moribunda.
Ocracoke respondeu ele, inclinando-se para frente para espionar entre a nvoa
. um pouco mais a bombordo, Denys. O marinheiro que dirigia os remos se inclinou mais
para um lado e a proa do bote girou lentamente.
Fazia frio na gua; sentiu-se agradecida pelo grosso xale grande que lhe tinha posto
sobre os ombros. Mesmo assim, o afresco da noite e o mar aberto pouco tinham que ver
com o pequeno e constante calafrio que o fazia tremer as mos e que lhe intumescia os ps
e os dedos.
Suaves murmrios entre os piratas, mais instrues. Bonnet saltou gua, que estava
cheia de barro, e que chegava aos joelhos, e vadeou para as sombras fazendo a um lado a
entupida maleza, o que fez que a gua da enseada oculta aparecesse de repente. O bote
avanou entre as rvores que penduravam sobre a enseada e logo se deteve para que Bonnet
pudesse voltar a subir pela amurada, salpicando e jorrando.
Um grito estremecedor se ouviu perto deles, to perto que Brianna deu um coice antes
de dar-se conta de que se tratava to somente de um pssaro. Pelo resto, a noite estava em
silncio, com exceo das salpicaduras amortecidas e regulares dos remos.
Tambm tinham subido ao bote ao Josh e aos homens fulani; Josh estava sentado a
seus ps, uma silhueta negra encurvada. Estava tremendo; ela o percebeu. Desdobrou uma
dobra do xale grande e o ps em cima dele; logo posou uma mo em seu ombro, sob o xale
grande, com a inteno de lhe proporcionar todo o flego que pudesse. Uma mo se elevou,
instalou-se brandamente sobre a dela e a apertou. Assim unidos, navegaram lentamente
para o mundo escuro que os aguardava sob as rvores chorreantes.
O cu estava iluminando-se para quando o bote chegou a um pequeno
desembarcadouro e umas magras nuvens rosadas se estenderam no horizonte. Bonnet
desceu de um salto e lhe ofereceu a mo. A contra gosto, Brianna soltou ao Josh e se
incorporou.
Havia uma casa, semioculta entre as rvores. Feita de tablones cinzas parecia
afundar-se nos restos da nvoa, como se no fora de tudo real.
Embora o fedor que trazia o vento sim era completamente real. Ela jamais o tinha
cheirado antes, mas o reconheceu imediatamente: o aroma de um navio negreiro ancorado
frente costa. Josh tambm o reconheceu; ela ouviu seu grito afogado, e logo um murmrio
apressado; ele estava recitando o ave-Maria em galico, o mais rpido que podia.
A estes leva-os a barraco disse Bonnet ao marinheiro, empurrando ao Josh em
sua direo e assinalando aos fulani com um gesto. Logo volta para navio. lhe diga ao
senhor Urdem que zarparemos para a Inglaterra dentro de quatro dias; ele se ocupar do
resto das provises. Vem me buscar na sbado, uma hora antes da mar alta.
Josh! exclamou Brianna, e ele a olhou com olhos temerosos, mas o marinheiro o
obrigou a avanar e Bonnet a arrastou a ela em outra direo, pelo atalho para a casa.
Espera! por que o leva? O que vais fazer com ele? Ela cravou os ps no barro, e se
agarrou a um mangle, negando-se a mover-se.
Vend-lo, a ti o que te parece? respondeu Bonnet. Vamos, querida. Sabe que
posso te obrigar, e sabe que voc no gostar se o fao. Estendeu a mo, apartou o xale
grande e lhe apertou o mamilo com fora.
Ardendo de fria, ela voltou a ficar o xale grande e o envolveu com fora. Ele j se
tornou e estava avanando pelo atalho, totalmente seguro de que ela o seguiria. E, para sua
eterna vergonha, fez-o.
Abriu-lhes a porta um homem negro, quase to alto como Bonnet, e inclusive mais
largo de peito e ombros. Tinha uma grosa cicatriz vertical entre os olhos que lhe corria do
nascimento do cabelo at a ponte do nariz, mas com o aspecto limpo de uma cicatriz tribal
deliberada, no o resultado de um acidente.
Emmanuel, amigo! Bonnet saudou cordialmente ao outro e fez passar a Brianna
de um empurro. Fixa lhe o que trouxe, quer?
O negro a olhou de cima abaixo com expresso de dvida.
Ela condenadamente alta disse, com uma toada africana. Agarrou-a dos ombros
e lhe deu a volta, lhe passando uma mo pelas costas e lhe agarrando as ndegas
brevemente atravs do xale grande. Mas ter bonito culo gordo admitiu a contra gosto.
Verdade? Bom, te ocupe dela, logo vem me dizer como esto as coisas. A adega
est quase enche OH, e recolhi quatro no, cinco negros mais. Os homens podem ir
com o capito Jackson, mas as mulheres bom, so bastante especiais. Piscou os olhos
um olho ao Emmanuel. as Gema.
A cara do negro ficou rgida.
as gema? disse em um tom horrorizado. Voc as trazer para a casa?
Em efeito disse Bonnet com firmeza. So fulani, e espantosos. No sabem
ingls, no tm educao Mas serviro como putas, sem dvida. Por certo, h alguma
notcia do signor Ricasoli?
Emmanuel assentiu, embora com o cenho franzido; a cicatriz formava uma profunda
V somada s rugas do sobrecenho.
Chegar na quinta-feira. Monsieur Houvener tambm vir. E o senhor Howard
chegar amanh.
Estupendo. Gosta de tomar o caf da manh agora e suponho que voc ter tanta
fome como eu, no, querida? perguntou voltando-se para a Brianna.
Ela assentiu, debatendo-se entre o medo, a fria e os enjos matinais. Tinha que
comer algo, e logo.
Bem, pois. Leva-a a algum stio e lhe d de comer. Eu comerei em meu escritrio;
vem me buscar ali.
Sem confirmar o recebimento da ordem, Emmanuel lhe ps uma mo como um volto
a Brianna na nuca, e a empurrou para a escada.
O mordomo a empurrou para uma pequena habitao e fechou a porta. Estava
mobiliada, mas com austeridade: o bastidor de uma cama com um colcho nu, uma manta
de l e um urinol. Ela utilizou este ltimo objeto com alvio, logo fez um rpido
reconhecimento.
Havia s uma janela, pequena, com grades metlicas. No tinha cristais, s portinhas
interiores, e o ar do mar e o bosque encheram a habitao, competindo com o p e o fedor
ranoso do colcho manchado.
Ouviu um som familiar e estirou o pescoo para ver. A janela no deixava muito
espao visvel, s as conchas brancas esmagadas e o barro arenoso que rodeava a casa,
assim como as taas de uns pinheiros atrofiados. Mas se apertava a cara a um lado da janela
alcanava a ver uma pequena franja de uma praia distante, sobre a que rompiam grandes
cheire brancas. Quando estava observando, trs cavalos a cruzaram ao galope e
desapareceram de sua vista; mas quando o vento transportou seus relinchos, chegaram
cinco mais, e logo outro grupo de sete ou oito. Eram cavalos selvagens, descendentes de
ponis espanhis deixados ali um sculo antes.
Essa viso a fascinou, e seguiu olhando durante um comprido momento, com a
esperana de que retornassem, mas no o fizeram; s passou um bando de pelicanos e logo
umas poucas gaivotas.
A viso dos cavalos a tinha feito sentir-se menos s durante uns poucos momentos,
mas no menos vazia. Levava como mnimo meia hora naquela habitao, e ainda no tinha
ouvido passos no vestbulo que lhe indicassem que lhe levavam comida. Com cautela,
provou a porta e se surpreendeu ao ach-la aberta.
Sim lhe chegaram sons de abaixo; havia algum ali. E um aroma quente e granuloso a
aveia e po assando-se flutuou fracamente no ar.
Tragando saliva para conter o estmago, Brianna se moveu procurando no fazer
rudo pela casa e baixou a escada. ouviam-se vozes masculinas em uma habitao da parte
dianteira: Bonnet e Emmanuel. Esse som fez que seu diafragma se esticasse, mas a porta
estava fechada, e passou junto a ela nas pontas dos ps.
A cozinha era em realidade uma choa independente, conectada com a casa por meio
de uma passagem coberta e rodeada por um jardim cercado que tambm abrangia a parte
traseira da construo. Jogou uma olhada a perto muito alta, e com puas, mas primeiro,
o primeiro: tinha que comer.
Havia algum na cozinha; ouviu rudo de panelas e a voz de uma mulher,
murmurando. O aroma de comida era to forte que parecia evidente. Abriu a porta e entrou,
fazendo uma pausa para que a cozinheira pudesse v-la. Logo ela viu a cozinheira.
A essas alturas estava to maltratada pela situao que se limitou a piscar, com a
segurana de estar sofrendo alucinaes. Phaedre? disse em tom inseguro.
A garota girou em redondo, com os olhos abertos pela impresso. OH, santo Deus!
Jogou um olhar aterrorizado detrs da Brianna e logo, ao comprovar que estava sozinha,
agarrou-a do brao e a tirou o jardim. O que faz voc aqui? Como possvel que esteja
aqui?
Stephen Bonnet respondeu Brianna rapidamente. Como demnios voc?
Ele te seqestrou? No River Run? No lhe ocorria como nem por que, mas tudo o que
tinha averiguado do momento em que se inteirou de que estava grvida tinha tido as
caractersticas surrealistas de uma alucinao.
Mas Phaedre estava meneando a cabea.
No, senhorita. Esse tal Bonnet me agarrou faz um ms. De um homem chamado
Butler.
A Brianna o nome soou vagamente familiar. Acreditava que assim se apelidava um
contrabandista que tinha ouvido mencionar alguma que outra vez. Embora no se tratava do
contrabandista que proporcionava a sua tia ch e outros elementos de luxo; a esse sim o
tinha conhecido e era um cavalheiro chamado Wilbraham James.
No o compreendo. Mas espera, h algo de comer? perguntou quando sentiu
que o estmago lhe afundava de repente.
OH, claro. Espere aqui. Phaedre desapareceu no interior da cozinha e retornou
com meia fogaa de po e uma vasilha com manteiga.
Obrigado. Brianna agarrou o po e comeu depressa, sem preocupar-se com
lubrificar o de manteiga, logo ps a cabea entre os joelhos e respirou durante uns minutos,
at que as nuseas se aplacaram. O sinto disse, levantando a cabea. Estou grvida.
Phaedre assentiu, evidentemente pouco surpreendida.
De quem? perguntou.
De meu marido respondeu Brianna. Tinha respondido de maneira cortante, mas
logo se deu conta, com um pequeno movimento de suas instveis vsceras, que facilmente
poderia ter sido de outra maneira.
De modo que no a tem a muito tempo. Phaedre olhou para a casa.
No. H dito um ms trataste que fugir?
Uma vez. Viu a esse homem Emmanuel?
Brianna assentiu.
ibo. Seguiu-me a pista por um pntano de ciprestes e me fez lament-lo quando
me alcanou. Cruzou os braos ao redor do corpo, embora fazia calor.
O jardim estava cerca com postes de pinheiro bicudos de dois metros e meio de
altura, cruzados com cordas. Brianna poderia passar por cima, se Phaedre a ajudava lhe
sustentando o p mas nesse momento viu a sombra de um homem passar pelo outro lado,
com uma arma sobre o ombro.
O teria deduzido por sua conta, se tivesse sido capaz de pensar. Estava no esconderijo
do Bonnet e, a julgar pelas pilhas de caixas, fardos e tonis armazenados ao azar no ptio,
tambm era o lugar onde guardava o carregamento de valor antes de vend-lo.
Naturalmente, estaria protegido.
Uma dbil brisa flutuou entre os postes da perto, trazendo o mesmo fedor vomitivo
que tinha recebido o chegar borda. Tomou outro rpido bocado de po, obrigando-se a
faz-lo descender como um lastro para seu estmago revolto.
Os orifcios nasais do Phaedre se franziram pelo vapor.
um navio de escravos, ancorado mais frente do escolho disse em voz muito
baixa. O capito veio ontem a ver se Bonnet tinha algo para ele, mas ainda no retornou.
O capito Jackson h dito que vir amanh.
Brianna percebeu o medo do Phaedre.
Ele no no vai vender te a esse Jackson, verdade? Embora acreditava que no
havia nada do que Bonnet no fora capaz, a essas alturas entendia algumas costure sobre a
escravido. Phaedre era um artigo de primeira: de pele clara, jovem e bonita e treinada
como criada pessoal. Bonnet poderia conseguir um bom preo por ela quase em qualquer
stio e, pelo pouco que sabia sobre os navios negreiros, estes se especializavam em escravos
da frica sem preparao.
O po que Brianna tinha comido se derreteu de repente, convertendo-se em uma
massa aguanosa e viscosa em seu estmago e, com uma clara sensao de inevitabilidad,
incorporou-se e avanou uns poucos passos antes de vomitar sobre um fardo de algodo
sem retinar.
A voz do Stephen Bonnet ressonou em sua cabea, alegre e jovial: Para que me
incomodar em te levar at Londres, onde no lhe serviria de nada a ningum? Alm disso,
em Londres chove muito; estou seguro de que voc no gostaria.
Compram mulheres bonitas sussurrou, apoiando-se na paliada, esperando que a
sensao de viscosidade diminua-se. Mas mulheres brancas?
por que no?, respondeu a parte fria e lgica de seu crebro. As mulheres so uma
propriedade, negras ou brancas. Se podem te possuir, podem te vender.
limpou-se a boca e voltou junto ao Phaedre, que estava sentada sobre um cilindro de
cobre, com a preocupao desenhada em seu rosto.
Josh tem ao Josh, tambm. Quando desembarcamos, disse-lhes que levassem ao
Josh ao barraco.
Joshua? Phaedre se endireitou e abriu muito os olhos. Joshua, a moo de
quadra da senhorita Jo? Ele est aqui?
Sim. Sabe onde est o barraco?
Phaedre se tinha posto em p de um salto muito nervosa.
No sei com segurana. Eu preparo a comida para quo escravos esto ali, mas a
leva um dos marinheiros. Embora no pode estar longe da casa.
grande?
No senhora. O senhor Bonnet em realidade no se dedica ao trfico de escravos.
Recolhe alguns, aqui e l e logo tem a suas putas. No pode haver mais de uma dzia
aqui, por isso comem. Trs garotas na casa cinco, contando s fulani que ho dito que
vo trazer.
Brianna comeou a examinar o ptio, em busca de algo que pudesse lhe ser de
proveito. Era uma confuso de coisas valiosas, desde montes de seda a China, envolta em
linho e tecido azeitado, at caixas de baixela de porcelana, bobinas de cobre, tonis de
brandy, garrafas de vinho envoltas com palha e arcas de ch. Abriu um, inalando o suave
perfume das folhas e achando-o um alvio maravilhoso para seus transtornos internos.
Nesse momento teria dado quase algo por uma taa de ch quente.
Mas o que era ainda mais interessante era um bom nmero de pequenos barris
hermeticamente fechados que continham plvora.
Se to somente tivesse algumas fsforos murmurou para seus adentros. Ou
inclusive um pederneira. Mas o fogo era fogo, e sem dvida haveria na cozinha. Olhou a
casa com cuidado, pensando exatamente onde me localizaria os barris mas no podia
faz-la voar pelos ares com os outros escravos dentro, e menos sem saber o que faria
depois.
O som de uma porta abrindoa paralisou; para quando Emmanuel olhou para fora, ela
j tinha dado um salto para afastar-se da plvora, e estava examinando uma caixa enorme
que albergava um relgio de p, cuja dourada esfera aparecia detrs dos fitas de seda que a
protegiam.
Voc, garota disse a Brianna. Vir a te lavar. Olhou ao Phaedre com fria e
Brianna percebeu que ela no se atrevia a olh-lo aos olhos, mas sim se apressava a juntar
ramitas do cho.
A mo voltou a cravar-se em sua nuca com fora e a empurrou ignominiosamente
para a casa.
Esta vez, Emmanuel sim fechou a porta com chave. Levou-lhe uma bacia e um
aguamanil, uma toalha e um vestido limpo. Muito depois, retornou com uma bandeja de
comida. Mas fez caso omisso de todas suas perguntas e voltou a fechar a porta ao sair.
Ela empurrou a cama at a janela e ficou de joelhos sobre ela, com os cotovelos
colocados entre as grades. Observou o bosque e a praia distante, as sombras dos matagais
arrastando-se sobre a areia, marcando o avano das horas.
depois de um bom momento, comeou a sentir que lhe intumesciam os joelhos e lhe
doam os cotovelos, de modo que estendeu o xale grande sobre aquele colcho asqueroso.
Tombando-se de flanco, observou o cu pela janela, as mudanas infinitesimais da luz de
um momento ao seguinte. Logo se levantou e comeou a dar voltas de um lado a outro,
contando os passos, estimando a distncia.
A habitao tinha uns dois metros e mdio por trs: oito por dez ps; 5.280 ps em
uma milha. Quinhentas e vinte e oito voltas. Mas quando a habitao se obscureceu e ela
percorreu duas milhas, encontrou ao Roger em sua mente onde tinha estado todo esse
tempo, ignorado.
afundou-se na cama, acalorada pelo exerccio, e contemplou como o ltimo das cores
flamgeros desaparecia do cu.
Poderia haver-se ordenado, como tanto desejava? Roger tinha estado to preocupado
pelo assunto da predestinao, sem saber se poderia assumir as Ordens Sagradas que tanto
desejava se no era capaz de assinar de todo corao esse conceito Bom, ela o chamava
conceito: para os presbiterianos, era um dogma. Sorriu com ironia, pensando no Hiram
Crombie.
Ian lhe tinha contado os firmes intentos do Crombie de explicar a doutrina da
predestinao aos cherokee. A maioria deles o tinham escutado com cortesia, para logo
deixar de lhe emprestar ateno. Mas Penstemon, a esposa de Pssaro, interessou-se no
argumento, e seguiu ao Crombie por toda parte durante o dia, empurrando o de maneira
brincalhona, para logo exclamar: Sabia seu Deus que eu faria isso? Como poderia? Eu
mesma no sabia que o faria! Ou, de uma maneira mais reflexiva, tratava de fazer que lhe
explicasse como funcionava a idia da predestinao para os jogos de apostas; como a
maioria dos ndios, Penstemon apostava por quase tudo.
Pensou que era provvel que Penstemon tivesse bastante que ver breve que tinha sido
a primeira visita do Crombie aos ndios. Mas ele tinha retornado e mais de uma vez,
acreditava no que estava fazendo.
Como Roger. Maldio, pensou ela com cansao, aqui estava ele de novo, com seus
olhos verde musgo, obscurecidos por seus pensamentos, passando o dedo lentamente pela
ponte do nariz.
Acaso importa? havia-lhe dito por fim, cansada de discutir sobre a predestinao
e, para seus adentros, satisfeita de que aos catlicos no lhes requeresse acreditar em tais
coisas. Acaso no importa mais que possa ajudar s pessoas, lhes oferecer consolo?
Estavam na cama, a vela se apagou. Ela sentiu o movimento de seu corpo enquanto
refletia.
No sei respondeu por fim. Logo sorriu um pouco e a olhou. Mas no te
parece que qualquer viajante do tempo deve ser um pouco telogo?
Ela tinha tomado um flego profundo, como de mrtir, e ento ele se ps-se a rir e
tinha feito a um lado a questo, prefiriendo em troca beij-la e descender a questes muito
mais terrestres.
Mas tinha razo nisso. Ningum que tivesse viajado atravs das pedras podia evitar
perguntar-se: por que eu? E quem responderia essas perguntas, salvo Deus?
por que eu? E os que no chegaram vivos por que eles? Sentiu um pequeno
calafrio ao pensar neles. Os corpos annimos enumerados no caderno do Geillis Duncan; os
companheiros do Donner, mortos ao chegar. E, falando do Geillis Duncan a idia lhe
ocorreu de repente: a bruxa tinha morrido ali, longe de seu prprio tempo.
Fazendo a um lado a metafsica e analisando o assunto exclusivamente em trminos
cientficos, as leis da termodinmica sustentavam que nem a massa nem a energia podiam
criar-se ou destruir-se. S transformar-se.
Mas como se transformavam? O movimento atravs do tempo constitua uma
mudana? Era possvel cruzar em ambas as direes; isso era um fato provado. A
implicao bvia era que algum podia ir ao futuro de um ponto de partida determinado,
em lugar de s viajar ao passado e retornar.
De modo que possivelmente se algum viajava ao passado e morria ali, como tinham
feito tanto Geillis Duncan como Dentes de Lontra talvez isso devia equilibrar-se com
algum que viajasse ao futuro e morrera nele
Brianna fechou os olhos, sem poder seguir avanando por essa linha de pensamento.
ao longe ouviu o som das ondas, golpeando contra a areia, e pensou no navio negreiro.
Nesse momento se deu conta de que o aroma j estava ali e, depois de incorporar-se de
repente, aproximou-se da janela. Enquanto observava, um homem corpulento com um
casaco azul escuro e chapu saiu de entre as rvores, seguido de outros dois, bastante mal
vestidos. Marinheiros, pensou, ao ver como caminhavam.
Aquele devia ser o capito Jackson, ento, que devia fazer negcios com o Bonnet.
OH, Josh disse em voz alta; sentiu que a atravessava um enjo.
Quem tinha sido? Uma das santas Teresas Santa Teresa do Jesus? Que lhe havia
dito a Deus, exasperada: Se for assim como trficos a Seus amigos, com razo tem to
poucos.
ficou-se dormida pensando no Roger. E pela manh despertou pensando no beb.
Por uma vez, a nusea e aquela estranha sensao de desmembramiento tinham
desaparecido. Quo nico sentia era uma profunda paz e uma percepo de curiosidade?
Est a?, pensou, entrelaando as mos sobre a matriz. No recebeu nenhuma resposta
precisa; mas o conhecimento sim estava ali, to seguro como o batimento do corao de seu
prprio corao.
Bem, disse-se, e voltou a dormir.
Uns rudos procedentes da planta inferior despertaram pouco depois. Brianna se
incorporou na cama de repente, ouvindo vozes que discutiam, logo se cambaleou, sentindo-
se desvanecer, e voltou a tombar-se. As nuseas tinham retornado, mas se fechava os olhos
e permanecia imvel, mantinham-se latentes, como uma serpente dormida.
As vozes continuaram, subindo e descendo de volume, com algum que outro forte
golpe a modo de nfase. Mas depois de uns minutos cessaram e ela no ouviu nada mais at
que umas suaves pisadas chegaram a sua porta. O ferrolho se moveu e entrou Phaedre, com
uma bandeja de comida.
O que ocorre ali abaixo? perguntou Brianna.
Esse Emmanuel no est para nada contente com as mulheres fulani. Os ibo
acreditam que as gmeas trazem muito m sorte; se uma mulher tiver gmeos, levam-nos a
bosque e os deixam ali para que morram. Emmanuel quer mandar s fulani com o capito
Jackson j mesmo, tirar as da casa mas o senhor Bonnet h dito que vai esperar aos
cavalheiros das ndias para obter um preo muito melhor por elas.
Os cavalheiros das ndias? Que cavalheiros?
No sei. Cavalheiros aos que acredita que vai vender lhes coisas. Plantadores de
acar, suponho. isso vrgula; voltarei mais tarde.
Phaedre se voltou para partir, mas Brianna a chamou de repente.
Espera! Ontem no me disse isso Quem te tirou do River Run?
A garota se voltou, titubeando.
O senhor Ulysses.
Ulysses? exclamou Brianna. Phaedre percebeu a dvida em sua voz.
O que, no me crie?
No, no. Sim te acredito. S que por que?
Phaedre respirou profundamente atravs do nariz.
Porque sou uma condenada negra estpida disse com amargura. Minha
mame me disse: Nunca faa zangar ao Ulysses. Mas fiz conta?
Faz-lo zangar disse Brianna com cautela. Como o fez zangar? Assinalou
a cama, convidando ao Phaedre a sentar-se. A moa vacilou um momento, mas finalmente
acessou.
O senhor Duncan respondeu um homem muito bom. Sabe que jamais
tinha estado com uma mulher? Um cavalo lhe deu um coice quando era jovem, machucou-
lhe os testculo, e ele acreditava que no podia fazer nada com isso.
Brianna assentiu; sua me lhe tinha falado do problema do Duncan.
Bom disse Phaedre com um suspiro. Pois estava equivocado. Olhou a
Brianna. Ele no queria fazer machuco a ningum, e eu tampouco. S ocorreu.
encolheu-se de ombros. Mas Ulysses se inteirou; cedo ou tarde, ele se inteira de tudo o
que ocorre no River Run. Talvez uma das garotas o disse, ou talvez soube de outra maneira,
mas o caso que se inteirou. E me disse que no estava bem, que deixasse de faz-lo
imediatamente.
Mas voc no obedeceu adivinhou Brianna.
Disse-lhe que pararia quando quisesse o senhor Duncan, que no era assunto dele.
Olhe, eu acreditava que o senhor Duncan era o amo. Mas no certo; Ulysses o amo do
River Run.
Ento ele te tirou dali te vendeu? Para que deixasse de te deitar com o
Duncan?
No, vendeu-me porque lhe disse que se no nos deixava para mim e ao senhor
Duncan em paz, eu lhe contaria o dele e a senhorita Jo.
Ele e Brianna piscou sem dar crdito ao que ouvia. Phaedre a olhou e lhe
dedicou um sorriso pequeno e irnico.
Leva mais de vinte anos compartilhando a cama da senhorita Jo. Desde antes de
que morrera o Velho Amo, segundo minha mame. Todos os escravos sabem, mas nenhum
to estpido para dizer-lhe cara, salvo eu.
Brianna sabia que estava abrindo e fechando a boca como um pececito, mas no
podia evit-lo. Cem coisas minsculas que tinha visto no River Run, uma mirade de
pequenos gestos ntimos entre sua tia e o mordomo, de repente adquiriam um novo
significado. Com razo sua tia tinha feito tantos esforos por recuper-lo depois da morte
do tenente Wolff. E com razo, tambm, Ulysses tinha atuado to imediatamente. Ao
Phaedre podiam acredit-la ou no, mas a mera acusao o teria destrudo.
Phaedre suspirou e se esfregou a cara com uma mo.
No perdeu o tempo. Essa mesma noite, ele e o senhor Jones me tiraram da cama,
envolveram-me em uma manta e me levaram em uma carreta. O senhor Jones disse que ele
no era nenhum traficante de escravos, mas que o fazia como favor ao senhor Ulysses. Por
isso no ficou comigo, mas sim me levou rio abaixo para me vender no Wilmington a um
homem que tem um bar. Aquilo no estava to mal, mas logo, um par de meses mais tarde,
o senhor Jones retornou para me levar; Wilmington no est o bastante longe como para
que servisse ao Ulysses. De modo que me entregou ao senhor Butler, e o senhor Butler me
levou ao Edenton.
Brianna omitiu lhe perguntar o que tinha feito para o Butler no Edenton, pensando
que o mais provvel era que tivesse sido empregada em um bordel.
E n Stephen Bonnet te encontrou ali? arriscou.
Phaedre assentiu sem levantar o olhar.
Ganhou em uma partida de cartas disse sucintamente. ficou em p. Devo ir; j
tenho feito zangar a muitos homens negros no penso me arriscar a que Emmanuel me d
outra surra.
Brianna comeava a sair da impresso que lhe tinha causado o que tinha ouvido sobre
o Ulysses e sua tia. Mas de repente lhe ocorreu uma idia.
Espera! S uma coisa mais Vs os escravos do River Run sabem algo sobre
o ouro?
O que, o da tumba do Velho Amo? Claro. Mas ningum o toca. Todos sabem que
est maldito.
Sabe algo sobre seu desaparecimento?
Desaparecimento?
OH, espera no, voc no pode sab-lo; partiu-te muito antes de que
desaparecesse. S me perguntava, sabe?, se talvez Ulysses poderia ter tido algo que ver
nisso.
No sei nada disso; mas acredito que Ulysses poderia ser perfeitamente capaz
disso, com maldio ou sem ela.
de repente se ouviram umas fortes pisadas na escada e Phaedre empalideceu. Sem
uma palavra nem um gesto de despedida, deslizou-se pela porta e a fechou; Brianna ouviu
os frenticos movimentos da chave ao outro lado, e logo o estalo do ferrolho ao correr-se.
Emmanuel levou um vestido a Brianna pela tarde. Era curto e muito apertado no
peito, mas o tecido era de grosso muar azul, e estava bem feito. Era evidente que tinha
sido usado antes; tinha manchas de suor e cheirava a medo, pensou ela, reprimindo um
estremecimento.
Ela mesma estava suando quando Emmanuel a fez descer pela escada, apesar da
agradvel brisa que entrava pelas janelas abertas. A casa era muito singela, com chos de
madeira nua e mobiliada to somente com uns tamboretes e camas. A sala da planta inferior
a que Emmanuel a fez acontecer oferecia um contraste to forte em comparao com o
resto que poderia ter pertencido a outro lar.
Uns suntuosos tapetes turcos cobriam o cho em uma confuso sobreposta de cores, e
os mveis, correspondentes a vrios estilos diferentes, eram todos pesados e elaborados, de
madeira esculpida e estofos de seda. Havia prata e cristal que brilhavam em todas as
superfcies disponveis, e uma aranha muito grande para aquela sala adornada com
pendentes de cristal orvalhava a estadia com diminutos arco ris. Era a forma em que um
pirata concebia a habitao de um rico; uma abundncia fastuosa, desdobrada sem nenhum
sentido do estilo ou do gosto.
Mas o homem rico sentado junto janela parecia no emprestar ateno ao que o
rodeava. Era um tipo magro com uma peruca, uma proeminente noz do Ado, que
aparentava uns trinta anos, embora tinha a pele enrugada e amarelada por alguma
enfermidade tropical. Olhou bruscamente para a porta quando ela entrou, logo ficou em p.
Bonnet tinha atendido bem a seu convidado; havia taas e uma licoreira sobre a mesa
e o ar estava carregado do doce aroma do brandy. Brianna sentiu que o estmago lhe dava
voltas.
Ah, a est, querida disse Bonnet, aproximando-se para agarrar a da mo. Ela a
apartou, mas ele pareceu no dar-se conta e, em troca, empurrou-a em direo ao homem
fraco. Vem saudar o senhor Howard, carinho.
Ela se estirou quo larga era lhe tirava no menos de dez centmetros ao senhor
Howard e o olhou de acima com fria.
Estou aqui contra minha vontade, senhor Howard. Meu marido e meu marido ai!
Bonnet lhe tinha agarrado a boneca e a torceu com fora.
adorvel, verdade? comentou em tom de bate-papo.
OH, sim. Sim, certamente. Mas muito alta E ruiva, senhor Bonnet. Em realidade,
prefiro-as loiras.
OH, certamente, girino! replicou ela, a pesar do aperto do Bonnet em seu
brao. Como que supe que pode preferir? Deu um puxo, soltou-se do Bonnet e se
equilibrou sobre o Howard. Agora, me escute disse, enquanto ele a olhava, piscando
. Eu perteno a uma boa, a uma excelente famlia, e fui seqestrada. Meu pai se chama
James Fraser, meu marido Roger MacKenzie, e minha tia a esposa do Hector Cameron,
proprietria da plantao do River Run.
De verdade de boa famlia? Howard dirigiu a pergunta ao Bonnet, ao parecer
mais interessado.
OH, certamente, senhor. Do melhor sangue!
Mmm. E vejo que goza de boa sade. pariu antes?
Sim, senhor, um filho saudvel.
Bons dentes? Howard ficou em p, e Bonnet, agarrou um brao da Brianna e o
ps nas costas para imobiliz-la, logo a agarrou por cabelo e lhe atirou da cabea para trs,
fazendo-a lanar um grito.
Howard lhe agarrou o queixo com uma mo e lhe tocou uma esquina da boca com a
outra, lhe medindo as demola.
Muito bem disse. E tem uma pele muito fina. Mas
Ela atirou do queixo para soltar-lhe e mordeu to forte como pde o polegar do
Howard, sentindo como a carne se movia e se rasgava entre seus demola com o repentino
gosto acobreado do sangue contra o paladar.
Mordeu-me o dedo, a muito zorra!
Com os olhos cheios de lgrimas pelo sofrimento, o senhor Howard se balanou para
um lado e para outro, levando-se a peito a mo ferida. A fria lhe alagou o rosto e se
equilibrou para a Brianna, jogando para trs a mo livre, mas Bonnet o agarrou da boneca e
o empurrou a um lado.
Senhor disse, no posso permitir que lhe faa mal. Ela ainda no dela,
verdade?
No me importa se for minha ou no gritou Howard. A matarei a golpes!
OH, no, vamos, no falar voc a srio, senhor Howard disse Bonnet em tom
jovial. Seria um desperdcio. Deixe que eu me encarregue, parece-lhe? Sem esperar
resposta, atirou da Brianna em sua direo, arrastou-a pela habitao e a empurrou para o
mudo assistente, que tinha aguardado imvel junto porta durante toda a conversao.
Tira-a fora Manny e insgnia o maneiras, por favor. E amordaa-a antes de trazer a de volta.
Emmanuel no sorriu, mas uma dbil luz pareceu arder nas negras profundidades de
seus olhos sem pupilas. Seus dedos se afundaram entre os ossos da boneca da Brianna, que
lanou um grito sufocado de dor e tirone em um intil intento de soltar-se. Com um nico
e veloz movimento, o ibo lhe deu a volta e lhe retorceu o brao detrs das costas, fazendo-a
dobrar-se para frente. Uma aguda dor lhe atravessou o brao quando Brianna sentiu que os
tendes de seus ossos comeavam a rasgar-se. Ele atirou com mais fora e uma onda escura
cruzou a viso da jovem, atravs da qual ouviu a voz do Bonnet, que exclamava, ao tempo
que Emmanuel a empurrava pela porta: Na cara, no, Manny; e nada de marcas
permanentes.
A voz do Howard tinha perdido a fria que a afogava. Seguia estrangulada, mas com
algo mais parecido a uma admirao reverente.
meu deus disse. OH, Meu deus.
Uma cena encantadora, verdade? disse Bonnet em tom cordial.
Encantadora repetiu Howard. OH acredito que o mais encantado que vi
jamais. Essa pele! Posso? Sua ansiedade era patente em sua voz, e Brianna sentiu a
vibrao de suas pegadas no tapete, uma frao de segundo antes de que suas mos se
cravassem com fora em suas ndegas.
Ela gritou detrs da mordaa, mas estava dobrada com fora sobre a mesa, cujo bordo
se afundava em seu diafragma, e o som no foi mais que um grunhido. Howard lanou uma
gargalhada de alegria e a soltou.
OH, olhe disse; parecia enfeitiado. Olhe, v-o? A mais perfeita impresso de
minhas mos to branca no carmesim Que maravilha OH, est apagando-se. me
permita to somente
Ela apertou as pernas com fora e ficou rgida enquanto ele acariciava suas partes
pudendas, mas de repente o roce desapareceu. Bonnet tinha tirado a mo da nuca dela e
estava apartando a seu cliente.
Bom, j basta, senhor. depois de tudo, ela no propriedade sua ainda. O tom
do Bonnet era jovial, mas firme.
A resposta do Howard foi oferecer imediatamente uma soma que fez que ela lanasse
um grito afogado, mas Bonnet s ps-se a rir.
generoso de sua parte, senhor, certamente, mas no seria justo para meus outros
clientes, aceitar sua oferta sem lhes permitir fazer o prprio, verdade? No, senhor, o
agradeo, mas minha inteno remat-la; temo-me que ter que esperar um dia.
Howard estava disposto a protestar, a oferecer mais, de uma maneira imperiosa e
sria mas Bonnet seguiu pondo objees, e no demorou para faz-lo sair da habitao.
Brianna ouviu seus protestos, que foram apagando-se enquanto Emmanuel o afastava.
Ela se tinha posto em p logo que Bonnet tinha tirado a mo de sua nuca, se agitando
como uma louca para baix-las saias. Emmanuel lhe tinha pacote as mos detrs das costas,
alm de amorda-la. Se no o tivesse feito, Brianna teria tentado matar ao Stephen Bonnet
to somente com suas prprias mos.
Essa inteno devia ter estado visvel em seu rosto, posto que Bonnet lhe jogou uma
olhada, voltou a olh-la e riu.
Comportaste-te maravilhosamente bem, querida disse, aproximou-se dela e lhe
tirou a mordaa da boca. Esse homem esvaziar sua carteira pela oportunidade de voltar
a te pr as mos no culo.
Maldito seja Te matarei, filho de puta!
OH, vamos, carinho. Por ter o culo irritado? Considera-o um pagamento, parcial,
por minha bola esquerda. Deu-lhe uma palmada sob o queixo e se aproximou da mesa.
Te ganhaste um gole. Brandy ou oporto?
Ela fez caso omisso da oferta, tratando de controlar a fria.
O que queria dizer com isso do arremate? perguntou.
Eu diria que est bastante claro, carinho. Seguro que ter ouvido antes essa palavra.
Bonnet se serve uma medida de brandy e deu conta dela em dois sorvos. Olhe. Tenho
dois clientes mais que procuram algo como voc, querida. Chegaro amanh ou passado
para te jogar uma olhada. Ento pedirei que puxem, e voc partir por volta das ndias na
sexta-feira.
Falava com toda naturalidade, sem o mais mnimo indcio de brincadeira. Isso, mais
que qualquer outra coisa, fez que lhe desse um tombo o estmago. Era um assunto de
negcios, uma mercadoria. Para ele e tambm para seus condenados clientes; Howard o
tinha deixado claro. No, no estavam para nada interessados em quem era ou no que
pudesse querer.
Bonnet estava lhe examinando a cara. Ela se deu conta de que ele sim estava
interessado, e sentiu um n nas vsceras.
O que usou com ela, Manny? perguntou.
Uma colher de madeira respondeu o servente com atitude de indiferena.
Voc dizer no deixar marcas.
Nada permanente, pinjente corrigiu. A deixaremos tal qual est para o senhor
Ricasoli, parece-me, embora o senhor Houvener Bom, esperaremos a ver o que acontece.
Emmanuel no fez mais que assentir, mas seus olhos se posaram sobre a Brianna com
um repentino interesse. Nesse instante, o estmago lhe deu um tombo e a jovem vomitou,
manchando definitivamente o vestido de seda.
O som de um alarido muito agudo chegou at ela; cavalos selvagens, amotinando-se
na praia. Se aquela fosse uma novela romntica, faria uma corda com as roupas de cama,
desprenderia-se pela janela, encontraria a manada de cavalos e convenceria a um deles de
que a levasse a um lugar seguro.
Mas em realidade no havia roupas de cama s um colcho esfarrapado e,
quanto a aproximar-se de cavalos selvagens Teria dado muito por ter ao Gideon, e sentiu
que os olhos lhe ardiam ao pensar nele.
OH, vamos, agora sim que est te voltando louca disse em voz alta, enxugando-
as lgrimas. Est chorando por um cavalo.
Especialmente, aquele cavalo. Embora era muito melhor que pensar no Roger ou
no Jem. No, de maneira nenhuma podia pensar no Jemmy, nem na possibilidade de que ele
crescesse sem ela, sem saber por que o tinha abandonado. Ou no novo beb e em como
seria sua vida como filho de uma pulseira.
Mas sim estava pensando neles, e essa idia bastou para afligi-la com um desespero
momentneo.
Muito bem, pois. Sairia dali. Por ensima vez, percorreu inquieta a habitao,
obrigando-se a avanar com lentido e a examinar seu contedo.
Mas este era bastante escasso, e o que havia estava muito bem construdo. Tinham-
lhe dado comida, gua para lavar-se, uma toalha de linho e uma escova para o cabelo.
Levantou-o, avaliando seu valor potencial como arma, e logo voltou a atir-lo ao cho.
O canho da chamin subia atravs dessa habitao, mas no havia um lar aberto.
Brianna mediu os tijolos e pressionou a argamassa com o extremo da colher que lhe tinham
dado para comer. Encontrou um lugar no que a argamassa estava o bastante gretada para
levant-la, mas depois de tent-lo durante um quarto de hora, s conseguiu tirar uns poucos
centmetros de cimento. Com um ms ou mais de tempo, talvez valesse a pena tent-lo,
embora as possibilidades de que algum de seu tamanho pudesse penetrar por uma chamin
do sculo xVIII
ia chover; ouviu os rangidos excitados das folhas das palmeiras quando o vento
passou atravs delas, com um forte aroma de chuva. Ainda no era a hora do crepsculo,
mas as nuvens tinham escurecido o cu, de modo que havia pouca luz na habitao.
Pela dcima segunda vez lanou todo seu peso contra as grades da janela, e pela
dcima segunda vez as encontrou solidamente cravadas e imveis. Se tivesse um ms de
tempo, voltou a pensar, poderia tratar de afiar o extremo da colher esfregando-a contra os
tijolos da chamin, logo utiliz-la como um escoplo para arrancar o que fizesse falta do
marco e poder assim mover uma ou duas das grades. Mas no tinha um ms.
Tinham-lhe tirado o vestido manchado e a tinham deixado com a angua e o
espartilho. Bom, algo era algo. tirou-se o espartilho e, raspando os extremos das costuras,
tirou o osso, um tira plaina de marfim, de trinta centmetros de comprimento, que ia do
esterno at o umbigo. Pareceu-lhe uma arma mais adequada que uma escova. Levou-o at a
chamin e comeou a raspar o extremo contra o tijolo, para lhe afiar a ponta.
Poderia apunhalar a algum com isso? OH, sim pensou com ferocidade. E, por
favor, que esse algum seja Emmanuel.

108
Condenadamente alta

Roger aguardou oculto baixo os entupidos arbustos de malagueta perto da borda; um
pouco mais frente, Ian e Jamie tambm aguardavam.
O segundo navio tinha chegado pela manh e tinha ancorado a uma cuidadosa
distncia do casco de navio negreiro. depois de tender redes por um flanco do navio do
Roarke disfarados de pescadores, tinham podido observar como primeiro o capito do
navio de escravos baixava a terra e logo uma hora depois descendia um bote da segunda
embarcao e navegava at a borda com dois homens e um pequeno arca.
Um cavalheiro tinha informado Claire, observando-os pela luneta. Com
peruca, bem vestido. O outro alguma classe de servente Crie que ser algum dos
clientes do Bonnet?
Se havia dito Jamie contemplando como o bote chegava borda. nos Leve um
pouco ao norte, por favor senhor Roarke; baixaremos a terra.
Os trs tinham desembarcado a uns oitocentos metros da praia e se aberto caminho
atravs do bosque; logo se tinham disposto a esperar. Fazia calor, mas perto da borda havia
uma brisa fresca, e estar sombra no era desagradvel, com exceo dos insetos Por
ensima vez, Roger se tirou algo que se arrastava por sua nuca.
A espera o estava pondo nervoso. A pele lhe picava pelo sal e o aroma do bosque as
conchas e as agulhas de pinheiro sob seus ps lhe faziam recordar com ntidos detalhes o
dia que tinha matado ao Lillington.
Ento tinha partido como agora com a inteno de matar ao Stephen Bonnet.
Mas o esquivo pirata tinha sido advertido e lhe tinha tendido uma emboscada. Tinha sido
sozinho por vontade de Deus e graas ao Jamie Fraser que ele no tinha deixado seus
prprios ossos em um bosque similar.
Voltou a sentir um n na garganta, mas no podia gritar ou cantar para relax-la.
Deveria rezar, pensou, mas tampouco podia. Inclusive a constante letana que tinha
ressonado repetidamente em seu corao da noite em que se inteirou do desaparecimento da
Brianna Senhor, que ela esteja a salvo, inclusive aquele pequeno rogo se esgotou,
em certa forma. Seu pensamento atual Senhor, que possa mat-lo no podia
pronunci-lo, nem sequer para seus adentros.
Por um momento invejou ao Jamie e ao Ian sua f em deuses iracundos e vingativos.
Enquanto Roarke e Moiss haviam trazido o bote de pesca, ele tinha ouvido o Jamie lhe
murmurar a Clareie e agarrar suas mos entre as suas. E ento ouviu como ela o benzia em
galico, com uma invocao ao Miguel, o do domnio vermelho, a bno a um guerreiro
de caminho batalha.
Ian tinha permanecido sentado, com as pernas cruzadas e em silncio, observando
como se aproximava a borda. Se estava rezando, no havia forma de saber a quem. Mas
quando desembarcaram, fazia uma pausa na borda de uma das numerosas enseadas e,
depois de tirar um pouco de gradeio com os dedos, pintou-se a cara cuidadosamente,
desenhando uma linha da frente at o queixo, logo quatro franjas paralelas atravs da
bochecha esquerda e um grosso crculo escuro ao redor do olho direito. Tinha um aspecto
bastante perturbador.
Era evidente que nenhum deles tinha o mais mnimo escrpulo sobre o que pensavam
fazer, nem vacilavam o mais mnimo em lhe pedir a Deus que os ajudasse. Invejou-os.
E ficou sentado, em um silncio tenaz, com as portas do cu fechadas ante ele, a mo
no punho de sua faca e uma pistola carregada na cintura, planejando um assassinato.
Pouco depois do meio-dia, retornou o corpulento capito do navio negreiro, com suas
indiferentes pisadas rangendo na capa de folhas secas de pinheiro. Deixaram-no passar,
aguardando.
Logo, durante a tarde, comeou a chover.

Havia tornado a ficar dormida, de puro aborrecimento. Comeou a chover; o som
despertou durante um breve momento, logo a afundou mais no sonho, enquanto as gotas
caam brandamente no telhado de folhas de palmeiras. despertou de repente quando uma
das gotas lhe caiu fria na cara, seguida rapidamente por umas quantas de seus congneres.
Brianna se incorporou de repente, piscando. esfregou-se a cara e olhou para cima,
havia uma pequena franja mida no teto de gesso, rodeada de uma mancha muito maior
criada por goteiras anteriores, e se estavam formando gotas em seu centro, cada uma caindo
detrs do outro sobre o tecido do colcho.
levantou-se para correr a cama de debaixo da filtrao, e ento se deteve. estirou-se
lentamente e ps uma mo sobre a franja mida. O teto tinha uma altura normal para a
poca, algo mais de dois metros; podia alcan-lo com facilidade.
Ela condenadamente alta disse. Voc ter razo condenada.
Ps a mo aberta contra a franja de umidade e empurrou com toda a fora que pde.
O gesso molhado cedeu imediatamente, assim como os fitas de seda podres que havia
detrs. Atirou com a mo para trs, raspando o brao nos bordos irregulares dos fitas de
seda, e uma pequena cascata de gua suja, centopia, excrementos de camundongo e
fragmentos de folhas de palmeira caram pelo buraco que acabava de fazer.
Brianna se limpou a mo no vestido, voltou a levant-la, agarrou o bordo do buraco,
atirou, e arrancou pedaos de fitas de seda e gesso, at que conseguiu abrir um oco pelo que
poderia colocar a cabea e os ombros.
Bem lhe sussurrou ao beb, ou a si mesmo. Percorreu a habitao com o olhar,
ficou o espartilho em cima do vestido e logo se meteu o osso afiado na parte dianteira.
Continuando, de p sobre a cama, tomou um profundo flego, juntou as mos para
cima, e se agarrou por uma parte o bastante slida para fazer alavanca. Pouco a pouco, foi
iando-se, suando e grunhindo, at o trrido telhado de folhas de borde afiados, apertando
os dentes e fechando os olhos para proteger os da sujeira e os insetos mortos.
Sua cabea apareceu em ar mido e ela ofegou para recuperar o flego. Tinha
enganchado um cotovelo sobre uma viga e, usando-o para fazer alavanca, ascendeu um
pouco mais. Suas pernas chutaram em vo o ar vazio, tratando de impulsionar-se para cima,
e sentiu o puxo dos msculos do ombro, mas o mero desespero conseguiu empurr-la.
Com uma dilaceradora chuva de folhas, iou-se por volta de fora e ficou tombada quo
larga era sobre o telhado empapado. Chovia com fora e no demorou para ficar imerso
at os ossos. um pouco mais frente viu uma espcie de estrutura que me sobressaa entre
as folhas de palmeira do telhado, e se arrastou cautelosamente para ela, temendo todo o
tempo que o teto cedesse sob seu peso, medindo com mos e cotovelos a firmeza das vigas
que sustentavam as folhas.
A estrutura resultou ser uma pequena plataforma, firmemente instalada nas vigas,
com um corrimo a um flanco. Entrou nela rapidamente e ficou em cuclillas, ofegando.
Ainda chovia na costa, mas mar dentro o cu estava principalmente espaoso, e o sol
poente que estava detrs dela derramava um ardente tom alaranjado sanguinolento sobre o
cu e a gua atravs de negras franjas de nuvens partidas.
Da vantajosa perspectiva do telhado, Brianna podia ver mais frente do bosque de
matagais; a franja de praia que tinha avistado da janela agora se divisava com claridade e,
mais frente, duas embarcaes, perto da costa.
Havia dois botes amarrados borda, embora separados um do outro. A gente devia
ser o navio negreiro; o outro, o do Howard. Uma furiosa quebra de onda de humilhao a
atravessou. Mas no tinha tempo de parar-se a pensar nisso.
Chegou-lhe o rudo dbil de umas vozes atravs do tamborilo da chuva, e se agachou;
logo se deu conta de que era pouco provvel que algum levantasse o olhar e a visse.
Elevou a cabea para espiar por cima do corrimo e viu umas figuras que saam das rvores
rumo praia: uma s fila de homens encadeados, com dois ou trs guardas, Josh!
Aguou a vista, mas naquela fantasmagrica luz crepuscular, as figuras no eram
mais que silhuetas. Pareceu-lhe que tinha podido distinguir os corpos altos e magros dos
dois fulani; talvez o mais baixo que estava detras deles era Josh, mas no sabia com
segurana.
Seus dedos se curvaram com fora em torno do corrimo sentindo-se impotente.
Enquanto o para um dbil alarido lhe chegou da praia, e uma figura mais pequena saiu
correndo do bosque, com as saias ao vo. Os guardas se voltaram, alarmados; um deles
agarrou ao Phaedre Tinha que ser ela Brianna pde ouvi-la gritar Josh! Josh! um som
agudo como o chiado de uma gaivota.
Estava lutando com o guarda, alguns dos homens encadeados giraram de repente e se
equilibraram sobre o outro. Um n de homens que se retorciam caiu sobre a areia. Algum
corria do bote com algo na mo
A vibrao sob seus ps lhe fez desviar sua ateno.
Mierda! exclamou involuntariamente.
A cabea do Emmanuel apareceu por cima do beiral, olhando-a com uma expresso
de incredulidade. Logo seu rosto se contorsion e ele se elevo at ali; devia haver uma
escada encostada a um lado da casa, pensou Brianna; bom evidentemente, no teriam
construdo uma plataforma de vigilncia sem ter forma de chegar at ela
Enquanto sua mente se ocupava naquele sinsentido seu corpo estava dando passos
mais concretos. Tinha tirado o osso afiado e estava acuclillada sobre a plataforma, com a
mo baixa, como Ian lhe tinha ensinado.
Emmanuel fez um gesto de desdm e se equilibro sobre ela.
Ouviram aproximar-se do cavalheiro muito antes de v-lo. Cantarolava em voz baixa,
uma toada francesa. Estava sozinho.
Roger agachado atrs do arbusto escolhido ficou de p em silncio. Tinha os
msculos em tenso e se estirou disimuladamente. Quando o cavalheiro ficou altura do
Jamie, este saiu ao caminho diante dele. O homem, um tipo pequeno com aspecto de
petimetre, soltou um chiado feminino de alarme. Mas antes de que pudesse escapulir-se,
Jamie deu um passo para frente e lhe agarrou o brao, olhando-o com um sorriso agradvel.
A suas ordens, senhor lhe disse em tom corte veio a visitar senhor Bonnet por
acaso?
O homem o olhou, piscando, confundido.
Bonnet? Caramba sim.
Roger sentiu que a tenso de seu peito se relaxava de repente. Graas a Deus.
Tinham chegado ao stio correto.
Quem voc, senhor? exigiu saber o homem pequeno.
J no havia necessidade de seguir ocultos, Roger e Ian saram de entre os arbustos e
o cavalheiro sufocou um grito ao ver o Ian com suas pinturas de guerra, logo olhou com
olhos enlouquecidos ao Jamie e ao Roger.
Ao parecer decidiu que Roger era quem tinha um aspecto mais civilizado e se dirigiu
a ele.
O rogo senhor. Quais so vocs, e que querem?
viemos em busca de uma jovem seqestrada disse Roger Uma mulher muito
alta e ruiva Acaso voc? antes de que pudesse terminar, viu que os olhos do homem se
dilatavam de pnico.
Jamie tambm se deu conta disso e lhe retorceu a boneca, fazendo-o cair de joelhos
aterrorizado.
Parece-me, senhor disse com uma cortesia impecvel, lhe apertando o brao com
fora, que teremos que obrig-lo a que nos diga o que sabe.
Casteal DHUUUUUUUIN!
No podia permitir que ele a tirasse. Esse era seu nico pensamento consciente
Emmanuel lhe agarrou o brao onde no tinha a arma e Brianna se soltou de um puxo,
com a pele escorregadia pela chuva, e o golpeou no mesmo movimento. A ponta do osso se
deslizou por seu brao, lhe deixando um sulco avermelhado, mas no lhe emprestou
ateno e se equilibrou sobre ela. Brianna caiu para trs sobre o corrimo e aterrissou
torpemente de ps e mos sobre as folhas, mas ele no a tinha alcanado, tambm tinha
cansado de joelhos sobre a plataforma com um golpe que sacudiu todo o telhado.
Ela avanou a toda velocidade at o beiral com as mos e os joelhos medindo ao azar
atravs das folhas, e passou as pernas por cima do bordo ao esvazio, chutando
freneticamente para se localizar as travessas da escada de mo.
Ele estava atrs dela; agarrou-lhe a boneca em um forte aperto e comeou a subi-la
para o telhado. Ela jogou para trs a mo livre e lhe atirou um golpe na cara com o osso.
Ele soltou um rugido e afrouxou o aperto; ela atirou at soltar-se e se deixou cair.
golpeou-se de costas sobre a areia com um zonk! que lhe sacudiu todos os ossos e
ficou ali, paralisada, incapaz de respirar, com a chuva lhe golpeando a cara Um grifo
triunfal chegou do telhado e logo um grunhido de exasperado desgosto. Ele acreditava que
a tinha matado.
Fabuloso. Segue pensando isso. A impresso do impacto comeava a diminuir, seu
diafragma se sacudiu e ficou em movimento e um ar glorioso lhe alagou os pulmes.
Poderia mover-se?
No sabia, e tampouco se animava a tent-lo. Atravs das pestanas cheias de chuva
viu o vulto do Emmanuel, que descendia pelo beiral, procurando com os ps as travessas da
tosca escada de mo que agora ela podia ver, cravada parede.
Tinha perdido o osso com a queda, mas nesse momento viu seu brilho opaco a trinta
centmetros de sua cabea. Quando Emmanuel lhe deu as costas um momento, ela moveu a
mo como um ltego e o agarrou; logo permaneceu imvel, fazendo-a morta.
Quase tinham chegado casa quando uns sons provenientes do bosque prximo os
detiveram. Roger se paralisou, logo saiu do atalho. Jamie e Ian j se esfumaram no bosque.
Mas os sons no procediam do atalho, mas sim de algum outro sitio esquerda: vozes, uma
delas de um homem que gritava ordens, e o movimento de passos, o tinido de cadeias.
Uma rajada de pnico o atravessou. Estariam levando-lhe Howard, o homem ao que
tinham pego no bosque, tinha-lhes assegurado que Brianna estava a salvo na casa, mas o
que podia saber ele? Escutou, esforando os ouvidos em busca do som de uma voz
feminina, e o ouviu, um guincho e fino.
Girou em sua direo mas se topou com o Jamie, que estava a seu lado, agarrando-o
por brao.
No Brianna disse seu sogro. Ir Ian. Voc e eu casa!
No havia tempo para discutir. Chegaram uns dbeis sons de violncia na praia, mas
Jamie tinha razo, aquela voz no era da Brianna. Ian estava correndo para a praia, sem
fazer nenhum esforo por guardar silncio.
depois de um instante de vacilao, Roger entrou no atalho, seguindo ao Jamie
carreira para a casa.
Emmanuel se inclinou sobre a Brianna; ela percebeu seu vulto e se lanou para cima
como uma serpente no ato de morder, com o osso afiado como uma presa. Tinha pontudo
cabea, com a esperana de lhe dar em um olho ou na garganta, mas tambm contava com
que ele se tornasse para trs de modo reflito, o que o poria em desvantagem.
Coisa que ele fez, tornando-se para cima e apartando-se, mas muito mais rpido do
que ela tinha calculado. Brianna golpeou com toda sua fora, e o osso afiado se afundou
debaixo do brao do Emmanuel, como se fora de borracha. Ele ficou paralisado um
momento, com a boca aberta em um gesto de incredulidade, olhando a vara de marfim que
aparecia debaixo da axila. Logo a tirou de um puxo e se equilibrou sobre a Brianna com
um alarido de fria.
Mas ela j se incorporou e estava correndo para o bosque. Desde algum outro lugar
ouviu mais alaridos e um grito que gelava o sangue. Outro, e outro mais, procedentes da
parte dianteira da casa.
Aturdida e aterrorizada, seguiu correndo, enquanto sua mente percebia muito
lentamente que alguns dos gritos eram palavras.
Casteal DHUUUUUUUIN!
Papai, pensou, absolutamente surpreendida e ento se tropeou com um ramo do
cho e se desabou ficando de barriga para baixo.
esforou-se por ficar em p enquanto um absurdo pensamento lhe cruzava pela
cabea Isto no pode ser bom para o bebe, e mediu em busca de outra arma.
Avanou a toda velocidade pelo cho em vo, ento Emmanuel saltou a seu lado e lhe
agarrou o brao soltando um Ja! de desfruto.
A impresso a fez cambalear-se Ainda podia ouvir gritos horripilantes na praia
distante, mas no mais alaridos perto da casa. Emmanuel estava dizendo algo ameaador,
mas ela no o escutou.
Parecia haver algo estranho em sua cara, entrava e saa de foco, e Brianna pestanejou
com fora, sacudindo a cabea para esclarec-la vista. Mas no eram seus olhos, era ele.
Sua cara foi derretendo-se lentamente, passando de um gesto de ameaa ensinando os
dentes a um olhar de dbil surpresa. Franziu o cenho e logo os lbios, de modo que ela pde
ver o revestimento rosado de sua boca, e piscou duas ou trs vezes. Logo lanou um
pequeno grito afogado, levou-se uma mo ao peito e caiu de joelhos, sem deixar de lhe
agarrar a mo.
desabou-se e ela aterrisso sobre ele. Atirou do brao, os dedos dele, cuja fora tinha
desaparecido de repente se afrouxaram facilmente, e ela ficou em p, cambaleando-se,
ofegando e estremecendo-se.
Emmanuel estava convexo de barriga para cima, com as pernas dobradas debaixo
dele em um ngulo que deveria ter sido muito doloroso, se tivesse estado vivo. Mas estava
morto, no havia confuso possvel.
Comeou a respirar melhor e cobrou conscincia dos cortes e os machucados de seus
ps descalos, ainda se sentia aturdida incapaz de decidir o que fazer a seguir.
Um instante depois, Stephen Bonnet tomou a deciso em seu lugar, correndo para ela
do bosque.
ficou alerta imediatamente e girou sobre seus tales para escapar. Mas no conseguiu
avanar mais de seis passos antes de que lhe rodeasse a garganta com um brao e a
arrastasse.
Silncio querida lhe disse ao ouvido, sem flego No quero te fazer danifico.
vou deixar te a salvo na borda. Mas voc quo nico tenho para impedir que seus homens
me matem.
No lhe emprestou a mais mnima ateno ao cadver do Emmanuel. O forte
antebrao se separou da garganta da Brianna e lhe agarrou o brao, tratando de arrastar a
em direo oposta praia; era evidente que tinha inteno de alcanar a enseada oculta ao
outro lado da ilha.
te mova, carinho. Agora.
me solte! Ela cravou os ps com fora, atirando do brao apanhado. No irei a
nenhuma parte contigo. SOCORRO! gritou o mais forte que pde. SOCORRO!
Roger!
Ele pareceu alarmado e levantou a mo livre para enxug-la chuva dos olhos. Tinha
algo na mo; a pouca luz que ficava ricocheteou com um resplendor laranja em um pouco
de cristal. Por todos os Santos, havia trazido seu testculo
Bree! Brianna! Onde est? Era a voz do Roger, frentica, e um fluxo de
adrenalina a atravessou para ouvi-la, lhe dando a fora necessria para soltar o brao do
aperto do Bonnet.
Aqui! Estou aqui! Roger! gritou tudo quo forte pde.
Bonnet olhou por cima do ombro; os arbustos se sacudiam; havia pelo menos dois
homens avanando entre os ramos. No perdeu o tempo, mas sim se lanou para o bosque,
inclinando-se para esquivar um ramo, e desapareceu.
Imediatamente seguinte, Roger saiu de repente de entre os arbustos e a agarrou,
apertando-a com fora.
Est bem? Tem-te feito mal? Tinha deixado cair a faca e a estava agarrando dos
braos, tratando de olhar a todas partes ao mesmo tempo: sua cara, seu corpo, os olhos
dela
Estou bem respondeu ela, sentindo-se enjoada. Roger, estou
Aonde foi? Era seu pai, totalmente empapado e escuro como a morte, com a
adaga na mo.
Para l Brianna se voltou para assinalar, mas Bonnet j se esfumou, correndo
como um lobo.
Nesse momento viu os rastros do passo do Bonnet, apressada-las pisadas em claras na
areia enlameada. Mas antes de que pudesse voltar a girar, Roger tinha sado em sua
perseguio.
Espera! chiou, mas no houve resposta.
Permaneceu imvel um momento, com a cabea encurvada enquanto tratava de
respirar. A chuva estava formando atoleiros nas conchas dos olhos abertos do Emmanuel.
Brianna no estava segura do que fazer. J no chegavam sons da praia; os rudos
feitos pelo Stephen Bonnet em sua fuga tinham ficado atrs fazia muito.
Seguia chovendo, mas a ltima luz do sol brilhava atravs do bosque, enchendo o
espao entre as sombras com uma luminosidade estranha e movedia que parecia tremer
enquanto ela a observava. Em meio de todo aquilo, como se fora um sonho, viu aparecer s
duas mulheres, as gmeas fulani. As mulheres voltaram para ela suas caras idnticas, e
correram fazia o bosque. Ela lhes gritou, mas desapareceram de todas maneiras. Sentindo-
se incrivelmente cansada as seguiu arrastando os ps.
No as encontrou. Tampouco havia sinais de ningum mais. A luz comeou a morrer
e Brianna se deu a volta e retornou coxeando em direo casa. Doa-lhe todo o corpo, e
comeou a sofrer pela idia de que j no ficasse ningum no mundo, salvo ela.
Nesse momento recordou ao bebe em sua matriz, e se sentiu melhor. No importava
que ocorresse, no estava sozinha. Mesmo assim deu um amplo rodeio ao lugar onde
pensava que jazia o corpo do Emmanuel. Sua inteno era descrever um crculo para voltar
para a casa, mas terminou muito longe. Quando giropara retornar, viu-os, juntos sob o
refgio dos mastreie ao outro lado do arroio.
Os cavalos selvagens, serenos como os mastreia que os rodeavam com seus lombos
brilhando em tons baios, castanhos e negros nas partes molhadas. Levantaram a cabea ao
A chuva tinha cessado quando chegou casa. Ian estava sentado na soleira
escorrendo a gua de seu comprido corto.
Tem barro na cara, Ian disse Brianna, afundando-se a seu lado.
OH sim? sorriu o Como te encontra prima?
OH. Eu acredito que estou bem O que? Lhe assinalo a camisa, manchada de
sangue. Algo parecia hav-lo golpeado na cara, alm dos manchones de barro, tinha o nariz
torcida, havia uma inflamao justo em cima de suas sobrancelhas, e suas roupas estavam
rasgadas alm de molhadas.
Ian tomo um profundo flego e suspiro.
Encontrei moa negra disse. Phaedre.
Phaedre repetiu Bree. Se encontra bem? Onde?
A dentro Ian fez um gesto por volta da casa e ela se deu conta de que o que
tinha acreditado que era o som do mar se tratava, em realidade, de algum que chorava, os
pequenos soluos de algum a quem j no ficavam lagrimas mas que, em troca, no podia
parar de chorar.
No, deixa-a sozinha, prima. No h nada que possa fazer.
Mas
Ele a deteve e procurou dentro de sua camisa. Saco um maltratado rosrio de madeira
que levava no pescoo e o entregou.
Talvez necessite isto mais tarde. Recolhi-o da areia depois de que o navio se
partiu.
Pela primeira vez desde sua fuga voltou a sentir nauseia uma sensao de vertigem
que ameaou afundando-a na negrume.
Josh sussurro.
Ian assentiu em silncio.
Sinto muito, prima disse em voz muito baixa.
J quase tinha escurecido quando Roger apareceu no extremo do bosque. Ao v-lo ela
ficou em p e voou para ele, e todos os temores que tinha suprimido surgiram finalmente
em uma erupo de lgrimas que lhe sulcaram a cara como chuva.
Papai disse, engasgando-se. Ele est est?
Est bem. Bree pode vir comigo? Fica um pouco de fora? S ser um
momento.
Tragando ar e limpando-a nariz na manga empapada de seu vestido, ela assentiu e,
apoiando-se no ombro dele, avanou cambaleando-se para a escurido sob as rvores.
Bonnet estava recostado contra uma rvore, com a cabea inclinada a um lado. Tinha
sangue na cara, que lhe jorrava pela camisa. Brianna no teve nenhuma sensao de triunfo
ao v-lo, s um infinito desagrado e um profundo cansao.
Seu pai estava em p e em silencio sob a mesma rvore. Quando a viu, deu um passo
adiante e a rodeou com os braos. Sem dizer nada. Brianna fechou os olhos durante um
momento de sorte, sem querer outra coisa que abandon-lo tudo, deixar que ele a recolhesse
como a uma menina e a levasse a casa. Mas a tinham feito ir at ali por uma razo; com um
esforo imenso, elevou a cabea e olhou ao Bonnet.
A jovem se perguntou vagamente se esperavam que os felicitasse. Mas logo recordou
o que Roger lhe havia dito quando descreveu a seu pai guiando a sua me atravs da cena
do aougue, fazendo-a olhar, de modo que ela soubesse que seus torturadores estavam
mortos.
De acordo disse, cambaleando-se um pouco. Muito bem, quero dizer. J j
vejo. Est morto.
Bom no. Em realidade, no. A voz do Roger tinha um estranho tom de
tenso, e logo tossiu, com um olhar que se cravou em seu pai.
Quer que mora, moa? Seu pai lhe tocou o ombro com delicadeza Est em seu
direito.
Se quiser Brianna olhou a um e ao outro, com suas caras graves e sombrias;
depois ao Bonnet, dando-se conta de que emanava sangue de sua cara. Os mortos, como sua
me lhe tinha explicado, no sangram.
Jamie lhe disse que tinham encontrado ao Bonnet, tinham-no aoitado como a uma
raposa, e lhe tinham jogado em cima. Tinha sido uma briga cruel, de perto, com facas,
posto que as pistolas estavam molhadas e eram inteis. Sabendo que estava brigando por
sua vida, Bonnet se tinha defendido com ferocidade; havia um corte tingido de vermelho no
ombro do casaco do Jamie, um arranho na parte alta da garganta do Roger, onde a folha de
uma faca tinha estado a ponto de seccionarle a jugular. Mas Bonnet tinha lutado para fugir,
no para matar; depois de meter-se em um espao entre as rvores onde s a gente podia
chegar at ele, tinha lutado com o Jamie, tinha-o arrojado ao cho e logo tinha sado
correndo.
Roger o perseguiu, equilibrou-se sobre o Bonnet e fez que o pirata se golpeasse de
cabea contra a rvore contra o que agora se recostava.
De modo que a est disse Jamie, olhando ao Bonnet. Tinha a esperana de
que se quebrado o pescoo, mas me temo que no.
Mas est inconsciente esclareceu Roger, e tragou saliva.
Ela entendeu e, em seu nimo presente, essa particular peculiaridade masculina sobre
a honra lhe pareceu razovel. Matar a um homem em uma briga era uma coisa; lhe cortar a
garganta enquanto jazia inconsciente era outra.
Mas, ao parecer, Brianna no tinha entendido nada. Seu pai limpou a adaga em suas
calas e a entregou pelo punho.
O que eu? A faca era pesada em sua mo.
Se o deseja disse seu pai, com uma grave solenidade. Se no, faremo-lo Roger
MAC ou eu. Mas sua deciso, a nighean.
Agora entendia o olhar do Roger; tinham estado discutindo a respeito, antes de que
ele fora a procur-la. E entendeu exatamente por que seu pai deixava a deciso a ela. J fora
vingana ou perdo, a vida daquele homem estava em suas mos. Brianna tomou um
profundo flego e a conscincia de que no seria vingana lhe provocou um pouco parecido
ao alvio.
Bree disse Roger em voz baixa, lhe tocando o brao. S dava se quer v-lo
morto; farei-o eu.
Ela assentiu e tomou um profundo flego. Pde ouvir o desejo selvagem em sua voz;
ele tambm. Pde ouvir, do mesmo modo, o som afogado de sua voz em sua memria,
quando lhe contou que tinha matado ao Boble, quando despertava por ter sonhado com isso,
suado.
Olhou a cara de seu pai, quase afogada nas sombras. Sua me lhe havia dito muito
pouco sobre os sonhos violentos que o acossavam desde o Culloden, mas isso tinha
bastado. Dificilmente poderia lhe pedir a seu pai que fizesse isso, que liberasse ao Roger do
que ele mesmo tinha sofrido.
Jamie levantou a cabea, cravou a vista nela. Jamie Fraser jamais se apartou de uma
briga que considerava dela, mas essa no o era. de repente Brianna cobrou conscincia de
outra coisa: tampouco era a briga do Roger, embora ele estava disposto a lhe tirar esse peso
de cima.
Se voc se ns se no o matarmos agora mesmo Sentiu uma opresso no
peito e se deteve para respirar. O que faremos com ele?
Levaremo-lo ao Wilmington declarou seu pai com naturalidade O comit de
segurana capitalista ali, e sabem que pirata; jogaro-lhe em cima todo o peso da lei
ou o que acontece lei nestes dias.
Pendurariam-no; ele estaria morto de todas maneiras, mas seu sangue no mancharia
as mos do Roger, nem seu corao.
A luz se esfumou. Bonnet no era mais que uma silhueta avultada, escuro contra o
cho arenoso.
Deixemos que viva para que o pendurem, ento disse em voz baixa, e tocou o
brao ao Roger. No por ele. Por ti e por mim. Por nosso beb.
Por um instante, lamentou haver-lhe dito nesse momento, nesse bosque escuro. Lhe
teria gostado tanto lhe ver a cara.

109
Todas as notcias que merecem ser publicadas

DE LOIGNONINTELLIGENCER, 25 DE SETEMBRO DE 1975
PROCLAMA REAL
Em 23 de agosto se emitiu em Londres uma proclama na qual sua majestade Jorge III
declara que as colnias americanas se encontram em estado de aberta e manifesta
rebelio.
NADA MAIS QUE NOSSOS PRPRIOS ESFOROS DERROTARO A
SENTENA DE MORTE MINISTERIAL Ou UMA ABJETA SUBMISSO.. O
Congresso Continental da Filadelfia rechaou as objetveis propostas apresentadas por
lorde North com a inteno de facilitar a reconciliao. Os delegados deste congresso
afirmam de maneira inequvoca o direito das colnias americanas de reunir partidas
oramentrias e de dar sua opinio sobre seu desembolso. Em uma parte da declarao dos
delegados pode ler-se: Agora que o ministrio britnico tentou conseguir seus fins e
manteve as hostilidades com grandes armamentos e crueldades, pode o mundo chamar-se
engano e supor que ns somos irrazonables, ou pode vacilar em acreditar, junto a ns, que
nada mais que nossos prprios esforos podem derrotar a sentena ministerial de morte ou
uma abjeta submisso?
UM FALCO SE LANA MAS PERDE SUA PRESA. Em 9 de agosto, o casco
de navio de guerra Falcon, ao mando do capito John Linzee, deu caa a dois veleiros
americanas que retornavam das ndias Ocidentais a Salem, Massachusetts. O capito
Linzee capturou um dos veleiros e logo perseguiu outra at o porto do Gloucester. As
tropas que estavam na costa abriram fogo sobre o Falcon, que devolveu o fogo mas se viu
obrigado a retirar-se, perdendo ambos os veleiros, dois gabarras e trinta e cinco homens.
UM FAMOSO PIRATA SENTENCIADO. Um tal Stephen Bonnet, conhecido
como pirata e infame contrabandista, foi julgado ante o Comit de Segurana do
Wilmington, e depois de que um nmero de pessoas apresentaram testemunhos de seus
crmenes, foi condenado por eles e sentenciado a morte por afogamento.
UM ALARME se levantou respeito de bandas de negros que rondam pela regio e
saquearam um nmero de granjas perto do Wilmington e Brunswick. Os rufies, que vo
armados unicamente com paus, roubaram ganho, mantimentos e quatro cubas de rum.
O CONGRESSO CONCEBE UM PLANO PARA A AMORTIZAO DA
MOEDA. Se esto imprimindo dois milhes de dlares espanhis em notas de crdito e o
congresso autorizou outro milho, de uma vez que anunciou um plano de amortizao desta
divisa; quer dizer, que cada colnia deve assumir a responsabilidade de sua parte da dvida
e deve amortizar a mesma em quatro cotas, pagveis o ltimo dia de novembro dos anos
1779, 1780, 1781 e 1782
110
O aroma da luz

2 de outubro de 1775
A idia de devolver ao Phaedre ao River Run era inconcebvel. Discutimos bastante
tempo sobre isso, e finalmente decidimos no lhe contar a Jocasta que sua pulseira tinha
sido recuperada, embora sim lhe enviamos uma breve mensagem com o Ian no que lhe
informvamos que Brianna estava a salvo e lamentvamos a perda do Joshua.
Deveramos lhes contar o do Neil Forbes? tinha perguntado eu, mas Jamie tinha
negado com a cabea.
Forbes no voltar a incomodar a nenhum membro de minha famlia declarou.
E lhes falar dele a minha tia ou ao Duncan Acredito que Duncan j tem muitos
problemas; sentiria-se obrigado a enfrentar-se ao Forbes, e no lhe convm meter-se em
uma confuso semelhante justa agora. Quanto a minha tia No completou a frase, mas
a sombria expresso de seu rosto era bastante eloqente. Os MacKenzie do Leoch eram
bastante vingativos, e nem ele nem eu pensvamos que Jocasta era incapaz de convidar
para jantar ao Neil Forbes para logo envenen-lo.
Sempre caso que Neil Forbes aceite convites para jantar estes dias brinquei,
incmoda. Sabe o que tem feito Ian com a, n?
H dito que a daria de comer ao co respondeu Jamie, pensativo Mas no sei
se falava a srio Phaedre tinha ficado bastante conmocionada, tanto por suas prprias
experincias como pela perda do Josh, e Brianna insistiu em que a levssemos a colina
conosco para que se recuperasse, at que pudssemos encontrar um bom lugar para ela.
Temos que fazer que Jocasta a libere tinha argumentado Bree.
No acredito que isso seja difcil lhe tinha assegurado Jamie com um gesto
srio, sabendo o que sabemos. Mas espera um pouco at que encontremos um stio para a
moa. Logo me ocuparei disso.
Em realidade este assunto resolveu sozinho de uma maneira surpreendente.
Uma tarde de outubro abri a porta de minha casa e me encontrei com trs cavalos
muito cansados e uma mula de carga no ptio, enquanto Jocasta, Duncan e o mordomo
negro Ulysses aguardavam na soleira.
Formavam uma cena to incongruente que fiquei olhando-os com a boca aberta at
que Jocasta disse, com mordacidade.
Bom moa, pensa ficar a at que nos dissolvamos como um torro de acar em
uma taa de ch?
De fato, estava chovendo o bastante, e eu me jogue para trs to rpido para deix-los
passar que pise na pata do Adso. O gato soltou um miado dilacerador que fez sair ao Jamie
de seu estudo e senhora Bug e a Amy da cozinha e ao Phaedre da consulta, onde tinha
estado moendo ervas para mim.
Phaedre! Ao Duncan lhe caiu a mandbula, e deu dois passos para ela. deteve-se
de repente, mas a alegria lhe desenho no rosto.
Phaedre? disse Jocasta, desconcertada.
Ulysses no disse nada, mas a expresso de seu rosto era de um terror sem matizes,
embora desapareceu em um segundo para ser substituda por seu habitual porte de
dignidade.
Por fim, tirei-os todos do vestbulo. Jocasta sofreu uma diplomtica dor de cabea e
Amy a escolto planta superior e logo a fez meter-se na cama com uma compressa fria. A
senhora Bug retornou cozinha, para revisar emocionada o menu do jantar. Phaedre, que
parecia espantada, desapareceu, sem dvida para refugiar-se na cabana do Bree e lhe falar
dos inesperados visitantes, o que significava que seriam trs mais para o jantar.
Ulysses foi ocupar se dos cavalos, deixando por fim s ao Duncan para que
explicasse o assunto ao Jamie no estudo.
vamos mudar nos ao Canad disse, jantando os olhos e inalando o aroma do
copo de usque que tinha na mo. Dava a impresso de que as necessitava; estava gasto e
tinha a cara to cinza como seu cabelo.
Canad? exclamou Jamie to surpreso como eu Pelo amor de Deus, Duncan o
que tem feito?
mais o que no tenho feito, MAC Dubh disse.
Brianna nos tinha falado do desaparecimento do ouro escondido, e tinha mencionado
algo a respeito das negociaes do Duncan com lorde Dunsmore na Virginia, mas solo em
trminos muito imprecisos.
Jamais teria acreditado que as coisas chegariam a este ponto disse.
De repente, os leais Coroa tinham passado de ser uma maioria no vale a uma
minoria ameaada e assustada. A alguns tipos os tinham tirado literalmente de suas casas e
tinham tido que refugiar-se em restingas e bosques outros tinham recebido surras e estavam
feridos gravemente.
Inclusive Farquard Campbell disse Duncan. O comit de segurana o chamou
a declarar acusado de ser leal Coroa, e o ameaou lhe confiscando a plantao. Ele ps
uma grande quantidade de dinheiro como garantia de seu bom comportamento, e o
deixaram partir mas esteve perto.
O bastante perto como para que Duncan estivesse to assustado. O desastre das armas
e a plvora prometidas o tinha despojado de qualquer influncia que pudesse ter tido com
os leais Coroa locais e o tinha deixado completamente isolado vulnervel a seguinte
quebra de onda de hostilidades que at um idiota sabia que no demoraria para chegar.
De modo que se tinha movido para vender River Run a um preo decente, antes de
que a confiscassem. ficou-se com um par de armazns junto ao rio e umas poucas
propriedades mais mas se livrou da plantao, os escravos e o gado e tinha pensado em
partir para o Canad junto a sua esposa como estavam fazendo muitos outros leais Coroa.
Hamish MacKenzie esta ali, sabe? explico. Ele e outros do Leoch se
assentaram em Nova Esccia, quando saram de Esccia depois do Culloden. sobrinho da
Jocasta, e temos bastante dinheiro Fez um vago gesto em direo ao vestbulo onde
Ulysses tinha deixado as alforjas. Nos ajudar a procurar um lugar. E se as coisas no
saem bem dizem que h boa pesca.
Jamie sorriu ante a brincadeira e lhe serve mais usque, mas meneou a cabea quando
veio para ver-me consulta, antes do jantar.
Pensam viajar por terra at a Virginia e, se tiverem sorte, agarrar um navio ali at
Nova Esccia. Talvez possam sair do Newport News um porto pequeno e o bloqueio
britnico no muito forte ali ou ao menos isso espera Duncan.
OH, v.
Seria uma viagem extenuante Jocasta no era jovem e o estado de seu olho No
me caa bem Jocasta tendo em conta o que tnhamos averiguado recentemente mas pensar
nela arranco de seu lar obrigada a emigrar padecendo uma dor terrvel boa, o fazia
perguntar-se a uma se talvez existia um pouco parecido vingana divina, depois de tudo.
E o que tem que o Ulysses? E do Phaedre?
Ah, bom quanto moa. Pedi ao Duncan que me vendesse isso A liberarei to logo
possa; talvez logo a mandarei ao Fergus em New Bern. Ele aceitou imediatamente e redigiu
um contrato de venda no momento. Quanto ao Ulysses. Acredito que esse assunto se
arrumar sozinho, Sassenach.
A senhora Bug baixou correndo ao vestbulo para anunciar que o jantar estava
servido, e no tive a oportunidade de lhe perguntar ao Jamie que tinha querido dizer com
esse comentrio.
Espremi o cataplasma de soluo de hamamelide da Virginia e pimenta da Jamaica
extrada na Carolina do Norte e o depositei com delicadeza sobre o olho da Jocasta. J lhe
tinha dado ch de casca de salgueiro para a dor, e o cataplasma no serviria de nada para o
glaucoma subjacente, mas ao menos a faria sentir-se um pouco melhor.
Pode jogar um olhar a meus alforjas, moa? pergunto ela, estirando-se um pouco
para acomodar-se na cama H um paquetito ali de uma erva que talvez te resulte
interessante.
Encontrei-a imediatamente pelo aroma.
De onde diabos o tirou? perguntei-lhe, divertida.
Do Farquard Campbell respondeu com toda naturalidade Quando me disse
que o problema estava em meus olhos, perguntei ao Fentiman se sabia de algo que pudesse
ajudar, e ele me disse que tinha ouvido em alguma parte que o cnhamo poderia ser de
proveito. Farquard Campbell tem um cultivo disto, de modo que pensei que poderia tent-
lo. Ao parecer, sim me ajuda Poderia pr isso na mo, por favor, sobrinha?
Fascinada, coloque o pacote de cnhamo e a pequena pilha de papis na mesa a seu
lado e guiei sua mo para esses elementos Ficando cuidadosamente de flanco para que no
lhe casse o cataplasma, agarrou um punhado da aromtica erva, verteu-o no centro do
papel e atou um nscio to bem feito como qualquer dos que eu tinha visto em Boston.
Sem comentrio algum, sustentei-lhe a vela para acend-lo, e ela se recostou no
travesseiro, alargando os orifcios nasais quando aspirou uma profunda baforada de fumaa.
Fumou em silencio durante um momento e eu me ocupe em guardar coisas, posto que
no queria que ficasse dormida e prendesse fogo cama. O aroma agudo da fumaa me
trouxe umas lembranas instantneas. Vrios dos estudantes de medicina mais jovens o
fumavam os fins de semana e chegavam ao hospital com esse aroma na roupa. Algumas das
pessoas que ingressavam em urgncias emprestavam a ele. Cada tanto, eu percebia um leve
rastro desse mesmo aroma na Brianna, embora jamais lhe fiz perguntas a respeito.
Eu no o tinha provado nunca, mas nesse momento descobri que a fumaa era
bastante relaxante. De fato muito relaxante, de modo que me sentei junto janela e a
entreabri para que entrasse um pouco de ar.
Tinha estado chovendo durante todo o dia e o ar estava carregado de oznio e do
aroma de resina dos mastreie. O frio na cara me aliviou.
Sabe verdade? A voz da Jocasta me chego brandamente.
Sei pinjente igualando seu tom tranqilo No foi muito justo para o Duncan,
verdade?
No A palavra flutuo com a fumaa quase sem som.
Jocasta elevou o cigarro com um gesto depravado e lhe deu uma chupada fazendo que
o extremo se acendesse de vermelho. Segui vigiando-a com ateno, mas ao parecer sabia
controlar a cinza e cada tanto golpeava o cigarro de maconha contra o pires que servia de
apie ao suporte da vela.
Ele tambm sabe comento o do Phaedre. Finalmente o disse, para que
deixasse de procur-la. Estou segura de que tambm sabe o do Ulysses mas no fala
disso.
Estendeu a mo sem vacilar e deixou cair a cinza do nscio.
Disse-lhe que no o culparia se me abandonava, sabe? Ele chorou, mas ento paro,
e declarou que em seu momento havia dito No bom e no mau; como tambm tinha feito
eu, no? Respondi que era certo; ento ele disse: Bom, pois. E aqui estamos. encolheu-
se de ombros levemente, e permaneceu em silncio, fumando.
Voltei a cara para a janela e apie a frente contra o marco. Mais abaixo, vi um
repentino jorro de luz quando se abriu a porta e uma escura silhueta saiu rapidamente. A
porta se fechou e a perdi de vista na negrume durante um instante, logo meus olhos se
adaptaram e voltei a v-la justo antes de que se desvanecesse no atalho em direo ao
celeiro.
partiu-se, verdade? Alarmada, dava-me a volta para olhar a Jocasta, e nesse
momento me dava conta de que devia ter ouvido a porta ao fechar-se abaixo.
Ulysses? Sim, acredito que sim.
Ela permaneceu imvel durante um bom momento, com o cigarro aceso na mo, sem
lhe emprestar ateno. Ento voltou a levar-lhe aos lbios.
Seu verdadeiro nome era Joseph disse em voz baixa, soltando a fumaa.
Sempre me pareceu muito apropriado posto que sua prpria gente o vendeu como
escravo.
Alguma vez lhe viu a cara? pergunte-lhe de repente.
No, mas sempre soube quem era declarou em voz muito baixa Cheirava a
luz.
Jamie Fraser aguardou sentado pacientemente na escurido de seu celeiro. Era
pequeno, com cubculos para apenas meia dzia de animais mas muito bem construdo. A
chuva golpeava com fora no telhado e o vento gemia pelos rinces, mas nenhuma gota
conseguia atravessar as vigas do telhado e no fazia frio em seu interior, graas ao calor
que despediam as bestas sonolentas.
A meia-noite tinha ficado atrs e ele j levava mais de duas horas esperando, com a
pistola carregada e preparada, descansando sobre o joelho.
A estava, por cima da chuva, ouviu o suave grunhido de algum que empurrava a
porta e o rugido que esta fez ao abrir-se, deixando passar um hlito de fria chuva.
Permaneceu sentado sem mover-se.
Diviso uma silhueta alta que fez uma pausa contra o negro mais claro da chuvosa
noite esperando que seus olhos se adaptassem escurido do interior, e logo apoio seu peso
contra a dura porta para abri-la-o bastante para deslizar-se em seu interior.
O homem havia trazido uma lanterna surda. Correu a tela e girou a lanterna
lentamente, deixando que o fio de luz percorresse os compartimentos um a um. Os trs
cavalos que Jocasta havia trazido estavam ali, mas cansados. Jamie ouviu como o homem
estalava a lngua, refletindo, enquanto dirigia a luz para a gua Jerusha e para o Gideon.
Quando se decidiu, Ulysses deixou a lanterna no cho e avanou para correr o gancho
que sujeitava a porta do compartimento do Gideon.
Viria-te bem, e eu te deixaria levar lhe disse isso Jamie.
O mordomo lanou um agudo gemido e se voltou, com um olhar furioso e os punhos
apertados. No podia ver o Jamie na escurido, mas seus ouvidos reconheceram a evidncia
um segundo depois. Respirou fundo e baixou os punhos quando se deu conta de quem era.
Senhor Fraser disse. Me agarrou por surpresa.
Bom, essa era precisamente minha inteno respondeu Jamie em tom amvel
Suponho que pensar partir.
Pde ver os pensamentos revoando nos olhos do mordomo, velozes como liblulas,
perguntando-se, calculando. Mas Ulysses no era nenhum nscio, e chegou concluso
correta.
De modo que a moa o contou disse em um tom muito sereno. Me matar
voc pela honra de sua tia? Se isso ultimar o houvesse dito com o mais mnimo rastro
de mofa, provavelmente Jamie o teria matado, tinha estado indeciso durante a espera. Mas
o disse com um tom de simplicidade, e Jamie afrouxou o dedo no gatilho.
Se fosse mais jovem, faria-o declaro, igualando o tom do Ulysses E se no
tivesse uma esposa e uma filha que em uma ocasio chamaram amigo a um negro Mas
tal e como esto as coisas continuou baixando a pistola. Estes dias trato de no matar a
menos que deva faz-lo Deseja neg-lo? Porque no acredito que possa haver defesa.
O mordomo negou lentamente com a cabea. A luz brilhou em sua pele escura.
Amava-a disse em voz baixa, e estendeu as mos. me Mate. Ia vestido para
viajar, com uma capa e um chapu, uma bolsa e um cantil pendurados do cinturo, mas no
levava faca. Os escravos, inclusive os que gozavam de confiana, no se atreviam a ir
armados.
Phaedre h dito que voc jazeu com minha tia, inclusive antes de que morrera seu
marido. isso certo?
Em efeito disse Ulysses em voz baixa. No o justifico; no posso faz-lo. Mas
a amava, e se tiver que morrer por isso
Jamie lhe acreditou; sua sinceridade era evidente tanto em sua voz como em seus
gestos. Ao mesmo tempo, no baixou o guarda; Ulysses era corpulento, e rpido e um
homem que pensava que no tinha nada que perder era muito perigoso.
Aonde pensa ir? perguntou, fazendo um gesto para os cavalos.
Virginia respondeu o negro. Lorde Dunsmore ofereceu a liberdade a qualquer
escravo que se uma a seu exrcito.
Inicialmente Jamie no tinha inteno de perguntar-lhe embora era uma dvida que
tinha surto em sua mente no momento em que ouviu o relato do Phaedre. Mas, ante esse
convite, no pde resistir.
por que no te liberou ela? disse. depois da morte do Hector Cameron?
Fez-o foi a surpreendente resposta. O mordomo se tocou o peitilho de seu
casaco. Redigiu o documento de manumisin faz quase vinte anos; disse que no podia
suportar pensar que eu ia a sua cama porque devia faz-lo. Mas uma solicitude de
manumisin deve ser passada pela Assemblia, como voc sabe. E se eu tivesse sido
liberado publicamente, no poderia haver ficado servindo-a.
Era certo: um escravo liberado estava obrigado a partir da colnia em um prazo de
dez dias ou se arriscava a ser tomado como escravo novamente por qualquer que assim o
quisesse; a viso de grandes turmas de negros livres rondando pelo campo fazia que tanto o
Cmara de vereadores como a Assemblia se cagassem em cima de medo.
Podia escolher entre o Jo ou a liberdade. E a escolhi a ela.
Sim, muito romntico disse Jamie com uma aspereza extrema embora, de fato,
essa manifestao o tinha afetado. Jocasta MacKenzie se casou por obrigao uma vez, e
logo uma segunda vez; e ele acreditava que nenhum de seus matrimnios lhe tinha
proporcionado muita felicidade, salvo a escassa medida de satisfao e tranqilidade que
tinha achado com o Duncan. Sua deciso lhe impressionava, desaprovava seu adultrio, e
estava furioso pelo engano ao que tinha submetido ao Duncan, mas uma parte dele a
parte MacKenzie, sem dvida no podia a no ser admirar sua audcia em agarrar a
felicidade onde pudesse.
Bom pois, tenho uma pergunta mais.
Ulysses inclinou a cabea com solenidade.
Onde est o ouro?
Ulysses levantou a cabea de repente, com os olhos bem abertos pela surpresa. Pela
primeira vez, Jamie sentiu um rastro de dvida.
Acredita que eu o agarrei? disse o mordomo em tom de incredulidade. Mas logo
sua boca se torceu Suponho que se, depois de tudo.
ficaram contemplando-se mutuamente em silencio durante um momento, fazendo um
imps. Por fim, Ulysses elevou seus largos ombros e os deixou cair desesperado.
No posso provar que no o tenho feito disse No posso oferecer mais que
minha palavra de honra e no tenho direito a sustentar que a tenho.
de repente Jamie se sentiu muito cansado. Os cavalos e as mulas j tinham voltado
para amodorrrsele, e ele sozinho desejava voltar para sua prpria cama, com sua esposa a
seu lado, tambm queria que Ulysses partisse muito antes de que Duncan se inteirasse de
sua perfdia.
Jura-o pela cabea de minha tia? perguntou de repente. Os olhos do Ulysses o
olharam com dureza, brilhantes luz da lanterna, mas firmes.
Se disse por fim, em voz baixa. O juro.
Jamie estava a ponto de deix-lo partir quando lhe ocorreu uma ltima idia.
Tem filhos? perguntou.
A indeciso atravessou o cinzelado rosto, surpresa e receio, mesclados com algo
mais.
Nenhum que v reconhecer disse por fim, e Jamie se deu conta de que era essa
outra costure desprezo, misturado com vergonha. Sua mandbula se tenso e o queixo se
elevou ligeiramente. por que me pergunta isso?
Jamie o olhou aos olhos durante um momento.
Porque sozinho a esperana de que meus filhos e os teus tenham uma vida melhor
o que me d a coragem para fazer o que devo fazer agora.
A cara do Ulysses se tornou inexpressiva, a luz lhe outorgou um resplendor negro e
impassvel.
Se no ter interesse no futuro, no tem razes para sofrer por isso. Esses filhos que
poderia ter
So escravos, nascidos de mulheres pulseiras Que podem representar para mim?
Ulysses tinha os punhos apertados com fora contra as coxas.
Ento, vete disse Jamie em voz baixa, e se fez a um lado, fazendo um gesto para
a porta com o canho de sua pistola Morre livre, ao menos.

111
E vinte e um de janeiro

21 de janeiro de 1776
Em 21 de janeiro foi o dia mais frio do ano. Tinha nevado uns dias antes, mas este dia
o ar era como o cristal esculpido, o cu do amanhecer era to plido que parecia branco e a
neve acumulado corredor como grilos esmagados por nossas botas. A noite anterior
tnhamos metido todo o gado no estbulo ou o celeiro, com exceo da cerda branca, que ao
parecer hibernava debaixo da casa.
Apareci intranqila ao buraco pequeno e derretido na crosta de neve que assinalava a
entrada da cerda, do interior se ouviam uns roncos largos e retumbantes e um dbil calor
emanava do oco.
Vamos, mo nighean. Essa criatura no se daria conta se a casa lhe casse em cima.
Jamie vinha de alimentar aos animais do estbulo e estava revoando impaciente a meu
redor.
Que, nem sequer se se incendiasse? pinjente, mas me voltei obedientemente e o
segui passando por um lado da casa e logo atravs do amplo claro em direo cabana do
Bree e Roger.
Est segura de que o lar est apagado? pergunto Jamie.
O vapor de sua respirao flutuava em torno de sua cabea. Tinha perdido o gorro de
l em uma caada pelo que se ps um cachecol branco de l envolta ao redor das orelhas.
Sim lhe assegure. Seu largo nariz estava rosada pelo frio, e se retorcia
sospechosamente. Afundei a cara em meu prprio cachecol, soltando pequenos bufos que
saram como nubecillas brancas.
E a vela do dormitrio? O candil de sua consulta?
Sim voltei a lhe assegurar, saindo das profundidades do cachecol.
Tinha os olhos cheios de lgrimas e me me teria gostado de secar isso mas carregava
um grande vulto em um brao e tinha uma cesta coberta pendurando do outro. Ali se
encontrava Adso, a quem tnhamos tirado pela fora da casa e que no estava nada contente
a respeito.
E o pires de azeite da despensa e a vela do spot da parede do vestbulo, e o braseiro
de seu escritrio, e o farol de azeite de pescado que usa nos estbulos. revisei toda a casa
minuciosamente no h uma fasca em nenhuma parte.
Bom, tudo bem disse ento mas no pde evitar dirigir um olhar de inquietao
casa, tinha um aspecto frio e abandonado, e suas brancas pranchas pareciam bastante
sujas em contraste com a antiga neve.
No ser um acidente disse. A menos que a cerda branca esteja jogando com
fsforos em sua toca.
Isso o fez rir, apesar das circunstncias. Francamente, nesse momento as
circunstncias me pareciam um pouco absurdas; todo mundo parecia deserto, congelado e
imvel sob o cu invernal. Nada parecia menos provvel que descendesse um cataclismo
sobre a casa e a destrura em um incndio. De todas formas como Jamie tinha comentado
mais de uma vez nos anos que tinham acontecido desde que Roger e Bree mencionassem
aquele sinistro recorte de peridico, Se souber que a casa vai incendiar se um dia
determinado, por que foste ficar te dentro?.
De modo que no estvamos dentro. Havamo-lhe dito senhora Bug que
permanecesse em sua casa, e Amy McCallum e seus dois filhos j estavam na cabana da
Brianna, desconcertados, mas obedientes. Ian se tinha levantado antes do amanhecer, para
cortar madeira e carregar lenhos do abrigo; todos estariam cmodos e abrigados.
Jamie, por sua parte, tinha estado levantado toda a noite, atendendo aos animais,
dispersando seu arsenal tampouco havia um pingo de plvora na casa e baixando e
subindo a escada inquieto, alerta a qualquer crepitar de brasas em algum lar, a cada chama
de vela, a qualquer mnimo rudo que pudesse anunciar a chegada de algum inimigo.
Eu tampouco tinha dormido muito, preocupada tanto pelos inquietantes passeios do
Jamie como por ntidos pesadelos de uma conflagrao.
Mas a nica conflagrao visvel foi a que mandou uma bem-vinda chuva de fumaa
e fascas na chamin da Brianna, e quando abrimos a porta nos encontramos com o
agradvel calor de um lar rugiente.
Aidan e Orrie, que se tinham despertado na escurido e que deviam haver-se
miservel atravs do frio, colocaram-se imediatamente na camita do Jemmy, e os trs
garotinhos dormiam profundamente, acurrucados como ourios sob o edredom. Amy estava
ajudando ao Bree com o caf da manh; um saboroso aroma de papa de aveia e toucinho
saa do lar.
Est tudo bem, senhora? Amy se apressou a agarrar o grande vulto que eu havia
trazido (que consistia em meu cofre de remdios e as ervas mais escassas e valiosas de
minha consulta) e o frasco hermeticamente fechado com o ltimo envio de fsforo branco
que lorde John lhe tinha mandado a Brianna como um presente de despedida.
Sim lhe assegurei, pondo no cho a cesta com o Adso.
Bocejei e olhei a cama com nostalgia, mas me dispus a guardar o cofre na despensa a
uma altura que os meninos no pudessem alcanar. Coloquei o fsforo na prateleira mais
alta, bem atrs, longe do bordo, e pus um queijo grande diante dele, no caso de.
Jamie se tinha despojado da capa e depois de lhe entregar ao Roger a escopeta de
caa, a bolsa com munies e o corno de plvora que havia trazido, comeou a golpear as
botas contra o cho para lhes tirar a neve. Vi-o percorrer a cabana com o olhar, contando
cabeas, e logo por fim, inalou e assentiu para si. Todos estavam a salvo, no momento.
A manh transcorreu pacfica. Uma vez que comemos o caf da manh e levantamos
a mesa, Amy, Bree e eu nos instalamos junto ao fogo com uma enorme pilha de coisas para
cerzir. Adso tinha pego uma localizao em uma prateleira alta, de onde observava com
fria a Cilindro, que tinha ocupado a camita quando os meninos saram dela.
Aidan e Jemmy, cada um agora possuidor de dois bruums, faziam-nos correr sobre a
pedra do lar, sob a cama e entre nossos ps. Jamie, Roger e Ian se alternavam para sair a
caminhar de um lado a outro e contemplar a Casa Grande, deserta no refgio dos abetos
talheres de neve.
Quando Roger voltou de uma dessas expedies, Brianna levantou o olhar de repente
do meia trs-quartos que estava cerzindo.
O que? disse ele, ao ver sua cara.
OH. Ela tinha feito uma pausa, com a agulha na metade do meia trs-quartos.
Nada. S era uma idia.
O tom de sua voz fez que Jamie levantasse o olhar.
Que classe de idia, a nighean? perguntou.
N bom Se mordeu o lbio inferior. E se for esta casa?
Isso paralisou a todos exceto aos moos, que continuaram arrastando-se, chiando e
bruumeando.
Poderia ser, no? Bree olhou a seu redor. Quo nico dizia o a profecia
disse, com um gesto incmodo para a Amy McCallum era que o lar do James Fraser
arderia em chamas. Mas este era seu lar, para comear. E tampouco havia uma direo com
uma rua e um nmero. S dizia na colina do Fraser.
Todos a contemplaram e ela se ruborizou profundamente.
Quero dizer tampouco que esses n essas profecias sempre sejam
precisas, verdade? Poderiam ter indicado mal os detalhes.
Amy assentiu com um gesto srio; era evidente que a impreciso de detalhes era uma
caracterstica aceita das profecias.
Roger se esclareceu garganta; Jamie e Ian intercambiaram um olhar, logo a cravaram
no fogo, notando-se no lar e na importante pilha de lenhos secos que estava a seu lado,
assim como a transbordante cesta de maderitas Os olhos de todos giraram com espera
para o Jamie, cujo rosto expressava nitidamente um amontoado de emoes contraditrias.
Suponho que poderamos nos transladar a casa do Arch disse.
Comecei a contar com os dedos.
Voc, eu, Roger, Bree, Ian, Amy, Aidan, Orrie, Jemmy alm disso do senhor e a
senhora Bug um total de onze pessoas. Em uma cabana que mede dois metros e mdio
por trs? Fechei os punhos e o olhei. Ningum teria que lhe prender fogo casa; a
metade de ns j estaramos diretamente sobre as chamas do lar, bem acesos.
Mmm. Bom, ento a casa dos Christie est vazia.
Amy abriu muito os olhos, horrorizada, e todos apartaram automaticamente o olhar
de todos.
Talvez o melhor ser que tenhamos muito cuidado sugeri. Todos exalaram
ligeiramente, e reatamos nossas atividades, embora sem a sensao inicial de comodidade e
segurana.
O almoo transcorreu sem incidentes, mas no meio da tarde se ouviu um golpe na
porta. Amy lanou um alarido e Bree deixou cair ao fogo a camisa que estava cerzindo, Ian
ficou em p de um salto e abriu a porta de um puxo, e Cilindro se lanou a seu lado
rugindo e disposto a atacar.
Jamie e Roger se equilibraram sobre a soleira simultaneamente, e passaram atravs
dele. Todos os moos chiaram e correram para suas respectivas mes, quem estava
golpeando com frenesi a camisa torrada como se de uma vbora se tratasse.
Eu me tinha posto em p de um salto, mas estava esmagada contra a parede, sem
poder passar ao outro lado do Bree e Amy. Adso, alarmado pelo estrpito e porque eu tinha
aparecido de improviso a seu lado, vaiou e me lanou uma garra que passou muito perto de
meu olho.
Uma grande quantidade de juramentos em vrios idiomas vinham da soleira,
acompanhados de uma srie de agudos latidos de Cilindro. Todos pareciam completamente
zangados mas no havia rudo de conflito. Deslizei a um flanco do n de mes e filhos e
apareci fora.
O maior MacDonald, completamente empapado e talher de neve e barro, gesticulava
em direo ao Jamie com bastante energia, enquanto Ian continha a Cilindro, e Roger fazia
um grande esforo por no tornar-se a rir.
Jamie, observando major com uma profunda suspeita, convidou-o a passar. O
interior da cabana cheirava a tecido queimado, mas o major nos saudou todos com uma
cordialidade bastante sincera. Com muitos dramalhes, acessou a despojar-se de suas
roupas empapadas e a secar-se. Logo, e a falta de uma alternativa melhor, cobriu-se
provisoriamente com uma camisa e um par de calas do Roger.
Uma vez que lhe ofereceu alimento e usque e que ele os aceitou, todos os habitantes
da casa cravaram coletivamente seus olhos no major e esperaram a que ele lhes contasse o
que havia o trazido para as montanhas em pleno inverno.
Jamie intercambiou um breve olhar comigo, dando a entender que podia arriscar uma
hiptese. Tambm eu.
Senhor, vim disse MacDonald formalmente a lhe oferecer o mando de uma
companhia de milicianos sob as ordens do general Hugh MacDonald. As tropas do general
esto reunindo-se neste preciso momento e empreendero a marcha ao Wilmington no fim
de ms.
Senti uma profunda apreenso para ouvi-lo Significava isso que a ajuda que o
governador Martin tinha solicitado, as tropas da Irlanda, desembarcariam dentro de poucos
dias para reunir-se com as do general MacDonald na costa?
As tropas do general disse Jamie, avivando as chamas.
Ele e MacDonald se localizaram perto do fogo, enquanto Roger e Ian se dispunham a
ambos os lados deles. Bree, Amy e eu nos subimos cama onde ficamos sentadas,
observando a conversao com uma mescla de interesse e alarme, enquanto os meninos se
retiravam debaixo da mesa.
De quantos homens voc crie que dispe, Donald?
Vi que MacDonald titubeava, debatendo-se entre a verdade e o desejo. Mas tossiu e
declarou com naturalidade.
Tinha pouco mais de mil quando o deixar. Mas voc sabe bem que uma vez que
comecemos a nos mover, uniro-se outros. Muitos outros. Em especial acrescentou
significativamente, se houver cavalheiros como voc ao mando.
Jamie no respondeu imediatamente Com ar meditativo, empurrou com o p um
fragmento de madeira no fogo.
Plvora e munies? pergunto. Armas?
Sim, bom, sofremos uma desiluso nesse sentido MacDonald bebeu um sorvo de
usque Duncan Innes nos tinha prometido uma boa quantidade mas, finalmente, viu-se
obrigado a renegar de sua promessa.
O major apertou os lbios com fora e a expresso de sua cara me fez pensar que
talvez Duncan no tinha reagido de maneira exagerada em sua deciso de mudar-se ao
Canad.
De todas formas continuou MacDonald, mais animado, tampouco vamos to
escassos nesse material. E esses galantes cavalheiros que se somaram a nossa causa, assim
como os que se somaro, traro com eles suas prprias armas e sua coragem. Voc, mais
que ningum, saber apreciar a fora de uma carga de highlanders!
Jamie levantou o olhar e contemplo ao MacDonald.
Sim, bom. Voc estava detrs dos canhes no Culloden, Donald. Eu estava diante.
Com uma espada na mo. Elevou seu prprio copo e o vazio, logo se levanto e foi servir
se outro, deixando que MacDonald recuperasse a compostura.
Touch, major murmurou Brianna entre dentes. No acreditei que Jamie se
referiu antes ao feito de que o major tinha combatido junto s foras governamentais
durante a Sublevao, mas no me surpreendeu que no o tivesse esquecido.
Com um breve gesto para o grupo, Jamie saiu ao exterior, com a razo manifesta de
visitar o privada, mas mais provavelmente para verificar o bem-estar da casa. E, ainda mais
provavelmente para lhe dar ao MacDonald um pouco de espao para respirar.
Roger, com a cortesia de um anfitrio e com o contedo interesse de um
historiador, estava fazendo perguntas ao MacDonald sobre o general e suas atividades.
Ian, impassvel e alerta, permanecia sentado a seus ps, lhe acariciando o pescoo a
Cilindro.
Mas o general no bastante major para semelhante campanha? Em especial, uma
campanha invernal.
Cada tanto sofre algum catarro admitiu MacDonald. Mas quem no, com este
clima? E Donald McLeod, sua tenente, um homem vigoroso. Asseguro-lhe, senhor, que se
o general se indispor em algum momento, o coronel McLeod mais que capaz de levar as
tropas vitria.
Continuou elogiando em detalhe as virtudes do Donald McLeod. Deixei de escutar
quando um sigiloso movimento na prateleira me distraiu. Adso.
A casaca vermelha do MacDonald estava tendida sobre o respaldo de uma cadeira
para que se secasse. Sua peruca, mida e despenteada pelo ataque de Cilindro, pendurava
sobre o perchero para casacos em cima daquela. Levantei-me depressa e agarrei a peruca,
recebendo um olhar de estranheza por parte do major e uma hostil dos olhos verdes do
Adso.
N eu s mmm a porei em um lugar seguro, de acordo? Deslizei-me ao
exterior e rodeei a casa at chegar despensa, onde guardei a peruca atrs do queijo e junto
ao fsforo.
Ao sair, encontrei-me com o Jamie, com o nariz vermelho de frio, que vinha de fazer
um reconhecimento na Casa Grande.
Tudo est bem me assegurou. Levantei o olhar para a chamin que estava sobre
ns. No acreditar que a moa tem razo, verdade?
S Deus sabe. Quanto falta para o amanhecer?
As sombras j estavam alargando-se, violetas e frite sobre a neve.
Muito.
Tambm ele tinha sombras violetas na cara, por ter acontecido toda uma noite sem
dormir; essa seria outra. Abraou-me durante um momento e senti seu calor apesar de que
no levava nada em cima da camisa, salvo a tosca jaqueta que usava para trabalhar no
campo.
No supor que MacDonald voltar e prender fogo casa se me negar, verdade?
perguntou, me soltando com um sorriso.
O que quer dizer com se? exigi saber, mas ele j estava retornando.
MacDonald ficou em p em um gesto de respeito quando Jamie entrou e esperou at
que ele se sentou antes de fazer o prprio.
refletiu sobre minha oferta, senhor Fraser? perguntou com solenidade. Sua
presena seria muito valiosa, e tanto o general MacDonald como o governador e eu mesmo
a apreciaramos muito.
Jamie ficou em silncio um momento, contemplando o fogo.
Me causar pena que nos encontremos em posies to opostas, Donald disse por
fim, levantando o olhar. Mas voc no pode ignorar minha posio neste aspecto. Eu j
me manifestei a respeito.
Sei o que tem feito. Mas no muito tarde para remedi-lo. Ainda no tem feito
nada que seja irrevogvel e um homem pode sem dvida, admitir que se equivocou.
OH se, Donald Poderia voc admitir seu prprio engano ento, e unir-se a mim na
causa pela liberdade?
McDonald se ergueu.
Talvez lhe resulte divertido brincar sobre isto, senhor Fraser disse,
evidentemente controlando seu temperamento. Mas minha oferta era a srio.
Sei, maior. Peo-lhe desculpas por minha inapropriada ligeireza e tambm pelo
fato de que devo recompensar seu esforo de uma maneira to pouco satisfatria tendo em
conta que veio voc a ver-me com um tempo to desgraado.
Rechaa minha oferta, pois? Umas manchas vermelhas arderam nas bochechas
do MacDonald Abandonar a seus parentes a sua prpria gente? Trair voc a seu
prprio sangue, assim como seu juramento?
Jamie tinha aberto a boca para responder, mas se deteve o ouvir essas palavras. Senti
que algo tinha lugar em sua interior Impresso por aquela acusao categrica e precisa?
Vacilao? Ele jamais tinha discutido a situao nesses trminos mas devia hav-los
considerado. A maioria dos highlanders da colnia ou j se somaram ao bando leal Coroa
como Duncan e Jocasta ou o fariam com toda probabilidade.
Sua declarao o tinha isolado de uma grande quantidade de amigos, e bem poderia
separar o dos restos de sua famlia no Novo Mundo. Nesse momento, MacDonald estava
lhe ensinando a ma da tentao, a chamada do cl e do sangue.
Mas ele tinha tido vrios anos para pensar nisso, para preparar-se.
Hei dito o que devia Donald disse em voz baixa Me comprometi mesmo e
minha casa com o que acredito correto. No posso fazer outra coisa.
MacDonald ficou sentado um momento, olhando-o com os olhos entreabridos. Logo
sem dizer uma palavra ficou em p e se tirou a camisa do Roger por cima da cabea. Tinha
o torso plido e magro mas revelava a ligeira brandura da mdia idade na cintura. Lhe viam
vrias cicatrizes brancas, marca de feridas de bala e cortes de sabre.
No pensar voc partir. No certo, maior? Faz um frio terrvel e j quase de
noite!
Pu-me em p junto ao Jamie e Roger e Bree tambm se incorporaram somando seus
protestos minha. Mas MacDonald se havia obstinado e se limitava a menear a cabea ao
tempo que ficava suas prprias roupas molhadas.
No aceitarei hospitalidade da mo de um traidor, senhora disse em voz muito
baixa e logo me fez uma reverncia. Depois se ergueu e Miro ao Jamie aos olhos de homem
a homem. J no voltaremos a encontramos como amigos, senhor Fraser disse O
lamento.
Ento oxal nunca voltemos a encontramos, major reps Jamie Eu tambm
o lamento.
MacDonald voltou a fazer uma reverncia ao resto do grupo, e se encasquetou o gorro
na cabea. Sua expresso trocou ao sentir o frio mido do chapu na cabea.
OH, sua peruca! Um momento, major irei procurar a.
Sa correndo e rodeei a despensa, bem a tempo para ouvir um golpe quando algo caa
em seu interior. De um puxo abri a porta que tinha deixado entreabierta em meu anterior
visita e Adso passou correndo por meu lado, com a peruca do major na boca. Dentro o
armrio brilhava com chamas azuis.


Ao princpio me tinha perguntado como poderia manter desperta toda a noite.
Finalmente, no foi nada difcil. depois das labaredas nem sequer estava segura de que
alguma vez voltaria a dormir.
Poderia ter sido muito pior, o maior MacDonald apesar de que tinha passado a ser um
inimigo declarado, acudiu nobremente em nosso auxlio, arrojando sua capa ainda molhada
sobre a labareda evitando dessa maneira a destruio total da despensa e, sem dvida da
cabana. Mas a capa no apagou o fogo de tudo, e extinguir as chamas que surgiam aqui e l
tinha exigido uma boa quantidade de excitao e carreiras, no transcurso das quais Orrie
McCallum se perdeu e caiu no poo do forno onde depois de muitos frenticos minutos,
encontrou-o Cilindro.
Tiramo-lo dali ileso, mas o escndalo fez que Brianna sentisse que lhe tinham
adiantado os trabalhos do parto. Por sorte, em realidade no era mais que um soluo
bastante forte provocado pela combinao de tenso nervosa e a ingesto de choucroute e
bolo de mas, produtos pelos quais tinha desenvolvido um recente desejo.
De maneira que inflamvel Jamie Miro os restos carbonizados do cho da
despensa, e logo a Brianna, quem tinha sado a ver que podia resgatar-se dos restos
fumegantes. um milagre que no tenha reduzido a cinzas toda a cabana moa.
Ela emitiu um hic! reprimido e o olhou com fria.
Eu? Melhor que no trate de hic! me jogar a hic! culpa disto. Acaso fui
eu quem ps a hic! peruca do maior junto ao?
Buu! grito Roger lhe lanando uma mo cara.
Ela soltou um alarido e o golpeou, Jemmy e Aidan saram correndo para ver que
ocorria e comearam a danar a seu redor gritando Buu! Buu! como uma turma de
fantasmas em miniatura.
Bree com um perigoso resplendor nos olhos, agachou-se e recolheu um punhado de
neve. Em um instante o moldou at formar uma bola, que lanou cabea de seu marido
com uma preciso mortal. Acertou-lhe justo entre os olhos e a neve explorou em uma chuva
que deixou flocos brancos pendurando de suas sobrancelhas e gotas de neve derretida
caindo por suas bochechas.
N! disse em tom incrdulo. por que tem feito isso? Eu s tentava n!
agachou-se para esquivar a seguinte, mas foi acribillado nos joelhos e a cintura por um
punhado de neve arrojado a curta distncia pelo Jemmy e Aidan, que estavam
completamente descontrolados.
depois de receber com modstia nosso agradecimento por sua ajuda, pudemos
convencer major de que aceitasse a hospitalidade da cabana, entendendo que era Roger, e
no Jamie, quem a oferecia. Fez-nos uma reverncia rgida por toda resposta quando Jamie
e eu nos despedimos dele e logo entrou arrastando-se na cabana, aferrando em uma mo os
restos enlameados de peruca que tinha deixado Adso.
A noite estava silenciosa quando avanamos em meio da nevada para nossa prpria
casa. O cu tinha adotado um tom lavanda rosceo e os flocos flutuavam a nosso redor.
A casa se abatia ante ns, muda, com as janelas escuras. A neve girava em pequenos
redemoinhos no alpendre e se empilhava nos batentes.
Suponho que deve ser mais difcil que se declare um incndio se est nevando, no
crie?
Jamie se agachou para abrir o ferrolho da porta principal.
No me importa muito se esta casa estalar em chamas por combusto espontnea,
Sassenach, sempre que puder jantar antes.
Tinha em mente um jantar frio? perguntei com expresso de dvida.
No respondeu com firmeza. Tenho a inteno de acender um grande fogo no
lar da cozinha, fritar uma dzia de ovos em manteiga e me comer isso todos, logo te tombar
sobre o tapete junto ao lar e follarte at que Te parece bem? perguntou, ao ver meu
olhar.
At o que? perguntei, fascinada.
At que voc estale em chamas e me leve contigo, suponho disse, e se agachou,
elevou-me em braos e me levou atravs da escura soleira.

112
O violador de juramentos
2 de fevereiro de 1776

Convocou-os a todos, e vieram. Os jacobitas do Ardsmuir, os pescadores do Thurso,
os marginais e oportunistas que tinham vindo a instalar-se na colina no transcurso dos
ltimos seis anos. Tinha convocado aos homens, e a maioria acudiram sozinhos,
atravessando bosques molhados e atalhos enlameados. Mas tambm vieram algumas
algema, curiosas, embora ficaram atrs e permitiram que Claire as fizesse passar casa uma
a uma.
Os homens ficaram no ptio, e Jamie o lamentou; a lembrana da ltima vez que se
reuniram ali estava muito afresco na mente de todos. Mas no havia alternativa: eram
muitos para que coubessem na casa. Alm disso, era pleno dia, no de noite, embora ele viu
que mais de um homem girava a cabea para olhar os castanhos, como se o fantasma do
Thomas Christie, seguisse ali disposto a caminhar uma vez mais entre a multido.
benzeu-se e pronunciou uma orao apressada como para sempre que pensava no
Tom Christie, logo saiu ao alpendre. Tinham estado falando entre si mas as conversaes se
apagaram quando ele apareceu.
recebi uma mensagem no que me solicita que translade ao Wilmington disse
Jamie sem prembulos Incorporarei s tropas e levarei comigo a aqueles homens que me
acompanhem voluntariamente.
Todos o olharam com a boca aberta.
Iremos como milicianos, mas no lhes ordeno que me sigam.
A maioria seguia piscando, mas um ou dois j comeavam a sair de seu assombro.
declara-se voc rebelde, MAC Dubh? Era Murdo, bendito fora. Leal como um
co, mas de pensamento lento.
Sim, Murdo, em efeito. Sou rebelde. Como o ser qualquer homem que parta
comigo.
Isso gerou um bom nmero de murmrios e olhares de dvida. Aqui e l, entre a
multido Jamie capto a palavra juramento, e se preparou para a pergunta bvia.
Mas o desconcertou quem foi o que a fez Arch Bug se ergueu quo alto era e ficou
firme.
Voc lhe tem feito um juramento ao rei, Seaumais MAC Brian disse, com uma
voz inesperadamente aguda. Como todos ns.
ouviu-se um murmrio de aprovao e uns rostos se voltaram para ele, com o cenho
franzido e uma expresso de intranqilidade. Jamie tomou um flego profundo e sentiu um
n no estomago. Inclusive nesse momento, com o que sabia, violar a promessa que tinha
feito publicamente o fez sentir-se como se estivesse de p sobre um degrau inexistente.
certo admitiu Mas foi um juramento obrigado quando fomos cativos, no
um que fizssemos como homens de honra.
Disso no havia nenhuma dvida; de todas formas era um juramento, e os highlanders
no se tomavam nenhum juramento a quo ligeira eu mora e seja enterrado longe de minha
famlia Juramento ou no, pensou com melancolia, era provvel que finalmente esse
fora o destino de todos eles.
Mas foi um juramento de todas maneiras, senhor reps Hiram Crombie,
apertando os lbios. Tm jurado ante Deus. Pede-nos que esqueamos algo assim?
Vrios dos presbiterianos murmuraram sua aprovao aproximando-se do Crombie para
demonstrar apoio.
Jamie voltou a respirar fundo e sentiu que o ventre lhe esticava.
No peo nada. E, sabendo muito bem o que fazia voltou a recorrer s antigas
armas da retrica e o idealismo Hei dito que o juramento de lealdade ao rei foi um
juramento arrancado. Essa classe de juramento no tem poder algum, posto que nenhum
homem jura livremente a menos que o mesmo seja livre.
Ningum gritou expressando desacordo de modo que continuou.
Vs conhecem a Declarao do Arbroath, verdade? Faz quatrocentos anos, nossos
pais, nossos avs, puseram a mo sobre estas palavras: posto que, enquanto cem de ns
sigamos vivos, jamais, sob nenhuma condio, permaneceremos sujeitos ao domnio ingls.
Na verdade, no pela glria, nem pela riqueza, nem pela honra que combatemos, mas sim
pela liberdade s por isso ao que nenhum homem honrado renncia se seguir com vida.
Nesse momento se deteve. No pelo efeito que estava causando aos homens aos que
lhes falava, mas sim pelas palavras mesmas posto que, ao as pronunciar, encontrou-se de
improviso cara a cara ante sua prpria conscincia.
At esse momento, tinha albergado dvidas sobre as justificaes da revoluo, e
ainda mais sobre seus fins, viu-se obrigado a unir-se causa rebelde pelo que lhe haviam
dito Claire, Brianna e Roger MAC. Mas ao pronunciar aquelas palavras to antigas,
encontrou a convico que pensava que fingia ter, e se deu conta de que certamente iria
combater por algo mais que o bem-estar de sua prpria gente.
E terminaro igual de mortos, finalmente pensou, resignado No esperava que
doesse menos saber que por uma boa causa mas talvez sim.
Partirei dentro de uma semana disse em voz baixa, e os deixou atrs,
contemplando-o.
Tinha esperado que seus homens do Ardsmuir o acompanhassem: os trs humanos
Lindsay, Hugh Abernathy, Padraic MacNeill e o resto. A quem no esperava, mas se alegro
de receb-los a seu lado, foram Robin McGillivray e seu filho Manfred.
Ao parecer, Ute McGillivray o tinha perdoado, pensou, sentindo-se divertido. junto
ao Robin e Freddie tinham vindo quinze homens das profundidades de Salem, todos
parentes da temvel Frau.
Mas a grande surpresa foi Hiram Crombie, o nico de quo pescadores tinha decidido
somar-se a ele.
orei sobre este assunto lhe informou, e acredito que tem voc razo sobre o
juramento. Suponho que obter que nos pendurem e que queimem nossos lares mas de
todas maneiras irei.
Outros tinham decidido o contrrio. No os culpou. depois de ter sobrevivido s
conseqncias do Culloden, a perigosa travessia at as colnias e as adversidades do exlio,
quo ltimo qualquer pessoa sensata desejaria fazer era elevar-se em armas contra o rei.
Mas a maior surpresa o aguardava quando sua pequena companhia saiu cavalgando
do Cooperville e agarrou o caminho que ia ao sul.
Um grupo de homens, ao redor de quarenta, estava esperando na encruzilhada. Jamie
se aproximou cautelosamente e um deles saiu de entre a multido e lhe aproximou: era
Richard Brown, plido e sombrio.
Inteirei-me que ir ao Wilmington disse Brown sem prembulos. Se estiver de
acordo, meus homens e eu cavalgaremos com voc. Tossiu e acrescentou: A suas
ordens, certamente.
A suas costas, ouviu um pequeno ejem! do Claire, e reprimiu um sorriso. Olhou ao
Roger MAC e seu genro lhe fez um pequeno gesto de assentimento. A guerra criava
estranhos companheiros de cama; Roger MAC sabia to bem como ele.
Bem-vindos, pois disse. Voc e seus homens.
Encontramo-nos com outra companhia de milicianos perto de um lugar chamado
Moore's Creek, e acampamos junto a eles sob os pinheiros de folhas largas. No dia anterior
tinha cansado uma forte tormenta de gelo e o estou acostumado a estava cheio de folhas
quedas, algumas to grandes como minha cintura. Isso fazia difcil a travessia, mas tinha
suas vantagens, quanto a fazer fogueiras.
Eu estava arrojando um monto de ingredientes reunidos depressa no caldeiro, para
preparar um guisado e escutando comandante da outra tropa, Robert Borthy, que estava
lhe falando com o Jamie do estado do Regimento de Emigrantes das Highlands, nomeie
pelo que se conhecia formalmente a nossos adversrios.
No podem ser mais de quinhentos ou seiscentos em total dizia com um desdm
zombador. O velho MacDonald e seus ajudantes levam vrios meses tratando de recrut-
los no campo, e suponho que o esforo deve ter sido similar a recolher gua com um
coador.
Em uma ocasio, Alexander McLean, um dos ajudantes do general, tinha estabelecido
um ponto de encontro e tinha convocado ali a todos os highlanders e aos imigrantes de
ascendncia escocesa e irlandesa, proporcionando astutamente uma Cuba de lcool como
incentivo. apresentaram-se uns quinhentos homens, mas logo que deram conta do lcool,
voltaram a esfumar-se, deixando ao McLean solo e perdido.
O pobre homem vagabundeou durante quase dois dias, procurando o caminho at
que algum se compadeceu dele e o levou de retorno civilizao. Borthy, um
provinciano afvel com uma espessa barba marrom aceito uma jarra de cerveja antes de
continuar.
Deus sabe onde est o resto. ouvi que as tropas do velho MacDonald so em sua
major parte emigrantes recm chegados, o governador lhes fez jurar que tomariam as armas
para defender a colnia antes de lhes adjudicar terras. A maioria desses pobres acabam de
descer do navio de Esccia, no podem distinguir o norte do sul, muito menos onde esto.
OH, eu sei onde esto embora eles no saibam Ian entrou no circulo de luz da
fogueira, imundo mas alegre. Tinha estado levando mensagens entre distintas companhias
de milicianos que convergiriam sobre o Wilmington, e sua declarao provocou um grande
interesse.
Onde? Richard Brown se inclino interessado.
Vm pela estrada de Negro Head Point, partindo como um autentico regimento
disse Ian, desabando-se em um tamborete H algo quente para beber, tia? Estou
congelado e morto de sede, as duas coisas.
Havia um desagradvel lquido escuro, ao que chamvamos caf, e que tnhamos
preparado fervendo bolotas queimadas. Com uma expresso de dvida lhe servi uma taa,
mas ele a consumiu com claras amostras de gozo, relatando enquanto isso, os resultados de
suas expedies.
Tinham a inteno de avanar descrevendo um crculo para o oeste, mas os homens
do coronel Howe chegaram antes e lhes cortaram o passo. De modo que continuaram a
campo travessa, com a esperana de cruzar o vau mas o coronel Moore fez avanar a
seus homens a marchas foradas durante toda a noite para adiantar-se .
No tentaram enfrentar-se nem ao Howe nem ao Moore? perguntou Jamie.
Nem sequer se aproximaram. O coronel Moore diz que no tm inteno de
combater at que cheguem ao Wilmington, esperam reforos ali.
Os reforos esperados eram presumivelmente as tropas regulares britnicas
prometidas pelo general Gage. Mas um cavaleiro de Brunswick com quem nos tnhamos
encontrado um dia antes nos havia dito que no tinha chegado nenhum navio quando ele
saiu da costa, quatro dias atrs. Se recebiam algum reforo teria que vir de parte dos leais
Coroa locais e, a julgar pelos rumores e informe, estes eram poucos e dbeis.
Bom. Ento esto encerrados por ambos os lados, no? Solo podem avanar em
linha direta pela estrada; poderiam chegar ponte amanh a ltima hora.
A que distncia se encontra, Ian? perguntou Jamie, olhando com os olhos
entreabridos o panorama de pinheiros. Eram mastreiem muito altos e a pradaria que os
rodeava era muito aberta; muito apropriada para cavalgar.
Talvez no meio do dia de rodeio.
Bom. Jamie se relaxou. Ento temos tempo para dormir um pouco.
Alcanamos a ponte do Moore's Creek ao meio dia do dia seguinte e nos unimos
companhia comandada pelo Richard Caswell, que saudou o Jamie com grande prazer.
O regimento das Highlands no estava vista, mas chegavam partes regulares que
informavam de seu constante avano pela estrada de Negro Head Point, uma via larga, para
carruagens, que chegava diretamente ao slida ponte de madeira que cruzava o arroio da
viva Moore.
Jamie, Caswell e vrios dos outros comandantes estavam caminhando pela ribeira de
um lado a outro, assinalando a ponte e os extremos da borda. O arroio atravessava um
terreno traioeiro e pantanoso, com ciprestes que se estendiam da gua e o barro. Mas se
fazia mais profundo medida que se estreitava; segundo o prumo que uma alma curiosa
deixou cair gua da ponte, tinha quatro metros e meio de profundidade nesse ponto; e a
ponte era o nico lugar possvel para que o cruzasse um exrcito desse tamanho.
O que em grande medida explicava o silncio do Jamie depois do jantar. Ele tinha
ajudado a construir um pequeno aterro ao outro lado do arroio, e tinha as mos manchadas
de terra e graxa.
Tm canhes disse em voz baixa, me vendo examinar as manchas de suas
mos. Dois pequenos, da cidade mas canhes, em qualquer caso. Olhou para a ponte
e fez uma ligeira careta.
Voc estava atrs dos canhes em Culloden, Donald lhe havia dito major. Eu
estava frente. Com uma espada na mo. As espadas eram as armas naturais dos
highlanders e, para a maioria, provavelmente as nicas das que dispunham. Por isso
sabamos, o general MacDonald tinha conseguido reunir to somente uma pequena
quantidade de mosquetes e plvora; a maior parte de suas tropas foram armadas com sabres
e targes, escudos escoceses de combate. E partiam diretamente para uma emboscada.
OH meu Deus disse Jamie, em tom baixo. Pobres parvos. Pobres valentes.
As coisas ficaram ainda pior quando caiu o crepsculo. A temperatura tinha subido da
tormenta de gelo, mas o terreno estava empapado; durante o dia a umidade se levantou, mas
quando anoiteceu se condensou em uma nvoa to espessa que at as fogueiras eram apenas
visveis, cada uma delas brilhando como uma brasa escura na bruma.
A excitao passava entre os milicianos como uma febre, medida que as novas
condies atmosfricas davam lugar a novos planos.
Agora disse Ian em voz baixa. Caswell est preparado.
J tnhamos guardado todas as provises que tnhamos; carregando armas, plvora e
mantimentos, oitocentos homens, junto com uma quantidade imprecisa de seguidores,
como eu mesma, avanamos em silencio atravs da bruma em direo ponte, deixando as
fogueiras acesas atrs.
No estava segura de onde se encontravam nesse preciso momento as tropas do
general MacDonald; poderiam haver ficado na estrada, ou talvez se desviaram,
aproximando-se do bordo do pntano para efetuar um reconhecimento. Boa sorte para eles,
nesse caso, pensei. Tinha o estmago contrado pela tenso quando avancei pela ponte; a
nvoa e o silncio pareciam criar a necessidade de secreto e movimentos furtivos.
Coloquei um dedo do p em uma tabela irregular e me equilibrei para frente, mas
Roger, que caminhava a meu lado, agarrou-me por brao e me endireitou. Apertei- o brao
a ele, quem sorriu um pouco, com o rosto apenas visvel na bruma, embora estava a no
mais de trinta centmetros.
Ele sabia o que ocorreria. De todas formas, percebi nele uma forte excitao,
mesclada com temor. Aquela seria sua primeira batalha.
Ao outro lado, dispersamo-nos para estabelecer novos acampamentos nas colinas
sobre o aterro circular que os homens tinham construdo a menos de cem metros do arroio.
Passei o bastante perto dos canhes para ver seus alargados focinhos, aparecendo atravs da
nvoa; me Covington e sua filha, chamavam os homens aos dois canhes; perguntei-me
qual seria qual, e quem teria sido a me Covington original. Uma dama temvel, supus ou,
provavelmente, a proprietria do bordel local.
Foi fcil encontrar lenha; a tormenta de gelo tinha chegado aos pinheiros perto do
arroio. Mas, por outro lado, estava condenadamente mida, e eu no estava disposta a me
passar uma hora de joelhos com a caixa da isca. Por sorte, ningum podia ver o que eu
estava fazendo nessa nvoa e, s escondidas, tirei uma pequena lata dos fsforos da Brianna
de meu bolso.
Enquanto soprava as maderitas, ouvi uma srie de chiados estranhos e dilaceradores
procedentes da ponte, e me endireitei, olhando colina abaixo. No pude ver nada mas quase
imediatamente me dava conta de que era o som de pregos cedendo quando arrancavam as
pranchas; estavam desmantelando a ponte.
Pareceu-me que tinha passado muito tempo quando Jamie veio a me buscar.
Rechaou a comida, mas se sentou contra uma rvore e me indicou com um gesto que me
aproximasse. Sentei-me entre seus joelhos e me recostei contra seu peito, agradecendo seu
calor; a noite era fria, com uma umidade que te colocava dentro e esfriava a medula dos
ossos.
Certamente vero que a ponte no est, verdade? pinjente, depois de um
comprido silencio cheio dos inumerveis rudos provenientes dos homens que trabalhavam
mais abaixo.
Se a nvoa dura at a manh, no, e assim ser.
Ficamos juntos em silencio durante um momento observando o jogo das chamas na
nvoa.
Crie em fantasmas, Sassenach? pergunto Jamie de repente.
N bom, poderamos dizer que se pinjente. Eu sabia que o tambm, depois de
tudo, era um highlander por que? Viu algum?
No diria que o vi respondeu, pensativo Mas, maldita seja, estou seguro de
que esta por ali.
Quem? perguntei, bastante surpreendida para ouvi-lo.
Murtagh disse, me assombrando ainda mais. Desde que caiu a nvoa tive a
peculiar sensao de que ele estava justo a meu lado.
Srio?
A idia era fascinante, mas ao mesmo tempo me fazia sentir muito inquieta Murtagh,
o padrinho do Jamie, tinha morrido no Culloden e pelo que eu sabia no se manifestou
aps. No duvidava de sua presena; Murtagh tinha tido uma personalidade extremamente
forte embora sria, e se Jamie dizia que estava ali, era provvel que estivesse no certo.
O que me inquietava era o motivo dessa presena.
Concentrei-me um momento, mas por minha parte no tive nenhuma percepo
daquele pequeno e valente escocs. Era evidente que s estava interessado no Jamie. Isso
me assustou.
Embora a concluso da batalha do dia seguinte era previsvel, uma batalha era uma
batalha, e tambm poderiam morrer homens do bando ganhador. Murtagh tinha sido o
padrinho do Jamie, e se tomava muito a srio suas obrigaes para seu afilhado. Esperei
sinceramente que no tivesse recebido a notcia de que Jamie estava a ponto de morrer e
que se apresentou para lev-lo a cu, as vises na vspera de uma batalha eram bastante
habituais na tradio das Highlands, mas Jamie disse que no tinha visto o Murtagh. Supus
que isso contaria para algo.
Ele n no te h dito nada, verdade?
No, solo est a.
De fato, dava a impresso de que essa presena o reconfortava, de modo que no
manifestei minhas prprias dvidas e temores. Mesmo assim, tinha-os, e passe o resto
daquela curta noite apertada com fora contra meu marido, como desafiando ao Murtagh ou
a qualquer outro a me tirar isso .

113
Os fantasmas do Culloden

Ao amanhecer, Roger estava detras do aterro junto a seu sogro, mosquete em mo
forando a vista para espionar na nvoa. Os sons de um exrcito lhe chegaram claramente,
um som transportado pela bruma. O avano medido de uns ps o tinido do metal e o
rangido da roupa; vozes, os gritos dos oficiais, comeando a concentrar as tropas.
A essas alturas j teriam encontrado as fogueiras abandonadas, saberiam que o
inimigo estava ao outro lado do arroio.
No ar flutuava um forte aroma de sebo; os homens do Alexander Lillington tinham
engordurado as madeiras de apoio, depois de tirar as pranchas. Sentiu que levava horas
aferrando sua arma, e entretanto o metal seguia frio em sua mo, tinha os dedos rgidos.
ouviste os gritos? Jamie fez um gesto em direo nvoa que ocultava a outra
borda. O vento tinha trocado; de detrs dos fantasmales troncos dos ciprestes no lhe
chegavam mais que frases desconexas em galico que no podia decifrar. Jamie, se.
que os dirige acredito que McLeod, pela voz pensa lanar-se sobre o arroio
disse.
Mas isso um suicdio! exclamou Roger Certamente sabem sem dvida
algum tinha visto a ponte, no?
So highlanders respondeu Jamie, sem levantar a voz, com os olhos na baqueta
que tinha deslocado de seu suporte Seguiro ao homem a quem juraram lealdade,
inclusive embora os leve a morte.
Ian estava perto; Miro rapidamente em direo ao Roger, logo, por cima do ombro
onde Kenny e Murdo Lindsay se localizaram junto ao Ronnie Sinclair e aos McGillrvray.
Formavam um grupo depravado, mas cada mo tocava um mosquete ou um rifle, e seus
olhos voltavam para o Jamie cada poucos segundos.
somaram-se tropa do coronel Lillington a este lado do arroio; este ia de um lado a
outro, entre os homens, percorrendo-os com o olhar avaliando seu nvel de preparao.
deteve-se de repente ao ver o Jamie, e Roger sentiu uma pontada de nervosismo na
boca do estomago. Randall Lillington tinha sido segundo primo do coronel.
Alexander Lillington no era do tipo de homens que ocultavam o que pensavam; era
evidente que se deu conta de que seus prprios homens estavam a mais de dez metros de
distncia e que os do Jamie estavam no meio. Seus olhos se cravaram na bruma, onde aos
gritos do Donald McLeod respondiam rugidos cada vez mais fortes dos highlanders que o
acompanhavam; logo voltou a olhar ao Jamie.
O que diz? exigiu saber, ficando nas pontas dos ps e olhando com o sobrecenho
franzido a outra borda.
Est-lhes dizendo que os valentes triunfaro. Jamie jogou um olhar crista da
elevao que tinha a suas costas. O focinho comprido e negro de me Covington era apenas
visvel entre a neblina. Que assim seja, acrescentou em galico e em voz baixa.
de repente, Alexander Lillington agarrou a boneca ao Jamie.
E o que tem que voc, senhor? No voc highlander, tambm?
A outra mo do Lillington estava sobre a pistola em seu cinturo. Roger percebeu que
as conversaes espordicas entre os homens que tnia a suas costas se detinham, e Miro
para trs. Todos os homens do Jamie estavam observando com uma expresso de grande
interesse, mas no particularmente alarmados. Era evidente que sentiam que Jamie podia
arrumar-lhe solo com o Lillington.
O pergunto, senhor a quem voc leal?
Onde estou, senhor? respondeu Jamie com uma meditada cortesia. Deste lado
do arroio, ou daquele?
Uns poucos homens esboaram um sorriso para ouvi-lo, mas no riram, a lealdade
seguia sendo um tema sensvel, e nenhum deles desejava arriscar-se desnescesariamente.
Lillington relaxou o aperto da boneca mas no a soltou, embora aceitou a declarao
do Jamie com um gesto.
De acordo. Mas como sabemos que no pensa d-la volta e nos atacar a ns
durante a batalha? Voc um highlander, no? E seus homens?
Sou highlander disse Jamie em tom sombrio. Voltou a olhar uma vez mais a
outra borda, onde podia ver-se algum que outro tartn entre a neblina, logo olhou para trs.
Os gritos ressonavam na nvoa E tambm sou pai de americanos Atirou da boneca e a
soltou do aperto do Lillington E lhe dou permisso, senhor contnuo em tom firme,
para ficar detrs de mim e me atravessar o corao com sua espada se erro o tiro.
Com essas palavras, deu- as costas ao Lillington e carregou sua arma, introduzindo
nela a bala e a plvora com grande preciso.
Uma voz gritou entre a nvoa, e cem gargantas mais lhe repetiram o grito em galico:
O rei Jorge e sabres!
A ltima carga das Highlands tinha comeado.


Saram de repente da bruma a uns trinta metros da ponte, lanando alaridos, e ao
Jamie o corao deu um tombo no peito. Por um instante to somente um instante,
sentiu que corria com eles, e o vento da caera golpeou em sua camisa, frio contra seu
corpo.
Mas permaneceu imvel, com o Murtagh a seu lado, contemplando-o tudo
cinicamente Roger MAC tossiu, e Jamie levantou o rifle at o ombro, esperando.
Fogo!
A surriada os alcanou justo antes de que chegassem ponte desmantelada, meia
dzia deles caram no caminho, mas os outros seguiram avanando. Ento os canhes
dispararam do alto da colina, primeiro um e logo o outro, e sentiu a sacudida de sua
descarga como um empurro nas costas.
Ele tinha disparado na primeira surriada, apontando por cima de suas cabeas. Mas
agora baixou o rifle e atirou da baqueta. Houve alaridos em ambos os bandos; os chiados
dos feridos e o alarido mais forte da batalha.
A righ! A righ! O rei! O rei!
McLeod estava na ponte; tinham-lhe dado, havia sangre em sua casaca, mas blandi a
espada e o escudo e correu para a ponte, onde cravou a espada na madeira para sustentar-se.
Os canhes voltaram a falar, mas apontaram muito alto; a maioria dos highlanders se
apinharam na borda do arroio; havia alguns na gua, agarrando-se pelos pilote da ponte,
avanando centmetro a centmetro. Havia mais sobre os suportes, deslizando-se, usando as
espadas como McLeod, para manter o equilbrio.
Fogo! Jamie disparou, e a fumaa da plvora se mesclou com a nvoa.
Os canhes se alinharam melhor e falavam um aps o outro, e ele sentiu que a onda
expansiva o empurrava, sentiu que o disparo o tinha atravessado. A maioria dos que
estavam na ponte tinham cansado gua, outros se estenderam quo compridos eram sobre
os suportes, tratando de avanar a rastros, mas eram alcanados pelos mosquetes, que cada
homem disparava a vontade desde seu reduto.
Carregou e disparo.
Ali esta, disse uma voz desapaixonada, a sua ou a do Murtagh.
McLeod estava morto, seu corpo flutuou no arroio durante um instante antes de que o
peso da gua negra o tragasse. Havia muitos homens debatendo-se nessa gua; o arroio era
profundo nessa parte, e mortalmente frio. Poucos highlanders sabiam nadar.
Jamie avistou ao Allan McDonald, o mando de Flora, plido, contemplando
multido na borda.
O maior McDonald lutava para manter-se de p na gua. Tinha perdido a peruca e lhe
via a cabea descoberta e ferida, com o sangue caindo sobre a cara. Tinha os dentes
apertados, embora no havia forma de dizer se era de dor ou ferocidade. Outro disparo o
alcanou e ele caiu, salpicando gua mas voltou a levantar-se, muito lentamente, e logo
se lanou para frente, a uma zona onde a gua era muito profunda para manter-se em p.
Mesmo assim, levantou-se uma vez mais, dando frenticos tapas, orvalhando sangue desde
sua boca destruda, em um esforo por respirar.
Faz-o voc, moo, disse a voz desapaixonada. Ele levantou o rifle e lhe acertou
limpamente na garganta ao McDonald, que caiu para trs e se inundou imediatamente.
DE L'OIGNON_INTELLIGENCER, 15 DE MAYO DE 1776
INDEPENDENCIA!
Tudo terminou ao cabo de poucos minutos; a nvoa era espessa com a fumaa da
plvora, e o negro arroio estava obturado com os moribundos e os mortos.
De maneira que o rei Jorge e sabres? disse Caswell, avaliando os danos com
expresso sombria. Sabres contra canhes. Pobres bastardos.
Ao outro lado, tudo era confuso. Os que no tinham cansado na ponte estavam
fugindo. Deste lado j havia homens com madeiras para reparar a ponte. Os que tinham
fugido no chegariam longe.
Ele tambm deveria ir, lanar a seus homens na perseguio. Mas ficou de p, como
se se tivesse convertido em pedra.

Jack Randall permaneceu imvel. Tinha a espada na mo, mas no fez esforo algum
para elev-la. Simplesmente ficou ali, com aquele estranho sorriso nos lbios, e seus
escuros olhos ardendo nos do Jamie.
Se tivesse podido apartar o olhar mas no pde, e por isso captou o movimento
detrs do Randall. Murtagh, correndo, saltando entre as matas de erva como uma ovelha. E
o brilho da espada de seu av O tinha visto, ou to somente imaginado? No importava;
tinha-o sabido sem dvida alguma para ouvir o percussor da arma do Murtagh, e tinha
visto, antes de que tivesse lugar, o golpe assassino sobre as costas coberta de vermelho do
capito.
Mas Randall girou, talvez advertido por algum troco em seus olhos, o rudo da
respirao do Murtagh ou s por seus instintos de soldado. Muito tarde para evitar o
golpe, mas o bastante logo para impedir que a adaga alcanasse seu objetivo fatal, os rins.
Randall lanou um gemido ao receber o golpe Santo Deus, ele pde ouvi-lo e se
tornou para um lado, cambaleando-se, mas girou ao cair, agarrou- a boneca ao Murtagh e o
arrastou para baixo em uma chuva de rocio procedente da aulaga sobre a que ambos caram.
Tinham rodado juntos at um terreno baixo, entrelaados, lutando, e ele se equilibrou
atravs das pegajosas novelo para persegui-los com uma arma o que, o que era o que
levava? na mo.
Mas a sensao tateante dessa arma se desvaneceu contra sua pele: sentiu o peso
dessa costure na mo, mas no captava nenhuma silhueta de um punho ou um gatilho que o
ajudasse a recordar, e logo voltou a esfumar-se.
Deixando-o com essa nica imagem. Murtagh. Murtagh, com os dentes apertados e
ao descoberto ao atirar o golpe, Murtagh correndo para salv-lo.
Pouco a pouco foi cobrando conscincia de onde se encontrava. Havia uma mo em
seu brao; Roger MAC, com a cara branca como o papel, mas firme.
vou ocupar me deles disse Roger MAC, assinalando o arroio com um mnimo
movimento da cabea Voc te encontra bem?
Sim, obvio respondeu Jamie, embora com a mesma sensao com a que
despertava de um sonho, como se no fora de tudo real.
Roger MAC assentiu e se voltou para partir. Mas de repente, voltou-se para ele e,
depois de lhe pr a mo sobre o brao, disse-lhe, em voz muito baixa: Ego te absolvo.
Ento voltou a girar-se e se dirigiu a atender aos moribundos e benzer aos mortos.

Parte Doze

O Tempo No Ser Nosso Sempre

114
Amanda

DE L'OIGNONINTELLIGENCER, 15 DE MAIO DE 1776
INDEPENDNCIA!
Depois da famosa vitria na ponte do Moore's Creek, o IV Congresso Provincial da
Carolina do Norte decidiu adotar as Resolues do Halifax. Estas resolues autorizam aos
delegados ao Congresso Continental a coincidir com os outros delegados das outras
colnias na Declarao de Independncia e no estabelecimento de alianas estrangeiras,
reservando-se esta colnia o direito exclusivo e privativo de redigir uma Constituio e
Leis para esta colnia e, mediante a aprovao das Resolues do Halifax, Carolina do
Norte se converteu na primeira colnia em referendar oficialmente a Independncia.
O PRIMEIRO CASCO DE NAVIO de uma frota comandada por sir Peter Parker
chegou desembocadura do rio de Cape Fear em dezoito de abril. A frota est composta
por nove embarcaes em total, e transporta tropas britnicas com o propsito de pacificar
e unir colnia, segundo as palavras do governador Josiah Martin.
ROUBO: Bens por quantidade de vinte e seis libras, dez xelins e quatro peniques em
total foram sustrados do armazm do senhor Neil Forbes no Water Street. Uns ladres
praticaram um buraco na parte traseira do estabelecimento durante a noite de 12 de maio.
Dois homens, um branco e um negro, foram vistos afastando-se dali em um carromato
impulsionado por uma junta de mulas cor castanha. Qualquer informao em relao a este
atroz crime ser generosamente recompensada. Dirijam-se ao W. Jones, encarregado do
Gull and Oyster na praa do mercado.
NASCIMENTO: Do capito Roger MacKenzie, da colina do Fraser, e sua senhora,
nasceu uma menina em vinte e um de abril. informa-se que a recm-nascida e sua me
gozam de boa sade, e a menina foi batizada como Amanda Claire Hope MacKenzie.
Roger nunca se havia sentido to aterrorizado como quando lhe puseram nos braos
pela primeira vez a sua filha recm-nascida. Logo que tinha uns minutos de vida, sua pele
era tenra e perfeita, e to delicada que teve medo de lhe deixar marcadas as impresses
digitais; mas era to bonita que teve que toc-la, e passou seu ndulo pela bochecha
pequena e gordinha, enquanto acariciava a sedosa e negra telaraa de seus cabelos com um
incrdulo dedo indicador.
parece-se com ti. Brianna, suarenta, desalinhada, desinchada, e formosa, estava
tombada sobre os travesseiros com um sorriso de orelha a orelha, embora cada tanto
desaparecia pelo cansao.
Sim?
Ele estudou a diminuta cara com uma concentrao total. Tinha chegado a conhec-la
intimamente, no transcurso dos meses em que os golpes e as patadas despertavam, em que
observou o abultamiento lquido do ventre da Brianna, em que sentia como a pequena subia
e baixava quando ele estava deitado detrs de sua esposa, lhe aferrando o estmago e
brincando.
Parece-te que tem cara do Marjorie? Bree levantava a cabea, aparecendo para o
vulto envolto pelas mantas.
Tinham debatido sobre o nome durante meses, fazendo listas, discutindo. Por fim,
tentativamente, tinham decidido que se era varo o nome seria Michael, e se era menina,
Marjorie, pela me do Roger.
Sua filha abriu os olhos de improviso e o olhou. Eram rasgados; perguntou-se se
permaneceriam assim, como os de sua me. uma espcie de azul suave e mdio, como o
cu no meio da amanh; nada notvel a primeira vista, mas quando um os olhava
diretamente era algo vasto, sem limites.
No disse em voz baixa, olhando aqueles olhos. No. Seu nome Amanda.


Eu no havia dito nada ao princpio. Era algo habitual com os recm-nascidos, em
especial os bebs que tinham nascido um pouco prematuros, como era o caso da Amanda;
nada do que preocupar-se.
O conduto arterial ou ductus arteriosus um pequeno copo sangneo que no feto
conecta a aorta com a artria pulmonar. Os bebs tm pulmes, certamente, mas antes do
nascimento no os utilizam: todo o oxignio que recebem vem da placenta atravs do
cordo umbilical. portanto, no necessrio que circule sangue at os pulmes, salvo para
nutrir a malha que est desenvolvendo-se; e, desse modo, o conduto arterial permite que o
sangue no passe pelos pulmes.
Mas, ao nascer, o beb realiza sua primeira inspirao, e os censores de oxignio
deste pequeno copo sangneo fazem que se contraia e se fechamento de maneira
permanente. Com o conduto arterial fechado, o sangue se dirige do corao aos pulmes,
recolhe oxignio, e retorna para ser bombeada ao resto do corpo. Um sistema ordenado e
elegante, salvo que no sempre funciona corretamente.
O conduto arterial no sempre se fecha. Se continuar aberto, o sangue segue fluindo
aos pulmes, certamente, mas o desvio segue presente. Em alguns casos passa muita sangue
aos pulmes e os sobrecarrega. Os pulmes se encham, congestionam-se, e quando o
sangue desviado flui at o corpo, h problemas com a oxigenao que podem voltar-se
graves.
Passei o estetoscpio pelo diminuto peito, apertando a orelha, escutando com ateno.
Era meu melhor estetoscpio, um modelo do sculo xIX chamado Pinard, consistente em
um sino com um disco plano em um extremo, contra o que tinha o apertado ouvido. Tinha-
me feito construir um de madeira; este era de estanho: Brianna o tinha moldado com uma
lixa.
Em realidade, o murmrio era to claro que me pareceu que quase no necessitava
um estetoscpio. No era um estalo, nem um batimento do corao desconjurado;
tampouco uma pausa muito larga ou o assobio de um buraco; havia uns quantos sons
incomuns que um corao podia fazer, e a auscultacin era o primeiro passado do
diagnstico. Defeitos suportes de livro, defeitos ventriculares, vlvulas deformadas; todos
tm murmrios especficos, alguns que se apresentam entre os batimentos do corao e
outros que se mesclam com os sons prprios do corao.
Quando o conduto arterial no se fecha, o chama patente: aberto, um conduto
arterial patente emite um murmrio contnuo, suave, mas audvel com um pouco de
concentrao, particularmente nas regies supraclavicular e cervical.
Por ensima vez em dois dias, agachei-me, com a orelha apertada contra o Pinard,
enquanto o passava pelo pescoo e o peito da Amanda, esperando, contra toda esperana,
que o som tivesse desaparecido.
Mas no.
Excurso a cabea, carinho, sim, muito bem
Respirei e lhe girei a cabecita delicadamente, com o Pinard a um lado do pescoo. Era
difcil colocar o estetoscpio naquele pescoo to pequeno e gordinho ali estava. O
murmrio se incrementou. Girei-lhe a cabea para o outro lado o som diminuiu.
OH, por todos os diabos disse em voz baixa para no assust-la. Fiz a um lado o
Pinard e a agarrei, embalando-a contra meu ombro. Estvamos sozinhas; Brianna tinha
subido a minha habitao a tornar uma sesta, e todos outros tinham sado.
Levei-a a janela da consulta e olhei para fora; era um dia formoso e primaveril na
montanha. Os chochines haviam tornado a aninhar sob o beiral; podia ouvi-los,
conversando com seu piar suave e ntido.
Pssaro pinjente, aproximando os lbios a sua pequena orelha. Pssaro
ruidoso.
Ela se agitou, sonolenta, e se atirou um peo como resposta.
Correto pinjente, sonriendo apesar de mim mesma. Sustentei-a para fora um
pouco, para poder lhe olhar a cara; adorvel, perfeita, mas no to gordinha como quando
tinha nascido, uma semana antes.
Era perfeitamente normal que os bebs perdessem um pouco de peso ao princpio,
disse-me. Sim que o era.
Um conduto arterial patente pode no apresentar sintoma algum, alm desse
murmrio estranho e contnuo. Mas h casos em que sim os h. Se for grave, o infante se v
privado do oxignio que necessita; os principais sintomas so pulmonares: ofegos,
respirao superficial e rpida, m cor, e um desenvolvimento interrompido, devido
energia utilizada no esforo por obter oxignio suficiente.
Deixa que a av volte a te auscultar disse, depositando-a sobre o edredom que
tinha estendido na mesa da consulta.
Ela gorjeou e chutou quando levantei o Pinard e voltei a ficar o no peito, passando-
lhe pelo pescoo, o ombro, o brao
OH, Jesus sussurrei, fechando os olhos. Por favor, que no seja grave. Mas
o som do murmrio pareceu fazer-se mais forte, afogando minhas preces.
Abri os olhos e me encontrei com a Brianna, de p na soleira.


Sabia que algo andava mal disse com voz firme, limpando o traseiro do Mandy
com um pano mido antes de voltar a lhe pr os fraldas. No toma o peito como o fazia
Jemmy. Atua como se tivesse fome, mas mama s durante uns minutos, antes de ficar
dormida. Ento se acordada e volta a fazer alvoroo uns poucos minutos depois.
sentou-se e ofereceu um peito ao Mandy. Em efeito, o beb se equilibrou sobre ele
como se estivesse morrendo de fome. Enquanto lhe dava de mamar, elevei um de seus
minsculos punhos e lhe separei os dedos. As unhas tinham uma dbil colorao azulada.
Ento disse Brianna com calma, o que ocorrer agora?
No sei. s vezes no h sintomas, ou s muito leves. Se a abertura for muito
grande, e te encontra com sintomas pulmonares ento poderia estar bem, s que no se
desenvolve no cresce como devido, pelas dificuldades de alimentao. Em outro
caso inspirei fundo, me preparando, poderia ter uma falha cardaca. Ou hipertenso
pulmonar quer dizer, presso sangnea muito elevada nos pulmes
Sei o que reps Bree, muito tensa. Ou?
Ou endocarditis infecciosa. Ou no.
Morrer? perguntou-me sem rodeios, levantando o olhar para mim. No podia
lhe dizer outra coisa que a verdade.
Provavelmente. No posso sab-lo com segurana, mas
Provavelmente repetiu Brianna, e eu assenti, me voltando, incapaz de olh-la aos
olhos.
Sem elementos modernos como o ecocardiograma no podia julgar a extenso do
problema. Mas tinha no s a evidncia de meus olhos e meus ouvidos, a no ser o que
havia sentido passar de sua pele minha; essa sensao de que algo vai mau, essa
inquietante convico que aparece cada tanto.
Pode cur-la? Ouvi o tremor na voz da Brianna, e me aproximei imediatamente a
rode-la com os braos. Tinha a cabea inclinada sobre a Amanda, e vi cair suas lgrimas,
uma, logo a outra, obscurecendo os espaados cachos no cocuruto da cabea do beb.
No sussurrei, as abraando s dois. Senti-me presa do desespero, mas a abracei
com mais fora, como se pudesse manter o tempo e o sangue a raia. No, no posso.
Bom, no h alternativa, verdade? Roger sentiu uma calma sobrenatural e
desejou aferrar-se o maior tempo possvel. Tem que ir.
Brianna o olhou fixamente, mas no respondeu. Sua mo se moveu por cima do beb,
que dormia em seu regao.
Claire o tinha explicado tudo, mais de uma vez, com pacincia, ao dar-se conta de
que ele no podia aceit-lo. Seguia sem acredit-lo, mas a viso daquelas unhas diminutas
voltando-se azuis enquanto Amanda se esforava por chupar se cravou nele como as garras
de uma coruja.
Conforme lhe havia dito ela, era uma operao singela em um sala de cirurgia
moderno.
No pode? lhe tinha perguntado. Com ter?
Ela tinha fechado os olhos e tinha negado com a cabea.
No. Posso operar coisas muito simples: hrnias, apndices, amdalas; e inclusive
nesses casos h riscos. Mas algo to invasivo, em um corpo to pequeno no repetiu
. Se quiser que viva tem que levar a de volta.
De modo que tinham comeado a discutir o impensvel. Amanda devia passar atravs
das pedras se podia.
Jamie Fraser agarrou o anel de rubis de seu pai e o sustentou sobre a cara de sua neta.
Os olhos da Amanda se cravaram nele imediatamente e tirou a lngua com interesse. Ele
sorriu, apesar da pesadez que sentia em seu corao, e baixou o anel para que ela o
agarrasse.
Parece que este gosta bastante disse, tirando-se o de seu aperto antes de que
pudesse meter-lhe na boca. Provemos com o outro.
O outro era o amuleto do Claire; a diminuta e maltratada bolsa de couro que lhe tinha
dado uma ndia sbia anos antes. Continha vrias cositas sortidas; ervas, pensou ele, e
plumas, e talvez os diminutos ossos de um morcego. Mas entre todo aquilo havia uma
pedra; seu aspecto no era muito atrativo, mas era uma gema verdadeira, uma safira sem
polir.
Amanda girou a cabea imediatamente, mais interessada na bolsa que no anel
brilhante. Fez ruiditos como arrulhos e agitou com fora ambas as mos, tratando de
alcan-lo.
Brianna tomou flego, de uma maneira profunda mas um pouco estrangulada.
Pode ser disse, com temor e esperana. Mas no podemos sab-lo com
segurana. E se a levo, e consigo passar, mas ela no?
Todos se olharam entre si em silncio, imaginando essa possibilidade.
Retornaria resmungou Roger. Retornaria diretamente.
Tentaria-o disse Bree, e tentou sorrir.
Jamie se esclareceu garganta.
O pequeno Jemmy est por aqui?
obvio que sim; j no se afastava muito da casa ou da Brianna nesses dias; ao
parecer, pressentia que algo andava mau. Foram para busc-lo o despacho do Jamie, onde
tinha estado soletrando palavras em
Santo Deus! exclamou sua av, lhe tirando o livro. Jamie! Como pudeste?
Jamie sentiu que comeava a ruborizar-se rapidamente. Como tinha podido, por
certo? Tinha pego esse maltratado exemplar da Fanny Hill de coberta branda, parte de um
pacote de livros usados que lhe tinha comprado a um funileiro. No tinha cuidadoso os
livros antes de compr-los, e quando lhes jogou uma olhada Bom, ia contra seus
princpios atirar um livro qualquer livro.
O que FALO? estava lhe perguntando Jemmy a seu pai.
Outra palavra para franga disse Roger rapidamente. No te ocorra us-la.
Escuta pode ouvir algo, quando escuta essa pedra? Assinalou-lhe o anel do Jamie que
estava sobre a mesa. A cara do Jem se iluminou ao v-lo.
Claro disse.
Como, da? disse Brianna, incrdula.
Claro repetiu. Canta.
Crie que a pequena Mandy tambm pode ouvi-lo? perguntou Jamie com
cuidado.
Jemmy agarrou o anel e se inclinou sobre a cesta do Mandy, sustentando-o
dilectamente diante de sua cara. Ela chutou com energia e fez rudos mas seria pelo anel,
ou s por ver seu irmo?
Pode ouvi-lo disse Jem, sonrindole a sua irm.
Como sabe? perguntou Claire com curiosidade.
H-me isso dito ela.
No havia nada decidido. E, ao mesmo tempo, estava tudo decidido. Eu no tinha
dvidas sobre o que meus ouvidos e meus dedos me diziam; a condio da Amanda estava
piorando. Muito lentamente; talvez passariam um ou dois anos at que comeassem a notar-
se danos graves; mas foram ocorrer.
Jem poderia ter razo; ou talvez no. Mas tnhamos que atuar caso que sim.
Houve discusses, debate lgrimas. Ainda no se tinha tomado nenhuma deciso
sobre quem devia tentar a viagem atravs das pedras. Brianna e Amanda deviam faz-lo,
isso era seguro. Mas deveria as acompanhar Roger? Ou Jemmy?
No te deixarei ir sem mim disse Roger entre dentes.
No quero ir sem ti! gritou Bree, exasperada. Mas como podemos deixar aqui
ao Jemmy, sem ns? E como podemos faz-lo ir? Um beb provavelmente funcione, mas
Jem como sobreviver? No podemos nos arriscar a que mora!
Olhei as pedras sobre a mesa; o anel do Jamie, minha bolsa com a safira.
Acredito que temos que encontrar duas pedras mais disse com cuidado. S no
caso de.
E no fim de junho, descemos da montanha, para o caos.
115
Pinando-a nariz
4 de julho de 1776
O ar estava viciado e quente na habitao da estalagem, mas no podia sair; a
pequena Amanda por fim tinha conseguido dormir, e estava acurrucada em sua cesta, com
seu diminuto polegar metido na boca e o cenho franzido.
Desdobrei o mosquiteiro de gaze e envolvi cuidadosamente a cesta com ele; logo abri
a janela. O ar exterior tambm era quente, mas puro. Tirei-me o gorro; quando no o tinha
posto, ao Mandy gostava de me agarrar o cabelo com ambas as mos e atirar dele; tinha
uma fora surpreendente para ser uma menina com um problema no corao. Pela
milionsima vez, perguntei-me se poderia me haver equivocado.
Mas no. Estava dormida, com o delicado rubor rosado de um beb saudvel nas
bochechas; quando despertava e comeava a espernear, esse suave rubor se desvanecia, e
ento aparecia, cada tanto, um tintura azul nos lbios e na base das unhas. Ainda tinha
bastante energia, mas seguia sendo muito pequeita. Bree e Roger eram pessoas de grande
tamanho; Jemmy tinha subido de peso no transcurso dos primeiros anos de vida. O peso do
Mandy era quase idntico ao que tinha ao nascer.
No, no me equivocava. Aproximei a cesta mesa, e sentei a seu lado, posando os
dedos com delicadeza sobre seu peito.
Senti-o. Igual a ao princpio, mas mais forte, porque sabia do que se tratava. Se
tivesse disposto de um sala de cirurgia adequado, de sangre para transfuses, de uma
anestesia calibrada e administrada com cuidado, de uma mscara de oxignio, de
enfermeiras hbeis e treinadas Podia sentir nas pontas dos dedos exatamente o que terei
que fazer, podia ver no fundo de meus olhos o corao, mais pequeno que meu punho, e o
sangue percorrendo o conduto arterial, um copo pequeno, de uns trs milmetros de
circunferncia. Um pequeno corte no copo axilar, uma rpida ligadura do prprio conduto
com uma sutura de seda do nmero 8 e preparado.
Sabia. Mas, ai, o conhecimento no sempre poder. Nem tampouco o o desejo. No
seria eu quem salvasse a minha preciosa neta.
Perguntei-me se algum poderia faz-lo. Talvez Jemmy se equivocasse. Qualquer
beb poderia agarrar uma cosita brilhante e de cores intensas como um anel de rubis; mas
ento recordei os ruiditos que ela tinha feito, e como tinha agitado as mos para agarrar
minha decrpita bolsa de couro com amuletos e a safira sem polir em seu interior.
Talvez. No queria pensar nos perigos da passagem, ou na certeza de uma separao
permanente.
Havia rudos fora; olhei para o porto e divisei os mastros de uma grande embarcao,
ao longe, no mar. E outra, ainda mais longe. Meu corao se saltou um batimento do
corao.
Eram navios aptos para atravessar o oceano, no os pequenos paquetes e barcos
pesqueiras que navegavam ao longo da costa, mar acima e mar abaixo. Seriam parte da
frota enviada como resposta aos rogos do governador Martn para reprimir, submeter e
recuperar a colnia? O primeiro navio daquela frota tinha chegado a Cape Fear no fim de
abril, mas as tropas que transportava se ficaram ali, esperando a seus companheiros.
Segui olhando um momento mais, mas os navios no se aproximaram. Tambm era
possvel que no fossem navios britnicos, depois de tudo, a no ser americanos que
evitavam o bloqueio ingls a Nova a Inglaterra navegando para o sul.
O som de pegadas de homens, acompanhado de bufidos e de umas gargalhadas,
distraiu-me de meus pensamentos.
Era evidente que se tratava do Jamie e Ian. A ltima vez que os tinha visto se
dirigiam para os moles com um carregamento de folhas de tabaco para intercambi-lo por
pimenta, sal, acar, canela para a senhora Bug, e para procurar algum pescado grande ou
alguma outra coisa comestvel para o jantar.
Tinham conseguido o pescado, ao menos; uma cavala de grande tamanho. Jamie a
levava da cauda, e era bvio que o que a tinha envolto antes se perdeu em alguma classe de
acidente. Levava o acrscimo desfeito, de modo que largos fios de cabelo vermelho
apareciam pelos ombros de seu casaco, que a sua vez tinha perdido meia surripia, e uma
dobra de sua camisa branca aparecia pela costura rasgada. Estava talher de p, e um de seus
olhos estava inchado e quase fechado.
OH, Meu deus. No me diga isso. Neil Forbes?
No respondeu, deixando cair o pescado com um golpe sobre a mesa diante de
mim. Uma pequena diferena de opinies com a Sociedade de Preparao do Pescado do
Wilmington.
Uma diferena de opinies repeti.
Sim, eles pensavam que nos jogariam na gua e ns pensvamos que no.
Fez girar uma cadeira com a bota e se sentou nela, com os braos cruzados sobre o
respaldo. O via indecentemente contente, com a cara ruborizada pelo sol e a risada.
No quero sab-lo disse, embora, obvio, sim queria.
Olhei ao Ian, que continuava rendo-se em silncio e para seus adentros, e notei que
tinha um dedo indicador metido no nariz at o ndulo.
Sangra-te o nariz, Ian?
No, tia. Mas a alguns da sociedade sim.
Bom, ento, por que tem o dedo metido no nariz? Entrou-te um carrapato ou algo
assim?
No, para que no lhe saia o crebro disse Jamie, e teve outro ataque de risada.
Bom, nesse caso talvez o melhor seria que te colocasse ambos os dedos sugeri
. Te manteria a salvo durante um ou dois instantes, ao menos. Levantei- o queixo ao
Jamie para lhe olhar o olho um pouco melhor. Golpeaste a algum com esse pescado,
verdade?
As risadas se apagaram, mas quando disse isso ameaaram estalando novamente.
Ao Gilbert Butler disse Jamie. O esbofeteei na cara. Fiz-o sair voando at o
outro lado do mole e cair diretamente gua.
Ian sacudiu os ombros com um xtase produzido pela lembrana.
Pela Santa Brgida, que salpicadura! OH, foi uma boa briga, tia! Pensei que me
tinha quebrado a mo contra a mandbula de um tipo, mas agora que recuperou a cor vejo
que est bem. S est um pouco intumescida e tenho um ligeiro formigamento.
te tire o dedo do nariz, Ian disse. Parece subnormal.
Por alguma razo, isso pareceu a ambos extremamente divertido e puseram-se a rir
como idiotas. Ian, entretanto, terminou retirando o dedo com uma expresso de cautela e
receio, como se esperasse a srio que seus miolos aparecessem a seguir. Mas no saiu nada.
Ian parecia desconcertado, logo adotou uma leve expresso de alarme. Farejou,
medindo-a nariz, e ento voltou a meter o dedo no orifcio nasal, pinando vigorosamente.
Jamie seguia sonriendo, mas sua diverso comeou a desvanecer-se quando as
exploraes do Ian se voltaram mais frenticas.
O que? No o ter perdido, verdade, moo?
Ian negou com a cabea, franzindo o cenho.
No, sinto muito. Est Se deteve e olhou ao Jamie com uma expresso de
pnico. Est obstrudo, tio Jamie! No posso tir-lo!
Jamie ficou em p imediatamente. Tirou-lhe o dedo de seu stio com um estalo
mido, logo lhe jogou para trs a cabea, lhe olhando o nariz com o olho so, bastante
nervoso.
Traz uma luz, Sassenach, quer?
Havia um candelabro sobre a mesa, mas eu sabia por experincia que o nico efeito
provvel de usar uma vela para olhar pelo nariz de algum era terminar lhe prendendo fogo
aos cabelos. Em troca, agachei-me e tirei meu estojo de primeiro socorros de debaixo do
banco, onde o tinha guardado.
Eu me ocupo pinjente. Extra meu par mais comprido de frceps finos, e juntei
com um estalo as magras folhas para tranqiliz-los. Seja o que seja, fica aquieto, Ian.
Ian abriu muito os olhos durante um breve instante de alarme quando viu o frceps, e
logo lanou um olhar de splica ao Jamie.
Espera. Tenho uma idia melhor. Jamie desapareceu pela porta. Baixou correndo
a escada, e ouvi uma repentina exploso de gargalhadas de abaixo, quando se abriu a porta
do bar.
Encontra-te bem, Ian? Tinha uma mancha vermelha no lbio superior; o nariz
lhe estava comeando a sangrar.
Bom, isso espero, tia. No crie que possa hav-lo empurrado at o crebro,
verdade?
Parece-me muito pouco provvel. Que demnios?
Mas a porta de abaixo se aberto e se tornou a fechar. Jamie subiu os degraus de dois
em dois e entrou na habitao, e trazendo uma pequena e gasta caixa de rap na mo.
Ian a agarrou com gratido e, depois de verter rapidamente um pingo de gros negros
e poeirentos na base da mo, apressou-se a inal-lo.
Por um instante, os trs contivemos o flego; e ento se produziu, um espirro que
balanou com tanta fora o corpo do Ian que o fez cair de volta em seu assento, ao mesmo
tempo que sua cabea se inclinava para frente e um objeto pequeno e duro golpeava contra
a mesa com um PING! e ricocheteava no cho da chamin.
Ian seguiu espirrando, mas Jamie e eu j estvamos de joelhos, rebuscando entre as
cinzas, sem emprestar ateno sujeira.
Tenho-o! Acredito acrescentei, me sentando sobre os tales e examinando o
punhado de cinzas que tinha na mo, em meio das quais havia um objeto pequeno, redondo
e talher de p.
Sim, isso.
Jamie agarrou meus frceps, tirou-me o objeto da mo e o soltou dentro de meu copo
de gua. Uma coluna de cinza e fuligem subiu flutuando pela gua e formou um filme de p
cinza na superfcie. Mais abaixo, o objeto brilhou, sereno e resplandecente, com sua beleza
por fim revelada. Uma pedra clara e esculpida, da cor de uma cereja dourada, da metade do
tamanho de meu polegar.
Crisoberilo disse Jamie em voz baixa. Olhou a cesta do Mandy, seus sedosos
cachos negros levantando-se brandamente com a brisa. Crie que servir?
Ian, ainda ofegando e com os olhos cheios de lgrimas, aproximou-se de olhar.
De maneira que subnormal, n? disse. Ja!
De onde tirastes isso? Ou, melhor dizendo me corrigi, a quem o roubastes?
Ao Neil Forbes. Jamie levantou a gema e a fez girar com delicadeza entre os
dedos. os da Sociedade de Preparao do Pescado eram muitos mais que ns, de modo
que corremos pelas ruas, dobramos a esquina e nos metemos nos armazns.
Eu sabia qual era o armazm do Forbes, porque tinha estado ali antes interveio
Ian. Havia um grande buraco na parede de atrs, que algum tinha praticado antes e que
logo haviam talher apenas com uma lona cravada. De modo que a arrancamos e entramos.
E se tinham encontrado justo ao lado do pequeno recinto fechado que Forbes utilizava
como escritrio e que, nesse instante, estava vazio.
Isto estava em uma cajita sobre o escritrio disse Ian, aproximando-se de olhar o
crisoberilo com atitude de proprietrio. Ali mesmo! S a tinha pego para olh-la, quando
ouvimos que vinha o guarda. Ento Se encolheu de ombros e me sorriu.
E crie que o guarda no lhe dir que estivestes ali? perguntei. Poucos homens
seriam mais fceis de reconhecer que Jamie e Ian.
OH, sim, suponho que o far. Jamie se inclinou sobre a cesta do Mandy,
sustentando o crisoberilo entre o polegar e o dedo indicador. Olhe o que o av e o tio Ian
lhe trouxeram, a muirninn disse em voz baixa.
Decidimos que era uma recompensa bastante pequena pelo que fez a Brianna
declarou Ian, um pouco mais sereno. Suponho que ao senhor Forbes tambm lhe
parecer razovel. E se no Voltou a sorrir e se levou a mo faca. Ainda fica uma
orelha, depois de tudo.
Lentamente, um punho diminuto se elevou atravs do mosquiteiro, com os dedos
flexionando-se para agarrar a pedra.
Segue dormida? sussurrei. Jamie assentiu e com muita delicadeza retirou a
pedra.
Ao outro lado da mesa, o pescado contemplava o teto com atitude austera, sem
emprestar ateno ao que acontecia na habitao.

116
O nono conde do Ellesmere
9 de julho de 1776
A gua no estar fria.
Brianna tinha falado de forma automtica, sem pensar.
No acredito que isso importncia muito. Roger apartou a cara.
Ela o tocou com delicadeza. Ele a olhou, titubeou e logo agarrou a mo que lhe
oferecia com um sorriso pequeno e torcido.
Sinto-o disse.
Eu tambm o sinto respondeu ela em voz baixa. Permaneceram muito juntos,
com os dedos entrelaados, observando a mar que descendia na estreita praia, deixando ao
descoberto um centmetro com cada movimento das diminutas ondas.
As restingas estavam cinzas e escuras luz do anoitecer, cheias de calhaus e manchas
de xido. Como tinha baixado a mar, a gua do porto era marrom e turva; a mancha
chegava at alm dos navios ancorados, quase at mar aberto. Quando a mar trocasse,
entraria a gua cinza clara do oceano e arrasaria Cape Fear, fazendo desaparecer as
restingas e tudo o que havia nelas.
Ali disse ela. Inclinou a cabea, assinalando um grupo de gastos postes de
amarras profundamente afundados no barro. Havia um esquife amarrado a um deles; dois
botes de quatro remos, dos que percorriam o mole, a outro.
Est segura? Ele olhou a um lado e a outro da borda.
A estreita praia se estendia at uma zona de frios calhaus que a mar tinha deixado ao
descoberto, brilhantes. Uns pequenos caranguejos os percorriam depressa, para no perder
nem um momento em sua coleta.
Estou segura. No Blue Boar falavam disto. Um viajante perguntou onde, e a
senhora Smoots disse que era no velho ancoradouro, perto dos armazns.
Havia uma platija destroada morta entre as rochas, com sua branca carne limpa e
exangue. As garras pequenas e ocupadas agarravam e rasgavam, as diminutas fauces se
abriam e tragavam, bocado detrs bocado. Brianna sentiu nuseas ao v-lo, e tragou saliva
com fora. No importava o que ocorresse depois; sabia. Mas mesmo assim
Roger assentiu com um gesto distrado.
Suponho que haver uma multido bastante grande.
J estavam ali; faltava ao menos uma hora para que trocasse a mar mas a gente se
aproximava do porto em grupos de dois, trs e quatro, protegendo-se detrs da fbrica de
velas para fumar seus cachimbos, sentada nos tonis de sal e pescado, falando e
gesticulando. A senhora Smoots tinha razo; alguns assinalavam os postes do ancoradouro
aos que sabiam menos.
Ter que ser naquele lado; a melhor vista daqui Roger abrangeu com um gesto
a curva interior do porto e os trs navios que se balanavam no mole principal. Desde um
dos navios? O que crie?
Brianna rebuscou na bolsa que tinha atada cintura e extraiu sua pequena luneta de
bronze. Franziu o cenho, em um gesto de concentrao, examinando os navios com os
lbios apertados; um queche de pesca, o bergantn do senhor Chester, e uma embarcao
maior, parte da frota britnica, que tinha chegado a primeira hora da tarde.
V Por Deus murmurou ela, detendo o arco de seu olhar quando a plida mancha
de uma cabea encheu a lente. Esse quem eu acredito que ? Caramba, sim! Uma
diminuta chama de deleite ardeu em seu peito, esquentando-a.
Quem?
John! Lorde John!
Lorde John Grei? Est segura?
Sim! No bergantn deve ter vindo desde a Virginia. OH, j se foi Mas est a,
vi-o! voltou-se para o Roger, emocionada. Vamos! Vamos busc-lo. Ele nos ajudar.
vais dizer se o Crie que uma boa idia?
No, mas no importa. Ele me conhece.
Roger lhe cravou o olhar, mas com um sorriso vacilante.
Quer dizer que sabe que no lhe convm tratar de te deter quando est fazendo o
que seja que te empenha em fazer?
Sim. Vamos, antes de que desaparea!
Foi um trajeto lento pela curva do porto, abrindo-se passo entre os grupos de pessoas
que se aproximaram de olhar o espetculo. alm dos escolhos, havia muita mais gente. Um
monto de soldados de casacas vermelhas estavam de p ou sentados de maneira
desordenada sobre o pavimento, com bolsas e cofres pulverizados a seu redor, em um
nmero muito grande para caber no botequim. Jarras de cerveja e pintas de cidra eram
transladadas de emano em emano do interior do bar, derramando-se livremente sobre as
cabeas por cima das quais passavam.
Um sargento estava recostado contra a parede de madeira da estalagem, folheando
uma pilha de papis, emitindo ordens e comendo um bolo de carne, tudo ao mesmo tempo.
Brianna enrugou o nariz quando avanaram entre todos aqueles homens e suas bagagens;
um fedor de vmitos e corpos sem lavar subia desde as apertadas filas.
Uns poucos curiosos murmuraram entre dentes ao ver os soldados; muitos mais
lanaram gritos de apoio e os saudaram quando passaram, e receberam exclamaes
cordiais como resposta. Recm liberados dos intestinos do Scorpion, os soldados estavam
muito excitados com sua liberdade e o sabor da comida e a bebida para preocupar-se com o
que lhes diziam ou os quais o diziam.
Roger avanou diante dela, abrindo-se passo entre a multido com ombros e
cotovelos. Os soldados lanaram gritos e assobios de admirao quando a viram, mas
Brianna manteve a cabea inclinada, com os olhos cravados nos ps do Roger enquanto ele
seguia empurrando.
Lanou um suspiro de alvio quando saram de entre a multido na cabeceira do mole.
Ao outro extremo estavam descarregando o equipamento dos soldados, mas havia pouco
trfico peatonal perto do bergantn. Roger fez uma pausa, olhando a um lado e a outro para
tratar de se localizar a notvel cabea loira de lorde John.
Ali est! Roger lhe atirou do brao e ela girou na direo que lhe assinalava, mas
s conseguiu se chocar com fora contra ele quando se tornou para trs de improviso.
O que? comeou a dizer, irritada, mas logo se deteve como se lhe tivessem
dado um golpe no peito.
No nome de Deus, quem esse? Roger falou em voz baixa.
Lorde John Grei estava perto do outro extremo do mole, em animada conversao
com um dos soldados de casacas vermelhas. Um oficial; dourado-los gales brilhavam em
seus ombros e levava um tricornio com adornos de encaixe sob um brao. Mas no era o
uniforme daquele homem o que lhe tinha chamado a ateno.
Jesus H. Roosevelt Cristo sussurrou.
Era alto, muito alto, com uma amplitude de ombros e umas pernas largas, com meias
brancas at os tornozelos, que atraam os olhares de admirao de um grupo de vendedoras
de ostras. Mas foi algo mais que sua altura ou sua compleio o que fez que lhe pusesse a
carne de galinha ao longo da coluna vertebral; era seu porte, sua figura, seus movimentos
de cabea e seu ar de segurana fsica o que chamava a ateno com a fora de um m.
papai disse ela, sabendo que o que dizia era ridculo.
Inclusive se por alguma razo inimaginvel Jamie Fraser tivesse decidido disfarar-se
com o uniforme de um soldado e baixar at os moles, esse homem era diferente. Quando se
voltou a olhar algo ao outro lado do porto, soube com segurana; embora era gil como seu
pai, e igual de musculoso, ainda conservava a magreza da juventude. Tambm era elegante
como Jamie, mas se movia com uma ligeira vacilao e a estupidez caractersticas de
uma adolescncia que no fazia muito que tinha deixado atrs.
Ele girou um pouco mais, iluminado desde atrs pelo brilho do sol na gua, e ela
sentiu que lhe afrouxavam os joelhos. Um nariz largo e reta, que chegava at uma frente
alta a repentina curva de um amplo ma do rosto vikingo Roger a agarrou com fora
do brao, mas sua ateno estava to cravada no jovem como a dela.
Que me leve o diabo disse.
Ela tragou uma baforada de ar, tratando de respirar melhor.
A ti e a mim, aos dois. E a ele.
A ele?
A ele, a ele, e a ele! exclamou, refirindose a lorde John, ao misterioso jovem
soldado e, mais que nada, a seu pai. Vamos. soltou-se e caminhou pelo mole, sentindo-
se extraamente imaterial.
Era como aproximar-se de um espelho de um parque de atraes, vendo-se
transportada de repente ao interior de uma casaca vermelha e umas calas de ante. Ele tinha
o cabelo escuro, marrom castanho, no vermelho, mas era denso como o dela, com o
mesmo ondeado suave, o mesmo redemoinho que lhe saa das sobrancelhas.
Lorde John girou um pouco a cabea e a viu. Os olhos lhe saram das rbitas e uma
expresso de horror lhe branqueou os rasgos. Fez um dbil movimento com a mo, para
impedir que se aproximasse, mas o mesmo teria lhe valido tratar de parar um expresso.
Ol! disse Brianna em tom alegre. Que casualidade encontr-lo a voc aqui,
lorde John!
Lorde John lanou um dbil grasnido, mas ela no estava lhe emprestando ateno. O
jovem se voltou para ela, com um sorriso cordial.
Santo Deus, tambm tem os olhos de seu pai. Pestanas escuras, e to jovem que a
pele que os rodeava era fresca e clara, sem nenhuma ruga; mas eram os mesmos olhos azuis
dos Fraser, rasgados como os de um gato. Iguais que os seus.
O corao lhe batia com tanta fora que estava segura de que poderiam ouvi-lo. Mas,
ao parecer, o jovem no notou nada estranho; fez-lhe uma reverncia, sonriendo, mas muito
correto.
A suas ordens, senhora disse. Olhou a lorde John, claramente esperando as
apresentaes.
Querida, que alegria voltar a verte. No tinha idia
Sim, arrumado a que no, pensou ela, mas seguiu sonrindole de bom grau. Pde
sentir ao Roger a seu lado, assentindo e dizendo algo como resposta saudao de lorde
John, fazendo todo o possvel por no olhar fixo ao jovem.
Meu filho estava dizendo lorde John. William, lorde Ellesmere. Olhou-a
com os olhos entreabridos, como desafiando-a a dizer algo. Me permite que lhe presente
ao senhor Roger MacKenzie, William? E a sua esposa.
Senhor. Senhora MacKenzie. O jovem lhe agarrou a mo antes de que ela se
desse conta de suas intenes, inclinou-se profundamente e plantou um beijo pequeno e
formal sobre seus ndulos.
Ela quase lanou um grito ante o inesperado roce de seu flego sobre sua pele, mas
lhe apertou a mo, com muita mais fora do que desejava. Ele pareceu desconcertado por
um instante, mas conseguiu soltar-se com bastante elegncia. Era muito mais jovem do que
ela tinha suposto a primeira vista; o uniforme e sua atitude resolvida e segura o faziam
parecer maior. Ele a observou com o cenho ligeiramente franzido em suas faces perfeitas,
como se tratasse de se localiz-la.
Acredito titubeou. Nos vimos antes, senhora MacKenzie?
No, temo-me que no. Recordaria-o. Lanou um olhar afiado a lorde John, que
comeava a ficar ligeiramente branco.
Mas lorde John tambm tinha sido soldado. Recuperou a compostura com um esforo
visvel e ps uma mo sobre o brao do William.
Ser melhor que vs ver seus homens, William disse. Quer que jantemos
juntos mais tarde?
fiquei para jantar com o coronel, pai disse William. Mas estou seguro de que
no por reparos a que se some. Embora ser bastante tarde acrescentou. Tenho
entendido que haver uma execuo pela manh, e me ordenaram que tenha as tropas listas
se por acaso se produz algum distrbio na cidade. Levar-me um pouco de tempo me
instalar e organiz-lo tudo.
Distrbio. Ento, esperam-se distrbios?
No poderia diz-lo, papai. Ao parecer, no uma questo poltica, a no ser s um
pirata. No acredito que haja problemas.
Nestes dias todo uma questo poltica, William reps seu pai, com aspereza.
No o esquea. E sempre mais inteligente supor que haver problemas que topar-se com
eles sem estar preparado.
O jovem se ruborizou ligeiramente, mas manteve a compostura.
Correto respondeu em tom spero. Estou seguro de que possui uma
familiaridade com as situaes locais da que eu careo. Agradeo-lhe o conselho, pai.
relaxou-se ligeiramente e se voltou para fazer uma reverncia a Brianna.
Me alegro de hav-la conhecido, senhora MacKenzie. A suas ordens, senhor.
Fez- um gesto ao Roger, voltou-se e se afastou pelo mole, ajustando o tricornio de acordo
ao ngulo correto correspondente a sua autoridade.
Brianna inalou profundamente, esperando que para quando soltasse o ar j lhe
tivessem ocorrido palavras para acompanh-lo. Lorde John ganhou de mo.
Sim se limitou a dizer. obvio que ele.
Sabe minha me?
Sabe Jamie? perguntou Roger ao mesmo tempo.
Lorde John suspirou. Com a partida do William se relaxou um pouco, e seu rosto
estava recuperando a cor natural.
Ambos sabem, sim.
Quantos anos tem? perguntou Roger de repente.
Dezoito. E para lhe economizar os clculos, foi em 1758. Em um lugar chamado
Helwater, no distrito do Lake.
Brianna voltou a respirar, e nesta ocasio lhe resultou mais fcil.
De acordo. Ento ocorreu antes de que minha me retornasse.
Sim. Da Frana, supostamente. Onde, imagino, voc cresceu e te educou.
Brocou-a com o olhar; ele sabia que ela falava um francs penoso.
Ela sentiu que o sangue lhe subia ao rosto.
Este no momento para secretos disse. Se quer saber algo sobre mim e
minha me, o contarei mas voc vai falar me dele. Brianna fez um irado gesto em
direo ao botequim. De meu irmo!
Lorde John apertou os lbios, examinando-a com os olhos entreabridos, enquanto
refletia. Finalmente, assentiu.
No vejo como evit-lo. Mas antes uma coisa seus pais esto aqui, no
Wilmington?
Sim. De fato Elevou o olhar, tratando de distinguir a posio do sol. Nos
encontraremos com eles para jantar.
Aqui?
Sim.
Lorde John se voltou para o Roger.
Senhor MacKenzie. Far-me um grande favor, senhor, se for procurar a seu sogro
imediatamente e lhe informa da presena do nono conde do Ellesmere. lhe diga que confio
em que seu bom critrio o far partir imediatamente do Wilmington nada mais conhecer
esta notcia.
Roger o contemplou durante um momento.
O conde do Ellesmere? Como demnios as arrumou para conseguir isso?
Lorde John estava ruborizado.
No importa. Ir voc? James deve partir da cidade imediatamente, antes de que se
cruzem por acaso ou antes de que algum os veja os dois por separado e comece a
especular.
Duvido que Jamie parta disse Roger. Ao menos, at manh.
por que no? exigiu saber lorde John. por que esto todos aqui, em primeiro
lugar? No ser pela eixo, OH, pelo amor de Deus, no me digam isso.
Brianna se mordeu o lbio inferior. Quando tinha divisado a lorde John, havia-se
sentido no s agradada, mas tambm tambm aliviada de uma pequena parte de sua carga
de preocupaes, posto que contava com ele para que a ajudasse em seu plano. Mas com
esta nova complicao se sentia dividida em dois. Olhou em direo ao Roger, procurando
conselho.
Lhe devolveu o olhar em um desses compridos e tcitos intercmbios matrimoniais.
Logo assentiu e tomou a deciso em lugar dela.
irei procurar ao Jamie. Voc deve querer conversar com lorde John, no?
inclinou-se para ela e a beijou, logo se voltou e se afastou pelo mole, caminhando de
uma maneira que fazia que a gente se separasse de seu caminho inconscientemente,
evitando inclusive lhe roar a roupa.
Lorde John tinha fechado os olhos e parecia estar rezando, possivelmente pedindo
foras. Ela o agarrou por brao e seus olhos se abriram de repente, alarmados, como se o
tivesse mordido um cavalo.
to assombroso como eu acredito? disse. Ele e eu? Essa palavra lhe soou
estranha. Ele.
Lorde John a olhou com suas coradas sobrancelhas enrugadas de preocupao.
Parece-me que sim respondeu lentamente. Sem dvida, -o para mim. Talvez
para um observador desinteressado, muito menos. Est a diferena de cor, certamente, e de
sexo; sua uniforme mas, querida, j sabe que seu prprio aspecto bastante chamativo de
por si To extravagante, queria dizer. Brianna suspirou, entendendo a que se referia.
A gente me olhe fixamente de todas formas terminou a frase por ele. baixou-se a
viseira do gorro, o bastante para ocultar a cara. Ento ser melhor que vamos aonde no
me veja ningum que o conhea, no?
O mole e as ruas prximas ao mercado estavam repletos de gente. Todos os bares da
cidade e no poucas casas particulares logo se encheriam de soldados aquartelados.
Seu pai e Jem estavam com o Alexander Lillington; sua me e Mandy em casa do doutor
Festinan; ambos os stios eram centros de negcios e fofoca, e ela tinha declarado que, de
todas formas, no tinha inteno de aproximar-se de nenhum de seus pais; ao menos at que
soubesse tudo o que tinha que saber.
A exigncia de intimidade lhes deixava a alternativa do cemitrio ou da abandonada
pista de carreiras, e Brianna disse que, dadas as circunstncias, no queria estar perto de
nenhum torpe aviso da mortalidade.
Com o da mortalidade disse ele, refere-te execuo de amanh? Entendo que
se trata do Stephen Bonnet, verdade?
Sim respondeu ela, distrada. Mas isso pode esperar! Voc no tem
compromissos para o jantar, verdade?
No, mas
William disse ela, com os olhos em seus sapatos enquanto caminhavam
lentamente pelo arenoso ovalide da pista. William, nono conde do Ellesmere, isso o
que h dito?
William Clarence Henry George. Visconde do Ashness, senhor do Helwater, baro
do Derwent e, sim, nono conde do Ellesmere.
Ela apertou os lbios.
O que em certa maneira significaria que o mundo em geral acredita que seu pai
outra pessoa. No James Fraser, quero dizer.
Foi outra pessoa a corrigiu ele. Um tal Ludovico, oitavo conde do Ellesmere,
para ser precisos. Tenho entendido que o oitavo conde sofreu uma morte desafortunada o
dia em que nasceu seu n herdeiro.
Do que morreu? Da impresso?
Era evidente que Brianna estava de um humor perigoso; a lorde John resultou
interessante perceber nela tanto a controlada ferocidade de seu pai como a afiada lngua de
sua me, uma combinao fascinante e de uma vez alarmante. Mas no tinha nenhuma
inteno de lhe permitir dirigir a entrevista segundo seus prprios trminos.
Disparo de arma de fogo declarou ele. Seu pai lhe disparou.
Brianna afogou um gemido e se deteve sobre seus passos.
Embora, em realidade, isso no o que a gente acredita que passou disse ele,
fingindo no haver-se precavido de sua reao. O tribunal forense emitiu um veredicto de
morte acidental o que acredito que no era incorreto.
No era incorreto murmurou ela, desconcertada. Suponho que se lhe disparam
um acidente bastante feio, a verdade.
obvio que houve rumores. Mas a nica testemunha, alm dos avs do William,
era um chofer irlands, que foi rapidamente enviado ao condado do Sligo depois do
incidente. Como a me do menino tambm tinha morrido esse dia, os rumores apontavam a
que a morte de sua senhoria tinha sido
Sua me tambm est morta? Ela se voltou e lhe lanou um olhar penetrante
com seus profundos olhos azuis.
chamava-se Geneva Dunsany. Morreu pouco depois do nascimento do William
de uma hemorragia natural lhe assegurou.
Natural murmurou ela. Cravou-lhe outro olhar. Essa tal Geneva estava
casada com o conde? Quando ela e papai
Ele no me h isso dito, e eu no o perguntaria sob nenhuma circunstncia
respondeu com firmeza. Fora qual fosse a natureza das relaes do Jamie com a Geneva
Dunsany, no posso conceber que ele cometesse um ato to desonroso como enganar a
outro homem em seu matrimnio.
Ela se relaxou mnimamente, embora seguiu lhe aferrando o brao.
Eu tampouco disse, um pouco a contra gosto. Mas Apertou os lbios e
logo os relaxou. Acredita que ele estava apaixonado por ela? espetou-lhe.
O que o alarmou a ele no foi a pergunta, a no ser o fato de dar-se conta de que a ele
jamais lhe tinha ocorrido formul-la; certamente, no ao Jamie, mas nem sequer a si
mesmo. perguntou-se por que no. No tinha direito a sentir cimes, e se era o bastante
nscio para os ter, teria sido grandemente ex-post facto no caso da Geneva Dunsany; ele
no tinha tido conhecimento da origem do William at vrios anos depois da morte da
moa.
No tenho nem idia disse lacnicamente.
Os dedos da Brianna tamborilaram inquietos em seu brao; ela tentou apart-los, mas
ele ps uma mo na dela para det-la.
Maldio murmurou ela, mas deixou de retorcer os dedos, e continuou
caminhando, diminuindo a velocidade para ficar a sua altura.
Se estavam apaixonados, por que no se casou com ela? perguntou por fim.
Lorde John ps-se a rir ante a idia.
Casar-se com ela! Minha querida moa, ele era o palafrenero da famlia!
Um olhar de desconcerto passou por seus olhos; ele teria jurado que se ela tivesse
falado, a palavra teria sido: E?
No nome de Deus, onde te criaste? quis saber, detendo-se sobre seus passos.
Percebeu coisas que se moviam detrs dos olhos dela. Embora Brianna dominava o
truque do Jamie de manter o rosto inexpressivo, ao mesmo tempo a transparncia de sua
me brilhava atravs dessa mscara. de repente viu um brilho de deciso nesses olhos, um
momento antes de que um lento sorriso lhe cruzasse os lbios.
Em Boston disse. Sou americana. Mas voc j sabia que eu era uma Brbara,
verdade?
Ele grunhiu a modo de resposta.
Isso explica um pouco suas atitudes republicanas. Embora me permita te sugerir
com muita veemncia que oculte esses perigosos sentimentos, pelo bem de sua famlia. Seu
pai j tem muitos problemas. Entretanto, pode me acreditar se te disser que no seria
possvel que a filha de um baronet se casasse com um palafrenero, por exigente que fora a
natureza de suas emoes.
Agora grunhiu ela; um som muito expressivo, embora para nada feminino. Lorde
John suspirou e voltou a lhe agarrar a mo.
Alm disso, ele era um prisioneiro em liberdade condicional um jacobita, um
traidor. me acredite, a idia de casar-se no lhes teria ocorrido a nenhum dos dois.
Caminharam em silencio pela areia mida durante uns instantes, cada um sumido em
seus prprios pensamentos. Por fim, Brianna lanou um suspiro to profundo que ele o
sentiu tanto como o ouviu.
Bom, ela est morta, em qualquer caso, e o conde sabe por que papai o matou?
Isso o disse?
Seu pai nunca falou comigo desse assunto; nem da Geneva, nem do conde, e nem
sequer de sua paternidade do William, ao menos de uma maneira direta. Mas sei, sim.
Olhou-a.
William meu filho, depois de tudo. Ao menos no sentido em que o denomina
habitualmente. E muito mais que isso, mas no pensava discuti-lo com a filha do Jamie.
Ela elevou as sobrancelhas.
Sim; Como ocorreu?
Como te hei dito, os dois pais do William, seus supostos pais, morreram o dia de
seu nascimento. Seu pai, o conde, quero dizer, no tinha parentes prximos, de modo que o
moo foi posto sob a tutela de seu av, lorde Dunsany. Isobel, a irm da Geneva,
converteu-se virtualmente na me do William. E eu se encolheu de ombros me casei
com o Isobel. Passei a ser o tutor do William, com o consentimento do Dunsany, e ele me
considerou seu padrasto desde que tinha seis anos meu filho.
Voc? Voc se casou? Brianna o olhava com os olhos exagerados, com um ar de
incredulidade que lhe pareceu ofensivo.
Tem idias muito peculiares sobre o matrimnio reps ele com irritao. Era
um acerto do mais conveniente.
Isso era o que pensava sua esposa? perguntou ela, em um inquietante eco da voz
de sua me quando lhe tinha feito a mesma pergunta. Mas naquela ocasio, pergunta-a o
tinha deixado perplexo. Esta vez, estava preparado.
Aquilo recitou lacnicamente teve lugar em outro pas. E Isobel Como
tinha esperado, essas palavras a fizeram calar.
Havia uma fogueira ardendo no outro extremo da pista ovalada, onde uns viajantes
tinham improvisado um acampamento. Lorde John se perguntou se teriam viajado rio
abaixo para presenciar a execuo. Ou talvez eram homens que tinham vindo a alistar-se
nas tropas rebeldes? Uma figura se moveu; divisou-a vagamente atravs da nuvem de
fumaa, voltou-se e guiou a Brianna de volta pelo mesmo caminho que tinham tomado. A
conversao j era bastante incmoda de por si para correr o risco de que os
interrompessem.
Perguntaste-me pelo Ellesmere continuou. A histria que lhe contou lorde
Dunsany ao tribunal forense foi que Ellesmere estava lhe ensinando uma nova pistola e esta
se disparou acidentalmente. Era a classe de histria que se conta com o propsito de que
ningum a cria, para dar a impresso de que em realidade o conde se disparou a si mesmo,
sem dvida pela pena que lhe tinha causado a morte de sua esposa, mas que os Dunsany
desejavam evitar o estigma do suicdio pelo bem da criatura. O forense, naturalmente,
captou tanto a falsidade do relato como a sabedoria de deix-lo passar.
Isso no o que lhe perguntei disse ela com certa mordacidade na voz. Lhe
perguntei por que meu pai lhe disparou.
Lorde John suspirou. No lhe dava nenhuma oportunidade de escapar ou evadir-se.
Entendo que sua senhoria, ao compreender que o infante recm-nascido em
realidade no era de seu sangue, tinha a inteno de limpar a mancha de sua honra deixando
cair ao menino pela janela, sobre os ladrilhos do ptio, de uma altura de dez metros
declarou sem rodeios.
A cara dela empalideceu de maneira perceptvel.
Como se inteirou? quis saber. E se papai era palafrenero, por que estava
presente? O conde sabia que ele era responsvel? estremeceu-se, evidentemente vendo
em sua mente uma cena em que Jamie era convocado ante o conde para presenciar a morte
de seu filho ilegtimo antes de enfrentar-se ele mesmo a um destino similar. John no teve
dificuldades em deduzir o que ela estava imaginando.
Uma engenhosa eleio de palavras disse com aspereza. Jamie Fraser
responsvel por mais costure que qualquer outro homem que conheo. Quanto ao resto,
no tenho nem idia. Conheo os pontos fundamentais do que ocorreu porque Isobel sabia;
sua me estava presente e de supor que lhe fez um superficial relato do ocorrido.
Estraga. Brianna chutou uma pequena pedra deliberadamente. E voc jamais
perguntou a papai nada sobre esse assunto?
Jamais falei com seu pai respeito da Geneva, Ellesmere ou o prprio William,
salvo para informar o de meu matrimnio com o Isobel e lhe assegurar que cumprirei
minhas responsabilidades como tutor do William o melhor que possa.
Ela se deteve.
Alguma vez disse nada a ele? E ele o que disse a voc? quis saber.
Nada. Lhe devolveu o olhar.
por que se casou com o Isobel?
Lorde John suspirou, mas no tinha sentido fugir da resposta.
Para me ocupar do William.
Povoada-las sobrancelhas vermelhas se elevaram quase at o nascimento do cabelo.
De modo que voc se casou, apesar de Quero dizer, ps toda sua vida patas
acima, s para cuidar de filho ilegtimo do Jamie Fraser? E nenhum dos dois falou disso
jamais?
No respondeu ele, desconcertado. Claro que no.
Brianna meneou a cabea.
Homens disse crpticamente.
Voltou o olhar para a cidade. O ar estava sereno e havia uma nuvem formada pela
fumaa das chamins do Wilmington que flutuava pesadamente sobre as rvores. Um fluxo
pequeno mas constante de pessoas passavam pelo caminho, em direo cidade, e as
reverberaes de uma multido cada vez major podiam ouvir-se com claridade cada vez
que o vento apontava desde essa direo.
J quase obscureceu. Devo retornar. Girou para a pista que dava cidade e ele a
seguiu, aliviado no momento, mas sem albergar nenhuma iluso de que o interrogatrio
tivesse chegado a seu fim.
Embora s ficava uma pergunta.
Quando vai dizer se o perguntou, voltando-se para olh-lo.
lhe dizer o que a quem? respondeu ele, alarmado.
A ele. Ela o olhou com o cenho franzido, irritada. Ao William. A meu irmo.
Lorde John se sentia como se tivesse comido algo que lhe tinha cansado terrivelmente
mal.
Tornaste-te completamente louca? Agarrou-a por brao.
Entendo que ele no sabe quem seu verdadeiro pai. Dado que voc e papai jamais
falaram disso, provvel que voc tampouco visse o sentido a contar-lhe a ele. Mas j
adulto; tem direito ou seja o.
Lorde John fechou os olhos com um gemido grave.
encontra-se bem? perguntou-lhe Brianna. Ele sentiu que ela se inclinava para
examin-lo. No tem bom aspecto.
Sente-se.
Ele mesmo se sentou, com as costas contra uma rvore, e atirou dela at que se sentou
no cho. Respirou profundamente, mantendo os olhos fechados enquanto sua mente corria a
toda velocidade. Sem dvida estaria brincando, no? Claro que no, assegurou-lhe seu eu
cnico e observador. Ela possua um forte senso de humor, mas sua presena no se notava
nesse momento.
Mas no podia faz-lo. Ele no podia permitir-lhe Era inconcebvel que ela mas
como impedir-lhe Se no o fazia casar a ele, talvez Jamie ou sua me
Uma mo lhe tocou o ombro.
Sinto-o disse Bree em voz baixa. No me parei a pensar
de repente ele experimentou um grande alvio. Suas vsceras comearam a relaxar-se,
e quando abriu os olhos a viu olhando-o com uma peculiar classe de compaixo pura a que
no lhe encontrou sentido algum. Suas vsceras no demoraram para voltar a convulsionar-
se, e temeu estar a ponto de sofrer um vergonhoso ataque de flatulncias nesse mesmo
instante.
Suas vsceras a tinham compreendido melhor que ele.
Deveria hav-lo pensado se reprovou ela. Deveria me haver dado conta de
como se sentiria voc a respeito. Voc mesmo o h dito: ele seu filho. Criou-o todo este
tempo, e me dou conta do muito que o quer. Deve ser terrvel para voc que William se
inteire do de papai e que talvez o culpe a voc por no haver o contado antes.
Mas comeou a dizer.
Ela, entretanto, j lhe tinha pego uma mo entre as suas e estava apertando-lhe com
firmeza, enquanto seus olhos azuis se enchiam de lgrimas.
No o far lhe assegurou. William jamais deixar de quer-lo. me crie. Foi o
mesmo comigo quando me inteirei do de papai. Ao princpio no quis acredit-lo; eu j
tinha um pai, e o queria, e no desejava outro. Mas logo conheci o Jamie, e foi foi o
que . encolheu-se de ombros levemente e elevou uma mo para enxug-las lgrimas no
encaixe da manga. Mas no esqueci a meu outro pai. Jamais o farei. Jamais.
Comovido, lorde John se esclareceu garganta.
Sim, bom. Estou seguro de que seus sentimentos falam muito bem de ti, querida. E
embora espero gozar igualmente do carinho e a avaliao do William na atualidade e
continuar fazendo-o no futuro, em realidade no essa a questo que estava tratando de
expor.
No? Brianna levantou o olhar, com os olhos bem abertos, e as lgrimas lhe
amontoaram nas pestanas, as convertendo em escuras puas.
No disse ele com delicadeza, tendo em conta as circunstncias. Olhe,
carinho, j te hei dito quem William ou quem acredita que .
refere-se ao do visconde de no sei o que?
Em efeito. As cinco pessoas que conhecem sua verdadeira ascendncia dedicaram
considerveis esforos durante os ltimos dezoito anos a que ningum, William includo,
tivesse nunca motivo para duvidar que ele , efetivamente, o nono conde do Ellesmere.
Brianna baixou o olhar, com suas grosas sobrancelhas entrelaadas e os lbios
apertados.
Voc no o entende disse ela por fim. Elevou o olhar e ele se deu conta de que
tinha chegado a uma deciso. Partimos acrescentou de repente. Roger, eu e os
meninos.
Ah, sim? disse ele em tom de cautela. Poderia ser uma boa notcia. Aonde
pensam ir? Mudaro-lhes a Inglaterra? Ou talvez a Esccia? Se for a Inglaterra ou Canad,
tenho vrios contatos sociais que poderiam lhes ser de
No. A nenhum desses stios. A nenhum lugar no que voc possa ter contatos.
Lhe dedicou um sorriso dolorido. Mas sabe? partiremo-nos. Para sempre. Eu
no no acredito que volte a v-lo de novo. Ela acabava de dar-se conta disso; ele o
viu na expresso de sua cara e, apesar da pontada de dor que lhe causou, sentiu-se
profundamente comovido.
Jogarei muitssimo de menos, Brianna disse com delicadeza.
Lorde John tinha sido soldado a maior parte de sua vida, e logo diplomtico. Tinha
aprendido a conviver com as separaes e as ausncias, e a ocasional morte de algum
amigo que tinha ficado atrs. Mas a idia de no voltar a ver jamais a aquela estranha moa
causou um grau de pesar totalmente inesperado. Quase, pensou com surpresa, como se se
tratasse de sua prpria filha.
Mas tinha um filho, tambm, e suas seguintes palavras o devolveram imediatamente a
um estado de alerta.
De modo que, j v prosseguiu ela, tenho que falar com o William, e contar-
lhe Jamais teremos outra oportunidade. Ento seu rosto se alterou e se levou uma mo ao
peito. Agora devo ir acrescentou abruptamente. Mandy Amanda, minha filha
tenho que lhe dar de comer.
E, dizendo isto, Brianna se incorporou e se foi, deslizando-se pela areia da pista de
carreiras como uma nuvem de tormenta, deixando atrs uma ameaa de destruio.
117
Certamente, a justia

e a misericrdia me acompanharo
10 de julho de 1776
A mar comeou a subir justo antes das cinco da manh. O cu estava totalmente
iluminado, com uma cor plida e clara, sem nuvens, e as restingas ao outro lado do mole se
estendiam cinzas e brilhantes, com uma lisura interrompida aqui e l por matagais e algas
tenazes.
Todos se levantaram o amanhecer; j havia muitos pessoas no mole para ver sair a
procisso, dois funcionrios do Comit de Segurana do Wilmington, um representante da
Associao de Mercados, um sacerdote que levava uma Bblia e o prisioneiro, uma figura
alta e de ombros largos, caminhando com a cabea descoberta pelo barro fedorento. detrs
dele havia um escravo que transladava as cordas.
No quero ver isto disse Brianna entre clientes.
Vamos, ento. Roger lhe agarrou o brao, mas ela o apartou.
No. Tenho que faz-lo.
Deixou cair os braos e permaneceu muito erguida, olhando. A gente a seu redor se
empurrava para ver melhor, mofando-se e chiando. No levou muito tempo. O escravo
agarrou o poste do ancoradouro e o sacudiu, avaliando sua firmeza. Logo se tornou para
trs, enquanto os dois funcionrios guiavam desde atrs ao Stephen Bonnet at a estaca e
lhe rodeavam o corpo com cordas do peito at os joelhos. Esse bastardo no iria a nenhuma
parte.
Roger sups que teria que revisar seu corao em busca de compaixo e rezar por
aquele homem, mas no pde. Tratou de pedir perdo, mas tampouco pde. Algo se
removia em seu ventre. sentia-se como se ele mesmo estivesse amarrado a uma estaca,
esperando afogar-se.
O sacerdote, com seu manto negro, inclinou-se e seu cabelo ondulou na brisa
enquanto movia a boca. Ao Roger no pareceu que Bonnet respondesse, mas no estava
seguro disso. depois de uns momentos, os homens se tiraram os chapus, permaneceram de
p enquanto o sacerdote rezava, logo voltaram a ficar os e retrocederam para a borda, com
as botas chapinhando at a altura dos tornozelos no barro arenoso.
No momento em que os funcionrios desapareceram, uma corrente de gente se
equilibrou sobre o barro: curiosos, meninos que saltavam, e um homem com um caderno e
um lpis, a quem Roger reconheceu como Amos Crupp, o atual proprietrio da Wilmington
Gazette.
V, que boa primicia, n? murmurou Roger.
No importasse o que Bonnet realmente dissesse, ou no dissesse; sem dvida ao dia
seguinte haveria uma edio sensacionalista, vozeada pelas ruas, que conteria ou uma
acidentada confisso ou muito sensveis informe de arrependimento; talvez as duas coisas.
Est bem; definitivamente, no posso ver isto. Brianna se voltou de repente,
agarrando-o do brao.
Chegou at o outro lado da fileira de armazns antes de voltar-se de repente para ele,
afundar a cara em seu peito e romper a chorar.
Chsss. Est bem Tudo sair bem. Deu-lhe uns tapinhas nas costas. Logo a
agarrou dos ombros e a olhou aos olhos. No tem que faz-lo disse.
Ela deixou de chorar.
Estou bem. Nem sequer se trata dele. s tudo. M Mandy sua voz
tremeu ao pronunciar essa palavra e ter conhecido a meu irmo OH, Roger, se no
poder dizer-lhe ele jamais saber, e eu nunca voltarei a v-los nem a ele nem a lorde John.
Nem tampouco a mame Se interrompeu. No ele repetiu.
Talvez no disse Roger, em voz baixa. Mas de todas formas no tem que faz-
lo.
Deveria hav-lo matado no Ocracoke declarou Brianna, fechando os olhos. O sol
j estava mais alto. Fui uma covarde. P pensei que seria mais fcil deixar que a lei se
ocupasse disso. Abriu os olhos. No posso deixar que ocorra desta maneira, inclusive
embora no tivesse dado minha palavra.
Roger o entendeu; sentiu o terror da mar que ascendia, essa inexorvel aproximao
da gua, subindo em seus ossos. Passariam quase nove horas antes de que a gua chegasse
ao queixo do Bonnet; era um homem alto.
Eu o farei disse com firmeza.
Ela fez um mnimo intento de sorrir, mas o abandonou.
No replicou. Voc no. A via completamente esgotada; nenhum dos dois
tinha dormido muito a noite anterior. Mas tambm parecia decidida, e ele reconheceu o
sangue teimoso do Jamie Fraser.
Bom, que demnios Ele tambm tinha parte desse sangue.
J te contei disse o que seu pai declarou aquela vez: Sou eu quem mata por
ela. Se ter que faz-lo ento o farei eu.
Brianna tomou um profundo flego antes de voltar a olh-lo aos olhos.
Contaste-me isso. E tambm me contaste por que ele declarou isso; o que disse ao
Arch Bug. Ela tem feito um juramento. Ela doutora; no mata gente.
Que te voc crie isso!, pensou Roger, mas lhe pareceu melhor no diz-lo.
Voc tambm tem feito um disse ela.
Isso o paralisou.
No, no certo.
OH, sim, sim o insistiu com nfase. Talvez ainda no seja oficial mas no
tem por que s-lo. Talvez ainda nem sequer tenha sido expresso em palavras, o juramento
que tem feito mas o tem feito, e eu sei.
Sim, bom Ps suas mos sobre as dela. E tambm te fiz um a ti, quando lhe
contei isso. Pinjente que jamais antepor a Deus a meu a meu amor por ti.
Eu no tenho feito essa classe de juramento reps Bree, e apartou suas mos das
dele. E dei minha palavra.
Tinha ido com o Jamie a noite anterior, depois de que teve escurecido, ao stio onde
tinham prisioneiro ao pirata. Roger no tinha nem idia de que classe de suborno ou
influncia se empregou, mas os tinham deixado passar, Jamie havia a trazido de retorno a
sua habitao muito tarde, extremamente plida, com um mao de papis que entregou a
seu pai. Declaraes juradas, disse; certificados dos negcios do Stephen Bonnet com
distintos mercados costa acima e costa abaixo.
Roger lhe tinha arrojado um olhar assassino ao Jamie, e tinha sido pago com a mesma
moeda, mas com acrscimo. Isto uma guerra lhe haviam dito os olhos entreabridos do
Fraser. E usarei qualquer arma que esteja a meu alcance. Mas tudo o que disse foi boa
noite, a nighean, e lhe tocou o cabelo a sua filha com ternura antes de partir.
Brianna se tinha sentado junto ao Mandy e lhe tinha dado de mamar, com os olhos
fechados, negando-se a falar. depois de um tempo, as linhas brancas e tensas de sua cara se
relaxaram, fez arrotar ao beb e a deixou dormida em seu cesto. Ento foi cama, e lhe fez
o amor com uma muda ferocidade que o surpreendeu. Mas no tanto como lhe estava
surpreendendo agora.
E h outra coisa mais disse, sbria e ligeiramente triste. Eu sou a nica pessoa
do mundo para quem isto no um homicdio.
Com essas palavras, voltou-se e se afastou rapidamente em direo estalagem onde
a esperava Mandy para que a alimentasse. Das restingas, Roger ouviu o som de vozes
excitadas, estridentes como gaivotas.
s duas da tarde, Roger ajudou a sua esposa a subir a um pequeno bote de remos, que
estava amarrado ao mole perto da fileira de armazns. A mar levava subindo todo o dia; a
gua tinha mais de um metro e meio de profundidade. Em meio da neblina cinza e luminosa
podia ver-se o grupo de postes do ancoradouro, e a cabea pequena e escura do pirata.
Brianna estava distante como uma esttua pag, com o rosto inexpressivo. Levantou
as saias para subir ao bote e se sentou. Ao faz-lo, o peso de sua bolsa se chocou com um
rudo metlico contra o assento de madeira.
Roger agarrou os remos e dirigiu a embarcao para os postes. No chamariam a
ateno; muitos botes similares tinham estado indo e vindo desde meio-dia, levando a
curiosos que desejavam jogar uma olhada ao rosto do condenado, burlar-se dele a gritos ou
lhe cortar um cabelo como lembrana.
Ele no podia ver para onde foram; Brianna lhe indicava que virasse direita ou
esquerda com um movimento silencioso da cabea. Ela sim podia ver; estava sentada reta e
alta, com a mo direita escondida na saia.
Ento, de improviso, levantou a mo esquerda e Roger deixou de remar, afundando
um remo na gua para fazer girar a diminuta embarcao.
Bonnet tinha os lbios gretados, a cara machucada e com crostas de sal, e as
plpebras to avermelhadas que logo que podia abri-los. Mas elevou a cabea quando eles
se aproximaram, e Roger viu um homem cativo, indefeso e cheio de pavor.
demoraste o bastante, querida disse a Brianna, e os lbios gretados se separaram
em um sorriso que os partiu e que lhe manchou os dentes de sangue. Mas sabia que viria.
Roger moveu um dos remos para colocar o bote mais perto, e logo um pouco mais.
Estava olhando por cima do ombro quando Brianna tirou a pistola com punho dourado do
bolso e ps o canho contra a orelha do Stephen Bonnet.
V com Deus, Stephen disse em galico, e apertou o gatilho.
Logo deixou cair a arma na gua e se voltou para seu marido.
me leve a casa disse.
118
Arrependimento

Lorde John entrou em sua habitao da estalagem e ficou surpreso assombrado, de
fato quando descobriu que tinha um visitante.
John James Fraser se voltou e lhe dedicou um pequeno sorriso.
Jamie ele tambm sorriu, tratando de controlar a repentina sensao de jbilo
que o alagava.
Tinha usado o nome de pilha do Jamie talvez em trs ocasies durante os ltimos
vinte e cinco anos; a sensao de intimidade que lhe proporcionava era excitante, mas no
devia permitir que se notasse.
Peo algo de beber? perguntou cortesmente. Jamie negou com a cabea, sem
deixar de sorrir ligeiramente.
O agradeo, mas no. Somos inimigos, no certo?
Encontramo-nos, infelizmente, em bandos opostos do que confio ser um conflito
de curta durao o corrigiu lorde John.
Fraser o olhou, com uma expresso de arrependimento.
No ser de curta durao reps. Mas sim lamentvel.
J.
Lorde John se esclareceu garganta e se aproximou da janela, tratando de no roar a
seu visitante. Olhou para fora e viu a provvel razo da visita do Fraser.
Ah disse, ao divisar a Brianna Fraser MacKenzie na calada mais abaixo. OH!
acrescentou, em um tom diferente, posto que William Clarence Henry George Ransom, o
nono conde do Ellesmere, acabava de sair da estalagem e estava fazendo uma reverncia a
Brianna. Deus santo disse, e o medo lhe fez arder o cocuruto. O dir?
Fraser negou com a cabea, com os olhos fixos nos dois jovens.
No respondeu em voz baixa. Me deu sua palavra.
O alvio lhe atravessou as veias como se fora gua.
Obrigado disse.
Os dois estavam conversando; William disse algo e Brianna riu, tornando o cabelo
para trs. Jamie a observou, fascinado. Por Deus, eram idnticos! Os pequenos gestos, as
posturas, os movimentos Devia ser bvio at para o observador menos acostumado. De
fato, viu passar a um matrimnio junto a eles e a mulher sorriu, agradada ao ver que faziam
to bom casal.
Ela no o dir repetiu lorde John, consternado pelo espetculo. Mas se exibe
ante ele. Acaso ele no? Mas no. Suponho que no.
Espero que no assinalou Jamie, com os olhos ainda cravados neles. Mas se o
fizer de todas formas no saber. E ela insistiu em que devia v-lo uma vez mais esse
foi o preo de seu silncio.
John assentiu, mudo. Nesse momento apareceu o marido da Brianna, com seu
pequeno filho da mo, cujo cabelo se via to vvido como o de sua me luz do sol do
vero. Levava um beb no brao; Brianna o tirou e abriu a manta para acostumar-lhe ao
William, quem o inspecionou com soma cortesia.
de repente lorde John se deu conta de que cada fragmento do Fraser estava enfocado
na cena exterior. obvio; no tinha posado os olhos no Willie desde que o moo fez doze
anos. E v-los os dois juntos a sua filha e ao filho ao que jamais poderia lhe falar ou
reconhecer como tal Sentiu o desejo de lhe pr uma mo no brao como gesto de
compaixo, mas, conhecendo o provvel efeito de seu roce, declinou faz-lo.
vim a lhe pedir um favor disse de repente Fraser.
Estou a suas ordens, senhor respondeu lorde John.
No para mim reps Fraser com um olhar. para a Brianna.
Meu prazer ser ainda major lhe assegurou John. Lhe tenho um enorme
carinho a sua filha, apesar das similitudes de temperamento que tem com voc.
Fraser levantou uma comissura de seu lbio e voltou o olhar rua.
J disse. Bom, pois, no posso lhe dizer por que lhe peo isto mas necessito
uma jia.
Uma jia? Que classe de jia?
Qualquer classe. No importa sempre que for alguma gema preciosa. Uma vez
lhe dava uma pedra similar Sua boca se torceu ao record-lo; tinha entregue a pedra,
uma safira, sob coao, como prisioneiro da Coroa. Embora no acredito que a leve
agora mesmo em cima.
Para falar a verdade, John sim a levava. Aquela safira o tinha acompanhado durante
os ltimos vinte e cinco anos, e nesse momento estava em um bolso de seu colete.
olhou-se a mo esquerda, onde tinha um largo anel de ouro, com uma safira brilhante,
encravado nele. O anel do Hector. que lhe tinha entregue seu primeiro amante aos dezesseis
anos. Hector tinha morrido no Culloden o dia depois de que John conheceu o James
Fraser na escurido de uma passagem montanhosa escocs.
Sem vacilao, mas com certa dificuldade fazia muito tempo que levava aquele
anel e se afundou um pouco na pele de seu dedo, o tirou e o depositou na mo do Jamie.
As sobrancelhas do Fraser se elevaram de assombro.
Isto? Est seg?
Agarre-o. John estendeu a mo e fechou os dedos do Jamie ao redor do anel. O
contato foi fugaz, mas sentiu um comicho na mo, e fechou seu prprio punho, com a
esperana de conservar a sensao.
Obrigado voltou a dizer Jamie em voz baixa.
um grande prazer.
O grupo da rua estava separando-se; Brianna estava partindo, com o beb em braos.
Seu marido e seu filho j se adiantaram uns metros. William fez uma reverncia, tirando o
chapu, e a silhueta de sua cabea castanha era um reflexo to perfeito da ruiva
de repente, lorde John sentiu que no podia suportar v-los separar-se. Desejou
conservar tambm isso a imagem deles dois juntos. Fechou os olhos e permaneceu ali,
com as mos no batente e a brisa em sua cara. Algo lhe tocou o ombro, muito rapidamente,
e sentiu um movimento no ar a seu lado.
Quando voltou a abrir os olhos, os trs se foram.

119
Resistindo a partir

Setembro de 1776
Roger estava colocando o ltimo dos canos de gua quando Aidan e Jemmy
apareceram de improviso a seu lado.
Papai, papai, veio Bobby!
O que? Bobby Higgins? Roger se ergueu e olhou em direo Casa Grande, mas
no viu sinais de nenhum cavalo. Onde est?
subiu ao cemitrio respondeu Aidan, com ares de importncia. Acredita que
ter ido procurar ao fantasma?
Duvido-o disse Roger em tom sereno. Que fantasma?
o de Malva Christie respondeu Aidan imediatamente. Anda por ali. Todos o
dizem. Falou com valentia, mas se rodeou o corpo com os braos.
Jemmy, olhou-o com os olhos muito abertos.
por que anda por ali? Aonde vai?
Porque foi assassinada, bobo disse Aidan. As pessoas assassinadas sempre
rondam por ali. Esto procurando pessoa que os matou.
Tolices replicou Roger ao ver o olhar de inquietao no rosto do Jemmy.
O moo sabia que Malva Christie estava morta, certamente; tinha assistido a seu
funeral, junto com todos os outros meninos da colina. Mas ele e Brianna se limitaram a lhe
dizer que Malva tinha morrido, no que tinha sido assassinada.
Bom, pensou Roger com melancolia, era difcil manter algo assim em segredo.
Esperava que Jem no tivesse pesadelos.
Malva no est rondando por ali nem busca a ningum disse. Sua alma est no
cu junto ao Jesus, onde feliz e est tranqila e seu corpo bom, quando as pessoas
morrem, j no necessitam seus corpos, de modo que os enterramos, e ali ficam,
tranquilitos em suas tumbas, at o Dia do Julgamento Final.
Era evidente que Aidan no estava para nada convencido.
Joey McLaughlin a viu uma sexta-feira, faz duas semanas assegurou.
Correndo pelo bosque, disse, toda vestida de negro e uivando de tristeza!
Jemmy comeava a parecer realmente alterado. Roger deixou a um lado a p e o
elevou em braos.
Suponho que Joey McLaughlin levaria em cima algumas monopoliza de mais
disse. Se estava correndo pelo bosque e uivando, o mais provvel que se tratasse de
Cilindro. Vamos, de todas formas; vamos procurar ao Bobby e vero a tumba de Malva
com seus prprios olhos.
Estendeu uma mo para o Aidan, quem a colheu com alegria e tagarelou como um
periquito durante toda a ascenso pela colina.
perguntou-se o que faria Aidan quando ele partisse. A idia de ir-se, ao princpio to
repentina que parecia completamente irreal e impensvel, foi-se filtrando em sua
conscincia dia detrs dia. Enquanto desempenhava suas tarefas, cavando os poos para os
canos de gua da Brianna, transladando feno ou cortando madeira, tratava de pensar: No
falta muito. E entretanto parecia impossvel que um dia no estivesse na colina, no
empurrasse a porta da cabana e encontrasse a Brianna dedicada a algum diablico
experimento na mesa da cozinha, com o Jem e Aidan bruuumeando como loucos a seus
ps.
A sensao de irrealidade era ainda mais pronunciada quando celebrava o sermo
dominical ou fazia suas rondas para visitar os doentes ou aconselhar aos que estivessem
preocupados. Ao olhar todas aquelas caras no podia acreditar que estivesse planejando
partir e abandon-los a todos como um canalha. perguntou-se como o diria, um pensamento
que o angustiava. Em especial, a aqueles dos que se sentia mais responsvel: Aidan e sua
me.
Tinha rezado, pedindo fortaleza e guia.
E, entretanto e entretanto a viso das diminutas unhas azuis da Amanda, o suave
ofego de sua respirao, jamais o abandonavam. E as imponentes pedras junto ao arroio do
Ocracoke pareciam voltar-se mais prximas, mais slidas, dia detrs dia.
Bobby Higgins, em efeito, encontrava-se no cemitrio, com o cavalo pacote sob os
pinheiros. Estava sentado ante a tumba de Malva, com a cabea inclinada em um gesto de
reflexo, embora levantou o olhar imediatamente quando apareceram Roger e os moos.
Parecia plido e sombrio, mas ficou em p e estreitou a mo ao Roger.
Alegra-me verte outra vez, Bobby. N, meninos, por que no ides jogar um
momento?
Deixou ao Jemmy no cho e lhe satisfez ver que, depois de um olhar receoso tumba
de Malva, que estava adornada com um ramo murcho de flores silvestres, o menino partiu
com o Aidan a caar esquilos no bosque.
Eu n no esperava voltar a verte acrescentou, um pouco incmodo.
Bobby baixou o olhar e se tirou algumas agulhas de pinheiro das calas.
Bom, senhor A questo que vim a ficar. Se que no h inconveniente se
apressou a adicionar.
A ficar ?Mas certamente que no h nenhum problema disse Roger. Acaso
voc? Quer dizer espero que no te tenha brigado com sua senhoria
OH, no, senhor! Sua senhoria foi tremendamente amvel comigo desde que me
adotou. Vacilou, mordendo o lbio inferior. s que bom, ver, senhor, h umas
quantas pessoas que vieram a ficar com sua senhoria estes dias. Polticos e militares.
Apesar de si mesmo, tocou-se a marca gravada a fogo na bochecha, que se tinha
convertido em uma cicatriz rosada mas que ainda era evidente, e que sempre o seria. Roger
compreendeu.
Suponho que j no estava a gosto ali, verdade?
Assim , senhor. Em outros tempos, estvamos s sua senhoria e eu, e te Emane, o
cozinheiro. s vezes vinha algum convidado para jantar ou ficava uns dias, mas tudo era
bastante singelo. Quando eu saa a levar mensagens ou fazer coisas para sua senhoria, a
gente ficava olhando mas s a primeira ou a segunda vez; depois se acostumavam a isso
Voltou a toc-la cara. E tudo estava bem. Mas agora Se interrompeu com uma
expresso de infelicidade. Sua senhoria compreendeu as dificuldades; ele muito
preparado para essas coisas. E disse que jogaria muito de menos, mas que se eu decidia
procurar sorte em outra parte, ele me daria dez libras e seus melhores desejos.
Roger lanou um assobio de admirao. Dez libras era uma soma muito respeitvel.
Muito amvel de sua parte disse. Sabia que pensava vir aqui?
Bobby negou com a cabea.
Eu mesmo no estava seguro admitiu. Em outros tempos, eu Se
interrompeu de repente, lanando um olhar tumba de Malva, logo se voltou para o Roger
e se esclareceu garganta.
Pareceu-me que seria melhor que falasse com o senhor Fraser, antes de me decidir.
Talvez tampouco haja nada para mim aqui. Pronunciou essas palavras como uma
afirmao, mas a pergunta estava clara. Na colina todos conheciam o Bobby e o aceitavam;
no era essa a dificuldade. Mas Lizzie j se casou e Malva se partiu Bobby queria uma
esposa.
OH acredito que ser bem-vindo disse Roger com um olhar pensativo ao
Aidan, que estava pendurado cabea abaixo do ramo de uma rvore, enquanto Jemmy o
bombardeava com dentes. Uma sensao do mais peculiar o atravessou, mescla de gratido
e cimes, mas suprimiu com fora esse ltimo sentimento.
Aidan! gritou. Jem! hora de ir ! voltou-se para o Bobby e lhe disse com
naturalidade: Me parece que ainda no lhe apresentaram me do Aidan, Amy
McCallum uma viva jovem. Tem uma casa e algumas terras. Agora trabalha na Casa
Grande; se quer dever jantar ali
pensei nisso, em algumas ocasione admitiu Jamie. Me perguntei isso, sabe? E
se fosse possvel? Como seria?
Olhou a Brianna, sonriendo indefeso, e se encolheu de ombros.
O que crie, moa? O que poderia fazer eu ali? Como seria?
Bom comeou a dizer ela, e se deteve, tratando de imaginar-lhe naquele
mundo. Ao volante de um carro? Indo ao escritrio, vestido com um traje? Essa idia era
to ridcula que ps-se a rir. Ou sentado em um cinema, olhando filmes da Godzilla com o
Jem e Roger?. Como se soletra Jamie ao reverso? perguntou.
Eimaj, suponho respondeu ele, perplexo. por que?
Acredito que iria bem disse com um sorriso. No me faa conta. Voc bom,
suponho que poderia publicar peridicos. As imprensas so maiores e mais rpidas, e
fazem falta mais pessoas para recolher as notcias, mas alm disso me parece que no
to diferente no futuro. Poderia faz-lo.
Ele assentiu, com uma ruga de concentrao formando-se entre aquelas grosas
sobrancelhas to similares s suas.
Suponho disse Jamie. No crie que poderia ser granjeiro? Certamente a gente
seguir comendo; algum deve aliment-los.
possvel. Ela olhou a seu redor, tomando nova nota de todos os detalhes
caseiros do lugar: as galinhas, que bicavam a terra plcidamente; as pranchas gastas do
estbulo; a terra acumulada perto dos alicerces da casa, onde a cerda tinha cavado um
tnel. Nessa poca ainda h pessoas que trabalham a terra da mesma maneira; pequenos
lugares, no alto das montanhas. uma vida dura Ela o viu sorrir e imitou o gesto.
De acordo, no mais dura que agora mas muito mais fcil nas cidades.
Brianna fez uma pausa, pensando.
No teria que lutar disse por fim.
No? Mas ho dito que h guerras.
Sim que h as disse ela. Mas s os homens jovens vo guerra. E no todos;
s alguns.
Mmm Ele o pensou um momento. Esse seu mundo, essa a Amrica disse
por fim, a liberdade de que desfrutam Custar um preo terrivelmente alto. Crie que
valer a pena?
Ento foi o turno dela de ficar em silncio, pensando. Finalmente lhe apoiou a mo no
brao: slido, quente, firme como o ferro.
Quase nada valeria o custo de te perder a ti sussurrou. Mas talvez isso se
aproxime.
Quando o inverno se aproxima e as noites se fazem mais largas, a gente comea a
despertar na escurido. Ficar na cama muito tempo intumesce os membros. Em trminos
gerais, o corpo humano no est feito para dormir mais de sete ou oito horas dirias; Mas o
que ocorre quando as noites duram mais que isso?
O que ocorre o segundo sonho. Fica dormido pelo cansao, pouco depois de que
obscurece: mas ento volta a despertar. E se seu companheiro de cama tambm se acordada
nesse momento, os dois tm um lugar pequeno e privado para compartilhar, no profundo da
noite. Um lugar no que levantar-se, no que desperezarse, no que trazer uma suculenta ma
cama, para compartilh-la parte a parte. Permitir o luxo de manter uma conversao no
interrompida pelas ocupaes diurnas. Fazer o amor lentamente luz de uma lua de outono.
E, logo, ficar tombados juntos, e deixar que os sonhos de seu amante acariciem sua
pele enquanto comea a te afundar uma vez mais sob as ondas da conscincia, com a
felicidade de saber que ainda falta muito para o amanhecer. Esse o segundo sonho.
Ascendi muito lentamente superfcie de meu primeiro sonho e descobri que o sonho
terrivelmente ertico que estava tendo se apoiava em grande medida na realidade.
Jamais me considerei da classe de pessoas que perturbariam a um cadver,
Sassenach. A voz do Jamie me fez ccegas debaixo de minha orelha. Mas tenho que
dizer que a idia mais atrativa do que tinha suposto.
Eu no tinha a suficiente coerncia para lhe responder, mas empurrei os quadris para
ele de uma forma que ao parecer considerou um convite. Ele respirou profundamente,
agarrou-me as ndegas com fora e me levou a um despertar que poderia qualificar-se de
brusco em vrios sentidos da palavra.
Retorci-me como um verme parecido em um anzol, fazendo pequenos rudos
prementes que ele interpretou de uma maneira correta, fez-me me pr de barriga para cima
e procedeu a no deixar nenhuma dvida de que eu no s estava viva e acordada, mas
tambm ativa.
Mais tarde apareci de um ninho de travesseiros esmagados, mida, ofegante,
tremendo em todas as terminaes nervosas, que estavam excitadas e escorregadias, e
completamente acordada.
O que provocou isso? perguntei.
Ele no se retirou; ainda seguamos unidos, banhados pela luz de uma enorme meia
lua dourada, que flutuava desce no cu por cima dos castanhos.
No posso olhar como dorme sem desejar despertar, Sassenach. Sua mo se
cavou em torno de um de meus peitos, esta vez com delicadeza. Suponho que me
encontro sozinho sem ti.
Havia um matiz estranho em sua voz, e voltei a cara para ele, mas no podia v-lo na
escurido a meu lado. Em troca, joguei a mo para trs e toquei a perna que ainda estava
envolvendo pela metade a minha. Embora relaxada, seguia sendo dura, e o comprido sulco
do msculo destacava com elegncia sob meus dedos.
Estou aqui pinjente, e de repente seu abrao se fez mais forte.
Ouvi que o flego se interrompia em sua garganta.
O que ocorre? pinjente.
Ele inspirou, mas no respondeu imediatamente. Senti-o tornar-se um pouco para trs
e rebuscar sob o travesseiro. Logo sua mo voltou para mim, mas para agarrar a minha, que
estava sobre sua perna. Seus dedos se fecharam em torno de meus, e senti um objeto
pequeno, duro e arredondado entrar em minha mo.
Ouvi-o tragar saliva.
A pedra, fora o que fosse, parecia ligeiramente quente ao roce. Passei-lhe o polegar
pouco a pouco; era uma pedra sem esculpir de alguma classe, mas grande, do tamanho de
uma de minhas falanges.
Jamie disse, sentindo que me fechava a garganta.
Amo-te respondeu, em uma voz to baixa que apenas o ouvi, apesar do perto que
nos encontrvamos.
Permaneci imvel um momento, sentindo que a pedra se voltava mais quente na
palma de minha mo. Certamente seria minha imaginao o que a fazia parecer palpitar ao
mesmo ritmo de meu corao. De onde diabos a tinha tirado?
Ento me movi; no de improviso, a no ser com deliberao. Meu corpo se deslizou
lentamente e se separou do dele. Levantei-me, me sentindo um pouco enjoada, e cruzei a
habitao. Abri a janela para sentir o agudo roce do vento outonal em minha pele nua e
quente e, depois de levar o brao para trs, arrojei o minsculo objeto para a noite.
Logo voltei para a cama, vi seu cabelo como uma escura massa sobre o travesseiro, e
o brilho de seus olhos luz da lua.
Amo-te sussurrei, deslizei-me entre os lenis a seu lado e o rodeei com meus
braos, sujeitando-o com fora, mais quente que a pedra, muito mais quente, e seu corao
pulsou com o meu.
No sou to valente como antes, sabe? disse em voz muito baixa. No o
bastante valente para voltar a viver sem ti.
Mas o bastante para tent-lo.
Aproximei sua cabea para mim, acariciei-lhe as mechas de cabelo, speros e suaves
ao mesmo tempo, vivos sob meus dedos.
Apia a cabea disse. Ainda falta muito para o amanhecer.

120
Embora s seja por mim

O cu tinha uma cor ameaadora, e o vento soprava com fora entre as palmeiras,
agitando as folhas. Nas profundidades do bosque borda da gua, as quatro pedras se
levantavam junto ao arroio.
Sou a esposa do latifundirio do Balnain sussurrou Brianna, a meu lado. As
fadas tornaram a seqestrar. Estava branca at nos lbios, com a Amanda obstinada perto
de seu peito.
J nos tnhamos despedido; de fato, pensei, vnhamos nos despedindo desde dia que
posei o estetoscpio sobre o corao do Mandy. Mas Brianna se voltou e se equilibrou
com beb e tudo sobre o Jamie, quem a apertou com tanta fora contra seu corao que
tive a impresso de que um dos dois se romperia.
Logo voou para mim, uma nuvem de casacos e cabelos soltos, e senti seu rosto frio
contra o meu, enquanto suas lgrimas se mesclavam com as minhas em minha pele.
Quero-te, mame! Quero-te! disse com desespero, depois se voltou e, sem olhar
para trs, comeou a fazer os passos que Donner havia descrito, cantarolando brandamente
entre dentes. Um crculo direita entre duas pedras, um crculo esquerda, e logo retornar
atravs do centro e depois esquerda da pedra maior.
Eu o tinha esperado; quando ela comeou a seguir os passos, tinha-me afastado
carreira das pedras e me tinha detido no que acreditava que era uma distncia segura. No o
era. O som um rugido, esta vez, em lugar de um chiado retumbou atravs de mim,
paralisando minha respirao e quase meu corao. A dor formou um anel ao redor de meu
peito e ca de joelhos, me balanando desesperadamente.
partiram-se. Vi que Jamie e Roger corriam para comprov-lo, aterrorizados pela
possibilidade de encontrar corpos, e ao mesmo tempo desolados e alegres de no ach-los.
Eu no via bem minha viso flutuava para um lado e para outro, acendia-se e se
apagava, mas no era necessrio. Sabia que se partiram, pelo buraco de meu corao.
Vo dois sussurrou Roger. Sua voz no era mais que um dbil ronco, e se
esclareceu garganta com fora, Jeremiah. Olhou a Jera, quem piscou e choramingou,
mas se ergueu quo comprido era para ouvir seu nome completo. Sabe o que estamos a
ponto de fazer, verdade?
Jemmy assentiu, embora dirigiu um olhar de espanto para a imponente pedra por
onde sua me e sua irm acabavam de esfumar-se. Tragou saliva com fora e se limpou as
lgrimas das bochechas.
Bom, pois. Roger estendeu uma mo e a depositou com delicadeza sobre a
cabea do Jemmy. Tenha nisto conta, mo MAC Te quererei toda minha vida, e jamais
se esquecerei. Mas isto que estamos fazendo perigoso, e no necessrio que venha
comigo. Pode ficar com seu av e a av Claire; tudo ir bem.
Ento no voltarei a ver mame? Jemmy tinha os olhos enormes e no podia
apartar os da pedra.
No sei disse Roger. Nem sequer sabia se ele mesmo voltaria a ver a Brianna, ou
ao beb. provvel provvel que no.
Jamie olhou ao Jem, que estava obstinado a sua mo e que passeava o olhar de seu
pai a seu av, com o temor e o desejo em seu rosto.
Se um dia, a bhailach disse Jamie em tom natural, chegasse a te encontrar com
um camundongo muito grande chamado Mickey lhe diga que seu av lhe manda
saudaes. Ento abriu a mo e o soltou, e fez um gesto ao Roger.
Jem ficou contemplando-o um momento, logo cravou os ps e correu para o Roger,
fazendo que a areia sasse despedida de debaixo de seus sapatos. Saltou em braos de seu
pai, aferrando-o ao redor do pescoo e, jogando um ltimo olhar para trs, Roger girou,
colocou-se detrs da pedra e o interior de minha cabea explorou em uma labareda.
depois de um lapso inimaginvel, retornei lentamente, descendo em fragmentos das
nuvens, como granizo. E me encontrei com a cabea apoiada nas pernas do Jamie. E o ouvi
dizendo em voz baixa, para si mesmo, ou para mim:
Por ti, continuarei embora s por mim no o faria.

121
Ao outro lado do abismo

Trs noites mais tarde despertei de um sonho inquieto em uma estalagem do
Wilmington, com a garganta ressecada como o toucinho salgado que havia no guisado do
jantar. Quando me levantei para procurar gua, descobri que estava sozinha; a luz da lua
que entrava pela janela iluminou com sua brancura o travesseiro vazio que estava a meu
lado.
Encontrei ao Jamie fora, detrs da estalagem; sua camisa de dormir era uma mancha
plida na escurido do ptio. Estava sentado no cho, com as costas contra um toco e os
braos lhe rodeando os joelhos.
No disse nada quando me aproximei dele, mas girou a cabea e trocou a posio do
corpo em uma calada bem-vinda. Sentei-me contra o toco a seu lado e ele inclinou a cabea
contra minha coxa, lanando um suspiro.
No podia dormir? Toquei-o com delicadeza, lhe apartando o cabelo da cara.
No, sim que dormi respondeu em voz baixa. tive um sonho.
Um pesadelo?
Tinha-as cada vez com menos freqncia, mas s vezes apareciam: as sangrentas
lembranas do Culloden, da morte e a massacre inteis; sonhos com o crcere, a fome e o
fechamento e, s vezes, em muito poucas ocasies, Jack Randall voltava para ele em
sonhos, com uma crueldade amorosa. Aqueles sonhos sempre o faziam sair da cama e
caminhar de um lado a outro durante horas, at que o esgotamento o limpava dessas vises.
Mas no tinha tido essa aula de pesadelos da ponte do Moore's Creek.
No disse; parecia um pouco surpreso. Para nada. Sonhei com ela com
nossa filha e os meninos.
sonhaste com a Brianna e os meninos? O que ocorria?
Esto bem disse. Esto a salvo. Vi-os em uma cidade parecia Inverness,
mas era diferente, de algum jeito. Subiram pelos degraus de uma casa Roger MAC estava
com eles acrescentou. Bateram na porta e uma mulher pequena e de cabelo castanho
lhes abriu. Riu de alegria ao v-los e os fez entrar, e passaram a um corredor, com coisas
estranhas, como terrinas, que penduravam do teto.
Logo estavam em uma habitao, com sofs e cadeiras e grandes ventanales que
ocupavam toda uma parede, do teto at o cho, e o sol da tarde entrava em torrentes,
acendendo o cabelo da Brianna, e fazendo que a pequena Mandy chorasse quando lhe
meteu nos olhos.
Algum algum deles chamou senhora de cabelo castanho por seu nome?
perguntei, com o corao me pulsando de uma maneira estranha.
Jamie franziu o cenho e o resplendor da lua brilhou sobre suas sobrancelhas.
Sim disse. Mas no posso OH, sim; Roger MAC a chamou Fiona.
Srio? pinjente. Minhas mos descansaram sobre seus ombros e senti a boca
cem vezes mais seca que quando me tinha despertado. A noite era fresca, mas no tanto
como para explicar a temperatura de minhas mos.
Eu lhe tinha contado ao Jamie muitas costure sobre minha prpria poca durante os
anos de nosso matrimnio. Tinha-lhe falado de trens, avies, automveis, guerras e
tuberas. Mas estava quase segura de que jamais lhe tinha contado qual era o aspecto do
estudo da casa onde Roger tinha crescido com seu adotivo: a habitao com o ventanal do
teto at o cho, para que o reverendo pudesse dedicar-se pintura, que era sua afeio; a
casa, com seu comprido corredor e aqueles abajures passados de moda que pareciam
terrinas pendentes. E sabia que jamais lhe tinha falado da ltima ama de chaves do
reverendo, uma moa de cabelo escuro e encaracolado que se chamava Fiona.
Eram felizes? perguntei por fim, em voz muito baixa.
Sim. Brianna e Roger tinham algumas sombras na cara, mas me dava conta de
que no fundo estavam contentes. Todos se sentaram a comer Brianna e seu marido perto,
inclinando o um sobre a outra e o pequeno Jem se encheu a boca de bolos e nata.
Sorriu ante a imagem e seus dentes criaram um breve resplendor na escurido. OH ao
final, justo antes de despertar o pequeno Jem estava fazendo o parvo, agarrando coisas e
voltando s deixar onde estavam, como est acostumado a fazer. Havia um objeto
sobre a mesa. No sei o que era; jamais tinha visto um pouco parecido.
Separou as mos uns vinte centmetros.
Era mais ou menos deste largo, e um pouco mais comprido um pouco parecido a
uma caixa, talvez, s que com uma corcunda.
Com uma corcunda? pinjente, desconcertada.
Sim, e tinha uma coisa em cima como um pequeno pau, mas com um vulto a cada
extremo, e o pau estava pacote caixa com uma espcie de cordo negro, enredado em si
mesmo como a cauda de um cerdito. Jem o viu e estendeu a mo, e disse: Quero falar com
o av. E ento despertei.
Jogou a cabea um pouco mais para trs, para me olhar cara.
Sabe o que pode ser essa coisa, Sassenach? Nunca tinha visto algo assim.
O vento de outono desceu pela colina, as folhas secas se moveram a seu passo,
rpidas e ligeiras como as pisadas de um fantasma, e senti que me arrepiavam os cabelos da
nuca e dos antebraos.
Sim, sei pinjente. Te falei que essa classe de objetos, recordo-o. Mas no
acreditava haver-lhe descrito, salvo em trminos muito generais. Esclareci-me garganta.
Se chama telefone.
122
O guardio

Era novembro; no havia flores, mas os acebos brilhavam com uma cor verde escura,
e os frutos vermelhos tinham comeado a maturar. Cortei um pequeno punhado, acrescentei
um ramo tenro de abeto por sua fragrncia, e subi pela levantado caminho para o diminuto
cemitrio.
Ia todas as semanas, a deixar algum pequeno objeto simblico na tumba de Malva e
dizer uma prece. A ela e a seu filho no os tinham enterrado sob um montculo funerrio de
pedras seu pai no tinha querido aceitar um costume to pago, mas a gente passava e
deixava calhaus como lembrana. me v-los consolou um pouco; havia outros que a
recordavam.
Detive-me de repente no final do caminho; havia algum ajoelhado junto tumba; um
jovem. Ouvi o murmrio de sua voz, grave e como em uma conversao, e teria me tornado
para partir se ele no tivesse levantado a cabea e o vento no lhe tivesse feito ondular o
cabelo, curto e com mechas, como as plumas de um mocho. Era Allan Christie.
Ele tambm me viu, e ficou rgido. J no podia fazer outra coisa salvo falar com ele,
de modo que me dirigi para ali.
Senhor Christie disse, palavras que soaram estranhas em minha boca. Assim
chamava eu a seu pai. Lamento sua perda.
Ele me contemplou com expresso de desconcerto; logo uma sorte de reconhecimento
pareceu agitar-se em seus olhos. Olhos cinzas, bordeados de pestanas negras, to parecidos
com os de seu pai e sua irm. Avermelhados por ter chorado e por falta de sonho.
Sim disse. Minha perda. Sim.
Rodeei-o para depositar meu ramalhete e, com um pequeno sobressalto, vi que havia
uma pistola no cho, a seu lado, martelada e lista.
Onde esteve? disse no tom mais natural possvel, dadas as circunstncias. O
sentimos falta de.
Ele se encolheu de ombros. J no me olhava , a no ser a lpide que tnhamos
colocado sobre a tumba.
Em vrios stios respondeu vagamente. Mas tive que retornar. apartou-se um
pouco, indicando claramente que queria que me partisse. Em troca, levantei-me a saia e me
ajoelhei com suavidade a seu lado. Supus que no se voaria os miolos diante de mim.
Estamos contentes de te ter de volta disse.
Sim respondeu de uma maneira distrada. tive que retornar. Sua mo se
moveu para a pistola e eu a agarrei, sobressaltando-o.
Sei que queria muito a sua irm disse. Foi uma terrvel impresso para ti, sei.
O que, o que podia lhe dizer? Havia coisas que algum podia lhe dizer a uma pessoa que
estava contemplando a idia do suicdio, sim, mas o que?
Sua vida tem valor. Eu havia dito isso ao Tom Christie, e ele tinha respondido: Se
no o tivesse, isto no importaria. Mas como podia convencer a seu filho disso?
Seu pai lhes queria aos dois pinjente, ao tempo que me perguntava se ele saberia
o que seu pai tinha feito. Seus dedos estavam muito frios, e rodeei suas mos com as
minhas, tratando de lhe oferecer um pouco de calor.
No tanto como eu a queria a ela replicou em voz baixa, sem me olhar. A quis
toda minha vida, do momento em que nasceu e me deram isso para que a sustentara entre
meus braos. No houve ningum mais, para nenhum dos dois. Pai estava na priso, e logo
minha me ah, minha me.
Sei o de sua me disse. Seu pai me contou isso.
Sim? Levantou a cabea de repente. Lhe contou que me levaram e a Malva a
presenciar sua execuo?
Eu no. Acredito que ele no sabia Senti um n no estmago.
Sim sabia. Eu o contei, mais tarde, quando ele mandou para nos buscar e nos
trouxe aqui. Disse que estava bem, que assim tnhamos visto com nossos prprios olhos o
destino da perverso. Fez-me recordar a lio e eu o fiz acrescentou em voz mais
baixa.
Quantos quantos anos tinha ento? perguntei, horrorizada.
Dez. Malva no tinha mais que dois; no tinha a menor ideia do que ocorria.
Chamou gritos a mame quando a levaram ante o verdugo, e esperneou e gritou,
estendendo as mos para ela.
Tragou saliva e apartou a cabea.
Tratei de agarr-la, de lhe colocar a cabea em meu regao, para que no visse
nada mas no me permitiram isso. Levantaram-lhe a cabecita e a obrigaram a olhar, e a
tia lhe D-la dizia ao ouvido que isso era o que ocorria s bruxas, e lhe beliscou as pernas
at que gritou de dor. Vivemos com a tia D-la seis anos depois disso disse com
expresso distante. Ela no estava muito agradada a respeito, mas disse que sabia que era
seu dever cristo. A velha quase no nos dava de comer, e fui eu quem cuidou de Malva.
ficou calado um momento. Tirou sua mo de entre as minhas, inclinou-se para frente
e tocou a lpide. No era mais que um pedao de granito, mas algum se tomou a molstia
de lhe esculpir seu nome: s essa palavra, MALVA, em toscas letras de imprensa.
Era perfeita sussurrou. Seus dedos percorreram a lpide, com delicadeza, como
se estivesse tocando sua carne. To perfeita. Suas pequenas partes ntimas pareciam o
casulo de uma flor, e sua pele era fresca e suave
Uma sensao de frieza cresceu na boca de meu estmago. Acaso queria dizer? O
inevitvel desespero surgiu em meu interior.
Era minha disse. Levantou o olhar e repetiu. Era minha!
Logo baixou o olhar em direo tumba.
O velho nunca soube nunca adivinhou o que sentamos.
No?, pensei. Tom Christie poderia ter confessado o crime para salvar a uma
pessoa que ele amava; mas amava a mais de uma. depois de perder a uma filha ou, melhor
dizendo, a uma sobrinha, no faria todo o possvel por salvar ao filho, que era o ltimo
resto de seu sangue?
Voc a matou pinjente em voz baixa.
Ele a teria vendido; a teria dado a algum granjeiro zopenco. Allan apertou o
punho contra sua coxa. Eu pensava nisso, enquanto ia crescendo, e s vezes, quando jazia
com ela, no podia suportar a idia e lhe esbofeteava a cara, s pela fria que me provocava
pens-lo.
Tomou flego de uma maneira profunda e irregular.
No foi culpa dela, nada disto foi. Mas eu acreditava que sim. E ento a pilhei com
aquele soldado, e logo, outra vez, com o sujo do Henderson. Peguei-lhe por isso, mas ela
gritou que no podia evit-lo estava grvida.
De ti?
Ele assentiu lentamente.
Nunca pensei nisso. Deveria hav-lo feito, certamente. Mas nunca o fiz. Ela era
pequena, Malva, quero dizer, era uma menina pequena. Vi que lhe cresciam os peitos, sim,
e que lhe saa cabelo, que lhe danificava sua doce pele mas nunca pensei
Meneou a cabea, incapaz de enfrentar-se a esse pensamento.
Disse que teria que casar-se e encontrar a maneira de fazer acreditar em seu
futuro marido que o filho era dele, fora quem fosse. Se no podia fazer que o soldado a
desposasse, ento teria que ser algum outro. Por isso aceitou quantos amantes pde,
rapidamente. Mas eu lhe pus fim a isso assegurou. Lhe disse que no ia aceitar o; que
j me ocorreria outra forma.
De modo que a obrigou a dizer que o beb era do Jamie.
Meu horror para ouvir a histria e a fria que sentia pelo que nos tinha feito ficaram
superados por uma quebra de onda de pena. OH, Malva pensei, desesperada-se.
Minha querida Malva. por que no me disse isso? Mas certamente que no me haveria isso
dito. Seu nico confidente era Allan.
Ele assentiu e estendeu a mo para voltar a tocar a pedra.
Isso explicaria o embarao, sabe?, mas no teria que casar-se com ningum.
Pensava que lhe daria dinheiro para partir, e que eu partiria com ela. Poderamos ir ao
Canad, talvez, ou s ndias.
Mas por que a matou? estalei. O que te impulsionou a faz-lo?
Tive que faz-lo respondeu pesadamente. Ela disse que no queria seguir
adiante. Piscou, baixou o olhar e vi que tinha os olhos cheios de lgrimas. Disse que
a queria a voc continuou, em um tom grave e grosso. No podia lhe fazer tanto dano.
Tinha inteno de dizer a verdade. No importava o que eu lhe dissesse, sempre insistia em
que a queria a voc e que o contaria tudo. Fechou os olhos e afundou os ombros. Duas
lgrimas correram por suas bochechas.
por que foi to teimosa? gritou. por que me obrigou a faz-lo? No teria que
ter querido a ningum, salvo a mim.
Ento se ps-se a chorar como um menino e se dobrou sobre si mesmo, entre soluos.
Eu tambm estava chorando, pela perda e a falta de sentido, pelo terrvel, insuportvel
absurdo de todo aquilo. Mas estendi a mo e levantei a arma do cho. Com as mos
trementes, abri o tambor e, sacudindo-o, extra a bala; logo guardei a pistola no bolso de
meu avental.
Vete pinjente, com a voz um pouco estrangulada. Volta a partir, Allan. J
morreu muita gente.
Estava muito pesaroso para me ouvir; sacudi-o pelos ombros e voltei a dizer-lhe esta
vez com mais fora:
No pode te matar. Voc o prohbo, ouve-me?
E quem voc para me proibir nada? gritou. Sua cara estava contorsionada pela
angstia. No posso viver assim, no posso!
Mas Tom Christie tinha dado a vida por seu filho, tanto como por mim; no podia
permitir que esse sacrifcio fora em vo.
Deve faz-lo disse, e me pus em p, me sentindo um pouco enjoada. Me
ouve? Deve faz-lo!
Ele levantou o olhar, com os olhos ardendo atravs das lgrimas, mas no disse nada.
ouviu-se um rudo agudo e penetrante, como o zumbido de um mosquito, e logo um golpe
suave e repentino. Ele no trocou de expresso, mas seus olhos morreram lentamente. ficou
de joelhos um momento, mas ento fez uma reverncia para frente, como uma flor
inclinando-se do caule, e vi a flecha que aparecia no centro de suas costas. Tossiu uma vez,
salpicando sangue, e caiu de flanco, acurrucado sobre a tumba de sua irm. Suas pernas se
agitaram espasmodicamente, lhe dando um grotesco parecido com uma r. Logo ficou
imvel.
Fiquei contemplando-o como uma estpida durante um lapso interminvel e pouco a
pouco fui cobrando conscincia de que Ian tinha sado do bosque e estava de p junto a
mim, com o arco sobre seu ombro. Cilindro farejou o corpo com curiosidade, gemendo.
Tem razo, Allan disse Ian em voz baixa. No pode.

123
A volta do nativo

A Velha Av Abernathy parecia ter ao menos cento e dois anos. Ela admitia sob
presso uma idade de noventa e um. Estava quase cega e surda, retorcida como um
pretzel por causa da osteoporosis, e a pele havia lhe tornado to frgil que o mais mnimo
arranho a abria como um papel.
No sou mais que um saco de ossos dizia cada vez que a via, sacudindo sua
tremente cabea. Mas ao menos tenho quase todos os dentes!
Era certo, por incrvel que parecesse. Eu pensava que essa era a nica razo pela que
tinha vivido tanto; no estava reduzida a viver a base de papa de aveia, mas sim ainda podia
comer carne e vegetais. Talvez essa boa nutrio era o que a mantinha em p; ou talvez
nada mais que seu tozudez. Seu sobrenome de casada era Abernathy, mas, conforme me
confiou, antes tinha sido uma Fraser.
Sonriendo pela idia, terminei de lhe enfaixar a tbia. J quase no tinha carne nas
pernas e os ps, e era dura e fria ao tato, como uma madeira. golpeou-se a tbia contra a
pata da mesa e se arrancou um pedao de pele do largo de um dedo; uma pessoa mais
jovem jamais emprestaria ateno a uma ferida to pouco importante; mas sua famlia se
preocupava com ela e me tinha mandado chamar.
Demorar para cicatrizar, mas se a mantm poda no lhe permita que se
lubrifique a ferida com graxa de porco! acredito que estar bem.
A senhora Abernathy mais jovem, conhecida como a Jovem Av, embora tinha uns
setenta anos, olhou-me com suspeita. Ao igual a sua sogra, tinha muita f na graxa de
porco, mas assentiu a contra gosto. Sua filha, cujo rimbombante nome da Arabella tinha
sido reduzido ao mais ntimo de Av Belly, sorriu-me desde detrs das costas da Jovem
Av. Tinha tido menos sorte quanto aos dentes tinha significativos buracos em seu
sorriso, mas era alegre e de natural bondosa.
Willie B. indicou a um neto adolescente. Baixa despensa e traz um saquito
de nabos para a senhora.
Protestei, mas todos os implicados tnhamos bastante claro como era o protocolo
adequado a tais circunstncias, e, poucos minutos mais tarde, eu j estava no caminho de
volta, carregando mais de dois quilogramas de nabos.
No me viriam mau. Tinha-me obrigado mesma a retornar horta. Mas as
perturbaes e minhas prolongadas ausncias tinham tido como resultado um espantoso
abandono da colheita outonal.
Nossos fornecimentos, em geral, eram tristemente escassos. Jamie e Ian partiam com
freqncia e nunca tinham tempo de colher ou caar, e sem o Bree e Roger, as colheitas de
gro tinham rendido a metade de sua produo habitual, e no havia mais que uma
lastimosa perna de veado pendurando no abrigo de defumado. Necessitvamos virtualmente
todo o gro para nosso prprio uso; no ficava nada para intercambiar ou vender, e s uns
escassos sacos de cevada aguardavam sob as lonas perto do abrigo de malteado, onde
provavelmente se apodreceriam, posto que ningum tinha tido tempo de ocupar do
malteado de uma nova partida antes de que chegasse o frio.
A senhora Bug estava repondo lentamente a suas galinhas, depois de um ataque de
uma raposa que tinha entrado no galinheiro; mas era uma tarefa lenta, e logo que
recebamos um ovo cada tanto para o caf da manh.
Por outro lado, refleti com um pouco mais de alegria, sim tnhamos presunto. Muito
presunto. Como tambm imensas quantidades de toucinho, queijo, chuletas, lombo por
no mencionar o sebo e a manteiga derretida.
A idia me fez voltar a pensar na graxa de porco e na atmosfera apertada,
abrumadoramente familiar, mas cmoda, do grupo de cabanas dos Abernathy, e, em
contraste, no espantoso vazio da Casa Grande.
Em um lugar com tanta gente, como podia ser que a perda de to somente quatro
pessoas fosse to importante? Tive que me deter e me apoiar contra uma rvore, me deixar
alagar pela pena, sem tentar par-la. No pode manter a raia aos espritos havia dito
Jamie. Deixa-os passar.
Deixei-os passar; jamais tinha podido impedir-lhe E tratei de me consolar com a
esperana de que em realidade no eram fantasmas. No estavam mortos, a no ser to
somente em outra parte.
depois de uns momentos, a entristecedora angstia comeou a ceder, afastando-se
lentamente como a mar. s vezes ficava algum tesouro ao descoberto; pequenas imagens
esquecidas da cara do Jemmy manchada com mel, a risada da Brianna, as mos do Roger,
hbeis com uma faca, esculpindo um dos cochecitos, e logo inclinando-se para cravar um
po-doce de um prato que passava. E embora contemplar essas imagens me criava uma
nova dor, ao menos as tinha comigo, e podia as guardar no corao, sabendo que, com o
passado do tempo, trariam-me algum consolo.
Respirei e senti que a rigidez do peito e a garganta foram diminuindo. Me ocorreu
que Amanda no seria quo nica poderia beneficiar-se da cirurgia moderna. Eu no sabia
o que poderia fazer-se pelas cordas vocais do Roger, mas talvez e, entretanto, sua voz j
estava bem. Plena e ressonante, embora rouca. Era possvel que decidisse deix-la como
estava; ele tinha lutado por isso e o tinha obtido.
Devia partir; j era tarde e o ar estava voltando-se mais frio. Sequei-me os olhos,
acomodei-me o capuz do casaco e continuei meu caminho. Era uma larga caminhada da
casa dos Abernathy; deveria me dar pressa se queria chegar a casa antes de que
obscurecesse. O ar era frio e estava carregado de umidade; quando casse a temperatura de
noite, nevaria.
Ainda havia luz no cu, embora muito escassa, quando passei pelo armazm dos
produtos lcteos e entrei no ptio traseiro. De todas formas, havia suficiente para me dar
conta que algo andava mau; a porta traseira estava aberta.
Isso disparou timbres de alarme, e me dava a volta para retornar correndo ao bosque.
Ao faz-lo, choquei de frente contra um homem que tinha sado de entre as rvores a
minhas costas.
Quem demnios ? exclamei, me jogando depressa para trs.
No se preocupe por isso, senhora disse e, me agarrando por brao, gritou em
direo casa: N, Donner! Tenho-a!
O que fora que Wendigo Donner tivesse estado fazendo durante o ltimo ano no lhe
tinha reportado benefcios, a julgar por seu aspecto. Estava to andrajoso que seu casaco
caa a pedaos, e uma parte de sua fibrosa ndega ficava ao descoberto atravs de um
buraco nas calas. Tinha o cabelo gordurento e ele emprestava.
Onde est? perguntou com voz rouca.
Onde est o que? Dava-me a volta para me enfrentar a seu companheiro. E
onde esto minha ama de chaves e seus filhos?
Estvamos de p na cozinha, e o fogo do lar estava apagado; a senhora Bug no tinha
vindo essa manh, e dava a impresso de que Amy e os moos se partiram fazia bastante
tempo.
No sei. No havia ningum na casa quando chegamos.
Onde esto as jias? Donner me agarrou por brao, atirando dele para me fazer
dar meia volta e olh-lo. Tinha os olhos afundados e sua mo estava quente; ardia de febre.
No tenho nenhuma pinjente lacnicamente. Est doente, deveria
Sim que as tem! Eu sei! Todos sabem!
Fiz uma pausa. Pela forma em que funcionavam as fofocas, era provvel que todos
acreditassem que Jamie possua um pequeno depsito de jias. No era de sentir saudades
que os rumores desse hipottico tesouro tivessem chegado at o Donner, e tampouco era
muito provvel que pudesse convencer o do contrario. Mesmo assim, minha nica
alternativa era tent-lo.
J no esto pinjente simplesmente.
O que foi que elas? perguntou.
Levantei uma sobrancelha em direo a seu cmplice. Acaso queria que seu
companheiro se inteirasse?
v procurar ao Richie e ao Jed disse Donner rapidamente ao valento.
Richie e Jed? Quantas malditas pessoas tinham vindo com ele? depois de que passou
a primeira impresso que me tinha causado v-lo, cobrei conscincia que havia ps
golpeando na escada e portas de despensas que se abriam e se fechavam com violncia ao
outro lado do corredor.
Minha consulta! Tira os da! Lancei-me pela porta para o corredor, mas Donner
me agarrou por casaco.
me solte! gritei, e lhe lancei uma patada rtula. Ele soltou um alarido; pude
ouvi-lo amaldioar a minhas costas enquanto saa e atravessava correndo o corredor.
Tinham atirado ao corredor papis e livros do despacho do Jamie, e tinham um
atoleiro de tinta em cima. A explicao pela tinta se fez bvia quando vi o valento
revisando minha consulta; tinha uma grande mancha de tinta na parte dianteira da camisa,
onde ao parecer tinha guardado o tinteiro de estanho que tinha roubado.
O que est fazendo, imbecil? pinjente.
O valento, um moo de uns dezesseis anos, piscou e me olhou com a boca aberta.
Tinha na mo uma das perfeitas esferas de cristal do senhor Blogweather. lombriga,
sorriu com malcia e a deixou cair ao cho, onde se fez migalhas. Um dos fragmentos
voadores lhe atravessou a bochecha e a abriu; ele no se deu conta at que comeou a
emanar sangue. Ento se levou uma mo ferida, franzindo o sobrecenho pela estranheza, e
gritou de temor ao ver o sangue.
Mierda disse Donner, a minhas costas. Rodeou-me com os braos e me arrastou
com ele at a cozinha. Olhe me disse em tom premente, me soltando. S quero dois.
Pode ficar com o resto. Necessito uma para lhes pagar a estes tipos, e uma para viajar.
Mas certo insisti. No temos nenhuma. Minha filha e sua famlia se
partiram. retornaram. Usaram todas as que tnhamos. No h mais.
Ele me olhou com a incredulidade claramente desenhada em seus olhos.
Sim que h. Tem que as haver. Devo partir daqui!
por que?
No te importa. Devo ir, e logo. Tragou saliva e percorreu a cozinha com o
olhar. Onde esto?
Um horrvel estrpito proveniente da consulta, seguido de um estalo de maldies,
impediu-me que lhe respondesse. Movi-me por instinto para a porta, mas Donner me
adiantou.
Sentia-me furiosa por essa invaso e comeava a me alarmar. Embora nunca tinha
visto nenhum indcio de violncia por parte do Donner, no estava to segura em relao
aos homens que o acompanhavam. Era possvel que finalmente se rendessem e partissem,
quando se fizesse evidente que de fato no havia nenhuma gema em toda a casa; mas
tambm era possvel que tratassem de me surrupiar a localizao de sortes gemas a golpes.
Rodeei-me o casaco e me sentei em um banco, tratando de pensar.
Olhe disse ao Donner, pusestes a casa patas acima Um estrpito
procedente da planta superior sacudiu as paredes e dava um salto. pusestes a casa patas
acima repeti com os dentes apertados e no encontrastes nada. Acaso no lhe daria
isso, se as tivesse, para evitar que destroasse este lugar?
No, acredito que no. Eu no o faria, em seu lugar. J sabe o que ocorre a
guerra e todo isso. Meneou a cabea, confundido. No sabia que seria assim. Juro-o
Por Deus, a metade da gente com a que me cruzo j no sabe para que lado apontar. Pensei
que seria, j sabe, casacas vermelhas e todo isso, e ento me bastaria me mantendo longe de
qualquer uniforme, longe das batalhas, e no haveria problemas. Mas no vi uma casaca
vermelha em nenhuma parte, e a gente, a gente corrente, esto todos se disparando entre si
e queimando-as casas uns aos outros
Fechou os olhos durante um minuto. Suas bochechas passaram de vermelhas um
momento a brancas o seguinte; dava-me conta de que estava muito doente. Se se deprimia,
como me liberaria de seus companheiros?
Em qualquer caso disse, abrindo os olhos, parto-me. Volta. No me importa
como estejam as coisas nessa poca; ser muitssimo melhor que isto.
E o que tem que os ndios? perguntei, com apenas um toque de sarcasmo. Os
deixa para que as arrumem por sua conta?
Sim. Para falar a verdade, j no sinto tanta simpatia por eles. esfregou-se a parte
superior do peito com ar distrado, e vi uma cicatriz grande e franzida atravs de um buraco
da camisa. V acrescentou de repente, que no daria por uma Bud fria e um partido
de beisebol na televiso. Logo sua ateno voltou para mim. Vamos, necessito esses
diamantes. dem-me isso e nos partiremos.
Eu tinha estado sopesando vrios planos para me liberar dos intrusos mas no me
decidia por nenhum em particular e me sentia cada vez mais inquieta. Tnhamos muito
poucas coisas que valesse a pena roubar e, pelo aspecto do aparador, eles j tinham pego
tudo o que havia; incluindo as pistolas e a plvora. dentro de pouco, comeariam a
impacientar-se.
Poderia vir algum; Amy e os moos provavelmente se encontravam na cabana da
Brianna, aonde planejavam mudar-se; poderiam retornar em qualquer momento. Algum
poderia vir a nos buscar ao Jamie ou a mim embora as possibilidades de que isso ocorresse
diminuam minuto a minuto medida que obscurecia. De todas formas, se algum sim
acudia, o efeito poderia ser desastroso.
Nesse momento ouvi vozes no alpendre e ps golpeando contra o cho. Incorporei-me
de um salto, com o corao me pulsando na boca.
Quer deixar de fazer isso? disse Donner, irritado. a zorra mais nervosa que
vi.
No lhe emprestei ateno; tinha reconhecido uma das vozes. E, obvio, um
momento depois, dois dos valentes, blandiendo pistolas, empurraram ao Jamie para a
cozinha.
Estava despenteado, e seus olhos se cravaram imediatamente em mim, percorrendo
meu corpo de cima abaixo para assegurar-se de que estava bem.
Encontro-me bem me apressei a dizer. Estes idiotas acreditam que temos
gemas, e as querem.
Isso dizem. ergueu-se, se encolhendo de ombros para acomodar o casaco, e
jogou uma olhada s despensas abertas e ao saqueado aparador. Vejo que j as
procuraram.
Olhe, amigo disse um dos valentes em tom razovel. Quo nico queremos
o bota de cano longo. S nos diga onde esto e iremos, e ningum sair ferido, de acordo?
Jamie se esfregou a ponte do nariz, examinando ao que tinha falado. Suponho que
minha esposa lhes haver dito que no temos nenhuma gema.
Bom, claro disse o valento em tom tolerante. As mulheres, j se sabe. Jamie
suspirou e se sentou.
por que acreditam que tenho jias? perguntou em um tom mas bem tranqilo.
As tive, admito-o; mas j no. Vendi-as.
Onde est o dinheiro, ento? Era evidente que o segundo valento estava
disposto a contentar-se com isso.
Gastei-o. Sou coronel da tropa seguro que isso j sabem, verdade? Costa muito
dinheiro aprovisionar uma companhia de milicianos. Mantimentos, armas, plvora,
sapatos todo soma. Com o que costa o couro para os sapatos, por no falar das
ferraduras dos cavalos! E os carromatos, tambm; no acreditariam o que custam os
carromatos
Um dos valentes assentia pela metade, seguindo essa razovel exegese. Mas Donner
e seu outro companheiro estavam evidentemente nervosos.
No diga uma palavra mais sobre os condenados carromatos replicou Donner
com grosseria e inclinando-se, agarrou uma das facas. J estou farta de que trate de
ganhar tempo. Ou me diz onde esto, ou ou eu a cortarei a ela! Sim, cortarei-lhe a
garganta, juro que o farei. Com estas palavras, agarrou-me por ombro e me ps a faca na
garganta.
Fazia um bom momento que tinha ficado claro para mim que Jamie estava,
efetivamente, tratando de ganhar tempo, o que significava que esperava que viesse algum.
Isso era tranqilizador, mas tambm pensei que sua aparente despreocupao ante mim
em teoria iminente falecimento talvez estava levando as coisas um pouco muito longe.
OH disse, arranhando o pescoo. Bom, eu no faria algo assim, em seu lugar.
Ela a que sabe onde esto as gemas, entende?
Eu, o que? gritei, indignada.
Sim? Um dos outros valentes se animou para ouvir isso.
OH, sim lhe assegurou Jamie. A ltima vez que sa com a tropa, ela as
ocultou. E se negou a me dizer onde as tinha posto.
Espera h dito que as tinha vendido e te tinha gasto o dinheiro interveio
Donner, evidentemente confundido.
menti explicou Jamie em tom paciente.
OH.
Mas se for matar a minha esposa, bom, ento isso troca as coisas.
OH exclamou Donner, ao parecer um pouco mais contente. Sim. Exato!
Acredito que no nos apresentaram, senhor disse Jamie em tom corts,
estendendo a mo. Me chamo James Fraser. E voc ?
Donner titubeou um minuto, sem saber o que fazer com a faca que tinha na mo
direita, mas logo o passou com estupidez esquerda e se inclinou para frente para lhe dar
um breve aperto de mos ao Jamie.
Wendigo Donner disse. Muito bem, agora estamos avanando.
Fiz um rudo grosseiro, mas ficou afogado por uma srie de golpes e o som de cristais
quebrados em minha consulta. Agarrei- a mo ao Donner e apartei a faca de minha
garganta, logo me pus em p de um salto.
Esta vez foi Jamie quem me agarrou altura do ventre quando lancei para a porta, e
me fez dar quase um giro completo no ar.
me solte! Matarei a esse filho de puta! pinjente, esperneando como uma louca.
Bom, esperemos um pouco, Sassenach respondeu ele em voz baixa, e me
arrastou de volta at a mesa, onde se sentou me rodeando firmemente com os braos e me
sustentando sobre suas pernas.
Novos sons de vandalismo chegaram pelo corredor; madeiras estilhaadas e cristal
esmagado sob a sola de uma bota. Era evidente que o jovem caipira tinha abandonado a
busca e simplesmente estava destruindo-o tudo para divertir-se. Tomei um comprido
flego, me preparando para emitir um alarido de frustrao, mas me contive.
Santo Deus disse Donner, enrugando o nariz. O que esse aroma? Algum se
atirou um? Olhou-me com expresso acusadora, mas no lhe emprestei ateno. Era ter,
um aroma denso e de uma doura nauseabunda.
Jamie ficou um pouco tenso. Ele tambm sabia do que se tratava e, em essncia, que
efeitos tinha.
Logo tomou um profundo flego e, com cuidado, levantou-me das pernas e me
deixou no banco a seu lado. Notei que seus olhos se cravavam na faca que pendurava,
frouxo, na mo do Donner, e captei o que seus ouvidos mais agudos j tinham percebido.
Vinha algum.
inclinou-se um pouco para frente, preparando os ps para dar um salto, e assinalou
com o olhar o lar frio, onde havia uma pesada panela de ferro sobre as cinzas. Fiz um gesto
de assentimento, muito rpido, e, quando se abriu a porta traseira, corri atravs da cozinha.
Donner, com uma agilidade inesperada, estendeu uma perna e me fez tropear. Ca
para frente, patinei, e choquei contra o banco com um golpe que me retumbou na cabea.
Gemi e fiquei imvel durante uns instantes, com os olhos fechados. Abri os olhos a contra
gosto, pu-me em p com bastante dificuldade e me encontrei com que a cozinha estava
cheia de gente.
O primeiro cmplice do Donner tinha retornado com dois mais, presumivelmente
Richie e Jed e, com eles, os Bug. Murdina parecia alarmada, enquanto que Arem guardava
uma fria fria em sua expresso.
A leannan! gritou a senhora Bug, correndo para mim. Est ferida?
No, no disse, bastante enjoada. S me deixem me sentar um momento.
Olhei ao Donner, que j no tinha a faca na mo. Tinha estado olhando o cho com o
sobrecenho franzido evidentemente o tinha deixado cair quando me fez tropear, mas
levantou a cabea de repente ao ver os recm chegados.
O que? encontrastes algo? perguntou com entusiasmo, posto que tanto Richie
como Jed estavam radiantes e com expresso de orgulho.
claro que sim lhe assegurou um deles. Olhe isto!
Tinha a cesta de trabalhos da senhora Bug e, com estas palavras, p-la de barriga para
baixo e a sacudiu at que seu contedo caiu sobre a mesa. Uma massa de malha de l
aterrissou com um enorme zonk! Umas mos entusiastas apartaram a l e deixaram ao
descoberto um lingote de ouro de vinte centmetros de comprimento, com um extremo um
pouco raspado e com a flor de lis do rei da Frana estampada no centro.
Um silncio de assombro seguiu a esta apario. Inclusive Jamie parecia totalmente
perplexo.
A senhora Bug j estava plida ao entrar, mas nesse momento ficou da cor do giz e
seus lbios desapareceram. Os olhos do Arch se cravaram diretamente nos do Jamie,
escuros e desafiantes.
A nica pessoa a quem o resplandecente metal no impressionava era Donner.
Bom, perfeito disse. Mas onde esto as jias? lhes centre no objetivo, amigos!
Mas seus cmplices tinham perdido todo interesse nas supostas jias, posto que
tinham ouro slido nas mos, e estavam discutindo a possibilidade de que houvesse mais e,
ao mesmo tempo, brigando respeito de quem teria a custdia do lingote em questo.
Por minha parte, sentia que a cabea me dava voltas. Pelo golpe, pela repentina
apario do lingote e o que isso revelava sobre os Bug e, em especial, pelos vapores de ter
que eram cada vez mais fortes. Na cozinha ningum se deu conta, mas tinham cessado
todos os sons provenientes da consulta; era indubitvel que o jovem caipira que se
encontrava ali se deprimiu.
O frasco de ter estava quase cheio; era suficiente para anestesiar a uma dzia de
elefantes. Podia ver que ao Donner custava manter a cabea erguida. Era provvel que
dentro de poucos minutos todos os valentes cassem em um estado de abandono que os
voltasse inofensivos; mas ns tambm.
O ter mais pesado que o ar, de modo que descenderia at o cho, onde pouco a
pouco formaria um atoleiro ao redor de nossos joelhos que iria ascendendo. Pu-me em p e
aspirei rapidamente o ar em teoria mais puro da parte alta. Tinha que abrir a janela.
Jamie e Arch estavam falando entre si em galico, muito depressa para que eu
pudesse segui-los. Donner os olhava com o cenho franzido e a boca aberta.
Tentei abrir o ferrolho dos portinhas e tubo que me concentrar muito para fazer que
meus dedos obedecessem. Por fim, o ferrolho se moveu e abri o portinha que me revelou
o rosto lascivo de um ndio desconhecido na luz crepuscular do outro lado da janela.
Lancei um chiado e retrocedi, trastabillando. Continuando, a porta traseira se abriu de
repente e uma silhueta a Barbuda e baixa entrou correndo, uivando em uma lngua
incompreensvel, seguida do Ian, a quem seguia, a sua vez, outro ndio desconhecido,
gritando e blandiendo algo uma tocha?, Um pau? No podia enfocar os olhos o bastante
para distingui-lo.
Tudo se converteu em um pandemnium, que vi com olhos frgeis. Aferrei-me ao
batente para no cair ao cho, mas no pude reunir a presena de nimo suficiente para
abrir a condenada janela. Todos estavam lutando e brigando, mas os habitantes da cozinha
o faziam a cmara lenta, gritando e trastabillando como bbados. Enquanto observava, com
a boca aberta, Jamie se tirou minuciosamente a faca do Donner de debaixo das ndegas,
levantou-o em um arco lento e elegante e o cravou debaixo do esterno.
Algo passou voando junto a minha orelha e se chocou contra a janela, destruindo o
que provavelmente era o nico cristal que ficava na casa.
Respirei vrias baforadas de ar puro, tratando de me esclarecer a cabea, e fiz
frenticos movimentos com as mos, gritando ou tratando de gritar:
Saiam! Saiam!
A senhora Bug estava tentando fazer precisamente isso, arrastando-se a quatro patas
para a porta entreabierta. Arch golpeou contra a parede e se deslizou para baixo lentamente
ao lado dela, com uma expresso de desconcerto no rosto. Donner tinha cansado de cara
contra a mesa e seu sangue se derramava cruelmente sobre as pranchas do cho, enquanto
outro dos valentes jazia sobre o lar apagado, com o crnio esmagado. Jamie seguia de p,
balanando-se, e a silhueta a Barbuda e baixa estava a seu lado, meneando a cabea e com
uma expresso confundida quando os vapores comearam a afet-lo.
O que ocorre? ouvi-lhe perguntar.
A cozinha j estava quase s escuras e as figuras se balanavam como samambaias
em um jardim subacutico.
Fechei os olhos durante um segundo. Quando voltei a abri-los, Ian estava dizendo:
Espera, acenderei uma vela. Tinha um dos fsforos da Brianna na mo e a lata na outra.
Ian! gritei, e nesse momento ele acendeu o fsforo.
ouviu-se um suave buuf!, logo um buump! Mais forte quando o ter da consulta
entrou em ignio, e de repente nos vimos de p em meio de um atoleiro de fogo. Por uma
frao de segundo no senti nada, e ento, um estalo de um calor abrasador. Jamie me
agarrou por brao e me empurrou para a porta; trastabill, ca sobre umas saras e rodei
entre elas, me retorcendo e agitando minhas saias fumegantes.
Assustada e ainda atordoada pelo ter, lutei com as cintas de meu avental, at que por
fim consegui as arrancar e me tirar isso As anguas de linho estavam chamuscadas, mas
no calcinadas. Pu-me de cuclillas, ofegando, entre os hierbajos secos do jardim, incapaz de
fazer outra coisa nesse momento que no fora respirar. O aroma de fumaa era forte e
aguda.
A senhora Bug estava no alpendre traseiro, de joelhos, arrancando o gorro, que estava
em chamas.
Saram homens pela porta traseira, golpeando-a roupa e o cabelo. Cilindro estava no
jardim, ladrando, e do outro lado da casa, ouvi relinchos de cavalos assustados. Algum
tinha tirado o Arch Bug; estava estirado quo comprido era sobre a erva seca; tinha perdido
a maior parte do cabelo e das sobrancelhas, mas seguia vivo.
Eu tinha as pernas vermelhas e cheias de ampolas, mas minhas queimaduras no eram
graves; graas a Deus pelas capas de linho e algodo, que demoravam para arder, pensei,
com a cabea em uma nuvem. Se tivesse levado em cima algo moderno, como o raiom, me
teria aceso como uma tocha.
Esse pensamento me fez voltar a olhar a casa. J tinha escurecido por completo e
todas as janelas da planta baixa estavam iluminadas. As chamas danavam na porta aberta.
O lugar parecia uma imensa cabaa esvaziada com velas em seu interior.
Suponho que voc ser a senhora Fraser. O tipo baixinho e barbudo se inclinou
sobre mim, falando com um suave retintn escocs.
Sim disse. Quem voc, e onde est Jamie?
Aqui, Sassenach. Jamie saiu tropeando da escurido e se deixou cair a meu
lado. Assinalou ao escocs com um movimento da mo. me Permita te apresentar ao
senhor Alexander Cameron, mais conhecido como Scotchee. A suas ordens, senhora
disse ele em tom corts.
Eu estava me medindo o cabelo com delicadeza. Algumas mechas tinham ficado
reduzidos a fios chamuscados, mas ao menos ainda conservava alguns.
Senti, mais que ver, que Jamie cravava os olhos na casa. Segui a direo de seu olhar
e vi uma escura silhueta na janela da planta alta, emoldurada no dbil resplendor
procedente do incndio da planta baixa. Gritou algo em sua lngua incompreensvel, e
comeou a arrojar coisas pela janela.
Quem esse? perguntei, sentindo que tudo era bastante surrealista.
OH. Jamie se esfregou a cara. Esse deve ser Ganso.
Jamie ficou em p e gritou algo silhueta escura, que agitou a mo como lhe
subtraindo importncia e retornou habitao.
H uma escada de mo no celeiro disse Jamie ao Scotchee em tom calmo, e
ambos se afastaram na escurido.
A casa ardeu com bastante lentido durante um bom momento; no havia muitos
objetos inflamveis na planta baixa, com exceo dos livros e papis do estudo do Jamie.
Uma figura alta saiu da porta sujeitando-a camisa com uma mo e sustentando as abas com
a outra para formar uma bolsa.
Ian se deteve meu lado, caiu de joelhos, ofegando, e soltou as abas da camisa,
deixando cair uma pilha de objetos.
Temo-me que tudo o que pude resgatar, tia. Tossiu umas quantas vezes,
agitando a mo diante da cara. Sabe o que ocorreu?
No tem importncia respondi. O calor se fazia mais intenso. Vamos. Temos
que levar ao Arch um pouco mais longe.
Os efeitos do ter j quase tinham desaparecido, mas seguia tendo uma forte sensao
de irrealidade. No tinha mais que gua fria para tratar as queimaduras. Banhei ao Arch o
pescoo e as mos, que tinham graves ampolas. O cabelo da senhora Bug estava
chamuscado, mas, ao igual mim, suas pesadas saias a tinham protegido.
Nem ela nem Arch disseram uma palavra alguma.
Amy McCallum veio correndo, com o rosto plido no resplendor do fogo; disse-lhe
que levasse aos Bug cabana da Brianna e que mantivera aos meninos longe do incndio.
Assentiu e o fez, sustentando entre ela e a senhora Bug a alta silhueta do Arch.
Ningum tentou tirar os corpos do Donner e seus companheiros.
Quando o fogo se fez forte no oco da escada, eu estava vendo-o; produziu-se um
resplendor repentino nas janelas da planta superior e, pouco depois, apareceram chamas no
corao da casa.
A neve comeou a cair, em flocos grossos, pesados e silenciosos. Ao cabo de meia
hora, o terreno, as rvores e os arbustos estavam talheres de branco. As chamas ardiam
vermelhas e douradas, e a neve branca refletia um suave resplendor avermelhado; todo o
claro parecia cheio da luz do fogo.
Perto da meia-noite, o teto cedeu e caiu com grande estrpito, levantando uma
tremenda chuva de fascas que se elevaram na noite. Era uma imagem to formosa que
todos os que a estavam observando exclamaram Oooooh!, em um involuntrio grito de
admirao.
Jamie me abraou com fora. No podamos apartar o olhar.
Que dia hoje? perguntei de repente.
21 de dezembro.
E tampouco estamos mortos. Malditos peridicos pinjente. Nunca do uma
notcia corretamente.
Jamie se ps-se a rir at que teve que sentar-se no cho.

124
Propriedade do rei

Passamos o resto da noite dormindo ou, ao menos, em posio horizontal no
cho da cabana, com os Bug, Ganso e seu irmo Luz quem ao princpio me confundiram
ao referir-se a si mesmos como os filhos do Jamie, Scotchee e Ian. De caminho a
visitar a aldeia de Pssaro, os ndios se encontraram com o Jamie e Ian, que estavam de
caa, e tinham aceito sua hospitalidade.
Embora foi um recebimento mais quente do que espervamos, Matador de Ursos!
disse Ganso, rendo.
No perguntaram quem era Donner nem fizeram meno alguma dos homens cujos
corpos ardiam na casa; s fizeram perguntas sobre o ter, e menearam a cabea,
assombrados, observando o incndio.
Quanto ao Jamie, precavi-me de que no lhes perguntava para que foram aldeia de
Pssaro, e cheguei concluso de que no queria inteirar-se de que alguns dos cherokee
tinham decidido apoiar ao rei. Escutava suas conversaes mas intervinha pouco, e
dedicava o tempo a revisar a pilha de objetos resgatados do incndio. Havia pouco de valor
ali; umas quantas folhas soltas e chamuscadas de meu caderno de casos, algumas colheres
de estanho, um molde para balas Mas quando ele ficou dormido a meu lado vi que seu
punho estava fechado ao redor de algo, e, espiando o de perto na escurido, distingui a
cabea de uma pequena vbora feita de madeira de cerejeira.
Despertei justo depois do amanhecer e me encontrei com o Aidan, que estava me
olhando, com o Adso em braos.
Encontrei ao gatinho em minha cama sussurrou. Quer ficar o voc?
Sim disse, com a voz rouca pela fumaa. me Dem isso eu o agarrarei.
Sentei-me, mas depois de aceitar o gato, vi que a maioria dos outros seguiam
dormindo, talheres com mantas no cho. Duas excees notveis: faltavam Jamie e Arch.
Pu-me em p, agarrei emprestado o casaco da Amy, que pendurava junto porta, e sa.
Tinha deixado de nevar durante a noite, mas havia entre cinco e dez centmetros de
neve no cho. Pus ao Adso sob o beiral, onde o estou acostumado a estava limpo, e ento,
respirando fundo, voltei-me a olhar a casa.
A fumaa se levantava dos restos carbonizados que tinham aspecto negro como a
tinta, e muito ntidos, contra as rvores talheres de neve que estavam detrs. S a metade da
casa tinha ardido completamente; a parede que dava ao oeste seguia em p, assim como o
canho da chamin, que era de pedra. O resto era uma massa de madeiras torradas e
montculos de cinza, que j estavam voltando-se cinzas. A planta superior tinha
desaparecido por completo, e quanto consulta
Afastei-me quando ouvi vozes detrs da casa. Jamie e Arch estavam no abrigo de
lenha, mas tinham deixado a porta aberta; pude v-los no interior, cara a cara. Jamie me viu
revoando por ali e me fez passar com um gesto.
bom dia, Arch disse, olhando a nosso antigo capataz. Como se encontra?
estive melhor, a nighean, o agradeo disse, e tossiu. Sua voz era pouco mais que
um sussurro rouco, danificada pela fumaa, e havia enormes ampolas cheias de pus tanto
em suas mos como em sua cara. Mas, alm da perda do cabelo e as sobrancelhas, dava-me
conta de que estava bem.
Arch estava a ponto de me explicar isto, Sassenach. Jamie assinalou o brilhante
lingote de ouro que jazia entre o serragem e os pedacinhos de madeira. Verdade, Arch?
Sua voz tinha um tom agradvel mas pude captar o fio que escondia. De todas
formas, o senhor Bug no era dos que se deixavam intimidar.
No lhe devo nenhuma explicao, Seaumais MAC Brian disse, no mesmo tom
agradvel.
Estou-te dando a oportunidade de me dar uma explicao, amigo, no a eleio.
Tinha abandonado o tom agradvel. voltou-se para mim, assinalando o ouro.
Viu-o antes, no?
Certamente. A forma dos lingotes e o selo com a flor de lis eram
inconfundveis. A menos que Luis da Frana tenha mandado grandes quantidades de
ouro a outra parte, parte do tesouro da Jocasta.
Isso no certo me corrigiu Arch com firmeza.
No? Jamie o olhou arqueando uma povoada sobrancelha. Ento, se no ser
da Jocasta Cameron, de quem ? Sustenta que teu?
No. Titubeou, mas o impulso de falar era capitalista. propriedade do rei
disse, e sua boca se fechou com fora depois da ltima palavra.
O que? O rei do OH disse, me dando conta de todo. Esse rei.
O roi c'est mort disse Jamie em voz baixa, como para seus adentros, mas Arch se
voltou para ele com ferocidade.
Acaso Esccia est morta?
Jamie respirou fundo, mas no falou imediatamente. Em troca, indicou-me com um
gesto que me sentasse em uma pilha de madeira atalho e sujeito com uma corda, e fez o
mesmo com o Arch, antes de localizar-se a meu lado.
Esccia morrer quando mora o ltimo de seus filhos, a charaid disse, e agitou a
mo em direo porta, abrangendo as montanhas e os terrenos baixos que nos rodeavam,
e toda a gente que se encontrava nelas. Quantos h aqui? Quantos haver? Esccia est
viva mas no na Itlia. Em Roma, queria dizer, onde Carlos Estuardo se mantinha com
vida com muita dificuldade, afogando em seu lcool frustrados sonhos de assumir o trono.
Arch entreabriu os olhos para ouvi-lo, mas manteve um silncio tenaz.
Voc foi o terceiro homem, verdade? perguntou Jamie, sem lhe emprestar
ateno. Quando baixaram o ouro da Frana costa. Dougal MacKenzie agarrou um
tero, e Hector Cameron o outro. No poderia dizer o que fez Dougal com sua parte
provavelmente o deu ao Carlos Estuardo, e que Deus tenha piedade de sua alma por isso.
Voc foi arrendatrio do Malcolm Grant; ele te enviou, verdade? Agarrou um tero do ouro
para ele. O entregaste?
Arch assentiu lentamente.
Foi entregue em fideicomiso disse, e sua voz se quebrou. Para mim, e logo ao
Grant quem a sua vez deveria haver o dado ao filho do rei.
E o fez? perguntou Jamie, interessado. Ou pensou, ao igual a Hector
Cameron, que era muito tarde?
Os lbios do Arch se apertaram com tanta fora que quase se voltaram invisveis.
Ele fez o que fez respondeu lacnicamente. O que lhe pareceu bem. O
dinheiro se usou para o bem-estar do cl. Mas Hector Cameron era um traidor, e tambm
sua esposa.
Foi voc o que falou com a Jocasta na loja disse. Na reunio, quando
conheceu o Jamie. Tinha vindo at aqui para encontr-la, verdade?
Arch inclinou a cabea um ou dois centmetros, admitindo-o.
E isto pinjente, empurrando com um p o lingote raspado o encontrou em casa
da Jocasta, quando foi com o Roger e Duncan para trazer para os pescadores. Era uma
prova, se que a necessitava, de que Jocasta ainda conservava a parte do Hector do ouro
francs.
O que eu me pergunto disse Jamie, esfregando-a nariz como diabos
encontraste o resto e logo o tiraste.
Arch franziu os lbios um momento.
No foi muito difcil. Vi o sal na tumba do Hector, a forma em que os escravos
negros evitavam aproximar-se dela. No seria estranho que ele no descansasse em paz
mas no que outro stio estaria melhor o ouro que com ele? Eu cheguei a conhecer o Hector
Cameron. No era um homem disposto a entregar algo s porque estivesse morto.
Em sua qualidade de capataz, Arch realizava freqentes viagens ao Cross Creek, para
comprar e intercambiar mercadorias. No era um convidado habitual do River Run, mas
tinha estado ali o suficiente para familiarizar-se com a propriedade. Se algum via uma
figura perto do mausolu de noite bom, todos sabiam que o fantasma do Hector Cameron
rondava e que s o podia encerrar em uma zona demarcada com linhas de sal, de modo
que ningum estava disposto a aproximar-se de investigar.
Assim que ele se limitou a extrair um lingote atrs de outro em alguns de suas
viagens embora no em todos, at que se tinha levado a totalidade do tesouro antes de
que Duncan Innes descobrisse a perda.
No deveria haver ficado com esse primeiro lingote, agora me dou conta. Mas ao
princpio pensei que poderamos necessit-lo Murdina e eu. Ento, quando se viu
obrigada a matar a esse tal Brown
Jamie levantou a cabea de repente e os dois ficamos olhando-o. Tossiu.
Aquela perversa criatura se reps o bastante de suas feridas para pinar na cabana
quando ela saa; encontrou isso disse, voltando a assinalar o lingote em sua cesta de
trabalhos, onde ela o deixava oculto. Certamente, no podia saber do que se tratava, mas
sim se dava conta de que pessoas to pobres como ns no deveramos ter algo assim.
Perguntou o que era, e no lhe disse nada, obvio. Mas ento, quando chegou at sua casa,
temeu que lhes contasse o que tinha visto. E lhe ps fim.
Bom, ao menos mantiveste o ouro longe das mos do rei Jorge assinalou Jamie
em um tom algo sombrio.
Me ocorreu que estava pensando na batalha da ponte do Moore's Creek. Se Hugh
MacDonald tivesse estado em posse daquele ouro e o tivesse usado para comprar plvora e
armas, a vitria no se teria obtido com tanta facilidade. Nem tampouco os highlanders
tivessem sofrido outra massacre lanando-se espada em emano sobre os canhes.
Arch disse, exatamente o que planejava fazer com ele?
Ele piscou e baixou o olhar para o lingote.
Eu ao princpio s queria comprovar se era certo o que se dizia: que Hector
Cameron se levou sua parte do ouro e o tinha utilizado para seus prprios fins. Logo o
encontrei morto, mas estava claro, pela forma em que vivia sua esposa, que sem dvida o
tinha pego. Ento me perguntei se ainda ficava algo.
Arrastou uma mo para cima e massageou sua murcha garganta.
Para falar a verdade, senhora o que mais desejava era tirar-lhe a Jocasta
Cameron. Mas uma vez que o fiz Sua voz foi apagando-se, mas logo se animou:
Sou um homem de palavra, Seaumais MAC Brian. Fiz-lhe um juramento a meu chefe e o
mantive, at que ele morreu. Fiz-lhe um juramento ao rei, ao outro lado do oceano se
referia ao Jacobo Estuardo, mas ele tambm est morto. E ento jurei lealdade ao
Jorge da Inglaterra quando vim a estas costas. De modo que me diga voc qual meu dever
agora.
Tambm me fez um juramento , Archibald MAC Donagh.
Arch sorriu para ouvi-lo; um sorriso irnico, mas sorriso ao fim.
E por esse juramento segue voc vivo, Seaumais MAC Brian replicou.
Poderia hav-lo matado ontem noite enquanto dormia e j estaria muito longe.
Jamie torceu a boca em um gesto que expressava uma dvida considervel ante essa
declarao, mas se absteve de contradiz-lo.
Est liberado do juramento que me fez disse formalmente em galico. Toma
sua vida de minha mo. E inclinando a cabea para o lingote, acrescentou: Agarra
isso e parte.
Arch o contemplou um instante, sem piscar. Logo se agachou, recolheu o lingote e se
foi.
No lhe perguntaste onde est o ouro agora observei, contemplando como
rodeava a cabana para ir despertar a sua esposa.
Crie que me haveria isso dito? Jamie se incorporou e se estirou. Logo se situou
debaixo da porta do abrigo, com os braos agarrados ao marco, olhando para fora. Estava
comeando a nevar de novo.
Vejo que no s os Fraser so teimosos como mulas assinalei, me aproximando
dele. Esccia est viva, claro que sim.
Isso o fez rir. Rodeou-me com um brao e eu apoiei a cabea em seu ombro.
Seu cabelo cheira a fumaa, Sassenach disse em voz baixa.
Tudo cheira a fumaa respondi, tambm em voz baixa.
As runas queimadas da casa seguiam estando muito quentes como para que a neve
cristalizasse nelas, mas cedo ou tarde isso aconteceria. Se seguia nevando, ao dia seguinte a
casa j estaria apagada, branca como as rochas e as rvores. Ns tambm em algum
momento.
Pensei na Jocasta e no Duncan, que tinham ido ao Canad em busca de algum lugar
seguro, de parentes que os recebessem. Aonde voltariam os Bug? A Esccia? Por um
instante, desejei o mesmo para mim. Estar longe da perda e a desolao. Em casa.
Mas ento o recordei.
Enquanto um centenar de ns siga com vida citei.
Jamie apoiou sua cabea na meu durante um momento.
E quando voc vai casa de um doente, Sassenach a ver algum que est ferido
ou a um parto como pode te levantar de sua prpria cama, inclusive embora esteja
terrivelmente cansada, e chegar at ali na escurido, sozinha? por que alguma vez prefere
esperar, ou dizer que no? por que alguma vez te abstm, inclusive quando sabe que
impossvel fazer algo?
No posso. Sabia a que se referia, qual era a verdade indeseada que queria me
obrigar a manifestar mas essa verdade se interpunha entre ns e terei que express-la.
No posso no posso admitir que h outra possibilidade que ganhar.
Ele me rodeou o queixo com as mos e me empurrou a cabea para cima, de modo
que me vi obrigada a olh-lo aos olhos. O via esgotado, com profundas rugas em torno dos
olhos e a boca, mas esses olhos eram limpos, frescos e profundos como as guas de um
manancial oculto.
Eu tampouco disse.
Sei.
Voc, ao menos, pode me prometer a vitria assinalou, mas sua voz ocultava o
sussurro de uma pergunta.
Sim assenti, e lhe toquei a cara. Sim, isso lhe posso prometer isso Esta vez.
No mencionei o que aquela promessa deixava fora, as coisas que eu no podia
garantir. Nem vida, nem segurana. Nem lar, nem famlia; nem lei nem legado. S essa
coisa ou talvez dois.
A vitria acrescentei. E que eu estarei contigo at o fim.
Fechou os olhos um momento. Caram uns flocos de neve que se derretiam ao lhe
tocar a cara, mantendo um instante brancos sobre suas pestanas. Logo os abriu e me olhou.
Isso suficiente disse em voz baixa. No peo nada mais.
Ento estendeu os braos e me rodeou com eles, abraou-me por um momento
enquanto uma brisa de neve e cinzas girava fria a nosso redor.
Bom bem. Maldita seja, est bem. N Vacilei. O que sugere que faamos
agora?
Ele ficou olhando as runas carbonizadas com os olhos entreabridos, logo elevou os
ombros e os deixou cair de novo.
Acredito disse lentamente que devemos ir a Se deteve de repente,
franzindo o cenho. O que, em nome de Deus?
Algo se movia a um lado da casa. Pestanejei para me tirar os flocos de neve e me pus
nas pontas dos ps para ver melhor.
OH, no possvel! exclamei, mas sim o era.
Com um tremendo deslocamento de neve, terra e madeiras carbonizadas, a cerda
branca se abriu passo por volta da luz do dia. Saiu de tudo, sacudiu seus imensos ombros e
logo, retorcendo com expresso de irritao seu focinho rosado, avanou decididamente em
direo ao bosque. Um momento depois, uma verso mais pequena emergiu de uma
maneira similar e outra, e logo outra at que oito cerditos pequenos, alguns brancos,
outros manchados, e um to negro como as madeiras da casa, trotaram em linha, seguindo a
sua me.
Esccia est viva voltei a dizer, rendo incontrolablemente. N onde h dito
que fssemos?
A Esccia disse, como se fora bvio. A procurar minha imprensa.
Ainda seguia olhando a casa, mas seus olhos estavam cravados alm das cinzas, mais
frente do momento presente. Jamie ficou em silncio um momento, logo se sacudiu as
lembranas e me sorriu, enquanto a neve se derretia em seu cabelo.
E logo disse simplesmente retornaremos luta.
Agarrou-me a mo e nos afastamos da casa, em direo ao celeiro onde nos
aguardavam os cavalos, pacientes no frio.

Eplogo
LALLYBROCH

O feixe de luz da lanterna de bolso se moveu lentamente pelas pesadas vigas de
carvalho, fez uma pausa em um buraco suspeito e logo seguiu seu caminho. Aquele homem
corpulento tinha o cenho franzido e o via muito concentrado, com os lbios apertados,
como algum que espera alguma surpresa desagradvel de um momento a outro.
Brianna estava de p a seu lado, olhando os rinces em sombras do teto do vestbulo,
com uma expresso similar de concentrao e o sobrecenho franzido. De fato, s a metade
de sua ateno estava fixa nos comentrios que aquele corpulento cavalheiro sussurrava a
seu ajudante, uma moa e pequena que levava um macaco muito grande para ela e que
tinha mechas rosadas no cabelo. A outra metade estava enfocada nos rudos provenientes da
planta superior, onde, em teoria, os meninos estavam jogando esconderijo entre os montes
formados pelas caixas da mudana. Fiona havia trazido sua ninhada de trs pequenos
demnios, e logo os tinha abandonado com grande habilidade, correndo a fazer algum
recado e prometendo retornar hora do ch.
Brianna olhou seu relgio bracelete, ainda surpreendida de v-lo ali. Ainda faltava
meia hora. Se podiam evitar um derramamento de sangue at que
Fez uma careta quando ouviu um alarido penetrante na planta superior.
MAME! que chiava era Jem.
O QUE? rugiu ela como resposta. Estou OCUPADA!
Mas mame! Mandy me pegou! Brianna elevou o olhar e pde ver o cocuruto do
Jem e a luz que vinha da janela brilhando em seu cabelo.
Ah, sim? Bom
Com um pau!
Que classe de?
A propsito!
Bom, no acredito que
E Uma pausa antes da acusao. No me pediu perdo!
O pedreiro e seu ajudante tinham abandonado a busca de trmites com o propsito de
seguir essa lhe apaixonem narrao.
Brianna fechou os olhos um momento.
MANDY gritou. Pede desculpas!
No! foi a resposta aguda que chegou de acima.
Sim, faz-o! disse a voz do Jem, seguida de uma refrega.
Brianna se dirigiu para a escada, com os olhos injetados em sangue. Justo quando
punha um p no degrau, Jem lanou um chiado estremecedor.
Mordeu-me!
Jeremiah MacKenzie, no te atreva a mord-la voc a ela! gritou Bree. Os
dois, parem agora mesmo!
Jem apareceu uma cabea despenteada atravs do passamanes, com os cabelos de
ponta. ps-se sombra de olhos de uma forte cor azul, e algum lhe tinha aplicado
pintalabios de cor rosa formando a grotesca silhueta de uma boca que ia de uma orelha
outra.
uma bruxa endemoninhada informou com ferocidade aos espectadores da
planta baixa. Me disse isso meu av.
Brianna no estava segura de se tornar-se a rir, a chorar, ou emitir um agudo alarido
mas correu escada acima para resolver a questo.
O que lhe levou mais tempo de que esperava, posto que enquanto o tentava descobriu
que as trs filhas da Fiona tinham estado to caladas durante a ltima rixa devido a que,
depois de decorar ao Jem, ao Mandy e a si mesmos, estavam muito ocupadas pintando
caras nas paredes do banho com a nova maquiagem da Brianna.
Quando baixou, um quarto de hora depois, descobriu ao pedreiro sentado
plcidamente, enquanto a ajudante se passeava pelo vestbulo com a boca aberta e um po-
doce ao meio comer na mo.
Todos esses meninos so deles? perguntou a Brianna.
No, graas a Deus. Tudo est bem aqui embaixo?
H um pouco de umidade disse o pedreiro alegremente. Mas era de esperar,
com uma casa to antiga como esta. De que ano , sabe?
Desde 1721, zopenco lhe disse a ajudante, mofando-se dele com familiaridade
. No viu a data esculpida no dintel quando entramos?
No, srio? Custar uma fortuna repar-la assinalou com um gesto a parede,
onde um dos painis de carvalho mostrava o dano causado por botas e sabres, e no que se
entrecruzavam cortes cuja crueldade se obscureceu com os anos, mas que ainda podiam
ver-se com claridade.
No, isso no o repararemos disse Brianna, com um n nisso garganta de justo
depois do 45. Deixaremo-lo assim. Conservamo-lo lhe havia dito seu tio, para
recordar sempre o que so os ingleses.
OH. algo histrico, tem razo, ento disse o pedreiro. Aos americanos no
est acostumado a lhes interessar muito a histria, verdade? Quo nico querem so
comodidades modernas; cozinhas eltricas, gilipolleces automticas. Calefao central!
Eu me contento com um inodoro pelo que corra a gua lhe assegurou ela. Isso
e gua quente. Por certo, poderia jogar uma olhada caldeira? Est em um abrigo, no ptio,
e tem pelo menos cinqenta anos de antigidade. E tambm queremos trocar o aquecedor
do banho de acima.
OH, sim. Vamos, Angie, joguemos uma olhada.
Brianna revoou aos ps da escada, emprestando ateno a possveis rudos de briga
antes de segui-los, mas acima tudo estava bem; ouviu o rudo de umas peas de Leigo, que
evidentemente estavam jogando contra as paredes, mas nenhum grito de indignao.
voltou-se bem a tempo para ver o pedreiro, que tinha feito uma pausa para olhar o dintel.
O 45, n? Alguma vez se perguntou como teria sido? estava dizendo. Se o
bom prncipe Carlos tivesse ganho, quero dizer.
OH, nem o sonhe, Stan! Essa condenado joaninha italiana no tinha a mais mnima
possibilidade.
No, no, o teria feito, seguro, de no ser pelos bodes dos Campbell. Uns traidores,
sabe? Do primeiro ao ltimo. E as mulheres tambm, suponho acrescentou rendo.
Seguiram para o abrigo, mas ela se deteve, posto que no queria segui-los at que
recuperasse seu prprio controle.
meu deus rezou fervorosamente, Meu deus, que estejam ss e salvos! Por favor,
por favor, faz que estejam a salvo. No importava o ridculo que fora rezar pela sade de
pessoas que estavam, que tinham que estar mortas desde fazia mais de duzentos anos. Era o
nico que podia fazer, e o fazia vrias vezes ao dia, cada vez que pensava neles. Com muita
mais freqncia, em realidade, desde que tinham vindo ao Lallybroch.
Pestanejou para conter as lgrimas e viu o Mini Cooper do Roger que descia pela lhe
serpenteiem entrada para carros. O assento traseiro estava cheio de caixas at o teto; por
fim estava tirando os ltimos trastes que ficavam na garagem do reverendo, resgatando
artigos que poderiam ter valor para algum.
Bem a tempo disse Brianna, algo nervosa, quando ele avanou pelo atalho com
um sorriso e uma caixa grande sob o brao. Ainda lhe assombrava v-lo com o cabelo
curto. Dez minutos mais, e teria matado a algum, estou segura. Talvez a Fiona, para
comear.
OH, sim? Ele se agachou e a beijou com particular entusiasmo, o que indicava
que no tinha ouvido o que ela acabava de dizer. Trago algo.
J vejo. O que?
No tenho a menor ideia.
A caixa que depositou sobre a antiga mesa do comilo era de madeira, tambm; um
cofre de bom tamanho feito de cedro, escurecido pelos anos, a fuligem e os maus
entendimentos, mas sua boa fatura seguia sendo evidente. Os acabamentos eram de grande
beleza, as dobradias estavam perfeitamente encaixadas, e tinha uma coberta deslizante
que no se deslizava, porque em algum momento a tinham selado com uma grosa capa de
cera de abelha derretida, que se tinha enegrecido com os anos.
O mais surpreendente de tudo, entretanto, era a tampa. Havia um nome gravado a
fogo na madeira: Jeremiah Alexander Ian Fraser MacKenzie.
Brianna sentiu um n na parte inferior do estmago ao v-lo, e elevou o olhar para o
Roger, que estava tenso e reprimindo um sentimento; ela podia captar suas vibraes.
O que? sussurrou. Quem esse?
Roger meneou a cabea, e tirou um sobre imundo do bolso.
Isto estava pego com cinta adesiva a um lado. a letra do reverendo, uma das
pequenas notas que s vezes punha a algumas costure para explicar seu significado, no caso
de. Mas no poderia dizer que isto seja uma explicao, exatamente.
A nota era breve, e s informava que a caixa procedia de um banco do Edimburgo
que j no existia. Havia instrues junto caixa que declaravam que no devia ser aberta
salvo pela pessoa cujo nome estava inscrito nela. As instrues originais tinham
desaparecido, mas foram transmitidas verbalmente pela pessoa de quem o reverendo tinha
obtido a caixa.
E quem era? perguntou ela.
Nem idia. Tem uma faca?
Se tiver uma faca? murmurou ela, rebuscando no bolso de seu jeans. Alguma
vez no tenho uma faca?
Era uma pergunta retrica disse Roger, lhe beijando a mo e agarrando a navalha
vermelha e brilhante Swiss Army que lhe ofereceu.
A cera de abelha se gretou e se abriu facilmente, mas a tampa da caixa no estava
disposta a render-se depois de tantos anos. Foi necessrio que os dois se empenhassem at
que, por fim, liberou-se com um pequeno chiado.
O fantasma de um aroma saiu flutuando; algo indistinguvel, mas de uma origem
vegetal.
Mame disse ela involuntariamente.
Roger a olhou, alarmado, mas lhe indicou com um gesto premente que continuasse.
Ele pinou com cuidado dentro da caixa e tirou seu contedo: uma pilha de cartas, dobradas
e seladas com lacre, dois livros e uma pequena vbora feita de madeira de cerejeira,
muito polida por t-la nas mos durante muito tempo.
Brianna deixou escapar um som pequeno e inarticulado, agarrou a primeira carta e a
apertou contra seu peito com tanta fora que o papel rangeu e o selo de lacre se partiu e
caiu. Um papel grosso e brando, cujas fibras exibiam as difusas manchas do que alguma
vez tinham sido flores.
As lgrimas lhe sulcavam o rosto e Roger estava dizendo algo, mas ela no emprestou
ateno a suas palavras; os meninos estavam Armando um escndalo terrvel acima, os
pedreiros seguiam discutindo fora, e o nico no mundo que ela podia ver eram as palavras
apagadas na pgina, escritas com uma letra alargada e dificultosa.
Editorial Planeta, S.A.
31 de dezembro de 1776

Querida filha:
Como ver, se alguma vez receber isto, estamos vivos


Eplogo II


O diabo est nos detalhes
O que isto?
Amos Crupp olhou com os olhos entreabridos a pgina desdobrada na imprensa e a
leu ao reverso com a facilidade de uma larga experincia.
Com profundo pesar, comunicamos a notcia da morte em um incndio De
onde saiu isto?
Uma nota de um assinante disse Sampson, o novo ajudante ao tempo que punha
tinta na prancha. Me pareceu que serviria para preencher; a arenga s tropas do general
Washington no ocupa toda a pgina.
Olhe. Suponho que sim. Mas uma notcia muito velha disse Crupp olhando a
data. Janeiro?
Bom, no admitiu o ajudante, fazendo um esforo para empurrar a alavanca que
baixava a pgina sobre a prancha cheia de tipos coloridos. A imprensa voltou a saltar e as
letras ficaram molhadas e negras sobre o papel. Agarrou a pgina com dedos geis e a
pendurou para que se secasse. Ocorreu em dezembro, segundo a nota. Mas j tinha
composto a pgina com tipografia Baskerville de doze pontos, e os caracteres para
novembro e dezembro faltam nessa fonte. Tampouco tinha espao para faz-lo com letras
separadas, e no valia a pena remaquetar a pgina inteira.
Claro disse Amos, perdendo interesse no assunto enquanto revisava os ltimos
pargrafos do discurso de Washington. Alm disso, tampouco importa muito. depois de
tudo, esto todos mortos, no?









Diana Gabaldon nasceu no Arizona, em cuja universidade se licenciou em Biologia
Marinha, doutorando-se posteriormente em Zoologia. Seu trabalho como professora de
temas ecolgicos lhe permitiu ter a seu alcance uma vasta biblioteca, onde descobriu sua
afeio pela literatura. Depois de vrios anos escrevendo artigos de sua profisso e contos
humorsticos para o Walt Disney, Diana comeou a publicar em Internet os captulos
iniciais de sua primeira novela, Forasteira. Em pouco tempo, o livro se converteu em um
grande xito de vendas. Este xito no fez mais que aumentar com Apanhada no tempo,
Viajante e Tambores de outono, publicados pelo selo editorial de Salamandra.








Jogo anglo-saxo originrio da poca vitoriana que consiste em ir acrescentando
adjetivos que comecem com a mesma letra. (N. do T.)
Pactuo mediante o qual a igreja presbiteriana escocesa se ops, em 1638, ao intento
do Carlos I da Inglaterra e o arcebispo Laud de impor o anglicanismo no pas. (N. do T.)
Pssaro mitolgico de cor branca e enorme tamanho e fora do que se supunha que
podia elevar e comer elefantes. (N. do T.)
Esprito maligno da gua do folclore escocs, que normalmente adota a forma de um
cavalo que afoga a suas vtimas. (N. do T.)
Protagonista de um conto de fadas adaptada posteriormente pelos irmos Grimm. (N.
do T.)

Você também pode gostar