Qu espaol ensear? Madrid: Arco/Libros, 2000. 95 p. Adja Balbino de Amorim BARBIERI DURO Universidade Estadual de Londrina
O livro resenhado Qu espaol ensear?, de Francisco Moreno
Fernndez, pretende constituir informao terica dirigida a professores que atuam no campo do ensino de espanhol como lngua estrangeira. O autor divide seu estudo em trs partes: a Parte A, intitulada El espaol y su estudio, inclui dois sub-captulos: El espaol: unidad y diversidad (p. 15-21) e Fuentes para el conocimiento de las variedades del espaol (p. 22-31); a Parte B, El espaol y sus variedades, tambm configura-se em sub-captulos duais, os quais se intitulam reas geolectales del espaol (p. 35-50) e Variedades sociales y estilsticas del espaol (p. 51-59); a Parte C, que reflete sobre El modelo de lengua, assim como as anteriores, aborda a temtica de forma dual: A la bsqueda de un modelo (p. 63- 75) e Espaol de Almodvar? - Espaol de mi tierra? - Espaol de Disneylandia? (p. 77-86), seguida pela Conclusin (p. 87-89), por Propuestas de reflexin y ejercicios (p. 90), pelas Soluciones a los ejercicios (p. 91-93) e pela bibliografia que serviu de base para a elaborao da obra (p. 94-95). Na introduo, o autor chama a ateno o fato de que o que possibilita uma tomada de deciso coerente sobre qual modalidade de espanhol deve ser ensinada uma formao adequada e o acesso a informaes o mais abrangentes possveis sobre o tema (p. 11).
SIGNUM: Estud. Ling., Londrina, n. 5, p. 343-348, dez. 2002
343
No primeiro sub-captulo da Parte A, El espaol: unidad y
diversidad, o autor ressalta que apesar do espanhol ser uma lngua empregada por falantes situados nos mais variados pontos do globo terrestre, revela-se relativamente homogneo, apresentando um acentuado grau de nivelao e um risco mnimo ou moderado de fragmentao, ambos os fenmenos baseados na existncia de um sistema voclico simples (constitudo por cinco elementos somente), um sistema consonntico com 17 unidades comuns a todos os falantes de espanhol, alm de um elevado ndice de vocbulos globais lxico geral e de uma sintaxe de variao relativa, especialmente em seus usos cultos (p. 15). Destaca o valor do idioma, tanto no que se refere a sua importncia como veculo cultural, quanto no que se relaciona a seu uso oficial por organismos como a ONU, a OEA e o Mercosul, assim como ao lugar que ocupa entre as demais lnguas de importncia internacional: o espanhol, atualmente, uma das trs principais lnguas de comunicao internacional, junto ao ingls e ao francs (p.16). No segundo sub-captulo da parte A, Fuentes para el conocimiento de las variedades del espaol, o autor explicita aquelas que considera as principais fontes de informao sobre as variedades geogrficas do espanhol com o fim de construir ou fomentar esse conhecimento imprescindvel por parte do professor, que so manuais gerais de dialectologia, informes de pesquisas geolingsticas e estudos monogrficos sobre falas especficas. O livro continua com o primeiro sub-captulo da Parte B: reas geolectales del espaol, no qual o autor chama a ateno para o fato de que a Espanha e a Amrica compartilham no somente as caractersticas que determinam um espanhol geral, mas tambm fatos lingsticos que manifestam-se como variveis. Apresenta, tambm, um interessantssimo conjunto de quadros nos quais rene usos urbanos de falantes cultos caractersticos de cada rea lingstica (Espanhol: 1. espanhol castelhano (p. 39); 2. espanhol da Andaluzia (p. 40); 3. espanhol das Canrias (p. 40); 344
SIGNUM: Estud. Ling., Londrina, n. 5, p. 343-348, dez. 2002
Amrica: 1. espanhol do Caribe (p. 41); 2. espanhol do Mxico e da Amrica
Central (p. 42): 3. espanhol de Los Andes (p. 43-44), 4. espanhol de La Plata e El chaco (p. 44-45); 5. espanhol do Chile (p. 45). Apresenta, ainda, um quadro com exemplos de variao lxica por reas geogrficas (p. 47). No segundo sub-captulo da Parte B, Variedades sociales y estilsticas del espaol, o autor expe os diferentes usos sociais do idioma. Explica que, de modo convencional, costuma-se associar os socioletos ao estrato social. Os socioletos altos so aqueles os que do forma lngua culta de uma comunidade, enquanto que os socioletos mdios e baixos configuram o que se denomina de lngua popular. A lngua culta caracteriza a fala das pessoas mais intelectualizadas e resulta de processos de instruo formal, enquanto que a lngua popular manifesta-se principalmente nos falantes de estratos sociais mdios e baixos. Entre um tipo de fala e outro, h o entrelaamento de muitos elementos, da a dificuldade de estabelecer limites precisos. Alm disso, em ambos os casos, manifestam-se dois tipos de registros: o formal, que caracteriza-se por ser planejado e solene, e o informal, que deriva da relao de familiaridade (apesar da existncia de registros intermedirios). Menciona que desde que o enfoque comunicativo props a incorporao de elementos lingsticos contextualizados, o problema da escolha de modelos adequados para o ensino tornou-se uma preocupao constante de tericos e docentes, de tal modo que uma escolha inadequada de modelos de ensino pode levar a que os materiais choquem con los contextos en los que la enseanza-aprendizaje se produce ou que estes sejam insuficientes para las necesidades comunicativas de los estudiantes (p. 57). Expe tambm a questo das linguagens setoriais. Explica que, hoje em dia, os usos lingsticos procedentes de esferas profissionais especficas recebem o nome de linguagens setoriais ou linguagens de especialidade, apesar de que, tradicionalmente, vinham sendo denominadas, genericamente, como grias, termo entendido como conjunto de caracteres lingsticos especficos de um grupo de falantes dedicados a uma determinada atividade, SIGNUM: Estud. Ling., Londrina, n. 5, p. 343-348, dez. 2002
345
caracterizando a demarcao de uma identidade sociolingstica ou a
vinculao a um grupo. Em estreita conexo com estas variedades setoriais, enquadram-se as linguagens tcnico-cientficas, formadas principalmente por nomenclaturas especializadas, alm das linguagens que permitem identificar grupos sociais de acordo com a atividade que realizam: estudantes, esportistas, funcionrios pblicos, pescadores, etc. (p. 59). Alm disso, o termo gria tambm entendido como um conjunto de itens lingsticos empregados por grupos sociais cuja atividade delimita-se margem das aes consideradas lcitas (lngua dos baixos fundos, da delinqncia, etc.) (p. 58). Ressalta que, no campo do ensino de lnguas, as formas que foram melhor entendidas at o momento, so aquelas caractersticas do mbito jurdico e administrativo, a linguagem comercial ou dos negcios, a linguagem sanitria, a acadmica, a tcnico-cientfica, alm de algumas formas mais restritas, como a linguagem turstica (p. 58-59). No primeiro sub-captulo da Parte C, A la bsqueda de um modelo, o autor explicita que para conseguir bons resultados no processo de ensino-aprendizagem preciso que os professores levem em conta certos conceitos tericos, tais como o de variao lingstica, funo comunicativa e contexto scio-situacional, o que implica em apresentar a lngua em seu contexto social. Normalmente, o modelo (representao simplificada de uma srie de fatos lingsticos como referncia) que os professores e aprendizes de espanhol procuram no se referem ao funcionamento dos mecanismos ocultos da lngua, com seus princpios, parmetros e regras, mas aprendizagem dessa lngua em si, extrada de contextos naturais de fala (p. 63-64). Escolher uma variedade que sirva como marco de referncia passa por uma srie de etapas. A primeira delas, a conscincia, por parte do professor de que h variedades prestigiosas e variedades menos prestigiosas, mas para poder identific-las, o professor precisa ter acesso a informaes geolingsticas, socialingsticas e estilsticas (p. 63). 346
SIGNUM: Estud. Ling., Londrina, n. 5, p. 343-348, dez. 2002
A necessidade de escolher um modelo leva Corder a propor a
tentativa de delimitao de uma alternativa globalizante que concentre a maior parte dos usos de uma lngua, complementando-os com as partes adequadas s diferentes situaes (p. 67). Por um lado, cada vez maior a autoridade reconhecida da Real Academia Espanhola de Lngua, sustentada pela Associao de Academias da Lngua Espanola, por outro, o ensino de lnguas inclina-se para uma linha comunicativista e baseada no uso real (p. 72). No segundo sub-captulo da Parte C, Espaol de Almodvar? Espaol de mi tierra? - Espaol de Disneylandia?, o autor expe suas constataes sobre as trs opes mais freqentes de professores de espanhol. A primeira opo costuma ser pelo modelo castelhano, posto que goza de ascendncia dentro e fora da Espanha (p. 79). Este modelo oferece a vantagem de concordar com a norma acadmica tradicional e com os usos de boa parte das autoridades hispnicas. Essa opo costuma ser favorecida pelo emprego do vocabulrio de textos contemporneos, como por exemplo, Manolito gafotas, de Elvira Lindo, e de filmes de Almodvar. A combinao Castela + Academia + modernidade cultural uma frmula irresistvel para muitos professores (p. 80). A segunda opo costuma ser pela modalidade com a qual se tem maior contato, por exemplo, muitos norte-americanos optam pelo espanhol do Mxico ou de qualquer pas da Amrica Central, assim como muitos brasileiros optam pela modalidade rio-platense. Tambm h professores que trabalham com um modelo especfico de espanhol americano pelo valor social que representam grandes pases como Mxico, Cuba, Chile, Argentina, Colmbia (p. 81) A terceira opo costuma ser por um modelo de espanhol geral, cujo referente pode ser os filmes de Walt Disney o da CNN, devido ao alto grau de homogeneidade que costumam ter (p. 82) Pelos contedos expostos e pela maneira didtica como o autor os abordou, o livro de Francisco Moreno Fernndez Qu espaol ensear? SIGNUM: Estud. Ling., Londrina, n. 5, p. 343-348, dez. 2002
347
constitui um instrumento de inestimvel valor para professores de E/LE.
Por outro lado, o livro imprescindvel, tambm, para aquelas pessoas que querem ter um fundamento slido para a realizao de estudos mais refinados na rea da sociolingstica em geral.
348
SIGNUM: Estud. Ling., Londrina, n. 5, p. 343-348, dez. 2002