Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Evelyn Schuler*
Kasiripin filma. bom assim, filma ns, bom. Depois mostra televiso, pra assistir.
(Capito Waiwai da aldeia Mariry, janeiro de 1996)
No tem problema no, Waiwai falou, ns mesmo filma, filma parente. Isso sempre vai
continuar. Quando morre, sempre televiso, no fala, aparece s televiso. Meu filho
vai falar: meu pai t vivo ainda. Olha, aparece na televiso.
(Kasiripin, videasta da aldeia Mariry, janeiro de 1996)
Agosto de 1992: Kasiripin, com cerca de 30 anos, sai de sua aldeia, na rea
indgena Waipi2, e vem a So Paulo para participar como palestrante da exposio
ndios no Brasil, organizada pela Secretaria Municipal de Cultura. Nesta ocasio,
recebe de Vincent Carelli, idealizador do projeto Video nas aldeias/CTI3, uma cmera
VHS de presente. Ainda em So Paulo, Kasiripin faz as suas primeiras experincias
com a cmera, praticamente sozinho, tendo apenas uma breve noo bsica, o que lhe
possibilita encontrar seu prprio jeito de fazer os registros.
De volta ao Amap com sua cmera, Kasiripin que (por ter um amplo
repertrio mtico, conhecer muitos cantos, saber tocar e fazer todos os instrumentos) j
era considerado excelente msico e profundo conhecedor das tradies Waipi passa
a ser reconhecido como cameraman do grupo. Em funo de sua idade e relaes de
parentesco, Kasiripin tem acesso direto roda dos lderes de sua aldeia Mariry e de
outras aldeias Waipi, e sua posio como primeiro videasta do grupo potencializou sua
capacidade de transmisso de conhecimento4, e ao mesmo tempo a produo de
conhecimento de todo o grupo (em frente da cmera), como se nota desde os primeiros
registros em 1992, frutos de um trabalho em conjunto.
envolveu-se num projeto que hoje encontraria seu lugar na categoria dos community
based films and video projects (Lem, 1995; Worth & Adair 1972; Nigg 1980), que
poderia ser traduzida como projetos de vdeo e filmes em trabalho conjunto com as
comunidades. Assim nasce o prprio filme etnogrfico. Datam da mesma poca as
discusses sobre os problemas que surgem quando a equipe do filme e os antroplogos
envolvidos dividem sua autoridade performtica com aqueles a serem filmados,
desconstruindo assim sua superioridade tcnica. Fica difcil definir a objetividade, que
freqentemente exigida; e as fronteiras entre documentrio e fico se atenuam.
Todo trabalho em conjunto entre os que filmam e os que foram filmados traz
necessariamente consigo uma auto-representao, e surge a questo acerca do pblico ao
qual os filmes ou vdeos se dirigem. Isto se torna polmico no caso do filme etnogrfico,
em que os modos de ver e de pensar do pblico ocidental divergem muito daqueles do
grupo local, dificultando assim um compromisso aceitvel para ambos os lados. Trata-se
de negociar os diferentes interesses e assumir que tanto os vdeos ou filmes etnogrficos
quanto os textos antropolgicos giram em torno de construes interpretativas. Como
narrativas audiovisuais, estes constituem textos que podem ser escritos e lidos de
diferentes formas, dependendo dos contextos de comunicao e das tradies
audiovisuais especficas. Nesse sentido as questes relativas objetividade, s formas
diversas de auto-representao, aos diferentes modos de ver e de pensar, assim como s
reaes de vrias comunidades frente a novas mdias e tecnologias, so raramente
criticadas como prejudiciais pesquisa antropolgica, e cada vez mais tornam-se centro
das atenes da chamada Antropologia da comunicao visual5.
Dentro do panorama dos projetos de filmes e vdeos em trabalho conjunto com
a comunidade encontramos no Brasil uma situao particular dada pela atuao do
projeto Vdeo nas aldeias/CTI, que promove um programa de informao e
comunicao alternativa entre vrias reas indgenas do pas6. Ao colocar este projeto no
rol de experincias em outros pases, importante ressaltar a particularidade de cada
projeto dentro do contexto poltico local. No Brasil, o Vdeo nas aldeias enfrenta vrias
barreiras, pois, desde seu incio em 1987, o CTI v tambm neste projeto uma forma de
lutar por uma maior autonomia para as sociedades indgenas [o que] implica contribuir
para que estas sociedades alterem a relao que mantm com o exterior (Azanha e
Novaes, 1981). Com isso, h o confronto com barreiras polticas pois o autoritarismo de
alguns setores da poltica assistencialista choca-se com a apropriao do vdeo pelas
comunidades indgenas, de um lado como uma estratgia de autodeterminao,
resistncia e reafirmao tnica e, de outro, com barreiras conceituais, porque ainda hoje
vigora no senso comum um conceito de cultura pura e esttica, na qual a apropriao
do vdeo pelos ndios tida como um fator de perda da cultura indgena. De fato,
perde-se de vista que justamente a maneira pela qual os ndios se apropriam da mdia
que reafirma a identidade tnica e demonstra as diferenas culturais.
No decorrer dos anos o projeto Vdeo nas aldeias foi ampliado e existe hoje em
15 aldeias, nas quais foram instaladas videotecas. Em algumas dessas aldeias,
formaram-se videastas indgenas, que receberam cmeras para fazer seus prprios
registros e tornar vivel uma troca cada vez maior entre as aldeias e as comunidades
indgenas. No incio de 1996, outra idia foi concretizada por este projeto: o Programa
de ndio, realizado pelos prprios ndios, que vai ao ar na TV Universidade de Cuiab.
5
Para uma introduo da antropologia da comunicao visual, ver, por exemplo Worth, 1981 e Hymes,
1964.
6
Entre as quais: Nambiquara / MT, Gavio Parkatej / PA, Kayap / PA, Krah / TO, Canela / MA,
Xavante / MT, Enawen-Naw / MT, Terena / MS e Waipi / AP.
3
Cada rea indgena em que o Vdeo nas aldeias atua tem uma histria diferente;
voltemo-nos aqui para a experincia em questo: os Waipi.
A Experincia Waipi
No tem problema no. Ns viu como dana. Faz na televiso, no tem problema nada. Assim
bom. No bom karaiko vem, filma e leva embora, no bom. Assim bom, festa, aqui,
vendo televiso na aldeia. Porque nosso av no tem filmagem, assim ns agora no v nada,
nada, nenhum sinalzinho. S grava na cabea. Agora no. Tem filmagem. Quando gente morre,
aparece na televiso, lembra ainda. Antigo atrs, nada, morreu, pronto, no tem nem foto.
Primeiro foto, depois filma, a bom. bom assim, filma ns, bom. Depois mostra televiso,
pra assistir.
(Capito Waiwai da aldeia Mariry, janeiro de 1996)
Esta fala de Waiwai explicita dois tipos de experincias relativas a filmagens que
os Waipi conheceram: uma negativa, que remete a uma primeira experincia nos anos
70 com os karaiko (os brancos em Waipi) que vieram para a rea indgena, filmaram
e levaram o material filmado embora; e outra positiva, que eles conheceram atravs do
projeto Vdeo nas aldeias, onde o processo de filmagem se d em conjunto com os
Waipi e onde o material filmado, seja por um videasta branco ou indgena, sempre
pertence ao grupo, que opina e discute o que e para quem este material pode ser
mostrado ou no.
Na implantao do Vdeo nas aldeias Waipi, em 1990, a antroploga
Dominique Gallois7 conta que a inteno era de explicitar o impacto de uma nova
forma de comunicao sobre a representao que os Waipi tm de si mesmos. A
reproduo e circulao, atravs do vdeo, de discursos e de posturas deles mesmos e de
outros grupos indgenas promoveu uma transformao na lgica do saber tradicional.
As informaes veiculadas pelo vdeo apresentam a diversidade dos povos indgenas em
situaes que associam aspectos da realidade normalmente separados na transmisso das
tradies orais: caractersticas tecnolgicas, lingsticas e aparncia fsica, posio em
relao aos brancos etc...
A circulao dessas informaes atravs do vdeo contribuiu para a reviso da
auto-imagem, propiciando associaes inditas e ampliando as informaes
anteriormente limitadas aos fundamentos mticos e s peculiaridades da experincia
histrica, exclusiva ao grupo Waipi (Gallois, 1992:14-15) 8.
7
A antroploga Dominique Gallois trabalha com os Waipi desde 1977 e acompanha as atividades do
projeto Vdeo nas Aldeias desde janeiro de 1990 na rea indgena Waipi, quando a primeira unidade
de vdeo (gerador, monitor e vdeo VHS) foi instalada na aldeia Mariry (em 1992, uma segunda unidade
foi instalada na aldeia Aramir; uma terceira na aldeia Taitetuwa em 1993; e ainda uma outra na aldeia
Ytuwasu em 1995). Os Waipi dispem, em suas videotecas, da ntegra do material e/ou a montagem
resumida dos registros da equipe deste programa nestes ltimos seis anos, incluindo: reunies e
negociaes para a demarcao da rea (08/89 e 04/92), a primeira visita dos Waipi s aldeias de seus
parentes da Guiana Francesa (07/91), o trabalho nos garimpos manuais controlados pelos Waipi (06/89 e
09/91), a festa do Pakuasu, um ritual importante que realizado a cada oito anos (10/91), a visita de
chefes de diferentes aldeias s minas e garimpos da regio (06/92), algumas narrativas mticas sobre a
Fortaleza de Macap (05/92), as atividades da demarcao (94/95/96).
8
O vdeo O Esprito da TV (in: Catlogo de Distribuio/CTI) conta como chegou o primeiro vdeo e
monitor na aldeia em 1990 (quase vinte anos depois do contato oficial, feito durante a construo da
Rodovia Perimetral-Norte no Estado do Amap), mostrando as primeiras reaes dos Waipi frente s
imagens emitidas pela TV. Como estas imagens so reconhecidas como produtoras e materializadoras de
uma fora vital , , elas foram vistas, num primeiro momento, como perigosas. Nas primeiras sesses, os
Waipi passaram a se pintar de urucum e a usar espelhos para se protegerem do esprito da TV e s
4
Antigamente ona que nem gente, s depois Ianejar separou e falou: agora vai virar
s ona mesmo. Agora s ndio canta, dana. Ainda tem muito caxiri para Jawaron ficar de
porre? Agora a cabea de Jawaron est balanando, ser que est bbada? Ser que Jawaron
vai mergulhar muito tempo? Quanto tempo ele vai ficar no fundo quando mergulha? Ser que
muito tempo e no volta logo? Ser que ? Como que ? Aiwo nhengato? Ipypoko?
(Kasiripin, janeiro de 1996).
13
Na aldeia Mariry, por exemplo, a maioria dos registros (Kasiripin manuseando a cmera) dirigida
sobretudo pelo Capito Waiwai .
6
Vendo este material bruto, tenho a impresso que Kasiripin filma editando,
pois seu corte de fato um corte do evento. Em geral, os Waipi preferem ver este
material na ntegra e repetidas vezes. Durante uma sesso de vdeo, raramente algum
da platia Waipi pede para passar para frente e freqentemente expressa a vontade
de passar para trs para ver uma mesma cena repetidas vezes. Eis, ao meu ver, uma
diferena significativa, tanto em termos de escrita quanto em termos de leitura, em
relao nossa gramtica audiovisual, na qual a preferncia geralmente dada a textos
audiovisuais que sejam editados de forma sinttica.
Em 1995, Kasiripin teve a idia de experimentar fazer um vdeo, cuja inteno
explcita era a de mostrar para os brancos a documentao que vem sendo realizada na
rea indgena Waipi. Um vdeo que, diferentemente daqueles destinados a circular nas
aldeias, significou um trabalho de transposio de conceitos, de desconstruo de uma
narrativa e de traduo (pois para os brancos preciso explicar mais que o que a
prpria imagem apresenta). Esta idia resultou no vdeo Jane Moraita (Nossas
Festas), no qual Kasiripin apresenta e comenta trs festas que encenam episdios do
ciclo mtico da criao do universo14. O argumento deste vdeo foi todo montado por
Kasiripin - ele explicou cada festa escolhida e tambm selecionou as imagens que
considerou mais representativas - e a edio se deu em trabalho conjunto com
Dominique Gallois, Vincent Carelli e Tutu Nunes na sede do CTI em So Paulo.
Kasiripin hesitou em se aproximar desta outra tecnologia (a da edio) e, apesar de seu
talento para lidar com a cmera sozinho, optou por no operar a ilha de edio, dizendo
que no quer mexer na mquina e que editar coisa de karaiko (Kasiripin, janeiro
de 1996). Ao mesmo tempo, sente muita vontade de cortar, alegando que quer tornar
o material mais curto. No caso do vdeo Jane Moraita, Kasiripin no operou a ilha
de edio, mas foi ele quem decidiu quais cortes fazer, editando assim primeiramente a
fala e, em seguida, as imagens sobre a fala.
A idia de fazer cortes no parece ser o problema, que s surge a partir do
momento em que a seqncia, tal como ela foi registrada, alterada por meio de
comandos (ainda) no apreendidos numa ilha de edio. Sua concepo de edio difere
muito da nossa - acompanhada de conceitos de montagem, ritmos alterados, efeitos etc.
Interessante notar (em fevereiro de 1996) como Kasiripin criou algumas edies-
resumos numa ilha de edio VHS, associando o que aparecia na tela do monitor, que
mostrava a fita do material todo gravado, com a realidade a ser registrada - no com
sua cmera VHS no ombro, mas por meio dos comandos (basicamente rec e pause) da
14
A festa Tamoko tem por tema a guerra e representa a morte de um monstro canibal. Na festa do Pikyry
os danarinos encenam a piracema. No Tur, a dana das flautas, os Waipi encenam a morte da anta, em
homenagem a Ianejar, o criador (in Catlogo de Distribuio / CTI / So Paulo).
7
ilha de edio VHS. Associou tambm o que aparecia num outro monitor, que mostrava
a fita que estava sendo editada, com os registros que ele estava fazendo (rec) ou no
(pause). Nesse sentido, vejo um paralelo entre o seu jeito de filmar editando e sua
maneira de editar filmando.
Existem hoje diferentes demandas do que os Waipi desejam assistir, que variam
entre vdeos deles mesmos, de outros - ndios e no ndios (mas sobretudo de outros
ndios, como foi notado desde o incio) -, de reportagens de TV, de filmes
documentrios e de filmes de fico (ver box).
distinguir um como verdadeiro e outro como falso. Nesse sentido, penso que um filme
de fico pode ser uma variante to verdadeira quanto um filme documentrio. como
as variaes de um mito, onde no h a mais verdadeira.
uma cena que mostrava uma apresentao de um grupo de jazz, uns comentavam sobre
que tipo de flauta seria aquele saxofone, enquanto Kasiripin lembrava de uma histria
que lhe foi contada durante sua viagem sobre um paj mexicano17, e comentava esta
com os mais velhos, que faziam muitas perguntas e comentrios sobre esta histria. A
situao de recepo deste texto audiovisual era a seguinte: enquanto passavam vrias
cenas, alguns comentavam o que estavam vendo e ouvindo na tela (a msica, o
saxofone, etc) e os mais velhos (e conseqentemente a maioria da platia Waipi)
estavam discutindo o assunto do paj mexicano e, s aps encerrada a discusso,
voltavam a prestar ateno (ou no, dependendo das imagens e dos sons) no que estava
passando na tela. Ou seja, a gerao mais velha entre os Waipi no v e ouve as
imagens e os sons em busca de informaes e de um saber, pois sobretudo o saber
dos velhos que guia suas emoes, leituras e vises. Apesar da leitura dos mais velhos
servir como guia para todo o grupo, percebe-se na polifonia da recepo de um texto
audiovisual nas sesses de vdeo nas aldeias - pelas diferentes vozes expressas nos
comentrios dos mais jovens e dos mais velhos - que na platia Waipi coexistem
diferentes leituras possveis.
Uma outra diferena significativa diz respeito quela entre ver o evento no
momento de sua performance e v-lo no monitor. O fato de poder ver na televiso (no
monitor) marcou uma grande mudana na histria Waipi, como pode-se notar numa
fala de Waiwai em janeiro de 1996:
v Waiwai no viu, neto de Waiwai vai dizer: minha v, Waiwai, primeiro viu
televiso, agora ns v. Assim bom. Bom mesmo. Se ns viu festa com televiso,
a bom, ns vai ficar alegre, kasi, kasi...
Este ver na televiso tem um valor prprio, que muito diferente de ver o mesmo
evento sendo registrado no momento de sua performance. Um valor do ver na
televiso muito presente no discurso Waipi consiste na possibilidade de poder passar
aquilo que est sendo visto na tela posteriormente para geraes futuras. No visa
apenas o futuro, mas tambm o passado que foi atualizado na instncia do registro e que
sempre lembrado no momento de v-lo na tela. Por isso o evento em sua performance
visto de outra forma: seu valor est no prprio presente do evento num processo
constante de rememorao e reinterpretao.
Entre os Waipi, o vdeo viabiliza, por meio de sua linguagem inovadora - com a
qual os antroplogos ainda tm muito a aprender, tanto em termos de escrita quanto
em termos de leitura de textos de diferentes tradies audiovisuais -, novos
mecanismos de seleo de auto-representaes e auto-(re)interpretaes de sua
memria. Em janeiro de 1996, durante uma conversa sobre os rumos do projeto Vdeo
nas aldeias, Kasiripin comentou:
Tem que continuar sempre assim. Se acaba, neto vai perguntar: como que antigamente?
Vai perguntar, a no bom. Se no tem televiso, depois, no bom no. No tem problema
ndio Waipi aprende filmagem. Depois grava ndio Waipi mesmo. Se depois no vai ter
filmagem, a sim, difcil, como que ? Cad agora? Ns vai falar assim. No bom parar...
Referncias bibliogrficas
17
Histria de um paj mexicano que conseguiu curar com um remdio do mato algum que, segundo os
mdicos americanos, tinha uma doena incurvel.
10
AUFDERHEIDE, Patricia. Videomaking with and by brazilian Indians: the vdeo in the
villages project. Washington, School of Communication, American University, 1994.
AZANHA, Gilberto e NOVAES, Sylvia Caiuby. O CTI e a antropologia ou
antroplogo como agente. So Paulo, CTI, 1981.
CARELLI, Vincent. Vdeo e reafirmao tnica, So Paulo, CTI, 1987.
_________. Vdeo nas aldeias: um encontro dos ndios com sua imagem in: Tempo e
Presena. So Paulo, julho/agosto, 1993.
_________. O projeto e os documentrios: duas dimenses distintas complementares
do projeto Video nas aldeias. So Paulo, CTI, 1995.
GALLOIS, Dominique e CARELLI, Vincent. Vdeo nas aldeias: a experincia
Waipi. in: Cadernos de Campo/2, So Paulo, USP, 1992.
_________.Vdeo e Dilogo Cultural - Experincia do Projeto Video nas aldeias. In
Cadernos de Antropologia Visual, UFRS, 1995.
_________.Dilogo entre povos indgenas: a experincia do contato de dois encontros
mediados pelo vdeo in: Revista de Antropologia, vol.38, So Paulo, USP, 1995.
GALLOIS, Dominique. Mairi revisitada: a integrao da Fortaleza de Macap na
tradio oral dos Waipi traduo comentada de narrativas. Ncleo de Histria
Indgena e do Indigenismo/USP, 1992.
_________. Antroplogos na mdia: experincia de comunicao intercultural,
apresentado na mesa redonda Os antroplogos e a mdia, coordenada por Bela Bianco
na XVI Reunio da ABA, Niteri, 1994.
GEERTZ, Clifford. From the natives point of view: on the nature of anthropological
understanding. in: Bulletin of the american academy of arts and sciences, Vol. 28, n. 1,
Boston, 1974.
GINSBURG, Faye. Indigenous Media: Faustian Contract or Global Village? in:
Cultural Anthropology, vol.6, n.1, February, 1991.
GOW, Peter. Cinema da floresta: filme, alucinao e sonho na Amaznia peruana. in:
Revista de Antropologia, vol. 38/2, USP, 1995.
HYMES, Dell. Toward Ethnographies of Communication in: J.J. Gumpert and D.
Hymes (orgs.). The Ethnography of Communication. American Anthropologist, 1964.
NIGG, Heinz. Community media. Video, local TV, film, and photography as tools for
community communication. Zrich, ropress, 1980.
SPERBER, Dan. Ltude anthropologique des rpresentations: problmes et
perspectives. in: Les rpresentations sociales, Paris, PUF, 1989.
TURNER, Terence. Imagens Desafiantes: a apropriao Kaiap do vdeo in: Revista
de Antropologia, vol.36, USP, 1993.
___________. De cosmologia a histria: resistncia, adaptao e conscincia social
entre os Kayap in: Carneiro da Cunha, M. e Viveiros de Castro, E. (orgs). Amaznia:
etnologia e histria indgena, NHII/USP: FAPESP, 1993.
WORTH, Sol e ADAIR, John. Through Navajo Eyes. Indiana University Press, 1972.
WORTH, Sol. Studying Visual Communication. Philadelphia, Ed. by Larry Gross,
University of Pennsylvania Press, 1981.
Projetos de Pesquisa: O encontro dos ndios com sua imagem, Projeto Vdeo nas
aldeias/CTI-CNPq, 1994.
OLHOS: