Você está na página 1de 11

1

Pelos olhos de Kasiripin:


revisitando a Experincia Waipi do Video nas aldeias1

Evelyn Schuler*

Kasiripin filma. bom assim, filma ns, bom. Depois mostra televiso, pra assistir.
(Capito Waiwai da aldeia Mariry, janeiro de 1996)

No tem problema no, Waiwai falou, ns mesmo filma, filma parente. Isso sempre vai
continuar. Quando morre, sempre televiso, no fala, aparece s televiso. Meu filho
vai falar: meu pai t vivo ainda. Olha, aparece na televiso.
(Kasiripin, videasta da aldeia Mariry, janeiro de 1996)

Agosto de 1992: Kasiripin, com cerca de 30 anos, sai de sua aldeia, na rea
indgena Waipi2, e vem a So Paulo para participar como palestrante da exposio
ndios no Brasil, organizada pela Secretaria Municipal de Cultura. Nesta ocasio,
recebe de Vincent Carelli, idealizador do projeto Video nas aldeias/CTI3, uma cmera
VHS de presente. Ainda em So Paulo, Kasiripin faz as suas primeiras experincias
com a cmera, praticamente sozinho, tendo apenas uma breve noo bsica, o que lhe
possibilita encontrar seu prprio jeito de fazer os registros.
De volta ao Amap com sua cmera, Kasiripin que (por ter um amplo
repertrio mtico, conhecer muitos cantos, saber tocar e fazer todos os instrumentos) j
era considerado excelente msico e profundo conhecedor das tradies Waipi passa
a ser reconhecido como cameraman do grupo. Em funo de sua idade e relaes de
parentesco, Kasiripin tem acesso direto roda dos lderes de sua aldeia Mariry e de
outras aldeias Waipi, e sua posio como primeiro videasta do grupo potencializou sua
capacidade de transmisso de conhecimento4, e ao mesmo tempo a produo de
conhecimento de todo o grupo (em frente da cmera), como se nota desde os primeiros
registros em 1992, frutos de um trabalho em conjunto.

Community based films and video projects

Ao mostrar em 1920 aos seus dois protagonistas Inuit Allakariallak e Nuvalinga


na rtica Canadense os papis para o seu filme Nanook of the North, e ao discutir com
eles os procedimentos posteriores, o cinedocumentarista britnico Robert Flaherty
1
Neste texto, procuro dar seqncia descrio da experincia que Dominique Gallois e Vincent Carelli
comentam no artigo Vdeo nas aldeias: a experincia Waipi (1992).
2
Os Waipi, povo falante de uma lngua Tupi-Guarani, vivem em ambos os lados da fronteira do Brasil
com a Guiana Francesa. A populao total da etnia de cerca de mil indivduos. No estado do Amap,
cerca de 520 ndios distribuem-se entre 12 aldeias, numa rea com 607 mil ha.
3
O CTI (Centro de Trabalho Indigenista) uma organizao no-governamental fundada em 1979 por um
grupo de antroplogos e educadores. A equipe do CTI mantm relaes e programas de interveno
adequadas a vrios grupos indgenas, dentro do quais se encontra o projeto Vdeo nas Aldeias (entre
outros, como projetos de educao, de sade, de demarcao, de manejo de recursos naturais e de
desenvolvimento sustentado, cada qual adaptado realidade das diversas comunidades).
4
Sua posio como videasta do grupo lhe conferiu tambm, de certa forma, um certo poder em relao
aos outros, pois Kasiripin no passa a sua cmera para um outro Waipi. Exceo era o seu filho mais
velho (o que tem a ver com a importncia da transmisso de conhecimento de pai para filho num grupo
onde as relaes de parentesco so estruturantes na diviso de diferentes papis) que cuidava das baterias,
filmava e, como Kasiripin no sabia nem ler nem escrever, era ele quem rotulava todas as fitas. Para
Kasiripin, foi muito grave e perturbador a perda de seu filho, que se suicidou em 1993.
2

envolveu-se num projeto que hoje encontraria seu lugar na categoria dos community
based films and video projects (Lem, 1995; Worth & Adair 1972; Nigg 1980), que
poderia ser traduzida como projetos de vdeo e filmes em trabalho conjunto com as
comunidades. Assim nasce o prprio filme etnogrfico. Datam da mesma poca as
discusses sobre os problemas que surgem quando a equipe do filme e os antroplogos
envolvidos dividem sua autoridade performtica com aqueles a serem filmados,
desconstruindo assim sua superioridade tcnica. Fica difcil definir a objetividade, que
freqentemente exigida; e as fronteiras entre documentrio e fico se atenuam.
Todo trabalho em conjunto entre os que filmam e os que foram filmados traz
necessariamente consigo uma auto-representao, e surge a questo acerca do pblico ao
qual os filmes ou vdeos se dirigem. Isto se torna polmico no caso do filme etnogrfico,
em que os modos de ver e de pensar do pblico ocidental divergem muito daqueles do
grupo local, dificultando assim um compromisso aceitvel para ambos os lados. Trata-se
de negociar os diferentes interesses e assumir que tanto os vdeos ou filmes etnogrficos
quanto os textos antropolgicos giram em torno de construes interpretativas. Como
narrativas audiovisuais, estes constituem textos que podem ser escritos e lidos de
diferentes formas, dependendo dos contextos de comunicao e das tradies
audiovisuais especficas. Nesse sentido as questes relativas objetividade, s formas
diversas de auto-representao, aos diferentes modos de ver e de pensar, assim como s
reaes de vrias comunidades frente a novas mdias e tecnologias, so raramente
criticadas como prejudiciais pesquisa antropolgica, e cada vez mais tornam-se centro
das atenes da chamada Antropologia da comunicao visual5.
Dentro do panorama dos projetos de filmes e vdeos em trabalho conjunto com
a comunidade encontramos no Brasil uma situao particular dada pela atuao do
projeto Vdeo nas aldeias/CTI, que promove um programa de informao e
comunicao alternativa entre vrias reas indgenas do pas6. Ao colocar este projeto no
rol de experincias em outros pases, importante ressaltar a particularidade de cada
projeto dentro do contexto poltico local. No Brasil, o Vdeo nas aldeias enfrenta vrias
barreiras, pois, desde seu incio em 1987, o CTI v tambm neste projeto uma forma de
lutar por uma maior autonomia para as sociedades indgenas [o que] implica contribuir
para que estas sociedades alterem a relao que mantm com o exterior (Azanha e
Novaes, 1981). Com isso, h o confronto com barreiras polticas pois o autoritarismo de
alguns setores da poltica assistencialista choca-se com a apropriao do vdeo pelas
comunidades indgenas, de um lado como uma estratgia de autodeterminao,
resistncia e reafirmao tnica e, de outro, com barreiras conceituais, porque ainda hoje
vigora no senso comum um conceito de cultura pura e esttica, na qual a apropriao
do vdeo pelos ndios tida como um fator de perda da cultura indgena. De fato,
perde-se de vista que justamente a maneira pela qual os ndios se apropriam da mdia
que reafirma a identidade tnica e demonstra as diferenas culturais.
No decorrer dos anos o projeto Vdeo nas aldeias foi ampliado e existe hoje em
15 aldeias, nas quais foram instaladas videotecas. Em algumas dessas aldeias,
formaram-se videastas indgenas, que receberam cmeras para fazer seus prprios
registros e tornar vivel uma troca cada vez maior entre as aldeias e as comunidades
indgenas. No incio de 1996, outra idia foi concretizada por este projeto: o Programa
de ndio, realizado pelos prprios ndios, que vai ao ar na TV Universidade de Cuiab.
5
Para uma introduo da antropologia da comunicao visual, ver, por exemplo Worth, 1981 e Hymes,
1964.
6
Entre as quais: Nambiquara / MT, Gavio Parkatej / PA, Kayap / PA, Krah / TO, Canela / MA,
Xavante / MT, Enawen-Naw / MT, Terena / MS e Waipi / AP.
3

Cada rea indgena em que o Vdeo nas aldeias atua tem uma histria diferente;
voltemo-nos aqui para a experincia em questo: os Waipi.

A Experincia Waipi

No tem problema no. Ns viu como dana. Faz na televiso, no tem problema nada. Assim
bom. No bom karaiko vem, filma e leva embora, no bom. Assim bom, festa, aqui,
vendo televiso na aldeia. Porque nosso av no tem filmagem, assim ns agora no v nada,
nada, nenhum sinalzinho. S grava na cabea. Agora no. Tem filmagem. Quando gente morre,
aparece na televiso, lembra ainda. Antigo atrs, nada, morreu, pronto, no tem nem foto.
Primeiro foto, depois filma, a bom. bom assim, filma ns, bom. Depois mostra televiso,
pra assistir.
(Capito Waiwai da aldeia Mariry, janeiro de 1996)

Esta fala de Waiwai explicita dois tipos de experincias relativas a filmagens que
os Waipi conheceram: uma negativa, que remete a uma primeira experincia nos anos
70 com os karaiko (os brancos em Waipi) que vieram para a rea indgena, filmaram
e levaram o material filmado embora; e outra positiva, que eles conheceram atravs do
projeto Vdeo nas aldeias, onde o processo de filmagem se d em conjunto com os
Waipi e onde o material filmado, seja por um videasta branco ou indgena, sempre
pertence ao grupo, que opina e discute o que e para quem este material pode ser
mostrado ou no.
Na implantao do Vdeo nas aldeias Waipi, em 1990, a antroploga
Dominique Gallois7 conta que a inteno era de explicitar o impacto de uma nova
forma de comunicao sobre a representao que os Waipi tm de si mesmos. A
reproduo e circulao, atravs do vdeo, de discursos e de posturas deles mesmos e de
outros grupos indgenas promoveu uma transformao na lgica do saber tradicional.
As informaes veiculadas pelo vdeo apresentam a diversidade dos povos indgenas em
situaes que associam aspectos da realidade normalmente separados na transmisso das
tradies orais: caractersticas tecnolgicas, lingsticas e aparncia fsica, posio em
relao aos brancos etc...
A circulao dessas informaes atravs do vdeo contribuiu para a reviso da
auto-imagem, propiciando associaes inditas e ampliando as informaes
anteriormente limitadas aos fundamentos mticos e s peculiaridades da experincia
histrica, exclusiva ao grupo Waipi (Gallois, 1992:14-15) 8.
7
A antroploga Dominique Gallois trabalha com os Waipi desde 1977 e acompanha as atividades do
projeto Vdeo nas Aldeias desde janeiro de 1990 na rea indgena Waipi, quando a primeira unidade
de vdeo (gerador, monitor e vdeo VHS) foi instalada na aldeia Mariry (em 1992, uma segunda unidade
foi instalada na aldeia Aramir; uma terceira na aldeia Taitetuwa em 1993; e ainda uma outra na aldeia
Ytuwasu em 1995). Os Waipi dispem, em suas videotecas, da ntegra do material e/ou a montagem
resumida dos registros da equipe deste programa nestes ltimos seis anos, incluindo: reunies e
negociaes para a demarcao da rea (08/89 e 04/92), a primeira visita dos Waipi s aldeias de seus
parentes da Guiana Francesa (07/91), o trabalho nos garimpos manuais controlados pelos Waipi (06/89 e
09/91), a festa do Pakuasu, um ritual importante que realizado a cada oito anos (10/91), a visita de
chefes de diferentes aldeias s minas e garimpos da regio (06/92), algumas narrativas mticas sobre a
Fortaleza de Macap (05/92), as atividades da demarcao (94/95/96).
8
O vdeo O Esprito da TV (in: Catlogo de Distribuio/CTI) conta como chegou o primeiro vdeo e
monitor na aldeia em 1990 (quase vinte anos depois do contato oficial, feito durante a construo da
Rodovia Perimetral-Norte no Estado do Amap), mostrando as primeiras reaes dos Waipi frente s
imagens emitidas pela TV. Como estas imagens so reconhecidas como produtoras e materializadoras de
uma fora vital , , elas foram vistas, num primeiro momento, como perigosas. Nas primeiras sesses, os
Waipi passaram a se pintar de urucum e a usar espelhos para se protegerem do esprito da TV e s
4

Como em muitas reas da Amaznia, a apropriao do vdeo, que possibilitou


novas formas de comunicao entre os Waipi e os outros os brancos e diversos
grupos tnicos9 relacionou-se diretamente com seus projetos culturais e polticos,
como, por exemplo, o processo de demarcao de suas terras10. O vdeo desencadeou,
desta maneira, mudanas no nvel cognitivo, que dizem respeito tanto conscincia de
novas formas de ao (em relao aos brancos, por exemplo), quanto apreenso de
uma nova dimenso do tempo do contato e da histria. Em outras palavras, propiciou
uma conscincia da mudana num processo que se mostrou em dois movimentos
simultneos e interativos: o de repensar a relao com os outros e a si mesmo.
A atuao de Kasiripin como primeiro videasta Waipi marcou novas
mudanas neste processo desencadeado pelo Vdeo nas aldeias. Desde agosto de 1992,
Kasiripin comeou a fazer, em ritmo bastante intenso, os primeiros registros sobre
aspectos da vida poltica, cotidiana e ritual11. Registrou, sobretudo, rituais que estavam
sendo organizados para serem filmados por ele. Estes registros so marcados pelos
discursos in loco, que incentiva fazendo perguntas especficas que s ele, conhecedor da
tradio, sabe fazer. Este tipo de registro merece uma ateno especial, pois a maior
parte das cenas captadas por Kasiripin composta justamente para ser filmada por ele,
que, sendo considerado um dos videastas do grupo12, v atravs de uma cmera interna,
a qual em muito difere dos registros feitos por uma cmera externa (por pessoas no
pertencentes ao grupo) em relao ao ritmo, a temas, a vozes etc.

Cmera externa e interna

Numa primeira etapa da apropriao do vdeo, os Waipi conheceram pela


equipe do CTI os registros de uma cmera externa. Esta etapa foi marcada pela primeira
experincia de se ver e de se ouvir, o que provocou um rico processo de reflexo
coletiva durante as projees. Esta experincia contribuiu para acelerar e enriquecer a
reviso da auto-representao que os Waipi estavam e esto, constantemente
elaborando, em funo da intensificao de suas relaes com os brancos.
Nesse contexto, os Waipi interessaram-se logo em assumir seu prprio registro
em vdeo e pediram cmeras. Os argumentos apresentados foram motivos prticos a
equipe do CTI no mora na rea e no consegue visitar e filmar todas as aldeias, como
eles haviam solicitado, nem poderia estar presentes em todas as reunies e/ou
negociaes que deveriam ser gravadas - e sobretudo conceituais e polticos - como
outros grupos indgenas que eles conheceram atravs do vdeo, os Waipi tambm
queriam gravar, eles mesmos, os aspectos que consideram mais significativos de seu
modo de vida e do saber dos mais velhos.
Os registros de Kasiripin do incio a uma etapa seguinte da apropriao do

comearam a se acostumar aps um longo processo de dessacralizao.


9
Ver o encontro dos Waipi com outro grupo tnico no vdeo A Arca dos Zo (in Catlogo de
Distribuio / CTI / So Paulo); ver o artigo de Gallois e Carelli, 1995.
10
Ver vdeo Placa no fala, sobre a experincia da auto-demarcao Waipi (in Catlogo de
Distribuio / CTI / So Paulo).
11
Estes registros incluem: diferentes eventos polticos importantes (como as reunies com agentes
governamentais na rea e em Macap), as negociaes para a demarcao da rea (em maro de 1996 a
experincia piloto da auto-demarcao Waipi foi reconhecida oficialmente e Kasiripin registrou muitas
cenas da demarcao fsica, desde leituras com GPS, localizao dos pontos geodsicos, colocao de
marcos at as plantaes nas zonas de entorno), a visita aos Waipi do Camopi (Guiana Francesa), festas
de caxiri etc.
12
Desde outubro de 1996 Muru, da aldeia Taitetuwa, cameraman Waipi tambm.
5

vdeo, na qual acentua-se um significado de resgate, complementar e subsequente


reflexo de reviso coletiva de sua auto-imagem. interessante notar que este aspecto
foi muito reforado a partir do momento em que os Waipi passaram a se filmar, sem
precisar esperar a vinda dos amigos de So Paulo.
Desde o incio, os registros de Kasiripin diferiam muito dos registros da equipe
do CTI: enquanto Vincent Carelli mostra poucas seqncias longas, planos mais
fechados e muitos closes e cortes, Kasiripin mostra muitas seqncias longas, planos
abertos, poucos closes e falas inteiras, que muitas vezes so dirigidas a ele ou por ele
suscitadas. Trata-se de diferentes produes e narrativas audiovisuais, que, ao meu ver,
esto relacionadas a diferentes propsitos e conceitos de cultura. Kasiripin tem o
propsito de documentar a prpria cultura, registrando um conjunto de expresses do
grupo. Por sua vez, a equipe do CTI no pretende registrar um todo, mas retratar uma
questo (o impacto da imagem, o encontro dos Waipi com os Zo, a demarcao etc),
e para tal existe um roteiro por trs. Ambas as posies denotam autoridades, mas
enquanto a equipe do CTI assume a dos registros - e da edio - de uma posio externa
ao grupo, Kasiripin divide aquela do que vai ser registrado com o grupo. Como
patente em seus primeiros registros, existe uma complementaridade essencial entre o
operador do equipamento e as lideranas que dirigem o registro13. A documentao
visual diz pouco da personalidade do videasta no se pode perceber a inteno pessoal
de Kasiripin, mas muito da inteno do grupo o que evidencia relaes entre
cameraman e comunidade. No se trata de uma cmera oculta, mas participativa, que
coloca as pessoas em cena, chama, pergunta, espera resposta, pede para recomear;
enfim, uma cmera que dialoga.
Nesse sentido, os registros de Kasiripin incorporam o discurso dos outros: o
discurso-viso construdo em dilogo com os outros Waipi que predomina, como se
houvesse um acordo tcito entre ator e cmera. Por isso, pode-se considerar que as
imagens e as falas que ele capta em vdeo passam de criaes individuais para o
domnio das representaes pblicas, isto , culturais (Sperber, 1989). Pode-se dizer
que o registro de Kasiripin produz um outro: ao trazer para o vdeo aspectos culturais,
ele est, ao mesmo tempo, produzindo cultura e reinventando as tradies em conjunto
com o grupo. Assim, por exemplo, ao filmar a Festa da Ona (na aldeia Aramir em
janeiro de 1996), Kasiripin fazia constantemente comentrios e perguntas sobre o que
estava acontecendo:

Antigamente ona que nem gente, s depois Ianejar separou e falou: agora vai virar
s ona mesmo. Agora s ndio canta, dana. Ainda tem muito caxiri para Jawaron ficar de
porre? Agora a cabea de Jawaron est balanando, ser que est bbada? Ser que Jawaron
vai mergulhar muito tempo? Quanto tempo ele vai ficar no fundo quando mergulha? Ser que
muito tempo e no volta logo? Ser que ? Como que ? Aiwo nhengato? Ipypoko?
(Kasiripin, janeiro de 1996).

Desta maneira, ele instigava o comportamento performtico dos Waipi, que


estavam tocando as flautas e danando, para poder registrar um ritual rico em
informaes. Atravs de seus comentrios e perguntas, Kasiripin fazia com que os
atores lembrassem de detalhes que no podiam deixar de acontecer na performance.
Desta forma, no se trata de uma construo individual, mas coletiva. Nesta apropriao
de carter interpretativo se manifesta o desejo de guardar, atravs deste veculo, a

13
Na aldeia Mariry, por exemplo, a maioria dos registros (Kasiripin manuseando a cmera) dirigida
sobretudo pelo Capito Waiwai .
6

prpria cultura e ver com orgulho que suas manifestaes so desempenhadas


corretamente, so bonitas e diferentes das dos outros. Percebe-se isto em muitos
comentrios, tais como somos diferentes, s ns fazemos isto, nossa festa a mais
bonita.
Com sua cmera Kasiripin tem o dom - diga-se de passagem, um personagem
muito carismtico - de captar especificidades, curiosidades e brincadeiras que s ele
consegue e que os outros Waipi apreciam muito em poder ver. As cpias deste
material, na ntegra ou na forma de edies-resumos, formam o acervo das videotecas
das aldeias Waipi.

Filmar editando e editar filmando

Vendo este material bruto, tenho a impresso que Kasiripin filma editando,
pois seu corte de fato um corte do evento. Em geral, os Waipi preferem ver este
material na ntegra e repetidas vezes. Durante uma sesso de vdeo, raramente algum
da platia Waipi pede para passar para frente e freqentemente expressa a vontade
de passar para trs para ver uma mesma cena repetidas vezes. Eis, ao meu ver, uma
diferena significativa, tanto em termos de escrita quanto em termos de leitura, em
relao nossa gramtica audiovisual, na qual a preferncia geralmente dada a textos
audiovisuais que sejam editados de forma sinttica.
Em 1995, Kasiripin teve a idia de experimentar fazer um vdeo, cuja inteno
explcita era a de mostrar para os brancos a documentao que vem sendo realizada na
rea indgena Waipi. Um vdeo que, diferentemente daqueles destinados a circular nas
aldeias, significou um trabalho de transposio de conceitos, de desconstruo de uma
narrativa e de traduo (pois para os brancos preciso explicar mais que o que a
prpria imagem apresenta). Esta idia resultou no vdeo Jane Moraita (Nossas
Festas), no qual Kasiripin apresenta e comenta trs festas que encenam episdios do
ciclo mtico da criao do universo14. O argumento deste vdeo foi todo montado por
Kasiripin - ele explicou cada festa escolhida e tambm selecionou as imagens que
considerou mais representativas - e a edio se deu em trabalho conjunto com
Dominique Gallois, Vincent Carelli e Tutu Nunes na sede do CTI em So Paulo.
Kasiripin hesitou em se aproximar desta outra tecnologia (a da edio) e, apesar de seu
talento para lidar com a cmera sozinho, optou por no operar a ilha de edio, dizendo
que no quer mexer na mquina e que editar coisa de karaiko (Kasiripin, janeiro
de 1996). Ao mesmo tempo, sente muita vontade de cortar, alegando que quer tornar
o material mais curto. No caso do vdeo Jane Moraita, Kasiripin no operou a ilha
de edio, mas foi ele quem decidiu quais cortes fazer, editando assim primeiramente a
fala e, em seguida, as imagens sobre a fala.
A idia de fazer cortes no parece ser o problema, que s surge a partir do
momento em que a seqncia, tal como ela foi registrada, alterada por meio de
comandos (ainda) no apreendidos numa ilha de edio. Sua concepo de edio difere
muito da nossa - acompanhada de conceitos de montagem, ritmos alterados, efeitos etc.
Interessante notar (em fevereiro de 1996) como Kasiripin criou algumas edies-
resumos numa ilha de edio VHS, associando o que aparecia na tela do monitor, que
mostrava a fita do material todo gravado, com a realidade a ser registrada - no com
sua cmera VHS no ombro, mas por meio dos comandos (basicamente rec e pause) da
14
A festa Tamoko tem por tema a guerra e representa a morte de um monstro canibal. Na festa do Pikyry
os danarinos encenam a piracema. No Tur, a dana das flautas, os Waipi encenam a morte da anta, em
homenagem a Ianejar, o criador (in Catlogo de Distribuio / CTI / So Paulo).
7

ilha de edio VHS. Associou tambm o que aparecia num outro monitor, que mostrava
a fita que estava sendo editada, com os registros que ele estava fazendo (rec) ou no
(pause). Nesse sentido, vejo um paralelo entre o seu jeito de filmar editando e sua
maneira de editar filmando.

Sesses de vdeo nas aldeias hoje

Existem hoje diferentes demandas do que os Waipi desejam assistir, que variam
entre vdeos deles mesmos, de outros - ndios e no ndios (mas sobretudo de outros
ndios, como foi notado desde o incio) -, de reportagens de TV, de filmes
documentrios e de filmes de fico (ver box).

A fico entre os Waipi


Pelo fato de muitos Waipi j terem assistido televiso junto aos funcionrios
da FUNAI na Casa do ndio em Macap, Dominique Gallois resolveu mostrar um
filme de fico num dos cursos em 1992 a pedido de alunos e chefes. A escolha do
Avaet gerou polmica, tratando-se de um filme bastante violento - muito criticado
pela FUNAI e pelos missionrios (Misso Novas Tribos) que moravam na aldeia
Ytuwasu - mas que desencadeou um processo comunicativo muito rico, tendo sido
bastante comentado e discutido.
Muitos Waipi perguntavam a Dominique: anga? falso? ou aconteceu
realmente? Suas explicaes de que era um fato histrico, que tinha acontecido, mas
que as pessoas que estavam l estavam brincando, fazendo de conta, recontando
histria - criaram confuses e acentuaram a dvida. Ento a opo foi, em seguida,
mostrar filmes de fico histricos (como Guerra do Fogo), onde ficava claro que
se tratava de um acontecimento to antigo que era impossvel que algum tivesse
filmado o real. A partir da, alguns comearam a entender, num processo que levou no
mnimo um ano e meio. At hoje, segundo Gallois, muitos da platia Waipi
(principalmente os mais velhos) no fazem a diferena entre um filme documentrio e
um filme de fico.
Um outro vis de entendimento se deu pela idia da representao: aps ter
ouvido muitos comentrios entre os Waipi relacionando a fico ao mito, Dominique
tentou explicar a questo do falso ou verdadeiro de um filme de fico, associando-o ao
ritual mtico. Tomou o exemplo da festa dos peixes, onde os Waipi tambm agem
como se fossem peixes, ou seja, eles tambm esto representando como atores. Muitos
entenderam essa associao como um mito que para eles no falso, uma vez que
assumem que de fato os peixes eram gente, que s depois foram transformados em
peixes, representando desta forma algo que aconteceu antigamente.
No entra no parmetro a idia de representar uma coisa falsa, que no aconteceu
antigamente e que uma inveno, pois no faz sentido criar do nada uma situao
falsa: falsa a idia do falso. Foi por isso que, quando Dominique comentou com um
grupo de jovens que estavam assistindo ao filme de fico Alien, em Macap, de que
nada disso existia, Japaropi, um dos jovens presentes, reagiu fortemente, dizendo que
ela no queria admitir que os karaiko (os brancos) tambm tinham os seus jurupari
(os seus monstros). Ela concordou que os nossos filmes de fico tm muito a ver com
os nossos monstros e que ns temos, assim como os Waipi, uma categoria de horror (e
considera que Japaropi remeteu desta forma a algo que parece ser universal).
Esta relao que os Waipi fizeram entre o filme de fico e o mito me parece
ser comparvel relao entre mito e histria, na qual a questo tambm no a de
8

distinguir um como verdadeiro e outro como falso. Nesse sentido, penso que um filme
de fico pode ser uma variante to verdadeira quanto um filme documentrio. como
as variaes de um mito, onde no h a mais verdadeira.

Ao assistirem a diversos vdeos que ns classificaramos de gneros distintos


(reportagem de TV, filme documentrio, filme de fico, comdia, thriller, etc), os
Waipi dificilmente fazem uma distino como a nossa, assim como os discursos
dificilmente podem ser rotulados como pertencentes a gneros distintos, na acepo
dada pela maioria dos estudiosos da tradio oral. [...] Como a maioria das tradies
orais, os Waipi no explicitam nenhum classificador absoluto para diferenciar gneros
narrativos (Gallois, 1992: 21). Ou seja, ao assistirem a diversos vdeos, no existe
como critrio um classificador para o entendimento do que esto vendo e ouvindo. Os
comentrios sobre as diferenas e as semelhanas que so comparadas (entre eles
mesmos e em relao aos outros) expressam sinais de comunicao cultural e revelam
as diferentes reaes do pblico.
Uma grande diferena expressa-se nas formas de percepo e recepo dos mais
velhos e dos mais jovens. Quando o lder da aldeia convoca todos para assistirem a uma
sesso coletiva nas casas de TV, so os comentrios dos mais velhos que
predominam. No comeo (em 1990), s os mais velhos podiam comentar durante as
sesses coletivas, o que demonstra um poder exercido frente s projees. Os dois ou
trs jovens responsveis pelos equipamentos em cada aldeia (que, desde o incio, foram
escolhidos pelos chefes) tambm adquiriram uma certa forma de poder, pois acabaram
sendo os nicos a manipul-los e conseqentemente os nicos a poder viabilizar uma
sesso. A partir de 1992, estabeleceu-se tambm um acesso individual ou familiar TV.
A cada sesso, coletiva ou individual e/ou familiar, as cadeias de comunicao foram se
ampliando e agora os jovens tambm podem comentar, embora continuem mais
silenciosos e a voz dos mais velhos ainda predomine. Estas diferentes vozes esto
relacionadas a diferentes formas de percepo entre os mais jovens e os mais velhos,
que poderiam ser expressas como uma diferena entre privilegiar o assistir e o
imaginar15: enquanto os mais jovens assistem a todo um vdeo e compreendem a
narrativa de uma histria, os mais velhos at hoje apreendem algumas das cenas por si
s. Na forma de percepo dos mais velhos, parece que o impacto da imagem que
conduz a sua leitura. Nele, no o conjunto das imagens que lida como uma narrativa
visual, mas a imagem por si associada a diversas leituras visuais possveis, nas quais
a imagem impe conceitos ticos, sentimentos, sensaes que so universais, que
transcendem a diversidade das culturas. Por serem atos de percepo, elas se
aproximam (Gallois, 1994:9).
Nesse sentido, muito curioso ouvir o que os mais velhos comentam durante as
sesses, que so muitas vezes frutos de associaes espontneas, sem nenhuma relao
direta com a seqncia de imagens que esto vendo. Por exemplo, numa sesso que
projetava o vdeo-resumo da viagem de Kasiripin a New York em 199516, ao ver
15
Ver o artigo Cinema da Floresta: Filme, Alucinao e Sonho na Amaznia Peruana, no qual Peter
Gow explora a analogia que a populao local faz entre o cinema e o alucingeno ayahuasca, denominado
cinema da floresta, que torna visveis os seres poderosos, normalmente invisveis.
16
Em outubro de 1995 Kasiripin foi convidado para mostrar seu vdeo Jane Moraita num festival de
filmes indgenas no Museu do ndio em New York, onde registrou muitas cenas do evento (como:
outros videastas indgenas, apresentaes de msica etc) e da cidade tambm (como: um trompetista de
jazz tocando no Central Park, edifcios, a esttua da liberdade, a rua dentro de um txi etc). Pude
acompanhar Kasiripin fazendo uma edio-resumo deste registro e posteriormente ver com ele nas
aldeias Waipi (Aramir e Mariry).
9

uma cena que mostrava uma apresentao de um grupo de jazz, uns comentavam sobre
que tipo de flauta seria aquele saxofone, enquanto Kasiripin lembrava de uma histria
que lhe foi contada durante sua viagem sobre um paj mexicano17, e comentava esta
com os mais velhos, que faziam muitas perguntas e comentrios sobre esta histria. A
situao de recepo deste texto audiovisual era a seguinte: enquanto passavam vrias
cenas, alguns comentavam o que estavam vendo e ouvindo na tela (a msica, o
saxofone, etc) e os mais velhos (e conseqentemente a maioria da platia Waipi)
estavam discutindo o assunto do paj mexicano e, s aps encerrada a discusso,
voltavam a prestar ateno (ou no, dependendo das imagens e dos sons) no que estava
passando na tela. Ou seja, a gerao mais velha entre os Waipi no v e ouve as
imagens e os sons em busca de informaes e de um saber, pois sobretudo o saber
dos velhos que guia suas emoes, leituras e vises. Apesar da leitura dos mais velhos
servir como guia para todo o grupo, percebe-se na polifonia da recepo de um texto
audiovisual nas sesses de vdeo nas aldeias - pelas diferentes vozes expressas nos
comentrios dos mais jovens e dos mais velhos - que na platia Waipi coexistem
diferentes leituras possveis.
Uma outra diferena significativa diz respeito quela entre ver o evento no
momento de sua performance e v-lo no monitor. O fato de poder ver na televiso (no
monitor) marcou uma grande mudana na histria Waipi, como pode-se notar numa
fala de Waiwai em janeiro de 1996:

v Waiwai no viu, neto de Waiwai vai dizer: minha v, Waiwai, primeiro viu
televiso, agora ns v. Assim bom. Bom mesmo. Se ns viu festa com televiso,
a bom, ns vai ficar alegre, kasi, kasi...

Este ver na televiso tem um valor prprio, que muito diferente de ver o mesmo
evento sendo registrado no momento de sua performance. Um valor do ver na
televiso muito presente no discurso Waipi consiste na possibilidade de poder passar
aquilo que est sendo visto na tela posteriormente para geraes futuras. No visa
apenas o futuro, mas tambm o passado que foi atualizado na instncia do registro e que
sempre lembrado no momento de v-lo na tela. Por isso o evento em sua performance
visto de outra forma: seu valor est no prprio presente do evento num processo
constante de rememorao e reinterpretao.
Entre os Waipi, o vdeo viabiliza, por meio de sua linguagem inovadora - com a
qual os antroplogos ainda tm muito a aprender, tanto em termos de escrita quanto
em termos de leitura de textos de diferentes tradies audiovisuais -, novos
mecanismos de seleo de auto-representaes e auto-(re)interpretaes de sua
memria. Em janeiro de 1996, durante uma conversa sobre os rumos do projeto Vdeo
nas aldeias, Kasiripin comentou:

Tem que continuar sempre assim. Se acaba, neto vai perguntar: como que antigamente?
Vai perguntar, a no bom. Se no tem televiso, depois, no bom no. No tem problema
ndio Waipi aprende filmagem. Depois grava ndio Waipi mesmo. Se depois no vai ter
filmagem, a sim, difcil, como que ? Cad agora? Ns vai falar assim. No bom parar...

Referncias bibliogrficas

17
Histria de um paj mexicano que conseguiu curar com um remdio do mato algum que, segundo os
mdicos americanos, tinha uma doena incurvel.
10

AUFDERHEIDE, Patricia. Videomaking with and by brazilian Indians: the vdeo in the
villages project. Washington, School of Communication, American University, 1994.
AZANHA, Gilberto e NOVAES, Sylvia Caiuby. O CTI e a antropologia ou
antroplogo como agente. So Paulo, CTI, 1981.
CARELLI, Vincent. Vdeo e reafirmao tnica, So Paulo, CTI, 1987.
_________. Vdeo nas aldeias: um encontro dos ndios com sua imagem in: Tempo e
Presena. So Paulo, julho/agosto, 1993.
_________. O projeto e os documentrios: duas dimenses distintas complementares
do projeto Video nas aldeias. So Paulo, CTI, 1995.
GALLOIS, Dominique e CARELLI, Vincent. Vdeo nas aldeias: a experincia
Waipi. in: Cadernos de Campo/2, So Paulo, USP, 1992.
_________.Vdeo e Dilogo Cultural - Experincia do Projeto Video nas aldeias. In
Cadernos de Antropologia Visual, UFRS, 1995.
_________.Dilogo entre povos indgenas: a experincia do contato de dois encontros
mediados pelo vdeo in: Revista de Antropologia, vol.38, So Paulo, USP, 1995.
GALLOIS, Dominique. Mairi revisitada: a integrao da Fortaleza de Macap na
tradio oral dos Waipi traduo comentada de narrativas. Ncleo de Histria
Indgena e do Indigenismo/USP, 1992.
_________. Antroplogos na mdia: experincia de comunicao intercultural,
apresentado na mesa redonda Os antroplogos e a mdia, coordenada por Bela Bianco
na XVI Reunio da ABA, Niteri, 1994.
GEERTZ, Clifford. From the natives point of view: on the nature of anthropological
understanding. in: Bulletin of the american academy of arts and sciences, Vol. 28, n. 1,
Boston, 1974.
GINSBURG, Faye. Indigenous Media: Faustian Contract or Global Village? in:
Cultural Anthropology, vol.6, n.1, February, 1991.
GOW, Peter. Cinema da floresta: filme, alucinao e sonho na Amaznia peruana. in:
Revista de Antropologia, vol. 38/2, USP, 1995.
HYMES, Dell. Toward Ethnographies of Communication in: J.J. Gumpert and D.
Hymes (orgs.). The Ethnography of Communication. American Anthropologist, 1964.
NIGG, Heinz. Community media. Video, local TV, film, and photography as tools for
community communication. Zrich, ropress, 1980.
SPERBER, Dan. Ltude anthropologique des rpresentations: problmes et
perspectives. in: Les rpresentations sociales, Paris, PUF, 1989.
TURNER, Terence. Imagens Desafiantes: a apropriao Kaiap do vdeo in: Revista
de Antropologia, vol.36, USP, 1993.
___________. De cosmologia a histria: resistncia, adaptao e conscincia social
entre os Kayap in: Carneiro da Cunha, M. e Viveiros de Castro, E. (orgs). Amaznia:
etnologia e histria indgena, NHII/USP: FAPESP, 1993.
WORTH, Sol e ADAIR, John. Through Navajo Eyes. Indiana University Press, 1972.
WORTH, Sol. Studying Visual Communication. Philadelphia, Ed. by Larry Gross,
University of Pennsylvania Press, 1981.
Projetos de Pesquisa: O encontro dos ndios com sua imagem, Projeto Vdeo nas
aldeias/CTI-CNPq, 1994.

OLHOS:

justamente a maneira pela qual os ndios se apropriam da mdia que


11

reafirma a sua identidade tnica e demonstra suas diferenas culturais.

A reproduo e circulao, atravs do vdeo, de discursos e de posturas


deles mesmos e de outros grupos indgenas promoveu uma transformao
na lgica do saber tradicional.

No se trata de uma cmera oculta, mas participativa, que coloca as


pessoas em cena, chama, pergunta, espera resposta, pede para recomear;
enfim, uma cmera que dialoga.

editar coisa de karaiko (Kasiripin, janeiro de 1996)

o vdeo viabiliza por meio de sua linguagem inovadora - com a qual os


antroplogos ainda tm muito a aprender - novos mecanismos de seleo
de auto-representaes e auto-(re)interpretaes de sua memria
*
Evelyn Schuler membro do corpo editorial da Sexta Feira.

Você também pode gostar