Você está na página 1de 552

Manual de Serviço

Motores ISC e ISL CM2150


®
Volume 2
Manual de Serviço
Motores ISC e ISL CM2150
Volume 2

Copyright© 2009 Traduzido do Boletim


Cummins Inc. No. 4021569 USA
Todos os direitos reservados No. 3653345
Prefácio
Este manual contém instruções para o diagnóstico de falhas e reparos deste motor no chassi. Os procedimentos de
recondicionamento de componentes e conjuntos encontram-se no manual de oficina. Consulte a Seção i - Introdução
para obter instruções de utilização deste manual.
Leia e siga todas as instruções de segurança. Consulte a ADVERTÊNCIA nas Instruções Gerais de Segurança
da Seção i - Introdução.
O manual foi organizado para guiar o técnico de serviço através de passos lógicos para identificar e corrigir problemas
relacionados ao motor. Este manual não abrange problemas relacionados ao veículo ou ao equipamento. Consulte
o fabricante do veículo ou do equipamento para obter os procedimentos de reparos.
Vários manuais de serviço específicos (por exemplo: Oficina, Especificações e Reparos Alternativos) encontram-se
disponíveis e podem ser solicitados junto ao Distribuidor Autorizado Cummins de sua região. Consulte a Seção L,
Literatura de Serviço, para obter uma relação desses Distribuidores.
Os procedimentos de reparo utilizados neste manual são recomendados pela Cummins Brasil Ltda. Alguns
procedimentos de manutenção requerem a utilização de ferramentas especiais de serviço. Utilize as ferramentas
corretas, conforme especificado.
A Cummins Brasil Ltda. incentiva o usuário deste manual a relatar erros, omissões e sugestões de melhoria. Utilize
o Formulário de Pesquisa de Literatura, localizado no final deste manual, para nos enviar seus comentários.
As especificações e as informações de recondicionamento neste manual baseiam-se nas informações vigentes na
época de sua publicação. A Cummins Brasil Ltda. reserva-se o direito de fazer quaisquer alterações, em qualquer
momento, sem com isto incorrer em nenhum tipo de obrigação. Se houver discrepâncias entre seu motor e as
informações contidas neste manual, entre em contato com um Distribuidor Autorizado Cummins.
Foram utilizados a tecnologia mais atual e os componentes da mais alta qualidade na produção deste motor. Sempre
que forem necessárias peças de reposição, recomendamos utilizar somente peças genuínas Cummins ou ReCon®.
Conteúdo
Seção

Introdução ................................................................................................................................................ i

Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06 ........................................................................................ 6

Sistema de Óleo Lubrificante - Grupo 07 ................................................................................................ 7

Sistema de Arrefecimento - Grupo 08 ..................................................................................................... 8

Unidades de Acionamento - Grupo 09 ..................................................................................................... 9

Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10 .................................................................................................. 10

Sistema de Escape - Grupo 11 ................................................................................................................. 11

Sistema de Ar Comprimido - Grupo 12 .................................................................................................... 12

Equipamentos Elétricos - Grupo 13 ......................................................................................................... 13

Teste do Motor - Grupo 14 ....................................................................................................................... 14

Adaptações de Montagem - Grupo 16 ..................................................................................................... 16

Diversos - Grupo 17 ................................................................................................................................. 17

Freios do Veículo - Grupo 20 ................................................................................................................... 20

Literatura de Serviço ................................................................................................................................ L

Relação de Fabricantes dos Componentes ............................................................................................. M

Especificações .......................................................................................................................................... V

Índice ........................................................................................................................................................ back


Série ISC
Seção i - Introdução Página i-a

Seção i - Introdução
Conteúdo da Seção
Página
Como Usar o Manual ..........................................................................................................................................i-2
Informações Gerais............................................................................................................................................i-2
Definições dos Termos ....................................................................................................................................i-13
Informações Gerais..........................................................................................................................................i-13
Ilustrações ..........................................................................................................................................................i-4
Informações Gerais............................................................................................................................................i-4
Instruções Gerais de Limpeza ...........................................................................................................................i-8
Definição de Limpeza.........................................................................................................................................i-8
Limpeza com Jateamento de Esferas de Plástico.............................................................................................i-10
Limpeza com Solvente e Ácido...........................................................................................................................i-9
Limpeza com Vapor......................................................................................................................................... i-10
Pastilhas Abrasivas e Papel Abrasivo.................................................................................................................i-8
Sistema de Combustível...................................................................................................................................i-12
Superfícies das Juntas.......................................................................................................................................i-9
Instruções Gerais de Reparos ...........................................................................................................................i-7
Informações Gerais............................................................................................................................................i-7
Solda em um Veículo com um Sistema de Combustível Controlado Eletronicamente..........................................i-7
Instruções Gerais de Segurança ........................................................................................................................i-5
Informações Importantes Sobre Segurança........................................................................................................i-5
Símbolos .............................................................................................................................................................i-3
Informações Gerais............................................................................................................................................i-3
Sobre Este Manual .............................................................................................................................................i-1
Informações Gerais............................................................................................................................................i-1
Série ISC
Página i-b Seção i - Introdução

Página Intencionalmente Deixada em Branco


Série ISC Sobre Este Manual
Seção i - Introdução Página i-1

Sobre Este Manual


Informações Gerais
Este Manual de Serviço visa auxiliar na determinação das causas dos problemas relacionados ao motor e fornecer
os procedimentos necessários de reparos. Além disso, o manual destina-se a ajudar mecânicos na desmontagem,
inspeção de peças para reutilização, recondicionamento e montagem de componentes.
O manual está organizado em seções. Cada seção equivale a um grupo utilizado no sistema 'filmcard' da Cummins.
Algumas seções contêm números de referência e números de procedimento. Os números de referência fornecem
informações gerais, especificações, diagramas e ferramentas de serviço, onde aplicável. São utilizados números de
Procedimento para identificar e referenciar procedimentos específicos de reparo para corrigir o problema e descrever
procedimentos específicos de recondicionamento.
Este manual não contém procedimentos de diagnóstico eletrônico de falhas do sistema de combustível. Utilize os
diagramas de diagnóstico de falhas neste manual se não houver códigos eletrônicos de falhas.
O manual foi elaborado de maneira que os diagramas de diagnóstico de falhas sejam utilizados para se localizar a
causa de um problema do motor. Os diagramas de diagnóstico de falhas conduzem o usuário ao procedimento correto
de reparo. Os procedimentos de reparos em uma seção são classificados em ordem numérica. Entretanto, os passos
de reparo em um determinado procedimento são organizados na ordem que o reparo deve ser realizado,
independentemente da ordem numérica dos passos. O usuário deve utilizar as páginas de conteúdo ou o índice geral,
no final do manual, para localizar tópicos específicos quando não utilizar os diagramas de diagnóstico.
Como Usar o Manual Série ISC
Página i-2 Seção i - Introdução

Como Usar o Manual


Informações Gerais
Este manual está organizado para fornecer um fluxo fácil desde a identificação até a correção de um problema. A
Seção TS, Sintomas de Diagnóstico de Falhas, apresenta uma relação de sintomas de falhas com os problemas mais
comuns do motor. A Seção de Sintomas de Diagnóstico de Falhas deve ser utilizada como um guia para localizar o
problema e conduzir o usuário ao procedimento correto para executar o reparo. Siga os passos abaixo para localizar
e corrigir um problema.

(Passo 1) Localize o sintoma na página Conteúdo da Seção, da Seção TS.


Identifique o número de página (à direita do título do sintoma) para localizar a página onde se encontra
o diagrama de diagnóstico associado ao problema.
(Passo 2) A coluna de blocos à esquerda nas páginas de Diagramas de Diagnóstico de Falhas indica uma causa
provável do problema, começando com o problema mais simples e mais fácil de reparar, e continuando
em ordem descendente até os mais difíceis.
A coluna de blocos à direita fornece uma breve descrição da ação corretiva e a referência ao número
do procedimento correto a ser seguido para o reparo.
(Passo 3) Localize a causa do problema na coluna à esquerda e, em seguida, identifique o procedimento
associado na coluna à direita.
(Passo 4) Os Diagramas de Diagnóstico de Falhas baseiam-se nas seguintes suposições:
• O motor foi instalado de acordo com as especificações do fabricante.
• Os reparos mais fáceis são feitos em primeiro lugar.
• São fornecidas soluções genéricas abrangendo problemas com as aplicações mais comuns e do
Fabricante do Equipamento Original (OEM).
Série ISC Símbolos
Seção i - Introdução Página i-3

Símbolos
Informações Gerais
Os símbolos abaixo são utilizados neste manual para ajudar a transmitir a intenção das instruções. A exibição de um
dos símbolos transmite o significado definido abaixo:
Ilustrações Série ISC
Página i-4 Seção i - Introdução

Ilustrações
Informações Gerais
Algumas das ilustrações neste manual são genéricas e
podem não parecer exatamente como o motor ou os
componentes utilizados em sua aplicação. As ilustrações
podem conter símbolos para indicar uma ação necessária
e uma condição aceitável ou não aceitável.

A finalidade das ilustrações é mostrar os procedimentos


de reparo ou de substituição. O procedimento é o mesmo
para todas as aplicações, embora a ilustração possa ser
diferente.
Série ISC Instruções Gerais de Segurança
Seção i - Introdução Página i-5

Instruções Gerais de Segurança


Informações Importantes Sobre Segurança
ADVERTÊNCIA
Práticas inadequadas, falta de cuidado ou negligência às advertências podem causar queimaduras, cortes,
mutilação, asfixia ou outros ferimentos, e até morte.
Leia e certifique-se de entender todas as precauções e advertências de segurança antes de iniciar qualquer reparo.
A lista a seguir contém as instruções gerais de segurança que devem ser seguidas para se garantir a segurança
pessoal. Os procedimentos contêm ainda precauções especiais quando aplicáveis.
• Certifique-se de que as áreas vizinhas ao equipamento sob reparo estejam secas, bem iluminadas, ventiladas,
livres de obstruções, peças e ferramentas soltas, fontes de ignição e substâncias perigosas. Esteja sempre
alerta sobre as condições de perigo que possam existir.
• Utilize sempre óculos protetores e botas de segurança ao realizar qualquer tipo de reparo.
• Peças rotativas podem causar cortes, mutilação ou estrangulamento.
• Não use roupas excessivamente largas ou rasgadas. Remova anéis, alianças, relógios e outras jóias antes de
iniciar qualquer reparo.
• Desconecte os cabos da bateria (primeiro o cabo negativo [-]) e descarregue todos os capacitores antes de
iniciar qualquer trabalho de reparo. Desligue o motor de partida pneumático (se equipado) para evitar uma
partida acidental do motor. Coloque um cartaz com os dizeres: 'Em Reparo, Não Operar' na cabine do veículo
ou nos controles.
• Utilize SOMENTE as técnicas adequadas para girar manualmente o motor. Não tente girar a árvore de manivelas
puxando ou forçando as pás do ventilador. Esta prática poderá causar ferimentos graves e danos materiais,
além de danificar as pás do ventilador resultando em falha prematura deste componente.
• Se o motor esteve em operação recentemente e o líquido de arrefecimento ainda estiver quente, aguarde até o
motor esfriar e então abra lentamente a tampa do radiador para aliviar a pressão no sistema de arrefecimento.
• Utilize sempre blocos, suportes ou cavaletes apropriados para apoiar ou prender o equipamento antes de iniciar
qualquer trabalho de manutenção ou de reparo. Não faça nenhum trabalho em um equipamento que esteja
apoiado SOMENTE por um macaco ou suspenso por uma talha.
• Alivie toda a pressão residual nos sistemas de ar, de óleo, de combustível e de arrefecimento antes de remover
ou desconectar quaisquer linhas, conexões ou demais itens relacionados a esses sistemas. Sempre tenha
cuidado ao desconectar qualquer dispositivo de um sistema que opera sob pressão. Não use as mãos para
verificar a existência de vazamentos de fluidos sob pressão. Óleo ou combustível sob pressão alta podem causar
ferimentos graves.
• Para evitar sufocamento e queimaduras causadas pelo frio, use roupas de proteção e desconecte linhas de
combustível e de líquido refrigerante (freon) SOMENTE em áreas bem ventiladas. Para proteger o meio
ambiente, os sistemas de refrigerante líquido devem ser adequadamente esvaziados e abastecidos utilizando-
se equipamentos que impeçam a liberação de gases (fluorcarbonos) na atmosfera. As leis de proteção ao meio
ambiente exigem a coleta e a reciclagem de refrigerante líquido.
• Para evitar ferimentos, utilize uma talha ou um guincho, ou peça ajuda para levantar componentes com peso
acima de 23 kg [50 lb]. Certifique-se de que todos os dispositivos de içamento, como correntes, ganchos, ou
cintas estejam em boas condições e tenham a capacidade adequada para erguer o componente. Certifique-se
de que os ganchos estejam posicionados corretamente. Sempre que necessário, utilize uma barra de
separação. Os ganchos de içamento não devem ser submetidos a cargas laterais.
• Inibidores de corrosão, um componente do SCA e de óleo lubrificante, contêm alcalinos. Não permita que essas
substâncias entrem em contato com os olhos. Evite o contato prolongado ou constante com a pele. Nunca ingira
essas substâncias. Em caso de contato, lave imediatamente a pele com água e sabão. Em caso de contato com
os olhos, lave-os imediatamente com água abundante durante pelo menos 15 minutos. CONSULTE UM
MÉDICO IMEDIATAMENTE. MANTENHA FORA DO ALCANCE DE CRIANÇAS.
• Nafta e Metiletilcetona (MEK) são materiais inflamáveis e devem ser utilizados com cuidado. Siga sempre as
instruções do fabricante para garantir segurança total ao utilizar esses produtos. MANTENHA FORA DO
ALCANCE DE CRIANÇAS.
• Para evitar queimaduras, nunca toque nos componentes quentes de um equipamento que tenha sido desligado
há pouco tempo, tenha cuidado com o fluxo do gás de escape e com os fluidos quentes nas linhas, nos tubos
e nos compartimentos.
• Utilize sempre ferramentas que estejam em boas condições. Certifique-se de que saiba como utilizar as
ferramentas antes de iniciar qualquer trabalho. Utilize SOMENTE peças de reposição genuínas Cummins® ou
Cummins ReCon®.
• Utilize sempre parafusos e porcas de mesmo número de peça (ou equivalente) e mesma classificação de dureza
das peças originais. Nunca use parafusos e porcas de qualidade inferior em caso de substituição.
• Nunca faça nenhum reparo se estiver cansado, ou depois de ingerir bebidas alcoólicas ou drogas que possam
diminuir sua capacidade física e mental.
Instruções Gerais de Segurança Série ISC
Página i-6 Seção i - Introdução

• Alguns órgãos governamentais consideram o óleo usado de motor uma substância cancerígena e capaz de
causar problemas relacionados à reprodução. Evite a inalação de vapores, a ingestão e o contato prolongado
com o óleo usado de motor.
• Não conecte cabos auxiliares de partida ou o cabo de carga da bateria em nenhuma fiação da ignição ou de
controle do governador. Isso poderá causar danos elétricos à ignição ou ao governador.
• Aperte sempre os parafusos e as conexões de combustível segundo as especificações exigidas. O aperto
excessivo ou insuficiente também poderá causar vazamentos. Essa é uma exigência crítica para os sistemas
de combustível de gás natural e de gás liquefeito de petróleo e sistemas pneumáticos.
• Faça sempre o teste de vazamento de combustível conforme instruído, uma vez que o odor pode se dissipar.
• Feche as válvulas manuais de combustível antes de fazer serviços de manutenção e reparos, e quando
armazenar o veículo em locais fechados.
• O líquido de arrefecimento do motor é tóxico. Se não for reutilizado, descarte-o de acordo com as normas locais
de proteção do meio ambiente.
• O reagente do catalisador contém uréia. Não permita que essa substância entre em contato com os olhos. Em
caso de contato com os olhos, lave-os imediatamente com água abundante durante pelo menos 15 minutos.
Evite o contato prolongado com a pele. Em caso de contato, lave imediatamente a pele com água e sabão.
Nunca ingira essas substâncias. No caso de ingestão do reagente do catalisador, consulte um médico
imediatamente.
• O substrato do catalisador contém Pentóxido de Vanádio. O Pentóxido de Vanádio é considerado uma
substância cancerígena. Use sempre luvas de proteção e óculos de segurança ao trabalhar com o conjunto do
catalisador. Não permita que o material do catalisador entre em contato com os olhos. Em caso de contato com
os olhos, lave-os imediatamente com água abundante durante pelo menos 15 minutos. Evite o contato
prolongado com a pele. Em caso de contato, lave imediatamente a pele com água e sabão.
• O substrato do catalisador contém Pentóxido de Vanádio. O Pentóxido de Vanádio é considerado uma
substância cancerígena. No caso de substituição do catalisador, descarte-o de acordo com as normas locais de
proteção ao meio ambiente.
• Alguns órgãos governamentais consideram que os gases de escape de motores diesel e alguns de seus
constituintes sejam cancerígenos e que podem causar problemas de gestação e outros relacionados à
reprodução.
Série ISC Instruções Gerais de Reparos
Seção i - Introdução Página i-7

Instruções Gerais de Reparos


Informações Gerais
Este motor incorpora a mais recente tecnologia disponível na época de sua fabricação; contudo, o mesmo foi
projetado para ser reparado utilizando-se práticas normais de reparos realizadas de acordo com os padrões de
qualidade.

PRECAUÇÃO
A Cummins Brasil Ltda. não recomenda nem autoriza modificações ou reparos nos motores ou em
componentes exceto aqueles especificados nas Informações de Serviços Cummins. Em particular, o reparo
não autorizado de componentes relacionados à segurança pode causar acidentes pessoais ou até morte. Veja
abaixo uma lista de componentes classificados como relacionados à segurança:
1. Compressor de Ar 12. Parafusos de montagem do volante
2. Controles de ar 13. Conjuntos de corte de combustível
3. Conjuntos de corte de ar 14. Tubos de alimentação de combustível
4. Contrapesos de balanceamento 15. Suportes de içamento
5. Ventilador de arrefecimento 16. Controles de aceleração
6. Conjunto do cubo do ventilador 17. Carcaça do compressor do turbocompressor
7. Suporte(s) de montagem do ventilador 18. Linha(s) de dreno de óleo do turbocompressor
8. Parafusos de montagem do ventilador 19. Linha(s) de alimentação de óleo do
9. Eixo do cubo do ventilador turbocompressor
10. Volante do Motor 20. Carcaça da turbina do turbocompressor
11. Adaptador da árvore de manivelas no volante do 21. Parafusos de montagem do amortecedor de
motor vibrações
• Siga todas as instruções de segurança contidas nos procedimentos
- Siga as recomendações do fabricante sobre o uso de solventes de limpeza e outras substâncias usadas durante
o reparo do motor. Alguns solventes e óleo usado de motor são considerados por órgãos governamentais como
tóxicos ou cancerígenos. Evite a inalação, a ingestão e o contato com tais substâncias. Utilize sempre boas
práticas de segurança ao trabalhar com ferramentas e equipamentos.
• Providencie um ambiente limpo e siga as instruções de limpeza especificadas nos procedimentos
- O motor e seus componentes devem ser mantidos limpos durante qualquer reparo. A contaminação do motor
ou de seus componentes causará desgaste prematuro dos mesmos.
• Faça as inspeções especificadas nos procedimentos
• Substitua todos os componentes ou conjuntos danificados ou desgastados além das especificações
• Utilize peças e conjuntos genuínos Cummins novos ou ReCon®
- As instruções de montagem foram elaboradas para a reutilização do maior número possível de componentes e
conjuntos. Quando for necessário substituir um componente ou conjunto, o procedimento baseia-se na utilização
de componentes Cummins novos ou Cummins ReCon®. Todos os serviços de reparo descritos neste manual
encontram-se disponíveis em todos os Distribuidores Cummins e na maioria dos Dealers.
• Siga os procedimentos especificados de desmontagem e montagem para reduzir a possibilidade de danos aos
componentes
Instruções completas de recondicionamento encontram-se disponíveis no Manual de Oficina e podem ser solicitadas
ou adquiridas em um Posto Autorizado de Serviços Cummins. Consulte a Seção L - Literatura de Serviço para obter
instruções de pedidos.
Solda em um Veículo com um Sistema de Combustível Controlado Eletronicamente
PRECAUÇÃO
Desconecte os cabos positivo (+) e negativo (-) da bateria antes de realizar qualquer serviço de solda no
veículo. Conecte o cabo de terra do equipamento de solda a uma distância máxima de 0,61 metros [2 pés]
da parte sendo soldada. Não conecte o cabo de terra do equipamento de solda na placa de arrefecimento do
ECM ou no próprio ECM. Serviços de solda em um motor ou em componentes montados em um motor não
são recomendados e podem causar danos ao motor ou aos componentes.
Instruções Gerais de Limpeza Série ISC
Página i-8 Seção i - Introdução

Instruções Gerais de Limpeza


Definição de Limpeza
Os componentes devem estar livres de resíduos que possam contaminar qualquer sistema do motor. Isto não significa
necessariamente que os componentes devam parecer novos.
Lixar as superfícies das juntas até chegar às marcas de usinagem da fábrica não resolve o problema e geralmente
é prejudicial em termos de vedação. É importante manter o acabamento das superfícies e as tolerâncias de
planicidade para se ter uma boa superfície de vedação. As juntas são projetadas para preencher pequenos espaços
no acabamento da superfície especificada.
Geralmente não é necessário lixar as superfícies das juntas com bordas moldadas. As juntas com bordas moldadas
são metal com material de vedação colado nas bordas da junta para vedação quando a parte de metal forma uma
junção metal-metal para fins de estabilidade. Qualquer pequena quantidade de material selante que possa grudar
nas peças é mais bem removida com uma espátula de borda sem corte nos pontos necessários do que o tempo gasto
em polir toda a superfície com uma lixadeira pneumática ou disco.
Para juntas que não têm bordas moldadas, praticamente todas têm um material que contém agentes liberadores
para evitar que grudem nas peças. Certamente, isto não quer dizer que algumas juntas não sejam difíceis de remover
porque encontram-se instaladas há muito tempo, foram submetidas a superaquecimento ou o agente liberador perdeu
sua eficácia pela aplicação de algum selante. O objetivo, entretanto, é simplesmente remover a junta sem danificar
as superfícies dos componentes correspondentes sem contaminar o motor (não permita que pequenos resíduos
entrem em locais de onde não possam ser removidos).
O jateamento de esferas nas coroas dos pistões até que as áreas escuras sejam removidas é desnecessário. Basta
remover os depósitos de carbono acima do anel superior e nas ranhuras dos anéis. Você verá mais informações
sobre jateamento de esferas e limpeza de pistões mais adiante neste documento.
A Cummins Brasil Ltda. não recomenda lixar ou retificar o anel de carbono na parte superior das camisas dos cilindros
até que o metal limpo seja visível. A camisa será danificada e qualquer sinal de problema no ponto reverso do anel
superior (como remoção de poeira) será destruído. É necessário remover o anel de carbono para facilitar a remoção
do conjunto do pistão. Uma escova circular de cerdas metálicas de grau médio e de alta qualidade com rotação
nominal maior que a rpm da ferramenta sendo utilizada permitirá um trabalho igualmente rápido e causará menos
danos. Evidentemente, depois de remover o pistão, o técnico deve verificar com atenção se existem fios quebrados
da escova, que são mais visíveis e podem ser atraídos com um ímã.
O óleo nos componentes removidos do motor atraem a sujeira presente no ar. A sujeira adere ao óleo. Se possível,
mantenha o óleo no componente até que o mesmo esteja pronto para a limpeza, inspeção e instalação, e então
remova qualquer sujeira. Se for limpo e então exposto ao meio ambiente, é possível que o componente tenha que
ser limpo novamente antes da instalação. Certifique-se de que os componentes sejam lubrificados com óleo limpo
antes de instalá-los. Não é necessário lubrificar todo o componente, mas é preciso que haja óleo entre as partes que
se movem (ou que seja conduzido um bom processo de escorva do sistema de lubrificação antes da partida do motor).
Em geral, o jateamento de esferas nos componentes para remover a tinta externa também é desnecessário. O
componente provavelmente será pintado novamente e, portanto, basta apenas remover a tinta solta.
Pastilhas Abrasivas e Papel Abrasivo
A palavra-chave aqui é 'abrasivo'. Não há nenhuma parte do motor que seja projetada para resistir à abrasão. Isto
é, todos os componentes devem conectar ou deslizar uns sobre os outros. Materiais abrasivos e partículas de sujeira
degradam as duas funções.

ADVERTÊNCIA
Qualquer material abrasivo deve ser mantido fora ou removido das passagens de óleo e dos pontos de
desgaste dos componentes. A presença de materiais abrasivos nas passagens de óleo pode causar falhas de
casquilhos e de buchas que podem resultar em danos sérios dos componentes impedindo sua reutilização.
Isto é especialmente verdadeiro para casquilhos de munhão e de bielas.
A Cummins Brasil Ltda. não recomenda o uso de lixa de esmeril ou de lixa de papel em nenhuma parte ou componente
de um motor montado incluindo, mas não limitado à remoção de depósitos de carbono das camisas dos cilindros ou
à limpeza das partes inferiores ou rebaixos do bloco.
O técnico deve ter muito cuidado quando utilizar produtos abrasivos para limpar os componentes do motor,
especialmente em motores parcialmente montados. Os produtos de limpeza abrasivos são oferecidos em muitas
formas e tamanhos. Todos eles contêm partículas de óxido de alumínio, carboneto de silício, ou areia ou algum outro
material áspero semelhante. Essas partículas são mais duras do que a maioria dos componentes do motor. Como
são mais duras, se forem pressionadas contra um material mais 'mole', as partículas danificarão o material ou ficaram
incrustadas no mesmo. Esses materiais desprendem-se do meio que os contém à medida que o produto é usado. Se
Série ISC Instruções Gerais de Limpeza
Seção i - Introdução Página i-9

os produtos forem usados em equipamentos de potência, as partículas são lançadas no motor. Se caírem entre dois
componentes que se movimentam, as partículas provavelmente danificarão esses componentes.
Se as partículas forem menores que a folga entre os componentes em repouso (motor parado), mas maiores que a
folga de operação, haverá danos quando os componentes moverem-se uns em relação aos outros (motor em
funcionamento). Enquanto o motor estiver funcionando e existir pressão de óleo, as partículas menores que a folga
dos casquilhos provavelmente passarão entre os componentes sem causar danos, mas ficarão aprisionadas no filtro
de óleo. Todavia, as partículas maiores que a folga dos casquilhos removerão material de um componente e podem
ficar incrustadas em um dos componentes. Uma vez incrustadas em um componente, as partículas causarão a
abrasão do outro componente até que o contato entre eles não mais seja possível. Se o dano degradar
suficientemente a película de óleo, haverá contato entre os dois componentes, resultando em desgaste prematuro
ou falha por falta de lubrificação.
As partículas abrasivas podem ser lançadas no ambiente durante a limpeza e, portanto, é muito importante impedir
que as mesmas penetrem no motor. Isto é particularmente verdadeiro para pórticos de lubrificação e furos de óleo,
especialmente aqueles localizados além dos filtros de óleo. Feche os furos em vez de tentar aplicar ar comprimido
para remover as partículas abrasivas e resíduos, pois os resíduos em geral são 'soprados' mais para dentro dos furos
de óleo.
Todo material de junta velha deve ser removido das superfícies das juntas dos componentes. Entretanto, não é
necessário limpar e polir a superfície da junta até que as marcas de usinagem sejam apagadas. O desgaste ou o
polimento excessivo pode danificar a superfície da junta. Muitas das juntas mais modernas têm bordas moldadas
(uma lâmina de aço com um elemento de vedação colado ao aço). Pequenas quantidades de material de vedação
que se aderem à superfície podem ser mais bem removidas com uma espátula ou uma faca de vidraceiro. Limpar
superfícies de juntas com borda moldada com pastilhas ou esponjas abrasivas é geralmente uma perda de tempo.

ADVERTÊNCIA
O desgaste ou a retífica excessivos do anel de carbono na parte superior da camisa do cilindro podem
danificar a camisa e impedir sua reutilização. O acabamento da superfície será danificado e as partículas
abrasivas podem ser forçadas para dentro do material da camisa, causando por sua vez desgaste prematuro
do cilindro ou falha dos anéis do pistão.
Feche com fita adesiva todas as aberturas no interior de qualquer componente antes de usar pastilhas abrasivas ou
escovas de cerdas metálicas. Se for realmente necessário, por uma questão de tempo, utilizar uma lixadeira elétrica
com pastilhas abrasivas, feche com fita adesiva os furos de óleo ou use bujões e limpe a maior parte possível da
superfície com a lixadeira mas faça a limpeza das áreas próximas dos furos de óleo/aberturas manualmente para
evitar a contaminação dos furos. Em seguida, remova a fita adesiva ou os bujões e limpe as demais áreas com cuidado
sem a ferramenta. NÃO use ar comprimido para remover os resíduos dos furos de óleo em um motor montado! Mais
provavelmente do que não, os resíduos podem ser 'soprados' mais para dentro dos furos. O uso de ar comprimido
é uma boa opção se as duas extremidades do furo estiverem abertas, mas esse é raramente o caso quando se
trabalha com um motor montado.
Superfícies das Juntas
O objetivo de limpar as superfícies das juntas é remover qualquer material de junta, e não dar novo acabamento à
superfície da junta.
A Cummins Brasil Ltda. não recomenda nenhuma marca específica de removedor líquido de juntas. Se for usado um
removedor líquido de junta, verifique as direções para certificar-se de que o material sendo limpo não será danificado.
Espátulas movidas a ar comprimido podem economizar tempo mas, deve-se tomar cuidado para não danificar a
superfície. A parte angular da espátula deve ser colocada contra a superfície da junta para evitar que a lâmina penetre
na superfície. O uso de espátulas movidas a ar comprimido para remover juntas em componentes feitos de material
'mole' requer habilidade e cuidado para se evitar danos.
Se possível, não raspe nem escove a superfície da junta.
Limpeza com Solvente e Ácido
Diversos limpadores a base de solventes e ácidos podem ser utilizados para limpar os componentes desmontados
do motor (exceto pistões. Veja abaixo). A experiência mostra que os melhores resultados são obtidos com o uso de
um limpador que possa ser aquecido de 90° a 95° Centígrados (180° a 200° Fahrenheit). Limpadores a base de
emulsão de querosene têm especificações diferentes de temperatura (veja abaixo). Um tanque de limpeza que
forneça uma mistura e filtragem constante da solução de limpeza dará os melhores resultados. A Cummins Brasil
Ltda. não recomenda nenhum limpador específico. Siga sempre as instruções do fabricante do produto de limpeza.
Remova todo o material de junta, os anéis 'O' e os depósitos de lama, de carbono, etc., com uma escova de cerdas
metálicas ou espátula antes de colocar o componente no tanque de limpeza. Tenha cuidado para não danificar as
superfícies da junta. Se possível, limpe os componentes com vapor antes de colocá-los no tanque de limpeza.
Instruções Gerais de Limpeza Série ISC
Página i-10 Seção i - Introdução

ADVERTÊNCIA
Ao usar solventes, ácidos ou materiais alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de uso do fabricante.
Utilize óculos de segurança e roupas de proteção apropriadas para reduzir a possibilidade de acidentes
pessoais.
A experiência mostra que produtos a base de emulsão de querosene são os mais indicados para a limpeza de pistões.
Esses produtos não devem ser aquecidos em temperaturas acima de 77°C (170°F). A solução começa a perder suas
propriedades em temperaturas acima de 82°C (180°F) e não será tão eficaz.
Não use soluções compostas principalmente de hidrocarbonetos clorados com cresóis, fenóis e/ou componentes
cresílicos. Geralmente, essas soluções não rendem um bom trabalho na remoção de depósitos nas ranhuras dos
anéis e seu descarte final é muito caro.
As soluções com pH acima de aproximadamente 9,5 escurecem o alumínio; portanto, não utilize soluções altamente
alcalinas.
Substâncias químicas com pH acima de 7,0 são consideradas alcalinas e substâncias com pH abaixo de 7,0 são
consideradas ácidas. À medida que se distancia do valor neutro 7,0, as substâncias químicas tornam-se altamente
alcalinas ou altamente ácidas.
Remova todo o material de junta, os anéis 'O' e os depósitos de lama, de carbono, etc., com uma escova de cerdas
metálicas ou espátula antes de colocar o componente no tanque de limpeza. Tenha cuidado para não danificar as
superfícies da junta. Se possível, limpe os componentes com água quente sob alta pressão ou com vapor antes de
colocá-los no tanque de limpeza. A remoção da sujeira 'pesada' antes de colocar os componentes no tanque de
limpeza permitirá que a solução de limpeza seja mais eficiente e o agente de limpeza dure mais.
Enxágüe todos os componentes com água quente após a limpeza. Seque completamente com ar comprimido. Aplique
ar comprimido para remover a água dos furos de todos os parafusos e furos de óleo.
Se os componentes não forem utilizados imediatamente após a limpeza, mergulhe-os em um composto antiferrugem.
O composto antiferrugem deve ser removido dos componentes antes de sua montagem ou instalação no motor.
Limpeza com Vapor
A limpeza com vapor pode ser usada para remover todos os tipos de sujeira que possam contaminar o tanque de
limpeza. É um bom método para limpar furos de óleo e passagens de líquido de arrefecimento.

ADVERTÊNCIA
Ao trabalhar com um limpador a vapor, utilize óculos de segurança ou máscara e roupas de proteção. O vapor
quente pode causar ferimentos graves.
Não use vapor para limpar os seguintes componentes:
• Componentes Elétricos
• Chicotes Elétricos
• Injetores
• Bomba de Combustível
• Correias e Mangueiras
• Rolamentos (de esferas ou de roletes cônicos)
• Módulo Eletrônico de Controle (ECM)
• Conectores do ECM
• Unidade de Controle de Dosagem
• Sensor de NOx.
Limpeza com Jateamento de Esferas de Plástico
A Cummins Brasil Ltda. não recomenda o jateamento com esferas de vidro ou casca de noz em nenhum componente
do motor. A Cummins Brasil Ltda. recomenda somente o uso de esferas de plástico, Número de Peça 3822735, ou
equivalente, para qualquer componente do motor. Nunca utilize jateamento de areia para limpar os componentes do
motor. Esferas de vidro e casca de noz quando não utilizados de acordo com as recomendações do fabricante podem
causar excesso de pó e ficarem presos nos componentes do motor, resultando em falha prematura devido ao
desgaste abrasivo.
A limpeza com esferas de plástico pode ser usada em muitos componentes do motor para remover depósitos de
carbono. O processo de limpeza é controlado pelo uso de esferas de plástico, a pressão de operação e pelo tempo
de limpeza.
Série ISC Instruções Gerais de Limpeza
Seção i - Introdução Página i-11

PRECAUÇÃO
Não use métodos de limpeza por jateamento de esferas em saias de alumínio dos pistões ou nos furos dos
pinos, nas saias e nas coroas dos pistões. Pequenas partículas do material ficarão presas no alumínio ou
outro metal 'mole' e resultarão em desgaste prematuro da camisa, dos anéis e dos furos dos pinos dos
pistões. Válvulas, eixos de turbocompressores, etc., também podem ser danificados. Siga as instruções de
limpeza descritas nos procedimentos.

PRECAUÇÃO
Não contamine os tanques de limpeza e as soluções de limpeza a base de solvente com materiais estranhos
e esferas de plástico. Remova qualquer material estranho e as esferas de plástico com ar comprimido, água
quente sob alta pressão ou vapor antes de colocar os componentes em tanques ou soluções de limpeza. Os
materiais estranhos e as esferas de plástico podem contaminar o tanque e qualquer outro componente do
motor mergulhado no tanque para limpeza. Os componentes contaminados podem causar falhas devido ao
desgaste abrasivo.
O jateamento de esferas de plástico, Número de Peça 3822735, pode ser usado para limpar todas as ranhuras dos
anéis dos pistões. Não aplique o jateamento de esferas de plástico nos furos dos pinos ou nas saias de alumínio dos
pistões.
Siga as instruções de limpeza do fabricante do equipamento. Certifique-se de ajustar a pressão de ar no jateador de
acordo com as recomendações do fabricante das esferas. Aumentar a pressão pode remover material do componente
e fazer que as esferas de plástico se desgastem mais rapidamente. As seguintes diretrizes podem ser usadas para
adaptar as instruções do fabricante:
1. Bitola das esferas: Bitola No. 16-20 U.S. para limpar pistões com jateador de esferas de plástico, Número de
Peça 3822735
2. Pressão de operação - 270 kPa (40 psi) para a limpeza de pistões. A pressão não deve causar o rompimento
das esferas.
3. Limpe com vapor ou lave as peças com solvente para remover todos os materiais estranhos e as esferas de
plástico após a limpeza. Enxágüe com água quente. Seque com ar comprimido.

PRECAUÇÃO
A operação de jateamento de esferas não deve afetar a superfície do metal. Se a superfície do metal for
afetada, o motor poderá ser danificado devido à folga maior entre os componentes ou ao acabamento
inadequado da superfície de componentes que movem-se contra outros componentes.
Quando limpar pistões, não é necessário remover todas as manchas escuras do pistão. Basta remover os depósitos
de carbono nas bordas e nas ranhuras dos anéis. A melhor maneira de fazer isso é dirigir o jato de esferas ao longo
do componente, e não diretamente sobre o mesmo. Se as marcas de usinagem forem afetadas pelo processo de
jateamento, a pressão estará alta demais ou o jato está sendo aplicado sobre um mesmo ponto por um tempo longo
demais. A operação de jateamento não deve afetar a superfície do metal.
O jateamento de casca de noz é algumas vezes utilizado para limpar metais ferrosos (ferro e aço). O jateamento de
casca de noz produz uma grande quantidade de pó, especialmente quando a pressão do ar do jateador for maior
que a recomendação do fabricante do material. A Cummins Brasil Ltda. não recomenda o uso de casca de noz para
limpar componentes do motor devido ao risco de penetração de partículas do material e subseqüente contaminação
do motor.
A Cummins NÃO recomenda o uso de esferas de vidro para limpar nenhum componente do motor. Parte das esferas
de vidro penetra facilmente no material do componente, especialmente em materiais 'moles' quando a pressão do
ar comprimido é maior que a pressão recomendada pelo fabricante das esferas. O vidro é abrasivo e quando
incorporado em um componente em movimento, todos os outros componentes que estiverem em contato com este
também serão desgastados. Quando são usadas pressões mais altas, as esferas se rompem e formam uma nuvem
de partículas de tamanho muito pequeno, que flutua facilmente no ar. É muito difícil controlar essa nuvem de
partículas na oficina, especialmente se for utilizado somente ar comprimido (e não água quente) para jatear as esferas
depois de removidas do gabinete de jateamento (a aplicação do jateamento no interior do gabinete pode reduzir muito
a quantidade de partículas, mas nunca sua remoção total).
O jateamento de esferas é melhor utilizado em sujeira/depósitos de carbono de difícil remoção que não tenham sido
removidos inicialmente com vapor/lavagem com pressão alta e depois no tanque de lavagem. Isto vale
especificamente para pistões. Primeiro, limpe os pistões com vapor e mergulhe-os no tanque de lavagem e depois
use o método de limpeza com esferas de plástico para remover com segurança os depósitos de carbono
remanescentes nas ranhuras (em vez de correr o risco de danificar o acabamento da superfície da ranhura com uma
lixadeira elétrica ou quebrar um anel do pistão). Certifique-se de que os componentes estejam secos e livres de óleo
antes de aplicar o jateamento de esferas para evitar a obstrução do retorno das esferas ao jateador.
Sempre dirija o bico do jateador de esferas 'ao longo' do componente em vez de diretamente sobre o mesmo. Isto
permite que as esferas sejam direcionadas para baixo do material que deseja remover. Movimente o bico do jateador
Instruções Gerais de Limpeza Série ISC
Página i-12 Seção i - Introdução

em vez de mantê-lo sobre um único ponto. Manter o bico do jateador sobre um ponto por muito tempo causa
aquecimento e movimentação do metal. Lembre-se de que o jato não atinge somente a sujeira ou o depósito de
carbono. Se as marcas de usinagem na ranhura ou borda do pistão forem afetadas, não houve movimentação
suficiente do bico do jateador e/ou a pressão do ar está alta demais.
Nunca aplique o jateamento de esferas em hastes de válvulas. Use fita adesiva ou uma luva para proteger as hastes
durante a operação de jateamento. Dirija o bico do jateador ao longo da superfície e do raio em vez de diretamente
sobre o componente. O objetivo é remover depósitos de carbono e continuar a operação de jateamento para remover
manchas é perda de tempo.
Sistema de Combustível
Ao fazer alguma manutenção em qualquer componente do sistema de combustível, que possa estar exposto a
contaminantes potenciais, antes da desmontagem, limpe as conexões, os componentes de montagem e a área ao
redor do componente a ser removido. Se a área ao redor não estiver limpa, sujeira e contaminantes podem entrar
no sistema de combustível.
Os furos internos de alguns injetores são extremamente pequenos e suscetíveis a obstruções por contaminação.
Alguns sistemas de injeção de combustível podem funcionar a pressões muito elevadas. O combustível sob alta
pressão pode converter simples partículas de sujeira e ferrugem em um contaminante altamente abrasivo que pode
danificar os componentes da bomba de alta pressão e os injetores de combustível.
Utilize um limpador de contato elétrico se as ferramentas de limpeza a vapor não estiverem disponíveis. Utilize um
limpador de contato elétrico em vez de ar comprimido para remover a sujeira e os resíduos das conexões do sistema
de combustível. O combustível diesel nos componentes expostos do sistema de combustível atrai contaminantes
suspensos.
Utilize toalhas livres de fiapos para trabalhar com o sistema de combustível.
Feche e cubra as linhas de combustível, as conexões e os pórticos sempre que abrir o sistema de combustível.
Ferrugem, sujeira e tinta podem entrar no sistema de combustível sempre que uma linha de combustível ou outro
componente for solto ou removido do motor. Em muitos casos, uma boa prática é soltar uma linha ou conexão para
quebrar a ferrugem e soltar a tinta, e então remover o material solto.
Quando remover linhas de combustível ou conexões de um motor novo ou recém-pintado, certifique-se de remover
lascas soltas de tinta criadas com o contato de uma chave com as porcas ou conexões de uma linha pintada, ou
quando são removidas conexões de desencaixe rápido.
Filtros de combustível são classificados em mícron. A palavra mícron é a abreviação de micrômetro, ou um
milionésimo de metro. A classificação em mícron é o tamanho das menores partículas que serão capturadas pelo
elemento filtrante. Como referência, um fio de cabelo humano tem 0,003 mm [3/1000 pol] de diâmetro. Um mícron
mede 0,00004 mm [4/100.000 pol]. Os contaminantes filtrados são menores do que pode ser visto pelo olho humano,
uma lente de aumento ou um pequeno microscópio.
As ferramentas utilizadas para o diagnóstico de falhas e reparos do sistema de combustível devem ser limpas
regularmente para se evitar a contaminação. Assim como os componentes do sistema de combustível, as ferramentas
lubrificadas com óleo ou combustível atraem contaminantes suspensos. Tenha em mente os seguintes pontos sobre
as ferramentas do sistema de combustível:
• As ferramentas do sistema de combustível devem ser mantidas tão limpas quanto possível.
• Limpe e seque as ferramentas antes de guardá-las na caixa de ferramentas.
• Se possível, guarde as ferramentas do sistema de combustível em locais fechados.
• Certifique-se de que as ferramentas do sistema de combustível estejam limpas antes de utilizá-las.
Série ISC Definições dos Termos
Seção i - Introdução Página i-13

Definições dos Termos


Informações Gerais
A lista a seguir contém algumas siglas, definições e abreviações utilizadas neste manual.
API Instituto Americano do Petróleo
ASTM Sociedade Americana de Testes e Materiais
BTU Unidade Térmica - Sistema Britânico
°C Celsius
CARB California Air Resources Board
Cilindrada em Cilindrada em Polegadas Cúbicas
Polegadas
Cúbicas
CNG Gás Natural Comprimido
CPL Lista de Peças de Controle
cSt Centistokes
ECM Módulo Eletrônico de Controle
EGR Recirculação do Gás de Escape
EPA Agência de Proteção Ambiental
°F Fahrenheit
FMI Identificador do Modo de Falha
PBV Peso Bruto do Veículo
LPG Gás Liquefeito de Petróleo
Hg Mercúrio
HP Potência
H2O Água
ICM Módulo de Controle da Ignição
km/l Quilômetros por Litro
kPa Quilopascal
LNG Gás Natural Líquido
LTA Pós-arrefecimento de Baixa Temperatura
MPa Megapascal
mph Milhas por Hora
mpq Milhas por Quarto de Galão
N•m Newton-metro
NG Gás Natural
OEM Fabricante do Equipamento Original
PID Descrições das Identificações dos Parâmetros
ppm Partes por Milhão
psi Libras por Polegada Quadrada
PTO Tomada de Força
TET Trem de Engrenagens Traseiro
rpm Revoluções por Minuto
SAE Sociedade dos Engenheiros Automotivos
SCA Aditivo Suplementar de Líquido de Arrefecimento do Motor
STC Controle de Sincronização de Passo
SID Descrições das Identificações de Subsistemas
VS Velocidade Variável
VSS Sensor da Velocidade do Veículo
Definições dos Termos Série ISC
Página i-14 Seção i - Introdução

Anotações
Série ISC
Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06 Página 6-a

Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06


Conteúdo da Seção
Página
Cabeçote do Filtro de Combustível ................................................................................................................6-18
Desmontagem.................................................................................................................................................6-19
Inspeção para Reutilização............................................................................................................................. 6-20
Instalação....................................................................................................................................................... 6-20
Montagem.......................................................................................................................................................6-20
Passos Finais..................................................................................................................................................6-21
Passos Preparatórios......................................................................................................................................6-18
Remoção........................................................................................................................................................ 6-19
Common Rail ...................................................................................................................................................6-46
Instalação...................................................................................................................................................... 6-49
Passos Finais..................................................................................................................................................6-49
Passos Preparatórios......................................................................................................................................6-47
Remoção........................................................................................................................................................ 6-48
Verificação Inicial............................................................................................................................................6-46
Conector de Combustível (Montado no Cabeçote) ........................................................................................6-44
Inspeção para Reutilização............................................................................................................................. 6-45
Instalação....................................................................................................................................................... 6-46
Passos Finais..................................................................................................................................................6-46
Passos Preparatórios......................................................................................................................................6-44
Remoção........................................................................................................................................................ 6-45
Ferramentas de Serviço ....................................................................................................................................6-1
.........................................................................................................................................................................6-1
Filtro de Combustível (Tipo Roscado) ............................................................................................................6-13
Escorva...........................................................................................................................................................6-17
Informações Gerais.........................................................................................................................................6-13
Instalação....................................................................................................................................................... 6-16
Medição..........................................................................................................................................................6-14
Passos Finais..................................................................................................................................................6-17
Passos Preparatórios......................................................................................................................................6-15
Remoção........................................................................................................................................................ 6-16
Injetor .............................................................................................................................................................. 6-29
Instalação....................................................................................................................................................... 6-37
Limpeza e Inspeção para Reutilização.............................................................................................................6-36
Passos Finais..................................................................................................................................................6-38
Passos Preparatórios......................................................................................................................................6-34
Remoção........................................................................................................................................................ 6-36
Verificação Inicial............................................................................................................................................6-29
Linhas de Alimentação de Combustível .........................................................................................................6-25
Inspeção para Reutilização............................................................................................................................. 6-27
Instalação....................................................................................................................................................... 6-28
Passos Finais..................................................................................................................................................6-28
Passos Preparatórios......................................................................................................................................6-25
Remoção........................................................................................................................................................ 6-26
Verificação Inicial............................................................................................................................................6-25
Linhas de Alimentação dos Injetores (Alta Pressão) .....................................................................................6-40
Instalação....................................................................................................................................................... 6-42
Limpeza e Inspeção para Reutilização.............................................................................................................6-42
Passos Finais..................................................................................................................................................6-43
Passos Preparatórios......................................................................................................................................6-40
Remoção........................................................................................................................................................ 6-42
Verificação Inicial............................................................................................................................................6-40
Linhas de Dreno de Combustível ....................................................................................................................6-11
Inspeção para Reutilização............................................................................................................................. 6-13
Instalação....................................................................................................................................................... 6-13
Passos Finais..................................................................................................................................................6-13
Passos Preparatórios......................................................................................................................................6-11
Remoção........................................................................................................................................................ 6-12
Série ISC
Página 6-b Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06

Verificação Inicial............................................................................................................................................6-11
Placa de Arrefecimento do ECM Arrefecida por Combustível .........................................................................6-5
Desmontagem...................................................................................................................................................6-7
Inspeção para Reutilização...............................................................................................................................6-8
Instalação.........................................................................................................................................................6-8
Montagem.........................................................................................................................................................6-8
Passos Finais....................................................................................................................................................6-9
Passos Preparatórios........................................................................................................................................6-6
Remoção..........................................................................................................................................................6-7
Verificação Inicial..............................................................................................................................................6-5
Presença de Ar no Combustível .......................................................................................................................6-4
Medição............................................................................................................................................................6-4
Passos Finais....................................................................................................................................................6-5
Preparação.......................................................................................................................................................6-4
Restrição na Entrada de Combustível ............................................................................................................6-23
Medição..........................................................................................................................................................6-24
Passos Finais..................................................................................................................................................6-25
Passos Preparatórios......................................................................................................................................6-23
Restrição na Linha de Dreno de Combustível ................................................................................................6-10
Medição..........................................................................................................................................................6-11
Passos Finais..................................................................................................................................................6-11
Passos Preparatórios......................................................................................................................................6-10
Suporte do Cabeçote do Filtro de Combustível .............................................................................................6-21
Inspeção para Reutilização............................................................................................................................. 6-22
Instalação....................................................................................................................................................... 6-23
Passos Finais..................................................................................................................................................6-23
Passos Preparatórios......................................................................................................................................6-21
Remoção........................................................................................................................................................ 6-22
Válvula de Alívio da Pressão do Combustível ................................................................................................6-50
Inspeção para Reutilização............................................................................................................................. 6-53
Instalação....................................................................................................................................................... 6-54
Passos Finais..................................................................................................................................................6-54
Passos Preparatórios......................................................................................................................................6-52
Remoção........................................................................................................................................................ 6-53
Teste...............................................................................................................................................................6-51
Verificação Inicial............................................................................................................................................6-50
Série ISC Ferramentas de Serviço
Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06 Página 6-1

Ferramentas de Serviço

As seguintes ferramentas especiais são recomendadas para os procedimentos desta seção. A utilização
destas ferramentas é mostrada no procedimento apropriado. Essas ferramentas podem ser adquiridas no
Posto Autorizado de Serviços Cummins local.

No. da Descrição da Ferramenta Ilustração da Ferramenta


Ferramenta
Conjunto do Visor de Combustível, Número 10 SAE
Utilizado para observar o fluxo de combustível para se detectar a
3164383 presença de ar no combustível.

Testador de Pulverizador de Injetor


Utilizado para testar a pressão de abertura, vazamento, ruídos e
3376946 padrão de pulverização.

Escova do Furo do Injetor


Utilizada para limpar o furo do injetor.
3822509

Medidor de Pressão (0 a 1905 mm Hg [0 a 75 pol Hg])


Utilizado para medir a pressão no coletor de admissão do motor, a
ST-1273 restrição de escape, a pressão de saída da bomba de transferência
e a queda de pressão no filtro de combustível.

Medidor de Vácuo (0 a 762 mm Hg [0 a 30 pol Hg])


Utilizado para medir a restrição de entrada da bomba de
ST-434 transferência. Para realizar o teste são utilizados o adaptador de
mangueira, Número de Peça ST-434-2, e o vacuômetro, Número de
Peça ST-434-12.

Ferramenta de Teste de Vazamentos do Sistema de Combustível


Utilizado para bloquear do combustível pressurizado um único injetor
4918563 e o conector de combustível de alta pressão. Esta ferramenta ajuda
a identificar um injetor defeituoso quando há excesso do fluxo de
retorno do injetor.
Ferramentas de Serviço Série ISC
Página 6-2 Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06

No. da Descrição da Ferramenta Ilustração da Ferramenta


Ferramenta
Mangueira de Fluxo de Retorno de Combustível
Esta ferramenta utiliza uma conexão especial conectada nos
3164618 circuitos de retorno de combustível para medir o fluxo de retorno
vindo dos injetores e da bomba de combustível.

Extrator do Conector do Combustível


Utilizado para remover o conector de combustível.
3164025

Conexão de Diagnóstico STORM M10 Compuchek®


Utilizada para medir a pressão do combustível ou o vácuo onde
3824842 existirem pórticos de diagnóstico STORM M10.

Linha de combustível com orifício de 1,09 mm [0,043 pol].


Utilizada em procedimentos para criar fluxo nominal através do
3164621 sistema de combustível de baixa pressão sem a necessidade de
funcionar o motor sob carga.

Kit de Teste de Pressão do Combustível


Utilizado com o vacuômetro, Número de Peça ST-434, ou
4918324 equivalente, juntamente com a conexão de desencaixe rápido,
Número de Peça 3972088, para verificar a restrição de entrada de
combustível.

Conexão Banjo
Um adaptador tipo banjo para o medidor de pressão deve ser
4918413 utilizado para medir a pressão ou o vácuo em qualquer ponto do
sistema de combustível de baixa pressão onde existir um parafuso
banjo em uma linha de combustível.

Conexão Macho de Desencaixe Rápido


Utilizada para o teste de ar no combustível no lado da pressão.
3377244

Mangueira de Fluxo de Retorno de Combustível (válvula de alívio


de pressão do combustível)
3164617 Esta ferramenta usa uma conexão banjo especial a ser conectada
no circuito de retorno de combustível para medir o fluxo de retorno
a partir da válvula de alívio da pressão do combustível.
Série ISC Ferramentas de Serviço
Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06 Página 6-3

No. da Descrição da Ferramenta Ilustração da Ferramenta


Ferramenta
Ferramenta de Desconexão Rápida da Linha de Combustível
Utilizada para remover conexões fêmeas de desencaixe rápido de
4918878 3/8.
Presença de Ar no Combustível Série ISC
Página 6-4 Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06

Presença de Ar no Combustível
(006-003)
Preparação
Obtenha uma linha de combustível de diagnóstico com
um orifício de 1,09 mm [0,043 pol], Número de Peça
3164621.
Uma linha de combustível de diagnóstico com orifício de
0,043 pol. é utilizada em procedimentos para criar um
fluxo nominal através do sistema de combustível de baixa
pressão sem a necessidade de operar o motor sob carga.
Obtenha um recipiente adequado para a coleta do
combustível que sair da linha de combustível de
diagnóstico (recomenda-se um com capacidade de 19
litros [5 galões]).

Medição
NOTA: O sintoma de presença de ar no combustível nos
motores equipados com um sistema de common rail é um
som associado com as flutuações de pressão do sistema
de combustível, devido à presença de ar na linha de
alimentação de combustível.
O método de teste a seguir simula o fluxo nominal de
combustível através do sistema, para o diagnóstico de
problemas de ar no combustível.
Instale uma conexão Compuchek™, Número de Peça
3824842, na entrada to filtro de combustível de 2 micron
e conecte a linha de combustível de diagnóstico de 1,09
mm [0,043 pol].
NOTA: Se não houver espaço suficiente para instalar a
conexão Compuchek™ fêmea, Número de Peça 3824842,
podem ser utilizadas uma conexão adaptadora, Número
de Peça 3932302, e uma conexão Compuchek™ macho
de 1/8 NPT, Número de Peça 3377244, para fins de
acesso.

Coloque a saída da linha de combustível de diagnóstico


de 0,043 pol. em um recipiente de capacidade adequada
(recomenda-se um com capacidade de 19 litros [5
galões]).
Dê partida e funcione o motor variando diversas vezes da
marcha lenta à rotação máxima livre para purgar o ar
induzido durante a instalação da linha de combustível de
diagnóstico.
Série ISC Placa de Arrefecimento do ECM Arrefecida por Combustíve [...]
Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06 Página 6-5

Observe o fluxo de combustível que sai da linha de


combustível de diagnóstico enquanto o motor funciona
em marcha lenta.
É normal a saída de algumas bolhas da linha. Uma
aparência 'espumosa' é uma indicação de um vazamento
que permite a entrada de ar, uma restrição severa na
entrada causando cavitação, ou um sistema que ainda
não foi escorvado. Para verificar a restrição de entrada,
consulte o Procedimento 006-020, Restrição do Ar de
Entrada, na Seção 6. Se a restrição na entrada de
combustível não for excessiva, a fonte da entrada de ar
deve ser isolada para um dos seguintes componentes:
• Linhas de sucção de combustível
• Conjunto da placa de arrefecimento do ECM
• Linhas de combustível do OEM
• Conjuntos dos filtros de combustível no lado de
sucção
• Tubo(s) de combustível no(s) tanque(s) de
combustível.

Passos Finais
• Remova todas as linhas de combustível utilizadas
para o teste.
• Funcione o motor e verifique se há vazamentos.

Placa de Arrefecimento do ECM


Arrefecida por Combustível (006-006)
Verificação Inicial
O conjunto da placa de arrefecimento do ECM
proporciona um local de montagem isolado de vibrações
para o ECM. A placa de arrefecimento também
proporciona arrefecimento para o ECM e incorpora a
bomba de transferência de combustível. Uma válvula de
retenção no pórtico de saída da placa de arrefecimento do
ECM assegura que o sistema de combustível seja
escorvado durante o funcionamento da bomba de
transferência de combustível.
Inspecione a placa de arrefecimento do ECM e verifique
se há isoladores de vibração danificados, parafusos soltos
ou vazamentos de combustível.
Placa de Arrefecimento do ECM Arrefecida por Combustíve [...] Série ISC
Página 6-6 Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06

Certifique-se de que a cinta de aterramento esteja


instalada corretamente. Uma cinta de aterramento
faltando ou conectada incorretamente poderá causar
problemas intermitentes de desempenho do motor.
A cinta de aterramento deve ser conectada entre a
cabeça do parafuso de montagem do ECM e o ECM.
A cinta de aterramento deve ser conectada em uma
superfície sem pintura e sem corrosão do bloco.

Passos Preparatórios

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie sempre ventilação adequada
ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.

ADVERTÊNCIA
Combustível é inflamável. Mantenha cigarros,
chamas, luzes-piloto, fontes de faíscas e interruptores
fora da área de trabalho e das áreas que compartilham
a ventilação para reduzir a possibilidade de
ferimentos graves, ou até morte, ao trabalhar com o
sistema de combustível.
• Desconecte a bateria. Consulte o Procedimento
013-009.
• Desconecte do ECM as conexões do chicote.
• Desconecte a cinta de aterramento do ECM.
• Desconecte o chicote do motor da bomba elétrica de
escorva de combustível.
• Desconecte as linhas de alimentação de
combustível. Consulte o Procedimento 006-024.
• Remova o ECM da placa de arrefecimento. Consulte
o Procedimento 019-031 no Manual de Diagnóstico
de Falhas e Reparos dos Motores ISB, ISC e ISL,
Sistema Eletrônico de Controle CM2150, Boletim
4021570.
Série ISC Placa de Arrefecimento do ECM Arrefecida por Combustíve [...]
Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06 Página 6-7

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.

ADVERTÊNCIA
Ao trabalhar com um limpador a vapor, utilize óculos
de segurança ou máscara e roupas de proteção. O
vapor quente pode causar ferimentos graves.

PRECAUÇÃO
Limpe todas as conexões antes da desmontagem.
Sujeira ou contaminantes podem danificar o sistema
de combustível.
Antes de fazer serviços em quaisquer componentes do
sistema de combustível (como linhas de combustível,
bomba de combustível, injetores, etc.) que possam expor
o sistema de combustível ou os componentes internos do
motor a contaminantes potenciais antes da
desmontagem, limpe as conexões, os itens de montagem
e a área ao redor do componente a ser removido. Sujeira
ou contaminantes podem ser introduzidos no sistema de
combustível no motor se as áreas vizinhas não forem
limpas, resultando em danos para o sistema de
combustível e para o motor. Consulte o Procedimento
000-009, Limpeza do Motor com Vapor.

Remoção
Remova do bloco do motor os parafusos da placa de
arrefecimento do ECM e a placa de arrefecimento.
NOTA: A bomba elétrica de escorva de combustível e as
linhas de combustível da bomba serão conectadas na
placa de arrefecimento do ECM enquanto a placa estiver
sendo removida.

Desmontagem
Remova da placa de arrefecimento do ECM os seguintes
componentes:
• Conexão banjo macho de desencaixe rápido
• Conexão banjo macho da válvula de retenção
• Linhas de alimentação da bomba de transferência
de combustível
• Suportes da bomba de transferência de combustível
• Bomba de transferência de combustível.
Placa de Arrefecimento do ECM Arrefecida por Combustíve [...] Série ISC
Página 6-8 Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06

Inspeção para Reutilização


Inspecione a placa de arrefecimento do ECM quanto a
vazamentos (observe que as passagens de combustível
estão contidas em um tubo fundido na placa).
Substitua qualquer isolador de vibração danificado.
Verifique se há vazamentos no circuito de escorva da
bomba elétrica de alimentação de combustível, tubos de
combustível trincados, anéis 'O' danificados ou arruelas
de vedação danificadas.
Inspecione a válvula de retenção quanto a resíduos ou
danos.

Montagem
Instale a bomba elétrica de combustível e as linhas de
combustível do circuito de escorva. Consulte o
Procedimento 005-045.
Certifique-se de que as linhas estejam apoiadas enquanto
aperta os parafusos banjo. As linhas não devem dobrar.
Certifique-se de que a válvula de retenção do ECM esteja
instalada na conexão da base (saída) da placa de
arrefecimento do ECM.

Instalação
Instale o conjunto da placa de arrefecimento do ECM no
bloco do motor. Aperte os parafusos.
Valor de Torque: 24 N•m [ 18 lb-pé ]
Série ISC Placa de Arrefecimento do ECM Arrefecida por Combustíve [...]
Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06 Página 6-9

Passos Finais

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie sempre ventilação adequada
ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.

PRECAUÇÃO
Se a cinta de aterramento do ECM for instalada
incorretamente, poderão ocorrer sintomas
intermitentes do motor, inclusive oscilações
intermitentes do motor. Uma extremidade da cinta de
aterramento deve ser instalada entre a carcaça do
ECM e a cabeça do parafuso de montagem mais
inferior do ECM. A outra extremidade da cinta de
aterramento deve ser levemente parafusada em uma
superfície sem pintura e livre de corrosões do bloco.
NOTA: Certifique-se de que os isoladores de vibração
estejam instalados corretamente. Os isoladores
encaixam-se em uma única direção dentro dos
localizadores chanfrados.
• Instale o ECM na placa de arrefecimento do ECM.
Consulte o Procedimento 019-031 no Manual de
Diagnóstico de Falhas e Reparos dos Motores ISB,
ISC e ISL, Sistema Eletrônico de Controle CM2150,
Boletim 4021570.
• Conecte as linhas de alimentação de combustível.
Consulte o Procedimento 006-024.
• Conecte o chicote do motor na bomba elétrica de
escorva de combustível.
• Conecte a cinta de aterramento do ECM.
• Conecte as conexões do chicote no ECM.
• Conecte as baterias. Consulte o Procedimento
013-009.
• Cicle a chave de ignição para permitir que a bomba
de transferência funcione. A bomba de transferência
funcionará durante 30 segundos. Depois disso,
desligue e ligue a chave de ignição para que a
bomba de transferência funcione novamente.
• Deixe a bomba de transferência funcionar durante
três ou quatro ciclos de 30 segundos antes de dar
partida no motor.
• Funcione o motor e verifique se há vazamentos.
Restrição na Linha de Dreno de Combustível Série ISC
Página 6-10 Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06

Restrição na Linha de Dreno de


Combustível (006-012)
Passos Preparatórios
Utilize um adaptador banjo M12 do medidor de pressão,
No. 4918413.
Um adaptador tipo banjo para o medidor de pressão deve
ser utilizado para medir a pressão ou o vácuo em qualquer
ponto do sistema de combustível de baixa pressão onde
existir um parafuso banjo em uma linha de combustível.
Os motores usam conexões de parafusos banjo M12 x
1,5. A ferramenta No. 4918413 pode ser utilizada para
medir a restrição (pressão) na linha de dreno do coletor
de dreno de combustível.

Monte o adaptador banjo do medidor de pressão.


1. Instale a conexão Compuchek®, No. 3377244, ou
outro tipo de conexão, na face sextavada do
parafuso banjo.
2. Conecte uma mangueira ou medidor de pressão no
adaptador de pressão banjo.

Instale o adaptador banjo M12 do medidor de pressão no


lugar do parafuso banjo da linha de dreno do injetor no
coletor de dreno de combustível.
Instale um medidor de pressão com escala de 0 a 762 mm
Hg [0 a 30 pol Hg] no adaptador banjo M12 do medidor
de pressão.
Série ISC Linhas de Dreno de Combustível
Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06 Página 6-11

Medição
Funcione o motor na rotação nominal e sem carga.
Observe a leitura no medidor.

Pressão da Linha de Dreno de Combustível


mm Hg pol Hg
254.0 MÁXIMO 10.0
Se a pressão na linha de dreno de combustível estiver fora
de especificação, verifique se há dobras nas linhas de
dreno. Procure pontos onde as linhas de dreno do OEM
possam ser torcidas por amarrações ou presilhas 'P'.
Verifique se há respiros do tanque de combustível com
obstruções.

Passos Finais
Remova todas as conexões de teste e instale as linhas de
dreno. Consulte o Procedimento 006-013.

Linhas de Dreno de Combustível


(006-013)
Verificação Inicial
Inspecione as linhas de dreno e verifique se há sinais de
vazamentos, trincas, rachaduras ou suportes soltos ou
quebrados.

Passos Preparatórios

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie sempre ventilação adequada
ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
• Desconecte a bateria. Consulte o Procedimento
013-009.
Linhas de Dreno de Combustível Série ISC
Página 6-12 Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.

ADVERTÊNCIA
Ao trabalhar com um limpador a vapor, utilize óculos
de segurança ou máscara e roupas de proteção. O
vapor quente pode causar ferimentos graves.

PRECAUÇÃO
Limpe todas as conexões antes da desmontagem.
Sujeira ou contaminantes podem danificar o sistema
de combustível.
Antes de fazer serviços em quaisquer componentes do
sistema de combustível (como linhas de combustível,
bomba de combustível, injetores, etc.) que possam expor
o sistema de combustível ou os componentes internos do
motor a contaminantes potenciais antes da
desmontagem, limpe as conexões, os itens de montagem
e a área ao redor do componente a ser removido. Sujeira
ou contaminantes podem ser introduzidos no sistema de
combustível no motor se as áreas vizinhas não forem
limpas, resultando em danos para o sistema de
combustível e para o motor. Consulte o Procedimento
000-009, Limpeza do Motor com Vapor.

Remoção

ADVERTÊNCIA
Combustível é inflamável. Mantenha cigarros,
chamas, luzes-piloto, fontes de faíscas e interruptores
fora da área de trabalho e das áreas que compartilham
a ventilação para reduzir a possibilidade de
ferimentos graves, ou até morte, ao trabalhar com o
sistema de combustível.

ADVERTÊNCIA
Não purgue o sistema de combustível de um motor
quente; isto poderá causar vazamentos do
combustível sobre o coletor de escape quente,
criando risco de incêndio.
Existem três linhas de dreno no motor:
1. A linha de dreno da bomba de combustível que
conecta a bomba de combustível no coletor de dreno
de combustível.
2. A linha de dreno da válvula de alívio de pressão da
common rail conecta a válvula de alívio de pressão
da common rail no coletor de dreno de combustível.
3. A linha de dreno dos injetores conecta a parte
traseira do cabeçote dos cilindros no coletor de
dreno de combustível.
Essas linhas são removidas removendo-se os parafusos
banjo e as arruelas de vedação.
Série ISC Filtro de Combustível (Tipo Roscado)
Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06 Página 6-13

Inspeção para Reutilização


Inspecione as linhas quanto a danos.
Inspecione as arruelas banjo de vedação quanto a danos.

Instalação
Instale as três linhas de dreno no motor.
• Dreno da bomba de combustível de alta pressão:
- Instale o suporte com presilha 'P'
- Instale o parafuso banjo no coletor de dreno de
combustível
- Instale o parafuso banjo na bomba de
combustível.
• Linha de dreno da válvula de alívio de pressão:
- Instale o parafuso banjo no coletor de dreno de
combustível
- Instale o parafuso banjo na válvula de alívio de
pressão. Segure a linha de modo que a mesma
não gire e não encoste na base do cabeçote
dos cilindros.
• Linha de dreno do injetor.
Valor de Torque:
Parafusos banjo 24 N•m [ 18 lb-pé ]
M12
Parafusos banjo 43 N•m [ 32 lb-pé ]
M16
Parafuso com 24 N•m [ 18 lb-pé ]
presilha 'p'

Passos Finais

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie sempre ventilação adequada
ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
• Conecte a bateria. Consulte o Procedimento
013-009.
• Funcione o motor e verifique se há vazamentos.

Filtro de Combustível (Tipo Roscado) (006-015)


Informações Gerais
O sistema de combustível requer o uso de dois filtros de combustível. O filtro no lado de sucção deve ter as seguintes
características:
Filtro de Combustível (Tipo Roscado) Série ISC
Página 6-14 Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06

• separador de água
• classificação de 10 mícron
• sensor de presença de água no combustível com resistência de ponte
• válvula de dreno de água
• sempre montado no chassi.
O filtro no lado de pressão deve ter as seguintes características:
• classificação de 3 mícron
• montado no motor ou no chassi.
Para obter recomendações sobre filtros de combustível, consulte o Procedimento 018-024, Especificações de Filtros
Cummins®/Fleetguard®, na Seção V.
Medição
Para verificar a restrição no filtro de combustível, meça a
queda de pressão no filtro de combustível utilizando os
seguintes passos.
NOTA: A entrada e a saída de combustível são
identificadas no cabeçote do filtro de combustível
utilizando-se etiquetas ou setas. As figuras não mostram
necessariamente a orientação verdadeira da entrada e da
saída do filtro de combustível.
Instale uma conexão macho M10 Compuchek™, Número
de Peça 3824842, nos pórticos de diagnóstico nos lados
da entrada e da saída do filtro de combustível.
NOTA: Pode ser necessário desapertar os parafusos de
montagem do cabeçote do filtro de combustível para
centralizar os pórticos de teste para conectar na conexão
Compuchek™. Se não houver espaço suficiente para
instalar a conexão Compuchek™ fêmea, Número de Peça
3824842, podem ser utilizadas uma conexão adaptadora,
Número de Peça 3932302, e uma conexão Compuchek™
macho de 1/8 NPT, Número de Peça 3377244, para fins
de acesso.

Funcione o motor em rotação máxima livre e anote a


pressão do combustível na entrada e na saída do filtro de
combustível. Subtraia a leitura na saída da leitura na
entrada para determinar a restrição.

Queda Máxima Permitida de Pressão no Filtro de


Combustível
kPa psi
138 MÁXIMO 20
Se a queda de pressão for maior que o valor especificado,
o filtro de combustível deve ser substituído.
Remova as conexões Compuchek™ e instale os bujões
roscados nos pórticos de diagnóstico. Consulte a Seção
17 para obter o valor correto de torque.
Série ISC Filtro de Combustível (Tipo Roscado)
Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06 Página 6-15

Passos Preparatórios

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie sempre ventilação adequada
ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
• Desconecte a bateria. Consulte o Procedimento
013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção
13.

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.

ADVERTÊNCIA
Ao trabalhar com um limpador a vapor, utilize óculos
de segurança ou máscara e roupas de proteção. O
vapor quente pode causar ferimentos graves.

PRECAUÇÃO
Limpe todas as conexões antes da desmontagem.
Sujeira ou contaminantes podem danificar o sistema
de combustível.
Antes de fazer serviços em quaisquer componentes do
sistema de combustível (como linhas de combustível,
bomba de combustível, injetores, etc.) que possam expor
o sistema de combustível ou os componentes internos do
motor a contaminantes potenciais antes da
desmontagem, limpe as conexões, os itens de montagem
e a área ao redor do componente a ser removido. Sujeira
ou contaminantes podem ser introduzidos no sistema de
combustível no motor se as áreas vizinhas não forem
limpas, resultando em danos para o sistema de
combustível e para o motor.
Limpe o motor com vapor. Consulte o Procedimento
000-009, Limpeza do Motor com Vapor, na Seção 0.
Filtro de Combustível (Tipo Roscado) Série ISC
Página 6-16 Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06

Remoção

ADVERTÊNCIA
Dependendo das circunstâncias, o combustível diesel
é inflamável. Quando inspecionar ou executar
serviços de manutenção ou reparos no sistema de
combustível, para reduzir a possibilidade de incêndio
resultando em ferimentos pessoais graves, morte ou
danos materiais, nunca fume e mantenha chamas ou
fontes de faíscas (como luzes-piloto, interruptores
elétricos, ou equipamentos de solda) fora da área de
trabalho.
Desconecte do chicote do motor o sensor de água no
combustível, se equipado.
Desconecte o chicote elétrico do aquecedor de
combustível, se equipado.
Solte e remova o filtro de combustível.
Certifique-se de que o anel de vedação não grude no
cabeçote do filtro.
Remova o anel com um gancho de anel 'O', se
necessário.

Instalação
PRECAUÇÃO
O aperto mecânico excessivo pode entortar as roscas,
bem como danificar a vedação do elemento do filtro
ou a caneca do filtro.
Será necessário encher com combustível o separador de
água de 10 mícron (lado de sucção) do filtro de
combustível.
Não encha o filtro de 3 mícron (lado de pressão) com
combustível antes da instalação; em vez disso, escorve o
sistema de combustível utilizando a bomba de
transferência.
Certifique-se de que o anel de vedação central esteja
instalado na extremidade do filtro.
Instale o filtro conforme especificado pelo fabricante.
Conecte o sensor de presença de água no combustível e
o aquecedor de combustível, se equipado.

O sistema de combustível pode detectar a presença do


sensor correto de água no combustível.
Se o sensor de água no combustível for incompatível ou
estiver desconectado, a lâmpada de advertência do motor
acenderá.
Série ISC Filtro de Combustível (Tipo Roscado)
Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06 Página 6-17

Escorva

ADVERTÊNCIA
Não tente abrir o sistema de combustível de alta
pressão com o motor funcionando. A operação do
motor gera alta pressão no combustível. Borrifos de
combustível sob alta pressão podem causar acidentes
pessoais graves ou até morte.

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie sempre ventilação adequada
ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
Conecte a bateria. Consulte o Procedimento 013-009,
Cabos e Conexões das Baterias, na Seção 13.

Cicle a chave de ignição para permitir que a bomba de


transferência funcione. A bomba de transferência
funcionará durante 30 segundos. Depois disso, desligue
(OFF) e ligue (ON) a chave de ignição para que a bomba
de transferência funcione novamente.
Deixe a bomba de transferência funcionar durante três ou
quatro ciclos de 30 segundos antes de dar partida no
motor.

Passos Finais
• Depois da partida do motor, aumente lentamente a
sua rotação enquanto o ar é purgado da tubulação
de combustível.
Cabeçote do Filtro de Combustível Série ISC
Página 6-18 Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06

Cabeçote do Filtro de Combustível


(006-017)
Passos Preparatórios

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie sempre ventilação adequada
ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.

ADVERTÊNCIA
Combustível é inflamável. Mantenha cigarros,
chamas, luzes-piloto, fontes de faíscas e interruptores
fora da área de trabalho e das áreas que compartilham
a ventilação para reduzir a possibilidade de
ferimentos graves, ou até morte, ao trabalhar com o
sistema de combustível.

ADVERTÊNCIA
Drene o separador de água-combustível em um
recipiente e descarte de acordo com as normas locais
de proteção ambiental.
• Desconecte a bateria.
• Remova o filtro de combustível. Consulte o
Procedimento 006-015, Filtro de Combustível
Roscado, na Seção 6.
• Desconecte as conexões das linhas de alimentação
e de retorno de combustível. Consulte o
Procedimento 006-024, Linhas de Alimentação de
Combustível, na Seção 6.
Série ISC Cabeçote do Filtro de Combustível
Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06 Página 6-19

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.

ADVERTÊNCIA
Ao trabalhar com um limpador a vapor, utilize óculos
de segurança ou máscara e roupas de proteção. O
vapor quente pode causar ferimentos graves.

PRECAUÇÃO
Limpe todas as conexões antes da desmontagem.
Sujeira ou contaminantes podem danificar o sistema
de combustível.
Antes de fazer serviços em quaisquer componentes do
sistema de combustível (como linhas de combustível,
bomba de combustível, injetores, etc.) que possam expor
o sistema de combustível ou os componentes internos do
motor a contaminantes potenciais antes da
desmontagem, limpe as conexões, os itens de montagem
e a área ao redor do componente a ser removido. Sujeira
ou contaminantes podem ser introduzidos no sistema de
combustível no motor se as áreas vizinhas não forem
limpas, resultando em danos para o sistema de
combustível e para o motor. Consulte o Procedimento
000-009, Limpeza do Motor com Vapor, na Seção 0.

Remoção
Remova os parafusos de montagem do cabeçote do filtro
de combustível.

Desmontagem
Remova o aquecedor de combustível, se equipado.
Consulte o Procedimento 005-008, Aquecedor Elétrico de
Combustível do Motor, na Seção 5.
Cabeçote do Filtro de Combustível Série ISC
Página 6-20 Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06

Inspeção para Reutilização


Inspecione o cabeçote do filtro de combustível quanto a
trincas, passagens obstruídas, ou materiais e resíduos
nas superfícies de vedação.

Montagem
Aplique trava-rosca, No. 3375068, ou equivalente,
somente nas roscas do adaptador do filtro que se
encaixam no cabeçote do filtro de combustível.
Instale o adaptador do filtro de combustível e o aquecedor
de combustível. Consulte o Procedimento 005-008,
Aquecedor Elétrico de Combustível do Motor, na Seção 5.
Valor de Torque: 30 N•m [ 22 lb-pé ]
NOTA: Certifique-se de que exista um anel 'O' entre o
cabeçote do filtro de combustível e o aquecedor.

Instalação
Instale o cabeçote do filtro de combustível.
Aperte os parafusos de fixação.
Valor de Torque: 24 N•m [ 212 lb-pol ]
Série ISC Suporte do Cabeçote do Filtro de Combustível
Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06 Página 6-21

Passos Finais

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie sempre ventilação adequada
ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
• Conecte as linhas de retorno e de alimentação de
combustível. Consulte o Procedimento 006-024,
Linhas de Alimentação de Combustível, na Seção 6.
Consulte o Procedimento 006-024, Linhas de
Alimentação de Combustível, na Seção 6.
• Instale o filtro de combustível. Consulte o
Procedimento 006-015, Filtro de Combustível
Roscado, na Seção 6.
• Conecte a bateria.
• Funcione o motor e verifique se há vazamentos.

Suporte do Cabeçote do Filtro de


Combustível (006-018)
Passos Preparatórios

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie sempre ventilação adequada
ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.

ADVERTÊNCIA
Combustível é inflamável. Mantenha cigarros,
chamas, luzes-piloto, fontes de faíscas e interruptores
fora da área de trabalho e das áreas que compartilham
a ventilação para reduzir a possibilidade de
ferimentos graves, ou até morte, ao trabalhar com o
sistema de combustível.
• Desconecte a bateria. Consulte o Procedimento
013-009.
• Remova o filtro de combustível. Consulte o
Procedimento 006-015.
• Remova do cabeçote do filtro as linhas de
alimentação de combustível. Consulte o
Procedimento 006-024.
• Remova o cabeçote do filtro de combustível.
Consulte o Procedimento 006-017.
Suporte do Cabeçote do Filtro de Combustível Série ISC
Página 6-22 Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.

ADVERTÊNCIA
Ao trabalhar com um limpador a vapor, utilize óculos
de segurança ou máscara e roupas de proteção. O
vapor quente pode causar ferimentos graves.

PRECAUÇÃO
Limpe todas as conexões antes da desmontagem.
Sujeira ou contaminantes podem danificar o sistema
de combustível.
Antes de fazer serviços em quaisquer componentes do
sistema de combustível (como linhas de combustível,
bomba de combustível, injetores, etc.) que possam expor
o sistema de combustível ou os componentes internos do
motor a contaminantes potenciais antes da
desmontagem, limpe as conexões, os itens de montagem
e a área ao redor do componente a ser removido. Sujeira
ou contaminantes podem ser introduzidos no sistema de
combustível no motor se as áreas vizinhas não forem
limpas, resultando em danos para o sistema de
combustível e para o motor. Consulte o Procedimento
000-009, Limpeza do Motor com Vapor.

Remoção
Remova do motor o suporte do cabeçote do filtro.

Inspeção para Reutilização


Inspecione o suporte do cabeçote do filtro de combustível
quanto a trincas.
Série ISC Restrição na Entrada de Combustível
Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06 Página 6-23

Instalação
Instale o suporte do cabeçote do filtro de combustível.
Aperte os parafusos de fixação.
Valor de Torque: 43 N•m [ 32 lb-pé ]

Passos Finais

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie sempre ventilação adequada
ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
• Instale o cabeçote do filtro de combustível. Consulte
o Procedimento 006-017.
• Instale o filtro de combustível. Consulte o
Procedimento 006-015.
• Instale as linhas de alimentação de combustível.
Consulte o Procedimento 006-024.
• Conecte a bateria. Consulte o Procedimento
013-009.
• Funcione o motor e verifique se há vazamentos.

Restrição na Entrada de Combustível


(006-020)
Passos Preparatórios
Conecte uma linha de combustível de diagnóstico com um
orifício de 1,09 mm [0,043 pol], Número de Peça 3164621.
Utilize um recipiente adequado para a coleta do
combustível que sair da linha de combustível para
diagnóstico. Recomenda-se um recipiente de 19 litros [5
galões].
Restrição na Entrada de Combustível Série ISC
Página 6-24 Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06

Instale um adaptador do medidor de pressão, Número de


Peça 4918324, utilizando o conector da linha de
combustível, Número de Peça 3972088, na entrada da
bomba de combustível de engrenagens.
NOTA: A conexão de desencaixe rápido roscada na
entrada da bomba de combustível deve ser substituída
por uma conexão de linha de combustível, Número de
Peça 3972088, para poder usar um adaptador do medidor
de pressão, Número de Peça 4918324.
Instale uma conexão Compuchek™ M10, Número de Peça
3824842, no cabeçote do filtro de combustível.
NOTA: Se não houver espaço suficiente para instalar a
conexão Compuchek™ fêmea, Número de Peça 3824842,
podem ser utilizadas uma conexão adaptadora, Número
de Peça 3932302, e uma conexão Compuchek™ macho
de 1/8 NPT, Número de Peça 3377244, para fins de
acesso.
Conecte a linha de combustível para diagnóstico com
orifício de 1,09 mm [0,043 pol] na conexão Compuchek™
do cabeçote do filtro de combustível. Dirija a mangueira
para o recipiente de coleta ou para o tanque de
combustível do veículo.
NOTA: É necessário conectar a linha de combustível para
diagnóstico com orifício de 1,09 mm [0,043 pol] de modo
que a bomba de combustível possa atingir o fluxo
nominal. Se o fluxo nominal não for atingido, os resultados
do teste poderão ser incorretos.
Instale um vacuômetro de 0 a 762 mm-Hg [0 a 30 pol-Hg]
em um adaptador do medidor de pressão, Número de
Peça 4918324, na entrada da bomba de engrenagens.
Instale uma conexão Compuchek™ M10, Número de Peça
3824842, na conexão de entrada de combustível do OEM.
Instale um vacuômetro de 0 a 762 mm-Hg [0 a 30 pol-Hg]
na conexão de entrada de combustível do OEM.

Medição
Funcione o motor em marcha lenta e meça o vácuo de
entrada.

Restrição Máxima de Entrada de Combustível


mm-Hg pol-Hg
203.2 Na conexão do OEM 8.0
(filtro sujo) sob carga
304.8 Na entrada da bomba 10.0
de combustível de
engrenagens (filtro
sujo) sob carga
Série ISC Linhas de Alimentação de Combustível
Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06 Página 6-25

Se a restrição na entrada for excessiva, localize a causa


principal:
• Obstrução dos filtros de combustível no lado de
sucção
• Restrição nas válvulas do aquecedor de combustível
• Obstrução da placa de arrefecimento do ECM
• Restrição da válvula de retenção da placa de
arrefecimento do ECM
• Dobras ou restrições nas linhas de combustível do
OEM
• Restrição na tubulação do tanque de combustível.

Passos Finais
• Desconecte todas as conexões de teste de
diagnóstico e instale todos os componentes
removidos durante o teste.

Linhas de Alimentação de
Combustível (006-024)
Verificação Inicial
Inspecione todas as linhas de alimentação e as conexões
de combustível. Procure por trincas nas linhas ou
vazamentos nas conexões.
Inspecione as conexões de desencaixe rápido e verifique
se há conexões danificadas de anéis 'O' ou lingüetas de
trava quebradas.

Passos Preparatórios

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie sempre ventilação adequada
ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
• Desconecte a bateria. Consulte o Procedimento
013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção
13.
Linhas de Alimentação de Combustível Série ISC
Página 6-26 Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.

ADVERTÊNCIA
Ao trabalhar com um limpador a vapor, utilize óculos
de segurança ou máscara e roupas de proteção. O
vapor quente pode causar ferimentos graves.

PRECAUÇÃO
Limpe todas as conexões antes da desmontagem.
Sujeira ou contaminantes podem danificar o sistema
de combustível.
Antes de fazer serviços em quaisquer componentes do
sistema de combustível (como linhas de combustível,
bomba de combustível, injetores, etc.) que possam expor
o sistema de combustível ou os componentes internos do
motor a contaminantes potenciais antes da
desmontagem, limpe as conexões, os itens de montagem
e a área ao redor do componente a ser removido. Sujeira
ou contaminantes podem ser introduzidos no sistema de
combustível no motor se as áreas vizinhas não forem
limpas, resultando em danos para o sistema de
combustível e para o motor. Consulte o Procedimento
000-009, Limpeza do Motor com Vapor, na Seção 0.

Remoção
Para linhas de combustível com conexões de desencaixe
rápido, remova a braçadeira do braço da linha de
combustível. Isso permitirá a movimentação das linhas
para que sejam desconectadas.

Solte do braço todas as linha de desencaixe rápido.


Para remover a linha de saída da bomba da engrenagem,
a linha de entrada da bomba da engrenagem deve ser
removida primeiro.
Série ISC Linhas de Alimentação de Combustível
Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06 Página 6-27

Remova as linhas de combustível com conexão de


desencaixe rápido pressionando as lingüetas de trava em
ambos os lados da conexão de desencaixe rápido.
Para ajudar na remoção de linhas de combustível com
conexão de desencaixe rápido, deslize a ferramenta de
remoção, No. 4918878, sobre as lingüetas de trava.
Certifique-se de remover a ferramenta da linha de
combustível assim que a linha for desconectada. Se a
ferramenta for mantida instalada, poderá ocorrer
vazamento de combustível.

Para ajudar na remoção, pode ser introduzida uma chave


de fenda entre a extremidade da linha de combustível e a
união macho da conexão de desencaixe rápido. Depois
de pressionar as lingüetas de trava, gire a lâmina plana
da chave de fenda para ajudar a remover a linha de
combustível.

Se houver vazamento de combustível ou suspeita de


entrada de ar no lado de sucção, remova as mangueiras
de combustível ou as conexões de desencaixe rápido.

Inspeção para Reutilização


Verifique os conectores metálicos quanto a rebarbas ou
resíduos que possam causar vazamentos.
Em conectores de roscas paralelas com anel 'O',
certifique-se de que os anéis 'O' não estejam desfiados
ou cortados.
Em conexões de desencaixe rápido, certifique-se de que
os anéis 'O' não estejam desfiados ou cortados, e que as
lingüetas de trava não estejam danificadas.
Inspecione as arruelas de vedação banjo. Substitua
qualquer arruela danificada.
Linhas de Alimentação de Combustível Série ISC
Página 6-28 Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06

Instalação
Instale as linhas de combustível de desencaixe rápido.
Instale as conexões de desencaixe rápido.
Valor de Torque: 24 N•m [ 212 lb-pol ]
Certifique-se de que as linhas de combustível de
desencaixe rápido estejam presas nessas conexões.
Certifique-se de que as linhas estejam roteadas e
conectadas corretamente. Se as linhas estiverem
conectadas incorretamente, o motor não irá funcionar.
As linhas de combustível são instaladas na seguinte
ordem:
1. Conexão do OEM na conexão superior da placa de
arrefecimento do ECM
2. Conexão inferior da placa de arrefecimento do ECM
na conexão superior da bomba de engrenagens
3. Conexão inferior da bomba de engrenagens na
entrada do filtro de combustível de 2 mícron
4. Saída do filtro de combustível de 2 mícron na
carcaça do atuador de controle de combustível da
bomba de combustível.
O braço da linha de alimentação de combustível sustenta
as linhas de combustível na seguinte ordem:
1. A linha interna conecta a conexão superior da
bomba de combustível da bomba de engrenagens
na conexão inferior da placa de arrefecimento do
ECM
2. A linha intermediária conecta a saída do filtro de 2
mícron na carcaça do atuador de controle de
combustível da bomba de combustível
3. A linha externa conecta a conexão inferior da bomba
de engrenagens na entrada do filtro de 2 mícron.
Instale a braçadeira do braço da linha de combustível
(linhas de desencaixe rápido somente) e o braço, se
necessário.
Valor de Torque:
Braço da Linha 24 N•m [ 212 lb-pol ]
de Combustível
Braçadeira do 24 N•m [ 212 lb-pol ]
Braço da Linha
de Combustível

Passos Finais

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie sempre ventilação adequada
ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
• Conecte as baterias. Consulte o Procedimento
013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção
13.
• Funcione o motor e verifique se há vazamentos.
Série ISC Injetor
Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06 Página 6-29

Injetor (006-026)
Verificação Inicial
PRECAUÇÃO
A instalação do adaptador banjo de fluxo em qualquer
lugar exceto no coletor de dreno de combustível pode
causar danos aos componentes do sistema de
combustível de alta pressão.
O combustível de retorno é transferido a partir dos
injetores, da válvula de alívio de pressão na common rail
e do cabeçote da bomba de combustível por três linhas
de dreno diferentes.
A medição de vazamento dos injetores de combustível
requer a utilização de uma mangueira de retorno de
combustível, Número de Peça 3164618.
A ferramenta é utilizada para isolar o vazamento apenas
dos injetores, de maneira que possa ser medido em um
cilindro graduado.

ADVERTÊNCIA
Dependendo das circunstâncias, o combustível diesel
é inflamável. Quando inspecionar ou executar
serviços de manutenção ou reparos no sistema de
combustível, para reduzir a possibilidade de incêndio
resultando em ferimentos pessoais graves, morte ou
danos materiais, nunca fume e mantenha chamas ou
fontes de faíscas (como luzes-piloto, interruptores
elétricos, ou equipamentos de solda) fora da área de
trabalho.
Remova o parafuso banjo M12 que conecta a linha de
dreno do injetor de combustível no coletor de dreno de
combustível.
Instale a mangueira M12 de retorno de combustível,
Número de Peça 3164618, no coletor de dreno de
combustível.
Dirija a mangueira de retorno de combustível para um
recipiente de coleta.
Providencie um cilindro graduado com escala em
centímetros cúbicos; exemplo: Copo graduado, Número
de Peça 3823705, ou equivalente. Um copo de cozinha
com escala em centímetros cúbicos (cc) também atende
a esse requisito.

Dê partida no motor e deixe-o funcionar em marcha lenta


até que o combustível de dreno da linha de dreno do
injetor comece a fluir para o recipiente.
Conecte a ferramenta eletrônica de serviço INSITE™.
Injetor Série ISC
Página 6-30 Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06

Se o motor não der partida, esses procedimentos ainda


serão válidos; entretanto, a especificação de aprovação/
reprovação será diferente.
Se o motor não der partida, o fluxo de dreno deve ser
medido enquanto o motor de partida é acoplado durante
30 segundos de cada vez.
O vazamento deve ser de apenas algumas gotas. Um
vazamento de mais do que algumas gotas indica falha do
injetor ou de um conector de combustível de alta pressão.

Se o vazamento do injetor for excessivo durante o giro do


motor e o motor não der partida, verifique o seguinte:
• Instalação do conector de combustível de alta
pressão. Consulte o Procedimento 006-052,
Conector de Combustível (Montado no Cabeçote),
na Seção 6.
• Danos no conector de combustível de alta pressão.
Consulte o Procedimento 006-052, Conector de
Combustível (Montado no Cabeçote), na Seção 6.
• Utilize a ferramenta de teste de vazamento de
combustível, Número de Peça 4918563, para isolar
os injetores da common rail, um de cada vez.

PRECAUÇÃO
O combustível encontra-se sob alta pressão durante
este teste. Depois de conectar a conexão de teste,
feche a tampa do motor e afaste-se das linhas de
combustível de alta pressão.
Se o motor não der partida, os seguintes passos
determinarão se o fluxo de dreno do injetor é excessivo.
Enquanto o motor está funcionando em marcha lenta,
utilize o Teste de Vazamento de Alta Pressão da
ferramenta eletrônica de serviço INSITE™ para criar uma
pressão alta na common rail. A ferramenta eletrônica de
serviço INSITE™ irá comandar uma pressão de 1500 BAR
para a common rail enquanto o motor funcionar em
marcha lenta durante o teste.
Série ISC Injetor
Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06 Página 6-31

Anote a quantidade do fluxo de combustível vindo do


dreno do injetor durante 1 minuto durante o Teste de
Vazamento de Alta Pressão da ferramenta eletrônica de
serviço INSITE™.
Especificação de Vazamento com o Motor
Funcionando
Vazamento máximo em 1 minuto 70 cc [2,4 onças]

NOTA: A temperatura e o tipo do combustível influenciam


essa medição. Por exemplo; à medida que o motor é
aquecido e os injetores tornam-se quentes, a taxa de
vazamento aumenta. Além disso, combustíveis de baixa
viscosidade, como querosene, fazem a taxa de
vazamento aumentar. A especificação acima é a correta
para combustíveis diesel em aplicações rodoviárias, nas
quais a temperatura de entrada do combustível é menor
que 49°C [120°F].
Depois de anotar a quantidade de vazamento de
combustível, pare o Teste de Vazamento de Alta Pressão
da ferramenta eletrônica de serviço INSITE™ e desligue a
chave de ignição (OFF).
NOTA: Certifique-se de que haja um fluxo contínuo de
combustível na linha de dreno antes de iniciar a medição.
O ar na linha e o movimento da mangueira durante a
medição podem resultar em medições imprecisas.

Se o fluxo de dreno do injetor for excessivo, será


necessário isolar o injetor (ou injetores) ou o conector (ou
conectores) de combustível danificados ou desgastados.
Uma porca de retenção do conector de combustível solta
resulta em uma vedação incorreta na interface entre o
conector de combustível e o injetor. Essa condição
resultará em vazamento de combustível de alta pressão
para o dreno do injetor.
Certifique-se primeiro de que os conectores de
combustível estejam apertados corretamente. Consulte o
Procedimento 006-052, Conector de Combustível
(Montado no Cabeçote), na Seção 6.
Se houver porcas de retenção soltas, faça o teste de
vazamentos depois de apertar as porcas de retenção.
Injetor Série ISC
Página 6-32 Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06

PRECAUÇÃO
Não instale a ferramenta de isolamento na conexão de
saída da bomba de alta pressão. Isso poderá causar
danos graves ao motor. Essa ferramenta deve ser
instalada somente na common rail com o objetivo de
isolar o suprimento de combustível de alta pressão de
cada injetor.

PRECAUÇÃO
Certifique-se de que a chave de ignição esteja na
posição OFF (motor não funcionando) quando soltar
ou apertar as linhas de combustível de alta pressão.
Utilize a ferramenta de isolamento do teste de vazamento,
Número de Peça 4918563, para isolar o excesso de dreno
de combustível dos injetores ou dos conectores de
combustível.
Siga o passo de alívio de pressão (mostrado no passo
anterior) antes de cada instalação da ferramenta de
isolamento.

ADVERTÊNCIA
O funcionamento normal do motor cria combustível
altamente pressurizado na linha de combustível que
permanecerá na linha depois de desligado o motor.
Nunca abra o sistema de combustível com o motor
funcionando. Antes de fazer algum serviço no sistema
de combustível, sempre solte a linha entre a bomba e
a common rail na common rail para aliviar a pressão.
Mantenha as mãos afastadas da linha quando soltá-la.
Os borrifos de combustível sob alta pressão podem
penetrar na pele, resultando em ferimentos graves ou
até morte.
Antes de fazer algum serviço no sistema de combustível,
solte a linha entre a bomba e a common rail na common
rail para aliviar a pressão.
Mantenha as mãos afastadas da linha quando soltá-la.
Aperte a porca da common rail.
Valor de Torque: 65 N•m [ 48 lb-pé ]
NOTA: Uma abertura usinada nessa conexão direciona
os borrifos de combustível para o bloco do motor.

Isole o injetor e o conector de combustível para cada


cilindro instalando a ferramenta de isolamento na
common rail no lugar da linha de combustível de alta
pressão que alimenta o conector.
Valor de Torque: 65 N•m [ 48 lb-pé ]
Série ISC Injetor
Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06 Página 6-33

Anote a quantidade do fluxo de combustível vindo da linha


de dreno do injetor em 1 minuto com o motor funcionando.
Faça o Teste de Vazamento de Alta Pressão da
ferramenta eletrônica de serviço INSITE™. Faça isso até
seis (6) vezes, uma para cada vez que a linha for isolada.
Se o isolamento de um único injetor e conector de
combustível de alta pressão fizer o tempo do vazamento
diminuir significativamente em relação aos outros
injetores, esse conjunto de injetor e conector de
combustível deverá ser inspecionado.
NOTA: Certifique-se de que haja um fluxo contínuo de
combustível na linha de dreno antes de iniciar a medição.
O ar na linha e o movimento da mangueira durante a
medição podem resultar em medições imprecisas.
Inspecione o conector de combustível em questão.
Consulte o Procedimento 006-052, Conector de
Combustível (Montado no Cabeçote), na Seção 6. Se o
conector de combustível não estiver danificado, substitua
o injetor e o conector de combustível.

Remova o adaptador M12 de fluxo de diagnóstico do


coletor de dreno de combustível e instale o parafuso banjo
M12. Consulte o Procedimento 006-013, Linhas de Dreno
de Combustível, na Seção 6.
Instale todas as linhas de combustível de alta pressão.
Consulte o Procedimento 006-051, Linhas de Alimentação
dos Injetores (Alta Pressão), na Seção 6.
Funcione o motor e verifique se há vazamentos.
Injetor Série ISC
Página 6-34 Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06

Passos Preparatórios

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie sempre ventilação adequada
ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.

PRECAUÇÃO
A tentativa de remover o injetor sem antes remover o
conector de combustível causará danos ao corpo do
injetor e/ou ao conector de combustível.
• Desconecte as baterias. Consulte o Procedimento
013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção
13.
• Remova a tampa da alavanca do balanceiro.
Consulte o Procedimento 003-011, Alternador, na
Seção 3.
• Remova a linha de combustível de alta pressão.
Consulte o Procedimento 006-051, Linhas de
Alimentação dos Injetores (Alta Pressão), na Seção
6.
• Remova o freio-motor, se equipado. Consulte o
Procedimento 003-009, Conjunto do Freio-motor, na
Seção 20.
• Remova o conector de combustível. Consulte o
Procedimento 006-052, Conector de Combustível
(Montado no Cabeçote), na Seção 6.
• Remova o conjunto das alavancas dos balanceiros
de escape. Consulte o Procedimento 003-008,
Alavanca do Balanceiro, na Seção 3.
Série ISC Injetor
Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06 Página 6-35

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.

ADVERTÊNCIA
Ao trabalhar com um limpador a vapor, utilize óculos
de segurança ou máscara e roupas de proteção. O
vapor quente pode causar ferimentos graves.

PRECAUÇÃO
Limpe todas as conexões antes da desmontagem.
Sujeira ou contaminantes podem danificar o sistema
de combustível.
Antes de fazer serviços em quaisquer componentes do
sistema de combustível (como linhas de combustível,
bomba de combustível, injetores, etc.) que possam expor
o sistema de combustível ou os componentes internos do
motor a contaminantes potenciais antes da
desmontagem, limpe as conexões, os itens de montagem
e a área ao redor do componente a ser removido. Sujeira
ou contaminantes podem ser introduzidos no sistema de
combustível no motor se as áreas vizinhas não forem
limpas, resultando em danos para o sistema de
combustível e para o motor. Consulte o Procedimento
000-009, Limpeza do Motor com Vapor, na Seção 0.

ADVERTÊNCIA
O funcionamento normal do motor cria combustível
altamente pressurizado na linha de combustível que
permanecerá na linha depois de desligado o motor.
Nunca abra o sistema de combustível com o motor
funcionando. Antes de fazer algum serviço no sistema
de combustível, sempre solte a linha entre a bomba e
a common rail na common rail para aliviar a pressão.
Mantenha as mãos afastadas da linha quando soltá-la.
Os borrifos de combustível sob alta pressão podem
penetrar na pele, resultando em ferimentos graves ou
até morte.
Antes de fazer algum serviço no sistema de combustível,
solte a linha entre a bomba e a common rail na common
rail para aliviar a pressão.
Mantenha as mãos afastadas da linha quando soltá-la.
Aperte a porca da common rail.
Valor de Torque: 65 N•m [ 48 lb-pé ]
NOTA: Uma abertura usinada nessa conexão direciona
os borrifos de combustível para o bloco do motor.
Injetor Série ISC
Página 6-36 Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06

Remoção
Desconecte o injetor de seu chicote elétrico.
Remova os dois parafusos do grampo de fixação do
injetor e remova o grampo.
Utilizando uma pequena alavanca, force para cima o
flange de fixação da presilha do injetor (a parte do corpo
do injetor logo acima das partes fundidas do cabeçote dos
cilindros).

Limpeza e Inspeção para Reutilização


Verifique se a arruela de vedação do injetor tem a
espessura correta. Uma arruela de vedação incorreta
pode causar vazamentos de combustível de alta pressão
e/ou problemas de desempenho devido à protrusão
incorreta.
Espessura do Calço da Arruela de Vedação 1.5 mm
[ 0.06 pol ]

ADVERTÊNCIA
Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais
alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de
uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e
roupas de proteção para evitar ferimentos.

ADVERTÊNCIA
Alguns solventes são inflamáveis e tóxicos. Leia as
instruções do fabricante antes de usar o produto.

PRECAUÇÃO
Não utilize uma escova de cerdas de aço ou o
jateamento de esferas de vidro para limpar os
injetores. Isso danificará os furos dos bicos e causará
problemas de desempenho.
Limpe a ponta e o corpo do injetor com solvente neutro e
um pano limpo e macio.
Série ISC Injetor
Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06 Página 6-37

Inspecione o anel 'O' quanto a danos.


Verifique se há rebarbas na entrada do injetor.
Verifique os furos dos bicos pulverizadores quanto a
sinais de danos como erosão ou obstrução dos furos.
Aplique solvente de segurança no corpo do injetor e
inspecione a passagem de entrada de combustível quanto
a pequenas trincas que possam causar vazamentos de
combustível de alta pressão para a passagem de dreno
do injetor.

Instalação
Anote os códigos de ajuste do injetor relacionados em
cada injetor.
Anote a localização do cilindro onde cada injetor será
instalado.
NOTA: Os códigos de ajuste do injetor são códigos
alfanuméricos de nove dígitos localizados no solenóide na
parte superior do injetor.

Certifique-se de que o furo do injetor esteja limpo e que


somente uma (1) arruela de vedação esteja instalada no
bico do injetor.
Lubrifique o anel 'O' do injetor com óleo limpo de motor.
Coloque o injetor no cabeçote dos cilindros na orientação
correta (entrada de combustível voltada para o conector
de combustível de alta pressão).
Utilizando a luva de transporte do injetor, certifique-se de
que o injetor esteja assentado no furo do injetor.

NOTA: Se for instalado um injetor novo, deverá ser


utilizado um novo conector de combustível.
Instale os parafusos do grampo de fixação do injetor, mas
não os aperte ainda.
Instale o conector de combustível de alta pressão
certificando-se de que a extremidade do conector de
combustível de alta pressão esteja no pórtico de entrada
do injetor.
Instale a porca de retenção do conector de combustível
de alta pressão e aperte parcialmente.
Valor de Torque: 15 N•m [ 133 lb-pol ]
NOTA: Esse não é o torque final para a porca de retenção
do conector de combustível de alta pressão.
Injetor Série ISC
Página 6-38 Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06

Aperte os parafusos do grampo de fixação do injetor.


NOTA: Certifique-se de apertar uniformemente os
parafusos do grampo de fixação. Certifique-se de que a
folga entre o grampo de fixação e o injetor seja igualmente
espaçada ao redor do corpo do injetor.
Valor de Torque: 10 N•m [ 89 lb-pol ]

Aperte a porca de retenção do conector de combustível


de alta pressão.
Valor de Torque: 47 N•m [ 35 lb-pé ]
NOTA: O conector de combustível de alta pressão deve
ser apertado corretamente ou poderá ocorrer vazamento
interno de combustível causando problemas de
desempenho do motor. Um torquímetro deve ser
utilizado.

Passos Finais
1. Conecte-se ao ECM utilizando a ferramenta
eletrônica de serviço INSITE™.
2. Selecione 'Recursos e Parâmetros'
3. Selecione 'Configuração do Injetor da Common Rail
de Alta Pressão'
4. Expanda cada cilindro (Cilindro 1, Cilindro 2, etc.)

Clique duas vezes no valor ECM próximo da opção


'Barcode do Injetor'. Insira as informações de ajuste do
injetor para o cilindro no qual o injetor será instalado.
NOTA: Os caracteres alfabéticos do código de ajuste do
injetor devem ser informados em letras maiúsculas.
Depois de digitar todas as informações de ajuste do
injetor, clique com o botão direito do mouse na tela e
selecione 'Enviar Para', e depois em 'ECM'. Siga as
instruções na tela.
Série ISC Injetor
Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06 Página 6-39

Depois que a ferramenta eletrônica de serviço INSITE™ se


reconectar ao ECM, certifique-se de que o 'Estado do
Barcode' = 'Ajustado' e 'Status de Alteração' = 'Bem-
sucedido'.
Se 'Estado do Barcode' = 'Não Ajustado' e/ou 'Status da
Alteração' = 'Malsucedido', verifique:
1. Certifique-se de que anotou o código de ajuste
correto do injetor.
2. Digite novamente os códigos de ajuste.
3. Digite novamente os códigos de ajuste com os
caracteres alfabéticos em letras maiúsculas.
Apague todos os códigos de falha inativos.

PRECAUÇÃO
Não aperte excessivamente o chicote do injetor. Os
terminais do injetor serão danificados se for aplicado
um torque excessivo.
• Conecte o chicote elétrico no injetor. Consulte o
Procedimento 019-063, Chicote Elétrico Interno do
Atuador, na Seção 19 do Manual de Diagnóstico de
Falhas e Reparos dos Motores ISC e ISL, Sistema
Eletrônico de Controle CM2150, Boletim 4021570.
• Oriente os fios do injetor de maneira que não
interfiram com uma alavanca de balanceiro ou
carcaça do freio-motor. Se a alavanca do balanceiro
encostar no chicote do injetor, o atrito entre esses
componentes romperá o isolamento do fio e ativará
códigos de falha do circuito do injetor.
• Instale o conjunto da tampa das alavancas dos
balanceiros de escape. Consulte o Procedimento
003-008, Alavanca do Balanceiro, na Seção 3.
• Instale o freio-motor, se equipado. Consulte o
Procedimento 003-009, Conjunto do Freio-motor, na
Seção 20.
• Instale as linhas de combustível de alta pressão.
Consulte o Procedimento 006-051, Linhas de
Alimentação dos Injetores (Alta Pressão), na Seção
6.
• Instale a tampa da alavanca do balanceiro. Consulte
o Procedimento 003-011, Tampa da Alavanca do
Balanceiro, na Seção 3.
• Conecte as baterias. Consulte o Procedimento
013-009, Elemento do Respiro do Cárter, na Seção
13.
• Funcione o motor e verifique se há vazamentos.
Linhas de Alimentação dos Injetores (Alta Pressão) Série ISC
Página 6-40 Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06

Linhas de Alimentação dos Injetores


(Alta Pressão) (006-051)
Verificação Inicial
Verifique a conexão da bomba de combustível.
Valor de Torque: 50 N•m [ 37 lb-pé ]
Verifique as conexões do cabeçote dos cilindros.
Valor de Torque: 50 N•m [ 37 lb-pé ]
Verifique as conexões da common rail.
Valor de Torque: 65 N•m [ 48 lb-pé ]
NOTA: As porcas devem ser apertadas corretamente ou
poderá ocorrer um vazamento externo de combustível
resultando em baixo desempenho do motor. Um
torquímetro deve ser utilizado.

Passos Preparatórios

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie sempre ventilação adequada
ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.

ADVERTÊNCIA
Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais
alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de
uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e
roupas de proteção apropriadas para reduzir a
possibilidade de acidentes pessoais.
• Desconecte a bateria. Consulte o Procedimento
013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção
13.
• Limpe a área ao redor das linhas de combustível
com solvente.
• Se estiver removendo a linha de alimentação do
injetor para o cilindro número 3, talvez seja
necessário remover a conexão de admissão de ar.
Consulte o Procedimento 010-080, Conexão de
Admissão de Ar, na Seção 10.
Série ISC Linhas de Alimentação dos Injetores (Alta Pressão)
Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06 Página 6-41

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.

ADVERTÊNCIA
Ao trabalhar com um limpador a vapor, utilize óculos
de segurança ou máscara e roupas de proteção. O
vapor quente pode causar ferimentos graves.

PRECAUÇÃO
Limpe todas as conexões antes da desmontagem.
Sujeira ou contaminantes podem danificar o sistema
de combustível.
Antes de fazer serviços em quaisquer componentes do
sistema de combustível (como linhas de combustível,
bomba de combustível, injetores, etc.) que possam expor
o sistema de combustível ou os componentes internos do
motor a contaminantes potenciais antes da
desmontagem, limpe as conexões, os itens de montagem
e a área ao redor do componente a ser removido. Sujeira
ou contaminantes podem ser introduzidos no sistema de
combustível no motor se as áreas vizinhas não forem
limpas, resultando em danos para o sistema de
combustível e para o motor. Consulte o Procedimento
000-009, Limpeza do Motor com Vapor, na Seção 0.

ADVERTÊNCIA
O funcionamento normal do motor cria combustível
altamente pressurizado na linha de combustível que
permanecerá na linha depois de desligado o motor.
Nunca abra o sistema de combustível com o motor
funcionando. Antes de fazer algum serviço no sistema
de combustível, sempre solte a linha entre a bomba e
a common rail na common rail para aliviar a pressão.
Mantenha as mãos afastadas da linha quando soltá-la.
Os borrifos de combustível sob alta pressão podem
penetrar na pele, resultando em ferimentos graves ou
até morte.
Antes de fazer algum serviço no sistema de combustível,
solte a linha entre a bomba e a common rail na common
rail para aliviar a pressão.
Mantenha as mãos afastadas da linha quando soltá-la.
Aperte a porca da common rail.
Valor de Torque: 65 N•m [ 48 lb-pé ]
NOTA: Uma abertura usinada nessa conexão direciona
os borrifos de combustível para o bloco do motor.
Linhas de Alimentação dos Injetores (Alta Pressão) Série ISC
Página 6-42 Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06

Remoção

ADVERTÊNCIA
Dependendo das circunstâncias, o combustível diesel
é inflamável. Quando inspecionar ou executar
serviços de manutenção ou reparos no sistema de
combustível, para reduzir a possibilidade de incêndio
resultando em ferimentos pessoais graves, morte ou
danos materiais, nunca fume e mantenha chamas ou
fontes de faíscas (como luzes-piloto, interruptores
elétricos, ou equipamentos de solda) fora da área de
trabalho.
Se estiver removendo a linha de alimentação do injetor
para o cilindro número 3, talvez seja necessário remover
a conexão de admissão de ar. Consulte o Procedimento
010-080, Conexão de Admissão de Ar, na Seção 10.
Solte as linhas de combustível na common rail, no
conector de combustível e na conexão de saída da bomba
de alta pressão.
Remova as linhas de combustível de alta pressão.

Limpeza e Inspeção para Reutilização


Inspecione as virolas das linhas de alimentação de
combustível de alta pressão quanto a quaisquer sinais de
rebarbas ou material estranho, arredondamentos ou
trincas; substitua se necessário.
Verifique quanto a trincas, desgaste ou áreas amassadas,
e substitua se necessário.
Inspecione as extremidades das linhas de alta pressão
quanto a superfícies de vedação danificadas.

Instalação
Antes de instalar as linhas de alimentação do injetor,
certifique-se de que o conector de combustível esteja
assentado completa e corretamente contra o injetor.
Certifique-se de que a porca de retenção do conector de
alta pressão esteja apertada.
Consulte o Procedimento 006-052, Conector de
Combustível (Montado no Cabeçote), na Seção 6.
Série ISC Linhas de Alimentação dos Injetores (Alta Pressão)
Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06 Página 6-43

ADVERTÊNCIA
Dependendo das circunstâncias, o combustível diesel
é inflamável. Quando inspecionar ou executar
serviços de manutenção ou reparos no sistema de
combustível, para reduzir a possibilidade de incêndio
resultando em ferimentos pessoais graves, morte ou
danos materiais, nunca fume e mantenha chamas ou
fontes de faíscas (como luzes-piloto, interruptores
elétricos, ou equipamentos de solda) fora da área de
trabalho.
Siga a seqüência correta para assegurar que as linhas de
combustível de alta pressão estejam alinhadas
corretamente.
1. Solte os parafusos da common rail de modo que
fiquem apertados apenas manualmente.
2. Instale a linha de combustível entre a bomba de alta
pressão e a common rail.
3. Aperte a conexão da common rail.
Valor de Torque: 65 N•m [ 48 lb-pé ]
Aperte a conexão da bomba.
Valor de Torque: 50 N•m [ 37 lb-pé ]
Instale as linhas de combustível entre a common rail e os
conectores de combustível, e aperte manualmente.
Aperte a linha de combustível de alta pressão na common
rail.
Valor de Torque: 65 N•m [ 48 lb-pé ]
Aperte a linha de combustível de alta pressão no conector
de combustível de alta pressão.
Valor de Torque: 43 N•m [ 32 lb-pé ]
Aperte os parafusos do conjunto da common rail.
Valor de Torque: 43 N•m [ 32 lb-pé ]

Passos Finais

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie sempre ventilação adequada
ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
• Conecte a bateria. Consulte o Procedimento
013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção
13.
• Funcione o motor e verifique se há vazamentos.
Conector de Combustível (Montado no Cabeçote) Série ISC
Página 6-44 Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06

Conector de Combustível (Montado no


Cabeçote) (006-052)
Passos Preparatórios

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie sempre ventilação adequada
ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.

ADVERTÊNCIA
Combustível é inflamável. Mantenha cigarros,
chamas, luzes-piloto, fontes de faíscas e interruptores
fora da área de trabalho e das áreas que compartilham
a ventilação para reduzir a possibilidade de
ferimentos graves, ou até morte, ao trabalhar com o
sistema de combustível.

ADVERTÊNCIA
A pressão do combustível na linha é forte o suficiente
para fazer o combustível penetrar na pele e causar
ferimentos graves. Utilize luvas e roupas de proteção.
• Desconecte a bateria. Consulte o Procedimento
013-009.
• Remova as linhas de alimentação de combustível de
alta pressão. Consulte o Procedimento 006-051 .

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.

ADVERTÊNCIA
Ao trabalhar com um limpador a vapor, utilize óculos
de segurança ou máscara e roupas de proteção. O
vapor quente pode causar ferimentos graves.

PRECAUÇÃO
Limpe todas as conexões antes da desmontagem.
Sujeira ou contaminantes podem danificar o sistema
de combustível.
Antes de fazer serviços em quaisquer componentes do
sistema de combustível (como linhas de combustível,
bomba de combustível, injetores, etc.) que possam expor
o sistema de combustível ou os componentes internos do
motor a contaminantes potenciais antes da
desmontagem, limpe as conexões, os itens de montagem
e a área ao redor do componente a ser removido. Sujeira
ou contaminantes podem ser introduzidos no sistema de
combustível no motor se as áreas vizinhas não forem
limpas, resultando em danos para o sistema de
combustível e para o motor. Consulte o Procedimento
000-009, Limpeza do Motor com Vapor.
Série ISC Conector de Combustível (Montado no Cabeçote)
Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06 Página 6-45

Remoção
Remova a porca de retenção do conector de combustível.
Utilize o extrator de conectores de combustível, No.
3164025, para remover o conector de combustível do
cabeçote dos cilindros.

Inspeção para Reutilização


Um novo conector de alta pressão deve ser instalado se
for utilizado um novo injetor.
Inspecione o conector de combustível. Verifique se há
rebarbas ou deformação ao redor dos lados de entrada e
de saída do conector.
Verifique a extremidade do filtro quanto a sinais de
obstrução ou contaminação de material. Não reutilize um
conector de combustível de alta pressão se houver
resíduos.
Verifique se o anel 'O' apresenta cortes ou deterioração.

Inspecione a superfície de vedação da saída do conector


de alta pressão e verifique se há desgaste, assentamento
desigual ou sinais de vazamento.
Quando existe um vazamento de combustível no conector
de alta pressão, pequenas linhas ou cortes no conector
erodem para dentro da superfície de assentamento.
O conector de alta pressão e o injetor devem ser
substituídos quando essa falha é observada.
Common Rail Série ISC
Página 6-46 Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06

Instalação
NOTA: Se for instalado um injetor novo, deverá ser
utilizado um novo conector de combustível.
Lubrifique o anel 'O' do conector de combustível e as
roscas da porca de retenção do conector.
Insira com cuidado o conector de combustível, alinhando
o pino-guia com o entalhe no cabeçote dos cilindros na
posição de 12 horas.
NOTA: Se o injetor foi removido juntamente com o
conector de combustível de alta pressão, os passos de
instalação descritos no Procedimento 006-026 006-026
devem ser seguidos.
Aperte a porca de retenção do conector de combustível.
Valor de Torque: 47 N•m [ 35 lb-pé ]
O conector de combustível de alta pressão deve ser
apertado corretamente ou poderá ocorrer vazamento
interno de combustível causando problemas de
desempenho do motor. Deve ser utilizado um
torquímetro.

Passos Finais

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie sempre ventilação adequada
ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
• Instale as linhas de alimentação de combustível de
alta pressão. Consulte o Procedimento 006-051 .
• Conecte a bateria. Consulte o Procedimento
013-009.
• Funcione o motor e verifique se há vazamentos.

Common Rail (006-060)


Verificação Inicial

ADVERTÊNCIA
A pressão no interior da common rail é extremamente
alta. A alta pressão pode causar ferimentos à pele.
Mantenha distância do motor enquanto o mesmo
estiver funcionando.

ADVERTÊNCIA
As linhas de combustível de alta pressão da bomba de
combustível e a common rail contêm combustível sob
pressão muito alta. Para evitar acidentes, ferimentos
pessoais e danos materiais, nunca solte nenhuma
conexão enquanto o motor estiver funcionando.
Inspecione o sensor da pressão do combustível, as
conexões da linha de combustível de alta pressão e as
uniões macho quanto a vazamentos.
Série ISC Common Rail
Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06 Página 6-47

Passos Preparatórios

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie sempre ventilação adequada
ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
• Desconecte a bateria. Consulte o Procedimento
013-009.
• Desconecte o sensor da pressão do combustível do
chicote elétrico do motor. Consulte o Procedimento
019-043 no Manual de Diagnóstico de Falhas e
Reparos, Sistema Eletrônico de Controle CM2150,
Boletim 4021570.
• Remova da common rail as linhas de combustível de
alta pressão. Consulte o Procedimento 006-051.
• Remova da válvula de alívio da pressão do
combustível a linha de dreno de combustível.
Consulte o Procedimento 006-013.

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.

ADVERTÊNCIA
Ao trabalhar com um limpador a vapor, utilize óculos
de segurança ou máscara e roupas de proteção. O
vapor quente pode causar ferimentos graves.

PRECAUÇÃO
Limpe todas as conexões antes da desmontagem.
Sujeira ou contaminantes podem danificar o sistema
de combustível.
Antes de fazer serviços em quaisquer componentes do
sistema de combustível (como linhas de combustível,
bomba de combustível, injetores, etc.) que possam expor
o sistema de combustível ou os componentes internos do
motor a contaminantes potenciais antes da
desmontagem, limpe as conexões, os itens de montagem
e a área ao redor do componente a ser removido. Sujeira
ou contaminantes podem ser introduzidos no sistema de
combustível no motor se as áreas vizinhas não forem
limpas, resultando em danos para o sistema de
combustível e para o motor. Consulte o Procedimento
000-009, Limpeza do Motor com Vapor.
Common Rail Série ISC
Página 6-48 Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06

ADVERTÊNCIA
O funcionamento normal do motor cria combustível
altamente pressurizado na linha de combustível que
permanecerá na linha depois de desligado o motor.
Nunca abra o sistema de combustível com o motor
funcionando. Antes de fazer algum serviço no sistema
de combustível, sempre solte a linha entre a bomba e
a common rail na common rail para aliviar a pressão.
Mantenha as mãos afastadas da linha quando soltá-la.
Os borrifos de combustível sob alta pressão podem
penetrar na pele, resultando em ferimentos graves ou
até morte.
Antes de fazer algum serviço no sistema de combustível,
solte a linha entre a bomba e a common rail na common
rail para aliviar a pressão.
Mantenha as mãos afastadas da linha quando soltá-la.
Aperte a porca da common rail.
Valor de Torque: 65 N•m [ 48 lb-pé ]
NOTA: Uma abertura usinada nessa conexão direciona
os borrifos de combustível para o bloco do motor.

Remoção
Remova os parafusos que fixam a common rail no
cabeçote dos cilindros.
Remova o conjunto da common rail.
Série ISC Válvula de Alívio da Pressão do Combustível
Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06 Página 6-49

Instalação
Instale o conjunto da common rail. Siga a seqüência
correta para assegurar que as linhas de combustível de
alta pressão estejam alinhadas corretamente.
• Instale os parafusos do conjunto da common rail e
aperte-os manualmente.
• Instale a linha de combustível entre a bomba de alta
pressão e a common rail.
• Aperte a conexão da common rail.
Valor de Torque: 65 N•m [ 48 lb-pé ]
• Aperte a conexão da bomba.
Valor de Torque: 50 N•m [ 37 lb-pé ]
• Instale as linhas de combustível de alta pressão e
aperte-as manualmente.
• Aperte as linhas de combustível de alta pressão.
Consulte o Procedimento 006-051.
Valor de Torque: 65 N•m [ 48 lb-pé ]
Aperte os parafusos do conjunto da common rail.
Valor de Torque: 43 N•m [ 32 lb-pé ]

Passos Finais

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie sempre ventilação adequada
ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
• Instale a linha de dreno de combustível na válvula de alívio da pressão
da common rail. Consulte o Procedimento 006-013.
• Instale o sensor de pressão na common rail no chicote elétrico.
do motor. Consulte o Procedimento 019-115 no Manual de
Diagnóstico de Falhas e Reparos, Sistema Eletrônico
Controle CM2150, Boletim 4021570.
• Conecte a bateria. Consulte o Procedimento 013-009.
• Funcione o motor e verifique se há vazamentos.
Válvula de Alívio da Pressão do
Combustível (006-061)
Verificação Inicial
ADVERTÊNCIA
A pressão no interior da common rail é extremamente
alta. A alta pressão pode causar ferimentos à pele.
Mantenha distância do motor enquanto o mesmo
estiver funcionando.

ADVERTÊNCIA
As linhas de combustível de alta pressão da bomba de
combustível e a common rail contêm combustível sob
pressão muito alta. Para reduzir a possibilidade de
acidentes e ferimentos, nunca solte nenhuma
conexão enquanto o motor estiver funcionando.
Funcione o motor e verifique se há vazamentos externos
de combustível.
Válvula de Alívio da Pressão do Combustível Série ISC
Página 6-50 Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06

Válvula de Alívio da Pressão do


Combustível (006-061)
Verificação Inicial

ADVERTÊNCIA
A pressão no interior da common rail é extremamente
alta. A alta pressão pode causar ferimentos à pele.
Mantenha distância do motor enquanto o mesmo
estiver funcionando.

ADVERTÊNCIA
As linhas de combustível de alta pressão da bomba de
combustível e a common rail contêm combustível sob
pressão muito alta. Para reduzir a possibilidade de
acidentes e ferimentos, nunca solte nenhuma
conexão enquanto o motor estiver funcionando.
Funcione o motor e verifique se há vazamentos externos
de combustível.

Verifique se há uma válvula de alívio de pressão do


combustível com vazamento excessivo de combustível
para o dreno.
A medição do vazamento na válvula de alívio de pressão
do combustível requer o uso de uma mangueira de fluxo
de retorno de combustível, Ferramenta Número 3164618.
A ferramenta é usada para isolar o vazamento apenas da
válvula de alívio de pressão do combustível para que
possa ser medida em um cilindro graduado (proveta).
NOTA: Se o Código de Falha 449 ou 2311 estiver ativo,
não substitua a válvula de alívio de pressão do
combustível sem antes determinar a causa da condição
de falha. Consulte o(s) diagrama(s) apropriado(s) de
diagnóstico de falhas.
Remova o parafuso banjo M12 que conecta a linha de
dreno da válvula de alívio de pressão do combustível no
coletor de dreno de combustível.
Instale uma mangueira de fluxo de retorno de
combustível, Número de Peça 3164618, no coletor de
dreno de combustível.
Dirija a mangueira de fluxo de retorno de combustível para
um recipiente de coleta.

Como alternativa, a mangueira de fluxo de retorno de


combustível (válvula de alívio de pressão do combustível),
Ferramenta Número 3164617, pode ser instalada na
válvula de alívio de pressão do combustível.
Série ISC Válvula de Alívio da Pressão do Combustível
Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06 Página 6-51

PRECAUÇÃO
O combustível encontra-se sob alta pressão durante
este teste. Depois de conectar a conexão de teste,
feche a tampa do motor e afaste-se das linhas de
combustível de alta pressão.
Enquanto o motor está funcionando em marcha lenta,
utilize o Teste de Vazamento de Alta Pressão da
ferramenta eletrônica de serviço INSITE™ para criar uma
pressão mais alta na common rail. A ferramenta eletrônica
de serviço INSITE™ irá comandar uma pressão de 1500
BAR para a common rail enquanto o motor funcionar em
marcha lenta durante o teste.
Especificação:
Uma quantidade menor que 30 gotas de combustível
por minuto deve drenar da válvula de alívio de
pressão do combustível.
Se o vazamento na válvula de alívio de pressão do
combustível for excessivo, a válvula deverá ser
substituída. Entretanto, certifique-se de que o Código de
Falha 449 ou 2311 não esteja ativo, indicando que uma
falha no sistema está fazendo a válvula de alívio de
pressão do combustível abrir.

Se a válvula de alívio de pressão do combustível passar


no teste de vazamento:
• Remova a mangueira de retorno de combustível.
• Instale o parafuso banjo da linha de dreno de
combustível. Consulte o Procedimento 006-013,
Linhas de Dreno de Combustível, na Seção 6.
• Funcione o motor e verifique se há vazamentos.
Se a válvula de alívio de pressão do combustível não
passar no teste de vazamento, consulte a seção Passos
Preparatórios neste procedimento.

Passos Preparatórios

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie sempre ventilação adequada
ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.

ADVERTÊNCIA
Combustível é inflamável. Mantenha cigarros,
chamas, luzes-piloto, fontes de faíscas e interruptores
fora da área de trabalho e das áreas que compartilham
a ventilação para reduzir a possibilidade de
ferimentos graves, ou até morte, ao trabalhar com o
sistema de combustível.
Válvula de Alívio da Pressão do Combustível Série ISC
Página 6-52 Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06

Passos Preparatórios

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie sempre ventilação adequada
ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.

ADVERTÊNCIA
Combustível é inflamável. Mantenha cigarros,
chamas, luzes-piloto, fontes de faíscas e interruptores
fora da área de trabalho e das áreas que compartilham
a ventilação para reduzir a possibilidade de
ferimentos graves, ou até morte, ao trabalhar com o
sistema de combustível.

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.

ADVERTÊNCIA
Ao trabalhar com um limpador a vapor, utilize óculos
de segurança ou máscara e roupas de proteção. O
vapor quente pode causar ferimentos graves.

PRECAUÇÃO
Limpe todas as conexões antes da desmontagem.
Sujeira ou contaminantes podem danificar o sistema
de combustível.
Antes de fazer serviços em quaisquer componentes do
sistema de combustível (como linhas de combustível,
bomba de combustível, injetores, etc.) que possam expor
o sistema de combustível ou os componentes internos do
motor a contaminantes potenciais antes da
desmontagem, limpe as conexões, os itens de montagem
e a área ao redor do componente a ser removido. Sujeira
ou contaminantes podem ser introduzidos no sistema de
combustível no motor se as áreas vizinhas não forem
limpas, resultando em danos para o sistema de
combustível e para o motor. Consulte o Procedimento
000-009, Limpeza do Motor com Vapor, na Seção 0.
• Desconecte a bateria. Consulte o Procedimento
013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção
13.
• Remova a linha de dreno de combustível da válvula
de alívio da pressão do combustível na common rail.
Consulte o Procedimento 006-013, Linhas de Dreno
de Combustível, na Seção 6.
• Remova o redutor da válvula de alívio de pressão do
combustível (se necessário)
Série ISC Válvula de Alívio da Pressão do Combustível
Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06 Página 6-53

Remoção
Remova a válvula de alívio da pressão de combustível.

Inspeção para Reutilização


Se o vazamento na válvula de alívio de pressão de
combustível for uma quantidade excessiva a ser drenada,
a válvula não deve ser reutilizada.
Inspecione a superfície de vedação de alta pressão na
válvula de alívio de pressão do combustível e na common
rail quanto a danos. Não reutilize os componentes se a
junção da vedação de alta pressão estiver danificada.
Inspecione a arruela de vedação de cobre e a conexão do
adaptador quanto a danos.

Instalação
Instale a válvula de alívio de pressão do combustível
aplicando lubrificante de montagem, Número de Peça
3163087, ou equivalente, nas roscas.
Valor de Torque: 100 N•m [ 74 lb-pé ]
Se o redutor foi removido da válvula de alívio de pressão
da common rail, instale o redutor com uma nova arruela
de vedação de cobre.
Valor de Torque: 37 N•m [ 27 lb-pé ]
Válvula de Alívio da Pressão do Combustível Série ISC
Página 6-54 Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06

Instalação
Instale a válvula de alívio de pressão do combustível
aplicando lubrificante de montagem, Número de Peça
3163087, ou equivalente, nas roscas.
Valor de Torque: 100 N•m [ 74 lb-pé ]
Se o redutor foi removido da válvula de alívio de pressão
da common rail, instale o redutor com uma nova arruela
de vedação de cobre.
Valor de Torque: 37 N•m [ 27 lb-pé ]

Passos Finais

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie sempre ventilação adequada
ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
• Instale a linha de dreno de combustível na válvula
de alívio da pressão da common rail. Consulte o
Procedimento 006-013, Linhas de Dreno de
Combustível, na Seção 6.
• Conecte a bateria. Consulte o Procedimento
013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção
13.
• Funcione o motor e verifique se há vazamentos.
Série ISC
Seção 7 - Sistema de Óleo Lubrificante - Grupo 07 Página 7-a

Seção 7 - Sistema de Óleo Lubrificante - Grupo 07


Conteúdo da Seção
Página
Análise do Óleo Lubrificante e do Filtro ........................................................................................................7-32
Inspeção.........................................................................................................................................................7-32
Aquecedor do Óleo do Motor ...........................................................................................................................7-2
Instalação.........................................................................................................................................................7-2
Passos Finais....................................................................................................................................................7-3
Passos Preparatórios........................................................................................................................................7-2
Remoção..........................................................................................................................................................7-2
Arrefecedor de Óleo Lubrificante .....................................................................................................................7-4
Instalação.........................................................................................................................................................7-5
Limpeza............................................................................................................................................................7-5
Passos Finais....................................................................................................................................................7-7
Passos Preparatórios........................................................................................................................................7-4
Remoção..........................................................................................................................................................7-5
Teste de Vazamento.........................................................................................................................................7-5
Bomba de Óleo Lubrificante ...........................................................................................................................7-22
Desmontagem.................................................................................................................................................7-23
Instalação....................................................................................................................................................... 7-26
Limpeza e Inspeção para Reutilização.............................................................................................................7-24
Medição..........................................................................................................................................................7-24
Montagem.......................................................................................................................................................7-26
Passos Finais..................................................................................................................................................7-27
Passos Preparatórios......................................................................................................................................7-22
Remoção........................................................................................................................................................ 7-22
Cabeçote do Filtro de Óleo Lubrificante ........................................................................................................7-14
Instalação....................................................................................................................................................... 7-15
Limpeza e Inspeção para Reutilização.............................................................................................................7-15
Passos Finais..................................................................................................................................................7-16
Passos Preparatórios......................................................................................................................................7-14
Remoção........................................................................................................................................................ 7-14
Cárter de Óleo Lubrificante ............................................................................................................................ 7-17
Instalação....................................................................................................................................................... 7-19
Limpeza e Inspeção para Reutilização.............................................................................................................7-18
Passos Finais..................................................................................................................................................7-20
Passos Preparatórios......................................................................................................................................7-17
Remoção........................................................................................................................................................ 7-18
Ferramentas de Serviço ....................................................................................................................................7-1
Sistema de Óleo Lubrificante............................................................................................................................7-1
Filtro de Óleo Lubrificante (Roscado) ............................................................................................................ 7-10
Instalação....................................................................................................................................................... 7-11
Remoção........................................................................................................................................................ 7-10
Regulador da Pressão do Óleo Lubrificante (Galeria Principal) ....................................................................7-20
Instalação....................................................................................................................................................... 7-22
Limpeza e Inspeção para Reutilização.............................................................................................................7-21
Remoção........................................................................................................................................................ 7-20
Sistema de Óleo Lubrificante ......................................................................................................................... 7-30
Abastecimento................................................................................................................................................7-31
Dreno..............................................................................................................................................................7-30
Tubo da Vareta Medidora do Óleo Lubrificante ...............................................................................................7-9
Instalação.........................................................................................................................................................7-9
Passos Preparatórios........................................................................................................................................7-9
Remoção..........................................................................................................................................................7-9
Tubo de Sucção de Óleo Lubrificante (Montado no Bloco) ...........................................................................7-28
Instalação....................................................................................................................................................... 7-29
Limpeza e Inspeção para Reutilização.............................................................................................................7-29
Passos Finais..................................................................................................................................................7-30
Passos Preparatórios......................................................................................................................................7-28
Remoção........................................................................................................................................................ 7-28
Série ISC
Página 7-b Seção 7 - Sistema de Óleo Lubrificante - Grupo 07

Válvula de Alívio de Alta Pressão do Óleo Lubrificante ................................................................................7-16


Inspeção para Reutilização............................................................................................................................. 7-16
Instalação....................................................................................................................................................... 7-17
Remoção........................................................................................................................................................ 7-16
Válvula de Desvio do Filtro de Óleo Lubrificante ..........................................................................................7-12
Informações Gerais.........................................................................................................................................7-12
Instalação....................................................................................................................................................... 7-13
Limpeza e Inspeção para Reutilização.............................................................................................................7-13
Passos Finais..................................................................................................................................................7-14
Passos Preparatórios......................................................................................................................................7-12
Remoção........................................................................................................................................................ 7-12
Vareta Medidora do Nível de Óleo Lubrificante ...............................................................................................7-8
Calibração........................................................................................................................................................7-8
Série ISC Ferramentas de Serviço
Seção 7 - Sistema de Óleo Lubrificante - Grupo 07 Página 7-1

Ferramentas de Serviço
Sistema de Óleo Lubrificante

As seguintes ferramentas especiais são recomendadas para os procedimentos desta seção. A utilização
destas ferramentas é mostrada no procedimento apropriado. Essas ferramentas podem ser adquiridas no
Posto Autorizado de Serviços Cummins local.

No. da Descrição da Ferramenta Ilustração da Ferramenta


Ferramenta
Cortador de Tubo (Filtro)
Utilizado para cortar o filtro, abrindo-o para permitir a inspeção do
3376579 elemento.

Kit de Teste de Pressão do Arrefecedor de Óleo Lubrificante


Utilizado para vedar e pressurizar o arrefecedor de óleo lubrificante
3823876 para o teste de vazamentos. Requer fonte de pressão regulada, No.
3164231, ou equivalente (adquirida separadamente).

Chave de Filtro de Óleo


Utilizada para remover o filtro de óleo.
3375049

Luz Negra (12 VCC)


Luz negra com bateria recarregável e carregador utilizada com
3163338 traçador fluorescente, No. 3376891, para localizar vazamentos de
óleo.
Aquecedor do Óleo do Motor Série ISC
Página 7-2 Seção 7 - Sistema de Óleo Lubrificante - Grupo 07

Aquecedor do Óleo do Motor (007-001)


Passos Preparatórios

ADVERTÊNCIA
Alguns órgãos governamentais consideram óleo
usado de motor uma substância cancerígena e capaz
de causar problemas relacionados à reprodução.
Evite a inalação de vapores, a ingestão e o contato
prolongado com o óleo usado de motor. Se não for
reutilizado, descarte-o de acordo com as normas
locais de proteção ambiental.

ADVERTÊNCIA
Para reduzir a possibilidade de acidentes pessoais,
evite o contato direto de óleo quente com a pele.
• Drene o óleo lubrificante. Consulte o Procedimento
007-037, Sistema de Óleo Lubrificante, na Seção 7.

Remoção
Desconecte o cabo elétrico do aquecedor de óleo.
Remova o elemento do aquecedor.

Instalação
Instale o elemento do aquecedor.
Valor de Torque: 120 N•m [ 89 lb-pé ]
Série ISC Aquecedor do Óleo do Motor
Seção 7 - Sistema de Óleo Lubrificante - Grupo 07 Página 7-3

Passos Finais
• Conecte o cabo elétrico do aquecedor de óleo.
• Abasteça o cárter do motor com óleo lubrificante.
Consulte o Procedimento 007-037, Sistema de Óleo
Lubrificante, na Seção 7.
• Funcione o motor e verifique se há vazamentos.
Arrefecedor de Óleo Lubrificante Série ISC
Página 7-4 Seção 7 - Sistema de Óleo Lubrificante - Grupo 07

Arrefecedor de Óleo Lubrificante


(007-003)
Passos Preparatórios

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie sempre ventilação adequada
ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.

ADVERTÊNCIA
O líquido de arrefecimento do motor é tóxico.
Mantenha-o longe do alcance de crianças e de
animais. Se não for reutilizado, descarte-o de acordo
com as normas locais de proteção ambiental.

ADVERTÊNCIA
Não remova a tampa de pressão do radiador de um
motor quente. Aguarde até que a temperatura do
líquido de arrefecimento do motor esteja abaixo de
50ºC [120ºF] antes de remover a tampa de pressão do
radiador. Os borrifos ou o vapor de líquido de
arrefecimento quente podem causar graves acidentes
pessoais.

ADVERTÊNCIA
Para reduzir a possibilidade de acidentes pessoais,
evite o contato direto de óleo quente com a pele.

ADVERTÊNCIA
Alguns órgãos governamentais consideram óleo
usado de motor uma substância cancerígena e capaz
de causar problemas relacionados à reprodução.
Evite a inalação de vapores, a ingestão e o contato
prolongado com o óleo usado de motor. Se não for
reutilizado, descarte-o de acordo com as normas
locais de proteção ambiental.
• Desconecte a bateria. Consulte o Procedimento
013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção
13.
• Drene o líquido de arrefecimento do motor. Consulte
o Procedimento 008-018, Sistema de Arrefecimento,
na Seção 8.
• Limpe a área ao redor da tampa do arrefecedor de
óleo lubrificante.
• Remova o filtro de óleo lubrificante. Consulte o
Procedimento 007-013, Filtro de Óleo Lubrificante
(Roscado), na Seção 7.
• Remova a linha de alimentação de óleo do
turbocompressor. Consulte o Procedimento
010-046, Linha de Alimentação de Óleo do
Turbocompressor, na Seção 10.
• Remova a linha de líquido de arrefecimento para o
arrefecedor da EGR. Consulte o Procedimento
011-031, Linha de Líquido de Arrefecimento para o
Arrefecedor da EGR, na Seção 11.
Série ISC Arrefecedor de Óleo Lubrificante
Seção 7 - Sistema de Óleo Lubrificante - Grupo 07 Página 7-5

Remoção
Remova a tampa do arrefecedor de óleo lubrificante, as
juntas e o elemento do arrefecedor.

Limpeza
Limpe as superfícies de vedação do bloco dos cilindros e
da tampa do arrefecedor de óleo.

Teste de Vazamento
Faça o teste de pressão no elemento para verificar se há
vazamentos. Se houver vazamentos, substitua o
elemento.

Teste de Pressão do Ar
kPa psi
449 MÍNIMO 65
518 MÁXIMO 75

Instalação
NOTA: Certifique-se de remover os bujões de transporte
de um elemento novo do arrefecedor.
Monte as juntas, o elemento e a tampa do arrefecedor de
óleo lubrificante.
Arrefecedor de Óleo Lubrificante Série ISC
Página 7-6 Seção 7 - Sistema de Óleo Lubrificante - Grupo 07

Se a tampa do arrefecedor de óleo não tiver uma


cavidade, aperte os parafusos na seqüência mostrada.
Valor de Torque: 24 N•m [ 18 lb-pé ]

Se a tampa do arrefecedor de óleo não tiver uma


cavidade, aperte os parafusos na seqüência mostrada. A
seta (A) aponta para a cavidade na tampa.
Valor de Passo1 24 N•m [ 18 lb-pé ]
Torque: Passo2 32 N•m [ 24 lb-pé ]
Série ISC Arrefecedor de Óleo Lubrificante
Seção 7 - Sistema de Óleo Lubrificante - Grupo 07 Página 7-7

Passos Finais

ADVERTÊNCIA
O líquido de arrefecimento do motor é tóxico.
Mantenha-o longe do alcance de crianças e de
animais. Se não for reutilizado, descarte-o de acordo
com as normas locais de proteção ambiental.

ADVERTÊNCIA
Para reduzir a possibilidade de acidentes pessoais,
evite o contato direto de óleo quente com a pele.

ADVERTÊNCIA
Alguns órgão federais e estaduais consideram óleo
usado de motor cancerígeno e capaz de causar
problemas relacionados à reprodução. Evite a
inalação de vapores, a ingestão e o contato
prolongado com o óleo usado de motor. Se não for
reutilizado, descarte-o de acordo com as normas
locais de proteção ambiental.

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie sempre ventilação adequada
ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
• Instale a linha de líquido de arrefecimento para o
arrefecedor da EGR. Consulte o Procedimento
011-031, Linha de Líquido de Arrefecimento para o
Arrefecedor da EGR, na Seção 11.
• Instale a linha de alimentação de óleo do
turbocompressor. Consulte o Procedimento
010-046, Linha de Alimentação de Óleo do
Turbocompressor, na Seção 10.
• Instale o filtro de óleo lubrificante. Consulte o
Procedimento 007-013, Filtro de Óleo Lubrificante
(Roscado), na Seção 7.
• Abasteça o sistema de arrefecimento. Consulte o
Procedimento 008-018, Sistema de Arrefecimento,
na Seção 8.
• Conecte a bateria. Consulte o Procedimento
013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção
13.
• Funcione o motor e verifique se há vazamentos.
Vareta Medidora do Nível de Óleo Lubrificante Série ISC
Página 7-8 Seção 7 - Sistema de Óleo Lubrificante - Grupo 07

Vareta Medidora do Nível de Óleo


Lubrificante (007-009)
Calibração

ADVERTÊNCIA
Alguns órgãos governamentais consideram óleo
usado de motor cancerígeno e capaz de causar
problemas relacionados à reprodução. Evite a
inalação de vapores, a ingestão e o contato
prolongado com o óleo usado de motor. Se não for
reutilizado, descarte-o de acordo com as normas
locais de proteção ambiental.

ADVERTÊNCIA
Para reduzir a possibilidade de acidentes pessoais,
evite o contato direto de óleo quente com a pele.
Drene o óleo lubrificante. Consulte o Procedimento
007-037, Sistema de Óleo Lubrificante, na Seção 7.
Instale a vareta medidora do nível de óleo em seu
alojamento no tubo.
Use óleo 15W-40 limpo para encher o cárter até o nível
Baixo especificado. Consulte o Procedimento 018-017,
Sistema de Óleo Lubrificante, na Seção V deste manual
para obter a capacidade correta de óleo do motor.

PRECAUÇÃO
Tenha cuidado ao fazer as marcas na vareta medidora
do nível de óleo. A vareta poderá quebrar se a marca
for muito profunda.
Remova a vareta e trace uma linha transversal na vareta
no nível do óleo. Identifique a marca com a letra 'B' para
indicar o nível Baixo de óleo.
NOTA: Se utilizar uma nova vareta sem marcas, corte
aproximadamente 38 mm [1,5 pol] abaixo da marca de
nível Baixo de óleo.

Limpe a vareta e insira-a no alojamento no tubo.


Encha o cárter de óleo até o nível Alto especificado.
Consulte o tópico Especificações do Sistema de Óleo
Lubrificante no Procedimento 018-017 deste manual para
obter a capacidade correta de óleo do motor.
Série ISC Tubo da Vareta Medidora do Óleo Lubrificante
Seção 7 - Sistema de Óleo Lubrificante - Grupo 07 Página 7-9

PRECAUÇÃO
Tenha cuidado ao fazer as marcas na vareta medidora
do nível de óleo. A vareta poderá quebrar se a marca
for muito profunda.
Remova a vareta e trace uma linha transversal na vareta
no nível do óleo. Identifique a marca com a letra 'A' para
indicar o nível Alto de óleo.

Tubo da Vareta Medidora do Óleo


Lubrificante (007-011)
Passos Preparatórios
• Limpe a área ao redor do tubo da vareta medidora
antes de removê-la para evitar que resíduos entrem
no sistema de óleo.

Remoção
Remova a vareta medidora do tubo da vareta.
Remova do bloco dos cilindros o tubo da vareta medidora
do nível de óleo.
Dica de Serviço: Use um extrator com garra e um parafuso
M8 x 1,25 x 21 mm auto-atarrachante. Rosqueie o
parafuso no tubo da vareta medidora e remova o tubo.

Instalação
Aplique uma fina camada de composto de fixação de
luvas, No. 3823718, ou equivalente, ao redor da base da
extremidade serrilhada do tubo.
Filtro de Óleo Lubrificante (Roscado) Série ISC
Página 7-10 Seção 7 - Sistema de Óleo Lubrificante - Grupo 07

Coloque a extremidade serrilhada do tubo no furo do tubo


da vareta medidora no bloco dos cilindros.
Utilize uma arruela lisa e um parafuso de cabeça
sextavada para inserir o tubo no bloco dos cilindros.
Empurre levemente o tubo da vareta medidora até o
mesmo encostar no fundido do bloco.
Remova a arruela lisa e o parafuso de cabeça sextavada.

Instale a vareta medidora de óleo no tubo.

Filtro de Óleo Lubrificante (Roscado)


(007-013)
Remoção
Limpe a área ao redor do cabeçote do filtro de óleo
lubrificante.
Utilize a chave de filtro de óleo, No. 3375049, para
remover o filtro de óleo lubrificante.
Limpe a superfície da junta do cabeçote do filtro com um
pano livre de fiapos.
Série ISC Filtro de Óleo Lubrificante (Roscado)
Seção 7 - Sistema de Óleo Lubrificante - Grupo 07 Página 7-11

Instalação
PRECAUÇÃO
O filtro de óleo lubrificante deve estar cheio de óleo
na partida para evitar danos ao motor.
Aplique uma camada de óleo limpo 15W-40 de motor na
superfície da junta do filtro.
Encha o filtro com óleo 15W-40 limpo.
NOTA: Os filtros de óleo lubrificante devem ter uma
válvula de desvio. O uso de um filtro de óleo lubrificante
sem uma válvula de desvio resultará em baixa pressão do
óleo do motor em caso de obstrução do filtro.
Para obter recomendações sobre filtros de combustível,
consulte o Procedimento 018-024, Especificações de
Filtros Cummins®/Fleetguard®, na Seção V.

PRECAUÇÃO
O aperto mecânico excessivo do filtro pode entortar
as roscas ou danificar a vedação do elemento do
filtro.
Instale o filtro no cabeçote do filtro de óleo. Aperte o filtro
até que a junta encoste na superfície do cabeçote do filtro.
Utilize uma chave de filtro de óleo para apertar o filtro.
Consulte as instruções do fabricante do filtro fornecidas
com o filtro.

PRECAUÇÃO
Se nenhuma pressão de óleo for observada dentro de
15 segundos após a partida do motor, desligue o
motor para evitar danos internos ao mesmo.
Funcione o motor e verifique se há vazamentos.
Desligue o motor e verifique o nível do óleo. Consulte o
Procedimento 007-037, Sistema de Óleo Lubrificante, na
Seção 7.
Válvula de Desvio do Filtro de Óleo Lubrificante Série ISC
Página 7-12 Seção 7 - Sistema de Óleo Lubrificante - Grupo 07

Válvula de Desvio do Filtro de Óleo


Lubrificante (007-014)
Informações Gerais
Se que a queda de pressão no filtro de óleo lubrificante
exceder um ponto de ajuste predeterminado, a válvula de
desvio do filtro de óleo abrirá e permitirá que o óleo
lubrificante seja desviado do filtro de óleo.
Esta condição pode ocorrer durante partidas do motor em
baixa temperatura ambiente (óleo lubrificante frio).
A função da válvula de desvio é manter o fluxo de óleo
lubrificante para o motor e evitar danos ao filtro de óleo.

Passos Preparatórios

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie sempre ventilação adequada
ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.

ADVERTÊNCIA
Alguns órgãos governamentais consideram óleo
usado de motor uma substância cancerígena e capaz
de causar problemas relacionados à reprodução.
Evite a inalação de vapores, a ingestão e o contato
prolongado com o óleo usado de motor. Se não for
reutilizado, descarte-o de acordo com as normas
locais de proteção ambiental.
• Desconecte a bateria. Consulte o Procedimento
013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção
13.
• Remova o filtro de óleo lubrificante. Consulte o
Procedimento 007-013, Filtro de Óleo Lubrificante
(Roscado), na Seção 7.
• Remova o cabeçote do filtro de óleo lubrificante.
Consulte o Procedimento 007-015, Cabeçote do
Filtro de Óleo Lubrificante, na Seção 7.

Remoção
Remova o bujão-tubo de 3/4 de polegada na extremidade
do cabeçote do filtro de óleo.
Utilizando uma chave de fenda, pressione com cuidado a
parte superior da válvula de desvio para removê-la do
furo.
Série ISC Válvula de Desvio do Filtro de Óleo Lubrificante
Seção 7 - Sistema de Óleo Lubrificante - Grupo 07 Página 7-13

Limpeza e Inspeção para Reutilização

ADVERTÊNCIA
Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais
alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de
uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e
roupas de proteção apropriadas para reduzir a
possibilidade de acidentes pessoais.

ADVERTÊNCIA
Alguns solventes são inflamáveis e tóxicos. Leia as
instruções do fabricante antes de usar o produto.

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.
Limpe a válvula de desvio com solvente.
Seque com ar comprimido.

Inspecione a sede da válvula de desvio quanto a danos.


Certifique-se de que a válvula feche completamente.

Instalação
Insira a válvula de desvio no furo. A mola deve apontar
para cima no furo.
Instale a válvula de desvio no furo forçando-a levemente
até assentá-la.
Instale o bujão-tubo de 3/4 de polegada na extremidade
do cabeçote do filtro de óleo.
Valor de Torque: 45 N•m [ 33 lb-pé ]
Cabeçote do Filtro de Óleo Lubrificante Série ISC
Página 7-14 Seção 7 - Sistema de Óleo Lubrificante - Grupo 07

Passos Finais

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie sempre ventilação adequada
ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
• Instale o cabeçote do filtro de óleo lubrificante.
Consulte o Procedimento 007-015, Cabeçote do
Filtro de Óleo Lubrificante, na Seção 7.
• Instale o filtro de óleo lubrificante. Consulte o
Procedimento 007-013, Filtro de Óleo Lubrificante
(Roscado), na Seção 7.
• Conecte a bateria. Consulte o Procedimento
013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção
13.
• Funcione o motor e verifique se há vazamentos.

Cabeçote do Filtro de Óleo


Lubrificante (007-015)
Passos Preparatórios

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie sempre ventilação adequada
ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
• Desconecte a bateria. Consulte o Procedimento
013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção
13.
• Remova o filtro de óleo lubrificante. Consulte o
Procedimento 007-013, Filtro de Óleo Lubrificante
(Roscado), na Seção 7.

Remoção
Remova os parafusos do adaptador do cabeçote do filtro
de óleo lubrificante, o adaptador e a junta.
Série ISC Cabeçote do Filtro de Óleo Lubrificante
Seção 7 - Sistema de Óleo Lubrificante - Grupo 07 Página 7-15

Limpeza e Inspeção para Reutilização

ADVERTÊNCIA
Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais
alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de
uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e
roupas de proteção apropriadas para reduzir a
possibilidade de acidentes pessoais.

ADVERTÊNCIA
Alguns solventes são inflamáveis e tóxicos. Leia as
instruções do fabricante antes de usar o produto.
Utilize solvente para limpar o adaptador do cabeçote do
filtro.

Inspecione o adaptador do cabeçote do filtro e verifique


se há trincas e outros danos.

Instalação
Instale a junta, o adaptador do cabeçote do filtro de óleo
e os parafusos.
Valor de Torque: 24 N•m [ 18 lb-pé ]
Válvula de Alívio de Alta Pressão do Óleo Lubrificante Série ISC
Página 7-16 Seção 7 - Sistema de Óleo Lubrificante - Grupo 07

Passos Finais

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie sempre ventilação adequada
ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
• Instale o filtro de óleo lubrificante. Consulte o
Procedimento 007-013, Filtro de Óleo Lubrificante
(Roscado), na Seção 7.
• Conecte a bateria. Consulte o Procedimento
013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção
13.
• Funcione o motor e verifique se há vazamentos.

Válvula de Alívio de Alta Pressão do


Óleo Lubrificante (007-021)
Remoção
Remova a válvula de desvio do arrefecedor de óleo.

Inspeção para Reutilização


Inspecione e verifique se há um anel 'O' danificado, uma
mola quebrada ou outros danos.
Série ISC Cárter de Óleo Lubrificante
Seção 7 - Sistema de Óleo Lubrificante - Grupo 07 Página 7-17

Instalação
Instale a válvula de desvio do arrefecedor de óleo.
Valor de Torque: 50 N•m [ 37 lb-pé ]

Cárter de Óleo Lubrificante (007-025)


Passos Preparatórios
NOTA: Os motores das séries C e L utilizam uma
variedade de combinações de juntas e/ou RTV para
vedação. Quando instalar o cárter de óleo, use as
mesmas combinações de junta e/ou RTV que já existiam
no cárter.

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie sempre ventilação adequada
ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.

ADVERTÊNCIA
Para reduzir a possibilidade de acidentes pessoais,
evite o contato direto de óleo quente com a pele.

ADVERTÊNCIA
Alguns órgãos governamentais consideram óleo
usado de motor uma substância cancerígena e capaz
de causar problemas relacionados à reprodução.
Evite a inalação de vapores, a ingestão e o contato
prolongado com o óleo usado de motor. Se não for
reutilizado, descarte-o de acordo com as normas
locais de proteção ambiental.
• Desconecte a bateria. Consulte o Procedimento
013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção
13.
• Drene o óleo lubrificante. Consulte o Procedimento
007-037, Sistema de Óleo Lubrificante, na Seção 7.
Cárter de Óleo Lubrificante Série ISC
Página 7-18 Seção 7 - Sistema de Óleo Lubrificante - Grupo 07

Remoção
Remova o cárter de óleo lubrificante e a junta.
Remova o tubo de sucção, se necessário. Consulte o
Procedimento 007-035, Tubo de Sucção de Óleo
Lubrificante (Montado no Bloco), na Seção 7.
Remova a placa de reforço do bloco, se equipada.
Consulte o Procedimento 001-089, Placa de Reforço do
Bloco, na Seção 1.

Limpeza e Inspeção para Reutilização

ADVERTÊNCIA
Ao trabalhar com um limpador a vapor, utilize óculos
de segurança ou máscara e roupas de proteção. O
vapor quente pode causar ferimentos graves.

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.
Remova todo o material de junta do bloco dos cilindros e
da superfície do cárter de óleo.
Limpe o cárter com vapor.
Seque com ar comprimido.

Inspecione o cárter de óleo, o tubo de sucção e os braços


do tubo quanto a danos.
NOTA: Se houver trincas, substitua o componente
danificado. Não tente reparar o cárter de óleo utilizando
solda.
Se o tubo de sucção precisar ser substituído, consulte o
Procedimento 007-035, Tubo de Sucção de Óleo
Lubrificante (Montado no Bloco), na Seção 7.

Cárter de Óleo Combinado Somente


Certifique-se de que o conector de derivação de
montagem do chicote do OEM esteja apertado. Se o
conector estiver solto, substitua o anel 'O' e aperte o
conector.
Valor de Torque: 24 N•m [ 212 lb-pol ]
Série ISC Cárter de Óleo Lubrificante
Seção 7 - Sistema de Óleo Lubrificante - Grupo 07 Página 7-19

Instalação
NOTA: Os motores das séries C e L utilizam uma
variedade de combinações de juntas e/ou RTV para
vedação. Quando instalar o cárter de óleo, use as
mesmas combinações de junta e/ou RTV que já existiam
no cárter.
Utilize selante RTV, No. 3164067, ou equivalente, para
preencher as junções entre a galeria do cárter de óleo
lubrificante, a carcaça das engrenagens e a carcaça do
retentor traseiro.
Instale o tubo de sucção, se aplicável. Consulte o
Procedimento 007-035, Tubo de Sucção de Óleo
Lubrificante (Montado no Bloco), na Seção 7.
Instale a placa de reforço do bloco, se aplicável. Consulte
o Procedimento 001-089, Placa de Reforço do Bloco, na
Seção 1.

Instale a junta e o cárter de óleo lubrificante.


Instale os suportes dos cantos do cárter de óleo, se
equipados.
NOTA: Para cárteres de óleo que utilizam o sistema de
junta isolada, devem ser utilizados novos isoladores de
ruídos.

Monte as arruelas e os parafusos para segurar o cárter de


óleo lubrificante, como mostrado.
Aperte todos os parafusos na seqüência mostrada na
ilustração.
Valor de Torque: 28 N•m [ 248 lb-pol ]
Regulador da Pressão do Óleo Lubrificante (Galeria Prin [...] Série ISC
Página 7-20 Seção 7 - Sistema de Óleo Lubrificante - Grupo 07

Passos Finais

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie sempre ventilação adequada
ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
• Abasteça o sistema de óleo lubrificante. Consulte o
Procedimento 007-037, Sistema de Óleo
Lubrificante, na Seção 7.
• Conecte a bateria. Consulte o Procedimento
013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção
13.
• Funcione o motor e verifique se há vazamentos.

Regulador da Pressão do Óleo


Lubrificante (Galeria Principal)
(007-029)
Remoção

ADVERTÊNCIA
Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais
alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de
uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e
roupas de proteção apropriadas para reduzir a
possibilidade de acidentes pessoais.

ADVERTÊNCIA
Alguns solventes são inflamáveis e tóxicos. Leia as
instruções do fabricante antes de usar o produto.
Limpe completamente a área ao redor do bujão do
regulador de pressão com solvente limpo para evitar que
resíduos caiam no furo do êmbolo quando remover o
bujão.

Remova o bujão roscado, a mola e o êmbolo.


Dica de Serviço: Normalmente, o êmbolo pode ser
removido inserindo-se o dedo no furo do êmbolo até
encaixar e então puxando-o para baixo. Se não puder ser
removido dessa maneira, o êmbolo provavelmente está
preso e será necessário remover a carcaça para a limpeza
do êmbolo.
Série ISC Regulador da Pressão do Óleo Lubrificante (Galeria Prin [...]
Seção 7 - Sistema de Óleo Lubrificante - Grupo 07 Página 7-21

Limpeza e Inspeção para Reutilização

ADVERTÊNCIA
Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais
alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de
uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e
roupas de proteção apropriadas para reduzir a
possibilidade de acidentes pessoais.

ADVERTÊNCIA
Alguns solventes são inflamáveis e tóxicos. Leia as
instruções do fabricante antes de usar o produto.

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.
NOTA: Se for necessário limpar o furo do êmbolo, remova
a carcaça para evitar a penetração de resíduos no motor.
Limpe completamente todos os componentes com
solvente limpo.
Seque com ar comprimido.

Inspecione o êmbolo e o furo do êmbolo. Áreas polidas no


êmbolo e no furo do êmbolo são aceitáveis.

Certifique-se de que o êmbolo pode ser movido livremente


no furo.
Bomba de Óleo Lubrificante Série ISC
Página 7-22 Seção 7 - Sistema de Óleo Lubrificante - Grupo 07

Instalação
Instale um novo anel 'O' de vedação no bujão roscado e
lubrifique com óleo limpo de motor. Instale o conjunto do
regulador de pressão.
Valor de Torque: 80 N•m [ 59 lb-pé ]

Bomba de Óleo Lubrificante (007-031)


Passos Preparatórios

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie sempre ventilação adequada
ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
• Desconecte a bateria. Consulte o Procedimento
013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção
13.
• Remova a correia de acionamento. Consulte o
Procedimento 008-002, Correia de Acionamento do
Ventilador de Arrefecimento, na Seção 8.
• Remova o amortecedor de vibrações. Consulte o
Procedimento 001-051, Amortecedor de Vibrações
(Borracha), na Seção 1, se instalado. Consulte o
Procedimento 001-052, Amortecedor de Vibrações
(Viscoso), na Seção 1, se instalado.
• Remova a tampa dianteira. Consulte o
Procedimento 001-031, Tampa das Engrenagens
Dianteira, na Seção 1.

Remoção
Remova os quatro parafusos de montagem.
Remova a bomba do furo no bloco dos cilindros.
Série ISC Bomba de Óleo Lubrificante
Seção 7 - Sistema de Óleo Lubrificante - Grupo 07 Página 7-23

Desmontagem
Se precisar inspecionar a bomba de óleo lubrificante para
reutilização, siga estes passos.
Inspecione as engrenagens da bomba de óleo lubrificante
quanto a lascas, trincas ou desgaste excessivo.

Remova o mancal de encosto.

Faça a marca TOPO no planetário do gerotor.

Remova o planetário do gerotor.


Bomba de Óleo Lubrificante Série ISC
Página 7-24 Seção 7 - Sistema de Óleo Lubrificante - Grupo 07

Limpeza e Inspeção para Reutilização

ADVERTÊNCIA
Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais
alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de
uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e
roupas de proteção apropriadas para reduzir a
possibilidade de acidentes pessoais.

ADVERTÊNCIA
Alguns solventes são inflamáveis e tóxicos. Leia as
instruções do fabricante antes de usar o produto.

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.
Limpe todos os componentes em solvente.
Seque com ar comprimido.

Inspecione a carcaça da bomba de óleo lubrificante, o


acionamento da bomba gerotor e a bomba gerotor quanto
a danos e desgaste excessivo.

Medição
PRECAUÇÃO
Certifique-se de que o planetário do gerotor esteja
instalado na posição original.
Instale o planetário do gerotor.
Série ISC Bomba de Óleo Lubrificante
Seção 7 - Sistema de Óleo Lubrificante - Grupo 07 Página 7-25

Meça a folga da ponta.

Folga da Ponta
mm pol
0.0254 MÍNIMO 0.001
0.1778 MÁXIMO 0.007
Substitua a bomba de óleo lubrificante se a folga da ponta
estiver fora de especificação.

Meça a folga entre o acionamento do gerotor/planetário


do gerotor e a placa do pórtico.

Folga Entre o Acionamento do Gerotor/Planetário do


Gerotor e a Placa do Pórtico
mm pol
0.0254 MÍNIMO 0.001
0.1270 MÁXIMO 0.005
Substitua a bomba de óleo lubrificante se a folga entre o
acionamento/planetário do gerotor e a placa do pórtico
estiver fora de especificação.

Meça a folga entre o planetário do gerotor e o furo do


corpo.

Folga Entre o Planetário do Gerotor e o Furo do Corpo


mm pol
0.1778 MÍNIMO 0.007
0.3810 MÁXIMO 0.015
Substitua a bomba de óleo lubrificante se a folga entre o
planetário do gerotor e o furo do corpo estiver fora de
especificação.

Meça a folga entre dentes.

Limites da Folga Entre Dentes das Engrenagens da


Bomba de Óleo Lubrificante (Bomba Usada)
mm pol
0.0762 MÍNIMO 0.003
0.3302 MÁXIMO 0.013
NOTA: Segure as engrenagens adjacentes para impedir
que as mesmas se movimentem quando verificar a folga
entre dentes ou a leitura será a soma total das duas
engrenagens.
Substitua a bomba de óleo lubrificante se a folga entre da
engrenagem estiver fora de especificação.
Bomba de Óleo Lubrificante Série ISC
Página 7-26 Seção 7 - Sistema de Óleo Lubrificante - Grupo 07

Montagem
Instale o mancal de encosto.

Instalação
PRECAUÇÃO
Se a bomba de óleo não for abastecida com óleo
durante a instalação, haverá falha de escorva da
bomba de óleo na partida inicial do motor, resultando
em danos graves ao motor.
Lubrifique a bomba de óleo lubrificante com óleo limpo
15W-40 de motor.

PRECAUÇÃO
Certifique-se de que o pino da engrenagem
intermediária esteja instalado no furo de localização
no bloco dos cilindros.
Instale a bomba de óleo lubrificante.

Aperte os parafusos no padrão cruzado, começando


pelos parafusos na direita superior.
Valor de Torque: 24 N•m [ 18 lb-pé ]
Série ISC Bomba de Óleo Lubrificante
Seção 7 - Sistema de Óleo Lubrificante - Grupo 07 Página 7-27

NOTA: Certifique-se de que a folga entre dentes das


engrenagens esteja correta se estiver instalando uma
nova bomba de óleo.
Meça a folga entre dentes das engrenagens.

Limites da Folga Entre Dentes das Engrenagens da


Bomba de Óleo Lubrificante (Instalada)
mm pol
A 0.0762 MÍNIMO 0.003
0.3302 MÁXIMO 0.013
B 0.0762 MÍNIMO 0.003
0.3302 MÁXIMO 0.013
NOTA: Se a engrenagem adjacente mover-se durante a
medição da folga, a leitura será incorreta.

Lubrifique o trem de engrenagens dianteiro com óleo


limpo 15W-40 de motor.

Passos Finais

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie sempre ventilação adequada
ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
• Instale a tampa dianteira. Consulte o Procedimento
001-031, Tampa das Engrenagens Dianteira, na
Seção 1.
• Instale o amortecedor de vibrações. Consulte o
Procedimento 001-051, Amortecedor de Vibrações
(Borracha), na Seção 1, se instalado. Consulte o
Procedimento 001-052, Amortecedor de Vibrações
(Viscoso), na Seção 1, se instalado.
• Instale a correia de acionamento. Consulte o
Procedimento 008-002, Correia de Acionamento do
Ventilador de Arrefecimento, na Seção 8.
• Conecte a bateria. Consulte o Procedimento
013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção
13.
• Funcione o motor e verifique se há vazamentos.
Tubo de Sucção de Óleo Lubrificante (Montado no Bloco) Série ISC
Página 7-28 Seção 7 - Sistema de Óleo Lubrificante - Grupo 07

Tubo de Sucção de Óleo Lubrificante


(Montado no Bloco) (007-035)
Passos Preparatórios

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie sempre ventilação adequada
ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.

ADVERTÊNCIA
Para reduzir a possibilidade de acidentes pessoais,
evite o contato direto de óleo quente com a pele.

ADVERTÊNCIA
Alguns órgãos governamentais consideram óleo
usado de motor uma substância cancerígena e capaz
de causar problemas relacionados à reprodução.
Evite a inalação de vapores, a ingestão e o contato
prolongado com o óleo usado de motor. Se não for
reutilizado, descarte-o de acordo com as normas
locais de proteção ambiental.
• Desconecte a bateria. Consulte o Procedimento
013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção
13.
• Drene o óleo lubrificante. Consulte o Procedimento
007-037, Sistema de Óleo Lubrificante, na Seção 7.
• Remova o cárter de óleo lubrificante. Consulte o
Procedimento 007-025, Cárter de Óleo Lubrificante,
na Seção 7.

Remoção
Remova o tubo de sucção de óleo lubrificante.
Série ISC Tubo de Sucção de Óleo Lubrificante (Montado no Bloco)
Seção 7 - Sistema de Óleo Lubrificante - Grupo 07 Página 7-29

Limpeza e Inspeção para Reutilização


Limpe as superfícies da junta.

Inspecione o tubo de sucção e verifique se há trincas.

Instalação
Instale o tubo de sucção de óleo lubrificante e a nova
junta.
• Instale todos os parafusos, aperte-os manualmente
e verifique se o alinhamento está correto.
• Instale e aperte o tubo de sucção de óleo lubrificante
no bloco.
Valor de Torque: 10 N•m [ 89 lb-pol ]
• Instale e aperte o braço do tubo de sucção de óleo
lubrificante no bloco do motor.
Valor de Torque: 10 N•m [ 89 lb-pol ]
• Instale e aperte o tubo de sucção de óleo lubrificante
no braço.
Valor de Torque: 10 N•m [ 89 lb-pol ]
Sistema de Óleo Lubrificante Série ISC
Página 7-30 Seção 7 - Sistema de Óleo Lubrificante - Grupo 07

Passos Finais

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie sempre ventilação adequada
ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
• Instale o cárter de óleo lubrificante. Consulte o
Procedimento 007-025, Cárter de Óleo Lubrificante,
na Seção 7.
• Abasteça o sistema de óleo lubrificante. Consulte o
Procedimento 007-037, Sistema de Óleo
Lubrificante, na Seção 7.
• Conecte a bateria. Consulte o Procedimento
013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção
13.
• Funcione o motor e verifique se há vazamentos.

Sistema de Óleo Lubrificante


(007-037)
Dreno

ADVERTÊNCIA
Para reduzir a possibilidade de acidentes pessoais,
evite o contato direto de óleo quente com a pele.

ADVERTÊNCIA
Alguns órgãos governamentais consideram óleo
usado de motor uma substância cancerígena e capaz
de causar problemas relacionados à reprodução.
Evite a inalação de vapores, a ingestão e o contato
prolongado com o óleo usado de motor. Se não for
reutilizado, descarte-o de acordo com as normas
locais de proteção ambiental.
NOTA: Utilize um recipiente com capacidade mínima de
28,4 litros [30 quartos de galão] de óleo lubrificante.
NOTA: Para cárteres de óleo combinados, segure a
contraporca na posição com uma chave separada ao
remover o bujão de dreno. Isto impedirá que a barra de
conexão se solte durante a remoção do bujão de dreno.
• Funcione o motor até que a temperatura do líquido
de arrefecimento atinja 60°C [140°F]. Desligue o
motor.
• Remova o bujão de dreno de óleo.
• Drene o óleo imediatamente para certificar-se de
que todo o óleo e os contaminantes suspensos
sejam removidos do motor.
• Se estiver fazendo a troca do óleo como parte de um
intervalo de manutenção, remova e substitua o filtro
de óleo. Consulte o Procedimento 007-013, Filtro de
Óleo Lubrificante (Roscado), na Seção 7.
Série ISC Sistema de Óleo Lubrificante
Seção 7 - Sistema de Óleo Lubrificante - Grupo 07 Página 7-31

Abastecimento
PRECAUÇÃO
Para cárteres de óleo combinados, utilize sempre uma
nova arruela de vedação no bujão de dreno de óleo.
Segure a contraporca externa na posição ao apertar o
bujão de dreno de óleo.
Limpe e verifique as roscas do bujão de dreno de óleo
lubrificante e a superfície de vedação.
Instale o bujão de dreno do cárter de óleo lubrificante.

Valor de Torque
N•m [lb-pé]
Cárter de Óleo de Aço 80 59
Cárter de Óleo de Alumínio Fundido 60 45
Cárter de Óleo Combinado 60 45

NOTA: Nos motores Cummins®, use óleo multiviscoso


15W-40 de alta qualidade, como Premium Blue® da
Cummins, ou equivalente. Utilize o óleo correto para o
clima de sua região, conforme descrito na Seção V.

Abasteça o cárter de óleo do motor com óleo lubrificante


limpo até o nível correto.
NOTA: Ao encher o cárter de óleo, use o tubo de
abastecimento na lateral do motor em vez de na parte
superior da tampa das alavancas dos balanceiros.
Consulte o Procedimento 018-017, Sistema de Óleo
Lubrificante, na Seção V, para as capacidades dos
cárteres.
Análise do Óleo Lubrificante e do Filtro Série ISC
Página 7-32 Seção 7 - Sistema de Óleo Lubrificante - Grupo 07

PRECAUÇÃO
Se nenhuma pressão de óleo for observada dentro de
15 segundos após a partida do motor, desligue o
motor para evitar danos internos ao mesmo.
Funcione o motor em marcha lenta para verificar se
existem vazamentos no bujão de dreno de óleo.

Desligue o motor. Aguarde aproximadamente 10 minutos


para que o óleo drene das partes superiores do motor.
Verifique novamente o nível de óleo.
Adicione óleo conforme necessário até a marca "H" (alta)
na vareta medidora de nível de óleo.

Análise do Óleo Lubrificante e do


Filtro (007-083)
Inspeção
Uma análise de óleo usado pode ajudar no diagnóstico de
danos internos do motor e a determinar se o problema foi
causado por uma das seguintes condições:
• Falha de funcionamento do filtro do ar de admissão
• Vazamentos de líquido de arrefecimento
• Óleo diluído no combustível
• Desgaste causado por partículas de metal.

Para obter informações adicionais sobre análise de óleo,


consulte as Recomendações de Óleo Lubrificante para
Motores Cummins, Boletim 3810340.
NOTA: Não desmonte um motor para reparo com base
unicamente nos resultados de uma análise de óleo.
Inspecione os filtros de óleo. Se o filtro de óleo mostrar
evidência de dano interno, localize a fonte do problema e
faça os reparos necessários. Consulte o(s) procedimento
(s) apropriado(s) com base na seguinte inspeção do filtro
de óleo.
Série ISC Análise do Óleo Lubrificante e do Filtro
Seção 7 - Sistema de Óleo Lubrificante - Grupo 07 Página 7-33

ADVERTÊNCIA
Restrinja o filtro de óleo lubrificante de fluxo total e
corte com cuidado o filtro (seção superior do filtro
combinado) para abri-lo. A mola do elemento do filtro
é mantida sob compressão e pode causar ferimentos.

Utilize o cortador de tubo, No. 3376579, para abrir o filtro


de óleo de fluxo total (seção superior do filtro de desvio).
Inspecione o elemento do filtro e verifique se o mesmo
apresenta evidência de umidade ou de partículas de
metal.

Metal Fonte Possível


Cobre Rolamentos e Buchas
Cromo Anéis do Pistão
Ferro Camisas dos cilindros
Chumbo Material Sobreposto aos
Rolamentos
Alumínio Desgaste ou Corrosão dos
Pistões
Análise do Óleo Lubrificante e do Filtro Série ISC
Página 7-34 Seção 7 - Sistema de Óleo Lubrificante - Grupo 07

Anotações
Série ISC
Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08 Página 8-a

Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08


Conteúdo da Seção
Página
Aquecedor do Líquido de Arrefecimento do Motor .......................................................................................8-11
Instalação....................................................................................................................................................... 8-12
Limpeza..........................................................................................................................................................8-12
Passos Finais..................................................................................................................................................8-13
Passos Preparatórios......................................................................................................................................8-11
Remoção........................................................................................................................................................ 8-12
Bomba d'água .................................................................................................................................................8-56
Instalação....................................................................................................................................................... 8-57
Limpeza e Inspeção para Reutilização.............................................................................................................8-57
Passos Finais..................................................................................................................................................8-58
Passos Preparatórios......................................................................................................................................8-56
Remoção........................................................................................................................................................ 8-57
Verificação Inicial............................................................................................................................................8-56
Cabeçote do Filtro do Líquido de Arrefecimento do Motor .............................................................................8-7
Instalação.........................................................................................................................................................8-8
Limpeza e Inspeção para Reutilização..............................................................................................................8-8
Passos Finais....................................................................................................................................................8-9
Passos Preparatórios........................................................................................................................................8-7
Remoção..........................................................................................................................................................8-8
Conexão de Entrada de Água .........................................................................................................................8-62
Instalação....................................................................................................................................................... 8-63
Limpeza e Inspeção para Reutilização.............................................................................................................8-63
Passos Finais..................................................................................................................................................8-63
Passos Preparatórios......................................................................................................................................8-62
Remoção........................................................................................................................................................ 8-62
Conjunto de Venezianas do Radiador ............................................................................................................8-55
Informações Gerais.........................................................................................................................................8-55
Conjunto do Defletor do Ventilador ................................................................................................................8-49
Informações Gerais.........................................................................................................................................8-49
Verificação Inicial............................................................................................................................................8-49
Correia de Acionamento do Ventilador de Arrefecimento ...............................................................................8-2
Informações Gerais...........................................................................................................................................8-2
Instalação.........................................................................................................................................................8-4
Limpeza e Inspeção para Reutilização..............................................................................................................8-3
Passos Finais....................................................................................................................................................8-5
Passos Preparatórios........................................................................................................................................8-2
Remoção..........................................................................................................................................................8-3
Cubo do Ventilador Acionado por Correia .....................................................................................................8-46
Informações Gerais.........................................................................................................................................8-46
Instalação....................................................................................................................................................... 8-48
Limpeza e Inspeção para Reutilização.............................................................................................................8-47
Passos Finais..................................................................................................................................................8-48
Passos Preparatórios......................................................................................................................................8-46
Remoção........................................................................................................................................................ 8-47
Diagnósticos do Sistema de Arrefecimento ...................................................................................................8-26
Analisando os Dados.......................................................................................................................................8-41
Folha de Trabalho...........................................................................................................................................8-41
Informações Gerais.........................................................................................................................................8-26
Teste...............................................................................................................................................................8-37
Vazamento dos Gases de Combustão..........................................................................................................8-37
Método de Expansão....................................................................................................................................8-40
Teste de Pressão............................................................................................................................................8-33
Verificação Inicial............................................................................................................................................8-32
Embreagem do Ventilador Liga/Desliga .........................................................................................................8-42
Informações Gerais.........................................................................................................................................8-42
Instalação....................................................................................................................................................... 8-45
Limpeza e Inspeção para Reutilização.............................................................................................................8-44
Série ISC
Página 8-b Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08

Passos Finais..................................................................................................................................................8-46
Passos Preparatórios......................................................................................................................................8-43
Remoção........................................................................................................................................................ 8-43
Espaçador e Polia do Ventilador .................................................................................................................... 8-50
Instalação....................................................................................................................................................... 8-51
Limpeza e Inspeção para Reutilização.............................................................................................................8-51
Passos Finais..................................................................................................................................................8-52
Passos Preparatórios......................................................................................................................................8-50
Remoção........................................................................................................................................................ 8-50
Ferramentas de Serviço ....................................................................................................................................8-1
Sistema de Arrefecimento.................................................................................................................................8-1
Filtro do Líquido de Arrefecimento do Motor ..................................................................................................8-5
Instalação.........................................................................................................................................................8-6
Remoção..........................................................................................................................................................8-5
Linhas de Desaeração do Líquido de Arrefecimento do Motor .....................................................................8-19
Informações Gerais.........................................................................................................................................8-19
Instalação....................................................................................................................................................... 8-21
Limpeza e Inspeção para Reutilização.............................................................................................................8-21
Passos Finais..................................................................................................................................................8-22
Passos Preparatórios......................................................................................................................................8-20
Remoção........................................................................................................................................................ 8-20
Mangueiras do Radiador .................................................................................................................................8-53
Inspeção para Reutilização............................................................................................................................. 8-53
Radiador ..........................................................................................................................................................8-52
Informações Gerais.........................................................................................................................................8-52
Verificação Inicial............................................................................................................................................8-53
Sistema de Arrefecimento .............................................................................................................................. 8-22
Abastecimento................................................................................................................................................8-25
Dreno..............................................................................................................................................................8-22
Lavagem.........................................................................................................................................................8-23
Tampa de Pressão do Radiador ......................................................................................................................8-54
Informações Gerais.........................................................................................................................................8-54
Inspeção para Reutilização............................................................................................................................. 8-55
Tensionador Automático da Correia (Bomba d'água) ....................................................................................8-58
Inspeção para Reutilização............................................................................................................................. 8-60
Instalação....................................................................................................................................................... 8-61
Passos Finais..................................................................................................................................................8-61
Passos Preparatórios......................................................................................................................................8-59
Remoção........................................................................................................................................................ 8-59
Verificação Inicial............................................................................................................................................8-58
Termostato do Líquido de Arrefecimento do Motor ...................................................................................... 8-13
Informações Gerais.........................................................................................................................................8-13
Instalação....................................................................................................................................................... 8-19
Limpeza e Inspeção para Reutilização.............................................................................................................8-18
Passos Finais..................................................................................................................................................8-19
Passos Preparatórios......................................................................................................................................8-17
Remoção........................................................................................................................................................ 8-17
Teste de Vazamento....................................................................................................................................... 8-14
Válvula do Filtro de Líquido de Arrefecimento do Motor ................................................................................8-9
Instalação....................................................................................................................................................... 8-10
Passos Finais..................................................................................................................................................8-11
Passos Preparatórios........................................................................................................................................8-9
Remoção........................................................................................................................................................ 8-10
Série ISC Ferramentas de Serviço
Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08 Página 8-1

Ferramentas de Serviço
Sistema de Arrefecimento

As seguintes ferramentas especiais são recomendadas para os procedimentos desta seção. A utilização
destas ferramentas é mostrada no procedimento apropriado. Essas ferramentas podem ser adquiridas no
Posto Autorizado de Serviços Cummins local.

No. da Descrição da Ferramenta Ilustração da Ferramenta


Ferramenta
Kit de Teste de Vazamento dos Gases de Combustão
Utilizado para detectar vazamentos. Inclui o fluido de teste, No.
3822985 3822986, o adaptador, No. 3822987, e as instruções, No. 3877612.

Kit de Teste do Sistema de Arrefecimento


O kit de teste Fleetguard® de líquido de arrefecimento é utilizado para
CC-2626 verificar a concentração de aditivos de líquido de arrefecimento no
sistema de arrefecimento.

Refratômetro
O refratômetro Fleetguard® é utilizado para medir a proteção de
CC-2800 ponto de congelamento e a concentração de anticongelante.

Medidor de Tensão da Correia


Utilizado para medir a tensão da correia de acionamento.
ST-1293

Ferramenta de Teste de Retenção/Pressão do Líquido de


Arrefecimento do Motor
3824319 Aplicando-se ar comprimido, a retenção do líquido de arrefecimento
do motor cria um vácuo que retém o líquido de arrefecimento do
motor com pouca ou nenhuma perda de líquido.
Correia de Acionamento do Ventilador de Arrefecimento Série ISC
Página 8-2 Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08

Correia de Acionamento do Ventilador


de Arrefecimento (008-002)
Informações Gerais
Devido ao número de configurações de correias de
acionamento, este procedimento não abrange todas as
opções disponíveis de correias de acionamento do
ventilador de arrefecimento.
Para garantir que a correia de acionamento do ventilador
de arrefecimento seja roteada corretamente após a
instalação, faça um diagrama do roteamento da correia
antes de removê-la, como mostra a ilustração.
Geralmente, o roteamento da correia de acionamento do
ventilador de arrefecimento consiste nos seguintes
componentes, mas pode não incluir todos eles:
1. Polia da árvore de manivelas/Amortecedor de
vibrações
2. Polia do ventilador
3. Polia da bomba d’água
4. Polia do compressor de refrigerante
5. Polia do alternador
6. Polia do tensionador da correia.
NOTA: Algumas correias acionadas pelo motor são
instaladas/fornecidas pelo fabricante do veículo. Consulte
o manual de serviço do OEM para obter as instruções de
remoção e de instalação.

Um tensionador de correia desgastado ou uma polia


desalinhada pode fazer a correia 'saltar' para fora.
Para verificar o alinhamento da polia, utilize o dispositivo
de alinhamento de polia, No. 3163524. Se o dispositivo
não estiver disponível, a verificação pode ser feita com
uma régua de aço e um medidor de inclinação.
O desalinhamento máximo da polia é de 3 graus. Repare,
regule ou substitua os componentes desalinhados
conforme necessário.

Passos Preparatórios

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie sempre ventilação adequada
ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
• Desconecte a bateria. Consulte o Procedimento
013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção
13.
Série ISC Correia de Acionamento do Ventilador de Arrefecimento
Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08 Página 8-3

Remoção
PRECAUÇÃO
O tensionador da correia é mantido sob tensão de
mola e deve ser girado para fora da correia de
acionamento. Se girado no sentido errado, o
tensionador da correia poderá ser danificado.

PRECAUÇÃO
A aplicação de força excessiva no sentido oposto de
enrolamento ou depois que o tensionador estiver
enrolado até o batente positivo poderá trincar ou
quebrar o braço do tensionador.

PRECAUÇÃO
O uso de uma extensão do soquete de instalação não
é recomendado porque pode causar danos por torção
axial no tensionador da correia.
NOTA: Faça um diagrama da disposição da correia de
acionamento antes de removê-la. Isso ajudará na
instalação e garantirá o roteamento correto da correia de
acionamento do ventilador de arrefecimento.
Levante o tensionador para remover a correia de
acionamento.
NOTA: Se for necessário utilizar uma extensão do
soquete de instalação, apóie a cabeça da catraca com
uma mão para evitar que o braço do tensionador da
correia fique sujeito a cargas desnecessárias.

Limpeza e Inspeção para Reutilização


Inspecione a correia quanto a:
• Trincas
• Vitrificação
• Rasgos ou cortes
• Endurecimento
• Desgaste excessivo.
Substitua a correia se estiver danificada.

Inspecione as polias tensoras quanto a desgaste ou


trincas.
Polias de plástico geralmente acumulam resíduos
resultantes da sujeira nas estradas e do material da
correia que não devem ser confundidos com desgaste.
A sujeira pode ser removida com uma ferramenta
adequada para então se fazer a verificação de desgaste.
Limpe, verifique e reutilize polias tensoras com acúmulo
de sujeira, em vez de substituí-las.
Correia de Acionamento do Ventilador de Arrefecimento Série ISC
Página 8-4 Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08

Inspecione as polias da correia de acionamento e


tensionadores quanto a trincas ou ranhuras quebradas.
Consulte os seguintes procedimentos se houver alguma
polia ou tensionador danificado:
• Inspecione a polia do ventilador. Consulte o
Procedimento 008-039, Espaçador e Polia do
Ventilador, na Seção 8.
• Inspecione a polia da árvore de manivelas. Consulte
o Procedimento 001-052, Amortecedor de Vibrações
Viscoso, na Seção 1.
• Inspecione a polia do tensionador da correia.
Consulte o Procedimento 008-080, Tensionador
Automático da Correia (Bomba d'água), na Seção 8

Instalação
Instale a correia de acionamento no motor utilizando o
diagrama da correia criado no passo de remoção. Não
instale ainda a correia sobre a polia da bomba d'água.

PRECAUÇÃO
O tensionador da correia é mantido sob tensão de
mola e deve ser girado para fora da correia de
acionamento. Se girado no sentido errado, o
tensionador da correia poderá ser danificado.

PRECAUÇÃO
A aplicação de força excessiva no sentido oposto de
enrolamento ou depois que o tensionador estiver
enrolado até o batente positivo poderá trincar ou
quebrar o braço do tensionador.

PRECAUÇÃO
O uso de uma extensão do soquete de instalação não
é recomendado porque pode causar danos por torção
axial no tensionador da correia.
Gire o tensionador na direção da lingüeta da mola e
instale a correia de acionamento, deslizando-a sobre a
polia da bomba d'água por último.
Libere o tensionador para aplicar tensão na correia de
acionamento.
NOTA: Se for necessário utilizar uma extensão do
soquete de instalação, apóie a cabeça da catraca com
uma mão para evitar que o braço do tensionador da
correia fique sujeito a cargas desnecessárias.
Verifique o alinhamento da correia com o tensionador e o
restante do acionamento de acessórios na extremidade
dianteira.
Série ISC Filtro do Líquido de Arrefecimento do Motor
Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08 Página 8-5

Passos Finais

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie sempre ventilação adequada
ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
• Conecte as baterias. Consulte o Procedimento
013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção
13.
• Funcione o motor e verifique se a correia emite um
som agudo. Um ruído excessivo da correia indica
que a mesma está deslizando.
• Se a correia produzir esse som, verifique o
roteamento da correia para se certificar de que a
mesma esteja instalada corretamente em cada polia.

Filtro do Líquido de Arrefecimento do


Motor (008-006)
Remoção

ADVERTÊNCIA
Não remova a tampa de pressão do radiador de um
motor quente. Aguarde até que a temperatura do
líquido de arrefecimento do motor esteja abaixo de
50ºC [120ºF] antes de remover a tampa de pressão do
radiador. Os borrifos ou o vapor de líquido de
arrefecimento quente podem causar graves acidentes
pessoais.
NOTA: Alguns modelos de motor não requerem filtros de
líquido de arrefecimento.
Remova a tampa de pressão do sistema de líquido de
arrefecimento.
Desligue a válvula de corte (posição OFF) girando o botão
da posição vertical para a horizontal, como mostrado.

ADVERTÊNCIA
Serviços no filtro do líquido de arrefecimento com a
válvula de corte fechada (posição OFF) podem causar
pequenos vazamentos de líquido de arrefecimento.
Para reduzir a possibilidade de acidentes pessoais,
evite o contato com líquido de arrefecimento quente.

ADVERTÊNCIA
O líquido de arrefecimento do motor é tóxico.
Mantenha-o longe do alcance de crianças e de
animais. Se não for reutilizado, descarte-o de acordo
com as normas locais de proteção ambiental.
Remova e descarte o filtro do líquido de arrefecimento.
Filtro do Líquido de Arrefecimento do Motor Série ISC
Página 8-6 Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08

Instalação
PRECAUÇÃO
Não permita a entrada de óleo no filtro. O óleo
danificará o DCA.

PRECAUÇÃO
O aperto mecânico excessivo poderá entortar as
roscas ou danificar o cabeçote do filtro.
Aplique uma fina camada de óleo lubrificante na
superfície de vedação da junta antes de instalar um novo
filtro do líquido de arrefecimento.
Instale o filtro do líquido de arrefecimento no cabeçote do
filtro. Aperte o filtro até que a junta encoste na superfície
do cabeçote do filtro.
Aplique um torque adicional de 1/2 a 3/4 de volta no filtro
do líquido de arrefecimento, ou conforme especificado
pelo fabricante do filtro.
Consulte a Seção V para obter as recomendações sobre
o filtro de líquido de arrefecimento.

PRECAUÇÃO
A válvula deve estar na posição ON (ligada) para evitar
danos ao motor.
Ligue a válvula de corte (posição ON) girando o botão da
posição horizontal para a vertical, como mostrado.

Instale a tampa de pressão do sistema do líquido de


arrefecimento.
Série ISC Cabeçote do Filtro do Líquido de Arrefecimento do Motor
Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08 Página 8-7

Funcione o motor e verifique se há vazamentos de líquido


de arrefecimento.
Depois de purgar o ar do sistema, verifique novamente o
nível do líquido de arrefecimento.

Cabeçote do Filtro do Líquido de


Arrefecimento do Motor (008-007)
Passos Preparatórios

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie sempre ventilação adequada
ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.

ADVERTÊNCIA
Não remova a tampa de pressão do radiador de um
motor quente. Aguarde até que a temperatura do
líquido de arrefecimento do motor esteja abaixo de
50ºC [120ºF] antes de remover a tampa de pressão do
radiador. Os borrifos ou o vapor de líquido de
arrefecimento quente podem causar graves acidentes
pessoais.

ADVERTÊNCIA
O líquido de arrefecimento do motor é tóxico.
Mantenha-o longe do alcance de crianças e de
animais. Se não for reutilizado, descarte-o de acordo
com as normas locais de proteção ambiental.
• Desconecte a bateria. Consulte o Procedimento
013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção
13.
• Drene o líquido de arrefecimento do motor. Consulte
o Procedimento 008-018, Sistema de Arrefecimento,
na Seção 8.
• Remova o filtro do líquido de arrefecimento do
motor. Consulte o Procedimento 008-006, Filtro de
Líquido de Arrefecimento, na Seção 8.
Cabeçote do Filtro do Líquido de Arrefecimento do Motor Série ISC
Página 8-8 Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08

Remoção
Desaperte os quatro parafusos do cabeçote do filtro.
Remova o cabeçote do filtro e a junta.

Limpeza e Inspeção para Reutilização


Limpe as superfícies que fazem contato.

Inspecione o cabeçote do filtro quanto a trincas, rebarbas


ou outros danos.
Substitua o cabeçote do filtro se estiver danificado.

Instalação
Instale uma nova junta e o cabeçote do filtro.
Aperte os quatro parafusos.
Valor de Torque: 24 N•m [ 18 lb-pé ]
Série ISC Válvula do Filtro de Líquido de Arrefecimento do Motor
Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08 Página 8-9

Passos Finais

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie sempre ventilação adequada
ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
• Instale o filtro do líquido de arrefecimento do motor.
Consulte o Procedimento 008-006, Filtro de Líquido
de Arrefecimento, na Seção 8.
• Abasteça o sistema de arrefecimento. Consulte o
Procedimento 008-018, Sistema de Arrefecimento,
na Seção 8.
• Conecte a bateria. Consulte o Procedimento
013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção
13.
• Funcione o motor e verifique se há vazamentos.

Válvula do Filtro de Líquido de


Arrefecimento do Motor (008-009)
Passos Preparatórios

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie sempre ventilação adequada
ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.

ADVERTÊNCIA
Não remova a tampa de pressão do radiador de um
motor quente. Aguarde até que a temperatura do
líquido de arrefecimento do motor esteja abaixo de
50ºC [120ºF] antes de remover a tampa de pressão do
radiador. Os borrifos ou o vapor de líquido de
arrefecimento quente podem causar graves acidentes
pessoais.

ADVERTÊNCIA
O líquido de arrefecimento do motor é tóxico.
Mantenha-o longe do alcance de crianças e de
animais. Se não for reutilizado, descarte-o de acordo
com as normas locais de proteção ambiental.
• Desconecte a bateria. Consulte o Procedimento
013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção
13.
• Drene o líquido de arrefecimento do motor.
• Remova o filtro do líquido de arrefecimento do
motor. Consulte o Procedimento 008-006, Filtro de
Líquido de Arrefecimento, na Seção 8.
• Remova o cabeçote do filtro de líquido de
arrefecimento do motor. Consulte o Procedimento
008-007, Cabeçote do Filtro de Líquido de
Arrefecimento, na Seção 8.
Válvula do Filtro de Líquido de Arrefecimento do Motor Série ISC
Página 8-10 Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08

Remoção
Desaperte o parafuso da válvula de corte da extremidade
da válvula.

Remova os dois componentes da válvula de corte de


ambos os lados do furo da válvula.

Instalação
Substitua os anéis 'O' da válvula de corte.
Lubrifique os anéis 'O' antes de reinstalar os
componentes da válvula no furo.

Aperte o parafuso da válvula de corte para apertar os dois


componentes da válvula.
Valor de Torque: 1.5 N•m [ 12 lb-pol ]
Série ISC Aquecedor do Líquido de Arrefecimento do Motor
Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08 Página 8-11

Passos Finais

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie sempre ventilação adequada
ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
• Instale o cabeçote do filtro de líquido de
arrefecimento no motor. Consulte o Procedimento
008-007, Cabeçote do Filtro de Líquido de
Arrefecimento, na Seção 8.
• Instale o filtro do líquido de arrefecimento do motor.
Consulte o Procedimento 008-006, Filtro de Líquido
de Arrefecimento, na Seção 8.
• Drene o líquido de arrefecimento do motor.
• Conecte a bateria. Consulte o Procedimento
013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção
13.
• Funcione o motor e verifique se há vazamentos.

Aquecedor do Líquido de
Arrefecimento do Motor (008-011)
Passos Preparatórios

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie sempre ventilação adequada
ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.

ADVERTÊNCIA
Não remova a tampa de pressão do radiador de um
motor quente. Aguarde até que a temperatura do
líquido de arrefecimento do motor esteja abaixo de
50ºC [120ºF] antes de remover a tampa de pressão do
radiador. Os borrifos ou o vapor de líquido de
arrefecimento quente podem causar graves acidentes
pessoais.

ADVERTÊNCIA
O líquido de arrefecimento do motor é tóxico.
Mantenha-o longe do alcance de crianças e de
animais. Se não for reutilizado, descarte-o de acordo
com as normas locais de proteção ambiental.
• Desconecte a bateria. Consulte o Procedimento
013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção
13.
• Drene o líquido de arrefecimento do motor.
Aquecedor do Líquido de Arrefecimento do Motor Série ISC
Página 8-12 Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08

Remoção
Desconecte o cabo elétrico do aquecedor do líquido de
arrefecimento.

Solte o aquecedor do líquido de arrefecimento e remova-


o do bloco dos cilindros.

Limpeza
Limpe completamente as roscas do aquecedor do líquido
de arrefecimento e do bloco.

Instalação
Lubrifique as roscas do novo aquecedor do líquido de
arrefecimento com óleo limpo de motor.
Série ISC Termostato do Líquido de Arrefecimento do Motor
Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08 Página 8-13

Instale o aquecedor do líquido de arrefecimento.


Valor de Torque: 75 N•m [ 55 lb-pé ]

Conecte o cabo elétrico do aquecedor do líquido de


arrefecimento.

Passos Finais

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie sempre ventilação adequada
ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
• Abasteça o sistema de arrefecimento.
• Conecte a bateria. Consulte o Procedimento
013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção
13.
• Funcione o motor e verifique se há vazamentos.

Termostato do Líquido de
Arrefecimento do Motor (008-013)
Informações Gerais
O termostato controla a temperatura do líquido de
arrefecimento. Quando a temperatura do líquido de
arrefecimento é menor que a temperatura de
funcionamento, o líquido de arrefecimento é desviado
para a entrada da bomba d'água. Quando a temperatura
do líquido de arrefecimento atinge a faixa de operação, o
termostato abre, vedando o desvio e forçando o líquido de
arrefecimento a fluir para o radiador. O termostato
começa a abrir na temperatura de 82°C [180°F].
Termostato do Líquido de Arrefecimento do Motor Série ISC
Página 8-14 Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08

PRECAUÇÃO
Nunca funcione o motor sem um termostato. Sem um
termostato, o caminho de menor resistência do
líquido de arrefecimento é feito através do desvio para
a entrada da bomba. Isto pode causar
superaquecimento do motor.
Um termostato de tipo incorreto ou defeituoso pode fazer
o motor funcionar quente demais ou frio demais.

Teste de Vazamento
O termostato do motor e a vedação do termostato
devem funcionar corretamente para que o motor funcione
na faixa de temperatura mais eficiente. O funcionamento
do motor em uma temperatura muito quente ou muito fria
reduzirá sua vida útil.

ADVERTÊNCIA
Não remova a tampa de pressão do radiador de um
motor quente. Aguarde até que a temperatura do
líquido de arrefecimento do motor esteja abaixo de
50ºC [120ºF] antes de remover a tampa de pressão do
radiador. Os borrifos ou o vapor de líquido de
arrefecimento quente podem causar graves acidentes
pessoais.

ADVERTÊNCIA
O líquido de arrefecimento do motor é tóxico.
Mantenha-o longe do alcance de crianças e de
animais. Se não for reutilizado, descarte-o de acordo
com as normas locais de proteção ambiental.
Drene o líquido de arrefecimento do motor. Consulte o
Procedimento 008-018, Sistema de Arrefecimento, na
Seção 8.
Remova da conexão de saída de água a mangueira do
radiador.
Série ISC Termostato do Líquido de Arrefecimento do Motor
Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08 Página 8-15

Use uma ferramenta eletrônica de serviço para monitorar


a temperatura do líquido de arrefecimento, ou instale um
termopar ou indicador de temperatura, cuja precisão seja
conhecida, no bloco dos cilindros, lado do termostato.

Instale uma mangueira de mesmo tamanho na conexão


de saída de água longa o suficiente para alcançar um
recipiente vazio para coletar o líquido de arrefecimento.
Instale e aperte uma braçadeira da mangueira na saída
da carcaça.
Coloque a outra extremidade da mangueira em um
recipiente vazio.

Abasteça o sistema de arrefecimento. Consulte o


Procedimento 008-018, Sistema de Arrefecimento, na
Seção 8.

NOTA: A temperatura do líquido de arrefecimento do


motor deve estar abaixo da temperatura de abertura do
termostato para realizar este teste.
Funcione o motor na rotação nominal durante 1 minuto.
Desligue o motor e meça a quantidade de líquido de
arrefecimento coletado no recipiente.
A quantidade de líquido de arrefecimento coletado não
deve ser maior que 100 cc [3,3 onças fluidas].
Termostato do Líquido de Arrefecimento do Motor Série ISC
Página 8-16 Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08

Se for coletada uma quantidade de líquido de


arrefecimento maior que 100 cc [3.3 onças fluidas], o
termostato está com vazamento e deve ser substituído.

Faça o seguinte teste no chassi para determinar a


temperatura de abertura do termostato.
Dê partida no motor e monitore a temperatura da água
com a ferramenta eletrônica de serviço INSITE™ ou um
medidor. Mantenha a rotação do motor abaixo de 1500
rpm durante o teste.

Temperatura de Abertura Inicial do Termostato


°C °F
81 MÍNIMO 178
83 MÁXIMO 182

Desligue o motor quando o líquido de arrefecimento


começar a fluir.
Se o líquido de arrefecimento não começar a fluir para o
recipiente durante a faixa de temperatura de abertura
inicial, o termostato deve ser substituído.
Série ISC Termostato do Líquido de Arrefecimento do Motor
Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08 Página 8-17

Passos Preparatórios

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie sempre ventilação adequada
ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.

ADVERTÊNCIA
Não remova a tampa de pressão do radiador de um
motor quente. Aguarde até que a temperatura do
líquido de arrefecimento do motor esteja abaixo de
50ºC [120ºF] antes de remover a tampa de pressão do
radiador. Os borrifos ou o vapor de líquido de
arrefecimento quente podem causar graves acidentes
pessoais.

ADVERTÊNCIA
O líquido de arrefecimento do motor é tóxico.
Mantenha-o longe do alcance de crianças e de
animais. Se não for reutilizado, descarte-o de acordo
com as normas locais de proteção ambiental.
• Desconecte a bateria. Consulte o Procedimento
013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção
13.
• Drene o líquido de arrefecimento do motor. Consulte
o Procedimento 008-018, Sistema de Arrefecimento,
na Seção 8.
• Remova da conexão de saída de água a mangueira
do radiador.

Remoção
Remova os parafusos e a conexão de saída de água.
Remova o termostato.
Termostato do Líquido de Arrefecimento do Motor Série ISC
Página 8-18 Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08

Limpeza e Inspeção para Reutilização


Limpe todas as superfícies que fazem contato.
NOTA: Não deixe que resíduos caiam dentro da cavidade
do termostato quando limpar as superfícies.

Inspecione o termostato quanto a danos.

NOTA: Não deixe o termostato ou o termômetro encostar


no recipiente.
Aqueça a água e verifique o termostato como segue:
Suspenda o termostato e um termômetro de 100°C [212°
F] em um recipiente com água.

A temperatura nominal de funcionamento vem estampada


no termostato. O termostato deve atender aos seguintes
critérios:
• O termostato deve começar a abrir dentro da faixa
de 1°C [2°F] dessa temperatura nominal.
• O termostato deve estar completamente aberto
dentro da faixa de 12°C [22°F] dessa temperatura
nominal.
A distância entre o flange e a carcaça do termostato
quando o termostato está totalmente aberto é de 9,4 mm
[0,370 pol].
Série ISC Linhas de Desaeração do Líquido de Arrefecimento do Mot [...]
Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08 Página 8-19

Instalação
Instale o novo termostato na conexão de saída de água.
Certifique-se de que os anéis 'O' superior e inferior
estejam no lugar.
Instale a conexão de saída de água e os parafusos de
montagem.
Valor de Torque: 24 N•m [ 18 lb-pé ]

Passos Finais

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie sempre ventilação adequada
ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
• Abasteça o sistema de arrefecimento. Consulte o
Procedimento 008-018, Sistema de Arrefecimento,
na Seção 8.
• Conecte a bateria. Consulte o Procedimento
013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção
13.
• Funcione o motor e verifique se há vazamentos.

Linhas de Desaeração do Líquido de


Arrefecimento do Motor (008-017)
Informações Gerais
Os motores abrangidos neste manual têm duas conexões
de linhas de desaeração do líquido de arrefecimento.
A primeira está localizada na parte superior do
arrefecedor da EGR e desaera o cabeçote dos cilindros e
o arrefecedor da EGR.
A segunda está localizada na parte superior do
turbocompressor e desaera o turbo.
Linhas de Desaeração do Líquido de Arrefecimento do Mot [...] Série ISC
Página 8-20 Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08

Passos Preparatórios

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie sempre ventilação adequada
ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.

ADVERTÊNCIA
O líquido de arrefecimento do motor é tóxico.
Mantenha-o longe do alcance de crianças e de
animais. Se não for reutilizado, descarte-o de acordo
com as normas locais de proteção ambiental.

ADVERTÊNCIA
Não remova a tampa de pressão do radiador de um
motor quente. Aguarde até que a temperatura do
líquido de arrefecimento do motor esteja abaixo de
50ºC [120ºF] antes de remover a tampa de pressão do
radiador. Os borrifos ou o vapor de líquido de
arrefecimento quente podem causar graves acidentes
pessoais.
• Desconecte a bateria. Consulte o Procedimento
013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção
13.
• Drene o líquido de arrefecimento do motor. Consulte
o Procedimento 008-018, Sistema de Arrefecimento,
na Seção 7.
• Desconecte as linhas de desaeração do líquido de
arrefecimento do veículo das conexões no
arrefecedor da EGR e no atuador do
turbocompressor. Consulte o manual de serviço do
OEM.

Remoção
Remova a conexão de desaeração do líquido de
arrefecimento do arrefecedor da EGR.
Remova o parafuso banjo que fixa a linha de desaeração
do líquido de arrefecimento na conexão no cabeçote dos
cilindros.
Remova a linha de desaeração do líquido de
arrefecimento do motor.
Remova a conexão no cabeçote dos cilindros da linha de
desaeração do líquido de arrefecimento.
Série ISC Linhas de Desaeração do Líquido de Arrefecimento do Mot [...]
Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08 Página 8-21

Remova a conexão de desaeração do líquido de


arrefecimento no atuador do turbocompressor.

Limpeza e Inspeção para Reutilização


Inspecione a linha de desaeração do líquido de
arrefecimento e as conexões quanto a trincas e outros
danos.
Substitua se houver danos.

Instalação
Instale a conexão no cabeçote dos cilindros da linha de
desaeração do líquido de arrefecimento.
Valor de Torque: 18 N•m [ 160 lb-pol ]
Instale a linha de desaeração do líquido de arrefecimento
no arrefecedor da EGR e na conexão no cabeçote dos
cilindros utilizando arruelas de vedação novas nas duas
conexões.
Aperte a conexão de desaeração do líquido de
arrefecimento no arrefecedor da EGR.
Valor de Torque: 12 N•m [ 106 lb-pol ]
Aperte o parafuso banjo na conexão no cabeçote dos
cilindros da linha de desaeração do líquido de
arrefecimento.
Valor de Torque: 12 N•m [ 106 lb-pol ]
Sistema de Arrefecimento Série ISC
Página 8-22 Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08

Instale a conexão de desaeração do líquido de


arrefecimento no atuador do turbocompressor utilizando
uma arruela de vedação nova.
Valor de Torque: 12 N•m [ 106 pol ]

Passos Finais
• Conecte a linha de desaeração do líquido de
arrefecimento do veículo nas conexões no
arrefecedor da EGR e no atuador do
turbocompressor. Consulte o manual de serviço do
OEM.
• Abasteça o sistema de arrefecimento. Consulte o
Procedimento 008-018, Sistema de Arrefecimento,
na Seção 8.
• Conecte a bateria. Consulte o Procedimento
013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção
13.
• Funcione o motor e verifique se há vazamentos.

Sistema de Arrefecimento (008-018)


Dreno

ADVERTÊNCIA
Não remova a tampa de pressão do radiador de um
motor quente. Aguarde até que a temperatura do
líquido de arrefecimento do motor esteja abaixo de
50ºC [120ºF] antes de remover a tampa de pressão do
radiador. Os borrifos ou o vapor de líquido de
arrefecimento quente podem causar graves acidentes
pessoais.
Remova a tampa de pressão do radiador.

ADVERTÊNCIA
O líquido de arrefecimento do motor é tóxico.
Mantenha-o longe do alcance de crianças e de
animais. Se não for reutilizado, descarte-o de acordo
com as normas locais de proteção ambiental.
Drene o sistema de arrefecimento abrindo a válvula de
dreno no radiador e abrindo a válvula de dreno na base
da carcaça do arrefecedor de óleo do motor. Um
recipiente de dreno com capacidade de 19 litros [5 galões]
é adequado para a maioria das aplicações.
Remova a tampa do radiador para drenar corretamente o
líquido de arrefecimento.
Depois que o sistema de arrefecimento for drenado
completamente, feche as válvulas de dreno.
Série ISC Sistema de Arrefecimento
Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08 Página 8-23

Verifique se há mangueiras danificadas e braçadeiras


soltas ou danificadas. Substitua conforme necessário.
Verifique se o radiador apresenta vazamentos, danos e
depósitos de sujeira.
Limpe e substitua conforme necessário.

Lavagem
O Restore™ da Fleetguard® é um produto de limpeza do
sistema de arrefecimento para serviços pesados que
remove a corrosão, gel de silício e outros depósitos. O
desempenho do Restore™ da Fleetguard® depende do
tempo, da temperatura e dos níveis de concentração. Um
sistema com quantidades extremas de incrustações ou
alta restrição ao fluxo, por exemplo, pode exigir
concentrações maiores de produtos de limpeza,
temperaturas mais altas ou tempos mais longos de
limpeza, ou o uso do Restore Plus™. Podem ser usados
com segurança níveis até duas vezes maiores que os
níveis recomendados de concentração de Restore™ da
Fleetguard®. O Restore Plus™ da Fleetguard® deve ser
usado somente no nível recomendado de concentração.
Pode ser necessária mais de uma limpeza em sistemas
com níveis extremos de incrustações ou sujeira.

PRECAUÇÃO
O Fleetguard® Restore™ não contém anticongelante.
Não permita o congelamento do sistema de
arrefecimento durante a operação de limpeza.

PRECAUÇÃO
O sistema deve ser abastecido corretamente para
evitar a retenção de ar. Durante o abastecimento, o ar
deve ser purgado das passagens de líquido de
arrefecimento do motor. Para motores pós-
arrefecidos, certifique-se de abrir a torneira de purga
no pós-arrefecedor. Aguarde de 2 a 3 minutos para
que o ar seja eliminado; em seguida, adicione a
mistura até a marca superior do nível.
Adicione 3,8 litros [1 galão] de Restore™ da Fleetguard®,
Restore Plus™, ou equivalente, para cada 38 a 57 litros
[10 a 15 galões] da capacidade do sistema de
arrefecimento.
Complete o sistema com água pura.
Ajuste todos os interruptores de temperatura de
aquecimento na cabine no nível máximo para permitir o
maior fluxo possível de líquido de arrefecimento pelas
colméias do aquecedor. O soprador não precisa estar
ligado.
Sistema de Arrefecimento Série ISC
Página 8-24 Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08

ADVERTÊNCIA
Não remova a tampa de pressão do radiador de um
motor quente. Aguarde até que a temperatura do
líquido de arrefecimento do motor esteja abaixo de
50ºC [120ºF] antes de remover a tampa de pressão do
radiador. Os borrifos ou o vapor de líquido de
arrefecimento quente podem causar graves acidentes
pessoais.

ADVERTÊNCIA
O líquido de arrefecimento do motor é tóxico.
Mantenha-o longe do alcance de crianças e de
animais. Se não for reutilizado, descarte-o de acordo
com as normas locais de proteção ambiental.
Funcione o motor nas temperaturas normais de operação,
pelo menos 85ºC [185ºF] de 1 a 1-½ horas.
Desligue o motor, aguarde até que sua temperatura caia
para 50°C [122°F] e drene o sistema de arrefecimento.

Complete o sistema de arrefecimento com água limpa.

ADVERTÊNCIA
Não remova a tampa de pressão do radiador de um
motor quente. Aguarde até que a temperatura do
líquido de arrefecimento do motor esteja abaixo de
50ºC [120ºF] antes de remover a tampa de pressão do
radiador. Os borrifos ou o vapor de líquido de
arrefecimento quente podem causar graves acidentes
pessoais.

ADVERTÊNCIA
O líquido de arrefecimento do motor é tóxico.
Mantenha-o longe do alcance de crianças e de
animais. Se não for reutilizado, descarte-o de acordo
com as normas locais de proteção ambiental.
Funcione o motor em rotação máxima livre durante 5
minutos com a temperatura do líquido de arrefecimento
acima de 85ºC [185ºF].
Desligue o motor, aguarde até que sua temperatura caia
para 50°C [122°F] e drene o sistema de arrefecimento.
Se a água sendo drenada ainda estiver suja, o sistema
deve ser limpo novamente até que a água drenada esteja
limpa.
Série ISC Sistema de Arrefecimento
Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08 Página 8-25

Abastecimento
PRECAUÇÃO
O sistema deve ser abastecido corretamente para
evitar a retenção de ar. Durante o abastecimento, o ar
deve ser purgado das passagens de líquido de
arrefecimento do motor. Para motores pós-
arrefecidos, certifique-se de abrir a torneira de purga
no pós-arrefecedor. Aguarde de 2 a 3 minutos para
que o ar seja eliminado; em seguida, adicione a
mistura até a marca superior do nível.

PRECAUÇÃO
Em todos os procedimento de abastecimento de
líquido de arrefecimento, todas as válvulas de fluxo
de líquido para os sistemas de aquecimento do
equipamento devem estar abertas para que o ar seja
eliminado desses sistemas e também do sistema de
arrefecimento do motor básico. Essas válvulas devem
permanecer abertas durante o processo de
desaeração do sistema de arrefecimento do motor.
Certifique-se de manter níveis adequados de líquido
de arrefecimento no reservatório durante todo o
processo de abastecimento. Tome cuidado especial
quando abastecer motores equipados com
arrefecedor da EGR para que todo o ar seja purgado
do sistema de arrefecimento.

PRECAUÇÃO
Nunca use somente água como líquido de
arrefecimento. Isto pode resultar em danos causados
por corrosão.
O sistema tem uma taxa de abastecimento projetada de
19 litros [5 galões] por minuto.
Utilize uma mistura de 50% de água e 50% de
anticongelante a base de etileno-glicol ou propileno-glicol
para abastecer o sistema de arrefecimento.
Consulte o Procedimento 018-018, Sistema de
Arrefecimento, na Seção V, para obter a capacidade do
sistema.
Consulte o manual de serviço do OEM para obter a
capacidade de líquido de arrefecimento do veículo.
Diagnósticos do Sistema de Arrefecimento Série ISC
Página 8-26 Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08

O anticongelante com baixo teor de silício deve ser


misturado com água pura na proporção de 50/50 (40 a 60
por cento da faixa operacional). Uma mistura 50/50 de
anticongelante e água fornece um ponto de congelamento
de -37°C [-34°F] e um ponto de ebulição de 109°C [228°
F].
O menor ponto de congelamento real do etileno-glicol
ocorre a 68 por cento. O uso de concentrações mais altas
de anticongelante eleva o ponto de congelamento da
solução e aumenta a possibilidade de problemas
causados por gel silício.
Funcione o motor em marcha lenta durante 25 minutos
para purgar o ar do sistema de arrefecimento.
Ajuste todos os interruptores de temperatura de
aquecimento na cabine no nível máximo para permitir o
maior fluxo possível de líquido de arrefecimento pelas
colméias do aquecedor. O soprador não precisa estar
ligado.
Consulte o Procedimento 008-018 (Sistema de
Arrefecimento) na Seção V.

Diagnósticos do Sistema de
Arrefecimento (008-020)
Informações Gerais
O procedimento a seguir abrange os passos comuns de
diagnóstico de falha para ajudar a identificar:
• Causas de superaquecimento do motor. Veja o
passo Verificação Inicial neste procedimento.
Veja no final deste procedimento uma planilha para
anotações de quaisquer valores medidos durante o
diagnóstico de falhas. A planilha ajudará a coletar e
analisar os dados.
• Vazamento/perda externa e interna de líquido de
arrefecimento do motor. Veja o passo Teste de
Pressão deste procedimento.
• Vazamentos de gases de combustão para o sistema
de arrefecimento. Veja o passo Teste deste
procedimento.
Série ISC Diagnósticos do Sistema de Arrefecimento
Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08 Página 8-27

Termostato

PRECAUÇÃO
Nunca funcione o motor sem um termostato. Sem um
termostato, o caminho de menor resistência do
líquido de arrefecimento é feito através do desvio para
a entrada da bomba d'água. Isso pode causar
superaquecimento do motor.
Existem termostatos de faixas diferentes de temperatura
disponíveis dependendo do tipo de motor e da aplicação.
O número de peça e a temperatura nominal de
funcionamento vêm estampados no termostato. Para
garantir a instalação do termostato com a faixa de
temperatura e número de peça corretos, consulte as
fontes apropriadas de informações sobre peças. Consulte
o Procedimento 008-013, Termostato de Líquido de
Arrefecimento, na Seção 8.

Bomba d'água
Uma bomba d'água danificada ou incorreta pode levar a
uma condição de superaquecimento do motor. Para
garantir a instalação da bomba d'água correta, consulte
as fontes apropriadas de informações sobre peças.
Consulte o Procedimento 008-062, Bomba d'água, na
Seção 8.

Correia e Tensionador da Correia


Um tensionador de correia desgastado/incorreto ou uma
polia desalinhada pode fazer a correia 'saltar' para fora.
Isso pode reduzir as rotações da bomba d'água e/ou do
ventilador de arrefecimento, resultando em uma condição
de superaquecimento do motor. Consulte o Procedimento
008-002, Correia de Acionamento do Ventilador de
Arrefecimento, na Seção 8. Consulte o Procedimento
008-080, Tensionador Automático da Correia (Bomba
d'água), na Seção 8.
Diagnósticos do Sistema de Arrefecimento Série ISC
Página 8-28 Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08

Tampa de Pressão do Radiador


Um item geralmente ignorado durante os diagnóstico de
falhas do sistema de arrefecimento é a tampa de pressão
do radiador/reservatório de expansão. O sistema de
arrefecimento é projetado para utilizar uma tampa de
pressão para evitar a ebulição do líquido de
arrefecimento. Uma tampa incorreta, danificada ou
defeituosa pode resultar na perda de líquido de
arrefecimento e superaquecimento do motor. Consulte as
informações de serviço do OEM para obter as
especificações da tampa de pressão.

Uma tampa incorreta ou defeituosa também pode resultar


na perda de líquido de arrefecimento e superaquecimento
do motor.
Faça o teste de pressão da tampa do radiador. Consulte
o manual de serviço do OEM para os procedimentos de
teste da tampa do radiador.
A tampa de pressão deve vedar com uma pressão de 14
kPa [2 psi] do valor especificado na mesma, ou deve ser
substituída.

Radiador
O ar forçado por um ventilador através das aletas do
radiador esfria o líquido de arrefecimento bombeado
através do radiador. Resíduos no ambiente (como papel,
palha, fiapos e poeira) podem obstruir as aletas e
interromper o fluxo de ar, reduzindo o efeito de
arrefecimento do radiador.

O radiador deve ser inspecionado periodicamente quanto


a aletas tortas/quebradas e quanto a vazamentos de
líquido de arrefecimento.
Para instruções sobre manutenção, remoção ou
instalação do radiador, consulte as informações de
serviço do OEM.
Série ISC Diagnósticos do Sistema de Arrefecimento
Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08 Página 8-29

Mangueiras de líquido de arrefecimento


Mangueiras de líquido de arrefecimento dobradas ou
danificadas podem resultar em problemas de
aquecimento do motor. Certifique-se de inspecionar todas
as mangueiras quanto a trincas, cortes ou danos.
Substitua qualquer mangueira danificada.
Mangueiras de líquido de arrefecimento do motor feitas
de silicone incham devido à elasticidade do material.

Ventilador de arrefecimento
Normalmente, o ventilador de arrefecimento do motor é
acionado por uma correia acionada pela árvore de
manivelas. Em algumas aplicações, o ventilador está
localizado fora do motor em um sistema de arrefecimento
montado remotamente.
O ventilador de arrefecimento é fornecido pelo OEM e
este deve ser contatado para quaisquer informações
relacionadas a serviços. Este procedimento destaca
somente alguns dos itens relacionados a ventiladores de
arrefecimento.

Se o ventilador for acionado por correia, uma correia


deslizante reduzirá a rotação do ventilador e
conseqüentemente o arrefecimento. Um tensionador
automático da correia defeituoso pode ser o problema.
Consulte o Procedimento 008-080, Tensionador
Automático da Correia (Bomba d'água), na Seção 8
Verifique os rolamentos no cubo do ventilador e outras
polias para se certificar de que esses componentes não
estejam causando vibração excessiva e 'patinação' da
correia. Consulte o Procedimento 008-036, Cubo do
Ventilador Acionado por Correia, na Seção 8.

O ventilador de arrefecimento deve ser inspecionado


periodicamente. Verifique se há trincas, rebites soltos ou
lâminas tortas ou quebradas.
Certifique-se de que o ventilador esteja montado
firmemente. Aperte os parafusos, se necessário.
Diagnósticos do Sistema de Arrefecimento Série ISC
Página 8-30 Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08

ADVERTÊNCIA
Não tente endireitar uma pá torta do ventilador nem
continue a utilizar um ventilador danificado. Uma pá
torta ou quebrada do ventilador pode falhar durante o
funcionamento e causar acidentes pessoais ou danos
ao equipamento.

Substitua um ventilador de arrefecimento danificado


somente por outro idêntico. Embora ventiladores de
arrefecimento de mesmo tamanho possam parecer
semelhantes, pode haver diferenças no passo das pás e
no perfil.

Acionamento do Ventilador
Um acionamento defeituoso do ventilador de
arrefecimento pode causar problemas de arrefecimento
do motor.
Para se determinar quando o ventilador é acionado, são
utilizadas várias configurações de acionamento de
ventilador:
• Acionamento direto - o ventilador é mantido
acoplado o tempo todo
• Embreagem acoplada/desacoplada a ar
• Embreagem elétrica/eletromagnética
• Embreagem viscosa
• Acionamento hidráulico
• Acionado pela árvore de manivelas/PTO
Para informações sobre embreagens eletromagnéticas de
ventilador fornecidas pela Cummins, consulte o
Procedimento 008-026, Embreagem do Ventilador
Elétrico, na Seção 8. Para outras embreagens de
ventilador, consulte as informações de serviço
relacionadas do OEM.
Série ISC Diagnósticos do Sistema de Arrefecimento
Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08 Página 8-31

Conjunto do Defletor do Ventilador


O conjunto do defletor do ventilador é utilizado para
direcionar o fluxo de ar fornecido pelo ventilador de
arrefecimento. A ausência do defletor do ventilador ou um
defletor danificado reduzirá a quantidade de fluxo de ar
fornecida pelo ventilador de arrefecimento e poderá
causar uma condição de superaquecimento do líquido de
arrefecimento do motor.

Verifique a defletor do ventilador quanto a danos e/ou


contato com o ventilador de arrefecimento. Substitua
quaisquer componentes danificados. Consulte o
Procedimento 008-038, Conjunto do Defletor do
Ventilador, na Seção 8.

Venezianas do Radiador
As venezianas são projetadas para controlar o fluxo de ar
através do radiador. Se as venezianas não abrirem
quando necessário, o motor poderá superaquecer. Se as
venezianas não fecharem quando necessário, poderá
ocorrer excesso do fluxo de ar e o motor poderá funcionar
frio.
NOTA: Certifique-se de que o sensor da temperatura do
ar esteja funcionando corretamente. Verifique os
controles das venezianas operadas a ar. Verifique se há
vazamentos de ar. Consulte o manual de serviço do
fabricante do equipamento.

Anteparos de Inverno
Os anteparos de inverno podem ser utilizados para
reduzir o tempo de aquecimento do motor e ajudar a
manter o calor do motor em condições de frio intenso.
Os anteparos de inverno devem cobrir apenas uma parte
da área frontal do sistema de arrefecimento, deixando o
restante dessa área aberta ao fluxo de ar.
Se não for deixada uma parte da área frontal aberta ao
fluxo do ar, ou se os anteparos de inverno forem mantidos
instalados com a temperatura ambiente mais elevada,
poderá ocorrer uma condição de superaquecimento do
motor.
Diagnósticos do Sistema de Arrefecimento Série ISC
Página 8-32 Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08

Verificação Inicial
Conecte a ferramenta eletrônica de serviço no datalink do
veículo.
Ligue a chave de ignição (ON).
Monitore a temperatura do líquido de arrefecimento com
a ferramenta eletrônica de serviço.

Se o veículo estiver equipado com um indicador de


temperatura do líquido de arrefecimento instalado no
painel, monitore a temperatura do líquido de
arrefecimento com uma ferramenta eletrônica de serviço
e compare com a leitura do indicador na cabine. Substitua
o indicador de temperatura na cabine se o mesmo não
estiver dentro das especificações do fabricante de leitura
correta.
Se as especificações do fabricante não estiverem
disponíveis, substitua o indicador se o mesmo não estiver
na faixa de ±3,9°C [7°F] da leitura correta.

Para veículos equipados com venezianas controladas


pela temperatura, verifique a temperatura do líquido de
arrefecimento na qual as venezianas abrem e fecham.
Compare esse valor com o valor estampado no controle
das venezianas.
A Cummins recomenda que as venezianas abram com o
líquido de arrefecimento do motor a uma temperatura de
85°C [185°F].
Série ISC Diagnósticos do Sistema de Arrefecimento
Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08 Página 8-33

Se o veículo estiver equipado com uma embreagem do


ventilador de arrefecimento controlada pela temperatura,
verifique a temperatura do líquido de arrefecimento na
qual a embreagem do ventilador é acoplada.
Se o acoplamento da embreagem do ventilador for
controlado por um controle do ventilador instalado no
veículo, compare o valor indicado com o valor estampado
no controle do ventilador e/ou consulte as informações de
serviço do OEM.
Se o acoplamento da embreagem do ventilador for
controlado pelo módulo eletrônico de controle do motor
(ECM), a temperatura do líquido de arrefecimento para o
acoplamento da embreagem é um valor definido que
não pode ser alterado. Se a embreagem do ventilador
não acoplar, certifique-se de que o parâmetro de lógica
de controle do ventilador esteja ajustado corretamente.
O ECM pode utilizar um sinal de 0 VCC ou de 12 VCC
para acoplar a embreagem do ventilador. A lógica exata
de habilitação pode ser selecionada na seção Recursos e
Parâmetros da ferramenta eletrônica de serviço INSITE™.
A Cummins recomenda que o ventilador acople com o
líquido de arrefecimento do motor a uma temperatura de
96°C [205°F].

Se o veículo estiver equipado com um acionamento de


ventilador viscoso, verifique a temperatura do líquido de
arrefecimento na qual o ventilador acopla. A embreagem
do ventilador viscoso normalmente é ativada por um
sensor embutido atrás do radiador que monitora a
temperatura do ar.
NOTA: Alguns acionamentos de ventilador viscoso
podem ser controlados eletronicamente.
Quando a temperatura do ar alcança um determinado
nível, dependendo da configuração de temperatura do
sensor utilizado, o controle de detecção de temperatura
move um atuador que permite que o fluido viscoso acople
o acionamento do ventilador e aumente sua rotação. Para
mais informações, consulte as informações de serviço do
OEM.
A Cummins recomenda que o ventilador acople com o
líquido de arrefecimento do motor a uma temperatura de
96°C [205°F].

Teste de Pressão
A pressão operacional do sistema de líquido de
arrefecimento do motor e do sistema de óleo lubrificante
pode resultar na mistura dos fluidos se houver um
vazamento entre os sistemas: junta do cabeçote dos
cilindros, arrefecedor do óleo lubrificante, etc.
O fluido hidráulico da transmissão/direção hidráulica
também pode vazar para o interior dos arrefecedores de
fluido do radiador, se equipados. Consulte o manual de
serviço do OEM.
Diagnósticos do Sistema de Arrefecimento Série ISC
Página 8-34 Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08

Verifique o nível do líquido de arrefecimento do motor e


complete, se necessário. Consulte o Procedimento
008-018, Sistema de Arrefecimento, na Seção 8.

Para ajudar a determinar a localização de um vazamento


de líquido de arrefecimento, pode ser necessário
adicionar traçador fluorescente, Número de Peça
3377438, no líquido de arrefecimento.
Adicione 1 unidade de traçador fluorescente para cada 38
litros [10 galões] de líquido de arrefecimento do motor.
Funcione o motor em marcha lenta durante 5 a 10
minutos, ou até que o líquido de arrefecimento atinja a
temperatura de funcionamento normal, para que o
traçador circule pelo sistema de arrefecimento.

Utilize uma luz negra de alta intensidade, Número de


Peça 3163337, ou equivalente, para o contraste do
traçador.

PRECAUÇÃO
Não aplique mais de 138 kPa [20 psi] de pressão de ar
no sistema de arrefecimento ou a vedação da bomba
d'água poderá ser danificada.
Se o radiador estiver equipado com uma válvula de alívio
de pressão, instale um bujão na linha de expansão (1).
Instale a ferramenta de teste de pressão no bocal de
abastecimento do radiador ou no tanque de desaeração,
se equipado, e aplique pressão de ar.
Pressão do Ar 138 kPa [ 20 psi ]
Série ISC Diagnósticos do Sistema de Arrefecimento
Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08 Página 8-35

A Ferramenta de Teste de Retenção/Pressão do Líquido


de Arrefecimento do Motor, Número de Peça 3824319,
também pode ser utilizada para pressurizar o sistema de
arrefecimento. A Ferramenta de Teste de Retenção/
Pressão do Líquido de Arrefecimento do Motor utiliza ar
comprimido em vez de uma bomba de ar manual.

Para vazamentos externos de líquido de arrefecimento,


inspecione a parte externa do motor quanto a vazamentos
externos e repare se necessário.
Preste atenção nas áreas ao redor de:
• Arrefecedor do óleo lubrificante. Consulte o
Procedimento 007-003, Arrefecedor de Óleo
Lubrificante, na Seção 7.
• Bomba d'água. Consulte o Procedimento 008-062,
Bomba d'água, na Seção 8.
• Junta do cabeçote do compressor de ar. Consulte o
Procedimento 012-014, Compressor de Ar, na Seção
12.
• Bujões-copo e bujões-tubo. Consulte o
Procedimento 017-002, Bujão-copo, na Seção 17.
Consulte o Procedimento 017-007, Bujão-tubo, na
Seção 17.
• Arrefecedor da EGR e linhas de líquido de
arrefecimento. Consulte o Procedimento 011-091,
Arrefecedor da EGR, na Seção 11. Consulte o
Procedimento 011-031, Linhas de Líquido de
Arrefecimento para o Arrefecedor da EGR, na Seção
11.
• Turbocompressor de geometria variável e linhas de
líquido de arrefecimento. Consulte o Procedimento
010-033, Turbocompressor, na Seção 10. Consulte
o Procedimento 010-041, Mangueiras de Líquido de
Arrefecimento para o Turbocompressor, na Seção
10.

Para vazamentos internos de líquido de arrefecimento,


inspecione a parte interna do motor. Pode ser necessário
remover os seguintes componentes para verificar a
presença de sinais de um vazamento de líquido de
arrefecimento.
• Tampa das alavancas dos balanceiros. Consulte o
Procedimento 003-011, Tampa da Alavanca do
Balanceiro, na Seção 3.
• Cárter de óleo lubrificante. Consulte o Procedimento
007-025, Cárter de Óleo Lubrificante, na Seção 7.
• Linha de dreno de óleo do turbocompressor.
Consulte o Procedimento 010-045, Linha de Dreno
de Óleo do Turbocompressor, na Seção 10.
Diagnósticos do Sistema de Arrefecimento Série ISC
Página 8-36 Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08

Se houver suspeita da presença de combustível no líquido


de arrefecimento ou de líquido de arrefecimento no
combustível, desconecte a conexão de dreno de
combustível na parte traseira do cabeçote dos cilindros.
Consulte o Procedimento 006-013, Linhas de Dreno de
Combustível, na Seção 6.

Verificação da Pressão do Líquido de Arrefecimento


Meça a pressão do líquido de arrefecimento no bujão
número 5 (1) ou no bujão número 6 (2) no lado de escape
do cabeçote dos cilindros.
A pressão do líquido de arrefecimento pode ser afetada
por:
• Tampa de pressão do radiador
• Resíduos no sistema de arrefecimento
• Opcionais de arrefecimento do OEM como
aquecedores na cabine e arrefecimento de
conversores de torque
• Presença de ar no sistema de arrefecimento
• Abastecimento inicial incorreto do sistema de
arrefecimento
• Mistura de anticongelante com proporção menor
que 50/50
• Funcionamento do motor em altas altitudes.

Anote a pressão do líquido de arrefecimento no bloco a


60°C [140°F] com o termostato fechado e em rotação
máxima livre.
Se a pressão do líquido de arrefecimento no bloco for
menor que 138 kPa [20 psi] na rotação máxima livre e sem
a tampa do radiador instalada, verifique:
• Verifique a tensão da correia e sua condição.
• Remova a bomba d'água e inspecione a integridade
do rotor e verifique se o mesmo desliza sobre o eixo.
Consulte o Procedimento 008-062, Bomba d'água,
na Seção 8.
Série ISC Diagnósticos do Sistema de Arrefecimento
Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08 Página 8-37

Teste
Pode ocorrer a presença de ar no líquido de arrefecimento
em caso de perda do líquido por extravasamento quando
o líquido de arrefecimento aerado estiver quente. O ar
aquecido expande, aumentando a pressão no sistema e
fazendo a tampa abrir.
Do mesmo modo, o líquido de arrefecimento pode ser
deslocado através do extravasamento se houver
vazamento de gases de compressão para o sistema de
líquido de arrefecimento pela junta do cabeçote dos
cilindros ou por uma trinca no cabeçote.

NOTA: Todos os aquecedores de cabina e dispositivos de


ar-condicionado devem ser desligados e o controle do
ventilador do motor deve ser colocado na posição
AUTOMATIC (Automático), se aplicável.
Remova a tampa do radiador e mantenha o radiador
aberto para o seguinte teste.

Vazamento dos Gases de Combustão


Utilize a ferramenta de teste de gases de combustão,
Número de Peça 3822985, ou equivalente, para verificar
se há presença de gases de combustão no sistema de
arrefecimento.
Recomenda-se que o sistema de arrefecimento tenha
uma mistura de 50 por cento de anticongelante e 50 por
cento de água durante o teste de vazamento de gases de
combustão. O uso de água somente pode resultar em
uma mudança de cor do fluido de teste de azul para
turquesa ou verde claro durante o teste. Isso não é uma
indicação de vazamento de gases de combustão.

ADVERTÊNCIA
O líquido de arrefecimento do motor é tóxico.
Mantenha-o longe do alcance de crianças e de
animais. Se não for reutilizado, descarte-o de acordo
com as normas locais de proteção ambiental.
Drene o nível do líquido de arrefecimento até
aproximadamente 76 mm [3 pol] abaixo da borda de
vedação da tampa do radiador no bocal de abastecimento
do radiador.
Se estiver acima desse ponto, o líquido de arrefecimento
poderá contaminar o fluido de teste, tornando o teste
ineficaz.
Diagnósticos do Sistema de Arrefecimento Série ISC
Página 8-38 Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08

Coloque o fluido de teste na unidade de teste de


vazamento de gases de combustão até a linha amarela no
instrumento.

Introduza a ponta de borracha da ferramenta de teste de


vazamento de gases de combustão no bocal de
abastecimento do radiador. Segure o instrumento para
baixo firmemente e mova-o para trás e para frente para
certificar-se que seja formada uma vedação hermética
entre a ferramenta de teste e o bocal de abastecimento
do radiador.

Dê partida no motor e deixe-o funcionar em rotação


máxima livre durante aproximadamente 30 minutos.
Monitore a temperatura do motor e a cor do fluido de teste
durante o funcionamento do motor. Não permita que a
temperatura do motor exceda 100°C [212°F] durante o
teste.

A mudança da cor do fluido de teste de azul para amarelo


ou verde em qualquer momento do teste é uma indicação
de que há vazamento de gases de combustão para o
sistema de arrefecimento. Pare o teste se a cor do fluido
de teste mudar de azul para amarelo ou verde.
Série ISC Diagnósticos do Sistema de Arrefecimento
Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08 Página 8-39

Se a cor do fluido de teste não mudar de azul para


amarelo ou verde durante o período de teste de 30
minutos, retorne o motor para a rotação de marcha lenta.

Verifique o instrumento de teste para certificar-se de que


o mesmo esteja firmemente vedado no bocal de
abastecimento do radiador.

Introduza a ponta da esfera de borracha no furo na parte


superior do instrumento de teste. Aperte a esfera de
borracha durante 2 a 3 minutos para retirar o ar do
radiador através do fluido de teste.
Se a cor do fluido de teste permanecer azul, os gases de
combustão não estarão entrando no sistema de
arrefecimento. Se a cor do fluido de teste mudar de azul
para amarelo ou verde, os gases de combustão estarão
entrando no sistema de arrefecimento e será necessária
uma investigação adicional para se determinar a fonte do
vazamento dos gases de combustão.

Quando o sistema de arrefecimento atingir a temperatura


de funcionamento, o ar será expelido através do
instrumento de teste de vazamento de gases de
combustão na forma de bolhas no fluido de teste. Isso se
deve à dilatação normal do líquido de arrefecimento do
motor. Não confunda a presença de bolhas de ar na
ferramenta de teste com gases de combustão ou
vazamentos de ar para o sistema de arrefecimento. Uma
mudança na cor do fluido de teste de azul para amarelo
ou verde é a única indicação da presença de gases de
combustão no sistema de arrefecimento.
Diagnósticos do Sistema de Arrefecimento Série ISC
Página 8-40 Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08

Um resultado positivo do teste de vazamento de gases de


combustão indica vazamento pela junta ou pelas partes
fundidas do cabeçote dos cilindros. Consulte o
Procedimento 002-004, Cabeçote dos Cilindros, na Seção
2.
NOTA: Descarte o fluido da ferramenta se o teste for
positivo.

Um resultado negativo da ferramenta de teste de


vazamento de gases de combustão, juntamente com um
fluxo contínuo de bolhas de ar do teste anterior, indica o
seguinte:
• Defeito no ventilador, na veneziana ou na válvula de
controle de ar do aquecedor
• Vazamento no cabeçote do compressor de ar ou na
junta do cabeçote
• Ar aprisionado devido a uma válvula de retenção
defeituosa do radiador ou abastecimento incorreto.

Método de Expansão

ADVERTÊNCIA
Não remova a tampa de pressão do radiador de um
motor quente. Aguarde até que a temperatura do
líquido de arrefecimento do motor esteja abaixo de
50ºC [120ºF] antes de remover a tampa de pressão do
radiador. Os borrifos ou o vapor de líquido de
arrefecimento quente podem causar graves acidentes
pessoais.
Deixe o motor arrefecer e remova a tampa do radiador.

Instale uma tampa de pressão do radiador com a mola e


a válvula de alívio de pressão removidas para permitir o
fluxo livre pelo tubo de expansão.
Conecte uma mangueira de borracha na conexão de
expansão do radiador.
Coloque a extremidade livre da mangueira abaixo do nível
da água em um recipiente com água.
NOTA: A tampa de pressão deve estar vedada
firmemente na parte superior do bocal de abastecimento
do radiador.
Série ISC Diagnósticos do Sistema de Arrefecimento
Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08 Página 8-41

Funcione o motor na rpm nominal até o mesmo atingir a


temperatura de 82°C [180°F].
Verifique se há um fluxo contínuo de bolhas de ar saindo
da mangueira no recipiente com água.
NOTA: A temperatura do líquido de arrefecimento do
motor deve ser estável para a execução deste teste. Uma
temperatura crescente do líquido de arrefecimento dará
uma indicação falsa de ar devido à dilatação do líquido de
arrefecimento no sistema.

Analisando os Dados
Verifique a cor do fluido no testador de vazamento de gás
de combustão. Uma cor amarela ou verde indicará um
vazamento dos gases de combustão. Uma cor azul
indicará que não há vazamento. Essas informações
ajudarão a isolar a fonte de ar no sistema de
arrefecimento, se houver.
NOTA: O kit de teste não é sensível o suficiente para
detectar vazamentos muito pequenos de gás de
combustão.
Não descarte a possibilidade de vazamento dos gases de
combustão se este teste não indicar esse tipo de
vazamento.

Folha de Trabalho
Preencha os espaços com os dados do teste à medida que o teste é realizado. Anote a pressão do líquido de
arrefecimento no cabeçote dos cilindros e a leitura da temperatura do líquido de arrefecimento do indicador na cabine
em cada um dos pontos de temperatura na carcaça do termostato mostrados no lado esquerdo da tabela abaixo.
Anote quando a linha do radiador torna-se quente, quando o ventilador começa a funcionar e quando as venezianas
se abrem.

Temperatura do Líquido de Pressão


Arrefecimento
Radiador 'Em- O Ventilador
Carcaça do Indicador na Cabeçote dos Venezianas
linha' Começa Começa a Notas
Termostato Cabine Cilindros Abertas
a Ficar Quente Funcionar
Motor em
rotação
140 máxima livre
em todo o
teste
Monitore a
presença de ar
145
durante todo o
teste
150
Comece a
monitorar o
155
radiador 'em-
linha'
160
165
170
Embreagem do Ventilador Liga/Desliga Série ISC
Página 8-42 Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08

175
180
185
190
195
200
Deixe o motor
205
arrefecer

Embreagem do Ventilador Liga/


Desliga (008-026)
Informações Gerais

ADVERTÊNCIA
O ventilador de arrefecimento será acoplado na
partida do motor. Para reduzir a possibilidade de
ferimentos pessoais graves, mantenha as mãos longe
do ventilador quando der partida no motor e durante
o funcionamento do motor.
A embreagem do ventilador eletromagnético
desenvolvido pela Cummins é um produto de ventilador
integrado com embreagem, suporte, eixo, rolamentos,
polia e espaçador projetado como uma unidade. Quando
o arrefecimento for necessário, um eletroímã acopla o
ventilador. O ventilador é acoplado totalmente ou
desacoplado totalmente. A embreagem do ventilador
eletromagnético é acionada por uma correia de
acionamento poli-V disponível com um acionamento de
acessórios para correias V de acionamento.

Todas as embreagens de ventilador podem ser


controladas pelo ECM do motor. O ECM monitora as
temperaturas do líquido de arrefecimento e do coletor de
admissão para determinar quando acoplar o ventilador de
arrefecimento. Algumas aplicações possuem outros
sensores monitorados pelo ECM para controlar o
ventilador (por exemplo, pressão do ar-condicionado e
temperatura da transmissão). O OEM também pode
instalar um interruptor de anulação manual para acoplar
a embreagem manualmente ao comando do operador.
O ECM pode utilizar um sinal de 0 VCC ou de 12 VCC
para acoplar a embreagem do ventilador. A lógica exata
de habilitação pode ser selecionada na seção Recursos e
Parâmetros da ferramenta eletrônica de serviço INSITE™.
Consulte o manual de serviço do fabricante do
equipamento para obter informações de diagnóstico de
falhas e de reparos da embreagem do ventilador.
Série ISC Embreagem do Ventilador Liga/Desliga
Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08 Página 8-43

Existem vários tipos de embreagem de ventilador, tais


como:
• Acoplada a ar
• Desacoplada a ar
• Elétrico
• Viscosa
• Liga/Desliga.
Este procedimento se aplica somente a embreagens
eletromagnéticas de ventiladores fornecidos pela
Cummins. Para outras embreagens de ventilador,
consulte no manual de serviço do OEM as informações de
serviço relacionadas.

Passos Preparatórios

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie sempre ventilação adequada
ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
• Desconecte as baterias. Consulte as instruções do
OEM.
• Remova o ventilador de arrefecimento e os
espaçadores. Consulte as instruções no manual de
serviço do OEM.
• Remova a correia de acionamento. Consulte o
Procedimento 008-002, Correia de Acionamento do
Ventilador de Arrefecimento, na Seção 8.

Remoção
Desconecte o conector da embreagem do ventilador no
chicote da base.
Embreagem do Ventilador Liga/Desliga Série ISC
Página 8-44 Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08

NOTA: Segure a embreagem ao desapertar o parafuso de


montagem da embreagem do ventilador elétrico.
NOTA: O parafuso de montagem da embreagem do
ventilador elétrico tem cabeça externa em estrela (Torx).
Remova o parafuso de montagem da embreagem do
ventilador elétrico, a arruela e a embreagem.

NOTA: Antes de remover o suporte da embreagem do


ventilador elétrico, anote o local de montagem e a
orientação do suporte. O suporte de montagem pode ser
instalado em orientações diferentes para configurações
diferentes de acionamento do ventilador.
NOTA: Anote a localização da presilha 'P' do chicote
rabo-de-porco da embreagem do ventilador elétrico.
Remova o suporte da embreagem do ventilador e os
parafusos de montagem.

Limpeza e Inspeção para Reutilização

ADVERTÊNCIA
Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais
alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de
uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e
roupas de proteção apropriadas para reduzir a
possibilidade de acidentes pessoais.

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.
Limpe a embreagem do ventilador e o suporte com
solvente.
Seque com ar comprimido.
Série ISC Embreagem do Ventilador Liga/Desliga
Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08 Página 8-45

Inspecione a embreagem do ventilador e o suporte quanto


a danos.

Instalação
NOTA: Certifique-se de instalar o suporte de montagem
da embreagem do ventilador elétrico na mesma
orientação e local de onde foi removido. O suporte de
montagem pode ser instalado em orientações diferentes
para configurações diferentes de acionamento do
ventilador.
Instale o suporte da embreagem do ventilador elétrico, a
presilha 'P' rabo-de-porco do chicote elétrico e os
parafusos de montagem.
Valor de Torque: 33 N•m [ 25 lb-pé ]

NOTA: O parafuso de montagem da embreagem do


ventilador elétrico tem cabeça externa em estrela (Torx).
Instale a embreagem do ventilador elétrico, a arruela e o
parafuso de montagem.
Antes de apertar o parafuso, gire a embreagem do
ventilador de modo que os fios que saem da mesma sejam
presos pela presilha 'P'. Dobre manualmente a presilha
'P' para prender os fios.
NOTA: Certifique-se de que os fios não estejam esticados
na embreagem.
Aperte o parafuso de montagem da embreagem do
ventilador.
Valor de Torque: 203 N•m [ 150 lb-pé ]

Conecte o conector da embreagem do ventilador, no


chicote da base, na embreagem do ventilador.
Cubo do Ventilador Acionado por Correia Série ISC
Página 8-46 Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08

Passos Finais

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie sempre ventilação adequada
ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
• Instale a correia de acionamento. Consulte o
Procedimento 008-002, Correia de Acionamento do
Ventilador de Arrefecimento, na Seção 8.
• Instale o ventilador de arrefecimento e os
espaçadores. Consulte as instruções no manual de
serviço do OEM.
• Conecte as baterias. Consulte as instruções do
OEM.

Cubo do Ventilador Acionado por


Correia (008-036)
Informações Gerais
Existem várias opções diferentes de modelos de cubo do
ventilador e locais de montagem. As figuras neste
procedimento são genéricas e podem não representar os
componentes de todos os motores.

Passos Preparatórios

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie sempre ventilação adequada
ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
• Desconecte a bateria. Consulte o Procedimento
013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção
13.
• Se necessário, remova o ventilador de
arrefecimento. Consulte o manual de serviço do
OEM.
• Remova a correia de acionamento. Consulte o
Procedimento 008-002, Correia de Acionamento do
Ventilador de Arrefecimento, na Seção 8.
• Remova a polia do ventilador e o espaçador.
Consulte o Procedimento 008-039, Espaçador e
Polia do Ventilador, na Seção 8.
Série ISC Cubo do Ventilador Acionado por Correia
Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08 Página 8-47

Remoção
Remova os parafusos de montagem do cubo do
ventilador.
Remova o cubo do ventilador.

Limpeza e Inspeção para Reutilização

ADVERTÊNCIA
Ao trabalhar com um limpador a vapor, utilize óculos
de segurança ou máscara e roupas de proteção. O
vapor quente pode causar ferimentos graves.

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.
Utilize vapor para limpar a parte externa do cubo do
ventilador.
Seque com ar comprimido.

Inspecione o cubo do ventilador quanto a indicações de


vazamento pela vedação de óleo.
Inspecione o cubo do ventilador quanto a trincas ou
danos.
Inspecione a superfície de contato entre o chanfro e a
polia do cubo do ventilador quanto a danos.
Substitua o cubo do ventilador se forem encontrados
danos.

Gire o cubo do ventilador manualmente para verificar a


liberdade de rotação.
O cubo do ventilador deve girar livremente sem oscilação
ou folga axial excessiva.
Cubo do Ventilador Acionado por Correia Série ISC
Página 8-48 Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08

Inspecione o rolamento do cubo do ventilador quanto a


desgaste.
O rolamento deve ter uma quantidade mínima de
movimento lateral ou folga axial.
Substitua o cubo do ventilador se a folga axial for maior
que 0,15 mm [0,006 pol].

Folga Axial do Cubo do Ventilador


mm pol
0.15 MÁXIMO 0.006
NOTA: Alguns conjuntos de cubo de ventilador podem ser
recondicionados com rolamentos novos e componentes
relacionados. Verifique a disponibilidade de peças antes
de desmontar o cubo do ventilador.

Instalação
Instale o cubo do ventilador e os parafusos.
Aperte os parafusos.
Valor de Torque: 24 N•m [ 18 lb-pé ]

Passos Finais

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie sempre ventilação adequada
ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
• Instale a polia do ventilador e o espaçador. Consulte
o Procedimento 008-039, Espaçador e Polia do
Ventilador, na Seção 8.
• Instale a correia de acionamento. Consulte o
Procedimento 008-002, Correia de Acionamento do
Ventilador de Arrefecimento, na Seção 8.
• Se removido, instale o ventilador de arrefecimento.
Consulte o manual de serviço do OEM.
• Conecte a bateria. Consulte o Procedimento
013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção
13.
• Funcione o motor e verifique se há vazamentos.
Série ISC Conjunto do Defletor do Ventilador
Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08 Página 8-49

Conjunto do Defletor do Ventilador


(008-038)
Informações Gerais
O radiador ou o defletor do ventilador é utilizado para
dirigir todo o fluxo de ar através das aletas do radiador em
vez de ao redor das bordas do radiador.
Um defletor defeituoso ou obstruções podem reduzir o
fluxo de ar e fazer o motor superaquecer.
NOTA: Certifique-se de que o ar não esteja recirculando.
Verifique se há defletores faltando.

Verificação Inicial
PRECAUÇÃO
O defletor do ventilador deve ser instalado
corretamente, estar em boas condições e a folga entre
o defletor e o ventilador deve estar dentro das
especificações do fabricante para permitir o fluxo
correto de ar através do radiador e proporcionar o
arrefecimento adequado do motor.
Inspecione o defletor do ventilador e verifique se quanto
à folga adequada, trincas, vazamentos de ar e danos.
Substitua se necessário. Consulte o manual de serviço do
fabricante do equipamento para obter instruções.

A Cummins Brasil Ltda. recomenda que a folga do


ventilador esteja entre 5,08 a 10,16 cm [2 a 4 pol] a partir
da colméia do radiador. Consulte o manual de serviço do
fabricante do equipamento para obter posições
alternativas.
Espaçador e Polia do Ventilador Série ISC
Página 8-50 Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08

Espaçador e Polia do Ventilador


(008-039)
Passos Preparatórios

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie sempre ventilação adequada
ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
• Desconecte a bateria. Consulte o Procedimento
013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção
13.
NOTA: Antes de remover a correia de acionamento,
desaperte os parafusos de montagem da polia do
ventilador e do ventilador de arrefecimento (se equipado).
• Remova a correia de acionamento do ventilador.
Consulte o Procedimento 008-002, Correia de
Acionamento do Ventilador de Arrefecimento, na
Seção 8.

Remoção
NOTA: Algumas aplicações não têm um ventilador de
arrefecimento, ou o ventilador de arrefecimento está
localizado em outro local da aplicação.
Se equipado, remova o ventilador de arrefecimento.
Consulte as instruções no manual de serviço do OEM.
Nos motores equipados com um ventilador de
arrefecimento acionado pelo motor, o ventilador mantém
a polia e o espaçador no lugar. Remova a polia do
ventilador e o espaçador.

Se o motor não estiver equipado com um ventilador de


arrefecimento acionado pelo motor, remova os parafusos
de montagem da polia do ventilador e a polia.
Série ISC Espaçador e Polia do Ventilador
Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08 Página 8-51

Limpeza e Inspeção para Reutilização

ADVERTÊNCIA
Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais
alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de
uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e
roupas de proteção apropriadas para reduzir a
possibilidade de acidentes pessoais.

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.
Limpe a polia do ventilador e o espaçador com solvente e
seque com ar comprimido.

Inspecione a polia do ventilador quanto trincas perto dos


furos dos parafusos e quanto a danos na superfície de
contato da correia de acionamento.
Se a polia do ventilador estiver danificada, o cubo do
ventilador também deverá ser inspecionado. Consulte o
Procedimento 008-036, Cubo do Ventilador Acionado por
Correia, na Seção 8.
Substitua a polia se apresentar qualquer dano.

Instalação
Se o motor não estiver equipado com um ventilador de
arrefecimento acionado pelo motor, instale os parafusos
de montagem da polia do ventilador e a polia.
Aperte manualmente os parafusos de montagem.
Aperte os parafusos de montagem com o valor de torque
final depois de instalar a correia de acionamento, usando
a tensão da correia para impedir o movimento da polia.
Valor de Torque:
M6 10 N•m [ 89 lb-pol ]
M10 43 N•m [ 32 lb-pé ]
M12 77 N•m [ 57 lb-pé ]
Radiador Série ISC
Página 8-52 Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08

Nos motores equipados com um ventilador de


arrefecimento acionado pelo motor, o ventilador mantém
a polia e o espaçador no lugar. Instale a polia do ventilador
e o espaçador.
Se removido, instale o ventilador de arrefecimento.
Consulte as instruções no manual de serviço do OEM.
Aperte manualmente os parafusos de montagem.
Aperte os parafusos de montagem com o valor de torque
final depois de instalar a correia de acionamento, usando
a tensão da correia para impedir o movimento da polia.
Não segure o ventilador pelas pás para evitar o
movimento da polia ou do ventilador.
Valor de Torque:
M6 10 N•m [ 89 lb-pol ]
M10 43 N•m [ 32 lb-pé ]
M12 77 N•m [ 57 lb-pé ]

Passos Finais

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie sempre ventilação adequada
ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
NOTA: Aperte os parafusos de montagem da polia do
ventilador e o ventilador de arrefecimento (se equipado).
• Instale a correia de acionamento do ventilador.
Consulte o Procedimento 008-002, Correia de
Acionamento do Ventilador de Arrefecimento, na
Seção 8.
• Conecte a bateria. Consulte o Procedimento
013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção
13.
• Funcione o motor e verifique se o mesmo funciona
corretamente.

Radiador (008-042)
Informações Gerais
O ar forçado por um ventilador através das aletas do
radiador esfria o líquido de arrefecimento bombeado
através do radiador. Resíduos no ambiente (como papel,
palha, fiapos e poeira) podem obstruir as aletas e
interromper o fluxo de ar, reduzindo o efeito de
arrefecimento do radiador.
Série ISC Mangueiras do Radiador
Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08 Página 8-53

Verificação Inicial

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.
Inspecione as aletas do radiador e verifique se estão
obstruídas.
Utilize ar comprimido para eliminar sujeira e resíduos.
Pressão do Ar: 552 kPa [ 80 psi ]

Inspecione as aletas e verifique se estão tortas ou


quebradas.
Inspecione a colméia e a junta do radiador e verifique se
há vazamentos.
Se o radiador deve ser substituído, consulte os
procedimentos de substituição do fabricante do
equipamento.

ADVERTÊNCIA
Se utilizar um sistema de refrigerante líquido (ar-
condicionado), use proteção para os olhos e para a
face e enrole um pano nas conexões antes da
remoção. O refrigerante líquido pode causar
ferimentos graves aos olhos e à pele.

ADVERTÊNCIA
Para proteger o meio ambiente, o refrigerante líquido
deve ser drenado e adicionado corretamente
utilizando-se um equipamento que impeça o
lançamento do gás do refrigerante na atmosfera. A
legislação federal exige a captura e a reciclagem de
refrigerante líquido.

Mangueiras do Radiador (008-045)


Inspeção para Reutilização
Inspecione todas as mangueiras quanto a trincas, cortes
ou danos.
NOTA: Mangueiras do líquido de arrefecimento do motor
feitas de silicone incham devido à elasticidade do
material.
Tampa de Pressão do Radiador Série ISC
Página 8-54 Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08

Tampa de Pressão do Radiador


(008-047)
Informações Gerais
O sistema é projetado para utilizar uma tampa de pressão
para evitar a ebulição do líquido de arrefecimento.
São especificadas tampas diferentes para os dois
sistemas recomendados:

Teste da Tampa de Pressão do Radiador


Sistema Tampa
A (Serviços 104°C [220°F] 103 kPa [15 psi]
Normais)
B (Serviços Leves) 99°C [210°F] 48 kPa [7 psi]

Uma tampa incorreta ou defeituosa pode resultar em


perda de líquido de arrefecimento e superaquecimento do
motor.

Pode ocorrer a presença de ar no líquido de arrefecimento


em caso de perda do líquido por extravasamento quando
o líquido de arrefecimento aerado estiver quente. O ar
aquecido expande, aumentando a pressão no sistema e
fazendo a tampa abrir.
Do mesmo modo, o líquido de arrefecimento pode ser
deslocado através do extravasamento se houver
vazamento de gases de compressão para o sistema de
líquido de arrefecimento pela junta do cabeçote.

A pressão de operação do sistema de arrefecimento e do


sistema de óleo lubrificante pode resultar na mistura dos
fluidos se houver um vazamento entre os sistemas como
na junta do cabeçote ou no arrefecedor de óleo. Consulte
a Seção 7, Sistema de Óleo Lubrificante.
NOTA: O fluido da transmissão também pode vazar para
o líquido de arrefecimento através dos arrefecedores de
óleo da transmissão no tanque inferior do radiador.
Série ISC Conjunto de Venezianas do Radiador
Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08 Página 8-55

Inspeção para Reutilização


Certifique-se de utilizar a tampa correta do radiador.
Consulte as Especificações de Líquido de Arrefecimento
na Seção V.
Inspecione a vedação de borracha da tampa de pressão
quanto a danos.
Inspecione o bocal de abastecimento do radiador quanto
a trincas ou outros danos.
Consulte o manual de serviço do fabricante do
equipamento para obter instruções se o bocal de
abastecimento estiver danificado.

Faça o teste de pressão da tampa do radiador.


A tampa de pressão deve vedar com uma pressão de 14
kPa [2 psi] do valor especificado na mesma, ou deve ser
substituída.
Consulte o manual de serviço do fabricante do
equipamento para obter o procedimento de teste da
tampa do radiador.

Conjunto de Venezianas do Radiador


(008-049)
Informações Gerais
As venezianas são projetadas para controlar o fluxo de ar
através do radiador. Se as venezianas não abrirem
quando necessário, o motor poderá superaquecer. Se as
venezianas não fecharem quando necessário, poderá
ocorrer excesso do fluxo de ar e o motor poderá funcionar
frio.
NOTA: Certifique-se de que o sensor da temperatura do
ar esteja funcionando corretamente. Verifique os
controles das venezianas operadas a ar. Verifique se há
vazamentos de ar. Consulte o manual de serviço do
fabricante do equipamento.

Os anteparos de inverno são utilizados em motores


arrefecidos por arrefecedor ar-ar, mas devem ser
projetados para cobrir parte da área frontal do sistema de
arrefecimento. Uma área mínima de 77419 mm² [120 pol²]
da área frontal arrefecida pelo arrefecedor ar-ar deve ser
deixada aberta para o fluxo de ar.
Bomba d'água Série ISC
Página 8-56 Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08

Bomba d'água (008-062)


Verificação Inicial
Inspecione a carcaça da bomba d'água quanto a trincas
e/ou danos.
Inspecione o furo de dreno da bomba d'água e verifique
se há indicação de vazamento contínuo.
NOTA: Um traço ou acúmulo de substâncias químicas no
furo de dreno não justificam a substituição da bomba
d'água. Substitua a bomba d'água se for observado um
fluxo contínuo de líquido de arrefecimento.

Passos Preparatórios

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie sempre ventilação adequada
ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.

ADVERTÊNCIA
Não remova a tampa de pressão do radiador de um
motor quente. Aguarde até que a temperatura do
líquido de arrefecimento do motor esteja abaixo de
50ºC [120ºF] antes de remover a tampa de pressão do
radiador. Os borrifos ou o vapor de líquido de
arrefecimento quente podem causar graves acidentes
pessoais.

ADVERTÊNCIA
O líquido de arrefecimento do motor é tóxico.
Mantenha-o longe do alcance de crianças e de
animais. Se não for reutilizado, descarte-o de acordo
com as normas locais de proteção ambiental.
• Desconecte a bateria. Consulte o Procedimento
013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção
13.
• Drene o líquido de arrefecimento do motor. Consulte
o Procedimento 008-018, Sistema de Arrefecimento,
na Seção 8.
• Remova a correia de acionamento. Consulte o
Procedimento 008-002, Correia de Acionamento do
Ventilador de Arrefecimento, na Seção 8.
Série ISC Bomba d'água
Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08 Página 8-57

Remoção
Remova os parafusos da bomba d'água e a bomba.

Limpeza e Inspeção para Reutilização


Limpe a superfície de vedação do anel 'O' na carcaça da
bomba d'água e no bloco dos cilindros.

Inspecione o rotor quanto a trincas, pás faltando,


deslizamento sobre o eixo e outros tipos de danos.
Inspecione a carcaça da bomba d'água quanto a danos e
trincas.
Substitua a bomba d'água se houver danos.

Instalação
Instale um anel 'O' de vedação novo na ranhura na
carcaça da bomba d'água.
Tensionador Automático da Correia (Bomba d'água) Série ISC
Página 8-58 Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08

Instale a bomba d'água.


Valor de Torque: 24 N•m [ 18 lb-pé ]

Passos Finais
• Instale a correia de acionamento. Consulte o
Procedimento 008-002, Correia de Acionamento do
Ventilador de Arrefecimento, na Seção 8.
• Abasteça o sistema de arrefecimento. Consulte o
Procedimento 008-018, Sistema de Arrefecimento,
na Seção 8.
• Conecte a bateria. Consulte o Procedimento
013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção
13.
• Funcione o motor e verifique se há vazamentos.

Tensionador Automático da Correia


(Bomba d'água) (008-080)
Verificação Inicial
Verifique a deflexão da correia em seu ponto mais longo.
A deflexão deve ser verificada no centro (1) da distância.
A deflexão máxima permitida na correia é de 9,5 a 12,7
mm [ 3/8 a 1/2 pol].

Utilize o medidor do tensionador de correia, No. ST-1293,


para medir a tensão na correia de acionamento. A tensão
deve estar na faixa de 360 a 480 N•m [266 a 354 lb-pé].
Série ISC Tensionador Automático da Correia (Bomba d'água)
Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08 Página 8-59

Inspecione o braço do tensionador, a polia e os batentes


e verifique se apresentam trincas. Se existirem trincas, o
tensionador deve ser substituído.

Com a correia instalada, certifique-se de que nenhum dos


batentes do braço do tensionador esteja em contato com
o batente da carcaça da mola. Se houver contato de
algum dos batentes, a correia de acionamento deve ser
substituída.
Depois de substituir a correia, se os batentes do braço do
tensionador ainda encostarem no batente da carcaça da
mola, substitua o tensionador.

Passos Preparatórios

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie sempre ventilação adequada
ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
• Desconecte a bateria. Consulte o Procedimento
013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção
13.
• Remova a correia de acionamento. Consulte o
Procedimento 008-002, Correia de Acionamento do
Ventilador de Arrefecimento, na Seção 8.

Remoção
Remova do suporte o parafuso e o tensionador da correia.
Tensionador Automático da Correia (Bomba d'água) Série ISC
Página 8-60 Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08

Inspeção para Reutilização


Verifique a localização da correia de acionamento na polia
do tensionador da correia. A correia deve estar
centralizada, ou próxima do centro da polia. O
desalinhamento, para frente ou para trás, pode causar
desgaste da correia, falhas de movimentação da correia,
ou aumentar o desgaste desigual das buchas do
tensionador.

Verifique a correia quanto a danos.


Trincas transversais (paralelas à largura da correia) são
aceitáveis.
Trincas longitudinais (no sentido do comprimento da
correia) que interceptam trincas transversais não são
aceitáveis.
Se a correia estiver descascada ou estiverem faltando
pedaços de material, a correia não é aceitável e deve ser
substituída.

Com a correia removida, certifique-se de que o batente do


braço do tensionador esteja em contato com o batente da
carcaça da mola. Se os dois batentes não estiverem em
contato, o tensionador deve ser substituído.

Meça a folga entre a carcaça da mola e o braço do


tensionador para verificar o desgaste do tensionador e
desgaste desigual dos rolamentos. Se a folga exceder 3
mm [0.12 pol] em qualquer ponto, o tensionador está
defeituoso e deve ser substituído como um conjunto.
A experiência mostra que tensionadores geralmente
apresentam uma folga maior próximo da parte inferior da
carcaça da mola, resultando em atrito da parte superior
contra o braço do tensionador. Sempre substitua a
correia quando substituir o tensionador.
1. Tampa do tensionador
2. Braço do tensionador
3. Carcaça da mola
4. Polia do tensionador
5. Folga
Série ISC Tensionador Automático da Correia (Bomba d'água)
Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08 Página 8-61

Inspecione o tensionador e verifique se há evidência de


que o braço do tensionador esteja em contato com sua
tampa. Se houver evidência de que as duas áreas estejam
em contato, a bucha do tubo-pivô está defeituosa e o
tensionador deve ser substituído.

Instalação
Instale o tensionador da correia e o parafuso.
Valor de Torque: 43 N•m [ 32 lb-pé ]

Passos Finais

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie sempre ventilação adequada
ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
• Instale a correia de acionamento. Consulte o
Procedimento 008-002, Correia de Acionamento do
Ventilador de Arrefecimento, na Seção 8.
• Conecte a bateria. Consulte o Procedimento
013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção
13.
• Funcione o motor e verifique se o mesmo funciona
corretamente.
Conexão de Entrada de Água Série ISC
Página 8-62 Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08

Conexão de Entrada de Água (008-082)


Passos Preparatórios

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie sempre ventilação adequada
ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.

ADVERTÊNCIA
Não remova a tampa de pressão do radiador de um
motor quente. Aguarde até que a temperatura do
líquido de arrefecimento do motor esteja abaixo de
50ºC [120ºF] antes de remover a tampa de pressão do
radiador. Os borrifos ou o vapor de líquido de
arrefecimento quente podem causar graves acidentes
pessoais.

ADVERTÊNCIA
O líquido de arrefecimento do motor é tóxico.
Mantenha-o longe do alcance de crianças e de
animais. Se não for reutilizado, descarte-o de acordo
com as normas locais de proteção ambiental.
• Desconecte a bateria. Consulte o Procedimento
013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção
13.
• Drene o líquido de arrefecimento do motor. Consulte
o Procedimento 008-018, Sistema de Arrefecimento,
na Seção 8.
• Desconecte da conexão de entrada de água a
mangueira do líquido de arrefecimento.

Remoção
Remova os parafusos da conexão de entrada de água.
Série ISC Conexão de Entrada de Água
Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08 Página 8-63

Limpeza e Inspeção para Reutilização


Limpe todas as superfícies que fazem contato.

Instalação
Instale uma nova junta na conexão de entrada de água.
Instale a conexão de entrada de água e os parafusos de
montagem.
Valor de Torque: 24 N•m [ 18 lb-pé ]

Passos Finais

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie sempre ventilação adequada
ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
• Conecte a mangueira do líquido de arrefecimento na
conexão de entrada de água.
• Abasteça o motor com líquido de arrefecimento.
Consulte o Procedimento 008-018, Sistema de
Arrefecimento, na Seção 8.
• Conecte a bateria. Consulte o Procedimento
013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção
13.
• Funcione o motor e verifique se há vazamentos.
Conexão de Entrada de Água Série ISC
Página 8-64 Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08

Anotações
Série ISC
Seção 9 - Unidades de Acionamento - Grupo 09 Página 9-a

Seção 9 - Unidades de Acionamento - Grupo 09


Conteúdo da Seção
Página
Acionamento da Bomba Hidráulica ..................................................................................................................9-1
Inspeção para Reutilização...............................................................................................................................9-2
Instalação.........................................................................................................................................................9-2
Limpeza............................................................................................................................................................9-1
Remoção..........................................................................................................................................................9-1
Série ISC
Página 9-b Seção 9 - Unidades de Acionamento - Grupo 09

Página Intencionalmente Deixada em Branco


Série ISC Acionamento da Bomba Hidráulica
Seção 9 - Unidades de Acionamento - Grupo 09 Página 9-1

Acionamento da Bomba Hidráulica


(009-016)
Remoção
Desconecte da bomba todas as linhas hidráulicas.

Remova o conjunto da bomba hidráulica e engrenagem.


Consulte o manual de serviço do fabricante do
equipamento para os procedimentos de remoção.

Limpeza
Remova da bomba hidráulica o material da junta.
Acionamento da Bomba Hidráulica Série ISC
Página 9-2 Seção 9 - Unidades de Acionamento - Grupo 09

ADVERTÊNCIA
Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais
alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de
uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e
roupas de proteção apropriadas para reduzir a
possibilidade de acidentes pessoais.

ADVERTÊNCIA
Alguns solventes são inflamáveis e tóxicos. Leia as
instruções do fabricante antes de usar o produto.

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.
Limpe a engrenagem da bomba hidráulica com solvente.
Seque com ar comprimido.

Inspeção para Reutilização


Inspecione a engrenagem de acionamento da bomba
hidráulica e verifique se está danificada.

Instalação
Utilize uma nova junta e instale a bomba hidráulica.
Série ISC Acionamento da Bomba Hidráulica
Seção 9 - Unidades de Acionamento - Grupo 09 Página 9-3

Conecte todas as linhas hidráulicas na bomba.

Aperte os parafusos de montagem.


Valor de Torque: 43 N•m [ 32 lb-pé ]
Acionamento da Bomba Hidráulica Série ISC
Página 9-4 Seção 9 - Unidades de Acionamento - Grupo 09

Anotações
Série ISC
Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10 Página 10-a

Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10


Conteúdo da Seção
Página
Adaptador da Conexão de Admissão de Ar .................................................................................................10-44
Informações Gerais.......................................................................................................................................10-44
Instalação......................................................................................................................................................10-45
Limpeza e Inspeção para Reutilização...........................................................................................................10-45
Passos Finais................................................................................................................................................10-46
Passos Preparatórios.................................................................................................................................... 10-44
Remoção.......................................................................................................................................................10-44
Arrefecedor Ar-ar .......................................................................................................................................... 10-13
Instalação......................................................................................................................................................10-18
Limpeza........................................................................................................................................................10-17
Passos Finais................................................................................................................................................10-18
Passos Preparatórios.................................................................................................................................... 10-16
Remoção.......................................................................................................................................................10-16
Teste de Pressão.......................................................................................................................................... 10-14
Teste de Vazamento......................................................................................................................................10-13
Teste do Diferencial de Temperatura.............................................................................................................10-15
Verificação Inicial..........................................................................................................................................10-13
Atuador Elétrico do Turbocompressor de Geometria Variável ....................................................................10-48
Calibração.....................................................................................................................................................10-55
Informações Gerais.......................................................................................................................................10-48
Instalação......................................................................................................................................................10-51
Limpeza e Inspeção para Reutilização...........................................................................................................10-49
Passos Finais................................................................................................................................................10-55
Passos Preparatórios.................................................................................................................................... 10-48
Remoção.......................................................................................................................................................10-49
Coletor de Admissão de Ar .............................................................................................................................10-6
Instalação.......................................................................................................................................................10-8
Limpeza e Inspeção para Reutilização.............................................................................................................10-7
Passos Finais..................................................................................................................................................10-8
Passos Preparatórios......................................................................................................................................10-6
Remoção........................................................................................................................................................10-6
Conexão de Admissão de Ar .........................................................................................................................10-40
Instalação......................................................................................................................................................10-43
Limpeza e Inspeção para Reutilização...........................................................................................................10-41
Passos Finais................................................................................................................................................10-43
Passos Preparatórios.................................................................................................................................... 10-40
Remoção.......................................................................................................................................................10-40
Conexão de Entrada de Ar ..............................................................................................................................10-3
Informações Gerais.........................................................................................................................................10-3
Instalação.......................................................................................................................................................10-5
Limpeza e Inspeção para Reutilização.............................................................................................................10-4
Passos Finais..................................................................................................................................................10-5
Passos Preparatórios......................................................................................................................................10-4
Remoção........................................................................................................................................................10-4
Conexão de Saída do Compressor do Turbocompressor ............................................................................10-46
Instalação......................................................................................................................................................10-47
Limpeza e Inspeção para Reutilização...........................................................................................................10-47
Passos Finais................................................................................................................................................10-47
Passos Preparatórios.................................................................................................................................... 10-46
Remoção.......................................................................................................................................................10-46
Cruzamento de Ar ...........................................................................................................................................10-3
Instalação.......................................................................................................................................................10-3
Limpeza e Inspeção para Reutilização.............................................................................................................10-3
Remoção........................................................................................................................................................10-3
Dispositivo Auxiliar de Partida em Climas Frios ..........................................................................................10-18
Informações Gerais.......................................................................................................................................10-18
Teste.............................................................................................................................................................10-20
Série ISC
Página 10-b Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10

Ferramentas de Serviço ..................................................................................................................................10-1


Sistema de Admissão de Ar.............................................................................................................................10-1
Linha de Alimentação de Óleo do Turbocompressor .................................................................................. 10-36
Instalação......................................................................................................................................................10-38
Limpeza e Inspeção para Reutilização...........................................................................................................10-37
Passos Finais................................................................................................................................................10-38
Passos Preparatórios.................................................................................................................................... 10-36
Remoção.......................................................................................................................................................10-37
Linha de Dreno de Óleo do Turbocompressor .............................................................................................10-34
Instalação......................................................................................................................................................10-36
Limpeza e Inspeção para Reutilização...........................................................................................................10-35
Passos Finais................................................................................................................................................10-36
Passos Preparatórios.................................................................................................................................... 10-34
Remoção.......................................................................................................................................................10-34
Mangueiras de Líquido de Arrefecimento do Motor para o Turbocompressor ...........................................10-31
Instalação......................................................................................................................................................10-33
Limpeza e Inspeção para Reutilização...........................................................................................................10-32
Passos Finais................................................................................................................................................10-34
Passos Preparatórios.................................................................................................................................... 10-31
Remoção.......................................................................................................................................................10-31
Pressão no Coletor de Admissão ................................................................................................................. 10-39
Medição........................................................................................................................................................10-39
Restrição na Admissão de Ar ....................................................................................................................... 10-20
Medição........................................................................................................................................................10-20
Turbocompressor ..........................................................................................................................................10-21
Escorva.........................................................................................................................................................10-29
Instalação......................................................................................................................................................10-29
Limpeza e Inspeção para Reutilização...........................................................................................................10-27
Passos Finais................................................................................................................................................10-30
Passos Preparatórios.................................................................................................................................... 10-26
Remoção.......................................................................................................................................................10-27
Verificação Inicial..........................................................................................................................................10-21
Vazamentos de Ar nos Sistemas de Admissão de Ar e de Escape ...............................................................10-9
Verificação Inicial............................................................................................................................................10-9
Série ISC Ferramentas de Serviço
Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10 Página 10-1

Ferramentas de Serviço
Sistema de Admissão de Ar

As seguintes ferramentas especiais são recomendadas para os procedimentos desta seção. A utilização
destas ferramentas é mostrada no procedimento apropriado. Essas ferramentas podem ser adquiridas no
Posto Autorizado de Serviços Cummins local.

No. da Descrição da Ferramenta Ilustração da Ferramenta


Ferramenta
Traçador Fluorescente
Adicione ao óleo. Utilizado com a luz negra, No. 3163338, para
3376891 localizar vazamentos de óleo.

Multímetro Digital
Utilizado para medir circuitos elétricos: Voltagem (volts), resistência
3164488 (ohms) e corrente (ampères).

Multímetro Digital (Medidor Padrão)


Multímetro automotivo com adaptador de temperatura e tacômetro
3164489 embutidos.

Kit de Fiação do Termopar


Utilizado para verificar a temperatura. Utilizado com o multímetro
3822988 digital, No. 3164488.

Luz Negra
Utilizada com traçador fluorescente para localizar vazamentos de
3163338 líquido de arrefecimento e/ou de óleo. A luz é alimentada pela bateria
do veículo ou por um carregador portátil de bateria recarregável
incluído no kit. Traçador de óleo, No. 3376891, traçador de líquido
de arrefecimento do motor, No. 3377438.
Manômetro
Utilizado para medir a pressão e a restrição (0 a 10 pol H2O) com
ST-1111-3 mais precisão.
Ferramentas de Serviço Série ISC
Página 10-2 Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10

No. da Descrição da Ferramenta Ilustração da Ferramenta


Ferramenta
Medidor de Pressão (0 a 75 pol Hg)
Utilizado para medir a pressão no coletor de admissão e a
ST-1273 contrapressão de escape.

Medidor de Profundidade com Visor


Utilizado para medir o movimento axial do turbocompressor.
ST-537

Dispositivo de Teste do Arrefecedor Ar-ar


Utilizado para o teste de pressão do arrefecedor ar-ar.
3824556

Termômetro Digital
Utilizado para medir a temperatura do ar ambiente. Utilize com o
3164499 multímetro digital, No. 3164488.
Série ISC Conexão de Entrada de Ar
Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10 Página 10-3

Cruzamento de Ar (010-019)
Remoção
Solte as braçadeiras da mangueira e posicione o tubo de
cruzamento de ar de modo que possa ser removido.
Remova o tubo.

Limpeza e Inspeção para Reutilização


Inspecione o tubo de cruzamento de ar quanto a trincas,
furos e seções desgastadas.
Verifique também se há uma vedação incorreta entre a
mangueira e o tubo.
Inspecione as braçadeiras quanto a desgaste.
Substitua por uma mangueira e braçadeiras novas, se
necessário.

Instalação
Instale o tubo de cruzamento de ar e as braçadeiras na
ordem inversa da remoção.
Aperte as braçadeiras. Consulte o manual do OEM para
as especificações de torque.

Conexão de Entrada de Ar (010-022)


Informações Gerais
A conexão de entrada de ar conecta a entrada de ar do
turbocompressor na tubulação de entrada de ar do OEM.
Conexão de Entrada de Ar Série ISC
Página 10-4 Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10

Passos Preparatórios
• Remova o tubo de cruzamento de ar conectado na
conexão de admissão. Consulte o Procedimento
010-019, Cruzamento de Ar, na Seção 10.
• Limpe a área ao redor da conexão de entrada de ar.

Remoção
Solte as braçadeiras que prendem a conexão de entrada
de ar na entrada de ar do turbocompressor e a tubulação
de entrada de ar do OEM.
Remova a conexão de entrada de ar, tomando cuidado
para não deixar sujeira ou resíduos entrarem no
turbocompressor.

Limpeza e Inspeção para Reutilização

ADVERTÊNCIA
Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais
alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de
uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e
roupas de proteção apropriadas para reduzir a
possibilidade de acidentes pessoais.

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção para os olhos e para a pele ao
trabalhar com soluções cáusticas para reduzir a
possibilidade de ferimentos.

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.
Limpe a tubulação e as conexões com solvente ou com
uma solução de água quente e sabão e seque com ar
comprimido.
Verifique a tubulação e as conexões quanto a trincas,
furos e seções desgastadas.
Substitua os componentes que estiverem danificados.
Série ISC Conexão de Entrada de Ar
Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10 Página 10-5

Instalação
Instale a tubulação e as conexões de entrada de ar.
Aperte as braçadeiras de fixação.
Valor de Torque: 8 N•m [ 71 lb-pol ]

Passos Finais
• Instale o tubo de cruzamento de ar que é conectado
na conexão de admissão. Consulte o Procedimento
010-019, Cruzamento de Ar, na Seção 10.
• Funcione o motor e verifique se há vazamentos.
Coletor de Admissão de Ar Série ISC
Página 10-6 Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10

Coletor de Admissão de Ar (010-023)


Passos Preparatórios

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie sempre ventilação adequada
ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
• Desconecte a bateria. Consulte o Procedimento
013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção
13.
• Utilize vapor para limpar a área ao redor do coletor
de admissão de ar para remover qualquer sujeira ou
resíduos. Seque com ar comprimido.
• Desconecte a conexão elétrica do dispositivo
auxiliar de partida a frio. Consulte o manual de
serviço do OEM.
• Desconecte do adaptador da conexão de admissão
de ar o tubo de cruzamento de ar. Consulte o
Procedimento 010-019, Cruzamento de Ar, na Seção
10.
• Remova o adaptador da conexão de entrada de ar.
Consulte o Procedimento 010-022, Conexão de
Entrada de Ar, na Seção 10.
• Remova o tubo de conexão da EGR. Consulte o
Procedimento 011-025, Tubos de Conexão da EGR,
na Seção 11.
• Remova a válvula EGR. Consulte o Procedimento
011-022, Válvula EGR, na Seção 11.
• Remova a conexão de admissão de ar. Consulte o
Procedimento 010-080, Conexão de Admissão de
Ar, na Seção 10.
• Remova as linhas de alimentação dos injetores.
Consulte o Procedimento 006-051.
• Remova o sensor de pressão/temperatura do coletor
de admissão. Consulte o Procedimento 019-159,
Sensor de Pressão/Temperatura no Coletor de
Admissão, na Seção 19 do Manual de Diagnóstico
de Falhas e Reparos, Sistema Eletrônico de
Controle CM2150, Boletim 4021570.
• Desconecte os conectores de passagem do injetor.

Remoção
Remova os outros parafusos que fixam o coletor de
admissão de ar no cabeçote dos cilindros.
Remova o coletor de admissão de ar do cabeçote dos
cilindros. Tome cuidado para não deixar cair resíduos
dentro do cabeçote dos cilindros.
Série ISC Coletor de Admissão de Ar
Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10 Página 10-7

Se o coletor de admissão de ar for removido por um


período prolongado, tape a abertura do cabeçote dos
cilindros com fita adesiva para evitar a entrada de
resíduos no motor.

Limpeza e Inspeção para Reutilização


NOTA: Os dispositivos de partida a frio e coletores de
admissão de ar são revestidos com uma camada de
carbono. Essa camada de carbono é normal.
NOTA: Os coletores de admissão de ar podem ter uma
camada resistente à corrosão na parte interna. Cuidado
para não riscar ou danificar essa camada.
Utilize uma espátula para raspar o material de junta das
superfícies no coletor de admissão e no cabeçote dos
cilindros. Tome cuidado para não deixar cair material de
junta dentro do cabeçote dos cilindros.

ADVERTÊNCIA
Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais
alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de
uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e
roupas de proteção apropriadas para reduzir a
possibilidade de acidentes pessoais.

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.
Limpe o coletor de admissão e o dispositivo auxiliar de
partida a frio com solvente e seque com ar comprimido.

Inspecione o coletor de admissão de ar quanto a trincas,


empenamento ou outros danos. Substitua conforme
necessário.
NOTA: O coletor de admissão de ar e o dispositivo auxiliar
de partida a frio formam uma unidade integrada. Se o
dispositivo auxiliar de partida a frio precisar ser
substituído, todo o coletor de admissão deverá ser
substituído.
Coletor de Admissão de Ar Série ISC
Página 10-8 Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10

Instalação
Se coberto com fita adesiva anteriormente, remova a fita
adesiva do cabeçote dos cilindros antes de instalar o
coletor de escape.
Instale o coletor de admissão de ar no cabeçote dos
cilindros com uma junta nova.
Lubrifique levemente as roscas dos parafusos com
selante de rosca, Número de Peça 3824041, para evitar
vazamentos de pressão.
Aperte os parafusos em um padrão cruzado, começando
pelo centro.
Valor de Torque: 24 N•m [ 18 lb-pé ]

Passos Finais

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie sempre ventilação adequada
ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
• Instale as linhas de alimentação dos injetores.
Consulte o Procedimento 006-051.
• Conecte os conectores de passagem do injetor.
• Remova o sensor de pressão/temperatura do coletor
de admissão. Consulte o Procedimento 019-159,
Sensor de Pressão/Temperatura no Coletor de
Admissão, na Seção 19 do Manual de Diagnóstico
de Falhas e Reparos, Sistema Eletrônico de
Controle CM2150, Boletim 4021570.
• Instale a conexão de admissão de ar. Consulte o
Procedimento 010-080, Conexão de Admissão de
Ar, na Seção 10.
• Instale a válvula EGR. Consulte o Procedimento
010-022, Conexão de Entrada de Ar, na Seção 10.
• Instale o tubo de conexão da EGR. Consulte o
Procedimento 011-025, Tubos de Conexão da EGR,
na Seção 11.
• Instale o adaptador da conexão de entrada de ar.
Consulte o Procedimento 010-022, Conexão de
Entrada de Ar, na Seção 10.
• Instale a tubulação do arrefecedor ar-ar no
adaptador da conexão de admissão de ar. Consulte
o Procedimento 010-019, Cruzamento de Ar, na
Seção 10.
• Conecte a conexão elétrica do dispositivo auxiliar de
partida a frio. Consulte o manual de serviço do OEM.
• Conecte a bateria. Consulte o Procedimento
013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção
13.
• Funcione o motor e verifique se há vazamentos.
Série ISC Vazamentos de Ar nos Sistemas de Admissão de Ar e de Es [...]
Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10 Página 10-9

Vazamentos de Ar nos Sistemas de


Admissão de Ar e de Escape (010-024)
Verificação Inicial
Os vazamentos no sistema do ar de admissão são
comumente identificados por:
1. Inspeção da tubulação quanto a braçadeiras
trincadas ou soltas.
2. Aplicação de uma solução de água e sabão na área
suspeita e inspeção quanto a bolhas.
3. Verificação da produção de um som agudo (assobio)
ou ruído de sucção na área suspeita.

PRECAUÇÃO
O ar de admissão do motor deve ser filtrado para
impedir que sujeira e detritos entrem no motor. Se a
tubulação de admissão de ar estiver danificada ou
solta, o ar não filtrado entrará no motor e causará
desgaste prematuro.

Inspecione a tubulação do ar de admissão quanto a


mangueiras trincadas e braçadeiras danificadas ou
soltas.
Funcione o motor em rotação máxima livre e use uma
solução de água e sabão para detectar vazamentos do ar
de admissão.
Se houver vazamentos, haverá a formação de bolhas da
solução de água e sabão.

Substitua os tubos danificados e aperte as braçadeiras


soltas, conforme necessário, para se certificar de que a
tubulação e as mangueiras do arrefecedor ar-ar não
apresentem vazamentos.
Valor de Torque: 10 N•m [ 89 lb-pol ]
Verifique se há corrosão na tubulação do sistema de
admissão sob as braçadeiras e mangueiras. A corrosão
pode permitir que produtos corrosivos e sujeira entrem no
sistema de admissão.
Desmonte e limpe conforme necessário.
Vazamentos de Ar nos Sistemas de Admissão de Ar e de Es [...] Série ISC
Página 10-10 Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10

Funcione o motor em aceleração plena e rotação nominal


com carga máxima.
Verifique se há emissão de um som agudo (assobio) no
turbocompressor, próximo da tubulação e das conexões.
Aplique uma solução de água e sabão nas superfícies de
vedação e verifique se há formação de bolhas. As bolhas
podem ser facilmente detectadas.
NOTA: Durante um evento de regeneração ativa, pode
ser produzido um som agudo (assobio) no
turbocompressor em baixas rotações do motor e
condições de carga leve. Esse ruído é normal e não
significa que há um vazamento de ar.

Vazamentos também podem ocorrer na conexão de saída


do compressor do turbocompressor.
Verifique se há danos, substitua o anel 'O' de vedação e
aperte as braçadeiras soltas.
Valor de Torque: 10 N•m [ 89 lb-pol ]

Tubulação ou Mangueiras de Conexão do Arrefecedor ar-


ar:
Inspecione a mangueira e a tubulação quanto a danos.
Consulte o Procedimento 010-019, Cruzamento de Ar, na
Seção 10.
Aperte as braçadeiras soltas.
Consulte as especificações do fabricante do equipamento
para obter os valores corretos de torque.

Conexão de Admissão de Ar e Adaptador da Conexão de


Admissão de Ar:
Inspecione quanto a danos.
Aperte as braçadeiras soltas.
Substitua a braçadeira da conexão, se necessário.
Série ISC Vazamentos de Ar nos Sistemas de Admissão de Ar e de Es [...]
Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10 Página 10-11

Coletor de Admissão:
Inspecione quanto a danos.
Se houver danos, substitua a junta (se o motor estava
originalmente equipado com uma junta).

Sistema de Desaeração do Cárter Aberto:


Inspecione quanto a danos, aperte as conexões soltas e
substitua as mangueiras/tubulação se apresentarem
trincas ou vazamentos.

Superfície de Vedação da Carcaça do Compressor:


Inspecione quanto a danos.
Limpe a superfície com um pano limpo.

Sistema de Escape:
Vazamentos no sistema de escape farão o
turbocompressor funcionar em uma rotação mais baixa,
reduzindo a quantidade de ar para os cilindros durante o
funcionamento do motor.
Vazamentos de Ar nos Sistemas de Admissão de Ar e de Es [...] Série ISC
Página 10-12 Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10

Funcione o motor em aceleração plena e rotação nominal


com carga máxima.
Os vazamentos podem ser identificados pelo ruído, pelo
uso de água e sabão ou pela descoloração causada pelos
gases quentes de escape.

Os vazamentos podem ocorrer em:


• Juntas do coletor de escape

• Juntas de montagem do turbocompressor

• Superfície de vedação da carcaça da turbina


Série ISC Arrefecedor Ar-ar
Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10 Página 10-13

• Juntas dos componentes da EGR


• Junta da entrada do arrefecedor da EGR
• Junta da saída do arrefecedor da EGR
• Junta da entrada da válvula EGR
• Junta de montagem da válvula EGR.

Arrefecedor Ar-ar (010-027)


Verificação Inicial
Inspecione o arrefecedor ar-ar quanto a trincas, furos e
danos.
Inspecione os tubos, as aletas e as soldas quanto a partes
rasgadas, quebradas ou outros danos.
Se qualquer dano resultar em falha do arrefecedor ar-ar
na verificação de vazamento de ar, o arrefecedor ar-ar
deve ser substituído.
Inspecione a tubulação do arrefecedor ar-ar quanto a
trincas e danos.

Teste de Vazamento

ADVERTÊNCIA
Para reduzir a possibilidade de ferimentos no caso de
um dos bujões se soltar durante o teste, prenda
correntes de segurança nos bujões de teste em algum
parafuso conveniente no conjunto do radiador. Este
teste deve ser realizado com as correntes de
segurança apertadas firmemente.
Para verificar se existem trincas nos tubos ou no cabeçote
do arrefecedor ar-ar, remova as mangueiras de entrada e
de saída do arrefecedor ar-ar. O arrefecedor ar-ar não
precisa ser removido do chassi.

Aplique ar comprimido no arrefecedor até que a pressão


de ar atinja um valor constante de 207 kPa [30 psi].
Desligue o fluxo de ar para o arrefecedor e acione um
cronômetro ao mesmo tempo. Anote o vazamento depois
de 15 segundos.
Se a queda de pressão for de 48 kPa [7 psi] ou menos em
15 segundos, o arrefecedor está operacional.
Se a queda de pressão for maior que 48 kPa [7 psi] em 15
segundos, verifique novamente todas as conexões.
Arrefecedor Ar-ar Série ISC
Página 10-14 Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10

Determine se a queda de pressão é causada por um


vazamento no arrefecedor ar-ar ou em uma conexão. Use
um borrifador contendo água e sabão para aplicar sobre
as conexões de todas as mangueiras, e observe se há
formação de bolhas no local do vazamento.
Se a queda de pressão for causada por uma conexão com
vazamento, repare a conexão e repita o teste. Se o
vazamento ocorrer dentro do arrefecedor ar-ar, repita o
teste para verificar a precisão da medição da queda de
pressão. Leituras semelhantes de queda de pressão
devem ser obtidas pelo menos em três testes
consecutivos para que uma leitura seja considerada
precisa.
NOTA: Um vazamento no arrefecedor ar-ar maior que 48
kPa [7 psi] em 15 segundos aparecerá como um grande
vazamento no tanque

Se a queda de pressão for maior que 48 kPa [7 psi] em 15


segundos, o arrefecedor ar-ar deve ser substituído.
Consulte as instruções de substituição no manual de
serviço do OEM.
NOTA: Arrefecedores ar-ar não são projetados para
serem 100% livres de vazamentos. Se a queda de
pressão for menor que 48 kPa [7 psi] em 15 segundos, o
arrefecedor ar-ar não precisa ser substituído.

Teste de Pressão
Utilize dois medidores de pressão, No. 3823205. Verifique
os dois medidores utilizando a mesma fonte de pressão
com 206 kPa [30 psi] para verificar a consistência.
Instale um dos medidores na conexão de 1/8 de polegada
no cotovelo da saída do compressor do turbocompressor.
Instale o outro medidor de pressão no coletor de
admissão.
Uma outra alternativa para medir a pressão no coletor de
admissão seria utilizar o modo Monitor da ferramenta
eletrônica de serviço INSITE™.
Série ISC Arrefecedor Ar-ar
Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10 Página 10-15

Funcione o motor na rotação e carga nominais. Anote as


leituras nos dois medidores.
Se o diferencial de pressão for maior que 20,6 kPa [3 psi],
verifique o arrefecedor ar-ar e a tubulação associada
quanto a obstruções, restrições ou danos.
Limpe ou substitua, se necessário.

Teste do Diferencial de Temperatura


Inspecione as aletas do arrefecedor ar-ar e verifique se há
obstruções ao fluxo de ar. Remova as obstruções, como
anteparos de inverno ou detritos. Trave manualmente as
venezianas na posição ABERTA, se equipadas.
Trave o acionamento do ventilador no modo ON (ligado)
para evitar resultados incorretos do teste. Isto pode ser
feito instalando-se um fio de ponte no interruptor de
temperatura.

Instale a sonda de prova do termopar, No. 3164498.


Conecte o multímetro digital, No. 3164488, e o adaptador
de temperatura, No. 3164499, na sonda de prova do
termopar para ler a temperatura do ar de admissão.
Uma outra alternativa é usar o modo Monitor da
ferramenta eletrônica de serviço INSITE™.
Instale um outro termopar na entrada do filtro de ar para
medir a temperatura do ar ambiente.

Faça um teste de estrada com o motor em potência plena


e velocidade do veículo de 48 kph [30 mph] ou mais.
Anote a temperatura no coletor de admissão e a
temperatura do ar ambiente.
Calcule o diferencial de temperatura:
• Temperatura no coletor de admissão - temperatura
do ar ambiente = temperatura diferencial
Arrefecedor Ar-ar Série ISC
Página 10-16 Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10

Se o diferencial de temperatura for maior que as


especificações, verifique se as aletas do arrefecedor ar-ar
estão sujas e limpe conforme necessário. Se o problema
persistir, verifique se há resíduos nas aletas do
arrefecedor ar-ar ou entre o arrefecedor ar-ar e o radiador.
Confirme o acoplamento total do ventilador.

Passos Preparatórios

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.
• Utilize ar comprimido para remover os resíduos da
parte externa do arrefecedor ar-ar.
• Remova a tubulação do arrefecedor ar-ar. Consulte
o Procedimento 010-019, Cruzamento de Ar, na
Seção 10.

Remoção
Remova o arrefecedor ar-ar. Consulte o manual de
diagnóstico de falhas e reparos do OEM.
Série ISC Arrefecedor Ar-ar
Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10 Página 10-17

Limpeza

ADVERTÊNCIA
Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais
alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de
uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e
roupas de proteção apropriadas para reduzir a
possibilidade de acidentes pessoais.

PRECAUÇÃO
Não use produtos de limpeza à base de soda cáustica
para limpar o arrefecedor ar-ar. O arrefecedor ar-ar
será danificado.
NOTA: Se o motor apresentar falha do turbocompressor
ou qualquer outra situação em que óleo ou resíduos
entrarem no arrefecedor ar-ar, este deve ser limpo.
Borrife o arrefecedor ar-ar internamente com solvente na
direção oposta ao fluxo normal de ar. Agite o arrefecedor
ar-ar e bata levemente nos tanques das extremidades
com um martelo de plástico para soltar os resíduos.
Continua a aplicar o borrifo de solvente até que todos os
resíduos ou o óleo sejam removidos (i.é., até que a água
não esteja mais suja).
NOTA: Certifique-se de que os tubos estejam na posição
vertical quando aplicar o borrifo.
Se os resíduos não puderem ser totalmente removidos do
arrefecedor ar-ar, este deve ser substituído.

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.

PRECAUÇÃO
O arrefecedor ar-ar deve ser enxaguado, seco e estar
livre de solvente, óleo e resíduos, ou o motor será
danificado.
Depois de remover totalmente os resíduos e óleo do
arrefecedor ar-ar com solvente, lave o arrefecedor ar-ar
internamente com uma solução de água quente e sabão
para remover o solvente restante. Enxágüe totalmente
com água limpa.
Aplique ar comprimido no interior do arrefecedor ar-ar na
direção oposta à do fluxo normal de ar até que o mesmo
esteja seco internamente.
Dispositivo Auxiliar de Partida em Climas Frios Série ISC
Página 10-18 Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10

Instalação
Instale o arrefecedor ar-ar.
Consulte as instruções no manual de serviço do OEM.

Passos Finais
• Instale a tubulação do arrefecedor ar-ar. Consulte o
Procedimento 010-019, Cruzamento de Ar, na Seção
10.
• Funcione o motor e verifique se há vazamentos.

Dispositivo Auxiliar de Partida em


Climas Frios (010-029)
Informações Gerais
O dispositivo auxiliar de partida a frio não é um
componente que pode ser reparado.
Se o dispositivo auxiliar de partida a frio tiver elementos
trincados, quebrados ou derretidos, todo o coletor de
admissão de ar deve ser substituído. Consulte o
Procedimento 010-023, Coletor de Admissão de Ar, na
Seção 10.
Série ISC Dispositivo Auxiliar de Partida em Climas Frios
Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10 Página 10-19

Informações de pré-aquecimento dos motores ISC e ISL (o aquecedor de ar de admissão é opcional):


O aquecedor do ar de admissão deve ser empregado antes de uma partida a frio, prática conhecida como 'pré-
aquecimento'. O tempo de pré-aquecimento é determinado em função da média das leituras do sensor de temperatura
do coletor de admissão e da leitura do sensor de temperatura do líquido de arrefecimento quando é ligada a chave
de ignição, como mostra a Figura 1.

Figura 1: Ciclo de Pré-aquecimento do Aquecedor de Admissão


Após a partida a frio, o aquecedor de grade deve ser ativado durante o aquecimento, prática conhecida como 'pós-
aquecimento'. A programação de pós-aquecimento é determinada pela média das leituras do sensor de temperatura
do coletor de admissão e a leitura do sensor de temperatura do líquido de arrefecimento quando a chave de ignição
é ligada. O pós-aquecimento é desativado em rotações acima de 30 kph [18,5 mph]. A Tabela 1 mostra os parâmetros
de operação do pós-aquecimento.

Tabela 1: Parâmetros de Operação do Pós-aquecimento


Temperatura no Coletor de
Pós-aquecimento - Duração Pós-aquecimento - Ciclo de Serviço
Admissão Quando a Chave de
(Segundos) Liga/Desliga
Ignição É Ligada
20 Contínuo
< -17°C [63°F] 10 40/60
120 40/60
10 Contínuo
-17 a 19°C [1 a 66°F], rpm < 1076
130 40/60
10 Contínuo
-17 a 19°C [1 a 66°F], rpm > 1076 90 40/60
40 40/60
> 19°C [66°F] Desligado
Restrição na Admissão de Ar Série ISC
Página 10-20 Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10

Teste
Conecte a ferramenta eletrônica de serviço INSITE™.
Na lista 'Testes de Diagnóstico do ECM' selecione
'Anulação do Aquecedor de Grade'.
Siga as instruções na tela para determinar se o dispositivo
auxiliar de partida em climas frios está funcionando
corretamente.

Restrição na Admissão de Ar (010-031)


Medição
Instale um vacuômetro ou um manômetro de água na
tubulação do ar de admissão.
O adaptador do medidor deve ser instalado em um ângulo
de 90 graus em relação ao fluxo de ar em uma seção reta
do tubo, um diâmetro do tubo antes do turbocompressor.

Funcione o motor em aceleração plena e rotação nominal


com carga máxima.
Anote os dados indicados pelo vacuômetro ou pelo
manômetro.

Restrição do Ar de Admissão
cm H2O pol H2O
63.5 MÁX 25.0

Se a restrição exceder a especificação, substitua ou limpe


o elemento do filtro. Consulte as instruções do fabricante
do equipamento.
Série ISC Turbocompressor
Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10 Página 10-21

Inspecione a tubulação de admissão quanto a danos.


Consulte as instruções de reparo do fabricante do
equipamento.
Remova o equipamento de teste.

Turbocompressor (010-033)
Verificação Inicial
Remova o tubo de entrada do turbocompressor. Consulte
a seção 'Remoção' deste procedimento.
Inspecione as pás do rotor do compressor do
turbocompressor quanto a danos.
Substitua o turbocompressor se estiver danificado.
Consulte as seções 'Remoção' e 'Instalação' neste
procedimento.
Se o rotor do compressor estiver danificado, inspecione a
tubulação de admissão e o elemento do filtro quanto a
danos.
Repare qualquer dano antes de funcionar o motor.

Remova a tubulação de escape do turbocompressor.


Consulte a seção 'Remoção' deste procedimento.
Inspecione a roda da turbina quanto a danos.
Substitua o turbocompressor se estiver danificado.
Consulte as seções 'Remoção' e 'Instalação' neste
procedimento.
Turbocompressor Série ISC
Página 10-22 Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10

Verificação da Folga Axial:


Utilize um medidor de profundidade com relógio
indicador, Número de Peça ST-537.
Afaste o conjunto do rotor do medidor.
Ajuste o medidor em zero.
Empurre o conjunto do rotor na direção do medidor e
anote a leitura.

Folga Axial
mm pol
0.025 MÍNIMO 0.001
0.127 MÁXIMO 0.005
Substitua o turbocompressor se a folga não atender às
especificações. Consulte as seções 'Remoção' e
'Instalação' neste procedimento.
Verificação da Folga Radial:
Verifique o movimento radial do sistema do rotor
empurrando a roda do compressor do turbo na direção da
tampa do compressor com uma leve pressão manual. O
turbocompressor passará na inspeção se a roda não
encostar na parede da tampa do compressor.
Repita o procedimento na roda da turbina do
turbocompressor.
Substitua o turbocompressor se houver contato entre a
roda da turbina e a carcaça da turbina, ou entre a roda do
compressor e a carcaça do compressor. Consulte as
seções 'Remoção' e 'Instalação' neste procedimento.

Verificação de Vazamento:
Inspecione a admissão e a válvula de descarga do
compressor do turbocompressor quanto à presença de
óleo.
Se houver presença de óleo na admissão do compressor
e na válvula de descarga, verifique nos pontos anteriores
ao turbocompressor para localizar a fonte de óleo.
Série ISC Turbocompressor
Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10 Página 10-23

Se houver a presença de óleo somente no lado de


descarga, instale a tubulação de admissão de ar e do
arrefecedor ar-ar.
Verifique se há restrição na admissão. Consulte o
Procedimento 010-031, Restrição na Admissão de Ar, na
Seção 10.
Se a restrição na admissão não estiver dentro das
especificações, substitua o turbocompressor. Consulte as
seções 'Remoção' e 'Instalação' neste procedimento.
NOTA: Se o motor apresentar falha do turbocompressor
ou qualquer outra situação em que o óleo entrar no
sistema do arrefecedor ar-ar, este deve ser inspecionado
e limpo. Consulte o Procedimento 010-027, Arrefecedor
Ar-ar, na Seção 10
NOTA: Se o motor apresentar falha do turbocompressor
ou se houver óleo nos gases de escape, os componentes
do sistema de pós-tratamento deverão ser
inspecionados. Consulte o Procedimento 011-049,
Catalisador de Oxidação de Diesel do Sistema de Pós-tratamento,
na Seção 11 para inspecionar o catalisador. Consulte o
Procedimento 011-041, Filtro de Particulados de Diesel do
Sistema de Pós-tratamento, na Seção 11 para inspecionar
o filtro de particulados de diesel.

Adicione 1 unidade de traçador fluorescente, No.


3376891, para cada 38 litros [10,0 galões] de óleo de
motor.
Funcione o motor em marcha lenta durante 10 minutos.

Desligue o motor.
Espere o turbocompressor esfriar.
Remova da carcaça do turbocompressor o tubo de
escape. Consulte a seção 'Remoção' deste
procedimento.
Turbocompressor Série ISC
Página 10-24 Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10

Utilize uma luz negra de alta intensidade, Número de


Peça 3163339, para inspecionar a saída da turbina quanto
a vazamentos.
Um brilho amarelo indica vazamento de óleo. Um brilho
azul escuro indica a presença de combustível no óleo.

Se for encontrado óleo na carcaça da turbina, remova a


linha de dreno de óleo e verifique se há restrições.
Consulte o Procedimento 010-045, Linha de Dreno de
Óleo do Turbocompressor, na Seção 10.
Remova quaisquer restrições existentes.
Instale a linha de dreno do turbocompressor. Consulte o
Procedimento 010-045, Linha de Dreno de Óleo do
Turbocompressor, na Seção 10.

Se a linha de dreno de óleo não apresentar restrições,


remova o turbocompressor. Consulte as seções
'Remoção' e 'Instalação' neste procedimento.

Utilize uma luz negra de alta intensidade, Número de


Peça 3163339, para inspecionar a entrada da turbina
quanto a vazamentos.
Um brilho amarelo indica vazamento de óleo procedente
do motor.
Se o brilho amarelo não for visível na entrada da turbina,
substitua o turbocompressor. Consulte as seções
'Remoção' e 'Instalação' neste procedimento.
Série ISC Turbocompressor
Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10 Página 10-25

Instale o tubo de escape na saída da turbina do


turbocompressor e aperte a braçadeira. Consulte a seção
'Instalação' neste procedimento.
Instale o tubo de admissão na entrada do compressor do
turbocompressor e aperte a braçadeira. Consulte a seção
'Instalação' neste procedimento.
Turbocompressor Série ISC
Página 10-26 Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10

Passos Preparatórios

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie sempre ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir
a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser
desconectado e o último a ser conectado.

ADVERTÊNCIA
Não remova a tampa de pressão do radiador de um
motor quente. Aguarde até que a temperatura do
líquido de arrefecimento do motor esteja abaixo de
50ºC [120ºF] antes de remover a tampa de pressão do
radiador. Os borrifos ou o vapor de líquido de
arrefecimento quente podem causar graves acidentes
pessoais.

ADVERTÊNCIA
O líquido de arrefecimento do motor é tóxico.
Mantenha-o longe do alcance de crianças e de animais.
Se não for reutilizado, descarte-o de acordo com as
normas locais de proteção ambiental.
• Desconecte a bateria. Consulte o Procedimento
013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção
13.
• Drene o sistema de arrefecimento. Consulte o
Procedimento 008-018, Sistema de Arrefecimento, na
Seção 8.
• Desconecte o tubo de cruzamento de ar. Consulte o
Procedimento 010-019, Cruzamento de Ar, na Seção
10.
• Remova a conexão de saída do turbocompressor.
Consulte o Procedimento 010-132, Conexão de Saída
do Compressor do Turbocompressor, na Seção 10.
• Remova do turbocompressor a linha de alimentação
de óleo. Consulte o Procedimento 010-046, Linha de
Alimentação de Óleo do Turbocompressor, na Seção
10.
• Remova do turbocompressor a linha de dreno de
óleo. Consulte o Procedimento 010-045, Linha de
Dreno de Óleo do Turbocompressor, na Seção 10.
• Remova as linhas de líquido de arrefecimento do
turbocompressor. Consulte o Procedimento 010-041,
Mangueiras de Líquido de Arrefecimento para o
Turbocompressor, na Seção 10.
• Desconecte o chicote elétrico do atuador do
turbocompressor. Consulte o Procedimento 010-113,
Atuador Pneumático do Turbocompressor de
Geometria Variável, na Seção 10
• Desconecte o sensor de rotação do turbocompressor.
Consulte o Procedimento 019-390, Sensor de
Rotação do Turbocompressor, na Seção 19 do
Manual de Diagnóstico de Falhas e Reparos, Sistema
Eletrônico de Controle CM2150, Boletim 4021570.
• Desconecte o sensor de temperatura do ar de
admissão do compressor do turbocompressor.
Consulte o Procedimento 019-035, Circuito do
Interruptor Liga/Desliga do Freio-motor, na Seção 19
do Manual de Diagnóstico de Falhas e Reparos,
Sistema Eletrônico de Controle CM2150, Boletim
4021570.
Série ISC Turbocompressor
Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10 Página 10-27

Remoção
Remova a tubulação de escape.
Remova o tubo de entrada de ar do compressor do
turbocompressor.

Remova as quatro porcas de montagem do


turbocompressor.
Remova o turbocompressor e a junta.

Limpeza e Inspeção para Reutilização


Limpe o turbocompressor e as superfícies da junta do
coletor de escape.
Inspecione o turbocompressor, as superfícies da junta do
coletor de escape e os parafusos de montagem quanto a
trincas ou danos.
Substitua o turbocompressor se houver trincas nas
superfícies do flange de montagem.
Substitua o coletor de escape se houver trincas nas
superfícies do flange de montagem. Consulte o
Procedimento 011-007, Coletor de Escape Seco, na
Seção 11.
Turbocompressor Série ISC
Página 10-28 Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10

ADVERTÊNCIA
Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais
alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de
uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e
roupas de proteção apropriadas para reduzir a
possibilidade de acidentes pessoais.

ADVERTÊNCIA
Ao trabalhar com um limpador a vapor, utilize óculos
de segurança ou máscara e roupas de proteção. O
vapor quente pode causar ferimentos graves.

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.
Remova todos os depósitos de carbono e material de junta
das superfícies.
Utilize solvente ou vapor para limpar o exterior do
turbocompressor.
Seque com ar comprimido.

Inspecione as carcaças da turbina e do compressor.


Se houver trincas que se estendem pelas paredes
externas, o turbocompressor deverá ser substituído.
NOTA: Uma falha do arrefecedor ar-ar pode causar danos
progressivos na carcaça da turbina. Se a carcaça da
turbina estiver danificada, verifique o arrefecedor ar-ar.
Consulte o Procedimento 010-027, Arrefecedor Ar-ar, na
Seção 10

NOTA: Se o motor apresentar falha do turbocompressor


ou qualquer outra situação em que o óleo ou resíduos
entrarem no sistema do arrefecedor ar-ar, este deve ser
inspecionado e limpo. Consulte o Procedimento 010-027,
Arrefecedor Ar-ar, na Seção 10
NOTA: Se o motor apresentar falha do turbocompressor
ou se houver óleo nos gases de escape, os componentes
do sistema de pós-tratamento deverão ser
inspecionados. Consulte o Procedimento 011-049,
Catalisador de Oxidação de Diesel do Sistema de Pós-
tratamento, na Seção 11 para inspecionar o catalisador.
Consulte o Procedimento 011-041, Filtro de Particulados
de Diesel do Sistema de Pós-tratamento, na Seção 11
para inspecionar o filtro de particulados de diesel.
Série ISC Turbocompressor
Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10 Página 10-29

Instalação
Aplique uma fina camada de composto antiengripante de
alta temperatura nos parafusos de montagem do
turbocompressor.
Instale uma junta nova e instale o turbocompressor.
Instale e aperte as quatro porcas de montagem.
NOTA: Os valores de torque foram estabelecidos
utilizando-se composto antiengripante como lubrificante.
Valor de Torque: 60 N•m [ 44 lb-pé ]

Instale o tubo de admissão na entrada do compressor do


turbocompressor e aperte a braçadeira.
Valor de Torque: 8 N•m [ 71 lb-pol ]
Instale o tubo de escape na saída da turbina do
turbocompressor e aperte a braçadeira.
Valor de Torque: 8 N•m [ 71 lb-pol ]

Escorva
Instale a linha de dreno de óleo do turbocompressor.
Consulte o Procedimento 010-045, Linha de Dreno de
Óleo do Turbocompressor, na Seção 10.

Lubrifique os rolamentos adicionando 59 a 89 ml [2 a 3


onças] de óleo 15W40 limpo na conexão da linha de
alimentação de óleo do turbocompressor. Gire a roda da
turbina para permitir que o óleo entre na carcaça dos
rolamentos.
Turbocompressor Série ISC
Página 10-30 Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10

Passos Finais

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie sempre ventilação adequada
ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
• Instale a linha de alimentação de óleo do
turbocompressor. Consulte o Procedimento
010-046, Linha de Alimentação de Óleo do
Turbocompressor, na Seção 10.
• Conecte as linhas de líquido de arrefecimento do
turbocompressor. Consulte o Procedimento
010-041, Mangueiras de Líquido de Arrefecimento
para o Turbocompressor, na Seção 10.
• Conecte o chicote elétrico do atuador do
turbocompressor. Consulte o Procedimento
010-113, Atuador Pneumático do Turbocompressor
de Geometria Variável, na Seção 10.
• Instale a conexão de saída do compressor do
turbocompressor. Consulte o Procedimento
010-132, Conexão de Saída de Ar do
Turbocompressor, na Seção 10.
• Conecte o tubo de cruzamento de ar. Consulte o
Procedimento 010-019, Cruzamento de Ar, na Seção
10.
• Conecte o sensor da rotação do turbocompressor.
Consulte o Procedimento 019-390, Sensor de
Rotação do Turbocompressor, na Seção 19 do
Manual de Diagnóstico de Falhas e Reparos,
Sistema Eletrônico de Controle CM2150, Boletim
4021570.
• Conecte o sensor de temperatura do ar de admissão
do compressor do turbocompressor. Consulte o
Procedimento 019-035, Circuito do Interruptor Liga/
Desliga do Freio-motor, na Seção 19 do Manual de
Diagnóstico de Falhas e Reparos, Sistema
Eletrônico de Controle CM2150, Boletim 4021570.
• Abasteça o sistema de arrefecimento. Consulte o
Procedimento 008-018, Sistema de Arrefecimento,
na Seção 8.
• Conecte a bateria. Consulte o Procedimento
013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção
13.
• Funcione o motor e verifique se há vazamentos.
Série ISC Mangueiras de Líquido de Arrefecimento do Motor para o [...]
Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10 Página 10-31

Mangueiras de Líquido de
Arrefecimento do Motor para o
Turbocompressor (010-041)
Passos Preparatórios

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie sempre ventilação adequada
ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.

ADVERTÊNCIA
Não remova a tampa de pressão do radiador de um
motor quente. Aguarde até que a temperatura do
líquido de arrefecimento do motor esteja abaixo de
50ºC [120ºF] antes de remover a tampa de pressão do
radiador. Os borrifos ou o vapor de líquido de
arrefecimento quente podem causar graves acidentes
pessoais.

ADVERTÊNCIA
O líquido de arrefecimento do motor é tóxico.
Mantenha-o longe do alcance de crianças e de
animais. Se não for reutilizado, descarte-o de acordo
com as normas locais de proteção ambiental.
• Desconecte a bateria. Consulte o Procedimento
013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção
13.
• Drene o líquido de arrefecimento do motor. Consulte
o Procedimento 008-018, Sistema de Arrefecimento,
na Seção 8. Consulte o Procedimento 008-018,
Sistema de Arrefecimento, na Seção 8.

Remoção
Remova a mangueira de alimentação de líquido de
arrefecimento para o turbocompressor removendo
primeiro o parafuso banjo no atuador do TGV (1).
Remova o parafuso banjo instalado na carcaça do
rolamento do turbocompressor (2).
Remova a conexão de líquido de arrefecimento da
conexão do bloco dos cilindros (3).
NOTA: Utilize uma segunda chave para segurar as
conexões de líquido de arrefecimento no bloco dos
cilindros (3) para evitar que as conexões se soltem
acidentalmente.
Mangueiras de Líquido de Arrefecimento do Motor para o [...] Série ISC
Página 10-32 Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10

Remova a mangueira de retorno de líquido de


arrefecimento para o turbocompressor removendo
primeiro o parafuso banjo no atuador do TGV (1).
Remova o parafuso banjo instalado na carcaça do
rolamento do turbocompressor (2).
Remova a conexão de líquido de arrefecimento da
conexão do bloco dos cilindros (3).
NOTA: Utilize uma segunda chave para segurar as
conexões de líquido de arrefecimento no bloco dos
cilindros (3) para evitar que as conexões se soltem
acidentalmente.

Limpeza e Inspeção para Reutilização

ADVERTÊNCIA
Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais
alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de
uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e
roupas de proteção apropriadas para reduzir a
possibilidade de acidentes pessoais.

ADVERTÊNCIA
Alguns solventes são inflamáveis e tóxicos. Leia as
instruções do fabricante antes de usar o produto.

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.
Utilize solvente para limpar as mangueiras de líquido de
arrefecimento do motor para o turbocompressor.
Seque com ar comprimido.

Inspecione as arruelas de vedação banjo quanto a cortes


ou deformações. Substitua conforme necessário.
Inspecione as conexões banjo quanto à sujeira, resíduos
e rebarbas. Substitua conforme necessário.
Série ISC Mangueiras de Líquido de Arrefecimento do Motor para o [...]
Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10 Página 10-33

Inspecione as mangueiras de líquido de arrefecimento


quanto a cortes, trincas, vazamentos ou outros danos.
Substitua conforme necessário.

Instalação
Instale a mangueira de alimentação de líquido de
arrefecimento para o turbocompressor instalando
primeiro o parafuso banjo no atuador do TGV (1).
Instale o parafuso banjo na carcaça do rolamento do
turbocompressor (2) e aperte-o manualmente.
Instale a conexão de líquido de arrefecimento na conexão
do bloco dos cilindros (3) e aperte manualmente.
NOTA: Utilize uma segunda chave para segurar as
conexões de líquido de arrefecimento no bloco dos
cilindros (3) para evitar o aperto excessivo das conexões.
Aperte as conexões.
Valor de Torque:
Conexão 1 15 N•m [ 132 lb-pol ]
Conexão 2 45 N•m [ 32 lb-pé ]
Conexão 3 45 N•m [ 32 lb-pé ]

Instale a mangueira de retorno de líquido de


arrefecimento para o turbocompressor instalando
primeiro o parafuso banjo no atuador do TGV (1), e aperte
manualmente.
Instale o parafuso banjo na carcaça do rolamento do
turbocompressor (2) e aperte-o manualmente.
Instale a conexão de líquido de arrefecimento na conexão
do bloco dos cilindros (3) e aperte manualmente.
NOTA: Utilize uma segunda chave para segurar as
conexões de líquido de arrefecimento no bloco dos
cilindros (3) para evitar o aperto excessivo das conexões.
Aperte as conexões.
Valor de Torque:
Conexão 1 15 N•m [ 132 lb-pol ]
Conexão 2 45 N•m [ 32 lb-pé ]
Conexão 3 45 N•m [ 32 lb-pé ]
Linha de Dreno de Óleo do Turbocompressor Série ISC
Página 10-34 Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10

Passos Finais

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie sempre ventilação adequada
ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
• Abasteça o motor com líquido de arrefecimento.
Consulte o Procedimento 008-018, Sistema de
Arrefecimento, na Seção 8. Consulte o
Procedimento 008-018, Sistema de Arrefecimento,
na Seção 8.
• Conecte a bateria. Consulte o Procedimento
013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção
13.
• Funcione o motor e verifique se há vazamentos.

Linha de Dreno de Óleo do


Turbocompressor (010-045)
Passos Preparatórios

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie sempre ventilação adequada
ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
• Desconecte a bateria. Consulte o Procedimento
013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção
13.

Remoção
Utilize um pano limpo para limpar a área ao redor do local
onde a linha de dreno de óleo é conectada no bloco dos
cilindros.
Remova os dois parafusos que fixam a linha de dreno de
óleo no turbocompressor.
Puxe a linha de dreno de óleo para fora do bloco dos
cilindros.
Série ISC Linha de Dreno de Óleo do Turbocompressor
Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10 Página 10-35

Limpeza e Inspeção para Reutilização


Limpe as superfícies de vedação da junta na linha de
dreno de óleo e no turbocompressor.
Limpe o furo do anel 'O' de vedação no bloco dos
cilindros, tomando cuidado para não deixar cair sujeira e
resíduos dentro do bloco dos cilindros.

ADVERTÊNCIA
Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais
alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de
uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e
roupas de proteção apropriadas para reduzir a
possibilidade de acidentes pessoais.

ADVERTÊNCIA
Alguns solventes são inflamáveis e tóxicos. Leia as
instruções do fabricante antes de usar o produto.

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.
Limpe as linhas de dreno de óleo do turbocompressor
com solvente e seque com ar comprimido.
Inspecione a linha de dreno de óleo quanto a sinais de
carbonização de óleo ou de restrição.
Limpe o interior da linha de dreno de óleo se a mesma
mostrar sinais de carbonização de óleo ou de restrição.

Inspecione a linha de dreno de óleo quanto a sinais de


trincas, desgaste, vazamentos ou outros danos. Substitua
a linha de dreno de óleo se essas condições se
verificarem.
Inspecione os anéis 'O' de vedação da linha de dreno de
óleo quanto a sinais de trincas, desgaste ou atrito.
Substitua conforme necessário.
Linha de Alimentação de Óleo do Turbocompressor Série ISC
Página 10-36 Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10

Instalação
Aplique uma fina camada de óleo limpo de motor nos
anéis 'O da linha de dreno.
Instale a linha de dreno de óleo na saliência da linha.
Certifique-se de que os anéis 'O' estejam completamente
assentados no furo.
Instale uma junta nova na linha de dreno de óleo.
Instale os parafusos de montagem da linha de dreno de
óleo do turbocompressor e aperte.
Valor de Torque: 27 N•m [ 20 lb-pé ]

Passos Finais

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie sempre ventilação adequada
ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
• Conecte as baterias. Consulte o Procedimento
013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção
13.
• Funcione o motor e verifique se há vazamentos.

Linha de Alimentação de Óleo do


Turbocompressor (010-046)
Passos Preparatórios

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie sempre ventilação adequada
ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
• Desconecte a bateria. Consulte o Procedimento
013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção
13.
• Limpe a área ao redor das conexões da linha de
alimentação de óleo com um pano limpo.
Série ISC Linha de Alimentação de Óleo do Turbocompressor
Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10 Página 10-37

Remoção
Remova a linha de alimentação de óleo da conexão no
cabeçote do filtro de óleo.
NOTA: Use uma chave para segurar a conexão no
cabeçote do filtro de óleo para evitar que a mesma se
solte.

Remova a linha de alimentação de óleo da conexão na


carcaça do rolamento do turbocompressor.

Limpeza e Inspeção para Reutilização

ADVERTÊNCIA
Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais
alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de
uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e
roupas de proteção apropriadas para reduzir a
possibilidade de acidentes pessoais.

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.
Limpe a linha de alimentação de óleo com solvente e
seque com ar comprimido.

Inspecione a linha de alimentação de óleo quanto a


trincas ou danos que possam causar um vazamento de
óleo.
Inspecione os anéis 'O' de vedação quanto a desgaste ou
corrosão, e substitua se necessário.
Linha de Alimentação de Óleo do Turbocompressor Série ISC
Página 10-38 Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10

Instalação
Aplique uma fina camada de óleo limpo de motor nos
anéis 'O' de vedação da linha de alimentação de óleo.
Instale a linha de alimentação de óleo no turbocompressor
e no cabeçote do filtro de óleo; aperte manualmente.
Aperte a linha de alimentação de óleo na carcaça do
rolamento do turbocompressor.
Valor de Torque: 24 N•m [ 18 lb-pé ]

PRECAUÇÃO
Mantenha uma distância mínima de 10 mm [0,40 pol]
entre a linha de alimentação de óleo do
turbocompressor e a carcaça da turbina do
turbocompressor e o coletor de escape.
Aperte a linha de alimentação de óleo na conexão do
cabeçote do filtro de óleo.
NOTA: Use uma chave para segurar a conexão roscada
no cabeçote do filtro de óleo enquanto apertar a linha de
alimentação de óleo para evitar o aperto excessivo da
conexão do cabeçote do filtro de óleo.
Valor de Torque: 24 N•m [ 18 lb-pé ]

Passos Finais

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie sempre ventilação adequada
ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
• Conecte a bateria. Consulte o Procedimento
013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção
13.
• Funcione o motor e verifique se há vazamentos.
Série ISC Pressão no Coletor de Admissão
Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10 Página 10-39

Pressão no Coletor de Admissão


(010-057)
Medição
PRECAUÇÃO
Não tente instalar conexões com roscas de tubo em
tubulação de admissão de plástico ou de borracha. Se
isso for feito, a tubulação será danificada.
Meça a pressão no coletor de admissão com a ferramenta
eletrônica de serviço INSITE™.
Se a ferramenta eletrônica de serviço INSITE™ não estiver
disponível, faça o seguinte:
Remova o tubo que conecta a saída do arrefecedor ar-ar
no adaptador do coletor de admissão de ar. Consulte o
Procedimento 010-019, Cruzamento de Ar, na Seção 10.
Faça um furo de rosca de 1/8 de polegada no tubo.
Remova todos os resíduos metálicos nas partes externa
e interna do tubo.
Instale o tubo. Consulte o Procedimento 010-019,
Cruzamento de Ar, na Seção 10.

Instale um medidor de pressão.


Funcione o motor na rotação nominal e sob carga plena.
Anote a leitura da pressão.
Remova o medidor de pressão depois de completar o
teste e instale um bujão no pórtico de teste.

PRECAUÇÃO
Não permita que a temperatura do óleo do conversor
exceda 120°C [248°F]. Poderá ocorrer
superaquecimento e danos ao conversor.
Método Alternativo de Carga (se equipado com
transmissão automática)
Se um dinamômetro de chassi não estiver disponível,
utilize um método alternativo de carga do motor. A
redução de rotação do motor (stall), utilizando um
conversor de torque do veículo, pode produzir uma
condição de carga plena.
Reduza a velocidade do veículo (stall) até a rotação do
motor estabilizar na condição de aceleração total.
Anote as leituras de rotação de stall e de pressão de
admissão.
Remova o medidor de pressão depois de completar o
teste e instale um bujão no pórtico de teste.
Conexão de Admissão de Ar Série ISC
Página 10-40 Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10

Conexão de Admissão de Ar (010-080)


Passos Preparatórios

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie sempre ventilação adequada
ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
• Desconecte a bateria. Consulte o Procedimento
013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção
13.
• Remova a tubulação do arrefecedor ar-ar do
adaptador da conexão de admissão de ar. Consulte
o Procedimento 010-019, Cruzamento de Ar, na
Seção 10.
• Remova o adaptador da conexão de admissão de ar.
Consulte o Procedimento 010-131, Adaptador da
Conexão de Admissão de Ar, na Seção 10.
• Remova o tubo de conexão da EGR. Consulte o
Procedimento 011-025, Tubos de Conexão da EGR,
na Seção 11.
• Remova a válvula EGR. Consulte o Procedimento
011-022, Válvula EGR, na Seção 11.
• Remova o sensor da pressão diferencial da válvula
EGR. Consulte o Procedimento 019-370, Sensor da
Pressão Diferencial da EGR, na Seção 19 do Manual
de Diagnóstico de Falhas e Reparos, Sistema
Eletrônico de Controle CM2150, Boletim 4021570.
• Desconecte o conector passante do injetor dos
cilindros 3 e 4.
• Desconecte o tubo de alimentação do compressor
de ar na base da conexão de admissão de ar.

Remoção
Remova os parafusos que fixam a conexão de admissão
de ar no coletor de admissão de ar e remova a conexão.
Série ISC Conexão de Admissão de Ar
Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10 Página 10-41

Tape a abertura da tampa do coletor de admissão com fita


adesiva, ou coloque um pano sobre a abertura para evitar
a entrada de resíduos no sistema de admissão.
NOTA: Não cubra as bordas do coletor com fita adesiva
para que as superfícies de montagem possam ser limpas
corretamente.

Limpeza e Inspeção para Reutilização


Remova o material de junta da conexão de admissão de
ar.
NOTA: É possível que o interior da conexão de admissão
de ar tenha um revestimento de proteção. Ao limpar a
conexão de admissão de ar, não danifique esse
revestimento, pois o mesmo protege a conexão contra
corrosão.

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.

ADVERTÊNCIA
Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais
alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de
uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e
roupas de proteção apropriadas para reduzir a
possibilidade de acidentes pessoais.
Limpe a conexão de admissão de ar com solvente neutro.
Seque com ar comprimido.

Inspecione o dispositivo de partida a frio, a conexão de


admissão de ar e todas as superfícies de vedação quanto
a trincas ou outros danos.
Substitua os componentes conforme necessário.
Conexão de Admissão de Ar Série ISC
Página 10-42 Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10

Limpe os pórticos de entrada dos gases de escape com


uma escova de garrafa ou um dispositivo similar.

Limpe os pórticos do sensor da pressão diferencial da


EGR com um limpador de tubo ou um dispositivo similar.
Inspecione os furos passantes de pressão do sensor da
pressão diferencial da EGR quanto a obstruções
aplicando ar comprimido através dos pórticos.

Remova os bujões-tubo (localizados próximos da seta na


figura) para limpar os furos passantes de pressão da EGR
(a localização é mostrada com as linhas tracejadas) com
um limpador de tubo ou dispositivo similar.
NOTA: Algumas conexões de admissão de ar mais
recentes não têm dois furos passantes, mas apenas um
furo passante nesse local.
Se os furos passantes estiverem obstruídos, pode ser
necessário mergulhar a conexão de admissão de ar em
solvente neutro para remover a obstrução.
Como alternativa, pode ser utilizado uma broca de 8 mm
[5/16 pol] para remover a obstrução, seguido da limpeza
com um limpador de tubo ou dispositivo similar.

Remova o bujão-tubo (mostrados próximos da seta na


figura) para limpar os furos passantes de pressão do
coletor de admissão (a localização é mostrada com as
linhas tracejadas) com um limpador de tubo ou dispositivo
similar.
Se os furos passantes estiverem obstruídos, pode ser
necessário mergulhar a conexão de admissão de ar em
solvente neutro para remover a obstrução.
Como alternativa, pode ser utilizado uma broca de 8 mm
[5/16 pol] para remover a obstrução, seguido da limpeza
com um limpador de tubo ou dispositivo similar.
Depois de limpar os furos passantes, instale os bujões-
tubo. Use selante de rosca para evitar vazamentos.
Valor de Torque: 5 N•m [ 44 lb-pol ]
Série ISC Conexão de Admissão de Ar
Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10 Página 10-43

Instalação
Instale a conexão de admissão de ar. Utilize uma junta
nova.
Valor de Torque: 24 N•m [ 212 lb-pol ]

Passos Finais

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie sempre ventilação adequada
ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
• Conecte as conexões elétricas no conector passante
do injetor dos cilindros 3 e 4.
• Instale a válvula EGR. Consulte o Procedimento
011-022, Válvula EGR, na Seção 11.
• Instale o tubo de conexão da EGR. Consulte o
Procedimento 011-025, Tubos de Conexão da EGR,
na Seção 11.
• Conecte o tubo de alimentação do compressor de ar
até a base da conexão de admissão de ar utilizando
um novo anel 'O' de vedação.
• Instale o sensor da pressão diferencial da válvula
EGR. Consulte o Procedimento 019-370, Sensor da
Pressão Diferencial da EGR, na Seção 19 do Manual
de Diagnóstico de Falhas e Reparos, Sistema
Eletrônico de Controle CM2150, Boletim 4021570.
• Instale o adaptador da conexão de admissão de ar.
Consulte o Procedimento 010-131, Adaptador da
Conexão de Admissão de Ar, na Seção 10.
• Instale a tubulação do arrefecedor ar-ar no
adaptador da conexão de admissão de ar. Consulte
o Procedimento 010-019, Cruzamento de Ar, na
Seção 10.
• Conecte a bateria. Consulte o Procedimento
013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção
13.
• Funcione o motor e verifique se há vazamentos.
Adaptador da Conexão de Admissão de Ar Série ISC
Página 10-44 Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10

Adaptador da Conexão de Admissão


de Ar (010-131)
Informações Gerais
O adaptador da conexão de admissão de ar é a parte do
sistema de admissão de ar diretamente após o
arrefecedor ar-ar e diretamente antes da conexão de
admissão de ar. Pode haver vários modelos de adaptador
da conexão de admissão de ar, e o motor em questão
pode não ter um adaptador da conexão de admissão de
ar como mostrado neste procedimento, mas os passos do
procedimento são os mesmos independentemente do
modelo.

Passos Preparatórios

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie sempre ventilação adequada
ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
• Desconecte a bateria. Consulte o Procedimento
013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção
13.
• Remova a tubulação do arrefecedor ar-ar conectada
no adaptador da conexão de admissão de ar.
Consulte o Procedimento 010-019, Cruzamento de
Ar, na Seção 10.

Remoção
Remova a braçadeira banda 'V' que prende o adaptador
da conexão de admissão de ar na conexão de admissão
de ar.
Remova o adaptador da conexão de admissão de ar.
Série ISC Adaptador da Conexão de Admissão de Ar
Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10 Página 10-45

Limpeza e Inspeção para Reutilização

ADVERTÊNCIA
Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais
alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de
uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e
roupas de proteção apropriadas para reduzir a
possibilidade de acidentes pessoais.

ADVERTÊNCIA
Alguns solventes são inflamáveis e tóxicos. Leia as
instruções do fabricante antes de usar o produto.

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.
Limpe o adaptador da conexão de admissão de ar com
solvente e seque com ar comprimido.
Inspecione o adaptador da conexão de admissão de ar
quanto a trincas, lascas ou outros danos.

Inspecione o anel 'O' de vedação no interior do adaptador


da conexão de admissão de ar quanto a cortes ou danos.
Substitua conforme necessário.
Inspecione a braçadeira banda 'V' quanto a sinais de
esticamento ou de roscas danificadas. Substitua
conforme necessário.
Substitua o adaptador da conexão de admissão de ar se
o mesmo não encaixar na conexão ou na tubulação do
arrefecedor ar-ar.

Instalação
Instale o adaptador da conexão de admissão de ar, o anel
'O' de vedação e a braçadeira banda 'V' na conexão de
admissão de ar.
Aperte a braçadeira.
Valor de Torque: 8 N•m [ 71 lb-pol ]
Conexão de Saída do Compressor do Turbocompressor Série ISC
Página 10-46 Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10

Passos Finais

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie sempre ventilação adequada
ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
• Instale a tubulação do arrefecedor ar-ar que conecta
o arrefecedor ar-ar e aperte as braçadeiras de
mangueira. Consulte o Procedimento 010-019,
Cruzamento de Ar, na Seção 10.
• Conecte a bateria. Consulte o Procedimento
013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção
13.
• Funcione o motor e verifique se há vazamentos de
escape ou de admissão.

Conexão de Saída do Compressor do


Turbocompressor (010-132)
Passos Preparatórios

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie sempre ventilação adequada
ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
• Desconecte a bateria. Consulte o Procedimento
013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção
13.
• Desconecte a tubulação do arrefecedor ar-ar.
Consulte o Procedimento 010-019, Cruzamento de
Ar, na Seção 10.

Remoção
Remova o cotovelo de saída do turbocompressor, a
braçadeira banda V e o anel 'O' da saída do compressor
do turbocompressor.
Série ISC Conexão de Saída do Compressor do Turbocompressor
Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10 Página 10-47

Limpeza e Inspeção para Reutilização

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.

ADVERTÊNCIA
Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais
alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de
uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e
roupas de proteção apropriadas para reduzir a
possibilidade de acidentes pessoais.
Limpe a conexão de saída do compressor do
turbocompressor com solvente e seque com ar
comprimido.
Inspecione a conexão de saída do compressor do
turbocompressor quanto a trincas, danos ou desgaste
anormal. Substitua conforme necessário.
Descarte o anel 'O' de vedação; esse anel não pode ser
reutilizado.

Instalação
Instale o cotovelo de saída do compressor do
turbocompressor, a braçadeira banda V e um novo anel
'O' de vedação na saída de descarga do compressor do
turbocompressor.
Aperte a braçadeira.
Valor de Torque: 8 N•m [ 71 lb-pol ]

Passos Finais

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie sempre ventilação adequada
ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
• Conecte a tubulação do arrefecedor ar-ar. Consulte
o Procedimento 010-019, Cruzamento de Ar, na
Seção 10.
• Conecte a bateria. Consulte o Procedimento
013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção
13.
• Funcione o motor e verifique se há vazamentos.
Atuador Elétrico do Turbocompressor de Geometria Variáv [...] Série ISC
Página 10-48 Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10

Atuador Elétrico do Turbocompressor


de Geometria Variável (010-134)
Informações Gerais
Este procedimento fornece informações de serviço sobre
o atuador do turbocompressor de geometria variável
controlado eletronicamente. Preste atenção aos passos
do procedimento para evitar a instalação incorreta do
atuador do turbocompressor. A instalação ou a
substituição do atuador requer o uso da ferramenta
eletrônica de serviço INSITE™.

PRECAUÇÃO
A fiação do motor de partida pode interferir
eletricamente com o cabo flexível ('rabo-de-porco') e
o chicote elétrico do turbo de geometria variável
(TGV). A fiação do motor de partida deve estar pelo
menos 152 mm [6 pol] afastada do atuador e do
chicote.

Passos Preparatórios

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.

ADVERTÊNCIA
O líquido de arrefecimento do motor é tóxico.
Mantenha-o longe do alcance de crianças e de
animais. Se não for reutilizado, descarte-o de acordo
com as normas locais de proteção ambiental.
• Limpe a área ao redor do atuador do
turbocompressor e seque com ar comprimido.
• Drene o líquido de arrefecimento do motor. Consulte
o Procedimento 008-018, Sistema de Arrefecimento,
na Seção 8.
• Remova do turbocompressor as mangueiras de
líquido de arrefecimento do motor. Consulte o
Procedimento 010-041, Mangueiras de Líquido de
Arrefecimento para o Turbocompressor, na Seção
10.
• Remova as braçadeiras de plástico ou presilhas 'P'
do chicote da fiação do atuador do turbocompressor.
Identifique o roteamento do chicote elétrico.
Série ISC Atuador Elétrico do Turbocompressor de Geometria Variáv [...]
Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10 Página 10-49

Remoção
PRECAUÇÃO
Certifique-se de que o líquido de arrefecimento tenha
sido drenado antes de remover o atuador. Se o líquido
de arrefecimento não for drenado completamente, o
atuador poderá ser danificado.
Desconecte o chicote elétrico do atuador do
turbocompressor deslizando a lingüeta de trava para a
posição de abertura, empurrando para baixo na alavanca
de abertura e puxando a conexão.

Remova os parafusos de montagem do atuador do


turbocompressor com uma chave Allen™ de 5 mm e
descarte os parafusos.
Remova o atuador.
Remova e descarte a junta de vedação do atuador do
turbocompressor.

Limpeza e Inspeção para Reutilização


Utilize um pano limpo para limpar a superfície ao redor da
área de vedação entre o atuador do turbocompressor e o
turbocompressor.
NOTA: Tome cuidado para não deixar cair nenhum
resíduo dentro do turbocompressor.
Inspecione as superfícies de vedação e a junta de
borracha quanto a sinais de vazamentos, trincas ou outros
danos.

Se a superfície de vedação do turbocompressor estiver


danificada e causar vazamento, o turbocompressor
deverá ser substituído. Interrompa este procedimento e
consulte o Procedimento 010-033, Turbocompressor, na
Seção 10.
Se a superfície de vedação do atuador estiver causando
um vazamento, substitua somente o atuador.
Atuador Elétrico do Turbocompressor de Geometria Variáv [...] Série ISC
Página 10-50 Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10

Certifique-se de que o atuador esteja desconectado do


chicote do motor. Gire manualmente a engrenagem a
pinhão de saída. Não use nenhuma ferramenta para girar
a engrenagem.
Inspecione a engrenagem a pinhão do atuador quanto a
engripamento, desgaste excessivo ou dentes danificados.
Substitua o atuador se a engrenagem a pinhão estiver
engripada ou se os dentes estiverem desgastados ou
danificados.

Inspecione o segmento dentado do turbocompressor


quanto a desgaste excessivo, dentes danificados ou eixo
quebrado.
Segure manualmente o segmento dentado e mova-o na
faixa operacional de seu curso.
O segmento dentado deve mover suavemente através de
toda a faixa de movimento somente com pressão manual.
É necessário um esforço considerável para começar a
mover o segmento dentado. Entretanto, uma vez iniciado
o movimento do segmento, será necessário um esforço
mínimo para continuar a movê-lo ao longo de seu curso.
Dentro do turbocompressor, existem batentes de parada
com extremidades sólidas que limitam o curso do
segmento dentado nos sentidos horário e anti-horário.

Os indicadores de curso do segmento dentado são


projetados para modelos específicos de turbocompressor.
Para determinar o indicador correto, verifique o número
de modelo do turbocompressor em sua plaqueta de
identificação. Selecione o indicador que corresponde às
primeiras três letras dos números de modelo, como
He5xx, ou He4xx.

Se a plaqueta de identificação estiver faltando ou coberta


com tinta e o modelo do turbocompressor não puder ser
lido, use o diagrama e meça a distância entre a parte
superior do furo do bujão-copo e a borda da carcaça do
rolamento. Se a distância for maior que 19 mm [0,075 pol],
então trata-se de um turbocompressor He4xx. Se a
distância for menor que 19 mm [0,075 pol], então trata-se
de um turbocompressor He5xx.
NOTA: O indicador He3xx é único e encaixa-se
somente no turbocompressor He3xx.
Série ISC Atuador Elétrico do Turbocompressor de Geometria Variáv [...]
Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10 Página 10-51

Para instalar o indicador de curso do segmento dentado,


incline com cuidado o indicador e deslize a seção fina sob
o segmento dentado. Se necessário, puxe o segmento
dentado para fora com a mão para conseguir mais espaço
para o indicador. Certifique-se de que as três saliências
de alinhamento estejam completamente acopladas na
carcaça do rolamento.

Gire o segmento dentado no sentido horário em direção


à tampa do compressor do turbo; a borda do segmento
dentado deve estar na zona verde de aceitação do
indicador.

Gire o segmento dentado no sentido anti-horário em


direção à carcaça da turbina do turbocompressor. A borda
do segmento dentado deve estar na zona verde de
aceitação do indicador.
Se o segmento dentado não percorrer sua faixa completa
de movimento, ou se for necessária uma força manual
excessiva para mover o segmento, será necessário
substituir todo o conjunto do turbocompressor. Não
continue com este procedimento. Consulte o
Procedimento 010-033, Turbocompressor, na Seção 10.

Instalação
PRECAUÇÃO
Durante o procedimento de instalação do atuador do
turbocompressor, a engrenagem a pinhão no atuador
se moverá. Mantenha as mãos e as ferramentas longe
da engrenagem a pinhão durante o procedimento.
NOTA: Seguir as instruções de instalação na seqüência
é muito importante.
Atuador Elétrico do Turbocompressor de Geometria Variáv [...] Série ISC
Página 10-52 Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10

• Siga o procedimento completo de instalação do


atuador do turbocompressor antes de tentar
diagnosticar outros códigos de falha.
• Certifique-se de que o atuador do turbocompressor
esteja removido da carcaça do rolamento.
• Certifique-se que o conector elétrico do atuador do
turbocompressor esteja desconectado do chicote
elétrico do motor.
• Ligue a chave de ignição. Conecte a ferramenta
eletrônica de serviço INSITE™ e aguarde 60
segundos.
• Conecte o conector elétrico do atuador do
turbocompressor no chicote do motor.
Se o Código de Falha 2634 for ativado, desconecte o
conector do atuador do turbocompressor do chicote do
motor com a chave de ignição ligada (posição ON).
Conecte o conector elétrico do atuador do
turbocompressor. O Código de Falha 2634 será ativado.
É normal e de se esperar que o Código de Falha 2449 seja
ativado quando um novo atuador de turbocompressor é
conectado no motor, porque o mesmo não está calibrado
para o turbocompressor.
Siga o procedimento completo de instalação do atuador
do turbocompressor antes de tentar diagnosticar outros
códigos de falha.
Série ISC Atuador Elétrico do Turbocompressor de Geometria Variáv [...]
Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10 Página 10-53

Na ferramenta eletrônica de serviço INSITE™ abra a tela


Testes de Diagnóstico do ECM.
Na lista exibida, selecione Instalação e Calibração do
Atuador Eletrônico do TGV, e clique no botão 'Avançar'.
NOTA: A função Instalação e Calibração do Atuador
Eletrônico do TGV não é um teste de diagnóstico. É o
procedimento para se instalar e calibrar corretamente o
atuador do turbocompressor. A execução incorreta desse
procedimento poderá resultar na ativação de outros
códigos de falha e/ou danos ao atuador do
turbocompressor.
O comando 'INSTALAR ATUADOR' da ferramenta
eletrônica de serviço INSITE™ deve ser executado
SOMENTE com o atuador não montado no
turbocompressor.
Localize a coluna intitulada 'Valor' e clique com o botão
esquerdo do mouse na seta para baixo. Selecione
INSTALAR ATUADOR e clique em INICIAR.
Isso moverá a engrenagem a pinhão do atuador para uma
posição conhecida para prepará-la para a instalação no
turbocompressor. Este passo pode levar mais de 30
segundos para completar com a ferramenta eletrônica de
serviço INSITE™.
A ferramenta eletrônica de serviço INSITE™ indicará
quando este passo for completado.
O Código de Falha 2449 será ativado neste ponto do
procedimento. Continue com o procedimento de
instalação do atuador do turbocompressor antes de
diagnosticar qualquer outro código de falha.
Se em qualquer momento, a mensagem de status da
ferramenta eletrônica de serviço INSITE™ indicar que o
procedimento foi interrompido ou falhou, deixe a chave de
ignição ligada (ON) e cicle a alimentação do atuador
desconectando-o do chicote e então reconectando-o.
Se a ciclar a alimentação do atuador não funcionar,
desconecte o atuador, desligue a chave de ignição
(posição OFF) durante 30 segundos, e reinicie a
ferramenta eletrônica de serviço INSITE™. Em seguida,
inicie o procedimento novamente começando com o
passo 'INSTALAR ATUADOR'.

Segure o segmento dentado com a mão e gire-o na


direção da tampa do compressor do turbo. Certifique-se
de que a borda do segmento dentado seja girada todo o
curso na direção da seta 'Posição de Instalação'.
Lubrifique os dentes do segmento dentado com a graxa
para alta temperatura fornecida no kit de instalação.
NOTA: Para que o atuador funcione suave e
corretamente, é importante que seja utilizada toda a graxa
para alta temperatura Holset® fornecida.
Atuador Elétrico do Turbocompressor de Geometria Variáv [...] Série ISC
Página 10-54 Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10

Remova o indicador de curso do segmento dentado.


Não mova o segmento dentado a partir deste ponto.

PRECAUÇÃO
Não utilize os parafusos para forçar o atuador para
dentro da carcaça do rolamento. O desalinhamento
poderá causar danos ao atuador ou ao
turbocompressor.
Alinhe o conjunto do atuador e junta com a face da
carcaça do rolamento do turbocompressor com os dois
parafusos inferiores. Certifique-se de utilizar os parafusos
novos fornecidos no kit de montagem do atuador do
turbocompressor.
Alinhe o atuador com a carcaça do rolamento e deslize o
atuador no lugar. A engrenagem a pinhão do atuador e o
segmento dentado do turbocompressor devem acoplar
suavemente. Se não acoplarem suavemente, certifique-
se de que o furo passante do segmento dentado e o furo
cego na carcaça do rolamento estejam alinhados.
Pode ser necessário forçar a carcaça do atuador para
alinhar os furos de montagem.

Com o atuador alinhado na carcaça do rolamento, instale


os outros dois parafusos.
Aperte os quatro parafusos no padrão cruzado.
Valor de Passo1 3 N•m [ 27 lb-pol ]
Torque: Passo2 11 N•m [ 97 lb-pol ]
Série ISC Atuador Elétrico do Turbocompressor de Geometria Variáv [...]
Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10 Página 10-55

Calibração
O atuador do turbocompressor deve ser calibrado para o
turbocompressor. Este passo deve ser realizado para
garantir o funcionamento correto do turbocompressor.
Na tela da ferramenta eletrônica de serviço INSITE™
intitulada 'Instalação e Calibração do Atuador Eletrônico
do TGV', localize a coluna 'Valor' e clique com o botão
esquerdo do mouse na seta para baixo. Selecione a opção
'CALIBRAR ATUADOR'.
O comando 'CALIBRAR ATUADOR' da ferramenta
eletrônica de serviço INSITE™ deve ser executado
SOMENTE com o atuador montado no turbocompressor.
Siga as instruções na tela para calibrar o atuador para o
turbocompressor. A ferramenta eletrônica de serviço
INSITE™ indicará quando este passo for completado.
Se a mensagem de status da ferramenta eletrônica de
serviço INSITE™ indicar que o procedimento foi
interrompido ou falhou, desligue a chave de ignição (OFF)
durante 30 segundos, e então ligue a chave de ignição
(posição ON). Em seguida, inicie o procedimento
novamente começando com o passo 'INSTALAR
ATUADOR'.
Se o passo 'CALIBRAR ATUADOR' não funcionar,
reinicie com o passo de Instalação.
É normal que o Código de Falha 2387 seja ativado neste
ponto.
Desligue a chave de ignição (posição OFF) durante 30
segundos. Ligue a chave de ignição (posição ON) e
atualize a tela do código de falha. Todos os códigos de
falha do atuador do turbocompressor devem estar
inativos. Utilize a ferramenta eletrônica de serviço
INSITE™ para apagar todos os códigos de falha.
Certifique-se de que todos os códigos de falha do
turbocompressor estejam inativos e apagados antes de
adicionar líquido de arrefecimento no motor.

Passos Finais

ADVERTÊNCIA
O líquido de arrefecimento do motor é tóxico.
Mantenha-o longe do alcance de crianças e de
animais. Se não for reutilizado, descarte-o de acordo
com as normas locais de proteção ambiental.
• Instale as linhas de líquido de arrefecimento para o
turbocompressor. Consulte o Procedimento
010-041, Mangueiras de Líquido de Arrefecimento
para o Turbocompressor, na Seção 10.
• Abasteça o sistema de arrefecimento. Consulte o
Procedimento 008-018, Sistema de Arrefecimento,
na Seção 8.
• Opere o motor para se certificar de que o atuador do
turbocompressor funciona corretamente e que todos
os códigos de falha do atuador do turbocompressor
estejam inativos.
• Verifique o motor quanto a vazamentos.
Atuador Elétrico do Turbocompressor de Geometria Variáv [...] Série ISC
Página 10-56 Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10

PRECAUÇÃO
A fiação do motor de partida pode interferir
eletricamente com o cabo flexível ('rabo-de-porco') e
o chicote elétrico do turbo de geometria variável
(TGV). A fiação do motor de partida deve estar pelo
menos 152 mm [6 pol] afastada do atuador e do
chicote.
Prenda a fiação do atuador do turbocompressor afastada
de partes quentes e/ou abrasivas.
• Prenda o chicote do atuador do turbocompressor
nas duas orelhas na carcaça do atuador (1).
• Prenda o atuador do turbocompressor com o chicote
no fio do sensor de rotação do turbocompressor (2).
Série ISC
Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11 Página 11-a

Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11


Conteúdo da Seção
Página
Arrefecedor da EGR ......................................................................................................................................11-11
Instalação......................................................................................................................................................11-17
Limpeza e Inspeção para Reutilização...........................................................................................................11-12
Passos Finais................................................................................................................................................11-18
Passos Preparatórios.................................................................................................................................... 11-11
Remoção.......................................................................................................................................................11-12
Teste de Pressão.......................................................................................................................................... 11-14
Catalisador de Oxidação de Diesel do Sistema de Pós-tratamento ............................................................11-64
Informações Gerais.......................................................................................................................................11-64
Instalação......................................................................................................................................................11-71
Limpeza e Inspeção para Reutilização...........................................................................................................11-68
Passos Finais................................................................................................................................................11-72
Passos Preparatórios.................................................................................................................................... 11-66
Remoção.......................................................................................................................................................11-67
Teste.............................................................................................................................................................11-65
Coletor de Escape Seco ..................................................................................................................................11-3
Desmontagem.................................................................................................................................................11-4
Informações Gerais.........................................................................................................................................11-3
Instalação.......................................................................................................................................................11-8
Limpeza e Inspeção para Reutilização.............................................................................................................11-4
Montagem.......................................................................................................................................................11-7
Passos Finais..................................................................................................................................................11-9
Passos Preparatórios......................................................................................................................................11-3
Remoção........................................................................................................................................................11-4
Diagnóstico do Sistema de Escape ..............................................................................................................11-72
Informações Gerais.......................................................................................................................................11-72
Entrada e Saída do Sistema de Pós-tratamento ...........................................................................................11-38
Desmontagem...............................................................................................................................................11-41
Informações Gerais.......................................................................................................................................11-38
Instalação......................................................................................................................................................11-43
Limpeza e Inspeção para Reutilização...........................................................................................................11-41
Montagem.....................................................................................................................................................11-42
Passos Finais................................................................................................................................................11-44
Passos Preparatórios.................................................................................................................................... 11-39
Remoção.......................................................................................................................................................11-40
Ferramentas de Serviço ..................................................................................................................................11-1
.......................................................................................................................................................................11-1
Filtro de Particulados de Diesel do Sistema de Pós-tratamento .................................................................11-45
Ajuste............................................................................................................................................................11-53
Informações Gerais.......................................................................................................................................11-45
Instalação......................................................................................................................................................11-52
Limpeza e Inspeção para Reutilização...........................................................................................................11-49
Passos Finais................................................................................................................................................11-54
Passos Preparatórios.................................................................................................................................... 11-47
Remoção.......................................................................................................................................................11-48
Verificação de Manutenção...........................................................................................................................11-46
Linhas de Líquido de Arrefecimento para o Arrefecedor da EGR ...............................................................11-25
Instalação......................................................................................................................................................11-27
Limpeza e Inspeção para Reutilização...........................................................................................................11-27
Passos Finais................................................................................................................................................11-28
Passos Preparatórios.................................................................................................................................... 11-25
Remoção.......................................................................................................................................................11-25
Restrição de Escape ........................................................................................................................................11-9
Informações Gerais.........................................................................................................................................11-9
Medição........................................................................................................................................................11-10
Verificação Inicial............................................................................................................................................11-9
Sistema de Pós-tratamento ...........................................................................................................................11-32
Série ISC
Página 11-b Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11

Desmontagem...............................................................................................................................................11-34
Informações Gerais.......................................................................................................................................11-32
Instalação......................................................................................................................................................11-36
Limpeza e Inspeção para Reutilização...........................................................................................................11-35
Montagem.....................................................................................................................................................11-35
Passos Finais................................................................................................................................................11-37
Passos Preparatórios.................................................................................................................................... 11-33
Remoção.......................................................................................................................................................11-34
Suporte de Montagem do Arrefecedor da EGR ............................................................................................11-29
Instalação......................................................................................................................................................11-30
Limpeza e Inspeção para Reutilização...........................................................................................................11-30
Passos Finais................................................................................................................................................11-31
Passos Preparatórios.................................................................................................................................... 11-29
Remoção.......................................................................................................................................................11-29
Suporte de Montagem do Sensor da Pressão Diferencial do Filtro de Particulados do Sistema de Pós-
tratamento .....................................................................................................................................................11-59
Informações Gerais.......................................................................................................................................11-59
Instalação......................................................................................................................................................11-62
Limpeza e Inspeção para Reutilização...........................................................................................................11-61
Passos Finais................................................................................................................................................11-63
Passos Preparatórios.................................................................................................................................... 11-60
Remoção.......................................................................................................................................................11-61
Tubo do Sensor da Pressão do Gás de Escape ...........................................................................................11-23
Instalação......................................................................................................................................................11-24
Limpeza e Inspeção para Reutilização...........................................................................................................11-24
Passos Finais................................................................................................................................................11-25
Passos Preparatórios.................................................................................................................................... 11-23
Remoção.......................................................................................................................................................11-23
Tubos de Conexão da EGR ...........................................................................................................................11-20
Informações Gerais.......................................................................................................................................11-20
Instalação......................................................................................................................................................11-22
Limpeza e Inspeção para Reutilização...........................................................................................................11-21
Passos Finais................................................................................................................................................11-23
Passos Preparatórios.................................................................................................................................... 11-20
Remoção.......................................................................................................................................................11-21
Tubos do Sensor da Pressão Diferencial do Filtro de Particulados de Diesel do Sistema de Pós-tratamento ...
11-55
Informações Gerais.......................................................................................................................................11-55
Instalação......................................................................................................................................................11-58
Limpeza e Inspeção para Reutilização...........................................................................................................11-57
Passos Finais................................................................................................................................................11-59
Remoção.......................................................................................................................................................11-56
Válvula EGR ...................................................................................................................................................11-18
Instalação......................................................................................................................................................11-19
Limpeza e Inspeção para Reutilização...........................................................................................................11-19
Passos Finais................................................................................................................................................11-20
Passos Preparatórios.................................................................................................................................... 11-18
Remoção.......................................................................................................................................................11-19
Série ISC Ferramentas de Serviço
Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11 Página 11-1

Ferramentas de Serviço

As seguintes ferramentas especiais são recomendadas para os procedimentos desta seção. A utilização
destas ferramentas é mostrada no procedimento apropriado. Essas ferramentas podem ser adquiridas no
Posto Autorizado de Serviços Cummins local.

No. da Descrição da Ferramenta Ilustração da Ferramenta


Ferramenta
Manômetro
Utilizado para medir a restrição de escape.
ST-1111-3

Termômetro Infravermelho
Utilizado para medir a temperatura da superfície dos componentes
3164487 de escape.

Medidor de Pressão
Utilizado para medir pressão em polegadas de mercúrio (pol-Hg).
ST-1273

Adaptador de Restrição/Pressão de Escape


Utilizado para converter os pórticos do sensor de temperatura do
4918576 sistema de pós-tratamento em uma rosca de tubo NPT de 1/8
polegada para que a ferramenta de serviço ST-1273 possa ser
utilizada para medir a pressão de escape.

Kit de Teste de Vazamento do Arrefecedor da EGR


Utilizado para o teste de pressão do arrefecedor da EGR.
4918625

Ferramenta de Instalação da Vedação do Coletor de Escape


Utilizada para instalar a vedação no coletor de escape.
4918709
Ferramentas de Serviço Série ISC
Página 11-2 Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11

No. da Descrição da Ferramenta Ilustração da Ferramenta


Ferramenta
Filtro HEPA do Limpador do Filtro de Particulados de Diesel
Utilizado para substituir o filtro HEPA no limpador do filtro de
4918839 particulados de diesel, Número de Peça 4918840.

Limpador do Filtro de Particulados de Diesel


Esta máquina é utilizada com o kit do adaptador do limpador do filtro
4918840 de particulados de diesel, Número de Peça 4918893, para limpar o
filtro de particulados de diesel depois de removido do veículo.

Filtro do Aspirador do Limpador do Filtro de Particulados de


Diesel
4918841 Utilizado para substituir o filtro do aspirador no limpador do filtro de
particulados de diesel, Número de Peça 4918840.

Filtro tipo Caneca do Limpador do Filtro de Particulados de


Diesel
4918842 Utilizado para substituir os filtros tipo caneca no limpador do filtro de
particulados de diesel, Número de Peça 4918840. São necessários
dois filtros por máquina.

Separador de Água do Limpador do Filtro de Particulados de


Diesel
4918851 Utilizado para substituir o separador de água no limpador do filtro de
particulados de diesel, Número de Peça 4918840.

Kit do Adaptador do Limpador do Filtro de Particulados de


Diesel
4918893 Utilizado com a ferramenta Número de Peça 4918840 para adaptar
o filtro de particulados de diesel no limpador.

Filtro Separador de Óleo do Limpador do Filtro de Particulados


de Diesel
4918896 Utilizado para substituir o filtro separador de óleo no limpador do filtro
de particulados de diesel, Número de Peça 4918840.
Série ISC Coletor de Escape Seco
Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11 Página 11-3

Coletor de Escape Seco (011-007)


Informações Gerais
O coletor de escape tem uma vedação na junta deslizante
entre as duas partes do coletor. Se a junta deslizante do
coletor de escape não parecer ter um vazamento, não há
necessidade de inspecionar a vedação ou separar o
coletor de escape. No caso de substituição, deverá ser
utilizada uma ferramenta especial para substituir a
vedação do coletor de escape. A vedação poderá ser
reutilizada se atender aos critérios de inspeção.

Passos Preparatórios

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie sempre ventilação adequada
ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.

ADVERTÊNCIA
Não remova a tampa de pressão do radiador de um
motor quente. Aguarde até que a temperatura do
líquido de arrefecimento do motor esteja abaixo de
50ºC [120ºF] antes de remover a tampa de pressão do
radiador. Os borrifos ou o vapor de líquido de
arrefecimento quente podem causar graves acidentes
pessoais.

ADVERTÊNCIA
O líquido de arrefecimento do motor é tóxico.
Mantenha-o longe do alcance de crianças e de
animais. Se não for reutilizado, descarte-o de acordo
com as normas locais de proteção ambiental.
• Desconecte a bateria. Consulte o Procedimento
013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção
13.
• Drene o líquido de arrefecimento do motor. Consulte
o Procedimento 008-018, Sistema de Arrefecimento,
na Seção 8.
• Remova o turbocompressor. Consulte o
Procedimento 010-033, Turbocompressor, na Seção
10.
• Remova as linhas de líquido de arrefecimento do
motor para o arrefecedor da EGR. Consulte o
Procedimento 011-031, Linhas de Líquido de
Arrefecimento para o Arrefecedor da EGR, na Seção
11.
• Remova o tubo do sensor da pressão dos gases de
escape. Consulte o Procedimento 011-027, Tubo do
Sensor da Pressão dos Gases de Escape, na Seção
11.
Coletor de Escape Seco Série ISC
Página 11-4 Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11

Remoção
Remova a braçadeira banda 'V' da entrada do arrefecedor
da EGR.

Remova os 12 parafusos do coletor de escape e remova


o coletor.
Remova a junta entre o coletor de escape e a conexão de
entrada do arrefecedor da EGR.
NOTA: As duas seções do coletor de escape são vedadas
por uma vedação no coletor de escape. Se a inspeção
preliminar indicar que a vedação não apresenta
vazamento, não será necessário separar as duas partes
do coletor de escape.

Desmontagem
Use uma morsa para prender a seção com 2 pórticos do
coletor de escape.
Não permita que as garras da morsa encostem nas
superfícies de vedação do coletor de escape.
Use um martelo de borracha e bata levemente na seção
com 4 pórticos do coletor de escape para separá-la da
seção com 2 pórticos.
NOTA: Se o coletor de escape não separar, pode ser
necessário aquecer o coletor na área da junta deslizante
para facilitar a separação.

Limpeza e Inspeção para Reutilização


Limpe as superfícies de vedação no cabeçote dos
cilindros e no coletor de escape com uma espátula ou
escova de cerdas metálicas.
Cuidado para que resíduos não entrem no cabeçote dos
cilindros.
Série ISC Coletor de Escape Seco
Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11 Página 11-5

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.

ADVERTÊNCIA
Ao trabalhar com um limpador a vapor, utilize óculos
de segurança ou máscara e roupas de proteção. O
vapor quente pode causar ferimentos graves.
Utilize vapor para limpar o coletor de escape.
Seque com ar comprimido.

Inspecione o coletor de escape quanto a trincas, traços


de fuligem, vazamentos e pontos queimados.
Inspecione as saliências no cabeçote dos cilindros e os
prisioneiros de montagem do turbocompressor quanto a
danos. Repare ou substitua, conforme necessário.
NOTA: Se o coletor de escape estiver danificado,
verifique o arrefecedor ar-ar. Um arrefecedor ar-ar
defeituoso pode causar danos progressivos no coletor de
escape. Consulte o Procedimento 010-027, Arrefecedor
Ar-ar, na Seção 10

Meça a planicidade da superfície do coletor. Coloque uma


régua sobre todos os pórticos de escape do coletor. Meça,
com uma lâmina de folga, a folga entre a superfície do
pórtico e a régua.

Planicidade do Coletor de Escape


mm pol
0.20 MÁXIMO 0.008
Se quaisquer medidas dos pórticos estiverem fora de
especificação, substitua o coletor.

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.
Use uma lixa fina de baixa granulação para remover o
carbono das superfícies de vedação do coletor de escape.
Utilize ar comprimido para remover todos os resíduos do
coletor de escape.
Coletor de Escape Seco Série ISC
Página 11-6 Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11

Certifique-se de que o anel de vedação de escape esteja


completamente assentado contra o flange na seção da
extremidade macho do coletor de escape.
Se não estiver completamente assentado contra o flange,
o anel de vedação de escape deverá ser substituído.

Inspecione o furo da vedação do coletor de escape quanto


a desgaste.
Inspecione o anel de vedação de escape quanto a danos
ou sinais de desgaste excessivo.
O anel de vedação de escape não deve apresentar sinais
de amassaduras ou de outros danos.

Meça a largura do desgaste no anel de vedação de


escape.
A largura do desgaste não deve ser maior que 1 mm [0,04
pol] de largura em qualquer ponto da vedação.
Se a largura do desgaste for maior que 1 mm [0,04 pol]
em qualquer ponto do anel de vedação do coletor de
escape, o anel deverá ser substituído.

A largura do desgaste deve ser uniforme ao redor do anel


de vedação.
Se um lado do anel de vedação de escape estiver mais
desgastado que o outro, o anel deverá ser substituído.
Série ISC Coletor de Escape Seco
Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11 Página 11-7

Inspecione a junta deslizante do coletor de escape quanto


a sinais de vazamento de fuligem.
Se não houver evidência de um vazamento de escape na
junta deslizante e não houver trincas ou outros danos
visíveis, não remova o anel de vedação de escape.

Se houver danos, remova o anel de vedação de escape


cortando-o com um tesoura de corte de metais e puxando-
o para fora com um alicate.
Descarte o anel de vedação depois de removido.

Inspecione as superfícies de contato do anel de vedação


de escape nas seções macho e fêmea do coletor de
escape.
Se puder detectar com a unha riscos ou entalhes nas
superfícies de contato do anel de vedação de escape, a
seção do coletor de escape deverá ser substituída.

Montagem
Insira um anel de vedação de escape novo na ferramenta
de serviço, Número de Peça 4918709.
A vedação é direcional, isto é, ela deve ser instalada no
lado macho da junta do coletor de escape de modo que o
canal aberto da vedação fique voltado para o lado fêmea
da junta.
Aplique uma fina camada de graxa ou de óleo limpo de
motor para lubrificar o anel de vedação de escape durante
a montagem nas seções macho e fêmea do coletor de
escape.
Coletor de Escape Seco Série ISC
Página 11-8 Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11

Com a seção de 2 pórticos do coletor de escape presa em


uma morsa, bata levemente na face da ferramenta de
serviço com um martelo até o anel de vedação de escape
atingir o ponto mais baixo contra o flange da junta.
Verifique a vedação e certifique-se de que a mesma não
foi danificada durante a instalação.
Se a vedação tiver bordas tortas, entalhes, cortes ou
outros danos, remova-a e comece o processo novamente.

Instalação
Meça a distância entre o centro dos furos de montagem
nos pórticos 4 e 5 do coletor.
Se a distância não estiver dentro da especificação,
coloque o coletor sobre uma superfície plana com os
pórticos voltados para baixo, e bata levemente no coletor
com um martelo de borracha até as medições atenderem
à especificação.

Distância da Seção do Coletor


mm pol
136 MÍNIMO 5.35
138 MÁXIMO 5.43

Instale o coletor de escape no cabeçote dos cilindros e na


entrada do arrefecedor da EGR utilizando juntas novas.
Valor de Torque: 43 N•m [ 32 lb-pé ]
Siga a seqüência de aperto mostrada na ilustração.

Instale a braçadeira banda 'V' na entrada do arrefecedor


da EGR.
Valor de Torque: 17 N•m [ 150 lb-pol ]
Série ISC Restrição de Escape
Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11 Página 11-9

Passos Finais

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie sempre ventilação adequada
ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
• Instale o tubo do sensor da pressão do gás de
escape. Consulte o Procedimento 011-027, Tubo do
Sensor da Pressão dos Gases de Escape, na Seção
11.
• Instale as linhas de líquido de arrefecimento do
motor para o arrefecedor da EGR. Consulte o
Procedimento 011-031, Linhas do Arrefecedor da
EGR, na Seção 11.
• Instale o turbocompressor. Consulte o Procedimento
010-033, Turbocompressor, na Seção 10.
• Abasteça o motor com líquido de arrefecimento.
Consulte o Procedimento 008-018, Sistema de
Arrefecimento, na Seção 8.
• Conecte a bateria. Consulte o Procedimento
013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção
13.
• Funcione o motor e verifique se há vazamentos.

Restrição de Escape (011-009)


Informações Gerais
Ao medir a restrição de escape, é preferível que o ponto
de medição esteja num raio de 1 diâmetro do tubo da
saída do turbocompressor.
Se esse requisito não puder ser satisfeito, certifique-se de
inspecionar a tubulação de saída do escape entre a saída
do turbocompressor e o local da tampa de pressão de
escape quanto a danos na tubulação de escape.

Verificação Inicial
Utilize a ferramenta eletrônica de serviço INSITE™ para
verificar os códigos de falha. Se houver alguma falha
ativa, siga os passos de diagnóstico descritos no
procedimento de diagnóstico de falha do código de falha
correspondente.
Restrição de Escape Série ISC
Página 11-10 Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11

Medição
Se equipado, remova o bujão-tubo da tampa de pressão
localizado na tubulação de saída do escape do
turbocompressor ou na entrada do sistema de pós-
tratamento.
Instale o medidor de pressão da ferramenta de serviço,
No. ST-1273, ou equivalente, no local da tampa de
pressão.

Se a tubulação de saída do escape ou a entrada do


sistema de pós-tratamento não estiver equipada com um
local de tampa de pressão, remova o primeiro sensor de
temperatura do escape localizado no sistema de pós-
tratamento. Consulte o Procedimento 019-449, Sensor de
Temperatura dos Gases de Escape do Sistema de Pós-
tratamento, na Seção 19 do Manual de Diagnóstico de
Falhas e Reparos, Sistema Eletrônico de Controle
CM2150, Boletim 4021570.
Instale uma conexão adaptadora, No. 4918576, ou
equivalente, no pórtico do sensor de temperatura. Essa
conexão irá adaptar o pórtico do sensor de temperatura
para roscas de tubo NPT de 1/8 de polegada.
Instale o medidor de pressão da ferramenta de serviço,
No. ST-1273, ou equivalente, no local da tampa de
pressão.
NOTA: Instale pelo menos 12 polegadas de tubulação de
metal entre a tampa de pressão do tubo de escape e o
medidor de pressão para evitar que o escape danifique o
medidor resultando em uma leitura incorreta.

Funcione o motor na rotação e carga nominais e anote a


restrição de escape.

Limites da Restrição de Escape


mm Hg pol Hg
406 MÁXIMO 16
Se a restrição de escape exceder às especificações,
inspecione:
1. A tubulação de escape quanto a danos; consulte o
manual de serviço do OEM.
2. Verifique se há códigos de falha relacionados com o
filtro de particulados do sistema de pós-tratamento
indicando um possível dano ou obstrução no
sistema.
Série ISC Arrefecedor da EGR
Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11 Página 11-11

Se equipado com uma tampa de pressão de escape,


remova o equipamento de teste e instale o bujão-tubo.
Lubrifique as roscas do bujão com antiengripante
multiuso para alta temperatura antes da instalação.
Se utilizou um pórtico do sensor de temperatura do
sistema de pós-tratamento, remova o equipamento de
teste e instale o sensor de temperatura de escape.
Consulte o Procedimento 019-449, Sensor de
Temperatura dos Gases de Escape do Sistema de Pós-
tratamento, na Seção 19 do Manual de Diagnóstico de
Falhas e Reparos, Sistema Eletrônico de Controle
CM2150, Boletim 4021570.
NOTA: Será necessário apagar os códigos de falha
inativos com a ferramenta eletrônica de serviço INSITE™
quando o teste for terminado.

Arrefecedor da EGR (011-019)


Passos Preparatórios

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie sempre ventilação adequada
ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
• Desconecte a bateria. Consulte o Procedimento
013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção
13.
• Drene o líquido de arrefecimento do motor. Consulte
o Procedimento 008-018, Sistema de Arrefecimento,
na Seção 8.
• Remova o tubo de conexão da EGR. Consulte o
Procedimento 011-025, Tubos de Conexão da EGR,
na Seção 11.
• Remova o tubo do sensor da pressão dos gases de
escape. Consulte o Procedimento 011-027, Tubo do
Sensor da Pressão dos Gases de Escape, na Seção
11.
• Remova do arrefecedor da EGR o sensor da pressão
dos gases de escape. Consulte o Procedimento
019-376, Sensor da Pressão dos Gases de Escape,
na Seção 19 do Manual de Diagnóstico de Falhas e
Reparos dos Motores ISB, ISC, ISL, ISLe, ISDe e
QSB3.3, Sistema Eletrônico de Controle CM2150,
Boletim 4021570.
• Remova as linhas de líquido de arrefecimento do
motor para o arrefecedor da EGR. Consulte o
Procedimento 011-031, Linhas de Líquido de
Arrefecimento para o Arrefecedor da EGR, na Seção
11.
• Remova a linha de desaeração do líquido de
arrefecimento do motor. Consulte o Procedimento
008-017, Linhas de Desaeração do Líquido de
Arrefecimento, na Seção 8.
Arrefecedor da EGR Série ISC
Página 11-12 Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11

Remoção
Remova a braçadeira banda 'V' (1) e a junta na entrada
do arrefecedor da EGR.

Remova os seis parafusos (2) que fixam o arrefecedor da


EGR no suporte do arrefecedor.
Remova o arrefecedor da EGR.

Limpeza e Inspeção para Reutilização


Inspecione o fole do arrefecedor da EGR quanto a trincas
ou outros danos.
Substitua o arrefecedor da EGR se estiver danificado.

Inspecione as roscas das braçadeiras banda 'V' quanto a


danos.
Substitua a braçadeira banda 'V' se estiver danificada.
Série ISC Arrefecedor da EGR
Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11 Página 11-13

Remova o material de junta da conexão de saída dos


gases no arrefecedor da EGR.
Inspecione o arrefecedor da EGR quanto a sinais de
vazamentos externos ou trincas.

ADVERTÊNCIA
Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais
alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de
uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e
roupas de proteção apropriadas para reduzir a
possibilidade de acidentes pessoais.

PRECAUÇÃO
Não utilize água clorada para limpar ou enxaguar o
arrefecedor da EGR. Cloretos são muito corrosivos
para as ligas de aço inoxidável e para a parte externa
do arrefecedor da EGR.
Use os componentes do kit de teste de vazamento do
arrefecedor da EGR, Número de Peça 4918625, para
ajudar a limpar internamente o arrefecedor.
Instale a tampa protetora, Número de Peça 3164937, na
saída dos gases de escape do arrefecedor da EGR.
Encha completamente o arrefecedor da EGR com
solvente neutro, e feche a entrada dos gases de escape
do arrefecedor com a tampa protetora, Número de Peça
3164936.

ADVERTÊNCIA
Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais
alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de
uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e
roupas de proteção apropriadas para reduzir a
possibilidade de acidentes pessoais.
Posicione o arrefecedor da EGR em sua lateral.
Deixe o arrefecedor da EGR encharcar durante
aproximadamente 20 minutos.
Drene aproximadamente 25 por cento do líquido do
arrefecedor e feche novamente a extremidade.
Agite manualmente o arrefecedor de uma extremidade à
outra durante cerca de 30 segundos.
Arrefecedor da EGR Série ISC
Página 11-14 Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11

ADVERTÊNCIA
Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais
alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de
uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e
roupas de proteção apropriadas para reduzir a
possibilidade de acidentes pessoais.

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.
Remova as tampas protetoras e drene o solvente neutro
do arrefecedor da EGR e descarte o líquido corretamente.
Utilize ar comprimido para secar o interior do arrefecedor
da EGR e remover quaisquer resíduos ou partículas.
Instale a tampa protetora, Número de Peça 3164937, na
saída dos gases de escape do arrefecedor da EGR.
Encha o arrefecedor da EGR com água e instale a tampa
protetora, Número de Peça 3164938, na entrada dos
gases de escape do arrefecedor.
Agite manualmente o arrefecedor de uma extremidade à
outra durante cerca de 30 segundos.
Drene a água do arrefecedor da EGR e descarte o líquido
corretamente.
Utilize ar comprimido para secar o interior do arrefecedor
da EGR.

Teste de Pressão
Use o kit de teste de vazamento do arrefecedor da EGR,
Número de Peça 4918625, para verificar o arrefecedor
quanto a vazamentos internos.
Feche a conexão de desaeração do arrefecedor da EGR
instalando o bujão roscado, Número de Peça 3678923.

Feche a conexão de saída de líquido de arrefecimento do


arrefecedor da EGR instalando o bujão, Número de Peça
4918627, e o colar, Números de Peça 4918626 e 4918702.
NOTA: O colar deve ser instalado na orientação mostrada
na figura para permitir folga para o ressalto de montagem
do sensor da pressão no coletor de escape.
Série ISC Arrefecedor da EGR
Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11 Página 11-15

Feche a conexão de entrada de líquido de arrefecimento


do arrefecedor da EGR instalando o bujão, Número de
Peça 4918628, o colar, Números de Peça 4918626 e
4918702, e o conector macho, Número de Peça 68138.
NOTA: O colar deve ser instalado na orientação mostrada
na figura para permitir folga para o corpo do arrefecedor
da EGR.

Conecte a fonte de ar regulado, Número de Peça


3164231, na conexão macho e conecte a linha de ar
comprimido na entrada da fonte de ar regulado.
Arrefecedor da EGR Série ISC
Página 11-16 Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.
Certifique-se de que o regulador de pressão de ar esteja
fechado, e conecte a linha de ar comprimido no regulador
de pressão.
Mergulhe completamente o arrefecedor da EGR em água
na temperatura ambiente.
O arrefecedor da EGR deve ser posicionado e testado
verticalmente, não horizontalmente.
Aplique 310 kPa [45 psi] de pressão de ar no arrefecedor.
Inspecione quanto a bolhas saindo pelos pórticos abertos
do arrefecedor da EGR.
NOTA: As bolhas que saem do arrefecedor defeituoso
são muito pequenas ou não apresentam um padrão de
fluxo contínuo. Certifique-se de que as bolhas não sejam
provocadas por conexões soltas ou ar aprisionado.
Se não forem observadas bolhas, o arrefecedor da EGR
poderá ser reutilizado.
Se houver a presença de bolhas, substitua o arrefecedor
da EGR.
Se o arrefecedor da EGR não puder ser reutilizado:
• Certifique-se de que não haja problemas com o
sistema de arrefecimento (vazamentos, danos na
bomba d'água, danos no acionamento do ventilador,
etc.). Consulte o Procedimento 008-020,
Diagnósticos do Sistema de Arrefecimento, na
Seção 8.
• Inspecione a carcaça da turbina do
turbocompressor, a entrada da válvula EGR, e o
sistema de pós-tratamento quanto a sinais de
depósitos de líquido de arrefecimento. Em geral, os
depósitos de líquido de arrefecimento podem ser
identificados como depósitos brancos secos
revestindo o interior das carcaças. Consulte o
Procedimento 011-022, Válvula EGR, na Seção 11
para inspecionar a válvula EGR. Consulte o
Procedimento 011-049, Catalisador de Oxidação de
Diesel do Sistema de Pós-tratamento, na Seção 11
para inspecionar o catalisador. Consulte o
Procedimento 011-041, Filtro de Particulados de
Diesel do Sistema de Pós-tratamento, na Seção 11
para inspecionar o filtro de particulados de diesel.
Série ISC Arrefecedor da EGR
Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11 Página 11-17

Instalação
Instale o arrefecedor da EGR no suporte do arrefecedor.
Não aperte ainda os seis parafusos para minimizar a
tensão de montagem sobre o fole do arrefecedor da EGR.

Conecte o fole da entrada dos gases de escape do


arrefecedor da EGR no coletor de escape com uma junta
nova.
Aperte a braçadeira.
Valor de Torque: 17 N•m [ 150 lb-pol ]
Com o fole do arrefecedor da EGR alinhado com o coletor
de escape, aperte manualmente os seis parafusos que
fixam o arrefecedor da EGR no suporte do arrefecedor.
Aperte os parafusos alternadamente começando do
centro e seguindo para fora.
Valor de Torque: 24 N•m [ 18 lb-pé ]
Válvula EGR Série ISC
Página 11-18 Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11

Passos Finais

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie sempre ventilação adequada
ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
• Instale a linha de desaeração do líquido de
arrefecimento do motor. Consulte o Procedimento
008-017, Linhas de Desaeração do Líquido de
Arrefecimento, na Seção 8.
• Instale as linhas de líquido de arrefecimento do
motor para o arrefecedor da EGR. Consulte o
Procedimento 011-031, Linhas de Líquido de
Arrefecimento para o Arrefecedor da EGR, na Seção
11.
• Instale o sensor da pressão dos gases de escape no
arrefecedor da EGR. Consulte o Procedimento
019-376, Sensor da Pressão dos Gases de Escape,
na Seção 19 do Manual de Diagnóstico de Falhas e
Reparos dos Motores ISB, ISC, ISL, ISLe, ISDe e
QSB3.3, Sistema Eletrônico de Controle CM2150,
Boletim 4021570.
• Instale o tubo do sensor da pressão do gás de
escape. Consulte o Procedimento 011-027, Tubo do
Sensor da Pressão dos Gases de Escape, na Seção
11.
• Instale o tubo de conexão da EGR. Consulte o
Procedimento 011-025, Tubos de Conexão da EGR,
na Seção 11.
• Abasteça o motor com líquido de arrefecimento.
Consulte o Procedimento 008-018, Sistema de
Arrefecimento, na Seção 8.
• Conecte a bateria. Consulte o Procedimento
013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção
13.
• Funcione o motor e verifique se há vazamentos.

Válvula EGR (011-022)


Passos Preparatórios

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie sempre ventilação adequada
ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
• Desconecte a bateria. Consulte o Procedimento
013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção
13.
• Desconecte da válvula EGR o tubo de conexão da
EGR. Consulte o Procedimento 011-025, Tubos de
Conexão da EGR, na Seção 11.
• Desconecte a conexão elétrica da válvula EGR.
Série ISC Válvula EGR
Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11 Página 11-19

Remoção
Limpe a área ao redor da válvula EGR com um pano limpo
para evitar que resíduos entrem no sistema de admissão
de ar quando a válvula EGR for removida.
Remova os quatro parafusos que fixam a válvula EGR na
conexão de admissão de ar e remova a válvula.

Limpeza e Inspeção para Reutilização


Limpe a válvula EGR e remova o material de junta das
superfícies da conexão de admissão de ar, tomando
cuidado para evitar a entrada de resíduos no sistema de
admissão de ar.
Uma leve camada de carbono é comum no interior da
válvula EGR, e não precisa ser removida.
NOTA: A válvula EGR tem um revestimento resistente à
corrosão nas superfícies internas. Não remova esse
revestimento.

Inspecione as sedes e a haste da válvula EGR quanto a


atritos, perfurações, trincas ou corrosão excessiva.
Substitua a válvula EGR se a mesma mostrar sinais de
danos internos.
NOTA: O vazamento de fuligem e condensação no furo
de dreno da válvula EGR é considerado normal, e não
significa que a válvula EGR precisa ser substituída.

Instalação
Instale os quatro parafusos que fixam a válvula EGR na
conexão de admissão de ar.
Valor de Torque: 36 N•m [ 27 lb-pé ]
Tubos de Conexão da EGR Série ISC
Página 11-20 Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11

Passos Finais

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie sempre ventilação adequada
ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
• Conecte a conexão elétrica na válvula EGR.
• Conecte o tubo de conexão da EGR na válvula EGR.
Consulte o Procedimento 011-025, Tubos de
Conexão da EGR, na Seção 11.
• Conecte a bateria. Consulte o Procedimento
013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção
13.
• Funcione o motor e verifique se há vazamentos.

Tubos de Conexão da EGR (011-025)


Informações Gerais
O tubo de conexão da EGR é o tubo que conecta a válvula
EGR no arrefecedor da EGR.
Existem três modelos diferentes de tubos de conexão da
EGR utilizados neste motor: um para motores sem freios
de compressão, um para motores com freios de
compressão e um para motores utilizados em aplicações
de ônibus urbanos.
As ilustrações neste procedimento podem não
corresponder exatamente ao motor em questão. O
procedimento é o mesmo, independentemente do modelo
do tubo de conexão da EGR.

Passos Preparatórios

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie sempre ventilação adequada
ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
• Desconecte a bateria. Consulte o Procedimento
013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção
13.
• Desconecte o sensor de temperatura da EGR.
Consulte o Procedimento 019-378, Sensor de
Temperatura da EGR, na Seção 19 do Manual de
Diagnóstico de Falhas e Reparos, Sistema
Eletrônico de Controle CM2150, Boletim 4021570.
Série ISC Tubos de Conexão da EGR
Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11 Página 11-21

Remoção
Limpe a área do redor dos flanges do tubo de conexão da
EGR com um pano limpo.

PRECAUÇÃO
Não torça nem entorte o tubo de conexão da EGR
durante sua remoção ou instalação, ou o tubo poderá
ser danificado.
Remova os parafusos (1) do flange do suporte do tubo de
conexão da EGR (2).
Remova o tubo de conexão da EGR soltando os flanges
parafusados nos dois lados do tubo de conexão da EGR.
Tenha cuidado para não deixar que resíduos entrem no
arrefecedor da EGR e na válvula EGR ao remover o tubo
de conexão da EGR.

Limpeza e Inspeção para Reutilização


Remova o material de junta nas superfícies do tubo de
conexão da EGR, da válvula EGR e do arrefecedor da
EGR.
Tome cuidado para não deixar nenhum material estranho
entrar no arrefecedor da EGR e na válvula EGR.
NOTA: É comum que os componentes da EGR
apresentem um acúmulo de carbono nas superfícies
internas. Esse acúmulo é normal e não precisa ser
removido.
NOTA: Se o tubo de conexão da EGR for removido do
motor por um período prolongado, utilize fita adesiva para
tapar as aberturas no arrefecedor da EGR e na válvula
EGR para evitar a entrada de resíduos no sistema de
admissão de ar.
Tubos de Conexão da EGR Série ISC
Página 11-22 Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11

Inspecione o tubo de conexão da EGR quanto a trincas,


distorção, corrosão, ou traços de fuligem na parte externa
do tubo de conexão indicando vazamento na EGR.
Inspecione quanto a sinais de líquido de arrefecimento no
tubo de conexão da EGR.
Se houver sinais de líquido de arrefecimento no tubo de
conexão da EGR, inspecione o arrefecedor da EGR
quanto a vazamentos. Consulte o Procedimento 011-091,
Arrefecedor da EGR, na Seção 11.
Substitua o tubo de conexão da EGR se estiver trincado
ou danificado.

Verifique se há danos nas partes interna e externa da


mangueira que conecta as duas seções do tubo de
conexão da EGR. Substitua se houver danos.
Aperte as braçadeiras da mangueira.
Valor de Torque: 5 N•m [ 44 lb-pol ]

Instalação
PRECAUÇÃO
Não torça nem entorte o tubo de conexão da EGR
durante sua remoção ou instalação, ou o tubo poderá
ser danificado.
Instale o tubo de conexão da EGR utilizando juntas novas.
Instale os parafusos e os parafusos de montagem na
saída do arrefecedor da EGR, na entrada da válvula EGR
e no suporte do tubo, e aperte-os manualmente; verifique
se o alinhamento está correto em todos os locais.
Certifique-se de que o tubo de cruzamento da EGR não
encoste na tampa das alavancas dos balanceiros.
Aperte os parafusos e os parafusos de montagem na
seguinte ordem:
Aperte o parafuso de montagem do suporte.
Valor de Torque: 24 N•m [ 18 lb-pé ]
Aperte os parafusos na saída do arrefecedor da EGR.
Valor de Torque: 24 N•m [ 18 lb-pé ]
Aperte os parafusos na entrada da válvula EGR.
Valor de Torque: 24 N•m [ 18 lb-pé ]
Série ISC Tubo do Sensor da Pressão do Gás de Escape
Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11 Página 11-23

Passos Finais

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie sempre ventilação adequada
ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
• Conecte o sensor de temperatura da EGR. Consulte
o Procedimento 019-378, Sensor de Temperatura da
EGR, na Seção 19 do Manual de Diagnóstico de
Falhas e Reparos, Sistema Eletrônico de Controle
CM2150, Boletim 4021570.
• Conecte a bateria. Consulte o Procedimento
013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção
13.
• Funcione o motor e verifique se há vazamentos.

Tubo do Sensor da Pressão do Gás de


Escape (011-027)
Passos Preparatórios

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie sempre ventilação adequada
ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
• Desconecte a bateria. Consulte o Procedimento
013-009.

Remoção
Desconecte o tubo do sensor da pressão do gás de
escape entre o sensor e o coletor de escape.
Tubo do Sensor da Pressão do Gás de Escape Série ISC
Página 11-24 Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11

Limpeza e Inspeção para Reutilização

ADVERTÊNCIA
Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais
alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de
uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e
roupas de proteção apropriadas para reduzir a
possibilidade de acidentes pessoais.

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.
Limpe o tubo do sensor da pressão do gás de escape com
solvente, e seque com ar comprimido.
Inspecione o tubo quanto a sinais de vazamento, áreas de
vedação danificadas ou obstruções por fuligem.
Se o tubo estiver obstruído por fuligem, utilize solvente
neutro e um limpador de tubos, ou um dispositivo similar,
para remover as obstruções de fuligem no tubo.

Inspecione os pórticos no coletor de escape e o sensor da


pressão no coletor de escape quanto a sinais de
vazamentos ou danos.
Os vazamentos podem ser identificados como traços de
fuligem.

Instalação
Aplique uma leve camada de composto antiengripante
para alta temperatura, No. 3824732, ou equivalente, nas
roscas das duas conexões do tubo do sensor da pressão
do escape antes de instalá-las.
Instale o tubo do sensor da pressão do gás de escape nos
pórticos no coletor de escape e ao lado do sensor.
Aperte manualmente as duas conexões antes de aplicar
o torque final.
Aperte as conexões.
Valor de Torque: 10 N•m [ 84 lb-pol ]
Série ISC Linhas de Líquido de Arrefecimento para o Arrefecedor d [...]
Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11 Página 11-25

Passos Finais

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie sempre ventilação adequada
ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
• Conecte a bateria. Consulte o Procedimento
013-009.
• Funcione o motor e verifique se há vazamentos.

Linhas de Líquido de Arrefecimento


para o Arrefecedor da EGR (011-031)
Passos Preparatórios

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie sempre ventilação adequada
ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
• Desconecte a bateria. Consulte o Procedimento
013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção
13.
• Drene o líquido de arrefecimento do motor. Consulte
o Procedimento 008-018, Sistema de Arrefecimento,
na Seção 8.
• Remova as linhas de desaeração do líquido de
arrefecimento do motor. Consulte o Procedimento
008-017, Linhas de Desaeração do Líquido de
Arrefecimento, na Seção 8.

Remoção
Remova o defletor de calor da mangueira da linha de
entrada de líquido de arrefecimento para o arrefecedor da
EGR removendo a fita adesiva na emenda.
Linhas de Líquido de Arrefecimento para o Arrefecedor d [...] Série ISC
Página 11-26 Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11

Remova o parafuso de fixação e a porca que prendem as


linhas de líquido de arrefecimento para o arrefecedor da
EGR no lugar.
A linha de entrada de líquido de arrefecimento é mantida
no lugar por um parafuso no arrefecedor da EGR.
A linha de saída de líquido de arrefecimento é mantida no
lugar por uma porca em um parafuso-prisioneiro
localizado no arrefecedor de óleo.

Solte as braçadeiras das mangueiras nas conexões das


linhas de líquido de arrefecimento no bloco do motor e
remova as mangueiras das conexões.
Remova do arrefecedor da EGR as conexões de líquido
de arrefecimento puxando-as nas direções mostradas
pelas setas na figura.

Remova a conexão da linha de entrada de líquido de


arrefecimento para o arrefecedor da EGR no bloco dos
cilindros (parte traseira do motor).
Remova a conexão da linha de saída de líquido de
arrefecimento para o arrefecedor da EGR no bloco dos
cilindros (parte dianteira do motor).
Série ISC Linhas de Líquido de Arrefecimento para o Arrefecedor d [...]
Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11 Página 11-27

Limpeza e Inspeção para Reutilização

ADVERTÊNCIA
Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais
alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de
uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e
roupas de proteção apropriadas para reduzir a
possibilidade de acidentes pessoais.

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.
Limpe os tubos com solvente e seque com ar comprimido.
Inspecione os tubos quanto a trincas ou vazamentos.
Inspecione o anel 'O' de vedação quanto a trincas ou
deformação, e substitua se necessário.

Instalação
Instale a conexão da linha de entrada de líquido de
arrefecimento para o arrefecedor da EGR no bloco dos
cilindros (parte traseira do motor).
Valor de Torque: 115 N•m [ 85 lb-pé ]
Instale a conexão da linha de saída de líquido de
arrefecimento para o arrefecedor da EGR no bloco dos
cilindros (parte dianteira do motor).
Valor de Torque: 85 N•m [ 63 lb-pé ]

Lubrifique os anéis 'O' de vedação com lubrificante de


montagem, Número de Peça 3163087, ou equivalente,
antes de instalar as linhas de líquido de arrefecimento
para o arrefecedor da EGR no arrefecedor.
Instale as linhas de líquido de arrefecimento para o
arrefecedor da EGR no arrefecedor nas direções
mostradas.
Linhas de Líquido de Arrefecimento para o Arrefecedor d [...] Série ISC
Página 11-28 Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11

Instale as mangueiras das linhas de líquido de


arrefecimento para o arrefecedor da EGR nas conexões
de líquido de arrefecimento no bloco dos cilindros e aperte
as braçadeiras das mangueiras.
Valor de Torque: 8 N•m [ 96 lb-pol ]
Instale a linha de saída de líquido de arrefecimento para
o arrefecedor da EGR no arrefecedor e na tampa do
arrefecedor de óleo e aperte a porca de montagem.
Valor de Torque: 10 N•m [ 120 lb-pol ]
Instale a linha de entrada de líquido de arrefecimento para
o arrefecedor da EGR no arrefecedor, o suporte do
arrefecedor e aperte o parafuso.
Valor de Torque: 24 N•m [ 18 lb-pé ]

Instale o defletor de calor na mangueira da linha de


entrada de líquido de arrefecimento para o arrefecedor da
EGR.
Certifique-se de que a borda do defletor de calor encaixe-
se na conexão de entrada de líquido de arrefecimento no
bloco dos cilindros e cubra toda a mangueira.

Passos Finais

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie sempre ventilação adequada
ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
• Instale as linhas de desaeração do líquido de
arrefecimento do motor. Consulte o Procedimento
008-017, Linhas de Desaeração do Líquido de
Arrefecimento, na Seção 8.
• Abasteça o motor com líquido de arrefecimento.
Consulte o Procedimento 008-018, Sistema de
Arrefecimento, na Seção 8.
• Conecte a bateria. Consulte o Procedimento
013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção
13.
• Funcione o motor e verifique se há vazamentos.
Série ISC Suporte de Montagem do Arrefecedor da EGR
Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11 Página 11-29

Suporte de Montagem do Arrefecedor


da EGR (011-029)
Passos Preparatórios

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie sempre ventilação adequada
ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
• Desconecte a bateria. Consulte o Procedimento
013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção
13.
• Drene o líquido de arrefecimento do motor. Consulte
o Procedimento 008-018, Sistema de Arrefecimento,
na Seção 8.
• Remova o tubo de conexão da EGR. Consulte o
Procedimento 011-025, Tubos de Conexão da EGR,
na Seção 11.
• Remova o tubo do sensor da pressão dos gases de
escape. Consulte o Procedimento 011-027, Tubo do
Sensor da Pressão dos Gases de Escape, na Seção
11.
• Remova as linhas de líquido de arrefecimento do
motor para o arrefecedor da EGR. Consulte o
Procedimento 011-031, Linhas de Líquido de
Arrefecimento para o Arrefecedor da EGR, na Seção
11.
• Remova o arrefecedor da EGR. Consulte o
Procedimento 011-091, Arrefecedor da EGR, na
Seção 11.
• Remova o turbocompressor, se necessário.
Consulte o Procedimento 010-033,
Turbocompressor, na Seção 10.
• Remova o coletor de escape, se necessário.
Consulte o Procedimento 011-007, Coletor de
Escape Seco, na Seção 11.

Remoção
Remova os três parafusos que fixam o suporte do
arrefecedor da EGR no cabeçote dos cilindros e remova
o suporte.
Suporte de Montagem do Arrefecedor da EGR Série ISC
Página 11-30 Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11

Limpeza e Inspeção para Reutilização

ADVERTÊNCIA
Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais
alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de
uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e
roupas de proteção apropriadas para reduzir a
possibilidade de acidentes pessoais.

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.
Limpe o suporte do arrefecedor da EGR com solvente e
seque com ar comprimido.

Inspecione o suporte do arrefecedor da EGR quanto a


trincas ou outros danos.
Substitua o suporte do arrefecedor da EGR se estiver
danificado.

Instalação
Instale o suporte do arrefecedor da EGR no cabeçote dos
cilindros e aperte os parafusos manualmente.
Aperte os parafusos.
Valor de Torque: 43 N•m [ 32 lb-pé ]
Série ISC Suporte de Montagem do Arrefecedor da EGR
Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11 Página 11-31

Passos Finais

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie sempre ventilação adequada
ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
• Instale o coletor de escape, se necessário. Consulte
o Procedimento 011-007, Coletor de Escape Seco,
na Seção 11.
• Instale o turbocompressor, se necessário. Consulte
o Procedimento 010-033, Turbocompressor, na
Seção 10.
• Instale o arrefecedor da EGR. Consulte o
Procedimento 011-091, Arrefecedor da EGR, na
Seção 11.
• Instale as linhas de líquido de arrefecimento do
motor para o arrefecedor da EGR. Consulte o
Procedimento 011-031, Linhas de Líquido de
Arrefecimento para o Arrefecedor da EGR, na Seção
11.
• Instale o tubo do sensor da pressão do gás de
escape. Consulte o Procedimento 011-027, Tubo do
Sensor da Pressão dos Gases de Escape, na Seção
11.
• Instale o tubo de conexão da EGR. Consulte o
Procedimento 011-025, Tubos de Conexão da EGR,
na Seção 11.
• Abasteça o motor com líquido de arrefecimento.
Consulte o Procedimento 008-018, Sistema de
Arrefecimento, na Seção 8.
• Conecte a bateria. Consulte o Procedimento
013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção
13.
• Funcione o motor e verifique se há vazamentos.
Sistema de Pós-tratamento Série ISC
Página 11-32 Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11

Sistema de Pós-tratamento (011-050)


Informações Gerais

ADVERTÊNCIA
O material preso em um filtro de particulados de
diesel pode conter concentrações elevadas de metais,
principalmente zinco e molibdênio, e possivelmente
hidrocarbonetos aromáticos polinucleares que podem
ser regulados pelas normas de proteção ambiental.
Esses materiais devem ser caracterizados,
manuseados e descartados de acordo com as normas
locais aplicáveis. Além disso, devido à presença dos
elementos químicos acima e de outros componentes
potencialmente tóxicos como óxidos de cálcio, zinco,
fósforo, silício, enxofre e ferro, a manutenção do filtro
de escape deve ser feita somente por técnicos
qualificados.

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie sempre ventilação adequada
ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
Devido ao número de aplicações do sistema de pós-
tratamento dos gases de escape, este procedimento é
genérico. Nem todas as ilustrações neste procedimento
representam todas as aplicações.
O sistema de pós-tratamento dos gases de escape é
composto por quatro seções:
• Entrada (1)
• Catalisador de Oxidação de Diesel do Sistema de
Pós-tratamento (2)
• Filtro de Particulados de Diesel do Sistema de Pós-
tratamento (3)
• Saída (4)
NOTA: Em algumas aplicações, o catalisador de
oxidação de diesel do sistema de pós-tratamento pode
estar integrado na entrada do sistema de pós-tratamento
do escape.
Série ISC Sistema de Pós-tratamento
Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11 Página 11-33

Passos Preparatórios

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie sempre ventilação adequada
ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.

ADVERTÊNCIA
Durante a regeneração, a temperatura dos gases de
escape deve atingir 800°C [1500°F] e a temperatura
superficial do sistema de escape pode exceder 700°C
[1300°F], que é quente o suficiente para inflamar ou
derreter materiais comuns, e causar queimaduras. O
escape os componentes de escape podem
permanecer quentes quando o veículo parar. Para
evitar o risco de incêndio, danos materiais,
queimaduras ou outros ferimentos graves, espere o
sistema de escape arrefecer antes de começar este
procedimento ou um reparar, e certifique-se de que
não haja materiais inflamáveis em locais onde possam
encostar no escape ou nos componentes de escape
quentes.
• Consulte o manual de diagnóstico de falhas e
reparos do OEM para obter instruções de remoção
do sistema de pós-tratamento. O OEM designará se
os componentes do sistema de pós-tratamento
devem ser removidos individualmente ou como um
sistema completo para manutenção.
• Marque o sentido do fluxo de escape na parte
externa do sistema de pós-tratamento para auxiliar
na instalação.
• Desconecte a bateria. Consulte as instruções do
OEM.
Sistema de Pós-tratamento Série ISC
Página 11-34 Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11

Remoção
PRECAUÇÃO
Não use uma ferramenta pneumática para remover a
porca da braçadeira banda 'V'. Uma ferramenta
pneumática danificará as roscas. Aplique lubrificante
de rosca nas roscas da braçadeira banda 'V' antes de
remover a porca.
Sistema
• Remova a braçadeira banda V da entrada, e a
braçadeira Torca® da saída do sistema de pós-
tratamento. Consulte o Procedimento 011-048.
• Desconecte o conector do chicote elétrico do sensor
da pressão diferencial do filtro de particulados de
diesel do sistema de pós-tratamento. Consulte o
Procedimento 019-370 no Manual de Diagnóstico de
Falhas e Reparos, Sistema Eletrônico de Controle
CM2150, Boletim 4021570.
• Desconecte os conectores do chicote elétrico do
sensor de temperatura dos gases de escape do
sistema de pós-tratamento. Consulte o
Procedimento 019-449 no Manual de Diagnóstico de
Falhas e Reparos, Sistema Eletrônico de Controle
CM2150, Boletim 4021570.

Componente
• Remova as cintas ou os parafusos que fixam o
sistema de pós-tratamento no chassi do veículo.
Consulte o manual de diagnóstico de falhas e
reparos do OEM.
• Para remover as seções de entrada ou de saída do
sistema de pós-tratamento, consulte o Procedimento
011-048.
• Para remover o filtro de particulados de diesel-
catalisador de oxidação de diesel integrados do
sistema de pós-tratamento, consulte o Procedimento
011-041.
• Para remover o catalisador de oxidação de diesel do
sistema de pós-tratamento, consulte o Procedimento
011-049.

Desmontagem
Sistema
• Para remover as seções de entrada ou de saída do
sistema de pós-tratamento, consulte o Procedimento
011-048.
• Para remover o catalisador de oxidação de diesel do
sistema de pós-tratamento, consulte o Procedimento
011-049.
• Para remover o filtro de particulados de diesel do
sistema de pós-tratamento, consulte o Procedimento
011-041.
• Para obter instruções de limpeza do filtro de
particulados de diesel do sistema de pós-tratamento,
consulte o Procedimento 011-041.
Série ISC Sistema de Pós-tratamento
Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11 Página 11-35

Limpeza e Inspeção para Reutilização


Inspecione a cuba da entrada ou da saída. Consulte o
Procedimento 011-048.
Inspecione a cuba do filtro de particulados de diesel do
sistema de pós-tratamento. Consulte o Procedimento
011-041.
Inspecione a cuba do catalisador de oxidação de diesel
do sistema de pós-tratamento. Consulte o Procedimento
011-048.
Inspecione os sensores de temperatura dos gases de
escape do sistema de pós-tratamento. Consulte o
Procedimento 019-449 no Manual de Diagnóstico de
Falhas e Reparos, Sistema Eletrônico de Controle
CM2150, Boletim 4021570.
Inspecione o sensor da pressão diferencial do filtro de
particulados de diesel do sistema de pós-tratamento.
Consulte o Procedimento 019-443 no Manual de
Diagnóstico de Falhas e Reparos, Sistema Eletrônico de
Controle CM2150, Boletim 4021570.
Inspecione os tubos do sensor da pressão diferencial.
Consulte o Procedimento 011-047.
Inspecione o chicote elétrico do sistema de pós-
tratamento.
Inspecione as braçadeiras Torca® e/ou as braçadeiras
banda V quanto a vazamentos. Consulte o Procedimento
010-024.

Montagem
Sistema
• Para instalar as seções de entrada ou de saída do
sistema de pós-tratamento, consulte o Procedimento
011-048.
• Para instalar o filtro de particulados de diesel do
sistema de pós-tratamento, consulte o Procedimento
011-041.
• Para instalar o catalisador de oxidação de diesel do
sistema de pós-tratamento, consulte o Procedimento
011-049.
Sistema de Pós-tratamento Série ISC
Página 11-36 Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11

Instalação
PRECAUÇÃO
Não use uma ferramenta pneumática para apertar a
braçadeira banda 'V'. Uma ferramenta pneumática
danificará as roscas.
Sistema
• Certifique-se de que o sistema de pós-tratamento
esteja orientado de modo que o sensor da pressão
diferencial do filtro de particulados de diesel do
sistema de pós-tratamento seja instalado na mesma
orientação anotada durante a desmontagem.
• O sistema de pós-tratamento deve ser instalado de
modo que os tubos do sensor da pressão diferencial
do filtro de particulados de diesel do sistema de pós-
tratamento fiquem inclinados para baixo para drenar
a condensação do sensor da pressão diferencial.
• Certifique-se de que os tubos do sensor da pressão
diferencial não encostem um no outro ou em
nenhum outro componente do veículo antes de
apertar as braçadeiras Torca® ou as braçadeiras
banda V.
• Instale as cintas ou os parafusos que fixam o sistema
de pós-tratamento no chassi do veículo. Consulte o
manual de diagnóstico de falhas e reparos do OEM.
• Instale a entrada e a saída do sistema de pós-
tratamento no tubo de escape. Consulte o
Procedimento 011-048.
NOTA: Se uma braçadeira Torca® for substituída durante
o serviço, certifique-se de substituí-la por outra braçadeira
Torca®. Não utilize um parafuso 'U' para substituir a
braçadeira. Os parafusos 'U' podem esmagar o tubo de
escape e dificultar a remoção do sistema de pós-
tratamento para futuros serviços.
• Aplique uma camada de composto antiengripante
nas roscas das braçadeiras banda V e nas
braçadeiras Torca®.
• Aperte as braçadeiras Torca® utilizadas para
prender a entrada e a saída do sistema de pós-
tratamento no tubo de escape. Consulte o
Procedimento 011-048.
• Conecte o conector do chicote elétrico do sensor da
pressão diferencial do filtro de particulados de diesel
do sistema de pós-tratamento. Consulte o
Procedimento 019-443 no Manual de Diagnóstico de
Falhas e Reparos, Sistema Eletrônico de Controle
CM2150, Boletim 4021570.
Série ISC Sistema de Pós-tratamento
Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11 Página 11-37

Componente
• Para instalar as seções de entrada ou de saída do
sistema de pós-tratamento, consulte o Procedimento
011-048.
• Para instalar o catalisador de oxidação de diesel do
sistema de pós-tratamento. Consulte o
Procedimento 011-049.
• Para instalar o filtro de particulados de diesel-
catalisador de oxidação de diesel integrados do
sistema de pós-tratamento, consulte o Procedimento
011-041.

Passos Finais

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie sempre ventilação adequada
ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
• Conecte a bateria. Consulte as instruções do OEM.
• Funcione o motor e verifique se há vazamentos.
Entrada e Saída do Sistema de Pós-tratamento Série ISC
Página 11-38 Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11

Entrada e Saída do Sistema de Pós-


tratamento (011-048)
Informações Gerais

ADVERTÊNCIA
O material preso em um filtro de particulados de
diesel pode conter concentrações elevadas de metais,
principalmente zinco e molibdênio, e possivelmente
hidrocarbonetos aromáticos polinucleares que podem
ser regulados pelas normas de proteção ambiental.
Esses materiais devem ser caracterizados,
manuseados e descartados de acordo com as normas
locais aplicáveis. Além disso, devido à presença dos
elementos químicos acima e de outros componentes
potencialmente tóxicos como óxidos de cálcio, zinco,
fósforo, silício, enxofre e ferro, a manutenção do filtro
de escape deve ser feita somente por técnicos
qualificados.

PRECAUÇÃO
Os elementos do catalisador contidos no sistema de
pós-tratamento são feitos de materiais quebradiços.
Não deixe cair nem bata na lateral do sistema de pós-
tratamento ou o elemento do catalisador poderá ser
danificado.
Devido ao número de aplicações do sistema de pós-
tratamento dos gases de escape, este procedimento é
genérico. Nem todas as ilustrações neste procedimento
representam todas as aplicações.
O sistema de pós-tratamento é composto por quatro
seções:
• Entrada (1)
• Catalisador de Oxidação de Diesel do Sistema de
Pós-tratamento (2)
• Filtro de Particulados de Diesel do Sistema de Pós-
tratamento (3)
• Saída (4)
NOTA: Em algumas aplicações, o catalisador de
oxidação de diesel do sistema de pós-tratamento pode
estar integrado na entrada do sistema de pós-tratamento
do escape.
Série ISC Entrada e Saída do Sistema de Pós-tratamento
Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11 Página 11-39

Passos Preparatórios

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie sempre ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir
a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.

PRECAUÇÃO
O sensor da pressão diferencial do filtro de
particulados de diesel do sistema de pós-tratamento
não funcionará corretamente se os tubos do sensor
não forem conectados no pórtico correto. Marque a
localização dos pórticos de conexão dos tubos do
sensor da pressão diferencial antes de desconectar.

ADVERTÊNCIA
Durante a regeneração, a temperatura dos gases de
escape deve atingir 800°C [1500°F] e a temperatura
superficial do sistema de escape pode exceder 700°C
[1300°F], que é quente o suficiente para inflamar ou
derreter materiais comuns, e causar queimaduras. O
escape os componentes de escape podem permanecer
quentes quando o veículo parar. Para evitar o risco de
incêndio, danos materiais, queimaduras ou outros
ferimentos graves, espere o sistema de escape
arrefecer antes de começar este procedimento ou um
reparar, e certifique-se de que não haja materiais
inflamáveis em locais onde possam encostar no
escape ou nos componentes de escape quentes.
• Desconecte a bateria. Consulte as instruções do
OEM.
• Marque a direção do fluxo de escape para auxiliar na
montagem.
• Desenhe uma linha de referência de orientação em
cada uma das braçadeiras banda V, nas seções da
cuba do sistema de pós-tratamento e nos pontos de
conexão do tubo de escapamento. Isso ajudará a
alinhar as seções e as braçadeiras banda V com sua
orientação original durante a instalação.
• Marque o número de cada conector do sensor da
temperatura do gás de escape antes de desconectar
do chicote elétrico o sensor da temperatura do gás
de escape.
• Desconecte os conectores do chicote elétrico do
sensor de temperatura dos gases de escape do
sistema de pós-tratamento. Consulte o Procedimento
019-449 no Manual de Diagnóstico de Falhas e
Reparos, Sistema Eletrônico de Controle CM2150,
Boletim 4021570.
• Se necessário, remova da entrada as cintas ou os
parafusos de montagem. Consulte o manual de
serviço do OEM.
• Se necessário, remova da saída as cintas ou os
parafusos de montagem. Consulte o manual de
serviço do OEM.
• Se necessário, desconecte da saída o tubo do sensor
da pressão diferencial do filtro de particulados do
sistema de pós-tratamento. Consulte o Procedimento
011-047.
Entrada e Saída do Sistema de Pós-tratamento Série ISC
Página 11-40 Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11

Remoção

ADVERTÊNCIA
O peso deste componente ou conjunto é de 23 kg [50
lb] ou mais. Para reduzir a possibilidade de ferimentos
graves, peça ajuda ou utilize o equipamento correto
de içamento para levantar este componente ou
conjunto.

PRECAUÇÃO
Os elementos do catalisador contidos no sistema de
pós-tratamento são feitos de materiais quebradiços.
Não deixe cair nem bata na lateral do sistema de pós-
tratamento ou o elemento do catalisador poderá ser
danificado.

PRECAUÇÃO
Não use uma ferramenta pneumática para remover a
porca da braçadeira banda V. Uma ferramenta
pneumática danificará as roscas. Aplique lubrificante
de rosca nas roscas da braçadeira banda V antes de
remover a porca.
Em algumas aplicações, o catalisador de oxidação de
diesel do sistema de pós-tratamento é integrado na
entrada do sistema de pós-tratamento. Consulte o
Procedimento 011-046 para a remoção do suporte de
montagem do sensor da pressão diferencial do filtro de
particulados de diesel do sistema de pós-tratamento.
Apóie o catalisador de oxidação e o filtro de particulados
de diesel do sistema de pós-tratamento para evitar a
aplicação de carga cantilever nas junções de banda V.
Se necessário, remova a braçadeira Torca® ou a
braçadeira banda V utilizada para prender o sistema de
pós-tratamento no tubo de escape.
Se necessário, remova a braçadeira banda V que prende
a entrada no catalisador de oxidação de diesel do sistema
de pós-tratamento.
Se necessário, remova a braçadeira banda V que prende
a saída no filtro de particulados de diesel do sistema de
pós-tratamento.
NOTA: Algumas aplicações têm uma junta na junção
entre o tubo de escape e a seção de entrada do sistema
de pós-tratamento. Se já havia uma junta nessa junção,
instale uma junta nova.
Remova e descarte as juntas.
Série ISC Entrada e Saída do Sistema de Pós-tratamento
Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11 Página 11-41

Desmontagem
Se necessário, remova do ressalto na entrada e/ou na
saída o sensor da temperatura do gás de escape do
sistema de pós-tratamento. Consulte o Procedimento
019-449 no Manual de Diagnóstico de Falhas e Reparos,
Sistema Eletrônico de Controle CM2150, Boletim
4021570.

Limpeza e Inspeção para Reutilização

ADVERTÊNCIA
Ao trabalhar com um limpador a vapor, utilize óculos
de segurança ou máscara e roupas de proteção. O
vapor quente pode causar ferimentos graves.
Inspecione as cubas da entrada e da saída do sistema de
pós-tratamento quanto a trincas ou danos.
Inspecione as roscas do ressalto do sensor da
temperatura do gás de escape dos sistema de pós-
tratamento quanto a danos, se o sensor tiver sido
removido.
Inspecione as roscas do ressalto do tubo do sensor da
pressão diferencial do filtro de particulados de diesel do
sistema de pós-tratamento quanto a danos, se o tubo tiver
sido removido.
Se houver danos nas roscas do ressalto do sensor da
temperatura do gás de escape dos sistema de pós-
tratamento ou do ressalto do tubo do sensor da pressão
diferencial do filtro de particulados de diesel, deve ser
utilizado um inserto helicoidal para o reparo.
Inspecione a entrada do sistema de pós-tratamento
quanto a sinais de resíduos de óleo. Se houver resíduos
de óleo, utilize vapor para limpar a entrada do sistema de
pós-tratamento e o tubo de escapamento do OEM entre a
saída do turbocompressor e a entrada do sistema de pós-
tratamento.
NOTA: Não utilize vapor para limpar a entrada do sistema
de pós-tratamento se o catalisador de oxidação for
integrado na entrada do sistema.
Entrada e Saída do Sistema de Pós-tratamento Série ISC
Página 11-42 Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11

Preparação do Flange
• Utilize uma espátula sem corte para remover
qualquer material residual de junta nos flanges do
filtro de particulados de diesel do sistema de pós-
tratamento.
• Não deixe cair fragmentos de material de junta no
filtro de particulados de diesel do sistema de pós-
tratamento.
• Não use ar comprimido para remover fragmentos do
material de junta que caíram no filtro durante a
remoção da junta.
• Não desbaste a superfície do flange. Isso poderá
danificar o flange e causar vazamento na conexão.

• Inspecione as braçadeiras banda V e as cintas de


montagem quanto a sinais de deformação.
• A banda não deve estar torta nem danificada.
• Inspecione as roscas das braçadeiras banda V e das
cintas de montagem quanto a danos.
• Substitua a braçadeira banda V ou a cinta de
montagem se esses componentes estiverem
danificados.

Montagem
Instale o sensor da temperatura do gás de escape do
sistema de pós-tratamento no ressalto na entrada e/ou na
saída. Consulte o Procedimento 019-449 no Manual de
Diagnóstico de Falhas e Reparos, Sistema Eletrônico de
Controle CM2150, Boletim 4021570.
Série ISC Entrada e Saída do Sistema de Pós-tratamento
Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11 Página 11-43

Instalação
PRECAUÇÃO
Não use uma ferramenta pneumática para apertar a
braçadeira banda V. Uma ferramenta pneumática
danificará as roscas.
Aplique uma camada de composto antiengripante nas
roscas das braçadeiras banda V e nas braçadeiras
Torca®.
A seção de saída do sistema de pós-tratamento contém
um ressalto para o sensor da pressão diferencial do filtro
de particulados de diesel. Alinhe o ressalto do tubo do
sensor da pressão diferencial do filtro particulados de
diesel com a porca do tubo do sensor antes de apertar a
braçadeira banda V ou a braçadeira Torca®.
NOTA: Se a braçadeira Torca® for substituída durante o
serviço, certifique-se de substituí-la por outra braçadeira
Torca®. Não utilize um parafuso 'U' para substituir a
braçadeira. Os parafusos 'U' podem esmagar o tubo de
escape e dificultar a remoção do sistema de pós-
tratamento para futuros serviços.
Aperte as braçadeiras Torca® ou as braçadeiras banda V
utilizadas para prender a entrada e a saída do sistema de
pós-tratamento no tubo de escape.
Valor de Torque:
Braçadeira 68 N•m [ 50 lb-pé ]
Torca®
braçadeira banda 13.5 N•m [ 120 lb-pol ]
V
Instale uma junta nova entre as junções da braçadeira
banda V que foram desconectadas.
Se necessário, instale uma junta nova entre a braçadeira
banda V utilizada para prender a saída no filtro de
particulados de diesel do sistema de pós-tratamento.
Se necessário, instale a braçadeira banda V utilizada para
prender a entrada no catalisador de oxidação de diesel do
sistema de pós-tratamento.
Aperte as braçadeiras banda V.
Valor de Torque: 20 N•m [ 177 lb-pol ]
Entrada e Saída do Sistema de Pós-tratamento Série ISC
Página 11-44 Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11

Passos Finais

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie sempre ventilação adequada
ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.

PRECAUÇÃO
Se os conectores elétricos do sensor da temperatura
não forem conectados nos locais corretos após a
instalação, o sistema de pós-tratamento poderá ser
danificado.

PRECAUÇÃO
O sensor da pressão diferencial do filtro de
particulados de diesel do sistema de pós-tratamento
não funcionará corretamente se os tubos do sensor
não forem conectados no pórtico correto. Instale os
tubos do sensor da pressão diferencial conforme
descrito na desmontagem.
• Em algumas aplicações, o catalisador de oxidação
de diesel do sistema de pós-tratamento é integrado
na entrada do sistema de pós-tratamento. Consulte
o Procedimento 011-046 para a instalação do
suporte de montagem do sensor da pressão
diferencial.
• Se necessário, instale as cintas ou os parafusos de
montagem na entrada. Consulte o manual de serviço
do OEM.
• Se necessário, instale as cintas ou os parafusos de
montagem na saída. Consulte o manual de serviço
do OEM.
• Se necessário, conecte os conectores do chicote
elétrico do sensor da temperatura do gás de escape
do sistema de pós-tratamento. Consulte o
Procedimento 019-449 no Manual de Diagnóstico de
Falhas e Reparos, Sistema Eletrônico de Controle
CM2150, Boletim 4021570.
• Se necessário, conecte os tubos do sensor da
pressão diferencial do filtro de particulados do
sistema de pós-tratamento na saída. Consulte o
Procedimento 011-047.
• Conecte a bateria. Consulte as instruções do OEM.
• Opere o veículo em um dinamômetro de motor ou
faça o teste de estrada com o motor funcionando na
carga nominal durante um tempo mínimo de 5
minutos; certifique-se de que o sistema de pós-
tratamento esteja funcionando corretamente.
• Verifique se há códigos de falha e vazamentos de
escape.
Série ISC Filtro de Particulados de Diesel do Sistema de Pós-trat [...]
Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11 Página 11-45

Filtro de Particulados de Diesel do


Sistema de Pós-tratamento (011-041)
Informações Gerais

ADVERTÊNCIA
O material preso em um filtro de particulados de diesel
pode conter concentrações elevadas de metais,
principalmente zinco e molibdênio, e possivelmente
hidrocarbonetos aromáticos polinucleares que podem
ser regulados pelas normas de proteção ambiental.
Esses materiais devem ser caracterizados,
manuseados e descartados de acordo com as normas
locais aplicáveis. Além disso, devido à presença dos
elementos químicos acima e de outros componentes
potencialmente tóxicos como óxidos de cálcio, zinco,
fósforo, silício, enxofre e ferro, a manutenção do filtro
deve ser feita somente por técnicos qualificados.

PRECAUÇÃO
Os elementos do catalisador de oxidação de diesel do
sistema de pós-tratamento contidos no sistema são
feitos de materiais quebradiços. Não deixe cair nem
bata na lateral do sistema de pós-tratamento ou o
elemento do catalisador de oxidação de diesel do
sistema de pós-tratamento poderá ser danificado.
Devido ao número das várias aplicações do sistema de
pós-tratamento do escape, este procedimento é genérico.
Nem todas as ilustrações neste procedimento
representam a aplicação em questão.
O sistema de pós-tratamento é composto por quatro
seções. Essas seções são:
1. Entrada
2. Catalisador de oxidação de diesel do sistema de pós-
tratamento
3. Filtro de particulados de diesel do sistema de pós-
tratamento
4. Saída.
NOTA: Em algumas aplicações, o catalisador de oxidação
de diesel do sistema de pós-tratamento pode estar
integrado na entrada do sistema de pós-tratamento do
escape.
NOTA: Se o filtro de particulados de diesel do sistema de
pós-tratamento estiver sendo substituído devido a danos
progressivos causados pelo óleo lubrificante ou pelo
líquido de arrefecimento do motor, limpe o tubo de escape
entre a saída do turbocompressor e o catalisador de
oxidação de diesel do sistema de pós-tratamento, inclusive
a entrada de pós-tratamento. Consulte o Procedimento
011-048, Entrada e Saída do Sistema de Pós-tratamento,
na Seção 11.
NOTA: Em algumas aplicações, o Catalisador de
Oxidação de Diesel do Sistema de Pós-tratamento e o
Filtro de Particulados de Diesel do Sistema de Pós-
tratamento estão contidos em uma cuba. Este
procedimento refere-se a esse sistema como um 'Sistema
de Pós-tratamento com Catalisador de Oxidação de Diesel
e Filtro de Particulados de Diesel Integrados'. Os sistemas
de pós-tratamento com Catalisador de Oxidação de Diesel
e Filtro de Particulados de Diesel Integrados utilizam
conexões com três parafusos.
Filtro de Particulados de Diesel do Sistema de Pós-trat [...] Série ISC
Página 11-46 Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11

Verificação de Manutenção
Se o filtro de particulados de diesel do sistema de pós-
tratamento estiver sendo removido para uma manutenção
de limpeza de cinza, faça uma regeneração estacionária
antes de remover o filtro. Consulte o Procedimento
014-013, Teste do Sistema de Pós-tratamento, na Seção
14.
A regeneração estacionária antes de da limpeza de cinza
irá:
• Auxiliar na limpeza do filtro minimizando a carga de
fuligem do mesmo
• Reiniciar o parâmetro de carga de fuligem
armazenado no ECM do motor na preparação do
filtro limpo
• Verificar a eficiência do catalisador de oxidação de
diesel do sistema de pós-tratamento
• Verificar o funcionamento do sistema de pós-
tratamento.
Série ISC Filtro de Particulados de Diesel do Sistema de Pós-trat [...]
Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11 Página 11-47

Passos Preparatórios

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie sempre ventilação adequada
ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.

ADVERTÊNCIA
Durante a regeneração, a temperatura dos gases de
escape deve atingir 800°C [1500°F] e a temperatura
superficial do sistema de escape pode exceder 700°C
[1300°F], que é quente o suficiente para inflamar ou
derreter materiais comuns, e causar queimaduras. O
escape os componentes de escape podem
permanecer quentes quando o veículo parar. Para
evitar o risco de incêndio, danos materiais,
queimaduras ou outros ferimentos graves, espere o
sistema de escape arrefecer antes de começar este
procedimento ou um reparar, e certifique-se de que
não haja materiais inflamáveis em locais onde possam
encostar no escape ou nos componentes de escape
quentes.

ADVERTÊNCIA
O sistema de pós-tratamento é aquecido durante o
funcionamento normal do motor. Para evitar a
possibilidade de queimaduras, antes de trabalhar com
o sistema de pós-tratamento deixe-o esfriar depois
que o motor for desligado.
• Desconecte as baterias. Consulte as instruções do
OEM.
• Se necessário, desconecte o(s) conector(es) elétrico
(s) do sensor de temperatura dos gases de escape
no chicote elétrico. Consulte o Procedimento
019-013, Sensor de Temperatura dos Gases de
Escape, na Seção 19 do Manual de Diagnóstico de
Falhas e Reparos, Sistemas Eletrônicos de Controle
CM2100 e CM2150, Boletim 4021570.
• Desconecte os tubos do sensor da pressão
diferencial do filtro de particulados de diesel do
sistema de pós-tratamento, se necessário. Consulte
o Procedimento 011-047, Tubos do Sensor da
Pressão Diferencial do Filtro de Particulados de
Diesel do Sistema de Pós-tratamento, na Seção 11.
Filtro de Particulados de Diesel do Sistema de Pós-trat [...] Série ISC
Página 11-48 Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11

Remoção
Marque a direção do fluxo de escape para auxiliar na
montagem.
Desenhe uma linha de referência de orientação em cada
uma das braçadeiras banda 'V', nas seções da cuba do
sistema de pós-tratamento e nos pontos de conexão do
tubo de escapamento. Isso ajudará a alinhar as seções e
as braçadeiras banda V em sua orientação original
durante a instalação.

ADVERTÊNCIA
O peso deste componente ou conjunto é de 23 kg [50
lb] ou mais. Para evitar ferimentos graves, peça ajuda
ou utilize o equipamento correto de içamento para
levantar este componente ou conjunto.

PRECAUÇÃO
Os elementos do catalisador de oxidação de diesel do
sistema de pós-tratamento contidos no sistema são
feitos de materiais quebradiços. Não deixe cair nem
bata na lateral do sistema de pós-tratamento ou o
elemento do catalisador de oxidação de diesel do
sistema de pós-tratamento poderá ser danificado.

PRECAUÇÃO
Não use uma ferramenta pneumática para remover a
porca da braçadeira banda 'V'. Uma ferramenta
pneumática danificará as roscas. Aplique lubrificante
de rosca nas roscas da braçadeira banda 'V' antes de
remover a porca.
NOTA: Pode ser necessário remover outros componentes
de montagem para remover do veículo o filtro de
particulados de diesel do sistema de pós-tratamento.
Remova as braçadeiras banda V nos flanges da entrada
e da saída do filtro de particulados de diesel do sistema
de pós-tratamento.
Separe os flanges aproximadamente 13 mm [0,5 pol] para
permitir a remoção dos anéis de retenção sobre as juntas.
Remova e descarte as juntas.
Série ISC Filtro de Particulados de Diesel do Sistema de Pós-trat [...]
Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11 Página 11-49

Limpeza e Inspeção para Reutilização


PRECAUÇÃO
Não utilize uma lixadeira de disco para remover
material residual de junta ou o flange poderá ser
danificado e resultar em vazamento na conexão.

PRECAUÇÃO
Não utilize um bico de chama para queimar o acúmulo
de depósitos na superfície do filtro de particulados de
diesel do sistema de pós-tratamento.

PRECAUÇÃO
Não utilize uma espátula para remover o acúmulo de
depósitos na superfície do filtro de particulados de
diesel do sistema de pós-tratamento.
NOTA: O filtro de particulados de diesel do sistema de
pós-tratamento depende do fluxo de gases através das
paredes para coletar os depósitos. Para fazer o fluxo de
gases passar pelas paredes do filtro de diesel do sistema
de pós-tratamento, cada célula alternada nas superfícies
do filtro é fechada com um material cerâmico. Portanto,
não é possível observar luz diretamente pelos furos do
filtro de particulados de diesel do sistema de pós-
tratamento.
NOTA: Se o filtro de particulados de diesel do sistema de
pós-tratamento estiver sendo substituído devido a danos
progressivos causados pelo óleo lubrificante ou pelo
líquido de arrefecimento do motor, limpe o tubo de escape
entre a saída do turbocompressor e o catalisador de
oxidação de diesel do sistema de pós-tratamento,
inclusive a entrada de pós-tratamento. Consulte o
Procedimento 011-048, Entrada e Saída do Sistema de
Pós-tratamento, na Seção 11.
Remova qualquer material residual de junta dos flanges
do filtro de particulados de diesel do sistema de pós-
tratamento com uma ferramenta de raspagem.
NOTA: Evite deixar cair fragmentos de material de junta
no filtro de particulados de diesel do sistema de pós-
tratamento.

O filtro de particulados de diesel do sistema de pós-


tratamento não pode ser limpo para fins de manutenção
com ferramentas convencionais.
O filtro de particulados de diesel do sistema de pós-
tratamento deve ser limpo e verificado utilizando-se o
limpador de filtro de particulados de diesel, Número de
Peça 4918840, e o kit de adaptadores, Número de Peça
4918892, ou outro equipamento de limpeza aprovado pela
Cummins. Consulte as instruções do fabricante para obter
os procedimentos apropriados de limpeza.
Filtro de Particulados de Diesel do Sistema de Pós-trat [...] Série ISC
Página 11-50 Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11

Se houver sinais de danos, consulte as Diretrizes de


Reutilização do Catalisador e do Filtro de Particulados do
Sistema de Pós-tratamento, Boletim 4021600, para
inspecionar as superfícies da entrada e da saída do filtro
de particulados de diesel do sistema de pós-tratamento.
Substitua o filtro de particulados de diesel do sistema de
pós-tratamento se estiver danificado.
Se o filtro de particulados de diesel do sistema de pós-
tratamento foi removido para limpeza e for considerado
em 'boas condições de sujeira' de acordo com as
Diretrizes de Reutilização do Catalisador e do Filtro de
Particulados de Diesel do Sistema de Pós-tratamento,
Boletim 4021600, o filtro pode ser limpo com uma
máquina de limpeza de filtros particulados de diesel de
sistemas de pós-tratamento aprovada pela Cummins.
Após a limpeza, o filtro de particulados de diesel do
sistema de pós-tratamento deve ser inspecionado. Se
passar na inspeção, o filtro poderá ser reutilizado; caso
contrário, o filtro deve ser limpo novamente.
Se o filtro de particulados de diesel não passar na
inspeção após duas limpezas consecutivas, o filtro de
reposição deverá ser utilizado.

PRECAUÇÃO
Não use uma vareta de solda endireitada de uma
bobina. Esse tipo de vareta fornecerá leituras falsas
de células não limpas.

PRECAUÇÃO
Não use força excessiva quando inserir a vareta de
solda nas células do filtro de particulados de diesel do
sistema de pós-tratamento pois isso poderá danificar
o filtro de particulados.
Insira uma vareta de solda reta de 0,8 mm [1/32 ou 0,035
pol] de diâmetro, ou 12 ou mais varetas nas células do
filtro de particulados de diesel do sistema de pós-
tratamento no lado de entrada do filtro nos locais
mostrados.
Bata levemente na vareta com o dedo até a vareta parar.
Série ISC Filtro de Particulados de Diesel do Sistema de Pós-trat [...]
Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11 Página 11-51

Meça a profundidade até onde a vareta foi inserida.


A vareta deve chegar a uma profundidade mínima de
acordo com as especificações abaixo:

Curso da Vareta
mm pol
235 MÍNIMO 9.25
Se for utilizada apenas uma vareta e esta não atingir a
especificação mínima de profundidade em 3 ou mais
células, ou em mais de 20 por cento das células, o filtro
não está limpo.
Se a vareta não atingir a especificação mínima de
profundidade em 2 células ou menos, desenhe um
quadrado de 51 mm [2 pol] ao redor da célula e verifique
a profundidade das células em 8 locais, como mostrado
no diagrama. Se a vareta não atingir a especificação
mínima de profundidade, o filtro não está limpo.

Se o filtro de particulados de diesel do sistema de pós-


tratamento tiver sido trocado, movido ou estiver solto
dentro da cuba, substitua o filtro de particulados de diesel
do sistema de pós-tratamento.
Se a cuba do filtro de particulados de diesel do sistema
de pós-tratamento estiver trincada ou danificada,
substitua o filtro.
Envie a seção do filtro de particulados de diesel do
sistema de pós-tratamento a um Posto Autorizado de
Serviços Cummins® para limpeza, substituição ou troca.

Inspecione as braçadeiras banda V e as cintas de


montagem quanto a sinais de deformação. A banda não
deve estar torta nem danificada.
Inspecione as roscas das braçadeiras banda V e das
cintas de montagem quanto a danos.
Substitua a braçadeira banda V ou a cinta se esses
componentes estiverem danificados.
Filtro de Particulados de Diesel do Sistema de Pós-trat [...] Série ISC
Página 11-52 Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11

Instalação

ADVERTÊNCIA
O peso deste componente ou conjunto é de 23 kg [50
lb] ou mais. Para evitar ferimentos graves, peça ajuda
ou utilize o equipamento correto de içamento para
levantar este componente ou conjunto.

PRECAUÇÃO
Não use uma ferramenta pneumática para apertar a
braçadeira banda 'V'. Uma ferramenta pneumática
danificará as roscas.
Instale juntas novas na entrada e na saída da cuba do filtro
de particulados de diesel do sistema de pós-tratamento.
NOTA: Em algumas aplicações, existe uma guia de
localização integrada ao anel de retenção da junta. A guia
de localização impede que o sistema integrado de
catalisador de oxidação de diesel/filtro de particulados de
diesel seja instalado inversamente, e restringe o sentido
de rotação no qual o filtro pode ser instalado.
NOTA: Em cubas verticais de filtros particulados de diesel
do sistema de pós-tratamento, pode haver um suporte do
tubo do sensor da pressão diferencial do filtro de
particulados de diesel. Certifique-se de que o suporte
esteja alinhado com o tubo antes de instalar o filtro.
Aplique uma camada de composto antiengripante nas
roscas das braçadeiras banda V e nas braçadeiras
Torca®.

Instale o filtro de particulados de diesel do sistema de pós-


tratamento.
Aperte manualmente as braçadeiras banda V para
permitir a rotação para o alinhamento final dos tubos do
sensor da pressão diferencial.
Se removido, conecte os tubos do sensor da pressão dos
gases de escape.
Valor de Torque: 17 N•m [ 150 lb-pol ]
Aperte as braçadeiras banda V.
Valor de Torque: 20 N•m [ 177 lb-pol ]
Série ISC Filtro de Particulados de Diesel do Sistema de Pós-trat [...]
Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11 Página 11-53

Ajuste
Se o filtro de particulados de diesel do sistema de pós-
tratamento foi substituído devido à alta carga de fuligem
ou obstrução, será necessário reiniciar o parâmetro de
carga de fuligem armazenado no ECM.
Isso pode ser feito da seguinte maneira:
• Use a ferramenta eletrônica de serviço INSITE™ para
seguir o procedimento de reinício de Manutenção do
Sistema de Pós-tratamento no menu Teste de
Diagnóstico do ECM.
• Se a ferramenta eletrônica de serviço INSITE™ não
estiver disponível, use o interruptor na cabine, se
equipado, para fazer uma regeneração estacionária.
Consulte o Procedimento 014-013, Teste do Sistema
de Pós-tratamento, na Seção 14.

Se o filtro de particulados de diesel do sistema de pós-


tratamento foi substituído devido à alta carga de fuligem
ou obstrução, será necessário reiniciar o parâmetro de
carga de fuligem armazenado no ECM.
Isso pode ser feito da seguinte maneira:
• Use a ferramenta eletrônica de serviço INSITE™ para
seguir o procedimento de reinício de Manutenção do
Sistema de Pós-tratamento no menu Teste de
Diagnóstico do ECM.
• Se a ferramenta eletrônica de serviço INSITE™ não
estiver disponível, use o interruptor na cabine, se
equipado, para fazer uma regeneração estacionária.
Consulte o Procedimento 014-013, Teste do Sistema
de Pós-tratamento, na Seção 14.
Filtro de Particulados de Diesel do Sistema de Pós-trat [...] Série ISC
Página 11-54 Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11

Passos Finais

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie sempre ventilação adequada
ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
• Se desconectado(s), conecte o(s) conector(es)
elétrico(s) do sensor de temperatura do gás de
escape no chicote elétrico. Consulte o Procedimento
019-013, Sensor de Temperatura dos Gases de
Escape, na Seção 19 do Manual de Diagnóstico de
Falhas e Reparos, Sistemas Eletrônicos de Controle
CM2100 e CM2150, Boletim 4021570.
• Conecte os tubos de pressão do gás de escape, se
necessário. Consulte o Procedimento 011-047,
Tubos do Sensor da Pressão Diferencial do Filtro de
Particulados de Diesel do Sistema de Pós-
tratamento, na Seção 11.
• Aperte as braçadeiras banda V.
Valor de Torque: 20 N•m [ 177 lb-pol ]
• Conecte as baterias. Consulte as instruções do
OEM.
• Opere o veículo em um dinamômetro de motor ou
faça o teste de estrada com o motor funcionando na
carga nominal durante um tempo mínimo de 5
minutos; certifique-se de que o sistema de pós-
tratamento esteja funcionando corretamente.
• Verifique se há códigos de falha e vazamentos de
escape.
Série ISC Tubos do Sensor da Pressão Diferencial do Filtro de Par [...]
Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11 Página 11-55

Tubos do Sensor da Pressão


Diferencial do Filtro de Particulados
de Diesel do Sistema de Pós-
tratamento (011-047)
Informações Gerais

ADVERTÊNCIA
Durante a regeneração, a temperatura dos gases de
escape deve atingir 800°C [1500°F] e a temperatura
superficial do sistema de escape pode exceder 700°C
[1300°F], que é quente o suficiente para inflamar ou
derreter materiais comuns, e causar queimaduras. O
escape os componentes de escape podem
permanecer quentes quando o veículo parar. Para
evitar o risco de incêndio, danos materiais,
queimaduras ou outros ferimentos graves, espere o
sistema de escape arrefecer antes de começar este
procedimento ou um reparar, e certifique-se de que
não haja materiais inflamáveis em locais onde possam
encostar no escape ou nos componentes de escape
quentes.

ADVERTÊNCIA
O material preso em um filtro de particulados de
diesel pode conter concentrações elevadas de metais,
principalmente zinco e molibdênio, e possivelmente
hidrocarbonetos aromáticos polinucleares que podem
ser regulados pelas normas de proteção ambiental.
Esses materiais devem ser caracterizados,
manuseados e descartados de acordo com as normas
locais aplicáveis. Além disso, devido à presença dos
elementos químicos acima e de outros componentes
potencialmente tóxicos como óxidos de cálcio, zinco,
fósforo, silício, enxofre e ferro, a manutenção do filtro
de escape deve ser feita somente por técnicos
qualificados.
Os tubos do sensor da pressão diferencial do filtro de
particulados de diesel do sistema de pós-tratamento
conectam o sensor da pressão diferencial nos pórticos do
sistema de pós-tratamento. Existem dois tubos do sensor
da pressão diferencial do filtro de particulados de diesel
do sistema de pós-tratamento. Um tubo é conectado antes
do filtro de particulados de diesel do sistema de pós-
tratamento e o outro é conectado após o filtro de
particulados de diesel do sistema de pós-tratamento.
Devido ao número de aplicações do sistema de pós-
tratamento, este procedimento é genérico. Nem todas as
ilustrações neste procedimento representam todas as
aplicações.
O excesso de depósitos de carbono no interior dos tubos
do sensor da pressão diferencial do filtro de particulados
de diesel do sistema de pós-tratamento pode acender
uma luz de verificação do motor (CHECK ENGINE).
Tubos do Sensor da Pressão Diferencial do Filtro de Par [...] Série ISC
Página 11-56 Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11

Remoção
PRECAUÇÃO
O sensor da pressão diferencial do filtro de
particulados de diesel do sistema de pós-tratamento
não funcionará corretamente se os tubos do sensor
da pressão diferencial não forem conectados no
pórtico correto. Marque a localização dos pórticos de
conexão dos tubos do sensor da pressão diferencial
antes de desconectar.

PRECAUÇÃO
Se for difícil remover a seção de mangueira flexível
entre o tubo do sensor da pressão diferencial e o
sensor da pressão diferencial, corte e substitua a
mangueira. Torcer ou entortar a mangueira poderá
danificar o sensor da pressão.

PRECAUÇÃO
Se precisar substituir a seção de mangueira flexível
entre o sensor da pressão diferencial e os tubos do
sensor da pressão diferencial, substitua somente por
uma peça de reposição Cummins. O uso de uma
mangueira genérica pode resultar em derretimento da
mesma e danos ao sistema de pós-tratamento.
Remova as presilhas de mola da extremidade do tubo de
aço inoxidável nas seções da mangueira flexível
conectada no sensor da pressão diferencial do filtro de
particulados de diesel do sistema de pós-tratamento.
Desaperte as porcas dos tubos do sensor da pressão
diferencial do filtro de particulados de diesel do sistema
de pós-tratamento.
Se as presilhas 'P' ou as braçadeiras dos tubos forem
utilizadas para prender os tubos do sensor da pressão
diferencial do filtro de particulados de diesel do sistema
de pós-tratamento, marque suas localizações antes de
removê-las.
Remova as presilhas 'P' ou os parafusos de montagem
das braçadeiras dos tubos, se necessário.
Remova os tubos do sensor da pressão diferencial do filtro
de particulados de diesel do sistema de pós-tratamento.
Série ISC Tubos do Sensor da Pressão Diferencial do Filtro de Par [...]
Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11 Página 11-57

Limpeza e Inspeção para Reutilização

ADVERTÊNCIA
Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais
alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de
uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e
roupas de proteção apropriadas para reduzir a
possibilidade de acidentes pessoais.

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.
Inspecione o interior do tubo.
Limpe os lados interno e externo do tubo com solvente
neutro. Se o tubo estiver parcialmente obstruído, poderá
ser necessário mergulhá-lo em solvente neutro e então
utilizar um limpador de tubo para limpar a parte interna.
Remova com cuidado os detritos da boca dos tubos,
certificando-se de que os tubos não sejam danificados.
Se estiver totalmente obstruído ou não for possível limpá-
lo, o tubo deve ser substituído.
Seque o tubo com ar comprimido.
Verifique o tubo quanto a trincas e danos nas roscas.
Substitua o tubo se estiver danificado.

Inspecione o interior dos ressaltos roscados na cuba do


sistema de pós-tratamento.
Remova os detritos do interior dos ressaltos roscados com
cuidado para não danificar as roscas.
Tubos do Sensor da Pressão Diferencial do Filtro de Par [...] Série ISC
Página 11-58 Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11

Instalação
PRECAUÇÃO
O sensor da pressão diferencial do filtro de
particulados de diesel do sistema de pós-tratamento
não funcionará corretamente se os tubos do sensor da
pressão diferencial não forem conectados no pórtico
correto. Instale os tubos do sensor da pressão
diferencial do filtro de particulados de diesel do
sistema de pós-tratamento conforme as anotações
feitas durante a desmontagem.

PRECAUÇÃO
O sistema de pós-tratamento deve ser instalado de
modo que os tubos do sensor da pressão diferencial
do filtro de particulados de diesel do sistema de pós-
tratamento fiquem inclinados para baixo para drenar a
condensação do sensor da pressão diferencial.
O pórtico do sensor da pressão diferencial do filtro de
particulados de diesel do sistema de pós-tratamento mais
próximo do suporte de montagem do sensor é conectado
antes do tubos do filtro de particulados de diesel do
sistema de pós-tratamento.
NOTA: Em orientações verticais do sistema de pós-
tratamento, é possível instalar um suporte para os tubos
do sensor da pressão diferencial do filtro de particulados
de diesel do sistema de pós-tratamento. Certifique-se de
que os tubos do sensor da pressão diferencial do filtro de
particulados de diesel do sistema de pós-tratamento
estejam encaixados na presilha de suporte.
Aplique uma camada de Loctite™ 80209, 51002, 76732,
grau cobre ou prata, ou equivalente, nas roscas dos tubos
do sensor da pressão diferencial antes da montagem.
Não deixe Loctite™ entrar no interior dos tubos do sensor
da pressão diferencial do filtro de particulados de diesel do
sistema de pós-tratamento. Isso poderá causar uma
obstrução.
Temperatura mínima do antiengripante Loctite™: 1600°C
[870°C].
Instale os tubos do sensor da pressão diferencial do filtro
de particulados de diesel no sistema de pós-tratamento.
Conecte as seções de mangueira flexível dos tubos no
sensor da pressão diferencial utilizando duas presilhas de
mola.
Certifique-se de que os tubos do sensor da pressão
diferencial não encostem um no outro ou em nenhum outro
componente do veículo antes de apertar as porcas dos
tubos do sensor da pressão diferencial.
Aperte as porcas dos tubos do sensor da pressão
diferencial do filtro de particulados de diesel do sistema de
pós-tratamento.
Valor de Torque: 17 N•m [ 150 lb-pol ]
Instale as presilhas 'P' ou as braçadeiras de tubo que
prendem os tubos do sensor da pressão diferencial do filtro
de particulados de diesel do sistema de pós-tratamento.
Aperte as presilhas 'P' ou os parafusos das braçadeiras
dos tubos, se necessário.
Valor de Torque: 14 N•m [ 124 lb-pol ]
Série ISC Suporte de Montagem do Sensor da Pressão Diferencial do [...]
Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11 Página 11-59

Passos Finais
• Opere o veículo em um dinamômetro ou faça o teste
de estrada com o motor funcionando sob carga
nominal durante um tempo mínimo de 5 minutos
para certificar-se de que o sistema de pós-
tratamento esteja funcionando corretamente.
• Verifique se há códigos de falha e vazamentos de
escape.

Suporte de Montagem do Sensor da


Pressão Diferencial do Filtro de
Particulados do Sistema de Pós-
tratamento (011-046)
Informações Gerais
PRECAUÇÃO
Os elementos do catalisador contidos no sistema de
pós-tratamento são feitos de materiais quebradiços.
Não deixe cair nem bata na lateral do sistema de pós-
tratamento ou o elemento do catalisador poderá ser
danificado.
Devido ao número de aplicações do sistema de pós-
tratamento dos gases de escape, este procedimento é
genérico. Nem todas as ilustrações neste procedimento
representam todas as aplicações.
O sistema de pós-tratamento dos gases de escape é
composto por quatro seções:
• Entrada (1)
• Catalisador de Oxidação de Diesel do Sistema de
Pós-tratamento (2)
• Filtro de Particulados de Diesel do Sistema de Pós-
tratamento (3)
• Saída (4)
NOTA: Em algumas aplicações, o catalisador de
oxidação de diesel do sistema de pós-tratamento pode
estar integrado na entrada do sistema de pós-tratamento
do escape.
NOTA: Em alguns sistemas de pós-tratamento verticais,
o suporte de montagem do sensor da pressão diferencial
do filtro de particulados de diesel pode ser soldado na
seção de saída do sistema. A seção de saída desse tipo
de sistema de pós-tratamento deverá ser substituída se o
suporte de montagem do sensor da pressão diferencial do
filtro de particulados de diesel estiver danificado.
Suporte de Montagem do Sensor da Pressão Diferencial do [...] Série ISC
Página 11-60 Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11

Passos Preparatórios

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie sempre ventilação adequada
ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.

ADVERTÊNCIA
Durante a regeneração, a temperatura dos gases de
escape deve atingir 800°C [1500°F] e a temperatura
superficial do sistema de escape pode exceder 700°C
[1300°F], que é quente o suficiente para inflamar ou
derreter materiais comuns, e causar queimaduras. O
escape os componentes de escape podem
permanecer quentes quando o veículo parar. Para
evitar o risco de incêndio, danos materiais,
queimaduras ou outros ferimentos graves, espere o
sistema de escape arrefecer antes de começar este
procedimento ou um reparar, e certifique-se de que
não haja materiais inflamáveis em locais onde possam
encostar no escape ou nos componentes de escape
quentes.
• Desconecte a bateria. Consulte as instruções do
OEM.
• Se necessário, desconecte o(s) conector(es) elétrico
(s) do sensor de temperatura dos gases de escape
no chicote elétrico. Consulte o Procedimento
019-443 no Manual de Diagnóstico de Falhas e
Reparos, Sistema Eletrônico de Controle CM2150,
Boletim 4021570.
• Se necessário, desconecte os tubos do sensor da
pressão diferencial do filtro de particulados de diesel
do sistema de pós-tratamento. Consulte o
Procedimento 011-047.
• Remova o sensor da pressão diferencial do filtro de
particulados de diesel do sistema de pós-tratamento.
Consulte o Procedimento 019-443 no Manual de
Diagnóstico de Falhas e Reparos, Sistema
Eletrônico de Controle CM2150, Boletim 4021570.
Série ISC Suporte de Montagem do Sensor da Pressão Diferencial do [...]
Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11 Página 11-61

Remoção
PRECAUÇÃO
Não use uma ferramenta pneumática para remover a
porca da braçadeira banda V. Uma ferramenta
pneumática danificará as roscas. Aplique lubrificante
de rosca nas roscas da braçadeira banda V antes de
remover a porca.
Desaperte a porca na cinta do suporte de montagem do
sensor da pressão diferencial do filtro de particulados de
diesel do sistema de pós-tratamento.
Desaperte a cinta de fixação e o suporte de montagem do
sensor da pressão diferencial do filtro de particulados de
diesel do sistema de pós-tratamento.
NOTA: Uma guia cilíndrica de localização pode ser
soldada na parte externa da cuba do catalisador de
oxidação de diesel para posicionar o suporte de
montagem do sensor da pressão diferencial do filtro de
particulados de diesel. Anote a orientação do suporte de
montagem antes de removê-lo.

Limpeza e Inspeção para Reutilização


Inspecione o suporte de montagem do sensor da pressão
diferencial do filtro de particulados de diesel quanto a
trincas, roscas danificadas ou parafusos quebrados.
Se estiver danificado, substitua o suporte de montagem
do sensor da pressão diferencial do filtro de particulados
de diesel do sistema de pós-tratamento.

Inspecione a cinta do suporte de montagem do sensor da


pressão diferencial do filtro de particulados de diesel
quanto a trincas, roscas danificadas ou partes tortas.
Se estiver danificada, substitua a cinta do suporte de
montagem do sensor da pressão diferencial do filtro de
particulados de diesel do sistema de pós-tratamento.
Suporte de Montagem do Sensor da Pressão Diferencial do [...] Série ISC
Página 11-62 Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11

Instalação
PRECAUÇÃO
O sistema de pós-tratamento deve ser instalado de
modo que os tubos do sensor da pressão diferencial
do filtro de particulados de diesel do sistema de pós-
tratamento fiquem inclinados para baixo para drenar
a condensação do sensor da pressão diferencial.

PRECAUÇÃO
Não use uma ferramenta pneumática para apertar a
braçadeira banda V. Uma ferramenta pneumática
danificará as roscas.
NOTA: Uma guia cilíndrica de localização pode ser
soldada na parte externa da cuba do catalisador de
oxidação de diesel para posicionar o suporte de
montagem do sensor da pressão diferencial do filtro de
particulados de diesel.
NOTA: Certifique-se de que o sistema de pós-tratamento
esteja orientado de modo que o sensor da pressão
diferencial do filtro de particulados de diesel seja
instalado na mesma orientação anotada durante a
desmontagem.
Instale o suporte e a cinta do suporte de montagem do
sensor da pressão diferencial do filtro de particulados de
diesel do sistema de pós-tratamento. Certifique-se de
alinhar a guia cilíndrica de localização, se presente, com
o suporte de montagem conforme anotado durante a
remoção.
Aplique uma camada de composto antiengripante nas
roscas da cinta do suporte de montagem do sensor da
pressão diferencial do filtro de particulados de diesel do
sistema de pós-tratamento.
Instale a porca na cinta do suporte de montagem do
sensor da pressão diferencial do filtro de particulados de
diesel do sistema de pós-tratamento.
Aperte a cinta do suporte de montagem do sensor da
pressão diferencial do filtro de particulados de diesel do
sistema de pós-tratamento.
Valor de Torque: 7 N•m [ 62 lb-pol ]
Série ISC Suporte de Montagem do Sensor da Pressão Diferencial do [...]
Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11 Página 11-63

Passos Finais

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie sempre ventilação adequada
ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
• Instale o sensor da pressão diferencial do filtro de
particulados de diesel do sistema de pós-tratamento.
Consulte o Procedimento 019-443 no Manual de
Diagnóstico de Falhas e Reparos, Sistema
Eletrônico de Controle CM2150, Boletim 4021570.
• Instale os tubos do sensor da pressão diferencial do
filtro de particulados de diesel do sistema de pós-
tratamento. Consulte o Procedimento 011-047.
• Conecte a bateria. Consulte o manual de serviço do
OEM.
• Funcione o motor e verifique se há vazamentos.
Catalisador de Oxidação de Diesel do Sistema de Pós-tra [...] Série ISC
Página 11-64 Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11

Catalisador de Oxidação de Diesel do


Sistema de Pós-tratamento (011-049)
Informações Gerais

ADVERTÊNCIA
O material preso em um filtro de particulados de
diesel pode conter concentrações elevadas de metais,
principalmente zinco e molibdênio, e possivelmente
hidrocarbonetos aromáticos polinucleares que podem
ser regulados pelas normas de proteção ambiental.
Esses materiais devem ser caracterizados,
manuseados e descartados de acordo com as normas
locais aplicáveis. Além disso, devido à presença dos
elementos químicos acima e de outros componentes
potencialmente tóxicos como óxidos de cálcio, zinco,
fósforo, silício, enxofre e ferro, a manutenção do filtro
de escape deve ser feita somente por técnicos
qualificados.

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie sempre ventilação adequada
ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
Devido ao número de aplicações do sistema de pós-
tratamento dos gases de escape, este procedimento é
genérico. Nem todas as ilustrações neste procedimento
representam todas as aplicações.
O sistema de pós-tratamento dos gases de escape é
composto por quatro seções:
• Entrada (1)
• Catalisador de Oxidação de Diesel do Sistema de
Pós-tratamento (2)
• Filtro de Particulados de Diesel do Sistema de Pós-
tratamento (3)
• Saída (4)
NOTA: Em algumas aplicações, o catalisador de
oxidação de diesel do sistema de pós-tratamento pode
estar integrado na entrada do sistema de pós-tratamento
do escape.
NOTA: Se o filtro de particulados de diesel ou o
catalisador de oxidação de diesel do sistema de pós-
tratamento estiver sendo substituído devido a danos
progressivos causados pelo óleo lubrificante ou pelo
líquido de arrefecimento do motor, limpe o tubo de escape
entre a saída do turbocompressor e o catalisador de
oxidação de diesel do sistema de pós-tratamento,
inclusive a entrada de pós-tratamento. Consulte o
Procedimento 011-048, Entrada e Saída do Sistema de
Pós-tratamento, na Seção 11.
Série ISC Catalisador de Oxidação de Diesel do Sistema de Pós-tra [...]
Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11 Página 11-65

Teste
PRECAUÇÃO
Se uma falha com danos progressivos ao motor enviar
líquido de arrefecimento ou óleo para o filtro de
particulados de diesel, não faça o teste de
regeneração do filtro de particulados de diesel do
sistema de pós-tratamento antes de inspecionar o
catalisador de oxidação de diesel.
Para testar o catalisador de oxidação de diesel, use a
ferramenta eletrônica de serviço INSITE™ para realizar o
Teste de Regeneração do Filtro de Particulados de Diesel
do Sistema de Pós-tratamento. A eficiência do catalisador
de oxidação de diesel será testada.
Se for detectada alguma falha no sistema do catalisador,
os códigos de falha serão ativados durante o teste. Siga
o diagrama apropriado de diagnóstico do código de falha.
Catalisador de Oxidação de Diesel do Sistema de Pós-tra [...] Série ISC
Página 11-66 Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11

Passos Preparatórios

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie sempre ventilação adequada
ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.

ADVERTÊNCIA
Durante a regeneração, a temperatura dos gases de
escape deve atingir 800°C [1500°F] e a temperatura
superficial do sistema de escape pode exceder 700°C
[1300°F], que é quente o suficiente para inflamar ou
derreter materiais comuns, e causar queimaduras. O
escape os componentes de escape podem
permanecer quentes quando o veículo parar. Para
evitar o risco de incêndio, danos materiais,
queimaduras ou outros ferimentos graves, espere o
sistema de escape arrefecer antes de começar este
procedimento ou um reparar, e certifique-se de que
não haja materiais inflamáveis em locais onde possam
encostar no escape ou nos componentes de escape
quentes.
• Desconecte a bateria. Consulte as instruções do
OEM.
• Se necessário, desconecte do chicote elétrico os
conectores elétricos dos sensores de temperatura
dos gases de escape do sistema de pós-tratamento.
Consulte o Procedimento 019-449, Sensor de
Temperatura dos Gases de Escape do Sistema de
Pós-tratamento, na Seção 19 do Manual de
Diagnóstico de Falhas e Reparos dos Motores ISB,
ISC, ISL, ISLe, ISDe e QSB3.3, Sistema Eletrônico
de Controle CM2150, Boletim 4021570.
• Desconecte os tubos do sensor da pressão
diferencial do filtro de particulados de diesel do
sistema de pós-tratamento, se necessário. Consulte
o Procedimento 011-047, Tubos do Sensor da
Pressão Diferencial do Filtro de Particulados de
Diesel do Sistema de Pós-tratamento, na Seção 11.
• Desconecte a braçadeira que fixa o suporte de
montagem do sensor da pressão diferencial do filtro
de particulados de diesel do sistema de pós-
tratamento no catalisador, se aplicável. Consulte o
Procedimento 011-046, Suporte de Montagem do
Sensor da Pressão Diferencial do Filtro de
Particulados de Diesel do Sistema de Pós-
tratamento, na Seção 11.
Série ISC Catalisador de Oxidação de Diesel do Sistema de Pós-tra [...]
Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11 Página 11-67

Remoção
Desenhe uma linha de referência de orientação em cada
uma das braçadeiras banda 'V', nas seções da cuba do
sistema de pós-tratamento e nos pontos de conexão do
tubo de escapamento. Isso ajudará a ligar as seções e as
braçadeiras banda 'V' em sua orientação original durante
a instalação.
Marque a direção do fluxo de escape na seção do
catalisador de oxidação de diesel e na seção do filtro de
particulados de diesel do sistema de pós-tratamento para
ajudar na montagem.

ADVERTÊNCIA
O peso deste componente ou conjunto é de 23 kg [50
lb] ou mais. Para reduzir a possibilidade de ferimentos
graves, peça ajuda ou utilize o equipamento correto
de içamento para levantar este componente ou
conjunto.

PRECAUÇÃO
Os elementos do catalisador contidos no sistema de
pós-tratamento são feitos de materiais quebradiços.
Não deixe cair nem bata na lateral do sistema de pós-
tratamento ou o elemento do catalisador poderá ser
danificado.

PRECAUÇÃO
Não use uma ferramenta pneumática para remover a
porca da braçadeira banda 'V'. Uma ferramenta
pneumática danificará as roscas. Aplique lubrificante
de rosca nas roscas da braçadeira banda 'V' antes de
remover a porca.
NOTA: Se necessário, remova outros componentes de
montagem para remover do veículo o catalisador de
oxidação de diesel do sistema de pós-tratamento.
Remova as braçadeiras banda 'V' na entrada e na saída
do catalisador de oxidação de diesel do sistema de pós-
tratamento.
Separe as seções dos componentes aproximadamente
meia polegada para permitir a remoção dos anéis de
retenção sobre as juntas.
Remova e descarte as juntas.
Catalisador de Oxidação de Diesel do Sistema de Pós-tra [...] Série ISC
Página 11-68 Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11

Limpeza e Inspeção para Reutilização


PRECAUÇÃO
Não utilize uma lixadeira de disco ou uma ferramenta
pneumática abrasiva para remover material residual
de junta ou o flange poderá ser danificado e resultar
em vazamento na conexão.

PRECAUÇÃO
Não utilize um bico de chama para queimar o acúmulo
de depósitos na superfície do filtro de particulados de
diesel do sistema de pós-tratamento.

PRECAUÇÃO
Não utilize uma espátula para remover o acúmulo de
depósitos na superfície do filtro de particulados de
diesel do sistema de pós-tratamento.
Utilize uma espátula sem corte para remover qualquer
material residual de junta nos flanges do filtro de
particulados de diesel do sistema de pós-tratamento.
Não deixe cair fragmentos de material de junta no filtro de
particulados de diesel do sistema de pós-tratamento.
NOTA: Se estiver inspecionando o filtro de particulados
de diesel do sistema de pós-tratamento porque algum
dano progressivo causou vazamento de líquido de
arrefecimento ou óleo do motor, ou excesso de
combustível no escape, inspecione o tubo de escape
entre a saída do turbocompressor e o catalisador de
oxidação de diesel.
Se houver traços de líquido de arrefecimento, óleo do
motor ou combustível entre a saída do turbocompressor e
o catalisador de oxidação de diesel, o catalisador
deverá ser substituído.
Se houver traços de líquido de arrefecimento, óleo do
motor ou combustível saindo pela saída do
turbocompressor, o tubo de escape entre a saída do turbo
e o catalisador de oxidação de diesel deverá ser limpo.
Consulte o Procedimento 011-048, Entrada e Saída do
Sistema de Pós-tratamento, na Seção 11.

Substitua a seção do catalisador de oxidação de diesel se


a mesma mudou, se moveu ou se estiver solta no interior
da cuba.
Consulte as Diretrizes Adicionais de Reutilização do
Catalisador e do Filtro de Particulados de Diesel do
Sistema de Pós-tratamento, Boletim 4021600, para
inspecionar as superfícies da entrada e da saída do
catalisador quanto a sinais de danos.
Substitua o catalisador de oxidação de diesel do sistema
de pós-tratamento se estiver danificado.
Série ISC Catalisador de Oxidação de Diesel do Sistema de Pós-tra [...]
Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11 Página 11-69

ADVERTÊNCIA
O material preso em um filtro de particulados de
diesel pode conter concentrações elevadas de metais,
principalmente zinco e molibdênio, e possivelmente
hidrocarbonetos aromáticos polinucleares que podem
ser regulados pelas normas de proteção ambiental.
Esses materiais devem ser caracterizados,
manuseados e descartados de acordo com as normas
locais aplicáveis. Além disso, devido à presença dos
elementos químicos acima e de outros componentes
potencialmente tóxicos como óxidos de cálcio, zinco,
fósforo, silício, enxofre e ferro, a manutenção do filtro
de escape deve ser feita somente por técnicos
qualificados.

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.
Inspecione a saída do catalisador de oxidação de diesel
quanto a resíduos soltos e fuligem. Use um pano para
remover qualquer fuligem. Use um aspirador de partículas
de grande eficiência (HEPA) para remover quaisquer
resíduos soltos remanescentes.
NOTA: Use um saco de coleta de aspirador para reter a
fuligem removida.

Conecte o cone da máquina de limpeza de filtro de


particulados de diesel do sistema de pós-tratamento
Cummins®, Número de Peça 4918850, nos lados de
entrada e de saída do catalisador de oxidação de diesel
com os anéis adaptadores, Números de Peça 4918847 e
4918848. Espace uniformemente 4 a 5 presilhas de mola
ou presilhas 'C' ao redor da circunferência do catalisador
para vedar o cone e o anel adaptador no catalisador.
O kit de ferramentas de serviço, Número de Peça
4918877, contém os cones e anéis necessários para este
procedimento.
Se o catalisador de oxidação de diesel do sistema de pós-
tratamento for integrado na entrada do sistema de pós-
tratamento, use apenas um cone, e conecte-o no lado da
saída da unidade.
Use fita adesiva para vedar quaisquer aberturas.

Adquira um tubo de borracha redutor de 76 mm a 51 mm


[3 pol a 2 pol] em uma loja de ferragens local. Se o
catalisador de oxidação de diesel do sistema de pós-
tratamento for integrado na entrada do sistema de pós-
tratamento, consiga um tubo de borracha redutor de 102
mm a 51 mm [4 pol a 2 pol].
Catalisador de Oxidação de Diesel do Sistema de Pós-tra [...] Série ISC
Página 11-70 Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11

Conecte a mangueira do aspirador na extremidade do


tubo redutor de 51 mm [2 pol]. Conecte a extremidade
maior do redutor no cone da máquina de limpeza do filtro
de particulados de diesel conectado na entrada do
catalisador de oxidação de diesel. Se o catalisador de
oxidação de diesel do sistema de pós-tratamento for
integrado na entrada, instale a extremidade maior do tubo
redutor na entrada do sistema de pós-tratamento.

PRECAUÇÃO
Use somente uma pistola de ar com ponta de borracha
próxima do material do catalisador. O material do
catalisador será danificado se uma pistola de ar com
ponta de metal bater no catalisador.
Ajuste a pressão de ar para uma pistola de ar com ponta
de borracha para 207 kPa [30 psi].
Ligue o aspirador. O aspirador e o kit de ferramentas de
serviço estarão instalados corretamente se o fluxo de ar
através do catalisador de oxidação de diesel for na
direção oposta ao fluxo dos gases de escape. O fluxo dos
gases de escape é indicado por uma seta na cuba do
catalisador de oxidação de diesel.
Aplique ar comprimido através da face de saída do
catalisador durante aproximadamente 5 minutos.

Após 5 minutos, remova o cone da máquina de limpeza


do filtro de particulados de diesel do sistema de pós-
tratamento e continue a aplicar ar comprimido na saída do
catalisador de oxidação de diesel por mais 10 a 15
minutos. Mantenha uma distância de 13 mm a 25 mm [1/2
pol a 1 pol] entre a pistola de ar e a face do catalisador de
oxidação de diesel. Faça um movimento de varredura em
toda a face do catalisador de oxidação de diesel e tente
aplicar ar comprimido através de cada célula.
Deixe o aspirador operar durante 1 minuto depois de
aplicar ar no catalisador de oxidação de diesel. Depois de
desligar o aspirador, desconecte o cone da máquina de
limpeza e inspecione as células do catalisador.

Inspecione as células do catalisador olhando através de


cada uma. Use uma lanterna pra iluminar o lado oposto
do catalisador de oxidação de diesel para ajudar na
inspeção. Se a célula estiver livre de fuligem, será
possível ver através do catalisador de oxidação de diesel.
Série ISC Catalisador de Oxidação de Diesel do Sistema de Pós-tra [...]
Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11 Página 11-71

Após a inspeção, se menos de 50 por cento das células


estiverem obstruídas (1), o catalisador de oxidação de
diesel do sistema de pós-tratamento poderá ser
reutilizado. Se mais de 50 por cento das células
permanecerem obstruídas (2), repita o procedimento de
limpeza.
Se o procedimento de limpeza for feito duas vezes e ainda
assim mais de 50 por cento das células estiverem
obstruídas (2), o catalisador de oxidação de diesel do
sistema de pós-tratamento deverá ser substituído.

Inspecione as braçadeiras banda 'V' e as cintas de


montagem do catalisador de oxidação de diesel do
sistema de pós-tratamento quanto a sinais de
deformação.
A banda 'V' não deve estar torta nem danificada.
Se estiverem danificadas, substitua as braçadeiras banda
'V' ou as cintas de montagem do catalisador de oxidação
de diesel do sistema de pós-tratamento.

Instalação

ADVERTÊNCIA
O peso deste componente ou conjunto é de 23 kg [50
lb] ou mais. Para reduzir a possibilidade de ferimentos
graves, peça ajuda ou utilize o equipamento correto
de içamento para levantar este componente ou
conjunto.

PRECAUÇÃO
Não use uma ferramenta pneumática para apertar a
braçadeira banda 'V'. Uma ferramenta pneumática
danificará as roscas.
Instale juntas novas na entrada e na saída do catalisador
de oxidação de diesel do sistema de pós-tratamento dos
gases de escape.
Aplique uma camada de composto antiengripante nas
roscas das braçadeiras banda V e nas braçadeiras
Torca®.
Instale o catalisador de oxidação de diesel do sistema de
pós-tratamento.
Diagnóstico do Sistema de Escape Série ISC
Página 11-72 Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11

NOTA: Em algumas aplicações, existe uma guia de


localização (1) integrada ao anel de retenção da junta.
Essa guia de localização impede que o catalisador de
oxidação de diesel do sistema de pós-tratamento seja
instalado inversamente, e restringe a orientação na qual
o catalisador pode ser instalado.
Instale as braçadeiras banda 'V'.
Valor de Torque: 20 N•m [ 177 lb-pol ]

Passos Finais

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie sempre ventilação adequada
ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
• Conecte os conectores elétricos dos sensores de
temperatura dos gases de escape no chicote
elétrico, se necessário. Consulte o Procedimento
019-449, Sensor de Temperatura dos Gases de
Escape do Sistema de Pós-tratamento, na Seção 19
do Manual de Diagnóstico de Falhas e Reparos,
Sistema Eletrônico de Controle CM2150, Boletim
4021570.
• Conecte os tubos do sensor da pressão diferencial
do filtro de particulados de diesel do sistema de pós-
tratamento, se necessário. Consulte o Procedimento
011-047, Tubos do Sensor da Pressão Diferencial do
Filtro de Particulados de Diesel do Sistema de Pós-
tratamento, na Seção 11.
• Conecte a bateria. Consulte as instruções do OEM.
• Funcione o motor e verifique se há vazamentos e
códigos de falha.

Diagnóstico do Sistema de Escape


(011-056)
Informações Gerais
Este procedimento contém informações e passos de
diagnóstico relativos ao sistema de pós-tratamento.
Série ISC Diagnóstico do Sistema de Escape
Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11 Página 11-73

Vazamentos no sistema de escape podem causar odor de


escape ou emissão de fumaça branca.
Inspecione a tubulação de escape quanto a vazamentos,
trincas e conexões soltas. Consulte o Procedimento
010-024, Vazamentos de Ar nos Sistemas de Admissão
de Ar e de Escape, na Seção 10.
Aperte as braçadeiras do escape, se necessário. Consulte
as especificações do OEM e os valores corretos de
torque.
Pode ser necessário fazer uma regeneração estacionária
(veículo parado) para localizar vazamentos de escape.
Consulte o Procedimento 014-013, Teste do Sistema de
Pós-tratamento, na Seção 14.

A temperatura ambiente afeta o tempo necessário para


uma regeneração estacionária (veículo parado) porque o
motor deve trabalhar mais para elevar as temperaturas de
escape até os níveis apropriados em climas frios.
Em climas frios (temperaturas aproximadas de -18°C [0°
F] ou mais baixas), a regeneração estacionária pode levar
mais tempo para ser feita. Em temperaturas
extremamente baixas, a regeneração estacionária pode
não ser completada.
Nesses casos, pode ser necessário aquecer o motor até
atingir a temperatura operacional antes de iniciar a
regeneração estacionária, ou mover o veículo para um
local com temperatura ambiente mais elevada.
Diagnóstico do Sistema de Escape Série ISC
Página 11-74 Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11

O fabricante do veículo tem a opção de instalar dois interruptores que


controlam a função do sistema de pós-tratamento: o interruptor de início
e o interruptor de permissão.
O interruptor de início (chamado Interruptor de Início da Regeneração
do Filtro de Particulados de Diesel na ferramenta eletrônica de serviço
INSITE™) é utilizado para iniciar uma regeneração estacionária. O
fabricante do veículo pode chamar esse interruptor de 'interruptor de
regeneração estacionária','interruptor de início' ou 'interruptor de
regeneração com o veículo estacionado'.
O interruptor de permissão (chamado Interruptor de Permissão do Filtro
de Particulados de Diesel na ferramenta eletrônica de serviço INSITE™)
é utilizado para permitir que o operador desabilite a regeneração ativa,
se necessário. O fabricante do veículo pode chamar esse interruptor de
'interruptor de inibição','interruptor de parada' ou 'interruptor de
desabilitação'.
O interruptor de início pode ser conectado no ECM, ou pode ser
multiplexado pelo datalink J1939.
Se for conectado, o interruptor de início compartilha um pino do ECM
com o interruptor de diagnóstico. Quando o interruptor está ligado e o
motor desligado, o ECM interpreta esse sinal como o interruptor de
diagnóstico. Quando o interruptor está ligado e o motor funcionando, o
ECM interpreta o sinal como o interruptor de partida.
Se o interruptor de início for multiplexado via J1939, o sinal do
interruptor é transmitido pelo datalink J1939.
O sinal de um interruptor de início multiplexado via J1939 tem
prioridade sobre o sinal de um interruptor de início conectado e,
portanto, se o interruptor de início estiver habilitado para multiplexação
via J1939, o sinal da conexão é ignorado pelo ECM do motor.
O ajuste padrão do interruptor de início é OFF (desligado). Se o
interruptor de início estiver habilitado na ferramenta eletrônica de
serviço INSITE™, mas não houver nenhum interruptor instalado
(conectado ou multiplexado via J1939), o estado do interruptor
permanecerá OFF (desligado).
A posição do interruptor de início pode ser monitorada com a
ferramenta eletrônica de serviço INSITE™ na tela do monitor/registrador
de dados.
O interruptor de permissão pode ser conectado no ECM somente em
calibrações de veículos de emergência. Para todas as outras
calibrações de veículos 'não-emergência', o interruptor de permissão
pode ser somente multiplexado via J1939 pelo datalink J1939.
Em calibrações de veículos de emergência onde o interruptor de
permissão é conectado, o interruptor de permissão substitui o
interruptor de tipo de governador.
O sinal de um interruptor de permissão multiplexado via J1939 tem
prioridade sobre o sinal de um interruptor de início conectado e,
portanto, se o interruptor de permissão estiver habilitado para
multiplexação via J1939, o sinal da conexão é ignorado pelo ECM do
motor.
A posição do interruptor de permissão pode ser monitorada com a
ferramenta eletrônica de serviço INSITE™ na tela do monitor/registrador
de dados.
• Quando o interruptor de permissão está ligado (ON), a
regeneração ativa é permitida.
• Quando o interruptor de permissão está desligado (OFF), a
regeneração ativa não é permitida.
O ajuste padrão do interruptor de permissão é ON (ligado). Se o
interruptor de permissão estiver habilitado na ferramenta eletrônica de
serviço INSITE™, mas não houver nenhum interruptor instalado
(conectado ou multiplexado via J1939), o estado do interruptor
permanecerá ON (ligado).
Se o veículo for operado por um período prolongado com interruptor de
permissão desligado (OFF), poderão ser ativados códigos de falha para
níveis acima do normal de carga de fuligem no filtro de particulados de
diesel do sistema de pós-tratamento (Códigos de Falha 1921, 1922 e
2639).
Se a carga de fuligem no filtro de particulados de diesel do sistema de
pós-tratamento atingir o nível 'moderadamente severo' (Código de
Falha 1921), e o interruptor de permissão estiver desligado (OFF), o
ECM também ativará o Código de Falha 2777.
Série ISC Diagnóstico do Sistema de Escape
Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11 Página 11-75

Se os sensores de temperatura dos gases de escape do


sistema de pós-tratamento não estiverem conectados
corretamente, ou se a fiação do chicote entre o motor e o
sistema de pós-tratamento não estiver correta, as luzes
do filtro de particulados de diesel (DPF) poderão acender
com freqüência, ou uma regeneração estacionária poderá
não ser completada.
Certifique-se de que os conectores dos sensores de
temperatura dos gases de escape do sistema de pós-
tratamento estejam conectados no conector correto do
chicote da fiação do sistema de pós-tratamento. Dois dos
sensores de temperatura têm conectores idênticos do
chicote elétrico. Como os sensores têm o mesmo número
de peça, é possível instalar os conectores do chicote no
sensor incorreto.
Para verificar as localizações corretas nos sensores, use
a ferramenta eletrônica de serviço INSITE™ para
monitorar os seguintes parâmetros com a chave de
ignição ligada (ON), mas o motor não funcionando.
• Voltagem (V) do Sinal do Sensor da Temperatura na
Entrada do Catalisador de Oxidação de Diesel do
Sistema de Pós-tratamento
• Voltagem (V) do Sinal do Sensor da Temperatura na
Entrada do Filtro de Particulados de Diesel do
Sistema de Pós-tratamento
• Voltagem (V) do Sinal do Sensor da Temperatura na
Saída do Filtro de Particulados de Diesel do Sistema
de Pós-tratamento
Desconecte todos os sensores de temperatura dos gases
de escape do sistema de pós-tratamento, um de cada vez.
Se a voltagem alterar quando o sensor for desconectado,
o conector do chicote está conectado no sensor correto.
Se a voltagem não alterar quando o sensor for
desconectado, mude a localização do conector para o
outro sensor de temperatura, desconecte-o e verifique se
há alteração da voltagem.
Um chicote do sistema de pós-tratamento montado
incorretamente não pode ser verificado desconectando-
se cada um dos sensores de temperatura dos gases de
escape do sistema de pós-tratamento.
O único método para verificar se um chicote do sistema
de pós-tratamento foi montado incorretamente é verificar
os conectores do chicote quanto à instalação correta dos
pinos. Consulte o diagrama elétrico do motor para obter
a identificação e a localização dos pinos dos conectores.
Diagnóstico do Sistema de Escape Série ISC
Página 11-76 Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11

Ao fazer uma regeneração estacionária, monitore as


temperaturas dos gases de escape no sistema de pós-
tratamento para determinar por que uma regeneração
estacionária não é completada.
As possíveis causas de regenerações estacionárias que
não são completadas incluem:
• Chicote elétrico do sistema de pós-tratamento
montado incorretamente
• Sensores de temperatura dos gases de escape do
sistema de pós-tratamento instalados nos locais
errados
• Obstruções no catalisador de oxidação de diesel do
sistema de pós-tratamento
• Um turbocompressor defeituoso
• Vazamentos de escape entre o motor e o sistema de
pós-tratamento
• Temperatura ambiente muito baixa (menos de -18°
C [0°F]).
Uma regeneração estacionária normal segue o padrão
mostrado.
• A linha tracejada é relativa ao sensor de temperatura
na entrada do catalisador de oxidação de diesel do
sistema de pós-tratamento.
• A linha pontilhada é relativa ao sensor de
temperatura na entrada do filtro de particulados de
diesel do sistema de pós-tratamento.
• A linha sólida é relativa ao sensor de temperatura na
saída do filtro de particulados de diesel do sistema
de pós-tratamento.
Quando a regeneração estacionária começa (1), as três
temperaturas devem ser aproximadamente iguais e
devem aumentar na mesma velocidade.
A fiação dos sensores de temperatura dos gases de
escape do sistema de pós-tratamento parece estar correta
neste exemplo porque todos os sensores mostram
aproximadamente a mesma temperatura no início da
regeneração estacionária e as temperaturas aumentam
na mesma velocidade.
A injeção do sistema de pós-tratamento começa quando
as três temperaturas atingirem aproximadamente 289°C
[552°F] (2).
Uma vez iniciada a injeção do sistema de pós-tratamento,
a temperatura na entrada do catalisador de oxidação de
diesel do sistema de pós-tratamento poderá variar
levemente, mas, em geral, permanece entre 260 e 399°C
[500 e 750°F].
As temperaturas na entrada e na saída do filtro de
particulados de diesel do sistema de pós-tratamento
aumentarão para aproximadamente 482 a 649°C [900 a
1200°F]. As temperaturas podem variar durante a
regeneração estacionária à medida que a quantidade de
combustível injetado durante a injeção do sistema de pós-
tratamento varia para manter uma temperatura constante.
As temperaturas na entrada e na saída do filtro de
particulados de diesel do sistema de pós-tratamento
permanecerão nessa temperatura durante a regeneração
estacionária.
Série ISC Diagnóstico do Sistema de Escape
Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11 Página 11-77

O gráfico mostra uma regeneração estacionária na qual a


entrada do catalisador de oxidação de diesel do sistema
de pós-tratamento encontra-se bloqueada.
• A linha tracejada é relativa ao sensor de temperatura
na entrada do catalisador de oxidação de diesel do
sistema de pós-tratamento.
• A linha pontilhada é relativa ao sensor de
temperatura na entrada do filtro de particulados de
diesel do sistema de pós-tratamento.
• A linha sólida é relativa ao sensor de temperatura na
saída do filtro de particulados de diesel do sistema
de pós-tratamento.
Nessa condição, a rotação do motor aumentará para a
rotação de regeneração estacionária de 1000 a 1100 rpm.
O aumento da temperatura no sistema de pós-tratamento
para a temperatura de injeção do sistema poderá
prolongar o término da regeneração estacionária além do
tempo normal se a entrada do catalisador de oxidação de
diesel do sistema de pós-tratamento estiver obstruída,
restringindo parte do fluxo de escape.
Uma vez iniciada a injeção do sistema de pós-tratamento
(2), as temperaturas na entrada e na saída do filtro de
particulados de diesel do sistema de pós-tratamento
serão muito diferentes porque o catalisador de oxidação
de diesel obstruído se tornará incapaz de oxidar o
combustível injetado. O filtro de particulados de diesel do
sistema de pós-tratamento tem uma certa capacidade de
oxidar o combustível injetado, mas não consegue manter
essa condição sem danificar o material do ao longo do
tempo. É possível que ocorra emissão de fumaça branca
pelo escapamento do veículo durante essa condição.
A fiação dos sensores de temperatura dos gases de
escape do sistema de pós-tratamento parece estar correta
neste exemplo porque todos os sensores mostram
aproximadamente a mesma temperatura no início da
regeneração estacionária e as temperaturas aumentam
na mesma velocidade.
A possível causa dessa condição é um catalisador de
oxidação de diesel obstruído. Consulte o Procedimento
011-049, Catalisador de Oxidação de Diesel do Sistema
de Pós-tratamento, na Seção 11 para inspecionar o
catalisador.
Diagnóstico do Sistema de Escape Série ISC
Página 11-78 Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11

O gráfico mostra uma regeneração estacionária na qual o


motor não consegue gerar calor suficiente para iniciar a
injeção do sistema de pós-tratamento.
• A linha tracejada é relativa ao sensor de temperatura
na entrada do catalisador de oxidação de diesel do
sistema de pós-tratamento.
• A linha pontilhada é relativa ao sensor de
temperatura na entrada do filtro de particulados de
diesel do sistema de pós-tratamento.
• A linha sólida é relativa ao sensor de temperatura na
saída do filtro de particulados de diesel do sistema
de pós-tratamento.
A rotação do motor provavelmente aumentará para a
rotação de regeneração estacionária de 1000 a 1100 rpm,
mas como as temperaturas do sistema de pós-tratamento
não aumentam o suficiente para iniciar a injeção do
sistema, a regeneração estacionária não será
completada.
A fiação do sensor de temperatura do sistema de pós-
tratamento parece estar correta neste exemplo porque os
mesmos têm apresentam aproximadamente as mesmas
leituras de temperatura para as mesmas condições.
As possíveis causas desse problema são:
• Um turbocompressor defeituoso. Consulte o
Procedimento 010-134, Atuador Elétrico do
Turbocompressor de Geometria Variável, na Seção
10 para se certificar de que o segmento dentado do
turbocompressor percorra todo o curso.
• Temperatura ambiente baixa. Mova o veículo para
um local com temperatura ambiente mais elevada.

O gráfico mostra uma regeneração estacionária na qual a


fiação do sensor de temperatura do sistema de pós-
tratamento está incorreta.
• A linha tracejada é relativa ao sensor de temperatura
na entrada do catalisador de oxidação de diesel do
sistema de pós-tratamento.
• A linha pontilhada é relativa ao sensor de
temperatura na entrada do filtro de particulados de
diesel do sistema de pós-tratamento.
• A linha sólida é relativa ao sensor de temperatura na
saída do filtro de particulados de diesel do sistema
de pós-tratamento.
Nessa condição, a rotação do motor aumentará para a
rotação de regeneração estacionária de 1000 a 1100 rpm.
A injeção do sistema de pós-tratamento não ocorrerá
nessa condição porque a temperatura na entrada do
catalisador de oxidação de diesel do sistema não atinge
o valor necessário. Como a injeção do sistema de pós-
tratamento não está ocorrendo, as temperaturas do
sistema de pós-tratamento não têm leituras diferentes.
A possível causa dessa condição é a montagem incorreta
do chicote da fiação do sistema de pós-tratamento.
Consulte a seção sobre a fiação do sensor de temperatura
dos gases de escape do sistema de pós-tratamento neste
procedimento.
Série ISC Diagnóstico do Sistema de Escape
Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11 Página 11-79

O gráfico mostra uma regeneração estacionária onde os


conectores do sensor da temperatura na entrada do
catalisador de oxidação de diesel do sistema de pós-
tratamento e do sensor da temperatura na saída do filtro
de particulados de diesel do sistema de pós-tratamento
estão invertidos.
• A linha tracejada é relativa ao sensor de temperatura
na entrada do catalisador de oxidação de diesel do
sistema de pós-tratamento.
• A linha pontilhada é relativa ao sensor de
temperatura na entrada do filtro de particulados de
diesel do sistema de pós-tratamento.
• A linha sólida é relativa ao sensor de temperatura na
saída do filtro de particulados de diesel do sistema
de pós-tratamento.
Nessa condição, a rotação do motor aumentará para a
rotação de regeneração estacionária de 1000 a 1100 rpm.
A injeção do sistema de pós-tratamento poderá ocorrer
nessa condição (2). Entretanto, a temperatura na entrada
do catalisador de oxidação do sistema de pós-tratamento
aumentará depois de iniciada a injeção do sistema de pós-
tratamento, enquanto a temperatura na saída do filtro de
particulados de diesel do sistema de pós-tratamento
permanecerá constante.
A possível causa dessa condição é que os conectores do
sensor da temperatura na entrada do catalisador de
oxidação de diesel do sistema de pós-tratamento e do
sensor da temperatura na saída do filtro de particulados
de diesel do sistema de pós-tratamento estão invertidos.
Consulte a seção sobre a fiação do sensor de temperatura
dos gases de escape do sistema de pós-tratamento neste
procedimento.
Diagnóstico do Sistema de Escape Série ISC
Página 11-80 Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11

Anotações
Série ISC
Seção 12 - Sistema de Ar Comprimido - Grupo 12 Página 12-a

Seção 12 - Sistema de Ar Comprimido - Grupo 12


Conteúdo da Seção
Página
Cabeçote do Compressor de Ar Monocilíndrico ............................................................................................12-9
Instalação......................................................................................................................................................12-10
Passos Finais................................................................................................................................................12-10
Passos Preparatórios......................................................................................................................................12-9
Remoção........................................................................................................................................................12-9
Compressor de Ar .........................................................................................................................................12-11
Instalação......................................................................................................................................................12-15
Limpeza e Inspeção para Reutilização...........................................................................................................12-14
Passos Finais................................................................................................................................................12-18
Passos Preparatórios.................................................................................................................................... 12-13
Remoção.......................................................................................................................................................12-14
Teste de Vazamento......................................................................................................................................12-11
Wabco........................................................................................................................................................12-11
Depósito de Carbono no Compressor de Ar ..................................................................................................12-2
Limpeza..........................................................................................................................................................12-5
Verificação Inicial............................................................................................................................................12-2
Knorr-Bremse...............................................................................................................................................12-3
Ferramentas de Serviço ..................................................................................................................................12-1
.......................................................................................................................................................................12-1
Governador de Ar ..........................................................................................................................................12-19
Teste de Pressão.......................................................................................................................................... 12-19
Linha de Alimentação de Óleo do Compressor de Ar ..................................................................................12-21
Instalação......................................................................................................................................................12-21
Limpeza e Inspeção para Reutilização...........................................................................................................12-21
Passos Finais................................................................................................................................................12-22
Passos Preparatórios.................................................................................................................................... 12-21
Remoção.......................................................................................................................................................12-21
Linhas de Líquido de Arrefecimento do Motor para o Compressor de Ar ....................................................12-7
Inspeção para Reutilização.............................................................................................................................12-8
Instalação.......................................................................................................................................................12-8
Passos Finais..................................................................................................................................................12-8
Passos Preparatórios......................................................................................................................................12-7
Remoção........................................................................................................................................................12-7
Válvula de Alívio da Pressão do Ar ..............................................................................................................12-20
Teste.............................................................................................................................................................12-20
Válvula de Descarga do Compressor de Ar e Conjunto da Válvula ............................................................ 12-11
Verificação Inicial..........................................................................................................................................12-11
Vazamentos de Ar no Sistema de Ar Comprimido .......................................................................................12-19
Verificação Inicial..........................................................................................................................................12-19
Série ISC
Página 12-b Seção 12 - Sistema de Ar Comprimido - Grupo 12

Página Intencionalmente Deixada em Branco


Série ISC Ferramentas de Serviço
Seção 12 - Sistema de Ar Comprimido - Grupo 12 Página 12-1

Ferramentas de Serviço

As seguintes ferramentas especiais são recomendadas para os procedimentos desta seção. A utilização
destas ferramentas é mostrada no procedimento apropriado. Essas ferramentas podem ser adquiridas no
Posto Autorizado de Serviços Cummins local.

No. da Descrição da Ferramenta Ilustração da Ferramenta


Ferramenta
Ferramenta de Giro
Utilizada para acoplar a cremalheira do volante do motor e girar a
3824591 árvore de manivelas.

Ferramenta de Substituição do Adaptador do Compressor de Ar


(entalhe de 11 dentes)
3165101 Utilizada para resolver problemas de desgaste no adaptador
entalhado do compressor de ar.

Ferramenta de Substituição do Adaptador do Compressor de Ar


(entalhe de 13 dentes)
3165102 Utilizada para resolver problemas de desgaste no adaptador
entalhado do compressor de ar.

Ferramenta de Descarga do Compressor de Ar


Utilizada para medir o excedente aceitável de óleo nos compressores
4918883 de ar Knorr-Bremse™.
Depósito de Carbono no Compressor de Ar Série ISC
Página 12-2 Seção 12 - Sistema de Ar Comprimido - Grupo 12

Depósito de Carbono no Compressor


de Ar (012-003)
Verificação Inicial

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os detritos e poeira
lançados podem causar ferimentos.
Desligue o motor.
Abra a torneira de dreno no tanque úmido para liberar o
ar comprimido do sistema.

ADVERTÊNCIA
As linhas de descarga de ar podem ficar muito
quentes. Certifique-se de que as linhas estejam frias
antes de manuseá-las para evitar ferimentos.
Remova as conexões de entrada e de saída de ar do
compressor de ar.

Meça a espessura total dos depósitos de carbono no


interior da linha de descarga de ar, como mostrado.
NOTA: A espessura do depósito de carbono não deve
exceder 1,6 mm [0,0630 pol].

ADVERTÊNCIA
A linha de descarga de ar deve ser capaz de suportar
temperaturas e pressões extremas para evitar
ferimentos e danos à propriedade. Consulte as
especificações do OEM.
NOTA: Se a espessura total dos depósitos de carbono
exceder a especificação, remova e limpe, ou substitua a
linha de descarga de ar.
Continue a verificar a existência de depósitos de carbono
nas conexões da linha de descarga de ar até a primeira
conexão ou tanque úmido.
Limpe ou substitua as linhas e as conexões que tiverem
depósitos de carbono com espessura maior que 1,6 mm
[0,06 pol]. Consulte as especificações do OEM para obter
instruções de limpeza ou substituição.
Série ISC Depósito de Carbono no Compressor de Ar
Seção 12 - Sistema de Ar Comprimido - Grupo 12 Página 12-3

Knorr-Bremse

ADVERTÊNCIA
A linha de descarga de ar e outros equipamentos
ficarão quentes durante o curso do teste. Para evitar
queimaduras, use luvas de proteção quando tocar em
superfícies quentes.
Dê partida no motor e deixe-o funcionar até o líquido de
arrefecimento atingir a temperatura normal de operação.
Quando o líquido de arrefecimento atingir a temperatura
de operação, esgote o ar do sistema de freios e
recarregue-o completamente.
Desligue o motor e desconecte o tubo de descarga do
compressor de ar em um ponto onde o papel de teste
pode ser mantido.
Conecte a ferramenta de teste, Número de Peça 4918883,
na extremidade do tubo de descarga de ar.
NOTA: Pode ser mais fácil conduzir o teste fora do
compartimento do motor. Para isso, conecte a mangueira
flexível para alta temperatura (diâmetro interno mínimo de
15 mm [0,6 pol]) diretamente no pórtico de descarga do
compressor. Isso permitirá conduzir o teste fora do
compartimento do motor.
Depósito de Carbono no Compressor de Ar Série ISC
Página 12-4 Seção 12 - Sistema de Ar Comprimido - Grupo 12

ADVERTÊNCIA
A descarga da saída do compressor de ar estará
quente, possivelmente conterá vapores de óleo e fará
muito ruído. Certifique-se de que haja ventilação
adequada e use proteção para os ouvidos,
especialmente se o tipo de veículo exigir que o teste
seja conduzido em um ambiente fechado.
Funcione o motor em rotação máxima livre, ou 2100 rpm,
durante 10 minutos para estabilizar a temperatura.
NOTA: Pode ser necessário usar a ferramenta eletrônica
de serviço INSITE™ para aumentar a rotação máxima do
motor sem sensor de velocidade do veículo, VSS, para
2100 rpm.
Instale o papel de teste na ferramenta de serviço, Número
de Peça 4918883, e certifique-se de que o mesmo fique
perpendicular e na direção do fluxo de ar comprimido, a
uma distância de 100 mm [3,9 pol] da extremidade do tubo
de descarga do compressor, ou da mangueira flexível, se
instalada.
O papel de teste pode ser uma folha de papel branco
padrão, com peso de 80 gramas/metro quadrado. O papel
deve ser montado na ferramenta da linha de descarga do
compressor de ar, deixando um círculo de 70 mm [2,76
pol] de diâmetro do papel exposto. O contorno do círculo
na máscara deve ser desenhado sobre o papel de teste
para ajudar na comparação mais tarde.
Dê partida no motor e deixe-o funcionar em rotação
máxima livre, ou 2100 rpm. Mantenha o papel de teste no
fluxo de ar por exatamente 5 minutos então remova-o.
Repita o teste até obter 3 resultados que possam ser
comparados.
Ao final dos 5 minutos, remova o papel de teste desligue
o motor.
Compare os três resultados do teste.
NOTA: Se a rotação máxima do motor, sem VSS, foi
ajustada no passo anterior, retorne-a ao valor original
depois de terminar o teste.
Compare os resultados do teste com os resultados de
referência mostrados abaixo.

Tempo que o compressor de ar tem estado em serviço


(em meses)
• Menos de seis meses
- Compressor em boas condições
• De seis meses a dois anos
- Compressor em boas condições
• Mais de dois anos
- Compressor em boas condições
Série ISC Depósito de Carbono no Compressor de Ar
Seção 12 - Sistema de Ar Comprimido - Grupo 12 Página 12-5

Tempo que o compressor de ar tem estado em serviço


(em meses)
• Menos de seis meses
- O compressor precisa ser substituído
• De seis meses a dois anos
- Compressor em condição aceitável
• Mais de dois anos
- Compressor em boas condições

Tempo que o compressor de ar tem estado em serviço


(em meses)
• Menos de seis meses
- O compressor precisa ser substituído
• De seis meses a dois anos
- O compressor precisa ser substituído
• Mais de dois anos
- O compressor precisa ser substituído

Limpeza

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção para os olhos e para a pele ao
trabalhar com soluções cáusticas para reduzir a
possibilidade de ferimentos.

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.

PRECAUÇÃO
Não utilize objetos pontiagudos para remover o
carbono. As superfícies de vedação podem ser
danificadas.

PRECAUÇÃO
Não permita que resíduos e solventes penetrem no
espaço entre o pistão e o furo.

PRECAUÇÃO
Evite utilizar produtos abrasivos semelhantes ao
Scotch Brite™ pois qualquer partícula abrasiva
remanescente após a limpeza reduzirá a vida útil do
compressor de ar.
Remova o cabeçote do compressor e o conjunto da
válvula. Consulte o Procedimento 012-007, Cabeçote do
Compressor de Ar Monocilíndrico..
Depósito de Carbono no Compressor de Ar Série ISC
Página 12-6 Seção 12 - Sistema de Ar Comprimido - Grupo 12

Limpe o cabeçote do compressor e os componentes do


conjunto da válvula com solvente e uma escova de cerdas
não metálicas para remover o carbono.
Utilize ar comprimido para desobstruir passagens.

Limpe o cilindro do compressor.


Gire a árvore de manivelas até que o pistão esteja na parte
mais alta do furo do cilindro.
Remova qualquer depósito de carbono e de verniz
raspando com cuidado e com uma leve aplicação de
solventes.

Instale o cabeçote do compressor e o conjunto da válvula.


Consulte o Procedimento 012-007, Cabeçote do
Compressor de Ar Monocilíndrico..
Série ISC Linhas de Líquido de Arrefecimento do Motor para o Comp [...]
Seção 12 - Sistema de Ar Comprimido - Grupo 12 Página 12-7

Linhas de Líquido de Arrefecimento


do Motor para o Compressor de Ar
(012-004)
Passos Preparatórios

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie sempre ventilação adequada
ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.

ADVERTÊNCIA
Não remova a tampa de pressão do radiador de um
motor quente. Aguarde até que a temperatura do
líquido de arrefecimento do motor esteja abaixo de
50ºC [120ºF] antes de remover a tampa de pressão do
radiador. Os borrifos ou o vapor de líquido de
arrefecimento quente podem causar graves acidentes
pessoais.

ADVERTÊNCIA
O líquido de arrefecimento do motor é tóxico.
Mantenha-o longe do alcance de crianças e de
animais. Se não for reutilizado, descarte-o de acordo
com as normas locais de proteção ambiental.
• Desconecte a bateria. Consulte o Procedimento
013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção
13.
• Drene o sistema de arrefecimento. Consulte o
Procedimento 008-018, Sistema de Arrefecimento,
na Seção 8.

Remoção
NOTA: As linhas de arrefecimento do compressor de ar
mostradas na figura podem ser diferentes dependendo do
compressor instalado. Embora diferentes, o
procedimento é o mesmo.
Remova as linhas de arrefecimento do cabeçote do
cilindro do compressor de ar e do bloco dos cilindros.
Linhas de Líquido de Arrefecimento do Motor para o Comp [...] Série ISC
Página 12-8 Seção 12 - Sistema de Ar Comprimido - Grupo 12

Inspeção para Reutilização


Inspecione as mangueiras e as linhas de líquido de
arrefecimento e verifique se há restrição no fluxo.

Instalação
NOTA: As linhas de arrefecimento do compressor de ar
mostradas na figura podem ser diferentes dependendo do
compressor instalado. Embora diferentes, o
procedimento é o mesmo.
Instale as linhas de arrefecimento no cabeçote do cilindro
do compressor de ar e no bloco dos cilindros.
Valor de Torque: 24 N•m [ 18 lb-pé ]

Passos Finais

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie sempre ventilação adequada
ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
• Abasteça o sistema de arrefecimento. Consulte o
Procedimento 008-018, Sistema de Arrefecimento,
na Seção 8.
• Conecte a bateria. Consulte o Procedimento
013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção
13.
• Funcione o motor e verifique se há vazamentos.
Série ISC Cabeçote do Compressor de Ar Monocilíndrico
Seção 12 - Sistema de Ar Comprimido - Grupo 12 Página 12-9

Cabeçote do Compressor de Ar
Monocilíndrico (012-007)
Passos Preparatórios

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie sempre ventilação adequada
ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.

ADVERTÊNCIA
Não remova a tampa de pressão do radiador de um
motor quente. Aguarde até que a temperatura do
líquido de arrefecimento do motor esteja abaixo de
50ºC [120ºF] antes de remover a tampa de pressão do
radiador. Os borrifos ou o vapor de líquido de
arrefecimento quente podem causar graves acidentes
pessoais.

ADVERTÊNCIA
O líquido de arrefecimento do motor é tóxico.
Mantenha-o longe do alcance de crianças e de
animais. Se não for reutilizado, descarte-o de acordo
com as normas locais de proteção ambiental.
• Desconecte a bateria. Consulte o Procedimento
013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção
13.
• Drene o líquido de arrefecimento do motor. Consulte
o Procedimento 008-018, Sistema de Arrefecimento,
na Seção 8.
• Remova o governador de ar ou a linha de sinal do
governador, se necessário. Consulte o manual de
serviço do OEM.
• Remova do compressor de ar as linhas de líquido de
arrefecimento. Consulte o Procedimento 012-004,
Linhas de Líquido de Arrefecimento para o
Compressor de Ar, na Seção 12.

Remoção
Remova os quatro parafusos de 8 mm.
Remova o cabeçote e a junta.
Cabeçote do Compressor de Ar Monocilíndrico Série ISC
Página 12-10 Seção 12 - Sistema de Ar Comprimido - Grupo 12

Instalação
Monte o compressor de ar utilizando uma nova junta.
Instale o cabeçote e a junta.
Instale os quatro parafusos de 8 mm.
Aperte os parafusos na seqüência mostrada. Utilize o
método de torque mais ângulo.
Valor de Passo1 25 N•m [ 18 lb-pé ]
Torque: Passo2 Aperte e gire 90 graus os
parafusos 1, 2 e 3
Passo3 Aperte e gire 60 graus o
parafuso 4
NOTA: Se utilizar um novo conjunto de cabeçote, os cinco
parafusos de cabeça pequena da tampa devem ser
apertados.

Se utilizar um novo conjunto de cabeçote, aperte os cinco


parafusos de cabeça pequena da tampa na seqüência
mostrada.
Valor de Passo1 6 N•m [ 53 lb-pol ]
Torque: Passo2 Gire 90 graus.

Passos Finais

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie sempre ventilação adequada
ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
• Instale as conexões de entrada e de saída de ar do
compressor de ar.
• Instale o governador de ar ou a linha de sinal do
governador de ar, se necessário. Consulte o manual
de serviço do OEM.
• Instale as linhas de líquido de arrefecimento no
compressor de ar. Consulte o Procedimento
012-004, Linhas de Líquido de Arrefecimento para o
Compressor de Ar, na Seção 12.
• Abasteça o sistema de arrefecimento. Consulte o
Procedimento 008-018, Sistema de Arrefecimento,
na Seção 8.
• Conecte a bateria. Consulte o Procedimento
013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção
13.
• Funcione o motor e verifique se há vazamentos.
Série ISC Compressor de Ar
Seção 12 - Sistema de Ar Comprimido - Grupo 12 Página 12-11

Válvula de Descarga do Compressor


de Ar e Conjunto da Válvula (012-013)
Verificação Inicial
Remova do compressor de ar o governador de ar ou a
linha de sinal do governador de ar.

Funcione o motor para ativar o compressor de ar.


Se o compressor de ar não estiver bombeando, substitua
o cabeçote do cilindro do compressor. Consulte o
Procedimento 012-007, Cabeçote do Compressor de Ar
Monocilíndrico, na Seção 12.

Compressor de Ar (012-014)
Teste de Vazamento
1. Estacione o veículo, aplique os freios de estacionamento e calce as rodas.
2. Drene o sistema de ar.
3. Para sistemas que não utilizam um secador de ar, um medidor de pressão conectado no pórtico da válvula de
descarga do governador de ar ajudará no teste de vazamento.
4. Espere que seja criada pressão no sistema para o corte do governador.
5. Com o motor em funcionamento, observe os indicadores no painel e o medidor conectado no governador de ar
durante 10 minutos. Se o veículo estiver equipado com um secador de ar, ouça se há operação de purga do
secador de ar.
NOTA: Não cicle os acessórios pneumáticos como bancos, portas, limpadores, air bags, etc.
1. Se houver uma redução perceptível nas leituras do medidor de ar, ou se o secador de ar ciclar durante o teste
de 10 minutos, repare os vazamentos.
NOTA: Os vazamentos no sistema que mantêm a pressão durante 5 a 10 minutos podem ser difíceis de detectar.
Wabco
Teste de Diagnóstico do Compressor de Ar
1. Estacione o veículo, aplique os freios de estacionamento e calce as rodas.
2. Drene o sistema de ar.
3. Dê partida no motor e deixe-o funcionar em marcha lenta durante 5 a 10 minutos.
4. Certifique-se de que não haja demandas de ar no sistema de ar.
5. Use o pedal do freio para elevar a pressão do sistema de ar de 276 a 414 kPa [40 a 60 psi] e pressione o pedal
do acelerador no assoalho. (RPM Máx.)
6. Comece a marcar o tempo quando a pressão do sistema atingir 586 kPa [85 psi] e pare na marca de 689 kPa
[100 psi].
7. A elevação de pressão de 586 para 689 kPa [85 para 100 psi] deve levar 25 segundos ou menos. Se o tempo
for maior que 25 segundos, o veículo pode ter um volume excessivo de ar no tanque ou vazamentos. Verifique
o tamanho do compressor e o volume total no tanque utilizando as tabelas de referência abaixo.
8. Se possível, teste um segundo veículo de mesma marca e modelo para ajudar a descartar a possibilidade de
volume excessivo no tanque.
Compressor de Ar Série ISC
Página 12-12 Seção 12 - Sistema de Ar Comprimido - Grupo 12

Desempenho do Aumento do Volume com Pressão de 586 a 689 kPa [85 a 100 psig]
Fluxo do Compressor de Tamanho do Reservatório Rotação (rpm) do Tempo de Aumento do
Ar Compressor Volume (Segundos)
0,430 metros cúbicos/ 65,548 cc [4000 polegadas 900 32
minuto [15,2 pés cúbicos/ cúbicas] 1500 14
minuto]
2100 10
98,322 cc [6000 polegadas 900 48
cúbicas] 1500 20
2100 14
0,529 metros cúbicos/ 65,548 cc [4000 polegadas 900 18
minuto [18,7 pés cúbicos/ cúbicas] 1500 10
minuto]
2100 6.5
98,322 cc [6000 polegadas 900 27
cúbicas] 1500 14.5
2100 10
1,05 metros cúbicos/minuto 65,548 cc [4000 polegadas 900 8.5
[37,4 pés cúbicos/minuto] cúbicas] 1500 4.5
2100 3
98,322 cc [6000 polegadas 900 13
cúbicas] 1500 7
2100 5
Série ISC Compressor de Ar
Seção 12 - Sistema de Ar Comprimido - Grupo 12 Página 12-13

Passos Preparatórios

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie sempre ventilação adequada
ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.

ADVERTÊNCIA
Ao trabalhar com um limpador a vapor, utilize óculos
de segurança ou máscara e roupas de proteção. O
vapor quente pode causar ferimentos graves.

ADVERTÊNCIA
Não remova a tampa de pressão do radiador de um
motor quente. Aguarde até que a temperatura do
líquido de arrefecimento do motor esteja abaixo de
50ºC [120ºF] antes de remover a tampa de pressão do
radiador. Os borrifos ou o vapor de líquido de
arrefecimento quente podem causar graves acidentes
pessoais.

ADVERTÊNCIA
O líquido de arrefecimento do motor é tóxico.
Mantenha-o longe do alcance de crianças e de
animais. Se não for reutilizado, descarte-o de acordo
com as normas locais de proteção ambiental.
• Desconecte as baterias. Consulte o Procedimento
013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção
13.
• Drene o sistema de arrefecimento do motor.
Consulte o Procedimento 008-018, Sistema de
Arrefecimento, na Seção 8.
• Remova quaisquer adaptadores na parte traseira do
compressor de ar. Consulte o manual de serviço do
OEM.
• Remova as linhas de líquido de arrefecimento do
motor para o compressor de ar. Consulte o
Procedimento 012-004, Linhas de Líquido de
Arrefecimento para o Compressor de Ar, na Seção
12.
• Remova o governador de ar ou a linha de sinal do
governador de ar, se necessário. Consulte o manual
de serviço do OEM.
• Remova as conexões de entrada e de saída de ar do
compressor de ar.
• Remova a linha de alimentação de óleo do
compressor de ar. Consulte o Procedimento
012-110, Linhas de Alimentação de Óleo do
Compressor de Ar, na Seção 12.
Compressor de Ar Série ISC
Página 12-14 Seção 12 - Sistema de Ar Comprimido - Grupo 12

Remoção
Remova os suportes do compressor de ar e os parafusos.
Remova os dois parafusos e o compressor de ar.

Limpeza e Inspeção para Reutilização


Inspecione a carcaça do compressor quanto a trincas ou
outros danos.
Inspecione a engrenagem de acionamento quanto a
trincas ou outros danos.

Certifique-se de que as superfícies da junta da carcaça


dianteira das engrenagens e do compressor de ar estejam
limpas e não danificadas.

Inspecione o adaptador do compressor de ar na parte


traseira do compressor.
Substitua o adaptador, se desgastado. Use a ferramenta
de substituição do adaptador do compressor de ar,
Número de Peça 3165101, para adaptadores de 11
dentes, ou a ferramenta de substituição do adaptador do
compressor de ar, Número de Peça 3165102, para
adaptadores de 13 dentes.
Série ISC Compressor de Ar
Seção 12 - Sistema de Ar Comprimido - Grupo 12 Página 12-15

Instalação
Sincronização do Compressor de Ar (para Compressores
de Ar Monocilíndricos Somente)
Gire o motor de modo que o cilindro número 1 fique no
ponto morto superior no tempo de compressão. Isto é feito
alinhando-se a marca de sincronização na engrenagem
da bomba de combustível com a marca de PMS.

NOTA: Existem duas marcas similares na engrenagem


do compressor de ar que parecem um ”[I]” e ”I”. A marca
de sincronização que deve ser utilizada para a
sincronização do compressor de ar com o motor é a marca
”I”.

Compressores de Ar Monocilíndricos Cummins®


Olhando o compressor pela extremidade da engrenagem
(com o compressor na posição vertical), gire a
engrenagem de modo que a marca ”I” de sincronização
fique na posição de 3 horas. O compressor de ar
monocilíndrico Cummins® possui um ressalto na carcaça
na posição de 3 horas para ajudar a sincronizar o
compressor. A marca de sincronização na posição de 3
horas ajusta o compressor em 60 graus antes do ponto
morto superior do tempo de compressão do compressor.

Sincronização do Compressor de Ar (para Compressores


de Ar Monocilíndricos Somente, Exceto Holset® ou
Cummins®)
Localize o PMS na árvore de manivelas do compressor
removendo a válvula de descarga ou o cabeçote.
Consulte o manual do respectivo compressor de ar. O
PMS não precisa ser exato. O sistema é tolerante a um
pequeno desalinhamento.
Compressor de Ar Série ISC
Página 12-16 Seção 12 - Sistema de Ar Comprimido - Grupo 12

Utilize tinta ou uma caneta Dykem® para marcar a


superfície da engrenagem do compressor de ar no PMS
(posição de 12 horas, olhando-se de frente).

Gire a marca de PMS do compressor em 60 graus, ou seis


dentes em uma engrenagem de 36 dentes, antes do PMS.
Isto equivale aproximadamente à posição de 10 horas
quando se olha o compressor de ar de frente.

Instale o compressor de ar e uma nova junta na carcaça


das engrenagens.
Valor de Torque: 77 N•m [ 57 lb-pé ]

Instale o braço no compressor de ar.


Aperte os parafusos.
Valor de Torque: 43 N•m [ 32 lb-pé ]
Série ISC Compressor de Ar
Seção 12 - Sistema de Ar Comprimido - Grupo 12 Página 12-17

Instale o espaçador nos parafusos do braço e aperte


manualmente.
Certifique-se de que não haja folgas entre o espaçador e
o braço, e entre o espaçador e o bloco dos cilindros.
Aperte os parafusos.
Valor de Torque: 43 N•m [ 32 lb-pé ]

Instale os parafusos que fixam o espaçador no bloco dos


cilindros e aperte manualmente.
Certifique-se de que não haja folgas entre o espaçador e
o braço, e entre o espaçador e o bloco dos cilindros.
Aperte os parafusos.
Valor de Torque: 43 N•m [ 32 lb-pé ]
Compressor de Ar Série ISC
Página 12-18 Seção 12 - Sistema de Ar Comprimido - Grupo 12

Passos Finais

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie sempre ventilação adequada
ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
• Conecte a linha de alimentação de óleo do
compressor de ar. Consulte o Procedimento
012-110, Linhas de Alimentação de Óleo do
Compressor de Ar, na Seção 12.
• Instale as conexões de entrada e de saída de ar no
compressor de ar.
• Instale o governador de ar ou a linha de sinal do
governador de ar, se necessário. Consulte o manual
de serviço do OEM.
• Instale as linhas de líquido de arrefecimento no
compressor de ar. Consulte o Procedimento
012-004, Linhas de Líquido de Arrefecimento para o
Compressor de Ar, na Seção 12.
• Instale quaisquer adaptadores na parte traseira do
compressor de ar. Consulte o manual de serviço do
OEM.
• Abasteça o sistema de líquido de arrefecimento.
Consulte o Procedimento 008-018, Sistema de
Arrefecimento, na Seção 8.
• Conecte a bateria. Consulte o Procedimento
013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção
13.
• Funcione o motor e verifique se há vazamentos.
Série ISC Vazamentos de Ar no Sistema de Ar Comprimido
Seção 12 - Sistema de Ar Comprimido - Grupo 12 Página 12-19

Governador de Ar (012-016)
Teste de Pressão
A localização do governador do compressor de ar pode
variar. O governador de ar pode ser montado no
compressor ou montado no chassi.
Se a pressão de ar estiver sendo governada em uma
pressão mais alta ou mais baixa do que a especificação
do fabricante do equipamento, conecte uma linha de
pressão de ar comprimido regulada no pórtico de sinal do
governador do compressor de ar.
NOTA: Certifique-se de que o indicador tenha a precisão
necessária e que as linhas de alimentação e as conexões
estejam em boas condições antes de realizar qualquer
verificação de pressão do ar. Utilize um indicador de
referência de precisão conhecida para verificar o
indicador de pressão a ser utilizado.
NOTA: Quando fizer o teste, certifique-se de que a
pressão do sistema de ar não exceda a pressão mínima
permitida especificada pelo fabricante.
1. Verifique as linhas de controle do governador quanto
a restrições.
2. Drene o sistema de ar e instale um medidor de
precisão conhecida no pórtico da válvula de
descarga do governador de ar.
3. Dê partida no motor e aplique os freios para iniciar
o bombeamento do compressor de ar. Anote a
pressão de corte do governador (a pressão na qual
o compressor pára de bombear).
4. Aplique os freios até o compressor começar a
bombear. Anote a pressão de início de
bombeamento.
NOTA: Uma pressão igual a zero na linha da válvula de
descarga do governador permitirá que o compressor
inicie o bombeamento.
1. Aplique os freios até o compressor começar a
bombear. Anote o tempo necessário para que o
pórtico de descarga do governador passe da
pressão do sistema para 0 kPa [0 psi]. O ciclo deve
levar menos de 2 segundos.
2. Repita os passos de 3 a 5 um total de 3 vezes.

Vazamentos de Ar no Sistema de Ar
Comprimido (012-019)
Verificação Inicial

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
quando liberar a pressão de ar do sistema de ar
comprimido. Os resíduos e poeira lançados podem
causar ferimentos.
Desligue o motor.
Abra a torneira de dreno no tanque úmido para liberar o
ar do sistema. Feche a torneira de dreno depois de
liberada a pressão.
Válvula de Alívio da Pressão do Ar Série ISC
Página 12-20 Seção 12 - Sistema de Ar Comprimido - Grupo 12

Funcione o motor para ativar o compressor de ar.


Com o compressor de ar operando entre 550 a 690 kPa
[80 a 100 psi], utilize uma solução de água e sabão para
verificar se existem vazamentos de ar nas seguintes
áreas:
• Junta do cabeçote do compressor de ar
• Junta da tampa do compressor de ar
• Vazamentos nas mangueiras e nas conexões.
Se houver vazamentos de ar, certifique-se de que o
cabeçote do compressor de ar e os parafusos da tampa
estejam apertados corretamente. Certifique-se de que as
mangueiras e as conexões estejam apertadas. Substitua
se necessário.

Válvula de Alívio da Pressão do Ar


(012-024)
Teste
Remova do compressor de ar o governador de ar ou a
linha do governador de ar.
Remova a linha de admissão do cabeçote do cilindro do
compressor de ar.

ADVERTÊNCIA
Para evitar ferimentos, não deixe as mãos muito
próximas do pórtico de admissão do compressor de
ar.
Funcione o motor para ativar o compressor de ar.
Mantenha as mãos 5 cm [2 pol] distantes do pórtico de
admissão do compressor de ar. A saída de ar pelo pórtico
de admissão é uma indicação de falha de funcionamento
da válvula de alívio de pressão, e o cabeçote do cilindro
do compressor de ar deve ser substituído.
Consulte o Procedimento 012-007, Cabeçote do
Compressor de Ar Monocilíndrico, na Seção 12.

Se não houver ar saindo pelo pórtico de admissão,


verifique os componentes anteriores do sistema de ar
quanto a danos ou restrições.
Série ISC Linha de Alimentação de Óleo do Compressor de Ar
Seção 12 - Sistema de Ar Comprimido - Grupo 12 Página 12-21

Linha de Alimentação de Óleo do


Compressor de Ar (012-110)
Passos Preparatórios

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie sempre ventilação adequada
ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
• Desconecte a bateria. Consulte o Procedimento
013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção
13.

Remoção
Remova do compressor de ar e do bloco dos cilindros a
linha de alimentação de óleo do compressor de ar.

Limpeza e Inspeção para Reutilização


Inspecione a linha de alimentação de óleo do compressor
de ar quanto a trincas, desgaste ou danos. Substitua se
houver danos.
Inspecione a linha de alimentação de óleo do compressor
de ar quanto a obstruções que possam impedir o fluxo
correto de óleo. Remova a obstrução ou substitua a linha
de alimentação de óleo do compressor de ar ou as
conexões, conforme necessário.

Instalação
Instale a linha de alimentação de óleo do compressor de
ar no compressor e no bloco dos cilindros.
Valor de Torque: 12 N•m [ 106 lb-pol ]
Linha de Alimentação de Óleo do Compressor de Ar Série ISC
Página 12-22 Seção 12 - Sistema de Ar Comprimido - Grupo 12

Passos Finais

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie sempre ventilação adequada
ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
• Desconecte a bateria. Consulte o Procedimento
013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção
13.
• Funcione o motor e verifique se há vazamentos.
Série ISC
Seção 13 - Equipamentos Elétricos - Grupo 13 Página 13-a

Seção 13 - Equipamentos Elétricos - Grupo 13


Conteúdo da Seção
Página
Alternador ........................................................................................................................................................13-2
Informações Gerais.........................................................................................................................................13-2
Instalação.......................................................................................................................................................13-5
Passos Finais..................................................................................................................................................13-6
Passos Preparatórios......................................................................................................................................13-4
Remoção........................................................................................................................................................13-5
Teste...............................................................................................................................................................13-3
Verificação Inicial............................................................................................................................................13-2
Baterias ............................................................................................................................................................13-7
Verificação Inicial............................................................................................................................................13-7
Cabos e Conexões das Baterias .....................................................................................................................13-8
Verificação Inicial............................................................................................................................................13-8
Ferramentas de Serviço ..................................................................................................................................13-1
Equipamentos Elétricos...................................................................................................................................13-1
Indicador do Sistema de Carga .....................................................................................................................13-20
Verificação Inicial..........................................................................................................................................13-20
Interruptor do Motor de Partida ....................................................................................................................13-14
Verificação da Voltagem................................................................................................................................13-14
Interruptor Magnético do Motor de Partida ....................................................................................................13-9
Verificação da Resistência..............................................................................................................................13-9
Verificação da Voltagem..................................................................................................................................13-9
Motor de Partida ............................................................................................................................................13-16
Instalação......................................................................................................................................................13-18
Motores de Partida de Marca Cummins......................................................................................................13-19
Motores de Partida da Marcas Não-Cummins.............................................................................................13-19
Limpeza e Inspeção para Reutilização...........................................................................................................13-18
Medição........................................................................................................................................................13-18
Passos Finais................................................................................................................................................13-19
Motores de Partida de Marca Cummins......................................................................................................13-19
Passos Preparatórios.................................................................................................................................... 13-17
Remoção.......................................................................................................................................................13-17
Verificação da Rotação..................................................................................................................................13-16
Solenóide do Motor de Partida .....................................................................................................................13-10
Verificação da Voltagem................................................................................................................................13-11
Verificação Inicial..........................................................................................................................................13-10
Suporte do Alternador ....................................................................................................................................13-6
Instalação.......................................................................................................................................................13-7
Passos Finais..................................................................................................................................................13-7
Passos Preparatórios......................................................................................................................................13-6
Remoção........................................................................................................................................................13-6
Série ISC
Página 13-b Seção 13 - Equipamentos Elétricos - Grupo 13

Página Intencionalmente Deixada em Branco


Série ISC Ferramentas de Serviço
Seção 13 - Equipamentos Elétricos - Grupo 13 Página 13-1

Ferramentas de Serviço
Equipamentos Elétricos

As seguintes ferramentas especiais são recomendadas para os procedimentos desta seção. A utilização
destas ferramentas é mostrada no procedimento apropriado. Essas ferramentas podem ser adquiridas no
Posto Autorizado de Serviços Cummins local.

No. da Descrição da Ferramenta Ilustração da Ferramenta


Ferramenta
Multímetro Digital
Utilizado para medir a voltagem (volts) e a resistência (ohms) em um
3164488 circuito.

Ponta de Prova de Corrente (Tipo Braçadeira)


Utilizada para medir o fluxo de corrente.
3823574

Ferramenta de Giro
Utilizada para acoplar a cremalheira do volante do motor e girar a
3824591 árvore de manivelas.

Refratômetro
Utilizado para o refratômetro Fleetguard® para verificar a condição
CC-2800 de carga de uma bateria convencional.
Alternador Série ISC
Página 13-2 Seção 13 - Equipamentos Elétricos - Grupo 13

Alternador (013-001)
Informações Gerais
Devido ao número de marcas e configurações diferentes
de alternadores, este procedimento foi generalizado para
abranger as configurações mais comuns. Consulte o
fabricante do alternador para informações específicas
que não foram cobertas neste procedimento.

Verificação Inicial
Verifique a correia de acionamento e a polia do alternador
para certificar-se de que o alternador esteja girando
corretamente.
Se houver algum problema, verifique o seguinte:
1. Inspecione a correia de acionamento se a mesma
estiver deslizando sobre a polia do alternador.
Consulte o Procedimento 008-002, Correia de
Acionamento do Ventilador de Arrefecimento, na
Seção 8.
2. Inspecione o tensionador da correia. Consulte o
Procedimento 008-080, Tensionador Automático da
Correia (Bomba d'água), na Seção 8
3. Remova a correia de acionamento. Consulte o
Procedimento 008-002, Correia de Acionamento do
Ventilador de Arrefecimento, na Seção 8.
4. Verifique se a polia do alternador está solta no eixo.
Se estiver solta, remova a polia e inspecione-a
quanto a danos. Consulte as instruções do
fabricante do alternador e/ou do OEM.
5. Se não girar ou não girar livremente, o alternador
deve ser substituído. Consulte os passos de
remoção e de instalação neste procedimento.

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie sempre ventilação adequada
ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
Verifique a bateria e todas as conexões da fiação.
Inspecione a fiação quanto a defeitos.
Verifique se todas as conexões estão apertadas e limpas,
inclusive os conectores deslizantes no alternador, o
conector de derivação no compartimento do motor e as
conexões da bateria.
Série ISC Alternador
Seção 13 - Equipamentos Elétricos - Grupo 13 Página 13-3

Teste
NOTA: Uma leitura de zero volt do multímetro indica um
circuito aberto.
Verifique se há circuitos abertos.
Ligue a chave de ignição (ON).
Conecte um multímetro, No. Cummins® 3164488 ou
3164489, entre os seguintes componentes:
Alternadores Delco
• Terminal 'BAT' do alternador e o massa
• Terminal lâmina do alternador 'Número 1' e o massa
• Terminal lâmina do alternador 'Número 2' e o massa
Localize e repare o circuito aberto.

Conecte uma carga de pilha de carbono (testador de


bateria/alternador) nos bornes da bateria dos quadros de
baterias.
Conecte um alicate amperímetro de indução em ampère-
hora em torno do cabo da bateria, ou utilize o multímetro
digital, No. 3164488 ou 3164489, com a ponta de prova
de corrente (tipo braçadeira), No. 3164490.

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie sempre ventilação adequada
ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.

ADVERTÊNCIA
Ácido é extremamente perigoso e pode causar
queimaduras graves e também danos ao
equipamento. Utilize sempre um tanque com uma
mistura de água e soda como agente neutralizador
quando trabalhar com baterias. Utilize óculos de
segurança e roupas de proteção apropriadas para
reduzir a possibilidade de ferimentos.
Desconecte quaisquer cabos que conduzam a quaisquer
outros quadros de baterias no circuito, primeiro os cabos
negativos (-).
Funcione o motor em rotação máxima livre e meça a
voltagem de saída do alternador para as baterias com o
multímetro digital, No. 3164488 ou 3164489. Consulte as
especificações do OEM.
Alternador Série ISC
Página 13-4 Seção 13 - Equipamentos Elétricos - Grupo 13

Funcione o motor em rotação máxima livre e ajuste o


equipamento de teste para aplicar a carga máxima de
amperagem nominal no alternador. Consulte as
especificações do OEM.
NOTA: A amperagem máxima de saída nominal do
alternador normalmente é estampada ou rotulada no
alternador.
Meça a amperagem de saída do alternador. Consulte as
especificações do OEM.
Se a saída (amperagem) do alternador não estiver dentro
de 10 por cento da saída nominal, repare ou substitua o
alternador. Consulte o manual de serviço do OEM para os
procedimentos de reparo.

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie sempre ventilação adequada
ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.

ADVERTÊNCIA
Ácido é extremamente perigoso e pode causar
queimaduras graves e também danos ao
equipamento. Utilize sempre um tanque com uma
mistura de água e soda como agente neutralizador
quando trabalhar com baterias. Utilize óculos de
segurança e roupas de proteção apropriadas para
reduzir a possibilidade de ferimentos.
Desligue o motor e remova o equipamento de teste.
Conecte todos os cabos da bateria, o cabo negativo (-) por
último.

Passos Preparatórios

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie sempre ventilação adequada
ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
• Desconecte a bateria. Consulte o Procedimento
013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção
13.
• Remova a correia de acionamento. Consulte o
Procedimento 008-002, Correia de Acionamento do
Ventilador de Arrefecimento, na Seção 8.
• Identifique os fios conectados no alternador.
• Remova os fios conectados no alternador.
Série ISC Alternador
Seção 13 - Equipamentos Elétricos - Grupo 13 Página 13-5

Remoção
Remova o parafuso do tirante do alternador.

Remova o parafuso de montagem do alternador.


Remova o alternador.

Instalação
Instale o alternador e os parafusos do alternador na ordem
inversa da remoção.
Valor de Torque: 43 N•m [ 32 lb-pé ]

Instale o parafuso do tirante do alternador.


Valor de Torque: 24 N•m [ 18 lb-pé ]
Suporte do Alternador Série ISC
Página 13-6 Seção 13 - Equipamentos Elétricos - Grupo 13

Passos Finais

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie sempre ventilação adequada
ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
• Conecte todos os fios no alternador.
• Instale a correia de acionamento. Consulte o
Procedimento 008-002, Correia de Acionamento do
Ventilador de Arrefecimento, na Seção 8.
• Conecte a bateria. Consulte o Procedimento
013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção
13.
• Dê partida no motor e verifique se o alternador
funciona corretamente.

Suporte do Alternador (013-003)


Passos Preparatórios

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie sempre ventilação adequada
ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
• Desconecte a bateria. Consulte o Procedimento
013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção
13.
• Remova a correia de acionamento. Consulte o
Procedimento 008-002, Correia de Acionamento do
Ventilador de Arrefecimento, na Seção 8.
• Remova o alternador. Consulte o Procedimento
013-001, Alternador, na Seção 13.

Remoção
Remova os parafusos de montagem do suporte do
alternador e o suporte.
Série ISC Baterias
Seção 13 - Equipamentos Elétricos - Grupo 13 Página 13-7

Instalação
Instale o suporte de montagem e os parafusos de
montagem do suporte.
Valor de Torque: 24 N•m [ 18 lb-pé ]

Passos Finais

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie sempre ventilação adequada
ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
• Instale o alternador. Consulte o Procedimento
013-001, Alternador, na Seção 13.
• Instale a correia de acionamento. Consulte o
Procedimento 008-002, Correia de Acionamento do
Ventilador de Arrefecimento, na Seção 8.
• Conecte a bateria. Consulte o Procedimento
013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção
13.

Baterias (013-007)
Verificação Inicial

ADVERTÊNCIA
Ácido é extremamente perigoso e pode causar
queimaduras graves e também danos ao
equipamento. Utilize sempre um tanque com uma
mistura de água e soda como agente neutralizador
quando trabalhar com baterias. Utilize óculos de
segurança e roupas de proteção apropriadas para
reduzir a possibilidade de ferimentos.
Se forem utilizadas baterias convencionais, remova as
tampas das células e verifique o nível do eletrólito.
NOTA: Baterias livres de manutenção são seladas e
não requerem a adição de água.
Encha cada célula da bateria com água destilada.
Consulte as especificações do fabricante da bateria.
Cabos e Conexões das Baterias Série ISC
Página 13-8 Seção 13 - Equipamentos Elétricos - Grupo 13

Utilize o Refratômetro Fleetguard®, No. CC-2800, para


verificar a densidade específica do eletrólito da bateria.
Consulte a coluna de fluido da bateria no refratômetro
para determinar o estado de carga de cada célula da
bateria.
Se adicionou água em uma célula seca, recarregue a
bateria para misturar a água com o eletrólito existente na
bateria e evitar leituras imprecisas.

Utilize um testador de bateria para testar a amperagem


de saída de baterias livres de manutenção ou de baterias
convencionais.
Se a amperagem de saída estiver baixa, utilize um
carregador de bateria para carregá-la. Consulte as
instruções do fabricante.
Substitua a bateria se a mesma não carregar de acordo
com as especificações do fabricante ou se não segurar a
carga.

Cabos e Conexões das Baterias


(013-009)
Verificação Inicial

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie sempre ventilação adequada
ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
Inspecione os terminais das baterias e verifique se há
conexões soltas, quebradas ou corroídas.
Repare ou substitua cabos ou terminais quebrados.
Série ISC Interruptor Magnético do Motor de Partida
Seção 13 - Equipamentos Elétricos - Grupo 13 Página 13-9

Se as conexões estiverem corroídas, remova os cabos e


utilize uma escova de bateria para limpar os cabos e os
terminais da bateria.
Instale e aperte os cabos da bateria.
Lubrifique os terminais da bateria com graxa para evitar
corrosão.

Interruptor Magnético do Motor de


Partida (013-017)
Verificação da Resistência
Remova do terminal do interruptor magnético o cabo que
conecta o interruptor magnético ao solenóide do motor de
partida.
Ajuste o multímetro digital, No. Cummins 3164488, para
medir resistência (ohms).

Conecte as pontas de prova nos dois terminais grandes


do interruptor.
Com o interruptor do motor de partida na posição OFF
(Desligado), o multímetro deve indicar uma resistência
maior que 100k ohms.
Mova o interruptor do motor de partida para a posição
START (Partida).
O multímetro deve indicar menos de 10 ohms. Se não
estiver dentro das especificações, substitua o interruptor
magnético do motor de partida de acordo com as
instruções do fabricante.

Verificação da Voltagem
Se o multímetro indicar uma resistência maior que 100k
ohms com o interruptor do motor de partida na posição
'START' (Partida), mova o interruptor do motor de partida
para a posição 'OFF' (desligado).
Ajuste a escala do multímetro para voltagem CC.
Solenóide do Motor de Partida Série ISC
Página 13-10 Seção 13 - Equipamentos Elétricos - Grupo 13

Conecte uma ponta de prova do multímetro no interruptor


magnético com a marca 'S' e a outra ponta de prova no
terra.
Mova o interruptor do motor de partida para a posição
'START' (Partida).
Se o multímetro não indicar nenhuma voltagem, o
interruptor magnético não é a causa do problema.
Consulte o Procedimento 013-018, Interruptor do Motor
de Partida, na Seção 13.
Se não estiver dentro das especificações, substitua o
interruptor magnético do motor de partida de acordo com
as instruções do fabricante.

Mova o interruptor do motor de partida para a posição


'OFF' (desligado).
Remova as pontas de prova do multímetro e conecte o
interruptor magnético no fio do solenóide do motor de
partida.

Solenóide do Motor de Partida


(013-019)
Verificação Inicial
Antes de fazer o diagnóstico de falhas do motor de
partida, certifique-se de que os terminais da bateria não
estejam soltos ou corroídos. Consulte o Procedimento
013-007, Baterias, na Seção 13. Consulte o Procedimento
013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção 13.

Se o solenóide do motor de partida não produzir um som


audível, verifique se há conexões soltas.
Série ISC Solenóide do Motor de Partida
Seção 13 - Equipamentos Elétricos - Grupo 13 Página 13-11

Utilize um multímetro digital, No. Cummins 3164488, ou


equivalente, para ajustar a escala de voltagem.
Verifique se há voltagem de sistema no terminal de
bateria do solenóide do motor de partida.

Se o multímetro indicar voltagem de sistema no terminal


de bateria do solenóide do motor de partida, verifique a
voltagem no solenóide S do motor de partida quando o
interruptor do motor de partida for energizado.
Se o multímetro indicar voltagem de sistema no terminal
S, mas o motor de partida não acoplar, o solenóide do
motor de partida está defeituoso e o motor de partida
deve ser substituído. Consulte o Procedimento 013-020,
Motor de Partida, na Seção 13.

Se o multímetro não indicar voltagem de sistema no


terminal S, verifique:
• Fusíveis
• Voltagem entre a chave de ignição e o interruptor
magnético. Consulte 'Interruptor do Motor de Partida
e Interruptor Magnético - Verificação' nesta seção.
Consulte o Procedimento 013-018, Interruptor do
Motor de Partida, na Seção 13. Consulte o
Procedimento 013-017, Interruptor Magnético do
Motor de Partida, na Seção 13.
• Sistemas de parada de segurança da aplicação

Verificação da Voltagem
Ajuste o multímetro digital, No. Cummins 3164488, para
medir voltagem de CC.
Conecte a ponta de prova positiva (+) do multímetro no
terminal positivo do cabo do solenóide do motor de
partida, e a ponta de prova negativa (-) no chassi ou no
massa do motor.
Em uma situação normal, o multímetro deve indicar
voltagem com o interruptor do motor de partida desligado
(posição 'OFF').
Solenóide do Motor de Partida Série ISC
Página 13-12 Seção 13 - Equipamentos Elétricos - Grupo 13

Se o multímetro não indicar voltagem, inspecione o cabo


entre o solenóide do motor de partida e a bateria e
verifique se está danificado.
Verifique também se há conexões soltas ou corroídas.

Se o multímetro indicar voltagem, mas o motor de partida


não funcionar, verifique se o fio entre o solenóide do
motor de partida e o interruptor do motor de partida está
rompido.
Verifique também se há conexões soltas ou corroídas.
Certifique-se de verificar:
• Fusíveis
• Sistemas de parada do motor da aplicação

Se o fio entre o solenóide do motor de partida e o


interruptor do motor de partida não estiver solto nem
danificado, e se o motor de partida não funcionar, remova
do terminal do solenóide o cabo entre o motor de partida
e o solenóide do motor de partida.
Conecte a ponta de prova positiva (+) do multímetro no
terminal positivo (+) do solenóide do motor de partida e
a ponta de prova negativa (-) no chassi ou no bloco do
motor.

Coloque o interruptor do motor de partida na posição


START (partida).
Se o multímetro indicar voltagem, o solenóide do motor
de partida está defeituoso e deve ser substituído.
Consulte o Procedimento 013-020, Motor de Partida, na
Seção 13.
Série ISC Solenóide do Motor de Partida
Seção 13 - Equipamentos Elétricos - Grupo 13 Página 13-13

Se o multímetro não indicar voltagem, verifique se o fio


entre o solenóide do motor de partida e o interruptor
magnético está rompido e se há conexões soltas ou
corroídas.

Se o fio entre o solenóide do motor de partida e o


interruptor magnético não estiver solto nem danificado, e
se o motor de partida não funcionar, verifique se o cabo
de conexão entre o solenóide do motor de partida e o
motor de partida está rompido, e se há conexões soltas
ou corroídas.

Verifique se o cabo entre o motor de partida e a bateria


está rompido, e se há conexões soltas ou corroídas.

Se os cabos não estiverem soltos nem danificados, o


motor de partida está defeituoso e deve ser substituído.
Consulte o Procedimento 013-020, Motor de Partida, na
Seção 13.
Interruptor do Motor de Partida Série ISC
Página 13-14 Seção 13 - Equipamentos Elétricos - Grupo 13

Interruptor do Motor de Partida


(013-018)
Verificação da Voltagem

ADVERTÊNCIA
Certifique-se de que o interruptor do motor de partida
esteja na posição "OFF" (Desligado) para evitar
choque elétrico e ferimentos.
Remova do terminal do interruptor do motor de partida o
fio que conecta o interruptor do motor de partida ao
interruptor magnético (com a marca 'S' ou 'START').
Conecte o cabo positivo (+) do multímetro digital, No.
Cummins 3164488, ou equivalente, no terminal do
interruptor do motor de partida e o cabo negativo (-) no
chassi ou em um ponto do massa do motor.

NOTA: Ajuste o multímetro para indicar Volts de CC com


o interruptor do motor de partida na posição
"OFF" (Desligado); não deve haver indicação de voltagem
no terminal do interruptor do motor de partida. Se o
multímetro indicar voltagem, o interruptor do motor de
partida estará defeituoso e deve ser substituído.

Mova o interruptor do motor de partida para a posição


'START' (Partida).
O multímetro deve indicar voltagem no sistema.
Série ISC Interruptor do Motor de Partida
Seção 13 - Equipamentos Elétricos - Grupo 13 Página 13-15

Se não houver indicação de voltagem, mova o interruptor


do motor de partida para a posição 'OFF' (desligado).
Conecte a ponta positiva (+) do multímetro no terminal do
interruptor do motor de partida com um fio que conecta o
interruptor do motor de partida no terminal B do solenóide
do interruptor do motor de partida.

Mova o interruptor do motor de partida para a posição


'START' (Partida).
Se o multímetro indicar voltagem no sistema no terminal
de entrada do interruptor do motor de partida, o
interruptor do motor de partida está defeituoso e deve ser
substituído. Consulte o procedimento de substituição do
fabricante.

Se o multímetro não indicar nenhuma voltagem, o


interruptor não é a causa do problema.
Inspecione a fiação entre o interruptor do motor de partida
e o terminal B do solenóide do interruptor do motor de
partida e entre o solenóide do motor de partida e a bateria
e verifique se há fios quebrados ou danificados.
Motor de Partida Série ISC
Página 13-16 Seção 13 - Equipamentos Elétricos - Grupo 13

Motor de Partida (013-020)


Verificação da Rotação
Se o solenóide do motor de partida estiver produzindo um
ruído mas o motor não estiver girando, desligue a chave
de ignição (posição OFF) e tente girar a árvore de
manivelas nos dois sentidos.
Gire o motor utilizando a ferramenta de giro, No. 3824591.
Se a árvore de manivelas girar, tente dar partida no motor.
Se o motor de partida girar o motor, verifique se a
engrenagem a pinhão do motor de partida e a cremalheira
do volante do motor estão danificados.
Se forem encontrados danos na engrenagem a pinhão do
motor de partida e na cremalheira do volante do motor
durante a substituição dos componentes, certifique-se de
medir a distância entre o flange de montagem do motor
de partida e o lado dianteiro da cremalheira do volante do
motor. Siga o passo de medição neste procedimento.

Se a árvore de manivelas não girar ou exigir um esforço


além do normal para ser girada, verifique se há falha
interna de funcionamento ou um problema com a unidade
de acionamento e/ou os acessórios.

Se a rotação da árvore de manivelas do motor for muito


baixa ou não girar absolutamente, e se o motor girar
livremente:
Certifique-se de as conexões do chicote estejam
limpas, apertadas e não danificadas.
Verifique a voltagem da bateria. Consulte o
Procedimento 013-007, Baterias, na Seção 13.
Série ISC Motor de Partida
Seção 13 - Equipamentos Elétricos - Grupo 13 Página 13-17

Verifique a voltagem no motor de partida durante o giro


de partida. Se a queda de voltagem for maior que 2,4 VCC
em um sistema de 12 VCC, ou 4,8 VCC em um sistema
de 24 VCC, certifique-se de que todas as conexões
estejam limpas e apertadas.
Se os cabos estiverem corretos e a queda de voltagem
exceder o limite, substitua o motor de partida.

Passos Preparatórios

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie sempre ventilação adequada
ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.

ADVERTÊNCIA
Ao trabalhar com um limpador a vapor, utilize óculos
de segurança ou máscara e roupas de proteção. O
vapor quente pode causar ferimentos graves.

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.
• Desconecte dos terminais da bateria os cabos da
bateria. Consulte o Procedimento 013-009, Baterias,
na Seção 13.

Remoção
Identifique cada fio com uma etiqueta indicando sua
localização no motor de partida.
Remova as conexões elétricas do motor de partida.
Remova os três parafusos e o motor de partida.
Se equipado com um espaçador de motor de partida,
remova o espaçador e limpe com uma escova de cerdas
metálicas todas as superfícies entre o motor de partida, o
espaçador do motor de partida e a carcaça do volante do
motor.
Motor de Partida Série ISC
Página 13-18 Seção 13 - Equipamentos Elétricos - Grupo 13

Limpeza e Inspeção para Reutilização


Para motores que utilizam uma carcaça úmida do volante
do motor, limpe qualquer resíduo de selante do flange de
montagem do motor de partida na carcaça do volante do
motor e no motor de partida. Certifique-se de que essas
superfícies estejam limpas e livres de óleo e de resíduos.

Inspecione a engrenagem a pinhão do motor de partida


e/ou a cremalheira do volante do motor quanto a lascas
ou desgaste desigual.
Se a engrenagem a pinhão do motor de partida e/ou os
dentes da cremalheira do volante do motor estiverem
danificados, os mesmos devem ser substituídos.

Consulte o Procedimento 016-005, Volante do Motor, na


Seção 16.

Medição
Utilize um micrômetro de profundidade ou um paquímetro
para medir a distância entre o flange de montagem do
motor de partida e o lado dianteiro da cremalheira do
volante do motor.
NOTA: Instale quaisquer espaçadores que foram
removidos depois que terminar a medição.

Espaçamento do Motor de Partida


mm pol
49.28 MÍNIMO 1.94
52.32 MÁXIMO 2.06
Adicione ou remova os espaçadores conforme necessário
para obter o espaçamento correto do motor de partida.

Instalação
Para motores equipados com carcaças úmidas do volante
do motor, aplique uma camada de selante, No. 3164067,
com largura de 1,5 a 2,0 mm [0,06 a 0,09 pol] no flange
de montagem do motor de partida na carcaça do volante
do motor.
NOTA: Se for necessário um espaçador do motor de
partida, certifique-se de aplicar selante no lado do
espaçador que encosta no motor de partida.
Série ISC Motor de Partida
Seção 13 - Equipamentos Elétricos - Grupo 13 Página 13-19

Instale os três parafusos, o motor de partida e o espaçador


(se necessário) do motor de partida.
Valor de Torque: 43 N•m [ 32 lb-pé ]

Motores de Partida de Marca Cummins

PRECAUÇÃO
Não aperte excessivamente as conexões elétricas. O
motor de partida poderá ser danificado.
NOTA: Utilize as etiquetas de identificação para
determinar a localização de cada fio.
Conecte as conexões elétricas no motor de partida.
Valor de Torque:
M5 4 N•m [ 35 lb-pol ]
M10 21 N•m [ 185 lb-pol ]

Motores de Partida da Marcas Não-Cummins

PRECAUÇÃO
Não aperte excessivamente as conexões elétricas. O
motor de partida poderá ser danificado.
NOTA: Utilize as etiquetas de identificação para
determinar a localização de cada fio.
Conecte as conexões elétricas no motor de partida.
Para motores de partida de marcas não-Cummins,
consulte o manual de diagnóstico de falhas e reparos do
OEM para obter as especificações de torque.

Passos Finais
Motores de Partida de Marca Cummins

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie sempre ventilação adequada
ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
• Conecte as baterias. Consulte o Procedimento
013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção
13.
• Funcione o motor de partida e verifique se o mesmo
funciona corretamente.
Indicador do Sistema de Carga Série ISC
Página 13-20 Seção 13 - Equipamentos Elétricos - Grupo 13

Indicador do Sistema de Carga


(013-023)
Verificação Inicial
Certifique-se de que sejam utilizados os terminais
corretos no alternador. O terminal R (Delco®) ou o terminal
W (Bosch® K1) fornecem metade da voltagem do sistema
e são utilizados para operar acessórios como o tacômetro
nos grupos geradores.

Um problema com o sistema de partida pode ser indicado


pela lâmpada indicadora ou o amperímetro.

Verifique a lâmpada indicadora quanto à operação normal


como mostrado abaixo:

Motor Chave Luz Amperímetro


Parado Desligad Desligad 0
o o
Parado ON ON -
Funcionando ON Desligad +
o

Se a lâmpada acender quando o interruptor for desligado


(OFF) e o motor não estiver funcionando, desconecte o
terminal da lâmpada na chave de ignição.
• Se a lâmpada permanecer acesa, há um curto com
um fio positivo.
• Se a luz apagar, há um curto na chave de ignição.
Série ISC Indicador do Sistema de Carga
Seção 13 - Equipamentos Elétricos - Grupo 13 Página 13-21

Se a lâmpada apagar quando o interruptor for ligado (ON)


e o motor não estiver funcionando, pode haver um circuito
aberto no sistema.
Verifique se há um fusível queimado, uma lâmpada
queimada, um soquete defeituoso ou um circuito aberto
no circuito No. 1 ou terminal D (+) entre o alternador e a
chave de ignição.

Se a lâmpada acender quando o interruptor for ligado


(ON) e o motor estiver funcionando, desconecte o cabo do
alternador.
• Se a lâmpada permanecer acesa, há um curto com
o massa no circuito da lâmpada.
• Se a lâmpada apagar, inspecione o alternador.
Indicador do Sistema de Carga Série ISC
Página 13-22 Seção 13 - Equipamentos Elétricos - Grupo 13

Anotações
Série ISC
Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14 Página 14-a

Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14


Conteúdo da Seção
Página
Amaciamento do Motor (Dinamômetro de Chassi) ........................................................................................14-9
Informações Gerais.........................................................................................................................................14-9
Teste...............................................................................................................................................................14-9
Amaciamento do Motor (Dinamômetro de Motor) ........................................................................................14-17
Informações Gerais.......................................................................................................................................14-17
Instruções de Amaciamento.......................................................................................................................... 14-17
Amaciamento do Motor (Sem Dinamômetro) ...............................................................................................14-11
Teste.............................................................................................................................................................14-11
Ferramentas de Serviço ..................................................................................................................................14-1
Teste do Motor................................................................................................................................................14-1
Medição do Sopro de Gases no Cárter .........................................................................................................14-32
Informações Gerais.......................................................................................................................................14-32
Medição........................................................................................................................................................14-39
Verificação Inicial..........................................................................................................................................14-39
Teste do Motor (Dinamômetro de Chassi) ......................................................................................................14-3
Preparação.....................................................................................................................................................14-3
Teste...............................................................................................................................................................14-6
Teste do Motor (Dinamômetro de Motor) .....................................................................................................14-11
Preparação................................................................................................................................................... 14-11
Teste do Motor (No Chassi) ..........................................................................................................................14-24
Lista de Verificação da Rotação de Queda de Potência.................................................................................14-30
Rotação de Queda de Potência Muito Baixa...............................................................................................14-30
Rotação de Queda de Potência Muito Alta..................................................................................................14-31
Preparação................................................................................................................................................... 14-24
Teste Automático de Desempenho dos Cilindros...........................................................................................14-25
Teste de Corte de Cilindro.............................................................................................................................14-26
Verificação da Rotação de Queda de Potência (Stall).................................................................................... 14-26
Verificação do Tempo de Rotação.................................................................................................................14-29
Teste do Sistema de Pós-tratamento ...........................................................................................................14-51
Informações Gerais.......................................................................................................................................14-51
Teste.............................................................................................................................................................14-53
Verificação Inicial..........................................................................................................................................14-51
Série ISC
Página 14-b Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14

Página Intencionalmente Deixada em Branco


Série ISC Ferramentas de Serviço
Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14 Página 14-1

Ferramentas de Serviço
Teste do Motor

As seguintes ferramentas especiais são recomendadas para os procedimentos desta seção. A utilização
destas ferramentas é mostrada no procedimento apropriado. Essas ferramentas podem ser adquiridas no
Posto Autorizado de Serviços Cummins local.

No. da Descrição da Ferramenta Ilustração da Ferramenta


Ferramenta
Multímetro
Utilizado para medir circuitos elétricos: Voltagem (volts), resistência
3164488 ou (ohms) e corrente (ampères). 3164488 - Multímetro padrão. 3164489
3164489 - Multímetro automotivo com adaptador de temperatura e tacômetro
embutidos.

Tacômetro Ótico Digital


Utilizado para medir a rotação (rpm) do motor.
3377462

Dispositivo de Içamento do Motor


Utilizado para remover e instalar o motor.
3162871

Ferramenta de Sopro de Gases no Cárter


Utilizada para verificar o sopro de gases no cárter do motor.
3822566

Adaptador do Bocal de Abastecimento de Óleo


Utilizado para medir o sopro de gases no cárter pelo pórtico de
3990099 abastecimento de óleo na tampa das alavancas dos balanceiros.
NOTA: Essa ferramenta não funciona com todos os pórticos de
abastecimento de óleo na tampa das alavancas dos balanceiros. O
tipo de rosca e o tamanho podem ser diferentes.
Conexão Compuchek®
Utilizada pra conectar a máquina de diagnóstico. Conexão com rosca
3377244 NPT de 1/8.
Ferramentas de Serviço Série ISC
Página 14-2 Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14

No. da Descrição da Ferramenta Ilustração da Ferramenta


Ferramenta
Dinamômetro do Trem de Força
Utilizado para medir a potência do motor.
3375710

Controle do Motor
Utilizado para dar partida e controlar a rotação do motor.
3163890

Chicote
Utilizado juntamente com o controle do motor, No. 3163890.
4918592
Série ISC Teste do Motor (Dinamômetro de Chassi)
Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14 Página 14-3

Teste do Motor (Dinamômetro de


Chassi) (014-002)
Preparação
O desempenho de um motor instalado em um veículo
estradeiro pode ser testado em um dinamômetro de
chassi.
NOTA: Devido à eficiência da árvore de transmissão e
dos acessórios acionados pelo motor, a potência nominal
do motor, quando medida nas rodas traseiras, será
reduzida em aproximadamente:
• 20 por cento para veículos com eixo simples
• 25 por cento para veículos com eixo em tandem
• 35 por cento para veículos de recreação.
NOTA: Essas porcentagens são utilizadas para o
amaciamento do motor somente e não devem ser
utilizadas como valores absolutos.

ADVERTÊNCIA
Siga todas as precauções de segurança do fabricante
do veículo antes de instalar ou operar um veículo em
um dinamômetro de chassi. Caso contrário, o veículo
poderá ser danificado ou poderão ocorrer ferimentos
pessoais.

PRECAUÇÃO
Pneus de perfil baixo são mais sensíveis ao calor do
que pneus lameiros. O tempo excessivo de operação
sob carga plena pode danificar os pneus devido ao
superaquecimento. Siga as recomendações do
fabricante dos pneus quanto ao tempo máximo
permitido de operação em um dinamômetro de
chassi.
Teste do Motor (Dinamômetro de Chassi) Série ISC
Página 14-4 Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14

Durante a operação do dinamômetro de chassi, siga as


precauções gerais de segurança relacionadas abaixo:
Utilize pneus com mais de 160 km [100 milhas] de uso.
Não utilize pneus novos.
Não utilize pneus recauchutados ou de tamanho ou
modelo diferentes.

Certifique-se de que os pneus estejam cheios de


acordo com as especificações do fabricante.
Remova todas as pedras ou outros materiais dos
entalhes dos pneus que estarão girando sobre os
roletes do dinamômetro.

Certifique-se de que haja espaço livre suficiente


acima da cabine para saídas de escape, defletores de
ar, ou outros dispositivos acima da cabine.

PRECAUÇÃO
Para evitar danos ao dinamômetro de chassi,
certifique-se de que haja folga suficiente nas
correntes de amarração.
Posicione com cuidado o veículo sobre os roletes.
Instale as correntes de amarração na parte traseira do
veículo.
Coloque calços de roda na frente dos pneus dianteiros.
Série ISC Teste do Motor (Dinamômetro de Chassi)
Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14 Página 14-5

ADVERTÊNCIA
Alguns constituintes dos gases de escape podem ser
tóxicos e/ou cancerígenos. Certifique-se de que não
haja vazamentos na mangueira de ventilação.
Ajuste o sistema de escape do veículo e do dinamômetro
para assegurar que todos os gases de escape sejam
eliminados do ambiente.
Consulte as recomendações e as especificações do
fabricante do dinamômetro de chassi e do veículo para
obter os procedimentos de teste.
Teste do Motor (Dinamômetro de Chassi) Série ISC
Página 14-6 Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14

Teste

ADVERTÊNCIA
Verifique o nível do líquido de arrefecimento somente
quando o motor estiver desligado. Aguarde até que a
temperatura do líquido de arrefecimento do motor
esteja abaixo de 50ºC [120ºF] antes de remover a
tampa de pressão do radiador. Caso contrário, os
borrifos ou o vapor do líquido de arrefecimento
quente poderão causar ferimentos.
O procedimento a seguir assume que os sistemas de óleo
lubrificante e de combustível foram escorvados
corretamente, que a vareta medidora de óleo está
calibrada e que o motor foi abastecido até os níveis
corretos com óleo lubrificante e líquido de arrefecimento
durante a instalação do motor no chassi. Se esses
sistemas não foram devidamente mantidos durante a
instalação do motor:
Consulte o Procedimento 014-006, Amaciamento do
Motor (Dinamômetro de Motor), na Seção 14 no Manual
de Serviço do Motor ISF3.8 CM2220, Boletim 4021704 ,
ou o Procedimento 014-006, Amaciamento do Motor
(Dinamômetro de Motor), na Seção 14 do Manual de
Diagnóstico de Falhas e Reparos dos Motores ISB e
QSB5.9, Boletim 3666193 , ou o Procedimento 014-006,
Amaciamento do Motor (Dinamômetro de Motor), na
Seção 14 do Manual de Diagnóstico de Falhas e Reparos
dos Motores B3.9, B4.5 e B5.9, Boletim 3666087 , ou o
Procedimento 014-006, Amaciamento do Motor
(Dinamômetro de Motor), na Seção 14 do Manual de
Diagnóstico de Falhas e Reparos dos Motores ISC, ISCe,
QSC8.3, ISL e QSL9, Boletim 4021418 , ou o
Procedimento 014-006, Amaciamento do Motor
(Dinamômetro de Motor), na Seção 14 do Manual de
Diagnóstico de Falhas e Reparos dos Motores Série C,
Boletim 3666003 , ou o Procedimento 014-006,
Amaciamento do Motor (Dinamômetro de Motor), na
Seção 14 do Manual de Diagnóstico de Falhas e Reparos
dos Motores ISB, ISBe 4 e 6 Cilindros, Boletim 4021271 ,
ou o Procedimento 014-006, Amaciamento do Motor
(Dinamômetro de Motor), na Seção 14 do Manual de
Diagnóstico de Falhas e Reparos dos Motores Série B,
Boletim 3810207
para obter instruções sobre a escorva do óleo lubrificante
e do sistema de combustível, e sobre a calibração da
vareta medidora de óleo. Consulte o Manual de Operação
e Manutenção para obter instruções sobre o
abastecimento dos sistemas de óleo lubrificante e de
arrefecimento.
Série ISC Teste do Motor (Dinamômetro de Chassi)
Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14 Página 14-7

O número de instrumentos e medidores necessários para


realizar um teste de dinamômetro de chassi varia de
acordo com o tipo e a capacidade do equipamento de
teste sendo utilizado.
Consulte as ferramentas de serviço relacionadas no início
desta seção.
Teste do Motor (Dinamômetro de Chassi) Série ISC
Página 14-8 Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14

Para monitorar corretamente o desempenho de um motor, anote os


seguintes parâmetros:
• Pressão do óleo lubrificante (painel de instrumentos do veículo)
• Rotação (rpm) do motor (painel de instrumentos do veículo)
• Potência nas rodas (whp) (controles do dinamômetro)
• Sopro de gases no cárter: Consulte o Procedimento 014-010,
Medição do Sopro de Gases no Cárter, na Seção 14.
• Contrapressão de escape: Consulte o Procedimento 011-009,
Restrição de Escape, na Seção 11 dos seguintes manuais: Manual
de Serviço do Motor ISF3.8 CM2220, Boletim 4021704 , Manual de
Diagnóstico de Falhas e Reparos dos Motores ISB e QSB5.9,
Boletim 3666193 , Manual de Diagnóstico de Falhas e Reparos dos
Motores B3.9, B4.5 e B5.9, Boletim 3666087 , Manual de
Diagnóstico de Falhas e Reparos dos Motores ISC, ISCe, QSC8.3,
ISL e QSL9, Boletim 4021418 , Manual de Diagnóstico de Falhas
e Reparos dos Motores Série C, Boletim 3666003 , Manual de
Diagnóstico de Falhas e Reparos dos Motores ISB, ISBe 4 e 6
Cilindros, Boletim 4021271 , Manual de Diagnóstico de Falhas e
Reparos dos Motores Série B, Boletim 3810207.
• Temperatura do líquido de arrefecimento (painel de instrumentos
do veículo): Consulte o Procedimento 008-018, Sistema de
Arrefecimento, na Seção 8 dos seguintes manuais: Manual de
Serviço do Motor ISF3.8 CM2220, Boletim 4021704 , Manual de
Diagnóstico de Falhas e Reparos dos Motores ISB e QSB5.9,
Boletim 3666193 , Manual de Diagnóstico de Falhas e Reparos dos
Motores ISB e QSB5.9, Boletim 3666193 , Manual de Diagnóstico
de Falhas e Reparos dos Motores B3.9, B4.5 e B5.9, Boletim
3666087 , Manual de Diagnóstico de Falhas e Reparos dos Motores
ISC, ISCe, QSC8.3, ISL e QSL9, Boletim 4021418 , Manual de
Diagnóstico de Falhas e Reparos dos Motores Série C, Boletim
3666003 , Manual de Diagnóstico de Falhas e Reparos dos Motores
ISB, ISBe 4 e 6 Cilindros, Boletim 4021271 , Manual de Diagnóstico
de Falhas e Reparos dos Motores Série B, Boletim 3810207.
• Pressão do líquido de arrefecimento do motor: Consulte o
Procedimento 008-018, Sistema de Arrefecimento, na Seção dos
seguintes manuais: Manual de Diagnóstico de Falhas e Reparos
dos Motores ISB e QSB5.9, Boletim 3666193 , Manual de
Diagnóstico de Falhas e Reparos dos Motores B3.9, B4.5 e B5.9,
Boletim 3666087 , Manual de Diagnóstico de Falhas e Reparos dos
Motores ISC, ISCe, QSC8.3, ISL e QSL9, Boletim 4021418 , Manual
de Diagnóstico de Falhas e Reparos dos Motores Série C, Boletim
3666003 , Manual de Diagnóstico de Falhas e Reparos dos Motores
ISB, ISBe 4 e 6 Cilindros, Boletim 4021271 , Manual de Diagnóstico
de Falhas e Reparos dos Motores Série B, Boletim 3810207.
• Pressão no coletor de admissão: Consulte o Procedimento
010-057, Pressão no Coletor de Admissão, na Seção 10 dos
seguintes manuais: Manual de Serviço do Motor ISF3.8 CM2220,
Boletim 4021704 , Manual de Diagnóstico de Falhas e Reparos dos
Motores ISB e QSB5.9, Boletim 3666193 , Manual de Diagnóstico
de Falhas e Reparos dos Motores B3.9, B4.5 e B5.9, Boletim
3666087 , Manual de Diagnóstico de Falhas e Reparos dos Motores
ISC, ISCe, QSC8.3, ISL e QSL9, Boletim 4021418 , Manual de
Diagnóstico de Falhas e Reparos dos Motores Série C, Boletim
3666003 , Manual de Diagnóstico de Falhas e Reparos dos Motores
ISB, ISBe 4 e 6 Cilindros, Boletim 4021271 , Manual de Diagnóstico
de Falhas e Reparos dos Motores Série B, Boletim 3810207.
• Restrição do ar de admissão: Consulte o Procedimento 010-031,
Restrição do Ar de Admissão, na Seção 10 dos seguintes manuais:
Manual de Serviço do Motor ISF3.8 CM2220, Boletim 4021704 ,
Manual de Diagnóstico de Falhas e Reparos dos Motores ISB e
QSB5.9, Boletim 3666193 , Manual de Diagnóstico de Falhas e
Reparos dos Motores B3.9, B4.5 e B5.9, Boletim 3666087 , Manual
de Diagnóstico de Falhas e Reparos dos Motores ISC, ISCe,
QSC8.3, ISL e QSL9, Boletim 4021418 , Manual de Diagnóstico de
Falhas e Reparos dos Motores Série C, Boletim 3666003 , Manual
de Diagnóstico de Falhas e Reparos dos Motores ISB, ISBe 4 e 6
Cilindros, Boletim 4021271 , Manual de Diagnóstico de Falhas e
Reparos dos Motores Série B, Boletim 3810207.
• Pressão de alimentação do combustível: Consulte o Procedimento
006-024, Linhas de Alimentação de Combustível, na Seção 6 dos
seguintes manuais: Manual de Serviço do Motor ISF3.8 CM2220,
Boletim 4021704 , Manual de Diagnóstico de Falhas e Reparos dos
Motores ISB e QSB5.9, Boletim 3666193 , Manual de Diagnóstico
de Falhas e Reparos dos Motores B3.9, B4.5 e B5.9, Boletim
3666087 , Manual de Diagnóstico de Falhas e Reparos dos Motores
ISC, ISCe, QSC8.3, ISL e QSL9, Boletim 4021418 , Manual de
Diagnóstico de Falhas e Reparos dos Motores Série C, Boletim
3666003 , Manual de Diagnóstico de Falhas e Reparos dos Motores
ISB, ISBe 4 e 6 Cilindros, Boletim 4021271 , Manual de Diagnóstico
de Falhas e Reparos dos Motores Série B, Boletim 3810207.
Série ISC Amaciamento do Motor (Dinamômetro de Chassi)
Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14 Página 14-9

Amaciamento do Motor (Dinamômetro


de Chassi) (014-003)
Informações Gerais
Para obter informações gerais sobre dinamômetro de
chassi, procedimentos de operação/testes e precauções
de segurança, consulte o Procedimento 014-002, Teste
do Motor (Dinamômetro de Chassi), na Seção 14.

Teste
Opere o veículo em uma marcha que produza uma
velocidade de estrada de 90 a 95 km/h [56 a 59 mph].

Funcione o motor em 1200 rpm e 25 por cento da carga


de torque máximo até a temperatura da água atingir 70°
C [158°F].

Funcione o motor em 1200 rpm e 40 por cento da carga


de torque máximo durante 2 minutos. Verifique os
indicadores e anote as leituras.
Amaciamento do Motor (Dinamômetro de Chassi) Série ISC
Página 14-10 Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14

Funcione o motor em 1600 rpm e 65 por cento da carga


de torque máximo durante 5 minutos. Verifique os
indicadores e anote as leituras.

Funcione o motor na rpm de torque máximo e sob carga


plena durante 4 minutos. Verifique os indicadores e
registre as leituras.
NOTA: Consulte a Folha de Dados do motor para obter a
rotação de torque máximo do modelo do motor sendo
testado.

PRECAUÇÃO
Não desligue o motor imediatamente após completar
o amaciamento. Deixe o motor arrefecer funcionando-
o em marcha lenta durante um mínimo de 3 minutos
para evitar danos aos componentes do motor.
Funcione o motor na rotação (rpm) nominal e sob carga
plena durante 4 minutos. Verifique os indicadores e anote
as leituras. Compare as leituras com os valores
publicados na Folha de Dados do motor apropriado.

Certifique-se de remover todos os equipamentos de teste


antes de retirar o veículo do dinamômetro.
Série ISC Teste do Motor (Dinamômetro de Motor)
Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14 Página 14-11

Amaciamento do Motor (Sem


Dinamômetro) (014-004)
Teste
PRECAUÇÃO
Consulte o procedimento 014-005, Teste do Motor
(Dinamômetro de Motor), na Seção 14 antes de operar
o motor para evitar danos aos componentes internos.
Funcione o motor em 1500 a 1800 rpm em alta marcha
durante os primeiros 80 a 160 km [50 a 100 milhas] após
o recondicionamento.

NOTA: Não funcione o motor em marcha lenta durante


mais de 5 minutos em nenhum momento durante os
primeiros 160 km [100 milhas] de funcionamento.

Teste do Motor (Dinamômetro de


Motor) (014-005)
Preparação
Utilize o dispositivo de içamento do motor, No. 3162871,
para instalar o motor na bancada de teste. Alinhe e
conecte o dinamômetro. Consulte as instruções do
fabricante para alinhar e testar o motor.
NOTA: Certifique-se de que a capacidade do
dinamômetro seja suficiente para permitir o teste a 100
por cento da potência nominal do motor. Se a capacidade
não for suficiente, o procedimento de teste deve ser
alterado segundo as restrições do dinamômetro de motor.

Conecte a linha de alimentação de líquido de


arrefecimento na conexão de entrada de água (1).
Conecte a linha de retorno de líquido de arrefecimento na
conexão de saída de água (2).
Instale os bujões de dreno, feche as torneiras de dreno de
água e certifique-se de que todas as braçadeiras e
conexões estejam apertadas.
Teste do Motor (Dinamômetro de Motor) Série ISC
Página 14-12 Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14

Complete o sistema de arrefecimento com líquido de


arrefecimento até a base do bocal de abastecimento do
radiador (ou do reservatório de expansão).

Inspecione o motor quanto a vazamentos de líquido de


arrefecimento nas conexões, acessórios, placas e bujões.
Repare se necessário.

Restrição na Entrada de Ar
Conecte um manômetro de água, No. ST-1111-3, no tubo
de entrada de ar do turbocompressor para testar a
restrição de ar.
NOTA: A conexão do manômetro deve ser instalada em
um ângulo de 90 graus em relação ao fluxo de ar em uma
seção reta do tubo, um diâmetro do tubo antes do
turbocompressor.
NOTA: Um vacuômetro, No. ST-434, pode ser utilizado
no lugar do manômetro de água.
Capacidade Mínima do Medidor 760 mm H2O [ 30 pol
H2O ]

Restrição de Escape
Conecte um manômetro de mercúrio em uma seção reta
da tubulação de escape próximo da saída do
turbocompressor para verificar a restrição de escape.
NOTA: Um medidor de pressão, Cummins No. ST-1273,
pode ser utilizado no lugar do manômetro de mercúrio.
NOTA: Para aplicações automotivas, o lado de entrada
do catalisador possui um furo aberto para a verificação
das restrições de escape.
Capacidade Mínima do Medidor 254 mm Hg [ 10 pol
Hg ]
Série ISC Teste do Motor (Dinamômetro de Motor)
Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14 Página 14-13

Conecte o sensor da temperatura do óleo lubrificante no


local mostrado.
Capacidade Mínima do Medidor 150 °C [ 300 °F ]

PRECAUÇÃO
O sistema de óleo lubrificante deve ser escorvado
antes da operação do motor após um
recondicionamento para evitar danos internos.
Para escorvar o sistema de óleo lubrificante utilizando
pressão externa, conecte a linha de alimentação de óleo
em um furo aberto na galeria principal de óleo.

Utilize uma bomba capaz de fornecer uma pressão


contínua de 210 kPa [30 psi]. Conecte a bomba no pórtico
da galeria principal de óleo lubrificante, como mostrado.
Utilize óleo lubrificante limpo para escorvar o sistema até
que a pressão do óleo seja indicada no medidor.
Remova o tubo de alimentação de óleo lubrificante e
instale o bujão.

Certifique-se de que o óleo lubrificante tenha tido tempo


para drenar para o cárter e encher o motor até a marca
Alta na vareta medidora.
Utilize o óleo lubrificante correto, conforme especificado
no Manual de Operação e Manutenção.
Teste do Motor (Dinamômetro de Motor) Série ISC
Página 14-14 Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14

Se uma bomba de pressão externa não estiver disponível,


escorve o sistema de lubrificação de acordo com o
seguinte procedimento.
Abasteça o motor com óleo lubrificante até a marca Alta
na vareta medidora.
Desconecte o tubo de alimentação de óleo lubrificante do
turbocompressor.
Adicione de 50 a 60 cc [2,0 a 3,0 onças fluidas] de óleo
lubrificante 15W-40 limpo no furo de alimentação de óleo
do turbocompressor.
Conecte o tubo de alimentação de óleo lubrificante no
turbocompressor.

PRECAUÇÃO
O excesso de aperto mecânico poderá entortar as
roscas ou danificar a vedação do elemento do filtro.
Encha os filtros de óleo lubrificante com óleo limpo
15W-40 de motor.
Parafuse os filtros na conexão do cabeçote do filtro até
que a junta encoste na superfície do cabeçote do filtro.
Aperte o filtro conforme especificado pelo fabricante.

Módulo de Controle CM850 - Desconecte o conector de


alimentação de 4 pinos do ECM para evitar a partida do
motor.
Módulo de Controle CM554 - Desconecte o conector da
válvula de controle de injeção do sistema CAPS para que
o motor não dê partida.

PRECAUÇÃO
Não acople o motor de partida durante períodos mais
longos que 30 segundos. O calor excessivo danificará
o motor de partida.
Gire o motor até o indicador de pressão de óleo
lubrificante indicar pressão no sistema.
NOTA: Aguarde 2 minutos entre os períodos de
30segundos de acionamento do motor partida para que
este arrefeça.
NOTA: Se não houver indicação de pressão, localize e
corrija o problema antes de continuar.
Série ISC Teste do Motor (Dinamômetro de Motor)
Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14 Página 14-15

Módulo de Controle CM850 - Conecte o conector de


alimentação de 4 pinos no ECM.
Módulo de Controle CM554 - Conecte o conector da
válvula de controle de injeção.

Deixe o óleo lubrificante drenar para o cárter de óleo e


meça o nível de óleo lubrificante com a vareta medidora.
Adicione óleo lubrificante conforme necessário para
atingir a marca Alta de nível de óleo.

Lubrifique a junta do filtro de óleo com óleo lubrificante


15W-40 limpo.

Parafuse o filtro de óleo no cabeçote do filtro até que a


junta encoste na superfície do cabeçote do filtro.
Aperte o filtro conforme especificado pelo fabricante.
Teste do Motor (Dinamômetro de Motor) Série ISC
Página 14-16 Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14

PRECAUÇÃO
Não tente instalar conexões com roscas de tubo em
tubulação de admissão de plástico ou de borracha.
Se a ferramenta eletrônica de serviço INSITE™ estiver
disponível, utilize-a para monitorar a pressão no coletor
de admissão durante o teste. Isto elimina a necessidade
de instalar um indicador como mostrado abaixo.
Se o tubo de cruzamento de ar não tiver um bujão e um
furo aberto, siga o procedimento abaixo:
• Remova do motor o tubo de cruzamento de ar do
arrefecedor ar-ar.
• Faça um furo de rosca de 1/8 polegada no tubo 4 a
6 polegadas a partir da abertura de admissão.
• Remova todos os resíduos de metal do tubo de
cruzamento de ar.
• Instale o tubo de cruzamento de ar.

Para determinar a quantidade de pressão do


turbocompressor, remova o bujão-tubo do tubo de
cruzamento de ar e instale o sensor da pressão no coletor
de admissão ou o medidor de pressão, No. ST-1273.
Capacidade Mínima do Medidor 1905 mm Hg [ 75 pol
Hg ]
Para uma medição precisa do sopro de gases no cárter
do motor, insira uma ferramenta de verificação do sopro
de gases no tubo de respiro do cárter.
Consulte o Procedimento 014-010, Medição do Sopro de
Gases no Cárter, na Seção 14 para obter as
especificações do sopro de gases no cárter.
Conecte um manômetro de água na ferramenta de sopro
de gases no cárter. Um medidor de pressão pode ser
utilizado no lugar do manômetro.
Capacidade Mínima do Medidor 1270 mm H2O [ 50 pol
H2O ]

Para poder descarregar o compressor, conecte uma fonte


de ar comprimido na válvula de descarga (1). A linha de
ar deve conter uma válvula entre a fonte e a válvula de
descarga.
NOTA: Todos os compressores de ar fabricados pela
Cummins devem ser carregados durante o amaciamento
do motor. Todos os compressores de ar devem ser
descarregados durante o teste de desempenho do motor.
NOTA: A carga de ar comprimido na ilustração ao lado
deve ser conectada na saída (2) do compressor de ar.
Série ISC Amaciamento do Motor (Dinamômetro de Motor)
Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14 Página 14-17

Para fornecer uma carga ao compressor de ar, conecte


um tanque de ar (2) na saída do compressor; utilize uma
tubulação de aço ou uma mangueira de alta temperatura
(1).
Instale um regulador de ar (3) que possa manter pressão
de ar no tanque de 345 a 517 kPa [50 a 75 psi] nas
rotações mínima e máxima do motor.
Temperatura da Mangueira (Mínima) 260 °C [ 500 °
F]
NOTA: Se o motor estiver equipado com um
turbocompressor de geometria variável, a válvula de
controle do turbocompressor irá requerer uma fonte
contínua de ar de pelo menos 621 kPa [90 psi].

Inspecione a classificação de voltagem no motor de


partida antes de instalar a fiação elétrica.
Conecte os fios elétricos no motor de partida e nas
baterias, se utilizadas.
NOTA: Se for utilizado um outro método de partida do
motor, siga as instruções do fabricante para fazer as
conexões necessárias.

Amaciamento do Motor (Dinamômetro


de Motor) (014-006)
Informações Gerais
Para obter informações gerais sobre dinamômetro de
motor, procedimentos de operação/testes e precauções
de segurança, consulte o Procedimento 014-005, Teste
do Motor (Dinamômetro de Motor), na Seção 14.

Instruções de Amaciamento
O período de amaciamento do motor permite que o
técnico que estiver realizando o teste detecte erros de
montagem e faça os reajustes finais necessários para um
desempenho que atenda às especificações.
NOTA: O tempo especificado para as seguintes fases de
amaciamento do motor são valores mínimos. Pode-se
utilizar tempo adicional, se desejado, em cada fase exceto
nos períodos de marcha lenta do motor.
Amaciamento do Motor (Dinamômetro de Motor) Série ISC
Página 14-18 Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14

As medições desses indicadores e medidores devem ser


observadas com atenção durante todas as fases do
período de amaciamento do motor. Consulte o
Procedimento 014-005, Teste do Motor (Dinamômetro de
Motor), na Seção 14 para especificações e leituras
aceitáveis.

Para avaliar corretamente o desempenho do motor, essa


medição adicional deve ser observada durante as fases
de amaciamento do motor.

É uma boa prática observar essas medições mesmo que


o desempenho do motor atenda às especificações. Se o
desempenho do motor não atender às especificações,
essas medições podem indicar possíveis razões para
baixo desempenho.

PRECAUÇÃO
Não gire o motor durante mais que 30 segundos. O
calor excessivo danificará o motor de partida.
Gire o motor e observe a pressão do óleo lubrificante
quando o motor der partida. Se o motor não der partida
em até 30 segundos, espere o motor de partida arrefecer
durante 2 minutos antes de girar o motor novamente.
Série ISC Amaciamento do Motor (Dinamômetro de Motor)
Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14 Página 14-19

PRECAUÇÃO
Se a pressão do óleo lubrificante não estiver dentro
das especificações, desligue o motor imediatamente.
Uma pressão baixa de óleo lubrificante causará danos
ao motor.
A pressão do óleo lubrificante do motor deve ser pelo
menos igual à pressão mínima permitida em marcha
lenta. Consulte o Procedimento 018-017, Sistema de Óleo
Lubrificante, na Seção V, para obter a especificação
correta.
Corrija o problema se a pressão do óleo lubrificante não
estiver de acordo com as especificações.

PRECAUÇÃO
Não funcione o motor em marcha lenta durante um
tempo maior que o especificado para o amaciamento.
A formação excessiva de carbono danificará o motor.
Funcione o motor em uma rotação de aproximadamente
800 rpm durante 3 a 5 minutos.

NOTA: Repare todos os vazamentos ou problemas com


os componentes antes de continuar o amaciamento do
motor.
Preste atenção a ruídos incomuns.
Verifique se há vazamentos de líquido de arrefecimento,
de combustível e de óleo lubrificante.
Verifique se o motor funciona corretamente.

Mova o acelerador até atingir uma rotação de 1200 rpm e


ajuste a carga de teste em 25 por cento da carga nominal.
Funcione o motor nessa rotação e nível de carga até que
a temperatura do líquido de arrefecimento seja de 70°C
[158°F].
Verifique todos os medidores e anote os dados.
NOTA: Não passe para a próxima etapa até obter uma
leitura estável do sopro de gases no cárter.
Amaciamento do Motor (Dinamômetro de Motor) Série ISC
Página 14-20 Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14

Ajuste o acelerador até atingir a rotação de torque


máximo, e ajuste a carga do dinamômetro em 50 por
cento da carga de torque máximo. Funcione o motor
nessa rotação e nível de carga durante 2 minutos.
Verifique todos os medidores e anote os dados.
NOTA: Não passe para a próxima etapa até que o sopro
de gases no cárter esteja de acordo com as
especificações.

Com a rotação do motor na rpm de torque máximo,


aumente a carga do dinamômetro para 75 por cento da
carga de torque máximo. Funcione o motor nessa rotação
e nível de carga durante 2 minutos.
Verifique todos os medidores e anote os dados.
NOTA: Não passe para a próxima etapa até que o sopro
de gases no cárter esteja de acordo com as
especificações.

Mova a alavanca do acelerador para a posição de


aceleração total e aumente a carga do dinamômetro até
que a rpm do motor atinja a rotação de torque máximo.
Funcione o motor nessa rotação e nível de carga durante
10 minutos ou até que o sopro de gases no cárter torne-
se estável e dentro das especificações.
Verifique todos os medidores e anote os dados.

Reduza a carga do dinamômetro até que a rotação do


motor atinja a rpm nominal do motor.
Funcione o motor na rotação nominal durante 5 minutos.
Verifique todos os medidores e anote os dados.
Série ISC Amaciamento do Motor (Dinamômetro de Motor)
Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14 Página 14-21

PRECAUÇÃO
Desligar o motor imediatamente após o
funcionamento sob carga plena danificará o
turbocompressor e os componentes internos. Sempre
espere o motor arrefecer antes de desligá-lo.
Remova completamente a carga do dinamômetro e
funcione o motor em 800 rpm durante 3 a 5 minutos. Esse
período permitirá que o turbocompressor e outros
componentes arrefeçam.

Desligue o motor.

Teste no Dinamômetro de Motor - Verificação de


Desempenho
Certifique-se de que o compressor de ar seja
descarregado durante a verificação de desempenho.
Aplique 655 kPa [95 psi] de pressão de ar regulado na
válvula de descarga do compressor de ar (1).

PRECAUÇÃO
Não gire o motor durante mais que 30 segundos. O
calor excessivo danificará o motor de partida.
Gire o motor e observe a pressão do óleo quando o motor
der partida. Se o motor não der partida em até 30
segundos, espere o motor de partida arrefecer durante 2
minutos antes de girar o motor novamente.
Amaciamento do Motor (Dinamômetro de Motor) Série ISC
Página 14-22 Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14

PRECAUÇÃO
Se a pressão do óleo lubrificante não estiver dentro
das especificações, desligue o motor imediatamente.
Uma pressão baixa de óleo lubrificante causará danos
ao motor. Corrija o problema se a pressão do óleo
lubrificante não estiver de acordo com as
especificações.
A pressão do óleo lubrificante do motor deve ser pelo
menos igual à pressão mínima permitida em marcha
lenta. Consulte o Procedimento 018-017, Sistema de Óleo
Lubrificante, na Seção V, para obter a especificação
correta.

Certifique-se de que o motor esteja funcionando na


temperatura de funcionamento (temperatura mínima de
71,1°C [160°F] do líquido de arrefecimento).
Mova o pedal do acelerador para 100 por cento de
aceleração. Ajuste a carga do dinamômetro até que o
motor mantenha a rotação nominal.
Aguarde até as leituras estabilizarem. Leia o valor de
potência.
NOTA: A leitura de potência não será precisa se a
temperatura do óleo lubrificante e a temperatura do
combustível não estiverem dentro das especificações.

Temperatura do Óleo Lubrificante


°C °F
90 MÍNIMO 194

Temperatura do Combustível
°C °F
32 MÁXIMO 90
Verifique todos os medidores e anote os dados.

PRECAUÇÃO
Não desligue o motor imediatamente após o mesmo
funcionar sob carga. Espere o tempo suficiente para
o motor arrefecer.
Mova a alavanca do acelerador para a posição de
aceleração total e aumente a carga do dinamômetro até
que a rpm do motor atinja a rotação de torque máximo.
Aguarde até as leituras estabilizarem. Leia o valor de
torque. Verifique todos os indicadores e anote as leituras.
Remova completamente a carga do dinamômetro.
Funcione o motor na rotação de marcha lenta durante 3 a
5 minutos. Isto permitirá o arrefecimento do
turbocompressor e de outros componentes.
NOTA: Períodos de funcionamento em marcha lenta
maiores que 5 minutos devem ser evitados.
Série ISC Amaciamento do Motor (Dinamômetro de Motor)
Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14 Página 14-23

Desligue o motor depois do período de arrefecimento.

Remova todos os instrumentos de teste.


Remova o motor do dinamômetro.
NOTA: Se precisar estocar o motor temporariamente e o
motor não estiver abastecido com anticongelante
permanente, drene todo o líquido de arrefecimento do
motor.
Prepare o motor para a pintura. Consulte o Procedimento
000-999, Motor Completo - Visão Geral, na Seção F.
Teste do Motor (No Chassi) Série ISC
Página 14-24 Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14

Teste do Motor (No Chassi) (014-008)


Preparação
A função de configuração do dinamômetro é utilizada para
preparar o módulo eletrônico de controle (ECM) para
testes avançados de diagnóstico realizados no
dinamômetro. Para os fins deste teste, os parâmetros
Rotação Máxima do Motor sem um Sensor da Velocidade
do Veículo (VSS), Velocidade Máxima do Veículo em
Marcha Superior e Velocidade Máxima do Veículo em
Marcha Inferior são ajustados em seus valores máximos.
O recurso Parada por Marcha Lenta é desativado. Todos
esses valores serão restaurados automaticamente aos
valores anteriores quando a chave de ignição do motor for
desligada (posição OFF).
Parâmetros:
Rotação Máxima do Motor sem VSS: Para fins do teste,
esta rotação é ajustada temporariamente no valor máximo
permitido (3000 rpm).
Velocidade Máxima do Veículo em Marcha Superior; Para
fins do teste, esta velocidade é ajustada temporariamente
no valor máximo permitido (120 rpm).
Velocidade Máxima do Veículo em Marcha Inferior: Para
fins do teste, esta velocidade é ajustada temporariamente
no valor máximo permitido (120 rpm).
Parada por Marcha Lenta: Para os fins do teste, este
recurso é temporariamente desativado.
Alguns subsistemas eletrônicos do J1939 devem ser
desativados. O usuário pode habilitar ou desabilitar o
datalink J1939 com a ferramenta de serviço.
Consulte o manual do usuário do INSITE™ para obter
instruções detalhadas de configuração do dinamômetro.
Série ISC Teste do Motor (No Chassi)
Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14 Página 14-25

Teste Automático de Desempenho dos


Cilindros
O teste automático de desempenho dos cilindros é o teste
mais completo de desempenho dos cilindros (em relação
ao teste de corte de um único cilindro, que testa o
desempenho de cada cilindro somente). Para o teste, a
ferramenta de serviço deve ser conectada em um módulo
eletrônico de controle (ECM). Siga os passos descritos em
'Preparação do Teste Automático de Desempenho dos
Cilindros', para obter os melhores resultados possíveis.
Este teste á automático no sentido de que, uma vez
iniciado, a ferramenta de serviço controla quais cilindros
serão desabilitados ou habilitados, que valores do ECM
são registrados e quais informações são exibidas como
resultado do teste. Quando terminar o teste, siga os
passos descritos em 'Depois de Executar o Teste
Automático de Desempenho dos Cilindros' para certificar-
se de que o motor retorne à sua condição original.
Este teste produzirá uma mensagem 'Aprovado' ou
'Reprovado' para cada cilindro. O valor de sua
contribuição percentual também é mostrado.
Preparação do Teste Automático de Desempenho dos
Cilindros:
Antes de realizar o teste, certifique-se de completar os
passos abaixo:
1. Limpe as áreas ao redor do motor e do ventilador e
certifique-se de que haja ventilação adequada para
os gases de escape.
2. Opere o motor até que a temperatura do líquido de
arrefecimento seja no mínimo igual a 76,7°C [170°
F].
3. Desligue o motor.
4. Trave o ventilador do motor na posição ON (Ligado)
para sua operação contínua.
5. Desligue o ar-condicionado.
6. Desacople quaisquer dispositivos que possam
causar variação na carga no motor.
7. Com o veículo parado, dê a partida no motor e deixe-
o funcionar em marcha lenta.
8. Inicie o teste utilizando a ferramenta eletrônica de
serviço INSITE™.

Consulte o Manual do Usuário do INSITE™ para obter


instruções detalhadas do teste automático de
desempenho dos cilindros.
Teste do Motor (No Chassi) Série ISC
Página 14-26 Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14

Depois de Executar o Teste Automático de Desempenho


dos Cilindros:
É normal que a rotação (rpm) do motor varie durante o
teste, mas se o motor atingir a rotação máxima livre por
mais de 5 segundos de cada vez, desligue o motor.
Depois de terminar o teste, certifique-se de completar os
seguintes passos:
1. Desligue o motor.
2. Retorne o ventilador à sua operação normal, se
necessário.
3. Faça os reparos sugeridos que resultaram do teste.
4. Retorne qualquer dispositivo desacoplado ao seu
modo normal de operação.

Teste de Corte de Cilindro


Utilize o Teste de Corte de um Único Cilindro para
remover cilindros individuais do ciclo de ignição do motor
e para monitorar o motor em funcionamento enquanto o
cilindro selecionado está desabilitado. O sistema mostra
os valores de porcentagem de carga e de rpm enquanto
o cilindro está desabilitado.
Para este teste, a ferramenta de serviço deve ser
conectada a um motor em funcionamento de um veículo
parado.
Consulte o manual do usuário do INSITE™ para obter
instruções detalhadas do teste de corte de cilindro.
Cilindro a Ser Cortado:
Nenhum: Selecione esta opção para testar todos os
cilindros.
1 a 6: Selecione uma dessas opções para cortar os
cilindros de número 1 ao número 6, respectivamente.
Somente um cilindro pode ser cortado de cada vez.
Monitor:
Porcentagem de Carga: A porcentagem de carga à qual
o motor está submetido.
rpm: O número de revoluções por minuto do motor.

Verificação da Rotação de Queda de


Potência (Stall)
Rotação de Stall da Transmissão com Conversor:
A rotação de queda de potência é a rotação do motor (rpm)
obtida em aceleração plena quando o eixo de saída do
conversor está 'travado'.
NOTA: É possível que os freios do veículo não suportem
uma transmissão controlada eletronicamente.
Série ISC Teste do Motor (No Chassi)
Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14 Página 14-27

PRECAUÇÃO
Não permita que a temperatura do óleo do conversor
exceda 120°C [248°F]. Poderá ocorrer
superaquecimento e danos ao conversor. Se a
temperatura do óleo exceder 120°C [248°F], coloque
a transmissão em neutro e funcione o motor até a
temperatura do óleo cair abaixo de 120°C [248°F].
Verifique o nível do óleo do conversor.

Para esta verificação, são necessários os seguintes


equipamentos:
• Cronômetro
• Especificações de rotação de queda de potência e
tempo de queda de potência do fabricante do
equipamento.

Coloque o seletor de marchas na marcha mais alta ou


todo à frente.

Certifique-se de que o veículo tenha bons freios e que haja


pressão de ar no sistema de freio.
NOTA: Os freios devem impedir que o veículo se mova
quando o motor está em aceleração plena. Acione os
freios do veículo para impedir que o mesmo se mova.
Teste do Motor (No Chassi) Série ISC
Página 14-28 Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14

Funcione o motor até que a temperatura do conversor seja


de 80°C [176°F] ou mais.

Retorne a rotação do motor para marcha lenta.

PRECAUÇÃO
Não permita que a temperatura do óleo do conversor
exceda 120°C [248°F]. Poderá ocorrer
superaquecimento e danos ao conversor.
Mova rapidamente o acelerador para a posição de
aceleração total com os freios do veículo aplicados.

Verifique a rotação do motor (rpm) no ponto de queda de


potência:
• Mantenha sempre a rotação até que a mesma se
estabilize.
• Faça várias leituras.
• Certifique-se de que as leituras sejam exatas.
Série ISC Teste do Motor (No Chassi)
Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14 Página 14-29

Verifique a rotação do motor (rpm) em relação às


especificações do equipamento, do conversor ou da
transmissão automática.
NOTA: A rotação de queda de potência para o motor e
para o conversor/transmissão pode variar ±8 por cento
em relação às especificações do fabricante.

Se a rotação de queda de potência não estiver dentro das


especificações, consulte a Lista de Verificação de
Rotação de Queda de Potência no final desta seção.
Verifique os procedimentos de diagnóstico de falhas do
fabricante do equipamento para diagnosticar outras
razões para os problemas de rotação de queda de
potência.

Verificação do Tempo de Rotação


Siga o procedimento anterior de Verificação da Rotação
de Queda de Potência através do passo 'Retorne a
rotação do motor para marcha lenta' e então complete os
seguintes passos:
• Mova rapidamente o acelerador para a posição de
aceleração total e inicie o cronômetro ao mesmo
tempo.

• Quando a rotação do motor for 90 por cento da rpm


da rotação de queda de potência, pare o
cronômetro.
Exemplo: Rotação de Stall 2089 [2089 X 0,90 = 1880
rpm].
NOTA: O tipo de unidade e a rpm da rotação de queda
de potência podem tornar o tempo da rotação de queda
de potência um máximo de 10 segundos.
Teste do Motor (No Chassi) Série ISC
Página 14-30 Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14

Verifique as especificações do fabricante do equipamento


para o tempo de queda de potência ou para o tempo de
aceleração.
Se o tempo for excessivo, consulte a Lista de Verificação
da Rotação de Queda de Potência neste procedimento.

Lista de Verificação da Rotação de Queda de Potência


Rotação de Queda de Potência Muito Baixa

Sim Não
1. O tacômetro está defeituoso.
2. A temperatura do motor é de 70°C [160°F] ou mais.
3. A temperatura do óleo do conversor é de até 80°C [180°F].
4. A queda de potência foi mantida durante um tempo suficiente para o motor
acelerar até a potência plena.
5. A rotação de queda de potência da curva de torque foi registrada
corretamente.
6. O óleo do conversor está de acordo com as recomendações do fabricante
(SAE 30 em vez de SAE 10, por exemplo).
7. Os requisitos de potência dos acessórios acionados pelo motor excedem
10 por cento da potência bruta do motor. Verifique se há perdas anormais
de potência dos acessórios, como bombas hidráulicas, ventiladores
grandes, compressores superdimensionados, etc. Remova o acessório ou
determine com precisão o requisito de potência e faça os ajustes
necessários.
8. A unidade está funcionando em uma altitude alta o suficiente para afetar
a potência do motor.
9. A pressão de carga do conversor está correta.
10. O governador do eixo traseiro está interferindo e impedindo a abertura
plena do acelerador. Desconecte o governador do eixo traseiro. Não
exceda a rotação máxima de saída especificada pelo fabricante.
11. O conjunto de palhetas do conversor está interferindo ou encontra-se em
uma condição de falha. Verifique o poço ou o filtro quanto a partículas.
12. Os estatores do conversor são de roda livre em vez de travada.
13. O motor está configurado para uma potência diferente daquela
especificada na curva de potência.
14. O conversor está incorreto devido à fabricação ou ao recondicionamento
incorreto da unidade.
15. O conversor desempenha de acordo com a curva de absorção anunciada.
16. O 'casamento' entre o motor e o conversor está correto. Verifique os
modelos do motor e do conversor quanto ao 'casamento' correto.
17. O motor está 'casado' a um conversor grande demais. Se houver suspeita
de que essa condição possa existir, envie as informações de motor-
conversor-acessório para a fábrica.
18. A potência do motor está baixa. A elevação de torque do motor pode ser
menor do que a mostrada na curva padrão do motor. Consulte os ajustes
de configuração de combustível e a verificação da pressão no coletor de
ar no turbocompressor.
Série ISC Teste do Motor (No Chassi)
Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14 Página 14-31

Rotação de Queda de Potência Muito Alta

Sim Não
1. A potência do motor está alta.
2. O tacômetro está defeituoso.
3. Os requisitos de potência dos acessórios são menores que 10 por cento
da potência bruta do motor.
4. O óleo do conversor está 'aerando' ou 'espumando'. Verifique quanto ao
nível baixo do óleo, vazamentos de ar na linha de sucção, falta de inibidor
de espuma no óleo, ou a tela de sucção ou o filtro. Essas condições são
acompanhadas por uma perda perceptível de desempenho.
5. O conversor está sendo mantido em queda de potência plena. Verifique
quanto ao deslizamento da embreagem de desconexão dianteira ou um
eixo de saída giratório. No pacote conversor-transmissão, isso pode ser
impossível de se verificar.
6. O elemento da turbina do conversor está começando a falhar e perder as
lâminas, ou o conversor foi originalmente fabricado com o elemento de
tamanho incorreto.
7. O motor e o conversor estão 'casados' corretamente devido a uma revisão
na classificação do motor ou ao desempenho do conversor.
8. Se o nível de óleo estiver alto demais nas unidades de transmissão-
conversor com o poço de óleo na transmissão, o resultado poderá ser uma
grande aeração devido às peças serem mergulhadas no óleo.
9. O conversor desempenha de acordo com a curva de absorção anunciada.
10. A pressão de carga do conversor está correta.

As razões para as rotações de queda de potência anormais relacionadas acima são apenas algumas que foram
identificadas pelos representantes Cummins e provavelmente não incluem todas as causas possíveis. A correção do
problema é discutida no manual de serviço do veículo, no manual de serviço do conversor ou é auto-explicativa.
Medição do Sopro de Gases no Cárter Série ISC
Página 14-32 Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14

Medição do Sopro de Gases no Cárter


(014-010)
Informações Gerais
O sopro excessivo de gases no cárter pode indicar uma
falha de funcionamento do motor ou de um componente
relacionado ao motor que permite a entrada dos gases de
combustão ou de ar no cárter. Isto resulta na criação de
uma pressão no cárter acima da normal, que por sua vez
resulta em níveis mais altos de sopro de gases no cárter.
Este procedimento descreve como medir o sopro de
gases no cárter e como determinar qual componente
apresenta falha de funcionamento.
Normalmente, o sopro de gases no cárter é medido para
as seguintes situações:
• Verificação do amaciamento do motor após o
recondicionamento do motor
• Diagnóstico da saída excessiva de óleo lubrificante
pelo tubo de respiro do cárter, normalmente
conhecido como derramamento de óleo (para
sistemas de desaeração de cárter aberto)
• Diagnóstico do óleo no sistema de admissão de
admissão de ar (para sistemas de desaeração de
cárter fechado)
• Diagnóstico de alta pressão no cárter (para motores
equipados com um sensor da pressão no cárter)
• Diagnóstico de possíveis danos internos do motor
(desgaste dos anéis dos pistões, das vedações das
hastes ou dos guias das válvulas, do
turbocompressor, do compressor de ar, etc.).
O próximo passo de medição apresenta as diretrizes
gerais para a medição do sopro de gases no cárter nas
situações acima.
NOTA: Algumas ilustrações neste procedimento não
mostram as configurações reais dos motores, todavia, o
procedimento é o mesmo.
Série ISC Medição do Sopro de Gases no Cárter
Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14 Página 14-33

É importante notar que, normalmente, os termos 'sopro


de gases no cárter' e 'derramamento' (saída de óleo pelo
tubo de respiro) são utilizados indistintamente.
Quando se mede o sopro de gases no cárter e existe uma
quantidade excessiva de óleo saindo pelo tubo de respiro,
a quantidade de óleo pode afetar a medição do sopro de
gases no cárter.
A medição do sopro de gases no cárter é afetada pelo óleo
acumulado no orifício da ferramenta de serviço de
medição do sopro de gases no cárter. Isto reduz o
tamanho do orifício, que por sua vez resulta em medições
mais altas do sopro de gases no cárter.
Se isto ocorrer, será necessário:
• Encontrar um outro ponto no motor para medir a
pressão do sopro de gases no cárter (bocal de
abastecimento de óleo, tampa do bocal de
abastecimento de óleo, local de dreno não utilizado
do turbocompressor, etc.)
• Remova qualquer resíduo de óleo do respiro e seque
completamente antes de medir o sopro de gases no
cárter
• Determine se há uma causa para que o respiro fique
inundado com óleo, por exemplo:
Nível incorreto do óleo
Operação do veículo (angularidade excessiva,
movimentos laterais excessivos do motor)
Os componentes internos do motor estão desviando
óleo para a cavidade do respiro (pulverizadores de
arrefecimento dos pistões, drenos de óleo dos
acessórios, etc.)
• Determine se existe outra opção de respiro
disponível para o motor em questão.
Medição do Sopro de Gases no Cárter Série ISC
Página 14-34 Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14

As ferramentas utilizadas para a medição do sopro de


gases no cárter têm projetos semelhantes. A diferença
entre as ferramentas é o tamanho do orifício. Existem
orifícios de tamanhos diferentes para se medir com mais
precisão o sopro de gases no cárter e para acomodar uma
ampla variedade de configurações e classificações de
motores. Isto se deve ao fato de que o sopro de gases no
cárter do motor depende do volume do fluxo do ar
admissão.
Por exemplo:
Se medir o sopro de gases no cárter em dois motores de
mesma configuração e capacidade, mas de classificação
de potência e rotação nominal diferentes, o valor máximo
do sopro de gases no cárter medido será diferente para
cada motor.
O motor com maior classificação de potência e rotação
nominal terá um volume maior de fluxo do ar de admissão,
o que resultará em maior sopro de gases no cárter. Isto
significa que se a ferramenta de medição do sopro de
gases no cárter com orifício menor foi utilizada no motor
com maior classificação de potência e rotação nominal, a
medida poderá exceder os limites da ferramenta de
medição de pressão.

Número de Peça da Tamanho do Orifício - mm


Ferramenta de Medição [pol]
do Sopro de Gases no
Cárter
3822476 5,61 mm [0,221 pol]
3822566 7,67 mm [0,302 pol]

Para medir a pressão do sopro de gases no cárter,


conecte na ferramenta de medição do sopro de gases no
cárter um manômetro de água, Número de Peça
ST-1111-3, ou equivalente, um medidor de pressão ou um
transdutor.
NOTA: O manômetro de água, Número de Peça
ST-1111-3, pode medir uma pressão máxima de coluna
de água de 944 mm [36 pol].
Série ISC Medição do Sopro de Gases no Cárter
Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14 Página 14-35

As tabelas a seguir mostram a relação entre a pressão medida e a taxa de fluxo dependendo da ferramenta de
medição do sopro de gases no cárter utilizada.

Tabela de Conversão do Sopro de Gases no Cárter (orifício de 5,61 mm [0,221 pol], Número de Peça da
Ferramenta 3822476)
mm [pol] de H2O Litros [pés cúbicos] por Minuto
25.4 [1] 27 [0.953]
50.8 [2] 40 [1.413]
76.2 [3] 48 [1.695]
101.6 [4] 58 [2.048]
127 [5] 64 [2.260]
152.4 [6] 71 [2.507]
177.8 [7] 76 [2.684]
203.2 [8] 81 [2.860]
228.6 [9] 86 [3.037]
254 [10] 90 [3.178]
279.4 [11] 94 [3.320]
304.8 [12] 98 [3.461]
330.2 [13] 102 [3.602]
355.6 [14] 105 [3.708]
381 [15] 109 [3.849]
406.4 [16] 112 [3.955]
431.8 [17] 115 [4.061]
457.2 [18] 118 [4.167]
482.6 [19] 121 [4.723]
508 [20] 124 [4.379]
533.4 [21] 128 [4.520]
558.2 [22] 131 [4.626]
584.2 [23] 135 [4.767]
609.6 [24] 137 [4.838]
635 [25] 140 [4.944]
660.4 [26] 144 [5.085]
685.8 [27] 147 [5.191]
711.2 [28] 150 [5.297]
736.6 [29] 154 [5.438]
762 [30] 157 [5.544]
787.4 [31] 160 [5.650]
812.8 [32] 163 [5.756]
838.2 [33] 166 [5.862]
863.6 [34] 169 [5.968]
889 [35] 172 [6.074]

Tabela de Conversão do Sopro de Gases no Cárter (orifício de 7,67 mm [0,302 pol], Número de Peça da
Ferramenta 3822566)
mm [pol] de H2O Litros [pés cúbicos] por Minuto
25.4 [1] 50 [1.766]
50.8 [2] 84 [2.966]
76.2 [3] 103 [3.637]
101.6 [4] 119 [4.202]
127 [5] 133 [4.697]
Medição do Sopro de Gases no Cárter Série ISC
Página 14-36 Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14

Tabela de Conversão do Sopro de Gases no Cárter (orifício de 7,67 mm [0,302 pol], Número de Peça da
Ferramenta 3822566)
mm [pol] de H2O Litros [pés cúbicos] por Minuto
152.4 [6] 145 [5.121]
177.8 [7] 155 [5.474]
203.2 [8] 164 [5.792]
228.6 [9] 172 [6.074]
254 [10] 180 [6.357]
279.4 [11] 187 [6.604]
304.8 [12] 193 [6.816]
330.2 [13] 200 [7.063]
355.6 [14] 206 [7.275]
381 [15] 211 [7.451]
406.4 [16] 217 [7.663]
431.8 [17] 222 [7.840]
457.2 [18] 226 [7.981]
482.6 [19] 229 [8.087]
508 [20] 235 [8.299]
533.4 [21] 239 [8.440]
558.8 [22] 242 [8.546]
584.2 [23] 246 [8.687]
609.6 [24] 248 [8.758]

A tabela abaixo contém as especificações gerais de sopro


de gases no cárter para motores MidRange. Devido ao
grande número de tipos, configurações e classificações
diferentes de motores, essas especificações devem ser
usadas somente como um guia para ajudar a identificar
a existência de um problema. Essas especificações não
devem ser usadas como limites de reprovação do motor.
NOTA: Se houver suspeita de que danos internos no
motor sejam a causa da condição de sopro excessivo de
gases no cárter, existem outros passos a serem seguidos
para confirmar essa suspeita.
A medição do sopro de gases no cárter só deve ser
considerada depois de confirmado o amaciamento do
motor após um recondicionamento, ou se existir um outro
sintoma de falha. Esses outros sintomas podem ser:
• Derramamento excessivo (óleo enviado para fora do
tubo de respiro do cárter)
• Alta pressão no cárter (para motores equipados com
um sensor da pressão no cárter)
• Baixa potência
• Consumo de óleo
• Fumaça de escape.
Se não houver nenhum outro sintoma, as medições do
sopro de gases no cárter não precisam ser realizadas.
Série ISC Medição do Sopro de Gases no Cárter
Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14 Página 14-37

Se houver suspeita de que danos internos no motor sejam


a causa da condição de sopro excessivo de gases no
cárter, existem outros passos a serem seguidos para
confirmar essa suspeita. Os passos são:
• Confirmar as práticas de manutenção do motor
• Cortar o filtro de óleo para abri-lo e verificar se há
resíduos.
• Coletar uma amostra do óleo e inspecionar quanto à
contaminação.
Medição do Sopro de Gases no Cárter Série ISC
Página 14-38 Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14

Tabela de Especificações do Sopro de Gases no Cárter para Motores MidRange


Especificação do Sopro de Gases no Cárter Especificação do Sopro de Gases no Cárter
para Motores Novos ou Recondicionados - para Diagnóstico de Falhas - mm [pol] H2O
mm [pol] H2O
Ferramenta de Ferramenta de Ferramenta de Ferramenta de
Medição do Sopro de Medição do Sopro de Medição do Sopro de Medição do Sopro de
Gases no Cárter, Gases no Cárter, Gases no Cárter, Gases no Cárter,
Modelo do Motor
Número de Peça Número de Peça Número de Peça Número de Peça
3822476, Orifício de 3822566, Orifício de 3822476, Orifício de 3822566, Orifício de
5,61 mm [0,221 pol] 7,67 mm [0,302 pol] 5,61 mm [0,221 pol] 7,67 mm [0,302 pol]
A1400 e A1700 25.4 [1] 25.4 [1]
(Normalmente
Aspirado)
A2000 e A2300 25.4 [1] 38.1 [1.5]
(Normalmente
Aspirado)
A2000 e A2300 38.1 [1.5] 50.8 [2]
(Turbocomprimido)
B3.3, QSB3.3 50.8 [2] 101.6 [4]
B3.9, QSB3.9-30, 25.4 [1] 76.2 [3]
B4.5, QSB4.5-30 e
B4.5 s (Naturalmente
Aspirado) (Menos de
250 hp)
B3.9, QSB3.9-30, 101.6 [4] 431.8 [17]
B4.5, QSB4.5-30 e
B4.5 s
(Turbocomprimido)
(Menos de 250 hp)
B3.9, QSB3.9-30, 25.4 [1] 127 [5]
B4.5, QSB4.5-30 e
B4.5 s
(Turbocomprimido)
(Mais de 250 hp)
B5.9 (Naturalmente 50.8 [2]
Aspirado)
B5.9, QSB5.9-30 e 228 .6 [9] 863.6 [34]
B6.7s (Menos de 250
HP)
B5.9, QSB5.9-30 e 50.8 [2] 228.6 [9]
B6.7s (Mais de 250
HP)
ISB, ISBe, QSBe, 101.6 [4] 254 [10]
ISDe e QSB5.9-44
C8.3 101.6 [4] 254 [10]
ISC, ISCe, QSC8.3, 152.4 [6] 304.8 [12]
ISL, ISLe e QSL9
B Gas International, B 229 [9] 889 [35]
Gas Plus, B LPG Plus,
B5.9G, B5.9 LPG
C8.3G, C Gas Plus, 203 [8] 457 [18]
ISL G, L Gas Plus
Série ISC Medição do Sopro de Gases no Cárter
Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14 Página 14-39

Verificação Inicial
NOTA: A localização e o tipo de respiros de cárter variam
de acordo com a configuração do motor (trem de
engrenagens dianteiro ou traseiro) e/ou com a aplicação
do motor (Marítimo, Industrial e Automotivo).
Antes de medir a pressão do sopro de gases no cárter,
verifique se há obstruções no tubo de respiro do cárter.
Para instruções sobre a remoção e a instalação do tubo
de respiro do cárter, consulte o Procedimento 003-018,
Tubo de Respiro do Cárter, na Seção 3.
Ao fazer o diagnóstico de falhas de uma reclamação de
'derramamento' excessivo de óleo para fora do tubo de
respiro, pode ser necessário remover os componentes do
respiro para limpar e remover qualquer acúmulo de óleo
lubrificante antes de se fazer as medições do sopro de
gases no cárter.

Verifique o nível do óleo e, se necessário, a calibração


correta da vareta medidora do nível do óleo. Se o nível
estiver muito alto, poderá ocorrer uma pressão do sopro
de gases no cárter maior que a normal e/ou um
vazamento excessivo. Para instruções sobre a calibração
da vareta medidora de óleo, consulte o Procedimento
007-011, Tubo da Vareta Medidora de Óleo Lubrificante,
na Seção 7.

Medição
Selecione a ferramenta de serviço apropriada de medição
do sopro de gases no cárter para o motor em questão.
Consulte a Tabela de Especificações de Sopro de Gases
no Cárter para Motores MidRange neste procedimento e
determine a ferramenta de serviço apropriada de medição
do sopro de gases no cárter a ser utilizada para o tipo e/
ou potência do motor.

Número de Peça da Tamanho do Orifício - mm


Ferramenta de Medição [pol]
do Sopro de Gases no
Cárter
3822476 5,61 mm [0,221 pol]
3822566 7,67 mm [0,302 pol]

NOTA: Qualquer uma dessas ferramentas de serviço


podem ser utilizadas para medir o sopro de gases no
cárter desde que a medição do sopro de gases no cárter
corresponda à taxa correta de fluxo. Consulte as tabelas
de conversão de taxa de fluxo neste procedimento para o
orifício correto.
Medição do Sopro de Gases no Cárter Série ISC
Página 14-40 Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14

Para medir a pressão do sopro de gases no cárter,


conecte na ferramenta de medição do sopro de gases no
cárter um manômetro de água, Número de Peça
ST-1111-3, um medidor de pressão ou um transdutor.
NOTA: A localização do tubo de respiro do cárter pode
variar de acordo com a configuração do motor (trem de
engrenagens dianteiro ou traseiro) e/ou com a aplicação
do motor (Marítimo, Industrial e Automotivo). Consulte na
Seção E (Identificação do Motor) as localizações dos
tubos de respiro do cárter.
Instale a(s) ferramenta(s) apropriada(s) de medição do
sopro de gases no cárter:
• Para sistemas de respiro/desaeração de cárter
aberto, conecte a ferramenta de serviço de medição
do sopro de gases no cárter apropriada na
extremidade do tubo de respiro do cárter. Conecte
um manômetro de água ou um medidor/transdutor
de pressão na ferramenta de serviço de medição do
sopro de gases no cárter.
• Para motores com sistemas de desaeração de cárter
fechado (sem filtro de desaeração do cárter),
desconecte o tubo de respiro e feche o pórtico do
coletor de admissão ou do compressor do
turbocompressor. Conecte a ferramenta apropriada
de medição do sopro de gases no cárter na
extremidade do tubo de respiro do cárter. Conecte
um manômetro de água ou um medidor/transdutor
de pressão na ferramenta de serviço de medição do
sopro de gases no cárter.
• Para sistemas de respiro/desaeração de cárter
aberto (com filtro de desaeração do cárter), siga os
passos anteriores para conectar o equipamento de
medição do sopro de gases no cárter.

Para motores ISB com CM2150 nos quais o filtro de


desaeração do cárter localiza-se na parte superior da
tampa das alavancas dos balanceiros, siga os passos
abaixo para conectar as ferramentas de medição do sopro
de gases no cárter.
• Desconecte a linha de desaeração do cárter da
tubulação de admissão do turbocompressor/OEM.
Se a linha de desaeração do cárter estiver
conectada na carcaça do turbocompressor, remova
a conexão de entrada.
Série ISC Medição do Sopro de Gases no Cárter
Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14 Página 14-41

• Se a linha de desaeração do cárter estiver


conectada na carcaça do turbocompressor, instale
um bujão de roscas paralelas, Número de Peça
3089567. Feche a linha de desaeração do cárter
com uma conexão adequada.
NOTA: Se a linha de desaeração do cárter estiver
conectada na tubulação de admissão do OEM (não
mostrada), utilize uma conexão adequada para fechar o
pórtico na tubulação de admissão. Feche também a linha
de desaeração do cárter do motor com uma conexão
adequada.

• Remova a tampa do bocal de abastecimento de óleo


da tampa das alavancas dos balanceiros. Instale um
adaptador de bocal de abastecimento de óleo,
Número de Peça 3990099.

• Conecte a ferramenta apropriada de medição do


sopro de gases no cárter na saída do adaptador do
bocal de abastecimento de óleo. Conecte um
manômetro de água ou um medidor/transdutor de
pressão na ferramenta de serviço de medição do
sopro de gases no cárter.

Para motores ISB com CM2150 nos quais o filtro de


desaeração do cárter localiza-se na parte traseira do
motor, siga os passos abaixo para conectar as
ferramentas de medição do sopro de gases no cárter.
• Desconecte da carcaça do filtro de desaeração do
cárter a linha de desaeração do cárter. Feche ou
tape a carcaça do filtro de desaeração do cárter.
Medição do Sopro de Gases no Cárter Série ISC
Página 14-42 Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14

• Conecte a ferramenta apropriada de medição do


sopro de gases no cárter na linha de desaeração do
cárter que sai da carcaça do volante do motor.
Conecte um manômetro de água ou um medidor/
transdutor de pressão na ferramenta de serviço de
medição do sopro de gases no cárter.

Para motores ISC e ISL com CM2150, siga os passos


abaixo para conectar as ferramentas de medição do sopro
de gases no cárter.
• Remova a tampa do bocal de abastecimento de óleo
da tampa das alavancas dos balanceiros. Instale um
adaptador de bocal de abastecimento de óleo,
Número de Peça 3990099.

• Conecte a ferramenta apropriada de medição do


sopro de gases no cárter na saída do adaptador do
bocal de abastecimento de óleo. Conecte um
manômetro de água ou um medidor/transdutor de
pressão na ferramenta de serviço de medição do
sopro de gases no cárter.

• Utilize uma conexão adequada para fechar o tubo de


respiro do cárter.
Série ISC Medição do Sopro de Gases no Cárter
Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14 Página 14-43

Contribuição do Motor para o Sopro de Gases no Cárter:


Funcione o motor na rotação nominal e com carga para
as situações abaixo e utilizando as seguintes
ferramentas:
• Para o amaciamento do motor, um dinamômetro de
chassi ou um dinamômetro de motor.
• Para o teste do motor, um dinamômetro de chassi
ou um dinamômetro de motor.
• Faça um teste de rotação de stall (despotenciação)
(somente para motores equipados com
transmissões automáticas).

PRECAUÇÃO
Quando se mede o sopro de gases no cárter e existe
uma quantidade excessiva de óleo saindo pelo tubo
de respiro, a quantidade de óleo pode afetar a
medição do sopro de gases no cárter.
Funcione o motor na rotação nominal e sob carga plena
até obter uma leitura estável.
NOTA: Na medição do sopro de gases no cárter, o valor
poderá atingir um 'pico' inicialmente quando o motor
atingir a potência máxima e a rotação nominal. Aguarde
a medição do sopro de gases no cárter estabilizar antes
de fazer uma leitura.
NOTA: Para o amaciamento do motor, se ocorrer um
aumento repentino no sopro de gases no cárter, ou se o
sopro de gases no cárter exceder o limite máximo
permitido durante qualquer passo do amaciamento,
retorne ao passo anterior e continue o procedimento de
amaciamento. Se o sopro de gases no cárter não atingir
um nível aceitável, pare o amaciamento e determine a
causa.
Anote a leitura estável do sopro de gases no cárter.
Se o sopro de gases no cárter estiver dentro da
especificação, remova a ferramenta de medição do sopro
de gases no cárter e o manômetro de água ou o medidor
de pressão.

Contribuição do Turbocompressor para o Sopro de Gases


no Cárter:
Com a ferramenta de serviço de medição do sopro de
gases no cárter e o manômetro de água ou o medidor de
pressão instalado:
• Isole o turbocompressor, se equipado, para
determinar se a pressão alta do sopro de gases no
cárter deve-se a vazamentos na vedação do
turbocompressor
• Para medir a contribuição do turbocompressor para
o sopro de gases no cárter, desconecte a linha de
dreno de óleo do turbocompressor. Para obter
instruções de remoção e instalação da linha de
dreno do turbocompressor, consulte o Procedimento
010-045, Linha de Dreno de Óleo do
Turbocompressor, na Seção 10.
Medição do Sopro de Gases no Cárter Série ISC
Página 14-44 Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14

Método Preferido de Isolamento do Turbocompressor:


Instale um conjunto de mangueira com duas válvulas de
corte (A e B), instaladas como mostrado na ilustração,
entre o turbocompressor e o local da linha de dreno de
óleo do turbocompressor no bloco dos cilindros. As
válvulas devem ter um diâmetro interno mínimo de 19 mm
[0,75 pol]. Coloque a outra mangueira em um recipiente
de 8 a 9 litros [2 a 5 galões].
NOTA: Alguns tubos de dreno de óleo de
turbocompressor são tubos de uma única peça. Pode ser
necessário fabricar uma ferramenta de isolamento do
turbocompressor. Utilize uma linha de dreno de óleo de
turbocompressor nova ou usada e corte uma seção
intermediária da linha de dreno para instalar as válvulas
de retenção e as mangueiras.
Feche a válvula (A) que permite o dreno do óleo para o
recipiente.

Abra a válvula (B) que permite que o óleo seja drenado


para o motor.

Funcione o motor na rotação nominal e com carga para


as situações abaixo e utilizando as seguintes
ferramentas:
• Para o teste do motor, um dinamômetro de chassi
ou um dinamômetro de motor
• Faça um teste de rotação de stall (despotenciação)
(somente para motores equipados com
transmissões automáticas).
Funcione o motor na rotação nominal e sob carga plena
até obter uma leitura estável.
NOTA: Na medição do sopro de gases no cárter, o valor
poderá atingir um 'pico' inicialmente quando o motor
atingir a potência máxima e a rotação nominal. Aguarde
a medição do sopro de gases no cárter estabilizar antes
de fazer uma leitura.
Série ISC Medição do Sopro de Gases no Cárter
Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14 Página 14-45

ADVERTÊNCIA
Para reduzir a possibilidade de acidentes pessoais,
mantenha as mãos, cabelos compridos, jóias e roupas
largas ou rasgadas distantes de ventiladores e de
componentes móveis.

ADVERTÊNCIA
Os reparos apresentam riscos de danos ao
equipamento, acidentes pessoais ou morte. Os
reparos devem ser feitos por técnicos experientes e
treinados.

PRECAUÇÃO
Não funcione o motor com a válvula (A) aberta e a
válvula (B) fechada durante mais de 1 minuto.
Monitore a quantidade de óleo acumulada no
recipiente. O motor poderá ficar sem óleo lubrificante
e o motor poderá ser seriamente danificado.
Continue a funcionar o motor na rotação e carga
nominais.
Abra a válvula (A) e feche a válvula (B).
Anote a leitura da pressão do sopro de gases no cárter.

PRECAUÇÃO
Não funcione o motor durante mais de 1 minuto.
Monitore a quantidade de óleo acumulada no
recipiente. O motor poderá ficar sem óleo lubrificante
e ser seriamente danificado.
Método Alternativo de Isolamento do Turbocompressor:
Desconecte do bloco dos cilindros a linha de dreno de
óleo do turbocompressor e coloque-a em um recipiente
grande.
Conecte o pórtico de dreno de óleo do turbocompressor
no bloco dos cilindros.
Funcione o motor na rotação nominal e com carga para
as situações abaixo e utilizando as seguintes
ferramentas:
• Para o teste do motor, um dinamômetro de chassi
ou um dinamômetro de motor
• Faça um teste de rotação de stall (despotenciação)
(somente para motores equipados com
transmissões automáticas).
Anote a medição da pressão máxima do sopro de gases
no cárter.
Medição do Sopro de Gases no Cárter Série ISC
Página 14-46 Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14

Determine a contribuição do turbocompressor para o


sopro de gases no cárter calculando a diferença entre a
medição da pressão do sopro de gases no cárter com a
linha de dreno do turbocompressor isolada e a válvula (A)
aberta, e a medição com a linha de dreno do
turbocompressor não isolada e a válvula (A) fechada.

Diferença de Pressão do Sopro de Gases no Cárter


Contribuição do Máxima: 30 por cento
Turbocompressor para o
Sopro de Gases no Cárter

Se a contribuição do turbocompressor para o sopro de


gases no cárter estiver fora de especificação, inspecione
as áreas do compressor e da turbina do turbocompressor
quanto a sinais de vazamento de óleo. Substitua o
turbocompressor, se necessário. Para obter instruções de
remoção e instalação do turbocompressor, consulte o
Procedimento 010-033, Turbocompressor, na Seção 10.

Se instalada, remova o conjunto da linha de dreno de óleo


do turbocompressor e das válvulas de corte.
Instale a linha de dreno de óleo do turbocompressor;
consulte o Procedimento 010-045, Linha de Dreno de
Óleo do Turbocompressor, na Seção 10.
Verifique o nível de óleo do motor e adicione óleo, se
necessário.

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.
Contribuição do Compressor de Ar para o Sopro de Gases
no Cárter:
Com a ferramenta de medição do sopro de gases no
cárter e o manômetro de água ou o medidor de pressão
ainda instalado, isole o compressor de ar, se equipado,
para determinar se existem danos internos no compressor
de ar contribuindo para a pressão alta do sopro de gases
no cárter. O compressor de ar pode ser isolado
descarregando-se o compressor.
Com o motor desligado, purgue o sistema de ar do veículo
abrindo a torneira de dreno no tanque úmido para liberar
o ar comprimido do sistema.
Série ISC Medição do Sopro de Gases no Cárter
Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14 Página 14-47

NOTA: O local do governador/válvula de descarga do


compressor de ar pode variar dependendo da aplicação
do motor. O governador/válvula de descarga de ar pode
ser montado no compressor de ar ou no chassi.
Desconecte do pórtico do sinal de ar do governador/
válvula de descarga do compressor de ar a linha do sinal
de ar.
Desconecte do compressor de ar a linha de descarga do
compressor e a mangueira de admissão de ar.
NOTA: Para compressores de ar turbocomprimido,
certifique-se de conectar a mangueira de admissão de ar
no coletor de admissão do motor, ou este não atingirá
potência plena durante o teste.

Para descarregar o compressor de ar, determine a


pressão necessária no pórtico do sinal de ar do
governador/válvula de descarga para iniciar e interromper
o bombeamento do compressor de ar.
NOTA: A pressão de ar típica de 621 kPa [90 psi] é o ponto
de ajuste entre o início e a parada do bombeamento do
compressor de ar. Consulte o manual de serviço do OEM.
Conecte uma linha de ar comprimido regulado da oficina,
com o medidor de pressão, no pórtico do sinal de ar do
governador/válvula de descarga do compressor de ar.
NOTA: Quando realizar o teste, certifique-se de que a
pressão do sistema de ar não exceda a pressão mínima
permitida especificada pelo fabricante.
Funcione o motor e aumente a pressão do sinal para o
governador de ar/válvula de descarga para determinar
quando o compressor de ar irá parar de bombear (a
pressão do sistema pára de aumentar neste ponto). Anote
o valor da pressão na linha do sinal.
Reduza a pressão do sinal para determinar quando a
pressão do sistema aciona novamente o bombeamento
do compressor de ar (a pressão do sistema começará a
aumentar neste ponto). Anote o valor da pressão na linha
do sinal.
NOTA: Permita o bombeamento do compressor de ar
durante um tempo suficiente para criar no sistema a
pressão suficiente para liberar e funcionar os freios de ar.
Medição do Sopro de Gases no Cárter Série ISC
Página 14-48 Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14

Com a linha de ar comprimido ainda conectada no pórtico


do sinal de ar do governador/válvula de descarga do
compressor de ar, regule a pressão do sinal de modo que
o compressor de ar comece a bombear (a pressão do
sistema começará a aumentar neste ponto). Utilize como
ponto de ajuste o valor da pressão anotado anteriormente.
Funcione o motor na rotação nominal e com carga para
as situações abaixo e utilizando as seguintes
ferramentas:
• Para o teste do motor, um dinamômetro de chassi
ou um dinamômetro de motor.
• Faça um teste de rotação de stall (despotenciação)
(somente para motores equipados com
transmissões automáticas).
Funcione o motor na rotação nominal e sob carga plena
até obter uma leitura estável.
NOTA: Na medição do sopro de gases no cárter, o valor
poderá atingir um 'pico' inicialmente quando o motor
atingir a potência máxima e a rotação nominal. Aguarde
a medição do sopro de gases no cárter estabilizar antes
de fazer uma leitura.

Continue a funcionar o motor na rotação e carga


nominais.
Aumente a pressão do sinal (a pressão do sistema pára
de aumentar neste ponto). Utilize como ponto de ajuste o
valor da pressão anotado anteriormente.
Funcione o motor na rotação nominal e sob carga plena
até obter uma leitura estável.
NOTA: Na medição do sopro de gases no cárter, o valor
poderá atingir um 'pico' inicialmente quando o motor
atingir a potência máxima e a rotação nominal. Aguarde
a medição do sopro de gases no cárter estabilizar antes
de fazer uma leitura.

Determine a contribuição do compressor ar para o sopro


de gases no cárter calculando a diferença entre as
medições da pressão do sopro de gases no cárter com o
compressor de ar bombeando e com o compressor de ar
não bombeando.

Diferença de Pressão do Sopro de Gases no Cárter


Contribuição do Máxima: 30 por cento
Compressor de Ar

Se a contribuição do compressor de ar para o sopro de


gases no cárter estiver fora de especificação, substitua o
compressor de ar. Consulte o Procedimento 012-014, Ar
Comprimido, na Seção 12.
Série ISC Medição do Sopro de Gases no Cárter
Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14 Página 14-49

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.
Com o motor desligado, purgue o sistema de ar do veículo
abrindo a torneira de dreno no tanque úmido para liberar
o ar comprimido do sistema.

Desconecte a linha de ar comprimido regulado da oficina,


com o medidor de pressão, no pórtico do sinal de ar do
governador/válvula de descarga do compressor de ar.
Conecte a linha do sinal de ar. Consulte o manual de
serviço do OEM.
Se o sopro de gases no cárter estiver dentro da
especificação, remova a ferramenta de medição do sopro
de gases no cárter e o manômetro de água ou o medidor
de pressão.
NOTA: Para compressores de ar turbocomprimidos,
certifique-se de remover a conexão instalada
anteriormente na mangueira de admissão de ar da
admissão do motor.
Conecte no compressor de ar a linha de descarga do
compressor de ar e a mangueira de admissão de ar.

Contribuição do Freio-motor para o Sopro de Gases no


Cárter:
NOTA: Nem todos os veículos são equipados com um
freio de escape.
Com a ferramenta de serviço de medição do sopro de
gases no cárter e o manômetro de água ou o medidor de
pressão ainda instalado, meça a pressão do sopro de
gases no cárter durante o funcionamento do freio-motor,
se equipado.
Conduza o veículo em um declive longo e inclinado.
Aplique o freio-motor na rotação nominal do motor e meça
a pressão do sopro de gases no cárter com o freio-motor
funcionando.
Medição do Sopro de Gases no Cárter Série ISC
Página 14-50 Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14

Meça também a contrapressão do escape durante o


funcionamento do freio-motor.
Funcione o motor até obter uma leitura estável.
NOTA: Na medição do sopro de gases no cárter, o valor
poderá atingir um 'pico' inicialmente quando o motor
atingir a potência máxima e a rotação nominal. Aguarde
a medição do sopro de gases no cárter estabilizar antes
de fazer uma leitura.
Se a pressão do sopro de gases no cárter estiver acima
da especificação durante o funcionamento do freio-motor
e a contrapressão do escape estiver acima da
especificação, repare ou substitua o freio-motor. Consulte
as instruções do fabricante.
Se a pressão do sopro de gases no cárter estiver acima
da especificação durante o funcionamento do freio-motor
e a contrapressão do escape estiver dentro da
especificação, verifique a contribuição do
turbocompressor para o sopro de gases no cárter.
Consulte o passo de isolamento da linha de dreno de óleo
do turbocompressor descrito anteriormente neste
procedimento.
Remova a ferramenta de serviço de medição do sopro de
gases no cárter e o manômetro de água ou o medidor de
pressão.
Remova o medidor de pressão utilizado para medir a
contrapressão do escape durante o funcionamento do
freio-motor.
Instale um bujão no pórtico de teste.
Série ISC Teste do Sistema de Pós-tratamento
Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14 Página 14-51

Teste do Sistema de Pós-tratamento


(014-013)
Informações Gerais
Para obter informações sobre o sistema de pós-
tratamento, consulte o Procedimento 011-999.
O seguinte procedimento contém dois passos principais:
Verificação Inicial: Este é um passo de inspeção para
determinar a condição do filtro de particulados de diesel
do sistema de pós-tratamento sem remover o filtro. O
passo de Verificação Inicial deve ser utilizado para
determinar se o filtro de particulados de diesel do sistema
de pós-tratamento falhou devido a um dano progressivo.
Teste: Este passo do procedimento explica como realizar
uma regeneração estacionária utilizando uma ferramenta
eletrônica de serviço ou um método de regeneração
estacionária fornecido pelo OEM. O passo de Teste deve
ser realizado somente durante procedimentos de
diagnóstico de falha e/ou quando as luzes indicadoras do
motor indicarem tal necessidade.
Se for necessário substituir o filtro de particulados de
diesel do sistema de pós-tratamento, siga os passos
abaixo antes da substituição:
1. Faça o diagnóstico de falhas e apague todos os
códigos de falha.
2. Certifique-se de estar utilizando o tipo correto de
combustível.
3. Faça o diagnóstico de falha de qualquer reclamação
de consumo de óleo.
4. Faça o diagnóstico de falha de qualquer reclamação
de consumo de líquido de arrefecimento do motor.
5. Inspecione o catalisador de oxidação de diesel.
Consulte o Procedimento 011-049.

Verificação Inicial
Utilize a ferramenta eletrônica de serviço INSITE™ para
verificar os códigos de falha. Se houver algum código de
falha presente, siga os diagramas de diagnóstico de falha
correspondentes antes de realizar qualquer parte deste
procedimento.
Em alguns casos, o diagrama de diagnóstico de código
de falha remeterá a este procedimento para completar os
diagnósticos.
Teste do Sistema de Pós-tratamento Série ISC
Página 14-52 Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14

Inspeção da Saída do Sistema de Escape


A inspeção da saída do sistema de escape pode revelar a
condição do filtro de particulados de diesel do sistema de
pós-tratamento. A saída do sistema de escape deve
parecer limpa com pouco ou nenhum acúmulo de
resíduos/fuligem no escape.
O filtro de particulados do sistema de pós-tratamento
não tem uma eficiência de 100 por cento. Algum acúmulo
de resíduos/fuligem no escape é normal e não indica que
há falha no filtro de particulados de diesel do sistema de
pós-tratamento.
Um grande acúmulo de resíduos/fuligem no escape pode
indicar uma falha do filtro de particulados de diesel do
sistema de pós-tratamento.
Para determinar se o acúmulo de resíduos/fuligem na
saída do sistema de escape é o resultado de falha no filtro
de particulados de diesel do sistema de pós-tratamento,
siga um destes passos:
1. Teste de Acionamento Rápido do Acelerador,
conforme descrito neste procedimento.
2. Limpe os últimos 152 a 254 mm [6 a 10 pol] da saída
do sistema de escape. Opere o veículo em uma
marcha ou viagem e inspecione a saída do sistema
de escape quanto ao acúmulo de resíduos/fuligem
de escape.
3. Inspecione o filtro de particulados de diesel do
sistema de pós-tratamento. Consulte o
Procedimento 011-041.

Teste de Acionamento Rápido da Aceleração


Monitorar a condição do escape na saída do sistema de
escape durante um teste de acionamento rápido da
aceleração pode revelar a condição do filtro de
particulados de diesel do sistema de pós-tratamento.
A temperatura do motor deve ser igual ou maior que a
temperatura de funcionamento quando completar este
teste. A transmissão do veículo deve estar na posição
Neutra e o freio de estacionamento do veículo deve estar
aplicado.
Dê partida no motor e deixe-o funcionar em marcha lenta.
Pressione rapidamente o pedal do acelerador de 0 a 100
por cento. Isso pode ser feito várias vezes se necessário.
Durante este teste, verifique se há emissão de fumaça
preta pelo tubo de escape, à medida que o motor for
acelerado da marcha lenta para a rotação máxima livre.
NOTA: Em algumas aplicações, um teste de acionamento
rápido da aceleração pode não fornecer as condições
necessárias para revelar um filtro de particulados de
diesel do sistema de pós-tratamento com defeito. Se
houver um grande acúmulo de resíduos/fuligem de
escape na saída do sistema de escape, e se o teste de
acionamento rápido da aceleração não revelar um
condição descrita nos passos abaixo, pode ser necessário
realizar:
1. Um teste de stall. Consulte o Procedimento 014-008.
2. Um breve teste de aceleração com a carga variando
de parcial à plena.
Série ISC Teste do Sistema de Pós-tratamento
Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14 Página 14-53

NOTA: Se um medidor de opacidade dor utilizado para


medir a condição do escape na saída do sistema de
escape, o motor e o sistema de pós-tratamento devem
estar na temperatura de funcionamento.
Fumaça branca pode indicar condensação no escape e/
ou algum combustível não queimado. A fumaça branca
não é uma indicação de falha do sistema de pós-
tratamento.
Se houver excesso de fumaça branca, consulte o
diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho dos
Motores ISC/ISL Automotivos com Módulo Eletrônico de
Controle CM2150.

Fumaça cinza ou fumaça preta tênue na saída do sistema


de escape indica que o filtro de particulados de diesel do
sistema de pós-tratamento está danificado. Inspecione o
filtro de particulados de diesel do sistema de pós-
tratamento. Consulte o Procedimento 011-041.

Fumaça preta na saída do sistema de escape indica uma


falha do filtro de particulados de diesel do sistema de pós-
tratamento. Substitua o filtro de particulados de diesel do
sistema de pós-tratamento. Consulte o Procedimento
011-041.
NOTA: Consulte os diagramas de sintomas de falhas
apropriados se o veículo apresentar uma condição na qual
a luz do filtro de particulados de diesel acende
freqüentemente, a luz de temperatura alta de escape (se
equipada) acende freqüentemente, e/ou sejam
necessárias regenerações estacionárias freqüentes.

Teste
ADVERTÊNCIA
Durante a regeneração, a temperatura do gás de escape deve atingir 800°C [1500°F] e a temperatura
superficial do sistema de escape pode exceder 700°C [1300°F], que é quente o suficiente para inflamar ou
derreter materiais comuns, e causar queimaduras. O escape os componentes de escape podem permanecer
quentes quando o veículo parar. Para evitar o risco de incêndio, danos materiais, queimaduras ou outros
ferimentos graves, espere o sistema de escape arrefecer antes de começar este procedimento ou um reparar,
e certifique-se de que não haja materiais inflamáveis em locais onde possam encostar no escape ou nos
componentes de escape quentes.
Antes de fazer uma regeneração estacionária siga os passos abaixo:
1. Selecione um local apropriado para estacionar o veículo.
a. Sobre um piso que não irá queimar ou derreter sob altas temperaturas (como um piso limpo de concreto ou de
cascalho, não sobre grama ou asfalto)
b. Longe de qualquer coisa que possa queimar, derreter ou explodir
- Nada dentro de um raio de 0,6 m [2 pés] da saída do escape
Teste do Sistema de Pós-tratamento Série ISC
Página 14-54 Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14

- Nada que possa queimar, derreter ou explodir dentro de um raio de 1,5 m [5 pés] (como gasolina, madeira,
papel, plásticos, tecidos, recipientes com gás comprimido, linhas hidráulicas)
a. Longe de gases ou de vapores que possam queimar, explodir ou contribuir para um incêndio (como gás LP,
vapores de gasolina, oxigênio, óxido nitroso).
1. Estacione o caminhão em local seguro.
a. Aplique o freio de estacionamento.
b. Coloque a transmissão em Park, se aplicável, ou na posição Neutra.
c. Instale calços de roda da frente e na traseira de pelo menos um pneu.
1. Providencie uma área segura de escape.
a. Se houver a possibilidade de pessoas aproximarem-se da área, instale barreiras para mantê-las a uma distância
mínima de 1,5 m [5 pés] da saída do escape durante a regeneração.
b. Se a regeneração for realizada em local fechado, conecte um tubo de descarga com classificação para uma
temperatura mínima de 800°C [1500°F]
c. Mantenha um extintor de incêndio à mão.
1. Verifique as superfícies do sistema de escape.
a. Certifique-se de que não haja nada sobre ou próximo das superfícies do sistema de escape (como ferramentas,
carpetes, graxa ou detritos).
1. Prepare-se para mudanças de rotação do motor durante a regeneração.
a. Não funcione nenhum dispositivo alimentado pela PTO. Desconecte tais dispositivos antes de iniciar a
regeneração.
b. Mantenha-se afastado do compartimento do motor.
1. Comece a regeneração estacionária. Isso pode ser feito de suas maneiras:
a. Os veículos equipados com um interruptor de regeneração estacionária na cabine devem também ter um
parâmetro de interruptor de regeneração estacionária habilitado no ECM. O interruptor de regeneração
estacionária pode ser um interruptor isolado, ou um interruptor combinado com um interruptor de diagnóstico,
dependendo do fabricante do veículo.
b. A ferramenta eletrônica de serviço INSITE™ pode ser utilizada para realizar a regeneração iniciando o Teste do
Filtro de Particulados de Diesel do Sistema de Pós-tratamento.
c. Em qualquer um dos casos, o motor gerará calor suficiente para regenerar o filtro de particulados de diesel do
sistema de pós-tratamento. A rotação do motor aumentará e o turbocompressor poderá 'assobiar' sonoramente
durante o processo de regeneração. Uma vez regenerado o filtro de particulados de diesel do sistema de pós-
tratamento, o motor retornará automaticamente à rotação normal de marcha lenta.
1. Monitore a área.
a. Certifique-se de que o veículo e a área ao redor sejam monitorados durante a regeneração. Se houver alguma
condição que ofereça qualquer risco, desligue imediatamente o motor.
Para interromper um processo de regeneração estacionária, acople a embreagem, o freio ou o pedal do acelerador,
ou desligue o motor.
Depois de terminada a regeneração, as temperaturas do gás de escape e das superfícies do escape continuarão
altas durante 3 a 5 minutos.
Série ISC Teste do Sistema de Pós-tratamento
Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14 Página 14-55

O Teste de Regeneração do Filtro de Particulados de


Diesel do Sistema de Pós-tratamento da ferramenta
eletrônica de serviço INSITE™ pode ser utilizado para:
• Regenerar o filtro de particulados de diesel do
sistema de pós-tratamento
• Redefinir o valor da carga de fuligem gravado no
ECM.
• Regenerar o filtro de particulados de diesel do
sistema de pós-tratamento antes de fazer a limpeza
de cinza para minimizar a carga de fuligem.
• Verificar a eficiência do catalisador de oxidação de
diesel do sistema de pós-tratamento.
• Verificar a presença do catalisador de oxidação de
diesel do sistema de pós-tratamento.
• Verificar a instalação correta dos sensores de
temperatura do sistema de pós-tratamento.
O teste pode ser encontrado no menu Teste de
Diagnóstico do ECM da ferramenta eletrônica de serviço
INSITE™. Siga as instruções na tela para realizar o teste.
Para interromper o teste de regeneração estacionária em
qualquer momento:
1. Selecione o botão Parar na tela do monitor da
ferramenta eletrônica de serviço INSITE™.
2. Pressione a embreagem (se equipada).
3. Pressione o pedal do freio.
4. Pressione o pedal do acelerador.
5. Desligue o motor.

NOTA: Se a ferramenta eletrônica de serviço INSITE™


não estiver disponível, alguns veículos poderão estar
equipados com um método de regeneração estacionária
fornecido pelo OEM. O tipo mais comum é um interruptor
de regeneração estacionária instalado na cabine. O
interruptor de regeneração estacionária pode ser um
interruptor isolado, ou um interruptor combinado com um
interruptor de diagnóstico, dependendo do fabricante do
veículo.
Os inícios da regeneração estacionária do OEM variam.
Consulte as informações no manual de serviço do OEM
para obter instruções específicas.
Para que a regeneração estacionária funcione
corretamente, o parâmetro Interruptor de Regeneração
Estacionária deve estar habilitado no ECM.
Ao contrário do Teste de Regeneração Estacionária do
Sistema de Pós-tratamento com a ferramenta eletrônica
de serviço INSITE™, esse interruptor iniciará uma
regeneração estacionária somente se a carga de fuligem
do filtro for alta o suficiente. Isso é indicado pela luz do
sistema de pós-tratamento acesa ou piscando.
Teste do Sistema de Pós-tratamento Série ISC
Página 14-56 Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14

Se a luz vermelha de parada do motor estiver acesa e o


Código de Falha 1922 estiver ativo indicando que a carga
de fuligem do filtro de particulados de diesel do sistema
de pós-tratamento encontra-se no nível mais severo, o
Teste de Regeneração do Filtro de Particulados de Diesel
do Sistema de Pós-tratamento não deve ser feito.
O filtro de particulados de diesel do sistema de pós-
tratamento deve ser substituído. Consulte o
Procedimento 011-041.
Depois que o filtro de particulados de diesel do sistema
de pós-tratamento for substituído, o diagrama de
diagnóstico de falha associado com a luz vermelha de
parada do motor deve ser realizado para reiniciar o valor
de carga de fuligem gravado no ECM.

Durante o Teste de Regeneração do Filtro de Particulados


de Diesel do Sistema de Pós-tratamento, os seguintes
itens serão monitorados:
• Status do Injetor de Pós-tratamento: Informa ao
usuário quando o combustível está sendo injetado,
em pequenas quantidades, no sistema de escape
em pontos anteriores ao catalisador de oxidação de
diesel.
• Carga de Fuligem do Filtro de Particulados de Diesel
do Sistema de Pós-tratamento: Informa ao usuário a
carga atual de fuligem do filtro:
- Normal: Nenhuma regeneração é necessária.
- Acima do Normal: Nível Menos Severo - Pode ser
realizada uma regeneração estacionária
- Acima do Normal: Nível Moderadamente Severo -
Pode ser realizada uma regeneração estacionária
- Acima do Normal: Nível Mais Severo - Não deve ser
feita uma regeneração estacionária a menos que
tenha sido instalado um novo filtro e os passos de
diagnóstico indiquem a necessidade da
regeneração.
• Temperatura na Saída do Filtro de Particulados de
Diesel do Sistema de Pós-tratamento
• Temperatura na Entrada do Filtro de Particulados de
Diesel do Sistema de Pós-tratamento
• Temperatura na Entrada do Catalisador de
Oxidação de Diesel do Sistema de Pós-tratamento

Antes de iniciar o Teste de Regeneração do Filtro de


Particulados de Diesel do Sistema de Pós-tratamento,
inspecione a tubulação de escape quanto a vazamentos,
trincas e conexões soltas. Consulte o Procedimento
010-024.
Aperte as braçadeiras do escape, se necessário. Consulte
as especificações do OEM para os valores corretos de
torque.
Qualquer vazamento no sistema de escape diminuirá a
eficiência do Teste de Regeneração do Filtro de
Particulados de Diesel do Sistema de Pós-tratamento de
reduzir a carga de fuligem do filtro. Isso fará o teste se
estender por mais tempo e possivelmente sem ser
concluído.
Série ISC Teste do Sistema de Pós-tratamento
Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14 Página 14-57

NOTA: Se o Teste de Regeneração do Filtro de


Particulados de Diesel do Sistema de Pós-tratamento
não iniciar, consulte o diagrama do sintoma de falha
'Regeneração Estacionária Não Inicia'.
Depois de iniciado o Teste de Regeneração do Filtro de
Particulados de Diesel do Sistema de Pós-tratamento,
siga as instruções na tela do INSITE™. Quando o teste é
iniciado, a rotação de marcha lenta do motor aumentará
automaticamente até o nível necessário.
Depois disso, o motor irá, através dos controles do motor,
funcionar para gerar o calor de escape. O
turbocompressor emitirá um leve ruído de 'choro' durante
o teste; isso é normal.
Uma vez terminado o Teste de Regeneração do Filtro de
Particulados de Diesel do Sistema de Pós-tratamento, o
motor retornará automaticamente à rotação normal de
marcha lenta.

Depois de terminado o teste, verifique quanto a códigos


de falha ativos e/ou luzes indicadoras de alta quantidade
de carga de fuligem do filtro de particulados de diesel do
sistema de pós-tratamento após o teste. Se houver algum
código de falha ativo, siga o diagrama apropriado de
diagnóstico do código de falha.
Teste do Sistema de Pós-tratamento Série ISC
Página 14-58 Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14

Anotações
Série ISC
Seção 16 - Adaptações de Montagem - Grupo 16 Página 16-a

Seção 16 - Adaptações de Montagem - Grupo 16


Conteúdo da Seção
Página
Carcaça do Volante do Motor ....................................................................................................................... 16-18
Desmontagem...............................................................................................................................................16-20
Instalação......................................................................................................................................................16-22
Limpeza e Inspeção para Reutilização...........................................................................................................16-21
Medição........................................................................................................................................................16-25
Alinhamento da Face..................................................................................................................................16-25
Alinhamento do Furo..................................................................................................................................16-26
Montagem.....................................................................................................................................................16-22
Passos Finais................................................................................................................................................16-30
Passos Preparatórios.................................................................................................................................... 16-18
Remoção.......................................................................................................................................................16-18
Carcaça do Volante do Motor, REPTO ......................................................................................................... 16-31
Desmontagem...............................................................................................................................................16-35
Instalação......................................................................................................................................................16-43
Limpeza e Inspeção para Reutilização...........................................................................................................16-37
Montagem.....................................................................................................................................................16-38
Passos Finais................................................................................................................................................16-48
Passos Preparatórios.................................................................................................................................... 16-33
Remoção.......................................................................................................................................................16-33
Vista Explodida.............................................................................................................................................16-31
Cremalheira do Volante do Motor .................................................................................................................16-48
Desmontagem...............................................................................................................................................16-48
Informações Gerais.......................................................................................................................................16-48
Montagem.....................................................................................................................................................16-49
Ferramentas de Serviço ..................................................................................................................................16-1
Adaptações de Montagem...............................................................................................................................16-1
Flexplate ..........................................................................................................................................................16-6
Inspeção para Reutilização.............................................................................................................................16-8
Automotivo e Industrial.................................................................................................................................16-8
Instalação.......................................................................................................................................................16-8
Automotivo e Industrial.................................................................................................................................16-8
Passos Finais..................................................................................................................................................16-9
Automotivo e Industrial.................................................................................................................................16-9
Passos Preparatórios......................................................................................................................................16-6
Automotivo e Industrial.................................................................................................................................16-6
Remoção........................................................................................................................................................16-8
Automotivo e Industrial.................................................................................................................................16-8
Verificação Inicial............................................................................................................................................16-6
Suporte Dianteiro do Motor ............................................................................................................................16-3
Instalação.......................................................................................................................................................16-4
Limpeza e Inspeção para Reutilização.............................................................................................................16-3
Remoção........................................................................................................................................................16-3
Suporte Traseiro do Motor ..............................................................................................................................16-4
Instalação.......................................................................................................................................................16-5
Limpeza e Inspeção para Reutilização.............................................................................................................16-5
Remoção........................................................................................................................................................16-4
Volante do Motor .............................................................................................................................................16-9
.....................................................................................................................................................................16-12
Instalação......................................................................................................................................................16-13
Limpeza e Inspeção para Reutilização...........................................................................................................16-12
Medição........................................................................................................................................................16-14
Excentricidade do Furo...............................................................................................................................16-14
Excentricidade da Face..............................................................................................................................16-16
Montagem.....................................................................................................................................................16-13
Passos Finais................................................................................................................................................16-17
Passos Preparatórios......................................................................................................................................16-9
Remoção.......................................................................................................................................................16-11
Série ISC
Página 16-b Seção 16 - Adaptações de Montagem - Grupo 16

Verificação Inicial..........................................................................................................................................16-10
Série ISC Ferramentas de Serviço
Seção 16 - Adaptações de Montagem - Grupo 16 Página 16-1

Ferramentas de Serviço
Adaptações de Montagem

As seguintes ferramentas especiais são recomendadas para os procedimentos desta seção. A utilização
destas ferramentas é mostrada no procedimento apropriado. Essas ferramentas podem ser adquiridas no
Posto Autorizado de Serviços Cummins local.

No. da Descrição da Ferramenta Ilustração da Ferramenta


Ferramenta
Selante de Tubo
Utilizado em roscas de parafusos e em bujões.
3375066

Selante de Bujão-copo
Utilizado na instalação de bujões.
3375068

Kit de Detecção de Trincas


Utilizado para detectar trincas.
3375432

Relógio Comparador e Conjunto de Luvas


Utilizados com o adaptador do relógio comparador, No. ST-1325,
3376050 para medir a excentricidade do volante e da carcaça do volante.

Instalador de Bujão-copo
Utilizado para instalar o bujão na carcaça do volante do motor.
3376812

Selante Three-Bond™
Selante de bujão de silicone para serviços pesados.
3823494
Ferramentas de Serviço Série ISC
Página 16-2 Seção 16 - Adaptações de Montagem - Grupo 16

No. da Descrição da Ferramenta Ilustração da Ferramenta


Ferramenta
Extrator de Eixo Intermediário e Parafuso
Utilizado para remover o eixo intermediário da engrenagem
3823709 intermediária e a carcaça do volante.

Ferramenta de Travamento de Engrenagem


Utilizada para impedir a rotação do eixo de saída da PTO durante o
3823891 aperto do parafuso do flange de saída.

Instalador de Pista de Rolamento


Utilizado para instalar pistas de rolamentos do eixo de saída.
3823893

Ferramenta de Giro
Utilizada para acoplar a cremalheira do volante do motor e girar a
3824591 árvore de manivelas.

Chave de Deslocamento (Motor Série C)


Utilizada para apertar os parafusos não visíveis na carcaça da
3824928 tomada de força traseira do motor (REPTO).

Acoplamento do Relógio Comparador


Acopla o relógio comparador no flange da árvore de manivelas para
ST-1325 permitir a medição da excentricidade do volante do motor e da
carcaça do volante do motor com um medidor de furo com visor.
Série ISC Suporte Dianteiro do Motor
Seção 16 - Adaptações de Montagem - Grupo 16 Página 16-3

Suporte Dianteiro do Motor (016-002)


Remoção
Utilize uma talha ou um dispositivo de içamento para
suportar a parte dianteira do motor.
Remova os parafusos do suporte dianteiro do motor.
NOTA: Certifique-se de remover quaisquer calços ou
espaçadores e anote suas localizações.

Remova os quatro parafusos de montagem e o suporte


dianteiro do motor.

Limpeza e Inspeção para Reutilização

ADVERTÊNCIA
Ao trabalhar com um limpador a vapor, utilize óculos
de segurança ou máscara e roupas de proteção. O
vapor quente pode causar ferimentos graves.

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.
Utilize vapor ou solvente para limpar o suporte dianteiro
do motor.
Seque com ar comprimido.

Inspecione o suporte e verifique se apresenta trincas ou


danos.
Se estiver trincado, o suporte deve ser substituído.
Suporte Traseiro do Motor Série ISC
Página 16-4 Seção 16 - Adaptações de Montagem - Grupo 16

Instalação
Instale o suporte dianteiro e os parafusos de montagem.
Valor de Torque: 112 N•m [ 83 lb-pé ]

Abaixe a parte dianteira do motor.


NOTA: Certifique-se de instalar quaisquer calços ou
espaçadores nos mesmos locais de onde foram
removidos.
Instale os parafusos do suporte dianteiro do motor.
Aperte os parafusos de acordo com as especificações do
fabricante.
Remova o dispositivo de içamento ou talha da parte
dianteira do motor.

Suporte Traseiro do Motor (016-003)


Remoção

ADVERTÊNCIA
O equipamento de içamento do motor deve ser
projetado para levantar o motor e a transmissão como
um único conjunto sem causar ferimentos.
Utilize uma talha ou um dispositivo de içamento para
suportar a parte traseira do motor.
Remova o parafuso do suporte traseiro do motor.

Remova os quatro parafusos e o suporte traseiro.


Série ISC Suporte Traseiro do Motor
Seção 16 - Adaptações de Montagem - Grupo 16 Página 16-5

Limpeza e Inspeção para Reutilização

ADVERTÊNCIA
Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais
alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de
uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e
roupas de proteção apropriadas para reduzir a
possibilidade de acidentes pessoais.

ADVERTÊNCIA
Ao trabalhar com um limpador a vapor, utilize óculos
de segurança ou máscara e roupas de proteção. O
vapor quente pode causar ferimentos graves.

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.
Utilize vapor ou solvente para limpar o suporte traseiro do
motor.
Seque com ar comprimido.
Inspecione o suporte e verifique se apresenta trincas ou
danos. Se estiver trincado, o suporte deve ser substituído.

Instalação
Instale o suporte e os parafusos de montagem.
Valor de Torque: 71 N•m [ 52 lb-pé ]

Abaixe a parte traseira do motor.


Instale os parafusos do suporte traseiro do motor.
Aperte de acordo com as especificações do fabricante.
Remova o dispositivo de içamento ou talha da parte
traseira do motor.
NOTA: Certifique-se de instalar quaisquer calços ou
espaçadores nos mesmos locais de onde foram
removidos.
Flexplate Série ISC
Página 16-6 Seção 16 - Adaptações de Montagem - Grupo 16

Flexplate (016-004)
Passos Preparatórios
Automotivo e Industrial

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie sempre ventilação adequada
ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.

ADVERTÊNCIA
O peso deste conjunto é de 23 kg [50 lb] ou mais. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos, utilize uma
talha ou peça ajuda para levantar este componente.
• Desconecte a bateria. Consulte o Procedimento
013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção
13.
• Remova a transmissão e os componentes
relacionados. Consulte o manual de serviço do
OEM.

Verificação Inicial
Para aplicações automotivas e industriais, inspecione os
dentes da cremalheira da flexplate quanto a danos.
Se a cremalheira da flexplate estiver danificada, verifique
as possíveis causas abaixo antes de substituir a flexplate.
Série ISC Flexplate
Seção 16 - Adaptações de Montagem - Grupo 16 Página 16-7

Mecânico
Um problema mecânico pode ser identificado
observando-se danos na cremalheira da flexplate em 3
locais diferentes para motores com 6 cilindros
(geralmente chamado de fresagem de 120 graus), e em 2
locais para motores com 4 cilindros (geralmente chamado
de fresagem de 180 graus). As descrições abaixo podem
ser causas de problemas mecânicos:
1. Possibilidade de espaçamento incorreto do motor de
partida. Consulte o Procedimento 013-020, Motor de
Partida, na Seção 13.
2. Interferência entre a área da borda da cremalheira e
o pinhão do motor de partida. É possível que o motor
de partida incorreto esteja instalado; consulte as
especificações do OEM.
3. Possibilidade de danos no pinhão do motor de
partida. Inspecione o pinhão quanto a entalhes e
rebarbas. Se for necessário substituir o motor de
partida. Consulte o Procedimento 013-020, Motor de
Partida, na Seção 13.
4. O conversor de torque/transmissão está danificado
ou montado incorretamente. Consulte as
especificações do OEM.
5. Correspondência incorreta entre o pinhão do motor
de partida e o passo/dentes da cremalheira da
flexplate. Consulte as especificações do OEM.

Elétrico
Um problema elétrico pode ser geralmente identificado
observando-se danos na cremalheira da flexplate 360
graus ao redor da circunferência da cremalheira
(normalmente chamado de fresagem de 360 graus). As
descrições abaixo podem ser causas de problemas
elétricos:
1. O operador está tentando dar partida no motor
quando este já está funcionando. Verifique se existe
um recurso de travamento do motor de partida
disponível pelo OEM (ativado com a ferramenta
eletrônica de serviço INSITE™) ou pelo fabricante do
motor de partida.
2. A chave de ignição está causando acoplamento
intermitente do motor de partida quando o motor se
encontra funcionando. Inspecione a chave de
ignição. Consulte o Procedimento 013-020, Motor de
Partida, na Seção 13.
3. Orientação do relé do motor de partida de modo que
a direção do contato de acionamento seja na direção
do movimento do veículo. Isso resulta no
acoplamento intermitente do motor de partida
quando o motor se encontra funcionando. Mude o
relé do motor de partida de lugar. Consulte as
especificações do OEM.
4. Problemas na fiação do motor de partida
intermitente. Consulte as especificações do OEM.
Flexplate Série ISC
Página 16-8 Seção 16 - Adaptações de Montagem - Grupo 16

Remoção
Automotivo e Industrial
Remova os parafusos da flexplate e a flexplate.
NOTA: Algumas flexplates requerem placas e/ou
adaptadores de montagem. Pode ser necessário remover
as placas e/ou os adaptadores de montagem antes ou
juntamente com a flexplate. Certifique-se de anotar a
localização de quaisquer placas ou adaptadores de
montagem para a instalação.

Inspeção para Reutilização


Automotivo e Industrial
Inspecione os dentes da cremalheira quanto a lascas ou
desgaste desigual.
Verifique a flexplate quanto a trincas.
Substitua a flexplate se estiver danificada.

Instalação
Automotivo e Industrial
NOTA: Algumas flexplates requerem placas de
montagem e/ou anéis de fixação. Pode ser necessário
instalar placas de retenção e/ou anéis de fixação antes ou
na instalação da flexplate conforme anotado durante a
remoção.
Instale a flexplate, os parafusos da flexplate e aperte.
Valor de Torque:
Parafusos da Passo1 30 N•m [ 22 lb-pé ]
Flexplate
Passo2 Gire mais 60 graus
Série ISC Volante do Motor
Seção 16 - Adaptações de Montagem - Grupo 16 Página 16-9

Passos Finais
Automotivo e Industrial

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie sempre ventilação adequada
ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.

ADVERTÊNCIA
O peso deste componente ou conjunto é de 23 kg [50
lb] ou mais. Para evitar ferimentos graves, peça ajuda
ou utilize o equipamento correto de içamento para
levantar este componente ou conjunto.
• Conecte a bateria. Consulte o Procedimento
013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção
13.
• Instale a transmissão e os componentes
relacionados. Consulte o manual de serviço do
OEM.
• Funcione o motor e verifique se há ruídos ou
vibrações.

Volante do Motor (016-005)


Passos Preparatórios

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie sempre ventilação adequada
ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
• Desconecte a bateria. Consulte o Procedimento
013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção
13.
• Se equipado com uma carcaça úmida do volante do
motor, drene o óleo da carcaça do volante do motor
removendo o bujão na base da mesma.
NOTA: Utilize um recipiente com capacidade mínima de
28 litros [30 quartos de galão EUA] de óleo lubrificante.
• Remova a transmissão e todos os componentes
relacionados (se equipados). Consulte as instruções
do OEM.
Volante do Motor Série ISC
Página 16-10 Seção 16 - Adaptações de Montagem - Grupo 16

Verificação Inicial
Inspecione os dentes da cremalheira do volante do motor
quanto a danos.
Se a cremalheira do volante do motor estiver danificada,
inspecione as possíveis causas abaixo antes de substituir
a flexplate.

Mecânico
Um problema mecânico pode ser identificado
observando-se danos na cremalheira do volante do motor
em 3 locais diferentes para motores com 6 cilindros
(geralmente chamado de fresagem de 120 graus). As
descrições abaixo podem ser causas de problemas
mecânicos:
1. Após a instalação do volante do motor, certifique-se
de verificar o espaçamento correto do motor de
partida. Consulte o Procedimento 013-020, Motor de
Partida, na Seção 13.
2. Interferência entre a área da borda da cremalheira e
o pinhão do motor de partida. O motor de partida
incorreto pode estar instalado. Consulte as
especificações do fabricante original do
equipamento.
3. Pode haver um defeito no pinhão do motor de
partida. Inspecione o pinhão quanto a entalhes e
rebarbas. Se for necessário substituir o motor de
partida, consulte o Procedimento 013-020, Motor de
Partida, na Seção 13.
4. A cremalheira pode estar danificada ou instalada
incorretamente. Consulte o Procedimento 016-008,
Cremalheira do Volante do Motor, na Seção 16.
5. A excentricidade da face do volante do motor pode
estar fora de especificação. Consulte a seção
Medição neste procedimento.
6. Correspondência incorreta entre o pinhão do motor
de partida e o passo/dentes da cremalheira do
volante do motor. Consulte as especificações do
OEM.
Série ISC Volante do Motor
Seção 16 - Adaptações de Montagem - Grupo 16 Página 16-11

Elétrico
Um problema elétrico pode ser geralmente identificado
observando-se danos na cremalheira do volante do motor
360 graus ao redor da circunferência da cremalheira
(normalmente chamado de fresagem de 360 graus). As
descrições abaixo podem ser causas de problemas
elétricos:
1. O operador está tentando dar partida no motor
quando este já está funcionando. Verifique se existe
um recurso de travamento do motor de partida
disponível pelo OEM (ativado com a ferramenta
eletrônica de serviço INSITE™) ou pelo fabricante do
motor de partida.
2. Chave de ignição causando acoplamento
intermitente do motor de partida quando o motor se
encontra funcionando. Inspecione a chave de
ignição.
3. Orientação do relé do motor de partida de modo que
a direção do contato de acionamento seja na direção
do movimento do veículo. Isso resulta no
acoplamento intermitente do motor de partida
quando o motor se encontra funcionando. Mude o
relé do motor de partida de lugar. Consulte as
especificações do OEM.
4. Problemas na fiação do motor de partida
intermitente. Consulte as especificações do OEM.

Remoção
NOTA: Utilize a ferramenta de giro, Número de Peça
3824591, para segurar o volante do motor e impedir sua
rotação.
Remova dois parafusos defasados em 180 graus.
Instale dois pinos-guia M12 x 1,25 x 90 mm.
NOTA: Se for utilizada uma embreagem no equipamento,
as roscas nos furos dos parafusos de montagem da placa
de pressão da embreagem podem ser roscas métricas ou
padrão. Certifique-se de utilizar os parafusos corretos.
Determine o tipo e o tamanho das roscas dos parafusos
e instale dois manípulos 'T' no volante do motor nos
pontos (1) e (2).
Remova os outros seis (6) parafusos de montagem do
volante do motor.

ADVERTÊNCIA
O peso deste componente é de 23 kg [50 lb] ou mais.
Para reduzir a possibilidade de ferimentos, utilize uma
talha ou peça ajuda para levantar este componente.
Remova dos pinos-guias o volante do motor.
Volante do Motor Série ISC
Página 16-12 Seção 16 - Adaptações de Montagem - Grupo 16

NOTA: A remoção do rolamento do piloto só será


necessária se estiver danificado ou durante a instalação
de uma embreagem nova ou recondicionada.
Se equipado, remova o rolamento do piloto.
Utilize um mandril e um martelo para remover o rolamento
do piloto.
Utilize uma esponja abrasiva, Número de Peça 3823258,
ou equivalente, para limpar o furo do piloto.

Limpeza e Inspeção para Reutilização

ADVERTÊNCIA
Ao trabalhar com um limpador a vapor, utilize óculos
de segurança ou máscara e roupas de proteção. O
vapor quente pode causar ferimentos graves.

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.

ADVERTÊNCIA
Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais
alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de
uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e
roupas de proteção apropriadas para reduzir a
possibilidade de acidentes pessoais.
Se o rolamento do piloto foi removido, utilize uma escova
de cerdas metálicas para limpar o furo do piloto da árvore
de manivelas.
Utilize vapor ou solvente para limpar o volante do motor.
Seque com ar comprimido.

Inspecione o volante do motor quanto a entalhes ou


rebarbas.
Utilize uma esponja abrasiva, Número de Peça 3823258,
ou equivalente, para remover pequenos entalhes e
rebarbas.
Série ISC Volante do Motor
Seção 16 - Adaptações de Montagem - Grupo 16 Página 16-13

ADVERTÊNCIA
Não utilize um volante do motor trincado ou
retificado. O componente poderá quebrar causando
ferimentos pessoais graves e danos materiais.
Utilize o kit de detecção de trincas, Número de Peça
3375432, para verificar se há trincas no volante do motor.
Siga as instruções fornecidas com o kit.

Inspecione os dentes da cremalheira do volante do motor


e verifique se há trincas e lascas.
NOTA: Se os dentes da cremalheira estiverem trincados
ou quebrados, a cremalheira deve ser substituída.
Consulte o Procedimento 016-008, Cremalheira do
Volante do Motor, na Seção 16.

Montagem
Se removido, instale um novo rolamento do piloto.
Utilize um mandril e um martelo para instalar o rolamento
do piloto. O rolamento do piloto deve ser instado nivelado
com a superfície do furo do piloto.

Instalação
Instale dois pinos-guias M12 x 1,25 x 90 mm no flange da
árvore de manivelas defasados em 180 graus.
NOTA: Se for utilizada uma embreagem no equipamento,
as roscas nos furos dos parafusos de montagem da placa
de pressão da embreagem podem ser roscas métricas ou
padrão. Certifique-se de utilizar os parafusos corretos.
Determine o tipo e o tamanho das roscas dos parafusos
e instale dois manípulos 'T' no volante do motor nos
pontos (1) e (2).
Volante do Motor Série ISC
Página 16-14 Seção 16 - Adaptações de Montagem - Grupo 16

ADVERTÊNCIA
O peso deste componente é de 23 kg [50 lb] ou mais.
Para reduzir a possibilidade de ferimentos, utilize uma
talha ou peça ajuda para levantar este componente.
Inspecione a superfície traseira da árvore de manivelas e
o flange de montagem do volante do motor quanto a
entalhes ou rebarbas.
Instale o volante do motor nos pinos-guia.

Lubrifique as roscas dos parafusos e a superfície das


arruelas com óleo lubrificante limpo de motor.
Instale os seis parafusos.
Remova os manípulos 'T' e os pinos-guias.
Instale os demais parafusos nos furos depois que remover
os pinos-guias.

Segure a árvore de manivelas quando apertar os


parafusos do volante do motor utilizando a ferramenta de
giro, No. 3824591.
Aperte os parafusos no padrão estrela.
Valor de Torque: 137 N•m [ 101 lb-pé ]

Medição
Excentricidade do Furo
Utilize um relógio comparador (1), No. 3376050, ou seu
equivalente o adaptador do relógio comparador (2), No.
ST-1325, para inspecionar a excentricidade do furo (3) e
da superfície (4) do volante do motor.
Instale o adaptador na carcaça do volante do motor.
Instale o relógio comparador no adaptador.
Instale a ponta de contato do relógio comparador contra
o diâmetro interno do furo do volante do motor e ajuste o
relógio em zero.
Série ISC Volante do Motor
Seção 16 - Adaptações de Montagem - Grupo 16 Página 16-15

Utilize a ferramenta de giro, Número de Peça Cummins


3374591, para girar a árvore de manivelas uma volta
completa.

Leitura da Excentricidade Total do Volante do Motor


(TIR)
mm pol
0.127 MÁXIMO 0.0050

ADVERTÊNCIA
O peso deste componente é de 23 kg [50 lb] ou mais.
Para reduzir a possibilidade de ferimentos, utilize uma
talha ou peça ajuda para levantar este componente.
NOTA: Se a leitura da excentricidade total (TIR) do relógio
comparador for maior que a especificação, faça o
seguinte:
Remova o volante do motor.

Inspecione a superfície de montagem do volante do motor


quanto à sujeira ou danos.

Inspecione a árvore de manivelas quanto à sujeira ou


danos.
Volante do Motor Série ISC
Página 16-16 Seção 16 - Adaptações de Montagem - Grupo 16

ADVERTÊNCIA
O peso deste componente é de 23 kg [50 lb] ou mais.
Para reduzir a possibilidade de ferimentos, utilize uma
talha ou peça ajuda para levantar este componente.
Instale o volante do motor.
Inspecione a excentricidade do furo.

Substitua o volante do motor se a excentricidade não


atender às especificações.

Excentricidade da Face
Instale a ponta de contato do relógio comparador contra
a face do volante do motor.
Ao localizar a ponta de contato, consulte a Tabela de
Leituras de Excentricidade Total da Face do Volante do
Motor mais adiante neste procedimento. Localize a ponta
de contato se modo que corresponda com um raio
indicado na tabela, mas que ainda esteja tão próximo
quanto possível do diâmetro externo do volante do motor,
para inspecionar a excentricidade da face do volante do
motor (1).
Empurre o volante do motor para frente para remover a
folga axial da árvore de manivelas. Ajuste o relógio
comparador até que o ponteiro aponte para zero.

Utilize a ferramenta de giro, No. 3824591, para girar a


árvore de manivelas uma volta completa. Meça e anote a
excentricidade do volante do motor em quatro pontos
igualmente espaçados no volante do motor.
O volante do motor deve ser empurrado para a parte
dianteira do motor para remover a folga axial da árvore de
manivelas sempre que um ponto for medido.
Determine a excentricidade total (TIR) do relógio
comparador.
A excentricidade total (TIR) é determinada calculando-se
a diferença entre os valores mais alto e mais baixo nos
quatro pontos medidos.
Série ISC Volante do Motor
Seção 16 - Adaptações de Montagem - Grupo 16 Página 16-17

Meça a distância entre o centro do volante do motor e a


ponta de contato do relógio comparador (A). Utilize essa
medição para determinar qual especificação na tabela
abaixo deve ser utilizada.
A leitura da excentricidade total do relógio comparador
não deve exceder às seguintes especificações:

Raio do Volante do Motor Excentricidade Máxima


(A) da Face do Volante do
Motor
mm pol mm pol
203 8 0.203 0.008
254 10 0.254 0.010
305 12 0.305 0.012
356 14 0.356 0.014
406 16 0.406 0.016

Se a excentricidade da face do volante do motor não


estiver dentro das especificações, remova o volante do
motor. Verifique se há entalhes, rebarbas ou material
estranho entre a superfície de montagem do volante do
motor e o flange da árvore de manivelas.
Substitua o volante do motor se a excentricidade não
estiver dentro da especificação.

Passos Finais

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie sempre ventilação adequada
ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
• Instale a transmissão e todos os componentes
relacionados (se equipados). Consulte as instruções
do OEM.
• Se equipado com uma carcaça úmida do volante do
motor, encha a carcaça do volante do motor com
óleo. Consulte as instruções do OEM.
• Conecte a bateria. Consulte o Procedimento
013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção
13.
• Funcione o motor e verifique se há ruídos ou
vibrações.
Carcaça do Volante do Motor Série ISC
Página 16-18 Seção 16 - Adaptações de Montagem - Grupo 16

Carcaça do Volante do Motor (016-006)


Passos Preparatórios

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie sempre ventilação adequada
ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.

ADVERTÊNCIA
O peso deste componente é de 23 kg [50 lb] ou mais.
Para reduzir a possibilidade de ferimentos, utilize uma
talha ou peça ajuda para levantar este componente.

ADVERTÊNCIA
Suporte a parte traseira do motor utilizando o suporte
traseiro instalado no cabeçote dos cilindros. A falha
em suportar o motor poderá resultar em ferimentos
pessoais.
• Desconecte a bateria. Consulte o Procedimento
013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção
13.
• Se equipado com uma carcaça úmida do volante do
motor, drene o óleo da carcaça do volante do motor
removendo o bujão na base da mesma. Utilize um
recipiente com capacidade mínima de 16 litros [27
quartos de galão] de óleo lubrificante.
• Remova o motor de partida. Consulte o
Procedimento 013-020, Motor de Partida, na Seção
13.
• Remova a transmissão, a embreagem e todos os
componentes relacionados (se equipados). Consulte
o manual de serviço do OEM.
• Remova a flexplate ou o volante do motor. Consulte
o Procedimento 016-004, Flexplate, na Seção 16, se
instalada Consulte o Procedimento 016-005, Volante
do Motor, na Seção 16, se instalado.
• Remova quaisquer componentes do OEM
(silenciador, mecanismo de mudança de marcha,
filtros de ar, etc.) conectados na carcaça do volante
do motor. Consulte o manual de serviço do OEM.

Remoção

ADVERTÊNCIA
O equipamento de içamento do motor deve ser
projetado para levantar o motor e a transmissão como
um único conjunto sem causar ferimentos.
Utilize uma talha ou um dispositivo de içamento para
suportar a parte traseira do motor.
Série ISC Carcaça do Volante do Motor
Seção 16 - Adaptações de Montagem - Grupo 16 Página 16-19

NOTA: Quando remover os parafusos dos suportes


traseiros do motor, anote a localização de quaisquer
calços ou espaçadores utilizados.
Remova os parafusos dos coxins do motor.

Remova os parafusos do suporte traseiro e o suporte.

ADVERTÊNCIA
O peso deste componente é de 23 kg [50 lb] ou mais.
Para reduzir a possibilidade de ferimentos, utilize uma
talha ou peça ajuda para levantar este componente.
Enquanto a carcaça do volante estiver suspensa, remova
os parafusos de montagem.

Suspenda a carcaça do volante do motor e utilize um


martelo de borracha para soltá-la.
Remova a carcaça do volante do motor.
NOTA: Ao remover a carcaça do volante do motor, anote
a localização de quaisquer anéis-guia de localização.
Carcaça do Volante do Motor Série ISC
Página 16-20 Seção 16 - Adaptações de Montagem - Grupo 16

Desmontagem
Remova e anote a localização de quaisquer bujões
roscados na carcaça do volante do motor.

Remova a placa de acesso e, se equipada, a junta.

Remova o bujão do furo da engrenagem de giro.


Série ISC Carcaça do Volante do Motor
Seção 16 - Adaptações de Montagem - Grupo 16 Página 16-21

Limpeza e Inspeção para Reutilização

ADVERTÊNCIA
Ao trabalhar com um limpador a vapor, utilize óculos
de segurança ou máscara e roupas de proteção. O
vapor quente pode causar ferimentos graves.

ADVERTÊNCIA
Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais
alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de
uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e
roupas de proteção apropriadas para reduzir a
possibilidade de acidentes pessoais.

ADVERTÊNCIA
A pressão do ar comprimido utilizado para a limpeza
não deve exceder 207 kPa [30 psi]. Utilize somente
com roupas protetoras, óculos de segurança/máscara
e luvas para reduzir a possibilidade de ferimentos.

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.
Utilize vapor ou solvente para limpar a carcaça do volante
do motor.
Seque com ar comprimido.

Inspecione a carcaça do volante do motor quanto a


trincas, especialmente na área da carcaça do volante do
motor que é montada no bloco dos cilindros ou na carcaça
das engrenagens traseiras.

Inspecione quanto a trincas a superfície de montagem da


transmissão/unidade de acionamento da carcaça do
volante do motor.
Verifique também se há roscas danificadas causadas
geralmente por parafusos de roscas cruzadas ou pela
instalação de parafusos incorretos.
NOTA: Existem insertos helicoidais para reparar roscas
danificadas.
Carcaça do Volante do Motor Série ISC
Página 16-22 Seção 16 - Adaptações de Montagem - Grupo 16

Montagem
Para carcaças úmidas de volante do motor, aplique
selante de tubo, No. 3375066, em qualquer bujão roscado
removido anteriormente.
Instale e aperte os bujões. Consulte o Procedimento
017-007, Bujão-tubo, na Seção 17 para obter os valores
de torque para bujões de tamanhos diferentes.

Instale a placa de acesso e uma nova junta.


Instale os parafusos e aperte.
Valor de Torque: 24 N•m [ 18 lb-pé ]
NOTA: Se uma junta não foi instalada anteriormente,
aplique selante, No. 3164067, no perímetro da placa de
acesso.

Com um novo anel 'O', instale o bujão no furo da


engrenagem de giro.

Instalação
Aplicações de Volante do Motor do Tipo Molhado
Aplique uma camada contínua de selante, No. 3164067,
ou equivalente, ao redor dos furos dos parafusos na
superfície de montagem da carcaça do volante do motor.
Série ISC Carcaça do Volante do Motor
Seção 16 - Adaptações de Montagem - Grupo 16 Página 16-23

NOTA: Antes de instalar a carcaça do volante do motor,


certifique-se de que quaisquer anéis-guia de localização
estejam nas mesmas posições que ocupavam quando a
carcaça do volante do motor foi removida.
Instale uma nova vedação retangular no porta-selo
traseiro e aplique lubrificante de montagem, No. 3163087.

Se equipada anteriormente, instale uma nova vedação


retangular do furo do munhão do eixo comando de
válvulas no lado traseiro da carcaça do volante do motor.
Aplique uma pequena quantidade de selante, No.
3164067, para manter a vedação no lugar até instalar a
carcaça do volante do motor.

Inspecione a superfície traseira do bloco dos cilindros e a


superfície de montagem da carcaça do volante do motor
quanto à limpeza e lascas ou rebarbas.
Instale dois pinos-guias, No. 3163934.
Instale a carcaça do volante do motor sobre os pinos-guia,
certificando-se de que a carcaça do volante do motor
esteja localizada sobre os anéis-guia.
NOTA: Certifique-se de que o anel de vedação não seja
danificado durante a instalação.

Remova os pinos-guia.
Instale os parafusos de montagem.
Carcaça do Volante do Motor Série ISC
Página 16-24 Seção 16 - Adaptações de Montagem - Grupo 16

Aperte os parafusos da carcaça do volante na seqüência


mostrada.
Valor de Torque: 77 N•m [ 57 lb-pé ]

Instale o suporte traseiro do motor e os parafusos de


montagem. Consulte o Procedimento 016-003, Suporte
Traseiro do Motor, na Seção 16.

NOTA: Certifique-se de instalar quaisquer calços ou


espaçadores nos mesmos locais de onde foram
removidos.
Abaixe a parte traseira do motor.
Instale os parafusos dos coxins traseiros do motor.
Aperte de acordo com as especificações do OEM.
Remova o dispositivo de içamento ou talha da parte
traseira do motor.
Série ISC Carcaça do Volante do Motor
Seção 16 - Adaptações de Montagem - Grupo 16 Página 16-25

Medição
Alinhamento da Face

PRECAUÇÃO
A ponta do relógio comparador não deve entrar nos
furos dos parafusos ou a ferramenta será danificada.
O alinhamento da face é determinado calculando-se a
excentricidade total (TIR).
Conecte um relógio comparador, No. 3376050, na árvore
de manivelas. Utilize a ferramenta de montagem, No.
ST-1325, para conectar o relógio comparador na árvore
de manivelas como ilustrado.
NOTA: O relógio comparador pode ser montado
utilizando-se qualquer método que mantenha rígida a
barra de extensão do relógio para que a mesma não
oscile. Se a barra oscilar, ou se o relógio deslizar, as
leituras obtidas não serão exatas.
Coloque o relógio na posição de 12 horas e 'zere' o
medidor.
NOTA: A árvore de manivelas deve ser empurrada para
a parte dianteira do motor para remover a folga axial da
árvore de manivelas sempre que um ponto for medido.

Utilizando a ferramenta de giro, No. 3824591, gire


lentamente a árvore de manivelas.
Anote as leituras nas posições de 3 horas (A), de 6 horas
(B) e de 9 horas (C).
Os valores para (A), (B) e (C) podem ser positivos ou
negativos.

Continue girando a árvore de manivelas até o relógio


atingir a posição de 12 horas.
Verifique o relógio comparador para certificar-se de que o
ponteiro aponte para zero. Se não apontar, as leituras
estão incorretas e o procedimento deve ser repetido.
Carcaça do Volante do Motor Série ISC
Página 16-26 Seção 16 - Adaptações de Montagem - Grupo 16

Determine a excentricidade total (TIR) do relógio


comparador.
A excentricidade total (TIR) é determinada calculando-se
a diferença entre os valores mais alto e mais baixo nos
quatro pontos medidos.
Como o exemplo abaixo ilustra, a excentricidade total
seria:
+ 0,08 mm - (-0,05 mm) = 0,13 mm
[+0,003 pol - (-0,002 pol) = 0,005 pol]

Exemplo:
12 horas 0,00 mm [0,000 pol]
3 horas +0,08 mm [+0,003 pol]
6 horas - 0,05 mm [- 0,002 pol]
9 horas +0,08 mm [+0,003 pol]
Igual à TIR 0,13 mm [0,005 pol]

A leitura da excentricidade total do indicador (TIR)


máxima permitida é determinada pelo diâmetro do furo da
carcaça. Se estiver fora de especificação, substitua a
carcaça.

Excentricidade do Furo e da Face da Carcaça do


Volante do Motor
Excentricidade
SAE Diâmetro do Furo
Total (TIR) Máxima
Número mm pol mm pol
784,15 a 30,990 a
00 0.25 0.01
784,65 31,010
657,45 a 25,490 a
0 0.28 0.011
647,95 25,510
584,00 a 22,992 a
1/2 0.30 0.012
584,40 23,008
510,98 a 20,117 a
1 0.36 0.014
511,38 20,133
447,55 a 17,620 a
2 0.41 0.016
447,81 17,630
409,45 a 16,120 a
3 0.48 0.019
409,71 16,130

Alinhamento do Furo
Conecte um relógio comparador, No. 3376050, na árvore
de manivelas. Utilize a ferramenta de montagem, No.
ST-1325, para conectar o relógio comparador na árvore
de manivelas como ilustrado.
NOTA: O relógio comparador pode ser montado
utilizando-se qualquer método que mantenha rígida a
barra de extensão do relógio para que a mesma não
oscile. Se a barra oscilar, ou se o relógio deslizar, as
leituras obtidas não serão exatas.
Coloque o relógio na posição de 6 horas e 'zere' o
medidor.
Série ISC Carcaça do Volante do Motor
Seção 16 - Adaptações de Montagem - Grupo 16 Página 16-27

Gire lentamente a árvore de manivelas. Anote as leituras


obtidas nas posições de 9 horas, de 12 horas e de 3 horas
como (A), (B) e (C) na planilha de concentricidade.
Verifique novamente o valor 0 para a posição de 6 horas.
Se não apontar, as leituras estão incorretas e o
procedimento deve ser repetido.
Os valores para (A), (B) e (C) podem ser positivos ou
negativos. Veja a figura ao lado para determinar o sinal
correto quando anotar esses valores.

PRECAUÇÃO
Não force a árvore de manivelas além do ponto em
que a folga do mancal foi removida. Não utilize a
carcaça do volante do motor como ponto de apoio.
Essas ações podem causar leituras falsas do folga do
mancal e resultar em danos ao motor.
Gire a árvore de manivelas até o relógio comparador
atingir a posição 12 horas e 'zere' o indicador.
Utilizando uma alavanca, levante a parte traseira da
árvore de manivelas até o limite superior. Anote os valores
como (D) na planilha de concentricidade. Este é o ajuste
da folga vertical do mancal e será sempre positivo.

Crie uma planilha de concentricidade como mostrado


para determinar os valores para os ajustes totais vertical
e horizontal.
NOTA: Os valores relacionados na planilha de
concentricidade mostrada são apenas exemplos e são
mostrados em polegadas. Os valores reais medidos
podem ser diferentes.
Insira os valores anotados para A, B, C e D na planilha de
concentricidade.
O ajuste total horizontal é igual à leitura na posição 9
horas, (A), menos a leitura na posição 3 horas, (C).
O ajuste total vertical é igual à leitura na posição 12 horas,
(B), mais a folga do mancal, (D).
Exemplo:
• 6 horas = referência = 0
• 9 horas = (a) = 0,004
• 12 horas = (b) = 0,003
• 3 horas = (c) = (-0,002)
Utilizando a planilha e os números do exemplo, o valor
total horizontal é igual a 0,006 e o valor total vertical é
igual a 0,005.
Carcaça do Volante do Motor Série ISC
Página 16-28 Seção 16 - Adaptações de Montagem - Grupo 16

NOTA: Utilize a tabela correspondente para carcaças de


volante do motor SAE 1, 2 ou 3 sendo medidas.
Utilizando a figura, marque o valor total horizontal no lado
horizontal da tabela e o valor total vertical no lado vertical
da tabela.
Utilizando uma régua de aço, localize o ponto de
interseção dos valores totais horizontal e vertical. O ponto
de interseção deve estar dentro da área sombreada para
que a concentricidade da carcaça do volante do motor
esteja dentro das especificações.
Utilizando os valores totais horizontal e vertical do
exemplo anterior, o ponto de interseção está dentro da
área sombreada. Assim, a concentricidade da carcaça do
volante do motor está dentro da especificação.
NOTA: Certifique-se de utilizar as especificações corretas
de excentricidade total (TIR) para a carcaça do volante do
motor sendo medida ao comparar as medições.

Tabela para uma carcaça do volante do motor SAE 2.

Tabela para uma carcaça do volante do motor SAE 3.


Série ISC Carcaça do Volante do Motor
Seção 16 - Adaptações de Montagem - Grupo 16 Página 16-29

Se o alinhamento do furo estiver fora de especificação:


Os anéis-guia devem ser removidos e a carcaça do
volante do motor reposicionada.
Utilize o extrator de pinos-guia, No. 3163720, para
remover os pinos-guia do bloco.
NOTA: Os anéis-guia não são necessários para manter a
concentricidade da carcaça; a força de fixação dos
parafusos mantém a carcaça no lugar.

Depois que descartar os anéis-guia, instale no motor a


carcaça do volante do motor seguindo o passo Instalação
deste procedimento, mas não aperte os parafusos. Aperte
os parafusos o suficiente para manter a carcaça do
volante do motor no lugar, mas solta o suficiente para
permitir pequenos movimentos quando golpeada
levemente com um martelo de borracha.
Verifique novamente o alinhamento do furo. Quando o
alinhamento do furo estiver dentro da especificação,
aperte os parafusos com o valor de torque especificado
no passo Instalação deste procedimento.
Carcaça do Volante do Motor Série ISC
Página 16-30 Seção 16 - Adaptações de Montagem - Grupo 16

Passos Finais

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie sempre ventilação adequada
ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
• Instale o volante do motor ou a flexplate. Consulte o
Procedimento 016-004, Flexplate, na Seção 16, se
instalada Consulte o Procedimento 016-005, Volante
do Motor, na Seção 16, se instalado.
• Instale o motor de partida. Consulte o Procedimento
013-020, Motor de Partida, na Seção 13.
• Instale a transmissão e os componentes
relacionados (se equipados). Consulte o manual de
serviço do OEM.
• Se equipado com uma carcaça úmida do volante do
motor, encha a carcaça do volante do motor com
óleo. Consulte o manual de serviço do OEM.
• Se removidos anteriormente, instale quaisquer
componentes do OEM (silenciador, mecanismo de
mudança de marcha, filtros de ar, etc.) na carcaça
do volante do motor. Consulte o manual de serviço
do OEM.
• Conecte a bateria. Consulte o Procedimento
013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção
13.
• Funcione o motor e verifique se há vazamentos ou
vibrações.
Série ISC Carcaça do Volante do Motor, REPTO
Seção 16 - Adaptações de Montagem - Grupo 16 Página 16-31

Carcaça do Volante do Motor, REPTO (016-007)


Vista Explodida

Tomada de Força Traseira do Motor


Carcaça do Volante do Motor, REPTO Série ISC
Página 16-32 Seção 16 - Adaptações de Montagem - Grupo 16

Carcaça do Volante do Motor, REPTO (016-007)


Vista Explodida
1. Carcaça do volante - 1 20. Conjunto de rolamentos e pista -2
2. Tampa do orifício de acesso - 1 21. Eixo intermediário - 1
3. Junta da placa da tampa - 1 22. Anel 'O' de vedação -2
4. Bujão roscado de dreno - 1 23. Parafuso de cabeça sextavada -1
5. Eixo de saída de acionamento de acessórios - 1 24. Engrenagem da árvore de manivelas - 1
6. Flange da tomada de força - 1 25. Parafuso de cabeça sextavada -8
7. Rolamento de roletes (grande) - 1 26. Arruela lisa - 8
8. Rolamento de roletes (médio) - 1 27. Junta do portador - 1
9. Anel de vedação retangular (tetra) - 1 28. Kit de vedação - 1
10. Placa da tampa (com nervuras) - 1 29. Parafuso de cabeça cativa - 12
11. Parafuso - 4 30. Parafuso de cabeça sextavada -5
12. Arruela lisa -4 31. Parafuso de cabeça sextavada -7
13. Vedação de óleo (eixo de saída) - 1 32. Parafuso de cabeça sextavada - 2
14. Calços (veja na próxima página) 33. Bujão de expansão - 1
15. Arruela lisa -1 34. Mangueira flexível de suprimento de óleo - 1
16. Arruela lisa (flange da PTO) - 1 35. Conexão macho de suprimento de óleo - 1
17. Parafuso de cabeça sextavada -1 36. Anel de fixação - 1
18. Retentor do eixo - 1 37. Selo protetor contra pó - 1.
19. Engrenagem intermediária - 1
NOTA: Existem sete calços disponíveis. Uma dada REPTO poderia fornecer qualquer combinação desses calços.

No. de Ref. Descrição mm pol


14 Calço 0.127 0.005
14 Calço 0.254 0.010
14 Calço 0.381 0.015
14 Calço 0.051 0.002
14 Calço 0.076 0.003
14 Calço 0.508 0.020
14 Calço 1.016 0.040
Série ISC Carcaça do Volante do Motor, REPTO
Seção 16 - Adaptações de Montagem - Grupo 16 Página 16-33

Passos Preparatórios

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie sempre ventilação adequada
ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
• Desconecte a bateria. Consulte o Procedimento
013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção
13.
• Remova a transmissão, a embreagem e todos os
componentes relacionados (se equipados). Consulte
o manual de serviço do OEM.
• Remova a flexplate ou o volante do motor. Consulte
o Procedimento 016-004, Flexplate, na Seção 16, se
instalada. Consulte o Procedimento 016-005,
Volante do Motor, na Seção 16, se instalado.
• Apóie o motor adequadamente para evitar danos.
• Remova o motor de partida. Consulte o
Procedimento 013-020, Motor de Partida, na Seção
13.
• Remova os dois coxins traseiros do motor. Consulte
o Procedimento 016-003, Suporte Traseiro do Motor,
na Seção 16.

Remoção
Remova a linha de alimentação de óleo da REPTO.

Remova os parafusos do retentor de óleo, o retentor e a


junta.
Carcaça do Volante do Motor, REPTO Série ISC
Página 16-34 Seção 16 - Adaptações de Montagem - Grupo 16

Para obter acesso aos parafusos da carcaça, utilize um


saca-pino para instalar os bujões diretamente através da
carcaça.
Remova os bujões do interior da carcaça.
Não tente puxar os bujões ou girar os bujões para fora da
carcaça. Isso resultará em danos ao furo do bujão-copo e
em vazamento de óleo.

Instale dois pinos-guia de localização da árvore de


manivelas, Número de Peça 3822784, no flange de
montagem do volante da árvore de manivelas a 180 graus
de distância entre si.
Remova a engrenagem de acionamento da árvore de
manivelas.

PRECAUÇÃO
A engrenagem intermediária cairá quando o eixo for
removido.
Utilize um extrator de eixo intermediário, Número de Peça
3823709, para remover o eixo intermediário.

Remova a engrenagem intermediária para acessar os


demais parafusos da carcaça.
Série ISC Carcaça do Volante do Motor, REPTO
Seção 16 - Adaptações de Montagem - Grupo 16 Página 16-35

Remova dois dos parafusos e instale dois pinos-guias,


Número de Peça 3376638, para suportar a carcaça
durante a remoção.
Utilize um torquímetro de deslocamento, Número de Peça
3823892, para remover os parafusos que não estão
visíveis.

ADVERTÊNCIA
O peso deste componente é de 23 kg [50 lb] ou mais.
Para reduzir a possibilidade de ferimentos, utilize uma
talha ou peça ajuda para levantar este componente.
Remova os demais parafusos. Utilize um martelo de
plástico para soltar a carcaça.
Remova a carcaça.

Desmontagem
Utilize a ferramenta de trava de engrenagem, Número de
Peça 3823891, para impedir que o eixo de saída gire
quando remover o parafuso de retenção.
Remova o parafuso e a arruela que prendem o flange de
saída no eixo de saída.
Utilize um martelo de couro cru para remover o flange de
saída e a arruela lisa do eixo de saída.

Utilize um extrator com garra para remover a vedação.


Não danifique a superfície da carcaça ou o furo da
vedação.
Carcaça do Volante do Motor, REPTO Série ISC
Página 16-36 Seção 16 - Adaptações de Montagem - Grupo 16

Quando a carcaça for virada, o rolamento cairá para fora.


Cuidado para não deixar que o rolamento seja danificado.
Vire a carcaça para obter acesso aos quatro parafusos da
placa da tampa. Cuidado para não danificar o eixo de
saída.
Remova os parafusos e a placa da tampa ranhurada da
carcaça da engrenagem de saída.
Remova e descarte o anel 'O' retangular.

Guarde os calços originais para fins de remontagem. Eles


serão utilizados para ajustar a folga axial correta no eixo
de saída e no conjunto de rolamentos.
Vire a carcaça e utilize um martelo de couro cru para bater
na extremidade do eixo de saída e remover o subconjunto
do eixo de saída da carcaça da REPTO.

Com a carcaça posicionada de modo que a superfície


correspondente do bloco dos cilindros esteja voltada para
baixo, utilize um martelo e um punção de latão para
remover as pistas externas do rolamento do furo da
carcaça do eixo de saída.

Apóie a carcaça em uma prensa com a superfície


correspondente do bloco dos cilindros voltada para baixo.
Com um mandril longo, pressione a bucha do eixo
intermediário.
Remova e descarte o anel 'O'.
Série ISC Carcaça do Volante do Motor, REPTO
Seção 16 - Adaptações de Montagem - Grupo 16 Página 16-37

Utilize um martelo e um saca-pino de latão para remover


as duas pistas externas do rolamento do furo da
engrenagem intermediária. Descarte as pistas externas.
Remova o anel espaçador maior da ranhura central da
engrenagem. Descarte o anel espaçador.

Limpeza e Inspeção para Reutilização

ADVERTÊNCIA
Ao trabalhar com um limpador a vapor, utilize óculos
de segurança ou máscara e roupas de proteção. O
vapor quente pode causar ferimentos graves.
Utilize um limpador a vapor para limpar todas as áreas da
engrenagem intermediária.
Inspecione o eixo de saída e os rolamentos quanto a
desgaste.
Inspecione a engrenagem de saída quanto a danos.
Inspecione o flange de saída quanto a danos ou as
canaletas quanto a desgaste na vedação de óleo.
Substitua se necessário.

Inspecione a carcaça da REPTO quanto a trincas nas


superfícies traseiras de montagem do motor e no furo do
volante.
Substitua a carcaça se estiver trincada.
Inspecione a bucha do eixo intermediário quanto a
desgaste.
Substitua a bucha se estiver desgastada.

Inspecione o furo, as superfícies laterais e os dentes da


engrenagem intermediária.
Substitua a engrenagem se houver trincas ou
descoloração causada por calor ou se apresentar outros
danos.
Carcaça do Volante do Motor, REPTO Série ISC
Página 16-38 Seção 16 - Adaptações de Montagem - Grupo 16

Montagem
Instale um novo anel 'O' na bucha do eixo intermediário.
Use lubrificante de montagem, Número de Peça 3163087,
ou equivalente, para lubrificar o anel 'O'.

Apóie a carcaça uniformemente com a superfície


correspondente do motor voltada para cima.
Pressione a nova bucha na carcaça até que ela esteja
abaixo da superfície correspondente do bloco dos
cilindros.

Use lubrificante de montagem, Número de Peça 3163087,


ou equivalente, para lubrificar a pista do rolamento maior.
Utilize a extremidade maior da ferramenta de instalação,
Número de Peça 3823893, para pressionar a pista do
rolamento contra o ombro da carcaça.

Vire a carcaça e apóie-a uniformemente na prensa.


Use lubrificante de montagem, Número de Peça 3163087,
ou equivalente, para lubrificar a pista do rolamento menor.
Utilize a extremidade menor da ferramenta de instalação,
Número de Peça 3893893, para pressionar a pista do
rolamento contra o ombro da carcaça.
Série ISC Carcaça do Volante do Motor, REPTO
Seção 16 - Adaptações de Montagem - Grupo 16 Página 16-39

Use lubrificante de montagem, Número de Peça 3163087,


ou equivalente, para lubrificar o eixo de saída e o
rolamento maior.
Instale o rolamento maior no eixo de saída.

Posicione a carcaça sobre a mesa de modo que a


superfície correspondente do bloco dos cilindros esteja
voltada para cima.
Instale o conjunto do eixo de saída na carcaça.

A folga axial correta (resistência de arrasto) é determinada


pelo número e a espessura dos calços utilizados entre os
dois rolamentos.
Quando a espessura do calço é aumentada, há mais folga
axial do eixo e menos resistência de arrasto.
Quando a espessura do calço é diminuída, há menos folga
axial do eixo e mais resistência de arrasto.

Vire a carcaça com a superfície de contato com o motor


voltada para baixo, enquanto segura o eixo de saída e a
engrenagem no lugar.
Se a espessura original dos calços não puder ser
reutilizada, uma espessura inicial de 1,47 mm [0,058 pol]
poderá ser utilizada como ponto de partida.
Instale a espessura original dos calços.
Carcaça do Volante do Motor, REPTO Série ISC
Página 16-40 Seção 16 - Adaptações de Montagem - Grupo 16

Use lubrificante de montagem, Número de Peça 3163087,


ou equivalente, para lubrificar o rolamento menor.
Instale o rolamento menor no eixo.

Instale temporariamente o flange de saída antes de


instalar a vedação de óleo.
Utilize óleo 15W-40 limpo de motor para lubrificar os
entalhes.

Instale a arruela lisa e o parafuso. Utilize a ferramenta de


trava de engrenagem, Número de Peça 3823891, para
segurar o eixo de saída enquanto aperta o parafuso.
Valor de Torque: 205 N•m [ 151 lb-pé ]

Meça a folga axial do eixo.

Folga Axial do Eixo


mm pol
0.0 MÍNIMO 0.0
0.03 MÁXIMO 0.001
Série ISC Carcaça do Volante do Motor, REPTO
Seção 16 - Adaptações de Montagem - Grupo 16 Página 16-41

Utilize o torquímetro para verificar a resistência ao arrasto


do eixo de saída.
Resistência do Rolamento 0,6 a 1,1 N•m [ 5 a 10 lb-
pol ]

Se a resistência de arrasto não estiver dentro da


especificação, remova o flange de saída e o rolamento
menor.
Adicione ou remova calços para obter a resistência de
arrasto correta.
A adição de mais calços diminui a resistência e a remoção
de calços aumenta a resistência. Qualquer combinação
de calços pode ser utilizada.

Uma vez obtida a resistência de arrasto correta, remova


o flange de saída e instale uma nova vedação de óleo.
Pressione a vedação de óleo nivelada com a superfície da
carcaça.

Aplique selante de tubo, Número de Peça 3375066, no


parafuso do flange de saída e sob a arruela.
Instale a arruela lisa e o parafuso do flange de saída.
Aperte o parafuso.
Valor de Torque: 205 N•m [ 151 lb-pé ]
Carcaça do Volante do Motor, REPTO Série ISC
Página 16-42 Seção 16 - Adaptações de Montagem - Grupo 16

Instale um novo anel 'O' na tampa da carcaça dos


rolamentos.
Utilize óleo vegetal limpo para lubrificar o anel 'O'.

Instale e aperte a tampa e os quatro parafusos.


Valor de Torque: 18 N•m [ 159 lb-pol ]

Insira um novo anel espaçador no furo da engrenagem


intermediária.
Empurre até o anel encaixar no lugar na ranhura central.

Use lubrificante de montagem, Número de Peça 3163087,


ou equivalente, para lubrificar as pistas externas do
rolamento.
Pressione as duas novas pistas externas do rolamento no
furo da engrenagem intermediária.
O lado maior do pino cônico deve estar voltado para a
parte externa da engrenagem.
Série ISC Carcaça do Volante do Motor, REPTO
Seção 16 - Adaptações de Montagem - Grupo 16 Página 16-43

Não misture as peças que compõem o conjunto de


rolamentos da engrenagem intermediária. Remonte a
engrenagem intermediária com o rolamento, fornecidos
como um conjunto.
Mantenha os dois conjuntos de rolamentos de roletes e o
anel espaçador com a engrenagem intermediária.

Instalação
Instale a vedação retangular no suporte do retentor
traseiro e lubrifique com lubrificante de montagem,
Número de Peça 3163087, ou equivalente.

Aplique uma camada contínua de selante RTV, Número


de Peça 3164067, ou equivalente, ao redor dos furos dos
parafusos na superfície de montagem da carcaça do
volante do motor.

ADVERTÊNCIA
O peso deste componente ou conjunto é de 23 kg [50
lb] ou mais. Para evitar ferimentos graves, peça ajuda
ou utilize o equipamento correto de içamento para
levantar este componente ou conjunto.
Inspecione a superfície traseira do bloco dos cilindros e a
superfície de montagem da carcaça do volante do motor
quanto a entalhes ou rebarbas.
Instale a carcaça do volante do motor sobre os dois anéis-
guia.
Certifique-se de que o anel de vedação não seja
danificado durante a instalação.
Carcaça do Volante do Motor, REPTO Série ISC
Página 16-44 Seção 16 - Adaptações de Montagem - Grupo 16

Instale os parafusos e aperte na seqüência mostrada,


utilizando um torquímetro de deslocamento, Número de
Peça 3823892, para os parafusos que não estiverem
visíveis.
Valor de Torque: 77 N•m [ 57 lb-pé ]

Antes de instalar a engrenagem intermediária, meça o


furo e o alinhamento da superfície da carcaça do volante.
Consulte o Procedimento 016-006, Carcaça do Volante do
Motor, na Seção 16.

Confeccione uma luva de 26,035 mm [1.25 pol] de PVC


(ou equivalente) com as seguintes dimensões:
Comprimento: 25,4 mm [1,0 pol]
Entalhe: 1,27 mm [0,05 pol]

As pistas externas do rolamento das novas engrenagens


de reposição já são prensadas na engrenagem.
Aplique uma fina camada de lubrificante de montagem,
Número de Peça 3163087, ou equivalente, nas pistas
externas e nos rolamentos.
Instale o rolamento e o espaçador na engrenagem
intermediária. Utilize uma luva de plástico para segurar o
conjunto do rolamento ao instalar o conjunto da
engrenagem intermediária.
Série ISC Carcaça do Volante do Motor, REPTO
Seção 16 - Adaptações de Montagem - Grupo 16 Página 16-45

Aplique uma fina camada de lubrificante de montagem,


Número de Peça 3163087, ou equivalente, no furo do eixo
intermediário da carcaça e no eixo intermediário.
NOTA: Para engrenagens intermediárias partidas, solte
os parafusos na junção da engrenagem partida girando
no sentido anti-horário até o parafuso não girar mais. Os
parafusos não sairão da engrenagem.
Instale o conjunto da engrenagem intermediária na
carcaça do volante do motor.
Segure a engrenagem intermediária e o rolamento no
lugar e remova a luva de plástico.

Utilize lubrificante de montagem limpo, Número de Peça


3163087, ou equivalente, para lubrificar o anel 'O' do eixo
intermediário e instalar o anel no eixo.
Segure o conjunto da engrenagem no lugar e introduza o
eixo intermediário através da carcaça e dos rolamentos
da engrenagem intermediária.
Não utilize um martelo quando instalar o eixo
intermediário e o parafuso, ou a peça poderá ser
danificada.

Aplique lubrificante de montagem, Número de Peça


3163087, ou equivalente, sob a cabeça do parafuso do
eixo intermediário. Introduza o parafuso através do eixo
intermediário. Aperte o parafuso de instalação com um
torquímetro.
O torque necessário para colocar o eixo intermediário no
lugar não deve exceder 88 N•m [65 lb-pé]. Se o torque
de instalação exceder esse valor, isso será uma indicação
de desalinhamento entre o furo e o eixo. Remova o eixo
intermediário e instale-o novamente.

Quando o eixo intermediário estiver assentado, remova o


parafuso.
Aplique selante de tubo, Número de Peça 3375066, nas
roscas do parafuso do eixo intermediário. Aplique
lubrificante de montagem, Número de Peça 3163087, ou
equivalente, sob a cabeça do parafuso e aperte com o
valor de torque final.
Valor de Torque: 105 N•m [ 77 lb-pé ]
Carcaça do Volante do Motor, REPTO Série ISC
Página 16-46 Seção 16 - Adaptações de Montagem - Grupo 16

Aplique uma camada de selante de bujão, Número de


Peça 3375068, no diâmetro externo dos bujões.
Utilize a ferramenta de instalação, Número de Peça
3823710, para instalar os bujões na carcaça, como
mostrado.
Quando instalar os bujões, certifique-se de que estejam
nivelados com o rebaixo na carcaça do volante e que
não estejam tortos.

Lubrifique o bujão de dreno da carcaça do volante com


selante de tubo e instale no furo na base da carcaça do
volante.
Aperte o bujão.
Consulte o Procedimento 017-007, Bujão-tubo, na Seção
17 para obter os diferentes tamanhos de bujão.

Gire o flange de saída de maneira que os lados planos


fiquem no topo e na base. Isso evitará qualquer
interferência quando a transmissão for instalada na
carcaça.

Instale dois pinos-guia de localização da árvore de


manivelas, Número de Peça 3822784, no flange de
montagem do volante da árvore de manivelas a 180 graus
de distância entre si.
Certifique-se de que a árvore de manivelas e a
engrenagem da mesma estejam limpas.
Instale a engrenagem da árvore de manivelas nos pinos-
guia de localização.
Série ISC Carcaça do Volante do Motor, REPTO
Seção 16 - Adaptações de Montagem - Grupo 16 Página 16-47

Não utilize nenhum tipo de lubrificante para instalar o


retentor. O selo de óleo deve ser instalado com a
superfície de contato do retentor da engrenagem da
árvore de manivelas e o lábio do retentor limpos e secos
para assegurar uma superfície correta de vedação de
óleo.
Instale uma nova junta (1) na carcaça do volante.

Instale um novo retentor sobre a superfície de contato do


retentor da engrenagem da árvore de manivelas.

Aplique selante, Número de Peça 3375066, para vedar os


parafusos retentores.
Instale os parafusos e aperte-os no padrão estrela.
Valor de Passo1 7 N•m [ 62 lb-pol ]
Torque: Passo2 19 N•m [ 168 lb-pol ]

Instale a linha de alimentação de óleo da REPTO.


Valor de Torque: 12 N•m [ 108 lb-pol ]
Cremalheira do Volante do Motor Série ISC
Página 16-48 Seção 16 - Adaptações de Montagem - Grupo 16

Passos Finais

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie sempre ventilação adequada
ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
• Instale o motor de partida. Consulte o Procedimento
013-020, Motor de Partida, na Seção 13.
• Instale os suportes traseiros do motor. Consulte o
Procedimento 016-003, Suporte Traseiro do Motor,
na Seção 16.
• Instale a flexplate ou o volante do motor. Consulte o
Procedimento 016-004, Flexplate, na Seção 16, se
instalada. Consulte o Procedimento 016-005,
Volante do Motor, na Seção 16, se instalado.
• Instale a transmissão, a embreagem e todos os
componentes relacionados (se equipados). Consulte
o manual de serviço do OEM.
• Conecte a bateria. Consulte o Procedimento
013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção
13.
• Funcione o motor e verifique se há vazamentos.

Cremalheira do Volante do Motor


(016-008)
Informações Gerais
Antes de remover a cremalheira danificada do volante do
motor, verifique se:
1. A cremalheira pode ser removida/substituída
2. Existe uma cremalheira de reposição disponível.
Pode ser necessário substituir todo o conjunto do volante
do motor.
NOTA: A cremalheira em uma flexplate não pode ser
substituída. Se a cremalheira estiver danificada em uma
flexplate, a flexplate deve ser substituída como um
conjunto.

Desmontagem

ADVERTÊNCIA
Para reduzir a possibilidade de danos graves aos
olhos, use óculos de segurança quando remover a
cremalheira do volante do motor. Não utilize um saca-
pino de aço ou os componentes poderão ser
danificados.
Utilize um saca-pino de latão para remover a cremalheira
do volante do motor.
Série ISC Cremalheira do Volante do Motor
Seção 16 - Adaptações de Montagem - Grupo 16 Página 16-49

Montagem
Aqueça a cremalheira nova durante 20 minutos em um
forno pré-aquecido a uma temperatura de 127°C [260°F].

ADVERTÊNCIA
Para reduzir a possibilidade de queimaduras, use
luvas de proteção ao instalar a cremalheira aquecida.
A cremalheira deve ser instalada de modo que o chanfro
nos dentes esteja voltado para o lado da árvore de
manivela do volante do motor.
Instale a cremalheira.
Cremalheira do Volante do Motor Série ISC
Página 16-50 Seção 16 - Adaptações de Montagem - Grupo 16

Anotações
Série ISC
Seção 17 - Diversos - Grupo 17 Página 17-a

Seção 17 - Diversos - Grupo 17


Conteúdo da Seção
Página
Bujão de Roscas Paralelas ..............................................................................................................................17-6
Instalação.......................................................................................................................................................17-7
Limpeza e Inspeção para Reutilização.............................................................................................................17-6
Remoção........................................................................................................................................................17-6
Bujão-tubo .......................................................................................................................................................17-4
Instalação.......................................................................................................................................................17-5
Limpeza e Inspeção para Reutilização.............................................................................................................17-5
Cárter de Poço Central.................................................................................................................................17-5
Remoção........................................................................................................................................................17-4
Bujão-copo ......................................................................................................................................................17-3
Instalação.......................................................................................................................................................17-4
Limpeza e Inspeção para Reutilização.............................................................................................................17-3
Remoção........................................................................................................................................................17-3
Ferramentas de Serviço ..................................................................................................................................17-1
Generalidades.................................................................................................................................................17-1
Série ISC
Página 17-b Seção 17 - Diversos - Grupo 17

Página Intencionalmente Deixada em Branco


Série ISC Ferramentas de Serviço
Seção 17 - Diversos - Grupo 17 Página 17-1

Ferramentas de Serviço
Generalidades

As seguintes ferramentas especiais são recomendadas para os procedimentos desta seção. A utilização
destas ferramentas é mostrada no procedimento apropriado. Essas ferramentas podem ser adquiridas no
Posto Autorizado de Serviços Cummins local.

No. da Descrição da Ferramenta Ilustração da Ferramenta


Ferramenta
Selante de Bujão-tubo
Utilizado durante a instalação de bujões-tubo para reduzir a
3375066 possibilidade de vazamentos.

Selante de Bujão-copo
Utilizado durante a instalação de bujões-copo para reduzir a
3375068 possibilidade de vazamentos.

Limpador Tipo 'Spray' de Secagem Rápida


Utilizado para limpar a abertura do bujão-copo.
3824510

Ferramentas de Instalação de Bujões-copo (Haste Universal)


É necessário utilizar com ponteira de instalação para instalar bujões-
3164085 copo novos em sua profundidade correta e evitar danos ao bujão-
copo e à área ao redor.

Ferramentas de Instalação de Bujões-copo (ponteira de


instalação, 1 polegada nominal)
3376816 Necessárias para instalar bujões-copo novos em sua profundidade
correta e evitar danos ao bujão-copo e à área ao redor.

Ferramentas de Instalação de Bujões-copo (ponteira de


instalação, 1-1/4 polegada nominal)
3376817 Necessárias para instalar bujões-copo novos em sua profundidade
correta e evitar danos ao bujão-copo e à área ao redor.
Ferramentas de Serviço Série ISC
Página 17-2 Seção 17 - Diversos - Grupo 17

No. da Descrição da Ferramenta Ilustração da Ferramenta


Ferramenta
Ferramentas de Instalação de Bujões-copo (ponteira de
instalação, 11/16 polegada nominal)
3823520 Necessárias para instalar bujões-copo novos em sua profundidade
correta e evitar danos ao bujão-copo e à área ao redor.

Ferramentas de Instalação de Bujões-copo (ponteira de


instalação, 2-1/4 polegada nominal)
3823524 Necessárias para instalar bujões-copo novos em sua profundidade
correta e evitar danos ao bujão-copo e à área ao redor.

Ferramentas de Instalação de Bujões-copo


Necessárias para instalar bujões-copo novos em sua profundidade
3822372 correta e evitar danos ao bujão-copo e à área ao redor.
Série ISC Bujão-copo
Seção 17 - Diversos - Grupo 17 Página 17-3

Bujão-copo (017-002)
Remoção
PRECAUÇÃO
Não permita que limalhas de metal caiam no motor
quando fizer um furo no bujão-copo. Os componentes
do motor poderão ser danificados.
Utilize um punção de centro para marcar o bujão-copo
para a furação.
Faça um furo de 1/8 pol. no bujão.

Utilize um extrator com garra para remover o bujão.


Descarte todos os bujões-copo usados. Não reutilize os
bujões.

Limpeza e Inspeção para Reutilização


Limpe completamente o furo no bujão com Scotch-Brite™,
ou equivalente. Utilize um limpador de spray, No.
Cummins 3375433, ou equivalente, para fazer a limpeza
final do furo.

Inspecione os furos dos bujões-copo quanto a danos.


Bujão-tubo Série ISC
Página 17-4 Seção 17 - Diversos - Grupo 17

Instalação
PRECAUÇÃO
O excesso de selante pode retornar para o motor e
causar danos a outros componentes. Deixe o selante
secar durante um tempo mínimo de 2 horas antes de
operar o motor. O bujão poderá sair do furo se o
selante ainda não estiver seco.
Aplique uma camada de 2 mm [1/16 pol] de selante de
bujão, No. 3375068, ou equivalente, na circunferência
externa do bujão e no diâmetro interno do furo do bujão.
NOTA: Não instale um bujão-copo usado. Descarte todos
os bujões depois de removê-los.

Instale o bujão-copo com a ferramenta apropriada de


instalação de bujão-copo. Consulte o Catálogo de
Ferramentas de Serviço, Boletim No. 3377710.

PRECAUÇÃO
Não instale o bujão-copo muito profundamente. Se o
bujão-copo não instalar de maneira reta e plana,
substitua-o por um novo.
O bujão deve ser instalado com a borda a uma
profundidade de 0,5 a 1,0 mm [0.020 a 0.040 pol] maior
que a câmara dianteira do furo.

Bujão-tubo (017-007)
Remoção
Remova o bujão-tubo.
Série ISC Bujão-tubo
Seção 17 - Diversos - Grupo 17 Página 17-5

Limpeza e Inspeção para Reutilização


Cárter de Poço Central
Utilize um limpador de spray, No. 3375433, ou
equivalente, para limpar as roscas dos bujões-tubo e os
furos roscados.

Inspecione as roscas dos bujões-tubo e verifique se estão


danificadas.
Inspecione os furos roscados e verifique se estão
danificados.

Instalação
Aplique uma fina camada de selante de bujão, No.
3375066, ou equivalente, nas roscas.
Instale e aperte os bujões-tubo.
Consulte a tabela abaixo para obter os valores de torque.

Aperte os bujões-tubo de acordo com os valores de torque


apropriados.
Bujão de Roscas Paralelas Série ISC
Página 17-6 Seção 17 - Diversos - Grupo 17

Bujão de Roscas Paralelas (017-011)


Remoção
Selecione uma chave Allen ou um soquete de tamanho
apropriado e remova o bujão.

Limpeza e Inspeção para Reutilização


Utilize um limpador de spray, No. 3375433, ou
equivalente, para limpar as roscas dos bujões de roscas
paralelas e os furos roscados.

Inspecione as roscas dos bujões-tubo e verifique se estão


danificadas.
Inspecione os furos roscados e verifique se estão
danificados.
Repare os furos, se necessário. Substitua os bujões, se
necessário.
Série ISC Bujão de Roscas Paralelas
Seção 17 - Diversos - Grupo 17 Página 17-7

Instalação
Instale um novo anel 'O' nos bujões de roscas paralelas.
Lubrifique com óleo 15W-40 limpo.
Instale os bujões.
Aperte os bujões de roscas paralelas. Use a tabela abaixo
para obter os valores apropriados de torque.

Tamanho da Torque (lbf)


Rosca (pol) N•m lb-pol N•m lb-pé
¼ 4 35
3/8 6 50
½ 8 70
9/16 12 105
5/8 16 145
¾ 20 15
7/8 35 20
1 40 30
11/16 45 35
1 3/16 55 40
Bujão de Roscas Paralelas Série ISC
Página 17-8 Seção 17 - Diversos - Grupo 17

Anotações
Série ISC
Seção 20 - Freios do Veículo - Grupo 20 Página 20-a

Seção 20 - Freios do Veículo - Grupo 20


Conteúdo da Seção
Página
Chicote Elétrico do Freio-motor ....................................................................................................................20-11
Instalação......................................................................................................................................................20-12
Passos Finais................................................................................................................................................20-13
Passos Preparatórios.................................................................................................................................... 20-11
Remoção.......................................................................................................................................................20-12
Conjunto do Freio-motor .................................................................................................................................20-2
Ajuste.............................................................................................................................................................20-5
Instalação.......................................................................................................................................................20-4
Limpeza e Inspeção para Reutilização.............................................................................................................20-3
Passos Finais................................................................................................................................................20-10
Passos Preparatórios......................................................................................................................................20-2
Remoção........................................................................................................................................................20-2
Ferramentas de Serviço ..................................................................................................................................20-1
Frenagem do Veículo......................................................................................................................................20-1
Válvula Solenóide do Freio-motor ................................................................................................................20-10
Instalação......................................................................................................................................................20-11
Passos Finais................................................................................................................................................20-11
Passos Preparatórios.................................................................................................................................... 20-10
Remoção.......................................................................................................................................................20-10
Série ISC
Página 20-b Seção 20 - Freios do Veículo - Grupo 20

Página Intencionalmente Deixada em Branco


Série ISC Ferramentas de Serviço
Seção 20 - Freios do Veículo - Grupo 20 Página 20-1

Ferramentas de Serviço
Frenagem do Veículo

As seguintes ferramentas especiais são recomendadas para os procedimentos desta seção. A utilização
destas ferramentas é mostrada no procedimento apropriado. Essas ferramentas podem ser adquiridas no
Posto Autorizado de Serviços Cummins local.

No. da Descrição da Ferramenta Ilustração da Ferramenta


Ferramenta
Engrenagem da Ferramenta de Giro do Motor
Utilizada para acoplar a cremalheira do volante do motor e girar a
3824591 árvore de manivelas.

Lâmina de Folga
Utilizada para verificar a folga do freio.
3163681

Torquímetro
Utilizado para apertar os parafusos de ajuste com o valor correto de
3376592 torque.
Conjunto do Freio-motor Série ISC
Página 20-2 Seção 20 - Freios do Veículo - Grupo 20

Conjunto do Freio-motor (020-004)


Passos Preparatórios

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie sempre ventilação adequada
ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
• Desconecte a bateria. Consulte o Procedimento
013-009.
• Remova o tubo de conexão da EGR. Consulte o
Procedimento 011-025.
• Remova a tampa da alavanca do balanceiro.
Consulte o Procedimento 003-011.

Remoção
Desconecte o chicote elétrico dos conectores elétricos na
carcaça das alavancas dos balanceiros.

Desconecte os fios do solenóide do freio.


NOTA: É mais fácil remover o fio da carcaça das
alavancas dos balanceiros depois de remover o freio.
Série ISC Conjunto do Freio-motor
Seção 20 - Freios do Veículo - Grupo 20 Página 20-3

Remova os seis parafusos de montagem e arruelas lisas


de um ou dos dois conjuntos de freios-motor, conforme
necessário.

Remova o conjunto, ou conjuntos, de freio-motor,


conforme necessário.

Limpeza e Inspeção para Reutilização

ADVERTÊNCIA
Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais
alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de
uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e
roupas de proteção apropriadas para reduzir a
possibilidade de acidentes pessoais.

ADVERTÊNCIA
Alguns solventes são inflamáveis e tóxicos. Leia as
instruções do fabricante antes de usar o produto.
Limpe o conjunto de freios-motor com solvente e uma
escova.
Inspecione o conjunto de freio-motor quanto a trincas ou
outros danos.
Conjunto do Freio-motor Série ISC
Página 20-4 Seção 20 - Freios do Veículo - Grupo 20

Instalação
Se necessário, verifique e ajuste a folga das válvulas
antes de instalar o freio-motor. Consulte o Procedimento
003-004.
Para instalar as cruzetas e as presilhas de fixação das
alavancas dos balanceiros específicas do freio-motor,
consulte o Procedimento 003-008.
Se necessário, instale a carcaça das alavancas dos
balanceiros e os parafusos de montagem. Consulte o
Procedimento 003-013.

No prisioneiro de montagem de admissão (cilindro No. 1


e/ou cilindro No. 4) lubrifique o adaptador de óleo e o anel
'O' com óleo lubrificante.
Instale o conjunto de cabeçote do freio-motor.
NOTA: Certifique-se de que o adaptador de suprimento
de óleo no prisioneiro do coletor de admissão esteja
encaixado no furo de suprimento de óleo no conjunto do
freio-motor.

Instale os seis parafusos de montagem de 10 mm nos


espaçadores de montagem do freio (lado de escape do
motor) e aperte manualmente.
NOTA: Não aperte ainda os parafusos de acordo com as
especificações de torque final.

Gire as luvas de ajuste (pré-montadas no freio-motor) nos


locais de montagem de escape para fazer contato com os
prisioneiros de montagem do freio-motor e aperte.
Série ISC Conjunto do Freio-motor
Seção 20 - Freios do Veículo - Grupo 20 Página 20-5

Solte os três parafusos externos de montagem de 10 mm.


Instale os três parafusos de montagem de 10 mm com as
arruelas lisas nos locais de montagem das alavancas dos
balanceiros de escape, entre os parafusos e o espaçador
do freio-motor.
Aperte os seis parafusos de montagem de 10 mm.
NOTA: Não é necessária nenhuma seqüência de aperto,
mas os parafusos podem ser apertados em uma ordem
cruzada.
Valor de Torque: 32 N•m [ 23 lb-pé ]

Instale os fios nos terminais no interior do espaçador.


NOTA: O fio mais longo deve ser conectado no solenóide
do freio-motor dianteiro. É possível instalar os fios na
orientação incorreta, o que resultará em interferência com
as alavancas dos balanceiros.

Conecte os fios entre os terminais no interior do


espaçador e o solenóide.

Ajuste
Remova a tampa de plástico do acionamento da bomba
de combustível localizada na parte dianteira do motor.
Conjunto do Freio-motor Série ISC
Página 20-6 Seção 20 - Freios do Veículo - Grupo 20

Com a ferramenta de giro do motor, No. 3824591, gire a


árvore de manivelas para alinhar a marca na engrenagem
da bomba de combustível com a marca de ponto morto
superior na tampa das engrenagens.

Com o motor na posição de ponto morto superior, a folga


do freio pode ser ajustada nos cilindros 1, 3 e 5.
Utilizando duas chaves, segure o a porca de ajuste e solte
as contraporcas do freio para os cilindros 1, 3 e 5.

Folga do Freio - Método da Lâmina de Folga


Introduza a lâmina de folga apropriada de folga do freio
entre o pistão escravo do freio e o pino da cruzeta de
escape no cilindro No. 1.

Folga do Freio - Lâmina de Folga


Número de Peça da Especificação da Folga
Ferramenta
3163681 2,286 mm [0,090 pol]

NOTA: Se a lâmina de folga de tamanho correto não


estiver disponível, há um método alternativo de indicação
por visor para ajustar a folga do freio após este
procedimento.

Utilizando o torquímetro de 6 lb-pol, No. 3376592, aperte


a porca de ajuste até ouvir um som de acionamento
('click') no torquímetro, ou até sentir um arrasto na lâmina
de folga.
Série ISC Conjunto do Freio-motor
Seção 20 - Freios do Veículo - Grupo 20 Página 20-7

Remova a lâmina de folga. Utilizando duas chaves,


segure a porca de ajuste e aperte a contraporca.
Valor de Torque: 35 N•m [ 25 lb-pé ]
Repita o procedimento para os cilindros 3 e 5.

Com a ferramenta de giro do motor, No. 3824591, gire a


árvore de manivelas 360 graus para alinhar a marca na
engrenagem da bomba de combustível com a marca na
tampa das engrenagens que está 180 graus distante do
ponto morto superior.
Com o motor nessa posição, a folga do freio pode ser
ajustada nos cilindros 2, 4 e 6.

Introduza a lâmina de folga apropriada de folga do freio


entre o pistão escravo do freio e o pino da cruzeta de
escape no cilindro No. 2.

Folga do Freio - Lâmina de Folga


Número de Peça da Especificação da Folga
Ferramenta
3163681 2,286 mm [0,090 pol]

Utilizando o torquímetro de 6 lb-pol, No. 3376592, aperte


a porca de ajuste até ouvir um som de acionamento
('click') no torquímetro, ou até sentir um arrasto na lâmina
de folga.
Conjunto do Freio-motor Série ISC
Página 20-8 Seção 20 - Freios do Veículo - Grupo 20

Remova a lâmina de folga. Utilizando duas chaves,


segure a porca de ajuste e aperte a contraporca.
Valor de Torque: 35 N•m [ 25 lb-pé ]
Repita o procedimento para os cilindros 4 e 6.

Utilize o método a seguir se não houver disponível uma


lâmina de folga de tamanho correto para o método de
lâmina de folga.
Com a ferramenta de giro do motor, No. 3824591, gire a
árvore de manivelas para alinhar a marca na engrenagem
da bomba de combustível com a marca de ponto morto
superior na tampa das engrenagens.

Folga do Freio - Relógio Comparador


Aperte a porca de ajuste de folga no cilindro No. 1 até
sentir resistência. Coloque a ponta do relógio comparador
sobre a porca de ajuste e 'zere' o relógio indicador. Gire
a porca de ajuste no sentido anti-horário até atingir a
folga apropriada.
Especificação de Folga do Freio 2.286 mm [ 0.090 pol ]

Utilizando duas chaves, segure a porca de ajuste e aperte


a contraporca.
Valor de Torque: 35 N•m [ 25 lb-pé ]
Repita o procedimento para os cilindros 3 e 5.
Série ISC Conjunto do Freio-motor
Seção 20 - Freios do Veículo - Grupo 20 Página 20-9

Com a ferramenta de giro do motor, No. 3824591, gire a


árvore de manivelas 360 graus para alinhar a marca na
engrenagem da bomba de combustível com a marca na
tampa das engrenagens que está 180 graus distante do
ponto morto superior.
Com o motor nessa posição, a folga do freio pode ser
ajustada nos cilindros 2, 4 e 6.

Aperte a porca de ajuste de folga no cilindro No. 2 até


sentir resistência. Coloque a ponta do relógio comparador
sobre a porca de ajuste e 'zere' o relógio indicador. Gire
a porca de ajuste no sentido anti-horário até atingir a
folga apropriada.
Especificação de Folga do Freio 2.286 mm [ 0.090 pol ]

Utilizando duas chaves, segure a porca de ajuste e aperte


a contraporca.
Valor de Torque: 35 N•m [ 25 lb-pé ]
Repita o procedimento para os cilindros 4 e 6.

Instale a tampa de plástico de acionamento da bomba de


combustível localizada na parte dianteira do motor.
Válvula Solenóide do Freio-motor Série ISC
Página 20-10 Seção 20 - Freios do Veículo - Grupo 20

Passos Finais

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie sempre ventilação adequada
ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
• Instale a tampa da alavanca do balanceiro. Consulte
o Procedimento 003-011.
• Instale o tubo de conexão da EGR. Consulte o
Procedimento 011-025.
• Conecte a bateria. Consulte o Procedimento
013-009.
• Dê partida no motor e verifique se o freio-motor
funciona corretamente.

Válvula Solenóide do Freio-motor


(020-012)
Passos Preparatórios

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie sempre ventilação adequada
ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
• Desconecte a bateria. Consulte o Procedimento
013-009.
• Remova o tubo de conexão da EGR. Consulte o
Procedimento 011-025.
• Remova a tampa da alavanca do balanceiro.
Consulte o Procedimento 003-011.

Remoção
Desconecte do solenóide o chicote elétrico do freio-motor.
Remova o solenóide e descarte os anéis 'O'.
Série ISC Chicote Elétrico do Freio-motor
Seção 20 - Freios do Veículo - Grupo 20 Página 20-11

Instalação
Instale anéis 'O' novos e o solenóide.
Aperte o solenóide.
Valor de Torque: 20 N•m [ 15 lb-pé ]
Conecte o chicote elétrico do freio-motor no solenóide.

Passos Finais

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie sempre ventilação adequada
ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
• Instale a tampa da alavanca do balanceiro. Consulte
o Procedimento 003-011.
• Instale o tubo de conexão da EGR. Consulte o
Procedimento 011-025.
• Conecte a bateria. Consulte o Procedimento
013-009.
• Dê partida no motor, e verifique quanto a
vazamentos e quanto ao funcionamento correto do
freio-motor.

Chicote Elétrico do Freio-motor


(020-015)
Passos Preparatórios

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie sempre ventilação adequada
ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
• Desconecte a bateria. Consulte o Procedimento
013-009.
• Remova o tubo de conexão da EGR. Consulte o
Procedimento 011-025.
• Remova a tampa da alavanca do balanceiro.
Consulte o Procedimento 003-011.
Chicote Elétrico do Freio-motor Série ISC
Página 20-12 Seção 20 - Freios do Veículo - Grupo 20

Remoção
Remova o conector do bujão do motor no espaçador do
freio-motor.
Remova a porca e o anel 'O' de retenção do conector
receptáculo do motor.
Remova do espaçador do freio-motor o receptáculo do
motor.

Desconecte os fios do solenóide.

Instalação
Instale o receptáculo do motor no espaçador do freio-
motor.
Instale o anel 'O' de retenção do conector receptáculo do
motor e aperte a porca.
Valor de Torque: 11 N•m [ 97 lb-pol ]

Instale o conector bujão do motor na carcaça das


alavancas dos balanceiros.
Série ISC Chicote Elétrico do Freio-motor
Seção 20 - Freios do Veículo - Grupo 20 Página 20-13

Conecte os fios do solenóide.

Passos Finais

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie sempre ventilação adequada
ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
• Instale a tampa da alavanca do balanceiro. Consulte
o Procedimento 003-011.
• Instale o tubo de conexão da EGR. Consulte o
Procedimento 011-025.
• Conecte a bateria. Consulte o Procedimento
013-009.
• Dê partida no motor e verifique se o freio-motor
funciona corretamente.
Chicote Elétrico do Freio-motor Série ISC
Página 20-14 Seção 20 - Freios do Veículo - Grupo 20

Anotações
Série ISC
Seção L - Literatura de Serviço Página L-a

Seção L - Literatura de Serviço


Conteúdo da Seção
Página
Catálogo de Peças Personalizado da Cummins ...............................................................................................L-3
Informações Gerais...........................................................................................................................................L-3
Solicitação do Catálogo de Peças Personalizado...............................................................................................L-3
Pedidos por Telefone.....................................................................................................................................L-3
Pedidos On-line..............................................................................................................................................L-3
Literatura Adicional de Serviço ........................................................................................................................L-1
Informações Gerais...........................................................................................................................................L-1
Local para Solicitação de Literaturas de Serviços ..........................................................................................L-2
Informações de Contato....................................................................................................................................L-2
Série ISC
Página L-b Seção L - Literatura de Serviço

Página Intencionalmente Deixada em Branco


Série ISC Literatura Adicional de Serviço
Seção L - Literatura de Serviço Página L-1

Literatura Adicional de Serviço


Informações Gerais
As seguintes publicações podem ser adquiridas.

No. do Boletim Título da Publicação


Manual de Diagnóstico de Falhas e Reparos
4021570 Manual de Diagnóstico de Falhas e Reparos dos Motores ISB, ISC, ISL, ISLe, ISDe e
QSB3.3 com Sistema Eletrônico de Controle CM2150

Manual de Operação e Manutenção


4021579 Manual de Operação e Manutenção do Motor ISC e ISL com CM2150

Manual do Proprietário
4021580 Manual do Proprietário dos Motores ISC e ISL CM2150

Diagrama Elétrico
4021573 Diagrama Elétrico dos Motores ISC e ISL com o Módulo Eletrônico de Controle CM2150

Boletins de Serviço
3379000 Ar para seus Motores
3379001 Combustível para Motores Cummins
3387622 Operação em Climas Frios
3666132 Requisitos e Manutenção de Líquido de Arrefecimento
3810340 Recomendações de Óleo para Motores Cummins®
4021423 Tempos Padrão de Reparos dos Motores ISC e ISL
4021472 Tempos Padrão de Reparos dos Motores C8.3, ISC, ISCe e QSC8.3
Local para Solicitação de Literaturas de Serviços Série ISC
Página L-2 Seção L - Literatura de Serviço

Local para Solicitação de Literaturas de Serviços


Informações de Contato

Região Local para Solicitação


Estados Unidos e Canadá Distribuidores Cummins
ou
Cartões de Crédito pelo telefone 1-800-646-5609
ou
Pedidos on-line em www.powerstore.cummins.com
Todos os Outros Países Distribuidores ou Dealers Cummins
Série ISC Catálogo de Peças Personalizado da Cummins
Seção L - Literatura de Serviço Página L-3

Catálogo de Peças Personalizado da Cummins


Informações Gerais
A Cummins anuncia com satisfação a disponibilidade de um catálogo de peças compilado especificamente para você.
Ao contrário das versões genéricas dos catálogos de peça que contêm grandes volumes de conteúdo, os Catálogos
Personalizados da Cummins contêm apenas as novas peças de fábrica que foram utilizadas na fabricação de seu
motor.
A capa do catálogo, bem como seu conteúdo, é personalizada com o cliente em mente. Você pode utilizar o catálogo
em sua oficina, em seu local de trabalho ou em seu veículo recreativo ou barco. A capa contém seu nome e o nome,
endereço e número de telefone de sua companhia. Seu nome e a identificação do modelo do motor aparecem até
na lombada do catálogo. Todos saberão que a Cummins criou um catálogo especialmente para você.
Esse novo catálogo foi criado para lhe fornecer as informações exatas de que precisa para solicitar peças para seu
motor. É um recurso valioso para clientes que não têm fácil acesso ao Catálogo Eletrônico de Peças da Cummins ou
ao Sistema de Microfilme de Peças da Cummins.
Os recursos adicionais do Catálogo Personalizado são:
• Dados de Configuração do Motor
• Conteúdo
• Índices separados de opcionais e peças
• Kits de serviço (quando aplicável)
• Números de Peça ReCon (quando aplicável)
Solicitação do Catálogo de Peças Personalizado
Pedidos por Telefone
Os clientes na América do Norte podem entrar em contato com seu Distribuidor Cummins ou ligar para a Gannett
Direct Marketing Services, telefone 1-800-646-5609, e fazer seus pedidos via cartão de crédito. Fora da América do
Norte, os pedidos podem ser feitos on-line ou através de ligação internacional para a Gannett no número (++)
502-454-6660.
Pedidos On-line
O Catálogo de Peças Personalizado pode ser solicitado on-line a partir do Cummins Powerstore via cartão de crédito.
Entre em contato com o Powerstore no endereço WWW.POWERSTORE.CUMMINS.COM
Para obter informações sobre preços, consulte o GDMS ou o CUMMINS POWERSTORE; o frete será cobrado à parte.
Informações que precisamos para processar seu pedido do Catálogo de Peças Personalizado. Estas informações
orientam o conteúdo da capa do Catálogo de Peças Personalizado.
• Nome do Cliente
• Endereço
• Nome da Companhia (opcional)
• Telefone
• No. do Cartão de Crédito
• Número de Série do Motor Cummins (localizado na plaqueta de dados do motor)
• Por favor, indique o meio preferido: Catálogo impresso, CD-ROM ou arquivo PDF
Infelizmente, nem todos os motores Cummins podem ser suportados por esse catálogo de peças. Motores anteriores
a 1984 ou com menos de três meses podem não ter as informações necessárias sobre peças para se compilar um
catálogo. Entraremos em contato com você se isto ocorrer e explicaremos por que não podemos atender seu pedido.
Os Catálogos de Peças Personalizados são produzidos especificamente para cada cliente. Isto significa que não
podem ser devolvidos para reembolso. Se publicarmos alguma informação incorreta e o catálogo não puder ser
utilizado, repararemos o erro enviando-lhe um novo catálogo.
Catálogo de Peças Personalizado da Cummins Série ISC
Página L-4 Seção L - Literatura de Serviço

Anotações
Série ISC
Seção M - Relação de Fabricantes dos Componentes Página M-a

Seção M - Relação de Fabricantes dos Componentes


Conteúdo da Seção
Página
Endereços dos Fabricantes dos Componentes ...............................................................................................M-1
Compressor de Ar............................................................................................................................................M-1
Cilindros de Ar.................................................................................................................................................M-1
Aquecedores de Ar..........................................................................................................................................M-1
Motores de Partida Pneumáticos......................................................................................................................M-1
Alternadores....................................................................................................................................................M-1
Freios Auxiliares..............................................................................................................................................M-1
Correias...........................................................................................................................................................M-1
Conversores Catalíticos....................................................................................................................................M-1
Interruptores do Nível do Líquido de Arrefecimento do Motor............................................................................M-1
Embreagens....................................................................................................................................................M-1
Aquecedores de Líquido de Arrefecimento.......................................................................................................M-2
Placas de Acionamento....................................................................................................................................M-2
Motores de Partida Elétricos.............................................................................................................................M-2
Interruptores Eletrônicos..................................................................................................................................M-2
Controles de Proteção do Motor.......................................................................................................................M-2
Embreagens de Ventilador...............................................................................................................................M-2
Ventiladores.....................................................................................................................................................M-2
Luzes de Falhas...............................................................................................................................................M-2
Filtros...............................................................................................................................................................M-2
Flexplates........................................................................................................................................................M-2
Arrefecedores de Combustível..........................................................................................................................M-2
Bombas de combustível...................................................................................................................................M-2
Aquecedores de Combustível...........................................................................................................................M-3
Medidores........................................................................................................................................................M-3
Governadores..................................................................................................................................................M-3
Luvas de Proteção Térmica..............................................................................................................................M-3
Bombas Hidráulicas e de Direção Hidráulica....................................................................................................M-3
Conectores Em-linha........................................................................................................................................M-3
Aquecedores de Óleo.......................................................................................................................................M-3
Sistemas de Pré-lubrificação............................................................................................................................M-3
Radiadores......................................................................................................................................................M-3
Conjuntos de Acelerador..................................................................................................................................M-3
Conversores de Torque....................................................................................................................................M-3
Série ISC
Página M-b Seção M - Relação de Fabricantes dos Componentes

Página Intencionalmente Deixada em Branco


Série ISC Endereços dos Fabricantes dos Componentes
Seção M - Relação de Fabricantes dos Componentes Página M-1

Endereços dos Fabricantes dos Componentes (203-001)


NOTA: A lista a seguir contém os endereços e os números de telefone dos fornecedores dos acessórios utilizados
nos motores Cummins. Os fornecedores podem ser contatados diretamente para quaisquer especificações não
abrangidas neste manual.
Compressor de Ar Ingersoll-Rand Engine Correias
Starting Systems T.B.A. Belting Ltd.
Bendix Heavy Vehicles Systems
888 Industrial Drive P.O. Box 77
Div. da Allied Automotive
Elmhurst, IL 60126 Wigan
901 Cleveland Street
Telefone: (708) 530-3875 Lancashire
Elyria, OH 44036
Telefone: (216) 329-9000 StartMaster WN2 4XQ
Air Starting Systems Inglaterra
Holset Engineering Co., Inc.
Uma Divisão da Sycon Corporation Telefone: (0)1942-259221
1320 Kemper Meadow Drive
9595 Cheney Avenue Dayco Mfg.
Suite 500
P. O. Box 491 Belt Technical Center
Cincinnati, OH 45240
Marion, OH 43302 1955 Enterprize
Telefone: (513) 825-9600
Telefone: (614) 382-5771 Rochester Hills, MI 48309
Midland-Grau
Alternadores Telefone: (810) 853-8300
Heavy Duty Systems
Heavy Duty Group Headquarters Robert Bosch Ltd. Gates Rubber Company
10930 N. Pamona Avenue P.O. Box 98 900 S. Broadway
Kansas City, MO 64153 Broadwater Park Denver, CO 80217
Telefone: (816) 891-2470 North Orbital Road Goodyear Tire and
Denham Rubber Company
Cilindros de Ar
Uxbridge Industrial Products Div.
Bendix Ltd. Middlesex UD9 5HG 2601 Fortune Circle East
Douglas Road Inglaterra Indianapolis, IN 46241
Kingswood Telefone: (0)1895-838383 Telefone: (317) 898-4170
Bristol
Prestolite Electrics Conversores Catalíticos
Inglaterra
Cleveland Road
Telefone: 0117-671881 Donaldson Company, Inc.
Leyland
Catching Engineering PR5 1XB 1400 West 94th Street
1733 North 25th Avenue Inglaterra P.O. Box 1299
Melrose Park, IL 60160 Telefone: (0)1772-421663 Minneapolis, MN 55440
Telefone: (708) 344-2334 Telefone: (612) 887-3835
C. E. Niehoff & Co.
TEC - Hackett Inc. 2021 Lee Street Nelson Division
8909 Rawles Avenue Evanston, IL 60202 Exhaust and Filtration Systems
Indianapolis, IN 46219 Telefone: (708) 866-6030 1801 U.S. Highway 51 P.O. Box 428
Telefone: (317) 895-3670 Stoughton, WI 53589
Delco-Remy America
Aquecedores de Ar Telefone: (608) 873-4200
2401 Columbus Avenue
Fleetguard, Inc. P.O. Box 2439 Walker Manufacturing
1200 Fleetguard Road Anderson, IN 46018 3901 Willis Road
Cookeville, TN 38502 Telefone: (317) 646-3528 P.O. Box 157
Telefone: (615) 526-9551 Grass Lake, MI 49240
Leece-Neville Corp.
Telefone: (517) 522-5500
Kim Hotstart Co. 400 Main Street
P.O. Box 11245 Arcade, NY 14009 Interruptores do Nível do Líquido
Spokane, WA 99211-0245 Telefone: (716) 492-1700 de Arrefecimento do Motor
Telefone: (509) 534-6171 Freios Auxiliares Robertshaw Controls Company
Motores de Partida Pneumáticos P.O. Box 400
The Jacobs Manufacturing Company
Knoxville, TN 37901
Ingersoll Rand Vehicle Equipment Division
Telefone: (216) 885-1773
Chorley New Road 22 East Dudley Town Road
Horwich Bloomfield, CT 06002 Embreagens
Bolton Telefone: (203) 243-1441 Twin Disc International S.A.
Lancashire Chaussee de Namur
Inglaterra Nivelles
BL6 6JN Bélgica
Telefone: 01204-65544 Telefone: 067-224941
Endereços dos Fabricantes dos Componentes Série ISC
Página M-2 Seção M - Relação de Fabricantes dos Componentes

Twin Disc Incorporated Teddington Industrial Schwitzer


1328 Racine Street Equipment 6040 West 62nd Street
Racine, WI 53403 Windmill Road P.O. Box 80-B
Telefone: (414) 634-1981 Sunbury on Thames Indianapolis, IN 46206
Middlesex Telefone: (317) 328-3010
Aquecedores de Líquido de
TW16 7HF Luzes de Falhas
Arrefecimento
Inglaterra
Fleetguard, Inc. Telefone: (0)9327-85500 Cutler-Hammer Products
1200 Fleetguard Road Eaton Corporation
Embreagens de Ventilador 4201 N. 59th Street
Cookeville, TN 38502
Telefone: (615) 526-9551 Kysor Cooling Systems N.A. Milwaukee, WI 53216
6040 West 62nd Street Telefone: (414) 449-6600
Placas de Acionamento
Indianapolis, IN 46278 Filtros
Detroit Diesel Allison Telefone: (317) 328-3330
Divisão da General Motors Fleetguard International Corp.
Holset Engineering Co. Ltd. Cavalry Hill Industrial Park
Corporation
ST Andrews Road Weedon
P.O. Box 894
Huddersfield, West Yorkshire Northampton NN7 4TD
Indianapolis, IN 46206-0917
England HD1 6RA Inglaterra
Telefone: (317) 242-5000
Telefone: (0)1484-22244 Telefone: 01327-341313
Motores de Partida Elétricos
Horton Industries, Inc. Fleetguard, Inc.
Prestolite Electrics P.O. Box 9455 1200 Fleetguard Road
Cleveland Road Minneapolis, MN 55440 Cookeville, TN 38502
Leyland Telefone: (612) 378-6410 Telefone: 1-800-22-Filters
PR5 1XB
Rockford Clutch Company (1-800-223-4583)
Inglaterra
1200 Windsor Road Flexplates
Telefone: 01772-421663
P.O. Box 2908
Delco-Remy America Rockford, IL 61132-2908 Corrugated Packing and
2401 Columbus Avenue Telefone: (815) 633-7460 Sheet Metal
P.O. Box 2439 Hamsterley
Ventiladores
Anderson, IN 46018 Newcastle Upon Tyne
Telefone: (317) 646-3528 Truflo Ltd. Inglaterra
Westwood Road Telefone: (0)1207-560-505
Leece-Neville Corp.
Birmingham
400 Main Street Allison Transmission
B6 7JF
Arcade, NY 14009 Divisão da General Motors
Inglaterra
Telefone: (716) 492-1700 Corporation
Telefone: (0)121-3283041
Nippondenso Inc. P.O. Box 894
Hayes-Albion Corporation Indianapolis, IN 46206-0917
2477 Denso Drive
Jackson Manufacturing Plant Telefone: (317) 242-5000
P.O. Box 5133
1999 Wildwood Avenue
Southfield, MI 48086 Midwest Mfg. Co.
Jackson, MI 49202
Telefone: (313) 350-7500 29500 Southfield Road, Suite 122
Telefone: (517) 782-9421
Interruptores Eletrônicos Southfield, MI 48076
Engineered Cooling Systems, Inc. Telefone: (313) 642-5355
Cutler-Hammer Products 201 W. Carmel Drive
Eaton Corporation Wohlert Corporation
Carmel, IN 46032
4201 N. 59th Street 708 East Grand River Avenue
Telefone: (317) 846-3438
Milwaukee, WI 53216 P.O. Box 20217
Brookside Corporation Lansing, MI 48901
Telefone: (414) 449-6600
P.O. Box 30 Telefone: (517) 485-3750
Controles de Proteção do Motor McCordsville, IN 46055
Arrefecedores de Combustível
Flight Systems Headquarters Telefone: (317) 335-2014
Hempt Road Hayden, Inc.
TCF Aerovent Company
P.O. Box 25 1531 Pomona Road
9100 Purdue Rd., Suite 101
Mechanicsburg, PA 17055 P.O. Box 848
Indianapolis, IN 46268-1190
Telefone: (717) 697-0333 Corona, CA 91718-0848
Telefone: (317) 872-0030
Telefone: (909) 736-2665
The Nason Company Kysor-Cadillac
2810 Blue Ridge Blvd. Bombas de combustível
1100 Wright Street
West Union, SC 29696 Cadillac, MI 49601 Robert Bosch Corp.
Telefone: (803) 638-9521 Telefone: (616) 775-4681 Automotive Group
2800 South 25th Ave.
Broadview, IL 60153
Série ISC Endereços dos Fabricantes dos Componentes
Seção M - Relação de Fabricantes dos Componentes Página M-3

Aquecedores de Combustível Sperry Vickers L and M Radiator, Inc.


P.O. Box 302 1414 East 37th Street
Fleetguard, Inc.
Troy, MI 48084 Hibbing, MN 55746
1200 Fleetguard Road
Telefone: (313) 280-3000 Telefone: (218) 263-8993
Cookeville, TN 38502
Telefone: (615) 526-9551 Z.F. Conjuntos de Acelerador
P.O. Box 1340 Williams Controls, Inc.
Medidores
Grafvonsoden Strasse 14100 SW 72nd Avenue
Grasslin U.K. Ltd. 5-9 D7070 Portland, OR 97224
Vale Rise Schwaebisch Gmuend Telefone: (503) 684-8600
Tonbridge Alemanha
Kent Telefone: 7070-7171-31510 Conversores de Torque
TN9 1TB Twin Disc International S.A.
Conectores Em-linha
Inglaterra Chaussee de Namur
Telefone: (0)1732-359888 Pioneer-Standard Electronics, Inc. Nivelles
5440 Neiman Parkway Bélgica
Datcon Instruments
Solon, OH 44139 Telefone: 067-224941
P.O. Box 128
Telefone: (216) 349-1300
East Petersburg, PA 17520 Twin Disc Incorporated
Telefone: (717) 569-5713 Deutsch 1328 Racine Street
Industrial Products Division Racine, WI 53403-1758
Rochester Gauges, Inc.
37140 Industrial Avenue Telefone: (414) 634-1981
11616 Harry Hines Blvd.
Hemet, CA 92343
P.O. Box 29242 Rockford Powertrain, Inc.
Telefone: (714) 929-1200
Dallas, TX 75229 Off-Highway Systems
Telefone: (214) 241-2161 Aquecedores de Óleo 1200 Windsor Road
Governadores Fleetguard, Inc. P.O. Box 2908
1200 Fleetguard Road Rockford, IL 61132-2908
Woodward Governor Co.
Cookeville, TN 38502 Telefone: (815) 633-7460
P.O. Box 1519
Telefone: (615) 526-9551 Modine Mfg. Co.
Fort Collins, CO 80522
Telefone: (303) 482-5811 Kim Hotstart Co. 1500 DeKoven Avenue
(800) 523-2831 P.O. Box 11245 Racine, WI 53401
Spokane, WA 99211-0245 Telefone: (414) 636-1640
Barber Colman Co.
Telefone: (509) 534-6171
1354 Clifford Avenue
Loves Park, IL 61132 Sistemas de Pré-lubrificação
Telefone: (815) 637-3000 RPM Industries, Inc.
United Technologies Suite 109
Diesel Systems 55 Hickory Street
1000 Jorie Blvd. Washington, PA 15301
Suite 111 Telefone: (412) 228-5130
Oak Brook, IL 69521 Radiadores
Telefone: (312) 325-2020
JB Radiator Specialties, Inc.
Luvas de Proteção Térmica P.O. Box 292087
Bentley Harris Manufacturing Co. Sacramento, CA 95829-2087
100 Bentley Harris Way Telefone: (916) 381-4791
Gordonville, TN 38563 The G&O Manufacturing Company
Telefone: (313) 348-5779 100 Gando Drive
Bombas Hidráulicas e de Direção P.O. Box 1204
Hidráulica New Haven, CT 06505-1204
Telefone: (203) 562-5121
Honeywell Control Systems Ltd.
Honeywell House Young Radiator Company
Arlington Business Place 2825 Four Mile Road
Bracknell Racine, WI 53404
Berks RG12 1EB Telefone: (910) 271-2397
Telefone: (0)1344-656000
Endereços dos Fabricantes dos Componentes Série ISC
Página M-4 Seção M - Relação de Fabricantes dos Componentes

Anotações
Série ISC
Seção V - Especificações Página V-a

Seção V - Especificações
Conteúdo da Seção
Página
Conversões - Frações e Decimais de Polegadas para Milímetros ................................................................ V-15
Tabela de Conversão......................................................................................................................................V-15
Conversões de Newton-Metro para Libra-Pé .................................................................................................V-16
Tabela de Conversão......................................................................................................................................V-16
Especificações de Filtros Cummins/Fleetguard® ...........................................................................................V-11
Informações Gerais.........................................................................................................................................V-11
Fatores de Conversão de Pesos e Medidas ...................................................................................................V-19
Tabela de Conversão......................................................................................................................................V-19
Marcas de Identificação dos Parafusos e Valores de Torque .......................................................................V-13
Informações Gerais.........................................................................................................................................V-13
Marcas de Identificação dos Parafusos e Valores de Torque - Sistema Americano..........................................V-13
Marcas de Identificação dos Parafusos e Valores de Torque - Sistema Métrico...............................................V-13
Motor Geral .......................................................................................................................................................V-2
Especificações..................................................................................................................................................V-2
Sistema de Admissão de Ar .............................................................................................................................V-6
Especificações..................................................................................................................................................V-6
Sistema de Ar Comprimido ..............................................................................................................................V-9
Especificações..................................................................................................................................................V-9
Cummins 18.7 Modelo CFM...........................................................................................................................V-9
Sistema de Arrefecimento ................................................................................................................................V-5
Especificações..................................................................................................................................................V-5
Sistema de Combustível ...................................................................................................................................V-3
Especificações..................................................................................................................................................V-3
Sistema de Escape ...........................................................................................................................................V-7
Especificações..................................................................................................................................................V-7
Sistema de Óleo Lubrificante ...........................................................................................................................V-4
Especificações..................................................................................................................................................V-4
Sistema Elétrico ................................................................................................................................................V-8
Baterias (Densidade Específica)........................................................................................................................V-8
Tabela de Machos e Brocas - Sistemas Americano e Métrico ......................................................................V-18
Informações Gerais.........................................................................................................................................V-18
Tensão da Correia de Acionamento ...............................................................................................................V-12
Tabela de Tensão...........................................................................................................................................V-12
Teste do Motor ................................................................................................................................................V-10
Especificações................................................................................................................................................V-10
Valores de Torque de Bujões .........................................................................................................................V-17
Tabela de Torques..........................................................................................................................................V-17
Série ISC
Página V-b Seção V - Especificações

Página Intencionalmente Deixada em Branco


Série ISC
Seção V - Especificações Página V-1
Motor Geral Série ISC
Página V-2 Seção V - Especificações

Motor Geral
Especificações
Veja abaixo as especificações gerais dos motores abrangidos neste manual.
Potência......................................................................................................Consulte a plaqueta de dados do motor.
Ordem de Ignição.....................................................................................................................................1-5-3-6-2-4
Rotação da Árvore de Manivelas (vista pela parte dianteira do motor)............................................. Sentido horário
Cilindrada
ISC......................................................................................................................................8,3 litros [504,5 pol3]
ISL.........................................................................................................................................8,9 litros [540 pol3]
Diâmetro e Curso
ISC...........................................................................................................114 mm [4,49 pol] x 135 mm [5,32 pol]
ISL........................................................................................................114 mm [4,49 pol] x 144,5 mm [5,69 pol]
Peso Seco
ISC.............................................................................................................................................754 kg [1662 lb]
ISL..............................................................................................................................................761 kg [1678 lb]
Peso Úmido
ISC.............................................................................................................................................788 kg [1737 lb]
ISL..............................................................................................................................................798 kg [1760 lb]
Regulagem das Válvulas no Cabeçote
Regulagem da Válvula de Admissão....................................................................................0,305 mm [0,012 pol]
Regulagem da Válvula de Escape.......................................................................................0,559 mm [0,022 pol]
Ajuste do Freio-motor...............................................................................................................2,286 mm [0,090 pol]
Série ISC Sistema de Combustível
Seção V - Especificações Página V-3

Sistema de Combustível
Especificações
Pressão Máxima da Linha de Retorno de Combustível..........................................................254 mm-Hg [10 pol-Hg]
Restrição Máxima na Entrada de Combustível na Entrada da Bomba de Engrenagens (Filtro Sujo e Sob Carga). .305
mm-Hg [10 pol-Hg]
Restrição Máxima na Entrada de Combustível na Conexão do OEM (Filtro Sujo e Sob Carga)....203 mm-Hg [8 pol-
Hg]
Pressão Mínima da Bomba de Engrenagens
Durante o Giro de Partida.............................................................................................................69 kPa [10 psi]
Durante a Condição Nominal......................................................................................................483 kPa [70 psi]
Queda Máxima da Pressão do Filtro.................................................................................................138 kPa [20 psi]
Pressão Mínima da Bomba de Transferência (entrada da bomba de engrenagens durante o giro de partida do motor)
............................................................................................................................................................35 kPa [5 psi]
Rotação Mínima de Partida do Motor............................................................................................................150 rpm
Sistema de Óleo Lubrificante Série ISC
Página V-4 Seção V - Especificações

Sistema de Óleo Lubrificante


Especificações
Pressão do Óleo
Em Marcha Lenta (mínima permitida)............................................................................................69 kPa [10 psi]
Na Rotação Nominal (mínima permitida).....................................................................................207 kPa [30 psi]
Pressão Regulada do Óleo...............................................................................................................517 kPa [75 psi]
Capacidade do Filtro de Óleo Lubrificante..................................................................3,78 litros [4 quartos de galão]
Capacidade do Cárter de Óleo, Baixa a Alta (ISC)
Cárter de Óleo Padrão......................................................................15,1 a 18,9 litros [16 a 20 quartos de galão]
Cárter de Óleo Padrão com Placa de Reforço do Bloco dos Cilindros16,1 a 19,9 litros [17 a 21 quartos de galão]
Capacidade Total do Sistema (Cárter de Óleo e Filtro de Óleo Novo) (ISC)
Cárter de Óleo Padrão........................................................................................22,7 litros [24 quartos de galão]
Cárter de Óleo Padrão com Placa de Reforço do Bloco dos Cilindros..................23,7 litros [25 quartos de galão]
Capacidade do Cárter de Óleo, Baixa a Alta (ISL)
Cárter de Óleo Padrão......................................................................18,9 a 22,7 litros [20 a 24 quartos de galão]
Cárter de Óleo Padrão com Placa de Reforço do Bloco dos Cilindros19,9 a 23,7 litros [21 a 25 quartos de galão]
Capacidade Total do Sistema (Cárter de Óleo e Filtro de Óleo Novo) (ISL)
Cárter de Óleo Padrão........................................................................................26,5 litros [28 quartos de galão]
Cárter de Óleo Padrão com Placa de Reforço do Bloco dos Cilindros..................27,4 litros [29 quartos de galão]
Série ISC Sistema de Arrefecimento
Seção V - Especificações Página V-5

Sistema de Arrefecimento
Especificações
Capacidade de Líquido de Arrefecimento (somente o motor).................................12,4 litros [13,1 quartos de galão]
Faixa Padrão de Modulação do Termostato.........................................................................82 a 93ºC [180 a 200ºF]
Pressão Mínima Recomendada da Tampa.......................................................................................103 kPa [15 psi]
Taxa Mínima de Abastecimento (sem alarme de nível baixo)...................................................11,4 litros/min [3 gpm]
Tempo Máximo de Desaeração................................................................................................................25 minutos
Temperatura Máxima do Líquido de Arrefecimento do Tanque Superior.............................................107°C [225°F]
Anteparos de Inverno
Área mínima permitida para passagem do ar...........................................................................774 cm2 [120 pol2]
Sistema de Admissão de Ar Série ISC
Página V-6 Seção V - Especificações

Sistema de Admissão de Ar
Especificações
PRECAUÇÃO
O ar de admissão do motor deve ser filtrado para impedir que sujeira e detritos entrem no motor. Se a
tubulação de admissão de ar estiver danificada ou solta, o ar não filtrado entrará no motor e causará desgaste
prematuro.
Restrição Máxima de Admissão
Elemento do Filtro de Ar Limpo....................................................................................25,4 cm H2O [10 pol H2O]
Elemento do Filtro de Ar Sujo......................................................................................63.5 cm-H2O [25 pol-H2O]
Restrição do Arrefecedor Ar-ar (máxima)..............................................................................152 mm-Hg [6,0 pol-Hg]
Série ISC Sistema de Escape
Seção V - Especificações Página V-7

Sistema de Escape
Especificações
Restrição Máxima de Escape:
Filtro de Particulados de Diesel do Sistema de Pós-tratamento (Filtro Limpo).....................229 mm-Hg [9 pol-Hg]
Filtro de Particulados de Diesel do Sistema de Pós-tratamento (Filtro Sujo)...................406 mm-Hg [16,0 pol-Hg]
Sistema Elétrico Série ISC
Página V-8 Seção V - Especificações

Sistema Elétrico
Baterias (Densidade Específica)
Densidade Específica a 27°C [80°F] Estado da Carga
1,260 a 1,280 100 por cento
1,230 a 1,250 75 por cento
1,200 a 1,220 50 por cento
1,170 a 1,190 25 por cento
1,110 a 1,130 Descarregada
Série ISC Sistema de Ar Comprimido
Seção V - Especificações Página V-9

Sistema de Ar Comprimido
Especificações
Cummins 18.7 Modelo CFM
Cilindros.................................................................................................................................................................1
Volume Deslocado pelo Compressor a 1250 rpm..........................................6,6 l/seg. [14,0 pés cúbicos por minuto]
Deslocamento do Pistão........................................................................................31 cc [19,405 polegadas cúbicas]
Diâmetro.......................................................................................................................................85 mm [3,346 pol]
Curso............................................................................................................................................56 mm [2,204 pol]
Rotação.........................................................................................................................................Rotação do motor
Arrefecimento......................................................................................................Líquido de arrefecimento do motor
Lubrificação......................................................................................................................Óleo lubrificante do motor
Tamanhos das Linhas de Tubulação
Entrada e Saída de Líquido de Arrefecimento..............................................................................3/4 x 116 STOR
Entrada de Ar.................................................................................................................25,4 mm [1 pol] Nominal
Saída de Ar...................................................................................................................................M27 x 2 STOR
Pórtico de Descarga......................................................................................................................M10 x 1 STOR
Montagem Direta do Governador..........................................................................................................M8 x 1,25
Altura Total (Aproximada)...........................................................................................................217,4 mm [8,56 pol]
Largura Total (Aproximada)...........................................................................................................142 mm [5,59 pol]
Comprimento Total (Aproximado)..................................................................................................216 mm [8,50 pol]
Peso (Aproximado)..............................................................................................................................15 kg [35,0 lb]
Teste do Motor Série ISC
Página V-10 Seção V - Especificações

Teste do Motor
Especificações
Especificações de Sopro de Gases no Cárter................................................................ 30,5 cm-H2O [12,0 pol-H2O]
Série ISC Especificações de Filtros Cummins/Fleetguard®
Seção V - Especificações Página V-11

Especificações de Filtros Cummins/Fleetguard®


Informações Gerais
A Cummins Filtration, que fabrica os produtos Fleetguard®, é uma divisão da Cummins Inc. Os filtros Fleetguard®
são desenvolvidos através de testes conjuntos na Cummins e na Fleetguard. Os filtros Fleetguard® são equipamentos
padrão em motores Cummins® novos. A Cummins Brasil Ltda. recomenda o uso desses filtros.
Os produtos Fleetguard® atendem a todos os padrões de Testes Aprovados pela Cummins fornecendo a filtragem
com a qualidade necessária para atingir a vida útil de projeto do motor. Se forem utilizadas outras marcas, o cliente
deve insistir em adquirir produtos que tenham sido testados pelo fabricante para satisfazerem os padrões de alta
qualidade da Cummins.
A Cummins não pode ser responsável por problemas causados por filtros não genuínos que não atendem aos
requisitos de desempenho e durabilidade da Cummins.

Números de Peça dos Filtros


Filtro de Óleo Lubrificante
Número de Peça Cummins® 3401544
Número de Peça Fleetguard® LF9009

Filtro de Combustível (Principal, Lado da Pressão)


Número de Peça Cummins® 4940647
Número de Peça Fleetguard® FF5636

Filtro de Combustível (Secundário, Lado da Sucção, com Sensor de Água no Combustível)


Número de Peça Cummins® 4934879
Número de Peça Fleetguard® FS1065

Elemento do Respiro do Cárter


Número de Peça Cummins® 4939749
Número de Peça Fleetguard® CV5060300

NOTA: Deve ser utilizado um filtro de óleo lubrificante LF9009. Um filtro de óleo lubrificante tipo venturi deve ser
utilizado para se obter a vantagem da seção de filtragem de desvio do filtro de óleo. Não use um filtro de óleo
lubrificante LF3000. A durabilidade do motor será reduzida com o uso do filtro de óleo lubrificante incorreto.
Tensão da Correia de Acionamento Série ISC
Página V-12 Seção V - Especificações

Tensão da Correia de Acionamento


Tabela de Tensão
Tamanho da Correia Número de Peça do Medidor de Tensão de Correia Faixa de Tensão de Correia
SAE Tensão da Correia Nova Usada*
Tipo 'Pressão' Burroughs N lbf N lbf
0,380 pol 3822524 620 140 270 a 490 60 a 110
0,440 pol 3822524 620 140 270 a 490 60 a 110
1/2 pol 3822524 ST-1138 620 140 270 a 490 60 a 110
11/16 pol 3822524 ST-1138 620 140 270 a 490 60 a 110
3/4 pol 3822524 ST-1138 620 140 270 a 490 60 a 110
7/8 pol 3822524 ST-1138 620 140 270 a 490 60 a 110
4 ranhuras 3822524 ST-1138 620 140 270 a 490 60 a 110
5 ranhuras 3822524 ST-1138 670 150 270 a 530 60 a 120
6 ranhuras 3822525 ST-1293 710 160 290 a 580 65 a 130
8 ranhuras 3822525 ST-1293 890 200 360 a 710 80 a 160
10 ranhuras 3822525 3823138 1110 250 440 a 890 100 a 200
12 ranhuras 3822525 3823138 1330 300 530 a 1070 120 a 240
Seção K de 12 ranhuras 3822525 3823138 1330 300 890 a 1070 200 a 240

NOTA: Esta tabela não se aplica a tensionadores automáticos de correias.


* Uma correia é considerada usada depois de dez minutos ou mais de operação em um motor funcionando.
* Se a tensão da correia usada estiver abaixo do valor mínimo, aperte a correia no valor máximo permitido para
correias usadas.
Série ISC Marcas de Identificação dos Parafusos e Valores de Torq [...]
Seção V - Especificações Página V-13

Marcas de Identificação dos Parafusos e Valores de Torque


Informações Gerais
PRECAUÇÃO
Quando substituir parafusos, utilize sempre um parafuso de mesma medida e comprimento que aquele sendo
substituído. O uso de parafusos incorretos pode resultar em danos para o motor.
Parafusos e porcas métricas são identificados pelo número de grau estampado na cabeça do parafuso ou na
superfície da porca. Os parafusos no sistema Americano são identificados por linhas radiais estampadas na cabeça
do parafuso.
Os exemplos abaixo indicam como os parafusos são identificados:

NOTAS:
1. Utilize sempre os valores de torque apresentados nas tabelas abaixo quando os valores específicos de torque
não estiverem disponíveis.
2. Não utilize os valores de torque no lugar dos valores especificados em outras seções deste manual.
3. Os valores de torque na tabela são baseados no uso de roscas lubrificadas.
4. Quando o valor de lb-pé for menor que 10, converta esse valor para lb-pol para obter um torque melhor com um
torquímetro em lb-pol. Exemplo: 6 lb-pé é igual a 72 lb-pol.

Marcas de Identificação dos Parafusos e Valores de Torque - Sistema Métrico

Tamanho do Torque Torque Torque


Corpo
Diâmetro Ferro Fundido Alumínio Ferro Fundido Alumínio Ferro Fundido Alumínio
mm N•m lb-pé N•m lb-pé N•m lb-pé N•m lb-pé N•m lb-pé N•m lb-pé
6 9 5 7 4 13 10 7 4 14 9 7 4
7 14 9 11 7 18 14 11 7 23 18 11 7
8 23 17 18 14 33 25 18 14 40 29 18 14
10 45 33 30 25 65 50 30 25 70 50 30 25
12 80 60 55 40 115 85 55 40 125 95 55 40
14 125 90 90 65 180 133 90 65 195 145 90 65
16 195 140 140 100 280 200 140 100 290 210 140 100
18 280 200 180 135 390 285 180 135 400 290 180 135
20 400 290 — — 550 400 — — — — — —

Marcas de Identificação dos Parafusos e Valores de Torque - Sistema Americano


Marcas de Identificação dos Parafusos e Valores de Torq [...] Série ISC
Página V-14 Seção V - Especificações

Tamanho do Corpo Ferro Fundido Alumínio Ferro Fundido Alumínio


do Parafuso
N•m lb-pé N•m lb-pé N•m lb-pé N•m lb-pé
1/4 - 20 9 7 8 6 15 11 8 6
1/4 - 28 12 9 9 7 18 13 9 7
5/16 - 18 20 15 16 12 30 22 16 12
5/16 - 24 23 17 19 14 33 24 19 14
3/8 - 16 40 30 25 20 55 40 25 20
3/8 - 24 40 30 35 25 60 45 35 25
7/16 - 14 60 45 45 35 90 65 45 35
7/16 - 20 65 50 55 40 95 70 55 40
1/2 - 13 95 70 75 55 130 95 75 55
1/2 - 20 100 75 80 60 150 110 80 60
9/16 - 12 135 100 110 80 190 140 110 80
9/16 - 18 150 110 115 85 210 155 115 85
5/8 - 11 180 135 150 110 255 190 150 110
5/8 - 18 210 155 160 120 290 215 160 120
3/4 - 10 325 240 255 190 460 340 255 190
3/4 - 16 365 270 285 210 515 380 285 210
7/8 - 9 490 360 380 280 745 550 380 280
7/8 - 14 530 390 420 310 825 610 420 310
1-8 720 530 570 420 1100 820 570 420
1 - 14 800 590 650 480 1200 890 650 480
Série ISC Conversões - Frações e Decimais de Polegadas para Milím [...]
Seção V - Especificações Página V-15

Conversões - Frações e Decimais de Polegadas para Milímetros


Tabela de Conversão
Fração polegada mm Fração polegada mm
1/64 0.0156 0.397 33/64 0.5156 13.097
1/32 0.0313 0.794 17/32 0.5313 13.494
3/64 0.0469 1.191 35/64 0.5469 13.891
1/16 0.0625 1.588 9/16 0.5625 14.288
5/64 0.0781 1.984 37/64 0.5781 14.684
3/32 0.0938 2.381 19/32 0.5938 15.081
7/64 0.1094 2.778 39/64 0.6094 15.478
1/8 0.1250 3.175 5/8 0.6250 15.875
9/64 0.1406 3.572 41/64 0.6406 16.272
5/32 0.1563 3.969 21/32 0.6563 16.669
11/64 0.1719 4.366 43/64 0.6719 17.066
3/16 0.1875 4.763 11/16 0.6875 17.463
13/64 0.2031 5.159 45/64 0.7031 17.859
7/32 0.2188 5.556 23/32 0.7188 18.256
15/64 0.2344 5.953 47/64 0.7344 18.653
1/4 0.2500 6.350 3/4 0.7500 19.050
17/64 0.2656 6.747 49/64 0.7656 19.447
9/32 0.2813 7.144 25/32 0.7813 19.844
19/64 0.2969 7.541 51/64 0.7969 20.241
5/16 0.3125 7.938 13/16 0.8125 20.638
21/64 0.3281 8.334 53/64 0.8281 21.034
11/32 0.3438 8.731 27/32 0.8438 21.431
23/64 0.3594 9.128 55/64 0.8594 21.828
3/8 0.3750 9.525 7/8 0.8750 22.225
25/64 0.3906 9.922 57/64 0.8906 22.622
13/32 0.4063 10.319 29/32 0.9063 23.019
27/64 0.4219 10.716 59/64 0.9219 23.416
7/16 0.4375 11.113 15/16 0.9375 23.813
29/64 0.4531 11.509 61/64 0.9531 24.209
15/32 0.4688 11.906 31/32 0.9688 24.606
31/64 0.4844 12.303 63/64 0.9844 25.003
1/2 0.5000 12.700 1 1.0000 25.400

Fator de Conversão: 1 polegada = 25,4 mm


Conversões de Newton-Metro para Libra-Pé Série ISC
Página V-16 Seção V - Especificações

Conversões de Newton-Metro para Libra-Pé


Tabela de Conversão
N•m lb-pé N•m lb-pé N•m lb-pé
1 9 lb-pol 55 41 155 114
5 44 lb-pol 60 44 160 118
6 53 lb-pol 65 48 165 122
7 62 lb-pol 70 52 170 125
8 71 lb-pol 75 55 175 129
9 80 lb-pol 80 59 180 133
10 89 lb-pol 85 63 185 136
11 97 lb-pol 90 66 190 140
12 106 lb-pol 95 70 195 144
14 124 lb-pol 100 74 200 148
15 133 lb-pol 105 77 205 151
16 142 lb-pol 110 81 210 155
18 159 lb-pol 115 85 215 159
20 15 lb-pé 120 89 220 162
25 18 125 92 225 165
30 22 130 96 230 170
35 26 135 100 235 173
40 30 140 103 240 177
45 33 145 107 245 180
50 37 150 111 250 184
NOTA: Para converter Newton-Metros para Quilograma-Metros divida Newton-Metros por 9,803.
Série ISC Valores de Torque de Bujões
Seção V - Especificações Página V-17

Valores de Torque de Bujões


Tabela de Torques
Tamanho Torque Torque
Rosca Diâmetro Externo da Componentes em Alumínio Componentes em Ferro
Rosca Fundido ou Aço
pol pol N•m lb-pé N•m lb-pé
1/16 0.32 5 45 lb-pol 15 10
1/8 0.41 15 10 20 15
1/4 0.54 20 15 25 20
3/8 0.68 25 20 35 25
1/2 0.85 35 25 55 40
3/4 1.05 45 35 75 55
1 1.32 60 45 95 70
1-1/4 1.66 75 55 115 85
1-1/2 1.90 85 65 135 100
Tabela de Machos e Brocas - Sistemas Americano e Métric [...] Série ISC
Página V-18 Seção V - Especificações

Tabela de Machos e Brocas - Sistemas Americano e Métrico


Informações Gerais
NOTA SOBRE A SELEÇÃO DE TAMANHOS DE MACHOS/BROCAS: As dimensões de machos/brocas fornecidas
na tabela abaixo correspondem à dimensão teórica aplicável para aproximadamente 60% e 75% da profundidade
da rosca. Geralmente, recomenda-se que seja selecionada uma broca com diâmetro estipulado na coluna de 60%,
garantindo assim um potencial de retenção de 90%. As dimensões das brocas estipuladas na coluna de 75% são
recomendadas para a confecção de roscas em orifício de pouca profundidade (com profundidade de rosca inferior a
1 1/2 vezes o diâmetro do orifício) em metais macios e aço doce.
Série ISC Fatores de Conversão de Pesos e Medidas
Seção V - Especificações Página V-19

Fatores de Conversão de Pesos e Medidas


Tabela de Conversão
Para
converter do Do sistema
Sistema Métrico
Americano para o
Quantidade Sistema Americano Métrico
para o Sistema
Métrico Americano
Multiplique Multiplique por
por
Nome da Unidade Abreviação Nome da Unidade Abreviação
polegada pol2 milímetros mm2 645.16 0.001550
quadrada quadrados
Área centímetros cm2 6.452 0.155
quadrados
pé quadrado ft2 metro quadrado m2 0.0929 10.764
O combustível libras por lb/hp-hr gramas por g/kW-hr 608.277 0.001645
Consumo horas de potência kilowatt-hora
Milhas por galão mpg Quilômetros por km/l 0.4251 2.352
O combustível litro
Desempenho galões por milha gpm litros por l/km 2.352 0.4251
quilômetro
Força libra-força lbf Newton N 4.4482 0.224809
polegada pol milímetros mm 25.40 0.039370
Comprimento
pé ft milímetros mm 304.801 0.00328
Potência potência HP quilowatt kW 0.746 1.341
libra-força por psi quilopascal kPa 6.8948 0.145037
polegada
quadrada
polegadas de pol Hg quilopascal kPa 3.3769 0.29613
mercúrio
polegadas de pol H2O quilopascal kPa 0.2488 4.019299
água
Pressão
polegadas de pol Hg milímetros de mm Hg 25.40 0.039370
mercúrio mercúrio
polegadas de pol H2O milímetros de mm H2O 25.40 0.039370
água água
bar bar quilopascais kPa 100.001 0.00999
bar bar milímetros de mm Hg 750.06 0.001333
mercúrio
Temperatura Fahrenheit °F centígrados °C (°F-32) ÷1,8 (1,8 x °C) +32
libra-força por pé lb-pé Newton-metro N•m 1.35582 0.737562
Torque libra-força por lb-pol Newton-metro N•m 0.113 8.850756
polegada
Velocidade milhas/hora mph quilômetros/hora kmh 1.6093 0.6214
galão (EUA) gal litro l 3.7853 0.264179
Volume: galão (Imp*) gal litro l 4.546 0.219976
líquido
deslocamento
polegada cúbica pol3 litro l 0.01639 61.02545
polegada cúbica pol3 centímetro cúbico cm3 16.387 0.06102
Peso (massa) libras (inglesa) lb quilogramas kg 0.4536 2.204623
Fatores de Conversão de Pesos e Medidas Série ISC
Página V-20 Seção V - Especificações

Unidade Térmica - BTU joules J 1054.5 0.000948


Sistema Britânico
Trabalho Unidade Térmica - BTU quilowatt-hora kW-hr 0.000293 3414
Sistema Britânico
horas de potência hp-hr quilowatt-hora kW-hr 0.746 1.341
Índice
Página X-1

Acionamento da Bomba Hidráulica .............................................................9-1 Montagem.................................................................................................7-26


Inspeção para Reutilização.........................................................................9-2 Passos Finais............................................................................................7-27
Instalação...................................................................................................9-2 Passos Preparatórios................................................................................7-22
Limpeza......................................................................................................9-1 Remoção..................................................................................................7-22
Remoção....................................................................................................9-1 Bujão de Roscas Paralelas .........................................................................17-6
Adaptador da Conexão de Admissão de Ar ............................................10-44 Instalação.................................................................................................17-7
Informações Gerais.................................................................................10-44 Limpeza e Inspeção para Reutilização......................................................17-6
Instalação...............................................................................................10-45 Remoção..................................................................................................17-6
Limpeza e Inspeção para Reutilização....................................................10-45 Bujão-tubo ..................................................................................................17-4
Passos Finais..........................................................................................10-46 Instalação.................................................................................................17-5
Passos Preparatórios..............................................................................10-44 Limpeza e Inspeção para Reutilização......................................................17-5
Remoção................................................................................................10-44 Cárter de Poço Central.........................................................................17-5
Alternador ...................................................................................................13-2 Remoção..................................................................................................17-4
Informações Gerais...................................................................................13-2 Bujão-copo .................................................................................................17-3
Instalação.................................................................................................13-5 Instalação.................................................................................................17-4
Passos Finais............................................................................................13-6 Limpeza e Inspeção para Reutilização......................................................17-3
Passos Preparatórios................................................................................13-4 Remoção..................................................................................................17-3
Remoção..................................................................................................13-5 Cabeçote do Compressor de Ar Monocilíndrico .......................................12-9
Teste........................................................................................................13-3 Instalação...............................................................................................12-10
Verificação Inicial......................................................................................13-2 Passos Finais..........................................................................................12-10
Amaciamento do Motor (Dinamômetro de Chassi) ...................................14-9 Passos Preparatórios................................................................................12-9
Informações Gerais...................................................................................14-9 Remoção..................................................................................................12-9
Teste........................................................................................................14-9 Cabeçote do Filtro de Combustível ...........................................................6-18
Amaciamento do Motor (Dinamômetro de Motor) ...................................14-17 Desmontagem...........................................................................................6-19
Informações Gerais.................................................................................14-17 Inspeção para Reutilização.......................................................................6-20
Instruções de Amaciamento....................................................................14-17 Instalação.................................................................................................6-20
Amaciamento do Motor (Sem Dinamômetro) ..........................................14-11 Montagem.................................................................................................6-20
Teste......................................................................................................14-11 Passos Finais............................................................................................6-21
Análise do Óleo Lubrificante e do Filtro ...................................................7-32 Passos Preparatórios................................................................................6-18
Inspeção...................................................................................................7-32 Remoção..................................................................................................6-19
Aquecedor do Líquido de Arrefecimento do Motor ..................................8-11 Cabeçote do Filtro de Óleo Lubrificante ...................................................7-14
Instalação.................................................................................................8-12 Instalação.................................................................................................7-15
Limpeza....................................................................................................8-12 Limpeza e Inspeção para Reutilização......................................................7-15
Passos Finais............................................................................................8-13 Passos Finais............................................................................................7-16
Passos Preparatórios................................................................................8-11 Passos Preparatórios................................................................................7-14
Remoção..................................................................................................8-12 Remoção..................................................................................................7-14
Aquecedor do Óleo do Motor ......................................................................7-2 Cabeçote do Filtro do Líquido de Arrefecimento do Motor ........................8-7
Instalação...................................................................................................7-2 Instalação...................................................................................................8-8
Passos Finais.............................................................................................7-3 Limpeza e Inspeção para Reutilização........................................................8-8
Passos Preparatórios..................................................................................7-2 Passos Finais.............................................................................................8-9
Remoção....................................................................................................7-2 Passos Preparatórios..................................................................................8-7
Arrefecedor Ar-ar .....................................................................................10-13 Remoção....................................................................................................8-8
Instalação...............................................................................................10-18 Cabos e Conexões das Baterias ................................................................13-8
Limpeza..................................................................................................10-17 Verificação Inicial......................................................................................13-8
Passos Finais..........................................................................................10-18 Carcaça do Volante do Motor ..................................................................16-18
Passos Preparatórios..............................................................................10-16 Desmontagem.........................................................................................16-20
Remoção................................................................................................10-16 Instalação...............................................................................................16-22
Teste de Pressão....................................................................................10-14 Limpeza e Inspeção para Reutilização....................................................16-21
Teste de Vazamento...............................................................................10-13 Medição..................................................................................................16-25
Teste do Diferencial de Temperatura.......................................................10-15 Alinhamento da Face..........................................................................16-25
Verificação Inicial....................................................................................10-13 Alinhamento do Furo...........................................................................16-26
Arrefecedor da EGR .................................................................................11-11 Montagem...............................................................................................16-22
Instalação...............................................................................................11-17 Passos Finais..........................................................................................16-30
Limpeza e Inspeção para Reutilização....................................................11-12 Passos Preparatórios..............................................................................16-18
Passos Finais..........................................................................................11-18 Remoção................................................................................................16-18
Passos Preparatórios..............................................................................11-11 Carcaça do Volante do Motor, REPTO ....................................................16-31
Remoção................................................................................................11-12 Desmontagem.........................................................................................16-35
Teste de Pressão....................................................................................11-14 Instalação...............................................................................................16-43
Arrefecedor de Óleo Lubrificante ................................................................7-4 Limpeza e Inspeção para Reutilização....................................................16-37
Instalação...................................................................................................7-5 Montagem...............................................................................................16-38
Limpeza......................................................................................................7-5 Passos Finais..........................................................................................16-48
Passos Finais.............................................................................................7-7 Passos Preparatórios..............................................................................16-33
Passos Preparatórios..................................................................................7-4 Remoção................................................................................................16-33
Remoção....................................................................................................7-5 Vista Explodida.......................................................................................16-31
Teste de Vazamento...................................................................................7-5 Cárter de Óleo Lubrificante .......................................................................7-17
Atuador Elétrico do Turbocompressor de Geometria Variável ...............10-48 Instalação.................................................................................................7-19
Calibração..............................................................................................10-55 Limpeza e Inspeção para Reutilização......................................................7-18
Informações Gerais.................................................................................10-48 Passos Finais............................................................................................7-20
Instalação...............................................................................................10-51 Passos Preparatórios................................................................................7-17
Limpeza e Inspeção para Reutilização....................................................10-49 Remoção..................................................................................................7-18
Passos Finais..........................................................................................10-55 Catalisador de Oxidação de Diesel do Sistema de Pós-tratamento .......11-64
Passos Preparatórios..............................................................................10-48 Informações Gerais.................................................................................11-64
Remoção................................................................................................10-49 Instalação...............................................................................................11-71
Baterias .......................................................................................................13-7 Limpeza e Inspeção para Reutilização....................................................11-68
Verificação Inicial......................................................................................13-7 Passos Finais..........................................................................................11-72
Bomba d'água ............................................................................................8-56 Passos Preparatórios..............................................................................11-66
Instalação.................................................................................................8-57 Remoção................................................................................................11-67
Limpeza e Inspeção para Reutilização......................................................8-57 Teste......................................................................................................11-65
Passos Finais............................................................................................8-58 Catálogo de Peças Personalizado da Cummins ..........................................L-3
Passos Preparatórios................................................................................8-56 Informações Gerais.....................................................................................L-3
Remoção..................................................................................................8-57 Solicitação do Catálogo de Peças Personalizado........................................L-3
Verificação Inicial......................................................................................8-56 Pedidos por Telefone..............................................................................L-3
Bomba de Óleo Lubrificante ......................................................................7-22 Pedidos On-line......................................................................................L-3
Desmontagem...........................................................................................7-23 Chicote Elétrico do Freio-motor ...............................................................20-11
Instalação.................................................................................................7-26 Instalação...............................................................................................20-12
Limpeza e Inspeção para Reutilização......................................................7-24 Passos Finais..........................................................................................20-13
Medição....................................................................................................7-24 Passos Preparatórios..............................................................................20-11
Índice
Página X-2

Remoção................................................................................................20-12 Desmontagem.........................................................................................16-48
Coletor de Admissão de Ar ........................................................................10-6 Informações Gerais.................................................................................16-48
Instalação.................................................................................................10-8 Montagem...............................................................................................16-49
Limpeza e Inspeção para Reutilização......................................................10-7 Cruzamento de Ar ......................................................................................10-3
Passos Finais............................................................................................10-8 Instalação.................................................................................................10-3
Passos Preparatórios................................................................................10-6 Limpeza e Inspeção para Reutilização......................................................10-3
Remoção..................................................................................................10-6 Remoção..................................................................................................10-3
Coletor de Escape Seco .............................................................................11-3 Cubo do Ventilador Acionado por Correia ................................................8-46
Desmontagem...........................................................................................11-4 Informações Gerais...................................................................................8-46
Informações Gerais...................................................................................11-3 Instalação.................................................................................................8-48
Instalação.................................................................................................11-8 Limpeza e Inspeção para Reutilização......................................................8-47
Limpeza e Inspeção para Reutilização......................................................11-4 Passos Finais............................................................................................8-48
Montagem.................................................................................................11-7 Passos Preparatórios................................................................................8-46
Passos Finais............................................................................................11-9 Remoção..................................................................................................8-47
Passos Preparatórios................................................................................11-3 Definições dos Termos ...............................................................................i-13
Remoção..................................................................................................11-4 Informações Gerais....................................................................................i-13
Common Rail ..............................................................................................6-46 Depósito de Carbono no Compressor de Ar .............................................12-2
Instalação.................................................................................................6-49 Limpeza....................................................................................................12-5
Passos Finais............................................................................................6-49 Verificação Inicial......................................................................................12-2
Passos Preparatórios................................................................................6-47 Knorr-Bremse.......................................................................................12-3
Remoção..................................................................................................6-48 Diagnóstico do Sistema de Escape .........................................................11-72
Verificação Inicial......................................................................................6-46 Informações Gerais.................................................................................11-72
Como Usar o Manual .....................................................................................i-2 Diagnósticos do Sistema de Arrefecimento ..............................................8-26
Informações Gerais......................................................................................i-2 Analisando os Dados................................................................................8-41
Compressor de Ar ....................................................................................12-11 Folha de Trabalho.....................................................................................8-41
Instalação...............................................................................................12-15 Informações Gerais...................................................................................8-26
Limpeza e Inspeção para Reutilização....................................................12-14 Teste........................................................................................................8-37
Passos Finais..........................................................................................12-18 Vazamento dos Gases de Combustão...................................................8-37
Passos Preparatórios..............................................................................12-13 Método de Expansão............................................................................8-40
Remoção................................................................................................12-14 Teste de Pressão......................................................................................8-33
Teste de Vazamento...............................................................................12-11 Verificação Inicial......................................................................................8-32
Wabco................................................................................................12-11 Dispositivo Auxiliar de Partida em Climas Frios .....................................10-18
Conector de Combustível (Montado no Cabeçote) ...................................6-44 Informações Gerais.................................................................................10-18
Inspeção para Reutilização.......................................................................6-45 Teste......................................................................................................10-20
Instalação.................................................................................................6-46 Embreagem do Ventilador Liga/Desliga ....................................................8-42
Passos Finais............................................................................................6-46 Informações Gerais...................................................................................8-42
Passos Preparatórios................................................................................6-44 Instalação.................................................................................................8-45
Remoção..................................................................................................6-45 Limpeza e Inspeção para Reutilização......................................................8-44
Conexão de Admissão de Ar ...................................................................10-40 Passos Finais............................................................................................8-46
Instalação...............................................................................................10-43 Passos Preparatórios................................................................................8-43
Limpeza e Inspeção para Reutilização....................................................10-41 Remoção..................................................................................................8-43
Passos Finais..........................................................................................10-43 Endereços dos Fabricantes dos Componentes ..........................................M-1
Passos Preparatórios..............................................................................10-40 Compressor de Ar......................................................................................M-1
Remoção................................................................................................10-40 Cilindros de Ar...........................................................................................M-1
Conexão de Entrada de Água ....................................................................8-62 Aquecedores de Ar....................................................................................M-1
Instalação.................................................................................................8-63 Motores de Partida Pneumáticos................................................................M-1
Limpeza e Inspeção para Reutilização......................................................8-63 Alternadores..............................................................................................M-1
Passos Finais............................................................................................8-63 Freios Auxiliares........................................................................................M-1
Passos Preparatórios................................................................................8-62 Correias.....................................................................................................M-1
Remoção..................................................................................................8-62 Conversores Catalíticos.............................................................................M-1
Conexão de Entrada de Ar .........................................................................10-3 Interruptores do Nível do Líquido de Arrefecimento do Motor.....................M-1
Informações Gerais...................................................................................10-3 Embreagens..............................................................................................M-1
Instalação.................................................................................................10-5 Aquecedores de Líquido de Arrefecimento.................................................M-2
Limpeza e Inspeção para Reutilização......................................................10-4 Placas de Acionamento..............................................................................M-2
Passos Finais............................................................................................10-5 Motores de Partida Elétricos......................................................................M-2
Passos Preparatórios................................................................................10-4 Interruptores Eletrônicos............................................................................M-2
Remoção..................................................................................................10-4 Controles de Proteção do Motor.................................................................M-2
Conexão de Saída do Compressor do Turbocompressor .......................10-46 Embreagens de Ventilador.........................................................................M-2
Instalação...............................................................................................10-47 Ventiladores...............................................................................................M-2
Limpeza e Inspeção para Reutilização....................................................10-47 Luzes de Falhas........................................................................................M-2
Passos Finais..........................................................................................10-47 Filtros........................................................................................................M-2
Passos Preparatórios..............................................................................10-46 Flexplates..................................................................................................M-2
Remoção................................................................................................10-46 Arrefecedores de Combustível...................................................................M-2
Conjunto de Venezianas do Radiador .......................................................8-55 Bombas de combustível.............................................................................M-2
Informações Gerais...................................................................................8-55 Aquecedores de Combustível.....................................................................M-3
Conjunto do Defletor do Ventilador ...........................................................8-49 Medidores..................................................................................................M-3
Informações Gerais...................................................................................8-49 Governadores............................................................................................M-3
Verificação Inicial......................................................................................8-49 Luvas de Proteção Térmica........................................................................M-3
Conjunto do Freio-motor ............................................................................20-2 Bombas Hidráulicas e de Direção Hidráulica..............................................M-3
Ajuste.......................................................................................................20-5 Conectores Em-linha..................................................................................M-3
Instalação.................................................................................................20-4 Aquecedores de Óleo................................................................................M-3
Limpeza e Inspeção para Reutilização......................................................20-3 Sistemas de Pré-lubrificação......................................................................M-3
Passos Finais..........................................................................................20-10 Radiadores................................................................................................M-3
Passos Preparatórios................................................................................20-2 Conjuntos de Acelerador............................................................................M-3
Remoção..................................................................................................20-2 Conversores de Torque..............................................................................M-3
Conversões - Frações e Decimais de Polegadas para Milímetros ...........V-15 Entrada e Saída do Sistema de Pós-tratamento ......................................11-38
Tabela de Conversão................................................................................V-15 Desmontagem.........................................................................................11-41
Conversões de Newton-Metro para Libra-Pé ............................................V-16 Informações Gerais.................................................................................11-38
Tabela de Conversão................................................................................V-16 Instalação...............................................................................................11-43
Correia de Acionamento do Ventilador de Arrefecimento ..........................8-2 Limpeza e Inspeção para Reutilização....................................................11-41
Informações Gerais.....................................................................................8-2 Montagem...............................................................................................11-42
Instalação...................................................................................................8-4 Passos Finais..........................................................................................11-44
Limpeza e Inspeção para Reutilização........................................................8-3 Passos Preparatórios..............................................................................11-39
Passos Finais.............................................................................................8-5 Remoção................................................................................................11-40
Passos Preparatórios..................................................................................8-2 Espaçador e Polia do Ventilador ...............................................................8-50
Remoção....................................................................................................8-3 Instalação.................................................................................................8-51
Cremalheira do Volante do Motor ............................................................16-48 Limpeza e Inspeção para Reutilização......................................................8-51
Índice
Página X-3

Passos Finais............................................................................................8-52 Solda em um Veículo com um Sistema de Combustível Controlado


Passos Preparatórios................................................................................8-50 Eletronicamente...............................................................................................i-7
Remoção..................................................................................................8-50 Instruções Gerais de Segurança ...................................................................i-5
Especificações de Filtros Cummins/Fleetguard® ......................................V-11 Informações Importantes Sobre Segurança..................................................i-5
Informações Gerais..................................................................................V-11 Interruptor do Motor de Partida ...............................................................13-14
Fatores de Conversão de Pesos e Medidas ..............................................V-19 Verificação da Voltagem..........................................................................13-14
Tabela de Conversão................................................................................V-19 Interruptor Magnético do Motor de Partida ...............................................13-9
Ferramentas de Serviço ...............................................................................6-1 Verificação da Resistência........................................................................13-9
...................................................................................................................6-1 Verificação da Voltagem...........................................................................13-9
Ferramentas de Serviço ...............................................................................7-1 Linha de Alimentação de Óleo do Compressor de Ar .............................12-21
Sistema de Óleo Lubrificante......................................................................7-1 Instalação...............................................................................................12-21
Ferramentas de Serviço ...............................................................................8-1 Limpeza e Inspeção para Reutilização....................................................12-21
Sistema de Arrefecimento...........................................................................8-1 Passos Finais..........................................................................................12-22
Ferramentas de Serviço .............................................................................10-1 Passos Preparatórios..............................................................................12-21
Sistema de Admissão de Ar......................................................................10-1 Remoção................................................................................................12-21
Ferramentas de Serviço .............................................................................11-1 Linha de Alimentação de Óleo do Turbocompressor .............................10-36
.................................................................................................................11-1 Instalação...............................................................................................10-38
Ferramentas de Serviço .............................................................................12-1 Limpeza e Inspeção para Reutilização....................................................10-37
.................................................................................................................12-1 Passos Finais..........................................................................................10-38
Ferramentas de Serviço .............................................................................13-1 Passos Preparatórios..............................................................................10-36
Equipamentos Elétricos.............................................................................13-1 Remoção................................................................................................10-37
Ferramentas de Serviço .............................................................................14-1 Linha de Dreno de Óleo do Turbocompressor ........................................10-34
Teste do Motor..........................................................................................14-1 Instalação...............................................................................................10-36
Ferramentas de Serviço .............................................................................16-1 Limpeza e Inspeção para Reutilização....................................................10-35
Adaptações de Montagem.........................................................................16-1 Passos Finais..........................................................................................10-36
Ferramentas de Serviço .............................................................................17-1 Passos Preparatórios..............................................................................10-34
Generalidades..........................................................................................17-1 Remoção................................................................................................10-34
Ferramentas de Serviço .............................................................................20-1 Linhas de Alimentação de Combustível ....................................................6-25
Frenagem do Veículo................................................................................20-1 Inspeção para Reutilização.......................................................................6-27
Filtro de Combustível (Tipo Roscado) .......................................................6-13 Instalação.................................................................................................6-28
Escorva....................................................................................................6-17 Passos Finais............................................................................................6-28
Informações Gerais...................................................................................6-13 Passos Preparatórios................................................................................6-25
Instalação.................................................................................................6-16 Remoção..................................................................................................6-26
Medição....................................................................................................6-14 Verificação Inicial......................................................................................6-25
Passos Finais............................................................................................6-17 Linhas de Alimentação dos Injetores (Alta Pressão) ................................6-40
Passos Preparatórios................................................................................6-15 Instalação.................................................................................................6-42
Remoção..................................................................................................6-16 Limpeza e Inspeção para Reutilização......................................................6-42
Filtro de Óleo Lubrificante (Roscado) .......................................................7-10 Passos Finais............................................................................................6-43
Instalação.................................................................................................7-11 Passos Preparatórios................................................................................6-40
Remoção..................................................................................................7-10 Remoção..................................................................................................6-42
Filtro de Particulados de Diesel do Sistema de Pós-tratamento ............11-45 Verificação Inicial......................................................................................6-40
Ajuste.....................................................................................................11-53 Linhas de Desaeração do Líquido de Arrefecimento do Motor ................8-19
Informações Gerais.................................................................................11-45 Informações Gerais...................................................................................8-19
Instalação...............................................................................................11-52 Instalação.................................................................................................8-21
Limpeza e Inspeção para Reutilização....................................................11-49 Limpeza e Inspeção para Reutilização......................................................8-21
Passos Finais..........................................................................................11-54 Passos Finais............................................................................................8-22
Passos Preparatórios..............................................................................11-47 Passos Preparatórios................................................................................8-20
Remoção................................................................................................11-48 Remoção..................................................................................................8-20
Verificação de Manutenção.....................................................................11-46 Linhas de Dreno de Combustível ..............................................................6-11
Filtro do Líquido de Arrefecimento do Motor .............................................8-5 Inspeção para Reutilização.......................................................................6-13
Instalação...................................................................................................8-6 Instalação.................................................................................................6-13
Remoção....................................................................................................8-5 Passos Finais............................................................................................6-13
Flexplate .....................................................................................................16-6 Passos Preparatórios................................................................................6-11
Inspeção para Reutilização.......................................................................16-8 Remoção..................................................................................................6-12
Automotivo e Industrial.........................................................................16-8 Verificação Inicial......................................................................................6-11
Instalação.................................................................................................16-8 Linhas de Líquido de Arrefecimento do Motor para o Compressor de Ar .....
Automotivo e Industrial.........................................................................16-8 12-7
Passos Finais............................................................................................16-9 Inspeção para Reutilização.......................................................................12-8
Automotivo e Industrial.........................................................................16-9 Instalação.................................................................................................12-8
Passos Preparatórios................................................................................16-6 Passos Finais............................................................................................12-8
Automotivo e Industrial.........................................................................16-6 Passos Preparatórios................................................................................12-7
Remoção..................................................................................................16-8 Remoção..................................................................................................12-7
Automotivo e Industrial.........................................................................16-8 Linhas de Líquido de Arrefecimento para o Arrefecedor da EGR ..........11-25
Verificação Inicial......................................................................................16-6 Instalação...............................................................................................11-27
Governador de Ar .....................................................................................12-19 Limpeza e Inspeção para Reutilização....................................................11-27
Teste de Pressão....................................................................................12-19 Passos Finais..........................................................................................11-28
Ilustrações .....................................................................................................i-4 Passos Preparatórios..............................................................................11-25
Informações Gerais......................................................................................i-4 Remoção................................................................................................11-25
Indicador do Sistema de Carga ................................................................13-20 Literatura Adicional de Serviço ...................................................................L-1
Verificação Inicial....................................................................................13-20 Informações Gerais.....................................................................................L-1
Injetor .........................................................................................................6-29 Local para Solicitação de Literaturas de Serviços .....................................L-2
Instalação.................................................................................................6-37 Informações de Contato..............................................................................L-2
Limpeza e Inspeção para Reutilização......................................................6-36 Mangueiras de Líquido de Arrefecimento do Motor para o
Passos Finais............................................................................................6-38 Turbocompressor .....................................................................................10-31
Passos Preparatórios................................................................................6-34 Instalação...............................................................................................10-33
Remoção..................................................................................................6-36 Limpeza e Inspeção para Reutilização....................................................10-32
Verificação Inicial......................................................................................6-29 Passos Finais..........................................................................................10-34
Instruções Gerais de Limpeza ......................................................................i-8 Passos Preparatórios..............................................................................10-31
Definição de Limpeza...................................................................................i-8 Remoção................................................................................................10-31
Limpeza com Jateamento de Esferas de Plástico.......................................i-10 Mangueiras do Radiador ............................................................................8-53
Limpeza com Solvente e Ácido....................................................................i-9 Inspeção para Reutilização.......................................................................8-53
Limpeza com Vapor...................................................................................i-10 Marcas de Identificação dos Parafusos e Valores de Torque ..................V-13
Pastilhas Abrasivas e Papel Abrasivo...........................................................i-8 Informações Gerais..................................................................................V-13
Sistema de Combustível.............................................................................i-12 Marcas de Identificação dos Parafusos e Valores de Torque - Sistema
Superfícies das Juntas.................................................................................i-9 Americano....................................................................................................V-13
Instruções Gerais de Reparos ......................................................................i-7 Marcas de Identificação dos Parafusos e Valores de Torque - Sistema Métrico
Informações Gerais......................................................................................i-7 .....................................................................................................................V-13
Índice
Página X-4

Medição do Sopro de Gases no Cárter ....................................................14-32 Informações Gerais......................................................................................i-1


Informações Gerais.................................................................................14-32 Solenóide do Motor de Partida ................................................................13-10
Medição..................................................................................................14-39 Verificação da Voltagem..........................................................................13-11
Verificação Inicial....................................................................................14-39 Verificação Inicial....................................................................................13-10
Motor de Partida .......................................................................................13-16 Suporte de Montagem do Arrefecedor da EGR .......................................11-29
Instalação...............................................................................................13-18 Instalação...............................................................................................11-30
Motores de Partida de Marca Cummins...............................................13-19 Limpeza e Inspeção para Reutilização....................................................11-30
Motores de Partida da Marcas Não-Cummins......................................13-19 Passos Finais..........................................................................................11-31
Limpeza e Inspeção para Reutilização....................................................13-18 Passos Preparatórios..............................................................................11-29
Medição..................................................................................................13-18 Remoção................................................................................................11-29
Passos Finais..........................................................................................13-19 Suporte de Montagem do Sensor da Pressão Diferencial do Filtro de
Motores de Partida de Marca Cummins...............................................13-19 Particulados do Sistema de Pós-tratamento ...........................................11-59
Passos Preparatórios..............................................................................13-17 Informações Gerais.................................................................................11-59
Remoção................................................................................................13-17 Instalação...............................................................................................11-62
Verificação da Rotação...........................................................................13-16 Limpeza e Inspeção para Reutilização....................................................11-61
Motor Geral ..................................................................................................V-2 Passos Finais..........................................................................................11-63
Especificações...........................................................................................V-2 Passos Preparatórios..............................................................................11-60
Placa de Arrefecimento do ECM Arrefecida por Combustível ....................6-5 Remoção................................................................................................11-61
Desmontagem............................................................................................6-7 Suporte Dianteiro do Motor .......................................................................16-3
Inspeção para Reutilização.........................................................................6-8 Instalação.................................................................................................16-4
Instalação...................................................................................................6-8 Limpeza e Inspeção para Reutilização......................................................16-3
Montagem..................................................................................................6-8 Remoção..................................................................................................16-3
Passos Finais.............................................................................................6-9 Suporte do Alternador ...............................................................................13-6
Passos Preparatórios..................................................................................6-6 Instalação.................................................................................................13-7
Remoção....................................................................................................6-7 Passos Finais............................................................................................13-7
Verificação Inicial........................................................................................6-5 Passos Preparatórios................................................................................13-6
Presença de Ar no Combustível ..................................................................6-4 Remoção..................................................................................................13-6
Medição......................................................................................................6-4 Suporte do Cabeçote do Filtro de Combustível ........................................6-21
Passos Finais.............................................................................................6-5 Inspeção para Reutilização.......................................................................6-22
Preparação.................................................................................................6-4 Instalação.................................................................................................6-23
Pressão no Coletor de Admissão ............................................................10-39 Passos Finais............................................................................................6-23
Medição..................................................................................................10-39 Passos Preparatórios................................................................................6-21
Radiador .....................................................................................................8-52 Remoção..................................................................................................6-22
Informações Gerais...................................................................................8-52 Suporte Traseiro do Motor .........................................................................16-4
Verificação Inicial......................................................................................8-53 Instalação.................................................................................................16-5
Regulador da Pressão do Óleo Lubrificante (Galeria Principal) ...............7-20 Limpeza e Inspeção para Reutilização......................................................16-5
Instalação.................................................................................................7-22 Remoção..................................................................................................16-4
Limpeza e Inspeção para Reutilização......................................................7-21 Tabela de Machos e Brocas - Sistemas Americano e Métrico .................V-18
Remoção..................................................................................................7-20 Informações Gerais..................................................................................V-18
Restrição de Escape ...................................................................................11-9 Tampa de Pressão do Radiador .................................................................8-54
Informações Gerais...................................................................................11-9 Informações Gerais...................................................................................8-54
Medição..................................................................................................11-10 Inspeção para Reutilização.......................................................................8-55
Verificação Inicial......................................................................................11-9 Tensão da Correia de Acionamento ..........................................................V-12
Restrição na Admissão de Ar ..................................................................10-20 Tabela de Tensão.....................................................................................V-12
Medição..................................................................................................10-20 Tensionador Automático da Correia (Bomba d'água) ...............................8-58
Restrição na Entrada de Combustível .......................................................6-23 Inspeção para Reutilização.......................................................................8-60
Medição....................................................................................................6-24 Instalação.................................................................................................8-61
Passos Finais............................................................................................6-25 Passos Finais............................................................................................8-61
Passos Preparatórios................................................................................6-23 Passos Preparatórios................................................................................8-59
Restrição na Linha de Dreno de Combustível ...........................................6-10 Remoção..................................................................................................8-59
Medição....................................................................................................6-11 Verificação Inicial......................................................................................8-58
Passos Finais............................................................................................6-11 Termostato do Líquido de Arrefecimento do Motor .................................8-13
Passos Preparatórios................................................................................6-10 Informações Gerais...................................................................................8-13
Símbolos ........................................................................................................i-3 Instalação.................................................................................................8-19
Informações Gerais......................................................................................i-3 Limpeza e Inspeção para Reutilização......................................................8-18
Sistema de Admissão de Ar ........................................................................V-6 Passos Finais............................................................................................8-19
Especificações...........................................................................................V-6 Passos Preparatórios................................................................................8-17
Sistema de Ar Comprimido .........................................................................V-9 Remoção..................................................................................................8-17
Especificações...........................................................................................V-9 Teste de Vazamento.................................................................................8-14
Cummins 18.7 Modelo CFM...................................................................V-9 Teste do Motor ...........................................................................................V-10
Sistema de Arrefecimento .........................................................................8-22 Especificações.........................................................................................V-10
Abastecimento..........................................................................................8-25 Teste do Motor (Dinamômetro de Chassi) .................................................14-3
Dreno........................................................................................................8-22 Preparação...............................................................................................14-3
Lavagem...................................................................................................8-23 Teste........................................................................................................14-6
Sistema de Arrefecimento ...........................................................................V-5 Teste do Motor (Dinamômetro de Motor) ................................................14-11
Especificações...........................................................................................V-5 Preparação.............................................................................................14-11
Sistema de Combustível ..............................................................................V-3 Teste do Motor (No Chassi) .....................................................................14-24
Especificações...........................................................................................V-3 Lista de Verificação da Rotação de Queda de Potência...........................14-30
Sistema de Escape ......................................................................................V-7 Rotação de Queda de Potência Muito Baixa........................................14-30
Especificações...........................................................................................V-7 Rotação de Queda de Potência Muito Alta..........................................14-31
Sistema de Óleo Lubrificante ....................................................................7-30 Preparação.............................................................................................14-24
Abastecimento..........................................................................................7-31 Teste Automático de Desempenho dos Cilindros.....................................14-25
Dreno........................................................................................................7-30 Teste de Corte de Cilindro.......................................................................14-26
Sistema de Óleo Lubrificante ......................................................................V-4 Verificação da Rotação de Queda de Potência (Stall)..............................14-26
Especificações...........................................................................................V-4 Verificação do Tempo de Rotação...........................................................14-29
Sistema de Pós-tratamento ......................................................................11-32 Teste do Sistema de Pós-tratamento ......................................................14-51
Desmontagem.........................................................................................11-34 Informações Gerais.................................................................................14-51
Informações Gerais.................................................................................11-32 Teste......................................................................................................14-53
Instalação...............................................................................................11-36 Verificação Inicial....................................................................................14-51
Limpeza e Inspeção para Reutilização....................................................11-35 Tubo da Vareta Medidora do Óleo Lubrificante ..........................................7-9
Montagem...............................................................................................11-35 Instalação...................................................................................................7-9
Passos Finais..........................................................................................11-37 Passos Preparatórios..................................................................................7-9
Passos Preparatórios..............................................................................11-33 Remoção....................................................................................................7-9
Remoção................................................................................................11-34 Tubo de Sucção de Óleo Lubrificante (Montado no Bloco) ......................7-28
Sistema Elétrico ...........................................................................................V-8 Instalação.................................................................................................7-29
Baterias (Densidade Específica)..................................................................V-8 Limpeza e Inspeção para Reutilização......................................................7-29
Sobre Este Manual ........................................................................................i-1 Passos Finais............................................................................................7-30
Índice
Página X-5

Passos Preparatórios................................................................................7-28 Remoção................................................................................................16-11


Remoção..................................................................................................7-28 Verificação Inicial....................................................................................16-10
Tubo do Sensor da Pressão do Gás de Escape ......................................11-23
Instalação...............................................................................................11-24
Limpeza e Inspeção para Reutilização....................................................11-24
Passos Finais..........................................................................................11-25
Passos Preparatórios..............................................................................11-23
Remoção................................................................................................11-23
Tubos de Conexão da EGR ......................................................................11-20
Informações Gerais.................................................................................11-20
Instalação...............................................................................................11-22
Limpeza e Inspeção para Reutilização....................................................11-21
Passos Finais..........................................................................................11-23
Passos Preparatórios..............................................................................11-20
Remoção................................................................................................11-21
Tubos do Sensor da Pressão Diferencial do Filtro de Particulados de Diesel
do Sistema de Pós-tratamento .................................................................11-55
Informações Gerais.................................................................................11-55
Instalação...............................................................................................11-58
Limpeza e Inspeção para Reutilização....................................................11-57
Passos Finais..........................................................................................11-59
Remoção................................................................................................11-56
Turbocompressor .....................................................................................10-21
Escorva...................................................................................................10-29
Instalação...............................................................................................10-29
Limpeza e Inspeção para Reutilização....................................................10-27
Passos Finais..........................................................................................10-30
Passos Preparatórios..............................................................................10-26
Remoção................................................................................................10-27
Verificação Inicial....................................................................................10-21
Valores de Torque de Bujões ....................................................................V-17
Tabela de Torques....................................................................................V-17
Válvula de Alívio da Pressão do Ar .........................................................12-20
Teste......................................................................................................12-20
Válvula de Alívio da Pressão do Combustível ...........................................6-49
Inspeção para Reutilização.......................................................................6-53
Instalação.................................................................................................6-53
Passos Finais............................................................................................6-54
Passos Preparatórios................................................................................6-51
Remoção..................................................................................................6-53
Teste........................................................................................................6-50
Verificação Inicial......................................................................................6-49
Válvula de Alívio de Alta Pressão do Óleo Lubrificante ...........................7-16
Inspeção para Reutilização.......................................................................7-16
Instalação.................................................................................................7-17
Remoção..................................................................................................7-16
Válvula de Descarga do Compressor de Ar e Conjunto da Válvula .......12-11
Verificação Inicial....................................................................................12-11
Válvula de Desvio do Filtro de Óleo Lubrificante .....................................7-12
Informações Gerais...................................................................................7-12
Instalação.................................................................................................7-13
Limpeza e Inspeção para Reutilização......................................................7-13
Passos Finais............................................................................................7-14
Passos Preparatórios................................................................................7-12
Remoção..................................................................................................7-12
Válvula do Filtro de Líquido de Arrefecimento do Motor ...........................8-9
Instalação.................................................................................................8-10
Passos Finais............................................................................................8-11
Passos Preparatórios..................................................................................8-9
Remoção..................................................................................................8-10
Válvula EGR ..............................................................................................11-18
Instalação...............................................................................................11-19
Limpeza e Inspeção para Reutilização....................................................11-19
Passos Finais..........................................................................................11-20
Passos Preparatórios..............................................................................11-18
Remoção................................................................................................11-19
Válvula Solenóide do Freio-motor ...........................................................20-10
Instalação...............................................................................................20-11
Passos Finais..........................................................................................20-11
Passos Preparatórios..............................................................................20-10
Remoção................................................................................................20-10
Vareta Medidora do Nível de Óleo Lubrificante ..........................................7-8
Calibração..................................................................................................7-8
Vazamentos de Ar no Sistema de Ar Comprimido ..................................12-19
Verificação Inicial....................................................................................12-19
Vazamentos de Ar nos Sistemas de Admissão de Ar e de Escape ..........10-9
Verificação Inicial......................................................................................10-9
Volante do Motor ........................................................................................16-9
...............................................................................................................16-12
Instalação...............................................................................................16-13
Limpeza e Inspeção para Reutilização....................................................16-12
Medição..................................................................................................16-14
Excentricidade do Furo.......................................................................16-14
Excentricidade da Face.......................................................................16-16
Montagem...............................................................................................16-13
Passos Finais..........................................................................................16-17
Passos Preparatórios................................................................................16-9
Cummins Inc.
Box 3005
Columbus, Indiana, U.S.A., 47202

Escritório Registrado
Cummins Ltd.
49 - 51 Gresham Road,
Staines,
Middlesex TW18 2BD,
England
Registration 573951 England

Copyright© 2009
Cummins Inc.

Boletim 3653345
Impresso nos EUA 21-MAIO-2009
p183

Você também pode gostar