Você está na página 1de 32

Televisor

Manual de Instruções

• Leia o manual antes de utilizar a TV.


• Guarde este manual para futuras
consultas.
• Para mais informações, consulte o
manual eletrônico pressionando a
tecla HELP do controle remoto.

Suporte ao Cliente Sony


http://esupport.sony.com/BR/

Por favor, não devolva o produto à loja.

KDL-55W805C / 50W805C
Introdução
Índice Obrigado por escolher este produto Sony.
Antes de utilizar a TV, leia atentamente este manual e guarde-o
para referências futuras.
Notas
• As imagens e ilustrações utilizadas no Guia de Inicialização e
neste manual são apenas para referência e podem diferir da
aparência real do produto.
• Este aparelho destina-se ao uso doméstico e não profissional.
AVISO IMPORTANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Informações de segurança . . . . . . . . . . . . . .4 A classe 50 possui um tamanho de imagem visível de 49,5 pol.
Precauções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 (125,7 cm) e a classe 55 possui um tamanho de imagem visível
de 54,6 pol. (138,8 cm) (medidos diagonalmente).
Introdução da sua TV BRAVIA® . . . . . . . . . 7
Partes e Controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Local da etiqueta de identificação
Controles e Indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . .8 As etiquetas do nome do modelo e da tensão de alimentação da
TV estão localizadas na parte traseira da TV.
Entradas e Saídas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 As etiquetas do nome do modelo e do número de série do
adaptador CA estão localizadas na parte inferior do adaptador
Utilização do Controle Remoto . . . . . . . . 10 CA.
Descrição das partes do controle
remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Conexão da TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 AVISO IMPORTANTE
Conexão de um Set Top Box através da
entrada HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Registro do Proprietário
Conexão de um Set Top Box através da O nome do modelo e o número de série estão localizados na
entrada COMPONENT. . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 lateral e na parte traseira da TV. Anote estes dados nos
espaços fornecidos abaixo. Informe-os quando entrar em
Sistema de TV a cabo ou de antena contato com o revendedor ou Serviço Autorizado Sony.
VHF/UHF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Nome do modelo
Conexão do dispositivo MHL . . . . . . . . . . . . 14
Conexão básica de HD BRAVIA® Sync™ . . . 15
Número de série
Conexão básica HD com um sistema
Home Theater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Conexão de PC com um videocassete/
reprodutor de DVD de definição Dúvidas & Informações Adicionais
padrão (SD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Se após a leitura deste manual de instruções
Instalação da TV na parede. . . . . . . . . . . 18 ainda tiver dúvidas relacionadas ao uso da TV
Usando o pedestal da TV como um Sony®, entre em contato com a Central de
suporte de parede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Relacionamento, fone: 4003 7669 para capitais e
regiões metropolitanas / 0800 880 7669 para
Desmontando o pedestal da TV . . . . . . . . . 19
demais localidades e Estado do Rio de Janeiro,
Usando um suporte de parede (não ou com um Serviço Autorizado Sony.
fornecido) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Instalação da TV em uma parede ou
ADVERTÊNCIA E PRECAUÇÕES
em uma área fechada . . . . . . . . . . . . . . . 25 Para evitar o perigo de faísca ou choque elétrico, não exponha o
produto à chuva ou umidade.
Solução de Problemas . . . . . . . . . . . . . . . 26
Problemas e soluções . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Especificações Técnicas . . . . . . . . . . . . . . 27
Termo de Garantia . . . . . . . . . . Última capa

2
Este símbolo tem o propósito de alertar o usuário Recomenda-se usar um refletor de teto direcionado para baixo
sobre a presença de “tensões perigosas” não isoladas, ou cobrir as janelas que ficam voltadas para a tela com uma
dentro do gabinete do produto, as quais podem ter cortina opaca. É desejável a instalação da TV em uma sala onde
intensidade suficiente para constituir risco de choque o piso e as paredes não sejam de material refletivo.
elétrico para as pessoas.

Este símbolo tem o propósito de alertar o usuário


Para Clientes
quanto à presença de instruções importantes de • Para instalar este aparelho são necessários instaladores
operação e manutenção (serviços) no Manual de experientes. Assegure-se de contratar o serviço de instalação
Instruções que acompanha o produto. recomendado pelos revendedores Sony, e verifique todos os
itens de segurança durante a instalação.
Para Segurança
O aparelho não deve ser exposto a líquido, inclusive na forma de ADVERTÊNCIA
pingos; nem coloque sobre o aparelho objetos contendo líquido, Evite o uso prolongado do aparelho com volume alto (potência
como vasos e copos, pois poderá danificar o aparelho e expor o superior à 85 decibéis), pois isto poderá prejudicar a sua audição
consumidor a riscos desnecessários. (Lei Federal No 11.291/06).
A seguir, incluímos uma tabela com os níveis de intensidade
PRECAUÇÃO sonora em decibéis e os exemplos de situações correspondentes
para a sua referência.
Para reduzir o risco de choque elétrico, não utilize o cabo de
alimentação CA com uma extensão ou outro tipo de tomada em
Nível de
que o plugue não seja inserido completamente. Exemplos
Decibéis

Segurança 30 Biblioteca silenciosa, sussurros leves


• Algumas pessoas podem sentir desconforto (tais como tensão
40 Sala de estar, refrigerador, quarto longe do
ocular, fadiga ou náuseas) enquanto observam as imagens de
trânsito
vídeo 3D ou jogam jogos estereoscópicos em 3D. A Sony
recomenda que todos os espectadores façam intervalos 50 Trânsito leve, conversação normal, escritório
regulares quando assistirem às imagens de vídeo em 3D ou silencioso
jogarem jogos estereoscópicos em 3D. A duração e a frequência
das interrupções necessárias variam de pessoa para pessoa. 60 Ar condicionado a uma distância de 6 m,
Você deve decidir o que funciona melhor. Se você sentir máquina de costura
qualquer desconforto, deve parar de assistir às imagens de
vídeo 3D ou de jogar jogos estereoscópicos em 3D, até o 70 Aspirador de pó, secador de cabelos, restaurante
desconforto terminar; consulte um médico se você acredita ser ruidoso
necessário. Você também deve rever (i) o manual de instruções
80 Tráfego médio de cidade, coletor de lixo, alarme
de qualquer outro dispositivo ou mídia utilizada com este
de despertador a uma distância de 60 cm
aparelho de televisão e (ii) acessar o nosso site
(http://esupport.sony.com/BR/) para obter as informações OS RUÍDOS ABAIXO PODEM SER PERIGOSOS EM CASO DE
mais recentes. A visão das crianças pequenas (especialmente EXPOSIÇÃO CONSTANTE
aquelas com menos de seis anos) ainda está em
desenvolvimento. Consulte o seu médico (como um pediatra ou 90 Metrô, motocicleta, tráfego de caminhão,
médico oftalmologista) antes de permitir que as crianças cortador de grama
assistam às imagens de vídeo em 3D ou joguem jogos
estereoscópicos em 3D. Os adultos devem supervisionar as 100 Caminhão de lixo, serra elétrica, furadeira
crianças para garantir que sigam as recomendações listadas pneumática
acima.
• Não use, guarde ou deixe os óculos 3D ou as pilhas/baterias 120 Show de banda de rock em frente às caixas
próximas ao fogo ou em locais com altas temperaturas, como, acústicas, trovão
por exemplo, sob a incidência direta da luz solar ou no interior 140 Tiro de arma de fogo, avião a jato
de um veículo estacionado sob o sol.
• Opere a TV somente em 100 V ~ 240 V CA, 60 Hz. 180 Lançamento de foguete
• Use o cabo de alimentação CA especificado pela Sony e
apropriado para a tensão de alimentação local. Informação cedida pela Deafness Research Foundation, por
• Se algum líquido ou objeto cair dentro do gabinete, desconecte cortesia.
a TV imediatamente da tomada e procure o Serviço Autorizado
Sony antes de operar o aparelho novamente.
• Se você não for utilizar a TV por um período longo, desconecte
o cabo de alimentação da tomada, puxando-o pelo corpo do
plugue e nunca pelo cabo.
• Para obter mais informações sobre precauções de segurança,
veja “Folheto de Instruções de Segurança” (fornecido).

Instalação
• A TV deve ser instalada próxima a uma tomada da rede elétrica
de fácil acesso.
• Para evitar o superaquecimento interno, não bloqueie as
aberturas de ventilação.
• Não instale a TV em um local quente ou úmido, nem onde fique
exposto à quantidade excessiva de poeira ou vibrações
mecânicas.
• Se a TV for transferida diretamente de um local frio para quente,
ou se a temperatura ambiente mudar repentinamente, a
imagem poderá ficar borrada ou apresentar cores de baixa
qualidade devido à condensação de umidade. Neste caso,
espere algumas horas para que a umidade se evapore antes de
ligar a TV novamente.
• Para obter uma imagem de melhor qualidade, não exponha a
tela diretamente a uma iluminação ou à luz solar direta.

3
DESCARTE DE PILHAS E BATERIAS Para Clientes:
De acordo com as pilhas ou baterias fornecidas com este Certifique-se de observar as precauções de segurança a seguir
aparelho, considerar as seguintes informações de descarte: para evitar ferimentos sérios causados por incêndio, choque
elétrico, tombamento ou queda do produto.
• Certifique-se de contratar um pessoal qualificado para realizar a
instalação e mantenha as crianças pequenas longe durante a
instalação.
• Certifique-se de contratar um pessoal qualificado para
desmontar ou mover a TV.
• Não remova parafusos, etc. após a montagem da TV.
• Não realize alterações nas peças do suporte de parede.
• Não monte nenhum outro equipamento que não seja o produto
especificado.
• Não aplique nenhuma outra carga que não seja a da TV no
Pilhas e Baterias Não Recarregáveis e suporte de parede.
Recarregáveis • Não se apoie e nem se pendure na TV.
• Não manuseie a TV com força excessiva durante a limpeza ou
manutenção.
Atenção:
• Verifique as instruções de uso do aparelho certificando-se de
que as polaridades (+) e (-) estão no sentido indicado.
Para Revendedores e Serviços Autorizados
• As pilhas poderão vazar ou explodir se as polaridades forem Sony:
invertidas, expostas ao fogo, desmontadas ou ao se tentar
As instruções a seguir destinam-se apenas aos revendedores e
recarregar pilhas e baterias não recarregáveis.
Serviços Autorizados Sony. Certifique-se de ler as precauções de
• Evite misturar com pilhas de outro tipo ou com pilhas usadas,
segurança descritas a seguir e dê atenção especial à segurança
transportá-las ou armazená-las soltas, pois aumenta o risco de
durante a instalação, manutenção e verificação deste produto.
vazamento.
• Ao manusear ou fazer a montagem do aparelho de TV, segure-o
• Retire as pilhas caso o aparelho não esteja sendo utilizado, para
pelos lados. Não levante a TV pelo suporte de parede/pedestal.
evitar possíveis danos na eventualidade de ocorrer vazamento.
• As pilhas devem ser armazenadas em local seco e ventilado. Suporte Suporte
• No caso de vazamento de pilha, evite o contato com a mesma.
Lave qualquer parte do corpo afetado com água abundante.
Ocorrendo irritação, procure auxílio médico.
• Não remova o invólucro da pilha.
Mantenha fora do alcance das crianças. Em caso de ingestão
procure auxílio médico imediatamente.

Informações de segurança
NOTA SOBRE O ADAPTADOR CA
Advertência
Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha
este aparelho à chuva nem à umidade.
Para evitar fogo ou choque elétrico, não coloque objetos
contendo líquido, como vasos, sobre o aparelho.
Não instale este equipamento em espaços limitados, como
• Não instale o suporte de parede em superfícies de parede onde
estantes de livros ou similares.
os cantos ou as partes laterais da TV fiquem projetados para
• Certifique-se de que a tomada de alimentação CA esteja
fora da superfície da parede.
instalada próxima do equipamento e seja de fácil acesso.
• Certifique-se de utilizar o adaptador CA e o cabo de
alimentação CA fornecidos. Caso contrário, poderá ocorrer um
mau funcionamento.
• Conecte o adaptador CA a uma tomada da rede elétrica CA de
fácil acesso.
• Não enrole o cabo de alimentação
CA ao redor do adaptador CA. O fio
interno do cabo pode se romper e/
ou causar um mau funcionamento
na TV. • Não instale a TV em cima ou embaixo de um ar-condicionado.
• Não toque no adaptador CA com as • Certifique-se de instalar o suporte de parede de forma segura
mãos molhadas. seguindo as instruções deste manual. Se algum parafuso estiver
• Se notar alguma anormalidade no adaptador CA, desconecte-o frouxo ou cair, o suporte de parede poderá cair e causar
imediatamente da tomada da rede elétrica. ferimentos ou danos materiais.
• O aparelho continuará ligado à fonte CA enquanto estiver • Certifique-se de utilizar os parafusos e
conectado à tomada da rede elétrica CA, mesmo que o aparelho peças de fixação fornecidas corretamente
tenha sido desligado. seguindo as instruções deste manual. Se
• O adaptador CA fica quente quando é utilizado por um longo utilizar outras peças no lugar das mesmas,
período de tempo. Você poderá sentir o calor ao tocar a a TV poderá cair e causar ferimentos a
superfície com as mãos. alguém ou danos à TV.
• Certifique-se de montar o suporte
SUPORTE DE PAREDE seguindo corretamente o procedimento
explicado neste manual.
As informações a seguir mostram o manuseio correto do suporte
• Certifique-se de apertar firmemente os parafusos nos locais
de parede. Certifique-se de ler estas informações na íntegra e
indicados.
utilizar corretamente o suporte de parede.
• Tome cuidado para não expor a TV a choques durante a
instalação.
• Certifique-se de instalar a TV em uma parede que seja
perpendicular e plana.

4
• Após a instalação correta da TV, fixe os cabos apropriadamente.
• Não permita que o cabo de alimentação CA ou os cabos de
Medidas recomendadas para a instalação
conexão sejam pisados, pois isto pode deixar os condutores segura da TV
internos expostos e causar um curto-circuito ou uma Considere as seguintes medidas quando instalar a sua TV a uma
interrupção de energia. estante (não fornecida).
1 Fixe a estante onde a TV será instalada.
Certifique-se de que a estante seja adequada para suportar o
peso da TV. Utilize dois suportes tipo mão francesa (não
fornecidos) para fixar a estante. Para cada suporte, utilize
parafusos apropriados para:
• fixar um lado do suporte na parede.
• fixar o outro lado do suporte na estante.

Suportes tipo
Antes de configurar a sua TV mão francesa
(não fornecidos)
Alguns modelos de TV são fornecidos com o pedestal
desmontado para que você possa instalar a TV diretamente na
parede. Consulte a página 18 (Instalação da TV na parede) caso
instale a TV na parede. Se optar por não instalar a TV na parede,
instale o pedestal na TV. Você necessitará de uma chave Phillips Estante
(não fornecida) e os parafusos fornecidos para realizar esta
operação. Consulte o Guia de Inicialização fornecido.
Certifique-se de observar os cuidados a seguir durante a
instalação da sua TV:
• Desconectar todos os cabos antes de transportar a TV.
• Transportar a TV com um número adequado de pessoas; TVs 2 Fixe a TV na estante.
grandes necessitam de duas ou mais pessoas.
Utilize os itens listados a seguir (não fornecidos):
• Colocar corretamente as mãos enquanto transporta a TV é
• Parafuso de máquina M6 (parafusado na tampa traseira da
muito importante para a sua segurança e para evitar danos ao
TV).
aparelho.
• Um parafuso ou outro fixador similar (para fixá-lo na estante).
• Corda ou corrente (forte o suficiente para suportar o peso da
TV). Certifique-se de que não haja folga excessiva na corda ou
na corrente.

Tampa traseira Parafuso de


da TV máquina M6
(não fornecido)

• Assegure uma ventilação adequada à sua TV. Consulte a


página 25.
• Para obter uma imagem de melhor qualidade, não exponha a
Corda ou corrente (não fornecida)
tela à iluminação direta ou à luz do sol.
• Evite instalar a TV em uma sala onde as paredes e os pisos
sejam de materiais refletivos.
• Evite mover a TV de um local frio para outro quente. As
mudanças repentinas de temperatura poderão causar a
condensação de umidade, afetando a qualidade da imagem e/
ou cores na sua TV. Se isto ocorrer, espere evaporar toda a
umidade antes de ligar a TV.

Instalar a TV com segurança


A Sony recomenda veementemente que
sejam tomadas medidas de segurança para
evitar a queda da TV. Parafuso
As TVs não instaladas de forma segura (não fornecido)
podem cair e provocar danos à propriedade,
ferimentos graves ou até mesmo a morte.
O comprimento do parafuso de máquina M6 difere conforme o
diâmetro da corda ou corrente. Veja a ilustração abaixo.
10-12 mm
Para evitar a queda da TV
• Prenda a TV de forma segura na parede e/ou em uma estante.
• Não permita que crianças brinquem ou subam nos móveis e nos
aparelhos de TV.
• Evite colocar ou pendurar objetos na TV.
• Nunca instale a TV em:
ˋ superfícies escorregadias, instáveis e/ou irregulares. Parafuso M6
ˋ móveis que possam ser escalados, como armários com
gavetas.
• Instale a TV onde ela não possa ser puxada, empurrada ou
derrubada. Corda ou corrente
• Cuide para que todos os cabos (cabo de alimentação CA e Tampa traseira da TV
cabos de conexão) não estejam ao alcance de crianças.

5
3 Prenda a TV na parede utilizando parafusos, prendedor de Notas
parede e corrente (ou corda). • Dependendo do modelo, a TV sai de fábrica com os parafusos
Fixe os espaçadores para montagem na parede I (fornecidos fixos na parte traseira da TV. (Eles estão fixos nos furos dos
com a TV) na parte traseira da TV. parafusos de montagem na parede.) Certifique-se de remover
Notas os dois parafusos superiores antes de fixar a TV na parede.
• Fixar a TV à estante sem fixar a TV e a estante à parede
• Se utilizar uma parafusadeira elétrica, ajuste o torque de aperto
proporciona uma proteção mínima contra a queda da TV. Para
para aproximadamente 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
uma proteção maior, certifique-se de seguir as três medidas
• Certifique-se de apertar o espaçador ao fixá-lo na TV.
recomendadas.
• Utilize somente uma chave de fenda de ponta chata para
instalar o espaçador. A utilização de outra ferramenta pode
resultar em um torque excessivo do espaçador e danos na TV.
Precauções
I Espaçador
para montagem
Como cuidar da sua TV BRAVIA
na parede A segurança é muito importante, por isso leia e siga as instruções
do Folheto de Segurança fornecido separadamente.

Desconecte a TV e outros
equipamentos conectados da
tomada da rede elétrica antes de
iniciar a limpeza da TV.
• Limpe a tela LCD gentilmente
com um pano macio.
• As sujeiras resistentes podem ser
1,5 N·m {15 kgf·cm} removidas com um pano
levemente umedecido com uma
solução suave de sabão com
água morna.
• Se utilizar um pano previamente
Parafusos com olhal (M6) (não fornecidos) tratado quimicamente, siga as
instruções fornecidas na embalagem do pano.
• Nunca borrife água ou detergente diretamente na TV. O líquido
pode escorrer para dentro da tela ou para as partes externas e
infiltrar no seu aparelho de TV, danificando-o.
Corda ou
• Nunca utilize solventes fortes como tíner, álcool ou benzina
corrente (não
para a limpeza.
fornecida)
• Não conecte a TV à tomada da rede elétrica até que a umidade
da limpeza se evapore.
A TV também deve ser instalada em uma superfície estável para
prevenir que ela caia (consulte a página 5). Se você tiver crianças
pequenas ou animais de estimação em sua casa, verifique
regularmente se a TV está fixada com segurança.

SUPORTE DE PAREDE
• Se usar a TV instalada na parede com o suporte de parede por
um longo tempo, a parede atrás ou acima da TV poderá ficar
Furos para montagem em parede descolorida ou o papel de parede poderá se descolar,
dependendo do material da parede.
• Se o suporte de parede for removido após a instalação na
parede, os furos dos parafusos permanecerão no local.
• Não use o suporte de parede em locais sujeitos a vibrações
mecânicas.
Prendedor de
parede (não
fornecido)

Veja a ilustração abaixo para o comprimento do parafuso com


olhal M6.
8-12 mm

Parafuso com
olhal M6

Espaçador para montagem na parede

6
Introdução da sua TV BRAVIA®
Experimentando a impressionante alta definição com a sua TV BRAVIA
Para experimentar os detalhes impressionantes da sua nova TV BRAVIA, é necessário ter acesso à
programação de alta definição (HD). A sua TV BRAVIA pode receber e exibir a programação HD através
de:
• Transmissões de TV digital por meio de RF em canais abertos através de uma antena de
qualidade HD
• Assinatura de TV a cabo de alta definição
• Assinatura de TV via satélite de alta definição
• Reprodutor de discos Blu-ray Disc™ ou outros equipamentos externos compatíveis com HD
Entre em contato com o provedor de serviço de TV a cabo, TV via satélite ou HD para obter
informações sobre como atualizar a programação HD.
Os quatro passos para uma experiência Full HD (alta definição completa)
Aparelho de TV, Som, Fonte e Configuração
Juntamente com o seu aparelho de TV BRAVIA, um sistema de alta definição completo (Full HD)
requer um sistema de som HD, uma fonte de programação HD e uma configuração de conexão
adequada.
Fonte 16:9 (alta definição)
A maioria dos sinais HDTV utiliza o tamanho
de tela widescreen de 16:9, que preenche a
tela da sua BRAVIA, mantendo uma imagem
nítida, clara e viva.

Fonte 4:3 (definição padrão)


A maioria dos sinais de definição padrão
utiliza o tamanho quadrado de 4:3. Quando
uma imagem 4:3 é exibida em uma HDTV,
você verá faixas pretas nas laterais da
imagem. A qualidade da imagem poderá não
ser tão nítida como nas fontes HD.

A tabela a seguir mostra os formatos de vídeo de alta definição (HD) e definição padrão (SD)
suportados pelas entradas da TV BRAVIA.
FORMATOS SUPORTADOS
ENTRADA VÍDEO ÁUDIO 1080/ 1080p*1 1080i 720/ 720p*1 480p/ 480i/ PC*2
24p/30p 24p/30p 576p 576i

HDMI

HD

COMPONENT
Audio L/R

SD VIDEO
Conexão de Audio L/R
vídeo composto
*1 Para mais informações sobre os formatos suportados, consulte as “Especificações Técnicas” neste manual.
*2 Para mais informações sobre os formatos de PC suportados, consulte o Guia de Ajuda.
Nota
• Para ajudar a assegurar a mais alta qualidade para a sua experiência de alta definição, utilize os cabos HDMI (High-
Definition Multimedia Interface: Interface Multimídia de Alta Definição) da Sony.

7
Partes e Controles

Controles e Indicadores

Ȫ
ȫ

Ȭ
TV

̔ Sensor de controle remoto* / Sensor de ̘ Ǭ (Seleção de entrada)


luz* / LED de iluminação / Transmissor Exibe e seleciona a fonte de entrada.
3D Sync*
O LED de iluminação acende-se ou pisca de * Não coloque nada perto do sensor.
acordo com o status da TV.
• Branco
Quando a TV é ligada, quando o modo de
sem imagem é ativado, durante a
atualização do software, etc.
• Ciano
Durante a conexão sem fio a um
dispositivo móvel.
• Âmbar
O timer está ajustado.

̕ Æ (Liga/Desliga)

̖ CH +/- (Canal)
Ç +/- (Volume)

̗ TV
Muda para um canal de TV ou entrada a
partir de outros aplicativos.

8
Entradas e Saídas

Ȫ ȫ

Ȭ ȭ Ȯ ȯ

ȩ Ǭ VIDEO IN 2, ȯ HDMI IN 2/3/4


/ǧ COMPONENT IN • Se conectar um sistema de áudio digital
• Para uma conexão composta: que é compatível com a tecnologia ARC
Utilize VIDEO IN 2 e ǧ (L/R) de (Audio Return Channel (Canal de Retorno
/ǧ COMPONENT IN*1. de Áudio)), use HDMI IN 4. Caso contrário,
• Para uma conexão de componentes: uma conexão adicional com DIGITAL
Utilize Y, PB, PR e ǧ (L/R). AUDIO OUT (OPTICAL) será necessária.

Ȫ DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Ȱ AUDIO OUT /­


• Para ouvir o som da TV através do
ȫ ˤ LAN equipamento conectado, pressione
HOME. Selecione [Configurações] ‚
Ȭ • ANTENNA/CABLE
[Som] ‚ [Saída do fone de ouvido/Áudio]
Conecte esta entrada à TV a cabo ou à e, em seguida, selecione o item desejado.
antena.
ȱ HDMI IN 1/MHL
ȭ Ǭ/ǧ VIDEO IN 1
• Você pode conectar seu dispositivo MHL
Para uma conexão composta, utilize o cabo (Mobile High-definition Link) usando um
de extensão analógico fornecido*1*2. cabo MHL de qualidade HD.
̙ USB 1/2
• A conexão de um dispositivo USB grande *1 Quando conectar um equipamento mono, conecte-o
à tomada de áudio L (MONO).
pode causar interferência em outros
dispositivos conectados ao lado dele. *2 Exclusivo para algumas regiões/países/modelos de
TV.
• Ao conectar um dispositivo USB grande,
conecte-o à tomada USB 1.

9
Utilização do Controle Remoto

Descrição das partes do controle remoto

̔ INPUT DISPLAY
Exibe e seleciona a fonte de entrada. Exibe informações sobre o canal/programa/
entrada que você está assistindo.
POWER
Liga ou desliga a TV (modo standby ̖ Teclas coloridas
(espera)). Executa a função correspondente naquele
momento.
ANT/DIGITAL/ANALOG
Alterna entre o modo analógico e digital. WIDE
Muda o formato da tela.
EXIT/SAIR SALIR
Retorna à tela anterior ou sai do menu. NETFLIX
Quando um serviço de Aplicativo Interativo Acessa o serviço online “NETFLIX”.
estiver disponível, pressione esta tecla para
sair do serviço. HELP
Exibe o Menu Ajuda.
̕ Teclas numéricas

Use com as teclas 0-9 para selecionar os


canais digitais.

10
̗ ACTION MENU FOOTBALL
Exibe uma lista de funções contextuais. Ativa ou desativa o Modo Futebol ao Vivo
(quando o recurso está disponível).
TV
Muda para um canal de TV ou entrada a * A localização, disponibilidade e função das teclas do
partir de outros aplicativos. controle remoto podem variar de acordo com o seu
país/região/modelo da TV.
GUIDE*
Exibe um guia de programação digital. Instruções de utilização do controle
remoto IR (infravermelho)
BACK
• Aponte o controle remoto diretamente
Retorna à tela anterior.
para o receptor IR (infravermelho)
HOME localizado na TV.
Exibe o Menu Home da TV. • Certifique-se de que nenhum objeto esteja
bloqueando o caminho entre o controle
DISCOVER remoto e o receptor IR (infravermelho) da
Exibe a Barra de Conteúdo para pesquisa de sua TV.
conteúdos.

j/„/V/p/ (Seleciona um item/


Confirma)

̘ VOL +/– (Volume)


Ajusta o volume.

JUMP
Alterna (para trás e para frente) entre dois
canais ou entradas. A TV alterna entre o
canal ou entrada atual e o último canal ou
entrada que foi selecionado.

MUTING
Silencia o som. Pressione novamente para
restaurar o som.

CH +/– (Canal) • As lâmpadas fluorescentes podem


Seleciona o canal. interferir na operação do controle remoto;
experimente desligá-las.
̙ AUDIO • Se tiver problemas com o controle remoto,
Muda o idioma do programa que está sendo reinsira ou substitua as pilhas e certifique-se
visualizado no momento. de que elas estão inseridas corretamente.
CC/SUBTITLE
Ativa ou desativa as legendas (quando o
recurso está disponível).

̚ ù/à/ß/Ã/ê/Ñ/Ą
Opera o conteúdo da mídia na TV e no
dispositivo compatível com BRAVIA Sync
conectado.

SYNC MENU
Exibe o Menu BRAVIA Sync.

11
Conexão de um Set Top Box através da
Conexão da TV entrada HDMI
Para mais informações sobre as conexões,
consulte o Guia de Ajuda.
Notas
• Utilize um conector de cabo de antena não superior a
14 mm de diâmetro.
• Ao conectar o cabo à tomada da TV a cabo/Antena,
use apenas os dedos para apertar. O aperto excessivo
das conexões pode danificar a TV.
• Utilize um conector de cabo HDMI de até 12 mm
(espessura) × 21 mm (largura).
Recomendação para o plugue tipo F
A projeção do fio interno da parte de conexão
deve ser inferior a 1,5 mm.

Máx. 7 mm

Máx. 1,5 mm

(Desenho de referência de um plugue tipo F)

Set Top Box

12
Conexão de um Set Top Box através da Sistema de TV a cabo ou de antena VHF/
entrada COMPONENT UHF

TV a cabo ou
antena

Set Top Box

13
Conexão do dispositivo MHL

Use o MHL 2 CABLE


autorizado com o
logotipo MHL

Dispositivo
MHL

A TV carrega simultaneamente o dispositivo compatível com MHL conectado enquanto reproduz


arquivos de fotos/música/vídeo. Você pode usar o controle remoto da TV para controlar o dispositivo
compatível com MHL conectado.
Notas
• Se [Troca Automática de Entrada (MHL)] estiver ajustado para [Sim], a TV automaticamente mudará para HDMI IN 1/
MHL a partir da outra entrada quando o dispositivo compatível com MHL for conectado à tomada HDMI IN 1/MHL. A
disponibilidade da opção [Troca Automática de Entrada (MHL)] depende do dispositivo compatível com MHL poder
suportar ou não este recurso.
• Se [Carregar MHL enquanto desligado] estiver ajustado para [Sim], você poderá continuar carregando o dispositivo
compatível com MHL mesmo quando a TV estiver no modo standby (espera).

14
Conexão básica de HD BRAVIA® Sync™

*1 Parte traseira da *2Conexão


TV óptica

*1Receiver A/V

*1 Reprodutor de
discos Blu-ray

*1Painel inferior Decodificador de TV a cabo HD


ou Receptor de satélite HD

SAT (parabólica)
TV a cabo/
Antena

*1 Significa um dispositivo compatível com BRAVIA Sync.


*2 A conexão óptica é necessária apenas para receivers A/V que não são compatíveis com ARC (Audio
Return Channel, Canal de Retorno de Áudio).
Realize as configurações dos alto-falantes para a saída de áudio, pressione HOME e selecione
[Configurações] ‚ [Som] ‚ [Alto-falantes] ‚ [Sistema de Áudio].
Realize as configurações do HDMI CEC na TV e no receiver AV para permitir o controle de áudio do
sistema para as conexões ARC.

15
Conexão básica HD com um sistema Home Theater

Painel inferior Painel lateral

* Conexão
óptica

TV a cabo/
Antena
Sistema Home Theater

Reprodutor de discos
Blu-ray/DVD
Parte traseira
da TV

Decodificador de TV a cabo SD
ou Receptor de satélite SD
VIDEO L R
TV a cabo/
SAT (parabólica)

* A conexão óptica é necessária apenas para sistemas home theater que não são compatíveis com
ARC (Audio Return Channel, Canal de Retorno de Áudio) quando a conexão é feita pelo HDMI.
Realize as configurações dos alto-falantes para a saída de áudio, pressione HOME e selecione
[Configurações] ‚ [Som] ‚ [Alto-falantes] ‚ [Sistema de Áudio].
Realize as configurações do HDMI CEC na TV e no receiver AV para permitir o controle de áudio do
sistema para as conexões ARC.

16
Conexão de PC com um videocassete/reprodutor de DVD de definição padrão (SD)

PC Notebook *1 DVI

Painel inferior

PC

ou

*2 Painel lateral

Parte
traseira
da TV

Videocassete DVD
Combo
Divisor Videocassete/
de RF DVD

TV a cabo/Antena

*1 O DVI não suporta sinais de áudio. Conecte a saída de áudio do PC às caixas acústicas do PC ou a
um receiver A/V para ouvir o som do PC.
*2 A disponibilidade depende do país/região/modelo da TV.

3,5 mm

1: L 4 3 2 1
2: Vídeo
3: Terra
4: R

17
Instalação da TV na parede

Usando o pedestal da TV como um suporte de parede


Para Clientes
É necessária experiência suficiente para instalar este produto. Certifique-se de contratar o serviço de
instalação de pessoal especializado recomendado pelos revendedores ou Serviços Autorizados Sony e dê
atenção especial à segurança durante a instalação. A Sony não se responsabiliza por quaisquer danos ou
ferimentos causados pelo manuseio incorreto ou instalação inadequada, ou ainda pela instalação de
qualquer outro produto diferente do especificado. Os seus direitos legais (se houver) não serão afetados.

Para Revendedores e Serviços Autorizados Sony


É necessária experiência suficiente para instalar este produto. Certifique-se de ler atentamente este
manual para realizar a operação de instalação com segurança. A Sony não se responsabiliza por
quaisquer danos ou ferimentos causados pelo manuseio incorreto ou instalação inadequada.

O pedestal da sua TV será utilizado como uma peça do suporte de parede.

A sua TV pode ser montada em uma parede utilizando um suporte de parede (fornecido com a TV)
pronto para uso conforme embalado.

Se o pedestal estiver instalado na TV, remova-o. Consulte a página 19 (Desmontando o pedestal da


TV). Prepare a TV para a instalação do suporte de parede antes de realizar as conexões dos cabos.

Para proteção do produto e por razões de segurança, a Sony recomenda veementemente que
utilize o suporte de parede (fornecido com a TV) projetado para a sua TV e que a instalação de sua
TV seja realizada por pessoal especializado recomendado pelos revendedores ou Serviços
Autorizados Sony. Lembramos também que os encargos do serviço de instalação são de inteira
responsabilidade do cliente.

• Siga as instruções fornecidas neste manual para instalar o suporte de parede. É necessária
experiência suficiente para instalar esta TV, especialmente para determinar a resistência da
parede que irá suportar o peso da TV.
• Certifique-se de utilizar os parafusos fornecidos com o suporte de parede ao fixar o gancho
de montagem (Pedestal) no aparelho de TV.
Os parafusos fornecidos estão projetados conforme indicado pela ilustração quando medido
a partir da superfície de fixação do gancho de montagem (Pedestal).
• O diâmetro e o comprimento dos parafusos diferem de acordo com o modelo do suporte de
parede. A utilização de parafusos diferentes dos fornecidos pode resultar em danos internos
da TV ou causar a queda da mesma, etc.
5 mm

Parafuso (fornecido com o suporte de parede)


Gancho de fixação (pedestal)

• Certifique-se de guardar os parafusos e os suportes de sustentação do pedestal removidos


em um lugar seguro até o momento de utilizá-los novamente. Mantenha os parafusos fora do
alcance das crianças.

18
Notas
• Leia o folheto de segurança fornecido para informações de segurança adicionais.
• Consulte SUPORTE DE PAREDE na página 4 (Informações de segurança) e na página 6 (Precauções) antes de realizar
a instalação do suporte de parede.
• Se o pedestal estiver instalado na TV, remova-o previamente.
• Quando destacar os suportes de sustentação do pedestal, certifique-se de guardá-los juntamente com os parafusos
em um lugar seguro.
• Quando voltar a fixar o pedestal, certifique-se de fixar os parafusos (previamente retirados) nos orifícios originais da
parte de trás da TV.

Desmontando o pedestal da TV
Para desmontar o pedestal da TV, remova os parafusos .

Suportes de
sustentação
do pedestal

Pano macio
Pedestal

Notas
• Não remova o pedestal por nenhum motivo, exceto para instalar os acessórios correspondentes na TV.
• Certifique-se de colocar a TV na posição vertical antes de ligá-la. Para evitar irregularidade na imagem, não ligue a
TV com o painel LCD voltado para baixo.
• Quando voltar a fixar o pedestal, certifique-se de fixar os parafusos (previamente retirados) nos orifícios originais da
parte de trás da TV.

Instalando os suportes na parede


1 Prepare os itens necessários.
Acessórios do suporte de parede (fornecidos) H
A Gabarito de papel B Base do suporte de parede (1) C Protetor do pedestal (2)

D Parafuso (+PSW M8 × 12) (2) E Espaçador (2)

Pedestal (fornecido) B

Parafusos para a base do suporte de parede (8 mm de diâmetro, não fornecidos)

19
2 Certifique-se de que a parede tenha espaço suficiente para a instalação da TV e seja capaz
de suportar um peso de pelo menos quatro vezes o peso da TV.
Consulte a tabela a seguir sobre a instalação da TV na parede. Consulte as páginas 27-30
(Especificações Técnicas) para saber o peso da TV.

Ponto central da tela

Unidade: polegadas (mm)


Nome do Dimensão Comprimento para
Dimensões da tela
modelo central da tela montagem
KDL-

48 1/2 28 1/4 8 22 3/8 3 5/ 8


55W805C
(1.230) (715) (201) (566) (89)
44 25 3/4 8 1/2 21 3/4 3 1/2
50W805C
(1.116) (654) (215) (552) (87)

Nota
• As ilustrações da tabela podem diferir ligeiramente dependendo da instalação.

3 Faça uma marca no gabarito de papel A que indica o centro da tela da sua TV.

Escala no gabarito de papel A

150
Marca para KDL-55W805C

200

250
Marca para KDL-50W805C

300

20
4 Cole com fita o gabarito de papel A na parede e faça furos de acordo com a numeração
marcada no gabarito de papel A usando uma furadeira elétrica.

1, 2, 3, 4
30
20
1 10 3
0

2 4

50

100

150

Parede
200

250

300 A
350

5 Remova o gabarito de papel A da parede.

6 Instale a base do suporte de parede B corretamente na parede usando os parafusos


(8 mm de diâmetro, não fornecidos).

21
Preparando a instalação da TV
1 Insira o pino do protetor de pedestal C no orifício do pedestal B e, em seguida, dobre o
protetor de pedestal C. Confirme que o protetor de pedestal C está preso firmemente no
pedestal B.

Pino
C

2 Instale o pedestal B na TV usando os parafusos fornecidos D. Fixe os espaçadores E nos


orifícios indicados com a marca de triângulo f.

D B
E

Pano macio

Notas
• Conecte o cabo de extensão analógico (a disponibilidade depende do país/região/modelo de TV) caso tenha
que utilizar a tomada Ǭ/ǧ VIDEO IN 1.
• Não é possível utilizar alguns dos terminais localizados na parte traseira da TV.

Pano macio

3 Conecte os cabos necessários à TV.


Nota
• Não é possível acessar nenhum terminal após a instalação da TV na parede.

22
Instalando a TV na parede
1 Certifique-se de conectar e agrupar os cabos antes de instalar a TV na parede.

2 Instale a TV na parede. Em seguida, certifique-se de que os protetores de pedestal C


estão firmemente travados na base do suporte de parede B e os espaçadores E tocando
a parede.

Parede

C
B

Parede
B

Dimensões para as posições dos furos na parede


Passe as informações a seguir para os instaladores autorizados, se necessário.
Utilize os parafusos (8 mm de diâmetro, não fornecidos) para instalar a base do suporte de parede B
na parede.
Certifique-se de utilizar o gabarito de papel A que mostra a posição real da base do suporte de
parede B para a fácil instalação.

B 170 mm

37 mm

23
Usando um suporte de parede (não fornecido)
O manual desta TV mostra apenas os passos sobre como preparar a instalação da TV antes de instalá-
la na parede.

A sua TV pode ser montada em uma parede utilizando um suporte de parede (não fornecido) pronto
para uso conforme embalado. Se o pedestal estiver instalado na TV, remova-o. Consulte a página 19
(Desmontando o pedestal da TV).
Prepare a TV para a instalação do suporte de parede antes de realizar as conexões dos cabos.

Para proteção do produto e por razões de segurança, a Sony recomenda veementemente que a
instalação da sua TV na parede seja realizada por profissionais qualificados. Não tente instalar
por conta própria.
• Siga as instruções do manual fornecido com o suporte de parede do seu modelo. É necessária
experiência suficiente para instalar esta TV, especialmente para determinar a resistência da
parede que irá suportar o peso da TV.
• O comprimento do parafuso do suporte de parede difere de acordo com a espessura do
suporte de parede. Veja a ilustração a seguir.
10 mm - 12 mm

Parafuso
Suporte de parede

• Certifique-se de guardar os parafusos e o pedestal removidos em um lugar seguro até o


momento de utilizá-los novamente. Mantenha os parafusos fora do alcance das crianças.
Nota
• Leia o folheto de segurança fornecido para informações de segurança adicionais.

Antes de instalar o suporte de parede, fixe o espaçador de montagem na parede (fornecido com a TV )
na parte traseira da TV (para deixá-la paralela à parede).

1,5 N·m
{15 kgf·cm}

Pano macio

Nota
• Se utilizar uma parafusadeira elétrica, ajuste o torque de aperto para aproximadamente 1.5 N·m {15 kgf·cm}.
• Certifique-se de apertar o espaçador ao fixá-lo na TV.
• Utilize somente uma chave de fenda de ponta chata para instalar o espaçador. A utilização de outra ferramenta
pode resultar em um torque excessivo do espaçador e danos na TV.

24
Instalação da TV em uma parede ou em uma área fechada
Certifique-se de que a TV tenha uma circulação de ar adequada. Deixe um espaço suficiente ao redor
da TV conforme mostrado nas ilustrações a seguir.
Quando instalada com pedestal

30 cm
6 cm
10 cm 10 cm

Deixe no mínimo este espaço ao redor do aparelho.

Quando instalada na parede


30 cm

10 cm 10 cm

Deixe no mínimo este espaço ao redor do aparelho.


10 cm

Nunca instale a TV conforme a seguir:


Circulação de ar bloqueada. Circulação de ar bloqueada.

Parede Parede

Nota
• Uma circulação de ar inadequada pode causar um superaquecimento na TV e, consequentemente, danificar a TV ou
provocar um incêndio.

25
em contato com um Serviço Autorizado Sony
(informações fornecidas no Termo de Garantia).
Solução de Problemas
Para manter o software da TV atualizado, é Problemas e soluções
necessário fazer o download das informações Sem imagem (a tela está escura) e sem som.
mais recentes do software através do sistema
ˎ Verifique as conexões da antena/TV a cabo.
de radiodifusão digital ou Internet e atualizar o
ˎ Conecte a TV a uma tomada de alimentação CA e
software. Selecione [Atualizar agora] para iniciar
pressione a tecla Æ da TV ou a tecla POWER do
uma atualização do software. O LED de controle remoto.
iluminação piscará em branco enquanto o
software estiver sendo atualizado. Não Alguns programas não podem ser
desconecte o cabo de alimentação CA durante sintonizados.
este processo. Se o fizer, a atualização de ˎ Verifique as conexões da antena/TV a cabo.
software pode não ser concluída
O controle remoto não funciona.
completamente, e isso pode fazer com que o
ˎ Substitua as pilhas.
software não funcione corretamente. A
atualização de software pode demorar até Você esqueceu a senha de [Classificação
30 minutos. Se você não desejar atualizar o indicativa].
software automaticamente, pressione HOME e ˎ Digite 4357 para o código PIN. (O código PIN 4357
selecione [Menu Ajuda] ‚ [Atualização de é sempre aceito.)
Software do Sistema] ‚ [Download Automático
Software] ‚ [Não]. A TV e em torno dela tornam-se quentes.
ˎ Quando a TV permanecer ligada por um período
Quando você conectar a TV, é possível que a
longo, a TV e o seu redor podem ficar quentes ao
mesma não ligue por um tempo mesmo que
toque. Isto não é um mau funcionamento da TV.
você pressione a tecla Liga/Desliga no controle
remoto ou na TV. Isso ocorre porque ela leva um Como reinicializar a TV para os valores
tempo para inicializar o sistema. Aguarde ajustados na fábrica.
aproximadamente 1 minuto e, em seguida, ˎ Ligue a TV. Você pode redefinir a TV para as
opere-a novamente. Quando você ligar a TV configurações de fábrica pressionando HOME e
pressionando a tecla Liga/Desliga no controle selecionando [Configurações] ‚
remoto ou na TV, levará um tempo para acender [Armazenamento e redefinição] ‚ [Redefinir
a iluminação de LED e para o controle remoto configuração original].
funcionar. ADVERTÊNCIA: A reinicialização apagará todos os
ajustes personalizados, incluindo o ajuste de
Quando o LED de iluminação estiver piscando [Classificação indicativa].
na cor vermelha, conte quantas vezes ele ˎ Por motivos de segurança, antes de descartar,
pisca (o intervalo de tempo é 3 segundos). vender ou passar sua TV para um terceiro,
Se o LED de iluminação piscar na cor vermelha, certifique-se de remover todas as informações
reinicialize a TV desconectando o cabo de pessoais e de conta desvinculando/cancelando
alimentação CA da TV por dois minutos e, em registros, encerrando a assinatura, desativando
seguida, ligue a TV. todos os serviços de rede, bem como redefinindo
Se o problema persistir, entre em contato com as configurações da TV para os valores de fábrica.
um Serviço Autorizado Sony (informações Áudio ou vídeo congelados, uma tela em
fornecidas no Termo de Garantia) informando o branco ou TV não respondendo aos
número de vezes que o LED de iluminação comandos das teclas da TV ou do controle
piscou em vermelho (o intervalo de tempo é 3 remoto.
segundos). Desconecte o cabo de alimentação
ˎ Realize uma reinicialização simples da TV
CA e entre em contato com um Serviço
desconectando o cabo de alimentação CA da
Autorizado Sony. tomada por aproximadamente dois minutos, em
Quando o LED de iluminação não estiver seguida, conecte-o novamente.
piscando, verifique os itens abaixo.
Você também pode consultar [Solucionando
Problemas] no Guia de Ajuda ou realizar o
autodiagnóstico selecionando [Menu Ajuda] ‚
[Autodiagnóstico]. Se o problema persistir, entre

26
As teclas Æ, CH+/–, Ç +/–, Ǭ e TV não
podem ser localizadas na TV.
ˎ Veja a ilustração abaixo para localizar as teclas da
Especificações Técnicas
TV.
Sistema
Parte traseira da TV Sistema de televisão
Analógico:
NTSC/PAL-M/PAL-N
Digital:
SBTVD
Cobertura de canais
TV
Analógica: UHF/VHF/TV a cabo, dependendo da
seleção do país/região
Digital: UHF/VHF/TV a cabo, dependendo da
O LED de iluminação acende-se. seleção do país/região
ˎ Se você não desejar que o LED de iluminação seja Sistema do painel
aceso, pode desligá-lo. Painel LCD (tela de cristal líquido), retroiluminação
Pressione HOME e, em seguida, selecione LED
[Configurações] ‚ [Iluminação LED] ‚ [Não].
Potência de saída dos alto-falantes (RMS)
10 W + 10 W (8 ohms, 1kHz, 10% THD
(Distorção Harmônica Total), 127 V)
Tecnologia wireless
Protocolo IEEE802.11a/b/g/n
Bluetooth Versão 4.1

Tomadas de entrada/saída
Não é possível estabelecer uma conexão com ANTENNA/CABLE
um roteador sem fio através de WPS (Wi-Fi Terminal de antena externa de 75 ohms para
Protected Setup). entradas RF
ˎ Se você utiliza o método de segurança WEP, VIDEO IN 1
selecione [Fácil] ‚ [Wi-Fi] ‚ [Conectar pela lista Entrada de vídeo/áudio (minitomadas)
de pesquisa]. Em seguida, selecione o nome da
COMPONENT IN
rede (SSID) à qual deseja se conectar.
YPBPR (vídeo componente): 1080p (50, 60 Hz),
Não é possível encontrar o nome da rede 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz), 576p, 576i,
desejado na configuração de rede. 480p, 480i
Entrada de áudio (tomadas RCA)
ˎ Selecione [[Registro Manual]] e pressione para
digitar o nome da rede. Ǭ VIDEO IN 2
Entrada de vídeo (plugue RCA comum com
entrada Y)
HDMI IN 1/2/3/4
Vídeo (2D):
1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50,
60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i,
480p, 480i, formatos PC
Vídeo (3D):
Frame Packing: 1080p (30 Hz), 1080/24p, 1080i
(50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p
Lado a lado: 1080p (50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i
(50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz)
Sobreposto: 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p,
1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz)
Áudio: PCM linear de 5.1 canais: 32, 44,1, 48,
88,2, 96, 176,4 e 192 kHz, 16, 20 e 24 bits, Dolby
Digital e DTS

27
ARC (Audio Return Channel (Canal de Retorno Alimentação e outros
de Áudio)) (somente HDMI IN 4)
Requisitos de alimentação
MHL (comum com HDMI IN 1) 19,5 V DC com Adaptador CA
Vídeo (2D): Nominal: Entrada 100 V - 240 V CA, 60 Hz
1080p (30 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p
Consumo de energia
(30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i
em uso
Vídeo (3D):
KDL-55W805C: 104,0 W
Lado a lado: 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p
KDL-50W805C: 94,0 W
(50, 60 Hz)
Sobreposto: 1080p (30 Hz), 1080/24p, 1080i (50, em standby*
60 Hz), 720p (50, 60 Hz) KDL-55W805C: Menos de 0,45 W com 127 V CA
Áudio: PCM linear de 5.1 canais: 32, 44,1, 48, 88,2, e menos de 0,50 W com 220 V CA
96, 176,4 e 192 kHz, 16, 20 e 24 bits, Dolby Digital e KDL-50W805C: Menos de 0,55 W com 127 V CA e
DTS menos de 0,60 W com 220 V CA
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Tamanho da tela (medido diagonalmente)
Tomada digital óptica (PCM linear de dois canais, (Aprox.)
Dolby Digital, DTS) KDL-55W805C: 138,8 cm / 54,6 polegadas (classe
AUDIO OUT/­ (minitomada estéreo) 55)
KDL-50W805C: 125,7 cm / 49,5 polegadas (classe
Saída para fones de ouvido, áudio, subwoofer
50)
1, 2
Porta USB (Consulte o Guia de Ajuda para obter
Resolução do monitor
informações sobre os formatos suportados.) 1.920 pontos (horizontal) × 1.080 linhas (vertical)

LAN * O consumo de energia no modo standby aumenta


quando a sua TV é conectada à rede.
Conector 10BASE-T/100BASE-TX (A velocidade da
conexão pode ser diferente dependendo do
Dimensões (Aprox.)
ambiente de rede. A taxa e a qualidade de com pedestal
comunicação de 10BASE-T/100BASE-TX não estão KDL-55W805C: 1.230 × 753 × 210 mm
garantidas nesta TV.) KDL-50W805C: 1.116 × 691 × 191 mm

Rede doméstica sem pedestal


Consulte o Guia de Ajuda para obter informações KDL-55W805C: 1.230 × 715 × 61 mm
sobre os formatos suportados. KDL-50W805C: 1.116 × 654 × 59 mm

DC IN 19.5 V padrão de furo para montagem na parede


Entrada para adaptador CA 400 × 300 mm
tamanho do parafuso para montagem na
Outros parede (mm)
Acessórios opcionais M6 para suporte de parede (não fornecido)
Controle remoto touchpad: RMF-TX100U (comprimento: veja o diagrama da página 24)
Cabo MHL: DLC-MC10, DLC-MC20, DLC-MC30 M8 para pedestal, usado como um suporte de
Óculos 3D Ativos: TDG-BT500A parede (fornecido) (comprimento: veja o
diagrama da página 18)
Peso (Aprox.)
com pedestal
KDL-55W805C: 18 kg
Temperatura de operação KDL-50W805C: 14,6 kg
0 ºC – 40 ºC sem pedestal
Umidade de operação KDL-55W805C: 17 kg
10 % – 80 % UR (sem condensação) KDL-50W805C: 13,7 kg
Notas
• A disponibilidade dos acessórios opcionais depende
do país/região/modelo de TV/estoque.
• Projeto e especificações técnicas sujeitos a alterações
sem prévio aviso.
• Este aparelho de TV incorpora MHL 2 para HDMI IN 1/
MHL.
• Pesos e dimensões são aproximados.

28
Informações sobre marcas registradas • Desenvolvido com UEI Technology™ sob
• Os termos HDMI e HDMI High-Definition licença da Universal Electronics Inc.
Multimedia Interface e o logotipo HDMI Portions © UEI 2000 - 2014
são marcas comerciais ou marcas • A marca nominativa e os logotipos
registradas da HDMI Licensing LLC nos Bluetooth® são de propriedade da
Estados Unidos e em outros países. Bluetooth SIG, Inc., e qualquer uso de tais
• Java e todas as marcas comerciais e marcas pela Sony Corporation é feito sob
logotipos baseados em Java são marcas licença. Outras marcas comerciais e nomes
comerciais ou marcas registradas da Oracle de marca pertencem aos seus respectivos
e/ou de suas empresas filiadas. Outros proprietários.
nomes podem ser marcas comerciais de • TUXERA é uma marca registrada da Tuxera
seus respectivos proprietários. Inc. nos Estados Unidos e em outros
• ASTRO TV é um software desenvolvido países.
pela TOTVS S/A que implementa a norma
de interatividade do Sistema Brasileiro de
TV Digital “Ginga” ABNT NBR-15606.
• GINGA® é uma marca registrada da
PUC-Rio/UFPB
• NCL® é uma marca registrada da
PUC-Rio
• Fabricada de acordo com a licença da
Dolby Laboratories. Dolby e o símbolo D
duplo são marcas registradas da Dolby
Laboratories.
• “BRAVIA” e , S-Force, Motionflow,
BRAVIA Sync e são marcas comerciais ou
marcas registradas da Sony Corporation.
• Gracenote, Gracenote eyeQ, Gracenote
VideoID, Gracenote Video Explore, a
logomarca e os logotipos Gracenote, e o
logotipo “Powered by Gracenote” são
marcas registradas ou marcas comerciais
da Gracenote nos Estados Unidos e/ou em
outros países.
• Opera® Devices SDK da Opera Software
ASA. Copyright 1995-2014 Opera Software
ASA. Todos os direitos reservados.
• Wi-Fi, Wi-Fi Direct, Miracast e Wi-Fi
Protected Setup são marcas comerciais ou
marcas registradas da Wi-Fi Alliance.
• MHL, Mobile High-Definition Link e o
logotipo MHL são marcas comerciais ou
marcas registradas da MHL Licensing, LLC.
• Para informações sobre patentes DTS,
consulte http://patents.dts.com.
Fabricado sob licença da DTS, Inc.
DTS, o Símbolo, e DTS e o Símbolo juntos
são marcas registradas, e DTS Digital
Surround é uma marca comercial da DTS,
Inc. © DTS, Inc. Todos os direitos
reservados.

29
Nota
Os nomes das companhias e os nomes de seus
produtos são marcas comerciais ou marcas
registradas das respectivas companhias.

30
TERMO DE GARANTIA Modelos: KDL-55W805C
KDL-50W805C
I-CONTEÚDO E PRAZO DE GARANTIA reprodutora, cabo de microfone, cabos e locais com altas/baixas temperaturas, poeira,
1. A Sony Brasil Ltda. garante o produto acima espumas dos fones de ouvido, agulha, acidez, etc.;
identificado, o qual foi recebido devidamente lâmpadas de mostrador, etc. (para linha áudio, f) o produto sofrer qualquer dano por acidente
lacrado, pelo prazo de 12 (doze) meses, vídeo e TVs com vídeo integrado); (quebra), ou agente da natureza (raio,
incluído o da garantia legal (primeiros noventa b) bateria de lítio, bateria de hidreto de metal enchente, maresia, etc.);
dias), contados a partir da aquisição pelo níquel (Ni-MH), pilhas AA, pilhas AAA; g) o produto for manuseado ou usado em
primeiro consumidor, contra defeitos de projeto, c) danos à parte externa do produto (gabinete, desacordo com o Manual de Instruções que o
fabricação, montagem, ou solidariamente em painel, acabamentos, botões, etc.), bem como acompanha;
decorrência de vícios de qualidade do material, peças e acessórios sujeitos à quebra causada h) qualquer modificação for introduzida no
que o torne impróprio ou inadequado ao por maus tratos; aparelho, não prevista no Manual de
consumo a que se destina. d) manuseio inadequado, indevido aos fins a Instruções.
2. A garantia acima mencionada não se refere aos que se destina, em desacordo com as
recomendações do Manual de Instruções.
IV-FORMA E LOCAL DE UTILIZAÇÃO
acessórios que acompanham este produto, sendo DA GARANTIA
que para estes o prazo é de 90 (noventa) dias 2. Esta garantia não compreende produtos
que tenham sido adquiridos usados, 1. Para usufruir desta garantia adicional à legal, o
conforme legislação. consumidor deverá utilizar-se de um dos Postos
3. A Garantia se faz mediante a exibição deste recondicionados ou vendidos “no estado”.
de Serviço Autorizado Sony que pode ser
termo, bem como da Nota Fiscal III-INVALIDADE DA GARANTIA facilmente localizado no site ou na Central de
correspondente. 1. A Garantia fica automaticamente invalidada, se: Relacionamento abaixo.
4. A EMPRESA compromete-se a empregar no a) não for apresentada a Nota Fiscal de venda no 2. Esta Garantia é válida apenas em território
reparo do produto, componentes de reposição

Impresso no Brasil
Brasil, ou documento fiscal equivalente, brasileiro.
novos ou recondicionados, que mantenham as conjuntamente com o Termo de Garantia; 3. O transporte do produto ao Posto de Serviço
especificações técnicas e de segurança do b) o produto for ligado em rede elétrica fora dos Autorizado é de responsabilidade do
fabricante. O produto reparado e as peças padrões especificados ou sujeita à flutuação consumidor.
substituídas serão garantidos pelo restante do excessiva de voltagem;
prazo original. Todas as peças substituídas se c) o produto for aberto, para conserto,
tornarão propriedade da Sony Brasil Ltda. Para encontrar o Serviço Autorizado mais
manuseado ou tiver o circuito original próximo, acesse:
II-EXCLUDENTES DA GARANTIA alterado por técnico não autorizado ou não www.sony.com.br/assistencias
1. O presente Termo exclui despesas de transporte, credenciado; ou ligue para nossa Central de
frete, seguro, constituídos tais itens, ônus e d) o número de série do produto for removido ou Relacionamento.
alterado;

© 2015 Sony Corporation


responsabilidade do consumidor, além de não
cobrir: e) o produto for utilizado em ambientes sujeitos
a gases corrosivos, umidade excessiva ou em Central de Relacionamento Sony:

456206811
a) peças que se desgastam naturalmente com o 4003 7669 - Capitais e regiões metropolitanas
uso regular, tais como cabeças gravadora/ 0800 880 7669 - Demais localidades e Estado
do Rio de Janeiro
Unidade comercial:
Sony Brasil Ltda.
Rua Werner Von Siemens, 111 A SONY se reserva ao direito de modificar os números
ATENÇÃO
Prédio 1, Condomínio e-Business de sua Central de Relacionamento, conforme necessidade.
Este Termo de Garantia só tem validade quando
Park - Lapa - CEP: 05069-010, Recomendamos que, antes do contato, confira as
acompanhado da Nota Fiscal correspondente.
Conserve-os em seu poder. São Paulo - SP informações atualizadas no endereço abaixo:
(http://www.sony.com.br) http://esupport.sony.com/BR

Você também pode gostar