Você está na página 1de 206
‘ Bernarda Escalante Gonzalez Librado Moraleda Presentacion Presentar un libro como el que hoy se encuentra sobre mi escritorio, frulo més del corozén que de la pluma de nues- tra antropéloga Bernardo Escalante y del maestro waroo Librado Mora- leda, me resulta muy facil porque basta que yo deje también aflorar lo que espontaneamente surge de lo mas profundo de mi ser. Desde hoce ya mas de medio siglo, penetré con mis compoiieros de lo Sociedad en lo més intrincado del dédalo del Delta y, mediante ello, en lo més hondo de lo vida, la historia y el alma de eso admirable etnio Warao, tan rica en contenido cultural y espiritual que se corresponde con fo bellezo, lo complejidad y la exhu- berancia del paisaje deltano asiento do esto pueblo. Mucho trabajamos en la Sociedad, primero, y en Fundacién Lo Solle, mas tarde, sin cejar ni un solo dio en nues- tro propésito de penetrar y bucear en lo profundo de su alma y de su existir. Asi supimos de sus onsias de sobre- vivencia, de su lucha contra los invo- sores, sin olvidar los caucheros que los diezmaron, ni a los que, so pretexto de asimilarlos o una civilizacién, muy mol representada por sus portadores, iban consumando un etnocidio que no logré hocerlos desoparecer, grocios al potencial cultural de que dispone este pueblo. Fundacién La Salle siguié trobojondo para concientizor o nuestros compo- triotas sobre los derechos que les asisten para la sobrevivencia. No sé si habremos logrado mucho, pues por todas los rendijas del contacto criollo, de los ofrecimientos y dédivas de- mogégicas y falaces, se les vo arras- frando a una seudocultura que poco «© poco les desangra de contenido espiritval. Uno esperanza de recuperocién lo ofrecié el Congreso Warao, coordina- do por Bernarda Escalante, y ol cual tuve la suerte de asistir, para reforzar aquel decreto que ofrecia une Educa- cién Intercultural Bilinglie, pero que todavia muy poco ha calado en nues- tros entes gubernomentales. Fundacién La Solle no ha cejado por ello de luchor. Abanderada de esta lucha en el medio Waroo es la autora de esto obra que hoy nos ofrece otro de los frutos de une lobor de transcen- dencia universal y especialmente im- portante para la sobrevivencia de la cultura Warao. En este libro, los ancianos, aquellos amigos de nuestra juventud, nos ha- blan del origen del mundo Warao, de su cultura, rica cual muy pocas, que- tiendo motivar a las generaciones jévenes o mantener su identidad cul- tural. Estas narraciones revelan, ademés, el profundo conocimiento que los warao fienen de su medio geografico donde se cimenta esa cultura y sin al cual se esfumaria, perdida en el piélaga in- menso de la indefinicién y disueltas sus valores en la apatia del desco- nocimiento y del abandono. Alma poética la del Warao que canta y se alimenta de esa naturaleza en continua gestacion; cuyas aguas se nutren de alimentos provenientes de los cumbres andinas y de las sabanas llaneros, donde abundan peces y crustéceos que hacen se agudice el ingenio del indio en procura de su capiuro y su preparacién culinario, muy sencilla pero suculenta logrande que na se pierda ninguno de sus com- ponentes nutritivos. Y todo ello narrado en forma poética ¥ esponténea, a flar de piel, que no preciso acudir a figuras rebuscadas sino, simplemente, al uso de melaforas sencillas que le ofrece la vide ordinario pues: Ya he soltodo ef chinchorrito donde duermes en el vientre de ty mama Yo lo solté y vas a nacer. Mi pequefio desconocido, obre pronto tus ojos. Mi nieto, mi pequefio desconocido, Yo, tu abvelo, te estoy esperando para mecerte. Y asi, a la tercera entonacién de esta cancién, el nifio nace yes recibido en este mundo para, lvego, ensefiarle desde temprana edad el oficio im- pregnede de cultura que se va co- indo en su alma al mismo tiempo que sus manos van adquiriendo los destre- zas que le harén miembro auténtico de su pueblo y que le pemmitiran go- narse el alimento cotidiano. Es osi como tecnologia y cultura ancestrales, modelan el alma y el cuerpo del pe- quefio, integrandolo paulotinamente en la comunidad étnica que le dio, primero el sor y, luego, la entronca en su cultura ancestral, material y espi- rilval, para signarle sv identidad, Este libro de Bemarda, miembro de ‘nuestro Instituta Caribe de Antrapo- logia y Sociologia, y del maestro librodo quiere decirnos todo eso, quiere que apreciemos lo Worao como algo nuestro, muy nuestra; quie- re hacernos palpitar con el corozén los realizaciones profundamente fomonos del Waraa, quiere recordar nos, uno vez més, que permitir que desaparezca la enicidad Warao es una perdida irreparable y un empo- brecimiento, no sélo para Venezuela sino también para la humanidad y, especialmente, para el mundo mo- derno causonte de muchas emocidios que nos arrastran hacia la miserio spiritual y, por ende, hasta ka pérdida de nuestra condicién humana de lo cual no estamos muy distantes. Todo ello haré comprender ol lector por qué Fundacién Lo Salle se en- cuentra inmersa en este compromisa y por qué me ha sido facil escribir esta prosentacian, :

Você também pode gostar