Você está na página 1de 58

D

ADH8240-EX
DVR 8 CANAIS H.264

Leia atentamente as instruções antes de iniciar


a operação de seu stand alone DVR
IMPORTANTES

ATENÇÃO

RISCO DE CHOQUE ELETRICO

ATENÇÃO
Para reduzir o risco de choque elétrico, não exponha o equipamento a chuva ou umidade. Somente
opere o equipamento com a fonte indicada e fornecida pelo fabricante. A companhia não se
responsabiliza por qualquer dano que possa causar com a má instalação do equipamento.

O símbolo de relampago com ponta de seta, dentro de um triângulo equilátero, serve para
alertar o usuário da presen a de “tensão perigosa” dentro do chassi do produto pode possuir
intensidade suficiente para construir um risco de choque elétrico a pessoas.
Este ponto de exclamação dentro de um triângulo equilátero serve para alertar o usuário da
presença de instruções importantes de operação e manutenção no manual que acompanha o
aparelho
Todos os produtos isentos de chumbo oferecidos pela empresa estão em conformidade com os
requisitos da lei européia sobre a diretriz Restrição de substâncias Prejudiciais (RoHS) , o que
significa que nossos processos de fabrica ão e produtos são restritamente “isentos de chumbo”
e sem as substancias prejudiciais citadas na diretriz.
A marca de cesto com rodas cruzado simboliza que, dentro da União Européia, o produto deve
ser coletado separadamente no final de sua vida útil. Isto se aplica a seu produtos e quaisquer
periféricos marcados com este símbolo. Não elimine esses produtos como resíduo municipal
não classificado Entre em contato com o revendedor local para os procedimentos de reciclagem
deste.
Este aparelho foi fabricado de acordo com os requisitos de interferência de rádio ..

Isenção de Responsabilidade
Reservamo-nos o direito de revisar ou remover qualquer conteúdo deste manual a qualquer
momento. Não garantimos nem assumimos nenhuma responsabilidade legal com relação à
exatidão,
completeza, ou utilidade deste manual. O conteúdo deste manual está sujeito a alteração sem
aviso prévio.

Aterramento
Este é um produto da classe 1 da segurança (fornecido com uma terra protetora do enterramento
incorporada no cabo de poder). O plugue dos canos principais será introduzido somente em uma tomada
de soquete fornecida com um contato protetor da terra. Toda a interrupção do condutor protetor interno
ou exterior do instrumento é provável fazer o instrumento perigoso. A interrupção intencional é
proibida.

Água e Umidade
Não exponha o equipamento a umidade ou gotas de água., mantenha-o em local seco e arejado.
MPEG4 Licensing
THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE MPEG-4 VISUAL PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE
PERSONAL AND NON-COMMERCIAL USE OF A CONSUMER FOR (i) ENCODING VIDEO IN COMPLIANCE
WITH THE MPEG-4 VISUAL STANDARD (“MPEG-4 VIDEO”) AND/OR (i ) DECODING MPEG-4 VIDEO THAT
WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL ACTIVITY AND/OR
WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED BY MPEG LA TO PROVIDE MPEG-4 VIDEO. NO
LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION
INCLUDING THAT RELATING TO PROMOTIONAL INTERNAL AND COMMERCIAL USES AND LICENSING
MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, LLC. SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM.

GPL Licensing
This product contains codes which are developed by Third-Party-Companies and which
are subject to the GNU General Public License (“GPL”) or the GNU Lesser Public License
(“LGPL”).
The GPL Code used in this product is released without warranty and is subject to the
copyright of the corresponding author.
Further source codes which are subject to the GPL-licenses are available upon request.
We are pleased to provide our modifications to the Linux Kernel, as wel as a few new
commands, and some tools to get you into the code. The codes are provided on the FTP
site, and please download them from the following site or you can refer to your distributor:
ftp://ftp.dvrtw.com.tw/GPL/AV074/
INDICE
1. ANTES DE UTILIZAR ESTE STAND ALONE ............................................. 6
1.1 Conteúdo ..................................................................................................................... 6
1.2 Painel Frontal ............................................................................................................... 6
1.3 Painel Traseiro ............................................................................................................. 7

2. CONEXÃO E CONFIGURAÇÃO ................................................................. 9


2.1 Instalação do HD ......................................................................................................... 9
2.2 Conexão de Camera .................................................................................................. 10
2.2.1 Câmera normal .................................................................................................. 10
2.2.2 Câmera PTZ ...................................................................................................... 10
2.3 Ligando o stand alone ................................................................................................ 12
2.4 Configurando Data e Hora ......................................................................................... 12
2.5 Limpeza de HD .......................................................................................................... 13
2.6 Configuração de Senha ............................................................................................. 13

3. MENU COM CONTROLE DE MOUSE ...................................................... 15


3.1 Conectando um Mouse USB ...................................................................................... 15
3.2 Barra de Menu Rápido ............................................................................................... 15
3.2.1 Troca de Canal .................................................................................................. 16
3.2.2 Painel de Controle PTZ ..................................................................................... 16
3.3 Menu Principal ........................................................................................................... 17

4. OPERAÇÕES BÁSICAS ........................................................................... 18


4.1 Tela Principal .............................................................................................................. 18
4.2 Ícone de Gravação ..................................................................................................... 18
4.3 Reprodução ............................................................................................................... 19
4.3.1 Controle de reprodução ..................................................................................... 19
4.3.2 Busca de Eventos .............................................................................................. 20
4.3.3 Reprodução de áudio ........................................................................................ 20
4.4 Troca de Usuário ........................................................................................................ 20
4.5 Troca da Saída de Video ............................................................................................ 21

5. FUNÇÕES UTILIZADAS FREQUENTEMENTE ........................................ 22


5.1 Procura Rápida .......................................................................................................... 22
5.2 Gravação ................................................................................................................... 22
5.2.1 Configuração Rápida de Gravação.................................................................... 22
5.2.2 Configuração Detalhada de Gravação ............................................................... 23
5.3 Configuração de Agenda............................................................................................ 24
5.3.1 Agenda de Gravação ......................................................................................... 24
5.3.2 Agenda de Detecção ......................................................................................... 25
5.3.3 Agenda de
alarme..................................................................................................25

5.4 Configuração de Detecção ......................................................................................... 26


5.5 Configuração de Camera PTZ ................................................................................... 26
5.6 Configuração de Sistema ........................................................................................... 27
5.6.1 Configuração de senha ...................................................................................... 27
5.6.2 Atualização do sistema ...................................................................................... 28
5.6.3 Video Backup..................................................................................................... 28
5.6.4 Limpar o HD....................................................................................................... 29
5.7 R ede ......................................................................................................................... 30
5.8 Notificação de eventos..................................................................................................31

5.8.1 FTP.....................................................................................................................31

5.8.2 E-MAIL...............................................................................................................31

6. OPERAÇÃO REMOTA .............................................................................. 32


6.1 Software Licenciado AP ............................................................................................. 32
6.1.1 Instalação e Conexão de Rede.......................................................................... 32
6.1.2 Painel de Controle ............................................................................................. 34
6.1.3. Operações Gerais ............................................................................................. 36
6.1.4. Atualização de Firmware .................................................................................. 39
6.1.5.
E-Map...................................................................................................................40

6.2 IE Web Browser ......................................................................................................... 45


6.2.1 Reprodução e Download ................................................................................... 47

ANEXO 1 ESPECIFICAÇÃO ......................................................................... 48


ANEXO 2 LISTA DE PEN DRIVER COMPATIVEIS ....................................... 52
ANEXO 3 LISTA DE HD COMPATIVEIS ....................................................... 53
ANEXO 4 ESTRUTURA DE MENU ............................................................... 54
ANEXO 5 TROCA DE BATERIA ................................................................... 56
ANEXO 6 CONFIGURAÇÃO DE PORTA SERIAL ........................................ 57
ANTES DE UTILIZAR O STAND ALONE

1. ANTES DE UTILIZAR ESTE STAND ALONE

1.1 Conteúdo

4CH Model
 DVR  Suporte de HD
 IR Controle Remoto
 CD Manual  Cabo e Fonte de Alimentação

1.2 Painel Frontal


1) LED Indicators
HDD em leitura ou gravando.
Stand Alone ligado

2) ()/()/()/()
Pressione / / / para mover acima / abaixo / direita / esquerda.
No modo reprodução:
Pressione “” para pausar a reprodução.
Pressione “” para parar a reprodução.
Pressione ““ para acelerar a reprodução
Pressione ““ para diminuir a reprodução.
3) MENU
Pressione “MENU” para acessar o menu principal.
4) ENTER
Pressione “ENTER” para confirmar as configurações.
5) LISTA
Pressione para a procura rápida dos arquivos gravados em 4 listas de eventos: Lista de
Gravação / Lista de Movimento / Lista de Alarme / Lista por Hora, ou selecione Lista
Cheia para exibir todos os logs de eventos.
Para procura rápida de um horário desejado, selecione “PROCURA RÁPIDA”.
Configure o horário desejado e selecione “INICIO” para iniciar a reprodução do vídeo do
horário indicado.
6) PLAY
Pressione para iniciar a reprodução dos últimos arquivos gravados.
7) SLOW
No modo playback, pressione para reduzir a velocidade de gravação.
8) ZOOM
Pressione para aumentar a imagem do canal selecionado, no modo de gravação

6
ANTES DE UTILIZAR O STAND ALONE
FRAME ou FIELD.
9) SEQ
Pressione para exibir em tela cheia os canais seqüenciando de tempo em tempo,
iniciando do canal 1 e retornando a ele ao termino da seqüência., pressione novamente
para desativar a função.

10)
Pressione para exibir a tela no modo 4 canais.
11) CH1 ~ 16 / 1 ~ 8 / 1 ~ 4
Pressione a tecla respectiva do canal para exibi-lo no modo tela cheia.
12) PROCURA
Pressione entrar no menu de busca. Configure o ranger de horário desejado , e
selecione “INICIO” para iniciar a reprodu ão do vídeo dentro do período especificado.
13) AUDIO (SLOW + ZOOM)
Pressione “SLOW” + “ZOOM” para selecionar o áudio ao vivo ou gravado dentro dos 4
canais.
Áudio ao vivo canal de 1 a 4 Áudio gravado canal de 1 a 4

Canal de audio desativado

14) P.T.Z. ( + SEQ)

Pressione “ ” + “SEQ” ao mesmo tempo para ATIVAR/DESATIVA o modo controle


PTZ
15) Porta USB
Existem duas portas USB no painel frontal, um para conexão do mouse USB para
controle do stand alone e outro para a conexão de um Pen driver para realização de
backup.
Note: Não é permitido conectar dois pen drivers um em cada porta do
painel frontal.

Verifique a lista de USB compatíveis em ANEXO.


16) Somente modelo de 16 canais ( DVD é Opcional)
Pressione “ ” para abrir / fechar o gravador de DVD.

1.3 Painel Traseiro

1) VIDEO IN (1 ~ 16 / 1 ~ 8 / 1 ~ 4): Conecte o conector da câmera.


Note: O stand alone detecta automaticamente o sistema de vídeo das
câmeras, inicie o stand alone com as câmeras ja conectadas para
que ele reconheça corretamente, caso não seja iniciado com as
câmeras o stand alone iniciara no sistema PAL. Se ocorrer religue o
7
ANTES DE UTILIZAR O STAND ALONE

stand alone.

2) AUDIO IN (1 ~ 4)
Conecte o cabo de sinal de áudio para o canal desejado para realizar a gravação
juntamente com o sinal de vídeo.
Note: Para fazer um backup de vídeo com áudio, verifique se o canal de
áudio esta conectado no canal respectivo do canal de vídeo. Ex
canal 1 de vídeo com canal 1 de áudio.

3) AUDIO OUT
Conecte um auto falante na saída de áudio do stand alone.
4) MONITOR
Conecte um monitor comum a saída MONITOR.
Note: Para o modelo de 4ch, quando for conectado simultaneamente um
monitor e um VGA, pressione ◄ no painel frontal do stand alone
durante a inicialização para ativar a saída MONITOR. O stand alone
não aceita trabalhar com ambos monitores ao mesmo tempo.

5) VGA
Conecte a um monitor VGA diretamente ao stand alone.
Note: Para o modelo de 4c, quando for conectado simultaneamente um
monitor e um VGA, pressione ► no painel frontal do stand alone durante a
inicialização para ativar a saída VGA. O stand alone não aceita trabalhar

6) EXTERNAL I/O
Esta porta é utilizada para conexão de dispositivos externos (speed domes ou alarmes).
Veja a posição dos pinos em ANEXO 6.
7) LAN
Conecte o stand alone a rede local LAN.
8) DC 19V
Conecte a fonte de alimentação

9) Power Switch

Mude de posição para ligar ou desligar o stand alone

8
CONECÇÃO E CONFIGURAÇÃO

2. CONEXÃO E CONFIGURAÇÃO

Antes de ligar o stand alone, faça a instalação do HD que será utilizado, assim como o
sinal das câmeras já energizadas.

Note: O stand alone detecta automaticamente o sistema de vídeo que é utilizado


pelas câmeras (NTSC/PAL) para que o stand alone detecte corretamente
antes de iniciá-lo o sinal das câmeras deve estar conectado ao stand alone.

2.1 Instalação do HD SATA


Um HD SATA deverá ser instalado antes de iniciar o stand alone.

Note: É recomendado apagar todos os dados do HD quando o stand alone for


iniciado, configure a data e hora do sistema, em seguida formate o HD para
que não haja conflito no banco de dados do stand alone.

Passo 1: Retire os parafusos e levante a tampa do stand alone, localize na lateral o


local onde o stand alone será fixado.
Passo 2: Conecte os cabos compatíveis para ligar o HD a placa de circuito. Cabo de
dados e energia.

Passo 3: Coloque os stand alones no local reservado, fixe-os lateralmente para que
não corram risco de curto circuito com as placas, há local para 2 HDs. Um acima
do outro.

Passo 4: Feche a tampa superior , realizando o processo inverso do paso 1.

9
CONECÇÃO E CONFIGURAÇÃO

2.2 Conexão de Câmeras


As câmeras devem ser instaladas e conectadas antes do stand alone ser iniciado.
Alimente as câmeras com a tensão indicada pelo fabricante. Conecte o cabo das
câmeras nos conectores de entrada INPUT do stand alone.

2.2.1 camera normal

Note: Para detalhes verifique o manual da câmera.

1) Conectando um sinal de video


Conecte o sinal de vídeo da câmera no conector de entrada do stand alone (INPUT)
utilizado conector BNC.

2) Conectando um sinal de áudio


Conecte o sinal de áudio da câmera no conector de entrada do stand alone (AUDIO
IN).

3) Conectando a alimentação
Conecte a câmera com a fonte de alimentação indicada e cetifique-se que a energia
é fornecida.

2.2.2 Camera PTZ


Os itens de configuração estão descritos abaixo.

Para configurar o Stand Alone para controlar o PTZ configure no menu REMOTO dentro
de Avançado.

RJ11 cable
RS485-A: Fio Vermelho
RS485-B: Fio Verde

O cabo RJ11 não acompanha o mesmo.

STEP 1: Adquira um cabo RJ11 no tamanho necessário para sua conexão.

Existe diferenças nas cores dos cabos de acordo com o fabricante, caso apos
10
CONECÇÃO E CONFIGURAÇÃO
configurar no stand alone e mesmo assim não houver controle do PTZ, inverta
as posições dos fios.

STEP 2: Conecte o PTZ ao Stand Alone

Utilize o cabo para conectar o PTZ ao stand alone, observando as posições


dos fios e as conexões.

STEP 4: Configure no stand alone o PTZ (REMOTO)

Vá até “ADVANCE CONFIG”  “REMOTE” para configurar o PTZ.


a) Selecione o dispositivo para “PTZ”.
b) Configure o ID com o valor apresentado no PTZ, por padrão é configurado
como 000.
c) Selecione o protocolo utilizado no speed dome.
d) Configure o baud rate o valor utilizado pelo PTZ, por padrão 2400.

ADVANCE CONFIG

CANERA CH1 CH2 CH3 CH4 CH5 CH6 CH7 CH8


DETECTION DEVICE PTZ
ALERT ID 000
NETWORK PROTOCOL NORMAL
SNTP RATE 2400
DISPLAY
RECORD
REMOTE

EXIT

11
CONECÇÃO E CONFIGURAÇÃO

2.3 Ligando o Stand Alone


Este equipamento deve ser operado somente com a fonte indicada e fornecida pelo
fabricante. Conecte a fonte a rede elétrica através do cabo de energia, e conecte o plug
da fonte ao stand alone, o led POWER devera acender.

Note: Antes de iniciar o stand alone, certifique que as câmeras estão


ligadas e conectadas corretamente para que o stand alone
reconheça corretamente o tipo de vídeo correto.

Note: Para garantir o funcionamento correto e constante do stand alone,


utilize uma UPS ( no Break).

2.4 Configuração de Data e Hora


Antes de iniciar a operação do stand alone, configure primeiramente a data e hora do
sistema para que não haja conflito posteriormente.

Note: Atenção, não altere a data e hora do stand alone após iniciar a
gravação das imagens para que haja um conflito no banco de dados.
Caso o stand alone seja desligado acidentalmente , retire os sinais
das câmeras antes de iniciar novamente o stand alone. Atualize a
data e hora do sistema. Para depois conectar as imagens.

A primeira vez que usar o stand alone, deixe-o ligado por pelo menos
48 horas continuamente, após a data e hora está configurado
corretamente. Isto previne que a bateria do stand alone se esgote
quando desconectado da energia. Se o tempo de DVR reinicia após a
desconexão do poder DVR, por exemplo, causada por um falta de
energia, a bateria pode esgotar-se e por favor substitua a bateria
descrito no "Anexo 5 TROCA DE BATERIA" na página 56.

12
CONECÇÃO E CONFIGURAÇÃO
Através do mouse, clique com o botão direito na tela para que seja exibida a tela do
login, por padrão a senha de administrador é 0000, o status de bloqueio passará de
(bloqueado) para (administrador). Após logado será exibido o menu principal do
stand alone, selecione RÁPIDA INICIALIZAÇÃO >>DATA para configurar a data e hora
do sistema..

RÁPIDA INICIALIZAÇÃO

GENERAL DATE 2009 / NOV / 17


TIME SETUP TIME 15 : 35 : 53

EXIT

2.5 Limpeza de HD.


É recomendado limpar todos os dados gravados no stand alone no primeiro momento
após alterar a data e hora do sistema, para que toda a gravação seja realizada com
horário correto.

Clique com o botão direito no mouse para exibir o menu, e selecione “SISTEMA” 
“INFORMAÇÂO DO SISTEMA”  “LIMPAR HD”. Em alguns modelos o stand alone irá
reiniciar após apagar as imagens.

SISTEMA

TOOLS BAUD RATE 2400


SYSTEM INFO HOST ID 000
USB BACKUP R.E.T.R 5
DVD BACKUP AUTO KEY LOCK NEVER
CLEAR HDD HDD-0
RESET DEFAULT SUBMIT
REMOTE CONTROL ID 000
SERIAL TYPE RS485
VIDEO FORMAT NTSC
VERSION 1019-1008-1010-1010

EXIT

2.6 Configuração de Senha


Clique com o botão direito para exibir o menu, selecione “SISTEMA” 
“FERRAMENTAS” para alterar a senha de acesso ao stand alone.

Existe dois níveis de usuário: ADMIN e OPERADOR.

13
CONECÇÃO E CONFIGURAÇÃO
SISTEMA

FERRAMENTAS LANGUAGE ENGLISH


SYSTEM INFO ADMIN PASSWORD SETUP
USB BACKUP OPERATOR PASSWORD SETUP
DVD BACKUP UPGRADE SUBMIT

EXIT

14
GUIA DE CONTROLE COM O MOUSE

3. GUIA PARA CONTROLE DO STAND VIA MOUSE

3.1 Conectando um mouse USB


Conecte seu mouse USB em uma das portas USB no painel frontal e verifque o ícone de
mouse na tela ( ) indicando que o mouse foi detectado corretamente.

Mova o mouse para que seja exibida a tela de login do stand alone. Por padrão a senha
de acesso de ADMIN é 0000. O status de bloqueio na tela alterará de (bloqueado)
para (administrador), e será exibido na lateral esquerda da tela um menu
escondido.

Note: Existe dois níveis de usuário para acesso ao stand alone através do
menu ADMINISTRADOR e OPERADOR

Entrar com Senha Menu Rápido: Fechado

3.2 Barra de Menu Rápido


Mova o cursor do mouse até a lateral para que a barra do menu se expanda:

Menu Rápido: Aberto


Clique para exibir o painel de seleção dos
canais e selecione o canal desejado.

Clique para exibir o painel de controle de


reprodução das imagens, clique em para
iniciar a reprodução dos últimos arquivos, ou
clique para entrar na lista de eventos.

Selecione o canal desejado primeiramente e


clique em para entrar no modo zoom.
Neste modo será exibido uma janela de
posicionamento na parte inferior, utilize o
mouse para direcionar a posição do zoom,
clique no X para encerrar o modo zoom.

15
GUIA DE CONTROLE COM O MOUSE
Clique para selecionar o áudio do canal
desejado:
smodo ao vivo, somente o áudio ao vivo do
canal selecionado.
No modo gravado, somente o áudio gravado
do canal selecionado.
Clique para ativar o modo PTZ exibindo
assim o painel de controle do mesmo.

Clique para desligar o painel ou reiniciar o


sistema

3.2.1 Troca de Canal

Clique em na barra de menu rápido para exibir a seguinte tela abaixo.

Note: Os botões são habilitados dependendo do modelo do stand alone utilizado.

1~8 / Clique para selecionar qual o canal desejado para exibir em tela
Canais de Video
1~4 cheia
Clique para inicIar o modo seqüencial em tela cheia, iniciando do
canal 1. Quando o ultimo canal for exibido retornará ao canal 1
Sequencial realizando novamente a seqüência.
Quando esta função estiver ativa, será exibido na tela.

Modo 4 cameras Pressione para exibir a tela divida em 4 canais.

Modo 9 cameras Pressione para exibir a tela divida em 9 canais.

3.2.2 Painel de Controle PTZ

Clique em no menu rápido para exibir o painel de controle do speed dome:

16
GUIA DE CONTROLE COM O MOUSE

Clique para entrar no menu da câmera


Menu da Camera para detalhes, verifique o manual da câmera, fornecido
pelo fabricante.
Enter Clique para confirmar sua seleção / entrar no menu.

/ / / Up / Down / Left / Clique para mover o cursor up / down / left / right, ou


Right alterar as configurações.

Zoom Min / Zoom Clique em + para realizar um zoom ao Maximo do


/
max speed / clique em – para retroceder todo o zoom.

Zoom in / out Clique para zoom in / out na imagem.


/

/ Foco Clique para ajustar o foco da imagem.

Panoramico Clique para ativar a função auto panorâmico no speed


dome auto.
Verifique se o speed dome possui essa função de auto.
Presets Clique para entrar nas configurações de preset do PTZ

3.3 Menu Principal


Clique com o botão direito em qualquer parte da tela para exibir o menu de configuração
no centro da tela, clique novamente com o botão direito do mouse para sair do menu.

Main Menu
Rápida Clique para configurar o status de
Inicialização exibição data e hora do sistema.
Configuração de Clique para exibir a data de exibição e
Data o horário de verão.
Clique para configurar as informações
Sistema
do sistema.
Informação de Clique para entrar no menu de
Evento procura de evento.
Clique para configurar a CAMERA,
Configurações DETECÇÃO, ALERTA, REDE, SNTP,
Avançadas MOSTRAR NA TELA, GRAVAÇÃO E
REMOTO(PTZ).
Clique para configurar a agenda de
Configuração de
gravação, agenda de detecção e
Agenda
agenda de alarme

17
OPERAÇÕES BÁSICAS

4. OPERAÇÕES BASICAS

4.1 Tela principal

Icone Função Icone Função Icone Função


Canal de áudio ao vivo Canal de audio Audio desativado
(1~2) desativado (1~2)
Zoom digital ativado Zoom Digital desativado Agenda de gravação
Rede Desconctada Rede Conectada Rede Conectada

Mouse Conectado Dispositivo USB Dispositivo USB


Conectado desconectado
Teclas Bloqueadas Modo Speed Dome HD reescrevendo
Administrador Operador Sequencial
Movimento Gravação Alarme

4.2 Icone de Gravação

1) Gravação Manual
Por padrão, a gravação manual é ativada ( ) quando o stand alone é iniciado e o hd já
instalado. A gravação é iniciada automaticamente.

2) Gravação por Evento


Quando a detecção de movimento ou o alarme for ativado , o ícone de movimento ( )
ou de alarme ( ) será exibido na tela para qualquer movimento ou alarme.

3) Agenda de Gravação
Quando a agenda de gravação é ativada, será exibido o seguinte ícone na tela. “ ”.

4) HD reescrevendo
Por padrão, o sistema é configurado para a sobrescrever quando cheio, o ícone “ ”
será exibido na tela.

18
OPERAÇÕES BÁSICAS

4.3 Reprodução

Clique em “ ” na barra de menu lateral para abrir o painel de controle da reprodução,


clique em para iniciar a reprodução das ultimas imagens gravadas ou clique em,
para entrar no menu de lista.

Note: São necessário 8192 imagens para que a reprodução funcione


corretamente, caso não haja a imagem ficará pausada.

Note: Durante a reprodução será exibido a informação de resolução da


imagem na parte inferior da tela (FRAME, FIELD ou CIF).

4.3.1 Controle de Reprodução

Aumenta a velocidade da reprodução. Clique uma vez


Reprodução para aumentar 4X, novamente para 8X até o máximo de
Rápida
32X.
Aumenta a velocidade de retrocesso. Clique uma vez
Retorno Rápido para aumentar 4X, novamente para 8X até o máximo de
32X.
Clique para iniciar a reprodução dos últimos arquivos
gravados, clique novamente para pausá-lo.
/ Play / Pause
No modo pause, clique em para avançar um frame, e
clique em para retroceder um frame.
Clique para parar a reprodução das imagens voltando a
Stop
exibição ao vivo
Reprodução Clique para reproduzir as imagem em uma velocidade de
lenta 1/4X, e clique novamente para 1/8X da velocidade.
Clique para pular ou retroceder ao intervalo de arquivo de
/ Anterior/ 1 hora. Ex: 11:00 ~ 12:00 ou 14:00 ~ 15:00, e iniciar a
Proxímo
reprodução instantânea do arquivo durante essa hora.

19
OPERAÇÕES BÁSICAS

4.3.2 Busca de Eventos

Clique para fazer uma busca rápida dos arquivos em 4 modos de gravação: LISTA

DE GRAVAÇÃO / LISTA DE MOVIMENTO / LISTA DE ALARME / PRODURA POR


HORA, ou selecione TODAS AS LISTAS para exibir todos os eventos.

Para uma busca rápida, selecione “PROCURA RÀPIDA”. Configure o intervalo de


horário desejado e clique em “INICIO” para iniciar a reprodu ão dos arquivos
especificados no horário.

4.3.3 Reprodução de Áudio


No modo reprodução, clique em na barra de menu quantas vezes for necessário
para selecionar o tipo de áudio a ser reproduzido, vivo ou gravado.

Audio ao vivo (indicado em branco) Audio gravado (indicado em amarelo)


Audio desativado

Note: Para realizar o backup com áudio, é necessário realizar o backup do


canal de vídeo sincronizado com o canal de áudio. CH1 sincronizado
com o áudio 1.

4.4 Troca de Usuário


No modo bloqueado ( ), mova o seu mouse USB na tela para exibir a tela de login.
Existe dois níveis de usuário para acessar o stand alone: Administrador ( ) e Operador
( ).

Quando a senha de administrador for logada, será exibido o seguinte ícone na tela,
será exibida uma tela de menu com todas as configurações liberadas. Por padrão a
senha de administrador é 0000.

Quando a senha de operador for logada, será exibido o seguinte ícone na tela, será
exibido uma tela de menu com as configurações liberadas para este usuário. Este
operador possui suas funções limitadas em relação ao administrador.

Para trocar entre os dois usuários posteriormente. Clique no ícone do usuário com o
mouse para bloquear e em seguida, mova o mouse para exibir novamente a tela de
login. E entre com o usuário desejado.

20
OPERAÇÕES BÁSICAS

4.5 Troca da saída de Vídeo (somente para 4CH)


Note: Não é permitido a utilização das saídas de vídeo simultâneas, um monitor CRT
(conectado a saída “MONITOR”) e um monitor LCD (conectado a saída “VGA”).

Por padrão a saída de vídeo é detectada automaticamente, quando ha um monitor em


cada saída, o stand alone da prioridade a saída VGA.

Para alterar as configurações de saída de vídeo manualmente:


 Para forçar a saída de vídeo pela conexão “MONITOR”, pressione a tecla para esquerda
no painel frontal durante a inicialização do stand alone.
 Para forçar a saída de vídeo para conexão “VGA”, pressione a tecla para direita no
painel frontal durante a inicialização.
Quando as configurações são alteradas será reproduzido um pequeno bip.

ou:

Quando o stand alone estiver em funcionamento, clique com o botão direito do mouse
para exibir a tela de menu e selecione “CONFIGURAÇÃO AVANÇADA”  “TELA” 
“SAÍDA DE VIDEO”.

Selecione “VGA” para selecionar o monitor LCD, ou COMPOSTO para selecionar o


monitor CRT. O Stand alone irá reiniciar para que a alteração seja aplicada.

ADVANCE CONFIG

CAMERA FULL SCREEN DURATION 03


DETECÇÃO DISPLAY COVERT ON
ALERTA HDD DISPLAY MODE HDD SIZE
REDE DISPLAY OUTPUT PATH AUTO
DISPLAY ALPHA BLENDING 200
GRAVAÇÃO
REMOTE

EXIT

21
FUNÇÕES MAIS COMUNS

5. FUNÇÕES UTILIZADAS FREQUENTEMENTE

5.1 Procura Rápida ( somente para 4CH)


Pressione “SEARCH” no painel frontal do stand alone para acessar o menu de busca
com os seguinte passos abaixo:

Passo 1: Selecione o disco rígido e o canal de vídeo que deseja pesquisar.


Passo 2: Selecione o mês que você deseja pesquisar no calendário
Passo 3: Selecione a data desejada no calendário, e a hora com dados registrados será
realçado
na barra de escala de tempo.
Passo 4: Para iniciar imediatamente o vídeo, clique em "SUBMIT".
Para escolher a hora de início para reprodução de vídeo, Mova o cursor do mouse para
o tempo realçado, e clique para confirmar a hora quando o tempo de exibição abaixo é
o tempo que você deseja. A reprodução de vídeo é ativada imediatamente quando você
confirma a hora.

5.2 GRAVAÇÃO

5.2.1 Rápida configuração de Gravação

Clique com o botão direito do mouse para exibir o menu principal e selecione “QUICK
START”  “GENERAL”.

QUICK START

GENERAL CHANNEL TITLE ON


TIME SETUP EVENT STATUS ON
DATE DISPLAY ON
IMAGE SIZE CIF
QUALITY SUPER BEST
IMAGE PER SECOND 120

EXIT

1) TAMANHO DA IMAGEM
Selecione o tamanho da resolução da imagem: CIF.

2) QUALIDADE
Selecione uma das 4 opções de qualidade: SUPER BEST, BEST, HIGH &
NORMAL.

3) IMAGEM POR SEGUNDO


Selecione o nº de imagem por segundo para a GRAVAÇÂO MANUAL.
22
FUNÇÕES MAIS COMUNS

5.2.2 Configuração detalhada de gravação


Clique com o botão direito para exibir o menu interno e selecione “ADVANCE CONFIG”
 “RECORD”.

Note: Por Favor, não altere a data e hora do stand alone após a função de
gravação esteja em funcionamento. Caso ocorra os dados serão
corrompidos não sendo possível realizar busca ou backup das
imagens gravadas. Caso ocorra acidentalmente com a gravação em
andamento, recomendamos a formatação do HD.

ADVANCE CONFIG

CAMERA MANUAL RECORD ENABLE ON


DETECTION EVENT RECORD ENABLE ON
ALERT TIMER RECORD ENABLE ON
NETWORK EVENT RECORD IPS 120
SNTP TIMER RECORD IPS 120
DISPLAY PRE-ALARM RECORD ON
RECORD OVERWRITE ON
REMOTE EVENT RECORD ALL CHANNEL OFF
KEEP DATA LIMIT (DAYS) OFF

EXIT

1) GRAVAÇÃO MANUAL ATIVADA


Ative para realizar a gravação em modo manual (continua).

2) GRAVAÇÃO POR EVENTO ATIVADA


Selecione para ativar a gravação por evento (movimento ou alarme).

3) GRAVAÇÃO POR AGENDA


Selecione para ativar a gravação por agenda.

4) IPS PARA GRAVAÇÃO POR EVENTO


Selecione o nº de imagens para gravação por evento.

5) IPS PARA GRAVAÇÃO POR AGENDA


Selecione o nº de imagens para a Gravação por agenda

6) GRAVAÇÃO DE PRE-ALARME
Selecione para habilitar ou desabilitar a função de pré-alarme.
Quando a função pré alarme e a gravação por evento estiverem ativadas
simultaneamente. O stand alone irá gravar um arquivo de 8MB anterior ao evento
de alarme ou movimento.

7) SOBRESCREVER
23
FUNÇÕES MAIS COMUNS
Selecione “ON” para reescrever os dados antigos gravados em seu HD. Liberando
espaço de 8 em 8 GB dos dados mais antigos para continuar a gravação.

8) KEEP DATA LIMIT (DAYS)


Indique o nº de dias que deseja possuir imagens gravadas. Selecionando entre 1 e
31, desative esta opção para utilizar todo o espaço do HD.
Obs: Caso o tamanho do HD não suporte o tempo em dias, a gravação será
limitada por seu tamanho.

5.3 Configuração de AGENDA


Clique com o botão direito do mouse na tela principal e selecione “ CONFIGURAÇÃO
DE AGENDA”.

5.3.1 Agenda de Gravação


Clique em “RECORD”. Em “RECORD TIMER”, selecione “ON” para ativar a gravação
por agenda, e selecione o dia e o intervalo de hora para esta gravação.

CONFIGURAR AGENDA

GRAVAÇÃO RECORD TIMER ON


DETECÇÃO 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24
ALARME DOM
SEG
TER
QUA
QUI
SEX
SAB

EXIT

X axis 0 ~ 24 hora. Divisão da hora a cada 30 min..


Y axis Domingo ~ Sabado.

24
FUNÇÕES MAIS COMUNS

5.3.2 Agenda de Detecção

Clique em “DETECTION”. Em “DETECTION TIMER”, selecione “ON” para habilitar a


agenda, e configure o dia e o intervalo de hora para a detecção de movimento.

CONFIGURAÇÃO AGENDA

GRAVAÇÃO DETECTION TIMER ON


DETECÇÃO 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24
ALARME DOM
SEG
TER
QUA
QUI
SEX
SAB

EXIT

X axis 0~24 intervalos de tempo de 30 min


Y axis Domingo~Sabado

5.3.3 Agenda de Alarme

Clique em “ALARME”. Em “ALARME TIMER”, selecione “ON” para habilitar a


agenda, e configure o dia e o intervalo de hora para esta função.

CONFIGURAÇÃO AGENDA

GRAVAÇÃO DETECTION TIMER ON


DETECÇÃO 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22
ALARME DOM 24
SEG
TER
QUA
QUI
SEX
SAB

EXIT

X axis 0~24 intervalos de tempo de 20 min


Y axis Domingo~Sabado

25
FUNÇÕES MAIS COMUNS

5.4 Configuração de Detecção


Clique com o botão direito na tela e selecione “ADVANCE CONFIG”  “DETECTION”.

CONFIGURAÇÃO DE DETECÇÃO

CAMERA CH1 CH2 CH3 CH4 CH5 CH6 CH7 CH8


DETECÇÃO
ALERTA DETEC OFF
REDE ALARM OFF
DISPLAY AREA EDIT
GRAVAÇÃO
REMOTE

EXIT

1) DETEC
Selecione se desejar ativar a detecção de movimento para o canal selecionado.

2) ALARME
Selecione N.C./ N.O dependendo da forma de instalação do alarme. Por padrão é
desativado.

3) AREA
Clique em “EDIT” para configurar a área de detecção .
Existe 16 × 12 quadros para cada câmera individual. Blocos rosas representam a
área de não detecção, blocos transparentes representam a área de detecção

5.5 Configuração de Câmera PTZ


Clique com o botão direito na tela, e selecione a opção “ADVANCE CONFIG” 
“REMOTE”.

ADVANCE CONFIG

CANERA CH1 CH2 CH3 CH4 CH5 CH6 CH7 CH8


DETECÇÃO DEVICE PTZ
ALERTA ID 00
REDE PROTOCOL NORMAL
DISPLAY RATE 2400
GRAVAÇÃO
REMOTE

EXIT

1) DISPOSITIVO
26
FUNÇÕES MAIS COMUNS
Para câmera PTZ, selecione “PTZ”.

2) ID
Clique para configurar o valor de ID configurado no speed dome (0 ~ 255) se
necessário.
Repita a configuração de ID do speed dome neste menu, caso contrario o controle
não ira responder.
Note: Para saber o ID do PTZ consulte o manual da câmera

3) PROTOCOLO
Selecione NORMAL (NATIVO), P-D (PELCO-D) ou P-P (PELCO-P).

4) TAXA
Selecione a taxa de transmissão configurada na câmera PTZ (2400 / 4800 / 9600 /
19200 / 57600 / 115200).
Repita a configuração existente no PTZ neste menu, caso contrario o controle não
ira responder.

Note para saber a taxa de transmissão consulte o manual da câmera

5.6 Configuração do Sistema

5.6.1 Configuração de Senha

Clique com o botão direito na tela principal e selecione “SISTEMA” 


“FERRAMENTAS”.

SISTEMA

FERRAMENTAS LANGUAGE ENGLISH


INFO SISTEM ADMIN PASSWORD SETUP
USB BACKUP OPERATOR PASSWORD SETUP
UPGRADE SUBMIT
BACKUP CONFIG
SUBMIT
RESTORE CONFIG SUBMIT

EXIT

1) ADMIN PASSWORD
Clique em “SETUP” para alterar a senha de administrador. Por padrão é
configurada como 0000.

27
FUNÇÕES MAIS COMUNS
Quando solicitada a senha e inserido a senha de administrador o seguinte ícone
será exibido na tela na barra de status com todas as operações permitidas.

2) OPERATOR PASSWORD
Clique em “SETUP” para configurar a senha de operador.
Quando solicitado a senha e inserido a senha do operador, o seguinte ícone
será exibido na tela na barra de status, e o menu não terá todas as funções
habilitadas.

5.6.2 Atualização do Sistema

Note: A atualização pode causar a limpeza dos dados gravados quando a


versão utilizada for anterior a versão instalada no equipamento.
Por isso, verifique a versão existente com a versão disponível com
o distribuidor. Faça o backup dos vídeos se necessário.

Clique com o botão direito do mouse na tela e selecione “SISTEMA” 


“FERRAMENTAS”  “ATUALIZAÇÃO”.

Salve os arquivos de atualização fornecidos pelo distribuidor em um Pen Driver


Compatível e coloque-o na porta USB do stand alone.

Quando clicar em “SUBMIT” a atualização iniciará.

Note: Antes de utilizar um Pen Driver, verifique no computador se o Pen


Driver está formatado como FAT32. Verifique a lista de
compatibilidade em anexo.

5.6.3 Vídeo Backup

Clique com o botão direito na tela principal e selecione “SISTEMA”  “FERRAMENTAS”


 “USB BACKUP” .

Insira um Pen Driver Compatível na porta de USB do painel do stand alone.

SYSTEM Note:Antes
de TOOLS 2009/NOV/19
utilizar um
START DATE
SYSTEM INFO START TIME 08:30:21 Pen Driver,
USB BACKUP END DATE 2009/NOV/19 verifique no
END TIME 17:59:29
CHANNEL  01  02  03  04 computador
se  05  06  07  08 o Pen Driver
 09  10  11  12
 13  14  15  16 está
HARD DISK ALL HDD formatado
BACKUP SUBMIT
REQUIRE SIZE: 554MB SUBMIT como FAT32.
Verifique a
EXIT AVAILABLE SIZE: 3788.0MB
lista de
28
FUNÇÕES MAIS COMUNS
compatibilidade em anexo.

1) DATA DE INICIO / HORA DE INICIO


Selecione a data e hora de inicio.

2) DATA FINAL / HORA FINAL


Selecione a data e hora final

3) CANAL
Clique para selecionar o canal desejado.

4) HD
Selecione o HD que contem os dados da imagem desejada, ou selecione “ALL HD”.

5) BACKUP
Clique em “INICIO” para iniciar o backup.

6) TAMANHO SIZE
Exibe o tamanho aproximado do arquivo que será copiado. Clique em “INICIO” para
que o stand alone calcule.

 Reprodução do arquivo de backup

Durante o processo de backup, o arquivo instalador do player "PLAYER.EXE" também será


copiado para o disco ou unidade USB, e você verá a mensagem "CHECK PLAYER" na tela.

Verifique a mensagem de backup bem-sucedido. Insira a unidade USB ou coloque o CD ou DVD


na unidade de DVD-ROM do seu PC. Instale o arquivo player “PLAYER.EXE”, de duplo clique
em um arquivo de backup para executa-lo diretamente em seu computador.

Note: Compatível com sistema operacional Win 7, Vista, Xp e 2000.

5.6.4 Limpar o HD

Clique com o botão direito na tela e selecione “SISTEMA”  “INFORMAÇÃO DO


SISTEMA”  “LIMPAR HD”.

SISTEMA

TOOLS BAUD RATE 2400


SYSTEM INFO HOST ID 000
USB BACKUP AUTO KEY LOCK NEVER
CLEAR HDD HDD-0
RESET DEFAULT SUBMIT
REMOTE CONTROL ID 000
SERIAL TYPE RS485
VIDEO FORMAT NTSC
VERSION 1010-1005-1006-1007

29
FUNÇÕES MAIS COMUNS

EXIT

Selecione o HD desejado para a formatação, clique em SIM para confirmar ou NÂO para cancelar.

È recomendada a limpeza do HD quando.


 Na primeira vez que o equipamento for utilizado para não ocorrer de haver uma data
mais
antiga gravada depois de uma data mais atual.
 Quando a data e hora do Stand alone for alterada acidentalmente. Tronando os dados
gravados inacessíveis para a busca ou backup, podendo ser gravados novamente se
encontrados manualmente.

5.7 Rede
Descrevemos somente a configuração FIXO. Para os outros tipos os passos são
similares.

FIXO
CONFIGURAÇÃO AVANÇADA

NETWORK SNTP FTP E-MAIL


CAMERA
DETECÇÃO NETWORK TYPE STATIC
ALERTA IP 192.168.001.010
REDE GATEWAY 192.168.001.254
DISPLAY
255.255.255.000
GRAVAÇÃO PRIMARY DNS 168.095.001.001
REMOTE SECONDARY DNS 139.175.055.244
PORT 0080
SAVE NETWORK SETTING APPLY

EXIT

1) TIPO DE REDE
Selecione o tipo de rede como FIXO e configure todas as informações necessárias
no stand alone.

3) INFORMAÇÕES DE REDE (IP / GATEWAY / NETMASK)


Insira todas as informações de rede fornecida por seu responsável pela rede.

4) DNS (PRIMARY DNS / SECONDARY DNS)


Insira as informações de endereço do DNS fornecidos pelo responsável pela rede.

5) PORTA
O nº de portas válidas é 1 até 9999. Por padrão é configurada 80, porta TCP
utilizada padrão de HTTP. Entretanto em alguns casos é necessário alterá-la.

30
FUNÇÕES MAIS COMUNS
Para flexibilidade e segurança.

6) SALVANDO AS CONFIGURAÇÕES DE REDE


Clique em “APPLY” para confirmar as configurações.

5.8 Notificações de evento

Ele está disponível para enviar notificações de eventos para FTP / E-Mail a partir do DVR.

Nota: Esta função exige acesso à Internet. Por favor, certifique-se de que seu
acesso à Internet está disponível para essa função funcionar corretamente.

5.8.1 FTP
Quando esta função está ativada e ocorrer um evento, um arquivo html, incluindo um link será
enviado para o site FTP especificado. Clique no link para acessar a este DVR e verifiqueo
registro de eventos.

5.8.2 E-MAIL
Quando esta função está ativada e ocorrer um evento, um arquivo html, incluindo um link
será enviado para o endereço de e-mail especificado. Clique no link para acessar a este DVR
e verifique o registro de eventos.

31
OPERAÇÃO REMOTA

6. OPERAÇÃO REMOTA

Pode-se controlar o stand alone remotamente atrav s de um software licenciado “ Video


Viewer” , internet explorer, player QUICK TIME.

6.1 Software Licenciado AP


Nesta seção será indicada as funções mais comuns e utilizadas pelos usuários com o
software Video Viewer, para as configurações completas, veja o manual do Software.

6.1.1 Instalação e conexão de rede

1) Instalação do Software.
Passo1: Insira o Cd fornecido em sua unidade de CD-ROM ou DVD-ROM. O
programa irá iniciar automaticamente.
Passo2: Clique em SOFTWARE, para iniciar a instalação do software Video
Viewer.
Passo3: Siga as instruções na tela até a finalização da instalação. Quando
terminar o seguinte ícone será adicionado na área de trabalho de seu pc
“ ”.

2) Conexão de Rede
 Conexão Local
Para o primeiro acesso ao stand alone, é necessário configurar as
informações de rede baseadas na configuração de sua rede local.

a) Conecte o Stand alone em sua rede através de um cabo RJ45, a


seguir as
informações padrões de rede do stand alone:
Item Valor padrão
IP address 192.168.1.10
User name admin
Password admin
Port 80

b) Configure o endereço do stand alone como um de mesma classe do


computador ou de sua rede.

c) De um duplo-clique no icone “ ” no Desktop do computador, por padrão o

menu “Address Book” será exibido ao lado direito da tela principal do software.

d) Clique em “ ” “ ” para inserir manualmente o endereço IP do stand alone,


deverá inserir ainda o endereço IP, usuário e senha e a porta de acesso interna do
32
OPERAÇÃO REMOTA
stand alone para permitir o acesso..

Ou

Clique em “ ”“ ” para realizar uma busca através dos IP’s de stand alone na

rede. Todos os endereços serão listados e adicionados na lista de endereços, para


adicioná-los basta clicar em “ ”.

e) De um duplo clique para iniciar o processo de Login do stand alone, se as


informações foram inseridas corretamente.

 Conexão Remota (via Internet)


Quando a configuração local do stand alone estiver correta, permitirá o acesso ao
stand alone através da internet.

a) De um duplo clique em “ ” na área de trabalho, ao iniciar o software a tela de


“Address Book” será exibida ao lodo direito da principal.

b) Clique em ” ” ” ” insira o endereço de IP da internet (IP válido), usuário


senha e a porta de acesso que deverá estar liberada no roteador do local onde esta o
stand alone.

33
OPERAÇÃO REMOTA

6.1.2 Painel de Controle


Estão disponíveis dois tipos de interface para monitoramento. No software Vídeo
Viewer.

Versão Simplificada (Padrão)

34
OPERAÇÃO REMOTA

Versão Completa

Botões
Botões
Função Descrição
Simplificado Completo
Clique para exibir a lista de endereços salvos.

Lista de Permite-se adicionar , remover ou realizar uma


Endereços busca na rede local identificando os stand alones
conectados a mesma.

Remote Clique para acessar o menu de


Config configurações

Record Clique para acessar o menu de


Controles Setting gravação.
Diversos Clique para selecionar o idioma do

Custom programa. A alteração terá efeito


Setting depois que o programa for
reiniciado..
Clique para exibir todos os log de gravação, encontre
Log
os log por data, ou reproduza o arquivo selecionado..

35
OPERAÇÃO REMOTA

Botões
Função Descrição
Simplificado Completo

Gravar /
/ /
Parar gravação Clique para iniciar / parar a gravação manual..
Clique para tirar uma foto da imagem atual. O
Foto arquivo será salvo na pasta de destino especificada
no menu de “GRAVAÇÂO”.

Clique para exibir os detalhes das informações de


Informação rede.

Controle de DVR Clique para exibir o menu de controle de DVR.

6.1.3. Operações Gerais

Gravação
Para a gravação remota é necessário definir o tempo e o modo de gravação a ser

realizado, clique em “ ” ou “ ” → “ ”para acessar o menu de gravação remota.

Nesta página será exibido os seguintes itens::

‧ Record type

‧ Hard disk overwriting

‧ Pre- / post-alarm record time

36
OPERAÇÃO REMOTA

‧ Record time setting

Se “Manual” esta selecionado, clique em “ ” ou “ ”na tela de controle principal a


gravação iniciará imediatamente, as imagens serão salvas no local especificados. Um
texto vermelho “REC” será exibido no topo da tela no canto direito do software.
Se “Movimento” e / ou “Alarme” são selecionados, a grava ão será ativada
remotamente quando houver qualquer acionamento de evento no stand alone, as
imagens são salvas no local especificado.

Reprodução
Para iniciar a reprodução, clique em “ ” ou “ ”,para ir a página de BACKUP,
pode-se selecionar um horário especifico ou um evento desejado para a realização do
backup.
O arquivo de backup será feito do Endereço de IP selecionado.

Para iniciar a reprodução imediatamente, selecione o log de gravação e clique em play


ou um duplo clique.

Network Backup

Clique em “ ” → “ ”, ou “ ”para ir a página de BACKUP, pode-se selecionar

um horário especifico ou um evento desejado para a realização do backup.


O arquivo de backup será feito do Endereço de IP selecionado.

37
OPERAÇÃO REMOTA

Função Descrição
HDD Number / Channel Especifique um HD e um canal desejado para realizar o
backup

Download por Tempo Especifique um intervalo de horário do arquivo desejado


para realizar a operação de backup, selecione a hora de
inicio e hora final.

Download por Evento Selecione um evento na lista de eventos. Esta lista exibe
todos os logs específicos do stand alone.
‧ Para uma rápida procura do arquivo necessário, selecione
ou desmarque o tipo de evento: “System” / “Manual” /
“Alarm” / “Motion”, e selecione o log desejado
‧ Para visualizar logs mais antigos não exibidos na pagina
atual, permite-se clicar em “Prev. Page” ou “Next Page”.
‧ Para atualizar a lista de Eventos clique em “RELOAD”.

File Path Indique um local para salvar os arquivos.

Simultaneous Playback Para visualizar as imagens de backup simultaneamente


durante o processo de download, selecione a opção
“Simultaneous Playback”.

Para simplificar e agilizar o backup desmarque esta


opção. Será exibido uma tela informando o progresso
da operação.

Download / Cancel Clique em “Download” para iniciar ou “Cancel” para


cancelar .

38
OPERAÇÃO REMOTA

6.1.4 Atualização de firmware

Essa função é usada para atualizar a versão do firmware do sistema DVR.

Nota: Antes de usar esta função, verifique se que você tem os arquivos corretos
de atualização fornecidos pelo seu instalador ou distribuidor.

Passo 1: Clique “ ”, e selecione o endere o IP do seu dispositivo no catálogo de endere os.

Passo 2: Clique “ ” para mostrar a página de atualiza ão, "Update Server".

Passo 3: Clique em "Adicionar" para procurar os arquivos de atualização.

Passo 4: Clique em "Atualizar o firmware" para iniciar a atualização do firmware.

Nota: Demora alguns minutos para concluir o processo de atualização. Não desconecte a
alimentação durante a atualização do firmware, ou a atualização pode falhar. O
dispositivo será reinicializado depois da atualização.

Passo 5: Selecione o endereço IP do dispositivo e clique “ “ novamente para verificar se o


firmware foi atualizado.

39
OPERAÇÃO REMOTA

6.1.5. E-Map

O Video Viewer é um completo software Central Management System (CMS) ,


permitindo o controle via rede dos dispositivos e gerenciamento de até 16 stand alone
simultaneamente.
Note: Antes de utilizar este recurso verifique se o software esta
conectado em todos os stand alone que deseja monitorar (até 16).

E-Map esta disponível somente quando o painel de controle esta no modo de versão
completa.

Como adicionar um E-map no Grupo


Passo 1: Na versão simplificada, clique em “ ”para alternar do modo simplificado para

o modo completo, e clique em “ ” para entrar na página de E-map...

STEP2: Clique com o botão direito para selecionar qual tipo de mapa será criado.
Existe 3 opções: Google E-MAP, Single E-MAP, e Building E-MAP.

40
OPERAÇÃO REMOTA

STEP3: Quando um E-map estiver sido criado, será exibido uma arvore de opções no painel
lateral. Exibindo todos os dispositivos adicionados neste grupo..

41
OPERAÇÃO REMOTA

Icone Descrição

O dispositivo conectado é uma câmera IP (não disponível)

O dispositivo conectado é um stand alone. Quando selecionado ficará


vermelho.
Para qualquer evento de movimentou ou alarme. Será exibido na tela este
ícone chamando sua atenção. Para exibição rápida , dê um duplo clique no
ícone do e-mail para exibir a tela de visualização..

Como Editar / Remover um Mapa já existente


 Para o Google E-Map Group
Clique com o botão direito do mouse no nome do grupo para exibir um atalho na lista e
selecione “Edit E-MAP” ou “Remove E-MAP” como desejado.
Você pode adicionar um simples E-Map grupo (Add Single E-MAP) ou Building E-Map grupo
(Add Building E-MAP) existente em Google E-Map grupo.

42
OPERAÇÃO REMOTA

 Para um E-Map Group simples


Clique com o botão direito do mouse na lista lateral e selecione
“Edit
E-MAP” ou “Remove E-MAP” como desejado..

43
OPERAÇÃO REMOTA
 Para E-Map Group completo
Clique com o botão direito do mouse na lista lateral e selecione uma
das op ões “Edit Building E-MAP” ou “Remove E-MAP.

Para editar ou remover um determinado nível do E-Map group Completo, Clique


com o direito no nome do nível e selecione “Edit E-MAP” ou “Remove E-MAP”.

44
OPERAÇÃO REMOTA

6.2 IE Web Browser


Permite-se monitorar e operar o stand alone através do internet explorer.

Note: Esta operação é suportada por sistemas Windows Vista / XP /


2000.
Passo 1: Insira o endereço ip configurado em seu stand alone na caixa de endereço de URL
do navegador, e pressionar ENTER, aguarde a solicitação de usuário e senha de
acesso remoto.
Se a porta utilizada no stand alone não for a 80, será necessário digitá-la
posteriormente ao IP na caixa de endereço do navegado no formato
ENDEREÇOIP:PORTA . Por exemplo, http://192.168.0.99:8080 e
pressione ENTER”.

Passo 2: Insira o nome de usuário e senha de acesso para login no stand alone. Por padrão
usuário “admin”e senha “admin”.

45
OPERAÇÃO REMOTA

Icone Descrição
Clique para ir para o modo de exibição ao vivo.

Clique para entrar no painel de visualização, onde você pode pesquisar ou


selecione o evento que você que visualizar ou fazer download para o PC

simultaneamente.

Clique aqui para ir as configurações detalhadas do DVR

Clique aqui para entrar no modo de PTZ.

H.264 / QuickTime

O QuickTime é um software de multimídia da Apple Inc.. Você precisa primeiro ter


Controle de video
o QuickTime instalado no se sistema operaçional. Quando estiver selecionado
Formato
"QuickTime" Você terá que introduzir o nome de usuário e senha para acessar o

servidor do DVR.

Resolução CIF: 352*240 pixels


Controle individual de canais Clique para habilitar o acesso de controle independente. Este ícone ficará azul, e
somente os ícones das funções disponível serão mostrados.
Clique em um dos números de canal para mudar para o canal que deseja ver em
Seleção de canais
tela cheia.
Clique aqui pa ra ir para o canal anterior / próximo ou alterar configuração.

Clique aqui para fazer uma visualização instantânea, e salve-o no caminho especifico

no seu PC, verifique indo em “ ” “General”.

Clique aqui para visualizar quatro canais cada vez. Quando o último canal é

exibido, ele vai voltar ao canal CH1 novamente.

Clique para exibir cada canal separadamente, iniciando em CH1. Quando o

último canal é exibido, começará novamente no canal CH1. Para sair deste modo de
exibição, pressione qualquer outro botão de exibição do canal.

Clique aqui para visualizar vídeo 4 / 9 câmeras.

Aumentar a velocidade para retroceder. Clique uma vez para obter 4X velocidade
e clique duas vezes para obter velocidade 8X, etc., e a velocidade máxima

é de 16 X.
Aumentar a velocidade para avançar. Clique uma vez para obter 4X velocidade

e clique duas vezes para obter velocidade 8X, etc., e a velocidade máxima

é de 16 X..
Clique para reproduzir a ultima imagem gravada.

Clique para pausar a visualização de vídeo.

Clique para parar a visualização de vídeo.

Clique para reproduzir o vídeo lentamente, um clique para obter 4 X mais lento, dois

clique obter 8 X mais lento.


Clique aqui para abrir o painel de busca de eventos.

46
OPERAÇÃO REMOTA

6.2.1 Download e Reprodução de eventos

Fechar
/ todos / Clique em para fechar a reprodução de video atual (no quadro vermelho), ou
Fechar
para fechar todas reproduções de video.

Previous / Clique para alterar adiante ou retroceder o intervalo de tempo em hora: ex


/ Next Hour
11:00 ~ 12:00 ou 14:00 ~ 15:00, reproduzindo facilmente este arquivo de
hora.
Fast Aumenta a velocidade de reprodução. Clique uma vez para aumentar em
Forward 4X clique novamente para 8X , a velocidade Max é 32X.
Fast Aumenta a velocidade de retrocesso. Clique uma vez para aumentar em
Rewind 4X clique novamente para 8X, a velocidade Max é 32X.
Play Clique para iniciar a reprodução do vídeo.

Pause Clique para pausar a reprodução

Stop Clique para parar a reprodução.

Clique para tirar uma foto da imagem atual, salvando numa pasta
Foto
especificada em seu PC configurado no menu. “ ”  “General”.
Clique para fazer o download do vídeo na pasta especificada em seu
Download
computador.

47
ANEXO 1 ESPECIFICAÇÃO

ANEXO 1 ESPECIFICAÇÃO

Para ADH8240-EX

8CH
Sistema de Video NTSC / PAL (auto detection)
Formato de Compressão de Vídeo H.264
Entrada de Vídeo 8 canais
(composite video signal 1 Vp-p 75Ω BNC)
Saída de Video (BNC) Monitor Saida Fixa
Saída de Video (VGA) Para Monitor VGA
Audio Entrada / Saída 2 Entradas, 1 Saídas (Mono)
Taxa Máxima de Gravação CIF 352×240 pixels with 480 IPS <NTSC> / 352×288 pixels with 400 IPS <PAL>

Qualidade de Imagem SUPER BEST / BEST / HIGH /NORMAL


Armazenamento Suporta SATA HDs de até 2TB
Procura Rápida Agenda / Movimento / Alarme
Interface SATA Sim
Interface VGA SIM
Modo de Gravação Manual / Agenda / Movimento / Alarme / Remoto
Operação Multiplex Ao Vivo / Gravação / Reprodução / backup / Operação de rede
Controle por Mousel SIM
Área de Detecção de movimento 16 × 12 blocos de detecção
Sensibilidade de Detecção 3 ajuste de sensibilidade
Gravação de Pré-Alarme SIM
Dispositivo de Backup USB 2.0 flash drive / Network
Formato de Trasmissão WEB H.264
Rede 10/100 Base-T. Suporta Controle Remoto e Visualização via Rede
Suporta software “Video Viewer” / Internet Explorer e Mozilla Firefox
web browsers / QuickTime player
Interface Web
(10 acessos simultaneos)
*O.S.: Windows 7 / Vista / XP / 2000
Protocolo de Rede TCP/IP, PPPOE, DHCP e DDNS
Operação remota Independente SIM
Notificação de Evento FTP / E-Mail
Controle Remoto SIM
Zoom Digital 2X
Controle de PTZ SIM
Alarme I/O 4 entradas, 1 saída
Bloqueio de Teclas SIM
Nivel de Usuario Administrador e Operador
Detecção de Perda de Vídeo SIM
Titulo de canal Suporta 12 caracteres
Ajuste de Video Matiz / Saturação / Contraste / Brilho
Formato de Data YY/MM/DD, DD/MM/YY & MM/DD/YY
Horario de Verão SIM
Alimentação (±10%) DC 19V

48
ANEXO 1 ESPECIFICAÇÃO

Consumo (±10%) < 64 W


Temperatura de Operação 10℃ ~ 40℃ (50℉~104℉)
Dimensão (mm)** 345(W) × 683(H) × 225(D)
Sistema de Recuperação Sistema de recuperação apos queda de energia
* As especificações podem sofrer alteração.
** Tolerância nas dimensões: ±5mm

49
ANEXO 1 ESPECIFICAÇÃO

Para ADH4120-LT

Sistema de Video NTSC / PAL (auto detection)


Formato de Compressão de Vídeo H.264
Entrada de Vídeo
4 canais
(composite vídeo signal 1 Vp-p 75Ω BNC)
Saída de Video (BNC) SIM
Saída de Video (VGA) SIM
Audio Entrada / Saída 1 entradas, 1 saída (Mono)
Taxa Máxima de Gravação CIF 352×240 pixels com 120 IPS <NTSC> / 352×288 pixels with100 IPS <PAL>

Qualidade de Imagem SUPER BEST / BEST / HIGH /NORMAL


Armazenamento Suporta 1 SATA HDD (até 2TB)
Procura Rápida Hora / Movimento / Alarme
Interface SATA Sim
Interface VGA Sim
Modo de Gravação Manual / Agenda / Movimento / Alarme / Remoto
Operação Multilex Ao Vivo / Gravação / Reprodução / backup / Operações de rede
Controle por Mouse SIM
Área de Detecção de Movimento 16 × 12 blocos por canal
Sensibilidade de Detecção 3 parametros de ajuste
Gravação de Pré-Alarme SIM
Dispositivo de Backup USB 2.0 flash drive / Rede
Formato de transmissão H.264
Rede 10/100 Base-T. Suporta controle remoto e visualização via rede
Suporta software “Video Viewer” / Internet Explorer e Mozilla
Firefox / QuickTime player
Interface WEB
(5 acessos simultaneos)
*O.S: Windows 7 / Vista / XP / 2000
Protocolo de Rede TCP/IP, PPPOE, DHCP e DDNS
Operação Remota Independente SIM
Notificação de Eventos FTP / E-Mail
Controle Remoto IR SIM
Zoom Digital 2X
Controle de PTZ SIM
Alarme I/O 4 entrada, 1 saída
Bloqueio de teclas SIM
Usuario locais Administrador e Operador
Detecção de Perda de Vídeo SIM
Titulo de Canal Suporta até 12 caracteres
Ajuste de Video Matiz / Saturação / Contraste / Brilho
Formato de Data YY/MM/DD, DD/MM/YY & MM/DD/YY
Horario de Verão SIM
Alimentação (±10%) DC 19V
50
ANEXO 1 ESPECIFICAÇÃO

Consumo (±10%) < 42 W


Temperatura de Operação 10°C ~ 40°C
Dimenssão (mm)** 345(W) × 683(H) × 225(D)
Sistema de Recuperação Auto Reinicialização após queda de Energia

* As especificações podem sofrer alteração


** Tolerância nas dimensões: ±5mm

51
ANEXO 2 LISTA DE USB COMPATIVEIS

ANEXO 2 LISTA DE PEN DRIVER COMPATIVEIS

Verifique se a versão de firmware corrente para estar de acordo com a lista abaixo. Se o Pen
Driver não for compatível, deverá aparecer uma mensagem “USB ERROR” na tela de
visualização.

Note: Verifique o formato do PEN driver como “FAT32”.

Note: Você pode realizar um backup de até 2GB de dados de vídeo por vez. Para um
backup de mais dados, configure outro horário e canal se desejado.

FABRICANTE MODELO CAPACIDADE

Transcend JFV35 4G

JFV30 8G

Kingston DataTraveler 1G

PQI U172P 4G

Apacer AH320 2GB

AH320A 8GB

AH220 1GB

AH320 4GB

A-data RB-18 1GB

Sandisk Cruzer Micro 2G

Cruzer Micro 4G

Cruzer4-pk 2G

Netac U208 1G

MSI F200 4G

SONY Micro Vault Tiny 2G 2G

Micro Vault Tiny 4G 4G

Micro Vault Tiny 1G

52
ANEXO 3 LISTA DE HD SATA

ANEXO 3 LISTA DE HD COMPATÍVEIS

Verifique se a versão de firmware corrente para estar de acordo com a lista abaixo.

FABRICANTE MODELO CAPACIDADE ROTAÇÃO

Seagate ST3320613AS 320GB 7200 rpm

ST33500320AS 500GB 7200 rpm

ST3750330AS 750GB 7200 rpm

ST31000340AS 1000GB 7200 rpm

WD WD3200AAKS 320GB 7200 rpm

WD5000AACS 500GB 7200 rpm

WD6400AAKS 640GB 7200 rpm

WD7500AAKS 750GB 7200 rpm

WD10EADS 1TB 7200 rpm

WD15EADS 1.5TB 7200 rpm

WD20EADS 2TB 7200 rpm

Maxtor STM3500320AS 500GB 7200 rpm

STM3750330AS 750GB 7200 rpm

HITACHI HDT725032VLA360 320GB 7200 rpm

HDS721010KLA330 1000GB 7200 rpm

53
ANEXO 4 ESTRUTURA DO MENU

ANEXO 4 ESTRUTURA DE MENU

Rápida Inicialização Geral TITULO DO CANAL


STATUS DE EVENTO
MOSTRAR DATA
TAMANHO DE IMAGEM
QUALIDADE
IMAGEM POR SEGUNDO
Configuração de Hora DATA
HORA
Configuração de Data Informação de Data MODO DE EXIBIÇÃO DE DATA
FORMATO
Horario de Verão HORARIO DE VERÃO
Sistema Ferramentas IDIOMA
ADMIN PASSWORD
OPERATOR PASSWORD
ATUALIZAÇÃO
Informação do Sistema BAUD RATE
HOST ID
CLOQUEIO DE TECLAS
LIMPAR HD
REPROGRAMAR DE FÁBRICA
CONTROLE REMOTO
TIPO DE SERIAL
FORMATO DE VIDEO
VERSÃO
USB BACKUP
Informação de Evento Procura Rápida
Procura de Eventos
Info de HD
Eventos de log
Configuração Avançada CAMERA BRILHO
CONTRASTE
SATURAÇÃO
MATIZ
COB
REC
TITULO DO CANAL
Detecção LS
SS
TS
DET
ALARME
AREA
Alerta CAMPAINHA EXT
CAMPAINHA INT
CAMPAINHA DE TECLAS
CAMPAINHA DE PERDA DE VIDEO
CAMPAINHA DE MOVIMENTO
CAMPAINHA DE ALARME
ALERTA DE HD
DURAÇÃO DO ALARME (SEC)
HD QUASE CHEIO (GB)
Rede
SNTP GMT
NTP SERVER
PERIODO DE SINCRONIZAÇÃO
Mostrar na Tela DE-INTERLACE (For Selected Models Only)
DURAÇÃO DO SEQUENCIAL
SAÍDA VGA
DISPLAY COVERT
HD DE EXIBIÇÃO DO MODE
Configurações Avançadas Mostrar na Tela RESOLUÇÃO DA SAIDA
ALPHA BLENDING
54
ANEXO 4 ESTRUTURA DO MENU
Gravação GRAVAÇÃO MANUAL ATIVADA
GRAVAÇÃO EVENTO ATIVADA
GRAVAÇÃO POR AGENDA ATIVADA
IPS DA GRAVAÇÃO POR EVENTO
IPS DA GRAVAÇÃO POR AGENDA
PRE-ALARME
CLICLICA
EVENT RECORD ALL CHANNEL
KEEP DATA LIMIT (DAYS)
Remoto
Configuração de agenda Gravação
Detecção

55
ANEXO 5 TROCA DA BATERIA

ANEXO 5 TROCA DA BATERIA

O stand alone perde a informação de data e hora após queda de energia por exemplo, ou
quando religado em um curto período de tempo, isso pode causar uma desordem nos arquivos
gravados, podendo haver vários problemas para localizar os arquivos e a realização de
backup. Quando isso ocorrer é devido à bateria de litium não estar mais com capacidade para
assegurar alimentação ao clock, substitua a. CR2032,

 Como trocar a Bateria

Note: Substitua por uma bateria compatível.

Step1: Pare toda a gravação imediatamente para prevenir que os arquivos gravados não
sejam desordenados.

Step2: Desligue o stand alone e retire-o da alimentação.

Step3: Remova a tampa superior. Localize a bateria na placa principal do stand alone.

Step4: Empurre a trava para liberar a bateria.( Figura abaixo)

Step5: Insira uma nova bateria de mesmo modelo “CR2032” observando a posição correta
para instalação.

Step6: Recoloque a tampa superior e conecte o stand alone a energia novamente.

Step7: Configure a data e hora novamente do sistema..

56
ANEXO 6 CONFIGURAÇÃO PORTA SERIAL

ANEXO 6 CONFIGURAÇÃO DE PORTA SERIAL

Sirene:
Quando o stand alone for acionado por alarme ou
movimento, a porta COM se unirá com NA,
ativando assim uma sirene ou luz.

Contato Magnético:
Quando um contato magnético for aberto, enviará
um pulso para ativar o alarme.

* ilustração.

PINOS FUNÇÃO DESCRIÇÃO

Conecte os SENSORES (PIN1 – 4) e GND (PIN5) através de pares de


fios. Quando um dos sensores for ativados, o stand alone ira iniciar a
gravação, e um buzzer será acionado.
ENTRADA DE
PINO Alarme Canal correspondente
1~4
ALARME PIN 1 1 CH1
PIN 2 2 CH2
PIN 3 3 CH3
PIN 4 4 CH4
*

5 GND GROUND

ALARME EXTERNO Quando em operação normal, COM é desconectado de NA. Mas quando
6 o alarme é acionado, COM se conecta em NA.
COM Atenção: A vontagem é restrita até DC24V 1A.

ALARME EXTERNO Quando em operação normal, COM é desconectado de NA. Mas quando
7 o alarme é acionado, COM se conecta em NA.
NO ( NA) Atenção: A vontagem é restrita até DC24V 1A
Utilizando o RS-485 para comunicação serial de sinais, o stand alone
8 RS485-A
pode ser controlado por teclado de controle ou PTZ
Utilizando o RS-485 para comunicação serial de sinais, o stand alone
9 RS485-B
pode ser controlado por teclado de controle ou PTZ

10~11 GND GROUND

57