Você está na página 1de 70
& GUGECULCOLOLCL ELCs COGCCECEOCECECEOCEOCECECEOCE CE CLES , & e € wo é c é vy g S wv 3 S 3 5 DOO OD oO we X% \ PREFACIO Este Manual foi elaborado peta Yamaha Motor do Brasil para ser utilizado pelos concessiondrios e mecinicos qualificados. Em vista deste propésito se entende que os conhecimentos basicos e procedimeittos relativos 20s nassos produtos js s30 do conhecimento do teitor, Este Manual de Servico contém informacGes sobre desmontagem, inspeg&o, montagem, manutenySo ¢,0s procedimentos para deteccae das possiveis avarias relativas a este modelo. Os Departamentos de Engenharia, Controle de‘ Qualidade, @ Assisténcia Técnica se esforcam continuamente para aperfeicoar cada vez mais todos os produtos fabricados pela Yamaha Motor do Brasil. As modificagSes s80 portanto, inevi- tdveis e, as mudancas significativas sero informados a nossa rede de concessio- nérios através das circulares de informagoes técnicas. ‘As informagSes particularmente importantes deste manual se distingue median- te as anotagSes que se sequem: Pett <. Uma NOTA fornece uma informaaé chave para execu- tar procedimentos faceis 04 claras, NOTA: ...-.--- PRECAUGAO:..... .Uma PRECAUGAO indica os procedimentos especiais a a seguir para evitar possiveis danos na motocicleta. ADVERTENCIA: ... Uma ADVERTENCIA indica os’ procedimentos espe ciais que devem ser seguidos’ para evitar acidentes 20 proprietério ou & pessoa que inspeciona ou repara, DEPARTAMENTO DE ASSISTENCIA TECNICA YAMAHA MOTOR DO BRASIL LTDA INDICE /FACTERISTICAS =AMAHA ENERGY INDUCTION SYSTEM (YEISI « 1 “ADL IGNIGAO ELETRONICA «= -+-cervecterese 3 NULAS SOBRE MANUTENGAQ. feeee 6 - -PEGAO PERIODICA E MANUTENGAO .--. - veces 8 7 AIAGRAMA DE INTERVALO DE LUBRIFICAGAO E MANUTENGAO. a) LaOTOR --sereeeeetttere " CHASSIS. cee 15 8 CELETRICA . «+ 2° NTOS DE SERVIGO A, MOTOR . Pistia, andis de segment, eifindro p= Caner eee Virabreaui Embreagern eevee seer e Teenyminsbo Yo Garburador,« Co Trambulador 12.7 cHass Gon _Sunpensio dione.» « Freioa disco hideulico - Rodas.-- Freioa tambor Corrente de transmisslo, coroa « piohfo «+--+ - _ Amartecedor waseiro. ELETRICO Gomponentes etétricns:« Sistema de ignigfo. +. «. ¢ € © ‘Sistema Sistema de iluminagSo « Inipegio dos interruptores MISCELANEAS PASSAGEM DOSCAOS E FIOS .. ESPECIFICAGOES TEGNICAS. -- ++ DADOS DE SEAVIGOS. ESQUEMA ELETRICO eet row waAIAAAA aos oe * QO Jaga t ; ~RICARACTERISTICAS ~ 44. Yamaha Energy Induction System (Y EIS) Fitwo de Caracteristicas: 1;Este sistema tem por finalidade aumentar © torque do motor, aperteigoando 0 ‘is: tema de admissao. 2. Um fluxo de mistura suave € constante * permite um funcionamento ideal do car- burador, resultendo em um aumento da economia de combustivel ao longo de todos os regimes de rotagio do motor, “snstrugdo e fungdo: ~ paisagem de admissio do motor é ligado 8 ama ara. de ar por um tubo de tal forma ue 2 ura AR COMBUSTIVEL possa ser wnduzida para o-interior da cémara de ar fa- Tando-se uso das variacdes de pressio na pas- “Aigem da edmissio, causadas pela abertura ‘s fechainento da janela de admissdo. Este sistema torna suave e@ constante & veloci- dade da mistura na passagem de admissio com resultante aumento da eficiéncia de “pdmissio, * Quando a janela de admissio esta fechada, i” a rnistura € induzida para o interior de cd- ‘4. mara de’ar até que esta se encha de mis ura, (Fig. 1. Quando a janela de admissio est aberta, 2 mistura proveniente da cémara de ar juntase com a mistura proveniente do carburador e introduzse dentro ‘do “+ motor, (Fig. 21. 2. Devido 20°fluxo da mistura AR COM CX BUSTIVEL na passagem da, admissdo yy tornarse suave e constante, a eficiéncia fy, da admissio_melhora proporciqnando tim aumento de economia de combusti- vel. (9.9 poosoroadopapy ertererecos , MEX KECK KC KE OOOCECE Coes | cor © Sistema CDI No sistema CDI UignigSo por Descarga Capa: citiva), © magneto (Bobina de carga) gera uma carga elétrica que é armazenada no con- densador. A cargy armazenada se descarrega quando 0 SCR (Retificador de Controle de Silicio}, ou thyristor tome-se condutivo atra- ‘vés de um impulse recebido em:sua entrada e desta maneira a corrente fivi através do ‘enolamento primério.da bobina de igni¢aa, Esta corrente induz no enrolamento secun- dSrio produzindo uma corrente de alta tensé0, © Coracteristicas peated anichs Pivm._Pinolvermelno Pe Peto Biv: ancolVerraine Le taranie © Funcionamento do sistema de Ignicao & Quando o magneto gira, Induz uma voltagem y na bobina de carga que ¢ retificada pelo G, dodo ‘e armazenado no condunsador de ae oer Fu Bobine de one x RE IDES CLELCE LCL EL SETHE 1 ) | | | a a a te @ @ ta a a Ga a a 0 G oO ws oO Em séguida, o row magneto induz uma vol- tagem na bobina de pulsacdo (Sensor) que este envia ao SCR (thyristor) para ativd-to. + Quaride SCR & ativado a corrente armaze- hada no condensador de ignigdo se descar- tega pata a bobina dé igni¢So, de tal modo que produziré uma faisca forte ‘na vela de igniggo. + + Enquerinetaeudo Condensedor de 5. Chee ae pricdo tANOTAS SOBRE MANUTENGAO. ‘ &. Limpar completamente at impurezas do _smotor e chassi, para que estas nfo ve ___¢ + ham a causar problemas. “Teeter Mantenha,longe do fogo. zs (7 3. Quéndo necessitar do uso de ferramentas especiais, utilizeas corretamente para“ . nfo danificar as pegas. Utilizar sempre ~ ferramentas € instrumentos , adequados de acorda com o trabalho especifico. C {Evitar 0 uso de uma. chave fixa e dar CO — preteréncia a chave estrela ov cachimbo). C 4:Todas as vezes que efetuar um reparo, utilize sempre, juntas O-ring, chavetas,: lips, arruelas de pressio, ete., novas. © Também se ‘récomenda 0 uso de pe "gas, Sleos e graxas recomendado pela © ‘Yamaha. Evite 0 uso de qualquer outra C | marea. C5: Durante os servigos, tenha cuidedes espe- < ciais para no se acidentar ou se qusimar \& com © motor, escapamento e silencioso, c o a 6. Notas sohre montagem e desmontagem. * g Coloque as pecas retirades na ordem de desmontagem para ndo confundé-las Gu pordétas. . b. Lavar 0 motor e as pepas com solvente & secar com ar eorprimida. c. Instalar as pegas ¢ verificar se 0s movi- mentos so suaves, : d, Tome cutdado.com superf feie. 2. Apertar as pecas segundo’ torque espe clfico. 7. Culdados especiais para que a solucio de bateria no venha a cair na roupa ov m3 * motocicleta. PRECAUGAG ‘Tomar as seguintes precaugies: A bateria emite gases inflamdveis. Tenha culdados especiais, pois poderd’ causer ex plosées. © Manter 0 trabatho longe do fogo de cigar- 10, faicas elétricas ou similares. i © Procure wotar.a bateria em focais bem arejado. Nunca troque a bateria em 1o- cal fechado. . 7 ‘@ Ter cuidado especial para que a solugéo de bateria (Acido Sulfirico diluido) néo venha a salpicar nos olhos, peles @ rou pas: € poss{vel levar & cegueira quando antrar nos olhos. Primeitos Socorros: : ¢@ Se a soluco de bateria salpicar na-pele | ou roupas, lavat irviediatamente com bas- tente dgua. ¢ Se a'solucéo salpicar nos othos, lavar ime: diatamente com bastante agua e chamar au ir 20 médico. ¥999999979.9999 1 | KJINSPEGAO PERIODICA E _. MANUTENGAQ ‘para mantér a motocicleta em perteito fun- © scionamento e evitar possiveis falhas, & neces- £ Tyrio fazer a inspeca e manutengao’ perid- | Tea, e se necessirio repor pecas. | As inspegies devern ser executadas segundo Za tebela abaixo. FILTRO OE AR aos = BESCARBONIZAGAO — op —, O1g0 0€ TRANSUISSKO PII IOOOOA AAI YVIIIOAAOAE EN FREIO DIANTEIRO. TNICTAL ACADA ‘800 krn’e 3.000 km 3,000 km 5 “ ! 1 Lubrificacdo Lubrificante recomendado “Tanque de‘autotube + + Ole 2 tempos de bon qualidade SHELL| Todas at veres OV Geo de wansmansio SAE 20W/40 “SE” leo dz motor 3.000 Km 1 Citoreconvotes ‘Aplique diea de mator : 3.000 Ken t = = “Rolique ume tine carada de leo | 1.000 Km ou a cada S00 Km em Spy ee a ‘2 1empos. condicdes de poesra. "+L Aceterador Aplique graxa comum 3,000 Km | 1 Pedal e anticulecies Aplique graxa comum =| 3.000 Km or - - : SAE 10W/30 leo de motor ov dle (74 Suspensio dianteira ATE YOW/20 6.000 Km 4 Grave de midi uscosidade para Poy Relamentos haan 6.000 Km «oA Enigretwagern do velocimetro | Graxa comumn 6.000 Km 4 impat a corrente e aplicar dleo Cy Corrente de transmis especial para corrente ou leo dt 500 km a tansmissio 100/30. 7 {Freie HD 450 Fluido para freio (ESSO) V. pag. 40. on OL oa oo. oO oe Cc -é a Cs a & ¢a o a a 1S a a a MOTOR © Filtro de or 4. Lavar 0 elemento filtrante com solvente. 2. Enxugar © excesso de solvente do ele- mento e secar. 3. Umedecer com uma pequena quantidade de dleo 2 tempos A, Retirar 0 excesso de 6leo 2 tempos. ® @ 9 Trantinissio @ Regulagem da embreagam * 4, Verifique 0 nivel do dleo. A999 “1 “"[6ieo recomendado: {> |6teo de motor SAE 20W/40 tipo “SE” x 2. Troca de dleo ‘Quantidade de dleo: 600 cc ria desmantagem do motor 7 550 cena troca de dleo Regular de modo que a mantete de embres- gem esteja alinhada com 2 marca no carter. >SIAXPRIBIIBD ~ © Cérburedor |". 1, Cabodo acelerador nP 2. 8, Marcha lenta 2. Cabo do acelerador n? 1. Ajustar o cabo (Folgal. [3280 ~ 1s dine a. Fechar © parafuso de ar até que encoste no seu curso final. b, Desapertar o ndimero dé voltas especifi- cad e, dé a partida no motor. © Giper 0 parafuso da marcha lenta até 2. Ajuttedor 2. Contreporee : 1.250 a 1.350 rpm. a, Afroxar a‘ contraporca’ e girar o regu- : fador do cabo para obter o ajuste neces- sirio, .b, Reapertar’a contraporca com seguranca. b.Se » folga minima ndo estiver correta = Limpe os gicles ¢ orificios. 7 retire a porca e 2 placa para regular 2 folga com finas artuelas de ajuste. fo autolube fe 0 curso minimo da, bomba. 1. Verifiqu a, Deixe 0 motor em marcha lenta é, ob- 2. Sangria'do ar. 7 serve cuidadosamente a placa de ajus- a. Retire o parafuso de sangria da bomba. bb. Deixe © dleo’escorrer att que expulse todas as bothas de ar. momento em que 2.place estiver em sett ©. Ligite 6 motor. curso tatal para fora. & © |e c & ‘da bomba desligando o motor no € @ Desearbonizagio ; “| ESCAPAMENTO CABECOTE JANELA DO ESCAPAMENTO CHASSI © Ajuste dos freios ~Ajustcior © Ajuste do interruptor dor freio trateiro Verifique se acende com a aco do frei Frente Trasciro Pressfo do ar 25° 28 Tipo de preus| 2.75-464PR | 3.00-184PR Trocar 01 pneus sec desgaste ultrapassar o © ® Corronte ds tranimissio limite de 3.6 mm. +A, Verifique a tensa “Movimente a corrente para cima e para baixo e mega a folga, Ajuste se for maior que 8 especificada 2. Ajuste da tensio da corrente. 8. Retire a cupitha e solte 2 porcs do eixo. re bb. Fezer,o sjuste girando 0 esticador de om ~" corrente. (Fazer em ambos’ os fedos). ei c. Apertar @ pore firmemente depois do ajuste, Coloque uma cupitha nova, © Raios Golpear suavemente em cada raio com uma vareta de ferro. Se algum dos raios soar um som frouxo este deve estar solto, Neste caso aperte-o. 3 Conttapores 4: Porstura de suse Verifique se os ajustadores esquerdo ¢ difei- to estB0 em suas posicdes correspondentes. Torque de aperto: Porca do eixo traseiro: 6.0 ka,m. IOI MILE ICICI OO CeO ° | | 7 ELETRICO © snspiegdo da'baterna Verifiqhe se 0 nivel da solugao esta entre as marcas minmas e maximas, Utilizar somente gua desilada para completar 0 nivel. Anspesdo da diregso ‘oloque um suporte que possa suspender @ inteira da motocicleta do solo, e em se da verifique 0 jogo na caixa de diré¢zo. © Carga da bateria DENSIMETRO ‘yua9,0€ ‘VIDRO. Aad F wonomeris 7. Chave conjugada escape/direeo No 90980-01268-09 NOTA. Apis. 0 sjuste verifique se a direc3o nio <) _ esté enroscando de batente a batente. . 3322707999999999% a 18 especitica for de 1,26 © Inspogio de vala de ignigh Etauodo cenit cowpicOes DE VELA SS Mrrom 02 conane Vela recomendada: BOHS Folga do eletrodo: 0,6 ne 4a Femova or Se a vela estiver suja ou com depésito de caro, limpar com 0 auxitio de um limn- pador de vela. IABAIGADAAIAINN 1. Verificacdo © ponto de ignicdo se verifica com uma luz .estroboscdpica, observando o sincro- nismo da marca estampada na carcaga ea | fita, adesiva_ graduada colada no volante. . Coloque 0 motu: na rotacio especificeda e'verifique se a marca do volante alinha com a marca da carcaca, Joudeaorid 19 a, Coloque 0 pistio no ponte morto sune: rior e zerar 0 relogio. b.Retorne 0° volante correspondente 2 2,47 mm APMS. ¢.Cofe “a fita graduada, tomando 0 cui- dado com 0 local do ponto que deverd estar alinhade com 2 marca da corcacd. _ @ Como determinar a. local exato. 2 ser colado 0 adesivo 4. Utilize 0 relégio comparador Ponto at 1GNIGAO 20° 09 2.47 APMIS $1000 rom Kane Oye \ a. Ado W9 9080-01188 hs? “am al gee 7 pln & jot oh lqng@ poh wa & ibs ok Dynewme. uneignondlo nn boisake nllepoe Joh, cat , in oi pa ine pune si a ober eg 4O2 Taw (Osho © yale. gu dds 20 2. Instale © relégio corretamente. 1 ae I VWIOEOOOMOOAIGOAS AOA OOOOH ty cheeesecegeccccecccce: We Got r ‘|: In cape. pontada para a jane Cabri o carter cori ud © para | que. trava do"prie 6 ¢8iby [para dentro. i 7 © pistBo com a flech de es Gy ve Para 0 ido da fanela 8 escape. 2 “(Remover os anéis empurrando- -0$ np direcéa das flechas. Tnstalar os anéis de. maneira ‘que o§ extremos estejam all: nhados com a trava dos anéis. {Local o pene Tipo de anéis Keystone Keystone 035 mm] © Folge entre canaleta (os . o o _ i: e ‘ o Diimetro standard do cilindro io . Referéncia na vm, &- Folga entre pistio/citindro Sa 4 Nowe 1,020 66,000 ~ $6,020 bal — 0.990 2 - Zl 0.030 Fazer as medicdes em seis posi¢bes, A, Be C, Pe cade umrynas diregSes (a) e (b). a Folga entre pistdo/cilindro ‘A leitura minima do sibto 6 considerada o a Ae Min, 0.030mm | diémetro do cilindro. ct Max. | Portanto, o desgaste é a diferenga entre 2 7 leitura mxima e minime. Na troca de pistdo ajuste 3 folga de acordo =: coma tabela. 23 6 & ops. Medir a 10 mm da saia do pistSo. A folga enue pistdo/citindro se obtem sub- twaindo 0 diametro maximo da pistSa com 0 diametro minimo do cilindro. Se 8 diference for ‘maior que a tolerancia, retifique 0 cilin- dro, para colocar um pistdo de parede maior .ou, retifique para colocar um pistéo sobre- medida. Para determinar a folga enwe pistdo e cilin dro, proceda da seguinte forma: Didmetro Minimo do cilindra — Didmetro Maximo do pistio = Folga do pistio/cilindro EXEMPLO: 58,010 — 56,978 = 0.032 Foloa ellindrs’ batt Folga entre pistSo/cilindro: Medida standard: 0,030 ~ 0,035 mm TABELA DE AJUSTE ~ (PISTAO E CILINDRO} facilitar a escotha da folga entre pistio e cilindro da RO: Zz Niimera estampado na cabera dos aie % e e @ con 7 7 a a . oo a 7 = er tos a a it = woe Li 7 72 Cy . 00s ~ 75 74 3 70 c v0 a 7s 74 7 . oar 7 73 % 7 7 . 08 73 7 7 7 3 r oa 7 7 ra 5 7 N ‘ow [Eee 73 a Se ° on a 32 7 73 7 7 ' ov 2 a1 = 73 73 7 ° ors a 2 m 0 73 7a ou a ie rm or 3 2 oe a 3 a z a 0 oe 38 a = 2 a on 7 a8 8 me a a OB LC 8 BT 86. 88 4 33 oi a aa a7 = ae on 2 = 8 @ 38 s ee exeurLo: eee indro vem marcando O11, pelo Tabela poderemos war 0 pistes 78 2 8, dentro da fgg expec, ‘ | eo fost) 7 wy a " avo wm % 7 7 7 % ° on ai = a 7a 7 7. s [fs 73 7 7 ° on a ‘© Desmontagem do carter (2) Fersamenta para separar o carter. JIIDIIAIIII 99999799999099999 + o 1N@ 90800-01275 =) 1. Folge axial super i aensEee ° > 2, Desalinhamento do virabrequim. Ne 9080-01278 Trocar a biela, rolamento superior de biela, arruelas de encosto @ 0 pino inferior da biela se exceder o limite de desgaste, c NOTA: Para montar © carter, limpar @ cola e o'6leo remanescente com um solvente e aplicar uni- formemente a cola Yamaha Bond N° 4, Ce “Rolamentos, «=: rirrevsz7= Oleo Retentores.... A colagem mau no carter poderd pro- |. voear vazaméntos e danos maiores ao motor afetando o seu rendimento. ® Ao unir as duas metades do carter veri- fique se 05 pinos guias do carter esto cor- retariente posicionades Fechar 0 carter dando pequenos galpes com martelo plas: tico. © Depois de montado, verifique se 0 virabre- quim, eixo primario, e eixo secundario gi- tam suavemente, Do contrario, gélpear . 4 suavemente o carter com martelo de plas- Cortigir 0 desalinhamento do virabrequim ‘tico para: alinhar as duas metades correta- usando um martelo e uma cunha, * mente. . seserese Groxa v 3 z a) 2 2 > ? 3 > ) ) 3 2 2 2 Fixador de embreagem 3 N@ 90B90-01022-09 Pa Novo: 34,5 mm |Limite de uso: 33,2 mm Na .montagem. da tampa de pressdo com 0 cubo’ da fricgio, observar que as marcas. de referncias coincidam, —_—_—— bobobtecoececececcce | ‘© Ranhures ou desgaste na cempana de em- breagem, retirar com uma lima, i, - _TRANSIAISSAO ~ GARBURADOR SESE GEGCAEGE CEE CLECOOEEUCTIGIIIA | ‘Valvuta de palheta | j Limite de abertura on Oe Limite de empeno na palheta dx0.20.2 mm ‘Se o empeno exceder 3 0,2 mm, ou se.ndo estiver assentado corretamenté enn sua sede, desempenar ou trocar o conjunto completo, HzsFOOGCESCCO SS aSER OLD! Durante a rhontagem, ter o ‘cuidado de ob- servar 0 Angulo inferior de palheta com a val- vula, Este serve como referéncia para mon- tagem. © Yamaha Energy Induction System (Y.E.1.8.) Manusele a CAmara de Ar ea Manguelra com . Instalagdes inapropriadas ‘ou partes danificadas resultarZo em desem- penho pobre. Troque qualquer pega quebra- da ou danificada imediatamente, Nao sé0 admitidas modificagées do sistema de qual- quer forma. ene reees ceececeece xe a N ‘2 wd Me TRAMBULADOR 1.2 Durante a instalagao alinhar as marcas do trambulador e 0 seguimento. . OOO) ° ne =O EE DOE OIO CIOIOIEE SEE LL ELS Engrenar em primeira marcha e ajustar as marcas; fazendo-os coincidir com 0 auxilio, de uma chave de fenda. + Apés © ajuste: reapertar a-contraporca do parafuso regulador. oe> CHASSI 4 o— Suspensdo Disnteiro se : GO: snansmsn ® = Torque de pero NOTA:______~_______ Aplicar “LOCTITE” nas roscas e parafusos 35 mantenha em contato com a superticie Sspera dos caminhas assegurando assim . > uma methor seguranca, @ Oferece facil manejo e estabilidade. & Garfo dientiro 1+ @ © garfo diantewo permite que a roda se i © Particularmente na condugéo de cami- I hos fors de estrada, a° combini : exclusiva do garto dianteira com & t . suspensso MONOSHOCK permite um i \7+ excelente conforto de condugio ® ro: 7 | ! dagem. Desmontagem 1. Sacar cuidadosamente © retentor sem da nificar 0 tubo externo da suspensio. 2. Instalar © retentor usando um cachimbo da medida um,martelo de ferro. ‘4. Fixador do pis ECO ICE ELE LOO OO 36 | " FREIO A DISCO HIDRAULICO 2 Rods dianteira Q Sst $ © + tone 1.9 mash G a (Gleo HD4S0 ISSO) yF Q Ge ee : et a U® : a5 nmis5: nw uM 1160 3€ | oe PII OIC IL ICI ICICI TIE ISOS SLY © Freio a disco hidréulico -ADVERTENCIA: 4. Os componentes do fréio a disco raramen- 1e precisam ser desmohtados, Néo des: monte o freio, 8 menos que seja realmen- te necessirio. Se alumna conex3o hidréu- Jica do sistema esté abira, todo o siste- ma deve ser desmontado, drenado, limpa- do e apés montar corretamente preencher e sangrar, 2. N3o use solventes nos componentes inter- nos do fieio. Eles causam, problemas de vedagao, dilatago e torego da manguelra, Use somente © proprio fivide de freio para a limpeza. Use 0 fluido do freio com cuidado, Ele € prejudicial aos olhos & causam dary ern superficies pintadas. ‘© Substituigdo das pastithas 1. Remoya a roda dianteira. 2. Remove © parafuso Allen e a pasttiha externa. 3, Remova a pastitha intema e 0 supore. 4, Instale pastilhas novas, “—— ei © Desmointagers das pingat 1, Remova as pastiihas como no procedimen + tode troca. 2, Remova a pino do supone das pastilhas, calgos e pastithas. 3, Remova o suporte das pastithas, 4, Remova o tubo de tluido. Deixe sangrar dentro de uma vasitha plas- tia. : 5. Ponha 0 tubo dentro da vasitha do plasti- co € esgote 0 fluido velho, 6. Culdailo, somente retire 0 pistdo do ci dro com ar comprimido. Nunca retire 0 pistio corm alavanca, DVERTENCIA:- Proteja 0 pist3o com um pano. Manuseie 0 pisto com euidado e no o danifique ao re- tiré-lo do citindro. * Remove 0 guarda-pé e © retentor do pis wo. : Desmontagem do Retire 0 contato do freio dianteiro, a o a Q - a vo u QQ. oY (Gi 3, Retire o Mlexivel do freio, 15.4. Remova a tampae retire 0 fluido restante, 1b) 8: Remova a trove, arruela e 0 guarda-pé do cilindro mestre. a o AD wo o 6, Remova o anel trava. 7 7. Remova a tampa completa do cilindro. Note que ele & instalado introduzindose iro o lado com o diémé © Inspegao ¢,reparo do freio Tempo recomendado para troca de com: ponentes do frei Pastilhas .... Quando for pre- cisa Retentor do pistéo, guarda-pé . Manguelra do fluido, Fluido de freio .. Cada 2 anos Cada 4 anos -Traque somente quando desmon- tro freio. 40 1. Troque @ pisto da pings quando estiver riscado. Sp Troque as pastithas gestas além do limite ~ de uso. Troque © jogo de pastilhas, IMITE DE USO: Pastitha intema.. eee Ben + 7 Pastitha externa... .++++ Cc Cc C © ¢ c ¢ Cc C & & & c c C & bd = © Remontagem do freio 1. Todas as paredes internas devem ser tim- pas em fluido de freio novo. As partes in- temas devem ser lubrificatias com fluido de freio quando instalado. '® Sangria ADVERTENCIA:- Se 0 fluido-de freio esta muito abaixo do nivel, a mangueira do fluido esta solta ou ‘© freio esté operando insatisfatoriamente, Sangre o sistema do freio. 1. Adicione fluido de freio proprio no reser- vatorio. Instale 0 diafrégma do reservatéri Tome cuidado no deixe derramar ou transbordar o reservatério. 7 of CIWMEICICIOOIE ay Ser 2.Coloque um who plistico apés retirar 0 parafuso sangrador, Ponha a outraexve. + midsde dento de uma vasilha plastica. 3. Lentamente ajuste o manete do freio até ficar duro. Segure o manete apertado em seu curso total, Solte 0 paratuso de san- gla, Solte o manete lentomente até 0 ti- mite, Quando o limite ¢ alcangade, aperte © parafuso de sanpri 4,Proceda tantas vezes quantas forem ne- cessérias as operagdes do item 3 até todas as bolhas de ar serem removidas do siste- ma, NOTA: Se a sangria estiver dific sistema de {reio estabilizar em poucas horas. Repetiro procedimento de‘sangria. PDAS DONTEIRO Ko desmontar © conjunto, ter 0 cuidado -A para que 0 dleo ou graxa nfo manchem a “| superficie da sapota de frei ou a superti- 17 cic interna do tambor de freio.” © van ® 2amaa! @® : Toravede spene © 5 Artuesree } ceorreeeroreose cre so CSE CEEOL CEG OL EAE LEC LEG L COULEELE LCL EL ELEM EL ‘ | Trocar se @ espessura for inferior.» 2 mm, ~[ - Espessura standard Limite A 4mm - 2mm © Ranhuras no tambor de freio PS eObEE OEE ESEEEREGECCOCOO COCKS T Verificar sea superticie interna do tambor do freio esté com ranhuras. Se as ranhuras no forem muito profundas alisar com ume tixa (N° 400 2-500), Depois de lixa- do, soprar com ar comprimido e limpar com um pana timpo, Didmetro interno 44 Standard | Li ite de desgaste 130mm 131mm © Alinhamento da roda DIANTEIRO JRASEIRO. DIANTEIRO TRASEIRO. Trocar ou reparar 3s rodas se estiv empenadas além do limite di ~ 3ORRENTE DF TAs NSMISS . + Coro SCOR . | °-, © Estiramento da corrente +. Gomparer 0 uma coroa nova. Se for malor que 12,7 {a irietade do paiso da corrente}, \rocar corrente. : Os defites da roda dentada da transmissao ‘A tava da corrente devers ser instalada no (pinhio) e (coroa) sofrem 0 desgaste devido 20 atrito, correnté/coroa, pinhio. Se os den- sentido da rotaco. i ; tes esto gastos como mostra figura acima, ‘troque-as por um rriogo novo. Como é dificil : verificar © desgaste, dos dentes, compare-as com uma nova. 7 i AMORTEGEDOR TRASEIRO 1G @: 400m tomas 40 Nm 40mg) a © ‘eed ® Pinb3o . ey UV dd UU Gee se. u 45 4. : y 2 Ve o Ajuste . 1, Se sentir @ amortecedor chegar ao final da |. A mola do amortecedor traseiro pode ser cus quando trafegar por pista irregular, © yepulada de azordo camp 9 preferéncia do ph significa que.é necessério endurecer a sus ‘sto, 0.peso que a moto estd transporrandé, pensio (Aumentar @ pressio da_mola). as condigbes da pista. 2.Se sentir que os irregularidades da pista esto sendo transmitidas 8 moto de uma maneira demasiada, significa que € neces: shrio amolecer @ suspensa (diminuir 2 pressio da mola). ATENGAO: Devemos sempre usar a mesma regulagem para a amortecedor direito e esquerdo, | 1 Amotecer ee LN Peseta cee eee rere yPIBDT — tnt tenn _- ELETRICO 7 © Componentes elétricos eee eae eect ee ce cr ePerrnr PEE EAL fedetecceced cerns COPE REE PAPEL PENTEL P / Fee TOT AAR ARR ERA PREP APPR EF -) Vey! Pig SISTEMA DE IGNICAO 1. Verificagéo do CDI. Se 0 mau funcionamento:é aparentemente ‘atribuido a6 sistema de CDI, realizar © verificagBo’ seguindo © procedimento cor- reto, abaixo, Verifique 8 vela - Correto Verifique 0 cachimbo/cabo Verificar a bobina de ignicao (Medir a resisténcia do enrdlamento: primério e 0 secundério} Corpeto Verificar 0 magneto (Medir a resisténcia. da bobina de ‘carga e do sensor. Correto ‘[Werifique'a unidade CDI. (Certificar se hé continuidade nos terminais) _- NOTA: Se nio tem fafsca apesar de que no haja nada de errada com © magneto do CDI, cabos, bobine de igni¢do, e vela, trocar 8 uri dade CDI por uma nova @ verlficar ‘nove: mente, }———___—____Fatha ‘Trocar Falha. ‘Trocar Corrigir ou trocar Trocar 2. Verificaeio dos conectores a, Verificar as pontas dos conectores & também se.estdio frouxas. » Limpar os terminais quanto & sujeira e oxidarao. ‘c. Faga as ligagdes com seguranca. Verificagdo-do sistema de igni¢do a. Separar 0 cabo-de alta tensdo da vela mantendo-o 2 5 ~ 6 mi do motor ou chassi. b. Se b.faisea saltar através da distancia (5 2 6 mm) quando der a partida no mo- tor, © CDI esté em boas condigses. 11. Envotamente priménio A221 Envolamento secuncana y u Vv uy C Secuindério - Usar escala RX 1000 6.4K = 20%/20°C Mirtomn Bobina de carga: cor preta— 3209 +10%a20°C , cor banca — 32091 + 10% a 20°C (Verinelho e preto} Sensor: 109 2 + 10% a 20°C La . SISTEMA DE CARGA 1. Verificagao de corrente de carga. (07 A, cums 13000 wm conene | OF 7A, oumaa 1000 vom hm [38.00 menos 18.000 yom 2. Resisténcia da bobina de carga: Resisténcia da bobina de carga Branco: 0.17 8 + 20% a 20°C eC DIBA AIIBGIIIIMIIPIPPPWIIT 3, VerificagSo do retificador de silfcio Seo pontéiro do Pocket tester se mover, figuras “a” eb", signi 61 |. Carga da bateria Corrente de carga: 0.6 A ‘Tempo de carga: 10 horas 2. Em caso de derramar desculdadamente o Hiquido da bateria, deverd adicionat solu- gG0 de bateria (Densidade ‘especifica: 1,260). Caso contrario adicione gua destilada, ‘STEMA DE ILUMINAGAO © Chave de ignigo +, “Teste de voltagerh de saida Selo = | orBrancaPrete o Preso/Branco-Verr, * Prvo/Breneo Maro x x x x Aminiorvermaine oF] Prag Vermeino Preto = Mayor Vermatio - Marion > © Cunrinndsce X. Nip tem contnuidae PEE Poo a (> am ao motor (x 1,000 r/emind - © Chave do pisearpisca . {| __ RPM do motor Voltagem __3.000%m "| 6,2 Vou mals ' =| chocotate cewe = Tawa oto 8.000 rpm 8,3V ou menos se — . o a Bina os © veriticacdo da resisténcia da bobina de luz pdeaaveias Cc i cfada co : - ChovoineNvionlBrenca | Of x] ® : c ‘Chocotare-Verde eacuro x x * a ‘Marrom/Granco-Verde esc, x x o a © Continue L © Botlo da.buzina © Chave de ferol @ lampejador Epa ———5 tw} Saf Row Meron] Se ane Dae To Te Bea “| oto of ©. ‘Cores Live Ron -Mevem |X © Continuidade 2X No tm continvidace LADO ESOUERDO Core Branco- Arata Empurre 2 Padeho de] et ‘chee ‘Armarelo/Srance - ArarsiolVermeho ‘Amara! Branco = Azul ‘Amaral/Varmine - Anil ‘Reals Amarsio “Amereio = Amaciio/Brance © Continakiade X_ Nia tem continutdade LADO oIREITO. Hainer of} L iBaizol o LADD ESOUERDO INTERRUPTOR ‘© Interruptor de emergéncia Freeman OFF ——— © Interruptor do nivel de dleo 2 tempos . 7 Fiotuador | Fiutaaaor Pr cme | 078: | x meno | Oo e Pret Vareaiv Pree * eo ] Pen [Ari Celene x x | ul “Prete x ° dade, © Buzinas fluando puxar dard continuidade KLE OCC LL OLE Oe Interruptar do ponto morto JC IC IC 1 KEE © Contmuldsde 2X NBa tem conninuidage Quando o flutuadar abaixar dard continui- c Cc c e ¢ e e e e a a 4 5 45 » dosoo | 7 © Pelé do pisca *[[ Resintncia enue B-L | Por volta de 08 Resis:incia entre'2 carcaca e os terminals até do pitce | Te. Fe \MISCE LANEAS - IAGRAMA DE PASSAGEM DOS CABOS E FIOS guano wEE CELLU CCC ECC Ere ceee 42) TODo ob Seooo oO ODODDID DESC EC ECCS EOCENE Chicote > Pelncioat ‘a , ESPECIF ICAGOES TECNICAS : Medidas ?. {7 Comprimento torat . 1.970 mm yo Langue total 7 690mm | Niwa total 1.080 men 1 Disténcsa etre of eixos 4.300 min Vio tire miaimo 185 mm Peso liquide (seco! 100 kg Performance aio minimno de ico 2.130 mei Caster 61051" Tail 103 mm Motor Tipo 2 temporretrigerede » er monocitindsico torque induction Yeis tubs ‘Auto lube YAMAHA, Gitinaro Singular Alumina com Eamisa de ferro Cilindrado "123 ec . Digmetro X Curso Taxa'de compressso Potincis maxima Torque méximo Sistema de partida Ignisio 56 X 50 mm 6653 12.2. kW/8,S00 pm (16,6, PS/8 500 rem 1.4 kom( 7.750 rp ‘Sistema primério.3 pedal D1 tgrigdo eterrénica Transmissio o505 a: - GC) Redugio primara 17223227 Ca] Embreagem Muitidisco banhado a d!e0. Sani _Lambio FY) Tipo Engrenamento conntantt com 5 marchas & a : irene eq] Retacio de trantmindo: al Reouees : w 342 2.933 OL a 30/16 1,875 a) 2 28ng 1,368 ol? 24722 1,090 se : 22724 0916 3) Transmissdo secundiia Corrente Ey) Redugio secundaria 38/16 2,375 la . a __Filtso de ar 53) tipo Exoima de potiuretano imida com deo Ztempos > o oO a e a a a a | em a a a a 9 zo) My he boo? bo ] Carburador, Tipolmarca 2655 23100 Mikuni Gicleur princi 155" Gicleur de ar (A) ‘0s ‘Agutha do carburador (UN) BCL 244 Pulverizador (NS) os Vatwuta de aceleracio (CAD 20 Gicteur pitoo (7) 25" ‘Ajustador de pulveriiacio 14/2 volwm Gicleur de partida (GS) 40° Nivel de béia (FL) 2120,§mm Chassis Tipo ‘Tubular de srmaqio-dupla ‘Suspensso dianteirs Ceriani telescépico com molas hel ehjdrbutico ineorporado Suspensio waseira Brago -oscilante’ com mola: helicoidais a ‘leo e amoriecedores hidrivlicos, reguldvel B poslgbes : Freios Tipo Diamsiro Teaseiro Preus Dianteiro/Lbs ‘Sistema de operardo (pé diseito) 275x 19/28 Lbs 3.00 x 18/31 Los - Baterias Modelo oNG AH Capacidade 6 volts « 6 ampates mora Tanquet Gasolina (capa ; $6 Litros ef 1,5 Livros de reserva Gieo (2 Tempos) Capacidade 0,85 Lincos réulico, com sistema de So dianteira (mio dircital ‘Tambor & prova de dgua e PS : ems cor Condensador Inefuide no CDI Reristéncia da bobina de Humina¢ io: Fio amarelo/vermelho 0279 Fio brane 0379 BOHS NGK ° +0,0mm 88 ot em rao 6y, 35/35 1 Piseapica ae bv, 10W jlo Frio . ev, 17W T-Lameroe irscire + |, ev.saw 1 Melocimetro yey, aw Conteque ev, 3W 1h teatro ev, 30 1 indicador do pisca 6V, Wad [+ indiesdor de nivel de 6leo (2 Tempos! ev. 3w © bncador de tue ate BV, 3W G., ©. o. ee o, a oo QQ a a. Qa & & & & & & u & ke Ge w& y a) “Xx qT , DELLE LLL PPP PPPS HE ’ -DADOS DE SERVIGOS ~A=MOTOR Ty cabecote , . ThA) a Volume : 37cm? i 2] b. Limite defempeno $0.03 mm 4 cy | © Eipersuee aa jonta 03mm 2 ‘Aluminio fundido com eamira de fer10 “|e 56 72002 coon r b. Oismere =o. ~ofe ite dé conicidede 0,05 eum 6. Limite de ovalizago 0.01 mm fae | 3 Pistbo : s -0 12] a Didmetio nominal : a. Didmet al 8 O8 mm 17-1) ib. Fotgedo pistBo/ponto de medio 0,030.0,035mm 10 me sain : ec. . Sobremedida : . oa ” 56,25 mm 2 156,50 mm ae 39 7 56,75 mm I 0 . 57,00 mm ae Cy. | 4 Anis de seguimento 7 ‘Superior Interior o. Keystone Keystone - -- Fa. Folgnentie pontas 0.15 ~ 0,35 idem CL |b. * Figo entre conaieta 0,03 ~ 0,05" + idem On <)-, | 5 Ratamento superior ds Bila 5. Rolamento de gaicla OQ | 6 | Rotomento igferior da biela (tipo! Rolamento de gaiola Oras J a! frabreauim in a, Largura total do contrapeso ee ;gura total do contrapeso (F) 56 O50 be Limite de empeno nas pontas (12 4) 0.03 mm & Bieta folge entre o contrapeso 1D) D.2~0,7 mm d. ‘Limite de deftexdo superior (C) 2mm 2. Rolamento do virabrequim (Esquerdo) (Oireitod 1.” Retentor de dteo {Esquerdo} (Direlto) 25-52~-15-6205 C4 20-50~18-6304 C3 25-$2-8-1-S0 : 28-40-B-1-SW at + Rolamento esquerdo do eixo primério 5 7 Embreagers Disco de emmbreagem/espessura/quantidade jmute de uso Placa de embreagem/espessura/quantidade Limite de uso" quanta’ empeno Camprimenta da mola/guantidade Compeimento acionado 7 Feiga entre 2 embreagem cam »engrenagern de, sedugio primsno Tansmiasi0 de empano da erxo primério Limite de empeno do eixo secundirio | Lado direito Flolamento esquerdo do eixo secundério Lode Retentor de dleo 20,1 mm X 6 pecas 27mm 1.2 20,15 mm X 5 pecas 0,05 mm . | 34,5.mm x 4 peas 0,03 ~ 6,05 mm 0,03 mm 0,03 mm Rolamento de aguiha (15-25-12) Rolamento de estera {630321 Rotamento de estera (63042) Aolamento de agulha (15~25—12) £2 10 Sistema de paride “ya Tipo Pedal primd 1p be Tipo doveantor do exo de pa SO-14-25-5 Gl 11 Atimentagio. Gl a Elemento fitrant/ine de leo para poveeso Espuma de poliuretand/SAE 10130 OT 2 vsteuta de pathera . CL a Aberzura da timing 90,3 mm, oO = | 13 Carburador A i Tipo/F abricante Cusntidade ‘VM26SS/Mikuni/t Oy ib. codigo 23u >| e Gicieur principat (M.) 155° Co] a Gieteur princpat do a MA 05 fe. Agulhado ditusor e 3 posi¢ao BGL 24-4 O14 Ditusor iva . 0-8 Gr] og. Vilvule de aceleracdo (C.A) | Zo ~ Co] mh Gicteur de lente 1Ptd : a] as CA] i Paratoso doar (PAD : 41/2 Voltas J. * Gicheurs do atogedor (6.5) - | a0" Go) Nivel de bata 1F.H 21£05mm GX] Marcha tenta (RPM) = 1600 ¢ 100 RPM o c ce | 1 tubrifcasio fa | te Autotube bomb de slo Ret, 264 (azul & ] b. Curso minieno 0,20 -0,25 mm |e Cursomiximo 1,85 - 2.05 mm & | 4. Saida minima de 820/200 bombadas 085 ~ 1,19 ce ele snixima de 6teo/200 bombadas 879 ~8.78 ec cm | mene ste ; Operando como acelerador ne inicio de ace- A leracio* a 7 e oo “ ez tre Be CHASSIE 1 Sistema ce directo cin | a Tiposde rolamento superior } Esterade acocom piste removivel i |b Némero e medidas dan enteras da caina dedi ; Esfera superior 22 pou. 36" i Esters interior =| asics a" - Raio minime de giro . 2.130 mm Tait . 103 mm Caner 61051" Suspensio dianteira Curso da suspensio dianteira 1Omm Cormprimente livre ds mola 306,5 mm Coeficiente da mola . Capacidade de dieo 1665 ec Tipo de éteo ATF 1OWt, SAE 10W30 “SE~ 3 SuspensSo-wateira 8. Curso do amortecedor traseiro 150 mm 4 Rodas Tipo’ Dianteira/trasei b. Dimensio do aro (Dianteiro) e a (Teassiro) d. Materia” .e. _Limite de empenamenta do aro: Vertical {Dianteiro} Vertical (Traseiro} Lateral (Dianteiro} Lateral (Traseiroh - fe. Tipo de rolamento de roda dianteira Diceita 6202 CL Esquerds 6201 CL 1. Tipode rolariento da rods waseira 62022 CL Esquerds * e201 2 CL fg. Tipo de retentor da roda diantelra Direita SD 47-S8-7 Exquerda SD 18-37-8 h, Tipo de'retentor da engrenagem do velocimetro SO 7=14-~4 i. * Tipo de retentor da roda waseira reita 00 26-42-8 Esquerds $0'22-35-5 i. Tipo de corrente DID 42808 k. Quantidade de elo 117 paces 1. Folga da corrente 20~ 25mm 5 Freios 2. Freio dianteiro Sisteme hidrdulico 9 disco b. Didmetro/Espessura ($245 X4mm ETSI cbberyyyrr rr reyes ‘Larmite do uso do disco Espersura G2 pasutha de few Interna, Externe Lumite de uso da pastitha Anterno Eterna Diimeiro Interna da eilindro Mestre Didmetro Interno do cihindio da pinca Fiude do tre10 Frew traseiro Digmetro do cubs Limite de uso do cubo Espessure da sapata de frero Lamne de uso da sa0a18 912.7 mm $38.) mm 7 HD 450 YAMAHA (ou outro tudo! pare freto hidrdutico) Tumbor por acionainento inecdnuco 130 mm | 9131 mm 4 mn 2mm y ' , i } 0 C c ¢ ¢ C C G c ¢ C Cc ¢ C Ki a IASAAIIG- IDODIAIIIIIAIAAD ,VID ©. SISTEMA ELETRICO 1 EsquemaE Mirco 6 Lipids . b. Farol Vv 35/350 ce Pieapiics 7 ev 10w 4 Frio “ev Ww Lanterna traseira evesw {. Velocimanro ev2w g.. Comagiros evaw he Neutwo vw ;. _Indicadar do pisca evaw J. Indicador de nivel de éteo {2 Tempos) ev3w K.Indicador de tz alta ev aw 2 Ponto de ignicdo 2. Capatidade,fo Condensador 1b. Capscidade Ba bobina de carga & Cepacidade do Sensor 20Mt 10% a 29°C. (cor! metho/Preto 1d. Gapacidade ds bobine de cargs 300124 10% » 200°C €. Modelo de bobina de ignigfo/Fsbricante 3T2C4B1 / YAMAHA 3 Resintncia da bobina priméris 1.622 10% » 200C 2, - ResistEncia da bobina secunditia 64 kt 20% a 2006 b. Tipo do sistema de carga . Volante Magneto es c. F.W.M. (Volante Magneto) Modelo/F abricante ‘ZBL YAMAHA - 4 | Corrente de Carga (Dia) (0,7 Amp ou mais / 3.000 rpm ‘Amp ov menos / 8,000 rpm (Noite) 10,7 Amp cu mais / 3.000 rem ‘Amp au mans / 8.000 rm 5 Resisiéncia da bobina de carga 0,179 20% a 2006 (con) Branco 7 5 Voltage do Farol {8,2 Volts ov mais 13.000 rpm 8,3 Volts ou menos / £.000 rem 2. Resisitncia da bobina de Luz 0.27928 20% » 2006 {con} Amarelo/Vermetho Requlador de Voltagem (Tipo! ara Voltagem regulada - 7,6 £0,6 Vols Aesinéncia de Retificador 7~ 102 Modelo de Retificador M1 (DEAI04), * 8 Bateria a Modelo/Capacidade eVeaH b, Densidade Especiticads 1,260 II ee ) ANDICE DE CORES Simbelot Corda tio’? tworeapen Pieveee oLeo evsw mscapiperTa ‘ey iow UaNTeANA, THs. ev iss Pista EsouERDA iseg our iid 5 iO] PIGeA ESOUERDA tema LUT BE Frei TRiseMO * DHTERA OA bur, PRED AN OR Lyra DEBUG 4

Você também pode gostar