Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
www.geosoft.com
O software descrito neste manual é fornecido sob licença e pode apenas ser
usado ou copiado em acordo com os termos da licença.
Geosoft Incorporated
Preparando Grids 9
De-corrugação 74
Seleção 75
Resultado 75
Referências 77
1
RD
11. ACCESSING DATA ON 3 PARTY SITES:
Licensee shall not use the software to transfer or exchange any material where such transfer or exchange is
prohibited by intellectual property laws or other applicable laws. Geosoft neither endorses nor assumes any
responsibility for the safety, accuracy or availability of data sites or the information contained on them. Data sites,
their operation and content are the responsibility of the person or entity for which they were created or maintained
(the “Owner”). Both your use of a data site, and your right to use or reproduce information or materials from a linked
site, are subject to the terms of use governing that particular data site. Any comments or inquiries regarding a data
site must be directed to its Owner.
12. YEAR 2000:
The Licensed Programs have been tested to conform to DISC PD2000 1:1998 Year 2000 Conformity Requirements
(www.bsi.org.uk/disc/year2000/2000.html), with the exception of clause 3.3.2, paragraph b. Section 3.3.2 paragraph b) requires
that inferences for two-digit year dates greater than or equal to 50 imply 19xx, and those with a value equal to or less than 50
imply 20xx. The Licensed Programs will recognize all two digit years as 19xx. This is to prevent errors importing historical data
that pre-dates 1950. All dates that follow 1999 must use four digit dates in the Licensed Programs.
4
Listagem dos escritórios da Geosoft em todo o mundo para suporte técnico. Apenas
disponível para usuários que possuam licença do produto.
The montaj MAGMAP Filtering system provides three filtering methods designed
to help you meet your data filtering requirements:
• MAGMAP 1-step filtering
• Step-By-Step filtering
• Interactive filtering
O método Intercative filtering (filtragem interativa) permite a você selecionar 1 (um)
dos filtros espectrais (Passa Banda, Butterworth, Co-Seno Direcional e Gaussiano
Regional/Residual) e interativamente selecionar os parâmetros (usando sliders),
enquanto vê o efeito no espectro de potência atual.
As capacidades do Sistema de Transformada Rápida de Fourier em 2D permitem a
você:
• Processar dados estabelecidos e gridados rapidamente pela aplicação de um
amplo leque de robustos filtros matemáticos e geofísicos;
• Aplicar filtros múltiplos em uma única execução de filtragem (em qualquer
ordem). Por exemplo, você pode rodar quaisquer combinações de filtros
geofísicos (tais como o filtro de Continuação para Cima) e/ou filtros matemáticos
(tais como o filtro de Butterworth) usando um diálogo simples no sistema GUI;
• Controlar, de maneira idêntica, o processo de filtragem pela aplicação rápida
(one-step), filtragem expandida (step-by-step) ou filtragem visual (interactive);
• Definir e aplicar seus próprios filtros;
• Interpretar grids usando produtos de análises espectrais (2D e espectros de
potências medidos radialmente)
The References section directs you to further sources of information related to the
FFT theory and interpretation.
MAGMAP1 GX
FFT2PREP GX
FFT2IN GX
FFT2CON GX
FFT2FLT GX
FFT2PREP GX
FFT2IN GX
FFT2RSPC GX
FFT2SPCFLT GX
FFT2FLT GX
FFT2RSPC GX
FFT2SMAP GX
FFT2PSPC GX
GRIDASIG GX
TILTDRV GX
envolve o retorno dos dados filtrados para o mesmo tamanho e modelo (formato) do
grid original, para reposicionamento das tendências regionais. Abaixo estão as
descrições de cada uma das etapas do processamento.
Note: Você pode conduzir cada um desses passos individualmente, usando os menus
do MAGMAP. A opção de menu do MAGMAP intitulada MAGMAP One-
step filtering pode conduzí-lo através da seqüência inteira em apenas um
passo. De qualquer modo, se você experimentar problemas de ringing, efeitos
de borda, ou quaisquer outros indesejáveis efeitos de borda que surgem e que
são causados pelas etapas de processamento, você deve efetuar as etapas de
pré-processamento separadamente para resolver esta questão.
Preparando Grids
1. Uma tendência (trend) de primeira ordem é removida dos dados. Isto não é
sempre necessário, mas é recomendado.
2. O grid é expandido para ser quadrado, com dimensões que são aceitáveis para
serem usadas na Transformada Rápida de Fourier (Fast Fourier Transform- FFT)
no Sistema MAGMAP. O Sistema preenche as bordas do grid com valores
postiços (valores de dummy).
10 Capítulo 1: Conceitos e Capacidades do Sistema
Especificando Filtros
1. Os filtros requeridos são especificados para o grid do número de onda.
2. Usando a opção de menu Interactive filtering, os parâmetros do filtro podem ser
visualizados e selecionados interativamente.
Filtragem e Pós-Processamento
1. Os filtros selecionados são aplicados para o grid do número de onda.
2. O grid filtrado no domínio do número de onda é transformado de volta para o
domínio do espaço.
Capítulo 1: Conceitos e Capacidades do Sistema 11
3. As áreas de dummy do grid original são restauradas para o grid final filtrado, e o
tamanho do grid é reduzido para o seu tamanho original.
4. Se uma superfície de tendência (trend surface) foi removida, e se não foram
aplicados filtros passa-alta aos dados, as tendências filtradas podem ser
reposicionadas no grid.
12 Capítulo 2: Antes de Você Começar
Para começar este Tutorial, crie um diretório de trabalho chamado C:\Tutorial. Uma
regra geral para ser seguida quando do trabalho com aplicações do Geosoft é evitar
trabalhar no diretório do Geosoft. Nestes Tutoriais, você segue esta regra mantendo
todos os dados de trabalho, encontrados no diretório C:\Program
Files\Geosoft\Oasis montaj\data\magmap, no seu diretório de trabalho,
C:\Tutorial.
Criando um Projeto
O trabalho no Oasis montaj requer um projeto aberto. Um “projeto” do Oasis
montaj contém todos os itens no seu diretório de trabalho: os arquivos de dados no
seu projeto (bases de dados, mapas e grids), ferramentas usadas (incluindo
ferramentas auxiliares tais como histogramas, plotagens de dispersão - scatter plots,
etc...) e o setup do projeto incluindo os menus que você ativou, mapas ou perfis antes
processados, e o estado no qual você os deixou da última vez que você os usou.
O projeto também controla seu diretório de trabalho. Projetos são salvos como
arquivos (*.gpf). Se você abrir um projeto existente de um diretório, o Sistema
assume que todos os seus arquivos de projeto estão no mesmo diretório. Para tornar
mais eficiente o seu trabalho, bem como mantê-lo organizado, tenha certeza de que o
seu arquivo de projeto está no mesmo diretório do que os outros arquivos que você
queira usar. Nós recomendamos que cada projeto que você trabalhe tenha seu próprio
arquivo de projeto (*.gpf). Se você usar um número de aplicações ou outras
ferramentas adicionais no Oasis montaj que estejam ligadas a diferentes menus, você
pode usar o projeto para exibir apenas os menus que você requerer.
Note: O Oasis montaj assume que os seus dados estão no diretório contendo seu
projeto (C:\Tutorial).
3. Especifique um nome e um diretório para o projeto. Por exemplo, nomeie o
projeto (Magmap) e especifique o diretório de trabalho como C:\Tutorial.
4. Clique no botão [Save].
O Sistema salva o projeto e indica que o mesmo está aberto pela adição de menus
na barra de menus (menu bar), adição de botões à barra de ferramentas (toolbar) e
pela exibição da aba do Project Explorer.
A partir do menu GX, selecione a opção Load Menu ou clique no ícone Load
Menu ( ) na barra de ferramentas (toolbar). A caixa de diálogo Load Menu é
exibida.
5. Da lista de arquivos, selecione “magmap.omn” e clique no botão [Open].
O Sistema exibe o menu MAGMAP na barra de menus principal (main menu
bar) do Oasis montaj.
Capítulo 3: Tutoriais do montaj MAGMAP Filtering 15
Neste Tutorial, você usará o Sistema Geosoft 2D-FFT para aplicar o algoritmo FFT e
efetuar um estabelecimento destas tarefas – primeiro, a filtragem de dados gridados
para remover ruídos geológicos, e então a extração das derivadas vertical e horizontal
para comparação com o grid original. Você também aprenderá como criar mapas,
visualizar grids na tela e imprimir mapas para interpretação.
2. Usando o botão [...], selecione o nome do grid (Grid name) como mag_in.grd.
3. Aceite os valores padrão para o restante dos parâmetros, e clique no botão [New
Map].
O Sistema cria uma imagem de cor sombreada do arquivo mag_in.grd, e
posiciona a imagem numa nova janela de mapas chamada mag_in.map.
O grid acima, especialmente nas suas partes central e superior, exibe ruídos de campo
magnético, os quais são tipicamente produzidos por fontes rasas. O grande “macete”
do processo de filtragem para grids é a minimização dos efeitos dessas fontes
magnéticas rasas para realçar os sinais de objetos mais profundos.
18 Capítulo 3: Tutoriais do montaj MAGMAP Filtering
2. Usando botão [...], entre com o nome do arquivo do grid original de entrada
(Name of Input (Original) Grid File) como mag_in.grd.
3. Usando o botão [...], entre com um nome para o grid pré-processado no campo
Name of Output (Pre-processed) Grid File como “prep_in”.
Deixando os demais parâmetros como padrões, como exibido a seguir, clique no
botão [Start]. O Sistema prepara o grid e o exibe no seu projeto atual de trabalho
como arquivo temporário de mapa.
O grid acima tem novas dimensões que são aceitáveis para a FFT, que não
incluem valores de dummy, e é periódico nas suas margens.
20 Capítulo 3: Tutoriais do montaj MAGMAP Filtering
2. Usando o botão [...], entre com o nome do arquivo de grid de entrada pré-
processado (Name of Input Pre-processed Grid File) como prep_in.grd. Note
que este deve ser o valor padrão.
3. Clique no botão [OK]. O Sistema computa a transformação.
2. Você pode especificar um novo nome para o arquivo de controle (Control file
name). Para este Tutorial, aceite os o nome de arquivo de controle padrão
magmap.con. Clique no botão [OK].
Neste Tutorial, você seleciona um grid filtrado com pós-processamento. Esta opção
aplica um grid lógico para restaurar as dimensões originais do grid, e também
Capítulo 3: Tutoriais do montaj MAGMAP Filtering 23
2. Usando o botão [...], entre com prep_in_trn.grd com o valor para o nome do
arquivo de grid de entrada de transformação (Name of Input Transform
(*_trn.grd) File).
3. Usando o botão [...], entre com “mag_out” como o valor para o nome do arquivo
do grid de saída (Name of Output Grid File).
4. Usando o botão [...], entre com magmap.con como o valor para o nome do
arquivo de controle para filtros (Name of Filter Control File).
5. Usando o botão [...], entre com mag_in.grd como o valor para o nome do arquivo
de grid de referência (Original) (Name of Reference (Original) Grid File).
6. Clique no botão [OK] para selecionar as opções de pós-processamento.
24 Capítulo 3: Tutoriais do montaj MAGMAP Filtering
1. Exibir o grid original mag_in e o grid recentemente criado mag_out como grids
de imagens sombreadas em mapas temporários.
2. Use o menu Pop-up exibido pelo clique no botão direito do mouse para dar um
zoom ou dar um pan nos mapas até que você esteja satisfeito com o tamanho e a
localização de cada mapa.
Capítulo 3: Tutoriais do montaj MAGMAP Filtering 25
2. Usando o botão [...], entre com “radial_SPC” para o nome de arquivo de entrada
de espectro (Input spectrum file name).
3. Clique no botão [OK]. O arquivo radial.map é exibido.
Capítulo 3: Tutoriais do montaj MAGMAP Filtering 27
2. Usando o botão [...], entre com prep_in_trn.grd para o nome do arquivo de grid
de entrada de transformação (Name of Input Transform (grid) File).
3. Usando o botão [...], entre com “FFT_power” para o nome do arquivo de grid de
saída do espectro 2D (Name of Output 2D Spectrum (grid) File).
4. Clique no botão [OK].
28 Capítulo 3: Tutoriais do montaj MAGMAP Filtering
A caixa de diálogo Interactive Spectral Filter inclui uma janela de perfis, uma
seleção de lista de filtros, e os campos específicos aos parâmetros dos filtros. O perfil
exibe:
• Um perfil do espectro de potência calculado radialmente do arquivo de entrada
original do espectro, em branco
Capítulo 3: Tutoriais do montaj MAGMAP Filtering 29
2. Usando botão [...], entre com mag_in.grd como o nome do arquivo de grid de
entrada (original) (Name of Input (Original) Grid File).
30 Capítulo 3: Tutoriais do montaj MAGMAP Filtering
5. Usando o botão [...], entre com o nome do arquivo de grid de entrada pré-
processado (Name of Input Pre-processed Grid File) como
Interactive_prep.grd. Este deve ser o valor padrão.
6. Clique no botão [OK]. O sistema computa a transformação.
P ARA C ALCULAR O E SPECTRO M EDIDO R ADIALMENTE :
2. Usando o botão [...], entre com o nome do arquivo de espectro (Spectrum File
Name) como Interactive_Radial.SPC.
3. Usando o botão [...], entre com o nome do arquivo de controle (Control File
Name) como “Interactive_magmap.con”.
4. Clique no botão [OK]. A janela Interactive Spectral Filter é exibida.
32 Capítulo 3: Tutoriais do montaj MAGMAP Filtering
A imagem do grid original (Original Grid image) mostra o grid sem filtragem. A
imagem do grid filtrado (Filtered Grid image) mostra o grid filtrado com os
parâmetros do filtro selecionado atualmente. A imagem do grid filtrado (Filtered
Grid image) muda em tempo real quando você troca os parâmetros do filtro na
seção Filters.
8. Quando satisfeito com o espectro filtrado, clique no botão [OK] para salvar o
filtro selecionado junto com os seus respectivos valores de parâmetros para o
arquivo de controle de saída (output control file) (Interactive_magmap.con).
P ARA A PLICAR F ILTROS EA FFT I NVERSA:
2. Use o botão [...] próximo ao campo do grid de entrada (Input grid field) para
selecionar um grid de entrada (input grid).
3. No campo do grid de saída do Sinal Analítico (Output analytic signal grid field),
entre com um nome para o grid de saída (output grid);
4. A partir da lista suspensa Z-derivative method, selecione “FFT” ou “Convolution”
(Convolução).
5. A partir da lista suspensa Retain derivative grids, selecione:
• Yes - Para manter os grids intermediários de derivadas (intermediate
derivative grids) (dx.grd, dy.grd e dz.grd).
• No – Para deletar os grids intermediários de derivadas (intermediate
derivative grids) na saída.
6. Clique no botão [OK].
Capítulo 3: Tutoriais do montaj MAGMAP Filtering 37
2. Use o botão [...] próximo ao campo do grid de entrada (Input grid field) para
selecionar um grid de entrada (input grid).
3. No campo de grid de saída de derivada inclinada (Output tilt derivative grid
(TDR) field), entre com um nome de grid de saída (output grid name).
4. Opcionalmente, para criar o grid de derivada horizontal, no campo de grid de
saída da derivada horizontal TDR (HG_TDR) (Output horiz. Deriv. of TDR grid
(HD_TDR) field) , entre com um nome de grid (grid name). Se você deixar este
campo em branco, o grid HD TDR não será criado.
5. A partir da lista suspensa do método de derivação na direção Z (Z-derivative
method), selecione “FFT” ou “Convolution” (Convolução).
6. Clique no botão [OK].
Capítulo 3: Tutoriais do montaj MAGMAP Filtering 39
O Oasis montaj usa os seus drivers instalados do Sistema do Windows para criar
uma impressora ou plotadora de saída. Para informações sobre plotagem de mapas, vá
ao sistema de ajuda on-line do Oasis montaj (Oasis montaj Online Help system), ou
aos capítulos relevantes do Tutorial do Oasis montaj (Oasis montaj Tutorial).
Capítulo 4: A Transformada Rápida de Fourier 2D e a Teoria Utilizada no MAGMAP 41
f ( μ, ν ) = ∫ ∫ f ( x, y) ⋅ e
− i ( μx +νy )
dxdy
−∞ −∞
A relação recíproca é:
∞ ∞
f ( x, y ) = ∫ ∫ f ( μ,ν ) ⋅ e
i ( μx + νy )
1
4π 2
dμdν
−∞−∞
Uma dada função potencial no domínio do espaço tem uma função única no domínio
do número de onda, e vice-versa. A adição de duas funções (anomalias) no domínio
do espaço é equivalente à adição de suas transformadas.
ln (hb ht )
ω′ =
hb − ht
onde:
ht é a profundidade do topo
hb é a profundidade da base
O espectro de um prisma sem fundo tem o seu pico no número de onda nulo de
acordo com a expressão a seguir (Bhatacharia,1966):
f ( μ ,ν ) = e − hr
r = μ2 + ν 2
f ( μ,ν ) = e − ht r − e − hb r
Sem base
topo = 4
Profundidade da base
36
20
12
0
0 1
Número de onda
Capítulo 4: A Transformada Rápida de Fourier 2D e a Teoria Utilizada no MAGMAP 43
1
espessura = 4
topo = 4
16
0
0 1
Número de onda
Quando consideramos um grid que é grande o suficiente para incluir muitas fontes, o
log do espectro destes dados podem ser interpretados para determinar a profundidade
estatística para os topos das fontes usando a relação a seguir:
log E( r ) = 4πhr
d
N
w
O MAGMAP é comumente usado para melhorar informações de interesse para um
conjunto de dados 2D, removendo feições consideradas “ruidosas”, ou pelo
melhoramento das feições de interesse. Por exemplo, se você está interessado em
feições rasas num mapa magnético, você poderia aplicar um filtro de primeira ou de
segunda derivada vertical aos dados a fim de reforçar feições rasas em detrimento das
anomalias causadas por fontes mais profundas.
O MAGMAP tira vantagem do fato de dados de campos potenciais, por sua própria
natureza, serem de “banda larga”, tais que uma medida única inclui os efeitos devidos
a todas as fontes físicas e geológicas. A resolução de diferentes fontes depende do
nível de ruídos do sistema de medição, e da habilidade para resolver sinais de
sobreposição (overlapping).
O Algoritmo FFT
No MAGMAP, a Transformada Rápida de Fourier (FFT) é usada para converter um
grid de dados do domínio do espaço para o domínio de Fourier. O sistema aplica a
Transformada Rápida de Fourier (FFT) para um grid no domínio do espaço para
produzir uma transformada 2D dobrada como saída. Como parte do processo, o
MAGMAP também calcula e salva um espectro de energia medido radialmente da
transformada.
V (n) -(1/nv) r ir ir i• r i
V (n-1)-(2/nv) r ir ir i• r i
• • • •
• • • •
V (3) 2/nv r ir ir i• r i
V (2) 1/nv r ir ir i• r i
V (1) 0 r ir ir i• r i
onde:
Olhando para a tabela acima, você pode notar que cada vetor da transformada
representa uma coluna discreta de Fourier na direção dos vetores dos grids de
entrada. Os elementos de Fourier dentro de cada coluna começam em 0 ciclos por
metro e se estendem até o número de onda de Nyquist em incrementos de 1/ne.
Como resultado, o grid da transformada tem (n/2+1) elementos por vetor, onde n é o
número de elementos por vetor no grid original. A transformada é dobrada para o
número de onda de Nyquist na direção dos vetores do grid, tal que o grid da
transformada tenha n vetores.
O Espectro de Energia
Em adição à produção da Transformada de Fourier, a opção da FFT Direta
(FFT2IN.GX) também produz um arquivo contendo o espectro de energia medido
radialmente (espectro de potência 2D) em um formato similar ao exemplo a seguir:
/ 2-D RADIALLY AVERAGED POWER SPECTRUM
/
/ WAVENUMBER INTERVAL DWE = 1.428571E-01
/ AVERAGE SPECTRAL DENSITY LOG(ETOT) = 1.940511E+01
/
/ CYC/KM #_SAMP LOG_P 3_DEPTH 5_DEPTH
/ ———————————————————————————————-
0.000000E+00 1 6.953915E+00 2.017633E-01 *
1.428571E-01 8 6.591711E+00 3.892244E-01 *
2.857143E-01 12 5.556448E+00 5.608587E-01 4.363967E-01
4.285714E-01 16 4.578010E+00 3.591071E-01 3.645031E-01
5.714285E-01 32 4.267114E+00 1.735434E-01 2.545823E-01
7.142857E-01 28 3.954922E+00 2.310963E-01 2.454431E-01
8.571429E-01 40 3.437389E+00 3.316897E-01 3.152357E-01
1.000000E+00 40 2.764027E+00 3.829211E-01 2.908998E-01
.
.
.
9.000000E+00 364 -6.672572E+00 1.778083E-01 5.273030E-02
9.142857E+00 440 -7.611941E+00 2.138515E-01 1.244036E-01
9.285714E+00 400 -7.440382E+00 -1.844887E-02 1.012864E-01
9.428572E+00 424 -7.545702E+00 1.084567E-01 1.966618E-02
9.571428E+00 420 -7.829783E+00 -3.100928E-02 1.257935E-02
9.714286E+00 416 -7.434367E+00 -3.970939E-02 4.879844E-02
9.857142E+00 448 -7.687212E+00 2.171140E-01 *
1.000000E+01 394 -8.213891E+00 2.933830E-01 *
1.014286E+01 340 -1.024793E+01 * *
1.028571E+01 348 -1.104301E+01 * *
1.042857E+01 272 -1.107746E+01 * *
h = -s/ 4π
onde:
h é a profundidade
s é o declive do log do espectro (espectro de energia)
As estimativas acima podem ser usadas como um guia grosseiro para profundidades
de populações de fontes magnéticas.
Dado Original
O ringing pode ser identificado como uma onda padrão que se estende para longe, ou
ao redor, de uma anomalia forte. O comprimento de onda do padrão é normalmente
perto do tamanho das feições fortes nos dados. Uma vez que o sistema interpola os
dados além das bordas do grid, ele introduz funções de step que causam o efeito de
ringing para espalhar-se em um grid filtrado.
Se exigido, você pode usar a Máxima Entropia de Predição para interpolar os dados.
A Máxima Entropia de Predição amostra os dados originais próximos das bordas dos
grids para determinar o seu conteúdo de espectro. O método então prediz uma função
de dados que teriam a mesma assinatura espectral como os dados originais. Isto
significa que, se os dados originais são suaves, os dados preditos são suaves, e, se os
dados originais são ruidosos, os dados preditos são também ruidosos.
Se você suspeita de tal problema de borda, você pode estabelecer a distância para a
qual programar os dados para zero. Certifique-se de que a implementação da distância
nula é pelo menos tão grande como as anomalias mais longas de interesse ao longo
das bordas dos dados; de outra maneira, as anomalias das bordas podem ser
distorcidas.
Capítulo 5: Preparando Grids para o Processamento FFT 51
Anomalias muito fortes que estão truncadas às bordas de um grid podem causar
problemas no preenchimento porque a sua magnitude é aumentada para as fronteiras
do grid. Funções de step paralelas às bordas do grid resultam, e efeitos de ringing
podem se manifestar como “estrias” nos grids filtrados que se estendem além das
anomalias fortes, ou aparecem no lado oposto do grid (lembrar que o grid é
considerado periódico, então uma anomalia em uma borda pode afetar a borda oposta
do grid).
Em casos extremos, pode ser necessário totalizar os limites das anomalias de borda
pela especificação da magnitude máxima para zero. Isto é similar á aplicação de uma
janela de Hanning para o grid, o qual é a mais convencional aproximação usada para
controlar as bordas dos dados no processamento de Fourier. Entretanto, este método
produz um pronunciado ringing ao redor das bordas da maioria dos grids de dados, o
qual é usualmente inaceitável.
Muitas anomalias fortes dentro da área dos dados originais de um grid podem, além
disso, causar problemas de ringing em mapas filtrados. Por exemplo, anomalias de
formações de ferro em dados magnéticos podem ser de magnitude de ordem muito
maior que as anomalias circundantes. A magnitude destas anomalias é tão grande que
elas dominam o Espectro de Fourier, e mesmo pequenas mudanças para o espectro
resultam no ringing. Cada ringing aparece como ondas que circundam a anomalia
maior.
Se requerido, você pode suavemente limitar quaisquer anomalias que excedam uma
magnitude especificada. Dados com menos da metade das magnitudes de limite não
são alterados. Acima da metade do limite de magnitude, os dados são suavemente
atenuados tal que não excedam o limite.
Se as anomalias limitadas são amplas, isto pode causar anomalias atenuadas que tem
topos planos, um fato que você deve estar ciente quando da interpretação do resultado
de mapas filtrados. Se anomalias flat-topped não são desejadas, outra opção é recortar
as anomalias de magnitudes altas usando o GX da janelamento de grids da Geosoft
(para maiores informações, entre em contato com o seu representante da Geosoft).
Áreas recortadas devem ser estabelecidas para valores de dummy, e os grids de
processamento resultantes serão buracos onde as anomalias têm sido recortadas.
52 Capítulo 5: Preparando Grids para o Processamento FFT
roll-off para 0 a uma Especificar o número de células além da área válida as quais roll-off
certa distância para zero. Por padrão, o roll-off não é aplicado. Para alguns grids, a
função de predição pode se tornar irracional para grandes distâncias.
Neste caso, os dados podem ser forçados para zero para uma distância
especificada. Esta opção só deve ser utilizada em grids de remoção de
tendências.
Limite de magnitude Anomalias de alta magnitude nas bordas da área válida podem produzir
nas bordas oscilações nas áreas extrapoladas. Com esta opção, um limite pode ser
locado em anomalias ao longo das bordas do grid.
54 Capítulo 6: Especificando Filtros FFT
Uma vez que a transformada de Fourier tem sido criada, a aplicação dos filtros é
completamente simples. Quando do uso do método passo a passo, você seleciona a
opção de menu Define Filters tanto para criar um novo arquivo de controle ou para
selecionar um arquivo de controle existente. Com o método de filtragem interativa,
você seleciona a opção de menu Interactive Spectrum Filters para criar um arquivo
de controle. Quando você está pronto para prosseguir, você seleciona a opção de
menu Apply Filters par aplicar filtros de acordo com as instruções definidas no seu
novo arquivo de controle do MAGMAP ou em um arquivo de controle já existente.
70 /geomagnetic inclination
0 /geomagnetic declination
BPAS 0.0001 0.003 1 /
BTWR 0.0002 4 0 /
TXYZ 0 3 /
CNDN 50 /
CNUP 200 /
COSN 0.001 0.003 2 1 /
O arquivo de controle deve conter 6 ou mais linhas com as informações a seguir:
Linha 2: A altura nominal do sensor magnético acima do terreno (normalmente, a altura de vôo),
ou acima do nível das fontes magnéticas. Esta informação é usada como a altura padrão
para alguns dos filtros, e nem sempre é necessária ou relevante.
Capítulo 6: Especificando Filtros FFT 55
Linha 5: A força nominal do campo magnético total em nanoteslas (gammas). Este valor é
somente utilizado pelo filtro de susceptibilidade aparente a fim de derivar a
susceptibilidade a partir da magnetização.
Linha 6+ Uma ou mais linhas especificando os filtros a serem aplicados e os seus parâmetros. A
sessão a seguir documenta os filtros disponíveis.
O caractere de barra (/) deve terminar uma linha (com a exceção da linha de título), e
os comentários do usuário devem se seguir às barras. Depois da quinta linha, todas as
linhas devem começar ou com uma barra ou com um nome de filtro.
Cada opção de filtro ocupa uma ou mais linhas e consiste de uma nmemonic four-
letter seguida pelas configurações opcionais de parâmetros. Parâmetros (se
oferecidos) devem ser separados por um espaço. Qualquer número de filtros pode ser
aplicado em uma única execução de filtros. Entretanto, somente uma saída de
transformada é produzida. Note que, devido ao fato de a multiplicação ser
comutativa, a ordem na qual os filtros são aplicados não é relevante.
Filtros do MAGMAP
Esta secção descreve os filtros disponíveis. Em cada sub-secção de um filtro
específico, opções de filtros são listadas em ordem alfabética. Cada descrição mostra
a expressão matemática do filtro seguida por uma figura apropriada, e então os
parâmetros do arquivo de controle, além de notas úteis. As expressões dos filtros
usam as expressões básicas a seguir:
1.0
0.0
k0 k1
Número de onda
Parâmetros:
k0 o menor número de onda de corte em ciclos por unidade de medição.
O filtro passa-banda pode ser utilizado para passar ou rejeitar uma gama de números
de onda para os dados. A aplicação um simples filtro de corte a um espectro de
energia quase que invariável introduz um valor significativo de ringing, conhecido de
outra forma como Fenômeno de Gibbs. Nós recomendamos que você use um filtro
suave, tal como o filtro de Butterworth (BTWR).
Capítulo 6: Especificando Filtros FFT 57
1
L(k ) =
⎡ ⎛ k ⎞n ⎤
⎢1 + ⎜ k ⎟ ⎥
⎣ ⎝ 0⎠ ⎦
1.0
16
4 8
n =2
0.5
L(k)
0.0
0 N
ko
Número de onda
Parâmetros:
L( r ) = e hr
20.0
h = 16
h=8
L(r)
h=4
h=2
1.0
0 N
Número de onda
Parâmetros:
L( r ) = e − hr
Capítulo 6: Especificando Filtros FFT 59
1.0
h=2
L(r)
h=4
h=8
h = 16
0.0
0 N
Número de onda
Parâmetros:
A continuação para cima é considerada um filtro “limpo” porque quase não produz
efeitos laterais que podem exigir a aplicação de outros filtros ou processos para
corrigi-los. Devido a isto, este filtro é freqüentemente usado para remover ou
minimizar os efeitos de fontes rasas e ruídos em grids.
1.0
0.5
n=2 1 0.5
L(k)
0.0
0 N
k0 k1
Número de onda
60 Capítulo 6: Especificando Filtros FFT
Parâmetros:
Devido ao fato de este filtro ter uma forma suave, ele não altera o espectro de energia
para valores abaixo do início do corte (ou depois do final do valor de corte no modo
passa-alta), é comumente utilizado para operações simples de passa-alta ou de passa-
baixa. Para a redução do ringing, a separação entre r1 e r0 pode ser incrementada.
1.0
0.5
1
n=2
L(θ ) 0.5
0.0
α−π/ 2 α α+π/ 2
θ (direção)
Capítulo 6: Especificando Filtros FFT 61
n=2
n=1
α = 70
N 1 N 1
L (u,ν) L (u,ν)
0 0
N N
ν 0 ν 0
0 0
u u
-N -N
-N -N
n = 0.5
N 1
L (u,ν)
0
N
ν 0
0
u
-N
-N
Parâmetros:
0/1 Se 1, aplica o filtro para passar a direção especificada; se 0, aplica o filtro para
rejeitar a direção especificada. Por padrão, a direção é rejeitada.
r
L( r ) =
2π G(1- e -tr )
onde:
G Constante gravitacional.
62 Capítulo 6: Especificando Filtros FFT
Parâmetros:
Os dados devem, além disso, ser continuados para baixo, para estar próximo ao topo
da superfície do modelo de fontes. O mapeamento de densidade aparente assume que
um campo gravimétrico observado pode ser explicado por um modelo de camada
simples de espessura fixa e densidade variável. Este é um modelo pobre na maioria
dos casos.
θ 1 = 70
N 1
L (u,ν)
0
N
ν 0
0
u
-N
-N
Parâmetros:
L ( μ ) = ( μi )
n
Parâmetro:
n Ordem de diferenciação.
i i= −1
L(ν ) = (νi )n
Parâmetro:
n Ordem de diferenciação.
i i= −1
L( r ) = r n
Parâmetro:
n Ordem de diferenciação.
(e − rz1 − e − rz 2 )
L(r ) = 2πG
r
Onde r=0:
L(r ) = 2πG ( z 2 − z 1 )
Onde:
G Constante gravitacional.
Parâmetros:
−k 2
L (k ) = 1 − e 2 k0 2
1.0
L(k) 0.5
0.0
0 N
K0 2K 0 3K 0
Número de onda
Parâmetros:
Capítulo 6: Especificando Filtros FFT 65
O filtro gaussiano é outro filtro suave freqüentemente utilizado para aplicações passa-
baixa ou passa-alta.
L(0) = l 0
L(dr ) = l1
L(2dr ) = l 2
M
L(n ⋅ dr ) = l n
L(r ) = l n , para (r ≥ n ⋅ dr )
Parâmetros:
Por exemplo, a seguir definimos um filtro passa-baixa que inicia para um número de
onda de 0.003 e corta, para remover, todos os números de onda acima de 0.007:
L(0) = 1
L(0.001) = 1
L(0.002) = 1
L(0.003) = 1
L(0.004) = 0.8
L(0.005) = 0.5
66 Capítulo 6: Especificando Filtros FFT
L(0.006) = 0.2
L(0.007) = 0
Para definir este filtro em um arquivo de controle, você deveria digitar ‘’
gnrl 0.001 1. 1. 1. 1. .8 .5 .2 0
G∗d / J
L(θ ) = < I =I
[sin (I a )+ i cos(I )∗ cos (D− θ )] 2∗ r , if ( | Ia | |I |), a
Onde:
I Inclinação geomagnética
J Magnetização em Gauss.
D Declinação geomagnética.
Parâmetros:
1.0
rejeitar passar
L(k) 0.5
0.0
k0
Número de onda
Parâmetros:
L(r) = r -1
Parâmetros:
L(k) = 1, para k ≤ k0
1.0
passar rejeitar
L(k) 0.5
0.0
k0
Número de onda
Parâmetros:
⎡ φ s (k , θ ) ⎤
L(k , θ ) = ⎢ ⎥ , para k < k 0
⎣φ s (k ,θ ) + φ 0 ⎦
⎡ φ s (k , θ ) ⎤ 2 π ⎛ k − k0 ⎞
L(k , θ ) = ⎢ ⎥ ⋅ cos ⎜ ⎟⎟ , para k 0 ≤ k ≤ k1
⎣φ s (k , θ ) + φ 0 ⎦ 2 ⎜⎝ k1 − k 0 ⎠
L(k , θ ) = 0 , para k > k1
φ s (k , θ ) =
[sin I + cos 2 I ⋅ cos 2 (D + θ )
2
]
2
⋅ (φ k − φ0 )
sin 4 I + sin 2 I ⋅ cos 2 I + 0.375 cos 4 I
Capítulo 6: Especificando Filtros FFT 69
Onde:
I Inclinação geomagnética
D Declinação geomagnética
Parâmetros:
O filtro ótimo pode ser bastante complexo para usar e entender. Uma boa alternativa é
o uso do filtro de Butterworth como um filtro passa-baixa. Determina-se o número de
onda para o qual as fontes aparentem ser tão rasas para interpretação da estimativa de
profundidade na plotagem do espectro de energia.
L (θ ) =
[sin( I ) − i ⋅ cos( I ) ⋅ cos( D − θ )]2 × (− cos 2 ( D − θ ))
[sin 2
] [
( Ia ) + cos 2 ( Ia ) ⋅ cos 2 ( D − θ ) × sin 2 ( I ) + cos 2 ( I ) ⋅ cos 2 ( D − θ ) ] , if (| Ia |<| I |), Ia = I
onde:
I Inclinação geomagnética
D Declinação geomagnética
L(θ ) =
[sin( I ) − i ⋅ cos( I ) ⋅ cos( D − θ )]2
[sin 2
][
( Ia) + cos 2 ( Ia) ⋅ cos 2 ( D − θ ) ⋅ sin 2 ( I ) + cos 2 ( I ) ⋅ cos 2 ( D − θ ) ], if (| Ia |<| I |), Ia = I
onde:
I Inclinação geomagnética
D Declinação geomagnética
Parâmetros:
para latitudes equatoriais, as feições Norte-Sul pode ser exageradas devido à forte
correção de magnitude (o componente sin(I ) ) que é aplicado quando (D − θ ) é π
2
(o número de onda magnético Leste-Oeste). Pela especificação de latitudes maiores
para a correção de magnitude separadamente, este problema pode ser reduzido ou
eliminado para feições magnéticas Norte-Sul sub-corrigidas.
1
L(r ,θ ) =
2πF ⋅ Η (r )⋅ Γ(θ )⋅ Κ (r ,θ )
Η (r ) = e − hr
Γ(θ ) = [sin Ia + i cos I ⋅ cos ( D − θ)] 2
⎛ sin ( ar cos θ ) ⋅ sin( ar sin θ) ⎞
Κ (r ,θ ) = ⎜ ⎟
⎝ ar cos θ ⋅ ar sin θ ⎠
onde:
I Inclinação geomagnética
D Declinação geomagnética
Parâmetros:
A tabela a seguir fornece as expressões dos filtros para todas as conversões possíveis
entre as componentes do campo:
To X To Y To Z To T
From X 1
v/u r / iu P / iu
From Y u/v
1 r / iv P / iv
From Z iu / r
iv / r 1 P/r
From T iu / P
iv / P r/P 1
Capítulo 6: Especificando Filtros FFT 73
Onde:
I Inclinação geomagnética em graus a partir do azimute.
i
−1
u O número de onda em X.
v O número de onda em Y.
r
O número de onda radial = u 2 +v 2 .
P i ∗ (α ∗ u + β ∗ v) + γ ∗ r
Teoricamente, qualquer componente de direção pode ser usada para calcular qualquer
outra componente. Na verdade, somente os campos T e Z trabalham bem como
entradas para esta conversão porque as fórmulas para conversão a partir das
componentes X ou Y contém singularidades, ou seja, você pode ir a zero enquanto v é
grande, ou vice-versa, fazendo com o que os coeficientes do filtro se tornem infinitos.
Exemplos de Filtros
Esta secção proporciona exemplos de aplicações de filtros.
Mapa de Susceptibilidade
onda altos que são considerados ruídos nos dados. Esta é a função do filtro ótimo de
Weiner aplicado pela opção OPTM.
O arquivo de controle a seguir cria uma segunda derivada vertical. Uma continuação
para cima de 20 metros (equivalente ao tamanho da célula) é também aplicado para
reduzir o efeito de ruídos de números de onda altos. O filtro de Hanning aplicado
depois do processamento pode também servir para reduzir os ruídos.
second vertical derivative
120 /sensor elevation
72 /magnetic inclination
-12 /magnetic declination
55000 /total field strength
DRV2 /second vertical derivative
CNUP 20 /continue up 20 metres.
De-corrugação
Dado um grid investigado com um espaçamento nominal entre linhas de 150 metros,
as quais têm um problema de nivelamento linha a linha, o arquivo de controle a
seguir produz um grid que contém somente o erro de nivelamento. A seguir, uma
“regra essencial”; o filtro de Butterworth de passa-alta é estabelecido para um valor
de quatro vezes a separação das linhas a fim de apenas passar freqüências da ordem
da separação das linhas. O filtro do co-seno direcional é estabelecido para passar
comprimentos de onda apenas na direção das linhas (notar que os erros de
nivelamento nas linhas Norte-Sul produzem números de onda na direção Leste-Oeste;
por isso, DCOS 90). Devido ao fato de os erros de nivelamento serem muito
direcionais, você pode comprimir a função do co-seno direcional para um valor de
energia de 0.5.
de-corr., 150m line separation, N-S lines
120 /sensor elevation
72 /magnetic inclination
-12 /magnetic declination
55000 /total field strength
BTWR .00167 8 0 /high-pass butterworth
DCOS 90 0.5 1 /directional cosine.
O grid resultante pode ser subtraído do grid original para remover os erros de
nivelamento.
As três opções para o controle dos resultados finais você obtém seguindo a opção
Apply Filters que estão detalhadas abaixo:
2 Filtered grid with no [Flt-Inv Only]. Arquivo de grid GRD filtrado no domínio do
post-processing espaço como arquivo de saída com as dimensões
do grid preenchido e informações de tendências
não restauradas (o pós-processamento não é
adicionado ao arquivo de saída).
Referências
Bhattacharya, B. K., 1966, Continuous spectrum of the total magnetic field anomaly due to a
rectangular prismatic body. Geophysics, Vol. 31, p.97-121.
Spector, A. and Grant, F. S., 1970, Statistical models for interpreting aeromagnetic data.
Geophysics, Vol. 35, No.2, p.293-302.
Wiener, N., 1949, Extrapolation, Interpolation, and Smoothing of Stationary Time Series.
Cambridge, M.I.T. Press.
Burg, J. P., 1975, Maximum Entropy Special Analysis. Unpublished doctoral dissertation.
Stanford University. 168p.
Gupta, V. K., and Grant, F. S., 1985, Mineral exploration aspects of gravity and aeromagnetic
survey in Sudbury-Cobalt area, Ontario. SEG; The Utility of Regional
Gravity and Magnetic Anomaly Maps, W. J. Hinze (Editor) p.392-411.
McClellan, J. H. and Nawab H., Complex General-N Winograd Fourier Transform Algorithm
(WFTA), Programs for Digital Signal Processing, IEEE Press, pp.
1.7-1 - 1.7-10, 1979.
Walter R. Roest, Jacob Verhoef, and Mark Pilkington, 1992, Magnetic interpretation using
the 3D analytic signal. Geophysics, Vol. 57, No.1, p.116-125.
Ian N. MacLeod, Keith Jones, and Ting-Fan Dai, 1993, 3D Analytic Signal in the
Interpretation of Total Magnetic Field Data at Low magnetic Latitudes.
Exploration Geophysics, Vol.24, p. 679-688.
Bruno Verduzco, J. Derek Fairhead, Chris M. Green, and Chris MacKenzie, Feb. 2004, New
insights into magnetic derivatives for structural mapping. The Leading
Edge, p. 116-119.