Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Wind of Change Scorpions PDF
Wind of Change Scorpions PDF
cantaringles.com/wind-of-change-scorpions/
2 daun t’u górki park Down to Gorky Park Descendo para o Parque
Gorky
3 lêssênên t’u zâ uênd óv Listening to the wind of change Ouvindo o vento da mudança
tcheindj
4 en ógast sâmâr nait An August summer night Uma noite de verão em agosto
6 lêssênên t’u zâ uênd óv Listening to the wind of change Ouvindo o vento de mudança
tcheindj
8 dêd iú évâr sênk Did you ever think Você já pensou nisso
9 zét uí kûd bi sou klouz, lai k That we could be so close, like Que nós podemos ser íntimos,
brózârs brothers como irmãos
11 ai ken fíl êt évri uér I can feel it everywhere Eu posso senti-lo em todo
lugar
12 blôuen uês zâ uênd óv Blowing with the wind of Soprando com o vento de
tcheindj change mudança
13 t’eik mi t’u zâ médjêk óv zâ Take me to the magic of the Leve-me à magia do momento
moument moment
17 uókên daun zâ strít Walking down the street Descendo pela rua
19 ar bérid ên zâ pést fârévâr Are buried in the past forever Estão enterradas no passado
para sempre
1/2
21 daun t’u górki park Down to Gorky Park Descendo para o Parque
Gorky
22 lêssênên t’u zâ uênd óv Listening to the wind of change Ouvindo o vento da mudança
tcheindj
23 t’eik mi t’u zâ médjêk óv zâ Take me to the magic of the Leve-me à magia do momento
moument moment
27 t’eik mi t’u zâ médjêk óv zâ Take me to the magic of the Leve-me à magia do momento
moument moment
31 zâ uênd óv tcheindj blous The wind of change blows O vento da mudança sopra
strêit straight direto
33 laik a storm uênd zét uêl rêng Like a stormwind that will ring Como uma tempestade de
vento que irá tocar
34 zâ frídam bél fór pís óv maind The freedom bell for peace of O sino de liberdade pela paz
mind da mente
35 let iór balalaika sêng Let your balalaika sing Deixe sua balalaica cantar
36 uát mai guêt’ar uants t’u sei What my guitar wants to say O que a minha guitarra quer
dizer
37 t’eik mi t’u zâ médjêk óv zâ Take me to the magic of the Leve-me à magia do momento
moument moment
41 t’eik mi t’u zâ médjêk óv zâ Take me to the magic of the Leve-me à magia do momento
moument moment
2/2