Você está na página 1de 2

UNIVERSIDADE FEDERAL DO PARÁ

INSTITUTO DE LETRAS E COMUNICAÇÃO


FACULDADE DE LETRAS – LINGUA PORTUGUESA

CESAR STEVE DO ESPIRITO SANTO NASCIMENTO

RESUMO DAS PÁGINAS 9 E 10 DO LIVRO CURSO BÁSICO DE

LATIM I GRADUS PRIMUS

BELÉM-PA

2020

CESAR STEVE DO ESPIRITO SANTO NASCIMENTO


RESUMO DAS PÁGINAS 9 E 10 DO LIVRO CURSO BÁSICO DE

LATIM I GRADUS PRIMUS

Resumo das páginas 9 e 10 do livro Curso Básico


BELÉM-PA de Latim I Gradus Primus apresentado à Faculdade
de Letras da Universidade Federal do Pará, como
parte das exigências para a obtenção de conceito na
2020 disciplina Latim I

Rónai, Paulo, 1907-1992. Curso Básico


de Latim, I : gradus primus / Paulo Rónai. – São
Paulo : Cultrix, 2006.
Professor. Paulo Facundes

Ná página 9, somos apresentados a um


texto, em poesia, em latim “PUELLA
CANTAT” em tradução significa menina canta e logo abaixo a tradução dos vocabulários,
alguns com fácil assimilação como poëta que significa poeta e alguns mais complexo como
ranae que significa râs.
Na página 10 observa-se conteúdo gramatical de latim, com regras sobre a língua. A
primeiro é que o latim, não tem artigo, como por exemplo: a palavra em latim do texto puella
pode significar igualmente “ menina”, ou “a menina”, ou ainda “uma menina”.
A segunda é em relação ao sujeito e predicado e com isso, analissamos a primeiro
frase do texto e logo se vê, uma oração simples, sujeito: puella, predicado: cantat. A segunda
e a terceira frase pode ser analisadar do mesmo modo, já no segundo parágrafo os mesmos
sujeitos e predicados estão no plural.
E também, todos os subtantivos do texto terminam em -a no singular, em -ae no plural
(pronunciar: é). Todos os verbos do texto terminam em -at na 3.ª pessoa do singular, em -ant
na 3.ª pessoa do plural.

Você também pode gostar