Você está na página 1de 47

TRAVEL ENGLISH

Flávia Grasseli
English Alphabet
(Alfabeto inglês)

Letter Pronunciation Letter Pronunciation Letter Pronunciation


A ei J dgei S es
B bi K kei T ti
C ci L el U iu
D di M em W dabliu
E i N en V vi
F eff O ou X ecs
G dgi P pi Y uai
H eidge Q kiu Z zi
I ai R ar

Spell to your classmate you full name.

Outras opções…
(other options)

DAVIDSON IS MY LAST NAME.


Davidson é meu último nome.

CAN YOU SPELL YOUR LAST NAME?


Pode soletrar seu último nome?

BRUNA DIANA RICHARDSON IS MY FULL NAME. CAN YOU SPELL YOUR FULL NAME?
Tereza Fontenelle Davidson é meu nome completo. Pode soletrar seu nome completo?

DIANA IS MY MIDDLE NAME, CAN YOU SPELL YOURS?


Diana é meu nome do meio. Pode soletrar o seu?
Greetings & Farewells
(saudações e despedidas)

Portuguese English Pronunciation


Bom dia Good morning Gud morning
Boa tarde Good afternoon Gud éfternun
Boa noite Good evening Gud ivinin
Boa noite (despedida) Good night Gud nait
Prazer em conhecê-lo It’s nice to meet you Its nais tu mit iú
Como você está? How are you? Róu ar iú?
E você? How about you? Róu about iú?
Nada mal, obrigado! Not bad, thanks Nót béd, ténks
Te vejo mais tarde See you later Si iú leiter
Nos vemos amanhã See you tomorrow Si iú tumórou
Você também You too Iú tsú
Tenha um ótimo dia Have a nice day! Rév a nais dei
Tchau Bye-bye Bai-bai
Adeus Goodbye Gud bai
I’m fine Estou bem Aim fain

Practice One – Have this conversation with your classmate:

A: Hi, my name is ___________________. And yours?


B: I’m ______________________________.
A: It’s nice to meet you, ________________.
B: Same here. How are you?
A: Nothing bad! How about you?
B: I’m fine, thanks.
A: So, have a nice day.
B: You too.

Practice Two – Saying Hello: Complete the sentence.

__________________________
Practice Three – Saying Goodbye: Complete the sentence.

_____________________

Outras opções para dizer adeus…


(other options to say goodbye...)

a)____________________________________________________________
b)____________________________________________________________
c)____________________________________________________________

Personal Pronouns
(Pronomes pessoais)

Portuguese English Pronunciation


Eu I ai
Tu You iú
Ele He ri
Ela She chi
Ele/ela It êt
Nós We uí
Vós/vocês You iú
Eles/elas They thêi

Verb To Be
(verbo ser/estar)

Portuguese English – Present (presente) Past (passado)


Eu sou/estou I am I was
Você é/está You are You were
Ele é/está He is He was
Ela é/está She is She was
Isto é/está (coisas/animais) It is It was1
Nós somos/estamos We are We were
Vocês são/estão You are You were
Eles são/estão They are They were
Affirmative/negative/interrogative form
(forma afirmativa/negativa/interrogativa)

Affirmative Tense Negative Tense Interrogative Tense


Contractive Contractive
I am I’m I am not I’m not Am I?
You are You’re You are not You aren’t Are you?
He is He’s He is not He isn’st Is He?
She is She’s She is not She isn’t Is she?
It is It’s It is not It isn’t Is it?
We are We’re We are not We aren’t Are we?
You are You’re You are not You aren’t Are you?
They are They’re They are not They aren’t Are they?

PRONOMES PRONOMES POSSESSIVOS REFLEXIVO


PESSOAIS Objetivo Adjetivo Substantivo
I Me My Mine Myself
You You Your Yours Yourself
He Him His His Himself
She Her Her Hers Herself
It It Its Its Itself
We Us Our Ours Ourselves
You You Your Yours Yourselves
They Them Their Theirs Themselves

Complete the conversations

First Dialogue

A: What______ your name?


B: I_______ Emily Park
A: It ________ nice to meet _______,
Emily.

Second Dialogue

A: Hello. I ______ Josh Evans. I________


in your English classes.
B: Yes, and you _____ in my Math classes,
too.
A: It ____ nice to meet _____, Emily.

Third Dialogue

A: What________ his name?


B: He________ Jack Mc`Dowel
A: And ________?
B: ________ is ______ wife.
Translate the sentences to English:

1- Oi, meu nome é Edward.


_______________________________________
2- Prazer em conhecê-lo.
_______________________________________
3- O prazer é meu.
_______________________________________
4- O nome dele(a) é ... (colega do seu lado)
_______________________________________
5- Sim, é isso mesmo.
_______________________________________
6- Como você soletra o seu primeiro nome?
________________________________________
7- Qual o nome dela?
________________________________________

8- Desculpe-me, qual é o seu sobrenome?


________________________________________
9- Como está você?
________________________________________

Translate the sentences to Portuguese:

1- Nice to meet you.


_______________________________________
2- I see you later.
_______________________________________
3- Goodbye. Have a nice weekend.
_______________________________________
4- Are they your friends?
_______________________________________
5- They are in his house.
_______________________________________
6- Josh is my second name.
________________________________________
7- I am a good english’s student.
________________________________________
8- Is she in her house?
________________________________________
9- He is in the car.
________________________________________

Verb To Have
(verbo ter)

Portuguese English – Present (presente) Past (passado)


Eu tenho I have I had
Tu tens You have You had
Ele tem He has He had
Ela tem She has She had
Ele/ela tem It has It had
Nós temos We have We had
Vós tendes You have You had
Eles têm They have They had
Verb To Do
(verbo fazer)

Portuguese English – Present (presente) Past (passado)


Eu faço I do I did
Tu fazes You do You did
Ele faz He does He did
Ela faz She does She did
Ele/ela faz It does It did
Nós fazemos We do We did
Vós fazeis You do You did
Eles fazem They do They did

Days of the week


(dias da semana)

Portuguese English Pronunciation


Segunda-feira Monday Mondei
Terça-feira Tuesday Tiúsdei
Quarta-feira Wednesday Winsdei
Quinta-feira Thursday Fârsdei
Sexta-feira Friday Fraidei
Sábado Saturday séturdei
Domingo Sunday Sândei

Months of the Year


(meses do ano)

PORTUGUESE ENGLISH PRONUNCIATION


Janeiro January djénuari
Fevereiro February fébruari
Março March marti
Abril April eipril
Maio May mêi
Junho June djun
Julho July djulai
Agosto August ógust
Setembro September siptember
Outubro October october
Novembro November november
Dezembro December dicember
Asking/answearing about jobs
(perguntando/respondendo sobre trabalho)

What’s your job?


Qual é o seu trabalho?

What do you do for a living?


O que você faz para viver?

I am a student.
Eu sou estudante.

More Professions
(mais profissões)

ENGLISH PORTUGUESE ENGLISH PORTUGUESE


Accountant Contador Operator Operador
Actor/Actress Ator/Atriz Pharmacist Farmacêutico
Air Aeromoça/Comissária Photographer Fotógrafo
Hostess/Stewardess de bordo
Banker Bancário Pilot Piloto
Businessman Empresário Politician Político
Dentist Dentista Postman Carteiro
Doctor Médico Professor Prof. de Faculdade
Driver Motorista Receptionist Recepcionista
Engineer Engenheiro Reporter Repórter
Florist Florista Salesman Vendedor
Gardener Jardineiro Scientist Cientista
Hairdresser Cabeleireiro Secretary Secretária
Housewife Dona de Casa Singer Cantor
Journalist Jornalista Student Estudante
Lawyer Advogado Taxi Driver Taxista
Librarian Bibliotecário Teacher Prof. de Escola
Manager Gerente Translator Tradutor
Musician Músico Travel Agent Agente de Viagens
Nurse Enfermeira Typist Digitador
Writer Escritor

Translate to English:

A: _____________________________________________
Quando é seu aniversário, Carlos?
B: _____________________________________________
É 19 de abril.
A: _____________________________________________
Perdão, 19 de abril?
B: _____________________________________________
Sim, 19 de abril.
A: _____________________________________________
Oh, é meu aniversário também!
B: _____________________________________________
Que tal comemorarmos juntos?
Using This, That, These and Those:

This isto, este, esta. Usado para identificar algo que está perto de você

That aquele, aquela, aquilo. Usado para identificar algo que está longe de você

These plural de this

Those plural de that

Time Expressions
(Expressões de tempo)

Portuguese English Pronunciation


Segundo Second Sécond
Minuto Minute Minut
Hora Hour auór
Dia Day dêi
Semana Week uík
Mês Month manf
Ano Year ier
Amanhã Tomorrow tumórou
Ontem Yesterday iésterdei
À noite At night ét nait
À tarde In the afternoon in de efternum
Ao anoitecer In the evening in de ivinin
De manhã In the morning in de mornin
Depois After éfter
É cedo It is early its ârli
É tarde It is late its leit
Depois de amanhã The day after tomorrow de dei efter tumórou
Há dois dias Two days ago tiú deis agou
Semana passada Last week lest uík
Próxima semana Next week nécst uík
Feriado Holiday rólidei
Férias Vacation veiqueition
Dia de folga Day off dei óf
Dia útil Week day uík dei
Raramente seldom seldom
Frequentemente Often ófen
Diariamente Daily deili
Semanalmente Weekly uíkli
Mensalmente Monthly mânfli
Nunca Never never
Sempre Always ól ueis
Logo Soon sun
Agora Now nau
Numbers
(números)

Number Cardinal Pronunciation


1 One Uân
2 Two Tchú
3 Three Thri
4 Four For
5 Five Faiv
6 Six Sics
7 Seven Séven
8 eight Eict
9 Nine Nain
10 Ten Tén
11 Eleven Eléven
12 Twelve Tuélf
13 Thirteen Târtin
14 Fourteen Fórtin
15 Fifteen Fiftin
16 Sixteen Sicstin
17 Seventeen Seventin
18 Eighteen Eictin
19 Nineteen Nainitin
20 Twenty Tuênti
21 Twenty one Tuênti uân
30 Thirty Thârti
40 Fourty Fórti
50 Fifty Fivti
60 Sixty Sicsti
70 Seventy Seventi
80 eighty Eicti
90 Ninety Nainiti
100 One hundred/a hundred Uân randred
200 Two hundred Tchú randred
300 Three hundred Thri randred
400 Four hundred For randred
500 Five hundred Faiv randred
1.000 One thousand Uân táusan
1.000.000 One million Uân milion
Number Ordinal Representation Pronunciation
1 First 1st Farst
2 Second 2nd Sécon
3 Third 3rd Thârd
4 Fourth 4th Fórf
5 Fifth 5th Fiftf
6 Sixth 6th Sicsf
7 Seventh 7th Sevenf
8 Eighth 8th Eictf
9 Nineth 9th Nainf
10 Tenth 10th Tenf
11 Eleventh 11th Elevenf
12 Twelfth 12th Tuélftf
13 Thirteenth 13th Târtintf
14 Fourteenth 14th Fortintf
15 Fiveteenth 15th Faivtintf
16 Sixteenth 16th Sicstintsf
17 Seventeenth 17th Seventintf
18 Eighteenth 18th eigtintf
19 Nineteenth 19th Naintintf
20 Twentieth 20th Tuêntief
21 Twenty-first 21st Tuêntief fârst
30 Thirtieth 30th Târtief
40 Fourtieth 40th Fórtief
50 Fiftieth 50th Fiftief
60 Sixtieht 60th Sicstief
70 Seventieth 70th Seventief
80 Eightieth 80th Eictief
90 Ninetieth 90th Nainitief
100 One hundredth 100th Uân randredtief
200 Two hundredth 200th Tchú randredtief
300 Three hundredth 300th Thri randredtief
400 Four hundredth 400th For randredtief
500 Five hundredth 500th Faiv randredtief
1.000 One thousandth 1.000th Uân tóusandtief
1.000.000 Onde millionth 1.000.000th Uân miliontief

CONTAS
PORTUGUESE ENGLISH PRONUNCIATION
R$ 18,00 Eighteen reais eictin reais
R$ 120,00 One hundred twenty reais uan randred tuenti reais
R$ 22,40 Twenty-two reais and forty cents tuenti-tchú reais end forti cents
US$ 5,30 Five dollars and thirty cents Faiv dollars en târti cents

Say to everybody these numbers:

MY PHONE NUMBER IS:


O número do meu telefone é:
____________________________________

MY ZIP CODE IS:


O número do meu CEP é:
____________________________________

WHAT NUMBER DO YOU WEAR?


Que número você calça?
____________________________________
How to suggest something
(como sugerir algo)

Existem várias maneiras de expressar sugestões em inglês. Agora, veremos o uso de let’s
+ infinitive”. Neste tipo de sugestão, o falante fará parte da ação.

To go (ir) Let’s go to the movies Vamos ao cinema

To buy (comprar) Let’s buy a gift Vamos comprar um presente

To speak (falar) Let’s speak English now Vamos falar inglês agora

To eat (comer) Let’s eat a cake Vamos comer bolo

Countries, nationalities and languages


(países, nacionalidades e idiomas)

Countries Nationalities Languages


Pronunciation
United States of America American English
Iunaited istêits óf américa
England English English
Inglan
Canada Canadian English/French
Quénada
Australia Australian English
Ostrêilia
Mexico Mexican Spanish
Mecsico
Colombia Colombian Spanish
Colombia
Venezuela Venezuelan Spanish
Venezueila
Dominican Republic Dominican Spanish
Dominican Ripâblic
Cuba Cuban Spanish
Quiúba
Argentina Argentinian Spanish
Argentina
Spain Spanish Spanish
Spêin
Brazil Brazilian Portuguese
Brasil
Germany German German
Dgérmani
France French French
Fréns
Italy Italian Italian
Ítali
Japan Japanese Japanese
Djapén
China Chinese Chinese
Tchaina
Turkey Turkish Turkish
Târqui
Answear/complete the questions/sentences

1- Where are you from?


I _______from___________________
2- What’s your nationality?
____ am ____________________
3- What’s your first language?
______ first language is ______________
4- Who lives in US is a _____________citizen
5- The people who lives in Germany
speaks___________
6- China is the second biggest country in the world. They speak _________ over there.

ARTIGO INDEFINIDO A/AN

O artigo indefinido compreende duas formas:

 “A” usado antes de consoantes


 “AN” usado antes de vogal ou “H” mudo

A room Um quarto
An hour Uma hora
An apple Uma maçã

ARTIGO DEFINIDO

O artigo definido tem somente uma forma: THE (o, a, os, as).

The room O quarto


The rooms Os quartos

Seasons
(estações do ano)
Expressions
(expressões)

PORTUGUESE ENGLISH PRONUNCIATION

No inverno In winter /in uínter/


Na primavera In spring /in spríngui/
Durante o verão During the summer /duringui thê sâmer/
Desde março Since march /sins marchi/
Durante o mês de dezembro During the month of /duringui thê manth ov
december dicémber/
O mês passado Last month /lest manth/
O mês que vem Next month /nékst manth/
Este mês This month /thês manth/
Em que mês estamos? What month is this? /uót manth es thês?/
Sobre On /on/
Para To /tu/
Dentro Inside /insáid/
À/às At /ét/
No/na/em In /in/
De (origem) From /from/
Antes de Before /bifór/
Fora Outside /outisáid/
Em baixo de Under /ander/
Também Also /ólsou/
Ainda não Not yet /nat iét/

CORES
(colors)

PORTUGUESE ENGLISH PRONUNCIATION


Azul Blue /blu/
Amarelo Yellow /ielou/
Bege Beige /beigi/
Castanho (marrom) Brown /braun/
Castanho (dourado) Fawn /fon/
Castanho claro Tan /ten/
Cinza Gray /grei/
Creme Cream /crim/
Ouro Gold /goud/
Laranja Orange /orangi/
Lilás Mauve /mauvi/
Prateado Silver /siuver/
Preto Black /bleque/
Rosa Pink /pinqui/
Turquesa Turquoise /torquisi/
Verde Green /grin/
Vermelho Red /red/
Violeta Purple /purpou/
Branco White /uait/
Dourado Golden
Animals
(animais)

PORTUGUESE ENGLISH
Águia Eagle
Baleia Whale
Barata Cockroach
Burro Donkey
Cachorro Dog
Cavalo Horse
Coelho Rabbit
Elefante Elephant
Formiga Ant
Galinha Chicken
Galo Cock
Gato Cat
Girafa Giraffe
Gorila Gorila
Leão Lion
Macaco Monkey
Morcego Bat
Mosca Fly
Pássaro Bird
Pato Duck
Peixe Fish
Porco Pig
Sapo Frog
Tigre Tiger
Vaca Cow

Adverbs of frequency
(advérbios de frequência)

Estes advérbios indicam a frequência com que ocorre uma ação:

Always sempre He always goes to the beach / Ele sempre vai a praia

Generally geralmente She is generally nice / Ela geralmente é legal

Usually normalmente I am usually at my office / Eu estou normalmente no escritório

Sometimes às vezes They sometimes watch TV / Eles assistem TV as vezes

Rarely raramente My wife rarely eat fish / Minha esposa raramente come peixe

Hardly ever quase nunca He hardly ever wash your car / Ele quase nunca lava seu carro

Never nunca You never go there with me / Você nunca foi lá comigo
Interrogative pronouns
(pronomes interrogativos)

Os pronomes interrogativos são palavras que usamos no início das perguntas para
demandar informações acerca de coisas, pessoas, lugares, etc. Basicamente são:

What? O quê?/Qual?
Who? Quem?
Where? Onde?
When? Quando?
Why? Por que?
Whose? De quem?
Which? Que?/Qual?
How? Como?
How many? Quantos?
How much? Quanto?

Complete the sentences using the right interrogative pronouns:

1- _________ is that woman?


2- _________ is your car?
3- _________ is your birthday?
4- _________ is your pencil?
5- _________ old are you?
6- _________ are they here?
7- _________ are those books?
8- _________ is your mom’s name?

Complete the sentences in english:

BELLBOY: GOOD MORNING SIR; WELCOME TO _____ HOTEL, CAN _____ HELP YOU?
Bom dia senhor; bem-vindo ao hotel, posso ajudá-lo?
GUEST: GOOD MORNING; _____ CAN HELP ME WITH ______ BAGS.
Bom dia; ajude-me com minhas malas.
BELLBOY: WHAT’S ________ ROOM NUMBER, SIR?
Qual é o número do seu quarto, senhor?
GUEST: ROOM 809.
Quarto 809.
BELLBOY: THIS ______ SIR, PLEASE.
Por aqui senhor, por favor.
GUEST: BE CAREFUL ______ THIS BLACK BAG, ____ ______ _______ FAVORITE.
Cuidado com minha mala preta, é a minha preferida.
BELLBOY: YES SIR, ______ ____ _____ ROOM.
Sim senhor, aqui está seu quarto.
GUEST: THANKS _____ FOR ______ HELP. HERE ____ SOMETHING ______ YOU.
Obrigado por sua ajuda. Aqui é algo para você.
BELLBOY: THANK YOU SIR, ENJOY YOUR STAY.
Obrigado senhor, aproveite a estadia.

Translate the dialogue to Portuguese:

RECEPTIONIST: GOOD EVENING SIR, HOW ARE YOU TONIGHT?


_________________________________________________
GUEST: I’M FINE THANKS, I’M LEAVING FOR BEBERIBE TOMORROOW. TELL ME, WHAT IS IT
LIKE?
_________________________________________________

RECEPTIONIST: IT IS VERY PRETTY THERE SIR.


_________________________________________________

GUEST: WHAT CAN I DO THERE?


_________________________________________________

RECEPTIONIST: THERE ARE BEATIFUL VIEWS THERE SIR, GOOD RESTAURANTS,


BEAUTIFUL BEACHES AND PARKS.
_________________________________________________

GUEST: GREAT, IT WILL BE NICE.


_________________________________________________
RECEPTIONIST: I HOPE YOU HAVE A GOOD TIME, SIR.
_________________________________________________
GUEST: THANKS FOR THE INFORMATION.
_________________________________________________
RECEPTIONIST: YOU ARE WELCOME, SIR.
_________________________________________________

DESEJOS E SENSAÇÕES

Portuguese English Pronunciation


Quero falar-lhe I want to talk to you ai uant tu tolk tu iú
Traga-me por favor Please bring me pliz bríngui mi
Depressa Hurry up râri ap
Poderia falar mais Could you speak ken iú espiqui
Devagar, por favor Slowly, please slóuli, pliz
Posso vê-lo agora? Can i see you now? ken ai si iú nau?
Desculpe, não compreendo o I’m sorry sir, I don’t aim sorri ser, ai dont
senhor understand you anderstend iú
Um momento senhor Just a minute sir jâst a mênat ser
PROFISSÕES NA HOTELARIA

PORTUGUESE ENGLISH PRONUNCIATION


Hoteleiro Hotelier / hotelman /rotelier/, /rotelmen/
Gerente geral General manager /general meneger/
Assistente de gerente Assistant manager /assistant meneger/
Recepcionista Receptionist /recépchionist/
Camareira Chambermaid /tchembermeid/
Criado Valet /velet/
Capitão porteiro Bell captain /beu képten/
Carregador Porter /porter/
Porteiro Doorman /dormen/
Mensageiro Bellboy /béuboi/
Chefe que recebe o cliente Maitred / headwaiter /meitred/, /reduêiter/
A chefe que recebe o cliente Hostess /rôstes/
Cumim homem Busboy /bâsboi/
Cumim mulher Busgirl /bâsgarl/
Faz os drinques Bartender /bartender/
Telefonista Switchboard operator /suêtchbord opereiter/

ALGUNS TERMOS DA HOTELARIA

PORTUGUESE ENGLISH PRONUNCIATION


Sinônimo de full board/ refeições American plan /american plen/
ao dia incluído na diária
Cama e café incluído Continental plan /continental plen/
Somente cama incluída European plan /europien plen/
Cama, café com opção de escolha Modified american plan /móudifaid american plen/
entre almoço e jantar
Reservas feitas por um grupo de Block blocking /black blákin/
pessoas em um mesmo período
Baixa estação, hotel com poucos Peak season /piqui sízan/
hóspedes
Pacote com acomodações pagas Package tour /péquege tur/
em adiantamento pelo hóspede
Quando o hotel transfere o Referral /referau/
hóspede para outro hotel em
vitude do mesmo estar lotado
Terminologia usada para pessoas Vip /vaip/
muito importantes
Asking for directions
(perguntando por direções)

Can you give me some information?


Você poderia me dar uma informação?

Can you help me, please?


Você pode me ajudar, por favor?

Do you know where is…?


Você sabe onde é?

How can I get to Grand Central Station from here?


Como eu faço para chegar na Grand Central Station daqui?

Answearing
(respondendo)

PORTUGUESE ENGLISH PRONUNCIATION


Dobre à esquerda Turn left Târn left
Dobre à direita Turn right Târn rait
Vá em frente Go straight Gou istrêit
Continue indo Keep going Quip goin
Desça Go down gou daun
Escada acima Upstairs Âpsters
Escada abaixo Downstairs Dóunsters
Duas quadras a frente Two blocks away Tchú blocs auêi
É ao virar a esquina It’s just around the corner Its djâst around de corner
É na próxima esquina It’s in the next corner Its in de necst corner
É em frente ao It’s in front of… Its in front of

Translate/complete the sentence whenever is necessary:

First Dialogue:

RECEPTIONIST: _________________________?
Posso ajudá-lo senhor?
GUEST: YES, CAN YOU TELL ME _________ THE HOTEL LIBRARY_____?
Sim, _____________________ onde é a biblioteca do hotel?
RECEPTIONIST: GO LEFT HERE. GO AROUND THE CORNER AND DOWN THE HALL THEN
TURN RIGHT. THE LIBRARY IS ON THE LEFT SIR.
Vá à ______________. Arrodeie o rol. Dobre à ___________. A biblioteca é à esquerda
senhor.
GUEST: THANKS FOR HELPING ME.
Obrigado por sua ajuda.
RECEPTIONIST: _____________________.
Não foi nada senhor.

Second Dialogue:

GUEST: __________________ THE NEAREST FAST FOOD?


Onde é o fastfood _____________________?
RECEPTIONIST: YOU GO RIGHT DOWN THE HALL. IT IS _________ TO THE FRENCH
RESTAURANT.
Vá à direita no rol próximo ao restaurante francês.
GUEST: I WANT TO GO TO THE MALL. WHICH BUS DO I TAKE?
Quero ir ao shopping. ____________________________?
RECEPTIONIST: TAKE BUS NUMBER 8 SIR. IT IS __________________ IN 40 MINUTES.
Ônibus 8 senhor. Sairá em 40 minutos.

Calling to a hotel:

OPERATOR: FORTALEZA HOTEL, MAY I HELP YOU?


Fortaleza Hotel, posso ajudá-lo?
CALLER: YES, I’D LIKE SOME INFORMATION ABOUT PRICES.
Sim, poderia me informar sobre preços?
OPERATOR: CAN YOU HOLD THE LINE SIR, I’LL PUT YOU THROUGH RESERVATIONS.
Pode aguardar na linha senhor. Vou passar para reservas.
CALLER: SURE.
Certamente.
RECEPTIONIST: RESERVATION. CAN I HELP YOU?
Reservas. Posso ajudá-lo?
CALLER: CAN YOU TELL ME THE ROOM PRICES PER NIGHT?
Pode me informar o preço dos quartos por noite?
RECEPTIONIST: YES SIR, A DOUBLE ROOM WITH BATH COST R$95,00 A NIGHT AND
R$145,00 A WEEKEND.
Sim senhor. O quarto de casal com banheiro é R$95,00 a noite e R$145,00 o fim de semana.
A SINGLE ROOM WITH BATH COST R$63,00 A NIGHT AND R$110,00 A WEEKEND.
O quarto de solteiro com banheiro custa R$63,00 a noite e R$ 110,00 o fim de semana.
AND WE HAVE A NICE SUITE WITH TWO BEDROOMS AND A LIVING ROOM FOR R$200,00 A
WEEKEND.
E temos uma ótima suíte com dois quartos e sala por R$200,00 o fim de semana.
CALLER: DOES THE PRICE INCLUDE BREAKFAST?
Os preços incluem café da manhã?
RECEPTIONIST: YES, SIR.
Sim, senhor.
CALLER: THANK YOU.
Obrigado.

At the reception desk:

RECEPTIONIST: GOOD NIGHT SIR, MAY I HELP


YOU?
Boa noite senhor, posso ajudá-lo?
GUEST: I MADE A RESERVATION TWO DAYS AGO.
Eu fiz uma reserva há dois dias.
RECEPTIONIST: CAN I HAVE YOUR FULL NAME,
SIR?
Posso ter o seu nome completo senhor?
GUEST: MARCOS LEAL DANTAS.
Marcos Leal Dantas.
RECEPTIONIST: HERE WE ARE, A SINGLE ROOM FOR ONE WEEK.
Aqui sua reserva. Quarto de solteiro por uma semana.
GUEST: YES, A NICE ROOM WITH A PRETTY SEA VIEW.
Sim, um ótimo quarto com linda vista para o mar.
RECEPTIONIST: I’M SO SORRY SIR, NO SEA VIEW.
Sinto muito senhor, não é com vista para o mar.
GUEST: WHAT’S WRONG? I WROTE ONE MONTH AGO AND RECEIVED YOUR
CONFIRMATION.
O que está errado? Eu escrevi há um mês e recebi uma confirmação.
RECEPTIONIST: I’M SORRY SIR, LET ME SEE WHAT CAN I DO.
Sinto muito senhor, vou checar.
GUEST: PLEASE.
Por favor.
RECEPTIONIST: SIR, THERE IS ONE ROOM WITH SEA VIEW, BUT IT IS A TWIN ROOM. WE
CAN GIVE YOU A GOOD DISCOUNT.
Senhor, temos um quarto com vista para o mar, mas é de casal. Podemos fazer-lhe um
bom desconto.
GUEST: HOW MUCH DOES IT COST?
Quanto custa?
RECEPTIONIST: R$ 198,00 PER NIGHT, BUT WE CAN GIVE YOU A 50% DISCOUNT.
R$ 198,00 por noite, mas lhe daremos um desconto de 50%.
GUEST: I WILL TAKE IT.
Ficarei com ele.
RECEPTIONIST: HERE IS THE KEY, ROOM 65 AND PLEASE ACCEPT OUR APOLOGIES.
Suas chaves senhor e peço perdão pelo transtorno.
GUEST: IT IS FINE.
Está tudo bem.
RECEPTIONIST: ENJOY YOUR TIME, SIR.
Aproveite a temporada senhor.
GUEST: THANK YOU.
Obrigado.

At the check in:

RECEPTIONIST: GOOD MORNING MADAM, CAN I HELP YOU?


Bom dia madame, posso ajudá-la?
GUEST: YES, I’VE RESERVED A ROOM FOR THE NEXT THREE NIGHTS.
Sim, fiz reserva para os próximos três dias.
RECEPTIONIST: JUST A MINUTE MADAM, WHILE I CHECK THE LIST: YES, WE HAVE YOUR
RESERVATION MRS. ALCANTARA. CAN YOU FILL THIS REGISTRATION CARD WHILE I
PREPARE YOUR KEY CARD, PLEASE?
Deixe checar. Sim aqui está sua reserva. Por favor, pode preencher o cartão de registro
enquanto preparo seu cartão de chaves?
GUEST: SURE, DO YOU HAVE A PEN?
Claro, você tem caneta?
RECEPTIONIST: YES, MADAM, HERE.
Sim, madame, aqui está.
GUEST: THANK YOU. HERE. I’M FINISHED.
Obrigada. Aqui está. Terminei.
RECEPTIONIST: THANK YOU MRS. ALCANTARA. HERE IS YOUR KEY, THE PORTER WILL
TAKE YOU AND SHOW YOU TO YOUR ROOM.
Obrigada senhora Alcântara. Aqui está sua chave. O porteiro irá levar suas malas e
acompanhá-la.
GUEST: THANK YOU.
Obrigada.
RECEPTIONIST: YOU’RE WELCOME MADAM, ENJOY YOUR STAY.
De nada madame, aproveite a estadia.

At the check in (other option):

RECEPTIONIST: GOOD EVENING SIR, MAY I HELP YOU?


Boa noite senhor, posso ajudá-lo.
GUEST: YES, I’VE RESERVED A ROOM FOR THE NEXT TWO NIGTHS.
Sim, fiz reserva de um quarto para as próximas duas noites.
RECEPTIONIST: CAN I HAVE YOUR FULL NAME SIR?
Posso ter o seu nome completo senhor?
GUEST: YES, THOMAS LOPES.
Sim, Thomas Lopes.
RECEPTIONIST: YES, MR . LOPES HERE OU ARE. IT IS A SINGLE ROOM WITH SEA VIEW
UNTIL THE 6th; WOULD YOU PLEASE FILL THE REGISTRATION CARD WHILE I PREPARE YOUR
KEY CARD?
Sim, senhor Lopes, sua reserva em quarto de solteiro com vista para o mar até o dia 6; pode
preencher a ficha de registro enquanto preparo a sua chave?
GUEST: YES, IT IS NOT TOO LONG; HERE YOU ARE.
Claro, não é tão longo; aqui, acabei.
RECEPTIONIST: THANKS MR. LOPES. HERE IS YOUR CARD. IT’S ROOM 303 ON THE THIRD
FLOOR , BREAKFAST AND TAXES ARE INCLUDED.
Obrigada senhor Lopes. Aqui está seu cartão. É o quarto 303 no terceiro andar. Café da
manhã e taxas incluídas.
GUEST: WHAT IS THIS CARD FOR?
Onde está o cartão?
RECEPTIONIST: IT IS YOUR KEY CARD. IT IS VALID IN EVERY SECTION OF THE HOTEL
DURING YOUR STAY.
E o cartão da chave. É válido para todas as alas dentro do hotel durante sue estadia.
GUEST: CAN I USE IT IN THE RESTAURANT?
Posso usá-lo no restaurante?
RECEPTIONIST: YES SIR, THE BILL CAN BE DEBITED TO YOUR ACCOUNT
Sim senhor, e a fatura será debitada em sua conta.
GUEST: GOOD.
Ótimo.

At the check out:

CASHIER: GOOD EVENING MADAM, MAY I HELP YOU?


Boa noite madame, posso ajudá-la?
GUEST: YES, I’D LIKE TO CHECK OUT NOW.
Sim, queria pagar a conta agora.
CASHIER: YES MADAM, WHAT’S YOUR ROOM NUMBER?
Pois não madame, qual é o número do seu quarto?
GUEST: 301
CASHIER: HERE YOU ARE, THAT’LL BE R$ 285,00.
Aqui está. É R$ 285,00 senhora.
GUEST: LET ME CHECK AND SEE IF THE AMOUNT IS CORRECT.
Deixe checar se está correta a conta.
CASHIER: CERTAINLY.
Certamente.
GUEST: MISS, WHAT’S THIS CODE AND WHAT’S THIS AMOUNT FOR?
Senhorita o que é este código e para que serve?
CASHIER: CODE LD, LONG DISTANCE, MADAM.
Código LD. Ligações distantes madame.
GUEST: OK, IT IS CORRECT. CAN I PAY WITH TRAVELLER’S CHECKS?
Ah certo. Posso pagar com cheques de viagem?
CASHIER: YES MADAM.
Sim madame.
GUEST: HERE IS THE CHECK.
Aqui está o cheque.
CASHIER: YOUR RECEIPT MADAM. THANK YOU.
Seu recibo madame. Obrigada.

Hotel rooms
(quartos de hotéis)

PORTUGUESE ENGLISH PRONUNCIATION


Quarto de casal Double room /dabou rum/
Quarto de solteiro Single room /singou rum/
Quarto com varanda Room with a balcony /rum uêth a bélcani/
Paisagem A view /a viu/
Três camas Triple room /tripou rum/
Banheiro A bath /a beth/
Com vista para o mar With sea view / facing the /uêth si viu/, /feicin thê bicht/
beach
De frente In the front /in de front/
De fundos At the back /et de bek/
Maior Bigger /beger/
Menor Smaller /smóler/
Melhor Better /berer/
Mais sofisticado More sophisticated /mor sofistiqueit/
Mais sossegado Quieter /quaiter/
Mais barato Cheaper /tchíper/

DEFEITOS DO QUARTO

PORTUGUESE ENGLISH PRONUNCIATION


Barulhento Noisy /noisi/
Pequeno Small /esmóu/
Quente Hot /rat/
Escuro Dark /dark/
Frio Cold /côud/

PROBLEMAS COM O QUARTO

PORTUGUESE ENGLISH PRONUNCIATION


O teto está pingando The roof leaks /the ruf liquis/
A luz está queimada The light is broken /the cait is brouken/
O aparelho sanitário está The toilet is stopped up /the toilet es stapt ap/
entupido
A gaveta emperrou A stuck drawer /a stôk dróer/
OBJETOS DO QUARTO

PORTUGUESE ENGLISH PRONUNCIATION


Travesseiro Pillow /pilou/
Abajur de cabeceira Reading lamp /riding lemp/
Cinzeiro Ashtray /échitrei/
Sabonete Soap /soup/
Toalha de banho Bath towel /befh tável/
Transformador Transformer /trensformer/
Barbeador elétrico Battery shaver /beteuri sheiver/
Televisão Television /televizian/
Tomada Plug /plag/
Secador de cabelo Hair dryer /reir draier/
Ar-condicionado Air conditioner /eir conditioner/
Geladeira Refrigerator /refrigereitor/
Luz Light /lait/
Torneira Tap / fawcet /tep/ , /fóset/

Cobertor Blanket /blenquete/

OBJETOS PESSOAIS DO HÓSPEDE

PORTUGUESE ENGLISH PRONUNCIATION


Aliança Wedding ring /uéding ring/
Anel Ring /ring/
Brincos Earrings /iaringz/
Corrente de pescoço Chain /tchein/
Corrente de pulso Chain strap /chein strep/
Frasqueira Vanity case /veniti keiz/
Estojo de jóais Jewel box /jeueu boks/
Relógio de pulso Watch /uótch/
Água de colónia Cologne /coloni/
Batom Lipstick /lepistiqui/
Creme de base Foundation cream /faudéichan crim/
Creme de limpeza Cleansing cream /clesing crim/
Estojo de maquiagem Make-up bag /meik ap begui/
Loção após barba After-shave lotion /after sheivi lóuchan/

Talking to the telephone operator

OPERATOR: FORTALEZA RESORT, MAY I HELP YOU?


Fortaleza Resort, posso ajudá-lo?
CALLER: CAN I SPEAK TO MR. LOPES, ROOM 303 PLEASE?
Posso falar com o senhor Lopes, quarto 303 por favor?
OPERATOR: JUST A MINUTE SIR, I’M TRYING TO CONNECT YOU.
Um minuto senhor, estou tentando conectá-lo.
CALLER: THANKS.
Obrigado.
OPERATOR: I’M SORRY, SIR. IT DOESN’T ANSWER. CAN I TAKE A MESSAGE?
Sinto muito, senhor. Ninguém atende. Posso anotar algum recado?
CALLER: NO, THANK YOU. I’LL CALL LATER.
Não, obrigado. Ligo mais tarde.

Changing money

GUEST: DO YOU CHANGE TRAVELLER’S CHECK HERE?


Aqui troca cheques de viagem?
CASHIER: YES SIR.
Sim senhor.
GUEST: I WANT TO CHANGE US$ 100,00.
Quero trocar US$ 100,00.
CASHIER: HOW WOULD YOU LIKE IT SIR?
Como quer senhor?
GUEST: I’D LIKE 5 TENS, AND 10 FIVES.
Gostaria de 5 de dez e 10 de cinco.

In a store

GUEST: EXCUSE-ME. I NEED HELP.


Com licença. Eu preciso de ajuda.
SALESCLERK: YES, MADAM.
Sim, madame.
GUEST: I’M INTERESTED IN THAT T-SHIRT.
Estou interessada naquela camiseta.
SALESCLERK: THE BLUE ONE MADAM?
A azul madame?
GUEST: YES. HOW MUCH IS IT?
Sim, quanto custa?
SALESCLERK: IT’S TEN REAIS MADAM.
São dez reais madame.
GUEST: I’LL TAKE IT.
Eu vou levar.
SALESCLERK: HOW ARE YOU PAYING MADAM?
Como quer pagar madame?
GUEST: I’LL PAY CASH. CAN YOU CHANGE R$ 50,00?
Dinheiro. Pode trocar R$ 50,00?
SALESCLERK: YES MADAM. HERE IS YOUR CHANGE 2 TENS AND 4 FIVES.
Sim madame. Aqui está seu troco 2 de dez e 4 de cinco.
GUEST: THANK YOU FOR HELPING ME.
Obrigada por me ajudar.
SALESCLERK: YOU ARE WELCOME, MADAM.
De nada, madame.

Asking/answearing about the hours


(perguntando/respondendo as horas)

What time is it?


Que horas são?

It is twelve o’clock.
São doze horas.

It is three thirty or it’s half past three


São três e meia ou passam trinta minutos
das três.

It’s two o’clock sharp.


São duas horas em ponto.

AM= ATÉ MEIO-DIA


PM=APÓS O MEIO-DIA

PORTUGUESE ENGLISH PRONUNCIATION


Uma vez Once /uans/
Duas vezes Twice /tiuais/
Três vezes Three times /thri taimz/
Uma dúzia A dozen /a douzen/
Uma metade A half /a ref/
Meio Half /ref/
Um quarto A quarter /a quórer/

Housekeeping
(governança)

OBJETOS PESSOAIS DO HÓSPEDE

PORTUGUESE ENGLISH PRONUNCIATION


Gravata Tie /tái/
Lenço de bolso Handkerchief /rendkêrchêv/
Chinelo Slippers /slíperz/
Maiô Bathing suit /beithing sut/
Smoking Tuxedo /taquexido/
Cueca Underwear /anderuer/
Meia fina Panty hose /penti rousi/
Pijama Pyjamas /pijémaz/
Camisa Shirt /chêrt/
Camisa esporte / camiseta T-shirt /ti chêrt/
Vestido Dress /dres/
Blusa Blouse /blauz/
Terno Suit /sut/
VARIATIONS

PORTUGUESE ENGLISH PRONUNCIATION


Quero estas roupas limpas I want these clothes cleaned /ai uant thiz choudz cliand/
Lavadas Washed /uócht/
Passadas a ferro Ironed /airond/
Preciso para esta noite I need it for tonight /ai nid et for tiunáit/
Hoje Today /tudei/
O mais rápido possível As soon as possible /es sun es pósibou/
Você pode tirar esta mancha? Can you get this stain out? /ken iú get thes stein aut?/
Minha roupa está pronta? Is my laundry ready? /es mai lôndri rédi?/
Você pode pregar estes botões? Can you sew on these buttons? /ken iú sú on this báranz?/

Health problems
(problemas de saúde)

WHAT’S NORMAL TEMPERATURE?


Qual a temperatura normal?

96.6 DEGREES.
96.6 graus.

WHAT’S JOHN’S TEMPERATURE?


Qual a temperatura de John?

HE HAS A FEVER. 102 DEGREES FAHRENHEIT.


Ele tem febre. 102 graus Fahrennheit.

CONVERSÃO MÉTRICA (TEMPERATURA)

TO CONVERT FAHRENHEIT DEGREES INTO CENTIGRADE, SUBTRACT 32 FROM FAHRENHEIT AND


DIVIDE BY 1,8.
Para converter grau fahrenheit em centígrado, subtraia 32 de fahrenheit e divida por 1,8.

TO CONVERT CENTIGRADE INTO DEGREES FAHRENHEIT, MULTIPLY CENTIGRADE BY 1,8 AND ADD
32.
Para converter grau celsius em grau fahrenheit, multiplique centígrado por 1,8 e some 32.
Body parts
(partes do corpo humano)

PORTUGUESE ENGLISH RPONUNCIATION


Amígdalas Tonsils /tánciuz/
Apêndice Appendix /apendixi/
Artelho Toe /tou/
Articulação Joit /joint/
Bexiga Bladder /blender/
Boca Mouth /mauth/
Braço Arm /arm/
Cabeça Head /red/
Cabelo Hair /reir/
Calcanhar Heel /riu/
Clavícula Collar-bone /colar-bour/
Coluna Spine /spain/
Coração Heart /rart/
Costas Back /bequi/
Costelas Rib /rêb/
Cotovelo Elbow /eubou/
Coxa Thigh /thai/
Dedo Finger /finguer/
Dente Tooth /tuth/
Dentes Teeth /tith/
Estômago Stomach /stomequi/
Face Cheek /chequi/
Fígado Lever /liver/
Garganta Throat /throut/
Intestinos Intestines /intestines/
Joelho Knee /ni/
Lábio Lip /lep/
Língua Tongue /tongui/
Mão Hand /rend/
Maxilar Jaw /jô/
Músculo Muscle /mâsouz/
Nariz Nose /nouz
Olho Eye /ai/
Olhos Eyes /ais/
Ombro Shoulder /chouder/
Orelha Ear /íar/
Osso Bone /boni/
Pé Foot /fut/
Pés Feet /fit/
Sangue Blood /bladi/
Orelhas Ears /íars/
Peito (tórax) Chest /tchest/
Pele Skin /esquen/
Perna Leg /legui/
Pescoço Neck /nequi/
Pulmão Lung /langui/
Pulso Wrist /rest/
Quadril Hip /rêp/
Queixo Chin /chen/
Rim Kidney /kdnei/
Rosto Face /feis/
Seios Breast /brist/
Sobrancelha Eybrow /elbou/
Testa Forehead /forred/
Tornozelo Ankle /encou/
Veia Vein /vein/
Vesícula Bladder /bléder/

Diseases
(doenças)

PORTUGUESE ENGLISH PRONUNCIATION


Enjôo de viagem Travel sickness /trevou ciquinez/
Resfriado A cold /a coud/
Ressaca A hangover /a rengouver/
Tosse A cough /a cof/
Dores de estômago A stomachache /a stomaqueiqui/
Dores de cabeça A headache /a redeiqui/
Dor de dente Toothache /tutheiqui/
Dores nas costas Backache /bequeik/
Febre Fever /fiver/
Queimadura de sol Sunburn /sanborn/
Remedies
(remédios)

PORTUGUESE ENGLISH PRONUNCIATION


Pastilha para garganta Some throat lozenges /sam throut lozingues/
Patilha contra tosse Some cough drops /sam cof draps/
Comprimidos digestivos Some atomach pills /sam stomaqui pius/
Gotas para ouvido Some ear drops /sam iarz drops/
Gases Some gauze /sam geizi/
Esparadrapo Some band-aids /sam béndeidz/

Talking to a doctor

DOCTOR: MR. LOPES, CAN I HELP YOU?


Senhor Lopes, posso ajudá-lo?
GUEST: YES DOCTOR, I FEEL SICK. FIRST I FEEL HOT.
THEN I FEEL COLD. I FEEL TIRED A LOT TOO.
Sim doutor, me sinto doente. Quente e frio. E cansado
também.
DOCTOR: IT SOUNDS LIKE YOU HAVE THE FLU.
Parece sintomas de virose.
GUEST: THE FLU? IS THAT SERIOUS?
Virose? Isto é grave?
DOCTOR: NO, IT IS VERY COMMON THIS TIME OF YEAR.
Não, é comum nesta época do ano.
GUEST: WHAT SHOULD I DO?
O que devo fazer?
DOCTOR: WELL GENERALLY THE FLU HAS TO RUN ITS COURSE, BUT YOU NEED TO GET
PLENTY OF SLEEP AND DRINK WATER, TEA, AND JUICE. DON’T WORRY. I’LL CALL YOU
LATER.
Geralmente a virose vem e vai. Tenha somente repouso e tome bastante líquido. Ligarei mais
tarde para checar como está.

Food and beverage service


(serviço de comida e bebida no hotel)

At the bar
(no bar)

PORTUGUESE ENGLISH PRONUNCIATION


Bebidas Drinks /drinks/
Vinho Wine /uaini/
Doce Sweet /suit/
Branco White /uait/
Espumante Sparling /esparquilin/
Rosê Rose /rose/
Seco Dr /drai/
Martine Martini /martini/
Com gelo On the rocks /on thê roquis/
Aguardente Brandy /brendi/
Conhaque Cognac /cognaqui/
Gin Gin /gin/
Uísque Whiskey /uisqui/
Uísque de milho Bourbon /burbon/
Licor Cordial /cordiau/
Vodca Vodka /vodica/
Uíque se gelo Whiskey straight /uisqui streit/
Uísque escocês com água A scoth and water /a scoti end uoter/
Água gasosa Soda water /souda uoter/
Água mineral Mineral water /minerau uoter/
Água tônica Tonic water /toniqui uoter/
Café Coffee /cáfi/
Expresso Express coffee /espresso cáfi/
Uma xícara de café A cup of coffee /a cap ov cáfi/
Café com crème Coffe with cream /cofi uefi crim/
Chá Tea /ti/
Chá gelado com limão Iced tea with lemon /aiced ti uêth leman/
Chocolate quente Hot chocolate /rat chocolate/
Chocolate gelado Iced chocolate /aiced chocolate/
Coca-cola Coke /couk/
Dietética Diet /daiet/
Cerveja Beer /biar/
Suco de frutas Fruit juice /frut jus/
Laranja Orange /orange/
Abacaxi Pineapple /painepou/
Limão Lemon /leman/
Morango Strawberries /strobeuris/
Tangerina Tangerine /tengerini/

Breakfast
(café da manhã)

PORTUGUESE ENGLISH PRONUNCIATION


Geléia Some jam /sam jen/
Iogurte Some yoghurt /sam iogurt/
Ovos Eggs /egz/
Ovos mexidos Scrambled eggs /scremboud egz/
Ovos estrelados Fried eggs /fraid egz/
Omelete Na omelet /an omelet/
Queijo Cheese /tchiz/
Pão Bread /bred/
Torradas Toast /toust/
Pãezinhos Rolls /rolz/
Pão integral Whole-wheat bread /uoli-uit bred/
Mel Honey /ranei/
Leite Milk /meuk/
Café Coffee /cáfi/
Manteiga Butter /bárer/
Presunto Ham /rem/
Requeijão Cheese spread /chisi spred/
Bolo Cake /kéiqui/
Suco de laranja Some fruit juice /sam frut jur/
Panquecas Pancakes /penqueiquis/
Asking breakfast in the room

ROOM SERVICE: GOOD MORNING, MAY I HELP YOU?


Bom dia, posso ajudar?
GUEST: YES, I’D LIKE BREAKFAST IN MY ROOM, PLEASE.
Sim, gostaria do café da manhã no quarto, por favor.
ROOM SERVICE: FOR HOW MANY, SIR?
Para quantas pessoas, senhor?
GUEST: JUST FOR ME.
Somente para mim.
ROOM SERVICE: WHAT’S YOUR ROOM NUMBER, SIR?
Qual o seu quarto, senhor?
GUEST: ROOM 234.
Quarto 234.
ROOM SERVICE: A CONTINENTAL BREAKFAST, SIR?
Café da manhã Continental, senhor?
GUEST: YES, PLEASE.
Sim, por favor.
ROOM SERVICE: CHOCOLATE OR TEA, SIR?
Chocolate ou chá, senhor?
GUEST: HOT CHOCOLATE, PLEASE.
Chocolate quente, por favor.
ROOM SERVICE: HOW WOULD YOU LIKE YOUR EGGS, SIR?
Como quer os ovos, senhor?
GUEST: SCRAMBLED WITH TOAST, PLEASE. HOW LONG TIME WILL IT TAKE?
Estrelados com torradas, por favor. Quanto tempo levará?
ROOM SERVICE: IT WILL BE UP IN FIFTEEN MINUTES, SIR.
Quinze minutos senhor.
GUEST: FINE, THANK YOU.
Ótimo senhor.

Fast food
(comida rápida)

PORTUGUESE ENGLISH PRONUNCIATION


Sanduíche Sandwich /senduíchi/
Cachorro-quente Hot dog /rat dag/
Hambúrquer Hamburger /rembargerz/
Misto Ham and cheese sandwich /rem en tchiz senduichi/
Sanduíche de frango Chicken sandwich /chiken senduichi/
Sanduíche americano American sandwich /american senduichi/
Sanduíche de queijo Cheese sandwich /chisi senduich/
Coca-cola Coke /couk/
Guaraná Guarana /guaraná/
Sorvete Ice cream /ais-crim/
Batata-frita Potatoe chips /poteitoes chepis/

At the fast food restaurant

GUEST: WAITRESS, CAN I HAVE THE MENU


PLEASE?
Garçonete, pode me trazer o menu por favor?
WAITRESS: YES SIR. RIGHT NOW.
Sim senhor. Agora mesmo.
GUEST: I’D LIKE A CHOCOLATE ICE-CREAM AND A
CHEESE SANDWICH.
Gostaria de sorvete de chocolate e um sanduíche
de queijo..
WAITRESS: WOULD YOU LIKE ANYTHING TO DRINK, SIR?
Algo para beber, senhor?
GUEST: YES, A SEVEN UP, PLEASE.
Sim, um Seven Up, por favor.

Later

WAITRESS: YOUR ICE CREAM AND SANDWICH, SIR.


Seu sorvete e sanduíche, senhor.
GUEST: WAITRESS, I HAVEN’T GOT A SPOON AND MY SEVEN UP.
Garçonete, faltou a colher e Seven Up.
WAITRESS: I’M VERY SORRY SIR. I’LL GET THEM RIGHT NOW.
Desculpe-me senhor. Trarei agora mesmo.

At the end

GUEST: WAITRESS, I’D LIKE A SANDWICH.


Garçom, queria um sanduíche.
WAITRESS: DO YOU WANT ANYTHING ELSE, SIR?
Algo mais, senhor?
GUEST: NO, THANKS. JUST MY CHECK, PLEASE.
Não, obrigado. Só a conta, por favor.
WAITRESS: WOULD YOU LIKE TO SIGN FOR IT, SIR?
Gostaria de assinar, senhor?
GUEST: NO. I’LL PAY CASH.
Não. Pagarei em dinheiro.

Crockry
(louça )

PORTUGUESE ENGLISH PRONUNCIATION


Pratos Plates /pleits/
Copo Glass /glesis/
Xícaras Cups /capis/
Canecas Mugs /magz/
Pires Saucers /sócerz/

Cutlery
(talheres)

PORTUGUESE ENGLISH PRONUNCIATION


Colheres Spoons /spunz/
Colher de chá Tea spoon /ti spunz/
Faca Knife /naïf/
Faca de sobremesa Dessert knife /desert naïf/
Garfo Forks /forquis/

Objects
(objetos)

PORTUGUESE ENGLISH PRONUNCIATION


Mesa Table /téibou/
Velas Candles /kendouz/
Balde de gelo Bucket of ice /baket ova is/
Cadeira Chair /tcher/
Fósforo Matches /métchez/
Abridor de garrafas Bottle opener /bárou oupener/
Isqueiro Lighter /lairer/
Cigarros Cigarettes /cígarets/
Guardanapos Napkins /népkinz/
Saca-rolhas Corkscrew /corkscru/
Charuto Cigar /cigar/
Cinzeiro Ashtray /an échitrei/

Making a reservation

MAITRE: FORTALEZA BEACH RESTAURANT, MAY I HELP YOU?


Fortaleza Beach Restaurante, posso ajudá-lo?
GUEST: YES, I’D LIKE TO RESERVE A TABLE FOR FOUR THIS NIGHT AT 9h PM.
Sim, eu gostaria de reservar uma mesa pra quarto pessoas hoje às 9h da noite.
MAITRE: MAY I HAVE YOUR NAME AND ROOM NUMBER, PLEASE?
O seu nome e o número do seu quarto senhor.
GUEST: JORGE MOREDO, ROOM 307. CAN I HAVE A TABLE BY THE WINDOW?
Jorge Moredo, quarto 307. Posso ter a mesa perto da janela?
MAITRE: LET ME CHECK, SIR.
Vou checar senhor.
MAITRE: YES SIR. A TABLE BY THE WINDOW FOR FOUR AT 9h PM FOR MR. MOREDO, ROOM
307?
Sim senhor. Uma mesa na janela para quatro às 9h. Sr. Moredo, quarto 307?
GUEST: YES, THANK YOU.
Sim , obrigado.
MAITRE: YOU’RE WELCOME, SIR.
De nada senhor.

CARDÁPIOS

Soups
(sopas)

PORTUGUESE ENGLISH PRONUNCIATION


Caldo de carne com legumes Vegetable beef soup /vegetabou bif sup/
Sopa de cebola Onion soup /anian sup/
Sopa de mariscos Clam chowder /clem chouder/
Sopa de feijão Bean soup /bin sup/
Canja de galinha Chicken noodle soup /chijen nodou dup/
Sopa de tomate Tomato soup /tomeirou sup/
Sopa de ervilhas Split-pea soup /splet-pi sup/
Creme de aspargos Cream of asparagus soup /crim av asperagaz sup/
Caldo verde Green soup /grin sup/

Salads
(saladas)

PORTUGUESE ENGLISH PRONUNCIATION


Salada mista Mixed salad /mêquid seled/
Salada de alface com atum Green salad with tuna /grin seled uêth tuna/
Salada do chefe Chef’s salad /chefis seled/

Fish and clams


(peixes e mariscos)

PORTUGUESE ENGLISH PRONUNCIATION


Caranguejo Crab /creb/
Bacalhau Cod fish /cod fêch/
Mariscos Clams /clemz/
Ostras Oyster /oisterz/
Salmão Salmon /selman/
Camarão Shrimp /chrimp/
Sardinha Sardines /sardinis/
Truta Trout /trouti/
Atum Tuna /tuna/
Croquete de peixe Fish croquettes /fêch croquetis/
Ao forno Baked /beiked/
Frito Fried /fraid/
Assado ao forno Baked /beiked/
Grelhado Grilled /griled/
Guisado / cozido em fervura Stewed /stud/
lenta
Cru Raw /ro/
Meat and bird
(carnes e aves)

PORTUGUESE ENGLISH PRONUNCIATION


Carne de gado Beef /bif/
Porco Pork /porqui/
Toucinho Bacon /beicon/
Linguiça Chitlins /chilins/
Presunto Ham /rem/
Rabada Oxtail /oxtail/
Almôdegas Meat balls /mit bolz/
Enroladinhos de carne Meat loaf /mit louf/
Bife Steak /steik/
Ao forno Baked /beiked/
Churrasco Barbecued /barbecue/
Assado de panela Roasted /rosted/
Mal passada Rare /rer/
Bem passada Well done /ueu dane/
No ponto Medium /medium/
Recheada Stuffed /staffed/
Grelhada Grilled /grilled/
Carneiro Lamb /lemb/
Costela Rack of lamb /requi av lemb/
Vitela Veal /viao/
Salsicha Sausage /sosage/
Língua Tongue /tongue/
Torresmo Crackling /crecling/
Coelho Rabbit /rébet/
Frango Chicken /chiken/
Pato Duck /dáqui/
Peru Turkey /turquei/

Vegetables
(Legumes)

PORTUGUESE ENGLISH PRONUNCIATION


Feijão Beans /binz/
Beterrabas Beets /bitis/
Repolho Cabbage /kébege/
Cenoura Carrots /kérots/
Alface Lettuce /lérus/
Couve-flor Cauli flower /cauli fláuer/
Cogumelos Mushrooms /machirumz/
Cebolas Onions /anianz/
Ervilhas Peas /piz/
Batatas Potatoes /poteirouz/
Abóboras Squash /squech/

Dessert
(sobremesas )

PORTUGUESE ENGLISH PRONUNCIATION


Tortas Pie /pai/
Sorvetes Ice cream /ais crim/
Cremes gelados Iced creams /aiced crimz/
Bolos Cakes /queiques/
In a restaurant

MAITRE: GOOD EVENING SIR, HAVE YOU GOT A RESERVATION?


Boa noite senhor, fez reserva?
GUEST: YES, MY NAME IS LOPES. I RESERVED A TABLE IN THE CORNER.
Sim, meu nome é Lopes. Reservei uma mesa no canto.
MAITRE: YES, MR. LOPES, A TABLE IN THE CORNER. CAN YOU FOLLOW ME?
Sim, senhor Lopes. Por favor siga-me.
GUEST: YES, THANKS.
Sim, obrigado.

WAITER: WOULD YOU LIKE TO HAVE A DRINK BEFORE DINNER, SIR?


Gostaria de um aperitivo antes do jantar senhor?
GUEST: YES, A HOUSE RED WINE PLEASE.
Sim, um vinho tinto da casa.
WAITER: YES, SIR.
Sim, senhor.
GUEST: WAITER, CAN I HAVE THE MENU?
Garçom, posso ver o menu?
WAITER: YES, SIR. RIGHT AWAY.
Sim senhor, agora mesmo.

Later

WAITER: WOULD YOU LIKE TO ORDER NOW, SIR?


Gostaria de pedir agora senhor?
GUEST: YES. I WOULD LIKE A CHEF’S SALAD AND A LOCAL SPECIALITY. CAN YOU
RECOMMEND A GOOD ONE?
Sim, quero uma Salada do Chefe e uma especialidade local. Recomenda algo bom?
WAITER: YES, SIR. TODAY WE HAVE GALINHA CEARENSE. IT IS A ROAST CHICKEN WITH
REGIONAL FRUIT. IT IS VERY GOOD, SIR.
Sim, senhor. Hoje temos Galinha Cearense. É assada com frutas regionais. É muito gostosa,
senhor.
GUEST: GOOD. I’LL HAVE YOUR SUGGESTION.
Bom. Vou experimentar sua sugestão.
WAITER: WHAT WOULD YOU LIKE TO DRINK, SIR?
Que quer beber, senhor?
GUEST: A CAJU JUICE, PLEASE.
Um suco de caju, por favor.

Ordering a dessert

WAITER: WOULD YOU LIKE TO HAVE A DESSERT, SIR?


Que quer para sobremesa, senhor?
GUEST: YES, I’LL TRY A QUINDIM. IS IT GOOD?
Experimentarei o quindim. É bom?
WAITER: YES SIR, VERY GOOD.
Muito bom, senhor.
WAITER: DO YOU WANT ANYTHING ELSE, SIR?
Algo mais, senhor?
GUEST: NO THANKS, JUST MY CHECK, PLEASE.
Não obrigado, somente a conta, por favor.
WAITER: YOUR CHANGE, SIR.
Seu troco, senhor.
GUEST: I ENJOYED THE FOOD AND YOUR HELP. KEEP THE CHANGE.
Gostei da comida e do seu service. Fique com o troco.
WAITER: THANK YOU, SIR.
Obrigado, senhor.
GLOSSARY
GENERAL VOCALULARY

Airplane: avião Come in: entre/vem para dentro

After: depois Class: classe, aula

Afternoon: tarde Cloud: nuvem

Am- sou/estou Color: cor

Also: também Country: país, campo

American: americano Cow: vaca

Animal: animal Cowboy: vaqueiro, boiadeiro

And: e Dad: papai

Ant: formiga Dancer: dançarino

Aunt: tia Daughter: filha

Apple: maçã Dear: querido, querida

Are: são/estão Dentist: dentista

Article: artigo Dinner: jantar

Artist: artista Doctor: doutor

At: em At the:no/na Dog: cachorro

Attention: atenção Domestic: doméstico

Bad: mau, má, ruim Dot: ponto

Baker: padeiro Dot to dot: ponto a ponto

Ball: bola Eight: oito

Banana: banana Elephant: elefante

Beach: praia Elevator: elevador

Beautiful: belo, bonito England: Inglaterra

Because: porque English: ingles

Before: antes Engineer: engenheiro

Believe: acreditar Enjoy: aproveitar, apreciar, curtir


Bicycle/ Bike: bicicleta Evening: noite, entardecer

Big: grande Expensive: caro

Bird: passarinho Family: família

Black: preto Fat: gordo

Blue: azul Father: pai

Bother: incomodar Fine: bem, ótimo

Book: livro Flower: flor

Box: caixa Forest: floresta

Boy: menino Form: forma

Bread: pão Fresh: fresco

Breakfast: café da manhá Friend: amigo

Brother: irmão Funny: engraçado

Butter: manteiga Girl: menina, garota

Can: posso/pode Glass: copo

Car: carro Good: bom, boa

City: cidade Green: verde

Christmas: Natal Greetings: saudações

Cheap: barato Grey/Gray: cinzento

Claim: reinvindicar, requerer Hair: cabelo

Hello: oi, olá, alô Meet: encontrar

Handsome: bonito, elegante (homem) Milk: leite

Happy: feliz Milkman: leiteiro

Has: tem Mister(Mr): senhor

Hat: chapéu Mistress(Mrs): senhora

Have: ter Monkey: Macaco

Head: cabeça Month: mês

Here: aqui Mouth: boca

Hi: olá, oi Moon: lua

Honest: honesto Morning: manhã

Honor: honra Mother: mãe

Horse: cavalo Music: música


Hot: quente Name: nome

Hour: hora Near: perto

House: casa No: não

How: como Not: não

How Many: quantos, quantas Of: de/cup of soda- copodeso

Hungry: com fome, faminto Old: velho

Husband: marido On: sobre

I: eu (sempre usar maiúsculo) One:um

I can see: eu posso ver Opposite: oposto, contrário

In: dentro Orange: laranja –fruta e cor

In the: no, na, dentro do/da Our: nosso

Indian: índio Paint: pintar

Insect: inseto Parents: pai e mãe

Intelligent: inteligente Park: parque

Introduce: apresentar pessoas Pear: pêra

Is: é/está Pen: caneta

It: ele, ela Pencil: lápis

Key: chave People: pessoas, povo

Kind: gentil, bondoso Photograph: fotografia

Lesson: lição Picture: pintura, quadro

Let: deixe, deixar Pig: porco

Let`s sing: vamos cantar Pink: cor-de-rosa

Like: gostar Please: por favor

Little: pequeno Play: jogar

Look at: olhe para Rainbow: arco- íris

Long: longo, comprido Remember: lembrar

Look: olhar Red: vermelho

Lunch: almoço Rose: rosa

Mad:doido, louco Room: sala

Mammy: mamaezinha Sad: triste

Man: homem Sadness: tristeza


Maybe: talvez Same: mesmo, mesma

Sandwich: sanduíche White: branco

School: escola Wife: esposa

See: ver Wish: desejar

Seven: sete Woman: mulher

Salt/salty: sal/salgado Write: escrever

Slang: gíria Year: ano

She: ela Yellow: amarelo

Ship: navio Yes: sim

Sing: cantar You: você

Sister: irmã Young: jovem, filhote

Short: curto, pequeno Your: seu, sua

Soda: soda, refrigerante Youth: juventude

So long: até ali Are you done? – Acabou? (de fazer algo)

Son: filho Believe or not! – Acredite ou não!

Star: estrela Can you believe me? – Você acredita?

Study: estudar By the way… – A propósito...

Sweet: doce So far so good – Até aqui tudo bem

Sun: sol Cash or charge? À vista ou no cartão?

Table: mesa Forget it – Deixa pra lá

Tall: alto No way – de jeito nenhum

Teacher: professora What´s up? – E aí?

Thank: agradeço Long time no see – Há quanto tempo não nos vemos!

Thanks: obrigado That´s bullshit – Isso é mentira/bobagem

That: aquele, aquela I´ll be right back – Eu já volto!

The: o,a,os,as Well done – Muito bem!

There: lá, acolá You´re the boss – você é o chefe

These: estes, estas Take it easy – Vá com calma

Thin: magro What do you mean? – O que voce quer dizer?

This: este, esta It doesn´t matter - Não importa

Thing: coisa Don´t worry – não se preocupe


To: para (preposição) No deal! – Nada feito!

Tomorrow: amanhã It´s not of your business – Não é da sua conta

Too: também Just kidding! – brincadeirinha!

Train: trem Never mind - Não faz mal

Tree: árvore You know what? – Sabe de uma coisa?

Truck: caminhão It´s up to you – Você é quem sabe

Uncle: tio Are you serious? – Você está falando sério?

Ugly: feio, feia Can you help me please? – Você pode me ajudar, por favor?

Understand: entender, entendo Can you say that again? – Você poderia dizer novamente?

Usually: geralmente, normalmente Can you repeat, please? – Você pode repedir, por favor?

Very: muito Pretty nice/good – Muito bom

Want: querer I think you´re right – Acho que você está certo

Water: água Fine by me – Por mim tudo bem

What: o que, qual, quais I don´t agree with you – não concordo com você

Usefull expressions - Expressões úteis:

Could you borrow me your pen/cell phone… - Você poderia me emprestar sua caneta/celular

I don´t remember where I put my documents – Não lembro onde coloquei meus documentos

Could you show me where is the restrooms? – Você poderia me mostrar onde fica o banheiro?

How old are you? – Quantos anos você tem?

Where are you from? – De onde você é?

Where were you born? – Onde você nasceu?

Have you ever been there? – Você já esteve lá?

Are you hungry/starving? – Você está com fome/morrendo de fome?

I am hungry/starving – Eu estou com fome/morrendo de fome

Sorry, I don´t speak english very well – Desculpe, não falo ingles muito bem.

Could you speak slowly, please? – Você poderia falar mais devagar, por favor?

Could you take a picture to me? – Você poderia tirar uma foto para mim?

Can you speak slowly, please? – Você pode falar devagar, por favor?

How can I say ___ in English? – Como eu posso dizer ___ em inglês?
In a store -Em uma loja:

Can I help you? – Posso ajudá-lo?

What can I do for you? – Em que posso ajudá-lo?

I´m looking for sport clothes/a suit/ties – Estou procurando roupas esportivas/um terno/gravatas.

Can you show me your shirts/pants? – Você pode me mostrar as camisas/calças?

Can you show me this dress in the window? – Você pode me mostrar este vestido da vitrine?

What size do you wear? – Que tamanho você veste?

Can I try it on? – Posso experimentar?

Where´s the fitting-room? – Onde é o provador?

The fitting-room is over there – O provador fica ali

Just a moment, I´ll get it for you – Um momento, vou pegar pra você

Would you like to try it on? – Você gostaria de experimentar?

Can I try on a larger/smaller size? – Posso experimentar um tamanho maior/menor?

Do you have a smaller/larger? – Você tem um tamanho menor/maior?

We are out of... – Não temos mais...

We don´t carry… - Não trabalhamos com…

Do you have it in blue/Green? – Você tem essa peça em azul/verde?

Did the shirt fit? – A camisa serviu?

The shirt didn´t fit – A camisa não serviu

Do you need something else? – Precisa de mais alguma coisa?

How much is this shoes? – Quanto custa estes sapatos?

Can you wrap it as a gift? – Você pode embrulhar pra presente?

Would you like it gift-wrapped? – Quer que embrulhe pra presente?

Is there any discount if I pay in cash? – Há algum desconto se eu pagar à vista?

Can you give me a receipt, please? – Você pode me dar a nota fiscal, por favor?

In a restaurant - Em um restaurante:

Can you bring me/us the menu, please? – Você pode me/nos trazer o cardápio, por favor?

Would you like to look at the menu? – Você gostaria de olhar o cardápio?

How many in your party? – Quantas pessoas no seu grupo?


Are you ready to order? – Vocês estão prontos para pedir?

We are ready for order – Estamos prontos para fazer o pedido

Can I get your order? – Posso fazer seu pedido?

What would you like to drink? – O que você(s) gostaria(m) de beber?

Do you have draft beer? – Vocês tem chope?

I´ll have a beer/whisky/juice/wine – Vou tomar uma cerveja/uísque/suco/vinho

I´d like a regular coke, with no ice – Eu queria uma coca-cola normal, sem gelo

Would you like anything else? – Você(s) gostaria(m) de mais alguma coisa?

I´d like to start with vegetable soup, please – Eu gostaria de começar com a sopa de legumes, por favor

Can you bring us some garlic bread and butter? – Você pode nos trazer pão de alho e manteiga?

Can you bring me a straw/salt/sugar/fork/knife/spoon? – Você pode me trazer um


canudinho/sal/açúcar/garfo/faca/colher?

I´ll have the steak with french fries – Eu vou querer o bife com batatas fritas

How would you like your steak, sir? – Como o senhor quer seu bife?

I´d like my steak rare/medium/well done, please – Eu queria meu bife malpassado/no ponto/bem passado, por
favor

What about the dessert? – E de sobremesa?

I think I´ll pass dessert – Acho que vou pular a sobremesa

Lunch/dinner was delicious – Almoço/jantar estava delicioso

I can´t eat anything else, I´m stuffed/full – Não consigo comer mais nada, estou cheio

Can you bring us the check? – Pode nos trazer a conta?

Is the service/tip included? – O serviço/gorjeta está incluso?

At work – No trabalho:

What do you do for a living? – O quê você faz para viver?

Do you like your job? – Você gosta do seu trabalho?

What kind of job do you have? – Que tipo de trabalho você tem?

I can´t stand my boss – Eu não aguento meu chefe

I hate/love my job – Eu odeio/amo meu emprego

I´m working too much – Estou trabalhando demais

I´m looking for a new job – Estou procurando por um novo emprego

I´m busy right now – Estou ocupado no momento


I need some days off – Preciso de uns dias de descanso

I´m a salesman/receptionist/waiter/waitress – Eu sou vendedor/recepcionista/garcon/garçonete

Verbos Irregulares:

INFINITIVO PASSADO PARTICÍPIO SIGNIFICADO

To answear answeared answeared Responder, atender


(telefone, campainha)

To arrive arrived arrived Chegar

To ask asked asked Perdir, perguntar

To become became become Tornar-se

To Begin Began begun Começar

To believe believed believed Acreditar

To bit bit bitten Morder

To borrow borrowed borrowed Pedir emprestado

To break broke broken Quebrar

To bring brought brought Trazer

To build built built Construir

To buy Bought bought Comprar

To call called called Chamar

To catch caught caught Apanhar, pegar (ônibus)

To choose chose chosen Escolher

To clean cleaned cleaned Limpar

To close closed closed Fechar

To come came come Vir

To cook cooked cooked Cozinhar

To drink drank drunk Beber

To drive drove driven dirigir

To earn earned earned Ganhar (salário)

To eat ate eaten Comer

To fall fell fallen Cair

To feel felt felt Sentir

To fight fought fought Lutar

To forget forgot forgotten Esquecer

To get got gotten Conseguir, obter, adquirir,


comprar, receber, ganhar,
chegar, pegar, ir buscar,
tornar-se

To give gave given Dar

To go went gone Ir

To have had had Ter

To hide hide hidden Esconder

To know knew known Saber, conhecer

To leave left left Sair

To lend lent lent Emprestar

To lose lost lost Perder

To meet met met Encontrar pessoas, conhecer


pessoas pela 1ª vez

To pay Paid paid Pagar

To rent rented rented Alugar

To ride rode ridden Andar (de bicicleta...)

To run ran run Correr

To say said said Dizer

To see saw seen Ver

To sell sold sold Vender

To sit sat sat sentar

To speak spoke spoken Falar

To spend spent spent Gastar (dinheiro) passar


(férias, tempo)

To talk talked talked Conversar

To tell told told Contar, dizer

To think thought thought Pensar, achar

To try tried tried Tentar

To understand understood understood Entender

To walk walked walked Andar

To want wanted wanted Querer

To watch watched watched Assistir

To wear wore worn Vestir

To win won won Ganhar

To worry worried worried Preocupar-se

To write wrote written Escrever