Você está na página 1de 1

Amazing Grace

Amazing Grace Maravilhosa Graça

Amazing grace! (how sweet the sound) Graça maravilhosa! (Como doce o som)
That sav'd a wretch like me! Isso sav'd um miserável como eu!
I once was lost, but now am found Eu estava perdido, mas agora fui encontrado
Was blind, but now I see Era cego, mas agora eu vejo

'Twas grace that taught my heart to fear Foi a graça que ensinou meu coração a temer
And grace my fears reliev'd e graça meus medos reliev'd
How precious did that grace appear Como preciosa aquela graça apareceu
The hour I first believ'd! A hora que eu acreditada primeiro! . Muitos perigo
Thro' many dangers, toils and snares Thro, labutas e ciladas
I have already come Eu já vim
'Tis grace has brought me safe thus far 'Tis graça trouxe-me seguro, até agora
And grace will lead me home E graça vai me levar para casa
The Lord has promis'd good to me O Senhor promis'd bom para mim
His word my hope secures Sua palavra meus Protege esperança
He will my shield and portion be Ele será meu escudo e porção de ser
As long as life endures Enquanto a vida dura
Yes, when this flesh and heart shall fail Sim, quando esta carne e coração devem falhar, . Vid
And mortal life shall cease E mortal, cessarão
I shall possess, within the veil I devem possuir, além do véu
A life of joy and peace Uma vida de alegria e paz
The earth shall soon dissolve like snow A Terra em breve se dissolverão como a neve
The sun forbear to shine O sol deixar de brilhar; . Deu
But God, who call'd me here below Mas, quem me call'd aqui abaixo
Will be forever mine será para sempre meu
When we've been here ten thousand years Quando nós estivemos aqui dez mil anos
Bright shining as the sun brilhante que brilha como o sol
We've no less days to sing God's praise Não tivemos menos dias para cantar louvores a Deus
Than when we'd first begun do que quando tínhamos começado pela primeira vez
estava cego, mas agora eu enxergo.
 

Você também pode gostar