Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
CONTEÚDO PROGRAMÁTICO
ÍNDICE
Ortografia�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������2
Emprego do Hífen: Casos de Maior Incidência em Concursos�����������������������������������������������������������������������������������2
Hífen em Palavras Compostas������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������2
Hífen em Palavras Derivadas��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������3
Lei do Direito Autoral nº 9.610, de 19 de Fevereiro de 1998: Proíbe a reprodução total ou parcial desse material ou divulgação com
fins comerciais ou não, em qualquer meio de comunicação, inclusive na Internet, sem autorização do AlfaCon Concursos Públicos.
1
AlfaCon Concursos Públicos
Ortografia
Emprego do Hífen: Casos de Maior Incidência em Concursos
Hífen em Palavras Compostas
O hífen é usado em composições vocabulares quando cada palavra mantém sua individualidade
fonética, mas perde parcialmente sua semântica individual em prol de uma semântica coletiva (o
composto em seu todo).
Ex.: ano-luz, guarda-civil, para-choque, para-brisa, para-lama, terça-feira, etc.
Há compostos que, de tão consagrados, perderam a noção de composição, o que levou à perda
do hífen.
Ex.: paraquedas, paraquedista, mandachuva, etc.
O advérbio bem é acompanhado de hífen quando o segundo elemento do composto começa por
vogal. Porém, quando o segundo elemento começa por consoante, a sistematização é difícil.
Ex.: bem-acabado, bem-aventurado, bem-educado, etc.
bem-dotado, bem-conceituado, bem-humorado, bem-vindo
bendizer, bendito, benfeito, benfeitoria, etc.
Alguns compostos admitem dupla grafia.
Ex.: bem-querer e benquerer, bem-fazer e benfazer, etc.
O advérbio mal é acompanhado de hífen quando o segundo elemento do composto começa por
vogal ou pelas consoantes H e L.
Ex.: mal-acabado, mal-intencionado, mal-humorado, mal-limpo, etc.
Não há hífen em: malfazer, maldizer, malmequer, malmandado, etc.
Dia-a-dia / dia a dia
Antes do Acordo, havia a distinção consensual entre dia a dia, expressão adverbial equivalen-
te a diariamente, e dia-a-dia, expressão substantiva equivalente a cotidiano. O professor Evanildo
Bechara sugere a grafia de dia a dia independentemente do seu sentido. O Vocabulário Ortográfico
da Língua Portuguesa (VOLP) só registra dia a dia.
Expressões envolvendo nacionalidades
O hífen é usado quando liga nações (ou etnias) diferentes.
Ex.: afro-brasileiro, franco-brasileiro, luso-brasileiro, anglo-saxão, etc.
Não deve usar hífen nas seguintes expressões: fim de semana, pôr do sol, café com leite, pé de
moleque, pé de meia, mão de obra, dente de leite, etc.
Anotações:
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
__________________________________________________________________
_________________________________________________________________
__________________________________________________________________
Lei do Direito Autoral nº 9.610, de 19 de Fevereiro de 1998: Proíbe a reprodução total ou parcial desse material ou divulgação com
fins comerciais ou não, em qualquer meio de comunicação, inclusive na Internet, sem autorização do AlfaCon Concursos Públicos.
2
AlfaCon Concursos Públicos
Lei do Direito Autoral nº 9.610, de 19 de Fevereiro de 1998: Proíbe a reprodução total ou parcial desse material ou divulgação com
fins comerciais ou não, em qualquer meio de comunicação, inclusive na Internet, sem autorização do AlfaCon Concursos Públicos.
3