Você está na página 1de 149

Índice 3-1

Seção 3

Reparo da carroceria

Paineis e fechamentos da carroceira Substituição do encaixe do tubo de


exterior parafusada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5 abastecimento do tanque de combustível . . . . . 3-34
Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5 Substituição do amortecedor da tampa do
Especificações dos prendedores . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5 motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-35
Diagramas de roteamento e esquemas . . . . . . . . . . 3-5 Substituição da guarnição dianteira do capô . . . 3-36
Diagrama da trava do capô . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6 Substituição da guarnição traseira do capô . . . . 3-37
Procedimentos e informações de Substituição da vedação externa do capô
diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7 traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-38
DTC B3006 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7 Substituição da faixa de vedação auxiliar da
Sintomas - Painéis e compartimentos porta lateral dianteira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-39
aparafusados na carroceria externa . . . . . . . . . . . . 3-8 Substituição da vedação auxiliar traseira inferior
Funcionamento incorreto do indicador/ da porta lateral traseira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-39
mensagem de abertura da tampa do motor . . . . . 3-9 Substituição do amortecedor da tampa
Instruções de reparo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10 traseira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-40
Substituição do cabo de liberação da trava Substituição do suporte da trava do capô . . . . . . 3-41
primária do capô . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10 Substituição da guarnição da porta lateral
Ajuste da porta lateral dianteira . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12 dianteira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-42
Substituição da porta lateral dianteira . . . . . . . . . . 3-13 Substituição da guarnição da abertura da porta
Ajuste da porta lateral traseira . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15 dianteira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-43
Substituição da porta lateral traseira . . . . . . . . . . . 3-16 Substituição da guarnição da tampa traseira . . . 3-44
Substituição do pára-lama dianteiro . . . . . . . . . . . . 3-17 Substituição da vedação da abertura da porta
Ajuste da tampa da traseira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-18 traseira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-45
Substituição da tampa traseira . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-19 Descrição e operação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-46
Substituição da maçaneta do cabo de liberação Descrição e operação do indicador de abertura
do fecho primário do capô . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-20 do capô . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-46
Substituição da dobradiça superior e inferior da Para-choques e fitas decorativas . . . . . . . . . . . 3-47
porta lateral dianteira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-21 Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-47
Substituição da dobradiça do capô . . . . . . . . . . . . . 3-22 Especificações dos prendedores . . . . . . . . . . . . . . . 3-47
Substituição da dobradiça da tampa traseira . . . 3-23 Instruções de reparo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-47
Substituição da dobradiça inferior e superior da Substituição do amortecedor superior de
porta lateral traseira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-24 energia da capa do pára-choque dianteiro . . . . 3-48
Ajuste do capô . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-25 Substituição do amortecedor de energia inferior
Substituição do capô . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-25 da platibanda do pára-choque dianteiro . . . . . . . 3-49
Substituição do isolador do capô . . . . . . . . . . . . . . . 3-27 Substituição da barra de impacto do
Ajuste da trava do capô . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-27 pára-choque dianteiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-50
Substituição das travas primária e secundária Substituição da tampa superior da abertura
do capô . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-29 dianteira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-51
Substituição do limitador de abertura da porta Substituição do painel do pára-choque
lateral dianteira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-30 dianteiro (Base) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-52
Substituição do limitador de abertura da porta Substituição inferior do para-choque
lateral traseira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-31 dianteiro (Base) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-53
Substituição da portinhola do tanque de Substituição superior do para-choque
combustível . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-32 dianteiro (Base) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-54
Substituição da trava da portinhola do tanque de Substituição do defletor de ar do para-choque
combustível . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-33 dianteiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-55

2015 - Captiva Sport Service Manual (7527624)


3-2 Índice
Substituição da proteção para-choque Especificações dos prendedores . . . . . . . . . . . . . . 3-108
dianteiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-56 Procedimentos e informações de
Substituição da cobertura do pára-choque diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-108
traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-57 Verificação do alinhamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-108
Substituição do suporte da platibanda do Instruções de reparo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-109
pára-choque traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-58 Verificação de alinhamento do sistema de
Substituição da barra de impacto do transmissão e do quadro da suspensão
pára-choque traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-59 dianteira - América do Sul (LAF, LEA
Substituição de refletor do para-choque ou LUK) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-109
traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-60 Verificação de alinhamento do sistema de
Substituição do inserto do para-choque transmissão e do quadro da suspensão
traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-61 dianteira - América do Sul (LF1, LFW
ou LFX) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-109
Reparo de colisão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-62
Substituição do quadro da suspensão dianteira
Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-62
(Exceto América do Sul) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-110
Dimensões - Carroceria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-62
Substituição do quadro da suspensão dianteira
Identificação visual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-64
((Motores LAF, LEA ou LUK) somente
Identificação da estrutura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-64
América do Sul) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-115
Instruções de reparo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-66
Substituição do quadro da suspensão dianteira
Substituição da barra de ligação superior
(Motores LF1, LFW ou LFX Sul) . . . . . . . . . . . . . 3-120
dianteiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-66
Substituição do isolador do agregado da
Substituição do painel da caixa de roda
suspensão dianteira e transmissão . . . . . . . . . . 3-126
dianteira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-67
Substituição do forro da caixa de roda
Substituição da extensão da caixa da roda
dianteira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-130
dianteira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-69
Substituição do forro da caixa da roda
Substituição do suporte do trilho lateral superior
traseira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-131
do compartimento frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-72
Substituição da proteção do motor . . . . . . . . . . . . 3-132
Substituição do trilho dianteiro do
Substituição do estribo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-133
compartimento dianteiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-73
Substituição do reforço da estrutura da
Substituição do trilho lateral interno do
suspensão dianteira e do trem de
compartimento frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-75
acionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-134
Substituição do trilho lateral dianteiro externo da
Inspeção da parte inferior da carroceria . . . . . . . 3-134
parte inferior da carroceria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-77
Substituição do engate traseiro . . . . . . . . . . . . . . . 3-135
Divisão do corpo do pilar dianteiro . . . . . . . . . . . . . . 3-79
Ferramentas e equipamento especiais . . . . . . . 3-136
Substituição do painel externo do teto . . . . . . . . . . 3-82
Ferramentas especiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-136
Substituição do painel externo da porta lateral
dianteira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-84 Pintura e revestimentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-137
Substituição do painel externo da porta lateral Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-137
traseira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-87 Especificações de reparo da última camada -
Substituição do painel do assoalho traseiro . . . . 3-90 3M produtos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-137
Substituição do painel da extremidade traseira Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-139
da carroceria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-92 Sistemas de pintura de revestimento base/
Substituição do terminal do trilho traseiro . . . . . . . 3-94 última camada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-139
Corte da coluna central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-96 Tratamento e reparo anti-corrosão . . . . . . . . . . . . 3-139
Corte do painel lateral traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-98 Identificação da tinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-142
Substituição do trilho - Seção traseira . . . . . . . . . 3-101 Instruções de reparo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-143
Substituição do painel completo soldado em Reparo do revestimento claro, sem nova
ponto de resistência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-103 pintura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-143
Substituição total do painel soldado Precipitação ambiental (chuva ácida) . . . . . . . . . 3-143
com MIG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-104 Medidores de tinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-143
Descrição e operação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-106 Espessura do verniz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-144
Aço de baixa liga de alta resistência . . . . . . . . . . 3-106 Reparação de dano causado ao trilho por
Soldagem da chapa de metal . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-106 poeira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-144
Aço carbono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-107
Informações e reparos do painel de
Aço de resistência ultra-alta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-107
plástico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-145
Estrutura e parte inferior da carroceria . . . 3-108 Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-145
Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-108 Materiais de reparo de peças de plástico
flexíveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-145

2015 - Captiva Sport Service Manual (7527624)


Índice 3-3
Materiais de reparo da parte plástica rígida . . . 3-145
Instruções de reparo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-146
Reparo de plásticos gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-146
Descrição e operação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-147
Como identificar partes plásticas . . . . . . . . . . . . . . 3-147
Identificação plástica e sistemas de
recondicionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-147

2015 - Captiva Sport Service Manual (7527624)


3-4 Índice

Esta página fue dejada en blanco intencionalmente

2015 - Captiva Sport Service Manual (7527624)


Paineis e fechamentos da carroceira exterior parafusada 3-5

Paineis e fechamentos da carroceira exterior parafusada


Especificações

Especificações dos prendedores


Especificação
Aplicação Métrico Inglês
Parafusos da porta de abastecimento de combustível 2,5 Y 22 lb pol.
Parafusos da articulação de retenção da porta dianteira 10 Y 89 lb pol.
Ligação de verificação da porta dianteira para a carroceria 20 Y 15 lb pé
Parafusos da dobradiça da porta dianteira para a carroceria 36 Y 27 lb pé
Parafusos da dobradiça da porta dianteira para a porta 25 Y 18 lb pé
Parafusos do para-lama dianteiro 9Y 80 lb pol.
Parafusos do painel externo da porta dianteira 8Y 71 lb pol.
Parafusos da dobradiça do capô 25 Y 18 lb pé
Parafusos da trava do capô 10 Y 89 lb pol.
Parafusos da dobradiça da tampa do compartimento traseiro 25 Y 18 lb pé
Porcas da dobradiça da tampa do compartimento traseiro 25 Y 18 lb pé
Âncora da haste da tampa do compartimento traseiro 25 Y 18 lb pé
Parafusos do painel lateral traseiro 9Y 80 lb pol.
Porcas do painel lateral traseiro 9Y 80 lb pol.
Parafusos da articulação de retenção da porta traseira 10 Y 89 lb pol.
Parafuso da ligação de verificação da porta traseira para a carroceria 20 Y 15 lb pé
Parafusos da dobradiça da porta traseira para a carroceria 36 Y 27 lb pé
Parafusos da dobradiça da porta traseira para a porta 25 Y 18 lb pé
Parafusos do painel externo da porta traseira 8Y 71 lb pol.
Parafuso do cabo de liberação da trava do capô 9Y 80 lb pol.
Parafuso da portinhola do tanque de combustível 2,5 Y 22 lb pol.
Parafuso da maçaneta de liberação da trava do capô 10 Y 89 lb pol.

Diagramas de roteamento e esquemas

2015 - Captiva Sport Service Manual (7527624)


Diagrama da trava do capô (Trava do capô)
3-6

L
O
C
K9
A90 Módulo D
Lógica de con- E
trole da S
C
carroce-
ria

X4 17 X5 15

5530 5531
YE PU

X2 33 32
X50A
Caixa de fu-
síveis -
Comparti-
mento do
X3 32 21 motor

5530 5531
YE PU
Paineis e fechamentos da carroceira exterior parafusada

B C

B55
Interruptor
de capô
aberto

150
BK

G101

2015 - Captiva Sport Service Manual (7527624)


3763200
Paineis e fechamentos da carroceira exterior parafusada 3-7

Procedimentos e informações de diagnóstico


DTC B3006 Descritor do DTC
DTC B3006 5 A: Falha de plausibilidade do circuito do
Instruções de diagnóstico capô aberto
• Execute o Verificação do diagnóstico do sistema -
Veículo na página 6⌘132 antes de utilizar o
procedimento de diagnóstico.
• Revise Diagnóstico estratégico na página 6⌘123
para obter uma visão geral da abordagem do
diagnóstico.
• Instruções sobre procedimentos diagnósticos
na página 6⌘124 fornece uma visão geral de cada
categoria de diagnóstico.
Informação de falha de diagnóstico

Curto-circuito Resistência Curto-circuito Desempenho


Circuito com o terra aberta/alta com a voltagem do sinal
Sinal do Interruptor de capô aberto B3006 5A B3006 5A B3006 5A -
Sinal do iInterruptor de capô fechado B3006 5A B3006 5A B3006 5A -
Terra B3006 5A B3006 5A - -

Descrição do circuito/sistema Condições para limpeza do DTC


O Body Control Module = BCM - Módulo de Controle da • Um DTC exibido será reiniciado quando as
Carroceria monitora a entrada de tensão do circuito de condições para a sua exibição não estiverem
sinalização de interruptor de capô aberto e o circuito de mais presentes.
sinalização do interruptor de capô fechado. Com o • Um histórico de DTC será limpo após 40 ciclos de
capô aberto, a porção de capô aberto do interruptor é ignição livre de funcionamento incorreto.
fechada, aterrando o circuito de sinalização do
interruptor de capô aberto do Body Control Module = Informações de referência
BCM - Módulo de Controle da Carroceria, e a porção
do interruptor de capô fechado é aberta. Com o capô Referência do esquema
fechado, a porção de capô fechado do interruptor é • Diagrama da trava do capô na página 3⌘6
fechada, aterrando o circuito de sinalização do
interruptor de capô fechado do Body Control Module = Referência da visão final do conector
BCM - Módulo de Controle da Carroceria, e a porção
do interruptor de capô aberto é aberta. Durane a Vistas das extremidades dos conectores de
operação correta, os dois sinais indivduais de tensão componentes na página 11⌘285
no Body Control Module = BCM - Módulo de Controle Descrição e funcionamento
da Carroceria nunca devem estar em igual tensão.
Descrição e operação do sistema de entrada sem
Condições para execução do DTC chave na página 13⌘74
O BCM monitora continuamente este DTC Referência de informações elétricas
Condições para configuração do DTC • Teste de circuito na página 11⌘674
Os dois circuitos de sinalização de interruptor, de capô • Reparos no conector na página 11⌘689
aberto e de capô fechado, estão simultaneamente em • Testes de condições intermitentes e conexões
um estado de ativo ou inativo. deficientes na página 11⌘681
Ações tomadas quando o DTC • Reparos na fiação na página 11⌘689
configura Referência da ferramenta de diagnóstico
• As funções de início removo serão desabilitadas. Referências do módulo de controle na página 6⌘3 para
• As entradas do interruptor de capô aberto serão obter informações da ferramenta de diagnóstico
ignoradas pelo sistema antifurto de
conteúdo (CTD). Verificação do circuito/sistema
Com a ignição ON (ligada), observe os parâmetros do
interruptor de capô aberto e interruptor de capô
fechado do Body Control Module = BCM - Módulo de
Controle da Carroceria Com o capô aberto, o
parâmetro do interruptor de capô aberto deve exibir
"Active" (ativo) e o parâmetro do interruptor de capô
fechado deve exibir "Inactive" (desativado). Com o

2015 - Captiva Sport Service Manual (7527624)


3-8 Paineis e fechamentos da carroceira exterior parafusada
capô fechado, o parâmetro do interruptor de capô “ Se não for infinita, troque o interruptor de capô
aberto deve exibir "Inactive" (desativado) e o aberto.
parâmetro do interruptor de capô fechado deve exibir 5. Teste para menos de 2.0 ohms entre o terminal C
"Active" (ativo). de terra e o terminal A de sinalização.
Teste do circuito/sistema “ Se maior que a faixa especificada, troque o
interruptor de capô aberto.
1. Com a ignição OFF (desligada), desconecte o
conector do chicote no interruptor de capô aberto. Instruções de reparo
2. Com a ignição OFF (desligada), teste para menos Execute o procedimento Verificação de reparo de
de 5 ohms entre o terminal C do circuito de terra e diagnóstico na página 6⌘166 após concluir este
o terra. procedimento de diagnóstico.
“ Se maior que a faixa especificada, teste o • Substituição das travas primária e secundária do
circuito de terra para uma resistência capô na página 3⌘29
aberta/alta.
• Referências do módulo de controle na página 6⌘3
3. Ignição LIGADA, teste em 11,5-12,0 volts entre o para substituição programação e configuração
terminal A do circuito de sinal e o terra. do BCM
“ Se maior que a faixa especificada, teste o
circuito de sinalização quanto a um curto com a Sintomas - Painéis e
voltagem. Se o teste do circuito for normal,
substitua o Body Control Module = BCM -
compartimentos aparafusados na
Módulo de Controle da Carroceria. carroceria externa
“ Se menor que a faixa especificada, teste o Importante: Os passos a seguir devem ser concluídos
circuito de sinalização quanto a um curto com o antes de utilizar as tabelas de sintomas.
terra ou uma resistência aberta/alta. Se o teste 1. Execute o Verificação do diagnóstico do sistema -
do circuito for normal, substitua o Body Control Veículo na página 6⌘132 antes de utilizar as
Module = BCM - Módulo de Controle da tabelas de sintomas a fim de verificar se todos os
Carroceria. itens a seguir são verdadeiros:
4. Ignição LIGADA, teste em 11,5-12,0 volts entre o • Não há nenhuma DTC configurada.
terminal B do circuito de sinal e o terra.
• Os módulos de controle podem se comunicar
“ Se maior que a faixa especificada, teste o através dos links de dados seriais.
circuito de sinalização quanto a um curto com a
voltagem. Se o teste do circuito for normal, 2. Revise a operação do sistema a fim de se
substitua o Body Control Module = BCM - familiarizar com as funções do sistema. Consulte
Módulo de Controle da Carroceria. Descrição e operação do indicador de abertura do
capô na página 3⌘46.
“ Se menor que a faixa especificada, teste o
circuito de sinalização quanto a um curto com o Inspeção visual/física
terra ou uma resistência aberta/alta. Se o teste • Inspecione os dispositivos adicionais que podem
do circuito for normal, substitua o Body Control afetar a operação do sistema. Consulte
Module = BCM - Módulo de Controle da Verificação de acessórios de reposição
Carroceria. na página 11⌘674.
5. Se todos os circuitos estiverem normais no teste, • Inspecione os componentes do sistema
teste ou troue o interruptor de capô aberto. facilmente acessíveis ou visíveis para danos
óbvios ou condições que podem causar o
Teste de componentes sintoma.
Interruptor de capô aberto
1. Com a ignição OFF (desligada), desconecte o
Intermitente
conector do chicote no interruptor de capô aberto. Conexões elétricas ou fiações com defeito podem ser a
causa das condições intermitentes. Consulte Testes de
2. Com o interruptor na posição de capô fechado,
condições intermitentes e conexões deficientes
teste para resistência infinita entre o terminal C de na página 11⌘681.
terra e o terminal A de sinalização.
“ Se não for infinita, troque o interruptor de capô Lista de sintomas
aberto. Consulte Funcionamento incorreto do indicador/
3. Teste para menos de 2.0 ohms entre o terminal C /mensagem de abertura da tampa do motor
de terra e o terminal B de sinalização. na página 3⌘9 a fim de diagnosticar o sintoma.
“ Se maior que a faixa especificada, troque o
interruptor de capô aberto.
4. Com o interruptor na posição de capô aberto, teste
para resistência infinita entre o terminal C de terra
e o terminal B de sinalização.

2015 - Captiva Sport Service Manual (7527624)


Paineis e fechamentos da carroceira exterior parafusada 3-9
Funcionamento incorreto do
indicador/mensagem de abertura da
tampa do motor
Instruções de diagnóstico
• Execute o Verificação do diagnóstico do sistema -
Veículo na página 6⌘132 antes de utilizar o
procedimento de diagnóstico.
• Revise Diagnóstico estratégico na página 6⌘123
para obter uma visão geral da abordagem do
diagnóstico.
• Instruções sobre procedimentos diagnósticos
na página 6⌘124 fornece uma visão geral de cada
categoria de diagnóstico.

Informação de falha de diagnóstico

Curto-circuito Resistência Curto-circuito Desempenho


Circuito com o terra aberta/alta com a voltagem do sinal
Sinal do Interruptor de capô aberto 1 1 1 -
Sinal do iInterruptor de capô fechado 1 1 1 -
Terra - 1 - -
1. Funcionamento incorreto do interruptor de capô aberto

Descrição do circuito/sistema • Testes de condições intermitentes e conexões


deficientes na página 11⌘681
O Body Control Module = BCM - Módulo de Controle da
Carroceria monitora a entrada de tensão do circuito de • Reparos na fiação na página 11⌘689
sinalização de interruptor de capô aberto e o circuito de Referência da ferramenta de diagnóstico
sinalização do interruptor de capô fechado. Com o
capô aberto, a porção de capô aberto do interruptor é Referências do módulo de controle na página 6⌘3 para
fechada, aterrando o circuito de sinalização do obter informações da ferramenta de diagnóstico
interruptor de capô aberto do Body Control Module =
BCM - Módulo de Controle da Carroceria, e a porção Verificação do circuito/sistema
do interruptor de capô fechado é aberta. Com o capô Com a ignição ON (ligada), observe os parâmetros do
fechado, a porção de capô fechado do interruptor é interruptor de capô aberto e interruptor de capô
fechada, aterrando o circuito de sinalização do fechado do Body Control Module = BCM - Módulo de
interruptor de capô fechado do Body Control Module = Controle da Carroceria Com o capô aberto, o
BCM - Módulo de Controle da Carroceria, e a porção parâmetro do interruptor de capô aberto deve exibir
do interruptor de capô aberto é aberta. Durane a "Active" (ativo) e o parâmetro do interruptor de capô
operação correta, os dois sinais indivduais de tensão fechado deve exibir "Inactive" (desativado). Com o
no Body Control Module = BCM - Módulo de Controle capô fechado, o parâmetro do interruptor de capô
da Carroceria nunca devem estar em igual tensão. aberto deve exibir "Inactive" (desativado) e o
parâmetro do interruptor de capô fechado deve exibir
Informações de referência "Active" (ativo).
Referência do esquema Teste do circuito/sistema
• Diagrama da trava do capô na página 3⌘6 1. Com a ignição OFF (desligada), desconecte o
conector do chicote no interruptor de capô aberto.
Referência da visão final do conector
2. Com a ignição desligada, verifique se há menos de
Vistas das extremidades dos conectores de 5 ohms entre o terminal A do circuito de
componentes na página 11⌘285 aterramento e o terra.
Descrição e funcionamento “ Se maior que a faixa especificada, teste o
circuito de terra para uma resistência
Descrição e operação do sistema de entrada sem aberta/alta.
chave na página 13⌘74
3. Ignição LIGADA, teste quanto a 3,0 - 9,0 volts
Referência de informações elétricas entre o terminal C do circuito de sinal e o terra.
• Teste de circuito na página 11⌘674 “ Se maior que a faixa especificada, teste o
• Reparos no conector na página 11⌘689 circuito de sinalização quanto a um curto com a
voltagem. Se o teste do circuito for normal,
substitua o Body Control Module = BCM -
Módulo de Controle da Carroceria.
2015 - Captiva Sport Service Manual (7527624)
3-10 Paineis e fechamentos da carroceira exterior parafusada
“ Se menor que a faixa especificada, teste o Substitua o interruptor de capô
circuito de sinalização quanto a um curto com o semi-aberto B55.
terra ou uma resistência aberta/alta. Se o teste ” Se estiver entre 2080-2545 &
do circuito for normal, substitua o Body Control
Module = BCM - Módulo de Controle da 7. Teste quanto a 658 - 806 & entre o terminal de
Carroceria. sinal B e o terminal de aterramento A com a trava
do capô na posição ABERTA.
4. Ignição LIGADA, teste em 3,0-9,0 volts entre o
terminal B do circuito de sinal e o terra. “ Se não estiver entre 658-806 &
“ Se maior que a faixa especificada, teste o Substitua o interruptor de capô
circuito de sinalização quanto a um curto com a semi-aberto B55.
voltagem. Se o teste do circuito for normal, ” Se estiver entre 658-806 &
substitua o Body Control Module = BCM - 8. Tudo está em ordem
Módulo de Controle da Carroceria.
“ Se menor que a faixa especificada, teste o Instruções de reparo
circuito de sinalização quanto a um curto com o Execute o procedimento Verificação de reparo de
terra ou uma resistência aberta/alta. Se o teste diagnóstico na página 6⌘166 após concluir este
do circuito for normal, substitua o Body Control procedimento de diagnóstico.
Module = BCM - Módulo de Controle da • Substituição das travas primária e secundária do
Carroceria.
capô na página 3⌘29
5. Se todos os circuitos estiverem normais no teste, • Referências do módulo de controle na página 6⌘3
teste ou troue o interruptor de capô aberto.
para substituição, programação e configuração do
Teste de componentes BCM ou do painel de instrumentos
1. Com a ignição DESLIGADA, desconecte o
conector do chicote no interruptor de capô
Instruções de reparo
semi-aberto B55. Substituição do cabo de liberação da
2. Teste quanto a 2738-3350 & entre o terminal de trava primária do capô
sinal C e o terminal de sinal B com a trava do capô
na posição FECHADA.
“ Se não estiver entre 2738-3350 &
Substitua o interruptor de capô
semi-aberto B55.
” Se estiver entre 2738-3350 &
3. Teste quanto a 658 - 806 & entre o terminal de
sinal C e o terminal de aterramento A com a trava
do capô na posição FECHADA.
“ Se não estiver entre 658-806 &
Substitua o interruptor de capô
semi-aberto B55.
” Se estiver entre 658-806 &
4. Teste quanto a 2080 - 2545 & entre o terminal de
sinal B e o terminal de aterramento A com a trava
do capô na posição FECHADA.
“ Se não estiver entre 2080-2545 &
Substitua o interruptor de capô
semi-aberto B55.
” Se estiver entre 2080-2545 &
5. Teste quanto a 2738-3350 & entre o terminal de
sinal C e o terminal de sinal B com a trava do capô
na posição ABERTA.
“ Se não estiver entre 2738-3350 &
Substitua o interruptor de capô
semi-aberto B55.
” Se estiver entre 2738-3350 &
6. Teste quanto a 2080 - 2545 & entre o terminal de
sinal C e o terminal de aterramento A com a trava
do capô na posição ABERTA.
“ Se não estiver entre 2080-2545 &

2015 - Captiva Sport Service Manual (7527624)


Paineis e fechamentos da carroceira exterior parafusada 3-11

2218149

Substituição do cabo de liberação da trava primária do capô


Chamada Nome do componente
Procedimentos preliminares
1. Remova os faróis dianteiros. Consulte Substituição do farol dianteiro na página 4⌘143.
2. Remova a maçaneta de liberação do capô. Consulte Substituição da maçaneta do cabo de liberação do fecho primário do
capô na página 3⌘20.
3. Remova a tampa superior da abertura do radiador. Consulte Substituição da tampa superior da abertura dianteira
na página 3⌘51.
Parafuso do cabo de liberação da trava do capô (Qtd.: 2)
Atenção: Consulte Cuidados com o fixador na página 0⌘7.
1
Aperte
9 Y (80 lb pol.)
Cabo de liberação da trava do capô
Procedimento
2 1. Na trava do capô, desconecte o cabo de liberação do capô apertando o retentor do cabo de liberação
do capô.
2. Prenda o cabo de acionamento mecânico ao cabo existente para facilitar a instalação do novo cabo.
3. Solte o cabo do conjunto da trava e puxe pelo painel de instrumentos.

2015 - Captiva Sport Service Manual (7527624)


3-12 Paineis e fechamentos da carroceira exterior parafusada
Ajuste da porta lateral dianteira
Advertência: Para evitar o acionamento da bolsa
inflável do air bag (SIR), ferimentos pessoais ou
reparos desnecessários no sistema SIR, não bata
na porta nem na coluna da porta na área do sensor
de impacto lateral (SIS). Desligue a ignição e
remova a chave ao executar manutenção na área
do SIS.

928784

1. Remova o fixador da tranca da porta. Consulte


Substituição do batente de travamento da porta
lateral dianteira na página 4⌘228.
2. Para ajuste acima, abaixo, à frente ou atrás,
afrouxe os parafusos da dobradiça para a coluna
da dobradiça.
3. Mova a porta dentro da abertura da porta para
obter melhor alinhamento e melhor operação.
Atenção: Consulte Cuidados com o fixador
na página 0⌘7.
4. Aperte todos os fixadores da dobradiça
anteriormente afrouxados.
Aperte
Aperte os fixadores da dobradiça com torque de
25 Y (18 lb pé).
5. Instale o badalo na posição adequada
aproximada.
6. Ajuste o batente da porta. Consulte Ajuste do
batente de travamento da porta lateral dianteira
na página 4⌘228.
7. Inspecione as tiras de vedação da porta quanto ao
encaixe correto.

2015 - Captiva Sport Service Manual (7527624)


Paineis e fechamentos da carroceira exterior parafusada 3-13
Substituição da porta lateral
dianteira

1717126

Substituição da porta lateral dianteira


Chamada Nome do componente
Procedimentos preliminares
1. Desative o sistema da bolsa inflável do air bag (SIR). Consulte Habilitação e desabilitação do SIR na página 13⌘132.
2. Remova o painel do acabamento da porta dianteira. Consulte Substituição do painel de acabamento da porta lateral
dianteira na página 2⌘65.
3. Remova o parafuso da ligação de verificação da porta dianteira. Consulte Substituição do limitador de abertura da porta
lateral dianteira na página 3⌘30.
Parafuso superior da porta lateral dianteira na porta (Qtde.: 2)
Atenção: Consulte Cuidados com o fixador na página 0⌘7.
Procedimento
1. Remova o defletor de água.
1
2. Apóie a porta entes de remover os parafusos da dobradiça.
3. Desconecte o conector elétrico, se instalado.
Aperte
25 Y (18 lb pé)
Parafuso inferior da porta lateral dianteira na porta (Qtde.: 2)
2 Aperte
25 Y (18 lb pé)
3 Porta dianteira

2015 - Captiva Sport Service Manual (7527624)


3-14 Paineis e fechamentos da carroceira exterior parafusada
Substituição da porta lateral dianteira (Continuação)
Chamada Nome do componente
Procedimento
1. Coma um ajudante, remova a porta.
2. Se for instalar uma nova porta, transfira todos os componentes necessários.
3. Verifique se a porta está alinhada corretamente. Se forem necessários ajustes na porta, consulte Ajuste da
porta lateral dianteira na página 3⌘12.

2015 - Captiva Sport Service Manual (7527624)


Paineis e fechamentos da carroceira exterior parafusada 3-15
Ajuste da porta lateral traseira

1413125

Advertência: Para evitar o acionamento da bolsa


inflável do air bag (SIR), ferimentos pessoais ou
reparos desnecessários no sistema SIR, não bata
na porta nem na coluna da porta na área do sensor
de impacto lateral (SIS). Desligue a ignição e
remova a chave ao executar manutenção na área
do SIS.
1. Remova o badalo da tranca da porta. Consulte
Substituição do batente de travamento da porta
lateral traseira na página 4⌘231.
2. Para ajuste acima, abaixo, à frente ou atrás,
afrouxe os parafusos da dobradiça para a coluna
da dobradiça.
3. Mova a porta dentro da abertura da porta para
obter melhor alinhamento e melhor operação.
Atenção: Consulte Cuidados com o fixador
na página 0⌘7.
4. Aperte todos os fixadores da dobradiça
anteriormente afrouxados.
Aperte
Aperte os fixadores da dobradiça com torque de
25 Y (18 lb pé).
5. Instale o badalo na posição adequada
aproximada.
6. Ajuste o batente da porta. Consulte Ajuste do
batente de travamento da porta lateral traseira
na página 4⌘231.
7. Inspecione as tiras de vedação da porta quanto ao
encaixe correto.

2015 - Captiva Sport Service Manual (7527624)


3-16 Paineis e fechamentos da carroceira exterior parafusada
Substituição da porta lateral traseira

1717787

Substituição da porta lateral traseira


Chamada Nome do componente
Advertência: Consulte Advertência de proteção inflável suplementar na página 0⌘6.
Procedimentos preliminares
1. Desative o sistema da bolsa inflável do air bag (SIR). Consulte Habilitação e desabilitação do SIR na página 13⌘132.
2. Remova o painel do acabamento da porta traseira. Consulte Substituição do painel de acabamento da porta lateral traseira
na página 2⌘66.
3. Remova a ligação de verificação da porta lateral traseira Consulte Substituição do limitador de abertura da porta lateral
traseira na página 3⌘31.
Parafuso superior da porta lateral traseira na porta (Qtde.: 2)
Atenção: Consulte Cuidados com o fixador na página 0⌘7.
Procedimento
1. Remova o defletor de água.
1
2. Apóie a porta entes de remover os parafusos da dobradiça.
3. Desconecte o conector elétrico, se instalado.
Aperte
25 Y (18 lb pé)
Parafuso inferior da porta lateral traseira na porta (Qtde.: 2)
2 Aperte
25 Y (18 lb pé)
3 Porta traseira

2015 - Captiva Sport Service Manual (7527624)


Paineis e fechamentos da carroceira exterior parafusada 3-17
Substituição da porta lateral traseira (Continuação)
Chamada Nome do componente
Procedimento
1. Coma um ajudante, remova a porta.
2. Se for instalar uma nova porta, transfira todos os componentes necessários.
3. Verifique se a porta está alinhada corretamente. Se forem necessários ajustes na porta, consulte Ajuste da
porta lateral traseira na página 3⌘15.

Substituição do pára-lama dianteiro

1896290

Substituição do pára-lama dianteiro


Chamada Nome do componente
Procedimentos preliminares
1. Remova a cobertura do para-choque. Consulte Substituição do painel do pára-choque dianteiro (Base) na página 3⌘52.
2. Remova a moldura da abertura da roda do para-lama dianteiro. Consulte Substituição da moldura de abertura da roda do
pára-lama dianteiro na página 2⌘17.
3. Remova o revestimento da caixa de roda. Consulte Substituição do forro da caixa de roda dianteira na página 3⌘130.
4. Remova a moldura do painel inferior da soleira. Consulte Substituição da soleira na página 2⌘22.
5. Remova a moldura central da cobertura do para-choque dianteiro. Consulte Substituição da moldura central do pára-lama
dianteiro na página 2⌘3.
Parafuso do paralama dianteiro (qtd.: 9)
Atenção: Consulte Cuidados com o fixador na página 0⌘7.
1
Aperte
9 Y (80 lb pol.)
2 Para-lama dianteiro

2015 - Captiva Sport Service Manual (7527624)


3-18 Paineis e fechamentos da carroceira exterior parafusada
Ajuste da tampa da traseira

928950

1. Observe a posição original do badalo da trava da


tampa do compartimento traseiro.
2. Remova o batente.
3. Afrouxe os parafusos do painel da dobradiça para
o teto, para ajustes à frente ou atrás.
4. Se estiver ajustando os parafusos da dobradiça
para o painel do teto, abaixe a parte de trás da
cobertura do teto, como necessário.
5. Afrouxe os parafusos da tampa do compartimento
traseiro para a dobradiça, para ajustar acima e
abaixo.
6. Mova a tampa do compartimento traseiro dentro da
abertura da tampa do compartimento traseiro para
obter melhor alinhamento e melhor operação.
7. Instale o badalo na posição adequada
aproximada.
8. Ajuste o badalo para obter a melhor operação e o
melhor alinhamento da tampa do compartimento
traseiro.
9. Inspecione as vedações quanto ao engate correto.
Atenção: Consulte Cuidados com o fixador
na página 0⌘7.
10. Aperte os parafusos quando o ajuste correto for
alcançado. Aperte os parafusos com torque de 25
Y (18 lb pé).

2015 - Captiva Sport Service Manual (7527624)


Paineis e fechamentos da carroceira exterior parafusada 3-19
Substituição da tampa traseira

1870600

Substituição da tampa traseira


Chamada Nome do componente
Advertência: Quando um dispositivo de manutenção de abertura da tampa do compartimento traseiro estiver sendo
removido ou instalado, utilize um suporte alternativo para evitar a possibilidade de danos ao veículo ou ferimentos.
Procedimentos preliminares
1. Solte as barras da haste. Consulte Substituição do amortecedor da tampa traseira na página 3⌘40.
2. Remova a moldura do adorno superior da porta traseira. Consulte Substituição da moldura do painel de acabamento do
porta malas na página 2⌘82.
Parafuso da dobradiça da lateral da carroceria para a tampa do compartimento traseiro (Qtd.: 4)
Atenção: Consulte Cuidados com o fixador na página 0⌘7.
1
Aperte
25 Y (18 lb pé)
Tampa do porta-malas
Procedimento
2
1. Solte o conector elétrico.
2. Transfira a peça, caso necessário.

2015 - Captiva Sport Service Manual (7527624)


3-20 Paineis e fechamentos da carroceira exterior parafusada
Substituição da maçaneta do cabo
de liberação do fecho primário
do capô

1862758

Substituição da maçaneta do cabo de liberação do fecho primário do capô


Chamada Nome do componente
Parafuso da maçaneta de liberação da trava do capô (Qtd.:2)
Atenção: Consulte Cuidados com o fixador na página 0⌘7.
1
Aperte
10 Y (89 lb pol.)
Maçaneta de liberação da trava do capô
2
Sugestão: Para liberar a maçaneta, puxe o cabo para baixo e desenganche da alça.

2015 - Captiva Sport Service Manual (7527624)


Paineis e fechamentos da carroceira exterior parafusada 3-21
Substituição da dobradiça superior e
inferior da porta lateral dianteira

1717130

Substituição da dobradiça superior e inferior da porta lateral dianteira


Chamada Nome do componente
Procedimentos preliminares
1. Remova o para-lama dianteiro. Consulte Substituição do pára-lama dianteiro na página 3⌘17.
2. Remova a porta dianteira. Consulte Substituição da porta lateral dianteira na página 3⌘13.
3. Remova a almofada de isolamento entre o para-lamas e a coluna da dobradiça para remover os parafusos.
Parafuso da dobradiça da porta lateral dianteira na carroceria (Qtde.: 4)
Atenção: Consulte Cuidados com o fixador na página 0⌘7.
1
Aperte
36 Y (26 lb pé)
Conjunto da dobradiça da porta lateral dianteira
Procedimento
1. Se for instalar uma nova porta, transfira todos os componentes necessários.
2 2. Verifique se a porta está alinhada corretamente. Se forem necessários ajustes na porta, consulte Ajuste da
porta lateral dianteira na página 3⌘12.
Sugestão: Apoie a porta durante o procedimento.Use um marcador para delinear em torno da parte externa da
dobradiça para fins de instalação.Ao reinstalar a porta, alinhe a dobradiça com as marcas feitas durante
procedimentos de remoção.

2015 - Captiva Sport Service Manual (7527624)


3-22 Paineis e fechamentos da carroceira exterior parafusada
Substituição da dobradiça do capô

1868392

Substituição da dobradiça do capô


Chamada Nome do componente
Procedimentos preliminares
1. Remova o capô. Consulte Substituição do capô na página 3⌘25.
2. Remova o para-lama dianteiro. Consulte Substituição do pára-lama dianteiro na página 3⌘17.
Porca da dobradiça do capô (Qtde. : 4)
Atenção: Consulte Cuidados com o fixador na página 0⌘7.
1
Aperte
25 Y (18 lb pé)
Dobradiça do capô
2
Sugestão: Ajuste a dobradiça do capô, se necessário. Consulte Ajuste do capô na página 3⌘25.

2015 - Captiva Sport Service Manual (7527624)


Paineis e fechamentos da carroceira exterior parafusada 3-23
Substituição da dobradiça da tampa
traseira

1870601

Substituição da dobradiça da tampa traseira


Chamada Nome do componente
Procedimentos preliminares
1. Remova a tampa do compartimento traseiro. Consulte Substituição da tampa traseira na página 3⌘19.
2. Desça a parte traseira da cobertura do teto para ter acesso aos parafusos internos. Consulte Substituição da cobertura do
teto. Substituição do forro do teto na página 2⌘30.
3. Utilize um giz de cera para marcar a posição da dobradiça da tampa do compartimento traseiro no corpo antes da
remoção.
Porca da dobradiça da tampa do porta-malas (Qtde.: 2)
Atenção: Consulte Cuidados com o fixador na página 0⌘7.
1
Aperte
25 Y (18 lb pé)
Dobradiça da tampa do porta malas
Procedimento
2 1. Caso necessário, ajuste a tampa do compartimento traseiro. Consulte Ajuste da tampa da traseira
na página 3⌘18.
2. Inspecione a junta da dobradiça e substitua, se estiver danificada ou gasta.

2015 - Captiva Sport Service Manual (7527624)


3-24 Paineis e fechamentos da carroceira exterior parafusada
Substituição da dobradiça inferior e Procedimento de instalação
superior da porta lateral traseira
Procedimento de remoção
Advertência: Para evitar o acionamento da bolsa
inflável do air bag (SIR), ferimentos pessoais ou
reparos desnecessários no sistema SIR, não bata
na porta nem na coluna da porta na área do sensor
de impacto lateral (SIS). Desligue a ignição e
remova a chave ao executar manutenção na área
do SIS.

928797

1. Posicione a dobradiça no veículo com as marcas


feitas antes da remoção.
Atenção: Consulte Cuidados com o fixador
na página 0⌘7.
2. Instale os parafusos da dobradiça na porta.
Aperte
Aperte os parafusos com torque de 25 Y (18
lb pé).
928797 3. Instale os parafusos da dobradiça na carroceria.
1. Marque em torno do local da dobradiça com um Aperte
marcador para fins de alinhamento da instalação. Aperte os parafusos com torque de 36 Y (27
2. Apóie a porta. lb pé).
3. Com a porta totalmente travada no badalo, remova 4. Verifique se a porta está alinhada corretamente.
os parafusos da dobradiça para a porta. Consulte Ajuste da porta lateral traseira
4. Remova os parafusos da dobradiça na carroceria na página 3⌘15.
e remova as dobradiças, uma por vez.

2015 - Captiva Sport Service Manual (7527624)


Paineis e fechamentos da carroceira exterior parafusada 3-25
Ajuste do capô Substituição do capô

1325771

1. Afrouxe os parafusos da dobradiça para a


carroceria para ajustar o capô antes e depois e
nos lados esquerdo e direito do veículo. Posicione
o capô como necessário.

863867

2. Ajuste a trava do capô e os batentes do capô para


ajustar o capô acima e abaixo na dianteira.
Atenção: Consulte Cuidados com o fixador
na página 0⌘7.
3. Aperte os parafusos da dobradiça e da trava.
Aperte
• Aperte os parafusos da dobradiça para o
capô em 25 Y (18 lb pé).
• Aperte os parafusos da dobradiça para o
capô em 25 Y (18 lb pé).
• Aperte o prendedor da trava do capô em 25
Y (18 lb pé).
2015 - Captiva Sport Service Manual (7527624)
3-26 Paineis e fechamentos da carroceira exterior parafusada

1868395

Substituição do capô
Chamada Nome do componente
Advertência: Quando um dispositivo que mantém o capô aberto estiver sendo removido ou instalado, providencie um
suporte alternativo para evitar a possibilidade de danos ao veículo ou ferimentos.
Procedimento preliminar
Solte a haste de apoio do capô. Consulte Substituição do amortecedor da tampa do motor na página 3⌘35.
Porca da dobradiça do capô (Qtde. : 4)
Atenção: Consulte Cuidados com o fixador na página 0⌘7.
1
Aperte
25 Y (18 lb pé)
Capô
Sugestão:
2
• Desconecte qualquer conector elétrico antes de remover.
• Transfira as peças, conforme o necessário.

2015 - Captiva Sport Service Manual (7527624)


Paineis e fechamentos da carroceira exterior parafusada 3-27
Substituição do isolador do capô

1862379

Substituição do isolador do capô


Chamada Nome do componente
1 Retentor de plástico do isolador do capô (Qt: 11)
2 Isolador do capô

Ajuste da trava do capô


Procedimento de inspeção
1. Libere a trava principal do capô para inspecionar a
operação da mola impulsionadora.
2. Tente suspender o capô enquanto ele estiver na
posição impulsionada.
• O capô deve levantar sem o badalo do capô
contra a trava.
• A trava secundária deve engatar para evitar
que o capô seja levantado.

2015 - Captiva Sport Service Manual (7527624)


3-28 Paineis e fechamentos da carroceira exterior parafusada
Procedimento de ajuste

749964

1. Afrouxe os parafusos que prendem a trava do


capô no suporte do apoio.
Atenção: Consulte Cuidados com o fixador
na página 0⌘7.
2. Mova a trava do capô de um lado a outro até que o
badalo entre no centro do conjunto da trava, e
aperte em 10Y (89 lb pol.).

2015 - Captiva Sport Service Manual (7527624)


Paineis e fechamentos da carroceira exterior parafusada 3-29
Substituição das travas primária e
secundária do capô

1868398

Substituição das travas primária e secundária do capô


Chamada Nome do componente
Procedimento preliminar
Remova a tampa superior da abertura do radiador. Consulte Substituição da tampa superior da abertura dianteira
na página 3⌘51.
Parafuso de montagem da trava do capô (Qt: 3)
Atenção: Consulte Cuidados com o fixador na página 0⌘7.
1
Aperte
10 Y (89 lb pol.)
Conjunto da trava do capô
Procedimento
2
1. Caso instalado, desconecte o conector elétrico do motor de arranque remoto.
2. Na trava do capô, desconecte o cabo de liberação apertando o retentor do cabo.

2015 - Captiva Sport Service Manual (7527624)


3-30 Paineis e fechamentos da carroceira exterior parafusada
Substituição do limitador de abertura
da porta lateral dianteira

1875038

Substituição do limitador de abertura da porta lateral dianteira


Chamada Nome do componente
Procedimentos preliminares
1. Remova o painel do acabamento da porta dianteira. Consulte Substituição do painel de acabamento da porta lateral
dianteira na página 2⌘65.
2. Remova o defletor de água.
Parafuso da ligação de verificação da porta lateral para a carroceria
Atenção: Consulte Cuidados com o fixador na página 0⌘7.
1
Aperte
20 Y (18 lb pé)
Parafuso da articulação de retenção da porta lateral dianteira (Qtde.: 2)
2 Aperte
7 Y (62 lb pol.)
Articulação de retenção da porta lateral dianteira
3
Sugestão: Remova a ligação de verificação da porta por meio da abertura central.

2015 - Captiva Sport Service Manual (7527624)


Paineis e fechamentos da carroceira exterior parafusada 3-31
Substituição do limitador de abertura
da porta lateral traseira

1875041

Substituição do limitador de abertura da porta lateral traseira


Chamada Nome do componente
Procedimentos preliminares
1. Remova o painel do acabamento da porta traseira. Consulte Substituição do painel de acabamento da porta lateral traseira
na página 2⌘66.
2. Remova o defletor de água.
Parafuso da ligação de verificação da porta traseira para a carroceria
Atenção: Consulte Cuidados com o fixador na página 0⌘7.
1
Aperte
20 Y (15 lb pé)
Porca da articulação de retenção da porta lateral traseira (Qtde.: 2)
2 Aperte
7 Y (62 lb pol.)
Ligação de verificação da porta traseira
3
Sugestão: Remova a ligação de verificação da porta por meio da abertura central.

2015 - Captiva Sport Service Manual (7527624)


3-32 Paineis e fechamentos da carroceira exterior parafusada
Substituição da portinhola do tanque
de combustível

1862363

Substituição da portinhola do tanque de combustível


Chamada Nome do componente
Parafuso da portinhola do tanque de combustível (Qtde.: 2)
Atenção: Consulte Cuidados com o fixador na página 0⌘7.
1
Aperte
2,5 Y (22 lb pol.)
2 Portinhola do tanque de combustível

2015 - Captiva Sport Service Manual (7527624)


Paineis e fechamentos da carroceira exterior parafusada 3-33
Substituição da trava da portinhola
do tanque de combustível

2003625

Substituição da trava da portinhola do tanque de combustível


Chamada Nome do componente
Parafuso da trava da portinhola do tanque de combustível (Qtde. : 2)
Atenção: Consulte Cuidados com o fixador na página 0⌘7.
Procedimento
1
Solte o conector elétrico.
Aperte
2,5 Y (22 lb pol.)
2 Trava da portinhola do tanque de combustível

2015 - Captiva Sport Service Manual (7527624)


3-34 Paineis e fechamentos da carroceira exterior parafusada
Substituição do encaixe do tubo de
abastecimento do tanque de
combustível

1592607

Substituição do encaixe do tubo de abastecimento do tanque de combustível


Chamada Nome do componente
Parafuso do receptáculo da portinhola do tanque de combustível (Qtd.: 3)
Atenção: Consulte Cuidados com o fixador na página 0⌘7.
1 Sugestão: Remova a tampa do tanque de combustível.
Aperte
10 Y (89 lb pol.)
2 Receptáculo da portinhola de abastecimento de combustível

2015 - Captiva Sport Service Manual (7527624)


Paineis e fechamentos da carroceira exterior parafusada 3-35
Substituição do amortecedor da
tampa do motor

1674992

Substituição do amortecedor da tampa do motor


Chamada Nome do componente
Advertência: Quando um dispositivo que mantém o capô aberto estiver sendo removido ou instalado, providencie um
suporte alternativo para evitar a possibilidade de danos ao veículo ou ferimentos.
Retentor da haste do capô (Qtd.:2)
Procedimento
1 1. Solte as abas de travamento da haste.
2. Certifique-se de que o grampo está totalmente assentado quando a alavanca for reinstalada. Deverá ser
instalada uma nova alavanca caso o clip não possa ficar totalmente assente.
2 Haste do capô

2015 - Captiva Sport Service Manual (7527624)


3-36 Paineis e fechamentos da carroceira exterior parafusada
Substituição da guarnição dianteira
do capô

1862377

Substituição da guarnição dianteira do capô


Chamada Nome do componente
Vedação selante dianteira do capô
1 Procedimento
A tira de vedação dianteira do capô fica na posição graças a prendedores plásticos que fazem parte dela.

2015 - Captiva Sport Service Manual (7527624)


Paineis e fechamentos da carroceira exterior parafusada 3-37
Substituição da guarnição traseira
do capô

1843478

Substituição da guarnição traseira do capô


Chamada Nome do componente
Vedação selante traseira do capô
1 Sugestão: A tira de vedação dianteira do capô fica na posição graças a prendedores plásticos que fazem
parte dela.

2015 - Captiva Sport Service Manual (7527624)


3-38 Paineis e fechamentos da carroceira exterior parafusada
Substituição da vedação externa do
capô traseiro

1843320

Substituição da vedação externa do capô traseiro


Chamada Nome do componente
Vedação externa traseira do capô
Procedimento
1. Limpe a área onde a vedação será montada. Use um solvente adequado com uma mistura de 50 por cento
de álcool isopropílico e 50 por cento de água em volume ou querosene com alto ponto de fulgor.
1 2. Aqueça o painel do capô usando a pistola de calorJ 25070 ao mínimo, antes da instalação da vedação
externa traseira do capô.
3. NÃO toque na superfície adesiva quando a fita for removida. Retire o revestimento da fita e instale a
vedação do capô traseira externa.
Ferramentas especiais
J 25070 Pistola para aquecimento

2015 - Captiva Sport Service Manual (7527624)


Paineis e fechamentos da carroceira exterior parafusada 3-39
Substituição da faixa de vedação Substituição da vedação auxiliar
auxiliar da porta lateral dianteira traseira inferior da porta lateral
Procedimento de remoção traseira
Procedimento de remoção

1758319

1. Abra a porta. 1758319

2. Remova a vedação selante inferior da porta. 1. Abra a porta.


Procedimento de instalação 2. Remova a vedação selante inferior da porta.
Procedimento de instalação

1758319

1. Instale a tira para calafetar inferior da porta. 1758319

2. Feche a porta. 1. Instale a tira para calafetar inferior da porta.


2. Feche a porta.

2015 - Captiva Sport Service Manual (7527624)


3-40 Paineis e fechamentos da carroceira exterior parafusada
Substituição do amortecedor da
tampa traseira

1848731

Substituição do amortecedor da tampa traseira


Chamada Nome do componente
Haste amortecedora da tampa do porta malas
Advertência: Quando um dispositivo de manutenção de abertura da tampa do compartimento traseiro
estiver sendo removido ou instalado, utilize um suporte alternativo para evitar a possibilidade de danos
ao veículo ou ferimentos.
Atenção: Aplique pressão apenas no final da alavanca/capa da haste auxiliar que você está removendo ou
1
prendendo. NÃO aplique pressão no meio da haste, pois isso causará dano ou flexão.
Procedimento
1. Solte as abas de travamento da haste.
2. Certifique-se de que o grampo está totalmente assentado quando a alavanca for reinstalada. Deverá ser
instalada uma nova alavanca caso o grampo não possa ficar totalmente assentado.

2015 - Captiva Sport Service Manual (7527624)


Paineis e fechamentos da carroceira exterior parafusada 3-41
Substituição do suporte da trava
do capô

2150607

Substituição do suporte da trava do capô


Chamada Nome do componente
Procedimento preliminar
Remova a trava do capô. Consulte Substituição das travas primária e secundária do capô na página 3⌘29.
Parafuso do suporte da trava do capô (Qt: 3)
Atenção: Consulte Cuidados com o fixador na página 0⌘7.
1
Aperte
10 Y (89 lb pol.)
2 Suporte da trava do capô

2015 - Captiva Sport Service Manual (7527624)


3-42 Paineis e fechamentos da carroceira exterior parafusada
Substituição da guarnição da porta Procedimento de instalação
lateral dianteira
Procedimento de remoção

1758381

1. Instale a tira de vedação da porta.


1758380

1. Remova o parafuso de fixação da articulação de


retenção da porta na carroceria.

1758380

Atenção: Consulte Cuidados com o fixador


na página 0⌘7.
2. Instale o parafuso de fixação da articulação de
1758381 retenção da porta na carroceria.
2. Remova a tira de vedação da porta. Aperte
Aperte o parafuso da ligação de verificação da
porta para a carroceria em 20 Y (15 lb pé).

2015 - Captiva Sport Service Manual (7527624)


Paineis e fechamentos da carroceira exterior parafusada 3-43
Substituição da guarnição da
abertura da porta dianteira

1866218

Substituição da guarnição da abertura da porta dianteira


Chamada Nome do componente
Procedimentos preliminares
1. Remova a moldura da guarnição inferior da coluna central. Consulte Substituição da moldura de guarnição inferior da
coluna central na página 2⌘75
2. Remova a moldura da guarnição da coluna do para-brisa. Consulte Substituição da moldura de guarnição da coluna do
para-brisa na página 2⌘73
3. Remova a placa do limiar da porta dianteira. Consulte Substituição do retentor do acabamento do assoalho da porta lateral
dianteira na página 2⌘28.
Tira de abertura do vidro da porta lateral dianteira
Procedimento
1 1. Instale a tira de vedação na altura do flange soldado. Certifique-se de que a tira de vedação esteja
totalmente assentada.
2. Marque o local da abertura da tira de vedação ao remover da solda.
3. Alinhe a tira de vedação pela abertura da porta com a junção posicionada embaixo e no centro da abertura.

2015 - Captiva Sport Service Manual (7527624)


3-44 Paineis e fechamentos da carroceira exterior parafusada
Substituição da guarnição da tampa
traseira

1843486

Substituição da guarnição da tampa traseira


Chamada Nome do componente
Tira de vedação da tampa do porta malas
1 Procedimento
Limpe a área onde a vedação será montada. Use um solvente adequado com uma mistura de 50 por cento de
álcool isopropílico e 50 por cento de água em volume ou querosene com alto ponto de fulgor.

2015 - Captiva Sport Service Manual (7527624)


Paineis e fechamentos da carroceira exterior parafusada 3-45
Substituição da vedação da abertura
da porta traseira

1865497

Substituição da vedação da abertura da porta traseira


Chamada Nome do componente
Procedimento preliminar
1. Remova a moldura da guarnição inferior da coluna central. Consulte Substituição da moldura de guarnição inferior da
coluna central na página 2⌘75
2. Remova a placa do limiar da porta traseira. Consulte Substituição do retentor do tapete do assoalho de abertura da porta
lateral traseira na página 2⌘29.
Tira de vedação da abertura da porta traseira
Procedimento
1 1. Instale a tira de vedação na altura do flange soldado. Certifique-se de que a tira de vedação esteja
totalmente assentada.
2. Marque o local da abertura da tira de vedação ao remover da solda.
3. Alinhe a tira de vedação pela abertura da porta com a junção posicionada embaixo e no centro da abertura.

2015 - Captiva Sport Service Manual (7527624)


3-46 Paineis e fechamentos da carroceira exterior parafusada
Descrição e operação outro módulo, se equipado, monitoram a voltagem nos
circuitos respectivos conforme ela passa através das
Descrição e operação do indicador posições diferentes do interruptor do capô.
de abertura do capô O BCM utiliza o interruptor de capô semiaberto como
um disparador de alarme do sistema antifurto de
Interruptor de capô aberto conteúdo.
O interruptor de capô aberto fornece o status do Indicador/Mensagem de capô
fechamento do capô para o módulo de controle da
carroceria (BCM) e, em veículos equipados com algum semiaberto
trem de transmissão híbrido ou tecnologia de partida e Quando o capô está aberto, aparece uma mensagem
parada, um módulo do trem de força. O interruptor é no centro de informações do condutor (DIC) ou o
integrado ao conjunto de trava do capô. O BCM e o indicador de capô aberto se ilumina.

2015 - Captiva Sport Service Manual (7527624)


Para-choques e fitas decorativas 3-47

Para-choques e fitas decorativas


Especificações

Especificações dos prendedores


Especificação
Aplicação Métrico Inglês
Parafuso/Parafuso de fenda do defletor de ar do para-choque dianteiro 2Y 18 lb pol.
Parafusos da cobertura do para-choque dianteiro 10 Y 89 lb pol.
Parafuso do protetor da cobertura do para-choque dianteiro 2Y 18 lb pol.
Parafusos da barra de impacto do para-choque dianteiro 30 Y 22 lb pé
Parafusos da cobertura do para-choque traseiro (dentro da cavidade
10 Y 89 lb pol.
da roda)
Parafusos do suporte central da cobertura do para-choque traseiro 10 Y 89 lb pol.
Retentores da cobertura do para-choque traseiro 2Y 18 lb pol.
Parafusos do suporte lateral da cobertura do painel do para-choque
7Y 62 lb pol.
traseiro
Parafusos da cobertura do para-choque traseiro 2Y 18 lb pol.
Parafusos do receptáculo da lanterna traseira da cobertura do para-
2Y 18 lb pol.
-choque traseiro
Parafusos do suporte superior da cobertura do para-choque traseiro 10 Y 89 lb pol.
Parafusos da barra de impacto do para-choque traseiro 30 Y 22 lb pé

Instruções de reparo

2015 - Captiva Sport Service Manual (7527624)


3-48 Para-choques e fitas decorativas
Substituição do amortecedor
superior de energia da capa do
pára-choque dianteiro

1862723

Substituição do amortecedor superior de energia da capa do pára-choque dianteiro


Chamada Nome do componente
Procedimento preliminar
Remova a cobertura do para-choque dianteiro. Consulte Substituição do painel do pára-choque dianteiro (Base) na página 3⌘52.
1 Pino de pressão do amortecedor de energia da cobertura do para-choque dianteiro (Qtd.: 2)
Amortecedor de energia da cobertura do para-choque dianteiro
2
Sugestão: Solte as duas linguetas de retenção para remover o conjunto do amortecedor.

2015 - Captiva Sport Service Manual (7527624)


Para-choques e fitas decorativas 3-49
Substituição do amortecedor de
energia inferior da platibanda do
pára-choque dianteiro

1862718

Substituição do amortecedor de energia inferior da platibanda do pára-choque dianteiro


Chamada Nome do componente
Procedimento preliminar
Remova a cobertura do para-choque dianteiro. Consulte Substituição do painel do pára-choque dianteiro (Base) na página 3⌘52.
Amortecedor de energia da cobertura do para-choque dianteiro
1
Sugestão: Solte as duas linguetas de retenção para remover o conjunto do amortecedor.

2015 - Captiva Sport Service Manual (7527624)


3-50 Para-choques e fitas decorativas
Substituição da barra de impacto do
pára-choque dianteiro

2030146

Substituição da barra de impacto do pára-choque dianteiro


Chamada Nome do componente
Procedimento preliminar
Remova a cobertura do para-choque dianteiro. Consulte Substituição do painel do pára-choque dianteiro (Base) na página 3⌘52.
Parafuso da barra de impacto do para-choque dianteiro (Qtde.: 8)
Atenção: Consulte Cuidados com o fixador na página 0⌘7.
1
Aperte
30 Y (22 lb pé)
Barra de impacto do para-choque dianteiro
Procedimento
2
1. Desconecte os conectores elétricos/chicotes de fios conforme a necessidade.
2. Transfira as peças, conforme o necessário.

2015 - Captiva Sport Service Manual (7527624)


Para-choques e fitas decorativas 3-51
Substituição da tampa superior da
abertura dianteira

1862371

Substituição da tampa superior da abertura dianteira


Chamada Nome do componente
1 Retentor plástico da cobertura superior da abertura do radiador (Qtd.: 11)
2 Tampa superior da abertura do radiador

2015 - Captiva Sport Service Manual (7527624)


3-52 Para-choques e fitas decorativas
Substituição do painel do
pára-choque dianteiro (Base)

1868396

Substituição do painel do pára-choque dianteiro (Base)


Chamada Nome do componente
Procedimentos preliminares
1. Remova a tampa superior da abertura do radiador. Consulte Substituição da tampa superior da abertura dianteira
na página 3⌘51.
2. Remova apenas o parafuso do forro do compartimento da roda para a cobertura. Consulte Substituição do forro da caixa
de roda dianteira na página 3⌘130.
3. Remova o defletor de ar da cobertura do para-choque dianteiro. Consulte Substituição do defletor de ar do para-choque
dianteiro na página 3⌘55.
Parafuso da cobertura do pára-choque dianteiro (Qtde.: 2)
Atenção: Consulte Cuidados com o fixador na página 0⌘7.
1 Sugestão: Alcance a parte inferior do alojamento da roda para acessar os parafusos.
Aperte
10 Y (89 lb pol.)
2 Retentor da cobertura do pára-choque dianteiro (Qtde.: 2)
Cobertura do pára-choque dianteiro
3
Sugestão: Puxe para frente para remover a cobertura do para-choque dianteiro.

2015 - Captiva Sport Service Manual (7527624)


Para-choques e fitas decorativas 3-53
Substituição inferior do para-choque
dianteiro (Base)

1862721

Substituição inferior do para-choque dianteiro (Base)


Chamada Nome do componente
Procedimentos preliminares
1. Levante o veículo. Apoie o veículo com cavaletes de segurança adequados. Consulte Suspensão do veículo por macaco
na página 1⌘29.
2. Remova o para-choque superior dianteiro. Consulte Substituição superior do para-choque dianteiro (Base) na página 3⌘54.
Cobertura inferior do pára-choque dianteiro
Procedimento
1
1. Para remover o para-choque superior, puxe para fora, para liberá-lo.
2. Transfira as peças, caso necessário.

2015 - Captiva Sport Service Manual (7527624)


3-54 Para-choques e fitas decorativas
Substituição superior do
para-choque dianteiro (Base)

1875035

Substituição superior do para-choque dianteiro (Base)


Chamada Nome do componente
Procedimentos preliminares
1. Levante o veículo. Apoie o veículo com cavaletes de segurança adequados. Consulte Suspensão do veículo por macaco
na página 1⌘29.
2. Remova a cobertura do para-choque. Consulte Substituição do painel do pára-choque dianteiro (Base) na página 3⌘52.
Cobertura superior do pára-choque dianteiro
Procedimento
1
1. Desconecte os conectores elétricos/chicotes de fios conforme a necessidade.
2. Transfira as peças, caso necessário.

2015 - Captiva Sport Service Manual (7527624)


Para-choques e fitas decorativas 3-55
Substituição do defletor de ar do
para-choque dianteiro

2015954

Substituição do defletor de ar do para-choque dianteiro


Chamada Nome do componente
Procedimento preliminar
Levante e apóie o veículo. Consulte Suspensão do veículo por macaco na página 1⌘29.
1 Retentor plástico do defletor de ar da cobertura do para-choque dianteiro (Qtd.: 2)
Parafuso/Parafuso de fenda do defletor de ar da cobertura do para-choque dianteiro (Qtd.: 6)
Atenção: Consulte Cuidados com o fixador na página 0⌘7.
2
Aperte
2 Y (18 lb pol.)
Parafuso/Parafuso de fenda do defletor de ar da cobertura do para-choque dianteiro (Qtd.: 3)
3 Aperte
2 Y (18 lb pol.)
4 Defletor de ar do para-choque dianteiro

2015 - Captiva Sport Service Manual (7527624)


3-56 Para-choques e fitas decorativas
Substituição da proteção
para-choque dianteiro

2015955

Substituição da proteção para-choque dianteiro


Chamada Nome do componente
Procedimento preliminar
Remova o amortecedor de energia inferior da cobertura do para-choque dianteiro. Consulte Substituição do amortecedor de
energia inferior da platibanda do pára-choque dianteiro na página 3⌘49.
Parafuso da placa protetora da cobertura do para-choque dianteiro (Qtd.: 2)
Atenção: Consulte Cuidados com o fixador na página 0⌘7.
1
Aperte
2 Y (18 lb pol.)
Placa protetora da cobertura do para-choque dianteiro
2
Sugestão: Solte as linguetas de retenção para remover o conjunto da placa protetora.

2015 - Captiva Sport Service Manual (7527624)


Para-choques e fitas decorativas 3-57
Substituição da cobertura do
pára-choque traseiro

1868399

Substituição da cobertura do pára-choque traseiro


Chamada Nome do componente
Procedimento preliminar
Remova os compartimentos direito e esquerdo das rodas, se necessário. Consulte Substituição do forro da caixa da roda
traseira na página 3⌘131.
Parafuso/Parafuso de fenda da cobertura traseira (Qtd.: 2)
Atenção: Consulte Cuidados com o fixador na página 0⌘7.
1
Aperte
10 Y (89 lb pol.)
2 Retentor da cobertura traseira (Qtd. : 8)
Cobertura do para-choque traseiro
Procedimento
3
1. Solte o conector elétrico.
2. Transfira os componentes, caso necessário.

2015 - Captiva Sport Service Manual (7527624)


3-58 Para-choques e fitas decorativas
Substituição do suporte da
platibanda do pára-choque traseiro

1862367

Substituição do suporte da platibanda do pára-choque traseiro


Chamada Nome do componente
Procedimento preliminar
Remova a cobertura do para-choque traseiro. Consulte Substituição da cobertura do pára-choque traseiro na página 3⌘57.
Parafuso do suporte lateral da cobertura traseira (Qtd.: 3)
Atenção: Consulte Cuidados com o fixador na página 0⌘7.
1
Aperte
7 Y (62 lb pol.)
2 Suporte lateral da cobertura traseira

2015 - Captiva Sport Service Manual (7527624)


Para-choques e fitas decorativas 3-59
Substituição da barra de impacto do
pára-choque traseiro

1847151

Substituição da barra de impacto do pára-choque traseiro


Chamada Nome do componente
Procedimento preliminar
Remova a cobertura do para-choque. Consulte Substituição da cobertura do pára-choque traseiro na página 3⌘57.
Parafuso do suporte da barra de impacto do para-choque traseiro (Qtde.: 6)
Atenção: Consulte Cuidados com o fixador na página 0⌘7.
1
Aperte
30 Y (22 lb pé)
Barra de Impacto do Pára-choque Traseiro
Procedimento
2
1. Desprenda o chicote da fiação elétrica da barra de impacto.
2. Transfira os componentes necessários.

2015 - Captiva Sport Service Manual (7527624)


3-60 Para-choques e fitas decorativas
Substituição de refletor do
para-choque traseiro

1870598

Substituição de refletor do para-choque traseiro


Chamada Nome do componente
Procedimento preliminar
Remova o para-choque traseiro. Consulte Substituição da cobertura do pára-choque traseiro na página 3⌘57.
1 Parafuso da cobertura do para-choque traseiro (Qtde.: 2)
Refletor da cobertura do para-choque traseiro
Atenção: Consulte Cuidados com o fixador na página 0⌘7.
2 Sugestão: Empurre para frente na lingueta para remover o refletor da cobertura.
Aperte
10 Y (89 lb pol.)

2015 - Captiva Sport Service Manual (7527624)


Para-choques e fitas decorativas 3-61
Substituição do inserto do
para-choque traseiro

1862372

Substituição do inserto do para-choque traseiro


Chamada Nome do componente
Inserto da cobertura do para-choque traseiro
1 Procedimento
Puxe para baixo para removê-lo.

2015 - Captiva Sport Service Manual (7527624)


3-62 Reparo de colisão

Reparo de colisão
medidas ponto a ponto são duplicadas com pontas do
Especificações compasso de elipse ajustadas em comprimentos
iguais. Todas as marcações de tinta, orifícios, entradas
Dimensões - Carroceria e prendedores são medidas ao centro. Todas as
dimensões são simétricas, a menos que especificados
Descrição: de outra maneira.
As medidas ponto a ponto são apenas para referência.
Todas as medidas são dadas em milímetros. Use
essas medidas para diagnóstico e estimativas. As
Dimensões de abertura da parte inferior do capô

1889435

2015 - Captiva Sport Service Manual (7527624)


Reparo de colisão 3-63
Dimensões da abertura lateral da carroceria

1889543

2015 - Captiva Sport Service Manual (7527624)


3-64 Reparo de colisão
Dimensões da carroceria traseira

1891039

Identificação visual
Identificação da estrutura

3254829

2015 - Captiva Sport Service Manual (7527624)


Reparo de colisão 3-65
Identificação da estrutura
Número Descrição Material Procedimento
Substituição da
barra de ligação
1 Conjunto do suporte do radiador Aço carbono na página 3⌘107
superior dianteiro
na página 3⌘66
• Substituição do
painel da caixa
de roda
dianteira
na página 3⌘67
2 Conjunto do compartimento da roda dianteira Aço carbono na página 3⌘107
• Substituição da
extensão da
caixa da roda
dianteira
na página 3⌘69
Substituição do
3 Painel do teto Aço carbono na página 3⌘107 painel externo do
teto na página 3⌘82
Substituição do
painel da extremi-
4 Painel da extremidade traseira Aço carbono na página 3⌘107 dade traseira da
carroceria
na página 3⌘92
Corte do painel
5 Parte externa da lateral da carroceria Aço carbono na página 3⌘107 lateral traseiro
na página 3⌘98
Substituição do
terminal do trilho
6 Trilho lateral traseiro Aço carbono na página 3⌘107
traseiro
na página 3⌘94
Substituição do
painel do assoalho
7 Painel do piso traseiro Aço carbono na página 3⌘107
traseiro
na página 3⌘90
8 Viga de reforço interno da porta traseira Aço de ultra alta resistência Sem manutenção
Substituição do
painel externo da
9 Painel externo da porta traseira Aço carbono na página 3⌘107 porta lateral
traseira
na página 3⌘87
Substituição do
painel externo da
10 Painel externo da porta dianteira Aço carbono na página 3⌘107 porta lateral
dianteira
na página 3⌘84
11 Viga de reforço interno da porta dianteira Aço de ultra alta resistência Sem manutenção
Corte da coluna
12 Coluna central Aço carbono na página 3⌘107 central
na página 3⌘96
Divisão do corpo
13 Coluna da dobradiça da carroceria dianteira Aço carbono na página 3⌘107 do pilar dianteiro
na página 3⌘79
Substituição do
trilho lateral
Aço de baixa liga de alta resis- dianteiro externo
14 Trilho lateral dianteiro externo
tência na página 3⌘106 da parte inferior da
carroceria
na página 3⌘77

2015 - Captiva Sport Service Manual (7527624)


3-66 Reparo de colisão
Identificação da estrutura (Continuação)
Número Descrição Material Procedimento
• Substituição do
trilho dianteiro
do
compartimento
dianteiro
Aço de baixa liga de alta resis- na página 3⌘73
15 Trilho inferior dianteiro
tência na página 3⌘106 • Substituição do
trilho lateral
interno do
compartimento
frontal
na página 3⌘75

Instruções de reparo
Substituição da barra de ligação
superior dianteiro
Procedimento de remoção
Advertência: Consulte Advertência de
equipamentos aprovados para reparo de colisões
na página 0⌘3.

1902886

Nota: Não danifique nenhum dos painéis ou


reforços internos.
6. Identifique e perfure todas as soldas de fábrica.
Anote o número e a localização das soldagens
para a instalação do conjunto da barra de ligação.

1902885

1. Desative o sistema da bolsa inflável do air bag


(SIR). Consulte Habilitação e desabilitação do SIR
na página 13⌘132.
2. Desconecte o cabo negativo da bateria. Consulte
Desconexão e conexão do cabo negativo da
bateria na página 9⌘40.
3. Remova todos os painéis e componentes
relacionados.
4. Repare o máximo possível do dano de acordo com
as especificações de fábrica. Consulte Dimensões
- Carroceria na página 3⌘62.
5. Observe a localização e remova os seladores e
materiais anticorrosivos da área de reparo,
conforme necessário. Consulte Tratamento e
reparo anti-corrosão na página 3⌘139.
1902887

2015 - Captiva Sport Service Manual (7527624)


Reparo de colisão 3-67
7. Remova o conjunto da barra de ligação danificada. 4. Posicione o conjunto da barra de ligação no
veículo utilizando um equipamento de medida 3D.
Procedimento de instalação Fixe o conjunto da barra de ligação na posição.

1902888 1902892
Nota: Perfure as soldas de tampão a uma
5. Execute a solda de tampão de acordo.
distância de 40 mm (1 1/2 pol.) uma da outra caso
não seja possível determinar a localização destas. 6. Limpe e prepare todas as superfícies soldadas.
Alguns painéis podem ter adesivo "weld-thru" 7. Aplique os selantes e os materiais anti-corrosivos
estrutural. É necessário substituir o adesivo na área do conserto conforme necessário.
"weld-thru" por uma solda por pontos adicional Consulte Tratamento e reparo anti-corrosão
entre cada solda por pontos de fábrica. na página 3⌘139.
1. Faça perfurações de 8 mm (5/16 pol.) nas soldas 8. Pinte a área reparada. Consulte Sistemas de
de tampão da peça de reposição conforme pintura de revestimento base/última camada
necessário nos locais indicados no painel original. na página 3⌘139.
2. Prepare todas as superfícies de encaixe conforme 9. Instale todos os painéis e componentes
necessário. relacionados.
3. Aplique um fundo "weld-thru" aprovado pela GM 10. Conecte o cabo negativo da bateria. Consulte
ou similar sobre todas as superfícies de contato. Desconexão e conexão do cabo negativo da
Consulte Tratamento e reparo anti-corrosão bateria na página 9⌘40.
na página 3⌘139. 11. Ative o sistema da Bolsa Inflável do Air Bag (SIR).
Consulte Habilitação e desabilitação do SIR
na página 13⌘132.

Substituição do painel da caixa de


roda dianteira
Procedimento de remoção
Advertência: Consulte Advertência de
equipamentos aprovados para reparo de colisões
na página 0⌘3.

1902891

2015 - Captiva Sport Service Manual (7527624)


3-68 Reparo de colisão
Nota: Não danifique nenhum dos painéis ou
reforços internos.
7. Identifique e perfure todas as soldas de fábrica.
Anote o número e a localização das soldagens
para a instalação da caixa de roda dianteira.

1905660

1. Desative o sistema da bolsa inflável do air bag


(SIR). Consulte Habilitação e desabilitação do SIR
na página 13⌘132.
2. Desconecte o cabo negativo da bateria. Consulte
Desconexão e conexão do cabo negativo da
bateria na página 9⌘40. 1905663

3. Remova todos os painéis e componentes 8. Remova o compartimento da roda dianteira


relacionados. danificado.
4. Repare o máximo possível do dano de acordo com
as especificações de fábrica. Consulte Dimensões Procedimento de instalação
- Carroceria na página 3⌘62.
5. Observe a localização e remova os seladores e
materiais anticorrosivos da área de reparo,
conforme necessário. Consulte Tratamento e
reparo anti-corrosão na página 3⌘139.
6. Remova a barra de ligação dianteira. Consulte
Substituição da barra de ligação superior dianteiro
na página 3⌘66.

1905665

Nota: Perfure as soldas de tampão a uma


distância de 40 mm (1 1/2 pol.) uma da outra caso
não seja possível determinar a localização destas.
Alguns painéis podem ter adesivo "weld-thru"
estrutural. É necessário substituir o adesivo
"weld-thru" por uma solda por pontos adicional
entre cada solda por pontos de fábrica.
1905662

2015 - Captiva Sport Service Manual (7527624)


Reparo de colisão 3-69
1. Faça perfurações de 8 mm (5/16 pol.) nas soldas 8. Aplique os selantes e os materiais anti-corrosivos
de tampão da peça de reposição conforme na área do conserto conforme necessário.
necessário nos locais indicados no painel original. Consulte Tratamento e reparo anti-corrosão
2. Prepare todas as superfícies de encaixe conforme na página 3⌘139.
necessário. 9. Pinte a área reparada. Consulte Sistemas de
3. Aplique um fundo "weld-thru" aprovado pela GM pintura de revestimento base/última camada
ou similar sobre todas as superfícies de contato. na página 3⌘139.
Consulte Tratamento e reparo anti-corrosão 10. Instale todos os painéis e componentes
na página 3⌘139. relacionados.
11. Conecte o cabo negativo da bateria. Consulte
Desconexão e conexão do cabo negativo da
bateria na página 9⌘40.
12. Ative o sistema da Bolsa Inflável do Air Bag (SIR).
Consulte Habilitação e desabilitação do SIR
na página 13⌘132.

Substituição da extensão da caixa da


roda dianteira
Procedimento de remoção
Advertência: Consulte Advertência de
equipamentos aprovados para reparo de colisões
na página 0⌘3.

1905667

4. Posicione o compartimento da roda no veículo


utilizando um equipamento de medida 3D. Prenda
o compartimento da roda dianteiro na posição.

926399

1. Desative o sistema da bolsa inflável do air bag


(SIR). Consulte Habilitação e desabilitação do SIR
na página 13⌘132.
2. Desconecte o cabo negativo da bateria. Consulte
Desconexão e conexão do cabo negativo da
bateria na página 9⌘40.
3. Remova todos os painéis e componentes
relacionados.
4. Repare o máximo possível do dano de acordo com
1905669 as especificações de fábrica. Consulte Dimensões
5. Execute a solda de tampão de acordo. - Carroceria na página 3⌘62.
6. Substitua a barra de ligação. Consulte 5. Observe a localização e remova os seladores e
Substituição da barra de ligação superior dianteiro materiais anticorrosivos da área de reparo,
na página 3⌘66. conforme necessário. Consulte Tratamento e
reparo anti-corrosão na página 3⌘139.
7. Limpe e prepare todas as superfícies soldadas.

2015 - Captiva Sport Service Manual (7527624)


3-70 Reparo de colisão

1337401 1337430

6. Remova a barra de ligação dianteira. Consulte 8. Remova a extensão do compartimento da roda


Substituição da barra de ligação superior dianteiro dianteira danificado.
na página 3⌘66.
Procedimento de instalação

1337428

Nota: Não danifique nenhum dos painéis ou 1337431

reforços internos. Nota: Perfure as soldas de tampão a uma


distância de 40 mm (1 1/2 pol.) uma da outra caso
7. Identifique e perfure todas as soldas de fábrica. não seja possível determinar a localização destas.
Anote o número e a localização das soldagens
para a instalação da extensão da caixa de roda Alguns painéis podem ter adesivo "weld-thru"
dianteira. estrutural. É necessário substituir o adesivo
"weld-thru" por uma solda por pontos adicional
entre cada solda por pontos de fábrica.
1. Faça perfurações de 8 mm (5/16 pol.) nas soldas
de tampão da peça de reposição conforme
necessário nos locais indicados no painel original.
2. Prepare todas as superfícies de encaixe conforme
necessário.
3. Aplique um fundo "weld-thru" aprovado pela GM
ou similar sobre todas as superfícies de contato.
Consulte Tratamento e reparo anti-corrosão
na página 3⌘139.
2015 - Captiva Sport Service Manual (7527624)
Reparo de colisão 3-71

1337433 1337405

4. Posicione a extensão dianteira do para-lama no 6. Substitua a barra de ligação dianteira. Consulte


veículo utilizando um equipamento de medida 3-D. Substituição da barra de ligação superior dianteiro
Prenda a extensão do compartimento da roda na página 3⌘66.
dianteiro na posição.

1337423
1337436
7. Limpe e prepare todas as superfícies soldadas.
5. Execute a solda de tampão de acordo. 8. Aplique os selantes e os materiais anti-corrosivos
na área do conserto conforme necessário.
Consulte Tratamento e reparo anti-corrosão
na página 3⌘139.
9. Pinte a área reparada. Consulte Sistemas de
pintura de revestimento base/última camada
na página 3⌘139.
10. Instale todos os painéis e componentes
relacionados.
11. Conecte o cabo negativo da bateria. Consulte
Desconexão e conexão do cabo negativo da
bateria na página 9⌘40.
12. Ative o sistema da Bolsa Inflável do Air Bag (SIR).
Consulte Habilitação e desabilitação do SIR
na página 13⌘132.

2015 - Captiva Sport Service Manual (7527624)


3-72 Reparo de colisão
Substituição do suporte do trilho
lateral superior do compartimento
frontal
Procedimento de remoção
Advertência: Consulte Advertência de
equipamentos aprovados para reparo de colisões
na página 0⌘3.

1337438

Nota: Não danifique nenhum dos painéis ou


reforços internos.
6. Identifique e perfure todas as soldas de fábrica.
Anote o número e a localização das soldagens
para a instalação da barra externa superior
dianteira.

930812

1. Desative o sistema da bolsa inflável do air bag


(SIR). Consulte Habilitação e desabilitação do SIR
na página 13⌘132.
2. Desconecte o cabo negativo da bateria. Consulte
Desconexão e conexão do cabo negativo da
bateria na página 9⌘40.
3. Remova todos os painéis e componentes
relacionados.
4. Repare o máximo possível do dano de acordo com
as especificações de fábrica. Consulte Dimensões
- Carroceria na página 3⌘62.
5. Observe a localização e remova os seladores e
materiais anticorrosivos da área de reparo,
conforme necessário. Consulte Tratamento e
reparo anti-corrosão na página 3⌘139.

1337440

7. Remova a barra externa superior danificada.

2015 - Captiva Sport Service Manual (7527624)


Reparo de colisão 3-73
Procedimento de instalação 4. Posicione o trilho externo superior no veículo
utilizando um equipamento de medida 3D. Prenda
o trilho externo superior na posição.

1337442

Nota: Perfure as soldas de tampão a uma 1337445


distância de 40 mm (1 1/2 pol.) uma da outra caso
não seja possível determinar a localização destas. 5. Execute a solda de tampão de acordo.
Alguns painéis podem ter adesivo "weld-thru" 6. Limpe e prepare todas as superfícies soldadas.
estrutural. É necessário substituir o adesivo 7. Aplique os selantes e os materiais anti-corrosivos
"weld-thru" por uma solda por pontos adicional na área do conserto conforme necessário.
entre cada solda por pontos de fábrica. Consulte Tratamento e reparo anti-corrosão
1. Faça perfurações de 8 mm (5/16 pol.) nas soldas na página 3⌘139.
de tampão da peça de reposição conforme 8. Pinte a área reparada. Consulte Sistemas de
necessário nos locais indicados no painel original. pintura de revestimento base/última camada
2. Prepare todas as superfícies de encaixe conforme na página 3⌘139.
necessário. 9. Instale todos os painéis e componentes
3. Aplique um fundo "weld-thru" aprovado pela GM relacionados.
ou similar sobre todas as superfícies de contato. 10. Conecte o cabo negativo da bateria. Consulte
Consulte Tratamento e reparo anti-corrosão Desconexão e conexão do cabo negativo da
na página 3⌘139. bateria na página 9⌘40.
11. Ative o sistema da Bolsa Inflável do Air Bag (SIR).
Consulte Habilitação e desabilitação do SIR
na página 13⌘132.

Substituição do trilho dianteiro do


compartimento dianteiro
Procedimento de remoção
Advertência: Consulte Advertência de
equipamentos aprovados para reparo de colisões
na página 0⌘3.
1. Desative o sistema da bolsa inflável do air bag
(SIR). Consulte Habilitação e desabilitação do SIR
na página 13⌘132.
2. Desconecte o cabo negativo da bateria. Consulte
Desconexão e conexão do cabo negativo da
bateria na página 9⌘40
3. Remova todos os painéis e componentes
relacionados.
1337443
4. Repare o máximo possível do dano de acordo com
as especificações de fábrica. Consulte Dimensões
- Carroceria na página 3⌘62.

2015 - Captiva Sport Service Manual (7527624)


3-74 Reparo de colisão
5. Observe a localização e remova os seladores e Alguns painéis podem ter adesivo "weld-thru"
materiais anticorrosivos da área de reparo, estrutural. É necessário substituir o adesivo
conforme necessário. Consulte Tratamento e "weld-thru" por uma solda por pontos adicional
reparo anti-corrosão na página 3⌘139. entre cada solda por pontos de fábrica.
1. Faça perfurações de 8 mm (5/16 pol.) nas soldas
de tampão da peça de reposição conforme
necessário nos locais indicados no painel original.
2. Prepare todas as superfícies de encaixe conforme
necessário.
3. Aplique um fundo "weld-thru" aprovado pela GM
ou similar sobre todas as superfícies de contato.
Consulte Tratamento e reparo anti-corrosão
na página 3⌘139.

1409821

Nota: Não danifique nenhum dos painéis ou


reforços internos.
6. Identifique e perfure todas as soldas de fábrica.
Anote o número e a localização das soldagens
para a instalação da barra inferior dianteira.

1409824

4. Posicione o trilho externo inferior no veículo


utilizando um equipamento de medida 3D. Prenda
o trilho externo inferior na posição.

1409823

7. Remova a barra inferior dianteira danificada.


Procedimento de instalação
Nota: Perfure as soldas de tampão a uma
distância de 40 mm (1 1/2 pol.) uma da outra caso
não seja possível determinar a localização destas.
1409825

5. Execute a solda de tampão de acordo.


6. Limpe e prepare todas as superfícies soldadas.

2015 - Captiva Sport Service Manual (7527624)


Reparo de colisão 3-75
7. Aplique os selantes e os materiais anti-corrosivos
na área do conserto conforme necessário.
Consulte Tratamento e reparo anti-corrosão
na página 3⌘139.
8. Pinte a área reparada. Consulte Sistemas de
pintura de revestimento base/última camada
na página 3⌘139.
9. Instale todos os painéis e componentes
relacionados.
10. Conecte o cabo negativo da bateria. Consulte
Desconexão e conexão do cabo negativo da
bateria na página 9⌘40.
11. Ative o sistema da Bolsa Inflável do Air Bag (SIR).
Consulte Habilitação e desabilitação do SIR
na página 13⌘132.

Substituição do trilho lateral interno


do compartimento frontal
Procedimento de remoção 1892305
Advertência: Consulte Advertência de Nota: Não danifique nenhum dos painéis ou
equipamentos aprovados para reparo de colisões reforços internos.
na página 0⌘3.
6. Identifique e perfure todas as soldas de fábrica.
Anote o número e a localização das soldagens
para a instalação da barra interna dianteira -
metade da dianteira.

1892303

1. Desative o sistema da bolsa inflável do air bag


(SIR). Consulte Habilitação e desabilitação do SIR
na página 13⌘132. 1892306

2. Desconecte o cabo negativo da bateria. Consulte 7. Corte o trilho atrás do reforço para ter acesso às
Desconexão e conexão do cabo negativo da soldas ocultas.
bateria na página 9⌘40.
3. Remova todos os painéis e componentes
relacionados
4. Repare o máximo possível do dano de acordo com
as especificações de fábrica. Consulte
Desconexão e conexão do cabo negativo da
bateria na página 9⌘40.
5. Observe a localização e remova os seladores e
materiais anticorrosivos da área de reparo,
conforme necessário. Consulte Tratamento e
reparo anti-corrosão na página 3⌘139.

2015 - Captiva Sport Service Manual (7527624)


3-76 Reparo de colisão
Procedimento de instalação

1892308

8. Remova a barra danificada do veículo.


1382194

Nota: Perfure as soldas de tampão a uma


distância de 40 mm (1Ω pol.) uma da outra caso
não seja possível determinar a localização destas.
Alguns painéis podem ter adesivo "weld-thru"
estrutural. É necessário substituir o adesivo
"weld-thru" por uma solda por pontos adicional
entre cada solda por pontos de fábrica.
1. Faça perfurações de 8 mm (5/16 pol.) nas soldas
de tampão da peça de reposição conforme
necessário nos locais indicados no painel original.
2. Prepare todas as superfícies de encaixe conforme
necessário.
3. Aplique um fundo "weld-thru" aprovado pela GM
ou similar sobre todas as superfícies de contato.
Consulte Tratamento e reparo anti-corrosão
na página 3⌘139.

1892309

9. Faça perfurações nas soldas e remova a parte


restante do trilho.

1892311

2015 - Captiva Sport Service Manual (7527624)


Reparo de colisão 3-77
4. Posicione a metade dianteira do trilho interno Substituição do trilho lateral
dianteiro no veículo utilizando um equipamento de
medida 3D. Prenda a metade dianteira do trilho dianteiro externo da parte inferior da
interno inferior dianteiro na posição. carroceria
Procedimento de remoção

1892312

5. Execute a solda de tampão de acordo.


1892770
6. Limpe e prepare todas as superfícies soldadas.
Advertência: Consulte Advertência de
7. Aplique os selantes e os materiais anti-corrosivos equipamentos aprovados para reparo de colisões
na área do conserto conforme necessário. na página 0⌘3.
Consulte Tratamento e reparo anti-corrosão
na página 3⌘139. 1. Desative o sistema da bolsa inflável do air bag
8. Pinte a área reparada. Consulte Sistemas de (SIR). Consulte Habilitação e desabilitação do SIR
pintura de revestimento base/última camada na página 13⌘132.
na página 3⌘139. 2. Desconecte o cabo negativo da bateria. Consulte
9. Instale todos os painéis e componentes Desconexão e conexão do cabo negativo da
relacionados. bateria na página 9⌘40.
10. Conecte o cabo negativo da bateria. Consulte 3. Remova todos os painéis e componentes
Desconexão e conexão do cabo negativo da relacionados.
bateria na página 9⌘40. 4. Repare o máximo possível do dano de acordo com
11. Ative o sistema da Bolsa Inflável do Air Bag (SIR). as especificações de fábrica. Consulte Dimensões
Consulte Habilitação e desabilitação do SIR - Carroceria na página 3⌘62.
na página 13⌘132. 5. Observe a localização e remova os seladores e
materiais anticorrosivos da área de reparo,
conforme necessário. Consulte Tratamento e
reparo anti-corrosão na página 3⌘139.

2015 - Captiva Sport Service Manual (7527624)


3-78 Reparo de colisão
Procedimento de instalação

1892771

Nota: Não danifique nenhum dos painéis ou


reforços internos. 1382214

6. Identifique e perfure todas as soldas de fábrica. Nota: Perfure as soldas de tampão a uma
Anote o número e a localização das soldagens distância de 40 mm (1 1/2 pol.) uma da outra caso
para a instalação da barra externa inferior não seja possível determinar a localização destas.
dianteira. Alguns painéis podem ter adesivo "weld-thru"
7. Remova o suporte do berço do motor traseiro. estrutural. É necessário substituir o adesivo
"weld-thru" por uma solda por pontos adicional
entre cada solda por pontos de fábrica.
1. Faça perfurações de 8 mm (5/16 pol.) nas soldas
de tampão da peça de reposição conforme
necessário nos locais indicados no painel original.
2. Prepare todas as superfícies de encaixe conforme
necessário.
3. Aplique um fundo "weld-thru" aprovado pela GM
ou similar sobre todas as superfícies de contato.
Consulte Tratamento e reparo anti-corrosão
na página 3⌘139.

1892772

8. Remova a barra externa inferior danificada.

1892773

2015 - Captiva Sport Service Manual (7527624)


Reparo de colisão 3-79
4. Posicione o trilho externo inferior no veículo 1. Desative o sistema da bolsa inflável do air bag
utilizando um equipamento de medida 3D. Prenda (SIR). Consulte Habilitação e desabilitação do SIR
o trilho externo inferior na posição. na página 13⌘132.
2. Desconecte o cabo negativo da bateria. Consulte
Desconexão e conexão do cabo negativo da
bateria na página 9⌘40.

1897304

5. Execute a solda de tampão de acordo.


6. Instale o suporte do berço do motor traseiro. 1417953
7. Limpe e prepare todas as superfícies soldadas.
3. Remova todos os painéis e componentes
8. Aplique os selantes e os materiais anti-corrosivos relacionados.
na área do conserto conforme necessário.
Consulte Tratamento e reparo anti-corrosão 4. Repare o máximo possível do dano de acordo com
na página 3⌘139. as especificações de fábrica. Consulte Dimensões
- Carroceria na página 3⌘62.
9. Pinte a área reparada. Consulte Sistemas de
pintura de revestimento base/última camada Advertência: Os amortecedores de som de espuma
na página 3⌘139. devem ser removidos de áreas a 152,4 mm (6 pol.)
10. Instale todos os painéis e componentes de onde serão usadas chamas para reparos da
relacionados. carroceria. Ao reinstalar os amortecedores de som
de espuma, evite inalar os fumos pois poderão
11. Conecte o cabo negativo da bateria. Consulte ocorrer ferimentos.
Desconexão e conexão do cabo negativo da
bateria na página 9⌘40. 5. Observe a localização e remova os seladores e
12. Ative o sistema da Bolsa Inflável do Air Bag (SIR). materiais anticorrosivos da área de reparo,
Consulte Habilitação e desabilitação do SIR conforme necessário. Consulte Tratamento e
na página 13⌘132. reparo anti-corrosão na página 3⌘139.

Divisão do corpo do pilar dianteiro


Procedimento de remoção
Nota: Divida apenas nas áreas especificadas.
Dividir dessas áreas pode comprometer a
integridade estrutural do veículo. O quadro da
porta pode ser substituído nas costuras de fábrica,
mas requer a remoção do para-brisa e do teto. Os
procedimentos de seccionamento foram
desenvolvidos como uma alternativa mais
econômica à substituição completa. A área
específica a ser seccionada é determinada pela
extensão do dano no veículo.
Nota: Ao substituir painéis que envolvem o reparo
do vidro fixo, consulte Instalação dos adesivos dos
vidros encapsulados fixos (Vagão) na página 4⌘47
antes de executar qualquer preparo ou novo
acabamento.

2015 - Captiva Sport Service Manual (7527624)


3-80 Reparo de colisão

1337440 1417955

6. Retire as soldas por pontos e remova o trilho 9. Identifique e perfure todas as soldas de fábrica.
externo superior dianteiro. Anote o número e a localização das soldagens
para a instalação da peça de reposição.
10. Remova a parte da coluna do para-brisa que se
encontra danificada.
Procedimento de instalação
1. Corte a seção da coluna do para-brisa de
reposição nos locais correspondentes para se
adaptar ao painel original. A junta de
seccionamento deve ser desbastada para permitir
uma espessura de 1Ω vez a espessura metálica
na junta de seccionamento.

1417954

Nota: NÃO danifique nenhum dos painéis


interiores ou reforços.
7. Corte o painel onde o seccionamento deverá ser
realizada.
8. Execute procedimentos de divisão adicionais.
Consulte Identificação da estrutura na página 3⌘64
.

1386972

2. Faça uma placa de apoio de 50 mm (2 pol.) a partir


de um pedaço sem uso da peça de reposição.
Apare a placa de apoio conforme necessário para
que se encaixe atrás da junta de seccionamento
onde não há reforço.

2015 - Captiva Sport Service Manual (7527624)


Reparo de colisão 3-81
3. Faça furos de 8 mm (5/16 pol.) para a solda de 7. Encaixe metade da placa de apoio (2) na junta de
tampão ao longo do corte na peça original seccionamento, prenda-a no lugar e faça uma
restante. Localize esses furos 13 mm (1/2 pol.) da solda de tampão no veículo.
borda e distanciados 40 mm (1Ω pol.) entre si. 8. Posicione a peça para reparo.

1364932 1417956
Nota: Perfure as soldas de tampão a uma
distância de 40 mm (1 1/2 pol.) uma da outra caso 9. Execute a solda de tampão de acordo.
não seja possível determinar a localização destas. Nota: Para criar uma soldagem sólida com
mínima distorção de calor, solde ponteando a 25
4. Faça perfurações de 8 mm (5/16 pol.) nas solda de mm (1,0 pol.) ao longo da linha com intervalos de
tampão na área de conserto conforme necessário 25 mm (1,0 pol.) entre cada ponto. Em seguida,
nos locais indicados no painel original e ao longo volte e complete a soldagem de ponto.
do corte seccionador.
5. Prepare todas as superfícies de encaixe conforme 10. Solde ponteando a junta de seccionamento.
necessário. 11. Limpe e prepare todas as superfícies soldadas.
6. Aplique um fundo "weld-thru" aprovado pela GM
ou similar sobre todas as superfícies de contato.
Consulte Tratamento e reparo anti-corrosão
na página 3⌘139.

1337443

12. Instale o trilho externo superior dianteiro.


13. Aplique os selantes e os materiais anti-corrosivos
671365
na área do conserto conforme necessário.
Consulte Tratamento e reparo anti-corrosão
na página 3⌘139.

2015 - Captiva Sport Service Manual (7527624)


3-82 Reparo de colisão
14. Pinte e conserte a área. Consulte Sistemas de 5. Observe a localização e remova os seladores e
pintura de revestimento base/última camada materiais anticorrosivos da área de reparo,
na página 3⌘139. conforme necessário. Consulte Tratamento e
15. Instale todos os painéis e componentes reparo anti-corrosão na página 3⌘139.
relacionados. 6. Remova o para-brisa. Consulte Substituição do
16. Conecte o cabo negativo da bateria. Consulte pára-brisa na página 4⌘19.
Desconexão e conexão do cabo negativo da 7. Remova a tampa do compartimento traseiro.
bateria na página 9⌘40. Consulte Substituição da tampa traseira
17. Ative o sistema da Bolsa Inflável do Air Bag (SIR). na página 3⌘19.
Consulte Habilitação e desabilitação do SIR
na página 13⌘132.

Substituição do painel externo


do teto
Procedimento de remoção
Este procedimento de reparo inclui um procedimento
de instalação para solda com gás inerte metálico ou
colagem com adesivo.
Advertência: Consulte Advertência de
equipamentos aprovados para reparo de colisões
na página 0⌘3.
Nota: Ao substituir painéis que envolvem o reparo
do vidro fixo, consulte Instalação dos adesivos dos
vidros encapsulados fixos (Vagão) na página 4⌘47
antes de executar qualquer preparo ou novo
acabamento.
1. Desative o sistema da bolsa inflável do air bag
(SIR). Consulte Habilitação e desabilitação do SIR
na página 13⌘132. 1409877

2. Desconecte o cabo negativo da bateria. Consulte 8. Identifique e perfure todas as soldas de fábrica.
Desconexão e conexão do cabo negativo da Anote o número e a localização das soldagens
bateria na página 9⌘40. para a instalação do painel do teto.

1409875 1409878

3. Remova todos os painéis e componentes 9. Com a ajuda de um assistente, remova o painel


relacionados. do teto.
4. Repare o máximo possível do dano de acordo com
as especificações de fábrica. Consulte Dimensões
- Carroceria na página 3⌘62.

2015 - Captiva Sport Service Manual (7527624)


Reparo de colisão 3-83
Procedimento de instalação

1409882

5. Execute a solda de tampão de acordo.


1409879
6. Limpe e prepare todas as superfícies soldadas.
1. Faça perfurações de 8 mm (5/16 pol.) nas soldas
de tampão conforme necessário nos locais
indicados no painel original.
Importante: Se o local dos furos de solda de tampão
originais não puder ser determinado, ou se adesivo
estrutural estiver presente, espace os furos de solda de
tampão a cada 40 mm (1 Ω pol).
2. Prepare todas as superfícies de encaixe conforme
necessário.
3. Aplique um fundo "weld-thru" aprovado pela GM
ou similar sobre todas as superfícies de contato.
Consulte Tratamento e reparo anti-corrosão
na página 3⌘139.

1284467

7. Aplique os selantes e os materiais anti-corrosivos


na área do conserto conforme necessário.
Consulte Tratamento e reparo anti-corrosão
na página 3⌘139.
8. Pinte a área reparada. Consulte Sistemas de
pintura de revestimento base/última camada
na página 3⌘139.
9. Instale o para-brisa. Consulte Substituição do
pára-brisa na página 4⌘19.
10. Instale a tampa do porta-malas. Consulte
Substituição da tampa traseira na página 3⌘19.
1409880
11. Instale todos os painéis e componentes
relacionados.
4. Com a ajuda de um assistente, posicione o painel 12. Conecte o cabo negativo da bateria. Consulte
do teto na carroceria. Desconexão e conexão do cabo negativo da
bateria na página 9⌘40.

2015 - Captiva Sport Service Manual (7527624)


3-84 Reparo de colisão
13. Ative o sistema da Bolsa Inflável do Air Bag (SIR).
Consulte Habilitação e desabilitação do SIR
na página 13⌘132.

Substituição do painel externo da


porta lateral dianteira
Procedimento de remoção
Advertência: Consulte Advertência de
equipamentos aprovados para reparo de colisões
na página 0⌘3.
Nota: Antes de iniciar o reparo, consulte
Soldagem da chapa de metal na página 3⌘106
para conhecer os preparativos adequados para o
aplicador de adesivo e obter informações gerais.
1. Desconecte o cabo negativo da bateria. Consulte
Desconexão e conexão do cabo negativo da
bateria na página 9⌘40.
2. Desative o sistema da Bolsa Inflável do Air Bag
(SIR). Consulte Habilitação e desabilitação do SIR 1822927
na página 13⌘132.
7. Esmerilhe as bordas do painel externo da porta
3. Remova todos os painéis e componentes para separá-lo da armação da porta.
relacionados.
4. Repare o máximo possível do dano de acordo com
as especificações de fábrica. Consulte Dimensões
- Carroceria na página 3⌘62.
5. Remova o conjunto da porta. Consulte
Substituição da porta lateral dianteira
na página 3⌘13.

1822928

Advertência: A inspeção da viga de proteção da


porta em busca de danos deve ser executada antes
da substituição do painel externo da porta. Se
forem encontrados danos na viga de proteção da
porta, a porta deverá ser substituída. O não
cumprimento dessa regra pode comprometer a
1822926 integridade estrutural do veículo e causar
ferimentos pessoais, caso o veículo se envolva em
6. Identifique e perfure todas as soldas de fábrica. uma colisão.
8. Remova o painel externo da porta.
9. Remova os selantes e os materiais anti-corrosivos
da área do conserto conforme necessário.
Consulte Tratamento e reparo anti-corrosão
na página 3⌘139.
10. Endireite as bordas da armação da porta.

2015 - Captiva Sport Service Manual (7527624)


Reparo de colisão 3-85
Procedimento de instalação

1902693

3. Faça perfurações de 8 mm (5/16 pol.) nas soldas


1822927 de tampão, conforme necessário, nos locais
1. Use um disco de esmeril para retificar a superfície indicados no painel original.
dos flanges de contato da armação da porta até Nota: Perfure os orifícios das soldas de tampão a
chegar ao metal nú. uma distância de 40 mm (1 pol.) uma da outra
caso não seja possível determinar sua localização
original.
4. Limpe as superfícies de contato.

1902692

2. Friccione as superfícies de contato opostas do


painel externo da porta para remover o brilho do
E-Coat. 1902694

Nota: Não permita que o adesivo cure totalmente fora


do veículo ou será difícil obter o alinhamento adequado
do painel externo da porta com a armação da porta.
5. Aplique um filete de 3 a 6 mm (1/8 a 1/4 pol.) de
adesivo de união de painéis metálicos em ambas
as superfícies de contato.
6. Com uma escova ácida pequena, espalhe uma
cobertura de adesivo para cobrir todas as
superfícies de metal nú para garantir a proteção
contra a corrosão.

2015 - Captiva Sport Service Manual (7527624)


3-86 Reparo de colisão
7. Aplique um filete de 9 a 13 mm (3/8-Ω pol.) de 12. Instale a porta no veículo. Inspecione o painel
adesivo de ligação metálica nas superfícies de externo da porta quanto ao alinhamento correto;
contato do painel de reposição. depois, ajuste o alinhamento como necessário.

1823039 1822936

Nota: NÃO puxe os painéis para separá-los depois de 13. Usando solda MIG (Metal-Inert Gas), solde o
uni-los. Deslize os painéis, um contra o outro, para painel externo da porta na moldura da porta nos
realinhá-los. locais anotados na moldura da porta superior.
8. Instale o painel externo da porta na armação da 14. Limpe e prepare todas as superfícies soldadas.
porta.
9. Prenda o painel externo da porta em sua posição,
conforme necessário.

1822937

15. Aplique espuma Fusor contra vibração,


1822935
superflexível-secagem rápida, Fusor P/N 121/124,
ou equivalente, em 4-5 posições espaçadas
10. Com um martelo, refaça a bainha dos flanges da igualmente, como indicado no painel original.
bainha ao redor da armação da porta. 16. Aplique selantes e materiais anti-corrosivos na
Continue a martelar em etapas ao longo dos área do conserto conforme necessário. Consulte
flanges da bainha. Tratamento e reparo anti-corrosão na página 3⌘139
11. Com solvente de laca, remova o excesso de .
adesivo na área do painel da porta. 17. Pinte a área reparada. Consulte Sistemas de
pintura de revestimento base/última camada
na página 3⌘139.

2015 - Captiva Sport Service Manual (7527624)


Reparo de colisão 3-87
18. Instale o conjunto da porta. Consulte Substituição
da porta lateral dianteira na página 3⌘13.
19. Instale todos os painéis e componentes
relacionados.
20. Ative o sistema da Bolsa Inflável do Air Bag (SIR).
Consulte Habilitação e desabilitação do SIR
na página 13⌘132.
21. Conecte o cabo negativo da bateria. Consulte
Desconexão e conexão do cabo negativo da
bateria na página 9⌘40.

Substituição do painel externo da


porta lateral traseira
Procedimento de remoção
Advertência: Consulte Advertência de
equipamentos aprovados para reparo de colisões
na página 0⌘3.
Nota: Antes de iniciar o reparo, consulte
Soldagem da chapa de metal na página 3⌘106 1822939
para conhecer os preparativos adequados para o
aplicador de adesivo e obter informações gerais. 7. Esmerilhe as bordas do painel externo da porta
para separá-lo da armação da porta.
1. Desconecte o cabo negativo da bateria. Consulte Advertência: A inspeção da viga de proteção da
Desconexão e conexão do cabo negativo da porta em busca de danos deve ser executada antes
bateria na página 9⌘40. da substituição do painel externo da porta. Se
2. Desative o sistema da Bolsa Inflável do Air Bag forem encontrados danos na viga de proteção da
(SIR). Consulte Habilitação e desabilitação do SIR porta, a porta deverá ser substituída. O não
na página 13⌘132. cumprimento dessa regra pode comprometer a
3. Remova todos os painéis e componentes integridade estrutural do veículo e causar
relacionados. ferimentos pessoais, caso o veículo se envolva em
4. Repare o máximo possível do dano de acordo com uma colisão.
as especificações de fábrica. Consulte Dimensões
- Carroceria na página 3⌘62.
5. Remova o conjunto da porta. Consulte
Substituição da porta lateral traseira
na página 3⌘16.

1822941

8. Remova o painel externo da porta.


9. Remova os selantes e os materiais anti-corrosivos
da área do conserto conforme necessário.
Consulte Tratamento e reparo anti-corrosão
1822938
na página 3⌘139.
6. Identifique e perfure todas as soldas de fábrica. 10. Endireite as bordas da armação da porta.
Anote o número e a localização das soldagens
para a instalação do painel de reposição.

2015 - Captiva Sport Service Manual (7527624)


3-88 Reparo de colisão
Procedimento de instalação

1902896

Nota: Perfure os orifícios das soldas de tampão a


1822939 uma distância de 40 mm (1 pol.) uma da outra
caso não seja possível determinar sua localização
1. Use um disco de esmeril para retificar a superfície original.
dos flanges de contato da armação da porta até
chegar ao metal nú. 3. Faça perfurações de 8 mm (5/16 pol.) nas soldas
de tampão, conforme necessário, nos locais
indicados no painel original.
4. Limpe as superfícies de contato.

1902894

2. Friccione as superfícies de contato opostas do


painel externo da porta para remover o brilho do 1902897
E-Coat.
Nota: Não permita que o adesivo cure totalmente
fora do veículo ou será difícil obter o alinhamento
adequado do painel externo da porta com a
armação da porta.
5. Aplique um filete de 3 a 6 mm (1/8 a 1/4 pol.) de
adesivo de união de painéis metálicos em ambas
as superfícies de contato.
6. Com uma escova ácida pequena, espalhe uma
cobertura de adesivo para cobrir todas as
superfícies de metal nú para garantir a proteção
contra a corrosão.

2015 - Captiva Sport Service Manual (7527624)


Reparo de colisão 3-89
7. Aplique um filete de 9 a 13 mm (3/8-Ω pol.) de 12. Instale a porta no veículo. Inspecione o painel
adesivo de ligação metálica nas superfícies de externo da porta quanto ao alinhamento correto;
contato do painel de reposição. depois, ajuste o alinhamento como necessário.
Consulte Substituição da porta lateral traseira
na página 3⌘16.

1822949

Nota: NÃO puxe os painéis para separá-los


depois de uni-los. Deslize os painéis, um contra o 1827659

outro, para realinhá-los. 13. Usando solda MIG (Metal-Inert Gas), solde o
8. Instale o painel externo da porta na armação da painel externo da porta na moldura da porta nos
porta. locais anotados no painel original.
9. Prenda o painel externo da porta em sua posição,
conforme necessário.

1822952

14. Aplique a espuma antitrepidação superflexível


1822950 Fusor de assentamento rápido, a Fusor N/P 121/
10. Com um martelo, refaça a bainha dos flanges da /124, ou similar, em 4 ou 5 locais espaçados
bainha ao redor da armação da porta. uniformemente entre o painel externo da porta e a
viga interna de segurança.
Continue a martelar em etapas ao longo dos
flanges da bainha. 15. Aplique selantes e materiais anti-corrosivos na
área do conserto conforme necessário. Consulte
11. Remova o excesso de adesivo do painel da porta. Tratamento e reparo anti-corrosão na página 3⌘139
.

2015 - Captiva Sport Service Manual (7527624)


3-90 Reparo de colisão
16. Pinte a área reparada. Consulte Sistemas de 5. Observe a localização e remova os seladores e
pintura de revestimento base/última camada materiais anticorrosivos da área de reparo,
na página 3⌘139. conforme necessário. Consulte Tratamento e
17. Instale todos os painéis e componentes reparo anti-corrosão na página 3⌘139.
relacionados.
18. Ative o sistema da Bolsa Inflável do Air Bag (SIR).
Consulte Habilitação e desabilitação do SIR
na página 13⌘132.
19. Conecte o cabo negativo da bateria. Consulte
Desconexão e conexão do cabo negativo da
bateria na página 9⌘40.
20. Limpe e prepare todas as superfícies soldadas.

Substituição do painel do assoalho


traseiro
Procedimento de remoção
Nota: A borda dianteira do painel do assoalho traseiro
fica superposto entre 2 painéis de chapa metálica.
Para evitar reparos desnecessários, uma parte do
painel do assoalho original será deixada soldada no
veículo. Reveja o procedimento de reparo completo
para obter mais informações

1896998

Nota: Não danifique nenhum dos painéis ou


reforços internos.
6. Faça perfurações nas soldas por pontos e remova
os reforços da cobertura da roda.
Nota: Não perfure as soldas ao longo da borda
dianteira da costura do painel.

1896997

Advertência: Consulte Advertência de


equipamentos aprovados para reparo de colisões
na página 0⌘3.
1. Desative o sistema da bolsa inflável do air bag
(SIR). Consulte Habilitação e desabilitação do SIR
na página 13⌘132.
2. Desconecte o cabo negativo da bateria. Consulte
Desconexão e conexão do cabo negativo da 1896994
bateria na página 9⌘40.
3. Remova todos os painéis e componentes 7. Identifique e perfure todas as soldas de fábrica.
relacionados. Observe o número e localização das soldas de
fábrica para a instalação do painel do assoalho
4. Repare o máximo possível do dano de acordo com traseiro.
as especificações de fábrica. Consulte Dimensões
- Carroceria na página 3⌘62.

2015 - Captiva Sport Service Manual (7527624)


Reparo de colisão 3-91
Procedimento de instalação

1896992

8. Corte o painel do assoalho ao longo da borda


dianteira da costura do painel. 1896990

Nota: Perfure as soldas de tampão a uma


distância de 40 mm (1Ω pol.) uma da outra caso
não seja possível determinar a localização destas.
Alguns painéis podem ter adesivo "weld-thru"
estrutural. É necessário substituir o adesivo
"weld-thru" por uma solda por pontos adicional
entre cada solda por pontos de fábrica.
1. Faça perfurações de 8 mm (5/16 pol.) nas soldas
de tampão da peça de reposição conforme
necessário nos locais indicados no painel original.
2. Prepare todas as superfícies de encaixe conforme
necessário.
3. Aplique um fundo "weld-thru" aprovado pela GM
ou similar sobre todas as superfícies de contato.
Consulte Tratamento e reparo anti-corrosão
na página 3⌘139.

1896989

9. Remova o painel do assoalho traseiro danificado.

1896987

4. Posicione o painel do assoalho traseiro no veículo.

2015 - Captiva Sport Service Manual (7527624)


3-92 Reparo de colisão
12. Conecte o cabo negativo da bateria. Consulte
Desconexão e conexão do cabo negativo da
bateria na página 9⌘40.
13. Ative o sistema da Bolsa Inflável do Air Bag (SIR).
Consulte Habilitação e desabilitação do SIR
na página 13⌘132.

Substituição do painel da
extremidade traseira da carroceria
Procedimento de remoção

1896986

5. Sobreponha a borda superior do painel do


assoalho de serviço por cima do assoalho
dianteiro em aproximadamente 30 mm até que o
painel encaixe na posição. Fixe o assoalho no
lugar.
6. Execute a solda de tampão de acordo.

1902641

Advertência: Consulte Advertência de


equipamentos aprovados para reparo de colisões
na página 0⌘3.
1. Desative o sistema da bolsa inflável do air bag
(SIR). Consulte Habilitação e desabilitação do SIR
na página 13⌘132.
2. Desconecte o cabo negativo da bateria. Consulte
Desconexão e conexão do cabo negativo da
bateria na página 9⌘40.
3. Remova todos os painéis e componentes
relacionados.
4. Repare o máximo possível do dano de acordo com
as especificações de fábrica. Consulte Dimensões
- Carroceria na página 3⌘62.
1896998
5. Observe a localização e remova os seladores e
materiais anticorrosivos da área de reparo,
7. Posicione e solde o reforço do compartimento da conforme necessário. Consulte Tratamento e
roda na posição. reparo anti-corrosão na página 3⌘139.
8. Limpe e prepare todas as superfícies soldadas.
9. Aplique os selantes e os materiais anti-corrosivos
na área do conserto conforme necessário.
Consulte Tratamento e reparo anti-corrosão
na página 3⌘139.
10. Pinte a área reparada. Consulte Sistemas de
pintura de revestimento base/última camada
na página 3⌘139.
11. Instale todos os painéis e componentes
relacionados.

2015 - Captiva Sport Service Manual (7527624)


Reparo de colisão 3-93
Procedimento de instalação

1902640

Nota: Não danifique nenhum dos painéis ou


reforços internos. 1902638

6. Identifique e perfure todas as soldas de fábrica. Nota: Perfure as soldas de tampão a uma
Observe o número e localização das soldas de distância de 40 mm (1 1/2 pol.) uma da outra caso
fábrica para a instalação do painel da extremidade não seja possível determinar a localização destas.
traseira. Alguns painéis podem ter adesivo "weld-thru"
estrutural. É necessário substituir o adesivo
"weld-thru" por uma solda por pontos adicional
entre cada solda por pontos de fábrica.
1. Faça perfurações de 8 mm (5/16 pol.) nas soldas
de tampão da peça de reposição conforme
necessário nos locais indicados no painel original.
2. Prepare todas as superfícies de encaixe conforme
necessário.
3. Aplique um fundo "weld-thru" aprovado pela GM
ou similar sobre todas as superfícies de contato.
Consulte Tratamento e reparo anti-corrosão
na página 3⌘139.

1902637

7. Remova o painel da traseira danificado.

1902636

2015 - Captiva Sport Service Manual (7527624)


3-94 Reparo de colisão
4. Posicione o painel da extremidade traseira no Substituição do terminal do trilho
veículo utilizando um equipamento de medida 3D.
Prenda o painel da extremidade traseira na traseiro
posição.
Procedimento de remoção

1902639
1902179
5. Execute a solda de tampão de acordo. Advertência: Consulte Advertência de
6. Limpe e prepare todas as superfícies soldadas. equipamentos aprovados para reparo de colisões
7. Aplique os selantes e os materiais anti-corrosivos na página 0⌘3.
na área do conserto conforme necessário. 1. Desative a bolsa inflável do air bag (SIR). Consulte
Consulte Tratamento e reparo anti-corrosão Habilitação e desabilitação do SIR
na página 3⌘139. na página 13⌘132.
8. Pinte a área reparada. Consulte Sistemas de 2. Desconecte o cabo negativo da bateria. Consulte
pintura de revestimento base/última camada Desconexão e conexão do cabo negativo da
na página 3⌘139. bateria na página 9⌘40.
9. Instale todos os painéis e componentes 3. Remova todos os painéis e componentes
relacionados. relacionados.
10. Conecte o cabo negativo da bateria. Consulte 4. Repare o máximo possível do dano de acordo com
Desconexão e conexão do cabo negativo da as especificações de fábrica. Consulte Dimensões
bateria na página 9⌘40. - Carroceria na página 3⌘62.
11. Ative o sistema da Bolsa Inflável do Air Bag (SIR). 5. Observe a localização e remova os seladores e
Consulte Habilitação e desabilitação do SIR materiais anticorrosivos da área de reparo,
na página 13⌘132. conforme necessário. Consulte Tratamento e
reparo anti-corrosão na página 3⌘139.

2015 - Captiva Sport Service Manual (7527624)


Reparo de colisão 3-95

1902177 1902174

Nota: Não danifique nenhum dos painéis ou 1. Faça perfurações de 8 mm (5/16 pol.) nas soldas
reforços internos. de tampão da peça de reposição conforme
6. Identifique e perfure todas as soldas de fábrica. necessário nos locais indicados no painel original.
Observe o número e localização das soldas de 2. Prepare todas as superfícies de encaixe conforme
fábrica para a instalação da barra traseira. necessário.
3. Aplique um fundo "weld-thru" aprovado pela GM
ou similar sobre todas as superfícies de contato.
Consulte Tratamento e reparo anti-corrosão
na página 3⌘139.

1902176

7. Remova o trilho traseiro danificado.


Procedimento de instalação
1902172
Nota:
• Perfure as soldas de tampão a uma distância 4. Posicione a parte inferior do trilho traseiro no
de 40 mm (1Ω pol.) uma da outra caso não seja veículo utilizando um equipamento de medida 3D.
possível determinar a localização destas. Prenda a parte inferior do trilho traseiro na
posição.
• Alguns painéis podem ter adesivo "weld-thru"
estrutural. É necessário substituir o adesivo
"weld-thru" por uma solda por pontos adicional
entre cada solda por pontos de fábrica.

2015 - Captiva Sport Service Manual (7527624)


3-96 Reparo de colisão

1902171 1417957

5. Execute a solda de tampão de acordo. 3. Remova todos os painéis e componentes


6. Limpe e prepare todas as superfícies soldadas. relacionados.
7. Aplique os selantes e os materiais anti-corrosivos 4. Repare o máximo possível do dano de acordo com
na área do conserto conforme necessário. as especificações de fábrica. Consulte Dimensões
Consulte Tratamento e reparo anti-corrosão - Carroceria na página 3⌘62.
na página 3⌘139. Advertência: Os amortecedores de som de espuma
8. Pinte a área reparada. Consulte Sistemas de devem ser removidos de áreas a 152,4 mm (6 pol.)
pintura de revestimento base/última camada de onde serão usadas chamas para reparos da
na página 3⌘139. carroceria. Ao reinstalar os amortecedores de som
9. Instale todos os painéis e componentes de espuma, evite inalar os fumos pois poderão
relacionados. ocorrer ferimentos.
10. Conecte o cabo negativo da bateria. Consulte 5. Observe a localização e remova os seladores e
Desconexão e conexão do cabo negativo da materiais anticorrosivos da área de reparo,
bateria na página 9⌘40. conforme necessário. Consulte Tratamento e
11. Ative o sistema da Bolsa Inflável do Air Bag (SIR). reparo anti-corrosão na página 3⌘139.
Consulte Habilitação e desabilitação do SIR
na página 13⌘132.

Corte da coluna central


Procedimento de remoção
Nota: Divida apenas nas áreas especificadas.
Dividir dessas áreas pode comprometer a
integridade estrutural do veículo. O quadro da
porta pode ser substituído nas costuras de fábrica,
mas requer a remoção do para-brisa e do teto. Os
procedimentos de seccionamento foram
desenvolvidos como uma alternativa mais
econômica à substituição completa. A área
específica a ser seccionada é determinada pela
extensão do dano no veículo.
1. Desative o sistema da bolsa inflável do air bag
(SIR). Consulte Habilitação e desabilitação do SIR
na página 13⌘132.
2. Desconecte o cabo negativo da bateria. Consulte
Desconexão e conexão do cabo negativo da
1417958
bateria na página 9⌘40.
6. No quadro da porta externo original, meça para
baixo desde a borda inferior da abertura da porta,
em 135 mm (5,3 pol.) (A), e marque uma linha
horizontal.

2015 - Captiva Sport Service Manual (7527624)


Reparo de colisão 3-97
desbastada para permitir uma espessura de 1Ω
vez a espessura metálica na junta de
seccionamento.

1417960

Nota: NÃO danifique nenhum dos painéis


interiores ou reforços.
7. Corte o painel onde o seccionamento deverá ser 749663
realizada.
8. Execute procedimentos de divisão adicionais. 2. Faça uma placa de apoio (A) de 50 mm (2 pol.) a
Consulte Identificação da estrutura na página 3⌘64 partir de um pedaço sem uso da peça de
. reposição. Apare a placa de apoio conforme
necessário para que se encaixe atrás da junta de
seccionamento onde não há reforço.
3. Faça furos de 8 mm (5/16 pol.) para a solda de
tampão ao longo do corte na peça original
restante. Localize esses furos 13 mm (1/2 pol.) da
borda e distanciados 40 mm (1Ω pol.) entre si.

1417962

9. Identifique e perfure todas as soldas de fábrica.


Anote o número e a localização das soldagens
para a instalação da peça de reposição.
10. Remova a parte da central que se encontra
danificada. 1364844

Nota: Perfure as soldas de tampão a uma


Procedimento de instalação distância de 40 mm (1 1/2 pol.) uma da outra caso
1. Corte a seção da coluna central de reposição nos não seja possível determinar a localização destas.
locais correspondentes para se adaptar ao painel
original. A junta de seccionamento deve ser 4. Faça perfurações de 8 mm (5/16 pol.) nas solda de
tampão na área de conserto conforme necessário
nos locais indicados no painel original e ao longo
do corte seccionador.
2015 - Captiva Sport Service Manual (7527624)
3-98 Reparo de colisão
5. Prepare todas as superfícies de encaixe conforme 11. Limpe e prepare todas as superfícies soldadas.
necessário. 12. Aplique os selantes e os materiais anti-corrosivos
6. Aplique um fundo "weld-thru" aprovado pela GM na área do conserto conforme necessário.
ou similar sobre todas as superfícies de contato. Consulte Tratamento e reparo anti-corrosão
Consulte Tratamento e reparo anti-corrosão na página 3⌘139.
na página 3⌘139. 13. Pinte e conserte a área. Consulte Sistemas de
pintura de revestimento base/última camada
na página 3⌘139.
14. Instale todos os painéis e componentes
relacionados.
15. Conecte o cabo negativo da bateria. Consulte
Desconexão e conexão do cabo negativo da
bateria na página 9⌘40.
16. Ative o sistema da Bolsa Inflável do Air Bag (SIR).
Consulte Habilitação e desabilitação do SIR
na página 13⌘132.

Corte do painel lateral traseiro


Procedimento de remoção
Nota: Divida apenas nas áreas especificadas.
Dividir dessas áreas pode comprometer a
integridade estrutural do veículo. O quadro da
porta pode ser substituído nas costuras de fábrica,
mas requer a remoção do para-brisa e do teto. Os
procedimentos de seccionamento foram
desenvolvidos como uma alternativa mais
673485 econômica à substituição completa. A área
7. Encaixe metade da placa de apoio na junta de específica a ser seccionada é determinada pela
seccionamento, prenda-a no lugar e faça uma extensão do dano no veículo.
solda de tampão no veículo. Nota: Ao substituir painéis que envolvem o reparo
8. Posicione a coluna central. do vidro fixo, consulte Substituição do vidro
traseiro lateral da carroceria na página 4⌘26 antes
de executar qualquer preparo ou novo
acabamento.
1. Desative o sistema da bolsa inflável do air bag
(SIR). Consulte Habilitação e desabilitação do SIR
na página 13⌘132.
2. Desconecte o cabo negativo da bateria. Consulte
Desconexão e conexão do cabo negativo da
bateria na página 9⌘40.

1417963

9. Execute a solda de tampão de acordo.


Nota: Para criar uma soldagem sólida com
mínima distorção de calor, solde ponteando a 25
mm (1,0 pol.) ao longo da linha com intervalos de
25 mm (1,0 pol.) entre cada ponto. Em seguida,
volte e complete a soldagem de ponto.
10. Solde ponteando a junta de seccionamento.

2015 - Captiva Sport Service Manual (7527624)


Reparo de colisão 3-99
7. Execute procedimentos de divisão adicionais.
Consulte Identificação da estrutura na página 3⌘64
.

1417964

3. Remova todos os painéis e componentes


relacionados.
4. Repare o máximo possível do dano de acordo com 1417967
as especificações de fábrica. Consulte Dimensões
- Carroceria na página 3⌘62. 8. Identifique e perfure todas as soldas de fábrica.
Anote o número e a localização das soldagens
Advertência: Os amortecedores de som de espuma
para a instalação da peça de reposição.
devem ser removidos de áreas a 152,4 mm (6 pol.)
de onde serão usadas chamas para reparos da 9. Remova o painel lateral danificado.
carroceria. Ao reinstalar os amortecedores de som
de espuma, evite inalar os fumos pois poderão Procedimento de instalação
ocorrer ferimentos. 1. Corte o painel lateral de reposição nos locais
correspondentes para se adaptar ao painel
5. Observe a localização e remova os seladores e original. A junta de seccionamento deve ser
materiais anticorrosivos da área de reparo, desbastada para permitir uma espessura de 1Ω
conforme necessário. Consulte Tratamento e vez a espessura metálica na junta de
reparo anti-corrosão na página 3⌘139. seccionamento.

1417966
1417969
Nota: NÃO danifique nenhum dos painéis
interiores ou reforços. 2. Crie duas placas de apoio de 50 mm (2 pol.) e uma
placa de apoio de 100 mm (4 pol.) da parte não
6. Corte o painel onde o seccionamento deverá ser utilizada da peça de serviço. Apare as placas de
realizada.

2015 - Captiva Sport Service Manual (7527624)


3-100 Reparo de colisão
apoio conforme necessário para que se encaixem
atrás das juntas de seccionamento onde não há
reforços.
3. Faça furos de 8 mm (5/16 pol.) para a solda de
tampão ao longo do corte na peça original
restante. Localize esses furos 13 mm (1/2 pol.) da
borda e distanciados 40 mm (1Ω pol.) entre si.

1417972

9. Execute a solda de tampão de acordo.


Nota: Para criar uma soldagem sólida com
mínima distorção de calor, solde ponteando a 25
mm (1,0 pol.) ao longo da linha com intervalos de
25 mm (1,0 pol.) entre cada ponto. Em seguida,
volte e complete a soldagem de ponto.
1417970 10. Solde ponteando a junta de seccionamento.
Nota: Perfure as soldas de tampão a uma 11. Limpe e prepare todas as superfícies soldadas.
distância de 40 mm (1 1/2 pol.) uma da outra caso 12. Aplique os selantes e os materiais anti-corrosivos
não seja possível determinar a localização destas. na área do conserto conforme necessário.
4. Faça perfurações de 8 mm (5/16 pol.) nas solda de Consulte Tratamento e reparo anti-corrosão
tampão na área de conserto conforme necessário na página 3⌘139.
nos locais indicados no painel original e ao longo 13. Pinte e conserte a área. Consulte Sistemas de
do corte seccionador. pintura de revestimento base/última camada
5. Prepare todas as superfícies de encaixe conforme na página 3⌘139.
necessário. 14. Instale todos os painéis e componentes
6. Aplique um fundo "weld-thru" aprovado pela GM relacionados.
ou similar sobre todas as superfícies de contato. 15. Conecte o cabo negativo da bateria. Consulte
Consulte Tratamento e reparo anti-corrosão Desconexão e conexão do cabo negativo da
na página 3⌘139. bateria na página 9⌘40.
7. Encaixe metade das placas de apoio na junta de 16. Ative o sistema da Bolsa Inflável do Air Bag (SIR).
seccionamento, prenda-as no lugar e faça uma Consulte Habilitação e desabilitação do SIR
solda de tampão no veículo. na página 13⌘132.
8. Posicione o painel lateral traseiro.

2015 - Captiva Sport Service Manual (7527624)


Reparo de colisão 3-101
Substituição do trilho - Seção
traseira
Procedimento de remoção

1902531

Nota: Não danifique nenhum dos painéis ou


reforços internos.
6. Localize e perfure todas as soldas de fábrica no
assento da mola traseira e a extensão da barra
1902532 número 5. Anote o número e a localização das
Advertência: Consulte Advertência de soldagens para a instalação das peças de
equipamentos aprovados para reparo de colisões reposição.
na página 0⌘3. 7. Remova o assento da mola traseira e a extensão
da barra número 5.
1. Desative o sistema da bolsa inflável do air bag
(SIR). Consulte Habilitação e desabilitação do SIR
na página 13⌘132.
2. Desconecte o cabo negativo da bateria. Consulte
Desconexão e conexão do cabo negativo da
bateria na página 9⌘40.
3. Remova todos os painéis e componentes
relacionados.
4. Repare o máximo possível do dano de acordo com
as especificações de fábrica. Consulte Dimensões
- Carroceria na página 3⌘62.
5. Observe a localização e remova os seladores e
materiais anticorrosivos da área de reparo,
conforme necessário. Consulte Tratamento e
reparo anti-corrosão na página 3⌘139.

1902529

8. Localize e perfure todas as soldas de fábrica na


seção do trilho traseiro. Observe o número e
localização das soldas de fábrica para a instalação
da seção da barra traseira.

2015 - Captiva Sport Service Manual (7527624)


3-102 Reparo de colisão

1902527 1902524

9. Remova a seção do trilho traseiro danificado. 4. Posicione a seção do trilho traseiro no veículo
utilizando um equipamento de medida 3D. Fixe as
Procedimento de instalação peças no lugar.

1902526 1902523
Nota: Perfure as soldas de tampão a uma
5. Execute a solda de tampão de maneira
distância de 40 mm (1 1/2 pol.) uma da outra caso
apropriada.
não seja possível determinar a localização destas.
Alguns painéis podem ter adesivo "weld-thru"
estrutural. É necessário substituir o adesivo
"weld-thru" por uma solda por pontos adicional
entre cada solda por pontos de fábrica.
1. Faça perfurações de 8 mm (5/16 pol.) nas soldas
de tampão da peça de reposição conforme
necessário nos locais indicados no painel original.
2. Prepare todas as superfícies de encaixe conforme
necessário.
3. Aplique um fundo "weld-thru" aprovado pela GM
ou similar sobre todas as superfícies de contato.
Consulte Tratamento e reparo anti-corrosão
na página 3⌘139.

2015 - Captiva Sport Service Manual (7527624)


Reparo de colisão 3-103
4. Repare o máximo possível do dano de acordo com
as especificações de fábrica.
Advertência: Consulte Advertência de protetores
acústicos de espuma na página 0⌘5.
5. Observe a posição e remova os selantes e os
materiais anticorrosivos da área do reparo
conforme necessário. Tratamento e reparo
anti-corrosão na página 3⌘139.

1902531

6. Posicione o assento da mola traseira e a extensão


da barra número 5 no veículo usando equipamento
de medida 3D. Fixe as peças no lugar.
7. Execute a solda de tampão de acordo.
8. Limpe e prepare todas as superfícies soldadas.
9. Aplique os selantes e os materiais anti-corrosivos
na área do conserto conforme necessário.
Consulte Tratamento e reparo anti-corrosão
2394640
na página 3⌘139.
Nota: Não danifique nenhum dos painéis
10. Pinte a área reparada. Consulte Sistemas de interiores ou reforços.
pintura de revestimento base/última camada
na página 3⌘139. 6. Identifique e perfure todas as soldas de fábrica (1).
11. Instale todos os painéis e componentes Anote o número e a localização das soldagens
relacionados. para a instalação da peça de reposição.
12. Conecte o cabo negativo da bateria. Consulte
Desconexão e conexão do cabo negativo da
bateria na página 9⌘40.
13. Ative o sistema da Bolsa Inflável do Air Bag (SIR).
Consulte Habilitação e desabilitação do SIR
na página 13⌘132

Substituição do painel completo


soldado em ponto de resistência
Nota: Use este procedimento para todos os painéis
substituídos nas costuras de fábrica, a menos que
exista um procedimento específico na seção Reparo
de colisão das informações de reparo deste veículo.

Procedimento de remoção
Advertência: Consulte Advertência de
equipamentos aprovados para reparo de colisões
na página 0⌘3.
1. Desative o sistema da bolsa inflável do air bag.
Habilitação e desabilitação do SIR
2394643
na página 13⌘132.
2. Desconecte o cabo negativo da bateria. 7. Remova a peça danificada (1).
Desconexão e conexão do cabo negativo da Nota: Caso haja adesivo resistente a impactos
bateria na página 9⌘40. presente remova e substitua conforme a
3. Remova todos os painéis e componentes necessidade.
relacionados.
2015 - Captiva Sport Service Manual (7527624)
3-104 Reparo de colisão
8. Remova o adesivo resistente a impactos da área Substituição total do painel soldado
de reparo conforme a necessidade. Soldagem da
chapa de metal na página 3⌘106. com MIG
Procedimento de instalação Procedimento de remoção
Nota: Recomendamos soldas por pontos Advertência: Consulte Advertência de
resistentes à pressão equivalentes às soldas por equipamentos aprovados para reparo de colisões
pontos de fábrica. Caso não seja possível obter as na página 0⌘3.
soldas por pontos resistentes à pressão, poderão Nota: Use este procedimento para todos os painéis
ser usadas soldas MIG/MAG de 8 mm (5/16 pol) substituídos nas costuras de fábrica, a menos que
para substituir essas soldas em particular exista um procedimento específico na seção Reparo
Nota: Perfure as soldas de tampão a uma de colisão das informações de reparo deste veículo.
distância de 40 mm (1Ω pol.) uma da outra caso 1. Desative o sistema da Bolsa Inflável do Air Bag
não seja possível determinar a localização destas. (SIR). Consulte Habilitação e desabilitação do SIR
1. Prepare todas as superfícies de encaixe conforme na página 13⌘132.
necessário. 2. Desconecte o cabo negativo da bateria. Consulte
2. Aplique um fundo "weld-thru" aprovado pela GM Desconexão e conexão do cabo negativo da
ou similar sobre todas as superfícies de contato. bateria na página 9⌘40.
Tratamento e reparo anti-corrosão na página 3⌘139 3. Remova todos os painéis e componentes
. relacionados.
3. Posicione a peça para reparo. Prenda no local. 4. Repare o máximo possível do dano de acordo com
as especificações de fábrica.
Advertência: Consulte Advertência de protetores
acústicos de espuma na página 0⌘5.
5. Observe a localização e remova os seladores e
materiais anticorrosivos da área de reparo,
conforme necessário. Consulte Tratamento e
reparo anti-corrosão na página 3⌘139.

2394649

4. Aplique as soldas de acordo (1).


5. Limpe e prepare todas as superfícies soldadas.
6. Aplique os selantes e os materiais anti-corrosivos
na área do conserto conforme
necessário.Tratamento e reparo anti-corrosão
na página 3⌘139.
2394640
7. Pinte a área reparada. Sistemas de pintura de
revestimento base/última camada na página 3⌘139 Nota: Não danifique nenhum dos painéis ou
. reforços internos.
8. Instale todos os painéis e componentes 6. Identifique e perfure todas as soldas de fábrica (1).
relacionados. Anote o número e a localização das soldagens
9. Conecte o cabo negativo da bateria. Desconexão para a instalação da peça de reposição.
e conexão do cabo negativo da bateria
na página 9⌘40.
10. Ative o sistema da bolsa inflável do air bag.
Habilitação e desabilitação do SIR
na página 13⌘132.

2015 - Captiva Sport Service Manual (7527624)


Reparo de colisão 3-105
1. Faça perfurações de 8 mm (5/16 pol.) nas soldas
de tampão da peça de reposição conforme
necessário nos locais indicados no painel
original (1).
2. Prepare todas as superfícies de fixação conforme
necessário.
3. Prepare todas as superfícies de encaixe conforme
necessário.
4. Aplique um fundo "weld-thru" aprovado pela GM
ou similar sobre todas as superfícies de contato.
Consulte Tratamento e reparo anti-corrosão
na página 3⌘139.
5. Posicione a peça para reparo. Prenda no local.

2394643

7. Remova a peça danificada (1).


Procedimento de instalação

2394646

6. Execute a solda de tampão de maneira


apropriada (1).
7. Limpe e prepare todas as superfícies soldadas.
8. Aplique os selantes e os materiais anti-corrosivos
na área do conserto conforme necessário.
Consulte Tratamento e reparo anti-corrosão
na página 3⌘139.
9. Pinte a área reparada. Consulte Sistemas de
pintura de revestimento base/última camada
2394644 na página 3⌘139.
Nota: Perfure as soldas de tampão a uma 10. Instale todos os painéis e componentes
distância de 40 mm (1 1/2 pol.) uma da outra caso relacionados.
não seja possível determinar a localização destas. 11. Conecte o cabo negativo da bateria. Consulte
Onde estiver presente adesivo estrutural, dê um Desconexão e conexão do cabo negativo da
espaço de 20 mm (3/4 pol.) entre cada orifício de bateria na página 9⌘40.
solda de tampão. 12. Ative o sistema da Bolsa Inflável do Air Bag (SIR).
Consulte Habilitação e desabilitação do SIR
na página 13⌘132.

2015 - Captiva Sport Service Manual (7527624)


3-106 Reparo de colisão
Descrição e operação todas as aplicações, o contato adesivo é combinado
com ponto de soldagem de resistência, contato por
Aço de baixa liga de alta resistência rebite ou outros tipos de fixação mecânica. Sempre
Essas informações fornecem recomendações de consulte o procedimento de serviço para obter
reparo e orientações gerais sobre aço classificado informações sobre a estratégia de fixação
como Aço ultrarresistente de liga, também conhecido recomendada. As únicas juntas que usam adesivo são
como HSLA. Esse tipo de aço normalmente tem uma juntas que não podem ter a introdução de ponto de
variação de tensão de ruptura de 300 a 700 MPa. soldagem de resistência, rebite nem outro prendedor
mecânico. Elas serão sempre explicadas no
A General Motors recomenda o seguinte ao reparar ou procedimento específico
substituir esse tipo de aço durante o reparo de colisão.
Os adesivos listados neste documento atendem às
Reparos recomendados especificações e exigências da General Motors para a
• Podem ser executados reparos a frio nesse tipo colagem de painéis de aço da carroceria.
de aço, a menos que os danos incluam torções. Em geral, os procedimentos de colagem só são
Se o dano incluir torções, a peça deve ser aplicados em uniões na fábrica.
substituída. O uso de adesivo para painéis de aço seccionados não
• O uso controlado de calor pode ser usado para é recomendado pela General Motors.
reparar os danos, se o calor não exceder 650°C Rebites, ou outros prendedores mecânicos, precisam
(1.200°F). O calor deve ser aplicado no máximo ser usados em combinação com cola de adesivo de
duas vezes, por até 90 segundos. painéis de aço. Os rebites ou prendedores
• O seccionamento ou substituição parcial desse especificados, deverão ser usados com adesivo, ao
tipo de aço só é recomendado em locais substituir o painel original.
aprovados, em um procedimento de Listamos aqui dois tipos de adesivos. O Adesivo
seccionamento específico. resistente a impactos é usado em uniões em conjuntos
• Quando recomendado em um procedimento de do trilho da estrutura ou conjuntos da torre do
seccionamento específico, este tipo de aço pode amortecedor e outras uniões da estrutura da carroceria
ser usado como uma placa de solda para reforçar que possuem exigências críticas de resistência. O
a localização do seccionamento. Adesivo resistente a impactos aplicado na fábrica é
• A Solda por pontos com resistência a deformação roxo quando curado. Os adesivos resistentes a
pode ser usada para substituir soldas por pontos impactos disponíveis para o serviço dessas uniões são
de fábrica, se aplicável. consideravelmente mais fortes depois que curados que
os adesivos de união de painéis. Os outros adesivos
• Solda de tampão MIG e solda MIG podem ser
de contato não são resistentes a impactos, oferecem
usadas nesse tipo de aço.
uma classificação de força baixa ou só são usados em
• A brasagem MIG pode ser usada nesse tipo juntas de fixação de painel externo da porta.
de aço.
Nota: Siga sempre as instruções do fabricante do
adesivo para a aplicação, manuseio e cura do produto
Soldagem da chapa de metal específico.
Essas informações têm o objetivo de fornecer diretrizes
Os adesivos que atendem atualmente as exigências de
gerais para a colagem de painéis de aço com adesivo.
desempenho incluem dos produtos adesivos listados
A colagem de painéis de aço só é recomendada
abaixo:
quando o painel é colado originalmente no veículo. Em
Colagem de painel de aço resistente a impactos
Fabricante e número da peça Descrição
Adesivo durável estrutural Pliogrip 5770P
Pliogrip 5770P Disponível na Ashland 800-PLIOGRIP
www.ashland.com/pages/pliogrip-5770
Adesivo resistente a impactos Fusor 2098
Disponível da Lord Fusor 800-234-3876
Fusor 2098
https://www.lord.com/products-and-solutions/adhesives/fusor-
-2098-crash-durable-structural-adhesive-%28slow%29
Adesivo estrutural resistente a impactos 3M
3M 07333 Disponível da 3M
www.3MCollision.com/IRSA
www.semproducts.com/product/dual-mixtm-structural-impact-
SEM 39757 Adesivo resistente a impactos estruturais
-resistant-adhesive/39757

2015 - Captiva Sport Service Manual (7527624)


Reparo de colisão 3-107
Colagem de painel de aço
Fabricante e número da peça Descrição
GM P/N 12378566 (EUA)
GM P/N 88901674 (Canadá) Adesivo de ligação para painel de assentamento rápido
Lord Fusor P/N 110B/111B
GM P/N 12378567 (EUA)
GM P/N 88901675 (Canadá) Adesivo de ligação para painel de assentamento médio
Lord Fusor P/N 108B/109B
3M P/N 8116 Adesivo de ligação para painel
Ashland Plio Grip Panel 60 Adesivo de ligação para painel
SEM 39337 Cola de porta e adesivo SMC

Aço carbono Aço de resistência ultra-alta


Estas informações fornecem recomendações de Essas informações fornecem recomendações de
reparo e orientações gerais sobre aço classificado reparo e orientações gerais sobre aço classificado
como Aço doce. Esse tipo de aço geralmente tem uma como Aço de ultra alta resistência, também conhecido
tensão de ruptura abaixo de 270 MPa. Isso inclui os como UHSS. Esse tipo de aço geralmente tem uma
nomes comuns de aço: tensão de ruptura de 780 MPa ou superior.
• Aço doce Isso inclui os nomes comuns de aço
• Aço endurecível por cozimento (BH) • Aço bifásico de ultra-alta resistência (DPX)
• Aço reforçado por solução sólida • Aço martensítico (M)
A General Motors recomenda o seguinte ao reparar ou • Aço boro endurecido por prensagem (B)
substituir esse tipo de aço durante o reparo de colisão.
• Aço multifásico (MP)
Reparos recomendados: • Aço TRIP (TR)
• Podem ser executados reparos a frio nesse tipo A General Motors recomenda o seguinte ao reparar ou
de aço, a menos que os danos incluam torções. substituir esse tipo de aço durante o reparo de colisão.
Se o dano incluir torções, a peça deve ser
substituída. Nota:
• O uso controlado de calor pode ser usado para • O reparo desse tipo de aço não é recomendado.
reparar os danos, se o calor não exceder 650°C • Esse tipo de aço só deve ser substituído nas
(1.200°F). O calor deve ser aplicado no máximo juntas de fábrica. A substituição parcial ou corte
duas vezes, por até 90 segundos. não é recomendado.
• O seccionamento ou substituição parcial desse • O uso de calor para reparar dano não é
tipo de aço só é recomendado em locais recomendado para esse tipo de aço.
aprovados, em um procedimento de • A solda a ponto não é recomendada para este tipo
seccionamento específico. de aço (exceto em caso de substituição da solda
• Quando recomendado em um procedimento de a ponto instalada de fábrica).
seccionamento específico, este tipo de aço pode • Este tipo de aço não deve ser usado como uma
ser usado como uma placa de solda para reforçar placa de solda para reforçar a localização do
a localização do seccionamento. seccionamento.
• A Solda por pontos com resistência a deformação
pode ser usada para substituir soldas por pontos Reparos recomendados
de fábrica, se aplicável. • A Solda por pontos com resistência a deformação
• Solda de tampão MIG e solda MIG podem ser pode ser usada para substituir soldas por pontos
usadas nesse tipo de aço. de fábrica, se aplicável.
• A brasagem MIG pode ser usada nesse tipo • A soldagem por tampão MIG pode ser usada para
de aço. substituir soldas por pontos de fábrica.
• A brasagem MIG pode ser usada para substituir
soldas por pontos de fábrica.

2015 - Captiva Sport Service Manual (7527624)


3-108 Estrutura e parte inferior da carroceria

Estrutura e parte inferior da carroceria


Especificações

Especificações dos prendedores


Especificação
Aplicação Métrico Inglês
Parafuso do suporte do estribo 10 Y 89 lb pol.
Parafusos da estrutura 155 Y 114 lb pé
Parafusos de reforço da estrutura 100 Y 74 lb pé
Parafuso embutido da montagem da transmissão dianteira 110 Y 81 lb pé
Parafusos do revestimento da caixa de roda dianteira 2,5 Y 22 lb pol.
Parafusos da estrutura do suporte da transmissão traseira 50 Y 37 lb pé
Parafusos do revestimento da caixa de roda traseira 2,5 Y 22 lb pol.
Parafusos do engate do reboque 100 Y 74 lb pé

Procedimentos e informações
de diagnóstico
Verificação do alinhamento
Use um medidor tipo galga como um método preciso
de determinar o alinhamento da parte inferior da
carroceria. O conjunto de medidor tipo galga
necessário para executar as verificações de medição
recomendadas deve incluir um ponteiro vertical capaz
de alcançar 457 mm (18 pol.).
Os dois tipos seguintes de medição podem ser feitos
usando um medidor tipo galga.
• Medições ponto a ponto
• Medições calculadas em um plano horizontal
(linha de referência) paralelas à parte inferior da
carroceria
Dimensões que são medidas em orifícios de medição
são medidas no centro dos orifícios e niveladas com a
superfície metálica adjacente, a menos que
especificado em contrário. Recomenda-se que as
dimensões diagonais sejam verificadas em X dos dois
lados da carroceria, para verificar a exatidão
dimensional da parte inferior da carroceria do veículo.
Configure ponteiros verticais igualmente, como
necessário de acordo com a aplicação.

2015 - Captiva Sport Service Manual (7527624)


Estrutura e parte inferior da carroceria 3-109
Instruções de reparo
Verificação de alinhamento do
sistema de transmissão e do quadro
da suspensão dianteira - América do
Sul (LAF, LEA ou LUK)
Ferramentas especiais
L-0906002 Gabarito da estrutura da suspensão
dianteira
Para ferramentas regionais equivalentes, consulte
Ferramentas especiais na página 3⌘136

2725945

Nota:
• Comece instalando uma ferramenta especial,
passando por cima do flange de transferência ,
como mostrado,
• Se os furos não coincidirem com os pinos do
L-0806002 gabarito em relação à carroceria do
veículo, verifique a estrutura da suspensão
dianteira ou os componentes da carroceria para
danos Substitua os componentes conforme
necessário
1. Instale o gabaritoL-0806002 .

2725945

Nota:
•Comece instalando a ferramenta especial dos
furos existente na estrutura da suspensão
dianteira , então ajuste a ferramenta especial
nos furos da carroceria do veículo.
• Se os furos da estrutura da suspensão
dianteira não coincidirem com o L-0906002
gabarito os pinos e os furos da carroceria,
verifique a estrutura da suspensão dianteira
nos componentes da carroceria para danos .
Substitua os componentes conforme
necessário
1. Instale o gabaritoL-0906002 .
2. Após verificar, remova a ferramenta especial

Verificação de alinhamento do
sistema de transmissão e do quadro
da suspensão dianteira - América do 2725949

Sul (LF1, LFW ou LFX) 2. Ajuste o gabaritoL-0806002 nos furos da estrutura


Ferramentas especiais da suspensão dianteira, como mostrado.
L-0806002 Gabarito da estrutura da suspensão
dianteira
Para ferramentas regionais equivalentes, consulte
Ferramentas especiais na página 3⌘136

2015 - Captiva Sport Service Manual (7527624)


3-110 Estrutura e parte inferior da carroceria
3. Instale a base de apoio do motor. Consulte
Fixação de suporte do motor (Exceto América do
Sul) na página 9⌘854 ou
Fixação de suporte do motor (América do Sul)
na página 9⌘857.
4. Levante e apóie o veículo. Consulte Suspensão do
veículo por macaco na página 1⌘29.
5. Remova os conjuntos de pneu e roda. Consulte
Remoção e instalação da roda e do pneu
na página 16⌘74.
6. Remova os para-barros do motor. Consulte
Substituição da proteção do motor
na página 3⌘132.
7. Remova os dois pinos de pressão que prendem o
defletor de ar do para-choque dianteiro à estrutura.
Consulte Substituição do defletor de ar do
para-choque dianteiro na página 3⌘55.
8. Remova os grampos esquerdo e direito do isolador
do eixo do estabilizador. Consulte Subsituição do
isolador da barra estabilizadora na página 16⌘6.
2725950

3. Ajuste a extremidade traseira da ferramenta nos


furos do chassis. como mostrado.
4. Após verificar, remova a ferramenta especial

Substituição do quadro da
suspensão dianteira (Exceto América
do Sul)
Ferramentas especiais
J 39580 Mesa de apoio do motor
Procedimento de remoção
1. Remova a tampa superior da abertura do radiador.
Consulte Substituição da tampa superior da
abertura dianteira na página 3⌘51.

1873841

9. Separe as juntas esférica inferiores das juntas de


direção. Consulte Substituição do braço de
controle inferior na página 16⌘10.

857193

2. Fixe o conjunto de radiador, condensador do ar


condicionado e módulo do ventilador na barra de
ligação superior para manter o conjunto com o
veículo quando a estrutura for removida.
2015 - Captiva Sport Service Manual (7527624)
Estrutura e parte inferior da carroceria 3-111

1873839 1873814

Nota: Sempre que a direção hidráulica for movida 12. Remova o parafuso passante do suporte da
em relação à carroceria, desconecte o eixo transmissão dianteira.
intermediário da direção hidráulica.
10. Desconecte o acoplamento do eixo de direção.
Consulte Substituição do acoplamento da coluna
de direção na página 15⌘48.

1873812

13. Remova da estrutura os parafusos da montagem


da transmissão traseira.
1873840

11. Remova os parafusos de montagem (1) da direção


e prenda a direção hidráulica fora do caminho
usando o cabo de acionamento mecânico ou
equivalente. Consulte Substituição da Caixa de
direção na página 15⌘40.

2015 - Captiva Sport Service Manual (7527624)


3-112 Estrutura e parte inferior da carroceria

333118 1873816

14. Baixe o veículo até que a estrutura entre em 16. Remova os parafusos dianteiros da estrutura.
contato com a mesa de apoio do motorJ 39580 . 17. Eleve o veículo para fora da estrutura.
18. Se estiver substituindo a estrutura, remova os
braços de controle inferiores. Consulte
Substituição do braço de controle inferior
na página 16⌘10.
Procedimento de instalação
1. Se removida, instale os braços de controle
inferiores. Consulte Substituição do braço de
controle inferior na página 16⌘10.

1873817

15. Remova os reforços da estrutura. Consulte


Substituição do reforço da estrutura da suspensão
dianteira e do trem de acionamento
na página 3⌘134.

333118

2. Baixe o veículo sobre a estrutura.

2015 - Captiva Sport Service Manual (7527624)


Estrutura e parte inferior da carroceria 3-113

1873816 1873812

Atenção: Consulte Cuidados com o fixador 6. Instale os parafusos do suporte da estrutura


na página 0⌘7. traseira na estrutura.
3. Instale os parafusos dianteiros da estrutura.
Aperte
Aperte Aperte os parafusos com torque de 50 Y (37
Aperte os parafusos com torque de 155 Y (114 lb pé).
lb pé).

1873814
1873817
7. Instale o parafuso passante do suporte da
4. Instale o reforço da estrutura. Consulte transmissão dianteira.
Substituição do reforço da estrutura da suspensão
dianteira e do trem de acionamento Aperte
na página 3⌘134. Aperte o parafuso com torque de 110 Y (81
5. Eleve o veículo para fora da mesa de apoio do lb pé).
motorJ 39580 .

2015 - Captiva Sport Service Manual (7527624)


3-114 Estrutura e parte inferior da carroceria

1873840 1873841

8. Instale os parafusos da montagem da direção 10. Instale as juntas esféricas inferiores nas juntas de
hidráulica (1). Consulte Substituição da Caixa de direção. Consulte Substituição do braço de
direção na página 15⌘40. controle inferior na página 16⌘10.
11. Instale os grampos esquerdo e direito do isolador
do eixo do estabilizador. Consulte Subsituição do
isolador da barra estabilizadora na página 16⌘6.
12. Instale os dois pinos de pressão que prendem o
defletor de ar do para-choque dianteiro à estrutura.
Consulte Substituição do defletor de ar do
para-choque dianteiro na página 3⌘55.
13. Instale os para-barros do motor. Consulte
Substituição da proteção do motor
na página 3⌘132.
14. Instale os conjuntos de pneu e roda. Consulte
Remoção e instalação da roda e do pneu
na página 16⌘74.
15. Remova a base de apoio do motor. Consulte
Fixação de suporte do motor (Exceto América do
Sul) na página 9⌘854 ou
Fixação de suporte do motor (América do Sul)
na página 9⌘857.

1873839

9. Instale o acoplamento do eixo de direção na


direção hidráulica. Consulte Substituição do
acoplamento da coluna de direção
na página 15⌘48.

2015 - Captiva Sport Service Manual (7527624)


Estrutura e parte inferior da carroceria 3-115

857193 857193

16. Solte o conjunto de radiador, condensador do ar 2. Fixe o conjunto de radiador, condensador do ar


condicionado e módulo do ventilador da barra de condicionado e módulo do ventilador na barra de
ligação superior. ligação superior para manter o conjunto com o
17. Instale a tampa superior da abertura do radiador. veículo quando a estrutura for removida.
Consulte Substituição da tampa superior da 3. Instale a base de apoio do motor. Consulte
abertura dianteira na página 3⌘51. Fixação de suporte do motor (Exceto América do
18. Verifique o alinhamento da roda. Consulte Medida Sul) na página 9⌘854 ou
de alinhamento das rodas na página 16⌘87. Fixação de suporte do motor (América do Sul)
na página 9⌘857.
Substituição do quadro da 4. Levante e apóie o veículo. Consulte Suspensão do
veículo por macaco na página 1⌘29.
suspensão dianteira ((Motores LAF, 5. Remova os conjuntos de pneu e roda. Consulte
LEA ou LUK) somente América Remoção e instalação da roda e do pneu
do Sul) na página 16⌘74.
6. Remova os para-barros do motor. Consulte
Ferramentas especiais Substituição da proteção do motor
• L-0906001 Adaptador da mesa de apoio do motor na página 3⌘132.
• L-0806003 Suporte do motor 7. Remova os dois pinos de pressão que prendem o
• L-9703386 Posicionamento do dispositivo e defletor de ar do para-choque dianteiro à estrutura.
remoção do motor/transmissão/estrutura inteiros Consulte Substituição do defletor de ar do
da suspensão dianteira para-choque dianteiro na página 3⌘55.
• L-9703392 Macaco hidráulico 8. Remova os grampos esquerdo e direito do isolador
do eixo do estabilizador. Consulte Subsituição do
• L-0906002 Gabarito da estrutura da suspensão isolador da barra estabilizadora na página 16⌘6.
dianteira
Para obter as ferramentas regionais equivalentes,
consulte Ferramentas especiais na página 3⌘136.
Procedimento de remoção
1. Remova a tampa superior da abertura do radiador.
Consulte Substituição da tampa superior da
abertura dianteira na página 3⌘51.

2015 - Captiva Sport Service Manual (7527624)


3-116 Estrutura e parte inferior da carroceria

1873841 1873840

9. Separe as juntas esférica inferiores das juntas de 11. Remova os parafusos de montagem (1) da direção
direção. Consulte Substituição do braço de e prenda a direção hidráulica fora do caminho
controle inferior na página 16⌘10. usando o cabo de acionamento mecânico ou
equivalente. Consulte Substituição da Caixa de
direção na página 15⌘40.

1873839

10. Desconecte o acoplamento do eixo de direção. 1873814


Consulte Substituição do acoplamento da coluna
de direção na página 15⌘48. 12. Remova o parafuso passante do suporte da
transmissão dianteira.

2015 - Captiva Sport Service Manual (7527624)


Estrutura e parte inferior da carroceria 3-117

1873812 333118

13. Remova da estrutura os parafusos da montagem Baixe o veículo até que a estrutura entre em
da transmissão traseira. contato com a mesa de apoio do motorJ 39580 .

2750813 1873817

Nota: Para a montagem correta do dispositivo 15. Remova os reforços da estrutura. Consulte
para remoção e instalação da estrutura da Substituição do reforço da estrutura da suspensão
suspensão dianteira, transmissão e conjunto do dianteira e do trem de acionamento
motor, consulte Verificação de alinhamento do na página 3⌘134.
sistema de transmissão e do quadro da suspensão
dianteira - América do Sul (LAF, LEA ou LUK)
na página 3⌘109 ou
Verificação de alinhamento do sistema de
transmissão e do quadro da suspensão dianteira -
América do Sul (LF1, LFW ou LFX)
na página 3⌘109.
14. Instale o kit de ferramentas sob o veículo de modo
que os pinos da sapata estejam alinhandos com
os furos na estrutura da suspensão dianteira.

2015 - Captiva Sport Service Manual (7527624)


3-118 Estrutura e parte inferior da carroceria

1873816 1873816

16. Remova os parafusos dianteiros da estrutura. Nota: Após apertar todos os parafusos da
estrutura da suspensão dianteira, use o Gabarito
17. Eleve o veículo para fora da estrutura. da estrutura da suspensão dianteiraL-0906002
18. Se estiver substituindo a estrutura, remova os para verificar o alinhamento da estrutura da
braços de controle inferiores. Consulte suspensão dianteira. Consulte Verificação de
Substituição do braço de controle inferior alinhamento do sistema de transmissão e do
na página 16⌘10. quadro da suspensão dianteira - América do Sul
(LAF, LEA ou LUK) na página 3⌘109 ou
Procedimento de instalação Verificação de alinhamento do sistema de
1. Se removida, instale os braços de controle transmissão e do quadro da suspensão dianteira -
inferiores. Consulte Substituição do braço de América do Sul (LF1, LFW ou LFX)
controle inferior na página 16⌘10. na página 3⌘109.
Atenção: Consulte Cuidados com o fixador
na página 0⌘7.
3. Instale os parafusos dianteiros da estrutura.
Aperte
Aperte os parafusos com torque de 155 Y (114
lb pé).

2750813

2. Abaixe o veículo até que esteja tocando a


estrutura da suspensão dianteira.

1873817

2015 - Captiva Sport Service Manual (7527624)


Estrutura e parte inferior da carroceria 3-119
4. Instale o reforço da estrutura. Consulte
Substituição do reforço da estrutura da suspensão
dianteira e do trem de acionamento
na página 3⌘134.
5. Eleve o veículo para fora da mesa de apoio do
motorJ 39580 .

1873840

8. Instale os parafusos da montagem da direção


hidráulica (1). Consulte Substituição da Caixa de
direção na página 15⌘40.

1873812

6. Instale os parafusos do suporte da estrutura


traseira na estrutura.
Aperte
Aperte os parafusos com torque de 50 Y (37
lb pé).

1873839

9. Instale o acoplamento do eixo de direção na


direção hidráulica. Consulte Substituição do
acoplamento da coluna de direção
na página 15⌘48.

1873814

7. Instale o parafuso passante do suporte da


transmissão dianteira.
Aperte
Aperte o parafuso com torque de 110 Y (81
lb pé).

2015 - Captiva Sport Service Manual (7527624)


3-120 Estrutura e parte inferior da carroceria

1873841 857193

10. Instale as juntas esféricas inferiores nas juntas de 16. Solte o conjunto de radiador, condensador do ar
direção. Consulte Substituição do braço de condicionado e módulo do ventilador da barra de
controle inferior na página 16⌘10. ligação superior.
11. Instale os grampos esquerdo e direito do isolador 17. Instale a tampa superior da abertura do radiador.
do eixo do estabilizador. Consulte Subsituição do Consulte Substituição da tampa superior da
isolador da barra estabilizadora na página 16⌘6. abertura dianteira na página 3⌘51.
12. Instale os dois pinos de pressão que prendem o 18. Verifique o alinhamento da roda. Consulte Medida
defletor de ar do para-choque dianteiro à estrutura. de alinhamento das rodas na página 16⌘87.
Consulte Substituição do defletor de ar do
para-choque dianteiro na página 3⌘55. Substituição do quadro da
13. Instale os para-barros do motor. Consulte suspensão dianteira (Motores LF1,
Substituição da proteção do motor
na página 3⌘132. LFW ou LFX Sul)
14. Instale os conjuntos de pneu e roda. Consulte Ferramentas especiais
Remoção e instalação da roda e do pneu
na página 16⌘74. • L-0806003 Suporte do motor
15. Remova a base de apoio do motor. Consulte • L-9703386 Posicionamento do dispositivo e
Fixação de suporte do motor (Exceto América do remoção do motor/transmissão/estrutura inteiros
Sul) na página 9⌘854 ou da suspensão dianteira
Fixação de suporte do motor (América do Sul) • L-9703392 Macaco hidráulico
na página 9⌘857. • L-0906002 Gabarito da estrutura da suspensão
dianteira
Para obter as ferramentas regionais equivalentes,
consulte Ferramentas especiais na página 3⌘136.
Procedimento de remoção
1. Remova a tampa superior da abertura do radiador.
Consulte Substituição da tampa superior da
abertura dianteira na página 3⌘51.

2015 - Captiva Sport Service Manual (7527624)


Estrutura e parte inferior da carroceria 3-121

857193 1873841

2. Fixe o conjunto de radiador, condensador do ar 13. Separe as juntas esférica inferiores das juntas de
condicionado e módulo do ventilador na barra de direção. Consulte Substituição do braço de
ligação superior para manter o conjunto com o controle inferior na página 16⌘10.
veículo quando a estrutura for removida.
3. Instale a base de apoio do motor. Consulte
Fixação de suporte do motor (Exceto América do
Sul) na página 9⌘1133 ou
Fixação de suporte do motor (América do Sul)
na página 9⌘1136.
4. Levante e apóie o veículo. Consulte Suspensão do
veículo por macaco na página 1⌘29.
5. Remova os conjuntos de pneu e roda. Consulte
Remoção e instalação da roda e do pneu
na página 16⌘74.
6. Remova os para-barros do motor. Consulte
Substituição da proteção do motor
na página 3⌘132.
7. Remova os conversores catalíticos. Consulte
Substituição do conversor catalítico - Lado
esquerdo (LFW) na página 9⌘1518 e
Substituição do conversor catalítico - Lado direito
(LFW) na página 9⌘1520.
8. Remova as braçadeiras das mangueiras da
direção hidráulica.
1873839
9. Remova as braçadeiras do para-choque.
10. Se for equipado com AWD (All Wheel Drive), 14. Desconecte o acoplamento do eixo de direção.
remova o eixo propulsor. Consulte Substituição do Consulte Substituição do acoplamento da coluna
eixo cardan na página 7⌘5. de direção na página 15⌘48.
11. Remova os dois pinos de pressão que prendem o
defletor de ar do para-choque dianteiro à estrutura.
Consulte Substituição do defletor de ar do
para-choque dianteiro na página 3⌘55.
12. Remova os grampos esquerdo e direito do isolador
do eixo do estabilizador. Consulte Subsituição do
isolador da barra estabilizadora na página 16⌘6.

2015 - Captiva Sport Service Manual (7527624)


3-122 Estrutura e parte inferior da carroceria

1873840 1873812

15. Remova os parafusos de montagem (1) da direção 17. Remova da estrutura os parafusos da montagem
e prenda a direção hidráulica fora do caminho da transmissão traseira.
usando o cabo de acionamento mecânico ou
equivalente. Consulte Substituição da Caixa de
direção na página 15⌘40.

2750813

Nota: Para a montagem correta do dispositivo


para remoção e instalação da estrutura da
1873814 suspensão dianteira, transmissão e conjunto do
16. Remova o parafuso passante da transmissão motor, consulte Verificação de alinhamento do
dianteira. sistema de transmissão e do quadro da suspensão
dianteira - América do Sul (LAF, LEA ou LUK)
na página 3⌘109 ou
Verificação de alinhamento do sistema de
transmissão e do quadro da suspensão dianteira -
América do Sul (LF1, LFW ou LFX)
na página 3⌘109.
18. Instale o kit de ferramentas sob o veículo de modo
que os pinos da sapata estejam alinhandos com
os furos na estrutura da suspensão dianteira.

2015 - Captiva Sport Service Manual (7527624)


Estrutura e parte inferior da carroceria 3-123

333118 1873816

Baixe o veículo até que a estrutura entre em 20. Remova os parafusos dianteiros da estrutura.
contato com a mesa de apoio do motorJ 39580 . 21. Eleve o veículo para fora da estrutura.
22. Se estiver substituindo a estrutura, remova os
braços de controle inferiores. Consulte
Substituição do braço de controle inferior
na página 16⌘10.
Procedimento de instalação
1. Se removida, instale os braços de controle
inferiores. Consulte Substituição do braço de
controle inferior na página 16⌘10.

1873817

19. Remova os reforços da estrutura. Consulte


Substituição do reforço da estrutura da suspensão
dianteira e do trem de acionamento
na página 3⌘134.

2750813

2. Abaixe o veículo até que esteja tocando a


estrutura da suspensão dianteira.

2015 - Captiva Sport Service Manual (7527624)


3-124 Estrutura e parte inferior da carroceria
4. Instale o reforço da estrutura. Consulte
Substituição do reforço da estrutura da suspensão
dianteira e do trem de acionamento
na página 3⌘134.
5. Eleve o veículo para fora do kit de ferramentas.
6. Se for equipado com AWD (All Wheel Drive),
instale o eixo propulsor. Consulte Substituição do
eixo cardan na página 7⌘5.

1873816

Nota: Após apertar todos os parafusos da


estrutura da suspensão dianteira, use o Gabarito
da estrutura da suspensão dianteiraL-0906002
para verificar o alinhamento da estrutura da
suspensão dianteira. Consulte Verificação de
alinhamento do sistema de transmissão e do
quadro da suspensão dianteira - América do Sul
(LAF, LEA ou LUK) na página 3⌘109 ou
Verificação de alinhamento do sistema de 1873812
transmissão e do quadro da suspensão dianteira -
América do Sul (LF1, LFW ou LFX) 7. Instale os parafusos do suporte da estrutura
na página 3⌘109. traseira na estrutura.
Atenção: Consulte Cuidados com o fixador Aperte
na página 0⌘7. Aperte os parafusos com torque de 50 Y (37
3. Instale os parafusos dianteiros da estrutura. lb pé).
Aperte
Aperte os parafusos com torque de 155 Y (114
lb pé).

1873814

8. Instale o parafuso passante da transmissão


dianteira.
1873817
Aperte

2015 - Captiva Sport Service Manual (7527624)


Estrutura e parte inferior da carroceria 3-125
Aperte o parafuso com torque de 110 Y (81
lb pé).

1873841

11. Instale as juntas esféricas inferiores nas juntas de


direção. Consulte Substituição do braço de
1873840
controle inferior na página 16⌘10.
9. Instale os parafusos da montagem da direção 12. Instale os grampos esquerdo e direito do isolador
hidráulica (1). Consulte Substituição da Caixa de do eixo do estabilizador. Consulte Subsituição do
direção na página 15⌘40. isolador da barra estabilizadora na página 16⌘6.
13. Instale os dois pinos de pressão que prendem o
defletor de ar do para-choque dianteiro à estrutura.
Consulte Substituição do defletor de ar do
para-choque dianteiro na página 3⌘55.
14. Instale os para-barros do motor. Consulte
Substituição da proteção do motor
na página 3⌘132.
15. Instale os conjuntos de pneu e roda. Consulte
Remoção e instalação da roda e do pneu
na página 16⌘74.
16. Remova a base de apoio do motor. Consulte
Fixação de suporte do motor (Exceto América do
Sul) na página 9⌘1133 ou
Fixação de suporte do motor (América do Sul)
na página 9⌘1136.

1873839

10. Instale o acoplamento do eixo de direção na


direção hidráulica. Consulte Substituição do
acoplamento da coluna de direção
na página 15⌘48.

2015 - Captiva Sport Service Manual (7527624)


3-126 Estrutura e parte inferior da carroceria

857193 1890895

17. Solte o conjunto de radiador, condensador do ar 2. Remova o isolador (1) da estrutura superior.
condicionado e módulo do ventilador da barra de
ligação superior.
18. Instale a tampa superior da abertura do radiador,
se equipado. Consulte Substituição da tampa
superior da abertura dianteira na página 3⌘51.
19. Verifique o alinhamento da roda. Consulte Medida
de alinhamento das rodas na página 16⌘87.

Substituição do isolador do
agregado da suspensão dianteira e
transmissão
Ferramentas especiais
CH-47672-A Removedor/Instalador do isolador da
estrutura
Para obter as ferramentas regionais equivalentes,
consulte Ferramentas especiais na página 3⌘136.
Procedimento de remoção
1. Remova o quadro do veículo. Consulte
Substituição do quadro da suspensão dianteira 1890906
(Exceto América do Sul) na página 3⌘110 ou
Substituição do quadro da suspensão dianteira 3. Para a remoção do isolador da estrutura dianteira,
((Motores LAF, LEA ou LUK) somente América do monte a prensaCH-47672-A como mostrado.
Sul) na página 3⌘115 ou
Substituição do quadro da suspensão dianteira
(Motores LF1, LFW ou LFX Sul) na página 3⌘120.

2015 - Captiva Sport Service Manual (7527624)


Estrutura e parte inferior da carroceria 3-127
2. Aplique uma camada fina de lubrificante para
borracha GM P/N 1051717 (Nº peça canadense
5728223) ou equivalente ao interior da abertura do
isolador da estrutura e ao isolador.

1890908

4. Use a prensaCH-47672-A para remover o isolador


da estrutura dianteira da estrutura.

1890903

3. Instale o grampoCH-47672-A na bucha. Alinhe os


parafusos do grampo com a parte dividida da
bucha. Posicione a margem do grampo onde o
chanfro da bucha se junta à seção reta da bucha.
Alternativamente, aperte os parafusos do grampo
até que as bordas divididas da bucha fiquem
paralelas e quase se toquem.

2665174

Nota: Para a remoção de um isolador da estrutura


traseira, a ferramenta não pode ser usada. Corte a
borracha isoladora ao longo da superfície interna
(3) da caixa externa plástica com uma serra
tico-tico, para facilitar a remoção do núcleo.
5. Para remover um isolador traseiro, corte o núcleo
(1) do isolador da estrutura do isolador da
estrutura (2).
6. Remova o núcleo (1) do isolador da estrutura 1890897
traseira do isolador (2) da estrutura externa. Nota: As divisões do isolador da estrutura devem
7. Remova o isolador da estrutura traseira do sistema estar alinhadas em uma posição para frente e para
de transmissão e estrutura da suspensão dianteira trás em relação ao veículo.
usando um cinzel ou equivalente.
4. Instale o isolador da estrutura na abertura da parte
Procedimento de instalação dianteira da estrutura, com as divisões do isolador
alinhadas na posição para frente e para trás em
1. Limpe a abertura do isolador da estrutura. relação ao veículo.

2015 - Captiva Sport Service Manual (7527624)


3-128 Estrutura e parte inferior da carroceria

1890909 1890912

5. Monte o grampoCH-47672-A e o isolador da 7. Use a prensaCH-47672-A para concluir a


estrutura, como mostrado, na estrutura. instalação do isolador da estrutura na estrutura.

1890911 1890900

6. Use a prensaCH-47672-A para concluir a Nota: Inspecione e confirme se não há


instalação do isolador da estrutura na estrutura. NENHUMA folga visível entre o isolador e a
PARE e remova a braçadeiraCH-47672-A (1) estrutura.
antes que a mesma fique presa entre a 8. Remova o removedor/instaladorCH-47672-A do
prensaCH-47672-A e a estrutura. isolador e da estrutura. Inspecione e confirme se o
isolador (2) está em contato direto com a
estrutura (1).

2015 - Captiva Sport Service Manual (7527624)


Estrutura e parte inferior da carroceria 3-129

1890895

9. Instale o isolador (1) da estrutura superior


10. Instale o quadro no veículo. Consulte Substituição
do quadro da suspensão dianteira (Exceto
América do Sul) na página 3⌘110 ou
Substituição do quadro da suspensão dianteira
((Motores LAF, LEA ou LUK) somente América do
Sul) na página 3⌘115 ou
Substituição do quadro da suspensão dianteira
(Motores LF1, LFW ou LFX Sul) na página 3⌘120.

2015 - Captiva Sport Service Manual (7527624)


3-130 Estrutura e parte inferior da carroceria
Substituição do forro da caixa de
roda dianteira

1868866

Substituição do forro da caixa de roda dianteira


Chamada Nome do componente
Procedimento preliminar
Remova o conjunto do pneu e da roda. Consulte Remoção e instalação da roda e do pneu na página 16⌘74.
Parafusos do lineador da caixa de roda dianteira (Qte.: 6)
Atenção: Consulte Cuidados com o fixador na página 0⌘7.
1
Aperte
2,5 Y (22 lb pol.)
2 Retentor plástico do forro do compartimento da roda dianteiro (Qt.: 4)
3 Revestimento da caixa de roda dianteira

2015 - Captiva Sport Service Manual (7527624)


Estrutura e parte inferior da carroceria 3-131
Substituição do forro da caixa da
roda traseira

1852983

Substituição do forro da caixa da roda traseira


Chamada Nome do componente
Procedimento preliminar
Remova o conjunto do pneu e da roda. Consulte Remoção e instalação da roda e do pneu na página 16⌘74.
Parafuso do revestimento da caixa de roda traseira (Qtde.: 4)
Atenção: Consulte Cuidados com o fixador na página 0⌘7.
1
Aperte
2,5 Y (22 lb pol.)
2 Retentor plástico do forro do compartimento da roda traseiro (Qt.: 3)
Forro do compartimento da roda traseiro
3 Procedimento
Instale usando o procedimento inverso, com o alinhamento adequado do forro do compartimento da roda
traseiro.

2015 - Captiva Sport Service Manual (7527624)


3-132 Estrutura e parte inferior da carroceria
Substituição da proteção do motor

1857740

Substituição da proteção do motor


Chamada Nome do componente
Procedimento preliminar
Remova o conjunto do pneu e da roda. Consulte Remoção e instalação da roda e do pneu na página 16⌘74.
1 Retentor de plástico do para-barro do motor (quant.: 3)
2 Para-barro do motor

2015 - Captiva Sport Service Manual (7527624)


Estrutura e parte inferior da carroceria 3-133
Substituição do estribo

1877351

Substituição do estribo
Chamada Nome do componente
Procedimento preliminar
Levante e apóie o veículo. Consulte Suspensão do veículo por macaco na página 1⌘29.
Parafuso do suporte do estribo (Qtd.: 12)
Atenção: Consulte Cuidados com o fixador na página 0⌘7.
1
Aperte
Aperte 10 Y (89 lb pol.)
2 Estribo (Qtd.: 2)

2015 - Captiva Sport Service Manual (7527624)


3-134 Estrutura e parte inferior da carroceria
Substituição do reforço da estrutura
da suspensão dianteira e do trem de
acionamento

1873793

Substituição do reforço da estrutura da suspensão dianteira e do trem de acionamento


Chamada Nome do componente
Procedimentos preliminares
1. Levante o veículo. Consulte Suspensão do veículo por macaco na página 1⌘29.
2. Apoie a parte de trás da estrutura com um cavalete utilitário.
Parafuso de reforço (Qtd.: 4)
Atenção: Consulte Cuidados com o fixador na página 0⌘7.
1
Aperte
100 Y (74 lb pé)
Parafuso da estrutura (Qtd.: 2)
2 Aperte
155 Y (114 lb pé)
3 Reforço (Qtd.: 2)

Inspeção da parte inferior da 3. Verifique se há sujeira e corrosão ao redor da


parte interna dos furos de acesso do membro de
carroceria reforço do painel do assoalho. Essa é a primeira
1. Levante e apóie corretamente o veículo. Consulte indicação de que pode existir corrosão em áreas
Suspensão do veículo por macaco na página 1⌘29. ocultas.
2. Verifique se há deterioração evidente no painel do Execute todos os reparos antes da limpeza final e
assoalho. do tratamento de proteção.

2015 - Captiva Sport Service Manual (7527624)


Estrutura e parte inferior da carroceria 3-135
4. Com o auxílio de um formão, certifique-se de que
as provisões do dreno nos membros de reforço da
chapa do assoalho estão abertas.
Abra os orifícios do dreno nos painéis laterais da
carroceria usando um perfurador e um ponteiro.

Substituição do engate traseiro

1873800

Substituição do engate traseiro


Chamada Nome do componente
Procedimento preliminar
Desconecte o conector elétrico do chicote de fios do reboque.
Parafuso do engate do reboque (Qtd.: 6)
Atenção: Consulte Cuidados com o fixador na página 0⌘7.
Procedimento
1
Aperte os parafusos na sequência especificada
Aperte
100 Y (74 lb pé)
2 Engate do reboque

2015 - Captiva Sport Service Manual (7527624)


3-136 Estrutura e parte inferior da carroceria
Ferramentas e equipamento Número/descrição da
Ilustração ferramenta
especiais
Ferramentas especiais
Número/descrição da
Ilustração ferramenta J-43828
Removedor da junta
esférica

CH-47672
Removedor/Instalador da 477699
bucha do berço

1523511
SA9140E
J-39580 Medidor do ângulo de torque
J-9703386
J-9703392
L-0806003
L-0906001 878649

L-0906002
L-0906003
L-0906004
Mesa de apoio do motor
52122

2015 - Captiva Sport Service Manual (7527624)


Pintura e revestimentos 3-137

Pintura e revestimentos
Especificações

Especificações de reparo da última camada - 3M produtos


Polidor Lustração/
Condição da Lixamento Refinamento esférico de /Polimento
pintura com água de arranhões Composição Polidor rotativo dupla ação manual
• Removedor
de marcas
Perfect-It
3000 Swirl P/
/N 06064
• Cera
Marcas de • Almofada de Perfect-It P/
roda finas ou polimento de /N 39026/
preparadas - - - - espuma /39526
de novo Perfect-It P/
veículo /N 05725/38 • Pano Detail
P/N 06016
• Almofada
Hookit DA
Backup de 6
pol. P/N
05776
• Removedor • Removedor • Removedor
de marcas de marcas de marcas
Perfect-It Perfect-It Perfect-It
3000 Swirl P/ 3000 Swirl P/ Swirl 3000 P/
/N 06064 /N 06064 /N 06066
Marcas • Almofada de • Almofada de • Almofada DA
espirais, polimento de polimento de de espuma
manchas de - - - espuma espuma Perfect-It III
água ou leve Perfect-It P/N Perfect-It P/ P/N 05729
oxidação 05725/38 /N 05725/38 • Pano Detail
• Almofada • Almofada P/N 06016
Hookit SBS/ Hookit DA • Cera
/Perfect-it Backup de 6 Perfect-It P/
Backup P/N pol. P/N /N 39026/
05717/18 05776 /39526
• Pasta de • Removedor
• Removedor • Removedor
limpeza de marcas
de marcas de marcas
Perfect-It III Perfect-It
Perfect-It Perfect-It
P/N 38070 Swirl 3000 P/
3000 Swirl P/ 3000 Swirl P/
• Composto /N 06064 /N 06064 /N 06066
para • Almofada DA
Excesso de • Almofada de • Almofada de
polimento de espuma
borrifo ou polimento de polimento de
- - Perfect-It Perfect-It III
oxidação espuma espuma
3000 P/N P/N 05729
média Perfect-It P/N Perfect-It P/
06060/62
05725/38 /N 05725/38 • Pano Detail
• Almofada P/N 06016
• Almofada • Almofada
para
Hookit SBS/ Hookit DA • Cera
polimento
/Perfect-it Backup de 6 Perfect-It P/
Superbuff III
Backup P/N pol. P/N /N 39026/
P/N
05717/18 05776 /39526
05703/04

2015 - Captiva Sport Service Manual (7527624)


3-138 Pintura e revestimentos
Especificações de reparo da última camada - 3M produtos (Continuação)
Polidor Lustração/
Condição da Lixamento Refinamento esférico de /Polimento
pintura com água de arranhões Composição Polidor rotativo dupla ação manual
• Removedor • Removedor • Removedor
de marcas de marcas de marcas
• Composto Perfect-It Perfect-It Perfect-It
para 3000 Swirl P/ 3000 Swirl P/ Swirl 3000 P/
polimento /N 06064 /N 06064 /N 06066
Perfect-It
Oxidação • Almofada de • Almofada de • Almofada DA
3000 P/N
pesada ou polimento de polimento de de espuma
06060/62
pequena Micro Fine 2000 - espuma espuma Perfect-It III
corrosão tipo • Almofada Perfect-It P/N Perfect-It P/ P/N 05729
chuva ácida para 05725/38 /N 05725/38 • Pano Detail
polimento
• Almofada • Almofada P/N 06016
Superbuff III
P/N Hookit SBS/ Hookit DA • Cera
05703/04 /Perfect-It Backup de 6 Perfect-It P/
Backup P/N pol. P/N /N 39026/
05717/18 05776 /39526
• Disco de
espuma
Trizact • Removedor
• Removedor • Removedor
Hookit II de marcas
de marcas de marcas
3000 de 6 • Composto Perfect-It
Perfect-It Perfect-It
pol. P/N para Swirl 3000 P/
3000 Swirl P/ 3000 Swirl P/
02075 polimento /N 06066
Pontinhas de /N 06064 /N 06064
• Almofada de Perfect-It
poeira, • Almofada de • Almofada de • Almofada DA
interface 3000 P/N
pequenos polimento de polimento de de espuma
Micro Fine 1500 suave 06060/62
arranhões ou espuma espuma Perfect-It III
ou 2000 Hookit II de • Almofada P/N 05729
grande Perfect-It P/N Perfect-It P/
corrosão tipo 6 pol. P/N para 05725/38 /N 05725/38 • Pano Detail
chuva ácida 05274 polimento
• Almofada • Almofada P/N 06016
• Almofada Superbuff III
P/N Hookit SBS/ Hookit DA • Cera
em disco
05703/04 /Perfect-It Backup de 6 Perfect-It P/
para
Backup P/N pol. P/N /N 39026/
pinturas
05717/18 05776 /39526
Hookit II de
6 pol. P/N
05251
• Disco de
espuma
• Disco de Trizact • Removedor
• Removedor • Removedor
filme Hookit Hookit II de marcas
de marcas de marcas
II de 6 pol. 3000 de 6 • Composto Perfect-It
Perfect-It Perfect-It
P1200 P/N pol. P/N para Swirl 3000 P/
3000 Swirl P/ 3000 Swirl P/
Pintura com 00868 02075 polimento /N 06066
/N 06064 /N 06064
aparência de • Disco de • Almofada de Perfect-It
• Almofada de • Almofada de • Almofada DA
casca de filme Hookit interface 3000 P/N
polimento de polimento de de espuma
laranja, II de 6 pol. suave 06060/62
espuma espuma Perfect-It III
escorri- P1500 P/N Hookit II de • Almofada P/N 05729
mentos ou Perfect-It P/N Perfect-It P/
000850 6 pol. P/N para
empola- 05725/38 /N 05725/38 • Pano Detail
• Almofada 05274 polimento
mentos • Almofada • Almofada P/N 06016
em disco • Almofada Superbuff III
P/N Hookit SBS/ Hookit DA • Cera
para em disco
05703/04 /Perfect-It Backup de 6 Perfect-It P/
pinturas para
Backup P/N pol. P/N /N 39026/
Hookit II P/N pinturas
05717/18 05776 /39526
05251 Hookit II de
6 pol. P/N
05251

2015 - Captiva Sport Service Manual (7527624)


Pintura e revestimentos 3-139
Introdução adequadamente. Siga sempre as recomendações do
fabricante para a aplicação e o uso de produtos de tinta
Sistemas de pintura de revestimento de prevenção à corrosão.
base/última camada Bases de prevenção à corrosão também são
Advertência: A exposição a isocinatos durante a chamados de base diretas de metal ou bases DTM. É
preparação da pintura e os processos de aplicação realizado um teste extensivo de resistência à corrosão
pode causar graves problemas respiratórios. Leia e e adesão destes produtos. A maioria dos fabricantes
siga todas as instruções dos fabricantes de de tinta requer a aplicação de um tratamento químico
materiais de pintura, equipamento, e equipamentos do metal antes da aplicação da base ou da tinta. Estes
de proteção. revestimentos são importantes para fornecer uma
superfície de metal preparada adequadamente para a
Todos os reparos de acabamento de pintura em tinta ou a base funcionarem adequadamente. As bases
superfícies externas rígidas devem atender aos aprovadas pela GM são listadas no livro de materiais
padrões da GM. Consulte a versão mais recente do de acabamento aprovados pela GM. A versão mais
folheto Materiais de acabamento aprovados pela GM recente do livreto de Materiais de acabamento
para identificar os sistemas de pintura que podem ser aprovados pela GM se encontra no site de Peças
usados que foram fabricados para atender aos padrões genuínas GM no www.genuinegmparts.com.
da GM. O folheto Materiais de acabamento aprovados Produtos de tinta de prevenção à corrosão são
pela GM fornece todos os produtos aprovados, recomendados para áreas da subestrutura, como
incluindo regulamentos de conformidade de composto estrutura, linha de transmissão e componentes da
orgânico volátil (VOC) recomendados pelo fabricante suspensão que geralmente apresentam corrosão e
individual, além de procedimentos detalhados para precisam ser pintados no campo. Qualquer parte onde
materiais usados no respectivo sistema de pintura. o metal sem revestimento está exposto por qualquer
A última revisão do livreto Materiais de Repintura motivo ou onde a prevenção à corrosão é desejável por
Aprovados pela GM fica localizado no site da um produto tipo tinta, e que não deve ser revestido com
Goodwrench no endereço www.gmgoodwrench.com. uma cor, está apto a usar esta tinta de prevenção à
corrosão. Um tratamento de metal de fosfato DEVE ser
Tratamento e reparo anti-corrosão aplicado à superfície seca e limpa que esteja livre de
corrosão. O preparo de fosfato funciona tanto no
Tinta de prevenção à corrosão alumínio quanto no aço. Enquanto o lixamento pode
(revestimento do chassi) e ser realizado para a remoção de corrosão, não é
necessário para que estes produtos funcionem
revestimentos de base corretamente. A aplicação deste produto deve ser
Nota: Use estes produtos sempre de acordo com as realizada de acordo com as recomendações do
recomendações do fabricante. Base e tintas fabricante para que funcionem corretamente. Consulte
resistentes à corrosão só funcionarão adequadamente a listagem dos produtos para produtos de tinta de
quando misturadas corretamente e quando aplicadas prevenção à corrosão.
em uma superfície de metal preparada

Número Tipo Descrição


O revestimento de proteção contra corrosão com base de
36500 ou Revestimento de chassi com base de
solvente para todas as áreas sob o veículo, proteção contra
36502 solvente Kryptonite
corrosão em alumínio ou aço.
O tratamento do metal sem revestimento com fosfato para a
Tratamento de metal com preparado de preparação do metal de superfícies metálicas oxidadas ou
25418
fosfato puro limpas, áreas de proteção contra corrosão sob o veículo em
alumínio ou em aço

Revestimentos de subcamadas e aumentar a chance de danos por corrosão ou


limitar a operação de peças móveis, resultando em
revestimentos para cavidades fechadas ferimentos pessoais.
Advertência: Quando aplicar amortecedores de Qualquer procedimento que comprometa esses
som, ou materiais anti-corrosivos, cuidados tratamentos especiais, como substituição do painel ou
especiais e medidas preventivas devem ser operações de reparo por dano resultante de colisão,
exercitados para evitar que quaisquer materiais podem deixar o metal desprotegido e resultar em
sejam salpicados dentro da porta e dos corrosão. É essencial que essas superfícies passem
mecanismos do painel lateral traseiro como por novo revestimento adequado com material
fechaduras de porta, canais de curso do vidro, anticorrosivo do tipo de manutenção.
reguladores de vidro e retratores de cinto de
segurança, e também qualquer peça mecânica ou Após o reparo/instalação das peças de reposição,
da suspensão móvel ou giratória da parte inferior todas as superfícies de metal sem revestimento devem
da carroceria, particularmente no cabo do freio de ser tratadas com um condicionador de metal e pintadas
mão. Depois da aplicação do material, certifique-se novamente com primer. Consulte o livro Materiais de
de que todos os furos de drenagem da carroceria acabamento aprovados pela GM que identifica os
estejam abertos. A aplicação inadequada pode sistemas de pintura que podem ser usados.

2015 - Captiva Sport Service Manual (7527624)


3-140 Pintura e revestimentos
A versão mais recente do livreto de Materiais de
acabamento aprovados pela GM se encontra no site de
Peças genuínas GM no www.genuinegmparts.com.
Após uma colisão, algumas áreas estruturais do
veículo como seções do painel da soleira, trilhos da
estrutura e travessas podem necessitar de reparos. Na
maioria dos casos, é necessário remover os materiais
anticorrosão para executar esses reparos. Esses
materiais estão divididos em dois tipos: Revestimentos
de cavidades fechadas e revestimentos de
subcamadas. A diferença principal é a maneira como
os produtos se fixam ou "secam". O objetivo de ambos
é proteger a superfície sobre a qual são aplicados
contra a corrosão causada pela água, água salgada ou
compostos anticongelantes combinados de cloreto de
magnésio usados para descongelar estradas
congeladas. Eles também podem fornecer um meio de
amortecimento sonoro.
Os revestimentos de Cavidades fechadas
permanecem pegajosos ao toque e, inicialmente,
penetrarão em fendas e por um longo intervalo de
tempo. Os revestimentos de Cavidades fechadas
fornecem proteção contra a corrosão dentro de seções
de painéis, colunas, trilhos de estruturas, travessas,
portas, tampas de porta-malas e áreas fechadas do
capô - qualquer lugar que seja coberto ou fechado para
superfícies externas.
Os revestimentos de subcamadas são "secos ao
toque" e oferecem a melhor proteção contra a corrosão
e amortecimento sonoro para painéis do piso,
para-lamas, parte interna do compartimento traseiro e
áreas do compartimento do motor - qualquer lugar em
que o revestimento fique exposto.
Veja abaixo uma lista de revestimentos de
subcamadas e revestimentos de cavidades fechadas
que a GM considera confiáveis. Embora possam existir
outros, estes produtos ou seus equivalentes, podem
ser usados com resultados satisfatórios. Use estes
produtos sempre de acordo com as recomendações do
fabricante.
Os produtos abaixo estão disponíveis no *Automotive
International/Valugard. Entre em contato ligando para
1-800-543-7156, ou no www.valugard.net

Número Tipo Descrição


Revestimento de subcamada tradicional baseado em cera/
REVESTIMENTO DE SUBCAMADA /solvente disponível em aerossol ou cartucho para uso em pistola
VG-104 de pulverização
BASEADO EM CERA/SOLVENTE
Atende às especificações OE para resistência à corrosão
REVESTIMENTO DE SUBCAMADA
VG-076M Atende às especificações OE para resistência à corrosão
HÍBRIDO (SOLVENTE/ÁGUA)
REVESTIMENTO DE SUBCAMADA
VG-140 Atende às especificações OE para resistência à corrosão
BASEADO EM ÁGUA
REVESTIMENTO PARA CAVIDADES
VG-101 Atende às especificações OE para resistência à corrosão
FECHADAS BASEADO EM CERA
CARTUCHO PARA PISTOLA DE REVES- A pistola de alta qualidade para subcamada usa cartuchos de
VG-UCG
TIMENTO DE SUBCAMADA subcamada
A pistola de alta qualidade para revestimento de cavidades
PISTOLA DE CARTUCHO PARA REVES- fechadas usa cartuchos de revestimento e é fornecida com tubo
VG-CRG
TIMENTO DE CAVIDADES FECHADAS aplicador com pulverizador para aplicação em painéis internos
de 30 pol

2015 - Captiva Sport Service Manual (7527624)


Pintura e revestimentos 3-141
Os produtos abaixo estão disponíveis no distribuidor da
*3M® local. Para obter informações sobre os
revendedores de produtos 3M® em sua área ligue para
1-866-364-3577 ou acesse www.mmm.com/
/automotive.

Número Tipo Descrição


Subcamada baseada em água sem Borracha SBR com textura grossa e acrílico aplicada com a
08804
limpeza - preta pistola sem limpeza 3M 08801
Sem limpeza alta cobertura para carro- Borracha SBR com textura macia aplicada com a pistola sem
08964
ceria Schutz - preto limpeza 3M 08801
Subcamada aerossol Underseal™ 17 oz -
08882 Subcamada baseada em borracha que pode ser pintada
preta
Subcamada aerossol emborrachada 19,7
08883 Subcamada baseada em polímero sintético
oz - preta
08801 Subcamada sem limpeza - pistola -
Subcamada a base de água que pode ser Subcamada emborrachada a base de água, aplicada com
08744
pintada pistola HGP
Subcamada emborrachada que pode ser pintada, aplicada com
08747 Bolsa de subcamada que pode ser pintada
pistola HGP
Kit de pistola para pulverização HGP Projetado para ser usada com copos de pressão PPS™ H/O e
16587
Accuspray™ tintas de alta viscosidade
Os copos pressurizados para pulverizar com eficiência tintas
16121 Copos de pressão PPS™ H/O
espessas de alta viscosidade
Spray, proteção contra corrosão, flui em rachaduras e fissuras
08852 Cavity Wax Plus
enquanto permanece macio e flexível
As varetas aplicadoras asseguram uma cobertura de 360º em
08851 Kit vareta aplicadora para Cavity Wax Plus
cavidades fechadas

Os produtos abaixo estão disponíveis na *Crest


Industries, Inc. no telefone 1-800-822-4100 ou
www.crestauto.com.

Número Tipo Descrição


AEROSSOL 16,5 OZ PODE TER COR ÀMBAR PENETRA EM
REVESTIMENTO PARA CAVIDADES RACHADURAS E PERMANECE FLEXÍVEL
AH-C FECHADAS BASEADO EM CAMADA/
/CERA DE ABELHAS Tubo aplicador de spray de 36 pol com pulverizador de 360 graus
disponível (WA-HC)
GALÃO - COR ÀMBAR (BZ-BAC) OU PRETO (BZ-BACD)
BZ-BAC REVESTIMENTO PARA CAVIDADES PENETRA EM RACHADURAS E PERMANECE FLEXÍVEL
FECHADAS BASEADO EM CAMADA/
BZ-BACB APLICADO COM PISTOLA WZ-GRP E MANGUEIRA SIFÃO
/CERA ÀMBAR
Também disponível tubo pulverizador flexível (WA-BD)
SUBCAMADA BASEADA EM
AC-R BORRACHA/REVESTIMENTO DE AEROSSOL 17,75 OZ
BORRACHA, PODE SER PINTADA
SUBCAMADA BASEADA EM REVESTI-
MENTO DE SUPERBORRACHA/
AR-C AEROSSOL 17,75 OZ
/BORRACHA COM BAIXO V.O.C., PODE
SER PINTADA
SUBCAMADA BASEADA EM
LATA COM PARTE SUPERIOR CÔNICA DE 28,7 FL OZ E
BA-C BORRACHA/REVESTIMENTO AUTO,
GALÃO APLICADA COM PISTOLA DE SUBCAMADA
PODE SER PINTADA
GU-C PISTOLA DE SUBCAMADA FIXA-SE À LATA COM PARTE SUPERIOR CÔNICA BA-C
WZ-GRP PISTOLA E MANGUEIRA SIFÃO USE COM BZ-BAC E BZ-BACB
WA-ND TUBO PULVERIZADOR FLEXÍVEL USE COM WZ-GRP

Os produtos abaixo estão disponíveis na *Kent


Automotive. Entre em contato pelo telefone
1-888-YES-KENT (888-937-5368) ou no
www.kent-automotive.com.
2015 - Captiva Sport Service Manual (7527624)
3-142 Pintura e revestimentos
Número Tipo Descrição
Anticorrosivo para painel interno a base
Aerossol 24 oz (pode ser aplicado com o kit de bico pulverizador
P60305 de cera - REVESTIMENTO DE
360 graus e tubo aplicador de 36 pol)
CAVIDADES FECHADAS
Subcamada a base de borracha Rubber Aerossol 24 oz (pode ser aplicado com o kit de bico pulverizador
KT14912
Guard Low VOC 360 graus e tubo aplicador de 36 pol)
Kit de tubo aplicador de extensão do
KT14725 Tubo aplicador de 36 pol e bico pulverizador 360 graus
aerossol
Subcamada a base de borracha Rubber LATA COM UM QUARTO DE GALÃO - Aplicado com pistola para
KT14796
Guard Low VOC subcamada
P30025 Pistola alimentada por sifão -
Tubo aplicador 360 graus para pistola
P86079 -
alimentada por sifão

*Acreditamos que estas fontes e seus produtos sejam controlam o nível de ruído geral dentro da área do
confiáveis. Pode haver outros fabricantes de tais passageiro no veículo. Quando amortecedores são
materiais. A General Motors não endossa, não indica danificados em razão de danos, são removidos durante
qualquer preferência nem assume qualquer as operações de reparo ou um novo painel de
responsabilidade pelos produtos dessas empresas ou substituição é instalado, o material amortecedor deve
por qualquer item que possa estar disponível a partir ser substituído por um material de reposição
de outras fontes. equivalente. O padrão e o local de aplicação de
materiais amortecedores pode ser determinado
Seladores de emendas observando a instalação da produção original.
O objetivo dos seladores é impedir que a água e a A limpeza das superfícies internas e do painel da
poeira entrem no veículo e também são barreiras carroceria é necessária quando outros materiais
contra a corrosão. Selantes são aplicados a áreas galvanizados ou anticorrosivos tiverem sido queimados
como bordas da tampa do compartimento traseiro, ou soldados durante operações de solda ou
compartimento da roda, lateral traseira externa, aquecimento. A remoção do resíduo da queima exigirá
assoalho, defletor, teto e vários outros pontos de cuidado adicional em áreas como superfícies internas
fixação de painel para painel. As juntas vedadas de construção tipo caixa e quando configurações dos
originalmente são óbvias e qualquer dano a esses painéis metálicos limitarem o acesso a superfícies
locais vedados deverá ser corrigido por meio de nova internas.
vedação. Pontos de fixação de novos painéis de
substituição deverão passar por nova vedação. Identificação da tinta
Tampas e portas de substituição também requerem
vedação nas áreas da borda. Advertência: A exposição a isocinatos durante a
preparação da pintura e os processos de aplicação
Juntas flangeadas, juntas de sobreposição e soldas
pode causar graves problemas respiratórios. Leia e
devem ser vedadas usando um vedador de qualidade
siga todas as instruções dos fabricantes de
de consistência média. O selante usado deve manter
materiais de pintura, equipamento, e equipamentos
suas características flexíveis após o conserto e ser
de proteção.
capaz de ser pintado.
Juntas abertas que requerem ligação do selante para Nota: Consulte sempre o folheto Materiais de
fechar um espaço deverão ser vedadas usando um acabamento aprovados pela GM. Esse folheto
material de calafetagem bem denso. Siga as identifica os sistemas de pintura que você pode usar.
orientações do rótulo do material selecionado. A última revisão do livreto Materiais de Repintura
A aplicação de cor pode ser necessária para restaurar Aprovados pela GM fica localizado no site da
áreas reparadas à aparência original, como capô, Goodwrench no endereço www.gmgoodwrench.com.
reforços, portas, laterais traseiras, tampa, do teto, Use a etiqueta de peças de serviço para identificar o
compartimento do motor, parte inferior da carroceria e tipo de tecnologia de pintura, os códigos de pintura, o
painéis internos. Quando isso for necessário, deverão nível de acabamento e qualquer cor de pintura de
ser seguidas técnicas convencionais de preparação de encomenda especial no veículo. Consulte Etiqueta de
acabamento, formação de revestimento interno e identificação da certificação do veículo, especificações
aplicação de cor. do pneu, antifurto e partes de serviço na página 1⌘14.
Materiais amortecedores, tipo pulverização, são
usados em vários painéis metálicos para oferecer
resistência à corrosão e vedação de junta. Eles

2015 - Captiva Sport Service Manual (7527624)


Pintura e revestimentos 3-143
Instruções de reparo 2. Limpe a área afetada com silicone, cera e
removedor de graxa.
Reparo do revestimento claro, sem 3. Remova e neutralize os resíduos de ácido,
nova pintura lavando as áreas contaminadas com uma mistura
de bicarbonato de sódio e água (1 colher de sopa
Procedimento de conserto de bicarbonato para cada 1 litro ou 1 quarto de
1. Lave meticulosamente a área de reparo com galão de água). Enxágue e seque completamente
Liquid Wash e Wax GM, P/N 1052870, ou o todo o painel.
equivalente. 4. Aplique polidor do tipo fino com uma esponja. Se o
2. Pode ocorrer dano ambiental. Consulte dano tiver sido reparado, remova as marcas
Precipitação ambiental (chuva ácida) arredondadas do polimento com uma polidora
na página 3⌘143 ou orbital de dupla ação e uma almofada de espuma.
Reparação de dano causado ao trilho por poeira Consulte Especificações de reparo da última
na página 3⌘144. camada - 3M produtos na página 3⌘137.
5. Caso ainda permaneça algum dano, consulte
Importante: Siga todas as instruções do fabricante do Danos Leves no Verniz - Lixamento Úmido,
material de polimento. Polimento Fino.
3. Para evitar remover demasiado verniz, utilize um
PTG antes, durante e depois de lixar e/ou polir. Danos Leves no Verniz - Lixamento
Consulte Medidores de tinta na página 3⌘143. Úmido, Polimento Fino.
Precipitação ambiental (chuva ácida) 1. Selecione uma pequena área contaminada para
teste.
Atenção: Consulte Cuidados com a película de 2. A espessura do filme deve ser medida antes do
acabamento/ultravioleta na página 0⌘7. lixamento e polimento. Consulte Medidores de
Nota: Consulte sempre as instruções do fabricante na tinta na página 3⌘143.
embalagem do produto para obter informações 3. Faça um lixamento úmido e polimento fino na área
detalhadas sobre os materiais usados em compostos contaminada de teste. Consulte Especificações de
e/ou polimento. reparo da última camada - 3M produtos
Como a gravidade das condições varia de uma área na página 3⌘137. Se durante o polimento houver a
para outra, um diagnóstico preciso da extensão da suspeita ou se for observado que o
contaminação é fundamental para o sucesso dos descascamento penetrou até a base, foi removido
reparos. Faça o diagnóstico com uma iluminação de verniz em excesso durante o polimento, ou a cor
lâmpadas fluorescentes de alta intensidade nas de base é transferida para a almofada de
superfícies planas (capô, painel do teto, tampa do polimento, durante este procedimento, então a
compartimento traseiro) após as superfícies serem área afetada irá requerer um novo acabamento.
adequadamente limpas, lavando o veículo com Wash Consulte Sistemas de pintura de revestimento
and Wax da GM, GM P/N 1237841 (Nº da peça base/última camada na página 3⌘139.
canadense 10953203), ou equivalente.
Existem 3 tipos básicos de danos causados por chuva Medidores de tinta
ácida: Os medidores de espessura de tinta medem a
Contaminação no Nível da Superfície:: Pode ser espessura total do acabamento do veículo. É
reparada através de uma simples lavagem do veículo e importante obter medições exatas da espessura do
aplicação de cera de silicone e removedor de graxa, acabamento de cada veículo, pois a espessura do
neutralizando os resíduos ácidos e com polimento fino acabamento varia de um veículo para outro. Use um
- Consulte Reparos de Contaminação no Nível da medidor de espessura de camada de tinta antes do
Superfície. lixamento para medir exatamente quanto acabamento
deve ser removido antes, durante e após o processo
Descascamento do Verniz: Um leve descascamento de lixamento. Há vários tipos de medidores de
ainda é visível depois dos procedimentos de lavagem e espessura de camada de tinta, desde modelos
polimento acima. Consulte Danos Leves no Verniz - magnéticos a sofisticados modelos eletrônicos, e
Lixamento Úmido, Polimento Fino. podem ser adquiridos de vários fornecedores. Os
Descascamento da Base: Descascamentos severos, medidores mais antigos, de tipo magnético,
que se estendem além da camada de verniz até a base apresentam uma faixa de exatidão de no máximo 5 por
nas áreas afetadas irão requerem um novo cento, e não são sensíveis o suficiente para detectar a
acabamento. Consulte Sistemas de pintura de retirada de uma camada de 0,02 mm 0,5 mil (0,0005
revestimento base/última camada na página 3⌘139. polegadas) de revestimento transparente. As faixas de
exatidão dos medidores magnéticos mais novos são
Reparos de Contaminação no Nível na melhores. Em sua maioria, os medidores limitam-se a
Superfície: medir a espessura de uma camada aplicada sobre: ou
metal ferroso, ou aço, ou metal não-ferroso ou painel
1. Lave e seque meticulosamente a área de alumínio. No momento, não há medidores viáveis
contaminada com Wash and Wax da GM, GM P/N
para aferir a espessura de uma película aplicada sobre
1237841 (Nº da peça canadense 10953203), ou painéis de material composto, como portas de SCM
equivalente.
(material composto com aço inoxidável) ou
para-choques fabricados pelo processo RIM (Reaction
2015 - Captiva Sport Service Manual (7527624)
3-144 Pintura e revestimentos
Injection Molding). Os medidores de espessura digitais, O estrago proveniente da poeira do trilho é gerado
mais sofisticados (ETG, medidor eletrônico de pelas pequenas partículas de ferro produzidas devido à
espessura), são capazes de medir a espessura de fricção entre as rodas do trem e o trilho. Ela também
películas aplicadas tanto sobre painéis de material pode ser depositada em veículos armazenados perto
ferroso quanto os de metal não-ferroso. Os medidores de um local com alta concentração de pó de ferro
eletrônicos digitais podem apresentar exatidão de até 1 (depósitos de ferro-velho, por exemplo). Essa poeira
por cento, e incluem padrões de espessura para pode tanto permanecer na superfície ou contaminar a
recalibragem. Os medidores de espessura de tinta superfície da tinta. Esse fato é geralmente
disponíveis são os seguintes. Ligue para diagnosticado quando existe a presença de bolhas na
1-800-GM-TOOLS para informações: superfície da tinta ou pontos de ferrugem na tinta.
1. Desloque o veículo até um local com sombra e
Medidores de espessura de tinta garanta que as superfícies do veículo estejam frias
• 147-5437-ETG Modelo padrão durante o processo de remoção.
• 147-5437-ETG-P Modelo padrão com opção de 2. Lave meticulosamente a área de reparo com
impressão Liquid Wash and Wax GM, P/N 1052870, ou
• 147-5437-N-ETG-N Modelo para bases equivalente.
não-ferrosas para painéis de alumínio 3. Seque a área.
• 147-5437-NP-ETG-NP Modelo para bases 4. Limpe a área afetada com silicone, cera e
não-ferrosas com opção de impressão removedor de graxa.
• 147-54437-SD-ETG Medidor para aço e alumínio 5. Execute o processo de remoção de acordo com as
instruções do fabricante de acordo com o tipo de
Espessura do verniz material utilizado no conserto (Ácido oxálico em
A camada de acabamento do veículo possui uma gel ou base não ácida tipo pasta). Repita o
espessura típica de 0,059-0,078 mm (1,5-2 mils processo, caso algumas partículas ainda estejam
[0,0015-0,0020 pol]). A resina de acabamento contém presentes durante a inspeção. Complete o serviço
filtros ultravioleta. A remoção de mais de 0,5 mm de reparação do painel por completo, caso tenha
(0,019 pol.) da camada de acabamento poderá causar consertado o estrago.
falha antecipada na pintura. 6. O painel deve ser completamente polido após o
processo de remoção. Consulte Especificações de
Reparação de dano causado ao reparo da última camada - 3M produtos
na página 3⌘137. Vide o Reparo do revestimento
trilho por poeira claro, sem nova pintura na página 3⌘143 caso
Advertência: Consulte Advertência de proteção pequenas marcas permaneçam na camada de
dos olhos na página 0⌘5. verniz após o estrago ter sido consertado.
Nota: Caso a poeira do trilho contamine a primeira
demão, será necessário re-pintar o painel. Retire toda
a poeira do trilho antes da repintura senão os pontos
de ferrugem voltarão.

2015 - Captiva Sport Service Manual (7527624)


Informações e reparos do painel de plástico 3-145

Informações e reparos do painel de plástico


Especificações
Materiais de reparo de peças de
plástico flexíveis
Produto - 88861039, *88861040, Reparo para plástico
de alta resistência de 50 ml
Componentes - 12 cartuchos com 2 misturadores cada
Estrutural e cosmético

Material de reparo recomendado


Material de reparo Tempo de funciona- Força de manuseio
Produto Componentes recomendado mento a 70°F a 70°F
Ligação e reparo estru-
88861039 tural e cosmético de
*88861040 todos os plásticos flexí-
12 cartuchos com 2 veis. Requer GM P/N
Alto 90 segundos 10 minutos
misturadores cada 12378462 em plásticos
Reparo para plástico TPO. Também ligará
de resistência de 50 ml metais com e-coat/
/preparados.
* TPO e TEO (Plásticos de poliolefina) requerem a aplicação de uma demão de adesivo de poliolefina antes de o composto de
reparo GM P/N 88861039 ser aplicado.

Tempo de funcionamento
Condição de
lixamento do adesivo Condição de pintura Adesivo de cura
Produto a 70°F da peça a 70°F completa a 70°F Programa
88861039 Coberturas do para-
*88861040 -choque, emblemas,
Alto 20 minutos 30 minutos 24 horas acabamentos das
Reparo para plástico portas, reparos
de resistência de 50 ml externos e internos*

* TPO e TEO (Plásticos de poliolefina) requerem a aplicação de uma demão de adesivo de poliolefina antes de o composto de
reparo GM P/N 88861039 ser aplicado.

Materiais de reparo da parte plástica rígida


Material de reparo
Tipo plástico termorrígido Tipo de reparo recomendado Disponibilidade
®
Epóxi de ligação estrutural
GM Goodwrench (GM P/N Concessionária GM
Peças plásticas rígidas RIM, 12345726 ou equivalente)
composto metálico de Preenchimento cosmético
chapa (SMC) Sikkens Polystop LP™ ou
Consulte seu fornecedor de
massa similar para reparo de
tintas local
poliéster
Epóxi de ligação estrutural®
GM Goodwrench (GM P/N Concessionária GM
Reparo cosmético, ligação 12345726 ou equivalente)
Peças do plástico mais rígido
adesiva Adesivo de reparo do painel
Consulte seu fornecedor de
da carroceria Lord Fusor®
tintas local
SMC ou equivalente
Epóxi de ligação estrutural®
GM Goodwrench (GM P/N Concessionária GM
Peças do plástico mais rígido Ligação adesiva 12345726 ou equivalente)
Consulte seu fornecedor de
tintas local

2015 - Captiva Sport Service Manual (7527624)


3-146 Informações e reparos do painel de plástico
Materiais de reparo da parte plástica rígida (Continuação)
Material de reparo
Tipo plástico termorrígido Tipo de reparo recomendado Disponibilidade
Dynatron Dyna-Weld Plio
Grip® ou equivalente (adesivo
estrutural OE)
Epóxi de ligação estrutural®
Peças do plástico mais rígido Ligação estrutural adesiva GM Goodwrench (GM P/N Concessionária GM
12345726 ou equivalente)
Ashland Pliogrip® 7773B - 3
minutos Fornecido pela Crest Indus-
Ligação adesiva Ashland Pliogrip® 7779B - 10 tries
Peças do plástico mais rígido
Ligação estrutural minutos 1-800-822-4100
Ashland Pliogrip® 7770B - 35 fax 1-800-344-4461
minutos
Kit de reparo GM Goodw-
rench® SRIM™ (GM P/N
12378523) ou
kit de reparo SIA™ SIA Adhesives, INC., serviço
Peças do plástico mais Reparo cosmético, ligação
Adhesives, INC. SRIM™, P/N de atendimento ao cliente 1-
rígido SRIM adesiva
30208030001, TUBOS de -330-374-2468
adesivo de 200 ML P/N
30208020001, TUBOS de 50
ML P/N 30208010001
* A ligação de adesivo estrutural pode exigir o uso de um aplicador pneumático, A8-37479-1A Kent-Moore 1-800-GM-
ou equivalente, para acelerar a aplicação do epóxi GM P/N 12345726. -TOOLS

• Tampões para os ouvidos


Instruções de reparo • Roupa de proteção
Reparo de plásticos gerais Procedimentos a observar no conserto de todos tipos
de termoplástico:
Advertência: Para reduzir o risco de ferimento
pessoal quando exposto a vapores tóxicos ao • Siga as recomendações do fabricante para
esmerilhas, cortar ou aplicar material de reparo em aplicação e cura.
qualquer tipo de composto moldado de chapa ou • Não misture sistemas diferentes. Use apenas
plástico rígido RIM, observe as seguintes equipamento de reparo e material do mesmo
diretrizes: fabricante.
• Trabalhe em uma área ventilada • Limpe as superfícies interna e externa da área de
adequadamente reparo com uma esponja embebida em sabão
para remover os restos de sujeira ou agentes de
• Aplique creme protetor em qualquer pele remoção de resíduos.
exposta
• Limpe a área com um agente de remoção de cera
• Remova toda mistura que entrar em contato e graxa, usando apenas o suficiente para
com a pele umedecer um trapo. Deixe o painel secar
• Lave a pele com água fria e remova poeira de completamente.
vidro e resina • Remova o acabamento superficial da área a
• Use uma lixadeira com acessório a vácuo. consertar. Os adesivos foram feitos para
• Siga as instruções do fabricante do material do aderência na base plástica, não no acabamento.
reparo. • Prepare a superfície de metal antes de aplicar o
Também, sempre use o seguinte: material de reparo.
• Antes de efetuar reparos, inspecione a traseira da
• Um respirador aprovado, ou respirador com área a reparar para evitar possíveis danos em
suprimento de ar fios, motores, etc.
• Proteção para os olhos
• Luvas de borracha

2015 - Captiva Sport Service Manual (7527624)


Informações e reparos do painel de plástico 3-147
Descrição e operação Nenhum código localizado
Como identificar partes plásticas Advertência: NÃO utilize um teste de queima de
plástico para distinguir o tipo de plástico. O teste
de queima de plástico produz vapores nocivos.
Execute um ou mais dos seguintes testes para
determinar se a peça é poliolefina termoplástica ou
termorígida não-poliolefina.
Teste de flutuação
1. Corte uma apara de plástico da parte de trás
da peça.
A apara não deverá conter agentes desmoldantes
e nem tinta.
2. Coloque a apara em um recipiente com água.
• A poliolefina termoplástica flutua.
• O termorrígidos não poliolefina afundam.
Teste de abrasão
• Lixe um local próximo à área danificada com um
disco Roloc de grau 36.
• O material de poliolefina termoplástica derrete ou
desgasta quando lixado.
95570 • O material termorrígido não poliolefina é lixado de
maneira perfeita.
As peças de plástico podem ser identificadas pelo Plásticos termoplásticos e termorrígidos podem ser
código SAE, localizado normalmente na parte de trás rígidos ou flexíveis. Peças plásticas termoplásticas são
da peça, e/ou pelas características do plástico. mais bem reparadas com soldador de alimentação de
Conhecer o tipo de plástico ajuda na seleção de material plástico de ferro aquecido, mas normalmente
materiais de reparo corretos e na seleção do são substituídas. O plástico termorrígido pode ser
procedimento de reparação adequado. reparado com epóxi ou com outros dois conjuntos de
Procure o código SAE impresso na peça. material de reparo mais rígidos.
Código localizado • Para materiais de reparo de termorrígido, consulte
Materiais de reparo da parte plástica rígida
Compare o código com o código no diagrama de na página 3⌘145.
identificação do plástico para determinar se o plástico é
• Para materiais de reparo de termorrígido flexível,
termoplástico ou termorrígido e se é rígido ou flexível.
consulte Materiais de reparo de peças de plástico
Consulte Identificação plástica e sistemas de
flexíveis na página 3⌘145.
recondicionamento na página 3⌘147.
• Para instruções gerais de reparo, consulte Reparo
de plásticos gerais na página 3⌘146.
Identificação plástica e sistemas de recondicionamento
Símbolo de
identificação-
Símbolo Composição química ou nome da Área típica onde a Exemplos de nomes Tipo de
antigo em ( ) família de plásticos peça é usada comuns/comerciais plástico
Suporte do apoio de
braço, console, IPC,
ABS, Absafil, Magnum,
suporte/camisa da
ABS Acrilonitrila /Butadieno-estireno Cycolac, Dyel, Termoplástico
coluna de direção,
Kralastic, Lustran
moldura de acaba-
mento
Acrilonitrila /Butadieno-estireno + Painel de instru- Bayblend, Cycoloy,
ABS + PC Rígido
Policarbonato mentos, IPC KHA, Pulse
Cobertura do apoio de
cabeça, estofamento do
ABS/PVC ABC/Vinil (macio) painel de instrumentos, ABS Vinyl Flexível, vinil
moldura/painel de
acabamento
Painel da carroceria,
Monômero de etileno propileno
EPDM tira de impacto do para- EPDM, Nordel Rígido
dieno
-choque

2015 - Captiva Sport Service Manual (7527624)


3-148 Informações e reparos do painel de plástico
Identificação plástica e sistemas de recondicionamento (Continuação)
Símbolo de
identificação-
Símbolo Composição química ou nome da Área típica onde a Exemplos de nomes Tipo de
antigo em ( ) família de plásticos peça é usada comuns/comerciais plástico
Cobertura do apoio de
EVA (EVAC) Etileno/acetato de vinila cabeça, diversos Elvax, Microthane Flexível
acabamentos macios
Molduras do faróis,
Nylon, Capron, Zytel,
extensões do painel
PA Poliamida Rilsan, Minion, Vydyne, Rígido
traseiro, painéis de
Welland
acabamento externo
Painel de acabamento
Capron, Minlon, Nylon,
PA, externo, moldura do Rígido, termo-
Poliamida Rilsan, Vydyne,
PAG, PAGG farol, extensão do formado
Wellamid, Zytel
painel traseiro
Acabamento externo, Rígido, termo-
PA + PPE Poliamida + éter de polifenileno GTX
para-lama formado
PBT + TEEE Polibutileno, tereftalato + éter, Cobertura, moldura do
Bexloy M Rígido
(PBTP + EEBC) composto de trava química painel inferior da soleira
Painel de acabamento
Calibre, Lexan, Merlon, Rígido, termo-
PC Policarbonato interno rígido/duro,
Makrolon formado
painel do rodapé
Policarbonato + polibutileno, teref- Cobertura do para- Macroblend, Valox, Flexível, termo-
PC + PETP
talato -choque Xenoy formado
Proteção do tanque de
combustível, painel
interno do para-lama, Alathon, Dylan, Foriflex,
Rígido, termo-
PE Polietileno painel de acabamento Hi-fax, Hosalen, Marlex,
plástico
interno, tampa do cinto Paxon
de segurança, spoiler,
rodapé
Amberol, Bakelite,
Rígido, termo-
PF Fenol formaldeído Cinzeiro Durez, Genal, Phenolic,
formado
Plyophen, Resinox
Cobertura do para-
-choque, painel da
capota, painel do
Azdel, Daplen,
defletor, painel da porta,
Escorene, Marlex, Flexível, termo-
PP Polipropileno para-lama interno,
Novolen, Oleflo, Profax, plástico
moldura interna, painel
Tenite
inferior, piso de carga,
cobertura do radiador,
tampa da roda
Molduras, plástico
Rígido, termo-
PPE (PPO) Éter de polifenileno cromado, porta do farol, Noryl, Oleflo, Prevex
formado
ornamentos
Durathon, Dylan,
Painel de instrumentos,
PS Poliestireno Lustrex, Polystyrol, Flexível, macio
painel da porta
Styron
Cobertura do para-
-choque, painel do bocal
Poliuretano, termoformado (não Bayflex, Castethane,
PUR de abastecimento, Termoformado
saturado) RIM, RRIM, SRIM
painel dianteiro/traseiro
da carroceria, caçamba
Acabamento interno
Geon, Pliovic, Unichem,
PVC Cloreto de polivinila (vinil) macio, cobertura I/P, Flexível, vinil
Vinoflex, Vinyl, Vinylite
cobertura do teto
Console central, porta
SAN (SA) Estireno acrilonitrito do porta-luvas, painel Foracryl, Lustran, Tyril Rígido
de acabamento interno
Retentor de ar, cober- EPI, EPII, TPO, TPR
TEO (EP, Flexível, termo-
Etileno/propileno (borracha) tura do para-choque, (borracha termo-
EPM, TPO) plástico
painel do rodapé plástica)

2015 - Captiva Sport Service Manual (7527624)


Informações e reparos do painel de plástico 3-149
Identificação plástica e sistemas de recondicionamento (Continuação)
Símbolo de
identificação-
Símbolo Composição química ou nome da Área típica onde a Exemplos de nomes Tipo de
antigo em ( ) família de plásticos peça é usada comuns/comerciais plástico
Tampas do para- Flexível termo-
TPO Olefina termoplástica TPO
-choque plástico
Cobertura do para-
-choque, defletor de
cascalho, painel macio Estane, Pellethane, Flexível, termo-
TPU (TPUR) Poliuretano, poliolefina
do bocal de abasteci- Roylar, Toxin plástico
mento, moldura do
vidro
Vertedouro de ar,
spoiler, extensão da
cobertura, capô, Fiberglass, Premi-
Rígido, termo-
UP Poliéster/termofixo compartimento de -glass, Selectron, SMC,
formado
instrumentos, tampa do Vibrinmat
porta-malas, teto, grade
de ventilação
Para símbolos não listados nesta tabela, entre em contato com a Society of Automotive Engineers, 400 Commonwealth Drive,
Warrendale, PA 15096-0001.

2015 - Captiva Sport Service Manual (7527624)

Você também pode gostar