Você está na página 1de 16
TORK PROFISSIONAL Manual de Instrugdes MARTELETE PERFURADOR/ROMPEDOR MPR 726 | Eo | PAN Tg) Salary ats ya bed Ay ADVERTENCIA: Leia atentamente este manual antes de usaro produto. TORK PROFISSIONAL INDICE SECAO + Introducao + Normas gerais de seguranga Uso e cuidados com a maquina + Normas especificas de seguranga Especificacées técnicas Cabo de extesao Instrugées de montagem Instrugées de operacao Manutencao Manual do Usuario PAGINA 3 3 Manual do Usuario TORK PROFISSIONAL INTRODUCAG ‘Sua maquina possul 01 (UM) ano de garantia, resultado da evolucao tecnica e de qualidade de nossos produtos. A ferramenta SUPER TORK fol projetada para tornar o seu trabalho mals rapido e facil. As prloridades ao projetar esta maquina foram faciitara operacao e manutencio, além de oferecer seguranca, conforto e conftabilldade. AL Auso: Lota atentamento oste manual antes de Iniclar 0 uso desta ferramenta. Presto ‘tengo em todas as advertenclas e as precaucdes contidas neste manual NORMAS GERAIS DE SEGURANCA AX vio: Leta e compreenda todasas instrugbes. 0 ndo cumprimento de todas as instrucbes contldas neste manual pode resultar em choques elétrcos Incencoe lesdes raves, alam da perda da garanta AREA DE TRABALHO + Mantenha o seu local de trabalho llmpo e bem lluminado. Locals e bancadas desorganizados podem causar acidentes. + Considere as proximidades do local de trabalho. No exponha a ferramenta a chuva. Mantenha a area ce trabalho bem lluminada. No use a ferramenta na presenca de liquldos e gases Infiamavels, ela produz fafsca durante a operacdo. Ela ‘também libera fafsca quando esta ligada ou desiigada, Nunca use a ferramenta em locals onde contenham verniz ou tinta + Mantenna os visitantes a uma distancla segura enquanto a maquina estiver em operacao, SEGURANCA ELETRICA A sus0. + Evite 0 contato do corpo com superficles condutoras de energla como tubos, radladores, fogdes e geladelras. + Nao exponta o aparetho a chuva ou piso molnado. A agua 6 um condutor e aumenta o risco de choque elétrico. SECURANCA PESSOAL + Esteja aerta, observe 0 que voc? est fazendo e use o born senso 20 usar a ferramenta, Nao utlze a ferrarnenta quando estivercansado ou sob alnfluéncla de drogas, dlcool ou medicamentos. Um momenta de desaten¢0 a0 operar a maquina pode resuttar em acidentes graves. + Use roupa apropriada. Nao use roupas folgadas ou dias. Mantenha o cabelo preso, roupas eluvas longe de pecas movels. + Evite a partida acldental, Certifique-se que a chave esteja na posicao de desiigado antes de ligar a ferramenta. + uulize calcado e roupas adequadas para um melhor controle da ferramenta em situacoes Inesperadas. + Use equipamento de seguranca. Sempre use dculos de protecio, mascaras antl-p6, calados antiderrapantes, capacetes au protetoras auriculares quando forem exigidos. + Antes de iigat a ferramenta em uma fonte de allmentacao certifique-se que a tensao de allmentacao sejaamesma que a mencionada na etiqueta da ferramenta. Ligar a mquina em fonte adversa a especificada pode danificar a maquina e alia causar acidentes ao usuarto, USO E CUIDADOS COM A MAQUINA + Use locals ou base estavels a0 manusear a peca a Ser trabalhada. Ao Segurar a peca com as maos ou contra Seu corpo orisco de acidentes aumenta, além de prejudicar 0 acabamento da peca trabalhada. + Nido sobrecarregue a maquina. Além de nao dar o correto rendimento, ela produziré melhor e com mals seguranca na falxa em que ela fol projetada + Nao utilize a ferramenta com problemas no Interruptor liga e desliga (ligacdo dlreta). Caso esta peca apresente problemas favor levar a Assisténcla Técnica Autorizada mals proxima. + Manter a ferramenta fora do alcance de crlancas e qualsquer outras pessoas que nao sejam o profissional. As ferramentas so perlgosas nas maos de usudtios nao trelnados. + Culde de sua terramenta. Mantenha a ferramenta llmpa, Seus acessorios em condicoes de uso e as pecas de cortes afladas, 3 TORK Manual do Usuario PROFISSIONAL + Verifique 0 alinhamento das pecas. Pecas desalinhadas, quebradas ou sem a aflagdo correta podem afetar 0 funclonamento da maquina, + Utlize somente acessorlos recomendados pelo fabricante. Acessorlos de menor qualidade ou incompativels com 0 ‘modelo podem afetar o acabamento do servico além de aumentar os riscos de acidentes. + Nao utliize a ferramenta em apiicacOes adversas daquelas especificadas neste manual. Esta ferramenta fol projetada para trabalhos especificos. Outros usos, alteracbes ou modificactes no produto podem ser perlgosos, além de implicar nos termos garals da garantla MANUTENCAO + Amanutencdo desta ferramenta deve ser reallzada em uma Assistencla Técnica Autorizada. + Quando necessttar de reparas utilizar somente pocas originals NORMAS ESPECIFICAS DE SEGURANCA + Segure a ferramenta somente pela empenhadura (cabo auxiliar) quando estiver realizando uma operacao onde 2 maquina possa estar em contato com alguma Instalacao oculta (Canos, Instalacoes eletricas, etc) ou sobre Seu proprio cabo alétrco. + Antes de conectar o plug na tomada, verlfique se o Intarruptor encontra-se dastigado (OFF). + Ao ligar a fertamenta delxe-a funclonando por alguns Instantes antes de utliza-la. Uma vibracao ou barulno anormal poce Indicar a instalac3o incorreta dos acessérlos. + Fixe 0 materlal trabalhado. Nunca segure-o com as maos e ou comas pernas. Além de nao daro acabamento corteto, pove ocassionar acidentes. + Mantenha as mos longe das pecas movels. + Sempre utllze oculos de protecao e mascara anti-po quando estiver utilzando a maquina, principalmente quando ela estiverno nivel de sua cabeca ou acima. + Utilize protacao auditiva ao utilizar ferramenta. A exposic3o prolongada ao ruldo pode causar problemas auditivos. + Nao toque nia peca de trabalho Imediatamente apes a operacao. Ela pode estar multo quentee pode quelmar seu corpo. + Nao exerca uma pressio extra na ferramenta. Esta aco pode sobrecarregat 0 motor e diminulr tanto a qualidade do trabalho quanto sua vida atl + Mantenha a area de trabalho llmpa de objetos que possam ser atingldos com res{duos arremessados pela ferramenta. + Antes de Iniciar o trabalho, vertfique se ha espaco suficlente para o manusalo correto. + Nunca use suas maos pare remover serragem, lascas ou detritos perto da broca. + Em caso de davida, nao ligue a ferramenta, + Utilizar uma fonte de allmentacio com uma tensio diferente da tensao Informada ser prejudicial a0 motor + A ferramenta deve ser usada apenas para o fim Incicado. Qualquer outro uso nao mencionado sera considerado um caso de utillzacio Indevida. 0 fabricante nao se responsabllizara por qualsquer danos ou ferimentos resultantes de casos de uso Indavido, + Para usar corretamente esta ferramenta voce deve cumprir as normas de seguranca, as instrucdes de Instalacao e ‘todas as damals Instrucdes que estdo Inclufdas neste manual. Aqueles que operam esta ferramenta ou executam 3 manutencao devem conhecer a ferramenta e seus potenclals riscos. + Cilancas e usuarlos sem trelnamento nao devern utilizar a ferramenta. Durante a operacao mantenha crlancas animals domesticos afastados da area de trabalho. + € essenclal cumprit com os regulamentos de prevencao de acidentes na area de trabalho a ser utillzada, bem como com as regras gerals de seguranca ecom a satide ocupacional. + 0 fabricante nao sera responsavel por qualquer mocificacio feita com a ferramenta ou danos dacorrentes de tals Mudancas. Mesmo quando a ferramenta e usada obedecendo as recomencacoes, nao e passive! ellminar todos os fatores de risco residual Manual do Usuario TORK PROFISSIONAL ESPECIFICACGES TECNICAS 1- Mandell 2- Empunhadura lateral 3- Seletorde func20 4 Catiho de acionamento 5 Seletor de direcao 6 - Eotao ce trava 7 -Protetor de cabo DADOS TECNICOS VOLTAGEM/FREQUENCIA. POTENCIA FORCA DE IMPACTO. ROTACAO SEM CARGA CAPACIDADE CONCRETO ENCAIXE ISOLACAO PESO CABO DE EXTENSA TIOV/220V-6OH2 8s0W 3,5 JOULES n0=1000/mi 2emm SDS PLUS CLASSE II 3,5kg + Quando necessarla @ substttulgdo docabo elético dantficado devers ser felta pela Aslssténdla Tecnica autorizada pelo fabricante, + Na necessidade de utilizar um cabo elécrico malor, deverso ser observadas as seguintes especificacbas: AMPERAGEM COMPRIMENTO DA EXTENSAO > soft 15m 100ft 30m ° 3-6 16 AWG 2,5mm? 16 AWG 2.5mm? = 6-8 16 AWG 2,5mm? 14 AWG 3,0mm? an 12 AWG 40mm? 10 AWG 5,0mm= AMPERAGEM COMPRIMENTO DA EXTENSAO > Soft 15m t00ft 30m & 36 18 AWG 2,0mm? 16 AWG 2,5mmz N 6-8 16 AWG 2,5mm? 14 AWG 3,omm? en 14 AWG 3,0mm? 2 AWG 40mm? TORK Manual do Usuario PROFISSIONAL INSTRUCOES DE MONTAGEM Empunhadura adicional e ilmitador de profundidade + MONTAGEM DA EMPUNHADURA ADICIONAL ‘A empunhadura pode ser adicionada tanto do lado dire'to quanto do lado esquerdo do mandril. Para fixar a empunhadura glra-a sentido antl-horario ate se ajustar ao colarinho do mandril, encalxe uma das ranhuras do anel da empunhadura nas travas do colarinho do mandril para ter o melhor apolo na Nora de trabalhar com 2 ferramenta. Além de confortavel a empunhadura ajuda no controle da ferramenta te dando mals seguranca para trabalhar. + AJUSTE DO CONTROLADOR DE PROFUNDIDADE 1- Certifique-se que a empunhadura esteja devidamente fxada a ferramenta 2: Solte a porca borboleta e Introduza o controlador de profundidade no orificlo na parte de cima da empunhadura. ‘A empunhadura pode glrar 360° proporcionando maior comodidade e facilitando o manejo da ferramenta. 0 controlador de profunaiaade serve para realizar Turacoes com profundidades determinacas. 3+ Para mudar a posi¢ao do controlador de profundidade, solte a porca borboleta o suficlente para que ele possa desiizar pelo orificla da empunhadura, posiciona a broca sobre.a peca e deslize o controlador ate adistancla necessaria para sua aplicacao, verlfique a escala marcada na lateral do controlador de profundidade para marcar a distancia 4- Aperte a porca borboleta 5- Verlfique a profundidade com uma régua para ter uma medicao precisa. + MONTAGEM Retire a maquina da calva e a examine culdadosamente. Nao jogue fora a embalagem e os demals acessérlos até ‘conferir todos os Itens AX srencio: Se notara falta/defeite da ferramenta cu de algum acessérlo favor entrar em contato com nosso SAC através do numero 0800 601 3072. AX cutondo: para evitar forimentos o riscos desnecessirios, sempre que a ferramenta nao estiver em uso Gesconecte-a da tomada antes de efetuar qualquer manutencao ou troca de acessorios. AL srencA0: Antes do ligar 2 forramenta, sempre verlfique se o Interruptor est’ na posi¢ao DESLIGANO ® com 0 atmo destravade. + FUNCOES Aferramenta pode ser usada de trés manelras: 1. Furadolra: para perfurac3o em produtos de metal e madelra; 2. Martelete: para perturacao em tijolo, clmento e alvenarla; 3. Martelo Demolidor: para demolir tjolo, clmento e alvenarla. Para aclonar o seletor de gito deve-se primeiro apertar 0 Dotao de selecao de modo ae funcionamento e depols gita-lo para a direlta ou para 2 esquerda. Para seleclonar o modo de funcionamento desejado coloque o seletor de giro e 2 alavanca em mado Martela Demolidor nas posiches Indicadas a seguir. : $ Modo furadelra: utilize este modo somente para perfuracdes em madelra ou metal. ‘TS Modo martelete: utilize este modo somente para parfuracoas em tijalo, cimento e alvenaria, 1. Coloque o botao seletorna posica 1.Coloque 0 botso seletorna posicdo: @ Modo bloquelo de talhadetra: utilize este modo somente para perfuracbes em tljolo, cimento e alvenaria. ‘.cotoque o vetzoseerorna poskao: TY Manual do Usuario T PROFISSIONAL =PRESSAO 0 rendimento da ferramenta nao aumenta aplicando uma pressao extra sobre a furadelra. Tal a¢30 56 diminul 2 eficlencla da broca e a vida aul da ferramenta. + TAMANHO DAS BROCAS Quanto mator o tamanho das brocas, malor sera a forca relativa exercida pela ferramenta, Tenha culdado para no perder o controle da ferramenta. Para manter um bom e firme controle estabeleca uma boa posi¢o do corpo e segure 2 Terramenta com as duas maos. Direcione a broca verticalmente para um meinor controle. + PERFURACAO ‘Antes de perfurar paredes, plsos ou tetos verifique se o local nao possul flacao eletiica ou tubes. AX stench: Antes de execurar qualquer impeza ou manutencao verfique sea ferramenta esta desconactada da fonte de allmentacao. INSTRUCOES DE OPERACAO + OPERACAO DA FERRAMENTA 1 Segurea ferramentacom firmeza pela empunnadura quando perfurar para que tena controle total sobrea ferramenta. 2. Sempre posicione a empunhadura lateral da manelra mals confortavel 20 utilizar a maquina. 3. Ao ligar a ferramenta, encoste a broca no material a ser perfuraco segurando com firmeza AX nora: nao desiigue a ferramenta enquanto estiver a urlizando, Isto reduzrs a vica Util da ferramenta © pode ‘causar dano a peca trabalhiada, 4, Nao force a maquina. Uma pressio excessiva sobrecarregaré o motor, causando uma queda na velocidade do mesmo ou correndo o rlsco de quelm-to. AX cunnano: Para evitar estes, nunca use uma broca malor que a capacidade especificada na etiqueta do produto. + LIGANDO A FERRAMENTA, 1. Insira o plugue na tomada. 2. 0 Inalcador de energia de LED vermelha mostra que 2 ferramenta esta ligada a fonte de alimentacao. 3. Puxeo gatilho para iniclar a perfuracao.e solte o gatilio quando quiser parar. Quanto mals forte voce apertar o gatilho, mals rapido 0 motor girara até alcancar a velocidade maxima especificada no seletor de volocidade varlavel + VELOCIDADE VARIAVEL O regulator de-velocidade serve para selecionar a velocidade maxima da ferramenta Quando quiser aumentar a velocidade gire 0 seletor para a dlrelta de modo que aumente o numero exibido ate o limite maximo de 6. Quando quiser diminulr a velocidace gire o seletor para a esquerda de modo que diminua o namero exibido até 0 limite minimo de 1. Asolecoda velocidade possibilita um malorcontrole sobre o martalete e permite a perfuraco om diversos tipos dematerats An + INTRODUCAO DAS BROCAS SDS E possivel alterar a velocidade enquantoa broca estiver em execucao. AX auiso: comtifique-se sempre que a ferramenta encontra-se desligada e desconectada da fonte de allmentacso antes de realizar qualquer ajuste. A broca tem o patenteado SDS PLUS que permite atterar as brocas de uma forma simples e segura. Antes de Insert, sempre verifique se ela esta limpa e lubrificada. Puxe a tampa de fixacao e Insira a broca SDS Plus no mandirll, Para segurar a broca s0 é necessarlo soltar a trava. \Voc® deve inserir a broca SDS Plus de modo que ola se encalxe e fixe no lugar. Para verificar se ela est bem posiclonada, retire a peca levemente e depols a reinsita para um melhor encalxe. Para retirat a broca, desiize o anel de trava, tre a broca e solte a tampa novamente. TORK Manual do Usuario PROFISSIONAL INSTRUCGES DE OPERACAD + ADAPTADOR PARA MANDRIL Pode ser acomplado um mandril utilizando um adaptado. Este adaptador permite utilizar brocas com elxo reto. Segure © puxe a trava Insira o adaptador para encabar 0 adaptador, AX srencho: 0 adaprador serve comente para realizar perfuracSes em madeira metal, ngo utilizar na funcSo marteo, + INSERINDO OU REMOVENDO UMA BROCA (ADAPTADOR DE MANDRIL) Para instalar: 1 Abra as castanhas do mandrll até que 2 abertura esteja ligelramente malor que o tamanho da broca que sera utlllzada. 2. Insira a broca completamente no mandrll 3. Aperteas castantiasdo mandi contraa broca, Para apert-ias Insira a cave do mand nos 3 orifcios e os aperte por igual. 4. Confirme sea broca est bem presa. Retire a chave do mandrll apos esta operacio. Para remover: 1. Desconecte a ferramenta da fonte de energla. 2. Insira a chave do mandi nos orificlos do mandi 3. Afrouxe o ane! co manartl 4, Retire a broca. + INSTRUCGES AX nota: quando realizar uma perfuracdo om alvenaria a velocidace de perfuracdo exlglda 6 alta ea ponta da broca sera danificada se nao for limpa constantemente. 1. Utlize somente as brocas que estiverem bem aftadas e que sejam adequadas para o material a ser perfurado. 2. Para perfurar materlals duros deve-se presslonar a ferramenta com forca. No entanto, uma pressio excessiva no representa um malar rendimenta da ferramenta, mas uma press4o dasnacessarla sobre a ferramenta ea braca 3. Fara apertar 0s parafusos sempre delxe uma marca @ coloque 0 seletor de velocidade em um valor balxo. Pressione firmemente sobre a cabeca do parafuso e va apertando 0 gatilho gradualmente para aumentar a velocidade. Recomendamos que sempre utlllze uma prova numa sobra do masmo tipo de materlal.a ser perfurado. 4, Furos de grande dlametro perfurados em madeira dura, aco ou cimento devem ser perfurados utlizando velocidades balxas. No entanto nio deve-se forcar 0 funclonamento do motor. Se 0 motor estiver sendo forcado, Interrompa ‘trabalho Imediatamente. Extrala a broca da peca trabalhada e delxe a feramenta Tunclonando em uma velocidade supetor durante um minuto aproximadamente, de modo que o motor tenha tempo para esfrlar antes de voltar com a execucdo do trabalho. Se a tarefa for multo exigente para a ferramenta Interrompa o uso pols pode ocasionar danos Imeparavels no motor. 5, As perfuracdes em clmento ou concreto devem ser reallzadas na velocidade maxima, Nao sobrecarregue o motor a0 reallzar perfuracbes em cimento. Nao exerca multa pressao uma ver queaacao da ferramanta deve permitir que a broca trabalhe no local perfurado. Limpe as ranhuras da broca reurando-a do orificlo perfurado. MANUTENCAO AX nus: Todas 0s roparos ow substitulgSes de pecas dovem serreallzados por uma Assisténcia Técnica autorlzada para mantera garanta. + MANUTENCAO GERAL Antes de cada utllzacao sempre verifique se nao existem Itens ou partes danlficadas. Verlfique também se 0 cabo el6trico n3o esta dantficado ou descascado. Caso note alguma vibrac3o ou barulho estranho Interompa o uso Imediatamente e procure uma assistencla tecnica autorizada. + ESCOVAS DE CARVOES ‘AS escovas e coletores da ferramenta devem ser examinados com frequencla. O contato correto cas escovas fazem com que seu equipamento trabalhe com mals eficiéncla. Quando a falsca ao redor do coletor torna-se malor que as escovas Manual do Usuario TORK PROFISSIONAL do carvio a escova deverd ser substitulda em uma assisténcla técnica autorizada + LIMPEZA AX orencio: antes ae executar qualquer impeza ou manutencao, a ferramenta deve ser desconectada da fonte de allmentao. 0 método de limpeza mals eficaz é a utilizac3o de ar comprimido. Utilize éculos de protecdo durante a \impeza da maquina com ar comprimido, Mantenha a alca da maquina limpa, seca e livre de 6leo ou graxa. Use apenas sabdo neutro © um pano macio e Gmido para limpar a maquina. Multos produtos domeésticos de iimpeza contém substanclas quimicas que podem danificar seriamente os plasticos e outros Isolantes. As aberturas devem ser mantidas llmpas. Nao tente limpar objetos pontiagudos que entram atraves das aberturas. AX stench: N30 6 permitido 0 uso de produtas quimicos para limpar a maquina. N3o use 6leo, vernlz, solvente ou Outros materials similares NOTAS TORK Manual do Usuario PROFISSIONAL VISTA EXPLODIDA - MPR 726 Manual do Usuario TORK PROFISSIONAL LISTA DE PECAS - MPR 726 Item Deseripcion Description Descrigio 1 coma RueeER BORRACHA 2 ANIL RING 19°18 ANEL 2 SOPORTE BALL HOLDER SUPORTE 4 ANILLO RING ANEL 5 BOULLA BALL 7.14 ESFERA 6 ANILLO RING ANEL 7 RESORTE SPRING W25.28.541 5°27 MOA a CARCASA CYUNDER CASE CARCACA ° SSELLO DE ACETE OILSEAL 8 25°25°7 SELO DE OLED 10 SOPORTE NEEDLE BEARING HOLDER SUPORTE " RODAMIENTO NEEDLE BEARING 301237 RODAMENTO 2 ANILLO RING 77.522 ANEL 2 ‘ANIL RING 20525, AANEL 4 RESORTE SPRING 31°3.8°27 MOA 15 ENGRANALE BIGGEAR ENGRENAGEM 16 PERNO PINGOLLES) eNO 0 PERNO PININEEDLE) INO 8 EVIBRAGUE SAFETY CLUTCH EMAREAGEM. 1" ‘GLNDRO ‘CyUNDER ‘cuNDRO 20 ANILO RING 28°16 ANEL 2 MARTILLO HAMMER STEM MARTELO 2 ‘ORNS ORING 11°15 ORNS 2 ARANDELA WASHER ARRUELA 24 ANILLO RING 12°28.5932 ANEL 2s ‘ARANDELA WASHER 65°25 ‘ARRUELA, 2 FUNDA. Low sticari conentor 2 ANIL RING W2a"1.8 ANEL 2 BuLON Impact a0LT PARAFUSO 28 ‘ORNG ‘RING 15°3 ORNG 30 PISTON PISTON PSTAO Ey Pero PISTON IN Rio 2 ANIL RING ANCL 33 PERILLA, kNoB BOTAO 3 RESORTE SPRING W4.8x0.6X35 OLA 5 PERLLA KNOB BOTAD 3 ‘ORNG ‘ORIG 195°1.65 ORNG ET ARANDELA WASHER 3 ARRUELA 28 PEDESTAL ‘CARD PEDESTAL PEDESTAL 35 RESORTE SPRING W5.6XO.6K18 MOLA a0 SOPORTE HOLDER RACK SUPORTE a1 TORNILLOS SELFTAPPING SCREWS PARAFUSOS a RODAMIENTO BEARING 6DERZ RODAMENTO a ANILLO. RING 7 ANEL a ‘ARANDELA WASHER 127.205 ‘ARRUELA, 45 RESORTE, SPRING 72°09"15, MOA 46 ENGRANALES ‘CLUTCH GeAa SET ENGRENAGENS a7 RESORTE RING 125°12 MOA 48 ENGRANAIE ‘CONEGEAR ENGRENAGEM 4 ROLILLA PALL? ESFERA 50 EMMDRAGUE PEEN CLUTCH EMOREAGEM 51 RESONTE, SPRING 1621912926 OLA 52 RODAMIENTO SIVINGING ROD BEARING RODAMENTO 33 RODAMIENTO NEEDLE BEARING AKKIG2¢R _ODAMENTO 54 ENGRANAIE HELICAL GEAR ENGRENAGEM 55 BULON HEX. SOCKET HD. ROLT MX12_PARAFUSO. Se ‘ARANDELA WASHER ARRUELA 37 PLACA Boano PLACA 58 RODAMIENTO BEARING GOSRZ RODAMENTO 3 ANIL RING & ANEL 60 MANGA STEEL SLEEVE MANGA 61 CCOBERTOR RUBBER BLANKET COBERTOR 6 STENT ALUMINUM STENTS STENT 6 ore ‘ORING 225"25 Onn 6 RODAMIENTO BEARING 608-285 RODAMENTO 300 INDUGDO. ROTOR inpuaDo. we RODAMIENTO BEARING 607-85 RODAMENTO 67 SOPORTE BEARING HOLDER SUPORTE ee Guia OF TuRAIA FAN GUIDE Guia DE TuRRINA 6 TORNILLO SELF-TAPPING SCREW ST2.5*18PARATUSO 70 ARANDELA WASHER 35 ARRUELA, 400 campo STATOR ESTATOR R CARCASA ROTOR HOUSING CARCACA B TORNILLO SELF-TAPPING SCREW ST4.2*22 PARAFUSO n TORK PROFISSIONAL LISTA DE PECAS - MPR 726 Item Dascripcién “4 INDUCTANCIA 700 SOPORTE DE ESCOBAS 600 ESCOBA DE CAREON 7 VARILLAS 7 COLUMNA a COBERTOR 0 TORNILLO 500 INTERRUPTOR 2 CAPACIDAD ELECTRICA S PLACA a” CORERTOR s CABLE 26 REGLA DE PROFUNDIDAD a BOTON B ARO 2 TORNILLO <0 ARO a MANGO AUXILIAR NOTAS 2 Description INDUCTANCE BRUSH CASE BRUSH RIGHT AND LEFT ROD. RUBBER COLUMN 4°58 HANDLE COVER ‘SELF-TABPING SCREW STA.2*14 switct ELECTRIC CAPAGTY CABLE BOARD CABLE COVER CABLE DEPTH RULER BUTTON HOOP SCREW Me*35 HOOP ‘AUXILIARY HANDLE Manual do Usuario INDUCTANCIA SUPORTE DAS ESCOVAS ESCOVA DE CARVAO. VARETAS, COLUNA COBERTOR PARAFUSO INTERRUPTOR, CAPACIDADE ELETRICA PLACA CORERTOR AsO REGRA DE PROFUNDIDADE BOTAO ANEL PARAFUSO ANEL LCA AUXILIAR Manual do Usuario TORK PROFISSIONAL NOTAS TORK Manual do Usuario PROFISSIONAL NOTAS Manual do Usuario TORK PROFISSIONAL NOTAS TORK Wai [e) 7 er Nagy Era 1ANO re Need

Você também pode gostar