Você está na página 1de 8
Burigoile Crp RegePérego MANUAL DE INSTRUGOES ¢ informagées importantes para manutencdo e limpeza dos nossos produtos Cadeira Para Auto TOURING EVOLUTION SE Ref.: IXAU3044 Para criangas de 0a 13 kg (Grupo 0+) Sob condigoes oxpressas 10 Carioade de Goren Obrigado mamée ¢ papai. Nés da BURIGOTTO, estamos a cada dia que passa, aperfeigoando e inovando para podermos oferecer sempre o melhor, pois queremos que vocés, e principal- mente seus bebés, fiquem satisfeitos com os nossos produtos. ATENCAO: GUARDE AS INSTRUCOES PARA FUTURA CONSULTA E importante que se leia atentamente o manual de insirugées de uso que vier acompanhado do produto, pois assim se aprenderé a manused-lo de forma correla, evitando-se possiveis donos sua esirutura e, prolongando-se por conseguinte a sua vido sil A maioria dos produtos BURIGOTTO que apresentam partes tubulares, sdo fornecidos em caixas de papelao contendo 01 unidade em coda caixa. Exiio, portanto, a caixa de papeléo quando adquirir um desses produtos, e cerfifique-se de que 9 embalagem esteja convenientemente fechada com fitas adesivas, gorantindo a inviolabilidade do produto, Em coso de divides, procure nossas Assisténcias Técnicas avtorizados, conforme enderecos relacionados no verso. Todas elas tem condig6es de, quando vidvel, reformar conve- nientemente qualquer produto de nossa linha. Portanto, quando necessério, procure-os e solicite um orcamento sem compromisso. ATENGAO: “Este produto é apropriado para criangas com peso compreendido entre Okg a 13kg.” “Siga todas as instrugdes deste manual para que a crianga tenha a maior prote¢ao possivel emcasode acidente.” “Este equipamento é projetado para ser utilizado apenas em bancos veiculares voltados parafrente.” “A cadeira deve ser instalada somente no banco de tras do automével e a crianga deve sempre estar presa pelo cinto da cadeirinha eestapelo cinto do automével.” “Nao use este dispositivo de retengao para criangas em assentos equipados com airbag.” “Este dispositivo de retencao para criancas foi projetado para absorver parte da energia de um impacto do veiculo, de forma a reduzir o risco do usuario, em casos de colisdo ou de desaceleragao repentina do veiculo, limitando o deslocamento do corpo da crianga.” "O equipamento desocupado (que néo esteja sendo utilzado) deve ser corretamente posicionado e instalado, para que durante o uso cotidiano do veiculo, nao fique preso por Um assento mével ou a uma porta do veiculo, Podendo também ser guardado no porta malas.” "Nunca efetue qualquer modificagdo ou acréscimo no dispositivo deretengao para criangas em veiculos automotivos. © conjunto de componentes do dispositivo de retencao fol testado e aprovado para proteger a crianga, Desta forma, o responsdvel por qualquer alteragao_ no dispositive ‘de retengao, descaracterizando assim as condigées da cerlficagao, afetaré a segurangada crianga.” “Nunea transporte a crianga sem um equipamento de retengéo ou num equipamento que no seja adequado a sua idade, peso e altura, pois, desta forma, ela estaré em maior risco de sofrer|esao em caso de um acidente,” “Por se tralar de um item de seguranga, nunca adquira um produto usado, principalmente porndo serem conhecidos os esforgos a que o produto foi submetido anteriormente,” “Caso este produto tenha sido submetido a violento esforco em um acidente, substitua-o imediatamente.” “Nunca deixar a crianga, no dispositivo de retengao para criangas em veiculos automotivos, sema devida supervisdo de um adulto.” “Nunca deixe a erianga sozinha no veiculo.” Im dos grandes objetivos dos dispositivos de retengao é evitar ao maximo que o corpo da crianga sofra movimento. Desta forma, antes de sair com 0 veiculo, certifique-se de que 0 dispositive de retengao esteja bem firme no banco do veiculo, e este dispositive devidamente afivelado a crianga. “Utilizar 0 cinto abdominal sempre na regido pélvica.” “E importante destacar que a ullizagdo de almofadas de adaplago para bebés deve contomar a cabeca, e nao apolar, para nao prejudicar o pescogo da crianga, E ainda, o fabricante deve deixar claro até quando (idade ou altura do bebe) este adaptador deve ser utlizado. Quando néo existe esse adaptador de cabega, mas a cadeira parece ser grande para o bebé (no caso das conversiveis quando o bebé é recém-nascido), 6 recomendado 0 Uso de ralinhos de toalha de algodao para dar susientagao ao corpo. cabeca do bebé” “Nunca deixe bagagens ou outros objetos passiveis de causar ferimentos préximos da crianga.” \propriado se o veiculo estiver equipado com cinto de seguranga de trés pontos / estatico/ comretrator." “Este 6 um dispositivo de retengo para criangas da categoria “universal”. Ele é aprovado para uso geral em veiculos e se adapta na maioria, mas ndo em todos os assentos de carros.” “A correta adaptagao é apropriada se o fabricante do veiculo declarar no manual que o veiculo aceita um dispositivo de retengdo para criangas “universal” para este grupo de idade.” “Em caso de divida, consulte 0 fabricante do dispositive de retengao para criangas ou 0 revendedor.” “Guardar este manual de instrugées para eventuais consultas.” Acadeira para auto Touring Evolution SE, pode ser acoplada em vérios carrinhos daBurigotte, formando um conjunto Travel System. Paro maiores informacées consulte nosso site -www.burigotto.com.bre escolha.ocarrinho de sua preferéncia Atengao! A crianga deve sempre utilizar 0 cinto de seguranca corretamente instalado e ajustado, dentro ou fora do veiculo. Instrugées de Montagem e Manuseio do Produto TOURING EVOLUTION SE Pesolqude'3,10kg @: > Aperte os botdes (A), de ambos os lados, para destravar a alco. Gire-a para tds, ¢ solte os botées. Observe se a alga esté devidamente trovada. Abra 0 cinto de seguranga para acomodar o erianga, Para isso, aperte 0 botdo (B) fe solle as presilhas do cinto, Se for necessério alongar mais as firas do into, segure @ presilha localizada no centro da tira direita (como mostra o detalhe), aperte 0 botao (€) e puxe a tira indicada até atingir 0 comprimento desejado. Sn Cologve a criango, ojuste @ prenda o cinto de seguranca. Comece posicionando os presilhas lado @ lado e juntando-as. Em sequida prenda-as novamente na trava central do cinto > AA vr ne @ e © a IMPORTANTE: Nao deixe as tiras torcidas. PARA AJUSTAR © CINTO. O cinto deve estar justo e ao mesmo tempo confortavel. Para eliminar possiveis folges, diminua 0 comprimento do cinto pressionando presilha (C) e puxando a tira (D) do cinto até conseguir um juste perfeito, ¥ PARA RETIRAR O PROTETOR PARA A CABECA, Ao crescer e adquitir firmeza a crianga néo precisaré mois do protetor de cabeco (E) Refire-o apés soltar as presilhas do cinto de segurango e remover os protetores dos ombros (F) PARA MUDAR A REGULAGEM DA ALTURA DOs OMBROS ‘Ajuste« altura dos ombros conforme © tamanho ‘ou 0 crescimento da erianga Solte as presilhos do cinto de seguranga e retire os protetores dos ombros (F), passe as presilhos pelos orficios (6) e retire-as pela parte de irés de cadeira, uma de cada vez Recoloque-cs pelos pares de orficos superiores, mudando @ regulagem da altura dos ombros. Recoloque os protetores dos ombros (F,junte as presihas do cinto de segurange e encoixe-as em sua trave. Go ¥ IMPORTANTE: Nao deixe as tiras torcidas. PARA USAR A CAPOTA Trave alga na posigio vertical: Prenda os botdes de presséo (H) no porte superior da alga (I). Estenda a capota e prenda o tecido com léstico J) na parte detrés da cadeira PARA UTILIZAR A ALGA Trave-a na posicdo vertical para usar como CADEIRA DE BALANGO. — Trave @ alca vollada para o lado de trés da cadeira, para usé-la como BEBE CONFORTO, conforme a foto. Para transportar 0 bebé com seguranca na cadeira, trave a olga na posigéo vertical, ‘ouve-se um “eliek’ 00 trovar. Alga travada Alga destravada IMPORTANTE: Somente levante ov transporte © bebé na cadeirinha pela alca que deve estar na posigéo vertical e devidamente travada. Nunca transporte de qualquer outra maneira. Instalagéo da cadeira TOURING EVOLUTION SE no automével PARA INSTALAR NO VEICULO PMCs Esta cadeira s6 pode ser instalada em automével com cinto de seguranca de 3 pontos. Coloque a cadeira no banco traseiro voltada para trés. Passe a tira abdominal do cinlo do carro pelas 2 linguetas frontais da cadeira, Prenda o fecho do cinto de segurango do carro. Passe a tira diagonal do cinto do corro pela lingueta ‘em vermelho, airés da cadeira, como indicado na foto. ‘Abaixe a alga do cadeirinha contra o encosto do carro. Verifique se a cadeira ficou perfeitamente instolada, como na foto abaixo Tira abdominal Vista superior do carro Tira diagonal Encosto do banco Tira abdominal IMPORTANTE: Nao deixe as tiras torcidas. Assisténcia Técnica 'sKo PAULO CAPITAL Sat ng Com A... ME esau oi nope ay KC it Bac arn Ger at pene ees eget a ‘sho PAULO - GRANDE Sho PAULO hoveesCrpemasie ict ota Laue Yer fy esa een bdolouonessesonte Cee angen: ‘SAO PAULO - INTERIOR ‘Sag he cour Me end) ieee Sou abn sa Folsesncomr ivan cee Rita aeason Seat, See dee Selbbheshoml on Fomindrrucoaysno te Secee eee ‘hci oiet cs Ee ese As ae fomeanes aia nen ‘pepsin Ear meres. Saas paw eee Sat Sr than Sct ae5-308 Peete feta Bt ter ‘Sho PAULO - LITORAL eh nanos st) 099 maces rng, DISTRITO FEDERAL nastie SEINSIDBL AUS? CEP moreso Seis sare ocson 8 ESPIRITO SANTO Assisténcia Técnica openness cous. Sane uy Amant ananto sean ‘NATO GROSSO Do SUL ‘MINAS GERAIS Serge aor Ca se, (ont (Caine nae be bers ein seems na pramgpoue pesonance oe Wea atas Sea a we Simeone Sotstoroetateconar CConsuiteatuaizagses da lstagem de As tise cna) BARRE anes artes PERNAMBUCO Sense ree Sei pee, Renmei ete ce fake zizsoegessnenseriasts celeighoratan tancia Técnica em nosso site www.burigtto.com.br a Saat [SANTA CATARINA FLomorous, Bunlsconngeracons te Limpeza dos produtos confeccionades em tecidos *Para alimpera do tecido, use um pano mide @ sabéo ‘Toda ver gue 0 bebs derubar popinha ov Ie sini no teelde, procure impé-lo'na hore, ou fzer “Pore 8 carnhos, ogamendavseo wi de copos propio: ara forrar lecido.Essas capes podem ser uncontraas, ‘om lojos especiolizadas de ormovois do bobs, impeza dos produtos confeccionades em plastico *0s produtos em plésticos podem ser lavados com esponja ‘om agua mora e sebonete (nunce detergonte ov Spleen verano "mess do Sane pm pene lipo, jekanda sempre oe componentas ecicador ate secar por ‘completo, Eve fombem feca-ios diretamonte ao sol. “No caso das banhsiros, ops 0 bonho do ‘cuba, passande um [ato de agua para ralrar os residues, ‘gue permanecem ne plastica, evilando ressocar ov heardie Deixarsecar com 0 tampo o a esirtura tubular abort Limpeze das estruturas cromadas ¢ pintadas ‘Nao usar detergentes ov outro produto quimico, apenas tum pang umedecdo am agua mornae sobonet te necaregro). Reirr o excotto @ recor com pone impo, Seizands denture foboer cher od que ao fotalmante seco. Quando levar o carinho @ praia, nbp 6 recomendado uel em. ora, coma bua do rar ¢ mesma ave 'SS0 ocorre aps 0 pastoio pela praia, lavar bem 0 chess °, principalmente @ rodiio com aque corrente, rocando. om pane impo. RECOMENDACOES GERAIS PARA NOSSA LINHA DE PRODUTOS Periodicamente opés a limpeza lubrifique as portes ‘mots para eviorocorrosdo. Outros conselhos steis +0s produtos BURIGOTTO foram criados para dar todo 0 ‘onfore e sogurance pore o sou babs, foronto, no de Sutre vse ge Que 0! dezenvolide excushraments para © bebe, ‘Ao doscor degrous, opoie os rodas trasciras em primeira fear. *Quende refizar os produtos da embolagem de papeldo, procurar fazé-lo.com atentgto, As vezos alguns mponentes a0 fornecidos desmontodos dontro da coisa go reirios podem ser deniicados. *Cerfiqe-se de que o carne extearovado antes de solocat cringe “No suporte para pacotes peso maximo permilido & Skg. (O'excesso de peso pode cavsarinslblidade oo carrinhe. +A criange nunca deve flcar em pé sobre o assente. +0 carrinhe nunca deve ser usado em escadas ou etcadas rolontes, UIDAD “CUIDADO: Ev aidentes, use sempre o nto de Ssqurene Quon deitar de vor os produts BURIGOTTO, oo Sharaice limpecsse seven os partes moles ¢ thateas fl Como o hae © prfaf som uma ine Camera de aloo co msquna, guarded; os em cae Flaten ou mesme ns probs conus do popls, om tunca deixe a crianga desocompanhade’ ABurigottoS/A lndstriae Comércio garante este produto contra defeitos de fabricagio por um periodo de 12 (doze) ‘meses, [6 ncluso 0 perfodo de garantia legal de 90 (noventa) das, cominiioa part da data de emissio danotafiscal Durante a vigénca desta gaanta © havendo necessidade demanutencio ou repara,o consumidor deverdse ding como ‘rodsto.e com a nota fiscal 3 Asistncia Técnica mais préxima, de sua resdencla. A relagio de empresas que compsem & ‘Asssténcia Téerica poder ser verficada no manual que facompanha 0. produto ou no nosso. se na. internet woriburigetto.com.br. Nenhum servigo poders ser ‘executado,sendo através da Asisténcia Técnica autorizada ‘A Burigottose resporsabilza pela mio de obra, bam como pela substtuicio gratuita de pecas durante a vigénca da farantia, desde ‘que os defeitos sejam devidamente Eomprovades, por uma de nossas assistncias técncas autorizadas, como sendo defabricagio (© QUEAGARANTIANAO ABRANGE: “Despesas com substtuiggo de pecas que sofraram desgarte natural devido 20 uso, estas serao de responsabildade do ‘onsumidor ‘esas elou componentes que tenham sido danicados em ‘conrequéncia de acidentes de traneporte, montagem ou CERTIFICADO DE GARANTIA utlizagso em desacordo com at orientagSes do. manval, amassamentos, golpes, excesso de peso elou resultantes de ‘fetes danatureza, como lou chia *Defetos decorrantes de exposigio do produto a locas Imprépries, como ambientes Gmidos ou salnes, sem os vides culdados ce manutangio a consarvacio. *Custo de ransporteeremogiade praduto para conser. + Atendimente domiellar “Conserto realizado por pessoas ou entidades nio ‘credencadaspela ungotto, *Servigos come: montage do produto, limpeza, lavage, regulagens e alinhamento por parte da Burigotto ou de suas asisténciastécncas (rede autorizada). *Substtuico do produto por outro do mesmo ou de outro modesto. ‘A partir do término da garantia, a eritério do aduirente do produto, as Assistancias Técnicas continuardoa prestarservigos ‘demanutengio.ereparos, mas os valores serao cobrados ‘A Burigoro abriga-se nos termos deste certiiado, areparar Uinieamente os produtos “com comprovado defeito de Tabrieagio, isentande-se. de quusquer responsabidades & ‘outasobrigagoes no previstas Davidas ou sugestées, favor entrar em contate: Burigolle Gupo Beg Perego wrw-burigotte.com br ~ E-mail: sac@burigotto.com.br BURIGOTTO S.A. - INDUSTRIA E COMERCIO Rua Martin Dragone, 280 - Id. Sonta Barbera CEP 13480.308 - Limeira - SP - Brasil Tel.: (19) 3404-2000 - Fax Vendas: (19) 3451.6994 PXAU3044 - Rev. 04 (NPI: 51.460.277/0001-38 LE: 417.003.410.117

Você também pode gostar