Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Manual Camera Motorola
Manual Camera Motorola
As funções descritas neste manual do usuário estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.
Seja bem-vindo...
a sua nova Câmera de vídeo Wi-Fi® Motorola!
Obrigado por comprar sua nova Câmera de vídeo Wi-Fi®.
Se você sempre quis saber o que acontece quando você está longe de casa,
agora você pode.Monitore os seus filhos, animais ou casa com este sistema de
fácil utilização. Pode instalar o aplicativo da câmera no seu iPhone®/iPad® ou
dispositivo Android™ e visualizar a transmissão de vídeo da câmera do seu
computador ou notebook e dispositivos Android™ ou iPhone®/iPad®.
Guarde a nota fiscal original datada em seus registros. Para fazer uso do serviço
de garantia do seu produto Motorola, será preciso fornecer uma cópia da nota
fiscal datada para confirmar o estado da garantia. O registro da câmera junto ao
fabricante ou distribuidor não é exigido para cobertura de garantia.
Para questões relacionadas ao produto, ligue para:
Estado de São Paulo: (11) 3232-2000
Demais Estados: 0800-770-0657
E-mail: cac@semptoshiba.com.br
Este manual do usuário possui todas as informações de que precisa para utilizar
o seu produto.
Leia as instruções de segurança nas páginas 5 a 6 antes de instalar a câmera.
Conteúdo da caixa de embalagem
• 1 câmera com Wi-Fi®
• 1 adaptador AC
• 1 Guia Rápido
• 1 Manual do usuário
Visão geral de sua câmera
2 8
4
5
9
ON OFF
6 5V 1.5A
10
7 11
4
1. Instruções de segurança
PORTUGUÊS
ATENÇÃO:
PERIGO DE ESTRANGULAMENTO - Caso o aparelho seja utilizado para
monitorar bebês ou crianças, certifique-se de que a unidade e o cabo
estejam sempre fora do alcance (pelo menos a 1 metro de distância).
Nunca coloque a unidade ou adaptador dentro do berço ou perto da
cama. Mantenha o cabo fora do alcance de crianças. Nunca utilize cabos
de extensão com adaptadores de corrente alternada. Utilize apenas os
adaptadores originais fornecidos com o produto.
Instruções de segurança 5
AVISO
Esta câmera Wi-Fi® está em conformidade com todas as normas relevantes
relativas a campos eletromagnéticos e a sua utilização é segura, quando
manuseada conforme descrito no manual do usuário. Então, leia sempre as
instruções contidas neste manual do usuário antes de utilizar o dispositivo.
• A montagem tem de ser realizada por um adulto devido à existência de
peças pequenas. Mantenha todas as peças pequenas fora do alcance das
crianças.
• Este produto não é um brinquedo. Não deixe que crianças brinquem com o
aparelho.
• Esta câmera Wi-Fi® não substitui uma supervisão adulta responsável.
• Conserve este manual do usuário para futuras consultas.
• Não coloque a câmera Wi-Fi® ou os cabos no berço ou ao alcance do bebê
(o aparelho deve estar pelo menos a 1 metro de distância).
• Mantenha os cabos fora do alcance das crianças.
• Não cubra a câmera Wi-Fi® com uma toalha ou cobertor.
• Teste a câmera Wi-Fi® e todas as suas funções de modo a estar familiarizado
com a mesma antes da utilização.
• Não utilize a câmera Wi-Fi® próxima da água.
• Não instale a câmera Wi-Fi® próxima de uma fonte de calor.
• Não cubra o monitor de vídeo digital do bebê com uma toalha ou cobertor.
• Utilize apenas o adaptador de alimentação fornecido. Não utilize outros
adaptadores de alimentação uma vez que esta ação pode danificar o
aparelho.
• Nunca utilize cabos de extensão com adaptadores de alimentação.
• Não toque nos pinos do plugue com objetos pontiagudos ou metálicos.
6 Instruções de segurança
2. Requisitos do sistema
PORTUGUÊS
Portal Web
• Windows® 7
• Mac OS® 10.7
• Chrome™ 24
• Internet Explorer® 9
• Safari® 6
• Java™ 7
• Firefox® 18.0
• Adobe® Flash® Player 15.0
Sistema™ Android
• Versão 4.2 ou superior
iPhone®/iPad® iOS
• Versão 7.0 ou superior
Requisitos do sistema 7
3. Introdução - Conexão de aparelhos
Como funciona?
Serviço
Hubble
PORTUGUÊS
O que você precisa
• Câmera FOCUS85
• Adaptador AC da câmera
• Aparelho com sistema AndroidTM versão 4.2 ou superior
3.2.1 Ligando a câmera
Android™
• Ligue o adaptador AC à tomada de energia, insira o conector do adaptador
AC na entrada micro USB na parte traseira da câmera.
• Certifique-se de que a chave ON/OFF está na posição ON.
• O LED vermelho da câmera piscará após a câmera concluir o processo de
inicialização. Ao ouvir dois bipes, a câmera estará pronta para configuração.
3.2.2 Baixe o aplicativo Hubble para câmeras Motorola
• Acesse à loja Google Play™ Store para baixar o aplicativo "Hubble para
câmeras Motorola".
• Baixe o aplicativo Hubble para câmeras Motorola da loja Google Play™ e
instale no seu aparelho Android™.
3.2.3 Execute o aplicativo Hubble para câmeras Motorola no
dispositivo Android™
• Certifique-se de que o seu dispositivo Android™ está conectado ao seu
roteador Wi-Fi®.
• Execute o aplicativo Hubble e selecione "INICIAR " (imagem A1), em seguida
digite o nome do usuário, e-mail e senha, selecione "Concordo com os Termos do
Serviço" e toque em "CRIAR CONTA" (imagem A2).
A1 A2
A3
A4
PORTUGUÊS
Android™
A5
• Conecte e ligue (chave na posição ON) a câmera, e aguarde alguns minutos
para a inicialização da câmera.
• Toque em Continuar quando o LED da câmera começar a piscar.
• Na tela serão exibidas as instruções para configuração (imagem A6).
A6
• Pressione e segure por 3 segundos o botão PAIR localizado na parte de baixo
do aparelho. Um sinal sonoro será emitido, seguido por uma notificação de
voz indicando que a câmera está preparada para ser emparelhada.
• Toque em Continuar.
A7 A8
®
• Selecione a rede Wi-Fi , insira a sua senha e, em seguida, toque em
CONECTAR (imagens A9, A10).
A9 A10
PORTUGUÊS
conexão será exibido, conforme mostrado abaixo (imagens A11, A12).
• Caso a conexão falhe, toque no botão Tente novamente e repita as etapas do
tópico 3.2.4.
Android™
A11 A12
• Toque em Câmera ao vivo para visualizar a transmissão de vídeo da câmera, o
LED azul da câmera piscará.
i1 i2
PORTUGUÊS
Se já tiver uma conta Hubble para câmeras Motorola, selecione Já possui uma
conta? para ir para as próximas etapas.
3.3.4 Adicione a câmera FOCUS85 à sua conta
• Toque em no canto superior direito da tela para adicionar a câmera
(imagem i3).
iOS
i3
• Na tela serão exibidas as instruções para configuração (imagens i4, i5).
i4 i5
• Conecte e ligue (chave na posição ON) a câmera, e aguarde alguns minutos
para a câmera iniciar.
• Toque em Continuar quando o LED da câmera começar a piscar (imagem i4).
i6 i7 i8
• Pressione e segure por 3 segundos o botão PAIR localizado na parte de baixo
do aparelho.
• Entre no menu Ajustes > Wi-Fi no seu iPhone®/iPad®(imagem i7).
• Selecione a sua câmera na lista de redes (imagem i8) e retorne ao aplicativo
Hubble.
• Indique o nome da localização da sua câmera e toque em Continuar (Imagens
i9, i10).
i9 i10
PORTUGUÊS
de redes disponíveis (Imagem i12).
iOS
i11 i12
• Selecione a sua rede Wi-Fi® e, em seguida, toque em Continuar (imagem i12).
• Introduza a sua senha do Wi-Fi® e toque em Seguinte (imagem i14).
i13 i14
• Ao conectar a câmera à rede Wi-Fi®, é necessário esperar alguns minutos,
depois consulte o status de conexão conforme mostrado abaixo (Imagens
i15, i16).
i15 i16
• Toque em Ver câmera ao vivo para visualizar a transmissão de vídeo da câmera, o
LED azul da câmera piscará.
PORTUGUÊS
4.1 Ligando a câmera à energia
• Insira o conector do adaptador AC na entrada micro USB e conecte-o à uma
tomada apropriada.
• Mude a chave ON/OFF para ON. O LED de indicador de alimentação irá
acender-se com a cor azul. (Observação: Para desligar o aparelho, mude a
iOS
chave ON/OFF para OFF).
• Execute o aplicativo Hubble no seu aparelho AndroidTM ou iOS®.
4.2 Apresentação geral das funcionalidades do aplicativo
Hubble
Menu • Toque em Câmeras para acessar a lista de
câmeras.
• Toque em Conta para acessar ao Perfil do
usuário, Plano de assinatura, definição de
Notificações , Definição de conexão remota e Sobre o
Hubble).
Comunicação Toque para ativar a função. Pressione o botão azul
bidirecional uma vez para falar através da unidade da
câmera. Pressione o botão outra vez para escutar a
resposta da unidade da câmera.
Funções da câmera 19
Foto/Vídeo • Tire uma foto ou grave um vídeo com a sua
câmera.
• Toque no ícone de vídeo para ativar a
função de vídeo. Toque e mantenha
pressionado o botão Gravar Vídeo para
iniciar a gravação e libere para parar.
• Toque no ícone da câmera para mudar
para o modo de câmera. Para fotografar,
pressione o ícone .
Observação:
As fotos e vídeos serão guardados na memória
flash interna do seu dispositivo, e podem ser
acessados através da opção Galeria ou Media
Player (dispositivo AndroidTM). Para reproduzir
vídeos, utilize o aplicativo Hubble.
20 Funções da câmera
Zoom Deslize a barra no lado direito da tela para
PORTUGUÊS
aumentar ou diminuir o zoom.
Pode também usar gestos de juntar ou afastar os
dedos indicador e polegar na tela para aumentar
ou diminuir o zoom numa imagem.
Para usar o gesto de juntar ou afastar os dedos
indicador e polegar para zoom, o seu dispositivo
deve suportar a tecnologia de múltiplos toques.
50 oF).
• Toque em Configurações para definir a montagem
no teto, brilho e volume.
Funções da câmera 21
5. Visualizar com computador/notebook
• Acesse a URL: https://app.hubbleconnected.com/#login
• Insira seu nome de usuário e senha e depois clique em Login se você já tiver
criado uma conta.
• Clique na lista da câmera pareada em sua conta através do aparelho
Android™ ou iPhone®/iPad® e a visualização da câmera aparecerá na tela.
É possível ficar facilmente conectado às pessoas, locais e animais preferidos
com a transmissão de vídeo ao vivo.
• No site, é possível alterar as configurações após as etapas de instrução do
menu.
PORTUGUÊS
câmera
Observação: Caso sua câmera seja movida de um roteador (ex. casa) para
outro (ex. escritório) ou caso tenha problemas de configuração de câmera, esta
câmera deve ser redefinida. Redefina a câmera com o seguinte procedimento:
1. Altere a chave ON/OFF para OFF.
2. Pressione e segure o botão PAIR e depois mova a chave ON/OFF para ON.
3. Solte o botão PAIR ao ouvir um toque de confirmação e aguarde para que a
câmera complete o procedimento de redefinição interna, o indicador de
LED ficará vermelho e piscará lentamente quando a câmera for redefinida
com êxito.
4. É possível adicionar sua câmera novamente através das etapas no tópico
3.2.4 para aparelhos Android ou no tópico 3.3.4 para aparelhos iOS.
Perda de conexão
Verifique suas configurações de Wi-Fi®. Se necessário, volte a ligar o seu Wi-Fi®.
Certifique-se de que a câmera Wi-Fi® está ligada. Aguarde alguns minutos para se
conectar à rede Wi-Fi®.
Resolução de problema
Categoria Problema Solução
Descrição/Erro
Conta Não consigo iniciar a Verifique o seu nome de usuário e
sessão mesmo depois senha.
de realizar o registro.
Conta Recebo uma Certifique-se de que realizou o seu
mensagem de erro registro conosco. Toque em Criar
que diz: "Endereço de Conta para criar uma conta para
e-mail não registrado". poder usar a câmera de vídeo Wi-Fi®.
24 Ajuda
Conta O que devo fazer se Clique em "Esqueci minha senha no
PORTUGUÊS
esqueci a minha website https://
senha? app.hubbleconnected.com/
#lostpassword OU no seu dispositivo
Android™ ou iOS. Será enviado um
e-mail para o seu endereço de e-mail
registrado.
Conta Não consigo receber 1. O e-mail pode ter sido enviado
uma nova senha apesar para a sua caixa de spam.
de ter usado a opção Verifique a sua caixa de spam.
"Esqueci minha senha". 2. Poderá existir algum atraso na
recepção do seu e-mail. Aguarde
alguns minutos e atualize a sua
conta de e-mail.
Problemas de Recebo uma 1. Volte a tentar após alguns
conexão mensagem: Estamos minutos. Poderá ser devido a um
com dificuldade para problema com a sua conexão de
acessar sua câmera internet.
devido algum 2. Se o problema persistir, reinicie a
problema de conexão sua câmera para verificar se esta
com a internet. ação resolve o problema.
Aguarde e tente 3. Reinicie o seu roteador Wi-Fi®.
novamente mais tarde.
Geral Quais são os Recomendamos que utilize o Google
navegadores Chrome™ 24 ou superior. Contudo,
suportados para acesso também são suportados os seguintes
a partir do meu PC/ navegadores: Internet Explorer® 9.0 ou
Mac®? superior (para PC), Safari® 6.0 ou
superior (para Mac) ou Firefox® 18.0 ou
superior (tanto para PC or Mac®).
Ajuda 25
Ver a câmera Quando estou no Quando estiver acessando sua câmera
"modo remoto" a através de uma rede diferente da sua
transmissão de vídeo rede doméstica (através da internet) a
para ao fim de 5 sua transmissão de vídeo expira ao fim
minutos". Como de 5 minutos.
posso ver o vídeo por Poderá clicar na câmera novamente a
mais tempo? partir do aplicativo Android™/iOS para
voltar a iniciar a transmissão.
Se estiver acessando a partir do seu
navegador da internet, então pode
pressionar o botão Recarregar para
voltar a ver a transmissão da sua câmera
de vídeo outra vez.
Características O limite da Pode ajustar a opção Sensibilidade
configuração do alerta do Ajuste de Som da Câmera para
sonoro não está exibir notificações no menu
correto. "Configurações da Câmera".
Configuração Estou tentando Se está tentando adicionar uma
adicionar uma nova câmera que foi adicionada
câmera à minha conta, previamente à sua conta ou a outra
mas nenhuma câmera é conta, primeiro terá de reinicializar a
exibida em "Selecione a câmera. Esta ação pode ser realizada
Câmera. pressionando e mantendo
pressionado o botão PAIR na parte
inferior da câmera durante 5
segundos.
Configurar Quando a imagem de É necessário desligar a função do
vídeo é interrompida, o bloqueio automático do seu
aplicativo tenta Smartphone para garantir uma
reconectar-se e isto transmissão de vídeo/áudio sem
resulta em perda de interferências.
som e imagem de vídeo
com interferências.
26 Ajuda
Problemas de Deparei com O desempenho da transmissão de
PORTUGUÊS
conexão interferências vídeo está relacionado com a
causadas pelos meus velocidade da banda, especialmente
outros dispositivos de se houver dois ou mais dispositivos
câmera Web. de transmissão funcionando através
do mesmo roteador.
Geral Qual o significado do Um LED piscando indica os seguintes
piscar do LED? estados:
Piscando lentamente: 1. A sua câmera
está no modo de configuração. Pode
adicionar a câmera à sua conta neste
modo. Ao retirar da embalagem, a
câmera encontra-se no modo de
configuração. Pressione e mantenha
pressionado o botão PAIR (emparelhar)
na parte inferior da câmera até escutar
um sinal sonoro.
Piscando lentamente: 2. A câmera está
a tentando conectar-se ao roteador ou
desconectar-se do roteador.
Certifique-se de que a câmera
encontra-se ao alcance do sinal Wi-Fi®.
O LED está fixo: A câmera está
conectada à rede Wi-Fi®.
Problemas de Não consigo acessar Verifique se a câmera se encontra
conexão minha câmera. dentro do alcance do sinal Wi-Fi®. Se
o LED na sua câmera estiver piscando
lentamente, tente movimentar a
câmera para mais perto do roteador
para obter um melhor sinal Wi-Fi® e
tente novamente.
Ajuda 27
Geral Não escuto som Toque no ícone do alto-falante da tela
quando estou de transmissão do vídeo para escutar
acessando uma o áudio. Por predefinição o áudio está
câmera remota. definido na posição Ligado quando
estiver acessando a câmera remota.
Configuração Durante a Reinicialize a câmera para o modo de
configuração em configuração e tente novamente.
dispositivos Pressione e mantenha pressionado o
Android™ e iOS, não botão PAIR (emparelhar) na parte
consigo encontrar a inferior da câmera até escutar um
minha câmera e a sinal sonoro. Aguarde um minuto
configuração falha. para que a câmera reinicialize.
Quando o LED da câmera estiver
piscando, indica que encontra-se no
modo de configuração. Agora
recomece a configuração novamente
no seu smartphone.
Problemas de Mesmo acessando a Verifique as definições do roteador
conexão minha câmera através sem fios. Por exemplo, nos
da mesma rede Wi-Fi, roteadores da marca Buffalo existe
continuo vendo a uma opção denominada "Wireless
minha câmera Isolation". Desative esta opção.
apresentada como
remota. Posso acessar
durante apenas 5
minutos de cada vez.
Câmera Quando tento ver a Atualize seu Firmware. Esta ação
câmera, surge uma deve demorar cerca de 5 minutos.
solicitação para Requeremos atualizações
atualização do ocasionalmente para melhorar as
firmware da câmera. O funcionalidades da câmera.
que devo fazer?
28 Ajuda
Geral Que plataformas são Requisitos mínimos:
PORTUGUÊS
suportadas para Windows® 7*
acessar à minha *necessário plug-in de navegador Java
câmera? Mac OS® versão 10.7
Chrome™ versão 24
Internet Explorer® versão 9
Safari® versão 6
Java™ versão 7
Firefox® versão 18.0
Adobe® Flash® Player 15.0
Android™ 4.2
iPhone®/iPad® iOS versão 7.0
Geral Qual o significado de Quando estiver acessando sua câmera
Câmera Local" e a partir da mesma rede sem fios
"Câmera Remota? (doméstica) na qual esta está
configurada, esta é uma Câmera local.
Quando estiver acessando à sua
câmera longe da sua casa trata-se de
uma Câmera remota). Pode utilizar
uma conexão 3G, 4G ou 4G LTE ou
uma conexão Wi-Fi® fora da sua casa.
Características Quantos usuários Se estiver acessando localmente, são
podem acessar a suportados dois usuários, após o uso
câmera com dois usuários, a transmissão
simultaneamente? restante será realizada através do
servidor remoto. Isto permite um
acesso ilimitado por parte dos
usuários a uma única câmera de cada
vez.
Ajuda 29
Geral Como posso baixar o Android™:
APP para dispositivos - Abra o aplicativo Google Play
Android™ e iOS? dispositivo Android™.
- Selecione Pesquisar.
- Digite "Hubble para Câmeras
Motorola"
- O resultado será o App Hubble para
Câmeras Motorola
- Selecione o App para instalá-lo
Dispositivo iOS:
- Abra a iOS App StoreSM
- Selecione Pesquisar.
- Digite "Hubble para Câmeras
Motorola"
- O resultado será o App Hubble para
Câmeras Motorola
- Selecione o App para instalá-lo
30 Ajuda
8. Informação geral
PORTUGUÊS
Se o seu produto não estiver funcionando corretamente...
1. Leia este manual de usuário ou o guia rápido.
2. Contate o serviço de atendimento ao consumidor:
Estado de São Paulo: (11) 3232-2000 Demais Estados: 0800-770-0657
e-mail: cac@semptoshiba.com.br
www.motorolahome.com
Informação geral 31
Produtos abrangidos Duração da cobertura
Produtos e acessórios 365 (trezentos e sessenta e cinco) dias,
contados a partir da data da compra
original pelo primeiro comprador do
produto, incluindo nesse prazo 90
(noventa) dias de garantia legal.
Exclusões
Uso e desgaste normal. A manutenção periódica, reparação ou substituição de
peças devido a uso e desgaste normal não são abrangidas por esta garantia.
Baterias. Apenas baterias cuja capacidade de carga total seja inferior a 80% da
sua capacidade nominal e baterias com perda de energia são abrangidas por
esta Garantia.
Mau-uso/Dano Causado. Defeitos ou danos resultantes de: (a) funcionamento
ou armazenamento incorreto, utilização indevida ou abusiva, acidentes ou
negligência, tais como danos físicos (fissuras, riscos, etc.) na superfície do
produto resultantes de utilização indevida; (b) contato com líquidos, água,
chuva, umidade extrema ou transpiração excessiva, areia, poeira ou algo
semelhante, calor extremo ou comida; (c) utilização dos Produtos ou Acessórios
para fins comerciais ou sujeição do Produto ou Acessório a utilização em
condições anormais; (d) uso em desacordo com o manual de instruções,
incluindo utilização em rede elétrica imprópria ou sujeita a flutuações
excessivas, ou (e) outros atos que não imputados à MOTOROLA ou à
BINATONE, são excluídos desta Garantia.
Utilização de Produtos e Acessórios de outra marca que não a Motorola. Os
defeitos ou danos resultantes da utilização de Produtos ou Acessórios de outra
marca que não a Motorola ou que não sejam certificados pela mesma ou outros
equipamentos periféricos são excluídos desta Garantia.
Reparação ou alteração não autorizada. Os defeitos ou danos resultantes de
reparações, testes, ajustes, instalações, manutenções, alterações ou
modificações de qualquer tipo realizados por terceiros que não a MOTOROLA,
a BINATONE ou pelos seus centros de assistência técnica autorizados são
excluídos desta Garantia.
32 Informação geral
Produtos alterados. Produtos ou Acessórios com (a) números de série ou
PORTUGUÊS
etiquetas de data retirados, alterados ou danificados; (b) selos violados ou
que apresentem provas de adulteração; (c) números de série da placa não
correspondentes; ou (d) estruturas ou peças não conformes ou que não sejam
da marca Motorola são excluídos da garantia.
Serviços de comunicação. Os defeitos, danos ou avarias de Produtos ou Acessórios
resultantes de qualquer sinal ou serviço de comunicação subscrito ou utilizado por
si com estes Produtos ou Acessórios são excluídos desta Garantia.
Como obter assistência à cobertura da garantia ou outras
informações?
Para obter assistência ou informações, contate:
Estado de São Paulo: (11) 3232-2000 Demais Estados: 0800-770-0657
e-mail: cac@semptoshiba.com.br
De segunda à sexta-feira das 8:00 às 18:00h (Brasília)
Irá receber instruções sobre como enviar os Produtos ou Acessórios, por sua
conta e risco, para um centro de reparações autorizado da BINATONE.
Para obter assistência, deve-se incluir: (a) o Produto ou Acessório; (b) a prova de
compra original (nota fiscal) que inclua a data, local e vendedor do Produto; (c)
uma descrição por escrito do problema; e (d) seu endereço e número de
telefone.
Estes termos e condições constituem o acordo de garantia completo entre o
comprador e a BINATONE no que se refere a Produtos ou Acessórios
adquiridos por si, e substituem quaisquer acordos ou representações
anteriores, incluindo representações contidas em folhetos publicados ou
materiais promocionais emitidos pela BINATONE ou representações realizadas
por qualquer agente ou funcionário da BINATONE, que possam estar
relacionados com a referida compra.
Informação geral 33
9. Especificações técnicas
Câmera
Wi-Fi ® 802.11 b/g/n
Sensor de imagem Cor CMOS 1M Pixeis
Lentes f = 2,6 mm, F = 2,4
LED IR 8 peças
Adaptador: Ten Pao International Ltd.
S009GV0500150
Entrada: 127-220V AC, 50/60Hz, 300mA
Saída: 5V CC, 1500mA
34 Especificações técnicas
Importado e distribuído por:
SEMP TOSHIBA S/A
CNPJ: 61.151.445/0003-29,
Endereço: Av. Arnaldo Rojek, 01 Rua 2 Galpão B, Cajamar - SP - Brasil
CEP: 07786-900
35 Especificações técnicas
Fabricado pela Binatone Electronics International LTD., licenciada oficial
deste produto. O logo da MOTOROLA e o M estilizado são marcas
registradas ou marcas comerciais da Motorola Trademark Holdings, LLC. e
são utilizadas sob licença. Mac, Mac OS, iPhone, iPad e Safari são marcas
registradas da Apple Inc., registradas nos Estados Unidos e outros países.
Android, Google Play e Chrome são marcas registradas do Google Inc. Wi-
Fi é marca registrada da Wi-Fi Alliance. Window XP e Internet Explorer são
marcas registradas do grupo Microsoft. Oracle e Java são marcas registradas
da Oracle e/ou suas afiliadas. Todas as outras marcas registradas são de
propriedade de seus proprietários. © 2016 Motorola Mobility LLC. Todos os
direitos reservados.