Você está na página 1de 33
®” af D K Jones Limited Piping Products Dimensional Catalogue Forged & Outlet Fittings “Ht PERE EEE See pet E ce Pee me www.dkjones.com FORGED STEEL FITTINGS BS 3799 & ANSI B16.11 Screwed Fittings 3000 Ib & 6000 Ib Socket Weld Fittings 3000 Ib & 6000 Ib Tolerances Weights partes Outside Wall thickness \s shows ees, | 5" hows of band (mia) | (ai.) Length | Nominal size crosses < bal ba a | | ‘nun [em | oo [ame [owe | soo on | om [emo | in J mm | mm | mm |mm | mm | mm | mm | mm | mm | mm + PO oe Sim = 2 |— |32 |— | 67 + @ | |— lo |= 2 | — (33) | = fron i | do | 2 | — j2 |7 3B — [3s | = | 1036 | | I a fay | fe fas fe as [an | 82 Jase t | (20) 38 4 | 29 3 6 | 56 43 85 13.86 1 Qs) | 44 st }33 | 35 56 oe | 50 99 | 1734 | | i nf ey | st | wm fas fas oe | 7s [53 |106 | 1795 u (4) | 60 | 6 43 4 mw | 86 [55 jaa | 1838 2 (0) | 6 | 3 ae [sz s j102 [60 | 120 | 1922 4 (65) 83 95 | 52 - [12 Jia | 76 153 | 28.89 3 ' 0) 95 | 114 | 64 - 11 | 146 | 83 16.6 | 30.48 4 | (100) | M4) = 9 _ 182 | => 93 — = | 33.02 | | 25 2 4 43 45 48 65 68 10 u B 16 2 Ve LA LX | L ead Round head Square bead Screwed fittings. Minimum dimensions of pipe plugs | Square bead Hexagonal bead ea Nominal se a ]® |e |» |e 7 [F ia mo | om | om | mm | mm | om | mm | mm | om i © 10 6 7 cn 10 6 38 10 t @) fo 6 10 16 1s 6 41 4 Hoja jo fs ju fw jw ps ja | y fay fas | ao fas fa fo | | 45 | a t op fis fu fie fa fa lo | | 1 Gy EO lls a 35 2s 10 | St 3 R feo |i tetas |ieamesliase oct nae gl sig eas tT (40) 2. 1 16 29 SI 26 16 31 48 2 (| 2 | 18 3 | | 7 3 | | @ | » lola l» lx lw» la le le |e 3 (30) | 29 a oj} 43 | 89 | a 2 | 0 % 4 ao | 2 | 32 | oe jue | as | we |e \ | mm 6 | “6x9 31 (ox) (5 x 10) (as x8) (tg 0 x 15) (20 x 10) (25 x 20) Q5 x 15) (0 x 25 (40 x 20) (40 x 15) ee ae Plilg (50 x 40) (50 x 25) (50 x 20) (50 x 15) ‘Wall thickness ‘Nomina ize 3000 in | mm mm ~ + © 30 15 100 150 - t ® 50 5 100 150 = i (io) 50 8 100 150 | |S + as - 15 100 150 ! 20) - 15 100 150 1 5) - 15 100 150 Schedule 80 | XXS h 0) 15 100 150 A (50) = 8 100 150 | | Pry 5) _ = 100 150 | | | 3 | oy = - 100 150 = e 150 4 |, oo [7 Other lengths are available when specified. 24 ahd eunow ayeidontte ay) 9 nf Sad ABS Jo SIB}>wN 2PHINC pue SOUYDNLL « oa fume iano | | ont mous or amps | GixsD (ee x80 Duwa2ue9 puwers3, pamssos, ves eT — lt | "3000 Nominal size | ‘Wim AIF | Heihtot | With AIF | Talcinew of | Length of | ad tocad | ablonsot | emioeast | ofeods | beaker tend | oie (cain) (min) | wy" | (ain) A ie e \° f : in mm | mm om [mm [mm | mm | mm i © 40 | 32 16 a7 | 32 6.70 + @® | a | 2 18 9 32 10.21 i ao) | 48 | 36 | 19 | 2 , 32 | 10.36 : fay js fe | a} 0 40 | 1356 i 20) 37 so | 3 | 48 1386 1 05) 4 © 2 | 4 48 1734 i W | G2) 70 | 70 2 | 50 | 56 17.93 4 (40) 9 B » | wo | 56 18:38 2 | (50) 89 95 37 | 70 64 19.22 a (65) ug. 125 48 85 96 28.89 3 | 80) 121 | 140 51 | 100 127 30.48 NOTE, Other external forms of aut and ends are permissible provided the minimum dimensions shown « this table are “Aennoodsas ad opt INPIUS PLE OF 2NPENDE 01 spuodraLioD P I2IUEIP 2108 5 i x ow za ce Le us € zw 6 ow vor te SEL i bia « 9 ow s6 19 o19 8 z 9 iz | so 8L 9s oe we ut 1 at | ose on es 6% “ u a st so on Zz z 1 +1 et ole 19 a 6 t eI ty ssi ws 61 ou t - 8 su al - o ! - 8 6 - - 1 q - 8 89 - = u ' wn ww uuu wut ‘aut wut u oxo | oooe | 00 0009 006 e 09 | ono 3 ar : —— 2 2 aoc som (amy meee | ‘mee perce 97 2) weno pp ye wong ‘Boiea oF BaD nom Sw tea pes on ‘9 an) ‘annadsas add 091 ap2428 pUE Or 21NP2HDE 01 Spuodsa:i09 p 2100 « os. va ce Lea 61 (os) € oz vor Le sel (9) iz ows z soy H ose H 1 i ' : o00€ «| oe sane 30 -2dhd op ainp24ss 01 spuodso1i09 p swe 208 na = Pern pay WDM a—+ -4u} Tolerances for socket-welding fittings — os Tolerance |» mn Centre to bottom of socket elbows, crosses and tees dand? £08 Bband £15 Bottom of socket to opposite end in half-couplings | 11k and 2 $20 and welding bosses 2 and 3 425 Bottom to bottom of sockets in couplings dandt 415 a tand? | #30 1, 12, Hand 2 | 440 2pand 3 £50 Bore diameter of sockets 2 and smaller +03 | } 00 2p and 3 +04 00 Bore diameter of fittings 2 and smaller 404 24 and 3 | £08 Concentricity of bore all sizes 408 Alignment of axes | all sizes bin 200 Approx. weight of fittings in kgs. 3000 188, ee ee car cee eee eee) |e eee ee eee ee Ses ees tee) oad oe en rap ed oe eee 8 ee eee epee eee es eee tors ey eee eee ey pee ei eeepc et et voce Bena || ewe wee 1s te 2 te 8 oe pe cece enue Cena eeeeee 3000 LBs wee yg gt TM meus aga he ic aaa eos as Re oo ET SESS | one one BAEC wos, | 00s 014-02 aga s SNES ones SER SOSE N00 0.08 O11 0.16 0.22 0.32 0.45 0.64 075 BRANCH OUTLETS Product Information Materials Table Consolidation of Run Sizes Dimensions and Weights Burst Test Data Quality System Certificate DERIVAZIONI CON RINFORZO INTEGRALE INTEGRALLY REINFORCED BRANCH CONNECTIONS VIAR NORME COSTRUTTIVE Le derivazioni VIAR vengono calcolate seguendo scrupoiosamen- te le Norme che ne regolano la costruzione. Generalmente ven ‘gono seguite le A.N.S.1, 831.1 (3, 4, 8) ma possono esser seguite altre Norme, a richiesta del Cliente. Ui dimensionamento, in generale, @ anch’esso in accordo con le normative A.N.S.I. ed in particolare con le B 36.10 e B 36.19 per le dimension’ dei tubl; le B 16.25 per gli smussi per saldatura. \Vengono seguite le B 16.11 per Iesecuzione delle tasche da sal dare e le B 1.20.1 per le filetature. Anche in questi casi, sono possibil esecuzioni secondo Norme diverse (DIN, AFNOR, ecc.) ‘se richieste dal Cliente. In base ai vari Codici a cul la fornitura é riferita, potranno esser {orniticalcol e disegni, a richiesta, entro 15 giorn dal ricevimento ‘rdini, Lo stesso per quanto riguarda i certficati dei material, ‘che seguono, in linea di massima, le ASTM, GAMMA DI PRODUZIONE VIAR con estromita i usltaa saldare di te- ‘ia. Goneraimente secondo ANSI 16.25, possono esser forite con esecuzioni DESIGN CODES VIAR branch connections are designed fully In accordance with related Codes. Usually, ANSI B. 31 (3, 4, 8) are followed but on Customer's request, other Codes/Standards can be observed. Dimensions and finish are also meeting ANS! Std. 8 36,10 and 19, for pipes, and B 16.25 for butt-welds, Socket dimensions and threads are in accordance with ANSI B 16.11 and B 1.20.1 re- spectively. Dimensions per DIN, AFNOR, etc. can be followed ‘on special request. For each Sta/Code, verifications data and drawings can be avai lable within 15 days from order reception as well as material cer- tifcates, generally to ASTM specs., provided a proper request is made, preferably on the enquiry stage. PRODUCTION RANGE _ with but-welding outlet end. Generally jin accordance with ANSI B 16.25, other ‘Sta/Specs. can be followed. with socket weld outlet and. Genorally in accordance with ANSI 8 16.11, othor ‘Sta/Codes can be folowed. ‘ith threaded outet end. General in ‘accordance with ANS! 81.201, on re- Quest, other theading Specs. can be fellowes, tis a branch to be welded on ruhaador ‘tan angle of 45 Avalable with outlet end BW, socket or threaded in accordance with StalsCodes above mentioned, It is a branch to be welded on a 90° El. ‘bow long racius). Available with outlet end BW, socket or threaded as described for was am conan dha men nae ae Samia ce ioe, Sar Cea ‘SOCK zioni diverse. enapont lusts taut ee ageeram arte wae ee ar gsr sonora aan nto shamccracecnaatnat van aig dee memdeessenemnae _ Ea gennaon ce = era ailacagetatemctns rend an Pelee E lin pratica un VIARAWELD con una. ‘stonsone intograle. Questa esecuzione, ok var {we che comportre il isparmio dun nipplo ‘ed una saldatura, confeisce al pezzo una fesistenza ale sollectazon| moccarich, he, gran lunga superions NIP « hes VIARLAT. SU curve a largo raggio. Anche quest ti po prevede 'esecuzione dol'estremita d seta BW, a tasca o fetiata tis practcaly a VIAR-WELD, caning an ‘extension on outlet side. This extension 1s intogral and allows to save a pipe ripplo and a weld. The fiting shape gives to branch connection the possibilty 0 with ‘Stand higher mechanical stresses, espe- ‘ally when cyele, than a traditonal branch DERIVAZIONI CON RINFORZO INTEGRALE. VIAR INFORMAZIONI TECNICHE Le derivazioni con rinforzo integrale VIAR vengono usate in tutti ‘quei casi in cui é necessario compensare la resistenza del tubo {0 serbatoio) che e stata ridotta per effetto del foro praticato sul lo stesso al fine di ottenere la derivazione. Diversi sono i sistemi adottati a tale scopo e qui sotto in parte illustrat. C’e il pezzo a “T” (1) che risulta la soluzione migliore, in assoluto, ma non é sempre di facile reperibilta © comunque di costo elevatissimo. C'e il tadizionale rinforzo a mezzo piatto ‘sagomato (2) ¢ I'uso dolla sella (2). ‘Questi due sistem risultano pit economic! del pezzo a “T” ma non presentano | vantaggi che possono riscontrarsi in un VIAR- WELD (4). COMPARAZIONE E VANTAGGI 1) 8a saldare Welding toe Con I'uso dei VIAR-WELD: = Si possono ottenere risparmi economi- Ci che arrivano all'85 ~ 90% nei confron- ti del pezzo a "T”, specie nel caso di {grosse riduzioni — Sigarantiscono le reintegrazioni dei rin- {orzirichiesti, al 100%. — La transizione graduale degli spessori tra collettore @ derivazione crea una buona distribuzione delle sollecitazioni ‘8 cid garantisce una resistenza a fatica iMimitata, — facile da installare, garantisce un flus- 80 di fluido pieno e regolare. tegeale SUGGERIMENTI PER L'INSTALLAZIONE 11) E opportuno prowe- dere al taglio det coletto- re dopo aver presentato sul posto il raccordo ed eseguita la tracciatura, seguendo il contorno interno. 2) Puntare i! pezzo nei due lati trasversalie lon- gitudinall ed eseguire i ontrolli dimensional. 3) Prowedere alla saldatura con la prima passata di penetra- zione. Proseguire quindi la saldatura normale, concentrando le passate nella zona longitudinale, che richiede maggior quantita {i saldatura, Distribuire il numero delle passate al fine di poter eseguire le passate finalicirconferenzialmente. L'ammontare del- la saldatura 6 determinato dagli smussi, ben marcati sul pezz0 @ dalle indicazioni delle figure qui a lato. Mantenendo una incl- nnazione della saldatura di circa 30° si garantisce il impiazzo del- area di rinforzo, i cu la saldatura ne fa parte. Si pud comunque tenere un angolo laggermente inferiore, purché si proweda ad ‘eseguire una discreta raggiatura verso il collettore. DISTANZA DI PENETRAZIONE Siavra la vertenza, al momento della puntatura, di tenere il rac- cordo staccato dal collettore, di quel tanto necessario per poter cffettuare la piena penetrazione {La tabella qui sotto da i valor! suggeriti per tale distanza. 2) Plato di rinforz0 Reinforcing pad i 7 4) Raceordo con infor20 ine Integraly reinforced branch INTEGRALLY REINFORCED BRANCH CONNECTIONS TECHNICAL INFORMATIONS VIAR integrally reinforced branch connections are to be used where it is necessary to provide for a strength com- pensation, due to a hole made on pipe or header to obtain 4 branch. Many systems can be used to compensate the ‘above mentioned strength reduction and shown here be- Tow. Fig. 1 represents a ‘'T” fitting. This solution is abso- lutely the best, but its availabilty (sizes, thickness, material, etc.) is not so easy and its cost is quite high. Fig. 2 shows the traditional “pad” reinforcement, while Fig. 3 represents a''Saddle”. These last two fittings result more economi- €al than 7 ut they dont show the technical advantages of a VIAR-WELD (Fig. 4). COMPARISON AND ADVANTAGES ait. 3) Sola di rinforzo Welding sade Using @ VIAR-WELD you can obtain: =A reduction in cost installation up 10 {85 = 90% if compared to a traditional “T" especially when high sizes reduc- tion’is involved. — An 100% of area replacement as requi- red by related Codes. — A good stress distribution due to the gra- dual thickness transition from header to branch. This alsoimprovesthe joint fai- gue strength — An easy installation and a good flow factor. INSTALLATION SUGGESTIONS 41) Putthe fting on header, in the exact location and provide for marking the in- ‘side contour. Cut by torch and round off the hole inside edges. 2) Tack weld the fiting in tongitudinal fon. ‘ana tranvorse sides and check all imen- oe 5 3) Provide forthe first penetration wold. } ‘Afterwards, normal welding can be do- re, taking into account the crotch sec- tion. This area requires more weld ‘amount, so that welding passes will be distributed accordingly jn order to perform the final cover pass, all around the fiting. The weld amount is positively designated by the welding bevels on fitting and as indicated in figures on side. Reinforcement area, for which the weld is part, is guaranteed by keeping the weld, at the crotch section, approximately at 30°. Lower angles can be maintained, provided a good weld radius is made. ROOT “GAP” When the fitting is tack welded a certain distance from the hea- der must be respected, to allow the first penetration weld. The chart below gives the suggested values. Derivaz. / Outlet size wa -2 Bie a oe 18-28 Root gap 18-16" 2.38 - 32" 397 1h 4.76 - 510 DERIVAZIONI CON RINFORZO INTEGRALE VIAR COME ORDINARE UNA DERIVAZIONE VIAR Al fine di ottenere il prodotto pid valido ed evitare nello stesso ‘tempo inutil aggravi economici, si consiglia 1) Precisare il tipo (VIAR-WELD, VIAR-SOCK, occ.) b) Precisare i diametri della derivazione @ del collettore. ©) Qualora la derivazione entra nella gamma di quelle descritte nelle tabelle di pag. 6 a 12, é suffciente indicare come de- scritto nella corrispondente tabella. 4) Se gli spessori sia della derivaziono che del collettore sono diversi (es. sched. 40, 80, 120 ecc.), vanno fatte le precisa: Zioni in tal senso o vanno indicati | valori degli spessor. | materiale va indicato, possibilmente secondo specifica ASTM, 1) Serrichiesto il calcolo di verifica, precisare il Codice da segul- ree indicare, oltre che la pressione ¢ la temperatura, anche le tolleranze di lavorazione ed il sovrametallo di corrosione ‘ed eventuale fattori di progetto o simil, previsti dal Codice in questione. °) MARCATURA E IDENTIFICAZIONE ‘Ogni pezzo VIAR @ contraddistinto a larelativa marcatura, in accordo con le MSS-SP 25. A queste marcature posso- no venir agglunte quelle indicate dal Cliente, Le marcature sono eseguite in zona: stante dalle saldature, cosieché liden- tificazione del pezz0 & possibile anche dopo che lo stesso @ saldato in linea Generaimente eseguite con punzoni ‘normal, vengono usati punzoni arroton- dati nei materiali in cui l'incisione det Punzone potrebbe creare inizio di rottura. Altri sistorni di marcatura possono ve- ir adottat in casi particolar, su speci- fica richiesta CONTROLLO QUALITA | prodotti VIAR sono garantti sotto tutti gli aspett Esiste un sistematico controllo delle materie prime, acquistate ‘sempre presso Foritor quaificat, controlloche comprovalle ca- ratteristiche fisico-chimiche de! materiale. In soguito al'accettazione, viene stabil il codice di colata che ‘sara impresso indelebiimente sul pezzo e servira alla sua rintrac- ciabiita | controll in processo e finale, garantiscono il rispetto delle i mensioni e comprendono i control inerent al trattamento termi 0, alle durezze, ai control vsivi ed NDE, quando richiesti ‘Quando richiesto, il pezz0 viene verficato secondo i Codici cita- tied il suo dimensionamento garantto per le particolari condi Zioni di esercizio previste Quanto sopra, nel rspetto del Manuale di C.Q. e delle relative procedure. INTEGRALLY REINFORCED BRANCH CONNECTIONS HOW TO ORDER A VIAR BRANCH CONNECTION To obtain a proper fitting and to avoid undue economical char- ges, VIAR suggests: a) Specity VIAR type (VIAR-WELD, VIAR-SOCK, etc) ) Specify both run and outlet sizes. ©) If the fitting is included in the range listed itis sufficient to specify thickness class ©) If thicknesses are different (.. sched. 40, 80, ete.) both for ‘un or branch, these must be clearly indicated. @) Specity the material (preferably to ASTM Specs). 1) If calculation is required, specity the design Code and other data usefull for verification as: pressure, temperature, mill o- lerance, corrosion allowance and design limitation factors, it any. MARKING AND IDENTIFICATION Each VIAR fiting is marked according to MSS. SP 25 Sid. Further marking can be added upon Customer request. ‘Marking are located far from welding areas, so that fiting data are still iden- tilable once the same is welded on line. ‘Marking is usually obtained by normal punches. Low stress/dotted line pun- ‘ches are used on materials susceptible to cracks due to sharp edges of normal punches. (Other marking criteria can be performed upon Customer request. QUALITY CONTROL VIAR products are guaranteed under all respect. A systematic check of raw material, coming only from qualified ‘Suppliers, assures the physical and mechanical characteristics in conformance with the related specifications. When the material is accepted, an Heat Code is assigned (or the Heat N° itself) and this will follow the piece, permanently. In process and final inspections are not limited to visual and di- ‘mensional checks, but include all other checks, specifically re- quested as: heat treatment, hardness, NDE, etc. When requested, the fitting construction is verified in accordan- ce with specified Codes and resulting dimensions makes the joint positively suitable for the foreseen service conditions. The above listed meets VIAR Q.C. Manual and Procedures require- ments. DERIVAZIONI CON RINFORZO INTEGRALE VIAR MATERIALI La tabella qui sotto riporta un elenco di materiali che risultano | ov | ae [om | 2] 3 | 2 | oo [rome ears | ze | 00 [oas|oas|varos) — | — | aes | — | am | am | 2 | 0 [tance Tareas | as | co [ow] 0x0] co | so | sob | aves | — | | & | 2 | o0 [usar ce team [aveare | 16 | 20060 00) om] sono] — [aonoa| wonso| — [| Se | 20 | 0 [roar iearna | s0120] 20160 |o10|.020| sono] — | 105 | «was | — | am | && | 20 | a0 |raaror lawwarze | as | oce0|.o1o| oo] so | — | eons | ennra| — | 2% | ae | 20 | a0 |sserar Iaiearooe | 08 | 200 [02] 000] 1.00 [aorno|raozoo| — | — | em| ay | oo | 5 | — fsaraoat | as | 200 [0wo|.020] 100 [sonra |[reoroo| — | — | a | | oo | oo | — Monts [assaeare | os | 200 [o10|,e20] +00 |roonao|ieoneo| 2on0 | — | 23 | & | a0 | 50 | SS Taraaraver | 00s | 200 |010|.000] +00 |ro0ns0| woneo| 2ono | — | | fm | 9 | 90 | — rasezrses | ce | 200 |0w|c20| 100 [eon [irom] — | @ |e | | o | «| - ER [resoure [oo | tos [oes] orf) — | - | - |-|&l Selo] o ‘onto? lassours | 20 | 20 |00s| o«| aovas|azsa7s| — | — | — | @ | Sel 2 |» | w fneserse | 20 [| 140 |orlosfases) — | - | - |-|@/ Sl | - Si [roves | [vw [ol oofwael— | - | = [-1& late l= [=| J Braves|oeoereo | 20 | vo [os[as[veasl — | — | — [lee [ [| — | aeoares | 26 | 140 |os|os(ass| — | - | - |-|eml sl =| —-| — wore! 00 [BE nouam |_2 [20 [oesfore| so | oo | — | — |m| |] = | - ["m® wore xso0 [SEAMS [2s [1s [—[orf ro | oo | — | — [oles [a | — [me incon 600 [S'S nocan | 18 | 10 |— [015] so | veo [monrol — | m | & | a | oo | — [TE incacy £00 188 sin | | 18 |— [016] 10 [oooasa|isozsol — | @ | 2% | | oo | — [Ae incocy 625 [vogue | 08 | 10 |—| 03] 8 [asowso|vosras| asas | | |u| a | - | @ | FRSISIEY [B57 oong [04 | 10 |08| 0a| 8 | resto [resnes|ss.r7.0| wo) | 9% | om | 40 | — | Gen 010 (8402 | os | 10 |o2| oe) — jeonol — | — [an] sel eg[ | — | — 41) Elementi ammessi nella percentuale indicata assieme a: Cu 5 0.40, Va = 0.03, Nb > 0.02 Allowed elements as maximum value together with Cu < 0.40, Va = 0.03, Ng = 0.02 2) Contenuto di Titanio = § volte iC. ma non superiore a 0.70% Titanium content 2 5 times the C. but not more than 0.70% 3) Resilienza a —50 °F (—45.6 °C) su provetta a “V", media di 3 provette 20 J (min 1 prov. 16 J) Impact value at minus 50 °F on 10x10, “V" notch specimen, average 20 J (min 1 spec. 16 J) 4) Resiienza a —150 °F (—101.1 °C) su provetta a “V", me- dia di 3 provette 20 J (min 1'prov. 16 J) Impact value at minus 150 °F on 10x10, “V" notch speci- ‘men, average 20 J (min 1 spec. 16 J) 5) In pid (moreover) Fe < 2.5% - Cu = 28.0 = 34.0% 6) In pid (moreover) Fe < 2.0% - Cu = 28.0 = 34.0% - AL = 2.0 + 4.0% - Ti = 0.25 = 1.0% 7) In pit (moreover) Cu < 0.5% - Fe = 6.0 = 10.0% - Nella percentuale di Ni & incluso il Co (Ni includes Co) 8) In pit (moreover) Cu < 0.75% - AL = 0.15 = 0.60% - Ti = 0.15 + 0.60-Fe = 395 9) In pid (moreover) Fe min = 22.0% - Cu = 06 + 1.2% -AL = 02 1,5 + 3.0% -Ti 40) In pl (moreover) Co = 2.5% -W = 3.0 + 45-Fe = 40 + 70-V = 0.35 11) In pit (moreover)Cu = resto-Fe = 1.0 + 1.8-Zn = 0.50 = Pb = 0.02 (2), Caratteristiche meccaniche corrispondenti al materiale ricotto ‘Mechanical properties referred to material in annealed con- ditions. UNIFICAZIONE DIAMETRI COLLETTORI RUN SIZES CONSOLIDATION VIAR provided to unity outlets racks in LaVIARRaunifeato le aggre dato rom tee dorvason| porpatrb sare sad <_< oper alow tous of sare ing on ‘ors dat ol ote pur grrion do un gioco massimo di 0,8 mm. be 2, Keeping into account a max. gap of 0.8 mm, with respect to the uni- formity of normal root gap, to avoid un- due changes of welding procedures. : Besides this, a positive warehouse stock V2" mex 88 reduction is obtained. Each fitting is marked with its nominal ‘size and the range of run sizes on which sulluniformita della distanza di penetra VIAR 10-852 zlone. Cié al fine di non rendere neces- STD A108 1805 Ssarie madifiche alle normali procedure =) Siscdatra, Geta uniicasne conte ome ‘buisce in modo positivo alla riduzione dello stock di magazzino. (Ogni derivazione porta la marcatura, 0! tre che del suo diametro, anche quelia itean be del collettori, come da tabella. — For run sizes over 36”, the flat type — Per colletiori superior ai 96" va usa~ 's used. — For outlet sizes over 4", usually a ‘specific radius is required for each run size, to il tipo piano, — Per diametri nominali superior a 4 vaeseguita, in linea di massima, una raggiatura per ogni diametro di col- letiore STANDARD WEIGHT & EXTRA STRONG VIAR WELD - 2000 bs - VIAR-THRED e SOCK Cue a6 we pee ae ie ae a ae ae wee ee fe a | ie | | ae ae eae a ee fae fa fae | af 8 Ti iae [ete 1 [neta ve | 2p 2 | a fae] «ts | 6 Biate [Dette] 963 [Tei] Bee | 2 [ae] a | «| « [s [6s | 6 an [383] se5-| =] 22 | s3_[ on [one [oom [ss | 6 [6 | 0 as [= p= -p- [es [ae [aes] s | os |e | ee | wo [we SEE = paste Paoie [5a ae | a8 [aoa |e | 10] 92 | aor STEEL 08 rate Para [rer [ao [are [2016 [620 SEE = = Pras io [a0 [a26 [26.20 [ree | 2ore [sez | — SEE pp = as ae = OH, 160 & DOUBLE EXTRA STRONG - VIAR WELD 6000 Ibs VIAR THRED & SOCK Cut ze Cue ace Bo eee ee ee [tae pete] te | eae | te] 2 a Tuan | Bike| ek] 22 [eee | ee | ei [aie Bee | ved | ee | 3 aie | soe | ws 103 | sea [oes [eae | 103 | 0a [ona | ons | «| an vei | ae2 Saf ase [ase [were | ea | sa fs Ses = =e ee a = a weio | =| = |=] a628_[ie10_ | io = a a | in a er er ‘STANDARD - EXTRA STRONG - 2000 be VIAR NIP [SCH 160 - DOUBLE EXTRA STRONG - 6000s -VIAR NIP Cue se Outlet Sze pm Te mn i ere ere sie | we 2 sp ere | wei [are | 42] a a [sea] aims | Ses | sae] | | ee | tes | es fan ee a SS eo = —rsee [es [ee fe SS ete Sr STD, WT = XSTRONG - 2000 bs - VAR EL ‘SCH 160 -X-STRONG - 6000 Ibs - VIAR EL Outlet sce Out 58 Fan ses 3 22 m3 ae 32 363 STD. WT - X.STRONG - 3000 bs - VIAR LAT SCH 160 ~XXS - 6000s - VIAR LAT Oui 8 ‘uae see west [ae] ta Z Toe eat aietie | ete | ae ea] Bei | ee | ai Sa fun 23] 52] 83 #6 28 32 [38 36 =p as 126 [a0 = 126 v8 | 210 VIAR-WELD STANDARD WEIGHT somunnenor sess ; i fi 1 i | A i — me row a - = e ee 6. 19 aa 19 ve 0.07 = | = = learn 2 on 445 16 036, 85 18 oe 2 38 te 65 Phe 0.80 - 525 26 0.70 [ 3 47s te 101.5 4 2.50 90.5 ] one 225 5 ST 2hle 141 seh6 4.60 128.5 sue 4.85 =| 8 - 70 28a 220.5 ] anne 12.0 2018 Th 12.7 10 78 ane 24s 10°9h6 195 28 10 200 12 7 85.5 Bis 926.5 12°86 267 904.5. 12 4 “16 93.5 - ahs. 408 16the 340 387.5 1504 ar 18 wis | 4 459 tere “440 we] 367 epoca [ee ee pepe] oe 1) Slessa amensione por dervaion’ rite ugia fino.a 10" ch 1 pecs! sono ugual per Sid. WT © Sch. 40 Per 12" @ lve lo Sch 40 prevedespessor superior» Pers dspentil arches 1) Same mension fr redueing and fu size Tip tana mcuang 10" dimensions are the same fv St. WT and Sch 40 cutlets. For 12” and over, sch. 40 requires hcker wal. iting avaible, on request. VIAR-WELD EXTRA STRONG To. fr now sas = Le weenr io won ee eee ere ee eee ve 16 | I 16 cy 0.04 = - = le 16 | Sta 16 = 58 0.04 = _ ~ cy 19 | “le 19 Me 0.07 - _ ae a - 19 Se 24 15h8 0.09 16 16 0.07 a 22 Te - 30° 13h6 O14 1 Me O12 1 ~ ar ~ 16 36.5 the 021 24 she 0.18 16 32, We 445 1.34 0.40, 32 if We 0.32 We 33.5 188 st = 2 ~ 0.50 38 We 0.40 3 ar mH Fo mon ms | em 38 4 51 2 120.5 T 43g 2.90 7 she 3.40 6 78 ane 170 othe 10.4 146 ue a 10.4 7 14 105 46 351 13°96 a7 330 13 39.0 a a sa ee el cc a ropa oa ons 1) Stessa mensions por dervazin Hote ugua Fino a'8 ince. pers sono wus er XS @ Sch, 80 Par 10” @ lve, 0 sch, 6D revede spesso% superior -Paza sonia richie 1) Same aimanson for reducing and ful sie a rUp to and including 8°" mensions are the same for XS and Sch 80 outlets, For 10" 17d ove, sch. 80 reques thicker wal. Fiting available, on request. VIAR-WELD SCHED. 160 & DOUBLE EXTRA STRONG DDEMVAZIONE ROOTTA DERVAZIONE UGUALE eels oe a 8 fea) ° Es ee ee ee % as [om pp fee | oe [| ee % as pom poe) [lee [ee w]e 1 = | |= [+ [ew [= | w= | om 7 Cem ees | |e |e we apo] fe fam |e | 2 we [owe [8 poe fee [| em | me @ [em [* [oe poe fo [ew | om 3 = lee |= ff ew [ms | am | 4 Co | ome 98.5 ve 475 87 | othe 4.95 5 93.5 anhe 122, 41816 6.50 109.5 | ane 6.80 : wf [oe [fer [| om wr 2 ‘a : ines fn iia [ Dinereene torn *eA"Gamett l dervacione segned in teblla sone vad per alton seh 160-« XXS. Por damat Be ole precisae sempre lo spessore del colltore *) Suitable for sch. 160 run pia. For XXS pipes. dimension °C vanes 10 meetin valve of valves se Outet sits lsted ine chart are satabie lor sh. 160 and XXS run ppes For 8” ole and over, always specily rn pipe hckness VIAR-THRED rove size 3000 Ibs Rows o weer wean ve 9 % 16 8 0.08 = — = Ma 19 Me 7 16 Se 0.06 - - - te 205 ah6 - 19 le 0.09 - - = Me 255 1 24 se [ont 1 8 one a a hs 7 30 1916 O17 19 oe 019 1 m5 10 385 The 028 24 he oat te 335 10 45 1% oat 2 1 04s Ve ~ 35 1318 51 2 0.46 38 We 0.50 2 38 We 5 “2h 080 0 5h 087 ie ~ 46 7 he 76 3 1.40 59 a ane 1.60 ; 3 Oo) 2 93.5, athe 2.00 735 Be aie 3 2 1015 4 260 5 he 208 = =r 2 1205 4 35 a7 a0h6 360 “Tope a cotoion St wight & Ex Song +) Sate for Se 8 XS pum es 6000 Ibs e 285 1 4 a8 020 6 7 285 a 18 4 she 0.20 “te 18 1Me | 19 Wa 0.30, aa 365 - ve 25.5 1 0.50 7 7 1 395 196. 33.5 18h6 7 0.90 1 95 the 38 We 08s We 8 8 ° vere 145 - 2 - 52.5, he 59 2hr6 275 ‘ieponil sola por devazion nore ‘Avaiaio only or reducing Sze outlet VIAR-SOCK ' fi & i t : el 3000 Ibs sm ‘ 8 =r e = om | mm |e | me ws ae Te Se oe a a i se [ae fon |e | x ef |e er fo : rr VT EC Th 335 The 445 1 “0.44 32 Te 045, [—nt af oe pie | aie ogo | ear a fee fea nt 2 51 [aa ems era a aff | se 3 spt | sa | 8 | ar | ate ) Sar anes moe 6000 Ibs‘) coed ‘ s = Te 2s emo [ ane 4 The 020 mi 25 i te —— i 3is a x O30 = 25 ie er tha 030 mm 325 Te 3% 1 oo 2 25 ai = Bin 28 1 SR Re THA pa ee 1 gis aa lvoe “9 anaaby sma a 9000 Ibs aed a : =, 3 a ie a me om ee ae Tie a : 238 7 5 ie a Bia 335 2 325 ae = aie 250 1) Fore raccordo secondo bo KS. 2) Disponibil slo po devanon dot 1) Fting oie o sot XS pe. 2) Avalaoie ony fr reducing sz out VIAR-LAT DERIVAZIONI RIDOTTE / REDUCING SIZES 3000 ibs - STO.WT & EXTRA STRONG? 3000 Ibe - SCH, 160 & DOUBLE EXTRA STRONG row See A 8 a a 8 ese we [ee |e [ee ef | ve ws [ne [aes | wre | 02a | aos | me | 00s | 17% | 095 3h wes | we | acs | rime | 020 | 05 | Wn | a68 | 16 | 025 ve | 395 19h 365 The 0.30 6 19h6 445 we | 040 ofa 46 1986 a sie 0.35 54 28 54 2ie 067 1 6 | eho 51 2 0.53 635 22 66.5, Eo We osc tao a ooo | low a [gta te 7 206 73 2a 120 | 655 | 3% 105 2 92 380 6 | ome | 240 = | 1m te 360 22 | Forni, a richest, nela sola versione BW omit, a fehesta, nla sla versione BW t10___| Avatabl‘on request, as bu-woidng ond favatabio.on request, as but-welding end VIAR-EL DERIVAZIONI RIDOTTE / REDUCING SIZES S000 tbe -STO.WT & EXTRA STRONG ny A B ier A B ea | os | ano] i a [wee ve eas | pe ees Es a 15/8 38 We oz | a 158 38 Ve 0.35 ve pe | eee | ogo fas | eee | oc Me 475 | ite | 43 16 0.35 sv 2a 37 2Ma 0.67 1 7 | am [7 | 2% | oss [os | 2m | [am | 100 i |r | co S| icra | ove ia 7a [ au [7s | am | 120 | aes | a | 1058 | ee | 200 2 ws [aw 100s | ave [20 | ama | «| es] ae | a00 Zi) Fon itiesta, neta sola versione W Femi ico. pela sola versione BW eto __|fauialo“on toques as betwen ‘ime on aquest as bet wot ane 1) Disponiba sao per viduzon da 2 = 3 amet ins 1} Avaabe ony for reduction rate of 2 ~ 9 pie size and over VIAR-NIP E un raccordo particolarmente indicato per tutte quelle derivazioni che richiedono, immediatamente dopo uscita dal collettore, 'installazione di una valvola, uno strumento di misura, ecc. impiego di detto raccordo risuta valido quando sono presenti fortivibrazioni, sollectazioni cicliche, che possono provocare, nel tempo, rotture per fatica. Fisulta valido anche dal lato economico in quanto non richiede I'uso del nipplo e soprattutto evita 'esecu- Zione di una saldatura con relativi esami non distrutivi (NDE) ‘The use ofthis fiting is particularly indicated where a valve, gauge or similar, need to be installed ina branch ‘connection, quite close to the header. Fitting design suggests its use where line vibrations, cyclic stresses, etc., may result in fatigue fracture. itis also suggested from an economical point of view as, for the same application, a pipe nipple and a weld is avoided with consequent NDE inspection. Estremita filettata, piana, B.W. - Threaded, SW, BW end 3000 Ibs 16000 Ibs aay, No. 8 Poe 8 _ - wate = inch ~ mm neh ie 16 Ste 020 = = = [_ 3 12 En 023) = = = te 24 = 025 4 one 0.25 oe 30 te 040 19 ote 050 1 365 v6 06s 255 1 0.70 te a5 19 075 308 06 “0.88 We 508 2 0.95) se | We 145: 2 65 he 1.48 6 he 1.50 1) La dimensions “L", & uguale pe ut clametn.Eeapubil, a richiesta, con langherze fo a 612 (165 mm), tp spessore daa potione ot nippo per la Cl 3000 & pa ilo Sch. 8. pet la Cl 6000 6 par alo Sch, 160. Oisponbl archos, anche con spessore XXS. 1) °L" dimension isthe same for al size. Avaiele, on request, with lngths up 1 6" (188 mm) pipe orton thickness fr 2000 bi elated tS. 80 pipe for 60001, te reference Is made to Sch, 160, Avail, on request, with XXS th VIAR-LW ‘Sono derivazioni aventie stesse caratteristiche dei VIAR-WELD f sono impiegate su linee di leggero spessore. Da usarsi nor- ‘malmente con tubi sch. § 0 10 (5 S 0 10 S nel caso degli inox), hanno le dimensioni A’e B pressoché uguali al corrispondent raccordi Std, Wt., ma un diametro esterno pid piccolo e di con- seguenza gli smussi di saldatura, Cid comporta una riduzione della quantita di saldatura che pud variare dal 50 ai 70%, ridu- endo, di conseguenza il loro costo di installazione. Disponibili da 2" a 12", sono fattibil, a richiesta, nella gamma dei diametr interiori @ Superior ‘Same as VIAR-WELD, these fittings are used on light weight pi- ‘pes, sched. 5 and 10 (5 S and 10 S for §.S. pipes). A and 8 di- ‘mensions correspond to Std. Wt. fitings but the outside diameter is smaller. Consequently, the weld bevels result smaller and a reduction of weld amount varying from 50 to 70%6. Their installa- tion cost fs then proportionally contained. ‘Available from 2" to 12", on request, lower or higher outlet si- es can be manufactured. VIAR HW ‘Sono derivazioni da usarsi prevalentemente nei casi in cui le con- dizioni di esercizio richiedono tubi di grosso spessore. Moro dimensionamento ¢ la loro forma si scostano da quelle tra- dizionali dei VIAR-WELD e cid per poter utilizzare al massimo le aree di rinforzo, in rapporto agli spessori del colletore. Il tut- to, tenendo in considerazione l'ammontare delle saldature, che in questi casi sarebbe enorme. Costruiti normalmente per col lettori avent! spessori da mm 22 (7/e") ed oltre, i diametri nomi. rll iniziano da 3” This type of fting is to be used when service condition requires heavy wall pipes/headers. The shape is slighty different than the tractional VIAR-WELD in ‘order to utlize at best the avaliable replacement area resuting from header thickness. The above takes into consideration the weld amount that results fay contained ‘Manufactured to match header thicknesses of 7/6” and over, out- let sizes starts from 3". = 2 Certificate No. MIL930277 DET NORSKE Sheet 1 of 2 VERITAS IMBPECTION CRERTIPICATE MANUFACTURER: VIAR S.R.L. VIA L.DA VINCI,9 - 21044 CAVARIA (VA) SUBJECT : BURST TESTS OP No.4 VIAR - WELDS SITE OF TEST: O.M.R. - BORGONOVO VT. (PC) ITALY. Messers Viar was visited on the 3ist May, 1993 for the purpose of witnessing burat tests of No. 4 Viar-Weld pieces as described on table 1. The scope of the tests was to demonstrate that the design calculation adopted by "Viar* was in conformity with the applicable code and in accordance with ‘"Viar* standard production. The Viar-Weld joints are welded with the appropriate temporary tubes and cups and were submitted to hydrostatic test pressure since the relevant break. All materials of components were checked by writter, and material certificates were reviewed at the begining of the construction, visual check of edge preparation prior to welding is carried out and relevant WPS documents are also examined. The relevant calculation designed issued by Viar were in accordance with the following codes ANSI B.31.1, 3.32.3, B.31.4 and 2.31.8 ‘The hydrostatic pressure teste were considered according to ANSI B.16.9. ‘The equipment used for hydrostatic pressure tests was "pump type SC-pump* suitable for a range of max. 1500kg/cmq. geek z 3 Certificate No MIL930277 Sheet 2 of 2 DET NORSKE The result obtained are shown on table ‘1" The pressure gauge used for checking the hydrostatic test pressure have been initially calibrated by means of a master gauge manufactured by Budenberg serial No 18374. Calibrated date July, 1992 expiry date July, 1993. ‘The result obtained of burst tests and the type of breaks and their position of 4 c s ie shown on table 1 and algo in viar Hydro teat certificates (attached). TABLE 1 - VIAR-WELD JOINT LIST 8"X4"SCH ON PIPE XxS/x3 Q*UNDER"VIAR WELD*JOINT a*x4*SCH 160/160 22"x6" ON PIPE 12" | SEE VIAR scH UNDER VIAR 80/xs WELD gomnr = | TEST ON PIPE 16 °UNDER VIAR WELD JOINT NOTE: Considering that the above burst tests were conducted in order to verify the Viar-Weld trend, after visual examinati checked that no fracture appeared on a component: \ relevant welded area. Agrate Brianza D. 4th dune,1993 Surveyor ¢ Sees a Stee SINCERT FENEEINN comme E CERTIFICAZIO: DET NORSKE VERITAS QUALITY SYSTEM CERTIFICATE Si auesta che This is to certify that IL SISTEMA QUALITA’ DI THE QUALITY MANAGEMENT SYSTEM OF VIAR MECCANICA S.r.1. CAVARIA (VA) E’ CONFORME AI REQUISITI DELLA NORMATIVA HAS BEEN FOUND TO CONFORM TO QUALITY SYSTEM STANDARD UNI EN 29001 (ISO 9001) Questa certificazione 2 valida per il seguente campo applicativo: This certificate is valid for the following product/service ranges: Progettazione, Produzione e Vendita di Derivazioni con Rinforzo Integrale da Acciaio Forgiato: %" to 24" Design and Production of Integrally Reinforced Branch Connection: %" 10 24" Questo centificaro 2 valido fino al: This certificate is valid until: : 1995.11.19 did MANAGEMENT REPRESENTATIVE QUALITY AUDITOR This Certificate is to be accompanied by a detailed periodical audit plan, specifying conditions for maintenance of walidity of thic Certificate Q \ Ne 1992.12.15 - Agrate Brianza (MI) R. Majocoyi Imodeo Zorini NOTES NOTES

Você também pode gostar