Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
cantaringles.com/milk-and-cookies-melanie-martinez/
4 beibi uont iú lók zâ dór? Baby, won’t you lock the Querido, você não vai
door? trancar a porta?
7 séven êit êts guérên leit Seven, eight, it’s getting Sete, oito, está ficando
late tarde
8 sou klouz iór aiz slíp zâ So close your eyes, sleep Então feche os olhos,
deis the days durma por dias
9 râsh lêrâl beibi drênk iór Hush, little baby, drink Silêncio, queridinho,
spóiâld mêlk your spoiled milk beba seu leite estragado
10 aim fâkên kreizi níd mai I’m fucking crazy, need Eu sou louca pra caralho,
prêskrêpxan fêld my prescription filled preciso da minha receita
11 dju iú laik mai kúkis? Do you like my cookies? Você gosta de meus
biscoitos?
12 zér meid djâst fór iú They’re made just for you Foram feitos
especialmente para você
13 a lêrâl bêt óv xûgâr bât a A little bit of sugar, but a Um pouquinho de açúcar,
lót óv póizan t’u lot of poison too mas bastante veneno
também
1/3
Nº Como se canta Letra Original Tradução
14 échêz t’u échêz t’aim t’u Ashes to ashes, time to Das cinzas às cinzas,
gou daun go down hora de cair
15 ôu râni dju iú uant mi Ooh, honey do you want Oh, querido você me
nau? me now? quer agora?
16 kent t’eik êt enimór níd Can’t take it anymore, Não suporto mais,
t’u pût iú t’u béd need to put you to bed preciso te colocar para
dormir
18 uér iú dai ét zâ end Where you die at the end Onde você morre no final
20 névâr uant t’u si iú âguén Never want to see you Nunca mais quero te ver
again de novo
22 ai pûl óff blék sou uél I pull off black so well Eu visto preto tão bem
23 xêt bêrraind zâ kârt’ân Shit behind the curtain Atrás da cortina, eu estou
zét aim sêk óv xûgar that I’m sick of doente de açúcar
kôurên sugarcoating
24 nékst t’aim iôr âloun Next time you’re alone Na próxima vez em que
estiver sozinha
25 sênk fést uen iú gréb zâ Think fast when you grab Pense rápido quando
fôun the phone pegar o telefone
26 échêz échêz t’aim t’u gou Ashes, ashes, time to go cinzas, cinzas, hora de
daun down cair
27 ôu râni dju iú uant mi Ooh, honey do you want Oh, querido você me
nau? me now? quer agora?
28 kent t’eik êt enimór níd Can’t take it anymore, Não suporto mais,
t’u pût iú t’u béd need to put you to bed preciso te colocar para
dormir
30 uér iú dai ét zâ end Where you die at the end Onde você morre no final
2/3
Nº Como se canta Letra Original Tradução
31 échêz t’u échêz t’aim t’u Ashes to ashes, time to Das cinzas às cinzas,
gou daun go down hora de cair
32 ôu râni dju iú uant mi Ooh, honey do you want Oh, querido você me
nau? me now? quer agora?
33 kent t’eik êt enimór níd Can’t take it anymore, Não suporto mais,
t’u pût iú t’u béd need to put you to bed preciso te colocar para
dormir
35 uér iú dai ét zâ end Where you die at the end Onde você morre no final
Facebook Comments
3/3