Você está na página 1de 58
1lASE AS AVENTURAS DE BLAKE E MORTIMER Ces Ae eur ie ale ee) to Ten $7 A MALDICAO DOS A MALDIGAO DOS TRINTA DENARIOS TOMO 1 O MANUSCRITO DE NICODEMOS Argumento: Jean Van Hamme Desenhos: René Sterne, Chantal De Spiegeleer Cor: Laurence Croix, Chantal De Spiegeleer AS AVENTURAS DE BLAKE & MORTIMER SEGUNDO OS PERSONAGENS DE E.P. JACOBS AM Uma triste e bela historia. Em 2004, depois de com a minha mulher, ter feito um levantamento de informagdo em Atenas e na Magna (Sul do Peloponeso), escrevi 0 argumento deste album, mas ainda nao sabia quem iria desenha-lo. Ocupado com outros projectos, Ted Benoit, co-autor dos nossos dois anteriores opus Jacobsianos, desistira de continuar a aventura. Foi langado o convite a varios desenhadores, até que Yves Sente, director editorial das Editions du Lombard e argumentista dos Blake & Mortimer desenhados por André Julliard, sugeriu René Sterne, autor da série Adler publicada pela sua editora. René e a sua companheira, Chantal De Spiegeleer (autora, entre outras, da série Madila Bay, também publicada pela Lombard), viviam nas Caraibas, em Union Island, uma pequena ilha com dois mil habitantes no arquipélago das Granadinas. Cruzara-me varias vezes com eles em Bruxelas, mas apenas isso. Depois de varios esbocgos de personagens considerados conclusivos, René, consciente da importancia da tarefa, comegou a trabalhar. Comunicavamos por email e encontravamo-nos quando o casal ia a Bélgica. Isto permitiu-me descobrir a sub- tileza, a preocupacao com os detalhes, o sentido de humor e a grande cultura do meu novo parceiro. Estava tudo a correr bem. Depois de algumas hesitagGes, as coisas entraram nos eixos e, lenta mas convictamente, René avangava, pran- cha apos prancha. Até ao triste dia de 15 de Novembro de 2006, quando faleceu de repente na sua casa de Union Island. Acabara de fazer 54 anos. E facil imaginar 0 choque que isto representou para Chantal, terrivelmente s6 na sua ilha no fim do mundo. Bem como os longos meses de desgosto, associado a todo 0 tipo de problemas. Mas, como todos os artistas sabem, the show must go on. Reagindo corajosamente, Chantal quis concluir o trabalho iniciado pelo seu companheiro. Obviamente, o editor aceitou. Para que a historia, embora triste, recuperasse a beleza. Para Chantal, nao foi facil. Blake & Mortimer é um monumento que se aborda com respeito. Decorreram mais trés anos, dificeis. Felizmente, por fim, ela contou com 0 apoio de Etienne Schréder nos cenarios e de Laurence Croix na cor. E, muito naturalmente, o album foi dedicado 4 memoria de René Sterne, a guia tranquila das Caraibas. Adeus, amigo. As tuas paginas talvez marquem uma data na Historia da Banda Desenhada, mas o facto de nos termos conhecido mar- cara um lugar insubstituivel na minha memoria. Jean Van Hamme AGRADECIMENTOS Em primeiro lugar, a Pierre Guy, arquedlogo e conferencista franco-grego, que nos guiou na Magna, para nos mostrar as suas riquezas ocultas. E que nos forneceu, para além dos escritos inéditos sobre Judas Iscariotes, os documentos necessarios para reconstituir as escritas aramaica e hebraica, das quais vamos precisar no proximo tomo. A Haris Yiakournis, que teve a gentileza de pdr graciosamente a nossa disposigao as suas fotografias de Atenas nos anos 50. A Chantal, obviamente, pelas grandes dificuldades por que passou, e a quem tiro o chapéu pela sua determinagao e pelo seu talento. E, /ast but not least, 4 minha esposa Huguette Marien que, tal como em todos os nossos levantamentos de informagao, tirou as fotografias necessarias ao realismo dos cenarios das minhas historias... E cujo rigor criativo na releitura dos meus argumentos me permite enfrentar serenamente os nossos leitores. JVH A René Sterne. A Jean Van Hamme, pela sua confianga e bondade. A Jean De Spiegeleer, pela sua determinante intervengao na colocagao dos cenarios. A Etienne Schréder, pela sua preciosa ajuda nos cenarios, pelos seus sabios conselhos e pela sua disponibilidade. Obrigada a Joélle van Rijckevorsel van Kessel e a Jacques Fierens. E, finalmente, obrigada a minha mae, ao meu pai e a minha familia. Chantal Titulo original: BLAKE ET MORTIMER - LA MALEDICTION DES TRENTE DENIERS -19 - Tome 1 - LE MANUSCRIT DE NICODEMUS © 2009 Editions BLAKE & MORTIMER/Studio Jacobs (Dargaud-Lombard SA) Titulo: BLAKE E MORTIMER — A MALDIGAO DOS TRINTA DENARIOS -19 - Tomo 1 - O MANUSCRITO DE NICODEMOS © 2009, Edigdes ASA II, S.A., uma editora do grupo LeYa Editor responsavel: Maria José Magalhaes Pereira « Tradugao: Paula Caetano « Adaptagao: Maria José Magalhaes Pereira Legendagem: Pedro Rei e Pré-impressao LeYa Impresso na UE « 1.* edigao: Novembro de 2009 * Depésito legal n.° 298 303/09 ISBN: 978-989-23-0651-3 * ISBN: 978-989-23-0652-0 (edi¢ao limitada) Desta edigdo foi feita uma tiragem a 1000 exemplares, com outra ilustragao de capa. Reservados todos os direitos Depois cde, sem grande espanto, ter constatace as al/teracdes que ° sismo provocara n@ paisagem, 0 rapaz instala-se confortave/mente pera comer uma bucha. Passedos dois dias,um jovem pastor das redondezas, acompanhado pelo c&o, concduz o seu pegueno rebanho de cabras até 2 colina. Queres um bocado de chourico, ThitB0? Ent&o, anda ca! ae Calma, amigo. Vou trrarte clai. Nao te preocupes. any Por SZ0 Demétrio!?! O que se passa, Irit20? Onde estas? Estas com med, hem, Irit2o0? Mas, primeiro, quero ver lambem eu. Nao te preocupes. o gue ha naquela arca.lalvez es Havemos ale sair dagui. contenha objectos preciosos. Mas quando o rapazinho levanta |, 2 tampa da arca dle metal, um forte sopro apaga repentinamente 2 chama ala tocha. | ee f ae _ | 7 | ee PEN < Zou aime ih NANA LCI Ver “O Estranho Encontro”. /argande uma série de pequenas bombas ce gas soporifico gue, quase instantaneamente, poem inconscientes prisioneiros e guardas. inanimacdios, igam-no para o aparesho... TSE =f . A) OF Reneealcemitithelicenlanen llc = = Hy . . . H Localizanalo Olrik entre os cleticlos aur efercols C os misteriosos atacantes smecnatamenteé. fghonny Esta sangrenta e ousada manobra, que iria ser noticia Vaan < dle primeira pagina em todos os jornals clo cia seguinte, desenrolou-se em apenas cinco minutos. Mas, numa das torres de vigia, um guarda que sofrera apenas ferimentos ligeiros consegulu apontar & mira da metralhadora. > Estou entusizsmacie com os guinze dias de férias que vamos passar em Lake District, meu caro Francis. Lamento incomoda-/o, capitao, mas o seu assistente esta ali e cdeseya falar-lhe com urgéncia. O Honeychurch?! O ciiabo! O que me querera 2 esta hora? "a me Ps ae eu, Philip. Jk mal me Conheco uma estalagem, perto de CMENO' CE UIINE VEZ GUE aia Windermere, que o fard esquecer as trrar uns dias. preocupacses do M5, “old chap “A sua! De facto, quando o capitao regressa & MS, UMA Fuga cle preocupacao vinca-lhe 2 testa. O que se passa, Francis? O Olrik fugiu da Uma nova “Marca prisao de Jacksonville. Amare/la” vo/tou a roubar as foras da coroa? Receio ser obrigade 2 aciiar uma vez mais as minhas férias, meu caro, Vamos embora. E quase pior clo gue 1550. E,em poucas palavras, Blake relatao que Honeychurch acabara ale /he contar. “Good heavens”! Esse canalha miserave/ tem uma vez mais a ajuda dle camplices podlerosos? Amanhi dle manh3, apanho o N30, Philip.Trata-se dle uma avigo para Washington. operacao posicia/ e, apesar ala ajuda que /he deu™, o Bureau recusara envol/ver a Posso acompanha-lo, um civil na investigagao. Parece que sim. - Conheco esse malanadro E por isso gue o FB/ tao bem quanto vacé. me pede para ajuclar : urgentemente 2 alescobrir-lhe o rasto. Recero gue n&o posse contar com a minha companhia para pescar trutas em Lake District, “old fellow”. Uma perspectiva que n2o me agrada, Francis. Ver “O Estranho Encontro”. Ta/vez nas Inalias, para reviver as minhas recordacaes da Juventuce? Ngo. Sem o Blake, nao teria graca.E, por outro lado, ; : ; n&o sou nada nastalgico. Onele rato he/-dle fr passar estas F das semanas de férias?... “Hello”, Mrs. Benson! Quem cliabo me tera escrito da Grécia? “Caro professor Mortimer, Como esta? N&o conhego fa ninguém. Obrigado, 2 sua reputacGo de arqued/ogo Mrs. Benson. amador u/trapassou largamente as fronteiras. Por outro lacto, forum amigo comum quem me falou de st... Muito bem, obrigada.Um empregado clos correios acaba cle lhe deixar esta carta, professor. 0 professor Ahmed Rassim Bey, Eis um convite gue vem mesmo 2 calhar. Vejamos. conservadior do Museu de O bilhete é para 2a préxima quinta-feira. Tenho tempo Antiguidades Egipcias ado Cairo. pere me organi/zar e obtero visto. Escrevo-/he para lhe perguntar se acestaria ajudlar-me 2a desvendar um surpreendente mistério que, estou certo, o secdluzira. I Envio-/he também uma passagem de aviZo para Atenas. CC. Ctl Assinacto: cloutor Georgios Markopoulos, conservador clo Museu Argueolagico de Atenas.” O que aconteceu? Apareceram aqueles helicépteros e, depois. Mais nada! f) B a : Ci Ao Jaco, ha uma casa ale banho. No roupeiro, encontrara roupa a sua medida. | co | cee Saws Se Sd No “Arax”, a tate clo meu novo patrao. Mas ele proprio lhe explicara tudo. : CALF Pe ee a vs Trinte minutos clepols, barbeado } onde é calorosamente recebidlo pelo seu proprietari e vesticle dle lavaclo, Olrrk recuperara o sangue-frio e segue o seu ex-braco- A -diveito até 2 popa clo rate. es Apresento-me: Be/os Beloukian, modlesto empresario. Depois cle ter sido alimentadlo a sore durante varios Ai25, presumo gue esteja esfomeado, Mas antes de irmos para a mesa, brindemos com champante 2 recuperacao da sua liberdade! Ah, 2 proposito: encontramos a sua boguilha.. = Porque conheco as suas proezas eo considero o mals auclacioso aventureira dos tempos modlernos... Sem escrapulos, mas corajoso, sempre pronto 2 arriscar a pele para atingir os seus objectivos. Coe eee ee Coronel Olrik! E uma alegria conhecé-/o Finalmente! = No At/antico Norte, a menos dle clol's clias clo estreito de Grbra/tar, enquanto o FB/ eo seu amigo Blake o pracuram por todo o territéaria clos Estados Unidos! Ah, ah! sua, corone/! Mantivemo-lo num estaclo de sono artificial por motivos cle seguranca. Peco-/he que me clesculpe. Em suma, é 0 hamem dle que preciso para me clar apoio no meu GRANDE PROJECTO! Um projecto que o tornara um homem RICO E PODEROSO, corone/! E uma perspective seclutora, meu Paras, quero gue saiba gue estou prestes 2 caro senhor. Mas, apesar de lhe realizar o sonho da minha vida! E, para me estar grato, peco-/he que me exp/ique ajudar, tera o prazer de enfrentar um melhor 0 gue espera dle mim. adversario 2 altura das sues capaciedades: o professor PHILIP MORTIMER! Lé chegaremos, meu caro amigo. COS DIABOSI!! Outre vez e sempre! : Desta vez, vou ss -atal A alguns alias cle vgula-lo com as minhas olistancia, prestes a v proprias mos. aterrar em Atenas. Onele esta ele? Depois de passar pelo controle de pessaportes e pelz alfancdlega, o nosso amigo tem 2 agracavel surpresa cle ser recebialo por uma encantadora jovem. De facto, nesse momento, o DCE da linha Lonelres-Roma-Londres, com Mortimer 2 bore, sobrevoa o Partendo antes de aterrar no 2eroporto ale Hellenikon, situadio nos arredores da capital grega. ; Professor Mortimer? | Sou 2 Elen/ Philippiades, sobrinha e assistente clo doutor Markopou/os. Prefiro deixar 20 doutor Merkopou/los Wvilégio clos esclarecimentos. /mporta-se ee a . se formos directamente para o museu? O avigo chegou nai cedo, O meu tio esta ansioso por conhecé-/o. O que faco! P N t Nao tanto quanto eu, Arranja maneira de os cara menina. Vamos! empatar sem dar nas vistas. . Preciso cle mais tempo. Muito gosto. Vou finalmente conhecer o misterio 20 gual alevo Oo prazer ade egur estar? SQ Tirer 2 licenciatura na Academia de Argueo/ogia dle Atenas e fiz um clutoramento “summa cum /aude” na Archaeological Schoo! de Cambridge. Os meus parabéns. A escola || ..guinand violentamente para VY oe Cambridge é conheciada | @dlireita para no chocar contra | 2 nivel mundial. peers z i um camigo avariade. Var achar Atenas muito h 4 é Obrigada. Mas, por aiferente. favor, trate-me por Elens. we Ja tinhe estado na Grécia, professor? Pelos vistos, os gregos sao muito E n&o 56 20 volante, vivacos 20 volante! professor. Aguels ultrapassagem nao /he valeu de nada. Mas admito gue 0 tr&nsito nesta cidlacle val tornar-se um problema. Wa) Fi] 7} =) m i eat) (pdt ye ee Acho que tenho um pneu furacl.. “Hy, darling”! Algum problema? Jim! Chegou na hora H! Bonito servico! Peco Ora! E 55 mudar o pneu. imensa desculpa! Vou tratar alisso. A chave esta na ignicao e ha Vou /evar 2 sua moto. O meu tio esta Encontramo-nos no museu. um pneu sobressalente n2 mala. 2 nossa espera. Venha, professor. E, /2 agore, encha o depésito. “Bye-bye”! Obrigada, querido! Nao tenha medio. Estou habttuadea @ condluzir este veicu/o. Mas... O que & gue. Ora, “darling”! Eu n&o.. Vocé nZo... Parece ser muito expediita, Eleni. Quem era o yovem a quem pediu @ moto emprestada? Um americano, n&o é verdade?.. E oJim Radeliff, o meu noivo. N30 se preocupe, professor. Ele adora fezer-me favores. { Odiméo correspondente em Atenas do “Philadelphia Chronicle”. Em troca elo rela- } to em exc/usivo clas nossas dlescobertas, esse Jornal propos financiar o trabalho de investiga¢ao clo gual o meu tio val falar/he, “ S6 mais um pouco Note-se que é um bom ies negocio para oa jornal do ele paciéncis, 1eg Pare Os : professor. Jim. Se 2 teoria cle meu tro Gheos ; " egamos, tio se confirmar, podleremos GC ; oy ; eorgios. estar perante 2 noticia mals extraordinaria cde toda 2 histéria da Cristandade, epetite, Eleni! Como é eviclente,o meu tio acertou, pols, como sabe os museus como o nosso sofrem de uma tremenda falta de recursos. Steiner) Ah! Menina Philppreles... — O coutor Markopoulos espera-os no gabinete./2 me perguntou duas vezes se tinham chegado. ‘ Vamos sé para 43. Obrigada, Andreas. nal rt mil 2 MAINA XD \Al KI SATS TS a LX ‘al xX Sg fl i Entretanto, ao vo/tar 2 si,o pobre conservador bal/bucia algumas palavras quase inauclivers... O clenario... O denario... a O Lincoln ale ha pouco! Mas isto nZo val ficar |} assim, malanadros!.. I | | 4 US i 11 r M&S, por azar, 0 langue apareceu mal eu lhes tinha furacle um pneu. Z ert QUIN RTC “Well”... Parece gue os “gentlemen” est&o arrumados. Esta apenas inconscien- te. Vas safar-se. Vejamos 0 que interessava tanto 2 estes senhores... Um simples relic&rio ole chumbo, sem aoe <== “Tiberius Caesar Augustus”..Se no brilhasse tanto, qualquer IASCHIEGRO. provave/ gue sej2 c 3 oiria que é uma moeda romana, um estater de antigo, mas no tem grande valor. lesse ¢ prata clo reinacto do imperacior Iibério. Mas deve estranho.A menos gue... : OMO Pol 2G/2, a : tratar-se ale uma copra.E mesmo muito estranho... “Goddam”!.. Oh! Paciéncia! Acabara por ser apanhacto. Mas... Esta encharcado!? mer! Fi ! Se Mortimer: oe Com aquela tempestacle, Smetana. stavamos preocupadlisstmos. pe ane eS aa Tempestacle? NZo houve nenhume tempestacte, Recuperou-o! Que alivio... Obrigado, meu caro e preciosa amigo! Obrigado! O relicario e o seu contedde nunca deviam ter said clo meu cofre-forte. Presumo gue S56 0 tire/ dagui porque estava 4 sua esteja 2 falar clis- Q espera..E viuo gue aconteceu! E 0 doutor to?! Este estater... Markopoulos, presumo?. DE-ME ISSO, DESGRACADO!! | Met Soul SNe “Well done”, professor! E digno da sua reputacao ale aventureiro. Desculpe, professom.. Sou o inspector Kamantis, da Policia Judliciaria cle Atenas. Pode explicar-me o que se passou? Talvez. Mas, por agora, o aventureiroa /a teve emogoes suficientes e gostaria gue o /evassem ao hotel para mudar oe roupa e terum bem mereciclo dlescanso. F Entretanto, em Washington, na secle clo FBI... wo capitao Francis Blake faz 0 ponto da situacao com John Calloway, o chefe a servico de “operacées especiais”,e a sua assistente, Jessie Wingo. Ls Conseguimos identificar _-_ sobrou clo helicoptero abaticle em Jacksonville. Parece gue fazia parte dos excedlentes do exército americano e que fer compracio apos 2 guerra ada Corea, por. um comerciante de armas belga. Ha alguns meses, este vo/tou a vendeé-/o, bem como 2 outros aparelhos eguipacios com fanca-foguetes, 2um Y tal Ricarclo Gonzalez, um armader venezuelano estabelecial nas t/has dle Trinidad | e lobago, no extremo sul das Caraibas. Calma, Francis. No é assim t&o simples. esse ta! Gonza- Em principio e de acordo com 2 legislagdo < fez quem? oo olessas thas, 2 transaccao gue esse elga efectuou era transparente. Excepto AUM POFMENDK. A nosso pedicle, os nossos colegas da CIA investigaram em Trinidlad e Tobago. Nunca ninguém ouviu falar clesse tal Ricardo Gonzalez e, nos “dossiers” de registo oficial’, no consta nenhuma empresa dle armamento maritime com esse nome. NZo lois murto surpreendicaos. E tipico. Trata-se certamente dle um nome fieticio. Sendle assim, 50 nos esta interrogar ° comerciante dle armas. for, eviclentemente, o que guisemos fazer. Os nossos servicos da embarxada emericana em Bruxelas O nome Belos Beloukran oliz-lhe alquma coisa, Francis? Como todos os porterros, este é fisonomista.Com 2 ajuda dle um especialista, encontraram o be/g2... recém-sepultade num cemi- térro dle Antuérpra. Sofreu um “aciclente” ume semana antes da evasdo clo Olriik. Talvez nao. O parteiro dle um grande hote/ dle Amesterdo, no gual os elois homens se encontraram, lembra-se ee gue o tal Gonzalez /he cleu uma generosa goryeta em troca de UM SEVICO, aac . AigaMOS.» especial. | 20 fez-nos um retrato-tipo gue acabe/ de receber por belinagrafo.

Você também pode gostar