Você está na página 1de 51

Projetor Dell 2400MP

Guia do usurio

w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

Notas, avisos e precaues


NOTA: Uma NOTA indica informaes importantes que o ajudam a usar melhor o seu projetor. AVISO: Um AVISO indica risco de dano ao hardware ou perda de dados, e o informa sobre como evitar o problema. CUIDADO: Uma PRECAUO indica o risco de danos propriedade, danos pessoais ou morte. ____________________
As informaes contidas neste documento esto sujeitas a alterao sem prvio aviso. 2007-2008 Dell Inc. Todos os direitos reservados. A reproduo de qualquer modo sem a permisso por escrito de Dell Inc. estritamente proibida. Marcas comerciais usadas neste texto: Dell e o logotipo DELL so marcas comerciais da Dell Inc.; DLP e o logotipo DLP so marcas comerciais da Texas Instruments; Microsoft e Windows so marcas comerciais, registradas ou no, da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou outros pases. Outras marcas comerciais e nomes comerciais podem ser usados neste documento para se referir tanto a entidades que reivindiquem as marcas e os nomes quanto a seus produtos. A Dell Inc. recusa qualquer interesse de propriedade em marcas comerciais ou nomes comerciais que no sejam os seus prprios.
Modelo 2400MP

Maio de 2008

Rev. A02

Contedo
1 O projetor Dell 5
7

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Sobre seu projetor

Como conectar o projetor


Conexo com computador

. . . . . . . . . . . .

8
9 10 10 11 12 13

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Conexo com aparelho de DVD

Conexo de aparelho de DVD com cabo S-video Conexo do aparelho de DVD com um cabo de componente . . . . . . . . . . . . . . . . . . Opes de instalao profissional:

Conexo de aparelho de DVD com cabo composto


. .

. . . . . . . . .

Como utilizar o projetor


Como ligar o projetor .

. . . . . . . . . . . . . .

14
14 14 15 15 15 16 17 18

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Como desligar o projetor .

Como ajustar da imagem projetada

Como aumentar a altura do projetor Como diminuir a altura do projetor

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Como ajustar o zoom e o foco do projetor

Como ajustar o tamanho da imagem na projeo . Como utilizar o painel de controle .

. . . . . . . . . . .

Contedo

Como utilizar o controle remoto . Como utilizar a OSD

. . . . . . . . . . . .

20 21 22 22 23 23 24 25 26 27 27 28 29

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Main Menu (Menu principal) . Input Select (Inserir seleo) Auto-Adjust (Auto-ajuste) Set Up (Configurar)

. . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

PICTURE (IMAGEM) - no Modo PC .

PICTURE (IMAGEM) - no Video Modo (Modo de vdeo) . . . . . . . . . . . DISPLAY (EXIBIO) - no Modo PC

. . . . . . . . . . . . . .

DISPLAY (EXIBIO) - no Video Modo (Modo de vdeo) . . . . . . . . . . . . LAMP (LMPADA) LANGUAGE (IDIOMA)

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Preferences (Preferncias)

Soluo de problemas do projetor


Troca de lmpada

. . . . .

33
37

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Especificaciones

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

39
44

Como entrar em contato com a Dell .

Apndice: Glossrio

. . . . . . . . . . . . . . . .

45

Contedo

O projetor Dell
Contedo da embalagem Cabo de alimentao de 1,8 m (3,0 m nas Amricas)

1
Cabo VGA de 1,8m (D-sub para Dsub)

O projetor fornecido com todos os itens indicados abaixo. Verifique se todos os itens esto presentes e entre em contato com a Dell se algum estiver faltando.

Cabo USB de 1,8m

Cabo D-sub para YPbPr de 1,8m

Cabo S-vdeo de 2,0 m

Cabo de vdeo composto de 1,8 m

O projetor Dell

Contedo da embalagem (continua) Cabo RCA para udio de 1,8 m Cabo mini pin para mini pin de 1,8 m

Pilhas (2)

Controle remoto

Documentao

Caixa para transporte

O projetor Dell

Sobre seu projetor

1 2 3 4 5 6

Painel de controle Boto de elevao Receptor do controle remoto Lente Anel de foco Seletor do zoom

O projetor Dell

Como conectar o projetor

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

Receptor IR Conector de entrada VGA (D-sub) Sada VGA (monitor tipo loop-through conexo alternativa) Conector remoto USB Conector de sada de udio Conector RS232 Conector do cabo de alimentao Conector de entrada de udio Conector de vdeo composto Conector S-video Bloqueio Kensington (antifurto)

Como conectar o projetor

Conexo com computador

1 2 3

Cabo de alimentao Cabo D-sub para D-sub Cabo USB para USB

Como conectar o projetor

Conexo com aparelho de DVD


Conexo de aparelho de DVD com cabo S-video

1 2

Cabo de alimentao Cabo S-video

10

Como conectar o projetor

Conexo de aparelho de DVD com cabo composto

1 2

Cabo de alimentao Cabo de vdeo composto

Como conectar o projetor

11

Conexo do aparelho de DVD com um cabo de componente

1 2

Cabo de alimentao Cabo D-sub para YPbPr

12

Como conectar o projetor

Opes de instalao profissional:


Conexo com um computador com um cabo RS232

1 2

Cabo de alimentao Cabo RS232

Como conectar o projetor

13

Como utilizar o projetor


Como ligar o projetor

NOTE: Ligue o projetor antes de ligar a fonte. A luz do boto Power (Liga/Desliga) pisca em azul at ser pressionada. 1 Remova a tampa da lente. 2 Conecte o cabo de alimentao e os cabos de sinal apropriados. Para obter informaes sobre como conectar o projetor, consulte "Como conectar o projetor" on page 8. 3 Pressione o boto Power (Liga/Desliga) (consulte "Como utilizar o painel de controle" on page 18 para localizar esse boto). O logotipo da Dell exibido por 30 segundos. 4 Ligue a fonte (computador, DVD, etc). O projetor automaticamente detecta sua fonte.
Se a mensagem "Procurando o sinal..." aparecer na tela, verifique se os cabos de sinal apropriados esto conectados corretamente. Caso haja vrias fontes conectadas ao projetor, pressione o boto Source (Fonte) no controle remoto ou no painel de controle para selecionar a fonte desejada.

Como desligar o projetor


NOTICE: Desconecte o projetor da tomada depois de deslig-lo adequadamente, conforme explicado no procedimento a seguir.
1 Pressione o boto Power (Liga/Desliga). 2 Pressione o boto Power (Liga/Desliga) novamente. Os ventiladores continuam

funcionando por 90 segundos.

3 Para desligar o projetor rapidamente, pressione o boto liga/desliga enquanto os

ventiladores de arrefecimento do projetor ainda estiverem funcionando.

NOTA: Antes de voltar a ligar o projetor, espere 60 segundos para permitir que a temperatura interna estabilize. 4 Desconecte o cabo de alimentao da tomada e do projetor.
14 Como utilizar o projetor

NOTE: Se voc pressionar o boto Power (Liga/Desliga) enquanto o projetor estiver funcionando, a mensagem "Power Off the Lamp? (Desligar lmpada?)" ser exibida na tela. Para apagar a mensagem, pressione qualquer boto no painel de controle ou ignore a mensagem, que desaparecer aps 5 segundos.

Como ajustar da imagem projetada


Como aumentar a altura do projetor
1 Pressione o boto de elevao. 2 Eleve o projetor at o ngulo de exibio desejado e solte o boto para travar o p

de elevao na posio.

3 Use a roda de ajuste da inclinao para posicionar o ngulo de exibio.

Como diminuir a altura do projetor


1 Pressione o boto de elevao. 2 Abaixe o projetor e solte o boto para travar o p de elevao na posio.

1 2 3

Boto de elevao P de elevao Roda de ajuste da inclinao

Como utilizar o projetor

15

Como ajustar o zoom e o foco do projetor


CAUTION: Para evitar danos ao projetor, verifique se a lente do zoom e o p de elevao esto completamente retrados antes de deslocar o projetor ou coloc-lo na maleta para transporte.
1 Gire o seletor do zoom para aumentar e diminuir o zoom. 2 Gire o anel de foco at que a imagem fique ntida. O projetor focaliza distncias

de 1,2 a 12 m (3,9 a 39,4 ps).

1 2

Seletor do zoom Anel de foco

16

Como utilizar o projetor

Como ajustar o tamanho da imagem na projeo

Como utilizar o projetor

17

Tela (diagonal)

Mx.

75,0 cm (29,5 pol.)

212,5 cm (83,7 pol.) 177,1 cm (69,7 pol.) 66,9" x 50,2" 170,0 cm x 127,5 cm 55,8" x 41,8" 141,7 cm x 106,3 cm 3,4 m (11,2ps )

343,8 cm (135,3 pol.) 286,5 cm (112,8 pol.) 108,3" x 81,2" 275,0 cm x 206,3 cm 90,2" x 67,7" 229,2 cm x 171,9 cm 5,5 m (18,0ps)

481,3 cm (189,5 pol.) 401,0 cm (157,0 pol.) 151,6" x 113,7" 385,0 cm x 288,8 cm 126,3" x 94,7" 320,8 cm x 240,6 cm 7,7 m (25,3ps)

612,5 cm (241,1 pol.) 510,4 cm (201,0 pol.) 192,9" x 144,7" 490,0 cm x 367,5 cm 160,8" x 120,6" 408,3 cm x 306,3 cm 9,8 m (32,2ps )

750,0 cm (295,3 pol.) 625,0 cm (246,1 pol.) 236,2" x 177,2" 600,0 cm x 450,0 cm 196,9" x 147,6" 500,0 cm x 375,0 cm 12,0 m (39,4ps )

Mn Mx. (WxH)

62,5 cm (24,6 pol.) 23,6"x 17,7" 60,0 cm x 45,5 cm

Tamanho da tela

Mn. (WxH)

19,7" x 14,8" 50,0 cm x 37,5 cm

Distncia

(3,9ps)

1,2 m

* Esse grfico deve ser usado pelo usurio apenas como referncia.

Como utilizar o painel de controle

Power (Liga/Desliga)

Liga e desliga o projetor. Para obter mais informaes, consulte "Como ligar o projetor" on page 14 e "Como desligar o projetor" on page 14. Pressione para alternar entre as fontes RGB analgico, Composto, Componente-i, S-video e YPbPr analgico, quando vrias fontes estiverem conectadas ao projetor.

Source (Fonte)

18

Como utilizar o projetor

3 4

Keystone (Distoro) Resync (Sincronizar)

Pressione para ajustar a distoro da imagem causada pela inclinao do projetor (40 graus) Pressione para sincronizar o projetor com a fonte de entrada. Resync (Sincronizar) no funciona se a OSD (exibio na tela) estiver ativada. Pressione para ativar a OSD. Use a teclas direcionais e o boto Menu para navegar na OSD. A luz TEMP fixa em laranja indica que o projetor est superaquecido. A exibio encerrada automaticamente. Ative a exibio novamente depois que o projetor esfriar. Se o problema persistir, entre em contato com a Dell. A luz TEMP piscando em laranja indica que houve falha no ventilador do projetor, e o projetor desligado automaticamente. Se o problema persistir, entre em contato com a Dell. Se a luz de LAMP estiver fixa em laranja, troque a lmpada. Se a luz de LAMP estiver piscando em laranja, houve falha no sistema e o projetor ser desligado automaticamente. Se o problema persistir, entre em contato com a Dell. Pressione para confirmar o item selecionado. Pressione para ajustar a distoro da imagem causada pela inclinao do projetor (40 graus) Pressione para selecionar os itens de OSD. Pressione para ajustar a configurao da OSD.

5 6

Menu Luz de aviso TEMP

Luz de aviso LAMP

8 9 10 11

Enter Keystone (Distoro) Para cima baixo Botes e e Para

Como utilizar o projetor

19

Como utilizar o controle remoto

Power (Liga/Desliga)

Liga e desliga o projetor. Para obter mais informaes, consulte "Como ligar o projetor" on page 14 e "Como desligar o projetor" on page 14. Pressione para ajustar a configurao da OSD. Pressione para selecionar os itens da OSD. Pressione para ativar ou desativar o modo Sem som do alto-falante do projetor. Pressione para aumentar o volume. Pressione para voltar pgina anterior. Pressione para avanar at a prxima pgina.

2 3 4 5 6 7 Boto para baixo Mute (Sem som) Volume Page (Pgina) Page (Pgina)

20

Como utilizar o projetor

Video mode (Modo de vdeo)

O Micro-projetor Dell 2400MP tem configuraes predefinidas otimizadas para mostrar dados (Grficos de PC) ou vdeos (filmes, jogos, etc.). Pressione o boto Video Mode (Modo de vdeo) para alternar entre PC mode (Modo de PC), Movie mode (Modo de filme), Game Mode (Modo de jogo), sRGB ou CUSTOM mode (Modo personalizado). Este ltimo para que o usurio possa configurar e salvar suas configuraes preferidas. Se voc pressionar o boto Video Mode (Modo de vdeo) uma vez, aparecer o modo de exibio atual. Pressionando o boto Video Mode (Modo de vdeo) novamente, voc alterna entre os modos. Pressione para ocultar a imagem; pressione novamente para voltar a exibi-la. Indicador do LED. Pressione para selecionar os itens da OSD. Pressione para confirmar a seleo. Pressione para ajustar a configurao da OSD. Pressione para ativar a OSD. Pressione para diminuir o volume.

Blank screen (Tela em branco)

10 Luz de LED 11 Boto para cima 12 Boto Enter 13 14 Menu 15 Volume

16 Keystone (Distoro) Pressione para ajustar a distoro da imagem causada pela inclinao do projetor (40 graus) 17 Source (Fonte) Pressione para alternar entre as fontes RGB analgica, RGB digital, Composta, Componentei, S-video e YPbPr analgica. Pressione para sincronizar o projetor com a fonte de entrada. Auto adjust (Auto-ajuste) no funciona se a OSD estiver ativada.

18 Auto adjust (Autoajuste)

19 Keystone (Distoro) Pressione para ajustar a distoro da imagem causada pela inclinao do projetor (40 graus)

Como utilizar a OSD


O projetor apresenta uma OSD multilnge que pode ser ativada com ou sem uma fonte de entrada presente.

Como utilizar o projetor

21

No menu principal, pressione ou para navegar entre as guias. Pressione o boto Enter no painel de controle ou no controle remoto para selecionar um submenu. No submenu, pressione ou para fazer uma seleo. Quando um item selecionado, sua cor muda para cinza-escuro. Use ou no painel de controle ou no controle remoto para fazer ajustes em uma configurao. Para voltar ao menu principal, v at a guia Back (Voltar) e pressione o boto Enter no painel de controle ou no controle remoto. Para sair da OSD, v at a guia Exit (Sair) e pressione o boto Enter no painel de controle ou no controle remoto.

Main Menu (Menu principal)

Input Select (Inserir seleo)


AUTO SOURCE (BUSCA AUTOMTICA) Selecione ON (o padro) para detectar automaticamente os sinais de entrada disponveis. Quando o projetor est ligado e voc pressiona SOURCE (Fonte), ele automaticamente encontra o prximo sinal de entrada disponvel. Selecione OFF para bloquear o sinal de entrada atual. Quando OFF est selecionado e voc pressiona SOURCE (Fonte), voc seleciona o sinal de entrada que deseja usar. VGAPressione ENTER para detectar o sinal VGA. S-VIDEOPressione ENTER para detectar o sinal S-Video. COMPOSITE VIDEO (VDEO COMPOSTO)Pressione ENTER para detectar o sinal de Vdeo composto. 22 Como utilizar o projetor

Auto-Adjust (Auto-ajuste)
Selecione para mostrar a informao "Auto Adjustment in Progress... (Auto-ajuste em curso...)"

Set Up (Configurar)
H. KEYSTONE (DISTORO HORIZ.)Ajuste a distoro da imagem causada pelo deslocamento horizontal do projetor. V. KEYSTONE (DISTORO VERT.)Ajuste a distoro da imagem causada pela inclinao do projetor. AUTO KEYSTONE (AUTOAJUSTE DISTORO)Ajuste automtico da distoro de imagem causada pela inclinao do projetor.

PROJECTOR MODE (MODO DE PROJEO)Selecione o modo de exibio da imagem: Front Projection-Desktop (Projeo frontal - mesa) - padro. Front Projection-Ceiling Mount (Projeo frontal no teto) O projetor vira a imagem ao contrrio para uma projeo no teto. Rear Projection-Desktop (Retroprojeo - mesa) o projetor reverte a imagem e assim voc pode projetar por trs de uma tela translcida. Rear Projection-Ceiling Mount (Retroprojeo no teto) O projetor inverte e vira a imagem ao contrrio. Voc pode projetar por trs de uma tela translcida usando uma projeo no teto.

ASPECT RATIO (PROPORO DA IMAGEM)Selecione uma proporo para ajustar a exibio da imagem. 1:1 A fonte de entrada exibida sem mudana de escala. Aplique a proporo 1:1 se voc estiver usando um dos seguintes itens: Cabo VGA e resoluo do computador menor que XGA (1024 x 768) Cabo componente (576p/480i/480p) Cabo S-Video Cabo composto 16:9 A escala da fonte de entrada se ajusta largura da tela. Como utilizar o projetor 23

4:3 A escala da fonte de entrada se ajusta tela. Aplique a proporo 16:9 ou 4:3 se voc estiver usando um dos seguintes itens: Computador com resoluo maior que XGA Cabo componente (1080i ou 720p) INFORMAES DO PROJETORPressione para exibir o nome do modelo do projetor, a resoluo atual e o nmero de srie do projetor (PPID#).

PICTURE (IMAGEM) - no Modo PC


BRIGHTNESS (BRILHO)Use e para ajustar o brilho da imagem. CONTRAST (CONTRASTE)

e para Use controlar a diferena entre as partes mais claras e mais escuras da imagem. O ajuste do contraste altera a quantidade de preto e branco na imagem.
COLOR TEMP (TEMP. DA COR)Ajuste a temperatura da cor. Quanto mais alta a temperatura, mais azul ficar a tela; quanto mais baixa a temperatura, mais vermelha ficar a tela. O modo do usurio ativa os valores no menu de "configurao das cores". COLOR ADJUST (AJUSTE DA COR)Ajuste manualmente o vermelho, o verde e o azul.

24

Como utilizar o projetor

PICTURE (IMAGEM) - no Video Modo (Modo de vdeo)


BRIGHTNESS (BRILHO)Use e para ajustar o brilho da imagem. CONTRAST (CONTRASTE)

e para Use controlar a diferena entre as partes mais claras e mais escuras da imagem. O ajuste do contraste altera a quantidade de preto e branco na imagem.
COLOR TEMP (TEMP. DA COR)Ajuste a temperatura da cor. Quanto mais alta a temperatura, mais azul ficar a tela; quanto mais baixa a temperatura, mais vermelha ficar a tela. O modo do usurio ativa os valores no menu de "configurao das cores". COLOR ADJUST (AJUSTE DA COR)Ajuste manualmente o vermelho, o verde e o azul. SATURATION (SATURAO)Ajuste a fonte de vdeo de preto e branco para uma cor totalmente saturada. Pressione para diminuir a quantidade de cor na imagem e para aumentar. SHARPNESS (NITIDEZ)Pressione TINT (MATIZ)Pressione

para diminuir a nitidez e

para aumentar.

para aumentar a quantidade de verde na imagem e para aumentar a quantidade de vermelho na imagem.

Como utilizar o projetor

25

DISPLAY (EXIBIO) - no Modo PC


VIDEO MODE (MODO DE VDEO)Selecione um modo para otimizar a exibio de acordo com a maneira como o projetor est sendo usado: PC, MOVIE (FILME), sRGB (garante uma representao de cores mais precisa), GAME (JOGO) e CUSTOM (PERSON.) (define suas configuraes preferidas). Se voc ajustar as configuraes White Intensity (Intensidade de branco) ou Degamma, o projetor mudar

automaticamente para CUSTOM (PERSON.).

SIGNAL TYPE (TIPOS DE SINAL)Selecione manualmente os tipos RGB, YCbCr, YPbPr. para aumentar digitalmente uma imagem em at 10 vezes na ZOOMPressione tela de projeo e pressione para reduzir a imagem aumentada. WHITE INTENSITY (INTENSIDADE DE BRANCO)Defina como 0 para maximizar a reproduo da cor e 10 para maximizar o brilho. DEGAMMAAjuste entre os 4 valores predefinidos para alterar o desempenho da cor da exibio. HORIZONTAL POSITION (POSIO HORIZONTAL)Pressione

horizontal da imagem para a esquerda e da imagem para a direita.


VERTICAL POSITION (POSIO VERTICAL)Pressione

para ajustar a posio para ajustar a posio horizontal

da imagem para baixo e

para ajustar a posio vertical para ajust-la para cima.

FREQUENCY (FREQNCIA)Mude a freqncia de exibio do relgio de dados para que corresponda freqncia da placa grfica. Se aparecer uma barra vertical intermitente, use o controle Frequency (Freqncia) para minimizar as barras. Esse um ajuste primrio. TRACKING (CONTROLE)Sincronize a fase do sinal de exibio com a placa grfica. Se a imagem ficar instvel ou comear a piscar, use Tracking (Controle) para corrigila. Esse um ajuste fino. 26 Como utilizar o projetor

DISPLAY (EXIBIO) - no Video Modo (Modo de vdeo)


VIDEO MODE (MODO DE VDEO)Selecione um modo para otimizar a exibio de acordo com a maneira como o projetor est sendo usado: PC, MOVIE (FILME), sRGB (garante uma representao de cores mais precisa), GAME (JOGO) e CUSTOM (PERSON.) (define suas configuraes preferidas). Se voc ajustar as configuraes White Intensity (Intensidade de branco) ou Degamma, o projetor mudar automaticamente para CUSTOM (PERSON.). SIGNAL TYPE (TIPOS DE SINAL)Selecione manualmente os tipos RGB, YCbCr, YPbPr. para aumentar digitalmente uma imagem em at 10 vezes na ZOOMPressione tela de projeo e pressione para reduzir a imagem aumentada. WHITE INTENSITY (INTENSIDADE DE BRANCO)Defina como 0 para maximizar a reproduo da cor e 10 para maximizar o brilho. DEGAMMAAjuste entre os 4 valores predefinidos para alterar o desempenho da cor da exibio.

LAMP (LMPADA)
LAMP HOUR (DURAO DA LMPADA)Mostre o tempo de operao desde a redefinio do contador da lmpada. POWER SAVING (ECONOMIA DE ON para definir o perodo de atraso para economia de energia. O perodo de atraso o tempo que voc deseja que o projetor aguarde sem uma entrada de sinal. Depois desse tempo, o projetor entra no modo de economia e desliga a lmpada. O projetor religado quando ele detecta um sinal de entrada ou quando voc pressiona o boto Power (Liga/Desliga). Depois de duas horas, o projetor desligado, e voc precisa pressionar o boto Power (Liga/Desliga) para lig-lo.
ENERGIA)Selecione

Como utilizar o projetor

27

ECO MODE (MODO ECON)Selecione ON para usar o projetor com um nvel de energia mais baixo (230 watts), o que pode proporcionar maior vida til lmpada, operao mais silenciosa e menor luminosidade na tela. Selecione OFF para operar com nvel de energia normal (260 watts). LAMP RESET (REDEFINIR LMPADA)Depois de instalar uma nova lmpada, selecione Yes (Sim) para redefinir o contador da lmpada.

LANGUAGE (IDIOMA)

28

Como utilizar o projetor

Preferences (Preferncias)
VOLUMEPressione

diminuir o volume e para aumentar.

para

MUTE (SEM SOM)Permite tirar o som. CUSTOMIZED SCREEN (TELA PERSONALIZADA)Ao

pressionar Enter ir aparecer um menu, selecione ento "YES". O projetor ir capturar a imagem da tela como um "Meu Logotipo Personalizado". Essa tela ir substituir todas as telas originais que contm o logotipo Dell. O usurio pode recuperar a tela padro selecionando "Dell Logo" na tela de seleo.
MENU LOCK (BLOQUEIO DE MENU)Selecione ON para ativar Menu Lock (Bloqueio de menu) para ocultar o menu OSD. Selecione OFF para desativar Menu Lock (Bloqueio de menu). Se desejar desativar a funo Menu Lock (Bloqueio de menu) e a OSD desaparecer, pressione o boto Menu no painel por 15 segundos e, ento, desative a funo. MENU TIMEOUT (TEMPO LIMITE DE MENU)Ajuste o atraso de tempo do OSD Timeout (Tempo limite de OSD). A configurao padro de 30 segundos. MENU POSITION (POSIO DO MENU)Selecione a localizao da OSD na tela. MENU SETTING (CONFIGURAO DE MENU)Selecione para mudar o fundo da OSD

para completo ou opaco.

PASSWORD (SENHA)Proteja seu projetor e restrinja o acesso a ele com o

recurso Password Security (Segurana por senha). Esse utilitrio de segurana permite que voc imponha uma srie de restries de acesso para proteger sua privacidade e impedir o uso no autorizado de seu projetor. Isso significa que o projetor no poder ser usado se for levado sem autorizao e, desse modo, serve como um recurso de preveno contra roubo.

Como utilizar o projetor

29

Quando a Password Protect (Proteo por Senha) est ativada (ON), a tela Password Protect (Proteo por Senha), solicitando que seja inserida uma senha, ser exibida quando o plugue for conectado tomada eltrica e o projetor for ligado. Por padro, essa funo est desativada. Voc pode ativar esse recurso usando o menu Password (Senha). Esse recurso de segurana por senha ser ativado da prxima vez que o projetor for ligado. Se voc ativar esse recurso, ser solicitado a inserir a senha do projetor aps lig-lo:
1

Na primeira vez em que for solicitada a senha:


a

V para o menu Preferences (Preferncias), pressione Enter e em seguida selecione Password (Senha) para ATIVAR a configurao da senha.

Ativar a funo de senha ir fazer aparecer uma tela de caracteres, digite um nmero de 4 dgitos da tela e pressione o boto ENTER.

30

Como utilizar o projetor

c d 2

Para confirmar, insira a senha novamente. Se a verificao da senha for bem-sucedida, voc poder retomar o acesso s funes e aos utilitrios do projetor.

Se tiver inserido a senha errada, voc ter ainda mais duas chances. Aps a terceira tentativa invlida, o projetor ser desligado automaticamente. NOTE: Se esquecer sua senha, entre em contato com o fornecedor ou a assistncia tcnica qualificada.

Para cancelar a funo senha, selecione OFF e insira a senha para desativar a funo.

CHANGE PASSWORD (ALTERAR SENHA)Digite a senha original e, em seguida, insira

a nova senha e confirme a nova senha novamente.

Como utilizar o projetor

31

TEST PATTERN (PADRO DE TESTE)Selecione ON para ativar o Test Pattern (Padro de teste) interno para autoteste de foco e resoluo. Selecione OFF para desativar a funo. FACTORY RESET (DEFINIO DE FBRICA)Selecione ON para redefinir o projetor com as configuraes padro de fbrica. Isso inclui as configuraes das fontes de computador e das fontes de vdeo.

32

Como utilizar o projetor

Soluo de problemas do projetor


Se ocorrerem problemas com o projetor, consulte as dicas para soluo de problemas abaixo. Se o problema persistir, entre em contato com a Dell. Problema Nenhuma imagem aparece na tela Possvel soluo Verifique se o protetor da lente foi removido e se o projetor est ligado. Verifique se a porta grfica externa est ativada. Se voc est usando um computador porttil Dell, pressione (Fn+F8). No caso de outros computadores, consulte a documentao respectiva. Verifique se todos os cabos esto bem conectados. Consulte na pag. 8. Verifique se os pinos dos conectores no esto tortos nem quebrados. Verifique se a lmpada est instalada com segurana (consulte na pag. 37). Use o teste padrao no manuais preferencias.Verifique se as cores do modelo de teste esto corretas.

Soluo de problemas do projetor

33

Problema (continua) Imagem parcial, girando ou exibida incorretamente

Possvel soluo (continua)


1 Pressione o boto Resync (Sincronizar

novamente) no controle remoto ou no painel de controle. 2 Se voc est usando um computador porttil Dell, defina a resoluo do computador como XGA (1024 x 768): a Clique com o boto direito do mouse em uma parte livre da rea de trabalho do Windows, clique em Propriedades e selecione a guia Configuraes. b Verifique se a configurao de 1024 x 768 pixels para a porta externa do monitor. c Pressione (Fn+F8). Se voc tiver dificuldade em mudar de resoluo ou se o monitor congelar, reinicie todo o equipamento e o projetor. Se voc no est usando um computador porttil Dell, consulte a documentao.

A tela no exibe a apresentao. Imagem instvel ou piscando. Imagem com uma barra vertical piscando. A cor da imagem no est correta

Se voc est usando um computador porttil, (Fn+F8). pressione Ajuste o tracking na guia Tela OSD (somente no Modo PC). Ajuste a frequncia na guia Tela OSD (somente no Modo PC). Se o sinal de sada da placa grfica est sincronizado em Verde e voc deseja exibir VGA com um sinal de 60Hz, v at OSD, selecione Tela, selecione Tipo de sinal e ento selecione RGB. Use o teste padrao no manuais preferencias.Verifique se as cores do modelo de teste esto corretas.
1 Ajuste o anel de foco na lente do projetor. 2 Verifique se a tela de projeo est dentro da

A imagem est fora de foco.

distncia exigida pelo projetor (3,9 ps [1,2 m] a 39,4 ps [12 m]).

34

Soluo de problemas do projetor

Problema (continua) A imagem fica distendida durante exibio de um DVD de 16:9

Possvel soluo (continua) O projetor automaticamente detecta um DVD de 16:9 e ajusta a proporo para tela inteira com uma configurao padro de 4:3 (caixa de correio). Se a imagem ainda estiver distendida, ajuste a proporo da seguinte maneira: Se voc est reproduzindo um DVD de 16:9, selecione a proporo 4:3 no aparelho de DVD (se possvel). Se voc no puder selecionar um tipo de proporo de 4:3 no aparelho de DVD, selecione a proporo 4:3 no menu Config no OSD.

A imagem est invertida A lmpada est queimada ou faz um barulho de estouro

Selecione Config no OSD e ajuste o modo do projetor. Ao fim de sua vida til, a lmpada pode queimar e fazer um som alto de estouro. Caso isso ocorra, o projetor nao liga. Para trocar a lmpada, consulte na pag. 37. Se a luz de LAMP estiver laranja, troque a lmpada. Se a luz LAMP e a luz Power estiverem piscando em laranja, houve falha no driver da lmpada e o projetor ser desligado automaticamente. Desconecte o cabo de energia aps 3 minutos e ento ligue o monitor novamente. Se o problema persistir, entre em contato com a Dell. Se a luz LAMP estiver piscando em laranja e a luz Power estiver fixa em azul, houve falha no sistema e o projetor ser desligado automaticamente. Desconecte o cabo de energia aps 3 minutos e ento ligue o monitor novamente. Se o problema persistir, entre em contato com a Dell.

A luz de LAMP est laranja fixa A luz LAMP e a luz Power esto piscando em laranja.

A luz LAMP est piscando em laranja e a luz Power est fixa em azul.

Soluo de problemas do projetor

35

Problema (continua) A luz TEMP est fixa em laranja e a luz Power est fixa em azul.

Possvel soluo (continua) A lmpada est superaquecida. A exibio ser encerrada automaticamente. Ative a exibio novamente depois que o projetor esfriar. Se o problema persistir, entre em contato com a Dell. O driver da lmpada est superaquecido. A exibio ser encerrada automaticamente. Ative a exibio novamente depois que o projetor esfriar. Se o problema persistir, entre em contato com a Dell. O ventilador do projetor falhou e o projetor desligar automaticamente. Se o problema persistir, entre em contato com a Dell. Tente pressionar o boto Menu no painel por 10 segundos para desbloquear o OSD. Verifique o Bloquear Menu na pag. 29. As pilhas podem estar fracas. Troque por duas pilhas AAA novas.

A luz TEMP e a luz Power esto fixas em laranja.

A luz de TEMP est piscando em laranja O OSD no aparece na tela.

O controle remoto no est operando normalmente ou funciona somente em uma faixa muito limitada

36

Soluo de problemas do projetor

Troca de lmpada
Troque a lmpada quando aparecer a mensagem na tela "A lmpada est prxima do fim de sua vida til de operao total. Substituio sugerida! www.dell.com/lamps". Se o problema persistir depois da substituio da lmpada, entre em contato com a Dell. Para mais informaes, consulte "Entre em contato com a Dell".

CUIDADO: A lmpada esquenta muito durante o uso. No tente trocar a lmpada at o projetor esfriar por pelo menos 30 minutos.
1 Desligue o projetor e desconecte o cabo de alimentao. 2 Deixe o projetor esfriar por pelo menos 30 minutos. 3 Solte os dois parafusos que prendem o protetor da lmpada e remova-o.

CUIDADO: Se a lmpada quebrar, tome cuidado porque os pedaos so afiados e podem causar ferimentos. Remova todos os pedaos quebrados do projetor e jogue fora ou recicle de acordo com a lei estadual, municipal ou federal. V at a pgina www.dell.com/hg para mais informaes.
4 Solte os dois parafusos que prendem a lmpada.

CUIDADO: No toque no bulbo ou no vidro da lmpada sob qualquer circunstncia. As lmpadas de projetor so muito frgeis e podem quebrar se tocadas.
5 Puxe a lmpada pelo punho de metal.

NOTA: A Dell pode exigir que as lmpadas trocadas que ainda estejam dentro da garantia sejam retornadas Dell. Caso contrrio, entre em contato com a agncia local responsvel pelo descarte de resduos e informe-se sobre o depsito mais prximo.
6 Substitua pela nova lmpada. 7 Aperte os 2 parafusos que fixam a

lmpada.

8 Recoloque a tampa da lmpada e aperte

os 2 parafusos.

9 Redefina o tempo de uso da lmpada

selecionando "Yes" em Lamp Reset (Redefinio da Lmpada) na guia OSD da Lmpada. (Consulte o menu Lmpada na pag. 27.)

Soluo de problemas do projetor

37

A(S) LMPADA(S) INSERIDA(S) NESTE PRODUTO CONTM(M) MERCRIO E DEVE(M) SER RECICLADA(S) OU DESCARTADA(S) DE ACORDO COM LEIS MUNICIPAIS, ESTADUAIS OU FEDERAIS. PARA OBTER MAIS INFORMAES, V AT WWW.DELL.COM/HG OU ENTRE EM CONTATO COM A ELECTRONIC INDUSTRIES ALLIANCE EM WWW.EIAE.ORG. PARA INFORMAES ESPECFICAS SOBRE O DESCARTE DE LMPADAS, VISITE WWW.LAMPRECYCLE.ORG.

CUIDADO: Descarte de lmpadas (apenas para os Estados Unidos)

38

Soluo de problemas do projetor

Especificaciones
5
Vlvula de luz Brillo Tasa de contraste Uniformidad Nmero de pxeles Color visible Velocidad de la rueda del color Lente de proyeccin Tamao de la pantalla de proyeccin Distancia de proyeccin Compatibilidad del video

Tecnologa de un solo chip de 0,7" XGA LVDS (sealizacin diferencial de bajo voltaje) 3000 ANSI lmenes (mx.) 2100:1 tpica (Completo/Apagado) 80% tpica (estndar de Japn - JBMA) 1024 x 768 (XGA) 16,7 millones de colores 100~127,5 Hz (2X) F/2,4~2,7, f=28,0~33,6 mm con lente de zoom manual 1,2x 24,6-295,3 pulgadas (diagonal) 3,9~39,4 pies (1,2 m~12 m) Compatible con NTSC, NTSC 4.43, PAL, PAL-M, PAL-N, SECAM y HDTV (1080i, 720p, 576i/p, 480i/p) Capacidad para Video compuesto, Video componente y S-video 15kHz-92kHz (analgica) 50Hz-85Hz (analgica) Entrada universal CA 50-60 Hz de 100240V con PFC 325 vatios tpica, 285 vatios en modo econmico 1 altavoz, 2 vatios RMS 36 dB(A) en modo Completo, 33 dB(A) en modo econmico <5,5 libras (2,4 kg)

Frecuencia H. Frecuencia V. Fuente de alimentacin Consumo de energa Audio Nivel de ruido Peso

Especificaciones

39

Dimensiones (Ancho x Alto x Fondo) Ambiente

Externas 10,8 x 8,3 x 4 0,04 pulgadas (273,7 x 212 x 101 1 mm) Temperatura de funcionamiento: 5oC - 35oC (41oF- 95oF) Humedad: 80% mximo Temperatura de almacenamiento: -20oC to 60oC (-4oF a 140oF)

Regulacin Conectores I/O

Lmpara

Humedad: 80% mximo FCC, CE, VCCI, UL, cUL, NemkoGS, ICES-003, MIC, C-Tick, GOST, CCC, PSB, NOM, IRAM, SABS Alimentacin: zcalo de entrada de alimentacin CA Entrada de ordenador: un D-sub para seales de entrada analgica/componente, HDTV Salida de computadora: una D-sub de 15 contactos Entrada de vdeo: una de vdeo compuesto RCA y una de S-vdeo Entrada de audio: una clavija tipo jack (dimetro 3.5 mm) Salida de audio: una clavija tipo jack (dimetro 3,5 mm) Un mini DIN RS232 para control remoto con cable desde la PC Lmpara de 260 vatios de 2000 horas reemplazable por el usuario (hasta 2500 horas en modo econmico)

NOTE: A vida til real da lmpada do projetor variar de acordo com as condies de operao e padres de uso. O uso de um projetor em condies severas, que podem incluir ambientes empoeirados, sob alta temperatura e desligamento repentino da lmpada podem resultar na reduo da vida til ou possvel falha da lmpada. A vida til da lmpada para os projetores da Dell se refere ao tempo tpico sob condies de operao no severas normais para mais de 50% de uma populao de amostragem para reduzir a aproximadamente 50% do nvel de brilho nominal da lmpada. No a medida de tempo em que uma lmpada interromper a gerao de luz.

40

Especificaciones

Asignacin de contactos RS232

Protocolo RS232
Configuracin de la comunicacin Valor 19200 8 Ninguno 1 Configuracin de la conexin Tasa de baudios: Bits de datos: Paridad Bits de parada Tipos de comandos Para abrir el men OSD y ajustar la configuracin. Sintaxis de comando de control (desde la PC al proyector) [H][AC][SoP][CRC][ID][SoM][COMMAND] Ejemplo: Comando de Encendido (enviar byte bajo primero) --> 0xBE, 0xEF, 0x10, 0x05, 0x00, 0xC6, 0xFF, 0x11, 0x11, 0x01, 0x00, 0x01 Lista de comandos de control Vaya a support.dell.com para conocer el cdigo RS232 ms reciente.

Especificaciones

41

Modos de compatibilidad
(ANALGICO)
Frecuencia V. (Hz) 70 85 85 60 72 75 85 70 85 56 60 72 75 85 60 70 75 85 59,85 59,87 59,81 60,01 59,87 59,88 49,97 60 75 85 60 60 66,66 66,68 74,55 Frecuencia H. (KHz) 31,5 37,9 37,9 31,5 37,9 37,5 43,3 31,5 37,9 35,2 37,9 48,1 46,9 53,7 48,4 56,5 60,0 68,7 44,77 47,77 49,70 47,71 55,93 64,67 64,41 63,98 79,98 91,1 63,98 75 34,98 35 49,725

Modo
VGA VGA VGA VGA VGA VGA VGA VGA VGA SVGA SVGA SVGA SVGA SVGA XGA XGA XGA XGA WXGA WXGA WXGA WXGA WXGA WSXGA+ WUXGA *SXGA *SXGA *SXGA *SXGA+ *UXGA MAC LC13* MAC II 13* MAC 16*

Resolucin
640X350 640X350 640X400 640X480 640X480 640X480 640X480 720X400 720X400 800X600 800X600 800X600 800X600 800X600 1024X768 1024X768 1024X768 1024X768 1280X720 1280X768 1280X800 1360X768 1440X900 1680X1050 1920X1200 1280X1024 1280 X 1024 1280X1024 1400X1050 1600x1200 640X480 640X480 832X624

42

Especificaciones

MAC 19* *MAC MAC G4 IMAC DV

1024X768 1152X870 640X480 1024X768

75 75,06 60 75

60,24 68,68 31,35 60

* Imagen de computadora comprimida.

Especificaciones

43

Como entrar em contato com a Dell


Para clientes nos Estados Unidos, disque 800-WWW-DELL (800-999-3355). NOTA: Se voc no tem uma conexo de Internet ativa, pode encontrar as informaes de contato na nota fiscal de compra, fatura na embalagem, nota, ou catlogo de produtos da Dell. A Dell oferece vrias opes de suporte e servios on-line e por telefone. A disponibilidade varia de acordo com o pas e o produto, e alguns servios podem no estar disponveis em todas as reas. Para entrar em contato com a Dell para assuntos de vendas, suporte tcnico, ou servio ao cliente: 1 Visite support.dell.com. 2 Verifique o pas ou a regio no menu suspenso Escolha um pas/regio para parte inferior da pgina. 3 Clique em Entre em contato conosco no lado esquerdo da pgina. 4 Selecione o link apropriado de servio ou suporte de acordo com sua necessidade. 5 Escolha um mtodo para entrar em contato com a Dell que seja conveniente para voc.

44

Como entrar em contato com a Dell

Apndice: Glossrio
ANSI Lumens Um padrao para medir a emissao de luz, usado para comparar projetores. Relaao de aspectoA mais popular relaao entre altura e largura 4:3 (4 por 3). Os formatos da tela de televisores e computadores tem relaao de 4:3, o que significa que a largura da imagem 4/3 vezes a altura. Backlit (Backlight)Refere-se ao controle remoto ou ao painel de controle do projetor, que tem botoes e controles que so iluminados. Bandwidth O nmero de ciclos por segundo (Hertz) expressando a diferena entre a mais baixa e a mais alta freqncia limitada de uma faixa de freqncia; ou ainda a largura de uma faixa de freqncias. BrilhoA quantidade de luz emitida por um monitor ou uma tela de projeao ou ainda um aparelho de projeao. O brilho do projetor medido por ANSI lumens. Temperatura da corUm mtodo para medir a brancura de uma fonte de luz. Lmpadas de metal halide tem uma temperatura mais alta se comparadas a lmpadas halgenas ou incandecentes. Vdeo Componente Estes componentes sao referidos como luma e chroma e sao definidos como Y'Pb'Pr' para componentes analgicos e Y'Cb'Cr' para componentes digitais. Video componente est disponvel em aparelhos de DVD e projetores. Vdeo Composto O sinal de imagem combinado, incluindo branqueamento vertical e horizontal e sinais sincronizados. Compactaao Uma funao que deleta linhas de resoluao da imagem para caber na rea de exibiao. SVGA CompactadoPara projetar uma imegam de 800x600 com um projetor VGA, o sinal original de 800x600 precisa ser compactado. Os dados mostram com apenas dois teros dos pixels (307.000 vs 480.000). A imagem resultante tem o tamanho de uma pgina SVGA mas sacrifica um pouco da qualidade da imagem. Caso voc use um SVGA computador, conectar VGA a um projetor VGA d melhores resultados. SXGA Compactado Encontrado em projetores XGA, o tratamento SXGA compactado permite estes projetores o manuseio de resoluoes SXGA acima de 1280x1024. XGA CompactadoEncontrado em projetores XGA, o tratamento XGA compactado permite estes projetores o manuseio de resoluoes XGA de 1024x768.

Glossrio

45

www.dell.com | support.dell.com

Relaao de Contraste Faixa de valores de luz e de claro e escuro em uma imagem, ou a relaao entre seus valores mximo e mnimo. Existem dois mtodos usados pela indstria da projeao para medir esta relaao: 1 Full On/Off Mede a relaao da produao de luz de uma imagem toda branca (Full on) e a proudao de luz de uma toda preta (Full of). 2 ANSI Mede um modelo de 16 retngulos alternantes brancos e pretos A produao mdia de luz dos retngulos brancos dividida pela produao mdia de luz dos retngulos pretos para determinar a ANSI relaao de contraste. Full On/Offcontraste sempre um nmero maior do que ANSI contraste para o mesmo projetor. dB decibelUma unidade usada para expressar diferena relativa em fora ou intensidade, geralmente entre dois sinais acsticos ou eltricos, igual a dez vezes o logartimo comum da relaao de dois nveis. Diagonal Screen Um mtodo para medir o tamanho da tela ou de uma imagem projetada. Mede de um canto ao outro. Uma tela de 2,7m de altura por 3,6m de largura tem uma diagonal de 4,5m. Este documento assume que as dimensoes da diagonal so para a relaao tradicional de 4:3 de uma imagem de computador conforme o exemplo abaixo. DLP Digital Light ProcessingA tecnologia do monitor refletivo, desenvolvida pela Texas Instruments, que usa pequenos espelhos manipulveis. A luz que passa atravs de um filtro de cores enviada aos espelhos DLP que organizam as cores , RGB em uma imagem projetada em uma tela, tambm conhecida como DMD. DMD Cada DMD consiste em milhares de espelhos inclinados, feitos de uma liga de alumnio, montados em um enrolamento de deflexao escondido. DVI Interface Visual DigitalDefine a interface digital entre aparelhos digitais como projetores e computadores. Para aparelhos que suportam DVI, uma conexao digital a digital pode ser feita para eliminar a conversao para analgico e atravs disso proporcionar uma imagem imaculada. Distncia Focal A distncia da superfcie de uma lente at seu ponto focal. Freqncia o nmero de repetioes em ciclos por segundo de um sinal eltrico. Medida em Hz. Hz Freqncia de um sinal alternante. Veja Freqncia. Ajuste de distoro Dispositivo que corrige a distorao de uma imagem projetada (geralmente um efeito de estreitamento e alongamento desta), causada por um ngulo imprprio entre a tela e o projetor. Caneta Sinalizadora Uma caneta que contm um laser movido a pilha, que pode projetar um pequenofeixe de luz, vermelho e de grande intensidade, que imediatamente vsvel na tela. 46 Glossrio

Distncia Mxima A distncia da tela que o projetor deve estar para lanar uma imagem que seja utilizvel (brilhante o suficiente) em uma sala completamente escura. Tamanho Mximo da ImagemA maior imagem que um projetor pode enviar em uma sala escura. Esta geralmente limitada pela variaao focal das lentes. Lmpada de Metal Halide O tipo de lmpada usada em muitos projetores mdios e em todos os projetores portteis de alta definiao. Estas lmpadas geralmente tm uma meia-vida de 1000 a 2000 horas. Isto , elas lentamente perdem intensidade (brilho) medida que vao sendo usadas e, no ponto mdio de sua vida, elas estao com a metade do brilho que tinham quando novas. Estas lmpadas produzem uma luz muito quente, similar s lmpadas de vapor de mercrio usadas na iluminaao pblica. Elas so extremamente brancas (levemente azuladas) e quando comparadas lmpadas halgenas fazem estas parecerem bastante amareladas. Distncia MnimaA posiao mais prxima de um projetor para que possa focar a imagem na tela. NTSCO padrao americano para vdeo e transmissao. PALO padrao europeu e internacional de vdeo e transmissao. Maior resoluao que o NTSC. Power ZoomUma lente com zoom controlado por um motor, geralmente ajustvel pelo painel de controle do projetor e pelo controle remoto. Imagem ReversaCaracterstica que permite girar a imagem horizontalmente. Quando usado em um ambiente normal de projeao para a frente, textos, grficos, etc, ficam atrs. A imagem reversa usada para passar a projeao para trs. RGB Red, Green, Blue (vermelho, verde, azul) Geralmente usado para descrever o monitor que exige sinais separados para cada uma das trs cores. S-VideoUma transmissao de vdeo padrao que usa um conector com 4 pinosDIN para enviar informaao em formato de video por dois cabos de sinal chamados luminance (brilho, Y) e chrominance (cor, C). S-Video tambm referido como Y/C. SECAM Um padrao francs para vdeo e transmissao. Maior resoluao que o NTSC. SVGA Super Video Graphics Array 800 x 600 pixels. SXGA Super Ultra Graphics Array 1280 x 1024 pixels. UXGA Uuper Extended Graphics Array 1600 x 1200 pixels. VGA Video Graphics Array640 x 480 pixels. XGA Extra Video Graphics Array 1024 x 768 pixels Glossrio 47

www.dell.com | support.dell.com

Lentes de Zoom Lentes com uma distncia focal varivel que permite ao operador mover a ista para dentro ou para fora, aumentando ou diminuindo a imagem. Relaao das Lentes de Zoom Relaao entre a maior e a menor imagem que uma lente pode projetar de uma distncia fixa. Por exemplo, uma relaao de 1.4:1 significa que uma imagem de 3,4m sem zoom poderia ser uma imagem de 4,2m com zoom total.

48

Glossrio

ndice
A
Ajuste do tamanho da imagem projetada 37 Cabo D-sub para D-sub 9 Cabo D-sub para YPbPr 12 Cabo RS232 13 Cabo S-video 10 Cabo USB para USB 9 Com o computador 9 Conexo com um cabo composto 11 Conexo com um cabo de componente 12 Conexo com um cabo S-video 10 Controle remoto 20

C
Como ajustar a imagem projetada 15 abaixar o projetor Boto de elevao 15 P de elevao 15 Roda de ajuste da inclinao 15 Como ajustar a altura do projetor 15 Como ajustar o zoom e o foco do projetor 16 Anel de foco 16 Seletor de zoom 16 Como entrar em contato com a Dell 44 Como ligar e desligar o projetor Como desligar o projetor 14 Como ligar o projetor 14 Conexo com um computador com um cabo RS232 13 Conexo do projetor Cabo de alimentao 9, 10, 11, 12, 13 Cabo de vdeo composto 11

D
Dell Contato 44

E
Entre em contato com a Dell 5, 19, 36, 37 Especificaciones Ambiente 40 Audio 39 Brillo 39 Color visible 39 Compatibilidad del video 39 Conectores I/O 40
ndice 49

Consumo de energa 39 Dimensiones 40 Distancia de proyeccin 39 Frecuencia H. 39 Frecuencia V. 39 Fuente de alimentacin 39 Lente de proyeccin 39 Lmpara 39 Modos de compatibilidad 42 Nivel de ruido 40 Nmero de pxeles 39 Peso 40 Protocolo RS232 41 Regulacin 40 Tamao de la pantalla de proyeccin 39 Tasa de contraste 39 Uniformidad 39 Velocidad de la rueda del color 39 Vlvula de luz 39 Exibio na tela 21 Auto-Adjust (Auto-ajuste) 23 DISPLAY (EXIBIO) - no Modo PC 26 DISPLAY (EXIBIO) - no Video Mode (Modo de vdeo) 27 Input Select (Inserir seleo) 22 LAMP (LMPADA) 27 LANGUAGE (IDIOMA) 28 Main Menu (Menu principal) 22 PICTURE (IMAGEM) - no Modo PC 24 PICTURE (IMAGEM) - no Video Mode (Modo de
50 ndice

vdeo) 25 Preferences (Preferncias) 29 Set Up (Configurar) 23

N
Nmeros de telefone 44

P
Painel de controle 18 Portas de conexo Bloqueio Kensington (antifurto) 8 Conector de entrada de udio 8 Conector de entrada VGA (D-sub) 8 Conector de sada de udio 8 Conector de vdeo composto 8 Conector do cabo de alimentao 8 Conector remoto USB 8 Conector RS232 8 Conector S-video 8 Receptor IR 8 Sada VGA (monitor tipo loop-through - conexo alternativa) 8

S
Soluo de problemas 33 Entre em contato com a Dell 33 Suporte

Como entrar em contato com a Dell 44

T
Troca de lmpada 37

U
Unidade Principal 7 Anel de foco 7 Boto de elevao 7 Lente 7 Painel de controle 7 Receptor do controle remoto 7 Seletor do zoom 7

ndice

51

Você também pode gostar