Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Tugstenio
Tugstenio
PERÓXIDO DE HIDROGÊNIO
M
HMTS-SES A
N
U
A
L
D
E
O
P
E
R
A
Ç
Ã
O
Sumário
1. Informação de cuidados com a saúde e segurança
1.1. Perigos, Avisos e Notas – Plasma de Peróxido de Hidrogênio
1.2. Precauções na inserção do frasco de agente esterilizante na esterilizadora
1.3. Precauções ao remover o frasco de peróxido da máquina
1.4. Avisos sobre alta temperatura
1.5. Cuidados com alta tensão
2. Símbolos
2.1. Símbolos de segurança
2.2. Símbolos externos
3. Especificações e Requisitos de instalação
3.1. Especificações
4. Esterilização por plasma de peróxido de hidrogênio
4.1. Esterilização por plasma
4.2. Propriedades do peróxido de hidrogênio (H2O2)
4.3. O plasma
5. Compatibilidade de materiais
5.1 Materiais que podem ser esterilizados utilizando um esterilizador a plasma
5.2. Materiais que não podem ser esterilizados por um esterilizador a plasma
6. Ciclo de esterilização
6.1. Informações gerais
6.2. O processo de esterilização
7. Descarregando a esterilizadora
8. Monitorando o processo de esterilização
8.1. Impressão
8.2. Indicadores químicos
8.3. Indicadores Biológicos
9. Testando a penetrabilidade do agente esterilizante
9.1. Teste PCD com lúmen
9.2. Como melhorar a performance quando o teste com lúmens falhar
Capítulo 1
Teoria de Operação
Capítulo 1. Teoria para Operação
1.1.2. Inalação
A exposição ao gás de peróxido de hidrogênio ou aos seus subprodutos por mais de 15
minutos pode trazer danos significantes à saúde.
A inalação de gás de peróxido de hidrogênio pode causar irritação e inflamação das
vias respiratórias. Se o vapor do peróxido for inalado, ar puro deve ser providenciado. Se a exposição
tiver sido longa, um médico deverá ser consultado imediatamente.
1.1.6. Armazenagem
O frasco de peróxido de hidrogênio precisa ser armazenado adequadamente em local
ventilado e longe de fontes de calor. É recomendado que se armazene em geladeiras ou
áreas refrigeradas longe de fontes de calor.
1.1.7. Transporte
O peróxido de hidrogênio pode ser transportado sob temperatura ambiente.
É vital para a proteção o uso de óculos e luvas de vinil ao manipular o frasco de drenagem.
Quando lavar o frasco de dreno, assegure-se de seguir os procedimentos corretos de
descarte de resíduos perigosos.
Para proporcionar uma esterilização eficiente algumas partes da máquina precisam ser
aquecidas para ajudar na temperatura do processo.
Por segurança e para alcançar um processo de esterilização efetivo, não retire nada do
equipamento até que o processo tenha terminado. Se isso for necessário, aguarde até que os
componentes estejam frios o suficiente para serem tocados.
1.4.1. Câmara de esterilização
O interruptor localizado na parte inferior da lateral traseira precisa estar ligado o tempo
todo para que o equipamento esteja pronto para ser usado a qualquer hora. Quando
ligado, a parede da câmara de esterilização irá permanecer na temperatura ideal.
Para uma esterilização apropriada o interior da câmara precisa estar acima de 36ºC. A temperatura
interna da câmara pode ser calibrada ajustando a temperatura da parede interna da máquina.
Quando o interruptor principal da maquina é ligado, em aproximadamente 4 horas a temperatura da
câmara irá se estabilizar. Quando a temperatura estiver superior a 50ºC, tenha cuidado ao manuseá-
la, até que esteja completamente fria.
1.4.2. Tanque de injeção
O tanque de injeção é aquecido quando o processo de esterilização se inicia. Quando a temperatura
ultrapassa 80ºC o peróxido de hidrogênio é vaporizado completamente.
Tenha cuidado ao manipular as partes quentes até que estejam completamente frias.
Corrente Corrente
Continua Alternada Perigo!Verifique a Perigo!
documentação Choque Elétrico
3.1. Especificações
5. Compatibilidade de materiais
Metais
Aço inox série 300
Alumínio série 6000
Titânio
Não metais
ABS (Acrylonitrile butadiene styrene) Policarbonato
Delrin Polyetherimide
EVA (Acetato de etilenovinila) PET ( Polyethylene terephthalate)
PFTE (Fluorinated ethylene propylene) PMMA (Polimetilmetacrilato)
Vidro, UPS tipo 1 (borosilicate) Polifenilsulfona
Polietileno de alta densidade Polipropileno
Kraton Polietileno
Látex Polisulfona
Polietileno de baixa densidade Politetraflúoretileno (PTFE)
Monel Poliuretano
Borracha de neoprene(policlorofeno) PVC (Cloreto de polivinila)
Nylon Silicone
Resina fenólica
5.2. Materiais que não podem ser esterilizados por um esterilizador a plasma:
5.2.1. Materiais absorventes (Celuloses, madeira, linho, papel, esponjas, materiais de sutura)
5.2.2. Líquidos;
5.2.3. Pós;
5.2.4. Óleos;
6. Ciclo de esterilização
7. Descarregando a esterilizadora
Após completar os ciclos de esterilização, uma mensagem gravada irá anunciar que a porta poderá
ser aberta.
8. Monitorando o processo de esterilização
8.1. Impressão
Imediatamente após a mensagem gravada anunciar o término do ciclo, o processo de esterilização é
gravado em um impresso. A esterilizadora imprimirá os registros do processo como abaixo:
Número de série.
Data
Temperatura do processo
Contador total de processos
Contador remanescente / total de H2O2
5) A barra azul mudará para rosa(ou mais clara) quando exposto ao processo de esterilização.
Dimensões da câmara
Total: 330W X 640L X 210H (44 ℓ)
Utilizável: 330W X 640L X 190H (40 ℓ)
Tempo do processo
Normal: 35 ~ 40 minutos (com carga de rotina)
Código de error 1
A válvula do dreno não irá funcionar durante o “Auto Run” ou quando a bomba de vácuo
estiver operando.
6. Esvaziando o frasco de dreno
7. Processo de esterilização
7.2.2. Aguarde a pressão da câmara se estabilizar por 5 minutos. Aperte “Close” na tela “THROTTLE
VALVE”.
0.00
10230
38.12
①
②
0.00
10230
38.12
A impressora automaticamente irá imprimir uma mensagem de alarme dizendo “Power Outage”.
Neste caso, o operador terá que refazer o processo.
7.5.1. Monitorando a temperatura interna da câmara
Primeiramente no início do processo, esteja certo que a temperatura interna da câmara é suficiente
para garantir o processo de esterilização.
0.00
10230
38.12