Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Standard - IFU - P015-DAC-01-INSTRUCOES DE USO PURA-1 STANDARD - REV02.1 (Capa Nova)
Standard - IFU - P015-DAC-01-INSTRUCOES DE USO PURA-1 STANDARD - REV02.1 (Capa Nova)
PURA - 1 STANDARD
OSMOSE REVERSA
PORTÁTIL PURA-1 STANDARD
INSTRUÇÕES DE USO OSMOSE REVERSA PORTATIL PURA-1 STANDARD REV. 02.1 (07/02/2020)
2
OSMOSE REVERSA
PURA-1 STANDARD PORTÁTIL
Prezado Cliente,
PARABENS!
Você adquiriu a Osmose Reversa Portátil SAUBERN, modelo PURA-1 STANDARD, e nos empenhamos
em comprovar que você fez um ótimo negócio.
A Saubern é uma empresa que prioriza a vida e busca, com responsabilidade, conquistar a satisfação e
a confiança de seus clientes.
A PURA-1 STANDARD foi desenvolvida para pessoas conscientes quanto à qualidade de água
necessária para a terapia de hemodiálise e que respeitam o compromisso de oferecer segurança aos seus
usuários e pacientes.
Agora você conta com uma Osmose Reversa Portátil prática e de alta segurança.
Para que possa aproveitar os benefícios de utilizar este produto, pedimos que continue a leitura das
Instruções de Uso, antes de operá-lo.
INSTRUÇÕES DE USO OSMOSE REVERSA PORTATIL PURA-1 STANDARD REV. 02.1 (07/02/2020)
3
OSMOSE REVERSA
PORTÁTIL PURA-1 STANDARD
INSTRUÇÕES DE USO OSMOSE REVERSA PORTATIL PURA-1 STANDARD REV. 02.1 (07/02/2020)
4
OSMOSE REVERSA
PURA-1 STANDARD PORTÁTIL
ÍNDICE
APRESENTAÇÃO 9
APRESENTAÇÃO DO MANUAL 11
SIMBOLOGIA 11
GLOSSÁRIO 12
DESEMPENHO PREVISTO 14
CONTRAINDICAÇÕES 15
EFEITOS SECUNDÁRIOS 15
ADVERTÊNCIAS E PRECAUÇÕES 15
GARANTIA DO PRODUTO 17
CANCELAMENTO DE RESPONSABILIDADE 17
SINALIZAÇÕES 18
APRESENTAÇÃO DO EQUIPAMENTO 19
VISTA FRONTAL DA PURA-1 19
ARMAZENAMENTO 27
INSTALAÇÃO 28
INSTALAÇÃO FÍSICA 28
REQUISITOS 28
INSTALAÇÃO HIDRÁULICA 28
REQUISITOS DE ÁGUA DE ALIMENTAÇÃO 28
REQUISITOS DE CONEXÕES 29
CONEXÕES HIDRÁULICAS 29
INSTALAÇÃO ELÉTRICA 31
REQUISITOS ELÉTRICOS 31
PROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO ELÉTRICA 32
INSTRUÇÕES DE USO OSMOSE REVERSA PORTATIL PURA-1 STANDARD REV. 02.1 (07/02/2020)
5
OSMOSE REVERSA
PORTÁTIL PURA-1 STANDARD
ROTINA DE USO 35
UTILIZAÇÃO NORMAL 37
LIGANDO O EQUIPAMENTO 37
INTERROMPENDO PRODUÇÃO 41
COLETA DE AMOSTRAS 43
COLETA DE ÁGUA PÓS FILTRO DE CARVÃO 43
COLETA DE PERMEADO 44
COLETA DE PERMEADO ATRAVÉS DA VÁLVULA DE COLETA 44
COLETA DE PERMEADO ATRAVÉS DA MANGUEIRA DE DESINFECÇÃO 45
TESTE MICROBIOLÓGICO / AMOSTRA FISICO-QUÍMICA 48
LIMITES DAS AMOSTRAS 48
INTERVALOS DE COLETA 48
LOCAL DE COLETA 48
LAVAGEM QUÍMICA 53
LAVAGEM COM SOLUÇÃO ALCALINA 53
LAVAGEM QUÍMICA COM SOLUÇÃO ÁCIDA 57
PREPARO DE SOLUÇÕES 70
SOLUÇÃO DE ÁCIDO PERACÉTICO 71
SOLUÇÃO ALCALINA 73
SOLUÇÃO ÁCIDA 75
INSTRUÇÕES DE USO OSMOSE REVERSA PORTATIL PURA-1 STANDARD REV. 02.1 (07/02/2020)
6
OSMOSE REVERSA
PURA-1 STANDARD PORTÁTIL
COMPATIBILIDADE ELETROMAGNÉTICA 82
DESCARTE DE MATERIAIS 86
DESCARTE DO EQUIPAMENTO 86
CARTUCHOS DO FILTRO 86
OUTROS 86
INSTRUÇÕES DE USO OSMOSE REVERSA PORTATIL PURA-1 STANDARD REV. 02.1 (07/02/2020)
7
OSMOSE REVERSA
PORTÁTIL PURA-1 STANDARD
INSTRUÇÕES DE USO OSMOSE REVERSA PORTATIL PURA-1 STANDARD REV. 02.1 (07/02/2020)
8
OSMOSE REVERSA
PURA-1 STANDARD PORTÁTIL
Apresentação
INSTRUÇÕES DE USO OSMOSE REVERSA PORTATIL PURA-1 STANDARD REV. 02.1 (07/02/2020)
9
OSMOSE REVERSA
PORTÁTIL PURA-1 STANDARD
INSTRUÇÕES DE USO OSMOSE REVERSA PORTATIL PURA-1 STANDARD REV. 02.1 (07/02/2020)
10
OSMOSE REVERSA
PURA-1 STANDARD PORTÁTIL
APRESENTAÇÃO DO MANUAL
Este material tem por finalidade familiarizá-lo com as características do equipamento Osmose Reversa
PURA-1 STANDARD, e apresentar as instruções manuseio e operação do mesmo.
Nele são apresentados os cuidados que devem ser tomados, para que sejam atingidos os resultados
desejados com a segurança necessária. Além de alertar sobre aspectos que podem comprometer o
funcionamento do produto, bem como sua garantia; em virtude de negligência, má utilização, reparos
não autorizados, entre outros.
ADVERTÊNCIA: Não opere este produto antes de realizar a leitura das Instruções de Uso!
Operar o produto, sem conhecimento do conteúdo das instruções de uso, pode levar à
perda de garantia e danos ao mesmo; além de colocar em risco a segurança de operadores
e pacientes.
SIMBOLOGIA
A seguir estão descridos os símbolos utilizados nos rótulos, embalagem e instruções do produto.
EMPILHAMENTO
FRÁGIL
Não é não é permitido empilhar
Manuseie com cuidado.
caixas nem inserir peso sobre a
embalagem.
POSIÇÃO DA CAIXA
UMIDADE
Lado certo para posicionamento
Manter ao abrigo da chuva.
da caixa no chão.
TEMPERATURA DE TRANSPORTE
NÃO ROLAR
E ARMAZENAMENTO
A embalagem não pode ser
Limites de temperatura
rolada durante
suportados durante o transporte
e armazena- mento.
INSTRUÇÕES DE USO OSMOSE REVERSA PORTATIL PURA-1 STANDARD REV. 02.1 (07/02/2020)
11
OSMOSE REVERSA
PORTÁTIL PURA-1 STANDARD
ADVERTÊNCIA AVISO
Atenta o operador que se as Informa o operador que se as
instruções forem negligenciadas instruções forem negligenciadas,
poderá colocá-lo em risco, ou poderá resultar em falhas no
colocar o paciente em risco. processo
REGISTROS DE SAÍDA DE
DESLIGADO
AMOSTRA
Posição na chave geral do
Retirada de amostra de água em
equipamento indicando que esta
pontos distintos do equipamento.
está totalmente desativada.
LIGADO
START
Posição na chave geral do
Tecla de função dos programas
equipamento que indica que a
do equipamento.
alimentação elétrica está ativa.
MODE STOP
Tecla de função dos programas Tecla de função dos programas
do equipamento. do equipamento.
GLOSSÁRIO
Sempre que os termos a seguir forem apresentados neste documento, caso não conste nenhuma outra
indicação, estes terão os seguintes significados:
CLIENTE: Pessoa designada que tenha responsabilidade abrangente sobre como o equipamento está
sendo usado. O cliente decide quais rotinas clínicas devem ser aplicadas para ao equipamento.
DUREZA (da água): Propriedade relacionada com a concentração de íons de determinados minerais
dissolvidos na água, como sais de cálcio (Ca2+) e magnésio (Mg2+).
EQUIPAMENTO: Neste documento, caso não conste nenhuma outra indicação, se refere ao equipamento
de osmose reversa PURA-1 STANDARD.
INCRUSTAÇÃO: Deposição excessiva de partículas sobre a membrana de O.R., que restringe o fluxo de água
pela mesma.
FILTRO DE CARVÃO: Filtro de carvão ativado responsável pela remoção de orgânicos e adsorção de cloro.
INSTRUÇÕES DE USO OSMOSE REVERSA PORTATIL PURA-1 STANDARD REV. 02.1 (07/02/2020)
12
OSMOSE REVERSA
PURA-1 STANDARD PORTÁTIL
OSMOSE REVERSA, OR, O.R. ou OSMOSE INVERSA: Processo de separação em que o solvente é separado de
um soluto de baixa massa molecular por uma membrana permeável ao solvente e impermeável ao soluto.
PRODUTO: Neste documento, caso não conste nenhuma outra indicação, se refere ao equipamento de
Osmose Reversa PURA-1 STANDARD.
SENSOR DE CONDUTIVIDADE: Sensor utilizado para medir a condutividade da água em tempo real (Online).
SENSOR DE PRESSÃO: Sensor utilizado para medir a pressão da água em tempo real (Online).
TÉCNICO AUTORIZADO: Técnico autorizado pela Saubern para realização de serviços de manutenção no
produto ou equipamento, que possui capacitação técnica e certificado emitido pela Saubern.
USUÁRIO: Pessoa que conhece e foi treinada para operar um tratamento de água para hemodiálise (e seus
acessórios) e é responsável pelo equipamento, ou seja, define as configurações do equipamento antes,
durante e após seu uso.
INSTRUÇÕES DE USO OSMOSE REVERSA PORTATIL PURA-1 STANDARD REV. 02.1 (07/02/2020)
13
OSMOSE REVERSA
PORTÁTIL PURA-1 STANDARD
A PURA-1 STANDARD é uma unidade móvel e compacta de tratamento de água indicada para uso na
terapia de hemodiálise.
AVISO: Para maior entendimento deste Manual, todas as vezes que o termo
“permeado” for utilizado, refere-se à água purificada, ou seja, a que será fornecida aos
equipamentos de hemodiálise. Já quando o termo "rejeito" for utilizado, refere-se à
água não purificada.
DESEMPENHO PREVISTO
Produção inicial máxima de água tratada: 110L/h, com eficiência de 70% de água permeada.
INSTRUÇÕES DE USO OSMOSE REVERSA PORTATIL PURA-1 STANDARD REV. 02.1 (07/02/2020)
14
OSMOSE REVERSA
PURA-1 STANDARD PORTÁTIL
CONTRAINDICAÇÕES
É contraindicado o equipamento de Osmose Reversa PURA-1 STANDARD para quaisquer finalidades
que não estejam especificadas no item Indicação e Finalidade, destas Instruções de Uso. Assim como,
utilização e manuseio do mesmo, em condições que não atendam aos requisitos indicados no item
Requisitos; que contrariem quaisquer informações presentes nas Instruções de Uso da Osmose Reversa
PURA-1 STANDARD; ou que possam pôr em risco a segurança de pacientes, operadores ou técnicos de
manutenção.
Em caso de dúvidas sobre a utilização e manuseio da Osmose Reversa PURA-1 STANDARD, entre em
contato com o nosso Serviço de Atendimento ao Cliente (SAC).
EFEITOS SECUNDÁRIOS
Se as instruções de uso contidas neste manual forem devidamente seguidas, os efeitos secundários
são minimizados.
A seguir estão listados possíveis efeitos do não cumprimento das instruções aqui estabelecidas:
• Falta de água ou falta de pressão suficiente para alimentação da(s) máquina(s) de hemodiálise
por não realizar as manutenções preventivas;
• Manifestações pirogênicas ou ainda septicemia em pacientes, por não realizar desinfecções
periódicas no produto;
• Riscos de choques elétricos ou incêndios, por não realizar a alimentação de energia elétrica de
forma adequada, ou por realizar manutenções de forma inadequada;
• Tombamento do produto ou lesões musculares, devido ao manuseio inadequado do produto.
ADVERTÊNCIAS E PRECAUÇÕES
Para operar a PURA-1 STANDARD, tome as seguintes precauções:
• O equipamento deve ser operado por pessoas capacitadas que tenham lido e interpretado
completamente as Instruções de Uso contidas neste Manual;
• Ao manusear, armazenar e utilizar ou o equipamento, é de responsabilidade do cliente certificar-
se de que todas as legislações vigentes em sua localidade sejam cumpridas. A utilização do
equipamento PURA-1, indicado para fornecimento de água para hemodiálise, não garante o
cumprimento de todas as legislações vigentes.
Obs.: Caso os padrões legislativos e os requisitos apresentados neste manual apresentem
divergências, deverão ser atendidos os requisitos mais rígidos. Em caso de dúvida, entre em
contato com Serviço de Atendimento ao Cliente (SAC) da Saubern.
• A água de alimentação do equipamento deverá atender aos padrões de potabilidade de água
para consumo humano, de acordo com a Portaria do Ministério da Saúde PRC nº 5, de 28 de
INSTRUÇÕES DE USO OSMOSE REVERSA PORTATIL PURA-1 STANDARD REV. 02.1 (07/02/2020)
15
OSMOSE REVERSA
PORTÁTIL PURA-1 STANDARD
setembro de 2017 - Anexo XX, ou legislação vigente que venha a substituí-la, e também aos
requisitos apresentados neste manual, vide “INSTALAÇÃO HIDRÁULICA” na página 28;
• A alimentação elétrica do equipamento deverá atender aos requisitos apresentados neste
manual, vide “INSTALAÇÃO ELÉTRICA” na página 31;
• Não utilize extensão ou tomada dupla. Ligue a Osmose Reversa em uma tomada em perfeito
estado, com aterramento elétrico;
• A instalação do equipamento deverá atender aos requisitos apresentados neste manual, vide
“INSTALAÇÃO” na página 28;
• Evite molhar a parte superior do equipamento. Lá, encontra-se o painel de controle, o visor e
também os circuitos eletrônicos;
• Evite alterar o rendimento do permeado (volume de água purificada). Porém, caso seja
necessário, ajuste-o para até 70% (70% de água saindo pelo permeado e 30% sendo rejeitado ao
dreno). (vide “AJUSTE DA PROPORÇÃO PERMEADO / REJEITO” pág. 91);
• Verifique regularmente a qualidade do filtro de partícula, filtro de carvão ativado, membrana de
osmose reversa e, se necessário, troque-os. (vide “SUBSTITUIÇÃO DOS PRÉ-FILTROS” pág. 96);
• A garantia da PURA-1 STANDARD está associada à utilização de filtros, membranas e peças
originais da SAUBERN;
• Sempre realizar desinfecção do equipamento, após realizar manutenções no circuito hidráulico
do equipamento, como troca de mangueiras, conectores, etc. (Vide “DESINFECÇÃO COM ÁCIDO
PERACÉTICO
• ” pág. 62);
• Realize periodicamente o ciclo de lavagem química e o ciclo de desinfecção. (vide “LAVAGEM
QUÍMICA” pág. 53 e “DESINFECÇÃO COM ÁCIDO PERACÉTICO
• ” pág. 62);
• Utilize EPI aplicável ao manusear e operar a PURA-1, especialmente nos processos de lavagem
química e desinfecção;
• Utilize, no equipamento, apenas saneantes registrados na ANVISA/MS;
• Ao manusear ou operar o equipamento evite locais que possam causar danos às mangueiras
externas ou cabo de energia do equipamento;
• Certifique-se de tomar todas as medidas necessárias para evitar o tombamento do produto,
especialmente sobre superfícies irregulares ou dentro de veículos.
• Tenha cuidado especial ao descer o produto por degraus. Faça sempre com a ajuda de outra
pessoa;
• Não utilize o equipamento em caso identifique alteração em seu funcionamento normal. Neste
caso contate o Serviço de Atendimento ao Cliente da Saubern;
• Não efetue modificações no produto.
ADVERTENCIA:
Não seguir as instruções de uso contidas nestas Instruções de Uso pode trazer risco à vida,
incêndio ou choque elétrico.
INSTRUÇÕES DE USO OSMOSE REVERSA PORTATIL PURA-1 STANDARD REV. 02.1 (07/02/2020)
16
OSMOSE REVERSA
PURA-1 STANDARD PORTÁTIL
GARANTIA DO PRODUTO
CANCELAMENTO DE RESPONSABILIDADE
O fabricante não assume qualquer responsabilidade ou obrigação quanto à injúria pessoal ou outros
danos causados por:
• Uso de artigos de consumo ou acessórios inadequados, ou não indicados pelo fabricante.
• Não cumprimento ou negligencia das instruções contidas neste manual, quanto à instalação,
armazenamento, manuseio, transporte, utilização e manutenção do equipamento.
• Realização de serviços de manutenções, não descritas neste manual, por pessoa não capacitada e
autorizada pelo fabricante para realizar a manutenção do equipamento.
• Manuseio e operação do equipamento por pessoa inapta
• Utilização do equipamento em não conformidade com seu uso e finalidade designados neste
manual.
• Não cumprimento de normas e legislações vigentes aplicáveis, durante o manuseio, transporte,
manutenção e utilização do equipamento.
INSTRUÇÕES DE USO OSMOSE REVERSA PORTATIL PURA-1 STANDARD REV. 02.1 (07/02/2020)
17
OSMOSE REVERSA
PORTÁTIL PURA-1 STANDARD
ALARMES
A PURA-1 STANDARD possui dois alarmes visuais (FALHA CONDUTIVIDADE ALTA e FALHA FLATA
DE ÁGUA).
Caso ocorra uma condição anormal em medição de condutividade, ou falha na bomba de pressão,
será emitido um alarme.
Para interromper os alarmes é necessário que o problema seja solucionado. (vide “MANUTENÇÕES
CORRETIVAS pág. 106)
AVISO: Uma vez dado o alarme de pressão alta ou de condutividade, a produção deverá
ser imediatamente interrompida. Após a solução do problema a produção de permeado
deverá ser iniciada novamente.
SINALIZAÇÕES
A sinalização indica quando está em funcionamento e/ou operando em condição normal de uso, se dá
da seguinte forma:
INSTRUÇÕES DE USO OSMOSE REVERSA PORTATIL PURA-1 STANDARD REV. 02.1 (07/02/2020)
18
OSMOSE REVERSA
PURA-1 STANDARD PORTÁTIL
APRESENTAÇÃO DO EQUIPAMENTO
INSTRUÇÕES DE USO OSMOSE REVERSA PORTATIL PURA-1 STANDARD REV. 02.1 (07/02/2020)
19
OSMOSE REVERSA
PORTÁTIL PURA-1 STANDARD
INSTRUÇÕES DE USO OSMOSE REVERSA PORTATIL PURA-1 STANDARD REV. 02.1 (07/02/2020)
20
OSMOSE REVERSA
PURA-1 STANDARD PORTÁTIL
SINALIZAÇÃO
ACIONADORES
INSTRUMENTOS DE MEDIÇÃO
INSTRUÇÕES DE USO OSMOSE REVERSA PORTATIL PURA-1 STANDARD REV. 02.1 (07/02/2020)
21
OSMOSE REVERSA
PORTÁTIL PURA-1 STANDARD
CONDUTIVÍMETRO
Mede a salinidade da água desmineralizada na forma de condutividade elétrica.
Resolução de 0,01 µS/cm.
ADVERTÊNCIA:
A garantia está associada à utilização de filtros, membranas e peças originais da
SAUBERN. O uso de qualquer parte, acessórios, ou material não especificado neste Manual
ou não recomendado pela Saubern é de inteira responsabilidade do usuário. Leia
atentamente este Manual para conhecer como e quando utilizar cada um dos acessórios.
INSTRUÇÕES DE USO OSMOSE REVERSA PORTATIL PURA-1 STANDARD REV. 02.1 (07/02/2020)
22
OSMOSE REVERSA
PURA-1 STANDARD PORTÁTIL
MANGUEIRA DO REJEITO
Utilizada para conectar a PURA-1 STANDARD ao
dreno do local onde será instalada.
Confeccionada em material atóxico, com
comprimento de 3 metros e engate rápido tipo
Hansen em uma das extremidades.
MANGUEIRA DE RECIRCULAÇÃO
Utilizada durante o processo de limpeza química
e/ou desinfecção. Deve ser armazenada no interior
do equipamento quando não estiver em uso.
ENGATE RÁPIDO
Utilizado para conectar a mangueira da máquina de
hemodiálise ao engate rápido hansen de saída de
permeado da PURA-1 STANDARD, evitando a
necessidade de corte de mangueiras e/ou utilização
de braçadeiras.
INSTRUÇÕES DE USO OSMOSE REVERSA PORTATIL PURA-1 STANDARD REV. 02.1 (07/02/2020)
23
OSMOSE REVERSA
PORTÁTIL PURA-1 STANDARD
MANUAL DO USUÁRIO
Material de Apoio destinado ao detalhamento
de todos os procedimentos de utilização da
PURA-1 STANDARD.
ADVERTÊNCIA:
A garantia da PURA-1 STANDARD está associada à utilização peças e acessórios originais
SAUBERN. O uso de qualquer parte, acessórios, ou material não especificado neste Manual
ou não recomendado pela Saubern é de inteira responsabilidade do usuário.
INSTRUÇÕES DE USO OSMOSE REVERSA PORTATIL PURA-1 STANDARD REV. 02.1 (07/02/2020)
24
OSMOSE REVERSA
PURA-1 STANDARD PORTÁTIL
Transporte,
armazenamento
e instalação
INSTRUÇÕES DE USO OSMOSE REVERSA PORTATIL PURA-1 STANDARD REV. 02.1 (07/02/2020)
25
OSMOSE REVERSA
PORTÁTIL PURA-1 STANDARD
INSTRUÇÕES DE USO OSMOSE REVERSA PORTATIL PURA-1 STANDARD REV. 02.1 (07/02/2020)
26
OSMOSE REVERSA
PURA-1 STANDARD PORTÁTIL
TRANSPORTE E ARMAZENAMENTO
TRANSPORTE
• Caso a PURA-1 STANDARD esteja ligada, desligue-a (vide “DESLIGANDO A PURA-1 STANDARD”
na página 42);
• Com a PURA-1 STANDARD desligada, desconecte o plugue da tomada de alimentação elétrica;
• Verifique se as mangueiras não estão sendo forçadas. Se necessário, desconecte-as;
• Transporte empurrando-a lentamente pela alça localizada na parte posterior do equipamento;
• Tenha cuidado especial ao descer o produto por degraus. Faça sempre com a ajuda de outra
pessoa;
• Ao ser transportado dentro de veículos o produto pode tombar. Para evitar, trave-o com
amarração apropriada;
ARMAZENAMENTO
Antes da instalação a PURA-1 STANDARD deverá ser mantida dentro das especificações abaixo e em
sua embalagem original, sob risco de danificar o produto.
Se for necessário manter a PURA-1 STANDARD fora de uso por um longo período, efetue o
preenchimento do equipamento com metabissulfito de sódio e não realize enxágue, mantendo a solução
preenchida na PURA-1 STANDARD, antes de armazená-la, (vide “PREENCHIMENTO COM METABISSULFITO
DE SÓDIO” pág. 68). Remova qualquer material orgânico ou sujidades presentes na superfície externa do
equipamento.
Renove a solução de metabissulfito de sódio a cada 7 dias, realizando o ciclo de enxágue (vide
“PRIMEIRO USO / ARMAZENADA POR LONGOS PERÍODOS”) e em seguida o ciclo de desinfecção com
metabissulfito de sódio e não realize enxágue, mantendo a solução preenchida na PURA-1, antes de
armazená-la.
Temperatura ambiente 5 a 40 °C
INSTRUÇÕES DE USO OSMOSE REVERSA PORTATIL PURA-1 STANDARD REV. 02.1 (07/02/2020)
27
OSMOSE REVERSA
PORTÁTIL PURA-1 STANDARD
INSTALAÇÃO
Instale a Osmose Reversa PURA-1 STANDARD de acordo com as instruções contidas neste capítulo,
atentando-se aos procedimentos. Caso seja negligenciado alguma parte deste, a PURA-1 STANDARD
poderá futuramente apresentar baixo rendimento e alarmes involuntários.
INSTALAÇÃO FÍSICA
REQUISITOS
• Piso plano, liso e regular, possibilitando o fácil deslocamento da PURA-1 STANDARD.
• Próximo aos equipamentos de hemodiálise;
• Próximo aos pontos de alimentação elétrica, hidráulica e dreno.
INSTALAÇÃO HIDRÁULICA
ADVERTÊNCIA:
A qualidade da água do permeado está diretamente ligada à qualidade da água de
alimentação. Utilizar água de alimentação fora dos requisitos, aqui estabelecidos, pode
danificar o equipamento de hemodiálise e colocar em risco a saúde do paciente.
AVISO: A água de alimentação deverá atender aos e aos requisitos aqui apresentados e
ao padrão de potabilidade em conformidade com a Portaria de Consolidação do
Ministério da Saúde nº 5, de 28 de setembro de 2017 - Anexo XX, ou legislação vigente que
venha a substituí-la.
Sempre que houver divergência entre os limites estabelecidos nos Requisitos deste
manual, e os padrões estabelecidos em legislações vigentes na região, seguir os limites
mais rígidos entre eles.
Em caso de duvidas contatar o Serviço de Atendimento ao Cliente (SAC) Saubern.
* Não é recomendada a alimentação do equipamento com água com dureza total maior que 250 ppm,
pois isso pode diminuir a vida útil da membrana, e levar à redução do desempenho do equipamento.
Sendo que, para qualquer valor acima deste, é recomendada a utilização de pré-tratamento de água com
abrandador.
INSTRUÇÕES DE USO OSMOSE REVERSA PORTATIL PURA-1 STANDARD REV. 02.1 (07/02/2020)
28
OSMOSE REVERSA
PURA-1 STANDARD PORTÁTIL
ADVERTÊNCIAS:
Utilizar água de alimentação com dureza elevada pode diminuir significativamente a vida
útil da membrana de Osmose Reversa, e reduzir o desempenho do equipamento.
Este equipamento foi projetado para trabalhar em com alimentação de até 250 ppm de
CaCO3 de Dureza Total, a PH 7,0, Temperatura de 20 ˚C, Sulfato abaixo de 50 ppm.
Para qualquer valor acima deste, é recomendada a utilização de um abrandador na
alimentação de água.
JAMAIS alimente o equipamento com água com dureza maior de 500 ppm, sob risco de
causar danos permanentes ao mesmo.
REQUISITOS DE CONEXÕES
CONEXÕES HIDRÁULICAS
Conexão Saída Permeado Saída do permeado para fornecimento de água tratada às máquinas
de hemodiálise (tipo engate rápido Hansen);
Conexão Saída Rejeito Saída de água com impurezas dos filtros (tipo engate rápido Hansen);;
Conexão Entrada Água Entrada de água da Osmose Reversa (tipo engate rápido Hansen);.
INSTRUÇÕES DE USO OSMOSE REVERSA PORTATIL PURA-1 STANDARD REV. 02.1 (07/02/2020)
29
OSMOSE REVERSA
PORTÁTIL PURA-1 STANDARD
Para a instalação utilize os acessórios que integram a PURA-1 STANDARD, para mais informações vide
“ACESSÓRIOS QUE INTEGRAM A PURA-1 STANDARD” na página 22.
Para a instalação utilize somente os acessórios originais que acompanham a PURA-1 STANDARD, para
mais informações vide “ACESSÓRIOS QUE INTEGRAM A PURA-1 STANDARD” na página 22.
Nota: Certifique-se de que o conector da mangueira original de entrada de água do equipamento de
hemodiálise é de modelo rosca fêmea 3/4”.
Para conectar duas máquinas de hemodiálise ao equipamento, além do acessório ENGATE RÁPIDO
ROSCA 3/4 (que acompanha o equipamento), será necessário utilizar mais uma unidade do conector
ENGATE RÁPIDO ROSCA 3/4 e uma unidade do conector ENGATE RÁPIDO HANSEN PARA DUAS SAÍDAS,
adquiridos separadamente:
1) Acople o conector ENGATE RÁPIDO HANSEN PARA DUAS SAÍDAS à Conexão Permeado do
equipamento.
INSTRUÇÕES DE USO OSMOSE REVERSA PORTATIL PURA-1 STANDARD REV. 02.1 (07/02/2020)
30
OSMOSE REVERSA
PURA-1 STANDARD PORTÁTIL
AVISO: Certifique-se de que a mangueira de Rejeito não feche toda a abertura do dreno.
Deve-se deixar uma passagem livre de cerca de 20 a 30mm.
Para a instalação utilize somente os acessórios que acompanham a PURA-1 STANDARD, para mais
informações vide “ACESSÓRIOS QUE INTEGRAM A PURA-1 STANDARD” na página 22.
INSTALAÇÃO ELÉTRICA
REQUISITOS ELÉTRICOS
AVISO: O cabo de energia elétrica do equipamento foi dimensionado para esta aplicação.
Sob hipótese alguma substitua-o por um que não seja original Saubern.
NÃO modifique o cabo ou o plugue do cabo de energia elétrica do equipamento, para
encaixar em tomada de parede.
NÃO utilize extensão ou tomada dupla. Ligue a Osmose Reversa em uma tomada em
perfeito estado, com aterramento elétrico.
Se necessário solicite instalação de tomada de energia adequada por um eletricista
qualificado, no local de instalação do equipamento.
AVISO: A rede elétrica deverá ser estável e sem oscilações, atendendo aos requisitos
normativos aplicáveis. Caso a rede elétrica não seja estável, entre em contato com sua
concessionária de energia para a adequação.
A Saubern não se responsabiliza por possíveis acidentes ou danos causados por descargas
atmosféricas ou oscilações na rede de alimentação de energia.
INSTRUÇÕES DE USO OSMOSE REVERSA PORTATIL PURA-1 STANDARD REV. 02.1 (07/02/2020)
31
OSMOSE REVERSA
PORTÁTIL PURA-1 STANDARD
ADVERTÊNCIA: Não utilize aparelhos que emitem radiação eletromagnética (por exemplo,
walkie-talkies, celulares, transmissores de rádio) nas proximidades da PURA-1 em
funcionamento. Isso pode causar mau funcionamento.
Para realizar a instalação elétrica, verifique se os requisitos elétricos estão sendo cumpridos, e siga os
seguintes passos:
Para desligar por definitivo o equipamento, mude a chave geral para a posição "O".
INSTRUÇÕES DE USO OSMOSE REVERSA PORTATIL PURA-1 STANDARD REV. 02.1 (07/02/2020)
32
OSMOSE REVERSA
PURA-1 STANDARD PORTÁTIL
VERIFICAÇÕES PÓS-INSTALAÇÃO
1 O conector de entrada de água está acoplado no registro de água da clínica; [ ] Ok
A mangueira de entrada de água está acoplada no registro de água da clínica e na
[ ] Ok
2 Conexão "Entrada - Água Alimentação" da Osmose Reversa;
3 Ao abrir o registro de água da clínica não foram detectados vazamentos; [ ] Ok
A mangueira da máquina de hemodiálise está acoplada na Conexão "Saída
4 [ ] Ok
Permeado" do equipamento;
5 A mangueira do rejeito está acoplada na Conexão "Saída Rejeito" do equipamento; [ ] Ok
A outra extremidade da mangueira do rejeito está inserida em um ralo ou para um
6 [ ] Ok
cano de dreno;
7 O cabo de alimentação elétrica está conectada na tomada elétrica; [ ] Ok
8 A tomada é aterrada e não foi utilizada extensão ou tomada dupla (adaptadores); [ ] Ok
9 Ao pressionar o botão INICIA, o equipamento ligou; [ ] Ok
10 Ao girar a chave para a posição "DESLIGA", o equipamento desligou-se; [ ] Ok
Ao iniciar a produção de permeado com a máquina de hemodiálise desligada, não
11 [ ] Ok
foram detectados vazamentos na mangueira do permeado da PURA-1 STANDARD.
EQUIPAMENTO PRODUZINDO PERMEADO
Cliente: Telefone:
O Registro de Verificação de Instalação deve ser encaminhado à Saubern, via e-mail ou Correios,
obedecendo ao prazo, de no máximo trinta dias após a emissão da Nota Fiscal de venda do equipamento.
Na ocorrência de algo que impossibilite o cumprimento deste prazo, deverá ser justificado via e-mail ou
correspondência à Saubern.
O não cumprimento deste prazo de envio, sem justificativa, implicará na perda dos nove meses da
Garantia Contratual que a Saubern disponibiliza aos seus clientes.
ENVIE ESTE FORMULÁRIO PREENCHIDO E ASSINADO PARA FONE/FAX (44) 3529-1050 E/OU EMAIL: sac@saubern.com.br
INSTRUÇÕES DE USO OSMOSE REVERSA PORTATIL PURA-1 STANDARD REV. 02.1 (07/02/2020)
33
OSMOSE REVERSA
PORTÁTIL PURA-1 STANDARD
INSTRUÇÕES DE USO OSMOSE REVERSA PORTATIL PURA-1 STANDARD REV. 02.1 (07/02/2020)
34
OSMOSE REVERSA
PURA-1 STANDARD PORTÁTIL
Rotina de Uso
INSTRUÇÕES DE USO OSMOSE REVERSA PORTATIL PURA-1 STANDARD REV. 02.1 (07/02/2020)
35
OSMOSE REVERSA
PORTÁTIL PURA-1 STANDARD
INSTRUÇÕES DE USO OSMOSE REVERSA PORTATIL PURA-1 STANDARD REV. 02.1 (07/02/2020)
36
OSMOSE REVERSA
PURA-1 STANDARD PORTÁTIL
UTILIZAÇÃO NORMAL
ADVERTENCIA: Este aparelho deve ser utilizado apenas por pessoas aptas que tenham
conhecimento do conteúdo destas Instruções de Uso.
Não seguir as instruções de uso contidas nestas Instruções de Uso pode trazer risco à vida,
incêndio ou choque elétrico.
LIGANDO O EQUIPAMENTO
Antes de ligar o equipamento, certifique-se de que a sua instalação foi realizada conforme o tópico
INSTALAÇÃO (pág. 28), atendendo aos requisitos apresentados no mesmo. O cabo de energia deve estar
conectado à tomada de energia e a torneira de água deve estar aberta.
Com o equipamento instalado, localize a chave geral e mude-a para a posição "I".
INSTRUÇÕES DE USO OSMOSE REVERSA PORTATIL PURA-1 STANDARD REV. 02.1 (07/02/2020)
37
OSMOSE REVERSA
PORTÁTIL PURA-1 STANDARD
Em sua fabricação, a PURA-1 Standard passa por diversos testes e é preenchida com a solução de
metabissulfito de sódio, antes de ser enviada ao cliente, para garantir a integridade dos filtros e tubos.
No primeiro uso, e sempre que ao equipamento for preenchido com metabissulfito de sódio, a PURA-1
Standard emitirá um alarme solicitando o enxágue para a remoção dessa solução da tubulação, ao ser
ligada. Para executá-lo siga as instruções do tópico a seguir, REALIZANDO O ENXÁGUE INICIAL.
Sempre que a PURA-1 Standard for armazenada longos períodos, esta deverá ser preenchida com
solução de metabissulfito de sódio, para evitar a proliferação de bactérias em seu interior. Sendo que a
solução deve ser enxaguada e renovada ao menos uma vez a cada 7 dias.
A realização deste preenchimento se dá conforme instruções do tópico “PREENCHIMENTO COM
METABISSULFITO DE SÓDIO” (vide página68).
INSTRUÇÕES DE USO OSMOSE REVERSA PORTATIL PURA-1 STANDARD REV. 02.1 (07/02/2020)
38
OSMOSE REVERSA
PURA-1 STANDARD PORTÁTIL
ADVERTÊNCIA:
O cliente é responsável por garantir a ausência de quantidade nociva de resíduos de
saneantes, na água para diálise, elaborando procedimentos para verificação destes
resíduos, e mantendo registros dessas verificações, de modo a cumprir com a Resolução da
ANVISA RDC n° 11 de 13 de março de 2014, ou legislação vigente que venha a substituí-la.
INSTRUÇÕES DE USO OSMOSE REVERSA PORTATIL PURA-1 STANDARD REV. 02.1 (07/02/2020)
39
OSMOSE REVERSA
PORTÁTIL PURA-1 STANDARD
Após finalizar o enxágue, realize a análise de presença de resíduos do produto químico saneante, para
garantir a segurança do paciente, de acordo com o plano de gerenciamento das tecnologias em saúde
vigente no local de uso do equipamento.
Para isso:
1) Com o equipamento em modo de produzindo água tratada, sem conectar a máquina de
hemodiálise, mantendo a mangueira desinfetante direcionada ao dreno.
2) Aguarde o equipamento apagar o sinalizador de CONDUTIVIDADE, então realize a coleta de
amostra do permeado, vide “COLETA DE PERMEADO” página 44.
3) Realize a análise de resíduos de produto químico saneante na amostra.
4) Caso seja detectado resíduo do saneante na amostra, continue enxaguando o equipamento até
que não seja mais detectado resíduo. Só então, libere o equipamento para ser conectado à
máquina de hemodiálise.
5) Caso o equipamento vá ser preenchido imediatamente com nova solução de metabissulfito de
sódio, para continuar em armazenamento, não é necessário realizar desinfecção antes de
preenchê-lo.
Caso contrário, realize, em seguida, a desinfecção do equipamento (vide “DESINFECÇÃO COM
ÁCIDO PERACÉTICO” pág. 62), antes de conectá-lo ao equipamento de hemodiálise e iniciar sua
utilização.
INSTRUÇÕES DE USO OSMOSE REVERSA PORTATIL PURA-1 STANDARD REV. 02.1 (07/02/2020)
40
OSMOSE REVERSA
PURA-1 STANDARD PORTÁTIL
O equipamento está pronto para utilização e a máquina de hemodiálise poderá ser ligada.
INTERROMPENDO PRODUÇÃO
INSTRUÇÕES DE USO OSMOSE REVERSA PORTATIL PURA-1 STANDARD REV. 02.1 (07/02/2020)
41
OSMOSE REVERSA
PORTÁTIL PURA-1 STANDARD
INSTRUÇÕES DE USO OSMOSE REVERSA PORTATIL PURA-1 STANDARD REV. 02.1 (07/02/2020)
42
OSMOSE REVERSA
PURA-1 STANDARD PORTÁTIL
COLETA DE AMOSTRAS
ADVERTÊNCIA: Não utilizar o permeado para fins de terapia de hemodiálise a menos que
esteja em condição segura e apropriada do ponto de vista microbiológico.
AVISO: As amostras podem ser coletadas apenas por pessoas que tenham sido treinadas
para este fim utilizando técnicas assépticas.
PRÉ-REQUISITOS
Para a amostragem química, utilize:
• Os recipientes de amostras próprios para a coleta de amostras;
• Outros materiais para desinfecção do ponto de coleta e manuseio das amostras.
Para coletar uma amostra da água para análise da retenção de cloro, dentre outras; sem que seja
necessário desconectar o equipamento da máquina de hemodiálise, siga as instruções abaixo:
INSTRUÇÕES DE USO OSMOSE REVERSA PORTATIL PURA-1 STANDARD REV. 02.1 (07/02/2020)
43
OSMOSE REVERSA
PORTÁTIL PURA-1 STANDARD
COLETA DE PERMEADO
INSTRUÇÕES DE USO OSMOSE REVERSA PORTATIL PURA-1 STANDARD REV. 02.1 (07/02/2020)
44
OSMOSE REVERSA
PURA-1 STANDARD PORTÁTIL
Para coletar uma amostra da água no ponto de saída de água permeada, desconectando a máquina de
hemodiálise do equipamento, siga as instruções abaixo:
INSTRUÇÕES DE USO OSMOSE REVERSA PORTATIL PURA-1 STANDARD REV. 02.1 (07/02/2020)
45
OSMOSE REVERSA
PORTÁTIL PURA-1 STANDARD
INSTRUÇÕES DE USO OSMOSE REVERSA PORTATIL PURA-1 STANDARD REV. 02.1 (07/02/2020)
46
OSMOSE REVERSA
PURA-1 STANDARD PORTÁTIL
INSTRUÇÕES DE USO OSMOSE REVERSA PORTATIL PURA-1 STANDARD REV. 02.1 (07/02/2020)
47
OSMOSE REVERSA
PORTÁTIL PURA-1 STANDARD
AVISO: Para realizar a coleta de amostras o cliente deverá seguir procedimentos internos
de coleta e manuseio de amostras da localidade ou do laboratório de análise, a fim de
evitar a contaminação da amostra e garantir a veracidade dos resultados das análises.
As amostras de água do permeado deverão atender aos padrões de qualidade da água para
hemodiálise, em conformidade com a Resolução da ANVISA RDC n° 11 de 13 de março de 2014, ou
legislação vigente de Requisitos de Boas Práticas de Funcionamento para os Serviços de Diálise que venha
a substituí-la.
INTERVALOS DE COLETA
A periodicidade, dos intervalos de coleta de amostras, deverá estar em conformidade com a Resolução
da ANVISA RDC n° 11 de 13 de março de 2014, ou legislação vigente de Requisitos de Boas Práticas de
Funcionamento para os Serviços de Diálise que venha a substituí-la.
LOCAL DE COLETA
INSTRUÇÕES DE USO OSMOSE REVERSA PORTATIL PURA-1 STANDARD REV. 02.1 (07/02/2020)
48
OSMOSE REVERSA
PURA-1 STANDARD PORTÁTIL
Limpeza,
desinfecção e
lavagem química
INSTRUÇÕES DE USO OSMOSE REVERSA PORTATIL PURA-1 STANDARD REV. 02.1 (07/02/2020)
49
OSMOSE REVERSA
PORTÁTIL PURA-1 STANDARD
INSTRUÇÕES DE USO OSMOSE REVERSA PORTATIL PURA-1 STANDARD REV. 02.1 (07/02/2020)
50
OSMOSE REVERSA
PURA-1 STANDARD PORTÁTIL
ADVERTÊNCIA: O usuário não deve efetuar nenhuma manutenção além das mencionadas
neste manual, as demais manutenções devem ser realizadas apenas por técnico habilitado
e autorizado pela Saubern.
Jamais abra o painel elétrico ou a tampa superior do equipamento, sob risco de choque
elétrico e danos ao equipamento.
Limpeza
Lavagem
Quando realizar? Superfícies Desinfecção
Química
Externas
Após cada turno X
Quando a contagem microbiológica medida na saída do
1 X X
permeado atingir o limite determinado na legislação vigente .
Quando existir ocorrência de manifestações pirogênicas,
1 X X
bacterianas ou suspeitas de septicemia nos pacientes .
No máximo a cada 180h de uso do equipamento, sem realizar
X
desinfecção.
Após realização de substituição de elementos filtrantes, ou
quaisquer manutenções do circuito hidráulico do X
equipamento.
Antes de iniciar produção de água tratada, após enxágue de
X
metabissulfito de sódio.
No máximo a cada 400 h de uso do equipamento, sem realizar
X
lavagem química.
Quando o funcionamento do equipamento sofrer alterações
1
significativas , como:
3
• A taxa de rejeição salina estiver menor que 90% ;
• O fluxo do permeado reduzir em 10% em relação ao valor
2
de referência ;
X X X
• O valor do diferencial de pressão (pres. entrada
membrana – pres. rejeito) aumente 10% em relação ao
2
valor de referência .
• Quando for emitido alarme de condutividade alta, no
programa produzir;
(1) Caso os problema persista entre em contato com a Assistência Técnica Autorizada.
(2) Entenda-se “valor de referência” como o valor da grandeza medido nas primeiras 24 horas de uso do equipamento, onde o
equipamento se encontra com elementos filtrantes novos, e após realização de desinfecção.
(3) A Rejeição salina é obtida através da proporção da condutividade do permeado pela condutividade da água de alimentação.
Obs.: Recomenda-se verificar a queda de rejeição salina, queda de fluxo de permeado e diferencial de pressão da membrana diariamente,
sempre que o equipamento estiver em uso.
INSTRUÇÕES DE USO OSMOSE REVERSA PORTATIL PURA-1 STANDARD REV. 02.1 (07/02/2020)
51
OSMOSE REVERSA
PORTÁTIL PURA-1 STANDARD
CONTAMINAÇÃO CRUZADA
Após a utilização, a superfície externa do equipamento deverá ser limpa e desinfetada com agentes de
limpeza e desinfecção.
DESINFECÇÃO EXTERNA
ADVERTÊNCIA: Limpe e desinfete as conexões de entrada e saída de líquidos da PURA-1
STANDARD para evitar infecção cruzada entre pacientes.
INSTRUÇÕES DE USO OSMOSE REVERSA PORTATIL PURA-1 STANDARD REV. 02.1 (07/02/2020)
52
OSMOSE REVERSA
PURA-1 STANDARD PORTÁTIL
LAVAGEM QUÍMICA
AVISO: Após cada ciclo de Lavagem Química, deverá ser realizado obrigatoriamente
teste com reagentes químicos compatíveis a fim de certificar-se de não haver presença
deste no permeado.
AVISO: A Lavagem Química deve ser executada de acordo com o tópico “QUANDO
REALIZAR A LIMPEZA OU DESINFECÇÃO” na página 51.
No processo, primeiramente deve ser realizada uma limpeza com solução alcalina. A remoção de
"depósitos" presentes na superfície da membrana maximizará o grau de sanitização. Na sequência, é
realizada a limpeza com solução ácida. Estas ações são fundamentais para remoção de ferro e outros
materiais incrustados em sua superfície.
AVISO: Antes de iniciar, realize a diluição das soluções Alcalina e Ácida, conforme "Preparo
de soluções" na página 70.
INSTRUÇÕES DE USO OSMOSE REVERSA PORTATIL PURA-1 STANDARD REV. 02.1 (07/02/2020)
53
OSMOSE REVERSA
PORTÁTIL PURA-1 STANDARD
INSTRUÇÕES DE USO OSMOSE REVERSA PORTATIL PURA-1 STANDARD REV. 02.1 (07/02/2020)
54
OSMOSE REVERSA
PURA-1 STANDARD PORTÁTIL
INSTRUÇÕES DE USO OSMOSE REVERSA PORTATIL PURA-1 STANDARD REV. 02.1 (07/02/2020)
55
OSMOSE REVERSA
PORTÁTIL PURA-1 STANDARD
INSTRUÇÕES DE USO OSMOSE REVERSA PORTATIL PURA-1 STANDARD REV. 02.1 (07/02/2020)
56
OSMOSE REVERSA
PURA-1 STANDARD PORTÁTIL
Após finalizar o enxágue, realize a análise de resíduos do produto químico utilizado, vide “ANÁLISE DE
RESÍDUO QUÍMICO PÓS LAVAGEM QUÍMICA” pág. 61.
Inicie em seguida o procedimento de limpeza com a solução ácida, como mostra o capitulo a seguir.
AVISO: Antes de iniciar, realize a diluição das soluções Alcalina e Ácida, conforme "Preparo
de soluções" na página 70.
Após o enxágue com a Solução Alcalina, é necessário a realização do procedimento com Solução Ácida.
Para tal, siga o procedimento conforme segue:
INSTRUÇÕES DE USO OSMOSE REVERSA PORTATIL PURA-1 STANDARD REV. 02.1 (07/02/2020)
57
OSMOSE REVERSA
PORTÁTIL PURA-1 STANDARD
INSTRUÇÕES DE USO OSMOSE REVERSA PORTATIL PURA-1 STANDARD REV. 02.1 (07/02/2020)
58
OSMOSE REVERSA
PURA-1 STANDARD PORTÁTIL
INSTRUÇÕES DE USO OSMOSE REVERSA PORTATIL PURA-1 STANDARD REV. 02.1 (07/02/2020)
59
OSMOSE REVERSA
PORTÁTIL PURA-1 STANDARD
INSTRUÇÕES DE USO OSMOSE REVERSA PORTATIL PURA-1 STANDARD REV. 02.1 (07/02/2020)
60
OSMOSE REVERSA
PURA-1 STANDARD PORTÁTIL
ADVERTÊNCIA:
O cliente é responsável por garantir a ausência de quantidade nociva de resíduos de
saneantes, na água para diálise, elaborando procedimentos para verificação destes
resíduos, e mantendo registros dessas verificações, de modo a cumprir com a Resolução da
ANVISA RDC n° 11 de 13 de março de 2014, ou legislação vigente que venha a substituí-la.
Após finalizar cada lavagem química, realize a análise de presença de resíduos do(s) produto(s)
químico(s) saneante(s), utilizado(s) durante a lavagem química, para garantir a segurança do paciente, de
acordo com o plano de gerenciamento das tecnologias em saúde vigente no local de uso do equipamento.
Para isso:
INSTRUÇÕES DE USO OSMOSE REVERSA PORTATIL PURA-1 STANDARD REV. 02.1 (07/02/2020)
61
OSMOSE REVERSA
PORTÁTIL PURA-1 STANDARD
AVISO: Recomenda-se que se realize o ciclo de lavagem química sempre antes de realizar a
desinfecção.
AVISO: A desinfecção deve ser executada sempre que o nível de ação bacteriológica no
permeado estiver alto, de acordo com os padrões definidos pela Resolução da ANVISA RDC
n° 11 de 13 de março de 2014, ou legislação vigente que venha a substituí-la.
INSTRUÇÕES DE USO OSMOSE REVERSA PORTATIL PURA-1 STANDARD REV. 02.1 (07/02/2020)
62
OSMOSE REVERSA
PURA-1 STANDARD PORTÁTIL
A desinfecção deve ser realizada regularmente, de modo a garantir uma qualidade microbiológica
adequada da água permeada, de acordo com os padrões definidos pela Resolução da ANVISA RDC n° 11
de 13 de março de 2014 , ou legislação vigente que venha a substituí-la.
A frequência das desinfecções necessária depende de fatores específicos de cada localidade, como
qualidade da água de entrada e frequência de utilização do equipamento, sendo indicado que a mesma
seja realizada ao menos uma vez por mês.
INSTRUÇÕES DE USO OSMOSE REVERSA PORTATIL PURA-1 STANDARD REV. 02.1 (07/02/2020)
63
OSMOSE REVERSA
PORTÁTIL PURA-1 STANDARD
INSTRUÇÕES DE USO OSMOSE REVERSA PORTATIL PURA-1 STANDARD REV. 02.1 (07/02/2020)
64
OSMOSE REVERSA
PURA-1 STANDARD PORTÁTIL
INSTRUÇÕES DE USO OSMOSE REVERSA PORTATIL PURA-1 STANDARD REV. 02.1 (07/02/2020)
65
OSMOSE REVERSA
PORTÁTIL PURA-1 STANDARD
INSTRUÇÕES DE USO OSMOSE REVERSA PORTATIL PURA-1 STANDARD REV. 02.1 (07/02/2020)
66
OSMOSE REVERSA
PURA-1 STANDARD PORTÁTIL
ADVERTÊNCIA: Após cada desinfecção, deverá ser realizado obrigatoriamente testes com
reagentes químicos compatíveis a fim de certificar-se de não haver presença deste no
permeado.
ADVERTÊNCIA:
O cliente é responsável por garantir a ausência de quantidade nociva de resíduos de
saneantes, na água para diálise, elaborando procedimentos para verificação destes
resíduos, e mantendo registros dessas verificações, de modo a cumprir com a Resolução da
ANVISA RDC n° 11 de 13 de março de 2014, ou legislação vigente que venha a substituí-la.
Após finalizar cada desinfecção, realize a análise de presença de resíduos do produto químico
saneante, utilizado durante a desinfecção, para garantir a segurança do paciente, de acordo com o plano
de gerenciamento das tecnologias em saúde vigente no local de uso do equipamento.
Para isso:
5) Com o equipamento em modo de produzindo água tratada, sem conectar a máquina de
hemodiálise, mantendo a mangueira desinfetante direcionada ao dreno.
6) Aguarde o equipamento apagar o sinalizador de CONDUTIVIDADE, então realize a coleta de
amostra do permeado, vide “COLETA DE PERMEADO” página 44.
7) Realize a análise de resíduos de produto químico saneante na amostra.
8) Caso seja detectado resíduo do saneante na amostra, continue enxaguando o equipamento até
que não seja mais detectado resíduo. Só então, libere o equipamento para ser conectado à
máquina de hemodiálise.
INSTRUÇÕES DE USO OSMOSE REVERSA PORTATIL PURA-1 STANDARD REV. 02.1 (07/02/2020)
67
OSMOSE REVERSA
PORTÁTIL PURA-1 STANDARD
Este procedimento é obrigatório nos casos em que o equipamento permaneça desligado por longos
períodos (acima de 24 horas), para evitar o crescimento bacteriológico no circuito hidráulico do
equipamento, e preservar a membrana de Osmose Reversa hidratada.
Antes de iniciar o programa prepare um galão com 4 litros de Solução de Metabissulfito de Sódio,
"Preparo de soluções" na página 70.
INSTRUÇÕES DE USO OSMOSE REVERSA PORTATIL PURA-1 STANDARD REV. 02.1 (07/02/2020)
68
OSMOSE REVERSA
PURA-1 STANDARD PORTÁTIL
INSTRUÇÕES DE USO OSMOSE REVERSA PORTATIL PURA-1 STANDARD REV. 02.1 (07/02/2020)
69
OSMOSE REVERSA
PORTÁTIL PURA-1 STANDARD
O procedimento está finalizado. No próximo uso deverá ser realizado um enxágue para remoção de
todo o metabissulfito de sódio do equipamento, conforme descrito no tópico “REALIZANDO O ENXÁGUE
INICIAL” na página 38.
PREPARO DE SOLUÇÕES
ADVERTÊNCIA: Sempre que for preparar as soluções, utilize proveta graduada de vidro e
água tratada para a diluição.
ADVERTÊNCIA: Sempre que o operador utilizar produtos químicos fora os aqui listados,
deverá ser consultada a Assistência Técnica Autorizada Saubern para verificação da
compatibilidade.
ADVERTÊNCIA: Sempre utilize saneantes com registro na ANVISA, pois utilizar saneantes
não registrados pode afetar a eficácia dos procedimentos onde são utilizados, além de
colocar em risco a saúde do paciente e do operador.
AVISOS:
Leia sempre com cuidado os dados técnicos dos produtos químicos de limpeza e siga suas
instruções.
A fim de evitar que a solução diluída perca suas propriedades, prepare somente a
quantidade necessária, e não a armazene por longos períodos de tempo.
As soluções NÃO devem ser reaproveitadas ao final do processo.
Os processos de limpeza do equipamento utilizam soluções tanto para desinfecção como para
desincrustação. Neste capitulo abordaremos a forma correta de realizar o preparo dessas soluções. Como
existem vários fabricantes de produtos químicos para limpeza de membranas no mercado, o operador
INSTRUÇÕES DE USO OSMOSE REVERSA PORTATIL PURA-1 STANDARD REV. 02.1 (07/02/2020)
70
OSMOSE REVERSA
PURA-1 STANDARD PORTÁTIL
deverá assegurar que o agente de limpeza escolhido é compatível com os elementos de filtragem da
PURA 1 STANDARD.
A PURA-1 STANDARD utiliza como solução desinfetante o Ácido Peracético diluído a 0,2%.
Para preparar esta solução, você vai precisar de:
3,5% 480 ml
5% 340 ml
INSTRUÇÕES DE USO OSMOSE REVERSA PORTATIL PURA-1 STANDARD REV. 02.1 (07/02/2020)
71
OSMOSE REVERSA
PORTÁTIL PURA-1 STANDARD
A PURA-1 utiliza como solução de preenchimento o Metabissulfito de Sódio diluído a 1% (peso). Sendo
esta concentração obtida, considerando o volume total de solução preparada (4 litros) somada ao volume
de água já presente no equipamento.
Para preparar esta solução, você vai precisar de:
Preparando a solução:
INSTRUÇÕES DE USO OSMOSE REVERSA PORTATIL PURA-1 STANDARD REV. 02.1 (07/02/2020)
72
OSMOSE REVERSA
PURA-1 STANDARD PORTÁTIL
SOLUÇÃO ALCALINA
A PURA-1 STANDARD utiliza como solução alcalina o Hidróxido de Sódio diluído a 0,1%.
Para preparar esta solução, você vai precisar de:
INSTRUÇÕES DE USO OSMOSE REVERSA PORTATIL PURA-1 STANDARD REV. 02.1 (07/02/2020)
73
OSMOSE REVERSA
PORTÁTIL PURA-1 STANDARD
Preparando a solução:
Com o auxílio da balança de precisão, separe
10 g de Hidróxido de Sódio;
INSTRUÇÕES DE USO OSMOSE REVERSA PORTATIL PURA-1 STANDARD REV. 02.1 (07/02/2020)
74
OSMOSE REVERSA
PURA-1 STANDARD PORTÁTIL
SOLUÇÃO ÁCIDA
A PURA-1 utiliza como solução ácida o Ácido Cítrico diluído a 1% (peso). Sendo esta concentração
obtida, considerando o volume total de solução preparada (4 litros) somada ao volume de água já
presente no equipamento.
Preparando a solução:
Com o auxílio da balança de precisão, separe
90g de Ácido cítrico;
INSTRUÇÕES DE USO OSMOSE REVERSA PORTATIL PURA-1 STANDARD REV. 02.1 (07/02/2020)
75
OSMOSE REVERSA
PORTÁTIL PURA-1 STANDARD
INSTRUÇÕES DE USO OSMOSE REVERSA PORTATIL PURA-1 STANDARD REV. 02.1 (07/02/2020)
76
OSMOSE REVERSA
PURA-1 STANDARD PORTÁTIL
Dados e
Especificações
Técnicas
INSTRUÇÕES DE USO OSMOSE REVERSA PORTATIL PURA-1 STANDARD REV. 02.1 (07/02/2020)
77
OSMOSE REVERSA
PORTÁTIL PURA-1 STANDARD
INSTRUÇÕES DE USO OSMOSE REVERSA PORTATIL PURA-1 STANDARD REV. 02.1 (07/02/2020)
78
OSMOSE REVERSA
PURA-1 STANDARD PORTÁTIL
INDICAÇÃO DE ORIGEM
Vivax indústria e comércio de equipamentos ltda.
CNPJ: 05.161.212/0001-74 / empresa com certificação de Boas Práticas de Fabricação (BPF).
Fabricado no Brasil: Rua São José, 2717 - campo mourão – Paraná - CEP 87302-000.
Responsável técnico: Bruna Tiemi Kobo – CREA/PR.-122.908/D
SAC: (44) 3529-1050
CLASSIFICAÇÃO
- Tipo de proteção contra choque elétrico:
EQUIPAMENTO CLASSE I
Equipamento no qual a proteção contra choque elétrico não consiste somente em isolamento
básico, mas inclui precaução adicional de segurança, que é proporcionada pela conexão do
equipamento ao fio terra de proteção na ligação fixa da instalação de tal forma que as partes de
metal acessíveis não possam ficar carregadas no caso de uma falha no isolamento básico.
- Método de esterilização:
Desinfecção recomendado pelo fabricante: Esterilização química.
- Grau de segurança de aplicação em presença de uma mistura anestésica inflamável com o ar, oxigênio
ou óxido nitroso:
Equipamento não adequado ao uso na presença de uma mistura anestésica inflamável com ar,
oxigênio ou óxido nitroso.
MODO DE OPERAÇÃO
CONTÍNUO - equipamento apropriado para operação contínua.
AMBIENTE DE OPERAÇÃO
Temperatura ambiente: 15 a 35 °C
Umidade relativa (sem condensação): 30 a 75%, temporariamente 95%.
Pressão atmosférica: 700 a 1060 hPa (525 a 795 mmHg).
DESLIGADOR DE SOBRECORRENTE
Disjuntor 2pólo 10A.
EFEITOS FISIOLÓGICOS
O equipamento não causa efeitos fisiológicos que possam acarretar perigo ao paciente.
CONDIÇÕES DE RESFRIAMENTO
Temperatura de entrada de água: 5 a 30 ˚C
INSTRUÇÕES DE USO OSMOSE REVERSA PORTATIL PURA-1 STANDARD REV. 02.1 (07/02/2020)
79
OSMOSE REVERSA
PORTÁTIL PURA-1 STANDARD
PRAZO DE VALIDADE
10 anos a partir da data de fabricação.
INDICAÇÃO E FINALIDADE
A PURA-1 STANDARD é uma unidade móvel e compacta de tratamento de água indicada para uso na
terapia de hemodiálise, deixando-a em padrões que atendam aos requisitos da Resolução da ANVISA RDC
n° 11 de 13 de março de 2014, ou legislação vigente que venha a substituí-la.
A PURA-1 tem capacidade de fornecer até 110l/h, com eficiência de 70% de água permeada.
CONTEÚDO DA EMBALAGEM
1 - Osmose Reversa Portátil PURA-1 STANDARD;
1 - Mangueira para alimentação de água;
1 - Mangueira do rejeito;
1 - Mangueira de recirculação / desinfecção;
1 - Engate rápido para máquina de hemodiálise;
1 - Chave para abertura dos filtros;
1 - Engate rápido para torneira;
1 - Chave de abertura da porta;
1 - Manual do Usuário.
CONSUMÍVEIS
Água Potável (conforme PRC nº 5 do MS, de 28/09/2017, Anexo XX, ou legislação vigente que venha a
substituí-la, e requisitos do manual);
Hidróxido de Sódio;
Ácido Cítrico;
Ácido Peracético;
Metabissulfito de Sódio.
TIPO DE MONTAGEM
Montagem no chão, equipamento com rodízios e alça para movimentação.
DIMENSÕES
PRODUTO EMBALAGEM
Largura: 51 cm 60 cm;
Profundidade: 35 cm 60 cm;
Altura: 95 cm 110 cm;
Peso: 42 kg 57 kg.
INSTRUÇÕES DE USO OSMOSE REVERSA PORTATIL PURA-1 STANDARD REV. 02.1 (07/02/2020)
80
OSMOSE REVERSA
PURA-1 STANDARD PORTÁTIL
Qualidade da água de alimentação: Água Potável (PRC nº 5 do MS, de 28/09/2017, Anexo XX, ou
legislação vigente que venha a substituí-la), atendendo aos demais requisitos.
Dreno: Tubo DN 40, sifonado.
CONDIÇÕES DE ALARME:
Falta de água;
Alta condutividade;
LIMITES DO ALARME:
Condutividade do permeado
Mínimo: Não possui;
Máximo: Configurável pelo usuário (padrão 10 μS/cm)
Incremento: 1 μS/cm
SINALIZADORES VISUAIS:
Luz de status Vermelha: alarme;
Luz de status Verde: normal / pronto;
Sinal Luminoso e alarme sonoro intermitente: necessária a presença do operador.
DESEMPENHO
Produção inicial e máxima de água tratada: 110 Litros/hora, com permeado ajustado para 70% e pressão
na entrada da membrana de osmose reversa à 150 psi).
Índice de rejeição salina (inicial): > 98%.
INSTRUÇÕES DE USO OSMOSE REVERSA PORTATIL PURA-1 STANDARD REV. 02.1 (07/02/2020)
81
OSMOSE REVERSA
PORTÁTIL PURA-1 STANDARD
COMPATIBILIDADE ELETROMAGNÉTICA
A PURA-1 STANDARD é um equipamento que pertence ao Grupo 1 Classe A dos limites para
perturbação eletromagnética.
INSTRUÇÕES DE USO OSMOSE REVERSA PORTATIL PURA-1 STANDARD REV. 02.1 (07/02/2020)
82
OSMOSE REVERSA
PURA-1 STANDARD PORTÁTIL
40% Ut 40% Ut
Quedas de tensão, (60% queda em Ut) (60% queda em Ut)
interrupções curtas e Por 5 ciclos Por 5 ciclos
variações de tensão
na alimentação 70% Ut 70% Ut
elétrica. (30% queda em Ut) (30% queda em Ut)
IEC 61000-4-11 Por 25 ciclos Por 25 ciclos
<5% Ut <5% Ut
(>95% queda em Ut) (>95% queda em Ut)
Por 5 s Por 5 s
Campos magnéticos Os campos magnéticos das
das frequências de frequências de rede
rede (50/60 Hz) 3 A/m 3 A/m deveriam ser níveis
IEC 61000-4-8 característicos de um típico
ambiente comercial ou
hospitalar.
Nota: Ut é a tensão de rede C.A antes da aplicação do nível de ensaio.
INSTRUÇÕES DE USO OSMOSE REVERSA PORTATIL PURA-1 STANDARD REV. 02.1 (07/02/2020)
83
OSMOSE REVERSA
PORTÁTIL PURA-1 STANDARD
d = 1,17. √ P
d = 1,17. √ P 80 MHz a 800 MHz
d = 2,3. √ P 800 MHz a 2,5 GHz
RF Conduzida 3 Vrms
3V Onde P é a potência máxima de saída do
IEC 61000-4-6 150 kHz a 80 MHz
transmissor em watts (W), de acordo com o
fabricante do transmissor, e d é a distância de
separação recomendada em metros (m).
RF Irradiado 3 V/m
3 V/m O campo gerado por transmissores de RF fixos,
IEC 61000-4-3 80 MHz a 2,5 GHz
como determinado por um estudo do campo
a
eletromagnético no local , deveria ser menor que
o nível de conformidade em cada faixa de
b
frequência.
INSTRUÇÕES DE USO OSMOSE REVERSA PORTATIL PURA-1 STANDARD REV. 02.1 (07/02/2020)
84
OSMOSE REVERSA
PURA-1 STANDARD PORTÁTIL
Para transmissores com a potência máxima de saída declarada não-listada acima, a distância de
separação recomendada (d em metros) pode ser determinada usando a equação aplicável à frequência
do transmissor; onde P é a potência máxima de saída do transmissor em watts (W) de acordo com o
fabricante do mesmo.
NOTA 1: a 80 MHz e 800 MHz, aplica-se a distância de separação para a frequência mais alta.
NOTA 2: esse procedimento pode se aplicar em todas situações. A propagação eletromagnética é
afetada pela absorção e reflexão de estruturas, objetos e pessoas.
“ATENÇÃO” - Não utilizar o equipamento muito próximo ou empilhado sobre outros equipamentos.
INSTRUÇÕES DE USO OSMOSE REVERSA PORTATIL PURA-1 STANDARD REV. 02.1 (07/02/2020)
85
OSMOSE REVERSA
PORTÁTIL PURA-1 STANDARD
DESCARTE DE MATERIAIS
Antes de realizar o descarte de materiais que compõem o produto, sua embalagem e consumíveis;
consulte a legislação local quando à sua destinação adequada, e baseie-se nas mesmas para a realização
do descarte.
DESCARTE DO EQUIPAMENTO
Antes de descartar o produto, desmonte o mesmo e separe os materiais que o compõem por tipo,
sempre que possível.
Resinas, tal como placa de circuito elétrico e óleo de silicone; borracha e fio elétrico devem ser
descartados como lixo industrial. Caso as normas locais prevejam tal descarte, baseie-se nas mesmas para
realiza-lo.
CARTUCHOS DO FILTRO
Os cartuchos do filtro podem ser dispensados com os descartes comuns, caso não haja legislação
contrária.
OUTROS
Outros componentes devem ser dispensados no fim de sua vida útil em concordância com as
regulamentações individuais aplicáveis.
INSTRUÇÕES DE USO OSMOSE REVERSA PORTATIL PURA-1 STANDARD REV. 02.1 (07/02/2020)
86
OSMOSE REVERSA
PURA-1 STANDARD PORTÁTIL
1. 7.
8.
2.
3. 9.
4.
10.
5.
6. 11.
12. 13.
INSTRUÇÕES DE USO OSMOSE REVERSA PORTATIL PURA-1 STANDARD REV. 02.1 (07/02/2020)
87
OSMOSE REVERSA
PORTÁTIL PURA-1 STANDARD
INSTRUÇÕES DE USO OSMOSE REVERSA PORTATIL PURA-1 STANDARD REV. 02.1 (07/02/2020)
88
OSMOSE REVERSA
PURA-1 STANDARD PORTÁTIL
Manutenções,
problemas e
soluções
INSTRUÇÕES DE USO OSMOSE REVERSA PORTATIL PURA-1 STANDARD REV. 02.1 (07/02/2020)
89
OSMOSE REVERSA
PORTÁTIL PURA-1 STANDARD
INSTRUÇÕES DE USO OSMOSE REVERSA PORTATIL PURA-1 STANDARD REV. 02.1 (07/02/2020)
90
OSMOSE REVERSA
PURA-1 STANDARD PORTÁTIL
A relação de produção de rejeito e permeado é inversamente proporcional, ou seja, quanto maior for
a produção de rejeito, menor será a de permeado. Quanto menor a quantidade de permeado gerado,
melhor será sua qualidade, levando em consideração que menos concentrado foi forçado a ultrapassar a
membrana de osmose reversa.
INSTRUÇÕES DE USO OSMOSE REVERSA PORTATIL PURA-1 STANDARD REV. 02.1 (07/02/2020)
91
OSMOSE REVERSA
PORTÁTIL PURA-1 STANDARD
INSTRUÇÕES DE USO OSMOSE REVERSA PORTATIL PURA-1 STANDARD REV. 02.1 (07/02/2020)
92
OSMOSE REVERSA
PURA-1 STANDARD PORTÁTIL
INSTRUÇÕES DE USO OSMOSE REVERSA PORTATIL PURA-1 STANDARD REV. 02.1 (07/02/2020)
93
OSMOSE REVERSA
PORTÁTIL PURA-1 STANDARD
AVISO: Quanto mais próximo de 0,5 (50% permeado) for o resultado, menor será a
produção de água tratada, porém mais baixa será a condutividade da água. Quanto mais
próximo de 0,7 for o resultado, maior será a produção de água tratada, porém, mais alta
será a condutividade da água.
ADVERTÊNCIA: Valores acima de 0,7 (70% permeado) podem causar danos irreversíveis à
membrana de osmose reversa.
F = ( Fp + Fr ) x ( p )
Onde:
F = Fluxo alvo a ser alcançado;
Fp = Fluxo do permeado inicial;
Fr = Fluxo do rejeito inicial;
p = Percentual de permeado desejado - utilize o zero na frente do percentual desejado - 70% = 0,7.
(Esta proporção deverá atender à tabela abaixo).
O ajuste da proporção entre permeado e rejeito deve atender obrigatoriamente à faixa de proporção
abaixo:
EFICI ÊNCI A
MÍNIMA MÁXIMA
INSTRUÇÕES DE USO OSMOSE REVERSA PORTATIL PURA-1 STANDARD REV. 02.1 (07/02/2020)
94
OSMOSE REVERSA
PURA-1 STANDARD PORTÁTIL
Os filtros de partícula e carvão ativado são descartáveis. Isso significa que a partir de certo tempo,
ambos perdem seu desempenho e devem ser descartados. Para verificar a condição dos mesmos, siga as
instruções a seguir:
INSPEÇÃO VISUAL
AVISO: Caso o usuário tenha dúvidas sobre a eficácia da inspeção visual, certifique-se
utilizando os outros métodos aqui citados. A negligência dos testes resultará em
danificação do filtro de carvão e em casos mais graves a inutilização da membrana de
osmose reversa.
Localize as carcaças de filtros fixadas na parte posterior do Equipamento, então identifique a carcaça
do filtro de partículas.
Verifique a cor do filtro em seu interior, procurando por tons diferentes e partículas depositadas no
filtro. E caso seja necessário, abra a carcaça do filtro e inspecione detalhadamente a qualidade da
superfície do filtro. Havendo acúmulo de materiais ou incrustação de lodo ou outros materiais, o filtro
deverá ser substituído, conforme “SUBSTITUIÇÃO DOS PRÉ-FILTROS” na página 96.
TEMPO DE USO
AVISO: O prazo máximo recomendado para substituição dos filtros foi estipulada levando
em conta o uso de FILTROS ORIGINAIS SAUBERN.
ADVERTÊNCIA: Toda Osmose Reversa Portátil com uso contínuo (utilizada todos os dias),
deve ter a “água pós-carvão” analisada diariamente. A presença de cloro na água poderá
causar danos irreversíveis na membrana de Osmose Reversa. Caso exista resíduo de cloro
livre na água pós-carvão, efetue a troca imediata do respectivo filtro.
INSTRUÇÕES DE USO OSMOSE REVERSA PORTATIL PURA-1 STANDARD REV. 02.1 (07/02/2020)
95
OSMOSE REVERSA
PORTÁTIL PURA-1 STANDARD
Para analisar se é necessário trocar o filtro de carvão ativado, siga as etapas abaixo:
1) Realize a coleta da amostra de água pós-carvão, de acordo com o tópico “COLETA DE ÁGUA PÓS
FILTRO DE CARVÃO”, página 43.
2) Realize a análise da amostra de água, verificando a presença de cloro livre.
3) Caso exista presença de cloro livre, o filtro de carvão ativado deve ser substituído (vide
“SUBSTITUIÇÃO DOS PRÉ-FILTROS” na página 96.
Muito cuidado na substituição. Tenha atenção quanto a identificação de cada filtro. Inverter os filtros
(colocando o filtro de carvão ativado no local do filtro de retenção de partículas, ou vice-versa) pode
comprometer o funcionamento da Osmose Reversa e a integridade dos próprios filtros.
INSTRUÇÕES DE USO OSMOSE REVERSA PORTATIL PURA-1 STANDARD REV. 02.1 (07/02/2020)
96
OSMOSE REVERSA
PURA-1 STANDARD PORTÁTIL
INSTRUÇÕES DE USO OSMOSE REVERSA PORTATIL PURA-1 STANDARD REV. 02.1 (07/02/2020)
97
OSMOSE REVERSA
PORTÁTIL PURA-1 STANDARD
INSTRUÇÕES DE USO OSMOSE REVERSA PORTATIL PURA-1 STANDARD REV. 02.1 (07/02/2020)
98
OSMOSE REVERSA
PURA-1 STANDARD PORTÁTIL
Para acompanhar se houve queda de produção no equipamento, realize análise diária do fluxo do
permeado (sempre que o equipamento for ser utilizado), verificando se houve redução de mais que 10%
do fluxo de permeado, em relação ao valor de referência (valor medido nas primeiras 24 horas de uso do
equipamento, onde o equipamento se encontra com elementos filtrantes novos, e após realização de
desinfecção).
Quando houver queda de produção de água tratada, ou dificuldade em alcançar a condutividade limite
estabelecida, verifique se foram executadas as seguintes ações:
• Realizados ciclos de lavagem química ou,
• Alterada a proporção entre rejeito (respeitando o limite máximo de 70% de rendimento no
permeado).
Se as abordagens acima já foram realizadas, e ainda não se obteve aumento da produção de
permeado e/ou redução de condutividade, é necessário substituir a membrana de osmose reversa.
Para efetuar a substituição da Membrana, entre em contato com nosso Serviço de Atendimento ao
Consumidor Saubern.
INSTRUÇÕES DE USO OSMOSE REVERSA PORTATIL PURA-1 STANDARD REV. 02.1 (07/02/2020)
99
OSMOSE REVERSA
PORTÁTIL PURA-1 STANDARD
SOLICITAÇÃO DA MEMBRANA
A PURA-1 têm como padrão uma membrana 4021 de poliamida, para baixa pressão e com alto índice
de rejeição salina, maior que 90%”.para solicitar a membrana de osmose reversa, contate o Serviço de
Atendimento ao Cliente (SAC) da Saubern.
Existem dois fatores que devem ser considerados para considerar o fim da vida útil do filtro de
endotoxinas, a obstrução do filtro (restringindo a saída do permeado) e a perda da integridade do filtro
(passagem de contaminantes biológicos).
Recomenda-se a substituição do filtro de endotoxinas semestralmente, mesmo que não tenha sido
detectada queda do fluxo de permeado, ou da integridade.
Uma forma de verificar se o filtro de endotoxinas deve ser substituído é o aumento considerável de
restrição do fluxo de água do permeado, que pode ser identificado através da queda de produção do
equipamento.
Para acompanhar se houve queda de produção no equipamento, realize análise diária do fluxo do
permeado (sempre que o equipamento for ser utilizado), verificando se houve redução de mais que 10%
do fluxo de permeado, em relação ao valor de referência (valor medido nas primeiras 24 horas de uso do
equipamento, onde o equipamento se encontra com elementos filtrantes novos, e após realização de
desinfecção).
Outro indicador, de que o filtro de endotoxinas deve ser substituído, é a passagem de contaminantes
biológicos pelo filtro.
INSTRUÇÕES DE USO OSMOSE REVERSA PORTATIL PURA-1 STANDARD REV. 02.1 (07/02/2020)
100
OSMOSE REVERSA
PURA-1 STANDARD PORTÁTIL
Sempre que a contagem microbiológica na saída da saída do permeado atingir o limite determinado na
legislação vigente, ou ocorrerem manifestações pirogênicas, bacterianas ou suspeitas de septicemia em
pacientes, verifique se foi realizada a correta desinfecção do equipamento.
Se mesmo após a desinfecção (vide “DESINFECÇÃO COM ÁCIDO PERACÉTICO” página 62), ainda for
detectada contagem microbiológica alta na saída do permeado (vide “TESTE MICROBIOLÓGICO /
AMOSTRA FISICO-QUÍMICA” página 48), o filtro de endotoxinas deve ser substituído e deve ser realizada
nova desinfecção do equipamento.
Tanto a substituição do filtro de endotoxinas, quanto o teste de integridade, são vedados ao usuário,
devendo obrigatoriamente ser efetuados por um profissional habilitado, autorizado pela Saubern, tendo
em vista a complexidade e detalhamento da ação.
Para solicitar a compra do filtro de endotoxinas, e os serviços de teste de integridade ou a substituição
do filtro de endotoxinas, entre em contato com nosso Serviço de Atendimento ao Consumidor Saubern.
INSTRUÇÕES DE USO OSMOSE REVERSA PORTATIL PURA-1 STANDARD REV. 02.1 (07/02/2020)
101
OSMOSE REVERSA
PORTÁTIL PURA-1 STANDARD
PRÉ-FILTROS
Descrição Periodicidade
Análise visual do filtro de retenção de partículas Diário
Substituição do filtro de retenção de partículas QN* e ao emitir lembrete
Análise de resíduo de cloro livre após o filtro de carvão ativado Diário
Substituição do filtro de carvão ativado QN* e ao emitir lembrete
FILTRO DE ENDOTOXINAS
Descrição Periodicidade
Verificação da integridade Trimestral
Substituir filtro de endotoxinas Máximo semestral ou QN*
OUTROS
Descrição Periodicidade
Verificação geral do sistema hidráulico e elétrico. Semestral
*QN: Quando Necessário, de acordo com o resultado da análise efetuada.
Observação: Os resultados deverão atender às legislações vigentes e aos requisitos do manual, caso
contrário, deverão ser realizados os procedimentos cabíveis.
AVISO: O procedimento para realização das análises e manutenções descritas neste check-
list que podem ser efetuadas pelo usuário, constam neste Manual. Os demais deverão ser
efetua- dos somente por profissional habilitado autorizado pela Saubern.
INSTRUÇÕES DE USO OSMOSE REVERSA PORTATIL PURA-1 STANDARD REV. 02.1 (07/02/2020)
102
OSMOSE REVERSA
PURA-1 STANDARD PORTÁTIL
PROBLEMAS E SOLUÇÕES
Estão relacionamos a seguir uma lista com os possíveis problemas e suas soluções:
A chave geral da PURA-1 STANDARD Ligue a chave geral, posicionada ao lado do conector de
não está ligada. energia na parte traseira da máquina.
Redução do desempenho da membrana Ajuste a relação entre permeado e rejeito (vide "AJUSTE DA
de osmose reversa PROPORÇÃO PERMEADO / REJEITO" na página 91.);
INSTRUÇÕES DE USO OSMOSE REVERSA PORTATIL PURA-1 STANDARD REV. 02.1 (07/02/2020)
103
OSMOSE REVERSA
PORTÁTIL PURA-1 STANDARD
Longo tempo sem executar o ciclo de Execute o ciclo de desinfecção (vide “DESINFECÇÃO COM
desinfecção ÁCIDO PERACÉTICO” pág. 62).
Fim da vida útil do filtro de Substitua o filtro de endotoxinas, (vide “ANÁLISE DE
endotoxinas SUBSTITUIÇÃO DO FILTRO DE ENDOTOXINA” pág. 100).
INSTRUÇÕES DE USO OSMOSE REVERSA PORTATIL PURA-1 STANDARD REV. 02.1 (07/02/2020)
104
OSMOSE REVERSA
PURA-1 STANDARD PORTÁTIL
Redução no índice de rejeição salina da Ajuste o desempenho do permeado para 0,5. (vide "AJUSTE DA
membrana de osmose reversa PROPORÇÃO PERMEADO / REJEITO" na página 91.);
Substitua a membrana de Osmose Reversa (vide “ANÁLISE E
SUBSTITUIÇÃO DA MEMBRANA DE OSMOSE REVERSA” pág.
99);
Análise a qualidade da água pós-carvão “COLETA DE ÁGUA PÓS
FILTRO DE CARVÃO” na página 43.
Caso esteja com resíduo de cloro livre, a membrana de osmose
Membrana de Osmose Reversa reversa possivelmente estará danificada e deverá ser substituída
danificada (vide “ANÁLISE E SUBSTITUIÇÃO DA MEMBRANA DE OSMOSE
REVERSA” pág. 99);
Problemas com o anel de vedação da membrana de Osmose
Reversa. Entre em contato com o SAC da Saubern;
Água de alimentação não atende ao Entre em contato com o SAC da Saubern para mais Soluções em
padrão de qualidade Tratamento de Água;
Problemas com o monitor de
condutividade ou outros componentes Entre em contato com o SAC da Saubern.
internos
INSTRUÇÕES DE USO OSMOSE REVERSA PORTATIL PURA-1 STANDARD REV. 02.1 (07/02/2020)
105
OSMOSE REVERSA
PORTÁTIL PURA-1 STANDARD
MANUTENÇÕES CORRETIVAS
AVISO: Para acionar o Serviço Técnico da Saubern, entre em contato com o SAC pelo
telefone (44) 3529-1050 ou pelo endereço eletrônico sac@saubern.com.br.
Com exceção das manutenções instruídas neste Manual, todas as outras devem ser realizadas
somente por profissional habilitado autorizado pela SAUBERN, incluindo:
• Substituição da membrana de Osmose Reversa;
• Substituição e verificação da integridade do filtro de endotoxinas;
• Quaisquer manutenções que envolvam a abertura da tampa superior do equipamento.
• Demais manutenções e ajustes, não descritos neste manual.
INSTRUÇÕES DE USO OSMOSE REVERSA PORTATIL PURA-1 STANDARD REV. 02.1 (07/02/2020)
106
OSMOSE REVERSA
PURA-1 STANDARD PORTÁTIL
Certificados e
garantia
INSTRUÇÕES DE USO OSMOSE REVERSA PORTATIL PURA-1 STANDARD REV. 02.1 (07/02/2020)
107
OSMOSE REVERSA
PORTÁTIL PURA-1 STANDARD
INSTRUÇÕES DE USO OSMOSE REVERSA PORTATIL PURA-1 STANDARD REV. 02.1 (07/02/2020)
108
‘
OSMOSE
REVERSA
PURA-1
PORTÁTIL STANDARD
TERMO DE GARANTIA
EXCLUSÃO DA GARANTIA
Esta garantia não abrange os seguintes itens:
ACIONAMENTO DA GARANTIA
Os consertos em garantia somente deverão ser efetuados por Assistência Técnica habilitada
pela SAUBERN, que se utilizará de técnicos especializados e peças originais, garantindo o serviço
executado.