Manual de Movimentos

Você também pode gostar

Você está na página 1de 21

MANUAL DE MOVIMENTAÇÃO

TRANSPORTE

TRANSPORT HANDLING
MANUAL

+55 (11) 3933-4966 / +55 (11) 97049-8248


vendas@airservice.com.br

MANUAL DE MOVIMENTAÇÃO

VERIFICAR ANTES DE FUNCIONAR EQUIPAMENTO .................3


Verificar nível de óleo do motor.
Verificar nível de óleo do compressor.
Verificar nível de óleo sistema hidráulico.
Verificar nível de água do radiador.

FUNCIONAR EQUIPAMENTO..........................................................7
Ligar chave geral.
Ligar chave de ignição ( liga / desliga ).
Acionar botão auxiliar e manter acionado.
Acionar botão de partida ( vermelho ) em seguida soltar.
Manter botão auxiliar acionado até o motor atingir a pressão de
trabalho, aproximadamente entre 5 a 10 segundos, após soltar o
botão auxiliar.

LOCOMOÇÃO DO EQUIPAMENTO...............................................13

Acionar joystick no sentido necessário para frente ou para trás

para sua locomoção.


+55 (11) 3933-4966 / +55 (11) 97049-8248


vendas@airservice.com.br
1

HANDLING MANUAL

CHECK BEFORE OPERATING EQUIPMENT ...................................3


Check engine oil level.
Check compressor oil level.
Check hydraulic system oil level.
Check radiator water level.

OPERATE EQUIPMENT.....................................................................7
Turn on main switch.
Turn on ignition switch (on/off).
Press the auxiliary button and keep it pressed.
Press start button (red) then release.
Keep the auxiliary button pressed until the engine reaches operating
pressure.work, approximately 5 to 10 seconds after releasing the

auxiliary button.

EQUIPMENT LOCOMOTION.........................................................13

Activate joystick in the necessary forward or backward direction

for your locomotion.


+55 (11) 3933-4966/ +55 (11) 97049-8248


vendas@airservice.com.br
1

MANUAL DE MOVIMENTAÇÃO

CASO NECESSÁRIO SUBIR RAMPA.........................................................14


Verificar inclinação da Rampa.
Utilizar Joysticks para movimentos de inclinação da traseira, elevação da
lança/ mastro e elevação do conjunto de articulação.

Acionar o Joystick para frente ou para trás para inclinação da traseira,


depende se a máquina vai subir de frente ou de ré. ( Joystick 1 )

Acionar o Joystick para esquerda para levantar lança/ mastro. ( Joystick 2 )


Acionar o Joystick para trás para levantar articulação completa. ( Joystick
2)
Antes de locomover com a máquina colocar a lança/ mastro no seu apoio

de descanso.

ABASTECIMENTO...............................................................................17
ATTENTION..........................................................................................18

+55 (11) 3933-4966 / +55 (11) 97049-8248


vendas@airservice.com.br
2

HANDLING MANUAL

IF NECESSARY UPLOAD RAMP............................................................14


Check the slope of the Ramp.
Use Joysticks for tail tilt, boom/mast lift and linkage lift movements.
Push the Joystick forward or backward to tilt the rear, depending on

whether the machine is going to climb forward or reverse. ( Joystick


1)

Push Joystick left to raise boom/mast. ( Joystick 2 )


Push Joystick back to raise full joint. ( Joystick 2 )
Before moving the machine, place the boom/mast on its rest
support.

SUPPLY.............................................................................................17

ATENÇÃO..........................................................................................18

+55 (11) 3933-4966 / +55 (11) 97049-8248


vendas@airservice.com.br
2

MANUAL DE MOVIMENTAÇÃO
HANDLING MANUAL
VERIFICAR ANTES DE FUNCIONAR EQUIPAMENTO
CHECK BEFORE OPERATING EQUIPMENT

Verificar nível de óleo do motor.

Check engine oil level.

porta de acesso
access door

+55 (11) 3933-4966 / +55 (11) 97049-8248


vendas@airservice.com.br
3

MANUAL DE MOVIMENTAÇÃO
HANDLING MANUAL
VERIFICAR ANTES DE FUNCIONAR EQUIPAMENTO
CHECK BEFORE OPERATING EQUIPMENT

Verificar nível de óleo do compressor.

Check compressor oil level.

porta de acesso
access door

+55 (11) 3933-4966 / +55 (11) 97049-8248


vendas@airservice.com.br
4

MANUAL DE MOVIMENTAÇÃO
HANDLING MANUAL
VERIFICAR ANTES DE FUNCIONAR EQUIPAMENTO
CHECK BEFORE OPERATING EQUIPMENT

Verificar nível de óleo sistema hidráulico.

Check hydraulic system oil level.

local de acesso ao nível de


óleo hidraulicohidráulico do
sistema
access point to the
hydraulic oil level of the
system

+55 (11) 3933-4966 / +55 (11) 97049-8248


vendas@airservice.com.br
5

MANUAL DE MOVIMENTAÇÃO
HANDLING MANUAL
VERIFICAR ANTES DE FUNCIONAR EQUIPAMENTO
CHECK BEFORE OPERATING EQUIPMENT

Verificar nível de água do radiador.


Check radiator water level.

local de acesso a tampa do


nivel de água
water level cap access point

+55 (11) 3933-4966 / +55 (11) 97049-8248


vendas@airservice.com.br
6

MANUAL DE MOVIMENTAÇÃO
HANDLING MANUAL

FUNCIONAR EQUIPAMENTO
OPERATE EQUIPMENT

Ligar chave geral.


Turn on main switch.

porta de acesso
access door

+55 (11) 3933-4966 / +55 (11) 97049-8248


vendas@airservice.com.br
7

MANUAL DE MOVIMENTAÇÃO
HANDLING MANUAL
FUNCIONAR EQUIPAMENTO
OPERATE EQUIPMENT
Ligar chave geral.
Turn on main switch.

+55 (11) 3933-4966 / +55 (11) 97049-8248


vendas@airservice.com.br
8

MANUAL DE MOVIMENTAÇÃO
HANDLING MANUAL

FUNCIONAR EQUIPAMENTO
OPERATE EQUIPMENT

Ligar chave de ignição ( liga /


desliga ).
(on/off).

Turn on ignition switch (on/off).

localizado dentro da
cabine do lado direito do
operador no nível do
banco
located inside the cab
on the operator's right
side at seat level

+55 (11) 3933-4966


+55 (11) 97049-8248
vendas@airservice.com.br
9

MANUAL DE MOVIMENTAÇÃO
HANDLING MANUAL
FUNCIONAR EQUIPAMENTO
OPERATE EQUIPMENT
Acionar botão auxiliar e manter
acionado até atingir 4 bar.
Activate the auxiliary button and
keep it pressed until reaching 4

bar.

assistant

localizado dentro da
cabine do lado direito do
operador no nível do
banco
located inside the cab
on the operator's right
side at seat level

+55 (11) 3933-4966


+55 (11) 97049-8248
vendas@airservice.com.br
10

MANUAL DE MOVIMENTAÇÃO
HANDLING MANUAL
FUNCIONAR EQUIPAMENTO
OPERATE EQUIPMENT

localizado dentro da
cabine do lado direito do
operador no nível do
banco
engine oil
pressure located inside the cab


on the operator's right
side at seat level

PAINEL LOCALIZADO NA
FRENTE DO OPERADOR

PANEL LOCATED IN FRONT


OF THE OPERATOR
assistant

Manter botão auxiliar acionado até o motor atingir a


pressão de trabalho 4 bar, aproximadamente entre 5 a
10 segundos, após soltar o botão auxiliar.

Keep the auxiliary button activated until the engine


reaches the working pressure of 4 bar, approximately
between 5 and 10 seconds, after releasing the
auxiliary button.

+55 (11) 3933-4966 / +55 (11) 97049-8248


vendas@airservice.com.br
11

MANUAL DE MOVIMENTAÇÃO
HANDLING MANUAL

FUNCIONAR EQUIPAMENTO
OPERATE EQUIPMENT

Acionar botão de partida (


vermelho ) em seguida soltar.
Press start button (red) then

match release.

localizado dentro da
cabine do lado direito do
operador no nível do
banco
located inside the cab
on the operator's right
side at seat level

+55 (11) 3933-4966


+55 (11) 97049-8248
vendas@airservice.com.br
12

MANUAL DE MOVIMENTAÇÃO
HANDLING MANUAL
LOCOMOÇÃO DO EQUIPAMENTO
OPERATE EQUIPMENT
Acionar joystick no sentido
necessário para frente ou para
trás para sua locomoção.
Activate joystick in the necessary
forward or backward direction

for your locomotion.


traction control

localizado dentro da
cabine do lado direito do
operador no nível do
banco
located inside the cab
on the operator's right
side at seat level

+55 (11) 3933-4966


+55 (11) 97049-8248
vendas@airservice.com.br
13

MANUAL DE MOVIMENTAÇÃO
HANDLING MANUAL
CASO NECESSÁRIO SUBIR RAMPA
IF NECESSARY UPLOAD RAMP
Verificar inclinação da Rampa.
Utilizar Joysticks para movimentos de inclinação da
traseira, elevação da lança/ mastro e elevação do
conjunto de articulação.

Check the slope of the Ramp.


Use Joysticks for tail tilt, boom/mast
lift and linkage lift movements.

localizado dentro da
cabine do lado direito do
operador no nível do
banco
located inside the cab
on the operator's right
side at seat level

+55 (11) 3933-4966


+55 (11) 97049-8248
vendas@airservice.com.br
14

MANUAL DE MOVIMENTAÇÃO
HANDLING MANUAL
CASO NECESSÁRIO SUBIR RAMPA
IF NECESSARY UPLOAD RAMP

Acionar o Joystick para frente ou para trás para inclinação


da traseira, depende se a máquina vai subir de frente ou
de ré. ( Joystick 1 )
Push the Joystick forward or backward to tilt the rear,
depending on whether the machine is going to climb
forward or reverse. ( Joystick 1 )

+55 (11) 3933-4966 / +55 (11) 97049-8248


vendas@airservice.com.br
15

MANUAL DE MOVIMENTAÇÃO
HANDLING MANUAL
CASO NECESSÁRIO SUBIR RAMPA
IF NECESSARY UPLOAD RAMP
Acionar o Joystick para esquerda para levantar lança/
mastro. ( Joystick 2 )
Acionar o Joystick para trás para levantar articulação
completa. ( Joystick 2 )
Push Joystick left to raise

boom/mast. ( Joystick 2 )
Push Joystick back to lift
jointcomplete. ( Joystick 2 )

localizado dentro da
cabine do lado direito do
operador no nível do
banco
located inside the cab
on the operator's right
side at seat level

+55 (11) 3933-4966


+55 (11) 97049-8248
vendas@airservice.com.br
16

MANUAL DE MOVIMENTAÇÃO
HANDLING MANUAL
ABASTECIMENTO
SUPPLY

ABASTECIMENTO COMBUSTÍVEL (ÓLEO DIESEL)


FUEL SUPPLY (DIESEL OIL)

ABASTECIMENTO SISTEMA HIDRÁULICO (ÓLEO HIDRÁULICO)


SUPPLY HYDRAULIC SYSTEM (HYDRAULIC OIL)

+55 (11) 3933-4966 / +55 (11) 97049-8248


vendas@airservice.com.br
17

MANUAL DE MOVIMENTAÇÃO
HANDLING MANUAL

FUNCIONAR EQUIPAMENTO
OPERATE EQUIPMENT

Ao terminar de manusear a
maquina retirar a chave do
(on/off). contato

When you finish handling the


machine, remove the key from
the contact

Ao terminar de manusear a
maquina desligar chave geral

When you finish handling the


machine, turn off the main
switch

Atenção: não rebocar a máquina


Caution: do not tow the machine

+55 (11) 3933-4966 / +55 (11) 97049-8248


vendas@airservice.com.br
18

Você também pode gostar