Você está na página 1de 104
rs eRe eee) . o 0 oe 1a | aT feu indice INDICE SEGAO 1 - CUIDADOS DE SEGURANGA... SEGAO 2 - PARTIDA RAPIDA. SEGAO 3 - DESCRIGAO DO PRODUTO. SEGAO 4 - INSTRUCOES DE INSTALACAO. SEGAO 5 - INSTRUGOES PARA USO DO TECLADO.. SECAO 6 - PARAMETROS DE FUNCOES. Segao 1 CUIDADOS DE SEGURANCA O que este capitulo contém Recomendamos a leltura cuidadosa deste manual e a obediéncia a todas as precaugdes sobre seguranga antes de movimentar, instalar, operar © consertar o inversor. A sua inobservancia pode resultar em ferimentos ou mesmo morte ou danos aos instrumentos. Em caso de danos pessoais, morte ou danos materiais aos dispositivos resultantes do desrespeito, ‘5 recomendagdes de seguranga deste manual, nossa empresa ndo se responsabilizara por ‘qualquer prejuizo nem estaré legalmente comprometida por qualquer fato ocorrido. Definigao de Seguranga Perigo: Ferimento fisico grave ou mesmo morte podem ocorrer se as recomendagdes cabivels nao forem seguidas, ‘Advertancia: Ferimentos fisicos ou danos aos instrumentos padem ocorrer se as recomendagbes. ccabiveis nao forem seguidas. Nota: Ferimentos fisicos podem ocorrer se as recomendagdes cabiveis nao forem seguidas. Eletrcistas qualificados: As pessoas que lidarem com os instrumentos devem ser treinadas em letricidade profissional e seguranga, atender a legislagao local e ter conhecimento de todas as ‘tapas € requisites sobre instalagao, comissionamento, funcionamento e manutengéo do aparelho para evitar qualquer emergéncia Simbolos de Adverténcia ‘Avisos de precaugao sobre condigdes que podem resultar em ferimentos graves ou morte e em. danos a0 equipamento, @ avisos sobre como evitar 0 perigo, Os seguintes simbolos s40 usados Pai perme ge a ae ‘Choque | cuidados cabiveis nao forem Danger seguiaos Ferimentos pessoais ou danos Wammng cabiveis nao forem seguidos Descargas eletrostaticas podem A perigo goat | 828 2dPamentos se os cuidados A B ocorrer quando se toca no Nao toque | equipamento, Danos a placa do Do noe PCBA se os cuidados cabiveis no forem seguidos A Supericies | AS SuPerfices do equipamento podem superaquecer, Nao toque Hot sides quentes | as, Pe i nee Nota rode ocorter dano fseo se no ne sseguidos os culdados cabiveis 14 Guia de Seguranga = Somente eletrcistas qualificados podem operar o inversor: = Nao execute qualquer conexdoldesconexo, inspecdo ou troca de componentes com a alimentagio ligada, Assegure-se que a fonte de alimentagao esteja desconectada antes de fazer as igagdes © espere sempre pelo menos o tempo minimo de espera ‘mostrado na tabela abaixo ou alé que o barramento CC do inversor tenha uma tensdo ‘menor que 36 V. Médulo do Inversor ‘Tempo Minimo de Espera 400 V4.5 KW — 110 KW 5 minutos ‘400 V 132 KW— 318 KW. 15 minutos. “400 V acima de 350 KW 25 minutos Nao repare 0 inversor sem autorizagdo, sob pena de incéndio, choque elétrico ou ferimentos. ‘base do dissipador pode esquentar durante o funcionamer evitar ferimentos, >. Nao toque nela para ‘As peas @ componentes elétricos internos do inversor so eletrostaticos. Tome medidas para evitar descargas durante o funcionamento, SPR PB Entrega e instalagdo Tnstale 0 inversor om material retardants de chama e mantenha © inversor longe de materiais combustiveis, ‘Conecte as pecas opcionais de frenagem (resistores e unidades de frenagem) ‘conforme o diagrama de fiagao. L } \ Nao use 0 inversor se houver pecas danificadas ou perda de algum ‘componente, Nao encoste no inversor com itens ou o corpo molhado, sob pena de choque latrico. Escolha ferramentas de movimentacao ou instalacgo e propriedades a fim de garanlr o funcionamento do inversor e evitar ferimentos ou morte. Para seguranca pessoal, o instalador deve estar protegido com sapatos isolados e uniforme apropriado. Evite choque fisico ou vibragao durante a entrega e a instalagao. Nao levante o inversor pela tampa. A tampa pode se solar. Instale longe do alcance de criancas e fora de espagos publicos. 0 inversor no oferece protegso contra baixa tensao conforme a norma EC61800-6-1 se o local cestiver a mais de 2.000 m de atitude. Utlize 0 inversor sob as condigées apropriadas (Ver capitulo 2 — Ambiente). Nao deixe parafusos, fios e outros itens condutores cair dentro do inversor, ‘A corrente de fuga do inversor pode ser acima de 3.5mA durante o funcionamento, Faga 0 alerramento conforme as técnicas adequadas ¢ certiique-se que a resisténcia é menor que 100. ‘A condutividade do condutor de protecao do aterramento deve ser a mesma que do condutor de {eae (com 9 meama bile). ‘A frea_minima da seco do condutor de aterramento deve ter 10mm2, ou 0 ndmero Correspondent na tabela abaixo. Area do conductor de alimentacao em mm? | Area do conductor de aterramento em mm’ Ss16 s 16<8:35 16 35S. sz 12 Cuidados de Seguranca R, S e T sao 0s terminais de entrada da fonte de alimentagdo, enquanto que U, Ve W sao os terminais do motor. Faga a conexdo dos cabos de alimentago @ do motor conforme as técnicas apropriadas, sob pena de danos ao inversor. Comissionamento e funcionamento Desconecte todas as fontes de alimentagao aplicadas ao inversor antes da fiagdo do terminal aguarde pelo tempo determinado depois de desconectar 2 alimentacéo, Ha alta tenso no interior do Inversor durante o funcionamento, Nao execute nenhuma outra ‘operagao a nao ser para ajustar o teclado, No retorno de energia, se o parametro estiver em PO1.2 funcionamento, Nao fique perto do inversor e do motor. © inversor pode entrar em inversor nao pode ser usado como “dispositive de parada de emergéncia’., 0 iinversor nao pode ser usado para parar o motor repentinamente, Providencie um dispositive de pparada mecanica, ‘Alem dos descritos acima, certfique-se de cumprir os seguintes itens antes da instalagao, ‘manutengao e durante a operagao do motor sincronizado de ima permanente: = Toda alimentagao de entrada deve ser desligada (inclusive a alimentagao principal ¢ a alimentagao de controle). + Este tipo de motor tem um tempo de espera apés o desligamento maior que os outros. Antes de 'manusear 0 motor, mega a tensdo entre os terminals + €-, que deve ser menor que 36V. = Assegure-se 0 motor nao gire novamente por causa da carga extema, Recomendase a instalagdo extema de dispositivos de frenagem ou desconectar a igacao elétrica enlre o motor € 0 inversor. [Nao ligue © desigue a fonte de alimentagao do inversor frequentements.. \Veriique e repare os capacitores dos inversores armazenados ha longo tempo e tente ativalo de novo antes do uso efetivo (ver Diagndstico de Manutengio e Falha de Hardware). CCubra a placa frontal antes do funcionamento, sob pena de choque eletrico.. Manutengao e substituigéo de componentes 4 Somente permita que eletricistas qualificados realizem manutencao, inspegao ‘substtuigo de componentes do inversor. A + Desligue todas as fontes de alimentagao do inversor antes de desconectar os terminais, Espere o tempo recomendado antes de realizar um procedimento, + Evite a queda de parafusos, fos e outros materiais condutivos no interior do inversor durante a manutengdo ¢ a troca de componentes. ~ Aperte 0s parafusos com o torque apropriado = Mantenha o inversor. pegas © componentes Jonge de materiais inflamaveis durante a ‘manutengao ou troca de pegas, = Nao realize nenhum teste de isolag4o no Inversor @ no mega 0 citcullo de controle do inversor ‘com um megometro. © qué fazer para descarta-lo ) % © inversor contém metais pesados. Lide com ele como se fosse residuo industrial, 13 Segao 2 PARTIDA RAPIDA O que contém este capitulo Este capitulo descreve principalmente as diretrizes basicas que devem ser seguidas para agilizar ‘05 procedimentos de instalagao comissionamento do inversor. Inspegao ao Desembalar Confirmagao das Aplicagées Ambiente Verifique os seguintes itens a0 receber os produtos: 7, Inspecione todo o exterior do inversor para garantir que nao existam arranhGes ou danos ‘causados durante o transporte. 2. Confirme a existéncia do manual de operagdes 6 0 termo de garantia no interior da embalagem. 3, Ingpecioné a placa de Wentiicagio e confirme os dados com 6 pedido, 4. Se encomendou itens opcionals, verfique se foram enviados. Verifique a Instalagao antes de iniclar 0 uso do inversor: 7, Veriiqué o tipo de carga para evitar sobrecarga do inversor durante a operagao e confirme se © drive precisa mudar o grau de potencia, 2. Verifique $8 6 tipo de controle da carga 6 atendido pelo inversor. 33 Verifique se a precisdo do controle do inversor atende a aplicagao. 7, Verlique se a lensio da alimeniago coresponde & lense nominal do inversor 55 Verifique 80 0 tipo de comunicagao necessaria 6 atendido pelo inversor. Verifique os seguintes itens antes da instalago e uso’ 7, Verlique se a lemperatura ambiente do Inversor @ inferiora 40 °C. Se for maior, diminua 3% dda poténcia nominal para cada 1.°C. adicional, Além disso, o inversor ndo pode ser usado se a temperatura ambiente for acima de 50°C. (Obs: para o inversor em gabinete, a temperatura significa a temperatura do ar no interior do gabinete, 2. Verifique 0 a temperatura ambiente do inversor durante o funcionamento esta acima di °C. Caso contratio, stale dispositivos de aquecimento, Obs. Para o inversor em gabinele, a temperatura ambiente significa a temperatura do ar no interior do gabinete. 3. Veriique se a altude do focal de USO esia abalxo de 1000m, Se for mialor, diminua 1% da ppoténcia nominal para cada 100m adicionais. 4. Veriique se a umidade do local de utizagao ests abaixo de 90% e ndo hd condensagao. Caso contrario, adote medidas extras de protegao ao inversor, %. Veriique se 0 focal do utlizagao esta protegido contra a luz direta do sol © que objetos estranhos nao possam penetrar no inversor. Caso contratio adote medidas extras de protegao. 6. Verifique se no ha posira conduiva ou gas inflamavel no focal de ullizagao, Caso contrario, proteja 0s inversores com medidas adicionals. 0 2 Confirmagao apés Instalagao Verifique os seguintes itens apés a instalagao: 1. Verifique se a bitola dos cabos de enirada e de saida atende & necessidade real de carga, 2. Verifique se 0s acessérios do inversor foram instalados correla e adequadamente. A instalago dos cabos deve atender 4s necessidades de cada componente, inclusive reatores, fitros de entrada, reatores de saida, fils de saida, reatores de CC, unidades de frenagem & resistores de frenagem. 3, Veriique se 0 inversor esta instalado junto a materials ndo inflamaveis e se 08 acessbrios que Itradiam calor (reatores e resistores de frenagem) estao distantes de materials inflamaveis. 4, Verifique se todos os cabos de controle e de alimentagao estdo em rotas separadas & compativeis com os requisitos de EMC, 5. Veriique se todos os sistemas de aterramento esto instalados adequadamente conforme as instrugdes do inversor. 6. Verifique se o espaco livre observado na instalacao é suficiente conforme as instrugées do manual do usuario. 7. Verifique se a instalag3o segue as instrugdes do manual do ususério. O inversor deve ser instalado na posigao vertical. 8, Verifique se as conexdes dos terminais externos esido bem apertadas e se 0 torque é adequado, 9. Verifique se no ficaram parafusos, cabos e outros materials condutores no interior do inversor. Se houver, retire-os. Comissionamento Basico Complete os seguintes itens do comissionamento antes de iniciar a utlizagao: 1. Selecione o tipo de motor, ajuste os pardmetros do motor e selecione o modo de controle do inversor confome os pardmettus do motor. 2, Auto-sintonize. Se possivel, desacople 0 motor da carga para iniciar a auto-sintonia dindmica, Caso contrétio, esta disponivel a auto-sintonia estatica, 3, Aluste o tempo de ACC/DEC de acordo com 0 funcionamento real da carga, 44, Dé partida no dispositive através de Jogging e verifigue se a diregao de rotagao é a correla, Caso contrério, inverta a diregao de rotacae mudando a flago do motor. 5. Aluste todos os parametros de controle e entéo ponha em funcionamento, 22 Segao 3 DESCRIGAO DO PRODUTO O que contém este capitulo © capitulo descreve em resumo o principio da operagao, caracteristicas do produto, layout, plaqueta de identificagdo e detalhes do produto, Principios basicos Os inversores GD200 séo dispositivos para montagem em parede ou flange, destinades ao controle de motores de induc4o CA assincronos, © diagrama abaixo mostra 0 circuto principal simpliicado do inversor. O retiicador converte tensao CA trfésica em tensdo CC. O banco de capacitores do circuit intermediario estabiliza a tensao CC. © conversor transforma a tensdo CC de volla em tenso CA para 0 motor. O tubo de frenagem cunecla o resistor exteiiy Ue patada av vitcullo CC intermediatiy para consumir a envergia de retomo quando a tensdo do circulto exceder o limite maximo. Reator De |") les ttt a | ed Het aH PE fe att ry, Figura 3.1 —Diagrama Simplificado do Circuito Principal (acima de 37KW —Incluindo 37 kW) wiht > [4 bk zEK 4 AE Figura 3.2 - Diagrama Simplificado do Circuito Principal (abaixo de 30KW — incluindo 30 kW) Bt 41..0s inversores acima de 37 KW (inclusive) suportam reator CC extemo como opcional. Antes de conectavfo 6 necessrio remover o jumper entre Pte (+). 2. Os inversores abaixo de 30 kW (inclusive) suportam resistor de frenagem externo, 0s inversores acima de 37 KW (inclusive) suportam unidades de frenagem externa. Ambos so opcionais. Especificagées Técnicas ir Emi AC 3PH 400Vs15% Tensao de entrada (V) AC 3PH 220V310% AC 3PH e60v310% ames ‘Corrente de enirada (A) ‘Consult 0 valor nominal 50Hz or 60H Frequéncia de entrada (Hz) Fae perme: 47-69 te TTensio de sada (V) (0~Tensao de entrada Pottncia de Corrente de saica (V) CConsule 0 valor nominal Salda Poténca de saida (ki) Consulte © valor nominal Frequéncia de saida (Hz) 0-400H2 Modo de controle VIF, Controle vetorial sem sensor Tipo de motor Motor assineron [ Relagao de velocidade ajustével Motor assincrono 1:200 Precisdo de controle de velocidad + 2%, Controle vetoial som sensor Flutuagao de velocida + 3%, Controle vetrial sem sensor pono Resposta de torque ~<20ms, Controle vetoral sem sensor aa Precisdo de controle de torque 10%, Controle vetral sem sensor controle 150% da corrente nominal: 1 minuto Capacidade de sobrecarga Tipo G | 180% da corrente nominal 19 segundos 200% da corente nominal: 1 segundo Capacidade de sobrecarga Tipo P| 120% da corrente nominal: 1 minuto ee Realiza a mudanpa entre a combinapao de ajusto © o canal do ajuste Mantém a tensa0 eslavel aviomatiamente quando @ Caracterstica Autorjuste de tensao tenséo da rede variar de controle de Possui mais de 30 ungSes de proteglo contra falhas: sobre cee Protesio contra fahhas corrente, alt-tonsdo, baia-tenso, superaquecimento, Borda de fase © sobrocarga, etc. Reinico apée ativerroiagdo do motor Permite a pata suave do motor em rotagdo Resolicdo da entrada analogica = 20mv Tempo de resposta da entrada sigital <2ms Entrada Ali @ Ald: O~10VI0-20mA Iniertce Entrada anal6gica Cee A iow pedtrica Saida analogica 2 saldas (AO1, AO2) 0=10V/0-20mA ; 8 entradas comuns, frequéncia max: 1kHz impedancia Entroda digital ae 32 Descrigao do Produto ‘entrada de alta velocidade, frequéncia max: SOkHz 1 saida de pulso de alta velocidade, frequéncia max: Safda digital 50kHz; 1 saida coletor aberto Y, frequéncia max: SOkHz 2 saidas de relé programaveis, ROIA NO, RO1D NC, ROIC terminal comum Salea de rele RO2A NO, RO2B NC, RO2C terminal comum Capacidade do contato: 3A/AC250V.1A/CC30V Método de montagem Montagem em parede ou flange “Temperatura do ambiente de operacao ~10-60°C, com redugSo de poténcia acima de 40°C ‘Tempo médio sem falhas. 2 anos (temperatura ambiente 25°C) Nivel de protegao 1P20 Outros Resfriamanta| Resiamento a ar Unidade de frenagem embutida abaixo de 30KW (inclusive) Unidade de frenagem externa para demais. Filtro C3 embutido: atende aos requisitos da IEC61800-3C3, Fillro externo: atende aos requisites da |EC61800-3 C2 Unidade de frenagem Filtro EMC Plaqueta de identificagao MODEL MD100-0116-4 p20 POWER(OUTPUN) 1th INPUT: AC 29H 30V( 154) A40V(+10%) ZA THEOL (OUTPUT: AC PH OV 264, OFS-ICCH2 Figura 3.3 - Plaqueta de identiticagao Chave de identificagao de tipo (Depende do modelo) A identificagao de tipo contém informagdes sobre o inversor. O usuario pode achar a descrigao na ctiqueta anexada ao inversor ou na plaqueta de identifcag’o, Especificagées Indicadas Torque Constante LT Corry ny ‘MD100-0R76-2 075, i 45 25 ‘MD400-1R5G-2, 15 i 7 4 ‘MD100-2R2G-2, 22 L 10 4 ‘mD400-0046-2 4 f 16 4 ‘MD100-5R5G-2 55. n 20 65. a Cry Descrigao do Produto Diagrama da Estrutura {A Figura 3.5 mostra uma vista explodida do inversor (usando 0 inversor de 30KW como exemplo). Nome Conexdes do tclado 1 #98 | Conecta 0 teclado (keypad) (keypad) 2 Tanna superior | Protea pages © um companies ian 3 Teclado | Consulte Instrugdes de Operacao do Keypad 1 rn Falnas de H 4 Ventilator Consulte Manutengdo e Diagndstico de Falhas de Hardware para detalhes 5 Flatcable | Conectaa placa de controle a placa de poténcla, Plaqueta d 8 Fast | cane Vio Gol Pras pn omaes ease Feca opcional. A tampa lateral aumenta 0 nivel de protegao do ; ‘arma aera! | RNETSOF.Atomperaturainfema do nversor também aumentar a assim, 6 necessario também compensar a elevagdo temperatura do inversor. 8 Terminals de contole_| Consult Isialaglo Elévica paa iformagbes detahadas Terminals do circuito 3 | Terni cteit cout: Ein aa iomacbes daha principal Enwraca a0 cab0 40 10 Fixa 0 cabo do circuit pring re ee | Fao cabo do keto pil ch Luz de ENERGIA. Indicador de energia Plaqueta 6 | get || come visto Grea pa omases aha rr Tampa inferior | Protege as pecas eos componentes intemos 35 Segdo 4 INSTRUGOES DE INSTALAGAO O que este capitulo contém Este ca lo descreve a instalagao mecénica e a instalagao elétrica. % ——Somente permita que o trabalho descrito neste capitulo seja realizado por aletricistas qualifcados. Siga as instugses de operagio om Culdados do ‘Seguranga. Sua ndo-observancia pode causar ferimentos, morte ou danificar os instrumentos. \Verifique se a alimentagao do inversor esta desigada durante a operacao. - ‘Aquarde no minimo 0 tempo especificado até que o indicador de ENERGIA (POWER) esieja desligado apés desconectar a fonte de alimentagao, Recomenda-se usar 0 ‘multimetro para confirmar que a tensdo do barramento esta abaixo de 36V. (Ver Capitulo 1). +O projeto e a instalagao do inversor devem obedecer &s exigéncias das leis @ regulamentos.locais. Se a instalago infringir os requisitos, nossa empresa estara isenta de qualquer responsablidade. Além disso, se os usuarios ndo cumprirem com as exigéncias, pode ocorrer dano nao incluido na garantia. Instalagéo mecanica Ambiente de instalagao © ambiente de instalagao é a garantia de pleno desempenho e estabilidade de fungées do inversor 20 lange da tempo. Ganfirme os seguintes itens no ambiente da instalagao: ‘Ambiente Condigées Localde | Interior instalacao 0-750 ‘Se a temperatura ambiente do inversor estiver acima de 40 °C, diminua 3% 4a poténcia nominal para cada 1 °C a mais. Nao se recomenda 0 uso do inversor se a temperatura ambiente estiver lacima de 50°C. Temperatura | Afim de aumentar a confiabilidade do instrumento, no use o inversor onde a ‘ambiente | temperatura ambiente mude com frequéncia, Providencie um ventilador ou condicionador de ar se o inversor estiver instalado em espago confinado, como num gabinete de controle, para manter ‘a temperatura ambiente abaixo do especificado. ‘Se a temperatura for muito baba e o inversor precisar ser reativado depois de uma parada longa. providencie uma fonte de aquecimento para aumentar a ‘temperatura intema, para evitar danos aos instrumentos. RHSO0% Nenhuma condensagao ¢ permitida. ‘Aumidade relativa maxima deve ser igual ou menor do que 60% na presenga de atmosfera corrosiva. -30-60°C Umidade Temperatura de bemezoragem © eal do tlalgSo" do tveror-dever anlar Galinca de fries de radagao eetromagnetic cont | ee dra a rims camo gies cree, en Oo a o gis nfamdvet, ambicnie de | po pemir objeto estonhoe, como 6 de metas, pos, deo ou agua no iter co nversor ino sae o versorcsando mater inlaraves com madeira); protejao contra luz direta do sol, neblina de dleo, vapor bape, ance | abso ce 7000 ‘Se for maior, diminua 1% da poténcia nominal para cada 100m adicional 44 ‘Ambiente | Conaigsen Vioragzo | = 5.86mis"(0.6g) Direcdoda | O inversor deve ser instalado na posigao vertical para garantir um instalagao__| resfriamento eficaz ‘Os inversores da sérle GD200 dever ser instalados em ambiente limpo e venllado, conforme a Classificagao do involuero, (© ar de rettigeragao deve ser limpo, no conter materiais corrosivos ou poeira eletricamente ccondutiva. Instrugées para instalagao © inversor pode ser nstalado na parede ou em um gabinete. 0 inversor deve ser instalado na posigdo vertical. Veriique o local de instalagio conforme os requisitos abaixo. Consulle 0 capitulo Desenhos Dimensicnais no apéndice para maiores detalhes. Al OX ew Figura 4.1 - Posigao de instala¢ao do inversor Modo de instalago © inversor pode ser instalado de das mance a) Montagem em parede b) Montagem em flange warns 7 Figura 4.2- Modo de instalagao, (1) Marque 0 local do furo. A posigéo dos furos @ mostrada nos desenhos dimensionais do apéndice. (2) Fixe os parafusos ou porcas nos pontos marcados. {3) Posicione o inversor na parede. (4) Aperte os parafusos firmemente na parede, 42 Instrugées de Instalagao Instalagao simples I Lid Figura 4.4 - Instalagao paralela ‘Antes de instalar os inversores de tamanhos diferentes, alinhe sua posi¢ao superior para faciitar a manutengo. Qespago minimo de B, De C6 100 mm. a3 Instalagao vertical Wingscroan fn Figura 4.5 - Instalagao vertical ‘Um defletor deve ser acrescentado n: resfriamento insuficiente, wstalagao vertical para evitar influéncia térmica 44 Instrugées de Instalagao Instalagao inclinada Figura 4.6 - Instalagao inclinada da separacao dos canais de enlrada e de saida de venilagao na inslalacao inclinada para evitarinfluéncia térmica mia. 45 Fiagao padrao sor 6 Menage ‘Opcional 2200 Tico Fonte de alretago_ 3800 stem Soon Fushet Above including s kw Figura 4.7 - Diagrama de conexao do circuito principal (O tusivel, 0 realor CC, a unidade de frenagem, o resistor de frenagem, 0 reator de entrada, 0 fro de entrada, o reator de saida e 0 filtro de saida so pegas opcionais. Consulte Partes Opcionais Periféricas para mais informagdes. ‘Al © A2 sao partes opcionais. 1 0 (+) sao curto-crcuitadas em fabrica; se precisar conectar reator CC, remova o jumper entre Pte (+). Esquema dos torminais do circuito principal Figura 4.9 - Terminais do circuito principal - 4~5.5 kW 46 Instrugées de Instalagao aoe Figura 4.13 - Terminais do circuito principal - 37-55 kW apf Figura 4.14 - Terminals do circulto principal - 75~110 kW a7 D200 — Manual de Instru¢ao, Operacao e Manuten¢ao 48 a eS PERE ATT) oie oo Prored (oP ry e) Figura 415. Terminais do circuit principal - 132-315 kW Nome do terminal Sinal do | Abaixo de Fungo Terminal 30 kW __| Acima de 37 kW (inclusive) wetusive) z [Ena de mento do creuto principal omnis de entada, wea AC ve $ vu v Saida do nversor remiss de sida ttsica AC w pr feminel [Terminal 1 do reator CC in Hiseninal 3 da renter GG, P17 € (+) $80 ligados aos terminais do ()RSMOr, ePlerminal 1 da ured ele. minaa ferina ‘ nals da Unidade de enagem. 0 1 Plzminal 2 de iad Go) 0 bps dos terinis do resistor de enagem. FESS. $Teminl essons FTerminais protetores de terra, Cada| inversor é fomecido com 2 terminais na| PE |400V: a resistncia de terra deve ser configuragdo padrao, rmonor gue 10 Ohm Eleo devem 2er atertades com a8 teonicae ladequadas. At enda2| Terminals de controle da fonte de [Opcional, (controle externa da Tonle de almentagdo almentagao de 220V) NOTA. Nao use cabo de motor constuldo assimetricamente. Se houver um condulor de terra assimétrico além da bindagem condutora, conecte 0 condutor de terra a0 terminal de aterramento no inversor e nos terminal do motor. Resistor de frenagem, unidade de frenagem ¢ reator CC sao partes opcionais. Instale 0 cabo do motor, 0 cabo de entrada de alimentagdo e os cabos de controle em rotas separadas. Fiacao dos terminais do circuito principal Fixe 0 condutor de terra do cabo de entrada da fonte de alimentago ao terminal de terra do inversor (PE). Descasque 0 cabo do motor e conecte a blindagem ao terminal de terra do inversor. Conecte os Ccondutores de fases aos terminals U, V e W e aperte, Conecte o resistor de frenagem opcional usando’ um cabo blindado nos terminais indicados Conforme as instrugbes do passo anterior. Aperte mecanicamente os cabos externas do inversor, Instrugées de Instalagao aE Y O parafusondo 0 parafuso esta apertado, esta apertado. Figura 4.16 - Instala¢ao correta do parafuso Pe Pe rte L__protesto Figura 4.17 - Técnica de aterramento em 360° iagrama de fiagao do circuito de controle Multi-functional terminal 1 [Sp = q Mutifunctional termi] [82 fra 3 ST age) Mut-functional emia [59 tga mao ae o10100-20mA Muti-functional termirfl]4 | sy High speed pulse input colefor | Hos [Bich ee Open cafector input optiinhl | FP oud o0v0-20m] Se fe {30 fe ae Blew =o asa Figura 4.18 - Fiagao do circuito de controle 49 Terminais do circuito de controle | — ~~ frowfrorefrore] [Say se] [se [oo Jono ar] ae Fro = [RozA]Roza|Ro20| [con|+2av]pwcom|aoi[ac|sno] 485+] «a5 Figura 4.19 - Terminais do circuito de controle Nome do Terminal pessoa +10V_|Fonte de alimentagao local +10 V Tait | }-Faixa de entrada: Tensdo e corrente de AIVAl2 podem ser escolhides: 0~10V/0~20mA: 1~SV/4~20mA; Alt selecionavel por J1;Al2 selecionavel por J2; Al3:-10V~+10V Al2_|2rimpedéncia de entrada: entrade de tenso: 20k0:; entrada de corrente: 5000 3. Resolugdo: a minima 6 Sm quando 10V corresponder a SOHZ AIS |4, Desvio: #1%, 25°C GND | Potencial nulo de referéncia para +10¥ Ot |1, Faixa de salda: 0~10V ou -20~20mA; 1~6V ou 4~20mA 2A salda de voltagem ou de corrente depende do jumper A02 |3. Desvio #1%,25°C Nome do : Nome de Descricao —| ROIA ROI | Salda de rele ROY, RO1A NO, ROIB NC, RO1C & 0 terminal comum Capacidade do contato: 3A/AC250V,1A1DC30V ROIC RO2A\ | poze | |Saida de rele Ro2, ROZA NO, RO2B NO, RO2C é o terminal comum Capacidade do contato: 3NAG250V.1AIDC30V ROC 410 Instrugées de Instalagao Nome do acai Descrigao | Terminal de terra Fomece almentagto para entradas digits, Fonte de alimentagao fomecida pelo inversor, corrente maxima de 200mA Terminal comum *24V Entrada digital 1 | 1. Impedancia interna: 3.3k0 } 2. Entrada de tens4o 12-30V esta disponivel Entrada digital 2 | 3. 0 terminal ¢ bidirecional de entrada suportando NPN joe PNP 4. Frequéncia masima de entrada: 1kHZ Enwrode clgtal 3 | "Todos os lemninais 280 dighais programdveis. A funcae do terminal pode ser ajustada através dos Enada cighal 4 nese, 22 ome 3 [Com excegsa do S1-S8, os terminais podem ser usados como canals de | “ HDI entrada de alta frequéncia, Entrada maxima de frequéncia: SOkHz Descrigiio Interface de comunicagaio 485, Ise cabo de par trangado ou cabo bindado. Figura de conexdo do sinal de Entrada/Saida Use 0 jumper U para ajustar o modo NPN ou 0 modo PNP ¢ a alimentaeao interna ou externa, O ajuste padrao ¢ alimentacao interna, NPN. an D200 Manual de Instrugdo, Operacao e Manuten¢ao BSSSSSS555) Juroe secon ere raed conto ee sireew eae Figura 4.20 - Grampos de contato em forma de U ‘Se o sinal for de um transistor NPN, coloque o jumper U entre +24V e PW, como se ve a Conforme a fonte de alimentacao usada. fe yee ae fact ve af oe = fee Feo Figura 4.21 - Diagrama de modos NPN Se o sinal for de um transistor PNP, coloque o jumper U como se vé abaixo, conforme a fonte de alimentagao usada. Figura 4.22 - Diagrama de modos PNP Layout de instalagao Protegao do inversor e do cabo de entrada de alimentagao em situagées de curto-circuito Proteja o inversor e 0 cabo de entrada de alimentagao em casos de curto-crcuito e contre sobrecarga térmica. Instale a protecao conforme as seguintes instrugées: an? Instrugées de Instalacao Figura 4.23 - Configuragao de fusivel [ozs ‘Selecione 0 fusivel conforme o indicado no manual. O fusivel ira proteger de danos 0 cabo de entrada de alimentacao em situagées de curto-crcuilo, como também os dispositives vizinhos quando o inversor sofrer curto-circuito. Protegao ao motor e ao cabo do motor em situagées de curto-circuito © inversor protege o motor e o cabo de motor em uma situago de curto-crculto, se 0 cabo do motor estiver dimensionado conforme a corrente nominal do inversor. Nao ha necessidade de pproteao adicional. Seo inversor for ligado a varios motores, um dispositive de protegao térmica ‘ou um disjuntor deve ser usado para protepao de cada cabo © motor, Estes dispositives podem precisar de um fusivel separado para isolar a corrente de curto- circuito, Protecdo do motor contra sobrecarga térmica ‘Segundo as normas, 0 motor deve ser protegido contra sobrecarga térmica e a corrente deve ser desligada quando for detectada sobrecarga. O inversor possui uma protege térmica do motor que interrompe a saida, para desligar a corrente, quando for necessario. Implementagao de uma conexdo de desvio (bypass) E necossério ajustar a frequéncia da fonte de almentacto © dos circuitos de conversdo de ‘reqiéncia varavel para o funcionamento nomal do inversor caso ocorra alguma falha em sitvages importantes. Em algumas situag6es, por exemplo, se for usado somente em parida ‘suave, 0 inversor pode set chaveado para frequéncia de alimentag3o apés a partida e deve acrescentar-se um bypass correspondente, AN | ‘seat nocae ben rs an ud noc sis Em caso de necessidade de chaveamento frequente, empregue chaves ou contatores ligados mecanicamente para evitar que os terminais do motor sejam ligados linha de alimentacao AC e 208 terminals de saida do inversor a0 mesmo tempo, 413 Segao 5 INSTRUGOES PARA USO DO TECLADO O que contém este capitulo Este capitulo contém as seguintes operagdes: + Botdes, luzes sinalizadoras e tela de display, bem como métodos para inspecionar, modifcar e ojustar cédiges de fungBes pole teclado, © Partida Painel de Operagao (Teclado) © teclado 6 usado para controlar os inversores GD200, ler 0 estado dos dados alustar os parametros, LED de estado 2 LED de Unidade Area de. 3 jexibigdo de. [codigos Potenciémetro 7 digital ‘Apagada: estado de parada RUNTUNE Piscando: estado de auto-sintonia de parémetro ‘Acesa: estado de operacdo FWOIREV "Apagada: operagio direta ‘Acesa: operacao reversa ‘Acesa. estado de falha TRIP Apagada: estado de operagao normal iscando: estado de pré-aviso de sobrecarga Indice unidade exibida ne momenio ‘Apagada: controle no teclado LOCAUREMOT Piscando: controle no terminal ‘Acesa: controle na comunicago Hz __|Unidade de frequéncia A Unidade de corrente Vv Unidade de tensa RPM _[Unidade de velocidade de rotagao % Porcentagem Display de 5 digitos mostra varios dados de monitoramento e cédigos de Jalarme, como frequéncia de ajuste e frequéncia de saida. Frequéncia de sintonia, Consulte P08.41. ot D200 — Manual de Instru¢ao, Operacao e Manuten¢ao Deserigio Tecla de | Acessa ou sai do menu de 1° nivel e remove o| programagao | pardmetro rapidamente. ‘Acessa o menu passo a pass0. Tecla de 2cess0 | Confirme os parametros. ‘Aumenta os dados uo cédigo de fungao| [ese ALC) progroseivamonto Diminua os dados ou 0 cédigo de funglo oe progressivamente Mova para direia para selecionar 08 Tecla de |pardmetros de exibigso circularmente nos mudanga | modos de parada e de funcionamento, ee direta Selecione 0 digito de modiicagdo do parémetro. Tedla de Esta chave & usada para operar 6 inversor em operagao modo de operagao por chave. sla cave € useda para parar em eslado de ‘operagao @ ¢ limitado pelo cédigo de fungso Parada/Reajuste |modos de controle no estado de alarme de falha, © Tecla de/A fungao desta chave ¢ confirmada pelo| aceleragdo | cddigo de fungo PO7.02. Exibigao do teclado 52 © estado de exibigao do teclado do inversor GD200 se divide em parametro de estado de parada, parametro de estado de operagao, estado de edigo do parametro do cédigo de funcao, estado de alarme de falha, etc. Exibigao do estado dos parametros de frenagem Quando 0 inversor esté em estado de parada, o display vai exibir pardmetros de parada, como mostra a Figura 9.2. Selecione os pardmetros a exbir ou ndo, pelo PO7.07, onde encontra-se a defnigso dotahada de cada bit, No estado de parada, 14 pardmetros de parada podem ser ou néo selecionades para sorom oxibidos. Eles s8o: frequéncia do ajusto, tonséo do bus, estado dos terminsis de entrada, estado os terminais de salda, valor dado de PID, valor ajustado de torque, Alt. Al2,AI3, HDI, PLC & © estado atual das velocidades de varios estagios, valor de contagem’ de pulso, valor de comprimento, P07.07 pode selecionar o pardmetro para ser ou no exibido por bit e a tecla ISHIFT pode mudar os pardmetros da esquerda para a direita, e QUICKIJOG |P07.02=2) pode ‘mudar 08 parémotroe da diroita para a eequerda, Exibigdo do estado dos parametros de operaca Apés 0 inversor receber comandos validos de funcionamento, ele entra em estado operacional e 0 display exibe os pardmetras de operagio, © LED RUN/TUNE acende no teclado enquanto o estado de FWDIREV ¢ determinado pela direcdo atual de rodagem, conforme figura 5-2. No estado de operagao ha 24 pardmetros que podem ser selecionados para exibigio no display ou nao. Sdo: frequéncia de funcionamento, frequéncia de ajuste, tensdo do bus, tenso de saida, valor de ajuste de torque, valor de comprimento, PLC e estagio atual das velocidades multi-estigios, valor de contagem de pulso, All, AlZ, Al3, HUI, porcentagem da sobrecarga do motor, porcentagem da sobrecarga do inversor, valor ideal de rampa, velocidade linear e corrente de entrada de CA. 07.05 e PO7.06 podem selecionar 0 parametro a ser ou nao exibido por bit e a tecla [> /SHIFT| pode mudar os pardimetros da esquerda para a direita, e UICKMOG (P07.02=2) pode mudar os parametros da direita para a esquerda, Instrugées para uso do teclado Exibicdo do estado de falha ‘Se 0 inversor detectar um sinal de falha, cle entrara em estado de exibigao de pré-alarme de falha. 0 display exibiré 0 cbdigo da falha piscando. O LED TRIP do teclado acenderd, e 0 rearme da falha poderd ser feito por STOPIRST | no teclado, terminais de controle ou comandos de comunicagao. Exibigdo do estado de edico dos cédigos de fungao No estado de prada, operacdo ou faha,pressione PRGTESE] para entrar em estado de eto (se howver uma senha, vr P07,00). © estado de edigto 6 exbido em dois tipos de menu na sequite ‘do: gpa do olga de hngirhdrmere de deige ds hnglo => partmato do ceo de ingle, pressione no paramelro Je estado de fungso exbido. Neste estado, pressione DBATATENT para sabaros parmetos 01 para sat Figura 5.2- Estado exibido no display Operagao do teclado Opera o inversor através do painel de operacao, Ver detalhes da estrutura dos codigos de funca0 no diegrama dos codigos de fungae, Como modificar os codigos de funcao do inversor © inversor tom trés niveis de menu, a saber: 41. Niimero do grupo de cédigo de Fungo (menu de 1° nivel) 2, Aba do cédigo de funeao (menu de 2° nivel) 3. Aluste do valor do cédigo de fungao (menu de 3° nivel) Pressione PRGIESC e PATAVENT| para retomar do menu de 3” nivel ao menu do 2” nivel. A DATAVEN| atterenga 6: pressionar ‘alvara 08 paramotros ajusiados no painel de controle, © retomers 20 menu de 2° nivel mudando automaticamente para o préximo cédigo de fungi: enquanto que pressionar PRGIESC| retomara ciretamento ao menu do 2° nivel som salvar os pardmetros, mantendo-se no cddigo de funcao atual. No menu de 3° nivel, se o pardmetro nao tiver o bit de intermiténcia, o cbdigo de fungto nao pode ser modificado. As possivels razSes podem ser: 1) Este cédigo de fungao & um parémetro que no pode ser modificado, tal como um parémetro atual detectado, arquivos de operagao, etc. 2). Este cédigo de funeao nao pode ser madificado em estado de operagao, mas somente em estado de parada. Exemplo: mudar 0 cédigo de fun¢ao PO0.01 de O para 1. 53 Observagves! THT > Pogo Texowee cain elo Tie ont pcan Hooch f| SOC CN gl gon one et) oo Mcg Gag do< j ae Aunidde en pacands Figura 5.2 - Esquema para modificaco de parémetros Como ajustar a senha do inversor + inversores 60200 possuem uma senha de protegopara os usuarios. Aust P7.00 para ober a senha e a proteco passa a valer logo apés sair do estado de edigéo do cédigo de fungao. Pressione novamentel BRGIESG] para aivar’o estado de edigao do codigo de fungao o °0.0.0.00 ‘erd enbldo no deplay. Somente usando a sea coreta oe operadores poderto lr acesso. Ajuste P7.00 em 0 para cancelar a funcdo de protegao da senha. oe v pam > Figura 5.3 - Esquema de ajuste de senha Como inspecionar o estado do inversor através dos cédigos de fungao Os inversores GD200 possuem o grupo P17 de estado de inspegdo. Os usuarios podem acessar 0 P17 diretamente para inspecionar o estado. soogi+ | ppg?" Pr: Teaearsoosente” [BaP jcaweatnenns [A]? Avtregonsnens pcando al” Pg ii«, (saugts > En: ST) nice ets picanco FT) a undade ost pacando A nied oa piscands Figura 5.4 - Esquema do estado de inspecao Segao 6 PARAMETROS DE FUNGOES Instrugées das listas de funcdo “0% significa que o ajuste de valor do parametro pode ser madificado em estado de operagao ou de parada; “O":significa que o ajuste de valor do parametro no pode ser madificado em estado de operagao; ‘Significa que 0 valor do parametro ¢ o valor real de inspecao, que nao pode ser modificado. Grupo P0 —Fungées Basicas rrr reer ies es Descricao eee (0: modo de controle sensorless 0,99 | Modo.de controle | 1: modo de controle sensorless de velocidade se 2: modo de controle escalar VIF (0: Modo de controle vetorial sensorless: ¢ adequado na maioria dos casos, j@ ‘ave, teoricamente, um inversor s6 pode impulsionar um motor no modo de controle vetoral. 1: Modo de controle vetorial sonsorless: @ adequado om casos do allo desempenho com a vantagem de alta preciso de rotagdo e torque. Nao necesita um codificador de pulso. 2: Controle escalar VIF: adequado em casos sem necessidade de controle de alta preciso, Lm inversor pode controlar varios motores. rrr rors Nome eee eae eee ire (0: LOCALIREMOT apagado 1: Fonte de comando de 0.01 | Modo de comando | funcionamento pelos terminals 0 2: Fonte de comando através da comunicagao Selecione o canal de comando de operago do inversor. O comando de controle do inversor inclu: partida, parada, avango, roverso, jog © reajuste do falha. 0: Fonte de comando de funcionamento pelo teclado ("LOCALIREMOT” apagado). 1: Fonte de comando de funcionamento pelos terminais (LOCALIREMOT" piscando): execute 0 ‘controle de comando de funcionamento de rotagao, agao reversa ¢ jog terminals mult-fungoes, 2: Fonte de comando de funcionamento através da comunicagéo (‘LOCALREMOT” aceso). 0 ‘comando de funcionamento € controlado por meio de comunicagao. et Se eee pee ir) ize (0: Comunicago de MODBUS ‘Selegao do canal | 1:Comunicago de PROFIBUS de comunicago | 2: Comunicagao de Ethernet | 3: Comunicagao CAN Po.02 Selecionar 0 canal de comunicacde do inversor, fin 1, 2. 3 so exlensdes de fungdes que sé devem ser usadas quando forem configurados os cartées de extensso correspondente, re arr Bees Peer ren cree Maxima 0.03, Frequénciade | P00,04~400,00H2. 50,00H2 . Saida Este parametro 6 usado para ajustar a frequéncta maxima de salda do inversor. Os usuarios devem prestar atengo neste parametro porque ele & a base do ajuste da frequeéncia e da velocidade de aceleracao e desaceleracao. Tyr Funcao Try eee cee Limite super0" 38 | oon os-p00.08 (requt 0.04 frequencia de SFO - 50,00H2 . max, de sad) funcionamento_ u © limite superior da frequéncia de funcionamento & o mesmo da frequéncia se saida do inversor, que @ menor ou igual a frequéncia maxima, eT TTT) Fabrica Ha Modifiear Doseri¢ao Limite inferior da | 0,00H2~PO0.04 (Limite inferior Po.05, frequenciade | da frequéncia fimite de | 0,00Hz funcionamento _| funcionamento) © limite inferior da frequéncia de funcionamento 6 o mesmo da frequéncia de saida do inversor. O inversor funciona na frequéncia inferior minima se a frequéncia ajustada for mais baixa do que © limite inferior fn Frequéncia max. de saida 2 Frequéncia limite superior = Frequéncia limite inferior. ee eo ene Selego dos | 0: Aluste da frequéncia pelo 70.08 | comandes de | teclado ° frequencia A _| 1: Ajuste de mequencia atraves da entrada analogica Alt Selecdo dos | 2: Ajuste de trequéncia através Po.o7 comandos de | da entrada analogica Al 2 1 ° froquénciaB | 9: Ajuste de frequéncia através da entrada analogica Al 3 62 Parametro de Fungées 4: Ajuste de frequéncia através da entrada de alta volocidade HOI 5: Ajuste de frequéncie através do programa de PLC simples 6: Ajuste de frequéncia através de funydo de malt-passos 7. Ajuste de frequéncia através do controle PID 8: Ajuste de frequéncia através dda comunicago MODBUS 9: Auste de frequéncia através da comunicagdo PROFIBUS 10: Ajuste de frequéncia atraves da comunicagao Ethernet ‘reservada) {Taji Wy gti aes da comunicagdo CAN | (reservada) 0: Ajuste de dados pelo teclado: modifica o valor do cédigo de fungo do eédigo POO.10 1: Ajuste de frequéncia através da entrada analogica Alt 2: Ajuste de frequéncia através da entrada analégica AI2 3: Aluste de trequencia atraves da entrada analogica AIS As entradas analogicas podem ser ajustadas de 03 tipos diferentes, dos quais Alt e Al2 possuem a ‘op¢ao de tensdo/corrente (0~10V/0~20mA) que podem ser mudadas pelos jumpers; enquanto 0 AIS 6 a entrada de tensdo (-10V~+10V), ‘Quando AI1/Al2 selecionam a entrada analégica 4~20mA, a tenso correspondente a 20mA & 10V ea tensao correspondente a 4mA é 2V. 100.0% do ajuste analégico de entrada corresponde a frequéncia maxima (cédigo de fungao 00.03) em dirego de AVANCO € -100.0% corresponde a frequéncia maxima em diregao REVERSO (codigo de fung3o PO0.03). 4 Ajuste de frequéncia através da entrada de alta velocidade HOI: 100.0% do ajuste de entrada de pulso de alta velocidade corresponde a frequéncia maxima (codigo de fungao PO0.03) em direcao de AVANGO e -100.0% corresponde @ frequéncia maxima em ditegao REVERSO (cédigo de fungao P00,03), (© ajuste de pulso s6 pode ser executado por terminais mult-fungo HDI. Aluste P05.00 (selecao de entrada HDI) na opeao de pulso de alta velocidade, e ajuste POS.49 (selegao de funcao de entrada de pulso de alta velocidade) na opedo de ajuste de frequéncia. 5: Ajuste de frequéncia através do programa de PLC simples: o inversor funciona em modo de programa PLC simples quando P00.06=5 ou P00.0755, Ajuste o grupo P10 (PLC simples e controle de velocidade mult-passos) para selecionar a ffequéncia de funcionamento, diregdo de funcionamento, tempo de ACCIDEC e o tempo usado no estaglo correspondent, Veja a descrigao. da fungao P10 para detalhes. 6: Ajuste de frequéncia através da fungao de muli-passos: 0 inversor funciona em modo de velocidade muli-passos quando P00.08=6 or PO0.07=6. Aluste o grupo POS para selecionar 0 festagio de funcionamento atual, e ajuste 0 grupo P10 para selecionar a frequéncia de funcionamento atual. 63 ‘A velocidade multipassos tem prioridade quando P00.06 ou P00.07 forem diferentes de 6, mas 0 estagio ajustado $6 pode ser entre 1~15, 0 estigio ajustado 6 1~15 se PO0,06 ou PO0.07 forem iguais 2 6. 7. Aluste de frequéncia através do controle PID: o modo de funcionamento do inversor 6 através do controle PID quando P00.06=7 ou P00.07=7, E necessérro ajustar 0 grupo P09, A frequéncia de {uncionamento do inversor é 0 valor apds 0 efeito de PID. 8 Ajuste de frequéncia através da comunicagao MODBUS: a frequéncia @ ajustada pola ‘comunicagao MODBUS. Veja P14 para detalhes, 9 Aluste de frequéncia através da comunicagéo PROFIBUS: a frequéncia ¢ ajustada por ‘comunicagao PROFIBUS. Veja P15 para detalhes. 10: Ajuste de frequéncia através da comunicagao Ethemet (reservada). 11, Aluste de frequéncia através da comunicagao CAN (reservada) ‘As origens da frequéncia A e frequéncia B devem possuirfontes diferentes, oITy Ty rrr ees Deserigdo ae ee Seleao dos comandos da | 0: Frequéncia maxima de saida 00.08 rea o referéncia de | 1: Comando de frequéncia A frequéncia 8 0: Frequéncia maxima de saida, 100% do ajuste de frequancia B comesponde & frequéncia maxima de saida, 1: Um comando pela frequéncia A, 100% da frequencia de ajuste B corresponde a trequéncia maxima de saida. Selecione este ajuste se for preciso ajustar na base de comando da frequeéncia A Ter} fire LET ue pee Selegao do eo 2 A+B Poo.0a | Comande de ° ° Frequéncia aa bis 4: Max(A, B) 5: Min(A, B) 0:0 auste de frequénciaatual é frequancia A 1:0 juste de frequéncia atual 6 frequéncia B; 2: A4B, 0 auste de trequencis € frequencia A + trequencia 8 3: AB, 0 ajuste de frequéncia atual éfrequéncia de comando A - comando de frequénecia B; 4: Max(A, B): A trequéncia ajustada 6 maior entre frequencia A e trequéncia B 5: Min(A, B): A frequéncia alustada @ @ menor entre o comando de frequéncia Ae o comando de ‘requéncia B. O tipo de combinacao pode ser mudado por PS (fungao do terminal). 64 Parimetro de Funcoes Crrr ror ee ees Perea Frequéncia de ajuste mon do teclado- 0.00 H2~P00.03 50,00H2 ° Quando os comandos de frequéncia A ou B so selecionados como “ajuste via teclado’, o valor do Codigo de fungao 6 0 valor inicial de frequéncia, Cédigo da tie eed Dero ie 00.11 Tempo ACC 1 Depende do modelo ° 00.12 Tempo DEC 1 Depende do modelo’ © tempo de ACC 6 0 tempo necessério para o inversor acelerar a velocidade de OHz a frequéncia ‘maxima (P00.02).. © tempo de DEC 6 o tempo necessairio para 0 inversor diminuir a velocidade de frequéncia Max. de Sada a Oz (P00,03), Os inversores GD200 definem 4 grupos de tempo AGCIDEC que podem ser selecionados por POS (@justes 21 @ 22). 0 tempo ACCIDEC padrao de fabrica do inversor é 0 primeiro grupo. DOr ie es fae) 0: © motor gira na diregao dro de AVANGO, Selegaoda | on on Presedg, | 1: O motor gira para tras na o 5 ene | directo REVERSA 2: Proibido rodar na direao 0: 0 inversor se movimenta na diregao padréio de AVANGO. O indicador FWDIREV esta apagado, 1: O inversor se movimenta para tras na drepo REVERSA, O indicador FWO/REV esta aceso, Modifica 0 cédigo de funcao para mudar a dregao de rotagao do motor. Este efeito iguala o de mudanga de diregao de rotagdo pelo alterac4o de duas das linhas de alimentagao do motor (U, Ve W). A diregao de rotagéo do motor pode ser mudada por no tedlado, Consuite © parametro PO7.02 Quando 0 parémetro de fungdo voltar ao Ajuste de Fabrica, a direg3o de movimento do motor também volta ao estado de padrao de fabrica, Em alguns casos ele deve ser usado com cuidado. 2: Proibido rodar na dirego reversa: Ela pode ser usada em casos onde o movimento reverso no. permitido. Cédigo da rer peak Ded eee Ajuste de Depende 00.14 frequencia da do tipo do. ° portadora motor 65 6D200— Manual de Instrugées, Operagao e Manutengao Frequéncia dal Ruido Ruido e comente | Eliminaco do portadora | eletromagnético | de fuga aquecimento Baixo 1 kHz 10kHz 15 kHz Alto Tabela de relagao entre 0 tipo de motor @ a frequéncia do carregador: ee ety aro Poros 1.5~11KW BkH2 15-55kW axhz ‘Acima de T5kKW ‘kHz Corry iii rors ees Deed ‘Auto-sintonia dos | 0: Fora de operacao 00.15 | parémetros do | 1: Auto-sintonia em rotagao. o motor 2, Auto-sintonia estética 0: Fora de operagiio 1: Autossintonia em rotagdo: auto-sintonia geral dos pardmetros do motor. Recomendasse usar a aulo-sintonia quando necessria ao controle fine de preciso. 2. Auto-sintonia estatica: tem utiidade em casos em que o motor ndo consague ser desacoplado. A auto-sintonia do parémetro do motor influird na preciso do controle, rrr ‘Ajuste de 0: Invalido pone | SORES | hoa too i fie min 4: Valdo durante todo o procedimento: a fungao de auto-ajuste do inversor pode cancelar o impacto na tensdo de saida do mesmo por causa da flutuagao da tensdo do barramento, Cédigo da Ajuste de i Cathe Lz eaicliieal 00.17 Tipo da Carga _[0:Gitoraue const) 1:Pttorave variaved| 0. oSTTeT 5 Aluste de fees Descri¢aio paar Reset (0: Fora de operag3o P0018 | Parametros 1: Restaura 0 Ajuste de Fabrica ° . 2: Cancela o registro de falha 66 Parimetro de Funcoes (© valor desta fungo retona a zero apés executar a funco, Restaurar o Ajuste de Fabrica cancelaré a senha do usuario, portanto use esta fungo com cuidade, Grupo P01 — Controle de Partida e Parada eT Ded ize) Dec Fungao 0: Partda direta 1: Partida apés parada de CC 2: Partida apés buscar direcao P0100 | Tipo de partida 0: Partida direta: parte o motor com a frequéncia definida pelo parametro 01.01. 4: Partida apés parada: parte © motor com a frequéncia de partida apés frenagem (ajuste os parametros PO1.03 © PO1.04). E recomendado para cargas que podem ser submelidas a rotacao, reversa e possuem baixa inércia de partida, 2: Partida apés buscar dirogdo reversa: Parte o motor suavemente apés determinar a velocidade © dregdo de rotagdo automatcamente, E recomendado para carges que podem ser submetidas a rolaGdo reversa e possuem alta inéria de parida, Recomenda-se iniciar 0 motor sincrono diretamenté ome arr re ror | PMH psc E Frequéncia de partida 6 a frequéncia que o motor inicia seu movimento quando & utiizado 0 ‘método de partida direta. Corer as Peed “Tempo de duragao 01.02 | dafrequéncia de_| 0.0-50.0s, 00s a partida Aluste adequadamente a frequéncia de partida para aumentar o torque do motor durante a partida.. Durante o tempo de duragso da trequéncia de partida, a trequéncia de salda do inversor sera igual a frequéncia de pariida. A frequéncia de salda do inversor aumentara alé a frequéncia desojada. Se f@ Trequéncia desejada for menor que a frequéncia de partida, o inversor enlraré em modo de espera fazendo 0 motor parar. A frequéncia de partida nao é limitada pelo limite inferior de ‘requencia, 67 6D200— Manual de Instrugées, Operagao e Manutengao A Feequtrcio 0 >| saosceseas ton ree tie ize an mi Corrente de P0103 | frenagemantes | 0.0~150-0% 0.0% ° da partida Por. | Tempe de parada | 4 45.9% 00s e antes da partida © inversor ira frenar 0 motor com uma cortente de frenagem CC estabelecida pelo parametro 01.03 durante o tempo estabelecido pelo parametro PO1.04. Apés a frenagem, 0 inversor ird acelerar 0 motor. Quanto maior for a corrente de frenagem, maior sera a poténcia de frenagem. A corrente de fronagem antes da partida 6 definida polo percentual da corrente nominal do inversor. a aoe Curva ae 0: Tipo tear P0105 | acoleragao/ 0 . = 1: Curva tipo S frenagem € 0 comportamento da frequéncia ao acelerar ou frenar o motor. 0: Tipo linear: a frequéncia de saida aumenta ou diminui nearmente. 68 Parimetro de Funcées A Frequincia Go Sais) feat 7, Tom —1— +12 a A Frecutncia Gegaca boa 7p Tmo i —o— mee 1: Curva tipo S: A frequéncia de saida aumenta ou diminui em forma de S. Acuna $ é indicada nos casos em que € necesséria partida ou parada suave, como em elevadores e correias transportadoras, Ir ree rer eee ponee_ | POmoSo rT ae Pi r =a tal 0,0~50,0% rover | Perro sean oom | Cédigo da ir 01.08, ed 0: Desacelere para parar Tipo de parada poe P 1: Parada suave rT ited Cr 0: Ap6s 0 comando de parada, 0 inversor diminul a frequéncia de saida desacelerando o motor até parr. 1: Apos 0 comando de parada, 0 inversor interrompe a alimentacgo elétrica do motor e o mesmo para por inércia, Cerrr = err i N boats ize 01.09 | Frequéncia inicial de frenagem CC | 0.00-P00.03 | 0.05 Tempo de espera antes da Po1.10 poe es 0.0-80.0s, 0.0% ° frenagem CC Pott Gorrente de frenagem CC 0.0-150.0% | 0.08 por.tg | Tempodetenagem CC durantea | 9 4 69 4, 0s 5 parada 69 {A frequéncia inicial de parada: A frenagem CC sera executada apés a frequéncia do inversor atingir © valor da frequéncia inicial de parada (PO".09). ‘Tempo de espera de parada: Eo tempo que a alimentacao elétrica do motor ficara desligada até ‘que se inicie a frenagem CC. Este tempo é estabelecido para evitar sobre-corrente na frenagem CC ‘quando a velocidade do motor estiver muito elevada, Corrente de frenagem CC durante a parada: 6 0 percentual da corrente nominal do inversor. ‘Quanto maior a corrente de frenagem CC, maior seré a poténcia de frenagem. Tempo de frenagem CC durante a parada: € o tempo que o inversor aguarda apés 0 inicio da parada antes de iniiar a frenagem CC. ‘Tempo de espera da frenagem durante a parada Tempo depois - de parar Acc Velocidade DEC Tempo (t) i constante on f oft Comando de execugao Cédigo da Sa Ajuste de wogitcar Deere Ree ies Tempo de espera da 1. ed inversdo da rotagao 0.0~3600.0 0.08 ° Durante a inversdo da rotacéo diretalreversa, ajuste 0 tempo de espera para que ocorra esta inversio. A contagem deste tempo pode ser iniciada quando a frequéncia de saida do inversor cchegar ao valor da frequéncia de partida ou ao valor de 0 Hz, de acordo com 0 parametro PO1.14 Visto na tabela abaixo. 6.10 Parimetro de Funsées Frecuénca de sada Roiagio\ Destocamento pera ‘apes. ‘tente ‘requéncia | Operagio "Dena" Toso Tr aes Nome ey Tempo de atraso 01.23, 0 0.0-60.08, 00s ° da partda Esta fung2o determina 0 tempo de espera para 0 inversor partir quando estiver em estado de espera apos o comando partir ser executado. Carr rrr pas Nome ae Oe 01.24 | Tempo de Atraso de Parada 0,0 ~100,0 seg : P0125 Reservado . Grupo P02—Motor 1 Cr nmr ; eas oa Descricao eee P0200 | Reservado o ° Corry a rr . ies Nome Descrigao re Poténcia nominal Depende do 02.01 domoter | 0.1-3000.0kW modelo do ° assinerono 1 inversor Frequéncia in 01H ~POO. “ oa nominal o.oiw2-P00.03 (a mix.) oy, , domotor | frequéncia) assinerono 4 Depende do Velocidade 70203. | mint gertagao | 1736000 modelo do ° inversor Tenséo nominal Depende do 02.04 domoter | 0~1200v modelo do . assinerono 1 inversor Corrente nominal Depende do 02.05 domotor | 0.8~6000.08 modelo do . assinerono 1 inversor 614 Parametro de Funsées TTT DTrT Funcao it hese Resist co Depend co 02.06 estator do motor | 0.001~65.5350. modelo do ° essncono 1 rer Resist co Depends do o2or | raareomotr | oco1-055980 moieowo | > assoc 1 ier —— Depend do 02.08 ioe (0.1~6553.5mH modelo do 2 moter asin “ Iverson Tran mt Depa do 0209 |” domaor | 03-8550. motos | > assncono 4 Tvs Comet em Depend ao e210 | cargcemotr | 0.655054 moiiods | © assocono 1 ives P0211 Reservado : oa2 | Resevego : a3 | Resenado : 238 | Resevago . Revevato poo.t8 : pase | Resende . Reena P0217, weservaco ° P0218 Resewvado . ceva Poza | ° o220 | Resevaco . o221 | Resende : 02.22 Reservado ° 6.15 rrr eee roe Gives) beacsies Fabrica | Modif Reservado. 02.23 ° rrr a rs = Fungao be Lz am 02.24 Resorvado * 02.25 Roservado . rer rr Descricao Modificar iit ie 0: Sem protegao Selegao de protecao proles 1: Motor comur 02.26 | contra sobrecarga do | Mater comum 2 . 7 2: Motor para inversor de frequencia 0: 0 motor fica totalmente desprotegido 1: Motor comum, sem refrigeragao adicional, ou seja, motor no apropriado para funcionar abaixo da rotagao nominal, Neste caso o inversor diminui os valores limites para prote¢ao. Como 0 efeito de emissio de calor dos motores comuns seré amenizado, a prolecdo correspondente contra temperatura serd ajustada adequadamente, A caracteristica de compensacéo de velocidade baixa aqui mencionada significa redugao do limite de protegao do motor contra sobrecarga cuja frequéncia de funcionamento 6 menor que 30Hz, 2, Motor especial, com refrigeraco adicional, ou seja, motor apropriado para funcionar abaixo da rotago nominal. Neste caso, o inversor no altera os valores limites para prote¢o, Como 0 feito de emissao de calor dos motores especificas nao seré atingido pela velocidade de rotagdo, nao é nnecessario ajustar 0 valor de protegao durante a operacao em baixa velocidad rrr cre Perey ie Modificar ie Coeficiente de protecao P0227 | contra sobrecarga do | 20.0%~120.0% 100.0% motor 1 616 Parimetro de Funcoes ‘Quando PO2.27=corrente de protecao contra sobrecarga do motor/corrente ideal do motor. Assim, quanto maior for o coeficionte de sobrecarga, menor sera o tempo de resposta da falha de sobrecarga. Quando 0 coaficiente de sobrecarga for <110%, nao haverd protegao de sobrecarga.. Quando © coeficiente de sobrecarga =116%, a falha seré comunicada apés 1 hora; quendo o Coeficiente de sobrecarga =200%, a falha seré comunicada apés 1 minuto. Cédligo da = Lr iis Descieh fcr al P0228 Reservado . P0229 Reservado . 6.17 Grupo P03 — Controle de Vetor rrr fend Peery ie Ganho proporcional 1 03,00 | (Ket) da maha de | 0~200.0 200 ° controle de vvelocidade. Tempo integral 1 (Tit) da mata de controle de velocidade Frequéncia 03.02 inferiorde | 0.00Hz~P03.05 5.00Hz ° chaveamento Ganho pproporcional 2 do Circuito de velocidade Tempo integral 2 03.04 doccircuito de | 0,001~10,000s 0.2008 ° velocidade Frequéncia 03.05 superior de chaveamento, 03.01 0.001~10,0008 0.2008 03.03, 0-200.0 20.0 ° P03.02~P00.03 —_(frequéncia maxima) Os parametros P03,00~P03.05 s6 se aplicam ao modo de controle vetorial. Abaixo frequancia inferior de chaveamento (P03,02) os parametros do controlador PI de velocidade $40 PO3.00 & 03.01. Acima da frequéncia de mudanca 2 (PO3,05), os pardmetros do circuito de velocidade Pl so: PO3.03 e PO3.06, Os parametros 50 obtidos conforme a mudanca linear de dois grupos de parametros, como se ve abab Plparameros Pla (©0300, P03.01) (P0303, PO3.04) 03.02 03.05 frequencla 18 salda () Os ajustes dos pardmetros do controlador P| alteram a resposta dinamica da malha de controle de velocidade. Aumentar 0 ganho proporcional (Kp) ¢ diminuir 0 tempo integral (Ti) faz com que @ resposta dindmica da malha de controle de velocidade fique mais rapida, 618 Parametro de Funcoes Porém um ganho proporcional muito elevado e um tempo integral muito baixo causam oscilagao © sobressinal do sinal de salda da malha de controle de velocidade, Ganho proporcional muito baixo pode causar oscilagso ¢ erro na malha de controle de velocidade, © controlador PI possui uma estreita rela¢do com a inércia do sistema, Ajuste © controlador Pl de acordo com a carga do motor de modo a se abter um controle satisfatorio, rrr or on Nom Descricao Nuste d° | woditicar r 2 03.05 | Filtodesaida damalha de | 0-8 (corresponde a |, controle de velocidade 0-2"10ms) Coeficiente de compensagaio 03,07 | do escorregamento do controle 100% votortal 50%-200% Coeficiente de compensagao 03.08 | do deslocamento de parada do 100% controle vetorial © coeficiente de compensago de escorregamento € usado para ajustar a frequéncia de escorregamento do controle vetorial e melhorar a precisdo do controle de velocidade do sistema, (© aluste apropriado do pardmetro pode controlar o orto estacionario da velocidade. Geo Nome Descrigao | AUS | Modiica pos9 | coefdent de conpensage do a escoregamento do contol veto Coefcionts de compensagso do | O-65535 P03.10 deslocamento de parada do vector 1000 de conte Tony 1 - Esses dois parémetros ajustam 0 controlador Pl que afeta diretamente a velocidade de resposta dinamica @ a precisao do controle, Geralmente, estes parametros nao precisam ser alterados, 2 Aplicavel somente ao modo de controle vetorial sem PG 0 (PO0.0K rrr 5 roars coe eee ce iirc) 0: Controle de torque invalido 1: Ajuste de torque pelo teclado (P03.12) 2: Ajuste de torque pela entrada analégica Al Po3.11 | Método de ajuste | 3: Ajuste de torque pela entrada ° detorque _| analégica Al2 4; Ajuste de torque pela entrada analigica AIS 5: Ajuste de torque pela entrada de frequéncia de pulso HDI 6.19 60200 — Manual de Instrugées, Operago e Manutencao 6: Aste de torque mult-passos 7: Ajuste de torque pela ‘comunicagao MODBUS & Ajuste de torque pela ‘comunicagao PROFIBUS 8% Ajuste de torque pela ‘comunicagao Ethernet 10: Ajuste de torque pela ‘comunicagao CAN Ton Os valores para os parémetros 2 a 10, correspondem a trés vezes 0 valor ajustado. aS rn Descricéo P0312 Ajuste de torque | -300.0%~300,0% (corrente pelotedado | nominal do moton cadigads | jome = oe Tempo dofito aa.13 | par conrle de | 0:000-10.0008 o.100s : torque Injeta corrente para controle de torque apés o tempo de fit, Tre rr ne cece Peer ir Selegdo da fonte | 0: Ajuste do limite superior de de ajuste do limite | frequéncia pelo teclado. de trequencia | 4: Ajuste do limite superior de Superiorno | frequéncia pela entrada sentido diretode | analégica Alt | fotagto do torque | 2: Ajuste do limite superior de frequéncia pela entrada analégica AI2 3: Ajuste do limite superior de trequéncia pela’ entrada analigico AIS P0314 ae 4: Ajuste do limite superior de Ge ajuste dolimite | fequencia pola entrada de de frequéncia frequencia de pulso HOI PO3.S superior no ° ° 5: Ajuste do limite superior de frequéncia mult-passos 6. Ajuste do limite superior de frequéncia pela comunicagso MoDBUS 7: Ajuste do limite superior do frequéncia pela comunicag3o PROFIBUS sentido reverso de rotagao do torque 6.20 Parametro de Funcoes Tr ry Perey prom Modificar ire & Ajuste do limite superior de frequéncia pela comunicagso ‘ethernet 9 Ajuste do limite superior de frequéncia pela comunicagao CAN 03.16 50,00 Hz ° ‘superior no sentido horério do controle de torque _| 0-00 Hz-P00.03 (frequéncia maxima Valor definide pelo tectado | ge caida ae do limite de frequéncia ees 3 superior no sentido anti- horario do controle de torque DZ Para os métados da 11a 9, 100% representa a fraquéncia maxima, Esta funedo ajusta 0 limite superior da frequéncia, que pode ser controlada através do teclado. 03.16 determina o valor de PO3.14; P03.17 determina o valor de PO3.15. Corer ire res ie Deere) Modificar 0: Ajuste do limite superior de torque pelo teclado (P03.20 ajusta P03,18 © P0321 ejusia 03.19) 1: Ajuste do limite superior de sae tat abst ca tt | poe ete P03.18 a " Alt 0 © more |e doesn torque pela entrada analigica Ale 3: Ajuste do limite superior de torque pela entrada analégica Al 4: Ajuste do limite superior de torque por torque de pulso HDI Selegao de fonte | 5: Ajuste do limite superior de poasg | d2aivsle dolimite | torque pela comunicacdo ° . supetior do torque | MODBUS defrenagem | 6: Ajuste do limite superior de torque pela _comunicag3o PROFIBUS 621 7: Ruste do Wile euparor de tore pla comumiaedo ethemet &: Aste do ite super de lrg pla comico CAN Este cédigo de fungao seleciona a fonte de ajuste do limite superior de aceleracdo e do torque de pared, Para os métodos de 1 a 9, 100% representa a frequéncia maxima, Codigo ds Nome = Aust godine Aluste do limite sper do tere pos. | Spr dora toon | pelo teclado: 0,0-300.0% (corrente nominal Ajuste do limite | 40 motor) aay | BA do oa. om |e e fenegem pel ted Coecent de ecteecimenis pose reno | sn20 w | tbe hequtaca vonina Menor pont de entarseinento ponzs |“ navegode | 10%-100% sx | co pot constante Este codigo de fungao ajusta o mite de torque. Uso do motor no controle de enfraquecimento. tr CConticente de enfequacinento 0s cbdigos de fungio PO3.22 e P03.23 so efetivos em poténcia constante, O motor entraré em estado de abrandamento quando estiver funcionando na velocidade nominal 622 ‘Mude 2 curva de enfraquecimento modificando 0 coeficiente do controle de abrandamento. Quanto ‘maior for 0 coeficiente de controle, mais inclinada sera a curva. Corr rer ee eee Deed Funcao 03.24 Limite maximo de tensto | 0.0~120.0% 100.0% . P03.24 alusta a tenso maxima do inversor. rer Fabrica 03.25 Tempo de pré-excitagaio | 0,000~10.000s 0.3008 Peers Cres (© motor sincrono deve ser pré-excitado quando o Inversor der partida, Cria um campo magnético dentro do motor para melhorar 0 desempenho do torque durante o proceso de partida. ae Nome Desericao Pro 703.28 Resenvado : 03.27 Resorado : 708.26 Reservade : P08.27 Reservado ml Grupo P04 — Controle VIF TTT LETS Seen cs Peed (0: Curva Linear VIF 1: Curva definida pelo usudrio 2: Curva de redugao de torque(ordem 1.3) ‘Ajuste da curva | 3: Curva de redugio de torque VIF do motor 1 | (ordem 1.7) 4; Curva de redugao de Torque {ordem 2.0) do motor 5: Curvas VIF Customizadas {(separagéo VIF) fire) 04.00 Estes cédigos de fungao definem a curva VIF para atender as necessidades das diferentes cargas, 0: Curva Linear VIF 1: Curva definida pelo usuério 2: Curva de redugao de torque(ordem 1.3) 3: Curva de redugao de torque (ordem 1.7) 4: Curva de redugao de Torque (ordem 2.0) do motor AS curvas 24 aplicam-se a cargas de torque como as de ventiladores ¢ bombas d'équa. Os ajustes podem ser adaptados conforme as cargas para obter uma melhor economia de energia, 5: Curvas VIF Customizadas (separacdo VIF); neste modo, V F podem ser separadas, e F pode ser ajustado através do canal dado de frequéncia ajustade por PO0.06 ou o canal da tensao dada por P04.27 para allerar a caracteristica da curva, 623 Na figura abaixo, Vaé a tensio nominal do_motor e fs é a frequéncia non Tensao de saida Curva de reducao de torque (ordem 1.3) Curva de reduco de torque (ordem 1.7) Tipo Linear Curva de redugdo de torque (ordem 2.0) Tipo Quadrado Fy Frequéncia de sida Nom Drs) erg Incremento de torque do. | 0.0%:(automatico) motor 1 0,1%~10,0% Corte do Ineremento 04,02 ; 0.0% ~50.0% 20.0% 0 torque do mator 1 Aplique 0 impulso de torque a tensdo de saida para obter 0 torque de baixa frequéncia. PO4.01 & para a lensdo maxima de saida Vs. P04,02 define a porcentagem de frequéncia de corte no incremento de torque para ts. © inctemento de torque sera disparado quando a frequéncia de saida for menor do que a Frequéncia de corte de incremento de torque (P4,02), O incremento de torque pode melhorar 0 desempenho de torque do controle de VIF em baixa velocidade. © valor do incremento de torque é determinado pela carga. Quanto maior a carga, maior sera 0 valor. Este valor no deve ser muito alto, seno 0 motor pode ficar superaquecido ou o inversor ser desarmado por sobretenso ou sobrecarga. ‘Se P4.01 for ajustado em 0, 0 inversor vai impulsionar automaticamente o torque de saida conform a carga, Veja no diagrama soguinto, Tensdo de saida Frequéncia de saida Feutot 624 Parametro de Funsées Corr Di Fungao ie Frequéncia 1 pos.os | dacuva VIF 0.00H2 ° do motor 1 Tenso 1 da Poso4 | cuvaviF do | 0.%-110.0% 00.0% ° motor 1 Frequencia 2 P0405 | dacuvaviF | Pos.03~ Poao7 00.0042 0 motor 1 Tensto 2 da poss | cura viF do | 20%" en (reauenes | co.0% ° motor 1 P0405- P02.02 (frequéncia Frequencia 3 | jominal do motor assincrono 1) Poso7 | dacuva VIF oooHz | o a cuNOM | cu Pos.05-Po2.16 (requéncia ‘nominal do motor sincrono 1) Tensto 3 da Pos.08 | curva VIF do ae (tense nominal | 99.0% ° motor 4 Tensao de saida 100.0%Vb v3 1 1 1 1 1 v2 ! I I 1 1 Frequéncia de saida ft 2 13 fb Quando P04.00 =1, a curva VIF pode ser ajustada por PO4.03~P04.08, VIF & geralmente ajustado conforme a carga do motor. Baixa frequéncia com alta tensao pode danificar o motor. Pode ocorrer falha por sobre-corrente ou sobre-velocidade, GEES oe ire Limite de compensagao cote de escorragamento do motor 1 0+200.0% 0.0% ° ‘A fungao de compensagao de escorregamento calcula 0 torque do motor segundo a corrente de saida compensa a frequéncia de saida. Esta fungao melhora a precisdo da velocidade quando operar com uma carga, P4,09 ajusta a compensaglo de escorregamento como uma porcentagem do escorregamenio indicado do motor, ¢ esse limite ¢ calculado pela férmula: P4,09=f-1"pl60 F= Frequéncia indicada do Motor(P2.02) 6.25 /elocidade indicada do Motor (P2.03) = Polos do Notor eran Nom oe Te Limite de baixarequancia 04.10 de restri¢ao de oscilagao_ 10 ° do motor Limite de alta frequéncia ad post | de resuizac we ovolagao 10 é do motor Lirite P0412 de restrigao de oscilacao eee 30.00 Hz 0 maxima) motor No modo de controle de VIF pode ocorrerflutuago de corrente do motor em algumas frequéncias, principalmente em motores de grande poténcia, O motor pode perder estabildade ou pode ovorrer sSobrecorrente. Estes fentdmenos podem ser cancelados pelo ajuste deste parametro. TTT Pry em tees Pe Funcao 04.26 ‘Selegao da operagao | 0: Fora de operagao para economia de 1: Operago de economia 0 . energia de energia automatica Em condigdes de carga leve, 0 motor ajusta automaticamente a tensdo de saida para economizar energia, 6.26 Parimetro de Funcées Codigo da A TTT) Pee pe eea cs ar 0: Ajuste de tensao pelo teclado: a tensdo de saida é determinada por Po4.28 1: Ajuste de tensdo atraves de Alls 2: Ajuste de tensdo atraves de Al2; 3: Ajuste de tenséo através de ANB; 4: Aluste de tensdo atraves de ‘Selegao do canal | HOM; pose para ajuste de | b; Ajuste de tensso atraves de 0 tensao velocidade mult-passos; 6; Ajuste de tensdo através de PID; 7: Ajuste de tenséo atraves de comunicagao MODBUS; 8: Ajuste de tensdo atraves de comunicagae PROFIBUS; 8: Ajuste de tensao atraves de Ethemet (Reversa); 10: Ajuste de tensao através de comunicagao CAN (Revers): Seleciona o canal de ajuste de saida na curva de separagao VIF. fans 100% corresponde a tense nominal do motor. Codigo da Deserigso | Auste %° | wouiticar i 04.28 Ajuste de tenséo pelo teclado | 0.0%~100.0% | 100.0% ° Valor de tensao digital fixado quando o canal de ajuste de tensao selecionado for “selecao pelo teclado’ cry} Loy en bas baled Mas 04.29 ‘Tempo de elevagio de tensdo 50s 0.0-3600.0s 7 04.30 | Tempo de decréscimo de tensao 5.08 ° © tempo de elevago de tensao & o tempo em que o inversor aumenta da tenso minima a tensao anima de said © tempo de decréscimo de tenstio ¢ 0 tempo em que o inversor diminui da tenso maxima a tensao ‘minima de saida, rrr} tien rr Det ere PO4.32~100.0% (da tensdo nominal do motor). 0.0%~ PO4.31 (da tensao ‘nominal do motor). 04.31 | Tensdo maxima de saida P04.32_| Tensdo minima de saida 6.27 6.28 ‘Ajusta os limites superior e inferior da tensao de saida. rr a ED 704.33 Reservado Po4.34 Reservado 04.36 Reservado Grupo P05—Terminais de Codigo da aan ca os,00 | Selesto dopo de entrada HDI pos.o1 | Seleso de tungao dos terminais $1 Selegdo de fungo 796.02 dos terminais S2 Selegao de fungao P0503 | dos terminals $3 Selogdo de fungo 705.08 dos terminais S4 posing _ | Seles#o de fungo dos terminais SS Selegao de fungao 796.08 | dos terminais S6 pos.ar | Sesto de fungao dos terminais S7 Selego de fungo 795.08 dos terminais SB Selegto de fungo 796.09 dos terminais HDL Descrigao Entrada pe (0: HDI selecionado como entrada e pulso de ata velocidad. Veja P05.49-PO5.54 ‘HDI selecionado como entrada igital (0: Sem fungao 1: Operagio no sentido horério 2 Operagéo no sentido ant- horario 3: Operagao de controle de 3 fos 4: Jog no sentido nora 5: Jog no sentido antichorério 6: Parada suave 7: Reatme de falha 8: Pausa na operagio 9: Enlrada de falha externa 410: Comando para cima (UP) 11. Comando para baixo (Down) 12: Apaga UP/DOWN 418: Chaveia entre Ae B 414: Chaveia entre Ae A*B 18: Chavela entre B @ AYB 416: Terminal de velocidade mutt- passos 1 417: Terminal de velocidade mut- passos 2 418: Terminal de velocidade mut- passos 3 19: Terminal de velocidade mult- passos 4 20: Pavea de velocidade mubi- passos 21: Selegdo de tempo ‘ACCIDEC 1 22: Selegao de tempo ACCIDEC 2 rrr Fabrica rrr Fabrica Modificar fore Parimetro de Funcées CITE Ty} ir rT bide ici eee 23: Rearma 0 PLC simples na parada 24: Pausa PLC simples 25: Pausa de controle PID 26: Pausa transversal (parada na frequéncia atual) 27: Reajuste transversal (volta & froquéncia central) 28: Reinicio do contador 29: Modo de controle de Torque proibido ‘30: Gabino do contador 32: Reajuste de comprimento 33: Cancela temporariamente 0 ajuste de mudanga de frequéncia UP/DOWN 34: Freio DC 35: Troca o motor 1 pelo motor 2 26: roca 2 comande pelo teclado 37: Troca © comando pelos terminais, 38: Troca 0 comando para a ‘comunicagaio 39: Comando _pré-excitagao (P03.25) 40; Zera 0 medidor de consumo (P07.15) 41: Necessério —_verificar novamente no equipamento 42-63: Reservado Ca eer a tires) ‘Selegao de polaridade dos terminais de entrada 05.10 0x000-0x1FF ‘0x00 ° © cebdigo de funcdo alusta a polaridade dos terminais de entrada, ‘Ajuste do bit em 0: 0 terminal de entrada é anodo, ‘Ajuste do bit em 1: 0 terminal de entrada 6 catodo, pro | bird | Bird | Bra | Bre si | sz | so | s | ss Biré | Bir | Birs | BIT9 se | s7 | ss | Ho rr) ire 05.11 Tempo de fitragem | 0,000~1,000s 1,000 ° Ajuste de Fabrica eee Modificar 6.29 Ajusta 0 tempo de amostragem do fitro de S1~S8 @ dos terminais HDI, Se a interferancia for alta aumente o parametro para evitar a parada de operagto. Cr Fungio Ajuste dos P0512 terminais virtuais Tyr pen ees Poy 0: Os terminals vituais $80 invalidos. 1: Os terminais vituais de comunicago MODBUS sao validos. 2: Qs terminals. vitunis de comunicagao PROFIBUS sdo validos. Habilta a fungao de entrada dos terminais vituais no modo de comunicagao, 0: Os terminais vrtuais s80 invalidos. 1: Os terminais virtuais de comunica¢ MODBUS sto validos. 2: Os terminais virtuais de comunicagao PROFIBUS so validos. Tyr} Tyr eed eet imi ize) Modo de | 0: Modo 1 do controle a 2 fios ragao dos | 1: Modo 2 do controle a 2 fios; roe operacae dos 0 controle a 2 fos; fn . terminais de | 2: Modo 1 do controle a 3 fos; controle 3: Modo 2 do controle a 3 fos: Este pardmetro define quatro modos de controle diferentes para operar o inversor através dos terminais externos. (0: Modo 1 do controle de 2 ios: Integra o comando STARTISTOR com o sentido programado. Ki K2 Operagao, GD200 OFF | OFF Parar [fa Fwo ON OFF FWD |_4__|pey OFF | ON REV a ON ON Manutengao 4: Modo 2 do controle @ 2 fice: © comando STARTISTOP 6 detcrminado pole terminal de FWD. © sentido de funcionamento é determinado pelo terminal de REV. Kt K2 Operagao GD200 orF | OFF Parar

Você também pode gostar