Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Guia do usurio
Guia do usurio
Direito autoral e licena 2005 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. A reproduo, adaptao ou traduo sem permisso prvia por escrito proibida, exceto quando permitido sob as leis de direitos autorais. As informaes contidas aqui esto sujeitas a alteraes sem aviso prvio. As nicas garantias para produtos e servios HP esto descritas nas declaraes de garantia expressa que acompanham tais produtos e servios. Nenhuma informao contida aqui deve ser interpretada como parte de uma garantia adicional. A HP no se responsabiliza por erros ou omisses tcnicas ou editoriais aqui contidas. Nmero de publicao: Q3721-90948 Edition 1, 02/2005
Crditos de marcas registradas Adobe, Acrobat e PostScript so marcas registradas da Adobe Systems Incorporated. ENERGY STAR uma marca registrada de servios americana da EPA (EUA). HP-UX Release 10.20 e HP-UX Release 11.00 e posterior em todos os computadores HP 9000 so produtos da Open Group UNIX. Linux uma marca registrada da Linus Torvalds nos EUA. Microsoft, Windows and Windows NT so marcas registradas da Microsoft Corporation nos EUA. UNIX marca registrada da Open Group.
Contedo
1 Noes bsicas da impressora
Recursos e benefcios da impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Peas ou acessrios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Viso externa da impressora e dos acessrios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Layout e operao bsica do painel de controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Interpretao de luzes no painel de controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Utilizao de menus do painel de controle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Interpretao do status do LED no manuseio de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Software da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Recursos do software. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Drivers de impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Software para computadores Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Instalao do software do sistema de impresso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Desinstalao do software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Software para redes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 HP Web Jetadmin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Comunicao com o uso de um servidor de impresso opcional HP Jetdirect . . . . . . . . . .29 Comunicao com o uso de um servidor de impresso incorporado HP Jetdirect . . . . . . .30 Servidor da Web incorporado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 Utilizao do servidor da Web incorporado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 HP Toolbox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 Sistemas operacionais suportados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 Para visualizar o HP Toolbox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 Sees do HP Toolbox. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 Sistema de ajuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
2 Operaes de impresso
Carregamento das bandejas de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 Carregamento da Bandeja opcional 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 Como carregar a Bandeja 1 opcional quando o mesmo papel usado para vrios trabalhos de impresso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 Carregamento das Bandejas 2, 3 e 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 Carregamento de papel de tamanho personalizado nas Bandejas 2, 3, e 4 . . . . . . . . . . . .45 Configurao das bandejas com o uso do menu Manuseio de papel . . . . . . . . . . . . . . . . .48 Orientao da mdia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49 Instrues bsicas de impresso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54 Seleo do compartimento de sada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55 Seleo de um local de sada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56 Impresso em envelopes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57 Utilizao do empilhador opcional para 3.000 folhas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 Recursos da sada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 Utilizao do empilhador/grampeador opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 Seleo do grampeador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 Carregamento de grampos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61 Utilizao do acabamento multifunes opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63 Recursos da sada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63 Uso do grampeador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63 Carregamento de grampos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64 Como fazer livretos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66 Utilizao da caixa de correio opcional com 8 compartimentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67 Recursos da sada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67 Impresso em ambos os lados do papel (duplexao) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68 PTWW Contedo iii
Impresso em papel especial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Impresso em papel timbrado, perfurado ou pr-impresso (em um nico lado) . . . . . . . . . 70 Impresso em papel timbrado, perfurado ou pr-impresso (nos dois lados) . . . . . . . . . . . 70 Impresso em etiquetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Impresso em transparncias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Diretrizes para papel de tamanho personalizado, cartolina e papel pesado . . . . . . . . . . . 71 Impresso em papel especial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
4 Recursos de segurana
Viso geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Apagamento Seguro de Disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Dados afetados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Acesso ao Apagamento Seguro de Disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Informaes adicionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Trava de segurana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Recursos de armazenamento de trabalho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
5 Manuteno da impressora
Viso geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Limpeza da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Limpeza geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Kit de manuteno da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Para reiniciar a contagem de manuteno da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Para imprimir uma pgina de configurao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Manuseio do cartucho de impresso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Autenticao do cartucho de impresso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Cartuchos de impresso no-HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Armazenamento do cartucho de impresso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Verificao do nvel de toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
iv
Contedo
PTWW
Condies do cartucho de impresso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96 Solicite o cartucho de impresso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96 Substitua o cartucho de impresso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97 Reciclagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97 Utilizao da pgina de limpeza da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
6 Soluo de problemas
Viso geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99 Limpeza de atolamentos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100 Limpeza de atolamentos de papel nas reas da bandeja de entrada . . . . . . . . . . . . . . . .101 Limpeza de atolamentos no acessrio de impresso dplex (duplexador) . . . . . . . . . . . .105 Limpeza de atolamentos de papel nas reas de sada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107 Para limpar atolamentos na caixa de correio com 8 compartimentos . . . . . . . . . . . . . . . .118 Soluo de atolamentos repetidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119 Compreenso das mensagens da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120 Soluo de mensagens do painel de controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121 Correo de problemas de qualidade de impresso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131 Como evitar rugas em envelopes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135 Soluo de problemas comuns da impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136 Utilizao do servidor da Web incorporado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146 Home pages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146 Pginas sobre dispositivos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147 Pginas para redes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147 Impresso de pginas de informaes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .148 Verificao da configurao da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149 Mapa de menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149 Pgina de configurao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150 Pgina de status dos suprimentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .151 Pgina de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152 Lista de fontes PCL ou PS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .153 Pgina Jetdirect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .154 Pgina de log de eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .155 Impresso de um teste de passagem do papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .156
Apndice A Especificaes
Viso geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .157 Especificaes do papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .160 Tamanhos de papel suportados para entrada e sada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .161 Tipos de papel suportados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164 Etiquetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .165 Transparncias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .166 Envelopes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .166 Cartolina e papel pesado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .167 Especificaes ambientais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .168 Especificaes eltricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .168 Especificaes acsticas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .169 Ambiente operacional. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .169
PTWW
Contedo v
Menu Configurar dispositivo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 Submenu Impresso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 Submenu Qualidade de impresso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 Submenu Configuraes do sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 Submenu E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182 Menu Reinicializaes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 Menu Diagnsticos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188 Menu Servio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
ndice
vi
Contedo
PTWW
Parabns pela compra da sua impressora HP LaserJet srie 9040/9050. Se voc ainda no leu o Getting Started Guide fornecido com a impressora, consulte-o para obter as instrues para configurao. Agora que a impressora est configurada e pronta para uso, dedique alguns instantes para conhec-la. Este captulo apresenta as seguintes informaes sobre a impressora:
Recursos e benefcios da impressora Layout e operao bsica do painel de controle Software da impressora Servidor da Web incorporado Sistema de ajuda
Velocidade e rendimento
Transmit Once, Tecnologia Raster Image Processing (RIP) Once Espera de oito segundos para a primeira pgina 40 pginas por minuto (ppm) (impressora HP LaserJet srie 9040) ou 50 ppm (impressora HP LaserJet srie 9050) em papel carta ou ISO A4 Capacidade de trabalho de at 300.000 pginas por ms 533 microprocessador de 300 megahertz (MHz)
Resoluo
600 pontos por polegada (ppp) com a tecnologia de aumento de resoluo (REt) FastRes 1200 oferece qualidade de 1200 ppp em velocidade mxima At 220 nveis de cinza
Memria
64 megabytes (MB) de memria RAM, expansvel para 512 MB com o uso de mdulos de memria em linha dupla (DIMMs) de 100 pinos padro de taxa de dados dupla (DDR) para o modelo bsico da impressora HP LaserJet 9040/9050 128 MB de RAM, expansvel para 512 MB com o uso DIMMs de DDR de 100 pinos padro para as impressoras HP LaserJet 9040n/9050n e HP LaserJet 9040dn/9050dn Tecnologia de Aumento da Memria (MEt), que compacta automaticamente os dados para um uso mais eficiente da memria RAM
PTWW
Interface de usurio
Painel de controle no visor grfico Servidor da Web incorporado para obter acesso ao suporte e solicitar suprimentos (impressoras conectadas em rede) Software HP Toolbox para fornecer informaes sobre o status da impressora e alertas, configurar a impressora e imprmir as pginas de informaes internas
Linguagens e fontes
HP Printer Command Language (PCL) driver 6 Compatibilidade do driver HP PCL 5e Linguagem de trabalho da impressora (PJL) Linguagem de gerenciamento da impressora 80 fontes escalonveis TrueType Emulao HP PostScript (PS) nvel 3
Cartucho de impresso
Design de cartuchos sensveis ao movimento Autenticao de cartuchos de impresso HP Lingeta fixa com remoo automtica da lingeta de proteo Pedido de suprimentos pela Internet
Manuseio de papel
Entrada Bandeja opcional 1 (bandeja multipropsito): Uma bandeja multipropsito, usada para papel, transparncias, etiquetas e envelopes. Suporta at 100 folhas de papel ou 10 envelopes. Bandejas 2 e 3: Duas bandejas de 500 folhas. Essas bandejas detectam automaticamente tamanhos de papel padro at A3 ou 11 x 17 e permitem a impresso em papel tamanho personalizado. Bandeja opcional 4 (bandeja de entrada para 2.000 folhas): Essa bandeja detecta automaticamente tamanhos de papel padro at A3 ou 11 x 17 e permite a impresso em papel tamanho personalizado. Acessrio opcional para impresso dplex: Permite impresso nos dois lados da folha de papel.
Sada Compartimento de sada padro Compartimento superior padro: O compartimento superior padro est localizado na parte superior da impressora; ele o compartimento padro de fbrica. Esse compartimento pode receber at 500 folhas de papel. Compartimento esquerdo padro: O compartimento esquerdo padro est localizado no lado esquerdo da impressora. Esse compartimento pode receber at 100 folhas de papel. Compartimento superior (com face para cima): Suporta at 100 folhas de papel. Compartimento inferior (com face para baixo): Suporta at 3.000 folhas de papel.
PTWW
Grampeador/empilhador opcional para 3.000 folhas: Permite grampear em vrias posies at 50 folhas de papel por trabalho, ou uma altura de trabalhos equivalente a 5 mm (dependendo da espessura do papel). Compartimento superior (com face para cima): Suporta at 100 folhas de papel. Compartimento inferior (com face para baixo): Suporta at 3.000 folhas de papel.
Acabamento multifunes opcional: Fornece capacidade de empilhamento para 1.000 folhas, grampeamento para documentos com at 50 folhas, alm de dobragem e grampeamento de lombada de livretos que contenham at 10 pginas de papel. Compartimento superior (caminho reto do papel): Suporta at 1.000 folhas de papel. Compartimento inferior para livreto: Recebe at 50 livretos.
Caixa de correio opcional com 8 compartimentos: Um dispositivo para empilhar, colar ou separar trabalhos que tambm fornece oito caixas de correio que podem ser atribudas a usurios individuais ou grupos de trabalho, a fim de facilitar a identificao e acesso. A caixa de correio pode empilhar 2.000 folhas de papel A4 ou Carta em todos os compartimentos. Compartimento superior (com face para cima): Suporta at 125 folhas de papel. Compartimentos 1 a 8 (com face para baixo): Cada um recebe at 250 folhas de papel.
Conectividade
Placas EIO de servidor de impresso HP Jetdirect Universal serial bus (USB) serial e LocalTalk Fast Ethernet 10/100TX 802.11b sem fio
Conexo paralela B Conector (RJ-45) de rede local (LAN) para o servidor de impresso incorporado (padro na HP LaserJet 9040n/9050n e na HP LaserJet 9040dn/9050dn)
Recursos ambientais
A configurao Sleep economiza energia (segue as diretrizes de ENERGY STAR, Verso 3.0)
Nota
Atualizaes de firmware
Utiliza as informaes do Web-site da HP para atualizar o firmware da impressora e do sistema. Para fazer o download do firmware mais recente, v para www.hp.com/go/lj9040_firmware ou para www.hp.com/go/lj9050_firmware e siga as instrues da tela. Para enviar facilmente atualizaes de firmware a vrias impressoras, utilize o Software HP Web Jetadmin (v para www.hp.com/go/webjetadmin). Nota O firmware para a HP LaserJet 9040n/9050n e a HP LaserJet 9040dn/9050dn inclui os mdulos de rede.
PTWW
Recursos de segurana
Para obter mais informaes sobre esses recursos, consulte Recursos de segurana.
PTWW
Peas ou acessrios
A tabela a seguir descreve as peas e acessrios que acompanham a impressora ou esto disponveis para a aquisio, para serem usados com a sua impressora.
Tipo de item
Item
Descrio ou uso
Nmero do pedido
C8568A
Bandeja opcional 1 Alimenta automaticamente at (bandeja 100 folhas de papel, ou quantidades multipropsito) menores de mdias especiais como envelopes e etiquetas. (padro nos modelos HP LaserJet 9040n/9050n e 9040dn/9050dn) Bandeja opcional 4 Uma bandeja opcional que se ajusta (alimentador para sob a impressora para aumentar sua 2.000 folhas) capacidade.
C8531A
Acessrio opcional Produz impresso automtica nas duas C8532A para impresso faces do papel. dplex (duplexador) (padro no modelo HP LaserJet 9040dn/9050dn) Dispositivos opcionais de sada (um dispositivo pode ser instalado em qualquer impressora) Empilhador para 3.000 folhas Um dispositivo empilhador para C8084A 3.000 folhas. O dispositivo tambm oferece capacidades de compensao do trabalho. Um dispositivo empilhador para 3.000 folhas com grampeador para documentos com at 50 folhas. O dispositivo tambm oferece capacidades de compensao do trabalho. C8085A
Acabamento multifunes
Um dispositivo de acabamento que C8088B fornece capacidade de empilhamento para 1.000 folhas, grampeamento para at 50 folhas de papel, alm de dobragem e grampeamento de lombada de livretos que contenham at 10 folhas de papel. Um dispositivo que fornece um compartimento voltado para cima (compartimento superior) e 8 compartimentos voltados para baixo, que podem ser atribudos para usurios individuais ou grupos. O dispositivo tambm separa, empilha e seleciona/cola. Q5693A
PTWW
Tipo de item
Item
Descrio ou uso
Nmero do pedido
C8543X
Suprimentos de impresso
Cartucho de impresso (em mdia 30.000 pginas com cobertura de aproximadamente 5%) Cartucho do grampeador (para o empilhador/ grampeador) Cartucho do grampeador (para o acabamento multifunes)
C8091A
C8092A
DIMMs de memria DDR (em linha dupla) SDRAM (de 100 pinos)
A impressora possui dois slots de memria DIMM. Um deles usado para a memria instalada de fbrica. Aumenta a capacidade da impressora para manusear grandes trabalhos armazenados (mximo de 512 MB com DIMMs da HP). 32 MB 64 MB 128 MB 256 MB 512 MB Q3982A Q2625A Q2626A C2627A C2628A
Armazenamento permanente para fontes e formulrios. 16 MB 32 MB 64 MB Q2634A Q2635A Q2636A J6073A (> 5 GB)
Armazenamento permanente para fontes e formulrios. Aciona a tecnologia RIP ONCE de trabalhos de impresso muito grandes para RIP ONCE em RAM.
PTWW
Tipo de item
Item
Descrio ou uso
Nmero do pedido
J4135A
Placa de conexo HP Jetdirect para conectividade USB, serial e LocalTalk Servidor de impresso HP Jetdirect 620N para redes Fast Ethernet (10/100Base-TX) (somente RJ-45) (o 10/100Base-TX incorporado nos modelos HP LaserJet 9040n/9050n e 9040dn/9050dn padro) Conexo HP 680n sem fio 802.11b Servidor de impresso HP Jetdirect 625N para Fast Ethernet (redes 10/100Base-TX) Contm dois cilindros do Tipo I, sete cilindros do Tipo 2, um conjunto do rolo de transferncia e um conjunto de fusor.
J7934A
J6058A J7960A
Kit de manuteno
PTWW
1 11
1 12
1 1 2 1 13
1 14 1 10 1 4 1 9 1 8 1 7 1 6 1 5 1 3 1 15 1 16
1 17
1. Compartimento superior padro (com face para baixo) 2. Bandeja opcional 1 3. Porta direita 4. Porta de transferncia vertical 5. Bandeja opcional 4 6. Bandeja 3 7. Bandeja 2 8. Porta esquerda (atrs do dispositivo de sada) 9. Acessrio opcional de impresso dplex (duplexador) (interior da impressora) 10. Dispositivo de sada opcional (empilhador para 3.000 folhas, empilhador/grampeador para 3.000 folhas, acabamento multifunes ou caixa de correio com 8 compartimentos) 11. Compartimento superior (compartimento de sada com face para cima, demonstrado no dispositivo de sada opcional) 12. Porta frontal 13. Porta esquerda 14. Slot EIO 1 15. Slot EIO 2 16. Cabo de alimentao 17. Alimentao da sada da Bandeja 4 Nota Para obter informaes especficas sobre os compartimentos de sada, para cada dispositivo de sada opcional, consulte Seleo do compartimento de sada.
PTWW
1 4
1 5
1 12
1 11
1 10
1 9
1 8
1 7
1 6
Funo
Entra ou sai de menus. Volta uma etapa de uma seleo ou de uma entrada do teclado.
3
(Seta Acima)
4
(SELECIONAR)
Salva o valor selecionado para o item. Um asterisco ( * ) aparece junto seleo para indicar que se trata do novo padro. As configuraes padro permanecem quando a impressora desligada ou reinicializada (a menos que todas as configuraes padro de fbrica sejam redefinidas a partir do menu Redefinies). Imprime uma das pginas de informaes da impressora a partir do Painel de controle.
5 6
TECLADO
NUMRICO
7
(Seta Abaixo)
8
(Ajuda)
PARAR
Cancela o trabalho de impresso atual. Pausa a impressora. Continua a impresso, se a impressora estava pausada.
PTWW
Ateno
A impressora no apresenta erros. A impressora apresenta um erro crtico. Desligue a impressora e ligue-a novamente. Uma ao necessria. Veja o visor do painel de controle. A impressora no possui dados a serem impressos. A impressora possui dados a serem impressos, mas no est pronta ou est offline. A impressora est processando ou imprimindo os dados. A impressora est offline ou apresenta um erro. A impressora est pronta para imprimir. A impressora est entrando em off-line; espere a luz parar de pescar
11
Dados
12
Pronta
3 4
Use ou para navegar at o valor desejado e pressione para selecion-lo. Um asterisco ( * ) aparece junto seleo no visor do painel de controle, indicando que esse o padro. Pressione MENU para sair dos menus.
5 Nota
As configuraes no driver da impressora e no software substituem as configuraes do painel de controle. (As configuraes no software substituem as configuraes no driver da impressora.) Se voc no conseguir abrir ou usar um menu ou item, significa que essa no uma opo da impressora ou que o administrador da rede bloqueou a funo. (O painel de controle exibe ACESSO NEGADO MENUS BLOQUEADOS.) Consulte o administrador da rede.
PTWW
Luz
Bandeja opcional de Dispositivo de sada opcional (empilhador entrada para 2.000 folhas para 3.000 folhas, empilhador/grampeador (bandeja 4) para 3.000 folhas, acabamento multifunes ou caixa de correio com 8 compartimentos)
O acessrio est ativado e pronto. O acessrio est no modo servio. O acessrio est com mau funcionamento de hardware. H atolamento no acessrio, ou uma pgina precisa ser removida da bandeja, mesmo que ela no esteja atolada. O acessrio est ativado e pronto.
Verde
Verde intermitente
mbar
O acessrio est com mau funcionamento de hardware. H atolamento no acessrio, ou uma pgina precisa ser removida da unidade, mesmo que ela no esteja atolada.
mbar intermitente
O acessrio no est anexado corretamente provvel que a porta vertical impressora. de transferncia esteja aberta. Desligada A impressora deve estar no modo Sleep. Pressione qualquer boto. O acessrio no est recebendo energia. A impressora deve estar no modo Sleep. Pressione qualquer boto. O acessrio no est recebendo energia.
PTWW
Software da impressora
Com a impressora, fornecido um CD que contm o software do sistema de impresso. Os componentes do software e os drivers de impressora presentes neste CD-ROM o ajudam a usar a impressora em seu potencial mximo. Consulte as notas sobre a instalao no CD-ROM, para obter as instrues. Nota Para obter as ltimas informaes sobre os componentes de software do sistema de impresso, consulte o arquivo LeiaMe na Web, no endereo www.hp.com/support/lj9050_lj9040. Para obter informaes sobre a instalao do software da impressora, consulte as notas de instalao no CD-ROM que acompanha a impressora. Esta seo resume o software includo no CD-ROM. O sistema de impresso inclui o software para os seguintes ambientes operacionais:
Microsoft Windows 9X e Windows Millennium Edition (Me) Microsoft Windows NT 4.0, Windows 2000 e Windows XP IBM OS/2 verso 3.0 ou superior (tambm disponvel na Web) Apple Mac OS 7.5 ou superior Linux (tambm disponvel na Web)
O sistema de impresso tambm inclui software para administradores da rede que usam os seguintes sistemas operacionais de rede:
Microsoft Windows 9X e Windows Me Microsoft Windows NT 4.0, Windows 2000 e Windows XP Microsoft Windows Server 2003 Mac OS (EtherTalk) Linux (Web) UNIX (Web)
A instalao de impressoras de rede para o UNIX, e outros sistemas operacionais de rede, est disponvel a partir da Web ou atravs de um distribuidor local autorizado da HP. Nota Para obter uma lista de drivers de impressora, software de impressora HP atualizado e informaes sobre suporte ao produto, v para www.hp.com/support/lj9050_lj9040.
Recursos do software
Os recursos Configurao automtica, Atualizar agora e Pr-configurao esto disponveis nas impressoras HP LaserJet sries 9040/9050.
PTWW
Atualizar Agora
Se voc modificou a configurao da impressora HP LaserJet 9040/9050 desde a instalao, o driver pode ser atualizado automaticamente com a nova configurao, nos ambientes que suportam a comunicao bidirecional. Clique no boto Atualizar Agora para refletir automaticamente a nova configurao do driver. Nota O recurso Atualizar Agora no suportado na mquina cliente em um ambiente Apontar e Imprimir. O Atualizar Agora pode ser usado nas impressoras localmente instaladas e tambm pelo servidor Apontar e Imprimir.
Pr-configurao do Driver HP
A Pr-configurao do Driver HP um conjunto de ferramentas que voc pode usar para personalizar e distribuir o software HP em ambientes de impresso corporativa gerenciados. Utilizando a Pr-configurao do Driver HP, os administradores de tecnologia da informao (TI) podem pr-configurar os padres da impresso e do dispositivo para os drivers da impressora HP, antes de instal-los no ambiente de rede. Para obter mais informaes, consulte o HP Driver Preconfiguration Support Guide, disponvel no endereo www.hp.com/support/lj9050_lj9040.
Drivers de impressora
Utilize os drivers da impressora para acessar os recursos da impressora e permitir que o computador se comunique com ela (por meio de uma linguagem de impressora). Verifique as notas de instalao, os arquivos leiame e o arquivo leiame com as informaes mais recentes no CD-ROM da impressora, em caso de softwares e linguagens adicionais. A tabela a seguir lista os drives que acompanham a impressora. Os drivers mais recentes esto disponveis em www.hp.com/support/lj9050_lj9040. (Se voc no tiver acesso Internet, consulte o folheto de suporte HP.) Dependendo da configurao dos computadores com base em Windows, o programa de instalao do software da impressora verifica automaticamente se o computador tem acesso Internet para obter a ltima verso do software. Nota O drive de impressora PCL 5e para todos os sistemas operacionais, alm dos drivers PCL 6 e PS para Windows NT 4.0, esto disponveis no CD-ROM. No entanto, estes drivers de impressora no so instalados durante a instalao tpica. Para instalar um deles, use Assistente para Adicionar Impressora.
PCL 6
PS2
PPD3
1. Nem todos recursos de impressoras esto disponveis para todos os drivers ou sistemas operacionais. Consulte a Ajuda contextual no seu driver, para obter informaes sobre recursos adicionais. 2. A emulao PostScript (PS) 3 referida como PS neste Guia. 3. Somente arquivos PostScript Printer Description (PPDs) esto includos (consulte Arquivos PostScript Printer Description (PPDs) e Printer Dialog Extension (PDEs)). Se precisar do driver de impressora Apple, ele acompanha o sistema operacional (SO) Macintosh, ou pode ser obtido diretamente com a Apple.
PTWW
Software da impressora 19
Nota
Se o seu sistema no verificou automaticamente a Internet em busca dos drivers mais recentes durante a instalao do software, voc pode fazer o download desses drivers em www.hp.com/support/lj9050_lj9040. Depois de conectar-se, clique em Downloads e Drivers para encontrar o driver que voc deseja carregar. possvel obter Scripts de modelo para UNIX e Linux, fazendo o download pela Internet ou solicitando-os a um fornecedor de Suporte ou Servios autorizados HP. Voc pode fazer o download dos instaladores do UNIX em www.hp.com/support/net_printing.
Nota
Se o driver de impressora que voc deseja no est no CD-ROM e ou no est listado aqui, verifique as notas de instalao, o arquivo leiame e o arquivo leiame com as informaes mais recentes para verificar se esse driver suportado. Se no for suportado, entre em contato com o fabricante ou o distribuidor do programa que voc est usando e solicite um driver para a impressora.
Drivers adicionais
Os drivers a seguir no esto includos no CD-ROM, mas esto disponveis no Atendimento ao cliente HP.
O driver de impressora PCL 5e/6 do OS/2 Driver de impressora OS/2 PS Scripts de modelo do UNIX Drivers do Linux Drivers HP OpenVMS
Nota
Os drivers OS/2 esto disponveis na IBM e so comercializados com o OS/2. Eles no esto disponveis nos idiomas chins tradicional, chins simplificado, coreano e japons Os drivers HP OpenVMS esto disponveis em h71000.www7.hp.com.
Nota
Utilize o driver PCL 6 para tirar o mximo proveito dos recursos da impressora. Para fins gerais de impresso em escritrios, o driver PCL 6 recomendado para fornecer desempenho e qualidade de impresso ideais. Use o driver PCL 5e se precisar de compatibilidade retroativa com drivers PCL anteriores ou impressoras mais antigas. Use o driver PS se voc est imprimindo principalmente a partir de programas especficos do PostScript, como Adobe e Corel, para a compatibilidade com as necessidades do PostScript do Nvel 3 ou para o suporte de fonte DIMM.
Nota
Sistema operacional
No menu Arquivo, clique em Imprimir. Selecione a impressora e ento clique em Propriedades. (Estas etapas podem variar; este o mtodo mais comum.)
Clique no boto Iniciar, aponte para Configuraes e clique em Impressoras. Clique com o boto direito do mouse no cone da impressora adequada e selecione Propriedades. Clique na guia Configurar.
No menu Arquivo, clique em Imprimir. Selecione a impressora e ento clique em Propriedades ou Preferncias. (Estas etapas podem variar; este o mtodo mais comum.)
Clique no boto Iniciar, aponte para Configuraes e clique em Impressoras. Clique com o boto direito do mouse no cone da impressora adequada e selecione Propriedades. Clique na guia Configuraes do dispositivo. Clique no cone de impressora da rea de trabalho No menu Printing, selecione Change Setup.
Macintosh OS 9.1
No menu Arquivo, clique em Imprimir. Altere as configuraes desejadas nos diversos menus popup.
No menu Arquivo, clique em Imprimir. medida que altera as configuraes no menu pop-up, clique em Salvar configuraes. No menu Arquivo, clique em Imprimir. medida que altera as configuraes nos vrios menus pop-up, clique em Salvar configuraes personalizadas. Essas configuraes so salvas como a opo Personalizada. Para utiliz-las, selecione a opo Personalizada sempre que abrir um programa e imprimir.
Macintosh OS X 10.1
No menu Arquivo, clique em Imprimir. Altere as configuraes desejadas nos diversos menus popup.
Exclua a impressora e reinstale-a. O driver ser automaticamente configurado com as novas opes, quando for reinstalado (somente conexes com o AppleTalk). As configuraes podem no estar disponveis no modo Classic.
PTWW
Software da impressora 21
Sistema operacional
Macintosh OS X.2
No menu Arquivo, clique em Imprimir. Altere as configuraes desejadas nos diversos menus popup.
Abra o Centro de impresso. (Selecione o disco rgido, clique em Aplicativos, clique em Utilitrios e ento clique duas vezes em Centro de impresso.) Clique na fila de impresso. No menu Impressoras, clique em Mostrar informaes. Selecione o menu Opes instalveis. As configuraes podem no estar disponveis no modo Classic. Abra o Utilitrio de configurao da impressora. (Selecione o disco rgido, clique em Aplicativos, clique em Utilitrios e ento clique duas vezes em Utilitrio de configurao da impressora.) Clique na fila de impresso. No menu Impressoras, clique em Mostrar informaes. Selecione o menu Opes instalveis.
Macintosh OS X.3
No menu Arquivo, clique em Imprimir. Altere as configuraes desejadas nos diversos menus pop-up.
No menu File, clique em Print. Altere as configuraes nos diversos menus pop-up. No menu pop-up Pr-definies, clique em Salvar como e digite um nome para a prdefinio. Essas configuraes so salvas no menu Pr-definies. Para utiliz-las, selecione a opo de pr-definio salva sempre que abrir um programa e imprimir.
PTWW
Utilitrio HP LaserJet
Use o Utilitrio HP LaserJet para controlar os recursos que no esto disponveis no driver. Utilize as telas ilustradas para selecionar os recursos desejados da impressora. Utilize o Utilitrio HP LaserJet para executar as seguintes tarefas:
nomear a impressora, atribu-la a uma zona na rede e fazer download de arquivos e fontes configurar e ajustar a impressora para impresso IP (protocolo de Internet)
Nota
Atualmente, o utilitrio HP LaserJet no suportado para OS X, porm suportado para o ambiente Classic.
Se a instalao falhar, reinstale o software. Se isso falhar, verifique as notas de instalao e os arquivos leiame do CD-ROM da impressora ou o folheto que acompanha a caixa da impressora, ou v para www.hp.com/support/lj9050_lj9040 para obter ajuda ou informaes adicionais. PTWW Software da impressora 23
2 3
Nota
Se a instalao falhar, reinstale o software. Se isso falhar, verifique as notas de instalao e os arquivos leiame do CD-ROM da impressora ou o folheto que acompanha a caixa da impressora, ou v para www.hp.com/support/lj9050_lj9040 para obter ajuda ou informaes adicionais.
Configurao de um computador baseado Windows para utilizar a impressora da rede, atravs do compartilhamento do Windows
Se a impressora estiver diretamente conectada a um computador com um cabo paralelo, voc pode compartilh-la na rede, para que outros usurios possam imprimir com ela. Consulte a sua documentao do Windows para obter informaes sobre como disponibilizar o compartilhamento do Windows. Aps o compartilhamento da impressora, instale o software da impressora em todos os computadores que a compartilharem.
PTWW
Arquivos PostScript Printer Description (PPD) Os PPDs, em combinao com os drivers da impressora PostScript, fornecem acesso aos recursos da impressora. Um programa de instalao para o PPDs e para outros softwares fornecido no CD-ROM que acompanha a impressora. Utilize o driver de impressora Apple LaserWriter 8 que acompanha o computador.
Utilitrio HP LaserJet O Utilitrio HP LaserJet fornece acesso aos recursos que no esto disponveis no driver da impressora. Utilize as telas ilustradas para selecionar os recursos da impressora e complete as seguintes tarefas: Nomear a impressora. Atribuir a impressora a uma zona na rede. Atribuir um IP impressora. Fazar o download de arquivos e fontes. Configurar e ajustar a impressora para impresso IP ou AppleTalk.
Nota
Atualmente, o utilitrio HP LaserJet no suportado para OS X, porm suportado para o ambiente Classic. Instalao dos drivers da impressora para o Mac OS 8.6 a 9.2 1 2 O cabo de rede entre o servidor de impresso HP Jetdirect e uma porta da rede. Coloque o CD-ROM na unidade de CD-ROM. O menu do CD-ROM executado automaticamente. Se o menu do CD-ROM no executar automaticamente, clique duas vezes no cone do CD-ROM que est na rea de trabalho e ento clique duas vezes no cone do Instalador. Este cone est localizado na pasta Instalador/ <idioma> do CD-ROM Introdutrio (onde <idioma> o seu idioma preferido). (Por exemplo, a pasta Instalador/ingls contm o cone do Instalador para o software da impressora em ingls.) Siga as instrues na tela do computador. Abra o Apple Desktop Printer Utility, que est localizado na pasta {Startup Disk}: Applications: Utilities. Clique duas vezes em Impressora (AppleTalk). Ao lado de AppleTalk Printer Selection, clique em Alterar. Selecione a impressora, clique em Auto Setup (Configurao automtica) e ento clique em Criar. No menu Impresso, clique em Selecionar impressora padro.
3 4 5 6 7 8 Nota
O cone que est na rea de trabalho genrico. Todos os painis especficos de impresso so exibidos na caixa de dilogo de impresso, em um programa.
PTWW
Software da impressora 25
Instalao dos drivers da impressora para o Mac OS 10.1 e superior 1 2 Conecte o cabo de rede entre o servidor de impresso HP Jetdirect e uma porta da rede. Coloque o CD-ROM na unidade de CD-ROM. O menu do CD-ROM executado automaticamente. Se o menu do CD-ROM no executar automaticamente, clique duas vezes no cone do CD-ROM que est na rea de trabalho e ento clique duas vezes no cone do Instalador. Este cone est localizado na pasta Instalador/<idioma> do CD-ROM Introdutrio (onde <idioma> o seu idioma preferido). (Por exemplo, a pasta Instalador/ingls contm o cone do Instalador para o software da impressora em ingls.) Clique duas vezes na pasta HP LaserJet Installers. Siga as instrues na tela do computador. Clique duas vezes no cone do Instalador, de acordo com o idioma adequado. No disco rgido do seu computador, clique duas vezes em Aplicativos, clique duas vezes em Utilitrios e ento clique duas vezes em Centro de impresso.) Clique em Adicionar impressora. Selecione o tipo de conexo AppleTalk no OS X 10.1 e o tipo de conexo Rendezvous no OS X 10.2. Selecione o nome da impressora.
3 4 5 6 7 8 9
10 Clique em Adicionar impressora. 11 Feche o Centro de impresso, clicando no boto para fechar localizado no canto esquerdo superior. Nota Os computadores Macintosh no podem ser diretamente conectados impressora atravs de uma porta paralela.
Se a instalao falhar, reinstale o software. Se isso falhar, verifique as notas de instalao e os arquivos leiame do CD-ROM da impressora ou o folheto que acompanha a caixa da impressora, ou v para www.hp.com/support/lj9050_lj9040 para obter ajuda ou informaes adicionais.
PTWW
Desinstalao do software
Esta seo descreve como desinstalar o software do sistema de impresso.
HP Web Jetadmin
O HP Web Jetadmin permite gerenciar impressoras conectadas ao HP Jetdirect dentro da intranet, utilizando um navegador. O HP Web Jetadmin uma ferramenta de gerenciamento com base em um navegador e deve ser instalado somente em um nico servidor de administrao da rede. Ele pode ser instalado no Red Hat Linux; Suse Linux; Windows NT 4.0 Server e Workstation; Windows 2000 Professional, Server e Advanced Server; e Windows XP com Service Pack 1. Para fazer download de uma verso atualizada do HP Web Jetadmin e para obter a lista mais recente de sistemas host compatveis, visite o Atendimento ao cliente HP on-line, no site www.hp.com/go/webjetadmin. Quando instalado em um servidor host, qualquer cliente pode acessar o HP Web Jetadmin utilizando um navegador da Web suportado (como o Microsoft Internet Explorer 5.5 e 6.0 ou o Netscape Navigator 7.0). O HP Web Jetadmin possui os seguintes recursos:
A interface do usurio direcionada para tarefas que fornece exibies configurveis, economizando para os gerenciadores de rede um tempo significativo. Os perfis do usurio personalizveis, que permitem aos administradores de rede incluir somente a funo exibida ou utilizada. A notificao instantnea por e-mail de falhas no hardware, suprimentos baixos e outros problemas na impressora, que agora pode ser direcionada para vrias pessoas. Instalao e gerenciamento remotos de qualquer local, utilizando somente um navegador da Web padro. O descobrimento avanado localiza perifricos na rede, sem a necessidade de inserir manualmente cada impressora em um banco de dados.
PTWW
Software da impressora 27
Oferece integrao simples com pacotes de gerenciamento de empresas. Os usurios podem localizar rapidamente os perifricos, com base em parmetros como endereo IP, recurso de cores e nome do modelo. Os perifricos podem ser facilmente organizados em grupos lgicos, com mapas virtuais do escritrio para facilitar a navegao. Diversas impressoras podem ser configuradas e gerenciadas ao mesmo tempo.
Para obter as informaes mais recentes sobre o HP Web Jetadmin, v para www.hp.com/go/webjetadmin.
UNIX
O HP Jetdirect Printer Installer para UNIX um utilitrio de instalao de impressora simples para redes HP-UX e Sun Solaris. Ele est disponvel para download no site de Atendimento ao cliente HP on-line, no endereo www.hp.com/support/net_printing.
Utilitrios
A impressora est equipada com vrios utilitrios que facilitam a monitorao e o gerenciamento da impressora em uma rede.
exibir informaes de status da impressora determinar a vida til restante de todos os suprimentos e encomendar novos exibir e alterar as configuraes das bandejas visualizar e alterar a configurao do menu do painel de controle da impressora visualizar e imprimir pginas internas receber notificao de eventos de suprimentos e da impressora adicionar ou personalizar links a outros sites da Web selecionar em que idioma as pginas do servidor da Web incorporado sero exibidas exibir e alterar as configuraes da rede
Para obter informaes sobre os recursos e a funcionalidade do servidor da Web incorporado, consulte Servidor da Web incorporado. 28 Captulo 1 Noes bsicas da impressora PTWW
HP Toolbox
Para informaes sobre o HP Toolbox, consulte HP Toolbox.
Windows
Macintosh OS
Administrador de rede
Instalador de software automatiza a instalao do sistema de impresso Registro on-line na Web HP Toolbox
Arquivos PostScript Printer Description (Descrio de impressora PostScript) (PPDs) para utilizar com os drivers PostScript fornecidos com o Mac OS. Utilitrio LaserJet (disponvel na Internet) um utilitrio de gerenciamento da impressora, para usurios do Mac OS HP Toolbox (para Mac OS X v10.2 e superior)
HP Web Jetadmin uma ferramenta de gerenciamento com base em um navegador (consulte www.hp.com/go/ webjetadmin para obter as informaes mais recentes sobre o software HP Web Jetadmin) HP Jetdirect Printer Installer para UNIX - disponvel para download em www.hp.com/ support/net_printing
Para obter informaes sobre solues de problemas, consulte a documentao fornecida com o servidor de impresso.
PTWW
Software da impressora 29
Verifique se o LED do link no conector da LAN da impressora (RJ-45) est aceso, o que indica o xito do link. Uma falha no link indicada quando os dois LEDs esto desligados. Verifique a pgina de configurao Jetdirect para localizar mensagens de erro. A mensagem ERRO: PERDA DO PORTADOR indica uma falha no link.
Em caso de falhas no link, verifique todas as conexes de cabo da rede. Alm disso, voc pode tentar configurar manualmente o link no servidor de impresso incorporado, usando os menus do painel de controle da impressora ((MENU, CONFIGURAR DISPOSITIVO, E/S, MENU JETDIRECT INCORPORADO, VELOCIDADE DO LINK). Nota Os servidores de impresso HP Jetdirect esto disponveis para vrias conexes de rede diferentes, incluindo as redes sem fio 802.11.
PTWW
Mensagens do painel de controle Nveis e encomendas dos suprimentos Configurao da bandeja Configurao do menu do painel de controle da impressora Pgina de configurao da impressora Registro de eventos da impressora Utilizao da impressora (tipos de trabalho de impresso) Configurao e gerenciamento da rede Avisos de e-mail
Voc tambm pode utilizar o servidor da Web incorporado para executar as funes de gerenciamento de trabalho de impresso, que geralmente seriam executadas no painel de controle da impressora, incluindo as seguintes funes:
Alterao das definies da impressora Alterao da configurao da impressora Cancelamento de trabalhos de impresso
PTWW
HP Toolbox
O HP Toolbox um programa de software baseado na Web que pode ser utilizado para as seguintes tarefas:
O HP Toolbox pode ser visualizado quando a impressora est conectada a uma rede. O software HP Toolbox automaticamente instalado, como parte da instalao tpica. Nota Voc no precisa ter acesso Internet para abrir e usar o HP Toolbox. No entanto, se voc clicar em um link que na rea Outros Links, deve ter acesso Internet para entrar no site associado ao link. Para obter mais informaes, consulte Outros links.
Windows 98, Windows 2000, Windows Me, Windows Server 2003 e Windows XP Macintosh OS 10.2 ou superior
Navegadores suportados Para usar o HP Toolbox, voc deve ter um dos seguintes navegadores:
Microsoft Internet Explorer 5.5 ou superior (Internet Explorer 5.2 ou superior para Macintosh) Netscape Navigator 7.0 ou superior (Netscape Navigator 7.0 ou superior para Macintosh) Opera Software ASA Opera 7.0 para Windows Software Safari 1.0 para Macintosh
Sees do HP Toolbox
O software HP Toolbox contm as seguintes sees e opes:
Guia Status Guia Alertas Boto configuraes do dispositivo Links para o HP Toolbox Outros links
PTWW
Guia Status
A guia Status possui links para as seguintes pginas principais:
Status do dispositivo. Exibe informaes de status da impressora Esta pgina indica vrias condies da impressora, como atolamento do papel ou bandeja vazia. Use os botes do painel de controle virtual nesta pgina, para alterar as configuraes da impressora. Depois de corrigir um problema da impressora, clique no boto Atualizar para atualizar o status do dispositivo. Status dos suprimentos. Exibe o status detalhado dos suprimentos, como a porcentagem de toner restante no cartucho de impresso e o nmero de pginas impressas com o cartucho de impresso atual. Essa pgina tambm possui links para encomendar suprimentos e localizar informaes sobre reciclagem. Imprimir pginas de informao. Imprime a pgina de configurao e outras pginas de informaes que esto disponveis para a impressora, como a pgina de Status dos suprimentos, pgina de Demonstrao e Mapa de menus.
Guia Alertas
A guia Alertas permite configurar a impressora para notificar automaticamente dos alertas da impressora. A guia Alertas possui links para as seguintes pginas principais:
Na pgina Configurar alertas de status, possvel optar por ativar ou desativar alertas, especificar quando a impressora deve enviar um alerta e optar por um dos seguintes tipos de alertas:
Clique em Aplicar para ativar as configuraes. Na pgina Configuraes administrativas, possvel definir a freqncia com que o HP Toolbox verifica os alertas da impressora. As seguintes configuraes esto disponveis:
Menor freqncia: a cada 15000 ms Normal: a cada 8000 ms Maior freqncia: a cada 4000 ms
Se deseja reduzir o trfego de E/S na rede, reduza a freqncia de verificao dos alertas pela impressora.
Selecionar um dispositivo.Selecionar de todos os dispositivos ativados pelo HP Toolbox. Exibir alertas atuais.Exibir os alertas atuais para todas as impressoras instaladas. ( necessrio estar imprimindo para exibir alertas atuais.) Pgina contendo somente texto.Exibe o HP toolbox como um mapa de site com links para pginas de somente de texto.
PTWW
HP Toolbox 33
Outros links
Cada pgina do HP Toolbox contm links para o site da Web da HP, com as seguintes informaes:
Registro de produtos Suporte ao produto Suprimentos sob encomenda HP Instant SupportTM necessrio ter acesso Internet para visitar qualquer um desses links. Se voc utiliza uma conexo dial-up e no conseguiu conectar ao abrir pela primeira vez o HP Toolbox, necessrio conectar-se antes de visitar esses sites da Web.
Sistema de ajuda
A qualquer momento, possvel acessar o sistema de ajuda no painel de controle da impressora. Pressione no painel de controle.
PTWW
Operaes de impresso
Carregamento das bandejas de entrada Orientao da mdia Instrues bsicas de impresso Seleo do compartimento de sada Impresso em envelopes Utilizao do empilhador opcional para 3.000 folhas Utilizao do empilhador/grampeador opcional Utilizao do acabamento multifunes opcional Utilizao da caixa de correio opcional com 8 compartimentos Impresso em ambos os lados do papel (duplexao) Impresso em papel especial
PTWW
35
CUIDADO
PTWW
Ajuste as guias de largura, de forma que toquem levemente o papel, mas no o entortem.
Verifique se o papel se encaixa sob as lingetas nas guias de largura e se a pilha no se estende acima dos indicadores de nvel de carga.
Nota
Se tivesse estiver imprimindo em A3, 11 X 17 ou outras mdias longas, puxe tambm a extenso da bandeja at que ela pare. 5 Olhe no visor do painel de controle alguns segundos depois de carregar o papel. (Recarregue o papel se o tempo j tiver se passado.) Se BANDEJA X <TIPO> <TAMANHO> no for exibido no visor do painel de controle, ento a bandeja est pronta para uso. Se BANDEJA X <TIPO> <TAMANHO> for exibido no visor do painel de controle, pressione para alterar a configurao do tamanho e do tipo. O menu Tamanho exibido. 6 7 8 9 Pressione para destacar QUALQUER TAMANHO.
Pressione para selecionar QUALQUER TAMANHO. A mensagem CONFIGURAO SALVA exibida no visor do painel de controle. Quando o menu Tipo for exibido, pressione para destacar QUALQUER TIPO.
Pressione para selecionar QUALQUER TIPO. A mensagem CONFIGURAO SALVA exibida no visor do painel de controle.
10 Quando BANDEJA 1 = QUALQUER TAMANHO QUALQUER TIPO exibido no visor do painel de controle, ento a impressora est pronta para uso intermitente de uma variedade de tamanhos e tipos de papel. Pressione para aceitar a configurao do tamanho e do tipo.
Como carregar a Bandeja 1 opcional quando o mesmo papel usado para vrios trabalhos de impresso
Utilize o procedimento a seguir se a Bandeja 1 for geralmente carregada com o mesmo tipo de papel e este no , usualmente, removido da Bandeja 1 entre os trabalhos de impresso. O procedimento a seguir geralmente pode aumentar o desempenho da impressora, quando a Bandeja 1 utilizada para a impresso. CUIDADO Para evitar atolamento, jamais coloque ou retire papel da bandeja que estiver sendo utilizada pela impressora. 1 2 3 4 No painel de controle, pressione Use Use ou ou para abrir os menus. . .
para navegar at MANUSEIO DE PAPEL e em seguida pressione para navegar at TAMANHO DA BANDEJA 1 e em seguida pressione
Use ou para navegar at o tamanho correto e em seguida pressione mensagem CONFIGURAO SALVA exibida no visor do painel de controle.
.A
PTWW
Nota
Se voc selecionar PERSONALIZADO como o tamanho do papel, selecione tambm a unidade de medida (as dimenses X e Y). 5 6 7 8 Use ou para navegar at TIPO DA BANDEJA 1 e em seguida pressione .
Use ou para navegar at o tipo correto e em seguida pressione CONFIGURAO SALVA exibida no visor do painel de controle. Pressione MENU para sair dos menus. Abra a Bandeja 1 opcional.
. A mensagem
CUIDADO
Para evitar atolamentos, imprima as folhas de etiquetas uma por vez. 10 Ajuste as guias de largura, de forma que toquem levemente o papel, mas no o entortem.
11 Verifique se o papel se encaixa sob as lingetas nas guias de largura e no se estende acima dos indicadores de nvel de carga. Nota Se tivesse estiver imprimindo em A3, 11 X 17 ou outras mdias longas, puxe tambm a extenso da bandeja at que ela pare.
PTWW
12 Olhe no painel de controle alguns segundos depois de carregar o papel. A configurao da bandeja exibida. (Abra e feche a bandeja novamente se o tempo j tiver se passado.) 13 Pressione MENU para sair dos menus. A bandeja est pronta para o uso.
CUIDADO
Para evitar atolamento, jamais coloque ou retire papel da bandeja que estiver sendo utilizada pela impressora. 1 Abra a bandeja at a posio mxima de abertura.
Ajuste a guia de papel esquerda (Y) pressionando a lingeta da guia e ajuste-a at o tamanho correto do papel.
PTWW
Ajuste a guia de papel frontal (X) pressionando a lingeta da guia e ajuste-a at o tamanho correto do papel.
Nota
Na Bandeja 4, no carregamento de papel Ofcio ou 11 X 17, pressione para baixo a trava da guia de papel. Para todos os outros tamanhos de papel, a trava de guia deve permanecer na posio elevada. Na Bandeja 4, jamais armazene papel ou outros itens na rea esquerda das guias de papel. Isso poder danificar a bandeja em carter permanente.
CUIDADO
Nota
Consulte Orientao da mdia para obter instrues sobre o carregamento de papel primpresso, timbrado e perfurado.
PTWW
Feche a bandeja.
Olhe no painel de controle alguns segundos depois de fechar a bandeja. (Abra e feche a bandeja se o tempo j tiver se passado.) O painel de controle indica a configurao do tamanho e do tipo da bandeja. Conclua uma das seguintes aes: Se as configuraes de tamanho e tipo estiverem corretas, pressione para aceit-las. . O menu Se as configuraes de tamanho e tipo no estiverem corretas, pressione TAMANHO DA BANDEJA X=*<TAMANHO> exibido.
Para alterar a configurao do tamanho, use ou para navegar at o tamanho correto e em seguida pressione . A mensagem CONFIGURAO SALVA exibida por um momento, seguida pelo menu do tipo de bandeja.
Nota
Dependendo do tamanho da bandeja selecionada, a impressora pode solicitar que voc troque a posio da chave Personalizado/Padro da bandeja. A impressora tambm pode solicitar que voc movimente as guias de papel. Siga as instrues do painel de controle, feche a bandeja e ento repita este procedimento, comeando pela etapa 7. 9 Para alterar a configurao do tipo, use ou para navegar at o tipo correto e em seguida pressione . A mensagem CONFIGURAO SALVA exibida por um momento, seguida pelas configuraes atuais de tamanho e tipo. para aceit-las.
10 Se as configuraes de tamanho e tipo estiverem corretas, pressione A bandeja est pronta para o uso.
PTWW
CUIDADO
Para evitar atolamento, jamais coloque ou retire papel da bandeja que estiver sendo utilizada pela impressora. 1 Abra a bandeja at a posio mxima de abertura.
2 3 CUIDADO
Pressione a lingeta da guia de papel frontal e deslize a guia por todo o seu trajeto. Pressione a lingeta da guia de papel esquerda e deslize a guia por todo o seu trajeto.
Na Bandeja 4, jamais armazene papel ou outros itens na rea esquerda das guias de papel. Isso poder danificar a bandeja em carter permanente.
PTWW
Nota
Consulte Orientao da mdia para obter instrues sobre o carregamento de papel primpresso, timbrado e perfurado. 5 Ajuste a guia de papel esquerda pressionando a lingeta da guia e deslizando-a at que ela toque suavemente o papel.
Ajuste a guia de papel frontal pressionando a lingeta da guia e deslizando-a at que ela toque suavemente o papel.
Nota
PTWW
Feche a bandeja.
Olhe no painel de controle alguns segundos depois de fechar a bandeja. (Abra e feche a bandeja se o tempo j tiver se passado.) O painel de controle indica a configurao do tamanho e do tipo da bandeja. Conclua uma das seguintes aes: Se as configuraes de tamanho e tipo estiverem corretas, pressione para aceit-las. . O menu Se as configuraes de tamanho e tipo no estiverem corretas, pressione TAMANHO DA BANDEJA X=*<TAMANHO> exibido.
10 Para alterar a configurao do tamanho, use ou para navegar at o tamanho correto e em seguida pressione . A mensagem CONFIGURAO SALVA exibida por um momento, seguida pelo menu do tipo de bandeja. Nota Dependendo do tamanho da bandeja selecionada, a impressora pode solicitar que voc troque a posio da chave Personalizado/Padro da bandeja. A impressora tambm pode solicitar que voc movimente as guias de papel. Siga as instrues do painel de controle, feche a bandeja e ento repita este procedimento, comeando pela etapa 9. 11 Para alterar a configurao do tipo, use ou para navegar at o tipo correto e em seguida pressione . A mensagem CONFIGURAO SALVA exibida por um momento, seguida pelas configuraes atuais de tamanho e tipo. 12 Se as configuraes de tamanho e tipo estiverem corretas, pressione A bandeja est pronta para o uso. para aceit-las.
PTWW
2 3 4
Pressione a lingeta da guia de papel frontal (X) e deslize a guia por todo o seu trajeto. Pressione a lingeta da guia de papel esquerda (Y) e deslize a guia por todo o seu trajeto. Coloque (oriente) o papel de acordo com seu tamanho.
Nota
Consulte Orientao da mdia para obter instrues sobre o carregamento de papel primpresso, timbrado e perfurado. 5 Coloque a chave Personalizado/Padro na posio Personalizado.
PTWW
Ajuste a guia de papel esquerda (Y) pressionando a lingeta da guia e deslizando-a at que ela toque suavemente o papel.
Ajuste a guia de papel frontal (X) pressionando a lingeta da guia e deslizando-a at que ela toque suavemente o papel.
Observe a orientao do papel e tambm o valor das dimenses X e Y. As dimenses X e Y so marcadas na bandeja. Voc precisar destas informaes em uma etapa posterior.
Nota
No carregamento da Bandeja 4, verifique se a trava de guia de papel est na posio elevada. 9 Feche a bandeja.
PTWW
10 Olhe no painel de controle alguns segundos depois de fechar a bandeja. (Abra e feche a bandeja se o tempo j tiver se passado.) As configuraes do tipo e do tamanho da bandeja so exibidas. Se as configuraes de tamanho e tipo estiverem corretas, pressione para aceit-las. A bandeja est pronta para o uso. (No necessrio concluir o restante deste procedimento, a menos que voc deseje configurar a dimenso personalizada exata. Consulte a nota a seguir para obter mais informaes.) Para alterar a configurao do tamanho, pressione BANDEJA X=*<TAMANHO> exibido Nota . O menu TAMANHO DA
Se o tamanho exibido no painel de controle for PERSONALIZADO, ento o tamanho da bandeja est configurado para QUALQUER PERSONALIZADO. A bandeja ir equiparar-se a qualquer trabalho de impresso de tamanho personalizado, mesmo que as dimenses do trabalho sejam diferentes das do papel que est carregado na bandeja. Se voc preferir, pode especificar as dimenses exatas do papel de tamanho personalizado que est carregado na bandeja. Quando voc especificar as dimenses exatas, o tamanho ser exibido, em vez da mensagem PERSONALIZADO. 11 Pressione para selecionar PERSONALIZADO. O menu UNIDADE DE MEDIDA exibido.
Nota
A impressora pode solicitar que voc troque a posio da chave Personalizado/Padro da bandeja. A impressora tambm pode solicitar que voc movimente as guias de papel. Siga as instrues do painel de controle, feche a bandeja e ento repita este procedimento, comeando pela etapa 10. 12 Use ou para selecionar a unidade de medida (MILMETROS ou POLEGADAS) e em seguida pressione . 13 Use o teclado numrico, ou as teclas para trs) e em seguida pressione . ou para especificar a dimenso X (da frente
14 Use o teclado numrico, ou as teclas ou para especificar a dimenso Y (da esquerda para a direita) e em seguida pressione . A mensagem CONFIGURAO SALVA exibida por um momento, seguida pelo menu TIPO DA BANDEJA X. 15 Para alterar a configurao do tipo, use ou para navegar at o tipo correto e em seguida pressione . A mensagem CONFIGURAO SALVA exibida por um momento, seguida pelo tamanho atual nas dimenses que voc selecionou. 16 Pressione para aceitar as configuraes. A bandeja est pronta para o uso.
PTWW
Use ou para navegar at TAMANHO DA BANDEJA X e em seguida pressione (X o nmero da bandeja que voc deseja configurar.) Use ou para navegar at o tamanho correto e em seguida pressione .
Dependendo do tamanho da bandeja selecionada, a impressora pode solicitar que voc troque a posio da chave Personalizado/Padro da bandeja. A impressora tambm pode solicitar que voc movimente as guias de papel. Siga as instrues do painel de controle e ento feche a bandeja.
Use ou para navegar at TIPO DA BANDEJA X e em seguida pressione (X o nmero da bandeja que voc deseja configurar.) Use ou para navegar at o tipo correto e em seguida pressione CONFIGURAO SALVA exibida por um momento. Pressione MENU para sair dos menus.
. A mensagem
PTWW
Orientao da mdia
Para orientar os tipos e tamanhos de mdia, determine a bandeja a partir da qual ela ser impressa e se a mdia ser duplexada (impressa dos dois lados). Tipo de mdia
Carta ou A4, incluindo o papel timbrado (pesa at 216 g/m2) (58 lb bond)
Bandeja
1
Duplexada
No*
Orientao da Mdia
Coloque a margem longa na direo da alimentao do papel; com o lado a ser impresso voltado para cima.
Carta ou A4, incluindo o papel timbrado (pesa at 216 g/m2) (58 lb bond) NOTA Para um desempenho melhor na duplexao, configure o tamanho e o tipo da Bandeja 1.
Sim
Coloque a margem longa na direo da alimentao do papel; com o lado a ser impresso voltado para baixo.
Nota: Quando imprimir em papel perfurado e pr-impresso/timbrado, oriente-o da mesma forma que faria com o papel primpresso/timbrado. * Quando o modo Timbrado Alternativo ativado e o tipo de mdia Timbrado ou Pr-impresso selecionado, voc deve orientar a mdia para a impresso nos dois lados (dplex). Para obter mais informaes, consulte Modo Timbrado Alternativo.
PTWW
Orientao da mdia 49
Tipo de mdia
Carta ou A4, incluindo o papel timbrado (pesa at 199 g/m2) (53 lb bond)
Bandeja
2, 3 ou 4
Duplexada
No*
Orientao da Mdia
Coloque a margem longa na direo da alimentao do papel; com o lado a ser impresso voltado para baixo.
Nota: Quando imprimir em papel perfurado epr-impresso/timbrado, oriente-o da mesma forma que faria com o papel primpresso/timbrado. Carta ou A4, incluindo o papel timbrado (pesa at 199 g/m2) (53 lb bond) 2, 3 ou 4 Sim Coloque a margem longa na direo da alimentao do papel; primeiro com o lado a ser impresso voltado para cima.
No*
Coloque a margem curta na direo da alimentao do papel; com o lado a ser impresso voltado para cima.
* Quando o modo Timbrado Alternativo ativado e o tipo de mdia Timbrado ou Pr-impresso selecionado, voc deve orientar a mdia para a impresso nos dois lados (dplex). Para obter mais informaes, consulte Modo Timbrado Alternativo.
PTWW
Tipo de mdia
Outros tamanhos padro e personalizados (pesa at 199 g/m2) (53 lb bond)
Bandeja
2, 3 ou 4
Duplexada
No*
Orientao da Mdia
Coloque a margem curta na direo da alimentao do papel; com o lado a ser impresso voltado para baixo.
Outros tamanhos padro e personalizados (pesa at 216 g/m2) (58 lb bond) NOTA Para um desempenho melhor na duplexao, configure o tamanho e o tipo da Bandeja 1.
Sim
Coloque a margem curta na direo da alimentao do papel; primeiro o lado a ser impresso voltado para baixo.
2, 3 ou 4
Sim
Coloque a margem curta na direo da alimentao do papel; primeiro o lado a ser impresso voltado para cima.
* Quando o modo Timbrado Alternativo ativado e o tipo de mdia Timbrado ou Pr-impresso selecionado, voc deve orientar a mdia para a impresso nos dois lados (dplex). Para obter mais informaes, consulte Modo Timbrado Alternativo.
PTWW
Orientao da mdia 51
Tipo de mdia
Carta ou A4 perfurado (pesa at 216 g/m2) (58 lb bond)
Bandeja
1
Duplexada
Ambos
Orientao da Mdia
Coloque a margem longa com orifcios na direo da alimentao do papel; com o lado a ser impresso voltado para cima
Nota: Quando imprimir em papel perfurado e pr-impresso/timbrado, oriente-o da mesma forma que faria com o papel primpresso/timbrado. Carta ou A4 perfurado (pesa at 199 g/m2) (53 lb bond) 2, 3 ou 4 Ambos Coloque a margem longa com orifcios na direo da alimentao do papel; com o lado a ser impresso voltado para baixo.
Nota: Quando imprimir em papel perfurado e pr-impresso/timbrado, oriente-o da mesma forma que faria com o papel primpresso/timbrado. * Quando o modo Timbrado Alternativo ativado e o tipo de mdia Timbrado ou Pr-impresso selecionado, voc deve orientar a mdia para a impresso nos dois lados (dplex). Para obter mais informaes, consulte Modo Timbrado Alternativo.
PTWW
Tipo de mdia
Etiquetas, papis tamanho Carta/A4 ou transparncias
Bandeja
Somente a Bandeja 1
Duplexada
No (Nunca dplex)
Orientao da Mdia
Coloque a margem longa na direo da alimentao do papel; com o lado a ser impresso voltado para cima.
Envelopes
Somente a Bandeja 1
No (Nunca dplex)
Coloque a margem curta na direo da alimentao do papel; o lado a ser impresso voltado para cima e o lado com a postagem na direo da impressora. Se a altura do envelope ultrapassar 19 cm, alimente primeiro a aba. Caso contrrio, alimente a aba voltada para a parte traseira da impressora.
* Quando o modo Timbrado Alternativo ativado e o tipo de mdia Timbrado ou Pr-impresso selecionado, voc deve orientar a mdia para a impresso nos dois lados (dplex). Para obter mais informaes, consulte Modo Timbrado Alternativo.
PTWW
Orientao da mdia 53
Para imprimir
1 2 Verifique se o papel est carregado na impressora. Consulte Carregamento das bandejas de entrada ou www.hp.com/support/lj9050_lj9040 para obter instrues. Caso tenha carregado uma mdia de tamanho personalizado, na Bandeja 2, 3 ou 4 (opcional), ou uma mdia de qualquer tamanho na Bandeja 1 opcional, configure a bandeja de acordo com o tamanho de papel carregado. Consulte Carregamento das bandejas de entrada ou www.hp.com/support/lj9050_lj9040 para obter instrues. Defina o tamanho do papel. Para o Windows: No menu Arquivo, clique em Configurar pgina ou Imprimir. Se voc escolher Imprimir, verifique se esta impressora est selecionada e clique em Propriedades. 4 Para Macintosh: No menu Arquivo, selecione Configurar pgina. Verifique se essa impressora est selecionada. Na caixa referente ao tamanho do papel, selecione: O tamanho do papel que voc est usando. Personalizado 5 6 7 8 Selecione a orientao Retrato ou Paisagem. Se o driver da impressora ainda no estiver aberto, no menu Arquivo, clique em Imprimir. Em programas do Windows, clique tambm em Propriedades. Na caixa de origem de papel, selecione o tamanho e o tipo do papel ou a bandeja da qual voc deseja retirar papel. Consulte Especificao do papel que ser impresso. Selecione quaisquer outras configuraes desejadas, como duplexao (se um duplexador opcional estiver instalado na impressora), marcas d'gua ou uma primeira pgina diferente. Para obter mais informaes sobre essas configuraes, consulte as tarefas desta seo e da prxima seo (Tarefas avanadas de impresso). O compartimento de sada padro o local de sada padro. Utilize este local para a sada dos tipos padro de mdia. Em caso de etiquetas, transparncias e papel de alta de gramatura, utilize o compartimento de sada esquerdo. Ou, voc pode selecionar um acessrio de sada opcional, como o empilhador ou o empilhador/grampeador.
PTWW
O compartimento de sada esquerdo (1), localizado no lado esquerdo da impressora, tem capacidade para at 100 folhas. O compartimento superior padro (2) est localizado na parte superior da impressora; ele o compartimento padro de fbrica. Esse compartimento pode receber at 500 folhas de papel, na ordem correta (com face para baixo), na sada da impressora. Um sensor faz a impressora parar quando o compartimento de papel est cheio. A impresso continua at o papel ser retirado ou o volume de papel ser reduzido no compartimento.
1 4 1 1 3 1 5
1 2 1 6
Use ou para localizar a bandeja de sada ou o dispositivo desejada(o) e pressione . O administrador da rede pode ter alterado o nome do dispositivo. Aparecer um asterisco (*) ao lado da seleo.
PTWW
Impresso em envelopes
possvel imprimir envelopes atravs da Bandeja 1 opcional, que suporta at 10 envelopes. Muitos tipos de envelopes podem ser impressos a partir da Bandeja 1 opcional. O desempenho da impresso depende da estrutura do envelope. Sempre teste alguns envelopes como amostra antes de adquirir uma grande quantidade. Para obter as especificaes dos envelopes, consulte Especificaes do papel ou v para www.hp.com/support/lj9050_lj9040. CUIDADO Envelopes com grampos, fechos, janelas, revestimentos, materiais auto-adesivos expostos ou outros materiais sintticos podem danificar gravemente a impressora. No utilize envelopes com adesivos sensveis presso. Estas so as etapas bsicas para imprimir envelopes: 1 2 3 Nota Mova as travas do fusor. Consulte Para alterar as travas do fusor. Carregue os envelopes. Consulte Para carregar envelopes na Bandeja 1 opcional. Envie o trabalho de impresso. Consulte Para imprimir envelopes a partir de um programa.
Se os envelopes estiverem enrugados no momento da impresso, consulte Como evitar rugas em envelopes para obter instrues.
Carregue at 10 envelopes no centro da Bandeja 1 opcional, com o lado a ser impresso para cima e com a rea de postagem em direo impressora. Deslize os envelopes para dentro da impressora o mximo possvel, sem for-los.
PTWW
Impresso em envelopes 57
Ajuste as guias para que toquem a pilha de envelopes sem curv-los. Verifique se os envelopes esto encaixados embaixo das lingetas das guias.
ADVERTNCIA!
PTWW
Nota
Pressione para baixo as travas do fusor aps imprimir um envelope. 4 Feche a porta esquerda.
CUIDADO
Para evitar atolamento na impressora, no remova nem insira um envelope aps iniciar a impresso. 5 Defina as margens em pelo menos 15 mm de distncia das bordas do envelope. Para obter uma impresso de melhor qualidade, defina as margens para um endereo de retorno e correspondncia (so oferecidas as margens de endereo tpicas para um envelope comercial no.10 ou DL). Evite imprimir na rea em que as trs abas traseiras se encontram, no verso de um envelope. Para imprimir por tipo e tamanho de papel, consulte Especificao do papel que ser impresso, ou v para www.hp.com/support/lj9050_lj9040. Selecione o compartimento de sada padro como o local de sada. Se voc imprimir envelopes para o empilhador, o empilhador/grampeador ou o acabamento multifunes, eles sairo no compartimento com face para cima desse acessrio. Quando concluir, pressione novamente para baixo as abas do fusor.
6 7
8 CUIDADO
Se as abas no estiverem pressionadas para baixo, quando tipos de papel padro forem utilizados, a qualidade da impresso ser baixa. Impresso em envelopes 59
PTWW
Empilha at 3.000 folhas de papel A4 ou Carta Empilha at 1.500 folhas de papel A3 ou Ledger Pode compensar, imprimir os trabalhos na primeira pgina pode ser compensado
O compartimento 2 (face para baixo no empilhador para 3.000 folhas e no empilhador/ grampeador para 3.000 folhas) nos dispositivos de sada o compartimento padro para todas as sadas.
O grampeador comporta at 3.000 folhas. Uma mdia mais pesada pode ter um limite para grampeamento inferior a 50 pginas. Se o trabalho a grampear for composto por apenas uma folha ou por mais de 50 folhas, a impressora imprimir o trabalho. No entanto, ele no ser grampeado.
Seleo do grampeador
Geralmente, possvel selecionar o grampeador por meio do programa ou do driver da impressora, embora algumas opes talvez estejam disponveis somente por meio do driver da impressora. Onde e como voc faz as selees depende do programa ou do driver da impressora. Se voc no conseguir selecionar o grampeador a partir do programa ou do driver da impressora, selecione-o no painel de controle da impressora.
Selecione o nmero de grampos que voc deseja como padro. Use ou para navegar at Impresso e pressione .
Use ou pressione
para localizar a bandeja de sada ou o dispositivo desejada(o) e . Aparece um asterisco ( * ) ao lado da seleo.
PTWW
Carregamento de grampos
Coloque os grampos seguindo o procedimento a seguir.
PTWW
PTWW
Grampeando documentos Grampeamento de lombada Impresso de livretos Adio de uma capa a um livreto
Recursos da sada
O acabamento multifunes folhas fornece os seguintes recursos de sada:
Empilha at 3.000 folhas de papel A4 ou Carta e at 500 folhas de papel A3 ou Ledger. Empilha at 50 livretos com 5 folhas de papel A3 ou Ledger. Compensao de trabalhos Grampeia at 50 folhas de papel A4 ou Carta por documento Grampeia at 25 folhas de papel A3 ou Ledger por documento Dobra pginas unitrias Grampeia a lombada e dobra livretos de at 10 folhas (40 pginas)
Uso do grampeador
O acabamento pode grampear documentos com um mnimo de duas e um mximo de 50 pginas de 75 g/m2 (20 lb) de mdia tamanho A4 ou Carta, ou at 25 pginas de mdia de tamanho A3 ou 11 x 17 ou equivalente a 6 mm (0,2 polegada). As pginas devem ter de 64 a 199 g/m2 (de 17 a 53 lb) para todos os tamanhos suportados pelo equipamento. Lembre-se ainda que:
O empilhador pode comportar at 1.000 folhas empilhadas (no grampeadas). Uma mdia mais pesada pode ter um limite para grampeamento inferior a 50 pginas.
Se o trabalho a grampear for composto por apenas uma folha ou por mais de 50 folhas, o acabamento entrega o trabalho no compartimento de sada, sem grampos.
Seleo do grampeador
Geralmente, possvel selecionar o grampeador por meio do programa ou do driver, embora algumas opes talvez estejam disponveis somente por meio do driver. Onde e como voc faz as selees depende do programa ou do driver. Se voc no conseguir selecionar o grampeador a partir do programa ou do driver, selecione-o no painel de controle do produto. 1 2 3 4 Pressione Use Use e e para entrar nos menus. para navegar at CONFIGURAR DISPOSITIVO e pressione para navegar at GRAMPOS e em seguida pressione . .
Use e pressione
PTWW
Carregamento de grampos
1 Abra a porta da unidade de grampeador.
Gire o grande boto verde at um ponto azul ser exibido na janela da unidade do grampeador.
PTWW
Gire o pequeno boto verde acima da unidade de grampeador no sentido horrio, at o cartucho de grampos mover-se para a esquerda da unidade do grampeador.
CUIDADO
O ponto azul deve ser exibido na janela da unidade do grampeador antes de voc remover o cartucho de grampos. Se voc tentar remover o cartucho de grampos antes do ponto azul ser exibido na janela, pode danificar o acabamento. 5 No cartucho de grampos que est vazio, junte as lingetas e remova-o.
PTWW
Preparao do livreto: Organize as pginas em uma folha (imposio de livreto) para criar um livreto. Voc pode impor o documento a partir do seu programa ou usar o recurso de impresso de livretos do seu driver da HP. Adio da capa: Adicione uma capa ao seu livreto, selecionando uma primeira pgina diferente em um tipo de papel distinto. Voc tambm pode adicionar uma capa do mesmo tipo de papel que o seu livreto. As capas de livretos devem ter o mesmo tamanho que o restante das folhas. No entanto, as capas podem ter um peso diferente do restante do livreto. (Consulte Utilizao da primeira pgina diferente para obter mais informaes.) Grampeamento de lombada: O papel deve ser alimentado na impressora com a margem curta primeiro. A impressora solicitar um papel girado. O acabamento grampeia o centro do seu livreto (grampeamento de lombada). Se o seu livreto tiver apenas uma folha, o acabamento e ir dobr-la, mas no a grampear. Se o livreto tiver mais de uma folha de papel, o acabamento o grampeia e ento dobra at 10 folhas por livretos.
PTWW
O recurso de impresso de livretos, fornecido pelo acabamento multifunes, permite que voc grampeie a lombada e dobre os livretos usando os seguintes tamanhos de papel:
Consulte o Guia do Usurio do Acabamento Multifunes no endereo www.hp.com/support/lj9050_lj9040 para obter informaes detalhadas sobre a criao de livretos. *A4-R e Carta R so mdias de tamanho A4 e Carta, respectivamente, girados em 90 graus na bandeja.
Trabalha com uma sada de alta capacidade, que aumenta a capacidade de sada da impressora para 2.000 folhas de mdia convencional. Utiliza o compartimento superior para fornecer a capacidade de empilhamento de 125 folhas voltadas para cima Entrega os trabalhos impressos com a face para baixo nos oito compartimentos com a face para baixo; cada compartimento oferece capacidade de empilhamento de 250 folhas Oferece opes de empilhamento nos diferentes modos operacionais: caixa de correio, empilhador, separador de trabalhos e selecionador/colador
Para obter informaes adicionais sobre a caixa de correio com 8 compartimentos, consulte o guia do usurio fornecido com ela.
PTWW
Para um desempenho melhor na duplexao, configure o tamanho e o tipo da Bandeja 1. 3 Selecione a opo Imprimir em ambos os lados no programa ou no driver da impressora. Se voc no conseguir selecionar essa opo a partir de um desses locais, configure-a no painel de controle da impressora. (No menu Configurar dispositivo, selecione o menu Impresso, Dplex e ATIVAR.) Se possvel, configure as opes Encadernao e Orientao a partir da caixa de dilogo Imprimir. Caso contrrio, utilize o painel de controle da impressora. Para obter mais informaes, consulte Opes de layout para impresso em ambos os lados.
PTWW
PTWW
Ao imprimir em papel timbrado, perfurado ou pr-impresso certifique-se de orientar corretamente o papel. Consulte Orientao da mdia para obter instrues. Se o papel pesar mais de 199 g/m2 e menos de 216 g/m2, carregue-o somente na Bandeja 1 opcional. Consulte Especificaes do papel, or v para www.hp.com/support/lj9050_lj9040 a fim de obter especificaes completas do papel.
Ao imprimir em papel timbrado, perfurado ou pr-impresso certifique-se de orientar corretamente o papel. Consulte Orientao da mdia para obter instrues. Ao imprimir nos dois lados do papel perfurado, selecione papel perfurado como o tipo de papel, no menu Manuseio do papel, do painel de controle, e selecione papel perfurado no driver de impressora.
Impresso em etiquetas
Oriente as etiquetas de acordo com as diretrizes de Orientao da mdia. Imprima uma pilha, de no mximo 50 folhas de etiquetas, a partir da Bandeja 1 opcional. Utilize somente etiquetas recomendadas para impressoras a laser. Verifique se as etiquetas se encontram dentro das especificaes corretas. (Consulte Especificaes do papel, ou v para www.hp.com/support/lj9050_lj9040.)
CUIDADO
Se essas instrues forem desconsideradas, podem ser causados danos impressora. Cuidados especiais:
No carregue a Bandeja 1 opcional at a capacidade mxima, pois etiquetas so mais pesadas do que papel. No utilize etiquetas que estejam descolando da folha de suporte, enrugadas ou danificadas. No utilize etiquetas que estejam com a folha de suporte exposta. (As etiquetas devem cobrir toda a folha de suporte, sem que haja espaos expostos.) No utilize uma folha de etiquetas mais de uma vez. O adesivo projetado somente para uma passagem pela impressora. No imprima em ambos os lados das etiquetas.
PTWW
Impresso em transparncias
As transparncias utilizadas nesta impressora devem ser capazes de suportar 200C (392F), que a temperatura mxima da impressora. Utilize somente as transparncias recomendadas para uso em impressoras a laser. Utilize o compartimento de sada esquerdo para transparncias. Se voc selecionar o empilhador opcional, ou empilhador/grampeador, o acabamento multifunes ou a caixa de correio com 8 compartimentos, use o compartimento superior para as transparncias.
CUIDADO
No tente imprimir nos dois lados das transparncias. No tente imprimir envelopes, papel personalizado ou papel com peso superior a 199 g/m2 (58 lb). A impresso em outras transparncias pode causar danos impressora.
possvel imprimir papel, de tamanho personalizado, a partir da Bandeja 1, 2, 3 ou 4 opcional. Qualquer tamanho de papel, com peso superior a 199 g/m2 (53 lb) deve ser alimentado apenas a partir da Bandeja 1 opcional. Para obter as especificaes do papel, consulte Especificaes do papel ou v para www.hp.com/support/lj9050_lj9040. Na impresso a partir de uma Bandeja 1 opcional, a extremidade do papel que alimentada na impressora deve ter pelo menos 98 mm (e, no mximo, 312 mm) para permitir que os rolos dentro da impressora prendam o papel. Calculando a partir da extremidade anterior at a extremidade posterior do papel, o comprimento deve ser de no mnimo 191 mm e no mximo 470 mm (18,5 polegadas). Na impresso a partir da Bandeja 2 ou 3, a extremidade do papel que alimentada na impressora deve ter pelo menos 148 mm (e, no mximo, 297 mm) para permitir que os rolos dentro da impressora prendam o papel. Calculando a partir da extremidade anterior at a extremidade posterior do papel, o comprimento deve ser de no mnimo 210 mm e no mximo 432 mm (17,0 polegadas). Na impresso a partir de uma Bandeja 4 opcional, a extremidade do papel que alimentada na impressora deve ter pelo menos 182 mm (e, no mximo, 297 mm) para permitir que os rolos dentro da impressora prendam o papel. Calculando a partir da extremidade anterior at a extremidade posterior do papel, o comprimento deve ser de no mnimo 210 mm (8,3 polegadas) e no mximo 432 mm mm (17,0 polegadas).
PTWW
PTWW
Viso geral
Esta seo apresenta estas tarefas avanadas de impresso:
Utilizao de recursos do driver da impressora Configurando o registro Utilizao da primeira pgina diferente Incluso de uma pgina externa em branco Impresso de vrias pginas em uma folha de papel Personalizao da operao da Bandeja 1 opcional Especificao do papel que ser impresso Utilizao de recursos de armazenamento de trabalho Impresso de um trabalho particular Armazenamento de um trabalho de impresso Cpia rpida de um trabalho Cpia com espera de um trabalho
PTWW
Viso geral 73
Intercalao na impressora
O recurso de intercalao da impressora permite a impresso de vrios originais (mopy), oferecendo estas vantagens:
Trfego de rede reduzido; Retorno mais rpido ao programa de software Todos os documentos originais
PTWW
Configurando o registro
O recurso Configurar registro permite que as imagens frontal e de segundo plano sejam centralizadas, em uma pgina que foi duplexada (impressa nos dois lados). Esse recurso tambm permite a configurao da impresso de margem a margem para aproximadamente 2 milmetros de todas as margens do papel. O posicionamento das imagens variar ligeiramente para cada bandeja de entrada. O procedimento de alinhamento dever ser executado para cada bandeja. O administrador pode usar uma pgina de registro de bandeja interna para calibrar cada bandeja.
Voc pode selecionar uma bandeja especificando uma ORIGEM. A ORIGEM padro a bandeja 2. Se voc deseja configurar o registro da bandeja 2, pule para a etapa 7. Caso contrrio, passe para a prxima etapa. 5 6 7 8 Use e para navegar at ORIGEM e pressione .
Use e para selecionar uma bandeja e pressione . Aps selecionar uma bandeja, o visor do painel de controle retornar para o menu CONFIGURAR REGISTRO. Use e para fazer a rolagem at IMPRIMIR PGINA DE TESTE e pressione .
PTWW
Configurando o registro 75
Nota
Onde e como voc faz as selees depende do programa de software ou do driver de impressora associado (algumas opes podem estar disponveis somente no driver da impressora). 2 Carregue o papel para as pginas restantes do documento em uma outra bandeja. possvel selecionar a primeira pgina e as pginas restantes por tipo de papel. Para obter mais informaes, consulte Especificao do papel que ser impresso.
PTWW
PTWW
Quando a bandeja est carregada TAMANHO DA BANDEJA 1= QUALQUER TAMANHO e TIPO DA BANDEJA 1= QUALQUER TIPO (antes no modo Primeira). A velocidade de impresso deve ser mais lenta do que o normal. Somente quando o tipo de papel carregado especificamente solicitado e TAMANHO DA BANDEJA 1= tamanho especfico e TIPO DA BANDEJA 1 = tipo especfico (antes no modo Cassette).
PTWW
PTWW
Siga um destes procedimentos: Para permitir que a impressora puxe automaticamente o tipo e o tamanho de papel carregado na Bandeja 1 opcional: Configure TAMANHO DA BANDEJA 1= QUALQUER TAMANHO e TIPO DA BANDEJA 1= QUALQUER TIPO. Para imprimir por tipo e tamanho, a partir da Bandeja 1 opcional: Configure TAMANHO DA BANDEJA 1om o tamanho carregado e TIPO DA BANDEJA 1 com o tipo carregado. Para imprimir por tipo e tamanho, a partir da Bandeja 2, 3 ou 4 (opcional), quando a bandeja estiver carregada com o papel de tamanho padro: Apenas configure o tipo. Se o tamanho for padro detectado, ele ser detectado automaticamente. Se o tamanho for no-detectado, configure-o. Para imprimir por tipo e tamanho, a partir da Bandeja 2, 3 ou 4 (opcional), quando a bandeja estiver carregada com um papel de tamanho personalizado: configure o tamanho e o tipo. Para o tamanho, selecione Personalizado e, em seguida, configure os valores, utilizando as medidas das guias das bandejas.
Trabalhos particulares. Quando voc enviar um trabalho particular impressora, ele no ser impresso at que voc digite o PIN na impressora. Trabalhos armazenados. Voc pode carregar um trabalho, como um formulrio pessoal, planilha de horrios ou calendrio, na impressora e permitir que outros usurios imprimamno a qualquer momento. Os trabalhos armazenados so copiados em um disco rgido opcional e no so excludos se o espao para reteno da impressora tornar-se limitado. Trabalhos de cpia rpida. Voc pode imprimir o nmero solicitado de cpias de um trabalho e depois armazenar uma cpia dele no disco rgido opcional da impressora. Armazenar o trabalho possibilita que voc imprima mais cpias dele posteriormente. Trabalhos de cpia com espera. Esse recurso proporciona uma forma rpida e fcil para imprimir e verificar a cpia de um trabalho e, em seguida, imprimir cpias adicionais.
Siga as instrues a seguir para obter acesso aos recursos de reteno de trabalho no computador. Em seguida, consulte a seo especfica para obter o tipo de trabalho a ser criado. CUIDADO Se a impressora for desligada, todos os trabalhos de cpia rpida, de cpia com espera e particulares sero excludos.
Para Macintosh Em drivers mais novos: Selecione Reteno de trabalho no menu pull-down da caixa de dilogo Imprimir. Em drivers anteriores, selecione Opes especficas de impressora.
PTWW
Use ou para navegar at Impresso e pressione possuir ao lado dele.) Utilize o teclado numrico para digitar o PIN e pressione
Use ou para navegar at Excluir e em seguida pressione possuir ao lado dele.) Utilize o teclado numrico para digitar o PIN e pressione .
. (Excluir deve
PTWW
Para imprimir o nmero de cpias padro, pressione . Quando selecionado, a tela alterada para Cpias=n. Para alterar o nmero, utilize o teclado numrico ou e para selecionar um novo nmero, e pressione .
Se Imprimir possuir ao lado dele, significa que o trabalho particular e necessita de um PIN. Consulte Impresso de um trabalho particular.
PTWW
para navegar at o seu trabalho e em seguida pressione para navegar at Excluir e em seguida pressione .
Se Excluir possuir ao lado dele, significa que um PIN deve ser excludo do trabalho. Consulte Impresso de um trabalho particular.
PTWW
Para imprimir o nmero padro de cpias, v at a prxima etapa. Para verificar ou alterar o nmero de cpias a serem impressas: a Use ou para navegar at Cpias e em seguida pressione cpias a serem impressas aparece na parte superior da janela. b Para alterar o nmero, utilize o teclado numrico ou nmero, e pressione . e . O nmero de
Use
ou
. O trabalho impresso
Se Imprimir possuir ao lado dele, significa que o trabalho precisa de um PIN para ser impresso. Consulte Impresso de um trabalho particular.
para navegar at o seu trabalho e em seguida pressione para navegar at Excluir e em seguida pressione .
Se Excluir possuir ao lado dele, significa que um PIN deve ser excludo do trabalho. Consulte Impresso de um trabalho particular.
Se Imprimir possuir ao lado dele, significa que o trabalho precisa de um PIN para ser impresso. Consulte Impresso de um trabalho particular.
para navegar at o seu trabalho e em seguida pressione para navegar at Excluir e em seguida pressione .
Se Excluir possuir ao lado dele, significa que um PIN deve ser excludo do trabalho. Consulte Impresso de um trabalho particular.
PTWW
PTWW
Recursos de segurana
Viso geral
Esta seo explica importantes recursos de segurana disponveis na sua impressora:
PTWW
Viso geral 87
Esta uma funo simples de apagamento de arquivos e tabelas. O acesso ao arquivo removido, porm os dados reais so retidos no disco at que sejam sobrescritos por operaes subseqentes de armazenamento de dados. Este o modo mais rpido. O Apagamento Rpido No-seguro o modo padro.
O acesso ao arquivo removido e os dados so sobrescritos por um padro de caracteres fixo e idntico. Ele mais lento do que o Apagamento Rpido No-seguro, porm todos os dados so sobrescritos. O Apagamento Rpido Seguro atende os requisitos 5220-22.M do Departamento de Defesa Norte-americano referente limpeza de mdias de disco.
Este nvel semelhante ao modo de Apagamento Rpido Seguro. Alm disso, os dados so sobrescritos repetidamente, com o uso de um algoritmo que impede a persistncia de qualquer dado residual. Este modo causar um impacto no desempenho. O Apagamento Seguro com Sanitizao atende os requisitos 5220-22.M do Departamento de Defesa Norte-americano referente sanitizao de mdias de disco.
Dados afetados
Os dados afetados (cobertos) pelo recurso do Apagamento Seguro de Disco incluem arquivos temporrios que so criados durante o processo de impresso e cpia, os trabalhos armazenados, os trabalhos de cpia com espera, as fontes baseadas no disco e as macros baseadas no disco (formulrios). Observe que os trabalhos armazenados sero sobrescritos seguramente apenas quando forem excludos atravs do menu Recuperar trabalho do dispositivo, depois que o modo adequado de apagamento tenha sido configurado. (Consulte Excluso de um trabalho armazenado.) Este recurso no causa impacto nos dados armazenados na RAM novoltil (NVRAM) da impressora baseada em flash, que retm os padres da configurao da impressora, as contagens da pgina e dados semelhantes. Este recurso no afeta os dados armazenados em um disco RAM do sistema (se utilizado). Este recurso no causa impacto nos dados armazenados na RAM de boot de sistema baseada em flash. A alterao do modo Apagamento Seguro de Disco no sobrescreve dados prvios no disco e tambm no realiza imediatamente uma sanitizao do disco inteiro. A alterao do modo Apagamento Seguro de Disco modifica a maneira pela qual a impressora limpa os dados temporrios para os trabalhos, depois que o modo de apagamento foi alterado.
Informaes adicionais
Para obter informaes adicionais sobre o recurso Apagamento Seguro de Disco da HP, consulte o folheto de suporte HP ou v para www.hp.com/go/webjetadmin.
PTWW
Trava de segurana
A trava de segurana uma trava mecnica que pode ser usada para impedir a remoo de componentes internos do computador; os acessrios opcionais EIO no esto protegidos, no entanto. Adquira o conjunto da trava separadamente e ento instale-o no produto.
PTWW
Trava de segurana 89
PTWW
Manuteno da impressora
Viso geral
Esta seo explica a manuteno bsica da impressora.
Limpeza da impressora Kit de manuteno da impressora Manuseio do cartucho de impresso Condies do cartucho de impresso
PTWW
Viso geral 91
Limpeza da impressora
Limpeza geral
Para manter a qualidade de impresso, limpe completamente a impressora:
sempre que trocar o cartucho de impresso. sempre que ocorrer algum problema de qualidade de impresso.
Limpe a parte externa da impressora com um pano levemente umedecido. Limpe a parte interior utilizando apenas um pano seco e que no solte fiapos. Observe todas as advertncias e os cuidados referentes limpeza nas pginas a seguir. ADVERTNCIA! CUIDADO Evite encostar na rea de fuso ao limpar a impressora. Ela pode estar quente. Para evitar danos permanentes ao cartucho de impresso, no utilize produtos a base de amnia na impressora ou em sua volta.
CUIDADO
Para evitar que o cartucho de impresso seja danificado, use as duas mos ao remov-lo da impressora. No o exponha cartucho de impresso luz por muito tempo. Cubra o cartucho de impresso quando ele estiver fora da impressora.
Nota
Se o toner cair em suas roupas, limpe-o com um pano seco e lave a roupa em gua fria. A gua quente fixa o toner no tecido. PTWW
Com um pano seco e sem fiapos, limpe qualquer resduo da rea do caminho do papel, do rolo de registro e da cavidade do cartucho de impresso.
PTWW
Limpeza da impressora 93
Se a mensagem persistir, 1 2 3 4 5 Use Use ou ou . para navegar at LIMPAR MENSAGEM DE MANUTENO. . para navegar at CONFIGURAR DISPOSITIVO. para navegar at REDEFINIES.
Pressione Use or
Pressione
Para verificar se o kit de manuteno est redefinido para o zero, imprima uma pgina de configurao com o seguinte procedimento.
Para obter mais informaes sobre a instalao do kit de manuteno da impressora, consulte as instrues que o acompanham.
PTWW
tempo de vida restante do cartucho nmero estimado de pginas restantes nmero de pginas impressas outras informaes sobre suprimentos
Use ou pressione
Pressione para imprimir a pgina de status dos suprimentos. Consulte Pgina de status dos suprimentos para obter informaes sobre a pgina de status dos suprimentos.
PTWW
O software HP Toolbox deve estar instalado no seu computador. (O HP Toolbox automaticamente instalado, como parte da instalao tpica da impressora.) A impressora deve estar conectada a uma rede. Voc deve ter acesso World Wide Web para solicitar suprimentos.
Para usar o software da impressora 1 2 No menu Iniciar, selecione Programas e em seguida clique em HP Toolbox. O HP Toolbox abre-se em um navegador da Web. No lado esquerdo da janela, clique na guia Status e em seguida clique em Status dos suprimentos.
Nota
Se desejar encomendar suprimentos, clique em Encomendar Suprimentos. Isso abre um navegador que produz um URL onde pode-se comprar suprimentos. Selecione os suprimentos que deseja encomendar e conclua o processo de encomenda.
PTWW
Reciclagem
Para obter informaes sobre a reciclagem do cartucho de impresso, consulte Proteo do meio ambiente ou v para www.hp.com/recycle.
Siga as instrues na pgina de limpeza. Quando o toner tiver sido removido de dentro da impressora, pontos pretos brilhantes aparecero na faixa preta da pgina. Se aparecerem pontos brancos na faixa preta, imprima outra pgina de limpeza.
Nota
Para que a pgina de limpeza funcione corretamente, imprima a pgina de limpeza em papel de qualidade de fotocopiadora (no em papel superbond ou spero).
PTWW
Configurao de alertas
Voc pode utilizar o HP Web Jetadmin ou o outro servidor da Web incorporado para configurar o sistema a fim de que mensagens de alerta sejam enviadas a voc, informando problemas com a impressora. Os alertas so enviados como mensagens de e-mail para a conta de e-mail ou para outras contas especificadas por voc. Voc pode configurar os seguintes itens:
a(s) impressora(s) que deseja monitorar. que alertas devem ser recebidos (por exemplo, alertas para atolamentos de papel, falta de papel, solicitar cartucho, substituir cartucho e tampa aberta); o endereo de e-mail para o qual os alertas devem ser encaminhados. Onde obter informaes
Consulte o sistema de Ajuda do HP Web Jetadmin para obter detalhes sobre os alertas e sua configurao. Consulte Utilizao do servidor da Web incorporado para obter informaes gerais sobre o servidor da Web incorporado. Consulte o sistema de Ajuda do servidor da Web incorporado para obter detalhes sobre os alertas e sua configurao.
Software
HP Web Jetadmin
Voc tambm pode receber alertas atravs do software HP Toolbox. Esses alertas so exibidos como uma janela pop-up ou um cone animado na barra de tarefas. O software HP Toolbox no envia alertas na forma de mensagem de e-mail. possvel configurar o software HP Toolbox para transmitir apenas os alertas que voc deseja receber e tambm pode-se especificar a freqncia com a qual o software verificar o status da impressora. Consulte HP Toolbox para obter mais informaes.
PTWW
Soluo de problemas
Viso geral
Esta seo ir ajud-lo a identificar e solucionar problemas da impressora.
Limpeza de atolamentos
Eventualmente, o papel pode atolar durante a impresso. Esta seo ir ajudlo a localizar os atolamentos de papel, elimin-los adequadamente da impressora e solucionar os atolamentos repetitivos. Vrias mensagens diferentes podem aparecer no visor do painel de controle da impressora. Algumas informam o status atual da impressora, como INICIALIZANDO. Outras solicitam uma ao, como FECHE A PORTA FRONTAL. A maioria dessas mensagens so auto-explicativas. Entretanto, algumas mensagens indicam um problema com a impressora ou solicitam uma outra ao ou descrio. Esta seo apresenta os tipos de mensagens e informa como proceder se uma mensagem persistir.
Soluo de Esta seo cita as mensagens que podem ser exibidas no painel de controle e mensagens do painel explica suas causas, junto com a ao que pode ser tomada para solucion-las. de controle Correo de problemas de qualidade de impresso A impressora deve produzir trabalhos de impresso da mais alta qualidade. Se os trabalhos de impresso no parecerem precisos e claros, se aparecerem defeitos como linhas, respingos ou manchas na pgina, ou se o papel estiver ondulado ou enrugado, utilize esta seo para identificar e solucionar o problema de qualidade de impresso. Antes de eliminar um problema na impressora, necessrio saber a localizao do problema. Utilize as tabelas desta seo para identificar o problema da impressora e siga as sugestes correspondentes para solucion-lo.
Utilizao do servidor As pginas que fornecem informaes sobre a impressora esto contidas no da Web incorporado servidor da Web incorporado. Impresso de pginas de informaes Verificao da configurao da impressora Impresso de um teste de passagem do papel Essas pginas podem ser impressas a partir do painel de controle da impressora.
A partir da impressora, voc pode imprimir pginas de informaes, as quais podem fornecer detalhes sobre a impressora e sua configurao.
O teste de passagem do papel pode ser utilizado para verificar se as vrias passagens de papel esto funcionando adequadamente.
PTWW
Viso geral 99
Limpeza de atolamentos
Se o painel de controle da impressora exibir uma mensagem de atolamento de papel, verifique se existe papel nos locais indicados no grfico a seguir. Talvez seja necessrio procurar por papel em outros locais, alm dos indicados na mensagem de atolamento de papel. Se o local do atolamento de papel no for bvio, procure primeiro na rea da porta frontal. Aps verificar o grfico, passe para o procedimento de limpeza do atolamento. Ao limpar os atolamentos, tenha bastante cuidado para no rasgar o papel. Se um pequeno pedao de papel for deixado na impressora, ele poder causar mais atolamentos. Se os atolamentos de papel forem um problema recorrente, consulte Soluo de atolamentos repetidos. Nota Toner solto pode permanecer na impressora aps o atolamento e causar problemas de qualidade de impresso. Isso deve estar limpo aps algumas pginas.
Locais do atolamento
1 12 1 11 1 10 1 9 1 8 1 4 1 3 1 1 2
1 7
1 6
1 5
Compartimento superior padro (com face para baixo) Bandeja opcional 1 Porta direita Porta de transferncia vertical Bandeja opcional 4 Bandeja 3 Bandeja 2 Porta esquerda (atrs do acessrio de sada) Duplexador (dentro da impressora) Dispositivo de sada opcional Porta frontal e rea do cartucho de impresso Compartimento superior (compartimento de sada com face para cima)
PTWW
Verifique se h papel na rea da porta direita e remova todo o papel dessa rea. Verifique, cuidadosamente, se todos os pedaos de papel rasgado foram removidos.
PTWW
4 5
Remova todo o papel desta rea, puxando-o para fora da impressora. Abaixe a alavanca verde at a posio original.
Verifique se h papel na rea da bandeja e remova todo o papel dessa rea. Verifique, cuidadosamente, se todos os pedaos de papel rasgado foram removidos.
PTWW
Feche a bandeja.
Verifique se h papel aqui e remova todo o papel dessa rea. Verifique, cuidadosamente, se todos os pedaos de papel rasgado foram removidos.
PTWW
4 5
Verifique se h papel na rea da bandeja e remova todo o papel dessa rea. Verifique, cuidadosamente, se todos os pedaos de papel rasgado foram removidos. Feche a Bandeja 4 opcional.
PTWW
Abra a porta esquerda e, cuidadosamente, retire todo o papel encontrado nessa rea.
ADVERTNCIA!
No toque na rea de fuso adjacente. Ela pode estar quente. 3 Remova o acessrio para impresso dplex, pressionando a alavanca verde e puxando a unidade at ela parar.
Remova todo o papel, levantando as duas alavancas verdes, no acessrio para impresso dplex.
PTWW
Verifique se h papel na rea de acessrio para impresso dplex e remova todo o papel da impressora. Tome cuidado para no rasgar o papel.
Instale novamente o acessrio para impresso dplex, deslizando-o no slot at que ele fique bem preso.
Feche todas as portas que estiverem abertas. Se um dispositivo de sada opcional estiver instalado, empurre-o de volta ao local apropriado.
PTWW
Abra a porta esquerda e, cuidadosamente, retire todo o papel encontrado nessa rea. (Se um dispositivo de sada opcional estiver instalado, primeiro remova-o da impressora, para poder acessar a porta esquerda.)
Feche todas as portas que estiverem abertas. Se um dispositivo de sada opcional estiver instalado, empurre-o de volta ao local apropriado.
PTWW
ADVERTNCIA!
No toque na rea de fuso adjacente. Ela pode estar quente. 3 4 Remova todo o papel atolado ou danificado desta rea, puxando-o para fora da impressora. Pressione a lingeta verde para baixo e verifique cuidadosamente o papel. Verifique se todos os pedaos de papel rasgado foram removidos.
Feche a porta esquerda. Se um dispositivo de sada opcional estiver instalado, empurre-o de volta ao local apropriado.
PTWW
Lenta e cuidadosamente, puxe o papel em linha reta para fora do acabamento, de forma que ele no rasgue.
PTWW
PTWW
Para limpar um atolamento de livretos, gire o boto verde inferior no sentido horrio, a fim de remover o livreto.
PTWW
PTWW
5 6
PTWW
Nota
O grampeador precisa ser recarregado aps a limpeza de um atolamento de grampo; ento, provavelmente os primeiros documentos (no mximo cinco) no sero grampeados. Se um trabalho de impresso for enviado e o grampeador estiver atolado ou sem grampos, esse trabalho ainda ser impresso, desde que o caminho para o compartimento de sada no esteja bloqueado.
PTWW
Gire o grande boto verde at um ponto azul ser exibido na janela da unidade de grampeador.
Gire o pequeno boto verde acima da unidade de grampeador no sentido horrio, at o cartucho de grampos mover-se para a esquerda da unidade do grampeador.
CUIDADO
O ponto azul deve ser exibido na janela da unidade de grampeador antes de voc remover o cartucho de grampos. Se voc tentar remover o cartucho de grampos antes do ponto azul ser exibido na janela, pode danificar o acabamento. 5 Remova o cartucho de grampos.
PTWW
7 8
Remova o grampo danificado. Pressione para baixo a alavanca marcada com um ponto verde.
PTWW
Em casos raros, pode ocorrer um atolamento de grampos na metade superior da ponta do grampeador. 1 2 Siga as etapas 1 a 4 para limpar o atolamento de grampos do acabamento multifunes (Consulte Para limpar um atolamento de grampos no acabamento multifunes). Localize o grampo danificado na parte posterior da unidade do grampeador e remova-o.
Siga as etapas 10 a 11 para limpar o atolamento de grampos do acabamento multifunes (Consulte Para limpar um atolamento de grampos no acabamento multifunes).
PTWW
2 3
Remova cuidadosamente o compartimento superior (face para cima). Puxe para baixo a ala do mdulo de sada de papel e remova qualquer mdia atolada nesta rea.
Empurre a caixa de correio com 8 compartimentos de volta para o seu lugar e ento encaixe novamente o compartimento superior.
PTWW
Problemas gerais 1. Verifique se o papel est carregado corretamente nas bandejas e se todas as de atolamento de guias de largura esto corretamente configuradas. (Consulte Operaes de papel repetitivo impresso). 2. Verifique se a bandeja de papel est configurada para o tamanho do papel instalado e se essa bandeja no est com sobrecarga de papel. 3. Tente virar a pilha de papis na bandeja. Se voc estiver utilizando papel perfurado ou timbrado, tente imprimir a partir da Bandeja 1 opcional. 4. No utilize papel pr-impresso, rasgado, torcido ou irregular. Para obter informaes sobre o papel ou outros meios de impresso para a sua impressora, consulte Especificaes do papel ou v para www.hp.com/support/lj9050_lj9040. 5. Verifique as especificaes de papel. (Consulte Especificaes do papel ou v para www.hp.com/support/lj9050_lj9040.) Se o papel estiver fora das especificaes recomendadas, podero ocorrer problemas. 6. A impressora deve estar suja. Limpe a impressora, conforme descrito em Limpeza da impressora ou v para www.hp.com/support/lj9050_lj9040. 7. Verifique se todo o papel danificado ou atolado foi removido da impressora.
Nota
Se os atolamentos de papel persistirem, entre em contato com o provedor de servios autorizado da HP. (Consulte o folheto de suporte HP ou v para www.hp.com/support/lj9050_lj9040.)
PTWW
Algumas mensagens (por exemplo, solicitaes para carregar uma bandeja ou uma mensagem indicando que um trabalho de impresso anterior ainda est na memria da impressora) permitem que voc pressione para imprimir ou pressione PARAR e em seguida selecione Cancelar Trabalho para limpar o trabalho e eliminar a mensagem. Se uma mensagem persistir aps a execuo de todas as aes recomendadas, entre em contato com um servio autorizado ou fornecedor de suporte HP. (Consulte o folheto de suporte HP ou v para www.hp.com/support/lj9050_lj9040.)
PTWW
Mensagem
Acesso negado MENUS BLOQUEADOS
Explicao ou ao recomendada
A funo do painel de controle que voc est tentando acessar foi bloqueada para evitar o acesso no autorizado. Consulte o administrador da rede.
AO NO DISPONVEL ATUALMENTE PARA A BANDEJA X O tamanho da bandeja no pode ser QUALQUER TAMANHO/ QUALQUER PERSONALIZADO DEFEITO NA CONEXO DO DUPLEXADOR Para obter ajuda
Um documento duplexado foi solicitado em uma bandeja configurada para Qualquer tamanho ou Qualquer personalizado. A duplexao no permitida a partir de uma bandeja configurada como Qualquer tamanho ou Qualquer personalizado. Selecione outra bandeja ou reconfigure a bandeja.
O acessrio para impresso dplex no foi conectado corretamente impressora. Desligue a impressora e reinstale o acessrio para impresso dplex. A bandeja opcional no est conectada corretamente impressora. Desligue a impressora e reinstale a bandeja opcional. A Bandeja 1 opcional no est conectada corretamente impressora. Desligue a impressora e reinstale a Bandeja 1 opcional.
Defeito na conexo com a bandeja opcional DEFEITO NA CONEXO DA BANDEJA 1 Para obter ajuda
<NOME DO COMPARTIMENTO> O compartimento de sada especificado est cheio. CHEIO Esvazie o compartimento para continuar a impresso. Remova todo o papel do compartimento CANCELANDO... A impressora est cancelando um trabalho. A mensagem continua enquanto o trabalho interrompido, o caminho do papel limpo e quaisquer dados recebidos no canal de dados ativo so descartados. O carto compact flash no slot especificado no est funcionando corretamente.
SLOT DE CARTO X NO FUNCIONAL Para obter ajuda FALHA NO CARTUCHO Para obter ajuda alterna com Devolver para Substituio Verificando pass. do papel
O cartucho carregado e a faixa de proteo de envio no pode ser totalmente removida. Substitua o cartucho por um novo. (Consulte o folheto de suporte HP ou v para www.hp.com/support/lj9050_lj9040.)
A mquina est girando os rolos para verificar possveis atolamentos de papel. Algumas pginas podem ser ejetadas.
PTWW
Mensagem
LINGUAGEM NO DISPONVEL Para continuar, pressione alterna com Para obter ajuda Limpando... LIMPANDO DISCO <x>% CONCLUDO... No desligue alterna com Para obter ajuda FECHE A PORTA DIREITA Para continuar, desligue e depois ligue alterna com FECHE A PORTA DIREITA Para obter ajuda Criando PGINA DE LIMPEZA DADOS RECEBIDOS Para imprimir a ltima pgina, pressione Excluindo... TAMANHOS DE PAPEL DIFERENTES NO TRABALHO
Explicao ou ao recomendada
Um trabalho de impresso solicitou uma linguagem de impressora que no est disponvel nesta impressora. O trabalho no ser impresso e ser retirado da memria. Imprima o trabalho utilizando um driver para uma linguagem de impressora diferente ou acrescente a linguagem solicitada impressora (se disponvel).
A impressora est processando a pgina de limpeza. O disco rgido ou o disco do compacto flash est sendo limpo. Consulte o administrador da rede.
A porta direita est aberta e deve ser fechada para que a impresso continue.
A impressora recebeu os dados, mas est esperando pela alimentao de um formulrio ou encontra-se no estado Pausa.
A impressora est cancelando um trabalho armazenado. Tamanhos diferentes de papel so usados para um nico trabalho no acabamento multifunes. Verifique se todas as pginas do trabalho esto configuradas para o mesmo tamanho de papel.
ERRO NO DUPLEXADOR REMOVER DUPLEXADOR Instale o duplexador com a impressora desligada EIO x DISCO NO FUNCIONAL Para obter ajuda
O disco rgido EIO no funciona corretamente. Remova o disco rgido EIO do slot (um nmero de slot substituir o X) indicado. Reposicione o disco rgido EIO. Se a mensagem persistir, substitua-o por um novo disco rgido EIO. O usurio est tentando exibir um log de eventos vazio, selecionando EXIBIR LOG DE EVENTOS no painel de controle.
PTWW
Mensagem
PROCESSO DE ACABAMENTO NO FUNCIONAL Para obter ajuda, pressione INCORRETO
Explicao ou ao recomendada
O dispositivo externo pode no ser capaz de realizar o processo de acabamento, mas ainda consegue passar o papel. As pginas sero completamente inacabadas.
O PIN incorreto foi digitado. Volte tela anterior e digite novamente o PIN.
ENCAIXE OU FECHE A BANDEJA xx Para obter ajuda INSTALAR CARTUCHO Para obter ajuda Memria insuficiente para carregar fontes/ dados Para obter ajuda alterna com [DISPOSITIVO] Para continuar, pressione CARREGAR BANDEJA XX [TIPO] [TAMANHO] Para utilizar outra bandeja, pressione alterna com CARREGAR BANDEJA XX [TIPO] [TAMANHO] Para obter ajuda, pressione CARREGAR BANDEJA XX [TIPO] [TAMANHO] Para obter ajuda, pressione ALIMENTAO MANUAL [TIPO] [TAMANHO] Para obter ajuda alterna com Para utilizar outra bandeja, pressione .
A bandeja especificada deve ser encaixada ou fechada para que a impresso continue.
O cartucho de impresso foi removido ou foi instalado incorretamente. Substituao ou instale-o novamente para que a impresso continue.
A impressora no possui memria suficiente para carregar os dados (por exemplo, fontes ou marcos) a partir do local especificado. Pressione OK para continuar sem esta informao. Se a mensagem persistir, acrescente mais memria.
Um trabalho que requer um tipo e um tamanho especficos que no esto disponveis foi enviado. Carregue o papel solicitado na bandeja 1 opcional. . Pressione para utilizar o tipo e o tamanho disponveis em outra bandeja.
Carregue o papel solicitado na bandeja 1 opcional. Para substituir a mensagem, pressione disponvel em outra bandeja. Pressione se o papel desejado estiver
PTWW
Mensagem
No h trabalho para cancelar
Explicao ou ao recomendada
O boto PARAR foi pressionado, mas no h trabalho ativo ou dados de buffer a serem cancelados. A mensagem exibida por cerca de dois segundos antes de a impressora retornar para o estado PRONTA.
A impressora detectou que o suprimento no original da HP e a mensagem exibida por cerca de 30 segundos antes de a impressora retornar ao estado PRONTA. Se voc acredita ter comprado um cartucho HP, v para www.hp.com/go/anticounterfeit. A garantia da impressora no cobre assistncia tcnica em casos de utilizao de um cartucho no HP. O cartucho de impresso tem pouca tinta e a configurao NVEL BAIXO DO CARTUCHO no submenu CONFIGURAO DO SISTEMA foi definida como CONTINUAR. Uma capacidade de aproximadamente 2 semanas de impresso tpica permanece no cartucho. Isto permite tempo suficiente para adquirir um novo cartucho.
O produto est pausado, porm no existe nenhum erro. Ele continuar recebendo os dados at que a memria esteja cheia. Para retornar ao pronto, pressione PARAR Pausado FAA MANUTENO DA IMPRESSORA Para obter ajuda A impressora passou do limite da pgina de impresso indicado entre os procedimentos de manuteno. Para garantir uma tima qualidade de impresso, a impressora solicita que voc faa a manuteno de rotina a cada 350.000 pginas. Para solicitar um kit de manuteno da impressora, consulte o folheto de suporte HP ou v para www.hp.com/support/lj9050_lj9040. A impressora est executando uma atualizao do firmware.
Executando atualizao Recebendo atualizao Reinsira o duplexador Solicitao aceita favor aguardar SUBSTITUA O CARTUCHO Para obter ajuda
A impressora est recebendo uma atualizao do firmware. O duplexador foi removido. Reinsira-o. Um usurio solicitou uma pgina interna. Quando o trabalho atual terminar, a pgina interna ser impressa. O cartucho de impresso chegou ao nvel vazio. O menu NVEL BAIXO DO CARTUCHO foi definido como CONTINUAR. A impresso continuar at que no haja mais toner disponvel.
SUBSTITUA O CARTUCHO DO O dispositivo de grampeamento externo est sem grampos. Substitua o cartucho GRAMPEADOR de grampos. Para continuar, pressione SUBSTITUA OS GRAMPOS Para continuar, pressione O dispositivo de grampeamento externo est sem grampos. Substitua o cartucho de grampos.
PTWW
Mensagem
SANITIZANDO DISCO <x>% CONCLUDO No desligue TAMANHO INADEQUADO NA BANDEJA xx Para obter ajuda ERRO NO ALINHAMENTO DO GRAMPEADOR GRAMPEADOR QUASE SEM GRAMPOS Para obter ajuda GRAMPEADOR SEM GRAMPOS Para obter ajuda INTERRUPO NO GRAMPEAMENTO EXCESSO DE PGINAS NO TRABALHO PARA GRAMPEAR Para obter ajuda EXCESSO DE PGINAS NO TRABALHO PARA O ACABAMENTO Para obter ajuda
Explicao ou ao recomendada
O disco rgido ou o disco do compacto flash est sendo limpo. Consulte o administrador da rede.
A bandeja xx est carregada com papel, que mais longo ou mais curto na direo da alimentao do que o tamanho configurado para a bandeja.
O trabalho muito grande para ser grampeado. Ele ser impresso sem ser grampeado. Reduza o nmero de pginas no trabalho que ser grampeado.
EXCESSO DE PGINAS PARA O contedo da pgina muito grande para que o grampeamento da lombada FAZER UM LIVRETO possa ser feito. NO POSSVEL ARMAZENAR TRABALHO <NOME DO TRABALHO> Um trabalho no pode ser armazenado na impressora devido a um problema de memria, disco ou configurao. Se no souber o nome do trabalho, insira SEM TTULO. Est ocorrendo o processo de elevar o papel at o topo da bandeja, para a alimentao. O produto no foi capaz de ler ou gravar no mnimo um rtulo eletrnico de um suprimento, ou o rtulo eletrnico est ausente. Reinstale o suprimento ou instale um novo suprimento.
Aguardando elevao da BANDEJA XX 10.xx.yy ERRO DE MEMRIA DE SUPRIMENTOS Para obter ajuda
PTWW
Mensagem
11.XX ERRO DO RELGIO INTERNO Para continuar, pressione
Explicao ou ao recomendada
O relgio interno deste produto no est funcionando. A impressora ainda est imprimindo, porm exibido um prompt para ajustar a data e hora sempre que ela desligada e depois ligada. A marcao da hora para os documentos e eventos tambm pode ser afetada. Para solucionar este problema, entre em contato com um fornecedor de servio/ suporte autorizado da HP. (Consulte o folheto de suporte HP ou v para www.hp.com/support/lj9050_lj9040.) Remova papel atolado do local especificado (consulte Limpeza de atolamentos.) Abra e feche a porta frontal para eliminar a mensagem. Se a mensagem persistir aps a remoo de todo o congestionamento, o sensor poder estar preso ou quebrado. Entre em contato com o atendimento e assistncia ao cliente HP. (Consulte o folheto de suporte HP ou v para www.hp.com/support/lj9050_lj9040.)
20 MEMRIA INSUFICIENTE A impressora recebeu mais dados do que pode guardar em sua memria. Voc pode ter transferido macros, fontes suaves ou grficos complexos em excesso. Para obter ajuda alterna com Para continuar, pressione 21 PGINA MUITO COMPLEXA Para obter ajuda alterna com Para continuar, pressione 22 EIO x SOBRECARREGADOS Para continuar, pressione Pressione para imprimir os dados transferidos (alguns dados podem ser perdidos), depois simplifique o trabalho de impresso ou instale memria adicional (consulte Memria da impressora e expanso.)
O processo de formatao de pgina no foi rpido o suficiente para a impressora. Pressione perdidos.) para imprimir os dados transferidos. (Alguns dados podem ser
Se esta mensagem aparecer com freqncia, simplifique o trabalho de impresso ou acrescente memria na impressora.
Dados em demasia foram enviados placa EIO no slot especfico (x). Um protocolo de comunicaes inadequado pode estar sendo utilizado. Pressione perdidos.) para imprimir os dados transferidos. (Alguns dados podem ser
Verifique a configurao do host. Se esta mensagem persistir, entre em contato com um fornecedor de servio/suporte autorizado da HP. (Consulte o folheto de suporte HP ou v para www.hp.com/support/lj9050_lj9040.) 22 E/S INCORPORADA BUFFER SOBRECARREGADO Para continuar, pressione Dados em demasia foram enviados ao servidor de impresso HP Jetdirect incorporado.
PTWW
Mensagem
22 PARALELA E/S BUFFER SOBRECARREGADO Para obter ajuda alterna com Para continuar, pressione
Explicao ou ao recomendada
Dados em demasia foram enviados porta paralela. Verifique se a conexo do cabo est segura e se o mesmo de alta qualidade. (Consulte o folheto de suporte HP ou v para www.hp.com/support/lj9050_lj9040.) (Alguns cabos paralelos no-HP podem estar sem as conexes de pinos ou no satisfazer a especificao IEEE-1284) Esse erro pode ocorrer se o driver utilizado no for compatvel com a IEEE-1284. Para obter melhores resultados, utilize o driver HP que acompanha a impressora (consulte Drivers de impressora.) Pressione para apagar a mensagem de erro. (Dados sero perdidos.) Se esta mensagem persistir, entre em contato com um fornecedor de servio/ suporte autorizado da HP. (Consulte o folheto de suporte HP ou v para www.hp.com/support/lj9050_lj9040.)
40 TRANSMISSES RUINS [x] EIO Para continuar, pressione 40 E/S INCORPORADA TRANSMISSES RUINS Para continuar, pressione ERRO 41.x Para obter ajuda alterna com Para continuar, pressione
A conexo entre a impressora e a placa EIO no slot especfico foi interrompida. Pressione para apagar a mensagem de erro e continuar a impresso.
A conexo com o servidor de impresso incorporado HP Jetdirect foi interrompida. Desligue a impressora e, em seguida, ligue-a novamente.
Ocorreu um erro de impresso temporrio. Desligue a impressora e, em seguida, ligue-a novamente. Se esta mensagem persistir, entre em contato com um fornecedor de servio/ suporte autorizado da HP. (Consulte o folheto de suporte HP ou v para www.hp.com/support/lj9050_lj9040.)
41.3 TAMANHO INESPERADO A bandeja ( xx) est carregada com papel, que mais longo ou mais curto, na NA BANDEJA xx direo da alimentao, do que o tamanho configurado para a bandeja. Para obter ajuda alterna com Para utilizar outra bandeja, pressione Pressione para obter o TAMANHO DE BANDEJA xx=. Reconfigure o tamanho em uma bandeja para que a impressora utilize uma bandeja com o tamanho necessrio para o trabalho de impresso. Se o erro persistir, desligue a impressora e, em seguida, ligue-a novamente. Se esta mensagem persistir, entre em contato com um fornecedor de servio/ suporte autorizado da HP. (Consulte o folheto de suporte HP ou v para www.hp.com/support/lj9050_lj9040.) ERRO 49.xxxxx Ocorreu um erro crtico de firmware.
Para continuar, Desligue a impressora e, em seguida, ligue-a novamente. desligue e depois ligue Se esta mensagem persistir, entre em contato com um fornecedor de servio/ suporte autorizado da HP. (Consulte o folheto de suporte HP ou v para www.hp.com/support/lj9050_lj9040.) 50.x ERRO DO FUSOR Para obter ajuda Ocorreu um erro do fusor. Desligue a impressora e, em seguida, ligue-a novamente. Se esta mensagem persistir, entre em contato com um fornecedor de servio/ suporte autorizado da HP. (Consulte o folheto de suporte HP ou v para www.hp.com/support/lj9050_lj9040.)
PTWW
Mensagem
ERRO 51.xy Para obter ajuda alterna com
Explicao ou ao recomendada
Ocorreu um erro de impresso temporrio. Desligue a impressora e, em seguida, ligue-a novamente.
Se esta mensagem persistir, entre em contato com um fornecedor de servio/ suporte autorizado da HP. (Consulte o folheto de suporte HP ou v para Para continuar, desligue e depois ligue www.hp.com/support/lj9050_lj9040.) ERRO 52.xy Para obter ajuda alterna com Ocorreu um erro de impresso temporrio. Desligue a impressora e, em seguida, ligue-a novamente.
Se esta mensagem persistir, entre em contato com um fornecedor de servio/ suporte autorizado da HP. (Consulte o folheto de suporte HP ou v para Para continuar, desligue e depois ligue www.hp.com/support/lj9050_lj9040.) 53.xy.zz VERIFIQUE SLOT H um problema com a memria da impressora. O DIMM que causou o erro no DO RAM ser utilizado. Os valores de x so os seguintes: DIMM [X] x = Localizao do dispositivo Para continuar, 0 = Memria on-board pressione 1 = Slot 1 2 = Slot 2 Voc pode precisar reposicionar ou substituir o DIMM especfico. Desligue a impressora e, ento, substitua o DIMM que causou o erro. Se esta mensagem persistir, entre em contato com um fornecedor de servio/ suporte autorizado da HP. (Consulte o folheto de suporte HP ou v para www.hp.com/support/lj9050_lj9040.) 55.xx.yy ERRO NO CONTROLADOR DC Para obter ajuda alterna com Ocorreu um erro de impresso temporrio. Pressione . Se o erro persistir, desligue a impressora e, em seguida, ligue-a novamente.
Se esta mensagem persistir, entre em contato com um fornecedor de servio/ Para continuar, suporte autorizado da HP. (Consulte o folheto de suporte HP ou v para desligue e depois ligue www.hp.com/support/lj9050_lj9040.) ERRO 56.xx Para obter ajuda alterna com Ocorreu um erro de impresso temporrio. Desligue a impressora e, em seguida, ligue-a novamente.
Se esta mensagem persistir, entre em contato com um fornecedor de servio/ suporte autorizado da HP. (Consulte o folheto de suporte HP ou v para Para continuar, desligue e depois ligue www.hp.com/support/lj9050_lj9040.) ERRO 57.xx Para obter ajuda alterna com Ocorreu um erro de impresso temporrio. Desligue a impressora e, em seguida, ligue-a novamente.
Se esta mensagem persistir, entre em contato com um fornecedor de servio/ suporte autorizado da HP. (Consulte o folheto de suporte HP ou v para Para continuar, desligue e depois ligue www.hp.com/support/lj9050_lj9040. ERRO 58.xx Para obter ajuda alterna com Ocorreu um erro de impresso temporrio. Desligue a impressora e, em seguida, ligue-a novamente.
Se esta mensagem persistir, entre em contato com um fornecedor de servio/ suporte autorizado da HP. (Consulte o folheto de suporte HP ou v para Para continuar, desligue e depois ligue www.hp.com/support/lj9050_lj9040.
PTWW
Mensagem
ERRO 59.xy Para obter ajuda alterna com
Explicao ou ao recomendada
Ocorreu um erro de impresso temporrio. Desligue a impressora e, em seguida, ligue-a novamente.
Se esta mensagem persistir, entre em contato com um fornecedor de servio/ Para continuar, suporte autorizado da HP. (Consulte o folheto de suporte HP ou v para desligue e depois ligue www.hp.com/support/lj9050_lj9040. ERRO 60.x Para obter ajuda Uma obstruo impede que a bandeja, especificada por xx, levante papel adequadamente para alimentao. Se esta mensagem persistir, entre em contato com um fornecedor de servio/ suporte autorizado da HP. (Consulte o folheto de suporte HP ou v para www.hp.com/support/lj9050_lj9040. 62 NENHUM SISTEMA Existe um problema no firmware da impressora.
Para continuar, Para continuar, desligue a impressora e, em seguida, ligue-a novamente. desligue e depois ligue Se esta mensagem persistir, entre em contato com um fornecedor de servio/ suporte autorizado da HP. (Consulte o folheto de suporte HP ou v para www.hp.com/support/lj9050_lj9040. ERRO 64 Para obter ajuda alterna com Ocorreu um erro na digitalizao do buffer. Desligue a impressora e, em seguida, ligue-a novamente.
Se esta mensagem persistir, entre em contato com um fornecedor de servio/ Para continuar, suporte autorizado da HP. (Consulte o folheto de suporte HP ou v para desligue e depois ligue www.hp.com/support/lj9050_lj9040. 68.x ERRO DE Um erro ocorreu na memria no voltil da impressora (NVRAM) e uma ou mais ARMAZENAMENTO configuraes de impressora foram redefinidas para seus padres de fbrica. CONFIGURAES ALTERADAS A impresso pode continuar, mas pode haver algumas funes inesperadas pois Para obter ajuda ocorreu um erro no armazenamento permanente. alterna com Para continuar, pressione O pressionamento de deve limpar a mensagem. Se esta mensagem persistir, entre em contato com um fornecedor de servio/ suporte autorizado da HP. (Consulte o folheto de suporte HP ou v para www.hp.com/support/lj9050_lj9040. A impressora NVRAM est cheia. Algumas configuraes, salvas no NVRAM, podem ter sido redefinidas para os padres de fbrica. A impresso pode continuar, mas pode haver algumas funes inesperadas pois ocorreu um erro no armazenamento permanente. O pressionamento de deve limpar a mensagem. Se esta mensagem persistir, entre em contato com um fornecedor de servio/ suporte autorizado da HP. (Consulte o folheto de suporte HP ou v para www.hp.com/support/lj9050_lj9040. Falha na operao de gravao da impressora NVRAM. A impresso pode continuar, mas pode haver algumas funes inesperadas pois ocorreu um erro no armazenamento permanente. O pressionamento de deve limpar a mensagem. Se esta mensagem persistir, entre em contato com um fornecedor de servio/ suporte autorizado da HP. (Consulte o folheto de suporte HP ou v para www.hp.com/support/lj9050_lj9040.
68.x ARMAZENAMENTO PERMANENTE CHEIO Para obter ajuda alterna com Para continuar, pressione
PTWW
Mensagem
ERRO 69.x Para obter ajuda alterna com
Explicao ou ao recomendada
Ocorreu um erro de impresso temporrio. Desligue a impressora, reposicione o acessrio para impresso dplex e, em seguida, ligue a impressora.
Se esta mensagem persistir, remova o duplexador e retome a impresso em um Para continuar, desligue e depois ligue nico lado. Se esta mensagem persistir, entre em contato com um fornecedor de servio/suporte autorizado da HP. (Consulte o folheto de suporte HP ou v para www.hp.com/support/lj9050_lj9040. ERRO 79.xxxx Ocorreu um erro crtico de hardware. Para continuar, Desligue a impressora e, em seguida, ligue-a novamente. desligue e depois ligue Se a mensagem persistir, remova o duplexador e retome a impresso em um nico lado. Entre em contato com o atendimento e assistncia ao cliente HP. (Consulte o folheto de suporte HP ou v para www.hp.com/support/lj9050_lj9040. 8x.yyyy ERRO EIO 8X.YYYY ERRO NO JETDIRECT INCORPORADO A placa de acessrio EIO no slot x encontrou um erro crtico, conforme especificado por yyyy. O servidor de impresso incorporado HP Jetdirect encontrou um erro crtico, conforme especificado por YYYY.
PTWW
Consulte Pontos
Consulte Linhas
PTWW
O cartucho de impresso pode estar baixo. Substitua o cartucho de impresso. A manuteno pode estar vencida. Verifique isso imprimindo uma cpia da pgina de status dos suprimentos. (Consulte Pgina de status dos suprimentos). Se a manuteno estiver vencida, solicite ou instale o kit de manuteno da impressora. (Consulte o folheto de suporte HP ou v para www.hp.com/support/lj9050_lj9040.) O cartucho de impresso pode estar quase vazio. Substitua o cartucho de impresso.
Pontos
Podem aparecer pontos na pgina aps um atolamento ter sido eliminado.
Imprima algumas pginas a mais para ver se o problema corrigido. Se os pontos ocorrerem freqentemente, configure a impressora para executar automaticamente a pgina de limpeza (consulte Utilizao da pgina de limpeza da impressora). Limpe o interior da impressora (consulte Limpeza geral ou v para www.hp.com/support/ lj9050_lj9040) e execute uma pgina de limpeza manual para limpar o fusor (consulte Utilizao da pgina de limpeza da impressora). Tente utilizar um tipo de papel diferente. Verifique se h vazamento do cartucho. Se o cartucho estiver vazando, substitua-o.
Verifique se as condies ambientais para a impressora esto de acordo (consulte Especificaes ambientais.) Se o papel for spero e o toner borrar facilmente, tente alterar o modo do fusor para Alto 1 ou Alto 2 ou tente utilizar um papel mais liso. Tente utilizar um tipo de papel diferente.
Linhas
Imprima algumas pginas a mais para ver se o problema corrigido. Limpe a parte interna da impressora (consulte Limpeza da impressora, ou v para www.hp.com/support/lj9050_lj9040) e execute uma pgina de limpeza manual para limpar o fusor (consulte Utilizao da pgina de limpeza da impressora). Substitua o cartucho de impresso. A manuteno pode estar vencida. Verifique isso imprimindo uma cpia da pgina de status dos suprimentos (consulte Pgina de status dos suprimentos.) Se a manuteno estiver vencida, solicite ou instale o kit de manuteno da impressora. (Consulte o folheto de suporte HP ou v para www.hp.com/support/lj9050_lj9040.)
Fundo acinzentado
No utilize papel que j tenha passado pela impressora. Imprima algumas pginas a mais para ver se o problema corrigido. Vire a pilha de papel na bandeja. Tente tambm girar o papel 180. No painel de controle da impressora, utilize o menu Qualidade da impresso para diminuir a configurao de densidade do toner. (Consulte Submenu Configuraes do sistema.) Verifique se as condies ambientais para a impressora esto de acordo (consulte Especificaes ambientais.) Substitua o cartucho de impresso.
PTWW
Manchas de toner
Consulte tambm Toner solto.
Imprima algumas pginas a mais para ver se o problema corrigido. Tente utilizar um tipo de papel diferente. Verifique se as condies ambientais para a impressora esto de acordo (consulte Especificaes ambientais.) Limpe o interior da impressora (consulte Limpeza da impressora, ou v para www.hp.com/support/lj9050_lj9040) e execute uma pgina de limpeza manual para limpar o fusor (consulte Utilizao da pgina de limpeza da impressora). A manuteno pode estar vencida. Verifique isso imprimindo uma cpia da pgina de status dos suprimentos (consulte Pgina de status dos suprimentos.) Se a manuteno estiver vencida, solicite ou instale o kit de manuteno da impressora. (Consulte o folheto de suporte HP ou v para www.hp.com/support/lj9050_lj9040.) Substitua o cartucho de impresso.
Toner solto
Toner solto, nesse contexto, significa que o toner pode ser removido facilmente da folha.
Se o papel for pesado ou spero, tente utilizar o modo alto do fusor para que o toner fixe completamente no papel. No painel de controle da impressora, utilize Modos do fusor no menu Qualidade da impresso (consulte Submenu Qualidade de impresso). Se voc observou alguma textura mais spera em um dos lados do papel, tente imprimir no outro lado. Verifique se as condies ambientais para a impressora esto de acordo (consulte Especificaes ambientais.) Verifique se o tipo e a qualidade do papel esto de acordo com as especificaes HP (consulte Especificaes do papel.) A manuteno pode estar vencida. Verifique isso imprimindo uma cpia da pgina de status dos suprimentos (consulte Pgina de status dos suprimentos.) Se a manuteno estiver vencida, solicite ou instale o kit de manuteno da impressora. (Consulte o folheto de suporte HP ou v para www.hp.com/support/lj9050_lj9040.)
Defeitos repetitivos
Imprima algumas pginas a mais para ver se o problema corrigido. Se a distncia entre os problemas for de 38 mm ou 94 mm, poder ser necessrio substituir o cartucho de impresso. Limpe o interior da impressora (consulte Limpeza da impressora, ou v para www.hp.com/support/lj9050_lj9040) e execute uma pgina de limpeza manual para limpar o fusor (consulte Utilizao da pgina de limpeza da impressora). A manuteno pode estar vencida. Verifique isso imprimindo uma cpia da pgina de status dos suprimentos (consulte Pgina de status dos suprimentos.) Se a manuteno estiver vencida, solicite ou instale o kit de manuteno da impressora. (Consulte o folheto de suporte HP ou v para www.hp.com/support/lj9050_lj9040.)
PTWW
Caracteres malformados
Imprima algumas pginas a mais para ver se o problema corrigido. Verifique se as condies ambientais para a impressora esto de acordo (consulte Especificaes ambientais.) A manuteno pode estar vencida. Verifique isso imprimindo uma cpia da pgina de status dos suprimentos (consulte Pgina de status dos suprimentos.) Se a manuteno estiver vencida, solicite ou instale o kit de manuteno da impressora. (Consulte o folheto de suporte HP ou v para www.hp.com/support/lj9050_lj9040.)
Inclinao de pgina
Imprima algumas pginas a mais para ver se o problema corrigido. Verifique se h pedaos de papel rasgado dentro da impressora. Verifique se o papel foi carregado corretamente, se todos os ajustes foram feitos e se o papel est sob as guias dos cantos (consulte Orientao da mdia.) Vire a pilha de papel na bandeja. Tente tambm girar o papel 180. Verifique se o tipo e a qualidade do papel esto de acordo com as especificaes HP (consulte Especificaes do papel.) Verifique se as condies ambientais para a impressora esto de acordo (consulte Especificaes ambientais.)
Curva ou onda
Vire a pilha de papel na bandeja. Tente tambm girar o papel 180. Verifique se o tipo e a qualidade do papel esto de acordo com as especificaes HP (consulte Especificaes do papel.) Verifique se as condies ambientais para a impressora esto de acordo (consulte Especificaes ambientais.) Tente imprimir para um compartimento de sada diferente. Se a mdia for leve ou suave, tente utilizar o modo baixo do fusor para reduzir o calor durante o processo. No painel de controle da impressora, utilize Modos do fusor no menu Qualidade da impresso (consulte Submenu Qualidade de impresso).
Rugas ou dobras
Imprima algumas pginas a mais para ver se o problema corrigido. Verifique se as condies ambientais para a impressora esto de acordo (consulte Especificaes ambientais.) Vire a pilha de papel na bandeja. Tente tambm girar o papel 180. Verifique se o papel foi carregado corretamente, se todos os ajustes foram feitos e se o papel est sob as guias dos cantos (consulte Orientao da mdia.) Verifique se o tipo e a qualidade do papel esto de acordo com as especificaes HP (consulte Especificaes do papel.) Se os envelopes tiverem dobras, tente guard-los em um local plano.
PTWW
ADVERTNCIA!
No toque na rea de fuso adjacente. Ela pode estar QUENTE. 2 Localize e levante as duas alavancas azuis.
Quando terminar a impresso dos envelopes, retorne as alavancas do fusor posio abaixada para tipos de papel padro. CUIDADO Se as abas no estiverem pressionadas para baixo, quando tipos de papel padro forem utilizados, a qualidade da impresso ser baixa.
PTWW
Verifique se a mdia carregada nas bandejas veio de uma resma recm aberta, no contm defeitos e est instalada corretamente, com as guias de papel ajustadas. Verifique se o produto est utilizando um circuito dedicado e se est corretamente conectado parede.
Nota
Para obter mais informaes sobre um dispositivo de sada HP opcional, consulte o guia do usurio que acompanha o dispositivo.
Situao
O tamanho correto de papel no est carregado.
Soluo
Verifique as bandejas de papel para se certificar de que os tamanhos corretos esto carregados conforme configurado. Alm disso, verifique se as guias esto configuradas corretamente. Verifique se a impressora est ligada. Pressione todos os botes do painel de controle da impressora para verificar se algum deles est preso; entre em contato com o representante de servios autorizados da HP caso isto no resolva o problema. Consulte Compreenso das mensagens da impressora.
Mensagens aparecem no visor. H papel atolado na impressora. O visor da impressora est no idioma errado ou exibe caracteres estranhos.
Verifique se h atolamentos de papel (consulte Limpeza de atolamentos.) Reconfigure o idioma no visor do painel de controle Consulte o Getting Started Guide ou pressione ao mesmo tempo em que pressiona o boto ATIVADO. Mantenha pressionado at aparecer SELECIONAR IDIOMA e depois solte . Use e para selecionar o idioma desejado. Pressione para salvar a seleo. O visor do painel de controle indicar que a impressora est pronta para ser utilizada. Se o novo idioma no aparecer no visor, significa que talvez voc no tenha pressionado para salvar a nova seleo. Conecte bem o cabo de alimentao AC na tomada aterrada e na impressora. (Verifique se a fonte de energia est ligada.) Verifique se a voltagem da linha est correta para a configurao de alimentao da impressora. (Consulte a placa prxima sada de tomada, na parte traseira da impressora, para obter os requisitos de voltagem.) Se estiver utilizando um filtro de linha e a voltagem dele estiver fora da especificao, conecte a impressora diretamente tomada. Verifique se a voltagem de linha est na faixa correta. (Consulte a etiqueta do produto, prxima sada de tomada, na parte traseira da impressora, para obter os requisitos de voltagem.)
A impressora no est funcionando. A impressora est ligada, mas os ventiladores internos no esto funcionando.
PTWW
Situao
A pgina no impressa.
Soluo
Configure IMPRIMIR ERROS PS=ATIVADO e depois envie o trabalho novamente para imprimir uma pgina de erros PS. Se no conseguir identificar o problema, tente desativar Economia de recursos e Armazenamento em buffer de E/S ou tente instalar mais memria (consulte Lista de fontes PCL ou PS.) Se as margens da pgina estiverem cortadas, voc precisar imprimir a pgina a uma resoluo de 300-dpi ou instalar mais memria. Alm disso, tente desativar Economia de recursos e Armazenamento em buffer de E/S.
Verifique se o trabalho de impresso um trabalho PS. Verifique se o programa aguardou o envio de uma configurao ou arquivo de cabealho PS impressora. Veja a configurao da impressora no seu aplicativo de software para verificar se a impressora est selecionada. Verifique as conexes dos cabos para garantir que eles estejam seguros. Reduza a complexidade do grfico. Acrescente memria disponvel ativando Economia de recursos.
A configurao LINGUAGEM=AUTOMTICA do painel de controle pode ter sido confundida por um cdigo PS fora do padro. Verifique a configurao LINGUAGEM para ver se est configurada para PS ou PCL. Se estiver configurada para PCL, configure para LINGUAGEM=AUTOMTICA. Se estiver configurada para AUTOMTICA, configure para PS apenas para este trabalho de impresso. Depois do trabalho ter sido impresso, retorne a configurao para AUTOMTICA. Se estiver utilizando PCL, imprima a Pgina de fontes PCL e verifique se a fonte encontra-se no disco. Se estiver utilizando PS, imprima a Pgina de fontes PS e verifique se a fonte encontra-se no disco. Se a fonte no estiver no disco, utilize o Gerenciador de armazenamento ou o utilitrio HP LaserJet, com base em Macintosh, para fazer o download da fonte.
Uma tentativa de utilizao da fonte local do disco foi feita mas a impressora substituiu por uma fonte diferente.
Configure a impressora manualmente, selecionando Configurar (Windows 9.X e NT) ou Configuraes do dispositivo (Windows 2000 e XP). Selecione um PPD alternativo (Macintosh). Consulte Utilizao do servidor da Web incorporado. O PPD pode ter sido renomeado. Em caso positivo, selecione o PPD renomeado. (Macintosh) Consulte Utilizao do servidor da Web incorporado. Uma fila de rede pode estar presente. Desligue a impressora e ligue-a novamente. Verifique se o cartucho de impresso foi instalado corretamente.
Verifique se as guias da bandeja de papel esto bem ajustadas para o tamanho de papel que voc est utilizando. (Consulte Carregamento das bandejas de entrada ou v para www.hp.com/support/lj9050_lj9040.)
PTWW
Situao
No possvel limpar a mensagem ALIMENTAO MANUAL [TIPO] [TAMANHO].
Soluo
Um trabalho de impresso anterior pode ainda estar no buffer da impressora. Verifique se a Bandeja 1 opcional possui o tamanho de papel correto carregado. (Consulte Carregamento das bandejas de entrada, ou v para www.hp.com/support/lj9050_lj9040.)
Verifique se o computador est trabalhando corretamente, imprimindo a partir de um programa que funcione ou imprima um arquivo de texto simples para verificar se o problema est no programa ou no driver da impressora. (Por exemplo, C:\dir>LPTn onde n o nmero da porta do computador qual a impressora est conectada; por exemplo, LPT1.) Para imprimir a pgina, talvez seja necessrio enviar um comando de alimentao, a partir do computador. Comandos de software substituem configuraes do painel de controle (consulte Utilizao de menus do painel de controle para obter informaes sobre como o programa funciona com configuraes do painel de controle.)
Configuraes do painel de controle, como RESOLUO ou ORIENTAO, no funcionam ou foram ignoradas. O buffer da impressora ainda contm dados de um trabalho de impresso anterior.
Verifique se voc est utilizando o driver de impressora correto. Um trabalho de impresso complexo ainda deve estar em processamento. Verifique se a impressora no est em pausa. Verifique se PROCESSANDO est sendo exibido no painel de controle. Retire o cartucho de impresso e verifique se tem papel. Reposicione o cartucho. Abra as Bandejas 2 e 3. Verifique se o papel apropriado foi inserido. (Consulte Carregamento das bandejas de entrada, ou v para www.hp.com/support/lj9050_lj9040.) Feche as bandejas. Verifique o programa de software para saber se o arquivo de impresso contm erros. Verifique se o cabo est bem conectado impressora e ao computador. O cabo paralelo da impressora pode estar com defeito. Utilize um cabo de alta qualidade. (Consulte o folheto de suporte HP ou v para www.hp.com/support/lj9050_lj9040 para obter um nmero de fabricao de cabo HP.) Verifique a conexo de rede. Verifique se voc est utilizando o driver de impressora correto. Um trabalho de impresso complexo ainda deve estar em processamento. Verifique se a impressora no est em pausa. Verifique se PROCESSANDO est sendo exibido no visor do painel de controle. Retire o cartucho de impresso e verifique se tem papel. Reposicione o cartucho. Abra as Bandejas 2 e 3. Verifique se o papel apropriado foi carregado. (Consulte Carregamento das bandejas de entrada, ou v para www.hp.com/support/lj9050_lj9040.) Feche as bandejas.
PTWW
Situao
O driver pode no estar configurado para imprimir nos dois lados do papel. Atolamentos de acessrio de impresso dplex.
Soluo
Verifique se a opo de impresso nos dois lados do papel est configurada corretamente no driver.
Verifique se voc est utilizando as gramaturas e os tamanhos de papel suportados. (Consulte Especificaes do papel ou v para www.hp.com/support/lj9050_lj9040.)
A primeira pgina leva muito mais tempo para ser impressa do que as pginas subseqentes.
Verifique se o painel de controle da impressora exibe PRONTA. Configure o recurso Sleep com um perodo de tempo maior. (Consulte Pgina de configurao). Se uma pgina demorar mais para ser impressa devido complexidade de comandos de formatao, a alterao da configurao de Sleep pode no aumentar a velocidade de impresso. Talvez voc queira simplificar a pgina. Verifique se o programa est configurado para a impressora correta. Substitua o cabo (E/S) da interface da impressora por um cabo conhecido, que funcione, para verificar se ele est defeituoso. O cabo paralelo da impressora pode estar com defeito. Utilize um cabo de alta qualidade. (Consulte o folheto de suporte HP ou v para www.hp.com/support/lj9050_lj9040 para obter um nmero de fabricao de cabo HP.) Configure o item LINGUAGEM, no submenu de Configurao do sistema do menu Configurar dispositivo, para a opo AUTOMTICA (Consulte LINGUAGEM= AUTOMTICA). A impressora deve estar configurada como PCL e um trabalho PS foi enviado impressora, ou vice-versa. Os dados enviados impressora podem estar corrompidos. Tente enviar outro arquivo para verificar se ele impresso. Verifique se a espessura do trabalho a ser grampeado menor que 5 mm (0.1 polegada). O grampeador deve ter alguns grampos presos, que esto obstruindo o compartimento. Remova os grampos soltos e os resduos de papel do grampeador (consulte Para limpar um atolamento de grampos no empilhador/grampeador opcional.) Se voc estiver imprimindo um arquivo .EPS, tente fazer o download de fontes contidas no arquivo .EPS para a impressora antes da impresso. Utilize o Utilitrio HP LaserJet (consulte Software para computadores Macintosh.) Se o documento no estiver imprimindo com as fontes New York, Geneva ou Monaco, entre na caixa de dilogo Configurar pgina e selecione Opes para desmarcar as fontes substitudas.
Pginas truncadas so impressas, h sobreposies ou apenas uma parte da pgina foi impressa.
Uma outra impressora com o mesmo nome ou similar pode ter recebido o trabalho de impresso. Verifique se o nome da impressora coincide com o nome selecionado no Chooser (consulte Utilizao do servidor da Web incorporado.)
PTWW
Situao
O trabalho impresso em Courier (a fonte padro da impressora) ao invs da fonte solicitada.
Soluo
O tipo solicitado no est disponvel na impressora ou no se encontra no disco. Utilize um utilitrio para download de fonte para fazer o download da fonte desejada. As fontes transferidas por download para a memria so perdidas quando a impressora desligada. Tambm so perdidas se a Economia de recursos no for utilizada e uma troca de linguagem for executada para imprimir um trabalho PCL. As fontes do disco no so afetadas pelos trabalhos PCL ou pelo desligamento da impressora. Imprima uma Pgina de fontes PS para verificar se a fonte est disponvel. Se uma fonte do disco parecer estar faltando, talvez seja porque um utilitrio de software foi utilizado para excluir a fonte, porque o disco foi reinicializado ou porque a unidade de disco no est instalada corretamente. Imprima uma pgina de configurao para verificar se a unidade de disco est instalada e funcionando corretamente. Imprima um Diretrio em disco para ajudar a identificar fontes disponveis. Verifique se o papel foi carregado corretamente. (Consulte Carregamento das bandejas de entrada, ou v para www.hp.com/support/lj9050_lj9040.) Se estiver imprimindo cpias em um nico lado, carregue o papel na Bandeja 1 opcional, com o lado a ser impresso voltado para cima. Carregue o papel nas Bandejas 2, 3 e 4 opcional, com o lado a ser impresso voltado para baixo. Se estiver imprimindo cpias nos dois lados, carregue o papel na Bandeja 1 opcional, com o primeiro lado a ser impresso voltado para baixo. Carregue o papel nas Bandejas 2, 3 e 4 opcional, com o primeiro lado a ser impresso voltado para cima. Imprima uma pgina de configurao para garantir que o acessrio de impresso dplex est instalado adequadamente (consulte Pgina de configurao.) Verifique se o acessrio para impresso dplex foi configurado no driver da impressora. Verifique se o software no est sobrepondo a configurao do driver da impressora.
Trabalho no duplexado.
Trabalho no grampeado.
Os trabalhos enviados ao grampeador talvez no possam ser grampeados, por um ou mais destes motivos:
Trabalhos de uma s pgina no sero grampeados. No h grampos no grampeador e CONTINUAR AUTOMATICAMENTE est definido como ATIVADO. O tamanho ou tipo de papel utilizado no trabalho est incorreto. Mais de 50 pginas foram enviadas ao grampeador, excedendo sua capacidade. O grampeador possui grampos dobrados ou quebrados na ponta. Um atolamento de grampos foi limpo recentemente (at dois trabalhos seqenciais no devem ser grampeados). O trabalho foi enviado a um compartimento que no o do grampeador, pois o tamanho ou o tipo errado de papel foi utilizado para o trabalho. O cabo de interface com a unidade do grampeador pode estar com defeito ou pode no estar conectado corretamente.
PTWW
Situao
O trabalho foi enviado a um local diferente do esperado.
Soluo
O tamanho ou tipo de papel utilizado no trabalho est incorreto. (See Configurao das bandejas com o uso do menu Manuseio de papel, ou v para www.hp.com/support/lj9050_lj9040.)
Verifique se voc est utilizando o driver de impressora correto. Um trabalho de impresso complexo ainda deve estar em processamento. A impressora deve estar aguardando o trmino de um arquivo que no veio junto ao trabalho. Pressione para envi-lo. Verifique se a impressora no est em pausa. Verifique se PROCESSANDO est sendo exibido no visor do painel de controle. Retire o cartucho de impresso e verifique se tem papel. Reposicione o cartucho. Abra as Bandejas 2 e 3. Verifique se o papel apropriado foi carregado. (Consulte Carregamento das bandejas de entrada, ou v para www.hp.com/support/lj9050_lj9040.) Feche as bandejas.
Verifique se h problemas na rede ou na impressora compartilhada, conectando o computador diretamente impressora e imprimindo de um programa que funcione. Em caso de suspeitas de problemas na rede, entre em contato com o administrador da rede ou consulte a documentao de rede que acompanha as placas de rede da impressora. O cabo de alimentao no est bem conectado impressora nem tomada. Remova o cabo de alimentao e reconecte-o. Carregue o papel correto na bandeja. (Consulte Carregamento das bandejas de entrada, ou v para www.hp.com/support/lj9050_lj9040.) Se o papel correto j estiver carregado, pressione .
A Bandeja 4 opcional no funcionar. O papel foi carregado na Bandeja 1 opcional e o painel de controle exibe uma mensagem de carga ou alimentao manual. O papel no est sendo enviado para a sada correta.
Verifique se o compartimento de sada correto est selecionado no driver da impressora. Para obter mais informaes sobre a troca de configuraes no driver da impressora, consulte a ajuda on-line. O papel no atende s especificaes para o compartimento de sada. (Consulte Seleo de um local de sada, ou v para www.hp.com/support/lj9050_lj9040.) Consulte Para limpar atolamentos nas Bandejas 2 e 3 ou Para limpar atolamentos na Bandeja 4 opcional. Verifique se as especificaes de papel esto no intervalo recomendado. (Consulte Especificaes do papel, ou v para www.hp.com/support/lj9050_lj9040.) Verifique se as guias de papel esto ajustadas adequadamente e se no esto inclinadas. (Consulte Carregamento das bandejas de entrada, ou v para www.hp.com/support/lj9050_lj9040.) Execute a manuteno preventiva, caso a impressora solicite.
PTWW
Situao
A impressora no reconhece o acessrio para impresso dplex.
Soluo
Imprima uma pgina de configurao para garantir que o acessrio de impresso dplex est instalado adequadamente (consulte Pgina de configurao.) Desligue a impressora. Remova a unidade e reinstale-a. Ligue a impressora. Verifique se o acessrio para impresso dplex foi configurado no driver da impressora.
Desligue a impressora e verifique se o disco rgido est inserido corretamente e conectado com segurana.
Verifique se voc selecionou a Bandeja 4 opcional no driver da impressora (consulte Software da impressora.) Desligue a impressora e ligue-a novamente. Verifique se o cabo de alimentao est conectado Bandeja 4 opcional. Se a impressora ainda no reconhecer a Bandeja 4 opcional, entre em contato com o fornecedor ou o provedor de servios autorizados HP.
Verifique o cabo do grampeador. Verifique se ele est bem conectado nas duas extremidades.
Verifique se o programa est selecionando o tamanho ou o tipo de papel correto. Verifique se o driver do programa est corretamente instalado, configurado e se ele capaz de solicitar o tamanho e o tipo de papel apropriados. O tamanho do papel solicitado no carregado na bandeja selecionada. A impressora tira papel da prxima bandeja padro que contm o tamanho correto. Carregue o papel correto na bandeja e verifique se ela est corretamente ajustada. Carregue a bandeja com papel suficiente para concluir o trabalho de impresso. Para imprimir sempre a partir da bandeja solicitada, configure USO DA BANDEJA SOLICITADA como EXCLUSIVAMENTE. Se voc tiver selecionado a Bandeja 2, 3 ou 4 opcional e no tiver desligado a impressora durante a instalao, a impressora no reconhecer isso e ir retirar papel da prxima origem de bandeja padro. Desligue a impressora e, em seguida, ligue-a novamente e a impressora reconhecer a bandeja.
Imprima uma pgina de configurao, a partir do painel de controle da impressora, para verificar se as configuraes da interface mostradas na impresso coincidem com as configuraes do computador host (consulte Pgina de configurao.) Pressione PARAR. Pressione em seguida pressione . ou para selecionar Continuar e
Houve pausa na impressora. A impressora est desligada e no est conectada a uma fonte de energia ativa.
Verifique se todos os cabos de energia esto bem conectados nos componentes da impressora e em uma fonte de energia ativa. Verifique se a impressora est ativa.
PTWW
Situao
A impressora est pronta, mas no est recebendo dados (a luz de Dados no pisca).
Soluo
Verifique se h conexes de cabo de E/S soltas na impressora e no computador, ou na porta da rede. Experimente o cabo de E/S em um sistema que funcione. Verifique se o cabo de interface correto foi selecionado e est bem conectado impressora e ao computador. Se o cabo no estiver configurado corretamente, consulte o HP LaserJet 9040/9050 Series Printer Getting Started Guide para obter informaes sobre a configurao. Se estiver conectado a uma rede, imprima uma pgina de configurao Jetdirect para verificar se h problemas de interface ou rede (consulte Pgina de configurao.) A velocidade da impressora depende muito de como o aplicativo de software foi configurado, do driver de impressora utilizado e do volume de trfego na rede. Consulte o guia de introduo para obter informaes sobre a configurao. Talvez seja necessrio acrescentar mais memria (consulte Instalao da memria e fontes.)
Verifique se o computador est configurado e funcionando adequadamente. Uma forma de verificar isso conectar outra impressora a essa porta, no seu computador, e imprimir a partir de um programa conhecido. A conexo foi interrompida durante a transmisso. Se voc mover o dispositivo porttil durante a transmisso, a conexo pode ser interrompida. Dispositivos compatveis com o IRDA so elaborados para recuperar a partir de interrupes de conexo. Voc tem at 40 segundos para restabelecer a conexo (dependendo do dispositivo porttil em utilizao).
A fonte no est presente na impressora e deve ser feito o download a partir do programa, ou a fonte DIMM apropriada deve ser instalada. Verifique o programa para ter certeza de que o driver de impressora correto foi instalado e configurado. Para verificar se a fonte desejada est disponvel, imprima uma lista de fontes PS ou PCL (consulte Menu Informaes.) O software selecionou uma fonte substituta para uma fonte no disponvel na impressora. (Consulte o manual do programa de software para obter informaes sobre a seleo de fonte.)
PTWW
Situao
A impresso interrompida no meio do trabalho.
Soluo
Verifique se h uma mensagem de erro no visor do Painel de controle. Se estiver em rede, verifique se o computador est configurado corretamente e se no h um problema de rede. (Consulte o administrador de rede.) Verifique a voltagem da linha para garantir que ela esteja pronta e dentro das especificaes de impressora. (Consulte o folheto de suporte HP ou v para www.hp.com/support/lj9050_lj9040.) Desligue a impressora e ligue-a novamente. Verifique a configurao de tempo de espera no programa de rede. Talvez seja necessrio aument-lo. Se estiver tentando copiar um arquivo para a impressora a partir do prompt DOS, utilize a porta de impressora do comando de cpia COPIAR [nome do arquivo] LPTn /B, como LPT1 (onde n o nmero da porta).
Nota
Para imprimir a pgina, talvez seja necessrio enviar um comando de alimentao, a partir do computador. O trabalho de impresso PS no ser impresso. Verifique a configurao na guia PostScript do Windows. Verifique se Protocolo est configurado como AppleTalk e se Dados binrios no est selecionado. Verifique as configuraes do sistema operacional para garantir que o trabalho de impresso est sendo enviado porta correta (por exemplo, LPT1). Verifique se o tamanho de papel personalizado definido a partir do painel de controle e o tamanho do papel personalizado definido no driver so iguais.
O software est selecionando a porta errada. O painel de controle e o driver no esto configurados com o mesmo tamanho de papel. O arquivo que voc est tentando imprimir pode no ter a opo de impresso nos dois lados da pgina ativada.
Verifique se a opo de impresso nos dois lados do papel est configurada no driver.
PTWW
Situao
O computador Macintosh no est se comunicando com a impressora.
Soluo
Verifique se PRONTA est sendo exibido no visor do painel de controle. Verifique se o driver da impressora correto est selecionado na metade esquerda do Chooser. Depois verifique se o nome da impressora correta est selecionado (destacado) na metade direita do Chooser. Ser exibido um cone ao lado do nome da impressora aps a instalao e configurao do driver com o PPD. Se a impressora estiver em uma rede com zonas mltiplas, verifique se a zona correta est selecionada na caixa Zonas AppleTalk no Chooser. Verifique se a impressora correta foi escolhida no Chooser imprimindo as configuraes (consulte Pgina de configurao.) Verifique se o nome da impressora exibido na pgina de configurao coincide com a impressora no Chooser. Verifique se o AppleTalk est ativo. (Selecione-o no Chooser ou no painel de controle do AppleTalk, qualquer que seja o aplicvel a sua verso de OS.) Verifique se o computador e a impressora esto na mesma rede. A partir dos Painis de Controle no menu Apple, selecione o painel de controle da Rede (ou do AppleTalk) e ento escolha a rede correta (por exemplo, LocalTalk ou EtherNet).
Verifique se a extenso Apple LaserWriter 8 do Chooser est contida na pasta Extenses. Se ela no existir no seu sistema, voc pode obter o driver do seu CD do software do sistema Macintosh OS, na Apple Computer, Inc. Para obter informaes adicionais, consulte o folheto de suporte HP ou v para www.hp.com/support/lj9050_lj9040.
Verifique se o tipo de mdia pode ser impresso nos dois lados. (Consulte o folheto de suporte HP ou v para www.hp.com/support/lj9050_lj9040.) Altere o tipo de mdia para o tipo apropriado, para imprimir nos dois lados.
PTWW
Pgina de status da impressora Esta pgina mostra o painel de controle da impressora e as mensagens atuais. Os botes e luzes de status do painel de controle tambm so exibidos; portanto, possvel alterar as configuraes do menu do painel de controle da impressora a partir desta pgina. Os nveis de vida dos consumveis e a configurao da bandeja de entrada de papel tambm so exibidos. Pgina de configurao A pgina de configurao da impressora exibida, a partir deste site, no servidor da Web incorporado. Para obter mais informaes, consulte Pgina de configurao. Pgina de log de eventos Esta pgina mostra o log de eventos da impressora. Para obter mais informaes, consulte Pgina de log de eventos. Pgina de suprimentos Esta pgina mostra os nveis dos consumveis para a impressora. Pgina de uso Esta pgina mostra a quantidade de cada tipo de papel utilizada pela impressora. Pgina de identificao de dispositivos Esta pgina permite que voc denomine o dispositivo para as necessidades de gerenciamento da rede e mostra o endereo IP e o servidor para a impressora.
PTWW
Pgina de configurao da impressora Nesta pgina so configuradas todas as definies de impressora. Pgina de alerta Nesta pgina so configurados os destinatrios de notificao para vrios eventos da impressora. Pgina de e-mail Os endereos de e-mail, de destinatrios de notificao, para eventos da impressora, so digitados nesta pgina. Pgina para encomenda de suprimentos A vida restante de diferentes consumveis mostrada nesta pgina, onde tambm so exibidos os links do site da HP para encomenda de suprimentos. Pgina para contato sobre informaes O nome e o endereo de e-mail do ponto principal de contato para obter informaes sobre a impressora digitado nesta pgina. Geralmente, o ponto principal de contato o administrador da rede. Pgina de segurana Esta pgina configura a senha para acessar o servidor da Web incorporado. A senha deve ser configurada somente pelo administrador da rede. Pgina para outros links Esta pgina utilizada para inserir outros sites da Web no servidor incorporado. Esses sites so exibidos na barra de navegao das pginas do servidor da Web incorporado. Pgina de taxa de atualizao Esta pgina configura com que freqncia o servidor da Web incorporado recebe informaes da impressora com relao ao status da impressora. Pgina de linguagem A linguagem que o servidor da Web incorporado utiliza configurada a partir desta pgina. Pgina de identificao de dispositivos Esta pgina permite que voc denomine o dispositivo para as necessidades de gerenciamento da rede e mostra o endereo IP e o servidor para a impressora.
Pgina de configuraes de rede Esta pgina oferece acesso a parmetros de configurao de protocolo de rede e a outras configuraes. Pgina das configuraes de segurana Use estas pginas para controlar o acesso ao dispositivo e definir as configuraes da autenticao do cliente nas redes 802.11x. Pginas diagnstico Estas pginas permitem o acesso a estatsticas da rede e configuraes da pgina de configurao, teis para a soluo de problemas.
PTWW
Mapa de menus Pgina de configurao Pgina de status dos suprimentos Pgina de uso Pgina de diretrios de arquivos Lista de fontes do driver PCL ou PS
PTWW
Mapa de menu Pgina de configurao Pgina de status dos suprimentos Pgina de uso Lista de fontes PCL ou PS Pgina diretrio de arquivos Guia Jetdirect Log de eventos Teste da passagem do papel
Utilize este procedimento para imprimir estas pginas de informao. Depois, veja as especificaes a seguir para obter mais informaes sobre cada pgina.
Mapa de menus
Para visualizar as atuais configuraes dos menus e dos itens disponveis no Painel de controle, imprima um mapa de menus do Painel de controle. Muitos desses valores podem ser substitudos a partir do driver da impressora ou do programa.) conveniente manter o mapa de menus perto da impressora para consulta. O contedo do mapa de menus varia, dependendo das opes atualmente instaladas na impressora. Para obter uma lista completa dos itens do Painel de controle e seus possveis valores, consulte Menus do Painel de controle. Para alterar uma configurao do painel de controle, consulte Menus do Painel de controle.
PTWW
Pgina de configurao
Utilize a pgina de configurao para ver as configuraes atuais da impressora, ajudar a solucionar os problemas da impressora ou verificar a instalao de acessrios opcionais, como memria (DIMMs), bandejas de papel e linguagens da impressora. Nota Se houver um servidor de impresso HP Jetdirect instalado, uma pgina de configurao do HP Jetdirect tambm ser impressa. A pgina de configurao contm estas informaes:
2 3
1 2
5 6
Informaes sobre a impressora lista o nmero de srie, as contagens de pginas e outras informaes da impressora. Log de eventos lista o nmero de entradas no log de evento, o nmero mximo de entradas visualizveis e as ltimas trs entradas. A segunda pgina do log de eventos a pgina do fabricante. Esta pgina contm informaes que podem ajudar os representantes do Atendimento ao cliente HP a resolver possveis problemas na impressora. Linguagens instaladas e opes lista todas as linguagens da impressora instaladas (como PCL e PS) e tambm as opes instaladas em cada slot DIMM e slot EIO. Memria lista as informaes sobre a memria da impressora, PCL Driver Work Space (DWS), buffer E/S e Informaes sobre Economia de Recursos. Segurana lista o status da trava do painel de controle da impressora, a senha do painel de controle e a unidade de disco. Bandejas de papel e opes lista as configuraes de tamanho para todas as bandejas e lista acessrios opcionais para manuseio de papel que so instalados.
3 4 5 6
PTWW
1 2
4
1 Informaes sobre cartucho indica a quantidade de toner disponvel no cartucho de impresso, o nmero estimado de pginas restantes para a quantidade de toner restante, o nmero total de pginas e trabalhos processados, a data de fabricao do cartucho de impresso e o nmero de srie, e como reciclar cartuchos de impresso HP. Informaes sobre a impressora lista a contagem total de pginas da impressora, intervalo de manuteno preventiva, pginas at a execuo da prxima manuteno e nmero de srie da impressora. Outras informaes sobre suprimentos indica o percentual do kit de manuteno que foi usado e os nmeros de fabricao HP. Informaes sobre encomendas fornece informaes sobre como encomendar suprimentos.
3 4
PTWW
Pgina de uso
Utilize a pgina de uso para obter informaes sobre os tamanhos de pgina e o nmero de pginas impressas. A pgina de uso contm estas informaes:
1 2
4
1 2 Nome do produto e Nome da impressora indicam a srie da impressora HP LaserJet que est em uso. Totais de uso indica os tipos de pginas que foram impressas, o nmero de pginas impressas de um lado s, o nmero de pginas duplexadas impressas e o nmero total de pginas impressas. Uso do modo de impresso e passagem do papel indica o nmero de vezes em que foram usados cada modo de impresso, cada dispositivo de entrada e cada compartimento de sada. Cobertura indica a quantidade de toner utilizada em uma pgina.
PTWW
Fonte fornece os nomes e as amostras das fontes. Distncia/ponto indica a distncia e o tamanho do ponto da fonte. Seqncia de escape (um comando de programao PCL 5e) utilizada para selecionar a fonte designada. (Consulte a legenda na parte inferior da pgina da lista de fontes.) Fonte # o nmero utilizado para selecionar fontes a partir do painel de controle da impressora (no do aplicativo do software). No confundir o nmero da fonte com o ID da fonte, descrito abaixo. O nmero indica o slot DIMM onde a fonte est armazenada. SUAVE: Faz o download de fontes, as quais permanecem residentes na impressora at que outras fontes sejam transferidas por download para substitui-las ou at que a impressora seja desligada. INTERNA: Fontes que residem permanentemente na impressora.
ID da fonte o nmero que voc atribui s fontes suaves quando faz o download das mesmas por meio do software. Informaes sobre disco indica o nmero de modelo de disco, o nmero de srie, a capacidade, o espao livre disponvel e se voc pode gravar em disco. Tamanho do arquivo - coluna que indica o tamanho de cada arquivo da coluna Nome do Arquivo/Diretrio. Se um diretrio estiver listado na linha, o Diretrio aparecer nesta coluna e seu caminho ser listado na coluna Nome do Diretrio/Arquivo. Nome do Diretrio/Arquivo indica o nome do arquivo. Os arquivos em um subdiretrio so listados logo aps a linha do diretrio. Os arquivos no so necessariamente listados em ordem alfabtica.
1 2
PTWW
Pgina Jetdirect
A pgina Jetdirect contm estas informaes:
Configurao do HP Jetdirect indica o status da impressora, o nmero do modelo, a verso de firmware do hardware, a porta selecionada, a configurao da porta, a auto negociao, a identificao de fbrica e a data de fabricao. Estatstica da rede indica o total de pacotes recebidos, pacotes unicast recebidos, pacotes incorretos recebidos, erros de estrutura recebidos, total de pacotes transmitidos, pacotes que no podem ser enviados, colises de transmisso e colises de transmisso atrasadas. Informaes sobre protocolo indica o status de TCP/IP, IPX/SPX, Novell/NetWare, AppleTalk e DLC/LLC.
PTWW
1 2
5 6
1 2 3 4 5 6
Contagem de pgina atual indica o nmero de pginas impressas a partir da impressora. Nmero indica a ordem em que os erros ocorreram. O ltimo evento ocorrido possui o maior nmero. Contagem de pginas indica o nmero de pginas impressas a partir da impressora, quando o erro ocorreu. Evento indica o cdigo de evento interno para cada evento. Nmero de srie indica o nmero de srie da impressora. Descrio ou linguagem indica se o erro ocorreu devido a um problema na linguagem de uma impressora ou devido a um atolamento na impressora.
A segunda pgina do log de eventos a pgina de fabricao. Esta pgina contm informaes que podem ajudar os representantes do Atendimento ao cliente HP a resolver possveis problemas na impressora.
PTWW
Use ou para selecionar a bandeja de entrada a ser testada, o compatimento de sada, o acessrio para impresso dplex (caso esteja disponvel) e o nmero de cpias, pressionando aps configurar o valor para cada um. Aps voc ter selecionado a ltima opo, o teste de passagem de papel iniciar automaticamente.
PTWW
Especificaes
Viso geral
Esta seo apresenta algumas especificaes de impressora.
Gramatura Gramatura Gramatura Gramatura Gramatura Gramatura Gramatura capa EUA Bristol Index EUA etiqueta (g/m2) bond EUA Texto/ EUA (lb) (lb) EUA (lb) (lb) Livro EUA (lb) (lb)
17 20 21 22 24 27 28 32 34 36 43 50 54 56 60 68 70 80 86 91 24 28 30 31 33 37 39 44 47 50 29 34 36 38 41 45 49 55 58 62 35 42 44 46 50 55 58 67 71 75 39 46 49 51 55 61 65 74 79 83 64 75 80 81 90 100 105 120 128 135
PTWW
Gramatura Gramatura Gramatura Gramatura Gramatura Gramatura Gramatura capa EUA Bristol Index EUA etiqueta (g/m2) bond EUA Texto/ EUA (lb) (lb) EUA (lb) (lb) Livro EUA (lb) (lb)
39 42 43 47 53 58 100 107 110 119 134 146 55 58 60 65 74 80 67 72 74 80 90 98 82 87 90 97 110 120 91 97 100 108 122 133 148 157 163 176 199 216
Nmero de fabricao
C8543X
Descrio ou uso
Capacidade mxima de reposio HP, cartucho de impresso inteligente. Especificamente projetado para utilizao com impressoras HP LaserJet monocromticas. Especificaes: 4,3 mil. de espessura. Revestimento nos dois lados. Para utilizao com as impressoras HP Color LaserJet e HP LaserJet monocromticas. Papel revestido, bom para documentos comerciais com alto impacto, tais como brochuras, materiais de venda e documentos com grficos e imagens fotogrficas. Especificaes: 120 g/m. Revestimento satin gloss nos dois lados.
Para utilizao com as impressoras HP Color LaserJet e HP LaserJet monocromticas. Um papel pesado, super-brilhante, para documentos de alto impacto como resumos, brochuras, relatrios e apresentaes. Especificaes: 98 brilhante, 120 g/m2.
PTWW
Item
Papel HP LaserJet Carta (216 x 279mm), 500 folhas/ resma, caixa de 10 resmas Carta (216 x 279mm), 3 furos, 500 folhas/resma, caixa de 10 resmas Ofcio (216 x 356mm), 500 folhas/ resma, caixa de 10 resmas A4 (210 x 297 mm), 500 folhas/ resma, caixas de 5 resmas Tablide (279 x 432 mm), 500 folhas/ resma, caixas de 5 resmas Papel de impresso HP Carta (216 x 279mm), 500 folhas/ resma, caixa de 10 resmas A4 (210 x 297 mm), 500 folhas/ resma, caixas de 5 resmas A3 (420 x 297 mm), 500 folhas/ resma, caixas de 5 resmas Papel HP MultiPurpose Carta (216 x 279mm), 500 folhas/ resma, caixa de 10 resmas Carta (216 x 279mm), 500 folhas/ resma, caixa de 5 resmas Carta (216 x 279mm), 3 furos, 500 folhas/resma, caixa de 10 resmas Ofcio (216 x 356mm), 500 folhas/ resma, caixa de 10 resmas Tablide (279 x 432 mm), 500 folhas/ resma, caixas de 5 resmas Papel HP Office Carta (216 x 279mm), 500 folhas/ resma, caixa de 10 resmas Carta (216 x 279mm), 3 furos, 500 folhas/resma, caixa de 10 resmas Ofcio (216 x 356mm), 500 folhas/ resma, caixa de 10 resmas A4 (210 x 297 mm), 500 folhas/ resma, caixas de 5 resmas Tablide (279 x 432 mm), 500 folhas/ resma, caixas de 5 resmas Papel reciclado HP Office Carta (216 x 279mm), 500 folhas/ resma, caixa de 10 resmas Carta (216 x 279mm), 3 furos, 500 folhas/resma, caixa de 10 resmas Ofcio (216 x 356mm), 500 folhas/ resma, caixa de 10 resmas
Nmero de fabricao
HPJ1124 HPJ113H HPJ1424 CHP310 HPJ1724
Descrio ou uso
Aumenta o desempenho de todas as impressoras HP LaserJet. Mais pesados para papis timbrados, memorandos de alta valia, documentos legais, mala direta e correspondncia. Especificaes: 96 brilhante, 90 g/m2.
Para utilizao com impressoras a jato de tinta e a laser. Criado especialmente para escritrios pequenos e residenciais. Mais pesado e mais brilhante que o papel para copiadora. Especificaes: 92 brilhante, 82 g/m2.
Para utilizao com todos os equipamentos de escritrio (impressoras a jato de tinta e a laser, copiadoras e mquinas de fax). Criado para negcios que desejam utilizar um tipo de papel para todas as necessidades de escritrios. Mais brilhante e mais liso que os outros papis de escritrio. Especificaes: 90 brilhante, 75 g/m2.
Para utilizao com todos os equipamentos de escritrio (impressoras a jato de tinta e a laser, copiadoras e mquinas de fax). Bom para grandes volumes de impresso padro. Mais brilhante que papis padro. Especificaes: 87 brilhante, 75 g/m2.
Para utilizao com todos os equipamentos de escritrio (impressoras a jato de tinta e a laser, copiadoras e mquinas de fax). Bom para grandes volumes de impresso. Cumpre o Ato do Executivo 13101 dos EUA para a preferncia de produtos no prejudiciais ao ambiente. Especificaes: 84 brilhante, 75 g/m2, 30% de contedo ps-consumidor
PTWW
Margens do envelope
A tabela a seguir apresenta as margens de endereo tpicas para um envelope Comercial N10 ou DL.
Tipo de endereo
Endereo do remetente Endereo de entrega
Margem superior
15 mm 51 mm
Margem esquerda
15 mm 85 mm
Nota
Para obter maior qualidade de impresso, no posicione as margens a menos de 15 mm (0,6") das bordas do envelope.
Especificaes do papel
As impressoras HP LaserJet proporcionam uma qualidade de impresso excelente. Esta impressora aceita uma variedade de tipos de papel, como folhas de papel avulsas (incluindo papel reciclado), envelopes, etiquetas, transparncias e papel em tamanho personalizado. Propriedades como gramatura, fibra e umidade so fatores importantes que afetam o desempenho da impressora e a qualidade da impresso. A impressora pode utilizar uma variedade de tipos de papel, bem como outros meios de impresso que sigam as diretrizes deste manual. A utilizao de papel fora dessas diretrizes pode causar os seguintes problemas:
Impresso de m qualidade Excesso de atolamento e alimentao de vrias folhas de uma vez Desgaste prematuro da impressora, exigindo reparos
Para obter melhores resultados, utilize somente papel e outros meios de impresso da marca HP . A Hewlett-Packard no pode recomendar a utilizao de outras marcas, pois no pode influenciar nem controlar a qualidade dos produtos de outros fabricantes. possvel que mesmo o papel que atenda a todas as diretrizes desse manual no produza resultados satisfatrios. Isso pode ocorrer se o manuseio for inadequado, os nveis de temperatura e de umidade estiverem fora do limite aceitvel, ou ainda, devido a outros fatores sobre os quais a HP no tem controle. Antes de comprar uma grande quantidade de papel, verifique se ele cumpre as exigncias especificadas neste guia e no guia Guidelines for Paper and Other Print Media. Sempre teste o papel antes de compr-lo em grandes quantidades. Para obter mais informaes, consulte www.hp.com/go/ljpaper. CUIDADO A utilizao de papel que esteja fora das especificaes da HP pode causar problemas impressora e exigir reparos. Nesse caso, o reparo no estar coberto pela garantia ou contratos de assistncia tcnica da HP.
PTWW
Papel
Gramatura
At 10 envelopes
Altura mxima da pilha de transparncias: 10 mm Nota (0,4 polegada) Imprima envelopes, transparncias e etiquetas usando somente a Bandeja 1 opcional. Bandejas 2 e 3 At 500 folhas
Tamanhos padro detectados: Carta, Ofcio, Executivo, ISO A3, ISO A4, ISO A5, 11 x 17, JIS B5, JIS B4, JPostD, Tamanhos personalizados: Mnimo: 98 x 191 mm (3,9 x 7,5 polegadas) Mximo: 312 x 470 mm (12,3 x 18,4 polegadas) Tamanhos de envelope: Comercial N 10, C5, DL, Monarch, B5 Transparncias: 0,12 a 0,13 mm de espessura (4,7 a 5,5 mils)
64 a 216 g/m2 (17 a 58 lb bond) Impresso em ambos os lados 64 a 199 g2 (17 a 53 lb bond)
Tamanhos padro detectados: 64 a 199 g/m2 Carta, Carta-R, Ofcio, Executivo, (17 a 53 lb bond) ISO A3, ISO A4-R, ISO A5, JIS B4, JIS B5, 11 x 17 Tamanhos personalizados: Mnimo: 148 x 210 mm (5,8 x 8,3 polegadas) Mximo: 297 x 431 mm (11,7 x 17 polegadas) Tamanhos padro detectados: 64 a 199 g/m2 Carta, Ofcio, Executivo, ISO A3, (17 a 53 lb bond) ISO A4, JIS B4, JIS B5, 11 x 17 Tamanhos padro no-detectados: 8K, 16K, JIS Executivo, 8,5 x 13 (215 x 330 mm) Tamanhos personalizados: Mnimo: 182 x 210 mm (7,2 x 8,3 polegadas) Mximo: 297 x 431 mm (11,7 x 17 polegadas)
PTWW
Papel
Gramatura
Tamanhos padro: Carta, Ofcio, Executivo, ISO A3, ISO A4, ISO A5, 11 x 17, JIS B5, JIS B4, JPostD, Monarch, 8K, 16K Tamanhos personalizados Tipos personalizados: Transparncias
Tamanhos padro: Carta, Ofcio, 64 a 216 g/m2 Executivo, ISO A3, ISO A4, ISO A5, (17 a 58 lb bond) 11 x 17, JIS B5, JIS B4, JPostD, Monarch, 8K, 16K Tamanhos personalizados Tipos personalizados: envelopes, etiquetas Tamanhos padro 64 a 199 g/m2 detectados: Carta, Carta-R, Ofcio, (17 a 53 lb bond) Executivo, ISO A3, ISO A4, ISO A4-R, 11 x 17, JIS B4, JIS B5 Tamanhos padro no-detectados: 8K, 16K Tamanhos personalizados Tipos personalizados: A duplexao no suportada para envelopes, etiquetas ou transparncias. Tamanhos padro para o compartimento inferior: Carta, Ofcio, Executivo, ISO A3, ISO A4, ISOA5, 11 por 17, JIS B5, JIS B4, 8K, 16K Tamanhos padro para o compartimento superior: Carta, Ofcio, Executivo, ISO A3, ISO A4, ISO A5, 11 x 17, JIS B5, JIS B4, JPostD, Monarch, 8K, 16K Tamanhos personalizados Tipos personalizados: envelopes, etiquetas, transparncias, papel pesado
PTWW
Papel
Gramatura
Tamanhos padro para o compartimento inferior: Carta, Ofcio, Executivo, ISO A3, ISO A4, ISO A5, 11 x 17, JIS B5, JIS B4, 8K, 16K Tamanhos padro para o compartimento superior: Carta, Ofcio, Executivo, ISO A3, ISO A4, ISO A5, 11 x 17, JIS B5, JIS B4, JPostD, Monarch, 8K, 16K Tamanhos personalizados Tipos personalizados: envelopes, etiquetas, transparncias, papel pesado Tamanhos padro: Carta, Ofcio, Executivo, ISO A3, ISO A4, ISO A5, JIS B4, JIS B5, 11 x 17 Tamanhos personalizados: Mnimo: 98 x 191 mm (3,9 x 7,5 polegadas) Mximo: 312 x 470 mm (12,3 x 18,5 polegadas) Tipos personalizados: envelopes, etiquetas, transparncias, papel pesado
At 1.000 folhas de 75g/m2 empilhadas para Carta e A4 (at 50 folhas grampeadas), e 500 folhas grampeadas de 75g/m2 para A3 e 11 x 17 (at 25 folhas grampeadas) At 40 livretos de 5 folhas empilhadas ou 20 livretos de 10 folhas empilhadas
64 a 199 g/m2 (17 a 53 lb bond) no compartimento inferior para livreto 64 a 216 g/m2 (17 a 58 lb bond) no compartimento superior
Tamanhos padro para o compartimento superior Carta, Ofcio, Executivo, ISO A3, ISO A4, ISO A5, JIS B4, JIS B5, 11 x 17 Tamanhos personalizados Mnimo: 148 x 210 mm (5,8 x 8,3 polegadas) Mximo: 297 x 432 mm (11,7 x 17 polegadas) Tamanhos padro para compartimentos com 8 caixas de correio Carta, Ofcio, Executivo, ISO A3, ISO A4, ISO A5, JIS B4, JIS B5, 11 x 17 Tamanhos personalizados Mnimo: 148 x 210 mm (5,8 x 8,3 polegadas) Mximo: 297 x 432 mm (11,7 x 17 polegadas)
60 a 135 g/m2 (16 a 36 lb bond) nos compartimentos com 8 caixas de correio 60 a 216 g/m2 (16 a 58 lb bond) no compartimento superior
PTWW
Comum Pr-impresso Papel timbrado Transparncia (consulte Transparncias) Perfurado Etiquetas (consulte Etiquetas) Bond Reciclado Colorido Cartolina (consulte Cartolina e papel pesado) spero Envelope (somente para a Bandeja 1)
Problema
Muito mido, muito spero, muito liso ou em relevo; lote de papel com defeito.
Soluo
Tente um outro tipo de papel, entre 100 e 250 Sheffield, com 4 a 6% de contedo de umidade.
Armazenamento incorreto
PTWW
Sintoma
Sombreamento crescente do fundo
Problema
Muito pesado.
Soluo
Utilize papel mais leve. Use o compartimento de sada esquerdo ou o compartimento superior. Use o compartimento de sada esquerdo ou o compartimento superior. Use papel com fibras longas.
Enrolamento excessivo. Problemas na alimentao Atolamento, dano impressora Problemas na alimentao Alimentao de vrias folhas de uma vez
Recortes ou furos
Bordas irregulares
Etiquetas
Para evitar danos impressora, utilize somente etiquetas recomendadas para impressoras a laser monocromticas. Nunca imprima a mesma folha de etiquetas mais de uma vez. CUIDADO No imprima em ambos os lados de etiquetas, transparncias, envelopes, papel personalizado ou papel com gramatura superior a 216 g/m2 (58 lb bond). Podem ocorrer danos impressora e atolamentos de papel.
Composio de etiquetas
Ao escolher as etiquetas, considere a qualidade de cada componente:
Adesivos: O material adesivo deve permanecer estvel a 200C (392 F), que a temperatura mxima de fuso da impressora. Disposio: Use apenas etiquetas em folhas inteiras. As etiquetas podem se descolar das folhas se houver espao entre elas, causando srios problemas de atolamento. Ondulao: Antes da impresso, as etiquetas devem ficar planas com no mximo 13 mm (0,5 polegadas) de enrolamento em qualquer direo. Condies: No utilize etiquetas com rugas, bolhas ou outro sinal de separao.
PTWW
Transparncias
CUIDADO As transparncias utilizadas na impressora devem ser capazes de suportar 200C (392F), que a temperatura mxima de fuso da impressora. Para evitar danos impressora, utilize somente transparncias recomendadas para impressoras a laser monocromticas. No imprima em ambos os lados de etiquetas, transparncias, envelopes, papel personalizado ou papel com gramatura superior a 216 g/m2 (58 lb bond). Podem ocorrer danos impressora e atolamentos de papel. Se voc tiver problemas para imprimir transparncias, utilize a Bandeja 1 opcional e envie-as para o compartimento de sada esquerdo ou o compartimento superior.
Envelopes
Nota Para imprimir envelopes, utilize a Bandeja 1 opcional e envie-os para o compartimento de sada esquerdo ou o compartimento superior.
Gramatura: Consulte Especificaes do papel para saber quais so as gramaturas de envelope suportadas. Estrutura: Antes da impresso, os envelopes devem estar planos com menos de 6 mm (0,25 polegadas) de ondulao e no devem conter ar. (Envelopes com ar preso podem causar problemas.) Condies: verifique se os envelopes no apresentam rugas, rasgos ou outros defeitos. Tamanhos da Bandeja 1 opcional: Consulte Tamanhos de papel suportados para entrada e sada para conhecer os tamanhos de papel suportados.
PTWW
Estrutura da cartolina
Lisura: Cartolina de 135 a 216 g/m2 (36 a 58 lb bond) deve apresentar lisura de 100 a 180 Sheffield. Estrutura: A cartolina deve estar plana, com no mximo 5 mm (0,2 polegadas) de ondulao. Condies: Verifique se a cartolina no apresenta rugas, rasgos ou outros defeitos. Tamanhos: Consulte os tamanhos relacionados para Bandeja opcional 1.
Nota
Antes de colocar a cartolina na Bandeja 1, verifique se o formato regular e se no h defeitos. Alm disso, verifique se as folhas no esto coladas umas nas outras.
PTWW
Especificaes ambientais
Especificaes eltricas
ADVERTNCIA! Os requisitos de energia dependem do pas/regio onde a impressora vendida. No converta as tenses de operao. Isso pode danificar a impressora e invalidar a garantia do produto.
Requisitos de energia
Modelos de 110 volts 100-127V (+/- 10%) 50/60 Hz (+/- 2 Hz) Corrente de curto prazo relacionada 12 A Modelos de 230 volts 220-240V (+/- 10%) 50/60 Hz (+/- 2 Hz) 5,3 A
Consumo de energia
Consumo de energia (mdio, em watts, unidade bsica)1 Modelo de produto2 Impresso3 (110-127V) (220-240V) Pronta4 (110-127V) (220-240V) Sleep 25 (Ventilador desligado) (110-127V) (220-240V) 21 Watts 21 watts 21 watts 21 watts 21 watts 21 watts Desligada (110-127V) (220-240V)
HP LaserJet 9050 HP LaserJet 9050n HP LaserJet 9050dn HP LaserJet 9040 HP LaserJet 9040n HP LaserJet 9040dn
1000 Watts 1000 watts 1000 watts 900 watts 900 watts 900 watts
200 Watts 200 watts 200 watts 200 watts 200 watts 200 watts
0,5 Watt 0,5 watt 0,5 watt 0,5 watt 0,5 watt 0,5 watt
1. Os valores apresentados se referem a 24 de outubro de 2004 e esto sujeitos a alteraes. Consulte www.hp.com/support/lj9050_lj9040 para obter informaes atualizadas. 2. A velocidade de impresso da HP LaserJet 9050 de 50 pginas por minuto (ppm). A velocidade de impresso da HP LaserJet 9040 de 40 ppm. 3. Energia relacionada nos valores mais altos medidos, usando-se todas as tenses convencionais. 4. Dissipao de calor no modo Pronta = 700 BTU/horas. 5. Tempo padro do modo Pronta ao modo Sleep 2 = 60 minutos.
PTWW
Especificaes acsticas
Declarado de acordo com a ISO 9296 Nvel da potncia sonora1 HP LaserJet 9050 Pronta Nvel da potncia sonora2 HP LaserJet 9040 Pronta Nvel de presso sonora3 (posio do observador) HP LaserJet 9050 Impresso (50 ppm) Pronta Impresso (40 ppm) Pronta LWAd = 5,6 Bels (A) [dB (A)] LpAm = 56 dB(A) LpAm = 40 dB(A) LpAm = 54 dB(A) LpAm = 39 dB(A) Impresso (40 ppm) LWAd = 5,6 Bels (A) [56 dB (A)] LWAd = 7,0 Bels (A) [dB (A)] Impresso (50 ppm) LWAd = 7,2 Bels (A) [72 dB (A)]
1. Os valores apresentados se referem a 16 de outubro de 2003 e esto sujeitos a alteraes. Consulte www.hp.com/support/lj9050_lj9040 para obter informaes atualizadas. 2. Os valores apresentados se referem a 24 de outubro de 2004 e esto sujeitos a alteraes. Consulte www.hp.com/support/lj9050_lj9040 para obter informaes atualizadas. 3. Os valores apresentados se referem a 16 de outubro de 2003 e esto sujeitos a alteraes. Consulte www.hp.com/support/lj9050_lj9040 para obter informaes atualizadas. 4. Os valores apresentados se referem a 24 de outubro de 2004 e esto sujeitos a alteraes. Consulte www.hp.com/support/lj9050_lj9040 para obter informaes atualizadas.
Nota
Configurao testada: Impresso em um lado da HP LaserJet 9050 na Bandeja 3 de 50 ppm usando papel A4 e impresso em um lado da HP LaserJet 9040 na Bandeja 3 de 40 ppm usando papel A4.
Ambiente operacional
Temperatura de operao Umidade relativa Temperatura de armazenamento Umidade de armazenamento Velocidade, em pginas por minuto (ppm) 50F a 91F (10C a 32,5C) 10% a 80% -40F a +60F 15% a 90% 50 ppm (impressora HP LaserJet srie 9050) ou 40 ppm (impressora HP LaserJet srie 9040) At 512 MB total, usando mdulos opcionais DIMM de memria acessria.
Memria expansvel
PTWW
PTWW
Viso geral
O layout do menu do painel de controle mostra os menus que todos usam e protege os menus usados pelos administradores. Comumente, todos usam os trs primeiros menus da lista. Os administradores e tcnicos em servios utilizam os outros itens, que podem ser protegidos por um nmero de identificao pessoal (PIN). Execute a maioria das tarefas rotineiras de impresso a partir do computador por meio do driver da impressora ou do programa de software. Estas configuraes substituem as configuraes do painel de controle. Consulte os arquivos de ajuda do software ou, para obter mais informaes sobre o driver da impressora, consulte Acesso aos drivers de impressora. Se voc no conseguir abrir um menu ou item, significa que essa no uma opo da impressora ou que o administrador da rede bloqueou a funo. (O painel de controle exibe ACESSO NEGADO MENUS BLOQUEADOS.) Consulte o administrador do sistema para obter mais informaes. Nota Os comandos do driver da impressora e do software substituem as configuraes do painel de controle. A partir do painel de controle, possvel imprimir um mapa de menu, que indica o layout e as configuraes atuais dos itens de menu do painel de controle. (Consulte Mapa de menus.) Itens de menu adicionais podem aparecer no painel de controle, dependendo das opes instaladas na impressora no momento. Este apndice contm informaes sobre todos os itens e valores possveis que esto disponveis para a impressora. (Os valores padro esto listados na coluna Item.) Para obter mais informaes sobre um dispositivo de sada HP opcional, consulte o guia do usurio que acompanha o dispositivo. Este apndice contm informaes sobre os seguintes tpicos:
O Menu Recuperar trabalho mostra trabalhos armazenados no dispositivo. Os trabalhos so listados por nome de usurio e de trabalho. Consulte Utilizao de recursos de armazenamento de trabalho para obter informaes sobre como armazenar trabalhos. O Menu Informaes fornece um mapa de menu que pode ser impresso e outras pginas de informaes. O Menu Manuseio de papel usado para configurar o tipo de mdia (e o tamanho, se no detectado) para cada bandeja. O Menu Configurar dispositivo dispositivo permite que os administradores definam padres, portas de E/S, diagnsticos e reinicializaes.
PTWW
Os seguintes submenus esto disponveis no menu Configurar dispositivo: Submenu Impresso Submenu Configuraes do sistema Submenu E/S Menu Reinicializaes
O Menu Diagnsticos fornece informaes sobre a impressora que podem ser usadas por administradores e tcnicos de servio para definir as configuraes, consultar informaes sobre utilizao e solucionar problemas. O Menu Servio permite que tcnicos de servio monitorem o status da impressora e forneam assistncia adequada durante uma chamada de servio.
PTWW
Menu Informaes
Para imprimir uma pgina de informaes, navegue at a pgina desejada e pressione .
Item
IMPRIMIR MAPA DE MENU
Explicao
Gera um mapa de menu que mostra o layout e as configuraes atuais dos itens de menu de controle. A impressora retornar uma tela para CONFIGURAR FRENTE E VERSO quando a pgina estiver concluda.
CONFIGURAO DE IMPRESSO
Gera uma pgina detalhando a configurao atual da impressora. A impressora retornar ao estado PRONTA on-line quando a pgina for concluda. Gera uma pgina que mostra o nmero de pginas restantes para cada suprimento na impressora. A impressora retornar ao estado PRONTA on-line quando a pgina for concluda.
Gera uma pgina contendo informaes que poderiam ser utilizadas na contabilidade de custo. Este item s est disponvel quando h um disco rgido instalado. A impressora retornar ao estado PRONTA on-line quando a pgina for concluda.
Gera uma pgina de diretrio contendo informaes para todos os dispositivos de armazenamento em massa instalados. A impressora retornar ao estado PRONTA on-line quando a pgina for concluda. Gera uma lista de tipos contendo todas as fontes PCL disponveis na impressora. A impressora retornar ao estado PRONTA on-line quando a pgina for concluda.
Gera uma lista de tipos contendo todas as fontes PS disponveis na impressora. A impressora retornar ao estado PRONTA on-line quando a pgina for concluda.
PTWW
Item
Valores
Explicao
Permite que o usurio configure o tamanho do papel para as Bandejas 2, 3 e 4 (opcional, caso esteja instalada) quando a alavanca padro estiver na posio PERSONALIZADA. O tamanho detectado quando a alavanca est na posio PADRO. Substitua o nmero da bandeja por <N>.
TAMANHO DA BANDEJA QUALQUER TAMANHO <N>=CARTA CARTA CARTA-GIRADO OFCIO A4 A4-GIRADO EXECUTIVO EXECUTIVO (JIS) A3 A5 B4(JIS) B5(JIS) 8K 16K 8.5 X 13 11 X 17 PERSONALIZADO QUALQUER PERSONALIZADO TIPO DA BANDEJA <N>=COMUM
QUALQUER TIPO Permite que o usurio especifique o tipo de mdia em cada COMUM bandeja. Substitua o nmero da bandeja por <N>. PR-IMPRESSO *ENVELOPE exibido somente para a Bandeja 1. TIMBRADO TRANSPARNCIA PERFURADO ETIQUETAS SUPERBOND RECICLADO COLORIDO CARTOLINA>163 SPERO 90-105 G/M2 ENVELOPE *
PTWW
Submenu Impresso
Alguns itens nesse menu esto disponveis a partir de um aplicativo de software ou a partir do driver da impressora (se o driver apropriado estiver instalado). As configuraes do driver da impressora e do programa substituem as configuraes do Painel de controle. Para obter mais informaes, consulte Utilizao de recursos do driver da impressora.
Item
CPIAS=1
Valores
1 a 32.000
Explicao
Configure o nmero padro de cpias, selecionando qualquer nmero de 1 a 32.000. Utilize o teclado numrico para selecionar o nmero de cpias.
Nota
melhor definir o nmero de cpias a partir do driver da impressora ou do aplicativo de software. (As configuraes do driver e do software substituem as configuraes do painel de controle.) TAMANHO DO PAPEL PADRO=CARTA CARTA OFCIO A4 EXECUTIVO 11X17 A3 B4(JIS) B5(JIS) PERSONALIZADO A5 CARTA GIRADO STATEMENT 8,5X13 12X18 A4 GIRADO RA3 EXECUTIVO (JIS) CARTO POSTAL D (JIS) 8K 16k ENVELOPE #10 ENVELOPE MONARCH ENVELOPE C5 ENVELOPE DL ENVELOPE B5 Defina o tamanho padro de imagem para papel e envelopes. (O nome do item ser alterado de papel para envelope ao se navegar entre os tamanhos disponveis.)
PTWW
Item
TAMANHO DO PAPEL PADRO
Valores
Explicao
COMUM Permite que o usurio especifique o tipo de mdia em cada PR-IMPRESSO bandeja. Substitua o nmero da bandeja por <N>. TIMBRADO *ENVELOPE exibido somente para a Bandeja 1. TRANSPARNCIA PERFURADO ETIQUETAS SUPERBOND RECICLADO COLORIDO CARTOLINA>163 SPERO 90-105 G/M2 ENVELOPE * UNIDADE DE MEDIDA Permite que o usurio configure um tamanho de papel DIMENSO X personalizado para qualquer bandeja instalada. Substitua o DIMENSO Y nmero da bandeja por <N>. Este menu s aparece quando a alavanca personalizada da bandeja selecionada est na posio de tamanho personalizado. O usurio seleciona as dimenses X e Y do tamanho de papel personalizado, utilizando as etiquetas da rgua nas bandejas. COMPATIMENTO DE SADA PADROCOMPARTIMENTO DE SADA ESQUERDO COMPATIMENTO SUPERIOR PADRO DESATIVADO ATIVADO Permite que o usurio configure o destino do compartimento de papel de sada. Apenas os compartimentos opcionais instalados aparecero no menu.
DPLEX=DESATIVADA
Esse item aparecer somente quando um acessrio de impresso dplex opcional estiver instalado. Configure o valor como ATIVADA para imprimir em ambos os lados (dplex) ou DESATIVADA para imprimir em um lado (simplex) de uma folha de papel. Para obter mais informaes, consulte o folheto de suporte HP ou v para www.hp.com/support/lj9050_lj9040.
Permite que o usurio altere a margem de encadernao para a impresso dplex. O item de menu exibido quando um acessrio de impresso dplex est instalado na impressora e DPLEX=ATIVADO. Este comando utilizado para imprimir em papel tamanho carta quando um trabalho A4 enviado, mas no h papel tamanho A4 carregado na impressora (ou para imprimir em papel tamanho A4 quando um trabalho carta enviado, mas no h papel carta carregado na impressora). Alimente o papel manualmente, a partir da Bandeja 1 opcional, em vez de faz-lo automaticamente a partir de uma bandeja. Quando ALIMENTAO MANUAL=ATIVADA e a Bandeja 1 opcional est vazia, a impressora fica off-line quando recebe um trabalho de impresso. Ela exibe, ento, ALIMENTAO MANUAL [TAMANHO DO PAPEL]. Para obter mais informaes, consulte Alimentao manual a partir da Bandeja 1 opcional.
SUBSTITUIR A4/CARTA=NO
SIM NO
ALIMENTAO MANUAL=DESATIVADA
DESATIVADO ATIVADO
PTWW
Item
BORDA A BORDA SUBSTITUIR=NO
Valores
NO SIM
Explicao
Ativa ou desativa o modo borda a borda para todos os trabalhos de impresso. Este modo pode ser substitudo, em um trabalho de impresso, por uma varivel PJL borda a borda. Selecione a verso da fonte Courier para utilizao: REGULAR: A fonte Courier disponvel internamente nas impressoras HP LaserJet srie 4. ESCURA: A fonte Courier disponvel internamente nas impressoras HP LaserJet srie III. As duas fontes no esto disponveis ao mesmo tempo.
FONTE COURIER=REGULAR
REGULAR ESCURA
LARGURA A4=NO
SIM NO
A configurao da Largura A4 altera o nmero de caracteres que podem ser impressos em uma nica linha de papel A4. SIM: At 80 caracteres, de distncia 10, podem ser impressos em uma linha. NO: At 78 caracteres, de distncia 10, podem ser impressos em uma linha.
Selecione ATIVADA para imprimir a pgina com erro PS quando ocorrerem erros PS. Selecione ATIVADA para imprimir a pgina com erro PDF quando ocorrerem erros PDF.
Submenu PCL
Item
COMPRIMENTO DE FORMULRIO=60
Valores
5 a 128
Explicao
Define o espaamento vertical de 5 a 128 linhas para tamanho padro de papel. Digite o valor utilizando o teclado numrico. Permite que o usurio selecione a orientao de pgina padro.
ORIENTAO= RETRATO
RETRATO PAISAGEM
Nota
melhor definir a orientao de pgina a partir do driver da impressora ou do aplicativo de software. (As configuraes do driver e do software substituem as configuraes do painel de controle.) ORIGEM DA FONTE=INTERNA INTERNA SLOT DE PLACA X INTERNA: Fontes internas. SLOT 1, 2, ou 3: Fontes armazenadas em um dos trs slots DIMM. A impressora atribui um nmero para cada fonte e os inclui na Lista de Fonte PCL (consulte Lista de fontes PCL ou PS). O nmero da fonte aparece na coluna do Nmero da Fonte da impresso.
NMERO DE FONTE=0
0-999
PTWW
Item
DISTNCIA DA FONTE=10,00
Valores
0,44 a 99,99
Explicao
Utilizando o teclado numrico ou e , digite um valor. Esse item pode no aparecer, dependendo da fonte selecionada. Selecione qualquer um dos vrios conjuntos de smbolos disponveis a partir do painel de controle da impressora. O conjunto de smbolos um agrupamento exclusivo de todos os caracteres em uma fonte. PC-8 ou PC-850 so recomendados para caracteres de desenho de linha. Selecione SIM para anexar um retorno de carro a cada alimentao de linha encontrada em trabalhos PCL retroativamente compatveis (texto puro, sem controle de trabalho). Alguns ambientes, como o UNIX, indicam uma nova linha utilizando somente o cdigo de controle de alimentao de linha. Essa opo permite ao usurio anexar o retorno do carro exigido por cada alimentao de linha. Quando configurado como SIM, as alimentaes de formulrio so ignoradas se a pgina estiver em branco.
CONJUNTO DE SMBOLOS=PC-8
ANEXAR CR A LF=NO
SIM NO
NO SIM
Item
CONFIGURAR REGISTRO
Valores
IMPRIMIR PGINA DE TESTE FONTE= BANDEJA 2 AJUSTAR BANDEJA <X>
Explicao
Desloque o alinhamento de margem para centralizar a imagem na pgina de cima para baixo e da esquerda para a direita. Tambm possvel alinhar a imagem da frente com a imagem impressa no verso.
PTWW
Item
MODOS DO FUSOR
Valores
Lista de tipos de papel
Explicao
Configure o modo do fusor associado a cada tipo de papel. O modo do fusor s pode ser alterado a partir desta opo de menu no painel de controle. AUTOMTICO: Utiliza o modo ideal para este tipo de mdia. NORMAL: Temperatura normal, imprime at 50 pginas por minuto (ppm) (40 ppm para a HP LaserJet 9040). BAIXA: Temperatura baixa, imprime at 50 ppm (40 ppm para HP LaserJet 9040). ALTA1: Aumenta a temperatura, imprime at 50 ppm (40 ppm para HP LaserJet 9040). ALTO2: Aumenta a temperatura, imprime a 32 ppm. ESPECIAL: Modo para imprimir em velocidades normais, com uma demora de 40 segundos acrescentada ao incio do prximo trabalho. Aps cada 400 pginas impressas, a primeira pgina deste trabalho ser impressa a uma velocidade menor, para limpar o fusor. Nenhum defeito deve ser visvel na pgina impressa. Esta no a configurao ideal. O valor padro de cada tipo de papel AUTOMTICO. Para obter uma lista completa dos tipos de papel suportados, consulte Especificaes do papel.
CUIDADO
Se voc alterar o modo de fusor para ALTO1 ou ALTO2, retorne-o ao padro quando concluir a impresso. A configurao do tipo de papel como ALTO1 OU ALTO2 pode diminuir o tempo de vida de alguns consumveis, como o fusor e, at mesmo, causar outras falhas ou atolamentos. RESOLUO= FASTRES 1200 300 600 FASTRES 1200 Selecione a resoluo a partir dos seguintes valores: 300: Produz impresso com qualidade de rascunho, com velocidade mxima da impressora (50 ppm). 300 dpi (pontos por polegada) recomendado para algumas fontes bitmap e grficos, e para compatibilidade com a famlia de impressoras HP LaserJet III. 600: Produz impresso com alta qualidade, com velocidade mxima do produto. FASTRES 1200: Produz impresso de tima qualidade (comparvel a 1.200 dpi), com velocidade mxima do produto.
Nota
melhor alterar a resoluo a partir do driver ou do aplicativo de software. (As configuraes do driver e do software substituem as configuraes do painel de controle.) RET=MDIO DESATIVADO CLARA MDIA ESCURA Utilize a configurao Resolution Enhancement Technology (REt) (Tecnologia de Aumento de Resoluo) da impressora para produzir impresso com ngulos, curvas e margens suaves. Todas as resolues de impresso, incluindo a FastRes 1200, se beneficiam da REt.
Nota
melhor alterar a configurao da REt a partir do driver ou do aplicativo de software. (As configuraes do driver e do software substituem as configuraes do painel de controle.) ECONOMODE ATIVADO DESATIVADO Quando ATIVADO, uma quantidade reduzida de toner usada na impresso da pgina; no entanto, a qualidade da impresso drasticamente reduzida.
PTWW
Item
DENSIDADE DO TONER=3
Valores
1a5
Explicao
Clareie ou escurea a impresso da pgina alterando a configurao de densidade do toner. As configuraes variam de 1 (clara) at 5 (escura), mas a configurao padro 3 geralmente produz os melhores resultados. Nota melhor alterar a densidade do toner a partir do driver ou aplicativo de software. (As configuraes do driver e do software substituem as configuraes do painel de controle.)
Durante a impresso de mdia estreita, a parte dos rolos do fusor que no entra em contato com a mdia sobe e pode causar rugas.
Item
DATA/HORA
Valores
DATA FORMATO DATA HORA FORMATO HORA 1 a 100
Explicao
Configura a data e a hora da impressora. O Relgio de Tempo Real configurado para o Horrio Padro de Greenwich (GMT).
Especifica o nmero de trabalhos que podem ser armazenados no disco rgido da impressora.
Configura a quantidade de tempo em que so mantidos os trabalhos de cpia rpida, cpia com espera, particular e armazenado, antes de serem excludos automaticamente da fila.
Configura se o endereo IP da impressora ser ou no exibido com a mensagem Pronto. Se este valor estiver ativado, o endereo da placa EIO no slot 1 exibido. Especifica o comportamento da bandeja, indicando a partir de qual bandeja a impressora ir imprimir. USO DA BANDEJA SOLICITADA configura a bandeja a partir da qual a impressora deve imprimir, para os trabalhos especificados. Os valores deste item de menu so EXCLUSIVAMENTE (padro) e PRIMEIRO. PROMPT DE ALIMENTAO MANUAL determina se o produto ir ou no solicitar o uso, quando um trabalho no equiparado com a bandeja configurada requisitada. Os valores deste item de menu so SEMPRE (padro) e A MENOS QUE CARREGADO. PS ADIAR MDIA determina se o modelo do manuseio do papel baseado nas regras de PostScript ou da HP. Os valores deste item de menu so ATIVADO (padro) e DESATIVADO.
COMPORTAMENTO DA BANDEJA
PTWW
Item
ATRASO DO SONO= 60 MINUTOS
Valores
1 MINUTO 15 MINUTOS 30 MINUTOS 60 MINUTOS 90 MINUTOS 2 HORAS 4 HORAS
Explicao
Defina o perodo de tempo que a impressora permanece ociosa antes de entrar no modo Sleep:
Minimiza a quantidade de energia consumida pela impressora quando est ociosa. Reduz o desgaste nos componentes eletrnicos da impressora. (Desativa a luz posterior do visor.) Ao enviar um trabalho de impresso, ao pressionar um boto do painel de controle, ao abrir uma bandeja de papel ou a tampa superior, a impressora sair automaticamente do modo Sleep.
Nota
O modo Sleep desativa a luz posterior no visor, mas o visor ainda pode ser lido. SUBMENU HORA DE ACORDAR CONFIGURAO DA HORA DE ACORDAR AUTOMTICO PCL PS PDF XHTML MIME Determina a hora em que a impressora sai automaticamente do modo sleep. Este recurso pode ser configurado para uma hora diferente a cada dia da semana. Selecione a linguagem padro da impressora (personality). Os valores possveis so determinados pelas linguagens vlidas instaladas na impressora. Normalmente, no se deve alterar a linguagem da impressora (o padro AUTOMTICO). Se voc alter-la para uma linguagem especfica da impressora, a mesma no ser alternada automaticamente de uma linguagem para outra, a menos que comandos especficos do software sejam enviados a ela. Defina o perodo de tempo que uma advertncia de eliminao exibida no painel de controle da impressora. ATIVADO: As mensagens de advertncia so exibidas no painel de controle at que seja pressionada. TRABALHO: As mensagens de advertncia so exibidas no painel de controle at o fim do trabalho em que elas foram geradas. CONTINUAR AUTOMATICAMENTE= ATIVADO ATIVADO DESATIVADO Determine como a impressora deve reagir aos erros. ATIVADO: Se ocorrer um erro que impea a impresso, a mensagem ser exibida e a impressora permanecer off-line por 10 segundos, antes de estar em linha novamente. DESATIVADO: Se um erro impedir a impresso, a mensagem permanecer no visor, e a impressora no imprimir at que seja pressionado.
LINGUAGEM= AUTOMTICA
ATIVADO TRABALHO
Nota
Para interromper a impresso quando faltarem grampos (caso o grampeador esteja instalado), defina CONTINUAR AUTOMATICAMENTE=DESATIVADO no menu Configuraes do sistema do painel de controle.
PTWW
Item
POUCO TONER= CONTINUAR
Valores
CONTINUAR PARAR
Explicao
Determine como a impressora deve operar quando o toner est baixo. A mensagem POUCO TONER aparece primeiro quando o cartucho de impresso est quase sem toner. (Pode-se imprimir cerca de 2400 pginas com cobertura de 5%.) CONTINUAR: A impressora continua a imprimir, enquanto a mensagem POUCO TONER exibida. PARAR: A impressora ficar off-line e aguardar um comando adicional. Para obter mais informaes, consulte Manuseio do cartucho de impresso.
Determine como a impressora deve operar quando o toner est vazio. Determine como a impressora opera quando ocorre um atolamento. AUTOMTICO: a impressora seleciona automaticamente o melhor modo para recuperao de atolamento (geralmente ATIVADO). Essa a definio padro. ATIVADO: a impressora reimprime automaticamente as pginas depois que um atolamento eliminado. DESATIVADO: a impressora no reimprime as pginas aps um atolamento. O desempenho de impresso pode ser melhorado com essa configurao.
IDIOMA=INGLS
Submenu E/S
Os itens do menu E/S (entrada/sada) afetam a comunicao entre a impressora e o computador.
Valores
5 a 300
Explicao
Selecione o perodo do tempo de espera de E/S em segundos. (O tempo de espera de E/S se refere ao tempo, medido em segundos, que a impressora espera antes de finalizar um trabalho de impresso.) Essa configurao permite o ajuste do tempo de espera para obter melhor desempenho. Se dados de outras portas aparecerem no meio do seu trabalho de impresso, aumente o valor do tempo de espera.
PTWW
Valores
SIM NO ATIVADO DESATIVADO
Explicao
A impressora aceita comunicaes paralelas mais rpidas utilizadas para conexes com computadores mais modernos. Ative a comunicao paralela bidirecional. O padro est definido para a porta paralela bidirecional (IEEE-1284). Essa configurao permite que a impressora envie mensagens do status de retorno de leitura para o computador. (Ativar as funes paralelas avanadas pode retardar a alternncia de linguagem.)
PTWW
Item
TCP/IP
Opes
ATIVAR
Valores
ATIVADO DESATIVADO
Explicao
Ative o protocolo TCP/IP. Desative o protocolo TCP/IP. Uma linha alfanumrica, de at 32 caracteres, usada para identificar o dispositivo. Este nome listado na pgina de configurao da Jetdirect. O nome padro do host NPIxxxxxx, onde xxxxxx corresponde aos ltimos 6 dgitos do endereo do hardware da LAN (MAC). Use o BootP (Protocolo Boostrap) para a configurao automtica a partir de um servidor BootP. Use o DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) para a configurao automtica a partir de um servidor DHCP. Se for selecionado e uma concesso de DHCP existir, os menus LIBERAR DHCP e RENOVAR DHCP estaro disponveis para configurar as opes de concesso do DHCP. Use o endereamento de IP automtico de link local. Um endereo no padro 169.254.x.x ser atribudo automaticamente. Use o menu CONFIGURAES MANUAIS para configurar os parmetros de TCP/IP. A concesso atual de DHCP, junto com o endereo de IP concedido, liberada.
NOME DO HOST
DHCP
AUTO IP
MANUAL
LIBERAR DHCP
RENOVAR DHCP NO (padro) O servidor da impressora no solicita a renovao da concesso do DHCP. SIM O servidor da impressora solicita a renovao da concesso atual do DHCP.
CONFIGURA- ENDEREO IP O endereo de IP exclusivo da impressora. ES MANUAIS MSCARA DA A mscara de subrede para a impressora. SUBREDE SERVIDOR DE O endereo IP do servidor syslog utilizado para SYSLOG receber e registrar mensagens syslog. GATEWAY PADRO TEMPO DE ESPERA OCIOSO O endereo IP do gateway ou roteador, utilizado em comunicaes com outras redes. O perodo, em segundos, aps o fechamento de uma conexo de dados de impresso de TCP ocioso (o padro 270 segundos).
PTWW
Item
TCP/IP
Opes
IP PADRO
Valores
AUTO IP
Explicao
Um endereo de IP de link local 169.254.x.x ser configurado. O endereo 192.0.0.192 ser configurado, consistente com os produtos Jetdirect mais antigos. Especifique o endereo de IP (n.n.n.n) do servidor primrio de Domain Name System (DNS). Especifique o endereo de IP (n.n.n.n) do servidor secundrio de Domain Name System (DNS). Especifica o servidor proxy que ser usado pelos aplicativos incorporados na sua impressora. Um servidor proxy tipicamente usado pelos clientes de rede para o acesso Internet. Ele capta pginas da Web e fornece um certo grau de segurana na Internet para esses clientes. Para especificar um servidor proxy, digite seu endereo IP ou um nome de domnio totalmente qualificado. O nome pode ter at 64 caracteres. Em algumas redes, voc pode precisar entrar em contato com seu provedor ISP para obter o endereo do servidor proxy. Digite o nmero da porta usada pelo servidor proxy para o suporte ao cliente. Este nmero identifica a porta reservada para a atividade do proxy em sua rede e pode ser um valor de 0 a 65535.
LEGADO
DNS PRIMRIO
PORTA PROXY
IPX/SPX
ATIVAR
Ativa o protocolo IPX/SPX. Desativa o protocolo IPX/SPX. Seleciona a configurao do tipo de estrutura da rede AUTOMTICO (padro) Definido automaticamente e limita o tipo de estrutura para o primeiro detectado. Selees de tipo de estrutura para redes Ethernet.
TIPO DE ESTRUTURA
EN_8023 EN_II EN_8022 EN_SNAP APPLETALK DLC/LLC WEB SEGURA ATIVAR ATIVAR HTTPS REQUERIDO ATIVADO DESATIVADO
Ativar ou desativar o protocolo AppleTalk. Ativar ou desativar o protocolo DLC/LLC. Para comunicaes seguras e criptografadas, apenas o acesso HTTPS aceito. O servidor da impressora ser exibido como um site seguro. Acesso permitido, com o uso de HTTP ou HTTPS.
HTTPS OPCIONAL
PTWW
Item
DIAGNSTICOS
Opes
LOOPBACK TESTE
Valores
SIM NO
Explicao
CUIDADO Este teste ir apagar a sua configurao do TCP/IP. SIM o teste do loopback ser iniciado. NO o teste do loopback no ser iniciado. Especifique o endereo de IP do host remoto. Um endereo de IP vlido deve ser digitado. Especifique o tamanho de cada pacote, em bytes, que ser enviado ao host remoto. O mnimo 64 (padro) e o mximo 2048. Especifique o perodo, em segundos, para esperar por uma resposta do host remoto. O padro 1 e o mximo 100. Especifique o nmero de pacotes de teste de ping que sero enviados para este teste. Selecione um valor de 1 a 100. Para configurar o teste para ser executado continuamente, selecione 0.
PING TESTE
IP DEST
TAMANHO DO PACOTE
TEMPO DE ESPERA
CONTAGEM
RESULTADOS Se o teste de ping no foi configurado para a DA IMPRESSO operao contnua, voc pode escolher imprimir os resultados do teste. SIM para imprimir os resultados, NO para pular. EXECUTE Especifique se ir iniciar ou no o teste de ping. Selecione SIM para iniciar, NO para pular. Determina o nmero de pacotes (0-65535) enviados para host remoto, desde que o teste mais recente foi iniciado ou concludo. Exibe o nmero de pacotes (0-65535) recebidos do host remoto, desde que o teste mais recente foi iniciado ou concludo.
RESULTADOS PING
PACOTES ENVIADOS
PACOTES RECEBIDOS
PORCENTAGEM Exibe a porcentagem dos pacotes do teste de ping PERDIDA enviados, sem resposta do host remoto, desde que o teste mais recente foi iniciado ou concludo. RTT MIN Exibe o tempo de ida e volta (RTT) mnimo detectado, de 0 a 4096 ms, para a transmisso do pacote e a resposta. Exibe o RTT mximo detectado, de 0 a 4096 ms, para a transmisso do pacote e a resposta. Exibe o RTT mdio detectado, de 0 a 4096 ms, para a transmisso do pacote e a resposta. Exibe se um teste de ping est ou no em progresso. SIM indica que um teste est em progresso, NO indica que o teste foi concludo ou no foi executado. Atualiza os dados do teste do ping com resultados atuais.
RTT MAX
RTT MED
PING EM PROGRESSO
ATUALIZAR
PTWW
Item
SEGURANA NA REDEFINIO
Opes
NO SIM
Valores
NO SIM
Explicao
Especifica se as configuraes de segurana atuais do servidor da impressora sero salvas ou redefinidas para os padres de fbrica. NO (padro) As configuraes atuais de segurana so mantidas. SIM As configuraes de segurana so redefinidas para os padres de fbrica. O servidor da impressora ir configurar-se automaticamente para equiparar-se velocidade de link e ao modo de comunicao da rede. Se ocorrer alguma falha, 100TX METADE configurado. 10Mbps, operao dplex-metade. 10Mbps, operao dplex-total. 100Mbps, operao dplex-metade. 100Mbps, operao dplex-total.
VELOCIDADE DO LINK
AUTOMTICO
Menu Reinicializaes
Nota Utilize esse menu com cuidado. Voc pode perder os dados da pgina armazenados em buffer ou a configurao das definies da impressora quando selecionar esses itens. Somente reinicialize o produto quando ocorrerem as seguintes situaes:
Voc quer restaurar as configuraes padro da impressora. A comunicao entre o produto e o computador foi interrompida. H problemas com uma porta.
Os itens no submenu Reinicializaes limparo todos os dados na memria da impressora, enquanto REINICIALIZAR limpar apenas o trabalho atual.
PTWW
Menu Diagnsticos
Os administradores podem usar este menu para resolver problemas de atolamento e qualidade da impresso. Item
IMPRIMIR LOG DE EVENTOS
Valores
Explicao
Gera uma lista LIFO (last in, first out) localizada, com as 50 entradas mais recentes, no log de erros. O log de eventos impresso mostra o nmero do erro, a contagem de pginas, o cdigo de erro e uma descrio ou linguagem. Permite que o usurio navegue no contedo do log de eventos, a partir do painel de controle da impressora, e mostra os 50 eventos mais recentes. Utilize e para navegar no contedo do log de eventos.
IMPRIMIR PGINA DE TESTE FONTE= BANDEJA 2 DESTINO=SADA PADRO DPLEX= DESATIVADA CPIAS=1
Gera uma pgina de teste que til para testar os recursos de manuseio de papel da impressora.
Especifica se o papel de todas as bandejas ou de uma bandeja especfica usado quando o teste realizado. Especifica quais passagens do papel esto sendo testadas.
Especifica quantas folhas de papel da fonte especificada so enviadas, quando o teste realizado. Especifica se as informaes do sensor so exibidas medida que o papel se move pela passagem, ou se apenas o status do dispositivo exibido durante o teste de passagem do papel.
SENSORES= DESATIVADOS
Menu Servio
O menu Servio est bloqueado. Um tcnico de servio precisa digitar um PIN para abrir o menu.
PTWW
Viso geral
Este apndice inclui:
Como determinar requisitos de memria Instalao da memria e fontes Verificao de instalao da memria Economia de recursos (recursos permanentes) Instalao de placas EIO/armazenamento em massa
A impressora possui dois slots de memria DIMM de taxa de dados dupla (DDR) para atualizar vrios recursos.
Para acrescentar mais memria impressora, DIMMs de memria DDR esto disponveis em 16, 32, 64, 128 e 256 MB, para chegar ao mximo de 512 MB. Para aumentar as placas de memria flash, disponveis em 16, 32 e 64 MB. Ao contrrio da memria padro da impressora, as placas de memria flash podem ser usadas para armazenar permanentemente itens carregados na impressora, mesmo quando a impressora est desligada. A impressora suporta a memria flash do Tipo 1 e Tipo 2. Para acrescentar fontes acessrias, macros e padres baseados na memria flash, use o DDR DIMM adequado. Para acrescentar outras linguagens e opes de impresso baseadas na memria flash, use o DDR DIMM adequado.
Nota
Os mdulos simples de memria em linha (SIMMs), utilizados em impressoras HP LaserJet anteriores, no so compatveis com esta impressora. provvel que voc queira adicionar mais memria impressora, caso imprima com freqncia grficos complexos ou documentos PS, imprima com o acessrio para impresso dplex opcional, utilize muitas fontes carregveis ou imprima papis de tamanho grande (como A3, B4 ou 11 x 17 mm). A impressora possui dois slots EIO para expandir recursos da impressora:
Uma ou mais placas de rede. Um dispositivo de armazenamento em massa, como um disco rgido.
PTWW
imprimir com freqncia grficos complexos; utilizar muitas fontes carregadas temporariamente; imprimir documentos complexos; imprimir documentos nos dois lados da folha; utilizar funes avanadas; imprimir documentos PostScript.
Descrio
Slot 2 Total
J2
CUIDADO
A eletricidade esttica pode danificar DIMMs. Ao manusear os DIMMs, deve-se usar uma pulseira antiesttica, ou tocar a superfcie do pacote antiesttico do DIMM com freqncia e, em seguida, tocar qualquer superfcie de metal exposta da impressora.
PTWW
ADVERTNCIA!
O formatador tem bordas precisas. 4 Segure os parafusos e retire a placa do formatador da impressora. Coloque-a sobre uma superfcie plana, no condutiva.
PTWW
Remova o DIMM da embalagem antiesttica. Segure o DIMM com os dedos indicadores nas bordas laterais e com os polegares na parte posterior. Alinhe as ranhuras no DIMM com o slot DIMM. (Verifique se as travas em cada lado do slot do DIMM esto abertas ou para fora.) Consulte Instalao da memria e fontes para saber a quantidade mxima de memria em cada slot DIMM.
Pressione o DIMM direto no slot (pressione com firmeza). Verifique se as travas em cada lado do DIMM se encaixam e travam adequadamente. (Para remover um DIMM, necessrio que as travas sejam liberadas.)
PTWW
ADVERTNCIA!
PTWW
Segure os parafusos e retire a placa do formatador da impressora. Coloque-a sobre uma superfcie plana, no condutiva.
Remova o carto compact flash da embalagem antiesttica. Segure o carto compact flash com os dedos indicadores nas bordas laterais e com os polegares na parte posterior. Alinhe os rebaixos do carto compact flash com o slot para o compact flash.
CUIDADO Nota
No insira o carto compact flash angulado. O primeiro slot para memria flash, rotulado Slot de firmware, reservado apenas para o firmware. Os slots 2 e 3 devem ser usados para todas as outras solues.
PTWW
2 3
PTWW
Siga este procedimento para instalar uma placa EIO ou dispositivo de armazenamento em massa: 1 2 Desligue a impressora e remova o cabo de alimentao, antes de instalar as placas EIO ou o dispositivo de armazenamento em massa. Utilize o grfico para saber a localizao das placas EIO ou do dispositivo de armazenamento em massa opcional, como um disco rgido. EIO 1 EIO 2
3 4
Use o applet gerenciador de armazenamento do Web Jetadmin para gerenciar fontes em um dispositivo de armazenamento em massa, ou use o LaserJet Utility em um Macintosh. Aps instalar um novo dispositivo, imprima uma pgina de configurao usando o seguinte procedimento.
PTWW
Informaes regulamentares
Produo de oznio
Este produto no gera uma quantidade de gs oznio (O3) considervel.
Consumo de energia
O consumo de energia cai significativamente no modo Sleep, que no s preserva recursos naturais, como tambm economiza dinheiro sem afetar o alto desempenho do produto. Este produto qualificado pelo ENERGY STAR (Verso 3.0), um programa voluntrio para incentivar o desenvolvimento de produtos de escritrio que utilizem energia de maneira eficiente.
ENERGY STAR uma marca registrada nos EUA. Como associada da ENERGY STAR, a Hewlett-Packard Company determinou que este produto atenda s diretrizes do ENERGY STAR no que diz respeito eficincia no consumo de energia. Para obter mais informaes, consulte www.energystar.gov.
Consumo de toner
O modo rascunho usa uma quantidade significativamente menor de toner, podendo estender a vida til do cartucho de impresso.
Uso do papel
O recurso opcional automtico de dplex e a capacidade de impresso N-up (diversas pginas impressas em apenas uma folha) deste produto pode reduzir o uso de papel e a conseqente demanda por recursos naturais.
PTWW
Plsticos
As peas de plstico com mais de 25 gramas so marcadas de acordo com os padres internacionais, o que melhora a capacidade de identificar plsticos para fins de reciclagem no final da vida do produto.
Papel
A impressora adequada para usar papis reciclados, desde que atendam s orientaes apresentadas no HP LaserJet Printer Family Media Specifications Guide. Consulte em www.hp.com/support/lj9050_lj9040 as informaes sobre pedidos. A impressora adequada para o uso de papel reciclado de acordo com as normas EN12281:2002.
PTWW
Restries de materiais
Este produto HP no contm mercrio adicionado. Este produto HP contm uma bateria de ltio localizada na placa do formatador, que pode requerer o manuseio especial no final de sua vida til. Para obter informaes sobre reciclagem, visite www.hp.com/recycle ou entre em contato com autoridades locais ou a Aliana da indstria eletrnica, no site: www.eiae.org.
Folha de perfil ambiental para este e vrios outros produtos HP Compromisso da HP com o meio ambiente Sistema de gerenciamento ambiental HP Programa de devoluo e reciclagem de produtos HP no fim da vida til FDSM
PTWW
PTWW
Utilizao da tecla F6 para alternar entre os painis de navegao e de tpicos Teclas de atalho para o Visualizador da ajuda Teclas de atalho para a guia Contedo Teclas de atalho para a guia ndice Teclas de atalho para a guia Pesquisar Teclas de atalho para a guia Favoritos
Notas
Existem tambm comandos do menu de atalho que podem ser acessados pelo teclado. As teclas de atalho tambm funcionam em janelas secundrias e pop-up. Sempre que voc usa uma tecla de atalho no painel de navegao, sai do painel de tpicos. Para voltar a ele, pressione F6. A caixa de seleo Corresponder palavras semelhantes, na guia Pesquisar, ser selecionada se tiver sido utilizada em sua ltima busca
PTWW
ALT+O, e em seguida pressione T ALT+O, e em seguida pressione P. Ou clique com o boto direito no tpico e em seguida em Imprimir. Para voltar ao tpico anterior. ALT+SETA PARA A ESQUERDA, ou ALT+O e em seguida pressione B Para ir para o prximo tpico (contanto que tenha acabado de ALT+SETA PARA A DIREITA, ou ALT+O e em seguida pressione F visualiz-lo). Para ativar ou desativar o realce da pesquisa. ALT+O, e em seguida pressione O Para atualizar o tpico exibido no painel de tpicos (o que ser F5, ou ALT+O e em seguida pressione R bastante til se ele tiver um link para uma pgina da Web). Para voltar para a pgina inicial (os autores da ajuda podem ALT+O e em seguida pressione H especificar uma pgina para o sistema de ajuda). Para impedir que o Visualizador abra uma pgina (o que ALT+O e em seguida pressione S tambm ser bastante til se voc tiver um link para a Web e desejar parar de fazer download de uma pgina) Para pular para um tpico ou pgina da Web predeterminado. ALT+O e em seguida pressione 1 ou 2 O autor da ajuda que elabora um arquivo de ajuda (.chm) compilado pode adicionar dois links, no menu Opes, a tpicos ou pginas da Web importantes. Ao selecionar um comando Pular, voc ir para um desses tpicos ou pginas. Para alternar entre os painis de navegao e de tpicos. F6 Para navegar em um tpico. SETA PARA CIMA e SETA PARA BAIXO, ou teclas PAGE UP e PAGE DOWN Para navegar em todos os links de um tpico ou todas as TAB opes de uma guia do painel de navegao.
PTWW
ALT+U ALT+M
ALT+R
ALT+D ALT+R
PTWW
PTWW
Os tpicos a seguir fornecem informaes sobre a navegao e a utilizao deste guia. Para obter informaes adicionais, clique em um dos tpicos a seguir:
Para aproveitar melhor a Ajuda Para localizar um tpico da ajuda Para criar uma lista de tpicos da ajuda favoritos Para copiar um tpico da ajuda Para imprimir o tpico da ajuda atual Para localizar tpicos utilizando os botes da barra de ferramentas Utilizao dos comandos do menu de atalho
Para acessar um link para outro tpico, uma pgina da Web, uma lista de outros tpicos ou um programa, clique nas palavras coloridas sublinhadas. Para visualizar tpicos que contenham informaes relacionadas, clique nas palavras Tpicos relacionados, exibidas ao final de um tpico, e no ttulo do tpico desejado. Para verificar se uma palavra ou frase contida em um tpico est no ndice, selecione a palavra e pressione F1. Se estiver visualizando o contedo da Web no painel de tpicos, clique em Parar ou Atualizar na barra de ferramentas para interromper o download ou para atualizar a pgina da Web Se voc utiliza um determinado tpico da Ajuda com freqncia, adicione-o sua lista de favoritos. Clique com o boto direito do mouse na guia Contedo ou no painel de tpicos para acessar os comandos do menu de atalho
PTWW
Para procurar em um ndice, clique na guia Contedo. O ndice consiste em uma lista expansvel de tpicos importantes. Para visualizar uma lista de entradas do ndice, clique na guia ndice e digite uma palavra ou navegue pela lista. Geralmente, os tpicos so indexados em mais de uma entrada. Para localizar cada ocorrncia de uma palavra ou frase contida em um arquivo de ajuda, clique na guia Pesquisar e digite a palavra.
Nota
Clique na entrada do contedo, do ndice ou de resultados da pesquisa para exibir o tpico correspondente.
Notas
Para voltar para um tpico favorito, clique na guia Favoritos, selecione-o e clique em Exibir. Se desejar renomear um tpico, selecione-o e digite um novo nome na caixa Tpico atual. Para remover um tpico favorito, selecione-o e clique em Remover.
Se desejar copiar apenas parte de um tpico, selecione o texto desejado, clique com o boto direito do mouse e selecione Copiar.
PTWW
Voltar exibe o ltimo tpico consultado. Avanar exibe o prximo tpico em uma seqncia de tpicos exibida anteriormente. Prximo exibe o prximo tpico relacionado no ndice. Anterior exibe o tpico anterior relacionado no ndice. Incio exibe o tpico da pgina inicial do arquivo de ajuda visualizado. Atualizar atualiza o contedo da Web exibido atualmente no painel de tpicos. Parar interrompe o download de informaes do arquivo. Clique nesse boto para interromper o download de uma pgina da Web.
Nota
A barra de ferramentas no Visualizador da ajuda pode no conter todos esses botes de navegao.
Descrio
Abre todos os livros ou pastas no ndice. Esse comando s funcionar se a guia Contedo for exibida. Fecha todos os livros ou pastas. Esse comando s funcionar se a guia Contedo for exibida. Imprime o tpico. Abre o Assistente de informaes personalizadas, que permite personalizar a documentao. Se o arquivo de ajuda foi criado com tipos de informao, voc pode utilizar esse assistente para selecionar um subconjunto de tpicos para visualizao. Por exemplo, pode optar por visualizar somente os tpicos gerais.
Nota
Esses comandos podem ser acessados pelo teclado. Clique em SHIFT+F10 para exibir o menu de atalho e, em seguida, clique nas teclas de atalho adequadas. Voc pode tambm desativar os botes do mouse. Utilize uma combinao de botes do mouse para exibir o menu de atalho e, em seguida, clique nas teclas de atalho adequadas.
PTWW
PTWW
ndice
A
acabamento multifunes atolamentos de grampos, freqentes 139 atolamentos de grampos, limpeza 114 atolamentos de papel, limpeza 109 capacidade 9 grampeador, utilizao 63 grampos, carregamento 64 livretos, criao 66 localizao 14 luzes, status 17 mensagens de erro 124 nmero de fabricao 11 recursos 63 sada, compartimentos 56 soluo de problemas, grampeamento 140 tamanhos de papel suportados 163 tamanhos diferentes de papel, mensagem de erro 122 acabamento, multifunes. Consulte acabamento multifunes ao no disponvel atualmente, mensagem de erro 121 acessrio para impresso dplex atolamentos, limpeza 105 defeito na conexo, mensagem de erro 121 locais do atolamento 100 localizao 14 no reconhecido 142 nmero de fabricao 11 recursos 8 reinserir, mensagem de erro 124 remover, mensagem de erro 122 soluo de problemas 139 tamanhos de papel suportados 162 acessrios, nmeros de fabricao 11 adio de papel 36 advertncias de eliminao, configuraes 181 ajuda atalhos 201, 207 copiar tpicos 206 drivers 20 imprimir tpicos 206 localizar tpicos 206, 207 painel de controle 120 tecla, painel de controle 15 tpicos favoritos 206 utilizao do visualizador da Ajuda 205 ajuda on-line. Consulte ajuda ajuda para localizar tpicos 206, 207 alertas, configurao 33, 98 Aliana da indstria eletrnica 199 alimentao manual configuraes do painel de controle 176 mensagens, soluo de problemas 141 primeira pgina 76 seleo 78 soluo de problemas 138 alinhamento registro da bandeja 75, 178 soluo de problemas 134 alocao de memria 196 ambiente operacional, especificaes 169 ambos os lados, impresso carregamento do papel 49 configuraes 176 impresso 68 soluo de problemas 139, 140 Apagamento Seguro de Disco 88 apagando discos 88 armazenamento cartuchos de impresso 95 envelopes 166 impressora 169 arquivos EPS, soluo de problemas 139 Arquivos PostScript Printer Description (PPDs), Macintosh 22 atalhos para ajuda 207 atalhos, ajuda 201 atolamento de mdia. Consulte atolamento de papel atolamento, recuperao 182 atolamentos acabamento multifunes 109 acessrio para impresso dplex 105 Bandeja 1 101 Bandeja 2 ou 3 102 Bandeja 4 103 caixa de correio com 8 compartimentos 118 compartimento de sada padro 107 configuraes de recuperao 182 freqentes, soluo de problemas 119 grampo, empilhador/grampeador 112 grampos, acabamento multifunes 114 grampos, freqentes 139 limpeza 100 localizaes 100 mensagens de erro 126 porta direita 101 porta esquerda 107 preveno 36 atolamentos de grampos acabamento multifunes, limpeza 114 empilhador/grampeador, limpeza 112 freqentes, soluo de problemas 139 atolamentos de papel acabamento multifunes 109 acessrio para impresso dplex 105 Bandeja 1 101 Bandeja 2 ou 3 102 Bandeja 4 103 caixa de correio com 8 compartimentos 118 compartimento de sada padro 107 configuraes de recuperao 182 freqentes, soluo de problemas 119 limpeza 100 localizaes 100 mensagens de erro 126 porta direita 101 porta esquerda 107 preveno 36 atolamentos na rea do fusor, limpeza 107 atualizao firmware 9 memria 189, 190 placas EIO suportadas 9
PTWW
ndice 209
B
Bandeja 1 atolamentos, limpeza 101 capacidade 8 carregamento 36 carregamento do papel. 49 defeito na conexo, mensagem de erro 121 envelopes, carregamento 53, 57 especificaes do papel de tamanho personalizado 71 etiquetas, carregamento 53 locais do atolamento 100 localizao 14 mensagens de alimentao manual, soluo de problemas 141 mensagens de erro 123 modo de alimentao manual 78 modos de alimentao, configurao 78 nmero de fabricao 11 primeira pgina, papel diferente para 76 registro 75 tamanhos de papel suportados 161 travas do fusor, configurao 58, 59 Bandeja 2 atolamentos, limpeza 102 capacidade 8 carregamento de papel de tamanho padro 39 carregamento de papel personalizado 45 carregamento de papel, orientao 50 carregamento do papel de tamanho padro 42 configuraes 174 especificaes do papel de tamanho personalizado 71 locais do atolamento 100 localizao 14 registro 75 soluo de problemas 137 tamanhos de papel suportados 161 Bandeja 3 atolamentos, limpeza 102 capacidade 8 carregamento de papel de tamanho padro 39 carregamento de papel personalizado 45 carregamento de papel, orientao 50 carregamento do papel de tamanho padro 42 configuraes 174 especificaes do papel de tamanho personalizado 71 locais do atolamento 100 localizao 14 registro 75 soluo de problemas 137 tamanhos de papel suportados 161 Bandeja 4 atolamentos, limpeza 103 capacidade 8 carregamento de papel de tamanho padro 39 carregamento de papel personalizado 45 carregamento de papel, orientao 50 carregamento do papel de tamanho padro 42 configuraes 174 energia, soluo de problemas 141 especificaes do papel de tamanho personalizado 71 locais do atolamento 100 localizao 14 luzes, status 17 no reconhecido 142 nmero de fabricao 11 registro 75 soluo de problemas 137 tamanhos de papel suportados 161 bandeja com face para baixo. Consulte compartimento superior padro bandeja multipropsito. Consulte Bandeja 1 bandeja para 2.000 folhas de papel. Consulte Bandeja 4
bandejas ao no disponvel atualmente, mensagem de erro 121 atolamentos, limpeza 101 capacidades 8, 161 carregamento 36 configuraes do comportamento 180 configuraes, exibio 150 includos 8 locais do atolamento 100 localizao 14 mensagens de erro 123 mensagens de erro de tamanho 127 nmeros de fabricao 11 orientao, papel 49 recursos 8 registro 75, 178 registro/calibrao 75 seleo 79 soluo de problemas 137, 142 suportados, tamanhos de papel 161 teste da passagem do papel 156 bandejas de entrada ao no disponvel atualmente, mensagem de erro 121 atolamentos, limpeza 101 capacidades 8, 161 carregamento 36 configuraes do comportamento 180 configuraes, exibio 150 includos 8 locais do atolamento 100 localizao 14 mensagens de erro 123 mensagens de erro de tamanho 127 nmeros de fabricao 11 orientao, papel 49 registro 75, 178 seleo 79 soluo de problemas 137, 142 suportados, tamanhos de papel 161 teste da passagem do papel 156 bandejas de entrada de papel. Consulte bandejas Boto Atualizar Agora 19 Boto Menu 15 Boto Parar 15 botes do mouse, recursos 207 botes, painel de controle 15 buffer E/S subrecarregado, mensagens de erro 127 buffers dados restantes em, soluo de problemas 138 sobrecarregado, mensagens de erro 126, 129
C
cabo de alimentao, localizao 14 caixa de correio atolamentos, limpeza 118 capacidade 9 compartimentos, tipos de 56 localizao 14 luzes, status 17 nmero de fabricao 11 recursos 67 tamanhos de papel suportados 163 caixa de correio com 8 compartimentos atolamentos, limpeza 118 capacidade 9 compartimentos, tipos de 56 localizao 14 luzes, status 17 nmero de fabricao 11
210 ndice
PTWW
recursos 67 tamanhos de papel suportados 163 capa, livreto 66 capacidade de trabalho 7 capacidades, bandejas e compartimentos 8, 161 caracteres malformados, soluo de problemas 134 qualidade de impresso, soluo de problemas 132 caracteres malformados, soluo de problemas 134 carregamento Bandeja 1 36 envelopes 53, 57 etiquetas 53 grampos no acabamento multifunes 64 grampos no empilhador/grampeador 61 orientao do papel 49 papel de tamanho padro 39, 42 timbrado 53 transparncias 53 cartolina especificaes 167 impresso 71 modo do fusor 179 cartucho de grampos carregamento do empilhador/grampeador 61 mensagens de erro 124 cartucho, grampos mensagens de erro 124 cartuchos de grampos carregamento no acabamento multifunes 64 nmeros de fabricao 12 cartuchos de impresso armazenamento 95 autenticao 95 baixo 182 encomendas 96 esvaziamento, configuraes 182 informaes sobre uso 152 mensagens de erro 121, 123, 124 no-HP 95, 124 nvel de toner, verificao 95 nmeros de fabricao 12, 158 pgina status dos suprimentos 151 reciclagem 198 recursos 8 remoo 92 status, visualizao no HP Toolbox 33 substituio 97 cartuchos de impresso no-HP 95, 124 cartuchos de impresso, autenticao 95 cartuchos de tinta. Consulte cartuchos de impresso cartuchos de toner. Consulte cartuchos de impresso cartuchos, de grampos nmeros de fabricao 12 cartuchos, impresso reciclagem 198 Chooser, Macintosh 145 cilindros, inclusos no kit de manuteno 13 compartilhamento, Windows 24 compartimento com face para cima. Consulte compartimentos, sada compartimento de sada esquerdo localizao 55 compartimento de sada superior, localizao 14 compartimento esquerdo de sada tamanhos de papel suportados 162 compartimento superior padro atolamentos, limpeza 107 locais do atolamento 100 localizao 14 recursos 55 tamanhos de papel suportados 162
compartimentos de sada acabamento multifunes 56 atolamentos, limpeza 107 caixa de correio com 8 compartimentos 56 capacidades 8 cheio, mensagens de erro 121 empilhador 55 empilhador/grampeador 55 locais do atolamento 100 localizao 14, 55 seleo 56, 176 soluo de problemas 141 tamanhos de papel suportados 161 teste da passagem do papel, impresso 156 compatibilidade com o Energy Star 197 conexes paralelas, mensagens de erro 127 configurao automtica, driver 18 configurao automtica, soluo de problemas 137 configurao largura A4 177 configuraes driver 21 pgina de configurao 150 painel de controle, alterao 16 qualidade da imagem 178 restaurao de padres 187 salva 74 substituio 74 configuraes da comunicao bidirecional 183 configuraes da fonte Courier 177 configuraes da transmisso de dados 183 configuraes de alimentao de linha 178 configuraes de densidade 180 configuraes de DLC/LLC 185 configuraes de HTTPS 185 configuraes de notificao, servidor da Web incorporado 147 configuraes de protocolo 184 configuraes de resoluo 179 configuraes de TCP/IP 184, 186 configuraes de tempo de espera E/S 182 Modo Sleep 181 trabalhos retidos 180 configuraes do Appletalk 185 configuraes IPX/SPX 185 configuraes padro driver, alterao de 21 nmero de cpias 175 restaurao 187 salva 74 tipo de papel 176 configuraes rpidas 74 configuraesde espaamento da linha 177 Configurar Registro 75, 178 conjuntos de smbolos 178 consumveis. Consulte suprimentos Contagem da pgina atual 155 contagem, manuteno da impressora 94 contagens de pgina, visualizao 150 contagens de pginas 155 continuao da impresso 15 continuar automaticamente, configuraes 181 cpias de reviso, impresso 84 cpias, nmero de 175 curva, soluo de problemas 134, 165
D
dados ausentes, soluo de problemas 138 dados, ausentes 138 data, configurao 180 declarao do mercrio 199
PTWW
ndice 211
declarao sobre o oznio 197 defeito na conexo, mensagens de erro 121 defeitos repetitivos, soluo de problemas 133 denominao de impressora 146 densidade do toner escura, configurao 180 desalinhamento, soluo de problemas 134 desinstalao de software 27 devolues em massa, reciclagem 198 digitalizao de erros de buffer 129 DIMMs instalao 191 mensagens de erro 128 nmeros de fabricao 12 slots 189, 190 verificao de instalao 195 DIMMs de fonte, nmeros de fabricao 12 diretrio de arquivos, imprimindo 148, 173 diretrios, arquivo 148, 173 diretrizes, papel 160, 164 disco apagamento, recurso de segurana 88 diretrio de arquivos, imprimindo 148, 173 instalao 196 mensagens de erro 122 no reconhecido 142 nmero de fabricao 12 pgina de informaes 153 recursos 10 reteno de trabalho 81, 180 disco EIO apagamento, recurso de segurana 88 diretrio de arquivos, imprimindo 148, 173 mensagens de erro 122 no reconhecido 142 nmero de fabricao 12 pgina de informaes 153 recursos 10 reteno de trabalho 81, 180 disco rgido apagamento, recurso de segurana 88 diretrio de arquivos, imprimindo 148, 173 instalao 196 mensagens de erro 122 no reconhecido 142 nmero de fabricao 12 pgina de informaes 153 recursos 10 reteno de trabalho 81, 180 dispositivos de armazenamento ferramentas de gerenciamento 10 instalao 196 dispositivos de armazenamento em massa ferramentas de gerenciamento 10 instalao 196 dispositivos de armazenamento em massa. Consulte disco rgido dispositivos de armazenamento. Consulte disco rgido dobragem de livretos 66 dobras, soluo de problemas 134 download de firmware 9 dpi (pontos por polegada), configuraes 179 Driver Work Space (DWS) 150 drivers ajuda 20 Boto Atualizar Agora 19 configurao automtica 18 configuraes 21 configuraes, substituio 74 includos 19 pr-configurao 19 recursos 20 salva de configuraes 74
soluo de problemas 138 soluo de problemas do Macintosh 145 drivers de emulao PostScript 19, 20 drivers de impressora ajuda 20 Boto Atualizar Agora 19 configurao automtica 18 configuraes 21 configuraes, substituio 74 includos 19 pr-configurao 19 recursos 20 salva de configuraes 74 soluo de problemas 138 soluo de problemas do Macintosh 145 Drivers HP OpenVMS 20 drivers OpenVMS 20 drivers PCL 19, 20 drivers PS 19, 20 duplexao carregamento do papel. 49 configuraes 176 impresso 68 opes de layout 69 soluo de problemas 139, 140
E
economia de recurso 196 Economode 179 e-mail, recebimento de alertas 98 empilhador capacidade 8 compartimentos 55 localizao 14 luzes, status 17 nmero de fabricao 11 recursos 60 seleo de local de sada 56 tamanhos de papel suportados 162 Empilhador para 3.000 folhas capacidade 8 compartimentos 55 localizao 14 luzes, status 17 nmero de fabricao 11 recursos 60 tamanhos de papel suportados 162 empilhador/grampeador atolamentos de grampos, limpeza 112 capacidade 8 carregamento de grampos 61 compartimentos 55 localizao 14 luzes, status 17 nmero de fabricao 11 seleo de local de sada 56 encadernao de margem curta, configuraes 176 encadernao de margem longa, configuraes 176 encomendas cartuchos de impresso 96 peas e acessrios 11 servidor da Web incorporado 147 endereo de IP 146, 180 endereo, IP 146, 180 energia, especificaes 168 envelopes armazenamento 166 carregamento 53, 57 especificaes 166 impresso 36, 57
212 ndice
PTWW
margens 59, 160 rugas, soluo de problemas 135 tamanho da imagem padro, configurao 175 tamanhos suportados 161 erros de impresso temporrios 128 erros de memria no voltil 129 erros NVRAM 129 espaamento da linha vertical, configuraes 177 especiais, impresso 71 especificaes acsticas 169 ambientais 169 cartolina 167 energia 168 envelopes 166 etiquetas 165 papel 160, 164 transparncias 166 especificaes acsticas 169 especificaes ambientais 169 especificaes de energia 168 especificaes de rudo 169 especificaes eltricas 168 etiquetas carregamento 53 especificaes 165 impresso 36, 70 modo do fusor 179 etiquetas adesivas carregamento 53 especificaes 165 impresso 36, 70 modo do fusor 179 excluso de trabalhos armazenados 83 cpia com espera 85 Cpia rpida 84 particulares 81
soluo de problemas, grampeamento 140 tamanhos de papel suportados 163 Grampeador/empilhador para 3.000 folhas atolamentos de grampos, freqentes 139 atolamentos de grampos, limpeza 112 capacidade 8 carregamento de grampos 61 compartimentos 55 localizao 14 luzes, status 17 no reconhecido 142 Nmero de fabricao 11 soluo de problemas, grampeamento 140 tamanhos de papel suportados 163 grampeador/empilhador para 3.000 folhas impresso para 60 mensagens de erro 124 grampeamento de lombada 66 grampeando documentos soluo de problemas 140 utilizao do acabamento multifunes 63 utilizao do grampeador/empilhador para 3.000 folhas 60 guia Contedo: teclas de atalho 202 guia Favoritos adio de tpicos de ajuda 206 Teclas de atalho 203 guia ndice: teclas de atalho 203 guia Pesquisar: teclas de atalho 203 guia status, HP Toolbox 33
H
home pages, servidor da Web incorporado 146 hora, configurao 180 HP FastRes 7 HP LaserJet transparncias monocromticas 158 HP MultiPurpose, papel 159 HP Office, papel 159 HP Office, papel reciclado 159 HP Premium Choice, papel LaserJet 158 HP Toolbox alertas, configurao 98 nvel de toner, verificao de 96 recursos 29, 32 HP Web Jetadmin alertas, configurao 98 atualizaes de firmware 9 nvel de toner, verificao de 96 recursos 27 HP, papel brilhante 158 HP, Papel de impresso 159
F
faces. Consulte fontes FastRes 7, 179 firmware atualizao 9 mensagens de erro 127 Folha de dados de segurana de materiais 199 Folha de dados de segurana de materiais (FDSM) 199 fontes armazenamento em disco rgido 10 arquivos EPS, soluo de problemas 139 configuraes da Courier 177 configuraes de PCL 177 impresso, listas 148, 153, 173 includos 8 soluo de problemas 137, 143 fontes TrueType, includas 8 frente e verso, registro 75 fundo acinzentado, soluo de problemas 132, 165 fundo, acinzentado 132, 165
I
idioma, painel de controle 136, 182 imagens em papel especial, impresso 71 impresso instrues bsicas 54 soluo de problemas 137 trabalhos armazenados 82 trabalhos de cpia com espera 85 trabalhos de Cpia rpida 84 trabalhos particulares 81 impresso borda a borda 71, 75, 177 impresso clara densidade do toner, configurao 180 soluo de problemas 132 impresso de n pginas por folha 77 impresso de rascunho 179 impresso de vrios originais (mopy) 74 impresso desbotada, soluo de problemas 132
G
gramatura, papel pesado 167 suportadas 161 tabela de equivalncia 157 grampeador/empilhador atolamentos de grampos, freqentes 139 impresso para 60 mensagens de erro 124, 125 no reconhecido 142
PTWW
ndice 213
impresso em ambos os lados carregamento do papel 49 carregamento do papel. 49 configuraes 176 impresso 68 opes de layout 69 soluo de problemas 139, 140 impresso interrompida, soluo de problemas 144 impresso lenta, soluo de problemas 139, 143 impresso, cartuchos de armazenamento 95 autenticao 95 baixo 182 encomendas 96 esvaziamento, configuraes 182 informaes sobre uso 152 mensagens de erro 121, 123, 124 no-HP 95, 124 nvel de toner, verificao 95 nmeros de fabricao 12, 158 pgina status dos suprimentos 151 recursos 8 remoo 92 status, visualizao no HP Toolbox 33 substituio 97 impressora, linguagens alternncia automtica 20 includos 8 lista de instaladas, impresso 150 mensagens de erro 122 padro, configurao 181 impressoras compartilhadas, soluo de problemas 141 inclinao de pgina, soluo de problemas 134 informaes sobre a bateria 199 informaes sobre a proteo ambiental 197 instalao cartes de memria flash 193 memria 190 placas EIO 196 software de redes 24 Software para Macintosh 25 Software para Windows 23
liberao de trabalhos armazenados 82 cpia com espera 85 particulares 81 limpeza da impressora 92 linguagens alternncia automtica 20 includos 8 lista de instaladas, impresso 150 mensagens de erro 122 padro, configurao 181 linguagens da impressora alternncia automtica 20 includos 8 lista de instaladas, impresso 150 mensagens de erro 122 padro, configurao 181 Linguagens instaladas e opes 150 linhas de formulrio, configuraes 177 linhas, soluo de problemas 132 links, servidor da Web incorporado 147 lista de fontes PCL, impresso 148, 153, 173 lista de fontes PostScript, impresso 153, 173 lista de fontes PS, impresso 148, 153, 173 livretos, criao 66 log de eventos exibio 188 impresso 155 informaes sobre 150, 155 pgina de servidor da Web incorporado 146 Luz Ateno 16 luz de dados 16, 143 Luz Pronta 16 luzes dispositivos de manuseio de papel 17 painel de controle 16 luzes piscantes dispositivos de manuseio de papel 17 painel de controle 16
M
Macintosh Chooser, soluo de problemas 145 comunicaes, soluo de problemas 145 configuraes do Appletalk 185 configuraes do driver 21 desinstalao de software 27 drivers includos 19 instalao do software 25 PPDs e PDEs 22 sistemas operacionais suportados 18 Utilitrio HP LaserJet 23 mapa de menu, impresso 148, 149, 173 mapa, menu 148, 149, 173 marcas d'gua, impresso 74 marcas de corte, impresso 71 margem de encadernao, configuraes 176 margens configuraes 178 cortadas, soluo de problemas 137 envelopes 59, 160 margens cortadas, soluo de problemas 137 memria alocao 196 base 7 cartes flash, instalao 193 erros NVRAM 129 instalao 190 insuficiente 126 mensagens de erro de DIMM 128
J
Jetadmin, HP Web alertas, configurao 98 atualizaes de firmware 9 nvel de toner, verificao de 96 recursos 27
K
kit de manuteno encomendas 124 nmeros de fabricao 13 status 151 substituio 94 kit de manuteno da impressora encomendas 124 nmeros de fabricao 13 status 151 substituio 94
L
lado errado, impresso de pginas em 140 LEDs dispositivos de manuseio de papel 17 painel de controle 16
214 ndice
PTWW
nmeros de fabricao 12 pgina de configurao, impresso 150 recursos de reteno de trabalho 81 requisitos, como determinar 189, 190 verificao de instalao 195 memria base 7 memria flash DIMMs, atualizao 189 DIMMs, nmeros de fabricao 12 instalao 193 slots 190 memria insuficiente 126 mensagens configuraes 181 lista em ordem alfabtica 121 lista numrica 126 luzes do painel de controle 16 soluo de problemas 120 mensagens de erro configuraes 181 lista em ordem alfabtica 121 lista numrica 126 luzes do painel de controle 16 soluo de problemas 120 mensagens de erro do fusor 127 mensagens de erro no controlador DC 128 mensagens de status configuraes 181 lista em ordem alfabtica 121 lista numrica 126 luzes do painel de controle 16 soluo de problemas 120 menu Configurar dispositivo 175 menu Diagnsticos 188 menu E/S 182 menu EIO 183 menu Informaes 173 menu Manuseio de papel 174 menu PCL 177 menu Qualidade de impresso 178 menu Recuperar trabalho 172 menu Reinicializaes 187 menu Servio 188 mdia carregamento 36 cartolina: especificaes 167 curva, soluo de problemas 134 diferente, primeira pgina 76 especial 70 especificaes 160, 164 etiquetas 70 HP 158 modos do fusor 179 orientao 49 pequeno, modo de 180 perfurado, carregamento 52 personalizado, carregamento 45 reciclado 159, 198 seleo de bandeja 79 soluo de problemas 164 suportados, tamanhos 161 tabela de equivalncia de gramatura 157 tamanho da imagem padro, configurao 175 tamanho padro, carregamento 39, 42 timbrado 53 tipo, ajuste da configurao 176 tipos suportados 164 mdia especial, impresso em 36, 70 mdia estreita, configuraes 180 mdia no-HP 160 modo papel pequeno 180
modo Sleep compatibilidade com o Energy Star 197 configuraes 181 consumo de energia 168 modo Timbrado Alternativo 53 modos Bandeja 1 78 bandejas 80 fusor 179 Sleep 181 Timbrado Alternativo 53 modos de alimentao, bandejas 78, 80 modos do fusor 179 mopy (impresso de vrios originais) 74
N
no impresso de bordas, soluo de problemas 137 navegadores, requisitos do HP Toolbox 32 nmero de cpias 175 nmero de srie cartuchos 151 disco 153 impressora 150 nmeros de fabricao 11 nmeros de fabricao, suprimentos 158
O
onda, soluo de problemas 134 opes de conectividade 9 orientao carregamento de mdia 49 impresso em ambos os lados 69 padro 177 orientao da pgina carregamento de mdia 49 impresso em ambos os lados 69 padro 177 orientao de paisagem configurao como padro 177 impresso em ambos os lados 69 orientao de retrato configurao como padro 177 impresso em ambos os lados 69
P
pgina de alerta, servidor da Web incorporado 147 pgina de configurao Guia Jetdirect 29 impresso 148, 173 informaes sobre 150 visualizao a partir do servidor da Web incorporado 146 pgina de configurao da impressora, servidor da Web incorporado 147 pgina de e-mail, servidor da Web incorporado 147 pgina de erros do PDF 177 pgina de fabricao 155 pgina de identificao de dispositivos, servidor da Web incorporado 146, 147 pgina de limpeza, impresso 97 pgina de linguagem, servidor da Web incorporado 147 pgina de status da impressora, servidor da Web incorporado 146 pgina de status, servidor da Web incorporado 146 pgina de taxa de atualizao, servidor da Web incorporado 147 pgina de uso impresso 148, 173 informaes sobre 152 servidor da Web incorporado 146 pgina externa, configuraes 77 pgina inclinada, soluo de problemas 134
PTWW
ndice 215
pgina para contato sobre informaes, servidor da Web incorporado 147 pgina para encomenda de suprimentos, servidor da Web incorporado 147 pgina para outros links, servidor da Web incorporado 147 pgina status dos suprimentos impresso 148, 173 informaes sobre 151 pgina, contagens 150, 155 pginas com erro PostScript 137, 177 pginas com erro PS 137, 177 pginas complexas, soluo de problemas 126 pginas cortadas, soluo de problemas 139 pginas de diagnstico, servidor da Web incorporado 147 pginas de informaes configurao 150 impresso 148, 173 Jetdirect 154 listas de fontes 153 log de eventos 155 mapa de menu 149 status dos suprimentos 151 uso 152 visualizao a partir do servidor da Web incorporado 146 pginas em branco acrscimo 77 soluo de problemas 137 suppresso 178 pginas no impressas interrupo no meio do trabalho 144 parcial 139, 143 tudo 137 ltima 141 pginas para redes, servidor da Web incorporado 147 pginas parciais, soluo de problemas 139 Pginas por folha 77 pginas por minuto 7, 169 pginas sobre dispositivos, servidor da Web incorporado 147 pginas truncada, soluo de problemas 139 painel de controle botes 15 configuraes, alterao 16 configuraes, substituio 74 em branco, soluo de problemas 136 idioma, seleo 136, 182 luzes 16 mapa de menu, impresso 149, 173 mensagens 120 menu Configurar dispositivo 175 menu Diagnsticos 188 menu E/S 182 menu EIO 183 menu Informaes 173 menu Manuseio de papel 174 menu PCL 177 menu Qualidade de impresso 178 menu Recuperar trabalho 172 menu Servio 188 menus 171 menus bloqueados 16 Reinicializaes 187 sistema de ajuda 120 submenu Configuraes do sistema 180 submenu Entrada paralela 183 submenu Impresso 175 painel de controle, menus bloqueados 16 Configuraes do sistema 180 Configurar dispositivo 175 Diagnstico 188 E/S 182
EIO 183 Entrada paralela 183 Impresso 175 Informaes 173 Manuseio de papel 174 mapa, impresso 149, 173 navegao 16 PCL 177 Qualidade de impresso 178 Recuperar trabalho 172 Reinicializaes 187 Servio 188 utilizao 171 painel de controle, menus bloqueados 16 papel carregamento 36 curva, soluo de problemas 134 diferente, primeira pgina 76 especificaes 160, 164 modos do fusor 179 orientao 49 pequeno, modo de 180 perfurado, carregamento 52 personalizado, carregamento 45 reciclado 159, 198 seleo de bandeja 79 soluo de problemas 164 suportados, tamanhos 161 tabela de equivalncia de gramatura 157 tamanho da imagem padro, configurao 175 tamanho padro, carregamento 39, 42 timbrado 53 tipo, ajuste da configurao 176 tipos suportados 164 papel A4 configuraes largura A4 177 substituio de configuraes 176 Papel de impresso HP 159 papel de tamanho padronizado configuraes de bandeja 176 papel de tamanho personalizado impresso 71 Papel HP LaserJet 159 Papel HP LaserJet Soft Gloss 158 Papel HP MultiPurpose 159 Papel HP Office 159 Papel HP Premium Choice LaserJet 158 Papel LaserJet Soft Gloss 158 Papel LaserJet, HP 159 papel perfurado carregamento 52 impresso 70 modo do fusor 179 papel personalizado carregamento 45, 50, 51 tamanhos suportados 161 papel pesado especificaes 167 impresso 71 modo do fusor 179 papel pr-impresso impresso em 70 modo do fusor 179 Papel Premium Choice LaserJet 158 papel reciclado 159, 198 Papel reciclado HP Office 159 Papel Soft Gloss 158 papel, tabela de equivalncia 157
216 ndice
PTWW
papel, tamanhos mensagens de erro 127 seleo de bandejas por 79 suportadas 161 papel, teste da passagem 156 papel, tipos 164 configuraes de bandeja 174 modos do fusor 179 padro, configurao 176 seleo de bandejas por 79 pausa na impresso 142 pausar a impressora 15 PDEs, Macintosh 22 PINs liberao de trabalhos particulares 81 mensagens de erro 123 menu Servio 188 menus do Painel de controle 171 placas de Ethernet suportadas 9 placas EIO buffer sobrecarregado, mensagens de erro 126 instalao 196 mensagens de erro 130 nmeros de fabricao 13 slots 14 suportadas 9 plsticos, reciclagem 198 plataformas suportadas 18 pontos por polegada (dpi), configuraes 179 pontos pretos, soluo de problemas 97, 132 pontos, soluo de problemas 97, 132 porta de transferncia vertical locais do atolamento 100 localizao 14 porta direita limpeza de atolamentos 101 locais do atolamento 100 localizao 14 porta esquerda limpeza de atolamentos 107 locais do atolamento 100 localizao 14 porta frontal locais do atolamento 100 localizao 14 portas atolamentos na porta direita, limpeza 101 atolamentos na porta esquerda, limpeza 107 locais do atolamento 100 localizao 14 paralelas, mensagens de erro 127 soluo de problemas 143, 144 postais especificaes 167 impresso 71 pouco toner de impresso, configuraes 182 PPDs, Macintosh 22 Pr-configurao do Driver HP 19 pr-configurao, driver 19 primeira pgina papel diferente para 76 velocidade, especificaes 7 velocidade, soluo de problemas 139 primeira pgina diferente 76 Printer Dialog Extension (PDEs), Macintosh 22 problemas de interface, soluo de problemas 142 Programa de reciclagem e devoluo de suprimentos de impresso HP 198
Q
qualidade configuraes 178 pgina de limpeza, impresso 97 soluo de problemas 131 qualidade da imagem configuraes 178 pgina de limpeza, impresso 97 tabelas de problemas 131 qualidade da impresso configuraes 178 pgina de limpeza, impresso 97 soluo de problemas 131 qualidade de impresso, soluo de problemas 132
R
RAM. Consulte memria reabastecimento de papel 36 recarga de grampos acabamento multifunes 64 Grampeador/empilhador para 3.000 folhas 61 reciclagem de suprimentos 198 recursos drivers 20 impressora 7 reteno de trabalho 80 software 18 recursos de intercalao 74 recursos permanentes 196 redes configuraes de velocidade 187 instalao do software 24 pgina de configuraes, servidor da Web incorporado 147 servidores de impresso HP Jetdirect 29 sistemas operacionais suportados 18 software para 27 soluo de problemas 141 registro, bandeja 75, 178 reinicializando a contagem de manuteno da impressora 94 relatrios impresso 148, 173 listas de fontes 153 log de eventos 155 mapa de menu 149 pgina de configurao 150 pgina de uso 152 Pgina Jetdirect 154 pgina status dos suprimentos 151 visualizao a partir do servidor da Web incorporado 146 relgio, configurao 180 remoo de software 27 remoo do toner 92 resoluo 7 restaurao das configuraes de fbrica padro 187 restaurao das configuraes padro 187 reteno de trabalho Apagamento Seguro de Disco 88 configuraes de tempo de espera 180 cpia com espera 84 Cpia rpida 83 limite de armazenamento de trabalho, configurao 180 mensagens de erro 125 menu Recuperar trabalho 172 recursos, acesso a 80 trabalhos armazenados 82 trabalhos particulares 81 retornos de carro, configuraes 178 roupas, sujas de toner 92
PTWW
ndice 217
S
sada, compartimentos acabamento multifunes 56 atolamentos, limpeza 107 caixa de correio com 8 compartimentos 56 capacidades 8 cheio, mensagens de erro 121 empilhador 55 empilhador/grampeador 55 locais do atolamento 100 localizao 14, 55 seleo 56, 176 soluo de problemas 141 tamanhos de papel suportados 161 teste da passagem do papel, impresso 156 salva de configuraes 74 segurana cofiguraes do servidor da Web incorporado 147 configuraes 187 configuraes do servidor da Web incorporado 147 status, pgina de configurao 150 trava 89 Web-sites, configuraes 185 Sem pgina externa 77 servidor da Web incorporado accesso 31 pginas 146 recursos 28 servidor de impresso incorporado 30 servidores de impresso mensagens de erro 130 menu EIO 183 nmeros de fabricao 13 Pgina Jetdirect 154 soluo de problemas 29 servidores de impresso HP Jetdirect mensagens de erro 130 menu EIO 183 nmeros de fabricao 13 pgina de informaes 154 soluo de problemas 29 servidores de impresso Jetdirect mensagens de erro 130 menu EIO 183 nmeros de fabricao 13 pgina de informaes 154 soluo de problemas 29 sistemas operacionais suportados 18 site da Web anti-falsificao 95 site da Web de fraudes 95 site da Web de fraudes HP 95 slots DIMM 189, 190 EIO 9 Linguagens instaladas e Opes 150 localizao 14 slots de expanso DIMMs 189, 190 EIO 9 Linguagens instaladas e Opes 150 sobreposies, soluo de problemas 139 software CD-ROM, contedo 18 configuraes, substituio 74 desinstalao 27 instalao no Macintosh 25
instalao no Windows 23 Macintosh 22 recursos 18 rede 27 soluo de problemas 138 soluo de problemas alimentao manual 138, 141 atolamentos de grampos, freqentes 139 atolamentos de grampos, limpeza 112 atolamentos, freqentes 119 atolamentos, limpeza 100 bandejas 137 dados, ausentes 138 defeitos repetitivos 133 fontes 137, 143 fundo acinzentado 132 grampeamento 140 impresso desbotada 132 impresso interrompida 144 impressora, envio para 139 inclinao 134 linhas 132 lista de verificao 136 luzes, dispositivos de manuseio de papel 17 luzes, painel de controle 16 Macintosh 145 manchas de toner 133 mensagens do painel de controle 120 pginas curvadas 134 pginas no impressas 137 pginas parciais 139 painel de controle 136 papel 164 pausa na impresso 142 pontos 132 portas 143, 144 qualidade 131 redes 141 servidores de impresso HP Jetdirect 29 software 138 teste da passagem do papel 156 trabalhos de impresso PS 144 velocidade 143 Status do dispositivo, visualizao no HP Toolbox 33 status dos LEDs no manuseio de papel 17 submenu Configuraes do sistema 180 submenu Entrada paralela 183 submenu Impresso 175 substituio cartuchos de impresso 97 kit de manuteno da impressora 94 substituio de configuraes 74 substituir A4/carta 176 suporte do IBM OS/2 20 suporte do OS/2 20 suporte Linux 18 suporte LocalTalk 9 suporte USB 9 suprimentos encomendas 147 mensagens de erro 125 nmeros de fabricao 158 reciclagem 198 status, visualizao a partir do servidor da Web incorporado 146 status, visualizao no HP Toolbox 33 suprimentos, status pgina de informaes 151 pgina, impresso 148, 173 visualizao a partir do servidor da Web incorporado 146 visualizao no HP Toolbox 33
218 ndice
PTWW
T
tabelas de problemas, qualidade da imagem 131 tamanho da imagem padro, configurao 175 tamanhos diferentes de papel, mensagem de erro 122 teclas, painel de controle 15 Tecnologia de aumento de resoluo (REt) 7, 179 Tecnologia RIP Once 7 tecnologia RIP ONCE 10 temperatura, ambiente operacional 169 teste da passagem do papel, impresso 156 teste da passagem, impresso 156 texto, soluo de problemas caracteres parcialmente impressos 132 malformados 134 timbrado impresso em 70 modo do fusor 179 modo Timbrado Alternativo 53 toner configuraes de densidade 180 informaes sobre uso 152 limpeza de roupas 92 mancha, soluo de problemas 133 nvel, verificao 95 pontos, soluo de problemas 97, 132 problemas de aderncia 164 solto, soluo de problemas 133 toner manchado, soluo de problemas 133 toner solto, soluo de problemas 133 Toolbox, HP alertas, configurao 98 nvel de toner, verificao de 96 recursos 29, 32 trabalhos armazenados Apagamento Seguro de Disco 88 configuraes de tempo de espera 180 configuraes do painel de controle 172 criao 82 excluso 83 impresso 82 mensagens de erro 125 opes 80 trabalhos de cpia com espera Apagamento Seguro de Disco 88 configuraes de tempo de espera 180 configuraes do painel de controle 172 criao 84 excluso 85 impresso 85 opes 80 trabalhos de Cpia rpida Apagamento Seguro de Disco 88 configuraes de tempo de espera 180 configuraes do painel de controle 172 criao 83 excluso 84 impresso 84 opes 80 trabalhos de impresso, cancelamento 15 trabalhos de impresso, continuao 15 trabalhos particulares Apagamento Seguro de Disco 88 configuraes de tempo de espera 180 configuraes do painel de controle 172 excluso 81 impresso 81 opes 80 trabalhos PostScript, soluo de problemas 144 trabalhos PS, soluo de problemas 144 trabalhos, cancelamento 15
transparncias carregamento 53 especificaes 166 HP LaserJet 158 impresso 71 modo do fusor 179 transparncias monocromticas LaserJet 158 trava, segurana 89 travas do fusor, configurao 58, 59
U
ltima pgina, no impressa 141 umidade, ambiente operacional 169 UNIX configuraes de retorno de carro 178 suporte 18 Utilitrio HP Jetdirect Printer Installer 28 Utilitrio HP LaserJet 23 Utilitrio LaserJet 23
V
vrias pginas por folha 77 velocidade configuraes da transmisso de dados 183 configuraes de rede 187 configuraes de resoluo 179 impresso 169 pginas por minuto 7 processador 7 soluo de problemas 139, 143 velocidade do microprocessador 7 velocidade do processador 7 Visualizador da Ajuda utilizao 205 Visualizador da ajuda teclas de atalho 201 voltagem, soluo de problemas 136
W
Web Jetadmin alertas, configurao 98 atualizaes de firmware 9 nvel de toner, verificao de 96 recursos 27 Web-sites Aliana da indstria eletrnica 199 anti-falsificao 95 atualizaes de firmware 9 configuraes de segurana 185 Folha de dados de segurana de materiais 199 informaes sobre o meio ambiente 199 informaes sobre reciclagem 198 papel: especificaes 160 Software para Windows 10 Windows configuraes do driver 21 desinstalao de software 27 drivers includos 19 instalao do software 23 redes, instalao do software 24 sistemas operacionais suportados 18
PTWW
ndice 219
220 ndice
PTWW
*Q3721-90948* *Q3721-90948*
Q3721-90948