Você está na página 1de 1

PAI NOSSO EM ARAMAICO Pai-Me, respirao da Vida, Fonte do som, Ao sem palavras, Criador do Cosmos!

Faa sua Luz brilhar dentro de ns, entre ns e fora de ns para que possamos torn-la til. Ajude-nos a seguir nosso caminho Respirando apenas o sentimento que emana do Senhor. Nosso EU, no mesmo passo, possa estar com o Seu, para que caminhemos como Reis e Rainhas com todas as outras criaturas. Que o Seu e o nosso desejo, sejam um s, em toda a Luz, assim como em todas as formas, em toda existncia individual, assim como em todas as comunidades. Faa-nos sentir a alma da Terra dentro de ns, pois, assim, sentiremos a Sabedoria que existe em tudo. No permita que a superficialidade e a aparncia das coisas do mundo nos iluda, E nos liberte de tudo aquilo que impede nosso crescimento. No nos deixe ser tomados pelo esquecimento de que o Senhor o Poder e a Glria do mundo, a Cano que se renova de tempos em tempos e que a tudo embeleza. Possa o Seu amor ser o solo onde crescem nossas aes. Que assim seja !!! desta orao que derivou a verso atual do "Pai-Nosso", a prece ecumnica de ISSA (Jesus Cristo). Ela est escrita em aramaico, numa pedra branca de mrmore, em Jerusalm / Palestina, no Monte das Oliveiras, na forma que era invocada pelo Mestre Jesus. O aramaico era um idioma originrio da Alta Mesopotmia, (sc. VI ac), e a lngua usada pelos povos da regio. "Abwun d bwashmaya Nethqadash shmakh Teytey malkuthakh Nehwey tzevyanach aykanna d bwashmaya aph b arha. Hawvlan lachma d sunqanan yaomana. Washboqlan khaubayn (wakhtahayn) aykana daph khnan shbwoqan l khayyabayn. Wela tahlan I nesyuna Ela patzan min bisha Metol dilakhie malkutha wahayla wateshbukhta l ahlam almin." Ameyn Jesus sempre falava ao povo em idioma aramaico. A traduo direta do aramaico para o portugus, (sem a interferncia da Igreja), nos mos tra como esta orao bela, profunda e verdadeira, condizente com o Mestre Jesus.

Você também pode gostar