Você está na página 1de 104

Estrela

De

Cristina tati

Hinario

Flores de São João

1
2
3
Pai nosso
"Pai-Mãe, respiração da Vida,
Fonte do som, Ação sem palavras, Criador do Cosmos !
Faça sua Luz brilhar dentro de nós, entre nós e fora de
nós
para que possamos torná-la útil.
Ajude-nos a seguir nosso caminho
Respirando apenas o sentimento que emana do Senhor.
Que nosso Eu, possa estar com o Seu ,no mesmo passo,
para que caminhemos como Reis e Rainhas
com todas as outras criaturas.
Que o Seu e o nosso desejo, sejam um só, 
em toda a Luz, assim como em todas as formas, 
em toda existência individual, assim como em todas as
comunidades.
Faça-nos sentir a alma da Terra dentro de nós, 
pois, assim, sentiremos a Sabedoria que existe em tudo.
Não permita que a superficialidade e a aparência das
coisas do mundo nos iluda,  
E nos liberte de tudo aquilo que impede nosso
crescimento.
Não nos deixe ser tomados pelo esquecimento 
de que o Senhor é o Poder e a Glória do mundo, 
a Canção que se renova de tempos em tempos 
e que a tudo embeleza.
Possa o Seu amor ser o solo onde crescem nossas
ações. 
Amém

4
Our father
Father-Mother, breath of life, source of sound, action
without word, creator of the cosmos! Let Thy light shine
inside of us, between us and outside of us so that it can
become useful
Help us to follow our path, breathing only the feeling
that emanates from the Lord
May our SELF be with Thee, in the same step, so that
we may walk as Kings and Queens with all creatures 
May Thy and our desire be only one in all light, as well
as in all forms, in all existence, as well as in all
communities
Let us feel the soul of the Earth inside of us, because
like this we will feel the Wisdom that exists in
everything
Do not allow that the superficiality and the appearance
of worldly things fool us and free us from all that
prevents our growth
Do not let us be taken over by the forgetfulness that the
Lord is the power and the glory of the world, the Song
that gets renewed again and again and that embellishes
everything 
May Thy love be the ground where our actions will
grow
Amen

5
Mães celestes

Senhora Divina estrela da conceição e mães celestes da


compaxão e da misericordia, escutai as dores do mundo
Derramai vossas luzes de amor por toda terra!
Abri e exala os perfumes das flores da criação e da cura

Guia- nos sempre, e faz que sejamos portadores da luz,


do amor, da proteção, da saude, da beleza e de tudo que
é prospero

Que possam vossos ventres sagrados emanarem luz a


todos os filhos da terra!

Que vossos raios iluminados alimentem com nectar


dourado as almas mensageiras que se esforçam para se
transformarem em amor e aturem a compaixao e a
misericordia ajudando a Terra e seus filhos a se curar

Maes celestes, nos ajudem a cumprir nossa missão para


um dia retornarmos a sagrada conciencia universal de
cabeça erguida e sem nenhuma vergonha ou medo nos
assombrando a alma!

Amèm

6
Celestial Mothers

Divine Lady, the star of conception, celestial Mothers of


compassion and mercy, listen to the pains of the world.
Pour Your light of love on all earth!
Open and exhale the perfume of the flowers of creation
and healing
Guide us always and let us be able to carry light, love,
protection, health, beauty and everything that is
prosperous
May Your holy wombs emanate light to all the children
of the earth!
May Your enlightened rays feed golden nectar to the
messengers’ souls who are making efforts to transform
themselves into love and who channel compassion and
mercy helping the Earth and its children to heal
themselves.
Celestial Mothers, help us to accomplish our mission so
that one day we come back to the holy and universal
consciousness with our heads up and without any shame
or fear darkening our soul.
Amen

7
Invocação ao manto de luz e proteção do
arcanjo Miguel

Invocamos neste momento, os raios de luz azul do


arcanjo miguel e legioes celestes para nos cobrir
com os mantos de proteçao, e que possamos ter os
auxilios necessarios para trabalharmos nos planos
da conciencia maior com segurança
Invocamos os auxiliares das correntes universais
do amor e da caridade para atuar e manifestar em
nossa sessao espiritual elevando nossas vibraçoes e
nos dando forças para que possamos crescer e
ajudar Deus acordar em cada um e alimentar a paz
e a harmonia na terra
Sao miguel a frente
Sao miguel atras
sao miguel a direita
Sao miguel a esquerda
Sao miguel acima e
Sao miguel abaixo
Sao miguel, Sao miguel aonde quer que eu va eu
sou seu amor que protege aqui eu sou seu amor que
protege aqui eu sou seu amor que protege aqui

8
Invocation of the coat of light and
protection of the archangel Michael
We invocate now the blue rays of the Archangel
Michael and the celestial legions to cover us with
the coats of protection. May we receive the
necessary help to work in the fields of higher
consciousness with security
We invocate the help of the universal currents of
love and charity to act and to manifest in our
spiritual session rising our vibration and giving us
strength so that we may grow and help God to
awaken in each one, feeding
peace and harmony on earth.
Saint Michael in front
Saint Michael behind
Saint Michael on the right
Saint Michael on the left
Saint Michael above
Saint Michael below
Saint Michael Saint Michael wherever I go I am
your love that protects here, I am your love that
protects here, I am your love that protects here

9
1 HOJE É DIA DE FESTA Valsa

C Am Dm Dm Am E7 Am
Hoje é dia de festa
Vamos cantar com amor
Para louvar com alegria
A mãe do nosso senhor

Oh! Que noite, que maravilha


Vamos todos celebrar
Que do céu a Virgem Maria
A festa vem comandar

Eu dou viva a nossa rainha


Oh! Virgem da Conceição
Que entregou ao nosso mestre
Uma flor em suas mãos

O mestre bem recebeu


E plantou para ver crescer
Um jardim de mimosas flores
Para a Deus oferecer

E regou com todo carinho


Para um dia brotar
E ser pouso para passarinho
Currupi ripi iaia

10
1 TODAY IS A DAY OF CELEBRATION Waltz

Today is a day of celebration


Let's sing with love
To praise with joy
The mother of our Lord

Oh! What a night, what a wonder


Let's all celebrate
Because from the sky the Virgin Mary
Comes to command the party

I give praise (viva) to our Queen


Oh! Virgin of Conception
Who gave to our Master
A flower in his hands

The Master received it well


And planted it to see grow
A garden of delicate flowers
To offer to God

And He watered it with all care


So that one day it will sprout
And be a landing for the little bird
Currupi ripi iaia

11
02 EU VIM DE LONGE Marcha

C Dm C Am Em C Am Em C
Eu vim de longe para ver de perto
E conhecer como tudo se passou
Vim navegando junto com estrela
Foi a mão de Deus
Que sempre me guiou

Vivo na Terra com fé e esperança


Que um dia todos vamos alcançar
A vida eterna é junto com Jesus
Para sempre estar dentro desta luz

Estou alegre muito satisfeito


Eu aqui no mundo vivo a cantar
Louvando a Deus e a Virgem Maria
Para sempre ter amor e harmonia

12
02 I HAVE COME A LONG WAY March

I have come a long way to see closer


And to know how everything happened
I came sailing together with the star
It was the hand of God
That always guided me

I live on Earth with faith and hope


That one day we will all achieve
The eternal life together with Jesus
To always be inside this light

I am happy and very satisfied


Here in the world I live to sing
Praising God and the Virgin Mary
To always have love and harmony

13
03 PEDI FIRMEZA A MEU MESTRE Marcha

P3 Am E Am E Am / C Am E Am
Pedi firmeza a meu Mestre
Para seguir o meu caminho
Vou na sua, vou na sua
Vou na sua companhia

Pedi coragem a minha mãe


Não me deixe aqui sozinha
Vou na sua, vou na sua
Vou na sua companhia

Pedi a proteção dos anjos


Com a força do meu São Miguel
Para eu viver na Terra
Lembrando sempre do céu

14
03 I ASKED FIRMNESS TO MY MASTER March

I asked firmness to my Master


To follow my path
I am going in your, I am going in your
I am going in your company

I asked courage to my Mother


Don't leave me alone here
I am going in your, I am going in your
I am going in your company

I asked the angels's protection


With the force of my Saint Michael
To live here on Earth
Always remembering the sky

15
04 EU ACORDEI UM DIA Marcha

P2 Am C Am E Am E Am E Am
Eu acordei um dia
E vi o Sol nascendo
Vi o Sol nascendo
Com todo o seu resplendor

Era uma festa


De cantar de passarinhos
De cantar de passarinhos
Num alvoroço de amor

E meio dia o Sol já estava a pino


O Sol já estava a pino
E dei graças ao senhor

E quando a tarde vem chegando


Eu agradeço, a meu pai eu agradeço
Quem me fez quem me criou

De noite vejo a Lua toda iluminada


As estrelas prateadas
E a Deus eu dou louvor

E quando surge
O amanhecer de um novo dia
Pai nosso, Ave Maria
Gloria ao rei criador
16
04 I WOKEUP ONE DAY March

I woke up one day


And I saw the sun rising
I saw the sun rising
With all his radiance

It was a celebration
The singing of the little birds
The singing of the little birds
In a bustling of love

And midday the sun was already high


The sun was already high
And I gave thanks to the Lord

And when the afternoon comes


I thank, my father I thank
Who made me, who created me

At night I see the whole illuminated Moon


The silver stars
And to God I give praise

And when appears


The raise of a new day
Our Father, Ave Maria
Glory the Creator king

17
05 O VALOR DA HARMONIA Marcha
P2 Em B7 Em / Em Am B7 Em
MEU MESTRE AQUI CHEGUEI
VIM PARA LHE ESCUTAR
TEM UNS CERTOS ENSINAMENTOS
QUE SÓ DEUS PODE NOS DAR

TUDO QUE JÁ COMPREENDO


VEM DO AMOR DE JESUS
NEM TUDO QUE RESPLANDECE
É OBRA DA SANTA LUZ

OH! SENHOR EU SEMPRE PEÇO


QUE ME DÊ DISCERNIMENTO
DE QUE VALE O RESPLENDOR
SE FALTA ESCLARECIMENTO

DEUS ME DÊ FORÇA E CORAGEM


PARA DIZER A VERDADE
TEM MUITA GENTE ENGANADA
AQUI DENTRO DESTA IRMANDADE
ISTO EU DIGO É PORQUE SEI
POIS ESTOU EXAMINANDO
TENHO O CORAÇÃO ABERTO
E MEUS OLHOS ESTÃO ENXERGANDO
AQUELE QUE DESCONHECE
O VALOR DA HARMONIA
BUSCA DEUS LÁ NAS ALTURAS
VAI VIVER SEM ALEGRIA
QUANDO VER O CHEGAR DA HORA
DIZ OH! SENHOR O QUE FIZ
TANTA GRAÇA RECEBIDA
MAS NUNCA QUE FUI FELIZ
OH! JESUS QUE NOS ENSINA
PEÇO E ROGO AO MEU SENHOR
PERDOAI AS NOSSAS CULPAS
COBRI-NOS COM VOSSO AMOR

18
05 THE VALUE OF HARMONY Waltz
MY MASTER HERE I ARRIVED
I CAME TO LISTEN TO YOU
THERE ARE SOME TEACHINGS
THAT JUST GOD CAN GIVE US

EVERYTHING THAT I ALREADY COMPREHEND


COME FROM JESUS’ LOVE
NOT EVERYTHING THAT SHINES
IS THE WORK OF THE HOLY LIGHT

OH! LORD I ALWAYS ASK


THAT YOU GIVE ME DISCERNMENT
OF HOW MUCH WORTH IS THE RADIANCE
IF CLEARNESS IS MISSING

GOD GIVE STRENGTH AND COURAGE


TO TELL THE TRUTH
THERE ARE SO MANY FOOLED PEOPLE
HERE INSIDE THIS FRATERNITY

I SAY THIS BECAUSE I KNOW IT


SO I EXAMINE
I HAVE AN OPEN HEART
AND MY EYES CAN SEE

THE ONE THAT DOESN'T KNOW


THE VALUE OF HARMONY
LOOK FOR GOD THERE IN THE HEIGHT
GO TO LIVE WITHOUT JOY

WHEN HE SEES THE HOUR COMING


HE SAYS OH! LORD WHAT HAVE I DONE
SO MUCH GRACE RECEIVED
BUT NEVER WAS I HAPPY

OH! JESUS WHO TEACHES US


I ASK AND PRAY MY LORD
FORGIVE OUR GUILTS
COVER US WITH YOUR LOVE

19
06 EU JOGUEI A MINHA REDE Marcha
P2 Am E Am E Am // E C E E7 Am
EU JOGUEI A MINHA REDE
PARA VER SE TU IAS PEGAR
PEGOU MAS NÃO TEVE FIRMEZA
LARGOU-ME, DEIXOU ESCAPAR

SÓ DEUS É QUEM ME DÁ FIRMEZA


EM DEUS EU QUERO ME FIRMAR
REPARA A TUA VOLTA
AS VOLTAS QUE O MUNDO DÁ

EU TE ENTREGUEI UMA ROSA


DE BELEZA IGUAL NÃO HÁ
MAS NÃO LIGOU IMPORTÂNCIA
TEM MAIS DO QUE SE OCUPAR

CONVIDEI TODOS E TODAS


PARA O DAIME VIR TOMAR
E CHEGARAM AQUI DIZENDO
QUE VIERAM ME ESCUTAR

TI TI TI RI RI RI RI RI
TI TI RI RI RI RI RI RI
MAS AO INVÉS DE FICAREM CALADOS
CONTINUAM A MATRAQUEAR

SE QUISER VER EU AMOSTRO


O LUGAR AONDE ESTÁ
ESTA FLOR TÃO PRECIOSA
QUE GUARDEI PARA TE DAR

TOQUEI A MINHA CORNETA


AGORA EU VOU BALANCEAR
QUE DE TODO BALANÇO FORTE
MAIS FORTE QUE ESTE NÃO HÁ

20
06- I THROW MY NET March
I THROW MY NET
TO SEE IF YOU WERE GOING TO CATCH IT
YOU GOT IT BUT DIDN'T HAVE FIRMNESS
YOU RELEASED IT, LET IT GO

ONLY GOD IS THE ONE WHO GIVE ME FIRMNESS


IN GOD I WANT TO FIRM MYSELF
LOOK AROUND YOU
THE TURNS THAT THE WORLD GIVE

I GAVE YOU A ROSE


THERE ARE NO OTHERS OF EQUAL BEAUTY
BUT YOU DIDN'T GIVE IMPORTANCE
YOU HAVE MORE TO OCCUPY YOURSELF

I INVITED EVERYONE
TO COME AND TAKE DAIME
AND HERE THEY ARRIVED SAYING
THAT THEY CAME TO LISTEN TO ME

TI TI TI RI RI RI RI RI
TI TI RI RI RI RI RI RI
BUT INSTEAD OF STAYING QUIET
THEY KEPT ON BECKING

IF YOU WANT TO SEE, I SHOW YOU


THE PLACE WHERE IS
THIS SO PRECIOUS FLOWER
THAT I KEPT TO GIVE YOU

I PLAYED MY CORNET
NOW I WILL BALANCE
THAT FROM ALL THE STRONG BALANCE
IT DOESN'T EXIST ONE STRONGER THAT THIS ONE

21
7- ESTOU FALANDO COM TODOS Marcha

D A D A D A D A D
Eu canto nas alturas
Minha voz é retinida
Peço força, peço força
Para vencer nesta vida

Todo dia eu ensino


A viver com perfeição
Seguindo na disciplina
Prestando bem atenção

Mas só fazem o que querem


Pensam que não estou vendo
Se esquecem que eu posso
Ler até o seu pensamento

Estou falando com todos


Que todos eu posso ver
Cada um tem seus pecados
Que querem me esconder

Eu conheço esta gente


Sei do que estou falando
Todos são muito bonzinhos
Mas aqui ninguém é santo

22
7- I AM SPEAKING TO ALL March

I sing in the heights


My voice is strong
I ask strength, i ask strength
To win in this life

Each day i teach


To live with perfection
Following in discipline
Paying good attention

But they only do what they want


They think i don't see them
They forget that i can
Even read their thoughts

I speak to all
That i can see everyone
Each one has his sins
That they want to hide from me

I know so many
I know what i am saying
All are so nice
But here no one is a saint

23
Depois dizem que não sabem
Porque é que estão sofrendo
Ainda estão pagando
E continuam devendo

Só não posso é obrigar


A seguir este ensinamento
Todos tem a liberdade
De usar seu julgamento

Vai fazendo o que te mando


Não queira me aborrecer
O que eu estou dizendo
É para tu escrever

Agradeço a meu padrinho


Que me deu esta lição
Ele vai na frente do caminho
Guiando os seus irmãos

24
After they say that they don't know
Why they are suffering
They are still paying
And they are still owning

What i cannot is to oblige


To follow this teaching
Everyone has the freedom
To use their judgment

Go and do what i ask you


You wouldn't want to bother me
What i am saying
Is for you to write

I thanks my Padrinho (godfather)


That gave me this lesson
He goes in the front of the road
Guiding his brothers

25
8- AS PEDRAS DO CAMINHO Marcha

P2 Am C Em // F Am E Am
Eu peço aos meus irmãos
Que venham cantar comigo
Que juntos vamos vencer
As pedras do caminho

Deus fala por linhas tortas


Nós devemos aprender
Feliz de quem se corrige
E sabe agradecer

Vamos todos meus irmãos


Vamos cantar com amor
Que juntos vamos chegar
Aos pés do Pai Criador

26
8- THE STONES OF THE PATH March

I ask to my brothers
That they come to sing with me
Together we will overcome
The stones of the path

God speaks through crooked lines


We must learn
Happy who corrects himself
And knows to thank

Let's sing all my brothers


Let's sing with love
Together we will arrive
At the feet of the Father Creator

27
9- FLORES DE SÃO JOÃO Marcha

P2 C E Am F E Am F E C E Am
Eu te entreguei estas flores
Zela por este jardim
Zele o caminho que Deus fez pra ti
E nunca te esqueça de mim

Eu recebi estas flores


Guardei no meu coração
O que Deus faz é bem feito e é bom
São flores do meu São João

Vivo aqui nesta morada


Debaixo de um céu azul
O verde lindo me trás a esperança
E o vento me soprou mais um

Vamos cantar este hino


Com alegria e amor
E oferecer este jardim de flores
Ao nosso Pai Criador

28
9- SAINT JOHN'S FLOWERS March

I gave you these flowers


Watch over this garden
Watch over the path that God did for you
And never forget about me

I received these flowers


I kept in my heart
What God make is well made and good
They are flowers of my Saint John

I leave in this home


Below a blue sky
The beautiful green brings me hope
And the wind blow me one more

Lets sing this hymn


With joy and love
And offer this garden of flowers
To our Father creator

29
10- A LUA TEM TRÊS PASSAGENS Marcha

P2 C E Am F Dm E F Dm E C E Am
A Lua tem três passagens
Assim o Mestre dizia
As três passagens da Lua
Que levam nosso destino

Entrei na primeira estrada


Segui por vale sombrio
Era tanta escuridão
Eu não seguia o caminho

Mas Deus que nos abençoa


Nos ama de coração
Há sempre uma esperança
A quem quer pedir perdão

Entrei na segunda estrada


Tomei uma direção
O Mestre a minha frente
E a Virgem da Conceição

Vamos todos meus irmãos


Tratar de se humilhar
Que a terceira estrada
Ainda vamos passar

30
10- THE MOON HAS THREE PASSAGES March

The moon has three passages


The Master was saying this way
The three passages of the Moon
That takes our destiny

I enter in the first road


I followed the dark valley
It was so dark
I wasn't following the path

But God that blesses us


Loves us from his heart
There is always hope
For who wants to ask forgiveness

I entered the second road


I took a direction
The Master in front of me
And the Virgin of conception

Let's go all my brothers


Take care of embarrassing one self
That the third road
We still have to pass

31
11-SANTA CURA Marcha

Am G C E Am C E Am
AQUI ESTOU DIZENDO
PARA TODOS MEUS IRMÃOS
ESTES SÃO OS ENSINOS
DO MEU SENHOR SÃO JOÃO

VOU TOCAR OS MEUS TAMBORES


PARA TODOS ESCUTAR
AQUELES QUE TEM FIRMEZA
PEÇO PARA SE FIRMAR

EU VOU CHAMAR OS MEUS CABOCLOS


AQUI DENTRO DA SESSÃO
PARA TRAZER A SANTA CURA
PARA MIM E MEUS IRMÃOS

QUE TODOS NÓS PRECISAMOS


NOS LIVRAR DE TODO MAL
PARA RECEBER A GLÓRIA
DO REINO CELESTIAL

ESTA É A VERDADE
E EU DEVO AFIRMAR
QUE O MISTÉRIO DA CRUZ
É PARA TODOS MEDITAR

É DE CIMA PARA BAIXO


E É DE BAIXO PARA CIMA
VAMOS PRESTAR ATENÇÃO
AO QUE O MESTRE NOS ENSINA

O MESTRE ELE ENSINA


PARA TODO MUNDO VER
QUE O TEMPO É AGORA
E AQUI ESTÁ O PODER

VAMOS TODOS MEUS IRMÃOS


TRATAR DE SE CORRIGIR
E PEDIR AO NOSSO MESTRE
PARA NÃO NOS DEIXAR CAIR
32
11 HOLY HEALING March

HERE I AM SAYING
FOR ALL MY BROTHERS
THESE ARE THE TEACHINGS
OF MY LORD SAINT JOHN

I AM GOING TO PLAY MY DRUMS


FOR ALL TO LISTEN
TO THE ONES THAT HAVE FIRMNESS
I ASK TO FIRM YOURSELVES

I AM GOING TO CALL MY CABOCLOS (SPIRITS OF THE FOREST)


HERE INSIDE THE SESSION
TO BRING THE HOLY HEALING
FOR ME AND MY BROTHERS

WE ALL NEED
TO FREE OURSELVES FROM ALL EVIL
TO RECEIVE THE GLORY
OF THE CELESTIAL KINGDOM

THIS IS THE TRUTH


I HAVE TO AFFIRM
THAT THE MYSTERY OF THE CROSS
IS FOR EVERYONE TO MEDITATE

IT'S FROM TOP TO BOTTOM


IT'S FROM BOTTOM TO TOP
LET'S PAY ATTENTION
TO WHAT THE MASTER IS TEACHING US

THE MASTER HE IS TEACHING


FOR ALL TO SEE
THAT THE TIME IS NOW
AND HERE IS THE POWER

LET'S GO MY BROTHERS
TRY TO CORRECT OURSELVES
AND ASK OUR MASTER
TO NOT LET US FALL

33
12- OS CAMINHOS ESTÃO ABERTOS Marcha
Am G F C Dm C E Am
EU CONVIDO OS MEUS IRMÃOS
PARA ME ACOMPANHAR
CANTANDO ESTE HINO
CONFORME O MESTRE ME DÁ

VAMOS EXAMINAR O TEMPO


COM MUITA ATENÇÃO
QUE O TEMPO ELE ENSINA
A TODOS UMA LIÇÃO

AQUI AONDE ESTOU


É AONDE ESTÁ A SALVAÇÃO
É A PORTA DE ENTRADA
PARA OUTRA DIMENSÃO

OS CAMINHOS ESTÃO ABERTOS


TODOS LEVAM AO MESMO LUGAR
POR ISSO ESTA PORTA
É DIFÍCIL DE ENTRAR

EU DIGO AOS MEUS IRMÃOS


QUE DEVEMOS MEDITAR
SILENCIAR A MENTE
DEPOIS OBSERVAR

NO CENTRO DESTE CRUZEIRO


AONDE ESTÁ O PODER
É AONDE ESTÁ O MESTRE
COM SEU DIVINO SABER

EU JÁ VOU ME RETIRANDO
COM A VOSSA PERMISSÃO
PEDINDO A MEU MESTRE
AMOR NO CORAÇÃO

34
12 THE PATH IS OPEN March
I INVITE YOU MY BROTHERS
TO ACCOMPANY ME
SINGING THIS HYMN
ACCORDING TO THE MASTER GIVING ME

LET'S EXAMINE THE TIME


WITH A LOT OF ATTENTION
THAT THE TIME TEACHES
TO ALL A LESSON

HERE WHERE I AM
WHERE IS THE SALVATION
IS THE DOORWAY
TO THE OTHER DIMENSION

THE PATH IS OPEN


IT BRING US TO THE SAME PLACE
THAT'S WHY THIS DOOR
IS DIFFICULT TO ENTER

I TELL TO MY BROTHERS
THAT WE MUST MEDITATE
SILENCE THE MIND
TO AFTER OBSERVE

AT THE CENTER OF THIS CRUZEIRO (CROSS)


WHERE IS THIS POWER
IT IS WHERE IS THE MASTER
WITH HIS DIVINE KNOWLEDGE

I WILL ALREADY LEAVE


WITH YOUR PERMISSION
ASKING TO MY MASTER
LOVE IN THE HEART

35
13- VIVER COM ALEGRIA Marcha
C D C Am G C // Am C F G C

EU VIM PARA DIZER


NÃO VIM PARA ENGANAR
DENTRO DO SALÃO DOURADO
TODOS VEM SE APRESENTAR

PERGUNTO AOS MEUS IRMÃOS


DE QUE LADO É QUE ESTÃO
SE DA LUZ DO SOL DOURADO
OU DAS TREVAS DA ESCURIDÃO

QUEM QUER TRABALHAR COMIGO


NESTE MUNDO DE ILUSÃO
NÃO FAZ TRATO COM A TRISTEZA
NEM DÁ TRELA A CONFUSÃO

COISA RUIM QUE VEM CHEGANDO


NÃO VAI ENCOSTAR EM MIM
VOU AFASTANDO OS TERRORES
CANTANDO O MEU PASSARINHO

FI FI FI RI FI FI
AQUI EU VOU DECLARAR
E VIVER COM ALEGRIA
É A MELHOR COISA QUE HÁ

FINADO NA LUZ
CUIDADO NO PENSAMENTO
SE TEM UMA COISA QUE SOBRA
CÁ NA TERRA É SOFRIMENTO
ESTAMOS DENTRO DA BATALHA
GUERREIRO TEM QUE LUTAR
QUE A ESTRELA QUE NÃO BRILHA
NÃO PODE ILUMINAR
AGRADEÇO AO MEU PADRINHO
QUE ME DEU ESTA INSTRUÇÃO
PEÇO FORÇA, PEÇO FORÇA
AO MEU SENHOR SÃO JOÃO
36
13 TO LIVE WITH JOY March
I CAME TO SAY
I DIDN'T COME TO FOOL NO ONE
INSIDE THE GOLDEN HALL
ALL COME TO PRESENTS THEMSELVES

I ASK MY BROTHERS
ON WHICH SIDE ARE THEY
IF THEY ARE FROM THE LIGHT OF THE GOLDEN SUN
OR FROM THE SHADOWS OF THE DARKNESS

WHO WANTS TO WORK WITH ME


IN THIS WORLD OF ILLUSION
DO NOT DEAL WITH SADNESS
NOR GIVE THE LEASH TO CONFUSION

BAD THING THAT HAPPENED


WON'T LEAN ON ME
I'M PULLING APART THE TERRORS
SINGING MY LITTLE BIRD

FI FI FI RI FI FI
HERE I WILL DECLARE
LIVE WITH JOY
IS THE BEST THAT THERE IS

DECEASED IN THE LIGHT


BE AWARE OF YOUR THOUGHTS
IF THERE IS SOMETHING THAT REMAINS
HERE ON EARTH IS SUFFERING

WE ARE INSIDE A BATTLE


WARRIORS HAVE TO FIGHT
THAT THE STAR THAT DOESN'T SHINE
CAN'T ILLUMINATE

I THANK MY PADRINHO
THAT GAVE ME THIS INSTRUCTION
I ASK FOR STRENGTH, I ASK FOR STRENGTH
TO MY LORD SAINT JOHN

37
14- DEUS É ALGO MAIS Marcha

C G C Dm C Dm C Dm C
Meus irmãos, minhas irmãs
A chave destes ensinos
Quem tem é o nosso Mestre
Lá na frente no caminho

Silêncio, silêncio
Para todos escutar
As palavras do meu Mestre
Que veio apresentar

Os homens da ciência
Estão no caminho certo
De tanto que procuram
Já estão chegando perto

Agora me digam
O que é que vão fazer
Com este conhecimento
Aí é que eu quero ver

Muitos não acreditam


E ficam por saber
Que outros já tiveram
Nas mãos do mesmo poder

Agora nos ensina


O que é preciso consagrar
Respeitar a natureza
Porque em tudo Deus está

38
14- GOD IS SOMETHING MORE March

My brothers, my sisters
The key of these teachings
Who has it is our Master
There in front in the path

Silence, silence
For all to listen
The words of my Master
That came to present

The men of science


Are on the right path
So much they looked
Already they are coming close

Now tell me
What is it they going to do
With this knowledge
This is what i want to see

Many don't believe


And they stay without knowing
What others already got
In the hands of the same power

Now teach us
What is needed to consecrate
Respect nature
Because in everything God is

39
Se Deus está em mim
E ele tem todo poder
Eu também quero esta força
Para a batalha vencer

A batalha é muito séria


Vamos prestar atenção
Olhar para as estrelas
Com os pés firmes no chão

Olhando as estrelas
Eu venho compreender
Que Deus é espírito
O que mais posso dizer

Deus é tudo
Deus é algo mais
Deus não se explica
Não soma, nem subtrai

Ouço o ruído do vento


O estrondo do trovão
É a força do meu mestre
Aqui dentro da sessão

Silêncio, silêncio
Silêncio meus irmãos
Olhem para dentro
Nesta grande imensidão

40
If God is in me
And he has all power
I want as well this force
For the battle to win

The battle is very serious


Let's pay attention
Look for the stars
With the feet firm on the ground

Looking at the stars


I come to realize
That God is spirit
What more can i say

God is all
God is something more
God can't be explain
It doesn't add nor it subtracts

I hear the sound of the wind


The roar of the thunder
It is the force of my Master
Here inside the session

Silence, silence
Silence my brothers
Look inward
In this great immensity

41
15- SOU LUZ Marcha

P3 Am E Am A7 Dm E C E Am
Abrandai meu pensamento
Para eu poder escutar
Meditar é disciplina
Todos devem procurar

Não conheço outro caminho


Eu só sei é trabalhar
Vou construindo o meu ninho
Sou passarinho, faço casa para morar

Ouça o que estou dizendo


É preciso acreditar
Que esta força é verdadeira
E recebemos para bem saber usar

A minha verdade é esta


Só tenho que afirmar
Toda hora e todo dia
Que eu sou luz e faço tudo iluminar

42
15- I AM LIGHT March

I calmed down my thoughts


To be able to listen
Meditate is discipline
All must look for it

I don't know another way


I just know to work
I build my shelter
I am a little bird, i make a house to live

Listen to what i say


It is needed to believe
That this force is true
And we receive it to use it well

My truth is this one


I just need to affirm
Each hour and each day
That i am light and i make everything illuminate

43
16- MEU TESOURO Marcha

P2 Am C E E7 Am
A vida é uma batalha
Todo mundo quer viver
Vamos aproveitar o tempo
E tratar de aprender

Que ninguém não se lembra


De tudo o que se passou
Porque caminhos escuros
O mesmo já não andou

Levanta as mãos para o céu


E começa agradecer
Todas as coisas boas
Que da vida receber

E todas as tristezas
Das dores, desilusões
Vamos agradecer
Com amor no coração

Oh! Luz maravilhosa


Tu é o meu tesouro
Que transforma água em vinho
Estudo em pedra de ouro

Assim vou aprendendo


E a vida vai me mostrando
Ela é a nossa professora
É quem está nos ensinando

44
16- MY TREASURE March

Life is a battle
Everyone wants to live
Let's enjoy the time
And try to learn

Because no one remember


Everything that has happened
because many dark roads are
The same we no longer walked

Lift up your hands in the sky


And start to thank
All the good things
That you received from life

And all the sadness


Suffering and desillusion
Let's give thanks
With love in the heart

Oh! Wonderful light


You are my treasure
That transforms water in wine
Study in stones of gold

This way i am learning


And life shows me
It is our teacher
It teaches us

45
17- A LIÇÃO Marcha

P3 Am E Am Dm E Am
Eu sou o mensageiro
Que o nosso chefe mandou
Vim trazer estes ensinos
É para todos dar valor

O valor destes ensinos


Não é somente cantar
O que o nosso Mestre espera
É ver os filhos se acordar

Acorda minha gente


Para sair do engano
É preciso consciência
Do que está se passando

Todos juntos nesta escola


Repetindo o B A BÁ
Porque é aqui na Terra
Que se aprende a amar

Estuda direitinho
Aprende a tua lição
Não queira levar teus erros
Para outra encarnação

46
17- THE LESSON March

I am the messenger
That our chief sent
I brought these teachings
It's for all to give value

The value of these teachings


Is not only to sing
What our Master is waiting from us
It is to see his sons wake up

Wake up my people
To get out of deceit
It is needed consciousness
Of what is happening

All together in this school


Repeating the basics
Because it's here on earth
That we learn to love

Study properly
Learn your lesson
You don't want to take your mistakes
To the next incarnation

47
18- PRIMEIRA MISSÃO Valsa

P2 Am C E Dm E Am

Pedi a meu Mestre


A minha lição
Ele me deu esta valsa
De coração

Vamos cantar esta valsa


Prestando atenção
Que quem nos ensina
É o rei do perdão

Olhem para o mundo


Do jeito que está
Só não vêm quem não quer
Preferem se enganar

Por isso eu digo


Para os meus irmãos
Que a nossa cura
É a primeira lição

Todos que procurem


Bem dentro de si
Porque não conseguem
Ser mais feliz

48
18- FIRST MISSION waltz

I ask my master
My lesson
He gave me this waltz
From the heart

Let's sing this waltz


Being aware
That who is teaching us
Is the king of forgiveness

Look at the world


The way it is
Only doesn't see who doesn't want
They prefer to fool themselves

So i say
To my brothers
That our healing
Is the first lesson

Everyone that is searching


Well inside themselves
Why they don't succeed
To be more happy

49
Coragem, coragem
Para olhar de frente
Os nossos defeitos
E as nossas doenças

Se todos soubessem
O que vem fazer
Não perdiam tempo
Com pouco sofrer

Que de miséria
Já basta o que tem
Não havia problemas
Que não convêm

Vamos meus irmãos


Tratar de se curar
Que o mestre nos espera
Para trabalhar

E vamos seguindo
O nosso caminho
Todos se ajudando
Com muito carinho

50
Courage, courage
To face
Our defaults
And our sicknesses

If all knew
What they came to do
They won't waste time
With little suffering

Upon misery
It is enough what there is
There won't be problems
That are not suitable

Let's go my brothers
Try to cure ourselves
That the master is waiting for us
To work

And we keep on
Our path
All helping each others
With a lot of care

51
19- IRMÃOS DAS ESTRELAS Marcha

C Dm G C
Irmãos das estrelas
Em vós eu tenho fé
Eu aqui na Terra
Peço a proteção do céu

Protegei minha família


Meus amigos, meus irmãos
Defendei os nossos filhos
De toda escuridão

Na escuridão
Acendo meu candeeiro
Que é luz irradiante
Que vem do Santo Cruzeiro

E viva o Sol
Que ilumina o dia
E a Lua prateada
Ela é a nossa rainha

52
19- BROTHERS OF THE STARS March

Brothers of the stars


In you i have faith
I am here on earth
I ask the protection of the sky

Protect my family
My friends, my brothers
Defend our sons
Of all darkness

In the darkness
I light my chandelier
That is radiant light
That came from the Holy Cross

And viva (praise)to the Sun


That illuminates the day
And the silver Moon
She is our queen

53
20- VIAJANTE March
D A D A // G D A D
EU SOU UM VIAJANTE
E CHEGUEI DE MUITO LONGE
A TERRA DE ONDE EU VENHO
É PARA LA DO HORIZONTE
EU VIM PARA ESSE MUNDO
ENSINAR OS MEUS IRMÃOS
QUE TUDO E VAIDADE
QUE VIVEMOS NA ILUSÃO
OLHANDO UM POUCO MAIS PERTO
VEJO TANTO SOFRIMENTO
E MUITA COISA ERRADA
DEBAIXO DO FIRMAMENTO
PROCUREI POR TODA PARTE
ATRAS DE UMA EXPLICAÇÃO
QUE ME DESSE UM SENTIDO
PARA TANTA PROVAÇÃO
AI EU FECHEI OS OLHOS
E VI COM TODA CLAREZA
QUE ESTE E O SEGREDO
GUARDADO NA NATUREZA
ENTÃO MAIS NADA ME RESTA
DE VIVER COM ALEGRIA
E TRABALHAR COM FIRMEZA
AGRADECENDO TODO DIA
PAI NOSSO, AVE MARIA
RESPIRA UM POUCO MAIS FUNDO
QUE DEUS ESTA PRESENTE
É AQUI MESMO NESTE MUNDO
AGRADEÇO A MEU PADRINHO
COMO E DE CONFORMAÇÃO
É ELE E QUEM ME ENSINA
PARA EU ENSINAR OS MEUS IRMÃOS
54
20- TRAVELER March
I AM A TRAVELER
I ARRIVED FROM FAR
THE EARTH WHERE I COME FROM
IT'S THERE IN THE HORIZON

I CAME TO THIS WORLD


TO TEACH MY BROTHERS
THAT ALL IS VANITY
THAT WE LIVE IN ILLUSION

LOOKING A BIT CLOSER


I SEE SO MUCH SUFFERING
AND A LOT OF WRONG THINGS
UNDER THE FIRMAMENT

I LOOKED EVERYWHERE
AFTER AN EXPLANATION
THAT WILL GIVE ME A MEANING
FOR SO MUCH HARDSHIP

THERE I CLOSED MY EYES


AND I SAW WITH ALL CLARITY
BECAUSE THIS IS THE SECRET
KEPT IN THE NATURE

SO NOTHING MORE IS LEFT


TO LIVE WITH JOY
AND WORK WITH FIRMNESS
BE THANKFUL EVERY DAY

OUR FATHER, AVE MARIA


BREATHE A LITTLE BIT DEEPER
THAT GOD IS PRESENT
HE IS HERE IN THIS WORLD

THANK TO MY PADRINHO
AS IT IS OF CONFORMATION
IT IS HIM WHO TEACHES ME
FOR ME TO TEACH TO MY BROTHERS

55
21- CHUE CHUA Marcha

P2 Am E Am // Am F E // C E Am
Oh! Que linda canção
Que o mestre me deu
Vamos cantar
Com São Irineu

Chue, chue
Chue, chua
São as águas de todos os rios
Procurando o mar

Ouça o vento e a chuva


Escuta o trovão
Olha a pureza
Que bela canção

Chue, chue
Chue, chua
Tudo passa como passam
As águas procurando o mar

Sempre eu digo para os meus irmãos


Procure as respostas no seu coração
Chue, chue, chue, chua
E façam silêncio para escutar

56
21- CHUE CHUA March

Oh! What a beautiful song


That the master gave me
Let's sing
With Saint Irineu

Chue, chue
Chue, chua
It is the waters of all the rivers
Looking for the sea

Listen to the wind and the rain


Listen to the thunder
Look at the purity
What a beautiful song

Chue, chue
Chue, chua
Everything pass how they pass
The waters looking for the sea

I always say to my brothers


Look for the answers in your heart
Chue, chue, chue, chua
And be silent to listen

57
22- HOMEM VERDADEIRO Marcha
P3 Am C E Am E Am C E Am
DESDE QUE O MUNDO E MUNDO
NA MENTE DO CRIADOR
NINGUEM SABE COM CERTEZA
COMO TUDO COMEÇOU

EU DIGO UMA, DIGO DUAS, DIGO TRES


COM ALUNO ATENCIOSO
EU DIGO TUDO DE UMA VEZ

AI! MEU PAI ETERNO


SENHOR DO UNIVERSO
NOS AQUI VAMOS VIVENDO
DENTRO DESSE MISTERIO

EU DIGO UMA, DIGO DUAS, DIGO TRES


VOU PEDINDO LICENÇA
E DIGO TUDO DE UMA VEZ

A GENTE SE ADMIRA
DE COMO A COISA ESTA
E DIZEM QUE DESSE JEITO
O MUNDO VAI SE ACABAR

EU DIGO UMA, DIGO DUAS, DIGO TRES


E O MUNDO VAI GIRANDO
PARA SEMPRE OUTRA VEZ

TUDO PASSA, TUDO PASSA


NESSA LINDA IMENSIDÃO
MAS O HOMEM CONTINUA
A ROUBAR DEUS DA CRIAÇÃO

EU DIGO UMA, DIGO DUAS, DIGO TRES


PORQUE TENHO A ESPERANÇA
DO HOMEM VERDADEIRO

58
22- THE REAL MAN March
SINCE THE WORLD IS WORLD
IN THE CREATOR'S MIND
NO ONE KNOWS WITH CERTAINTY
HOW IT ALL BEGUN

I SAY ONE, I SAY TWO, I SAY THREE


AS AN ATTENTIVE STUDENT
I SAY IT ALL AT ONCE

AI! MY ETERNAL FATHER


LORD OF THE UNIVERSE
HERE WE KEEP ON LIVING
INSIDE THIS MYSTERY

I SAY ONE, I SAY TWO, I SAY THREE


I ASK PERMISSION
AND SAY IT ALL AT ONCE

EVERYONE ADMIRES
HOW IT IS
AND SAY THAT THIS WAY
THE WORLD WILL FINISH

I SAY ONE, I SAY TWO, I SAY THREE


THE WORLD KEEPS ON TURNING
FOREVER ONE MORE TIME

EVERYTHING PASSES, EVERYTHING PASSES


IN THIS BEAUTIFUL IMMENSITY
BUT THE MAN KEEPS ON
STEALING GOD FROM CREATION

I SAY ONE, I SAY TWO, I SAY THREE


BECAUSE I HAVE HOPE
OF THE TRUE MAN

59
23- OLHE PARA ESTE MUNDO Marcha

Am C Am // Dm Am E Am
Pedi a meu mestre
No meu coração
Olhe para este mundo papai
Com vosso grande amor

Oh! Minha rainha


Que é mãe de todos nós
Olhe para este mundo mamãe
Com vosso grande amor

Eu peço as estrelas
Que brilham no céu
E a todos os seres divinos
Que iluminem a Terra

Pedi a meu mestre


No meu coração
Olhe para este mundo papai
Com vosso grande amor

Oh! Minha rainha


Que é mãe de todos nós
Olhe para este mundo mamãe
Com vosso grande amor

Eu peço as estrelas
Que brilham no céu
E a todos os seres divinos
Que iluminem a Terra

60
23- LOOK AT THIS WORLD March

I ask to my master
In my heart
Look at this world daddy
With your big love

Oh! My queen
Who is the mother of all of us
Look at this world mummy
With your big love

I ask to the stars


That shine in the sky
And to all the divine beings
That illuminate the Earth

I ask to my master
In my heart
Look at this world daddy
With your big love

Oh! My queen
Who is the mother of all of us
Look at this world mummy
With your big love

I ask to the stars


That shine in the sky
And to all the divine beings
That illuminate the Earth

61
24- O PENSAMENTO Marcha
P3 Em B7 Em G Em B7 Em
MEU MESTRE A VOS EU PEÇO
TIRAI-ME DA ILUSÃO
VAI ANDANDO DE PASSO EM PASSO
PRESTANDO BEM ATENÇÃO

EU DIGO PARA TODOS


CONHECE BEM A TI MESMO
SE QUERES SABER QUEM ES
OBSERVAR TEU PENSAMENTO

OBSERVANDO O PENSAMENTO
TODOS VÃO TER UMA SURPRESA
QUE SOMOS FILHOS DE DEUS
MAS NINGUEM E LA ESTA BELEZA

PARA SER UMA BELEZA


PRECISA SER VERDADEIRO
NÃO DEIXAR PARA DEPOIS
O QUE E PARA SER FEITO AGORA MESMO

VAMOS MEUS IRMÃOS


VAMOS CESSAR O PENSAMENTO
E CONHECER A VIDA ETERNA
LIVRE DE TODO TORMENTO

O TORMENTO E A ILUSÃO
DE UM EU IMPERMANENTE
POIS EU DIGO PARA TODOS
TUDO E CRIAÇÃO DA MENTE

EU JA VOU ME RETIRANDO
JA DEI MINHA EXPLANAÇÃO
DEIXO TODOS MEDITANDO
NO VALOR DESTA LIÇÃO

62
24-THE THOUGHT March
MY MASTER I ASK YOU
TAKE ME AWAY FROM ILLUSION
GO WALKING STEP BY STEP
BEING REALLY AWARE

I SAY TO EVERYBODY
KNOW YOURSELF WELL
IF YOU WANT TO KNOW WHO YOU ARE
OBSERVE YOUR THOUGHTS

OBSERVING THE THOUGHT


EVERYONE WILL HAVE A SURPRISE
THAT WE ARE SONS OF GOD
BUT NOBODY IS THERE YET IN THIS BEAUTY

TO BE A BEAUTY
IT NEEDS TO BE TRUE
DON'T LEAVE IT FOR LATER
WHAT IS TO BE DONE RIGHT NOW

LET'S GO MY BROTHERS
LET’S CEASE THE THOUGHT
AND KNOW ETERNAL LIFE
FREE FROM ALL MISERY

MISERY IS THE ILLUSION


OF AN IMPERMANENT SELF
SO I SAY TO ALL
EVERYTHING IS THE MIND CREATION

I AM ALREADY LEAVING
I ALREADY GAVE MY EXPLANATION
I LEAVE YOU ALL MEDITATING
ON THE VALUE OF THIS LESSON

63
25- EU VOU CANTANDO Valsa – 2X

P2 Am C E Am Dm C E Am

O mestre manda eu cantar este hino


Com todas as forças do meu coração
Vem da floresta trazendo os ensinos
Do beija-flor, o meu Juramidam

Dou viva ao Sol, a Lua e as estrelas


A natureza, toda criação
E vou cantando, afastando a tristeza
Levando alegria para os meus irmãos

64
25- I KEEP ON SINGING Waltz-2X

The master asks me to sing this hymn


With all my heart's strength
It comes from the forest bringing the teachings
Of the hummingbird, my Juramidam

I give praise (viva) to the Sun, the Moon and the stars
Nature, all creation
I go on singing, sending sadness away
Bringing joy to my brothers

65
26- SOU BEIJA-FLOR Marcha

P2 Am A7 Dm E Am C Dm E Am
SOU BEIJA-FLOR
EU VENHO DA FLORESTA
QUEM ME MANDOU
FOI O MEU SÃO JOÃO

VENHO DE LONGE
TRAZENDO A VERDADE
QUE EU APRESENTO
PARA OS MEUS IRMÃOS

A MUITO TEMPO
PERDI A ESPERANÇA
DE VER O MUNDO
CADA VEZ MELHOR

POR TODO LADO


SO VEJO A MALDADE
MATANDO O MAL
COM UM MAL AINDA MAIOR

SOU BEIJA-FLOR
E TRAGO A ESPERANÇA
E A ALEGRIA
EM CADA CORAÇÃO

O MAL EXISTE
É NA NOSSA ALMA
PROCURE QUE
LOGO VAI ENCONTRAR

A VOS EU PEÇO
QUE ME DE FIRMEZA
QUE ME ILUMINE
NA ESCURIDÃO

66
26- I AM A HUMMINGBIRD March
I AM A HUMMINGBIRD
I COME FROM THE FOREST
WHO SENT ME
WAS MY SAINT JOHN

I COME FROM FAR


BRINGING THE TRUTH
THAT I PRESENT
TO MY BROTHERS

A LONG TIME AGO


I LOST FAITH
TO SEE THE WORLD
EACH TIME BETTER

EVERYWHERE
I ONLY SEE WICKEDNESS
KILLING EVIL
WITH EVEN GREATER EVIL

I AM A HUMMINGBIRD
AND I BRING HOPE
AND JOY
IN EACH HEART

EVIL EXISTS
AND IN OUR SOUL
LOOK FOR IT
TO QUICKLY FIND IT

TO YOU I ASK
THAT YOU GIVE ME FIRMNESS
THAT YOU ILLUMINATE ME
IN THE DARKNESS

67
QUE ME DEFENDA
SEMPRE DE MIM MESMA
DOS INIMIGOS
DO MEU CORAÇÃO

ATE JESUS
ANDOU NESTE DESERTO
E ANTES DELE
O MEU SÃO JOÃO

VAMOS SEGUINDO
VAMOS COM CORAGEM
ABANDONANDO
TODA ILUSÃO

A ILUSÃO E O BEM
MAIS PRECIOSO
TRAS TANTA DOR
MAS NINGUEM ABRE MÃO

VAMOS DEIXAR
DE SER TÃO ORGULHOSO
NINGUEM PRECISA TER
SEMPRE RAZÃO

VAMOS DEIXAR
DE SER TÃO ORGULHOSO
SABER PERDOAR
E TAMBEM PEDIR PERDÃO

SOU BEIJA-FLOR
EU CANTO, CHAMO A FORÇA
PENSA EM MIM
QUE EU VENHO AJUDAR

NO DIA A DIA
É QUE VOU ENSINANDO
DANDO FIRMEZA
A QUEM BEM TRABALHAR

68
THAT YOU DEFEND ME
ALWAYS FROM MYSELF
FROM THE ENEMIES
OF MY HEART

EVEN JESUS
WALKED IN THIS DESERT
AND BEFORE HIM
MY SAINT JOHN

LET’S KEEP ON
LET’S GO WITH COURAGE
LETTING GO
ALL ILLUSION

ILLUSION IS THE
MOST PRECIOUS GOOD
IT BRINGS SO MUCH SUFFERING
BUT NOBODY LET IT GO

LET’S STOP
TO BE SO PROUD
NOBODY NEEDS
TO BE ALWAYS RIGHT

LET’S STOP
BE SO PROUD
TO KNOW TO FORGIVE
AND AS WELL TO ASK FOR FORGIVENESS

I AM A HUMMINGBIRD
I SING, I CALL THE FORCE
THINK ABOUT ME
THAT I COME TO HELP

IN THE EVERYDAY LIFE


IS WHAT I TEACH
GIVING FIRMNESS
TO WHO WORKS WELL

69
27-PARA AMAR A HUMANIDADE Marcha

C G C F G C // F G C Dm G C
Olho a vida e vejo tudo
Com a luz maravilhosa
Vejo a Terra colorida
Vejo o céu estrelado

Generoso é meu pai


O divino criador
Salve o rei do universo
Meu soberano senhor

Andando pela vida


Encontrei os meus irmãos
Todos aqui padecendo
Cada um com seu quinhão

Salve filhos da Terra


Todos têm grande valor
De onde vem tua força
De lutar Oh! Lutador

De tudo provei um pouco


De águas turvas eu bebi
Para amar a humanidade
É que eu cheguei aqui

Meu Deus a vós eu peço


Aumentai o meu amor
Que meu coração transborde
De alegria com vigor

70
27- TO LOVE HUMANITY March

I look at life and i see everything


With the wonderful light
I see the colored Earth
I see the sky full of stars

Generous is my father
The divine creator
Hail to the king of the universe
My sovereign lord
Walking through life
I met my brothers
All here are suffering
Each one has his share

Hail to the sons of the Earth


Everybody has a great value
From where is coming your strength
To fight Oh! Fighter
I tried a bit of everything
From the murky waters i drank
To love humanity
Is why i arrived here
My God to you i ask
Increase my love
That my heart overflows
Of joy with vigor
71
28- GRANDES ALEGRIAS Marcha

Am C E Am Dm E Am C Am C Am Dm E Am
O mestre ensina
Aqui todo dia
O mundo das dores
E viver com alegria

São estas palavras


Que eu venho cantando
Provando que o mestre
É que está ensinando

Afirmo que tudo


Que Deus faz é bom
Não existe a luz
Sem a escuridão

Grandes alegrias
No meu coração
Que vencer tudo faz
Parte da criação

Receba o mundo
Com todo amor
Que a realidade
É o maior resplendor

E vamos seguindo
Não vamos sozinho
Rogando a Deus
Que abra o nosso caminho

72
28- GREAT JOYS March

The master teaches


Here everyday
The world of sorrows
And to live with joy

It is these words
That i come to sing
Proving that it is the master
Who is teaching

I affirm that everything


That God does is good
Light doesn't exist
Without darkness

Great joys
In my heart
That winning everything
Is part of creation

Receive the world


With all love
That the reality
Is the greatest radiance

And we keep on going


We don't go alone
Praying to God
That he opens our path

73
29- UMA FLOR PEQUENININHA Marcha

Am E Am G E Am // G Am C E Am
Minha mãe queridissíssima
Peço a vós rogar por nós
Interceda por nós todos
Que precisamos da senhora

Todos santos, todas santas


Protetores dessa Terra
O que mais a vós eu peço
É a paz e não a guerra

E não carrega maldade


Dentro do teu coração
Saiba que a luz divina
Ilumina o meu perdão

Todos os seres se levantam


Para receber a santa luz
Que somos nós os herdeiros
Assim como foi Jesus

Uma flor pequenininha


Que encontrei no meu jardim
Me mostrou toda beleza
Desse universo sem fim

74
29- A VERY LITTLE FLOWER March

My dearest mother
I ask you to pray for us
Intercede for all of us
Because we need you

All the Saints


Protectors of this earth
What i ask you the most
Is peace not war

And not to carry wickedness


Inside of your heart
Know that divine light
Illuminates your forgiveness

All Beings are standing up


To receive the holy Light
That we are the inheritors
As was Jesus

A very little flower


That i found in my garden
Showed me all the beauty
Of this never ending universe

75
30- O MESTRE ESTÁ CHEGANDO Marcha

E B E // Em B7 Em B7 Em
O mestre está chegando
Ele vem lá do astral
E com ele, a rainha
E toda a corte celestial

É uma grande festa


Vamos todos se alegrar
Que festa igual a esta
Em todo o mundo não há

Estamos bem reunidos


Cantando e dando louvor
Para seguir nesta linha
Deve ser trabalhador

Com a ordem do meu mestre


Corto o mal pela raiz
Peço a todos e todas
Que tratem de ser feliz

Já ia me retirando
Quando olhei para trás
Vejo meu povo enrolado
E volto para ensinar

76
30- THE MASTER IS COMING March

The master is coming


He is coming from the astral realm
And with him, the queen
And all the celestial court

It is a great celebration
Let's all brighten up
That a celebration like this one
There isn't in the whole world

We are well gathered


Singing and giving praise
To follow this line
It is needed to work

With the command of our master


I cut evil at the roots
I ask everyone
To try to be happy

I am already leaving
When i look behind
I see my people curled up (not moving forward)
And i come back to teach

77
31- CADÊ EU CADÊ EU Valsa

Am C E Dm E Dm E Am //
Am Dm E Am C E Dm E Am
Vamos cantar este hino
Com amor no coração
Oferece-lo a nossa rainha
Protetora aqui nesta sessão

Esta sessão é divina


É para todos se iluminar
Aquele que procura a verdade
Com certeza irá encontrar

Proteção nas estradas da vida


Sempre peço para os meus irmãos
Principalmente os pequeninos
Os que tem a frente muito chão

Que a santa estrela te acompanhe


Iluminando os passos teus
E se fores invisível
Os olhos do mal não te vêm

Olhando para si mesmo


Não encontrando ninguém
Somente vendo vazio
Eternamente, amém

Eu sou a luz do caminho


E o caminho sou eu
Mas se nada disso existe
Cadê eu, cadê eu, cadê eu
78
31- WHERE AM, I WHERE AM I Waltz

Let's sing this hymn


With love in our heart
Offering it to our queen
Protector here of this session

This session is divine


It is for everyone to illuminate
The one that is looking for truth
Will surely find

Protection on life's highways


I always ask to my brothers
Mainly the little ones
The ones that have still a long way to go

That the holy star accompanies you


Illuminating your steps
And if your are invisible
The eyes of evil don't see you
Looking at one's self
Not finding anybody
Only seeing emptiness
Eternally, Amen
I am the light of the path
And the path is myself
But if nothing of that exists
Where am i, where am i
79
32- CURADOR Marcha

Am E Am Am Dm // Dm Am E Am
Peço a meu mestre para vir me ensinar
Para eu também
Poder ser um professor
Coisa mais linda
Que é viver nesse mundo
E trabalhar para o nosso pai criador

Este trabalho é de fazer todo dia


Não temer a própria escuridão
Por que de todas a maior sabedoria
É aprender a ter amor no coração

Este amor
Que ninguém sabe compreender
Até parece que a maldade vai vencer
Pois eu afirmo
Que o mestre me mostrou
Não há força mais poderosa que o amor

Por isso eu solto a minha voz


E vou cantando
Vou transformando tudo em amor
Pedir a Deus agir por nós
Oh! Pecadores
Vou me curando para ser um curador

80
32- HEALER March

I ask my master to come to teach me


So that i can as well
Be a professor
How beautiful
Is to live in this world
And to work for our father creator

This work has to be done everyday


Not being afraid of one's self darkness
Because one of the biggest knowledge
Is to learn to have love in the heart

This love
That nobody knows to understand
It even seems that cruelty wins
So i affirm
That the master showed me
There is no more powerful force than love

Therefore i free my voice


And i go on singing
I go on transforming everything in love
Ask God to act for us
Oh! Sinners
I am healing myself to be a healer

81
33- SEMENTE BOA Marcha

P2 Dm E Am G Am Dm E Am

Sou marinheiro Vivo navegando


Não quero parar É o vento forte
Que leva o meu barco Para o auto-mar

Estou trabalhando Dentro do terreiro


Do meu São João E é ele mesmo
Quem está mandando Esta instrução

Semente boa Que plantei na Terra


Com os meus irmãos Para dar bons frutos
Devemos cuidar Com toda devoção

Sou jardineiro Estou preparando


Um jardim de flores Para cobrir a Terra
Com esta beleza De todas as cores

Vamos seguindo Junto com o mestre


E o nosso padrinho Estando com ele
Nós nunca iremos Nos sentir sozinhos

Peço ao Sol E todas estrelas


Nos iluminar E vou cantando forte
Para que os santos Possam escutar

82
33- GOOD SEED March

I am a sailor I am always navigating


I don' want to stop And the wind is strong
Taking my boat To the high sea

I am working Inside of the shrine


Of my Saint John And it is him
That is sending This instruction

Good seed That i planted on the Earth


With my brothers To give good fruits
We need to look after it With all devotion

I am a gardener I am preparing
A garden of flowers To cover the earth
With a beauty Of all colors

Lets keep on Together with the master


And our padrinho ( godfather) Being with him
We will never Feel alone

I ask the Sun And all the stars


To illuminate us And i go on singing strongly
That the saints Can hear

83
34- SERDIVINO Marcha

C G C F C // F C Dm G C
Louvado seja o mestre que nos ensina
Louvado seja Jesus Cristo Redentor
Mestre supremo desta falange divina
Luz radiante neste mundo pecador

De pequenino se aprende na escola


A ser maior que os outros
E provar o seu valor
E logo se esquecem
Que são um ser divino
Uma luz resplandecente
Como de nosso senhor

Pergunto aos meus irmãos


O que é o amor
Amor é o nome do nosso pai criador
Ele e mamãe soberana do poder divino
Que faz todas as estrelas
E todos os passarinhos

Deus é amor, e o amor é Deus


Esta é a verdade e devemos afirmar
Guardar bem na memória
E nunca se esquecer
Que não existe nada fora do poder

84
34- DIVINE BEING March

Praise be the master that teaches us


Praise be Jesus Christ the Redeemer
Supreme master of this divine phalange
Radiant light in this sinner world

Since little they learned at school


To be greater than the others
And prove their value
And soon they forget
That they are divine beings
A radiant light
Like our lord

I ask my brothers
What is love
Love is the name of our father creator
Him and our sovereign mother of the divine power
Make all the stars
And all the little birds

God is love and love is God


This is the truth and we must affirm
Keep well in the memory
And never forget
That nothing exists outside the power

85
Se neste mundo só se vê desilusão
Olhe para si mesmo no seu coração
O que se vê dentro
É o que se vê de fora
Eu me ilumine, omundo se transforma

Agora todos juntos com seu professor


Repitam com firmeza: Deus é o amor
E Deus está em mim
Oh! Luz maravilhosa
Água cristalina, pedra preciosa

Vamos meus irmãos


Cantar com alegria
Espalhar as boas novas
Que somos um ser divino
Lembrar todas as horas e todos os dias
Que somos filhos de Deus
E da Virgem Maria

Eu agradeço a meu mestre ensinador


A rainha da floresta, vamos dar louvor
Para seguir na doutrina
Do meu Sao João
E gostar de tomar Daime
E bailar neste salão

86
If in this world you just see disillusion
Look into your heart
What you see inside
Is what you see outside
I illuminate myself, the world transforms itself

Now everybody together with the professor


Repeat with firmness: God is love
And God is in me
Oh! Wonderful light
Crystal clear water, precious stone

Lets go my brothers
Sing with joy
Spread the good news
That we are divine beings
Remember every hour and every day
That we are daughters and sons of God
And the Virgin Mary

I give thanks to my teaching master


The queen of the forest, let's give praise
To follow inside the doctrine
Of my Saint John
Is to like drink Daime
And bailar (dance) in this hall

87
35- CABOCLO GUERREIRO Marcha

Am C G Am G C Am
Vou tocar a corneta
E chamar meus irmãos
O mestre está ensinando
Aqui no salão

Eu estando com o mestre


Me sinto feliz
Presto atenção
A tudo que ele diz

O mestre vai na frente


Os alunos atrás
Nos passos do mestre
É por onde se vai

E os que estão chegando


Para se curar
Firmeza na mãe
E firmeza no pai

Caboclo guerreiro
Vem me ajudar
Abrir os meus olhos
Para eu enxergar

88
35- WARRIOR CABOCLO March

I will play the cornet


And call my brothers
The master is teaching
Here in the hall

When i am with master


I feel happy
I pay attention
To everything that he says

The master go in the front


The students in the back
In the steps of the master
Is the direction to follow

And the ones that are arriving


To heal themselves
Firmness in the mother
And firmness in the father

Warrior Caboclo ( spirit of the forest)


Com to help me
Open my eyes
For me to see

89
E eu enxergando
Ajudo outros vê
Estou semeando
Para depois colher

Se a colheita for boa


Vamos festejar
E nos tempos difíceis
Pedir e rogar

Oh! Meu São Miguel


Me ensina a lutar
Contra os demônios
Que vem me atacar

A minha espada
Se chama alegria
O amor de Deus
Esta luz que me guia

90
And when i see
I help the others to see
I am sowing
To after harvest

If harvest was good


Let's celebrate
And during difficult times
Ask and pray

Oh! My Saint Michael


Teach me to fight
Against the demons
That are coming to attack me

My sword
is called joy
The love of God
This light that guides me

91
36- NAS MÃOS DE DEUS Marcha

P2 Am E Dm E Am // C E Dm E Am

Cheguei dentro desta casa


Entrei por esta porta com meus irmãos
Estamos dentro desta casa
Sob o comando de São João

Chegando dentro desta casa


Deixando na porta toda ilusão
Estando dentro desta casa
Humilde, pequenino, de coração

Quanto maior a turbulência


Mais eu me firmo em São João
Firme no Sol e na Lua
No pai eterno da criação

Sei e digo com certeza


O pai não abandona os filhos seus
Faz tua casa na rocha
E te entrega nas mãos de Deus

92
36- IN THE HANDS OF GOD March

I arrived inside this house


I enter through this door with my brothers
We are inside this house
Under the command of Saint John

Arriving inside this house


Leaving at the door all illusion
Being inside this house
Humble, little, heartful

The greater the turbulence


The more i firm myself on my Saint John
Firm in the Sun and in the Moon
In the eternal father of creation

I know and say with certainty


The father doesn't leave his sons
Build your house in the rock
And surrender yourself in the hands of God

93
37- BANHO DE RIO Marcha

Am C E // E7 Am

Olha a vida passando


Olha a vida passando
E vai passar
Repara na tua vida
Tempo perdido não vai voltar

Cada vez que tomo um banho de rio


Fico meditando
Que não existe um rio
O que existe é água passando

Olha a água passando


Olha a água passando
E vai passar
A água que era rio
A muito tempo já virou mar

Deitada na pedra estou apreciando


A vida passar
Folinha que voa no vento
Deus é quem sabe aonde vai

Em tempos passados teria chorado


De tanto pesar
Agora eu pulo da pedra
Mergulho no rio, vou aproveitar
94
37- A RIVER BATH March

Look at life passing


Look at life passing
And it will pass
Be aware in your life
Lost time won't come back

Every time i take a bath in the river


I meditate
That the river doesn't exist
What exist is water passing

Look at the water passing


Look at the water passing
And it will pass
The water that was a river
Already a long time ago became the sea

Laying down on the stone i am enjoying


The life passing
A leaf that flies in the wind
God knows where it goes

In past times i would have cried


To weight so much
Now i jump from the rock
I dive in the river, i am going to enjoy

95
38- MISTERIO Marcha

P2 Am E C Am A7 Dm E C Am C E Am

Eu sou é um mensageiro
Só trago os bons ensinos
Canto para os meus irmãos
Este é o meu destino

Que me separa da vida


É este grande tormento
Que escurece meus dias
Ter vida em pensamento

Sente o perfume das flores


Escuta as ondas do mar
Diga para onde nós vamos
Mistério é em todo lugar

Por isso canto com alegria


Deixo a tristeza para lá
Que ninguém sabe o dia
Melhor é aproveitar

Agora não estou mais sozinha


Eu também sou natureza
Sou como as águas do rio
Parte de toda beleza

96
38- MYSTERY March

I am a messenger
I just bring good teachings
I sing for my brothers
This is my destiny

What separate me from life


It is this great torment
That darkens my days
To think upon life

Smell the perfume of flowers


Listen to the wave of the sea
Tell where we are going
Mystery is everywhere

So i sing with joy


I leave sadness behind
Nobody knows the day
Best is to enjoy

Now i am not alone anymore


I am the nature too
I am like the waters of the river
Part of all beauty

97
39- GENTE FINA Marcha

A G A G A // F#m A F#m A
SOU PESCADOR
E JOGO A MINHA REDE
MAS NÃO PEGO PEIXE
PEGO E GENTE FINA

OLHO PARA TI
OLHO PARA MIM MESMO
VEJO O SOL, A LUA E AS ESTRELAS
SERES E MAIS SERES E TODA A NATUREZA

SOU PROFESSOR
E TRAGO OS MEUS ENSINOS
TENHO ENSINO FORTE PARA GENTE GRANDE
TENHO ENSINO LEVE PARA OS PEQUENINOS

SEMPRE ME SURPREENDO
COM O MUNDO AO MEU REDOR
DENTRO DESTE MUNDO EXISTE OUTRO MUNDO
E DENTRO DESTE MUNDO
UM MUNDO AINDA MENOR

POR ISTO EU DIGO


PARA OS MEUS IRMÃOS
TUDO QUE SE VE NÃO E O QUE PARECE
SE NÃO APARECE, NÃO SE PODE VER

LOUVADO SEJA O NOSSO CRIADOR


LOUVADO SEJA O NOSSO CRIADOR
DIVINA VIDA COM SEU RESPLENDOR
DIVINA VIDA COM SEU RESPLENDOR
SALVE
LOUVADO SEJA O NOSSO CRIADOR
LOUVADO SEJA O NOSSO CRIADOR
DIVINA VIDA COM SEU RESPLENDOR
DIVINA VIDA COM SEU RESPLENDOR
98
39- FINE PEOPLE March
I AM A FISHERMAN
AND I THROW MY NET
BUT I DON'T CATCH FISH
I CATCH FINE PEOPLE

I LOOK AT YOU
I LOOK AT MYSELF
I SEE THE SUN, THE MOON AND THE STARS
BEINGS AND MORE BEINGS AND THE WHOLE NATURE

I AM A TEACHER
AND I BRING MY TEACHINGS
I HAVE STRONG TEACHINGS FOR GREAT PEOPLE
I HAVE LIGHT TEACHINGS FOR THE LITTLE ONES

I AM ALWAYS SURPRISED
WITH THE WORLD AROUND ME
INSIDE THIS WORLD THERE IS ANOTHER WORLD
AND INSIDE THIS WORLD
A WORLD EVEN SMALLER

SO I SAY
TO MY BROTHERS
EVERYTHING THAT ONE SEES IS NOT WHAT APPEARS
IF IT DOESN'T APPEAR, ONE CANNOT SEE

PRAISE BE OUR CREATOR


PRAISE BE OUR CREATOR
DIVINE LIFE WITH HER BRILLIANCE
DIVINE LIFE WITH HER BRILLIANCE

SALVE (HAIL)

PRAISE BE OUR CREATOR


PRAISE BE OUR CREATOR
DIVINE LIFE WITH HER BRILLIANCE
DIVINE LIFE WITH HER BRILLIANCE

99
40- OLHEM PARA A NATUREZA Marcha

P2 A E A F#m E A // F#m E F#m A F#m E A


As palavras que estou dizendo
São palavras do meu São João
Peço que todos escutem
Prestando muita atenção

Olho para a natureza


Eu nunca me sinto sozinho
Sou eterno viajante
Eu o eterno caminho

Olhem para a natureza


Se quiserem aprender
Ela é que guarda o segredo
Este divino saber

Olhem para a natureza


Hoje é um campo em flor
Amanhã sopra um vento gelado
Assim dança o nosso criador

É por isso que eu vivo cantando


Ensinando os meus irmãos cantar
Porque cantar com alegria
É das melhores coisas que há

100
40- LOOK AT THE NATURE March

The words i am saying


Are words of my Saint John
I ask everyone to listen
Paying a lot of attention

I look at the nature


I never feel alone
I am an eternal traveler
Myself, the eternal road

Look at the nature


If you want to learn
The nature is the one who keeps the secret
This divine knowledge

Look at the nature


Today it is a flowering field
Tomorrow blows a cold wind
Like this dances our creator

That's why i live singing


Teaching my brothers to sing
Because to sing with joy
Is one of the best things there is

101
Prece de fechamento
Nos invacamos neste momento os santos anjos de Deus
para fechar nossos trabalhos de hoje. Desejando que
essas velas que queimar no altar de nossos coraçoes
possam continuar iluminando todas as almas que
precisam de assistancia espiritual

Desejamos que a paz e o amor possam penetrar em cada


coração no momento certo, despertando Deus em cada
um, trazendo liberdade a cada alma vivente neste
planeta
Assim seja e assim sera

102
Closing Prayer

We invoke in this moment the holy angels of God to


close our works today, wishing that the candles that
were burning on the altar of our hearts can keep on
illuminating all the souls that need spiritual assistance.
We hope that peace and love may penetrate each heart at
the right moment, awakening God in everyone, bringing
freedom to each living soul of this planet.
So be it and so it will be

103
Este Hinário pertence a (This hymns book belongs to):

Associaçao CEFLUMN, l’appel du colibri e


Fraternidade do Beija-flor divino

104

Você também pode gostar