Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
de
der
no
rte
mo
110
ACOSTO
15
1322
k 1 ax on
MENSARIO DE ARTE MODERNA
REDAICO E ADMINISTRAO:
& PAULO Rua Direita, 33 - Sala 5
REPRESENTAO:
RIO DE JANEIRO Srgio Buarque de Hollnda
Rua S. Salvador, 72-A.
FRANA L.. Charles Batfdouin (Paris)
SNISSA Albert Ciana (Genebra Rampe de Ia Treill, 3).
BLGICA Roger Avermaete (Anturpia
Avenue d'Amri<je, ai. 160")
A Redaco no se responsabiliza pela idias de seus collaboradores. Todos
os artigos devera ser assignados por extenso ou pelas iniiaes. E' permittido O pseudonymo, uma vez que fique registrada a identidade do autor, na
redaco! No se devolvem manuscriptos. So nossos agentes exclusivos
para annuncios os srs. Abilio Nobre Cruz e Antnio da Costa Boucinhas
SUMMARIO
ANTINOUS
. . . . . . . . Srgio B. de Hollnda
L DANZA DELLE GIORNAT E GRIGIE CARIOCAS . . . Vin. Ragonetti
A MESMA TEMPESTADE .. Cario Alberto Arajo
SO PEDRO
Mrio de Andrade
SOLITUDE D'ETOLES . . . . Charles Baudoin
SYMPHONIA EM BRANCO
E PRETO
Durval Marcondes
PAULICA DESVAIRADA .. Luiz Aranha
BALANO DE FIM DE
SCULO
Rubens de Moraes
CHRONICAS :
MUSICA DESCRIPTIVA
.. R.
LIVROS E REVISTAS
PINTURA
C. A. e A.
LUZES E REFRACES
EXTRA-TEXTO
. Zina Aita
Antinous
(fragmento)
Episdio quasi dramtico
ortejo. Desfile de automveis. Gritos. Charivari. Bumbum dos tambores. Escravos de todas as cores curvados
como canivetes. Espadas em
branco que desfilam intermittentes e interminveis...
A voz do orador
k 1a x o n
2
O 1. homem de preto
k 1a x o n
3
La danza delle giornate
Grigie cariocas
attinata
languida e pigra come una feminina
dopo una notte di orgia e di amore.
Tinnula e tifola pel cielo grvido
di negro nuvolaglie senza fine
Ia voc noiosa ed oca
delia giornata che sorge
come un addio senza
il suo essenziale e doloroso significato.
La citt muore di strazio
sapendo che allora comincia
a vivere le sue prime ore di lavoro...
Incomincia
prima fiocamente e poi con fracasso
Ia musica stravagante
dei "jazz band" dei trams in fuga
ai suono dei gracidare
delia voc delle automobili in corsa
schernendo, sghignazzando Ia gente
che cammina a piedi...
Danza violetta e gialla delia rabbia
sul volto di chi lasci
le caldi coltri in quel momento.
k 1 ax on
4
II pomeriggo un languido vagar
per TAvenida conservairice
superba e riottesa come
Pombra di noi stessi
in una splendida notte di luna.
Esposizione completa e bizzarra
di corpi di donna rutilanti
di colori policromi come
il programma di un music hall nordamericano
o come il serico mantello clssico
delParcaico Arlecchino che solo ride
e non spannocchia filosofie idiote.
Danza delia vanit
scialba e rosea
delia gente che vive nel bazar delia vita
per amore alio snob ed alia posa:
una beffa alie tradizioni dei passato.
Melanconia cupa e oscura
delia notte carioca che discende
come una foglia morta, in autumno
che vuol vivere sempre in ria
per non morire di accidia
cadendo in terra transcinata
dal vento e stazzonata dal tempo
e confusa nel mondo delle inutili cose.
Tristezza delia citt abbandonata
mentre i "bas fond" ride
col suo riso truce e livido
rossastro e orribile
come Ia ferita di una donna
che nelPamore trovo Ia plaga.
k 1a x o n
5
La notte fosca rugge
il suo urlo di tenebra e di spavento
mentre il cielo senza luna e senza nuvole
fugge, fugge, fugge,
come i sogni delia nostra giovinezza
col frettoloso cavalcar degf anni.
Danza macabra e squallida
VIN. RGOGNETTI.
k 1 ax on
o
A mesma tempestade
I
s relmpagos chicoteiam com fria
os cavallos cinzentos das nuvens,
para chegar mais depressa terra.
As trovoadas longnquas parecem
caminhes cheios de gua em disparada
por velhas ruas mal caladas.
E o vento rasteiro,
vestido de poeira,
passa faminto como um co,
farejando a terra.
II
A chuva j passou.
A noite lmpida um menino,
saindo d et r az das montanhas.
E elle vem correndo, vem correndo,
alegremente;
todo molhado.
Os homens assombrados,
julgando-o perdido,
estavam j desanimados.
Mas elle vem correndo, vem correndo,
alegremente,
todo molhado.
Vem correndo... E, quando encontra
os homens cheios de olhares,
elle pra e estende os braos humidos,
e vae espalhando pelo co,
cheio de orgulho,
os mil pedaos ainda moveis
da verde cobra phosphorescente
que matou na floresta, atraz das montanhas...
k 1 ax on
CARLOS ALBERTO DE ARAJO.
7
V
SAO PEDRO
spera de So Pedro...
Inda se usa fogueira na fazenda!
.....rojes, traques danas ao longe...
A Hupmobile na garagem...
Dentro dum ms, grande inaugurao da mquina de beneficiar caf, movida a electricidade.
Comp. Fora e Luz
de Jah
Matto
Brevemente telefnio
Comfort
Comfortably
Iluminao a giorno...
S falta um galicismo!...
A caieira cantarola...
E aos pinchos
labaredas
a cainalha das labaredas
rpidas
mltiplas
levadas pelo vento vertical...
Explode a fogueira
fagulhas no espao
velozes
milhares
espuma de fogo
baralhando-se com as estrelas...
Curioso!
No ha Dona Marocas
nem vestidos de cassa
nem outros assumtos poticos nacionais...
k 1 ax on
8
E' a noite papal de So Pedro
Faz um frio silencioso
Umas crianas
traques
saltos
gargalhadas
derramando reflexos vermelhos
pelos braos, olhos, lbios, pernas, cabelos selvagens
Encravadas na escurido
as estrelas internacionais
O verso-livre milagroso da Via-Lctea
Um mugido assustado na vrzea
Mais nada.
O FOGO RUDIMENTAR.
MARIO DE ANDRADE.
Solitudc Dctoiles
(INDITO)
A Emile Verhaeren, 1916.
klax on
9
Ces lumires perdues palpitent, d'une aile si flasque
et pnible!
Ainsi des papillons dtremps par Forage,
S'abattent sur les fleurs lourdes, en battant de Paile,
de leur aile lourde et mouille.
Oh le poids liquide des Iarmes - est plus Iourd que le
poids de l'ge!
Le ciei est noir comme d'orage, et Ia dbacle se declare en glas de pluie lourde qui claque,
Et qui clabaude et qui se plaque, - par gouttes larges.
Loin de vos soeurs d'en haut, comme vous tes seules, toiles de Ia terre, o pauvres ames!
Comme vous palpitez pniblement, lumires, phalnes de feu aux ailes mouilles - par cette pluie aux gouttes larges
Qui pleut sur vous, qui pleut en vous, comme des
Iarmes!
Que chacune de vous est loin de Ia plus proche!
La mante de Ia nuit borde de sombre orfroi sur
vous retombe, par longs plis, de tout son poids.
Votre battement d'ailes est lourd, est sourd, comme
le battement d'une cloche, sous Ia brume au fond d*un
beffroi.
La nue est noire, Ia nuit est sourde, et Ia pluie froide
- houle a grand bruit.
Une heure vague tinte au beffroi de Ia nuit, et les
lumires sont perdues - dans Ia croissance en deuil des
brumes.
CHARLES BAUDOUIN.
k 1 ax on
10
Symphonia cm
branco e prctc
k 1a x o n
11
c
Bautica
Hotnalraa
onvulses telluricas
Esthesia
Fendas
Mario de Andrade escreve a Paulica
Nem o sismographo de Pachwitz mede os tremores do teu
corao
Ebullio
Sarcasmo
dio vulcnico
Tua piedade
Escreveste com um raio de sol
No Brasil
Aurora de arte sculo XX
Como na pintura Annita Malfatti que pintou o teu retrato
Cathodographia
Um momento de tua vida estampado no teu livro
Roentgen
Raios X
Mas ha todos os brilhos
Ar rarefeito de poesia
Kilometros quadrados 9 milhes
Tubo de Crookes
Os raios cathodicos de teu lyrismo colorem as materialidades incolores
Aquecimento
No tubo
Havia tambm uma cruz
Tua religio
Fluorescencia
Phosphorescencia
No es futurista
Ha nos teus poemas raios ultravioletas
Torrentes de cores
Teu retrato
Teu livro
Porque o arco-iris seu pincel
E tua penna tambm
LUS ARANHA.
kl axon
19
Balano de fim de sculo
k 1a x o i
13
Foram os symbolistas que compreenderam
que a humanidade tambm progride, que as idas
tambm se movem; foram elles que sentiram a
necessidade de crear um instrumento novo para
exprimir novas idas. E' aos symbolistas, a
Rimbaud, que devemos todas as conquistas da
litteratura contempornea.
k 1 a x o ii
14
Chronlcas
MUSICA
DESCRIPTIVA
A Sociedade de Concertos Sinfnicos inegavelmente a mais til corporao musical de S.
Paulo. Sob o ponto de vista da educao publica por meio de audies entende-se. E
ento quando o grupo orquestral dirigido pelo
irrequieto mas hbil sr, Raymundo de Macedo,
um prazer ouvir-se um concerto dessa Sociadade. No programma de 14 de Julho passado
inclufra-se o bastante afamado poema sinfnico
de Lisst: Mazeppa. J conhecamos de leitura
o prncipe da Ukrania, e o faanhudo galope em
que fora incorporado, muito provavelmente..
malgr-lui. Mas, como estamos convencidos de
que a mu'sica tem uma fora sugestiva maior
que a palavra, alimentvamos, quando iamos
para o Municipal, a impaciente esperana de ver
o ilustre caso que permittiu a Victor Hugo
mais uma anttese de muito efeito:
" . . . il court, il vole, il tombe
Et se releve roi!"
E Mazeppa comeou a correr montado no seu
cavalo e nos violinos.
No porm antes dum
extranho e rpido barulho de metais, que todo
nos arripiou. Segundo reza o ndice pragmtico
do poema o barulho significa uma chicotada.
Fora confessar, o tal acorde nos surpreendeu
agradavelmente. No v4, pensmos, a orquestra
ter errado a partitura, e aberto, por um desses
felizes acasos, uma partitura moderna de MlIhaud ou Malipiero. Infelizmente no se dera
engano. No era um simples efeito orquestral
e musica legitima. Era bem uma descripo
pseudo-musical e pseudo-llteraria,
dos feitos
que muito pouco nos interessam do herico e
defunto prncipe sr. Mazeppa. Aquillo era uma
chicotada. E os violinos comearam a galopar.
Mas ser mesmo o galope, pensmos inquieto?
Quem sabe si estamos interpretando errado a inteno de Liszt. Pode muito bem ser o relincho do cavalo, ou, pois que Liszt seguiu a balada de Hugo,
" . . .des troupeaux de fumantes c a v a l e s " . . .
E si fosse a ventania?
E' muito possvel.
O cavalo, levado pela nostalgia, retorna para o
pais natal, atravessando as plancies da Polnia. Ora nas plancies geralmente ha muito
v e n t o . . . E' possvel que seja o vento na pla-
k 1a x o i
15
ro mandar para o Rio G r a n d e . . . No sei.
Mas com este c h i n f r i n . . . E o Hermes, hein?
Parece incrvel que ainda se acredite no
Hermes. No Brasil esquece-se depressa.
Que ridculo! perto do Centenrio... E dizem que o Graa A r a n h a . . No fales do
Graa. Sabes muito bem que sou amigo dele.
Pois vou escrever para a "Folha
do Noite",
pondo a culpa da revoluo em vocs, futurist a s . . . Cala a boca! Ouve a msica!
Mazeppa... muito provvel que tivesse parado o galope. Os violinos descanavam. Depois houve um bailarico na orquestra. Engraadinho. Depois ouve uma fanfarra. E acabou,
ouma barulheira de todos os executantes. Aplausos. A orquestra era digna dos aplausos. Tambm batemos nossas palmas sinceras. Repetiu-se o bailarico e a barulheira. Naturalmente
Mazeppa recebia do azar o seu titulo de prncipe
da Ukrania. E provvel, tantos m e t a i s ! . . .
K recordei-me
dum verso do "Mazeppa" de
Byron, que cantava irnico nos meus ouvidos,
intre as foras desencadeadas da orquestra:
"When truth had nought to dread from power"...
R.
LIVROS
& REVISTAS
Bngrinha Afranio Peixoto
Livraria Castilho Rio de Janeiro-1922
Livro tristonho. Quando iniciar o Brasil a literatura da alegria? Pginas de amor e rusga3
iue no terminam mais. Para divertir o A. divide o assunto em dois. Ha o amor de Jorge e
Bugrinha e a anedocta da festa do Divino. Mesmo dualismo da Esfinge. Mais ou menos tambm como em Fructa do Matto. O A. se repete.
No faz o mnimo esforo para progredir. Para
jue? J pertence Academia pinculo da
imbio literria do pais.
Ha um capitulo maravilhoso, verdadeira obraDrimu de verdade comoo: o XVI. O resto...
Mo fim do livro Bugrinha morre. Que pena! To
siinpatica .'Mas Bugrinha ainda um livro regular. L-se at o fim, contanto que se possam
iquelas tiradas eloqentes sobre o diamante, o
progresso e outras coisas pouco romanescas.
Bnfim, sem muito relevo,, o A. nos presenteia
:om uma pedao tristonho e ridicula da vida.
Convidamos o snr. Afranio Peixoto a definir a
>alavra fico.
J. H. de A.
1922
O grande poeta satrico brasileiro (o maior poeta vivo do Brasil na pesada opinio do snr. Joo
Ribeiro) Hermes Fontes publica mais um volume de stiras: "Despertar''.. Desde "Apoteoses"
que o illustre sergipano, seguindo a traa que
a si mesmo se imps, vem com as suas impiedosas stiras, provando sobejamente quanto a rima
e os ideais parnasianos envelheceram e no se
prestam mais para notar liricamente os nossos
dias. Cremos todavia que j tempo do celebre vate escrever os versos lricos que de
seu estro licito esperar. Mas no ha duvida
que "Despertar" representa o cumulo da perfeio satrica. Nunca jamais se conseguiu apresentar a rima em tanta ridiculez. Nunca jamais se conseguiu provar como cmico equiparar as coisas comuns com as nobres e adormecidas coisas do passado. Desfilam, impiedosamente. trpegas e senis, todas as personagens da mitologia e da fico. E* admirvel de
eomicidade. O sr. Joo Ribeiro tem razo. Hermes Fontes superior a Gregorio de Mattos a
Bastos Tigre. Um exemplo. Eis como o sr. Hermes Fontes nos representa Pery:
'"Rude. Apollo sem lyra, Orpheu bisonho
Hercules virgem, Tantalo r i s o n h o . . . "
Mais adiante Pery " um f a k i r . . . e um
titan!"
"Filhos de Zeus, que thorax apollineo!
E que excelso caracter, rectilineo,
O' Budha, nesse corao virgineo
que ama, e espera Tupan!"
Mais adiante ainda o poeta compara Pery a
rrometheu...
Castro Alves tambm
"Orpheu Vulcano, Prometheu Adonis!"
O caipira "Attila rstico! Hercules-Quasmodo!"..
Moema "Virginal Dido-Elissa" e
"Pobre Ophelia aborgene!"
Mas Caramur E n e a s " . . .
Levado talvez pela perniciosa influencia dos
"futuristas" de So Paulo, o sr. Hermes Fontes
deu para escrever imagens exageradas. Aconselhamo so maior poeta vivo do Brasil a que se
liberte de m companhia. Os futuristas de So
Paulo so uns moos sem ideal, mais do domnio
da patologia, que por serem ignaros e burros, tornaram-se cabotinos; e, seguindo as teorias de
Marinetti (coisa que j vem criando bolor ha
13 anos) imitam e copiam, no doido afan de se
tornarem celebres. Coitados! O renome de escndalo que alcanaram apodrecer mais cedo
k 1a x o n
10
ainda que os membros doentes desses copiadores. Tome cuidado o famoso
Apollo-Victor
Hugo-Lamartine-Leopardl Dante Casimiro
de Abreu, no imite os futuristas de So Paulo
e no escreva mis assim:
"Cantor das harmonias retumbantes!
Cavaste um thorax fundo em cada abysmo
e plantaste os pulmes de cem gigantes",
nem assim:
beijo da terra-firme ao volvel Oceano
dado boca da Amrica impaciente,
como a tragar o cacho de uvas das Antilhas"
Mas onde realmente o exagero enorme e no
se tolera quando diz que o caipira:
"ama o cavallo, que o conduz ainda,
seu verdadeiro irmo i r r a c i o n a l . . . "
E' forte! E' demais! Insultar o cavalo
animal nobre, ardente, viril irmanando-o ao
caipir No se tolera! E' futurismo de que desejaramos ver escoimada a obra satrica do sr.
Hermes Fontes, o maior poeta brasileiro vivo,
no dizer do seu amigo e conterrneo sr. Joo
Ribeiro,
AI. de A.
RECEBEMOS:
Nouvelfe Revue Franaise numerod e Junho Interessante artigo de Roger Allard sobre Mareei Proust moralista Um capitulo
indito de Dostolewsky Versos de Paul Alibert Romance de Jean Schlumberger Reflexes sobre a literatura do Midi por Albert
Thibaudet Um bello
artigo de Benjamin
Crmieux sobre Pierre Benoit, analysando prmenorisadamente o discutido autor da Atlantide Chronicas, etc.
La Cre Boa revista com collaborao escolhida Entre outros nomes: Han Ryner,
Len Franc, Mareei Millet, Paul Myrriam
Convm citar: Bain, de Mareei Millet e Props sur le quai de Len Franc.
Lumiere n.o 9-10 Junho e Julho
Consagrado Rssia este numero da moderna
revista belga traz uma collaborao variadissima em prosa, verso e gravuras. Entre outros
nomes: Ren Arcos, Roger Avernaete, Balzazette, Jean Riehard
Block, Georges Chennevire, Bob Claessens,
Duhanmel,
Lebesgre,
Maaskowsky, Mlaircel Millet, Len Tolstoy indito, Vildrac, Zweig, Joris Mime, e t c . . .
Klaxon applaude o gesto de sua irm em favor do grande povo russo. Applaude e felicita.
PINTURA.
(EXPOSIO Viani)
Klaxon visitou a exopslo de pis
prof. Viani. Inesperada e deliciosa,
moderna. O bom liquido consolou a
j secca. E Klaxon poude sentir-se co
foras para continuar a gritar.
Os desenhos a penna, coloridos a ole<
da influencia inoccultavel de Stelnlen,
gnificos. As vidas que o artista remem
pitam numa atmosphera estranha que <
segue aos poucos alargar pelo seu podei
sivo, at rodear-nos completamente, p
lhor sentirmos
essas
vidas. Pelos
Vendltori ambulanti, Al Convento, Va|
Le Pinzocchere e Vela Latina, a gen
avaliar como solida a potncia artii
expositor, nesta face de seu talento.
Tambm so bastante vigorosos e in
nantes os desenhos "a fusain", Impra
guerra.
Nesse gnero, entretanto, pa
que Viani deseja ou faz pensar que de
em relevo mais a sua originalidade do
talento e suas tendncias. Elle tenta fi
lado, em vez de deixar que se libertem
torrentes naturaes.
Mas, para nossa opinio, o melhor ^
artista apparece nas suas xilographias.
Ia cabea do pintor Mantelli s pde sei
grande artista moderno. Um artista qt
prehende como bello e sabe estamj
traos da phisionomia o enredo multipl o
go qu ea vida moderna crea e esconde
mente no interior dos homens. Bin II Ni
andante, II Naufrago, PreoccupaJoni e V
te in riposo, so de apreciar-se a firm<
linhas, a poesia das attitudes e prlnclp
o vigorlivre da imaginao. Taes pro
certamente
no saem de um espirito
mas de uma intelligencia bem arejada, e:
moa, que recebeu e soube receber os
cios de todos os raios solares.
Klaxon, levado pelos braoB to solici
nossos jornaes, foi procurar, pelo unict
roo neles indicado, a exposio Benedetl
tretanto (extranha cousa!), por uma fell
cidencla, veio encontrar no mesmo logai
posio Viani. Tambm o bom Saul a d
throno quando procurava as jumentas
pae.
C A. d
LUZES
& REFRACES
No ultimo nmero de KLAXON dois e;
pographicos trancaram lamentavelmente
go do nosso colaborador Mario de Andrad
k 1a x o i
k l a x o n
EM TODAS AS LIVRARIAS
Pflulica Desvairada
Brevemente:
Os Condemnados
romance de Oswaldo de Andrade
/ i L o o l D ( J I < , poemas de Guilherme de Almeida, traduo franceza de Serge Milliet, edio "LUMIERE"
Anvers, Blgica.
nHTHDIKH
natureza e da Rcte
por Guilherme de Andrade, edio KLAXON
Jt Poesia
Modernista
BRASILIANA DIGITAL
ORIENTAES PARA O USO
Esta uma cpia digital de um documento (ou parte dele) que
pertence a um dos acervos que participam do projeto BRASILIANA
USP. Tratase de uma referncia, a mais fiel possvel, a um
documento original. Neste sentido, procuramos manter a
integridade e a autenticidade da fonte, no realizando alteraes no
ambiente digital com exceo de ajustes de cor, contraste e
definio.
1. Voc apenas deve utilizar esta obra para fins no comerciais.
Os livros, textos e imagens que publicamos na Brasiliana Digital so
todos de domnio pblico, no entanto, proibido o uso comercial
das nossas imagens.
2. Atribuio. Quando utilizar este documento em outro contexto,
voc deve dar crdito ao autor (ou autores), Brasiliana Digital e ao
acervo original, da forma como aparece na ficha catalogrfica
(metadados) do repositrio digital. Pedimos que voc no
republique este contedo na rede mundial de computadores
(internet) sem a nossa expressa autorizao.
3. Direitos do autor. No Brasil, os direitos do autor so regulados
pela Lei n. 9.610, de 19 de Fevereiro de 1998. Os direitos do autor
esto tambm respaldados na Conveno de Berna, de 1971.
Sabemos das dificuldades existentes para a verificao se um obra
realmente encontrase em domnio pblico. Neste sentido, se voc
acreditar que algum documento publicado na Brasiliana Digital
esteja violando direitos autorais de traduo, verso, exibio,
reproduo ou quaisquer outros, solicitamos que nos informe
imediatamente (brasiliana@usp.br).