Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Vozes Femininas Da Poesia Latino-Americana (Jacicarla Souza Da Silva)
Vozes Femininas Da Poesia Latino-Americana (Jacicarla Souza Da Silva)
da poesia
latinoamericana
Ceclia e as poetisas uruguaias
JACICARLA SOUZA DA SILVA
Vozes femininas da
poesia latinoamericana
Vozes femininas
da poesia
latinoamericana
Cultura Acadmica
Praa da S, 108
01001-900 So Paulo SP
Tel.: (0xx11) 3242-7171
Fax: (0xx11) 3242-7172
www.editoraunesp.com.br
feu@editora.unesp.br
CDD: 868.992109
CDU: 821.134.2(7/8)-1.09
AU
T O R I Z AD
IM E
C P
IA
CR
A B DR
S
PE
RA
RE
IT
E O
AU
D IR E IT O
TO
Agradecimentos
Eu no pude conhecla,
sua histria est mal contada,
mas seu nome, de barca e estrela,
foi: SERENA DESESPERADA.
Ceclia Meireles
Sumrio
Introduo 13
Parte I
Panorama da crtica feminista 17
A crtica feminista em questo:
perspectivas e representantes 19
Crtica feminista na Amrica Latina 35
Crtica feminista no Brasil 41
Parte II
Ceclia e o feminino 51
A crtica cristalizada 53
Representaes do feminino na poesia ceciliana 63
Ao redor das crnicas cecilianas 73
Um breve recorte das tradues cecilianas 79
Apreciaes sobre a prtica do ensaio ceciliano 93
Parte III
Sobre o ensaio Expresso feminina da poesia
na Amrica 97
Ceclia como estudiosa e conhecedora
da Amrica Latina 123
O dilogo com as uruguaias 133
Em torno de um invisible college 201
Palavras finais 209
Referncias bibliogrficas 213
Introduo
15
Parte I
Panorama
da crtica feminista
21
23
25
27
ciaria das obras executadas por homens. Sob esse aspecto, destacase
a atuao de Hlne Cixous.
Cixous parte dos questionamentos de Jacques Derrida acerca
das oposies hierrquicas mantidas pela sociedade ocidental para
tratar o modo como esse contraste binrio desprivilegia a mulher.
Ela, alis, aponta a presena dessa oposico entre passividade femi
nina e atividade masculina no prprio discurso filosfico:
Como todo la obra de Derrida atravesandodetectando la historia
de la filosofa se dedica a hacerla aparecer. En Platn, en Hegel, en
Nietzsche, se repite una misma operacin, rechazo, exclusin, margi
nacin de la mujer. Asesinato que se confunde con la historia como
manifestacin del poder masculino. (Cixous,
1995, p.15)
p.56)
29
31
33
2002, p.31)
37
39
43
45
47
49
Parte II
Ceclia e o feminino
A crtica cristalizada
55
57
59
61
Representaes do feminino
na poesia ceciliana
Priso
Nesta cidade
quatro mulheres esto no crcere.
Apenas quatro.
Uma na cela que d para o rio,
outra na cela que d para o monte,
outra na cela que d para a igreja
e a ltima na do cemitrio
ali embaixo.
Apenas quatro.
Quarenta mulheres noutra cidade,
quarenta, ao menos,
esto no crcere.
Dez voltadas para as espumas,
dez para a lua movedia,
dez para pedras sem resposta,
dez para espelhos enganosos.
Em celas de ar, de gua, de vidro
esto presas quarenta mulheres,
quarenta ao menos, naquela cidade.
65
67
Setembro, 1962
(Meireles, 2001, v.2, p.1915)
69
71
75
primeiro
uma tarefa
tanto importante quanto difcil e necessria:
Serse o primeiro em qualquer coisa nem sempre uma grande vir
tude; pode ser simples casualidade. Mas, afinal de contas, sempre
uma casualidade importante. O pioneiro no faz obrigatoriamente, as
melhores coisas; mas, s vezes, o difcil mesmo comear e depois
que algum deu um passo, embora no muito seguro nem muito avan
ado, j o caminho pode ir ficando mais compreensvel, e da por dian
te a marcha se vai fazendo como por si mesma, rpida e natural.
(Ibidem, 1998, p.227)
77
Um breve recorte
das tradues cecilianas
81
83
Yerma
Alerta? Por qu? Em nada te ofendo. Vivo submissa a ti, e o que sofro,
guardo pregado minha carne. E cada dia que passa ser pior. No fale
mos nisso. Saberei levar a minha cruz como melhor puder, mas no me
perguntes nada. Se pudesse, de repente, ficar velha e ter a boca como
flor esmagada, poderia sorrir e ir levando a vida contigo. Agora, agora
deixame com os pregos da minha cruz.
[...]
Yerma
Mas tu s tu, e eu sou eu. Os homens tm outra vida; o gado, as
rvores, as conversas; e ns mulheres, no temos mais que a cria e o
cuidado da cria.
(Ibidem, passim, grifos meus)
85
87
89
tural. Isto lhe atribui grande valor, uma vez que ela funciona como
mediador de ideologias.
J para Haroldo de Campos, a traduo representa um processo
de recriao, bem como de exerccio crtico. Assim, ao retomar as
ideias de Albrecht Fabri, ele afirma que toda a traduo crtica,
pois nasce da deficincia da sentena, de sua insuficincia para
valer por si mesma (Campos, 1970, p.21). Campos, com base nos
comentrios de Ezra Pound, ainda observa:
Ento, para ns, traduo de textos criativos ser sempre recriao
ou criao paralela, autnoma porm recproca. Quanto mais inado
de dificuldades esse texto, mais recrivel, mais sedutor enquanto pos
sibilidade aberta de recriao. Numa traduo dessa natureza, no se
traduz apenas o significado, traduzse o prprio signo, ou seja, sua fi
sicalidade, sua materialidade mesma (propriedades sonoras, de imag
tica visual, enfim tudo aquilo que forma [...] (Campos, 1970, p.24)
91
95
Parte III
Sobre o ensaio
Expresso feminina
da poesia na Amrica
101
103
105
107
que Ceclia aos poucos vai pontuando o que ela entende por ex
presso feminina. O amor, segundo ela, seria um dos temas recor
rentes na produo potica dessas mulheres.
Ainda sobre essas poetisas do sculo XIX, o ensaio segue acen
tuando a falta de audcia da produo feminina nessa fase. As mu
lheres ainda no tm, por esse tempo, na Amrica, pretenses
muito vastas, com os seus versos (Meireles, 1959, p.68). Percebe
se portanto que, embora Ceclia afirme a existncia de elementos
femininos na potica dessas autoras, ela no acredita que seja
essa a expresso mais apropriada. O sculo XX, nesse sentido, re
presentaria o contraponto ao perodo anterior, sendo Delmira
Agustini, conforme aponta o texto, o grande exemplo dessa mu
dana:
O novo sculo, porm, trouxe um mpeto diferente, na voz de uma
poetisa uruguaia. Quando Delmira Agustini publicou seu primeiro li
vro, em 1907, j exigia que sua Musa fosse cambiante, misteriosa e
complexa. [...] E assim foi a sua Musa. Quebrando o ritmo regular do
verso tradicional, capturando imagens arrojadas, por vezes espantosas
[...] (Meireles, 1959, p.68)
109
111
113
achava (Pinto, 1990, p.26, grifo meu). Para Cixous, o simples ato
de a mulher falar j uma atitude de transgresso: Doble desaso
siego, pues incluso si transgrede, su palabra casi siempre cae en el
sordo odo masculino, que slo entiende la lengua que habla en
masculino (Cixous, 1995, p.55).
Observaes como essas de Ceclia Meireles, Sror Juana, Ro
sario Castellanos, Hlne Cixous e Cristina Ferreira Pinto, em sn
tese, denunciam a recluso feminina qual as mulheres esto
sujeitas, por estarem circunscritas dentro do universo masculino/
dominante.
Expresso feminina da poesia na Amrica, desse modo, pros
segue com comentrios sobre a potica de outras autoras hispano
americanas do sculo XX. So mencionados traos significativos
em suas obras e, assim, salientase a representatividade da expres
so lrica dessas poetisas.
J no que se refere a uma possvel expresso feminina ou mas
culina nas manifestaes artsticas, Ceclia ressalta:
Se quisermos tentar um ensaio sobre a fisionomia potica da mu
lher na Amrica, encontraremos grande dificuldade em separla niti
damente da fisionomia masculina, no que respeita s suas produes,
nestes ltimos tempos. O esprito e a arte que uma de suas manifes
taes talvez seja essencialmente andrgino. As condies sociais, no
entanto, separaram por muito tempo o homem e a mulher em campos es
pecficos. (Meireles, 1959, p.102, grifo meu)
115
117
119
121
125
1986, p.47)
127
129
131
Amanda Berenguer
1965, p.9)
135
137
139
Delmira Agustini
Delmira Agustini (18861914), pertencente generacin del 900
da literatura uruguaia, publicou em vida as obras El libro blanco
(1907), Cantos de la maana (1910), Los clices vacos (1913). A
poetisa Mara Eugenia Vaz Ferreira teria sido uma das primeiras no
Uruguai a reconhecer a genialidade de Agustini. Sobre o seu se
gundo livro, ela diz:
Si hubiera de expresar con un critrio relativo, teniendo en cuenta
su edad, etc., calificara su libro sencillamente como un milagro. Como
ha llegado usted, se a saber, sea a sentir, lo que ha expuesto en ciertas
pginas, es algo completamente inexplicable.
(Ferreira apud Borges et
al., 1998, p.21)
141
143
Da nuestro
La tienda de la noche se ha rasgado hacia Oriente,
Tu espritu amanece maravillosamente;
Su luz entra en mi alma como el sol a un vergel...
Pleno sol. Llueve fuego. Tu amor tienta, es la gruta
Afelpada de musgo, el arroyo, la fruta,
La deleitosa fruta madura a toda miel.
El ngelus. Tus manos son dos alas tranquilas,
Mi espritu se dobla como gajo de lilas,
Y mi cuerpo se envuelve... tan sutil como un velo.
El triunfo de la Noche. De tus manos, ms bellas,
Fluyen todas las sombras y todas las estrellas,
Y mi cuerpo se vuelve profundo como un cielo!
(Agustini, 1968, p.10)
145
147
realiza en poesas que son de la belleza y nada ms; son del tiempo, de
la duracin, y no de tal hombre o mujer, de tales pueblos o de tal poca.
(Oribe, 1945, no paginado, grifos meus)
1945, no paginado)
Essa postura falocntrica revela mais uma vez aqui uma resis
tncia em tentar compreender a produo de autoria feminina, pro
curando, ainda assim, estabelecer um certo padro, este, por sua
Juana de Ibarbourou
Aps um clebre ato literrio, presidido por Zorilla de San Mar
tn, Alfonso Reyes e Juana Fernndez Morales, no Palcio Legisla
149
151
falar
sobre Cntaro fresco, ela assinala: prolonga el mismo clima de in
timidad tierna, de amor por las cosas nimias, por la naturaleza do
mesticada con un lenguaje claro, sencillo (Vitale, s.d., p.307)
153
Ponte
Frgil ponte:
arcoris, teia
de aranha, gaze
de gua, espuma,
nuvem, luar.
Quase nada:
quase
a morte.
Por ela passeia,
passeia,
155
157
apud Diccio
nario de Literatura..., 1987, tomo 2, p.301)
159
161
&
Lockhart, 1995, p.32).
Esther de Cceres
Esther de Cceres (19031971) foi uma intelectual bastante ati
va, preocupada com as questes culturais de seu pas, que atuou
tambm como ensasta. Su amistad personal y epistolar con gran
des figuras de la intelectualidad de nuestro pas y de Amrica la
hizo participar activamente en extensos crculos del movimiento
cultural americano (Diccionario de la Literatura..., 1987, tomo 1,
p.125). A autora uruguaia apresenta uma vasta produo potica.
Publicou mais de dez ttulos, a saber: Las insulas extraas (1929),
Cancin de Esther de Cceres (1931), Libro de la soledad (1933), Los
cielos (1935), Cruz y xtasis de la pasin (1937), El alma y el ngel
(1938), Espejo sin muerte (1941), Concierto de amor (1944), Madri
gales, trances, saetas (1947), Mar en el mar (1947), Paso de la noche
(1957), Los cantos del destierro (1963), Tiempo y abismo (1965) e
Canto destierro (1969).
J em Los cielos, um dos seus primeiros livros, Cceres declara
acerca de sua proposta potica: huye de la vida, y que alcanza a las
emociones y a las cosas vividas, cuando ya han llegado, de transfor
macin en transformacin a unirse con lo central del alma (Cceres
163
165
E de cada lado
choram doloridas
mos de antiga gente.
(Meireles, 2001, v. 1, p.3434)
167
He aqu mi alma,
mi fino silencio,
mi libertad de las cosas terrenas.
(Cceres, 1945, p.156)
Sarah Bollo
Sarah Bollo (19041987) tem grande atuao no que concerne
aos estudos da crtica literria uruguaia, publicando tambm uma
quantidade notvel de textos poticos como Dilogos de las luces
perdidas (1927), Los nocturnos del fuego (1931), Las voces ancladas
(1933), Regreso (1934), Baladas del corazn cercano (1935), Ciprs
de prpura (1944), a tragdia em verso Pola Salavarrieta (1945),
Ariel prisionero, Ariel libertado (1948), Espirituales (1963), Tierra y
cielos (1964), Diana transfigurada (1964), Mundo secreto (1977),
Prados del sueo (1981).
Alberto Zum Felde, ao tratar de Diarios de luces perdidas, desta
ca que Bollo:
inicia en la poesa femenina del Uruguay una tendencia distinta a la
que imperaba hasta el momento de su aparicin.[...] Sarah Bollo apa
rece como una voz nueva, abriendo la nueva ruta. Reacciona contra la
poesa ertica. Su primer libro es manifestacin de una sensibilidad
puramente espiritual. (Felde apud Bollo, 1965, p.114)
169
171
173
Sara de Ibez
Sara de Ibez (19091971) publicou em vida Canto (1940), que
leva um prlogo de Pablo Neruda, Canto a Montevideo (1941),
Hora ciega (1943), Pastoral (1948), Canto a Artigas (1952), Las es
taciones (1957), La batalla (1967), Apocalipsis XX (1970). Alm da
obra Canto pstumo (1973), que, como o prprio ttulo j antecipa,
se trata de uma edio pstuma que rene os livros, at ento indi
tos, Baladas y canciones e Dirio de la muerte.
No prlogo de Canto pstumo, seu marido, o poeta Roberto de
Ibez, declara:
Portentosa criatura, la ms lrica y la ms trgica en su lucidez y su
grandeza, nunca eludi las humanas obligaciones, que supo enaltecer
hasta el sacrificio. Pero hizo de la poesa sea esencial de su destino
y de sus deberes celestes y terrestres: en sucesivas y definitivas apa
riciones. Hoy se asiste la ltima. (Ibez, R. apud Ibez, S., 1973,
p.LXIII)
175
177
179
Clara Silva
Clara Silva (19071976) colaborou em diversos peridicos de
seu pas e do continente. Foi bastante reverenciada por conta da sua
produo em prosa. Seus livros de poesia publicados foram: La ca
bellera oscura (1945), Memoria de la nada (1948), Los delirios
(1954), Preludio indiano y otros poemas (1960), Las bodas (1960),
Guitarra en sombra (1964), Juicio final (1971), La astcia mstica
(1974), Los juicios del sueo (1975). J suas obras narrativas so La
sobreviviente (1951), El alma y los perros (1962), Aviso a la poblacin
(1964), Habitacin testigo (1967) e Prohibido pasar (1969).
Sua obra em prosa ser bastante rememorada pelos crticos:
Clara Silva vuelca en estas trabazones un acento muy particular y
muy propio de una tradicin literaria de la que forma parte: esos out
siders, femeninos en este caso, que recorren buena parte del siglo em
papados de existencialismo filosfico, y que desembocan finalmente
181
li, 1966, p.373). Diante dessas consideraes, cabe dizer que, para
Clara Silva, a busca por Deus est atrelada ao princpio de rebeldia,
e no de entrega. Essa postura tipicamente da modernidade pode ser
observada nas palavras da poetisa: Tal bsqueda no sera verdade
ra si no cayese, en nuestro tiempo y existencia, en la rebelda vital.
A forma de seus poemas, como salienta Sarah Bollo (1965, p.205,
tomo 2), tambm ir receber essa roupagem moderna: una forma
moderna de estructura cambiante, de ritmo libre, algo abstracta.
Em 1948, ao tratar do carter lrico da poesia de Silva, Juan Ra
mn Jimnez comenta:
la veo en medio de este juego de estaciones encontradas, escamoteando
siempre la luz de la llama, buscando su calor hondo. La veo bien com
puesta entre ruinas proprias. La veo salvada en la nica tabla de su
naufragio. La veo egosta y martilleante, de pie sobre las cosas y los
seres. (Jimnez apud Diccionario de La Literatura..., 1987, tomo 2,
p.258)
183
185
1944, no paginado)
187
Epigrama no 2
s precria e veloz, Felicidade.
Custas a vir, e quando vens, no te demoras.
Foste tu que ensinaste aos homens que havia tempo,
e, para te medir, se inventaram as horas.
Felicidade, s coisa estranha e dolorosa.
Fizeste para sempre a vida ficar triste:
porque um dia se v que as horas todas passam,
E um tempo, despovoado e profundo, persiste.
(Meireles, 2001, v.1, p.234)
1964, no paginado)
Ida Vitale
Ida Vitale (1923) surge na literatura uruguaia com a publicao
de quatro sonetos publicados na revista Clinanem, em 1947. H
189
191
y nico y necesario?
Tanto hara falta la inocencia total,
como en la rosa
que viene con su olor, sus destellos, sus dormidos rocos repeti
dos,
del centro de jardines vueltos polvo
y de nuevo innumerablemente levantados.
(Vitale, 1988, p.157)
teje.
193
195
Amanda Berenguer
Amanda Berenguer (1921) apresenta uma grandiosa produo
potica e ainda continua exercendo intensamente sua atividade de
escritora. J
1966, tomo
2, p.118)
197
199
1990, p.60)
p.169).
Em outras palavras, o invisible college equivaleria a uma espcie
de zeitgeist, uma tendncia que compactuada simultaneamente
Termo designado por Ana Pizarro (2004).
H uma linguagem concidente no tom do discurso que faz existir, como obser
varemos de uma espcie de invisible college, em que a interlocuo est alm
dos contatos. Traduo de Irene Kallina e Liege Rinaldi, presente em Pizarro
(2006, p. 90).
203
205
207
Palavras finais
211
Referncias bibliogrficas
paginado.
ALVES, B.; PITANGUY, J. O que feminismo. So Paulo: Brasi
liense, 2003. (Coleo Primeiros Passos, 44).
AMARAL, A. Ceclia Meireles. In: _____. O elogio da mediocrida
de. So Paulo: Hucitec; Secretaria da Cultura, Cincia e Tecno
logia, p.15964, 1976.
ANDRADE, Mario. O empalhador de passarinhos. 3.ed. So Paulo:
Martins, 1972.
ARDAO, A. Nuestra Amrica Latina. Montevidu: Ediciones de
la Banda Oriental, 1986. (Temas
Latinoamericanos, 1).
BANDEIRA, M. Literatura hispanoamericana. 2.ed. Rio de Ja
neiro: Fundo de Cultura, 1960.
Arca, 1990.
BERND, Z.; CAMPOS, M. do C. (Org.). Literatura e americani
dade. Porto Alegre: Editora da Universidade/UFRGS, 1995.
BOLLO, S. Baladas del corazn cercano. Montevidu:
Rosgal, 1935.
_____. Literatura uruguaya (18071965). 2 tomos. Montevidu:
Orfeo, 1965.
BONNICI, T. Teoria e crtica pscolonialistas.
In: BONICCI, T.;
ZOLIN, L. O. (Org.). Teoria literria: abordagens histricas e
tendncias contemporneas. 2.ed. revista e compilada. Marin
g: Eduem, p.22339, 2005.
BORDOLI, L. D. Antologa de la poesa uruguaya contempornea.
2 tomos. Montevidu:
Departamento de Publicaciones de la
Universidad de la Repblica, 1966.
BORGES, A. Delmira Agustini: primavera pagana. In:
BORGES,
A. et al. Mujeres uruguayas: el lado femenino de nuestra histo
ria. 4.ed. Montevidu: Santillana, p.1441, 1998.
CCERES, E. Antologa (19291945). Buenos
215
Mxico: Espa
sa Calpe, p.13778, 1959.
DAL FARRA, M. L. Ceclia Meireles: imagens femininas. Ca
dernos Pagu (Campinas), n.27, p.123, jul.dez. 2006. Dis
ponvel em <http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_
arttext&pid=S010483332006000200013. html>. Acesso em
18/12/2006.
DEL PICCHIA. M.
Vaga msica, A Manh. Rio de Janeiro, p.4,
o
1 /8/1942.
DELMIRA y Mara Eugenia: las poetisas del novecientos. Captu
lo oriental: fascculos de la historia de la literatura uruguaya,
Montevidu, v.1, n.14, p.20823, [19--].
DICCIONARIO de la literatura uruguaya.
2 tomos. Montevidu:
Arca; Credisol, 1987.
DUARTE, C. L. Feminismo e literatura no Brasil. Estudos Avan
ados (So Paulo), v.17, n.49, p.15172, 2003.
paginado.
FERREIRA, M. E. V. La isla de los cnticos.
Montevidu: Centro
Editor de Amrica Latina, 1968. (Captulo Oriental, 14).
FRANCO, J. Rumo ao pblico/repovoando o privado.
In: HOL
LANDA, H. B. (Org.). Y nosotras latinoamericanas?: estudo
sobre gnero e raa. So Paulo: Fundao Memorial da Amrica
Latina, p.117, 1992.
FUNCK, S. B. Da questo da mulher questo do gnero. In:
_____. (Org.). Trocando ideias sobre a mulher e a literatura. Floria
npolis: Universidade Federal de Santa Catarina, p.1722, 1999.
GALEANO, E. Mujeres. Madri: Alianza Cien, 1995.
GOTLIB, N. B.
A literatura feita por mulheres no Brasil. In:
BRANDO, I.; MUZART, Z. L. Refazendo ns: ensaios so
bre mulher e literatura. Florianpolis; Santa Cruz do Sul: Edi
tora Mulheres; Edunisc, p.1972, 2003.
GRIECO, A. Quatro poetisas. In: _____. Evoluo da poesia brasi
leira. Rio de Janeiro: Ariel, p.2015, 1932.
GROSSI, M. P. A Revista de Estudos Feministas faz 10 anos uma
breve histria do feminismo no Brasil. Revista de Estudos Femi
nistas (Florianpolis), v.12, nmero especial, p.21121, set.dez.
2004.
GUERRA, L. La mujer fragmentada: historias de un signo. Santia
go: Cuarto Propio, 1995.
GUIAZ, C. En el nombre del padre: las peregrinaciones de una
paria de Flora Tristn. Ciberletras: Revista de Crtica Literaria y
de Cultura (Nova York), n.5, 2002.
Disponvel em <http://
www.lehman.cuny.edu/ciberletras/v05/guinazu.html>. Aces
so em 1o/5/2007.
HOLLANDA, H. B.; ARAJO, L. N. Ensastas brasileiras. Rio
de Janeiro: Rocco, 1993.
217
Rio
de Ja
neiro: Civilizao Brasileira; Braslia: INL, 1973.
_____. Por
219
paginado.
PAIXO, S. P. O olhar condescendente. Travessia: revista do cur
so de PsGraduao em Literatura Brasileira da UFSC (Flo
rianpolis), p.5063, 2o semestre de 1990.
PERRONEMOISS, L. Altas literaturas. So Paulo: Companhia
da Letras, 1998.
PEYRON, R. Mara Eugenia Vaz Ferreira: su paso en la soledad.
In: BORGES, A. et al. Mujeres uruguayas: el lado femenino
de nuestra historia. 4.ed. Montevideo: Santillana, p.194221,
1998.
PINTO, C. F. O bildungsroman feminino: quatro exemplos brasi
leiros. So Paulo: Perspectiva, 1990.
PIZARRO, A. Amrica Latina: espacio discursivo e integracin.
In: SILVA, P. C. (Org.). Lngua, literatura e a integrao hispano
americana. Porto Alegre: SEC; Ed. da Universidade UFRGS,
1990.
_____. El invisible college. Mujeres escritoras la primera mitad
del siglo XX. Cuadernos de Amrica sin Nombre, Alicante, n.10,
p.16376, 2004.
_____
. O invisible college. Mulheres escritoras na primeira me
tade do sculo XX. In: ______. O sul e os trpicos: ensaios de
cultura latino-americana. Trad. Irene Kallina e Liege Rinaldi.
Niteri: EdUFF, p. 87-93, 2006.
BOR
GES, A. et al. Mujeres uruguayas: el lado femenino de nuestra
historia. 4.ed. Montevidu: Santillana, p.13452, 1998.
ROD, J. E. Introduccin general. Obras completas. Madri:
Agui
lar, 1957.
RODRIGUES, J. S. Prlogo. In: MEIRELES, C. Ceclia Meireles
poemas. Lima:
Arca,
1966.
221
Routledge, 1996.
VERA, B. S. La literatura femenina uruguaya.
In: SILVA, P. C.
(Org.). Lngua, literatura e a integrao hispanoamericana.
Porto Alegre: Editora da Universidade UFRGS, p.3052,
1990.
VISCA, A. S. Prlogo. In: AGUSTINI, D. Seleccin potica de
Delmira Agustini. Buenos Aires: Kapelusz, 1980.
VITALE, I. Juana de Ibarbourou, vida y obra. Captulo oriental:
fascculos de la historia de la literatura uruguaya, Montevidu,
v.1, n.14, p.30520, s.d.
_____. Sueos de la Constancia. Mxico: Fondo de Cultura Econ
mica, 1988. (Coleccin Tierra Firme).
VITUREIRA, C. La poesia de Ceclia Meireles. Montevidu: Ins
tituto de Cultura Uruguayobrasileo, 1965. (Coleccin Am
rica Joven).
_____. Manuel Bandeira, Ceclia Meireles, Carlos Drummond de
Andrade: tres edades en la poesa brasilea actual. Montevidu:
ACEBU (Associao Estudantil BrasilUruguai), 1952.
WOOLF, V. Orlando. Trad. Ceclia Meireles. So Paulo: Crculo
do Livro, s.d.
_____. Um quarto que seja seu. Trad. Maria Emlia Ferros Moura.
Lisboa: Vega, 1978.
WYLER, L. Lnguas, poetas e bacharis: uma crnica da traduo
no Brasil. Rio de Janeiro: Rocco, 2003.
ZOLIN, L. O. Crtica feminista. In: BONICCI, T.; ZOLIN, L.
O. (Org.). Teoria literria: abordagens histricas e tendncias
contemporneas. 2.ed. revista e compilada. Maring: Eduem,
p.181203, 2005.
_____. Literatura de autoria feminina. In: BONICCI, T.; ZOLIN,
L. O. (Org.). Teoria literria: abordagens histricas e tendn
cias contemporneas. 2.ed. revista e compilada. Maring:
Eduem, p.27583, 2005.
SOBRE O LIVRO
Formato: 14 x 21 cm
Mancha: 23, 7 x 42,10 paicas
Tipologia: Horley Old Style 10,5/14
2009
EQUIPE DE REALIZAO
Coordenao Geral
Tulio Kawata