Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
I- Consideraes gerais........................
1- Conceito de exegese.................................
2- Importncia da exegese..............................
3- Perigos da exegese..................................
2
2
3
1234-
4
5
5
8
Os nveis de leitura................................
Dificuldades na leitura do Antigo Testamento........
Erros hermenuticos freqentes......................
Traduo e uso de tradues.........................
12
15
24
24
29
Texto "original"....................................
A edio crtica da Bblia..........................
Trabalhando com uma edio crtica..................
Consideraes prvias...............................
Crtica textual.....................................
34
34
35
38
39
V- A delimitao do texto...................... 47
1- Os limites do texto................................. 47
2- Critrios para a delimitao do texto............... 48
Diacronia........................................... 54
Sincronia........................................... 66
Hermenutica e pragmtica........................... 85
A leitura fundamentalista...........................100
I- CONSIDERAES GERAIS
1- Conceito de Exegese
D. A. CARSON
Exegese a interpretao crtica de algum
texto. A exegese bblica est relacionada real
interpretao das Escrituras. Uma interpretao
critica
deve
possuir
justificao
lexical,
gramatical,
cultural,
teolgica,
histrica,
geogrfica, etc.
A exegese crtica contrria a opinies
pessoais,
reivindicaes
de
autoridades
ilegtimas, interpretaes arbitrrias e pontos de
vista especulativos. Nem mesmo a piedade e o dom
do
Esprito
Santo
garantem
interpretaes
infalveis.
H uma necessidade de se fazer uma disjuno
entre exegese e hermenutica. Muito embora as duas
disciplinas estejam intimamente relacionadas, a
hermenutica diz respeito natureza do processo
interpretativo (tcnicas, pressuposies, etc.). A
exegese est relacionada real interpretao do
texto. A exegese diz: "esta passagem significa
isto". Nesse sentido, a hermenutica no tem um
fim em si mesma, ela serve exegese.
Por
ltimo
preciso
lembrar
que
um
"distanciamento" para o exerccio da exegese de
fundamental importncia.
2- A Importncia da Exegese
A exegese importante para:
* Interpretar corretamente a Palavra de Deus.
* Identificar as falcias exegticas, ou seja,
erros de interpretao correntes.
* Rejeitar justificativas infundadas.
* Avaliar
interpretaes
tradicionais
de
terceiros.
* Enfrentar aos que se opem autoridade das
Escrituras,
alegando
problemas
de
ordem
hermenutica ou exegtica.
3- Os perigos da exegese
So perigos da exegese:
* O negativismo contnuo, ou seja, a constante
procura por erros de outros.
* Relacionado ao perigo anterior, o sentimento de
superioridade
espiritual outro perigo que
ronda o exegeta.
* Temor de no estar interpretando corretamente as
Escrituras.
* Concluses
contrrias
s
suas
convices
pessoais.
eles
so
claro,
ser
modificadas ao longo do trabalho. Comparar a nossa
10
Um
25,22.
exemplo
curioso
do
texto
hebraico:
ISm
ryqiB; NyTiw;ma,
literalmente "mijador de
muro, aquele que urina no muro". Trata-se de um
eufemismo para "varo, macho", seja ele um homem
ou um co. Uma traduo que optasse por "varo" e
apresentasse a seguinte verso "assim aja Deus com
os inimigos de Davi e o faa ainda mais, se eu
deixar com vida, at amanh, algo de tudo o que
pertence a ele, mesmo um s VARO", no deixaria
de ser considerada formal. No entanto, seria
apropriado que, ao longo de toda a traduo, fosse
sempre utilizado o mesmo vocabulrio.
Mas isso nem sempre acontece. A Bblia Traduo Ecumnica, mais conhecida por TEB (sigla
para Traduo Ecumnica da Bblia), uma traduo
considerada
formal,
infelizmente,
apresenta
inconstncias. Em ISm 25,22.34, traz literalmente
"o que urina contra o muro". Contrariamente, em
IRs 14,10; 16,11; 21,21 e 2Rs 9,8, traz "varo". A
nota de ISm 25,22 explica que o sentido incerto:
Seria um co, um homem ou um menino? Alm disso,
notemos que todos esses textos falam de exterminar
a famlia de algum. Portanto, nada impediria que
os editores da TEB tivessem adotado o termo
ryqiB; NyTiw;ma
11
12
13
14
mo,
preciso
ter
presente
a
possibilidade de erros introduzidos ali. O estudo
de todos os manuscritos disponveis e das diversas
formas do texto pode ajudar a reparar os textos
que se suspeita estarem prejudicados.
1.1.2- Sobre as origens do texto hebraico
No se sabe precisamente qual seja a origem do
texto hebraico do AT. H pelo menos quatro teorias
a esse respeito, contraditrias entre si. A
primeira, que se pode chamar de teoria do "texto
nico original", proposta por P. A. de Lagarde.
Segundo esse autor, na origem havia um texto nico
e todas as formas do texto existentes hoje so
desdobramentos daquele nico texto original. A
segunda, a teoria dos "textos vulgares", de P.
Kahle, afirma que em vez de um texto original
havia
diversos
textos
populares
em diversas
localidades, que s foram unificados em tempo
muito posterior ao de sua formao. Uma terceira
teoria, a dos "textos locais" de W. F. Albright e
F. M. Cross, prope que o texto talvez se tenha
desenvolvido em trs regies: Babilnia, Palestina
e Egito. Segundo essa teoria, o massortico seria
o texto lido na Babilnia, o Pentateuco Samaritano
seria da Palestina, e o da verso grega teria sido
elaborado no Egito com base em texto exportado da
Palestina para l. Uma quarta teoria de S.
Talmon, que sustenta que das mltiplas formas do
texto em circulao s se teriam conservado as que
15
eram
prprias
sociorreligiosa.
determinada
comunidade
possvel
falar
de
quatro
fases
no
desenvolvimento do texto hebraico. A primeira
seria a da produo escrita (e oral) do texto, que
remonta aos "autores originais" ou aos "textos
originais". J no existem "autgrafos" que seriam
testemunhos diretos dessa fase do texto. Quando
muito se pode chegar a ela apenas pela anlise
literria, para tentar reconstruir os textos em
que se pensa que os testemunhos originais tenham
sofrido transformaes. Uma segunda fase a da
forma mais antiga (ou das formas mais antigas) a
que se pode remontar por meio dos testemunhos
existentes, diretos ou indiretos. Em geral essa
a fase em que se concentra a aplicao da crtica
textual. A terceira fase a do texto hebraico
consonntico, que se tornou normativo pelo fim do
sc. I de nossa era. Uma vez que a forma aceita
pelos massoretas e sobre a qual eles trabalharam,
pode-se chamar essa fase de "protomassortica". A
quarta seria a do texto massortico, o texto com a
vocalizao
escrita
e
com
o
conjunto
das
observaes elaboradas pelos estudiosos do texto
(os massoretas e os soferim [escribas] antes
deles), que se encontram nos manuscritos hebraicos
a partir do sc. X d.C.
2- O texto massortico
No estudo do texto massortico (TM), convm
iniciar a exposio a partir dos estudos crticos
modernos para, depois, remontar na histria de
modo a entender a natureza dos estudos feitos
sobre o texto massortico e por fim indagar sobre
suas origens e sua idade.
2.1- Perodo dos crticos (sc. XVI at hoje)
Depois da inveno da imprensa, um dos
primeiros livros impressos foi a Bblia. Tambm o
texto hebraico foi muito cedo objeto dessa nova
inveno. A primeira Bblia completa impressa
(editio princeps) foi publicada em 1488 no norte
16
17
18
19
20
21
22
23
indicaes
ou
correes
que
indicariam
divergncias menores (por exemplo, a presena de
uma mater lectionis em Gl 4,5 para indicar a
vocalizao de uma palavra). Em Gl 3,2 a palavra
hahem foi corrigida por hhmmh para concordar
com o TM. Alm disso, h as tradues gregas do
sc. II d.C. de qua, Smaco e Teodocio (ainda
que a deste ltimo parea antes a reviso de uma
traduo grega mais antiga; cf. a discusso sobre
as tradues gregas).
Desse mesmo perodo fazem parte os targumim,
tradues aramaicas das Escrituras hebraicas.
Ainda que existam em formas um pouco diversas, os
targumim foram traduzidos do texto massortico e,
portanto, no constituem testemunho que lhe seja
independente. Uma vez que surgiram como tradues
orais, pode-se notar certa fluidez em suas formas
antes de terem sido colocados por escrito18.
A Vulgata de so Jernimo (sc. IV d.C.) sua
traduo latina baseada no texto hebraico, a
veritas hebraica reconduz-se a esse mesmo
perodo. Tambm essa traduo testemunho do
texto massortico. Por sua traduo e por seus
comentrios nota-se, porm, que Jernirno conhecia
o texto da Septuaginta e tambm as diversas
recenses gregas do sc. II ao sc. IV.
O estudo destes trs perodos leva-nos a
concluir que o texto massortico, no que diz
respeito ao sistema de vocalizao e, em parte,
gramtica, obra da escola massortica de Ben
Asher.
O
texto
consonntico,
porm,
remonta
provavelmente ao sc. IL, ou talvez ao sc. I d.C.
Segundo Gordis19, o manuscrito escolhido como
normativo para o texto hebraico foi adotado no
tempo de R. Aquiba (cerca de 100 d.C.), se no
antes.
2.6- Perodo anterior estabilizao do texto (do
sc. I d.C. para trs)
No que diz respeito ao tempo antecedente ao
sc. I d.C., observa-se notvel variedade na forma
do texto bblico, como se encontra nos manuscritos
hebraicos e gregos de Qumran, no texto da LXX e no
texto do Pentateuco Samaritano. As relaes entre
24
esses
textos
e
o
texto
"protomassortico"
constituem em boa parte o objeto do trabalho da
crtica textual do AT.
3- O Pentateuco Samaritano
O
Pentateuco
Samaritano
a
Bblia
da
comunidade samaritana antes e depois do cisma dos
judeus (sc. IV a.C.). Os samaritanos conservaram
o Pentateuco como o nico corpo de Escritura
inspirada, enquanto os judeus acrescentaram os
livros
dos
profetas
e
os
hagiogrficos.
Confrontando o Pentateuco Samaritano com o TM,
encontram-se mais ou menos 6.000 variantes, das
quais cerca de 1.600 concordam com a LXX. Em geral
as variantes so de tipo ortogrfico (por exemplo,
matres lectionis) ou morfolgico. H, todavia,
algumas que indicam os interesses teolgicos dos
samaritanos (por exemplo, em Ex 20,17 e Dt 5,21
encontramos uma longa interpelao de Dt ll,29s;
27,2-7, que traz as palavras do povo depois da
entrega dos dez mandamentos). A construo de um
altar sobre o monte Garizim torna-se uma parte do
declogo. s vezes a forma do texto diversa em
comparao com a do TM e da LXX (por exemplo, as
cronologias de Gn 5 e 11 existem em trs formas:
TM, LXX, Pentateuco Samaritano).
Notou-se,
de
mais
a
mais,
que
alguns
manuscritos de Qumran contm lies "samaritanas"
(por exemplo, HQpaleoExod). Isso sugere que houve
uma forma prpria palestinense do texto prmassortico.
4- Qumran
Sem dvida a descoberta entre 1947 e 1956, dos
manuscritos
de
Qumran,
localidade
na
margem
noroeste do mar Morto, foi o maior acontecimento
deste sculo no que se refere ao texto do Antigo
Testamento, enriquecendo de maneira notvel nossos
conhecimentos
do
texto
bblico
hebraico
dos
primeiros sculos antes de Cristo. Antes disso, os
manuscritos bblicos mais antigos disponveis
datavam do sc. V d.C. A maior parte dos
documentos do mar Morto remontam provavelmente ao
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
IVCRTICA
TESTAMENTO
TEXTUAL
DO
ANTIGO
1- Texto "original"?
CSSIO MURILO DIAS DA SILVA
No podemos fazer trabalho srio em exegese ou
em teologia bblica se no partirmos do texto
"original". O termo "original" deve ser colocado
entre aspas j que o "verdadeiro texto original"
no existe. Isto , ningum possui a primeira
edio do Livro dos Nmeros, ou mesmo do evangelho
de Lucas. O primeiro manuscrito de qualquer texto
bblico perdeu-se no tempo e no espao. Em outras
palavras, como se j no fosse pouco o fato de
termos de trabalhar com os textos em grego, em
hebraico e, eventualmente, em aramaico, temos o
seguinte complicador: a primeira redao, tal qual
saiu das mos do autor, j no existe mais. Neglo, seria ingenuidade nossa. Tudo o que nos resta
so cpias, por vezes, defeituosas, incompletas,
ou mesmo muito tardias.
Como, ento, podemos ousar fazer afirmaes do
tipo "Tal texto quer dizer tal coisa", se nem
podemos "jurar de ps juntos" que o texto
exatamente aquele?
Por isso, necessrio reconstruir o texto
"original", isto , o texto que provavelmente
tenha sado das mos do autor. Para tanto,
trabalha-se sobre os manuscritos disponveis.
Claro que no precisamos fazer tudo sozinhos. S
isso seria a tarefa de toda uma vida... e muitas
mais.
35
36
versculos,
tAyWifAv4
seu
meio
est
em
yPi-lfa
37
38
MOyli [para
uma
verdadeira
enciclopdia sobre o texto bblico. A Bblia
Hebraica Stuttgartensia (BHS) possui "prolegomena"
em alemo, ingls, francs, espanhol e latim, mas
a lista completa dos sinais e dos manuscritos
utilizados
possui
sua
explicao
somente
em
latim!... Quem no tem intimidades com essa lngua
pode consultar a seguinte obra: SCOTT, William R.
A Simplified Guide to BHS. Berkeley, Bibal, 1987.
Nesta publicao, alm da traduo, em ingls, das
abreviaturas e das siglas utilizadas no aparato
crtico, pode-se encontrar informaes adicionais
sobre as duas messarot, as pausas e os acentos, e
muito mais. Em portugus, um breve elenco com as
principais abreviaes e termos latinos pode ser
encontrado em MAINVILLE, O. A Bblia luz da
Histria. Guia de exegese-histrico-crtica. So
Paulo, Paulinas, 1999. pp. 147-152.
Por fim, apenas um comentrio.
Para quem usa os recursos da informtica,
recomendamos
tomar
contato
com
o
excelente
programa BibleWorks for Windows, atualmente na
verso 4.0, em CD-ROM. Embora o aparato crtico
completo para a Bblia Hebraica, a Septuaginta e o
Novo Testamento Grego ainda seja uma promessa,
este programa de extrema utilidade, pois, as
mesmas fontes requeridas pelo Windows para a
visualizao dos textos grego e hebraico podem ser
utilizadas por qualquer programa de elaborao de
39
5- Crtica textual
Agora que j sabemos o que uma edio
crtica, precisamos saber para que serve. Para
responder a tal pergunta, devemos lembrar que uma
edio crtica apresenta as lies ou lectiones
variantes para um mesmo texto. No h dois
manuscritos
perfeitamente
idnticos
e
as
diferenas so apresentadas no aparato crtico.
Quando encontramos uma divergncia nas tradies
de um texto bblico, ou quando difcil sua
leitura, pode-se pensar em uma eventual emendao,
baseada sobre as vrias lies, ou, em casos mais
raros, sobre conjecturas (quando o contexto ou a
gramtica
exigem
mudanas
no
atestadas
em
manuscritos).
Como os estudiosos chegaram concluso de que
o texto mais prximo do original este e no
aquele? E como explicam as mudanas?
Reconstruir a (provvel) redao original a
partir dos manuscritos atualmente conhecidos supe
realizar um trabalho crtico em duas direes, a
crtica externa e a crtica interna. A crtica
externa toma em considerao o aspecto fsico dos
manuscritos: quantidade, qualidade, datao. Por
sua vez, a crtica interna analisa o texto
propriamente dito: articulao das idias, uso das
palavras, estilo, teologia. Cada uma dessas duas
crticas (externa e interna)" possui seus prprios
critrios.
a)
40
41
Aml'-z[o hw"hy>
AM[!l.-z[o hw"hy>
entanto,
temos
outra
lio,
42
Qumran,
gruta duplica o
porm,
de
~yIm;
manuscrito
da
primeira
[guas] e l
dd;m'-ymi
43
[`[B;ra> ; ~yrI['
dg"-hJeM;miW 38
35 Dimn com suas pastagens, Nahalal com suas
pastagens: quatro cidades,
36 [ Da tribo de Rben: Btzer com suas pastagens,
lahtzah com suas pastagens;
37 Qdemot com suas pastagens, Mefat com suas
pastagens: quatro cidades. ]
38 Da tribo de Gad
e) Mettese (transposio de letras):
Ocorre quando o copista transcreve as letras
corretas, mas em ordem trocada, tal como em IRs
7,45. O Ketb traz
f) Confuso de letras
Isso pode se dar, seja no alfabeto quadrtico
(r / d; h / H / t), seja no paleohebraico (t / x; c /
y; n / p / n).
44
Whluk'a]w:
[e devoraram-no] em
WhLuk;yw> :
lugar
de
[e
aniquilaram-no];
2)
posteriormente, a fim de corrigir, ele mesmo ou
WhLuk;y>w:
[e aniquilaram-no],
t[;B;qu
45
sAK
substituir
"ofendem"
lfaBaw;x,['Eshbba'al\. A
vocalizao parece ser uma pequena variante de
lfaBa-wyxi['Ish-ba'al = homem de Ba'al]. No
entanto, o infante recebe outro nome no Texto
Massortico
de
2Sm
2,8.10.12.15;
3,8.14-15;
4,5.8.12:
tw,Bo-wyxi['Ish-bosheth = homem da
vergonha]. Embora Crnicas tenha sido composto
depois de Samuel, seus manuscritos preservam,
neste caso particular, antigas tradies textuais,
as quais, por sua vez, refletem um tempo em que o
elemento teofrico lfaBa [Ba'al] deve ter sido
comum em nomes prprios. Em outras palavras, o
46
jrb[abenoar],
V- A DELIMITAO DO TEXTO
1- Os limites do texto
47
48
49
b) Actantes ou personagens:
Em textos narrativos, a nova ao pode se
iniciar com a chegada, a percepo ou a mera
apario de um novo personagem, ou com a atividade
de algum que at agora estava inativo (Ex 2,1;
2Rs 4,42; Mc 7,1; Lc 1,26).
c) Argumento:
Podemos identificar uma nova percope pela
mudana de assunto, muitas vezes, introduzido por
frmulas de passagem: "finalmente...", "quanto
a...", "a propsito de...", "por essa razo..."
(ICor 12,1; 2Tm 4,6). s vezes no acontece uma
mudana de argumento, mas apenas de perspectiva.
Nas cartas paulinas, muito comum o uso da
diatribe (o argumentador introduz um interlocutor
fictcio, com o qual mantm uma discusso e
responde a questes que tal personagem prope)
para assinalar essa passagem (Rm 7,13; 11,1).
d) Anncio de tema:
Alguns textos retricos, ao trmino de uma
parte da argumentao, introduzem ou antecipam os
assuntos que sero tratados a seguir. Um bom
exemplo Hb 2,17-18, que anuncia o prximo tema,
Jesus
Cristo
como
Sumo
Sacerdote
fiel
e
misericordioso, que ser tratado em 3,1-5,10.
e) Ttulo:
Alguns
autores
deixaram
explicitamente
o
ttulo que demarca uma parte importante de seu
escrito (Is 21,1.11.13; Ap 2,1.8.12).
f) Vocativo e/ou novos destinatrios:
Um novo orculo proftico ou uma nova mensagem
podem ser demarcadas por um vocativo que explicita
a
quem
tais
palavras
so
dirigidas.
Esses
destinrios podem ser os mesmos de at ento (Gl
3,1; Uo 4,1.7), ou destinatrios novos (Os 5,1; Jl
1,13; Ap 2,1.8.12). Esses mesmos indcios podem
evidenciar uma nova fase da argumentao (Ef
5,22.25; 6,1.4.5.9).
50
g) Introduo ao discurso
Como o prprio nome diz, introduz a fala de um
dos personagens (J 6,1; 8,1). Mas, algumas vezes,
pode funcionar como separao entre algo ocorrido
ou contado pelo personagem e o comentrio que este
mesmo personagem faz a respeito (Lc 15,7.10;
18,6.14).
h) Mudana de estilo:
O texto pode sofrer uma ruptura quando o autor
mescla dois tipos diferentes de exposio. o que
acontece quando se passa do discurso para a
narrativa (Mt 10,4-5), da prosa para a poesia (Jz
5,1; Fl 2,5-6), ou da poesia para a prosa (Jz
5,31; Mt 11,1-2; Fl 2,11-12).
2.2- Elementos que indicam o trmino
Ao trmino do episdio ou do argumento, outros
indcios nos informam que a concluso est
prxima.
a) Actantes ou personagens:
O nmero de personagens pode ser multiplicado,
de modo a obscurecer o foco (Mc 1,45; Lc 5,15), ou
mesmo reduzido, de modo a provocar uma mudana na
focalizao (Mt 17,19; Mc 9,28).
b) Espao:
A narrativa pode ficar igualmente desfocada
por causa de um deslocamento do tipo partida (2Sm
19,40; At 12,17) ou de uma extenso (Mc 1,39; At
14,6-7).
c) Tempo:
Informaes temporais tambm podem indicar que
a ao narrada est acabando. Pode acontecer a
expanso do tempo, que dispersa nossa ateno (Nm
20,29; IRs 10,25; At 10,48), bem como o chamado
"tempo terminal", com o qual o autor d a
narrativa por concluda (Gn 32,22; Jo 13,30; At
4,3).
d) Ao ou funo do tipo partida:
Trata-se daquela ao ou funo expressa por
verbos como sair, despachar, expulsar: algum
(normalmente o personagem piv dos acontecimentos
51
dos
demais
e) Ao ou funo terminal:
Terminais so aquelas aes ou funes do tipo
morrer, sepultar, bem como as reaes decorrentes
do episdio narrado, tais como rezar, admirar-se,
ficar angustiado, converter-se, temer, glorificar
a Deus etc. (Gn 49,33; At 5,5-6; Mt 9,8).
f) Ruptura do dilogo.
Muito freqente em relatos que envolvem uma
controvrsia, o ltimo a falar o heri (profeta,
Jesus, apstolo). Isso ocorre porque chegamos ao
clmax da discusso. O protagonista do episdio
profere uma palavra tida como final. Pode ser uma
questo retrica que ficar em aberto, uma citao
da Escritura, ou um dito ao estilo sapiencial. s
vezes, o autor somente acrescenta uma breve
concluso redacional (Lc 14,5-6; At 11,17-18).
g)Comentrio:
O narrador pode interromper sua exposio para
fazer algumas observaes que do o sentido do
relato (Jo 2,21-22; 20,30-31), ou para expor o
sentimento dos personagens (Jo 2,24-25).
h) Sumrio
Tpico do expediente redacional do hagigrafo,
o sumrio pode ser considerado, em si mesmo, uma
breve percope, na qual o autor interrompe a
narrativa para apresentar, de modo resumido,
aquilo que acabou de expor (Lc 3,18; Jo 8,20), ou
para abreviar o tempo e, assim, chegar logo ao
episdio que interessa (Lc 2,51-52).
2.3- Elementos que aparecem ao longo do texto
Neste ltimo grupo, arrolamos elementos cuja
funo no se reduz a assinalar o incio ou o fim,
mas a imprimir ao texto certo ritmo ou dinmica.
Podem aparecer simultaneamente no incio e no fim
da
percope,
ou
mesmo
ao
longo
do
seu
desenvolvimento.
a) Ao:
52
53
54
55
56
57
58
59
60
interpretao).
O
trabalho
de
crtica
da
constituio
do
texto
costuma
comear
pelas
unidades menores.
A deciso do exegeta acerca da necessidade da
crtica da constituio do texto pode prejudicar a
totalidade de sua pesquisa e levar superavaliao crtica e racionalista de certos elementos
do texto para chegar a mostrar sua no-unidade,
coisa que uma atitude mais positiva em prol da
unidade teria podido evitar. O hipercriticismo
nesse sentido esteve muito em voga nos primeiros
cinqenta anos deste sculo e em parte culpado
pela perda de credibilidade do mtodo.
Qualquer que seja sua deciso inicial, o
exegeta honesto dever sempre ter olhos abertos
para a possibilidade contrria da escolha feita.
Ao tratarmos dos mtodos, iniciaremos com o
primeiro grupo, sem querer afirmar como j
dissemos que seja sempre necessrio partir da
crtica da constituio do texto.
1.5- A crtica da constituio do texto
A finalidade desse mtodo dupla:
delimitao do incio e do fim do texto;
prova de sua unidade.
Somente quando se constatam esses elementos, de
modo intuitivo em casos bvios, ou analiticamente
quando o requer o caso, que se pode falar se
bem que ainda no definitivamente, porque faltam
outras caractersticas de "texto" em sentido
prprio. Se no for assim, estaremos diante de
certa quantidade de palavras que no constituem um
texto.
Os dois problemas, a delimitao e a prova da
unicidade
do
texto,
esto
estreitamente
vinculados. Com efeito, duas unidades textuais
diversas podem parecer ao leitor leigo um nico
texto pelo fato de seguirem um ao outro sem sinais
formais de incio ou de fim (ttulo ou captulo),
caso freqente nos textos profticos.
1.6- Delimitao do texto
61
62
63
a
carteira
de
identidade de cada texto.
O objeto da crtica da forma o texto
escrito, determinado pela crtica da constituio
do texto e eventualmente pela crtica da redao,
quer se trate de uma unidade de base, de um
fragmento, de uma expanso ou do texto composto em
sua fase final. Neste ltimo caso, a crtica da
forma
dever
proceder
por
partes,
indagando
sucessivamente sobre cada elemento, mas tambm
levando em conta fenmenos lingsticos que se
referem ao estado final do texto e talvez o
expliquem.
A crtica da forma diz respeito a todo aspecto
propriamente lingstico de um texto. Os aspectos
lingsticos
organizam-se
em
cinco
ambientes
diversos:
fonemtico,
sinttico,
semntico,
estilstico e estrutural. Os quatro primeiros
64
bem
diversa
a
imagem
teolgica
que
proporciona o relato da ascenso de Jesus quando
se o l como se fosse relato nico ou tendo como
fundo o gnero literrio do arrebatamento ao cu
ou do desaparecimento misterioso de personalidades
clebres (Moiss, Elias).
preciso distinguir entre forma e gnero
literrio. Forma , como dizamos antes, o
conjunto dos elementos lingsticos fonemticos,
sintticos, semnticos, estilsticos e estruturais
que do fisionomia precisa e nica a um texto.
Gnero literrio, ou tipo de texto, , ao
contrrio, uma abstrao lingstica que permite
associar na mesma categoria os textos que possuem
forma literria semelhante.
1.12- A crtica das tradies
O ltimo passo do mtodo histrico-crtico
parte tambm da unidade textual sob estudo,
todavia no para estabelecer eventuais momentos de
sua evoluo literria (crtica da redao) ou
65
66
67
posta
em
relao
com
os
recentes
desenvolvimentos
dos
estudos
no
campo
da
lingstica e da crtica literria. A exegese
bblica beneficiou-se de sua contribuio mediante
certo nmero de anlises que trataram a Bblia
antes de tudo como fenmeno literrio.
O sentido de uma narrativa o resultado de
uma ao, ou seja, de um processo de leitura. Isso
significa que impossvel separar o sentido de um
texto em geral e de uma narrativa em particular do
"drama da leitura", para empregar o vocabulrio de
M. Sternberg. Os mtodos da exegese clssica, ou
seja, histrico-crtica, tendem a considerar o
texto antes de tudo documento que fala do passado.
O intrprete serve-se do texto para atingir o
mundo que se esconde por trs do texto. A exegese
literria influenciada pela assim chamada Nouvelle
critique v no texto no mais um documento que
conduz para um alm de si mesmo, mas um monumento
que merece plena ateno em si mesmo. Qualquer
texto um todo coerente de que preciso elucidar
as estruturas expressivas, sem nenhuma referncia
nem ao universo do autor, nem ao do leitor, nem ao
mundo externo. O texto um universo fechado em si
mesmo. Para o mtodo narrativo, um evento vivido
pelo leitor. Assim como a msica de uma partitura
permanece morta at o intrprete a executar, assim
tambm o texto permanece letra morta at o leitor
lhe dar vida no ato da leitura. Mas no ser
arbitrria essa leitura? E o confronto com a
literatura moderna, com a literatura da fiction,
no ser perigoso? no ser falso, no final das
contas? Tais objees so srias e merecem
resposta circunstanciada. E esto de mais a mais
interligadas.
2.3- Os princpios da leitura ativa
Antes de tudo, bvio que a leitura narrativa
no elimina as outras abordagens. Assim, R. Alter
e M. Sternberg insistem, ambos a seu modo, na
necessidade de incluir no estudo os principais
68
2.4Alguns
princpios
bsicos
da
anlise
narrativa
A anlise narrativa um tipo de anlise que
se aplica, enquanto tal, unicamente ao gnero
literrio dos relatos. Faz parte de um movimento
que se desenvolveu no campo dos estudos literrios
69
70
71
72
73
74
de um soberano: Ex 14,1-31; Jz 3,7-11; 3,12-30; 68; ISm 7,2-17; 11,1-15; IRs 3,16-28; Deus que
sanciona a autoridade de seu mandatrio: Ex 14,131; Nm 17,16-26; Js 3-4; ISm 12,16-18; IRs 18,3039.
Um texto pode naturalmente combinar vrios
"esquemas". Enfim, como regra geral, deve-se falar
de "cena tpica" quando se dispe de mais de dois
textos, bblicos ou extrabblicos.
2.5.3- Os personagens ou atores
a)- Observaes preliminares
Dados
o
interesse
contemporneo
pela
psicologia e a utilizao que se faz de certos
textos
bblicos
na
pregao,
existe
forte
tendncia a "psicologizar" e "moralizar" quando se
depara com personagens dos relatos bblicos. Sem
negar a legitimidade desse empreendimento,
preciso afirmar muito claramente que a finalidade
da anlise narrativa dos personagens no consiste
nem em reconstruir os moventes ou os processos
mentais que determinaram suas aes, nem em fazer
juzo moral a seu respeito. A leitura visa antes
de tudo a fixar as coordenadas de seus papis no
interior da trama do relato.
b)-
Classificaes
Existem diversos modos de classificar os
personagens de um relato. Os especialistas da
literatura contempornea falam de personagens
dinmicos ou estticos, conforme evoluam ou no no
decorrer
do
relato,
de
personagens
"chatos"
(estereotipados) se permanecem idnticos a si
mesmos, ou "redondos" (complexos) se entregues a
tendncias contraditrias durante a narrativa.
Outros preferem classificar os personagens
conforme seu papel na trama: o protagonista ou
ator
principal;
o
antagonista
ou
adversrio
principal; as figuras de contraste, que servem
sobretudo para ressaltar a personalidade dos
outros atores; os agentes ou funcionrios, que
realizam aes secundrias; os comparsas.
Enfim, segundo o modelo semitico, no existem
personagens verdadeiros e prprios, mas funes e
75
actantes.
Esse
modelo
actancial,
conhecido, comporta seis membros:
bastante
Destinador
>
objeto
>
destinatrio
ajudante
>
sujeito
<
opositor
76
77
//
78
demais
so
internos
ao
relato
ou
"intradiegticos".
O autor implcito a imagem do autor
refletida pelo relato, ou seja, a personalidade do
autor, suas preocupaes, escolhas de valores,
opes existenciais, assim como resultam do texto
e no, por exemplo, de sua biografia. Quanto aos
escritos bblicos, s conhecemos, na maior parte
dos casos, o autor implcito. Os textos so as
nicas fontes de informao que possumos e, no
caso dos livros histricos (Gn2Rs), os autores
permaneceram annimos.
Chama-se de narrador a "voz" que narra o
relato. Na maior parte dos casos, como na Bblia,
a distino entre "narrador" e "autor implcito"
no tem nenhuma importncia, razo pela qual os
exegetas falam de modo geral de "narrador". E til
a distino apenas em casos particulares, como
quando um autor pe em cena um personagem que se
relata, mas que o autor desaprova. Nesse caso, o
mundo do narrador e o do autor implcito no
coincidem e a finalidade da leitura medir essa
distncia. A voz do narrador se faz presente de
modo particular nas "intruses", as observaes
que interrompem o relato e voltam-se diretamente
ao leitor. sempre o narrador o responsvel pela
distribuio dos dilogos, e cabem a ele todos os
"ele disse", "ela disse", "eles/elas disseram" dos
relatos bblicos.
O narratrio o destinatrio do relato. Na
maior parte dos casos no aparece no relato e,
conseqentemente, no se distingue do "leitor
implcito".
O "leitor implcito", por sua vez, o
destinatrio ideal do relato, o "leitor virtual",
"potencial", capaz de decifrar e compreender a
mensagem que lhe envia o autor implcito. Todo
relato supe esse leitor ao mesmo tempo que o
"constri" paulatinamente por meio da resposta ou
respostas que o convida a dar no decorrer da
leitura.
Essa estrutura da comunicao narrativa mais
evidente quando um relato aparece no interior de
outro relato mais amplo. Assim, quando Nata conta
79
a parbola do pobre e do rico a Davi (2Sm 12,115), Nata o narrador da parbola e Davi seu
narratrio. O autor implcito aquele que pe em
cena todo o episdio e deseja "formar" seu leitor
virtual um membro do povo de Israel sugerindolhe que interprete moralmente essa parte da
histria de Davi. O autor real o que redigiu o
relato, e os leitores reais so os que de fato o
lem.
importante
distinguir
entre
"leitor
implcito" e "leitor real". raro que se enderece
um relato diretamente ao leitor real, razo pela
qual, quando a anlise fala de "leitor", em geral
tem em mente o auditrio dos relatos e no
diretamente o leitor hodierno. No que diz respeito
ao Antigo Testamento, trata-se portanto de um
membro ideal do povo de Israel, que conhece o
hebraico e busca definir a prpria identidade e a
identidade
coletiva
do
povo
a
partir
das
experincias do passado.
Por outro lado, s vezes preciso distinguir
entre o "leitor virtual" ou "implcito" e os
personagens
intradiegticos
que
podem
represent-lo
no
relato.
Nos
relatos
da
permanncia de Israel no deserto, por exemplo,
bastante evidente que o leitor virtual convidado
a tomar certa distncia de seus antepassados
rebeldes. O mesmo vale, mutatis mutandis, para a
maior parte dos discursos do Deuteronmio. Moiss
dirige-se aos membros do povo de Israel que
chegaram ao planalto de Moab. Indiretamente, o
autor do Livro do Deuteronmio faz refletir os
"leitores virtuais", pertencentes s geraes
posteriores de Israel, sobre esses discursos de
Moiss. No Novo Testamento bastante evidente que
o leitor virtual do Evangelho de Marcos no
chamado
a
identificar-se
em
tudo
com
os
discpulos, especialmente quando esses ltimos
demonstram-se incapazes de compreender a mensagem
de seu mestre.
A anlise narrativa, ao buscar definir com
maior preciso os contornos do autor implcito e
do leitor implcito, no pode deixar de enfrentar
alguns problemas de crtica histrica. As duas
instncias narrativas levam na verdade o selo de
80
81
chamada
de
"interna" ( dos personagens em questo). Neste
caso, o leitor v, entende, percebe e compreende o
que vem, entendem, percebem e compreendem um ou
mais personagens. O leitor no consegue saber nada
a mais que aquilo que sabe e diz determinado
personagem.
Enfim, a perspectiva pode ser "externa". Nesse
caso, o narrador nunca entra no mundo interior de
seus personagens, no revela nada dele, e o leitor
encontra-se na posio de observador externo.
No primeiro caso, o leitor sabe mais que os
personagens; no segundo, quanto sabe o personagem
(pelo menos quanto o personagem que serve de
"focalizador"); e no terceiro sabe menos que ele.
Nos relatos bblicos, aplicam-se tais noes
no tanto a longos episdios, mas antes a
fragmentos de relato. Em muitos relatos, a
perspectiva
a
de
um
observador
externo
(pespectiva externa ou ponto de vista do leitor).
Mas o narrador de vez em quando amplia a
perspectiva e informa o leitor desde o ponto de
vista de narrador onisciente. Ou ento escolhe,
para um momento preciso, adotar o "ponto de vista"
ou a "perspectiva interna" de um dos atores do
relato.
Por exemplo, no relato da rebelio de Absalo,
a maior parte dos acontecimentos relatada
segundo perspectiva objetiva, externa. O leitor
"assiste" a todos os acontecimentos, sem jamais
poder lanar o olhar para o que ocorre nos
82
83
84
3- Ana-cronia
pragmtica
sincronia:
hermenutica
85
HORCIO SIMIAN-YOFRE
diferena dos captulos anteriores, nos
quais nos movamos em terra segura, conquistada em
decnios de debate, se bem que nem todo problema
tivesse sido resolvido, caminharemos agora em
dunas que mudam de conformao a cada nova
ventania.
"Hermenutica",
tomada
aqui
no
sentido
descritivo que a palavra adquiriu nos ltimos anos
na discusso sobre a interpretao da Escritura,
quer indicar uma interpretao que conecta o
sentido histrico do texto com seu significado
para o leitor atual em cada momento da histria do
texto. A essa correlao entre significado e
significao
correspondem
a
correlao
de
explicao e interpretao, a de Deutung und
Bedeutung
e
a
categoria
de
"leitura
contextualizada".
Neste
captulo
refletimos
sobre
trs
importantes esferas de problemas relativos
leitura hermenutica. A primeira diz respeito ao
sujeito da leitura da Escritura, a segunda
possibilidade
e
justificao
de
uma
leitura
hermenutica, a terceira estratgia concreta que
implica essa leitura.
Por causa das circunstncias de origem dessas
reflexes, elas manifestam particular preocupao
pela hermenutica da teologia da libertao,
qual se referem alguns exemplos. Aplicam-se,
porm, tambm ao problema da leitura hermenutica
como tal.
86
leitura?
Tinham
necessidade
os
ouvintes
das
narrativas
patriarcais
ou
os
ouvintes
dos
ensinamentos dos profetas e de Jesus de um exegeta
que lhes interpretasse as palavras que tinham sido
propostas?
Da tragdia grega oratria latina e s
homlias dos Padres da Igreja, dos grandes textos
dramticos ingleses, franceses ou espanhis aos
romances contemporneos e aos discursos polticos,
todo texto, por sua natureza comunicativa, exige,
em princpio, ser interpretado, no por um
intermedirio, mas por seu destinatrio final.
Somente as dificuldades tcnicas (lnguas
mortas,
evoluo
da
cultura,
estado
dos
manuscritos) podem requerer e justificar a ajuda
do mediador. Mas fora desses casos permanece
vlido
o
princpio
fundamental
de
que
o
destinatrio final o intrprete legtimo de um
texto.
A grande massa pode ser o destinatrio final
de textos orais, grupos particulares de nvel
cultural mdio o destinatrio de textos concebidos
como escritos, e ainda um grupo mais particular
(juristas, cronistas, telogos) o destinatrio de
textos mais ou menos tcnicos. Em todo caso, o
destinatrio
dos
textos
bblicos
no
foram
certamente os especialistas da religio, ou da
sagrada Escritura. Como acontece com os conceitos
fundamentais, no parece que se possa encontrar
argumento decisivo para estabelecer se o povo
somente destinatrio passivo ou tambm sujeito
ativo da leitura da Escritura.
As afirmaes da prpria Escritura sobre a
presena do Esprito no povo e na comunidade
crist favorecem a tese da comunidade intrprete.
Nem
sequer
a
doutrina
tradicional
sobre
o
Magistrio da Igreja pode responder pergunta. A
relao entre o "mestre" da Escritura e o povo
pe-se antes de se chegar ao caso excepcional em
que a autoridade ltima do Magistrio chamada a
resolver um problema de interpretao.
Quando faltam os argumentos, parece que o
tempo dos testemunhos. Em diversos ambientes, e
muito intensamente na Amrica do Sul, houve
87
88
89
90
91
92
93
94
verdadeiro
na
medida
em
que
desenvolve
coerentemente um sistema de proposies nocontraditrias e progressivamente descritivas de
um
objeto
no
imediatamente
perceptvel
na
experincia sensvel. A esse tipo de verdade
correspondem
as
descries
das
realidades
complexas, histricas, culturais ou religiosas,
cujos elementos constitutivos e cujas relaes
percebem-se
progressivamente
e
com
forte
dependncia de certos pressupostos tericos por
parte do observador.
b. A hermenutica e sua possibilidade de relao
com os mtodos histrico-crticos
Os mtodos histrico-crticos trabalham com
uma verdade de coerncia. Trata-se de explicar
coerentemente situaes, personagens, concepes e
eventos, dos quais no temos experincia interna e
com
os
quais
no
podemos
estabelecer
uma
correspondncia, indicando-os. Essa tarefa se
realiza com um instrumento tcnico, estruturado
numa linguagem prpria, de que faz parte o
vocabulrio
da
histria,
da
literatura,
da
arqueologia, da religio e da teologia.
A hermenutica bblica, ao contrrio, trabalha
inicialmente com uma verdade de correspondncia,
na medida em que atribui a determinada situao
contempornea um texto bblico que a reflete: ela
"denomina" uma situao contempornea com um texto
bblico. O juzo assim estabelecido do tipo: "A
situao refletida no texto X corresponde
situao contempornea Y".
A correspondncia entre a situao do xodo,
ou do personagem dos Cnticos do Servo sofredor, e
a situao do povo nicaragense em certo momento
de sua histria, ou do povo brasileiro do Nordeste
em
outro,
no
parece que
possa
ter
outra
justificao que a percepo de determinado grupo
95
isso
que
lhe
d
96
uma
realidade
complexa,
97
multplice,
que
desempenha
uma
funo
comunicativa. Essa realidade o que aqui chamamos
de "texto". O estudo de um texto deve, portanto,
investigar no s sua realidade lingstica mas
tambm
a
linguagem
em
seu
contexto
sociocomunicativo.
A atividade comunicativa tem como finalidade
produzir um efeito: transmitir concepes, induzir
reaes emocionais ou motoras. Mais precisamente,
o emissor da comunicao (o produtor atual do
texto) busca atrair o destinatrio a suas prprias
concepes, convices e finalidades.
O receptor da comunicao (o destinatrio),
por seu lado, busca receber, compreender e
responder na medida em que se espera dele, ou,
pelo contrrio, recusa a cooperao. No primeiro
caso o destinatrio/receptor busca influir sobre o
emissor, no segundo interrompe-se completamente a
comunicao.
Uma
vez
que
tanto
o
emissor
como
o
destinatrio
da
comunicao
incluem-se
necessariamente num grupo social, os efeitos da
comunicao superam a esfera individual de cada um
e estendem-se ao conjunto da sociedade.
Esse processo manifesta a impossibilidade de
atribuir
papis
exclusivos
e
absolutamente
determinados aos sujeitos da comunicao. Cada um
deles interage alternativamente como emissor e
receptor.
A comunicao portanto, por sua natureza,
ilimitada.
O
processo
de
aproximao
das
concepes, emoes e realizaes pode ser sempre
aperfeioado. O processo comunicativo de que
falamos implica obviamente mais que a satisfao
de uma demanda ou de uma pergunta pontual ("que
horas so?"), processo que chega a seu termo com a
informao ou com a recusa de fornec-la, e que
talvez no se deva considerar "comunicao" em
sentido estrito, mas somente "informao".
Considerar a Sagrada Escritura como Palavra
supe que essa palavra no seja mera informao
divina
atemporal,
orculo
pronunciado
independentemente
do
carter
concreto
do
"receptor" e de sua situao, mas processo
98
possvel
que
aquilo
que
a
Escritura nos quer dizer em certos casos no
coincida
precisamente
com
o
contedo
proposicional dos textos pronunciados pelos diversos
personagens, mas se exprima no prprio processo
comunicativo,
ou
seja,
na
interao
dos
personagens.
Assim, a parbola que Nat conta a Davi (2Sm
12,1-15)
no
passa
de
elemento
menor
na
constituio da "mensagem" da cena, que se deveria
ler nas atitudes subseqentes dos dois personagens
que se concluem com a confisso de Davi.
O
princpio,
hoje
geralmente
aceito
na
interpretao da Escritura, de que o elemento que
transmite a palavra de Deus no constitudo por
palavras isoladas, nem sequer por frases fora do
contexto, mas pelos textos considerados em sua
unidade, e pelo conjunto da Escritura como unidade
cannica,
deve
receber
ainda
essa
particularizao: no so somente os "textos" como
proposio o que transmite a mensagem, mas os
textos como parte constitutiva de um processo
comunicativo.
No h, portanto, textos in actu completamente
asspticos,
gratuitos,
indefinidos
em
sua
inteno, atemporais em seu valor, utilizveis de
muitas maneiras; nem sequer, pelo contrrio,
textos que dizem sempre a mesma coisa. Todo texto
implica
uma
pr-compreenso
do
mundo
e
do
interlocutor, ou do receptor, e tem inteno
persuasiva (a confirmao ou modificao de uma
atitude ou posio tomada). Todo texto em ao tem
uma inteno precisa. Dizer "eu te quero bem"
99
100
4- A leitura fundamentalista
CASSIO MURILO DIAS DA SILVA
Embora
nosso
interesse
seja
a
leitura
fundamentalista da Bblia, precisamos comear
notando que o fundamentalismo algo bem mais
amplo do que uma simples postura hermenutica
diante dos livros sagrados. E no obstante esteja,
hoje, presente tambm no Islamismo, no Judasmo,
no Hindusmo, no neo-confucionismo e em outras
seitas
asiticas
radicais
e
extremistas,
o
fundamentalismo
teve
seus
incios
entre
os
cristos protestantes nos Estados Unidos e no
Canad, no perodo imediatamente posterior
Primeira Guerra Mundial. Suas razes, no entanto,
remontam ortodoxia confessional do sculo XVIII.
4.1- O fundamentalismo
O tema , sem dvida, bastante complexo e no
nossa pretenso esgot-lo aqui. Cada vez mais,
socilogos,
antroplogos,
psicanalistas,
historiadores
e
estudiosos
da
religio
se
interessam por esse fenmeno que tende a crescer
em perodos de incerteza, ocasionados por mudanas
sociais, econmicas, culturais e polticas, a
serem enfrentadas tanto pela coletividade como
pelo indivduo. Com efeito, Shupe e Hadden definem
"em termos extremamente simples" o fundamentalismo
como "um movimento que visa recuperar a autoridade
sobre
uma
tradio
sagrada
que
deve
ser
reintegrada como antdoto contra uma sociedade que
se soltou de suas amarras institucionais".
Em
quase
todas
as
lnguas,
o
termo
"fundamentalismo" evoca as idias de reacionrio,
antimoderno, conservador, contrrio evoluo da
cincia, adverso a novas idias, literalista e at
paranide.
Em uma abordagem psiquitrica, Hole confronta
fundamentalismo, dogmatismo e fanatismo e procura
distinguir estes trs fenmenos to aparentados. A
atitude
fundamentalista
entendida
como
"a
orientao para um valor ou uma idia bsica que
101
subjetividade
humana
adquire
manifestaes
bastante
complexas
e
variadas
(mesmo
especificamente quanto leitura da Bblia),
decorrentes de uma "atitude fundamentalista",
presente em maior ou menor grau e, por vezes,
inconsciente e bem articulada. Em outras palavras,
tratar o fundamentalismo de modo simplista e
descart-lo
a
priori
como
caracterstico
de
indivduos afetiva e intelectualmente inferiores
ou perturbados seria encarar o fundamentalismo
fundamentalisticamnte.
Devemos, portanto, focar as variadas facetas
da atitude fundamentalista quanto leitura da
Bblia. A primeira delas a dificuldade em lidar
com a complexidade do texto bblico e o pluralismo
de idias e de teologias por ele propostas, o que
leva a uma rejeio. Para o fundamentalista, a
Palavra de Deus est livre dos erros e das
incoerncias
prprias
da
palavra
humana.
As
limitaes culturais, lingsticas e cientficas
102
dos
hagigrafos
so
minimizadas,
quando
no
descartadas, pois os autores/redatores agiram sob
a divina inspirao, capaz de remover e superar
todos os obstculos.
A segunda pode ser definida como realismo
ingnuo.
O
leitor
fundamentalista
julga
desnecessrio interpretar o escrito e tende a
ignorar
outras
possveis
significaes
e
as
variadas perspectivas de abordagem do mesmo texto.
Para tal leitor, o sentido claro e est
claramente expresso em palavras perfeitamente
adequadas. Questionado acerca das dificuldades e
das vrias opes de uma traduo, o realista
ingnuo dir que, mesmo no original, o sentido
claro e, portanto, tambm a traduo o ser. E
qualquer traduo divergente daquela que tal
leitor acredita ser autntica ser tida como
falsificao realizada por gente mal-intencionada.
A
terceira
faceta
disfara
a
atitude
fundamentalista sob a gide da confessionalidade e
se
manifesta
quando
determinada
doutrina
ou
teologia
se
utiliza
do
texto
bblico
para
comprovar seus dogmas. O texto bblico, visto como
linear, coerente e harmnico, torna-se um tesouro
de argumentos que corroboram o credo e a doutrina
de
um
grupo.
Tpico desse
expediente
a
utilizao de variados versculos, que foram
pinados de seus contextos e sem levar em
considerao a questo do gnero literrio, para
comprovar um artigo da f e motivar ou legitimar
um comportamento.
A
confessionalidade
se
desdobra
em
espiritualidade.
Bem
mais
numerosos
que
os
fundamentalistas crassos e declarados so os que
abdicam do senso crtico e da prpria capacidade
de buscar sentidos novos para as percopes
bblicas e se deixam conduzir acriticamente por
lderes e movimentos espirituais. Esses leitores
interpretam o texto bblico sempre da mesma
perspectiva, normalmente de cunho moralizante, e
descartam (ao menos para a prpria vivncia) a
possibilidade
de
interpretaes
baseadas
nas
cincias bblicas. Quando muito, aproveitam-se das
concluses e dos questionamentos dos estudiosos
103
104
rica
diversidade de material no AT. Portanto, voc no
ver a cobertura exegtica sistemtica de nenhuma
passagem em particular. Para obter exemplos disso,
os comentrios exegticos recentes e tcnicos,
como a srie Word Biblical Commentary, ou a srie
Hermeneia,
sero
teis,
como
tambm,
ocasionalmente, artigos exegticos em peridicos
tais como Interpretation.
Mesmo quem no l hebraico perceber que o
contedo deste captulo til e, em geral,
inteligvel. Para os que conhecem hebraico, a
consulta regular BHS essencial para a
apreciao dos contextos mais amplos dos quais os
trechos escolhidos deste captulo so tirados.
Nem todos os passos exigem uma ilustrao;
mas, quando isso for til, pelo menos uma
ilustrao ser oferecida. Ilustraes mais longas
ou
mltiplas
sero
apresentadas
quando
esclarecerem o processo exegtico.
2- O texto
2.1- Confirmando os limites da passagem
Existem
dois
recursos
aos
quais
poder
recorrer a fim de conseguir ajuda imediata para
confirmar os limites de uma passagem: (1) o
prprio texto hebraico na BHS ou BH3, e (2)
praticamente qualquer traduo moderna. O que deve
ser examinado aqui a paragrafao delas. No caso
do texto hebraico, o material bblico arranjado
em forma de pargrafos por meio de variao na
endentao na margem direita. Quando muda o local
da margem, seja por avanar para o meio da pgina
seja por recuar mais para a margem direita, isso
sinaliza a opinio do editor de que uma nova seo
105
106
ISamuel 20.32
wybia'
seu pai
lWav'-ta,
a Saul
!t'n"Ahy>
Jnatas
![;Y:w:
E respondeu
TM
107
"
( )
"
[Faltam as 2
primeiras linhas]
tw/| Saoul
Iwnaqan
Cunr
"
"
"
"(TM)Peshita
"
"
"
" (TM)Targum
"
"
"
"(TM)Vulgata
`hf'['
ele fez?
"
pepoi,hken
hm,
O que
"
tm;Wy
deve ele
Morrer?
hM'l'
wyl'ae
Porque
a ele
"
"
ti avpoqnh,|skei i[na ti
rm,aYOw:
e disse
"
(
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
108
109
!k'['
rk'['
equivalente
) (Acar), que a forma do nome em
l Crnicas 2.7. Alm disso, o nome do av dessa
yDIb.z:
pessoa,
(Zabdi), em hebraico, traduzido por
um nmero importante de textos da LXX como o
equivalente de yrim;zi (Zimri), a forma do nome
tambm em l Crnicas 2.6.
Qual dos dois o correto: Ac, neto de Zabdi,
ou Acar, neto de Zimri? Trs consideraes o
ajudaro a decidir. Primeiro, lembre que a
evidncia do texto grego (LXX) deve ser levada
muito a srio. Isso faz com que a escolha seja,
pelo menos, entre duas possibilidades. O apoio
evidencial da Peshita para o primeiro nome
confere-lhe ainda maior peso. Segundo, observe que
as leituras comparativas em Crnicas so evidncia
bastante forte para os nomes Acar e Zimri,
respectivamente. Por qu? Porque o cronista,
escrevendo muito depois do livro de Josu estar
completo, refletiria uma leitura independente dos
nomes. No temos evidncia de que o cronista teria
alterado um nome. Ao contrrio, temos muitas
evidncias de que sua preocupao com genealogias
precisas
poderia
preservar
um
nome
mais
acuradamente do que at o livro de Josu o faria.
Terceiro, veja que a passagem destaca um artifcio
mnemnico, um jogo de palavras pelo qual os
israelitas lembrariam o vale onde Ac/ Acar foi
apedrejado. Eles o chamaram (Js 7.26)rOkfA qm,fe ,
Vale da Desgraa, sendo que a palavra para
desgraa (rOkfA, Acor) tem as mesmas consoantes
de Acar, mas no as de Ac.
Voc precisar apresentar essa evidncia e o
seu arrazoado (breve ou longo, dependendo da
extenso do trabalho) a favor da originalidade de
Acar e Zimri, em anotaes ao texto que dever ser
110
yb<r9m;>z9-Nb,
Hq01y09v1
ymir4Ka-NB,
a<r>kAfA
~ybiAJh; ~k,yreWxB;-ta,w>
e vossos melhores/seletos jovens
O
exame
cuidadoso
das
revelar, porm, que o grego
mesmo lugar
verses
antigas
(LXX) traz nesse
ou
q.
111
MybiOF0ha Mk,yr2a<Q!>B;-tx,v4
O direcionar o leitor para a anotao,
i.e., o resumo da evidncia textual e a explicao
nas notas de rodap.
2.4- Colocando a passagem em forma versificada
A fim de economizar espao, tanto a BHS como a
BH3 dispem a poesia de forma que parelhas de
versos paralelas (bicolon) ou tercetos paralelos
(trcolon) apaream na mesma linha impressa. No
entanto, na exegese melhor alistar cada parte da
linha dupla ou tripla separadamente. Assim, a
correspondncia entre as linhas poticas paralelas
torna-se mais evidente.
A seguir,
desta maneira:
temos
Nmeros
23.8-9
versificado
112
E entre as naes
ele no se conta
3- A traduo
O propsito das ilustraes a seguir
incentiv-lo a fazer a sua prpria traduo de uma
passagem, em vez de simplesmente utilizar as
tradues das principais verses modernas. Todos
estes breves exemplos so de frases hebraicas
relativamente simples que, ainda assim, no so
sempre traduzidas de forma clara e adequada.
113
Que
direito
voc
tem
de
discordar
das
tradues produzidas por "especialistas"? Voc tem
todo o direito! Considere os seguintes fatos:
Todas as tradues modernas (e todas as antigas
tambm)
foram
feitas
ou
por
comisses
que
trabalham contra o tempo, ou por indivduos que
no podiam conhecer to bem a Bblia toda, no
original,
de
modo
a
produzirem
tradues
impecveis em cada parte. Alm disso, no mercado
atual de publicao de bblias, quanto mais
"diferente" for a traduo, tanto maior o risco
de ser rejeitada e no vender. Assim, h uma
presso sobre os tradutores, as comisses, os
editores etc., para que suas tradues sejam
conservadoras no significado, embora normal, e
felizmente,
sejam
apresentadas
em
linguagem
atualizada. Por fim, a maioria das pessoas detesta
ficar isolada com uma traduo diferente da
Bblia. Muitos problemas de traduo so questes
de ambigidade: h mais de uma maneira de
interpretar o original. Contudo, as limitaes de
espao no permitem que os tradutores ofeream uma
explicao cada vez que desejarem traduzir algo do
original
de
um
modo
completamente
novo.
Conseqentemente,
eles
quase
sempre
erram,
pendendo para o lado da cautela. Como resultado,
todas as tradues modernas so, apesar de bem
intencionadas,
exageradamente
"seguras"
e
tradicionais. No trabalho de uma comisso de
traduo,
o
gnio
solitrio
,
normalmente,
derrotado pela maioria cautelosa.
Portanto, no raras vezes, voc poder fazer
uma traduo melhor do que outros fizeram, pois
pode
investir
muito
mais
tempo
trabalhando
exegeticamente numa passagem do que tradutores ou
comisses de traduo puderam fazer por causa da
velocidade em que foram levados a trabalhar. Alm
do mais, estar escolhendo uma traduo mais
adequada para o seu leitor em particular, em vez
de para todo mundo que fala o portugus. Lembrese:
Uma
palavra
no
possui
um
significado
individual, mas um conjunto de significados.
Escolher a partir de um conjunto de significados
, freqentemente, subjetivo; deve ser algo que
114
"aflio".
yn!pAl;...htAl;fA
mais
115
bem
traduzido
idiomaticamente,
no
como
"chegou...diante de mim", mas como "chegou minha
ateno". Por ltimo, concluir que a frase toda
pode muito bem ter o sentido de "proclame a
respeito dela, que a aflio deles chegou minha
ateno".
As implicaes exegticas dessa leitura so
significativas. Em contraste com a traduo usual,
sua traduo esclarece por que o hipernacionalista
Jonas fugiu de sua responsabilidade: Deus o estava
enviando
numa
misso
de
compaixo,
no
de
denncia. A leitura cuidadosa do restante do livro
confirma isso vrias vezes (cf., especialmente, Jn
4).
3.2- Uma modesta
Provrbios 22.6
traduo
no-interpretativa:
116
muito
complicado.
Requer,
principalmente, a disposio de considerar, lenta
e cuidadosamente, as combinaes possveis de
significado. Assim, quanto a Provrbios 22.6, o
que voc poder determinar facilmente ao consultar
um lxico que
e
que
j;r,d,
yPi-l[;
significa
Dessa
forma,
AKr>Da
4- O contexto histrico
A situao histrica na qual, ou para a qual,
uma parte especfica das Escrituras foi escrita
precisa ser entendida para que o seu significado
seja plenamente compreendido. claro que h
passagens menos rigorosamente "histricas" do que
outras. O salmo 23, por exemplo, trata de
preocupaes que quase todas as pessoas, em
qualquer poca e lugar, so capazes de avaliar. O
salmo 117, com a ordem simples de louvar a Deus e
a afirmao da lealdade divina ("Louvem ao SENHOR
todas as naes ... a fidelidade do SENHOR
subsiste para sempre") to pan-histrica e
pancultural quanto a literatura bblica pode ser.
117
118
5- O contexto literrio
119
em
3.4,
6;
8 e 9 etc. Esse
terceiro poema no lhe parecer mais longo do que
120
um
dos
formatos
clssicos
da
literatura
tecnicamente chamada "tragdia".
5.3- Analisando os detalhes
At mesmo o versculo final (v. 22) reflete o
estado trgico de Jerusalm depois da conquista
babilnica:
Teria
Deus
rejeitado
seu
povo,
enfurecendo-se
contra
eles
dxom;-dfa,
"completamente"? Esta declarao tocante sobre as
pessoas que agonizavam pela incerteza d destaque
ao pedido dos sobreviventes.
5.4- Analisando a autoria
121
A
respeito
da
autoria,
voc
concluir
provisoriamente que, visto que o cap. 5 se
relaciona de forma integral com o restante do
livro, talvez escrito pelo mesmo autor dos
captulos 1-4. Ao consultar as introdues ao AT,
os dicionrios bblicos e especialmente as partes
introdutrias de comentrios sobre Lamentaes,
voc descobrir um grande nmero de teorias
conflitantes sobre a autoria do livro e/ ou de
suas diversas partes. Outras etapas do processo
exegtico
(especialmente
contexto
histrico,
forma, estrutura e contedo lxico) so relevantes
para a questo da autoria. Assim, ela ainda no
pode
ser
respondida
de
modo
definitivo.
Entretanto, diante das opinies conflitantes dos
especialistas, voc precisar tomar a sua deciso.
Quando a sua exegese indicar unidade de autoria,
voc no dever deixar de expor a prpria opinio.
6- A forma
Conhecer a forma de uma passagem certamente
traz
dividendos
exegticos.
Se
voc
pode
categorizar
de
forma
precisa
uma
pea
de
literatura, poder tambm compar-la com preciso
com passagens semelhantes e, desse modo, apreciar
tanto os aspectos em que ela tpica quanto os
aspectos em que singular. Alm do mais, a forma
de uma pea literria est sempre relacionada, de
algum modo, com sua funo.
O exemplo abaixo se concentra especialmente
nesse relacionamento entre forma e funo. Nesse
processo, ele trata dos aspectos da anlise do
tipo literrio geral, tipo literrio especfico,
subcategorias, contexto vivencial e integridade
relativa da forma.
6.1- A forma como chave para a funo: Jonas 2.310 [2.2-9]
Ao analisar o contexto literrio deste "salmo
de Jonas", voc toma conhecimento de que existe um
questionamento sobre o seu lugar no livro. Alguns
estudiosos
o
consideram
uma
interpelao
inadequada ao seu contexto atual. Na verdade,
alguns chegaram a sugerir que seu estilo difere do
122
123
7- A estrutura
Entender a estrutura de uma passagem captar
o fluxo de contedo projetado nela pela mente do
autor, consciente ou inconscientemente. Contudo,
alm
disso,
importante
considerar
que
o
significado no comunicado apenas por palavras e
frases. Como as palavras e frases se relacionam
entre si, e onde ocorrem na passagem, pode ter um
impacto profundo na compreenso da mesma. De fato,
com freqncia, a estrutura o principal critrio
de deciso para determinar se um bloco de material
uma nica passagem ou um grupo independente de
passagens independentes. Uma palavra-chave na
anlise estrutural "padres". Padres indicam
nfases
e
relacionamentos;
e
nfases
e
relacionamentos,
por
sua
vez,
priorizam
significado. A pergunta bsica que voc deve fazer
ao analisar a estrutura de uma passagem : o que
posso aprender do modo como isso foi montado?
Surpreendentemente o bastante, depois de um estudo
cuidadoso, pode-se aprender bem mais do que vemos
num primeiro vislumbre.
124
a
injustia: as coisas so o oposto do que deveriam
ser. Olhando mais adiante, notar que os v. 10-13
compartilham desse tema. Ali Jav denuncia, com
algum detalhe, as injustias que os israelitas
praticavam nos dias de Amos. No v. 13, hfArA tfe
("tempo de desgraa") certamente resume o que os
v. 7 e 10-13 descrevem em comum. Restam apenas os
v. 8 e 9. Como eles se enquadram? Voc ver que o
v. 8 apresenta o fato de que o poder de Jav para
criar implica tambm no poder de destruir. E o v.
9 tambm fala que ele capaz de destruir, at
mesmo
a fortaleza (CfA). Por ltimo, voc
observar que, na BHS, as palavras Omw; hvhy, no
final do v. 8, esto isoladas, aparecendo sozinhas
numa linha. Aparentemente, o editor de Amos na BHS
125
(Omw;
hvhy)
9
10-13
14-15
16-17
Voc
reconhece
um
quiasmo
de
grandes
propores
aqui.
Um
formato
literrio
propositadamente concntrico. Supondo que Amos
estruturou, intencionalmente, sua revelao dessa
maneira, voc concluir, com razo, que a passagem
uma unidade.
Ao utilizar os procedimentos descritos no
Passo 11 (a seguir) voc verificar que J. DeWaard
confirma amplamente sua anlise e prov uma
descrio cuidadosamente detalhada dessa passagem,
no artigo em Vetus Testamentum 27 (1977), p. 170177, cujo ttulo "The Chiastic Structure of Amos
v 1-17" ("A Estrutura Quistica de Amos 5.1-17").
Voc poder, ento, usar o artigo de DeWaard para
aperfeioar
e
ajustar
suas
concluses
onde
necessrio. Mas voc no precisar comear pela
anlise
de
DeWaard
a
fim
de
descobrir
as
caractersticas estruturais bsicas. Isso voc
pode, com cuidado, fazer sozinho. Alm disso,
tendo concludo a anlise estrutural bsica, voc
se encontrar numa posio bem mais confortvel
para avaliar e pesar a contribuio feita pelo
artigo de DeWaard para a sua exegese. Em outras
palavras, o exegeta cuidadoso invariavelmente um
"consumidor" da melhor qualidade do que encontra
126
8- Os dados gramaticais
aqui que todas aquelas horas investidas em
aprender a gramtica hebraica vo, por fim, trazer
dividendos. O alvo da gramtica a exatido. Em
qualquer lngua, gramtica ruim pode ofender o
nosso bom gosto, mas seu maior perigo que ela
pode bloquear a nossa compreenso. De igual forma,
uma falha em avaliar a gramtica numa passagem do
AT , no somente, deixar de observar sutilezas da
linguagem, mas , tambm, deixar de entender
exatamente o que foi e o que no foi dito.
8.1Identificando
Juizes 19.25
ambigidades
gramaticais:
127
nomeada
de
mais
de
uma
forma.
Especificamente, o
levita
identificado como
yv9le wyxi("levita", v. 1); h0wAyxi ("seu
marido", v. 3); OntaHE ("seu genro", v. 5, 9); e
wyxihA ("o homem", v. 7, 9, 17, 22, 28 etc.). O
homem de Efraim, em cuja casa ele se hospedou em
Gibe, chamado de Nq,zA wyxi ("um homem idoso",
23, 26); e
v. 17, 20
etc.) Voc percebe numa comparao rpida que
tanto o levita como o homem idoso podem ser
identificados como, simplesmente, wyxihA. Qual
deles, ento, o referente gramatical para a
expresso wyxihA no v. 25? A identidade da
concubina bastante clara, mas wyxihA ("o
homem") aparentemente ambguo. A deciso aqui
requer a avaliao das evidncias em duas frentes.
Primeiro, voc notar que fora do v. 25, tanto
o
levita
como
o
homem
idoso
podem
ser
identificados estritamente como wyxihA, ou podem
ser chamados wyxihA com um modificador, tal como
em Har2xohA wyxihA ("o
homem que estava
viajando", v. 17),
ou
128
129
130
majoritariamente
metafrico,
para
designar
o
sentido de "infidelidade [religiosa] mxima" a
Jav. Retornando a Osias 1.2, voc concluir que
o versculo conceitualmente paralelo a Isaas
64.6 ou a Salmos 14.2-3 (cf. Rm 3.10-12). O ponto
, de um modo hiperblico, que todo o Israel
abandonara a aliana de Jav, de modo que at
mesmo a mulher e os filhos de Osias no importa
com quem ele se case sero maculados pela mesma
infidelidade demonstrada de forma geral pela
"terra".
8.3- Analisando a ortografia e a morfologia
A anlise da ortografia ou da morfologia
hebraica no uma tarefa fcil para iniciantes no
hebraico. Mas o seu valor , muitas vezes,
inestimvel
em
conexo
com
passagens
problemticas, especialmente quando pode haver
suspeita
quanto
a
decises
dos
massoretas
medievais sobre como as palavras deveriam ser
entendidas.
a)- Utilizando a anlise ortogrfica para remover
uma leitura estranha: Gnesis 49. 10
131
hlyw
132
a linha que,
deveria ser:
tradicionalmente,
fala
de
"Sil"
9- Dados lexicais
Existe um considervel grau de subjetividade
no processo de decidir que palavras e frases so
as mais importantes numa passagem. Esta uma das
razes para incluirmos esse passo neste ponto do
processo, e no antes: Voc precisa familiarizarse com a passagem o mximo possvel antes de
escolher e classificar os termos para um estudo
mais
profundo.
Deixe-se
guiar
pela
prpria
curiosidade e pelo perfil intelectual de seu
pblico. Onde necessrio, veja quais palavras os
133
@l,a,
"mil"
rWxB' vyai "soldado em plena forma"
~yIr;m'c. rha
"Monte Zemaraim"
laer'f.y-I lKA
"todo Israel"
hk'l'm.ma
~l'A[l.
xl;m, tyrIB.
hmol{v. db,[,
~yqire
l[;Y:lbi .
bb'l-e %r;
~yhil{ale
"para sempre"
"aliana de sal"
"servo de Salomo"
"imprestveis"
"vadio"
"indeciso"
"como deuses"
134
v. 9
v. 9
v. 10
v. 11
v. 15
v. 15, 20
v. 18
v. 19
v. 22
Ady" aLem;l.
"consagrar-se"
~yhil{a/ al{
"no so deuses"
tk,al'm.B;
"no servio"
rAhJ'h; !x'lV. uh;
"a mesa pura"
W[yrIY"w:
"e eles gritaram"
@g:n"
"derrotou/feriu"
~h,yteAba] yhel{a/ "Deus de seus antepassados"
h'yt,AnB.-ta,w> (lae-tyBe) "(Betel) e seus povoados"
AD[i aybiNh" ; vr;d>mi "comentrio do profeta Ido"
@l,a,
@l,a,
xl;m, tyrIB.
~yhil{a/ alo
135
Esse
termo
deve
ser
importante
para
a
compreenso do politesmo/idolatria da perspectiva
ortodoxa de Jud.
@g:n!
do profeta Ido"(v.22)
A compreenso desse documento seria, sem
dvida, uma grande contribuio para a avaliao
de como o cronista compilou a sua histria e como
era o pblico para quem ele estava escrevendo.
xl;m, tyrIB.
xl;m, tyrIB.
136
31.31
31-34
33
33-34
34
137
138
139
11- Teologia
Se voc cristo, o Antigo Testamento tambm
sua herana teolgica (Gl 3.29). O que voc cr
informado pelo seu contedo, corrigido por suas
fortes
advertncias,
e
incentivado
por
seus
ensinos. A teologia uma grande, e por vezes
complexa, empreitada que no pode ser ignorada.
Como uma passagem se enquadra no quadro geral do
sistema de f cristo merece ateno cuidadosa. A
partir das muitas passagens da Bblia vemos um
quadro daquilo que Deus revelou especificamente. E
a partir de todo o conjunto da teologia podemos
ter uma perspectiva adequada para apreciar as
verdades de textos individuais.
11.1- Uma perspectiva especial sobre a doutrina de
Deus: Osias 6.1-3
Este
breve
orculo
uma
das
diversas
promessas de restaurao encontradas em Osias.
Entre os anncios da destruio e do exlio
vindouros, aqui e ali se encontram lembretes de
que
Jav
no
ir
destruir
completa
e
definitivamente o seu povo, mas restaurar e
abenoar, algum dia, um remanescente resgatado do
exlio.
Assim, ao examinar Osias 6.1-3 quanto sua
relao com a teologia crist em si, voc notar,
primeiramente, que a sua mensagem no limitada
Antiga Aliana. (De modo geral, promessas de
restaurao abrangem a Nova Aliana.) A essncia
da passagem parece ser um convite (re)aceitao
de um povo por Deus, uma vez que a linguagem
140
escatolgica,
da
perspectiva do AT, e tambm representa uma
escatologia parcialmente realizada, da perspectiva
do NT. Pela consulta de uma ou mais teologias
sistemticas, para obter uma noo das categorias
apropriadas, voc determinar que ela trata da
doutrina do pecado, pelo fato de que o perdo
parte da promessa; e trata, tambm, da doutrina da
igreja, no que se refere promessa da fidelidade
de Deus ao seu povo como uma entidade coletiva
(cf. Gl 3.26-29; Ef 2.11-22) etc. Mas, provvel
que o seu impacto teolgico mais direto seja na
rea da doutrina de Deus (teologia prpria). Voc
observar
que
toda
a
passagem
focaliza
no
relacionamento do povo de Deus com ele mesmo. Ele
trouxe a punio; ele trar a cura (v.l). Ele dar
vida nova e restaurao (v. 2). Se reconhecido,
ele mostrar a sua fidelidade (v. 3). Assim, a
coerncia de Deus, a sua misericrdia em contraste
com o seu julgamento, sua acessibilidade etc. so
aspectos includos no orculo.
Voc
tentar
avaliar
a
contribuio
da
passagem para a nossa compreenso da teologia da
forma mais especfica possvel. Neste caso, a
passagem no diz nada inteiramente exclusivo no
que diz respeito a seus temas (conceitos) gerais.
Entretanto, utiliza uma linguagem at certo ponto
exclusiva (palavras, fraseologia) no que afirma.
Por exemplo, voc observou no v. l que a descrio
da punio divina, usando os verbos Jr1FA
("despedaar"), e
hkAn!
141
142
13- Aplicao
Sem a aplicao, a exegese apenas um
exerccio intelectual. Todos os passos do processo
da exegese deveriam ter como alvo f e ao
corretas. As Escrituras cumprem o seu propsito
inspirado no s ao entreterem nosso crebro, mas
ao influenciarem toda a nossa vida. A Bblia to
diversificada que as aplicaes de suas vrias
partes sero diversas. Isso, porm, no significa
que uma aplicao qualquer no deveria ser o
143
144
145
fechada
evidncia
da
pecaminosidade
do
proprietrio da casa (v. 32). Assim, tambm, as
maldies que J, potencialmente, pronuncia sobre
si mesmo como prova de sua decncia no so
indicadas como apropriadas ou punies normais
para os dias de hoje. Da mesma forma, afirmaes
metafricas, tais como "a minha porta sempre
esteve aberta", no so afirmaes literais de
fatos. No entanto, se o pblico-alvo para o qual
est fazendo sua exegese no tem conhecimento de
algumas dessas coisas, tudo o que puder fazer no
sentido de evitar mal-entendidos quanto passagem
ser
uma
contribuio
positiva
para
a
sua
aplicabilidade.
146
softcover edition. Michigam: Zondervan Publishing House, 1993.
DINOTOS, Sbado. Dicionrio Hebraico-Portugus. Brasil: H. Koersen, 1962.
DOUGLAS, J. D. O NOVO DICIONRIO DA BBLIA. Vida Nova, 2006.
FEE, Gordon D. & STUART, Douglas. Entendes o que ls? Vida Nova, 1997.
_______________________. Manual de exegese bblica. So Paulo: Vida Nova, 2008.
GODOY, A. Oliveira. Prtica exegtica: noes elementares. Campinas: 1979.
HARRIS, R. L.; Archer, Jr., G. L.; Waltke, B. K. (eds.) Dicionrio internacional de
teologia do Antigo Testamento. Vida Nova, 1998.
HATZAMRI, Abraham & HATZAMRI Shoshana More. Dicionrio PortugusHebraico Hebraico-Portugus. Tel Aviv, Israel: 1995.
HEBREW OLD TESTAMENT. The British and Foreign Bible Society.
KAISER JR., Walter C. Teologia do Antigo Testamento. Vida Nova, 1996.
KELLEY, Page H. Hebraico bblico: uma gramtica introdutria. Sinodal, 2000.
KERR, Guilherme. Gramtica elementar da lngua hebraica. Rio de Janeiro:
Juerp, 1979.
KIRST, Nelson. et. al. Dicionrio Hebraico-Portugus & Aramaico-Portugus.
So Leopoldo/Petrpolis: Sinodal/Vozes, 1989.
MENDES, Paulo. Noes de hebraico bblico. So Paulo: Vida Nova, 1991.
PINTO, Carlos O. Cardoso. Fundamentos para exegese do Velho Testamento.
So Paulo: Vida Nova, 1998.
SAYO, Luiz. ed. Antigo Testamento poliglota. Vida Nova, 2003
SCHICK, George V. Gramtica elemental del hebreo bblico. Version castelhana
de Ernesto Weigandt. Buenos Aires: Semnario Concordia, 1959.
SCHMIDT, W. H. Introduo ao Antigo Testamento. Sinodal, 2004.
SCHKEL, Luis Alonso. Dicionrio bblico Hebraico-Portugus. So Paulo:
Paulus,1997.
SCHULTZ, Samuel J. A histria de Israel no Antigo Testamento. Vida Nova, 1992.
SILVA, Cssio M. Dias da. Metodologia da exegese bblica. So Paulo: Paulinas,
2000.
TREGELLES, Samuel Prideaux, LL.D. Geseniu's hebrew and chaldee lexicon to
the Old Testament Scriptunes. Michigan: Baker Book House Company, 1980.
YATES, Kyle M. Nociones esenciales del hebreo bblico. El paso: Casa Bautista de
Publicaciones, 1970.
SIMIAN-YOFRE, Horacio (Coord.) et alii. Metodologia do Antigo Testamento. So
Paulo: Loyola, 2000.