Você está na página 1de 142

DICIONRIO

DA LNGUA
KLINGON

Contm as regras gramaticais e fonticas da lngua dos


Klingons, os mortais inimigos do capito Kirk.
Primeiro dicionrio Klingon - Portugus / Portugus - Klingon.
1

DICIONRIO
DA LNGUA
KLINGON

STAR TREK

DICIONRIO
DA LNGUA
KLINGON
MARC OKRAND
TRADUO:
Eduardo Akira

Ttulo original: The Klingon Dictionary


Copyright 1985 Paramount Pictures Corporation
Copyright do Adendo. 1992 Paramount Pictures Corporation

Star Trek Marca Registrada da Paramount Pictures_Corporation

Publicado mediante contrato firmado com Pocket Book, New York


Todos os direitos reservados Todos os direitos da traduo para o Brasil reservados

Aleph Publicaes e Assessoria Pedaggica Lida.


Av. Dr. Luiz Migliano, 1110 - 3o and. - Morumbi
CEP 05711 -So Paulo- SP
Tel: (011) 843-3202 / 843-0514
Diretora Administrativa: Betty Fromer
Diretor editorial: Pierluigi Piazzi
Editor-Chefe: Renato da Silva Oliveira
Editor de Fico Cientfica: Roberto de Sousa Causo
Editor da Coleo Star Trek: Christiano de Mello Nunes
Reviso Tcnica: Valria Augusta Grellet Cordeiro
Ilustrao da capa: Vagner Vargas
Ilustraes internas: D. O. Nicoletti
Consultoria: Frota Estelar - Brasil
CP 14592 CEP 03698-970 - S.Paulo SP

Dados Internacionais de Catalogao na Publicao (CIP)


(Cmara Brasileira do Livro,SP,Brasil)
OKRAND, MARC
Dicionrio da Lngua Klingon / Marc Okrand; traduo de Eduardo Akira
So Paulo; Aleph, 1995 - (Coleo Star Trek)
Ttulo original: The klingon dictionary.
"Edio especial"
1. Fico Cientfica norte-americana 2. Fico norte-americana L. Ttulo. II. Srie
95-1861__________________________________________________________CDD -813.5
ndices para catlogo sistemtico:
1. Fico: Sculo 20 : Literatura norte-americana
813.5
3. Sculo 20: Fico : Literatura norte-americana
813.5

SUMRIO
Nota da Frota Estelar - Brasil..........................................8
INTRODUO.............................................................11
1 OS SONS DO KLINGON..............................................14
1.1 CONSOANTES.......................................................14
1.2 VOGAIS................................................................17
1.3 ACENTUAO......................................................18
2 RESUMO GRAMATICAL - INTRODUO.....................19
3 SUBSTANTIVOS..........................................................20
3.1 SUBSTANTIVOS SIMPLES....................................20
3.2 SUBSTANTIVOS COMPLEXOS..............................20
3.2.1 SUBSTANTIVOS COMPOSTOS.......................20
3.2.2 VERBO MAIS -wl'..........................................21
3.2.3 OUTROS SUBSTANTIVOS COMPLEXOS.........21
3.3 SUFIXOS..............................................................22
3.3.1 TIPO 1: AUMENTATIVOS/DIMINUTIVOS....22
3.3.2 TIPO 2: NMERO..........................................23
3.3.3 TIPO 3: QUALIFICAO...............................25
3.3.4 TIPO 4: POSSESSO/ESPECIFICAO........26
3.3.5 TIPO 5: MARCADORES SINTTICOS............27
3.3.6 ORDENAO RELATIVA DOS SUFIXOS........30
3.4 A CONSTRUO
SUBSTANTIVO-SUBSTANTIVO............................31
5

4 VERBOS......................................................................33
4.1 PREFIXOS PRONOMINAIS..................................33
4.1.1 PREFIXOS BSICOS.....................................33
4.1.2 PREFIXOS IMPERATIVOS............................35
4.1.3 CONVENES NOTACIONAIS......................35
4.2 SUFIXOS VERBAIS...............................................36
4.2.1 TIPO 1: A SI MESMO/UNS AOS OUTROS.....36
4.2.2 TIPO 2: VONTADE/PREDISPOSIO...........36
4.2.3 TIPO 3: MUDANA.......................................38
4.2.4 TIPO 4: CAUSAL...........................................38
4.2.5 TIPO 5: SUJEITO INDEFINIDO/HABILIDADE 39
4.2.6 TIPO 6: QUALIFICAO...............................40
4.2.7 TIPO 7: ASPECTO.........................................40
4.2.8 TIPO 8: TRATAMENTO..................................43
4.2.9 TIPO 9: MARCADORES SINTTICOS............43
4.2.10 ORDEM RELATIVA DOS SUFIXOS...............44
4.3 VIAJANTES...........................................................45
4.4 ADJETIVOS...........................................................49
5 OUTROS TIPOS DE PALAVRAS...................................51
5.1 PRONOMES..........................................................51
5.2 NMEROS............................................................52
5.3 CONJUNES......................................................54
5.4 ADVRBIOS.........................................................55
5.5 EXCLAMAES....................................................57
5.6 NOMES E TRATAMENTOS....................................65
6 SINTAXE.....................................................................60
6.1 SENTENAS BSICAS..........................................60
6.2 SENTENAS COMPLEXAS.....................................61
6.2.1 SENTENAS COMPOSTAS..............................61
6.2.2 ORAES SUBORDINADAS...........................62
6.2.3 ORAES RELATIVAS...................................63
6.2.4 ORAES CAUSAIS.......................................64
6.2.5 ORAES COMO OBJETOS............................65
6

6.3 O VERBO 'SER'.....................................................67


6.4 PERGUNTAS.........................................................68
6.5 COMANDOS..........................................................70
6.6 COMPARATIVOS E SUPERLATIVOS.....................71
7 KLINGON ABREVIADO...............................................72
7.1 COMANDOS..........................................................72
7.2 RESPOSTAS A COMANDOS E RELATRIOS DA SITUAO 73
7.3 COERO, EXCITAO.........................................74
DICIONRIOS...............................................................75
NOTAS INTRODUTRIAS........................................75
KLINGON - PORTUGUS..........................................78
PORTUGUS - KLINGON..........................................96
AFIXOS KLINGONS................................................113
AFIXOS KLINGONS - LISTA EM PORTUGUS........116
APNDICE...................................................................120
ADENDO......................................................................124

NOTA DA FROTA ESTELAR


BRASIL
Um heri s grande quando seus adversrios so grandes. Golias
a medida para David, Morgana a medida para o Rei Arhur, o Prof.
Moriarty para Sherlock Holmes e... os klingons para o Capito Kirk!
Desde o maquiavlico e cruel Comandante Kor, no episdio
Misso de Misericrdia (Errand of Mercy), que mostra o quanto Kirk
pode ser sanguinrio e amante da guerra, at a bonita e selvagem
mestia B'Elana Torres, meio klingon e meio humana, que se torna a
engenheira chefe da U.S.S. Voyager, os klingons tm sido um
elemento constante dentro do imaginrio dos trekkers. Nesta lista no
podemos esquecer, obviamente, o tenente comandante Worf*, o chefe
de segurana da Entreprise-D, que durante os sete anos da srie "A
Nova Gerao" conseguiu transformar os klingons em criaturas at
charmosas.
(*) Segundo a lenda. Michel Dorn. trekker de longa data, teria conseguido o papel de
Worf por apresentar-se ao teste J caracterizado como klingon.

So uma raa guerreira, que tm no calor da batalha a realizao de


seus mais profundos anseios. Consideram, com desprezo, a
diplomacia como um palco para a prtica da nep (mentira, em
klingon). Por essa caracterstica eles se diferenciam dos romulanos,
adversrios muito mais traioeiros e desleais.
Os klingons mataram o filho do Capito Kirk e foram responsveis
diretos pela destruio de mais de uma Enterprise. Mas, apesar disso,
ou por causa disso, tm a simpatia e admirao de diversos
espectadores. Os fs dos klingons organizam-se em clubes quase to
antigos quanto os mais velhos Clubes Trekkers, publicam fanzines e
comunicam-se entre si (agora at com uma lngua prpria!)
O universo de Star Trek, criado h quase trinta anos por Gene
Rodemberry, , provavelmente, o universo ficcional mais esmiuado
por seus ias.
Alm de mais de uma centena de romances, com aventuras vividas
por Kirk, Spock e McCoy (sem contar as outras tripulaes), os fs
8

podem usufruir de diversos livros que falam sobre assuntos que vo


desde o design das naves estelares at exobiologia e histria do futuro.
Esta histria, apesar de montada a posteriori, pois foi surgindo
conforme foram sendo filmados os episdios da TV, apresenta uma
enorme consistncia interna e torna-se uma autntica realidade virtual
na imaginao de milhes de aficcionados espalhados pelo planeta.
Neste contexto enquadra-se este Dicionrio da Lngua Klingon,
uma obra de fico criada vrios anos aps os klingons serem
apresentados aos espectadores de Star Trek. Neste guia sua linguagem
detalhada e apresentada de forma didtica aos fs. Algum vai
aprender o klingon? Bem, segundo o General Chang (Christopher
Plummer) no filme A Terra Desconhecida, "Voc nunca ouviu
realmente Shakespeare se no o ouviu em klingon".
Para o leitor brasileiro leigo (no trekker) a idia de se publicar este
Dicionrio pode parecer inusitada! Uma leitura mais atenta, porm,
prova que trata-se de um trabalho srio de pesquisa, imaginao e,
sem dvida, de lingstica.
Parabns a Marc Okrand, o autor, Editora Aleph, pela coragem
em publicar este livro e, principalmente, parabns aos trekkers
Eduardo Akira, Valria Cordeiro e Christiano Nunes, todos scios de
nosso clube, que tornaram possvel um trabalho editorial to
minucioso e complexo. Nossos agradecimentos, tambm, a Maltz (o
klingon interpretado por John Larroquette) capturado pela Federao
no filme A Procura de Spock, pelas valiosas informaes sobre seu
idioma materno.

Alto Comando da
Frota Estelar
Brasil

10

INTRODUO
O klingon o idioma oficial do Imprio Klingon. Por um longo perodo,
somente uns poucos no-klingons foram capazes de aprender o suficiente
do idioma para manter uma conversa significativa com um klingon.
Recentemente, contudo, sob os auspcios do Conselho de Pesquisa
Cientfica da Federao, um estudo foi realizado para registrar e analisar o
idioma e a cultura klingon, com o objetivo final de preparar uma
Enciclopdia, bem como materiais didticos. Este dicionrio representa o
primeiro resultado de tais esforos.
O dicionrio dividido em duas partes principais: resumo gramatical e o
dicionrio propriamente dito.
O resumo gramatical tenciona ser um esboo da gramtica klingon, e
no uma descrio detalhada. Porm, dever permitir ao leitor juntar as
palavras em klingon de maneira aceitvel. Muitas das regras fornecidas no
resumo gramatical so as definidas por gramticos klingons. Deveria ser
lembrado que, muito embora digam "nunca" e "sempre", quando o klingon
falado na realidade, essas regras so algumas vezes violadas. O que
representam, em outras palavras, o que os gramticos klingon consideram
o "melhor" klingon.
Devido ao fato da pesquisa no estar completa, este dicionrio , por
necessidade, um tanto limitado em sua extenso. Existem, certamente,
muito mais palavras klingon do que as listadas aqui. Trs grupos em
particular, em sua maioria, no esto representadas: terminologia cientfica,
nomes de utenslios nativos, costumes, flora e fauna, e o vocabulrio
relativo comida. Os termos associados s vrias cincias so assunto de
um estudo especial, e um relatrio est atualmente sendo preparado. Nomes
klingons para utenslios tradicionais e costumes antigos so difceis de
traduzir para o portugus. Plantas e animais nativos so igualmente difceis
de compreender no presente momento. Tais assuntos sero completamente
elucidados na Enciclopdia Klingon a ser editada. Nomes de alimentos
esto ausentes devido limitao de recursos: tem havido problemas em
recrutar-se uma equipe interessada em estudar os hbitos alimentares
klingons. At que tal estudo esteja encaminhado, pensou-se ser inadequado
apresentar uma lista de palavras cujos significados no so propriamente
compreendidos.
Assim que mais dados forem coletados, a lista de palavras crescer
indubitavelmente. Mesmo neste estgio inicial, contudo, alguns padres

11

comeam a surgir. Por exemplo, no existem palavras para saudaes,


assim como ol, como vai, bom dia, e assim por diante. Aparentemente, tais
palavras e frases simplesmente no existem em klingon. Quando dois
klingons se encontram (exceto em casos onde o protocolo militar determina
o comportamento), se algo de natureza introdutria pronunciado, uma
expresso que pode ser melhor traduzida como O que deseja?
Diferentemente dos falantes do portugus que iniciam conversas com
saudaes, perguntas sobre o estado de sade dos interlocutores e
comentrios sobre o clima, klingons tendem a iniciar conversas pela
simples exposio dos aspectos principais.
Embora orgulhem-se de seu idioma e freqentemente mantenham longas
discusses sobre sua expressividade e beleza, os klingons acham-no pouco
prtico para a comunicao fora de seu Imprio. Para comunicaes intra e
intergalticas, o governo klingon, junto a muitos outros governos, aceitou o
ingls da Federao como lngua interplanetria. Em geral, somente os
klingons de classes superiores (as quais incluem oficiais militares e
governamentais do alto escalo) aprendem ingls. Como resultado, o ingls
adquiriu duas funes em sua sociedade. Primeiro, usado como smbolo
de posto ou 'status'. Aqueles klingons que conhecem o ingls iro us-lo
entre si para mostrar sua erudio e tornar sua posio na sociedade
conhecida para todos que possam estar ouvindo. Segundo, o ingls usado
quando pensa-se ser melhor manter serventes, soldados ou mesmo a
populao em geral desinformados. Assim, numa nave klingon, o oficial
comandante usar o klingon quando der ordens sua tripulao, mas
escolher o ingls quando discutir com seus oficiais. Por outro lado, esse
mesmo oficial poder usar seu idioma na presena de no-klingons para
evitar o conhecimento do que est acontecendo. Este uso parece ser
bastante eficaz.
Existem vrios dialetos em klingon, dos quais somente o do atual
Imperador, est representado neste dicionrio. Quando o Imperador
substitudo, qualquer que seja a razo, historicamente seria o caso do
prximo Imperador falar um dialeto diferente. Como resultado, o dialeto do
novo Imperador tornar-se- o dialeto oficial. Aqueles klingons que no
falam o dialeto oficial so considerados tanto subversivos quanto estpidos,
e so normalmente forados a realizar tarefas que os falantes do dialeto
oficial acham desagradveis. A maioria dos klingons tenta ser fluente em
vrios dialetos.
Alguns deles diferem apenas levemente do usado neste dicionrio. As
diferenas tendem a estar no vocabulrio (a palavra testa, por exemplo,

12

diferente em quase todos os dialetos) e na pronncia de alguns sons. Por


outro lado, alguns dialetos diferem bastante do dialeto oficial corrente, tanto
que seus falantes tm muitas dificuldades em comunicar-se com o atual
Corpo Oficial Klingon. O estudante de klingon alertado para verificar a
situao poltica do Imprio antes de usar o idioma.
H um sistema de escrita nativo para o klingon (chamado plqaD) que
parece servir bem aos vrios dialetos. Esse sistema no est ainda bem
compreendido e, portanto, no usado neste dicionrio. Em seu lugar, um
sistema de transcrio baseado no alfabeto portugus foi criado. Um artigo
est sendo preparado para a Enciclopdia Klingon, que explicar os
detalhes do plqaD.
Na parte do Resumo Gramatical deste dicionrio, como conveno de
notao, o klingon ser escrito em negrito e as tradues em itlico:
tlhlngan klingon.
O autor gostaria de agradecer o Conselho de Pesquisa Cientfica por
financiar este trabalho, bem como a vrios membros do Instituto
Interlingstico da Federao que foram muito teis ao criticar os primeiros
esboos deste dicionrio. O autor tambm pede desculpas por quaisquer
erros e espera, sinceramente, que nenhum deles leve a nenhum infeliz malentendido.
Finalmente, uma grande parcela dos crditos deve ser concedida ao
informante klingon que forneceu todos os dados sobre os quais este
dicionrio foi fundamentado. Embora prisioneiro da Federao, ele
trabalhou por longas e duras horas para tornar esse conhecimento
disponvel aos cidados da Federao. Maltz, ns o agradecemos.

13

1. OS SONS DO
KLINGON
difcil descrever, precisamente, os sons do idioma klingon sem
usar uma complexa terminologia fonoaudiolgica e anatmica. O que se
segue, portanto, a inteno de fornecer apenas um guia de pronncia. A
melhor maneira de aprender a pronncia klingon sem nenhum trao de
sotaque terrestre ou de outro qualquer, tornar-se amigo de um grupo de
klingons e passar grande parte do tempo confraternizando-se com eles.
Muitos poucos no-klingons falam o idioma sem sotaque.
O sistema de escrita klingon usado neste dicionrio foi desenvolvido
de modo que as pessoas que lem o portugus tero um mnimo de
dificuldade em aproximar os sons das palavras e sentenas klingons.

1.1. CONSOANTES
b - Como no portugus bronquite ou nabo. Alguns klingons pronunciam
este som como se houvesse um m e um b articulados quase
simultaneamente. Falantes do portugus podem aproximar-se desse som
pronunciando imbua sem o i inicial. Um nmero menor ainda de klingons
pronuncia o b como se fosse um m.
ch - Como no portugus chave ou alcachofra.
D - Este som prximo do portugus dente ou andride, mas no
exatamente o mesmo. O som do d portugus produzido tocando-se a ponta
da lngua no cu da boca logo atrs dos dentes superiores. O D klingon
pode ser melhor aproximado pelos falantes do portugus tocando-se a ponta
da lngua no local cerca de meio-caminho entre os dentes e o vu palatino
(ou palato mole), a poro mais macia do cu da boca. Assim como o b
klingon, alguns falantes pronunciam esse D como se fosse mais um nd, e
ainda uma distinta minoria como se fosse n - mas, claro, com a lngua na
mesma posio do D.
gh - Muito similar ao portugus, e pode ser pronunciado colocando-se a

14

lngua na mesma posio que estaria ao pronunciar o g portugus como em


golfinho, mas relaxando a lngua um pouco e murmurando hmmm. o
mesmo para o H klingon (ver adiante), porm, com as cordas vocais
vibrando ao mesmo tempo.
H - No se parece com nada em portugus, mas semelhante ao ch
do nome do compositor alemo Bach ou do brinde diche l'chaim, ou ainda
do j do nome da cidade mexicana de Tijuana. produzido da mesma forma
que o gh klingon, mas articulado com um som gutural muito spero e
raspante. Ao contrrio do gh klingon, as cordas vocais no vibram ao
pronunciar o H klingon.
J - Este som no existe como fonema isolado no idioma portugus. A
melhor aproximao pode ser feita atravs da rpida pronncia do encontro
voclico d+j, como no nome Djalma, contudo, sem permitir a formao do
i entre o D e o j. Nunca como jornal.
L - Como no portugus lanche ou alquimia.
m - Como no portugus meio ou pneumtico. Os poucos klingons que
pronunciam o b como m diriam as palavras klingon baH fogo, disparar um
torpedo e maH ns da mesma forma, e teriam de memorizar a maneira pela
qual cada uma soletrada.
n - Como no portugus nectarina ou banana. Os klingons que
pronunciam o D mais como n podem facilmente articular e ouvir os dois
sons diferentemente. Mesmo um D que soe como um n pronunciado com
a lngua na posio do D klingon. O n klingon pronunciado com a lngua
na mesma posio que o d portugus.
ng - Como no portugus longo ou gongo, porm, o som deve ser
pronunciado rapidamente, de forma que o ng parea estar em uma s slaba,
e no em duas separadas. Ao contrrio do klingon, esse som nunca ocorre
em incios de palavras em portugus, contudo, os falantes do portugus
podem praticar a produo desse som pronunciando a palavra angu
bruscamente, e depois repetindo-a sem o a.
p - Similar ao portugus parceria ou oposto. sempre articulado com
um forte estalo, como um "puff, e nunca relaxadamente. Os falantes do
portugus podem praticar a articulao desse som sem a emisso de saliva no que os klingons se importem muito com o fato.
q - Similar ao c portugus de casa, mas no exatamente o mesmo. A
posio da lngua para o c portugus como aquela para o gh e o H
klingon. Para produzir o som do q klingon, o corpo principal da lngua toca
o cu da boca num ponto atrs mais distante que o usado para o gh ou H.
Na verdade, a lngua extende-se para tocar a vula (a massa carnosa

15

conhecida por "sino" ou "badalo"), de forma que, pronunciar o q, aproximase do som de um engasgo. O som normalmente acompanhado por um leve
sopro de ar. Os falantes do portugus devem ser lembrados que o q klingon
nunca pronunciado como o qu do incio da palavra qualidade em
portugus.
Q - como um q klingon exagerado. idntico ao q, exceto por este ser
muito gutural, spero e fortemente articulado, algo como uma combinao
do q e H klingons.
R - Lembra o r portugus pronunciado na ponta da lngua. parecido
com o r do Ingls Britnico, bem como o r de vrios idiomas europeus.
levemente enrolado ou trilado.
S - Este som um meio-caminho entre o s e o ch portugus, como em
seringa e chocolate. produzido estendendo-se a ponta da lngua alm da
parte do cu da boca, onde se toca para produzir o D klingon.
t - Como no portugus trampolim ou critrio. Diferencia-se do D
klingon de duas maneiras: (1) como o p, acompanhado por um sopro de
ar; e (2), a lngua toca a posio do cu da boca muito alm da que a
usada para o D.

tlh - Este som no ocorre no portugus, mas semelhante ao fonema


final de tetl, a palavra asteca para ovo, quando propriamente pronunciada.
Para produzir este som, a ponta da lngua toca a mesma parte do cu da
boca usada para o t, as laterais so abaixadas e o ar forado atravs do
espao restante entre a lngua e os dentes. O som produzido com grande
quantidade de frico, portanto, o mesmo aviso fornecido na descrio
fontica do p klingon pode ser adequadamente repetido aqui.
V - Como no portugus vulgar ou demonstrativo.
W - No existe como fonema isolado em portugus. Assemelha-se ao u
portugus ou cowboy em ingls. Em raras ocasies, especialmente se o
interlocutor for mais cauteloso ou zeloso, pronunciado fortemente, mais
como um Hw ou mesmo Huw.
y - Como o i portugus ou os nomes Yara e Yolanda.
- O apstrofo indica um som que freqentemente proferido, mas no
escrito. uma parada glotal, uma leve contrao na garganta entre as duas
slabas de hn-hn e hum-hum significando sim ou no. Quando o ' klingon
vem no fim de uma palavra, a vogai que o precede geralmente repetida
num sussurro leve, como se fosse um eco. Portanto, a palavra klingon je'
alimentar quase soa como je'e, onde a articulao do primeiro e
abruptamente cortada pelo ', e o segundo e um sussurro quase inaudvel.
Quando o ' segue o w ou o y no final de uma palavra, ouve-se um u ou um I

16

suspirado e ecoado, respectivamente. Ocasionalmente, o eco bem audvel,


como o som gutural de gh precedendo a vogai ecoada. Exemplificando, o
ylll' transmita isso! pode soar mais como ylll'ghl. Esse eco extra-forte
freqentemente audvel quando o indivduo est particularmente excitado
ou enraivecido.

1.2. VOGAIS
Existem cinco vogais em klingon:
a - Como no portugus palma.
e - Como no portugus leste.
I - Como no portugus mito.
O - Como no portugus mosaico
U - Como no portugus bruto.
Note-se que, quando a vogal seguida por w ou y, a combinao das
letras pode representar o mesmo fonema que seria grafado de maneira
diferente em portugus:
KLINGON
aw
ay
ey
Iy
oy

RIMA COM
au
ai
ei
i
i

COMO EM
automvel
cais
rei
aqui
bia

O uy klingon assemelha-se ao uei do portugus cueiro. O ew klingon


aproxima-se do ei portugus mel, e o Iw soa il como em Brasil. No h
palavras klingons finalizadas em ow ou uw. Se existissem, seriam
indistinguveis de palavras terminadas em o e u, respectivamente.

17

1.3. Acentuao
Cada palavra klingon de mais de uma slaba normalmente contm
uma slaba tnica. A slaba tnica pronunciada levemente mais alta e com
um pouco mais de fora que as slabas tonas.
Num verbo, a slaba tnica usualmente o verbo em si, como
oposio a qualquer prefixo ou sufixo. Contudo, se um sufixo finalizado por
' separado do verbo por pelo menos um outro sufixo, ambos, verbo e
sufixo terminados em ', sero tnicos. Em adio, se o significado de
qualquer sufixo especfico tiver de ser enfatizado, a tonicidade pode
desviar-se para aquela slaba. Os sufixos indicativos de negao ou nfase
(seo 4.3) so freqentemente tnicos, como nos sufixos interrogarivos
(seo 4.2.9).
Em um substantivo, a slaba tnica normalmente a slaba
imediatamente anterior ao primeiro sufixo do substantivo ou a slaba final,
no caso de ausncia de sufixo. Se, contudo, uma slaba terminando em '
estiver presente, ser geralmente tnica. Se h duas slabas em uma palavra
terminadas em ', ambas sero igualmente tnicas.
Finalmente, deve-se notar que existem palavras que parecem ter
variados padres de tonicidade, com a enfatizao muitas vezes ouvida
sobre uma slaba ou outra. Esse fenmeno ainda no compreendido. As
regras fornecidas acima no levam em conta essa variabilidade, mas se
forem seguidas, a tonicidade terminar em slabas aceitveis.
No sistema de transcrio utilizado neste dicionrio a tonicidade no
indicada.

18

2. RESUMO
GRAMATICAL
INTRODUO
impossvel descrever, num guia to curto como este, toda a
gramtica klingon. O que se segue apenas um resumo ou esboo. Embora
uma boa parte dos melhores pontos no tenha sido abrangida, o resumo
permitir aos estudantes de klingon avaliar o que um klingon est dizendo e
responder de maneira inteligvel, embora um tanto rudemente. A maioria
dos klingons jamais saber a diferena.
Existem trs partes bsicas do discurso klingon: substantivo, verbo e
outros tipos de palavras.

19

3. SUBSTANTIVOS
Existem vrios tipos de substantivos em klingon:

3.1.SUBSTANTIVOS SIMPLES
Os substantivos simples, como no portugus, so palavras simples,
isto , possuem apenas um radical. Por exemplo: DoS alvo ou QIH
destruio.

3.2. SUBSTANTIVOS
COMPLEXOS
Os substantivos complexos, por outro lado, so compostos por mais de um
radical. Por exemplo: passaporte, passatempo.

3.2.1.SUBSTANTIVOS COMPOSTOS
Os substantivos compostos consistem de dois ou mais radicais
associados numa s palavra como em guarda-roupa (guarda mais roupa).
Por exemplo, jolpa' sala de transporte consiste de jol feixe de transporte
mais pa' sala.

20

3.2.2.VERBO MAIS -wl'


Um segundo tipo de substantivos complexos consiste de um verbo
seguido por um sufixo, significando aquele que faz, aquilo que faz. Os
sufixos em portugus -tor e -dor (como em inspetor "aquele que
inspeciona" ou remador "aquele que rema") so rudemente equivalentes.
Em klingon, o sufixo -wl'. Ele ocorre, por exemplo, em baHwI'
artilheiro, que composto pelo verbo baH' disparar (um torpedo) mais wl' aquele que faz. Desta forma, baHwI' literalmente "aquele que dispara
[um torpedo]." Similarmente, So'wl', sistema de camuflagem vem do verbo
So' camuflagem mais -wl' aquilo que faz. So'wl' "aquilo que camufla".
Um substantivo formado pela adio de -wl' a um verbo um
substantivo regular, de modo que pode ser usado junto a outro substantivo
para formar um substantivo composto. Por exemplo, tIjw'ghom grupo de
abordagem deriva de tljwl' aquele que aborda mais ghom grupo, tljwl'
vem de tIj abordar mais -wI'.

3.2.3.OUTROS SUBSTANTIVOS COMPLEXOS


Existe uma quantidade de substantivos em klingon que so disslabos
ou, em menor nmero, trisslabos, mas no so substantivos complexos dos
tipos descritos anteriormente. Esses substantivos provavelmente, algum dia,
foram formados pela combinao de substantivos simples, sendo que um
dos substantivos componentes no mais est em uso, sendo impossvel
assim (sem uma extensiva pesquisa etimolgico) saber o que as partes
significam individualmente.
Por exemplo, 'ejDo' significa espaonave. A slaba 'ej tambm ocorre
em 'ejyo', Frota Estelar. Entretanto, no existem palavras klingon
conhecidas como 'ej, Do', ou yo' que tenham a ver com Frota Estelar,
espaonaves, a Federao ou veculos espaciais de qualquer tipo.
provvel que Do' seja uma palavra do klingon arcaico para
astronave (a palavra moderna Duj) que no usada em lugar algum
exceto no substantivo 'ejDo'. Certamente, sem estudos adicionais, isso
permanecer como pura conjectura.

21

3.3. SUFIXOS
Todos os substantivos, sejam simples ou complexos, podem ser
seguidos por um ou mais sufixos. Se houver dois ou mais sufixos, estes
devem ocorrer numa ordem especfica. Os sufixos podem ser classificados
com base na ordem relativa aps o substantivo. Existem cinco tipos de
sufixos (os quais, por convenincia, sero numerados de 1 a 5). Os sufixos
de Tipo 1 ocorrem imediatamente aps o substantivo; os de Tipo 2 sucedem
os de Tipo 1, e assim por diante. Isto pode ser ilustrado da seguinte forma :
SUBSTANTIVO-1-2-3-4-5
Evidentemente, se nenhum sufixo de Tipo 1 for utilizado, e sim um
de Tipo 2, ento este vir logo aps o substantivo. Se um sufixo de Tipo 5
o nico usado, ento seguir o substantivo. Apenas quando dois ou mais
sufixos so usados, torna-se aparente seu mecanismo de ordenao.
Existem pelo menos dois sufixos de cada tipo. Apenas um de cada
pode ser usado por vez. Isto , um substantivo no pode ser seguido, por
exemplo, por dois ou trs sufixos de Tipo 4.
Os membros de cada tipo de sufixo seguem-se abaixo:

3.3.1.TIPO 1: AUMENTATIVOS/DIMINUTIVOS
-'a' aumentativo
Este sufixo indica que aquilo a que o substantivo se refere maior,
mais importante ou mais poderoso que seria sem o sufixo.
SuS vento, brisa
SuS'a' ventania
Qagh erro
Qagh'a' erro absurdo
woQ poder
woQ'a' poder absoluto
-Hom diminutivo
E o oposto do sufixo aumentativo. Indica que aquilo a que o
substantivo se refere menor, menos importante ou menos poderoso que
seria sem o sufixo.
SuS vento, brisa
SuSHom lufada de ar
roj paz
rojHom trgua, cessar-fogo

22

3.3.2.TIPO 2: NMERO
Como no portugus, um substantivo singular em klingon no tem sufixo
especfico indicando que esteja no singular: nuH arma refere-se a uma arma
nica de qualquer tipo. Contudo, a falta de um sufixo especfico para o
plural nem sempre indica que o substantivo esteja no singular. Em klingon,
um substantivo sem sufixo plural pode ainda referir-se a mais de uma
entidade. A pluralidade indicada por um pronome, por um prefixo verbal
(ver seo 4.1) , por uma palavra inteira (seo 5.1), ou pelo contexto no
qual est inserido. Por exemplo, yaS oficial pode referir-se a um nico
oficial ou a um grupo de oficiais, dependendo de outras palavras na
sentena ou no contexto do discurso.
Compare:
yaS vImojpu'
yaS DImojpu'
yaS jIH (Eu)
yaS maH

(Eu) Tornei-me um oficial


(Ns) Tornamo-nos oficiais.
Sou um oficial.
(Ns) Somos oficiais.

No primeiro par de sentenas, a nica diferena o prefixo do verbo


(parcialmente descrito aqui; vide seo 4.1): vi- eu, DI- ns. No segundo
par, os pronomes so diferentes: jIH eu, maH ns.
Sob certas circunstncias, a nica maneira para saber se o
substantivo se refere a uma ou mais entidades pelo contexto. Deste modo,
yaS mojpu' pode ser traduzido tanto como ele ela tornou-se um oficial ou
eles elas tornaram-se oficiais. Aqueles que tomam parte em qualquer
discusso na qual esta sentena usada, supostamente j sabero de quem
est se falando, portanto, tambm sabero se ele, ela, ou eles o significado
correto.
Afortunadamente, para os estudantes de klingon, nunca incorreto
adicionar o sufixo plural a um substantivo que se refira a mais de uma
entidade, mesmo naqueles casos onde seja desnecessrio faz-lo. De acordo
com isso, tanto yaS maH como yaSpu' maH esto corretos, ambos
significando (ns)somos oficiais (-pu um sufixo plural). Por outro lado, o
sufixo plural no pode ser adicionado a um substantivo referindo-se a
apenas uma coisa, mesmo se os pronomes estiverem presentes na sentena.
Em klingon, yaSpu' jIH (eu) sou um oficiais um modo to incorreto
quanto a traduo em portugus.

23

Existem trs tipos diferentes de sufixos plurais:


-pu' plural para seres capazes de se comunicar.
Este sufixo pode ser usado para indicar pluralidade de klingons,
terrqueos, romulanos, vulcanos e assim por diante; mas no pode ser usado
para animais inferiores de qualquer tipo, plantas, objetos inanimados, raios,
partculas, ondas etc.
yaS oficial
yaSpu' oficiais
Duy emissrio
Duypu' emissrios
-Du' plural para partes do corpo.
Este sufixo usado quando se refere s partes do corpo de seres capazes
e incapazes de se comunicar.
qam p
qamDu' ps
tlhon narina
tlhonDu' narinas
-mey plural para uso geral.
Este sufixo usado para marcar o plural de qualquer substantivo.
mID colnia
mIDmey colnias
yuQ planeta
yuQmey planetas
Pode tambm ser usado com substantivos referindo-se a seres capazes de
se comunicar (aqueles substantivos que levam -pu'). Quando usado desta
forma, adiciona a noo de "espalhado por toda parte" ao significado
inicial. Compare:
puq criana
puqpu' crianas
puqmey crianas por toda parte
O sufixo -mey no pode ser usado para partes do corpo. Deve-se notar,
entretanto, que poetas klingons freqentemente violam esta regra gramatical
para evocar uma atmosfera particular em suas poesias. Deste modo, formas
como tlhonmey narinas espalhadas por toda parte ocorrem. Entretanto, at
que as sbitas nuanas dessas construes sejam firmemente apreendidas,
sugere-se que os estudantes de klingon fixem-se nas regras.
Finalmente, alguns substantivos em klingon esto inerentemente ou
sempre no plural em significado e, conseqentemente, nunca levam sufixos
plurais.
ray' alvos
cha torpedos
chuyDaH propulsores

24

Os correspondentes de tais palavras no singular so completamente


distintos:
DoS alvo
peng torpedo
vlj propulsor
As formas singulares podem levar o sufixo -mey, mas o significado
sempre carregar a conotao de "espalhado por toda parte":
DoSmey alvos espalhados por toda parte
pengmey torpedos por toda parte
Substantivos inerentemente plurais so tratados gramaticalmente como
substantivos singulares, e os pronomes singulares so usados para
referirem-se a eles (sees 4.1, 5.1). Por exemplo, na sentena cha yIghuS
Preparar torpedos! ou Deixe os torpedos prontos para serem disparados!,
o prefixo verbal yI-, um prefixo imperativo usado para objetos singulares,
deve ser usado muito embora o objeto (cha torpedos) tenha um significado
plural.

3.3.3.TIPO 3: QUALIFICAO
Sufixos deste tipo indicam a atitude do locutor em relao ao substantivo
ou o grau de incerteza do locutor quanto aplicao do substantivo:
-qoq assim chamado
Este sufixo indica que o substantivo est sendo usado de maneira falsa ou
irnica. Dizendo-se rojqoq assim chamada paz, ao invs de simplesmente
roj paz, indica que o locutor no acredita realmente que a paz seja legtima
ou que provavelmente perdurar.

-Hey aparente
Este sufixo indica que o locutor est bem certo de que o objeto referido
pelo substantivo descrito corretamente por ele, mas existem dvidas. Por
exemplo, se os sensores de uma nave klingon detectam um objeto, e o
oficial que relata sua presena supem, mas no tem certeza absoluta, que o
objeto outra nave, provavelmente ir referir-se ele como DujHey
aparentemente uma nave, ao invs de Duj nave.

25

-na' definitivo
o equivalente para -Hey. Indica que no h dvida na mente do locutor
quanto preciso de sua escolha de palavras. Uma vez que o oficial klingon
referido anteriormente esteja seguro de que o objeto que o sensor detectou
uma nave, poder relatar a presena de uma Dujna' definitivamente ama
nave, indubitavelmente ama nave.

3.3.4. TIPO 4: POSSESSO / ESPECIFICAO


O Tipo 4 a maior classe de sufixos nominais. Consiste de todos os
sufixos possessivos, mais sufixos que podem ser traduzidos para o
portugus como esse ou aquele.
Os sufixos possessivos so :
wlj meu
-maj nosso
lIj seu
-raj seus
Daj dele, dela -chaj deles, delas
Deste modo, juH lar ocorre em juHwIj meu lar, juHlIj seu lar, juHchaj o lar deles etc.
Ento, quando o substantivo (o ser possudo) refere-se a um ser capaz de
comunicar-se, um grupo especial de sufixos usado para a primeira e
segunda pessoas do possessivo:
wl' meu
-ma' nosso
lI seu sua
-ra' seus suas
Estes sufixos ocorrem, por exemplo, em joHwI meu senhor e puqlI
sua criana. E gramaticalmente correto usar os sufixos possessivos
regulares com substantivos referindo-se a seres capazes de se comunicar
(como em puqlIj sua criana), porm, tais construes so consideradas
anomalias ou degenerescncias; joHwI', em sua aplicao para meu senhor,
considerado um tabu. Os estudantes de klingon devem manter-se atentos a
isso.
Para indicar que um substantivo possuidor de outro (por exemplo,
arma do inimigo), nenhum sufixo usado. Ao contrrio, os dois
substantivos so pronunciados na ordem possuidor-possudo: jagh nuH
arma do inimigo (literalmente, arma inimiga). Esta construo tambm
analisada na seo 3.4.
Existem dois sufixos indicando o quo prximo do locutor est o objeto

26

referido pelo substantivo.


-vam este, esta, isto
Como em sua traduo para o portugus, este sufixo indica que o
substantivo se refere a um objeto que est prximo ou que seja o assunto
principal da conversao?
nuHvam esta arma (perto de mim enquanto falo)
yuQvam este planeta (do qual estivemos falando)
Quando usado com um substantivo plural (com o sufixo plural ou um
substantivo inerentemente plural), -vam traduzido como estes ou estas:
nuHmeyvam estas armas
-vetlh aquele, aquela, aquilo
Este sufixo indica que o substantivo se refere a um objeto que no est
prximo ou que est sendo trazido novamente como tpico da conversao:
nuHvetlh aquela arma (l)
yuQvetlh aquele planeta (oposto quele sobre o qual falvamos)
Quando usado com um substantivo plural, -vetlh traduzido como
aqueles, aquelas.
nuHmeyvetlh aquelas armas
No existem equivalentes klingons para um/uns, uma/umas, o/os e a/as.
Na traduo do klingon para o portugus, deve-se usar o contexto como
guia para as aplicaes desses verbetes. Neste livro, um/uns, uma/umas,
o/os e a/as foram usados para que as tradues soassem mais naturais.

3.3.5.TIPO 5: MARCADORES SINTTICOS


Estes sufixos indicam algo sobre a funo do substantivo na sentena.
Os sujeitos e objetos so normalmente indicados pela posio do(s)
substantivo(s) na sentena. As seguintes expresses possuem as mesmas
palavras, mas diferentes significados devido sua ordem:
Ces caam gatos.
Gatos caam ces.
Sujeitos e objetos em klingon so, desse modo, indicados pela ordem
das palavras. Isto descrito na seo 6.1.
Em outras circunstncias, o portugus indica a funo dos substantivos
em uma sentena atravs da adio de outras palavras, principalmente
preposies. Na seguinte sentena, a palavra em torno antes de canrios

27

indica que os canrios no esto caando nem sendo caados.


Ces caam gatos em torno dos canrios
Similarmente, em klingon, substantivos que indicam algo alm do
sujeito ou do objeto normalmente devem ter uma indicao especial sobre
qual sua funo exata, o que feito atravs da adio de sufixos.

-Daq locativo
Este sufixo indica que algo est acontecendo (ou aconteceu, ou ir
acontecer) na vizinhana do substantivo ao qual est associado.
normalmente traduzido pelas preposies para, em, sobre, na. A traduo
exata determinada pelo significado da sentena inteira. Por exemplo,
pa'Daq pa' sala mais o sufixo -Daq . Pode ocorrer em sentenas como as
que se seguem:
pa'Daq jIHtaH (eu)Estou na sala
pa'Daq yIjaH V para a sala!
Na primeira sentena, jIH eu usado no sentido de (eu) estou (ver seo
6.3), portanto, na (em+a) seria a traduo mais razovel para -Daq. Na
segunda sentena, o verbo jaH v, de modo que para faz mais sentido
como a traduo de -Daq. A palavra Dung em klingon significa rea
acima, e DungDaq seria areo, suspenso, literalmente algo como "na rea
acima". Para maiores discusses sobre os conceitos preposicionais, veja a
seo 3.4.
Vale a pena notar, nesse ponto, que os conceitos expressos por advrbios
como aqui, ali ou em toda parte so expressos por substantivos em klingon:
naDev por aqui, pa' por ali, Dat em toda parte. Essas palavras podem
talvez ser traduzidas mais literalmente como "rea por aqui", "rea por ali"
e "todos os lugares", respectivamente. Ao contrrio de outros substantivos,
estas trs palavras nunca so seguidas por um sufixo locativo. (Note que pa'
por ali e pa' sala so idnticos na pronncia; pa'Daq, entretanto, pode
significar somente em para a sala).
Existem alguns verbos cujos significados incluem noes locativas, tal
como ghoS aproximar, avanar. Os sufixos locativos no precisam ser
usados em substantivos que sejam os objetos de tais verbos.
Duj ghoStaH Est se aproximando da nave
(Duj nave, embarcao, ghoStaH est se aproximando de)
yuQ wIghoStaH Estamos avanando em direo ao planeta
(VuQ planeta, wIghoStaH estamos avanando em direo a)
Se o sufixo locativo usado com tais verbos, a sentena final um

28

pouco redundante, mas no totalmente errada.


DujDaq ghoStaH Est se aproximando em direo nave.

-vo' para longe de


Este sufixo similar a -Daq, porm, usado apenas quando a ao est
sendo dirigida para longe do substantivo sufixado com -vo'.
pa'voyIjaH Saia da sala!
A traduo literal desta sentena poderia ser "v para longe da sala"

-mo devido a, por causa de


Este sufixo ocorre em sentenas como:
SuSmo' joqtaH Est flutuando na brisa
O substantivo SuSmo' significa devido brisa, portanto, a sentena
como um todo seria, literalmente, devido brisa, [o planador] flutua.
-vaD para o (a), destinado a
Este sufixo indica que o substantivo ao qual est ligado , de alguma
forma, o beneficirio da ao, a pessoa ou objeto para quem ou para o qual
a atividade se desenvolve.
Qu'vaD lI De'vam Esta informao til para a misso.
O substantivo Qu'vaD significa para a misso, e nesta sentena -vaD
indica que a informao dever ser usada na misso em questo.

-'e' tpico
Este sufixo enfatiza que o substantivo ao qual est ligado o tpico
principal da sentena. No portugus, muitas vezes essa nfase frisada
atravs da maneira pela qual pronuncia-se o substantivo, ou por construes
sintticas especiais.
lujpu' jIHV Eu, e somente eu, falhei. Fui eu quem falhou.
De"e' vItlhapnISpu' Eu precisava obter a INFORMAO
Era a informao (e no outra coisa) que eu precisava.
Sem o 'e', estas mesmas sentenas no teriam nenhum substantivo
enfatizado em destaque:
lujpu' jIH Eu falhei.
De' vItlhapnISpu' Eu precisava obter a informao
Para mais aplicaes do 'e', veja a seo 6.3

29

3.3.6.TIPO 6: ORDENAO RELATIVO DOS


SUFIXOS
Como mostrado brevemente na discusso sobre as aplicaes de -vam
isto e -vatlh aquilo (seo 3.3.4), quando um substantivo seguido por
mais de um sufixo, os sufixos devem ocorrer na ordem exata, de acordo
com a classificao recm descrita. raro para o substantivo ser seguido
por cinco sufixos, mas no impossvel. Alguns exemplos de substantivos
com dois ou mais sufixos seguem-se abaixo (o tipo do sufixo indicado por
nmeros).
QaghHommeyHeylIjmo' devido a seus aparentemente pequenos erros
Quagh
(substantivo)
erro
-Hom
(1)
diminutivo
-mey
(2)
plural
-Hey
(3)
aparentemente
-lIj
(4)
seu
-mo'
(5)
devido a
pa'wIjDaq em meu alojamento
pa
(substantivo)
-wlj
(4)
-Daq
(5)

sala, aposento
meu
locativo

Duypu'qoqchaj seus assim chamados emissrios


Duy
(substantivo)
emissrio
-pu'
(2)
plural
-qoq
(3)
assim chamados
-chaj
(4)
seus (deles)
qamDu'wIjDaq
a meus ps
quam
(substantivo)
-Du'
(2)
-wlj
(4)
-Daq
(5)

30

p
plural
meu
locativo

rojHom'e'
roj
-Hom
-'e'

a trgua (como tpico)


(substantivo)
(1)
(5)

paz
diminutivo
tpico

Todos os exemplos de sufixos fornecidos at agora mostram apenas


substantivos simples. Os sufixos so ligados aos substantivos complexos
(seo 3.2) exatamente da mesma forma.
DIvI'may'DujmeyDaq no/para os cruzadores de batalha da Federao
DIvI'may'Duj
(substantivo)
cruzadores da Federao
-mey
(2)
plural
Daq
(5)
locativo
baHwI'pu'vam estes artilheiros
baHwI
(substantivo)
-pu'
(2)
-vam
(4)

artilheiro
plural
este

3.3. A CONSTRUO
SUBSTANTIVO-SUBSTANTIVO
Algumas combinaes de dois (ou mais) substantivos numa frase so
muito comuns em palavras do dia-a-dia. Estes so os substantivos
compostos (discutidos na seo 3.2.1.). Em adio, possvel compor os
substantivos de maneira a produzir novas construes (neologismos),
mesmo que no seja um substantivo compostos legtimo ("legtimo" no
sentido de que seria encontrado em um dicionrio).
A traduo de dois substantivos combinados desta forma, digamos, S1S2 (Substantivo 1 seguido pelo Substantivo 2), seria S2 de SI. Por exemplo,
nuH arma e pegh segredo combinam para formar nuH pegh segredo da
arma. Como tambm j foi discutido na seo 3.3.4, essa a construo
possessiva klingon de um substantivo possuidor de outro.
Quando a construo substantivo-substantivo usada, apenas o segundo
deles recebe os marcadores sintticos (Tipo 5). Os dois substantivos,
contudo, podem receber os outros quatro tipos de sufixos. Por exemplo:

31

nuHvam pegh segredo desta arma


nuH
(substantivo)
arma
-vam
(4)
desta
pegh
(substantivo)
segredo
jaghpu' yuQmeyDaq no/para o planeta dos inimigos
jagh
(substantivo)
inimigo
-pu'
(2)
plural
yuQ
(substantivo)
planeta
-mey
(2)
plural
-Daq
(5)
locativo
puqwI'qamDu' os ps da minha criana
puq
(substantivo)
criana
-wl'
(4)
meu
qam
(substantivo)
p
-Du
(2)
plural
Frases preposicionais so tambm representadas em klingon por essas
construes substantivo-substantivo. Conceitos preposicionais tais como
acima e abaixo so verdadeiramente substantivos em klingon, melhor
traduzidos como rea acima, rea abaixo etc. O sufixo locativo (seo
3.5.5) segue o segundo substantivo. Por exemplo:
nagh DungDaq acima da pedra
nagh
(substantivo)
pedra
Dung
(substantivo)
rea acima
-Daq
(5)
locativo
Mais literalmente, seria "a rea acima da pedra".

32

4-VERBOS
Os verbos klingons so, em sua maioria, formas monossilbicas que
podem ser acompanhadas por vrios afixos. Assim como os substantivos, os
verbos klingons podem receber sufixos cujos tipos baseiam-se em sua
posio em relao ao verbo. Existem nove tipos de sufixos verbais.
Diferentemente dos substantivos klingons, os verbos klingons podem
receber prefixos. Portanto, se os tipos de sufixos forem representados por
nmeros, a estrutura de um verbo klingon seria:
PREFIXO+ VERBO+ 1+ 2+ 3+ 4+ 5+ 6+ 7+ 8+ 9

4.1 PREFIXOS PRONOMINAIS


Cada verbo klingon comea com um nico prefixo que indica quem
ou o que est desempenhando a ao descrita pelo verbo e, quando for
relevante, quem ou o que o receptor de tal ao. Em outras palavras, os
prefixos verbais klingons indicam tanto o sujeito como o objeto da orao.

4.1.1. PREFIXOS BSICOS


O conjunto bsico de prefixos pode ser apresentado em uma tabela.
(De maneira a torn-la a mais clara possvel, alguns prefixos foram
repetidos).
OBJETO -> (nenhum)

eu

voc

ele/ela

ns

vocs

eles

SUJEITO
jIqavISavIEu
Voc
bIchoDaJuDaEle, Ela
0
muDu0
nulI0
Ns
mapIwIreDIVocs
Sutubochebo0
munIlunulI0
Eles, Elas
* No caso do portugus falado no Brasil, o objeto da segunda pessoa do singular e plural
(tu/vs) foi substitudo pelo da terceira pessoa 'voc '(pronome de tratamento).

Note que tanto o sujeito como o objeto esto combinados dentro de um


nico prefixo.

33

"0" na tabela significa que a combinao particular sujeito-objeto


dispensa o uso do prefixo antes do verbo.
"-" na tabela determina a combinao sujeito-objeto que no pode ser
demonstrada com o sistema de prefixo verbal klingon. Para tais
significados, sufixos (seo 4.2.1.) e/ou pronomes (seo 5.1.) devem ser
usados.
Os prefixos na primeira coluna da tabela (intitulada "nenhum") so
usados quando no h objeto; isto , quando a ao do verbo afeta apenas o
sujeito da orao (o "agente"). O verbo Qong dormir ocorre com os
seguintes prefixos pronominais:
jIQong Eu durmo
bIQong Voc dorme
Qong ele/ela dorme, eles dormem
maQong ns dormimos
SuQong vocs dormem

No caso de Qong ele/ela dorme, eles dormem o sujeito exato seria


indicado em qualquer outro lugar na sentena ou pelo contexto.
Este conjunto de prefixos tambm usado quando um objeto possvel,
mas desconhecido ou vago. Portanto, jIyaj eu entendo pode ser usado
quando o locutor entende coisas em geral, sabe o que est acontecendo, ou
compreende o que o interlocutor acabou de dizer. Contudo, no pode ser
usado para compreender-se uma linguagem ou uma pessoa. Similarmente,
maSop ns comemos pode ser usado para indicar o ato de comer em geral,
mas no se uma comida especfica for mencionada.
Os prefixos restantes combinam sujeito e objeto. Alguns deles esto
ilustrados abaixo, usando o verbo lega ver.
qalegh
vIlegh
Salegh
Dalegh
julegh
legh
cholegh
mulegh
tulegh
Dulegh
pIlegh
lulegh

Vejo voc
Vejo-o/os/a/as
Vejo vocs
Voc o/os/a/as v
Voc nos v
Ele/ela o/os/a/as v, eles/elas o/os/a/as vem
Voc me v
Ele/ela me v, ele/elas me vem
Vocs me vem
Ele/ela v a voc/vocs
Ns vemos a voc/vocs
Eles/elas o/os/a/as vem

34

4.1.2 PREFIXOS IMPERATIVOS


Um grupo especial de prefixos usado para imperativos, isto ,
verbos que so usados no sentido de comando. Os comandos somente
podem ser dados a voc ou a vocs.
OBJETO
Voc (tu)
Vocs (vs)

nenhum
yIpe-

eu
HIHI-

ele/ela
yIyI-

ns
ghogho-

eles
tItI-

Note que, com uma exceo, prefixos idnticos so usados


independentemente no importando se o comando dado a uma ou mais
pessoas. A nica exceo quando um comando dado mas no h objeto.
Em tais casos, um prefixo especial pe- usado para dar-se um comando a
algumas pessoas. Exemplos dos imperativos seguem-se abaixo. Os pontos
de exclamao na traduo indicam que a sentena uma ordem.
ylQong Durma!
peQong Durmam!
HIqIp Acerte-me!
ghoqIp Acerte-nos!
yIqIp Acerte-o/a!
tIqIp Acerte-os/as!
Para indicar uma ao dirigida a si prprio com um verbo imperativo (por
exemplo, dizer a si mesmo), o sufixo -egh a si mesmo usado juntamente
com yI- ou pe- (veja seo 4.2.1)

4.1.3. CONVENES NOTACIONAIS


Para efeito de notao, convencionou-se que os prefixos indicativos
de sujeito e objeto sero traduzidos como sujeito-objeto; por exemplo, qaeu-voc, DI- ns-eles. Prefixos imperativos sero traduzidos da mesma
forma, precedidos pela palavra imperativo, tal como tI- imperativo eu-eles.
Alm disso, prefixos que podem referir-se a masculino, feminino,
objetos, singulares e/ou plurais (ex: vI- eu-ele/ela/eles/elas) sero
traduzidos corretamente, mas geralmente sem dar todas as opes (eu-

35

ela/ele). Essa conveno tambm ser usada na traduo de verbos


possuidores de tais prefixos, por exemplo, vIlegh eu o/a vejo.

4.2 SUFIXOS VERBAIS


Existem nove tipos de sufixos verbais:

4.2.1. TIPO 1: A SI MESMO/UNS AOS OUTROS


-egh a si mesmo
Este sufixo usado para indicar que a ao descrita pelo verbo afeta o
sujeito que executa a ao. No pode ser traduzido para o portugus com
uma s palavra. Quando o sufixo usado, o prefixo que indica a ausncia
de objeto deve tambm ser usado.
jIqIp'egh eu acertei a mim mesmo (qIp acertar)
bIqIp'egh voc acertou a si mesmo
qIp'egh ele acertou a si mesmo
possvel usar este sufixo com verbos imperativos. Como com os
no-imperativos, o prefixo indicando a ausncia de objeto deve ser usado.
yIja"egh diga a si mesmo! (ja' dizer)
peja"egh digam a si mesmos!
-chuq uns aos outros
Este sufixo utilizado apenas com sujeitos no plural. Pode ser
traduzido como uns aos outros ou entre si. Os prefixos que indicam
ausncia de objeto tambm so usados juntamente com este sufixo.
maqIpchuq ns nos acertamos uns aos outros (qIp acertar)
SuqIpchuq vocs se acertam uns aos outros.
qIpchuq eles se acertam uns aos outros.
peqIpchuq ns nos acertamos uns aos outros.

4.2.2 TIPO 2: VONTADE/PREDISPOSIO


Sufixos desse tipo expressam quantas escolhas o sujeito tem sobre a
ao descrita ou o quo predisposto est para executar a ao.

36

-nIS necessidade
vIleghnIS preciso v-lo (legh ver)
bISopnIS voc precisa comer (Sop comer)
gang disposio
Heghqang ele est disposto a morrer (Hegh morrer)
qaja'qang estou disposto a lhe dizer (j dizer)
-rup pronto, preparado (referindo-se a seres)
Heghrup ele est pronto para morrer (Hegh morrer)
qaleghrup estou pronto para v-lo (legh ver)
nuja'rup eles esto preparados para nos dizer (ja' dizer)
-beH pronto, preparado (referindo-se a objetos)
pojbeH (o aparelho) est pronto para analisar os dados (poj analisar)
labbeH (o aparelho) est pronto para transmitir os dados (lab
transmitir dados)
Deve ser notado que existe um verbo ghuS que significa estar
preparado para lanar ou projetar (algo). Este verbo nunca recebe o sufixo
-rup. usado primeiramente em referncia a torpedos - tanto, que se o
objeto no especificamente citado, e o contexto no diga o contrrio,
assume-se que so torpedos. Conseqentemente, as duas sentenas abaixo
significam Preparar para lanar torpedos! ou Preparar torpedos!
cha yIghuS (cha torpedos)
yIghuS
O verbo ghuS tambm pode ser usado referindo-se, entre outras coisas,
a foguetes, msseis e diversos tipos de raios de energia (os quais, como
torpedos, saem de um ponto e vo para outro). Tambm usado para
descrever a ao de puxar para trs a ala elstica de um estilingue. Em
outros exemplos, entretanto, -ruq necessrio.
-vIp temeroso, receoso, com medo
choHoHvIp voc teme me matar (HoH matar)
nuqIpvIp eles receiam nos acertar (qIp acertar)
Este sufixo muito raramente usado com um prefixo que signifique eu
ou ns. Embora gramaticalmente esteja correto, culturalmente um tabu.

37

4.2.3. TIPO 3: MUDANA


Sufixos desse tipo indicam que a ao descrita pelo verbo envolve
uma mudana no estado da situao em que a ao tomou lugar.
-choH mudana de estado, mudana de direo
maDo'choH estamos nos tornando sortudos (Do' ter sorte,)
ghoSchoH ele est comeando a ir [a algum lugar] (ghoS ir)
A implicao do segundo exemplo que ele/ela comeou a ir a
algum lugar num tempo antes da frase ser completada. Note que a traduo
do sufixo pode ser tanto tornando-se como comeando a.
-qa' retomar
Usar esse sufixo implica que uma ao estava em andamento, ento
parou, e depois comeou novamente.
vInejqa' estou retomando a busca, estou procurando-o novamente (nej
busca, procura)

4.2.4. TIPO 4: CAUSAL


-moH causa
Acrescentar este sufixo a um verbo indica que o sujeito est
causando uma mudana de condies ou que a causa para uma nova
condio vir a existir.
tIjwI'ghom vIchenmoH estou formando uma equipe de abordagem
(tIjwI'ghom equipe de abordagem, chen tomar forma, tomar aparncia)
Esta sentena poderia ser traduzida como sou a causa da formao
de uma equipe de abordagem.
HIQoymoH Deixe-me ouvir [algo] (Qoy ouvir)
Mais acuradamente, esta sentena poderia ser traduzida como seja a
causa para que eu oua (algo). Note que esta sentena no seria usada para
pedir permisso para ouvir; um comando direto.
Normalmente, a melhor traduo para um verbo que contenha -moH
dispensa o uso do verbo causar. Por exemplo, chenmoH ele faz, cria
poderia ser traduzido como ele causa para a formao (chen tomar

38

forma, tomar aparncia), mas isso seria uma frase de uso muito pouco
prtica.

4.2.5. TIPO 5: SUJEITO


INDEFINIDO/HABILIDADE
Os dois tipos de sufixo Tipo 5 so indistintos, apesar de pertencerem
mesma classe. Como resultado, nenhum verbo pode apresent-los ao
mesmo tempo.
-lu' sujeito indefinido
Este sufixo usado para indicar que o sujeito desconhecido,
indefinido e/ou geral. J que neste caso sempre o mesmo (isto , est
omitido), os prefixos pronominais (seo 4.1.1) so usados de formas
diferentes. Os que normalmente indicam primeira ou segunda pessoa do
sujeito e terceira pessoa do singular do objeto (vi-, Da-, wl-, bo-), so
usadas para indicar primeira ou segunda pessoa do objeto. Deste modo, vi-,
que normalmente significa fao algo a ele, torna-se algum alguma coisa
faz algo a mim quando juntado a lu' em um verbo. Similarmente, lu-, que
normalmente significa eles jazem algo a ele, torna-se algum alguma coisa
faz algo a eles.
Daqawlu' algum/algo se lembra de voc (qaw lembrar)
wIleghlu' algum/algo nos v (legh ver)
Soplu' algum/algo come isto (Sop comer)
Verbos com -lu' so normalmente traduzidos na voz passiva:
Daqawlu' voc lembrado
wIleghlu' ns somos vistos
Soplu' isto comido
Quando usados com o verbo tu' encontrar, observar e um sujeito
com pronome na terceira pessoa do singular (0), a forma verbal resultante
tu'-lu' algum/algo encontra isto freqentemente traduzida como existem.
naDev puqpu'tu'lu' existem crianas por aqui, algum encontra crianas
por aqui (naDev nas redondezas, puqpu' crianas)
-laH poder, capacidade
jIQonglaH eu posso dormir (Qong dormir)

39

choleghlaH voc pode me ver (legh ver)


nuQaw'laH ele pode nos destruir (Qaw' destruir)

4.2.6. TIPO 6: QUALIFICAO


Assim como os sufixos nominais do Tipo 3, estes sufixos mostram o grau
de certeza do locutor sobre o que est sendo dito.
-chu' claramente, perfeitamente
jIyajchu' entendo perfeitamente (yaj entender)
baHchu' ele disparou (o torpedo) perfeitamente (baH disparar [um
torpedo])
-bej certamente, indubitavelmente
chImbej isto est certamente vazio (chIm estar vazio)
nuSeHIej ele certamente est nos controlando (seH controlar)
-law' aparentemente
cHimlaw' aparentemente isso parece estar vazio (chIm estar vazio)
nuSeHlaw' ele parece estar nos controlando (seH controle)
Este sufixo expressa uma incerteza por parte do locutor e pode,
assim, ser interpretado como acho ou suspeito. Dessa forma, as duas
sentenas anteriores poderiam ser traduzidas como acho que est vazio e
suspeito que ele est nos controlando.

4.2.7. TIPO 7: ASPECTO


O klingon no expressa os tempos verbais (passado, presente, futuro).
Estas idias decorrem do contexto ou de outras palavras na orao (ex.: wa'leS amanh). Contudo, o idioma denota aspecto: se uma ao j foi
completada ou ainda no, e se a ao um evento isolado ou que no se
encerrou.
A ausncia de um sufixo Tipo 7 geralmente significa que a ao no foi
completada e no contnua (isto , nenhuma das coisas indicadas por ele).
Verbos sem esse sufixo so traduzidos utilizando-se o tempo no Presente.
Dalegh voc o v (legh ver)

40

qaja' eu lhe digo (ja' dizer)


Quando o contexto apropriado, verbos sem um sufixo Tipo 7 podem
ser traduzidos para o portugus no tempo Futuro.
-pu' indicador de ao definitiva
Quando usado, este sufixo indica que a ao foi completada.
Daleghpu' voc viu isto (legh ver)
vIneHpu' eu os queria (neH querer)
qaja'pu' eu lhe disse (ja' dizer)
-ta' indicador de ao realizada, feita
Este sufixo assemelha-se ao -pu', mas usado quando uma ao
deliberadamente iniciada e encerrada por algum ou alguma coisa.
Tradues raramente demonstram a diferena.
vISuqta' eu adquiri isto (Suq pegar, adquirir)
luHoHta' eles o mataram (HoH matar)
A segunda sentena anterior no poderia ser usada se a morte em
questo fosse o resultado de um ataque generalizado - que no tencionasse
matar uma pessoa especfica - ou se fosse uma morte acidental. Em tais
casos, -pu' seria usado:
luHoHpu' eles o mataram
O significado de -ta' pode tambm ser indicado sintaticamente. Isto , ao
invs de usar o sufixo -ta', uma construo verbal especial poderia seguir o
verbo que indica a ao realizada. O verbo especial rIn terminado,
executado, e em seu uso sempre leva o sufixo -tah (ver mais adiante) e a
terceira pessoa do prefixo pronominal (0). A construo resultante, rIntaH, literalmente significa permanece acabado ou permanece executado.
usado para indicar que a ao denotada pelo verbo precedente um fato
consumado: foi feito e no pode ser desfeito.
luHoH rIntaH eles o mataram (HoH matar)
vIje' rIntaH eu comprei/adquiri isto (je comprar, adquirir)
A traduo para rIntaH e ta' normalmente a mesma. A noo de
finalizao absoluta implicada por rIntaH raramente contradita.
Deve-se notar que rIntaH algumas vezes usado por efeito dramtico,
mesmo nos casos em que a ao pode ser desfeita.

41

-taH indicador de ao contnua


Este sufixo indica uma ao que ainda est em andamento.
nughoStaH est se aproximando de ns (ghoS aproximar)
yIghoStah firme no curso!, mantenha este curso! (ghoS aproximar-se,
ir, prosseguir num curso)
As duas sentenas anteriores sugerem uma atividade em andamento. O
significado de -taH pode ser claramente visto na comparao destes dois
comandos:
yIjun execute uma manobra evasiva!
yIjuntaH execute ao evasiva!
No primeiro caso, a manobra deve ser executada apenas uma vez. No
segundo, uma srie de manobras dever ser executada - a ao ser
contnua.
-lI em progresso
Este sufixo similar a -taH ao contnua no qual uma ao est em
andamento. Diferente de -taH, contudo, lI implica que a atividade tem um
objetivo conhecido ou um ponto final. Em outras palavras, sugere que
progressos esto sendo feitos em direo ao objetivo.
chollI' est se aproximando de ns (chol aproximar-se, chegar perto)
Esta palavra poderia ser usada, por exemplo, quando um mssil est se
aproximando de um alvo, desde que se saiba que o mssil tenha sido
realmente apontado para ele. Se um mssil se aproxima, mas o seu alvo
desconhecido, choltaH (com taH ao contnua) mais apropriado.
vIlI'lI' estou transmitindo [os dados] (lI transmitir dados a algum
lugar)
Esta palavra implica que os dados esto em processo de transmisso,
mas que tambm h uma quantidade finita de dados, de maneira que haver
um fim para a transmisso. O fato do verbo II' e o sufixo -II' serem
foneticamente idnticos mera coincidncia, at onde pode-se determinar.
O sufixo -taH ao contnua pode ser usado quando h um objetivo
conhecido ou no. lI, por outro lado, pode ser usado apenas quando existe
um objetivo implcito.

42

4.2.8. TIPO 8: TRATAMENTO


-neS tratamento honorfico
Existe apenas um sufixo nesta categoria. usado para expressar
extrema polidez ou reverncia, apenas quando o locutor se dirige a um
superior, algum de patente mais alta na hierarquia social, poltica ou
militar. Quase nunca usado.
qaleghneS estou honrado em v-lo (legh ver)
HIja'neS faa a honra de dizer-me (ja'dizer)
Freqentemente, este sufixo dispensado por klingons.

4.2.9. TIPO 9: MARCADORES SINTTICOS


Similares aos sufixos nominais do Tipo 5 (seo 3.3.5), estes sufixos
verbais tem a ver com o papel desempenhado pelo verbo na sentena. Os
primeiros seis sufixos sero brevemente relacionados abaixo, mas sero
mais detalhados na seo 6.2.
-DIassim que, quando
DaSeHDI assim que voc o controlar (SeH controle)
qara'DI' quando eu o comandar (ra' comandar)

-chugh se
DaneHchugh se voc os quiser (neH querer)
choja'chugh se voc me disser (ja' dizer)
-pa' antes
choja'pa' antes que voc me diga (ja' dizer)
qara'pa' antes que eu o comande (ra' comandar)

vIS enquanto
Esse sufixo sempre usado juntamente com o sufixo de Tipo 7 -taH
ao contnua
SutlhaHvIS enquanto esto negociando (Sutlh negociar)
bIQongtaHvIS enquanto voc est dormindo (Qong dormir)
-bogh o qual, a qual, quem.
Esse o marcador para oraes relativas. Sua descrio mais acurada
encontra-se na seo 6.2.3.

43

-meH para, com o propsito/objetivo de


Esse o marcador para oraes causais. Veja seo 6.2.4.

-'a' interrogativo
Este sufixo indica que a sentena uma pergunta do tipo 'sim' ou 'no'.
Veja tambm a seo 6.4.
cholegh'a' voc me v? (legh ver)
yaj'a' ele compreende? (yaj entender)
Perguntas de outros tipos requerem palavras interrogativas especiais
(veja seo 6.4)
-wI aquele que faz, aquilo que faz
Este o sufixo descrito anteriormente na seo 3.2.2 que transforma
verbos em substantivos:
chIjwI' navegador (chIj navegar)
DeghwI' artilheiro (Degh atirar)
jorwI' explosivo (jor explodir)

4.2.10. ORDEM RELATIVA DOS SUFIXOS


Assim como no caso dos substantivos, quando mais de um sufixo
usado com um verbo, devem ocorrer em ordem determinada, de acordo com
o seu tipo. No mais que um sufixo de cada tipo pode surgir com o verbo ao
mesmo tempo. Nenhum caso de um verbo seguido de nove sufixos foi
encontrado, mas teoricamente possvel. Alguns exemplos sero
suficientes para mostrar o tipo de ordenao dos sufixos:
nuHotlhpua
nuHotlh
-pu'
-'a'
Qaw"eghpu'
0
Qaw'
-'egh
-pu'

eles nos sondaram


(prefixo)
(verbo)
(7)
(9)

eles/elas-ns
sondar
ao definitiva
interrogativo

ele destruiu a si mesmo


(prefixo)ele/ela
destruir
a si prprio
ao definitiva

(verbo)
(1)
(7)

44

wIchenmoHlaH
wlchen
-moH
-laH

podemos cri-lo.
(prefixo)
(verbo)
(4)
(5)

ns-ele/ela(objeto/animal)
tomar forma
causa
poder, ser capaz

Daqawlu'taH
Daqaw
-lu'
-taH

voc ser lembrado


(prefixo)
(verbo)
(5)
(7)

voc-ele/ela
lembrar
sujeito indefinido
ao contnua

vItlhapnISpu'
vItlhap
nIS
-pu'

eu precisava lev-lo
(prefixo)
(verbo)
(2)
(7)

eu-ele/ela
tomar, levar
precisar
ao definitiva

HeghqangmoHlu'pu'
0
Hegh
qang
-moH
-lu'
-pu'

isso tornou-o disposto a morrer


(prefixo)
ele/ela(objeto/animal)
(verbo)
morrer
(2)
preparado
(4)
causa
(5)
sujeito indefinido
(7)
ao definitiva

maghoSchoHmoHneS'a' podemos implementar o curso (para algum lugar)?


ma(prefixo)
ns
ghoS
(verbo)
prosseguir em um curso
-choH
(3)
mudana
-moH
(4)
causa
-neS
(8)
tratamento honorfico
-'a'
(9)
interrogativo

4.3. VIAJANTES
Existe um grupo de sufixos verbais que os gramticos klingons
batizaram de lengwI'mey viajantes (leng viajar, -wI' aquilo que faz, -mey
plural). Viajantes so sufixos verbais que no tm posies fixas em
relao aos outros sufixos que seguem o verbo. Podem aparecer em
qualquer lugar exceto aps um sufixo Tipo 9. Sua posio determinada

45

pelo sentido que se deseja dar frase. Existem dois tipos de viajantes, os
negativos e os enfticos.
-be' no
Este o sufixo geral para negao, traduzido como o no portugus.
Segue o conceito que se deseja negar.
vIlo'laHbe eles so inteis para mim, eu no posso us-los
vi(prefixo)
eu-eles/elas
Io'
(verbo)
usar
-laH
(5)
capacidade
-be'
(viajante)
negativa
jISaHbe' no me importo [quais cursos de ao tomar].
jI(prefixo)
eu
SaH
(verbo)
importar, preocupar
-be'
(viajante)
negativa
qay'be' no problema, sem problema !
0
(prefixo)
ele/ela(objeto/animal)
qay
(verbo)
ser problema
-be'
(viajante)
negativa
A natureza viajante do -be' melhor ilustrada no seguinte grupo de
palavras:
choHoHvIp
voc est com medo de me matar
choHoHvIpbe' voc no est com medo de me matar
choHoHbe'vIp voc est com medo de no me matar
cho(prefixo)
eu-voc
HoH
(verbo)
matar
vIp
(2)
receoso, temeroso
-be'
(viajante)
negativa
Na segunda palavra, o conceito negado temer (isto , no temer ou no
ter medo), e -be' segue -vIp. Na terceira palavra, o conceito negado matar
(no matar), por isso -be' segue HoH.
O sufixo -be' no pode ser usado com verbos imperativos. Para
imperativos o prximo sufixo necessrio.
Qo' No! Nunca! (enftico)
Este sufixo negativo usado em imperativos para denotar recusa.

46

yIja'Qo' no lhe diga


yI(prefixo)
ja'
(verbo)
-Qo'
(viajante)

imperativo eu-ele/ela
dizer
negativa enftica

choja'Qo'chugh se no me disser, se se recusar a me dizer


cho(prefixo)
voc-eu
ja'
(verbo)
dizer
-Qo'
(viajante)
negativa enftica
chugh
(9)
se
HIHoHvIpQo'
HIHoH
vIp
-Qo'

no tenha medo de me matar!


(prefixo)
imperativo voc-eu
(verbo)
matar
(2)
temer
(viajante)
negativa enftica

Diferentemente de -be', a posio do -Qo' no muda: sempre aparece por


ltimo, a menos que seja seguido por um sufixo Tipo 9. No obstante,
considerado um viajante por ser a contraparte imperativa de -be'.
Ha' desfazer
Este sufixo negativo no implica meramente que algo no foi feito
(assim como -be'), mas que existe uma mudana de estado: algo que havia
sido feito antes e que agora foi desfeito. Por convenincia, a traduo usada
aqui ser desfazer, mas na verdade muito mais prximo do prefixo des(como em desmontar, desligar, desmembrar). Tambm usado quando
alguma coisa foi feita de forma errada. Diferentemente de -be', -Ha' pode
ser usado em imperativos.
chenHa'moHlaH Isto pode destru-los
0
(prefixo)
ele/ ela(animal/objeto)-eles/elas
chen
(verbo)
tomar forma
Ha'
(viajante)
desfazer
moH
(4)
cause
-laH
(5)
poder, capacidade
Na verdade, o verbo significa algo como isso pode ser a causa para que
eles desfaam a sua forma

47

yIchu'Ha' desative-o! (ex.: sistema de camuflagem)


yI(prefixo)
imperativo voc-ele/ela (animal/objeto)
chu'
(verbo)
ativar, ligar
Ha'
(viajante)
desfazer
bIjatlhHa'chugh se voc disser a coisa errada
bI(prefixo)
voc
jatlh
(verbo)
dizer
Ha'
(viajante)
desfazer
-chugh
(9)
se
Isso mostra como -Ha' pode ser usado no sentido de erradamente.
Usando-se -be' (isto , bIjatlhbe'chugh) significaria se voc no disser.
Do'Ha' Isso desafortunado (azarado)
0
(prefixo)
ele/ela(objeto/animal)
-Do'
(verbo)
ter sorte, ser afortunado
Ha'
(viajante)
desfazer
O uso de -Ha' nesta sentena sugere uma mudana da sorte de boa para
m.
interessante notar que -Ha' sempre ocorre imediatamente aps o verbo.
No se sabe o porqu dos gramticos klingons insistirem em cham-lo de
viajante. Contudo, melhor no contrariar a tradio klingon, de maneira
que -Ha' est aqui classificado como viajante.

-qu' nfase
Este sufixo enfatiza ou afirma qualquer coisa que imediatamente o
preceda.
yIHaghqu' estude-o bem
yI
(prefixo)
imperativo voc-ele/ela
Hagh
(verbo)
estudar
-qu'
(viajante)
nfase
nuQaw'qu'be' eles no acabaram conosco
nu(prefixo)
eles/elas-ns
Qaw'
(verbo)
destruir
-qu'
(viajante)
nfase
-be'
(viajante)
negativa

48

A natureza flutuante do -qu' pode ser vista no seguinte exemplo:


pIHoHvIpbe'qu' no estamos com medo de mat-lo
pIHoHvIpqu'be' no estamos com medo de mat-lo
pIHoH qu'vlpbe' no estamos com medo de mat-lo
pI(prefixo)
ns-voc
HoH
(verbo)
matar
-vIp
(2)
medo
-be'
(viajante)
negativa
-qu'
(viajante)
nfase
No exemplo acima, a primeira expresso poderia ser usada depois que
um inimigo contestasse a bravura do locutor. A segunda poderia ser seguida
por uma explicao do tipo "No estamos prontos para mat-lo porque
precisamos de seus servios". A terceira expresso seria usada para
enfatizar a morte no lugar de alguma outra forma de punio.
O viajante -qu' tambm pode ser acrescentado a verbos quando so
usados como adjetivos (seo 4.4)

4.4. ADJETIVOS
No existem adjetivos propriamente ditos no klingon. As noes expressas
no portugus como adjetivos (tais como grande, cansado) apresentam-se no
klingon atravs de verbos (ser grande, estar cansado). Um verbo
expressando um estado ou qualidade pode ser usado imediatamente aps
um substantivo para alter-lo.
puq Doy'
puq
Doy'

criana cansada
criana
estar cansado.

Dujmey tin
Dujmey
tin

grandes naves.
naves
ser grande

49

O viajante -qu' nfase (seo 4.3) pode seguir os verbos com funo
adjetiva. Neste uso freqentemente traduzido como muito.
Dujmey tInqu' naves muito grandes
Dujmey
naves
tin
ser grande
qu'
muito (nfase)
wanI' ramqu' um evento muito insignificante
wanI'
um evento, ocorrncia
ram
ser trivial, sem importncia
Se um sufixo nominal Tipo 5 (seo 3.3.5.) for usado, dever seguir
o verbo. Se este verbo estiver sendo usado para modificar o substantivo,
nunca poder haver outro sufixo exceto o viajante -qu' nfase. Os sufixos
nominais Tipo 5 seguem o -qu'.
veng tInDaq
veng
tin
-Daq
veng tInqu'Daq

na cidade grande
cidade
ser grande
locativo
na cidade muito grande

50

5. OUTROS TIPOS DE
PALAVRAS
Em grande parte o volume do vocabulrio klingon composto de
substantivos e verbos. Existem poucas outras palavras que, provavelmente
por convenincia, foram agrupadas pelos gramticos klingons num grupo
denominado chuvmey restos. Contudo, possvel classificar os chuvmey
de alguma maneira.

5.1. PRONOMES
Em adio aos sufixos possessivos para substantivos (seo 3.3.4.) e os
prefixos pronominais para verbos (seo 4.1.), existe um grupo de nove
pronomes que so palavras independentes.
jIH
soH
ghaH
'oH
'e'
net
maH
tlhIH
chaH
bIH

eu, mim
voc
ele/ela, eles/elas
ele/ela
esse/essa
esse/essa
ns
vocs
eles
eles

O pronome chaH eles usado quando o locutor se refere a um ser capaz


do uso de linguagem; caso contrrio, bIH eles usado. Os pronomes 'e' e
net so usados somente em construes especiais (seo 6.2.5).
No existe gnero gramatical em klingon. Os pronomes da terceira
pessoa do singular podem ser traduzidos como ele ou ela, dependendo do
contexto.
Os pronomes podem ser usados como substantivos, mas somente para
nfase ou esclarecimento. No so exigidos. Com isso, os seguintes grupos
de sentenas esto gramaticalmente corretos:
yaS vIlegh jIH Vejo os oficiais
yaS vIlegh

51

jIH mulegh yaS O oficial me v


mulegh yaS
ghaH vIlegh jIH Eu o vejo
ghaH vIlegh
vIlegh jIH
vIlegh
(yaS oficial, vIlegh vejo-o/a, mulegh ele/ela me v)
As duas ltimas sentenas (vIlegh jIH e vIlegh) so, na verdade,
ambguas. Podem igualmente significar eu os vejo. (O prefixo verbal vipode ser tanto eu-ele/ela ou eu-eles/elas). Se o contexto no qual a frase
estiver inserida no deixar claro o significado intencionado, os pronomes
podem vir a ser usados:
ghaH vIlegh eu o vejo
chaH vIlegh eu os vejo
Os pronomes no so usados em construes possessivas da mesma
maneira que os substantivos. Ao contrrio, um grupo de sufixos nominais
possessivos utilizado (seo 3.3.4).
Finalmente, os pronomes podem ser usados como verbos no sentido de
'sou' etc. (Ver seo 6.3).

5.2. NMEROS
O klingon originalmente tinha um sistema numrico ternrio, isto ,
baseado no nmero trs. A contagem era feita da seguinte maneira: 1, 2, 3,
3+ 1, 3+ 2, 3+ 3, 2X3+ 1, 2X3+ 2, 2X3+ 3, 3X3+ 1, 3X3+ 2, 3X3+ 3; e
ento torna-se mais complicado. De acordo com as prticas mais aceitas, o
Imprio Klingon adotou h algum tempo atrs o sistema decimal.
Apesar de ningum saber ao certo, bem provvel que esta mudana
tenha sido feita mais para que o Imprio pudesse compreender os dados
cientficos de outras civilizaes do que pelo esprito de cooperao.
Os nmeros klingons so:
wa'
1
cha'
2
wej
3
loS
4
vagh
5
jav
6
Soch
7
chorgh
8
Hut
9
wa'maH
10

52

Nmeros mais altos so formados atravs da adio de elementos


nmero-formadores especiais ao grupo bsico de elementos (1-9). Assim,
wa'maH dez consiste de wa' um mais o elemento nmero-formador para
dez, maH. A contagem se segue desta maneira:
wa'maH wa' 11 (dez e um)
wa'maH cha' 12 (dez e dois)
etc.
Nmeros mais altos so formados baseados em man dez, vatlh cem, e
SaD ou SanID mil. Tanto SaD como SanID significam mil e so usados
com a mesma freqncia. No se sabe porqu apenas esse nmero tem duas
variantes.
cha'maH 20 (duas dezenas)
wejmaH 30 (trs dezenas)
etc.
wa'vatlh 100 (uma centena)
cha'vatlh 200 (duas centenas)
etc.
wa'SaD ou wa'SanID 1000 (um milhar)
cha'SaD ou cha'SanID 2000 (dois milhares)
etc.
Os nmeros so combinados como no portugus:
5347 - vaghSad wejvatlh loSmaH Soch
ou vaghSaniD wejvatlh loSmaH Soch
604 - javvatlh loS
31 - wejmaH wa'
Alguns dos elementos nmero-formadores para nmeros mais altos so:
netlh 10.000
bIp 100.000
'uy' 1.000.000
O nmero zero pagh.
Nmeros so usados como substantivos, e como tais, podem funcionar
como sujeitos ou objetos, ou podem modificar outros substantivos.
mulegh cha' Dois [deles] me vem (mulegh eles/elas me vem, cha'
dois)
wa'yIHoH Mate um [deles]! ("wa' um, yIHoH mat-lo/la)

53

A sentena anterior est gramaticalmente correta mesmo sem o 'wa


porque o prefixo yI- indica um objeto singular. O 'wa, portanto, usado
somente para efeito de nfase.
Nmeros usados como modificadores precedem o substantivo que
modificam.
loS puqpu' ou loS puq quatro crianas
vaghmaH yuQmey ou vaghmaH yuQ cinqenta planetas.
Os sufixos plurais (-pu', -mey) no so necessrios quando um nmero
usado.
Quando um nmero usado para ordenao, e no para contagem, segue
o substantivo. Compare:
DuS wa' tubo de torpedo nmero 1
wa'DuS um tubo de torpedo
Nmeros ordinais (primeiro, segundo, terceiro) so formados
adicionando-se -DIch aos nmeros:
wa 'DIch primeiro
cha'DIch segundo
HutDIch terceiro
Os nmeros ordinais aparecem depois do substantivo: meb cha'DIch
segundo convidado
Adicionando-se -logh a um nmero, d-se a ele o senso de repetio:
wa'logh uma vez
cha'logh duas vezes
Hutlog nove vezes
Estes nmeros funcionam na sentena como advrbios (seo 5.4).

5.3. CONJUNES
As conjunes so de dois tipos: aquelas que juntam substantivos e aquelas
que juntam oraes. Os significados dos dois tipos de conjunes, contudo,
so basicamente os mesmos:
CONJUNES
CONJUNES
p/ SUBSTANTIVOS
p/ ORAES
je
'ej
e
joq
qoj
e/ou
ghap
pagh
ou/ou

54

As conjunes que juntam substantivos vm aps o substantivo final.


DeS 'uS je um brao e uma perna
DeS 'uS joq um brao ou uma perna ou ambos
DeS 'uS ghap ou um brao ou uma perna [mas no ambos]
A conjuno substantiva je tem uma funo adicional: quando segue
um verbo, pode significar tambm.
qaleghpu' je eu tambm o vi, eu o vi tambm.
Como no portugus, o sentido de tais sentenas ambguo: eu e os
outros o vimos. O significado exato determinado pelo contexto.
Em adio s trs listadas acima, existe mais uma conjuno de oraes:
'ach mas, entretanto, porm
s vezes essa palavra abreviada para 'a.
As conjunes servem para juntar sentenas e localizam-se entre
elas. Para exemplos, ver seo 6.2.1.

5.4 ADVRBIOS
Estas palavras so geralmente usadas no incio de uma sentena e
descrevem o modo da ao.
batlh
com honra, de maneira honrada, honradamente
bong
acidentalmente, no intencionalmente
chaq
talvez
chIch
propositadamente
DaH
agora
Do'
com sorte, afortunadamente
loQ
levemente, um pouco
nom
rapidamente
not
nunca
pay'
repentinamente
PIj
muitas vezes
QIt
lentamente
reH
sempre
rut
algumas vezes
tugh
breve
vaj
assim, nesse caso, ento, assim sendo, ento
wej
ainda no

55

Exemplos:
bong yaS vIHoHpu' Acidentalmente matei o oficial. (yaS oficial,
vIHoHpu' matei-o/a)
batlh Daqawlu'taH Voc ser lembrado com honra. (Daqawlu' algum
continuar a lembrar-se de voc)
vaj Daleghpu' Ento voc o viu. (Daleghpu' voc o/a[objeto/animal] viu )
wej vIlegh No o vi ainda. (vIlegh eu o/a vi)
Uma palavra entra, embora um tanto desajeitadamente, dentro desta
categoria:
neH somente, s, apenas
Diferentemente dos outros advrbios, esse segue o verbo que
modifica. O efeito semntico o de trivializao da ao.
qama' vIqIppu' neH Eu simplesmente atingi o prisioneiro. (gama'
prisioneiro, vlqlppu' atingi-o/a)
Duj yIQotlh neH Simplesmente desative a nave. (Duj nave , yIQotlh
desative-o/a [objeto/animal]
O uso do neH na sentena anterior implica que a nave est prestes a
ser desativada, mas no danificada posteriormente.
Tambm diferentemente dos outros advrbios, neH pode seguir um
substantivo. Em tais casos significa s, somente
yaS neH somente o oficial, o oficial s
jonta' neH somente o motor
Algumas vezes os advrbios ocorrem sozinhos, funcionando mais ou
menos como exclamaes (seo 5.5). Por exemplo:
nom Mova-se rpido! Mova-se rapidamente!
wej No o faa ainda!
tugh Rpido!

56

5.5. EXCLAMAES
Estas expresses funcionam como oraes independentes.
ghobe'
Ha'
Hija ou HISlaH
lu' ou luq
maj
majQa'
nuqneH
pItlh
Qo'
SuH ou Su'
toH
wejpuH
'eH

No. (resposta a uma pergunta)


Vamos!
Sim! (resposta a uma pergunta)
Sim. Ok. Eu irei.
Bom. (expresso de satisfao)
Muito bom. Muito bem.
O que deseja? (saudao)
Feito!
No. No o farei. Recuso-me.
Pronto!
Bem! Ento!
Engraadinho! (usado ironicamente)
Pronto!

Hija' e HISlaH sim parecem ser usados sem nenhuma diferenciao.


SuH, Su' e 'eH significam que o locutor est prestes a dar um
comando. So comparveis ao "Preparar!" de um fuzilamento ou no inicio
de uma corrida: "Preparar! Apontar! Fogo!". SuH e Su', mas no 'eH,
podem tambm ser usados para indicar que o locutor est pronto para fazer
algo, ou que arranjos foram feitos para algum acontecimento futuro. Alguns
klingons pronunciam SuH como se fosse SSS, quase como a onomatopia
em portugus para pedir silncio: shhhh!.
pItlh usado para Est feito!, Consegui! Terminei! Tudo pronto!
etc.
A expresso toH grosseiramente prxima do "aha!" portugus.
Tambm inclusas na categoria de exclamaes, esto as pragas
klingons. Somente trs delas foram identificadas e esto reproduzidas
abaixo:
QI'yaH
ghuy'cha
Qu'vatlh

*?/#@
*@$%
#*@!

57

5.6. NOMES E
TRATAMENTOS
Nomes klingons so freqentemente mal pronunciados por noklingons. Alm disso, quando escritos no sistema de escrita de outras
lnguas, geralmente acabam com grafias que apenas se aproximam de suas
verdadeiras pronncias. Por exemplo, o som klingon tlh no incio de uma
palavra quase sempre escrito como kl por escritores lusfonos,
presumidamente porque o som ti no ocorre no incio de uma palavra
portuguesa. Similarmente, o Q klingon freqentemente grafado como kr, e
o q klingon sempre vem como k.
Abaixo est uma lista de alguns nomes klingons junto com suas
respectivas grafias no portugus.
mara
matlh
qeng
qeylIS
qolotlh
qor
qoreQ
QaS
Qel
Qugh
torgh
valQIS

Mara
Maltz
Kang
Kahless
Koloth
Kor
Korax
Kras
Krell
Kruge
Torg
Valkris

Nomes podem ser usados quando h um tratamento direto (isto ,


quando se chama algum pelo nome) no incio e no fim das sentenas.
Outras palavras de tratamento direto (tais como qaH senhor, joHwI' meu
senhor) so usadas da mesma forma.
torgh HIghoS Torg, venha aqui! (HIghoS venha em direo a mim!)
Iu' qaH
Sim, senhor!

58

59

6. SINTAXE
Como em qualquer idioma, frases klingons variam de muito simples e
diretas a muito complexas e complicadas. O que se segue so as linhas
gerais da estrutura das frases klingons. Essas informaes devero prover
um bom fundamento para que os estudantes do klingon possam conversar
apropriadamente, apesar de pouco eloqentemente, enquanto aprendem
mais sobre o idioma.

6.1. SENTENAS BSICOS


A estrutura bsica de uma sentena klingon :
OBJETO+ VERBO+ SUJEITO
Esta a ordem inversa do portugus, por isso deve-se tomar cuidado
para no interpretar as sentenas de trs para frente. O sujeito a pessoa ou
objeto que executa a ao descrita pelo verbo; o objeto o receptor de tal
ao.
A importncia da ordem das palavras pode ser vista comparando-se as
seguintes sentenas:
puq legh yaS O oficial v a criana.
yaS legh puq A criana v o oficial.
Nas duas sentenas as palavras so idnticas: puq criana, legh ele/ela
o/a v, yaS oficial. A nica maneira de saber quem est vendo a quem
pela ordem das palavras na sentena. O verbo legh ver precedido pelo
prefixo 0 ele/ela-o/a.
Quando o sujeito e/ou o objeto est na primeira ou segunda pessoa, o
prefixo do verbo deve ser apropriado.
puq vlegh Eu vejo a criana.
mulegh puq A criana me v.
Sentenas imperativas (comandos) devem seguir as mesmas regras.
So'wl'yIchu' Ativar o sistema de camuflagem! (So'wI sistema de
camuflagem, yIchu' ative-o/a (objeto/animal)

60

DoS yIbuS Concentre-se no alvo! (DoS alvo, yIbuS concentre-se


nele/nela[objeto/animal])
yaSpu' tIHoH Mate os oficiais! (yaSpu' oficiais, tIHoH mate-os/as!)
Qualquer substantivo na sentena indicando qualquer outra coisa que
no seja o objeto ou sujeito, dever vir primeiro antes do substantivoobjeto. Tais substantivos geralmente terminam com um sufixo Tipo 5
(seo 3.3.5)
pa'Daq yaS vIleghpu' Vi o oficial na sala (pa'Daq na sala, yaS oficial,
vIleghpu' eu o/a vi)
Outros exemplos desta construo so fornecidas na seo 3.3.5.

6.2. SENTENAS COMPLEXAS


Alguns dos tipos mais comuns de sentenas klingons mais elaboradas sero
ilustradas.

6.2.1 SENTENAS COMPOSTOS


Duas sentenas podem ser unidas para formar uma orao composta
mais longa. Ambas devem ser capazes de existir isoladamente. Quando
combinadas, simplesmente devem vir uma aps a outra, unidas por uma
conjuno.
jISoptaH 'ej QongtaH Estou comendo, e ele est dormindo.
jISoptaH 'ach QongtaH Estou comendo, mas ele est dormindo.
bISoptaH qoj bItlhutlhtaH Voc est comendo e/ou est bebendo.
bISoptaH pagh bItlhutlhtaH Ou voc est comendo ou bebendo.
Quando o sujeito das duas sentenas o mesmo, a traduo para o
portugus pode ser reduzida para uma forma menos rstica, contudo, o
klingon no permite tais abreviaes. O prefixo pronominal deve ser usado
com os dois verbos. Assim, as duas sentenas podem ser traduzidas Voc
est bebendo e/ou comendo; Voc est ou bebendo ou comendo.
Quando um substantivo (como oposio a um prefixo verbal
simples) indica sujeito e/ou objeto, existem algumas opes em klingon.
Em sua forma mais completa, a sentena repete o substantivo.

61

yaS legh puq 'ej yaS qIp puq (yaS oficial, puq criana, legh ele/ela o/a
v, qIp ele/ela o/a acerta)
A criana v o oficial e a criana bate no oficial ou
A criana v o oficial e bate no oficial ou
A criana v e bate no oficial.
possvel, contudo, usar pronomes ao invs de substantivos na
segunda das sentenas unidas.
yaS legh puq 'ej ghaH qIp ghaH
(ghaH ele/ela)
A criana v o oficial e ela bate nele. ou
A criana v o oficial e bate nele.
Se o contexto for claro, mesmo o pronome pode no ser usado.
yaS vIlegh 'ej vIqIp (vi- eu-ele/ela) Eu vejo o oficial e eu bato nele
ou
Vejo o oficial e bato nele
ou
Vejo e bato no oficial

6.2.2. ORAES SUBORDINADAS


Os verbos klingons finalizados com um sufixo Tipo 9 (que no seja -'a'
interrogavo e -wI' aquele que faz) sempre ocorrem em sentenas com
outro verbo. Conseqentemente, so verbos em oraes subordinadas.
cha yIbaH qara'DI' ou qaHoH bIjatlhHa'chugh
Dispare os torpedos ao meu comando!
As duas partes desta sentena so cha yIbaH dispare os torpedos! e
qara'DI' quando eu o comandar ou assim que eu o comande. -DI' um
sufixo de Tipo 9 que significa assim que, quando, de forma que qara'DI'
deve ocorrer como parte de uma sentena mais longa. Note que a ordem das
duas partes na sentena varivel.
Mais alguns exemplos tornaro o uso de oraes subordinadas mais
claro:

62

bIjatlhHa'chugh qaHoH ou qaHoH bIjatlhHa'chugh


Se disser a coisa errada, eu o matarei.
(bIjatlhHa' se disser algo errado, qaHoH eu o mato)
Note que, apesar da traduo ter usado o tempo verbal no futuro, no
existe tal indicao temporal na frase original. O verbo HoH matar sem
sufixo no possui tempo verbal: j que, pessoa a quem o locutor est se
dirigindo, est sendo dada uma chance de resposta, significa que ainda deve
estar viva. Sendo assim, a morte dever ocorrer somente no futuro.
SutlhtaHvIS chaH DIHIvpu' ou DIHIvpu' SutlhtaHvIS chaH
Enquanto estavam negociando, ns os atacamos. (SutlhtaHvIS
enquanto estavam negociando, chaH eles/elas, DIHIvpu' ns os/as
atacamos)
A noo estavam negociando, ao invs de esto negociando, dada pelo
sufixo -pu' ao definitiva ligado ao verbo Hiv atacar. Uma traduo como
enquanto esto negociando, ns os atacamos faz pouco sentido em
portugus e no representa o significado da sentena klingon.

6.2.3. ORAES RELATIVAS


Oraes relativas so traduzidas para o portugus como oraes
iniciadas com quem, a qual, o qual, onde, e, mais comumente, que. Assim
como os adjetivos, elas descrevem os substantivos: o co que est
correndo, o gato que est dormindo, a criana que est brincando, o
restaurante onde comemos. O substantivo modificado por uma orao
relativa o substantivo principal.
Em klingon, o verbo na orao relativa termina com o sufixo Tipo 9 bogh, o qual ser, por convenincia, traduzido o qual.
Para saber se o substantivo principal segue ou precede a orao relativa,
preciso se conhecer seu relacionamento com ela. Compare:
qIppu'bogh yaS o oficial que o acertou
yaS qIppu'bogh o oficial em que ele bateu
Nas duas frases, a orao relativa qIppu'bogh (qIp acertar, bater, -pu'
ao definitiva -bogh o qual), e o substantivo principal yaS oficial. Na

63

primeira frase, yaS o sujeito do verbo qIp (o oficial est conduzindo a


ao de bater), por isso segue qIppu'bogh, assim como todos os sujeitos
seguem o verbo. Na segunda orao, yaS o objeto (o oficial est sendo
espancado), por isso precede qIppu'bogh, assim como todos os objetos
devem preceder o verbo.
A construo toda (orao relativa mais substantivo principal), como
uma unidade, usada na sentena como se fosse um substantivo.
Conseqentemente, esta construo segue ou precede um verbo da
sentena, dependendo de ser um sujeito ou objeto.
qIppubogh yaS vIlegh Vejo o oficial que bateu nele.
A construo relativa inteira qIppubogh yaS o oficial que bateu
nele/nela objeto do verbo vIlegh eu o/a vejo, por isso precede o verbo.
mulegh qIppubogh yaS O oficial que bateu nele me v.
Aqui, qIppubogh yaS o sujeito do verbo mulegh ele/ela me v, por
isso segue o verbo.
Este padro tambm repetido quando o substantivo principal o objeto
do verbo na orao relativa, assim como yaS qIppubogh o oficial em
quem ele bateu.
yaS qIppubogh vIlegh Vejo o oficial em quem ele bateu.
mulegh yaS qIppubogh O oficial em quem ele bateu me v.

6.2.4. ORAES CAUSAIS


Se uma ao est sendo efetuada com o propsito de atingir um objetivo,
o verbo que descreve tal finalidade termina com o sufixo Tipo 9 -meH, que
pode ser traduzido como com o propsito de, para. A orao causai sempre
precede o substantivo ou verbo cujo propsito est descrevendo.
ja'chuqmeH rojHom neH jaghla' O comandante inimigo deseja uma
trgua para [com o propsito de] conferncia.
A frase ja'chuqmeH rojHom uma trgua para [com o propsito de]
conferncia o objeto do verbo neH ele/ela quer isso; o sujeito jaghla'

64

comandante inimigo. O objeto o substantivo rojHom trgua precedido


pela orao causal ja'chuqmeH [com o propsito de]para conferncia. (O
verbo foi montado a partir de ]a'dizer, -chuq uns aos outros; como
conseqncia, conferenciar dizer uns aos outros)
jagh luHoHmeH jagh lunejtaH
com o propsito de mat-lo

Eles esto procurando o inimigo

Aqui a orao jagh luHoHmeH com o propsito de matarem o


inimigo, que foi montada com o objeto-substantivo jagh inimigo
precedendo o verbo luHoHmeH com o propsito de mat-lo Ia (lueles/elas-ele/ela, HoH matar, -meH para). A orao descreve o propsito
do verbo lunejtaH eles o/a esto procurando) (\u- eles/elas-ele/ela, nej
procurar, buscar, -taH ao contnua). Note que, assim como nas oraes
compostas, o substantivo jagh inimigo ocorre antes de cada verbo para o
qual objeto. Assim, de uma maneira um tanto literal, a sentena pode ser
traduzida com o propsito de se matar o inimigo, eles o/a esto
procurando.
Ademais, assim como em oraes compostas, o segundo de dois
substantivos iguais pode ser substitudo por um pronome, ou, se o contexto
for claro, ser omitido de vez.
jagh luHoHmeH ghaH lunejtaH ou
jagh luHoHmeH lunejtaH Eles esto procurando o inimigo para
mat-lo

6.2.5. ORAES COMO OBJETOS


O klingon tem dois pronomes especiais, V e net, os quais se referem
uma orao anterior como um todo. So usados primeiramente - embora
no exclusivamente - com verbos que expressam a ao de pensar ou
observar (tais como saber, ver). So sempre tratados como o objeto do
verbo, que sempre recebe um prefixo indicador de objeto na terceira pessoa
do singular. O que uma nica orao em portugus, freqentemente tornase duas em klingon. net usado somente sob circunstncias especiais (veja
mais adiante), mas V mais comum. Alguns exemplos devero tornar o uso
de 'e' mais claro.
qama'pu' DIHoH 'e' luSov Eles sabem que matamos prisioneiros

65

Esta sentena composta por duas: (1) qama'pu' DIHoH ns matamos


prisioneiros (qama'pu' prisioneiros, DIHoH ns os/as matamos); (2) 'e'
luSov eles sabem disso (e' esse/essa luSov eles/elas sabem). O pronome 'e'
se refere sentena anterior, ns matamos prisioneiros.
yaS qIppu' 'e' vIlegh Eu o/a vi bater nos oficiais
As duas oraes aqui so: (1) yaS qIppu' ele/ela bate no oficial; (2) 'e'
vIlegh eu vejo isso (vIlegh vejo isso) A construo pode ser traduzida para
vi que ele/ela bateu no oficial. Note que o verbo na segunda orao, vIlegh
vejo isso, no possui tempo verbal. O tempo passado da traduo (eu
vi...) vem do verbo na primeira orao, qIppu' ele/ela o/a v (-pu' indicador
de ao definitiva). Em sentenas complexas deste tipo o segundo verbo
nunca recebe um sufixo que indique aspecto (seo 4.2.7)
Quando o verbo da segunda sentena tem um sujeito na terceira pessoa
(isto , quando o prefixo pronominal for 0), mas o significado tencionado
for algum ou algo ao invs de ele/ ela ou aquilo, -net deve ser usado ao
invs de 'e'.
qama'pu' DIHoH net luSov Algum sabe que matamos prisioneiros
Como mostrado anteriormente, a primeira sentena qama'pu' DIHoH
ns matamos prisioneiros. A segunda sentena net luSov algum sabe
disso. A construo final implica que de conhecimento comum que o
grupo ao qual o locutor pertence mata prisioneiros.
Qu'vaD II' net tu'bej Algum certamente acha isso til para a misso.
A primeira parte deste exemplo Qu'vaD II' til para a misso(Qu,~
vaD para a misso, IV til). A segunda sentena net tu'bej algum
certamente acha isso ou algum certamente observa isso. A construo
inteira poderia tambm ser traduzida como algum certamente observa que
isso til para a misso.
Quando o verbo da segunda sentena for neH querer, nem 'e' ou net so
usados, mas a construo continua semelhante ao que j foi determinado.
jIQong vIneH Quero dormir. (jIQong eu durmo, vIneH quero isso)
qalegh vIneH quero v-lo.(qalegh vejo-o, vIneH quero isso)

66

Dalegh vIneH quero que voc o veja (Dalegh voc o/a v, vIneH quero
isso)
qama'pu' vIjonta vIneH queria capturar os prisioneiros.
Neste exemplo final, a primeira parte qama'pu' vIjonta capturei
prisioneiros (qama'pu' prisioneiros, vIjonta eu os/as capturei). Note
novamente que o marcador de aspecto (neste caso, -ta''indicador de ao
realizada) segue somente o primeiro verbo; o segundo verbo, vIneH quero
isso, no possui tempo verbal. O tempo passado da traduo (eu queria...)
vem do marcador de aspecto no primeiro verbo.
Similarmente, com verbos que expressam a ao de falar (dizer, falar,
perguntar etc.), 'e' e net no so usados. As duas frases simplesmente
seguem uma outra em qualquer ordem.
qaja'pu' HIqaghqO'
ou
HIqaghqO' qaja'pu' Eu lhe disse para no me interromper.
Literalmente seria eu lhe disse, "no me interrompa!" ou "no me
interrompa", eu lhe disse!, (qaja'pu' eu lhe disse, HIqaghqO' no me
interrompa!). Um marcador de aspecto (no caso -pu' indicador de ao
definitiva) pode sempre ser ligado a um verbo que expressa a ao de falar,
independentemente do fato de ser o primeiro ou o segundo verbo.
Finalmente, o uso do rIntaH para indicar que uma ao foi realizada
(seo 4.2.7) outro exemplo da construo de dois-verbos (ou duasoraes).

6.3. O VERBO "SER"


No existe um verbo correspondente na lngua klingon. Por outro lado,
todos os pronomes (seo 5.1) podem ser usados como verbos no sentido de
(eu) estou, (voc) etc.
tlhIngan jIH Sou um klingon
yaS SoH
Voc um oficial
puqpu' chaH Eles so crianas

67

O pronome sempre segue o substantivo.


Similarmente, no existe um verbo correspondente a ser estar em
klingon. Novamente os pronomes so usados para exprimir essa idia,
seguidos por sufixos verbais, quando necessrio.
pa'wIjDaq jIHtaH Estou em meus aposentos
(pa'wIjDaq em meus aposentos, jIH eu, taH ao contnua)
Nos exemplos anteriores, os sujeitos so pronomes. Se o sujeito for um
substantivo, dever seguir um pronome na terceira pessoa (ghaH ele ela,
'oH isso, chaH eles/elas, biH eles/elas) e receber o sufixo e tpico
(seo 3.3.5).
puqpu' chaH qama'pu' 'e' Os prisioneiros so crianas.
pa, DajDaq gha HtaH la' e O comandante est em seus aposentos.
Estas sentenas poderiam ser traduzidas literalmente como Os
prisioneiros, eles so crianas; O comandante, ele est em seus aposentos.

6.4. PERGUNTAS
Existem dois tipos de perguntas: aquelas que podem ser respondidas
por "sim" ou "no" e aquelas que exigem explicaes como respostas.
Perguntas do tipo Sim No so formadas com o sufixo Tipo 9 -'a'
adicionado ao verbo. Exemplos so fornecidos na seo 4.2.9.
Respostas apropriadas para esses tipos de perguntas so:
Hija' ou HISlaH
ghobe'

sim
no

O outro tipo de pergunta contm um vocbulo interrogativo:


chay'
como?
ghorgh
quando?
nuq
o qu?
nuqDaq
onde?
qatlh
por qu?
'ar
quanto(s)?
'Iv
quem?

68

Para 'Iv i
quem? e nuq o qu? os vocbulos interrogativos
encaixam-se na
sentena exatamente na posio que seria ocupada pela resposta. Por
exemplo:
yaS legh 'Iv Quem v o oficial?
'Iv legh yaS Quem o oficial v?
Na primeira orao o sujeito est sendo questionado, por isso 'Iv quem?
vai na posio do sujeito seguindo o verbo legh ele/ela o/a v. No segundo
caso, o objeto est sendo questionado, por isso o vocbulo interrogativo vai
na posio do objeto, isto , antes do verbo.
Similarmente com nuq o qu?:
Duj ghoStaH nuq O que est vindo em direo nave?
(Duj nave ghoStaH est avanando em direo a) nuq legh yaS O que
o oficial v?
Tanto 'Iv como nuq so tratados como substantivos no que concerne os
prefixos pronominais. Isto , so considerados terceiras pessoas.
nughoStaH nuq O que est vindo em nossa direo? (nughoStaH est
avanando em nossa direo)
nuq Dalegh O que voc v? (Dalegh voc v isso)
A palavra para onde? nuqDaq na verdade nuq o qu? seguido pelo
sufixo -Daq locativo (seo 3.3.5.). E, como aconteceria com qualquer
orao locativa (seo 6.1), vem sempre no incio da sentena.
nuqDaq SotaH yaS Onde o oficial est se escondendo?
(So'taH ele/ela est se escondendo)
Trs outros vocbulos interrogativos ocorrem no incio de sentenas.
ghorgh Haw'pu' yaS Quando o oficial fugiu? (Haw' pu 'ele/ela fugiu)
qatlh Haw'pu'yaS Por que o oficial fugiu?
chay' Haw'pu'yaS Como o oficial fugiu?
Note tambm:
chay' jura' Quais so suas ordens?

69

Na verdade seria chay' como?, jura' voc nos comanda; e o resultado,


como voc nos comanda?
O vocbulo interrogativo chay' como? pode ser usado como uma
pergunta de uma s palavra, significando como isso aconteceu? o que
aconteceu?
Finalmente, 'ar quantos? segue o substantivo ao qual se refere, 'ar nunca
pode seguir um substantivo com um sufixo plural (-pu', -mey, -Du'; ver
seo 3.3.2)
Haw'pu' yaS 'ar Quantos oficiais fugiram? (Haw'pu' eles fugiram,
yaS oficial)
nIn 'ar wIghaj Quanto combustvel temos? (nIn combustvel, wIghaj
ns temos)

6.5. COMANDOS
Os comandos so dados com prefixos imperativos apropriados. (Ver sees
4.1.2, 4.3.)

6.6. COMPARATIVOS E
SUPERLATIVOS
A idia de uma coisa ser mais ou maior que outra (comparao)
expressa pelo significado de uma construo, que pode ser representada a
partir da seguinte estrutura:
A Q law' B Q puS
Nesta construo A e B so as duas coisas que esto sendo comparadas,
e Q a qualidade que est sendo medida. As duas palavras klingons da
estrutura so law' ser muito e puS ser pouco. Sendo assim, a estrutura diz
que a Q de A muita, a Q de B pouca ou A tem mais Q do que B.

70

Qualquer verbo expressando uma qualidade ou condio pode ser


encaixado entre os espaos dos Q's.
la' jaq law' yaS jaq puS O comandante mais ousado que o oficial (Ia'
comandante, jaq ser ousado, yaS oficial)
Para expressar o superlativo, que alguma coisa a melhor ou a maior de
todas, o substantivo Hoch tudo usado na posio de B:
la' jaq law' Hoch jaq puS O comandante o mais ousado de todos
Em construes comparativas e superlativas, o verbo que expressa
qualidade (jaq ser ousado nos exemplos anteriores) tm de ser dito duas
vezes.

71

7. KLINGON
ABREVIADO
Todos os captulos anteriores descreveram o klingon "apropriado",
isto , o klingon que ensinado nas escolas klingons ou a no-klingons. No
dia-a-dia , contudo, o klingon falado pode variar de sua forma "apropriada",
geralmente pela omisso de certos elementos. Esta forma de contrao,
chamada Klingon Abreviado pelos gramticos klingons, ouvida bem
freqentemente dentro do contexto militar, onde a comunicao rpida - ao
contrrio da eloqente - pode ser considerada uma virtude. Provavelmente
pelas mesmas razes, o klingon abreviado usado bem extensivamente por
todos os klingons.
Alguns dos recursos do klingon abreviado (k. abr.) esto descritos
abaixo:

7.1 COMANDOS
Ao se dar comandos, o prefixo imperativo (seo 4.1.2) pode ser
omitido, deixando-se o verbo s.
k. apr.: yIbaH
Atirar (os torpedos)!
k. abr.: baH
k. apr.: wIy yIcha' Mostre o display ttico!
k. abr.: wIy cha' (wIy Display ttico ou monitor, cha' mostre, projete)
k. apr.: He chu'yIghoS
k. abr.: He chu' ghoS

Siga um novo curso!


(He curso, chu' ser novo, ghoS siga um curso)

Quando a ao for crucial, e o que se deve fazer com o objeto de tal


ao for bvio (ou supostamente bvio) ao interlocutor, o nome do objeto
pode funcionar como um comando por si mesmo.
k. apr.: chuyDaH yIlaQ Disparar jatos de manobra! (Propulsores!)
k. abr.: chuyDaH
(chuyDaH jatos de manobra, propulsores, laQ
disparar, energizar)

72

k. apr.: HaSta yIcha' Mostre o display visual!


k. abr.: HaSta (HaSta Display visual ou monitor, cha' mostre, projete)
Finalmente, outros marcadores gramaticais, em particular sufixos
nominais, podem ser deixados fora dos comandos.
k. apr.: jolpa'Daq yIjaH V para a sala de transporte!
k. abr.: jolpa' yIjaH (jolpa' sala de transporte, Daq locativo, jaH ir)
No comum, quando sufixos nominais so cortados, que o prefixo
imperativo no verbo seja cortado tambm.

7.2. RESPOSTAS A
COMANDOS E RELATRIOS
DE SITUAO
Respostas a comandos e relatrios de situao so tambm
propensos a receber abreviaes.
k. apr.: So'wI' vIchu'ta' Ativei o sistema de camuflagem!
k. apr.: So'wI' chu'lu'ta' O sistema de camuflagem foi ativado!
k. abr.: So'wI' chu'ta' Sistema de camuflagem ativado! (So'wI' sistema de
camuflagem, vIchu'ta' (eu)ativei, chu'lu'ta' foi ativado)
No exemplo anterior, a forma abreviada pode corresponder a uma
queda tanto do prefixo vi- eu-ele/ela(objeto/animal) como do sufixo -lu'
sujeito indefinido.
k. apr.: jIyajchu' Entendo claramente!
k. abr.: yajchu' Entendido claramente! (yaj entender, -chu' claramente,
perfeitamente)
Nesse exemplo final, a forma abreviada, com a falta do prefixo
pronominal jI- eu uma provvel resposta a uma pergunta feita em forma
abreviada como ya'a' Entendido? (compare com a forma em klingon
apropriado bIjaj'a' Voc entendeu?).

73

7.3. COERO, EXCITAO


Quando em uma situao de grande perigo ou quando a ao
imediata necessria, um klingon est apto a eliminar os prefixos
pronominais. Esta forma abreviada tambm comum quando um klingon
est excitado por alguma razo.
k. apr.: qama'pu' vIjonta' vIneH
Eu queria capturar prisioneiros.
k. abr.: qama'pu' jonta'neH
Queria prisioneiros!! (qama'pu'
prisioneiros, vIjonta' eu os/as capturei, vIneH eu os/as quero)
No contexto, sabe-se que o locutor quem deseja os prisioneiros,
mesmo que os prefixos pronominais vi' eu-eles/elas tenham cado.

74

DICIONRIOS
NOTAS
INTRODUTRIAS
O dicionrio contm quatro partes:
1- klingon-portugus;
2- portugus-klingon;
3-lista dos a fixos klingons, cm ordem alfabtica klingon;
4-lista dos a fixos klingons cm ordem alfabtica portuguesa.
A ordem alfabtica klingon a seguinte:
a, b, ch, D, e, gh, H, I, j, l, m, n, ng, o, p, q, Q, r, S, t, tlh, u, v, w, y, '
Note que ch, gh, ng e tlh so consideradas letras separadas. Por isso a
slaba no precede a slaba nga na listagem klingon.
Cada palavra klingon est classificada conforme sua categoria
gramatical (atravs de suas abreviaes). Esta marcao ocorre ao final de
cada traduo em portugus. Abreviaes usadas para indicar o tipo de
palavra:
adv
advrbio
(seo 5.4)
conj
conjuno
(seo 5.3)
excl
exclamao
(seo 5.5)
int
palavra interrogativa
(seo 6.4)
num
nmero
(seo 5.2)
pro
pronome
(seo 5.1)
s
substantivo
(seo 3)
v
verbo
(seo 4)

75

Olhando o dicionrio do comeo ao fim. pode-se notar que existem


alguns pares de substantivos/verbos: isto significa que a mesma palavra
um substantivo e um verbo. Alm disso, existem algumas palavras que so
idnticas em suas formas (e quase idnticas em significado) a alguns
sufixos (por exemplo, laH um substantivo que significa realizao, e -laH
o sufixo verbal que significa pode, capa:).
Tambm h um bom nmero de sinnimos klingons. isto c. duas
palavras klingons com mesmo significado (ex: joll, jaw senhor. chetvI,
DuS tubo de torpedos). Ocasionalmente, um membro de cada grupo de
sinnimos pode ser analisado. Assim, baHwI' artilheiro consiste no verbo
baH disparar (um torpedo/ mais o sufixo -wI' aquele que faz algo. A outra
palavra para artilheiro), matha' permanece impenetrvel traduo.
Algumas vezes um membro de um grupo poder ser parcialmente
analisado. Por exemplo, jonta' motor comea com jon, que tambm
encontrado em jonwI engenheiro, e termina com ta que tambm ocorre
em mIqta' maquinaria. Os outros membros desses grupos de sinnimos.
Quq motor e jo' maquinaria, no sero analisados. ( provvel que existam
grupos de sinnimos com trs ou mais membros, mas at hoje nenhum foi
encontrado).
Ainda no foi possvel determinar como ou quando os sinnimos so
usados diferenciadamente Talvez exista aqui uma insinuao oculta da
estrutura social klingon, uma vez que muitos dos sinnimos so palavras
relacionadas patente militar ou governamental (tais como yaS. 'utlh,
oficial). Por outro lado, alguns dos pares so palavras relacionadas
mecnica e engenharia (como motor e tubo de torpedos citados
anteriormente). Talvez um conhecimento mais profundo da tecnologia
klingon pudesse revelar as diferenas de significados entre os sinnimos de
cada grupo. Apesar da atual deficincia de sua compreenso, o estudante de
klingon pode estar relativamente seguro de que nenhuma gafe ser comenda
pela escolha da palavra errada de um grupo de sinnimos.
Esses vrios pares (substantivo/verbo, palavra/sufixo, grupo de
sinnimos) so de grande interesse histrico, pois certamente deixam
algumas pistas sobre os estgios iniciais do desenvolvimento do idioma.
Infelizmente a Histria da Lingstica Klingon est fora dos objetivos deste
trabalho.
Para efeito de referncia, os vocbulos em portugus na seo
portugus-klingon deste dicionrio so iniciados com a palavra que o leitor
estaria mais propenso a procurar, apesar de, em certas ocasies, ser
gramaticalmente incorreto. Esta primeira palavra , quando apropriada,

76

seguida pela traduo correta. Por exemplo, adjetivos do portugus (ex:


audacioso) correspondem a verbos klingons, mais acuradamente traduzidos
pelo uso do verbo ser (ex: set audacioso). Tais palavras foram
relacionadas com o adjetivo em primeiro lugar, seguido pela traduo
aprimorada (ex: audacioso, ser audacioso). Similarmente, quando uma
palavra klingon for traduzida para uma orao em portugus (ex: ter uma
dor-de-cabea), a primeira palavra na traduo em portugus a palavrachave na frase, seguida pela traduo apropriada (ex:dor-de-cabea, ter
dor-de-cabea).

77

KLINGON-PORTUGUS
bong
bach
atirar (v)
bach
tiro (s)
baH
disparar (torpedo, foguete) (v)
baHwI' artilheiro (s)
bang
amor, amado (s)
baS
metal (s)
batlh
honra (s)
batlh
honrado, com honra (adv)
bav
orbitar (v)
ba
sentar (v)
bech
sofrer (v)
begh
defletores (s)
beH
rifle (s)
bej
vigiar, assistir (v)
bel
estar satisfeito (v)
bel
prazer, satisfao (s)
belHa'
estar insatisfeito (v)
ben
anos atrs (s)
bep
agonia (s)
bep
reclamar, objetar, contestar (v)
beq
tripulante, tripulao (s)
bergh
irritar (v)
be'
mulher, feminino (s)
be'Hom garota (s)
be'nal
esposa (s)
be'nI'
irm (s)
bID
metade (s)
bIghHa priso, cadeia (s)
bIH
eles (incapazes de usar
linguagem) (pro)
bIng
rea abaixo, rea inferior (s)
bIp
centena de milhar (num)
bIQ
gua (s)
bIQtIq
rio (s)
bIQ'a'
oceano (s)
bIr
estar frio (v)
bIt
ser nervoso, enervado (v)
bIv
violar, quebrar (regras) (v)
bobcho' mdulo (s)
boch
brilhar (v)
bogh
nascer (v)
boH
ser impaciente (v)
boj
atormentar, infernizar (v)

acidentalmente, por
acidente (adv)
boq
aliana (s)
boQ
assistente (s)
boQ
assistir (ajudar) (v)
boQDu' ajudante-de-campo (s)
bortaS
vingana (s)
boS
colecionar, coletar (v)
bot
proibir, bloquear, prevenir (v)
botlh
centro, meio (s)
bov
era (s)
bo'DIj
corte (pessoas que rodeiam
um monarca) (s)
buD
ser preguioso (v)
bup
desistir (v)
buQ
ameaar (v)
burgh
estmago (s)
buS
concentrar-se em,
focalizar-se em, pensar
apenas sobre (v)
butlh
sujeira sob as unhas (s)
buv
classificao (s)
buv
classificar, agrupar (v)
bu'
sargento (s)
cha
torpedos (s)
chach
emergncia (s)
chagh
derrubar, largar (v)
chaH
eles (capazes de usar
linguagem) (pro)
chal
cu (s)
chamwI' tcnico (s)
chap
costas (da mo) (s)
chaq
talvez (adv)
chargh
conquistar (v)
chav
atingir (um objetivo) (v)
chav
conquista (objetivo
atingido) (s)
chaw'
permitir (v)
chay'
como? (int)
cha'
mostrar, exibir (um
quadro) (v)
cha'
dois (num)
cha'DIch segundo (num)
cha'Hu'
antes de ontem (s)

78

cha'leS
cha'logh
cha'puj

depois de amanh (s)


duplamente, duas vezes (adv)
diltio (substncia usada na
propulso de motores de
dobra) (s)
cha'pujqut cristal de diltio (diltio em
estado cristalino (ver
cha'pujqut-diltio))(s)
chech
embriagado, intoxicado (v)
chegh
retornar (v)
cheH
desertar (v)
chel
acrescentar (v)
chen
construir, dar forma (v)
chep
prosperar (v)
cher
estabelecer (v)
chergh
tolerar (v)
chetvI'
tubo de torpedos (s)
chev
separar (v)
che'
reinar, coordenar (v)
chIch
propositadamente,
intencionalmente (adv)
chID
admitir (v)
chIj
navegar (v)
chIjwI'
navegador (s)
chIm
estar vazio, estar deserto,
desabitado (v)
ChIp
cortar, aparar (o cabelo) (v)
chIrgh
templo (s)
chIS
ser branco (v)
choH
mudar, alterar (v)
choH
mudana (s)
chol
aproximar-se, chegar
prximo (v)
choljaH
fivela para rabo-de-cavalo (s)
chom
barman (s)
chong
estar na vertical (v)
chop
morder (v)
choq
preservar (v)
chor
barriga (s)
chorgh
oito (num)
chorghDIch oitavo (num)
choS
desertar (do exrcito) (v)
choS
crepsculo (s)
chot
assassinar (v)
chovnatlh espcime (s)
chuch
gelo (s)
chun
ser inocente (v)

chunDab
chung
chup
chuq
chuQun
chuS
chut
chuv

meteoro (s)
acelerar (v)
recomendar, sugerir (v)
alcance, distncia (s)
nobreza (s)
ser barulhento (v)
lei (s)
ser abandonado (colocado
de lado) (v)
chuvmey restos (termo gramatical) (s)
chuyDaH jatos de manobra,
propulsores (s)
chu'
estar novo (v)
chu'
ativar, ligar (um dispositivo)
(v)
Dach
ser ausente, estar ausente (v)
DaH
agora (adv)
Daj
ser interessante (v)
Dal
ser aborrecido (v)
Dan
ocupar (termo militar) (v)
Dap
bobagem (s)
Daq
bisbilhotar (ouvir sorrateiramente uma conversa) (v)
DaQ
rabo-de-cavalo (s)
DaS
bota (s)
DaSpu'
travas (de botas de
alpinismo) (s)
Dat
em toda parte (s)
Daw'
revoltar (v)
Daw'
revolta, revoluo (s)
Da'
cabo (patente militar) (s)
Deb
deserto (s)
Dech
cercar (v)
Degh
leme, timo (s)
DeghwI'
timoneiro (s)
Dej
cair, desmaiar, ruir,
desmoronar (v)
Del
descrever (v)
DenIb
Deneb (Deneb IV - planeta
classe M habitado por uma
raa denominada Os Bandi) (s)
DenIbngan Denebiano (natural do planeta
Deneb IV) (s)
DenIb Qatlh verme denebiano (s)
Dep
ser (no humanide) (s)
DeQ
crdito (unidade monetria
da Federao) (s)

79

DeS
Dev
De'
De'wI'
DIb
DIch
DIl
DIlyum.

brao (s)
liderar, guiar (v)
dados, informao (s)
computador (s)
privilgio (s)
certeza (s)
pagar por (v)
trilium (trilium 323 - Substncia mineral natural do planeta
Caldnia)(s)
DIng
girar (v)
DIp
substantivo (s)
DIr
pele (s)
DIS
caverna (s)
DIS
confessar (v)
DIS
ano Klingon (s)
DIv
ser culpado (v)
DIvI
federao, organizao (s)
DIvImay Duj cruzador de batalha da
Federao (s)
Do
velocidade (s)
Doch
ser rude (v)
Doch
coisa (s)
Dogh
ser bobo, tolo (v)
Doghjey
rendio incondicional (s)
DoH
recuar, afastar-se de (v)
Doj
ser impressionante (v)
Dol
entidade (s)
Dom
radan (cristal de diltio em seu
estado bruto)
Don
estar paralelo (v)
Dop
lado (s)
Doq
alaranjar, avermelhar (v)
DoQ
reivindicar (um territrio) (v)
Dor
escoltar (v)
DoS
alvo (s)
Dotlh
estado (status) (s)
Doy'
estar cansado (v)
Doy'yuS
Troyius (planeta classe M
situado no Sistema Estelar
Tellun) (s)
Do'
ser afortunado, ter sorte (v)
Do'
afortunadamente, com sorte
(adv)
Dub
costas (do corpo) (s)
Dub
melhorar (v)
DuD
misturar (v)

Dugh
DuH
DuH
Duj
Duj
Dum
Dun
Dung
Dup
DuQ
DuS
DuSaQ
Duv
Duy
Duy'
Duy
Du'
ghagh
ghaH
ghaj
ghap
ghaq
ghar
ghar
ghargh
gharwI'
ghatlh
ghegh
ghem
ghIb
ghIch
ghIgh
ghIH
ghIj
ghIm
ghIpDIj
ghIQ
ghIr
ghItlh
ghItlh
gho
ghob
ghobe'

80

estar vigilante (v)


ser possvel (v)
possibilidade, opo (s)
instintos (s)
nave, embarcao (s)
cochilar (tirar uma soneca) (v)
ser maravilhoso, grande (v)
rea acima, rea suspensa (s)
estratgia (s)
esfaquear (v)
tubo de torpedos (s)
escola (s)
avanar (v)
agente, emissrio (s)
estar defeituoso (v)
defeito (s)
fazenda (s)
gargarejar (v)
ele, ela, dele, dela (pro)
ter, possuir (v)
ou, ou/ou (juntando
substantivos) (conj)
contribuir (v)
conduzir diplomacia (ser
diplomtico) (v)
diplomacia (s)
serpente, verme (s)
diplomata (s)
dominar (v)
ser firme, duro (v)
lanche da meia-noite (s)
permitir, consentir (v)
nariz (s)
colar (s)
estar bagunado,
desorganizado (v)
assustar (v)
exilar (v)
submeter corte marcial (v)
folgar, tirar frias (v)
descender (v)
manuscrito (s)
escrever (v)
crculo (s)
tica (s)
no (resposta a uma
pergunta) (excl)

ghoch
ghoD
ghogh
ghoH

destino (lugar) (s)


encher, rechear (v)
voz (s)
discutir, disputar (um ponto de
vista) (v)
ghoj
aprender (v)
ghojmoH lecionar, instruir, (v)
ghojwI'
estudante (s)
ghol
oponente, adversrio (s)
ghom
grupo, equipe (s)
ghom
encontrar, reunir (s)
ghomHa'
espalhar, dispersar (v)
ghom'a'
multido (s)
ghong
abuso (s)
ghong
abusar (v)
ghop
mo (s)
ghopDap asteride (s)
ghoq
espionar (v)
ghoqwI'
espio (s)
ghor
quebrar (v)
ghor
superfcie (de um planeta) (s)
ghorgh
quando? (int)
ghoS
aproximar, afastar, prosseguir,
ir, seguir (um curso) (v)
ghoS
empurrar (v)
ghot
pessoa (humanide) (s)
ghov
reconhecer (v)
gho'
pisar (v)
gho'Do
velocidade sub-luz (s)
ghu
beb (s)
ghuH
alerta (s)
ghuH
preparar-se, estar alerta (v)
ghuHmoH alertar, avisar (v)
ghum
alarme (s)
ghum
soar um alarme (v)
ghun
programar (computador) (v)
ghung
estar faminto, esfomeado (v)
ghup
engolir (v)
ghur
aumentar (v)
ghuS
estar pronto, preparado (para
lanamento) (v)
ghu'
situao (s)
Hab
ser suave, delicado (v)
HablI
transmissor de dados (s)
Hach
desenvolver
(ex. civilizao) (v)
HaD
estudar (v)

Hagh
Haj
Hal
HanDogh

Hap
Haq
HaQchor
Har
HaSta
Hat
Hat
Hatlh
Haw'
Hay'
Ha'
Ha'DIbaH
He
Hech
HeD
HeDon
Hegh
HeghmoH
HeH
Hej
Hem
HeQ
Hergh
HeS
HeS
HeSwI
Hev
He'
He'So'
HIch
HIchDal
HIDjolev
HIgh
HIja'
HIp
HIq
HIShaH
HIv

81

rir (v)
assustar (v)
fonte (s)
unidade warp (estruturas em
uma nave espacial que compe
os motores de dobra) (s)
matria (s)
cirurgia (s)
sacarina (s)
acreditar (v)
display visual (tela) (s)
ser ilegal (v)
temperatura (s)
campo, interior (s)
fugir, escapar, sair (v)
duelar (v)
Vamos! Vamos l! (excl)
animal (s)
curso, rota (s)
significar, pretender (v)
recuar (v)
curso paralelo (s)
morrer (v)
ser fatal (v)
limite, borda (s)
roubar (v)
estar orgulhoso (v)
consentir (v)
remdios (s)
cometer um crime (v)
crime (s)
criminoso (s)
receber (v)
cheirar (emitir odor) (v)
feder (v)
arma de mo (s)
cmara de vcuo, descompresso (s)
cardpio (s)
lutar sujo (v)
sim, verdade (resposta a
uma pergunta Sim/No) (excl)
uniforme (s)
bebida alcolica (s)
sim, verdade (resposta a
uma pergunta Sim/No) (excl)
atacar (v)

HIvje'
HI'
HI'tuy
Hob
Hoch
HoD
Hogh
HoH
HoH'egh
Hoj
Hol
Horn
Hon
Hong
Hop
Hoq
Hoqra'

copo (s)
ditador (s)
ditadura (s)
bocejar (v)
todos, tudo, todo (s)
capito (s)
semana (Klingon) (s)
matar (v)
cometer suicdio (v)
ser cuidadoso (v)
idioma (s)
osso (s)
duvidar (v)
fora de impulso (s)
estar longe, remoto (v)
expedio (s)
tricorder (Equipamento multitarefa de anlise cientfica e
tcnica da Federao)(s)
HoS
ser forte (v)
HoS
fora, energia, poder (s)
HoSchem campo de energia (s)
HoSDo'
seres de energia (s)
HoSghaj
ser poderoso (v)
Hot
tocar, sentir (v)
Hotlh
projetar, colocar (na tela) (v)
Hotlh
sondar, esquadrinhar (v)
HotlhwI sensores (s)
Hov
estrela (s)
Hovtay' sistema estelar (s)
Hoy'
congratular (v)
Ho'
admirar (v)
Ho'
dente (s)
Ho"oy'
dor de dente (s)
Hu
zoolgico (s)
Hub
defender (v)
Hub
defesa (s)
Huch
dinheiro (s)
HuD
montanha, colina (s)
Hugh
garganta (s)
Huj
ser estranho (v)
Huj
carregar (v)
Hum
ser grudento (v)
Human
humano (s)
Hung
segurana (s)
Hup
punir (v)
Huq
negociar (transao) (v)

Hur
Hurgh
Hurgh
HuS
Hut
HutDIch
Huv
Huy'
Hu'
Hu'
jab
jabbI'ID
jach
jagh
jaH
jaj
jajlo'
jan
jang
jaq
jar
jat
jatlh
jav
javDIch
jaw
jaw
ja
ja'chuq
je
jech
jegh
jeH
jej
jen
jeQ
jeS
jev
jey
je'
je'
jIb
jIH
jIH

82

externo (s)
estar escuro (v)
conserva (pepino) (s)
enforcar (v)
nove (num)
nono (num)
estar limpo, desobstrudo (v)
sobrancelha (s)
dias atrs (s)
levantar (v)
servir (comida) (v)
transmisso de dados (s)
gritar, berrar (v)
inimigo (s)
ir(v)
dia (de alvorecer
a alvorecer) (s)
alvorada (s)
dispositivo, equipamento,
aparelho (s)
responder, replicar (v)
ser audacioso (v)
ms (Klingon) (s)
lngua (rgo) (s)
falar (v)
seis (num)
sexto (num)
conversar (v)
senhor (s)
contar, relatar (v)
discutir, conferir (v)
tambm, e (juntando
substantivos) (conj)
disfarar (v)
render-se, desistir (v)
estar distrado (v)
ser exato (v)
ser alto (v)
ser autoconfiante (v)
participar (v)
fazer rebolio (v)
derrotar (v)
comprar (v)
alimentar (a algum) (v)
cabelo (s)
eu, mim (pro)
monitor (s)

JIj
jIl
jInmol
jIp
jIv
jo
joch
joD
joH
JOJ
jojlu'
jol
jol
jolpa
jolvoy'
jon
jonta'
jonwI
joq
joq
joqwI'
jor
jorwI'
joS
joS
jot
jotHa'
jotlh
joy'
jo'
jub
jubbe'
juH
jum
jun
jup
juS
juv
lab
lach
laD
laH
laj

cooperar (v)
vizinho (s)
projeto (s)
penalidade (s)
ser ignorante (v)
recursos (s)
ser mal-intencionado (v)
inclinar (v)
senhor (s)
rea entre (s)
cnsul (s)
teletransportar (para bordo)(v)
raio do teletransporte (s)
sala de transportes (s)
unidade ionizadora do teletransporte (s)
capturar (v)
motor (s)
engenheiro (s)
flutuar, ondular, tremular (v)
ou, e/ou (juntando substantivos) (conj)
bandeira (s)
explodir
explosivo (s)
fofocar (v)
rumor, fofoca (s)
estar calmo (v)
ser inseguro (v)
desabilitar, desligar (v)
torturar (v)
maquinrio (s)
ser imortal (v)
ser mortal (v)
lar(s)
ser/parecer estranho (v)
evadir-se, tomar ao
evasiva (v)
amigo (s)
passar, ultrapassar (v)
medir (v)
transmitir dados (para
outro lugar) (v)
exagerar (v)
ler (v)
habilidade (s)
aceitar (v)

laj
lalDan
lam
lam
lan
lang
laQ

aceitao (s)
religio (s)
estar sujo (v)
sujeira (s)
colocar (v)
estar/ser fino, magro (v)
disparar, energizar
(ex. jatos de manobra) (v)
largh
cheirar, sentir odores (v)
laSvargh fabrica (s)
law'
ser muitos (v)
lay'
prometer (v)
la'
comandante (s)
legh
ver (v)
leH
manter (v)
leH
manuteno (s)
lel
sair, levar (para fora) (v)
leng
vagar, viajar, perambular (v)
leng
viagem, jornada (s)
lengwI' viajante (termo gramatical) (s)
leQ
interruptor (s)
leS
daqui a... dias (s)
leS
descansar, relaxar (v)
leSpoH licena em terra (s)
let
ser duro (como uma rocha) (v)
le'
ser especial, excepcional (v)
lIgh
passear (v)
lIH
apresentar (v)
lIj
esquecer (v)
lIm
apavorar-se (v)
lInDab
espionagem (s)
lIng
produzir (v)
lIq
juntar, reunir (v)
lIS
ajustar (v)
lIy
cometa (s)
lI
ser til (v)
lI
transmitir dados
(a um lugar) (v)
lob
obedecer(v)
lobHa'
desobedecer (v)
loch
bigode (s)
loD
homem, masculino (s)
loDHom garoto (s)
loDnal
marido (s)
loDnI'
irmo (s)
logh
espao (s)
loH
administrar (v)

83

loH
administrao (s)
loj
estar distante (v)
lojmIt
porta, porto (s)
lolSeHcha jatos de manobra (s)
lom
cadver (s)
lon
abandonar(v)
lop
celebrar (v)
loQ
levemente, um pouco (adv)
loS
quatro (num)
loS
esperar por (v)
loSDIch quarto (num)
loSpev
quadrotritical (gro geneticamente desenvolvido, hbrido
do trigo com centeio) (s)
lot
catstrofe (s)
lotlh
rebelar (v)
lotlhwI rebelde (s)
loy
adivinhar (v)
lo'
usar (v)
lo'laH
ser valioso (v)
lo'laHbe' ser sem valor (v)
luch
equipamento, mecanismo (v)
lugh
estar certo, correto (v)
luH
puxar (v)
luj
falhar (v)
lulIgh
refgio (s)
lum
adiar, procrastinar (v)
lup
segundo (de tempo) (s)
lup
transportar (v)
luq
sim, ok, eu o farei (excl)
lur
pupila (do olho) (s)
lurDech tradio (s)
lut
histria (s)
lutlh
ser primitivo (v)
lu'
sim, ok, eu o farei (excl)
mab
tratado (s)
mach
ser pequeno (v)
magh
trair (v)
maghwI traidor (s)
maH
dez (afixo, numerai) (num)
maH
ns (pro)
maj
bom (expresso de
satisfao) (excl)
majQa'
Muito bom! Muito bem! (excl)
malja'
negcios (s)
mang
soldado (s)
mangghon exrcito (s)

maq
proclamar (v)
maS
Lua (s)
maS
preferir (v)
maSwov luar (s)
matHa'
artilheiro (s)
mavjop clips (de papel) (s)
maw
ofender (v)
maw'
ser louco (v)
may
ser justo (v)
may'
batalha (s)
may'Duj cruzador de batalha (s)
may'morgh
formao de batalha (s)
ma'
acomodar (v)
meb
convidado (s)
mech
negociar (fazer comrcio)(v)
megh
almoo (s)
meH
ponte (de comando de
uma nave) (s)
mem
catlogo (s)
mep
plstico (s)
meq
razo (s)
meq
argumentar (v)
meQ
queimar (v)
mer
surpreender (v)
mev
parar, cessar (v)
mIch
setor, zona (s)
mID
colnia (s)
mIgh
ser mau (v)
mIm
atrasar (v)
mIn
olho (s)
mIp
ser rico (v)
mIqta'
maquinrio (s)
mIr
corrente (s)
mIS
estar confuso, confundido (v)
mIS
confuso (s)
mISmoH confundir (v)
mIv
capacete (s)
mIy
gabar, jactar (v)
mI'
nmero (s)
mob
ser s, estar s (v)
moch
superior (oficial) (s)
moD
apressar (v)
mogh
estar frustrado (v)
moH
ser feio (v)
moHaq
prefixo (s)
moj
tornar (v)
mojaq
sufixo (s)

84

mol
enterrar (s)
mol
tmulo (s)
mon
capital (de um lugar) (s)
mong
pescoo (s)
mongDech colarinho, gola (s)
mop
roupo, robe (s)
moQ
esfera (s)
moS
comprometer (v)
motlh
ser comum (v)
motlhbe' ser incomum (v)
moy'bI'
estilingue (s)
mo'
jaula (s)
mub
ser legal (JUR) (V)
much
apresentar (v)
much
apresentao (s)
muD
atmosfera (s)
mugh
traduzir (v)
mughato' mugato (animal semelhante a
um gorila, com presas venenosas, natural de Tyree)(s)
mughwI tradutor (s)
muH
executar (o prisioneiro) (v)
muj
estar errado, ser errado (v)
mul
ser teimoso (v)
mung
origem (s)
mup
causar impacto, golpear (v)
muS
odiar, detestar (v)
mut
ser egosta (v)
mut
espcie (bio) (s)
muv
juntar (v)
mu'
palavra (s)
mu'ghom dicionrio (s)
mu'tay'
vocabulrio (s)
mu'tlhegh sentena (frase) (s)
nab
planejar (v)
nach
cabea (s)
naDev
aqui, por aqui (s)
nagh
pedra, rocha (s)
naj
sonhar (v)
nap
ser simples (v)
nargh
aparecer (v)
naS
ser mau-carter (v)
nav
papel (s)
nawlogh esquadro (s)
naw'
acessar (v)
nay
casar (v)
nay'
prato (numa refeio) (s)

nech

estar na lateral, mover-se


na lateral (v)
negh
soldados (s)
neH
somente, apenas (adv)
neH
querer (v)
neHmaH Zona Neutra (Trecho inviolvel entre os espaos da Federa
o e do Imprio Klingon) (s)
nej
procurar (v)
nem
daqui a... anos (s)
nep
mentir, fingir (v)
net
aquilo, aquele,
aquela (tpico anterior) (pro)
netlh
dez mil (num)
ne'
ordenana (s)
nIb
ser idntico (v)
nIch
munio (s)
nID
tentar (v)
nIH
direita (lado) (s)
nIH
roubar (v)
nIHwI'
ladro (s)
nIj
vazar (v)
nIn
combustvel (s)
nIQ
caf da manh (s)
nIS
obstruir, interferir
(o progresso de) (v)
nItlh
dedo (s)
nIv
ser superior (v)
nIvnav
pijamas (s)
nI
demorar (v)
nob
ddiva (s)
nob
dar (v)
noch
sensor (s)
noD
retaliar (v)
nogh
agonizar, debater-se(v)
noH
julgar, estimar (v)
noj
emprestar (v)
nol
funeral (s)
nom
rpido, rapidamente (adv)
non
cansar-se (v)
nong
ser passional (v)
nop
omitir (v)
noSvagh desodorante (s)
not
nunca (adv)
nov
aliengena, estrangeiro (s)
nov
ser estrangeiro, aliengena (v)
noy
ser famoso, conhecido (v)

85

no'
nub
nubwI'
nuch
nuD
nugh
nuH
nuHHom
nuj
num
nung
nup
nural
nuralngan
nuq
nuqDaq
nuqneH
nuQ
nur
nuS
nuv
ngab
ngach
ngan
ngaq
ngaS
ngat
ngav

ngeb
ngech
ngeD
ngeH
ngej
ngem
ngeng
ngep
nger
ngev
nge'
ngIl
ngIm

ancestrais (s)
ngIp
emprestar (v)
ser suspeito (v)
ngIv
patrulhar (v)
predecessor (s)
ngoD
fato(s)
covarde (s)
ngoH
besuntar (v)
examinar (v)
ngoj
ser impaciente (v)
sociedade (s)
ngong
experimento (s)
arma (s)
ngong
experimentar (v)
pequenas armas (s)
ngoq
cdigo (s)
boca (s)
ngoQ
objetivo (s)
promover (v)
ngor
trapacear (v)
preceder (v)
ngoS
dissolver (v)
diminuir (v)
ngotlh
ser fantico (v)
Neural (s)
ngoy'
ser responsvel (v)
Neuralese (s)
ngo'
ser velho (v)
o qu? (int)
ngup
capa (roupa) (s)
onde? (int)
ngu'
identificar (v)
o que deseja?
pab
seguir (regras) (v)
(saudao) (excl)
pab
gramtica (s)
aborrecer, perturbar (v)
pagh
nada, nenhum (s)
dignidade (s)
pagh
ou (juntando sentenas) (conj)
ridicularizar (v)
pagh
zero (num)
pessoa (humanide) (s)
paH
toga (s)
desaparecer, desvanecer (v)
paj
renunciar, resignar (v)
debater (v)
paq
livro (s)
habitante (s)
paQDI'norgh ensinamentos (s)
apoio (sentido militar) (s)
par
no gostar (v)
conter (possuir em seu
parHa' gostar (v)
interior) (v)
paSlogh meias (s)
plvora (s)
pat
sistema (s)
"cimbra de escritor"-contrapav
ser urgente, premente (s)
es espasmdicas dos mscupaw
chegar (v)
los do polegar e indicador que
paw'
colidir (v)
se manifestam durante a escrita, pay
arrepender (v)
s vezes seguidas por dor (s)
pay'
repentinamente (adv)
ser falsificado (v)
pa'
sala (s)
vale (depresso geogrfica) (s)
pa
ali, por l, por ali (s)
ser fcil (v)
peD
nevar (v)
enviar (v)
pegh
manter segredo, manter
infectar (v)
algo em segredo (v)
floresta, mata (s)
pegh
segredo (s)
lago (s)
pej
demolir (v)
prevalecer, desconsiderar (v)
pern
dia (do nascer ao
teoria (s)
pr-do-sol) (s)
vender (v)
pemjep meio-dia (s)
levar (para longe) (v)
peng
torpedo (s)
ousar (v)
pep
erguer, levantar (v)
estar podre (v)
per
rtulo (s)

86

per
pey
pe'
pIch
pIch
pIgh
pIH
pIH
pIj
pIrn
pIn
pIp
pIqaD
pItlh
pIv
pIvghor
pIvlob
PI
po
pob
Possi
poD
pogh
poH
poH
poj
poj
pol
pom
pon
pong
pong
poq
poQ
porgh
poS
poS
poSmoH
potlh
pov
pov
po'
pub
puch
puchpa'
pugh
puH

rotular (v)
cido (s)
cortar (v)
culpar (v)
feita, culpa (s)
runas (s)
esperar (v)
estar desconfiado (v)
freqentemente (adv)
ser diferente (v)
chefe (s)
espinha dorsal (s)
sistema de escrita klingon (s)
pronto! (excl)
ser saudvel (v)
motor de dobra (s)
fator de dobra (s)
ser gordo (v)
manh (s)
plos (do corpo)
plantar (v)
ser abreviado (v)
luva (s)
perodo de tempo (s)
cronometrar (v)
anlise (s)
analisar (v)
guardar, manter (v)
disenteria (s)
persuadir, convencer (v)
nome (s)
nomear, chamar (v)
indigesto (s)
exigir, requerer (v)
corpo (s)
estar aberto (v)
esquerda (lado) (s)
abrir (v)
algo importante (s)
tarde (depois do meio-dia) (s)
ser excelente (v)
ser perito, hbil (v)
ferver (v)
banheiro (s)
lavabo (s)
resduos (s)
terra (solo) (s)

puj
pujmoH
pujwI
pum
pum
pum
pung
pup
pup
puq
puqbe'
puqloD
puQ
puS
puS
puv
puy
puyjaq
pu'
pu'beH
pu'beq
pu'DaH
pu'HIch
qab
qab
qach
qagh
qaH
qal
qalmoH
qam
qama'
qan
qap
qaS
qat
qatlh
qaw
qawHag,
qawmoH

87

ser fraco (v)


enfraquecer (v)
fracote, fraco (s)
acusao (s)
acusar (v)
cair (v)
piedade (s)
ser perfeito, exato (v)
chutar (v)
criana, prole (s)
filha (s)
filho (s)
estar farto (v)
ser pouco, ser alguns, um
punhado (v)
mirar (v)
voar (v)
aniquilar (v)
Nova (corpo celeste) (s)
fiser (arma/ferramenta de
energia direcionada) (s)
rifle fiser (ver pu'-fiser) (s)
equipe de fiser (ver
pu'-fiser) (s)
bancos de fiser (ver
pu'-fiser) (s)
pistola fiser. (ver
pu'-fiser) (s)
ser mau (v)
face (s)
prdio, estrutura (s)
interromper (v)
senhor (s)
ser passvel de corrupo,
ser corrupto (v)
corromper (v)
p(s)
prisioneiro (s)
ser velho (no jovem) (v)
insistir (v)
ocorrer, acontecer (v)
embrulhar, cobrir,
agasalhar (v)
por que? (int)
lembrar (v)
bancos de memria (s)
fazer lembrar (v)

qay'

ser um problema, ser um


aborrecimento (v)
qa'vam Gnesis (planeta classe M criado a partir da Nebulosa Mutara pelo projeto Gnesis) (n)
qech
idia (s)
qeD
vagar (v)
qeH
ressentir (v)
qej
ser ranzinza, vil (v)
qelIqam kellicam (unidade de medida
Klingon) (s)
qem
trazer (v)
qempa' ancestral (s)
qeng
carregar, transportar (v)
qep
encontro (s)
qeq
treino (militar) (s)
qeq
praticar, treinar, preparar (v)
qeS
conselho (s)
qeS
aconselhar (v)
qet
correr, fazer jogging (v)
qetlh
ser montono,
desinteressante (v)
qev
encher (de pessoas) (v)
qevaS
kevas (mercadoria negociada
no planeta Orgnia) (s)
qevpob bochecha (s)
qIb
galxia (s)
qIbHes limiar da galxia (s)
qIch
condenar(v)
qIgh
atalho (s)
qIH
conhecer (pela primeira vez)(v)
qIj
ser preto (v)
qIl
cancelar (v)
qIm
prestar ateno, concentrar (v)
qImHa' desconsiderar (v)
qIp
bater, atingir (com a mo,
punho, ou um instrumento) (v)
qIQ
amotinar (v)
qIv
joelho (s)
qI'
assinar (um tratado) (v)
qoch
parceiro (s)
qogh
cinto (s)
qoH
tolo (s)
qoj
penhasco (s)
qoj
ou, e/ou (juntando
sentenas) (conj)

qon
qop
qoq

gravar (v)
prender, aprisionar (v)
rob (s)

qor
qorDu'
qotlh
qoS
qoy'
qub
quch
qugh
quHvaj
qul
qum
qum
qun
qun
qup
quprIp
quq
qur
quS
qut
qu'
Qab
QaD
Qagh
Qagh

viver do lixo (v)


famlia (s)
pinicar, fazer ccegas (v)
aniversrio (s)
apelar, implorar (v)
ser raro (v)
seqestrar (v)
viajar (v)
caspa (s)
fogo (s)
governar (v)
governo (s)
histria (s)
xingar, ralhar, repreender (v)
ancio, patriarca (s)
Conselho dos Patriarcas(s)
acontecer simultaneamente (v)
ser avarento (v)
cadeira (s)
cristal (formao geolgica)(s)
ser feroz, aterrador (v)
theragen (gs letal klingon) (s)
ser seco (v)
erro, engano (s)
errar, estar errado, cometer
um erro (v)
ajudar, auxiliar (v)
levantar (v)
proteger (v)
trabalhar, funcionar,
conseguir (v)
sucesso (s)
ser bom (v)
fissura (s)
tropas (s)
ser popular (v)
ser difcil (v)
ser final, ltimo (v)
destruio (s)
transferir (v)
"esquentar a cabea"
(coloquial) (v)
tipo de animal (s)

QaH
Qam
Qan
Qap
Qapl
QaQ
Qargh
QaS
Qat
Qatlh
Qav
Qaw'
Qay
Qay'
Q

88

Qeb
QeD
QeDpIn
QeH
QeH
Qel
Qey
QeyHa'

anel (s)
cincia (s)
oficial de cincias (s)
raiva (s)
estar raivoso, furioso (v)
doutor, mdico (s)
ser justo (na medida certa) (v)
ser folgado (acima da
medida) (v)
QeyHa'moH afrouxar (v)
QeymoH apertar (tornar justo) (v)
Qe'
restaurante (s)
QIghpej
agonizador klingon (s)
QIb
sombra (s)
QIch
fala (sons vocais) (s)
QID
ferir (v)
QIH
danificar, causar danos (v)
QIH
dano, destruio (s)
QIJ
explicar (v)
QIp
ser estpido (v)
QIt
lentamente (adv)
QIv
ser inferior (v)
QI'
militar (s)
Qob
ser perigoso (v)
Qob
perigo (s)
Qoch
discordar (v)
Qochbe'
concordar (v)
QoD
manobrar (motores) (v)
Qogh
tipo de animal (s)
Qoj
guerrear (v)
Qom
vivenciar um terremoto ou
tremor (v)
QonoS
dirio (s)
Qong
dormir (v)
Qop
estar exausto (v)
QopmoH cansar (v)
Qorgh
tomar conta de, cuidar (v)
QoS
estar triste, melanclico,
lamentar (v)
Qot
deitar, reclinar (v)
Qotlh
desabilitar (v)
Qoy
ouvir (v)
Qo'
no! no o farei!
recuso-me! (excl)
Qub
pensar (v)
Quch
ser feliz (v)
Quch
testa (s)

QuchHa'
QuD
Qugh
Quj
Quj
Qul
Qum
QumpIn
QumwI'

ser infeliz (v)


insurreio (s)
desastre (s)
jogo (s)
jogar (v)
pesquisar (v)
comunicar (v)
oficial de comunicaes (s)
comunicador, dispositivo
de comunicaes (s)
Qup
ser jovem (v)
QuQ
motor (s)
QuS
conspirao (s)
QuS
conspirar (v)
Qut
ser vulgar (v)
Quv
coordenadas (s)
Qu'
dever, busca, misso, tarefa (s)
raD
forar, compelir (v)
ragh
decair (v)
ral
ser violento (v)
ram
ser trivial, insignificante,
sem importncia (v)
ram
noite (s)
ramjep
meia-noite (s)
rap
ser o mesmo (v)
rar
conectar (v)
raQ
acampamento (militar) (s)
raQpo'
passageiro (s)
ratlh
restar (v)
rav
piso (cho) (s)
ray'
alvos (s)
ra'
comandar, ordenar (s)
ra'WI
comandante (s)
reghuluS Regulus (s)
reghuluSngan Regulano(nat. de Regula)(s)
reghuluS 'Iwghargh
Sanguessuga regulana (s)
reH
sempre (adv)
reH
tocar, jogar, disputar (v)
rejmorgh
pessoa preocupada (s)
rep
hora (s)
retlh
rea ao lado, rea prxima (s)
rewbe'
cidado (s)
rIgh
ser defeituoso, imperfeito (v)
rIH
energizar (v)
rIHwI
energizador (v)
rIn
estar realizado, finalizado (v)

89

rIp
rIQ
rIQmoH
rIvSo'
rIymuS

conselho, assemblia (s)


ser ferido (v)
ferir (v)
embaixada (s)
Remus (estrela-irm de Romu
lus, lar dos Romulanos-ver
romuluSngan-Romulano) (s)
ro
tronco (do corpo humano) (s)
roghvaH
populao (s)
roj
pacificar (v)
roj
paz (s)
rojHorn
trgua (s)
rojmab
tratado de paz (s)
rol
barba (s)
rom
acordo (s)
romuluS
Romulus (planeta natal dos
Romulanos-ver romuluSngan
Romulano)(s)
romuluSngan Romulano (povo humanide
guerreiro natural de Romulus
e Remus)(s)
rop
estar doente, mal (v)
rop
doena (s)
ropyaH
enfermaria (s)
roQ
colocar no cho (v)
ror
ser gordo (v)
rotlh
ser resistente (v)
ro'
punho (s)
rugh
antimatria
ruQ
controlar manualmente (v)
rup
multar, taxar (v)
rur
assemelhar-se (v)
rut
as vezes (adv)
ruv
justia (s)
ru'
ser temporrio (v)
Sab
declinar, deteriorar (v)
Sach
expandir (v)
SaD
mil (num)
Sagh
ser srio (v)
SaH
estar presente (v)
SaH
cuidar (preocupar-se), importar-se (v)
Saj
animal de estimao (s)
Sal
ascender (v)
San
destino (s)
SanID
milhar (num)
Sang
obliterar (v)

Sap
voluntariar-se (v)
Saq
aterrisar (v)
Saqghom grupo avanado, equipe de
terra (s)
SaQ
chorar (v)
Sar
ser variado (v)
Sar
variedade (s)
Satlh
agricultura (s)
SaS
estar na horizontal (v)
Saw
casar (v)
Say'
ser limpo (v)
Sa'
general (posto) (s)
Segh
raa (s)
SeH
controlar (v)
SeHlaw painel de controle (s)
Seng
causar problema (v)
Seng
problema (s)
Sep
criar (animais) (v)
Sep
regio (s)
Seq
falha (geolgica) (s)
Ser
progresso (s)
SermanyuQ Planeta Sherman ( disputado
pelos Klingons e Federao)(s)
SeS
vapor (s)
Sev
bandagem (s)
Sev
deter (um inimigo) (v)
Sey
entusiasmado, animado (v)
SeymoH entusiasmar-se, animar-se (v)
Se'
freqncia (de rdio) (s)
SIbDoH satlite (s)
SIch
alcanar (v)
SID
paciente (s)
SIh
influenciar (v)
SIH
dobrar (v)
SI
rachar, cortar em
linha reta (v)
SI
calcular (v)
SIP
gs (s)
SIQ
suportar, resistir,
agentar (v)
SIS
chover (v)
SIv
imaginar (supor) (v)
Soch
sete (num)
SochDIch stimo (num)
SoD
inundao, enchente (s)
SoD
inundar (v)
SoH
voc (pro)

90

Sol
Som
Somraw
Son
Sop
SoQ
SoQ

discutir (v)
casco, fuselagem (s)
msculo (s)
aliviar (v)
comer (v)
estar fechado (v)
discurso, conferncia,
palestra (s)
SoQmoH fechar (v)
Sor
rvore (s)
Sorgh
sabotar (v)
SoS
me (s)
SoSnI'
av (s)
Sot
estar aflito (v)
Sotlaw' chamada de socorro (s)
Sov
saber, conhecer (v)
Soy'
ser desastrado, ser insultado
ser desmerecido (v)
So'
esconder, camuflar (v)
So'wI'
sistema de camuflagem que
toma uma nave invisvel a
sensores) (s)
Sub
ser slido (v)
Such
visitar (v)
SuD
ser verde, azul, amarelo (v)
SuH
pronto! preparado! (excl)
Suj
perturbar (v)
Sun
disciplina (s)
Sung
nativo (s)
Sup
pular (v)
Sup
recurso (s)
Suq
adquirir, obter, conseguir (v)
SuQ
ser txico (v)
Surchem campo de fora (s)
Surgh
esfolar (v)
SuS
vento, brisa (s)
Sut
roupas (s)
Sutlh
negociar (v)
Suv
lutar (v)
Suy
negociante, mercador (s)
SuyDuj nave mercante (s)
Su'
pronto ! preparado ! (excl)
ta
registro (s)
tach
bar, salo (s)
taD
estar congelado (v)
taDmoH congelar (v)
taH
estar em ngulo negativo (v)

taj
faca, adaga (s)
tam
ficar/ser quieto, calmo (v)
tam
trocar, substituir (v)
tammoH silenciar (v)
taQ
ser esquisito (v)
taQbang exaustor, descarga (de gs) (s)
tar
veneno (s)
taS
soluo (lquido) (s)
tat
on (s)
tay
ser civilizado (v)
taymoH civilizar (v)
tayqeq
civilizao (s)
tay'
estar junto (v)
ta'
realizar (s)
ta'
realizao (s)
ta'
imperador (s)
teb
encher (v)
teblaw'
jurisdio (s)
teH
ser verdade (v)
tej
cientista (s)
tel
asa (s)
telun Hovtay'
Sistema Estelar Tellun (Sistema no qual esto contidos os
planetas Troyan e Elas) (s)
tem
negar (v)
ten
embarcar (v)
tengchaH estao espacial (s)
tep
carga (s)
tepqengwI' carregador de carga (s)
teq
remover, tirar (v)
ter'
Terra (planeta) (s)
tera'ngan terrqueo, terrestre (s)
tet
derreter (v)
tev
prmio (s)
tey'
confiar (v)
tI
vegetao (s)
tIch
insultar (v)
tIgh
traje (s)
tIH
raio (s)
tIj
embarcar, ir bordo (v)
tIn
ser grande (v)
tIq
ser longo, comprido
(um objeto) (v)
tIq
corao (s)
tIQ
ser antigo (v)
tIr
gros (s)

91

tIS
ser leve (peso) (v)
tIv
desfrutar, aproveitar (v)
tI
consertar, reparar (v)
tob
provar (v)
toch
palma (da mo) (s)
toD
salvar, resgatar (v)
togh
contar (nmeros) (v)
toH
Ento! Bem! (excl)
toj
enganar, trapacear (v)
tongDuj cargueiro (s)
toplIn
topaline (minrio raro necessrio para o funcionamento de sistemas de
suporte de vida. Abundante em Capela IV)
toq
ser inabitado (v)
tor
ajoelhar (v)
toS
escalar (v)
toy'
servir (a um mestre) (v)
toy'wI
servo (s)
to'
ttica (s)
tuch
proibir (v)
tugh
breve (adv)
tuH
estar envergonhado (v)
tuH
manobra (termo militar ) (s)
tuHmoH envergonhar (v)
tuj
estar quente (v)
tuj
calor (s)
tul
desejar, ter esperana (v)
tum
agncia (s)
tun
ser macio (v)
tung
desencorajar (v)
tungHa'
encorajar (v)
tup
minuto (medida de tempo) (s)
tuQ
usar (roupas) (v)
tuQDoq analisador mental (sonda
psquica Klingon) (s)
tuQHa'moH despir (v)
tuQmoH vestir (v)
tut
coluna (s)
tuv
ser paciente (v)
tu'
descobrir, perceber,
observar, notar (v)
tlhab
ser livre, independente (v)
tlhab
liberdade, independncia (s)
tlhap
pegar, tomar (v)
tlhaq
cronmetro (s)
tlhaQ
ser engraado (v)
tlha'
perseguir, seguir (v)

tlheD
tlhegh
tlhej
tlhetlh
tlhe'
tlhIb
tlhIch
tlhIH
tlhIl
tlhIl
tlhIlwI'
tlhIngan

partir (ir embora) (v)


corda, linha (s)
acompanhar (v)
progredir (v)
virar (v)
ser incompetente (v)
fumaa (s)
vocs (pro)
minerar (v)
minrio (s)
mineiro (s)
Klingon (povo humanide
guerreiro, natural do planeta
Cronos)(s)
tlhIngan wo' Imprio Klingon (s)
tlhIv
ser insubordinado (v)
tlhob
perguntar (v)
tlhoch
contradizer (v)
tlhogh
casamento (s)
tlhoj
perceber (v)
tlhol
em estado bruto, no
processado (v)
tlhon
narina (s)
tlhong
permutar, barganhar (v)
tlhoQ
conglomerado (s)
tlhov
respirar com dificuldade (v)
tlhuch
exaurir (v)
tlhuH
respirao (s)
tlhuH
respirar (v)
tlhup
sussurrar (v)
tlhutlh
beber (v)
tlhu'
ser tentado (v)
tlhu'moH tentar (procurar seduzir) (v)
vagh
cinco (num)
vaghDIch quinto (num)
vaH
coldre (s)
vaj
ento, da, nesse caso (adv)
val
ser esperto, inteligente (v)
van
saudar (v)
vang
agir (v)
vaQ
ser agressivo (v)
vatlh
cem (num)
vatlhvI'
percentual (s)
vav
pai (s)
vavnI
av (s)
vay'
algum, algo, qualquer um,
qualquer coisa (s)

92

veH
vem
vemmoH
veng
vengHom
veQ
veQDuj

fronteira (s)
acordar (v)
acordar (a algum) (v)
cidade (s)
vila (s)
lixo (s)
chata transportadora de lixo
(navios de casco plano) (s)
vergh
docas (s)
vergh
entrar e sair das docas,
aportar (v)
veS
guerra (s)
vetlh
barata (inseto) (s)
vIj
propulsor (motor) (s)
vIng
lamuriar-se (v)
vIt
dizer a verdade (v)
vI
acumular (v)
voDleH imperador (s)
vogh
algum lugar (s)
voHDajbo' resgate (quantia a ser paga a
um seqestrador) (s)
volchaH ombro (s)
vong
hipnotizar (v)
voq
confiar (v)
voqHa'
desconfiar (v)
voQ
engasgar (v)
vor
curar (v)
vo'
propelir, impelir (v)
vub
refm (s)
vuD
opinio (s)
vul
estar inconsciente (v)
vulqan
Vulcano (planeta) (Planeta
classe M, um dos fundadores
da Federao) (s)
vulqangan vulcano (humanide natural do
planeta Vulcano, conhecidos
por sua filosofia baseada na
lgica e o expurgo das
emoes)(s)
vum
trabalhar (v)
vup
sentir pena (v)
vuQ
fascinar (v)
vuS
limitar (v)
vut
cozinhar (v)
vutpa'
galley (cozinha bordo de
naves e aeronaves) (s)
vuv
respeitar (v)

vu'
vu'wI
warn
wanI

administrar (v)
administrador (s)
caar (v)
fenmeno, evento,
ocorrncia (s)
waq
sapato (s)
waQ
obstruir (v)
watlh
ser puro (v)
wav
dividir (v)
waw'
base (centro militar) (s)
wa'
um (num)
wa'DIch primeiro (num)
wa'Hu'
ontem (s)
wa'leS
amanh (s)
wa'logh
uma vez (adv)
wa'maH dez (num)
wa'maHDIch
dcimo (num)
web
ser desgraado (cair em
desgraa) (v)
wegh
confinar (v)
weH
invadir (v)
wej
ainda no (adv)
wej
trs (num)
wejDIch terceiro (num)
wejpuH deslumbre! (usado como
ironia) (excl)
wem
violar (v)
wem
violao (s)
wep
jaqueta, casaco (s)
wew
brilhar (v)
wIb
azedar (v)
wIch
mito (s)
wIgh
gnio (s)
wIH
ser implacvel (v)
wIj
cultivar (v)
wIv
escolha (s)
wIv
escolher selecionar (v)
wIy
plano, ttica (s)
woD
jogar fora (v)
woH
pegar (v)
woQ
autoridade, poder poltico (s)
woS
queixo (s)
wot
verbo (s)
wov
ser luminoso, brilhar (v)
wo'
imprio (s)
wuq
decidir (v)

93

wuQ
wuS
wutlh
wuv
ya
yab
yach
yaD
yaH
yaj
yajHa'
yap
yaS
yav
yay
yay'
yej
yem
yep
yepHa
yev
yIb
yIH

yIn
yIn
yInroH
yIntagh
yIQ
yIt
yIv
yIvbeH
yob
yoD
yoD
yoH
yoj
yol
yon
yonmoH
yong
yopwaH
yoq
yoS

ter uma dor de cabea (v)


lbio (s)
subterrneos (s)
depender, confiar (v)
oficial ttico (s)
mente, crebro (s)
afagar (v)
dedo do p (s)
estao de trabalho, estao (s)
entender (v)
interpretar mal (v)
ser o suficiente, o bastante (v)
oficial (s)
solo (s)
vitria, triunfo (s)
estar chocado, estarrecer (v)
reunio, conselho (s)
pecar (v)
ser cuidadoso (v)
ser descuidado (v)
pausar (v)
ventilao (s)
Pingo (pequena criatura
peluda de aspecto inofensivo
que se reproduz aos
borbotes) (s)
vida (s)
viver (v)
sinais de vida (s)
sistema de suporte de vida (s)
estar molhado (v)
andar (v)
mastigar (v)
tnica (s)
colher (os frutos num
pomar) (v)
escudo (s)
proteger (v)
ser bravo, valente (v)
julgamento (s)
conflito (s)
estar satisfeito (v)
satisfazer (v)
entrar (v)
calas (s)
humanide (s)
distrito, rea (s)

yot
yot
yotlh
yov
yoy
yo'
yuch
yuD
yuDHa'
yupma'
yuQ
yuQHom
yuQjIjQ

invadir (v)
invaso (s)
campo (de pouso) (s)
assaltar (termo militar) (v)
estar de cabea para baixo (v)
frota, armada de naves (s)
chocolate (s)
ser desonesto (v)
ser honesto (v)
festival (s)
planeta (s)
planetide (s)
Federao dos Planetas
Unidos (Aliana de
aproximadamente 150
colnias e Planetas, com
objetivo do intercmbio
scio-cultural-tecnolgico) (s)
yuv
empurrar (v)
yu'
perguntar, interrogar, inquirir (v)
yu'egh
onda (s)
'a
mas, entretanto, porm,
contudo (conj)
'ach
mas, entretanto, porm,
contudo (conj)
'aD
veia (s)
'ang
mostrar, revelar (v)
'ar
quantos? (int)
'argh
piorar (v)
'av
guardar (vigiar) (v)
'avwI'
guarda, vigia (s)
'aw'
ferroar (v)
'ay'
seo (s)
'eb
oportunidade (s)
'eH
pronto! (excl)
'ej
e (juntando sentenas) (conj)
'ejDo'
espaonave, classe de espaonave (s)
'ejyo'
Frota Estelar (s)
'ejyo'waw'
base estelar (s)
'el
entrar (v)
'elaS
Elas (planeta do Sistema
Tellun, lar dos elasianos) (s)
'eng
nuvem (s)
'er
tipo de animal (s)
'et
dianteira, frente (s)
'etlh
espada (s)

94

'e'
IH
'Ij
'Il
'Ip
'Ip
'IQ
'ISjaH
'It
'Itlh

aquele (tpico anterior) (pro)


ser bonito, belo (v)
ouvir (v)
ser sincero (v)
juramento (s)
prometer, jurar (v)
estar triste (v)
calendrio (s)
estar deprimido (v)
ser avanado, altamente
desenvolvido (v)
altitude (s)
quem? (int)
sangue (s)
tnel (s)
criar, planejar (v)
ele/ela para objetos/animais

'Iv
'Iv
'Iw
'och
'ogh
'oH
(pro)
'oj
estar sedento (v)
'ol
verificar (v)
'ong
ser astuto, sagaz (v)
'orghen
Orgnia (s)
'orghen rojmab
Tratado de Paz Organiano
(tratado de paz promovido pelos
Organianos e firmado entre a
Federao e o Imprio Klingon

que criou a Zona Neutra)


'orghengan Organiano (Forma de vida
energtica altamente desenvolvida que forou a coexistncia
pacfica entre Klingons e a Federao atravs do Tratado de
Paz Organiano (ver 'orghen
rojmab- Tratado de Paz Organiano) (s)
'oS
representar (v)
'oSwI'
emissrio (s)
'ov
competir (v)
'oy'
doer, ferir, padecer (v)
'oy'
dor, sofrimento (s)
'o'
popa (termo nutico) (s)
'ugh
ser pesado (v)
'uH
ter uma ressaca (v)
'um
ser qualificado, classificado (v)
uQ
jantar (s)
'urmang
traio (s)
'uS
perna (s)
'ut
ser essencial, necessrio (v)
'utlh
official (s)
'uy
apertar, pressionar (um boto) (v)
'uy'
milho (num)
u
universo (s)

95

PORTUGUS-KLINGON
abandonado, ser abandonado (v)
chuv
abandonar(v)
lon
aberto, estar aberto (v)
poS
abordar, ir bordo (v)
tIj
aborrecer, perturbar (v)
nuQ
aborrecido, ser aborrecido (v)
Dal
abreviado, ser abreviado (v)
poD
abrir (v)
poSmoH
abusar(v)
ghong
abuso (s)
ghong
acampamento (militar) (s)
raQ
aceitao (s)
laj
aceitar (v)
laj
acelerar (v)
chung
acessar (v)
naw'
acidentalmente, por acidente (adv) bong
cido (s)
pey
acomodar (v)
ma'
acompanhar (v)
tlhej
aconselhar (v)
qeS
acontecer simultaneamente (v)
quq
acordar (a algum) (v)
vemmoH
acordar (v)
vem
acordo (s)
rom
acreditar (v)
Har
acrescentar (v)
chel
acumular (v)
vi'
acusao (s)
pum
acusar(v)
pum
adiar, procastinar (v)
lum
adivinhar (v)
loy
administrao (s)
loH
administrador (s)
vu'wI
administrar (v)
loH
administrar, conduzir (v)
vu'
admirar (v)
Ho'
admitir (v)
chID
afagar (v)
yach
aflito, estar aflito (v)
Sot
afortunadamente,
com sorte (adv)
Do'
afortunado, ter sorte (v)
Do'
afrouxar (v)
QeyHa'moH
agncia (s)
turn

agente, emissrio (s)


agir (v)
agonia (s)
agonizador klingon (s)
agonizar, debater-se (v)
agora (adv)
agressivo, ser agressivo (v)
agricultura (s)
gua (s)
ainda no (adv)
ajoelhar (v)
ajudante-de-campo (s)
ajudar, auxiliar (v)
ajustar (v)
alaranjar, avermelhar (v)
alarme (s)
alcanar (v)
alcance, distncia (s)
alerta (s)
alertar, avisar (v)
algum, algo, qualquer um
qualquer coisa (s)
ali, por l, por ali (s)
aliana (s)
aliengena, estrangeiro (s)
alimentar (a algum) (v)
aliviar, substituir, revezar (v)
almoo (s)
altitude (s)
alto, ser alto (v)
alvo (s)
alvorada (s)
alvos (s)
amanh (s)
amarelo, ser verde, azul,
amarelo (v)
ameaar (v)
amigo (s)
amor, amado (s)
amotinar (v)
analisador mental (s)
analisar (v)
anlise (s)
ancestrais (s)

96

Duy
vang
bep
QIghpej
nogh
DaH
vaQ
Satlh
bIQ
wej
tor
boQDu'
QaH
lIS
Doq
ghum
Sich
chuq
ghuH
ghuHmoH
vay'
pa'
boq
nov
je'
Son
megh
'Iv
jen
DoS
jajlo'
ray'
leS
SuD
buQ
jup
bang
qIQ
tuQDoq
poj
poj
no'

ancestral (s)
qempa
ancio, patriarca (s)
qup
andar (v)
yIt
anel (s)
Qeb
ngulo, estar em ngulo
negativo (v)
taH
animal (s)
Ha'DIbaH
animal de estimao (s)
Saj
aniquilar, destruir (v)
puy
aniversrio (s)
qoS
ano klingon (s)
DIS
anos atrs (s)
ben
antes de ontem (s)
chaHu'
antigo, ser antigo (v)
ngo'
antigo, ser antigo (v)
tIQ
antimatria (s)
rugh
aparecer (v)
nargh
apavorar-se (v)
lIm
apertar (tornar justo) (v)
QeymoH
apertar, pressionar
(um boto) (v)
'uy
apoio (sentido militar) (s)
ngaq
aportar, entrar
e sair das docas (v)
vergh
aprender (v)
ghoj
apresentao (s)
much
apresentar (v)
lIH
apresentar (v)
much
apressar (v)
moD
aproximar, afastar, prosseguir,
ir, seguir (um curso) (v)
ghoS
aproximar-se, chegar
prximo (v)
chol
aquele (tpico anterior) (pro)
'e'
aqui, por aqui (s)
naDev
aquilo, aquele (pro)
net
rea abaixo, rea inferior (s)
bIng
rea ao lado, rea prxima (s)
retlh
rea entre (s)
joj
argumentar (v)
meq
arma (s)
nuH
arma de mo (s)
Hich
arredores (s)
veH
arrepender (v)
pay
artilheiro (s)
baHwI'
artilheiro (s)
matHa'
rvore (s)
Sor

s vezes (adv)
rut
asa (s)
tel
ascender (v)
Sal
assaltar (termo militar) (v)
yov
assassinar (v)
chot
assemelhar-se (v)
rur
assinar (um tratado) (v)
qI
assistente (s)
boQ
assistir (ajudar) (v)
boQ
assustar (v)
ghIj
assustar (v)
Haj
asteride (s)
ghopDap
astuto, ser astuto, sagaz (v)
'ong
atacar (v)
Hiv
atalho (s)
qIgh
aterrisar (v)
Saq
atingir (um objetivo) (v)
chav
atirar (v)
bach
ativar, ligar (um dispositivo) (v)
chu'
atmosfera (s)
muD
atormentar, infernizar (v)
boj
atrasar (v)
mim
audacioso, ter audcia (v)
jaq
aumentar (v)
ghur
ausente, ser/estar ausente (v)
Dach
autoconfiante (v)
jeQ
autoridade, poder poltico (s)
woQ
avanado, ser avanado,
altamente desenvolvido(v)
'Itlh
avanar (v)
Duv
avarento, ser avarento (v)
qur
av (s)
SoSnI
av (s)
vavnI'
azedo, ser azedo (v)
wIb
ser verde, azul, amarelo (v)
SuD
bagunado, estar bagunado,
desorganizado (v)
ghIH
bancos de phasers (s)
pu'DaH
bancos de memria (s)
qawHag,
bandagem (s)
Sev
bandeira (s)
joqwI'
banheiro (s)
puch
bar, salo (s)
tach
barata (inseto) (s)
vetlh
barba (s)
rol
barganhar, negociar (v)
tlhong
barman (s)
chom

97

barriga (s)
chor
barulhento, ser barulhento (v)
chuS
base (centro militar) (s)
waw'
base estelar (s)
'ejyo'waw'
batalha (s)
may'
bater, atingir (com a mo,
punho, instrumento...) (v)
qIp
beb (s)
ghu
beber (v)
tlhutlh
bebida alcolica(s)
Hiq
besuntar (v)
ngoH
bigode (s)
loch
bisbilhotar (v)
Daq
bobagem (s)
Dap
bobo, ser bobo, tolo (v)
Dogh
boca (s)
nuj
bocejar (v)
Hob
bochecha (s)
qevpob
bom (satisfao) (excl)
maj
bonito, ser bonito (v)
'IH
bota (s)
DaS
brao (s)
DeS
breve (adv)
tugh
brilhar (v)
boch
brilhar (v)
wew
brilhar, ser luminoso (v)
wov
bruto, no processado (v)
tlhol
cabea (s)
nach
cabea para baixo (v)
yoy
cabelo (s)
jIb
cabo (patente militar) (s)
Da'
caar (v)
warn
cadeira (s)
quS
caf da manh (s)
nIQ
"cimbra de escritor" (s)
ngav
cair (v)
pum
cair em desgraa (v)
web
cair, desmaiar, desmoronar (v)
Dej
calas (s)
yopwaH
calcular (v)
Sim
calendrio (s)
'ISjaH
calor (s)
tuj
cmara de vcuo,
compresso (s)
HIchDal
campo (de pouso) (s)
yotlh
campo de energia (s)
HoSchem
campo de fora (s)
Surchem

campo, interior (s)


Hatlh
cancelar (v)
qIl
cansado, estar cansado (v)
Doy'
cansar (v)
QopmoH
cansar-se (v)
non
capa (roupa) (s)
ngup
capacete (s)
mIv
capital (de um lugar) (s)
mon
capito (s)
HoD
capturar (v)
jon
cardpio (s)
HIDjolev
carga (s)
tep
cargueiro (s)
tongDuj
carregador de carga (s)
tepqengwI'
carregar (v)
Huj
carregar, transportar (v)
qeng
casamento (s)
tlhogh
casar (v)
nay
casar (v)
Saw
casco, fuselagem (s)
Som
caspa (s)
quHvaj
catlogo (s)
mem
catstrofe (s)
lot
caverna (s)
DIS
celebrar (v)
lop
cem (num)
vatlh
centena de milhar (num)
bIp
centro, meio (s)
botlh
cercar (v)
Dech
certeza (s)
Dich
cu (s)
chal
chamar, nomear (v)
pong
chata transportadora de lixo
(navios de casco plano) (s)
veQDuj
chefe (s)
pIn
chegar(v)
paw
cheirar (emitir odor) (v)
He'
cheirar, sentir odores (v)
largh
chocar, estarrecer (v)
yay'
chocolate (s)
yuch
chorar (v)
SaQ
chover (v)
SIS
chutar (v)
pup
cidado (s)
rewbe'
cidade (s)
veng
cincia (s)
QeD
cientista (s)
tej

98

cinco (num)
vagh
cinto (s)
qogh
crculo (s)
gho
cirurgia (s)
Haq
civilizao (s)
tayqeq
civilizado, ser civilizado (v)
tay
civilizar (v)
taymoH
classificao (s)
buv
classificar, agrupar (v)
buv
clips (de papel) (s)
mavjop
cochilar, tirar uma soneca (v)
Dum
cdigo (s)
ngoq
coisa (s)
Doch
coisa importante (s)
potlh
colar (s)
ghIgh
colarinho, gola (s)
mongDech
coldre (s)
vaH
colecionar, coletar (v)
boS
colher (os frutos em
um pomar) (v)
yob
colidir (v)
paw'
colocar (v)
lan
colocar no cho (v)
roQ
colnia (s)
mID
coluna (s)
tut
comandante (s)
Ia'
comandante (s)
ra'wI
comandar, ordenar (v)
ra'
combustvel (s)
nIn
comer (v)
Sop
cometa (s)
lIy
cometer suicdio (v)
HoH'egh
como? (int)
chay'
competir (v)
'ov
comprar (v)
je'
comprometer (v)
moS
computador (s)
De'wI
comum, ser comum (v)
motlh
comunicador (s)
QumwI
comunicar (v)
Qum
concentrar-se em, focalizar-se
em, pensar apenas sobre (v)
buS
concordar (v)
Qochbe'
condenar(v)
qich
conduzir com diplomacia (v)
ghar
conectar (v)
rar
confessar (v)
DIS

confiar (v)
tey'
confiar, ter f (v)
voq
confinar (v)
wegh
conflito (s)
yol
confundir (v)
mISmoH
confuso, ser confuso (v)
mIS
congelado, estar congelado (v)
taD
congelar (v)
taDmoH
conglomerado (s)
tlhoQ
congratular (v)
Hoy'
conhecer (pela primeira vez) (v)
qIH
conquistar (v)
chargh
conquistar(objetivo atingido)(s)
chav
conselho (s)
qeS
Conselho dos Patriarcas (s)
quprIp
conselho, assemblia (s)
rIp
consentir (v)
HeQ
consertar, reparar (v)
tI'
conserva, pickle (s)
Hurgh
conspirao (s)
QuS
conspirar (v)
QuS
construir, dar forma (v)
chen
cnsul (s)
jojlu'
contar (nmeros) (v)
togh
contar, relatar (v)
ja'
conter (em seu interior) (v)
ngaS
contradizer (v)
tlhoch
contribuir (v)
ghaq
controlar (v)
SeH
controlar manualmente (v)
ruQ
contudo (conj)
'a
contudo (conj)
'ach
conversar (v)
jaw
convidado (s)
meb
cooperar (v)
jIj
coordenadas (s)
Quv
copo (s)
Hivje'
corao (s)
tIq
corda, linha (s)
tlhegh
corpo (s)
porgh
corpo, cadver (s)
lom
corrente (s)
mIr
correr, fazer jogging (v)
qet
corromper (v)
qalmoH
corrupto, ser corrupto (v)
qal
cortar (v)
pe'
cortar, aparar (o cabelo) (v)
Chip

99

corte (pessoas que rodeiam


um monarca) (s)
bo'DIj
costas (da mo) (s)
chap
costas (do corpo) (s)
Dub
costume (s)
tIgh
covarde (s)
nuch
cozinhar (v)
vut
crdito (unidade monetria) (s)
DeQ
crepsculo (s)
choS
criana, prole (s)
puq
criar (animais) (v)
Sep
crime (s)
HeS
crime, cometer um crime (v)
HeS
criminoso (s)
HeSwI'
cristal (formao geolgica) (s)
qut
cristal de diltio (s)
cha pujqut
cronometrar (v)
poH
cronmetro (s)
tlhaq
cruzador de batalha (s)
may'Duj
cuidadoso, ser cuidadoso (v)
Hoj
cuidadoso, ser cuidadoso (v)
yep
cuidar, tomar conta de (v)
Qorgh
culpa , falta (s)
pIch
culpado, ser culpado (v)
DIv
culpar (v)
pIch
cultivar (v)
wlj
curar (v)
vor
curso paralelo (s)
HeDon
curso, rota (s)
He
dados, informao (s)
De'
danificar, causar danos (v)
QIH
danos, destruio (s)
QIH
daqui a ... dias (s)
leS
daqui a... anos (s)
nem
dar(v)
nob
debater (v)
ngach
decair (v)
ragh
decidir (v)
wuq
declinar, deteriorar (v)
Sab
dedo (s)
nItlh
dedo do p (s)
yaD
defeito (s)
Duy
defeituoso, estar defeituoso (v)
Duy'
defender (v)
Hub
defesa (s)
Hub
defletores (s)
begh
deitar, reclinar (v)
Qot

demolir (v)
pej
demorar (durao) (v)
nI
Deneb (s)
DenIb
Denebiano (s)
DenIbngan
dente (s)
Ho'
depender, confiar (v)
wuv
depois de amanh (s)
cha'leS
deprimido, estar deprimido (v)
'It
derreter (v)
tet
derrotar (v)
jey
derrubar, largar (v)
chagh
desabilitar (v)
Qotlh
desabilitar, desligar (v)
jotlh
desastrado, ser desastrado (v)
Soy'
desastre (s)
Qugh
descansar, relaxar (v)
leS
descender (v)
ghIr
descobrir, perceber, observar(v)
tu'
desconfiado(v)
pIH
desconfiar (v)
voqHa'
desconsiderar (v)
qImHa'
descrever (v)
Del
descuidado, ser descuidado (v)
yepHa'
desejar, ter esperana (v)
tul
desencorajar (v)
tung
desenvolver (ex: civilizao) (v)
Hach
desenvolvido (v)
'Itlh
desertar (do exrcito) (v)
choS
desertar (v)
cheH
deserto (s)
Deb
desfrutar, aproveitar (v)
tIv
desgraado, cair em desgraa (v)
web
desistir (v)
bup
deslumbre (ironia) (excl)
wejpuH
desobedecer (v)
lobHa'
desobstrudo (v)
Huv
desodorante (s)
noSvagh
desonesto, ser desonesto (v)
yuD
despir (v)
tuQHa'moH
destino (lugar) (s)
ghoch
destino (s)
San
destruio (s)
Qaw'
desvanecer (v)
ngab
deter (um inimigo) (v)
Sev
dever, busca, misso, tarefa (s)
Qu'
dez (formador de outros nmeros)
maH
dez (num)
wa'maH

100

dez mil (num)


netlh
dezena (num)
wa'maHDIch
dia (alvorecer a alvorecer) (s)
jaj
dia (nascer ao pr-do-sol) (s)
pem
dianteira, frente (s)
'et
dirio (s)
QonoS
dias atrs (s)
Hu'
dicionrio (s)
mu'ghom
diferente, ser diferente (v)
pIm
difcil, ser difcil (v)
Qatlh
dignidade (s)
nur
diltio (s)
cha'puj
diminuir (v)
nup
dinheiro (s)
Huch
diplomacia (s)
ghar
diplomata (s)
gharwI
direita (o contrrio de esquerda) (s) nIH
disciplina (s)
Sun
discordar (v)
Qoch
discurso, conferncia, palestra (s)
SoQ
discutir (v)
Sol
discutir, conferir (v)
ja'chuq
discutir, disputar (um ponto de
vista) (v)
ghoH
disenteria (s)
pom
disfarar (v)
jech
disparar (torpedo) (v)
baH
display visual (tela) (s)
HaSta
dispositivo, equipamento,
aparelho (s)
jan
dissolver (v)
ngoS
distrado, ser distrado (v)
jeH
distrito, rea (s)
yoS
ditador (s)
HI'
ditadura (s)
HItuy
dividir (v)
wav
dizer a verdade (v)
vIt
dobrar(v)
SIH
docas (s)
vergh
doena (s)
rop
doer, padecer, ferir (v)
'oy'
dois (num)
cha'
dominar (v)
ghatlh
dor de cabea (v)
wuQ
dor de dente (s)
Ho"oy'
dor, sofrimento (s)
'oy'
dormir (v)
Qong

duelar (v)
Hay'
duplamente, duas vezes (adv)
cha'logh
duro, ser duro (como uma rocha) (v) let
duvidar (v)
Hon
e (juntando sentenas) (conj)
'ej
economizar, manter (v)
pol
egosta, ser egosta (v)
mut
Elas (planeta )(s)
'elaS
ele, ela, dele, dela (pro)
ghaH
ele/ela (objetos e animais) (pro)
'oH
eles (capazes de usar
linguagem) (pro)
chaH
eles (incapazes de usar
linguagem) (pro)
bIH
embaixada (s)
rIvSo'
embarcar (v)
ten
embriagado, intoxicado (v)
chech
embrulhar, cobrir, agasalhar (v)
qat
emergncia (s)
chach
emissrio (s)
'oSwI'
emprestar (v)
ngIp
emprestar (v)
noj
empurrar (v)
ghoS
empurrar (v)
yuv
encher (de pessoas) (v)
qev
encher (v)
teb
encher, rechear (v)
ghoD
encontrar, reunir (v)
ghom
encontro (s)
qep
encorajar (v)
tungHa'
energizador (v)
rIHwI'
energizar (v)
rIH
enfermaria (s)
ropyaH
enforcar (v)
HuS
enfraquecer (v)
pujmoH
enganar, trapacear (v)
toj
engasgar (v)
voQ
engenheiro (s)
jonwI
engolir (v)
ghup
engraado, ser engraado (v)
tlhaQ
ensinamentos (s)
paQDI'norgh
ento! bem! (excl)
toH
ento, da, nesse caso (adv)
vaj
entender (v)
yaj
enterrar (v)
mol
entidade (s)
Dol
entrar (v)
yong

101

entrar (v)
'ei
envergonhado (v)
tuH
envergonhar (v)
tuHmoH
enviar (v)
ngeH
equipamento, mecanismo (s)
luch
equipe de phasers
pu'beq
era (s)
bov
erguer, levantar (v)
pep
errado, estar errado (v)
muj
errar, cometer um erro (v)
Qagh
erro, falha (s)
Qagh
escalar (v)
toS
escola (s)
DuSaQ
escolha (s)
wIv
escolher, selecionar (v)
wIv
escoltar (v)
Dor
esconder, camuflar (v)
So'
escrever (v)
ghItlh
escudo (s)
yoD
escuro, ser escuro (v)
Hurgh
esfaquear (v)
DuQ
esfera (s)
moQ
esfolar (v)
Surgh
espaonave (s)
'ejDo'
espada (s)
'etlh
espalhar, dispersar (v)
ghomHa'
especial, ser especial (s)
le'
espcie (bio) (s)
mut
espcime (s)
chovnatlh
esperar (v)
pIH
esperar, aguardar (por algo) (v)
loS
ser esperto, sbio, inteligente (v)
vai
espio (s)
ghoqwl'
espinha dorsal (s)
pIp
espionagem (s)
UnDab
espionar (v)
ghoq
esposa (s)
be'nal
esquadro (s)
nawlogh
esquecer (v)
lIj
"esquentar a cabea" (gria) (v)
Qay'
esquerda (s)
poS
esquisito, ser esquisito (v)
taQ
essencial, ser essencial,
necessrio (v)
'ut
estabelecer (v)
cher
estao de trabalho, estao (s)
yaH
estao espacial (s)
tengchaH

estado {status) (s)


Dotlh
estar calmo (v)
jot
estar certo, correto (v)
lugh
estar confuso, confundido (v)
mIS
estar distante (v)
loj
estar doente, mal (v)
rop
estar exausto (v)
Qop
estar frio (v)
bIr
estar insatisfeito (v)
belHa'
estar paralelo (v)
Don
estar podre (v)
ngIm
estar pronto, preparado
para lanamento (v)
ghuS
estar quente (v)
tuj
estar vazio, ser deserto,
ser inabitado (v)
chIm
estilingue (s)
moy'bI'
estmago (s)
burgh
estria (s)
lut
estranho, ser estranho (v)
Huj
estranho, ser/parecer
estranho (v)
jum
estratgia (s)
Dup
estrela (s)
Hov
estudante (s)
ghojwI
estudar (v)
HaD
estpido, ser estpido (v)
Qip
tica (s)
ghob
eu, mim (pro)
jIH
evadir-se (v)
jun
exagerar (v)
lach
examinar (v)
nuD
espao (s)
logh
exaustor, descarga (de gs) (s) taQbang
excelente, ser excelente (v)
pov
excepcional (v)
le'
excitado, animado (v)
Sey
excitar, se animar-se (v)
SeymoH
executar (o prisioneiro) (v)
muH
exrcito (s)
mangghon
exigir, requerer (v)
poQ
exilar (v)
ghIm
expandir (v)
Sach
expedio (s)
Hoq
experimentar (v)
ngong
experimento (s)
ngong
explicar (v)
QIj

102

explodir (v)
jor
explosivo (s)
jorwI'
externo (s)
Hur
fabrica (s)
laSvargh
faca, adaga (s)
taj
face (s)
qab
fala (sons vocais) (s)
Qich
falar (v)
jatlh
falha (geolgica) (s)
Seq
falhar (v)
luj
famlia (s)
qorDu'
faminto, esfomeado (v)
ghung
famoso, bem conhecido (v)
noy
farto, estar farto (v)
puQ
fascinar (v)
vuQ
fatal, ser fatal (v)
HeghmoH
fato (s)
ngoD
fator de dobra (s)
pIvlob
fazenda (s)
Du'
fechado, ser fechado, cerrado (v) Soq
fechar (v)
SoQmoH
feder (v)
He'So'
Federao dos Planetas
Unidos (s)
yuQjIjQa'
federao, organizao (s)
DIvI'
"fiser" - phaser (s)
pu'
feliz, ser feliz (v)
Quch
fenmeno, ocorrncia (s)
wanI
ferido, ser ferido (v)
rIQ
ferir (v)
QID
ferir (v)
rIQmoH
feroz, ser feroz, aterrador (v)
qu'
ferroar (v)
'aw'
ferver (v)
pub
festival (s)
yupma
filha (s)
puqbe'
filho (s)
puqloD
final, ser final, ltimo (v)
Qav
firme, ser firme, duro (v)
ghegh
fissura (s)
Qargh
fivela para rabo-de-cavalo (s)
choljaH
floresta, mata (s)
ngem
flutuar, ondular, tremular (v)
joq
fofocar (v)
joS
fogo (s)
qui
fogo, disparar, energizar(v)
laQ
folgado(acima da medida) (v)
QeyHa'

folgar, tirar frias (v)


ghIQ
fonte (s)
Hal
fora de impulso (s)
Hong
fora, energia, poder (s)
HoS
forar, compelir (v)
raD
formao de batalha (s)
may'morgh
forte, ser forte (v)
HoS
fracote, fraco (s)
pujwI'
freqncia (de rdio) (s)
Se'
freqentemente (adv)
pIj
Frota Estelar (s)
'ejyo'
frota, armada de naves (s)
yo'
frustrado, estar frustrado (v)
mogh
fugir, escapar, sair (v)
Haw'
fumaa (s)
tlhIch
funeral (s)
nol
furioso, raivoso (v)
QeH
gabar, jactar (v)
mIy
galxia (s)
qIb
galley (cozinha de bordo) (s)
vutpa'
garganta (s)
Hugh
gargarejar (v)
ghagh
garota (s)
be'Hom
garoto, rapaz (s)
loDHom
gs (s)
Sip
gelo (s)
chuch
general (s)
Sa
Genesis (s)
qavam
gnio (s)
wIgh
girar (sobre o prprio eixo) (v)
DIng
golpear, causar impacto (v)
mup
gordo, ser gordo (v)
pI
gordo, ser gordo (v)
ror
gostar (y)
parHa
governar (v)
qum
governo (s)
qum
gramtica (s)
pab
grande, ser grande (v)
tin
gros (s)
tIr
gravar (v)
qon
gritar, berrar (v)
jach
grudento, ser grudento (v)
Hum
grupo avanado, equipe
de terra (s)
Saqghom
grupo, equipe (s)
ghom
guarda, vigia (s)
'avwI
guardar (vigiar) (v)
'av

103

guerra (s)
veS
guerrear (v)
Qoj
habilidade (s)
laH
habitante (s)
ngan
hipnotizar (v)
vong
histria (s)
qun
homem, masculino (s)
loD
honra (s)
batlh
honrado, com honra (adv)
batlh
hora (s)
rep
horizontal, estar horizontal (v)
SaS
humano (s)
Human
humanide (s)
yoq
idia (s)
qech
idntico, ser idntico (v)
nIb
identificar (v)
ngu'
idioma (s)
Hol
ignorante, ser ignorante (v)
jIv
ilegal, ser ilegal (v)
Hat
imaginar (supor) (v)
Siv
imortal, ser imortal (v)
jub
impaciente, ser impaciente (v)
boH
impaciente, ser impaciente (v)
ngoj
imperador (s)
ta'
imperador (s)
voDleH
imperfeito (v)
rIgh
imprio (s)
wo'
Imprio Klingon (s)
tlhlngan wo'
implacvel, ser implacvel (v)
wIH
implorar, apelar (v)
qoy'
importar-se (preocupar -se
com algo) (v)
SaH
impressionante, ser
impressionante (v)
Doj
interruptor (de um painel
de controles) (s)
leQ
inabitado, ser inabitado (v)
toq
inclinar (v)
joD
incompetente, ser
incompetente (v)
tlhIb
incomum, ser incomum (v)
motlhbe'
inconsciente, estar
inconsciente (v)
vul
indigesto (s)
poq
infectar (v)
ngej
infeliz, ser infeliz (v)
QuchHa
inferior, ser inferior (v)
QIv

influenciar (v)
inimigo (s)
inocente, ser inocente (v)
inseguro, ser inseguro,
nervoso (v)
insignificante, ser sem
importncia (v)
insistir (v)
instinto (s)
insultar (v)
insurreio (s)
inteligente, ser esperto (v)
interessante, ser
interessante (v)
interferir, obstruir o
progresso de (v)
interpretar mal (v)
interromper (v)
inundao, enchente (s)
inundar (v)
invadir (v)
invadir (v)
invaso (s)
inventar, criar (v)
ion (s)
ir (v)
irm (s)
irmo (s)
irritar (v)
jantar (s)
jaqueta, casaco (s)
jatos de manobra (s)
jatos de manobra,
propulsores (s)
jaula (s)
joelho (s)
jogar (v)
jogar fora (v)
jogo (s)
jovem, ser jovem (v)
julgamento (s)
julgar, estimar (v)
juntar (v)
juntar, reunir (v)
junto, estar junto (v)
juramento (s)
jurisdio (s)

104

Sigh
jagh
chun
jotHa'
ram
qap
Duj
tIch
QuD
vai
Daj
nIS
yajHa'
qagh
SoD
SoD
weH
yot
yot
'ogh
tat
jaH
be'nI'
loDnI'
bergh
'uQ
wep
chuyDaH
lolSeHcha
mo'
qIv
Quj
woD
Quj
Qup
yoj
noH
muv
lIq
tay'
'Ip
teblaw'

justia (s)
ruv
justo, ser justo (na
medida certa) (v)
Qey
justo, ser justo (v)
may
kellicam (s)
qelIqam
kevas (s)
qevaS
klingon (s)
tlhlngan
lbio (s)
wuS
lado (s)
Dop
ladro (s)
nIHwI
lago (s)
ngeng
lamuriar-se (v)
vIng
lanche da meia-noite (s)
ghem
lar (s)
juH
lavabo (s)
puchpa'
lecionar, instruir (v)
ghojmoH
lei (s)
chut
lembrar (v)
qaw
leme, timo (s)
Degh
lentamente (adv)
QIt
ler (v)
laD
levantar (v)
Hu'
levantar (v)
Qam
levar (para longe) (v)
nge'
leve, ser leve (v)
tIS
levemente, um pouco (adv)
loQ
liberdade, independncia (s)
tlhab
licena em terra (s)
leSpoH
liderar, guiar (s)
Dev
limiar da galxia (s)
qIbHes
limitar (v)
vuS
limite, borda (s)
HeH
limpo, ser limpo (v)
Say'
lngua (rgo do corpo) (s)
jat
livre, ser livre, independente (v)
tlhab
livro (s)
paq
lixo (s)
veQ
longo, ser longo,
comprido (um objeto) (v)
tIq
louco, ser louco (v)
maw'
lua (s)
maS
luar (s)
maSwov
lugar, algum lugar (s)
vogh
lutar (v)
Suv
lutar sujo (v)
High
luva (s)
pogh
me (s)
SoS

magro, estar magro, fino (v)


lang
mal-intencionado (v)
joch
manh (s)
po
manobra (termo militar) (s)
tuH
manobrar (motores) (v)
QoD
manter (v)
leH
manter algo em segredo (v)
pegh
manuscrito (s)
ghItlh
manuteno (s)
leH
mo (s)
ghop
maquinado (s)
jo'
maquinrio (s)
mIqta'
maravilhoso, ser
maravilhoso, grande (v)
Dun
marido (s)
loDnal
mas, entretanto, porm, contudo (conj) 'a
(ou 'ach)
mastigar (v)
yIv
matar (v)
HoH
matria (s)
Hap
mau, ser mau (v)
mIgh
mdico, doutor (s)
Qel
medir (v)
juv
meia-noite (s)
ramjep
meias (s)
paSlogh
meio-dia (s)
pemjep
melhorar (v)
Dub
mente, crebro (s)
yab
mentir, fingir (v)
nep
ms (klingon) (s)
jar
mesmo, ser o mesmo (v)
rap
metade (s)
bID
metal (s)
baS
meteoro (s)
chunDab
milho (num)
'uy'
mil (num)
SaD
milhar (num)
SanID
militar (s)
QIl
minerar (v)
tlhIl
mineiro (s)
lhlIwl'
minrio (s)
tlhIl
minuto (medida de tempo) (s)
tup
mirar (v)
puS
misturar (v)
DuD
mito (s)
wIch
mdulo (s)
bobcho'
molhado, estar molhado (v)
yIQ

105

monitor (s)
jIH
montono, ser montono,
desinteressante (v)
qetlh
montanha, colina (s)
HuD
morder(v)
chop
morrer (v)
Hegh
mostrar, exibir (um quadro) (v)
ch
mostrar, revelar (v)
'ang
motor (s)
jonta
motor (s)
QuQ
motor de dobra (s)
pIvghor
mudana (s)
choH
mudar, alterar (v)
choH
mugato (s)
mughato'
muito bom! muito bem! (excl)
majQa'
muitos, ser muitos (v)
law'
mulher, feminino (s)
be'
multar, taxar (v)
rup
multido (s)
ghom'a
munio (s)
nIch
msculo (s)
Som raw
unidade warp (s)
HanDogh
nada, nenhum (s)
pagh
no (resposta uma
pergunta) (excl)
ghobe'
no gostar (v)
par
no! no o farei! recuso-me! (excl) Qo'
nave de batalha da
Federao (s)
DIvI'may'Duj
narina (s)
tlhon
nariz (s)
ghIch
nascer (v)
bogh
nativo (s)
Sung
nave mercante (s)
SuyDuj
nave, embarcao (s)
Duj
navegador (s)
chIjwI'
navegar (v)
chIj
negar (v)
tem
negociante, mercador (s)
Suy
negociar (transao) (v)
Huq
negociar (v)
Sutlh
negociar (fazer comrcio) (v)
mech
negcio (s)
malja'
nervoso, ser nervoso, enervado (v)
bit
Neural (s)
nural
Neurals (s)
nuralngan
nevar (v)
peD

nobreza (s)
chuQun
noite (s)
ram
nome (s)
pong
nono (num)
HutDIch
ns (pro)
maH
nova (corpo celeste) (s)
puyjaq
nove (num)
Hut
novo, ser novo (v)
chu'
nmero (s)
mI'
nuca (adv)
not
nuvem (s)
'eng
o qu? (int)
nuq
o que deseja? (saudao) (excl) nuqneH
obedecer (regras) (v)
pab
obedecer(v)
lob
objetivo (s)
ngoQ
obliterar (v)
Sang
obstruir (v)
waQ
obter, adquirir, conseguir (v)
Suq
oceano (s)
bIQ'a'
ocorrer, acontecer (v)
qaS
ocupar (termo militar) (v)
Dan
odiar, detestar (v)
muS
ofender (v)
maw
oficial (s)
yaS
oficial (s)
'utlh
oficial de cincias (s)
QeDpIn
oficial de comunicaes (s)
QumpIn
oficial ttico (s)
ya
oitavo (num)
chorghDIch
oito (num)
chorgh
olho (s)
min
ombro (s)
volchaH
omitir (v)
nop
onda (s)
yu'egh
onde (int)
nuqDaq
ontem (s)
wa' Hu'
opinio (s)
vuD
oponente, adversrio (s)
ghol
oportunidade (s)
'eb
orbitar (v)
bav
ordenana (s)
ne'
Orgnia (s)
'orghen
organiano (s)
'orghengan
orgulhoso, estar orgulhoso (v)
Hem
origem (s)
mung
osso (s)
Horn

106

ou (juntando sentenas) (conj)


pagh
ou, e/ou (juntando
nomes) (conj)
joq
ou, e/ou (juntando
sentenas) (conj)
qoj
ou, ou/ou (juntando
substantivos) (conj)
ghap
ousar (v)
ngIl
ouvir (v)
'Ij
ouvir (v)
Qoy
paciente (s)
SID
paciente, ser paciente (v)
tuv
pacificar (v)
roj
pagar por (v)
DIl
pai (s)
vav
painel de controle (s)
SeHlaw
palavra (s)
mu'
palma (da mo) (s)
toch
papel (s)
nav
para baixo (v)
yoy
parar, cessar (v)
mev
parceiro (s)
qoch
participar (v)
jeS
partir (ir embora) (v)
tlheD
passageiro (s)
raQpo'
passar, ultrapassar (v)
juS
passear (v)
lIgh
passional, ser passional (v)
nong
patrulhar (v)
ngIv
pausar (v)
yev
paz (s)
roj
p (s)
qam
pecar (v)
yem
pedra, rocha (s)
nagh
pegar (v)
woH
pegar, tomar (v)
tlhap
pele (s)
DIr
plos (do corpo)(s)
pob
pena, sentir pena (v)
vup
penalidade (s)
jIp
penhasco (s)
qoj
pensar(v)
Qub
pequenas armas (s)
nuHHom
pequeno, ser pequeno (v)
mach
perceber (v)
tlhoj
percentual (s)
vatlhvI
perguntar (v)
tlhob

perguntar, interrogar,
inquirir (v)
yu'
perigo (s)
Qob
perigoso, ser perigoso (v)
Qob
perodo de tempo (s)
poH
perito, ser perito, hbil (v)
po'
permitir (v)
chaw'
permitir, conscentir (v)
ghIb
perna (s)
'uS
perseguir, seguir (v)
tlha
persuadir, convencer (v)
pon
perturbar (v)
Suj
pesado, ser pesado (v)
'ugh
pescoo (s)
mong
pesquisar (v)
Qui
pessoa (humanide) (s)
ghot
pessoa (humanide) (s)
nuv
pessoa preocupada (s)
rejmorgh
piedade (s)
pung
pijamas (s)
nIvnav
Pingo (criatura) (s)
yIH
pinicar, fazer ccegas (v)
qotlh
piorar (v)
'argh
pisar (v)
gho'
piso (cho) (s)
rav
pistola phaser (s)
pu' HIch
planejar (v)
nab
planeta (s)
yuQ
Planeta Sherman (s)
SermanyuQ
planetide (s)
yuQHom
plano, ttica (s)
wIy
plantar (v)
poch
plstico (s)
mep
plvora (s)
ngat
ponte (de comando de
uma nave) (s)
meH
popa (termo nutico) (s)
'o'
populao (s)
roghvaH
por que? (int)
qatlh
porta, porto (s)
lojmIt
possibilidade, opo (s)
DuH
possvel, ser possvel (v)
DuH
pouco, ser pouco, punhado (v)
puS
praticar, treinar, preparar (v)
qeq
prato (de refeio) (s)
nay'
prazer, agrado (s)
bel
preceder(v)
nung

107

predecessor (s)
nubwI
prdio, estrutura (s)
qach
preferir (v)
maS
prefixo (s)
moHaq
premente, ser urgente (s)
pav
prmio (s)
tev
prender, aprisionar (v)
qop
preparar-se, estar alerta (v)
ghuH
presente, ddiva (s)
nob
presente, estar presente (v)
SaH
preservar (v)
choq
prestar ateno, concentrar (v)
qIm
primeiro (num)
wa' DIch
priso, cadeia (s)
bIghHa'
prisioneiro (s)
qama'
privilgio (s)
Dib
problema (s)
Seng
problema, causar problema (v)
Seng
proclamar (v)
maq
procurar (v)
nej
produzir (v)
ling
programar (computador) (v)
ghun
progredir (v)
tlhetlh
progresso (s)
Ser
proibir (v)
tuch
proibir, bloquear, prevenir (v)
bot
projetar, colocar (na tela) (v)
Hotlh
projeto (s)
jInmol
prometer (v)
lay'
prometer, jurar (v)
'Ip
promover (v)
num
pronto para
lanamento (objeto) (v)
ghuS
pronto! (excl)
'eH
pronto! (excl)
pItlh
pronto! preparado! (excl)
Su'
pronto! preparado! (excl)
SuH
propelir, impelir (v)
vo'
propositadamente,
intencionalmente (adv)
chIch
propulsor (s)
vlj
prosperar (v)
chep
proteger (v)
Qan
proteger (v)
yoD
provar (v)
tob
pular (v)
Sup
punho (s)
ro'

punir (v)
pupila (do olho) (s)
puro, ser puro (v)
puxar (v)
quadrotritical (s)
qualificado, ser qualificado,
classificado (v)
qualquer coisa (s)
quando? (int)
quantos? (int)
quarto (num)
quatro (num)
quebrar(v)
queimar (v)
queixo (s)
quem? (int)
querer (v)
quieto, ficar quieto, ser
calmo (v)
quinto (num)
rabo-de-cavalo (s)
raa (s)
rachar, cortar em linha reta (v)
radan (cristal de diltio em
seu estado bruto)
raio (s)
raio do teletransporte (s)
raiva (s)
rapidamente (adv)
raro, ser raro (v)
razo (s)
realizao (s)
realizar, conseguir (atingir
um objetivo) (s)
realizar, estar finalizado (v)
rebelar (v)
rebelde (s)
receber (v)
reclamar, objetar, contestar (v)
recomendar, sugerir (v)
reconhecer(v)
recuar (v)
recuar, afastar-se de (v)
recurso (s)
recursos (s)
refm (s)
refugio (s)

108

Hup
lur
watlh
luH
loSpev
'um
vay'
ghorgh
'ar
loSDIch
loS
ghor
meQ
woS
'Iv
neH
tam
vaghDIch
DaQ
Segh
SIj
Dom
tlH
jol
QeH
nom
qub
meq
ta'
ta'
rIn
lotlh
lotlhwI'
Hev
bep
chup
ghov
HeD
DoH
Sup
jo
vub
lulIgh

regio (s)
Sep
registros (s)
ta
Regulano (s)
reghuluSngan
Regulus (s)
reghuluS
reinar, coordenar (v)
che'
reivindicar (um territrio) (v)
DoQ
relembrar (v)
qawmoH
religio (s)
lalDan
remdio (s)
Hergh
remover, tirar (v)
teq
Remus (s)
rIymuS
render-se, desistir (v)
jegh
rendio incondicional (s)
Doghjey
repentinamente (adv)
pay'
representar (v)
'oS
resgate (quantia a ser paga
a um seqestrador) (s)
voHDajbo'
resduos (s)
pugh
resignar (v)
paj
respeitar (v)
vuv
respirao (s)
tlhuH
respirar (v)
tlhuH
respirar com dificuldade (v)
tlhov
responder(v)
jang
responsvel, ser responsvel (v)
ngoy'
ressaca, ter uma ressaca (v)
'uH
ressentir (v)
qeH
restar (v)
ratlh
restaurante (s)
Qe'
restos (termo gramatical) (s)
chuvmey
retaliar (v)
noD
retornar (v)
chegh
reunio, conselho (s)
yej
revolta, revoluo (s)
Daw'
revoltar (v)
Daw'
rico, ser rico (v)
mIp
ridicularizar (v)
nuS
rifle (s)
beH
rifle phaser (s)
pu' beH
rio (s)
bIQtIq
rir (v)
Hagh
rspido, fazer rebolio (v)
jev
rob (s)
qoq
Romulano (s)
romuluSngan
Romulus (s)
romuluS
rotular (v)
per
rtulo (s)
per

roubar (v)
Hej
roubar(v)
nIH
roupo, robe, manto (s)
mop
roupas (s)
Sut
runas (s)
pIgh
rumor, fofoca (s)
joS
saber, conhecer (v)
Sov
sabotar (v)
Sorgh
sacarina (s)
HaQchor
sair, levar para fora (v)
lel
sala (s)
pa'
sala de transportes (s)
jolpa'
salvar, resgatar (v)
toD
sangue (s)
'Iw
sanguessuga
regulana (s)
reghuluS 'Iwghargh
sapato (s)
waq
sargento (s)
bu'
satlite (s)
SIbDoH
satisfazer (v)
yonmoH
satisfeito, estar satisfeito (v)
bel
satisfeito, ser satisfeito (v)
yon
saudar (v)
van
saudvel, ser saudvel (v)
pIv
seo (s)
'ay'
seco, ser seco (v)
QaD
sedento, estar sedento (v)
'oj
segredo (s)
pegh
segundo (de tempo) (s)
lup
segundo (num)
cha'DIch
segurana (s)
Hung
seis (num)
jav
sem valor, ser sem valor (v)
lo'laHbe'
semana (klingon) (s)
Hogh
sempre (adv)
reH
senhor (s)
jaw
senhor (s)
joH
senhor (s)
qaH
sensor (s)
noch
sensores (s)
HotlhwI
sentar (v)
ba'
sentena (frase) (s)
mu'tlhegh
separar (v)
chev
seqestrar (v)
quch
ser (no humanide) (s)
Dep
ser aliengena, estrangeiro (v)
nov
ser bom (v)
QaQ

109

ser branco (v)


ser fcil (v)
ser falsificado (v)
ser fantico (v)
ser feio (v)
ser fraco (v)
ser honesto (v)
ser insubordinado (v)
ser lateral, mover-se
lateralmente (v)
ser legal (jur) (v)
ser longe, remoto (v)
ser macio (v)
ser mau (v)
ser mau-carter (v)
ser mortal (v)
ser perfeito, exato (v)
ser poderoso (v)
ser popular (v)
ser preguioso (v)
ser preto (v)
ser primitivo (v)
ser problema, ser um
aborrecimento (v)
ser ranzinza, vil (v)
ser resistente (v)
ser rude (v)
ser srio (v)
ser simples (v)
ser suave, delicado (v)
ser tentado (v)
seres de energia (s)
serpente, verme (s)
servir (a um mestre) (v)
servir (comida) (v)
servo (s)
sete (num)
stimo (num)
setor, zona (s)
severo, ser exato, preciso (v)
sexto (num)
significar, pretender (v)
silenciar (v)
sim, ok, eu irei (excl)
sim, ok, eu o farei (excl)
sinais de vida (s)
sincero, ser sincero (v)

chIS
ngeD
ngeb
ngotlh
moH
puj
yuDHa
tlhIv
nech
mub
Hop
tun
qab
naS
jubbe'
pup
HoSghaj
Qat
buD
qIj
lutlh
qay'
qej
rotlh
Doch
Sagh
nap
Hab
tlhu'
HoSDo'
ghargh
toy'
jab
toy'wI
Soch
SochDIch
mIch
jej
javDIch
Hech
tammoH
luq
lu'
yInroH
'IL

sistema (s)
pat
sistema de camuflagem (s)
So'wI
Sistema de Escrita Klingon (s)
plqaD
sistema de suporte de vida (s)
yIntagh
sistema estelar (s)
Hovtay'
Sistema Estelar Tellun (s) telun Hovtay'
situao (s)
ghu'
s, ser s, estar s (v)
mob
soar um alarme (v)
ghum
sobrancelha (s)
Huy'
sobrepujar uma instruo com,
prevalecer, desconsiderar (v)
ngep
sociedade (s)
nugh
socorro, chamada de
socorro (s)
Sotlaw'
sofrer (v)
bech
soldado (s)
mang
soldados (s)
negh
slido, ser slido (v)
Sub
solo (s)
yav
soluo (lquido) (s)
taS
sombra (s)
Qib
somente, meramente,
apenas (adv)
neH
sondar, esquadrinhar (v)
Hotlh
sonhar (v)
naj
submeter corte marcial (v)
ghIpDIj
substantivo (s)
Dip
substituir, trocar (v)
tam
subterrneos (s)
wutlh
sucesso (s)
Qapla'
suficiente, ser o bastante (v)
yap
sufixo (s)
mojaq
sujeira (s)
Iam
sujeira sob as unhas (s)
butlh
sujo, estar sujo (v)
Iam
superfcie (de um planeta) (s)
ghor
superior (oficial) (s)
moch
superior, rea acima (s)
Dung
superior, ser superior (v)
nIv
suportar, resistir, agentar (v)
SIQ
surpreender (v)
mer
suspeito, ser suspeito (v)
nub
sussurrar (v)
tlhup
talvez (adv)
chaq
tambm, e
(juntando nomes) (conj)
je

110

tarde (depois do meio-dia) (s)


pov
ttica (s)
to'
tcnico (s)
chamwI
teimoso, ser teimoso (v)
mui
teleportar (para bordo) (v)
jol
temperatura (s)
Hat
templo (s)
chIrgh
temporrio, ser temporrio (v)
ru'
tentar (procurar seduzir) (v)
tlhu'moH
tentar (v)
nID
teoria (s)
nger
ter, possuir (v)
ghaj
terceiro (num)
wejDIch
Terra (planeta) (s)
ter
terra (solo) (s)
puH
terrqueo, terrestre (s)
terangan
terremoto, sofrer um
terremoto ou tremor (v)
Qom
testa (s)
Quch
theragen (gs letal klingon) (s)
Qab
timoneiro (s)
DeghwI
tipo de animal (s)
'er
tipo de animal (s)
Qa'
tipo de animal (s)
Qogh
tiro (s)
bach
tocar, jogar, disputar(v)
reH
tocar, sentir (v)
Hot
toda parte, em toda parte (s)
Dat
todos, tudo, todo (s)
Hoch
toga (s)
paH
tolerar (v)
chergh
tolo (s)
qoH
topaline (s)
toplIn
tornar (v)
moj
torpedo (s)
peng
torpedos (s)
cha
torturar (v)
joy'
txico, ser txico (v)
SuQ
trabalhar (v)
vum
trabalhar, funcionar, conseguir (v)
Qap
tradio (s)
lurDech
tradutor (s)
mughwI'
traduzir (v)
mugh
traio (s)
'urmang
traidor (s)
maghwI
trair (v)
magh
traje (s)
tIgh

transferir (v)
Qay
transmisso de dados (s)
jabbIID
transmissor de dados (s)
HablI
transmitir dados (para longe
de um lugar) (v)
lab
transmitir dados (para um lugar) (v)
lI"
transportar (v)
lup
trapacear (v)
ngor
tratado de paz (s)
rojmab
Tratado de Paz
Organiano (s)
'orghen rojmab
travas (s)
DaSpu'
trazer (v)
qem
trgua (s)
rojHom
treino (militar) (s)
qeq
trs (num)
wej
tricorder (s)
Hoqra'
trilium (s)
DIlyum
tripulante, tripulao (s)
beq
triste, estar triste (v)
IQ
triste, estar triste,
melanclico, lamentar (v)
QoS
tronco (parte do corpo) (s)
ro
tropas (s)
QaS
Troyius (s)
Doy'yuS
tubo de torpedos (s)
chetvI'
tubo de torpedos (s)
DuS
tmulo (s)
mol
tnel (s)
'och
tnica (s)
yIvbeH
um (num)
wa'
uma vez (adv)
wa'logh
unidade ionizadora do
teletransporte (s)
jolvoy'
uniforme (s)
Hip
universo (s)
u
usar (roupas) (v)
tuQ
usar (v)
lo'
til, ser til (v)
lI'
vagar (v)
qeD
vale (acidente geogrfico) (s)
ngech
valente, ser valente, bravo (v)
yoH
valioso, ser valioso (v)
lo'laH
vamos! vamos l! (excl)
Ha'
vapor (s)
SeS
variar, ser variado (v)
Sar
variedade (s)
Sar

111

vazar (v)
nIj
vegetao (s)
ti
veia (s)
'aD
velho, ser velho (no jovem) (v)
qan
velocidade (s)
Do
velocidade sub-luz (s)
gho'Do
vender (v)
ngev
veneno (s)
tar
ventilao (s)
yIb
vento, brisa (s)
SuS
ver (v)
legh
verbo (s)
wot
verdade, ser verdade (v)
teH
verde, ser verde, azul, amarelo (v)
SuD
verificar (v)
'oi
verme denebiano (s)
DenIb Qatlh
vertical, ser vertical (v)
chong
vestir (v)
tuQmoH
viagem, jornada (s)
leng
viajante (termo gramatical) (s)
lengwI'
viajar (v)
qugh
viajar, vagar, perambular (v)
leng
vida (s)
yIn
vigiar, assistir (v)
bej
vigilante, ser vigilante(v)
Dugh
vila (s)
vengHom

vingana (s)
bortaS
violao (s)
wem
violar (v)
wem
violar, quebrar (regras) (v)
bIv
violento, ser violento (v)
ral
virar (v)
tlhe'
visitar (v)
Such
vista (v)
ghoH
vitria, triunfo (s)
yay
viver (v)
yIn
viver do lixo (v)
qor
vizinho (s)
jIl
voar(v)
puv
vocabulrio (s)
mu'tay'
voc (pro)
SoH
vocs (pro)
tlhIH
voluntariar (v)
Sap
voz (s)
ghogh
vulcano (pessoa) (s)
vulqangan
Vulcano (planeta) (s)
vulqan
vulgar, ser vulgar (v)
Qut
xingar, ralhar, repreender (v)
qun
zero (num)
pagh
Zona Neutra (s)
neHmaH
zoolgico (s)
Hu

112

AFIXOS KLINGONS
1. SUFIXOS NOMINAIS
Os nmeros indicam os tipos de sufixo.
-chaj
4
deles, delas
-Daj
4
dele, dela
-Daq
5
locativo
-Du'
2
plural (partes do corpo)
-Hey
3
aparente
-Hom
1
diminutivo
-lIj
4
seu, sua
-lI'
4
seu, sua, seus, suas
(seres capazes do uso de linguagem)
-maj
4
nosso, nossa, nossos, nossas
-ma'
4
nosso, nossa, nossos, nossas
(seres capazes do uso de linguagem)
-mey
2
plural (geral)
-mo'
5
devido a, por causa de
-na'
3
definitivo
-pu'
2
plural (seres capazes do uso de linguagem)
-qoq
3
assim chamado
-raj
4
seus, suas
-ra'
4
seus, suas (seres capazes do uso de linguagem)
-vaD
5
para o(a), destinado a
-vam
4
este, esta, isto
-vetlh
4
aquele, aquela, aquilo
-vo'
5
para longe de
-wIj
4
meu, minha, meus, minhas
-wI
4
meu, minha, meus, minhas
(seres capazes do uso de linguagem)
-a
1
aumentativo
-e
5
tpico

113

PREFIXOS PRONOMINAIS
0
bI
bochechoDaDIDughoHIjIjuIIlumamunInupepiqareSaSutituviwIyI-

ele/ela (sem objeto), ele/ela/-o/os/a/as/lhe/lhes


voc (sem objeto)
vocs-o/os/a/as/lhe/lhes
vocs-ns
voc-eu
voc-a o/os/a/as/lhe/lhes
ns-eles/elas
ele/ela-voc
imperativo: voc-ns, vocs-ns
imperativo: voc-eu, vocs-eu
eu (sem objeto)
voc-ns
ele/ela-vocs, eles/elas-vocs
eles/elas-o/os/a/as/lhe/lhes
ns (sem objeto)
ele/ela-eu, eles/elas-eu
eles/elas-voc
ele/ela/isso-ns, eles/elas-ns
imperativo: vocs (sem objeto)
ns-voc
eu-voc
ns-vocs
eu-vocs
vocs (sem objeto)
imperativo: voc-eles/elas, vocs-eles/elas
vocs-eu
eu-o/os/a/as/lhe/lhes
ns-o/os/a/as/lhe/lhes
imperativo: voc (sem objeto), voc-o/os/a/as/lhe/lhes

3. SUFIXOS VERBAIS
Os nmeros indicam o tipo de sufixo; V significa viajante.
-beH
2 pronto, preparado (referindo-se a objetos)
-bej
6 certamente, indubitavelmente
-be'
V no

114

-bogh
-choH
-chugh
-chuq
-chu'
-DF
-Ha'
-laH
-law'
-ir
-lu'
-meH
-moH
-neS
-nIS
-pa'
-pu'
-qang
-qa'
-qu'
-Qo'
-rup
-taH
-ta'
-vIp
-vIS
-wl'
-'a'
-'egh

9
3
9
1
6
9
R
5
6
7
5
9
4
8
2
9
7
2
3
V
V
2
7
7
2
9
9
9
1

o qual, a qual, quem (marcador de orao relativa)


mudana de estado ou de direo
se
uns aos outros
claramente, perfeitamente
assim que, quando
desfazer
poder, capacidade
aparentemente
indicador de ao contnua
sujeito indefinido
para, com o objetivo de (marcador de orao causai)
causa
tratamento honorfico
necessidade
antes
indicador de ao definitiva
disposto
retomar
nfase
no! nunca! (enftico)
pronto, preparado (referindo-se a seres)
indicador de ao contnua
indicador de ao realizada, feita
temeroso, receoso, com medo
enquanto
aquele que faz, aquilo que faz
interrogativa
a si mesmo

4. SUFIXOS NUMRICOS
ESPECIAIS
-DIch
-logh

formas nmeros ordinais (primeiro, segundo, terceiro...)


forma uma vez, duas vezes, trs vezes etc.

115

AFIXOS KLINGONS
(LISTA EM PORTUGUS)
1. SUFIXOS NOMINAIS
Os nmeros indicam os tipos de sufixo.
aparente
assim chamado
aumentativo
para longe de
definitivo
dele, dela
deles, delas
devido a, por causa de
diminutivo
aquele, aquela, aquilo
este, esta, isto
locativo
meu, minha, meus, minhas
meu, minha, meus, minhas (seres
capazes do uso de linguagem)
nosso, nossa, nossos, nossas
nosso, nossa, nossos, nossas (seres
capazes do uso de linguagem)
para o(a), destinado a
plural (geral)
plural (partes do corpo)
plural (seres capazes do uso de
linguagem)
seu, sua
seu, sua, seus, suas (substantivo

116

-Hey
-qoq
-'a'
-vo'
-na'
-Daj
-chaj
-mo'
-Hom
-vetlh
-vam
-Daq
-wlj

3
3
1
5
3
4
4
5
1
4
4
5
4

-wl'
-maj

4
4

-ma'
-vaD
-mey
-Du'

4
5
2
2

-pu'
-lIj

2
4

capaz do uso de linguagem)


seus, suas
seus, suas (substantivo capaz
do uso de linguagem)
tpico

-IF
-raj

4
4

-ra'
-V

4
5

2. PREFIXOS PRONOMINAIS
ele/ela (sem objeto)
ele/ela-o/os/a/as/lhe/lhes
eles/elas (sem objeto)
eles/elas-eles/elas
ele/ela-eu
eles/elas-eu
ele/ela-ns
eles/elas-ns
ele/ela-voc
ele/ela-vocs
eles/elas-vocs
eles/elas-o/os/a/as/lhe/lhes
eles/elas-voc
eu (sem objeto)
eu-o/os/a/as/lhe/lhes
eu-voc
eu-vocs
imperativo: voc (sem objeto)
imperativo: voc-o/os/a/as/lhe/lhes
imperativo: vocs-o/os/a/as/lhe/lhes
imperativo: voc-eles/elas
imperativo: vocs-eles/elas
imperativo: voc-eu
imperativo: vocs-eu
imperativo: voc-ns
imperativo: vocs-ns
imperativo: vocs (sem objeto)
ns (sem objeto)
ns-o/os/a/as/lhe/lhes
ns-eles/elas

0
0
0
0
mumununuDulIlIlunIjIvIqaSayIyIyItItIHIHIghoghopemawIDI-

117

ns-voc
ns-vocs
voc (sem objeto)
voc-o/os/a/as/lhe/lhes
voc-eu
voc-ns
vocs (sem objeto)
vocs-eu
vocs-o/os/a/as/lhe/lhes
vocs-ns

pIrebI
DachojuSutuboche-

3. SUFIXOS VERBAIS
Os nmeros indicam o tipo de sufixo; V significa Viajante.
a si mesmo
antes
aparentemente
aquele que faz, aquilo que faz
assim que, quando
causa
certamente, indubitavelmente
claramente, perfeitamente
disposto
desfazer
nfase
enquanto
indicador de ao contnua
indicador de ao contnua
indicador de ao definitiva
indicador de ao realizada, feita
interrogativa
mudana de estado, de direo
no
no! nunca! (enftico)
necessidade

- egh
-par
-law'
-wl'
-DF
-moH
-bej
-chu'
-qang
-Ha'
-qu
-vIS

-ir
-taH
-pu'
-ta'
-'a'
-choH
-be'
-Qo'
-nIS

118

1
9
6
9
9
4
6
6
2
R
V
9
7
7
7
7
9
3
V
V
2

o qual, a qual, quem (marcador de


orao relativa)
para, com o propsito de
(marcador de orao causai)
poder, capacidade
pronto, preparado (para objetos)
pronto, preparado (referindo-se a seres)
retomar
se
sujeito indefinido
temeroso, receoso, com medo
Tratamento honorfico
uns aos outros

-bogh

-meH
-laH
-beH
-rup
-qa'
-chugh
-lu'
-vIp
-neS
-chuq

9
5
2
2
3
9
5
2
8
1

4. SUFIXOS NUMRICOS
ESPECIAIS
forma uma vez, duas vezes, trs vezes etc.
formas nmeros ordinais (primeiro, segundo, terceiro...)

119

-logh
-DIch

APNDICE
Uma lista selecionada das expresses klingons
mais teis
Para aqueles que desejam tentar falar o klingon sem ler a descrio
gramatical do idioma, uma pronncia aproximada para cada expresso
fornecida para servir de guia. As letras podero ser lidas de acordo com as
seguintes convenes:
a, como em pai
e, como em p
i, como em apito
o, como em gol
u, como em pus
au, como em mau
ai, como em aipo
kh, como no nome do Compositor Alemo Bach ou a palavra lago em
escocs loch.
gh, como um kh mais suave, com um murmrio ao mesmo tempo. Como na
interjeio hum! ou hem!
Em palavras com mais de uma slaba, as slabas tnicas sero
escritas em letras maisculas.

120

Aqueles que seguirem a pronncia aproximada descrita a seguir, sem


aprender a pronncia klingon descrita na seo 1 deste dicionrio, devem
ser advertidos que estaro falando klingon com um forte sotaque terrestre.
PORTUGUS
Sim
No
Consegui! Terminei!
Bem! Aha!
Como isso aconteceu? 0
que est acontecendo?
No entendi.
No me importo.
Sem problema!
Voc fala klingon?
No falo klingon

KLINGON
HIja' ou HISlaH
ghobe'
pItlh
toH
chay'

PRONNCIA APROX.
khi-JA ou khish-LAKH
gho-BE
pitl
tokh
chai

jIyajbe'
jISaHbe'
qay'be'
tlhlngan Hol Dajatlha
tlhlngan Hol vIjatlhIaHbe'

Onde h um bom restaurante?


Onde fica o banheiro?
Quanto combustvel temos
sobrando?
No o farei!
Alimente-o!
Voc est certo.
Voc est errado.
Estou perturbando voc?
No minha culpa.
Meu cronmetro parou
(relgio).
0 motor est
superaquecendo.
Onde posso encontrar
algum para limpar meus
sapatos?
Vai doer?
Transporte-me para bordo.
Ativar o tele transporte.
Renda-se ou morra!

nuqDaq 'oH Qe' QaQe


nuqDaq 'oH puchpae
nIn 'ar wIghaj

ji-IAJ-be
ji-SHAKH-be
kai-BE
TLIngan khol da-jatl-A
TLIngan khol vi-JATL-lakhBE
NUK-dak okh kkhe
KKHAKKH-e
NuK-dak okh puch-PA-e
nin ar wi-GHAJ

Qo'
yIje'
bIlugh
bIlughbe'
qaSuja
pIch vIghajbe'
tlhaqwIj chu'Ha'lu'pu'

kkho
yi-JE
bi-LUGH
bi-lugh-BE
ka-shuj-A
pich vi-ghaj-BE
TLAK-wij chu-KHA-lu-pu

tujqu'choH QuQ

tuj-KU-chokh kkhukkh

nuqDaq waqwIj
vIlamHa'choHmoH

NUK-dak WAK-wij vi-lamKHA-chokh-mokh

'oy''a'
HIjol
jol yIchu'
bIjeghbe'chugh vaj bIHegh

oy-A
khi-JOL
jol yi-CHU
bi-jegh-BE-chugh vaj biKHEGH

Ns nos encontraremos tachDoq maghom


no salo de festas.
Seu nariz est brilhando. boch ghIchraj
Sempre confie em seus Duj tIvoqtaH
instintos.

121

TACH-dak ma-GHOM
boch GHICH-raj
duj ti-VOK-takh

H klingons por aqui.


No diga a ele/ela!
Venha c!
V para a cadeia.
Coloque-o na tela..
Que infortnio
Entendido! Entendi!
Sucesso!
Voc ser lembrado com
honra.
Animal!
No h nada acontecendo por aqui.
(Est) Entendido?
Sua nave um caminho
de lixo.
Tenho uma dor-decabea.
Rpido!
Muito bom! Muito bem!
0 qu deseja? (saudao)
Ok! Certo!
Quando a gua vai ficar
quente?
Esse assento est ocupado?
No consigo encontrar
meu comunicador.
O capacete serve em
voc.
Voc precisa de um descanso.
Pague agora!
Quatrocentas gargantas
podem ser cortadas em
uma noite por um homem em fuga.
Vingana um prato melhor servido frio.
Quanto quer por isto?
Estou perdido.

naDev tlhInganpu tu'lu


yIja'Qo'
HIghoS
bIghHa'Daq yIghoS
yIHotlh
Do'Ha'
jIyaj
Qapla'
batlh Daqawlu'taH

na-DEV tlingan-PU TU-lu


yi-ja-KKHO
khi-GHOSH
bigh-KHA-dak yi-GHOSH
yi-KHOTL
do-KHA
ji-YAJ
kkhap-LA
ball da-KOW-lu-takh

Ha'DIbaH
naDev qaS wanI' ramqu'
yajV
veQDuj 'oH DujIIjV

KHA-di-bakh
na-DEV kash wa-NI ramKU
yaj-A
vekkh-DUJ okh DUJ-lij-E

jIwuQ

ji-WUKKH

tugh
majQa'
nuqneH

tugh
maj-KKHA
nuk-NEKH

lu' or luq
ghorgh tujchoHpu'bIQ

lu or luk
ghorgh TUJ chokhpu'bikkh
KUSH-dak BA-lu-a

quSDaQ ba'lu'V
QumwI'wIj vItu'laHbe'

kkhum-WI-wij vi-TU-lakhBE
Du'IHchoHmoH mIvvam du-IKH-chokh-mokh MIVvam
blleSnIs
bi-LESH-nish
DaH yIDIl
qaStaHvIS wa' ram loS
SaD Hugh SIjlaH qetbogh
loD

dakh yi-DIL
KASH-takh-vish wa ram
losh shad khugh SHIJ-lakh
KET-bogh lod

bortaS bIr jablu'DI'reH


QaQqu' nay'
Dochvetlh DIlmeH Huch
r DaneH
jIHtaHbogh naDev

bor-TASH bir JAB-lu-DI


rekh kkhakkh-KU nai
DOCH-velt DIL-mekh
khooch ar da-NEKH
JIKH-takh-bogh na-DEV

122

No posso comer isto.

Dochvetlh vISopIaHbe'

No posso beber isto.

Dochvetlh DIlmeH
Huch'ar DaneH
naDevvo' yIghoS
chay' Dochvam vIlo'

V embora!
O que fao com isso?
(ex. Como uso isso?)
O que fao com isso?
(ex. Onde coloco isso?)
Nunca o(a) vi antes.
No fui eu (que fiz isso).
Eu no estava aqui.
Voc est horrvel (ex.
Voc parece doente)
Voc est horrvel (ex.
Voc muito feio!)
Voc mente.
Fique quieto! (ex. Fazer
silncio)
Fique quieto! (ex. No

nuqDaq Dochvam vIlan

DOCH-vetl vi-SHOP-lakhBE
DOCH-vetl DIL-mekh
khuch ar da-NEKH
na-dev-VO yi-GHOSH
chy DOCH-vam vi-LO

not vIleghpu'
vIta'pu'be'
pa' jIHlpu'be'
bIpIvHa'law'

NUK-dak DOCH-vam viLAN


not vi-LEGH-pu
vi-TA-pu-BE
pa JIKH-pu-BE
bi-piv-KHA-low

bImoHqu'

bi-mokh-KU

bInep
yItamchoH

bi-NEP
yi-TAM-chokh

yIjatlhQo'

yi-jatl-KKHO

bIjatlh e yImev
nuqDaq jIQong
chop'a'
ghItlh vIghItlhto'bogh
DalaDo
nuqDaq yuch Dapol

bi-JATLeyi-MEV
NuK-dak ji-KKHONG
chop-A
ghitl vi-GHITL-ta-bogh dalad-A
NUK-dak yuch da-POL

fale)
Cale-se!
Onde posso dormir?
Isso morde?
Voc vai ler meu manuscrito?
Onde voc guarda o chocolate?

123

INTRODUO AO
ADENDO
A edio original deste dicionrio nunca pretendeu conter uma
descrio completa do idioma klingon. Pretendeu, isso sim, fornecer um
esboo geral de suas caractersticas gramaticais mais importantes e uma
amostra representativa de seu vocabulrio. Desde o seu surgimento, o
estudo do klingon tem sido contnuo, e um grande progresso j foi
alcanado. Infelizmente, devido a um grande nmero de fatores - incluindo
a presente recesso que tem afetado a maior parte deste setor, bem como as
recentes mudanas polticas - os fundos de pesquisa tornaram-se cada vez
mais escassos, o que atrasou a anlise completa do idioma. De fato, o
trabalho em diversos projetos foram adiados, incluindo a Enciclopdia
Klingon e a Coletnea de Citaes Romulanas.
No obstante, tantas novas informaes sobre o klingon foram
compiladas, que a adio de um adendo a este dicionrio, mesmo que breve,
pareceu proveitoso.
Neste adendo, o sistema de numerao de sees usado no dicionrio
volta a ser utilizado para facilitar a consulta por referncia cruzada.
Novamente o autor gostaria de agradecer ao Conselho de Pesquisa
Cientfica da Federao por seu apoio a este projeto e, mais importante,
gostaria de conceder o devido crdito queles que realmente tornaram esta
obra possvel: ao crescente nmero de klingons dispostos a dividir seu
idioma e cultura com o resto de ns. taHjaj boq.

124

3. SUBSTANTIVOS
3.3.1 TIPO 1: SUFIXOS SUBSTANTIVOS:
AUMENTATIVO/DIMINUTIVO
-oy afeio
Este no um sufixo comumente usado, no obstante ser muito
interessante. A sua peculiaridade reside no fato de ser o nico sufixo que se
inicia com uma vogai ao invs de uma consoante. (Apesar de no haver
exemplos, suspeita-se que queles poucos substantivos que terminam com
uma vogai, um ' inserido antes deste sufixo). O sufixo normalmente segue
um substantivo referindo-se a um parente {me, pai etc.), mas tambm
poderia seguir um substantivo para um animal, especialmente um de
estimao, significando que o locutor tem certa afeio por aquilo a que o
substantivo est se reportando. Um aviso de extrema importncia: aos
falantes no-nativos de klingon aconselha-se evitar este sufixo, at que
saibam exatamente no que esto se metendo!
vav
be'nI'

pai
irm

vavoy
be'nI'oy

papai
mana

4. VERBOS
4.2.6: SUFIXOS VERBAIS: QUALIFICAO
-ba' obviamente
Este sufixo usado quando o locutor pensa que sua declarao
deveria ser bvia ao interlocutor. No entanto, h ainda espao para dvidas;
o sufixo no implica uma convico to forte quanto a expressa por -bej
certamente.
nepwI' Daba' Ele(ela) est obviamente mentindo
(nepwI mentiroso, Da agir de uma maneira, comportar-se como)

125

4.2.9. TIPO 9: SUFIXOS VERBAIS:


MARCADORES SINTTICOS
-mo' porque
Idntico ao sufixo substantivo de Tipo 5 -mo', tem o mesmo
significado deste, devido a, por causa de, porque.
bIganmo' porque voc est velho (gan ser velho)
Heghpu'mo' yaS devido morte do oficial (Hegh morrer, yaS oficial)

-jaj que [+ pronome + poder]


Este sufixo usado para expressar um desejo ou vontade da parte do
locutor que algo acontea no futuro. Quando usado, nunca haver um sufixo
de aspecto Tipo 7. O sufixo -jaj , na maioria das vezes, traduzido como
que ou tomara e particularmente til quando amaldioa-se algum ou fazse um brinde:
jaghpulI DaghIjjaj
que voc possa
(jaghpu'lI seus inimigos, ghIj, assustar)

assustar

seus

inimigos

tlhonchaj chIljaj
que eles possam perder suas narinas (tlhonchaj
narinas deles(as), chIl perder)
-ghach conversor para substantivo
Existem muitos casos em klingon onde substantivos e verbos
apresentam-se de forma idntica (ex: ta' realizado, realizao). No de
conhecimento se todos os verbos podem ser usados como substantivos, mas
sabe-se que verbos terminados em sufixos (ex. -Ha' desfazer em lobHa'
desobedecer) nunca podero tornar-se substantivos. O sufixo Tipo 9 ghach, entretanto, pode ser ligado a esses verbos para formar substantivos.
Acompanhe os exemplos:
Io'
uso (substantivo)(lo' usar, fazer uso de)
lo'laHghach
valor (lo'laH ser valioso)
lo'laHbe'ghach desvalorizar (lo'laHbe' ser sem valor)
naD
condecorao (naD condecorar)
naDHa'ghach
retirada da condecorao (nadHa' "descondecorar")
naDqa'ghach
re-condecorao (naDqa' condecorar novamente)

126

5. OUTROS TIPOS DE
PALAVRAS
5.4 ADVRBIOS
A lista de advrbios fornecida no dicionrio original foi expandida
atravs da adio dos seguintes vocbulos:
ghaytan
jaS
nIteb
pe'vIl
SIbI'

provvel
diferentemente
s, agindo s, por conta prpria
forosamente
imediatamente

A crena expressa inicialmente de que os advrbios vem apenas no


incio das sentenas mostrou-se pouco exata. Para uma descrio mais
correta, consulte a seo 6.7.
H uma segunda palavra (em adio a neH somente, meramente) que
se encaixa nesta categoria, apesar de seu comportamento peculiar:
jay' intensamente
Esta palavra no s intensifica tudo que est sendo dito, como
tambm transforma a sentena inteira num insulto. Exceo entre os
advrbios, jay' sempre vem no fim de sentenas.
qaStaH nuq jay' Que #$*@ est acontecendo?!? (qaStah est ocorrendo,
nuq o que?)
mIch 'elpu' jay' Eles entraram no #$*@ do Setor! (mIch setor 'elpu' eles
entraram nisto)

127

5.5. EXCLAMAES
Pelo que se pde determinar, praguejar (e imprecar) torna-se uma
arte entre os klingons. Existem muito mais imprecaes do que as trs
listadas anteriormente. Nem sempre o modo de se usar os xingamentos
bvio, mas alguns so claramente epitticos (usados como apelidos),
enquanto outros parecem ter uma aplicao mais generalizada. Umas
poucas imprecaes adicionais esto listadas abaixo:

Eptetos:
petaQ
toDSaH
taHqeq
yIntagh
Qovpatlh
Imprecaes Generalizadas
va
ghay'cha'
baQa'
Hu'tegh
A imprecao va , na verdade, uma abreviao de Qu'vatlh. Note
tambm que o advrbio -jay intensamente uma imprecao em si (seo
5.4)

128

6. SINTAXE
6.4. PERGUNTAS
Perguntas justapostas (terminadas em afirmao, com a adio de
uma questo como "certo? " ou "no isso ? ") so formadas atravs do
uso do verbo gar seja preciso, acurado mais o sufixo -'a interrogativo. Esta
palavra pode tanto seguir o verbo como vir no final da sentena. As duas
construes abaixo esto corretas:
De' Sov qara HoD
De'Sov HoD qar'a' O capito conhece a informao, certo?
(De' informao, Sov ele(ela) sabe disso, HoD, capito)

6.7. COLOCAO DE
ELEMENTOS ADVERBIAIS
No princpio pensava-se que todos os advrbios (com exceo de
neH somente) viessem apenas no incio das sentenas. Geralmente este o
caso, mas o que realmente acontece que o advrbio precede a construo
obje-to-verbo-substantivo. possvel para um elemento de outro tipo
preceder o advrbio. Mais comumente, este um elemento de tempo (um
substantivo ou frase significando hoje, s seis horas, etc.)
DaHjaj nom Soppu'
Hoje eles comeram rapidamente (DaHjaj hoje,
nom rapidamente, Soppu' eles comeram)
O advrbio pode realmente seguir o substantivo-objeto (mas ainda
assim precedendo o verbo) quando o mesmo "tematizado" atravs da
adio do sufixo -V (ver seo 3.3.5.)

129

6.8. OBJETOS INDIRETOS


Enquanto o objeto do verbo o receptor da ao, o objeto indireto
pode ser considerado o seu beneficirio. Em uma sentena klingon, o objeto
indireto precede o objeto e sufixado com o sufixo nominal de Tipo 5 -vaD
para o (a), destinado a. O sufixo pode ser ligado ou a um substantivo ou a
um pronome.
yaSvaD taj nobpu' qamq' O prisioneiro deu afaa ao oficial (yaS oficial,
taj faca, nobpu' deu,
qama' prisioneiro) chaHvaD Soj qem yaS O oficial traz comida a eles
(chaH eles, Soj comida, qem trazer, yaS oficial)

130

KLINGON-PORTUGUS
bagh
beQ
betleH
bIj
bIj
bIreQtagh
boQ
chab
chIl
chov
cho'
cho'
chuS'ugh
chu'wI'
Da
DaHjaj
Daj
Daq
Dargh
Degh
DI
DoD
DungluQ
Duy'a'
ghaytan
ghew
ghe"or
ghoch
ghojmoq
ghuv
Haqtaj
HaqwI
Ha'DIbaH
Hegh
Hergh QaywI'

amarrar (v)
ser plano (v)
tipo de arma de mo (s)
punir (v)
punio (s)
pulmo de bregit (prato tradicional) (s)
ajuda, assistncia (s)
bolo, torta, doce (s)
perder, extraviar (v)
avaliar, estimar (v)
sucesso (s)
suceder ( autoridade) (v)
tipo de instrumento musical (s)
gatilho (s)
comportar-se como, agir como (v)
hoje (s)
testar inconclusivamente (v)
lugar, localizao (s)
ch (s)
medalha, emblema, smbolo, insgnia (s)
lixo, destroos, escombros (s)
marcar (em coordenadas) (s)
meio-dia (s)
embaixador (s)
provvel (adv)
inseto, piolho (s)
inferno (onde os desonrados vo) (s)
rastrear, seguir a trilha (v)
enfermeira, bab, governanta (s)
recruta (s)
bisturi (s)
cirurgio (s)
carne animal (s)
morte (s)
hipospray (s)

131

HerghwI'
HIj
HoH
jaS
jatlh
jay'
ja'chuq
jech
jey
jIH
jogh
juHqo'
lagh
lagh
latlh
la'quv
la"a'
len
LeSSov
lIngwI'
lo'
lupDujHom
lurgh
mangHom
matlh
mej
meqba'
mIw
morgh
mun
muvmoH
muvtay
nab
naD
naD
naDHa'
naDHa'ghach
naH
naQ

hipospray (s)
entregar, transportar bens (v)
matana (s)
diferentemente (adv)
dizer (v)
intensamente, insultuosamente (adv)
antigo ritual de sucesso (s)
disfarce, fantasia (s)
itinerrio (s)
monitorar (v)
quadrante (s)
planeta natal (s)
alferes (s)
desmontar, separar (v)
adicional, mais um (s)
Comandante Supremo (s)
comandante (s)
recesso, intervalo (s)
previso (s)
gerador (s)
uso (s)
nave auxiliar (s)
direo (espacial) (s)
cadete (s)
ser leal (v)
abandonar, partir (v)
procedimento legal, transao (s)
procedimento, processo (s)
protestar (v)
intervir (v)
recrutar (v)
iniciao (s)
plano, procedimento (s)
louvar, honrar, aprovar, aplaudir (v)
honra, comenda (s)
desonrar, desaprovar (v)
desonra, desaprovao (s)
fruta, vegetal (s)
ser inteiro, completo (v)

132

naQ
nargh
nejwI
nenghep
nentay
nImbuS wej
nIS
nIteb
nltlhpach
noH
notlh
nuHmey
nuqjatlh
ngeHbej
ngoch
pach
patlh
peHghep
peQ
peQ chem
pe'vIl
pIn'a'
pIpyuS
pIw
pop
potlh
qaD
qaD
qagh
qaq
qar
qawHaq
qel
qIt
qo'
qughDuj
qumwI'
qutluch
quv

vara, basto (s)


escapar (v)
sonda (s)
Idade da Asceno (s)
Rito da Asceno (s)
Nimbus III (s)
disromper, interferir com (v)
s, agir s, por conta prpria (adv)
unha (s)
guerra (s)
ser obsoleto (v)
arsenal (s)
o qu voc disse ? heim? Qu? (excl)
cosmo (s)
diplomacia, poltica (s)
garra (s)
patente (militar, governamental) (s)
Idade da Incluso (s)
magnetismo (s)
campo magntico (s)
forosamente, pela fora (adv)
mestre (s)
pipius (de garra de pipius, prato tradicional Klingon)
odor (s)
recompensa (s)
ser importante (v)
desafio (s)
desafiar (v)
verme-serpente (prato tradicional Klingon) (s)
ser prefervel (v)
ser exato, acurado (v)
banco de dados (singular) (s)
considerar, levar em considerao (v)
ser possvel (v)
mundo, terra (s)
cruzador (s)
governador (s)
tipo de arma de mo (s)
honra (s)

133

quv
quvmoH
QaH
Qang
QItomer

ser honrado (v)


honrar (v)
ajuda (s)
chanceler (s)
Khitomer (planeta classe-M perto da fronteira
Klingon/Romulana) (s)
QI'tu'
Paraso (s)
Qol
teleportar (v)
Qo'
no, eu discordo (excl)
Qo'noS
Kronos (o planeta natal Klingon) (s)
ra'ghomquv
Alto Comando (s)
rI'
saudar (v)
rI'Se'
freqncia de saudao (s)
ro'qegh'Iwchab torta de sangue de rokeg (prato tradicional Klingon) (s)
ruch
prosseguir, ir em frente, fazer (v)
rura' pente'
Rura Penthe (colnia penal Klingon) (s)
ruStay
ritual da unio (s)
Sam
localizar, procurar e encontrar (v)
sIbI
imediatamente (adv)
Sogh
tenente (s)
Soj
comida (s)
SonchIy
Ritual de morte (p/ um lder) (s)
Sov
conhecimento (s)
SuD
arriscar, jogar (v)
Sugh
acomodar (em uma sala) (v)
SuvwI
guerreiro (s)
tagh
pulmo (s)
tagh
iniciar, comear um processo (v)
taH
continuar, prosseguir (v)
targh
targ (tipo de mamfero suno Klingon) (s)
tay
cerimnia, rito, ritual (s)
tob
provar, testar conclusivamente (v)
toD
resgate, salvamento (s)
toDuj
coragem, bravura (s)
toQDuj
Ave de Rapina (nave) (s)
totlh
comodoro (s)
toy'wI"a'
escravo (s)
tlham
gravidade (s)
tlhIj
desculpar (v)

134

tlhlIHal
mina (s)
tlhlngan Hubbeq Fora de Defesa Klingon (s)
tlhob
pedir, requerer, alegar (v)
tlho'
gratido, apreciao (s)
tlho'
agradecer (v)
vaj
guerreiro (s)
van
saudao, tributo (s)
van'a'
prmio (s)
vaq
gozar (fazer de bobo) (v)
vaS
salo, sala de reunio (s)
vaS'a'
Grande Salo (Fortaleza que serve de base
governamental do Imprio Klingon) (s)
veH tin
Grande Barreira (Campo de energia que cerca
o centro da Via Lctea) (s)
veqlargh
demnio (s)
verengan
Ferengi (raa de humanides conhecidos por sua
ganncia e apreo a bens materiais) (s)
veSDuj
nave de guerra (s)
vID
ser beligerante (v)
vIH
mover-se, estar em movimento (v)
vIt
verdade (s)
vI
pontaria (mirar um alvo) (s)
weQ
vela (s)
woj
radiao (s)
woj choHwI' reator (s)
wuq
decidir (v)
yagh
organismo (s)
yaH
ser levado (v)
yejquv
Alto Conselho (corpo decisrio e
sucessrio do Imprio Klingon) (s)
'aH
parafernlia (s)
'aj
almirante (s)
'ech
brigadeiro (s)
'evnagh
subespao (outra dimenso do universo com
propriedades diferentes das do espao normal) (s)
'oD
mediar, arbitrar (v)
'otlh
fton (s)
'oy'naQ
basto de agonia (instrumento usado no ritual da
Idade da Ascenso Klingon) (s)

135

PORTUGUS-KLINGON
abandonar, partir (v)
acomodar (em uma sala) (v)
agir como, comportar-se como (v)
agradecer (v)
ajuda (s)
ajuda, assistncia (s)
alferes (s)
almirante (s)
Alto Comando (s)
Alto Conselho (s)
amarrar (v)
antigo ritual de sucesso (s)
aplaudir, aprovar, honrar (v)
arriscar, jogar (v)
arsenal (s)
avaliar, estimar (v)
Ave de Rapina (nave) (s)
banco de dados (singular) (s)
basto de agonia (s)
bisturi (s)
bolo, torta, doce (s)
brigadeiro (s)
cadete (s)
campo magntico (s)
carne animal (s)
cerimnia, rito, ritual (s)
ch (s)
chanceler (s)
cirurgio (s)
comandante (s)
Comandante Supremo (s)
comenda, honra (s)
comida (s)
comodoro (s)

mej
Sugh
Da
tlho'
QaH
boQ
lagh
'aj
ra'ghomquv
yejquv
bagh
ja'chuq
naD
SuD
nuHmey
chov
toQDuj
qawHaq
'oy'naQ
Haqtaj
chab
'ech
mangHom
peQ chem
Ha'DIbaH
tay
Dargh
Qang
HaqwI
Ia" a'
la'quv
naD
Soj
totlh

136

comportar-se, agir como (v)


conhecimento (s)
considerar, levar em considerao (v)
continuar (v)
coragem, bravura (s)
cosmo (s)
cruzador (s)
decidir (v)
demnio (s)
desafiar (v)
desafio (s)
desaprovar, desonrar (v)
desaprovao, desonra (s)
desculpar (v)
desmontar, separar (v)
diferentemente (adv)
diplomacia (s)
direo (espacial) (s)
disfarce, fantasia (s)
disromper, interferir com (v)
dizer (v)
embaixador (s)
enfermeira, bab, governanta (s)
entregar, transportar mercadorias (v)
escapar (v)
escravo (s)
exato, ser exato, acurado (v)
Ferengi (s)
Fora de Defesa Klingon (s)
forosamente (adv)
fton (s)
freqncias de saudao (s)
fruta, vegetal (s)
garra (s)
gatilho (s)
gerador (s)
governador (s)
governanta (s)
gozar (fazer de bobo) (v)

137

Da
Sov
qel
taH
toDuj
ngeHbej
qughDuj
wuq
veqlargh
qaD
qaD
naDHa'
naDHa'ghach
tlhIj
lagh
jaS
ngoch
lurgh
jech
nIS
jatlh
Duy'a'
ghojmoq
HIj
nargh
toy'wI"a'
qar
verengan
tlhlngan Hubbeq
pe'vIl
'otlh
rISe'
naH
pach
chu'wI
UngwI
qumwI
ghojmoq
vaq

Grande Barreira (Campo de energia que


cerca o centro da Via Lctea) (s)
veH tIn
Grande Salo (Fortaleza que serve de base
governamental do Imprio Klingon) (s)
vaS'a'
gratido, apreciao (s)
tlho'
gravidade (s)
tlham
guerra (s)
noH
guerreiro (s)
SuvwI
guerreiro (s)
vaj
hipospray (s)
Hergh QaywI
hipospray (s)
HerghwI'
hoje (s)
DaHjaj
honra (s)
quv
honrado, ser honrado (v)
quv
honrar (v)
quvmoH
Idade da Asceno (s)
nenghep
Idade da Incluso (s)
peHghep
imediatamente (adv)
sIbI
importante, ser importante (v)
potlh
inferno (onde os desonrados vo) (s)
ghe"or
iniciao (s)
muvtay
iniciar, comear um processo (v)
tagh
inseto, piolho (s)
ghew
inteiro, ser inteiro, completo (v)
naQ
intensamente, insultuosamennte (adv)
jay'
interferir com, disromper (v)
nIS
intervalo, pausa, recesso (s)
len
intervir (v)
mun
itinerrio (s)
jey
Khitomer (planeta classe-M perto da fronteira Klingon/Romulana) (s)
QItomer
Kronos (o planeta natal Klingon) (s)
Qo'noS
leal, ser leal (v)
matlh
levado, ser levado (v)
yaH
lixo, destroos, escombros (s)
DI
localizar (v)
ghoch
localizar, procurar e encontrar (v)
Sam
lugar, localizao (s)
Daq
magnetismo (s)
peQ

138

mais um, adicional (s)


marcar (em coordenadas) (s)
matana (s)
medalha, emblema, smbolo, insgnia (s)
mediar, arbitrar (v)
meio-dia (s)
mestre (s)
mina (s)
monitorar (v)
morte (s)
mover-se, estar em movimento (v)
mundo, terra (s)
no, eu discordo (excl)
nave auxiliar (s)
nave de guerra (s)
Nimbus III (s)
o qu voc disse ? heim ? Qu ? (excl)
obsoleto, ser obsoleto (v)
odor (s)
organismo (s)
parafernlia (s)
Paraso (s)
partir, abandonar (v)
patente (militar, governamental) (s)
pedir, requerer, alegar (v)
perder, extraviar (v)
pipius (s)
planeta natal (s)
plano, procedimento (s)
plano, ser plano (v)
poltica, diplomacia (s)
pontaria (mirar um alvo) (s)
possvel, ser possvel (v)
prmio (s)
previso (s)
procedimento legal, transao (s)
procedimento, processo (s)
prosseguir (v)
prosseguir, ir' em frente, fazer (v)

139

latlh
DoD
HoH
Degh
'oD
DungluQ
pin'a'
tlhIlHal
jIH
Hegh
vIH
qo'
Qo'
lupDujHom
veSDuj
nImbuS wej
nuqjatlh
notlh
pIw
yagh
'aH
QI'tu'
mej
patlh
tlhob
chIl
pIpyuS
juHqo'
nab
beQ
ngoch
vI'
qIt
van'a'
LeSSov
meqba'
mIw
taH
ruch

protestar (v)
provar, testar conclusivamente (v)
provvel (adv)
pulmo (s)
pulmo de bregit (s)
punio (s)
punir (v)
quadrante (s)
Qu ? (excl)
radiao (s)
rastrear, seguir a trilha (v)
reator (s)
recompensa (s)
recruta (s)
recrutar (v)
Rito da Asceno (s)
Ritual de morte (s)
ritual da unio (s)
Rura Penthe (s)
sair (v)
salo, sala de reunies (s)
salvamento (s)
saudar (v)
ser beligerante (v)
ser prefervel (v)
s, agir s, por conta prpria (adv)
sonda (s)
subespao (s)
suceder ( autoridade) (v)
sucesso (s)
targ (s)
teleportar (v)
tenente (s)
testar inconclusivamente (v)
tipo de arma de mo (s)
tipo de arma de mo (s)
tipo de instrumento musical (s)
torta de sangue de rokeg (s)
tributo, saudao (s)

morgh
tob
ghaytan
tagh
bIreQtagh
bIj
bIj

jogh
nuqjatlh
woj
ghoch
woj choHwI
pop
ghuv
muvmoH
nentay
SonchIy
ruStay
rura' pente'
mej
vaS
toD
ri'
vID
qaq
nIteb
nejwI
'evnagh
cho'
cho'
targh
Qol
Sogh
Daj
betleH
qutluch
chuS'ugh
ro'qegh'Iwchab
van

140

unha (s)
uso (s)
vara, basto (s)
vela (s)
verdade (s)
verme-serpente (s)

nItlhpach
Io'
naQ
weQ
vIt
qagh

Hov teng pak vIghItlhta'bogh DalaDa

Para obter maiores informaes sobre a Coleo Star Trek escreva para:
EDITORA ALEPH
R. DR.. LUIZ MIGLIANO, 1110 - 3o and - 05711-001 So Paulo SP
ou mande um fax para: (011) 843-3263

141

Audaciosamente indo aonde ningum


jamais esteve
DICIONRIO DA LNGUA KLINGON
Finalmente uma completa fonte de consulta sobre a sintaxe e
fontica da lngua falada pelos Klingons, os mais perigosos
inimigos do Cap. Kirk, do Sr. Spock e do Dr. McCoy.
Guia de pronncia
Comandos em Klingon abreviado
Uso de prefixos e sufixos
Conjunes, exclamaes e superlativos
Estruturas simples e complexas de sentenas Manual de
conversao desenvolvido especialmente para os filmes de Star
Trek e para a srie A NOVA GERAO.

Av. Dr. LuizMigliano 1110 - 3andar - CEP 05711-001 - So Paulo - (011) 843-3202

142

Você também pode gostar