Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Manual do Usuário
ATENÇÃO: ATENTION:
BSA-10
da do seu EPI assegura melhor longevidade ao produto en- provement it useful life while protect the user.
INSPEÇÃO / • Regulary clean the equipment with water The carabiner is an essential element for
AÇÃO / ACTION quanto garante a sua segurança: O mosquetão é um elemento essencial para sua segu-
INSPECTION INSPETOR DE QUALIDADE / and natural soup with a soft cloth. Never use your safety and we therefore recommend
DATA / DATE • Limpe-o com água e sabão neutro com um pano macio. rança, por isso recomendamos:
solvents(picture I) or dive into water(picture J). that you:
Aprovado / Rejeitado / Reformado / Destruído / QUALITY INSPECTOR Nunca utilize solventes ácidos (figura I) ou básicos e não • Regulary lubrificate the axis with appropriate oil to • atribuir o conector a uma pessoa em particular, sem- • attribute the connector to one person in TRAVA-QUEDAS RETRÁTIL
Approved Reproved Maintenance Descard mergulhe-o em água (figura J). guarantee the right operation of the equipment pre que possível; particular, where possible;
• Após a limpeza lubrificar o eixo central com óleo de má-
quina, para que o eixo deslize com facilidade, e que a
• Store the fall arrester, hanging up, in a ventilade
place away from humidity. (picture K)
• de o verificar antes de qualquer utilização, para se
certificar nomeadamente da ausência de marcas de
• check the carabiner before each use in User´s Guide
order to safeguard against any distor- RETRACTABLE TYPE FALL ARRESTER
mola não fique presa. • Temperature of use: from -32º c to +50º c (pic- desgaste e do bom funcionamento do sistema de sion, any sign of use and to verify the
ture L) bloqueio.
• Deixe-o secar em local ventilado e distante de qualquer good functioning of the locking system.
fogo direto ou de qualquer outra fonte de calor. Arrume-o
em local abrigado da umidade e dos raios ultravioletas DE IGUAL MODO, SE O MOSQUETÃO FOI UTILIZADO NO IN THE SAME WAY , IF THE CARABINER HAS
(figura K). CASO DE QUEDA, É ESSENCIAL, POR RAZÕES DE SE- BEEN USED TO STOP A FALL, IT IS ESSENTIAL
• Evite qualquer atmosfera corrosiva, com excesso de GURANÇA, DE O ENVIAR PARA VERIFICAÇÃO. FOR SAFETY REASONS TO RETURN IT FOR
aquecimento ou resfriamento (figura l). CHECKS.
APROVAÇÃO / CERTIFICATION
H I J MODELO BSA–10
C.A. 13719
VALIDADE 11/09/08
LAUDO ENSAIO 191/2003
NBR 14628
TRAVA-QUEDAS RETRÁTIL
MOD. BSA-10
Bigcompra Ltda.
CNPJ 04.473.373/0001-30
CURITIBA - PARANÁ - BRASIL
INSPEÇÃO /
K L Fabricado no Brasil / Made in Brazil
AÇÃO / ACTION TRAVA-QUEDAS RETRÁTIL MODELO BSA-10
INSPECTION
Nº DO BSA-10
INSPETOR DE QUALIDADE /
Bigcompra Ltda.
LOTE
CARABINER
MOSQUETÃO
O mosquetão serve para se fixar ao cinto de segurança e The carabiner is used to fix to an anchorage
outro a um ponto de ancoragem, verifique se o ponto de an- point and to fix to the harness, check that the
coragem: anchorage point:
• Está acima do utilizador • is situated above the user
• Tem uma resistência mínima de 15 kN. • has a minimum resistance of 15 KN
IMPORTANTE
e experiente. Pratique o uso deste EPI e certifique-se de ter person. Ensure that you have been ad- superior a 40 kg, pelo fabricante ou por uma pessoa LUBRIFICATE REGULARY THE CENTRAL AXIS
LUBRIFICAR REGURLAMENTE O EIXO CENTRAL COM
IMPORTANT
entendido completamente seu funcionamento. No caso de equately trained in the use of this PPE and ou representante autorizado, devendo a verificação ser WITH APPROPRIATE OIL, WITHOUT OPENNING
ÓLEO DE MÁQUINA, SEM ABRIR O EQUIPAMENTO, PARA
dúvida, não corra riscos mas informe-se! make sure that you have fully understood THE EQUIPMENT, TO GUARANTEE THE RIGHT
registrada na ficha entregue anexo. GARANTIR UM COMPLETO E BOM FUNCIONAMENTO DO Código do Cliente / Número da Nota Fiscal / Data de Aquisição /
Uma boa condição física e mental é obrigatória para efetuar how it works. If there is any doubt, do not OPERATION OF THE EQUIPMENT.
Code of the Client Number of the Invoice
EQUIPAMENTO. Acquisition Date
trabalhos em altura. take any risks but seek advice. This PPE must be examined at least once a year by the manu-
Verifique se o EPI que acaba de adquirir é compatível correta- A good physical condition is obligatoqy in facturer or by certified person or after have been stoped a
mente com as recomendações dos outros componentes do sis- order to carry out work from a height. product or a person with over 85 pounds. The check must be
ATENÇÃO: NUNCA ATTENTION: NEVER
tema anti-quedas. Durante a utilização, proteja o seu EPI contra recorded on the sheet which can be found in the appendix. ABRIR O EQUIPAMENTO! OPENS THE EQUIPMENT ! Local da Aquisição / Location of the Acquisition
qualquer risco relacionado com o ambiente de trabalho: choque
térmico, elétrico ou mecânico, projeção de ácido, etc.