Você está na página 1de 2
Browser PT Auscultador do telefone Browser Para cima-para baixo: permite navegar na página inicial, nos
Browser
PT
Auscultador do telefone
Browser Para cima-para baixo: permite navegar na
página inicial, nos menus ou numa zona de texto durante
a
introdução de caracteres.
Ident?
A
página inicial é composta por:
• Informações sobre o estado do telefone
(telefone bloqueado, reenvio,
)
Bloq
Teclado alfanumérico
• Data e hora
Config
• Funções de programação e de
configuração do telefone
OK
Tecla OK: permite validar as diferentes escolhas e opções propostas que estão a
ser programadas ou configuradas.
Tecla Voltar/Sair: para voltar atrás um nível (premir ligeiramente) ou voltar à
Home page (premir prolongadamente). Esta tecla permite igualmente corrigir a in-
trodução de um carácter.
Teclas de função e teclas programáveis
Tecla Informação: permite obter informações sobre as teclas previamente pro-
gramadas, aceder à programação ou à configuração do telefone.
Tecla Directório : As teclas de directório permitem aceder à lista telefónica pes-
soal (ligeira pressão) ou à chamada pelo nome (pressão mais prolongada ou dupla
pressão).
Teclas de funções previamente programadas e tecla programável
O indicador acende-se quando a função associada à tecla é activada.
O conjunto de 6 teclas é composto por:
duas teclas de rede,
uma tecla de "reenvio imediato e anulação do reenvio",
uma tecla de "conferência",
uma tecla de "transferência",
uma tecla de chamada directa a programar.
Teclas audio
Tecla desligar: para terminar uma chamada.
Tecla Mãos-livre/Altifalante: para efectuar uma chamada ou atender
sem levantar o microtelefone (Alcatel-Lucent IP Touch 4008/4018
Phone).
Other
acende-se, sem piscar, em modo mãos-livres ou em
modo auricular (premir ligeiramente).
Personalizar o telefone
intermitente em modo altifalante (premir
prolongadamente).
Tecla Interfonia/Confidencial:
Alterar o seu código pessoal
Em conversação: carregue nesta tecla para que o seu
correspondente deixe de o ouvir.
Config
OK
Opções
Telefone em repouso: carregue nesta tecla para
responder automaticamente às chamadas, sem ter de
desligar.
ou
Para aumentar e reduzir o volume do altifalante, do ausculta-
dor ou do toque de chamada
Telefone
OK
Código
OK
siga as instruções
que aparecem no
ecrã
Teclas de função
Tecla Caixa de correio para aceder aos diferentes serviços da
caixa de correio.
Se esta tecla estiver intermitente, assinala a existência de uma nova men-
sagem de voz ou de uma nova mensagem de texto.
Bloquear/Desbloquear o seu telefone
Tecla "Remarcar": para voltar a ligar para o último número
marcado.
Bloq
OK
Para evitar danificar acidentalmente o conector da linha
!
telefónica do telefone, certifique-se de que posiciona o cabo de
modo correcto no compartimento destinado a esse fim.
conforme as instruções que
aparecem no ecrã, introduza a sua
palavra-passe ou valide*
Alcatel-Lucent IP Touch 4008 / 4018 & 4019 Digitalwww.alcatel-lucent.com
jkl
2
ab c
mno
def
5
3
6
4018ouchTIPAlcatel-Lucent

Ajustar a melodia de chamada

Config OK Telefone OK Toque OK configure o toque de chamada (melodia, volume, modo,… ;)
Config
OK
Telefone
OK
Toque
OK
configure o toque de
chamada (melodia, volume,
modo,… ;) seguindo as
instruções que aparecem no
ecrã
Português

para regressar ao ecrã inicial (premir prolongadamente)

Ajustar o contraste do écran Config OK Telefone OK Contraste OK ou
Ajustar o contraste do écran
Config
OK
Telefone
OK
Contraste
OK
ou

aumentar ou diminuir o contraste

OK validar para regressar ao ecrã inicial (premir prolongadamente)
OK
validar
para regressar ao
ecrã inicial (premir
prolongadamente)

Telefonar

Visualizar o número do seu telefone Ident? OK visualização do número de telefone do utilizador
Visualizar o número do seu telefone
Ident?
OK
visualização do
número de telefone
do utilizador
para regressar ao
ecrã inicial (premir
prolongadamente)
Efectuar uma chamada
ou
ou
atender
mãos livres
(Alcatel-Lucent
IP Touch 4008/
4018 Phone )
tecla de chamada
programada
ou
OK
ou
efectuar uma chamada pela
marcação abreviada pessoal
marcar
directamente o
jkl
2
ab c
mno
def
5
3
6

número

Para uma chamada externa, marcar o prefixo de acesso à linha de rede do sistema

Para uma chamada externa, marcar o prefixo de acesso à linha de rede do sistema antes do número do interlocutor.

Para uma chamada externa, marcar o prefixo de acesso à linha de rede do sistema antes
Receber uma chamada ou ou atender mãos livres (Alcatel-Lucent IP Touch 4008/4018 Phone) premir a
Receber uma chamada
ou
ou
atender
mãos livres
(Alcatel-Lucent IP
Touch 4008/4018
Phone)
premir a tecla de rede cujo indicador
luminoso associado se acende
(Alcatel-Lucent IP Touch 4008/4018
Phone)
Rechamar
Rechamar

efectuar chamada de retorno para o último número marcado

Efectuar um pedido de chamada de retorno quando o telefone está ocupado o seu correspondente
Efectuar um pedido de chamada de retorno quando o
telefone está ocupado
o seu correspondente está
ocupado
¤Rechamar
OK

Correio de voz

Consultar o seu correio de voz
Consultar o seu correio de voz

Se esta tecla estiver intermitente, assinala a existência de uma nova mensagem de voz ou de uma nova mensagem de texto.

carregue na tecla associada à "consulta de mensagens de voz ou de texto" OK
carregue na tecla associada à "consulta
de mensagens de voz ou de texto"
OK
siga as instruções que aparecem no ecrã Reenviar as suas chamadas Reenviar as suas chamadas
siga as instruções que
aparecem no ecrã
Reenviar as suas chamadas
Reenviar as suas chamadas para um outro número
ou
Reenvio
OK
premir a tecla de
função "reenvio da
chamada"
marcar o número
do destinatário
OK
OK
OK
2 ab c
jkl
seleccionar a função associada ao
"reenvio imediato"
validar*
marcar o
3 def
5
mno
número do
destinatário
carregue na tecla ok, se a
programação não ficar
automaticamente gravada*
6
2
jkl
ab c
def
3
5
mno
6

‡3GV19008BQAB010727ÏÔ͉

Reenviar as suas chamadas para o correio de voz

Reenvio
Reenvio
OK OK
OK
OK
Conversar com dois correspondentes (conferência)
Conversar com dois correspondentes (conferência)

Encontra-se em comunicação com um correspondente, um segundo está em espera.

ou
ou
¤Conferência
¤Conferência
OK
OK

seleccionar a função associada ao "reenvio

tecla programada

desligar de todos os

imediato no correio de voz"

conferência

correspondentes

carregue na tecla OK, se a programação não ficar automaticamente gravada*.de voz" “ conferência “ correspondentes Ao seu retorno, anular todos os reenvios ou Reenvio OK

Ao seu retorno, anular todos os reenvios ou Reenvio OK
Ao seu retorno, anular todos os reenvios
ou
Reenvio
OK
premir a tecla de função "reenvio da chamada" Anul.reenv.
premir a tecla de função
"reenvio da chamada"
Anul.reenv.

O K OK

se necessário, confirme o cancelamento do reencaminhamento

Durante a comunicação

Sobremarcação MF
Sobremarcação MF

Durante a comunicação, deverá às vezes emitir códigos em multifrequência, por exemplo no âmbito de um servidor vocal, de uma operadora automática ou de um atendedor consultável à distância. A função desactiva automaticamente no final da comunicação.

desactiva automaticamente no final da comunicação. ¤DTMF ou Enviar DTMF OK seleccionar a função associada

¤DTMFdesactiva automaticamente no final da comunicação. ou Enviar DTMF OK seleccionar a função associada a

ou Enviar DTMF OK
ou
Enviar DTMF
OK

seleccionar a função associada a "emitir em frequências de voz"

Chamar um segundo correspondente
Chamar um segundo correspondente

Durante uma comunicação, para chamar um segundo correspondente:

marcar directamente o jkl 2 ab c mno def 5 3 6
marcar
directamente o
jkl
2
ab c
mno
def
5
3
6

número

o primeiro correspondente é

colocado em espera

Transferir uma chamada
Transferir uma chamada

Quando está em comunicação, para transferir o seu correspondente para outro telefone.

n° do telefone destinatário tecla programada "transferência" ou Transf OK jkl 2 ab c def
n° do telefone
destinatário
tecla programada "transferência"
ou
Transf
OK
jkl
2
ab c
def
mno
5
3
6

anular a conferência e voltar ao seu primeiro correspondente

ou tecla programada
ou
tecla programada

conferência

Terminar conf OK
Terminar conf
OK

Marcações abreviadas

Chamar o seu correspondente pelo nome*
Chamar o seu correspondente pelo nome*
OK
OK
pressão contínua introduzir as primeiras letras do nome seleccione o nome na lista proposta A
pressão
contínua
introduzir as primeiras
letras do nome
seleccione o nome na lista
proposta
A introdução do correspondente é realizada no modo previsível. Neste modo, a
introdução de cada letra do nome através de uma única pressão na tecla do teclado que
contém esta letra.
Programar as teclas do directório pessoal
*
OK
siga as instruções
que aparecem no
ecrã
ligeira
pressão
seleccionar uma entrada
do directório (0-9)
Telefonar através do directório pessoal
OK
ou
ligeira pressão
premir directamente a
tecla programada (0 a 9)
seleccionar o
iniciar a chamada
correspondente a
jkl
2
ab c
mno
def
5
3
6

telefonar

Garantia e cláusulas

Este documento descreve os serviços disponibilizados pelos telefones Alactel IP Touch 4008/4018 Phone

& 4019 Digital Phone ligados a um sistema Alcatel-Lucent OmniPCX Office ou Alcatel-Lucent OmniPCX

Enterprise Communication Server. Para obter mais informações, pode consultar o manual de utilização

do telefone Alcatel-Lucent IP Touch 4008/4018 Phone (telefone IP) ou 4019 Digital Phone (telefone

numérico). Contacte o seu técnico de instalação. Atenção, nunca permita que o seu telefone entre em contacto com a água. No entanto, para limpar o

telefone, pode utilizar um pano suave ligeiramente humedecido. Nunca utilize solventes (tricloroetileno, acetona, etc.) que podem danificar as superfícies plásticas do telefone. Não aplique produtos de limpeza com vaporizador.

O

auscultador do telefone pode atrair objectos metálicos que podem provocar lesões na orelha.

As

etiquetas não são contratuais e podem ser sujeitas a alterações Algumas funções do seu telefone

dependem da configuração do sistema e da activação de uma chave de software. EC: Nós, Alcatel-Lucent Enterprise, declaramos que o produto Alcatel-Lucent IP Touch 4008/4018

Phone & 4019 Digital Phone cumpre todas as principais exigências da Directiva 1999/5/CE do Parlamento Europeu e do Conselho. Pode obter uma cópia do original desta declaração de conformidade junto do técnico responsável pela instalação .

junto do técnico responsável pela instalação . A recolha destes produtos em fim de valid ade

A

recolha destes produtos em fim de validade deve ser efectuada de forma selectiva.

A

Alcatel, a Lucent, a Alcatel-Lucent e o logótipo Alcatel-Lucent são marcas comerciais

da

Alcatel-Lucent. Todas as outras marcas comerciais são propriedade dos respectivos

proprietários. As informações apresentadas estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.

A Alcatel-Lucent não assume qualquer responsabilidade por imprecisões aqui contidas.

Copyright © 2007 Alcatel-Lucent. Todos os direitos reservados.

* dependendo do sistema telefónico, contacte o técnico de instalação ou consulte o manual de utilizador correspondente.