Você está na página 1de 15

1

[ ISSN 1980-9824 | 5.5-2010 ] www.revistaancora.com.br



AS PALAVRAS DE MATEUS UMA ANLISE DE CAMPOS
SEMNTICOS
Denis Duarte



Resumo
Este artigo prope um estudo do Evangelho produzido pela comunidade de Mateus,
mais especificamente, o trabalho consiste em demonstrar a possibilidade de leitura desse
evangelho a partir de implicaes econmicas no seio da comunidade que o produziu.
Entendemos o Evangelho de Mateus como um dos diversos movimentos judaicos do
perodo ps-destruio do templo em 70 d.C.. Por causa desse contexto percebemos que
o Evangelho de Mateus, debate com uma realidade de disputas religiosas desse perodo.
importante frisar que essas questes possuem vertentes e no terminam no mbito
religioso. As disputas religiosas conseqentemente tm relaes com todas as
dimenses da vida, entre elas a econmica.
Por isso nos propomos neste artigo um levantamento de campo semntico econmico na
tentativa de uma primeira anlise da possibilidade de fatores econmicos terem
influenciado a redao do texto de Mateus como forma do autor/redator resignificar
para seu grupo a questo das posses, das riquezas, em virtude de uma realidade de crise
econmica.
Palavras-chave: Mateus; evangelho; semntica; judasmo; palavras

Licenciado em Letras (UFV); Especialista em Bblia (UMESP); Mestrando em Cincias da Religio


(UMESP).
2

Abstract
This research proposes a study of the Gospel produced by the community of Matthew,
more specifically, the work is to demonstrate the possibility of reading this gospel from
the economic implications within the community that produced it.
We understand the Gospel of Matthew as one of several Jewish movements of the post-
destruction of the temple in 70 d.C. In this context we notice that the Gospel of
Matthew, debate with a reality of religious disputes of that period. It is important to
stress that these questions have no strands and not finish in the religious field. The
religious disputes consequently are related with all dimensions of life, including
economic.
Therefore we propose in this article to a lifting of an economic semantic field in a first
attempt to examine the possibility of economic factors have influenced the writing of
the text of Matthew as the author / editor give a new meaning to his group to the
question of possessions, the riches due to a reality of economic crisis.
Keywords: Matthew, gospel, semantics, Judaism; words

Introduo
Entendemos o Evangelho de Mateus como um dos diversos movimentos
judaicos do perodo ps-destruio do templo em 70 d.C. Consideramos a comunidade
mateana como um grupo de judeu-cristos que faziam parte de um mundo desejoso de
identidade e configurao religiosa em virtude da destruio do templo de Jerusalm.
Por causa desse contexto percebemos que o Evangelho de Mateus, num primeiro
momento, debate com uma realidade de disputas religiosas desse perodo. Entretanto,
antes de entrar nas disputas teolgicas do Evangelho de Mateus, importante frisar que
essas questes possuem vertentes e no terminam no mbito religioso. As disputas
religiosas conseqentemente tm relaes com todas as dimenses da vida, entre elas a
econmica.
3

Sendo assim, este artigo prope um estudo do Evangelho produzido pela
comunidade de Mateus, mais especificamente, o trabalho consiste em demonstrar a
possibilidade de leitura desse evangelho a partir de implicaes econmicas no seio da
comunidade que o produziu. Portanto, o enfoque deste artigo no ser apenas sobre o
conflito religioso existente no perodo, mas tambm sobre as conseqncias econmicas
desse conflito, pois a diferena religiosa gerava disputas sociais e assim impactos
econmicos nas comunidades envolvidas nessas contendas.
No Evangelho de Mateus existem textos que retratam bem as disputas, conflitos
e impactos em virtude da lacuna de modelo religioso existente aps a destruio do
Templo em 70 d.C. e segundo acreditamos, muitos desses textos apontam as
conseqncias econmicas quando uma comunidade faz essa ou aquela opo religiosa
em meio a esses conflitos, ainda mais que as riquezas estavam, muitas vezes,
relacionadas ao poder e violncia
1
.
No presente artigo apresentaremos um mapeamento do Evangelho de Mateus
baseado em uma seleo de campos semnticos relacionados ao tema economia. Essa
evidncia de campos semnticos foi realizada a partir da escolha de diversos trechos do
Evangelho de Mateus atravs dos quais tentamos demonstrar a possibilidade de ver na
produo da comunidade mateana influncia de questes econmicas na feitura dos
textos. Por isso, o trabalho apresenta uma seleo de textos mateanos que possuem
elementos semnticos ligados ao campo econmico-financeiro.
Este estudo justifica-se pela lacuna existente no material produzido sobre o
Evangelho de Mateus, uma vez que o que produzido a respeito dessas narrativas quase
sempre se preocupa em analisar o conflito entre a comunidade de Mateus e os Fariseus
somente no campo religioso deixando de lado as demais possibilidades, entre elas as
relaes econmicas. A partir do momento que a opo religiosa rege toda a vida de um
povo e essa opo traz conseqncias para todas as demais reas da vida, torna-se
necessrio analisar as questes sociais e econmicas que envolvem as pessoas
participantes do conflito.


1
SIKER, Judy Yates. Between text & sermon. Matthew 26, 47-56. In: Interpretation. 58.4. (2004). p. 386-
389.
4

Contexto do Evangelho de Mateus
2

A comunidade mateana estava inserida num momento histrico de um judasmo
fragmentado em diversos grupos. Essa fragmentao ocorreu em virtude da destruio
do Templo de Jerusalm e, a partir da, diversos movimentos judeus tentavam legitimar
suas prticas e assim conquistar um espao aberto e privilegiado que havia no campo
religioso. Dessa forma, entendemos o Evangelho de Mateus como representante de um
desses diversos movimentos judaicos do perodo do judasmo ps-destruio do templo
em 70 d.C.
Com a destruio do Templo tais movimentos tentavam conquistar espaos no
espectro religioso aberto e necessitado de um modelo que substitusse a vida religiosa
baseada no Templo. Podemos considerar a comunidade mateana como um grupo judeu-
cristo que fazia parte desse mundo desejoso de identidade e configurao religiosa
como uma das expresses dessa diversidade teolgica
3
. Dessa maneira, o Evangelho de
Mateus relata a experincia de uma comunidade inserida no mundo judaico que passa
por uma srie de transformaes religiosas, polticas, sociais e econmicas.
Os fariseus destacaram-se nesse perodo, porque, como nos diz Overman,
possuam um programa de identidade religiosa e social que dispensava o Templo. Era
um programa centrado na aplicao das leis e que, por isso, tornaram-se o grupo
religioso de destaque na poca, inclusive pela sua relao com os romanos. Isso
possibilitava aos fariseus impor seu programa e tentar abafar os pequenos movimentos
no qual se inclui a comunidade de Mateus que tambm oferecia seu programa de
interpretao das leis que apresentava Jesus Cristo como cumpridor e interprete pleno
da Lei.
De fundamental importncia para nossa pesquisa o destaque negativo que
Overman percebe que dado aos fariseus no evangelho mateano. Segundo o autor, isso
pode indicar que a comunidade de Mateus se sentia pressionada pelas lideranas da

2 Esse captulo baseia-se, especialmente, na obra de Andrew Overman: OVERMAN, J. Andrew. O
Evangelho de Mateus e o Judasmo Formativo. O mundo social da Comunidade de Mateus. So Paulo,
Edies Loyola. 1997. (Coleo Bblica Loyola 21).
3
SPARKS, Kenton L. Gospel as conquest. Mosaic typology in Matthew 28,16-20. In: Catholic Biblical
Quarterly. 68.4. (2006). p. 651-663.
5

poca e que nessa disputa a comunidade mateana estivesse em posio desfavorvel e
por isso o uso de um tom spero ao se referir ao grupo dos escribas e fariseus.
Os desenvolvimentos sociais e as formas de defesa e legitimao evidentes no
Evangelho de Mateus constituem respostas presso e autoridade de um corpo e
instituio judaicos em desenvolvimento. Ao longo do Evangelho, a hostilidade e a
reao s lideranas judaicas so claras. Essa hostilidade e reao a vemos nos textos
mateanos que nos apresentam, por exemplo, no alerta para no se juntar tesouros na
terra e sim no cu (6,19-21) indo contra a acumulao ambiciosa e a crtica ao jovem
rico que pode representar algum que membro da elite social, de elevado poder social,
econmico.

Campos semnticos
Esse mapeamento trata-se de uma seleo de textos mateanos que possuem
elementos semnticos ligados ao campo econmico-financeiro. So textos que, possuem
no seu contedo palavras que se ligam ao campo semntico da economia, ou seja, toda a
rea de significao que esse campo semntico nos proporciona, ns o destacamos.
Consideramos, pois, nosso campo semntico, palavras ou grupo de palavras como:
dinheiro, riqueza, pobres, posses, bens, fome, alimento, vestes, impostos, tributos, ouro,
prata, tesouros...
O uso dos campos semnticos e suas articulaes
4
possibilita que vislumbremos
a ligao entre linguagem e pensamento. O ato de realar um campo semntico pode
nos ajudar a enxergar melhor as propostas, os valores e as perspectivas de um
determinado autor/redator e seu grupo e de que maneira eles pretendem divulgar e
transmitir seu pensamento. Alm disso, isso nos garante o cruzamento acadmico entre
disciplinas
5
de literatura e de bblia ao trazermos uma ferramenta mais comumente

4
Exemplo do uso de campos semnticos em textos bblicos ver: NOGUEIRA, Paulo Augusto de Souza.
Experincia religiosa e crtica social no cristianismo primitivo. So Paulo: Paulinas, 2003. p. 169-187.
5
HELMER, Cristine. Biblical Theology. Bridge over many waters. In: Currents in Biblical Research. 3.2
(2005) p.169-196.
6

usada em outros meios literrios que no os bblicos, sendo possvel causar certo frescor
aos estudos bblicos com abordagens pouco ou nunca usadas
6
.
Assim tentamos construir um mapa, para que sirva de uma primeira guia nessa
incurso sobre os possveis impactos econmicos na feitura dos textos do Evangelho de
Mateus. O objetivo esse: utilizar dessa ferramenta - campos semnticos - na tentativa
de uma primeira leitura geral e ao mesmo tempo das partes do Evangelho que nos guie
para descobrir se a realidade social e econmica influenciou a construo dos textos e se
os textos dizem algo dessa realidade do mundo judaico do I sculo d.C perodo de
composio do Evangelho de Mateus.

Palavras de Mateus
Neste momento, apresentamos o resultado de uma triagem de campos
semnticos relacionados ao tema economia. Essa evidncia de campos semnticos foi
realizada a partir da seleo de diversos trechos do Evangelho de Mateus atravs dos
quais tentamos demonstrar a possibilidade de ver na produo da comunidade mateana
influncia de questes econmicas na produo dos textos.
1. Alimento
e| alimento (3,4) o paralelo em Mc 1,6 usa .ct.|
e|, comida (6,25) igual ao paralelo de Lc 12,23
.|.t alimenta (6,26) igual ao paralelo de Lc 12,24
e|, alimento/sustento (10,10) Mt acrescenta alimento, em relao as paralelos Mc
6,9 e Lc 9,3
.aa alimentos/alimento (14,15) Mt muda o |a,.ct| dos paralelos Mc 6,36 e Lc
9,13
e|| comida/alimento (24,45)- Mt muda rao de trigo cte.te| do paralelo Lc
12,42
..a.| alimentamos (25,37) sem paralelos com Mc e Lc
2 - Comer
|a,. comereis (6,25) igual ao paralelo Lc 12,22

6
FERREIRA, Joo Cesrio Leonel. Cincias sociais, teoria literria e o Evangelho de Mateus. Histria
da pesquisa europia e norte-americana. In: Revista eletrnica Oracula. 4.7. So Bernardo do Campo.
(2008). p. 83.
7

|a,..| comeremos (6,31) Mt muda o paralelo Lc 12,29 |a,.
.ct.t| comer (12,1) Mt muda o paralelo em Lc 6,1 cte| e em relao a Mc 2,23
ele acrescenta
|a,.t| de comer (14,16) igual aos paralelos em Mc 6,37 e Lc 9,13
.|a,e| comeram (14,20) - igual aos paralelos em Mc 6,42 e Lc 9,17
|a,.ct| possam comer (15,32) Igual ao paralelo Mc 8,2
.|a,e| comeram (15,37) (15,38) Mt 15,37 igual a Mc 8,8, mas Mt acrescenta mais
uma vez o termo em 15,38
.ct comer (24,49) Mt muda o paralelo em Lc 12,45 .ct.t|
|a,.t| de comer (25,35) Sem paralelos com Mc e Lc
3 - Saciar
.,eacca| foram saciados/ficaram saciados (14,20) - igual aos paralelos em Mc
6,42 e Lc 9,17
,eacat saciar (15,33) igual ao paralelo Mc 8,4
.,eacca| foram saciados/ficaram saciados (15,37) - igual ao paralelo Mc 8,8
4 Po
aet pes (4,3) Mt muda para o plural o paralelo Lc 4,3 que est no singular
a. po (4,4) igual ao paralelo em Lc 4,4
ae| po (6,11) igual ao paralelo em Lc 11,3
ae| po (7,9) Mt acrescenta o termo em relao ao paralelo Lc 11,9-13
aeu, pes (14,17) (14,19) igual aos paralelos Mc 6,38; 6,41 e Lc 9,13; 9,16
aet pes (15,33) (15,34) (15,36) Mt 15,33 muda a.| do paralelo em Mc
8,4. Mt 15,34 muda aeu, do paralelo Mc 8,5. Mt 15,36 muda aeu, do paralelo Mc
8,6
aeu, pes (16,5;7;8;9;10;11;12) Igual o paralelo em Mc 8,14-21, mas Mt 16,5-12
acrescenta por mais duas vezes o termo em relao ao paralelo em Mc 8,14-21
5 - Peixe
t,u| peixe (7,10) igual ao paralelo Lc 11,11
t,ua, peixes (14,17) (14,19) igual ao paralelo Mc 6,38 e Mc 6,41. Muda o paralelo
t,u., de Lc 9,13 e mantm o paralelo de Lc 9,16
t,ueta peixinhos/peixes (15,34) (15,36) Mt acrescenta o termo em relao aos
paralelo em Mc 8,1-10
6 - Fome
.:.t|ac.| teve fome (4,2) igual ao paralelo Lc 4,2
:.t|.|., que tm fome (5,6) igual ao paralelo Lc 6,21
8

.:.t|aca| tiveram fome (12,1) Mt acrescenta o termo em relao aos paralaelos Mc
2,23 e Lc 6,1
|c.t, em jejum (15,32) - igual ao paralelo Mc 8,3
.:.t|aca tive fome (25,35) Sem paralelos com Mc e Lc
:.t|.|a passando fome/com fome (25,37) Sem paralelos com Mc e Lc
7 - Sede
et.|., que tm sede de (5,6) Mt acrescenta o termo em relao ao paralelo Lc 6,20-
23
.etca tive sede (25,35) Sem paralelos com Mc e Lc
et.|a tendo sede/com sede (25,37) Sem paralelos com Mc e Lc
8 - Beber
[ t :t.| ou o que bebereis (6,25) Mt acrescenta o termo em relao ao paralelo
Lc 12,22
:t..| beberemos (6,31) Mt muda o :t. do paralelo Lc 12,29
:t| beber (24,49) Mt muda o :t|.t| do paralelo Lc 12,45
.:etca. deste de beber (25,35) Sem paralelos com Mc e Lc
.:etca.| demos de beber (25,37) Sem paralelos com Mc e Lc
9 - Vestimentas
.|eua roupa (3,4) Mt muda o paralelo vestimenta .|e.eu.|e, de Mc 1,6
.|eucc. vestireis (6,25) igual ao paralelo Lc 12,22
.|euae, roupa/vestimenta (6,25) igual ao paralelo Lc 12,23, mas Mt acrescenta mais
uma vez o termo em 6,28
:.ta..a vestiremos (6,31) - acrescenta o termo em relao ao paralelo Lc 12,29
,u|e, nu (25,36) Sem paralelos com Mc e Lc
:.t.a.. vestistes (25,36) Sem paralelos com Mc e Lc
,u|e| nu (25,38) Sem paralelos com Mc e Lc
:.t.ae.| vestimos (25,38) Sem paralelos com Mc e Lc
10 - Tesouros
caueu, tesouro, cofres (2,11) Sem paralelos com Mc e Lc
,uce| sat t a|e| sat cu |a|. ouro e incenso e mirra (2,11) Sem paralelos com Mc
e Lc
caut,.. entesoureis/ajunteis (6,19) entesourai (6,20) Mt acrescenta o termo
nessas duas vezes em relao ao paralelo Lc 12,33-34
9

caueu, tesouros (6,19) (6,20) (6,21) Mt acrescenta o termo uma vez em 6,19 e
muda o paralelo caue| Lc 12,33 para o plural em 6,20. Em 6,21 mantm o paralelo
Lc 12, 34
,uce| ouro (10,9) Mt acrescenta o termo em relao aos paralelos Mc 6, 8 e Lc 9, 3
a,ue| prata (10,9) Mt acrescenta o termo em relao aos paralelos Mc 6, 8 e Lc 9, 3
,ase| cobre (10,9) Mt acrescenta o termo em relao aos paralelos Mc 6, 8 e Lc 9, 3
caue| tesouro (19,21) Mt segue os paralelos Mc 10,21 e Lc 18,22
sea|a| tesouro (27,6) Sem paralelos com Mc e Lc
11 Pobres
:.,et. pobres (5,3) igual ao paralelo Lc 6,20
:.,et pobres (11,5) - igual ao paralelo Lc 7,22
ee, [et,| :.,et, d aos pobres (19,21) igual Mc 10,21 e Lc 18,22
ets..ta, criadagem (24,45) Mt muda o .a:.ta, do paralelo Lc 12, 42
:.,et, pobres (26,9) (26,11) Mt segue o paralelo Mc 14,5 e 14,7
12 - Trabalhador
.,a, trabalhador/operrio (10,10) Mt acrescenta o termo em relao aos paralelos
Mc 6,9 e Lc 9,3
.,aa, trabalhadores (20,1) (20,2) (20,8) Sem paralelos com Mc e Lc
a,et desocupados/sem trabalhar (20,6) Sem paralelos com Mc e Lc
tc.cacat contratar (20,1) Sem paralelos com Mc e Lc
.tc.cae contratou (20,7) Sem paralelos com Mc e Lc
tce| salrio (20,8) Sem paralelos com Mc e Lc
13 Dvidas/pagamentos
a:ee., e| .c,ae| seea|| pagues o ltimo quadrante/centavo (5,26) -
st|at processar/pleitear (5,40) Mt muda .:e| do paralelo Lc 12,59 por
seea|| e mantm o restante da expresso
ea|tcacat tomar emprestado (5,42) Mt acrescenta o termo em relao ao paralelo Lc
6,30
e|.taa dvidas (6,12) Mt muda pecados a`marti,aj em Lc 11,4 por dvidas
e|.t.at, devedores (6,12) Mt muda o paralelo que nos deve e|.te|t de Lc 11,4
..t paga (17,24) Sem paralelos com Mc e Lc
cu|aat e,e| acertar conta(s) (18,23) Sem paralelos com Mc e Lc
e|.t., devedor (18,24) Sem paralelos com Mc e Lc
a:eeeu|at para restituir/pagar (18,25) Sem paralelos com Mc e Lc
a:eee|at ser retitudo/pagamento da dvida (18,25) - Sem paralelos com Mc e Lc
10

a:ee.c. restituirei/pagarei (18,26) (18,29) Sem paralelos com Mc e Lc
ea|.te| dvida (18,27) (18,32) Sem paralelos com Mc e Lc
a:eee, restitui/paga-me (18,28) Sem paralelos com Mc e Lc
e|.t.t, deves (18,28) Sem paralelos com Mc e Lc
a:ee. restitusse/pagasse (18,30) (18,34) Sem paralelos com Mc e Lc
e|.te\.|e| que devia (18,30) (18,34) Sem paralelos com Mc e Lc
.|.t.| devia (18,28) Sem paralelos com Mc e Lc
a:eee, paga (20,8) Sem paralelos com Mc e Lc
eeu|at dar/pagar (22,17) Igual aos paralelos Mc 12,14 e Lc 20,22
14 - Recompensa
tce| recompensa (6,1) (6,2) Sem paralelos com Mc e Lc
a:ee.c.t recompensar (6,4) Sem paralelos com Mc e Lc
.sae|a:acte|a cntuplo (19,29) igual ao paralelo Mc 10,30 e muda-o muitas vezes
:ea:acte|a do paralelo Lc 18,30
15 - Dinheiro
a.|a Mmon (6,24) igual ao paralelo Lc 16,13
etea,a duas dracmas (17,24) (17,24) Sem paralelos com Mc e Lc
caPa estter (17,27) Sem paralelos com Mc e Lc
ut.| aa|.| de dez mil talentos (18,24) Sem paralelos com Mc e Lc
.sae| e|ata cem denrios (18,28) Sem paralelos com Mc e Lc
e|ateu denrio (20,2) (20,9) (20,10) (20,13) Sem paralelos com Mc e Lc
e|ate| denrio (22,19) Igual aos paralelos Mc 12,15 e Lc 20,24, mas Mt acrescenta
o termo moeda |etca
aa|a talentos (25,15) (25,16) (25,20 4x) (25,22 3x) (25,24) (25,28 2x) Mt muda o
paralelo em Luc 19, 12-27. Em Lc no lugar de talentos temos minas |a,
a,ute| dinheiro (25,18) (25,27) igual ao paralelo Lc 19,15 e 19,23
a,uta moedas de prata (26,15) Mt muda os paralelos Mc 14,11 e Lc 22,5 nos quais
o termo usado dinheiro a,u ta
a,uta moedas de prata (27,6) (27,3) (27,4) Sem paralelos com Mc e Lc
a,uta dinheiro (28,12) (28,15) Sem paralelos com Mc e Lc
16 - Preocupaes
.t|a. preocupeis (6,25) (6,31) (6,34) 6,25 mantm o paralelo de Lc 12, 22; 6,31
muda o ficais ansiosos ...t,.c. de Lc 12,29; E 6,34 muda o no temas \ |eeu
de Lc 12,32
.t|.| preocupando-se (6,27) igual ao paralelo Lc 12,25
11

.t|a. preocupais (6,28) igual ao paralelo Lc 12,26
.t|c.t preocupar (6,34) Mt acrescenta o termo em relao ao paralelo Lc 12, 32
.t|a eu at.|e, preocupao do sculo/cuidados do mundo (13,22) nos paralelos
Mc 4,19 e Lc 8, 14 preocupao est no plural.
17 - Comprar
a,eac.ct| comprem/comprar (14,15) igual o paralelo Mc 6,36. Em Lc 9,12 a
expresso encontrem comida .u.ct| . :tcttce|
a,ea,e|a, compravam/compradores (21,12) igual ao paralelo Mc 11,15. Acrescenta
o termo em relao a Lc 19,45
,eaca| compraram (27,7) Sem paralelos com Mc e Lc
18 - Vender
:a|at ser vendido/vendessem (18,25) Sem paralelos com Mc e Lc
:.ce| vende (19,21) igual aos paralelos Mc 10,21 e Lc 18, 22
:.eu|a, que vendiam/vendedores (21,12) igual ao paralelo Mc 11,15
seutc.| cambistas (21,12) igual ao paralelo Mc 11,15
:.eu|.| que vendiam (21,12) igual ao paralelo Mc 11,15
:a|at ser vendido (26,9) - igual ao paralelo Mc 14,9
19 - Bens
etst|a casa (2,11) Sem paralelos com Mc e Lc
:a|a eca .,.t tudo quanto tem/bens (18,25) Sem paralelos com Mc e Lc
u:a,e|a bens (19,21) Mt muda os paralelos Mc 10,21 e Lc 18,22 tens .,.t,
saa :ea propriedades muitas/muitos bens (19,22) igual ao paralelo Mc 10,22.
em Lc 18,23 temos extremamente rico :eucte, c|eea.
a,eu, campos/terras (19,29) igual a Mc 10,29
u:a,euct| bens (24,47) igual a Lc 12,44
u:a,e|a bens (25,14) Mt acrescenta o termo em relao aos paralelos em Mc 13,34
e Lc 19,12
20 Tributos/impostos
..|te| coletoria (9,9) igual aos paralelos Mc 2,14 e Lc 5,27
. impostos (17,25) Sem paralelos com Mc e Lc
s|ce| tributo (17,25) Sem paralelos com Mc e Lc
s|ce| imposto (22,17) igual ao paralelo Mc 12,14. Em Lc 20,22 temos |ee|
21 - Ricos
act.t, , ,, reis da terra (17,25) Sem paralelos com Mc e Lc
12

:eucte, rico (19,23) Em 19,23 Mt muda a expresso em Mc 10,23 e Lc 18,24
riquezas que tem ,aa .,e|.,.
etsee.c:e dono de casa/pai de famlia (20,1) Sem paralelos com Mc e Lc
a:.,tat, banqueiros (25,27) Mt muda bancos a:.,a| de Lc 19,23 para
banqueiros
:eucte, rico (27,57) Mt acrescenta o adjetivo rico Jos de Arimatia, o que seus
paralelos no fazem
22 Ladres
s.:at ladres (6,20) Mt muda o paralelo s.:, Lc 12,33 que est no singular
c:ate| c.| covil de bandidos/covil de ladres (21,13) igual aos paralelos Mc
11,17 e Lc 19,46
23 - Diversos
act.ta, eu seceu reinos do mundo (4,8) Mt acrescenta a expresso em relao
ao paralelo Lc 3,12
..ecu|| esmola (6,2) (6,3) (6,4) Sem paralelos com Mc e Lc
..a| .a.., e..a| ee. de graa recebestes, de graa da (10,8) Mt acrescenta a
expresso em relao aos paralelos Mc 10,7 e Lc 9,2
sece| ee| s.ec o mundo inteiro ganhar (16,26) Mt segue Mc 8,36 e Lc 9,25

Concluso
Ao apresentarmos esse glossrio destacamos que, em praticamente todo o
Evangelho de Mateus, palavras ou expresses relacionadas ao tema da economia se
fazem presente.
Ainda que em forma de metforas, essas palavras e expresses podem indicar uma
srie de questes relacionadas ao tema da riqueza. Alm do mais, na evoluo dos
estudos do Novo Testamento como nos afirmou Wayne Meeks, considerar certos
pressupostos como a histria, nos leva em direo cientfica segura ou mtodos que
podem desbloquear de modo estvel o significado de certos textos. Por isso, torna-se
vlida a tentativa de apresentar mtodos como o uso de campos semnticos como mais
uma possibilidade de auxlio na anlise de textos bblicos
7
.

7
MEEKS, Wayne A. Why study in the New Testament? In: New Testament Studies. 51. (2005) p. 155-
170.
13

Trabalhamos com a hiptese de que Mateus usou como fonte Marcos e fonte Q. E
para ns, Mateus possui um consistente trabalho de construo redacional. Sendo assim,
percebemos pela quantidade e qualidade de palavras e expresses do campo semntico
econmico, que Mateus no apenas copiou o que encontrou em Marcos e Q, mas
elaborou de modo a conservar e trabalhar esse campo semntico econmico em seu
texto por alguma razo de identificao que o impulsionou a tal redao.
Vale pena ressaltar quais aspectos do tema economia aparecem dentro do campo
semntico selecionado para vislumbrarmos, de maneira mais sucinta ainda, a quantidade
desse material no texto mateano. As palavras pertencem ao mundo cultural no qual
trafegam
8
, dessa forma, o seu significado inicial pode se abrir, criar ramificaes e
apresentar novas possibilidades de interpretao. Sabendo disso, optamos por
trabalharmos a noo imediata que as palavras selecionadas nos apresentam, o que
tambm nos garante analisar essa relao entre grupos sociais, lngua e cultura,
9
uma
vez que as palavras no habitam o mundo de maneira isolada
10
.
Determinadas palavras do campo semntico que estipulamos possuem uma fora que
extrapolam o texto escrito, viram smbolos e possuem significncia em diferentes
pocas e lugares. Basta ver a arte crist que retratou os pes e peixes narrativa
encontrada em todos os quatro evangelhos bblicos desde as imagens encontradas nas
catacumbas dos primeiros cristos
11
.
Nesse quesito alimentao, alm dessa prpria palavra temos: comer, beber, sede,
saciar, po, peixe. Essas palavras muitas vezes relacionadas falta dessa alimentao.
Outras so s relacionadas bens financeiros como: bens, dinheiro, ouro, tesouros,
recompesa... Muitas das vezes essas palavras aparecem ligadas ao combate contra
acmulo desses itens. Temos ainda o problema das dvidas, dos impostos, dos tributos
que tambm se conectam ao tema em questo. E merece destaque tambm a
classificao das pessoas a partir das realidades econmicas em pobres, ricos, ladres...

8
WEDEEN, Lisa. Conceptualizing culture. Possibilites for political science. In: American Political
Science Review. 94.4. (2002). p. 713-128.
9
GOODENOUGH, Ward, H. In Pursuit of culture. In: Annual Review Antrhopology. 32. (2003). p. 1-12.
10
HANNERZ, Ulf. Fluxos, fronteiras, hbridos. Palavras-chave da Antropologia Trasnacional. In:
Mana. 3.1. (1997). p. 7- 39.
11
SUMMERS, Charles A. Matthew 14,13-21. In: Interpretation. 59.3. (2005) p.298-299.
14

Pudemos perceber por esse mapeamento que em relao ao campo semntico
utilizado na redao do Evangelho de Mateus o econmico uma realidade. O texto ao
mesmo tempo em que releitura da histria de Jesus, principalmente hermenutica da
experincia comunitria cotidiana, que rev seu passado e tradies a partir de novos
parmetros.
12

Assim, pudemos com esse artigo demonstrar a existncia de uma srie de textos
do Evangelho de Mateus que indicam a influncia de fatores econmicos no momento
de escrita desses mesmos textos. E quem sabe, apresentar a possibilidade de se criar
uma chave de leitura do referido Evangelho segundo as realidades econmicas presentes
no texto e no contexto em que foram produzidos.

BIBLIOGRAFIA
FERREIRA, Joo Cesrio Leonel. Cincias sociais, teoria literria e o
Evangelho de Mateus. Histria da pesquisa europia e norte-americana. In: Revista
eletrnica Oracula. 4.7. So Bernardo do Campo. (2008). p. 83.
GOODENOUGH, Ward, H. In Pursuit of culture. In: Annual Review
Antrhopology. 32. (2003). p. 1-12.
HANNERZ, Ulf. Fluxos, fronteiras, hbridos. Palavras-chave da Antropologia
Trasnacional. In: Mana. 3.1. (1997). p. 7- 39.
HELMER, Cristine. Biblical Theology. Bridge over many waters. In: Currents in
Biblical Research. 3.2. (2005). p.169-196.
KONINGS, Johan. Sinopse dos Evangelhos de Mateus, Marcos e Lucas e da
fonteQ. So Paulo: Loyola, 2005 (Coleo Bblica Loyola 45).
MEEKS, Wayne A. Why study in the New Testament? In: New Testament
Studies. 51. (2005) p. 155-170.
NESTLE, Elberhard & ALAND, Kurst. Novum Testamentum Graece. 27
Edio. Stuttgard: Deutsche Bibelgesellschaft, 1993.
NOGUEIRA, Paulo Augusto de Souza. Experincia religiosa e crtica social no
cristianismo primitivo. So Paulo: Paulinas, 2003.

12
VASCONCELLOS, Pedro Lima. Uma gravidez suspeita, o messianismo e a hermenutica. Anotaes
sobre Mateus 1,18-25. In: Revista de Interpretao Bblica Latino-Americana. O Evangelho de Mateus. A
igreja de Jesus, utopia de uma nova igreja. 27. Petrpolis: Vozes, 1998. p.29-47.
15

OVERMAN, J. Andrew. O Evangelho de Mateus e o Judasmo Formativo. O
mundo social da Comunidade de Mateus. So Paulo, Edies Loyola. 1997. (Coleo
Bblica Loyola 21).
RUSCONI, Carlo. Dicionrio do grego no Novo Testamento. So Paulo:
Paulinas, 2003.
SPARKS, Kenton L. Gospel as conquest. Mosaic typology in Matthew 28,16-20.
In: Catholic Biblical Quarterly. 68.4. (2006). p. 651-663.
SIKER, Judy Yates. Between text & sermon. Matthew 26, 47-56. In:
Interpretation. 58.4. (2004). p. 386-389.
SUMMERS, Charles A. Matthew 14,13-21. In: Interpretation. 59.3. (2005)
p.298-299.
VASCONCELLOS, Pedro Lima. Uma gravidez suspeita, o messianismo e a
hermenutica. Anotaes sobre Mateus 1,18-25. In: Revista de Interpretao Bblica
Latino-Americana. O Evangelho de Mateus. A igreja de Jesus, utopia de uma nova
igreja. 27. Petrpolis: Vozes, 1998. p.29-47.
WEDEEN, Lisa. Conceptualizing culture. Possibilites for political science. In:
American Political Science Review. 94.4. (2002). p. 713-128.

Você também pode gostar