Você está na página 1de 88

Prefacio.

Depois da edio de Aguarela de Silncio na que Mara Ins Teixeira de Queiroz Aguiar Maralo nos mostrava a qualidade literria e a beleza de sua poesia; depois, como digo, de poder sentir toda a sutileza e toda a pureza do sentimento do mundo e das recordaes... Nesta ocasio chegamos ao ponto do estremecimento, ao intimismo mais extremo de um corao a cu aberto; hora de reconhecer-se em ns mesmos, na profundidade da sinrazn que nossas paixes acordam. Como se atingir a expresso absoluta do sentimento pleno? Unicamente com a ruptura verdadeira e dolorosa de nossos adentros... Um caminhar sentindo o pensamento, um pensamento que sente, que se transforma em todos os sentidos alm da mente, que se difumina, para fazer-se real numa realidade suprema que nunca uma simples realidade aparente.

Prefacio.Despus de la edicin de Acuarela de Silencio en el que Mara Ins Teixeira de Queiroz Aguiar Maralo nos mostraba la calidad literaria y la belleza de su poesa; despus, como digo, de poder sentir toda la sutileza y toda la pureza del sentimiento del mundo y de los recuerdosEn esta ocasin, llegamos al extremo del estremecimiento, al intimismo ms profundo de un corazn a cielo abierto; es el momento de reconocernos en nosotros mismos, en la profundidad de la sinrazn que nuestras pasiones despiertan. Cmo alcanzar la expresin absoluta del sentimiento pleno? nicamente con una ruptura verdadera y dolorosa de nuestros adentrosun caminar sintiendo el pensamiento, un pensamiento que siente, que se transforma en todos los sentidos ms all de la mente, que se difumina, para hacerse real en una realidad suprema que nunca es una simple realidad aparente.

uma prosa dolorida que se transforma em poesia iludida, em sonetos que transmutam a dor como se fosse o nico tratamento capaz de compreend-lo. Surge nesta leitura uma identificao com o alter ego que cada um de ns transporta durante nossa existncia, as vezes, caladamente; outras vezes, irreconhecvel... Quase sempre... Oculto. No pode ningum abstrair-se tambm no aos desenhos que acompanham a cada um dos sonetos, realizados a alma alada por Mara Ins... Desenhos que simbolizam extremos alm da expresso mesma e que definem em cada uma de suas folhas muitas das palavras indefinibles que nem sequer existem. Mais beleza ainda e mais sentido. Tenho aqui ademais o ser ntimo do ser portugus por excelncia... Difcilmente haver um idioma mais belo e mais conforme para o sentir da alma. Em Madri, a 25 de maio de 2010 Francisco J. Pavn, Colegio de Nmero del Real Colgio Herldico de Espanha e das ndias.

Es una prosa dolorida que se transforma en una poesa engaosa, en sonetos que transmutan el dolor como si fuese el nico tratamiento capaz de comprenderlo. Surge en esta lectura una identificacin con el alter ego que cada uno de nosotros transporta durante la existencia, a veces, calladamente, otras veces, irreconociblecasi siempreoculto. Nadie puede abstraerse tampoco de los diseos que acompaan a cada uno de los sonetos, realizados a alma alzada por Mara InsDibujos que simbolizan extremos ms all de la expresin misma y que definen en cada una de sus hojas muchas de las palabras indefinibles que ni siquiera existen. Ms belleza an, y ms sentido. Tenemos adems el ser ntimo del ser portugus por excelenciadifcilmente habr un idioma ms bello y ms adecuado para el sentir del alma. En Madrid, a 25 de Mayo de 2010 Francisco Pavn. Colegiado de nmero del Real Colegio Herldico de Espaa y de las Indias.
2

DEDICATORIA A meu Marido.

DEDICATORIA A mi marido.

Falo contigo
Falo contigo nesta madrugada Da nica maneira que consigo E esta caneta minha, to calada, Acaricia o seu papel amigo Vai desenhando as letras com ternura, Vai beijando as palavras com ardor E fala de tristeza e de ventura, Fala de solido, fala de amor. Fala do raio verde ao sol poente, Da noite que se estende sem fronteiras, Da maresia que ora invade a gente Do bosque aonde caminho sem canseiras. De um pssaro trinando de contente, Fala de Ti, Amor, de mil maneiras!

Hablo contigo
Hablo contigo en esta madrugada De la nica manera que consigo Y esta pluma ma, tan callada, Acaricia su papel amigo

Va diseando las letras con ternura, Va besando las palabras con ardor Y habla de tristeza y de ventura, Habla de soledad, habla de amor.

Habla del rayo verde al sol poniente, De la noche que se extiende sin fronteras, Del olor del mar que ahora invade a la gente

Del bosque donde camino sin cansancio. De un pjaro trinando de contento, Habla de ti, Amor, de mil maneras!

Harmonia
Estando eu hoje a querer falar contigo, Quebrei a sensatez que a mim me impus E como a borboleta contra a luz, Queimei as asas para meu castigo. Meu outro eu, chamado como amigo, auto-piedade me reduz Sentindo mais pesada a minha cruz, Resolvi enfrentar-me a ss comigo. E deixei que esta dor se humanizasse E em lgrimas humanas transbordasse Para que a noite se tornasse em dia. E ento, em teu sorriso e em teu olhar Ouvi a voz do vento a murmurar Palavras de silncio e de harmonia!

Armona
Estando hoy a querer hablar contigo, Quebr la sensatez que a m me impuse. Y como la mariposa contra la luz, Quem las alas para mi castigo.

Mi otro yo, llamado como amigo, A la auto-piedad me reduce Sintiendo ms pesada mi cruz, Resolv enfrentarme a solas conmigo.

Y dej que este dolor se humanizara Y en lgrimas humanas rebosara Para que la noche se volviese da.

Y entonces, en tu sonrisa y en tu mirada O la voz del viento a murmurar Palabras de silencio y de armona!

Prncipe Negro
Passeava no bosque quando vi Aquela rosa rubra muito escura; Aproximei-me dela e ento sorri Ao seu perfume intenso de ternura Nesse momento exacto apareceste E a rosa brilhou mais intensamente E o sombrio bosque amanheceste E os pssaros trinaram docemente O tempo foi passando, a luz fugia E a rosa transformou-se no sol- pr Trazendo a noite com melancolia Olhei e no te vi; ao meu redor A saudade da rosa em mim crescia Rosa Prncipe Negro meu amor!

Prncipe Negro
Paseaba en el bosque cuando vi Aquella rosa roja muy oscura; Me aproxim a ella y entonces sonre A su perfume intenso de ternura

En ese momento exacto apareciste Y la rosa brill ms intensamente Y el sombro bosque amaneciste Y los pjaros trinaron dulcemente

El tiempo fue pasando, la luz hua Y la rosa se transform en atardecer Trayendo la noche con melancola

Mir y no te vi; a mi alrededor La nostalgia de la rosa en m creca Rosa, Prncipe Negromi Amor!

Poesia
Eu desisti de ti na encruzilhada Da minh`alma cansada e foi chorando Que eu desisti de ti ainda quando A indiferena j me soube a nada E tu vieste a mim como quem ama E tu eras meu eu de mim perdido E tu eras meu sonho repelido Da minha triste vida eras a chama Voltei a ser o prisma facetado Que a Deus afirma, embora desdobrado, E lgrimas chorei, mas de alegria Tomei a noite inteira nos meus braos, Amei meus Ideais e meus cansaos E teus contrastes fui, Poesia!...

10

Poesa
Yo desist de ti en la encrucijada De mi alma cansada y fue llorando Que yo desist de ti aun cuando La indiferencia ya me supo a nada

Y t viniste a m como quien ama Y t eras mi Yo de m perdido Y t eras mi sueo repelido De mi triste vida eras La llama

Volv a ser el prisma facetado Que Dios afirma, aunque desdoblado, Y lgrimas llor, pero de alegra

Tom la noche entera entre mis brazos, Am mis ideales y mis cansancios Y tus contrastes fui, oh Poesa!...

11

Perfdia
Envolve-me o teu riso num abrao E o teu sorriso em longo e terno beijo S o teu olhar preenche o meu espao, Mas acordo do sonho E o que vejo? Movimentas as mos com a ternura Da rvore que s tu, exposta ao vento E a tua querida boca me murmura Palavras que so todo o meu sustento Palavras ditas, lidas, decifradas, Tantas vezes, por mim, no teu olhar Palavras murmuradas, desfiadas, Como quem reza s, junto ao altar Palavras de mentira, disfaradas Punhis! De cabos de oiro e de luar!

12

Perfidia
Me envuelve tu risa en un abrazo Y tu sonrisa en largo y tierno beso Slo tu mirada llena mi espacio, Pero recuerdo del sueo Y que veo?

Mueves las manos con la ternura Del rbol que eres t, expuesta al viento Y tu querida boca me murmura Palabras que son todo mi sustento

Palabras dichas, ledas, descifradas, Tantas veces, por m, en tu mirada Palabras murmuradas, deshiladas,

Como quien reza slo, junto al altar Palabras de mentira, disfrazadas Puales! De puntas de oro y luz de luna!

13

Paixo

Assaltam-me saudades s de ti, De tuas mos, sorriso, meigo olhar Tacteio tudo quanto j perdi E no encontro nada em que tocar. s, no final de tudo, o meu comeo Sempre vibrante, sempre e sempre igual. P`ra qu dizer que um dia eu te esqueo Se para mim, amor, s imortal? Permaneceste em mim; tentei fugir Mais uma vez, mais uma entre as demais E tu ficaste mudo e sem me ouvir. Pudesse eu enterrar-te nos meus ais E arrancar-te do peito, amor, a rir, P`ra te entregar, ento, vivo, aos chacais!

14

Pasin
Me asaltan aoranzas slo de ti, De tus manos, sonrisa, tierna mirada Tanteo todo cuanto ya perd Y no encuentro nada en que tocar.

Eres, al final de todo, mi comienzo Siempre vibrante, siempre y siempre igual. Para qu decir que un da te olvido Si para m, amor, eres inmortal?

Permaneciste en m; intent huir Pero otra vez, otra ms entre las dems Y te quedaste mudo y sin orme.

Pudiera yo enterrarte en mis ayes Y arrancarte del pecho, amor, riendo, Para entregarte, entonces, vivo, a los chacales!

N.d.T: Ayes, lamentos, quejidos.

15

O Piano

S tenho dias certos para ver-te E neles eu procuro disfarar Esta tristeza infinda de te amar Sabendo, de antemo, que vou perder-te. Nos outros dias posso ento dizer-te Que corre em minhas veias teu olhar, Que beijo o teu sorriso ao acordar E em tuas mos deponho este querer-te. As tuas mos deslizam no piano, As mesmas mos que tocam docemente As minhas p`ra dizer: at depois Beijo-as com o meu olhar de desengano E o teu responde ento ardentemente: O meu piano s tu Somos ns dois

16

El piano
Slo tengo ciertos das para verte Y en ellos procuro disfrazar Esta tristeza infinita de amarte Sabiendo, de antemano, que voy a perderte.

En los otros das puedo entonces decirte Que corre en mis venas tu mirada, Que beso tu sonrisa al despertar Y en tus manos deposito este quererte.

Tus manos se deslizan en el piano, Las mismas manos que tocan dulcemente Las mas para decir: hasta luego

Las beso con mi mirada de desengao Y el tuyo responde entonces ardientemente: Mi piano eres t Somos nosotros dos

17

Fascinao

Contemplo a tua fronte e os meus dedos Esboam breve geito de afagar Depois, exaustos, poisam a chorar Em minhas mos que escutam seus segredos Ento procuras meu olhar no teu E o encontro d-se de tal modo intenso, Que deso os olhos meus e ento penso Que, sem a luz dos teus, anoiteceu Volta a impelir-me a fora do destino De ter de amar-te tanto sem poder E, meu amor!, o teu olhar divino Que j me vai matando sem doer, Empresta tua boca de menino O teu sorriso e todo o meu viver!

18

Fascinacin
Contemplo tu frente y mis dedos Esbozan un breve gesto de acariciar Despus, exhaustos, pasan a llorar En mis manos que escuchan sus secretos

Entonces buscas mi mirada en la tuya Y el encuentro se da de tal modo intenso, Que bajo mis ojos y entonces pienso Que, sin la luz de los tuyos, anocheci

Vuelve a empujarme la fuerza del destino De que tenga que amarte tanto sin poder Y, oh mi amor!, tu mirar divino

Que ya me va matando sin doler, Presa a tu boca de nio Tu sonrisa y todo mi vivir!

19

Eu sou Tu.
Tu deste-me a alegria deste dia, Deste-me a brisa, o sonho e o amor Deste-me, enfim, a tua companhia E arrancaste de mim o tdio e a dor. No meu silncio, amor, ouo os teus passos E aperto as tuas mos em pensamento E o tempo pra em beijos e abraos E o tempo pra, amor, nesse momento! E a distncia real que outrora havia Desliza como a areia entre os meus dedos E eu j no estou aqui nem tu alm E j nem sei se noite ou ser dia Fitando o teu olhar de mil segredos, s tu vivendo em mim e mais ningum!

20

Yo soy t.
T me diste la alegra de este da, Me diste la brisa, el sueo y el amor Me diste, finalmente, tu compaa Y arrancaste de m el tedio y el dolor.

En mi silencio, amor, oigo tus pasos Y aprieto tus manos en pensamiento Y el tiempo se detiene en besos y abrazos Y el tiempo se detiene, amor, en ese momento!

Y la distancia real que otrora haba Se desliza como la arena entre mis dedos Y ya no estoy aqu ni t ests all

Y ya ni s si es de noche o si es de da Clavando tu mirada de mil secretos, Eres t viviendo en m y nadie ms!

21

Vida
Olho para mim com tal curiosidade E para o que me cerca, que presumo Que, quanto mais na vida me consumo, Maior amor lhe tenho, na verdade. Falsos amigos fiz e a amizade Marcou, da minha vida, todo o rumo. Parei em vrios portos; no costumo Gastar meu tempo numa s cidade. Corri o universo; viajei E vrias tempestades enfrentei Sem ter, ao menos, bssula a ajudar Que denso nevoeiro em que eu entrei! Ajuda-me, Senhor, que eu j no sei. Estou to cansada e eu quero descansar!

22

Vida.
Miro hacia m con tal curiosidad Y hacia lo que me rodea, que presumo Que, cuanto ms en la vida me consumo, Mayor amor le tengo, en verdad.

Falsos amigos hice y una amistad Marc, para mi vida, todo el rumbo. Me detuve en varios puertos: no acostumbro A gastar mi tiempo en una sola ciudad.

Recorr el universo; viaj Me enfrent a varias tempestades Sin tener, ni siquiera, una brjula que me ayudase

Qu densa nevada en la que me adentr! Aydame, Seor, porque yo ya no s! Estoy tan cansaday yo, quiero descansar!

23

Utopia

Quantos versos de amor eu te escrevi! Como eu te amei, meu Deus, como eu te amei! Quando no mar da vida eu te encontrei, Quanta Felicidade ento vivi! Cada palavra tua era o meu dia E eu via-te atravs de todo o texto E se eu falava, amor, era um pretexto Para tu responderes ao que eu dizia Moravas longe, nunca te encontrei; E se em tuas cartas estava o meu comeo, Este amar-te distncia teve um preo Mas quem s tu?! Viso que tanto amei! Nem permites dizer que no te esqueo Como esquecer algum que no conheo?!!!

24

Utopa
Cuntos versos de amor te escrib! Cmo te am, Dios mocmo te am! Cuando en el mar de la vida te encontr, Cunta felicidad viv entonces!

Cada palabra tuya era mi da Y yo te vea a travs de todo el texto Y si yo hablaba, amor, era solo un pretexto Para que me respondieses a lo que yo deca

Habitabas lejos, nunca te encontr; Y si en tus cartas estaba mi comienzo, Este amarte a distanciatuvo un precio.

Peroquin eres t? Visin que tanto am! Ni permites decir que no te olvido Cmo olvidar a quien no conozco?

25

Adorao

Antes de Ti, eu era a a nostalgia, Era a tela sem cor nem sentimento. Antes de Ti, o dia amanhecia Com o nascer do sol... Breve momento... Depois de Ti... Os sons do universo E as cores do arco-ris esto em mim. A luz e a sombra fundem-se num verso E o dia, amanhecendo, no tem fim... Navego em teu sorriso e em teu olhar, No som da tua voz que em mim se espraia E em tuas mos deponho o corao. Tu s o meu castelo; eu, o teu mar. Tu s o vento norte em minha praia... E mais que amor, eu sinto adorao!

26

Adoracin
Antes de ti, yo era la nostalgia, Era un lienzo sin color ni sentimiento. Antes de ti, el da amaneca Con el nacer del solbreve momento

Despus de tilos sonidos del universo, Y los colores del arcoris estn en m. La luz y la sombra se funden en un verso, Y el da, amaneciendo, no tiene fin

Navego en tu sonrisa y en tu mirada En el sonido de tu voz que en m se esparce Y en tus manos apoyo el corazn.

T eres mi castillo; yo, tu mar. T eres el viento norte en mi playa Y ms que amorlo que yo siento es adoracin!

27

Quem s Tu?
Quem s tu que me secas o meu pranto, Que me fazes sorrir, pr`alm de mim? Me acaricias, quando me levanto, Me beijas, quando o dia chega ao fim? Ningum te pode ver e ests presente Em todo o infinito do universo: Nas montanhas, no mar, no que se sente, Quando se ama algum que o nosso verso. Quem s tu que ds vida e poesia A uma guia real no cu imenso? Quem s tu, meu refgio e alegria Que ningum pode ver, quando em ti penso? meu Amor! Meu sonho e maresia Da minha vida, s todo o meu incenso!

28

Quin eres t?
Quin eres t que enjugas mi llanto, Que me haces sonrer ms all de m misma? Me acaricias cuando me levanto, Me besas cuando el da llega a su fin.

Nadie puede verte, y ests presente En todo el infinito del universo: En las montaas, en el maren todo lo que se siente, Cuando se ama a alguien que es nuestro verso.

Quin eres t que das vida y das poesa A un guila real en un cielo inmenso? Quin eres t, mi refugio y mi alegra?,

Que nadie puede ver cuando en ti pienso? Oh mi amor, mi sueo y mi maresia De mi vida, eres todo mi incienso!

29

A fora da Razo

Sbitamente anoiteceu em mim E enquanto na Razo raiava o dia, Meu corao chorava sem ter fim E a Razo, sorria de alegria. Dei a mo Razo: uma mo fria, Distante e poderosa como o Tempo Meu corao fitou-me e a nostalgia Tomou conta de mim, por um momento Do sonho j cortei antigos laos E sigo o meu caminho, sempre em frente, Racional, segura dos meus passos! Mas olho para trs e vejo gente Vejo beijos ardentes, vejo abraos, E um corao que meu, incandescente!

30

La fuerza de la razn
Sbitamente anocheci en m, Y en cuanto la razn rayaba el da, Mi corazn lloraba sin tener fin Y la razn, sonrea de alegra.

Di la mano a la razn: una mano fra, Distante y poderosa como el tiempo Mi corazn me hiri y la nostalgia Tom cuenta de m, por un momento

Del sueo ya cort los antiguos lazos Y sigo mi camino, siempre de frente, Racional, segura de mis pasos!

Pero miro hacia atrs y veo gente Veo besos ardientes y veo abrazos, Y un corazn que es moincandescente!

31

A Ilha

O imponente mar que vai beijando A ilha, num perptuo cortejar, Tem gritos de gaivotas entoando Hinos de amor ao sol e ao luar... O mar reflete o cu, azul, cinzento E afilhado da lua, tem mars... O mar, de toda a vida, o pensamento. Corteja a ilha e deita-se aos seus ps... A ilha o sonho, o amor que ora flutua No mar do pensamento sem ter fim... A ilha o pr do sol chamando a lua... E eu, gaivota branca, volto enfim vida que deixei na mo que tua: A ilha, amor, s tu vivendo em mim!

32

La isla
El imponente mar va besando Una isla, en un perpetuo cortejar, Tienen gritos de gaviotas entonando Himnos de amor al sol y a la luz de la luna.

El mar refleja el cielo, azul, ceniciento Y protegido de la luna, tiene mareas El mar, de toda la vida, es el pensamiento. Corteja a la isla y se acuesta a sus pies

La isla es el sueo, el amor que ahora se agita En el mar del pensamiento sin tener fin La isla es el ocaso llamando a la luna

Y yo, gaviota blanca, vuelvo finalmente A la vida que dej en la mano que es tuya: La isla, amor, eres t viviendo en m!

33

Anjo e demnio

Tempo de fim do mundo: Inacabado, Meu pensamento, em ondas alterosas, Embate em negras trevas, dolorosas, Do duvidar, por ti j despertado... Anjo e demnio tu me apareces; Pr`a ti volver, eu desejar queria, Mas sinto um gelo que me atrofia E quedo, anseio por que tu regresses... Do amor antigo, o corao to cheio, Rasga na bruma fugitivos ecos Do meu to doce, conhecido enleio: Do tempo em que os meus olhos, ainda secos, No conheciam outro devaneio Que o ter-te, s p`ra mim, p`ra meu recreio!

34

ngel o demonio
Tiempo del fin del mundo: Inacabado. Mi pensamiento en olas alteradas, Se bate entre negras tinieblas dolorosas, Del dudar, por ti ya despertado

ngel o demonio te me apareces; Para volver a ti, ese es mi deseo, Pero siento un fro que me atrofia, Y quedo, anhelando porque t regreses

Del antiguo amor, el corazn tan lleno, Rompe en la bruma fugitivos ecos De mi tan dulce, conocido xtasis:

Del tiempo en que mis ojos, todava secos, No conocan otro devaneo Que tenerte solo para mpara mi recreo!

35

S penso em Ti.
Pensar em ti e ler o que escreveste, Ouvir a tua voz gravada em mim, Dizendo-me que nunca me esqueceste... Di tanto, meu amor, amar-te assim! Embebedar-me nesta soledade Tentando diluir-te no universo... Mas de repente, amor, esta saudade, Esta ternura transformada em verso... Enlao as tuas mos e em teu olhar Procuro a minha alma, a minha vida... Sem ti, meu amor! Ando perdida... Eu sei que nos havemos de encontrar No alto da montanha ou junto ao mar... Meu porto, meu Amor, minha guarida!

36

Solo pienso en ti
Pensar en ti y leer lo que escribiste, Or tu voz grabada en m, Dicindome que nunca me olvidars Duele tanto, Amor, amar as!

Embriagarme en esta soledad Intentando diluirme en el universo Pero de pronto, amor, esta saudade, Esta ternura transformada en verso

Enlazo tus manos y en tu mirada Busco mi alma, mi vida Sin ti, mi amor, ando perdida!...

S que nos hemos de encontrar En lo alto de la montaa o junto al mar Mi puerto, mi amor, mi guarida!

37

Miragem
Teus olhos verdes fitam com carinho L longe, algo de vago e de impreciso... E ento, na tua boca, de mansinho, Desponta, meu amor, o teu sorriso... E caminhando agora, beira mar, A branca espuma faz-te companhia... E eu permaneo s e a contemplar A tua silhueta fugidia... J quase no distingo a tua imagem... Vais-te distanciando passo a passo E s smente um ponto na paisagem... Desenho-te no mar com um simples trao E ao transportar p`ra mim tua miragem, A maresia envolve o nosso abrao!

38

Espejismo
Tus ojos verdes se clavan con cario A lo lejos, algo de prdida y de impreciso Y entonces, en tu boca, apaciguada Despunta, mi amor, tu sonrisa

Y caminando ahora, junto al mar, La blanca espuma te hace compaa Y yo permanezco sola y contemplando Tu silueta huidiza

Ya casi no distingo tu imagen Te vas distanciando paso a paso Ya eres solamente un punto en el paisaje

Te dibujo en el mar con un simple trazo Y al transportar hacia m tu espejismo El olor a mar envuelve nuestro abrazo!

39

Quero mais!

Primeiramente foi uma empatia Ao ver o teu retrato publicado E tudo o que escrevias, tudo eu lia E no meu corao era guardado. Bebia-te as palavras com carinho, Beijava as tuas frases com paixo E os teus lbios sorriam, de mansinho, E os teus olhos mudavam de expresso... Partilhmos, os dois, risos e ais E a mensagem, sombria ou colorida, Tomou conta de mim e num crescendo... No basta o teu retrato, quero mais! Quero tragar da tua boca a vida Porque sem ti, amor, estou morrendo!

40

Quiero ms
Al principio fue una empata Al ver tu retrato publicado Y todo lo que escribas, todo lo lea, Y en mi corazn lo guardaba.

Beba tus palabras con cario, Besaba tus frases con pasin Y tus labios sonrean, muy despacio, Y tus ojos mudaban de expresin

Compartimos los dos, risas y lamentos Y un mensaje, sombro o de color, Tom cuenta de m, y fue creciendo

No basta tu retrato, quiero ms! Quiero tragar de tu boca la vida Porque sin ti, amor, estoy muriendo!

41

O vento e o mar
Havia duas almas que habitavam Um diferente tempo e um espao... S que elas, voando, se encontraram Fundindo-se num longo e terno abrao! Nova forma de vida aconteceu E o Mar da Ibria ergueu-se, majestoso! O Vento Norte, em fria, ento varreu As praias desse mar tempestuoso! Sal e paixo uniram vento e mar E o mar bramindo e o vento norte uivando, Juraram que p`ra sempre se ho-de amar! E as tempestades vo aproximando O que nem Deus permite separar E num crescendo, os dois se vo beijando!

42

El viento y el mar
Haba dos almas que habitaban en Diferente tiempo y diferente espaciosolo Que ellas, volando, se encontraron Fundindose en un largo y tierno abrazo!

Una nueva forma de vida surgi Y el Mar de Iberia se irgui, Majestuoso! El Viento Norte, con furia, barri Las playas de ese mar tempestuoso!

Sal y pasin unieron viento y mar Y el mar bramando y el viento norte aullando, Juraron que para siempre se habran de amar!

Y las tempestades van aproximando Lo que ni siquiera Dios permite separar En un crescendo, los dos se van besando!

43

No!

Sfregamente tento analisar Tudo o que sou agora: estados de alma, Desde uma ira imensa at calma, Desde o vermelho intenso ao azul do mar... Seguidamente vem o pensamento: de Carrara, em mrmore e to belo! Une os meus eus dispersos num castelo, Une-os sem alma, f ou sentimento... Aqui, sou o que os mais querem que eu seja: Bom senso, regras e uma aceitao De todos os padres estabelecidos. Mas altaneiro, sem que ningum veja, Derrubas o castelo e dizes: No! E o nosso amor emerge, entre os vencidos!

44

No!
vidamente intento analizar Todo lo que soy ahora: estados de alma, Desde una ira inmensa hasta la calma, Desde el rojo intenso al azul del mar...

Seguidamente viene el pensamiento: Es de Carrara, en mrmol y tan bello! Une mis yoes dispersos en un castillo, Los une sin alma, sin fe o sentimiento...

Aqu, soy lo que los dems quieren que yo sea: Buen sentido, reglas y una aceptacin De todos los patrones establecidos.

Pero altanero, sin que nadie lo vea, Derrumbas el castillo y dices: No! Y nuestro amor emerge, entre los vencidos!

45

A voz do vento
A tua boca, amor, como um lago Que espelha o verde azul de teu olhar Onde poiso meus lbios num afago, Onde deixo minh alma repousar. s todo o espao e tempo que rodeia Esta saudade que se chama Ins s a minhalma que o meu corpo anseia, O Prncipe da histria: Era uma vez Digo o Teu nome Faz-me companhia. Chamo por Ti e em qualquer momento E sorrio entre tanta nostalgia Minha alma mora longe e num lamento Eu oio algum chamar por mim: Maria! Maria Ins! e eu vou na voz do vento

46

La voz del viento


Tu boca, amor, es como un lago Que refleja el verde azul de tu mirada Donde poso mis labios en una caricia, Donde dejo mi alma reposar.

Eres todo el espacio y el tiempo que rodea Esta aoranza que se llama Ins Eres mi alma que mi cuerpo ansa, El Prncipe de la historia: Erase una vez

Digo tu nombre Me hace compaa. Te llamo en cualquier momento Y sonro entre tanta nostalgia

Mi alma vive lejos y en un lamento Yo oigo a alguien llamarme: Mara! Mara Ins! y yo voy en la voz del viento

47

Lembras-Te?
Lembras-Te, amor, da tarde que passmos A escrever at ao anoitecer? E dos olhares amigos que trocmos Na luz dourada desse entardecer? Vieste junto a mim Passaste os dedos Pelo meu cabelo e foi-se o meu cansao; E o nosso olhar cruzou-se em mil segredos... Juntmos nossas vidas num abrao! Beijmo-nos, ento, perdidamente E nesse instante, amor, tudo vivi Nem tempo nem espao: a eternidade Mas despertei do sonho e de repente. Procurei-te ansiosa No te vi De ti, s transportei esta saudade!

48

Te acuerdas?
Recuerdas, amor, la tarde que pasamos Escribiendo hasta el anochecer? Y de las miradas amigas que intercambiamos En la luz dorada de ese atardecer?

Viniste junto a m Pasaste los dedos Por mi cabello y se fue mi cansancio; Y nuestra mirada se cruz en mil secretos... Juntamos nuestras vidas en un abrazo!

Nos besamos, entonces, perdidamente Y en ese instante, amor, todo lo viv Ni tiempo ni espacio: la eternidad

Pero me despert del sueo y de repente... Te busqu ansiosa No te vi De ti, slo llev esta aoranza!

49

Mar

Gosto do teu abrao carinhoso, Do teu humor volvel e inquieto, Do teu vago dormir sempre desperto, Da tua fora quando tormentoso. Gosto do teu azul, verde ou cinzento E do teu cheiro a algas e a sargao. Gosto de me poisar no teu regao, Compartilhando o teu doce lamento E gosto de espraiar meu corpo inteiro No teu leito to puro e divinal Meu confidente, amigo e companheiro! E deixar-me beijar pelo teu sal No turbilho das ondas em recreio; Voltar a ter em ti outro natal!

50

Mar
Disfruto de tu abrazo carioso, De tu humor voluble e inquieto, De tu leve dormir siempre despierto, De tu fuerza cuando eres tormentoso.

Gusto de tu azul, verde o ceniciento Y de tu olor a algas y a sargazo. Disfruto de posarme en tu regazo, Compartiendo tu dulce lamento

Y me encanta esparcir mi cuerpo entero En tu lecho tan puro y divino Mi confidente, mi amigo y compaero!

Y dejarme besar por tu sal En el torbellino de las ondas en recreo; Volver a tener en ti otra navidad!

51

Meus olhos
Meus olhos so de um cego que j viu E lgrimas choradas que ho-de vir; So rosas desfolhadas a sorrir E a presena amada que partiu. So arrepios, lanas de prazer, So ecos respondendo voz ausente Passado de que feito um s presente E cho que vais pisando sem doer So todo o meu desejo de no ser Para smente assim poder viver Em tudo o que pretendes encontrar: Parte do sol, da gua e do luar, De tudo quanto belo e para amar, De ti, Amor, por quem quero morrer!

52

Mis ojos
Mis ojos son de un ciego que ya vio Y lgrimas lloradas que han de venir; Son rosas deshojadas sonriendo Y la presencia amada que parti.

Son escalofros, lanzas de placer, Son ecos respondiendo a la voz ausente Pasado que es hecho de un solo presente Y suelo que vas pisando sin doler

Son todo mi deseo de no ser Para solamente poder vivir as En todo lo que pretendes encontrar:

Parte del sol, del agua y de la luz de la luna, De todo cunto es bello y para amar, De ti, Amor, por quien quiero morir!

53

Natal
O Natal est porta; o frio aperta; A luz do entardecer meiga e triste Lembrando uma criana que resiste s intempries, de alma sempre aberta Os olhos das crianas e a pureza Do seu olhar to lmpido e brilhante, Emprestam ao Natal a luz distante, Intemporal e cheia de beleza. Os nossos filhos riem e Jesus To pequenino, lembra-nos algum O Seu olhar j universal Em todos ns desponta a mesma luz Que nos conduz gruta de Belm Somos todos meninos Natal!

54

Navidad
La Navidad est a la puerta; el fro aprieta; La luz del atardecer es tierna y triste recordando un Nio que resiste A las intemperies, de alma siempre abierta

Los ojos de los nios y la pureza De su mirada tan lmpida y brillante, Dan a la Navidad la luz distante, Intemporal y llena de belleza.

Nuestros hijos sonren a Jess Tan pequeito, nos recuerda a alguien Su mirada es ya universal!

En todos nosotros despunta la misma luz Que nos conduce a la cueva de Beln Somos todos nios Es Navidad!

55

Nostalgia
Diante do vazio deste dia, De um cu cinzento escuro sem ter fim, Crivadas de abandono e nostalgia, As notas de um Chopin chegam a mim. E em nosso amor que hoje se afundou No tdio, no silncio e na amargura, Eu choro um outro amor que a mim chegou E cada dia, em mim, toma figura. O nosso filho to pequeno e incerto, To triste quanto o a sua me, O nosso filho j to longe e perto No cu que tudo pisa e mais alm, Nas notas de um Chopin, neste deserto, J nosso filho chora, amor, tambm!

56

Nostalgia
Delante del vaco de este da, De un cielo ceniciento oscuro sin tener fin, Cribadas de abandono y nostalgia, Las notas de un Chopin llegan a m.

Y en nuestro amor que hoy se hundi En el tedio, en el silencio y en la amargura, Yo lloro otro amor que a m lleg Y cada da, en m, toma figura.

Nuestro hijo tan pequeo e incierto, Tan triste cuanto lo es su madre, Nuestro hijo ya tan lejos y tan cerca

En el cielo que todo pisa y ms all, En las notas de un Chopin, en este desierto, Tambin nuestro hijo llora, amor!

57

O Teu retrato
Olhando o Teu retrato me perdi Na lembrana de um tempo j passado E sem dar conta, estava ao p de Ti Ou foste Tu saindo pra meu lado?! Ouvi a Tua voz que tanto amei E cobri-a de cor, num trao quente E o beijo, despedida, que Te dei Tomou a cor vermelha do poente Em Teu sorriso eu ouo Av Marias E em Teu olhar escuto O meu concerto De serem Tuas minhas alegrias, De estarmos hoje longe, mas to perto! Se a saudade gelar minhas mos frias, Fala comigo, Me! Neste deserto

58

Tu retrato
Mirando tu retrato me perd En el recuerdo de un tiempo ya pasado Y sin darme cuenta, estaba junto a Ti O fuiste t viniendo hacia mi lado?!

O tu voz que tanto am Y la cubr de color, en un trazo caliente Y el beso, a la despedida, que Te di Tom el color rojo del poniente

En Tu sonrisa yo oigo Ave Maras Y en Tu mirada escucho Mi concierto De que sean Tuyas mis alegras,

De que estemos hoy lejos, pero tan cerca! Si la aoranza hiela mis manos fras, Habla conmigo, oh Madre! En este desierto

59

O meu desejo
A lua banha as casas e recorta O arvoredo contra o negro cu A mo da noite, mo de fada morta, Estende sobre ns pesado vu Mas eu tenho-te a ti E que me importa O gelo que em redor vejo pairar? Em tuas mos nas minhas no h porta Nem fresta por onde ele possa entrar Estou contigo e em ti eu vejo A poesia que me vem falar Morrer assim, amor, assim desejo Mas como posso a morte desejar Se o que eu quero de ti mais um beijo, Sentir a tua boca em mim poisar?!

60

Mi deseo
La luna baa las casas y recorta El arbolado contra el negro cielo La mano de la noche, mano de hada muerta, Extiende sobre nosotros su pesado velo

Pero yo te tengo a ti Y qu me importa El hielo que veo acechar alrededor? En tus manos y en las mas no hay puerta Ni rendija por donde pueda entrar

Estoy contigo y en ti yo veo La poesa que viene a hablarme Morir as, amor, as deseo

Pero cmo puedo desear la muerte Si lo que yo quiero de ti es ms que un beso, Sentir tu boca posarse en m!?

61

O meu segredo
O meu segredo s Tu; este presente Que sempre procurei sem encontrar: Permanecendo em mim, ser outra gente: Ser teu sentir, sorriso e meigo olhar A minha vida s Tu; minha alegria, Meu mar azul tranquilo e meu descanso; Se Tu no vens, na noite escura e fria, Minhalma vai p'ra onde a no alcano Uma palavra tua O meu sorriso... Um olhar teu j o meu olhar. Um beijo E eu entrevejo o Paraso. E neste sonho posso viajar Nas sombras das palavras que eu preciso: So elas sol em mim, meu despertar!

62

Mi secreto
Mi secreto eres T; este presente Que siempre busqu sin encontrar: Permaneciendo en m, ser otra gente: Ser tu sentir, tu sonrisa y tu tierna mirada

Mi vida eres T; mi alegra, Mi mar azul tranquilo y mi descanso; Si T no vienes, en la noche oscura y fra, Mi alma va para donde no la alcanzo

Una palabra tuya Mi sonrisa... Una mirada tuya Es ya mi mirada. Un beso Y yo entreveo el Paraso.

Y en este sueo puedo viajar En las sombras de las palabras que yo preciso: Son ellas sol en m, mi despertar!

63

Quis deixar de te amar

Quis deixar de te amar como se a lua Pudesse navegar sem um alm Como se as pedras desta minha rua No suportassem passos de ningum Quis deixar de te amar como se o vento No alto da montanha se quedasse. Como se o mar, bramindo, se negasse Ao seu constante e belo movimento. Como tudo foi vo! Eu sou o rio Que vai correndo em busca do teu mar Em ti eu me abandono e refugio. E o vento traz-me a luz do teu olhar E o teu sorriso lindo se eu sorrio Na minha noite s todo o meu luar!

64

Quise dejar de amarte


Quise dejar de amarte como si la luna Pudiera navegar sin un destino Como si las piedras de mi calle No soportaran los pasos de nadie

Quise dejar de amarte como si el viento En lo alto de la montaa se parase. Como si el mar, bramando, se negara A su constante y bello movimiento.

Como todo fue en vano! Yo soy el ro Que va corriendo en busca de tu mar En ti yo me abandono y me refugio.

Y el viento me trae la luz de tu mirada Y tu bella sonrisa si yo sonro En mi noche eres toda mi luz de luna!

65

Confidncia
Aqui estou eu, meu Poeta Amigo, A abrir-Te as portas da desiluso Corri o mundo e no achei abrigo; S em Ti vejo Amor, compreenso. Sabes, Amigo, a lei da falsidade Vai destruindo a todos e tambm Aquele que caminha na verdade: ostracizado e posto mais alm Desabafei contigo e o importante Neste momento de desiluso, ter-Te sempre aqui e mais adiante E encontrar em Ti, paz e perdo. Jesus, Amigo e Irmo nunca distante, Em Ti deponho a alma e o corao!

66

Confidencia
Aqu estoy yo, mi Poeta Amigo, Para abrirte las puertas de la desilusin Recorr el mundo y no hall refugio; Slo en Ti veo Amor, comprensin.

Sabes, Amigo, la ley de la falsedad Va destruyendo a todos y tambin A aqul que camina en la verdad: Es exiliado y llevado ms all

Me revel contigo y lo importante En este momento de desilusin, Es tenerte siempre aqu y despus

Y encontrar en Ti, paz y perdn. Jess, Amigo y Hermano nunca distante, En Ti depongo el alma y el corazn!

67

Em busca de mim
Eu vim ao mundo num planalto imenso Num belo Outono e j ao fim do dia E enquanto eu l nascia, outra sorria E me acenava, ao longe, com um leno. Eu nunca a esquecerei e quando penso Naquela minha Irm que tanto amou, A que campinas tinha como leno, Entrego a vida a quem no me encontrou. Eu sou a do desterro, a guia altiva Que algures, no Alentejo, hei-de encontrar. Sou quem no fui, sou quem me chama ainda. Sou quem desce charneca e anda cativa De um riso de Vero por comear: No meu olhar A Primavera infinda

68

En busca de m
Yo vine al mundo en un altiplano inmenso En un bello Otoo y ya al fin del da Y mientras all naca, otra sonrea Y me gesticulaba, a lo lejos, con un pauelo.

Yo nunca la olvidar y cuando pienso En aquella Hermana que tanto am, La que campias tena como pauelos, Entrego la vida a quien no me encontr.

Yo soy la del destierro, la guila altiva Que en otra parte, en el Alentejo, he de encontrar. Soy quien no fui, soy quien me llama an.

Soy quien desciende a la charneca y anda cautiva De una risa de verano por comenzar: En mi mirada La Primavera infinita

69

Libertao

Sai para a rua e apanha a luz do dia E sente a brisa, o sonho que esvoaa Sai para a rua s, com a alegria De seres Tu mesma e no quem por ti passa Sai para a rua hoje e de repente; Caminha at ao mar e olha em frente: s tu, o Universo e mais ningum S nesse dia tu sers algum! Despe o teu traje de bolor e rendas E o sorriso sbrio e emprestado E pe a tua roupa de poeta Atia as tuas cinzas, no te rendas! De ti, de tuas mos e a teu lado, Nascers, outra vez, enfim, liberta

70

Liberacin
Sal a la calle y atrapa la luz del da Y siente la brisa, el sueo que se agita Sal a la calle sola, con la alegra De ser T misma y no quien por ti pasa

Sal a la calle hoy y de repente; Camina hasta el mar y mira enfrente: Eres t, el Universo y nadie ms Slo ese da sers alguien!

Desnuda tu traje de moho y de puntillas Y la sonrisa sobria y prestada Y ponte tu ropa de poeta

Atiza tus cenizas, no te rindas! De ti, de tus manos y a tu lado, Nacers, otra vez, finalmente, LIBRE!

71

Deixa-me ser quem sou.

Deixa-me ser o cu rosa e cinzento com o aspecto j de um foragido... Deixa-me ser gaivota em voo lento, deixa-me ser o mar enfurecido... Deixa-me ser quem sou: nvem, mulher, relmpago fugaz, brisa suave... Deixa-me ser o que a minha alma quer... que eu seja tudo ou nada, ou smente ave... Deixa-me ser quem sou, mas d-me a mo; deixa-me ser quem sou, agora e aqui; contigo, no h dor nem solido... Hoje relembro tudo o que vivi: Uma quimera, um sonho, uma paixo! Deixa-me ser, mas sempre presa a ti!

72

Djame ser quien soy


Djame ser el cielo rosa y ceniciento con el aspecto ya de un forajido... Djame ser gaviota en vuelo lento, djame ser el mar enfurecido...

Djame ser quin soy: nube, mujer, relmpago fugaz, brisa suave... Djame ser lo que mi alma quiere... que yo sea todo o nada, o solamente ave...

Djame ser quin soy, pero dame la mano; djame ser quin soy, ahora y aqu; contigo, no hay dolor ni soledad...

Hoy recuerdo todo lo que viv: Una quimera, un sueo, una pasin! Djame ser, pero siempre prendida a ti!

73

O Douro e o mar.

As letras do teu nome eu fui beijando e cada uma delas tomou cor Juntando-se, no cu, foram formando um imenso arco-ris, s de amor! E os meus olhos, feitos de saudade, trouxeram teu sorriso e o teu olhar Tomou alento o Douro, na verdade. De lgrimas ficou a transbordar! Correu, clere, ao mar, a dar recado que, tanto amar assim, um pecado um fogo que, ardendo, no tem chama E o mar sorriu e as ondas embalou e disse ao rio Douro, a quem beijou: Tu s a Ins e eu sou quem ela ama!

74

El Duero y el mar

Las letras de tu nombre fui besando y cada una de ellas tom color Juntndose en el cielo, fueron formando un inmenso arco-iris, slo de amor! Y mis ojos, hechos de aoranza, trajeron tu sonrisa y tu mirada Tom aliento el Duero, con certeza. De lgrimas se qued a rebosar! Corri, rpido, hacia el mar, a dar recado De que amar as tanto, es un pecado Es un fuego que, ardiendo, no tiene llama Y el mar sonri y meciendo sus olas dijo al ro Duero, besndole: T eres Ins y yo soy a quien ella ama!

75

Lembrana

Tudo passa-o que eu sinto e o que eu penso. Tudo fugaz, o que passa por mim... S a saudade, este perfume a incenso, persiste em ti, que s meu princpio e fim. As minhas sensaes vou convertendo em pensamento - nova sensao... E sempre em teu amor sigo vivendo: A mim, estendes sempre a tua mo! Nasci, j era noite e considero que nada por acaso, o que acontece... Mas o que mais anseio, o que mais quero ver a tua luz que a alma aquece. Vem, meu senhor Jesus, por ti espero! Meu ser esteve em ti e no te esquece!

76

Recuerdo
Todo pasa - lo que yo siento y lo que yo pienso. Todo es fugaz, lo que pasa por m... Slo la aoranza, este perfume a incienso, persiste en ti, que eres mi principio y fin.

Mis sensaciones voy convirtiendo en pensamiento - nueva sensacin... Y siempre en tu amor sigo viviendo: A m, extiendes siempre tu mano!

Nac, ya era noche; y considero que nada es por casualidad, lo que acontece... Pero lo que ms anhelo, lo que ms quiero,

Es ver tu luz que el alma consuela. Ven, mi seor Jess, por ti espero! Mi alma estuvo en ti y no te olvida!

77

A essncia da saudade.

As tuas mos afagam docemente a minha pele, com toques de cetim... Deslizam no passado e no presente, so chuva de vero, princpio e fim... E as pontas dos teus dedos vo cobrindo meu rosto, o meu pescoo e os meus braos... E os teus lbios serenos vo sorrindo e os teus olhos cobrem-me de abraos... Prncipe Negro... Rosa do poente, to longe e perto, como a eternidade com um perfume que inibria a gente! Prncipe Negro... Tu, minha verdade que eu, podendo tocar, no est presente... Tu s a prpria essncia da saudade!

78

La esencia de la nostalgia
Tus manos acarician dulcemente mi piel, con toques de seda... Se deslizan en el pasado y en el presente, son lluvia de verano, principio y fin...

Las puntas de tus dedos van cubriendo mi rostro, mi cuello y mis brazos... Y tus labios serenos sonren y tus ojos me cubren de abrazos...

Prncipe negro... rosa de poniente, tan lejos y tan cerca, como la eternidad Con un perfume que embriaga a la gente!

Prncipe negro... t, mi verdad que yo, puedo tocar sin estar presente... T eres la propia esencia de la aoranza!

79

Regresso.

Como Como Como Como

pude viver longe de ti? pude sorrir sem teu olhar, escalei montanhas sem ter mar? fui p`ra to longe e te esqueci?!

Parti para os osis enganosos que s tinham deserto e nada mais! E vento! os teus lamentos eram tais que congelavam a alma at aos ossos! Para fugir ao vento, caminhei pelas sombrias grutas da amargura, mas s serpentes nelas encontrei... Mas a saudade trouxe-me a ventura e aos teus salgados beijos regressei e aos teus abraos quentes de ternura!

80

Regreso
Cmo pude vivir tan lejos de ti? Cmo pude sonrer sin tu mirada, Como escal montaas sin tu amor? Cmo me fui tan lejos que te olvid?

Part hacia los oasis engaosos Que nicamente tenan desierto, y nada ms Y el viento, tus lamentos eran tales que congelaban el alma hasta los huesos!

Para huir al viento, camin Por las sombras grutas de la amargura, Pero por ellas solo encontr serpientes

Pero la nostalgia me trajo una ventura Y al sabor salado de tus besos regres Y a tus clidos abrazos de ternura!

81

Vassalagem ao amor
Li ontem uma carta pequenina que me escreveste um dia e sem contar, de novo, me senti uma menina... Nela dizias: meu querido mar... O tempo no existe; as sensaes perduram, fazem parte do meu sangue e eu vou armazenando as emoes at que o corpo me liberte, exangue... Corre, nas minhas veias, a ternura que fui juntando ao longo da viagem e o amor, p`ra sempre, em mim perdura! Por isso eu amo tanto e na paisagem de cada amanhecer, eu vou segura: Sempre ao amor prestando vassalagem!

82

Vallasaje al amor
Le ayer una pequea carta Que me escribiste un da, y sin darme cuenta, De nuevo me sent una nia... En ella decas: "Mi querido Mar...

"El tiempo no existe; las sensaciones Perduran, forman parte de mi sangre. Y yo voy almacenando las emociones Hasta que el cuerpo me libere, exange...

Corre en mis venas la ternura Que fui juntando a lo largo del viaje, Y el amor, para siempre, en m perdura!

Por eso yo amo tanto, y en el paisaje De cada amanecer yo voy segura, Siempre al amor prestando vasallaje.

83

O meu farol

No meu barquinho, em mar encapelado, onde o negrume invade a imensido, o Adamastor j faz ouvir seu brado e me conduz ao fundo, pela mo! Mas distinguindo o meu farol distante, o meu farol de luz e de esperana, eu junto as minhas foras e radiante, fujo do meu naufrgio p`r bonana! Ento, amaina o vento e a tempestade, termina a minha angstia e o meu medo... E agora, s me resta uma vontade: Chegando praia, ao fim do meu degredo, beijar ardentemente esta saudade que s tu, meu amor e meu segredo!

84

Mi faro

En mi barca, con el mar anubarrado, En el que la negrura invade la inmensidad, Neptuno se hace or con su bramido, Y me conduce hacia el fondo, de la mano.

Pero al distinguir mi Faro en la distancia, Mi Faro de Luz y de Esperanza, Reno todas mis fuerzas, y radiante, Huyo de mi naufragio hacia la calma

En ese momento, amaina el viento y la tempestad, Termina mi angustia y acaba mi miedo, Y ahora, solo me queda una voluntad:

Llegando a la playa, al final de mi destierro, Besar ardientemente esta nostalgia Que eres t, Mi amor y mi secreto!

85

A chave que te dou

Pesquiso nas letrinhas, nas palavras, no meu sentir, minh`alma e minha mente, a chave que te dou, para que abras meu corao que teu, eternamente! Depois da tempestade, a aliana do arco-ris, entre a terra e o cu! Assim, minh`alma s em ti descansa e tudo o que tu s, passo a ser eu. Como esperei por ti! s um sorriso, um beijo longo, um gesto e um abrao... s chuva de vero, se por ti passo... s meu osis neste meu cansao, s fonte de gua fresca que eu diviso... Tu, meu amor! s tudo o que eu preciso!

86

La llave que te doy


Busco entre las letras, en las palabras, En mi sentir, en mi alma y en mi mente La llave que te di para que abras Mi corazn, que es tuyo, eternamente.

Despus de la tempestad, la alianza Del arcoris, entre la tierra y el cielo; As, mi alma solo en ti descansa, Y todo lo que t eres, yo lo soy

Cmo esper por ti! Es una sonrisa, Un beso prolongado, un gesto y un abrazo; es lluvia de verano, si por ti paso

Es mi oasis, en este mi cansancio; es la fuente de agua fresca que yo diviso T, mi amor, eres todo lo que yo preciso!

87

88

Você também pode gostar