Você está na página 1de 33

Controlador de DJ

Manual de instrues
http://www.prodjnet.com/support/
O Website da Pioneer mostrado acima oferece FAQs, informaes sobre o software e outros tipos de
informaes e servios para permitir utilizar o produto com um maior conforto.
2 Pt
ndice
Como ler este manual
Neste manual, os nomes dos ecrs e menus exibidos no ecr do compu-
tador, bem como os nomes dos botes e terminais do produto, etc., so
indicados entre parntesis rectos. (por exemplo: painel [RECORD], menu
[CONFIG], boto [CUE], modo [VINYL], terminais [AUX IN])
Antes de comear
Caractersticas ............................................................................................ 3
Exemplo de configurao do sistema ...................................................... 3
Contedo da embalagem .......................................................................... 4
Utilizar a BASE PARA O PORTTIL .......................................................... 4
Utilizao com os ps removidos.............................................................. 4
Antes de comear
Instalar o software ...................................................................................... 5
Ligaes
Nome dos terminais ................................................................................. 10
Ligar os terminais de entrada/sada ....................................................... 11
Nomes de peas e funes
Painel de controlo ..................................................................................... 12
1 Navegador .............................................................................................. 13
2 Deck ........................................................................................................ 14
3 Misturador .............................................................................................. 15
4 Efeito ....................................................................................................... 16
5 Amostrador ............................................................................................ 17
6 Vdeo ....................................................................................................... 18
Funcionamento bsico
Iniciar o sistema ........................................................................................ 19
Carregar faixas e reproduzi-las ................................................................ 20
Emitir som ................................................................................................. 20
Mistura ....................................................................................................... 20
Encerrar o sistema ................................................................................... 20
Utilizao avanada
Utilizar a funo CUE................................................................................ 21
Utilizar a funo LOOP ............................................................................. 21
Utilizar a funo HOT CUE ...................................................................... 21
Utilizar a funo EFFECT .......................................................................... 22
Utilizar a funo SAMPLER ..................................................................... 22
Utilizar a funo VIDEO ........................................................................... 22
Utilizar quatro decks ................................................................................. 23
Introduzir o som de um dispositivo externo ou microfone ................... 23
Outras funes ......................................................................................... 23
Lista de mensagens MIDI
1 Navegador .............................................................................................. 25
2 Deck ........................................................................................................ 25
3 Misturador .............................................................................................. 26
4 Efeito ....................................................................................................... 28
5 Amostrador ............................................................................................ 29
6 Vdeo ....................................................................................................... 30
Informaes adicionais
Resoluo de problemas ......................................................................... 31
Utilizar como um controlador para outro software de DJ .................... 32
Acerca de marcas comerciais e marcas comerciais registadas ......... 32
Cuidados a ter relativamente aos direitos de autor ............................... 32
Especificaes .......................................................................................... 32
3 Pt
A
n
t
e
s

d
e

c
o
m
e

a
r
Antes de comear
Caractersticas
Esta unidade, embora utilize a mesma disposio do painel de funcio-
namento do equipamento de DJ profissional da Pioneer, tem uma forma
agradvel e arredondada de cor branca. Foi concebida para que uma
ampla gama de utilizadores desde aqueles no incio da sua experincia
como DJ at aqueles que j comearam as suas actuaes de DJ em
casa e noutros locais desfrutem de actuaes de DJ numa variedade
de situaes.
CONTROLO DO RITMO
Graas utilizao dos recm-desenvolvidos jog dials Pure Platter
com quatro LEDs azuis e faders de canais com LEDs integrados, as
mudanas de iluminao em conjunto com operaes, efeitos, etc., de
DJ adicionam brilhantismo s actuaes de DJ.
! Mix Pulse: O desvio do tempo nos dois decks expresso pela ilumi-
nao azul dos jog dials. A iluminao azul est acesa quando os
tempos nos dois decks esto sincronizados e quanto mais os tempos
esto afastados, mais atenuada a iluminao azul.
! Beat Pulse: A iluminao dos faders dos canais piscam de acordo
com os nveis de udio dos decks.
! Launch Pulse: A iluminao dos decks muda quando carregada
uma faixa.
! FX Pulse: A iluminao do jog dial muda de acordo com as opera-
es de efeitos.
DESIGN
O seu corpo arredondado e painel lateral branco adequam-se a uma
variedade de estilos de vida e foi concebido para se enquadrar em todos
os tipos de interiores.
Em termos de cores, o painel superior possui um degrad preto, os jog
dials possuem tons de preto e prata e foram adicionados LEDs azuis
iluminao dos jog dials. A disposio dos botes de funcionamento
e controlos no painel de funcionamento possuem um layout igual ao
utilizado em equipamentos de DJ profissional da Pioneer.
BASE PARA O PORTTIL
Esta unidade utiliza uma nova estrutura de Laptop Dock na qual,
quando instalada paralelamente, a seco do teclado de um computa-
dor porttil desliza sob o controlador.
No s o controlador pode ser instalado em pequenos espaos, como
pode ser colocado paralelamente com os ps imveis e utilizado
enquanto estiver sentado numa cadeira ou os ps podem ser removidos
e o controlador utilizado em p, permitindo aos utilizadores desfrutar de
uma ampla variedade de estilos de desempenho de DJ.
VIRTUAL DJ LE
O software de DJ Virtual DJ Limited Edition oferece uma gama com-
pleta de funes bsicas para performances de DJ.
No s esta unidade est equipada com uma ampla variedade de
funes, incluindo looping, efeitos, amostragem, vdeo e mistura de 4
canais, como tambm pode exibir skins originais da Pioneer de acordo
com o painel de utilizao.
Alm disso, tambm suportado o controlo atravs de uma variedade
de programas de software de DJ para alm do VIRTUAL DJ LE.
ALIMENTAO DE BARRAMENTO USB
Esta unidade suporta alimentao de barramento USB. Pode ser uti-
lizada ligando-a simplesmente a um computador atravs de um cabo
USB.
ELEVADA QUALIDADE SONORA
Este produto herda a tecnologia de qualidade sonora desenvolvida ao
longo dos anos para o hardware de DJ da Pioneer de modo a alcanar
um nvel de qualidade sonora superior dentro da sua classe.
Exemplo de configurao do sistema
Pode ser criado um sistema de DJ como o do diagrama abaixo combinando esta unidade com um computador e perifricos.
Auscultadores
Microfone
Para verificar a
entrada/sada de udio
Componente, amplificador,
altifalante amplificado, etc.
Para a sada de udio
Computador
Software de DJ
Dispositivo de
udio porttil
Para a entrada de udio Para a entrada
de udio
MOVE GRID
SHIFT
MOVE GRID
REC
F2 F3
CUE
VINYL KEYLOCK
FUNCTION
TREE FLD OPEN
BROWSE VIEW PUSH
MIX
TEMPO
DJ CONTROLLER
F1
AUTOLOOP
SEARCH
C A DECK
LOAD
FX
SAMPLEVOL
MASTER
B D DECK
1
SYNC
SHIFT
CUE
IN VINYL KEYLOCK OUT
CONTROL 1
FX2
2 3
AUTOLOOP DELETE
CONTROL 1
1 2 3 4
ON 1 2 3
FX1
2 3
HOT CUE /
SAMPLER
DELETE
1 2 3 4
ON 1 2 3
HOT CUE /
SAMPLER
SEARCH
SAMPLEVOL
MASTER
PULSE
MODE
TEMPO
PANGE
PULSE
MODE
TEMPO
PANGE
SYNC
LOW
MID
CUE MASTER
HI
GAIN
LOAD
LOW
MID
HI
GAIN
VOL
CUE
MASTERVOL
AUX / MICVOL
FILTER FILTER
IN OUT
2
FX
1 2
TEMPO
4 Pt
Contedo da embalagem
! CD-ROM com o VIRTUAL DJ LE software
! CD-ROM com o software controlador/instrues de funcionamento
! Cabo USB
! Leia Antes de Utilizar (Importante)
! Guia de incio rpido
! Hardware Diagram for Virtual DJ (tabela de funes suportadas)
! Guia do Service Center (para clientes japoneses)
! Carto da garantia
Utilizar a BASE PARA O PORTTIL
A seco do teclado do computador pode ser armazenada sob esta
unidade.
! Dependendo do tamanho do computador (porttil), a seco do
teclado pode no caber na BASE PARA O PORTTIL.
! Instale de tal forma que a unidade de computador no toque nesta
unidade.
! Instale de tal forma que os cabos ligados ao computador no fiquem
presos sob esta unidade.
Utilizao com os ps removidos
Os dois ps desta unidade podem ser removidos.
Utilize uma chave de fendas Phillips para remover os
parafusos dos ps esquerdo e direito.
! Os parafusos que removeu sero necessrios durante a montagem
dos ps. Tenha cuidado para no perd-los. Os ps no podem ser
montados adequadamente com outros parafusos.
5 Pt
Antes de comear
Instalar o software
Acerca do software VIRTUAL DJ LE
O VIRTUAL DJ LE uma aplicao de software de DJ criada pela Atomix
productions. possvel efectuar actuaes de DJ ligando o computador
no qual este software est instalado a esta unidade.
Ambiente mnimo de funcionamento
Sistemas
operativos
suportados
CPU e memria necessria
Mac OS X 10.5.x
Processador Intel

1 GB ou mais de RAM
Windows

XP (SP3 ou
posterior)
Processador Intel

Pentium

4 ou AMD Athlon

XP
512 MB ou mais de RAM
Outros
Disco rgido Espao livre de 50 MB ou superior
Unidade ptica
Unidade de discos pticos capaz de ler o formato
CD-ROM
Porta USB
necessria uma porta USB 2.0 para ligar o computa-
dor a esta unidade.
Resoluo de exibio Resoluo de 1 024 x 768 ou superior
Ambiente de funcionamento recomendado
Sistemas operativos
suportados
CPU e memria necessria
Mac OS X 10.6.x
Processador Intel

2 GB ou mais de RAM
Windows

7
Professional
Verso de 32
bits
Processador Intel

Core

2 ou AMD
Athlon

X2
1 GB ou mais de RAM
Outros
Disco rgido Espao livre de 200 MB ou superior
Resoluo de exibio
Resoluo de 1 280 x 1 024 ou superior (Windows)
Resoluo de 1 440 x 900 ou superior (Mac)
As condies abaixo devem ser satisfeitas de modo a efectuar a mistura
de vdeo.
! Mac
Circuito de vdeo ATI

ou NVIDIA

com 256 MB de RAM DDR3 dedicada


A placa de vdeo deve suportar a sada para dois ecrs.
! Windows
Placa de vdeo ATI

ou NVIDIA

com 256 MB de RAM DDR3 dedicada


A placa de vdeo deve suportar a sada para dois ecrs.
! No garantido um funcionamento total em todos os computadores, mesmo
quando os requisitos do ambiente de funcionamento acima apresentados
estiverem presentes.
! Mesmo com a memria necessria indicada para o ambiente de funcionamento
acima, a falta de memria devido a programas residentes, o nmero de servios,
etc., pode evitar que o software oferea uma funcionalidade e desempenho
ideais. Nesses casos, liberte memria suficiente. Recomendamos a instalao
de memria adicional para um funcionamento estvel.
! Dependendo das definies de economia de energia do computador, etc., a
CPU e o disco rgido podem no fornecer capacidades de processamento sufi-
cientes. Em computadores portteis em particular, certifique-se de que o com-
putador se encontra nas condies adequadas para fornecer um desempenho
elevado constante (por exemplo, mantendo-o ligado alimentao CA) durante
a utilizao do VIRTUAL DJ LE.
! Note que podem surgir problemas de funcionalidade do VIRTUAL DJ LE quando
existir outro software em execuo no computador.
Instalar o software VIRTUAL DJ LE
! Cuidados a ter quando o software includo envolver um ambiente de
Internet
necessrio um contrato independente e efectuar um pagamento a
um fornecedor de servios de Internet.
Acerca do procedimento de instalao
(Windows)
1 Introduza o CD-ROM do software VIRTUAL DJ LE
includo na unidade de CD do computador.
2 No menu [Iniciar] do Windows, clique duas vezes
no cone [Computador (ou O Meu Computador)] >
[VirtualDJ_LE].
exibido o contedo do CD-ROM.
3 Clique duas vezes em
[install_virtualdj_le_ergo_v7.x.x.msi].
O programa de instalao do VIRTUAL DJ LE executado.
4 Aps o programa de instalao do VIRTUAL DJ LE ser
executado, clique em [Next].
Para regressar ao ecr anterior, clique em [Back].
Para cancelar a instalao, clique em [Cancel].
5 Leia atentamente o contedo do [End-User License
Agreement] e, se concordar, seleccione [I accept the
terms in the License Agreement] e, em seguida, clique
em [Next].
Se no concordar com os termos do [End-User License Agreement],
clique em [Cancel] para cancelar a instalao.
A
n
t
e
s

d
e

c
o
m
e

a
r
6 Pt
6 Seleccione o tipo de instalao do VIRTUAL DJ LE e,
em seguida, clique em [Next].
Quando seleccionar [Typical], os suplementos e outros comple-
mentos so instalados em simultneo. Em condies normais,
seleccione [Typical].
Quando seleccionar [Custom], pode seleccionar quais os com-
ponentes que pretende instalar.
7 Quando o ecr abaixo for exibido, clique em [Install].
A instalao iniciada.
O ecr de instalao concluda apresentado aps a instalao ser
concluda.
8 Clique em [Finish].
O procedimento de instalao est concludo.
VIRTUAL DJ LE executado se [Launch VirtualDJ] no ecr for seleccio-
nado ao clicar em [Finish].
9 Introduza o nmero de srie existente na embalagem
do CD-ROM do software VIRTUAL DJ LE e, em seguida,
clique em [OK].
Acerca do procedimento de instalao (Mac OS X)
1 Introduza o CD-ROM do software VIRTUAL DJ LE
includo na unidade de CD do computador.
O cone [VirtualDJ_LE] apresentado no ecr.
2 Clique duas vezes no cone [VirtualDJ_LE].
exibido o contedo do CD-ROM.
3 Clique duas vezes em
[install_virtualdj_le_ergo_v7.x.x.pkg].
O programa de instalao do VIRTUAL DJ LE executado.
4 Aps o programa de instalao do VirtualDJ LE (DDJ-
ERGO) ser executado, clique em [Continuar].
5 Leia atentamente o contedo do contrato de
concesso de licena, clique em [Continuar] e, em
seguinte, clique em [Concordo] para aceitar o contrato
de concesso de licena.
Se no concordar com o contrato de concesso de licena, clique em
[No concordo] para cancelar a instalao.
6 Seleccione o tipo de instalao do VIRTUAL DJ LE e,
em seguida, clique em [Instalar].
Em condies normais, seleccione a instalao padro.
Para instalar num local diferente, clique em [Alterar local de
instalao] e seleccione o local de instalao.
A instalao iniciada.
O ecr de instalao concluda apresentado aps a instalao ser
concluda.
7 Clique em [Fechar].
O procedimento de instalao est concludo.
Verificar as informaes mais recentes sobre o
software VIRTUAL DJ LE
Para obter as informaes mais recentes sobre o ambiente de funciona-
mento e a compatibilidade, assim como para adquirir o sistema opera-
tivo mais recente, consulte o seguinte Website da Atomix productions:
http://www.virtualdj.com
7 Pt
A
n
t
e
s

d
e

c
o
m
e

a
r
Acerca do software controlador
(Windows)
Este software controlador um controlador ASIO exclusivo para emitir
sinais de udio a partir do computador.
! No necessrio instalar o software controlador ao utilizar Mac OS
X.
Contrato de Licena de Software pelo Utilizador
Final
Este Contrato de Licena de Software pelo Utilizador Final (Contrato)
entre si (tanto a pessoa que instala o programa como uma entidade
legal singular para a qual a pessoa est a agir) (Voc ou Seu) e a
PIONEER CORPORATION (Pioneer).
EFECTUAR QUALQUER PASSO PARA CONFIGURAR OU INSTALAR
O PROGRAMA SIGNIFICA QUE ACEITA TODOS OS TERMOS
DO PRESENTE CONTRATO DE LICENA. A PERMISSO PARA
TRANSFERIR E/OU UTILIZAR O PROGRAMA EXPRESSAMENTE
CONDICIONADA PELO RESPEITO PELOS SEGUINTES TERMOS. NO
NECESSRIA UMA APROVAO POR ESCRITO OU ELECTRNICA
PARA TORNAR ESTE CONTRATO VLIDO E EM VIGOR. SE NO
CONCORDAR COM OS TERMOS DO PRESENTE CONTRATO, NO
EST AUTORIZADO A UTILIZAR O PROGRAMA E DEVE PARAR DE O
INSTALAR OU DESINSTAL-LO, CONFORME FOR APLICVEL.
1 Definies
1 Documentao significa documentao escrita, especificaes
e contedo de ajuda normalmente disponibilizado pela Pioneer
como auxlio durante a instalao e utilizao do Programa.
2 Programa significa toda ou qualquer parte do software da
Pioneer que lhe licenciado sob o presente contrato.
2 Licena do programa
1 Licena limitada. Sujeita s restries do presente contrato, a
Pioneer concede-lhe uma licena limitada, no exclusiva, no
transfervel (sem direito a sublicenciamento):
a A instalar uma nica cpia do programa no disco rgido do
seu computador, a utilizar o programa apenas para os seus
fins pessoais em conformidade com o presente contrato e
documentao (Utilizao autorizada);
b A utilizar a documentao para auxiliar o seu uso autorizado;
c A fazer uma cpia do programa apenas para fins de cpia de
segurana, desde que todos os ttulos e notas sobre marcas
comerciais, direitos de autor e direitos restritos sejam repro-
duzidos na cpia.
2 Restries. No ir copiar ou utilizar o programa ou a documen-
tao excepto conforme expressamente permitido pelo presente
contrato. No ir transferir, sublicenciar, alugar, arrendar ou
emprestar o programa nem utiliz-lo para formao de terceiros,
partilha temporria ou utilizao em servios de escritrio. No
ir por si prprio nem atravs de terceiros modificar, aplicar
engenharia inversa, desmontar ou descompilar o programa,
excepto at ao alcance expressamente permitido pela legislao
aplicvel e apenas aps ter notificado a Pioneer por escrito
acerca da actividade pretendida. No ir utilizar o programa em
vrios processadores sem o consentimentos por escrito prvio
por parte da Pioneer.
3 Propriedade. A Pioneer ou o seu licenciador retm todos os
direitos, ttulo e interesse relativamente totalidade da patente,
direitos de autor, marcas comerciais, segredos de comerciali-
zao e outros direitos de propriedade intelectual existentes no
programa e na documentao e quaisquer trabalhos que da
derivem. No adquire quaisquer outros direitos, implcita ou
explicitamente, para alm da licena limitada definida no pre-
sente contrato.
4 Ausncia de assistncia. A Pioneer no possui qualquer obriga-
o de fornecer assistncia, manuteno, actualizaes, modi-
ficaes ou novas edies do programa ou documentao de
acordo com o presente contrato.
3 Excluso de responsabilidade da garantia
O PROGRAMA E A DOCUMENTAO SO FORNECIDOS COMO
ESTO SEM QUAISQUER REPRESENTAES OU GARANTIAS
E CONCORDA UTILIZ-LOS SOB O SEU PRPRIO RISCO. AT
MXIMA EXTENSO PERMITIDA PELA LEI, A PIONEER REJEITA
EXPRESSAMENTE PIONEER TODAS AS GARANTIAS DE QUALQUER
TIPO RELATIVAMENTE AO PROGRAMA E DOCUMENTAO, QUER
SEJA EXPLCITA, IMPLCITA, ESTATUTARIAMENTE OU RESULTANTE
DO ACTO DE EXECUO, ACTO DE MANUSEAMENTO OU ACTO OU
UTILIZAO COMERCIAL, INCLUINDO QUAISQUER GARANTIAS DE
COMERCIABILIDADE, ADEQUAO A UM FIM EM PARTICULAR,
QUALIDADE SATISFATRIA, EXACTIDO, TTULO OU NO
INFRACO.
4 Danos e compensao por infraco
Concorda que qualquer infraco das restries do presente contrato ir
provocar prejuzos irreparveis Pioneer para os quais as perdas mone-
trias por si s no so adequadas. Para alm dos danos e quaisquer
outras compensaes s quais a Pioneer possa ter direito, concorda que
a Pioneer possa procurar a aplicao de uma sano penal para evitar a
infraco actual, possvel ou continuada do presente contrato.
5 Cessao
A Pioneer poder cessar o presente contrato a qualquer momento aps
infringir uma condio. Se este contrato for cessado, ir parar de utilizar
o programa e elimin-lo permanentemente do computador onde se
encontra e destruir todas as cpias do programa e da documentao
em sua posse, confirmando por escrito Pioneer de que o efectuou. As
seces 2.2, 2.3, 2.4, 3, 4, 5 e 6 iro continuar em vigor aps a cessao
do presente contrato.
6 Termos gerais
1 Limitao de responsabilidade. Em nenhum caso a Pioneer ou
as suas sucursais sero responsveis em relao ao presente
contrato ou ao assunto tratado, sob qualquer teoria de responsa-
bilidade, por quaisquer danos indirectos, acidentais, especiais,
como consequncia ou punitivos, assim como danos por perda
de lucros, receitas, negcios, poupana, dados, utilizao ou
custo de obteno de uma substituio, mesmo se for alertado
para o facto da possibilidade de tais danos ou se tais danos
forem previsveis. Em nenhum caso a responsabilidade da
Pioneer por todos os danos poder exceder o montante actual-
mente pago por si Pioneer ou s suas sucursais relativamente
ao programa. As partes reconhecem que os limites de respon-
sabilidade e atribuio do risco do presente contrato esto
reflectidos no preo do programa e so elementos essenciais do
negcio entre as partes, sem o qual a Pioneer no teria fornecido
o programa ou estabelecido este contrato.
2 As limitaes ou excluses de garantias e responsabilidade con-
tidas no presente contrato no afectam ou prejudicam os seus
direitos legais enquanto consumidor e devem ser aplicadas at
extenso em que estas limitaes ou excluses so permitidas
de acordo com as leis da jurisdio onde se encontra.
3 Gravidade e renncia. Se qualquer condio do presente con-
trato for considerada ilegal, invlida ou de outro modo impra-
ticvel, a condio ser aplicada at extenso mxima ou se
no puder ser aplicada, considerada removida e eliminada do
presente contrato e o restante ir continuar completamente
em vigor e efeito. A renncia por uma das partes de uma falha
ou quebra do presente contrato no ir provocar a renncia de
quaisquer falhas ou infraces subsequentes.
4 Sem atribuio. No pode atribuir, vender, transferir, delegar
ou liquidar de qualquer outro modo o presente contrato ou
quaisquer direitos ou obrigaes nele contidos, que seja volun-
tria ou involuntariamente, atravs da lei ou outro modo, sem o
consentimento prvio por escrito da Pioneer. Qualquer suposta
atribuio, transferncia ou delegao por si realizada ser nula
e anulada. Sujeito ao precedente, o presente contrato ser vincu-
lativo e ir ter efeito para benefcio das parte e dos seus respecti-
vos sucessores e designados.
5 Contrato completo. O presente contrato constitui o contrato
completo entre as partes e substitui todos os contratos ou
representaes anteriores ou actuais, quer sejam por escrito ou
verbais, relativamente ao assunto em questo. O presente con-
trato no pode ser modificado ou corrigido sem o consentimento
por escrito prvio e expresso da Pioneer e nenhum outro acto,
documento, utilizao ou adaptao ser considerado como
correco ou modificao do presente contrato.
6 Concorda que o presente contrato seja regido e interpretado por
e sob a legislao do Japo.
8 Pt
Instalar o software controlador
! No necessrio instalar o software controlador ao utilizar Mac OS X.
Ambiente operativo
Sistemas operativos suportados
Windows

7 Home Premium/Professional/
Ultimate
Verso de 32
bits
1
Verso de 64
bits
1
1
Windows Vista

Home Basic/
Home Premium/Business/Ultimate
Verso de 32
bits
1
Verso de 64
bits
1
1
Windows

XP Home Edition/
Professional (SP2 ou posterior)
Verso de 32
bits
1
1 Quando utilizar uma verso de 64 bits do Windows, o software controlador s
pode ser utilizado em aplicaes de 32 bits.
Antes de instalar o software controlador
! Leia o Contrato de Licena de Software pelo Utilizador Final
atentamente.
! Desligue o interruptor de alimentao desta unidade e, em seguida,
desligue o cabo USB que liga esta unidade ao computador.
! Se estiverem a ser executados outros programas no computador,
encerre-os.
! Para instalar ou desinstalar o software controlador, precisa de obter
autorizao por parte do administrador do computador. Inicie a
sesso como administrador do computador antes de prosseguir com
a instalao.
! Se ligar esta unidade ao computador sem instalar o software con-
trolador primeiro, pode ocorrer um erro no seu computador, depen-
dendo do sistema operativo.
! Se a instalao do software controlador for interrompida depois de
ser iniciada, inicie novamente o procedimento de instalao desde o
incio.
1 Ligue o computador.
2 Introduza o CD-ROM do software controlador
includo na unidade de CD do computador.
3 Quando o menu do CD-ROM for exibido, clique duas
vezes em [Pioneer_DDJ_Driver_XXXXX.exe].
4 Efectue a instalao de acordo com as instrues
apresentadas no ecr.
Se [Segurana do Windows] aparecer no ecr enquanto a instalao
est em curso, clique em [Instalar este software de controlador
mesmo assim] e continue com a instalao.
! Quando instalar no Windows XP
Se [Instalao de hardware] aparecer no ecr enquanto a instala-
o est em curso, clique em [Continuar assim mesmo ] e conti-
nue com a instalao.
! Quando o programa de instalao estiver concludo, ser exibida
uma mensagem de concluso.
Ligar esta unidade e o computador
1 Ligue esta unidade ao computador utilizando um
cabo USB.
Para obter instrues sobre as ligaes, consulte Ligar os terminais de
entrada/sada n a pgina 11.
2 Faa deslizar o interruptor [ON/OFF] desta unidade
para a posio [ON].
Ligue a alimentao desta unidade.
! A mensagem [A instalar software de controlador de disposi-
tivo] Pode aparecer quando esta unidade for ligada ao computador
pela primeira vez ou quando for ligada a uma porta USB diferente
no computador. Espere at que a mensagem [O dispositivo est
pronto a ser utilizado] seja apresentada.
Ajustar o tamanho da memria intermdia
Esta unidade funciona como um dispositivo de udio em conformidade
com as normas ASIO.
! Se uma aplicao que utiliza esta unidade como o dispositivo de
udio padro (software de DJ, etc.) estiver a ser executada, encerre a
aplicao antes de configurar o tamanho da memria intermdia.
Clique no menu [Iniciar] do Windows >[Todos programas
]>[Pioneer]>[DDJ]>[Utilitrio de ajuste ASIO do DDJ].
! Se o tamanho da memria intermdia for aumentado, as quebras de
dados de udio (quebras de som) ocorrem menos facilmente, mas
o tempo de atraso devido demora na transferncia dos dados de
udio (latncia) aumenta.
! Se o valor da memria intermdia de kernel for aumentado, as
quebras de som ocorrem menos facilmente, mas o tempo de atraso
devido latncia aumenta.
! Proceda de acordo com o procedimento abaixo para ajustar o tama-
nho da memria intermdia e da memria intermdia kernel.
Se no existirem interrupes de som com as
predefinies
1 Diminua gradualmente o tamanho da memria intermdia,
ajustando-o para o valor mnimo no qual no existem interrup-
es de som.
2 Defina o tamanho da memria intermdia kernel para [2] e verifi-
que se existem interrupes de som.
Se existirem interrupes no som, defina o tamanho da memria
intermdia kernel para [3].
Se existirem interrupes de som com as predefinies
1 Defina o tamanho da memria intermdia kernel para [4] e, em
seguida, defina o tamanho da memria intermdia para o valor
mnimo em que no ocorram interrupes do som.
9 Pt
A
n
t
e
s

d
e

c
o
m
e

a
r
Verificar a verso do software controlador
Clique no menu [Iniciar] do Windows >[Todos programas
]>[Pioneer]>[DDJ]>[Utilitrio mostrador de verso DDJ].
! Pode verificar a verso do firmware desta unidade no ecr.
! A verso do firmware no exibida quando esta unidade no est
ligada ao computador ou quando esta unidade e o computador no
esto a comunicar correctamente.
Verificar as informaes mais recentes sobre o
software controlador
Para obter as informaes mais recentes sobre o software controlador
para utilizao exclusiva com esta unidade, visite o nosso Website
abaixo.
http://www.prodjnet.com/support/
10 Pt
Ligaes
Certifique-se de que a alimentao est desligada quando ligar o equipamento e mudar as ligaes.
Certifique-se de que utiliza o cabo USB includo com este produto.
Consulte as instrues de funcionamento do componente a ligar.
Com esta unidade, a alimentao fornecida atravs de alimentao de barramento USB. A unidade pode ser utilizada ligando-a a um computador
atravs do cabo USB.
! Ligue directamente esta unidade ao computador utilizando o cabo USB includo.
! Ligue o computador ao qual esta unidade ir ser ligada utilizando uma fonte de alimentao CA.
! No pode ser utilizado um hub USB.
! Em casos como os apresentados a seguir, a alimentao pode ser insuficiente e esta unidade pode no funcionar com alimentao de barramento
USB.
Quando a capacidade de fornecimento da alimentao USB do computador insuficiente.
Quando outros dispositivos USB esto ligados ao computador.
Quando estiverem ligados auscultadores com uma impedncia inferior a 32 W.
Quando estiverem ligados em simultneo auscultadores tomada de auscultadores estreo e mini tomada de auscultadores estreo.
Quando estiver ligada uma tomada mono ao terminal [PHONES].
! Se no for possvel utilizar esta unidade ligada a alimentao de barramento USB, pode funcionar no modo de emergncia (com funes
limitadas).
So aplicveis as seguintes limitaes no modo de emergncia:
O volume dos auscultadores ser mais baixo.
O boto [DECK] no deck seleccionado pisca.
Nome dos terminais
Painel posterior
MASTER OUT1 (TRS)
R L R L
MASTER OUT2
R L
AUX IN MIC VOL INPUT SELECT
MIC
VOL
AUX
ON OFF USB
4 1 7 2 6 5 3 9 8 a
1 MASTER OUT 1 terminais
Ligue os altifalantes alimentados, etc, aqui.
uma tomada de auscultadores TRS, pelo que so suportadas
sadas balanceada e no balanceadas.
! O som fica distorcido se o nvel for muito elevado quando utilizar
sadas no balanceadas.
2 MASTER OUT 2 terminais
Ligue a um amplificador alimentado, etc.
3 MIC tomada
Ligue aqui um microfone.
4 MIC VOL controlo
Ajusta a entrada do nvel de udio para o terminal [MIC].
5 AUX/MIC interruptor selector
Muda a entrada de udio entre o dispositivo externo e o microfone.
[AUX]: O dispositivo externo ligado aos terminais [AUX]
seleccionado.
[MIC]: O microfone ligado aos terminais [MIC] seleccionado.
! A entrada de som nos terminais [MIC] e [AUX] so misturados
no som [MASTER OUT].
6 AUX IN VOL controlo
Ajusta a entrada do nvel de udio para os terminais [AUX IN].
7 AUX IN terminal
Ligue ao terminal de sada de um dispositivo externo (amostrador,
dispositivo de udio porttil, etc.)
8 Ranhura de segurana Kensington
9 ON/OFF interruptor
Liga ou desliga a alimentao desta unidade.
a USB terminal
Ligue a um computador.
! Ligue directamente esta unidade ao computador utilizando o
cabo USB includo.
! No pode ser utilizado um hub USB.
11 Pt
L
i
g
a

e
s
Painel frontal
PHONES
1
1 PHONES terminal
Ligue aqui os auscultadores.
Podem ser utilizadas fichas de auscultadores estreo ( 6,3 mm) e
mini fichas de auscultadores estreo ( 3,5 mm).
! Ligue auscultadores com uma impedncia de 32 W ou mais.
Auscultadores com uma impedncia inferior a 32 W no so
suportados.
! No ligue auscultadores em simultneo tomada de auscultado-
res estreo e mini tomada de auscultadores estreo.
Ligar os terminais de entrada/sada
Painel posterior
MASTER OUT1 (TRS)
R L R L
MASTER OUT2
R L
AUX IN MIC VOL INPUT SELECT
MIC
VOL
AUX
ON OFF USB
Para os terminais de
entrada de udio
Para os terminais
de sada de udio
Dispositivo de
udio porttil
Microfone
Componente, amplificador,
altifalante amplificado, etc.
Cabo do
microfone
Para o microfone
Computador
R L R L
Painel frontal
PHONES
Auscultadores
Para os auscultadores
Cabo dos auscultadores
12 Pt
Nomes de peas e funes
Painel de controlo
MOVE GRID
SHIFT
MOVE GRID
REC
F2 F3
CUE
VINYL KEYLOCK
FUNCTION
TREE FLD OPEN
BROWSE VIEW PUSH
MIX
TEMPO
DJ CONTROLLER
F1
AUTOLOOP
SEA
R
C
H
C A DECK
LOAD
FX
SAMPLEVOL
MASTER
B D DECK
1
SYNC
SHIFT
CUE
IN VINYL KEYLOCK OUT
CONTROL 1
FX2
2 3
AUTOLOOP
DELETE
CONTROL 1
1 2 3 4
ON 1 2 3
FX1
2 3
HOT CUE /
SAMPLER
DELETE
1 2 3 4
ON 1 2 3
HOT CUE /
SAMPLER
SEA
R
C
H
SAMPLEVOL
MASTER
PULSE
MODE
TEMPO
PANGE
PULSE
MODE
TEMPO
PANGE
SYNC
LOW
MID
CUE MASTER
HI
GAIN
LOAD
LOW
MID
HI
GAIN
VOL
CUE
MASTERVOL
AUX / MICVOL
FILTER FILTER
IN OUT
2
FX
1 2
TEMPO
3
4
2
5
2
4
2
5
2
1
3
4 6 1 4 3
5
5
2 3 2
1 Navegador (a pgina 13)
2 Deck (a pgina 14)
3 Misturador (a pgina 15)
4 Efeito (a pgina 16)
5 Amostrador (a pgina 17)
6 Vdeo (a pgina 18)
O diagrama acima mostra em ecr de uma disposio de 2 decks.
! Para obter instrues sobre como alterar a disposio dos decks, consulte Utilizar quatro decks n a pgina 23.
13 Pt
N
o
m
e
s

d
e

p
e

a
s

e

f
u
n

e
s
1 Navegador
TREE FLDOPEN
BROWSE VIEW PUSH
LOAD
GAIN
LOAD
GAIN
1 2 2 A B
1 Selector rotativo
! Rodar:
O cursor move-se na seco A do diagrama acima.
! Premir:
A exibio ampliada da rea [BROWSE] activada e desactivada.
! [SHIFT] + rodar:
O cursor move-se na seco B do diagrama acima.
! [SHIFT] + premir:
As pastas na seco B do diagrama acima so abertas e
fechadas.
* Se for exibido um painel diferente do painel [BROWSE], rode o
selector rotativo para exibir o painel [BROWSE].
2 LOAD boto
Carrega a faixa seleccionada com o cursor em cada um dos decks.
14 Pt
2 Deck
SHIFT
MOVE GRID
F2 F3
CUE
VINYL KEYLOCK
TEMPO
F1
AUTOLOOP
S
E
A
R
C
H
DECK
FX
SAMPLEVOL
MASTER
1
SYNC
DELETE
CONTROL 1
1 2 3 4
ON 1 2 3
FX1
2 3
HOT CUE /
SAMPLER
PULSE
MODE
TEMPO
PANGE
FILTER
IN OUT
2
C A B D DECK
b
c
a
9
8
7
d
1
2
6
3
4
5
1 f boto
Utilize para reproduzir/colocar em pausa faixas.
2 CUE boto
! Premir:
Define um cue point ou desloca-se para o cue point.
! [SHIFT] + premir:
A posio de reproduo desloca-se para o incio da faixa.
3 SHIFT boto
Quando premido outro boto enquanto est a premir o boto
[SHIFT], evocada uma funo diferente.
4 IN boto
! Premir:
Define a posio na qual a reproduo do loop inicia (ponto de
entrada do loop).
! [SHIFT] + premir:
Move a seco de reproduo do loop uma batida em direco
ao incio da faixa.
5 OUT boto
! Premir:
Define a posio na qual a reproduo do loop termina (ponto de
sada do loop).
! [SHIFT] + premir:
Move a seco de reproduo do loop uma batida em direco
ao final da faixa.
6 AUTO LOOP (MOVE GRID) controlo
! Rodar:
Altera a largura da seco de reproduo do loop.
! Premir:
Liga ou desliga a reproduo do loop.
! [SHIFT] + rodar:
Desloca a posio da grelha de batida.
* Esta funo pode ser utilizada quando actualizar para o VIRTUAL
DJ PRO.
! [SHIFT] + premir:
Retoma a reproduo do loop. (Reloop)
7 DECK boto
Alterna o deck a ser controlado.
8 HOT CUE/DELETE boto
! Premir:
Define um hot cue point ou reproduz o hot cue.
! [SHIFT] + premir:
Elimina o hot cue definido para esse boto.
9 KEYLOCK (TEMPO RANGE) boto
! Premir:
Liga e desliga a funo de bloqueio das teclas.
! [SHIFT] + premir:
A amplitude de variao do indicador [TEMPO] alterna sempre
que premido.
a VINYL (PULSE MODE) boto
! Premir:
Liga/desliga o modo [VINYL].
! [SHIFT] + premir:
Alterna o modo de iluminao dos jog dials (Pulse Mode).
b TEMPO indicador
Ajusta a velocidade de reproduo.
c SYNC (MASTER) boto
! Premir:
Sincroniza de acordo com o tempo do deck principal.
! [SHIFT] + premir:
Define o deck principal para sincronizao.
d Jog dial
! Scratch
Quando o modo [VINYL] est ligado e o jog dial rodado
enquanto prime a sua parte superior, a faixa reproduzida de
acordo com a direco e velocidade em que o jog dial rodado.
! Pitch bend
A velocidade de reproduo pode ser ajustada rodando a parte
externa do jog dial durante a reproduo.
A parte superior do jog dial possui um interruptor integrado. No
coloque objectos sobre o jog dial nem o submeta a fora excessiva.
Tenha tambm em conta que a entrada de gua ou de outros lquidos
no conjunto ir provocar uma avaria.
15 Pt
N
o
m
e
s

d
e

p
e

a
s

e

f
u
n

e
s
3 Misturador
REC
K
FUNCTION
MIX
DJ CONTROLLER
LOW
MID
CUE MASTER
HI
GAIN
LOW
MID
HI
GAIN
VOL
CUE
MASTERVOL
AUX / MICVOL
Painel MIXER Painel VIDEO Painel SCRATCH
1
2
5
4
6
a
3
7 7
9
8
1 MASTER VOL controlo
Ajusta a sada do nvel de udio do elemento principal.
! A operao no associada ao controlo [MASTER] no ecr do
computador.
2 AUX/MIC VOL controlo
Ajusta o nvel de sada de udio dos terminais [AUX IN] e [MIC].
3 GAIN controlo
Ajusta a entrada do nvel de som para os vrios decks.
4 FUNCTION (REC) boto
! Premir:
Alterna a exibio no centro do ecr do computador.
Painel [MIXER] Painel [VIDEO] Painel [SCRATCH]
! [SHIFT] + premir:
Clique aqui para iniciar/parar a gravao.
5 HEADPHONES MIX controlo
Ajusta o balano do volume do monitor entre o som do deck cujo
boto [CUE ] premido e o som principal.
! O som do amostrador emitido independentemente da posio
do controlo [HEADPHONES MIX].
6 HEADPHONES VOL controlo
Ajusta a sada do nvel de udio do terminal [PHONES].
! A operao no associada ao controlo [VOL] (controlo do
volume dos auscultadores) no ecr do computador.
! O som do dispositivo externo ligado aos terminais [AUX IN] e o
som do microfone ligado ao terminal [MIC] no so transmitidos
a partir dos auscultadores. Apenas so transmitidos a partir dos
auscultadores quando so atribudos a um deck.
7 EQ (HI, MID, LOW) controlos
Ajustam a entrada da qualidade do som para os vrios decks.
[HI] (gama dos agudos), [MID] (gama dos mdios), [LOW] (gama
dos graves)
8 CUE (boto de cue dos auscultadores)
Utilize-o para controlar o som dos respectivos decks atravs dos
auscultadores.
9 Fader dos canais
Ajusta a sada do nvel de som dos vrios decks.
a Crossfader
Alterna o som dos decks atribudos aos lados esquerdo e direito do
crossfader para entrada.
No puxe os botes de fader e de crossfader dos canais com dema-
siada fora. Os botes no se destinam a serem removidos. Pux-los
com fora pode danificar a unidade.
16 Pt
4 Efeito
DECK
FX
SAMPLE VOL
DELETE
CONTROL 1
ON 1 2 3
FX1
2 3
HOT CUE /
SAMPLER
FILTER
C A
1 2
Painel EFFECT
1 3
4
6 7
2
5
1 CONTROL selector
Selecciona o tipo de efeito.
2 Controlos dos parmetros dos efeitos
! Rodar:
Estes ajustam os parmetros 1 3.
! [SHIFT] + rodar:
Estes ajustam os parmetros 4 6.
* Os tipos e nmeros de parmetros diferem de acordo com o
efeito.
* A utilizao dos botes ou controlos dos parmetros no tem
qualquer efeito se no existir qualquer parmetro para esse
efeito.
No existem efeitos no VIRTUAL DJ LE para os quais todos os
parmetros podem ser controlados.
Quando actualizar para o VIRTUAL DJ PRO, podem ser transferi-
dos vrios efeitos a partir do Website do VIRTUAL DJ.
3 FILTER controlo
! Rode para a direita para aplicar o filtro de passagem elevada.
! Rode para a esquerda para aplicar o filtro de passagem baixa.
4 FX ON boto
Liga/desliga o efeito.
5 Botes dos parmetros dos efeitos
! Premir:
Estes alternam os parmetros 1 3 e ligam-nos e desligam-nos.
! [SHIFT] + premir:
Estes alternam os parmetros 4 6 e ligam-nos e desligam-nos.
* Os tipos e nmeros de parmetros diferem de acordo com o
efeito.
* A utilizao dos botes ou controlos dos parmetros no tem
qualquer efeito se no existir qualquer parmetro para esse
efeito.
No existem efeitos no VIRTUAL DJ LE para os quais todos os
parmetros podem ser controlados.
Quando actualizar para o VIRTUAL DJ PRO, podem ser transferi-
dos vrios efeitos a partir do Website do VIRTUAL DJ.
6 FX1 boto
Liga e desliga o efeito [BeatGrid].
7 FX2 boto
Liga e desliga o efeito [Flanger].
17 Pt
N
o
m
e
s

d
e

p
e

a
s

e

f
u
n

e
s
5 Amostrador
FX
SAMPLE VOL
1
DELETE
1 2 3 4
HOT CUE /
SAMPLER
2
Painel SAMPLER
2
1
1 SAMPLER boto
! Premir:
Inicia/pra a reproduo da amostra.
! [SHIFT] + premir:
Quando a amostra est a ser reproduzida, a reproduo regressa
ao incio da amostra e continua.
2 SAMPLE VOL controlo
! Rodar:
Ajusta o nvel de udio da ranhura do amostrador seleccionada.
! Premir:
Apresenta o painel do amostrador.
! [SHIFT] + rodar:
Selecciona a ranhura do amostrador.
! [SHIFT] + premir:
Inicia/pra a reproduo da ranhura do amostrador
seleccionada.
18 Pt
6 Vdeo
F2 F3
F1
2 3
1
1 F1 controlo
Ajusta o efeito de vdeo.
2 F2 boto
! Premir:
Liga e desliga a transio de vdeo.
A funo de transio de vdeo permite-lhe definir a forma como
as imagens dos decks esquerdo e direito so alternadas.
! [SHIFT] + premir:
Alterna o tipo de transio de vdeo.
3 F3 boto
! Premir:
Liga e desliga o efeito de vdeo.
! [SHIFT] + premir:
Alterna o tipo de efeito de vdeo.
19 Pt
Funcionamento bsico
Iniciar o sistema
Iniciar esta unidade
1 Ligue esta unidade ao computador utilizando um
cabo USB.
MASTER OUT1 (TRS)
R L R L
MASTER OUT2
R L
AUX IN MIC VOL INPUT SELECT
MIC
VOL
AUX
ON OFF USB MASTER OUT1 (TRS)
R L R L
MASTER OUT2
R L
AUX IN MIC VOL INPUT SELECT VOL
2 Arranque o computador conectado.
3 Faa deslizar o interruptor [ON/OFF] desta unidade
para a posio [ON].
R L
AUX IN VOL INPUT SELECT
MIC
VOL
AUX
ON OFF USB
R L
AUX IN VOL INPUT SELECT VOL
Ligue a alimentao desta unidade.
! A mensagem [A instalar software de controlador de disposi-
tivo] Pode aparecer quando esta unidade for ligada ao computador
pela primeira vez ou quando for ligada a uma porta USB diferente
no computador. Espere at que a mensagem [O dispositivo est
pronto a ser utilizado] seja apresentada.
4 Ligue o microfone conectado e o equipamento
externo.
Iniciar o VIRTUAL DJ LE
Quando esta unidade tiver sido iniciada, aguarde que a iluminao se
apague antes de iniciar o VIRTUAL DJ LE.
Iniciar o VIRTUAL DJ LE (Windows)
1 No menu [Iniciar] do Windows, clique no cone
[Todos programas] > [VIRTUAL DJ LE] > [VirtualDJ_LE
(DDJ-ERGO)].
Quando o VIRTUAL DJ LE for executado pela primeira vez, apresentado
um ecr para introduzir o nmero de srie.
Introduza o nmero de srie existente na embalagem do CD-ROM do
software VIRTUAL DJ LE e, em seguida, clique em [OK].
2 Se o ecr [Website Identification] for apresentado,
seleccione um cone e clique.
1 2 3
1 Para o [VirtualDJ account], clique em [click here] para visuali-
zar os detalhes.
2 Para ignorar o ecr [Website Identification], clique em [Skip].
3 Se no quiser que o ecr [Website Identification] seja
apresentado quando o VirtualDJ executado, seleccione
[Dont show again].
O VIRTUAL DJ LE executado.
3 Clique em [CONFIG] na parte superior direita do ecr
do computador.
O ecr [Settings] exibido.
Defina os vrios itens no separador [Sound Setup] pela seguinte ordem:
1 [Inputs]: Seleccione [MICROPHONE].
2 [Sound card]: Seleccione [Pioneer DDJ ASIO].
3 [Outputs]: Seleccione
[Master : Chan 1&2/Headphones: Chan 3&4].
4 Clique em [Apply] e, em seguida, clique em [OK].
Executar o VIRTUAL DJ LE (Mac OS X)
1 No Finder, abra a pasta [Aplicao] e, em seguida,
clique duas vezes no cone [VIRTUAL DJ LE].
Quando o VIRTUAL DJ LE for executado pela primeira vez, apresentado
um ecr para introduzir o nmero de srie.
Introduza o nmero de srie existente na embalagem do CD-ROM do
software VIRTUAL DJ LE e, em seguida, clique em [OK].
2 Se o ecr [Website Identification] for apresentado,
seleccione um cone e clique.
! Para o [VirtualDJ account], clique em [click here] para visuali-
zar os detalhes.
! Para ignorar o ecr [Website Identification], clique em [Skip].
! Se no quiser que o ecr [Website Identification] seja
apresentado quando o VirtualDJ executado, seleccione
[Dont show again].
O VIRTUAL DJ LE executado.
F
u
n
c
i
o
n
a
m
e
n
t
o

b

s
i
c
o
20 Pt
3 Clique em [CONFIG] na parte superior esquerda do
ecr do computador.
O ecr [Settings] exibido.
Defina os vrios itens no separador [Sound Setup] pela seguinte ordem:
1 [Inputs]: Seleccione [MICROPHONE].
2 [Sound card]: Seleccione [4-IN/4-OUT CARD] e
[PIONEER DDJ-ERGO].
3 [Outputs]: Seleccione
[Master : Chan 1&2/Headphones: Chan 3&4].
4 Clique em [Apply] e, em seguida, clique em [OK].
Carregar faixas e reproduzi-las
O exemplo a seguir descreve o procedimento para a reproduo de
faixas com uma disposio de dois decks.
1 Rode o selector rotativo enquanto preme o boto
[SHIFT] para seleccionar uma pasta ou item.
! Quando uma pasta ou um item com a marca [+] est seleccionado
e o selector rotativo premido enquanto prime o boto [SHIFT], essa
pasta ou item aberta ou fechada.
2 Liberte o boto [SHIFT] e, em seguida, rode o selector
rotativo para seleccionar a faixa.
3 Prima o boto [LOAD] para carregar a faixa
seleccionada no deck.
4 Prima o boto [f] para reproduzir a faixa.
! Quando este boto premido novamente durante a reproduo, a
reproduo colocada em pausa.
Emitir som
! Defina o volume dos amplificadores alimentados ligados aos termi-
nais [MASTER OUT 1] e [MASTER OUT 2] de acordo com um nvel
apropriado. Note que se o volume estiver muito alto, o som emitido
pode ser elevado.
1 Utilize o controlo [GAIN] e os faders dos canais para
ajustar a sada do nvel de udio a partir do respectivos
decks.
2 Utilize o crossfader para alternar para o deck cujo som
emitido a partir dos altifalantes.
Extremidade esquerda: emitido som a partir do deck [A] ou [C].
Centro: O som de todos os decks misturado e emitido.
Extremidade direita: emitido som a partir do deck [B] ou [D].
! As caractersticas da curva podem ser activadas utilizando o boto
de ajuste da curva do crossfader no painel [MIXER] no centro do
ecr do computador.
[ ]: Seleccione quando no quiser utilizar o crossfader.
[ ]: Defina aqui para uma curva que sobe gradualmente.
[ ]: Define uma curva abruptamente em ascenso.
3 Rode o controlo [MASTER VOL] para ajustar o nvel de
udio dos altifalantes.
Mistura
1 Faa deslizar o indicador [TEMPO] para fazer coincidir
a velocidade de reproduo num deck com a velocidade
de reproduo do outro deck.
! Mover para o lado + (frente): A velocidade de reproduo
aumenta.
! Mover para o lado (trs): A velocidade de reproduo diminui.
2 Se as batidas dos dois decks estiverem
dessincronizadas, utilize a funo pitch bend do jog dial
para corrigir esse desvio.
A velocidade de reproduo pode ser ajustada rodando a parte externa
do jog dial durante a reproduo.
Girar para a direita: A velocidade de reproduo aumenta.
Girar para a esquerda: A velocidade de reproduo diminui.
Parar de girar: A reproduo velocidade normal retomada.
! Quando o modo [VINYL] est desligado, a velocidade de reproduo
tambm pode ser ajustada rodando o jog dial enquanto prime a sua
parte superior.
! Quando o boto [SYNC (MASTER)] premido, a velocidade
de reproduo e as batidas dos dois decks so sincronizadas
instantaneamente.
3 Utilize os faders dos canais ou o crossfader para
misturar o som dos dois decks e alternar entre eles.
Encerrar o sistema
1 Encerre o VIRTUAL DJ LE.
2 Faa deslizar o interruptor [ON/OFF] desta unidade
para a posio [OFF].
3 Desligue o cabo USB do computador.
4 Desligue o microfone conectado e o equipamento
externo.
21 Pt
Utilizao avanada
Utilizar a funo CUE
1 No modo de pausa, prima o boto [CUE] para definir
um cue point na posio em que a reproduo foi
colocada em pausa.
Se o hot cue no estiver a ser utilizado, a posio defi-
nida como cue point tambm definida atravs do boto
[HOT CUE/DELETE] [1].
Se os hot cues j tiverem sido definidos, o ltimo hot cue utili-
zado reposto na posio do cue point.
2 Durante a reproduo, prima a tecla [CUE] para
regressar ao ltimo hot cue point utilizado e coloque em
pausa nessa posio (Back Cue).
3 Aps regressar ao cue point, continue a premir o
boto [CUE] para continuar a reproduo (Cue Sampler).
Utilizar a funo LOOP
Loop manual
1 Durante a reproduo, prima o boto [IN] para definir
o ponto de entrada do loop.
2 Prima o boto [OUT] para definir o ponto de sada do
loop e iniciar a reproduo do loop.
! Quando o boto [OUT] premido durante a reproduo do loop, a
reproduo do loop cancelada.
! Se o boto [IN] for premido enquanto um loop est a ser reproduzido
ou em pausa, a reproduo regressa ao ponto de entrada de loop e a
reproduo do loop retomada.
Loop automtico
1 Durante a reproduo, seleccione o controlo
[AUTO LOOP] para definir a durao da reproduo do
loop de acordo com o nmero de batidas.
2 Prima o controlo [AUTO LOOP] para iniciar a
reproduo do loop.
! A durao do loop pode ser alterada activando o controlo
[AUTO LOOP] durante a reproduo do loop.
! Se estiver definido loop manual aps [ ] no ecr do computador
estar activado, o ponto de sada de loop definido automaticamente.
O ponto de sada de loop definido na posio mais prxima do
nmero de batidas que pode ser definido com a funo de loop
automtico (1/8 a 32).
! Se o loop manual for definido aps [ ] no ecr do computador
ser desactivado, [_] exibido no visor do nmero de batidas
na janela [AUTO LOOP]. O loop manual activado quando [
_] exibido. Para reactivar o loop automtico, rode o controlo
[AUTO LOOP] para a direita ou para a esquerda at o visor do
nmero de batidas ser exibido.
Utilizar a funo HOT CUE
Atravs desta funo, a reproduo pode ser iniciada instantaneamente
a partir da posio na qual o hot cue est definido.
! Podem ser definidos e armazenados at quatro hot cues por faixa.
1 Durante a reproduo ou no modo de pausa, prima
um boto [HOT CUE] para definir um hot cue.
2 Prima o boto [HOT CUE] no qual o hot cue foi
definido para reproduzir o hot cue.
! O hot cue definido previamente pode ser eliminado premindo o
boto [HOT CUE] enquanto prime o boto [SHIFT].
U
t
i
l
i
z
a

o

a
v
a
n

a
d
a
22 Pt
Utilizar a funo EFFECT
Podem ser aplicados efeitos de udio independentes aos respectivos
decks.
1 Rode o selector [CONTROL] para seleccionar o tipo de
efeito.
2 Prima o boto [FX ON] para aplicar o efeito.
O ecr do computador alternado para o painel [EFFECT].
Os tipos de efeitos fornecidos no VIRTUAL DJ LE so apresentados
abaixo. Os tipos de efeitos que podem ser utilizados diferem de acordo
com o computador utilizado.
Windows Mac OS X
Flanger 1 1
BeatGrid 1 1
1
FlippinDouble 1 1
overloop 1 3
BackSpin 1 1
Brake 1 1
echo 1 3
1 Se estiver a utilizar o Mac OS X, os caracteres no painel de efeitos [BeatGrid]
no sero exibidos correctamente em determinados idiomas (japons, etc.).
! Podem ser alterados vrios parmetros para os efeitos utilizando os
controlos dos parmetros dos efeitos e os botes dos parmetros
dos efeitos.
! Os tipos e nmeros de parmetros diferem de acordo com o efeito.
! A utilizao dos botes ou controlos dos parmetros no tem qual-
quer efeito se no existir qualquer parmetro para esse efeito.
No existem efeitos no VIRTUAL DJ LE para os quais todos os par-
metros podem ser controlados.
Quando actualizar para o VIRTUAL DJ PRO, podem ser transferidos
vrios efeitos a partir do Website do VIRTUAL DJ.
Utilizar a funo SAMPLER
Para alm das operaes do deck, tambm possvel utilizar o som de
12 ranhuras individuais do amostrador.
1 Prima o boto [SAMPLER] para iniciar a reproduo da
ranhura do amostrador.
Os botes [SAMPLER] nesta unidade e as ranhuras do amostrador no
VIRTUAL DJ LE tm a seguinte correspondncia:
Botes [SAMPLER] no deck esquerdo desta unidade: Ranhuras 1
a 4 do amostrador
Botes [SAMPLER] no deck direito desta unidade: Ranhuras 5 a
8 do amostrador
! A reproduo regressa ao incio da amostra e continua premindo o
boto [SAMPLER] enquanto prime o boto [SHIFT] enquanto a amos-
tra reproduzida.
2 Rode o controlo [SAMPLE VOL] para ajustar o volume
da ranhura do amostrador.
! A reproduo da ranhura do amostrador seleccionado pode ser ini-
ciada e interrompida premindo o controlo [SAMPLE VOL] enquanto
prime o boto [SHIFT].
! Por defeito, as fontes sonoras so pr-carregados em seis ranhuras.
A gravao de um som na ranhura do amostrador ou a alterao do
modo de funcionamento podem ser accionadas utilizando o painel
[SAMPLER] no computador. Para obter mais detalhes sobre o fun-
cionamento do painel [SAMPLER], consulte as instrues de funcio-
namento do VIRTUAL DJ LE.
! Durante a gravao de amostras, o som do deck seleccionado com [
] ou [ ] no ecr do computador gravado.
O som gravado pode ser guardado quando actualizar para o
VIRTUAL DJ PRO.
Utilizar a funo VIDEO
Atravs desta funo, os ficheiros de vdeo podem ser carregados para
os respectivos decks e as suas imagens misturadas.
! Para obter detalhes sobre a funo VIDEO, consulte as instrues
de funcionamento do VIRTUAL DJ LE.
1 Mova os faders dos canais para emitir as imagens.
Quando o fader dos canais est colocado na posio mais pr-
xima do utilizador, emitido um ecr em branco.
A imagem apresentada gradualmente medida que o fader
dos canais afastado do utilizador. Na posio mais afastada do
utilizador, a imagem normal emitida.
2 Mova o crossfader para misturar as imagens.
! Quando o boto [LINK] direita do crossfader no ecr do computa-
dor accionado, a funo de transmisso de vdeo pode ser contro-
lada atravs do crossfader desta unidade.
! Quando o boto [AUTO] esquerda do crossfader no ecr do com-
putador accionado, o crossfader no ecr do computador desloca-
-se automaticamente de acordo com o estado de reproduo dos
decks esquerdo e direito.
3 Prima o boto [F2] para ligar e desligar a funo de
transio de vdeo.
A funo de transio de vdeo permite-lhe definir a forma como as
imagens dos decks esquerdo e direito so alternadas.
Quando a funo de transio de vdeo est ligada, a imagem alter-
nada automaticamente entre a imagem do deck a ser reproduzido actu-
almente e a imagem do deck oposto.
23 Pt
U
t
i
l
i
z
a

o

a
v
a
n

a
d
a
! O tipo de transio de vdeo pode ser alternado premindo o boto
[F2] enquanto prime o boto [SHIFT].
4 Prima o boto [F3] para aplicar um efeito de vdeo na
imagem principal.
! O tipo de efeito de vdeo pode ser alternado premindo o boto [F3]
enquanto prime o boto [SHIFT].
Utilizar quatro decks
Atravs do VIRTUAL DJ LE, pode seleccionar uma disposio de 2 decks
ou de 4 decks.
Esta unidade suporta a utilizao de uma disposio de 4 decks.
1 Clique no boto [ ] no ecr do computador para
alternar a disposio dos decks.
2 Prima o boto [DECK] para alternar o deck a utilizar.
O boto [DECK] do deck seleccionado acende-se.
! Quando definida uma disposio de 4 decks, os decks so
alternados da seguinte forma atravs dos botes [DECK A]
[DECK D]:
Deck no lado esquerdo desta unidade: Deck [A] ou [C]
Deck no lado direito desta unidade: Deck [B] ou [D]
! Quando est definida uma disposio de 4 decks, os botes de
atribuio ao lado do crossfader no ecr do computador podem
ser utilizados para seleccionar se pretende atribuir as sadas
dos respectivos decks para os lados esquerdo ou direito do
crossfader.
! Quando os decks so alternados, as posies dos controlos e
dos faders no ecr do computador e nesta unidade podem ser
diferentes.
Em tais casos, desloque os controlos e faders nesta unidade
para as mesmas posies dos controlos e faders no ecr do
computador.
Controlos e faders para os quais esta operao necessria
quando os decks so alternados:
TEMPO indicador
GAIN controlo
EQ (HI, MID, LOW) controlo
Fader dos canais
FILTER controlo
Introduzir o som de um dispositivo
externo ou microfone
Pode ser misturado o som do dispositivo externo ligado aos terminais
[AUX IN] ou o som do microfone ligado ao terminal [MIC].
! Tambm possvel atribuir o som de um dispositivo externo ligado
aos terminais [AUX IN] ou de um microfone ligado aos terminais
[MIC] aos decks.
Para atribuir o som a um deck, clique no boto [AUX] no ecr do
computador.
Quando o som atribudo a um deck, podem ser utilizadas algumas
das funes do misturador e de efeitos.
O som tambm pode ser transformado em amostras clicando no
boto [REC] no ecr do computador.
1 Ligue o dispositivo externo ao terminal [AUX IN] ou
[MIC].
2 Alterne o interruptor selector [AUX, MIC].
[AUX]: Selecciona o dispositivo externo ligado aos terminais
[AUX IN].
[MIC]: Selecciona o microfone ligado ao terminal [MIC].
3 Ajuste a entrada do nvel de udio para os terminais
[AUX IN] ou [MIC].
Rode o controlo [MIC VOL]: Ajusta o nvel do som de entrada do
terminal [MIC].
Rode o controlo [AUX IN VOL]: Ajusta o nvel do som de entrada
dos terminais [AUX IN].
Leitor de DJ da Pioneer: Coloque-o perto da posio central.
Leitor de udio porttil ou outro dispositivo com volume baixo:
Coloque-o direita da posio central.
4 Rode o controlo [AUX/MIC] para ajustar o nvel do
som de sada.
Outras funes
Gravao
1 Prima o boto [FUNCTION(REC)] enquanto prime o
boto [SHIFT] para iniciar a gravao.
! Quando a gravao iniciada, a janela das definies exibida.
Defina onde ser armazenado o ficheiro gravado e o seu nome.
! Para exibir o painel [RECORD], clique no separador [RECORD].
A gravao pode ser iniciada e parada, mesmo quando o painel
[RECORD] no exibido.
2 Prima novamente o boto [FUNCTION(REC)] enquanto
prime o boto [SHIFT] para parar a gravao.
24 Pt
Editar a grelha de batida
! Esta funo efectuada no computador. No possvel utiliz-la na
unidade.
1 Carregue a faixa cuja grelha de batida pretende editar
num deck.
2 Seleccione a faixa carregada no ecr do browser e
clique com o boto direito.
3 Seleccione [BPM] > [Manual Edit].
O ecr [Adjust BPM Values] exibido.
1
2
3
1 Introduza directamente o boto [BPM] ou utilize os botes [] e [
] para ajustar o espaamento da grelha.
2 Desloque o indicador ou utilize os botes [] e [] para deslo-
car a posio da grelha.
3 Utilize os botes [-1/4] e [+1/4] para deslocar a posio da gre-
lha em unidades de batidas.
Analisar ficheiros
! Esta funo efectuada no computador. No possvel utiliz-la na
unidade.
Recomendamos analisar os ficheiros antes de reproduzi-los atravs do
VIRTUAL DJ LE.
Quando os ficheiros so analisados, a chave e as BPM das faixas so
detectadas e a grelha de batida atribuda automaticamente.
1 Seleccione a faixa ou pasta que deseja analisar e, em
seguida, clique com o boto direito do rato.
2 No menu, clique em [BPM] > [Re-Analyze] para iniciar
a anlise.
Se forem seleccionadas vrias faixas ou pastas, clique em [Scan for
BPMs].
! Quando a anlise concluda, o cone no incio do item da faixa
alterna de para .
Alternar o modo de iluminao dos jog
dials
Esta unidade est equipada com dois tipos de modos de iluminao
para os jog dials.
Prima o boto [VINYL (PULSE MODE)] enquanto prime o
boto [SHIFT] para alternar o modo de iluminao.
Pulse Mode Active: O desvio das grelhas de batida expresso
pela iluminao azul dos jog dials. A iluminao mais brilhante
para o deck principal e decks que correspondem grelha de
batida. A iluminao dos jog dials tambm acende em conjunto
com as operaes de efeitos.
Pulse Mode Normal: A iluminao azul acende-se quando a
parte superior de um jog dial premida.
! A definio do modo de iluminao no apagada quando a alimen-
tao desta unidade desligada. Quando a alimentao ligada
novamente, a unidade inicia no modo que foi definido quando a
alimentao foi desligada.
25 Pt
L
i
s
t
a

d
e

m
e
n
s
a
g
e
n
s

M
I
D
I
Lista de mensagens MIDI
Nesta unidade, as seces do browser, deck, misturador e efeito esto ligadas aos canais MIDI exibidos abaixo.
! n o valor do nmero do canal menos 1.
! O deck A 0, o deck B 1, o deck C 2 e o deck D 3.
! Quando accionado ao premir o boto [SHIFT], enviada a mensagem MIDI quando o boto [SHIFT] est ligado.
! As mensagens MIDI no podem ser atribudas aos botes [SHIFT].
! No recomendamos utilizar os canais MIDI 12 e 13.
Canal MIDI MIDI ch. Value
Deck A 1 n=0
Deck B 2 n=1
Deck C 3 n=2
Deck D 4 n=3
Efeito A/C 5 n=4
Efeito B/D 6 n=5
Seco do browser, misturador, global 7 n=6
1 Navegador
Nome do SW
Mensagem MIDI (desta unidade para o computador)
Notas
Quando o boto SHIFT est
desligado
Quando o boto SHIFT est
ligado
Selector rotativo (virar) B6 64 dd B6 100 dd
Diferena do valor de contagem de quando foi
accionado previamente
! Rodar para a direita: 1 (mx) 30
! Rodar para a esquerda: 127 (mn) 98
Selector rotativo (premir) 96 65 dd 96 66 dd DESLIGAR=0, LIGAR=127
Boto LOAD A 96 70 dd 96 88 dd DESLIGAR=0, LIGAR=127
Boto LOAD B 96 71 dd 96 89 dd DESLIGAR=0, LIGAR=127
Boto LOAD C 96 72 dd 96 90 dd DESLIGAR=0, LIGAR=127
Boto LOAD D 96 73 dd 96 91 dd DESLIGAR=0, LIGAR=127
2 Deck
Nome do SW
Mensagem MIDI (desta unidade para o computador)
Notas
Quando o boto SHIFT est
desligado
Quando o boto SHIFT est
ligado
f boto 9n 11 dd 9n 71 dd DESLIGAR=0, LIGAR=127
CUE boto 9n 12 dd 9n 72 dd DESLIGAR=0, LIGAR=127
IN boto 9n 16 dd 9n 76 dd DESLIGAR=0, LIGAR=127
OUT boto 9n 17 dd 9n 77 dd DESLIGAR=0, LIGAR=127
Controlo AUTO LOOP (MOVE GRID) (virar) Bn 19 dd 9n 79 dd
Diferena do valor de contagem de quando foi
accionado previamente
! Rodar para a direita: 1 (mx) 30
! Rodar para a esquerda: 127 (mn) 98
Controlo AUTO LOOP (MOVE GRID) (premir) 9n 20 dd 9n 80 dd DESLIGAR=0, LIGAR=127
DECK boto 9n 114 dd DESLIGAR=0, LIGAR=127
Boto HOT CUE/DELETE 1 9n 46 dd 9n 95 dd DESLIGAR=0, LIGAR=127
Boto HOT CUE/DELETE 2 9n 47 dd 9n 96 dd DESLIGAR=0, LIGAR=127
Boto HOT CUE/DELETE 3 9n 48 dd 9n 97 dd DESLIGAR=0, LIGAR=127
Boto HOT CUE/DELETE 4 9n 49 dd 9n 98 dd DESLIGAR=0, LIGAR=127
KEYLOCK (TEMPO RANGE) boto 9n 26 dd
9n 27 dd DESLIGAR=0, LIGAR=127
9n 28 dd DESLIGAR=0, LIGAR=127
9n 29 dd DESLIGAR=0, LIGAR=127
9n 30 dd DESLIGAR=0, LIGAR=127
VINYL (PULSE MODE) boto 9n 21 dd 9n 22 dd DESLIGAR=0, LIGAR=127
TEMPO indicador
Bn
Bn
0
32
MSB
LSB
Bn
Bn
5
37
MSB
LSB
016383
0 no lado , 16383 no lado +
SYNC (MASTER) boto 9n 88 dd 9n 92 dd DESLIGAR=0, LIGAR=127
26 Pt
Nome do SW
Mensagem MIDI (desta unidade para o computador)
Notas
Quando o boto SHIFT est
desligado
Quando o boto SHIFT est
ligado
Jog dial (quando a seco exterior rodada)
Bn
Bn
1
33
MSB
LSB
Bn
Bn
6
38
MSB
LSB
Diferena da contagem da operao anterior
! Quando rodado para a direita: Aumenta a
partir de 1
! Quando rodado para a esquerda: Diminui a
partir de 16383
A diferena de contagem acumulada quando o
jog dial rodado 1 rotao de 2430.
Jog dial (quando a seco superior rodada:
modo VINYL ligado)
Bn
Bn
2
34
MSB
LSB
Bn
Bn
39
7
MSB
LSB
Diferena da contagem da operao anterior
! Quando rodado para a direita: Aumenta a
partir de 1
! Quando rodado para a esquerda: Diminui a
partir de 16383
A diferena de contagem acumulada quando o
jog dial rodado 1 rotao de 2430.
Jog dial (quando a seco superior rodada:
modo VINYL desligado)
Bn
Bn
3
35
MSB
LSB
Bn
Bn
39
7
MSB
LSB
Diferena da contagem da operao anterior
! Quando rodado para a direita: Aumenta a
partir de 1
! Quando rodado para a esquerda: Diminui a
partir de 16383
A diferena de contagem acumulada quando o
jog dial rodado 1 rotao de 2430.
Jog dial (quando a seco superior premida:
modo VINYL ligado)
9n 54 dd 9n 103 dd DESLIGAR=0, LIGAR=127
Jog dial (quando a seco superior premida:
modo VINYL desligado)
9n 55 dd 9n 103 dd DESLIGAR=0, LIGAR=127
Nome do indicador
Mensagem MIDI (do computador para esta unidade)
Notas
Quando o boto SHIFT est
desligado
Quando o boto SHIFT est
ligado
f boto 9n 11 dd Desligado = 0, aceso = 127
CUE boto 9n 12 dd 9n 72 dd Desligado = 0, aceso = 127
IN boto 9n 16 dd 9n 76 dd Desligado = 0, aceso = 127
OUT boto 9n 17 dd 9n 77 dd Desligado = 0, aceso = 127
DECK boto 9n 114 dd Desligado = 0, aceso = 127
Boto HOT CUE/DELETE 1 9n 46 dd 9n 95 dd Desligado = 0, aceso = 127
Boto HOT CUE/DELETE 2 9n 47 dd 9n 96 dd Desligado = 0, aceso = 127
Boto HOT CUE/DELETE 3 9n 48 dd 9n 97 dd Desligado = 0, aceso = 127
Boto HOT CUE/DELETE 4 9n 49 dd 9n 98 dd Desligado = 0, aceso = 127
KEYLOCK (TEMPO RANGE) boto 9n 26 dd 9n 27 dd Desligado = 0, aceso = 127
VINYL (PULSE MODE) boto 9n 21 dd 9n 22 dd Desligado = 0, aceso = 127
SYNC (MASTER) boto 9n 88 dd 9n 92 dd Desligado = 0, aceso = 127
Quando o boto [KEYLOCK (TEMPO RANGE)] premido ao premir o boto [SHIFT], as mensagens MIDI 27 a 30 so enviados por ordem
repetidamente.
3 Misturador
Nome do SW
Mensagem MIDI (desta unidade para o computador)
Notas Quando o boto SHIFT est
desligado
Quando o boto SHIFT est
ligado
MASTER VOL controlo
B6
B6
0
32
MSB
LSB

016383
Quando rodado totalmente para a esquerda: 0 /
Quando rodado totalmente para a direita: 16383
AUX/MIC VOL controlo
B6
B6
20
52
MSB
LSB

016383
Quando rodado totalmente para a esquerda: 0 /
Quando rodado totalmente para a direita: 16383
GAIN controlo
Deck A
B6
B6
3
35
MSB
LSB

016383
Quando rodado totalmente para a esquerda: 0 /
Quando rodado totalmente para a direita: 16383
Deck B
B6
B6
4
36
MSB
LSB

016383
Quando rodado totalmente para a esquerda: 0 /
Quando rodado totalmente para a direita: 16383
Deck C
B6
B6
5
37
MSB
LSB

016383
Quando rodado totalmente para a esquerda: 0 /
Quando rodado totalmente para a direita: 16383
Deck D
B6
B6
6
38
MSB
LSB

016383
Quando rodado totalmente para a esquerda: 0 /
Quando rodado totalmente para a direita: 16383
FUNCTION (REC) boto 96 101 dd 96 102 dd DESLIGAR=0, LIGAR=127
27 Pt
L
i
s
t
a

d
e

m
e
n
s
a
g
e
n
s

M
I
D
I
Nome do SW
Mensagem MIDI (desta unidade para o computador)
Notas Quando o boto SHIFT est
desligado
Quando o boto SHIFT est
ligado
HEADPHONES MIX controlo
B6
B6
1
33
MSB
LSB

016383
Quando rodado totalmente para a esquerda: 0 /
Quando rodado totalmente para a direita: 16383
HEADPHONES VOL controlo
B6
B6
2
34
MSB
LSB

016383
Quando rodado totalmente para a esquerda: 0 /
Quando rodado totalmente para a direita: 16383
Controlo EQ [HI]
Deck A
B6
B6
7
39
MSB
LSB

016383
Quando rodado totalmente para a esquerda: 0 /
Quando rodado totalmente para a direita: 16383
Deck B
B6
B6
8
40
MSB
LSB

016383
Quando rodado totalmente para a esquerda: 0 /
Quando rodado totalmente para a direita: 16383
Deck C
B6
B6
9
41
MSB
LSB

016383
Quando rodado totalmente para a esquerda: 0 /
Quando rodado totalmente para a direita: 16383
Deck D
B6
B6
10
42
MSB
LSB

016383
Quando rodado totalmente para a esquerda: 0 /
Quando rodado totalmente para a direita: 16383
Controlo EQ [MID]
Deck A
B6
B6
11
43
MSB
LSB

016383
Quando rodado totalmente para a esquerda: 0 /
Quando rodado totalmente para a direita: 16383
Deck B
B6
B6
12
44
MSB
LSB

016383
Quando rodado totalmente para a esquerda: 0 /
Quando rodado totalmente para a direita: 16383
Deck C
B6
B6
13
45
MSB
LSB

016383
Quando rodado totalmente para a esquerda: 0 /
Quando rodado totalmente para a direita: 16383
Deck D
B6
B6
14
46
MSB
LSB

016383
Quando rodado totalmente para a esquerda: 0 /
Quando rodado totalmente para a direita: 16383
Controlo EQ [LOW]
Deck A
B6
B6
15
47
MSB
LSB

016383
Quando rodado totalmente para a esquerda: 0 /
Quando rodado totalmente para a direita: 16383
Deck B
B6
B6
16
48
MSB
LSB

016383
Quando rodado totalmente para a esquerda: 0 /
Quando rodado totalmente para a direita: 16383
Deck C
B6
B6
17
49
MSB
LSB

016383
Quando rodado totalmente para a esquerda: 0 /
Quando rodado totalmente para a direita: 16383
Deck D
B6
B6
18
50
MSB
LSB

016383
Quando rodado totalmente para a esquerda: 0 /
Quando rodado totalmente para a direita: 16383
CUE (boto de cue dos auscultadores)
96 84 dd

DESLIGAR=0, LIGAR=127
96 85 dd

DESLIGAR=0, LIGAR=127
96 86 dd

DESLIGAR=0, LIGAR=127
96 87 dd

DESLIGAR=0, LIGAR=127
Fader dos canais
Deck A
B6
B6
19
51
MSB
LSB

016383
Quando rodado totalmente para a esquerda: 0 /
Quando rodado totalmente para a direita: 16383
Deck B
B6
B6
21
53
MSB
LSB

016383
Quando rodado totalmente para a esquerda: 0 /
Quando rodado totalmente para a direita: 16383
Deck C
B6
B6
23
55
MSB
LSB

016383
Quando rodado totalmente para a esquerda: 0 /
Quando rodado totalmente para a direita: 16383
Deck D
B6
B6
25
57
MSB
LSB

016383
Quando rodado totalmente para a esquerda: 0 /
Quando rodado totalmente para a direita: 16383
Crossfader
B6
B6
31
63
MSB
LSB

016383
0 no lado esquerdo, 16383 no lado direito
Nome do indicador
Mensagem MIDI (do computador para esta unidade)
Notas
Quando o boto SHIFT est
desligado
Quando o boto SHIFT est
ligado
FUNCTION (REC) boto 96 101 dd 96 102 dd Desligado = 0, aceso = 127
CUE (boto de cue
dos auscultadores)
Deck A 96 84 dd Desligado = 0, aceso = 127
Deck B 96 85 dd Desligado = 0, aceso = 127
Deck C 96 86 dd Desligado = 0, aceso = 127
Deck D 96 87 dd Desligado = 0, aceso = 127
A utilizar o software VIRTUAL DJ LE, os controlos [MASTER VOL] e [HEADPHONES VOL] no enviam mensagens MIDI.
28 Pt
4 Efeito
Nome do SW
Mensagem MIDI (desta unidade para o computador)
Notas
Quando o boto SHIFT est
desligado
Quando o boto SHIFT est
ligado
CONTROL selector
Deck A
B4
B4
0
32
MSB
LSB
B4
B4
16
48
MSB
LSB
016383
Quando rodado totalmente para a esquerda: 0 /
Quando rodado totalmente para a direita: 16383
Deck B
B5
B5
0
32
MSB
LSB
B5
B5
16
48
MSB
LSB
016383
Quando rodado totalmente para a esquerda: 0 /
Quando rodado totalmente para a direita: 16383
Deck C
B4
B4
8
40
MSB
LSB
B4
B4
24
56
MSB
LSB
016383
Quando rodado totalmente para a esquerda: 0 /
Quando rodado totalmente para a direita: 16383
Deck D
B5
B5
8
40
MSB
LSB
B5
B5
24
56
MSB
LSB
016383
Quando rodado totalmente para a esquerda: 0 /
Quando rodado totalmente para a direita: 16383
Controlo do parmetro de
efeitos 1
Deck A
B4
B4
2
34
MSB
LSB
B4
B4
18
50
MSB
LSB
016383
Quando rodado totalmente para a esquerda: 0 /
Quando rodado totalmente para a direita: 16383
Deck B
B5
B5
2
34
MSB
LSB
B5
B5
18
50
MSB
LSB
016383
Quando rodado totalmente para a esquerda: 0 /
Quando rodado totalmente para a direita: 16383
Deck C
B4
B4
10
42
MSB
LSB
B4
B4
26
58
MSB
LSB
016383
Quando rodado totalmente para a esquerda: 0 /
Quando rodado totalmente para a direita: 16383
Deck D
B5
B5
10
42
MSB
LSB
B5
B5
26
58
MSB
LSB
016383
Quando rodado totalmente para a esquerda: 0 /
Quando rodado totalmente para a direita: 16383
Controlo do parmetro de
efeitos 2
Deck A
B4
B4
4
36
MSB
LSB
B4
B4
20
52
MSB
LSB
016383
Quando rodado totalmente para a esquerda: 0 /
Quando rodado totalmente para a direita: 16383
Deck B
B5
B5
4
36
MSB
LSB
B5
B5
20
52
MSB
LSB
016383
Quando rodado totalmente para a esquerda: 0 /
Quando rodado totalmente para a direita: 16383
Deck C
B4
B4
12
44
MSB
LSB
B4
B4
28
60
MSB
LSB
016383
Quando rodado totalmente para a esquerda: 0 /
Quando rodado totalmente para a direita: 16383
Deck D
B5
B5
12
44
MSB
LSB
B5
B5
28
60
MSB
LSB
016383
Quando rodado totalmente para a esquerda: 0 /
Quando rodado totalmente para a direita: 16383
Controlo do parmetro de
efeitos 3
Deck A
B4
B4
6
38
MSB
LSB
B4
B4
22
54
MSB
LSB
016383
Quando rodado totalmente para a esquerda: 0 /
Quando rodado totalmente para a direita: 16383
Deck B
B5
B5
6
38
MSB
LSB
B5
B5
22
54
MSB
LSB
016383
Quando rodado totalmente para a esquerda: 0 /
Quando rodado totalmente para a direita: 16383
Deck C
B4
B4
14
46
MSB
LSB
B4
B4
30
62
MSB
LSB
016383
Quando rodado totalmente para a esquerda: 0 /
Quando rodado totalmente para a direita: 16383
Deck D
B5
B5
14
46
MSB
LSB
B5
B5
30
62
MSB
LSB
016383
Quando rodado totalmente para a esquerda: 0 /
Quando rodado totalmente para a direita: 16383
FILTER controlo
Deck A
B6
B6
27
59
MSB
LSB

016383
Quando rodado totalmente para a esquerda: 0 /
Quando rodado totalmente para a direita: 16383
Deck B
B6
B6
28
60
MSB
LSB

016383
Quando rodado totalmente para a esquerda: 0 /
Quando rodado totalmente para a direita: 16383
Deck C
B6
B6
29
61
MSB
LSB

016383
Quando rodado totalmente para a esquerda: 0 /
Quando rodado totalmente para a direita: 16383
Deck D
B6
B6
30
62
MSB
LSB

016383
Quando rodado totalmente para a esquerda: 0 /
Quando rodado totalmente para a direita: 16383
FX ON boto
Deck A 94 67 dd 94 64 dd DESLIGAR=0, LIGAR=127
Deck B 95 67 dd 95 64 dd DESLIGAR=0, LIGAR=127
Deck C 94 74 dd 94 102 dd DESLIGAR=0, LIGAR=127
Deck D 95 74 dd 95 102 dd DESLIGAR=0, LIGAR=127
29 Pt
L
i
s
t
a

d
e

m
e
n
s
a
g
e
n
s

M
I
D
I
Nome do SW
Mensagem MIDI (desta unidade para o computador)
Notas
Quando o boto SHIFT est
desligado
Quando o boto SHIFT est
ligado
Boto do parmetro de
efeitos 1
Deck A 94 71 dd 94 99 dd DESLIGAR=0, LIGAR=127
Deck B 95 71 dd 95 99 dd DESLIGAR=0, LIGAR=127
Deck C 94 75 dd 94 103 dd DESLIGAR=0, LIGAR=127
Deck D 95 75 dd 95 103 dd DESLIGAR=0, LIGAR=127
Boto do parmetro de
efeitos 1
Deck A 94 72 dd 94 100 dd DESLIGAR=0, LIGAR=127
Deck B 95 72 dd 95 100 dd DESLIGAR=0, LIGAR=127
Deck C 94 76 dd 94 104 dd DESLIGAR=0, LIGAR=127
Deck D 95 76 dd 95 104 dd DESLIGAR=0, LIGAR=127
Boto do parmetro de
efeitos 1
Deck A 94 73 dd 94 101 dd DESLIGAR=0, LIGAR=127
Deck B 95 73 dd 95 101 dd DESLIGAR=0, LIGAR=127
Deck C 94 77 dd 94 105 dd DESLIGAR=0, LIGAR=127
Deck D 95 77 dd 95 105 dd DESLIGAR=0, LIGAR=127
FX1 boto
Deck A 96 76 dd DESLIGAR=0, LIGAR=127
Deck B 96 77 dd DESLIGAR=0, LIGAR=127
Deck C 96 78 dd DESLIGAR=0, LIGAR=127
Deck D 96 79 dd DESLIGAR=0, LIGAR=127
FX2 boto
Deck A 96 80 dd DESLIGAR=0, LIGAR=127
Deck B 96 81 dd DESLIGAR=0, LIGAR=127
Deck C 96 82 dd DESLIGAR=0, LIGAR=127
Deck D 96 83 dd DESLIGAR=0, LIGAR=127
Nome do indicador
Mensagem MIDI (do computador para esta unidade)
Notas
Quando o boto SHIFT est
desligado
Quando o boto SHIFT est
ligado
FX ON boto
Deck A 94 67 dd 94 64 dd Desligado = 0, aceso = 127
Deck B 95 67 dd 95 64 dd Desligado = 0, aceso = 127
Deck C 94 74 dd 94 102 dd Desligado = 0, aceso = 127
Deck D 95 74 dd 95 102 dd Desligado = 0, aceso = 127
Boto do parmetro de
efeitos 1
Deck A 94 71 dd 94 99 dd Desligado = 0, aceso = 127
Deck B 95 71 dd 95 99 dd Desligado = 0, aceso = 127
Deck C 94 75 dd 94 103 dd Desligado = 0, aceso = 127
Deck D 95 75 dd 95 103 dd Desligado = 0, aceso = 127
Boto do parmetro de
efeitos 1
Deck A 94 72 dd 94 100 dd Desligado = 0, aceso = 127
Deck B 95 72 dd 95 100 dd Desligado = 0, aceso = 127
Deck C 94 76 dd 94 104 dd Desligado = 0, aceso = 127
Deck D 95 76 dd 95 104 dd Desligado = 0, aceso = 127
Boto do parmetro de
efeitos 1
Deck A 94 73 dd 94 101 dd Desligado = 0, aceso = 127
Deck B 95 73 dd 95 101 dd Desligado = 0, aceso = 127
Deck C 94 77 dd 94 105 dd Desligado = 0, aceso = 127
Deck D 95 77 dd 95 105 dd Desligado = 0, aceso = 127
FX1 boto
Deck A 96 76 dd Desligado = 0, aceso = 127
Deck B 96 77 dd Desligado = 0, aceso = 127
Deck C 96 78 dd Desligado = 0, aceso = 127
Deck D 96 79 dd Desligado = 0, aceso = 127
FX2 boto
Deck A 96 80 dd Desligado = 0, aceso = 127
Deck B 96 81 dd Desligado = 0, aceso = 127
Deck C 96 82 dd Desligado = 0, aceso = 127
Deck D 96 83 dd Desligado = 0, aceso = 127
! Quando accionado ao premir o boto [SHIFT], enviada a mensagem MIDI quando o boto [SHIFT] est ligado.
5 Amostrador
Nome do SW
Mensagem MIDI (desta unidade para o computador)
Notas
Quando o boto SHIFT est
desligado
Quando o boto SHIFT est
ligado
Boto SAMPLER 1 9n 60 dd 9n 61 dd DESLIGAR=0, LIGAR=127
Boto SAMPLER 2 9n 62 dd 9n 63 dd DESLIGAR=0, LIGAR=127
Boto SAMPLER 3 9n 64 dd 9n 65 dd DESLIGAR=0, LIGAR=127
Boto SAMPLER 4 9n 66 dd 9n 67 dd DESLIGAR=0, LIGAR=127
30 Pt
Nome do SW
Mensagem MIDI (desta unidade para o computador)
Notas
Quando o boto SHIFT est
desligado
Quando o boto SHIFT est
ligado
Controlo SAMPLE VOL (virar) Bn 68 dd Bn 73 dd
Diferena do valor de contagem de quando foi
accionado previamente
! Rodar para a direita: 1 (mx) 30
! Rodar para a esquerda: 127 (mn) 98
Controlo SAMPLE VOL (premir) 9n 69 dd 9n 74 dd DESLIGAR=0, LIGAR=127
Nome do indicador
Mensagem MIDI (do computador para esta unidade)
Notas
Quando o boto SHIFT est
desligado
Quando o boto SHIFT est
ligado
Boto SAMPLER 1 9n 60 dd 9n 61 dd Desligado = 0, aceso = 127
Boto SAMPLER 2 9n 62 dd 9n 63 dd Desligado = 0, aceso = 127
Boto SAMPLER 3 9n 64 dd 9n 65 dd Desligado = 0, aceso = 127
Boto SAMPLER 4 9n 66 dd 9n 67 dd Desligado = 0, aceso = 127
6 Vdeo
Nome do SW
Mensagem MIDI (desta unidade para o computador)
Notas
Quando o boto SHIFT est
desligado
Quando o boto SHIFT est
ligado
F1 controlo
B6
B6
22
54
MSB
LSB

016383
Quando rodado totalmente para a esquerda: 0 /
Quando rodado totalmente para a direita: 16383
F2 boto 96 105 dd 96 106 dd DESLIGAR=0, LIGAR=127
F3 boto 96 107 dd 96 108 dd DESLIGAR=0, LIGAR=127
Nome do SW
Mensagem MIDI (do computador para esta unidade)
Notas
Quando o boto SHIFT est
desligado
Quando o boto SHIFT est
ligado
F2 boto 96 105 dd 96 106 dd Desligado = 0, aceso = 127
F3 boto 96 107 dd 96 108 dd Desligado = 0, aceso = 127
31 Pt
Informaes adicionais
Resoluo de problemas
! Geralmente confunde-se uma operao incorrecta com um problema ou mau funcionamento. Se achar que existe alguma coisa errada com este
componente, confira os pontos abaixo. Algumas vezes o problema est relacionado com outro componente. Inspeccione os outros componentes
e os aparelhos elctricos que esto a ser utilizados. Se o problema no pde ser resolvido depois de verificar os itens abaixo, pea Assistncia
Tcnica autorizada ou revendedor da Pioneer mais prximo para fazer o conserto.
! Esta unidade pode no funcionar correctamente devido a electricidade esttica ou outras influncias externas. Neste caso, o funcionamento nor-
mal reposto desligando a alimentao, aguardando 1 minuto e, em seguida, ligando novamente a alimentao.
Problema Verificar Soluo
Esta unidade no reconhecida. O interruptor da alimentao [ON/OFF] est na
posio [ON]?
Coloque o interruptor da alimentao [ON/OFF] na posio [ON].
O cabo USB includo est ligado correctamente? Ligue correctamente o cabo USB includo. (pgina 11)
Est a utilizar um hub USB? No podem ser utilizados hubs USB. Ligue directamente o computador e esta
unidade utilizando o cabo USB includo. (pgina 11)
Se estiver a utilizar o Windows, clique no boto [CONFIG] em VIRTUAL DJ LE e
verifique se [ASIO DRIVER] e [Pioneer DDJ ASIO] esto seleccionados para as
definies [Sound card] no separador [Sound Setup]. (pgina 19)
As posies dos controlos e indicado-
res nesta unidade e no VIRTUAL DJ
LE diferem.
Quando os controlos e indicadores nesta unidade so deslocados, os controlos
e indicadores no VIRTUAL DJ LE so sincronizados.
Os ficheiros de msica no podem
ser reproduzidos.
Os ficheiros de udio esto danificados? Reproduza ficheiros de msica que no estejam danificados.
Som distorcido. O controlo [GAIN] est na posio correcta? Ajuste o controlo [GAIN] enquanto observa o indicador de nvel no VIRTUAL DJ
LE.
O nvel de udio enviado para os terminais [AUX
IN] e [MIC] est ajustado para um nvel adequado?
Ajuste a entrada do nvel de udio para os terminais de acordo com um nvel
adequado para os dispositivos ligados.
Os terminais [MASTER OUT 1] esto definidos
para uma sada no balanceada com um cabo
mono?
Numa sada no balanceada, o som ser distorcido a menos que a sada esteja
ajustada para um nvel adequado. Utilize o controlo [MASTER VOL] para ajustar
a sada de acordo para um nvel adequado.
O som em reproduo interrompido. O computador ligado a esta unidade est conec-
tado a uma fonte de alimentao CA?
Quando utilizar um computador porttil alimentado a bateria, o sistema de
gesto de energia pode activar o modo de economia de energia, diminuindo
a frequncia do relgio da CPU. Se isso acontecer, pode ser gerado rudo e o
funcionamento pode ficar mais lento.
Ligue o computador ao qual esta unidade ir ser ligada utilizando uma fonte de
alimentao CA.
O valor de latncia do software controlador
adequado?
Configure a latncia do software controlador para um valor adequado. (pgina 8)
No possvel emitir som de um
dispositivo externo ou microfone.
O interruptor selector [AUX, MIC] est na posio
adequada?
Coloque o interruptor selector [AUX, MIC] na posio adequada para o disposi-
tivo cujo som ser emitido. (pgina 23)
O volume dos auscultadores baixo. O boto [DECK] [A], [B] [C] ou [D] est a piscar? A unidade est a funcionar no modo de emergncia (com funes limitadas).
Verifique o computador ou os auscultadores. (Pgina 10)
No produzido som. O cabo USB includo est ligado correctamente? Ligue directamente o computador e esta unidade utilizando o cabo USB inclu-
do. No podem ser utilizados hubs USB. (pgina 11)
Os terminais ou fichas esto sujos? Remova toda a sujidade dos terminais e fichas antes de ligar.
O software controlador est configurado
correctamente?
Configure correctamente o software controlador. (pgina 8)
Os componentes e amplificadores ligados esto
configurados correctamente?
Configure correctamente o volume e a seleco de entrada externa nos compo-
nentes e amplificadores.
A funo [SYNC] no funciona
correctamente.
Os ficheiros de msica foram analisados
correctamente?
Se os resultados da anlise dos ficheiros de msica no estiverem correctos,
edite manualmente a grelha de batida. (Pgina 24)
O som interrompido quando o
controlador ASIO configurado.
O controlador ASIO foi configurado com o
VIRTUAL DJ LE em execuo?
Configure o controlador ASIO antes de executar o VIRTUAL DJ LE. (pgina 8)
No possvel guardar as amostras
gravadas.
No possvel registar amostras nas
ranhuras 7 ou 8 do amostrador.
As funes para guardar e evocar amostras gravadas podem ser utilizadas
quando actualizar para o VIRTUAL DJ PRO.
No existem efeitos para os quais
os botes do parmetro de efeitos
possam ser utilizados.
Se estiver a utilizar o Windows, os botes do parmetro de efeitos 1 a 5 podem
ser utilizados ao utilizar [overloop].
Se estiver a utilizar o Mac OS X, no existem efeitos para os quais os botes do
parmetro de efeitos podem ser utilizados.
Quando actualizar para o VIRTUAL DJ PRO, podem ser transferidos vrios
efeitos a partir do Website do VIRTUAL DJ.
No existem efeitos para os quais os
controlos do parmetro de efeitos 3 a
6 possam ser utilizados.
Os controlos do parmetro de efeitos 3 a 6 podem ser utilizados quando actuali-
zar para o VIRTUAL DJ PRO.
Quando actualizar para o VIRTUAL DJ PRO, podem ser transferidos vrios
efeitos a partir do Website do VIRTUAL DJ.
I
n
f
o
r
m
a

e
s

a
d
i
c
i
o
n
a
i
s
32 Pt
Problema Verificar Soluo
O computador com Windows XP ins-
talado bloqueia ou a taxa de utilizao
da CPU de 100%.
Desligou a alimentao desta unidade enquanto o
VIRTUAL DJ LE estava em execuo ou desligou o
cabo USB durante a utilizao?
Certifique-se de que encerra o VIRTUAL DJ LE destes de desligar a alimentao
desta unidade. Alm disso, no desligue o cabo USB durante a utilizao.
No possvel estabelecer comuni-
caes quando esta unidade ligada
aps executar o VIRTUAL DJ LE. As
operaes dos botes ou controlos
no esto associadas ou os LEDs no
acendem.
Executou o controlador ou o VIRTUAL DJ LE pela
ordem errada?
Se estiver a utilizar o Windows, clique no boto [CONFIG] em VIRTUAL DJ LE e
verifique se [ASIO DRIVER] e [Pioneer DDJ ASIO] esto seleccionados para as
definies [Sound card] no separador [Sound Setup]. (pgina 19)
No possvel efectuar a gravao. Existe um cdigo de 2 bytes (utilizado em japons,
etc.) includo no caminho do ficheiro ou onde o
ficheiro gravado ir ser armazenado?
Defina-o de modo a que no existam quaisquer cdigos de 2 bytes (utilizados
em japons, etc.) no caminho do ficheiro onde os ficheiros gravados sero
armazenados.
No exibida qualquer imagem
no ecr do computador apesar do
VIRTUAL DJ LE ter sido executado.
A resoluo de exibio do computador est
definida para 1 024 x 768 ou superior?
Clique com o boto direito do rato na barra de tarefas e execute o gestor de tare-
fas. No separador [Aplicaes] do gestor de tarefas, clique com o boto direito
do rato em [VIRTUAL DJ LE] e seleccione [Maximizar].
Utilizar como um controlador para outro software de DJ
O DDJ-ERGO-V tambm transmite os dados de funcionamento dos botes e selectores no formato MIDI. Se ligar um computador com um software de
DJ compatvel com MIDI integrado atravs de um cabo USB, pode controlar o software de DJ atravs desta unidade. O som dos ficheiros de msica
reproduzidos no computador tambm pode ser transmitido a partir do DDJ-ERGO-V.
Para utilizar como um controlador de outro software de DJ, primeiro efectue as configuraes relacionadas com MIDI e udio do software de DJ.
Para obter detalhes, consulte as instrues de funcionamento do software de DJ.
Acerca de marcas comerciais e
marcas comerciais registadas
! Pioneer uma marca comercial registada da PIONEER
CORPORATION.
! Microsoft

, Windows Vista

, Windows

e Internet Explorer

so
marcas comerciais registadas ou marcas comerciais da Microsoft
Corporation nos Estados Unidos e/ou outros pases.
! Apple, Macintosh, Mac OS, Safari, iTunes e Finder so marcas
comerciais da Apple Inc., registadas nos E.U.A. e noutros pases.
! Intel, Intel Core e Pentium so marcas comerciais da Intel
Corporation nos E.U.A. e noutros pases.
! AMD Athlon uma marca comercial da Advanced Micro Devices,
Inc.
! ASIO uma marca comercial da Steinberg Media Technologies
GmbH.
! VirtualDJ uma marca comercial registada da Atomix Productions.
Os nomes de empresas e produtos aqui mencionados so marcas
comerciais dos seus respectivos proprietrios.
Este produto foi licenciado para utilizao no lucrativa. Este produto
no foi licenciado para fins comerciais (para utilizao geradora de
lucro), tais como transmisso (terrestre, por satlite, cabo ou outros
tipos de difuso), transferncia na Internet, Intranet (uma rede
empresarial) ou outros tipos de redes ou distribuio de informaes
electrnicas (servio de distribuio de msica digital online). Dever
adquirir as respectivas licenas para tais utilizaes. Para obter mais
informaes, consulte http://www.mp3licensing.com.
Cuidados a ter relativamente aos
direitos de autor
As gravaes que fizer so para fruio pessoal e de acordo com as leis
de direitos de autor no podem ser utilizadas sem o consentimento do
detentor dos direitos de autor.
! A msica gravada a partir de CDs, etc., poder estar protegida
por leis de direitos de autor de pases individuais, assim como por
acordos internacionais. da inteira responsabilidade da pessoa que
gravou a msica garantir que utilizada legalmente.
! Ao manusear msicas transferida a partir da Internet, etc., da
inteira responsabilidade da pessoa que transferiu a msica garantir
que utilizada de acordo com o contrato celebrado com o site a
partir do qual fez as transferncias.
Especificaes
Geral Unidade principal
Fonte de alimentao .......................................................................... CC 5 V
Consumo de energia.......................................................................... 500 mA
Peso da unidade principal ........................................................2,9 kg (6,4 lb)
Dimenses mx. ................ 554,8 mm (L) 103,2 mm (A) 279,8 mm (P)
Temperatura operacional tolerada ........ +5 C a +35 C (+41 F a +95 F)
Humidade operacional tolerada ................5 % a 85 % (sem condensao)
Seco de udio
Nvel de sada nominal
MASTER OUT 1 ......................................................................... 4,2 Vrms
MASTER OUT 2 ......................................................................... 2,1 Vrms
Distoro total de harmnicas
MASTER OUT 1 ........................................................................... 0,006 %
MASTER OUT 2 ........................................................................... 0,006 %
Caracterstica de frequncia
MASTER OUT 1 ............................................................... 20 Hz a 20 kHz
MASTER OUT 2 ............................................................... 20 Hz a 20 kHz
Relao sinal/rudo (ao reproduzir a partir de um computador)
MASTER OUT 1 ............................................ 101 dB (na sada nominal)
MASTER OUT 2 ............................................ 101 dB (na sada nominal)
Impedncia de entrada
AUX ................................................................................................. 24 kW
MIC .................................................................................................. 11 kW
Impedncia de sada
MASTER OUT 1 ...............................................................1 kW ou menos
MASTER OUT 2 ...............................................................1 kW ou menos
PHONES ..........................................................................10 W ou inferior
Terminais de entrada/sada
USB terminal
Tipo B................................................................................. 1 conjunto
MASTER OUT 1 terminal de sada
Tomada de auscultadores TRS ( 6,3 mm) .................... 1 conjunto
MASTER OUT 2 terminal de sada
Fichas com pinos RCA ..................................................... 1 conjunto
PHONES terminal de sada
Tomada de auscultadores estreo ( 6,3 mm) ............... 1 conjunto
Mini tomada de auscultadores estreo ( 3,5 mm) ....... 1 conjunto
AUX terminal de entrada
Fichas com pinos RCA ..................................................... 1 conjunto
MIC terminal de entrada
Tomada de auscultadores ( 6,3 mm) ............................ 1 conjunto
Para fins de aperfeioamento, as especificaes e design desta unidade
e o software includo esto sujeitos a alteraes sem aviso prvio.
<DRU1001-A-PT>
PIONEER CORPORATION
1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, Japan

1-1, -, -, . , , 212-0031,
: " "
125040, , . , . , .26 .: +7(495) 956-89-01
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: 03/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
340 Ferrier Street, Unit 2, Markham, Ontario L3R 2Z5, Canada TEL: 1-877-283-5901, 905-479-4411
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202, Australia, TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS (THAILAND) CO., LTD.
17th Fl., KPN Tower, 719 Rama 9 Road, Bangkapi, Huaykwang, Bangkok 10310 TEL: 66-2-717-0777
PIONEER TECHNOLOGY (MALAYSIA) SDN. BHD
16th Floor, Menara Uni. Asia 1008 Jalan Sultan Ismail 50250 Kuala Lumpur TEL: 60-3-2697-2920
QQ[]g_
]@_47 @ Q TEL: 886-(0)2-2657-3588
QQQ_{j]g_
{Q_99 5 Q TEL: 852-2848-6488
PIONEER GULF FZE
Lob 11-017, Jebel Ali Free Zone P.O. Box 61226, Jebel Ali Dubai TEL: 971-4-8815756
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V.
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270
PIONEER INTERNATIONAL LATIN AMERICA S.A.
Plaza Credicorp Bank, 14th Floor, Calle 50, No.120 Panama City 0816-01361 Republic of Panama TEL: 507-300-3900
:
5
720 16
1997 Pioneer Europe NV

.
: 7
: 6
(, ..): 5
: 6
D3-7-10-6_A1_Ru
2011 PIONEER CORPORATION.
All rights reserved.
2011 PIONEER CORPORATION.
Tous droits de reproduction
et de traduction rservs.
To register your product, find the nearest authorized service location, to purchase replacement parts, operating
instructions, or accessories, please go to one of following URLs :
Pour enregistrer votre produit, trouver le service aprs-vente agr le plus proche et pour acheter des pices de
rechange, des modes demploi ou des accessoires, reportez-vous aux URL suivantes :
Para registrar su producto, encuentre el centro de servicio autorizado ms cercano; para adquirir piezas de
recambio, manuales de instrucciones o accesorios, visite uno de los URL siguientes :
In the USA/Aux Etats-Unis/En los EE.UU.
http://www.pioneerelectronics.com
In Canada/Aux Canada/En Canad
http://www.pioneerelectronics.ca
S018_B1_EnFrEs
2011
212-0031 11
For U.S.A. customers and Canada customers
Pour la clientle aux tats-Unis et la clientle au Canada
Para clientes de los EE.UU. y de Canad

<DRU1001-A-PT>
PIONEER CORPORATION
1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, Japan

1-1, -, -, . , , 212-0031,
: " "
125040, , . , . , .26 .: +7(495) 956-89-01
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: 03/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
340 Ferrier Street, Unit 2, Markham, Ontario L3R 2Z5, Canada TEL: 1-877-283-5901, 905-479-4411
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202, Australia, TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS (THAILAND) CO., LTD.
17th Fl., KPN Tower, 719 Rama 9 Road, Bangkapi, Huaykwang, Bangkok 10310 TEL: 66-2-717-0777
PIONEER TECHNOLOGY (MALAYSIA) SDN. BHD
16th Floor, Menara Uni. Asia 1008 Jalan Sultan Ismail 50250 Kuala Lumpur TEL: 60-3-2697-2920
QQ[]g_
]@_47 @ Q TEL: 886-(0)2-2657-3588
QQQ_{j]g_
{Q_99 5 Q TEL: 852-2848-6488
PIONEER GULF FZE
Lob 11-017, Jebel Ali Free Zone P.O. Box 61226, Jebel Ali Dubai TEL: 971-4-8815756
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V.
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270
PIONEER INTERNATIONAL LATIN AMERICA S.A.
Plaza Credicorp Bank, 14th Floor, Calle 50, No.120 Panama City 0816-01361 Republic of Panama TEL: 507-300-3900
:
5
720 16
1997 Pioneer Europe NV

.
: 7
: 6
(, ..): 5
: 6
D3-7-10-6_A1_Ru
2011 PIONEER CORPORATION.
All rights reserved.
2011 PIONEER CORPORATION.
Tous droits de reproduction
et de traduction rservs.
To register your product, find the nearest authorized service location, to purchase replacement parts, operating
instructions, or accessories, please go to one of following URLs :
Pour enregistrer votre produit, trouver le service aprs-vente agr le plus proche et pour acheter des pices de
rechange, des modes demploi ou des accessoires, reportez-vous aux URL suivantes :
Para registrar su producto, encuentre el centro de servicio autorizado ms cercano; para adquirir piezas de
recambio, manuales de instrucciones o accesorios, visite uno de los URL siguientes :
In the USA/Aux Etats-Unis/En los EE.UU.
http://www.pioneerelectronics.com
In Canada/Aux Canada/En Canad
http://www.pioneerelectronics.ca
S018_B1_EnFrEs
2011
212-0031 11
For U.S.A. customers and Canada customers
Pour la clientle aux tats-Unis et la clientle au Canada
Para clientes de los EE.UU. y de Canad

Você também pode gostar