Fotografia From Academia to " Gut Feel " Da Academia de "Feel Gut" Unlike painters, most photographs have little if any training in colour theory. Ao contrrio pintores, a maior parte das fotografias tm pouca ou nenhuma formao na cor teoria. This is a pity, since unless one understands the physiological as well as psychological asis of formal colour theory it!s hard to understand why some photographs work and some don!t, e"cept on a # gut feel # asis. $sta % uma pena, pois a menos &ue um entende o fisiol'gico, em como ase psicol'gica da teoria formal de cor, % dif(cil compreender por &ue ra)o algumas fotografias traalho e outros no, e"ceto em um "sentir" tripas #ase. * find it remarkale, ut over the years * have never seen a comprehensive article in any photographic maga)ine aout colour theory. Acho &ue % notvel, ao longo dos anos, mas nunca vi uma arangente artigo na revista fotogrfica &ual&uer teoria sore a cor. A thorough search of the we has also come up short. +ince most landscape, nature and wildlife photographers work in colour it is important we understand the underpinnings of our art. Uma usca e"austiva da we tam%m tem chegado at% reve. ,ado &ue a maior parte da paisagem, da nature)a e da vida selvagem fot'grafos traalhos a cores, % importante entendermos &ue as su-acentes da nossa arte. This is not a simple topic. $ste no % um simples t'pico. *t intertwines the physics of light , the physiology of vision and our psychological perceptions . . intertwines a f(sica da luz, a fisiologia da viso e nossa percepo psicolgica. /ith this essay * hope to assist you in appreciating why we see colour the way we do and what can e done to improve our photography using this knowledge. 0om este ensaio, na esperana de a-ud1lo apreciando por isso &ue vemos a cor ea forma como fa)emos o &ue podemos fa)er para melhorar a nossa fotografia usando este conhecimento. I've used coloured text wherever the name of a colour is used. u usei coloridos texto onde o nome de uma cor ! utilizada. "fter some initial reader feed#ac$ I discovered that even though it loo$s a #it garish it's a considera#le aid to comprehending a somewhat difficult su#%ect. "ps alguns coment&rios iniciais leitor desco#ri 'ue mesmo 'ue ele parece um pouco vistoso, ! uma grande a%uda para compreender um pouco dif(cil tema. )he *olour +pectrum " cor espectro ,iscussions aout colour 2 ,ritish spelling 3 always egin with a colour wheel 2aove3 and a discussion of the Primary Colours . ,iscuss4es sore cores -,ritish ortografia. semper comear com uma cor roda 2acima3 e uma discusso das cores primrias. ,epending on the application and environment 5rimary 0olours fall into three families... ,ependendo da aplicao e amiente 5rimary 0olors dividem1se em trs fam(lias ... RGB 2 6ed 7 8lue 7 9reen 3 RGB 2vermelho 7 a)ul 7 verde3 C! 2 0yan 7 :agenta 7 ;ellow 3 C! 2ciano 7 :agenta 7 Amarelo3 !RB 2 ;ellow 7 6ed 7 8lue 3 !RB 2amarelo 7 vermelho 7 a)ul3 RGB is used y most electronic and transmissive1light technologies such as T< and film, and C! 2actually C!" including 8lack3 is used with reflected light technologies such as printing inks. RGB % utili)ada pela maior parte eletr=nica e transmissiva1lu) tecnologias como a T< eo cinema, e C! 2>egras efectivamente inclusive C!"# % utili)ado com lu) refletida tecnologias, tais como tintas de impresso. The primaries traditionally taught in art school for painters, and for this reason the ones we!ll e discussing here, are !RB 2 ;ellow 7 6ed 7 8lue 3. There!s no point in arguing over which primary system is #est ? they each have their place in a specific discipline. As primrias tradicionalmente ensinadas na escola de arte pintores, e por essa ra)o &ue n's vamos estar a discutir a&ui, so !RB 2amarelo 7 vermelho 7 a)ul3. >o vale a discutir sore &ual ! o melhor sistema primrio 1 &ue cada um tem seu lugar em uma disciplina espec(fica. First and $econd %rder Colours Primeira e segunda ordem cores Any colour of the spectrum can e made y mi"ing the ;ellow , 6ed , @ual&uer cor do espectro pode ser feita atrav%s da mistura do amarelo, vermelho, and 8lue primaries. A)ul e primrias. This is why they are called First&%rder colours. $sta % a ra)o pela &ual eles so chamados de primeira ordem cores. These are pure colours and are not created though mi"ing any other colours. $stas so cores puras e misturar em &ue no so criados &uais&uer outras cores. *f you look at the 0olour +pectrum at the top of this page you!ll notice that while there are an infinity of additional colours, convention has it that there are in fact A additional $econd&%rder colours, for a total of BC in the two groups comined. +e voc olhar para as cores +pectrum no alto desta pgina, voc vai notar &ue en&uanto h uma infinidade de outras cores, ela tem conveno &ue h na verdade A cores complementares $econd&%rder' para um total de BC nas duas grupos cominados. All other colours are considered Third&%rder and won!t e discussed here much. Todas as outras cores so consideradas de terceira %rdem e no ser discutido a&ui muito mais. These BC colours, starting at the top of the colour wheel with 8lue and moving clockwise areD 8lue1<iolet , <iolet , 6ed1<iolet , 6ed , 6ed1Erange , %range , ;ellow1 Erange , ;ellow , ;ellow19reen , 9reen and 8lue19reen . $stas BC cores, comeando no topo da roda com a cor a)ul e se movendo no sentido horrio, a)ul1violeta, violeta, vermelho1violeta, vermelho, vermelho1laran-a, laran(a' amarelo1laran-a, amarelo, verde1amarela, verde e a)ul 1<erde. ,o you see the pattern hereF <oc v o padro a&uiF /ork your way clockwise around the 0olour +pectrum , starting with 8lue and compare the colours in the list elow to their positions. Traalhe seu caminho no sentido horrio em torno do 0olor +pectrum, comeando com as cores a)ul e comparar na lista aai"o para suas posi4es. 8lue 5rimary 5rimria A)uis 8lue1<iolet GHI 7 CHI mi" of 8lue and A)ul1violeta GHI 7 CHI a mistura de a)ul e 6ed <ermelho <iolet HJI7HJI mi" of 8lue and <iolet HJI 7 HJI a mistura de a)ul e 6ed <ermelho 6ed1<iolet CHI 7 GHI mi" of 8lue and <ermelho1violeta CHI 7 GHI a mistura de a)ul e 6ed <ermelho 6ed <ermelho 5rimary 5rimrio 6ed1Erange GHI 7 CHI mi" of 6ed and ;ellow <ermelho1Karan-a GHI 7 CHI a mistura de vermelho e amarelo %range HJI7HJI mi" of 6ed and ;ellow Laran(a HJI 7 HJI a mistura de vermelho e amarelo ;ellow1Erange CHI 7 GHI mi" of 6ed and ;ellow Amarelo1laran-a CHI 7 GHI a mistura de vermelho e amarelo ;ellow 5rimary Amarelo 5rimrio ;ellow19reen GHI 7 CHI mi" of ;ellow and <erde1Amarelo GHI 7 CHI a mistura do amarelo e 8lue A)ul 9reen <erde HJI7HJI mi" ;ellow and HJI 7 HJI Amarela caa) e 8lue A)ul 8lue19reen CHI 7 GHI mi" of ;ellow and A)ul1verde de CHI 7 GHI a mistura do amarelo e 8lue A)ul ,o you see how the $econd&%rder colours which are half way etween the First& %rder primaries, <iolet , <oc v como o $econd&%rder cores &ue esto a meio caminho entre o Primeiro&%rdem primrias, <iolet, %range and %range e 9reen , are comprised of HJI each of the First&%rder primaries on either side of them, and the rest of the colours are CHI7GHI or CHI7GHI mi"turesF 9reen, est composto de HJI cada uma' da 5rimeira %rdem&prim)rias' uma de cada lado deles, eo resto das cores so de CHI 7 GHI ou CHI 7 GHI misturasF # /ery interesting #, you!re proaly saying, ut what does this have to do with producing etter photographyF "0uito interessante", provavelmente voc est di)endo, mas o &ue tem isso a ver com a produ)ir melhor fotografiaF /e will start to see how in a moment through looking at each of the First %rder colours and the ma-or $econd& %rder ones using some of my photograph to illustrate the points. <amos comear a nos ver como um olhar para cada momento, atrav%s da 5rimeira Erdem e as cores principais $egunda&%rdem utili)ando alguns dos meus &ueridos fotografia para ilustrar os pontos. 1irst 2rder *olours 3rimeira 2rdem cores !ello* Amarelo + A First&%rder Colour & A Primeira&%rdem Color Aspens #1, Route 168, October 1999 Aspens # 1, Rota 168, outubro de 1999 3hotographed with a 4ollei 5667 Integral and 866mm +chneider "32 )ele9:enar on 3rovia ;661 1otografado com uma 4ollei 5667 e de 866 mil(metros Integral +chneider "32 )ele9:enar so#re 3rovia ;66f /hile the ;ellow of the Aspens in this photograph is a it toward the ;ellow1Erange end of the spectrum it will serve to illustrate this primary colour. 2 1inding pure yellow in nature is tough, except in flowers 3. $n&uanto o amarelo da Aspens nesta fotografia % um pouco mais em direo ao amarelo1laran-a e"tremo do espectro &ue vai servir para ilustrar essa cor primria. -ncontrando puro amarelo na natureza ! duro, exceto em flores.. ;ellow is the rightest colour. Amarelo % a cor mais rilhante. *t screams for our attention and this is why warning signs are fre&uently painted this colour. ;ellow and ;ellow1Erange also are the dominant colours of Autumn and as such have a strong appeal to our emotions. $le clama por nossa ateno e % por isso &ue com fre&Lncia so sinais pintados essa cor. Amarela e amarelo1laran-a tam%m so as cores dominantes do Eutono e, como tal, tm um forte apelo Ms nossas emo4es. 5sychologically ;ellow is a colour denoting happiness. 5sicologicamente % uma cor amarela denota felicidade. Red + A First&%rder Colour ,ermelho & A primeira ordem cor & Snow Fence Toronto, 1994 Snow Fence Toronto, 1994 )a$en with a <i$on 1= and 56mm f>?.7 0icro9<i$$or )iradas com uma <i$on 1= e 56 mil(metros f>?.7 0icro9<i$$or 6ed is intense. <ermelho % intenso. This is particularly so when placed against a dark ackground, and is one of the reasons that * chose it as a design element for this we site, 2 section dividers 3. 6ed is a universal warning colour and is therefore hard to ignore. *sto % particularmente assim &uando colocado sore um fundo escuro, e % uma das ra)4es &ue me escolheu1o como um elemento de design deste site, -seo divisores.. <ermelha % uma advertncia cor universal e, portanto, % dif(cil de ignorar. A little 6ed goes a long way. Um pouco <ermelha vai um longo caminho. Blue + A First&%rder Colour A-ul & .m primeiro fim&cor !"rrored #a$e %A, 1996 &spel'ado #a$e%A, 1996 )a$en with a 0amiya 5=@ and @@mm f>?.7 lens on 3rovia ;66. )ida com uma 0amiya 5=@ e @@ mil(metros f>?.7 lente so#re 3rovia ;66. The sky is 8lue , and water is usually 8lue , as it derives its colour y reflecting the sky. 8lue is the colour which defines our planet. E c%u % a)ul, ea gua % geralmente a)ul, - &ue aseia a sua cor por reflectindo o c%u. A)ul % a cor &ue define o nosso planeta. *n fact from space $arth is seen as a 8lue planet. >a verdade a partir do espao Terra % visto como um planeta a)ul. 8lue is a retiring colour and conveys a feeling of restfulness and passivity. A)ul % uma cor aposentando e transmite uma sensao de restfulness e passividade. +econd 2rder *olours +egunda ordem cores %range + A $econd&%rder Colour Laran(a & .ma segunda&ordem cor Aarm )urnout, 2cto#er, ?666 Aarm )urnout, outu#ro de ?666 3hotographed with a 4ollei 5667 Integral and 866mm +chneider "32 )ele9:enar on 3rovia ;661 1otografado com uma 4ollei 5667 e de 866 mil(metros Integral +chneider "32 )ele9:enar so#re 3rovia ;66f Erange is a second1order colour formed from the mi"ing of the 6ed and ;ellow primaries. /hile the first1order primaries have limited range efore one is outside their scope, a secondary such as Erange has a roader range of possile tonalities. Karan-a % uma cor de segunda ordem formada a partir da mistura do vermelho e amarelo primrias. $n&uanto o primeiro fim1primrias tm uma gama limitada antes de se situar fora do seu alcance, uma secundria, como Erange tem um mais vasto le&ue de poss(veis tonalities. *n this photograph, taken along the Blue Ridge Par/*ay -ust efore sunset on a day in late Autumn, we have everything from the dark 6ed tree in the foreground to the ;ellow one center1right, accentuating the Eranges which add so much warmth to this image. >esta fotografia, tirada ao longo da Blue Ridge Par/*ay pouco antes do p=r1do1sol num dia, no final do Eutono, temos tudo, desde o vermelho escuro rvore em primeiro plano para a ;ellow um centro1direita, acentuando os Karan-as &ue acrescentam tanto carinho para esta imagem . The are trees scattered throughout the frame are essentially medium19ray . 9ray is the most neutral of all colours and through the effect of simultaneous1contrast 2 see #elow 3 appears complementary to any other colour in the frame. As rvores nua espalhadas por toda a estrutura so essencialmente m%dio19ray. 9ray % a mais neutra de todas as cores e, atrav%s do efeito de contraste1simultNnea -ver aai"o3 aparece complementar a &ual&uer outra cor na moldura. *n this case it tends to sudue the Eranges , which would otherwise appear over1the1top. >este caso, ele tende a dominar o Karan-as, &ue, de outro modo, aparecem over1the1top. >evertheless, the colours are an accurate rendition of late1afternoon light illuminating this scene!s fall foliage and ground1cover. >o entanto, as cores so uma maneira correta a entrega tardia da tarde de lu) iluminando a cena da &ueda foliar e de solo de coertura. Green ,erde + A $econd&%rder Colour & A %rdem $egunda&Color &(er)reen *"lls"de, +uebec, ,--- &(er)reen *"lls"de, +uebec, ,--- 3hotographed with a *anon 2+8 and ;66B=66mm f>@.5C I+ lens on 3rovia 1;66 film. 1otografado com uma *anon 2+8 e ;66 B =66 mil(metros f>@.5C I+ lente so#re 3rovia 1;66 filme. 9reen is a second1order colour formed from the mi"ing of ;ellow and 8lue . As with Erange it is capale of a wide range of tonalities or shades. <erde % uma cor de segunda ordem formada a partir da mistura de amarelo e a)ul. Tal como acontece com Karan-a, % capa) de uma vasta gama de tonalities ou somra. Ef course 9reen is the predominant colour of vegetation and as such is dominant in many landscape photographs. *nterestingly, in searching my portfolio for sample images for this article * found that 9reen was the hardest colour for me to find. 0laro <erde % a cor predominante da vegetao e, como tal, % dominante na paisagem muitas fotografias. 0uriosamente, na minha carteira para procurar imagens amostra para este artigo achei &ue era o mais dif(cil cor verde para me encontrar. 0urious. 0urioso. 2 I suppose I shoot too much in the desert +outhwest 3. -"cho 'ue eu atirar demasiado no deserto +udoeste.. ,iolet ,iolet + A $econd&%rder Colour & A %rdem $egunda&Color .lue R"d)e Sunr"se, October, ,--- .lue R"d)e Sunr"se, outubro de ,--- 3hotographed with a 4ollei 5667 Integral and 866mm +chneider )ele9:enon lens on 3rovia ;661 1otografado com uma 4ollei 5667 e de 866 mil(metros Integral +chneider )ele9:enon lente so#re 3rovia ;66f <iolet is a +econd Erder colour formed y the mi"ing of 8lue and 6ed . *t is not a colour which is readily found in nature, though of course the flower of that name is a notale e"ception. <iolet is a colour traditionally associated with noility and it conveys a feeling of elegance and warmth. <iolet % uma +egunda Erdem cor formada pela mistura de a)ul e vermelho. >o % uma cor &ue se-a facilmente encontrado na nature)a, emora, oviamente, a flor de nome &ue % uma notvel e"ceo. <iolet % uma cor tradicionalmente associados M nore)a e ela transmite uma sensao de elegNncia e carinho. Aor$ing with *olour )ra#alhando com cores >ow for a look at our perceptions of the relationships etween various colours. Agora, por um olhar para as nossas percep4es das rela4es entre as diversas cores. The following section discuss the concepts of Complementary Colours , $imultaneous Contrast , Complementary Ratios , and 0armoni-ing Colours . A seco seguinte % discutir os conceitos de cores complementares' $imult1nea Contraste' Ratios Complementar' e 0armoni-a23o Colors4 Complementary Colours 5 $imultaneous Contrast Complementar cores 5 simult1nea contraste )wo ,unch *arp D Eesert Fot +prings, *" ;GG@ Eois cachos carpa 9 Fot Eesert +prings, *" ;GG@ )a$en with a <i$on 1= and 56mm f>?.7 0icro9<i$$or )iradas com uma <i$on 1= e 56 mil(metros f>?.7 0icro9<i$$or 0omplementary colours are any two colours which lie opposite each other on the colour wheel . 0ores complementares so duas cores &ue &ual&uer mentira opostas entre si sore a cor roda. Two such opposite colours can e regarded as eing in alance when they appear together. ,uas dessas cores opostas podem ser considerados como estando em e&uil(rio &uando eles aparecem -untos. *n the picture aove the Erange carp provide the pleasing complement needed to the 8lue water. >a foto acima da Erange carpa fornecer o complemento necessrio para agradar o a)ul da gua. *n fact, when complementary colours appear together they increase their intensity though a process called $imultaneous Contrast . ,e fato, &uando complementares cores aparecem -untos eles aumentam a sua intensidade ainda &ue um processo chamado $imult1nea Contraste4 3hotographed with a *anon 2+ E86 and ;66B=66mm f>@.5C lens H =66mm 1otografado com uma *anon 2+ E86 e ;66 B =66 mil(metros lente f>@.5C H =66 mil(metros 6ed 7 9reen is one of the most common colour contrasts. <ermelho 7 <erde % uma das cores mais comuns contrastes. *n this photograph, taken in the 5acific lowlands of 0osta 6ica, pale pinky7red of the out of focus ush in the center of the frame makes itself and the varying shades of green around it more intense y its presence. >esta fotografia, tirada no 5ac(fico plan(cies da 0osta 6ica, plido r'seo 7 vermelho do arusto fora de foco, no centro da moldura fa) ele pr'prio e os vrios tons de verde mais intenso em torno dele por sua presena. 0over it with your thum to see how the intensity of the greens diminishes. 0ura1o com o polegar para ver como a intensidade das verduras diminui. >ote as well that a small amount of a complementary colour 2here red 3 is needed to enhance its complement. >ote tam%m &ue uma pe&uena &uantidade de uma cor complementar 2neste caso o vermelho3 % necessria para reforar o seu complemento. Complementary Ratios Complementar Ratios There!s a test that you can do for yourself in 5hotoshop or almost any graphics program. O um teste &ue voc pode fa)er por voc mesmo no 5hotoshop ou praticamente &ual&uer programa grfico. 0reate s&uares of complementary colours and compare their relative intensities. 0rie &uadrados de cores complementares e comparar suas intensidades relativas. /hile 6ed and 9reen are roughly e&ual in their affect on each other Erange and 8lue need aout a PQB ratio for the same alance. /ith ;ellow and <iolet it!s aout HQB. $n&uanto <ermelho e verde so praticamente iguais no seu efeito sore si e Karan-a A)ul precisa de cerca de um rcio PQB para o mesmo e&uil(rio. 0om Amarela e <ioleta % cerca de HQB. 2 Iour mileage may vary 3. -+ua milhagem pode variar.. 0armoni-ing Colours 0armoni-ando Colors 4ussian 2live 2live russo 3hotographed with a *anon 2+ E86 and J6B?66 f>?.7C lens at I+2 ;66. 1otografado com uma *anon 2+ E86 e J6 B ?66 f>?.7C lente a I+2 ;66. 4"A 0ode. 4"A 0ode. Oarmoni)ing colours are ones which can e found on the colour circle y visuali)ing the three points of an isosceles triangle that sits in the middle of the circle. Oarmoni)ando as cores so a&uelas &ue podem ser encontrados nas cores pelo c(rculo visuali)ando os trs pontos de um triNngulo is'sceles &ue se senta no meio do c(rculo. This places two of the three colours -ust one colour )one apart with the third at the long end of the triangle opposite. *sto coloca duas das trs cores apenas uma cor com )ona para al%m da terceira para a longa final do triNngulo oposto. 5eople with a good colour sense instinctively choose colours which are harmonious when decorating their home. 5essoas com om senso instintivamente cor escolher cores &ue so harmoniosas &uando decora sua casa. 5hotographers, unless they are working in a studio, rarely have the aility to select their palette. Rot'grafos, a menos &ue este-am traalhando em um estSdio, raramente tm a capacidade de escolher os seus paleta. 8ut it is helpful to understand when you do encounter a colour comination that is harmonious, such as the one in the photograph aove, why this is so. :as % Stil entender &uando voc encontrar uma cominao &ue cor % harmoniosa, como a &ue est na foto acima, por &ue ra)o assim %. *n this photograph the key colour is the 8lue19reen of the 6ussian Elive leaves. >esta fotografia a chave % a cor a)ul1verde das folhas russo Elive. The harmoni)ing colours are the Erange and 6ed found in the rock face. A harmoni)ao das cores laran-a e vermelho so as encontradas na rocha rosto. The thing to note aout Oarmoni)ing 0olours is that if mi"ed together they would produce 9ray . A coisa a notar % &ue cerca de Oarmoni)ao As cores se misturam iriam produ)ir 9ray. 6ntensity 6ntensidade The intensity of a light source also affects our colour perception. A intensidade de uma fonte de lu) tam%m afeta a nossa percepo cromtica. At low light levels, lue and green o-ects appear righter than red ones when compared to their relative rightness in stronger light. T lu) n(veis ai"os, a)ul e verde o-etos mais rilhantes &ue parecem vermelhos &uando comparado ao seu parente rilho na lu) mais forte. This effect is known as the 3ur$ine +hift . $ste efeito % conhecido como o 3ur$ine +hift. /hen the light ecome righter, there is another in hues , called the ,ezold9,ruc$e effect. @uando a lu) se tornar mais rilhante, h um outro em matizes, o chamado efeito ,ezold9 ,rKc$e. This causes most colours to appear less red or green and more lue or yellow as the intensity of the light source increases. *sso causa mais para aparecer menos cores vermelha ou verde e mais a)ul ou amarelo conforme a intensidade da fonte de lu) aumenta. Falf Eome and )ree -4ollei., ;GGG Falf Eome e Lrvore -4ollei., ;GGG Falf Eome and )ree 9 -:3an., ;GGG Falf Eome ea Lrvore 9 -:3an., ;GGG *onclusion *oncluso *f you!ve gotten this far, congratulationsU +e voc chegou at% a&ui, para%nsU 0olour theory is a comple" su-ect. 0or teoria % um assunto comple"o. *t contains o-ective laws of psycho1optics as well as su-ective value -udgments. 0ont%m o-etivo leis de apoio psico1'tica su-etiva, em como -u()os de valor. This page is -ust a &uick overview of a large and comple" topic. $sta pgina % apenas uma viso geral rpida de um grande e comple"o tema. $ach of these small sections is at least a chapter in te"t ooks on the su-ect so *!ve only een ale to cover selected highlights. 0ada uma destas sec4es % pe&uena, pelo menos um cap(tulo nos livros sore o assunto para &ue eu tenha apenas sido capa) de corir selecionados desta&ues. To my knowledge there is no ook currently in print with detailed discussion of this su-ect aimed specifically at photographers. @ue eu saia no e"iste um livro com a impresso atualmente em discusso detalhada sore este assunto destinadas especificamente aos fot'grafos. The only one * know of was Farald 0ante's %olor /es")n "n 0'oto)rap'1 pulished y 1ocal 3ress in the UV in BAGJD originally pulication in 9erman as Far7&Design . *t has een long out of print ut is well worth searching for. E Snico &ue sei de cor foi Farald 0ante's /es")n de Foto)ra2"a pulicada pelo 1ocal 3ress no 6eino Unido em BAGJD pulicao originalmente em alemo como Far7&Design4 Tem sido muito fora de impresso, mas vale em a pena procurar. The translation is poor 2 or the original Merman text may have #een #adly written 3, ut * owe much of what *!ve learned aout colour over the years to this ook. A traduo % pore -ou o texto original alemo pode ter sido mal escrito., mas devo muito do &ue tenho aprendido sore cor ao longo dos anos para este livro. 2 It is also the predominant source reference for this article 3. -)am#!m ! a fonte predominante referNncia para este artigo.. The other ook that deserves specific mention is Theory of Colours y Moethe , pulished in BWBJ. E outro livro &ue merece especial meno % a Teoria da Colors por Moethe, pulicado em BWBJ. ;es, that 9oethe, of Raustian fame. +im, 'ue 9oethe, Raustian da fama. *n addition to eing an author and theatrical figure 9oethe was an amateur scientist and was fascinated y colour. Al%m de ser um autor teatral e figura 9oethe foi um cientista amador e era fascinado pela cor. Ois ook, though scientifically at odds even in its day with the wavelength theory of colour developed y +ir Isaac <ewton , is still in print today, almost CJJ years later, ecause of its eauty and philosophical insights. +eu livro, apesar de cientificamente at% mesmo em desacordo, no seu dia com o comprimento de onda teoria da cor desenvolvida por +ir Isaac <ewton, ainda est em impresso, ho-e, &uase CJJ anos mais tarde, por causa de sua ele)a e perspectivas filos'ficas. Ene review descried it as having , # excellent o#servations explained #y an untena#le theory .# Uma reviso descreveu1o como tendo #, explicou excelentes o#servaOes por uma teoria insustent&vel." 0olour theory is usually taught to student painters in the first1year of art school. 0or geralmente % ensinado a teoria pintores aluno no primeiro ano de escola de arte. *t makes sense for them to learn it ecause painters create their colour environments, while photographers for the most part find them. >evertheless, photographers are well served understanding the asics so that they can appreciate why some colour images # wor$ # and others don!t. )aste after all does have its roots in o-ective reality. Ra) sentido para eles para saer por&ue ela pintores criam suas cores amientes, en&uanto fot'grafos, na maior parte, encontr&9las. >o ostante, so fot'grafos em servido compreender os conceitos sicos para &ue eles possam compreender por &ue ra)o algumas imagens cor "tra#alho" e outros no . )aste afinal tem as suas ra()es na realidade o-etiva. Ene closing thought X to &uote from the 8ncyclopedia Britannica D # "rtists and designers have #een studying the effects of colours for centuries and have developed a multitude of theories on the uses of colour. )he num#er and variety of these theories demonstrates that no universally accepted rules applyP the perception of colour depends on individual experience .# Um pensamento fechamento Ypara citar a 8nciclop9dia Brit1nica: ""rtistas e designers tNm vindo a estudar os efeitos de cores ao longo de s!culos e desenvolveram uma infinidade de teorias so#re o uso da cor. 2 nQmero ea variedade dos demonstra 'ue nenhuma destas teorias universalmente aceites normas aplic&velP a percepo das cores depende da experiNncia individual. # 0ichael 4eichmann R 0arch, ?66; 0ichael 4eichmann Smaro de ?66; Light 5 Colour Lu- 5 Cor *f you en-oyed this article you might also wish to read Kight10olour and Ouman <ision y guest contriutor 0iles Fec$er . +e voc desfrutaram deste artigo talve) voc tam%m &ueira ler10or e Ku) <iso Oumana convidado pelo contriuinte 0iles Fec$er.