Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
book
Manual de Instrues
201a
Antes de usar este equipamento, leia com ateno as sees intituladas: USO SEGURO DO EQUIPAMENTO (pgina P-18) e Observaes
importantes (pgina P-19). Essas sees fornecem informaes importantes sobre o uso correto do equipamento. Alm disso, para que
voc conhea todos os recursos do seu novo equipamento, o Manual do proprietrio deve ser lido por completo. O manual dever ser
guardado em local de fcil acesso para consultas futuras.
202
220
Todos os nomes de produto mencionados neste documento so marcas comerciais ou marcas comerciais registradas de seus respectivos
proprietrios.
English
Texto ou
numerais entre
colchetes [ ]
[WRITE]
boto WRITE
DICA
Ref.
Portugus
Espaol
(pgina P-**)
Italiano
Indica informaes
suplementares a respeito de
uma operao.
Franais
OBSERVAO
Indicam botes.
Deutsch
Convenes de impresso e
cones neste manual
Nederlands
ME-70_p1.book
Criando sons
AUX INGUITAR
Amplificador de guitarra/violo
Etapa
Diminua todo o
volume em todos
os equipamentos!
Etapa
Conecte o
equipamento.
Etapa
Ligue o amplificador
no mximo!
Etapa
Par
equ
e im
ada
com
Insira o plugue
para ligar o ME-70.
Guitarra eltrica
Expectativa de durao da pilha em uso contnuo: Carbono: 3,5 horas, alcalina: 12 horas
Esses nmeros podem variar de acordo com as condies reais de uso.
Ao usar apenas a energia das pilhas, o indicador do equipamento ficar fraco quando elas estiverem acabando. Troque as pilhas assim que possvel.
Recomendamos que voc mantenha as pilhas no equipamento, mesmo quando o ligar usando o adaptador CA.
Dessa forma, voc poder continuar uma apresentao mesmo que o cabo do adaptador CA seja acidentalmente desconectado do equipamento.
no canal esquerdo.
P-2
ME-70_p1.book
Criando sons
Ajustando o volume
1. Ajuste o boto OUTPUT LEVEL.
S-6 etc.)
Adaptador CA srie PSA
(vendido separadamente)
OBSERVAO
English
No se esquea de usar um
adaptador srie PSA. O uso
de outro adaptador pode
causar mau funcionamento.
Quando o boto OUTPUT LEVEL est na posio central e todos os efeitos esto
desativados, o nvel da entrada e da sada o mesmo.
Cabo PCS-31L
(vendido separadamente)
Branco (L)
Vermelho (R)
Portugus
Espaol
estreos
Italiano
SUGESTO
Franais
xar udio
os ao
sada.
Deutsch
Desligando a energia
Nederlands
Pedal de
expresso
P-3
ME-70_p1.book
Usando os efeitos
Todos os nomes de produto mencionados neste documento so marcas comerciais ou marcas comerciais registradas de seus respectivos
proprietrios. Essas empresas no so afiliadas da BOSS e no licenciaram ou autorizaram o ME-70 da BOSS. As marcas so usadas
exclusivamente para identificar o equipamento cujo som simulado pelo ME-70 da BOSS.
COMP/FX (compressor/efeitos)
possvel selecionar um dentre vrios efeitos originais como, por exemplo, aqueles que equalizam os nveis de volume ou ampliam o som
sem distorc-lo (sustentao).
fig.0140
Boto TYPE
Use-o para escolher o tipo de efeito.
1: COMP
2: T.WAH UP
3: T.WAH DOWN
4: SLOW GEAR
5: DEFRETTER
6: Single Hum
7: Hum Single
8: SOLO
Pedal COMP
Liga e desliga o efeito.
TYPE
COMP
T.WAH UP/
T.WAH DOWN
TONE
ATTACK
SLOW GEAR
DEFRETTER
SENS
Single>Hum
Hum>Single
SOLO
P-4
ATTACK
LOW
TONE
HIGH
LEVEL
ME-70_p1.book
Usando os efeitos
OD/DS (overdrive/distoro)
Esses efeitos adicionam distoro e sustain diferenciados.
fig.0140
Boto TYPE
Use-o para escolher o tipo de efeito overdrive ou distoro.
2: NATURAL
3: OD-1
4: BLUES
5: DIST
6: CLASSIC
7: MODERN
8: METAL
9: CORE
10: FUZZ
Deutsch
English
1: BOOST
Franais
Pedal OD/DS
Liga e desliga o efeito.
LEVEL
Italiano
DRIVE
Espaol
Portugus
Nederlands
P-5
ME-70_p1.book
Usando os efeitos
MODULATION
Esses efeitos ampliam, modulam e/ou alteram a afinao do som.
fig.0140
Boto TYPE
Use-o para escolher o tipo de modulao.
1: CHORUS
Esse efeito adiciona um pouco de oscilao para tornar o timbre mais amplo,
encorpado e bonito.
2: PHASER
3: FLANGER
4: ROTARY
5: UNI-V
Modela o Uni-Vibe, um efeito que faz parte do som do rock dos anos 60.
6: TREMOLO
7: VIBRATO
Pedal MOD
Liga e desliga o efeito.
TYPE
CHORUS
PHASER
FLANGER
ROTARY
UNI-V
TREMOLO
VIBRATO
10: DELAY
DEPTH
E. LEVEL
DEPTH
DEPTH
DEPTH
E. LEVEL
DEPTH
E. LEVEL
DEPTH
E. LEVEL
DEPTH
E. LEVEL
HARMONY
E. LEVEL
HARMONIST
Por exemplo:
-1 oitava
OCTAVE
Terceira
+1 oitava
D. LEVEL
DELAY
Desafinar
FEEDBACK
E. LEVEL
Ref.
possvel controlar o parmetro RATE usando o pedal de expresso. Para obter mais informaes, leia Usando Pedal FX (pgina P-9).
P-6
ME-70_p1.book
Usando os efeitos
DELAY
Retarda o som para produzir um efeito semelhante ao de um eco. Isso lhe permite encorpar e criar sons complexos.
fig.0140
Boto TYPE
Use-o para escolher o tipo de delay.
2: 100-990ms
3: 1000-6000ms
4: ANALOG
5: MODULATE
6: REVERSE
7: CHO + DELAY
8: MOMENTARY
9: TAP
Pedal DELAY
1-99 ms
Por exemplo:
2ms
FEEDBACK
99ms
Por exemplo:
120ms
FEEDBACK
990ms
1000-6000 ms
Por exemplo:
1200ms
FEEDBACK
990ms
Ajusta o nmero de
repeties do delay.
E. LEVEL
E. LEVEL
E. LEVEL
FEEDBACK
Ajusta o nmero de
repeties do delay.
E. LEVEL
Portugus
TAP
Ajusta o nmero de
repeties do delay.
E. LEVEL
Espaol
Por exemplo:
120ms
Ajusta o nmero de
repeties do delay.
FEEDBACK
6000ms
Ajusta o nmero de
repeties do delay.
Italiano
100-990 ms
ANALOG
MODULATE
REVERSE
CHO + DELAY
MOMENTARY
Franais
TYPE
Deutsch
English
1: 1-99ms
Ref.
Aplicando efeitos em sincronia com o ritmo da msica
(Tap Tempo) (pgina P-14)
E. LEVEL
Ref.
Reproduo contnua de frase musical
(Phrase Loop) (pgina P-15)
Ref.
possvel controlar o parmetro E. LEVEL usando o pedal de expresso. Para obter mais informaes, leia Usando Pedal FX (pgina P-9).
P-7
Nederlands
ME-70_p1.book
Usando os efeitos
fig.0160
PREAMP
Modela a resposta de pr-amplificador. Tambm possvel us-lo como um equalizador.
fig.0140
Boto TYPE
Use-o para escolher o tipo de pr-amplificador.
TYPE
0: OFF
1: EQ
2: CLEAN
3: COMBO
4: TWEED
5: STACK
Trata-se de um som semelhante aos dos amplificadores Marshall dos anos 70.
6: LEAD STK
7: R-FIER
LOW-MID
HIGH-MID
LEVEL
HIGH
Ajusta o nvel de
volume geral.
EQ
GAIN
CLEAN
COMBO
TWEED
STACK
LEAD STK
R-FIER
Ajusta a
intensidade de
distoro do pramplificador.
Freqncia
BASS
MIDDLE
LEVEL
TREBLE
Ajusta o nvel de
volume geral do pramplificador.
Freqncia
fig.0160
NS (eliminador de rudos)
Ele elimina os rudos e o zumbido gerados pelo captador da guitarra.
Ajusta o efeito em resposta ao nvel de rudos. Um valor igual a 0 desativa o eliminador de rudos.
Ajust-lo mais alto do que o necessrio pode fazer com que nenhum som seja produzido quando a guitarra ou o violo so tocados com um volume baixo.
P-8
ME-70_p1.book
Usando os efeitos
REVERB
Adiciona reverberaes ao som.
HALL
Exemplo de exibio
ROOM 12
HALL 49
English
Deutsch
2: VOICE
Ele permite que voc crie sons que simulam a voz humana.
3: +1 OCTAVE
4: -1 OCTAVE
Ele permite a variao contnua da altura at uma oitava acima ou abaixo do som original.
Franais
5: MOD RATE
6: DELAY LEV
Italiano
O boto RATE do efeito MODULATION determina o valor mximo da faixa controlada com o pedal de
expresso.
O boto E. LEVEL do efeito DELAY determina o valor mximo da faixa controlada com o pedal de
expresso.
Espaol
Usando Pedal FX
Indicador
PEDAL FX
Pressionar firmemente com o dedo do p o pedal de expresso (enquanto aplica certa presso sobre
ele) alterna a funo do pedal de expresso.
Portugus
Aceso
Nederlands
P-9
ME-70_p1.book
10
Combinaes e bancos
No modo de memria, uma combinao (ou conjunto) de efeitos
com um grupo de ajustes de parmetro chamada de patch.
Um grupo de quatro patches chamado de banco, e os
respectivos patches em um banco correspondem aos pedais
numerados.
Os bancos so organizados em nove bancos de usurio que
podem ser facilmente editados e gravados e nove bancos
predefinidos somente leitura.
No total, o ME-70 tem 72 combinaes.
Banco do usurio 9
Banco predefinido 9
Banco do usurio 3
Banco predefinido 3
Banco do usurio 2
Combinao
Combinao
Banco do usurio 1
Combinao
Combinao
Combinao
Combinao
Combinao
Combinao
Combinao
Combinao
Combinao
Banco predefinido 2
Combinao
Combinao
Combinao
Combinao
Combinao
Combinao
Combinao
Combinao
Banco predefinido 1
Combinao
Combinao
Combinao
Combinao
Combinao
Combinao
Combinao
Combinao
Combinao
Combinao
Combinao
Combinao
Combinao
possvel ler e
gravar neles
sem restries.
Pedais numerados
1
1. Pise nos pedais numerados 3 e 4 simultaneamente.
2. Cada acionamento alterna os modos manual e de
Modo manual
Modo de memria
(banco do usurio 1)
Modo de memria
(banco predefinido 2)
memria no ME-70.
OBSERVAO
]e
].
fig.0270
Indicadores
de pedal
1, 3
DICA
Para copiar um patch, selecione o patch que voc deseja copiar (pgina P-11), e
basta realizar a operao de gravao. possvel copiar o patch escolhendo um
nmero diferente e salvando-a nele.
P-10
ME-70_p1.book
11
Selecionando Patches
Para alternar patches, use BANK [
numerados (de 1 a 4).
] [
] e os pedais
1. Pressione BANK [
][
].
DICA
Pressionar os pedais numerados 1 e 2 simultaneamente permite a seleo
usando os pedais numerados 1 e 2. Depois de escolher o banco, voc confirma
a seleo pressionando o pedal numerado 3 ou 4.
English
DICA
Ref.
Deutsch
Franais
2. Pressione [EDIT/EXIT].
O equipamento alternado para o modo de edio e Ed exibido no
monitor.
Espaol
2, 4
Italiano
P-11
Nederlands
OBSERVAO
Portugus
4. Pressione [EDIT/EXIT].
ME-70_p1.book
12
Funes prticas
Criando timbres com facilidade (EZ Tone)
EZ Tone um recurso para criar sons de maneira rpida e simples selecionando ajustes de parmetro para cada tipo de efeito individual.
O ME-70 sai de fbrica com os ajustes ideais para todos os tipos de efeito salvos como EZ Tones. Se quiser, voc pode editar um EZ Tone e salvar
as alteraes sobre o ajuste de fbrica. Isso lhe permite usar o EZ Tone para chamar rapidamente os ajustes favoritos de cada tipo de efeito.
Selecionando um EZ Tone
Quando o EZ TONE est ativado, possvel selecionar os ajustes
salvos para um efeito com o boto TYPE.
DICA
Depois de escolher um EZ Tone, voc pode usar os controles do efeito para
ajustar o som conforme desejado.
2
Pressionar apenas [WRITE] inicia o procedimento de gravao dos ajustes atuais
para todos os efeitos como um patch.
2. Use BANK [
]e[
voc deseja salvar.
Ao selecionar all effects, voc est salvando os EZ Tones para todos os efeitos.
3. Pressione [WRITE].
O EZ Tone editado armazenado na memria, no local selecionado
agora pelo boto TYPE.
OBSERVAO
A realizao de uma operao de gravao causa a perda de todos os EZ Tones
j salvos no destino TYPE.
P-12
ME-70_p1.book
13
Funes prticas
(C)
(sinal )
(D)
(E)
(F)
(G)
(A)
(B)
Guia de afinao
English
Altura
de 435 a 445 (Hz)
Muito alto
Afinado
(pisca rapidamente)
Franais
Muito baixo
(pisca rapidamente)
Deutsch
referncia.
Italiano
Memria
Funo
Ativa e desativa o efeito PREAMP
Ativa e desativa o efeito REVERB
Aumentar nmero do banco, diminuir
nmero do banco
Espaol
Modo
Manual
Cabo PCS-31L
(vendido separadamente)
Branco
Modo
manual
REVERB
ON/OFF
PREAMP
ON/OFF
REVERB
ON/OFF
Modo de
memria
Diminuir
banco
Aumentar
banco
Diminuir
banco
PREAMP
ON/OFF
PREAMP
ON/OFF
Aumentar
banco
Aumentar
banco
P-13
Nederlands
Vermelho
Portugus
OBSERVAO
ME-70_p1.book
14
Funes prticas
ou
Sincronizao
Som de delay
Boto TIME
Quando um dos ajustes de TYPE mostrados abaixo for selecionado para o efeito
MODULATION ou DELAY, os ajustes descritos nesta seo no podero ser
feitos usando os pedais.
Efeito
MODULATION
DELAY
Indicadores
de pedal
24
Valor TYPE
HARMONIST
OCTAVE
MOMENTARY
TAP
PHRASE LOOP
Caso voc queira selecionar TAP como sendo o efeito DELAY, use o
procedimento descrito em Aplicando efeitos em sincronia com o ritmo da
msica (Tap Tempo) para ajustar o tempo de delay com um pedal.
P-14
ME-70_p1.book
15
Funes prticas
2,3,6
Quando voc ajusta o boto TYPE do efeito DELAY em outra posio ou desliga
o equipamento, os dados gravados so excludos.
2.
1.
REC
STANDBY
6.
reproduo.
3.
4.
OVERDUB
Italiano
Indicadores
de pedal
PLAY
4.
Aceso
Apagado
Espaol
3. Use NS THRES/BANK [
] ou [
] para selecionar
o mtodo da operao de controle.
n1
Operao de controle
O valor muda imediatamente assim que o boto
ativado (ajuste de fbrica).
O valor muda assim que o boto passa da posio
correspondente ao valor ajustado no momento.
4. Pressione [WRITE].
O ajuste armazenado na memria.
4 3
P-15
Nederlands
Monitor
n0
Portugus
Franais
Deutsch
Indicadores
de pedal
ME-70_p1.book
16
3, 4
3. Pressione [WRITE].
O Guia de afinao pisca.
3,4,6
5. Use NS THRES/BANK [
]e[
] para ajustar a
rigidez (sensibilidade) da chave do pedal de
expresso.
Quanto menor o valor, mais facilmente a chave responder, mesmo
quando pressionada levemente.
OBSERVAO
Ao acionar o pedal de expresso, tome cuidado para no apertar os dedos entre
a pea mvel e o painel. Em locais com crianas pequenas, um adulto deve
supervisionar e orientar at que a criana seja capaz de seguir as principais
regras para o uso seguro do equipamento.
P-16
6. Pressione [WRITE].
O ajuste salvo na memria.
ME-70_p1.book
17
Apndices
Lista de patches predefinidos
24 bits
Freqncia de
amostragem
Combinao
44,1 kHz
Nvel de
entrada
nominal
Impedncia
de entrada
Fonte de
alimentao
9 V CC
6 pilhas secas (tipo R6/LR6(AA))
Adaptador CA (BOSS srie PSA; vendido
separadamente)
Consumo
Expectativa de
durao da
pilha em uso
contnuo
130 mA
Alcalina: 12 horas
Carbono: 3,5 horas
(Esses nmeros podem variar de acordo com as
condies reais de uso.)
Dimenses
36 (usurio) + 36 (predefinies)
AUX IN: -18 dBu
Peso
Nvel
de sada
nominal
-10 dBu
Impedncia
de sada
2k ohms
Acessrios
Opes
Nederlands
Converso
DA
24 bits + mtodo AF
Monitor
Portugus
Especificaes
Espaol
S/H
S/H
S/H
S/H
H
S
S/H
S/H
S/H
S
S/H
H
H
S
S
S
H
S/H
S
S/H
S/H
S/H
S/H
S/H
S/H
S/H
S
S
H
H
H
S
S/H
S
S
S
Italiano
Franais
PU
Deutsch
Explicao
English
Patch
Nmero
1-1
1-2
1-3
1-4
2-1
2-2
2-3
2-4
3-1
3-2
3-3
3-4
4-1
4-2
4-3
4-4
5-1
5-2
5-3
5-4
6-1
6-2
6-3
6-4
7-1
7-2
7-3
7-4
8-1
8-2
8-3
8-4
9-1
9-2
9-3
9-4
P-17
ME-70_p1.book
18
Apndices
AVISO
CUIDADO
AVISO e
CUIDADO
Sobre os smbolos
O smbolo
alerta o usurio sobre instrues ou avisos
importantes. O significado especfico do smbolo
determinado pela figura dentro do tringulo. No caso do
smbolo direita, ele usado para cuidados gerais, avisos
ou alertas de perigo.
O smbolo
alerta o usurio sobre as coisas que nunca
devem ser feitas (proibidas). A coisa especfica que no
deve ser feita indicada pela figura dentro do crculo. No
caso do smbolo esquerda, ele significa que o
equipamento nunca deve ser desmontado.
O smbolo
alerta o usurio sobre as coisas que devem
ser feitas. A coisa especfica que deve ser feita indicada
pela figura dentro do crculo. No caso do smbolo
esquerda, ele significa que o plugue do cabo de fora tem
que ser desligado da tomada.
AVISO
AVISO
..............................................................
No tente fazer reparos ou
substituir peas no equipamento
(exceto quando indicado
especificamente pelas instrues
deste manual). Procure o
revendedor, o Centro de Servios
Tcnicos da Roland ou um
distribuidor autorizado da Roland,
conforme listado na pgina
Informaes.
..............................................................
004
..............................................................
007
..............................................................
008b
..............................................................
009
..............................................................
011
..............................................................
P-18
..............................................................
012c
..............................................................
..............................................................
...............................................................
027
...............................................................
101b
O equipamento e o adaptador CA
devem ser colocados em um local
ou posio que no interfira na
ventilao adequada.
..............................................................
014
Proteja o equipamento de
impactos.
(No o deixe cair!)
..............................................................
015
No ligue o equipamento na
mesma tomada em que haja um
nmero excessivo de aparelhos.
Tenha cuidado especial ao usar
extenses a potncia total usada
por todos os aparelhos conectados
tomada da extenso jamais deve
ultrapassar a capacidade nominal
(watts/amperes) da extenso.
Cargas excessivas podem causar o
aquecimento do isolamento do
cabo e at mesmo o seu
derretimento.
..............................................................
016
..............................................................
..............................................................
111: Seleo
Se usadas inadequadamente, as
pilhas podero vazar ou explodir,
causando danos ou ferimentos.
Para fins de segurana, leia e
observe as seguintes precaues
(pgina P-3).
1
Siga cuidadosamente as
instrues de instalao das
pilhas e verifique se observou a
polaridade correta.
...............................................................
102d
...............................................................
103b
...............................................................
104
...............................................................
106
013
CUIDADO
010
003
109b
019
002c
CUIDADO
AVISO
...............................................................
107d
..............................................................
112
..............................................................
...............................................................
108b
...............................................................
For China
ME-70_p1.book
19
Apndices
Observaes importantes
Fonte de alimentao:
uso das pilhas
301
303a
306b
Posicionamento
351
352a
ES
Manuteno e dados
PT
452
DK
NO
SE
FI
HU
551
PL
CZ
SK
EE
LT
552
LV
SI
GR
BLUE:
BROWN:
NEUTRAL
LIVE
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying the
terminals in your plug, proceed as follows:
The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK.
The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED.
Under no circumstances must either of the above wires be connected to the earth terminal of a three pin plug.
For EU Countries
This product complies with the requirements of EMC Directive 2004/108/EC.
For Canada
NOTICE
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
AVIS
Cet appareil numrique de la classe B respecte toutes les exigences du Rglement sur le matriel brouilleur du Canada.
WARNING
This product contains chemicals known to cause cancer, birth defects and other reproductive harm, including lead.
P-19
Nederlands
Portugus
559a
NL
Cuidados adicionais
355b
360
IT
402
Espaol
FR
Italiano
DE
Franais
Deutsch
UK
401a
English
Manuteno
For EU Countries
ME-70_p1.book
20
Indice
N
O
B
BANK ................................................................................................... P-11
BYPASS ............................................................................................... P-13
C
CHO + DELAY ...................................................................................... P-7
CHORUS ................................................................................................ P-6
CLEAN .................................................................................................... P-8
COMBO .................................................................................................. P-8
COMP ..................................................................................................... P-4
COMP/FX .............................................................................................. P-4
D
D. LEVEL ................................................................................................. P-6
DEFRETTER ........................................................................................... P-4
DELAY ............................................................................................... P-67
DEPTH .................................................................................................... P-6
DRIVE ...................................................................................................... P-5
DS ............................................................................................................ P-5
E
EQ ............................................................................................................ P-8
EZ TONE ............................................................................................. P-12
P
PEAK .......................................................................................................
PEDAL FX ..............................................................................................
PEDAL FX Switch ................................................................................
PHASER ..................................................................................................
PHONES .................................................................................................
PHRASE LOOP .....................................................................................
POWER ON ...........................................................................................
PREAMP .................................................................................................
P-4
P-9
P-9
P-6
P-3
P-7
P-3
P-8
R
RATE .......................................................................................................
REC OUT ................................................................................................
RESONANCE ........................................................................................
REVERB ..................................................................................................
REVERSE ................................................................................................
R-FIER .....................................................................................................
ROTARY .................................................................................................
P-6
P-3
P-6
P-9
P-7
P-8
P-6
F
FEEDBACK ............................................................................................ P-6
FLANGER ............................................................................................... P-6
G
GAIN ....................................................................................................... P-8
Gt.AMP OUTPUT ................................................................................. P-3
GUITAR INPUT ..................................................................................... P-2
SENS .......................................................................................................
simulador de amplificador de guitarra/violo ........................
Single>Hum ........................................................................................
SLOW GEAR .........................................................................................
SOLO ......................................................................................................
STACK ....................................................................................................
SUSTAIN ................................................................................................
P-4
P-3
P-4
P-4
P-4
P-8
P-4
H
HARMONIST .........................................................................................
HARMONY ............................................................................................
HIGH .......................................................................................................
Hum>Single .........................................................................................
NS ............................................................................................................ P-8
NS THRES .............................................................................................. P-8
P-6
P-6
P-4
P-4
M
MEMORY MODE .............................................................................. P-10
MODULATE .......................................................................................... P-7
MODULATION ..................................................................................... P-6
W
WRITE ................................................................................................... P-10
G6037008R0
*