Você está na página 1de 20

ME-70_p1.

book

Manual de Instrues
201a

Antes de usar este equipamento, leia com ateno as sees intituladas: USO SEGURO DO EQUIPAMENTO (pgina P-18) e Observaes
importantes (pgina P-19). Essas sees fornecem informaes importantes sobre o uso correto do equipamento. Alm disso, para que
voc conhea todos os recursos do seu novo equipamento, o Manual do proprietrio deve ser lido por completo. O manual dever ser
guardado em local de fcil acesso para consultas futuras.
202

220

Todos os nomes de produto mencionados neste documento so marcas comerciais ou marcas comerciais registradas de seus respectivos
proprietrios.

English

Copyright 2008 BOSS CORPORATION


Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicao poder ser reproduzida em qualquer formato sem permisso por
escrito da BOSS CORPORATION.

Criando sons ....................................................................... P-2

Texto ou
numerais entre
colchetes [ ]

[WRITE]

boto WRITE

Indica informaes que voc


deve conhecer ao usar o
ME-70.

DICA

Ref.

Indica uma pgina de


referncia.

Alternando os modos manual e de memria ............................................P-10


Salvando timbres (gravao de patches).....................................................P-10
Selecionando Patches.........................................................................................P-11
Alterando ajustes de tom (modo de edio da memria).....................P-11

Funes prticas............................................................... P-12

Portugus

Criando timbres com facilidade (EZ Tone) ..................................................P-12


Verificando os valores dos controles.............................................................P-12
Afinando a guitarra/violo (afinador) ...........................................................P-13
Usando pedais externos.....................................................................................P-13
Aplicando efeitos em sincronia com o ritmo da msica (Tap Tempo) ....P-14
Reproduo contnua de frase musical (Phrase Loop)............................P-15
Fazendo os ajustes da operao de controle.............................................P-15

Espaol

(pgina P-**)

Indica informaes a respeito


de uma operao prtica.

Salvando/selecionando e usando timbres


(modo de memria) ......................................................... P-10

Italiano

Indica informaes
suplementares a respeito de
uma operao.

COMP/FX (compressor/efeitos)......................................................................... P-4


OD/DS (overdrive/distoro).............................................................................. P-5
MODULATION .......................................................................................................... P-6
DELAY ......................................................................................................................... P-7
PREAMP...................................................................................................................... P-8
NS (eliminador de rudos) .................................................................................... P-8
REVERB........................................................................................................................ P-9
PEDAL FX (efeitos do pedal) ............................................................................... P-9

Franais

OBSERVAO

Indicam botes.

Usando os efeitos ............................................................... P-4

Deutsch

Convenes de impresso e
cones neste manual

Restaurando os ajustes de fbrica (Factory Reset)........ P-16


Ajustando o pedal de expresso..................................... P-16
Apndices ......................................................................... P-17
USO SEGURO DO EQUIPAMENTO ............................................................P-18
Observaes importantes ...........................................................................P-19

Nederlands

Tecnologia que simula estruturas fsicas,


materiais e similares que usa meios virtuais,
diferentes, chamada de tecnologia de
modelao.
COSM (Composite Object Sound Modeling)
uma inovao tecnolgica da Roland que
integra vrias tecnologias de modelagem
sonora para criar sons ainda mais inovadores.

ME-70_p1.book

Criando sons
AUX INGUITAR

Estabelecendo as conexes e ligando o equipamento


Reprodutor de
udio digital etc. Pedal (BOSS FS-6 etc.)

Amplificador de guitarra/violo

Etapa

Diminua todo o
volume em todos
os equipamentos!

Etapa

Conecte o
equipamento.

Etapa

Ligue o amplificador
no mximo!

Etapa

Par
equ
e im
ada
com

Insira o plugue
para ligar o ME-70.

possvel mixar udio


estreo ligados ao
AUX IN com a sada.

Guitarra eltrica

O compartimento de pilhas est localizado na parte de baixo.


Insira as baterias includas, tomando cuidado para orient-las corretamente.
 Ao virar o equipamento de cabea para baixo, pegue alguns jornais ou revistas e coloque-os sob os quatro
cantos ou em ambas as extremidades para evitar danos a botes e controles. Alm disso, voc deve tentar
orientar o equipamento de forma que nenhum boto ou controle seja danificado.
 Ao virar o equipamento de cabea para baixo, tome cuidado para no derrub-lo ou deixar que ele caia ou
bata em algo.
 Siga cuidadosamente as instrues de instalao das pilhas e verifique se observou a polaridade correta.
 Evite usar pilhas novas com pilhas usadas. Alm disso, evite misturar tipos de pilha diferentes.
 Remova as pilhas sempre que o equipamento permanecer sem uso por um perodo prolongado.
 Se a pilha tiver vazado, use um pedao de pano macio ou uma toalha de papel para limpar todos os
resduos do vazamento do compartimento de pilhas. Em seguida, coloque pilhas novas. Para evitar
inflamao da pele, verifique se o vazamento da pilha no encostou nas suas mos ou na sua pele. Tenha
muito cuidado para que esse vazamento no se aproxime dos seus olhos. Lave imediatamente a rea
afetada com gua corrente, caso o vazamento tenha entrado nos seus olhos.
 Nunca deixe as pilhas com objetos metlicos como, por exemplo, canetas esferogrficas, colares, grampos
de cabelo etc.

Fones de ouvido estreos

 Expectativa de durao da pilha em uso contnuo: Carbono: 3,5 horas, alcalina: 12 horas
Esses nmeros podem variar de acordo com as condies reais de uso.
 Ao usar apenas a energia das pilhas, o indicador do equipamento ficar fraco quando elas estiverem acabando. Troque as pilhas assim que possvel.
 Recomendamos que voc mantenha as pilhas no equipamento, mesmo quando o ligar usando o adaptador CA.
 Dessa forma, voc poder continuar uma apresentao mesmo que o cabo do adaptador CA seja acidentalmente desconectado do equipamento.

Preste ateno ao conectar o ME-70 aos demais dispositivos


OBSERVAO
 Assim que as conexes forem estabelecidas, ligue a energia dos vrios dispositivos na
ordem especificada. Ao lig-los na ordem errada, voc corre o risco de mau funcionamento  O ME-70 no tem amplificador ou alto-falantes internos. Para ouvir o som,
voc precisar fornecer um amplificador de guitarra/violo, fones de
e/ou danos em alto-falantes e em outros dispositivos.
ouvido estreos ou outros equipamentos desse tipo.
 Para evitar mau funcionamento e/ou danos a alto-falantes ou a outros dispositivos, diminua
sempre o volume e desligue todos os dispositivos antes de estabelecer qualquer conexo.
 Para sada mono, conecte o cabo apenas no plugue L/MONO.
 S aumente o volume do amplificador depois de ligar todos os dispositivos conectados.
 Para enviar a sada do plugue REC OUT/PHONES para um gravador ou
 Este equipamento est equipado com um circuito de proteo. necessrio aguardar um
similar, use um cabo especial (PCS-31L; vendido separadamente). Se voc
breve intervalo (alguns segundos) aps ligar o equipamento para que ele funcione
usa um cabo de guitarra/violo simples, a sada se d apenas pelo udio
normalmente.

no canal esquerdo.

P-2

ME-70_p1.book

Criando sons

INPUTPHONESPOWER ONREC OUTsimulador de


amplificador de guitarra/viol?

Ajustando o volume
1. Ajuste o boto OUTPUT LEVEL.

S-6 etc.)
Adaptador CA srie PSA
(vendido separadamente)
OBSERVAO

Para evitar a interrupo inadvertida de energia no


equipamento (caso o plugue seja retirado acidentalmente)
e impedir a aplicao desnecessria de fora no plugue do
adaptador CA, prenda o cabo de fora usando o gancho
como mostra a ilustrao.

English

No se esquea de usar um
adaptador srie PSA. O uso
de outro adaptador pode
causar mau funcionamento.

Aumentar muito o boto OUTPUT LEVEL pode resultar na distoro do som.

Quando o boto OUTPUT LEVEL est na posio central e todos os efeitos esto
desativados, o nvel da entrada e da sada o mesmo.

1. Diminua todo o volume em todos os equipamentos


Conecte um cabo de segurana contra
roubo venda no mercado aqui
http://www.kensington.com/.

(este equipamento, o amplificador e tudo mais).

2. Desligue o amplificador e os demais dispositivos


conectados.

3. Desconecte a guitarra/violo ou outro instrumento


conectado ao plugue de entrada do ME-70.

Cabo PCS-31L
(vendido separadamente)

A energia do ME-70 desligada.

Gravador digital etc.

Branco (L)

As conexes esto estabelecidas corretamente com os


demais dispositivos?
Verifique as conexes mais uma vez.

Vermelho (R)

O volume est baixo?


Verifique os nveis de volume em todos os amplificadores ou
mixers conectados.

Voc consegue ouvir algo usando os fones de ouvido


quando eles esto conectados?

O nvel foi reduzido usando-se o pedal de expresso?


Os sons no so produzidos quando a base do pedal de expresso
est na posio elevada e o pedal, ajustado na
funo como um pedal de volume (pgina P-9).

Portugus

Se voc conseguir ouvir sons, talvez haja um curto no cabo usado


para conectar o amplificador ou outro dispositivo, ou talvez haja
um engano nos ajustes de um dispositivo externo. Verifique os
cabos de conexo e os dispositivos externos mais uma vez.

Espaol

estreos

Em caso de problemas inesperados como, por


exemplo, a ausncia de sons produzidos, verifique o
seguinte.

Italiano

SUGESTO

 A insero de um plugue em REC OUT/PHONES ativa


automaticamente o simulador de amplificador de
guitarra/violo interno, o que lhe permite ouvir
timbres impactantes de guitarra/violo mesmo com
fones de ouvido. O mesmo efeito ser aplicado sada
GT. AMP OUTPUT.
 Quando voc estiver se apresentando usando um
amplificador de guitarra/violo conectado a Gt. AMP
OUTPUT, desconecte o plugue de REC OUT/PHONES.

Franais

xar udio
os ao
sada.

Deutsch

Desligando a energia

Nederlands

Pedal de
expresso

P-3

ME-70_p1.book

Usando os efeitos
Todos os nomes de produto mencionados neste documento so marcas comerciais ou marcas comerciais registradas de seus respectivos
proprietrios. Essas empresas no so afiliadas da BOSS e no licenciaram ou autorizaram o ME-70 da BOSS. As marcas so usadas
exclusivamente para identificar o equipamento cujo som simulado pelo ME-70 da BOSS.

COMP/FX (compressor/efeitos)
possvel selecionar um dentre vrios efeitos originais como, por exemplo, aqueles que equalizam os nveis de volume ou ampliam o som
sem distorc-lo (sustentao).
fig.0140

Boto TYPE
Use-o para escolher o tipo de efeito.
1: COMP

Produz um efeito que sustenta o som sem distoro.


Ele tambm funciona como um limitador para suprimir picos
no sinal de entrada.

2: T.WAH UP
3: T.WAH DOWN

Produz um efeito wah-wah correspondente intensidade


do toque.

4: SLOW GEAR

Remove a parte de ataque do sinal para criar sons


semelhantes aos de um violino.

5: DEFRETTER

Simula uma guitarra sem trastes.

6: Single Hum

Altera o som de um captador de bobina para um som com


captador duplo.

7: Hum Single

Altera o som de um captador duplo para um som com


captador de bobina.

8: SOLO

Produz o som ideal para solos com OD/DS ou PREAMP.

Pedal COMP
Liga e desliga o efeito.

TYPE
COMP
T.WAH UP/
T.WAH DOWN

O que os controles fazem


SUSTAIN

Ajusta a sustentao do som.


SENS

TONE

Ajusta a sensibilidade da resposta ao som Ajusta a equalizao do efeito wah-wah.


de entrada.
SENS

ATTACK

SLOW GEAR

Ajusta a sensibilidade da resposta ao som Ajusta o tempo necessrio para que o


de entrada.
volume atinja seu mximo.

DEFRETTER

Ajusta a sensibilidade da resposta ao som Ajusta a equalizao do efeito.


de entrada.

SENS

Single>Hum
Hum>Single
SOLO

P-4

ATTACK

Ajusta o ataque do som.

LOW

Ajusta os graves do efeito.


LOW

Ajusta os graves do efeito.


LOW

Ajusta os graves do efeito.

TONE

HIGH

Ajusta os agudos do efeito.


HIGH

Ajusta os agudos do efeito.


HIGH

Ajusta os agudos do efeito.

LEVEL

Ajusta o nvel de volume do efeito.


PEAK

Ajusta a intensidade do som com efeito


wah-wah.
LEVEL

Ajusta o nvel de volume do efeito.


LEVEL

Ajusta o nvel de volume do efeito.


LEVEL

Ajusta o nvel de volume do efeito.


LEVEL

Ajusta o nvel de volume do efeito.


LEVEL

Ajusta o nvel de volume do efeito.

ME-70_p1.book

Usando os efeitos

OD/DS (overdrive/distoro)
Esses efeitos adicionam distoro e sustain diferenciados.
fig.0140

Boto TYPE
Use-o para escolher o tipo de efeito overdrive ou distoro.

2: NATURAL

Trata-se de um timbre de overdrive com distoro natural.

3: OD-1

Esse o som do BOSS OD-1. Ele produz uma distoro suave.

4: BLUES

Trata-se de um efeito overdrive nico que reproduz fielmente as


nuances da palhetada.

5: DIST

Essa uma distoro ntida com tima sustentao do som.

6: CLASSIC

Esse o timbre de um amplificador vintage do cabeote + caixa.

7: MODERN

Esse o timbre de um amplificador grande com muito ganho.

8: METAL

Essa uma distoro que enfatiza os mdios do som.

9: CORE

Essa uma distoro que corta os mdios do som.

10: FUZZ

Essa uma distoro slida, pesada e nica.

Deutsch

Trata-se de um reforo de ganho. Ele funciona muito bem para a


criao de distoro com um pr-amplificador COSM ou para a
criao de tons limpos de impacto quando usado sozinho.

English

1: BOOST

Franais

Pedal OD/DS
Liga e desliga o efeito.

O que os controles fazem


TONE

Ajusta a equalizao do som.

LEVEL

Italiano

DRIVE

Ajusta a intensidade da distoro.

Ajusta o nvel do volume de OD/DS.

Espaol
Portugus
Nederlands

P-5

ME-70_p1.book

Usando os efeitos

MODULATION
Esses efeitos ampliam, modulam e/ou alteram a afinao do som.
fig.0140

Boto TYPE
Use-o para escolher o tipo de modulao.
1: CHORUS

Esse efeito adiciona um pouco de oscilao para tornar o timbre mais amplo,
encorpado e bonito.

2: PHASER

Esse efeito cria um timbre amplo com mudana de fases.

3: FLANGER

Cria um efeito de modulao como o aumento e a diminuio do som da


turbina de um jato.

4: ROTARY

Esse efeito produz o som de alto-falantes giratrios.

5: UNI-V

Modela o Uni-Vibe, um efeito que faz parte do som do rock dos anos 60.

6: TREMOLO

Produz um efeito retr por meio de alteraes cclicas no nvel do volume.

7: VIBRATO

Produz um efeito de vibrato intenso impossvel ao tocar normalmente a


guitarra/violo.

8: HARMONIST Cria harmonias que lembram guitarras/violes em dueto.


Toque apenas uma nota de cada vez ao usar o efeito de harmonia.
9: OCTAVE

Pedal MOD
Liga e desliga o efeito.

TYPE
CHORUS
PHASER
FLANGER
ROTARY
UNI-V
TREMOLO
VIBRATO

Encorpa o som, adicionando a ele uma oitava abaixo.


S toque notas ao usar o efeito de oitava.

10: DELAY

Retarda o som para produzir um efeito semelhante ao de um eco.


Com delays de 10 a 990 ms (milissegundos), possvel us-lo como um
delay secundrio.

O que os controles fazem


RATE

Ajusta a velocidade do efeito.


RATE

Ajusta a velocidade do efeito.


RATE

Ajusta a velocidade do efeito.


RATE

Ajusta a velocidade do efeito.


RATE

Ajusta a velocidade do efeito.


RATE

Ajusta a velocidade do efeito.


RATE

Ajusta a velocidade do efeito.


KEY

Ajusta a tonalidade da msica a ser


tocada.

DEPTH

E. LEVEL

Ajusta a profundidade do efeito.

Ajusta o nvel de volume do efeito.


RESONANCE

DEPTH

Ajusta a profundidade do efeito.

Ajusta a intensidade do efeito.


RESONANCE

DEPTH

Ajusta a profundidade do efeito.

Ajusta a intensidade do efeito.

DEPTH

E. LEVEL

Ajusta a profundidade do efeito.

Ajusta de volume do efeito.

DEPTH

E. LEVEL

Ajusta a profundidade do efeito.

Ajusta de volume do efeito.

DEPTH

E. LEVEL

Ajusta a profundidade do efeito.

Ajusta de volume do efeito.

DEPTH

E. LEVEL

Ajusta a profundidade do efeito.

Ajusta de volume do efeito.

HARMONY

E. LEVEL

Ajusta a altura da harmonia.

Ajusta de volume do efeito.

HARMONIST
Por exemplo:

-1 oitava

OCTAVE

Terceira

+1 oitava

D. LEVEL

Ajusta o nvel de volume do som direto.


TIME

DELAY

Desafinar

FEEDBACK

Ajusta o tempo de delay (de 10 a 990 Ajusta o nmero de repeties do delay.


ms), em gradaes de 10 ms.

E. LEVEL

Ajusta de volume do efeito.


E. LEVEL

Ajusta de volume do efeito.

Ref.
possvel controlar o parmetro RATE usando o pedal de expresso. Para obter mais informaes, leia Usando Pedal FX (pgina P-9).

P-6

ME-70_p1.book

Usando os efeitos

DELAY
Retarda o som para produzir um efeito semelhante ao de um eco. Isso lhe permite encorpar e criar sons complexos.
fig.0140

Boto TYPE
Use-o para escolher o tipo de delay.

2: 100-990ms

Esse delay tem entre 100 e 990 ms (milissegundos).

3: 1000-6000ms

Trata-se de um delay entre 1.000 e 6.000 ms (milissegundos),


apropriado para efeitos especiais.

4: ANALOG

Isso produz um som de delay analgico suave.

5: MODULATE

Trata-se de um delay com um efeito de chorus agradvel


adicionado apenas s repeties do efeito.

6: REVERSE

Isso produz o efeito de reproduo reversa.

7: CHO + DELAY

Isso produz os efeitos de chorus e delay simultaneamente.


(Os ajustes de chorus no podem ser alterados.)

8: MOMENTARY

O delay s ativado quando o pedal DELAY est pressionado.

9: TAP

Isso determina o parmetro TIME do efeito, atravs do pedal DELAY.

10: PHRASE LOOP

Lhe permite gravar execues de guitarra e repeti-las


inadvertidamente. Isso til tanto em apresentaes ao vivo quanto
para estudo musical.

Pedal DELAY

No modo de memria (pgina P-10), os acionamentos de pedal MOMENTARY,


TAP e PHRASE LOOP usam o pedal numerado para a combinao selecionada
no momento.

Liga e desliga o efeito.

O que os controles fazem


TIME

1-99 ms

Por exemplo:
2ms

FEEDBACK
99ms

Ajusta o tempo de delay em gradaes de 1 ms.


TIME

Por exemplo:
120ms

FEEDBACK
990ms

Ajusta o tempo de delay em gradaes de 10 ms.


TIME

1000-6000 ms

Por exemplo:
1200ms

FEEDBACK
990ms

Ajusta o tempo de delay (de 10 a 990 ms), em gradaes


de 10 ms.

Ajusta o nmero de
repeties do delay.

E. LEVEL

Ajusta o nvel de volume do som com delay.

E. LEVEL

Ajusta o nvel de volume do som com delay.

E. LEVEL

Ajusta o nvel de volume do efeito.

Quando TYPE est ajustado em REVERSE, ajusta


o balano entre o som direto e de efeito.
Por exemplo:

Ajusta a batida do som com delay.

FEEDBACK

Ajusta o nmero de
repeties do delay.

E. LEVEL

Portugus

TAP

Ajusta o nmero de
repeties do delay.

E. LEVEL

Ajusta o nvel de volume do som com delay.

Espaol

Por exemplo:
120ms

Ajusta o nmero de
repeties do delay.
FEEDBACK

6000ms

Ajusta o tempo de delay em gradaes de 100 ms.


TIME

Ajusta o nmero de
repeties do delay.

Italiano

100-990 ms

ANALOG
MODULATE
REVERSE
CHO + DELAY
MOMENTARY

Franais

TYPE

Deutsch

Trata-se de um delay entre 1 e 99 ms (milissegundos), ideal para um


efeito duplicado.

English

1: 1-99ms

Ajusta o nvel de volume do som com delay.

Ref.
Aplicando efeitos em sincronia com o ritmo da msica
(Tap Tempo) (pgina P-14)

E. LEVEL

Ajusta o nvel de volume da repetio de frase


musical.
PHRASE LOOP

Ref.
Reproduo contnua de frase musical
(Phrase Loop) (pgina P-15)

Ref.
possvel controlar o parmetro E. LEVEL usando o pedal de expresso. Para obter mais informaes, leia Usando Pedal FX (pgina P-9).

P-7

Nederlands

ME-70_p1.book

Usando os efeitos
fig.0160

PREAMP
Modela a resposta de pr-amplificador. Tambm possvel us-lo como um equalizador.
fig.0140

Boto TYPE
Use-o para escolher o tipo de pr-amplificador.

TYPE

0: OFF

Isso desliga o modelo de pr-amplificador.

1: EQ

Trata-se de um equalizador paramtrico de 4 bandas.

2: CLEAN

Trata-se de um som limpo, suave e quente.

3: COMBO

Trata-se de um som com efeito crunch, semelhante ao de um amplificador


VOX.

4: TWEED

Trata-se de um som com efeito crunch, semelhante ao do Fender Bassman.

5: STACK

Trata-se de um som semelhante aos dos amplificadores Marshall dos anos 70.

6: LEAD STK

Trata-se de um som com grande ganho.

7: R-FIER

Simula um Mesa/Boogie Dual Rectifier.

O que os controles fazem


LOW

LOW-MID

HIGH-MID

LEVEL

HIGH

Ajusta o nvel de
volume geral.
EQ

Eles ajustam o volume das


respectivas bandas EQ.

GAIN

CLEAN
COMBO
TWEED
STACK
LEAD STK
R-FIER

Ajusta a
intensidade de
distoro do pramplificador.

Freqncia

BASS

MIDDLE

LEVEL

TREBLE

Ajusta o nvel de
volume geral do pramplificador.

Eles ajustam o volume das


respectivas bandas EQ.

Freqncia

fig.0160

NS (eliminador de rudos)
Ele elimina os rudos e o zumbido gerados pelo captador da guitarra.

NS THRES (limiar do eliminador de rudos)


fig.0140

Ajusta o efeito em resposta ao nvel de rudos. Um valor igual a 0 desativa o eliminador de rudos.

Ajust-lo mais alto do que o necessrio pode fazer com que nenhum som seja produzido quando a guitarra ou o violo so tocados com um volume baixo.

P-8

ME-70_p1.book

Usando os efeitos

REVERB
Adiciona reverberaes ao som.

Isso ajusta o tipo de efeito reverb e a extenso do efeito.


ROOM

Simula as reverberaes em uma sala (valor de ajuste: 0. at 49.)

HALL

Simula as reverberaes em uma sala de espetculos (valor de ajuste: 0. at 49.)

Exemplo de exibio
ROOM 12

HALL 49

O ponto indica que o efeito


reverb HALL.

English

PEDAL FX (efeitos do pedal)


Produz vrios efeitos usando o pedal de expresso do equipamento.
fig.0140

Deutsch

Use-o para escolher o tipo de PEDAL FX.


1: WAH

Trata-se de um efeito wah-wah.

2: VOICE

Ele permite que voc crie sons que simulam a voz humana.

3: +1 OCTAVE
4: -1 OCTAVE

Ele permite a variao contnua da altura at uma oitava acima ou abaixo do som original.
Franais

Toque apenas uma nota de cada vez.

5: MOD RATE

Isso lhe permite controlar a taxa do efeito MODULATION.

6: DELAY LEV

Italiano

O boto RATE do efeito MODULATION determina o valor mximo da faixa controlada com o pedal de
expresso.

Isso lhe permite controlar o nvel de delay ao usar o efeito DELAY.

O boto E. LEVEL do efeito DELAY determina o valor mximo da faixa controlada com o pedal de
expresso.

Espaol

Usando Pedal FX
Indicador
PEDAL FX

Pressionar firmemente com o dedo do p o pedal de expresso (enquanto aplica certa presso sobre
ele) alterna a funo do pedal de expresso.
Portugus

Indicador PEDAL FX Explicao


Apagado

Funciona como VOLUME (pedal de volume).

Aceso

Funciona como o efeito selecionado usando o boto PEDAL FX.

Nederlands

P-9

ME-70_p1.book

10

Salvando/selecionando e usando timbres


(modo de memria)
O ME-70 tem dois modos operacionais principais: manual e de memria. No modo manual, os timbres so produzidos pelas posies reais dos
botes no painel frontal para os vrios efeitos. J o modo de memria lhe permite salvar ajustes de tom e selecion-los para uso posterior.

Combinaes e bancos
No modo de memria, uma combinao (ou conjunto) de efeitos
com um grupo de ajustes de parmetro chamada de patch.
Um grupo de quatro patches chamado de banco, e os
respectivos patches em um banco correspondem aos pedais
numerados.
Os bancos so organizados em nove bancos de usurio que
podem ser facilmente editados e gravados e nove bancos
predefinidos somente leitura.
No total, o ME-70 tem 72 combinaes.

Banco do usurio 9

Banco predefinido 9

Banco do usurio 3

Banco predefinido 3

Banco do usurio 2
Combinao

Combinao

Banco do usurio 1
Combinao
Combinao
Combinao

Combinao

Combinao

Combinao

Combinao

Combinao

Combinao

Banco predefinido 2
Combinao

Combinao

Combinao

Combinao

Combinao

Combinao

Combinao

Combinao

Banco predefinido 1

Combinao
Combinao

Combinao

Combinao

Combinao

Combinao

Combinao

Combinao

Combinao

Combinao

Combinao

Combinao

Combinao

Eles so somente leitura.


(No possvel gravar neles.)

possvel ler e
gravar neles
sem restries.

Pedais numerados

Alternando os modos manual e de memria


Quando o equipamento est no modo manual, o ponto na
parte inferior direita do monitor aparece. Quando ele est no
modo de memria, o nmero do banco selecionado no
momento exibido.

1
1. Pise nos pedais numerados 3 e 4 simultaneamente.
2. Cada acionamento alterna os modos manual e de

Modo manual

Modo de memria
(banco do usurio 1)

Modo de memria
(banco predefinido 2)

memria no ME-70.

Salvando timbres (gravao de patches)


1. Pressione [WRITE].

Salva parmetros de ajuste num patch de usurio.

Os indicadores de pedal piscam.

possvel realizar operaes de gravao de no modo manual ou de memria.

Realizar uma operao de gravao de um patch coloca o equipamento no


modo de memria.

OBSERVAO

2. Escolha o banco do usurio e o nmero em que voc


gostaria de salvar a combinao.
Escolha o nmero do banco do usurio pressionando BANK [
[

At que voc realize uma operao de gravao de um patch, desligar a energia


ou trocar patches causar a perda de todos os timbres criados.

A realizao de uma operao de gravao causa a perda de todos os timbres j


salvos no patch de destino.

]e

].

Escolha o nmero do patch pisando num pedal numerado (de 1 a 4).

Para interromper o procedimento de gravao, pressione [EDIT/EXIT].

fig.0270

Indicadores
de pedal

1, 3

3. Pressione [WRITE] novamente.


O patch salvo.

DICA
Para copiar um patch, selecione o patch que voc deseja copiar (pgina P-11), e
basta realizar a operao de gravao. possvel copiar o patch escolhendo um
nmero diferente e salvando-a nele.

P-10

ME-70_p1.book

11

Salvando/selecionando e usando timbres (modo de memria)

Selecionando Patches
Para alternar patches, use BANK [
numerados (de 1 a 4).

] [

] e os pedais

1. Pressione BANK [

][

].

Escolha o nmero do banco para o qual voc deseja alternar.


O nmero do banco exibido pisca. (No momento, o patch ainda no
mudou.)

Para o nmero do banco, possvel escolher um banco do usurio entre U1 e


U9 ou um banco predefinido entre P1 e P9.

DICA
Pressionar os pedais numerados 1 e 2 simultaneamente permite a seleo
usando os pedais numerados 1 e 2. Depois de escolher o banco, voc confirma
a seleo pressionando o pedal numerado 3 ou 4.

O equipamento alternado para a combinao com o nmero do


banco escolhido na Etapa 1.

English

2. Pise em qualquer um dos pedais numerados de 1 a 4.

DICA

Ref.

Deutsch

Quando estiver selecionando uma combinao no mesmo banco, voc pode


ignorar a Etapa 1.

Tambm possvel alternar nmeros do banco usando um pedal externo. Para


obter mais informaes, leia Usando pedais externos (pgina P-13).

Franais

No modo de memria, no possvel editar efeitos ou alterar o


limiar do eliminador de rudos (NS THRES).
Quando voc quiser fazer essas alteraes, coloque o equipamento
no modo de edio.

cujos ajustes voc deseja alterar.

2. Pressione [EDIT/EXIT].
O equipamento alternado para o modo de edio e Ed exibido no
monitor.

3. Use os controles, os pedais e os botes para


modificar o tom.

Espaol

2, 4

1. Consulte Selecionando Patches e selecione o patch

Italiano

Alterando ajustes de tom (modo de edio da memria)

No modo de edio, no modo manual, os pedais numerados ligam e


desligam os efeitos e [
]e[
] ajustam o parmetro NS THRES.

O equipamento retorna ao modo de memria.

5. Caso queira salvar o tom cujos ajustes voc alterou,


realize uma operao de gravao de patch (pgina
P-10).

At que voc realize uma operao de gravao, desligar a energia ou trocar


patches causar a perda de todos os timbres criados.

P-11

Nederlands

OBSERVAO

Portugus

4. Pressione [EDIT/EXIT].

ME-70_p1.book

12

Funes prticas
Criando timbres com facilidade (EZ Tone)
EZ Tone um recurso para criar sons de maneira rpida e simples selecionando ajustes de parmetro para cada tipo de efeito individual.
O ME-70 sai de fbrica com os ajustes ideais para todos os tipos de efeito salvos como EZ Tones. Se quiser, voc pode editar um EZ Tone e salvar
as alteraes sobre o ajuste de fbrica. Isso lhe permite usar o EZ Tone para chamar rapidamente os ajustes favoritos de cada tipo de efeito.

Selecionando um EZ Tone
Quando o EZ TONE est ativado, possvel selecionar os ajustes
salvos para um efeito com o boto TYPE.

1. Pressione [EZ TONE].


O indicador do EZ TONE acende.

possvel usar os pedais numerados para ligar e desligar os efeitos, permitindo


que voc verifique o som de cada efeito.

Para desligar PREAMP, use o boto TYPE para selecionar OFF.

2. Use o boto TYPE de um efeito para escolher o EZ


Tone.
Os parmetros de efeito ideais so ajustados automaticamente
conforme a posio do boto TYPE.

DICA
Depois de escolher um EZ Tone, voc pode usar os controles do efeito para
ajustar o som conforme desejado.

Salvando o tom criado como um EZ Tone


Caso edite um EZ Tone usando os controles de um efeito, voc pode
salvar as alteraes.

1. Mantenha [EZ TONE] pressionado e pressione [WRITE].


O indicador do efeito de destino da gravao pisca.

2
Pressionar apenas [WRITE] inicia o procedimento de gravao dos ajustes atuais
para todos os efeitos como um patch.

2. Use BANK [

]e[
voc deseja salvar.

] para escolher o efeito que

A seleo percorre as opes nesta seqncia, com a opo atual


piscando: COMP/FX  OD/DS  MODULATION  DELAY  PREAMP 
all effects  COMP/FX  ...

Ao selecionar all effects, voc est salvando os EZ Tones para todos os efeitos.

3. Pressione [WRITE].
O EZ Tone editado armazenado na memria, no local selecionado
agora pelo boto TYPE.
OBSERVAO
A realizao de uma operao de gravao causa a perda de todos os EZ Tones
j salvos no destino TYPE.

Verificando os valores dos controles


Operaes como, por exemplo, chamar patches ou EZ Tones podem
resultar em diferenas entre os parmetros ajustados e as posies
mostradas pelos controles.
possvel fazer com que os valores de parmetro real sejam
exibidos no monitor para que voc consiga verific-los.

P-12

1. Mantenha [EDIT/EXIT] pressionado e ative o controle


do valor que voc deseja verificar.
O valor do controle exibido no monitor durante alguns instantes.

ME-70_p1.book

13

Funes prticas

Afinando a guitarra/violo (afinador)


3. Toque uma nota na corda solta a ser afinada.
O nome da nota mais prxima da altura da corda tocada exibido no
monitor.

(C)

(sinal )

(D)

(E)

(F)

(G)

(A)

(B)

4. Afine de forma que a nota desejada seja exibida e


ambos os indicadores do guia de afinao acendam.

Guia de afinao

1. Pise nos pedais numerados 2 e 3 simultaneamente.

English

Cada acionamento ativa ou desativa o afinador.

2. Se necessrio, possvel alterar a altura de


Quando o afinador est ativado, possvel alterar a altura de referncia
pressionando NS THRES/BANK [
] ou [
].
Monitor
de 35 a 45

Altura
de 435 a 445 (Hz)

A altura de referncia exibida no monitor durante alguns instantes.

Como o ajuste da altura de referncia salvo automaticamente, no h


necessidade de fazer esse ajuste a cada afinao.

A altura de referncia foi ajustada em 40 (440 Hz) quando o equipamento saiu


da fbrica.

Muito alto

Afinado

(pisca rapidamente)

Recurso bypass (BYPASS)


No modo de afinador, a sada do som a mesma de entrada,
sem nenhum efeito aplicado (bypass).
possvel usar o pedal de expresso para controlar o volume.

Franais

Muito baixo
(pisca rapidamente)

Deutsch

referncia.

Italiano

Usando pedais externos


A conexo de um pedal opcional (BOSS FS-5U ou FS-6) lhe permite
realizar as operaes a seguir.

Memria

Funo
Ativa e desativa o efeito PREAMP
Ativa e desativa o efeito REVERB
Aumentar nmero do banco, diminuir
nmero do banco

Cabo de fones de ouvido


de 1/4 monaural
(item venda no mercado)

Cabo de fones de ouvido


de 1/4 estreo
(item venda no mercado)

Espaol

Modo
Manual

Cabo PCS-31L
(vendido separadamente)

Para evitar mau funcionamento e/ou danos a alto-falantes ou a outros


dispositivos, diminua sempre o volume e desligue todos os dispositivos antes
de estabelecer qualquer conexo. A desconexo ou a conexo de plugues
durante a inicializao pode ativar ou desativar o efeito PREAMP ou REVERB.
Caso voc esteja usando um pedal FS-6,
ajuste as chaves MODE e POLARITY como
mostrado abaixo.
B
A

Branco

Pedal BOSS FS-5U


(vendido separadamente)

Modo
manual

REVERB
ON/OFF

PREAMP
ON/OFF

REVERB
ON/OFF

Modo de
memria

Diminuir
banco

Aumentar
banco

Diminuir
banco

PREAMP
ON/OFF

PREAMP
ON/OFF

Aumentar
banco

Aumentar
banco

P-13

Nederlands

Caso voc esteja usando um pedal FS-5U,


ajuste a chave POLARITY como mostrado
a seguir.

Vermelho

Pedal BOSS FS-6


(vendido separadamente)

Portugus

OBSERVAO

ME-70_p1.book

14

Funes prticas

Aplicando efeitos em sincronia com o ritmo da msica (Tap Tempo)


Quando o efeito DELAY est ajustado em TAP, possvel ajustar o
ritmo do delay pressionando um pedal em sincronia com o ritmo de
uma msica.

1. Ajuste o boto TYPE do efeito DELAY em TAP.


O indicador do pedal pisca em sincronia com o tempo de delay
ajustado.

2. Ajuste o boto TIME em


Esta seo descreve como realizar a operao no modo manual. No modo de
memria, possvel realizar a mesma operao usando o pedal numerado para
a combinao selecionada no momento.
fig.0180

ou

Escolha o ritmo do efeito de delay (colcheia pontuada ou semnima).

3. Pise no pedal DELAY pelo menos duas vezes em


sincronia com o ritmo da msica.

Sincronizao

A sincronizao do som do delay determinada pelo tempo no qual


voc pisa o pedal. O ME-70 interpreta cada acionamento como um
intervalo de semnima e ajusta o delay de acordo com o valor da nota
ajustado na Etapa 2. O indicador do pedal pisca em sincronia com o
tempo especificado.

Som de delay
Boto TIME

Ajustando a velocidade de modulao e o tempo de delay usando os pedais


Alm de ajustar a velocidade (freqncia) da modulao e o tempo
de delay usando os botes, tambm possvel ajustar o tempo
desejado para os efeitos usando os pedais.

1. Use os botes TYPE dos efeitos MODULATION e


DELAY para escolher os tipos de efeito desejados.

Quando um dos ajustes de TYPE mostrados abaixo for selecionado para o efeito
MODULATION ou DELAY, os ajustes descritos nesta seo no podero ser
feitos usando os pedais.

Efeito
MODULATION
DELAY

Indicadores
de pedal

24

Valor TYPE
HARMONIST
OCTAVE
MOMENTARY
TAP
PHRASE LOOP

Caso voc queira selecionar TAP como sendo o efeito DELAY, use o
procedimento descrito em Aplicando efeitos em sincronia com o ritmo da
msica (Tap Tempo) para ajustar o tempo de delay com um pedal.

2. Mantenha o pedal MOD ou DELAY pressionado por

Esta seo descreve como realizar a operao no modo manual. No modo de


memria, possvel realizar a mesma operao usando o pedal numerado do
patch selecionado no momento.
No modo de memria e com ambos os efeitos MODULATION e DELAY ativados,
possvel fazer o ajuste apenas para o tempo de delay.

pelo menos dois segundos.


Dois segundos depois que voc comeou a pisar no pedal, o indicador
comea a piscar.

3. Pise no pedal MOD ou DELAY pelo menos duas vezes


na velocidade desejada.
A velocidade do efeito determinada pelo tempo no qual voc pisa no
pedal. O indicador do pedal pisca em sincronia com a taxa de
modulao ou o som do delay.

4. Mais uma vez, mantenha o pedal MOD ou DELAY


pressionado por pelo menos dois segundos.
O ajuste da velocidade est concludo, e o efeito est ativado. O
indicador do pedal pra de piscar e permanece iluminado
continuamente.

Depois que voc conclui os ajustes, a movimentao do boto RATE ou TIME


desativa o ajuste de sincronizao do efeito que usa o pedal e restaura a
prioridade do ajuste do boto.

P-14

ME-70_p1.book

15

Funes prticas

Reproduo contnua de frase musical (Phrase Loop)


possvel gravar at 38 segundos de um trecho musical e reproduzir
a seo gravada repetidamente. Voc tambm pode acrescentar
trechos adicionais gravao durante a reproduo (overdub).
Isso lhe permite criar bases de guitarra em tempo real
instantaneamente.

1. Ajuste o boto TYPE do efeito DELAY em PHRASE


LOOP.
O equipamento comea a gravar em espera e o indicador do pedal pisa
em um intervalo fixo.

2. Pise no pedal DELAY.


A gravao comea assim que voc pisa no pedal DELAY, e o indicador
do pedal pisca rapidamente.

Esta seo descreve como realizar a operao no modo manual. No modo de


memria, possvel realizar a mesma operao usando o pedal numerado do
patch selecionado no momento.

3. Pise no pedal DELAY novamente.


A gravao pra. Assim que ela pra, comea a reproduo repetida
daquilo que foi gravado, e o indicador do pedal acende
continuamente.
English

Um som oscilante pode ser audvel com tempos de gravao extremamente


curtos.

4. Para acrescentar mais gravaes (overdub), repita as


etapas 2 e 3.

2,3,6

Quando voc ajusta o boto TYPE do efeito DELAY em outra posio ou desliga
o equipamento, os dados gravados so excludos.

2.

1.

REC

STANDBY

5. Ajuste o volume do trecho gravado conforme


desejado usando o boto E. LEVEL do efeito DELAY.

6.

reproduo.

3.

O equipamento retorna ao modo em espera de gravao.

4.
OVERDUB

Pise no pedal DELAY pelo menos duas vezes em menos de um segundo.

Quando a reproduo pra, os dados registrados so excludos.

Italiano

Indicadores
de pedal

PLAY

4.

Aceso
Apagado

Espaol

Fazendo os ajustes da operao de controle


1. Pise os pedais numerados 3 e 4 simultaneamente a
fim de mudar para o modo manual (pgina P-10).

2. Mantenha [EDIT/EXIT] pressionado e pise o pedal


COMP.

3. Use NS THRES/BANK [

] ou [
] para selecionar
o mtodo da operao de controle.

n1

Operao de controle
O valor muda imediatamente assim que o boto
ativado (ajuste de fbrica).
O valor muda assim que o boto passa da posio
correspondente ao valor ajustado no momento.

4. Pressione [WRITE].
O ajuste armazenado na memria.

4 3

P-15

Nederlands

Monitor
n0

Portugus

Quando voc seleciona patches ou EZ Tones, os parmetros de um


efeito talvez no reflitam a posio real dos botes de controle.
possvel definir como os parmetros se comportam quando os
botes de controle passam para esse estado.

Franais

6. Pise no pedal duas vezes para interromper a


6.

Deutsch

Indicadores
de pedal

ME-70_p1.book

16

Restaurando os ajustes de fbrica


(Factory Reset)
possvel restaurar os valores ajustados do ME-70 (combinao do
usurio, altura de referncia do afinador e mtodo de resposta do
boto (pgina P-15)) de quando o equipamento deixou a fbrica.

3, 4

1. Pise nos pedais numerados 3 e 4 simultaneamente a


fim de mudar para o modo manual (pgina P-10).

2. Mantenha [EDIT/EXIT] pressionado e pise no pedal


MOD.
F exibido no monitor.

3. Pressione [WRITE].
O Guia de afinao pisca.

4. Pressione [WRITE] novamente.


O monitor pisca e a restaurao aos padres de fbrica executada.
OBSERVAO
Jamais desligue a energia enquanto a restaurao aos padres de fbrica
estiver em andamento.

Ajustando o pedal de expresso


O pedal de expresso do ME-70 foi ajustado tendo em vista o
funcionamento ideal na fbrica. No entanto, o uso prolongado e
determinados ambientes podem fazer com que o pedal perca o
ajuste.
Caso enfrente problemas como, por exemplo, o no funcionamento
da chave ON/OFF do pedal de expresso ou o corte incompleto do
som pelo pedal de volume, voc pode usar o procedimento a seguir
para reajustar o pedal.

3,4,6

1. Pise nos pedais numerados 3 e 4 simultaneamente a


fim de mudar para o modo manual (pgina P-10).

2. Mantenha [EDIT/EXIT] pressionado e pise no pedal


DELAY.
O monitor mostra Pd e, em seguida, Up.

3. Mova a parte traseira do pedal de expresso toda


para baixo e, em seguida, solte o pedal e pressione
[WRITE].
O monitor mostra dn.

4. Mova parte frontal do pedal de expresso todo para


baixo e, em seguida, solte o pedal e pressione
[WRITE].
Um valor indicando a sensibilidade da chave do pedal de expresso
exibido no monitor.

Caso monitor pisque nas etapas 3 ou 4, pise no pedal novamente e, em seguida,


pressione [WRITE].

5. Use NS THRES/BANK [

]e[
] para ajustar a
rigidez (sensibilidade) da chave do pedal de
expresso.
Quanto menor o valor, mais facilmente a chave responder, mesmo
quando pressionada levemente.

OBSERVAO
Ao acionar o pedal de expresso, tome cuidado para no apertar os dedos entre
a pea mvel e o painel. Em locais com crianas pequenas, um adulto deve
supervisionar e orientar at que a criana seja capaz de seguir as principais
regras para o uso seguro do equipamento.

P-16

Ela est ajustada em 5 quando deixa a fbrica.

6. Pressione [WRITE].
O ajuste salvo na memria.

ME-70_p1.book

17

Apndices
Lista de patches predefinidos

As entradas em PU no quadro indicam o tipo de captador apropriado respectiva combinao.

S = combinao ideal para um captador de bobina

H = combinao ideal para um captador duplo

ME-70: GUITAR MULTIPLE EFFECTS


Converso
AD

24 bits

Freqncia de
amostragem
Combinao

44,1 kHz

Nvel de
entrada
nominal

GUITAR INPUT: -10 dBu

Impedncia
de entrada

GUITAR INPUT: 1M ohms

LED de 7 segmentos, 2 dgitos

Fonte de
alimentao

9 V CC
6 pilhas secas (tipo R6/LR6(AA))
Adaptador CA (BOSS srie PSA; vendido
separadamente)

Consumo
Expectativa de
durao da
pilha em uso
contnuo

130 mA
Alcalina: 12 horas
Carbono: 3,5 horas
(Esses nmeros podem variar de acordo com as
condies reais de uso.)

Dimenses

384 (L) x 229 (P) x 74 (A) mm


15-1/8 (L) x 9-1/16 (P) x 2-15/16 (A) pol.
Altura mxima:
384 (L) x 229 (P) x 100 (A) mm
15-1/8 (L) x 9-1/16 (P) x 3-15/16 (A) pol.

36 (usurio) + 36 (predefinies)
AUX IN: -18 dBu
Peso

AUX IN: 22k ohms

Nvel
de sada
nominal

-10 dBu

Impedncia
de sada

2k ohms

Acessrios

Opes

0 dBu = 0,775 Vrms


Com a finalidade de aprimorar o produto, as especificaes e/ou a
aparncia deste equipamento esto sujeitas a alteraes sem aviso
prvio.

Nederlands

Converso
DA

24 bits + mtodo AF

Mtodo AF (Adaptive Focus)


Trata-se de um mtodo de propriedade da
Roland & BOSS que melhora muito a relao
sinal/rudo (S/N) dos conversores A/D e D/A.

Monitor

Portugus

Especificaes

Espaol

S/H
S/H
S/H
S/H
H
S
S/H
S/H
S/H
S
S/H
H
H
S
S
S
H
S/H
S
S/H
S/H
S/H
S/H
S/H
S/H
S/H
S
S
H
H
H
S
S/H
S
S
S

Italiano

Som pesado da distoro, bom para base.


Som bem estvel da distoro, bom para solos.
Som com efeito crunch apropriado ao blues.
Som limpo para arpejo.
Som de metal bom para riffs.
Som com efeito fuzz dos anos 60 com UNI-V. A velocidade do efeito UNI-V pode ser alterada com um pedal de expresso.
Som com efeito crunch, bom para nveis de acorde.
Som limpo, consistente, bom para ritmo.
Som com efeito drive para hard rock dos anos 70.
Som de metal, bom para captadores de bobina.
Som com efeito rotary dos anos 70. A velocidade do efeito ROTARY pode ser alterada com um pedal de expresso.
Som com efeito jazz, apropriado ao captador de brao.
Som com efeito sweet drive para rock latino. O nvel do efeito DELAY pode ser controlado com um pedal de expresso.
Trata-se de um som oscilante apropriado ao rock progressivo dos anos 70.
Som com efeito tremolo, bom para o surf rock dos anos 60.
Som limpo com efeito T.WAH para funk.
Som distorcido para o metal dos anos 80.
Isso eleva a altura em uma oitava quando o pedal de expresso acionado. Ele apropriado a frases musicais de uma nota s.
Som com efeito crunch e COMPRESSOR para solos.
Som com efeito phaser, bom para ritmo.
Som com efeito drive, bom para punk rock.
Som distorcido com efeito twin-lead-like para frases musicais de uma nota s em l menor (d maior).
Som de rock alternativo dos anos 90.
Som limpo com pedal wah-wah, bom para ritmo.
Som com efeito mild lead para jazz-fusion.
Isso produz um efeito como o de uma talk box quando o pedal de expresso acionado.
Som com efeito eco slap-back para country.
Tom limpo para o som de Liverpool dos anos 60.
Distoro pesada combinando o som a uma oitava abaixo.
Distoro acentuada com FLANGER.
Som de hard rock com PHASER.
Passa o som de um captador de uma bobina para um som limpo de um captador duplo.
Esse tom apropriado a solos que combinem PEDAL WAH e DISTORTION.
Som semelhante a um sintetizador usando SLOW GEAR.
Trata-se de um som com efeito crunch que usa um delay de colcheia pontuada. Pisar os pedais numerados altera o delay.
Som de guitarra/violo sem trastes.

Franais

PU

Deutsch

Explicao

English

Patch
Nmero
1-1
1-2
1-3
1-4
2-1
2-2
2-3
2-4
3-1
3-2
3-3
3-4
4-1
4-2
4-3
4-4
5-1
5-2
5-3
5-4
6-1
6-2
6-3
6-4
7-1
7-2
7-3
7-4
8-1
8-2
8-3
8-4
9-1
9-2
9-3
9-4

3,5 kg (incluindo pilhas)


Manual do proprietrio
6 pilhas secas (alcalinas: tipo LR6(AA))
Servios Tcnicos da Roland (folheto de
informaes)
Adaptador CA: BOSS srie PSA
Pedal: BOSS FS-5U, FS-6

P-17

ME-70_p1.book

18

Apndices

USO SEGURO DO EQUIPAMENTO

USO SEGURO DO EQUIPAMENTO

AVISO

CUIDADO

AVISO e

CUIDADO

Ele usado para instrues com o


objetivo de alertar o usurio para o
risco de morte ou ferimento grave se
o equipamento for usado
inadequadamente.
Ele usado para instrues com o
objetivo de alertar o usurio para o
risco de ferimento ou dano material se
o equipamento for usado
inadequadamente.
* Dano material se refere a danos ou
efeitos adversos causados
residncia e a todos os mveis, assim
como a animais domsticos ou bichos
de estimao.

Sobre os smbolos
O smbolo
alerta o usurio sobre instrues ou avisos
importantes. O significado especfico do smbolo
determinado pela figura dentro do tringulo. No caso do
smbolo direita, ele usado para cuidados gerais, avisos
ou alertas de perigo.
O smbolo
alerta o usurio sobre as coisas que nunca
devem ser feitas (proibidas). A coisa especfica que no
deve ser feita indicada pela figura dentro do crculo. No
caso do smbolo esquerda, ele significa que o
equipamento nunca deve ser desmontado.
O smbolo
alerta o usurio sobre as coisas que devem
ser feitas. A coisa especfica que deve ser feita indicada
pela figura dentro do crculo. No caso do smbolo
esquerda, ele significa que o plugue do cabo de fora tem
que ser desligado da tomada.

AVISO

As pilhas jamais devem ser


recarregadas, aquecidas,
desmontadas ou lanadas ao fogo
ou na gua.

AVISO

No abra (ou faa qualquer


modificao) no equipamento ou
no adaptador CA.

Este equipamento, sozinho ou com


um amplificador e fones de ouvido
ou alto-falantes, pode produzir
nveis sonoros capazes de provocar
perda permanente da audio. No
use por perodos longos com
volume alto ou com volumes
desconfortveis. Se voc perceber
perda de audio ou um chiado no
ouvido, interrompa o uso
imediatamente e procure um
otorrinolaringologista.

..............................................................
No tente fazer reparos ou
substituir peas no equipamento
(exceto quando indicado
especificamente pelas instrues
deste manual). Procure o
revendedor, o Centro de Servios
Tcnicos da Roland ou um
distribuidor autorizado da Roland,
conforme listado na pgina
Informaes.

..............................................................
004

Jamais instale o equipamento em


qualquer um dos locais a seguir.
Sujeitos a temperaturas
extremas (por exemplo, luz solar
direta em veculos fechados,
prximo a um aquecedor, em
cima de um equipamento que
gera calor) ou
Molhados (por exemplo, banheiros,
lavatrios ou pisos molhados) ou
Expostos ao vapor ou fumaa ou
Sujeitos exposio ao sal ou
midos ou
Expostos chuva ou
Empoeirados ou com areia ou
Sujeitos a altos nveis de vibrao e
instabilidade.

..............................................................
007

Sempre verifique se o equipamento


est sobre superfcies planas e
estveis. Nunca o deixe em suportes
que possam tombar ou em
superfcies inclinadas.

..............................................................
008b

Use somente o adaptador CA (srie


PSA) especificado e verifique se a
tenso da instalao corresponde
tenso de entrada especificada no
corpo do adaptador CA. Como
outros adaptadores CA podem usar
uma polaridade diferente ou terem
sido projetados para uma tenso
diferente, o uso deles pode resultar
em danos, mau funcionamento e
choques eltricos.

..............................................................
009

No dobre ou tora demais o cabo


de fora e no coloque objetos
pesados sobre ele. Isso pode
danificar o cabo e os componentes,
alm de provocar curtos-circuitos.
Cabos danificados representam
perigo de choque e incndio!

..............................................................
011

No permita que qualquer objeto


(por exemplo, materiais inflamveis,
moedas, pinos) ou qualquer tipo de
lquido (gua, refrigerantes etc.)
penetrem no equipamento.

..............................................................

P-18

..............................................................
012c

Desligue imediatamente, tire o


adaptador CA da tomada e procure
o revendedor, o Centro de Tcnico
da Roland ou um distribuidor
autorizado da Roland mais prximo,
conforme listado na pgina
Informaes quando:
O adaptador CA ou o cabo de fora
estiverem danificados ou
Houver fumaa ou odores fora do comum
Objetos carem ou for derramado lquido
em cima do equipamento ou
O equipamento tiver sido exposto
chuva (ou molhado) ou
O equipamento no funcionar
normalmente ou funcionar de forma
diferente.

..............................................................

..............................................................
...............................................................
027

Nunca exponha as pilhas a calor


excessivo como, por exemplo, luz
do sol, fogo ou outros.

...............................................................
101b

O equipamento e o adaptador CA
devem ser colocados em um local
ou posio que no interfira na
ventilao adequada.

..............................................................
014

Proteja o equipamento de
impactos.
(No o deixe cair!)

..............................................................
015

No ligue o equipamento na
mesma tomada em que haja um
nmero excessivo de aparelhos.
Tenha cuidado especial ao usar
extenses a potncia total usada
por todos os aparelhos conectados
tomada da extenso jamais deve
ultrapassar a capacidade nominal
(watts/amperes) da extenso.
Cargas excessivas podem causar o
aquecimento do isolamento do
cabo e at mesmo o seu
derretimento.

..............................................................
016

Antes de usar o equipamento em


pases estrangeiros, procure o
vendedor, o Centro de Tcnico da
Roland mais prximo ou um
distribuidor autorizado da Roland,
conforme listado na pgina
Informaes.

..............................................................

Sempre que suspeitar da


possibilidade de raio na sua rea,
desconecte o adaptador CA da
tomada.

..............................................................
111: Seleo

Se usadas inadequadamente, as
pilhas podero vazar ou explodir,
causando danos ou ferimentos.
Para fins de segurana, leia e
observe as seguintes precaues
(pgina P-3).
1

Siga cuidadosamente as
instrues de instalao das
pilhas e verifique se observou a
polaridade correta.

...............................................................
102d

Segure sempre apenas o plugue de


sada do corpo do adaptador CA ao
colocar ou ao tirar esse
equipamento de uma tomada.

...............................................................

Evite usar pilhas novas com pilhas usadas.


Alm disso, evite misturar tipos de pilha
diferentes.
Remova as pilhas sempre que o
equipamento permanecer sem uso por
um perodo prolongado.

103b

Em intervalos regulares, desligue o


adaptador CA e limpe-o com um
pano seco para limpar toda a poeira
e outros acmulos dos contatos.
Alm disso, desconecte o cabo de
fora da tomada sempre que o
equipamento permanecer sem uso
por perodos prolongados.
Qualquer acmulo de poeira entre
o plugue e a tomada pode resultar
em deficincia no isolamento e
causar um incndio.

Se a pilha tiver vazado, use um pedao de


pano macio ou uma toalha de papel para
limpar todos os resduos do vazamento
do compartimento de pilhas. Em seguida,
coloque pilhas novas. Para evitar
inflamao da pele, verifique se o
vazamento da pilha no encostou nas
suas mos ou na sua pele. Tenha muito
cuidado para que esse vazamento no se
aproxime dos seus olhos. Lave
imediatamente a rea afetada com gua
corrente, caso o vazamento tenha
entrado nos seus olhos.

...............................................................
104

Tente evitar que fios e cabos fiquem


enrolados. Alm disso, todos os fios
e cabos devem ser colocados em
locais fora do alcance de crianas.

Nunca deixe as pilhas com objetos


metlicos como, por exemplo, canetas
esferogrficas, colares, grampos de
cabelo etc.

...............................................................
106

Nunca suba ou coloque objetos


pesados em cima do equipamento.

013

Em casas com crianas pequenas,


um adulto deve supervisionar at
que a criana seja capaz de seguir
as principais regras para o uso
seguro do equipamento.

Antes de limpar o equipamento,


desligue a energia e retire o
adaptador CA da tomada (pgina P2).
110b

CUIDADO

010

003

109b

019

SEMPRE OBSERVE O SEGUINTE

002c

CUIDADO

AVISO

INSTRUES PARA A PREVENO DE INCNDIOS, CHOQUES ELTRICOS OU FERIMENTOS EM PESSOAS


Sobre alertas de

...............................................................
107d

Nunca manuseie o corpo do


adaptador CA ou seus plugues de
sada com as mos molhadas ao
ligar e ao desligar esse
equipamento da tomada.

..............................................................
112

As pilhas usadas devem ser


descartadas em conformidade com
todas as normas de segurana de
descarte da regio em que voc
vive.

..............................................................

...............................................................
108b

Antes de mover o equipamento,


desconecte o adaptador CA e todos
os outros fios dos dispositivos
externos.

...............................................................

For China

ME-70_p1.book

19

Apndices

Observaes importantes
Fonte de alimentao:
uso das pilhas
301

No ligue este equipamento na mesma


tomada eltrica usada por eletrodomsticos
controlados por inversores (como, por
exemplo, geladeira, lavadora, microondas ou
ar condicionado) ou que contenham
motores. Dependendo da forma como o
eletrodomstico estiver sendo usado, o rudo
na fonte de alimentao pode fazer com que
o equipamento no funcione corretamente
ou produza um rudo audvel. Se no for
possvel usar uma tomada separada, conecte
um filtro de linha entre este equipamento e a
tomada eltrica.
302

303a

O uso de um adaptador CA recomendvel


porque o consumo de energia do
equipamento relativamente alto. Caso voc
prefira usar pilhas, use as do tipo alcalino.
304b

306b

As pilhas so fornecidas com o equipamento.


No entanto, a durao delas pode ser
limitada, j que seu objetivo principal
permitir o teste.
307

Posicionamento
351

352a

Este aparelho pode interferir na recepo de


rdio e televiso. Ele no deve ser usado
perto desses tipos de receptores.
352b

Nunca use benzina, tner, lcool ou qualquer


tipo de solvente para evitar a possibilidade
de descolorir ou deformar o equipamento.

ES

Manuteno e dados

PT

452

Esteja ciente de que todos os dados contidos


na memria do equipamento podem ser
perdidos quando ele enviado para
manuteno. Dados importantes devem ser
sempre anotados em um pedao de papel
(quando possvel). Durante a manuteno,
toma-se cuidado para evitar a perda dos
dados. No entanto, em determinados casos
(como, por exemplo, quando os circuitos
relacionados prpria memria estiverem
fora da ordem), lamentamos que no seja
possvel restaurar os dados, e a Roland no
assume nenhuma responsabilidade em
relao perda de dados.

DK

NO

SE

FI

HU

551

Esteja ciente de que o contedo da memria


pode ser perdido de maneira irrecupervel
em decorrncia de um mau funcionamento
ou do uso inadequado do equipamento. Para
se proteger do risco de perda de dados
importantes, recomendamos que voc anote
periodicamente em um papel dados
importantes armazenados na memria do
equipamento.

PL

CZ

SK

EE

LT

552

Infelizmente, uma vez perdido, talvez seja


impossvel restaurar o contedo dos dados
armazenados na memria do equipamento.
A Roland Corporation no assume nenhuma
responsabilidade em relao perda de
dados.
553

LV

SI

GR

Seja cuidadoso ao usar os botes, os


controles deslizantes ou os demais controles
e tambm ao usar os plugues e os
conectores do equipamento. O uso sem
cuidado pode ocasionar mau
funcionamento.
556

Ao conectar/desconectar cabos, segure


sempre pelo conector jamais puxe pelo
cabo. Isso evitar curtos-circuitos ou danos
aos componentes internos dos cabos.
558a

Para evitar incomodar os vizinhos, mantenha


o volume do equipamento em nveis
razoveis. Se preferir, use fones de ouvido,
assim voc no precisa se preocupar com as
pessoas prximas (especialmente s
madrugadas).
Quando precisar transportar o equipamento,
use a embalagem original completa
(inclusive o acolchoamento) que a
acompanha, se possvel. Caso contrrio, use
materiais de embalagem equivalentes.
562

BLUE:
BROWN:

NEUTRAL
LIVE

As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying the
terminals in your plug, proceed as follows:
The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK.
The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED.
Under no circumstances must either of the above wires be connected to the earth terminal of a three pin plug.
For EU Countries
This product complies with the requirements of EMC Directive 2004/108/EC.

For the USA

FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION


RADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning
the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Unauthorized changes or modification to this system can void the users authority to operate this equipment.
This equipment requires shielded interface cables in order to meet FCC class B Limit.

For Canada

NOTICE
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.

AVIS
Cet appareil numrique de la classe B respecte toutes les exigences du Rglement sur le matriel brouilleur du Canada.

For C.A. US (Proposition 65)

WARNING
This product contains chemicals known to cause cancer, birth defects and other reproductive harm, including lead.

P-19

Nederlands

Alguns cabos de conexo possuem


resistores. No use cabos com resistores para
conectar este equipamento. O uso desses
cabos pode tornar o nvel de som
extremamente baixo ou inaudvel. Para obter
informaes sobre as especificaes dos
cabos, entre em contato com o fabricante do
cabo.

For the U.K.


IMPORTANT: THE WIRES IN THIS MAINS LEAD ARE COLOURED IN ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING CODE.

Portugus

559a

Ao mover o equipamento de um local para


outro onde a temperatura e/ou umidade seja
muito diferente, gotas de gua
(condensao) podem se formar dentro do
equipamento. Se voc tentar usar o
equipamento nessa condio, poder
ocorrer dano ou mau funcionamento. Por
isso, antes de usar o equipamento, voc
dever esperar algumas horas at que a
condensao tenha evaporado por
completo.
Dependendo do material e da temperatura
da superfcie onde voc colocar o
equipamento, os ps de borracha podero
desbotar ou danificar a superfcie.
Coloque um pedao de feltro ou pano
embaixo dos ps de borracha para evitar que
isso acontea. Se voc fizer isso, verifique se
o equipamento no vai escorregar e cair
acidentalmente.

NL

Cuidados adicionais

355b

360

IT

402

Espaol

Dispositivos de comunicao sem fio como,


por exemplo, aparelhos de telefone celular,
podem produzir rudos quando usados
prximos desse equipamento. Esse tipo de
rudo pode ocorrer ao receber ou ao fazer
uma chamada, ou durante uma conversa. Se
esse tipo de problema ocorrer, mude os
aparelhos sem fio de lugar de modo a
ficarem mais longe desse equipamento ou
desligue-os.

FR

Italiano

O uso deste equipamento perto de


amplificadores (ou outros equipamentos
com grandes transformadores) pode induzir
a formao de zumbidos. Para reduzir o
problema, mude a direo do equipamento
ou mova-o para mais longe da fonte de
interferncia.

DE

Franais

Antes de conectar este equipamento a


outros dispositivos, desligue a energia de
todos os outros equipamentos. Isso evitar
mau funcionamento e/ou danos aos altofalantes ou aos outros dispositivos.

Para a limpeza diria, passe um pano limpo,


seco e macio ou levemente umedecido com
gua. Para remover manchas difceis, use um
pano molhado com detergente suave, no
abrasivo. Em seguida, seque completamente
com um pano limpo, macio e seco.

Deutsch

As pilhas devem ser sempre colocadas ou


trocadas antes da conexo de qualquer
outro dispositivo. Dessa forma, voc evita
mau funcionamento e/ou danos aos altofalantes ou aos outros dispositivos.

UK

401a

English

O adaptador CA comear a gerar calor aps


muitas horas seguidas de uso. Isso normal,
no sendo motivo de preocupao.

Manuteno

For EU Countries

ME-70_p1.book

20

Indice

MOMENTARY ...................................................................................... P-7

afinador .............................................................................................. P-13


ANALOG ................................................................................................ P-7
ATTACK .................................................................................................. P-4
AUX IN .................................................................................................... P-2

N
O

B
BANK ................................................................................................... P-11
BYPASS ............................................................................................... P-13

C
CHO + DELAY ...................................................................................... P-7
CHORUS ................................................................................................ P-6
CLEAN .................................................................................................... P-8
COMBO .................................................................................................. P-8
COMP ..................................................................................................... P-4
COMP/FX .............................................................................................. P-4

D
D. LEVEL ................................................................................................. P-6
DEFRETTER ........................................................................................... P-4
DELAY ............................................................................................... P-67
DEPTH .................................................................................................... P-6
DRIVE ...................................................................................................... P-5
DS ............................................................................................................ P-5

E
EQ ............................................................................................................ P-8
EZ TONE ............................................................................................. P-12

OCTAVE ................................................................................................. P-6


OD ........................................................................................................... P-5
OUTPUT LEVEL .................................................................................... P-3

P
PEAK .......................................................................................................
PEDAL FX ..............................................................................................
PEDAL FX Switch ................................................................................
PHASER ..................................................................................................
PHONES .................................................................................................
PHRASE LOOP .....................................................................................
POWER ON ...........................................................................................
PREAMP .................................................................................................

P-4
P-9
P-9
P-6
P-3
P-7
P-3
P-8

R
RATE .......................................................................................................
REC OUT ................................................................................................
RESONANCE ........................................................................................
REVERB ..................................................................................................
REVERSE ................................................................................................
R-FIER .....................................................................................................
ROTARY .................................................................................................

P-6
P-3
P-6
P-9
P-7
P-8
P-6

F
FEEDBACK ............................................................................................ P-6
FLANGER ............................................................................................... P-6

G
GAIN ....................................................................................................... P-8
Gt.AMP OUTPUT ................................................................................. P-3
GUITAR INPUT ..................................................................................... P-2

SENS .......................................................................................................
simulador de amplificador de guitarra/violo ........................
Single>Hum ........................................................................................
SLOW GEAR .........................................................................................
SOLO ......................................................................................................
STACK ....................................................................................................
SUSTAIN ................................................................................................

P-4
P-3
P-4
P-4
P-4
P-8
P-4

H
HARMONIST .........................................................................................
HARMONY ............................................................................................
HIGH .......................................................................................................
Hum>Single .........................................................................................

NS ............................................................................................................ P-8
NS THRES .............................................................................................. P-8

P-6
P-6
P-4
P-4

T.WAH .................................................................................................... P-4


TAP .......................................................................................................... P-7
TIME ................................................................................................... P-67
TONE ................................................................................................. P-45
TREMOLO ............................................................................................. P-6
TWEED ................................................................................................... P-8

KEY .......................................................................................................... P-6

UNI-V ...................................................................................................... P-6

LEAD STK ............................................................................................... P-8


LEVEL ...................................................................................................... P-8
LOW ........................................................................................................ P-4

M
MEMORY MODE .............................................................................. P-10
MODULATE .......................................................................................... P-7
MODULATION ..................................................................................... P-6

VIBRATO ................................................................................................ P-6

W
WRITE ................................................................................................... P-10

G6037008R0
*

Você também pode gostar