Você está na página 1de 8

Preventative Care/ Cuidados

Preventativos
HEALTH AND BENEFIT BOOSTER/ SADE E
REFORO DE BENEFCIOS
Description/ Descrio
100% AT (Balance payable from available day to
day benefits)/
100%TA (Balano pago do limite disponivel no
beneficio de dia a dia)

PLUS 1 - 2015

Pregnancy consultation/ Consultas de gravidez

Pregnancy scans (2D)/ Ecografia de gravidez


(2D)

Pap smear/ Teste de papanicolau

Member's liability/ Por conta do membro

Mammogram/ Mamografia

Prostate specific antigen (PSA) test/ Teste


especfico da antgeno da prstata (PSA)

In case of emergency/ No caso de


emergncia
EMERGENCY MEDICAL SERVICES/ SERVIOS
DE EMERGNCIA
Description/ Descrio

PLUS 1 - 2015

Emergency transport (VIDA MAIS Lda) Within the


borders of SA and Mozambique/
Servios de transporte de Emergncia (Vida
Mais Lda) Dentro das fronteiras territoriais de
Moambique e da frica do Sul
By road/ Via terrestre
By air/ Via area
24-HOUR Call centre (VIDA MAIS Lda.)/ Linha do
cliente aberta 24-horas (VIDA MAIS LDA.)

100% of the AT Unlimited/


do TA Sem limites
100% of the AT Unlimited/ do TA Sem limites
In case of medical emergency phone/ No caso de
emergncia mdica telefone para o 84 124/ 82 124

Day to day benefits/ Benefcios do


dia a dia
DAY TO DAY BENEFITS/ BENEFCIOS DO DIA A
DIA
Description/ Descrio
GENERAL MEDICAL
PRACTITIONERS,SPECIALISTS AND MEDICINE/
CLINICO GERAL, ESPECIALISTAS E
MEDICAMENTOS
Treatment (medical and surgical services,
anesthesia as well as material and special
medicine used during the service)/ Tratamento
(servios mdicos e
cirrgicos, anestesia, material e medicamentos
usado durante o tratamento)
Consultations, including emergency unit visits (Not
during hospitalization)/ Consultas do dia-a-dia,
incluindo visitas s unidades de emergncia.
(No durante a hospitalizao)
Physiotherapists, occupational therapy, audio
therapy, speech therapy, audiometric, nutricionist,
orthoptic, chiropractic, and biokinetic services (Not
during hospitalization)/ Fisioterapia, Terapia
ocupacional e da fala, audiometria,quiropodia,
nutricionista, ortptico , quiroprctico,
osteoptioco e servios de biomecnica (No
durante a hospitalizao)

PLUS 1 - 2015

N/A

Non- chronic medicine (including medicine


dispensed at an emergency unit and selfmedication and oral contraceptives)/ Medicamento
"no crnico" (incluindo medicamentos
adiministrados numa unidade de emergncia,
automedicao e contraceptivos orais)
TREATMENT OF MENTAL ILLNESSES/
TRATAMENTO DE DOENAS MENTAIS
Benefits for services rendered both during not
during hospitalization/ Benefcios para os
servios
prestados durante e no durante a
hospitalizao
DENTAL SERVICES/
SERVIOS DENTARIOS
Dental procedures under conscious sedation (in
rooms) Sedation costs; and Facility fee/
Procedimentos dentrios sob anestesia geral,
(no gabinete do mdico) Tarifa do consultrio e
sedao
Routine examination, oral hygiene, extractions,
treatment of root canals and fillings./ Exames de
rotina, higiene oral, chumbos, extraco de
dentes e tratamento do canal da raiz.

N/A

N/A

Day to day benefits/ Benefcios do


dia a dia
DAY TO DAY BENEFITS/ BENEFCIOS DO DIA A
DIA
Description/ Descrio
DENTAL SERVICES/
SERVIOS DENTARIOS

PLUS 1 - 2015

Orthodontic treatment (for patients under 18 for life


and subject to pre-authorization)/ Ortodontia
(apenas pacientes com menos de 18 anos para
a vida e sujeito a autorizao prvia)

N/A

Plastic dentures (subject to pre-authorization); or/


Dentaduras plsticas (sujeitos a autorizao
prvia); ou
Metal based dentures (subject to preauthorization)/ Dentaduras com armao parcial
metlica (sujeitos a autorizao prvia)
N/A

Crowns/ Coroas

Implants/ Implantes
OPTOMETRY/
OPTOMETRIA
Available per 24 month cycle per beneficiary/
Disponivel em cada 24 meses por beneficirio
Clear single vision lenses; or/ Lente Simples; ou
Bifocal lenses; or/ Lentes bifocais; ou
Multifocal lenses; or/ Lentes multifocais; ou
Contact lenses/ Lentes de contacto

N/A

Day to day benefits/ Benefcios do


dia a dia
DAY TO DAY BENEFITS/ BENEFCIOS DO DIA A
DIA
Description/ Descrio
PLUS 1 - 2015
RADIOLOGY AND PATHOLOGY/
RADIOLOGIA E PATOLOGIA
General radiology and pathology not during
hospitalization/ Radiologia geral e patologia no
N/A
durante hospitalizao
Specialized radiology - CT, MRI and angiogram for
services both during and not during hospitalization
(Subject to pre-authorization)/ Radiologia
Especializada TAC, MRI e angiograma para
30,500.00 MT family per year/ por ano por agregado familiar
benefcios de servios prestados durante e no
durante a hospitalizao (Sujeito a autorizao
prvia)
MEDICAL, SURGICAL AND ORTHOPAEDIC
APPLIANCES (Benefits for both services during
and not during hospitalization)/
ACESSRIOS MDICOS, CIRRGICOS E
ORTOPDICOS (beneficios para os servios
prestados durante e no durante a
hospitalizao)
Artificial eyes, speech and hearing aids/ Olhos
artificiais, aparelhos de auxlio da fala e da
audio
Artificial limbs and wheelchairs/ Membros
artificiais e cadeiras de rodas
Other appliances including external breast
N/A
prosthesis, neck, back, arm and leg supports,
crutches, orthopaedic footwear, trusses and elastic
stockings/ Outros acessrios, incluindo
prteses mamrias externas, pescoo, brao e
suportes para as pernas, armao, muletas,
calado ortopdico, meias elsticas e oxignio
hiperblico.
DIALISYS (not during hospitalization)/ DILISE
300,000.00 MT per beneficiary per year/ por cada
(para servios prestados no durante a
beneficirio por ano
hospitalizao)
100% of the AT unlimited/
OXYGEN/ OXIGNIO
100% do TA Sem limites
TECHNOLOGIST SERVICES/ SERVIOS
100% of the AT unlimited/
100% do TA Sem limites
TECNOLGICOS
BLOOD TRANSFUSION SERVICES,
TRANSPORT OF BLOOD AND BLOOD
100% of the AT unlimited/
PRODUCTS/ SERVIOS DE TRANSFUSO DE
100% do TA Sem limites
SANGUE E TRANSPORTE DE SANGUE E DE
PRODUTOS DE SANGUE
CHRONIC MEDICATION - 27 chronic illnesses
CDL (Registered with Mediplus)/ MEDICAMENTO
Members' liability/ Por conta do membro
CRNICO - 27 doenas crnicas (Registados
com Mediplus)

In-hospital Benefits/ Benefcios


durante Hospitalizao
IN-HOSPITAL BENEFITS/ BENEFCIOS
DURANTE HOSPITALIZAO
Description/ Descrio
BENEFITS IN HOSPITAL WITH NO LIMITS
(Subject to pre-authorization)/
BENEFCIOS HOSPITALAR SEM LIMITES
(Sujeito a autorizao prvia)

PLUS 1 - 2015

Hospitalization (government and private hospitals,


day clinics)/ Hospitalizao (hospitais do
governo e privados, consultrios)
Visits, treatment and ward medication/ Visitas,
tratamentos e medicao em enfermarias
Surgery under anesthesia/ Cirurgia sob anestesia
General radiology and pathology/ Radiologia
geral e patologia
Physiotherapists, occupational therapy, audio
therapy, speech therapy, audiometric, nutricionist,
orthoptic, chiropractic, and biokinetic services./
Fisioterapia, Terapia ocupacional e da fala,
audiometria,quiropodia, nutricionista, ortptico
, quiroprctico, osteoptioco e servios de
biomecnica.
Isolation/ Isolamento

100% of the AT/


100% do TA
20% co-payment if not pre-authorized/ 20% com
comparticipao se no for pr-autorizadas

Confinement/ Parto
Blood transfusion services, transport of blood and
blood products/ Servios de transfuso de
sangue e transporte de sangue e produtos de
sangue
Oxygen/ Oxignio
Technologist services/ Servios tecnolgicos
Oncology: Surgery and hospitalization/ Oncologia
: Cirurgia e hospitalizao
BENEFITS IN HOSPITAL WITH LIMITS (Subject to
pre-authorization)/
BENEFCIOS HOSPITAL COM LIMITES (Sujeito
a autorizao prvia)
Spinal column surgery/ Cirurgia da coluna

220,000.00 MT per beneficiary per year/ por cada


beneficirio por ano

Joint Replacements/ Substituio duma


articulao

220,000.00 MT per beneficiary per year/ por cada


beneficirio por ano

Premature -/ preterm birth infant care/ Cuidados


para recm-nascido prematuro
Organ transplants/ Transplante de rgos

2,000,000.00 MT p/beneficiary p/ year/ por cada beneficirio


por ano
370,000.00 MT per family per year/ por ano por agregado
familiar

In-hospital Benefits/ Benefcios


durante Hospitalizao
IN-HOSPITAL BENEFITS/ BENEFCIOS
DURANTE HOSPITALIZAO
Description/ Descrio
BENEFITS IN HOSPITAL WITH LIMITS (Subject to
pre-authorization)/
BENEFCIOS DE HOSPITAL COM LIMITES
(Sujeito a autorizao prvia)
General hospital ward fees 1-60 days/ Taxas de
sala geral hospitalar 1-60 dias

100% of the AT unlimited/


100% do TA Sem limites

General hospital ward fees 61-90 days/ Taxas de


sala geral hospitalar 61-90 dias

50% of the AT unlimited/


50% do TA Sem limites

General hospital ward fees 91+ days/ Taxas de


sala geral hospitalar 91+ dias

0% of the AT/ 0% do TA

ICU 1-30 days/ ICU 1-30 dias

100% of the AT unlimited/


100% do TA Sem limites

ICU 31-60 days/ ICU 31-60 dias

50% of the AT unlimited/


50% do TA Sem limites

ICU 61+ days/ ICU 61+ dias


Stepdown facility 1-60 days/ Facilidade stepdown
1-60 dias

PLUS 1 - 2015

0% of the AT/
0% do TA
100% of the AT unlimited/
100% do TA Sem limites

Stepdown facility 61+ days/ Facilidade stepdown


0% of the AT/ 0% do TA
61+ dias
Treatment of a mental health condition
Hospital account:
hospitalization, psychiatric and related
10 Days p/family p/year
services(Benefits for services both during and not
Doctor account:
during hospitalization)/ Tratamento de doenas
9,300.00 MT per family per year
mentais, incluindo psiquiatria e servios
Conta de hospital:
relacionados (Beneficios para os servios
10 Dias por ano por agregado familiar
prestados durante e no durante a
Conta do mdico:
hospitalizao)
9,300.00 MT por ano por agregado familiar
Specialized radiology CT, MRI and angiogram for
both services during and not during hospitalization/
Radiologia Especializada TAC, MRI e
30,500.00 MT family per year/ por ano por agregado familiar
angiograma para benefcios de servios
prestados durante e no durante a
hospitalizao
Chemotherapy and radiotherapy/ Quimioterapia e
300,000.00 MT per beneficiary per year/ por cada
radioterapia
beneficirio por ano
Dialisys (during hospitalization)/ Dilise (para
servios prestados durante a hospitalizao)

300,000.00 MT per beneficiary per year/ por cada


beneficirio por ano

Private nursing (professional services)/


Enfermagem privada (servios profissionais)

As approved/ Conforme aprovado

In-hospital Benefits/ Benefcios


durante Hospitalizao
N-HOSPITAL BENEFITS/ BENEFCIOS
DURANTE HOSPITALIZAO
Description/ Descrio

PLUS 1 - 2015

BENEFITS IN HOSPITAL WITH CO-PAYMENTS


(Subject to pre-authorization)/
BENEFCIOS DE HOSPITAL COM CO
PAGAMENTO (Sujeito a autorizao prvia)

Circumsion/ Circumciso

Dental procedures under general anaesthesia/


Procedimentos dentrios sob anestesia geral

2,500.00 MT co-payment per case/ de comparticipao por


caso

Members' liability/ Por conta do membro

INTERNALLY IMPLANTED PROSTHESIS (Subject


to pre-authorization)/ PRTESES
INTERNAMENTE IMPLANTADAS (Sujeito a
autorizao prvia)

EVARS prosthesis/ Prteses EVARS

175,000.00 MT per beneficiary p/y/ para cada beneficirio


por ano

Vascular/ cardiac prosthesis/ Prteses


cardiovasculares

81,000.00 MT per beneficiary p/y/ para cada beneficirio por


ano

Health-essential functional prosthesis/ Prteses


essenciais para o funcionamento da sade

86,000.00 MT per beneficiary p/y/ para cada beneficirio por


ano

Prosthesis with reconstructive or restorative


surgery (During and not during hospitalization)/
Protese com cirurgia reconstrutiva (Durante e
no durante a hospitalizao)

13,500.00 MT per beneficiary p/y/ para cada beneficirio por


ano

Intra ocular lens/ Lente intra-ocular

6,000.00 MT p/lens/ por lente

In-hospital Benefits/ Benefcios


durante Hospitalizao
N-HOSPITAL BENEFITS/ BENEFCIOS
DURANTE HOSPITALIZAO
Description/ Descrio
MEDICAL, SURGICAL AND ORTHOPAEDIC
APPLIANCES (Benefits for both services during
and not during hospitalization)/
ACESSRIOS MDICOS, CIRRGICOS E
ORTOPDICOS (beneficios para os servios
prestados durante e no durante a
hospitalizao)

PLUS 1 - 2015

Artificial eyes, speech and hearing aids/ Olhos


artificiais, aparelhos de auxlio da fala e da
audio
Artificial limbs and wheelchairs/ Membros
artificiais e cadeiras de rodas
9,300.00 MT per family every 3 years/ para agregado familiar
Other appliances including external breast
de 3 em 3 anos
prosthesis, neck, back, arm and leg supports,
crutches, orthopaedic footwear, trusses and elastic
stockings./ Outros acessrios, incluindo
prteses mamrias externas, pescoo, brao e
suportes para as pernas, armao, muletas,
calado ortopdico, meias elsticas e oxignio
hiperblico.

Monthly contribution/ Contribuio


mensal
MONTHLY CONTRIBUTION/ CONTRIBUIO
MENSAL
MEMBER/ MEMBRO

PLUS 1 - 2015

Principal member/ Membro principal

2,500.00 MT

Adult dependant/ Dependente adulto

1,880.00 MT

Child dependant (<23)/ Dependente menor (<23)

1,060.00 MT

Two or more child dependants (<23)/ Dois ou


mais dependentes menores (<23)

2,120.00 MT

Você também pode gostar