Você está na página 1de 8

Cena I

Grupo de patrcios, entre eles um muito velho, em uma sala do palcio. Do mostras de
nervossmo.
1 patrcio: Como sempre nada
Patrcio velho: Nada de manh, nada a noite.
2 patrcio: Nada h 3 dias.
Patrcio velho: Os correios vo, os correios voltam. Balanam a cabea e dizem: Nada
2 patrcio: Tem-se percorrido toda a campina: no h nada a fazer.
1 patrcio: Por que inquietarmos por antecipao? Esperemos. Quem sabe volte assim como se foi.
Patrcio velho: Eu o vi sair do palcio. Tinha um olhar estranho.
1 patrcio: Eu tambm estava e o perguntei o que aconteceu.
2 patrcio: Respondeu?
1 patrcio: Uma s palavra: Nada
Pausa. Entra Helicn comendo cebolas.
2 patrcio (sempre nervoso): inquietante.
1 patrcio: Vamos, todos os jovens so assim.
Patrcio velho: claro, a idade resolve tudo.
2 patrcio: Voc acha?
1 patrcio: Esperemos que esquea.
Patrcio velho: Claro! Por uma que se perde, se encontram dez.
Helicn: Por que acha que se trata de amor?
1 patrcio: E que outra coisa pode ser? De qualquer modo, felizmente, as penas no so eternas.
capaz de sofrer mais de um ano?
2 patrcio: Eu no.
1 patrcio: Nada tem esse poder.
Patrcio velho: A vida seria impossvel.
1 patrcio: J se v. Olha, perdi minha mulher ano passado. Chorei muito e depois esqueci. De vez
em quando sinto pena, mas no mais, no nada.
Patrcio velho: A natureza faz bem as coisas.
Entra quereas.
Cena II
1 patrcio: E?
Quereas: Como sempre, nada.
Helicn: Bom, no percamos a cabea.
1 patrcio: Claro.
Helicn: No percamos a cabea, hora do almoo.
Patrcio velho: Lgico, mais vale um pssaro na mo que dois voando.
Quereas: No gosto disto. Mas tudo partia bem demais. O imperador era perfeito.
2 patrcio: Sim, era como devido: escrupuloso e desajeitado.
1 patrcio: Mas, o que tens e porque estes lamentos? Nada o impede de continuar. Amava Drusila.
Mas no fim das contas, era sua irm. Dormir com ela j era demais. Mas chatear Roma
porque morreu, j demais.
Quereas: No importa. No gosto disto e no ouvi falar nada bem.
Patrcio velho: Sim, no h fumaa sem fogo.
1 patrcio: Em todo caso, a razo do Estado no pode admitir um incesto que adota sobretons de
tragdia. Passa o incesto, mas discreto.
Helicn: Quem falou que pela Drusila?
2 patrcio: Ento por quem?

Helicn: Por algum ou alguma coisa? Quando todas as explicaes so possveis, no h na


verdade motivos para elegir a mais trivial ou a mais estpida.
Entra o jovem Escipin. Quereas chega perto.
Cena III
Quereas: E?
Escipion: Nada. Uns campineses creem terem o visto a noite, perto daqui, correndo na chuva.
Querea se volta para os senadores. Escipion o segue.
Quereas: J so 3 dias, Escipion?
Escipion: Sim. Eu estava presente, seguindo-o como de costume. Se aproximou do corpo de
Drusila. A tocou com dedos. Logo, como se refletisse, se voltou e saiu com passo uniforme. Desde
ento o estamos buscando.
Quereas (balanando a cabea). Esse homem gostava muito de literatura.
2 patrcio: coisa da idade.
Quereas: mas no de sua posio. Um imperador artista inaceitvel. Tivemos um ou dois,
suponho. Em toda parte tem ovelhas sarnentas. Mas outros tiveram o bom gosto de
limitaram-se a serem funcionrios.
1 patrcio: mais descansado.
Patrcio velho: Cada um com seu ofcio.
Escipion: Que podemos fazer, Quereas?
Quereas: nada.
2 patrcio: Esperemos. Se no voltar, teremos de substitu-lo. Entre a gente, no falta imperadores.
1 patrcio: No, s falta personalidades.
Quereas: E se volta de mal humor?
1 patrcio: Vamos, de qualquer forma um garoto, o faremos voltar razo.
Quereas: E se surdo ao raciocnio?
1 patrcio (ri): Bom, no escevi, nos meus tempos, um tratado sobre golpe de estado?
Quereas: Suponho, se for necessrio! Mas preferiria que me deixem com meus livros.
Escipion: Com licena. Sai
Quereas: Est confuso.
Patrcio velho: um garoto. Os jovens so solitrios.
Helicn: No tem importncia.
Aparece um guarda. Viram Calgula no jardim do palcio.
Todos saem.
Cena IV
A cena permace vazia uns instantes. Calgula entra furtivamente pela esquerda. Tem expresso de
enojado, est sujo, com o cabelo empapado e as pernas manchadas. Leva vrias vezes a mo
boca. Se aproxima ao espelho, vendo sua prpria imagem. Mastiga palavras confusas, logo se
senta a direita, com os braos pendurados entre os joelhos separados. Helicn entra pela esquerda.
Ao ver calgula se detm no extremo do cenrio e observa em silncio. Calgula se vira e o v.
Pausa.
Cena V
Helicon:Bom dia, Caio.
Calgula (com naturalidade). Bom dia, Helicon. Silncio.
Helicon: Pareces cansado.
Calgula: Caminhei muito.
Helicon: Sim, sua ausncia durou muito tempo.

Silncio.
Calgula: Era difcil de encontrar.
Helicon: Quer coisa?
Caligula: O que eu queria.
Helicon: E o que queria?
Calgula (sempre com naturalidade). A lua.
Helicon: O que?
Caligula: Sim, queria a Lua.
Helicon: Ah. Para que?
Caligula: Bom uma das coisas que no tenho.
Helicon: Claro. E j se providenciou tudo?
Caligula: No,no se pode consegui-la.
Helicon: Que incmodo.
Caligula: Sim, por isso estou cansado. (Pausa.) Helicon!
Helicon: Sim, Caio.
Calgula: Pensa que estou louco?
Helicon: Bem, sabe que nunca penso.
Caligula: Sim. Enfim. Mas no estou louco e ainda mais: nunca fui to razovel.
Simplesmente, senti em mim uma necessidade do impossvel. As coisas tal como so, no me
parecem satisfatrias.
Helicon: uma opnio bastante difundida.
Calgula: certo. Mas antes eu no sabia. Agora eu sei. (Sempre com naturalidade.) O
mundo, assim como est, no suportvel. Por isso preciso da lua ou da felicidade, ou da
imortalidade, algo selvagem, quem sabe, mas que no seja deste mundo.
Helicon: um pensamento que est de p. Mas no geral no possvel sustent-lo at o fim.
Calgula (levantando-se, mas com a mesma simplicidade). Voc no sabe nada. As coisas no
se conseguem porque no se sustenta at o sim. Mas quem sabe basta permanecer lgico at o
fim. (Olha Hericon). Tambm sei o que pensa. Quantas histrias pela morte de uma mulher!
Mas no isso. Lembro-me, certo, que faz uns dias morreu uma mulher que eu amava, Mas
o que o amor? Pouca coisa. Essa morte no significa nada, te juro. S o sinal de uma
verdade que faz necessrio a lua. uma verdade muito simples e clara, um pouco boba, mas
difcil de descobrir e pesada de levar.
Helicon: E qual a verdade?
Calgula (de forma neutra): Os homens morrem e no so felizes.
Helicon: Vamos, Caio, uma verdade a que nos acomodamos muito bem. Olha ao seu redor. No
isto que te impede de almoar.
Calgula (com sbito estouro). Ento tudo ao meu redor mentira, e eu quero que vivamos a
verdade. E justamente eu tenho os meios para fazer viver a verdade. Porque s o que vos
falta, Helicon. Esto privados de conhecimento e vos falta um professor que saiba o que diz.
Helicon: No se ofenda, Caio, pelo que vou dizer. Mas deveria descansar primeiro.
Calgula (sentando-se e com doura). No possvel, Helicon, j no ser possvel.
Helicon: Por que no?
Calgula: Se durmo, quem me dar a lua.
Helicon (depois de um silncio). Isso certo.
Caligula se levanta com visvel esforo.
Caligula: Escuta, Helicon. Ouo passos e rumores de vocs. Guarda silncio de que acaba de
ver-me.
Helicon: Entendi.
Caligula se dirige a sada. Se vira.
Caligula: E te peo. Mais a frente, ajude-me.
Helicon: No tenho razes para no faz-lo, caio. Mas sei poucas coisas e poucas coisas me
interessam. Em que posso ajud-lo?

Calgula: No impossvel.
Helicon: Farei o que puder.
Calgula sai. Entram rapidamente Escipion e Cesonia.
Cena VI
Escipion: No tem nada. No o viu, Helicon?
Helicon: No.
Cesonia: Helicon, voc no deixou nada escapar?
Helicon: No sou seu confidente, sou seu espectador. mais prudente.
Cesonia: Eu te imploro.
Helicon: Queria Cesonia. Caio um idealista, todo mundo sabe. Segue sua ideia, isso tudo. Nada
pode prever onde o levar. Mas se me permite, o almoo!
Sai.
Cena VII
Cesonia se senta com canado
Cesonia: Um guardio o viu passar. Mas Roma inteira v Caligula por todas as partes. E Caligula
em efeito, s v sua ideia.
Escipion: Que ideia?
Cesonia: Como eu poso saber?
Escipion: Drusila?
Cesonia: Quem pode dizer? Mas na verdade a queria. Na verdade difcil ver morrer hoje o que
ontem estava em nossos braos.
Esicipion: E voc?
Cesonia: Oh, sou a antiga querida.
Escipion> Cesonia, tem que salv-lo.
Cesonia: Assim que o ama?
Escipion: O amo. Era bom comigo. Me encorajava e sei de memrias certas palavras suas. Me
dizia que a vida no fcil, mas a esto a arte, a religio, oamor que inspiramos. Repetia
frequentemente que sofrer a nica maneira de errar. Queria ser um homem justo.
Cesonia: Era um garoto. Nunca tive outro deus que meu corpo e a este deus quisera rezar hoje
para que Caio me fosse devoto.
Entra Caligula. Ao ver Cesonia e Escipion, hesita e retrocede. No mesmo instante entram pelo lado
oposto os Patrcios e o intendente do palcio. Eles param. Cesonia se volta. Ela e Escipion correm
para Caligula. Ele os detem com um aceno.
Cena VIII
Intendente: Te procurvamos, Csar.
Caligula (com voz breve e mudada). J o v.
Intendente: Ns quer dizer.
Calgula: (brutalmente) O que querem?
Intendente: Estvamos inquietos, Csar.
Caligula (aproximando-se) Com que direito?
Intendente: Oh (subitamente inspirado e muito rpido) Enfim, de todo, bem sabe que deve fixar
algumas questes concernentes ao tesouro pblico.
Caligula (Com acesso de riso inextinguvel) O tesouro? Mas certo, claro, o tesouro.
fundamental.
Intendente: Certo, Csar.

Calgula (sempre rindo, para Cesonia): No e verdade, querida, que muito importante o
tesouro?
Cesonia: No Caligula, uma questo secundria.
Caligula: Mas que voc no entende nada. O tesouro tem um interesse poderoso. Tudo
importante; as finanas, a moral pblica, a poltica exterior, o abastecimento do exrcito e as
leis agrrias! Tudo fundamental. Tudo estno mesmo plano: a grandeza de Roma e sua crise
de artrite. Ah, me ocuparei de tudo. Escute um pouco, intendente.
Intendente: Te escutamos.
Patrcios avanam.
Caligula: Me fiel de verdade?
Intendente: Csar!
Caligula: Bom, pois tenho um plano a te propor. Vamos revolucionar a economia politica em
dois tempos. Te explicarei, intendente quando tiverem sados os patrcios.
Cena IX:
Caligula se senta junto a Cesonia.
Caligula: Me escuta bem. Primeiro. Todos os patrcios, todas as pessoas do Imprio que
dispem de certa fortuna pequena ou grande, exatamente o mesmo esto obrigados a
deserdar seus filhos e testar de imediato a favor do Estado.
Intendente: Mas Csar
Caligula No te concedi a palavra. Conforme as nossas necessidades, faremos morrer essas
pessoas seguindo a ordem de uma lista estabelecida arbitrariamente. Chegado o momento
poderemos modificar essa ordem, sempre arbitrariamente. E herdaremos.
Cesonia: O que aconteceu?
Caligula (impertubvel): A ordem das execues no tem, em efeito, nenhuma importncia.
Ou melhor, essas execues tem todas a mesma importncia, o que demonstram que no a
tem. Pelos demais, so to culpveis um como os outros. (Ao intendente. Rude) Executar
essas ordens sem demora. Todos os habitantes de Roma assinaro os testamentos essa noite,
em um ms sero os da provncia. Envie mensageiros.
Intendente: Csar, no entende
Caligula: Escute-me direito, imbecil. Se o tesouro tem importncia, a vida humana no tem.
Est claro. Todos que pensam como voc devem admitir esse raciocnio e considerar que a
vida no vale nada, j que o dinheiro tudo. Entretanto, eu decidi ser lgico, e como tenho
poder, vere o que custar a lgica. Exterminarei os opositores e a oposio. Se necessrio,
comearei por voc.
Intendente: Cesar, minha boa vontade no admite dvida, te juro.
Caligula> Nem a minha, pode acreditar. A prova que consiste em adotar seu ponto de visa e
considerar o tesouro pblico um objeto de meditao. Em suma, agradea-me, pois intervenho
em seu jogo e uso suas cartas. (Pausa, logo, com calma.) Ademais, meu plano, por sua
simplicidade, genial, o que encerra o debate. Tem 3 segundos para desaparecer. Conto:
um
Intendente sai...
Cena X
Cesonia: No te reconheo! uma piada, verdade?
Caligula: No exatamente isso, Cesonia. pedagogia.
Escipion: No possvel, caio!
Caligula: Justamente!
Escipion: No te compreendo.
Caligula: Justamente! Se trata do que no possvel, ou melhor, de fazer possvel o que no .

Escipion: Mas esse jogo no tem limites. a diverso de um louco.


Caligula: No Escipion, a virtude de um imperador. Ele se inclina para trs com um gesto de
fadiga. Ah, meus filhos! Acabo de compreender por fim a ultilidade de poder. Dar
oportunidades ao impossvel. Hoje, e nos tempos vindos, minha liberdade no ter fronteiras.
Cesonia: No sei se tem de alegrar-se, Caio.
Caligula: Eu tambm no sei. Mas suponho que isso ter de viver.
Entra Quereas.
Cena XI
Quereas: Sabia de seu regresso. Fao votos pela sua sade.
Caligula: Minha sade te agradece. Olha, Quereas, no quero te ver.
Quereas: Me surpreende, Caio.
Caligula: No se surpreenda. No gosto de literatos e no posso suportar a mentira.
Quereas: Se mentimos, e sem saber muitas vezes. No me considero culpado.
Caligula: A mentira nunca inoecente. E a sua d importncia aos seres e as coisas. Isso o
que no podemos perdoar.
Quereas: E sem embargo, no h mais remdio que pleiteie por este mundo, se queremos viver nele,
Caligula: No pleiteie, a causa est julgada. Este mundo no tem importncia, e quem assim o
entenda conquista sua liberdade. E justamente, os odeio porque so livres. Em todo o Imprio
romano sou o nico livre. Regozijem-se, por fim chegou um imperador que os ensinar a
liberdade. Veja, Quereas, e voc tambm, Escipion, pois, o que a amizade? V anunciar a
Roma que foi restituda a liberdade e que com ela ergue-se uma grande prova.
Saem. Caligula volta.
Cena XII
Cesonia: Chora?
Caligula: Sim, Cesonia.
Cesonia: Mas o que aconteceu? Se certo que amava Drusila, a amava ao mesmo tempo que a mim
e a muitas outras. Isso no basta para que sua morte te jogue trs dias e trs noites ao campo e te
devolva com esse rosto inimigo?
Caligula (se volta): Quem te falou de Drusila, louca? No pode imaginar que um homem
chore por algo que no seja amor?
Cesonia: Desculpe, Caio. Mas tento entender.
Caligula: Os homens choram porque as coisas no so como deveriam ser. Deixa, Cesonia.
Cesonia: Faa o que quiser. Na minha idade sabe-se que a vida no boa. Mas se h mal na terra,
para que aument-lo?
Caligula: Voc no pode compreender. Que importa? Isso pode deixar. Mas sinto subir em
mim seres sem nome. Quem farei com eles? Oh, Cesonia! Eu sabia que era possvel estar
desesperado, mas ignorava o signiificado dessa palavra. Ache, como todo mundo, que era uma
enfermidade da alma. Mas no, o corpo que sofre. Me doem a pele, o peito, os membros.
Tenho a cabea vazia e o estomago nervoso. E o pior este gosto na boca. Nem de sangue, nem
de morte, nem de febre, todos de uma vez. Basta que mexa a lngua para que tudo fique negro
e os seres me repugnem. Que difcil, que amargo fazer-se homem!
Cesonia: Tem que dormir, dormir muito, deixar-se levar e no ruminar mais. Valer seu sonho. Ao
despertar, o mundo recobrar seu sabor por ti. Que seu poder sirva ento para amar o que ainda
pode ser amado. O possvel tambm merece uma oportunidade.
Caligula: Mas para isto preciso o sonho, a despreocupao. No possvel.
Cesonia: o que um acredita quando est abatido pelo cansao. Chega o momento em que a mo
volta a ser firme.
Caligula: Mas deve saber onde pousa-la. E de que me importa uma mo firme, de que me

serve esse assombroso poder se no posso mudar a ordem das coisas, se no posso fazer com
que o sol se ponha no leste, que o sofrimento diminua e que os que nascem no morram. No,
Cesonia, indiferente dormir ou permanecer acordado se no tenho influenias sobre a ordem
deste mundo.
Cesonia: Mas isso querer igualar-se aos deuses. No conheo loucura pior.
Caligula: Voc tambm me acha louco. E sem enrolao, o que um deus para que eu deseje
iguarlar-me a ele? O que desejo hoje com todas minhas foras est acima dos deuses. Tomo a
meu cargo um reino onde o impossvel rei.
Cesonia: No poder fazer que o cu no seja o cu, que um rosto bonito se volte feio, um corao
humano, insensvel.
Caligula (com exaltao crescente): Quero mesclar o cu com o mar, confundir a feiura e a
beleza, fazer brotar o riso do sofrimento.
Cesonia: Existe o bom e o mau, o grande e o baixo, o justo e o injusto. Te asseguro que isso no
mudar.
Caligula (suplicante) Minha vontade mudar. Farei neste sculo o dom da igualdade. E
quando tudo estiver nivelado, o impossvel na terra, a lua nas minhas mos, ento quem sabe
eu mesmo esteja transformando o mundo comigo; ento ao fim, os homens no morreriam e
seriam felizes.
Cesonia (gritando): No poder negar o amor.
Caligula (explodindo e com a voz cheia de raiva): O amor, Cesonia! Aprendi que no nada.
O outro tem razo: O tesouro publco. O ouviu. Verdade? Tudo comea com isto. Ah, por fim
vou viver agora. Viver, Cesonia, viver o contrrio de amar. Te digo e te convido a uma festa
sem tamanho, a um processo geral, ao mais belo dos espetculos. E necessito de gente,
espectadores, vtimas e culpados.
Caligula (sem parar de golpear o gongo) Faa entrar os culpados. Necessito de culpados. E
todos so. Quero que entrem os condenados a morte. Pblico, quero ter pblico. Juzes,
testemunhas , rus , todos condenados com antecedncia! Ah , Cesonia , mostrar -lhes o que
eles nunca viram , o nico homem livre neste imprio !
Caligula: E voc, Cesonia, me obedecer. Me ajudar sempre. Ser maravilhoso. Jura que me
ajudar, Cesonia.
Cesonia: No preciso jurar, porque te amo.
Caligula: Far tudo que digo.
Cesonia: Tudo, Caligula. Mas pare.
Caligula: Ser cruel.
Cesonia: Cruel.
Caligula: Fria e implacvel.
Cesonia: implacvel.
Caligula: Tambm sofrer.
Cesonia: Sim, Caligula, mas enlouqueo.
Caligula (fora de si) Venha todos. Aproximem-se. Mando que aproximem. Um imperador
exige que se aproximem. E agora aproxime-se, Cesonia. (A toma pela mo, a leva ao espelho e
com o malho, borra freneticamente uma imagem sobre a superfcie borrada. Ri) Nada, voc
v) Nem uma lembrana, todos os rostos tem rudo. Nada, nada mais! E sabe o que acontece?
Aproxime-se mais. Olha. Aproxime-se. Olha.
Se aproxima diante do espelho em uma atitude demente,
Cesonia (olhando o espelho com espanto) Caligula!
Caligula muda de tom, encosta o dedo no espelho e com o olhar subitamente fixo, diz com voz
triunfante.
Caligula: Caligula!

Ato 2
Cena I
Cena II
Cena III
Entra Caligula e Cesonia, seguidos por Helicon e soldados. Cena muda. Caligula para e olhas os
conspiradores. Vai de um a um, volta para contemplar o outro, os olha mais uma vez, passa as mos
nos olhos e sai sem dizer uma palavra.
Cena IV

Você também pode gostar