Você está na página 1de 14

Lngua castelhana

Origem: Wikipdia, a enciclopdia livre.


Castelhano ou espanhol (Castellano o espaol)
Falado em: (veja abaixo)
Total de falantes: 406 milhes nativos[1][2]
110 milhes como segunda lngua
Mais de 500 milhes no total[3]
Posio: 2
Famlia: Indo-europeia
Itlica
Romnica
talo-ocidental
Romnica ocidental
Galo-ibrica
Ibero-romnica
Ibero-ocidental
Castelhano ou espanhol
Escrita: Alfabeto latino
Estatuto oficial
Lngua oficial de:
22 pases
De jure:
Bolvia
Colmbia
Costa Rica
Cuba
Repblica Dominicana
Equador
El Salvador
Guin Equatorial
Guatemala
Honduras
Panam
Paraguai
Peru
Porto Rico
Espanha
Venezuela
De facto:
Argentina
Chile
Mxico
Nicargua
Uruguai
Lngua minoritria em:
Estados Federados da Micronsia
Estados Unidos (especialmente no Cinturo do Sol)
Guam
Ilhas Marshall
Marianas Setentrionais
Palau
Filipinas
Cdigos de lngua
ISO 639-1: es
ISO 639-2: spa
Map-Hispanophone World2.png
Distribuio da lngua espanhola:
Pases onde o espanhol tem status de lngua oficial.
Pases e estados dos Estados Unidos (EUA) onde o castelhano no possui status de ln
gua oficial, mas falado por 25% ou mais da populao.
Pases e estados dos EUA onde o castelhano no possui status de lngua oficial, mas
falado por algo entre 10% a 20% da populao.
Pases e estados dos EUA onde o castelhano no possui status de lngua oficial, mas
falado por algo entre 5% a 9,9% da populao.
reas onde o espanhol lngua oficial ou co-oficial
O castelhano (castellano) ou espanhol (espaol) uma lngua romnica do grupo ibero-romn
ico que evoluiu a partir de vrios dialetos do latim falados no centro-norte da Pe
nnsula Ibrica por volta do sculo IX.[4] Gradualmente, espalhou-se com a expanso do R
eino de Castela (presente no norte da Espanha) para o centro e o sul da Pennsula
Ibrica durante a Idade Mdia.
A transio do espanhol medieval para o moderno foi marcada pela mudana e pelo ensurd
ecimento das consoantes sibilantes da lngua antiga, que comearam no sculo XV. No inc
io da sua histria, o vocabulrio espanhol foi enriquecido pelo seu contato com o ba
sco e o rabe e a lngua continua a adotar palavras estrangeiras a partir de uma var
iedade de outras lnguas, bem como o desenvolvimento de novas palavras. O espanhol
foi trazido principalmente para a Amrica, bem como a frica e a sia-Pacfico, com a e
xpanso do Imprio Espanhol entre os sculos XV e XIX, onde se tornou a lngua mais impo
rtante para o governo e o comrcio.[5]
Em 1999, havia, de acordo com o Ethnologue, 358 milhes de pessoas que falavam o e
spanhol como lngua nativa e um total de 417 milhes de falantes em todo o mundo.[6]
Atualmente, esses valores so de at 400[7][8] e 500 milhes de pessoas, respectivame
nte.[3] O espanhol o segundo idioma mais falado no mundo, depois do mandarim.[9]
O Mxico contm a maior populao de falantes do idioma. O espanhol uma das seis lnguas
oficiais da Organizao das Naes Unidas (ONU)[10] e usado como lngua oficial da Unio Eu
opeia, do Mercosul e da Unio de Naes Sul-Americanas (UNASUL).
Devido sua crescente presena na demografia e na cultura popular dos Estados Unido
s, especialmente nos estados de rpido crescimento do Cinturo do Sol, o espanhol a
segunda lngua mais aprendida por falantes nativos do ingls. A crescente estabilida
de poltica e econmica de muitas das maiores naes hispanfonas, a imensa extenso geogrfi
a da lngua na Amrica Latina e Europa para o turismo e a popularidade crescente de
destinos culturalmente vibrantes encontrados no mundo hispnico tm contribudo signif
icativamente para o crescimento da aprendizagem de espanhol como lngua estrangeir
a em todo o mundo. Atualmente, o espanhol a terceira lngua mais usada na internet
depois do ingls e do mandarim. tambm a segunda lngua mais estudada e a segunda lngu
a da comunicao internacional, depois de ingls, em todo o mundo.[11][12][13]
ndice
1 Histria
1.1 Latim vulgar
1.2 Glosas medievais
1.3 rabe
1.4 Primeira gramtica moderna europeia
2 Distribuio geogrfica
3 Dialetos
3.1 Espanhol Ibrico
3.2 Variedades do Espanhol
4 Lnguas derivadas
5 Diferenas
5.1 Glossrio
6 Fonologia
6.1 Vogais
7 Gramtica
7.1 Verbo
7.2 Verbos regulares
8 Vocabulrio
9 Sistema de escrita
10 Referncias
11 Ver tambm
12 Ligaes externas
Histria
Mapa cronolgico mostrando o desenvolvimento das lnguas da Pennsula Ibrica, entre as
quais o castelhano.
A lngua castelhana o idioma da Espanha, e de vrios pases da Amrica Latina (excepto B
rasil, Haiti, Guianas e vrias ilhas caribenhas), das Filipinas, na sia, e da Guin E
quatorial, na frica. Conta com cerca de duzentos e cinquenta milhes de falantes. T
ambm chamada de "castelhano", nome da comunidade lingustica (Castela) que lhe deu
origem nos tempos medievais. Na Espanha, tambm so falados o catalo, o asturiano, o
aragons e o galego (idiomas de tronco romnico), e o basco, uma lngua cujas origens
ainda so estudadas.
Na formao do castelhano/espanhol, podem-se distinguir trs perodos: o medieval ou cas
telhano antigo (dos sculos X ao XV), o espanhol moderno (entre os sculos XVI e XVI
I) e o contemporneo, que vai da fundao da Real Academia Espanhola at nossos dias.
Apesar de ser um idioma falado em regies to distantes, a ortografia e as normas gr
amaticais asseguram a integridade da lngua, da a colaborao entre as diversas Academi
as da Lngua de Espanha e as dos pases americanos no intuito de preservar esta unid
ade. Espanha elaborou o primeiro mtodo unitrio de ensino do idioma que difundido p
or todo o mundo atravs do Instituto Cervantes.
Latim vulgar
Como disse Menndez Pidal: "a base do idioma o latim popular, propagado na Espanha
a partir do final do sculo III a.C. at se impor s lnguas ibricas". Entre os sculos II
I e VI, a lngua que evolua em Espanha assimilou germanismos atravs do latim falado
pelos povos brbaros romanizados que invadiram a pennsula. Com o domnio muulmano de o
ito sculos, a influncia do rabe idioma dos conquistadores berberes foi decisiva na
configurao das lnguas ibricas, entre as quais se incluem o castelhano/espanhol e o p
ortugus.
Glosas medievais
O nome da lngua procede da terra dos castelos, Castela. A esta poca, pertencem as
Glosas Silenses e as Emilianenses, do sculo X, anotaes em romance dos textos latino
s no Monastrio de Yuso (San Milln de la Cogolla), centro medieval de cultura, mas
a mais antiga referncia ao idioma vem do Cartulrio de Valpuesta, nos primeiros ano
s do sculo IX.
O primeiro passo para converter o castelhano em lngua oficial do reino de Castela
e Leo foi dado por Afonso X. Foi ele quem mandou compor em romance, e no em latim
, as grandes obras histricas, astronmicas e legais. O castelhano era a lngua dos do
cumentos notrios e da Bblia traduzida sob as ordens de Afonso X. Graas ao Caminho d
e Santiago, entraram, na lngua, escassos galicismos que foram propagados pela ao do
s trovadores da poesia cortes e provenal.
rabe
No sul, sob domnio rabe, as comunidades hispnicas que conviviam com as comunidades
judaica e rabe falavam morabe. Esta a lngua na qual foram escritos os primeiros poem
as, as Jarchas, que conservam uma forma estrfica de clara origem semtica, a moasaj
as.
Em quase oito sculos de interao (711-1492), os povos falantes de rabe deixaram, no c
astelhano, um abundante vocabulrio de cerca de quatro mil termos. Com o tempo, al
guns foram caindo em desuso, mas h muitas palavras de uso comum como tambor, adob
e, alfombra, zanahoria, almohada e muitas outras, e a expresso ojal, como no portu
gus "oxal", que significa "queira Deus" (literalmente: "queira Al"). Cabe assinalar
que penetrou, na gramtica castelhana, a preposio rabe hatta (???), que se converteu
na preposio espanhola hasta e na preposio portuguesa at.
Primeira gramtica moderna europeia
Sede do Instituto Cervantes em Madrid, na Espanha
A publicao da primeira gramtica castelhana, escrita por Elio Antonio de Nebrija em
1492, ano do descobrimento da Amrica, estabelece o marco inicial da segunda etapa
de conformao e consolidao do idioma. O castelhano adquire grande quantidade de neol
ogismos, pois o momento coincidiu com a expanso de Castela que, pela fora poltica,
conseguiu consolidar seu dialeto como lngua dominante. O castelhano a lngua dos do
cumentos legais, da poltica externa e a que chega Amrica pela mo da grande empreita
da realizada pela Coroa de Castela. Nesta mesma poca, os judeus sefarditas foram
expulsos de Castela e Arago, levando, consigo, a fala que daria lugar ao ladino,
uma lngua que, ouvida, parece castelhano.
Num primeiro momento, os realistas no mostraram interesse em difundir a lngua cast
elhana na Amrica e nas Filipinas, realizando-se a evangelizao nas lnguas nativas.
Na Frana, Itlia e Inglaterra so editados gramticas e dicionrios para o ensino do cast
elhano/espanhol, que ganha o status de lngua diplomtica at a primeira metade do scul
o XVIII. O lxico incorporou palavras originrias de tantas lnguas quantos contatos p
olticos possua o Imprio: italianismos, galicismos e americanismos.
No ano 1713, fundou-se a Real Academia Espanhola. Como primeira tarefa, a Academ
ia fixou as mudanas feitas pelos falantes do idioma, o que permitiu grande varied
ade de estilos literrios: da liberdade das alteraes sintticas do barroco, no sculo XV
II, s contribuies dos poetas da gerao de 1927. No primeiro tero do sculo XX, aparecera
novas modificaes gramaticais que, ainda hoje, esto em processo de assentamento. Pa
ralelamente, contnua a criao de neologismos provenientes das inovaes tcnicas e dos av
nos cientficos.
No sculo XIX, os Estados Unidos adquirem a Luisiana de Frana e a Flrida de Espanha,
e conquistam do Mxico os territrios que actualmente formam o Arizona, Califrnia, C
olorado, Nevada, Novo Mxico, Texas, Utah e Wyoming. Desta forma, o castelhano pas
sou a ser uma das lnguas dos Estados Unidos, ainda que estas variedades primitiva
s s sobrevivam at o incio do sculo XXI em Parquia de St. Bernard e uma faixa que se e
stende do norte do Novo Mxico ao sul de Colorado.
Depois da guerra hispano-americana de 1898, os Estados Unidos apoderaram-se tambm
de Cuba, Porto Rico, Filipinas e Guam. No arquiplago asitico, os Estados Unidos i
mpuseram um sistema de ensino para substituir o castelhano pelo ingls como veculo
de comunicao dos filipinos.
No sculo XX, milhes de mexicanos, cubanos e porto-riquenhos emigraram para os Esta
dos Unidos, convertendo-se na minoria mais numerosa do pas: 34 207 000 pessoas, e
m novembro de 2001.
Distribuio geogrfica
Ver artigos principais: Distribuio geogrfica da lngua espanhola e Hispanofonia
Pases onde o espanhol ensinado
Espanhol na Amrica:
Dark Green Arrow Up.svg 50%
Dark Green Arrow Up.svg 20%
Dark Green Arrow Up.svg 5%
Dark Green Arrow Up.svg 30%
Dark Green Arrow Up.svg 10%
Dark Green Arrow Up.svg 2%
Compreenso da lngua espanhola na Unio Europeia em 2006.
Pas nativo
Mais que 8,99%
Entre 4% e 8,99%
Entre 1% e 3,99
Menos que 1%
Enquanto na lista mundial de lnguas mais faladas figure na segunda, terceira ou q
uarta posio segundo a fonte consultada (os censos da ndia e Amrica do Sul variam mui
to segundo o organismo consultado), o que fica claro que em importncia ocupa a se
gunda posio atrs do ingls, com quase quatrocentos milhes de falantes nativos.
Embora o castelhano seja uma lngua principalmente americana, falada nos seis "con
tinentes", embora em alguns de forma quase residual:
oficial nos seguintes pases:
Argentina
Bolvia
Chile
Colmbia
Costa Rica
Cuba
Equador
Flag of Spain.svg Espanha
El Salvador
Guatemala
Guin Equatorial
Honduras
Mxico
Nicargua
Panam
Paraguai
Peru
Porto Rico
Repblica Dominicana
Uruguai
Venezuela
mas sua presena tambm importante em
Belize
Estados Unidos
frica: Canrias, Ceuta, Melilha, Guin Equatorial, Saara Ocidental. Em 11 de julho de
2001, o espanhol (castelhano) foi declarado uma das lnguas oficiais da Organizao d
a Unidade Africana (OUA), junto com o rabe, francs, ingls, portugus e kiSwahili.
Europa: oficial na Espanha e se fala tambm em Andorra e Gibraltar. Ncleos de imigr
antes na Alemanha, Frana, Itlia, Repblica Checa e Sua. uma das lnguas oficiais da Uni
Europeia.
Oceania: Ilha da Pscoa (Chile), ncleos de imigrantes na Austrlia, Filipinas.
Tambm uma das seis lnguas oficiais da Organizao das Naes Unidas (ONU).[10]
Pas Nmero de falantes
Mxico 106 682 500[14]
Flag of Spain.svg Espanha 46 063 511[15]
Colmbia 44 500 000[16]
Estados Unidos 37 400 000 (Census Bureau) [17]
Argentina 39 745 613[18]
Peru 28 750 770[19]
Venezuela ~27 000 000
Chile 16 763 470[20]
Equador 13 363 593[21]
Guatemala 13 354 000[22]
Cuba 11 286 000
Bolvia 10 027 643[23]
Repblica Dominicana 9 760 000[24]
Honduras 7 146 118
El Salvador 6 992 000
Nicargua 5 603 000[25]
Costa Rica 4 468 000[25]
Paraguai 6 127 000[25]
Porto Rico 3 991 000[25]
Uruguai 3 341 000[25]
Panam 3 343 000[25]
Guin Equatorial 1 137 143[26]
Canad 1 000 000[27]
Frana 440 106[28]
Brasil 409 564[29]
Alemanha 140 000[30]
Israel 130 000[31]
Sua 123 000[32]
Reino Unido 107 654[33]
Belize 106 795[34]
Austrlia 106 517[35]
Sucia 101 472[36]
Itlia 89 905[37]
Blgica 85 990[38]
Japo 76 565[39]
Andorra 41 644[40]
Nova Zelndia 21 645[41]
Marrocos 20 000[42]
Pases Baixos 19 978[43]
Ilhas Virgens Americanas 16 788
Noruega 12 573[44]
Portugal 9 744[45]
Jamaica 8 000
Trinidad e Tobago 4 100
Rssia 3 320
Luxemburgo 3 000
Filipinas 2 658[46]
Arglia 379[47]
Dialetos
Espanhol Ibrico
A lngua Espanhola tem vrios dialectos. Relativamente ao Castelhano, isto , o Espanh
ol Ibrico, originalmente do Reino de Castela, podemos dividir Espanha ao meio, is
to , existe um feixe de isoglossas que divide o Espanhol Peninsular em dois grupo
s, os dialecto centro-nortenhos e os dialectos meridionais. Os dialectos centro-
nortenhos tm caractersticas mais conservadoras e os dialectos meridionais, nos qua
is podemos incluir um grande sub-dialecto, o andaluz, tm caractersticas mais inova
doras. Convm realar que os dialectos centro-nortenhos peninsulares so a nica varieda
de do Espanhol que conserva a distino entre /s/ (grafado como <s>) e /?/ (grafado
como <c>), isto , ceseo. Enquanto que todas as outras variedades so ou seseantes ou ce
eantes. Seseo, isto a perda da distino fontica entre /s/ e /?/ a favor de /s/. Ceceo
erda da distino fontica a favor da fricativa inter-dental /?/, sendo este estigmati
zado e marginalizado pelo resto da comunidade espanhola e at mesmo pelos prprios f
alantes ceceantes. Este fenmeno de ceceo encontra-se apenas em zonas rurais do sul da
Andaluzia, sendo nos meios urbanos evitado pelos prprios ceceantes. O seseo um fenme
o do norte da Andaluzia, que encontrado em todos os pases da Amrica Latina. Nesta
regio do seseo encontra-se Sevilha, cidade da qual saram as pessoas destinadas repov
oao e colonizao do continente americano, levando assim o seseo com eles para a Amrica,
onde prevalece at hoje.
<ref>Hualde, Jose Ignacio. Introduccin a la linguistica hispnica.</ref>

Mapa-mundi tentando identificar os principais dialetos do espanhol.


Variedades do Espanhol
Dialeto andaluz
Dialeto canrio
Dialeto churro
Dialeto murciano
Dialeto extremenho
Espanhol amaznico
Espanhol andino
Espanhol boliviano
Espanhol caribenho
Espanhol cubano
Espanhol dominicano
Espanhol portorriquenho
Espanhol centro-americano
Espanhol chileno
Espanhol colombiano central
Espanhol colombiano-equatoriano ribeirinho
Espanhol mexicano
Espanhol mexicano setentrional
Espanhol mexicano meridional
Espanhol peruano ribeirinho
Espanhol venezuelano
Espanhol venezuelano central
Espanhol venezuelano guaro-maracucho
Espanhol rioplatense
Espanhol da Guin Equatorial
Espanhol das Filipinas
Espanhol neotradicional
Lnguas derivadas
Entre as lnguas crioulas e outras lnguas derivadas desta lngua, se podem citar o la
dino e o chabacano: este ltimo, falado em algumas localidades das Filipinas.
Diferenas
Castelhano da Espanha Castelhano da Amrica Latina Traduo ao Portugus
acera vereda (Arg.) / banqueta (Mex.) / andn (Col.) calada, passeio
aguacate palta / aguacate abacate
alquilar, arrendar, rentar rentar (Mex.) / arrendar (Col.) alugar, arrendar
alquiler, arriendo renta (Mex.) / arriendo (Col. e Chile) aluguel, aluguer
ou renda (em Portugal)
apresurar, apurar apurar apressar
arcn banquina (Arg. Parag. e Urug.) acostamento, berma da estrada
ascensor elevador / ascensor (Col.) elevador
calabaza zapallo / ayote (Nic. Cost. Rica e Guat.)[48] / calabaza (Col. e
Mx.) abbora
calabacn calabacita (Mx) / calabacn (Col.) / zapallitos (Parag. Chil. Arg. e Urug.)
abobrinha, courgette
coche (automvil) auto / carro / coche (automvil) carro (automvel)
coger, agarrar, sujetar, tomar tomar (Mx.) / agarrar (Arg. Chile e Urug. / sujet
ar / coger (Col. Per. Ec. Cuba e PR) pegar, segurar
chaval, mozo chavo (Mx.) / pibe (Arg.) / chino, nio, muchacho (Col.) rapaz, g
aroto, menino, moo, mido, chavalo (em Portugal)
chfer, conductor conductor / chofer motorista, condutor, chofer
eh / ey / oye che (Arg.) / oye / eh ei / a / a
judas, frejoles frijoles, porotos (Arg. e Chile.) feijo
mejilla cachete bochecha
mvil (telfono), celular celular (telfono) celular (telefone), telemvel
ordenador, computadora, computador computadora / computador computad
or
Pap Noel, Santa Claus Santa Claus (Mx e Amr. Central) / Viejito Pascuero (Chile)
/ Pap Noel (Col.) Papai Noel, Pai Natal
prisa apuro pressa
puchero, olla, pote olla panela
vdeo video vdeo
zapatillas (deportivas), tenis tenis / zapatillas tnis (Brasil), tnis (calado
), sapatilhas (em Portugal)
Glossrio
Amr. Central = Amrica Central
Arg. = Argentina
Mx. = Mxico
Urug. = Uruguai
Col. = Colmbia
Fonologia
Tem semelhanas com o portugus. Contudo, existem diferenas, sendo as principais: ("l
etra castelhana/espanhola" = "letra portuguesa") ?ll? = ?lh?, ?? = ?nh?, ?ch? = ?
tch?, ?b? e ?v? = ?b?, ?x? = /ks/ (nem sempre, como em Mxico, que soa como mjico).
No h, no espanhol moderno, o som da letra X como em xadrez (at o sculo XVII, a letr
a ?x? representava o som de /?/, como em Quixote, mas, depois do reajuste das co
nsoantes silbicas, o som /?/ (grafado ?x?), se transformou em /x/ (grafado ?j?).
As letras ?k? (/k/), ?w? (/b/ em palavras de origem alem e /(g)w/ em de origem in
glesa) e ?y? (/i/) fazem parte do alfabeto castelhano/espanhol. Alm disso, o i gr
ego pode ser consoante ou vogal, quando consoante tem um som mais forte /?/ ou /
d??/. O "J" um caso parte: tem um som inexistente em portugus (o som que chega ma
is perto o do R forte brasileiro e dalgumas zonas de Portugal - como em carro).
O som correspondente ao ?j? portugus representado por ?ll? no espanhol pratino, e
inexistente noutros dialectos. Fora isso no h acentos graves, til ( no conta) ou ci
rcunflexo. Assim como no portugus ge = je e gi = ji, e tambm h o gue e gui, a letra
Q segue o mesmo esquema (que = ke, qui = ki) e tambm h trema. Em castelhano/espan
hol o costume encerrar palavra com N e no com M. O apesar de ter nascido do caste
lhano/espanhol foi abolido no sculo XVIII, tal como o SS. J RR existe no castelhan
o/espanhol e usa-se da mesma forma que no portugus. Vale ressaltar que a pronncia
de 'dois erres', ou seja, /r/,/r/, e no de /r/ como em carro /karo/. O Z e o C, e
ste ltimo antes de E ou I, em Espanha pronunciam-se de forma similar ao ?th? /?/
ingls em think ou something ou a ? (theta) grega.
Fonemas consonantais do espanhol general
Labial Dental Alveolar Palatal Velar
Nasal m n ?
Oclusiva p b t d t? ? k
g
Continuante f ?1 s x
Vibrante mltipla r
Vibrante simples ?
Lateral l ?2
Notas:
?1 Falantes do norte e do centro da Espanha, incluindo a variante predominante n
a rdio e na televiso distinguem /?/ e /s/ (distincin). Porm, falantes de Amrica Latin
a e de algumas partes do sul da Espanha s tm /s/ (seseo) e no o /?/ (ceceo).
?2 O fonema /?/ (distinto de /?/) s distinguido em algumas reas do espanhol penins
ular (sobre tudo no norte e em reas rurais), e em algumas reas de Amrica do Sul. Es
te fenmeno conhecido como yesmo (indistino de ll e y).
Vogais
Anterior Central Posterior
Fechada i u
Mdia e? o?
Aberta
Gramtica
Verbo
Os verbos se dividem em trs conjugaes, que podem ser identificadas segundo as duas l
timas letras do infinitivo: -ar, -er ou -ir.
Os verbos conjugam-se em quatro modos verbais: indicativo, subjuntivo, imperativ
o e potencial. Ainda, existem trs formas impessoais: infinitivo, gerndio e particpi
o, que entram na composio dos verbos compostos e perfrases verbais.
Os tempos verbais podem ser simples ou compostos. Para cada tempo simples h um qu
e composto, que se forma antepondo o tempo simples correspondente do verbo "habe
r" ao particpio do verbo que se est a conjugar.
Indicativo
tempos simples
Presente - por exemplo, "(yo) hablo"
Pretrito imperfecto - "hablaba"
Pretrito perfecto simple ou pretrito indefinido - "habl"
Futuro - "hablar"
Condicional - "hablara"
tempos compostos:
Pretrito perfecto compuesto - "he hablado"
Pretrito pluscuamperfecto - "haba hablado"
Pretrito anterior - "hube hablado"
Futuro compuesto - "habr hablado"
Condicional compuesto - "habra hablado"
O pretrito anterior pouco usado.
H situaes onde se emprega o futuro para expressar dvida, substituindo-se, assim, o t
empo Presente: "sern las tres": "sero umas trs [horas]". O portugus tambm apresenta e
sta caraterstica, como mostrado na seguinte frase: "O que estar ele a fazer?", que
significa "O que est ele a fazer?"
Subjuntivo / Conjuntivo
tempos simples
Presente - "yo hable"
Pretrito imperfecto - "hablara" ou "hablase"
Futuro - "hablare"
tempos compostos
Pretrito perfecto compuesto - "haya hablado"
Pretrito pluscuamperfecto [Pretrito mais-que-perfeito] - "hubiera hablado" ou "hub
iese hablado"
Futuro compuesto[Futuro composto] - "hubiere hablado"
O futuro do conjuntivo um tempo arcaico que s se emprega hoje em dia em documento
s legais. Muitos hispanfonos desconhecem a existncia deste tempo verbal. Na Argent
ina, a fala vulgar est a generalizar o uso do condicional em substituio do pretrito
imperfeito nas frases condicionais ("si yo hablara", significando "si yo hablara"
, ou "si yo hablase").
Imperativo: habla (t), habl (vos), hablad (vosotros)
Para outras pessoas ou em frases negativas, o presente do conjuntivo vale por im
perativo.
Verbos regulares
Tempo Simples Primeiro Segundo Terceiro
Infinitivo: Comprar Vender Vivir
Gerndio: Comprando Vendiendo Viviendo
Particpio passado: Comprado Vendido Vivido
Indicativo Primeiro Segundo Terceiro
Presente: Compro
Compras/Comprs
Compra
Compramos
Compris/Compran
Compran Vendo
Vendes/Vends
Vende
Vendemos
Vendis/Venden
Venden Vivo
Vives/Vivs
Vive
Vivimos
Vivs/Viven
Viven
Pretrito: Compr
Compraste
Compr
Compramos
Comprasteis/Compraron
Compraron Vend
Vendiste
Vendi
Vendimos
Vendisteis/Vendieron
Vendieron Viv
Viviste
Vivi
Vivimos
Vivisteis/Vivieron
Vivieron
Imperfeito: Compraba
Comprabas
Compraba
Comprbamos
Comprabais/Compraban
Compraban Venda
Vendas
Venda
Vendamos
Vendais/Vendan
Vendan Viva
Vivas
Viva
Vivamos
Vivais/Vivan
Vivan
Futuro: Comprar
Comprars
Comprar
Compraremos
Compraris/Comprarn
Comprarn Vender
Venders
Vender
Venderemos
Venderis/Vendern
Vendern Vivir
Vivirs
Vivir
Viviremos
Viviris/Vivirn
Vivirn
Potencial: Comprara
Compraras
Comprara
Compraramos
Comprarais/Compraran
Compraran Vendera
Venderas
Vendera
Venderamos
Venderais/Venderan
Venderan Vivira
Viviras
Vivira
Viviramos
Vivirais/Vivran
Viviran
Vocabulrio
Devido s prolongadas conquistas s quais Espanha foi submetida ou que submeteu a ou
tras naes, a lngua castelhana foi invadida por uma enorme quantidade de vozes "adqu
iridas" de lnguas de diversos grupos. possvel encontrar, no castelhano, palavras c
eltas, iberas, ostrogodas, visigodas, latinas, gregas, rabes, francesas, italiana
s, germanas, caribes, astecas, quchuas, guaranis e outras. A influncia relativa de
cada um destas "aquisies" varia de acordo com o pas falante.
Os pases da Amrica, principalmente nas suas regies rurais, conservam um grande nmero
de arcasmos: no extremo sul (Argentina e Uruguai), frequente, no trato coloquial
, o uso do "vos" em lugar do "t" tradicional nos restantes pases hispanfonos. A for
ma "vos" provm do trato formal da segunda pessoa do singular de antigamente, e so
brevive em Espanha na forma do trato informal para a segunda pessoa do plural (v
osotros). Tambm sobrevive na Comarca de Fonsagrada para a segunda pessoa do singu
lar. O trato formal actual "Usted" para a segunda pessoa do singular e "Ustedes"
para a segunda pessoa do plural (tambm utilizados em Espanha).
Sistema de escrita
Ver artigo principal: Ortografia da lngua espanhola
O castelhano/espanhol escreve-se mediante o alfabeto latino. Tem uma letra adici
onal, , embora, no passado, ch e ll fossem consideradas letras (ver dgrafo). As vo
gais podem levar um acento agudo para marcar a slaba tnica quando esta no segue o p
adro habitual, ou para distinguir palavras que, de outra forma teriam a mesma gra
fia (ver acento diferencial).
O u pode levar trema () para indicar que este se pronuncia nos grupos "ge", "gi". N
a poesia, as vogais i e u podem levar trema para romper um ditongo e ajustar con
venientemente a mtrica de um verso determinado (por exemplo, ruido tem duas slabas
, mas rudo tem trs).
Referncias
? Vrldens 100 strsta sprk 2010 [The world's 100 largest languages in 2010]. Nationale
ncyklopedin. 2010. Consultado em 12 de fevereiro de 2014 (sueco)
? Lewis, M. Paul; Simons, Gary F.; Fennig, Charles D. (2013) (em espanhol), Span
ish (17th ed.), Dallas, Texas: SIL International, "410 million as a first langua
ge, 470 million as a first and second language"
? a b Instituto Cervantes (Noticias de "El Pas",Noticias en "Terra"), Universidad
de Mxico (uam.es, educar.org), Babel-linguistics
? La RAE avala que Burgos acoge las primeras palabras escritas en castellano. (e
m espanhol)
? Spanish languages "Becoming the language for trade" in Spain and. sejours-lingui
stiques-en-espagne.com/index.html. Consultado em 11 de maio de 2010
? (SPANISH: a language of Spain). ethnologue.com. Consultado em 21 de abril de 201
0
? IV CILE. Paneles y ponencias. Hiram Vivanco Torres. Congresosdelalengua.es. Cons
ultado em 6 de novembro de 2010
? elcastellano.org.
? ethnologue.org, sil.org, cia.gov (see "World" file), eldia.es (according to Et
hnology (journal)), Encarta (Chinese 800 million, Spanish 358 million, English 3
50 million).
? a b What are the official languages of the United Nations?. Organizao das Naes Unida
s (em ingls). Dezembro de 2002. Consultado em 2 de janeiro de 2009
? Reasons to Learn Spanish
? <La Vanguardia.com El espaol ya es el segundo idioma ms hablado del mundo
? guardian.co.uk Do you speak Spanish?
? Estimativa do [[Instituto Nacional de Estatstica e Geografia|INEGI]], [[30 de ju
nho]] de [[2008]]. Ligao wiki dentro do ttulo da URL (ajuda)
? INE (1/1/2008) in Diario ABC
? Censo DANE (Ago-2008)
? U.S. Census Bureau (1/7/2006)[1]
? Censo INDEC (2008) [2]
? INEI (30-jun-2007)
? Censo de [[30 de junho]] de [[2007]] - [[Instituto Nacional de Estadisticas de
Chile]] (PDF) Ligao wiki dentro do ttulo da URL (ajuda)
? Censo oficial, 1 de julho de 2005
? Organizao das Naes Unidas, 30 de junho de 2007
? Estimativa para 2008 do Instituto Nacional de Estadisticas de Bolivia
? Estimativa da Organizao das Naes Unidas para julho de 2007
? a b c d e f Estimativa da Organizao das Naes Unidas para julho de 2007.
? Censo (2008)
? PMB Statistics, citado em Media in Canada 2006. tlntv (em 2006 quase 1 milho de
falantes do espanhol vivem no Canad), broadcastdialogue.com (pgina 3), comunidadh
ispanahoy.ca
? 1% da populao maior de 15 anos do pas, que em 2005 era de 44.010.619 (Anexo:Falan
tes do espanhol na Unio Europeia segundo o Eurobarmetro (2006))
? Pgina 32 de [3] (50% dos 733 000 estrangeiros so do Mercosul, e 43 064 imigrante
s espanhis).
? Anurio da Enciclopdia Britnica de 1997 CVC anuario del 99
? BBY (1997) (50 000 sefarditas)[4] + 80.000 bero-americanos [5]
? Anuario da Enciclopdia Britnica de 1997 CVC anuario del 99
? 59 017 espanhis (censo 2001) e 48 637 colombianos (estimativa da Open Channels
e do consulado colombiano em 1999) [6]. Os colombianos so grupo mais numeroso de
latino-americanos, depois dos brasileiros, no Reino Unido
? Pg. 32 do estudo. Demografa de la Lengua espaola (PDF)
? Pg. 32 do estudo. Demografa de la Lengua espaola (PDF). , dado que se aproxima aos
104 000 dados pela Enciclopdia Britnica
? Censo sueco SCB, (2002)
? Dos quais 14 905 so espanhis (censo 2001) e 75 000 equatorianos [7] (o maior gru
po de latinoamericanos na Itlia)
? 1% da populao da Blgica maior de 15 aos, que em 2005 era de 8.598.982 (Anexo:Falan
tes do espanhol na Unio Europeia segundo o Eurobarmetro (2006))
? http://n.girasol.googlepages.com/dato_c.html Em falta ou vazio |title= (ajuda)
(75 300 latino-americanos no brasileiros + 1 265 espanhis Censo 2001)
? Censo 2001 (espanhis em Andorra] (PDF)
? Statistics New Zealand Censo demogrfico de [[2006]] Ligao wiki dentro do ttulo da UR
L (ajuda)
? Ethnologue
? Residentes espanhis na Holanda segundo o censo de 2001
? Instituto Cervantes
? Residentes espanhis em Portugal segundo o censo de 2001.
? Ethnologue
? Registro de Matrcula de residentes de los Consulados Espaoles. Ministrio de Assunt
os Exteriores da Espanha, 1999-2001 (PDF)
? Uso da palavra ayote
Ver tambm
Outros projetos Wikimedia tambm contm material sobre este tema:
Wikcionrio Definies no Wikcionrio
Wikilivros Livros e manuais no Wikilivros
Commons Categoria no Commons
Wikipedia
Edio em Lngua castelhana da Wikipdia
Judeu-espanhol
Cognato
Espanhol da Amrica
Polmica em torno das denominaes espanhol e castelhano
Diferenas entre o castelhano e o portugus
Pronomes da lngua espanhola
Lista de lnguas por total de falantes
Ligaes externas
Tododiccionarios.com Dicionrios de espanhol, gerais e especializados.
Relatrio Etnolgico para a Lngua
Wikibook: Course of Spanish as a Foreign Language Wikilivro em ingls para aprende
r castelhano.
Dicionrio Portugus ???? Espanhol
Wikilibro da lngua espanhola (Em baixo nvel de desenvolvimento)
A pgina do idioma espanhol
A lngua espanhola , de Sergio Zamora B.
A lngua castelhana na Encarta
A hispanoteca para falantes de alemo
Dicionrios de variantes do espanhol
Curso Online para o aprendizado de espanhol
Dicas e curiosidades de espanhol
Os nmeros em espanhol
Recursos para a aprendizagem do espanhol
Blog para Aprender Espanhol
v e
Idiomas oficiais da Unio Europeia
Alemo Blgaro Checo Croata Dinamarqus Eslovaco Esloveno Espanhol Estoniano
rancs Grego Hngaro Ingls Irlands Italiano Leto Lituano Malts Neerland
omeno Sueco
Flag of Europe.svg
v e
Lngua espanhola
Histria e
classificao Espanhol medieval Polmica em torno das denominaes dadas Diferenas co
m o portugus
Gramtica,
fontica e
ortografia Arigos Substantivos Pronomes Adjetivos Preposies Verbos (Conjuga
rbos irregulares) Pontos de interrogao e de exclamao invertidos Che
Associao
de Academias
da Lngua
Espanhola Real Espanhola Colombiana da Lngua Equatoriana da Lngua Mexicana d
a Lngua Salvadorenha da Lngua Venezuelana da Lngua Chilena da Lngua Peruana da L
Guatemalteca da Lngua Costarriquenha da Lngua Filipina da Lngua Espanhola Panamenha
da Lngua Cubana da Lngua Paraguaia da Lngua Espanhola Dominicana da Lngua Bolivi
da Lngua Nicaraguense da Lngua Argentina de Letras Nacional de Letras do Uruguai
Hondurenha da Lngua Portorriquenha da Lngua Espanhola Estadunidense da Lngua Espanh
ola
Hispanofonia Regies: Hispano-Amrica (Antilhas espanholas) Hispanidade
Estados: Argentina Bolvia Chile Colmbia Costa Rica Cuba Equador El Salvador
a Guatemala Guin Equatorial Honduras Mxico Nicargua Panam Paraguai Peru
nicana Uruguai Venezuela
Dependncia: Novo Mxico Porto Rico
Dialetos,
crioulos e
variaes
Dialetos: Andaluz Canrio Churro Murciano Extremenho Americano Amaznico Andino
viano Caribenho (Cubano Dominicano Portorriquenho) Centro-americano Chileno Colo
mbiano central Colombiano-equatoriano ribeirinho Mexicano (Setentrional Meridion
al) Peruano ribeirinho Venezuelano (Central Guaro-maracucho) Rio-pratense Guinu-e
quatoriano Filipino Neotradicional
Variaes: Portunhol Espangls Llanito Judeu-espanhol Alemanhol Euskaol Franhol
ol
Crioulo: Chavacano Llanito
Ver tambm Congressos Internacionais Instituto Cervantes
v d e
Lnguas itlicas
Portal do Chile Portal da Espanha Portal dos Estados Unidos Portal da Venezu
ela Portal da lingustica

Você também pode gostar