Castelhano ou espanhol (Castellano o espaol) Falado em: (veja abaixo) Total de falantes: 406 milhes nativos[1][2] 110 milhes como segunda lngua Mais de 500 milhes no total[3] Posio: 2 Famlia: Indo-europeia Itlica Romnica talo-ocidental Romnica ocidental Galo-ibrica Ibero-romnica Ibero-ocidental Castelhano ou espanhol Escrita: Alfabeto latino Estatuto oficial Lngua oficial de: 22 pases De jure: Bolvia Colmbia Costa Rica Cuba Repblica Dominicana Equador El Salvador Guin Equatorial Guatemala Honduras Panam Paraguai Peru Porto Rico Espanha Venezuela De facto: Argentina Chile Mxico Nicargua Uruguai Lngua minoritria em: Estados Federados da Micronsia Estados Unidos (especialmente no Cinturo do Sol) Guam Ilhas Marshall Marianas Setentrionais Palau Filipinas Cdigos de lngua ISO 639-1: es ISO 639-2: spa Map-Hispanophone World2.png Distribuio da lngua espanhola: Pases onde o espanhol tem status de lngua oficial. Pases e estados dos Estados Unidos (EUA) onde o castelhano no possui status de ln gua oficial, mas falado por 25% ou mais da populao. Pases e estados dos EUA onde o castelhano no possui status de lngua oficial, mas falado por algo entre 10% a 20% da populao. Pases e estados dos EUA onde o castelhano no possui status de lngua oficial, mas falado por algo entre 5% a 9,9% da populao. reas onde o espanhol lngua oficial ou co-oficial O castelhano (castellano) ou espanhol (espaol) uma lngua romnica do grupo ibero-romn ico que evoluiu a partir de vrios dialetos do latim falados no centro-norte da Pe nnsula Ibrica por volta do sculo IX.[4] Gradualmente, espalhou-se com a expanso do R eino de Castela (presente no norte da Espanha) para o centro e o sul da Pennsula Ibrica durante a Idade Mdia. A transio do espanhol medieval para o moderno foi marcada pela mudana e pelo ensurd ecimento das consoantes sibilantes da lngua antiga, que comearam no sculo XV. No inc io da sua histria, o vocabulrio espanhol foi enriquecido pelo seu contato com o ba sco e o rabe e a lngua continua a adotar palavras estrangeiras a partir de uma var iedade de outras lnguas, bem como o desenvolvimento de novas palavras. O espanhol foi trazido principalmente para a Amrica, bem como a frica e a sia-Pacfico, com a e xpanso do Imprio Espanhol entre os sculos XV e XIX, onde se tornou a lngua mais impo rtante para o governo e o comrcio.[5] Em 1999, havia, de acordo com o Ethnologue, 358 milhes de pessoas que falavam o e spanhol como lngua nativa e um total de 417 milhes de falantes em todo o mundo.[6] Atualmente, esses valores so de at 400[7][8] e 500 milhes de pessoas, respectivame nte.[3] O espanhol o segundo idioma mais falado no mundo, depois do mandarim.[9] O Mxico contm a maior populao de falantes do idioma. O espanhol uma das seis lnguas oficiais da Organizao das Naes Unidas (ONU)[10] e usado como lngua oficial da Unio Eu opeia, do Mercosul e da Unio de Naes Sul-Americanas (UNASUL). Devido sua crescente presena na demografia e na cultura popular dos Estados Unido s, especialmente nos estados de rpido crescimento do Cinturo do Sol, o espanhol a segunda lngua mais aprendida por falantes nativos do ingls. A crescente estabilida de poltica e econmica de muitas das maiores naes hispanfonas, a imensa extenso geogrfi a da lngua na Amrica Latina e Europa para o turismo e a popularidade crescente de destinos culturalmente vibrantes encontrados no mundo hispnico tm contribudo signif icativamente para o crescimento da aprendizagem de espanhol como lngua estrangeir a em todo o mundo. Atualmente, o espanhol a terceira lngua mais usada na internet depois do ingls e do mandarim. tambm a segunda lngua mais estudada e a segunda lngu a da comunicao internacional, depois de ingls, em todo o mundo.[11][12][13] ndice 1 Histria 1.1 Latim vulgar 1.2 Glosas medievais 1.3 rabe 1.4 Primeira gramtica moderna europeia 2 Distribuio geogrfica 3 Dialetos 3.1 Espanhol Ibrico 3.2 Variedades do Espanhol 4 Lnguas derivadas 5 Diferenas 5.1 Glossrio 6 Fonologia 6.1 Vogais 7 Gramtica 7.1 Verbo 7.2 Verbos regulares 8 Vocabulrio 9 Sistema de escrita 10 Referncias 11 Ver tambm 12 Ligaes externas Histria Mapa cronolgico mostrando o desenvolvimento das lnguas da Pennsula Ibrica, entre as quais o castelhano. A lngua castelhana o idioma da Espanha, e de vrios pases da Amrica Latina (excepto B rasil, Haiti, Guianas e vrias ilhas caribenhas), das Filipinas, na sia, e da Guin E quatorial, na frica. Conta com cerca de duzentos e cinquenta milhes de falantes. T ambm chamada de "castelhano", nome da comunidade lingustica (Castela) que lhe deu origem nos tempos medievais. Na Espanha, tambm so falados o catalo, o asturiano, o aragons e o galego (idiomas de tronco romnico), e o basco, uma lngua cujas origens ainda so estudadas. Na formao do castelhano/espanhol, podem-se distinguir trs perodos: o medieval ou cas telhano antigo (dos sculos X ao XV), o espanhol moderno (entre os sculos XVI e XVI I) e o contemporneo, que vai da fundao da Real Academia Espanhola at nossos dias. Apesar de ser um idioma falado em regies to distantes, a ortografia e as normas gr amaticais asseguram a integridade da lngua, da a colaborao entre as diversas Academi as da Lngua de Espanha e as dos pases americanos no intuito de preservar esta unid ade. Espanha elaborou o primeiro mtodo unitrio de ensino do idioma que difundido p or todo o mundo atravs do Instituto Cervantes. Latim vulgar Como disse Menndez Pidal: "a base do idioma o latim popular, propagado na Espanha a partir do final do sculo III a.C. at se impor s lnguas ibricas". Entre os sculos II I e VI, a lngua que evolua em Espanha assimilou germanismos atravs do latim falado pelos povos brbaros romanizados que invadiram a pennsula. Com o domnio muulmano de o ito sculos, a influncia do rabe idioma dos conquistadores berberes foi decisiva na configurao das lnguas ibricas, entre as quais se incluem o castelhano/espanhol e o p ortugus. Glosas medievais O nome da lngua procede da terra dos castelos, Castela. A esta poca, pertencem as Glosas Silenses e as Emilianenses, do sculo X, anotaes em romance dos textos latino s no Monastrio de Yuso (San Milln de la Cogolla), centro medieval de cultura, mas a mais antiga referncia ao idioma vem do Cartulrio de Valpuesta, nos primeiros ano s do sculo IX. O primeiro passo para converter o castelhano em lngua oficial do reino de Castela e Leo foi dado por Afonso X. Foi ele quem mandou compor em romance, e no em latim , as grandes obras histricas, astronmicas e legais. O castelhano era a lngua dos do cumentos notrios e da Bblia traduzida sob as ordens de Afonso X. Graas ao Caminho d e Santiago, entraram, na lngua, escassos galicismos que foram propagados pela ao do s trovadores da poesia cortes e provenal. rabe No sul, sob domnio rabe, as comunidades hispnicas que conviviam com as comunidades judaica e rabe falavam morabe. Esta a lngua na qual foram escritos os primeiros poem as, as Jarchas, que conservam uma forma estrfica de clara origem semtica, a moasaj as. Em quase oito sculos de interao (711-1492), os povos falantes de rabe deixaram, no c astelhano, um abundante vocabulrio de cerca de quatro mil termos. Com o tempo, al guns foram caindo em desuso, mas h muitas palavras de uso comum como tambor, adob e, alfombra, zanahoria, almohada e muitas outras, e a expresso ojal, como no portu gus "oxal", que significa "queira Deus" (literalmente: "queira Al"). Cabe assinalar que penetrou, na gramtica castelhana, a preposio rabe hatta (???), que se converteu na preposio espanhola hasta e na preposio portuguesa at. Primeira gramtica moderna europeia Sede do Instituto Cervantes em Madrid, na Espanha A publicao da primeira gramtica castelhana, escrita por Elio Antonio de Nebrija em 1492, ano do descobrimento da Amrica, estabelece o marco inicial da segunda etapa de conformao e consolidao do idioma. O castelhano adquire grande quantidade de neol ogismos, pois o momento coincidiu com a expanso de Castela que, pela fora poltica, conseguiu consolidar seu dialeto como lngua dominante. O castelhano a lngua dos do cumentos legais, da poltica externa e a que chega Amrica pela mo da grande empreita da realizada pela Coroa de Castela. Nesta mesma poca, os judeus sefarditas foram expulsos de Castela e Arago, levando, consigo, a fala que daria lugar ao ladino, uma lngua que, ouvida, parece castelhano. Num primeiro momento, os realistas no mostraram interesse em difundir a lngua cast elhana na Amrica e nas Filipinas, realizando-se a evangelizao nas lnguas nativas. Na Frana, Itlia e Inglaterra so editados gramticas e dicionrios para o ensino do cast elhano/espanhol, que ganha o status de lngua diplomtica at a primeira metade do scul o XVIII. O lxico incorporou palavras originrias de tantas lnguas quantos contatos p olticos possua o Imprio: italianismos, galicismos e americanismos. No ano 1713, fundou-se a Real Academia Espanhola. Como primeira tarefa, a Academ ia fixou as mudanas feitas pelos falantes do idioma, o que permitiu grande varied ade de estilos literrios: da liberdade das alteraes sintticas do barroco, no sculo XV II, s contribuies dos poetas da gerao de 1927. No primeiro tero do sculo XX, aparecera novas modificaes gramaticais que, ainda hoje, esto em processo de assentamento. Pa ralelamente, contnua a criao de neologismos provenientes das inovaes tcnicas e dos av nos cientficos. No sculo XIX, os Estados Unidos adquirem a Luisiana de Frana e a Flrida de Espanha, e conquistam do Mxico os territrios que actualmente formam o Arizona, Califrnia, C olorado, Nevada, Novo Mxico, Texas, Utah e Wyoming. Desta forma, o castelhano pas sou a ser uma das lnguas dos Estados Unidos, ainda que estas variedades primitiva s s sobrevivam at o incio do sculo XXI em Parquia de St. Bernard e uma faixa que se e stende do norte do Novo Mxico ao sul de Colorado. Depois da guerra hispano-americana de 1898, os Estados Unidos apoderaram-se tambm de Cuba, Porto Rico, Filipinas e Guam. No arquiplago asitico, os Estados Unidos i mpuseram um sistema de ensino para substituir o castelhano pelo ingls como veculo de comunicao dos filipinos. No sculo XX, milhes de mexicanos, cubanos e porto-riquenhos emigraram para os Esta dos Unidos, convertendo-se na minoria mais numerosa do pas: 34 207 000 pessoas, e m novembro de 2001. Distribuio geogrfica Ver artigos principais: Distribuio geogrfica da lngua espanhola e Hispanofonia Pases onde o espanhol ensinado Espanhol na Amrica: Dark Green Arrow Up.svg 50% Dark Green Arrow Up.svg 20% Dark Green Arrow Up.svg 5% Dark Green Arrow Up.svg 30% Dark Green Arrow Up.svg 10% Dark Green Arrow Up.svg 2% Compreenso da lngua espanhola na Unio Europeia em 2006. Pas nativo Mais que 8,99% Entre 4% e 8,99% Entre 1% e 3,99 Menos que 1% Enquanto na lista mundial de lnguas mais faladas figure na segunda, terceira ou q uarta posio segundo a fonte consultada (os censos da ndia e Amrica do Sul variam mui to segundo o organismo consultado), o que fica claro que em importncia ocupa a se gunda posio atrs do ingls, com quase quatrocentos milhes de falantes nativos. Embora o castelhano seja uma lngua principalmente americana, falada nos seis "con tinentes", embora em alguns de forma quase residual: oficial nos seguintes pases: Argentina Bolvia Chile Colmbia Costa Rica Cuba Equador Flag of Spain.svg Espanha El Salvador Guatemala Guin Equatorial Honduras Mxico Nicargua Panam Paraguai Peru Porto Rico Repblica Dominicana Uruguai Venezuela mas sua presena tambm importante em Belize Estados Unidos frica: Canrias, Ceuta, Melilha, Guin Equatorial, Saara Ocidental. Em 11 de julho de 2001, o espanhol (castelhano) foi declarado uma das lnguas oficiais da Organizao d a Unidade Africana (OUA), junto com o rabe, francs, ingls, portugus e kiSwahili. Europa: oficial na Espanha e se fala tambm em Andorra e Gibraltar. Ncleos de imigr antes na Alemanha, Frana, Itlia, Repblica Checa e Sua. uma das lnguas oficiais da Uni Europeia. Oceania: Ilha da Pscoa (Chile), ncleos de imigrantes na Austrlia, Filipinas. Tambm uma das seis lnguas oficiais da Organizao das Naes Unidas (ONU).[10] Pas Nmero de falantes Mxico 106 682 500[14] Flag of Spain.svg Espanha 46 063 511[15] Colmbia 44 500 000[16] Estados Unidos 37 400 000 (Census Bureau) [17] Argentina 39 745 613[18] Peru 28 750 770[19] Venezuela ~27 000 000 Chile 16 763 470[20] Equador 13 363 593[21] Guatemala 13 354 000[22] Cuba 11 286 000 Bolvia 10 027 643[23] Repblica Dominicana 9 760 000[24] Honduras 7 146 118 El Salvador 6 992 000 Nicargua 5 603 000[25] Costa Rica 4 468 000[25] Paraguai 6 127 000[25] Porto Rico 3 991 000[25] Uruguai 3 341 000[25] Panam 3 343 000[25] Guin Equatorial 1 137 143[26] Canad 1 000 000[27] Frana 440 106[28] Brasil 409 564[29] Alemanha 140 000[30] Israel 130 000[31] Sua 123 000[32] Reino Unido 107 654[33] Belize 106 795[34] Austrlia 106 517[35] Sucia 101 472[36] Itlia 89 905[37] Blgica 85 990[38] Japo 76 565[39] Andorra 41 644[40] Nova Zelndia 21 645[41] Marrocos 20 000[42] Pases Baixos 19 978[43] Ilhas Virgens Americanas 16 788 Noruega 12 573[44] Portugal 9 744[45] Jamaica 8 000 Trinidad e Tobago 4 100 Rssia 3 320 Luxemburgo 3 000 Filipinas 2 658[46] Arglia 379[47] Dialetos Espanhol Ibrico A lngua Espanhola tem vrios dialectos. Relativamente ao Castelhano, isto , o Espanh ol Ibrico, originalmente do Reino de Castela, podemos dividir Espanha ao meio, is to , existe um feixe de isoglossas que divide o Espanhol Peninsular em dois grupo s, os dialecto centro-nortenhos e os dialectos meridionais. Os dialectos centro- nortenhos tm caractersticas mais conservadoras e os dialectos meridionais, nos qua is podemos incluir um grande sub-dialecto, o andaluz, tm caractersticas mais inova doras. Convm realar que os dialectos centro-nortenhos peninsulares so a nica varieda de do Espanhol que conserva a distino entre /s/ (grafado como <s>) e /?/ (grafado como <c>), isto , ceseo. Enquanto que todas as outras variedades so ou seseantes ou ce eantes. Seseo, isto a perda da distino fontica entre /s/ e /?/ a favor de /s/. Ceceo erda da distino fontica a favor da fricativa inter-dental /?/, sendo este estigmati zado e marginalizado pelo resto da comunidade espanhola e at mesmo pelos prprios f alantes ceceantes. Este fenmeno de ceceo encontra-se apenas em zonas rurais do sul da Andaluzia, sendo nos meios urbanos evitado pelos prprios ceceantes. O seseo um fenme o do norte da Andaluzia, que encontrado em todos os pases da Amrica Latina. Nesta regio do seseo encontra-se Sevilha, cidade da qual saram as pessoas destinadas repov oao e colonizao do continente americano, levando assim o seseo com eles para a Amrica, onde prevalece at hoje. <ref>Hualde, Jose Ignacio. Introduccin a la linguistica hispnica.</ref>
Mapa-mundi tentando identificar os principais dialetos do espanhol.
Variedades do Espanhol Dialeto andaluz Dialeto canrio Dialeto churro Dialeto murciano Dialeto extremenho Espanhol amaznico Espanhol andino Espanhol boliviano Espanhol caribenho Espanhol cubano Espanhol dominicano Espanhol portorriquenho Espanhol centro-americano Espanhol chileno Espanhol colombiano central Espanhol colombiano-equatoriano ribeirinho Espanhol mexicano Espanhol mexicano setentrional Espanhol mexicano meridional Espanhol peruano ribeirinho Espanhol venezuelano Espanhol venezuelano central Espanhol venezuelano guaro-maracucho Espanhol rioplatense Espanhol da Guin Equatorial Espanhol das Filipinas Espanhol neotradicional Lnguas derivadas Entre as lnguas crioulas e outras lnguas derivadas desta lngua, se podem citar o la dino e o chabacano: este ltimo, falado em algumas localidades das Filipinas. Diferenas Castelhano da Espanha Castelhano da Amrica Latina Traduo ao Portugus acera vereda (Arg.) / banqueta (Mex.) / andn (Col.) calada, passeio aguacate palta / aguacate abacate alquilar, arrendar, rentar rentar (Mex.) / arrendar (Col.) alugar, arrendar alquiler, arriendo renta (Mex.) / arriendo (Col. e Chile) aluguel, aluguer ou renda (em Portugal) apresurar, apurar apurar apressar arcn banquina (Arg. Parag. e Urug.) acostamento, berma da estrada ascensor elevador / ascensor (Col.) elevador calabaza zapallo / ayote (Nic. Cost. Rica e Guat.)[48] / calabaza (Col. e Mx.) abbora calabacn calabacita (Mx) / calabacn (Col.) / zapallitos (Parag. Chil. Arg. e Urug.) abobrinha, courgette coche (automvil) auto / carro / coche (automvil) carro (automvel) coger, agarrar, sujetar, tomar tomar (Mx.) / agarrar (Arg. Chile e Urug. / sujet ar / coger (Col. Per. Ec. Cuba e PR) pegar, segurar chaval, mozo chavo (Mx.) / pibe (Arg.) / chino, nio, muchacho (Col.) rapaz, g aroto, menino, moo, mido, chavalo (em Portugal) chfer, conductor conductor / chofer motorista, condutor, chofer eh / ey / oye che (Arg.) / oye / eh ei / a / a judas, frejoles frijoles, porotos (Arg. e Chile.) feijo mejilla cachete bochecha mvil (telfono), celular celular (telfono) celular (telefone), telemvel ordenador, computadora, computador computadora / computador computad or Pap Noel, Santa Claus Santa Claus (Mx e Amr. Central) / Viejito Pascuero (Chile) / Pap Noel (Col.) Papai Noel, Pai Natal prisa apuro pressa puchero, olla, pote olla panela vdeo video vdeo zapatillas (deportivas), tenis tenis / zapatillas tnis (Brasil), tnis (calado ), sapatilhas (em Portugal) Glossrio Amr. Central = Amrica Central Arg. = Argentina Mx. = Mxico Urug. = Uruguai Col. = Colmbia Fonologia Tem semelhanas com o portugus. Contudo, existem diferenas, sendo as principais: ("l etra castelhana/espanhola" = "letra portuguesa") ?ll? = ?lh?, ?? = ?nh?, ?ch? = ? tch?, ?b? e ?v? = ?b?, ?x? = /ks/ (nem sempre, como em Mxico, que soa como mjico). No h, no espanhol moderno, o som da letra X como em xadrez (at o sculo XVII, a letr a ?x? representava o som de /?/, como em Quixote, mas, depois do reajuste das co nsoantes silbicas, o som /?/ (grafado ?x?), se transformou em /x/ (grafado ?j?). As letras ?k? (/k/), ?w? (/b/ em palavras de origem alem e /(g)w/ em de origem in glesa) e ?y? (/i/) fazem parte do alfabeto castelhano/espanhol. Alm disso, o i gr ego pode ser consoante ou vogal, quando consoante tem um som mais forte /?/ ou / d??/. O "J" um caso parte: tem um som inexistente em portugus (o som que chega ma is perto o do R forte brasileiro e dalgumas zonas de Portugal - como em carro). O som correspondente ao ?j? portugus representado por ?ll? no espanhol pratino, e inexistente noutros dialectos. Fora isso no h acentos graves, til ( no conta) ou ci rcunflexo. Assim como no portugus ge = je e gi = ji, e tambm h o gue e gui, a letra Q segue o mesmo esquema (que = ke, qui = ki) e tambm h trema. Em castelhano/espan hol o costume encerrar palavra com N e no com M. O apesar de ter nascido do caste lhano/espanhol foi abolido no sculo XVIII, tal como o SS. J RR existe no castelhan o/espanhol e usa-se da mesma forma que no portugus. Vale ressaltar que a pronncia de 'dois erres', ou seja, /r/,/r/, e no de /r/ como em carro /karo/. O Z e o C, e ste ltimo antes de E ou I, em Espanha pronunciam-se de forma similar ao ?th? /?/ ingls em think ou something ou a ? (theta) grega. Fonemas consonantais do espanhol general Labial Dental Alveolar Palatal Velar Nasal m n ? Oclusiva p b t d t? ? k g Continuante f ?1 s x Vibrante mltipla r Vibrante simples ? Lateral l ?2 Notas: ?1 Falantes do norte e do centro da Espanha, incluindo a variante predominante n a rdio e na televiso distinguem /?/ e /s/ (distincin). Porm, falantes de Amrica Latin a e de algumas partes do sul da Espanha s tm /s/ (seseo) e no o /?/ (ceceo). ?2 O fonema /?/ (distinto de /?/) s distinguido em algumas reas do espanhol penins ular (sobre tudo no norte e em reas rurais), e em algumas reas de Amrica do Sul. Es te fenmeno conhecido como yesmo (indistino de ll e y). Vogais Anterior Central Posterior Fechada i u Mdia e? o? Aberta Gramtica Verbo Os verbos se dividem em trs conjugaes, que podem ser identificadas segundo as duas l timas letras do infinitivo: -ar, -er ou -ir. Os verbos conjugam-se em quatro modos verbais: indicativo, subjuntivo, imperativ o e potencial. Ainda, existem trs formas impessoais: infinitivo, gerndio e particpi o, que entram na composio dos verbos compostos e perfrases verbais. Os tempos verbais podem ser simples ou compostos. Para cada tempo simples h um qu e composto, que se forma antepondo o tempo simples correspondente do verbo "habe r" ao particpio do verbo que se est a conjugar. Indicativo tempos simples Presente - por exemplo, "(yo) hablo" Pretrito imperfecto - "hablaba" Pretrito perfecto simple ou pretrito indefinido - "habl" Futuro - "hablar" Condicional - "hablara" tempos compostos: Pretrito perfecto compuesto - "he hablado" Pretrito pluscuamperfecto - "haba hablado" Pretrito anterior - "hube hablado" Futuro compuesto - "habr hablado" Condicional compuesto - "habra hablado" O pretrito anterior pouco usado. H situaes onde se emprega o futuro para expressar dvida, substituindo-se, assim, o t empo Presente: "sern las tres": "sero umas trs [horas]". O portugus tambm apresenta e sta caraterstica, como mostrado na seguinte frase: "O que estar ele a fazer?", que significa "O que est ele a fazer?" Subjuntivo / Conjuntivo tempos simples Presente - "yo hable" Pretrito imperfecto - "hablara" ou "hablase" Futuro - "hablare" tempos compostos Pretrito perfecto compuesto - "haya hablado" Pretrito pluscuamperfecto [Pretrito mais-que-perfeito] - "hubiera hablado" ou "hub iese hablado" Futuro compuesto[Futuro composto] - "hubiere hablado" O futuro do conjuntivo um tempo arcaico que s se emprega hoje em dia em documento s legais. Muitos hispanfonos desconhecem a existncia deste tempo verbal. Na Argent ina, a fala vulgar est a generalizar o uso do condicional em substituio do pretrito imperfeito nas frases condicionais ("si yo hablara", significando "si yo hablara" , ou "si yo hablase"). Imperativo: habla (t), habl (vos), hablad (vosotros) Para outras pessoas ou em frases negativas, o presente do conjuntivo vale por im perativo. Verbos regulares Tempo Simples Primeiro Segundo Terceiro Infinitivo: Comprar Vender Vivir Gerndio: Comprando Vendiendo Viviendo Particpio passado: Comprado Vendido Vivido Indicativo Primeiro Segundo Terceiro Presente: Compro Compras/Comprs Compra Compramos Compris/Compran Compran Vendo Vendes/Vends Vende Vendemos Vendis/Venden Venden Vivo Vives/Vivs Vive Vivimos Vivs/Viven Viven Pretrito: Compr Compraste Compr Compramos Comprasteis/Compraron Compraron Vend Vendiste Vendi Vendimos Vendisteis/Vendieron Vendieron Viv Viviste Vivi Vivimos Vivisteis/Vivieron Vivieron Imperfeito: Compraba Comprabas Compraba Comprbamos Comprabais/Compraban Compraban Venda Vendas Venda Vendamos Vendais/Vendan Vendan Viva Vivas Viva Vivamos Vivais/Vivan Vivan Futuro: Comprar Comprars Comprar Compraremos Compraris/Comprarn Comprarn Vender Venders Vender Venderemos Venderis/Vendern Vendern Vivir Vivirs Vivir Viviremos Viviris/Vivirn Vivirn Potencial: Comprara Compraras Comprara Compraramos Comprarais/Compraran Compraran Vendera Venderas Vendera Venderamos Venderais/Venderan Venderan Vivira Viviras Vivira Viviramos Vivirais/Vivran Viviran Vocabulrio Devido s prolongadas conquistas s quais Espanha foi submetida ou que submeteu a ou tras naes, a lngua castelhana foi invadida por uma enorme quantidade de vozes "adqu iridas" de lnguas de diversos grupos. possvel encontrar, no castelhano, palavras c eltas, iberas, ostrogodas, visigodas, latinas, gregas, rabes, francesas, italiana s, germanas, caribes, astecas, quchuas, guaranis e outras. A influncia relativa de cada um destas "aquisies" varia de acordo com o pas falante. Os pases da Amrica, principalmente nas suas regies rurais, conservam um grande nmero de arcasmos: no extremo sul (Argentina e Uruguai), frequente, no trato coloquial , o uso do "vos" em lugar do "t" tradicional nos restantes pases hispanfonos. A for ma "vos" provm do trato formal da segunda pessoa do singular de antigamente, e so brevive em Espanha na forma do trato informal para a segunda pessoa do plural (v osotros). Tambm sobrevive na Comarca de Fonsagrada para a segunda pessoa do singu lar. O trato formal actual "Usted" para a segunda pessoa do singular e "Ustedes" para a segunda pessoa do plural (tambm utilizados em Espanha). Sistema de escrita Ver artigo principal: Ortografia da lngua espanhola O castelhano/espanhol escreve-se mediante o alfabeto latino. Tem uma letra adici onal, , embora, no passado, ch e ll fossem consideradas letras (ver dgrafo). As vo gais podem levar um acento agudo para marcar a slaba tnica quando esta no segue o p adro habitual, ou para distinguir palavras que, de outra forma teriam a mesma gra fia (ver acento diferencial). O u pode levar trema () para indicar que este se pronuncia nos grupos "ge", "gi". N a poesia, as vogais i e u podem levar trema para romper um ditongo e ajustar con venientemente a mtrica de um verso determinado (por exemplo, ruido tem duas slabas , mas rudo tem trs). Referncias ? Vrldens 100 strsta sprk 2010 [The world's 100 largest languages in 2010]. Nationale ncyklopedin. 2010. Consultado em 12 de fevereiro de 2014 (sueco) ? Lewis, M. Paul; Simons, Gary F.; Fennig, Charles D. (2013) (em espanhol), Span ish (17th ed.), Dallas, Texas: SIL International, "410 million as a first langua ge, 470 million as a first and second language" ? a b Instituto Cervantes (Noticias de "El Pas",Noticias en "Terra"), Universidad de Mxico (uam.es, educar.org), Babel-linguistics ? La RAE avala que Burgos acoge las primeras palabras escritas en castellano. (e m espanhol) ? Spanish languages "Becoming the language for trade" in Spain and. sejours-lingui stiques-en-espagne.com/index.html. Consultado em 11 de maio de 2010 ? (SPANISH: a language of Spain). ethnologue.com. Consultado em 21 de abril de 201 0 ? IV CILE. Paneles y ponencias. Hiram Vivanco Torres. Congresosdelalengua.es. Cons ultado em 6 de novembro de 2010 ? elcastellano.org. ? ethnologue.org, sil.org, cia.gov (see "World" file), eldia.es (according to Et hnology (journal)), Encarta (Chinese 800 million, Spanish 358 million, English 3 50 million). ? a b What are the official languages of the United Nations?. Organizao das Naes Unida s (em ingls). Dezembro de 2002. Consultado em 2 de janeiro de 2009 ? Reasons to Learn Spanish ? <La Vanguardia.com El espaol ya es el segundo idioma ms hablado del mundo ? guardian.co.uk Do you speak Spanish? ? Estimativa do [[Instituto Nacional de Estatstica e Geografia|INEGI]], [[30 de ju nho]] de [[2008]]. Ligao wiki dentro do ttulo da URL (ajuda) ? INE (1/1/2008) in Diario ABC ? Censo DANE (Ago-2008) ? U.S. Census Bureau (1/7/2006)[1] ? Censo INDEC (2008) [2] ? INEI (30-jun-2007) ? Censo de [[30 de junho]] de [[2007]] - [[Instituto Nacional de Estadisticas de Chile]] (PDF) Ligao wiki dentro do ttulo da URL (ajuda) ? Censo oficial, 1 de julho de 2005 ? Organizao das Naes Unidas, 30 de junho de 2007 ? Estimativa para 2008 do Instituto Nacional de Estadisticas de Bolivia ? Estimativa da Organizao das Naes Unidas para julho de 2007 ? a b c d e f Estimativa da Organizao das Naes Unidas para julho de 2007. ? Censo (2008) ? PMB Statistics, citado em Media in Canada 2006. tlntv (em 2006 quase 1 milho de falantes do espanhol vivem no Canad), broadcastdialogue.com (pgina 3), comunidadh ispanahoy.ca ? 1% da populao maior de 15 anos do pas, que em 2005 era de 44.010.619 (Anexo:Falan tes do espanhol na Unio Europeia segundo o Eurobarmetro (2006)) ? Pgina 32 de [3] (50% dos 733 000 estrangeiros so do Mercosul, e 43 064 imigrante s espanhis). ? Anurio da Enciclopdia Britnica de 1997 CVC anuario del 99 ? BBY (1997) (50 000 sefarditas)[4] + 80.000 bero-americanos [5] ? Anuario da Enciclopdia Britnica de 1997 CVC anuario del 99 ? 59 017 espanhis (censo 2001) e 48 637 colombianos (estimativa da Open Channels e do consulado colombiano em 1999) [6]. Os colombianos so grupo mais numeroso de latino-americanos, depois dos brasileiros, no Reino Unido ? Pg. 32 do estudo. Demografa de la Lengua espaola (PDF) ? Pg. 32 do estudo. Demografa de la Lengua espaola (PDF). , dado que se aproxima aos 104 000 dados pela Enciclopdia Britnica ? Censo sueco SCB, (2002) ? Dos quais 14 905 so espanhis (censo 2001) e 75 000 equatorianos [7] (o maior gru po de latinoamericanos na Itlia) ? 1% da populao da Blgica maior de 15 aos, que em 2005 era de 8.598.982 (Anexo:Falan tes do espanhol na Unio Europeia segundo o Eurobarmetro (2006)) ? http://n.girasol.googlepages.com/dato_c.html Em falta ou vazio |title= (ajuda) (75 300 latino-americanos no brasileiros + 1 265 espanhis Censo 2001) ? Censo 2001 (espanhis em Andorra] (PDF) ? Statistics New Zealand Censo demogrfico de [[2006]] Ligao wiki dentro do ttulo da UR L (ajuda) ? Ethnologue ? Residentes espanhis na Holanda segundo o censo de 2001 ? Instituto Cervantes ? Residentes espanhis em Portugal segundo o censo de 2001. ? Ethnologue ? Registro de Matrcula de residentes de los Consulados Espaoles. Ministrio de Assunt os Exteriores da Espanha, 1999-2001 (PDF) ? Uso da palavra ayote Ver tambm Outros projetos Wikimedia tambm contm material sobre este tema: Wikcionrio Definies no Wikcionrio Wikilivros Livros e manuais no Wikilivros Commons Categoria no Commons Wikipedia Edio em Lngua castelhana da Wikipdia Judeu-espanhol Cognato Espanhol da Amrica Polmica em torno das denominaes espanhol e castelhano Diferenas entre o castelhano e o portugus Pronomes da lngua espanhola Lista de lnguas por total de falantes Ligaes externas Tododiccionarios.com Dicionrios de espanhol, gerais e especializados. Relatrio Etnolgico para a Lngua Wikibook: Course of Spanish as a Foreign Language Wikilivro em ingls para aprende r castelhano. Dicionrio Portugus ???? Espanhol Wikilibro da lngua espanhola (Em baixo nvel de desenvolvimento) A pgina do idioma espanhol A lngua espanhola , de Sergio Zamora B. A lngua castelhana na Encarta A hispanoteca para falantes de alemo Dicionrios de variantes do espanhol Curso Online para o aprendizado de espanhol Dicas e curiosidades de espanhol Os nmeros em espanhol Recursos para a aprendizagem do espanhol Blog para Aprender Espanhol v e Idiomas oficiais da Unio Europeia Alemo Blgaro Checo Croata Dinamarqus Eslovaco Esloveno Espanhol Estoniano rancs Grego Hngaro Ingls Irlands Italiano Leto Lituano Malts Neerland omeno Sueco Flag of Europe.svg v e Lngua espanhola Histria e classificao Espanhol medieval Polmica em torno das denominaes dadas Diferenas co m o portugus Gramtica, fontica e ortografia Arigos Substantivos Pronomes Adjetivos Preposies Verbos (Conjuga rbos irregulares) Pontos de interrogao e de exclamao invertidos Che Associao de Academias da Lngua Espanhola Real Espanhola Colombiana da Lngua Equatoriana da Lngua Mexicana d a Lngua Salvadorenha da Lngua Venezuelana da Lngua Chilena da Lngua Peruana da L Guatemalteca da Lngua Costarriquenha da Lngua Filipina da Lngua Espanhola Panamenha da Lngua Cubana da Lngua Paraguaia da Lngua Espanhola Dominicana da Lngua Bolivi da Lngua Nicaraguense da Lngua Argentina de Letras Nacional de Letras do Uruguai Hondurenha da Lngua Portorriquenha da Lngua Espanhola Estadunidense da Lngua Espanh ola Hispanofonia Regies: Hispano-Amrica (Antilhas espanholas) Hispanidade Estados: Argentina Bolvia Chile Colmbia Costa Rica Cuba Equador El Salvador a Guatemala Guin Equatorial Honduras Mxico Nicargua Panam Paraguai Peru nicana Uruguai Venezuela Dependncia: Novo Mxico Porto Rico Dialetos, crioulos e variaes Dialetos: Andaluz Canrio Churro Murciano Extremenho Americano Amaznico Andino viano Caribenho (Cubano Dominicano Portorriquenho) Centro-americano Chileno Colo mbiano central Colombiano-equatoriano ribeirinho Mexicano (Setentrional Meridion al) Peruano ribeirinho Venezuelano (Central Guaro-maracucho) Rio-pratense Guinu-e quatoriano Filipino Neotradicional Variaes: Portunhol Espangls Llanito Judeu-espanhol Alemanhol Euskaol Franhol ol Crioulo: Chavacano Llanito Ver tambm Congressos Internacionais Instituto Cervantes v d e Lnguas itlicas Portal do Chile Portal da Espanha Portal dos Estados Unidos Portal da Venezu ela Portal da lingustica